08.08.2015 Views

Guide d’application des peintures HEMPEL Yachting

HEMPEL - Guide d'application des peintures - Soloplast-Vosschemie

HEMPEL - Guide d'application des peintures - Soloplast-Vosschemie

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Guide</strong> <strong>d’application</strong> <strong>des</strong><strong>peintures</strong> <strong>HEMPEL</strong> <strong>Yachting</strong>


Sommaire 1<strong>HEMPEL</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Avant la mise en peinture . . . . . . . . .5Conditions de travail. . . . . . . . . . . .5Température . . . . . . . . . . . . . . . . .5Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Elimination <strong>des</strong> anciennes couchesde peinture et d’antifoulings . . . . . .6Nettoyer et dégraisser . . . . . . . . . .7Ponçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Ponceuses. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Application de la peinture etaccessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Epaisseur du film de peinture . . . .10Pinceaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Rouleaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Tampons à surfacer ou pinceaumousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Pulvérisation par air compriméet airless. . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Quelle peinture choisir ? . . . . . . . . .13L’application de la peinture :astuces et conseils . . . . . . . . . . . . .14Systèmes de peinture sursupport polyester . . . . . . . . . . . . .15Systèmes de peinture sursupport acier . . . . . . . . . . . . . . . .16Systèmes de peinture et vernistransparents sur support bois . . . .18Ponts, cales et espaces derangement. . . . . . . . . . . . . . . . . .21Quilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Revêtement detoutes les surfaces . . . . . . . . . . .23L’Osmose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Qu’est ce que l’osmose ?. . . . . . .25Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Traitement préliminaire préventif 28Traitement de l’osmose (curatif) 29Primaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Mastiquer et poncer . . . . . . . . . . .37Peintures de finition. . . . . . . . . . . . .39Vernis transparents . . . . . . . . . . . . .41Antifoulings. . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Diluants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51Termes techniquesValeurs comparatives . . . . . . . . . .52Indications relatives à la couche deprotection . . . . . . . . . . . . . . . . . .53Santé et sécurité . . . . . . . . . . . . .54Identification et résolution <strong>des</strong>problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Termes techniques . . . . . . . . . . . .58Sommaire


<strong>HEMPEL</strong> - c’est bien plus quede la peintureDepuis plus d’un siècle, <strong>HEMPEL</strong> livre <strong>des</strong> <strong>peintures</strong> de qualité aux clients dumonde entier. Les domaines de responsabilité et les intérêts du groupe Hempels’étendent donc au-delà de l’entreprise.C’est la raison pour laquelle <strong>HEMPEL</strong> met à disposition chaque année <strong>des</strong> moyensimportants pour les activités et les installations en relation avec la vie quotidiennede nos clients et de nos collaborateurs. Nous sponsorisons la culture, le sport, lascience et apportons notre soutien à <strong>des</strong> causes d’intérêt général.SOS-Villages d’enfantsNous avons soutenu financièrementSOS-Villages d’enfants lors du Tsunamiqui a ravagé le Nord de Sumatra enIndonésie et coûté la vie à plus de 130000 personnes. Grâce à ces dons,<strong>HEMPEL</strong> a contribué à la reconstructiond’une maison pour 10 enfants ayantperdu leurs parents et d’un village pourorphelins. Cette collaboration s’estconcrétisée cette année mais reposesur un don fait en 2004.CultureNotre mécénat en faveur du théâtreroyal danois représente un Plus dansla collaboration avec nos clientsinternationaux. La coopération avec lesdifférents arts du théâtre réjouit égalementnos collaborateurs du mondeentier.


SportHempel est fier d’être fournisseur delongue date de <strong>peintures</strong> pour yachtset bateaux. Tout comme de jeunessportifs pleins d’énergie, nous noussommes également fixé <strong>des</strong> objectifsélevés au niveau international ; uneraison de plus pour soutenir leschampions olympiques danois de voilequi défendent les mêmes valeurs quela société Hempel : engagement etresponsabilité. Nous souhaitons aussiapporter notre soutien aux jeunes sportifsdynamiques qui s’alignent dansles épreuves de voile en France, auDanemark, en Suède, en Norvège, enFinlande, en Allemagne et en Grèce.Nous sommes également fiers <strong>des</strong>ponsoriser la très renommée class40 représentée dans le monde entier àl’occasion de championnats et de compétitions.La CLASS 40 est un yachttrès rapide qui participe exclusivementaux courses au large. A travers cesponsoring, Hempel souhaite mettre enavant son engagement dans le nouveausegment de marché <strong>des</strong> super-yachts.ScienceUne grande partie <strong>des</strong> collaborateursactuels et futurs du groupe Hempel estissue <strong>des</strong> universités techniques dumonde entier. C’est pourquoi Hempel ainitié une collaboration avec l’universitétechnique danoise qui a conduit à lacréation du Hempel Student InnovationLaboratory à l’Institut de Chimie. Celaboratoire permet aux étudiants demener <strong>des</strong> expériences pour développerde nouveaux produits moins polluants,plus économiques et de meilleurequalité.A travers nos sponsorings nous essayons d’apporter notre soutien à <strong>des</strong> actionshumanitaires, culturelles, sportives et scientifiques.


4<strong>HEMPEL</strong><strong>HEMPEL</strong>La société Hempel a été fondée en 1915 par J. C. Hempel. Sa devise fut«Qualité et Service» et, dans ce domaine, rien n’a changé à ce jour dans legroupe Hempel. Navigation, protection, conteneurs, décoration et bateaux deplaisance sont les principaux segments stratégiques du groupe Hempel.Les <strong>peintures</strong> <strong>HEMPEL</strong> pour bateaux doivent satisfaire aux critères de qualitéles plus sévères. Notre objectif étant de toujours répondre aux exigences dumilieu marin. Nos <strong>peintures</strong> sont développées pour résister aux conditionsenvironnementales les plus extrêmes; et offrent ainsi la meilleure solutionpour d’autres secteurs à fortes contraintes tels que la maison et le jardin.Ce guide contient <strong>des</strong> informations sur les systèmes de revêtementdéveloppés pour vous par <strong>HEMPEL</strong>.Chaque partie a été élaborée de manière à faciliter tous types de travaux depeinture sur votre bateau. Si à la lecture de ce document d’autres questionsse posaient, nous nous tenons volontiers à votre disposition. Vous pouvezjoindre notre service client au N° 04 76 75 42 38.


Avant la mise en peinture … 5Conditions de travailSous l’influence de conditions climatiques variables, les propriétés <strong>des</strong><strong>peintures</strong> Hempel sont susceptibles d’être modifiées lors du traitement. Lestemps de séchage / de durcissement et les intervalles entre deux couchesindiqués dans ce guide sont valables dans les conditions suivantes (saufindication contraire):■ température de 20°C■ humidité relative de l’air (RH) de 60-65 %■ zone de travail bien aérée.TempératureEtant donné qu’une peinture peut être appliquée à différentes températures,il est souvent nécessaire d’adapter les temps de séchage et de durcissementindiqués. Une règle approximative s’applique : doubler le temps de séchageou de durcissement lorsque la température chute de 10°C et diviser pardeux lorsque la température augmente de 10°C. Les autres intervalles detempératures sont à calculer de la même manière.Avant la mise en peinture …Les variations de température modifient les propriétés d’une peinture. Abasses températures, sa consistance est plus épaisse et doit être diluée.Les valeurs maximales de dilution doivent toujours être respectées. Ne jamaisdiluer davantage. Eviter absolument la mise en œuvre d’une peinture à <strong>des</strong>températures situées au-<strong>des</strong>sus <strong>des</strong> valeurs maximales recommandées.Le temps de séchage et de durcissement accéléré peut diminuer la fluiditéde la peinture de telle manière que chaque coup de pinceau est nettementvisible. Un rayonnement solaire direct sur le film de peinture a le mêmeeffet indésirable car la surface à traiter est beaucoup plus chaude que latempérature ambiante.Informez-vous sur la température minimale pour l’utilisation de la peintureque vous avez sélectionnée. La peinture ne sèche pas à une température tropbasse. Résultat : formation de coulures, adhérence réduite entre les coucheset perte de brillance.14 32 50 68 86 104 ºF-10 0 10 20 30 40 ºCHumidité de l’air relativeL’humidité de l’air idéale ne devrait pas dépasser 65 % (mesure à l’aided’un hygromètre). En règle générale, cette condition est remplie lorsqu’aprèshumidification de la surface à peindre, celle-ci sèche entre 10 – 15 minutes. Nejamais commencer à peindre trop tôt le matin ou trop tard l’après-midi car de lacondensation ou <strong>des</strong> gouttes de rosée peuvent se former sur la sous-couche etla peinture fraîche.


6Avant la mise en peinture …Avant la mise en peinture …AérationHangar à bateauAssurer une ventilation suffisante afin que les solvants puissent se volatiliseret la peinture bien durcir. On évite ainsi la formation de bulles.Travail en extérieurDans la mesure du possible effectuer vos travaux par temps calme (absencede vent) afin qu’aucune poussière ne puisse se déposer sur la surface et quel’évaporation <strong>des</strong> <strong>peintures</strong> à base de solvant soit optimisée. La couche definition sera plus régulière.Elimination <strong>des</strong> anciennes couches de <strong>peintures</strong> et d’antifoulingsLes produits d’élimination de peinture et d’antifouling simplifient l’opérationsouvent pénible consistant à enlever manuellement les anciennes couches.Ces produits conviennent pour les <strong>peintures</strong> mono-composant et lesvernis ainsi que les antifoulings. Ils ne sont cependant pas appropriés auxsystèmes bi-composants tels que polyuréthannes et <strong>peintures</strong> époxy.Avant toute nouvelle application de peinture, toutes les anciennes couchessous ou au <strong>des</strong>sus de la ligne de flottaison doivent faire l’objet d’unevérification quant à leur adhérence et leur compatibilité avec la nouvellepeinture. Si ceci n’est pas le cas, les anciennes <strong>peintures</strong> doivent êtreéliminées par brûlage ou grattage. Mais ceci est plus pénible et les surfacestraitées sont souvent trop rugueuses pour recevoir une nouvelle couche depeinture. En cas de brûlage de vieilles <strong>peintures</strong> sur les bateaux en bois,le risque d’endommager le bois subsiste toujours, quelles que soient lesprécautions prises. En revanche, l’utilisation de décapant de peinture réduitle risque de détériorer la coque.Appliquer le produit décapant avec un pinceau sur une surface sèche. Vousaurez un meilleur résultat si vous travaillez par temps calme, sans vent, àune température supérieure à 10°C. S’il y a du vent, les solvants peuvent sevolatiliser trop rapidement ce qui réduit l’action du décapant. Pour éviter cela,aussitôt après l’application du décapant vous pouvez recouvrir la surfaced’une feuille de papier (le papier journal remplit pleinement cette fonction)ou d’un film plastique. Le temps d’action du décapant est variable, il dépenddu type de la peinture à éliminer, du nombre de couches et de la températureambiante. Respecter toujours les recommandations du fabricant. Un soinparticulier doit être apporté aux bateaux en stratifié car le décapant peutdécolorer le matériau.Les anciennes couches de peinture peuvent ensuite être éliminées avecun grattoir et/ou de l’eau douce à haute pression. Répéter cette opérationsur les couches tenaces. Assurez-vous que la surface est à nouveaucomplètement sèche. Après élimination de la peinture, rincer abondamment àl’eau douce afin d’éliminer tous les résidus.


Avant la mise en peinture …7Nettoyer et dégraisserUne préparation soigneuse de la surface est la conditionpréalable à une peinture réussie. Une partie de cettepréparation consiste à éliminer tous les résidus sur la surface.YACHT CLEANERYACHT CLEANER est un nettoyant universel émulsifiant(de type « nettoyant à froid ») qui élimine rapidement etsimplement saleté, huile, goudron. YACHT CLEANER peut êtredilué dans l’eau et ceci jusqu’à 50 fois son volume d’eau. Il aégalement fait ses preuves pour le nettoyage de la cale et decarters de moteur. Les résidus de graisse éventuels devraientêtre éliminés de la surface avec YACHT CLEANER avant toutenouvelle peinture de rénovation. Ainsi l’adhérence de lanouvelle couche en sera nettement améliorée.DEGREASERDEGREASER est un mélange de solvants de grande efficacitépour le nettoyage d’outils, pinceaux, rouleaux de peinture etpulvérisateurs, également pour l’élimination de salissures <strong>des</strong><strong>peintures</strong> bi-composants. Il est également approprié pour ledécollage de cire de démoulage et le dégraissage de surfacepolyester (Gelcoat), aluminium et acier. Ne contient pasd’hydrocarbures chlorés.DECAPANT DE PEINTUREUn décapant biodégradable, de grande efficacité, diluable àl’eau, sans solvants ni hydrocarbures chlorés. Les anciensAntifoulings et les vernis mono-composant peuvent êtreéliminés facilement. A fait l’objet d’un contrôle par lesservices de l’aménagement <strong>des</strong> eaux et de protection de l’air.2,5 litres de décapant suffisent pour traiter une surfaced’environ 8 m² par couche.1 L750mlAvant la mise en peinture …2,5 L➜ CONSEIL■ On peut recouvrir la couche de décapant d’un film plastique afin que lessolvants du décapant ne se volatilisent pas et favoriser ainsi son action.


8Avant la mise en peinture …Avant la mise en peinture …PonçageAprès le nettoyage, la surface doit être poncée pour la rendreuniformément mate afin d’améliorer l’adhérence de la nouvellepeinture. Dépoussiérer soigneusement le support avant de peindre.Ponçage à secUn ponçage à sec est recommandélorsqu’il s’agit d’éliminer un primaire oud’anciennes <strong>peintures</strong> (pas d’Antifoulingcar la poussière est toxique) ou de préparer<strong>des</strong> surfaces en bois, aluminium, plombou stratifié avant la mise en œuvre de lanouvelle peinture.Le ponçage à sec occasionne beaucoupde poussières, c’est pourquoi le port d’unmasque de protection respiratoire debonne qualité et de lunettes de protectionest nécessaire.Le papier abrasif pour ponçage à sec existesous forme de granulations différentes, en disques, feuilles ou enrouleaux. Vous obtiendrez un ponçage régulier à l’aide d’un bloc àponcer.Ponçage à l’eauLes Antifoulings doivent toujours être poncés à l’eau afin d’éviterl’inhalation de poussières toxiques. L’efficacité du papier abrasif estprolongée par l’utilisation d’eau et la surface est plus rapidementpropre. L’abrasif pour ponçage à l’eau est vendu en disques ou enfeuilles en granulations différentes et devrait être utilisé avec un blocà poncer afin d’assurer un ponçage régulier.Quel grain d’abrasif utiliser ?Sous-couche à poncer Papier abrasif- Papier abrasifpour ponçage à sec pour ponçage à l’eaugranulation granulationMastic bi-composants 60-100 80-120Gelcoat neuf avantapplication de primaire 150 180Surfaces déjà peintes 150-180 180-240Surfaces vernies 220 240HARD RACING Antifouling(par ex. avant régates) 240-600 400-1200Gelcoat ancien/défectueux 80-120 120Stratifié avant application de primaire 220 240


Avant la mise en peinture … 9PonceusesVous trouverez, ci-<strong>des</strong>sous, un aperçu <strong>des</strong> ponceuses les pluscourantes.Ponceuse à bandeEnlèvement rapide de matière sur surfaces planes.Ponceuse à disqueEnlèvement rapide de matière surpresque toutes les surfaces. Munies depapier abrasif correct, ces ponceusessont adaptées à toutes les opérationsde ponçage : du ponçage grossier decouches de primaire jusqu’au dernierponçage fin avant l’application de lacouche de finition.Avant la mise en peinture …Ponceuse excentriquePonceuse universelle pour presque toutesles applications. Cette ponceuse esttrès économique car on utilise du papierabrasif standard.Important : Les ponceuses d’angle ne devraient être utilisées quepour le ponçage grossier car elles pénètrent dans le matériau etpeuvent laisser <strong>des</strong> traces de coupe.Décapage par sablageLe décapage par sablage est principalementréalisé par <strong>des</strong> spécialistes disposant <strong>des</strong>installations appropriées. Pour les surfacesen aluminium et en inox, l’utilisation d’unproduit non métallique est recommandée.Il est également possible d’utiliser unnettoyeur à haute pression. Le décapageau jet est la garantie d’un profil de surfaceoptimal pour recevoir une nouvelle peinture.➜ conseil■ Uniquement un léger sablage sur les surfaces en contreplaqué ou en placageafin d’éviter une détérioration de la fine feuille de surface.


10Application de la peinture etaccessoiresApplication de la peinture et accessoiresEpaisseur du film de peintureL’épaisseur du film de peinture est exprimée en micron (μ) (1 μ =1/1000 mm). Un appareil de mesure du film humide s’avère utilelorsque l’épaisseur de la couche est importante. Cependant, oncalcule généralement la surface à peindre et on applique la quantitérecommandée de peinture.Les teneurs en solvants et en substancessoli<strong>des</strong> <strong>des</strong> différents produits sontvariables. Selon le produit un filmde peinture humide de 100 μ aprèsévaporation <strong>des</strong> solvants permet d’obtenirun film sec de 35-65 μ. (HIGH PROTECTne contient pas de solvant, c’est la raisonpour laquelle il n’y a pas de différenceentre le film humide et le film sec caraucun solvant ne s’évapore).Afin de vous donner un point derepère quant à la quantité de peinturenécessaire, nos tableaux comprennentégalement une indication de la quantité nécessaire par m². Vouspourrez ainsi aisément calculer la quantité de peinture requise.Respecter les quantités indiquées par couche, n’appliquerjamais plus de peinture sinon <strong>des</strong> problèmes apparaîtront lorsdu durcissement et les solvants ne pourront pas s’évaporer. Cecipourrait compromettre la réussite de la finition.L’épaisseur du film dépend <strong>des</strong> facteurs suivants :■ Profil de la surface – Une surface est plus grande lorsqu’elle estirrégulière. Plus de peinture sera utilisée.■ Porosité de la surface – certaines surfaces absorbent plus depeinture que d’autres.■ Température – Les <strong>peintures</strong> ont uneconsistance plus épaisse à bassestempératures et s’appliquent plusdifficilement.■ L’ajout de diluant.■ L’application de la peinture – letableau suivant indique l’épaisseurdu film humide (en μ) obtenue lors del’application d’une couche avec diversaccessoires :Accessoire/méthode Epaisseurdu filmRouleau mousse * 40-80Rouleau patte de lapin 65-120Rouleau mohair 40-100Pinceau* 70-110Pistolet à air 75-150Pistolet airless 60-500+Important : HIGH PROTECT peut êtreappliqué à l’aide <strong>des</strong> accessoiresmarqués d’une * en couches de 200 µet plus.


Application de la peinture etaccessoiresPinceauxUtilisez toujours <strong>des</strong> pinceaux de haute qualité.Choisissez toujours le pinceau le plus grospossible et adapté à votre travail. Il ne faut jamaisutiliser de nouveaux pinceaux pour la couche definition car ils perdent souvent leurs poils. Peindresystématiquement une surface délimitée et étaler lapeinture horizontalement, la croiser verticalement,c’est-à-dire d’un côté vers l’autre et de haut en bas.Travaillez jusqu’à ce que la peinture soit répartieuniformément sur la surface. Les derniers coupsde pinceau doivent être très légers (finitionde surface) et être passés verticalement (voirégalement ci-<strong>des</strong>sous « tampon à surfacer ».Tenez le pinceau à 45° afin d’éviter les traits depinceau. La peinture va sécher dans le pinceaupendant l’application. Nettoyez votre pinceautoutes les 30 minutes environ afin d’obtenir unesurface uniforme.11Application de la peinture et accessoiresRouleauxLes rouleaux conviennent pour recouvrir rapidementde gran<strong>des</strong> surfaces. Un rouleau approprié permetd’obtenir de très bons résultats. Il faut utiliser unrouleau mohair à poils courts là où une applicationrapide est plus importante qu’une surface parfaite.De fins rouleaux et <strong>des</strong> rouleaux mousse permettentd’obtenir une meilleure finition. Dans tous les cas,la peinture doit être étalée selon la méthodedécrite ci-<strong>des</strong>sus.L’application au rouleau, un pinceau mousseou un tampon à surfacer permet d’obtenirune surface plus uniforme. Avant la premièreutilisation d’un rouleau mohair, recouvrir celui-cid’un ruban adhésif et arracher ce ruban d’uncoup sec afin d’éliminer les peluches.


12Application de la peinture etaccessoiresApplication de la peinture et accessoiresTampon à surfacer ou pinceau mousseL’application peut aussi être effectuéedirectement avec un tampon à surfacer. Demeilleurs résultats seront cependant obtenuslorsque le tampon est utilisé pour la finitionde surfaces qui auront été préalablementrecouvertes avec un pinceau ou un rouleau.Utilisez toujours le tampon à surfacerimmédiatement après l’application de la peinture.Tirer le tampon à surfacer toujours dans le mêmesens. Par <strong>des</strong> mouvements verticaux, vousempêcherez la formation de surépaisseurs. Cettetechnique permet de faire disparaître presquetoutes les traces <strong>d’application</strong> et laisse unesurface uniforme.Pulvérisation par air comprimé et airlessL’expérience montre qu’un meilleur résultat estobtenu avec les pistolets à peinture. Il faut sipossible travailler dans le hangar à bateau àtempérature constante et à humidité réduite. Lorsde l’application de <strong>peintures</strong> bi-composants, leport d’une protection respiratoire est nécessaire.Adressez-vous à un spécialiste si vous nedisposez pas de l’équipement nécessaire.


Quelle peinture choisir ? 13<strong>HEMPEL</strong> dispose de deux systèmes de peinture répondant à la plupart<strong>des</strong> domaines <strong>d’application</strong> : peinture mono-composant (SystèmeConventionnel) ou peinture bi-composants (Système Haute performance).Le choix de la bonne peinture marine pour votre bateau doit être fait avecun soin particulier. Consacrer un peu de temps à ce choix peut, en définitive,vous faire économiser beaucoup d’argent.Les critères suivants sont importantsdans le choix de votre peinture :Ancienne peintureUne peinture bi-composants ne doitjamais être appliquée sur une peinturemono-composant alors qu’une peinturemono-composant peut s’appliqueraussi bien sur les <strong>peintures</strong> mono quebi-composants. Si vous décidez d’utiliserune peinture bi-composants, il estnécessaire d’éliminer soigneusementl’ancienne peinture dont vous ignorez lescaractéristiques. Ceci afin d’éviter toutrisque d’incompatibilité.Quelle peinture choisir ?Sous-couche et flexibilitéLa règle de principe veut que <strong>des</strong> systèmes bi-composants ne doiventêtre appliqués que sur une surface qui « travaille » peu. Les systèmes bicomposantsne sont pas adaptés aux coques en bois car ceux-ci exigent laflexibilité <strong>des</strong> <strong>peintures</strong> mono-composant.Mise en peintureAvant leur mise en œuvre, toutes les <strong>peintures</strong> doivent être bien remuées. Enoutre, il faut respecter les dosages <strong>des</strong> différents composants <strong>des</strong> <strong>peintures</strong>bi-composants. Ces <strong>peintures</strong> peuvent ensuite être appliquées exactementde la même manière qu’une peinture mono-composant. N’oubliez cependantjamais que la température et les intervalles entre deux couches doivent êtrerespectés avec la plus grande précision.Utilisation et durabilitéL’utilisation d’un système dépend également <strong>des</strong> contraintes de résistance<strong>des</strong> <strong>peintures</strong> et <strong>des</strong> surfaces. Une peinture bi-composants offre uneprotection bien plus robuste qu’une peinture mono-composant.RésistanceUn vernis de surface bi-composants est en moyenne deux fois plus résistantqu’un vernis mono-composant.


14L’application de la peinture :Astuces et conseilsL’application de la peinture : Astuces et conseilsL’application de la peinture – A quoi faut-il veiller ?Avant l’application :■ Nettoyer et/ou dégraisser la surface.■ Poncer la surface afin de la rendre adhérente. Dépoussiérer et laisser sécherla surface.■ Boucher les fissures et les trous au-<strong>des</strong>sus et au-<strong>des</strong>sous de la ligne deflottaison avec un enduit époxy.■ Eliminer la poussière de ponçage avant de commencer à peindre.➜ CONSEILS■ Assurez-vous de la préparation optimale de la surface. Ceci est la conditionpréalable à une peinture réussie.■ Lire scrupuleusement toutes les étiquettes produits et respecter toujoursles prescriptions de protection et de sécurité. Vous pouvez télécharger lesfiches techniques <strong>des</strong> produits sur le site www.yachtcare.fr ou vous lesprocurer chez le revendeur Hempel à proximité de votre domicile.■ Remuer toujours soigneusement la peinture pour qu’elle s’étale bien.■ Remuer à plusieurs reprises pendant l’application de la peinture.■ Mouiller légèrement le sol dans la zone de travail afin qu’aucune poussièrene puisse tourbillonner.■ Verser la quantité nécessaire à vos besoins dans un récipient approprié.Refermez soigneusement le pot de peinture afin d’éviter une perte dequalité.■ Lorsque deux personnes sont chargées de l’application de la peinture, il estintéressant de partager le travail. Une personne peint et l’autre procède à lafinition de surface.■ Afin d’éviter les marques d’arêtes de peinture il faut retirer la bandeadhésive avant que la peinture ne soit complètement durcie.Mesures de précautions générales :■ Ouvrir les récipients avec précaution.■ Enlever immédiatement la peinture répandue.■ Ne jamais manger ou boire dans le lieu de stockage de peinture ou dans unendroit qui vient d’être peint.■ Porter toujours une tenue de protection et <strong>des</strong> gants appropriés.■ Porter <strong>des</strong> lunettes de protection.■ Assurer une ventilation suffisante, prescrite pour le produit. Si nécessaire,porter un appareil de protection respiratoire.■ Toujours lire l’étiquette produit avant de commencer le travail. Si vous avezbesoin d’autres conseils, vous pouvez vous adresser à l’agence <strong>HEMPEL</strong>près de chez vous.Comme recommandé, il est impératif que les surfaces à peindre soient, aupréalable, soigneusement nettoyées et revêtue d’un primaire d’accrochage. Sivous n’entreprenez pas de remise à neuf complète de la peinture, informez-voussur la compatibilité et orientez-vous à l’aide du tableau suivant.


L’application de la peinture :Astuces et conseilsSystèmes de peinture sur support polyesterLes bateaux en polyester se composent de résine polyester renforcée parde la fibre de verre (PRV). Le matériau se distingue par sa haute résistance,sa légèreté et exige peu de maintenance. L’enveloppe extérieure en PRV(Plastique renforcé de fibre de verre) est recouverte de Gelcoat. Au fil dutemps, ce Gelcoat se défraîchit sous l’influence <strong>des</strong> rayons ultra-violets (UV)et <strong>des</strong> contraintes générales ; la surface doit donc être repeinte.➜ CONSEILS■ Un Gelcoat neuf contient <strong>des</strong> résidus de cire et d’agents de démoulage quidoivent être éliminés avant l’application de la peinture. Ces résidus peuventêtre très tenaces. Même l’ancien Gelcoat peut avoir laissé <strong>des</strong> traces. Ilest indispensable d’éliminer ces résidus par dégraissage.■ Les anciens Gelcoat et PRV altérés par le temps peuvent devenir poreux,nécessitant alors une attention particulière.Systèmes mono-composantProduit Nbre Intervalle entre Rende- EFH* EFS*de 2 couches à ment par par Diluantcouches 20°C min/max m²/l couche couche THINNERAu-<strong>des</strong>sus de la ligne de flottaisonPRIMER UNDERCOAT 2 4 h – 3 jours 11 100 40 823PRIMER UNDERCOAT/BRILLIANT ENAMEL4 h – 3 joursBRILLIANT ENAMEL 2 8 h – 3 jours 13,5 75 40 823Sous la ligne de flottaisonUNDERWATER PRIMER3 h -1-2illimité9,5 100 40 823UNDERWATER PRIMER/ 3 h -Antifoulingillimité<strong>HEMPEL</strong> Antifouling 2 13 75 40 80815L’application de la peinture : Astuces et conseilsSystèmes bi-composantsProduit Nbre Intervalle entre Rende- EFH* EFS*de 2 couches à ment par par Diluantcouches 20°C min/max m²/l couche couche THINNERAu-<strong>des</strong>sus de la ligne de flottaisonLIGHT PRIMER 2 4 h–30 jours 8,5 120 60 845LIGHT PRIMER/POLY BEST4 h– 3 joursPOLY BEST 2 16 h–5 jours 15 75 35 851/871Sous la ligne de flottaisonLIGHT PRIMER max. 4 3 h–30 jours 8,5 120 60 845LIGHT PRIMER/UNDERWATER PRIMER1-2 hUNDERWATER PRIMER 1 1-2 h 9,5 100 40 823UNDERWATER PRIMER/ 3 h -Antifoulingillimité<strong>HEMPEL</strong> Antifouling 2 13 75 40 808* EFH : Epaisseur film humide. EFS : Epaisseur film sec.


16L’application de la peinture :Astuces et conseilsL’application de la peinture : Astuces et conseilsSystèmes de peinture sur support acierLes matériaux tels que l’acier et l’aluminium sont également courants dansla construction de bateaux. Ils se distinguent par leur résistance, sont facilesà travailler et étanches. L’application d’une peinture est nécessaire afin deprotéger le bateau <strong>des</strong> influences environnementales et <strong>des</strong> contraintesmécaniques au-<strong>des</strong>sus et au-<strong>des</strong>sous de la ligne de flottaison et aussi pourassurer une protection anticorrosion et un aspect de surface soigné. Aprèsune préparation minutieuse de la surface et un revêtement correct, les coquesen acier et en aluminium se distinguent par une longue durée de vie et unentretien minimum.➜ CONSEILS■ Le système de revêtement doit absolument garantir que la surfacemétallique ne soit pas en contact ni avec l’air ni avec l’eau.■ Les tôles métalliques sont souvent déjà prétraitées par le fabricant d’unprimaire. Ce primaire n’est cependant pas prévu comme faisant partie durevêtement et il est conseillé de l’éliminer avant la remise à neuf de lapeinture.■ Avant de débuter l’opération de revêtement, toute corrosion doit êtreéliminée, sans laisser le moindre résidu. Il vaut mieux éliminer les sels etles impuretés par nettoyage au jet (au moins 2500 psi) et par rinçage àl’eau douce.■ Les surfaces acier doivent être nettoyées par sablage SA 2 ½ (normevisuelle suédoise, c’est-à-dire approximativement métal blanc) ou parponçage.■ Sabler l’aluminium avec un produit non ferreux ou polir avec du papierabrasif pour métal grain 60-120.■ Après préparation de la surface, le métal non traité doit immédiatementêtre peint avec LIGHT PRIMER, dilué à 25 %, afin d’éviter l’apparition <strong>des</strong>alissures de surface avant le revêtement et d’offrir ainsi une adhérencemaximale du système de peinture.■ Contrôler toujours la température de surface avant de débuter l’opération derevêtement car, dans le cas de surfaces métalliques, celle-ci diffère souventsensiblement de la température ambiante.


L’application de la peinture :Astuces et conseils17Acier - Systèmes mono-composantProduit Nbre Intervalle entre Rende- EFH* EFS*de 2 couches à ment par par Diluantcouches 20°C min/max m²/l couche couche THINNERAu-<strong>des</strong>sus de la ligne de flottaisonPRIMER UNDERCOAT 5 - 7 4 h–3 jours 11 100 40 823PRIMER UNDERCOAT/BRILLIANT ENAMEL8 h–5 joursBRILLIANT ENAMEL 2 8 h–3 jours 13,5 75 40 823Sous la ligne de flottaisonPrimaire et base d'accrochage 3 h -UNDERWATER PRIMER 5 - 7 illimité 7,6 125 50 823UNDERWATER PRIMER/ 6 h -Antifoulingillimité<strong>HEMPEL</strong> Antifouling 26 h -illimité13 75 40 808Acier et Aluminium – Systèmes bi-composantsProduit Nbre Intervalle entre Rende- EFH* EFS*de 2 couches à ment par par Diluantcouches 20°C min/max m²/l couche couche THINNERAu-<strong>des</strong>sus de la ligne de flottaisonLIGHT PRIMER 5 4 h–30 jours 8,5 120 60 845LIGHT PRIMER/POLY BEST4 h–3 joursPOLY BEST 2 16 h – 5 jours 15 75 35851871Sous la ligne de flottaisonLIGHT PRIMER 5 - 6 3 h – 30 jours 8,5 120 60 845LIGHT PRIMER /UNDERWATER PRIMER1 - 2 hBase d'accrochage -UNDERWATER PRIMER1 9,5 100 40 823UNDERWATER PRIMER/ 3 h -Antifoulingillimité<strong>HEMPEL</strong> Antifouling** 26 h -illimité13 75 40 808L’application de la peinture : Astuces et conseils* EFH : Epaisseur film humide. EFS : Epaisseur film sec.** Attention : sur une coque aluminium il est recommandé d’utiliser l’Antifouling MILLESTAR exempt de tout métal.


18L’application de la peinture :Astuces et conseilsL’application de la peinture : Astuces et conseilsSystèmes de peinture et vernis transparent sur support boisDepuis toujours le bois, matériau naturel, est utilisé dans la construction debateau. Il doit cependant être protégé contre les influences de l’environnementmarin. Le bois est biodégradable et représente de ce fait la base de nourriturepour différents organismes comme les agents de pourriture sous forme dechampignons, de moules «perceuses» et de pouces-pieds qui sont capables deronger entièrement les bordées en bois. D’autre part, le bois peut absorber unequantité non négligeable d’eau. C’est alors que le bois travaille ce qui peut avoirun effet négatif sur l’adhérence <strong>des</strong> systèmes de revêtement. C’est pourquoi unbateau en bois massif doit être protégé de façon appropriée. Les systèmes depeinture et de vernis transparent assurent protection et entretien, et mettentpleinement en valeur la beauté naturelle du bois.Les essences de bois suivantes sont utilisées dans la construction de bateaux :ChêneBois dur et dense de couleur brun-jaune,souvent légèrement huileux. Le contactdirect du chêne avec <strong>des</strong> métaux ferreuxentraîne décoloration et corrosion. Domaines<strong>d’application</strong> : membrure, menuiseriesintérieures et lambrissage.Bois d’acajouBois dur de couleur rouge-brun, bonnespropriétés de façonnage, très longue duréede vie. Domaines <strong>d’application</strong> : bordées,menuiseries intérieures et lambrissage.TeckBois dur, foncé, huileux de couleur dorée.Très longue durée de vie. Prudence en casde sablage car la poussière contient unesubstance irritante. Domaines <strong>d’application</strong>:bordées de coque et de pont, menuiseriesintérieures et extérieures, lambrissage.Bois de cèdreBois mi-dur de couleur rouge-brun. Domaines<strong>d’application</strong> : bardage de coque.MélèzeBois mou, clair, de couleur rouge-brun, flexibleet résistant. Domaines <strong>d’application</strong> : bardagede coque.Contre-plaquéLe contre-plaqué est composé de couches deplacage collées entre elles. Le contre-plaquéest exceptionnellement solide et inélastique.Domaines <strong>d’application</strong> : essentiellementcoffrage de coque et de petits bateaux.EpicéaBois mou de couleur brun clair, moindreautoprotection, moindre étanchéité. Domaines<strong>d’application</strong> : coffrage de coque.PinBois mou de couleur brun clair avec unecertaine autoprotection et une étanchéitémoyenne. Domaines <strong>d’application</strong> : coffragede coque.➜ CONSEILS■ Vérifier l’état de la sous-couche et rappelez-vous que les systèmes bicomposantsne sont pas adaptés pour les bateaux en bois notamment pourles parties de construction comme franc-bord qui requièrent la flexibilité <strong>des</strong><strong>peintures</strong> mono-composant.■ Poncer le bois, avec du papier abrasif, grain 80-120, sous un angle de 45°vers les nervures afin d’obtenir un bon état de surface.■ Nettoyer le bois en passant un chiffon imbibé de diluant THINNER 823 dansle sens <strong>des</strong> nervures. Laisser sécher. Dégraisser obligatoirement les boishuileux comme le teck et l’iroko : passer du DEGREASER dans le sens <strong>des</strong>nervures. Une partie de l’huile naturelle sera ainsi éliminée de la surfacepermettant une meilleure accroche de la première couche.


L’application de la peinture :Astuces et conseils19Bois - Systèmes de peinture mono-composantProduit Nbre Intervalle Ren- EFH* EFS* Diluantde entre 2 couches de- par parcouches à 20°C ment couche coucheMin/max. m²/l THINNERAu-<strong>des</strong>sus de la ligne de flottaisonBouche-pores - PRIMERUNDERCOATDilution: max. 20 %1 4 h – 3 jours 10 100 40 823avec THINNER 823PRIMER UNDERCOAT 2-4 4 h – 3 jours 11 100 40 823BRILLIANT ENAMEL 2 8 h – 3 jours 13,5 75 40 823Sous la ligne de flottaisonBouche-pores -UNDERWATER PRIMERDilution: max. 20 %1 4 h – 3 jours 9,5 100 40 823avec THINNER 823Base d'accrochage -UNDERWATER PRIMER2-4 3 h - illimité 9,5 100 40 823<strong>HEMPEL</strong> Antifouling 2 6 h - illimité 13 75 40 808Bois et contre-plaqué - Systèmes bi-composantsProduit Nbre Intervalle Ren- EFH* EFS* Diluantde entre 2 couches de- par parcouches à 20°C ment couche coucheMin/max. m²/l THINNERAu-<strong>des</strong>sus de la ligne de flottaisonBouche-pores-LIGHT PRIMERDilution: 20 % 1 3 h – 30 jours 13 80 40 845avec THINNER 845LIGHT PRIMER 2-4 4 h – 30 jours 8,5 120 60 845LIGHT PRIMER/POLY BEST4 h – 3 joursPOLY BEST 2 16 h – 5 jours 15 75 35851ou 871Sous la ligne de flottaisonBouche-pores-LIGHT PRIMERDilution: 20 % 1 3 h – 30 jours 13 80 40 845avec THINNER 845Primaire - LIGHT PRIMER 2-4 3 h – 30 jours 8,5 120 60 845LIGHT PRIMER /UNDERWATER PRIMER1 - 2 hBase d'accrochage -UNDERWATER PRIMER1 3 h - illimité 9,5 100 40 823UNDERWATERPRIMER / Antifouling3 h - illimité<strong>HEMPEL</strong> Antifouling 2 6 h - illimité 13 75 40 808* EFH : Epaisseur film humide. EFS : Epaisseur film sec.L’application de la peinture : Astuces et conseils


20L’application de la peinture :Astuces et conseilsL’application de la peinture : Astuces et conseilsVernis transparent pour boisCLASSIC VARNISHProduit Nbre Intervalle entre 2 couches Rende- Epaisseur film Diluantde cou Min./max. ment par coucheches +10°C +20°C m²/l humide sec THINNERCLASSIC VARNISHTHINNER 823 max. 30 %1 15h-4 jours 8h-2 jours 22 70 30 823CLASSIC VARNISHTHINNER 823 max. 10 %1 15h-4 jours 8h-2 jours 20 59 30 823CLASSIC VARNISH 4 15h-4 jours 8h-2 jours 18 54 30 823DURA-GLOSS VARNISHProduit Nbre Intervalle entre 2 couches Rende- Epaisseur film Diluantde cou Min./max. ment par coucheches +10°C +20°C m²/l humide sec THINNERDURA-GLOSS VARNISHTHINNER 823 max. 30 %1 11h-4 jours 4h-2 jours 18 69 25 823DURA-GLOSS VARNISHTHINNER 823 max. 10 %1 11h-4 jours 4h-2 jours 16 61 25 823DURA-GLOSS VARNISH 4 11h-4 jours 4h-2 jours 14 56 25 823DURA-SATIN VARNISHProduit Nbre Intervalle entre 2 couches Rende- Epaisseur film Diluantde cou Min./max. ment par coucheches +10°C +20°C m²/l humide sec THINNERDURA-GLOSS VARNISHpour la préparation de la 5 11h-4 jours 4h-2 jours 823couche, voir ci-<strong>des</strong>susDURA-SATIN VARNISH 1 11h-4 jours 4h-2 jours 14 56 25 823DIAMOND VARNISHProduit Nbre Intervalle entre 2 couches Rende- Epaisseur film Diluantde cou Min./max. ment par coucheches +10°C +20°C m²/l humide sec THINNERDIAMOND VARNISH*THINNER 871 max. 30 %DIAMOND VARNISH*THINNER 871 max. 10 %1 32h-10 jours 16h-5 jours 16 108 40 8711 32h-10 jours 16h-5 jours 14 91 40 871DIAMOND VARNISH* 4 32h-10 jours 16h-5 jours 12 83 40 871SEATECH VARNISHProduit Nbre Intervalle entre Rende- Epaisseur film Diluantde cou 2 couches ment par coucheches Min./max. à 20°C m²/l humide sec THINNERSEATECH VARNISHEau1 4-12 h 15 100 µ 30 µEau douce max. 30 %douceSEATECH VARNISHEau1 4-12 h 14 100 µ 30 µEau douce max. 10 %douceSEATECH VARNISH 5 4-12 h 12 100 µ 30 µEaudouce


L’application de la peinture :Astuces et conseils21Ponts, cales et espaces de rangementMULTICOAT est une laque semi-brillante et un vernis de surface d’une tenue etd’une résistance remarquable à l’eau et à l’huile. Idéal pour les ponts, cales etespaces de rangement.➜ CONSEILS■ Les éponges abrasives ou les brosses métalliques conviennent pour lapréparation de ponts■ Si vous additionnez de l’antidérapant à votre peinture, commencez par unepetite quantité et mélangez jusqu’à obtention de la consistance souhaitée.160 g de poudre antidérapante type ANTI-SLIP suffisent pour minimum 1,5 lde peinture, en fonction de la finition anti-dérapante souhaitée. N’utilisezjamais les 160 g pour une dose de peinture de 750 ml, ceci est bien trop.■ L’ajout de poudre antidérapante type ANTI-SLIP est éventuellementsuperflu pour les ponts en fibres de verre comprenant déjà un revêtementantidérapant.■ Travailler avec un rouleau au lieu d’un pinceau lors de l’application de MULTICOAT avec la poudre ANTI-SLIP pour une application plus régulière.■ Si vous préférez une finition plus brillante pour le pont, vous pouvezégalement additionner la poudre antidérapante ANTI-SLIP aux laquesBRILLIANT ENAMEL et POLY BEST.Beaucoup de temps et d’efforts sont consacrés à la protection et l’entretien dela coque, mais les intérieurs comme les cales et les espaces de rangement nedoivent cependant pas être oubliés.L’application de la peinture : Astuces et conseils➜ CONSEILS■ Il faut absolument assurer une ventilation suffisante lors de la peinture de lacale.■ Le travail au pinceau est le mieux adapté dans cette zone en raison <strong>des</strong>nombreuses imperfections de surfaces.■ En cas de fortes salissures de la cale, la nettoyer avec DEGREASER avant ledébut <strong>des</strong> travaux.Ponts, cales et espaces de rangement : sur une surface pré-peinte demanière appropriéeNbre de Intervalle entre 2 c. min/max Rende- Epaisseur film par c. DiluantProduit couches à 10°C à 20°C ment m²/l humide sec THINNERMULTICOAT pour cales etespaces de rangement2-3 16h-10 jours 8h-5 jours 12 100 40 823MULTICOAT pour ponts 2 16h-10 jours 8h-5 jours 12 100 40 823


22L’application de la peinture :Astuces et conseilsL’application de la peinture : Astuces et conseilsQuillesLes quilles sont fabriquées soit en acier, en fonte ou en plomb.UNDERWATER PRIMER est un primaire mono-composant à séchage rapide et trèsétanche, particulièrement adapté aux quilles et aux autres surfaces au <strong>des</strong>sous dela ligne de flottaison.Quilles en fonteRinçage haute pression à l’eau douce. Laisser sécher.Poncer avec du papier abrasif, grain 40-60.Systèmes mono-composant pour quilles en fer, acier et plombProduit Nbre Intervalle entre Rende- Epais- Epais- Diluantde cou 2 couches ment seur film seur filmches à 20°C m²/ltr humide sec parMin/max. par couche couche THINNERUNDERWATER PRIMER 6 3h – illimité 9,5 100 40 823<strong>HEMPEL</strong> Antifouling 2 voir fiche technique 13 75 40 808Systèmes bi-composant pour quilles en fer, acier et plombProduit Nbre Intervalle entre Rende- Epais- Epais- Diluantde cou 2 couches ment seur film seur filmches à 20°C m²/ltr humide sec parMin/max. par couche couche THINNERLIGHT PRIMER 6 4 h–30 jours 8,5 120 60 845LIGHT PRIMER/UNDERWATER PRIMER1 h – 2 hBase d'accrochage -UNDERWATER PRIMER1 3 h - illimité 9,5 100 40 823UNDERWATERPRIMER / Antifouling3 h - illimité<strong>HEMPEL</strong> Antifouling 2 voir fiche technique 13 75 40 808


L’application de la peinture :Astuces et conseilsRevêtement de toutes les surfacesConserver et entretenir le revêtement de votre bateau lui garantirontun aspect visuel soigné et toute sa valeur. Les systèmes de peinturemono-composant sont aussi bien adaptés que les systèmes bicomposantspour l’application d’une nouvelle peinture. L’intervalle detemps entre une nouvelle peinture et une peinture d’entretien dépenddu revêtement existant, de l’utilisation, <strong>des</strong> temps de navigation, dumouillage et du rayonnement solaire.Au-<strong>des</strong>sus de la ligne de flottaisonEn cas de revêtement sain et intact :■ Laver à fond avec de l’eau douce.■ Rincer soigneusement avec YACHT CLEANERet de l’eau douce afin d’éliminer entièrementtoutes les salissures de surface. Laisser séchercomplètement.■ Poncer avec du papier abrasif, grain 180-280.■ Laver à l’eau douce et laisser séchercomplètement.■ Si nécessaire, passer une sous-couche puis uneou deux couches de peinture de finition, selonles spécifications. Entre autres, toujours respecter – en fonction<strong>des</strong> conditions de travail – les recommandations relatives auxintervalles entre couches.23L’application de la peinture : Astuces et conseilsImportant : Ne jamais appliquer la laque bi-composants POLY BESTsur laque mono-composant BRILLIANT ENAMEL et en règle généraleune peinture bi-composants sur une peinture mono-composant ;■ Les surfaces présentant un revêtement endommagé doivent êtremastiquées et protégées par une sous couche étanche avantl’application <strong>des</strong> systèmes de peinture.■ Dégraisser soigneusement les surfaces avec YACHT CLEANER ouDEGREASER (selon le matériau).■ Poncer avec du papier abrasif,grain 100-240.■ Laver à fond à l’eau douce etlaisser sécher complètement.■ Mastiquer les endroitscorrespondants avec <strong>des</strong>produits appropriés et appliquerune sous couche.■ Poncer les surfaces mastiquées.■ Appliquer le système de peintureadapté à l’application.


24L’application de la peinture :Astuces et conseilsL’application de la peinture : Astuces et conseilsSous la ligne de flottaisonIl est recommandé de passer une nouvelle couche d’Antifouling afinde garantir une protection suffisante durant la saison.Lorsque le revêtement existant est intact, on peut appliquer le mêmeAntifouling :■ Nettoyer la surface avec YACHT CLEANER et de l’eau douce,éliminer la peinture décollée et laisser sécher.■ Appliquer deux couches d’Antifouling. Plus deprécisions sous la rubrique Antifouling.Les surfaces présentant un revêtementendommagé doivent, avant l’application de primaireet d’Antifouling, éventuellement être mastiquées etrecevoir une sous-couche d’étanchéité :■ Poncer avec du papier abrasif, grain 100-240.■ Rincer avec YACHT CLEANER et à l’eau douce.■ Laisser sécher complètement.■ Mastiquer les endroits correspondants avec <strong>des</strong> produitsappropriés et appliquer une sous-couche d’étanchéité.■ Laisser sécher complètement avant d’appliquer le primaire UNDER-WATER PRIMER et l’Antifouling.■ Appliquer le revêtement sur la base d’accrochage conformémentau tableau.■ Pour plus de précisions se reporter à la rubrique Antifouling.


L'Osmose 25Qu’est ce que l’Osmose etcomment se développe-t-elle ?Lorsque deux liqui<strong>des</strong> de densités différentes sont séparés par unemembrane semi-perméable, le liquide le moins dense traverse cettemembrane pour arriver au point d’équilibre de la densité. Le volume dela solution ayant la plus forte densité s’élève alors, se traduisant parune remontée de pression.L'OsmoseQuelles sont les conséquences pour votre bateau ?Dans le cas d’un bateau en polyester, le gelcoat représente lamembrane et l’eau de mer le liquide. Sous l’effet du vieillissement dupolyester ou de certaines conditions, l’humidité traverse le Gelcoat.Au fil du temps, l’humidité pénétrant à travers le Gelcoat réagit aveccertains matériaux contenus dans le stratifié et entraîne la formationde liqui<strong>des</strong> osmotiques tels que l’acide acétique et le glycol d’un poidsmoléculaire plus élevé que l’eau. Ces liqui<strong>des</strong> restent emprisonnéssous le gelcoat ou le stratifié. Lorsque, par le phénomène osmotique,le polyester absorbe toujours plus d’humidité, ces liqui<strong>des</strong> osmotiquesexercent une pression entraînant la formation de bulles dans le gelcoat.La présence d’osmose sur une coque en polyester est fonction dedifférents facteurs :■ La qualité <strong>des</strong> différents matériaux utilisés ainsi que leur mise enœuvre lors de la construction de la coque.■ La température et la qualité de l’eau.■ La durée du mouillage et du stockage à sec pendant l’hiver.


26L'OsmoseL'OsmoseComment reconnaître l’osmose ?Les premiers signes visibles d’une osmose se manifestent en règlegénérale par la présence de bulles entre le Gelcoat et la premièrecouche de stratifié.Lorsque vous percez une bulled’osmose, une odeur acide devinaigre se dégage. Le problèmepeut également être détectéavant l’apparition de bulles encontrôlant l’humidité de la coqueà l’aide d’un hygromètre. Maiscela ne vous donne guère plusqu’une valeur indicative. Nousvous recommandons de faire appelà un spécialiste qui constateral’ampleur du problème et vousdonnera <strong>des</strong> conseils quant auxmesures à prendre.Zones IntérieurescaleStratifiégelcoatzones extérieureseauL’humidité peutpénétrer librementjusqu’au stratifié.L’humidité dissout<strong>des</strong> composants dustratifié.La formation de liquideosmotique dans lestratifié attire de plusen plus d’humidité.Légende <strong>des</strong> couleurs :• Humidité• Liquide osmotiquePénétration d’humiditéFormation de bullesdue à la constanteaugmentation del’humidité.


L'Osmose 27ProtectionBateaux neufsLa meilleure prévention contre l’osmose réside dans l’utilisation appropriéede bons matériaux lors de la construction du bateau. Plus le polyester estde bonne qualité lors de la construction, plus la protection contre l’osmosesera élevée. Le renforcement de la protection contre l’humidité est obtenupar l’application du primaire d’accrochage et de protection époxy sanssolvant HIGH PROTECT.L'OsmoseAnciennes CoquesL’état du stratifié et du gelcoat doit faire l’objet d’une vérification del’humidité avant toute application d’une couche de protection époxy sur lesanciennes coques. Faites appel à un spécialiste si vous avez <strong>des</strong> doutes.Si l’état de la coque le permet, une protection préventive anti-osmose peutêtre réalisée avec HIGH PROTECT.Traitement de l’osmose (Curatif)Un traitement anti-osmose est nécessaire si le stratifié est en mauvaisétat (délaminage) ou en présence de signes d’osmose. Un traitementcomplet signifie l’élimination complète du gelcoat. Conformément auxrecommandations, la coque doit sécher dans de bonnes conditions avantl’application de HIGH PROTECT sur le stratifié brut afin de la protégercontre la pénétration d’humidité. Nous recommandons de faire réaliser cestravaux par <strong>des</strong> spécialistes.Protection anti-osmose (Préventif)HIGH PROTECT augmente la résistance à l’hydrolyse <strong>des</strong>coques en polyester et réduit de ce fait le risque de dégâtsdus à l’osmose. Ce produit peut être appliqué sur coquesneuves ou âgées sur lesquelles le stratifié et le gelcoatsont en bon état.HIGH PROTECT bénéficie d’une excellente réputationcomme protection anti-osmose depuis de nombreusesannées. Comparé à d’autres produits, HIGH PROTECT vouspermet d’obtenir plus rapidement l’épaisseur nécessaire,les intervalles de recouvrement sont plus courts et la vie enpot est relativement longue.


28L'OsmoseL'OsmoseTraitement préliminaire préventifUne protection durable est conditionnée par un traitement préliminaire dela surface. Cette opération doit être accomplie méticuleusement.Bateaux neufsLe nouveau gelcoat doit être nettoyé à fond avec DEGREASER afin d’éliminerla cire de démoulage utilisée lors de la construction du bateau.Après dégraissage, poncer légèrement le gelcoat (avec du papier abrasif grain60-80) et rincer à l’eau douce. Après séchage, la coque doit présenter unesurface d’un aspect uniforme et mat.Anciennes CoquesEliminer manuellement toutes les anciennes <strong>peintures</strong> ou antifoulings àl’aide d’un racloir ou avec un décapant. Vous avez également la possibilité defaire nettoyer la coque par <strong>des</strong> spécialistes par sablage ou Hydro gommage.Ces procédés garantissent de loin le meilleur résultat et permettentd’éliminer plus rapidement les anciennes couches de peinture. La coque estainsi mieux préparée et ne nécessite qu’un traitement réduit. Quel que soitle procédé mis en œuvre, la coque doit présenter une surface uniforme etmate, sans résidus d’anciens revêtements. Pour finir, rincer la coque à l’eauet laisser sécher.Les petites fissures ou dégâts présents sur la coque doivent être mastiquésavec du mastic époxy après l’application de la première couche de HIGHPROTECT.


L'Osmose 29Traitement de l’osmose (curatif)Lorsque qu’un bateau présente <strong>des</strong> dégâts dus à l’osmose un traitementglobal s’avère nécessaire. Il faut procéder à l’élimination totale dugelcoat pour permettre le séchage complet de la coque. Nous vousrecommandons de faire appel à un professionnel pour procéder à untraitement global.L'OsmoseOutillage manuelLe gelcoat est plus facile à éliminer avec <strong>des</strong> ponceuses, égalementappropriées pour la préparation <strong>des</strong> surfaces. Cette opération estcependant longue et génère de la poussière. Le port de vêtements, delunettes et d’un masque de protection respiratoire est nécessaire.Sablage ou hydro gommageCes deux procédés permettent l’élimination du gelcoat avant la préparationde la coque et l’application de HIGH PROTECT. Tous les dégâts sur lacoque, notamment les cavités dans le stratifié, sont rendus visiblespar cette opération. Les deux procédés nécessitent l’intervention <strong>des</strong>pécialistes disposant <strong>des</strong> installations appropriées.RabotageLe gelcoat est éliminé par un rabot sur laprofondeur spécifiée et laisse une surfaceplane et lisse. D’une manière générale,ce procédé est considéré comme étant laméthode la plus efficace pour éliminer legelcoat. Après ce rabotage, procéder à unponçage de la surface avec <strong>des</strong> disquesabrasifs (grain 40) ou sabler légèrementafin de préparer le support pour recevoirHIGH PROTECT. Ce procédé nécessitel’intervention d’un spécialiste disposant dumatériel adapté.PréparationAprès l’élimination du gelcoat, passer la coque au jet à haute pression afind’éliminer les sels ou autres salissures générées par l’osmose dans lestratifié. Ces sels et autres salissures réapparaîtront à plusieurs reprisessur la surface, c’est pourquoi il faut renouveler le lavage de la coque (depréférence une fois par jour).


30L'OsmoseL'OsmoseLe séchage d’une coque exige en moyenne entre 4 semaines et 3 mois.Durant cette phase, il est indispensable de faire appel aux conseils d’unspécialiste afin de garantir une préparation appropriée de la coque avantl’application de HIGH PROTECT. Toutes les petites fissures ou dégâts doiventêtre mastiqués avec du mastic époxy après application de la première couchede HIGH PROTECT.L’applicationLe processus de durcissement chimique de la couche de peinture débuteimmédiatement après avoir mélangé la base et le durcisseur de HIGHPROTECT. Ne mélanger pas plus de produit que vous ne pouvez étaler pendantla durée de vie en pot (voir fiche technique). Les températures élevées ontpour effet de réduire le temps de séchage et la durée de vie en pot.Appliquer HIGH PROTECT avec un rouleau en mousse. Pour un meilleurrésultat, procéder à la finition de surface avec un pinceau. Etaler HIGHPROTECT par couches de 200 µ minimum. L’épaisseur peut être mesurée àl’aide d’un appareil de mesure du film humide ou par calcul de la surface dubateau et de la quantité de produit nécessaire par couche (1 litre de HIGHPROTECT couvre 5 m² d’une épaisseur de 200 µ).La température <strong>d’application</strong> de HIGH PROTECT doit être d’au moins 15°C.Les travaux doivent être effectués de préférence par température stable,faible humidité et idéalement sous abri.Attention : ne jamais diluer HIGH PROTECT.Le durcissementHIGH PROTECT est sec au toucher après 6 - 8 heures. A 20° C, l’intervallede recouvrement est de 8 heures min. et 5 jours max. La couche suivante deHIGH PROTECT doit être appliquée dans cette période.


L'Osmose 31Si la température est inférieure à 10°C, il est probable que HIGH PROTECTne sèche plus. Le durcissement redémarre dès que la température remonte.Une température de durcissement insuffisante peut cependant entraînerl’échappement d’amine. A la surface de l’époxy apparaît un mince film decarbonate d’amine qu’il faut dégraisser ou laver à l’eau douce avant l’applicationd’une nouvelle couche.L'OsmosePlanifier exactement l’intervalle de recouvrement afin d’éviter les problèmes.Traitement préventif osmoseA une température inférieure à 15°C, utiliser toujours LIGHT PRIMER au lieu deHIGH PROTECT.Produit Nbre Intervalle en- Rende- Epaiss. Epaiss. Diluantde cou tre 2 couches ment film hum. film secches à 20°C m²/l par parMin/max. couche couche THINNERMastic - EPOXY FILLER/UNIVERSAL EPOXY SPACHTELMastic/HIGH PROTECT8–24 Std.Ponçage845UniquementnettoyageoutilsHIGH PROTECT 2 5 h–5 jours 4,2 120 120HIGH PROTECT/LIGHT PRIMER 8 h–5 joursLIGHT PRIMER 1 13 80 40 845LIGHT PRIMER/Antifouling1–4 h<strong>HEMPEL</strong> Antifouling 2 13 75 40 808On peut remplacer le primaire époxy LIGHT PRIMER par le primaire monocomposant UNDERWATER PRIMER. Voir tableau ci-<strong>des</strong>sous :Produit Nbre Intervalle en- Rende- Epaiss. Epaiss. Diluantde cou tre 2 couches ment film hum. film secches à 20°C m²/l par parMin/max. couche couche THINNERMastic - EPOXY FILLER/8458–24 hUNIVERSAL EPOXY SPACHTELUniquementMastic/HIGH PROTECTPonçagenettoyageoutilsHIGH PROTECT 2 5 h–5 jours 4,2 120 120HIGH PROTECT/UNDERWATER PRIMER8–12 hUNDERWATER PRIMER 1 13 80 40 823UNDERWATER 3 h–PRIMER/Antifoulingillimité<strong>HEMPEL</strong> Antifouling 2 13 75 40 808


32L'OsmoseL'OsmoseTraitement curatif osmoseProduit Nbre Intervalle en- Rende- Epaiss. Epaiss. Diluantde cou tre 2 couches ment film hum. film secches à 20°C m²/l par parMin/max. couche couche THINNERHIGH PROTECT 1 6,6 150 150 845HIGH PROTECT/Mastic 8 h-5 jours UniquementMastic 1 nettoyageMastic/HIGH PROTECT Ponçage outilsHIGH PROTECT 3 8 h-5 jours 5 200 200HIGH PROTECT/LIGHT PRIMER 8 h-5 joursLIGHT PRIMER 1 13 80 40 823LIGHT PRIMER/Antifouling1-4 h<strong>HEMPEL</strong> Antifouling 26 h-illimité13 75 40 808Si l’antifouling n’est pas appliqué immédiatement, on peut également utiliserUNDERWATER PRIMER comme base d’accrochage au lieu de LIGHT PRIMER.Produit Nbre Intervalle en- Rende- Epaiss. Epaiss. Diluantde cou tre 2 couches ment film hum. film secches à 20°C m²/l par parMin/max. couche couche THINNERHIGH PROTECT 1 6,6 150 150 845HIGH PROTECT/Mastic 8 h-5 jours UniquementMastic 1 nettoyageMastic/HIGH PROTECT Ponçage outilsHIGH PROTECT 3 8 h-5 jours 5 200 200HIGH PROTECT/UNDERWATER PRIMER8 - 12 hUNDERWATER PRIMER 1 9,5 100 40 823UNDERWATER 3 h-PRIMER/Antifoulingillimité<strong>HEMPEL</strong> Antifouling 26 h-illimité13 75 40 808


L'Osmose 33L'Osmose➜ CONSEILS■ Si HIGH PROTECT ne peut pas être appliqué dans un hangar à bateau,bâcher la coque pour la protéger contre les influences climatiques.■ HIGH PROTECT ne doit pas être appliqué à <strong>des</strong> températures inférieures à15°C mais idéalement à 20°C. Avant son utilisation, conserver le produit àune température ambiante sous abri.■ Eliminer les ban<strong>des</strong> adhésives lors de l’application de toute nouvellecouche.■ HIGH PROTECT est disponible en 2 couleurs. En alternant les couleurs<strong>des</strong> différentes couches en Beige ou Gris, vous aurez la garantie d’unecouverture complète de chaque couche.■ La base et le durcisseur de HIGH PROTECT doivent être soigneusementremués avant de procéder à leur mélange puis, afin d’obtenir uneconsistance homogène, remuer à nouveau ce mélange.■ Ne jamais diluer HIGH PROTECT.■ La condition préalable à une finition parfaite réside dans une préparationsoigneuse de la surface, un excellent séchage du stratifié et le respectminutieux <strong>des</strong> instructions.


34L'OsmoseL'OsmoseTraitement préventif de l‘osmoseZone immergéeProduitNbre de couchesDiluantTHINNEREpaisseurfilmhumide(EFH) parcoucheTemps <strong>des</strong>échage à20°CIntervalle de recouvrementCouche suivanteà 20°C min. max.Sous-coucheLIGHT PRIMERsolvantéLIGHT PRIMER1 couche845*max. 20%8 120 603 à 4 h ST7 jours SDLIGHT PRIMERMASTIC EPOXY4 h2 h30 jours4 hMasticage(si nécessaire)MASTIC EPOXY LIGHT PRIMER 20 h néantProtection anti-osmoseLIGHT PRIMERsolvantéLIGHT PRIMERau moins 5 couches350µm total EFS845max. 5%8 120 603 à 4 h ST7 jours SCUNDERWATERPRIMER3 h 5 hBase d‘accrochagepour AFUNDERWATER PRIMERUNDERWATER PRIMER1 couche823 13 100 40 Antifouling 3 h néantTraitement curatif de l‘osmose (traitement remplaçant le système utilisant le High Protect lorsque les températures sont inférieures à 15°C)Zone immergéeProduitNbre de couchesDiluantTHINNEREpaisseurfilmhumide(EFH) parcoucheEpaisseurfilm sec(EFS) parcoucheTemps <strong>des</strong>échage à20°CIntervalle de recouvrementCouche suivanteà 20°C min. max.Sous-coucheLIGHT PRIMERsolvantéLIGHT PRIMER1 couche845*max. 20%8 120 603 à 4 h ST7 jours SDLIGHT PRIMERMASTIC EPOXY4 h2 h30 Tage4 Std.Masticage(si nécessaire)MASTIC EPOXY LIGHT PRIMER 20 h néantProtection anti-osmoseLIGHT PRIMERsolvantéLIGHT PRIMERau moins5 couches**845max. 5%8 120 603 à 4 h ST7 jours SCUNDERWATERPRIMER3 h 5 hBase d‘accrochagepour AFUNDERWATER PRIMERUNDERWATER PRIMER1 couche823 13 100 40 Antifouling 3 h. néant* ne pas pistoler la première couche EFH = Epaisseur film humide ST = Sec au toucher** 600 µm si le gelcoat a ètè èliminè, sinon 350 µm au total EFS = Eapisseur film sec SC = Sec à cœurLIGHT PRIMER = Primaire Epoxy solvanté, particulièrement indiqué pour un traitement de l’osmose dans <strong>des</strong> conditionsdéfavorables.HIGH PROTECT = Primaire sans solvant à forte épaisseur, propriétés <strong>d’application</strong> idéales à <strong>des</strong> températures supérieures à+15°C.Ces deux primaires sont disponibles en deux coloris. En alternant les couleurs <strong>des</strong> différentes couches, vous aurez la garantied’une couverture complète de chaque couche.


Primaires 35Sélectionner un primaire adapté permet une meilleureprotection du support de votre bateau. Il constitue la base<strong>des</strong> cycles de peinture. Il améliore et renforce la finition.PrimairesPRIMER UNDERCOAT2,5 L 750ml■ Primaire mono-composant pour tous supports■ Sous couche pour laque mono-composant■ Pour zones situées au <strong>des</strong>sus de la ligne de flottaisonPrimaire mono composant à séchage rapide et à hautpouvoir couvrant. Ses propriétés lui confèrent une excellentetenue et une stabilité dans la préparation de la surface <strong>des</strong>cycles mono-composant. Ce primaire convient aux partiessituées au-<strong>des</strong>sus de la ligne de flottaison sur tous supports(en particulier l’acier). Il sert également de sous-couche pourla laque monocomposant BRILLIANT ENAMEL.UNDERWATER PRIMER2,5 L 750ml■ Primaire mono-composant pour tous supports■ Interface entre un ancien antifouling et un nouveau■ Pour zones situées au <strong>des</strong>sous de la ligne de flottaisonPrimaire mono composant à séchage rapide et très étanche.Il peut être utilisé dans un cycle mono-composant pourtoutes les surfaces situées sous la ligne de flottaison– y compris les quilles. Convient également commebase d’accrochage avant application d’Antifouling, soitdirectement sur la coque soit sur une surface revêtue d’unprimaire d’accrochage ainsi qu’entre un ancien et un nouvelAntifouling (pour éviter les risques d’incompatibilité).PROP PRIMER500ml■ Primaire aérosol hélices■ Utilisation pratique■ Séchage rapide■ Excellent accrochage<strong>HEMPEL</strong> PROP PRIMER est un primaire sous forme d’aérosolpour application sur les hélices. Base d’adhérence pour<strong>HEMPEL</strong> PROP AF Antifouling. Utilisation pratique, égalementsur parties difficilement accessibles. Séchage rapide.Domaine d´application : Primaire en aérosol pour partieimmergée comme base d’adhérence pour <strong>HEMPEL</strong> PROPAF Antifouling. Spécial pour utilisation sur hélices, moteurset hors-bords avec une très bonne adhérence sur supportsmétalliques.Caractéristiques : Rendement : env. 2 m²/aérosol.


36PrimairesPrimairesLIGHT PRIMER5 L 2,25 L 750ml■ Primaire époxy bi-composants pour tous supports■ Pour zones situées au-<strong>des</strong>sous et au-<strong>des</strong>sus de laligne de flottaisonPrimaire époxy bi-composants haute performance,approprié pour les applications sur supportspolyester, bois, acier et aluminium. Ce produitse distingue par son excellente résistance à lacorrosion, aux chocs et à l’humidité, au-<strong>des</strong>sous etau-<strong>des</strong>sus de la ligne de flottaison. Convient pourle traitement anti-osmose lorsque l’application esteffectuée à basse température. Coloris : blanc casséet bleu.HIGH PROTECT2,5 L 750ml■ Primaire sans solvant à forte épaisseur■ Préventif et curatif osmose■ Haute protection contre l’humiditéHIGH PROTECT est un primaire époxy, bi-composants,sans solvant, pour application à forte épaisseur.Remarquable résistance à l’eau pour la prévention etla réparation de l’osmose. Il peut être mis en œuvresur les supports en polyester, acier, aluminium etbois. HIGH PROTECT ne contient pas de solvant, lagêne causée par les mauvaises odeurs est ainsisensiblement réduite. HIGH PROTECT peut aussi êtreutilisé seul, sans couche supplémentaire sous laligne de flottaison, lors de courtes durées de séjourou dans <strong>des</strong> eaux peu polluées. Les éventuellesfoulings sont faciles à éliminer. Ce produit est lagarantie d’une haute protection du support. Coloris :gris et crème.


Mastiquer et poncer37Le masticage et le ponçage lissent la surface de votre bateau etoptimisent la glisse de la coque. Tout dégât doit être mastiqué etponcé.MasticageAppliquer un enduit adapté sur une surfacenon traitée et propre pour la réparation depetits dégâts ou pour structurer une surfacecorrespondant au profil souhaité.Mastiquer et poncerEnduire à l’aide d’un couteau ou d’unespatule. Utiliser de préférence un couteaularge ou une truelle pour les gran<strong>des</strong>surfaces.En cas de petites fissures dans le gelcoat,agrandir éventuellement la fissure demanière à pouvoir y déposer l’enduit.Utiliser la quantité appropriée car si vousappliquez trop de produit vous augmenterezconsidérablement le temps de ponçage. Encas de remplissage de zones ou de trousplus profonds nous recommandons de procéder par applications decouches successives afin d’éviter une surcharge ou de couler sur <strong>des</strong>surfaces verticales.PonçageAprès durcissement, la surface mastiquée et périphérique doit êtreponcée afin d’obtenir un profil lisse.Ponçage partielLe ponçage partiel doit de préférence se faire à la main à l’aide d’unbloc à poncer muni de papier abrasif.Ponçage de zones plus étenduesLes zones plus étendues peuvent être traitées avec divers outils.Pour un premier ponçage grossier, utiliser une ponceuse à bandemunie de papier abrasif de granulation appropriée puis une ponceuseexcentrique ou à disque pour obtenir une surface uniforme.Un certain savoir-faire est nécessaire pour le maniement de cesappareils. Un travail manuel à l’aide d’une planche à poncer permetsouvent d’obtenir une plus belle surface.


38Mastiquer et poncerMastiquer et poncerMASTIC EPOXYMastic époxy bicomposant, particulièrement résistant àl’eau, indiqué pour de nombreuses utilisations, il ne contientni solvant ni phénol. Facile à enduire, applicable en couchesjusqu’à 2 cm d’épaisseur sans retrait. Très facile à poncer.Il convient pour les zones situées au-<strong>des</strong>sus et au-<strong>des</strong>sousde la ligne de flottaison sur du polyester, acier, aluminium etbois dur.450 gr 2100 gr 5400 grTrès bon résultats dans la réparation de l’osmose. Coloris :gris clair.EPOXY FILLER130mlEnduit époxy bicomposant, sans solvant et sans retrait,pour mise en œuvre sur polyester, bois dur, métaux etferrociment. Particulièrement indiqué pour la réparation depetits dégâts sur les bateaux en polyester et comme couched’usure sur les coques de catamaran. Peut être appliquéen couches jusqu’à 5 mm d’épaisseur. En durcissant, ilprésente une surface dure mais facile à poncer.D’application simple grâce au conditionnement en tube,dosage du mélange : 1:1.Coloris : gris clair, mat.


Peintures de finition39Ce type de peinture améliore l’aspect esthétique <strong>des</strong> surfaces au<strong>des</strong>sus de la ligne de flottaison, et offre une protection et une forterésistance aux conditions climatiques marines.BRILLIANT ENAMEL2,5 L 750ml 375ml■ Laque mono-composant■ Pour intérieurs et extérieurs■ Pour zones situées au <strong>des</strong>sus de la ligne de flottaison■ Application facile au pinceauLaque mono-composant à base de résine uréthanne-alkyde, elle sedistingue par une remarquable tenue de la brillance et de la couleur. Trèsrésistante au jaunissement, à l’eau de mer et aux huiles minérales, elles’utilise comme couche de finition au-<strong>des</strong>sus de la ligne de flottaison, àl’intérieur comme à l’extérieur. Son application au pinceau ou au rouleaupermet un tendu parfait du film. Elle est aussi employée dans le domaine<strong>des</strong> loisirs aquatiques et pour la réalisation <strong>des</strong> lignes de flottaison. Unelarge gamme de couleurs est disponiblePOLYBEST2,25 L 750ml■ Laque bi-composants haute performance■ Brillance et résistance remarquable■ Pour zones situées au-<strong>des</strong>sus de la ligne de flottaison■ Application au pinceau, rouleau ou pistoletLaque polyuréthanne bi-composants. S’utilise comme couche de finition,pour les parties situées au-<strong>des</strong>sus de la ligne de flottaison. Elle secaractérise par son exceptionnelle brillance et par une remarquabletenue de sa couleur. Très résistante à l’usure et à l’abrasion. Cette laquede finition est idéale pour tout support rigide. S’applique facilement aupistolet, rouleau et même au pinceau et permet un tendu exceptionneldu film. Après avoir mélangé, laisser réagir POLYBEST pendant environ 15minutes avant de commencer à peindre. La vie en pot du mélange à 20°Cest d’environ 6 heures. Nettoyage <strong>des</strong> outils avec DEGREASER. Séchageà 20°C : 6 à 8 heures hors poussières et 16 heures entre couches.Ponçage possible après environ 24 heures. Une large gamme de couleursest disponibleMULTICOAT■ Laque mono-composant satinée■ Pour intérieurs et extérieurs■ Pour zones situées au <strong>des</strong>sus de la ligne de flottaison■ Application facile au pinceau2,5 L 750mlMULTICOAT est un primaire et une laque de surface satinée. Il secaractérise par une excellente tenue de sa couleur et d’une bonnerésistance à l’humidité et aux huiles. Adapté pour les surfaces situéesau-<strong>des</strong>sus de la ligne de flottaison lorsqu’une finition d’aspect satiné estsouhaitée, y compris pour les ponts, cales et espaces de rangement. Ilconvient également comme système de revêtement complet sur bois neufou non protégé.Peintures de finition


40Peintures de finitionPeintures de finitionANTISLIP160 gr■ Additif antidérapanteAdditif neutre pour laques mono- et bicomposant à mélanger àla peinture liquide pour la couche de finition afIn de conserverles propriétés antidérapantes de la surface.Domaine d´application : En cas d’utilisation avec lesvernis couleur bicomposant, mélanger d’abord la base etle durcisseur puis rajouter la poudre <strong>HEMPEL</strong> ANTI SLIP endélayant soigneusement. 80 g sont nécessaires pour 750 ml.Une couche suffit en règle générale pour obtenir une surfaceantidérapante. Pour obtenir une structure plus robuste, vouspouvez appliquer une couche supplémentaire contenant ANTISLIP.Caractéristiques : Rendement : 80 g pour 750 mlLes indispensablespour une protection durablede votre bateau !!!


Vernis transparents 41Les vernis transparents protègent le bois contre les influencesclimatiques, l’humidité et les contraintes mécaniques et mettent envaleur la beauté naturelle du bois.CLASSIC VARNISH■ Traditionnel, à based’huile lourde■ Très bonne fluidité■ Finition parfaite■ Vernis monocomposant■ Pour zones situéesau <strong>des</strong>sus de laligne de flottaisonCLASSIC VARNISH est un vernistransparent traditionnel, monocomposant,pour les partiessituées au <strong>des</strong>sus de la ligne deflottaison. Fabriqué à partir dematières premières de qualitésupérieure, notamment d’huilelourde et de filtres UV durables,ce vernis se caractérise parune excellente fluidité lorsde l’application et par unesouplesse de finition répondantaux contraintes structurelles deflexibilité du bois.750ml375mlVernis transparentsDURA-GLOSS etDURA-SATINVARNISH■ Vernis monocomposant■ Séchage rapide■ Idéal pour lessurfaces intérieureset extérieuressoumises à defortes contraintes■ Résistant■ Brillant ou semibrillantDURA-GLOSS VARNISH est unvernis mono-composant à baseuréthanne-alkyde très résistantaux alcools et aux détergents. Ilsèche rapidement, assure unesurface très dure et une brillancedurable. L’utilisation du supportvernis est possible quelquesheures à peine après l’application.Idéal pour les espaces intérieurset extérieurs qui exigent unefinition parfaite et durable. Il estadapté à la mise en œuvre <strong>des</strong>supports situés au-<strong>des</strong>sus de laligne de flottaison. DURA-SATINVARNISH est une variante satinéepour les espaces dans lesquels onpréfère une finition semi-brillante àune finition brillante.750ml 375ml750ml375ml


42Vernis transparentsVernis transparentsDIAMOND VARNISH■ Système bicomposants■ Haute durabilité■ Très résistant■ Protection anti-UVélevée■ Finition inégaléeDIAMOND VARNISH est un vernispolyuréthanne bi-composantspour les zones nécessitant unefinition dure, très résistante etdurable. Il est très résistant àl’usure et aux produits chimiques– le nec plus ultra de la durabilitéet de la beauté. Il est adapté auxparties situées au-<strong>des</strong>sus de laligne de flottaison mais n’est pasrecommandé pour l’applicationau pistolet.750ml


Vernis transparents 43SEATECH VARNISH750ml■ Vernis mono-composant■ Diluable à l’eau■ Sans odeur■ Protection anti-UV élevée■ Pour zones situées au <strong>des</strong>sus de la ligne de flottaisonSEATECH VARNISH est un vernis polyuréthanne monocomposant,à base aqueuse et à séchage rapide. Ilconvient pour l’application sur bois neuf ou déjà vernisà l’intérieur et à l’extérieur, au-<strong>des</strong>sus de la ligne deflottaison. Il contient <strong>des</strong> filtres UV très performantset donne, en durcissant, une finition résistante de trèslongue durée. Ce vernis se dilue à l’eau, ce qui lui confèred’excellentes propriétés <strong>d’application</strong> et permet unusage dans les intérieurs et les parties où la santé et lasécurité exigent une finition sans odeur. Ses propriétés <strong>des</strong>urcouchage rapide permettent d’appliquer 2 à 3 couchesdans la même journée. Disponible en finition brillante ousatinée.Vernis transparentsSystème de protection du bois2,5 L 750mlIMPREG 1Doté d’une excellente propriété d’imprégnation, ce primaires’applique sur toutes les essences de bois au-<strong>des</strong>sus dela ligne de flottaison. Excellent bouche-pores et primaire,il offre une remarquable protection avant l’application duvernis mono-composant et d’IMPREG 2.IMPREG 2750mlProduit à base uréthanne-alkyde résistant aux intempérieset formant avec IMPREG 1 un excellent système detraitement pour bateaux en bois au-<strong>des</strong>sus de la ligne deflottaison.MAHOGANY COLOUR375ml■ Lasure mono-composantMAHOGANY COLOUR est une solution de couleur acajou,stable aux UV, pour brunir le bois non traité ou pour colorerles vernis transparents mono-composant. AppliquerMAHOGANY COLOUR directement sur le bois non traité.Le matériau peut ensuite être peint avec <strong>des</strong> vernismono-composant. La coloration lasurée d’un vernis monocomposantest obtenue par addition de 10 % maximum deMAHOGANY COLOUR.


La gamme de vernis <strong>HEMPEL</strong>pour <strong>des</strong> finitions exceptionelles


Les Antifoulings 45Les salissures biologiques, nommées foulings, ne donnent pas seulement unaspect inesthétique à votre bateau, mais peuvent également le ralentir defaçon importante, entraîner <strong>des</strong> surcoûts de consommation de carburant etendommager le support.La quantité et la composition du fouling présent surles carènes dépendent <strong>des</strong> zones de navigation, de latempérature, de la salinité et de la qualité de l’eau.Les salissures se propagent également sous l’effetde la lumière solaire, de l’ombre, de la température,du courant, du degré de pollution et de la présenced’eau douce.Les AntifoulingsLes salissures provoquées par la lumière solaire et lapollution se fixent en premier sur la ligne de flottaisonet le gouvernail. Elles emprisonnent les substancesactives de l’antifouling, il est donc recommandéd’appliquer <strong>des</strong> couches supplémentaires sur legouvernail et la ligne de flottaison afin de rendre cessurfaces résistantes au nettoyage répété.Le bon choixIl est important de choisir le bon antifouling ou si nécessaire le bon primaired’accrochage. Il faut tenir compte du type de bateau, de la vitesse denavigation, de la zone géographique du mouillage, <strong>des</strong> couches de peintureexistantes ainsi que de la législation sur la protection de l’environnement envigueur dans la zone <strong>d’application</strong> du produit et de navigationLes différents types d’antifoulingsIl existe trois types d’antifoulings : les antifoulings autopolissants, lesantifoulings à matrice dure et les antifoulings à couches minces.Les antifoulings autopolissants sont composés de résine dont les composantsactifs repoussent et empêchent la formation de fouling. Au contact de l’eau,les couches d’antifouling s’érodent graduellement, laissant toujours unecouche active de bioci<strong>des</strong> à la surface. Durant la saison de navigation, cetype d’antifouling assure une grande efficacité, une surface lisse et évitel’accumulation <strong>des</strong> couches d’antifouling sur la coque. La saison suivante,la couche de rénovation peut être appliquée directement, sans ponçageintermédiaire.Les Antifoulings à matrice dure sont composés de résine à haute teneur encomposants insolubles dans l’eau qui leur confèrent <strong>des</strong> propriétés de duretéet de résistance. La teneur élevée en matières bioactives et leur diffusionconstante dans l’eau assurent une forte protection antifouling. Un antifouling àmatrice dure est idéal pour les bateaux à moteur rapi<strong>des</strong>, les remorqueurs, lesbateaux stockés dans les ports à sec et ceux à l’échouage lors <strong>des</strong> marées.


46Les AntifoulingsLes AntifoulingsPour les bateaux de régates à la recherche deplus de vitesse, il est conseillé de procéder àun ponçage à l’eau afin d’obtenir une finitionlisse.Les antifoulings à couche mince sontcomposés de résines polymères fluoréesqui empêchent l'accrochage <strong>des</strong> organismessur la carène, sans dégagement de principeactif dans l'eau. L’effet bioactif du cuivredans le liant renforce la protection contre lessalissures. Cette surface très lisse, d’une extrême résistance au frottementdans l’eau, permet ainsi d’atteindre <strong>des</strong> vitesses plus élevées et uneconsommation réduite en carburant. Cet antifouling se distingue également parun temps de séchage très rapide.GLIDE SPEED « Technologie TecCel »2,5 L 750ml■ Antifouling matrice dure■ Technologie TecCel améliorant le phénomène de glisse■ Applicable sur tous supports sauf aluminium■ Economie de carburant pour les bateaux moteurs■ Grande efficacitéBénéficiant de la technologie TecCel, GLIDE SPEED permet d’obtenir unesurface lisse et résistante au frottement. Il est bien adapté pour la mise enœuvre sur <strong>des</strong> bateaux rapi<strong>des</strong> et les voiliers de régates, ainsi que pour tous lesautres bateaux nécessitant une protection fiable en cas de salissures difficiles.GLIDE SPEED peut être utilisé sur <strong>des</strong> supports en polyester, bois et acier saufaluminium dans toutes les eaux. Très efficace quelque soit le port d’attache etla zone de navigation.GLIDE CRUISE « Technologie TecCel »2,5 L 750mlSpécial pour régatiers■ Antifouling matrice autopolissant■ Technologie TecCel améliorant le phénomène de glisse■ Applicable sur tous supports sauf aluminium■ Grande efficacitéCet antifouling combine de manière remarquable la nouvelle technologieTecCel avec les avantages d’un antifouling autopolissant. L’effet autopolissantgarantit une réduction nette de l’épaisseur du film et la diffusion contrôlée<strong>des</strong> éléments actifs pendant la navigation. En fin de saison, la peinture derénovation peut être appliquée directement sur le support nettoyé, sansponçage intermédiaire. Il est particulièrement bien adapté pour les régatiersattachant de l’importance à une carène rapide et pour tous ceux qui recherchentune protection fiable dans <strong>des</strong> conditions de salissures difficiles. GLIDE CRUISEest d’une grande efficacité dans toutes les eaux sur support polyester, bois etacier sauf aluminium.


Les Antifoulings 47HARD RACING2,5 L 750ml■ Antifouling matrice dure■ Applicable sur tous supports sauf aluminium■ Très grande protection antisalissures■ Existe en blanc purAntifouling à matrice dure d’une très grande efficacité. Formulé à base derésines vinyles, de composés cuivreux et d’éléments organiques bioactifs. Trèsgrande protection antisalissures pour bateau en polyester et autres supportssauf aluminium ou autres métaux légers. Grâce à son liant très dur, il estégalement très bien adapté pour les bateaux à moteur rapi<strong>des</strong>, les voiliers derégates et les bateaux à l’échouage lors <strong>des</strong> marées. Efficace aussi bien enMer du Nord, en Manche, dans les eaux atlantiques, méditerranéennes quedans les eaux intérieures.Attention : HARD RACING WHITE blanc (10000) n’est pas conseillé dansles eaux chau<strong>des</strong>. HARD RACING WHITE blanc (10000) peut être appliquésur l’aluminium mais nécessite au préalable l’application d’une épaisseursuffisante de primaire (350 µ).Les Antifoulings2,5 L750mlTIGER XTRA■ Antifouling matrice dure■ Très bon rapport qualité prix■ Applicable sur tous supports sauf aluminium■ Grande protection antisalissuresTIGER XTRA est un antifouling matrice dure offrant une très bonne protectiondans les zones de salissures moyennes pour bateaux en polyester et autressupports sauf aluminium. Recommandé aussi bien pour les voiliers que pourles bateaux à moteur.MILLE DYNAMIC■ Antifouling matrice autopolissant■ Applicable sur tous supports sauf aluminium■ Très grande protection antisalissures■ Existe en blanc pur2,5 L 750mlMILLE DYNAMIC est un antifouling copolymère autopolissant avec <strong>des</strong>composés cuivreux et <strong>des</strong> matières organiques bioactives. Grâce à son effetd’auto régénération, cet antifouling dispose toujours d’une surface bioactiveet lisse, à faible frottement. MILLE DYNAMIC est d’une grande efficacité danstoutes les eaux sur support polyester, bois et acier sauf aluminium.Attention : MILLE DYNAMIC WHITE blanc (10000) n’est pas conseillé dansles eaux chau<strong>des</strong>. MILLE DYNAMIC WHITE blanc (10000) peut être appliquésur l’aluminium mais nécessite au préalable l’application d’une épaisseursuffisante de primaire (350 µm).


48Les AntifoulingsLes AntifoulingsALUXTRA « Antifouling spécial pour aluminium »750ml■ Antifouling matrice autopolissant■ Applicable sur tous supports y compris aluminium■ Très grande protection antisalissures■ Existe uniquement en blanc purALUXTRA est un antifouling autopolissant, sans cuivre, adapté pour tousles supports comme le polyester, le bois et l’acier et particulièrementpour la mise en œuvre sur <strong>des</strong> bateaux en aluminium et alliages légers.Il ne présente pas de risque de corrosion électrolytique. Grâce à soneffet d’auto-régénération, cet antifouling conserve une surface activependant toute sa durée de vie. ALUXTRA peut être mis en œuvre sur<strong>des</strong> bateaux navigant jusqu’à 35 nœuds à condition d’appliquer troiscouches. La saison suivante, en fonction du type de navigation, ilfaudra appliquer autant de couches de rénovation nécessaires pourcouvrir l’épaisseur suffisante. Ce produit ne contient pas de Diuron nid’Irgarol, c’est pourquoi il peut être utilisé dans presque toutes les eauxeuropéennes, y compris au Danemark.PROP AF 712 EX500ml■ Antifouling aérosol autopolissant■ Bonne efficacité■ Séchage rapide<strong>HEMPEL</strong> PROP AF est un antifouling autopolissant sous forme d’aérosolpour la protection antisalissures <strong>des</strong> hélices. Utilisation pratique etséchage particulièrement rapide.Domaine d´application : Antifouling en aérosol pour la protectionantisalissures <strong>des</strong> hélices, moteurs et hors-bords sur la zone situéesous la ligne de fl ottaison. La surface reste toujours active. Convientdans toutes les eaux et sur tous les matériaux de construction debateaux sauf l’aluminium.Caractéristiques : Rendement : env. 2 m² par aérosolPrimaire : <strong>HEMPEL</strong> PROP-PRIMER500mlPROP CLEAR 076 EX■ Antifouling aérosol autopolissant TRANSPARENT■ Bonne efficacité■ Séchage rapide<strong>HEMPEL</strong> PROP CLEAR est un antifouling transparent érodable pourhélices et embases. Ce produit offre une grande adhérence et uneprotection élevée.Domaine d´application : Antifouling transparent érodable pour hélices etembases.Caractéristiques : Rendement : env. 2 m² par aérosol


Les Antifoulings 49Bateau derégate à quilleétroiteBateau decroisièreBateau moteurà fond plat6m 7.5m 8.5m 10m 11.5m 13m 14.5 16m20pieds 25pieds 28pieds 33pieds 38pieds 43pieds 48pieds 53pieds2x750ml3x750ml1x2,5L1x2,5L1x750ml1x2,5L3x750ml2x2,5L1x750ml2x2,5L3x750ml3x2,5L2x750ml1,5 L 2,25 L 2,5 L 3,25 L 4,75 L 5,75 L 7,25 L 9 L1x 1x 1x 2x 2x 3x 4x2,5L 2,5L 2,5L 2,5L 2,5L 2,5L 2,5L1x 2x 1x 3x 2x 1x750ml 750ml 750ml 750ml 750ml 750ml5x2,5L2,5 L 3,25 L 4 L 5,75 L 7,25 L 9 L 10,75 L 12,5 L1x1x2x 2x 3x2,5L 2,5L 2,5L 2,5L 2,5L3x 1x 1x 3x 2x750ml 750ml 750ml 750ml 750ml4x2,5L5x2,5L2,25 L 2,5 L 3,25 L 5,75 L 7,25 L 9 L 10 L 12,5 LLa forme et la surface <strong>des</strong> coques varient beaucoup, <strong>des</strong> écarts sont possibles.Les Antifoulings➜ CONSEILS■ Si vous utilisez de l’antifouling autopolissant, il est recommandé depeindre la première couche d’une autre couleur, vous saurez ainsi quandla dernière couche sera atteinte. Eventuellement la première couche peutêtre appliquée avec un antifouling à matrice dure, permettant d’assurer uneprotection dans le cas d’une érosion complète <strong>des</strong> couches d’antifoulingautopolissant.Revêtement antifoulingEn règle générale, la plupart <strong>des</strong> antifoulings sont compatibles entre eux etsont recouvrables directement. Il faut cependant respecter quelques règlesde base :La surface à peindre doit être en bon état, c’est-à-dire exempte de souillureset garantir une bonne adhérence.Un antifouling à matrice dure fera apparaître en fin de saison une couche derésine usée. Avant application d’une nouvelle couche, la sous-couche doitfaire l’objet d’un ponçage à l’eau afin de favoriser l’action de l’antifouling.


50Les AntifoulingsLes Antifoulings➜ CONSEILS■ Si vous souhaitez changer d’antifouling, lisez d’abord les instructionsrelatives à l’application du nouveau produit sur l’ancien. En cas dedoute, appliquer une base d’accrochage (UNDERWATER PRIMER). Stockerl’antifouling à l’abri avant de peindre le bateau, il s’étalera plus facilement àtempérature ambiante.■ Toujours bien remuer les antifoulings avant leur application car ilscontiennent <strong>des</strong> pigments lourds qui peuvent se déposer au fond du pot.■ Appliquer une couche supplémentaire d’antifouling sur la ligne de flottaisonet partout où les courants sont plus forts.■ Il est déconseillé de diluer l’antifouling. Cependant, par tempsparticulièrement froid, l’ajout de 10% maximum de diluant facilitel’application.■ Ne jamais poncer à sec ni sabler l’ancien antifouling car les poussières sonttoxiques.


Les diluants47 51Seuls les diluants testés et recommandés par <strong>HEMPEL</strong> doivent être utilisésafin d’éviter tous risques sur les applications.En fonction de la technique <strong>d’application</strong> (pinceau ou pistolet), de nombreuxproduits laissent le choix entre différents diluants. La peinture peut être diluéeafin d’améliorer la fluidité et d’augmenter le pouvoir absorbant. Cependant, ledépassement <strong>des</strong> proportions maximales de diluant peut avoir un effet négatifsur le produit. La dilution de la peinture augmente le rendement et en facilitel’étalement, mais en même temps l’épaisseur du film sec sera plus mince suiteà l’évaporation du diluant. L’application d’une couche supplémentaire peut doncs’avérer nécessaire afin d’obtenir l’épaisseur voulue.Les diluantsAttention ! Pour les produits bi-composants ne diluer qu’après avoir mélangé lescomposants A et B.823 871 808 845 851CLASSIC VARNISHPRPiDURA-GLOSS VARNISHPRPiDURA-SATIN VARNISHPRPiDIAMOND VARNISHPBRILLIANT ENAMELPRPiMULTICOATPRPiPOLY BEST PR PiUNDERWATER PRIMERPRPiPRIMER UNDERCOATPRPiLIGHT PRIMERPRPiAntifoulingsPRPiP = Pinceau R = Rouleau Pi = Pistolet➜ CONSEILS■ L’utilisation de solvants et diluants dans <strong>des</strong> <strong>peintures</strong> peut attaquer lesmatières synthétiques. Assurez-vous que vos outils de peinture résisterontaux solvants utilisés. Soyez prudent lorsque vous utilisez <strong>des</strong> récipients enplastique.■ Ne verser en aucun cas le diluant dans l’évier mais utilisez les dispositifs derécupération prévus à cet effet.


52Valeurs comparativesValeurs comparativesCalcul de la surface à peindreSurface au-<strong>des</strong>sus de la lignede flottaisonLSurface sous la ligne deflottaison(L + B) x (F x 2) = surface franc bordLFLF x (B + T) x 0.85 = surface bateaumoteur à fond platLFLF x (B + T) x 0.75 = surface bateau decroisièreL x B x 0.75 = Surface du pontLFLF x (B + T) x 0.50 = surface bateau derégate à quille étroiteL = Longueur hors toutB = Largeur au maître bauT = Tirant d’eauLF = Longueur à la flottaisonFB = Franc bordTable de conversion :1 pied = 0,305 mètre1 mètre = 3,28 pieds1 pied² = 0,093 m²1 m² = 10,763 pieds²1 gallon (UK) = 4,546 litres1 litre = 0,22 gallon (UK)1 gallon (US) = 3,785 litres1 litre = 0,264 gallon (US)Surface totaleQuantité nécessaire (litres) =Taux de couverture recommandé de la peinture


Termes techniques 53Indications relatives à la couche de protectionProduit Rende- Sec hors Intervalle Diluantment poussières entre couchesm²/l à 20°C à 20°C THINNERmin max Pinceau PistoletCLASSIC VARNISH 18 10 h 8 h 2 jours 823 823DURA-GLOSS VARNISH 14 2-3 h 4 h 2 jours 823 823DURA-SATIN VARNISH 14 2-3 h 4 h 2 jours 823 823DIAMOND VARNISH 12 6 h 16 h 5 jours 871 -SEATECH VARNISH 12 1-2 h 2 h 6 h eau eauPRIMER UNDERCOAT 11 3 h 4 h 3 jours 808 808UNDERWATER PRIMER 8 2 h 3 h illimité 823 823HIGH PROTECT 5 10-12 h 8 h 5 jours * *LIGHT PRIMER 8 4 h 4 h 5 jours 845 845MULTICOAT 11 4-5 h 8 h 5 jours 823 823BRILLIANT ENAMEL 13 5 h 8 h 3 jours 823 823POLY BEST 15 6 h 16 h 5 jours 871 851* ne pas diluerTermes techniques


54Santé et sécuritéSanté et sécuritéSanté et sécuritéConformément à la législation, toutes les étiquettes de peinture doiventcontenir <strong>des</strong> informations relatives aux mesures préventives de santé et <strong>des</strong>écurité. Vous trouverez ci-<strong>des</strong>sous les symboles de risques mentionnés sur nosétiquettes et leurs <strong>des</strong>criptions succinctes.Dangereux pour l’environnementCe produit peut être toxique pour l’environnement marin.NocifProduit qui par inhalation, ingestion ou contact cutané peut avoir<strong>des</strong> effets néfastes sur la santé. Vous trouverez plus de détailssur l’étiquette.IrritantCette substance peut provoquer <strong>des</strong> irritations cutanées.CorrosifCette substance peut provoquer <strong>des</strong> brûlures par contact avec lesyeux et la peau.Directives générales■ Lire les fiches techniques et de sécurité contenant <strong>des</strong> informations relativesau produit et au contenu.■ Certains produits peuvent être irritants pour la peau. Consulter toujours unmédecin en cas de doute.■ Ramasser immédiatement les substances répandues.■ Ne pas manger ni boire à proximité du lieu de stockage de la peinture ou dansles endroits fraîchement peints.■ Porter toujours <strong>des</strong> gants et <strong>des</strong> vêtements de protection appropriés ainsi que<strong>des</strong> lunettes de protection.■ Veiller à la ventilation suffisante du poste de travail. Si nécessaire, porterun masque de protection respiratoire. Ne pas inhaler les brouillards et lesvapeurs de pulvérisation.■ Ne pas avaler la peinture. Si cela se produisait, consulter immédiatement unmédecin et lui montrer le récipient ou l’étiquette.■ Dans la mesure du possible collecter l’antifouling enlevé et le stocker dans unlieu prévu à cet effet.■ Renseignez vous auprès <strong>des</strong> autorités locales concernant l’élimination <strong>des</strong>déchets.■ Lisez toujours attentivement l’étiquette. Si vous ne savez pas exactementcomment utiliser les produits, n’hésitez pas à contacter la société <strong>HEMPEL</strong>.


Identification et résolutions<strong>des</strong> problèmes55Problèmes Causes SolutionsEmpreintesBulles –petites surfacesboursouflées. Autoucher la surfaceressemble à dupapier de verreMauvais outils <strong>d’application</strong>.Température trop élevée : lapeinture durcit trop vite etle produit n’a pas la fluiditénormale.Température trop basse : leproduit s’épaissit et s’étaledifficilement.Encrassement de la surfaceavant application de lapeinture. Emprisonnementde solvants par applicationde couches tropépaisses de peinture ousurcouchage trop rapide.Emprisonnement d’humiditépendant l’application.Application par humiditétrop élevée.Lisser la surface par ponçageet retoucher en respectant lesconditions relatives aux outils<strong>d’application</strong>.Examiner les surfacesprésentant ce type deproblèmes. Poncer légèrementtoutes les bulles. Si nécessairemastiquer et repeindre.Identification et résolutions <strong>des</strong> problèmesVoile – Apparencelaiteuse du filmEvaporation trop rapide dudiluant due à une humiditéélevée.Condensation de la surfacerelativement froide quiprovoque un voile.Poncer jusqu’à disparition duvoile et repeindre en tenantcompte de l’humidité relative etde la température.Farinage – brillantde mauvaisequalité, surfacepoudreusePeut être causé par l’action<strong>des</strong> rayons UV.Peinture mal mélangée.Pour y remédier de manièredurable, poncer et repeindre ens’assurant que la peinture estcorrectement mélangée.Faïençage /craquelage –Aspect de verrebriséVariations extrêmes detempérature pendantl’application de la peinture.Revêtement incompatible.Application de couches de<strong>peintures</strong> trop épaisses ousurcouchage trop rapide.Poncer et repeindre peuventêtre la solution au problème.Il est probable qu’il failleenlever tout le revêtementet procéder à un revêtementapproprié conforme auxspécifications.


56Identification et résolutions<strong>des</strong> problèmesIdentification et résolutions <strong>des</strong> problèmesProblèmes Causes SolutionsYeux de poisson –petits trous dansle filmPerte de brillancePelage oudécollement –la peinture sedécolle de lasurfaceApparition pendantl’application en raison deprésence de silicone ou <strong>des</strong>alissures huileuses à lasurface.Humidité élevée, froidet rosée provoquent undurcissement de la peintureet une moindre brillance.Dégradation sous l’action<strong>des</strong> UV.Surface mal préparée.Revêtement incompatible.Humidité en surface.Taux d’humidité élevé dansle bois.Dépassement <strong>des</strong>intervalles de recouvrement.Poncer pour dégraisser lasurface concernée, laissersécher et repeindre.Poncer et repeindre.Enlever la peinture décollée,poncer et dégraisser puisrepeindre conformément auxspécifications.Effet peaud’orange –Surfacesemblable à unepeau d’orangeCoulures – lapeinture mouilléecouleGénéralement causépar pulvérisation à uneviscosité inappropriée ouen raison d’une mauvaisediffusion due à une dilutioninsuffisante, une applicationde la peinture en couchestrop épaisses ou troprapide. Cet effet peutégalement se produire encas <strong>d’application</strong> avec unrouleau inapproprié.La peinture a été tropdiluée.Etalement d’un excès depeinture.Poncer jusqu’à obtention d’unesurface lisse et recouvrir d’unenouvelle couche.En cas d’utilisation d’unrouleau, procéder, aprèsapplication, à une finition avecun pinceau ou un pad (pinceaumousse).Poncer jusqu’à obtention d’unesurface lisse et recouvrir d’unenouvelle couche.


Identification et résolutions<strong>des</strong> problèmes57Problèmes Causes SolutionsFestons –abaissementpartiel danscertaines zones decouches épaissescomme <strong>des</strong>grosses couluresFrisage – lasurface ressembleà un pruneau secPeinture appliquée encouche trop épaisse.Application de la peintureen couches trop épaissesce qui a provoquél’emprisonnement dusolvant.Application de la <strong>peintures</strong>ous la lumière solaire, lapeinture a durci trop vite etle solvant a été emprisonnésous la surface (peinturenon sèche).Poncer jusqu’à obtention d’unesurface lisse et recouvrir d’unenouvelle couche.Si la peinture n’a pas encoredurci, élimination à l’aide d’unracloir, nettoyage de la surfaceavec DEGREASER ou avecun diluant et recouvrir d’unenouvelle couche.Une surface durcie doit êtreponcée jusqu’à obtention d’unesurface lisse puis recouverted’une nouvelle couche.Identification et résolutions <strong>des</strong> problèmes


58Termes techniquesTermes techniquesRégénération : Liant synthétique dilué avec du white-spirit.Voile aminé : Film de carbonate d’amine se formant sur la surface aprèsapplication d’époxy, habituellement dû à une humidité élevée, à éliminer avantd’appliquer une nouvelle couche.Antifouling : Peinture empêchant les salissures animales et végétales sur lesparties du bateau situées sous la ligne de flottaison du bateau.Durcissement : Changement d’état de la peinture liquide qui se solidifie.Biocide : Substance active dans l’antifouling qui doit prévenir la formation <strong>des</strong>alissures (fouling).Copolymère : Combinaison de deux résines – soluble et insoluble – utiliséesdans la fabrication d’antifouling.Vernis de surface : Couche de finition dans un système de revêtement.Densité : Rapport masse /volumeCorrosion électrolytique : Destruction du métal sous l’influence du courantélectrique.Epoxyde : Matière synthétique thermodurcissable, contenant <strong>des</strong> groupesépoxy<strong>des</strong>.Gelcoat : Finition pigmentée sur support en stratifié.Base d’accrochage : Couche d’adhérence à faible réaction combinant deuxtypes de <strong>peintures</strong> minimum.Corrosion : Destruction du métal par les influences environnementales.Solvant : Liquide utilisé pour diluer une peinture.Micron : 1/1000 de millimètrePolissage : Ponçage très fin d’un film de peinture afin d’obtenir une surfacelisse et brillante.Polyester : Matière synthétique utilisée dans la fabrication et pour laréparation de structures en stratifié.Polyuréthanne : Matière synthétique ayant une longue durée de vie présentedans les vernis ou laque de surface mono ou bi-composants.Primaire : Couche d’accrochage appliquée directement comme protection surune surface non traitée.Vie en pot : Période de temps pendant laquelle un produit bi-composantsdemeure utilisable immédiatement après l’avoir mélangé.Ultraviolet (UV) : Energie solaire capable de détruire <strong>des</strong> composéschimiques, ce qui peut entraîner l’usure et la décoloration <strong>des</strong> films depeinture.


DEUTSCHLANDVOSSCHEMIE GmbHEsinger Steinweg 5025436 UetersenTel.: 0 41 22-71 7-0Fax: 0 41 22-71 7- 1 58VOSSCHEMIE GmbHZugspitzstraße 3083059 KolbermoorTel.: 0 80 31-2 33 93-0Fax: 0 80 31-2 33 93-33ÖSTERREICHVOSSCHEMIEHammer & Makri Ges.mbHIndustriestraße B, 122345 Brunn am GebirgeTel.: 0 22 36-3 78 49 5-0Fax: 0 22 36-3 78 49 5-22SCHWEIZAnwander + Co. AGTämperlistraße 38117 FällandenTel.: 0 44 730 40 50Fax: 0 44 730 45 02NIEDERLANDEVOSSCHEMIE GmbHEsinger Steinweg 5025436 UetersenTel.: 0 41 22-71 7-0Fax: 0 41 22-71 7- 1 58FRANCESOLOPLAST VOSSCHEMIE FRANCEB.P. 24538522 SAINT-EGREVE cedexTel.: 04 76 75 42 38Fax: 04 76 56 14 49e-mail: info@soloplast.frwww.yachtcare.frwww.hempel.frwww.soloplast.frDTP&sprog/2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!