11.08.2015 Views

Carrier

Carrier - Stock Frio

Carrier - Stock Frio

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Prefácio 1Este manual é destinado aos técnicos devidamente treinados e qualificados, nointuito de auxiliar nos procedimentos de instalação e manutenção.Cabe ressaltar que quaisquer reparos ou serviços podem ser perigosos se foremrealizados por pessoas não habilitadas. Somente profissionais treinados deveminstalar, dar partida inicial e prestar qualquer manutenção nos equipamentosobjetos deste manual.Se após a leitura você ainda necessitar de informações adicionais entre em contatoconosco pelo endereço ou telefones abaixo!<strong>Carrier</strong>Endereço para contato:Springer <strong>Carrier</strong> LtdaRua Berto Círio, 521Bairro São LuísCanoas - R.SCEP: 92420 - 030Site: www.springer.com.br256.08.685 - C - 04/083


ÍNDICE1. Prefácio ........................................................................................................................32. Nomenclatura ........................................................................................................................63. Instruções de Segurança ........................................................................................................84. Recebimento e Inspeção das Unidades ................................................................................95. Instalação5.1. Recomendações Gerais ...............................................................................................95.2. Procedimentos Básicos para Instalação ..................................................................105.3. Instalação da Unidade Condensadora .....................................................................115.4. Instalação da Unidade Evaporadora .........................................................................155.5. Kit Filtro ......................................................................................................................175.6. Limpeza e Conservação ............................................................................................186. Tubulações de Refrigerante6.1. Suspensão e Fixação das Tubulações de Iinterligação ............................................196.2. Evacuação das Tubulações de Iinterligação .............................................................196.3. Acerto da Carga de Gás ...........................................................................................206.4. Desnível Entre Unidades ...........................................................................................216.5. Conexões de Interligação .........................................................................................216.6. Instalação Linhas Longas ...........................................................................................237. Sistema de Expansão ............................................................................................................258. Instalações Elétricas e Diagramas8.1. Instruções para Instalação Elétrica ..........................................................................268.2. Montagem do Kit Eletrônico ....................................................................................268.3. Diagrama Elétrico das Unidades Evaporadoras ......................................................288.4. Diagrama Elétrico das Unidades Condensadoras .................................................298.5. Interligações Elétricas ................................................................................................349. Configuração do Sistema ......................................................................................................359.1. Seleção de Configuração - Somente Frio ou Quente/Frio ....................................359.2. Seleção de Configuração - Retrorno Após Falha de Energia ................................359.3. Seleção de Configuração - Lógica de Degelo .........................................................359.4. Operação de Emergência ..........................................................................................359.5. Proteções do Sistema - Somente Versões Quente/Frio ........................................369.6. Diagnóstico de Falhas ...............................................................................................3610. Partida Inicial ......................................................................................................................3711. Manutenção11.1. Generalidades ..........................................................................................................3811.2. Manutenção Preventiva ...........................................................................................3811.3. Manutenção Corretiva ............................................................................................3811.4. Detecção de Vazamentos .........................................................................................3911.5. Procedimento de Vácuo - Carga de Refrigerante ................................................4011.6. Limpeza Interna do Sistema ...................................................................................4111.7. Recolhimento do Refrigerante ................................................................................4111.8. Cuidados Gerais ......................................................................................................4212. Análise de Ocorrências ......................................................................................................4313. Planilha de Manutenção Preventiva ..................................................................................4414. Circuitos Frigorígenos .......................................................................................................4515. Característica Técnicas Gerais ..........................................................................................4616. Tabelas e Curvas de Vazão X P.E.D. para Heavy-Duty (Com Dutos)16.1. Tabelas com Filtro G0 (Original) .............................................................................5316.2. Tabelas com Filtro G3 ..............................................................................................56<strong>Carrier</strong>256.08.685 - C - 04/085


<strong>Carrier</strong>2NomeclaturaUNIDADE EVAPORADORADígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13Código Exemplo 4 2 B Q A 0 1 2 5 1 0 K CDígitos 1 e 2Tipo de MáquinaDígito 13Marca42 - Evaporadora C-<strong>Carrier</strong>Dígito 3Chassi ou ModeloB - Built InDígito 4Tipo do SistemaQ - Quente / FrioDígito 5Atualização ProjetoA-Original sem Revisão B - 1ª Revisão C - 2ª RevisãoDígitos 6, 7 e 8Capacidade012 - 12.000 Btu/h 030 - 30.000 Btu/h 048 - 48.000 Btu/h018 - 18.500 Btu/h 036 - 36.000 Btu/h 060 - 60.000 Btu/h024 - 24.000 Btu/hDígito 12Opção / FeatureK - Sem Controle Standard(3mmca)H - Sem Controle Heavy Duty(8mmca)Dígito 11Tensão de Comando0 - Sem Controle5 - 220V1 - MonofásicoDígito 9FaseDígito 9Tensão do Equip. / Freq.5 - 220V / 60HzUNIDADES CONDENSADORASDescarga HorizontalDígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13Código Exemplo 3 8 X C C 0 1 2 5 1 5 M CDígitos1e2Tipo de MáquinaDígito 13Marca38 - Condensadora C-<strong>Carrier</strong>Dígito 3Chassi ou ModeloDígito 12Opção / FeatureX - Descarga HorizontalH - Descarga HorizontalDígito 4M - Mono CondensadoraDígito 11Tensão de ComandoTipo do Sistema2 - 380V / 60HzC - Somente Frio Q - Quente / Frio 5 - 220V / 60HzDígito 5Atualização ProjetoDígito 10FaseA-Original sem Revisão B - 1ª Revisão C - 2ª Revisão 1 - Monofásico3 - TrifásicoDígitos6,7e8CapacidadeDígito 9Tensão do Equip. / Freq.38X012 - 12.000 Btu/h38H048 - 48.000 Btu/h 2 - 380V / 60Hz018 - 18.500 Btu/h 060 - 60.000 Btu/h 5 - 220V / 60Hz024 - 24.000 Btu/h030 - 30.000 Btu/h6 256.08.685 - C - 04/08


Descarga VerticalDígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13Código Exemplo 3 8 C C A 0 3 6 5 1 5 M CDígitos1e2Tipo de Máquina38 - Condensadora C-<strong>Carrier</strong>Dígito 3Chassi ou ModeloDígito 13MarcaDígito 12Opção / Feature<strong>Carrier</strong>C - Descarga VerticalDígito 4Tipo do SistemaM - Mono CondensadoraDígito 11Tensão de ComandoC - Somente Frio Q - Quente / Frio 2 - 380V / 60Hz5 - 220V / 60HzDígito 5Atualização ProjetoDígito 10FaseA-Original sem Revisão B - 1ª Revisão C - 2ª RevisãoDígitos6,7e8Capacidade1 - Monofásico3 - TrifásicoDígito 9Tensão do Equip. / Freq.036 - 36.000 Btu/h048 - 48.000 Btu/h060 - 60.000 Btu/h 2 - 380V / 60Hz5 - 220V / 60HzA Springer <strong>Carrier</strong> disponibiliza para a vendaunidades evaporadoras somente com cicloreverso (CR). Assim sendo, no item 6.5 destemanual serão encontradas as informaçõese procedimentos que devem ser seguidosna interligação de evaporadoras CR comcondensadoras FR (somente frio).O funcionamento adequado do equipamentodependerá da correta observação destesprocedimentos.A unidade evaporadora sai de fábrica sem opainel eletrônico e sem controle remoto.O painel eletrônico bem como o controleremoto, opcionalmente com ou sem fio -conjunto controle, deverá ser adquirido emformato de kit conforme a codificação a seguir.KIT CONTROLE REMOTODígitos 1 2 3 4 5 6 7 8Código Exemplo K 4 2 B B 5 L CDígito 1Kit Controle RemotoDígito 8MarcaK - Kit Controle RemotoDígitos 2, 3 e 4Tipo de Máquina42B - EvaporadoraB-1ªRevisãoDígito 5RevisãoC - <strong>Carrier</strong>Dígito 7Opção / FeatureL - Controle sem FioW - Controle com FioDígito 6Tensão do Equip. / Freq.5 - 220V / 60Hz256.08.685 - C - 04/087


<strong>Carrier</strong>3Instruções de SegurançaAs novas unidades evaporadoras em conjunto com as unidades condensadorasforam projetadas para oferecer um serviço seguro e confiável quando operadasdentro das especificações previstas em projeto.Todavia, devido a esta mesma concepção, aspectos referentes a instalação, partidainicial e manutenção devem ser rigorosamente observados.* Mantenha o extintor de incêncio semprepróximo ao local de trabalho. Cheque oextintor periodicamente para certificarseque ele está com a carga completa efuncionando perfeitamente.* Quando estiver trabalhando noequipamento atente sempre paratodos avisos de precaução contidos nasetiquetas presas às unidades.* Verifique os pesos e dimensões dasunidades (ver item 15) para assegurarsede um manejo adequado e comsegurança.* Saiba como manusear o equipamentode oxiacetileno seguramente. Deixeo equipamento na posição verticaldentro do veículo e também no local detrabalho.* Siga sempre todas as normas de segurançaaplicáveis e use roupas e equipamentos deproteção individual. Use luvas e óculos deproteção quando manipular as unidadesou o refrigerante do sistema.* Use nitrogênio seco para pressurizare checar todos sistema. Use um bomregulador. Cuide para não exceder 200psig de pressão de teste nos compressoresrotativos.* Antes de trabalhar em qualquer uma dasunidades desligue sempre a alimentaçãode força desconectanto o plugue daunidade evaporadora da tomada.* Nunca introduza as mãos ou qualqueroutro objeto dentro das unidadesenquanto o ventilador estiverfuncionando.8 256.08.685 - C - 04/08


Recebimento e Inspeção das Unidades 4* Para evitar danos durante a movimentaçãoou transporte, não remova a embalagem dasunidades até chegar ao local definitivo deinstalação.* Evite que cordas, correntes ou outrosdispositivos encostem nas unidades.* Respeite o limite de empilhamento indicadona embalagem das unidades.* Não balance a unidade condensadora duranteo transporte nem incline-a mais do que 15 O emrelação à vertical.* Para manter a garantia, evite que as unidadesfiquem expostas a possíveis acidentes de obra,providenciando seu imediato translado para o localde instalação ou outro local seguro.* Ao remover as unidades das embalagens eretirar as proteções de poliestireno expandido(isopor) não descarte imediatamente osmesmos pois poderão servir eventualmentecomo proteção contra poeira, ou outrosagentes nocivos até que a obra e/ou instalaçãoesteja completa e o sistema pronto para entrarem operação.Nunca suspenda ou carregue a unidadeevaporadora pelo trocador de calor. Segure-anas partes metálicas conforme figura 1.Figura 1 - Manuseio das Unidades<strong>Carrier</strong>Instalação 55.1Recomendações GeraisEm primeiro lugar consulte as normas ou códigos aplicáveis a instalação doequipamento no local selecionado para assegurar-se que o sistema idealizado estaráde acordo com as mesmas. Consulte por exemplo a NB-3 da ABNT “ Execução deInstalações Elétricas de Baixa Tensão”.Faça também um planejamento cuidadoso da localização das unidades para evitareventuais interferências com quaisquer tipo de instalações já existentes (ouprojetadas), tais como instalação elétrica, canalizações de água, esgoto, etc.Instale as unidades de forma que elas fiquem livres de quaisquer tipos de obstrução dastomadas de ar de retorno ou insuflamento.Escolha locais com espaços que possibilitam reparos ou serviços de quaisquer espéciese possibilitem a passagem das tubulações (tubos de cobre que interligam as unidades,fiação elétrica e dreno).Lembre-se que as unidades devem estar niveladas após a sua instalação.Verificar se o local externo é isento de poeira ou outras partículas em suspensão quepor ventura possam vir a obstruir a serpentina da unidade condensadora.É imprescindível que a unidade evaporadora possua linha hidráulica para drenagem docondensado. Esta linha hidráulica não deve possuir diâmetro inferior a 1/2”.256.08.685 - C - 04/089


<strong>Carrier</strong>TERMINAL DA CONTACTORATERMINAL “S” DOCOMPRESSORRecomenda-se o uso do starter código:KAACS0201PTC, para as unidadesmonofásicas de 36.000Btu/h em casos onde,comprovadamente, a tensão nominal for inferiora 208V. O starter é vendido separadamente esua instalação é descrita no esquema abaixo.STARTERKAACS0201PTCFigura 25.2 Procedimentos Básicos para Instalação• UNIDADE EVAPORADORASELEÇÃO DO LOCALESCOLHA DO PERFIL DA INSTALAÇÃOFURAÇÃO NA PAREDE/POSICIONAMENTOPOSICIONAMENTO DAS TUBULAÇÕESDE INTERLIGAÇÃOINSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICAPARA DRENOMONTAGEM• UNIDADE CONDENSADORASELEÇÃO DO LOCALINSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA PARA DRENOMONTAGEM• INTERLIGAÇÃOCONEXÃO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃOINTERLIGAÇÃO ELÉTRICAACABAMENTO FINAL10 256.08.685 - C - 04/08


DESCARGA HORIZONTALInstalação da Unidade Condensadora5.3<strong>Carrier</strong>Figura 3 - Espaçamentos Mínimos Recomendados eSugestão de Montagem - 38X e 38HFigura 4 - Instalação da Unidade Sobre Base no PisoDESCARGA VERTICALFigura 5 - Espaçamentos Mínimos Recomendados e Sugestão de Montagem - 38C256.08.685 - C - 04/0811


<strong>Carrier</strong>* Recomendamos o uso de calços deborracha junto aos pés da unidade paraevitar ruidos indesejáveis.* Verifique a existência de um perfeitoescoamento através da hidráulica dedrenagem (se houver) colocando águadentro da unidade condensadora.EVITAR:a) Fontes de calor, exaustores, evaporadoresou gases inflamáveis.b) Lugares com ventos predominantes ouexpostos a poeira.c) Lugares sujeitos a chuvas fortes.d) Umidade e lugares irregulares oudesnivelados.e) Instalar a unidade externa sobre a gramaou superfícies macias (unidade deve estarnivelada).f) Instalar as unidades de maneira que adescarga de ar de uma unidade seja atomada de ar da outra unidade.Figura 6 - Instalações a serem evitadasA instalação nos locais descritos na figura acima podem causar danos oumau funcionamento ao equipamento. Caso tenha alguma dúvida consulte-nosatravés dos telefones Springer Ok:* Local com óleo de máquinas.* Local com atmosfera sulfurosa, salina* Local com condições ambientais especiais.* Local onde equipamentos de rádio, máquinas de soldas, equipamentosmédicos que gerem ondas de alta freqüência e unidades com controleremoto.12 256.08.685 - C - 04/08


5.3.1. DIMENSÕES PARA INSTALAÇÃO DA UNIDADE CONDENSADORABCAD<strong>Carrier</strong>EFMODELO38X_01238X_018, 024,030 e 036A B C D E F(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)267,0 547,0 81,5 50,0 91,0 59,0357,0 628,0 121,0 50,0 91,0 59,0Figura 7 - Unidades Condensadoras 38XC/XQ_012 a 036Figura 8 - Unidades Condensadoras 38HC/HQ_048 e 060256.08.685 - C - 04/0813


<strong>Carrier</strong>Medidas em mmFigura 9 - Unidade Condensadora 38CC/Q_036Figura 10 - Unidade Condensadora 38CC/Q_048-060Dimensão A B C D38CCC 870,0 571,5 571,5 477,038CQA 905,8 762,0 762,0 548,5Medidas em mm14 256.08.685 - C - 04/08


5.4.1. RECOMENDAÇÕES GERAISAntes de executar a instalação, leia com atenção estas instruções a fim de ficar bem familiarizadocom os detalhes da unidade. As dimensões e pesos encontram-se no item 15 deste manual.As regras apresentadas as seguir aplicam-se a todas as instalações.a) Faça um planejamento cuidadoso da localização das unidades para evitar eventuaisinterferências, com quaisquer tipos de instalações já existentes (ou projetadas), tais comoinstalações elétricas, canalizações de, água e esgoto, etc.b) Instale a unidade onde ela fique livre de qualquer tipo de obstrução da circulação de ar tantona saída de ar como no retorno de ar.c) Escolha um local com espaço suficiente que permita reparos ou serviços de manutenção em geral.d) O local deve possibilitar a passagem das tubulações (tubos do sistema, fiação elétrica e dreno).e) A unidade deve estar nivelada após a sua instalação.5.4.2. COLOCAÇÃO NO LOCALInstalação da Unidade Evaporadoraa) A unidade pode ser instalada somente na posição horizontal no teto (figura 14).b) A unidade vem equipada com dois (2) suportes de fixação para montagem suspensa no teto ou fixadaà uma parede proxima. Além disso há um suporte para montagem do controle remoto.c) A figura 11 indica a posição dos parafusos de montagem nos suportes de fixação e as dimensõesprincipais.d) Instale os suportes de fixação no teto através do uso dos parafusos de montagem, porcas arruelas(figura 13).f) A posição da unidade deve ser tal que permita a circulação uniforme do ar em todo o ambiente (figura 12).5.4<strong>Carrier</strong>Figura 11 - Dimensões para Instalação da Unidade Evaporadora256.08.685 - C - 04/0815


<strong>Carrier</strong>Posição dos parafusos de fixaçãoFigura 12 - Posição da unidade evaporadora no ambienteFigura 13 - Montagem do suporte de fixaçãoFigura 14 - Montagem no teto5.4.3. DRENO DE CONDENSADOa) Assegure-se que aunidade esteja niveladae com uma pequenainclinação para o lado dodreno, de forma a garantira drenagem.b) A unidade usa drenagempor gravidade. A tubulaçãodo dreno, no entanto, devepossuir declividade. Figura 15 - Situações de drenagem ineficazEvite as situações indicadasna figura ao lado.c) Conecte a tubulação de PVC à conexão do dreno (figura 16).Figura 16Quando conectar a mangueira de PVC ou“nipple” da máquina não o faça commovimentos bruscos e ou força excessiva,isso poderá causar vazamentos. Se julgarconveniente aqueça o PVC antes de conectá-loou use mangueira com boa flexibilidade.16 256.08.685 - C - 04/08


5.5.1 PASSOS PARA INSTALAÇÃO DO KIT FILTRAGEM G31° Retirar o filtro de ar conforme indicado no item“5.6. Limpeza e Conservação”.2° Pegue o Kit Filtro e encaixe-o na Evaporadoraconforme figuras abaixo.Kit Filtro5.5Aperte o parafusoindicado na figurae repita esteprocedimentona outraextremidade.<strong>Carrier</strong>Kit Filtro4° Para remover somente o Filtro, proceda daseguinte maneira:Retire o parafusoindicado nafigurae repita esteprocedimentona outraextremidade.Borracha de vedação entre a Evaporadora e o Kit Filtro3° Parafuse o Kit Filtro na Evaporadora através dosquatro furos encontrados nas extremidades(superior e inferior) conforme figuras a seguir.Aperte o parafusoindicado na figurae repita esteprocedimentona outraextremidade.Tirando os dois parafusos, remova o filtro.5.5.2 CÓDIGOS E MEDIDAS DO KIT FILTROO filtro G3 é recomendado somente paraas evaporadoras Heavy-Duty (8 mmCA).A Springer <strong>Carrier</strong> não recomenda autilização do filtro G3 para máquinasStandard (3 mmCA).256.08.685 - C - 04/0817


<strong>Carrier</strong>5.6 Limpeza e Conservação* Antes de iniciar qualquer procedimentode limpeza interna ou externa da unidade,desligue o disjuntor.* A limpeza externa da unidade deveobedecer a uma periodicidade que se dáem função do tipo do meio ambiente ondea mesma está instalada.1 2* A unidade possui filtro de fácil remoçãoque retêm impurezas do ar ambiente.* Recomendamos que a limpeza do mesmoseja feita quinzenalmente.* Em locais onde o índice de impurezas doar é muito alto, aconselha-se executar alimpeza semanalmente.Para a correta remoção do filtro de ar desloque-opara cima como mostrado pela seta n°1 e retire comoilustrado pela seta n°2. Para a montagem proceda naordem inversa.* Para a remoção do filtro, proceda comodemonstrado ao lado.* Limpe-o com aspirador de pó ou lave-ocom água morna e sabão neutro.* Lembre-se que o filtro de ar obstruídoocasiona uma redução no rendimento eum aumento no consumo energético.* Não utilize o seu equipamento sem o filtrode ar, pois as impurezas irão se instalar nostrocadores de calor.* Anualmente, chame uma empresaautorizada para efetuar um a limpeza nostrocadores de calor.18 256.08.685 - C - 04/08


Tubulações de Interligação 6Suspensão e Fixação das Tubulações de InterligaçãoProcure sempre fixar de maneira conveniente àstubulações de interligação através de suportes oupórticos, preferencialmente ambas conjuntamente.Isole-as utilizando borracha de neoprene circular eapós passe fita de acabamento em torno (figura 17).6.1<strong>Carrier</strong>Como o sistema de expansão está localizadona unidade condensadora é necessáriofazer-se o isolamento da linha de expansão(líqüido), que interliga a unidade evaporadoraà unidade condensadora.Teste todas as conexões soldadas e flangeadasquanto a vazamentos (pressão máxima de teste:200 psig). Use regulador de pressão no cilindrode Nitrogênio. Se for conveniente passe ainterligação elétrica junto a tubulação de cobre,conforme figura 17.Figura 17 - Tubulações de interligaçãoEvacuação das Tubulações de InterligaçãoAs unidades condensadoras até 24.000 Btu/h são produzidas em fábrica comcarga de refrigerante necessária para a utilização em um sistema com tubulaçãode interligação de até 10 m, ou seja, carga para a unidade condensadora,carga para a unidade evaporadora e carga necessária para uma tubulação deinterligação de até 10 m.As unidades condensadoras até 30, 36, 48 e 60.000 Btu/h trazem apenas umacarga de gás (refrigerante) de 1 kg na condensadora.Para maiores informações quanto ao complemento da carga de gás veja a tabelaabaixo e também o item 15 deste manual.6.2CAPACIDADE(BTU/h)DIÂMETRO CONEXÕES DIÂMETRO CONEXÕES DIÂMETRO LINHADE SUCÇÃO DE LÍQÜIDO DE SUCÇÃODIÂMETROLINHA DELÍQÜIDODESNÍVELMÁXIMO (m)DISTÂNCIAEQUIVALENTEENTREUNIDADES (m)42BQ 38C 38H 38X 42BQ 38C 38H 38X 0-10 10-20 20-30 0-3012k 1/2" 1/2" 1/4" 1/4" 1/2" 1/4" 5 1018k 1/2" 5/8" 1/4" 1/4" 5/8" 5/8" 1/4" 10 2024k 5/8" 5/8" 1/4" 1/4" 5/8" 5/8" 5/8" 1/4" 10 2030k 3/4" 5/8" 3/8" 3/8" 3/4" 3/4" 3/4" 3/8" 10 3036k 3/4" 7/8" 5/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/4" 7/8" 7/8" 3/8" 15 3048k 7/8" 7/8" 7/8" 3/8" 3/8" 3/8" 7/8" 1.1/8" 1.1/8" 3/8" 15 3060k 1" 1" 7/8" 3/8" 3/8" 3/8" 7/8" 1.1/8" 1.1/8" 3/8" 15 30Para comprimentos de até 10m NÃO hánecessidade de adicionar carga de gás.256.08.685 - C - 04/0819


<strong>Carrier</strong>Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se proceder aevacuação das linhas e da unidade evaporadora.A limpeza deve ser feita fazendo-se circularnitrogênio através da tubulação do sistema.A limpeza é extremamente importante, poisevita que sujidades resultantes da instalaçãofiquem dentro da tubulação e venham acausar problemas posteriores.Os pontos de acesso são as válvulas de serviço juntoa unidade condensadora.As válvulas saem fechadas de fábrica para reter orefrigerante na unidade condensadora.Para fazer a evacuação, mantenha a válvula na posiçãofechada e conecte a mangueira do manifold ao ventile o outro lado à bomba de vácuo. Recomenda-seproceder a evacuação pelas duas conexões dasválvulas de serviço simultaneamente. A faixa a seratingida deve-se situar entre 250 e 500 mícrons.Nunca carregue líquido na válvula de serviço desucção. Quando quiser fazê-lo, use a válvula deserviço da linha de líquido.Após fazer o vácuo, adicione pressão positiva comde serviço R-22 para que o vácuo seja quebrado.Para informações referentes a diâmetro, carga econexões, ver item 15 deste manual.Para proceder a carga de refrigerante, basta mantera válvula de serviço na posição de fábrica (fechada)e conectar a mangueira do manifold no ventil(válvula Schrader) da válvula de serviço.Não esquecer de purgar o ar da mangueira.6.3 Acerto da Carga de GásPara acerto da carga de refrigerante nas máquinas, pode-se usar como parâmetrotambém o superaquecimento (considerar faixa de 5 a 7 O C).Nas máquinas 18 a 60.000 Btu/h devemos usar o subresfriamento (faixa de 8 a 11 O C).SUPERAQUECIMENTO1. Definição:Diferença entre a temperatura de sucção (Ts)e a temperatura de evaporação saturada (Tes).SA = Ts - Tes2. Equipamentos necessários para medição:• Manifold• Termômetro de bulbo ou eletrônico(com sensor de temperatura).• Fita ou espuma isolante.• Tabela de conversão Pressão-Temperaturapara R-22.3. Passos para medição:1 O Coloque o bulbo ou sensor do termômetro emcontato com a linha de sucção a 15cm da saídado evaporador. A superfície deve estar limpa ea medição ser feita na parte superior do tubo,para evitar leituras falsas. Recubra o bulbo ousensor com a espuma, de modo a isolá-lo datemperatura ambiente.2 O Instale o manifold na linha de sucção(manômetro de baixa).3 O Depois que as condições de funcionamentoestabilizarem-se leia a pressão no manômetroda linha de sucção. Da tabela de R-22, obtenhaa temperatura de evaporação saturada (Tes).20 256.08.685 - C - 04/084 O No termômetro leia a temperatura de sucção(Ts). Faça várias leituras e calcule sua médiaque será a temperatura adotada.5 O Subtraia a temperatura de evaporaçãosaturada (Tes) da temperatura de sucção,a diferença é o superaquecimento.6 O Se o superaquecimento estiver entre 5 O C e7 O C, a carga de refrigerante está correta. Seestiver abaixo, muito refrigerante está sendoinjetado no evaporador e é necessário retirarrefrigerante do sistema. Se o superaquecimentoestiver alto, pouco refrigerante está sendoinjetado no evaporador e é necessárioacrescentar refrigerante no sistema.4. Exemplo de cálculo:- Pressão da linha de sucção (manômetro)......... 75 psig- Temperatura de evaporação saturada (tabela) ....... 7 O C- Temperatura da linha de sucção (termômetro) ..... 13 O C- Superaquecimento (subtração) ............................. 6 O C- Superaquecimento Ok - carga corretaAntes de colocar o equipamento em operação,após o complemento da carga de refrigerante(se necessário), abra as válvulas de serviço juntoa unidade condensadora.


* No caso de haver desnível superior a 5m entreas unidades e estando a unidade evaporadoraem nível inferior deve ser instalado na linha desucção um sifão para 3 m desnível (ver figura 18).* Nas instalações em que estiverem a unidadeevaporadora e a unidade condensadora nomesmo nível ou unidade evaporadora estiverem nível superior, deve ser instalado logoapós a saída da unidade evaporadora, nalinha de sucção, um sifão, seguido um “U”invertido, cujo nível superior do mesmo deveestar ao mesmo plano do ponto mais altodo evaporador. Convém também informarque deverá haver uma pequena inclinaçãona linha de sucção no sentido evaporadoracondensadora(ver figura 18).Desnível entre Unidades6.4<strong>Carrier</strong>Devem ser respeitados os limites decomprimento equivalente e desnível indicadospara as unidades.Observe ao dobraros tubos, que oraio de dobranão seja inferior a100mm.Respeitar a máxima distância equivalenteindicada para a tubulação, tendo em contaque a mesma é resultado da soma da distânciaequivalente das curvas.Figura 18Conexões de Interligação6.56.5.1 Condensadoras 38X_012, 018,024, 030, 036As unidades evaporadoras e condensadoras de 12a 36.000 Btu/h possuem conexões do tipo porcaflange na saída das conexões de líquido e sucçãoacopladas as respectivas válvulas de serviço. Vejadesenho ilustrado na figura 19.Figura 19 - Válvula de serviço das linhas de sucção e líqüido256.08.685 - C - 04/0821


etirarmos a porca do corpo da válvula (verfigura 20) encontraremos uma cavidade central emformato sextavado. Quando necessário, use umachave tipo Allen apropriada para mudar a posiçãoda válvula de serviço (sentido horário fecha, antihorárioabre).<strong>Carrier</strong>AoFigura 20 - Válvulas de serviço sem a porca de proteçãoAs válvulas de serviço só devem ser abertasapós ter sido feita a conexão das tubulações deinterligação, evacuação e complemento da cargasob pena de perder toda a carga de refrigeranteda unidade condensadora.* Com comunicação permanente entre A e aválvula de serviço externo tipo agulha.* Ter em conta que ao comprimir a agulhacentral da válvula de serviço se produz-se acomunicação para o interior do sistema. Paraoperar com esta, pode-se utilizar uma válvulaespecial com depressor ou mangueira deserviço com depressor.Válvula de serviço aberta (figura 22):Posicionar a haste até em cima (até ter comomínimo um milimetro mais baixo que o anel“seeger”) girando-a com uma chave allen para aesquerda (sentido anti-horário). É muito importanterespeitar a medida de 1 mm (como mínimo) defresta entre a haste e o “seeger”, pois se estafor forçada o “seeger” será rompido, trazendoconsequente perigo para o operário pela expulsãoda haste com a consequente perda da carga e vácuorealizado anteriormente.6.5.2 Condensadoras 38C_036, 048, 060e 38H_048, 060As unidades condensadoras de 36 a 60.000Btu/h possuem conexões de sucção do tipo tuboexpandido soldado enquanto a conexão líquido édo tipo porca flange.Como operar as válvulas se serviço previstas naunidade externa (Unidade Condensadora).Válvula de serviço fechada (figura 21):Com uma chave allen, girar a haste (giro em sentidohorário) para a direita até o fim, apertando-afirmemente ficaremos:Figura 21 - Válvula de serviço fechada* Sem comunicação entre A, conexão doevaporador e B, conexão da parte interna daunidade condensadora.Figura 22 - Válvula de serviço abertaUma vez terminadas as operações de serviço,deve-se coloca as tampas das válvulas de serviçoe ajuatá-las para que produzam um lacrehermético. Verificar com detector de fugas seestá corretamente seladas.Para fazer a conexão das tubulações de refrigerantenas respectivas válvulas de serviço proceda daseguinte maneira:a) Quando necessário, soldar as tubulações queunem as unidades condensadora e evaporadora,com solda Phoscoper e fluxo de solda paraevitar o óxido de cobre. Faça passar Nitrogêniono momento da solda.b) Encaixe as porcas que estão pré-montadasnas conexões das unidades evaporadora econdensadora nas extremidades dos tubos desucção e Líquido.c) Após o item “b”, faça os flanges nasextremidades dos tubos. Utilize flangeador dediâmetro adequado.d) Conecte as 2 porcas flange as respectivasválvulas de serviço.22 256.08.685 - C - 04/08


Evite afrouxar as conexões após tê-las apertado,para previnir perda de refrigerante.Procedimento para flangeamento:* Cortar o cano de cobre no tamanho apropriadocom um cortador de canos.* É recomendado cortar aproximadamente 30 ou40 à mais que o tamanho estimado.<strong>Carrier</strong>Remover as rebarbas das pontas do cano decobre através de uma ferramenta apropriada(tipo rosqueira), tendo em conta que umarebarba de cobre no circuito de refrigeraçãopode causar danos importantes ao compressor.Este procedimento é muito importante e deveser feito com muito cuidado (figura 23).Quando estiver retirando a rebarba, assegure-se queo extremo do tubo esteja voltado para baixo, paraevitar que alguma partícula caia no interior do cano.* Remover a porca flange da unidade e tercerteza de colocá-Ia no tubo de cobre. Fazer aflange no extremo do cano com um flangeador.* Coloque um tampão ou sele o cano flangeado comuma fita colante para evitar que pó ou umidadepossam vir a entrar no cano até ser usado.* Tenha certeza de colocar óleo de refrigeração nassuperfícies em contato entre o extremo flageado e aunião, antes de conectados entre si. Isto é feito paraevitar perdas de refrigerante.* Para obter uma boa união, manter firmementeunidos entre si o cano de união e o cano“flare” enquanto se faz um suave rosqueamentomanual. Logo em seguida apertar firmemente.Figura 23Instalação Linhas Longas6.6Para instalações onde o desnível e/ou a distância de interligação entre as unidadesexcederem o que está especificado no item 6.4 deste IOM, são necessárias algumasrecomendações que possibilitarão um adequado rendimento do equipamento.Siga os procedimentos, instruções e tabelas descritas a seguir:Os procedimentos descritos são válidos apenaspara instalações de equipamentos na versãoSOMENTE FRIO.A não observância dos valores recomendadosnas tabelas, bem como dos procedimentos einstruções descritos, NÃO estarão cobertas pelagarantia da SPRINGER CARRIER.256.08.685 - C - 04/0823


<strong>Carrier</strong>CAPACIDADE(Btu/h)12.00018.00024.00030.0001 O Verificar se a distância, desnível e os diâmetros das tubulações estão dentro dosvalores recomendados na tabela abaixo.COMPRIMENTO MÁXIMOREAL EQUIVALENTE(C.M.R)(C.M.E)36.000 Até 50 m** 70 m48.00060.000Até 20 m*Até30m**Até30m**Até50m**Até50m**Até50m**26 m50 m50 m70 m70 m70 mObservações:* Caso a condensadora estejaabaixo da evaporadora:C.M.R = C.M.E - D.M / 2Onde:C.M.R - Comprimento Máximo RealC.M.E - Compr. Máx. EquivalenteD.M - Desnível MáximoO comprimento equivalente podeser maior que o comprimentoreal da linha em até 6m para acapacidade de 12.000Btu/h.DESNÍVELMÁXIMO10 m15 m15 m15 m***25 m***25 m***25m***TIPO DE LINHABITOLA(pol)Expansão/LíqüidoSucção1/4"5/8" Linha horizontal ou para trechos em descida1/2" Para trechos em subidaExpansão/Líqüido 1/4"Sucção 3/4"Expansão/Líqüido 3/8"Sucção 3/4"Expansão/Líqüido 3/8"Sucção 7/8"Expansão/Líqüido 3/8"SucçãoExpansão/Líqüido1"3/8"Até 40 m desde que a condensadora não estejaa mais de 20 m abaixo da evaporadora1/2"Acima de 40 m desde que a condensadora estejaa mais de 20 m abaixo da evaporadoraSucçãoExpansão/LíqüidoSucção1.1/8"3/8"1.3/8"Até 35 m desde que a condensadora não estejaa mais de 15 m abaixo da evaporadoraLinha horizontal ou para trechos em descida1/2"1.1/4"Acima de 35 m desde que a condensadora estejaa mais de 15 m abaixo da evaporadoraLinha em subida** Caso a condensadora estejaabaixo da evaporadora:C.M.R = C.M.E - D.MOnde:C.M.R - Comprimento Máximo RealC.M.E - Compr. Máx. EquivalenteD.M - Desnível MáximoO comprimento equivalente podeser maior que o comprimentoreal da linha em até 20m para ascapacidades de 18 a 60.000Btu/h.OBSERVAÇÃO*** Na utilizaçãode unidadesevaporadoras42BQ de 30 a60.000Btu/h odesnível máximoé de 12,5m,no caso dacondensadoraficar posicionadaabaixo daevaporadora.2 O Elevar a linha de expansão/líqüido acima da unidade condensadora antes de ir paraa unidade evaporadora (0,1m nas capacidades de 12.000Btu/h e 0,2m nas de 18 a60.000Btu/h), quando a evaporadora estiver abaixo da condensadora.3 O Elevar a linha de sucção acima da unidade evaporadora antes de ir para a unidadecondensadora (0,1m nas capacidades de 12.000Btu/h e 0,2m nas de 18 a 60.000Btu/h),quando a evaporadora estiver acima ou no mesmo nível da condensadora.4 O Colocar uma válvula solenóide na linha de expansão (junto a saída da un. condensadorase a un. evaporadora estiver acima ou junto a entrada da un. evaporadora se a un.condensadora estiver acima), que abra junto com a partida do compressor e fechedepois do desligamento do mesmo (60s para as capacidades de 12.000kBtu/h e 30spara as capacidades de 18 a 60.000Btu/h); este tempo - 60s ou 30s - deve ser passível deregulagem caso o compressor apresente dificuldade de partir novamente.Nas unidades de 12.000Btu/h - o motor do ventilador do condensador tambémdeve permanecer ligado por 60s (ou o mesmo tempo que for ajustado otemporizador da solenóide), após o desligamento do compressor e continuarpartindo junto com o compressor.Nas unidades de 18 a 60.000Btu/h com compressor trifásico, a válvula solenóide podeabrir e fechar junto com a partida e desligamento do compressor respectivamente.5 O Fazer sifões nas subidas da linha de sucção, quando aplicado, a cada 2,5m nascapacidades de 9 e 12.000Btu/h e 3,0m nas de 18 e 24.000Btu/h, incluindo a base.Caso o desnível seja menor que 3m faça apenas na base.24 256.08.685 - C - 04/08


6 O Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo.7 O Isolar as linhas de expansão e sucção da radiação (além de bem isoladastermicamente) quando estiverem expostas ao sol.8 O O vácuo deve ser especialmente bem feito; definir a carga de refrigerante atravésda medição do subresfriamento e do superaquecimento.9 O Deve ser instalado um separador de líqüido(isolado termicamente e da radiação), na sucçãojunto a entrada da un. condensadora, comcapacidade volumétrica de retenção de líqüidorefrigerante como indicado na tabela a seguir.CAPACIDADE VOLUME(Btu/h) (ml)12.000 60018 e 24.000 75030 e 36.000 125048 e 60.000 200010 O Para instalações com unidades evaporadoras42BQ deve ser acrescentada a quantidade deóleo conforme indicado na tabela abaixo.CAPACIDADE QUANTIDADE(Btu/h)(ml)30 e 36.000 30048.000 50060.000 700Em caso de qualquer dúvida, deve-se entrar emcontato com o coordenador técnico de sua região.Sistema de Expansão 7Para as capacidades de 12, 18 e 24.000 Btu/h, a expansão é realizada por capilarlocalizado na unidade condensadora.A partir de 30.000 Btu/h a expansão é realizada na unidade condensadora através deum sistema denominado “piston”ou “pistão”.<strong>Carrier</strong>O kit sistema de expansão acompanha asunidades evaporadoras modelos 30, 36, 48 e60.000 Btu/h e deve ser posicionado na unidadecondensadora conforme figura ao lado.Este sistema com pistão conforme figura 25 contémuma pequena peça com orifício calibrado fixo defácil remoção no interior de um nipple para conexãoporca-flange 3/8” na linha de líquido.Figura 24 - Instalação do kit sistema de expansãoAs propriedades de aplicação do PISTÃO incidem desde o conteúdo mais preciso dofluxo de massa de gás refrigerante para o interior do evaporador comparado, por exemplo,ao sistema de tubo capilar. Além do que, os PISTÕES são de fácil manutenção.No ciclo reverso (Refrigeração & Aquecimento) o sistema PISTÃO requer um by-pass,ou seja, duas peças são colocadas no interior do “nipple”, uma fazendo o processo deexpansão e a outra como by-pass e vice-versa, conforme a direção do fluxo de gás(modo refrigeração ou aquecimento).SENTIDO PARA EXPANSÃOSENTIDO BY-PASSUNIDADE CONDENSADORASENTIDO DOFLUXO EMREFRIGERAÇÃORETENTORPISTÃO DEREFRIGERAÇÃOLADO COMA VEDAÇÃOPISTÃO DEAQUECIMENTOLADO COMA VEDAÇÃOSENTIDO DOFLUXO EMAQUECIMENTORETENTORUNIDADE EVAPORADORAFigura 25256.08.685 - C - 04/0825


<strong>Carrier</strong>8Instalação Elétrica e Diagramas8.1 Instruções para Instalação Elétrica Para todas ligações internas (entre as unidades) e externas (fonte de alimentaçãoe unidade) deve ser observada a norma NBR5410 - Instalações Elétricas de BaixaTensão. Os cabos de alimentação principal e comando devem ser de cobree/ou alumínio, isolação tipo PVC, com temperatura mínima de 70°C. Para efeito de auxílio no dimensionamento, na tabela de dados das unidades,item XX deste manual, são mostrados valores de bitolas mínima e máxima, emrelação ao comprimento das unidades até o ponto de alimentação elétrica.A distância máxima entre os dois pontos de tensão é de 50m. Para valores acimade 50 m, recomenda-se verificar a especificação da novas bitolas, conforme anorma NBR5410 da ABNT. Para os valores de bitolas de cabo de alimentação principal, apresentados nas tabelas,foi considerada a utilização de cabos de cobre e/ou alumínio, isolação tipo PVC 70°C eMétodo de Instalação tipo B1-3; condutores carregados conforme norma NBR5410. Para os cabos de alimentação de comando entre as unidades, recomenda-se autilização de bitola mínima 1,5 mm² (70°C). O Termostato Descongelante que acompanha a unidade evaporadora deve serinstalado nas unidades condensadoras quente/frio conforme indicado no diagramaelétrico destas. Ver item 8.4.8.2 Montagem do Kit EletrônicoAntes de fazer a montagem do kit eletrônico naunidade evaporadora, faça a configuração dosjumpers no painel eletrônico.OP6 OP7 OP2Para isto veja o procedimento no item 9 -”Configuração do Sistema” deste manual, e aposição dos jumpers na foto 1 ao lado:FOTO 1Veja o passo-a-passo para fazer a instalação do Kit Controle na evaporadora:1º Escolha o lado da instalação do kit eletrônico (fotos 2 e 3):EncaixesFOTO 2 FOTO 326 256.08.685 - C - 04/08


2º Identificar os componentes a serem montados:- Cabo do sensor ambiente e evaporador;- Aterramento;- Conector do motor.Encaixe Superior3º Fazer a fixação do kit através do encaixesuperior existente na unidade evaporadorae depois a fixação (com parafusos) da parteinferior, como mostram as fotos 4 e 5 abaixo.Borneira meramente ilustrativa.<strong>Carrier</strong>ParafusosFOTO 44º Após ter encaixado o painel em sua devidaposição, comece a fazer as conexõesnecessárias, começando pelo aterramento e opróprio conector 6 vias. Foto 6 ao lado.FOTO 5Conector6 viasFOTO 6Aterramento5º Fazer a conexão dos cabos do sensorambiente e do evaporador em seusrespectivos conectores. Foto 7 ao lado.EncaixeTodos estes conectores tem encaixe único enão permitem erros na ligação.6º NUNCA mude o posicionamento do sensor notubo de cobre, pois cada unidade evaporadorapossui uma posição específica para o sensor.Foto 8 ao lado.FOTO 7FOTO 8Para instalações acima do limite recomendado,serão necessários procedimentos adicionaispara maior durabilidade, funcionamentoe manutenção da garantia. Consulte seurepresentante autorizado Springer <strong>Carrier</strong>.Estes procedimentos são obrigatórios, sendoque a não observância deste implicará emmau funcionamento da unidade evaporadora econseqüente perda de garantia do equipamento.256.08.685 - C - 04/0827


de fixação do controle remoto:Fixe o suporte de seu controle remoto próximo a unidade evaporadora.Controle remoto com fioControle remoto sem fio<strong>Carrier</strong>Suporte8.3 Diagrama Elétrico Unidades Evaporadoras28 256.08.685 - C - 04/08


Diagrama Elétrico Unidades Condensadoras 8.412.000 Btu/h - 38XCC012515MC 12.000 Btu/h - 38XQC012515MC<strong>Carrier</strong>SOMENTE FRIOQUENTE / FRIOSOMENTE FRIOQUENTE / FRIO18.000 Btu/h - 38XCA018515MC 18.000 Btu/h - 38XQB018515MC256.08.685 - C - 04/0829


<strong>Carrier</strong>24.000 Btu/h - 38XCA024515MC30.000 Btu/h - 38XCB030515MC24.000 Btu/h - 38XQB024515MC30.000 Btu/h - 38XQB030515MCSOMENTE FRIOQUENTE / FRIOSOMENTE FRIOQUENTE / FRIO36.000 Btu/h - 38XCB036515MC 36.000 Btu/h - 38XQB036515MC30 256.08.685 - C - 04/08


36.000 Btu/h - 38CCA036515MC<strong>Carrier</strong>36.000 Btu/h - 38CQA036515MCQUENTE / FRIOSOMENTE FRIO256.08.685 - C - 04/0831


<strong>Carrier</strong>48.000 Btu/h - 38CCC048535MC / 38HCA048535MC60.000 Btu/h - 38CCC060535MC / 38HCA060535MCSOMENTE FRIO48.000 Btu/h - 38CQA048535MC / 38HQA048535MC60.000 Btu/h - 38CQA060535MC / 38HQA060535MCQUENTE / FRIO32 256.08.685 - C - 04/08


48.000 Btu/h - 38CCC048235MC / 38HCA048235MC60.000 Btu/h - 38CCC060235MC / 38HCA048235MC<strong>Carrier</strong>SOMENTE FRIO48.000 Btu/h - 38CQA048235MC / 38HQA048235MC60.000 Btu/h - 38CQA060235MC / 38HQA060235MCQUENTE / FRIO256.08.685 - C - 04/0833


<strong>Carrier</strong>8.5 Interligações ElétricasCOMPRESSORSOMENTE FRIO - 38XC12, 18, 24, 30 e 36.000 Btu/hTERRALINHANEUTROLNLN1 Y23CONDENSADORAAlimentaçãoMonofásica220VCA + TerraQUENTE / FRIO - 38XQ12, 18, 24, 30 e 36.000 Btu/hTERRALINHANEUTROVÁLVULAREVERSORAMOTORCOMPRESSORLNLN1 S2 13 2EVAPORADORA3AlimentaçãoMonofásica220VCA + TerraEVAPORADORASOMENTE FRIO - 38CC36.000 Btu/hCONDENSADORAQUENTE / FRIO - 38CQ36.000 Btu/hLINHANEUTROLLNN12 YAlimentaçãoMonofásica220VCA + TerraLINHANEUTROVÁLVULAREVERSORAMOTORLLNN1 12 2AlimentaçãoMonofásica220VCA + TerraCOMPRESSOR3CONDENSADORACOMPRESSOR3 3TERRAEVAPORADORASOMENTE FRIO - 38CC/38HC - 220V48 e 60.000 Btu/hTERRAEVAPORADORAQUENTE / FRIO - 38CQ/38HQ - 220V48 e 60.000 Btu/hSCONDENSADORANEUTROLINHARNSLT1 NAlimentação Trifásica220VCA + TerraNEUTROLINHAVÁLVULAREVERSORARSTNNLL1 1Alimentação Trifásica220VCA + Terra2 LMOTOR2 2COMPRESSOR3 YEVAPORADORACONDENSADORASOMENTE FRIO - 38CC/38HC - 380V48 e 60.000 Btu/hCOMPRESSOR3 3EVAPORADORAQUENTE / FRIO - 38CQ/38HQ - 380V48 e 60.000 Btu/hSCONDENSADORANEUTROLINHARNSLT1 N2 LAlimentação Trifásica380VCA + Terra e NeutroNEUTROLINHAVÁLVULAREVERSORAMOTORRSTNNLL1 12 2Alimentação Trifásica380VCA + Terra e NeutroCOMPRESSOR3 YEVAPORADORACONDENSADORACOMPRESSOR 3 3EVAPORADORASCONDENSADORA34 256.08.685 - C - 04/08


A placa eletrônica pode ser selecionada para operar emsomente refrigeração ou em aquecimento/refrigeraçãoatravés do jumper OP7. Se o jumper é colocado naposição OP7, a placa eletrônica irá operar comosomente refrigeração. Se o jumper OP7 for removido, aplaca eletrônica irá operar em aquecimento/refrigeração.Configuração do Sistema 9As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas como somente refrigeração.Quando for instalado um sistema refrigeração e aquecimento é necessário mudar aconfiguração do aparelho. A configuração do sistema deve ser efetuada somente porum instalador qualificado.Seleção de Configuração - Somente Frio ou Quente/Frio9.1As unidades evaporadoras saem de fábricaconfiguradas para somente refrigeração.<strong>Carrier</strong>Seleção de Configuração - Retorno Após Falha de EnergiaA placa eletrônica pode ser selecionada para operar emretornar desligado (OFF) ou retornar em ligado (ON)através do jumper OP6. Se o jumper é colocado naposição OP6, a placa eletrônica retornará em desligado(OFF) após uma falha de energia elétrica. Se o jumperOP6 for removido, a placa eletrônica irá operar com aúltima seleção antes da falha de energia elétrica.9.2As unidades evaporadoras saem de fábricaconfiguradas para retornar em desligado (OFF).Seleção de Configuração - Lógica de DegeloA placa eletrônica pode ser selecionada para operarcom a função degelo habilitada ou desabilitada atravésdo jumper OP2. Se o jumper OP2 for colocado naposição, o controle irá desabilitar a função degelo. Seo jumper OP2 for removido o controle irá habilitar afunção degelo.9.3As unidades evaporadoras saem de fábricaconfiguradas para função degelo habilitada.Operação de EmergênciaHá um botão de Emergência no display da unidade evaporadora para ligar/desligaro aparelho e também para modificar o modo de operação nas seguintes seqüências:9.4DESLIGADOLIGADOMODO REFRIGERAÇÃOLIGADODESLIGADO REFRIGERAÇÃO AQUECIMENTOFigura 26 - Versão somente refrigeração• Quando em modo RefrigeraçãoA unidade irá operar com o ajuste padrão:24°C e Ventilação Auto.Figura 27 - versão refrigeração/aquecimento256.08.685 - C - 04/08• Quando em modo AquecimentoA unidade irá operar com o ajuste padrão:26°C e Ventilação Auto.Se o botão Emergencia for usado, as funções Timer e Sleep, que forampreviamente estabelecidas, serão canceladas.35


<strong>Carrier</strong>9.5 Proteções do Sistema - Somente Versões Quente/Frio9.5.1 - PROTEÇÃO CONTRA CONGELAMENTO DA CONDENSADORAO controle desta unidade possui a função degelo, que evita o congelamentoda condensadora em dias mais frios. Evitando consequentemente o maufuncionamento da unidade e quebra do compressor.9.5.2 - PROTEÇÃO CONTRA ALTA PRESSÃOO controle desta unidade possui proteção contra alta pressão no sistema de refrigeração.Esta lógica evita o desligamento do compressor por sobrecarga, garantindo ofuncionamento compressor de acordo com os limites do mesmo.9.6 Diagnóstico de Falhas9.6.1 - VERSÕES COM CONTROLE REMOTO SEM FIOExistem 2 LEDs no Display da unidade interna com as seguintes funções:Funcionamento (Power) - LED Verde: indica o status ligado/desligado (ON/OFF)da unidade interna.• Se a proteção contra congelamento da unidade interna estiver ativo, o LED Verdeirá piscar com um sinal (intermitente) conforme A na figura 28.• Se existir uma falha na refrigeração, o LED Verde irá piscar com um sinal (pausado)conforme B na figura 28.Temporizador (Timer) - LED Vermelho: indica se o timer está ativo.• Se o sensor (ambiente ou de congelamento da unidade interna) falhar devido a umcurto circuito (ou circuito aberto), o Timer irá piscar com um sinal (intermitente)conforme A na figura 28.ABFigura 28LIGADOONDESLIGADOOFFLIGADO ONDESLIGADOOFF9.6.2 - VERSÕES COM CONTROLE REMOTO COM FIOExistem 4 LEDs no controle remoto com as seguintes funções:Funcionamento (Power): indica o status ligado/desligado (ON/OFF) da unidade interna.• Se a proteção contra congelamento da unidade interna estiver ativo, o LED irápiscar com um sinal (intermitente) conforme A na figura 28.• Se existir uma falha na refrigeração, o LED irá piscar com um sinal (pausado)conforme B na figura 28.Temporizador (Timer): indica se o timer está ativo.• Se o sensor (ambiente ou de congelamento da unidade interna) falhar devido a umcurto circuito (ou circuito aberto), o Timer irá piscar com um sinal (intermitente)conforme A na figura 28.Função Dormir (Sleep): indica que está ocorrendo uma compensação detemperatura enquanto do modo sleep.• Se a proteção contra sobrecarga no compressor e modo aquecimento estiverativa, o LED piscará com um sinal (intermitente) conforme A na figura 28.Compressor (Comp): indica se o compressor está ligado ou desligado (ON/OFF).36 256.08.685 - C - 04/08


SITUAÇÃO VALOR MÁXIMO ADMISSÍVEL PROCEDIMENTO1) TEMPERATURA DO AR EXTERNO(UNIDADES COM CONDENSAÇÃO A AR)Partida Inicial 10A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades.TABELA - CONDIÇÕES E LIMITE DE APLICAÇÃO E OPERAÇÃO43 O C PARA TEMPERATURAS SUPERIORES A43 O C, CONSULTE UM CREDENCIADOSPRINGER CARRIER.<strong>Carrier</strong>2) VOLTAGEM VARIAÇÃO DE ± 10% EM RELAÇÃO AOVALOR NOMINALVERIFIQUE SUA INSTALAÇÃO E/OUCONTATE A COMPANHIA LOCAL DEENERGIA ELÉTRICA.3) DESBALANCEAMENTO DE REDE(UNIDADES 048 E 060)4) DISTÂNCIA E DESNÍVEL ENTRE ASUNIDADESVOLTAGEM: 2%CORRENTE : 10%VER ITEM 15VERIFIQUE SUA INSTALAÇÃO E/OUCONTATE A COMPANHIA LOCAL DEENERGIA ELÉTRICA.PARA DISTÂNCIAS MAIORES, CONSULTEUM CREDENCIADO SPRINGER CARRIER.Antes de partir a unidade, verifique as condições acima e os seguintes itens:* Verifique a adequada fixação de todas as conexões elétricas;* Confirme que não há vazamentos de refrigerante;* Confirme que o suprimento de força é compatível com as característicaselétricas da unidade;* Assegure-se que os compressores podem se movimentar livremente sobre osisoladores de vibração da unidade condensadora.* Assegure-se que todas as válvulas de serviço estão na correta posição deoperação.* Assegure-se que a área em torno da unidade externa (condensadora) está livrede qualquer obstrução na entrada ou saída do ar.* Confirme que ocorra uma perfeita drenagem e que não haja entupimento namangueira do dreno.Os motores dos ventiladores das unidades são lubrificados na fábrica.Não lubrificar quando instalar as unidades. Antes dar a partidacertifique-se de que a hélice ou turbina do ventilador não esteja solta.Nas unidades condensadoras com compressor Scroll deve-se observaro ruído no momento da partida. Se o ruído for alto e as pressões (altae baixa) forem as mesmas da partida, significa que o compressorestá girando no sentido contrário ao funcionamento correto, invertaduas fases de alimentação! Este procedimento é obrigatório e a nãoobservância implica em perda de garantia do equipamento.256.08.685 - C - 04/0837


<strong>Carrier</strong>11Manutenção11.1 GeneralidadesPara evitar serviços de reparação desnecessários,confira cuidadosamente os seguintes pontos:* Se o aparelho está corretamente ligado à redeprincipal, com todos os dispositivos manuais,e/ou automáticos de manobra/proteçãodo circuito adequadamente ligados, seminterrupções tais como: fusíveis queimados,chaves abertas, etc.* Se o termostato está regulado corretamentepara as condições desejadas.* Se a chave interruptora/comutadora doventilador está na posição correta.Antes de executar quaisquer serviços demanutenção, desligue a corrente elétricaque alimenta o aparelho através da unidadeevaporadora.11.2LIMPEZAManutenção PreventivaLimpe o condensador com uma escova de pêlos macia, se necessário utilize tambémum aspirador de pó para remover a sujeira. Após esta operação utilize pente de aletas,no sentido vertical de cima para baixo, para desamassar as mesmas. O acúmulo depoeira osbtrui e reduz o fluxo de ar resultando em perda de capacidade.Limpe os gabinetes com uma flanela ou pano macio embebido em água morna e sabãoneutro. NÃO USE solventes, tetracloreto de carbono, ceras contendo solvente ouálcool para limpar as partes plásticas.FIAÇÃOCheque todos os cabos quanto a deterioração e todos os contatos (terminais)elétricos quanto ao aperto e corrosão.MONTAGEMCertifique-se que as unidades estão firmemente instalados.CONTROLESAssegure-se que todos os controles estão funcionando corretamente e que a operaçãodo aparelho é normal. Vibrações podem causar ruídos indesejáveis.DRENOVerifique entupimentos ou amassamento na mangueira do dreno. Isto pode ocasionarum transbordamento na bandeja e conseqüente vazamento de condensado.11.3 Manutenção CorretivaDeve ser feita nas situações em que algum componente impeça o perfeitofuncionamento de uma ou das duas unidades.Nestas ocasiões é necessário consultar os esquemas elétricos fixos nas unidades.38 256.08.685 - C - 04/08


Detecção de VazamentosQuando houver suspeita de que exista um vazamento no circuito de refrigeração,deve-se proceder da seguinte forma:Caso ainda haja pressão suficiente de refrigerante no sistema pode-se passarimediatamente a localização do vazamento por um dos processos indicados a seguir.Se, entretanto, a pressão residual estiver muito baixa, deve-se conectar ao sistema umcilindro de Nitrogênio (utilize uma das válvulas de serviço existentes nas unidades).A seguir pressurize o aparelho até 200 psig. Dependendo do método a ser utilizadodeve-se acrescentar também uma pequena quantidade de refrigerante ao sistema.Coloque o refrigerante antes do Nitrogênio.11.4<strong>Carrier</strong>11.4.1. MÉTODOS DE DETECÇÃO• Detector Eletrônico (refrigerante + Nitrogênio)Pesquise o vazamento, passando o sensor do aparelho próximo de conexões, soldas eoutros possíveis pontos de vazamento. Use baixa velocidade no deslocamento do sensor.O aparelho emite um sinal auditivo e/ou luminoso ao passar pelo ponto de vazamento.• Detector Hálíde-lamparina (refrigerante + Nitrogênio)Procedimento similar ao anterior, porém neste caso o sensor é substituído por umamangueira que se conecta a uma chama. Esta chama toma-se verde em presença derefrigerante halogenados (R11, R12, R22, etc ... ).Não inalar os gases resultantes de, queima do refrigerante pois são altamente tóxicos.• Solução de água e sabãoPrepare uma solução com sabão ou detergente e espalhe-o sobre as conexões, soldase outros possíveis pontos de vazamento.Aguarde pelo menos 1 minuto para verificar onde se formará a bolha.Quando em ambientes externos, o vento poderá dificultar a localização. Umasolução muito pobre em sabão também é inadequada pois não formará bolhas.• Método de ImersãoO Método da imersão em tanque poderá ser utilizado para inspeção em componentesseparados do aparelho (especialmente serpentinas). Neste caso, o componente deve sepressurizado a 200 psig.Não confundir bolhas de ar retiradas entre as aletas com vazamentos.11.4.2. REPARO DO VAZAMENTOApós localizado o vazamento, marque o local adequadamente e retire a pressão dosistema eliminando o refrigerante e/ou Nitrogênio lá existentes.Prepare para fazer a solda (use solda Phoscopper ou solda prata), executando-a compassagem de Nitrogênio no interior do tubo (durante a soldagem e a uma baixa pressão),evitando a formação de óxidos no interior do tubo.Certifique-se que o reparo foi bem sucedido, pressurizando e retestando o aparelho.256.08.685 - C - 04/0839


<strong>Carrier</strong>11.5 Procedimento de Vácuo - Carga de Refrigerante11.5.1. DESIDRATAÇÃOTodo o sistema que tenha sido exposto a atmosfera deve ser convenientementedesidratado. Isto é conseguido se realizarmos adequado procedimento de vácuo.Para fazermos um vácuo adequado é necessário dispor de uma BOMBA DE VÁCUO(não compressor) e um VACUÔMETRO.O procedimento é o que se segue:Deve-se definir em primeiro lugar os pontos de acesso ao sistema. Tanto para o ladode baixa como de alta (linha de líquido), utilizar as válvulas de serviço existentes naunidade condensadora, ou seja o registro de pressão de alta conectado na tubulaçãode diâmetro menor e registro de baixa pressão conectado na tubulação de diâmetromaior. Feito isso, estamos em condições de evacuar o sitema.Basicamente, podemos fazer de duas maneiras:• Método da Diluição• Ligue a bomba de vácuo e faça o vácuo na bomba (registro 1 fechado - figura 29).• Abra o registro 1 e deixe evacuar o sistema até que se atinja pelo menos500mícrons. Para obtermos a medida, feche o registro 1 e abra o 2, fazendo ovacuômetro sentir a pressão do sistema. Após atingirmos 500 mícrons, isole abomba de vácuo e abra o registro 3, deixando passar o Nitrogênio para quebrar ovácuo. Isole o cilindro de Nitrogênio.• Expurgue o Nitrogênio pela conexão que liga o trecho de cobre ao registro 3.• Repetir o processo pelo menos duas vezes, fazendo na última etapa a terceiraevacuação.• Ao final do processo deve-se obter pelo menos 200 microns.Nunca desconecte o tubo de cobre do registro 3, simplesmente afrouxe aconexão para expurgar o Nitrogênio.Para que possamos obter uma leitura precisa de vácuo devemos isolar a bombade vácuo do sistema, fechamos o registro 1 e esperamos cerca de 5 minutos paraque tenhamos uma medida precisa. Se a leitura não se mantém ou o sistema aindacontém umidade ou há algum vazamento. Verifique sempre todas as conexões(pontos 1, 3 e válvulas).• Método de Alto VácuoÉ aplicado com uma bomba de vácuo capaz de atingir vácuo inferior a 200 mícrons emuma única evacuação.Proceda com segue:1. Ligue a bomba de vácuo, abrindo após o registro 1 (figura 29).Posteriormente, isole a bomba de vácuo e abra o registro.2. Quando obtivermos leitura inferior a 200 mícrons (procure atingir o menor valorpossível), teremos completado o procedimento de vácuo.O óleo da bomba deve ser trocado periodicamente para que fique garantidaa eficiência do, vácuo.40 256.08.685 - C - 04/08


11.5.2. CARGA DE REFRIGERANTEApós termos evacuado o sistema adequadamente, feche os registros do manifold eisole a bomba de vácuo, o vacuômetro e o cilindro de Nitrogênio.Para fazermos a carga de refrigerante, substitua o cilindro de Nitrogênio mostradona figura 29 por um cilindro de refrigerante. Purgue a mangueira que liga o cilindro àválvula de serviço.Abra a válvula de serviço que dá acesso ao cilindro do refrigerante e após oregistro de alta do manifold.Para carregar adequadamente o sistema, verifique nas etiquetas de identificação daunidades a quantidade de refrigerante que deve ser adicionada ao sistema (veja item 15deste manual).Lembre-se que a carga varia com o comprimento da tubulação de interligação dasunidades.Com o sistema parado, carregue o refrigerante na forma líquida pela válvula de serviçoda linha de líquido (diâmetro menor). Para auxilio, utilize uma balança (se não usar umcilindro graduado). Aguardar pelo menos 10 minutos antes de ligar o aparelho.Feche o registro de descarga do manifold. abra o registro de sucção e com o sistemaem funcionamento complete a carga com o refrigerante na forma de gás (entre5 a 20% do total). Verifique na balança o peso de refrigerante que foi adicionadoao sistema. Se a carga estiver completa feche o registro de sucção do manifold,desconecte as mangueiras de sucção e descarga e feche o registro do cilindro.O procedimento de carga estará completo.<strong>Carrier</strong>A carga total de refrigerante é o somatório de carga da unidade evaporadora,condensadora e da tubulação de interligação.Limpeza Interna do SistemaA queima de um motor elétrico é reconhecida pelo cheiro característico. Quando ummotor de um compressor hermético queima, a isolação do enrolamento do estatorforma carbono e lama ácida, neste caso, limpe o circuito do refrigerante antes deinstalar um novo compressor. Instale um novo tubo capilar e filtro do condensador.11.6Danos a um novo compressor causados por falhas na limpeza do sistema nãosão cobertos pela garantia do produto.Recolhimento do RefrigeranteSe por algum motivo houver necessidade de retirar perder o gás refligerante, asválvulas de serviços destas unidades permítem recolher o gás de refrigerante dosistema para dentro da unidade condensadora.11.7256.08.685 - C - 04/0841


<strong>Carrier</strong>PROCEDIMENTO1 O Passo - Conectadas mangueiras do manifold aos ventís, das válvulas de serviço deunidade condensadora.2 O Passo - Fechar a válvula de serviço da linha de líquido.3 O Passo - Ligar a unidade em refrigeração observando para que as pressões dosistema atinjam 2 psig. Neste momento fechar a válvula de serviço da linhade sucção para que o gás refrigerante fique recolhido.Figura 29 - Circuito esquemático para realizar vácuo e carga de refrigerante11.8 Cuidados Gerais* Mantenha o gabinete e as grelhas bem como a área ao redor da unidade amais limpa possível.* Periodicamente limpe as serpentinas com uma escova macia. Se as aletasestiverem muito sujas, utilize, no sentido inverso do fluxo de ar, jato de arcomprimido ou de água a baixa pressão. Tome cuidado para não danificar asaletas.* Verifique o aperto de conexões, flanges e demais fixações, evitando oaparecimento de vibrações, vazamentos e ruídos.* Assegure que os isolamentos das peças metálicas e tubulações estão no localcorreto e em boas condições.42 256.08.685 - C - 04/08


Análise de Ocorrências 12Tabela orientiva de possíveis ocorrências no equipamento condicionadores de ar, comsua possível causa e correção a ser tomada.OCORRÊNCIA POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕESCompressor Capacidade térmica do aparelho é insuficiente Refazer o levantamento de carga térmica e orientar o cliente e,e motores para o ambiente. se necessário, troque por um modelo de maior capacidade.das unidades Instalação incorreta ou deficiente. Verificar o local da instalação observando altura, local, raioscondensadora esolares no condensador, etc. Reinstalar o aparelho.evaporadora Vazamento de gás. Localizar o vazamento, repará-lo e proceder a reoperação da unidade.funcionam, mas Serpentinas obstruídas por sujeira. Desobstruir o evaporador e condensador.o ambiente não Baixa voltagem de operação. Voltagem fomecida abaixo da tensão mínima.é refrigerado Compressor sem compressão. Substituir o compressor.eficientemente. Motor do ventilador com pouca rotação. Verificar o capacitor de fase do motor do ventilador e o própriomotor do ventilador, substituindo-o se necessário.Pistão trancado.Abrir o nipple e limpar o pistão, neste caso geralmente oevaporador fica bloqueado com gelo.Controle remoto com fio / comando remoto. Ajustar corretamente o termostato e chave seletora/comandoremoto, conforme as instruções no Manual do Proprietário.Válv. serviço fechada ou parcialmente fechada. Abrir a(s) válvula(s).Compressor não Interligação elétrica com mau contato. Colocar o cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.arranca. Baixa ou alta voltagem. Poderá ser utilizado um estabilizador automático com potênciaem Watts condizente com o aparelho.Starter defeituoso.Usar um capacímetro para detectar o defeito. Se necessáriotrocar o starter KAACS0201PTC.Controle remoto com fio / comando remoto. Usar um ohmímetro voltímetro para detectar o defeito.Se necessário troque o comando.Caixa de comando elétrico.Usar um ohmímetro voltímetro para detectar o defeito.Se necessário troque o comando.Compressor “trancado”.Proceder a ligação do compressor, conforme instruções noGuia de Diagnóstico de Falhas em Compressores, casonão funcione, substituir o mesmo.Circuito elétrico sobrecarregado causando O equipamento deve ser ligado em tomada única e exclusiva.queda de tensão.Excesso de gás.Verificar, purgar se necessário.Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma.Ver o esquema elétrico do aparelho.Motores dos Cabo elétrico desconectado ou com mau Colocar cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.ventiladores não contato.funcionam. Motor do ventilador defeituoso. Proceder a ligação direta do motor do ventilador, caso não funcione,substituir o mesmo.Capacitor defeituoso.Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário,troque o capacitor.Chave seletora/comando remoto defeituoso. Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário,troque a chave seletora/comando remoto.Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma.Ver o esquema elétrico do aparelho.Hélice ou turbina solta ou travada.Verificar, fixando-a corretamente.Compressor não Solenóide da válvula de reversão defeituoso Substituir o solenóide.opera em (queimado).aquecimento. Válvula de reversão defeituosa. Substituir a válvula de reversão.(Unidades Termostato descongelanete defeituoso Usar um ohmímetro para detectar o defeito. Se necessário,condensadoras - (aberto). troque o termostato.ciclo reverso) Chave seletora/comando remoto defeituoso. Usar um ohmímetro para detectar o defeito. Se necessário,troque a chave seletora/comando remoto.Ligações incorretas ou fios rompidos.Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma.Ver o esquema elétrico do aparelho.Função refrigeração ativada.Ajustar corretamente o modo de funcionamento.Evaporador Pistão trancado. Reoperar a unidade, abrindo o nipple. Convém executar limpezabloqueado comnos componentes com jatos de R-22 ou R-11 líquido.gelo. Filtro sujo. Limpe o filtro.Vazamento de gás.Elimine o vazamento e troque todo o gás refrigerante.Ruído excessivo Folga no eixo/mancais dos motores dos Substituir o(s) motor(es) do(s) ventilador(es).durante o ventiladores.funcionamento. Tubulação vibrando. Verificar o local gerador do ruído e eliminá-lo.Peças soltas.Verificar e calçar ou fixá-las corretamente.Mola de suspensão interna do compressor Substituir o compressor.quebrada.Hélice ou turbina desbalanceada/quebrada Substituir a hélice ou a turbina.ou solta.Instalação incorreta.Melhorar a instalação, reforçar as peças que apresentam estrutura frágil.Ruído de expansão Pouco gás no sistema. Verifique as pressões do sistema e adicione gás se necessário.de gás na unidadeinterna.256.08.685 - C - 04/0843<strong>Carrier</strong>


<strong>Carrier</strong>13Planilha de Manutenção PreventivaFREQÜÊNCIAITEM DESCRIÇÃO DOS SERVIÇOS A B C1º Inspeção geral na instalação do equipamento, curto circuito de ar, distribuição deinsuflamento nas unidades, bloqueamento na entrada e saída de ar do *condensador, unidade condensadora exposta à carga térmica.2º Verificar instalação elétrica. *3º Lavar e secar o filtro de ar. *4º Medir tensão e corrente de funcionamento e comparar com a nominal. *5º Medir tensão com rotor travado e observar queda de tensão até que o protetor desligue. *6º Verificar aperto de todos os terminais elétricos das unidades, evitar possíveis maus contatos. *7º Verificar obstrução de sujeira e aletas amassadas. *8º Verificar possíveis entupimentos ou amassamentos na mangueira do dreno. *9º Fazer limpeza dos gabinetes. *10º Medir diferencial de temperatura. *11º Verificar folga do eixo dos motores elétricos. *12º Verificar posicionamento, fixação e balanceamento da hélice ou turbina. *13º Verificar operação do sensor de temperatura. *14º Medir pressões de equilíbrio. *15º Medir pressões de funcionamento. *Códigos de freqüência:A = MensalmenteB = TrimestralmenteC = Semestralmente44 256.08.685 - C - 04/08


CAPACIDADES DE 12 A 24.000 Btu/hSomente FrioCircuitos Frigorígenos 14<strong>Carrier</strong>CAPACIDADE DE 30 A 60.000 Btu/hQuente / FrioSomente FrioQuente / Frio256.08.685 - C - 04/0845


<strong>Carrier</strong>1512.000 Btu/hCaracterísticas Técnicas GeraisCÓDIGOS CARRIER 42BQA012510 38XCC012515MC 42BQA012510 38XQC012515MCCAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 12.000 12.000ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz)220-1-60 220-1-60MOTOR (A) 0,63 0,320,63 0,32CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 4,75 -4,75 (FR) 3,75 (CR)TOTAL (A)5,70 5,70 (FR)4,70 (CR)MOTOR (W) 139 67139 67POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 984 -1024 (FR) 817 (CR)TOTAL (W)1190 1230 (FR)1023 (CR)MOTOR (A) 0,67 0,450,67 0,45CORRENTE DE ROTORCOMPRESSOR (A) - 38,00- 38,00BLOQUEADOTOTAL (A)39,12 39,12DISJUNTOR (A) 15REFRIGERANTE R-22SISTEMA DE EXPANSÃOCapilar / CondensadoraCARGA DE GÁS (g) (PARA 3m) 680 1010PESO SEM EMBALAGEM (kg) 22 3422 34DIMENSÕES LxAxP (mm) 866x273x424710x545x310866x273x424 710x545x310DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5DIÂMETRO DO DRENO (in) 5/8"COMPRESSOR TIPORotativoVENTILADORDIÂMETRO DAS LINHASTIPO Centrífugo AxialQUANTIDADE 2 1VAZÃO (m³/h) 650 2200SUCÇÃO (in)EXPANSÃO (in)1/2"1/4"CentrífugoAxial2 1650 220018.500 Btu/hCÓDIGOS CARRIER42BQA018510 38XCA018515MC 42BQA018510 38XQB018515MCCAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 18.50018.500ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz)220-1-60220-1-60MOTOR (A) 0,91 0,680,910,70CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 7,51 -7,79 (FR) 6,89 (CR)TOTAL (A)9,109,40 (FR)8,50 (CR)MOTOR (W) 203 153203153POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 1664 -1724 (FR) 1455 (CR)TOTAL (W)20202080 (FR)1811 (CR)MOTOR (A) 1,08 0,801,080,80CORRENTE DE ROTORCOMPRESSOR (A) - 44,00-44,00BLOQUEADOTOTAL (A)45,8845,88DISJUNTOR (A)REFRIGERANTESISTEMA DE EXPANSÃOCARGA DE GÁS (g) (PARA 3m)PESO SEM EMBALAGEM (kg) 25 4525DIMENSÕES LxAxP (mm)866x273x424875x640x330866x273x424DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m)201130TIPO Centrífugo AxialQUANTIDADE 2 1VAZÃO (m³/h) 830 3110SUCÇÃO (in)EXPANSÃO (in)20R-22Capilar / CondensadoraDESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10DIÂMETRO DO DRENO (in)COMPRESSOR TIPOVENTILADORDIÂMETRO DAS LINHAS5/8"Rotativo5/8"1/4"Centrífugo2830110044875x640x330Axial1311046 256.08.685 - C - 04/08


24.000 Btu/hCÓDIGOS CARRIER42BQA024510CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 24.000ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz)38XCA024515MCMOTOR (A) 0,91 1,110,910,70CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 9,80 -10,29 (FR) 8,59 (CR)TOTAL (A)11,7411,90 (FR)10,20 (CR)MOTOR (W) 203 234203170POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 2116 -2212 (FR) 1842 (CR)TOTAL (W)25532585 (FR)2215 (CR)MOTOR (A) 1,08 0,91,080,9CORRENTE DE ROTORCOMPRESSOR (A) - 59,0-59,0BLOQUEADOTOTAL (A)60,9860,98DISJUNTOR (A)25REFRIGERANTESISTEMA DE EXPANSÃOCARGADEGÁS(g) (PARA3m)PESO SEM EMBALAGEM (kg)DIMENSÕES LxAxP (mm)DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m)DIÂMETRO DO DRENO (in)COMPRESSOR TIPODIÂMETRO DAS LINHAS24 57866x273x424875x640x330DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30VENTILADORTIPO Centrífugo AxialQUANTIDADE 2 1VAZÃO (m³/h) 830 2750SUCÇÃO (in)EXPANSÃO (in)220-1-60 220-1-60900R-22105/8"Scroll5/8"1/4"42BQA024510Capilar / Condensadora24866x273x424Centrífugo283024.00015802038XQB024515MC51875x640x330Axial12750<strong>Carrier</strong>30.000 Btu/hCÓDIGOS CARRIER42BQA030510 38XCB030515MC 42BQA030510 38XQB030515MCCAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 30.00030.000ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz)220-1-60 220-1-60MOTOR (A) 1,17 0,901,170,90CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 12,74 -13,24 (FR) 13,21 (CR)TOTAL (A)14,8115,31 (FR)15,28 (CR)MOTOR (W) 260 170260170POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 2680 -2730 (FR) 2638 (CR)TOTAL (W)31103160 (FR)3068 (CR)MOTOR (A) 1,38 2,101,382,10CORRENTE DE ROTORCOMPRESSOR (A) - 84,00-84,00BLOQUEADOTOTAL (A)87,4887,48DISJUNTOR (A)25REFRIGERANTER-22SISTEMA DE EXPANSÃOTIPO / TAMANHOPistão 0,065Pistão 0,065 (FR) Pistão 0,076 (CR)LOCALCondensadoraCARGA DE GÁS (g) (PARA 3m)1800 2100PESO SEM EMBALAGEM (kg)28 572857DIMENSÕES LxAxP (mm)1246x273x424875x640x3301246x273x424875x640x330DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m)30DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m)10DIÂMETRO DO DRENO (in)COMPRESSOR TIPOVENTILADORDIÂMETRO DAS LINHASTIPO Centrífugo AxialQUANTIDADE 2 1VAZÃO (m³/h) 1230 2820SUCÇÃO (in)EXPANSÃO (in)5/8"Scroll3/4"3/8"Centrífugo21230Axial12820256.08.685 - C - 04/0847


Btu/h com 38XCÓDIGOS CARRIERCORRENTE A PLENA CARGATOTAL (A)<strong>Carrier</strong>36.000POTÊNCIA A PLENA CARGADIÂMETRO DAS LINHAS42BQA036510CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 36.000ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60CORRENTE DE ROTORBLOQUEADODISJUNTOR (A)REFRIGERANTESISTEMA DE EXPANSÃOCARGADEGÁS(g) (PARA3m)PESO SEM EMBALAGEM (kg)DIMENSÕES LxAxP (mm)DIÂMETRO DO DRENO (in)COMPRESSOR TIPOVENTILADOR38XCB036515MCMOTOR (A) 1,30 1,111,301,11COMPRESSOR (A) - 16,29 -16,49 (FR) 13,69 (CR)18,7018,90 (FR)16,10 (CR)MOTOR (W) 290 183290183COMPRESSOR (W) - 3427 -3517 (FR) 2877 (CR)TOTAL (W)39003990 (FR)3350 (CR)MOTOR (A) 1,87 1,221,871,22COMPRESSOR (A) - 100,00-100,00TOTAL (A)103,09103,09TIPO / TAMANHOLOCALDISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m)DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m)Pistão 0,068150028 571246x273x424875x640x330TIPO Centrífugo AxialQUANTIDADE 2 1VAZÃO (m³/h) 1500 3230SUCÇÃO (in)EXPANSÃO (in)25R-22Condensadora30155/8"Scroll3/4"3/8"42BQA036510Pistão 0,068 (FR)281246x273x424Centrífugo2150036.000220-1-60180038XQB036515MCPistão 0,082 (CR)57875x640x330Axial1323036.000 Btu/h com 38CCÓDIGOS CARRIER42BQA036510 38CCA036515MC 42BQA036510 38CQA036515MCCAPACIDADE NOMINAL (Btu/h)36.00036.000ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz)220-1-60220-1-60MOTOR (A) 1,30 0,701,300,70CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 16,20 -16,80 (FR) 13,60 (CR)TOTAL (A)18,2018,80 (FR)15,60 (CR)MOTOR (W) 290 183290183POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 3447 -3547 (FR) 2847 (CR)TOTAL (W)39204020 (FR)3320 (CR)MOTOR (A) 1,87 1,101,871,10CORRENTE DE ROTORCOMPRESSOR (A) - 95,00-95,00BLOQUEADOTOTAL (A)97,9797,97DISJUNTOR (A)REFRIGERANTESISTEMA DE EXPANSÃOVENTILADORTIPO / TAMANHOLOCALCARGA DE GÁS (g) (PARA 3m) 1850 1920PESO SEM EMBALAGEM (kg)28 8028 80DIMENSÕES LxAxP (mm)1246x273x424572x655x5721246x273x424572x655x572DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m)DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m)DIÂMETRO DO DRENO (in)COMPRESSOR TIPODIÂMETRO DAS LINHASTIPO Centrífugo AxialQUANTIDADE 2 1VAZÃO (m³/h) 1500 4200SUCÇÃO (in)EXPANSÃO (in)25R-22Pistão 0,065 Pistão 0,067 (FR) Pistão 0,061 (CR)Condensadora30151/2"Scroll3/4"3/8"Centrífugo21500Axial1420048 256.08.685 - C - 04/08


48.000 Btu/h - 220V com 38CCÓDIGOS CARRIER42BQA048510CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 48.00038CCC048535MCALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz)220-1-60 220-3-60220-1-60 220-3-60MOTOR (A) 1,70 1,801,701,80CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 10,0 -10,30 (FR) 10,50 (CR)TOTAL (A)13,50 13,80 (FR)14,0 (CR)MOTOR (W) 378 355378355POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 4037 -4137 (FR) 4187 (CR)TOTAL (W)47704870 (FR)4920 (CR)MOTOR (A) 1,96 2,71,962,70CORRENTE DE ROTORCOMPRESSOR (A) - 91,0-91,00BLOQUEADOTOTAL (A)95,6695,66DISJUNTOR (A)25REFRIGERANTE R-22SISTEMA DE EXPANSÃOCARGA DE GÁS (g) (PARA 3m)PESO SEM EMBALAGEM (kg)DIMENSÕES LxAxP (mm)DIÂMETRO DAS LINHASTIPO / TAMANHOLOCALDISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m)DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m)DIÂMETRO DO DRENO (in)COMPRESSOR TIPOVENTILADORPistão Acc 0,078"44 561626x273x424572x870x572TIPO Centrífugo AxialQUANTIDADE 4 1VAZÃO (m³/h) 1750 4300SUCÇÃO (in)EXPANSÃO (in)Condensadora7/8"3/8"Pistão 0,081 (FR)3000 520030151/2"Scroll42BQA048510 38CQA048535MC48.000441626x273x424Centrífugo41750Pistão 0,078 (CR)108762x912x762Axial16420<strong>Carrier</strong>48.000 Btu/h - 380V com 38CCÓDIGOS CARRIER42BQA048510CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 48.00038CCC048235MCALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz)220-1-60 380-3-60220-1-60 380-3-60MOTOR (A) 1,7 1,81,701,80CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 5,5 -5,70 (FR) 5,80 (CR)TOTAL (A)9,09,20 (FR)9,30 (CR)MOTOR (W) 378 355378355POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 4037 -4137 (FR) 4187 (CR)TOTAL (W)47704870 (FR)4920 (CR)MOTOR (A) 1,96 2,701,962,70CORRENTE DE ROTORCOMPRESSOR (A) - 58,00-58,00BLOQUEADOTOTAL (A)62,6662,66DISJUNTOR (A)20REFRIGERANTE R-22SISTEMA DE EXPANSÃOTIPO / TAMANHOPistão Acc 0,078" Pistão 0,081 (FR) Pistão 0,078 (CR)LOCALCondensadoraCARGA DE GÁS (g) (PARA 3m)30005200PESO SEM EMBALAGEM (kg)44 5644 108DIMENSÕES LxAxP (mm)1626x273x424572x870x5721626x273x424762x912x762DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m)30DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m)DIÂMETRO DO DRENO (in)COMPRESSOR TIPOVENTILADORDIÂMETRO DAS LINHASTIPO Centrífugo AxialQUANTIDADE 4 1VAZÃO (m³/h) 1750 4300SUCÇÃO (in)EXPANSÃO (in)151/2"Scroll7/8"3/8"42BQA048510Centrífugo4175048.00038CQA048235MCAxial16420256.08.685 - C - 04/0849


Btu/h - 220V com 38HCÓDIGOS CARRIERCAPACIDADE NOMINAL (Btu/h)ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz)CORRENTE A PLENA CARGATOTAL (A)<strong>Carrier</strong>48.000POTÊNCIA A PLENA CARGACORRENTE DE ROTORBLOQUEADODISJUNTOR (A)REFRIGERANTESISTEMA DE EXPANSÃOCARGA DE GÁS (g) (PARA 3m)PESO SEM EMBALAGEM (kg)VENTILADORDIÂMETRO DAS LINHAS42BQA048510 38HCA048535MC 42BQA048510 38HQA048535MC48.00048.000220-1-60 220-3-60220-1-60 220-3-60MOTOR (A) 1,7 1,31,71,3COMPRESSOR (A) - 10,5 -10,8 (FR) 11,0 (CR)13,513,8 (FR)14,0 (CR)MOTOR (W) 378 270378270COMPRESSOR (W) - 4122 -4222 (FR) 4272 (CR)TOTAL (W)47704870 (FR)4920 (CR)MOTOR (A) 1,96 2,71,962,70COMPRESSOR (A) - 91,0-91,00TOTAL (A)95,66 95,66TIPO / TAMANHOLOCALDIMENSÕES LxAxP (mm)DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m)DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m)DIÂMETRO DO DRENO (in)COMPRESSOR TIPO44 1071626x273x4241185x995x499TIPO Centrífugo AxialQUANTIDADE 4 1VAZÃO (m³/h) 1750 5780SUCÇÃO (in)EXPANSÃO (in)ND20R-22Pistão 0,078Condensadora30151/2"Scroll7/8"3/8"441626x273x424Centrífugo4175039501071185x995x499Axial1578048.000 Btu/h - 380V com 38HCÓDIGOS CARRIER42BQA048510 38HCA048235MC 42BQA048510 38HQA048235MCCAPACIDADE NOMINAL (Btu/h)48.00048.000ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz)220-1-60 380-3-60220-1-60 380-3-60MOTOR (A) 1,7 1,31,701,30CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 6,0 -6,20 (FR) 6,30 (CR)TOTAL (A)9,09,20 (FR)9,30 (CR)MOTOR (W) 378 270378270POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 4122 -4222 (FR) 4272 (CR)TOTAL (W)47704870 (FR)4920 (CR)MOTOR (A) 1,96 2,701,962,70CORRENTE DE ROTORCOMPRESSOR (A) - 58,00-58,00BLOQUEADOTOTAL (A)62,6662,66DISJUNTOR (A)15REFRIGERANTER-22SISTEMA DE EXPANSÃOTIPO / TAMANHOPistão 0,078LOCALCondensadoraCARGA DE GÁS (g) (PARA 3m) ND 3950PESO SEM EMBALAGEM (kg)44 10744 107DIMENSÕES LxAxP (mm)1626x273x4241185x995x4991626x273x4241185x995x499DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m)30DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m)15DIÂMETRO DO DRENO (in)1/2"COMPRESSOR TIPOScrollVENTILADORDIÂMETRO DAS LINHASTIPO Centrífugo AxialQUANTIDADE 4 1VAZÃO (m³/h) 1750 5780SUCÇÃO (in)EXPANSÃO (in)7/8"3/8"Centrífugo41750Axial1578050 256.08.685 - C - 04/08


60.000 Btu/h - 220V com 38CCÓDIGOS CARRIER42BQA060510 38CCC060535MCCAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 60.000ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz)220-1-60 220-3-60220-1-60 220-3-60MOTOR (A) 1,70 1,801,70 1,80CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 12,37 -13,90 (FR) 14,00 (CR)TOTAL (A)15,8717,40 (FR)17,50 (CR)MOTOR (W) 378 355378355POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 4707 -5387 (FR) 5427 (CR)TOTAL (W)54406120 (FR)6160 (CR)MOTOR (A) 1,96 2,701,962,70CORRENTE DE ROTORCOMPRESSOR (A) - 123,00- 123,00BLOQUEADOTOTAL (A)127,66127,66DISJUNTOR (A)25REFRIGERANTESISTEMA DE EXPANSÃOCARGA DE GÁS (g) (PARA 3m)DIÂMETRO DO DRENO (in)COMPRESSOR TIPOVENTILADORDIÂMETRO DAS LINHASTIPO / TAMANHOLOCALPESO SEM EMBALAGEM (kg)DIMENSÕES LxAxP (mm)DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m)DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m)TIPO Centrífugo AxialQUANTIDADE 4 1VAZÃO (m³/h) 1750 4300SUCÇÃO (in)EXPANSÃO (in)R-22Pistão Acc 0,082" Pistão 0,082 (FR) Pistão 0,128 (CR)Condensadora2700 410044 6444 1081626x273x424572x870x5721626x273x424762x912x76230151/2"Scroll1"3/8"42BQA060510Centrífugo4175038CQA060535MC60.000Axial16420<strong>Carrier</strong>60.000 Btu/h - 380V com 38CCÓDIGOS CARRIER42BQA060510 38CCC060235MC 42BQA060510 38CQA060235MCCAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 60.00060.000ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60 380-3-60220-1-60 380-3-60MOTOR (A) 1,70 1,801,701,80CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 7,16 -7,60 (FR) 8,00 (CR)TOTAL (A)10,6611,10 (FR)11,50 (CR)MOTOR (W) 378 355378355POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 4707 -5387 (FR) 5427 (CR)TOTAL (W)54406120 (FR)6160 (CR)MOTOR (A) 1,96 2,701,962,70CORRENTE DE ROTORCOMPRESSOR (A) - 74,70- 74,70BLOQUEADOTOTAL (A)79,3679,36DISJUNTOR (A)20REFRIGERANTE R-22TIPO / TAMANHOPistão Acc 0,082"Pistão 0,082 (FR) Pistão 0,128 (CR)SISTEMA DE EXPANSÃOLOCALCondensadoraCARGA DE GÁS (g) (PARA 3m) 2700 4100PESO SEM EMBALAGEM (kg)DIMENSÕES LxAxP (mm)DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m)DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m)DIÂMETRO DO DRENO (in)COMPRESSOR TIPOVENTILADORDIÂMETRO DAS LINHAS44 641626x273x424572x870x572TIPO Centrífugo AxialQUANTIDADE 4 1VAZÃO (m³/h) 1750 4300SUCÇÃO (in)EXPANSÃO (in)30151/2"Scroll1"3/8"44 1081626x273x424Centrífugo41750762x912x762Axial16420256.08.685 - C - 04/0851


Btu/h - 220V com 38HCÓDIGOS CARRIERALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz)CORRENTE A PLENA CARGATOTAL (A)<strong>Carrier</strong>60.000POTÊNCIA A PLENA CARGACORRENTE DE ROTORBLOQUEADODISJUNTOR (A)REFRIGERANTESISTEMA DE EXPANSÃOVENTILADORDIÂMETRO DAS LINHAS42BQA060510CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 60.00038HCA060535MC220-1-60 220-3-60220-1-60 220-3-60MOTOR (A) 1,7 1,31,71,3COMPRESSOR (A) - 12,6 -14,4 (FR) 14,5 (CR)15,617,4 (FR)17,5 (CR)MOTOR (W) 378 270378270COMPRESSOR (W) - 4792 -5472 (FR) 5512 (CR)TOTAL (W)54406120 (FR)6160 (CR)MOTOR (A) 1,96 2,701,96 2,70COMPRESSOR (A) - 123,00-123,00TOTAL (A)127,66127,66TIPO / TAMANHOLOCALCARGA DE GÁS (g) (PARA 3m) 3700 3800PESO SEM EMBALAGEM (kg)44 10744 107DIMENSÕES LxAxP (mm)1626x273x4241185x995x4991626x273x4241185x995x499DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m)30DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m)15DIÂMETRO DO DRENO (in)COMPRESSOR TIPOTIPO Centrífugo AxialQUANTIDADE 4 1VAZÃO (m³/h) 1750 5780SUCÇÃO (in)EXPANSÃO (in)25R-22Pistão 0,084 Pistão 0,084 (FR) Pistão 0,128 (CR)Condensadora1/2"Scroll7/8"3/8"42BQA060510Centrífugo60.00038HQA060535MCAxial411750 578060.000 Btu/h - 380V com 38HCÓDIGOS CARRIER42BQA060510 38HCA060235MC 42BQA060510 38HQA060235MCCAPACIDADE NOMINAL (Btu/h)60.00060.000ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz)220-1-60 380-3-60220-1-60 380-3-60MOTOR (A) 1,7 1,31,71,3CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 7,3 -8,1 (FR) 8,5 (CR)TOTAL (A)10,311,1 (FR)11,5 (CR)MOTOR (W) 378 270378270POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 4792 -5472 (FR) 5512 (CR)TOTAL (W)54406120 (FR)6160 (CR)MOTOR (A) 1,96 2,701,962,70CORRENTE DE ROTORCOMPRESSOR (A) - 74,70-74,70BLOQUEADOTOTAL (A)79,3679,36DISJUNTOR (A)15REFRIGERANTESISTEMA DE EXPANSÃOCARGA DE GÁS (g) (PARA 3m)PESO SEM EMBALAGEM (kg)DIÂMETRO DO DRENO (in)DIÂMETRO DAS LINHASTIPO / TAMANHOLOCALDIMENSÕES LxAxP (mm)DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m)DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m)COMPRESSOR TIPOVENTILADORPistão 0,084370044 1071626x273x4241185x995x499TIPO Centrífugo AxialQUANTIDADE 4 1VAZÃO (m³/h) 1750 5780SUCÇÃO (in)EXPANSÃO (in)R-22Condensadora30151/2"Scroll7/8"3/8"Pistão 0,084 (FR)1626x273x424Centrífugo41750Pistão 0,128 (CR)380044 1071185x995x499Axial1578052 256.08.685 - C - 04/08


Tabelas e Curvas de Vazão X P.E.D Heavy-Duty (com Dutos) 16Tabelas com Filtro G0 (Original)12.000 Btu/hAlta Média BaixaPressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão deDisponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h)2 827 2 674 2 5954 774 4 631 4 5576 724 6 590 6 5218 642 8 523 8 46216.1<strong>Carrier</strong>42B - 12.000 Btu/hP disp. (mmCA)1086420400 450 500 550 600 650 700 750 800 850Vazão (m³/h)AltaMediaBaixa18.000 Btu/hAltaMédiaBaixaPressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão deDisponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h)2 1059 2 949 2 8694 991 4 888 4 8136 927 6 831 6 7618 822 8 737 8 6751042B - 18.000 Btu/hP disp. (mmCA)86420600 700 800 900 1000 1100Vazão (m³/h)AltaMediaBaixa256.08.685 - C - 04/0853


<strong>Carrier</strong>24.000 Btu/hAlta Média BaixaPressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão deDisponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h)2 1059 2 949 2 8694 991 4 888 4 8136 927 6 831 6 7618 822 8 737 8 675P disp. (mmCA)42B - 24.000 Btu/h1086420600 700 800 900 1000 1100AltaMediaBaixaVazão (m³/h)30.000 Btu/hAlta Média BaixaPressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão deDisponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h)2 1634 2 1407 2 11944 1529 4 1316 4 11186 1431 6 1232 6 10468 1269 8 1092 8 9281042B - 30.000 Btu/hP disp. (mmCA)86420800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700Vazão (m³/h)AltaMediaBaixa54 256.08.685 - C - 04/08


36.000 Btu/hAlta Média BaixaPressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão deDisponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h)2 1905 2 1407 2 12144 1783 4 1316 4 11366 1669 6 1232 6 10638 1480 8 1092 8 943<strong>Carrier</strong>42B - 36.000 Btu/hP disp. (mmCA)1086420800 1000 1200 1400 1600 1800 2000Vazão (m³/h)AltaMediaBaixa48/60.000 Btu/hAltaMédiaBaixaPressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão deDisponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h)2 2308 2 2159 2 19364 2160 4 2021 4 18126 2021 6 1891 6 16958 1792 8 1677 8 15041042B - 48/60.000 Btu/hP disp. (mmCA)864201400 1600 1800 2000 2200 2400Vazão (m³/h)AltaMediaBaixa256.08.685 - C - 04/0855


<strong>Carrier</strong>16.2 Tabelas com Filtro G312.000 Btu/h - G3Alta Média BaixaPressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão deDisponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h)0,90 827 1,05 674 1,08 5953,02 774 3,07 631 3,10 5575,04 724 5,09 590 5,11 5217,06 642 7,11 523 7,13 46242B - 12.000 Btu/h - G3P disp. (mmCA)876543210400 450 500 550 600 650 700 750 800 850Vazão (m³/h)AltaMediaBaixa18.000 Btu/h - G3AltaMédiaBaixaPressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão deDisponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h)0,55 1059 0,89 949 0,93 8692,75 991 2,93 888 3,00 8134,92 927 4,99 831 5,01 7616,99 822 7,04 737 7,05 67542B - 18.000 Btu/h - G3Pdisp.(mmCA)876543210600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100Vazão (m³/h)AltaMediaBaixa56 256.08.685 - C - 04/08


24.000 Btu/h - G3Alta Média BaixaPressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão deDisponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h)0,55 1059 0,89 949 0,93 8692,75 991 2,93 888 3,00 8134,92 927 4,99 831 5,01 7616,99 822 7,04 737 7,05 675<strong>Carrier</strong>P disp. (mmCA)87654321042B - 24.000 Btu/h - G3600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100AltaMediaBaixaVazão (m³/h)30.000 Btu/h - G3Alta Média BaixaPressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão deDisponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h)0,51 1634 0,92 1407 1,01 11942,66 1529 2,97 1316 3,04 11184,91 1431 5,00 1232 5,05 10466,97 1269 7,04 1092 7,08 92842B - 30.000 Btu/h - G3P disp. (mmCA)876543210900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700Vazão (m³/h)AltaMediaBaixa256.08.685 - C - 04/0857


<strong>Carrier</strong>36.000 Btu/h - G3Alta Média BaixaPressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão deDisponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h)-0,52 1905 0,91 1407 1,00 12142,25 1783 2,96 1316 3,03 11364,45 1669 5,00 1232 5,05 10636,88 1480 7,04 1092 7,07 94342B - 36.000 Btu/h - G3P disp. (mmCA)876543210-1900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000Vazão (m³/h)AltaMediaBaixa48/60.000 Btu/h - G3AltaMédiaBaixaPressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão deDisponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h) Disponível (mmCA) Ar (m³/h)0,20 2308 0,50 2159 0,85 19362,50 2160 2,70 2021 2,95 18124,70 2021 4,90 1891 4,98 16956,94 1792 6,80 1677 7,03 150442B - 48/60.000 Btu/h - G3P disp. (mmCA)8765432101400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400Vazão (m³/h)AltaMediaBaixa58 256.08.685 - C - 04/08


256.08.685 - C - 04/08

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!