12.08.2015 Views

THE SCANDALS OF TRANSLATION

9781134740642_sample_893345

9781134740642_sample_893345

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTRODUCTIONadvocate urges that translations be written, read, and evaluated with greaterrespect for linguistic and cultural differences.Insofar as translation involves an intercultural collaboration, my aim extendsto the global reach of my topic: to address translators and users of translationsthroughout the world, but with an attentiveness to their different locationsthat influences the terms of address. The more detailed the case studies, themore historically and locally specified, the more deeply they interrogate andshape the theoretical concepts derived from them. This critical give-and-takeseems essential for studying the many dimensions of cross-cultural exchange.For translation looms large among the cultural practices that at once join andseparate us.7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!