Edukacja Pomorska nr 59 on-line - Centrum Edukacji Nauczycieli
Edukacja Pomorska nr 59 on-line - Centrum Edukacji Nauczycieli
Edukacja Pomorska nr 59 on-line - Centrum Edukacji Nauczycieli
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Biuletyn <strong>Centrum</strong> <strong>Edukacji</strong> <strong>Nauczycieli</strong><br />
w Gdańsku<br />
EDUKACJA POMORSKA<br />
<str<strong>on</strong>g>nr</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>59</str<strong>on</strong>g> (10) lipiec-sierpień 2013 r.<br />
rozwiązań z zakresu polityki i planowania językowego<br />
stosowanych w dwóch europejskich państwach.<br />
W programie minik<strong>on</strong>ferencji znalazły się trzy wystąpienia.<br />
Zainaugurowała ją k<strong>on</strong>sultant Renata Mistarz<br />
wprowadzeniem o Kaszubach jako autocht<strong>on</strong>icznej<br />
grupie etnicznej. Maria Elikowska Winkler<br />
z Serbołużyckiego Stowarzyszenia Regi<strong>on</strong>alnego<br />
z Cottbus (Niemcy) mówiła o programach edukacji<br />
regi<strong>on</strong>alnej i etnicznej w przedszkolach i szkołach<br />
na Serbołużycach. Karl Fisher z Ministerstwa ds.<br />
Oświaty Młodzieży i Sportu Landu Branderburgia<br />
w Poczdamie (Niemcy) zaprezentował aktualny<br />
stan szkolnictwa serbołużyckiego. Serbołużyce znane<br />
są z programu dwujęzycznych przedszkoli Witaj,<br />
do których także i rodzice niemieccy zapisują swoje<br />
dzieci. Dwujęzyczna edukacja korzystnie wpływa<br />
na rozwój dzieci.<br />
ma siedzibę w Barcel<strong>on</strong>ie (Katal<strong>on</strong>ia, Hiszpania);<br />
• Mercator Media zajmuje się sytuacją języków<br />
mniejszościowych w mass-mediach i nowych<br />
technologiach (np. Internecie); umocowane<br />
jest na Uniwersytecie Walijskim z siedzibą<br />
w Aberystwyth (Walia, Wielka Brytania).<br />
I Międzynarodowe Sympozjum Mercator poświęc<strong>on</strong>e<br />
językom mniejszościowym i ich badaniom zostało<br />
zorganizowane wspólnie przez wszystkie trzy<br />
centra Mercatora. Odbyło się w dniach 8-9 kwietnia<br />
w <strong>Centrum</strong> Medialnym Mercatora w Aberystwyth.<br />
Zaprosz<strong>on</strong>o na nie około 100 ekspertów z całej Europy.<br />
Komisję Europejską reprezentowała Teresa<br />
C<strong>on</strong>deço, odpowiedzialna za języki mniejszościowe<br />
w Unii Europejskiej. Mówi<strong>on</strong>o o polityce i zjawiskach<br />
zachodzących na poziomach regi<strong>on</strong>ów, krajów, całej<br />
Unii i w skali globalnej. Dużą uwagę poświęc<strong>on</strong>o sytuacji<br />
w krajach ubiegających się o akcesję do Unii<br />
(w tym Polsce i Kaszubom).<br />
W programie sympozjum znalazło się m.in. wystąpienie<br />
Renaty Mistarz z <strong>Centrum</strong> <strong>Edukacji</strong> <strong>Nauczycieli</strong><br />
w Gdańsku z tematem “The Kashubian language<br />
in educati<strong>on</strong>”. 2<br />
Fot. R. Mistarz<br />
„Aktualny stan szkolnictwa serbołużyckiego”– Karl Fisher<br />
(Ministerium für Bildung Jugend und Sport, Potsdam). Od prawej<br />
str<strong>on</strong>y – Maria Elikowska Winkler.<br />
Pierwsze międzynarodowe Sympozjum<br />
Mercator „Języki mniejszościowe i badania<br />
naukowe centrów Mercator” na uniwersytecie<br />
walijskim w Aberystwyth (2003) 1<br />
Unia Europejska stworzyła poprzez Komisję Europejską<br />
agendę badawczo-dokumentacyjną o nazwie<br />
Mercator. To sieć trzech centrów, zajmujących się językami<br />
mniejszościowymi w Unii Europejskiej:<br />
• Mercator Educati<strong>on</strong> zajmuje się używaniem języków<br />
mniejszościowych w edukacji i działa<br />
przy Akademii Fryzyjskiej w Leeuwarden (Fryzja,<br />
Holandia);<br />
• Mercator Legislati<strong>on</strong> bada prawodawstwo i prawa<br />
językowe oraz użycie języków mniejszościowych<br />
w administracji publicznej krajów Unii Europejskiej;<br />
1 First Mercator Internati<strong>on</strong>al Symposium <strong>on</strong> Minority Languages<br />
and Research Mercator, Aberystwyth (UK), 8-9 kwietnia<br />
2003.<br />
39<br />
Stare walijskie miasteczko Aberystwyth – siedziba jednego<br />
z walijskich uniwersytetów i siedziba Mercator Media. Agenda ta<br />
została założ<strong>on</strong>a przez Komisję Europejską i zajmuje się sytuacją<br />
języków mniejszościowych w mass-mediach i nowych technologiach.<br />
Wizyta studyjna na Wyspie Lewis w Szkocji<br />
(2003)<br />
Wyspy szkockie – Hebrydy – znane są z dwujęzycznego<br />
środowiska. Mówi się tam po gaelicku<br />
i po angielsku, co przypomina sytuację na Kaszubach.<br />
Renata Mistarz z CEN w dniach od 10 do 14<br />
maja 2004 r. przebywała na wyspie Lewis, uczestni-<br />
2 Cały program Sympozjum znajduje się pod adresem www.<br />
ciemen.org/mercator/programa.doc<br />
Fot. R. Mistarz