31.08.2015 Views

Apuntes y congojas de una decadencia novelada en tres muertes

Rmx05

Rmx05

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ana Enriqueta Teran ´<br />

<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong><br />

<strong>muertes</strong>


©Ana Enriqueta Terán<br />

©Fundación Editorial El perro y la rana, 2014<br />

C<strong>en</strong>tro Simón Bolívar, Torre Norte, piso 21, El Sil<strong>en</strong>cio,<br />

Caracas - V<strong>en</strong>ezuela, 1010.<br />

Teléfonos: (0212) 768.8300 / 768.8399<br />

Correos electrónicos<br />

comunicaciones@fepr.gob.ve<br />

editorialelperroylarana@fepr.gob.ve<br />

Páginas web<br />

www.elperroylarana.gob.ve<br />

www.mincultura.gob.ve/mppc/<br />

Diseño y diagramación<br />

Jorl<strong>en</strong>ys Bernal<br />

Waleska Rodríguez<br />

Edición<br />

Miguel Márquez<br />

Corrección<br />

Yessica La Cruz<br />

Hecho el Depósito <strong>de</strong> Ley<br />

lf4022014800227<br />

ISBN 978-980-14-2589-2<br />

IMPRESO EN LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA


Ana Enriqueta Terán<br />

Por el siglo dieciocho (XVIII), ya crecido, llegaron los espejos.<br />

El espejo gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>l comedor, el espejo inm<strong>en</strong>so <strong>de</strong> la sala<br />

y el más mo<strong>de</strong>sto, pero más efectivo, para el ojeo <strong>de</strong> qui<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>traba o salía y a veces <strong>de</strong>moraba segundos <strong>en</strong> la contemplación<br />

<strong>de</strong>l propio rostro, acalorado o ser<strong>en</strong>o para el saludo<br />

posterior.<br />

Cortesías habituales: la v<strong>en</strong>ia a Doña Juana Teresa, siempre<br />

impecable <strong>en</strong> acatami<strong>en</strong>tos a pari<strong>en</strong>tes pobres o ricos ambos<br />

bi<strong>en</strong> recibidos por mandatos <strong>de</strong>l ancestro y por la bondad natural<br />

<strong>de</strong> la dueña <strong>de</strong> casa.<br />

El espejo <strong>de</strong> la sala era el espejo secreto, el más íntimo y poco<br />

usado salvo para el <strong>en</strong>sayo <strong>de</strong> actitu<strong>de</strong>s; levantar la barbilla,<br />

echar la cabeza atrás; (mirarse, no con sonrisa sino atornillando<br />

las comisuras), los di<strong>en</strong>tes. “Se sacan por los di<strong>en</strong>tes”<br />

aseguraban los ancianos.<br />

El espejo <strong>de</strong> la sala reflejó imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> novias <strong>en</strong>amoradas<br />

<strong>de</strong>l propio elegido, pero también <strong>de</strong> novias <strong>en</strong>amoradas <strong>de</strong><br />

otro que no estuvo acor<strong>de</strong> a la <strong>de</strong>cisión familiar, como aquella<br />

que <strong>en</strong> el fondo <strong>de</strong> su baúl conservó el daguerrotipo <strong>de</strong>l novio<br />

maracaibero, bigotes finos alzados con bigoteras y la casaron<br />

con el gran anciano bíblico que la preñó once veces y le dio<br />

categoría y pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> reina, con vasallos <strong>de</strong> tierra fría, y<br />

5


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

también dolor <strong>de</strong> reina cuando le mataron el primogénito,<br />

muchacho <strong>de</strong> dieciocho años con la hegemonía <strong>de</strong> lo perfecto:<br />

estatura, color <strong>de</strong> piel, manos pálidas, ahusadas, manos<br />

como para morir y ser cruzadas sobre la <strong>de</strong>lga<strong>de</strong>z, casi pobreza,<br />

<strong>de</strong>l pecho adolesc<strong>en</strong>te.<br />

Espejo <strong>de</strong> la <strong>en</strong>trada: qué reflejó el espejo cuando uno <strong>de</strong><br />

ellos, el que había matado, <strong>en</strong>tró, mejor, cruzó el umbral y<br />

es posible se mirara y qué gesto <strong>de</strong> sí mismo, qué imag<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

sí mismo quedó grabada <strong>en</strong> su propia retina y <strong>en</strong> la espl<strong>en</strong>di<strong>de</strong>z<br />

<strong>de</strong>l espejo, l<strong>una</strong> <strong>de</strong> cristal <strong>de</strong> roca cuyo espesor se medía<br />

con el <strong>de</strong>do pulgar, un c<strong>en</strong>tímetro y medio <strong>de</strong> profundidad<br />

o si alg<strong>una</strong> vez se pudo pre<strong>de</strong>cir que aquella l<strong>una</strong> guardaría<br />

también la pali<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l rostro, la casi paralización <strong>de</strong>l rostro<br />

surgida <strong>de</strong>l suceso, rehuido por años pero que se tuvo que<br />

<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar y que algui<strong>en</strong>, uno <strong>de</strong> ellos <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tó, no queri<strong>en</strong>do,<br />

pero impulsado por la viol<strong>en</strong>cia y el mandato <strong>de</strong> subsistir y<br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>r la casa.<br />

Usted, lo voy a nombrar <strong>de</strong> paso, porque usted lo hizo y <strong>de</strong>sapareció,<br />

usted Don Salustiano que fundó familia <strong>en</strong> Guayana,<br />

y que a los ses<strong>en</strong>ta años, a su regreso casi no sabía hablar, y<br />

s<strong>en</strong>tado, inmóvil, parecía un tronco <strong>de</strong> árbol verdoso y sus<br />

hermanas, y<strong>en</strong>do a tiempos remotos para recuperarlo, sólo<br />

llegaban a la nariz, aun fina, un poco aguileña, que usted había<br />

conservado a pesar <strong>de</strong> que usted era otro, otro <strong>en</strong> la manera<br />

<strong>de</strong> recibir un pocillo <strong>de</strong> café, otro <strong>en</strong> la manera <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tarse<br />

<strong>en</strong> <strong>una</strong> silla, pues ésta se convertía <strong>en</strong> un tronco y usted se<br />

s<strong>en</strong>taba <strong>en</strong> redondo y recuperaba su ver aus<strong>en</strong>te como con<br />

neblinas <strong>de</strong> selva húmeda, <strong>de</strong> monarca exiliado, exorcizando<br />

su gran casa familiar que ahora resultaba mezquina <strong>en</strong> comparación<br />

<strong>de</strong> su reino.<br />

6


Ana Enriqueta Terán<br />

Regresó a la selva y más nunca se supo <strong>de</strong> él. Pero lo nombro,<br />

porque su rostro quedó tatuado <strong>en</strong> el espejo <strong>de</strong> la <strong>en</strong>trada.<br />

Qué otros rostros: también el rostro <strong>de</strong> la traición: pero eso<br />

v<strong>en</strong>drá <strong>de</strong>spués, por ahora el terror <strong>de</strong> la niña atravesando<br />

el vestíbulo, huy<strong>en</strong>do, a mil, <strong>de</strong> los retratos <strong>de</strong> abuelas y bisabuelas,<br />

mujeres feas, tocadas con mantillas y joyas estas últimas<br />

con poca o casi ning<strong>una</strong> gracia artesanal, pero con la<br />

soli<strong>de</strong>z y el peso <strong>de</strong>l oro puro.<br />

Qué otros rostros la iniciaron a ella, Manuela, <strong>en</strong> el rito secreto<br />

<strong>de</strong> las miradas. Había un idioma <strong>de</strong> miradas con el punto<br />

y aparte <strong>de</strong>l hecho cumplido “lo hicimos sin preguntarnos<br />

si estaba mal o bi<strong>en</strong> hecho”.<br />

Absoluta aceptación y también dolor <strong>de</strong> haberlo hecho pero<br />

“se sobrelleva la p<strong>en</strong>a, seguíamos vivi<strong>en</strong>do; <strong>en</strong> el patio florecía<br />

el rosal y daba la rosa única <strong>de</strong> Doña Juana Teresa, la<br />

rosa interdiaria, sometida al rito, también interdiario <strong>de</strong> la<br />

levitación”.<br />

Los hombres <strong>de</strong> la familia: recordarlos, usarlos, <strong>en</strong> las sauda<strong>de</strong>s<br />

apoyadas <strong>en</strong> polainas <strong>de</strong> cuero pulido, espuelas <strong>de</strong> plata<br />

con aguijones <strong>de</strong> oro, <strong>en</strong> camisas alforzadas, elaboradas con<br />

las piezas <strong>de</strong> batista irlan<strong>de</strong>sa, traídas para eso y también para<br />

batas, mortajas, refajos, camisones criollos, ropa sust<strong>en</strong>tada<br />

por aquellas mujeres, bostezos <strong>de</strong> l<strong>una</strong>, <strong>en</strong> el transitar por los<br />

corredores.<br />

¿A ras <strong>de</strong> quién establecer culpas? A ras <strong>de</strong> nadie porque no<br />

había culpas. Eran circunstancias. Int<strong>en</strong>sos mom<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> ext<strong>en</strong>sión<br />

<strong>de</strong> paño interno. Sin embargo, se respiraba bi<strong>en</strong>; se<br />

gozaba con el olfato la floración <strong>de</strong>l día; el gusto saboreaba<br />

hasta el fondo el pocillo <strong>de</strong> café; el goce <strong>de</strong>l tacto era el acercami<strong>en</strong>to<br />

a la bestia <strong>de</strong> uno: perro, gato, pavo real, o la tibieza<br />

7


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

húmeda <strong>de</strong>l belfo <strong>de</strong> la vaca. P<strong>en</strong>élope, erigida <strong>en</strong> nuestra memoria<br />

como sitio <strong>de</strong> babas dulces, <strong>de</strong> ali<strong>en</strong>to <strong>de</strong> humo, palpitación<br />

<strong>de</strong> tibieza <strong>en</strong> el respiro; también cabriola <strong>de</strong> alegría <strong>en</strong><br />

el llamado: se la nombraba: PENÉEEELOPE... Y v<strong>en</strong>ía.<br />

8


Ana Enriqueta Terán<br />

Ama Ina<br />

Patio <strong>en</strong> <strong>de</strong>sasosiego; águila, pájaros todos, haci<strong>en</strong>do escalofríos<br />

<strong>en</strong> patas, punta <strong>de</strong> alas. Acaso presagios <strong>de</strong> mal tiempo<br />

o algo más oscuro temido por ella (Ama Ina), que exorcizaba<br />

<strong>de</strong>l yagrumo (Espectabilis humera) follajes vueltos al revés, o<br />

la estudiada cornam<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> Can<strong>de</strong>lito, toro mítico colgada <strong>de</strong><br />

<strong>una</strong> viga.<br />

Elem<strong>en</strong>to fundam<strong>en</strong>tal para lectura <strong>de</strong> follajes, LA LUZ.<br />

También aves, cantos <strong>en</strong> precisión <strong>de</strong> rama alta, para no <strong>de</strong>jar<br />

dudas <strong>en</strong> la profecía <strong>de</strong>l amanecer. Ama Ina medio sabía,<br />

pero sabía qué. Cae o no cae nube gruesa, a <strong>de</strong>scampado, sobre<br />

tablones <strong>de</strong> caña. Ella pi<strong>en</strong>sa: “Me paro aquí y llego hasta<br />

allá; allá, por don<strong>de</strong> anda el águila <strong>de</strong> Doña Juana Teresa”.<br />

Confines.<br />

Distinta la luz <strong>de</strong> muerto, vacía. Zapatos vacíos <strong>de</strong> los que<br />

murieron, muertos <strong>de</strong> ella (Ama Ina) por su condición <strong>de</strong><br />

sierva, sierva no preñada, sierva viuda con hombros mestizos<br />

para soportar cargas, of<strong>en</strong>sas, pulso y resuellos <strong>de</strong> amor;<br />

nada <strong>de</strong> ella.<br />

Todo experim<strong>en</strong>tado a través <strong>de</strong> ellos, rudos y al mismo tiempo<br />

<strong>de</strong>licados <strong>en</strong> conti<strong>en</strong>das <strong>de</strong> amor. Siempre capitanes agrarios ya<br />

9


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

sea <strong>en</strong> apos<strong>en</strong>tos lícitos o <strong>en</strong> sucesos <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cia y posesión:<br />

hembras a qui<strong>en</strong>es i<strong>de</strong>ntificaban con la tierra. ¿Quién canta?<br />

Ninguno canta. Pavor. Pero t<strong>en</strong>ían manos finas. Pies finos, calzados<br />

con la sabiduría y honesto oficio <strong>de</strong> Cheo Castejón.<br />

Ama Ina, así como el servicio, le t<strong>en</strong>ía pavor a las gallinas que<br />

cantaban como gallos a la hora <strong>de</strong>l mediodía. “Esas son abusiones”<br />

s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ciaba la matriarca. Ese día no hubo presagios.<br />

Sin embargo, Ama Ina intuyó cómo cayó <strong>en</strong> tierra, cómo lo<br />

alzaron y atravesaron <strong>en</strong> propia cabalgadura, sangrando aún<br />

y el espal<strong>de</strong>ro lo tomó <strong>en</strong> brazos, brazos <strong>de</strong> pueblo, para la<br />

<strong>en</strong>trega a la que era sólo prestigio y altitud <strong>de</strong> madre. Estaba<br />

sola y sola lo recibió.<br />

10


Ana Enriqueta Terán<br />

Manuela<br />

Manuela moría y r<strong>en</strong>acía <strong>en</strong> los sucesos <strong>de</strong> la casa. Pecho al<br />

<strong>de</strong>scubierto para recibir golpes dados con <strong>una</strong> rosa o con el<br />

manazo <strong>de</strong> lo ineludible. Ese su pecho, Manuela; pecho para<br />

recibir, mostrar, a veces <strong>de</strong> manera in<strong>de</strong>corosa lo que <strong>de</strong>be<br />

permanecer <strong>en</strong> secreto, otras veces, amortajar recuerdos sobre<br />

situaciones no dignas.<br />

Echarle tierra a lo que no tuvo gran<strong>de</strong>za ni <strong>en</strong> bi<strong>en</strong> ni <strong>en</strong> mal.<br />

Honra <strong>de</strong> ser, honra <strong>de</strong> quemarse <strong>en</strong>tera <strong>en</strong> con<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> pañuelito<br />

blanco, con soles <strong>de</strong> Maracaibo que ella <strong>de</strong>jó para ser<br />

llorada, ella y su hijito nonato sobre el pecho y todos <strong>de</strong>sfilaron<br />

ante su pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> piedra blanca, cara levitada <strong>en</strong> pali<strong>de</strong>z,<br />

que nos hizo olvidar la podredumbre.<br />

Manuela, tan sabia <strong>en</strong> congelar la eternidad, no supo hacerlo<br />

cuando él la miró y sintió que ese era el hombre, pero la otra<br />

con su <strong>en</strong>orme cabellera <strong>en</strong>marcando rostro inusual; <strong>en</strong>redo,<br />

estatura y perfil y hasta sonido <strong>de</strong> espuelas <strong>en</strong> aquella maraña,<br />

<strong>de</strong> mujer igual pero distinta por el sil<strong>en</strong>cio <strong>de</strong> <strong>una</strong>s ca<strong>de</strong>ras<br />

<strong>en</strong>ormes y el <strong>de</strong>s<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> unos pies pequeños ina<strong>de</strong>cuados<br />

para la estatura pero justos <strong>en</strong> lo vivo <strong>de</strong> no obe<strong>de</strong>cer. Pies que<br />

obe<strong>de</strong>cían a su ánimo; la llevaban hacia don<strong>de</strong> quería, <strong>en</strong> el<br />

instante que quería, porque era inmediata <strong>en</strong> las resoluciones,<br />

11


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

torcidas o no (casi siempre torcidas pero con la inmediatez <strong>de</strong><br />

lo consumado).<br />

Usted Manuela es gran persona, tanto que sería honra parecerse<br />

a usted. Usted lo sabía. También sabía que <strong>en</strong> usted <strong>de</strong><br />

alg<strong>una</strong> manera secreta com<strong>en</strong>zaba la <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia... No como<br />

<strong>en</strong> Isabel María que salva la estirpe a través <strong>de</strong> otra sangre: ni<br />

como <strong>en</strong> Niña Chayo, sometida por propia voluntad a <strong>una</strong><br />

virginidad férrea, aliviada a trechos por su figura <strong>en</strong> <strong>de</strong>snudo<br />

fr<strong>en</strong>te a la complicidad <strong>de</strong>l espejo.<br />

Por qué <strong>en</strong> usted, Manuela, ese <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> referirse a cosas pasadas,<br />

sin interés para nadie puesto que, al <strong>de</strong>saparecer los motivos,<br />

también se borraron los sucesos, o mejor, se escondieron<br />

más y más <strong>en</strong> la memoria <strong>de</strong> los sobrevivi<strong>en</strong>tes, los que aún llevan<br />

rasgos, gestos, pero nada que ver con posturas <strong>de</strong> ánimo,<br />

con <strong>en</strong>juiciar, juzgar a los que fueron raíz, <strong>en</strong>traña <strong>de</strong> aquello<br />

que dañó no <strong>en</strong> la superficie, sino <strong>en</strong> el fondo <strong>de</strong> un acontecer<br />

rural, pl<strong>en</strong>o <strong>de</strong> reinados primitivos don<strong>de</strong> la matriarca, como<br />

<strong>en</strong> nuestro caso, era reina para ser at<strong>en</strong>dida, casi rever<strong>en</strong>ciada<br />

cuando el ofrecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> un café, o la pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l recién<br />

nacido para ser acariciado y admirado <strong>en</strong> su fal<strong>de</strong>llín blanco,<br />

espeso <strong>de</strong> alforzas y recamado <strong>de</strong> soles <strong>de</strong> Maracaibo; era reina<br />

porque paría y ya la nodriza estaba lista, para compartir con<br />

el suyo, su muchachito, y el niño <strong>de</strong> la Doña, aquella tibieza,<br />

aquel <strong>de</strong>rrame quieto y abundante <strong>de</strong> los pezones.<br />

El niño <strong>de</strong> la Doña t<strong>en</strong>dría dos madres. También la Doña<br />

era reina <strong>en</strong> el ocio. Leer, su pasión a vista <strong>de</strong> todos, sin que<br />

le importaran las críticas: “PURO LEER”. Lo que jamás se<br />

supo era que ella t<strong>en</strong>ía su vida secreta, amigada con sus personajes<br />

preferidos, tanto que hablaba <strong>en</strong> sueños con Mitia<br />

Karamázov (con Mitia solam<strong>en</strong>te), los <strong>de</strong>más, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Segismundo<br />

hasta Nils Holgerssons, se movían librem<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> sus<br />

12


Ana Enriqueta Terán<br />

gran<strong>de</strong>s espacios <strong>de</strong> fantasía, sin <strong>en</strong>redarse jamás con Naná o<br />

Grush<strong>en</strong>ka, junto con Dulcinea y Doña Inés <strong>de</strong>l alma mía. Sin<br />

embargo, los nombres propios <strong>de</strong> la familia que habían sido<br />

sacados <strong>de</strong>l santoral, seguían si<strong>en</strong>do los mismos y si habían<br />

tantas Anas, no era por Anna Karénina, sino por la propia<br />

Santa Ana, madre <strong>de</strong> María y abuela <strong>de</strong>l señor Jesús; ahora,<br />

nunca se supo, ni siquiera sospechas, <strong>de</strong> que aquellas lecturas<br />

hubies<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ido influ<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> el diario vivir.<br />

Cada qui<strong>en</strong> responsable <strong>de</strong> su <strong>de</strong>stino, hasta <strong>de</strong>l color y corte<br />

<strong>de</strong> propia vestidura ya que ella, la matriarca no hacía la más<br />

pequeña insinuación: “a usted no le va el rojo”. A lo dicho se<br />

agrega que tampoco juzgaba con <strong>en</strong>tera severidad lo sucedido,<br />

ni ponía coto a lo que iba a suce<strong>de</strong>r. Se limitaba a hacer espectadora<br />

bondadosa <strong>de</strong>l trecho <strong>de</strong>l día, o <strong>de</strong>l mes, o <strong>de</strong>l año. Del<br />

año no pasaba, aunque poseía faculta<strong>de</strong>s proféticas: “Guar<strong>de</strong>n<br />

esa sábana que se va a necesitar para otra cosa”. También dijo:<br />

“Esa planta no me gusta, quít<strong>en</strong>la <strong>de</strong> ahí”. No la quitaron y<br />

ella no insistió.<br />

La verdad es que la abuela se <strong>de</strong>batía <strong>en</strong>tre dos mundos: DAR<br />

A LUZ, DAR A LUZ, DAR A LUZ... Y el mundo <strong>de</strong> lo <strong>en</strong><strong>tres</strong>oñado<br />

y lo real: “Su comadre Luisa que vi<strong>en</strong>e por agujas, hilo,<br />

un trozo <strong>de</strong> tela blanca y que se le perdió el <strong>de</strong>dal”. Entonces<br />

pasaba la comadre y ya con el libro abandonado <strong>en</strong> propio<br />

regazo, recibía la amiga y traían lo que había v<strong>en</strong>ido a buscar;<br />

intercambiaban noticias pequeñas, mínimas, que si la pava y<br />

diez pavitos o noticias <strong>de</strong> más porv<strong>en</strong>ir, que si la cosecha <strong>de</strong><br />

café, el corte <strong>de</strong> caña, cuántas cargas <strong>de</strong> plátanos dominicos,<br />

más pequeños esos plátanos, pero más dulces. Reía muy sincera,<br />

pero <strong>en</strong> el libro abierto <strong>en</strong> su regazo, <strong>en</strong> misma página, el<br />

príncipe Andrés con fino donaire, ofrecía a la <strong>de</strong>licada, divina<br />

amada <strong>de</strong> Raskolnikov <strong>una</strong> rosa.<br />

13


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Los varones leían, eran bu<strong>en</strong>os lectores, las hembras quizás<br />

por llevar la contraria, jamás cogían un libro, o p<strong>en</strong>sando, que<br />

el tiempo que su madre gastaba <strong>en</strong> leer les pert<strong>en</strong>ecía. Ningún<br />

<strong>de</strong>sperdicio <strong>de</strong> tiempo pues cómo no caer <strong>en</strong> aquella figura<br />

s<strong>en</strong>tada, símbolo <strong>de</strong> quietud, <strong>de</strong> mansedumbre y goteo sutil<br />

<strong>de</strong> reposo no sólo <strong>en</strong> la mano <strong>de</strong>recha, dormida <strong>en</strong> el regazo,<br />

sino <strong>en</strong> los mismos pliegues, caída y acomodo <strong>de</strong>l faldón blanco,<br />

símbolo <strong>de</strong> reconciliación con la frescura, el ver<strong>de</strong> tamizado<br />

<strong>de</strong> las trinitarias y <strong>de</strong> los arbustos <strong>de</strong> hoja ancha.<br />

14


Ana Enriqueta Terán<br />

Ese día amaneció con un <strong>de</strong>sagrado: las flores marchitas no<br />

habían sido cambiadas y el ambi<strong>en</strong>te, saturado <strong>de</strong> olor a agua<br />

posma, <strong>de</strong>sató <strong>en</strong> el ánimo <strong>de</strong> Isabel María rechazos nada propicios<br />

a lo que v<strong>en</strong>dría <strong>de</strong>spués.<br />

Olor que estuvo, y está grabado <strong>en</strong> su memoria olfativa, como<br />

<strong>una</strong> pajarada negra contra el blancor <strong>de</strong> <strong>una</strong> sábana, sábana<br />

que lavaron <strong>en</strong> el río y se corrió la voz <strong>de</strong> algo oscuro, sucedido<br />

quién sabe dón<strong>de</strong>, ni cuándo, ni si quién, ni si a poco <strong>de</strong>.<br />

El recuerdo <strong>de</strong> Isabel María muy claro: limpió sus perlas con<br />

un paño <strong>de</strong> gamuza y se las puso con la seguridad <strong>de</strong> obe<strong>de</strong>cer<br />

<strong>una</strong> or<strong>de</strong>n, tampoco <strong>de</strong> quién, ni por qué, pero se las puso y<br />

quedaron marcadas para siempre por un <strong>de</strong>shilachado recurso<br />

<strong>de</strong> premura ante la vista <strong>de</strong> la sábana puesta ahí para que<br />

ella la viera que constatara manchas ominosas, ya secas pero<br />

aún con lo seguro <strong>de</strong> lo que estuvo húmedo, pegajoso y que<br />

<strong>de</strong>jaron ahí, ¿Ama Ina Niña Chayo?<br />

Jamás se supo. Isabel María, <strong>en</strong> ella misma, no sintió nada,<br />

mejor dicho no se hizo cargo <strong>de</strong> nada. Ella <strong>de</strong>ambulaba sobre<br />

la piel <strong>de</strong> las cosas. Al principio se s<strong>en</strong>tía <strong>en</strong> la obligación<br />

<strong>de</strong> un pretexto para saciar necesida<strong>de</strong>s íntimas. Después, cada<br />

año, había dos o <strong>tres</strong> pares <strong>de</strong> botines, <strong>tres</strong> o cuatro motivos<br />

para escog<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> color, textura y un extraño compon<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

suavidad <strong>en</strong> el secreto fluir <strong>de</strong> la pasión.<br />

15


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Otra clase <strong>de</strong> pasión: la hoja ya caída y dispuesta al pequeño<br />

placer <strong>de</strong> la piedad; ella dice: ténganme lástima. Yo nunca me<br />

he t<strong>en</strong>ido lástima; siempre me he s<strong>en</strong>tido poseedora <strong>de</strong> algo<br />

inusual, misterioso: mí <strong>en</strong>joyado; doloroso pie equino.<br />

Ese día, sus perlas ya limpias, tomaron cuerpo <strong>en</strong> su <strong>de</strong>stino <strong>de</strong><br />

armonía y felicidad. Era feliz <strong>en</strong>marcada <strong>en</strong> sus trajes blancos,<br />

orillados <strong>de</strong> <strong>en</strong>cajes blancos y <strong>de</strong> cierto empuje hacia arriba<br />

hacia la bondad. “Soy bu<strong>en</strong>a, pero si soy bu<strong>en</strong>a por qué esa ave<br />

<strong>de</strong> rapiña que lleva un pichón <strong>en</strong> las garras suscita mi simpatía”.<br />

Acaso <strong>en</strong> esa ave <strong>de</strong>slucía su condición <strong>de</strong> ave. Siempre se<br />

creyó <strong>una</strong> ch<strong>en</strong>ch<strong>en</strong>a (Opisthocomus hoazin). Alas con uñas<br />

trepando la luz infinita. Pero <strong>en</strong> esa luz, luz <strong>de</strong> ella no había<br />

piedad. Era luz dura <strong>en</strong> su perfección, sólo que esa dureza “no<br />

alivia ni perturba mi ánimo. SOY ASÍ”.<br />

Es necesario p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> Ama Ina, disponible día y noche para<br />

las ayudas, usar pres<strong>en</strong>cias, sometimi<strong>en</strong>tos a su sabiduría que<br />

nunca reclamaba nada, ni comp<strong>en</strong>sación, ni pasar recibo por<br />

el conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> algo comprometedor, <strong>en</strong> relación a estructuras<br />

familiares que alg<strong>una</strong> vez se podrían <strong>en</strong>trelazar con algunos<br />

salmos o regresos a tiempos mejores.<br />

Ama Ina honraba <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te situaciones humil<strong>de</strong>s que iniciarían<br />

el <strong>de</strong>sarrollo posterior <strong>de</strong> sucesos ll<strong>en</strong>ando hasta rebozar<br />

el pocillo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sastre. Cuánto <strong>de</strong> presagio ofrecía el<br />

mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> aquel collar roto, luci<strong>en</strong>do fino <strong>en</strong> el escote <strong>de</strong><br />

Manuela, sarta <strong>de</strong> corales y no se perdió ni <strong>una</strong> cu<strong>en</strong>ta.<br />

Se miraron <strong>en</strong>tre sí y cada <strong>una</strong> supo quién sería la v<strong>en</strong>cedora.<br />

Ama Ina, <strong>una</strong> a <strong>una</strong>, recogería las perlas <strong>de</strong> coral. Ahí estaban<br />

y alg<strong>una</strong>s sutilm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>garzadas <strong>en</strong> las suturas <strong>de</strong>l <strong>en</strong>ladrillado.<br />

Ama Ina <strong>de</strong> algún modo, <strong>en</strong>ca<strong>de</strong>naba al prestigio <strong>de</strong> la<br />

16


Ana Enriqueta Terán<br />

esmeralda la turbi<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l ja<strong>de</strong>, a contra peso <strong>de</strong> otros sonsonetes<br />

étnicos, como echar los caracoles <strong>de</strong>scifrados a favor <strong>de</strong>l<br />

amor o <strong>de</strong>l odio.<br />

Las cuatro juntas: cómo ir contra el clan, aceptaron <strong>de</strong>stino.<br />

Existían días felices; mejor dicho, los días felices eran los más.<br />

Un día jueves llegó Marcel Beauperthuy (jardinero francés)<br />

que trasplantaba árboles viejos a sitios nuevos, señalados por<br />

Doña Juana Teresa. Ella, para sembrar el instante, escogió un<br />

higuerón (Ficus umbroso) <strong>de</strong> mediana edad, pero testigo ya <strong>de</strong><br />

humeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> piel y <strong>de</strong> alma con l<strong>una</strong> ll<strong>en</strong>a dibujando follajes<br />

<strong>en</strong> el camino real.<br />

El señor Marcel nos dio a conocer la palabra cepellón. Vimos<br />

como el cepellón iba <strong>en</strong> la primera carreta, lo <strong>de</strong>más, tronco<br />

y follaje yacían <strong>de</strong>sgonzados sobre otras dos carretas, y lo <strong>de</strong>más,<br />

espeso todavía, barri<strong>en</strong>do el suelo.<br />

Un día alegre; la peonada, vecinos y nosotros aplaudimos<br />

cuando el árbol se puso <strong>de</strong>recho y los escépticos compr<strong>en</strong>dieron<br />

que iba a subsistir, iba a pelechar. Pelechar, término que<br />

nunca se oiría <strong>de</strong>spués.<br />

A finales <strong>de</strong> año, lo vimos cuajado <strong>de</strong> pájaros y nidos para regocijo<br />

<strong>de</strong> dueños y servidumbre.<br />

En 1912 cambió la moda. Com<strong>en</strong>zaron las pelerinas <strong>de</strong> <strong>en</strong>caje,<br />

los botines <strong>de</strong> piel <strong>de</strong> Rusia abotonados casi a la rodilla; <strong>de</strong>l<br />

Agua Florida se saltó al Narciso Negro; <strong>en</strong> los jardines, prepon<strong>de</strong>rancia<br />

<strong>de</strong> perfumes cítricos: azahares, flores <strong>de</strong> naranjo,<br />

flores <strong>de</strong> limón. Pero la reseda seguía imperando <strong>en</strong> los jardines<br />

<strong>de</strong> las dos casas.<br />

17


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Conforme a lo dicho anteriorm<strong>en</strong>te, “yo Niña Chayo no quería<br />

saber, solam<strong>en</strong>te ayudar, colocar la ma<strong>de</strong>ja <strong>en</strong> lugar seguro;<br />

no <strong>de</strong>s<strong>en</strong>redar la ma<strong>de</strong>ja”.<br />

Quién sería capaz, hilo por hilo, <strong>de</strong> <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse a tanta urdimbre<br />

tramada por <strong>de</strong>signios, que no parecían propios si no<br />

escogidos por algui<strong>en</strong> o por algo, (más cerca <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sdicha<br />

que <strong>de</strong> la paz), reinando <strong>en</strong> aquellos apos<strong>en</strong>tos y más aún <strong>en</strong><br />

corredores con su acontecer <strong>de</strong> luz diaria, tamizada y veraz <strong>en</strong><br />

vestes impávidas. “Ninguno canta”, dijo mi nana.<br />

Yo tampoco podía cantar. Aunque sería tan hermoso acompañarme<br />

con la guitarra, cantar bajito, muy bajito “Brisas <strong>de</strong>l<br />

Pamplonita” o aquello <strong>de</strong>: “cubrí <strong>de</strong> cintas sus <strong>de</strong>snudos huesos”.<br />

Tantos <strong>de</strong>seos y ninguno se cumplió. Pintar, tocar ma<strong>de</strong>ras<br />

nuevas, trabajarlas, porque caoba, cedro, otras ma<strong>de</strong>ras<br />

duras eran conocidas por mí sólo <strong>de</strong> tacto.<br />

De rep<strong>en</strong>te yo no quería saber <strong>de</strong>l tacto; <strong>en</strong>tonces acudí al sonido<br />

<strong>de</strong> su voz: (la voz <strong>de</strong> mi medio hermano). El sonido <strong>de</strong><br />

cuando se quitaba las polainas y <strong>de</strong>spués las botas; polainas<br />

con olor a caballo. Sudor <strong>de</strong> caballo <strong>en</strong> la <strong>en</strong>trepierna <strong>de</strong>l pantalón.<br />

Pantalones <strong>de</strong> montar.<br />

Los <strong>de</strong>seos <strong>de</strong>l olfato se cumplían <strong>en</strong> los moradores: olor <strong>de</strong><br />

culantro <strong>de</strong> monte, olor <strong>de</strong> cambur pelado, olor <strong>de</strong> carne<br />

puesta a fritar a la ligera, con aliños y todo. Olor a naranja, refrigerante<br />

y precioso; olor <strong>de</strong>l jazminero familiar, casi neblina<br />

<strong>de</strong> alma.<br />

Lo que <strong>una</strong> mujer <strong>de</strong>be saber es aquello <strong>de</strong> lo que no ti<strong>en</strong>e i<strong>de</strong>a.<br />

Ning<strong>una</strong> t<strong>en</strong>ía i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> nada. A<strong>de</strong>más, no querían saber. Acaso<br />

volver por instantes al conteo <strong>de</strong> pájaros <strong>en</strong>redados <strong>en</strong> las<br />

ramas <strong>de</strong>l higuerón, éste adherido a la pared <strong>de</strong> roca <strong>de</strong>l lado<br />

18


Ana Enriqueta Terán<br />

izquierdo <strong>de</strong> la casa, <strong>en</strong>trando, vi<strong>en</strong>do el jazmín, la mata <strong>de</strong><br />

cay<strong>en</strong>a roja y la mata <strong>de</strong> paraíso, con sus alm<strong>en</strong>dras rosadas,<br />

alm<strong>en</strong>dras <strong>de</strong> olor y casi nada <strong>de</strong> gusto, a no ser el recuerdo<br />

<strong>de</strong> un caramelo con forma semejante a lo hondo <strong>de</strong>l paladar.<br />

Vivían el pres<strong>en</strong>te.<br />

Qué significa sangre m<strong>en</strong>sual <strong>en</strong> trapos viejos, que fueron cortina,<br />

manteles bordados a la antigua, pedazos <strong>de</strong> trajes <strong>de</strong> bautismo,<br />

como si la sangre necesitara símbolos <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r, <strong>de</strong> tradición,<br />

para el holocausto <strong>de</strong> la inoc<strong>en</strong>cia y el suceso inaudito<br />

<strong>de</strong> la belleza.<br />

Dijo Niña Can<strong>de</strong>la: “Por la amistad que tuvimos, búscame<br />

veinte bolívares”. Isabel María <strong>en</strong>tregó los veinte bolívares y<br />

no dijo <strong>una</strong> palabra. Isabel María con su traje blanco, impoluto,<br />

<strong>en</strong> el fondo <strong>de</strong>l corredor.<br />

19


Ana Enriqueta Terán<br />

El collar <strong>de</strong> corales cayó, no <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> culebra sino <strong>en</strong>rollado<br />

<strong>en</strong> montón y coronado por el crucifijo. El mal presagio se<br />

cumpliría <strong>de</strong>spués. Al hecho suce<strong>de</strong>ría uno <strong>de</strong> aquellos sil<strong>en</strong>cios,<br />

tan frecu<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> las conversaciones <strong>de</strong> El Amparo. Sil<strong>en</strong>cios<br />

tan ominosos, que nunca faltaba algui<strong>en</strong> para el “pasó<br />

un ángel”. Todos recuperaban el habla. “Pasó un ángel”, no<br />

sería mejor: “pasó un <strong>de</strong>monio”.<br />

Sin embargo, los diálogos eran diáfanos, conversaciones s<strong>en</strong>cillas,<br />

acomodadas a ritmos <strong>de</strong> paz. Alg<strong>una</strong>s veces se sospechaba<br />

cuál <strong>de</strong> los pres<strong>en</strong>tes era el <strong>de</strong>monio que sost<strong>en</strong>ía aquel tarantín<br />

<strong>de</strong> bu<strong>en</strong>as maneras, <strong>de</strong> idioma mesurado, perfecto para escon<strong>de</strong>r<br />

codicias <strong>de</strong> sexo, amor, pero sobre todo <strong>de</strong> “tierra”. A<br />

quién le quedarían las tierras mejores. Todo ligado a las prefer<strong>en</strong>cias<br />

<strong>de</strong> la madre. Cuál sería el preferido, sobre todo: ¿cuál<br />

sería el más amado?<br />

Qué no había sucedido <strong>en</strong> esa casa y cuando digo esa casa hablo<br />

<strong>de</strong> las dos: casa gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> haci<strong>en</strong>da y casa gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> ciudad,<br />

resumidas ambas <strong>en</strong> circunstancia única <strong>de</strong> abuela: ella<br />

era la casa.<br />

La casa estaba don<strong>de</strong> estaba ella. Barahúnda <strong>de</strong> pasiones, no<br />

obstante, tiempo para las modas. Faldas oscuras, faldas <strong>de</strong> medio<br />

paso, botonaduras <strong>de</strong> nácar <strong>en</strong> las blusas, también nácar<br />

21


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

<strong>en</strong> los misales, rosarios, incrustaciones <strong>en</strong> los escaparates <strong>de</strong><br />

marquetería, perfumados estos con ataduras <strong>de</strong> vetiver; mujeres<br />

altas y <strong>de</strong>lgadas que lucían ropa <strong>de</strong> gran corte: las telas<br />

eran traídas <strong>de</strong> París.<br />

Revistas: alg<strong>una</strong>s <strong>de</strong> París. La “Moda Elegante” v<strong>en</strong>ía <strong>de</strong> España.<br />

Mujeres con sus joyas <strong>de</strong> her<strong>en</strong>cia y escog<strong>en</strong>cia: Niña<br />

Can<strong>de</strong>la, las esmeraldas; Manuela, los topacios; Niña Chayo,<br />

piedras <strong>de</strong> l<strong>una</strong>; Isabel María las pesadas turquesas <strong>de</strong> leche<br />

azul. Todas las nietas t<strong>en</strong>ían corales. Era la piedra amuleto.<br />

Niña Chayo, poseía y la usaba, <strong>en</strong> su frecu<strong>en</strong>te nido <strong>de</strong> soledad,<br />

la mo<strong>de</strong>sta dia<strong>de</strong>ma <strong>de</strong> lapislázuli y corales apagados,<br />

regalo particular <strong>de</strong> Doña Juana Teresa.<br />

Para los olores, la memoria utilizó túneles difer<strong>en</strong>tes; pongamos,<br />

<strong>una</strong> rosa. Túneles <strong>de</strong> tacto para seguir contorno y sutileza<br />

<strong>de</strong>l pétalo; túneles <strong>de</strong> olor para la aspiración c<strong>en</strong>trada <strong>en</strong><br />

único, punzante perfume. Voluntad <strong>de</strong> sabor para lo agridulce<br />

<strong>de</strong>l tono rojo, constancia y <strong>de</strong>lirio <strong>de</strong> la rosa <strong>de</strong> hoy. Revalorizar<br />

su pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> abuela; poner la rosa <strong>en</strong> su sitio, sitio <strong>de</strong><br />

siempre, fr<strong>en</strong>te a ella <strong>en</strong> florero único y que <strong>de</strong>bería permanecer<br />

intacta <strong>en</strong> la memoria <strong>de</strong> todos.<br />

22


Ana Enriqueta Terán<br />

Para Manuela, el consuelo y gusto <strong>de</strong> la estadía <strong>en</strong> El Amparo<br />

no podía compararse con apreturas, <strong>de</strong>vaneos y hasta giros <strong>en</strong><br />

la conversación <strong>de</strong> la otra casa gran<strong>de</strong>, hombro con hombro<br />

<strong>de</strong>l lado izquierdo <strong>de</strong> la iglesia. Al lado <strong>de</strong>recho, la casa parroquial.<br />

De ahí el intercambio <strong>de</strong> golondrinas, anidadas <strong>en</strong> <strong>una</strong><br />

y otra parte.<br />

Pero no había balcones; eran casas <strong>de</strong>sparramadas zaguán<br />

a<strong>de</strong>ntro, hasta llegar al último patio con otra clase <strong>de</strong> <strong>en</strong>reda<strong>de</strong>ra,<br />

la santarrita (Thumbergia alata), espigada <strong>de</strong> rojo solferino<br />

y sus racimos cultam<strong>en</strong>te organizados <strong>de</strong> pepitas rojas.<br />

Es para <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r o solam<strong>en</strong>te s<strong>en</strong>tir aquel <strong>de</strong>spliegue <strong>de</strong> alba,<br />

cuando salían <strong>en</strong> vuelo, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> rego<strong>de</strong>os, cortesías, <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>das<br />

<strong>de</strong> int<strong>en</strong>ciones, <strong>tres</strong>ci<strong>en</strong>tas palomas (ci<strong>en</strong>to cincu<strong>en</strong>ta<br />

casales contados), <strong>en</strong> esfuerzo hacia arriba, hasta formar casi<br />

techo y volver luego a las doce. Tres sacos <strong>de</strong> arvejas al mes.<br />

Última comida al atar<strong>de</strong>cer, cuando llegaban con sus chismeríos,<br />

empegostadas las alas <strong>de</strong> llovizna, tierras <strong>de</strong> barbecho,<br />

redondas <strong>de</strong> buche y hambri<strong>en</strong>tas <strong>de</strong> amor.<br />

Aún a medianoche, se oían sus profundos, roncos, zureos <strong>de</strong><br />

amor.<br />

23


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

¿Será que Manuela recuerda fuerte o que <strong>en</strong> realidad, para sus<br />

oídos, eran miel <strong>de</strong> fertilidad esos rezongos, esas partituras<br />

<strong>de</strong> sueños urgidos <strong>de</strong> abreviaturas, cont<strong>en</strong>tos y sabidurías <strong>de</strong><br />

Dios? Nada igual a tibiezas <strong>de</strong> nido orlado <strong>de</strong> sirle tibia, que<br />

ni huele ni hie<strong>de</strong> pero que pue<strong>de</strong> ser paraíso al pie <strong>de</strong>l caimito<br />

que se puso dulce y <strong>en</strong>alteció lo dulce <strong>en</strong> la cosecha <strong>de</strong> 1909<br />

cuando ella dijo: “Me voy con ellos” y él, Isidoro: “Pero esta es<br />

<strong>una</strong> tropa” y ella: “Pero yo voy con usted que es un caballero y<br />

a<strong>de</strong>más mi primo”.<br />

Se fue con ellos y no los mataron, como era el plan (<strong>en</strong> la Cuesta<br />

<strong>de</strong>l Biscocho). Los mínimos pue<strong>de</strong>n <strong>en</strong>altecer o disminuir<br />

los hechos. El pueblo pueblo estuvo al lado <strong>de</strong> los po<strong>de</strong>rosos.<br />

Los pata <strong>en</strong> el suelo, mano a mano, brazo a brazo con los dueños<br />

esta vez iguales <strong>en</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong>l feudo. De lado y lado<br />

hervor <strong>de</strong> mestizaje.<br />

El mestizaje, <strong>de</strong> alg<strong>una</strong> manera secreta y con toques <strong>de</strong> ironía<br />

era reconocido <strong>en</strong> el <strong>en</strong>tramaje familiar. “Qué somos nosotros”,<br />

se preguntó alguno: “G<strong>en</strong>te <strong>de</strong>c<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l campo” se contestó él<br />

mismo. Éramos g<strong>en</strong>te <strong>de</strong>c<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l campo pero no t<strong>en</strong>íamos<br />

nada que ver, ni sabíamos, ni nos interesaba título alguno, ni<br />

canonjías <strong>de</strong> raza. Sólo NOSOTROS. Somos. Estamos.<br />

Ama Ina sonreía finam<strong>en</strong>te cuando <strong>de</strong>s<strong>en</strong>redaba los sospechosos<br />

rizos <strong>de</strong>l primogénito, o cuando ajustaba el corsé, <strong>de</strong> la<br />

más amplia <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>ras y cintura <strong>de</strong> avispa, que nunca pudo<br />

usar polizón, porque el polizón lo llevaba ella <strong>de</strong> manera natural,<br />

<strong>en</strong> redon<strong>de</strong>o <strong>de</strong> as<strong>en</strong>ta<strong>de</strong>ras com<strong>en</strong>tadas a favor <strong>de</strong> la<br />

esclava Flor<strong>en</strong>tina que según historias, honró el antepasado<br />

español con matrimonio por la iglesia. “Santo Dios, Santo<br />

Fuerte, Santo Inmortal, líbranos Señor <strong>de</strong> todo mal”. Flor<strong>en</strong>tina<br />

fue olvidada, pero no su hija que aportó, por her<strong>en</strong>cia<br />

“ses<strong>en</strong>ta lanzas” <strong>en</strong> el lago <strong>de</strong> Maracaibo.<br />

24


Ana Enriqueta Terán<br />

Historia: la hija <strong>de</strong> Flor<strong>en</strong>tina, Braulia, mulata hermosa, casi<br />

blanca (bachaca), casó con un p<strong>en</strong>insular pero olvidamos,<br />

mejor dicho, <strong>en</strong>terramos <strong>de</strong> manera aviesa a la esbelta Flor<strong>en</strong>tina,<br />

<strong>de</strong> don<strong>de</strong> nos v<strong>en</strong>ía estatura <strong>de</strong>recha y el rosa té <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>snudo completo. Cuello seco y alto sost<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do cabezas<br />

equilibradas <strong>en</strong> peso y sostén <strong>de</strong> pómulos altos. También la<br />

abuela india tuvo que ver <strong>en</strong> esta osatura <strong>de</strong> ojos rasgados y<br />

si<strong>en</strong>es estrechas, el abuelo español tuvo acceso a los abatares<br />

<strong>de</strong> la mandíbula inferior casi siempre <strong>de</strong> equilibrio perfecto,<br />

otras, la <strong>de</strong>bilidad prognática que para las viejas <strong>de</strong> los retratos<br />

era signo <strong>de</strong> nobleza, como también la sota barba <strong>de</strong> las<br />

inconformida<strong>de</strong>s posteriores.<br />

Con los abuelos españoles, los ojos se nos pusieron gran<strong>de</strong>s,<br />

<strong>de</strong>jaron <strong>de</strong> ser rayita pero sin per<strong>de</strong>r la rasgadura hacia arriba.<br />

(Flor<strong>en</strong>tina, usted siquiera ti<strong>en</strong>e nombre pero aquella, conocida<br />

<strong>en</strong> primer cruce, que fue primero y borraron <strong>de</strong>spués y<br />

que surgió <strong>en</strong> usted Manuela y que usted Manuela bautizó con<br />

nombre cristiano, aquella <strong>de</strong> la cual recibimos este amor primitivo<br />

por un puñado <strong>de</strong> tierra húmeda, por <strong>una</strong> peladura <strong>de</strong><br />

fruta, por un estru<strong>en</strong>do <strong>de</strong> vuelos <strong>en</strong> el crepúsculo).<br />

Ya se dijo y sucedió <strong>de</strong>spués: <strong>tres</strong>ci<strong>en</strong>tas palomas cay<strong>en</strong>do <strong>de</strong><br />

improviso, exigi<strong>en</strong>do patio <strong>de</strong>socupado y agua fresca como<br />

premio a los <strong>de</strong>svíos, improvisaciones <strong>de</strong>l día.<br />

La matriarca, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su sitial <strong>de</strong> mecedora vi<strong>en</strong>esa, presidía el<br />

hervor <strong>de</strong> los corredores ll<strong>en</strong>os <strong>de</strong> gorjeos <strong>de</strong> pájaros y niños,<br />

<strong>de</strong> los súbitos <strong>de</strong>spliegues <strong>de</strong>l pavo real y los <strong>de</strong>sarreglos <strong>de</strong>l<br />

caballo padrillo allá lejos <strong>en</strong> la caballeriza.<br />

25


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

En la pl<strong>en</strong>itud <strong>de</strong> la hora, el canto a buche pl<strong>en</strong>o <strong>de</strong> la paloma<br />

torcaz. Después v<strong>en</strong>dría la siesta, el <strong>de</strong>splome tropical <strong>de</strong> la<br />

siesta.<br />

Doña Juana Teresa <strong>en</strong> su sitio, la cabeza doblada, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

hacia la izquierda. El libro como siempre <strong>en</strong> el regazo.<br />

Ella no se movía <strong>de</strong>l corredor hasta <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la seis cuando<br />

se iniciaban los gran<strong>de</strong>s ritos <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scanso <strong>en</strong> los apos<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber dispuesto los quehaceres <strong>de</strong>l día sigui<strong>en</strong>te.<br />

Ese paréntesis <strong>de</strong> vacío era el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Niña Can<strong>de</strong>la.<br />

Desguazaba el espacio <strong>de</strong> un lado a otro, con premura insana<br />

<strong>de</strong> qui<strong>en</strong> condiciona lo normal <strong>en</strong> sabores, olores, bellos<br />

tactos <strong>en</strong> texturas sanas, a insospechadas veredas <strong>de</strong> conducta<br />

fem<strong>en</strong>ina.<br />

En ella, misma circunstancia apacible por fuera y ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> sajaduras<br />

<strong>en</strong> el fondo, sajaduras y transgresiones que paralizaban<br />

la <strong>de</strong>cisión familiar, para nosotros, at<strong>en</strong>tos a la veracidad <strong>de</strong>l<br />

drama porque también éramos justicia. La justicia era <strong>de</strong> nosotros,<br />

y la impartíamos nosotros; nosotros, los capaces <strong>de</strong> soledad,<br />

<strong>de</strong> harapos “míos y <strong>de</strong> Dios” que lucíamos inv<strong>en</strong>cibles y<br />

<strong>en</strong> verdad éramos carne <strong>de</strong>sangelada <strong>en</strong> el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> morir.<br />

Queríamos morir, pero al mismo tiempo vivir. A quién, <strong>de</strong> los<br />

que ya no están, pue<strong>de</strong> interrogarse. Con quién librar la batalla<br />

“soy”, “estoy”.<br />

Ella, Isabel María, hermosa y mancada (su pie equino), coronada<br />

<strong>de</strong> cabellos rubios (crines rubias <strong>de</strong> potranca baldada)<br />

dijo: “Niña Can<strong>de</strong>la ocurre, actúa <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> lo incierto, se<br />

acomoda con su terrible verdad (el sexo), ante nuestra in<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sión<br />

<strong>de</strong> mujeres para dar a luz.<br />

26


Ana Enriqueta Terán<br />

Yo quiero parir, quiero hacerme redonda, utilizar la gran<br />

complicidad con el hijo para la justificación <strong>de</strong>l coito. ¿Y si<br />

vi<strong>en</strong>e otra pata mocha? Pues que v<strong>en</strong>ga, para mí ha sido esfera<br />

<strong>de</strong> dicha, <strong>en</strong>torchado y cuantía <strong>de</strong> libertad, vigilia <strong>de</strong> piel para<br />

no olvidar calor <strong>de</strong> mano ahuecada, sabia <strong>en</strong> cosas dulces: tactar<br />

cabritillas, cordobanes, gamuzas y los aterradores tatuajes<br />

<strong>de</strong> la tuquí (Clelia clelia) y la tragav<strong>en</strong>ado (Boa constrictor)<br />

curtidas”.<br />

B<strong>en</strong>dito traga<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> Ama Ina que cuando supo que Juan<br />

Carlos Macchi no podía <strong>en</strong>g<strong>en</strong>drar hijos, (le pasó algo <strong>en</strong> las<br />

montoneras <strong>de</strong> Garibaldi) y ella, su preferida quería t<strong>en</strong>er hijos...<br />

Por eso Ama Ina preparaba el ritual. Organizaba lejanía<br />

<strong>de</strong> amos y sirvi<strong>en</strong>tes, (<strong>una</strong> vez por año), y se dio el gusto <strong>de</strong><br />

a<strong>una</strong>r <strong>en</strong> sus brazos los que eran, fueron, prestigio <strong>de</strong> mestizaje,<br />

punto criollo <strong>en</strong> color y prestancia, y que el castrado hizo<br />

suyos y fueron suyos <strong>en</strong> espíritu, y hasta <strong>en</strong> ciertos atisbos <strong>de</strong><br />

dandy <strong>de</strong>sconocidos hasta <strong>en</strong>tonces por la ari<strong>de</strong>z familiar <strong>de</strong>l<br />

atu<strong>en</strong>do. Cualquiera, posiblem<strong>en</strong>te, se atrevería a juzgar bi<strong>en</strong><br />

o mal, pero cómo olvidar los relámpagos <strong>de</strong>l cuchillo atravesando<br />

ánimos, tal vez tranquilos, pero que habrían <strong>de</strong> <strong>en</strong>cresparse<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la imprecación “asesino” no sintiéndose uno<br />

“asesino”, tampoco “marico” palabras que lo cegaron y casi lo<br />

llevan a sacar el arma, contra <strong>una</strong> mujer, sombra y médula <strong>de</strong><br />

su propia vida.<br />

27


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Muy bi<strong>en</strong> calzados los hombres. Botas hechas a la medida por<br />

Eusebio Castejón, zapatero <strong>de</strong> primera y conocedor <strong>de</strong> los<br />

pies, bellos o feos, <strong>de</strong> todos los principales <strong>de</strong>l pueblo. Pies<br />

juanetudos, pies con callos, sabañones, malformaciones congénitas<br />

y sobre todo el pie equino <strong>de</strong> Isabel María.<br />

Eso era un secreto <strong>de</strong> familia... Que todo el mundo sabía y<br />

nadie com<strong>en</strong>taba porque Doña Isabel era bondadosa y linda<br />

y escondía su piececito con gran <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za <strong>en</strong>tre los <strong>en</strong>cajes<br />

<strong>de</strong>l refajo. Aquel pie, <strong>en</strong>cogido como <strong>una</strong> paloma buchona,<br />

<strong>en</strong>contraba cobijo <strong>en</strong> aquella cosa redonda, <strong>de</strong> cabritilla que<br />

Cheo Castejón i<strong>de</strong>aba para ella, no p<strong>en</strong>sando <strong>en</strong> la <strong>de</strong>formidad,<br />

sino <strong>en</strong> su calidad <strong>de</strong> flor con satines y curvaturas parecidas<br />

a <strong>una</strong> camelia gigante avergonzada y sumergida <strong>en</strong> olas<br />

<strong>de</strong> muselina blanca, recamada con <strong>en</strong>cajes y puntadas a mano.<br />

Cheo Castejón estaba consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> su privilegio. Ni el marido<br />

<strong>de</strong> Doña Isabel había visto aquel pie. Solam<strong>en</strong>te Eusebio<br />

estaba al tanto <strong>de</strong> suavida<strong>de</strong>s, redon<strong>de</strong>ces, escondites <strong>de</strong> <strong>de</strong>dos<br />

<strong>en</strong>torchados hacia el misterio es<strong>en</strong>cial: posesión tan particular<br />

como infinita. Doña Isabel cojeaba. Su apoyo, un bastón<br />

con puño <strong>de</strong> marfil, con cabeza <strong>de</strong> perro chino, que más que<br />

bastón pasaba a ser otro esclavo <strong>de</strong> aquella mano <strong>en</strong>joyada,<br />

esta vez por un rubí color “sangre <strong>de</strong> paloma”, <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ado <strong>de</strong><br />

belleza <strong>en</strong>tre el meñique y el <strong>de</strong>do <strong>de</strong>l corazón.<br />

La mansedumbre <strong>de</strong> la intimidad <strong>de</strong> la casa era el espacio perfecto<br />

para el andar, con tachaduras, <strong>de</strong> Isabel María. Su pres<strong>en</strong>cia,<br />

como <strong>una</strong> aparición, siempre vestida <strong>de</strong> blanco, siempre<br />

con un rumor <strong>de</strong> <strong>en</strong>cajes, siempre con su bamboleo <strong>de</strong> flor<br />

a caerse <strong>de</strong> su sitial <strong>de</strong> vi<strong>en</strong>to.<br />

28


Ana Enriqueta Terán<br />

Usted, Manuela, apr<strong>en</strong>dió a conocer, por las miradas, el verda<strong>de</strong>ro<br />

s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong>l diálogo y no el extravío banal <strong>de</strong> las palabras,<br />

<strong>de</strong> lo construido con las palabras, sobre todo a la hora<br />

<strong>de</strong>l almuerzo cuando se reunían los moradores y presidía la<br />

mesa la gran matriarca con su <strong>en</strong>orme y l<strong>en</strong>to apetito (comía<br />

<strong>de</strong>spacio y <strong>de</strong>gustaba con <strong>de</strong>leite los platos or<strong>de</strong>nados por ella<br />

el día anterior).<br />

Doña Juana Teresa t<strong>en</strong>ía también su idioma particular <strong>de</strong> miradas.<br />

La conversación iba por un lado y el cont<strong>en</strong>ido verda<strong>de</strong>ro<br />

por otro. Hasta los visitantes participaban <strong>en</strong> el juego<br />

aunque muchas veces se equivocaran y las comidillas <strong>en</strong> el<br />

pueblo fueran inciertas (se habló <strong>de</strong> un cuarto <strong>de</strong> suplicios, <strong>de</strong><br />

g<strong>en</strong>tes que no se volvieron a ver más nunca, g<strong>en</strong>te <strong>de</strong>saparecida...<br />

Todo embustes; todo falseda<strong>de</strong>s alim<strong>en</strong>tadas por la propia<br />

familia, don<strong>de</strong> <strong>una</strong> fiebre maligna era simplem<strong>en</strong>te <strong>una</strong><br />

gripe, don<strong>de</strong> un cáncer era un simple quebranto, don<strong>de</strong> un<br />

loco se amarraba a un patio secreto). El pueblo lo sabía pero<br />

aceptaba la versión familiar: el personaje había salido para el<br />

extranjero.<br />

29


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Alg<strong>una</strong>s personas pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>cir “mis casas” pero usted, Manuela,<br />

habla <strong>de</strong> <strong>una</strong> sola casa. La Casa <strong>de</strong> los que buscaron el<br />

sitio, escogieron sitio don<strong>de</strong> hubiese agua, la levantaron con<br />

pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> och<strong>en</strong>ta c<strong>en</strong>tímetros <strong>de</strong> espesor, <strong>en</strong>caladas, altas,<br />

como solicitando tiempo para el amor, los nacimi<strong>en</strong>tos y las<br />

<strong>muertes</strong>.<br />

Usted habla <strong>de</strong> un (solo) jardín: su jardín con plantas que recuerda<br />

<strong>una</strong> a <strong>una</strong>; caladios, heliotropos, hibiscos, hechos belleza<br />

a través <strong>de</strong>l color y la efímera textura <strong>de</strong>l pétalo.<br />

Recuerdas especialm<strong>en</strong>te el floripón, (Datura amabilis) y el<br />

jazmín <strong>de</strong> España cubri<strong>en</strong>do el v<strong>en</strong>tanal <strong>de</strong> la pres<strong>en</strong>tación hacia<br />

el jardín. Quién pue<strong>de</strong> sustituir las alm<strong>en</strong>dras <strong>de</strong> la planta<br />

<strong>de</strong>l paraíso y con qué, si la planta <strong>de</strong>l paraíso no es sólo color y<br />

sabor sino manitas tiernas <strong>de</strong>sgajando rosados, también tiernos<br />

para la dulzura posterior acoplada al paladar.<br />

Cómo el olvido para el macizo <strong>de</strong> lilas <strong>de</strong> follaje áspero y conos<br />

<strong>de</strong> flor m<strong>en</strong>uda que van <strong>de</strong>l morado pálido hasta el tono<br />

ladrillo <strong>de</strong>l piso <strong>de</strong> su casa única.<br />

Se suplica: a quién se suplica, ¿a usted lector futuro? Arrodíllese<br />

conmigo ante el samán cumplidor <strong>de</strong> sombra <strong>en</strong> el tatuaje<br />

<strong>de</strong>l suelo y usted lector futuro conocerá el aroma <strong>de</strong> ese año<br />

30


Ana Enriqueta Terán<br />

1912 y la primera visión <strong>de</strong> un guanaco <strong>en</strong> un diccionario Larousse<br />

<strong>de</strong> ésta MI CASA, mi vi<strong>en</strong>tre materno, in<strong>de</strong>structible.<br />

31


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Niña Can<strong>de</strong>la aparecía y <strong>de</strong>saparecía, <strong>de</strong>jando <strong>en</strong> el agujero<br />

<strong>de</strong>l follaje la impronta <strong>de</strong> un rostro pequeño sin señales <strong>de</strong><br />

intelig<strong>en</strong>cia pero sujeto a <strong>una</strong> pon<strong>de</strong>rada belleza <strong>de</strong> ojos dormidos,<br />

boca gran<strong>de</strong>, casi <strong>de</strong>l mismo color <strong>de</strong> la piel, pero dibujada<br />

por un bor<strong>de</strong> <strong>en</strong> relieve más pálido aún.<br />

Aquel rostro era continuam<strong>en</strong>te sometido a la más absoluta<br />

observancia, no con curiosidad, sino con profunda admiración...<br />

Hasta que se <strong>de</strong>scubría, que <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> aquella mansedumbre,<br />

<strong>de</strong> aquella ser<strong>en</strong>idad, saltaban chispas vivas contra el<br />

ánimo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sprev<strong>en</strong>ido transeúnte.<br />

Ella permanecía <strong>en</strong> la v<strong>en</strong>tana horas y horas. Mañana y tar<strong>de</strong>,<br />

sobre todo los días <strong>de</strong> mercado como si no se cansara nunca,<br />

<strong>de</strong> aquel hom<strong>en</strong>aje recibido con <strong>en</strong>tera frialdad. Las manos<br />

cruzadas <strong>en</strong> el alfeizar exhibían las esmeraldas familiares que<br />

no se volvió a quitar ni <strong>de</strong> día ni <strong>de</strong> noche, ni <strong>en</strong> El Amparo ni<br />

<strong>en</strong> la casa <strong>de</strong>l pueblo; dormía y se bañaba con ellas.<br />

Otro misterio. Un misterio m<strong>en</strong>or: las esmeraldas permanecían<br />

purísimas, lo mismo el oro, pues los pequeños roces no<br />

empañaban <strong>en</strong> lo más mínimo el primig<strong>en</strong>io espl<strong>en</strong>dor. Esmeraldas<br />

<strong>de</strong> Camuzo.<br />

32


Ana Enriqueta Terán<br />

Cuando se ponía <strong>de</strong> pie, el rostro parecía más pequeño, pues<br />

era <strong>una</strong> mujer alta, corpul<strong>en</strong>ta, bi<strong>en</strong> formada, pies pequeños<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong>sacuerdo total con la cuadratura <strong>de</strong> los hombros. Mujer<br />

alta, <strong>de</strong> cuello corto y musculoso <strong>en</strong>marcado <strong>en</strong> <strong>una</strong> cabellera<br />

áspera y bellísima <strong>de</strong>scolgada hasta la cintura.<br />

Qué hacía aquel rostro, qué coronaba aquel rostro <strong>de</strong>licado<br />

(coronar, rematar) si no había concordancia <strong>en</strong>tre lo junoesco<br />

y el rescoldo <strong>de</strong> la mirada, distraída <strong>en</strong> la superficie y con mar<br />

<strong>de</strong> leva <strong>en</strong> el fondo.<br />

Las montañas eran su <strong>en</strong>torno natural. El camino <strong>de</strong> naranjos<br />

amargos, allá <strong>en</strong> El Amparo, que bajaba hasta el río, sost<strong>en</strong>ía<br />

con severidad el andar pausado <strong>de</strong> <strong>una</strong> pres<strong>en</strong>cia creada para<br />

estar ahí, vestida <strong>de</strong> negro.<br />

33


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Así conv<strong>en</strong>ía a los moradores porque todos recordaban con<br />

pánico el día <strong>de</strong> su nacimi<strong>en</strong>to: Niña Can<strong>de</strong>la no lloró como<br />

todos los recién nacidos. Niña Can<strong>de</strong>la se soltó <strong>una</strong> carcajada<br />

y la partera dijo: “Ave María Purísima, esta niña se va a reír<br />

<strong>de</strong>l mundo”.<br />

La prosperidad ro<strong>de</strong>a la casa. Se nota <strong>en</strong> los animales, plantas<br />

<strong>de</strong> sombra, sembradíos y frutales <strong>de</strong>sgajados por la cosecha.<br />

Se <strong>en</strong>umeran los perros. Un gato llamado Zafiro. Una culebra<br />

cazadora que vive <strong>en</strong> el techo; un sapo gigante que se alim<strong>en</strong>ta<br />

<strong>de</strong> fal<strong>en</strong>as y visita el apos<strong>en</strong>to iluminado con luz <strong>de</strong> carburo o<br />

velas <strong>de</strong> esperma. LA CERA EN EL ALTAR.<br />

34


Ana Enriqueta Terán<br />

Manuela Victoria... Ella misma se quitó el Victoria porque jamás<br />

ni <strong>de</strong> niña tuvo victoria alg<strong>una</strong>. Desafío <strong>de</strong>: “Quién llega<br />

primero” y no haber ganado nunca y si tiraba <strong>una</strong> piedra, esta<br />

caía <strong>en</strong> lugar completam<strong>en</strong>te alejado <strong>de</strong> lo que iba a recibir la<br />

pedrada.<br />

Inoperancia absoluta cuando se trataba <strong>de</strong> trepar un árbol, o<br />

atravesar un barrizal, o apo<strong>de</strong>rarse <strong>de</strong> un nido.<br />

Tampoco jugar muñecas. Las muñecas le gustaron <strong>de</strong>spués.<br />

Isabel María t<strong>en</strong>ía un baúl atiborrado <strong>de</strong> muñecas; la más antigua<br />

<strong>de</strong> Jumeau, otras alemanas, españolas, pero las más, alemanas,<br />

incluy<strong>en</strong>do las <strong>de</strong> aserrín con cuerpo <strong>de</strong> tela, brazos,<br />

piernas, cabeza <strong>de</strong> porcelana; estas últimas <strong>de</strong> pelo pintado,<br />

negro, otras rubias, todas <strong>de</strong> amplio, robusto pecho y cuello<br />

corto sost<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do caras redondas, manzanudas. Ojos pintados<br />

a mano, o <strong>de</strong> vidrio; insomnes a vida larga o corta, casi<br />

siempre corta por motivos <strong>de</strong> las caídas: “Se me cayó y se me<br />

rompió”, llanto fuerte hasta el olvido.<br />

El olvido solía llegar pronto, excepto para alg<strong>una</strong>s muñecas<br />

que sobrevivieron y ella, Manuela, fue la <strong>de</strong>stinataria y las ti<strong>en</strong>e<br />

bajo llave, con el archivo amoroso <strong>de</strong> la familia: cartas amorosas<br />

<strong>de</strong> los que se <strong>de</strong>jaron <strong>de</strong> amar; cartas <strong>de</strong> negocios como<br />

las <strong>de</strong> aquellos que aún vivi<strong>en</strong>do juntos, se habían <strong>de</strong>jado <strong>de</strong><br />

35


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

amar y la relación era: esto es tuyo, esto es mío; esto lo traje yo<br />

al matrimonio. Cartas casi <strong>de</strong> amor <strong>de</strong>l exiliado político a su<br />

esposa; ella lidiando con la peonada para po<strong>de</strong>rle <strong>en</strong>viar subsist<strong>en</strong>cia<br />

al dueño aceptado y amado.<br />

Manuela, cuál era su refugio para esa in<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sión, <strong>de</strong> a poquito<br />

<strong>en</strong> el vivir <strong>de</strong> cada día. Ninguno. Ap<strong>en</strong>as alivio <strong>en</strong> su samán,<br />

SU SAMÁN. La rosa aproximada a los ojos es m<strong>en</strong>os rosa que<br />

la que ocupa su lugar único, <strong>en</strong> el florero único, y esa rosa, <strong>de</strong><br />

algún modo era su abuela, Doña Juana Teresa, que sin hablar,<br />

con sólo la mirada se hacía cargo <strong>de</strong> la pregunta que sería formulada<br />

mucho más tar<strong>de</strong>: “¿Quién soy yo, abuela?”.<br />

36


Ana Enriqueta Terán<br />

Manuela para acercarse a sí misma recuerda <strong>una</strong> paila <strong>de</strong> trapiche<br />

alim<strong>en</strong>tada por aguas <strong>de</strong> Escarandí conducidas por canalejas<br />

<strong>de</strong> bambú, agua que reflejaba el propio follaje <strong>de</strong>l mismo<br />

bambú y ella sumergida, <strong>en</strong> mismo respiro <strong>de</strong> virginidad<br />

con pinceladas <strong>de</strong> vi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> hombros y rodillas fuera <strong>de</strong>l agua,<br />

agua <strong>de</strong> páramo, con goteos <strong>de</strong> nubes, garzas extraviadas <strong>de</strong><br />

tierras bajas, también <strong>en</strong>gullidas junto a pulsaciones <strong>de</strong> follaje.<br />

¿Será la palabra la única victoria <strong>de</strong> Manuela? Cuando<br />

dice: “Usted canaleja <strong>de</strong> bambú; usted fuerza y suavidad <strong>de</strong><br />

limpi<strong>de</strong>z, chorro, ni débil ni fuerte, sino acor<strong>de</strong> con perfumes<br />

<strong>de</strong> floripón audacias <strong>de</strong> catleya , esta última figura exacta <strong>de</strong> lo<br />

que <strong>de</strong>spués sería condición <strong>de</strong> mujer, espesura <strong>de</strong> propia miel,<br />

jamás <strong>en</strong>tregada a nadie y que fue suma y respeto <strong>de</strong> lo propio<br />

dulce, <strong>de</strong> la propia, infinita maestría <strong>de</strong> lo pegajoso <strong>en</strong> latitud<br />

<strong>de</strong> abeja, <strong>de</strong> papilas organizadas a favor <strong>de</strong>l milagro: rosa que<br />

está lejos y a punto <strong>de</strong> levitación”.<br />

Recom<strong>en</strong>daciones al lector único: <strong>una</strong> poquita <strong>de</strong> lástima para<br />

ella y sus animales. Doña Juana Teresa <strong>de</strong>jaba que cada qui<strong>en</strong><br />

tuviera sus animales. El animal <strong>de</strong> Doña Juana Teresa era el<br />

águila <strong>en</strong>ca<strong>de</strong>nada <strong>de</strong>l primer patio.<br />

37


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Pali<strong>de</strong>z viva <strong>de</strong> solteronas: Manuela y Niña Chayo, ambas satisfechas<br />

<strong>de</strong>l rango, <strong>de</strong>l extraño sosiego <strong>de</strong> su soltería. Qui<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>da pue<strong>de</strong> ver sus manos con sangre <strong>de</strong> l<strong>una</strong> para conservar<br />

<strong>de</strong>sgonzami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> flor, tan necesarios para el beso y<br />

lágrimas <strong>de</strong>l gran festejante, rechazado siempre, pero útil para<br />

el cofrecillo <strong>de</strong> los recuerdos, oloroso a rosas pr<strong>en</strong>sadas, misivas<br />

prontas a <strong>de</strong>sintegrarse por los dobleces, como si esos<br />

bor<strong>de</strong>s fues<strong>en</strong> solam<strong>en</strong>te sitios para el escape, <strong>de</strong> olores antiguos<br />

cargados <strong>de</strong> moli<strong>en</strong>da, t<strong>en</strong>didos <strong>de</strong> café, y sobre todo<br />

a río crecido. Se nombra aquel cofre vasto, <strong>de</strong> manufactura<br />

casera pintado <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>, abierto muy <strong>de</strong> vez <strong>en</strong> cuando y que<br />

era como la inm<strong>en</strong>sa ext<strong>en</strong>sión don<strong>de</strong> Niña Chayo guardaba<br />

su <strong>de</strong>snu<strong>de</strong>z <strong>de</strong> alma.<br />

38


Ana Enriqueta Terán<br />

Despacito, Manuela no se <strong>de</strong>sboque; prados <strong>de</strong> hoja m<strong>en</strong>uda no<br />

<strong>de</strong>struya. Ni l<strong>en</strong>guaje para revisar diálogos, sucesos permitidos a<br />

la memoria colectiva muy <strong>de</strong> vez <strong>en</strong> cuando. Eso sí, no pierda el<br />

equilibrio <strong>de</strong>l alma; corredores limpios.<br />

Vaho <strong>de</strong> musiquillas campesinas <strong>en</strong> días patronales, cuando se<br />

mezclaban peonadas y señores, unidos por el aguardi<strong>en</strong>te <strong>de</strong> caña<br />

y la gran olleta <strong>de</strong> garbanzos con paticas <strong>de</strong> cochino cocidos a fuego<br />

bravo, esta vez <strong>en</strong> el tercer patio, patio <strong>de</strong> los extravíos <strong>de</strong>l sexo<br />

y el <strong>de</strong>ambular casi eterno <strong>de</strong> Niña Can<strong>de</strong>la.<br />

Niña Can<strong>de</strong>la fue <strong>en</strong>g<strong>en</strong>drada <strong>en</strong> dama principal. “A nosotras nos<br />

cuidaban como perritas <strong>de</strong> alta jerarquía. No sabíamos que era la<br />

virginidad, pero nos com<strong>en</strong>taron que podía per<strong>de</strong>rse trepando un<br />

árbol”. “Así nos educaron”. Sólo Niña Can<strong>de</strong>la era <strong>una</strong> voz: la voz<br />

<strong>de</strong> la partera cuando dijo: “Esta se va a reír <strong>de</strong>l mundo”.<br />

Propósitos <strong>de</strong> Manuela: Si ella va, yo no voy. “Pero fui y la vi <strong>de</strong>sorbitada,<br />

ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> incongru<strong>en</strong>cias físicas; la cara pequeña y perfecta;<br />

el <strong>en</strong>marcado <strong>de</strong> los cabellos (ma<strong>de</strong>jas <strong>de</strong> otra edad) con asperezas<br />

equinas, formando corona <strong>en</strong> lo alto <strong>de</strong> la fr<strong>en</strong>te y cay<strong>en</strong>do<br />

lisos hasta la cintura”.<br />

Engaños <strong>de</strong> tremedal la vestidura <strong>de</strong> Niña Can<strong>de</strong>la. Siempre <strong>de</strong><br />

negro; sólo los pies calzados <strong>en</strong> rojo; zapatos número treinta y<br />

39


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

cinco <strong>en</strong> <strong>de</strong>sacuerdo con el uno och<strong>en</strong>ta y dos <strong>de</strong> la estatura; zapatos<br />

vivos que atrajeron sus ojos, mirada que no fue para ella.<br />

Niña Can<strong>de</strong>la sacó el rojo <strong>en</strong> las salpicaduras <strong>de</strong> la pupila, <strong>en</strong> el<br />

asombro y miel <strong>de</strong>l cutis; este último comparado a m<strong>en</strong>udo con<br />

la escondida pali<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l níspero. También <strong>de</strong> miel oscura, los<br />

ojos, con visos <strong>de</strong> tabaco <strong>en</strong> rama, y el <strong>de</strong>slizarse, primero urg<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> la mirada y luego con resbaladuras <strong>de</strong> <strong>en</strong><strong>tres</strong>ueños sobre los<br />

sucesos cotidianos.<br />

40


Ana Enriqueta Terán<br />

Juan Carlos Macchi, el perturbado<br />

A su regreso <strong>de</strong>l primer viaje a Italia, soltero, tiempos <strong>de</strong> Garibaldi,<br />

Juan Carlos Macchi volvió distinto. Nunca más se oyó<br />

la carcajada que se abría paso por la leve voladura <strong>de</strong> los di<strong>en</strong>tes,<br />

para dar alegría a qui<strong>en</strong>es no osaban interrumpir con las<br />

suyas, aquel salvoconducto para la amistad o para el amor.<br />

El cambio advertido hizo que pareciera más alto y que el<br />

mozo <strong>de</strong> estatura mediana, cuadrado <strong>de</strong> hombros, se hubiese<br />

convertido <strong>en</strong> el hombre apacible, discreto, con tristeza adivinada<br />

<strong>en</strong> el trasfondo <strong>de</strong> los ojos.<br />

Ni él dijo, ni nadie preguntó lo que había pasado <strong>en</strong> Italia.<br />

Pero los cambios fueron aceptados por Isabel María y se casó<br />

con él. Gustaba <strong>de</strong> su olor a tabaco y alg<strong>una</strong>s veces pedía un<br />

sorbito <strong>de</strong> humo. Manera especial <strong>de</strong> sorberle el alma. Diez<br />

años <strong>de</strong> matrimonio no consumado, sufici<strong>en</strong>te para que <strong>en</strong><br />

ella surgiese el empuje, la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> ser madre <strong>de</strong> cualquier<br />

manera. Asunto <strong>de</strong> vida o muerte según dictado <strong>de</strong> la<br />

<strong>en</strong>traña, o tramoya biológica <strong>de</strong>l mandato <strong>de</strong>l clan.<br />

41


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Al segundo hijo lo bautizaron con el apellido <strong>de</strong> la madre (no<br />

extinción <strong>de</strong>l apellido) y los otros dos, mayor y último con el<br />

apellido Macchi.<br />

Los esposos Macchi dormían <strong>en</strong> apos<strong>en</strong>tos distintos, pero<br />

cuando ella daba a luz, él hacía colgar su hamaca <strong>en</strong> el vacío <strong>de</strong><br />

la alcoba principal y seguía allí hasta cumplir la cuar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>a,<br />

cuando él la conducía al perfumado, <strong>en</strong>l<strong>una</strong>do corredor <strong>de</strong>l<br />

no dormir, la copa <strong>de</strong> brandy, y él, hombre culto (tocaba el<br />

piano, leía poesía) trozos completos <strong>de</strong> La Divina Comedia.<br />

Leían juntos Las Vírg<strong>en</strong>es <strong>de</strong> las Rocas <strong>de</strong> Gabriele D’ Annunzio,<br />

“porque se me parec<strong>en</strong> a uste<strong>de</strong>s cuatro”. Isabel María<br />

discrepaba <strong>en</strong> cuanto a Niña Can<strong>de</strong>la: “Niña Can<strong>de</strong>la no se<br />

parece a nadie”.<br />

En los cuar<strong>en</strong>ta días <strong>de</strong>l paritorio, Juan Carlos se posesionaba<br />

<strong>de</strong> los hijos <strong>de</strong> ella y los hacía suyos, a través <strong>de</strong> la ser<strong>en</strong>a constancia<br />

<strong>de</strong>l mirar, oírlos, insuflarles ali<strong>en</strong>to, mismo tacto para<br />

el cambio <strong>de</strong> pañales, olfato para captar olor a recién nacido,<br />

vista para seguir los primores <strong>de</strong> pies, manos y los contornos<br />

inefables <strong>de</strong>l sexo varón.<br />

Tarea bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ida: hacerlos suyos con el b<strong>en</strong>eplácito <strong>de</strong> ella,<br />

porque ella conocía el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l clan, y <strong>de</strong> la nueva sangre,<br />

mestiza, ansiosa, trepadora, escogida a conci<strong>en</strong>cia, y a la que,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la prevaricación, ella iba a <strong>de</strong>sterrar <strong>de</strong> su vida.<br />

Los botines y el secreto <strong>de</strong>l pie equino era lo único que la unía<br />

a Cheo Castejón, pero ya no había que tomar medidas; las medidas<br />

las t<strong>en</strong>ía él y servían para los trabajos <strong>de</strong> ahora.<br />

42


Ana Enriqueta Terán<br />

Esas medidas yacían muertas <strong>en</strong> el ánimo <strong>de</strong>l utilizado, como<br />

siempre se hacía <strong>en</strong> la Casa Gran<strong>de</strong>, utilizado y <strong>de</strong>sechado <strong>de</strong>spués,<br />

por culpa <strong>de</strong> él mismo.<br />

No sería mejor, por culpa <strong>de</strong>l clan, sirviéndose, <strong>de</strong> Niña Can<strong>de</strong>la,<br />

útil esta vez para <strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong> qui<strong>en</strong> ya había cumplido<br />

su misión. Pobre zapatero. Había perdido la gracia <strong>de</strong> las<br />

gran<strong>de</strong>s t<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> el apos<strong>en</strong>to sombrío; los gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>liquios<br />

<strong>de</strong> aquella flor secreta y <strong>de</strong>forme. Manos <strong>de</strong> obrero, <strong>de</strong>stinadas<br />

ahora al obraje <strong>de</strong> zapatos comunes.<br />

Y tú, pequeña diosa, Isabel María, qué pasó con tu vi<strong>en</strong>tre,<br />

con tu <strong>en</strong>orme necesidad <strong>de</strong> <strong>en</strong>gullir sombra, frotes, trechos<br />

<strong>de</strong> g<strong>en</strong>uflexión y <strong>de</strong>sgarre. Qué razón, que no fuera la <strong>de</strong> amamantar,<br />

le diste a tus pechos, <strong>de</strong>seosos <strong>de</strong> otra succión, la <strong>de</strong><br />

labios adultos, <strong>de</strong> otra leche, leche <strong>de</strong> alma y también espesa y<br />

dulce <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo cumplido.<br />

Le escribió al marido “Por favor, regrese pronto”.<br />

Isabel María, háblanos <strong>de</strong> los cultivos <strong>de</strong> tu esposo: narcisos,<br />

azuc<strong>en</strong>as, malabares... Todas flores <strong>de</strong> olor y blancas como las<br />

flores <strong>de</strong> olor. Qué lecturas <strong>de</strong> poesía, qué poetas alim<strong>en</strong>tan tu<br />

espíritu y sacian tu sed hacia travesías <strong>de</strong> música.<br />

Hacían música. Se <strong>de</strong>slizaban por toboganes <strong>de</strong> Mozart; subían<br />

por escalas <strong>de</strong> Bach y recalaban <strong>en</strong> las inm<strong>en</strong>sas pra<strong>de</strong>ras<br />

<strong>de</strong> Beethov<strong>en</strong>. Si la noche es caja y lecho <strong>de</strong> música, la noche<br />

los recibía <strong>en</strong> sus oscuros sombreros <strong>de</strong> tacto sobre la misericordia<br />

<strong>de</strong>l piano.<br />

Había dicho: “Él va a v<strong>en</strong>ir, se va a <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar”. Cheo Castejón<br />

también lo sabía. Lo supo, precisam<strong>en</strong>te cuando cosía la forma<br />

43


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

inaudita <strong>de</strong> aquella cosa para cubrir aquel muñón, también<br />

inaudito <strong>de</strong> Doña Isabel. DOÑA ISABEL MARÍA.<br />

De qué se había salvado Doña Isabel María cuando cambió<br />

su casa por la casa <strong>de</strong> su marido: otros muebles, otras porcelanas,<br />

sobre todo la platería importada y no como la platería<br />

<strong>de</strong> El Amparo, forjada por Cristancho el mismo que hacía<br />

campanas, cucharas, t<strong>en</strong>edores sin ningún arte, eso sí, con la<br />

nobleza no pulida, <strong>de</strong>l material noble, o ¿sería que niña Isabel<br />

experim<strong>en</strong>taba su propia rareza o <strong>en</strong><strong>tres</strong>oñado misterio, <strong>en</strong> un<br />

marido educado, grato y <strong>una</strong> sombra <strong>de</strong> hierro t<strong>en</strong>dida sobre<br />

el suelo, a la que se podía patear pero que al mismo tiempo era<br />

insustituible?.<br />

La vieron <strong>en</strong>trar y constataron sus zapatos rojos <strong>de</strong> corte bajo,<br />

su falda <strong>de</strong> pana negra, empujada y <strong>de</strong>safiante por la urg<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong>l paso, el <strong>de</strong>signio <strong>de</strong> estar como si dijera: “estoy”. Niña<br />

Can<strong>de</strong>la nunca <strong>de</strong>cía “soy” Niña Can<strong>de</strong>la <strong>de</strong>cía siempre “estoy”<br />

y claro que “estaba”. Ese día se adornó la cabeza con hojas<br />

<strong>de</strong> acanto.<br />

Para Niña Can<strong>de</strong>la la l<strong>una</strong> ll<strong>en</strong>a no <strong>en</strong>carnaba nada bu<strong>en</strong>o.<br />

Niña Can<strong>de</strong>la se volvía indiscreta <strong>en</strong> el largo caminar por los<br />

corredores; indiscreta casi agresiva, <strong>en</strong> el contorno que seguía<br />

fielm<strong>en</strong>te (un ocho imaginario), contorno absolutam<strong>en</strong>te<br />

suyo no apr<strong>en</strong>dido <strong>de</strong> nadie pues el abuelo, cuando <strong>de</strong>sguazaba<br />

corredores, lo hacía <strong>en</strong> línea recta y con las manos a la<br />

espalda, <strong>en</strong>trelazadas. ¿Meditando el abuelo, o nada más para<br />

organizar el día sigui<strong>en</strong>te? Cogedura <strong>de</strong> café, secar el cacao,<br />

base y altura <strong>de</strong> los montones <strong>de</strong> bagazo para la parrilla, utilizado<br />

(el bagazo) como combustible <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> leña. Insaciable<br />

traga<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> la parrilla.<br />

44


Ana Enriqueta Terán<br />

Niña Can<strong>de</strong>la los días <strong>de</strong> l<strong>una</strong> ll<strong>en</strong>a se soltaba el cabello, éste<br />

no a la cintura. Le llegaba a las corvas; inm<strong>en</strong>sa mata <strong>de</strong> oscuridad<br />

lisa, viciosa, viciosa <strong>de</strong> amplitud, <strong>de</strong> conducta espléndida<br />

<strong>en</strong> lo alto <strong>de</strong> la fr<strong>en</strong>te.<br />

Niña Can<strong>de</strong>la alg<strong>una</strong> vez tuvo piojos. Cuando eso, t<strong>en</strong>ía siete<br />

años y la abuela or<strong>de</strong>nó corte al rape. De otra manera hubiese<br />

sido imposible <strong>de</strong>sterrar la plaga. Las li<strong>en</strong>dres se abrazan al<br />

pelo y para sacarlas, como qui<strong>en</strong> <strong>de</strong>sliza <strong>una</strong> minúscula gota<br />

<strong>de</strong> miel y luego, el chasquido gratificante <strong>de</strong> la muerte. Muerte<br />

pequeña pero muerte. Imposible hacerlo. Por eso or<strong>de</strong>nó corte<br />

al rape.<br />

45


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Ning<strong>una</strong> <strong>de</strong> las nietas s<strong>en</strong>tía predilección por Niña Can<strong>de</strong>la,<br />

pero cómo no admirar aquella figura <strong>de</strong> urg<strong>en</strong>te paso, que<br />

nunca se confundió con la ser<strong>en</strong>idad fluy<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l carácter <strong>de</strong> la<br />

abuela, ni con la mansedumbre regia y helada <strong>de</strong> Isabel María,<br />

ni con la severidad auténtica <strong>de</strong> Manuela cuya mor<strong>en</strong>ez <strong>de</strong> facciones<br />

finas, era subrayada por <strong>una</strong> sonrisa también fina pero<br />

con cierta ironía hacia lo alto <strong>de</strong> las comisuras <strong>de</strong> los labios.<br />

Niña Chayo usaba a diario ca<strong>de</strong>na y medalla <strong>de</strong> oro: por un<br />

lado la Santísima Trinidad, por el otro nuestra Señora <strong>de</strong>l<br />

Carm<strong>en</strong>... Pero Niña Chayo no creía <strong>en</strong> nada. Le pedía a los<br />

santos pero no creía <strong>en</strong> los santos. Rezaba el rosario, <strong>en</strong>cabezaba<br />

el rosario, pero discrepaba <strong>de</strong> esa imag<strong>en</strong> (casi siempre<br />

<strong>de</strong> yeso), sosa, que le <strong>en</strong>tregaban como madre <strong>de</strong> Dios.<br />

Un Dios sangrante merecía imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> madre dolida y justa<br />

acogi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> su regazo no solam<strong>en</strong>te al hijo <strong>de</strong> Dios, sino a<br />

su muchacho, su <strong>de</strong>sgonzado tantas veces repetido <strong>en</strong> brazos<br />

<strong>de</strong> hembra humana, <strong>en</strong>carnada <strong>en</strong> memorias <strong>de</strong> Niña Chayo,<br />

como la figura <strong>de</strong> Doña Juana Teresa cuando algui<strong>en</strong> llegó,<br />

trajo polainas, espuelas, y las arrumbaron <strong>en</strong> un banco, polainas<br />

y espuelas que luego serían pres<strong>en</strong>cia toda <strong>de</strong>l hijo, pres<strong>en</strong>cia<br />

toda <strong>de</strong> su gallardía. Imaginadas <strong>en</strong> metal precioso, sus<br />

pecas <strong>de</strong> herrumbre con<strong>de</strong>nadas a permanecer <strong>en</strong> el sil<strong>en</strong>cio<br />

<strong>de</strong>l instante.<br />

46


Ana Enriqueta Terán<br />

Se sumergía a m<strong>en</strong>udo Niña Chayo <strong>en</strong> el sopor perfumado <strong>de</strong><br />

las catleyas, su flor preferida; se comparaba con ellas, y también<br />

con texturas y tonos <strong>de</strong> frutas mayores, como nísperos, zapotes,<br />

la pasionaria con sus incomparables ojeras morado lila.<br />

Niña Chayo t<strong>en</strong>ía sus lugares secretos para admirarse. Lugares<br />

como cintas <strong>de</strong> seda con innumerables nudos <strong>de</strong> espl<strong>en</strong>dor<br />

contados <strong>en</strong>tre el pulgar y el índice y el dulce <strong>de</strong>ambular <strong>de</strong><br />

<strong>una</strong> paraulata, ave suya, tan <strong>de</strong>lgada y escueta como su propio<br />

talante <strong>de</strong> mujer <strong>de</strong>lgada y limpia <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>a lozanía, y <strong>de</strong>slices<br />

<strong>de</strong> clima <strong>en</strong> el <strong>en</strong>vés <strong>de</strong>l brazo y curvaturas <strong>de</strong> cuello alto, adivinado<br />

<strong>en</strong> la her<strong>en</strong>cia paterna.<br />

Niña Chayo pasaba lo más <strong>de</strong> su tiempo fr<strong>en</strong>te al espejo, don<strong>de</strong><br />

también se contempló su madre, la bella <strong>de</strong> los ar<strong>en</strong>ales <strong>de</strong><br />

La Guajira, acodada <strong>en</strong> su p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to como un boceto <strong>de</strong> lejanía<br />

y belleza. De su padre, David, la condición <strong>de</strong> ícono <strong>en</strong> la<br />

memoria familiar; <strong>de</strong> Don Diego, la impronta grabada <strong>en</strong> piedra<br />

roja <strong>de</strong> cuando lo trajeron, largo a largo <strong>en</strong> hamaca lujosa,<br />

digna <strong>de</strong> su estatura, <strong>de</strong> su pl<strong>en</strong>itud, <strong>de</strong> su talante <strong>de</strong> hombre<br />

catire con hechura bíblica <strong>de</strong> pelirrojo como aquel Dan, <strong>de</strong> la<br />

ternura paterna. Ternura <strong>de</strong> Dios padre.<br />

Ella lo vio, tocó sus pies cuando no había nadie <strong>en</strong> la sala y<br />

constató cuánto y qué distinto el apogeo <strong>de</strong> lo frío ya <strong>en</strong> camino<br />

hacia el hielo y luego el hervor <strong>de</strong> la <strong>de</strong>scomposición.<br />

Niña Chayo, usted guardó las espuelas y las ti<strong>en</strong>e a la vista<br />

<strong>en</strong> su mesa <strong>de</strong> tocador. Las mira y lo ve a él, <strong>en</strong>trando, dando<br />

los saludos <strong>de</strong> rigor, pedir el brandy ofrecido por <strong>una</strong> <strong>de</strong> las<br />

cuatro.<br />

47


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Doña Juana Teresa se había posesionado <strong>de</strong> todos los moradores.<br />

Ella fue creando el clima (<strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia o bondad) para el no<br />

reclamo, ni legal ni viol<strong>en</strong>to. La in<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sión completa.<br />

Por ahora todavía son hermosos, abastecidos <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>es espirituales<br />

y materiales.<br />

Las cosechas ubérrimas, la gana<strong>de</strong>ría creci<strong>en</strong>do, multiplicada<br />

<strong>en</strong> salud. Las bestias domésticas <strong>en</strong> redondos <strong>de</strong> satisfacción y<br />

bu<strong>en</strong> respiro; el águila inmóvil; velados los ojos por la membrana<br />

<strong>de</strong>l aislami<strong>en</strong>to, hacía <strong>de</strong>cir a Niña Chayo: “Está volando<br />

porque parece dormida”.<br />

Carne cruda picada <strong>en</strong> trozos no muy gran<strong>de</strong>s para alim<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>l ave emblemática, respeto y número siete <strong>de</strong> la memoria<br />

familiar.<br />

Alta memoria para lo bu<strong>en</strong>o, lo malo y lo terrible singular:<br />

como aquel que amputó, <strong>de</strong>dito a <strong>de</strong>dito, las patas <strong>de</strong> un<br />

arr<strong>en</strong>dajo porque había asesinado su canario preferido, también<br />

suelto y él se lo cobró curando la herida y cortando el<br />

sano hasta <strong>de</strong>jarlo con dos tocones. Para Manuela, esto era<br />

peor que matar un <strong>en</strong>emigo.<br />

Lo mismo el gato, que <strong>en</strong>cerró <strong>en</strong> <strong>una</strong> habitación vacía y lo<br />

golpeó hasta ocasionarle la muerte, pero antes, <strong>en</strong>furecido, el<br />

gato le dañó el ojo izquierdo que quedó <strong>en</strong> blanco y que él<br />

nunca dijo si veía o no veía por él. La g<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces y a<br />

sus espaldas lo llamó “el tuerto Juan <strong>de</strong> Dios”.<br />

Juan <strong>de</strong> Dios era bu<strong>en</strong>o. Jamás agredió a nadie y t<strong>en</strong>ía <strong>en</strong>ormes<br />

manos que colocaba a la altura <strong>de</strong>l pecho y caían como<br />

campanas <strong>en</strong> los exaltados recuerdos <strong>de</strong> <strong>una</strong> pelea <strong>de</strong> gallos.<br />

Fue bu<strong>en</strong> nieto, bu<strong>en</strong> esposo, bu<strong>en</strong> amigo. Entonces, por qué<br />

48


Ana Enriqueta Terán<br />

así. Son cosas. Problemática <strong>de</strong> oscura data, rezagos <strong>de</strong> uno,<br />

sumergidos <strong>en</strong> lo que fue y no sabemos qué fue.<br />

Manuela se pregunta: ¿se traiciona al clan al referirse a estos<br />

sucesos? Cómo queda Doña Juana Teresa, cómo Ama Ina, que<br />

no fue <strong>una</strong> celestina, cómo el clan, la sacralidad <strong>de</strong>l clan, herida<br />

<strong>en</strong> lo que fuimos y somos, mujeres y hombres ya contaminados<br />

por v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>tos, hacia lo que se <strong>de</strong>sliza, cae, alim<strong>en</strong>ta<br />

la frase <strong>de</strong> Niña Can<strong>de</strong>la: “Caigo y estoy cont<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> caer”.<br />

49


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Ella, Niña Can<strong>de</strong>la, l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te, la cabeza inclinada, mirándose<br />

las manos, mejor, mirándose las esmeraldas, un ritual diario<br />

<strong>de</strong> belleza y po<strong>de</strong>r nunca saciados a pesar <strong>de</strong> la contemplación<br />

mítica <strong>de</strong> aquel ver<strong>de</strong>, <strong>en</strong>trelazado a comidas y huertos <strong>de</strong> olor:<br />

hierbabu<strong>en</strong>a, mejorana, romero y la lluviecita fina <strong>de</strong>l hinojo.<br />

Los hombres eran el <strong>en</strong>vés <strong>de</strong> la hoja: rudos por fuera. Conocido<br />

cada uno por el paso, <strong>en</strong> alguno inseguro, pero <strong>en</strong> los más, con<br />

fuerza y disposición a lo cierto. Pasos <strong>de</strong> hombre, inseguros,<br />

como cuando él fr<strong>en</strong>te a ella se atemorizó todo, se atragantó y<br />

sólo pudo <strong>de</strong>cir aquel insulso “bu<strong>en</strong>os días” y eran las <strong>tres</strong> <strong>de</strong> la<br />

tar<strong>de</strong>, y ella <strong>en</strong>tretanto mallugaba la piel <strong>de</strong> <strong>una</strong> manzana, que<br />

se veía y se s<strong>en</strong>tía ácida. Difer<strong>en</strong>ciados también esos hombres<br />

por la risa no muy frecu<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el contexto familiar.<br />

Niña Can<strong>de</strong>la los había repasado a todos. UNA SOLA VEZ.<br />

Después v<strong>en</strong>ía el odio, la repulsa <strong>de</strong> haber caído, <strong>de</strong> haber sido<br />

utilizados. Ella mandaba ¿por qué mandaba? Por la s<strong>en</strong>cilla razón<br />

<strong>de</strong> compartir secretos oscuros.<br />

A suelo limpio o mismo <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> las puertas, haci<strong>en</strong>do <strong>de</strong><br />

criada pero sin <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> ser ella; Niña Can<strong>de</strong>la, niña Desgracia,<br />

como la llamó alg<strong>una</strong> vez la comadrona y tía que la trajo al<br />

mundo. Ella seducía para gobernar. Del sexo obt<strong>en</strong>ía po<strong>de</strong>r.<br />

50


Ana Enriqueta Terán<br />

Las fiestas <strong>de</strong> El Amparo<br />

Asistían los afueranos y los <strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntro juntos a las fiestas <strong>de</strong> El<br />

Amparo, ambos controlados por Taita Medina y sus tropeles<br />

<strong>de</strong> hijos y nietos; no se <strong>de</strong>jaba pasar a nadie que viniera con<br />

tragos. Frase hecha: “El que llega sobrio no pier<strong>de</strong> la noción<br />

<strong>de</strong> dón<strong>de</strong> está”. Los tragos eran responsabilidad <strong>de</strong> la casa:<br />

aguardi<strong>en</strong>te blanco (miche claro) y la chicha andina ferm<strong>en</strong>tada<br />

<strong>en</strong> gran<strong>de</strong>s ollas <strong>de</strong> barro por Sixta Me<strong>de</strong>iros. El único que<br />

tomaba brandy con los dueños <strong>de</strong> casa era Taita Medina.<br />

Llegaba la noche y ning<strong>una</strong> sangre había corrido, <strong>en</strong> esa alegría<br />

casi triste, <strong>de</strong> la celebración <strong>de</strong> la cosecha. “Por qué casi<br />

triste”. Los andinos somos así. Trasteamos <strong>en</strong> la alegría con<br />

paso tardo, también <strong>en</strong> la música... Valcecitos, danzones, joropo<br />

llanero que le dic<strong>en</strong> corrido, <strong>en</strong>neblinado a “fuerza <strong>de</strong>l<br />

ñingu-ñingu” <strong>de</strong>l violín campesino, esto como para recibir la<br />

simetría <strong>de</strong>l bambuco.<br />

Aún <strong>en</strong> esos días <strong>de</strong> fiesta, la casa no alteraba su ritmo; el águila<br />

<strong>de</strong> Doña Juana Teresa había recibido su ración; el gallinero,<br />

abastecido; la vaca Alcamonera or<strong>de</strong>ñada ya; el cor<strong>de</strong>ro <strong>de</strong><br />

Isabel María, agobiado <strong>de</strong> blancura mística, triscando <strong>en</strong> el segundo<br />

patio. Sólo el pavo real se abría sin <strong>de</strong>scanso ante la admiración<br />

ya sosegada <strong>de</strong> familiares y amigos. Caso especial <strong>en</strong><br />

51


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

El Amparo: las personas eran amigas, por tradición o misma<br />

sangre como se dijo antes. Mismo Isabel María, con su carga<br />

<strong>de</strong> conv<strong>en</strong>cionalismos, obligaba a su marido, escéptico a cualquier<br />

intimación criolla, a la cultura <strong>de</strong> la papa y <strong>de</strong>l maíz.<br />

Usted, Don Juan Carlos, sin gritar ni vociferar cosechó lo que<br />

no era suyo, pero que hizo suyo, a través <strong>de</strong> lo que se pue<strong>de</strong><br />

conseguir <strong>en</strong> m<strong>en</strong>tes que están a nuestra disposición. Usted las<br />

tuvo. Entonces, quizás para bi<strong>en</strong>, utilizó sus artes: porque era<br />

necesario salir <strong>de</strong> aquella barbarie.<br />

52


Ana Enriqueta Terán<br />

Niña Chayo no leía; jamás la vimos con un libro <strong>en</strong> las manos.<br />

Eso sí, pasaba mañanas <strong>en</strong>teras <strong>en</strong> la biblioteca; mucho tiempo<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>scubrimos el secreto: Niña Chayo coleccionaba<br />

piedras que iba colocando <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> los armarios.<br />

Piedras por color, forma y, <strong>de</strong>cía ella, por el olor, porque <strong>en</strong><br />

ella a causa <strong>de</strong> su condición <strong>de</strong> mestiza <strong>de</strong> primera mano, era<br />

compr<strong>en</strong>sible aquella habilidad: a qué olía el oro, la plata. El<br />

cobre era más fácil. Olía a car<strong>de</strong>nillo, lo mismo el bronce,<br />

pero éste más at<strong>en</strong>uado, un olor casi a ras <strong>de</strong> lo <strong>de</strong>sagradable,<br />

olor barato: a cobre, a bronce plateado (casi siempre dorado),<br />

como los anillos <strong>de</strong> las mujeres <strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntro.<br />

Niña Chayo abría un libro, <strong>de</strong>spués lo supimos, para disecar<br />

hojas preferidas, pétalos casi siempre <strong>de</strong> la rosa fané <strong>de</strong> Doña<br />

Juana Teresa, pétalos que a veinte años <strong>de</strong> ser pr<strong>en</strong>sados, olerían<br />

a recuerdos <strong>de</strong> “cómo fui, cómo la inclinación cuando<br />

introduje el pétalo <strong>en</strong> un texto <strong>de</strong> Voltaire o <strong>en</strong> los <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong><br />

Montaigne, o <strong>en</strong> la irrespirable atmósfera <strong>de</strong> Emily Brönte,<br />

don<strong>de</strong> yo, sin saberlo, hubiese podido <strong>de</strong>ambular librem<strong>en</strong>te<br />

y usted, Heathcliff, me hubiese dado lo que buscaba y no conseguí.<br />

Por eso no me <strong>en</strong>tregué a nadie. Esperé hasta lo infinito<br />

su llamada, Heathcliff, lado acá <strong>de</strong> la cortina remecida por el<br />

vi<strong>en</strong>to, estrujada por la lluvia (OTRA LLUVIA) y yo aún hoy<br />

esperando <strong>en</strong> esta página <strong>de</strong> soledad y <strong>de</strong>lirios, aquí, yo, sin<br />

53


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

salvación, pero con la seguridad <strong>de</strong> reconocerlo, <strong>en</strong>vuelto <strong>en</strong><br />

su capa <strong>de</strong> tiniebla”.<br />

Niña Chayo coleccionaba mariposas; las pr<strong>en</strong>día <strong>en</strong> las cepas<br />

<strong>de</strong> un bananero con alfileres <strong>de</strong> cabeza <strong>de</strong> vidrio. Después las<br />

trasladaba a cajas <strong>de</strong> cristal acolchadas <strong>de</strong> algodón. A Doña<br />

Juana Teresa le parecía <strong>una</strong> crueldad; para Niña Chayo era<br />

cuestión <strong>de</strong> inmovilizar el instante.<br />

Doña Juana Teresa <strong>de</strong>jaba hacer... También recolectaba Niña<br />

Chayo coleópteros fúnebres, escarabajos <strong>de</strong> capa tornasol,<br />

bellísimos, que surgían <strong>de</strong> las tumbas cercanas; humanos y<br />

animales queridos. A estos últimos se les daba sepultura para<br />

no per<strong>de</strong>r el recuerdo, y que <strong>de</strong>ambularan <strong>de</strong> vez <strong>en</strong> cuando<br />

como ánimas tutelares <strong>de</strong>l bi<strong>en</strong>estar <strong>de</strong> la haci<strong>en</strong>da.<br />

“Entonces <strong>de</strong>bo concretarme a <strong>de</strong>cir, a contar brillo y fuego <strong>de</strong><br />

las esmeraldas que me pert<strong>en</strong>ecían, a mí, Manuela, por ser la<br />

mayor, y que nunca reclamé pues por alg<strong>una</strong> razón sólo quedaban<br />

bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> las manos <strong>de</strong> Can<strong>de</strong>la, manos <strong>de</strong> ahusado ritmo<br />

y blancura <strong>en</strong> <strong>de</strong>sacuerdo con el marfil <strong>de</strong>l cuerpo, incluy<strong>en</strong>do<br />

la cara, sin <strong>una</strong> peca color herrumbre, patrimonio también <strong>de</strong><br />

la familia”.<br />

T<strong>en</strong>ía muchas Niña Chayo y le daban a su talante un resplandor<br />

<strong>de</strong> oro viejo con distingos <strong>de</strong> alquitarados mestizajes.<br />

Esa tar<strong>de</strong> Isabel María ofició <strong>de</strong> hermosura, <strong>de</strong> pulcritud e<br />

hizo <strong>de</strong>spejes <strong>de</strong> aire frío <strong>en</strong> la circunstancia <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to:<br />

cortar el aire con un cuchillo; obligar <strong>de</strong> algún modo la frase<br />

amable. Ning<strong>una</strong> aproximación, m<strong>en</strong>os un beso pero sí: “Qué<br />

bu<strong>en</strong>o verte, por qué no habías vuelto”...<br />

54


Ana Enriqueta Terán<br />

Niña Chayo no alternaba colores <strong>en</strong> el vestir. No consi<strong>de</strong>raba<br />

rojos ni amarillos para su <strong>de</strong>lga<strong>de</strong>z que sólo soportaba el<br />

blanco espumoso <strong>de</strong> la <strong>en</strong>cajería, o el negro, cay<strong>en</strong>do rígido<br />

hasta los pies, negro <strong>de</strong> materiales pesados como la faya, o telas<br />

escocesas. De faya tuvo dos faldas traídas <strong>de</strong> París. Como<br />

adorno rosa única, blanca, colocada <strong>en</strong> el nacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l pelo,<br />

<strong>en</strong>tre lo resbalado y la oreja.<br />

55


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Manuela se s<strong>en</strong>tía dueña <strong>de</strong> todas las aves <strong>de</strong>l mundo, <strong>de</strong> todas<br />

las flores <strong>de</strong>l mundo como los copihues <strong>de</strong> Chile y la Victoria<br />

regia <strong>de</strong>l Paraná. Figura necesaria <strong>en</strong> el traspatio <strong>de</strong>l samán la<br />

<strong>de</strong> niña Can<strong>de</strong>la, pero, Ama Ina, todos los días <strong>en</strong> la tar<strong>de</strong>, subía<br />

al mirador a otear el horizonte, esta vez nivelando cerros,<br />

hasta don<strong>de</strong> alcanza la vista, uno más alto que el otro, y llegar<br />

al último, picudo y estricto <strong>en</strong> su recorte contra el cielo, sin<br />

<strong>de</strong>jar <strong>de</strong> admirar azules y grises <strong>de</strong> lejanía.<br />

Ama Ina era la figura necesaria al mirador, sobre todo <strong>de</strong> <strong>tres</strong><br />

a cinco <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>, como si estuviese esperando a algui<strong>en</strong> que<br />

nunca llegó, hasta ese mediodía infausto, cuando zamuro propio,<br />

largo rato <strong>en</strong> círculo, por fin se posó <strong>en</strong> la rama seca, habitual,<br />

y fue <strong>en</strong> David, no presagio, sino certeza absoluta <strong>de</strong><br />

que: “ahora atraviesa el río; ahora el repecho <strong>de</strong> los naranjos<br />

amargos, ahora el camino real por <strong>en</strong>tre tablones <strong>de</strong> caña;<br />

ahora don<strong>de</strong> se estrecha <strong>de</strong> nuevo el camino y sube hasta el sío<br />

(Ficus sativo) <strong>en</strong>raizado <strong>en</strong> <strong>tres</strong> piedras <strong>en</strong>ormes; ahora otra<br />

vez naranjos <strong>en</strong>treverados con pomarrosos y siqui-siques,<br />

ahora helechos mil<strong>en</strong>arios <strong>de</strong>jados <strong>en</strong> sitio cuando fundaron<br />

la casa. Ahora uñas <strong>de</strong> danta berreando <strong>de</strong> excesos y sigue el<br />

paño <strong>de</strong> las flores m<strong>en</strong>udas”.<br />

Ya Ama Ina ha bajado <strong>de</strong>l mirador; ya Isabel está <strong>en</strong> su puesto;<br />

aún Doña Juana Teresa no ha levantado los ojos <strong>de</strong>l libro<br />

56


Ana Enriqueta Terán<br />

pero él estaba ahí atravesado <strong>en</strong> la gran mula peruana, la gran<br />

mula <strong>de</strong> lujo seguida <strong>de</strong> moscas <strong>en</strong>ormes tanteando fosas nasales,<br />

párpados que esta mañana se abrieron a un día <strong>de</strong> puro<br />

espl<strong>en</strong>dor.<br />

Quién sufraga la espera, usted Doña Juana Teresa no levante la<br />

vista <strong>de</strong> su lectura, no dé el grito que atravesará muros; usted<br />

Ama Ina sost<strong>en</strong>ga la incertidumbre <strong>de</strong> si vivo o muerto; usted<br />

sabe que está muerto pero le da un segundo a la esperanza.<br />

En ese mom<strong>en</strong>to llegó Cheo Castejón. En ese instante nada<br />

<strong>de</strong> lo sabido estaba ahí. Desaparecieron muebles, plantas, pájaros,<br />

perros… Doña Juana Teresa: escurra usted su pocillo <strong>de</strong><br />

adversidad. Escurra usted Ama Ina sus perfumes <strong>de</strong> soledad y<br />

usted, Manuela… Ahora le toca a usted.<br />

57


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

¿Fue por Semana Santa? Sí. Hubo lluvias; Jueves y Viernes Santo,<br />

lluviosos, días <strong>de</strong> dolor, con parameros y g<strong>en</strong>te <strong>de</strong> tierra<br />

baja, vestidos acor<strong>de</strong>s con el ceremonial <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to: con<br />

imág<strong>en</strong>es complaci<strong>en</strong>tes y gozosas, santos y santas sonreídos<br />

portando la palma <strong>de</strong>l martirio, todos tapados con tela negra.<br />

Color blanco, morado, negro cay<strong>en</strong>do <strong>de</strong> hombros a tobillo<br />

como significados <strong>de</strong> la Pasión <strong>de</strong> Cristo. Des<strong>de</strong> el Lunes Santo<br />

se clausuraban los m<strong>en</strong>esteres <strong>de</strong> la casa; sobre todo la costura,<br />

ni <strong>una</strong> puntada, se agredía la piel <strong>de</strong> Cristo; ni barrer, ni<br />

limpiar, se agredía el rostro <strong>de</strong> Cristo.<br />

Sólo la cocina seguía funcionando; los fogones con <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido<br />

<strong>de</strong> bu<strong>en</strong>a leña, con luz <strong>de</strong> llama hasta altas horas <strong>de</strong> la noche.<br />

Luz alegre, usada <strong>en</strong> brasa para el fuego l<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la sopa<br />

<strong>de</strong> ostiones, el elaborado paso a paso <strong>de</strong>l “coq au vin” para<br />

nosotros, que no habíamos ido a París, “pollo <strong>en</strong> pebre” <strong>en</strong><br />

realidad gallo viejo al vino, casi siempre, gallos <strong>de</strong> pelea que<br />

habían perdido su bravura por ciegos o por viejos.<br />

Consejo <strong>de</strong> Doña Juana Teresa: “Cuidado con <strong>en</strong>tomatar”.<br />

58


Ana Enriqueta Terán<br />

La vieron <strong>en</strong>trar por la puerta sagrada <strong>de</strong>l comedor, habitación<br />

también sagrada, pues allí se reunían alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l inm<strong>en</strong>so,<br />

tosco mesón hecho <strong>de</strong> cedro, cortado por ellos mismos,<br />

<strong>de</strong>sbastado y convertido <strong>en</strong> tablones <strong>de</strong> doce c<strong>en</strong>tímetros<br />

<strong>de</strong> espesor, puesto a todo dar, <strong>en</strong> mitad <strong>de</strong>l apos<strong>en</strong>to iluminado<br />

por v<strong>en</strong>tanales sin rejas, sin cortinajes, pero tamizada la luz<br />

por la espuma sonora <strong>de</strong> un mar <strong>de</strong> abejas cosechando néctar<br />

<strong>de</strong> semerucos (Malphigia emarginata), árboles no muy altos,<br />

propios para mant<strong>en</strong>er <strong>una</strong> especie <strong>de</strong> p<strong>en</strong>umbra clara, como<br />

alerta <strong>de</strong> los s<strong>en</strong>tidos: sobre todo gusto y olfato. El comedor<br />

olía a colm<strong>en</strong>a; también a comida honesta; proclamada y<br />

dirigida según los cánones <strong>de</strong> la abuela: poca sal, su vinagre<br />

(vinagre <strong>de</strong> vino) y bi<strong>en</strong> oleada. Aceite <strong>de</strong> oliva.<br />

La <strong>de</strong>sp<strong>en</strong>sa se llamaba “cuarto <strong>de</strong> los ultramarinos”.<br />

¿Con qué <strong>de</strong>recho la Niña Chayo estaba siempre don<strong>de</strong> no <strong>de</strong>bía<br />

estar? ¿Con qué <strong>de</strong>recho asumía culpas, alisaba arrugas, hacía<br />

arpegios <strong>de</strong> piedad para aquellos (sobre todo Niña Can<strong>de</strong>la)<br />

que no t<strong>en</strong>ían piedad? Niña Can<strong>de</strong>la no conocía la lástima.<br />

Niña Can<strong>de</strong>la era un bello instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> todo lo prohibido y<br />

traspasaba límites insalvables para todos los que la ro<strong>de</strong>aban.<br />

Su misma vestim<strong>en</strong>ta. Sus adornos. Muchas veces usó hojas perfumadas<br />

<strong>de</strong> melaleucos, geranios, malaguetas, y hasta las tan<br />

comunes hojas rojas, <strong>de</strong> los retoños <strong>de</strong>l pomarroso.<br />

59


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Ningún efecto <strong>en</strong> el paso firme, no <strong>de</strong>lator <strong>de</strong> ning<strong>una</strong> turbación.<br />

Paso <strong>de</strong> siempre. Pie empujando la falda larga, negra, y<br />

el otro pie presto a dar la ratificación <strong>de</strong> lo ineludible. Ella se<br />

s<strong>en</strong>tía <strong>de</strong>stino y era <strong>de</strong>stino. Niña Can<strong>de</strong>la, para mal, era distinta.<br />

Hubo dos San Ramón Nonato. Uno <strong>en</strong> la cocina <strong>de</strong> imaginería<br />

popular, otro <strong>de</strong> retablo pintado por mano extranjera y<br />

colocado <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> sitio <strong>de</strong>l apos<strong>en</strong>to mayor.<br />

El <strong>de</strong> la cocina, negro <strong>de</strong> hollines y humos <strong>de</strong> bu<strong>en</strong>a leña, (leña<br />

<strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra dura que hacía bu<strong>en</strong>a llama y bu<strong>en</strong>a brasa) iba <strong>de</strong><br />

choza <strong>en</strong> choza alumbrado por velitas <strong>de</strong> cebo; santo negro,<br />

mutilado <strong>de</strong> mano y pie, pero siempre presidi<strong>en</strong>do el parto.<br />

Hubo <strong>una</strong> Santa Rosalía, rozagante, coronada <strong>de</strong> rosas blancas;<br />

un San Juan Bautista niño, también rozagante. Los Ángeles<br />

<strong>de</strong> la Guarda, todos distintos pero todos protegi<strong>en</strong>do la<br />

inoc<strong>en</strong>cia, con sus <strong>en</strong>ormes alas y al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong>l pu<strong>en</strong>te estrecho<br />

sobre el abismo.<br />

También imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> santos y obispos <strong>de</strong> los cuales habíamos<br />

perdido la i<strong>de</strong>ntidad. Pero cómo no nombrar a Nuestra<br />

Señora <strong>de</strong> la Can<strong>de</strong>laria, borrada casi por el hollín <strong>de</strong> las lamparitas<br />

<strong>de</strong> culto y casi cubierta <strong>de</strong> exvotos, <strong>de</strong> oro y plata, repres<strong>en</strong>tando<br />

niños, mujeres, miembros sueltos (ojos, brazos,<br />

riñones, piernas completas) y también animales queridos que<br />

fueron salvados por ella, cuando San Roque no pudo hacer<br />

nada, y ella se ganó el caballito, el perro o la vaca con ubres<br />

<strong>en</strong>ormes o el mismo toro padre, cuando ella lo salvó y salvó<br />

con él la espl<strong>en</strong>di<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l rebaño.<br />

Así mismo, se recuerda a Nuestra Señora <strong>de</strong>l Perpetuo Socorro<br />

llegada a po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la familia <strong>en</strong> tiempos remotos, no se sabe<br />

60


Ana Enriqueta Terán<br />

cómo pero adorada <strong>en</strong> altar principal, tal vez éste traído <strong>de</strong>l<br />

alto Perú, altar <strong>de</strong> imág<strong>en</strong>es respetadas más por su capacidad<br />

<strong>de</strong> hacer milagros, que por la belleza intrínseca <strong>de</strong> la forma o<br />

los acabados, uno sobre otro, hasta conseguir piel fina y porcelanizada,<br />

<strong>de</strong> mártires, Cristos, bellas Marías Magdal<strong>en</strong>as, (<strong>una</strong><br />

sin pelo, pero con el piadoso perfume <strong>de</strong> la prostitución).<br />

¿Por qué usted, Niña Chayo, no pue<strong>de</strong> separarse <strong>de</strong> esos<br />

objetos? (las imág<strong>en</strong>es también son objetos) y carga con ellos y<br />

Niña Can<strong>de</strong>la <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tada a usted, le dijo: “Yo guardo hombres,<br />

usted, cartas <strong>de</strong> amor”.<br />

Pues bi<strong>en</strong>, es verdad, y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> poco se copiarán algunos<br />

<strong>de</strong> esos párrafos <strong>de</strong> qui<strong>en</strong>es la amaron y a qui<strong>en</strong>es no se les<br />

correspondió <strong>de</strong> la manera como se acostumbra pero que <strong>de</strong><br />

cada uno se ha tomado el rasgo principal para formar el prototipo<br />

<strong>de</strong> su <strong>en</strong>traña; “Niña Chayo, <strong>de</strong> su <strong>en</strong>traña que no ha<br />

sido saciada porque no pudo hacer su hombre, con los pedazos<br />

<strong>de</strong> hombre que tuvo a mano”.<br />

61


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

La nueva <strong>de</strong> los arcángeles: San Rafael, el <strong>de</strong>l jov<strong>en</strong> Tobías, que<br />

tuvo po<strong>de</strong>río sobre cánceres, cálculos, nefritis, pero inocuo,<br />

ante dos casos <strong>de</strong> lepra.<br />

Tampoco pudo hacer nada cuando uno <strong>de</strong> los nuestros, a la<br />

hora <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sayuno, <strong>en</strong> el vapor más famoso <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to cayó<br />

largo a largo <strong>en</strong> la sala <strong>de</strong>l comedor; lo echaron al mar. Alta<br />

mar.<br />

Doña Juana Teresa: “Nos mata el exceso <strong>de</strong> vida”. Hombres<br />

<strong>de</strong> la familia: ninguno traspasó los 60. Las mujeres durábamos<br />

más. ¿Desistir <strong>de</strong> hablar <strong>de</strong> ellos? Cómo olvidar el rubio <strong>de</strong><br />

bigote casi blanco; paso sofr<strong>en</strong>ado por la propia gallardía, sin<br />

narcisismo pero sabi<strong>en</strong>do cómo mirarse <strong>en</strong> el espejo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

pie fino bi<strong>en</strong> calzado, hasta la crespera con raya <strong>en</strong> el medio.<br />

62


Ana Enriqueta Terán<br />

Florcitas <strong>de</strong>l campo ¿a quién le dais la razón? A la niña que<br />

impuso su <strong>de</strong>recho a t<strong>en</strong>er sangre o a la otra, sost<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> su<br />

parapeto <strong>de</strong> niebla, <strong>en</strong> su trama <strong>de</strong> jazmín <strong>de</strong> España, <strong>en</strong> el<br />

canario suelto, comi<strong>en</strong>do granito a granito <strong>de</strong> su boca, casi<br />

blanca con bor<strong>de</strong>s acusados <strong>de</strong> algo más blanco para <strong>en</strong>vidia<br />

<strong>de</strong>l que llegaría <strong>de</strong>spués con <strong>una</strong> rosa <strong>en</strong> la diestra. El bordado<br />

<strong>en</strong> el telar t<strong>en</strong>dría <strong>una</strong> nueva flor y la mitad <strong>de</strong> un pájaro <strong>de</strong>l<br />

país: un azulejo. Si Niña Can<strong>de</strong>la hubiese sido la bordadora<br />

habría estampado un turpial.<br />

Es preciso p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> los escalones. Escalones <strong>de</strong> la <strong>en</strong>trada.<br />

Disposición <strong>de</strong>l que regresa <strong>de</strong> labores <strong>de</strong>l campo, se si<strong>en</strong>ta<br />

fr<strong>en</strong>te a Doña Juana Teresa, que no preguntará nada, si vi<strong>en</strong>e<br />

angustiado recibirá perdón sin saber <strong>de</strong> qué, sin jurungar con<br />

un palito la herida recién abierta.<br />

La matriarca escucha a distancia <strong>de</strong> corazón no a distancia <strong>de</strong><br />

hecho cumplido; ella sabe leer a pecho abierto. ¡Cuántas pali<strong>de</strong>ces<br />

<strong>de</strong>scifradas; cuánto rubor catalogado <strong>en</strong> la más pura<br />

es<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l gozo! Acogía al cuitado <strong>en</strong> sus rodillas y con sólo<br />

posar su mano v<strong>en</strong>ía la paz.<br />

Abuela querida, no quería ser justa, la justicia la <strong>de</strong>jaba para<br />

los privilegiados <strong>en</strong> el or<strong>de</strong>n moral. Consolaba nomás, impo-<br />

63


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

nía su mano sobre el of<strong>en</strong>dido y el of<strong>en</strong>sor; a veces s<strong>en</strong>tía más<br />

piedad por el culpable.<br />

Se habla <strong>de</strong> soltura <strong>de</strong> pasos cuando se hace refer<strong>en</strong>cia a los<br />

hombres <strong>de</strong> la familia; había uno, pie izquierdo tirando levem<strong>en</strong>te<br />

hacia a<strong>de</strong>ntro y cada vez más c<strong>en</strong>trado <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> rodilla a punta <strong>de</strong> zapato, movimi<strong>en</strong>to on<strong>de</strong>ante <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

pantalón, <strong>una</strong>s veces ceñido, otras suelto, pero siempre revelando<br />

un ritmo especial <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión tomada, así fuera la simple<br />

<strong>de</strong> buscar un tabaco, dirigirse al comedor, o la escog<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l<br />

gallo fino para la pelea <strong>de</strong>l domingo.<br />

Aquí aparece Medina, el hombre <strong>de</strong>l conocimi<strong>en</strong>to y capacidad<br />

<strong>de</strong> permanecer <strong>en</strong> sil<strong>en</strong>cio fr<strong>en</strong>te a la jaula y pulcros plumajes<br />

<strong>de</strong>l aún no probado. La incógnita era: será o no un bu<strong>en</strong><br />

gallo. A todos se les afeitaba el pescuezo, se le afilaban y pulían<br />

las espuelas, otras se usaban <strong>de</strong> plata <strong>en</strong> los tocones <strong>de</strong> las<br />

verda<strong>de</strong>ras y amarradas con hilo y técnica especial. Taita Medina<br />

cuando nos conoció, (las cuatro niñas reunidas) dijo: “¿Y<br />

éstas son las niñas <strong>de</strong>l Pulío?”; porque usted había sido ayo <strong>de</strong><br />

Don Diego. Desunir el recuerdo <strong>de</strong> Medina jov<strong>en</strong> y Medina<br />

viejo era difícil para los otros, no a nosotras; lo conocimos<br />

viejo y era un viejo bi<strong>en</strong> plantado y con el inm<strong>en</strong>so bálsamo<br />

<strong>de</strong> la complac<strong>en</strong>cia.<br />

Nosotras, niñas rurales, pero princesas, éramos más princesas<br />

ante los neblinosos ojos <strong>de</strong> Taita Medina.<br />

Nietos <strong>de</strong> Taita Medina había como diez <strong>en</strong>tre los corteros <strong>de</strong><br />

caña. T<strong>en</strong>ía todo para <strong>en</strong>vejecer <strong>en</strong> paz: mujer anciana y con<br />

bu<strong>en</strong>a salud, nietos <strong>de</strong> bu<strong>en</strong> porte, bu<strong>en</strong> apetito y poco miche.<br />

Éste se <strong>de</strong>jaba para las fiestas patronales y los ev<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

angelitos cada vez m<strong>en</strong>os frecu<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> El Amparo, don<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

médico y con éxito, fungía Doña Juana Teresa; <strong>de</strong> sus manos<br />

64


Ana Enriqueta Terán<br />

salían los teteros <strong>de</strong> sagú, <strong>de</strong> arroz tostado disueltos ambos <strong>en</strong><br />

guarapo hervido <strong>en</strong> leche rebajada y <strong>en</strong>dulzada con panela. La<br />

sopita se hacía <strong>de</strong> cambur topocho, <strong>de</strong> <strong>tres</strong> filos (ver<strong>de</strong>).<br />

Cuántos niños vueltos a la vida con emplastos <strong>de</strong> cacao machire<br />

untados sobre los pechos anhelantes <strong>de</strong> la bronconeumonía.<br />

Flores <strong>de</strong> malva (Umbrosa glauca) para las irritaciones<br />

intestinales. Parasiticidas: casi siempre hierba sagrada, o <strong>tres</strong><br />

vasos <strong>de</strong> leche <strong>de</strong> coco, cocos traídos <strong>de</strong> la Ceiba aunque mi<br />

bisabuelo sembró varias matas echando <strong>en</strong> el hueco s<strong>en</strong>dos<br />

sacos <strong>de</strong> sal y cuando su compadre le dijo: “¿Y tú crees que<br />

nosotros, a nuestra edad, tomaremos agua <strong>de</strong> coco?”. El viejo<br />

señero le contestó:<br />

“¿Si siembro las matas <strong>de</strong> coco pasará el tiempo”?<br />

“Claro que sí”.<br />

“Entonces las siembro”.<br />

Hubo cocos <strong>en</strong> El Amparo. También chaguaramos y palma<br />

real, para la respiración <strong>en</strong> lo alto.<br />

65


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Ama Ina no se dio a nadie. Permaneció quieta, erguida, <strong>en</strong> tierra<br />

<strong>de</strong> nadie, <strong>en</strong> el hueso total <strong>de</strong> la in<strong>de</strong>cisión. En la p<strong>en</strong>umbra<br />

<strong>de</strong> no saber nada, ni querer saber.<br />

¿Ha s<strong>en</strong>tido odio? Algo peor, piedad... Lástima por ellos, los<br />

legítimos, que <strong>de</strong>bían ser superiores a ella, hija natural, bastarda<br />

pero que ella los consi<strong>de</strong>raba sujetos a <strong>una</strong> fina casi invisible<br />

<strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia. Dormían mucho. La casa, para ellos, <strong>de</strong>spertaba a<br />

las once <strong>de</strong>l día.<br />

“Hoy maté un v<strong>en</strong>ado y cuando lo arrastré al camino me manché<br />

<strong>de</strong> sangre”. Ama Ina lo oyó, recibió la ropa y la mandó a<br />

lavar, como siempre, con la lavan<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> siempre, y llegaría<br />

<strong>de</strong>spués, limpia y olorosa a sol, a <strong>en</strong>juague y purificación <strong>de</strong> río,<br />

gran río <strong>de</strong> los An<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>sgarrado y combati<strong>en</strong>te, como todo<br />

río <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dido <strong>de</strong> alturas para luego t<strong>en</strong>er sueño, <strong>de</strong>sembocar<br />

casi dormido <strong>en</strong> el lago <strong>de</strong> Maracaibo.<br />

Así los hombres. Uno, primero, llegado <strong>de</strong> España y que para<br />

Ama Ina siguió si<strong>en</strong>do el fundador <strong>de</strong>l linaje <strong>en</strong> América, sin saberse<br />

jamás qué había sido <strong>en</strong> su país, qué había protagonizado<br />

<strong>en</strong> su país y trajo consigo sólo el idioma, la cruz y el imperativo<br />

<strong>de</strong>l cruce: preñar nativas, gustar matiz y forma <strong>de</strong> guaricha (alg<strong>una</strong>s<br />

<strong>en</strong> calidad <strong>de</strong> esposas), alg<strong>una</strong>s hijas <strong>de</strong> reyes (caciques),<br />

66


Ana Enriqueta Terán<br />

se casaban con ellas por la iglesia, y escribían a sus familiares <strong>de</strong><br />

España: “He fundado familia, distinta, pero hermosa”.<br />

La confi<strong>de</strong>ncia epistolar adquiría cierta calidad <strong>de</strong> ternura: el<br />

diminutivo, la cosa chiquita que se vuelve gran<strong>de</strong> cuando se escribe<br />

(“t<strong>en</strong>go <strong>una</strong> mujercita”) y la mujercita se había adueñado<br />

<strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro mismo <strong>de</strong> su espiritualidad y <strong>de</strong>l remolino impre<strong>de</strong>cible<br />

<strong>de</strong>l sexo.<br />

A Niña Chayo le tocó ser testigo, no <strong>de</strong> lo verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te importante,<br />

sino <strong>de</strong> pequeños sucesos, comi<strong>en</strong>zos, pasando inadvertidos<br />

para todos, m<strong>en</strong>os para ella, nieta natural, hija <strong>de</strong><br />

sirvi<strong>en</strong>ta adolesc<strong>en</strong>te, con el hijo mayor, también adolesc<strong>en</strong>te<br />

que lo mataron y señaló por vida hora, sil<strong>en</strong>cio, y verdor <strong>en</strong> los<br />

corredores <strong>de</strong>l vivir diario.<br />

También a María <strong>de</strong>l Rosario la servidumbre le daba el tratami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> Niña Chayo. Niña Chayo era, procurando no hacer<br />

hincapié <strong>en</strong> ello, la preferida <strong>de</strong> todos. Sabía escuchar y callar;<br />

sabía ocupar su puesto <strong>en</strong> el ánimo apacible <strong>de</strong> la abuela. Con<br />

la abuela se hilaba fino; con las hermanas aún más fino, con la<br />

difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> que la abuela era agua calma y justa, mi<strong>en</strong>tras que<br />

ellas, cada <strong>una</strong> <strong>en</strong> su mundo secreto, ll<strong>en</strong>o <strong>de</strong> misterios, concesiones,<br />

frases <strong>en</strong> hueso vivo ocultando <strong>de</strong>cisiones, volunta<strong>de</strong>s,<br />

causas difer<strong>en</strong>tes para el agravio, la <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ración, mismo<br />

hasta <strong>en</strong> la macolla <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo: cuando se <strong>en</strong>amoraron <strong>de</strong>l mismo<br />

hombre y lucharon <strong>en</strong>tre sí por él, como si él verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te<br />

no existiera y solam<strong>en</strong>te importara su porte <strong>de</strong> criollo vestido<br />

<strong>de</strong> militar, cuando pasó a caballo, perfil fino, mano también fina<br />

sost<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do las ri<strong>en</strong>das. Caballero, para estar <strong>de</strong> pie, recostarse<br />

<strong>en</strong> el sali<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l fondo, que daba a la rueda Pelton, sumergida<br />

<strong>en</strong> conversaciones, <strong>en</strong>redos <strong>de</strong> miradas <strong>en</strong> sus gran<strong>de</strong>s faralaos<br />

<strong>de</strong> agua espumosa; sonido continuo que no invalidaba pureza y<br />

reflexión <strong>de</strong>l diálogo conc<strong>en</strong>trado <strong>en</strong> voluptuosida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong>seos.<br />

67


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Por qué Niña Chayo, <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> mirar la rosa, miró el pájaro sabi<strong>en</strong>do<br />

que la rosa ofrecía seguridad y el pájaro vuelo, es <strong>de</strong>cir,<br />

la rosa fue y es símbolo <strong>de</strong> asc<strong>en</strong><strong>de</strong>nte quietud y ella <strong>de</strong>seaba<br />

espacio adon<strong>de</strong> ir sin vallas, sin cercados ni siquiera <strong>de</strong> ali<strong>en</strong>to,<br />

para estar, no llegar a <strong>una</strong> especie <strong>de</strong> infinitud conseguida a través<br />

<strong>de</strong>l roce, <strong>en</strong> la continua dispersión <strong>de</strong> la piel.<br />

Piel rosa-té <strong>de</strong> los pezones, amarillo oro viejo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el nacimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>l pelo hasta la base <strong>de</strong>l talón. Por qué usó el l<strong>en</strong>guaje<br />

para exorcizar lo nuevo y quedarse con lo antiguo, <strong>en</strong> sabores,<br />

colores, intromisiones <strong>de</strong> tacto y aquello suavísimo <strong>de</strong> corola,<br />

según Santa Teresa o Sor Juana Inés <strong>de</strong> la Cruz. ¡Cuánto <strong>de</strong> luz<br />

<strong>en</strong> el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> p<strong>en</strong>ca <strong>de</strong> zábila o <strong>en</strong> el redondo superior <strong>de</strong><br />

<strong>una</strong> manzana! Cosas <strong>de</strong> ver, no <strong>de</strong> oír, como el zumbido <strong>de</strong> las<br />

abejas o el roce seco, perturbador <strong>de</strong> las hojas <strong>de</strong>l chaparro.<br />

Niña Chayo sopesó las espuelas con la mano, y nada, su habitación,<br />

escon<strong>de</strong>rlas ahí. Repasar las tragedias <strong>de</strong> El Amparo, era<br />

labor <strong>de</strong> soledad. Ella buscaba esa soledad <strong>en</strong> las reliquias <strong>de</strong> sus<br />

muertos, escogidas por ella, o simplem<strong>en</strong>te al azar o a los imperativos<br />

<strong>de</strong> Doña Juana Teresa: “Guár<strong>de</strong>las usted”.<br />

Así, <strong>en</strong> su cofre, los pañuelos orlados <strong>de</strong> soles <strong>de</strong> Maracaibo <strong>de</strong><br />

la hija mayor, Rafaela; el paño litúrgico, sin terminar, <strong>de</strong> la segunda,<br />

también muerta <strong>de</strong> parto; la tr<strong>en</strong>za r<strong>en</strong>egrida <strong>de</strong> María,<br />

la niña <strong>de</strong> quince años, la más bella según testimonio <strong>de</strong> muchos,<br />

cuya historia habría <strong>de</strong> ll<strong>en</strong>ar otra estrofa <strong>de</strong> José Martí:<br />

“Ella, por volverlo a ver<br />

subió a verlo al mirador.<br />

Él pasó con su mujer;<br />

ella se murió <strong>de</strong> amor”.<br />

68


Ana Enriqueta Terán<br />

Niña Chayo <strong>en</strong> su oficio <strong>de</strong> vestal, impuesto por Doña Juana<br />

Teresa, aceptaba sin quejas su <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> hija, hermana, nieta.<br />

Ni esposa ni amante. Dolor gran<strong>de</strong>: no ser madre. Pero esa<br />

car<strong>en</strong>cia la ll<strong>en</strong>aba con los hijos <strong>de</strong> Isabel María, con el bebé<br />

fulgurante <strong>de</strong> Niña Can<strong>de</strong>la, con el amor al clan, <strong>en</strong> vivos y<br />

muertos, sobre todo <strong>en</strong> los últimos a salvo según el <strong>de</strong>cir <strong>de</strong><br />

Doña Juana Teresa: “Quiero echarlos por <strong>de</strong>lante”.<br />

Doña Juana Teresa aceptaba como águila <strong>de</strong> piedra cada muerte<br />

y sobrevivía s<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> su mecedora <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a, (siempre el<br />

mismo y otro libro, siempre la misma y otra rosa) esperando<br />

el re<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro con los suyos: el grupo <strong>de</strong> su tramo <strong>de</strong> vida,<br />

también los animales con nombre, (animal <strong>de</strong> cada qui<strong>en</strong><br />

“para que recaiga la s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia”).<br />

Nunca p<strong>en</strong>só, o por lo m<strong>en</strong>os nada dijo, <strong>de</strong> la eternidad <strong>de</strong> las<br />

plantas. ¿T<strong>en</strong>drían alma o no?<br />

Doña Juana Teresa, águila <strong>en</strong>ca<strong>de</strong>nada, velados los ojos por<br />

pellejo duro buscó consuelo <strong>en</strong> los paradigmas <strong>de</strong> sus sueños:<br />

Heathcliff, Dimitrii Karamázov, Príncipe Andrés, Mucho <strong>de</strong><br />

Raskolnikov. El Príncipe Idiota juega fino <strong>en</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to y<br />

acción. Para Doña Juana Teresa, que no ponía término al dar,<br />

dar siempre, dar todo no compartía con nadie esos personajes<br />

tan necesarios a su imaginación.<br />

Doña Juana Teresa había perdido el olfato, paulatinam<strong>en</strong>te,<br />

<strong>de</strong> tanto dar a luz. Para ella, su rosa <strong>de</strong> <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>te era cercanía <strong>de</strong><br />

luz y <strong>de</strong> forma, sobre todo <strong>de</strong> color; <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> color, día por<br />

medio, sin quitar la importancia a lo que se oye y se tacta.<br />

Ama Ina <strong>en</strong> oficios <strong>de</strong> conce<strong>de</strong>r: a Manuela, <strong>de</strong>scifrar la noche,<br />

alternar sonidos nocturnos: si vaca, si perro, si c<strong>una</strong>guaro... El<br />

ronroneo <strong>de</strong> un c<strong>una</strong>guaro hacía que Manuela se hume<strong>de</strong>ciese<br />

69


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

toda y se quedara sin mando ante un primer conejito <strong>de</strong> su infancia,<br />

un relámpago <strong>de</strong> lo <strong>de</strong> aquí y <strong>de</strong> allá pero aquietado <strong>en</strong><br />

el recuerdo como respiro <strong>de</strong> suavidad y blanco puro.<br />

Nubes, para cada qui<strong>en</strong> distintas. Manuela: nubes altas haci<strong>en</strong>do<br />

cielos altos; nubes aborrascadas buscando el horizonte, <strong>de</strong><br />

Niña Can<strong>de</strong>la; Isabel María: nubes nítidas inmóviles <strong>en</strong> cielo<br />

azul. Niña Chayo: nubes vueltas neblina, <strong>en</strong>trando por v<strong>en</strong>tanas,<br />

puertas y haci<strong>en</strong>do nido y borrando casi las imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong><br />

bulto y <strong>de</strong> retablo <strong>de</strong>l cuarto <strong>de</strong> rezos.<br />

Flores: la flor <strong>de</strong> cada <strong>una</strong>. Cay<strong>en</strong>a <strong>de</strong> la más atrevida, nunca<br />

vulgar, Niña Can<strong>de</strong>la con su mazo explosivo <strong>en</strong> lo alto y hacia<br />

atrás <strong>de</strong> la cabeza; Isabel María, nardos y jazmines <strong>de</strong> España;<br />

Manuela, todas las flores y follajes <strong>de</strong>l mundo y para Niña<br />

Chayo, catleyas y resedas.<br />

Así el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to religioso <strong>de</strong> Niña Chayo. Isabel María, <strong>en</strong><br />

cambio, católica militante, no faltaba, ni ella ni su familia ni la<br />

servidumbre, a la misa oficiada <strong>en</strong> la casa <strong>de</strong> la abuela.<br />

Los hombres eran volterianos no asistían a ning<strong>una</strong> ceremonia<br />

religiosa. Era obligación <strong>de</strong> mujer. Las mujeres cumplían<br />

esa obligación con el b<strong>en</strong>eplácito <strong>de</strong> los hombres. Niña Can<strong>de</strong>la,<br />

casi nunca asistía a los oficios religiosos.<br />

Niña Can<strong>de</strong>la le t<strong>en</strong>ía horror a los tru<strong>en</strong>os, especialm<strong>en</strong>te a<br />

los relámpagos, <strong>en</strong>tonces sí contestaba el trisagio <strong>en</strong>cabezado<br />

por Niña Chayo: “ SANTO SANTO SANTO, SEÑOR DIOS<br />

DE LOS EJÉRCITOS, LLENOS ESTÁN LOS CIELOS Y LA<br />

TIERRA DE LA MAJESTAD DE VUESTRA GLORIA”.<br />

70


Ana Enriqueta Terán<br />

La tempestad se iba a otros sitios, hacia humil<strong>de</strong> <strong>de</strong>stino <strong>de</strong><br />

hombre montado <strong>en</strong> un burro ambos borrados por un rayo.<br />

Eso fue <strong>en</strong> los Potreros <strong>de</strong> Cano.<br />

Niña Isabel no le temía a la tempestad ni a nada. T<strong>en</strong>ía su<br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>en</strong> su hielo, <strong>en</strong> su perfección acatada por todos y<br />

verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te cierta. Tampoco le temía a los fantasmas:<br />

un cuerpo claro que se interponía y lo vieron y lo aceptaron,<br />

<strong>en</strong>tre la salida <strong>de</strong>l comedor y la puerta <strong>de</strong> la cocina. La cocina<br />

quedaba lejos. Al principio hubo susto, miedo, <strong>de</strong>spués la<br />

<strong>de</strong>shilachada niebla, o lo que fuera, <strong>de</strong>ambulaba libre y l<strong>en</strong>ta<br />

hasta per<strong>de</strong>rse siempre al pie <strong>de</strong>l limonero <strong>de</strong>l tercer patio.<br />

Se Recuerda planta a planta sembrada <strong>en</strong> el patio y me pregunto:<br />

qué me impulsa a contar, salvando <strong>de</strong>l olvido, trapos<br />

lujosos, guantes <strong>de</strong> cabritilla, hasta un fonógrafo con maullidos<br />

y gagueos <strong>de</strong> un Caruso que ap<strong>en</strong>as se escuchaba, un Caruso<br />

puro nombre, <strong>en</strong> admiración <strong>de</strong> los pres<strong>en</strong>tes.<br />

“Qué me lleva a plasmar aquí, <strong>en</strong> el segundo patio (pi<strong>en</strong>sa Manuela)<br />

olores, algunos exquisitos, otros nauseabundos como<br />

<strong>en</strong> aquella taza, la más apreciada, <strong>en</strong> el armario <strong>de</strong> la loza fina,<br />

taza haci<strong>en</strong>do cu<strong>en</strong>co con dos manos; anillada <strong>una</strong>, ambas <strong>en</strong><br />

perman<strong>en</strong>te caricia a la concavidad, ahora ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> <strong>una</strong> sola<br />

piltrafa agusanada y mugri<strong>en</strong>ta, para provocar el horror atiplado<br />

<strong>de</strong> Niña Chayo”.<br />

Pasaron la taza por agua hirvi<strong>en</strong>do y se colocó <strong>en</strong> el mismo<br />

sitio.<br />

No convi<strong>en</strong>e recordar mucho, o será que esas cosas intrasc<strong>en</strong><strong>de</strong>ntes<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> algo que ver con mujeres <strong>de</strong> tanta facha, <strong>de</strong> tanto<br />

merecer <strong>en</strong> corredores, apos<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> casa gran<strong>de</strong>, abastecida<br />

<strong>de</strong> mitos que con el tiempo se convertirían <strong>en</strong> realida<strong>de</strong>s como<br />

71


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

el pelo <strong>de</strong> Niña Can<strong>de</strong>la que le llegaba a las corvas. Cabellera<br />

inutilizada para la suavidad, como dijo Isabel María cuando<br />

la comparó con las crines <strong>de</strong> la yegua baya otro animal mítico<br />

<strong>de</strong> la familia. Suspiro: “Le puse ese nombre, Suspiro, porque el<br />

paso, su paso era como un suspiro”.<br />

Isabel María, al contrario <strong>de</strong> la abuela, odiaba las arañas. Su<br />

código era: “Allí está, mátela” y señalaba, con su índice perfecto,<br />

el sitio exacto <strong>de</strong> la muerte.<br />

Isabel María conservaba para sí la dicha responsable <strong>de</strong> la ubicación:<br />

“Cada cosa <strong>en</strong> su lugar” y la escog<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> cosa y lugar<br />

eran perfectas para la necesidad <strong>de</strong> los moradores; por ejemplo,<br />

la cónsola <strong>de</strong> la <strong>en</strong>trada con un espejo único que reflejaría<br />

rostro y premura <strong>de</strong> la persona recién llegada, a qui<strong>en</strong> se esperó<br />

o simplem<strong>en</strong>te llegó, portando bu<strong>en</strong>as nuevas o lo otro:<br />

“Necesito veinte bolívares”.<br />

Mujer sistemática; ubicaba, por ejemplo, <strong>una</strong> silla y ahí se quedaba<br />

para siempre. Ning<strong>una</strong> esperanza; todo congelado como<br />

<strong>en</strong> un sueño don<strong>de</strong> los nombres, silla, abuela, cortinaje, fues<strong>en</strong><br />

eternos. Ese día hubo <strong>tres</strong> lag<strong>una</strong>s. Lag<strong>una</strong> <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje “v<strong>en</strong>tea<br />

mucho y hace calor”; lag<strong>una</strong> <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to (al mediodía<br />

cantaron las gallinas); lag<strong>una</strong> <strong>de</strong> ánimo <strong>en</strong> Isabel María: “La<br />

l<strong>una</strong> y yo somos <strong>de</strong>l mismo frío”. Misma sustancia <strong>de</strong> garza<br />

a mitad <strong>de</strong> agua turbia. Eso sí, <strong>de</strong> piedra para lo que no ti<strong>en</strong>e<br />

vueltas, lo que es y <strong>de</strong>be ser, lo que cabalga <strong>en</strong> la noche para ser<br />

realizado al día sigui<strong>en</strong>te.<br />

Ay, Isabel María, por qué no vio, por qué no utilizó su labia<br />

para el <strong>de</strong>slin<strong>de</strong>, para <strong>de</strong>cirle a su primo: no le convi<strong>en</strong>e, lo va<br />

a <strong>de</strong>strozar, lo va a volver pura zipa.<br />

72


Ana Enriqueta Terán<br />

Pero usted no se metía, no barajaba la carta única que t<strong>en</strong>ía <strong>en</strong><br />

sus manos, carta comprometi<strong>en</strong>do un futuro no muy lejos, <strong>de</strong><br />

lo <strong>de</strong> ahorita, lo <strong>de</strong> hoy aunque fuera, como fue, a dos años <strong>de</strong>l<br />

suceso inicial.<br />

Ella, Isabel María, no se involucraba <strong>en</strong> nada que <strong>de</strong> algún<br />

modo, sutil o directo, <strong>de</strong>jara al <strong>de</strong>scubierto su pie equino. Su<br />

joya, su secreto, su esfuerzo y latido <strong>de</strong> miel cuando la reposición<br />

<strong>de</strong>l nuevo bro<strong>de</strong>quín, escog<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> piel y color para el<br />

ahueque <strong>de</strong> la caricia. Nada más que por escoger piel y color<br />

sintió el nombre <strong>de</strong> él escrito <strong>en</strong> luz roja, escrito <strong>en</strong> planta <strong>de</strong><br />

pie, y ella se <strong>en</strong>cogió <strong>de</strong> corazón y fue solam<strong>en</strong>te corola sumida<br />

<strong>en</strong> misterios <strong>de</strong> oído, tartamu<strong>de</strong>os <strong>de</strong> sombra sólo para ser<br />

polinizada.<br />

73


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Manuela, incluy<strong>en</strong>do servidumbre, era la única que se hacía<br />

cargo y le dolían las <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ntro y fuera <strong>de</strong> la casa<br />

como espina clavada <strong>en</strong> algo suyo, <strong>de</strong>sconocido aún para ella,<br />

que la hacían repetir varias veces al día el salmo completo:<br />

“Mis culpas sobrepasan mi cabeza; son superior a mis fuerzas”.<br />

Por qué a Manuela, cartas y docum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> el arca que Doña<br />

Juana Teresa le asignara para eso: guardar papeles, partidas <strong>de</strong><br />

nacimi<strong>en</strong>to, <strong>de</strong>funciones, actas <strong>de</strong> matrimonio y <strong>de</strong>spués más<br />

tar<strong>de</strong>, los manifiestos políticos <strong>de</strong>l bisabuelo liberal, las cartas<br />

<strong>de</strong> amor <strong>de</strong>l mismo bisabuelo que la hacían codiciar anillos <strong>de</strong><br />

esquitos con perlas y filigranas <strong>de</strong> oro <strong>en</strong>riquecidos por diamantes<br />

<strong>de</strong> casi ning<strong>una</strong> talla, pero con la gracia <strong>de</strong> “aquí ti<strong>en</strong>e un carbón”,<br />

o la mor<strong>de</strong>dura <strong>de</strong> un rubí, piedra <strong>de</strong> hombre, que a veces,<br />

“color sangre <strong>de</strong> paloma” adornaba las manos exangües.<br />

En el arcón sagrado había cartas selladas <strong>en</strong> París; cartas selladas<br />

<strong>en</strong> Cuba, con la firma <strong>de</strong>l héroe cubano. Cartas <strong>de</strong> Don Cecilio,<br />

el solitario <strong>de</strong> San Diego <strong>de</strong> los Altos. Cuando Manuela<br />

faltara, quién guardaría eso. ¿Sería por eso la <strong>de</strong>sesperación?<br />

Qué ll<strong>en</strong>aba Doña Juana Teresa como para que ella, Manuela,<br />

no hubiese s<strong>en</strong>tido nunca la necesidad <strong>de</strong> la madre biológica,<br />

madre, según Ama Ina dada al llanto, al <strong>de</strong>sgaste progresivo<br />

<strong>de</strong> <strong>una</strong> cursilería <strong>de</strong> s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos. Llorar por llorar. “Yo<br />

74


Ana Enriqueta Terán<br />

te cu<strong>en</strong>to chirulí, sólo que, para cazar chirulíes, hay que t<strong>en</strong>er<br />

chirulíes”.<br />

Manuela t<strong>en</strong>ía los chirulíes <strong>de</strong> su abuela que también era su<br />

madre <strong>de</strong> ánimo; su adivinadora <strong>de</strong> ánimos para no morir <strong>de</strong><br />

última y primera tristeza.<br />

La <strong>de</strong>sesperación es el mejor camino para tierra llana, con<br />

apariciones <strong>de</strong> niña <strong>de</strong> ocho años, vestida con traje <strong>de</strong> otra<br />

edad, botas <strong>de</strong> otra edad, peinado <strong>de</strong> otra edad, y al fondo un<br />

ave cruzando el vacío. También al fondo, la mula peruana y<br />

el perro <strong>de</strong> los consuelos, remoloneando <strong>en</strong> sitio aus<strong>en</strong>te, sin<br />

lugar para reconocer la posición, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la cual no vería lo que<br />

tampoco verían los otros. Perro querido.<br />

Explicar un permiso. Los permisos <strong>en</strong> El Amparo no t<strong>en</strong>ían<br />

explicación; se daban <strong>de</strong> manera explícita, como <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

supremo <strong>de</strong> la necesidad <strong>de</strong>l clan. No mediaban palabras ni<br />

siquiera sobre<strong>en</strong>t<strong>en</strong>didos. Todo salía a favor o <strong>en</strong> no <strong>de</strong>smedro<br />

<strong>de</strong> la casa. Los manes quedaban satisfechos.<br />

No así la conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Manuela: “Mis culpas sobrepasan mi<br />

cabeza”. A difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> su árbol, “mi samán” sembrado <strong>en</strong><br />

sitio llano, el alma <strong>de</strong> Manuela celebraba que la matriarca, alg<strong>una</strong><br />

vez, acogiera <strong>en</strong> su regazo al <strong>en</strong>emigo y sin darle la razón,<br />

le hiciera la señal <strong>de</strong> la cruz <strong>en</strong> la fr<strong>en</strong>te.<br />

75


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Entre tanto se oyó un tiro. Tiro <strong>de</strong> máuser, sonó lejos. Isabel<br />

María or<strong>de</strong>nó pegar las sillas a lo largo <strong>de</strong>l muro; al fondo se<br />

taparían espejos y santos con colgaduras negras. También al<br />

fondo los dueños <strong>de</strong>l duelo: a Doña Juana Teresa la vistieron<br />

<strong>de</strong> negro, la s<strong>en</strong>taron <strong>en</strong> su mecedora <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a y estaba allí<br />

callada y suntuosa <strong>en</strong> condición <strong>de</strong> madre, abuela, bisabuela,<br />

acaso roca para no morir antes que ellos pues siempre dijo:<br />

“Quiero <strong>en</strong>terrarlos a todos”.<br />

El dolor <strong>de</strong> los visitantes no <strong>de</strong>smerecía pozo negro <strong>de</strong> los que<br />

estaban ahí. En El Amparo, los lazos <strong>de</strong> sangre duraban por<br />

g<strong>en</strong>eraciones y g<strong>en</strong>eraciones, sin apoyarse <strong>en</strong> apellidos sino<br />

<strong>en</strong> reconocimi<strong>en</strong>tos v<strong>en</strong>idos <strong>de</strong> atrás. Don<strong>de</strong> “lo <strong>de</strong> cerca” se<br />

convertía <strong>en</strong> “lo más lejos”; ejemplo: “V<strong>en</strong>imos <strong>de</strong> los que escogieron<br />

el agua, lugar y situación <strong>de</strong> la casa y se quedaron<br />

allí, amaron, parieron, llegó la muerte, se llevó g<strong>en</strong>te hecha,<br />

madura <strong>en</strong> alegrías y abundancias que habrían <strong>de</strong> complicarse<br />

<strong>de</strong>spués”. Complicarse con el tiro a mampuesto <strong>en</strong> <strong>una</strong> bajada<br />

y se lo pegaron <strong>en</strong> la nuca y él cayó <strong>de</strong> bruces, mi<strong>en</strong>tras el<br />

sol y la sangre teñían la camisa blanca, y cuando lo empujó la<br />

bala hacia a<strong>de</strong>lante y sólo alcanzó a <strong>de</strong>cir “carajo” y se cayó <strong>de</strong><br />

lado pero había grama y la tierra lo recibió con suavidad, no<br />

se golpeó y luego lo levantaron, para ser recibido sin gritos,<br />

sólo <strong>una</strong> pasta <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>cio salpicada por las coloraciones <strong>de</strong> los<br />

76


Ana Enriqueta Terán<br />

atu<strong>en</strong>dos y el único punto c<strong>en</strong>tral: el tordito, pájaro negro que<br />

llegó, <strong>de</strong>fecó y se fue.<br />

77


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Juan Carlos, eunuco, sabe cuánto pue<strong>de</strong> lo blanco. Sabe cuánto<br />

pue<strong>de</strong> la caricia sin <strong>de</strong>dos. Cuánto pue<strong>de</strong> el ja<strong>de</strong>o sin garganta;<br />

cuánto el maltrato <strong>de</strong> la luz <strong>en</strong> piso libre, para dar el paso que<br />

nunca más se volverá a dar, y tú, Isabel María no lo diste; acallaste<br />

requerimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> frutas: nísperos, zapotes, callejuelas<br />

bor<strong>de</strong>adas <strong>de</strong> naranjos amargos, que dan al río, sumatorias <strong>de</strong><br />

insectos tornasolados, bestiecillas inesperadas <strong>en</strong> los boscajes,<br />

y todo, por el gran piano <strong>de</strong> cola, traído <strong>de</strong> Europa y <strong>en</strong>tronizado<br />

<strong>en</strong> la parte norte <strong>de</strong>l salón, éste con otro espíritu, con<br />

otro mobiliario y otra manipulación <strong>de</strong>l perfume.<br />

Casa distinta, (tu casa) a la Casa Gran<strong>de</strong>, la dispuesta para<br />

ev<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagravios y of<strong>en</strong>sas mayores. Tiempo <strong>de</strong> pagar<br />

culpas y las pagaste Isabel María sin mucho sacrificio <strong>de</strong>l clan.<br />

Mejor, <strong>en</strong>riqueciste el clan con nuevo ímpetu: sangre <strong>de</strong> abajo,<br />

res<strong>en</strong>tida y a veces cruel, pero con el <strong>en</strong>orme aporte <strong>de</strong> la afirmación<br />

cuando canta:<br />

Sobre la tierra, la palma,<br />

sobre la palma los cielos;<br />

sobre mi caballo, yo,<br />

y sobre yo mi sombrero.<br />

78


Ana Enriqueta Terán<br />

Pobre Isabel María, su ánimo como <strong>en</strong> dos partes: <strong>una</strong> para<br />

aliviar la insípida locura <strong>de</strong>l alma, otra como rostro <strong>de</strong>smedido<br />

para dar la or<strong>de</strong>n: “Dígale que yo no estoy”. Ama Ina lo<br />

supo y con la mirada advirtió al cuitado: “Esto es para más<br />

nunca” y así fue.<br />

Quién para aliviar el águila que ha bajado sus cortinas <strong>de</strong> piel<br />

sobre los <strong>en</strong>ormes ojos y que está ahí porque quiere, pues un<br />

día completo estuvo suelta, no se fue, esperó su ración <strong>de</strong> carne<br />

y su otra ración, <strong>de</strong>sconocida por nosotros, los que andábamos<br />

<strong>en</strong> tinieblas y las más veces, sufríamos el sosegado, aburrido<br />

lugar <strong>de</strong>l Limbo.<br />

Cuánto corazón estropeado <strong>en</strong> manos <strong>de</strong> Doña Juana Teresa,<br />

protegida ella por su gran caparazón <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>cio habitado por<br />

usted Heathcliff con v<strong>en</strong>tana, golpe <strong>de</strong> vi<strong>en</strong>to, ulular <strong>de</strong> otro<br />

páramo; por usted Mitia Karamázov llorón y hermoso vestido<br />

<strong>de</strong> negro, rebasando casimires <strong>de</strong> otras patrias. Por usted<br />

Anna Karénina fina estirpe <strong>de</strong> llanto... Y la gran estatura <strong>de</strong>l<br />

príncipe Andrés, y lo que dijo Naná, y lo que resolvió Raskolnikov<br />

<strong>en</strong> sus sangrantes conflictos <strong>de</strong> alma.<br />

¿Quién acusa? Doña Juana Teresa no acusa. Quizás Ama Ina...<br />

“y el pobre <strong>en</strong> su choza<br />

siempre se <strong>en</strong>vainó”.<br />

Así cantaba ella el Himno Nacional y cuando: “Dic<strong>en</strong> que usted<br />

es muy hipócrita” contestación <strong>de</strong> ella: “Es que yo nunca<br />

he t<strong>en</strong>ido la oportunidad <strong>de</strong> ser franca”.<br />

79


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Doña Juana Teresa dijo cuando la vio llegar: “Las <strong>en</strong>trego<br />

como muñecas y me las <strong>de</strong>vuelv<strong>en</strong> como muñecas quebradas”.<br />

Así regresó la nieta mayor (Manuela), pero la música <strong>de</strong> la<br />

rueda Pelton, la macolla <strong>de</strong> flor <strong>de</strong> mayo (Catleya espl<strong>en</strong>dida)<br />

y el regocijo <strong>de</strong> las bestias familiares, (la recibieron <strong>en</strong> gran<strong>de</strong>)<br />

fueron causa para que, humillaciones, <strong>de</strong>sprecios, pasaran a<br />

segundo término.<br />

En la casa todo igual, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el <strong>de</strong>ambular <strong>de</strong> los perros hasta<br />

abandonos y atravesarse <strong>de</strong>l gato <strong>en</strong> la puerta porque allí había<br />

fresco y él, gato gordo y satisfecho, hacía suyos artes <strong>de</strong><br />

inmovilidad y <strong>en</strong><strong>tres</strong>ueños <strong>de</strong> felino gran<strong>de</strong>, ahora <strong>de</strong>stinado<br />

a la caricia.<br />

El gato era <strong>de</strong> todas, pero él había escogido su dueña. Niña<br />

Can<strong>de</strong>la era su dueña, “<strong>de</strong> nosotras se <strong>de</strong>jaba acariciar”.<br />

La verdad: Manuela volvía vuelta tuche por <strong>de</strong>ntro; lo que relumbraba<br />

<strong>en</strong> su dolor no se asomó a sus ojos ni corrió el riesgo<br />

<strong>de</strong> inspirar lástima, lo último que hubiera <strong>de</strong>seado la voluntad<br />

<strong>de</strong> su abuela.<br />

Trato con sus hermanas: igual y la misma consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong><br />

los <strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntro para ella. Hasta la oferta g<strong>en</strong>erosa <strong>de</strong> la abuela:


Ana Enriqueta Terán<br />

“Hágase cargo <strong>de</strong> la casa”. No quiso y volvió a su oficio <strong>de</strong> antes:<br />

llevar las cu<strong>en</strong>tas <strong>de</strong> las haci<strong>en</strong>das; sacos <strong>de</strong> café, sacos <strong>de</strong><br />

cacao, tercios <strong>de</strong> panela, sacos <strong>de</strong> frutos m<strong>en</strong>ores.<br />

De los hatos <strong>de</strong>l Cumbe bajaban papa, trigo, habas. Tantos sacos<br />

<strong>de</strong> esto o <strong>de</strong> aquello; “Éramos ricos. Siempre habíamos sido<br />

ricos”. Manuela, más que la riqueza, celebraba aquella abundancia,<br />

vigilada y gustada por cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pájaros sueltos, <strong>de</strong><br />

comida puesta, que anidaban <strong>en</strong> el árbol c<strong>en</strong>tral cuya cu<strong>en</strong>ta<br />

<strong>de</strong> años llegaba a los ci<strong>en</strong>.<br />

Celebraba servidumbre, limpia y apuesta, bi<strong>en</strong> vestida y bi<strong>en</strong><br />

comida; celebraba cubiertos hechos por artesanos primitivos,<br />

cucharas sin arte, pero con peso <strong>de</strong> plata pura y huellas nobles<br />

<strong>de</strong> martillo, <strong>en</strong> escudillas y tachuelas <strong>de</strong> cada qui<strong>en</strong>. Cada tachuela<br />

con la correspon<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l nombre.<br />

S<strong>en</strong>tía orgullo <strong>de</strong> estas cosas. También, un poco, <strong>de</strong>l arcón <strong>de</strong><br />

la abuela: nueve hijos, nueve nietos, dieciocho bolsas <strong>de</strong> cuero<br />

curtido. En cada <strong>una</strong> la morocota <strong>de</strong> cada qui<strong>en</strong>. Recibía <strong>en</strong><br />

pesos, pero los cambiaba <strong>en</strong> morocotas. Le gustaba el oro. En<br />

tiempos <strong>de</strong> cosecha, alegría a más y mejor.<br />

El <strong>de</strong>spliegue <strong>de</strong>l pavo real, algaradas <strong>de</strong> turpial; el gorgoteo<br />

<strong>de</strong> la paraulata que pedía café: “Quiero un cafecito” y la Niña<br />

Chayo sirviéndolo <strong>en</strong> <strong>una</strong> miniatura <strong>de</strong> Limoges.<br />

Desmoronarse también ti<strong>en</strong>e su <strong>en</strong>canto. Surgir con <strong>una</strong> corona<br />

<strong>de</strong> laureles, es como revisar un cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> palabras escondidas,<br />

nuevas o <strong>en</strong>tregarse a un <strong>de</strong>sangre pero luego <strong>una</strong> se acomoda,<br />

sinvergü<strong>en</strong>zam<strong>en</strong>te... Despacito, <strong>de</strong>spacito Manuela.<br />

81


Ana Enriqueta Terán<br />

Poda <strong>de</strong> plantas<br />

Mutilaciones <strong>de</strong>l sío, aún sangrando <strong>en</strong> blanco, eran sacadas<br />

por el patio <strong>de</strong> atrás y Dios guar<strong>de</strong>, estropicios <strong>de</strong> rosas arrastradas<br />

fr<strong>en</strong>te a sus ojos.<br />

Cuando esto sucedía, Doña Juana Teresa no era vista <strong>en</strong> los<br />

corredores, hasta que el gran <strong>de</strong>sguace, perdi<strong>en</strong>do vigor, se<br />

calmara <strong>en</strong> pisos rastrillados y barridos para la ocupación solemne<br />

<strong>de</strong> la mecedora vi<strong>en</strong>esa y la rosa mirada al pasar, pero<br />

s<strong>en</strong>tida <strong>en</strong> profundo. También libros: los <strong>de</strong>l amor per<strong>en</strong>ne:<br />

Dimitrii (Mitia) Karamázov, Iván el filósofo, el místico Alíosha,<br />

pr<strong>en</strong>sados <strong>en</strong> sus respectivas <strong>en</strong>tregas y la <strong>de</strong> hoy mismo,<br />

vía Maracaibo, acariciada con <strong>de</strong>leite antes <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong>l cortapapel,<br />

con el goce puesto <strong>en</strong> la rasgadura <strong>de</strong> página a página.<br />

Los gestos <strong>de</strong> Doña Juana Teresa respondían a int<strong>en</strong>ciones inmediatas<br />

o para el futuro.<br />

Los moradores compr<strong>en</strong>dían más el acomodo <strong>de</strong> sus manos,<br />

que los parcos int<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> comunicación por la palabra. Sin<br />

embargo, hizo frases or<strong>de</strong>nadas para siempre <strong>en</strong> la memoria<br />

familiar; frases que aún hoy se usan, rumbo al contun<strong>de</strong>nte y<br />

preciso arte <strong>de</strong> manejar <strong>una</strong> familia sin alzar la voz, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un<br />

83


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

físico agobiado por la gordura, pero eso sí, mecedora, rosa,<br />

árbol, todo bañado <strong>de</strong> verdor y transpar<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> paz.<br />

Entonces, por qué, cómo, <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> aquella fuerza, empujando<br />

<strong>de</strong> abajo hacia arriba tanto <strong>en</strong> ella como <strong>en</strong> su águila, ambas<br />

a igual semejanza: <strong>en</strong> el águila, escultura, mismo peso <strong>de</strong><br />

soledad, cerco <strong>de</strong> propósito hecho por exactitud y veladura<br />

<strong>de</strong> los ojos. Cuando la abuela cerraba los ojos, Ama Ina veía el<br />

águila.<br />

Niña Chayo se sometía cada vez más al color azul.<br />

84


Ana Enriqueta Terán<br />

Con sólo parir, (nodrizas le criaban los hijos) Doña Juana Teresa<br />

era c<strong>en</strong>tro, núcleo <strong>de</strong> la abundancia, recinto <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>estar<br />

y <strong>de</strong> justicia, la gracia dulce y <strong>de</strong>sparramada <strong>de</strong> la ternura <strong>en</strong><br />

el <strong>en</strong>torno <strong>de</strong> las manos gor<strong>de</strong>zuelas, siempre sost<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do un<br />

libro.<br />

La abuela era gorda y libre a través <strong>de</strong>l sueño, a través <strong>de</strong> los<br />

libros. Que el marido infiel... Ella concebía, sumergida <strong>en</strong><br />

todo mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la <strong>en</strong>soñación <strong>de</strong> sus personajes.<br />

Doña querida. Doña gorda y suave como la manteca <strong>de</strong>l gran<br />

cochino virg<strong>en</strong> que pesó ci<strong>en</strong> kilos y que b<strong>en</strong>eficiaron <strong>en</strong> la<br />

mesa <strong>de</strong>l comedor, la única capaz <strong>de</strong> resistir ese peso.<br />

Los sucesos mínimos <strong>de</strong>l frega<strong>de</strong>ro eran <strong>de</strong>scifrados por<br />

Doña Juana Teresa sin levantar la vista <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> turno para<br />

<strong>de</strong>cir: “¿Qué quebraron?” Contestaban: “Un plato pero no <strong>de</strong><br />

la vajilla bu<strong>en</strong>a”. A Doña Juana Teresa le bastaba con saber la<br />

verdad.<br />

Pailas <strong>de</strong> cobre hechas <strong>en</strong> la misma haci<strong>en</strong>da, sirvieron años<br />

y años para los dulces <strong>de</strong> toronja, durazno, lechosa, dulces<br />

<strong>de</strong> leche y la pon<strong>de</strong>rada conserva <strong>de</strong> guayaba. Los cal<strong>de</strong>ros<br />

v<strong>en</strong>ían <strong>de</strong> fuera y cal<strong>de</strong>ro o pailas <strong>de</strong>sfondadas para maceta,<br />

85


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

pues, según frase <strong>de</strong> la abuela “cómo se va a botar un traste<br />

que nos dio tanto <strong>de</strong> comer”.<br />

86


Ana Enriqueta Terán<br />

Manuela, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> muy niña, se dio cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong><br />

la abuela <strong>en</strong> el cons<strong>en</strong>so familiar. Ella limaba, sugería caminos<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> su sitial <strong>de</strong> bondad, su intelig<strong>en</strong>cia unida a toda apertura<br />

a liberta<strong>de</strong>s que ella hubiese sido incapaz <strong>de</strong> ejercer, pero<br />

<strong>de</strong>jando que las cosas sucedieran, dando paso a lo inaudito,<br />

lo inverosímil, lo absurdo <strong>de</strong> aquel mundo <strong>en</strong> el que le tocó<br />

vivir, pero que ella a pesar <strong>de</strong> los sufrimi<strong>en</strong>tos: (las dos hijas<br />

mayores muertas <strong>de</strong> parto; cuando le trajeron el hijo mayor, y<br />

cuando el tifus, <strong>en</strong>démico <strong>en</strong> la zona, se llevó la tercera <strong>de</strong> las<br />

hijas, a qui<strong>en</strong> le faltaban dos meses para cumplir quince años).<br />

A pesar <strong>de</strong> los sufrimi<strong>en</strong>tos, ella seguía amando la vida, tactando<br />

la vida con los ojos puestos <strong>en</strong> el vuelo <strong>de</strong> un colibrí,<br />

<strong>en</strong> la altura <strong>de</strong> <strong>una</strong> rosa siempre colocada <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>te suyo, por<br />

ór<strong>de</strong>nes precisas cumplidas más por el afecto que por un apacible<br />

<strong>de</strong>ber.<br />

87


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Todas estábamos ahí, también la abuela, aus<strong>en</strong>te y masiva, con<br />

su libro abierto <strong>en</strong> el regazo, su mismo escabel don<strong>de</strong> apoyaba<br />

sus pies <strong>de</strong> otra edad otra moda, un 33 o 34 incapaces <strong>de</strong> sost<strong>en</strong>er<br />

la mole <strong>de</strong> la gran lectora. Leía <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el amanecer hasta<br />

el anochecer; leía y acariciaba hijos y nietos. Recibía partes.<br />

Complicida<strong>de</strong>s tiernas “Que a la hija <strong>de</strong> María Eleyda (la lavan<strong>de</strong>ra)<br />

le vino la regla”. “Que la nieta <strong>de</strong> taita Medina está<br />

embarazada”.<br />

88


Ana Enriqueta Terán<br />

Ama Ina cambió el olfato por el oído cuando necesitó escuchar<br />

<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> las puertas, o escondida, <strong>en</strong> el bosquecillo <strong>de</strong> Ponsigué<br />

(Ziziphus mauritiana), o <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l altar. Oyó el grito <strong>de</strong> Niña<br />

Can<strong>de</strong>la: “No me lleves mi hijo”. Ella misma, Ama Ina, le pidió<br />

al Señor: “No le quites su hijo”. Luego vimos al niño con su mejor<br />

traje, dormido para siempre <strong>en</strong> mitad <strong>de</strong> la sala.<br />

Ese día, apr<strong>en</strong>dió Ama Ina que los árboles se acurrucan o crec<strong>en</strong><br />

o su<strong>en</strong>an distinto según la magnitud <strong>de</strong>l suceso. El hijo <strong>de</strong><br />

Niña Can<strong>de</strong>la era también el hijo <strong>de</strong> todas. Ahora lucía como<br />

<strong>una</strong> joya <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>cio, olor punzante percibido <strong>de</strong> vez <strong>en</strong> cuando<br />

sobre todo por ella que no <strong>de</strong>jaba <strong>de</strong> oír su media l<strong>en</strong>gua<br />

graciosa y com<strong>en</strong>tada ese mismo día, mom<strong>en</strong>tos antes <strong>de</strong> pellizcar,<br />

tragar el pedacito <strong>de</strong> la planta vetada por Doña Juana<br />

Teresa.<br />

Quién para reclamar, y a QUIÉN. Por qué a ella que había<br />

cambiado con la llegada <strong>de</strong>l hijo (hasta la vimos sonreír, tomar<br />

un manojo azul <strong>de</strong> celosía (Celosiata umbrosa) y colocarlo<br />

<strong>en</strong> su pelo rozando la mejilla).<br />

Por qué a ella que un día amaneció vestida <strong>de</strong> rosado, iluminada<br />

<strong>de</strong> un resplandor inoc<strong>en</strong>te, que v<strong>en</strong>ía <strong>de</strong>l fondo y borraba<br />

noches agónicas <strong>de</strong> ja<strong>de</strong>o, tragar seco, y todo oscuro se hubiese<br />

convertido <strong>en</strong> algodón <strong>de</strong> azúcar para el gusto y mirar ropitas<br />

89


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

divinam<strong>en</strong>te hechas a mano, con puntadas continuas y exactas<br />

parecidas a músicas escritas <strong>en</strong> tela fina. Qué <strong>de</strong>monio escondido<br />

<strong>en</strong> la planta sembrada veinte años atrás, (Diefembaquia<br />

lanosa) colocada <strong>en</strong> el sitio, (no <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido por <strong>en</strong>tonces) pero<br />

que <strong>de</strong>bía estar a mano <strong>de</strong> la inoc<strong>en</strong>cia, candor para llevar a la<br />

boca aquello amargo <strong>de</strong>sagradable y dar comi<strong>en</strong>zo al <strong>de</strong>sastre<br />

a lo <strong>en</strong>charcado, <strong>de</strong> las viv<strong>en</strong>cias que v<strong>en</strong>drían <strong>de</strong>spués.<br />

“Cuántas cosas he vivido y todavía estoy viva”, dice Ama Ina.<br />

Todavía sé mandar. Todavía clamo por un instante <strong>de</strong> la dulzura<br />

<strong>de</strong> Dios. Esta g<strong>en</strong>te, más que nunca, necesita la dulzura<br />

<strong>de</strong> Dios.<br />

“Yo necesito la dulzura <strong>de</strong> Dios para acomodar <strong>en</strong> la página<br />

el perfume <strong>de</strong> la malagueta, el nauseabundo olor <strong>de</strong>l cedro,<br />

la querida constancia <strong>de</strong>l vi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> las cuerdas <strong>de</strong> ropa recién<br />

lavada”. Ropa contada y <strong>en</strong>tregada a las lavan<strong>de</strong>ras <strong>de</strong>l río.<br />

Ropas que regresaban los sábados planchadas y olorosas a sol.<br />

Olorosas a piel <strong>de</strong> río.<br />

90


Ana Enriqueta Terán<br />

Ama Ina alg<strong>una</strong> vez se miró <strong>en</strong> el espejo <strong>de</strong> la sala, pero jamás<br />

vio ningún <strong>de</strong>talle anunciando <strong>de</strong>gradación <strong>en</strong> la limpi<strong>de</strong>z <strong>de</strong><br />

su rostro, su mirada at<strong>en</strong>ta sólo a los ev<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> amor (porque<br />

el único alivio que había <strong>en</strong> aquella casa era el amor) convertido<br />

a trechos, <strong>en</strong> escondrijos <strong>de</strong> pasiones apoyadas por el azar<br />

(el inusitado canto <strong>de</strong> un gallo anunciando el alba para los<br />

amantes <strong>de</strong> la habitación <strong>de</strong> atrás); o el mismo azar que <strong>de</strong>nuncia<br />

pali<strong>de</strong>z y ojos bajos contemplando el plato; no mirarse,<br />

y la estrategia <strong>de</strong>l sil<strong>en</strong>cio, <strong>de</strong>latora como nada, ante la paci<strong>en</strong>cia,<br />

piedad y acaso aceptación <strong>de</strong> Doña Juana Teresa. Esto<br />

sucedía <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sayuno, al mediodía el ambi<strong>en</strong>te se ajustaba al<br />

gran ritmo matriarcal <strong>de</strong> la casa.<br />

Ama Ina iba <strong>una</strong> vez por semana a limpiar los zapatos <strong>de</strong> Isabel<br />

María, <strong>de</strong>l pie <strong>de</strong>recho, y aprovechaba para or<strong>de</strong>nar alac<strong>en</strong>as,<br />

<strong>de</strong>sp<strong>en</strong>sas y el rincón <strong>de</strong> los ultramarinos, don<strong>de</strong> se <strong>en</strong>contraban<br />

alcaparras, aceit<strong>una</strong>s, aceite <strong>de</strong> oliva y las botijuelas<br />

<strong>de</strong> vino a veces picado por el paso <strong>de</strong>l mar...<br />

Prescindieron <strong>de</strong> las frutas secas, avellanas, nueces, alm<strong>en</strong>dras<br />

porque llegaban rancias. Se conformaron con el maní, semillas<br />

<strong>de</strong> merey y la impon<strong>de</strong>rable nuez traída <strong>de</strong> por allá, <strong>de</strong>l<br />

Orinoco.<br />

91


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Ama Ina ejercía po<strong>de</strong>res <strong>en</strong> la casa <strong>de</strong> su preferida: Isabel María.<br />

Po<strong>de</strong>res que jamás se convirtieron <strong>en</strong> chantaje, porque no<br />

era su estilo.<br />

Única misión: montar guardia fr<strong>en</strong>te a balcones <strong>en</strong>cortinados<br />

para diálogos o para lo que fuera. Usted, Ama Ina, no exigía<br />

nada, usted no pasaba factura; lectura <strong>de</strong> follajes y hasta <strong>de</strong>l<br />

canto oportuno <strong>de</strong>l pájaro <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> avisar, como el<br />

tordito que cantó, <strong>de</strong>fecó y se fue.<br />

Niña Can<strong>de</strong>la no p<strong>en</strong>saba, actuaba. Desoía todo consejo, sin<br />

dar la m<strong>en</strong>or prueba <strong>de</strong> aceptación o <strong>de</strong>sagrado. Imperturbable.<br />

La casa <strong>en</strong>tera conocía sus modos. Nadie se acostumbraba<br />

a ellos; un día se puso un pañuelo rojo <strong>en</strong> la cabeza. Le lucía y<br />

ella más que nunca, con su cabeza pequeña <strong>en</strong>vuelta <strong>en</strong> llamas,<br />

fue <strong>en</strong> todo su espl<strong>en</strong>dor la Niña Can<strong>de</strong>la.<br />

T<strong>en</strong>ía costumbres singulares: jamás espantaba <strong>una</strong> mosca; <strong>de</strong>jaba<br />

que la mosca, a sus anchas, frotase su barriga <strong>en</strong> manos,<br />

limpi<strong>de</strong>z <strong>de</strong> fr<strong>en</strong>te hasta <strong>en</strong> las mismas mejillas. Ella no se movía.<br />

La mosca a sus anchas <strong>de</strong>sesperaba a los pres<strong>en</strong>tes. Nadie<br />

se atrevía a <strong>de</strong>cir: “Quítese esa mosca”. Eran mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

t<strong>en</strong>sión. Ella <strong>en</strong> su elem<strong>en</strong>to. Nadando, como pez <strong>en</strong> el agua<br />

<strong>en</strong> aquella turbiedad, aquel <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> muerte contra la mosca<br />

y contra ella. Gozaba con eso. Si no cómo explicar su l<strong>en</strong>idad<br />

contra las cucarachas. La cucaracha queri<strong>en</strong>do trepar los botines.<br />

Tampoco nadie se atrevía, pero algui<strong>en</strong> la mató y ella no<br />

dijo nada.<br />

Extraña Niña Can<strong>de</strong>la. Escogía. Dic<strong>en</strong> que escogía el peón <strong>de</strong><br />

su apet<strong>en</strong>cia. Entre la peonada no existía ning<strong>una</strong> vanagloria<br />

que disminuyese la integridad <strong>de</strong> la dueña. No la dueña. Hija<br />

<strong>de</strong> los dueños.<br />

92


Ana Enriqueta Terán<br />

Su flor preferida era la dama <strong>de</strong> noche (Cestrum nocturnum),<br />

con olores distintos según la luz; <strong>de</strong> día, casi nauseabunda; <strong>de</strong><br />

noche, embriagante, pegajosa hasta causar daño.<br />

Niña Can<strong>de</strong>la batallaba con los colores. Le gustaba el rojo.<br />

Era su color. No por eso vestía <strong>de</strong> rojo. Vestida <strong>de</strong> negro oscurece<br />

a toda hora la luz <strong>de</strong> apos<strong>en</strong>tos, corredores, patios internos<br />

ayudada por el solferino <strong>de</strong> las trinitarias, las cay<strong>en</strong>as,<br />

flores <strong>de</strong> sangre establecidas por espesor y grueso matiz, <strong>en</strong> el<br />

ev<strong>en</strong>to m<strong>en</strong>strual <strong>de</strong> toda hembra jov<strong>en</strong>.<br />

El acoso <strong>de</strong>l color lo solucionó con el negro. Vestida <strong>de</strong> negro,<br />

el color lo llevaba <strong>en</strong> los pies. Se cambiaba los zapatos <strong>tres</strong><br />

veces al día según su gusto, según su ánimo, negro, blanco,<br />

azul marino: Ama Ina: “Hoy amaneció calzada <strong>de</strong> rojo”. La<br />

casa <strong>en</strong>tera giraba alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> ella, infinita y sagrada como<br />

la naturaleza. Juzgarla ¿bu<strong>en</strong>a, mala? Estaba ahí, escogía fuerzas<br />

para oscuros <strong>de</strong>signios. Niña Can<strong>de</strong>la no era hipócrita. Su<br />

jugada estaba allí y ella, <strong>de</strong> alg<strong>una</strong> manera, imponía su juego,<br />

exigi<strong>en</strong>do que le abotonaran las botas, que le apretaran el corsé,<br />

que le alisaran el cabello horas y horas, fr<strong>en</strong>te al espejo o<br />

<strong>en</strong> el pasadizo <strong>de</strong> los hibiscos.<br />

El cabello sobrepasaba la dim<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l cráneo. Se volcaba<br />

oscuro sobre los hombros. Enmarcaba el rostro como nube<br />

negra. Rizos confusos guardando cierta compostura <strong>de</strong> <strong>de</strong>sastre,<br />

<strong>de</strong> naufragio o solam<strong>en</strong>te reflejos <strong>de</strong> un azul marino anacrónico.<br />

De dón<strong>de</strong> azul, tan lejos <strong>de</strong>l mar, lejos <strong>de</strong> la amatista <strong>de</strong>l meñique.<br />

Más lejos aún <strong>de</strong> la esmeralda luci<strong>en</strong>do antes <strong>en</strong> anulares<br />

<strong>de</strong> abuelas, bisabuelas a qui<strong>en</strong>es se les había prohibido s<strong>en</strong>tir, y<br />

ellas lo hacían creer para no ir contra la coyuntura biológica:<br />

conservación <strong>de</strong> la especie.<br />

93


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Meditaciones <strong>de</strong> Manuela: conservación <strong>de</strong> la especie... Y <strong>en</strong>tonces,<br />

aquel abrirse como flor, <strong>en</strong> terciopelos, humeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

aromas para llegar al <strong>de</strong>sbor<strong>de</strong>, suma <strong>de</strong> luz, ajetreos <strong>de</strong>l respiro.<br />

Más aún: crear, hombre a pie, a final <strong>de</strong> camino, vini<strong>en</strong>do<br />

hacia acá, a tropezarse con el corazón <strong>de</strong> ella. También hombres<br />

a caballo.<br />

Despacito Manuela, con bu<strong>en</strong>a letra escriba lo que sabe...<br />

También, esta vez, los zapatos rojos, con la maña <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to<br />

hicieron que la at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> él fuera para ella y ella, a<br />

su manera, seguram<strong>en</strong>te, también lo amó.<br />

Manuela s<strong>en</strong>tía que se le iba el mundo; que todos los colores<br />

pálidos se volvían vergü<strong>en</strong>za ante su falta <strong>de</strong> valor para dar un<br />

paso a<strong>de</strong>lante y <strong>de</strong>cir con los ojos “Aquí estoy: fíjate <strong>en</strong> el oscuro<br />

tiziano <strong>de</strong> mis cabellos, <strong>en</strong> la profundidad y altura <strong>de</strong> mi<br />

garganta, <strong>de</strong> mis omóplatos semejantes a pájaros <strong>en</strong> vuelo insertados<br />

<strong>en</strong> bajuras <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>ra, amplitud <strong>de</strong> goce <strong>en</strong> la ca<strong>de</strong>ra,<br />

siempre virg<strong>en</strong>, acostumbrada a caballo <strong>de</strong> paso fino, y cuando<br />

me empinaba rehuía el roce, para la punzada <strong>de</strong> posesión a<br />

la altura <strong>de</strong>l respiro”.<br />

Entonces, él, Isidoro, se acercó l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te hacia Manuela,<br />

mirándose la punta <strong>de</strong> los zapatos, por timi<strong>de</strong>z o p<strong>en</strong>sando <strong>en</strong><br />

algo refer<strong>en</strong>te a ella, cuando se vestía <strong>de</strong> blanco, se adornaba<br />

con malabares o alg<strong>una</strong> otra flor <strong>de</strong> perfume, y guardaba, <strong>de</strong><br />

la misma flor (<strong>en</strong>tre el corpiño y la juntura <strong>de</strong> los pechos), la<br />

fragancia y el frescor <strong>de</strong>l capullo que ella recogía antes <strong>de</strong> salir<br />

el sol, todavía con rocío. O tal vez se acercaba, avergonzado <strong>de</strong><br />

ser tan tímido, <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r todo arrojo fr<strong>en</strong>te a ella, apacible, a<br />

pesar <strong>de</strong>l fogonazo <strong>de</strong> los cabellos <strong>en</strong> alto esa corona <strong>de</strong> fuego<br />

y no este ver<strong>de</strong> mar, no <strong>de</strong>svaído pero sí salpicado <strong>de</strong> gaviotas<br />

<strong>de</strong> oro, mejor, manchas <strong>de</strong> oro erráticas <strong>en</strong> el <strong>en</strong><strong>tres</strong>ueño <strong>de</strong> las<br />

pupilas cuyo ser<strong>en</strong>o po<strong>de</strong>r recibía <strong>en</strong> ese mismo <strong>en</strong><strong>tres</strong>ueño.<br />

94


Ana Enriqueta Terán<br />

Sí, se acercó a ella, l<strong>en</strong>ta, l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te, mirándose la punta <strong>de</strong><br />

los zapatos, (botas <strong>de</strong> campo, bi<strong>en</strong> lustradas y sujetas por polainas<br />

brillantes, color ala <strong>de</strong> cucaracha), polainas y botas con<br />

rescoldos <strong>de</strong> cuero bi<strong>en</strong> curtido, olor que perduraría <strong>en</strong> la memoria<br />

olfativa <strong>de</strong> ella, mucho antes que el olor a tabaco, a consuno<br />

con aquella pres<strong>en</strong>cia, ese día, un lunes <strong>en</strong> fr<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ella,<br />

sola <strong>en</strong> el corredor, él <strong>de</strong> golpe levantó la cara y la saludó <strong>de</strong><br />

nuevo.<br />

Parecían los mismos pero seguram<strong>en</strong>te eran otros; otros hacia<br />

atrás <strong>en</strong> el tiempo, otros hacia a<strong>de</strong>lante y así, él y ella <strong>de</strong>l pasado<br />

más remoto, seguirían creci<strong>en</strong>do a un remotísimo futuro.<br />

Ambos, pasado y futuro, teñidos <strong>de</strong> un mismo ver<strong>de</strong> por <strong>en</strong>tre<br />

agujeros programados <strong>en</strong> el follaje, agujeros <strong>de</strong> sombra y frescor<br />

para la eternidad <strong>de</strong>l instante.<br />

La noche anterior había sido <strong>de</strong> tempestad. Todavía al amanecer<br />

perduraba el olor <strong>de</strong> ozono, <strong>de</strong> fogonazo <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tella, y<br />

el diálogo establecido <strong>en</strong> aquella reunión t<strong>en</strong>ía el mismo olor.<br />

No era el dialogar tranquilo <strong>de</strong> siempre, sino algo inquietante<br />

adherido a miradas, tonos <strong>de</strong> voz a<strong>de</strong>cuados al mom<strong>en</strong>to<br />

pero insinceros, porque <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l a<strong>de</strong>mán suave se percibía<br />

la apretura <strong>de</strong> puños, o mismo el golpe sobre la mesa, por no<br />

<strong>de</strong>cir agresión personal, porque <strong>en</strong> esa familia no se usaron<br />

nunca los puños sino las armas <strong>de</strong> fuego.<br />

Alg<strong>una</strong> vez voló por el aire un pedazo <strong>de</strong> oreja y el <strong>de</strong> mejor<br />

puntería bajó el arma para no matar al hermano <strong>de</strong> sangre.<br />

En otras familias era completam<strong>en</strong>te distinto: se agarraban a<br />

golpes hasta sangrar, pero luego v<strong>en</strong>ía la reconciliación y todo<br />

quedaba olvidado.<br />

Despacito Manuela, <strong>de</strong>spacito Manuela con bu<strong>en</strong>a letra, por<br />

qué usted tan hecha para el amor... Explíquese, rehuyó el amor<br />

95


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

y con el tiempo, <strong>de</strong>sarrolló gustos por trabajos fuertes <strong>de</strong> campo,<br />

sobre todo la cercanía con los caballos; la mejor bestia era<br />

la suya escogida por usted, rucio mosqueado.<br />

Manuela sabe cómo se construye un ataúd, conoce lo que se<br />

<strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> la ma<strong>de</strong>ra sacrificada al martillo, al clavo <strong>de</strong> la<br />

circunstancia. Varón, hembra, o jov<strong>en</strong>, varón, hembra, viejo,<br />

jov<strong>en</strong> o la mujer muerta <strong>de</strong> parto. Dos <strong>muertes</strong>, dos sonidos<br />

distintos: el grave que ti<strong>en</strong>e sucios propósitos <strong>de</strong> subsist<strong>en</strong>cia,<br />

el leve, hijito muerto, gusano <strong>de</strong> l<strong>una</strong> ya para amanecer, l<strong>una</strong><br />

con el lucero <strong>de</strong>l alba que ya se va; lucero, estrella <strong>de</strong> la mañana,<br />

nuestra señora, y ella la madre muerta ya no supo <strong>de</strong> nada<br />

y supo <strong>de</strong> todo: vio su propio corazón <strong>de</strong>sgarrado <strong>en</strong> la piedra<br />

<strong>de</strong>l sacrificio y se sintió, no víctima, sino puro ja<strong>de</strong> <strong>en</strong> melodías<br />

<strong>de</strong> holocausto.<br />

96


Ana Enriqueta Terán<br />

Durante un tiempo, Manuela se hizo adicta al color azul. Gradualm<strong>en</strong>te<br />

se <strong>de</strong>slizó hasta el morado, para <strong>de</strong> ahí caer al negro<br />

profundo.<br />

Negro <strong>de</strong> lanillas, terciopelo y por <strong>en</strong>cima <strong>de</strong> todo el negro<br />

esponjoso, funéreo <strong>de</strong> la pana. Pana inglesa, para tapizado <strong>de</strong><br />

muebles. Pana española, para forrados <strong>de</strong> botines y ataú<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

caoba. Caoba secular <strong>de</strong>stinada a puertas, v<strong>en</strong>tanas, acaso <strong>una</strong><br />

mesa y <strong>en</strong> esta ocasión convertida <strong>en</strong> tartamu<strong>de</strong>o <strong>de</strong> martillazos<br />

espaciados como gotas <strong>de</strong> plomo <strong>en</strong> el corazón <strong>de</strong> la casa.<br />

Hacer el ataúd. Antes, tomar la medida. Él, estirado por la<br />

muerte; último estirón para qui<strong>en</strong> aún no había terminado <strong>de</strong><br />

crecer. Criollo alto y pálido con esa mezcla sutil <strong>de</strong>l mestizaje<br />

puntualizado ahora por el canto fatídico <strong>de</strong> los gallos al mediodía.<br />

Canto temido. Más aún <strong>en</strong>treverado con el martilleo y<br />

la inmovilidad <strong>de</strong> los hechos; estaba ahí, íntegro y dolido, <strong>en</strong><br />

su color v<strong>en</strong>ezolano <strong>de</strong> carne <strong>de</strong> níspero, <strong>de</strong> suavidad y fractura<br />

<strong>de</strong> fruta abierta <strong>en</strong> vísperas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sdoro y putrefacción que<br />

v<strong>en</strong>dría <strong>de</strong>spués. ASÍ, DAVID.<br />

En ese instante no importaban colores, ni oler, ni <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>zas<br />

<strong>de</strong> acercar los <strong>de</strong>dos a suavida<strong>de</strong>s, esculturas <strong>de</strong> tacto... Sólo el<br />

oído. El redoble, la exactitud <strong>de</strong>l ritmo cay<strong>en</strong>do como gotas<br />

<strong>de</strong> plomo <strong>en</strong> la <strong>de</strong>solada vigilia.<br />

97


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

El <strong>de</strong>porte <strong>de</strong> El Amparo, era hacer tiros al blanco; las mujeres<br />

también, salvo la abuela, qui<strong>en</strong> <strong>en</strong> su vida tocó un arma.<br />

Manera honrosa, atinar al blanco o más a<strong>de</strong>ntro, <strong>en</strong> la conci<strong>en</strong>cia,<br />

afinando puntería para hacer seguro el lance personal.<br />

Cheo Castejón, ese año, 1870, agregó un color a los botines <strong>de</strong><br />

Isabel María, porque llegó <strong>una</strong> cabritilla color rosa y él, inmediatam<strong>en</strong>te<br />

reservó el cuadrado <strong>de</strong> piel para el rito futuro: la<br />

rever<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el tomar las medidas, siempre las mismas, pero<br />

que servían <strong>de</strong> pretexto para el holocausto anual: el <strong>en</strong>orme<br />

bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> la mano masculina para recibir aquello redondo, puros<br />

<strong>de</strong>ditos <strong>en</strong>torchados hacia a<strong>de</strong>ntro, tocando casi el talón.<br />

Labores finas que duraban un día <strong>en</strong>tero, pues había que medir,<br />

cuadrar, utilizar la lezna <strong>en</strong> mismo sitio, <strong>en</strong> misma curvatura<br />

exacta para lo perfecto, tanto <strong>en</strong> vista como <strong>en</strong> tacto.<br />

Ama Ina se <strong>en</strong>cargó siempre <strong>de</strong> la soledad, majestad <strong>de</strong>l rito.<br />

Esto se llevaba a cabo todos los años y <strong>en</strong> 1868, por propia<br />

cu<strong>en</strong>ta, y <strong>de</strong> color morado lila, Cheo Castejón confeccionó la<br />

más pura copa, que recibiría miel <strong>de</strong> secreto, miel, g<strong>en</strong>uflexiones<br />

<strong>de</strong> secretos.<br />

98


Ana Enriqueta Terán<br />

Ama Ina, como perro guardián, cerraba la <strong>en</strong>trada, mirando<br />

para distraerse el gran <strong>de</strong>spliegue <strong>de</strong>l pavo real o el trazado<br />

con hilos azules <strong>de</strong> los pájaros. Alg<strong>una</strong> vez (tan tar<strong>de</strong> se hizo)<br />

vio, a latidos, abrirse la flor <strong>de</strong> aire (bruma especiosa) que sólo<br />

florece <strong>de</strong> noche, flor ésta con garganta y proce<strong>de</strong>ncia toda <strong>de</strong><br />

pol<strong>en</strong> y trémulos <strong>de</strong> resuello <strong>en</strong> exhalaciones <strong>de</strong> perfume.<br />

Ama Ina podía ser agua para acallar cualquier indiscreción <strong>de</strong><br />

sonido, o rumor <strong>de</strong> follaje, con visos a sil<strong>en</strong>ciar roce <strong>de</strong> labios;<br />

o el nombre que no se <strong>de</strong>bía pronunciar <strong>en</strong> la barahúnda <strong>de</strong>l<br />

sueño que se dijo pero que ella, la guardiana, cambiaba <strong>en</strong> algo<br />

parecido: “No, dijo Juan, dijo Iván”. Un Iván que no existía.<br />

Ama Ina, según amigos y pari<strong>en</strong>tes lejanos, era poseedora <strong>de</strong><br />

un inm<strong>en</strong>so traga<strong>de</strong>ro. Tragaba y tragaba, sólo que <strong>de</strong> algún<br />

modo, Ama Ina protegía el amor. Lo protegía haciéndose pasar<br />

por sombra; sombra para saber, <strong>de</strong>scubrir, poner piedritas<br />

para el <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to inicial, y <strong>de</strong>spués lo que se convertiría<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong>stino.<br />

Ama Ina, como salvación, invocaba su actualidad <strong>de</strong> viuda. La<br />

hicieron viuda al año <strong>de</strong> casada, viuda y sin hijos, ansias que<br />

aliviaba un poco, con su discreción para el razonado, casi noble<br />

camino <strong>de</strong>l celestinaje.<br />

Hasta se dijo que Ama Ina había protegido un lance <strong>de</strong> casi<br />

incesto, tía y sobrino, que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> muchas disp<strong>en</strong>sas se casaron<br />

y <strong>en</strong>g<strong>en</strong>draron la más bella figura <strong>de</strong> mujer que haya<br />

pisado la Provincia.<br />

Ama Ina era la posibilidad y seguridad <strong>de</strong> la cita, <strong>de</strong> los <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros:<br />

muchacho <strong>de</strong> dieciocho años con mujer hecha; o viceversa,<br />

<strong>de</strong>spués la solución: matrimonio o usted se hace cargo<br />

<strong>de</strong>l niño, o lo traemos <strong>de</strong>spués nosotros. Ley <strong>de</strong> casa gran<strong>de</strong>.<br />

99


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Se recomponía el honor, pero sin justicia. El niño traído a la<br />

casa iba a crecer <strong>en</strong>tre dos aguas: los dueños y la servidumbre.<br />

No llevaría el apellido. Alg<strong>una</strong>s veces el bastardo ocupaba sitios<br />

señeros <strong>en</strong> ci<strong>en</strong>cias, finanzas, <strong>en</strong> las artes. No llevaba EL<br />

APELLIDO para <strong>de</strong>smedro <strong>de</strong>l apellido. Propio nudo <strong>de</strong> lo<br />

secular unido a la <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia y sus comi<strong>en</strong>zos.<br />

Fue <strong>en</strong>tonces cuando se cambiaba <strong>una</strong> haci<strong>en</strong>da por un gallo<br />

fino. ¿Dinero? Ama Ina t<strong>en</strong>ía casa, comida (bu<strong>en</strong>a comida),<br />

trajes <strong>de</strong> bu<strong>en</strong>a tela... Su comportami<strong>en</strong>to no era por dinero.<br />

Doña Juana Teresa <strong>de</strong>jaba hacer.<br />

El miedo: si se da un paso más, suce<strong>de</strong>rá lo no <strong>de</strong>seado. Miedo<br />

<strong>de</strong>l canto agorero <strong>de</strong> un pájaro sin pareja, <strong>en</strong> el espinazo <strong>de</strong><br />

<strong>una</strong> techumbre. Del canto como gallo <strong>de</strong> <strong>una</strong> gallina <strong>de</strong>sgaritada<br />

<strong>en</strong> el jardín. Miedo <strong>de</strong>l humor <strong>de</strong> los perros, cambiando<br />

<strong>de</strong> lugar, sin motivo apar<strong>en</strong>te. Miedo <strong>de</strong> la inquietud <strong>de</strong>l potrillo<br />

antes <strong>de</strong> la tempestad. Miedos, miedos... Cuando se <strong>de</strong>rrama<br />

la sal, el aceite. Después <strong>de</strong> la creci<strong>en</strong>te com<strong>en</strong>tar <strong>en</strong>tre<br />

todos el sil<strong>en</strong>cio atronador <strong>de</strong>l río.<br />

También la quietud <strong>de</strong> los follajes: “No se movía <strong>una</strong> hoja” y<br />

la discreta pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Martica, la tonta <strong>de</strong>l Páramo, con suciedad<br />

<strong>de</strong> otra limpieza, que llegaba y se escondía <strong>en</strong> la cocina,<br />

no <strong>de</strong>cía nada, sino puro mirar el techo, aseguraba el <strong>de</strong>sastre,<br />

pero también la salvación.<br />

Martica fina como <strong>una</strong> pluma empujada por el vi<strong>en</strong>to. Martica<br />

que <strong>en</strong> el Sur le hubies<strong>en</strong> dicho Martita, y que para nosotros,<br />

para nuestro p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> clan, repres<strong>en</strong>taba la<br />

inoc<strong>en</strong>cia respetada por los elem<strong>en</strong>tos: río <strong>de</strong>sbordado, puro<br />

lodo; tru<strong>en</strong>os y c<strong>en</strong>tellas; los corredores iluminados a fogonazos;<br />

los perros implorando refugio <strong>en</strong> el corazón <strong>de</strong> la casa, el<br />

palomar sin cantos, sin trasnochos <strong>de</strong> amor y Martica, hecha<br />

100


Ana Enriqueta Terán<br />

un ovillo <strong>de</strong> trapos, <strong>en</strong> el comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> la banqueta, que aún<br />

conservamos y que subió <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces a la categoría <strong>de</strong> banco;<br />

Martica, con su pres<strong>en</strong>cia nada más convertiría aquel caos<br />

<strong>en</strong> agua mansa, reflejando luz <strong>de</strong> Páramo.<br />

El pavor a los ev<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> la naturaleza, casi se convertía <strong>en</strong><br />

gozo cuando la matriarca <strong>en</strong>cabezaba <strong>en</strong> voz alta el Trisagio:<br />

“Santo, Santo, Santo Señor, Dios <strong>de</strong> los Ejércitos, ll<strong>en</strong>os están<br />

los cielos y la tierra <strong>de</strong> la majestad <strong>de</strong> vuestra gloria”. El alto<br />

po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la oración, (que la tempestad se fuera, que el agua<br />

crecida acabara <strong>de</strong> pasar), hacía que la araucaria reflejara <strong>en</strong> su<br />

tope un atisbo <strong>de</strong> sol.<br />

Se <strong>de</strong>struía el miedo. Se daba paso a la alegría que v<strong>en</strong>dría<br />

<strong>de</strong>spués: los capullos a punto <strong>de</strong> abrir <strong>de</strong>l arbusto <strong>de</strong> paraíso;<br />

las alm<strong>en</strong>dras <strong>de</strong> gozo <strong>de</strong> las Humialas sindorosas los gajos<br />

espumosos <strong>de</strong>l Amitropo ludico.<br />

En este mom<strong>en</strong>to se hacía necesario aclarar los trajes. Doña Juana<br />

Teresa se vestía <strong>de</strong> blanco y su cuarto <strong>de</strong> cola, muy <strong>de</strong>spacio,<br />

barría el corredor. Sólo Niña Can<strong>de</strong>la vestía <strong>de</strong> negro. También<br />

vestía <strong>de</strong> negro cuando se echó al pico a Cheo Castejón.<br />

Lo supo Isabel María y le escribió al esposo que regresara. Estaba<br />

<strong>en</strong> la isla <strong>de</strong> Elba como cada cuatro años.<br />

101


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

El color azul repres<strong>en</strong>taba <strong>en</strong> el suelo sombra <strong>en</strong> redondo;<br />

otro azul, <strong>en</strong> bata cay<strong>en</strong>do a pique sobre sandalias <strong>de</strong> cuido<br />

guajiro, que su madre no abandonó jamás; su madre, Leticia,<br />

la guajira, con piel color <strong>de</strong> ar<strong>en</strong>a, pelo como resbaladura <strong>de</strong><br />

m<strong>en</strong>e; tamaño y porte como sequía vista <strong>de</strong> lejos.<br />

Los gran<strong>de</strong>s mom<strong>en</strong>tos son imprevisibles, pero un gran mom<strong>en</strong>to<br />

pue<strong>de</strong> ser pres<strong>en</strong>cia insoportable <strong>en</strong> la puerta <strong>de</strong> ojiva,<br />

<strong>en</strong>tre comedor y pasadizo por don<strong>de</strong> v<strong>en</strong>ía él, ella <strong>en</strong> la puerta,<br />

inmóvil y <strong>en</strong> distancia como si no la hubiese visto crecer y<br />

claro habían crecido juntos; ahora, la pubertad hacía que se<br />

tropezara con ella y la vio cerca pero también, cosa rara, como<br />

si estuviera <strong>en</strong> el horizonte, sin per<strong>de</strong>r altura ni niti<strong>de</strong>z adivinadas<br />

ap<strong>en</strong>as por <strong>en</strong>tre la rayadura <strong>de</strong> los ojos.<br />

Algunos sitios respon<strong>de</strong>n a inclem<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l futuro. Ese fue el<br />

día. Allí se consumó la vergü<strong>en</strong>za y <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dró <strong>en</strong> ella (Leticia,<br />

la guajira) a Niña Chayo. Cuánto suceso vuelto frío <strong>en</strong> los corredores<br />

<strong>de</strong> El Amparo.<br />

Primer día aciago: Doña Juana Teresa cerró el libro, mejor, lo<br />

abandonó abierto <strong>en</strong> su regazo, página don<strong>de</strong> Anna Karénina<br />

escogía final <strong>en</strong> abismo <strong>de</strong> vía férrea.<br />

102


Ana Enriqueta Terán<br />

David Al<strong>de</strong>barán, primogénito hermoso, ya para siempre <strong>en</strong><br />

la impronta <strong>de</strong> un ¡ay! no pronunciado pero que estuvo <strong>en</strong> la<br />

respiración <strong>de</strong> todos. Instante <strong>de</strong> dolor <strong>en</strong> blanco, <strong>de</strong> no compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r,<br />

no saber, si cierta o no cierta la imag<strong>en</strong>, imag<strong>en</strong> no<br />

aceptada hasta el instante <strong>en</strong> que el tordito nervioso y real nos<br />

dio la medida <strong>en</strong> la mitad <strong>de</strong>l patio y él, David, quedara allí...<br />

Tallado <strong>en</strong> piedra <strong>en</strong> la memoria familiar y qui<strong>en</strong> no lo vio<br />

sabrá como fue, y se doblará <strong>en</strong> un sollozo no perceptible ni<br />

por él mismo, (el lector) acaso con misma estructura g<strong>en</strong>ética.<br />

Vos, Doña Juana Teresa, qué sabés <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to preciso <strong>en</strong><br />

que tu nieta Manuela comi<strong>en</strong>za a ilusionar, a buscarle las <strong>tres</strong><br />

patas al zorrino, mullido él, pestífero él, pero con el gran prestigio,<br />

<strong>de</strong> aparecer súbito al fondo <strong>de</strong>l corredor, y <strong>de</strong>jar huella<br />

<strong>de</strong>sorbitada <strong>de</strong> lo nauseabundo esta vez con divertim<strong>en</strong>tos, y<br />

siseos <strong>de</strong> malos presagios.<br />

Olor a mapurite hace maldad <strong>en</strong> los almac<strong>en</strong>es: cosechas <strong>de</strong><br />

naranjas, racimos colgados, rincón ll<strong>en</strong>o <strong>de</strong> caraotas <strong>en</strong> tamo,<br />

aguacates y sobre todo <strong>en</strong> el perro inutilizado para mor<strong>de</strong>duras<br />

y <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sas.<br />

Esta vez sucedió <strong>en</strong> el corredor ante el biombo forrado con<br />

figurines <strong>de</strong> la Moda Elegante y la suprema indifer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l<br />

gato. Nuestro gato, pues los gatos aceptan un solo dueño: LA<br />

CASA.<br />

103


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Fue cuando el día perdió su luminosidad y la niebla se fue<br />

apo<strong>de</strong>rando <strong>de</strong> a poquito <strong>de</strong> los corredores, o tal vez efectos<br />

<strong>de</strong> la luz mezclada con la niebla, hizo aquella p<strong>en</strong>umbra tan<br />

acor<strong>de</strong> al <strong>en</strong>torno, con las cuatro velas <strong>en</strong>c<strong>en</strong>didas <strong>en</strong> las cuatro<br />

esquinas <strong>de</strong>l mesón.<br />

La niebla seguía casa a<strong>de</strong>ntro, hasta llegar a las habitaciones,<br />

apos<strong>en</strong>tarse a ras <strong>de</strong> suelo y salir, <strong>de</strong>spacio, muy <strong>de</strong>spacio por<br />

los v<strong>en</strong>tanales y borrar, casi borrar, las plantas <strong>de</strong> los jardines<br />

interiores, jardines don<strong>de</strong> Niña Chayo escogía la rosa única<br />

para goce <strong>de</strong> la abuela, pues ese día, la rosa habitual no presagiaba<br />

ning<strong>una</strong> marchitez y lucía roja, erguida como el día<br />

<strong>de</strong> ayer, un día tranquilo, tatuado por la cola abierta <strong>de</strong>l pavo<br />

real, cola sosegada al principio y luego ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> temblores<br />

como para asegurarse admiración por sus atavíos <strong>de</strong> belleza.<br />

Temprano llegó Isabel María. Isabel María or<strong>de</strong>nó el traje. La<br />

abuela or<strong>de</strong>nó el ataúd: caoba <strong>de</strong> la haci<strong>en</strong>da cortada set<strong>en</strong>ta,<br />

och<strong>en</strong>ta años atrás. Ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> caoba. Desempolvaron las tablas<br />

hechas con hachuela, que olían a sábanas <strong>de</strong> piedad para<br />

aquel cuerpo <strong>de</strong> gigante con pecas <strong>de</strong> herrumbre, mejor dibujadas<br />

ahora que <strong>en</strong> propia vida. (“Quiero ponerle otro nombre,<br />

pero se llamaba Diego y es DIEGO”). En ese día aciago<br />

cada mom<strong>en</strong>to se hizo eterno, tomó la impronta <strong>de</strong> lo eterno<br />

mi<strong>en</strong>tras sonaba el martilleo <strong>de</strong> las ma<strong>de</strong>ras escogidas tiempo<br />

104


Ana Enriqueta Terán<br />

atrás para uso indicado: ma<strong>de</strong>ras que <strong>de</strong>sbastaron y guardaron<br />

para armarios rústicos, lechos nupciales, c<strong>una</strong>s... La <strong>de</strong>l<br />

primogénito que sería utilizada, cada vez hasta el octavo hijo,<br />

luego nietos y bisnietos hasta caer <strong>en</strong> el ataúd <strong>de</strong> hoy, señalado<br />

por sonidos, martilleos, clavos hasta lo último y todo con<br />

respaldos <strong>de</strong> las plañi<strong>de</strong>ras domésticas. Sólido el sol <strong>en</strong> expansiones<br />

<strong>de</strong>l propio grito.<br />

Todo al revés: Niña Can<strong>de</strong>la la <strong>de</strong>l color rojo, vestida <strong>de</strong> negro;<br />

<strong>de</strong> negro, Niña Chayo; <strong>de</strong> rojo, que nunca, Isabel María;<br />

Manuela, con su gran <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa: traje ver<strong>de</strong>. Se lo puso sin saber<br />

por qué. Todo ina<strong>de</strong>cuado. No había esperanza. ¿Lluvia, Sol?<br />

Nada podía consumir aquel dolor. Brasas <strong>en</strong> mitad <strong>de</strong> palma<br />

<strong>de</strong> mano o como <strong>de</strong>cía Ama Ina: “Frituras <strong>de</strong> Infierno”. Qui<strong>en</strong><br />

lo haya conocido... ¡Ay, Don Diego!, ver su botín esperando<br />

el pie, su estampa, <strong>de</strong> a pie o <strong>de</strong> a caballo, inmersa <strong>en</strong> insinuaciones<br />

<strong>de</strong> animal y <strong>de</strong> árbol: fuerza, quietud y espesor <strong>de</strong> un<br />

samán. Belleza gran<strong>de</strong> para el martilleo que rodaba, escaleras<br />

abajo, clavo a clavo, rebote <strong>de</strong> peldaño a peldaño, junto al sonido<br />

que se volvió redondo como el mundo, aquel sonido que<br />

ya tatuaba piel, pronto vuelta hinchazón, borrar facciones, labio<br />

superior e inferior, ambos <strong>en</strong> otra música.<br />

El instante <strong>en</strong> que niña Isabel diría: “Baj<strong>en</strong> la tapa”.<br />

105


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Niña Can<strong>de</strong>la era hija <strong>de</strong> dama principal, que nunca se nombró;<br />

sabíamos quién era, aunque oficialm<strong>en</strong>te fungía como<br />

honorable señora <strong>de</strong>l más amado y respetado médico <strong>de</strong> la<br />

zona. Y cosa rara, él no perdía predio moral ante él mismo,<br />

ni ante los otros, algunos <strong>de</strong> ellos, of<strong>en</strong>sores avergonzados,<br />

otros, que no cayeron, por respeto, <strong>en</strong> las re<strong>de</strong>s y artimañas <strong>de</strong><br />

aquella mujer bellísima, liviana y ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong>l <strong>en</strong>canto sin consecu<strong>en</strong>cias<br />

<strong>de</strong> la frivolidad.<br />

Niña Can<strong>de</strong>la usaba el sexo como goce y como chantaje; su<br />

madre no; su madre era soleada e irresponsable como <strong>una</strong> ondina<br />

o <strong>una</strong> náya<strong>de</strong> <strong>de</strong> los <strong>en</strong><strong>tres</strong>ijos <strong>de</strong>l río; como algui<strong>en</strong> que<br />

nunca conoció el dolor, ni se alivió con extrañas mixturas <strong>de</strong><br />

remordimi<strong>en</strong>to.<br />

T<strong>en</strong>ía altar; rezaba sus oraciones, como inm<strong>en</strong>sos ramos <strong>de</strong><br />

alabanza, formados por lo inoc<strong>en</strong>te y perfumado <strong>de</strong>l mundo.<br />

Plegarias salidas a través <strong>de</strong> labios hechos para la risa, no para<br />

la sonrisa sino más bi<strong>en</strong> para el conv<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que la vida<br />

es sabor, sonido, caricia acumulada <strong>en</strong> la punta <strong>de</strong> los <strong>de</strong>dos.<br />

La vida como susurro <strong>de</strong> palabra más que música <strong>en</strong> el oído,<br />

como fruta y mirar un pájaro <strong>de</strong> vuelo alto y cola larguísima.<br />

Usted, madre <strong>de</strong> Niña Can<strong>de</strong>la, camina por primera y última<br />

vez <strong>en</strong> esta página, usted que se hundirá para siempre con su<br />

106


Ana Enriqueta Terán<br />

hijo loco <strong>en</strong> este reino <strong>de</strong> utopías y su hijo loco cuando usted<br />

lo iba a visitar al verla le gritaba: “Puta, puta”, y usted se reía,<br />

con esa risa suya ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> cristal y le ofrecía la rosa que usted le<br />

había traído y él, loco furioso, respetaba la rosa y se la acercaba<br />

al ali<strong>en</strong>to.<br />

107


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Saludaron y la reconocieron. Fr<strong>en</strong>te a ella sintieron pánico.<br />

Como <strong>en</strong> tiempos anteriores ll<strong>en</strong>aba los apos<strong>en</strong>tos y aunque no<br />

usaba cola parecía que la llevaba, tal su erguida veste, su barbilla<br />

rompi<strong>en</strong>do esquemas <strong>de</strong> comportami<strong>en</strong>tos, costumbres que ella<br />

partía <strong>en</strong> dos con <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za <strong>de</strong> bu<strong>en</strong>a educación, es <strong>de</strong>cir, como<br />

qui<strong>en</strong> separa un pedazo <strong>de</strong> pan <strong>de</strong>l pan completo.<br />

“Aquí me llamo Salomé, a qué han v<strong>en</strong>ido”. Ellos, los <strong>tres</strong> nietos<br />

<strong>de</strong> allá <strong>de</strong> El Amparo: “A nada, pasábamos por aquí y <strong>en</strong>tramos<br />

a ver”. Dieron media vuelta y se fueron. De eso no se habló ni<br />

<strong>en</strong>tre ellos mismos. M<strong>en</strong>os <strong>en</strong> la casa. Era vergü<strong>en</strong>za familiar: se<br />

quedó <strong>en</strong> sil<strong>en</strong>cio piadoso para la triunfadora. Pero Niña Can<strong>de</strong>la<br />

seguía si<strong>en</strong>do <strong>una</strong> triunfadora, sost<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> alto por la aceptación<br />

<strong>de</strong> la propia caída.<br />

“Caer, caer y qué; me sost<strong>en</strong>go <strong>en</strong> la punta <strong>de</strong> <strong>una</strong> aguja; sé cómo<br />

se vive y cómo se muere, cómo se soporta la procacidad <strong>de</strong>l dinero<br />

<strong>en</strong> la oferta a cambio <strong>de</strong> favores dados sin piedad”. Como si te<br />

hubies<strong>en</strong> volado los sesos cuando los viste y apreciaste <strong>en</strong> ellos<br />

la misma codicia <strong>de</strong> placer <strong>de</strong> los cli<strong>en</strong>tes habituales, y s<strong>en</strong>tiste<br />

vergü<strong>en</strong>za por ellos más que por ti misma, pues <strong>en</strong> El Amparo, el<br />

sexo (viol<strong>en</strong>cia o no) había sido cuestión <strong>de</strong> siembra, <strong>de</strong>speje <strong>de</strong>l<br />

¡ay ay! cuando sumergías tu alma <strong>en</strong> su hombro y crecía tu condición<br />

<strong>de</strong> amante sigui<strong>en</strong>do la s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l arcipestre: “En la casa<br />

108


Ana Enriqueta Terán<br />

muy cuerda y <strong>en</strong> la cama muy loca”. Pero tú (ahora Salomé) te<br />

sometes con gusto al gran extravío <strong>de</strong> la prostitución.<br />

Tú que nunca suspiraste, lanzaste suspiro <strong>de</strong> alivio cuando se fueron,<br />

oscurecieron la sala con la soledad <strong>de</strong> qui<strong>en</strong>es dan la espalda<br />

y se van. S<strong>en</strong>tiste vergü<strong>en</strong>za por ellos más que por ti, pues <strong>en</strong> El<br />

Amparo, (el sexo) viol<strong>en</strong>cia o no, había sido cuestión <strong>de</strong> siembra<br />

y no <strong>de</strong> dinero. Sexo sano medido por la molicie <strong>de</strong> un colchón <strong>de</strong><br />

plumas o por el favor <strong>de</strong> un cangilón <strong>en</strong> el atajo <strong>de</strong>l sío.<br />

Niña Chayo amaba porte y distancia <strong>de</strong> qui<strong>en</strong> llegó primero,<br />

olía mal, a bronce <strong>de</strong> armadura, a vellosida<strong>de</strong>s empapadas <strong>de</strong><br />

grasa y sudor a cejas precisas <strong>en</strong> lo alto <strong>de</strong>l ver, mismo como<br />

aleros para quitarle brillo, niti<strong>de</strong>z al <strong>de</strong>snudo <strong>de</strong> la guaricha<br />

con mansedumbre, humildad y dulzura <strong>de</strong> musgo. Guaricha<br />

tátara-tata que r<strong>en</strong>acía cada vez que ella (Niña Chayo) se miraba<br />

<strong>en</strong> el espejo <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido éste como confusión, pues lo rasgado<br />

<strong>de</strong>l ojo no t<strong>en</strong>ía consonancia con la sutileza <strong>de</strong>l perfil,<br />

m<strong>en</strong>os aún con la boca, gruesa hacia a<strong>de</strong>ntro y terminada <strong>en</strong><br />

bor<strong>de</strong>s más pálidos señalando contorno <strong>de</strong> inmovilidad dichosa.<br />

Labios cerrados, pura música con <strong>de</strong>stino a ella solam<strong>en</strong>te.<br />

Ella se amaba a sí misma.<br />

Niña Chayo, usted hecha para lavarle los pies al amante, para<br />

confeccionar platillos <strong>de</strong> olor, para examinar con él doseles<br />

<strong>de</strong> tela <strong>de</strong> araña <strong>en</strong> la alcoba mítica “VIDA MÍA, PRENDA<br />

CARA”. Usted, alfombra lúcida, tierra <strong>de</strong> bu<strong>en</strong> s<strong>en</strong>tir, término<br />

para lo esponjoso y lo oscuro <strong>de</strong> la siembra, usted que no<br />

lo <strong>en</strong>contró aquí y buscó refugio <strong>en</strong> coleccionar piedras, mariposas,<br />

pétalos pr<strong>en</strong>sados <strong>en</strong> aroma futuro.<br />

109


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

¿Es usted Manuela o algui<strong>en</strong> que la sueña? Vive, o sólo es <strong>una</strong><br />

apretazón <strong>de</strong> recuerdos <strong>de</strong> lo que vivieron otros y usted hace<br />

suyos <strong>de</strong> manera peligrosa, pues tanta int<strong>en</strong>sidad sobrelleva<br />

heridas <strong>en</strong> la propia realidad, ya que se traspasan límites <strong>de</strong><br />

riesgo, es fácil caer <strong>en</strong> zonas prohibidas por el s<strong>en</strong>tido común,<br />

como <strong>en</strong> su caso, Manuela, don<strong>de</strong> la peladura <strong>de</strong> <strong>una</strong> naranja,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio hasta el final, sin romper la corteza, hasta<br />

llegar a <strong>una</strong> larga cinta con la cual se podía armar <strong>de</strong> nuevo;<br />

la fruta por <strong>de</strong>ntro, puro vacío, pero por fuera amarillo <strong>de</strong><br />

bu<strong>en</strong>a madurez oficiado por manos <strong>de</strong> tío abuelo materno,<br />

que <strong>de</strong> algún modo tornaba misterioso un acto tan simple.<br />

Naranja a naranja para cada uno <strong>de</strong> los nietos, más at<strong>en</strong>tos al<br />

rito <strong>de</strong> la peladura que al dulzor <strong>de</strong>l zumo. Luego las naranjas<br />

armadas puestas <strong>en</strong> fila <strong>en</strong> el mesón <strong>de</strong> cedro, único mueble <strong>de</strong><br />

los comi<strong>en</strong>zos que perdura hoy <strong>en</strong> su sitio y que fue testigo,<br />

y resistió cambios <strong>de</strong> moblaje: juegos <strong>de</strong> salón, un juego <strong>de</strong><br />

cuarto con <strong>en</strong>sambladuras <strong>de</strong> nácar y el gran armario-librería;<br />

mucho traído <strong>de</strong> Holanda, vía Curazao hasta La Ceiba. Aún<br />

hoy los ca<strong>tres</strong> <strong>de</strong> lona, ca<strong>tres</strong> <strong>de</strong> tijera todos <strong>de</strong> cedro y cama<br />

tropical por excel<strong>en</strong>cia.<br />

La caoba se prefería para las c<strong>una</strong>s y los ataú<strong>de</strong>s.<br />

110


Ana Enriqueta Terán<br />

Manuela llevaba las cu<strong>en</strong>tas <strong>de</strong>l patrimonio familiar. V<strong>en</strong>tas:<br />

cosechas <strong>de</strong> café, tercios <strong>de</strong> panela, frutos m<strong>en</strong>ores y cuántas<br />

reses, cuánto cacao y el relampagueo <strong>de</strong> la yuca <strong>en</strong>sacada y el<br />

chorro inagotable <strong>de</strong>l maíz.<br />

Las frutas no t<strong>en</strong>ían precio, goteaban <strong>en</strong> los plantíos <strong>de</strong> café<br />

y cacao. El árbol frutal era sombra para el <strong>en</strong>tramado <strong>de</strong> la<br />

dicha. Manuela s<strong>en</strong>tía orgullo <strong>de</strong> estas cosas pero, también,<br />

un mucho <strong>de</strong>l arcón <strong>de</strong> la matriarca don<strong>de</strong> había dieciocho<br />

acomodos <strong>de</strong> cuero curtido para guardar las ganancias <strong>de</strong> las<br />

cosechas <strong>de</strong>l año, convertidas <strong>de</strong> pesos a morocotas, <strong>una</strong> <strong>en</strong><br />

cada bolsa. Tocar morocotas. Exaltación suprema <strong>de</strong>l tacto.<br />

Desbor<strong>de</strong> <strong>de</strong> cosechas. Exaltación para todos y contemplos<br />

<strong>de</strong> oído para las algarabías <strong>de</strong>l turpial, fuegos <strong>de</strong> canturías <strong>de</strong><br />

paraulata que pedía café: “Quiero un cafecito”. Y Ama Ina lo<br />

sirvió y ofreció <strong>en</strong> <strong>una</strong> miniatura <strong>de</strong> Limoges.<br />

111


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Ama Ina, s<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> el soto <strong>de</strong> los misterios, repasando sucesos<br />

<strong>de</strong>sapercibidos para todos m<strong>en</strong>os para ella que sabía<br />

cuándo la mirada furtiva se iba a convertir <strong>en</strong> agujero sin fondo<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>seo o roce mínimo <strong>de</strong> espiritualidad, y oyó a Niña<br />

Chayo quejosa:<br />

“Me miró distinto” y Doña Juana Teresa:<br />

“Véngase a dormir a mi cuarto”.<br />

Había conci<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la casa <strong>de</strong> la vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> los s<strong>en</strong>tidos con<br />

relación al futuro inmediato, <strong>de</strong> alegría, dolor, bu<strong>en</strong> clima o<br />

furiez <strong>de</strong> relámpago (refusiles hacia el Catatumbo).<br />

Des<strong>de</strong> la casa gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>l pueblo, se contemplaba, a veces, el<br />

relámpago <strong>de</strong>l Catatumbo.<br />

El canto <strong>de</strong> las paraulatas era <strong>de</strong>scifrado: “Vi<strong>en</strong>e varón” y v<strong>en</strong>ía<br />

visita <strong>de</strong> varón. “Vi<strong>en</strong>e hembra” y v<strong>en</strong>ía visita <strong>de</strong> hembra.<br />

Sin nunca fallar.<br />

En los paritorios no se anunciaba hombre o mujer se <strong>de</strong>cía<br />

varón o hembra; si hembra con un tantico <strong>de</strong> resignación<br />

y ternura, si varón con el empuje y alto aprecio <strong>de</strong> la continuidad<br />

<strong>de</strong>l apellido. El primer beso a la palomita se lo<br />

daba la madre: “Cuchucho-mao”, y con la hembrita jamás;<br />

112


Ana Enriqueta Terán<br />

la hembra no t<strong>en</strong>ía el privilegio, la adoración <strong>de</strong> lo masculino,<br />

<strong>en</strong> cont<strong>en</strong>tos y exaltaciones <strong>de</strong> madre.<br />

113


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Los moradores, agrupados <strong>en</strong> gala <strong>de</strong> varones y hembras,<br />

ellos, <strong>en</strong>volvi<strong>en</strong>do el tabaco con hoja propia, <strong>de</strong> propio cultivo.<br />

Las intactas, para <strong>en</strong>voltura exterior y el m<strong>en</strong>u<strong>de</strong>o, para<br />

la tripa <strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntro, don<strong>de</strong> lectura se hacía <strong>en</strong> la brasa, pero no<br />

había quién, porque Doña Juana Teresa hizo s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia: “Esas<br />

son vulgarida<strong>de</strong>s”.<br />

Después v<strong>en</strong>ían las hembras: niñas y muchachas. Las niñas<br />

eran pálidas, educadas para las v<strong>en</strong>tanas, balcones <strong>de</strong> todos los<br />

domingos, Jueves y Viernes Santos. Niñas <strong>de</strong> manos cruzadas<br />

<strong>en</strong> el regazo cuando visitas <strong>de</strong> pro, y <strong>en</strong> los pésames con la<br />

ayuda y verticalidad <strong>de</strong>l corsé. Seguían si<strong>en</strong>do niñas aunque<br />

fues<strong>en</strong> colocadas <strong>en</strong> estanterías <strong>de</strong> vírg<strong>en</strong>es solteras.<br />

Las muchachas eran las otras, atropelladas por risas inoport<strong>una</strong>s,<br />

por <strong>de</strong>seos que habrían <strong>de</strong> ser satisfechos <strong>en</strong> la primera<br />

oportunidad: <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> <strong>una</strong> puerta o <strong>en</strong> el lecho <strong>de</strong> un adolesc<strong>en</strong>te<br />

dispuesto más a dar que a recibir.<br />

Alg<strong>una</strong>s veces, el toro padre cuajaba aquellas risas <strong>en</strong> aseveraciones<br />

<strong>de</strong> la abuela. Dos posturas <strong>en</strong> el ánimo <strong>de</strong> la matriarca:<br />

<strong>de</strong> un lado la conv<strong>en</strong>cional; ni se indagaba, ni se presumía. De<br />

otro la certeza triunfal <strong>de</strong>l clan “esos di<strong>en</strong>tes son <strong>de</strong> nosotros”<br />

y por más que fueran peones, estaban signados por el ritual <strong>de</strong><br />

114


Ana Enriqueta Terán<br />

la sangre y por la palabra “Nosotros”. Nosotros <strong>en</strong> alturas y<br />

caídas y ya, más tar<strong>de</strong>, <strong>en</strong> la santidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia.<br />

115


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

“¿Soy así, o han querido que sea así?, yo Isabel María. Se me<br />

disp<strong>en</strong>saba un cuido casi sofocante, no sólo <strong>en</strong> los riesgos físicos,<br />

sino también <strong>en</strong> el vestuario que me iba a poner, <strong>de</strong> qué<br />

color sería el próximo traje”.<br />

No se ha m<strong>en</strong>cionado a la niña Elpidia.<br />

Prima natural y gran costurera que hacía blusas <strong>de</strong> vuelo fino,<br />

faldas <strong>de</strong> tela gruesa, todo a la perfección <strong>de</strong> costura a mano,<br />

aliviada cuando apareció la primera máquina <strong>de</strong> coser; la trajeron<br />

con su mueble <strong>de</strong> otras ma<strong>de</strong>ras, la armazón <strong>de</strong> hierro<br />

forjado, con círculos, la marca <strong>en</strong> letra cursiva, el acomodo<br />

<strong>de</strong>l pedal y sobre todo el sonido: mjú, mjú, mjú que salía <strong>de</strong>l<br />

cuarto <strong>de</strong> los oficios y se oía <strong>en</strong> toda la casa.<br />

Lo <strong>de</strong>más seguía si<strong>en</strong>do hecho a mano, factura fina <strong>de</strong> punto<br />

atrás, sulfilados don<strong>de</strong> se lucía, sobre todo la mano <strong>de</strong>recha<br />

terminada con la aguja <strong>en</strong>tre el índice y el pulgar.<br />

Hasta allí llegaba la función <strong>de</strong> la costurera, pues la disposición<br />

<strong>de</strong> bordados, adornos, obra <strong>de</strong> <strong>en</strong>cajería estaba a la disposición<br />

<strong>de</strong> Doña Juana Teresa, mujer <strong>de</strong> bu<strong>en</strong> gusto más hacia<br />

lo austero y <strong>de</strong> bu<strong>en</strong>a calidad que a lo transpar<strong>en</strong>te y <strong>de</strong>licado.<br />

116


Ana Enriqueta Terán<br />

En sedas, Doña Juana Teresa prefería la seda cruda, sin mercerizar,<br />

y nos puso <strong>en</strong> fila y nos dijo: “Oigan”, y estrujó la tela<br />

<strong>en</strong>tre las manos y escuchamos sonido único, y mi hermana<br />

Manuela que había visto crías <strong>de</strong> gusanos <strong>de</strong> seda dijo: “Su<strong>en</strong>a<br />

como a vuelo <strong>de</strong> mariposas. Todos p<strong>en</strong>samos <strong>en</strong> la taras maraqueras<br />

y nos sonó a lo mismo”.<br />

Manuela era la mayor pero, <strong>en</strong> realidad, ante lo cotidiano <strong>de</strong>l<br />

ánimo, yo Isabel María le llevaba un trecho largo <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

común, <strong>de</strong> trato con lo real pero también la acompañaba <strong>en</strong><br />

la interpretación correcta <strong>de</strong> lo que sucedía por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l<br />

diálogo usual <strong>de</strong> la verdad, casi siempre a medias, aunque con<br />

más peso <strong>en</strong> el hecho, que <strong>en</strong> las versiones surgidas <strong>de</strong>spués<br />

que algui<strong>en</strong> dijo: “Yo vi el perro a la <strong>de</strong>recha” y el perro estaba<br />

<strong>en</strong> la cocina, aplastando con sus di<strong>en</strong>tes m<strong>en</strong>udos sus propias<br />

pulgas; reposando (el perro) <strong>en</strong> su propia tibieza su propio<br />

ronquido <strong>de</strong> satisfacción, hartura.<br />

Las versiones surgían, según la situación <strong>de</strong> los pres<strong>en</strong>tes: “Yo<br />

escuche el ¡ay! pero no v<strong>en</strong>ía <strong>de</strong>l apos<strong>en</strong>to, si no <strong>de</strong>l recodo <strong>de</strong>l<br />

patio”. Algui<strong>en</strong> dijo: “Se pegó el tiro <strong>en</strong> el comedor”.<br />

Allí estaba con un tiro <strong>en</strong> la si<strong>en</strong>; lo había dicho: “Me voy a<br />

pegar un tiro” y se lo pegó. Cuántas veces había confi<strong>de</strong>nciado<br />

con Manuela: “Me voy a pegar un tiro”. La misma Manuela<br />

tan imaginera, no creía, pero fue así y lo asumieron con la<br />

misma fortaleza que asumían lo inevitable: nada <strong>de</strong> que estaba<br />

limpiando el arma y se le fue el tiro (NADA). Se quiso matar<br />

y cuando lo salvaron surgió avergonzado pero con ganas <strong>de</strong><br />

vivir.<br />

117


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Pue<strong>de</strong> algui<strong>en</strong> imaginarse, <strong>en</strong> ese s<strong>en</strong><strong>de</strong>ro mullido <strong>de</strong> ver<strong>de</strong> y<br />

perfume <strong>de</strong> azahar, a Niña Can<strong>de</strong>la con blusa blanca, espumada<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>cajes; a él con su camisa <strong>de</strong> batista, cuello duro, apresándola<br />

por la cintura; ella levem<strong>en</strong>te inclinada sobre el hombro<br />

izquierdo; él dici<strong>en</strong>do <strong>en</strong> confi<strong>de</strong>ncia: “Poeta, di pasos los<br />

furtivos besos”. “Perfumaba la atmósfera un olor <strong>de</strong> reseda”…<br />

En El Amparo había caminos orillados <strong>de</strong> reseda. Decíamos<br />

resedá; un arbusto insignificante, hojas m<strong>en</strong>udas, flores verdosas,<br />

sust<strong>en</strong>tadas <strong>en</strong> la más discreta puyadura <strong>de</strong> olor, día y<br />

noche, <strong>en</strong> pausas <strong>de</strong> veinte a veinte minutos.<br />

Cuando se abría la puerta, el olor a moli<strong>en</strong>da. Ambos aromas<br />

con <strong>de</strong>recho a p<strong>en</strong>etrarlo todo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los cortinajes <strong>de</strong> respeto<br />

azul, hasta las claras vestiduras <strong>de</strong> las dueñas <strong>de</strong>l amor lícito.<br />

Las partes secretas <strong>de</strong> la casa jamás se usaron por estas mujeres<br />

acor<strong>de</strong>s con la poesía <strong>de</strong> la época: labios exangües, manos <strong>de</strong>smayadas<br />

para sost<strong>en</strong>er <strong>una</strong> flor.<br />

En la otra punta estaba Niña Can<strong>de</strong>la, <strong>en</strong>orme, <strong>de</strong>scalza y bella<br />

s<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> su trono que no era <strong>de</strong> falsía; más bi<strong>en</strong> su trono<br />

oscuro provisto <strong>de</strong> lamparones <strong>de</strong> luz.<br />

118


Ana Enriqueta Terán<br />

Luz y sombra prosperaban <strong>en</strong> la casa: por un lado se lloraba<br />

<strong>en</strong> grupo ley<strong>en</strong>do la María <strong>de</strong> Jorge Isaac. Hombrones pañuelo<br />

<strong>en</strong> mano. Por otro, la muerte <strong>en</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong>l clan, pero muerte.<br />

Cuántas celadas se consumaron contra la casa gran<strong>de</strong>. Celadas<br />

<strong>de</strong> <strong>tres</strong> días, <strong>en</strong>tre las cañas y se salvó uno <strong>de</strong> ellos porque<br />

iba acompañado <strong>de</strong> un guardaespaldas, inexist<strong>en</strong>te, porque el<br />

acompañante que veían resultó ser un ánima <strong>de</strong>l purgatorio.<br />

Qué sabe usted, Isabel María, madre <strong>de</strong> <strong>tres</strong> mocetones que <strong>en</strong><br />

este mom<strong>en</strong>to retozan <strong>en</strong> el río, usted los ve y comprueba la<br />

satisfacción <strong>de</strong> que hayan salido <strong>de</strong> su vi<strong>en</strong>tre; qué sabe usted<br />

<strong>de</strong> esta sequedad <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>ra que sólo mana sangre m<strong>en</strong>sual, ca<strong>de</strong>ra,<br />

no para expandirse, <strong>de</strong>formarse, sino para permanecer<br />

intacta <strong>en</strong> belleza, <strong>en</strong> ajuste al hueso y no per<strong>de</strong>r tersura a ras<br />

<strong>de</strong>l color ni <strong>de</strong> la miseria <strong>de</strong> lo que se <strong>de</strong>rrumba, como <strong>en</strong> los<br />

s<strong>en</strong>os que han amamantado.<br />

Se conserva la belleza, pero cómo justificar esta sequedad que<br />

inva<strong>de</strong> todo, hasta la l<strong>en</strong>gua para pronunciar la palabra BESO,<br />

más aún, la palabra HOMBRE que sale <strong>de</strong> la garganta y hace<br />

rollo <strong>en</strong> labio superior e inferior.<br />

La palabra HIJO, puro aire, que vi<strong>en</strong>e mismo <strong>de</strong> la hondura<br />

<strong>de</strong>l resuello. Qué sabe usted <strong>de</strong> estas rodillas vacías, <strong>de</strong> estos<br />

regazos usados para ac<strong>una</strong>r hijos aj<strong>en</strong>os, que no se podían ni<br />

cons<strong>en</strong>tir ni castigar, porque fina, <strong>de</strong>licadam<strong>en</strong>te, le hacían saber<br />

a los cuitados que no eran suyos, que pert<strong>en</strong>ecían a los padres<br />

biológicos, tanto para las directrices morales como para<br />

el afecto, celosam<strong>en</strong>te guardados por la pareja <strong>en</strong> función <strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>g<strong>en</strong>drar; qué sabe usted <strong>de</strong> no haber t<strong>en</strong>ido la boquita <strong>en</strong><br />

redondo succionando ansiosa y feliz, la corola <strong>en</strong> punta <strong>de</strong>l<br />

pezón, que aún <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l hartazgo seguía manando leche<br />

clara <strong>de</strong> hembra humana: magnífico caldo <strong>de</strong> sust<strong>en</strong>to, para el<br />

119


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

llegado <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>a hora, trepando escalones <strong>de</strong> calcio, y cuajaduras<br />

<strong>de</strong> músculos <strong>en</strong> la gran av<strong>en</strong>tura <strong>de</strong> crecer.<br />

120


Ana Enriqueta Terán<br />

Ama Ina se <strong>en</strong>cargaba <strong>de</strong> las peceras, las palomas y los pavos<br />

reales. Abundancia hubo gran<strong>de</strong>: dos pichones <strong>de</strong> paloma<br />

para cada qui<strong>en</strong>, sudados y guisados con harina <strong>de</strong> trigo tostada,<br />

pimi<strong>en</strong>ta negra molida al instante y dispuesta <strong>en</strong> l<strong>una</strong>rcillos<br />

negros sobre recogidas madureces <strong>de</strong>l pichón completo<br />

dorado y listo para el advertido paladar.<br />

Ama Ina no comía pichones <strong>de</strong> paloma. Ama Ina convulsionaba<br />

<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>una</strong> culebra, aunque fuera mansa (BEJU-<br />

CA), <strong>de</strong>l animalario familiar, que se volvía ver<strong>de</strong> <strong>en</strong> la rama<br />

ver<strong>de</strong>, tornasolada <strong>en</strong> el trecho <strong>de</strong>l medio cuando la corteza<br />

se vuelve bronce, <strong>en</strong> el indio <strong>de</strong>snudo (Solfarata indicus) que<br />

también había <strong>en</strong> el segundo patio, casa <strong>de</strong>l pueblo, que aún<br />

conserva el número y también los huecos <strong>de</strong> bala con las que<br />

mataron al g<strong>en</strong>eral (su yerno) querido y temido, pues según<br />

ella, Juana Teresa, el g<strong>en</strong>eral y esposo <strong>de</strong> sus hijas, que murieron<br />

<strong>de</strong> parto, <strong>una</strong> primero y otra <strong>de</strong>spués fue el corruptor <strong>de</strong><br />

sus hijos. Antes <strong>de</strong> su llegada había <strong>una</strong> sola voluntad <strong>en</strong> El<br />

Amparo: trabajo, trabajo, trabajo... Y sembrar <strong>en</strong> tierra núbil,<br />

el sombrío orgullo <strong>de</strong> la raza.<br />

Mucho señor campesino estuvo acor<strong>de</strong> con el <strong>de</strong>recho no escrito<br />

<strong>de</strong>l Don: “Antes <strong>de</strong> que se la lleve un p<strong>en</strong><strong>de</strong>jo, que haga<br />

<strong>de</strong>sc<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> DON”. Casi honor ser preñada por uno <strong>de</strong> la<br />

casa gran<strong>de</strong>.<br />

121


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Cuando uno observa, con mirada consci<strong>en</strong>te, lo visto se queda inmóvil<br />

y es guardado <strong>en</strong> la memoria como un congelami<strong>en</strong>to súbito,<br />

que <strong>de</strong>spués será vertido <strong>en</strong> la página, ya sea objeto o figura <strong>de</strong><br />

tierra, figura <strong>de</strong> vuelo, o figura humana <strong>en</strong> mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>cisivos:<br />

pres<strong>en</strong>cia animal <strong>en</strong> la soli<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l cuadrúpedo, libertad y son<strong>de</strong>os<br />

<strong>en</strong> el ave. Más aún, g<strong>en</strong>te buscando apoyo para no caerse, <strong>en</strong> las<br />

pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l continuo andar. Ese es mi caso.<br />

Pero mi caso también es buscar apoyo <strong>en</strong> un tercio <strong>de</strong> panela, forrado<br />

<strong>en</strong> fajina, un saco <strong>de</strong> café oloroso a fluir <strong>en</strong> chorro y con<br />

regusto <strong>de</strong> moho <strong>de</strong> almacén.<br />

Abundancia <strong>de</strong> El Amparo; cerdos hermosos, sin pepita, y poca<br />

grasa; leche espesa y con mucha nata, el queso <strong>de</strong> año, seco y compacto,<br />

para embutidos <strong>de</strong> maíz pelado con cal, o la otra arepa, llamada<br />

capitana <strong>de</strong> maíz seco, salcochado, molido <strong>en</strong> piedra y luego<br />

cernido con el cernidor secular <strong>de</strong> bu<strong>en</strong>a trama, marco oscuro<br />

<strong>de</strong> uso con sajaduras y respeto <strong>de</strong> tiempo <strong>en</strong> ma<strong>de</strong>raje y ritmos<br />

<strong>de</strong> los remesones <strong>de</strong>l colado. Detrás, v<strong>en</strong>ían los brazos hermosos<br />

haci<strong>en</strong>do el esfuerzo final.<br />

De pronto irrumpía la muerte; señalaba hombre, mujer, niño; llegaba<br />

con tazas <strong>de</strong> chocolate espeso <strong>en</strong> la casa principal y con el jolgorio<br />

fúnebre <strong>de</strong> miche y alaridos <strong>en</strong> las cabañas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>samparo.<br />

122


Ana Enriqueta Terán<br />

Así pasábamos <strong>de</strong> la alegría al dolor pero siempre con un trasfondo<br />

<strong>de</strong> alegría: la alegría <strong>de</strong> estar vivos, <strong>de</strong> celebrarlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>una</strong><br />

hormiga hasta <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sidioso cantar <strong>de</strong> un gallo a las <strong>tres</strong> <strong>de</strong> la<br />

tar<strong>de</strong>, cuando Doña Juana Teresa, lo s<strong>en</strong>tía no lo veía, y p<strong>en</strong>saba:<br />

“Estoy viva”.<br />

Varias veces oyeron <strong>de</strong>cir a la gran matriarca: “Me los quiero llevar<br />

a todos por <strong>de</strong>lante”, no fue así. Ella murió un viernes y el<br />

reloj se paró a las doce <strong>de</strong>l día y nadie le volvió a dar cuerda.<br />

Amortajarlos con su piedad, amortajarlos con sábanas <strong>de</strong> ternura,<br />

aun al más culpable era su misión. Ella no los exoneraba;<br />

s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te los acogía <strong>en</strong> su regazo, los cubría con sábanas <strong>de</strong><br />

Holanda, los llevaba al gran <strong>de</strong>scanso con la seguridad <strong>de</strong> que<br />

seguirían vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> el <strong>en</strong>trecortado verbo <strong>de</strong> niña Manuela.<br />

“También con letra <strong>de</strong> Manuela, sobre v<strong>en</strong>tas: anotaciones <strong>de</strong><br />

cosechas <strong>de</strong> café, panela, frutos m<strong>en</strong>ores y cuántas reses, cuánto<br />

cacao, el relampagueo <strong>de</strong> la yuca, el chorro inagotable <strong>de</strong>l maíz.<br />

Maíz blanco, maíz amarillo, maíz Cariaco. Las frutas eran regalo<br />

<strong>de</strong> la naturaleza: no t<strong>en</strong>ían precio. Las frutas goteaban <strong>en</strong><br />

los sembradíos <strong>de</strong> café, <strong>de</strong> cacao; el árbol frutal era sombra para<br />

<strong>en</strong>tramados <strong>de</strong> dicha”.<br />

Usted, Doña Juana Teresa, que no supo o no quiso saber. Usted<br />

<strong>en</strong> lugar propio: su gran mansedumbre incapaz <strong>de</strong> juzgar,<br />

acaso ni compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r, solo regazo para recibirlos <strong>en</strong> cualquier<br />

circunstancia.<br />

Manuela p<strong>en</strong>só por mucho tiempo, “que usted, Doña Juana Teresa,<br />

era la casa”, pero la casa siguió vivi<strong>en</strong>do <strong>de</strong>spués que usted<br />

murió, vivi<strong>en</strong>do con más int<strong>en</strong>sidad, ya la codicia no soterrada<br />

como cuando usted alisaba arrugas, zurcía <strong>de</strong>sperfectos y usaba<br />

bálsamos <strong>de</strong> no alzar la voz sobre todo <strong>en</strong> los días <strong>de</strong> la viol<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong>tre cuatro pare<strong>de</strong>s.<br />

123


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Se recuerda cuando uno <strong>de</strong> los m<strong>en</strong>ores le voló <strong>una</strong> oreja al hermano<br />

mayor, y éste que tuvo hasta su muerte la mejor puntería<br />

<strong>de</strong> la Provincia, arrojó el arma y se fue a la montaña. Allá<br />

permaneció por seis meses, sin saberse <strong>de</strong> él ni cuáles serían sus<br />

propósitos al regreso.<br />

Nunca se supo el motivo <strong>de</strong>l lance.<br />

Los manes resultaban insufici<strong>en</strong>tes, para la orgía <strong>de</strong>l <strong>de</strong>samparo,<br />

cuando te ca<strong>en</strong> todos <strong>en</strong>cima y la tristeza se cobija <strong>en</strong> ave<br />

<strong>en</strong>lutada, y la Doña preciosa sabe que no pue<strong>de</strong> confiar sino<br />

<strong>en</strong> sí misma, para el alivio ¡oh Dios! <strong>de</strong> la impunidad, el casi<br />

sust<strong>en</strong>to <strong>de</strong> lo cruel, <strong>en</strong> la postura <strong>de</strong> lo justo.<br />

Lo que no es, precisa raya <strong>de</strong> <strong>de</strong>slin<strong>de</strong> <strong>en</strong>tre lo blanco y lo negro.<br />

Lo negro, a veces, más ajustado a la verdad que lo blanco.<br />

124


Ana Enriqueta Terán<br />

Los recuerdos se vuelv<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>te cuando uno fija <strong>en</strong> los s<strong>en</strong>tidos<br />

qué luz se reflejó <strong>en</strong> charcos <strong>de</strong> primera lluvia, el gorjeo<br />

<strong>de</strong> la paloma torcaz, la inesperada pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l perro cazador<br />

<strong>de</strong> Taita Medina, todo antes <strong>de</strong>l sil<strong>en</strong>cio cuando llegó el<br />

propio, sin apresurarse, más bi<strong>en</strong> con la cabeza la<strong>de</strong>ada <strong>de</strong>l<br />

que trae <strong>una</strong> mala noticia y su condición <strong>de</strong> espal<strong>de</strong>ro, <strong>de</strong><br />

gran confianza, pero humil<strong>de</strong>, hizo que lo escogieran a él y<br />

ante ella, Doña Juana Teresa, él se quedó sin habla y fue ella:<br />

“Quién lo trae”.<br />

ÉL: “Vi<strong>en</strong>e solo”.<br />

Ella: “¿Y Faustino?”.<br />

Él: “Trae el sombrero”.<br />

No hubo gritos, el dolor se cuajó <strong>de</strong> golpe como se cuaja<br />

la sal <strong>en</strong> la salina. La ropa puesta a secar trapeó fuerte; más<br />

tar<strong>de</strong> com<strong>en</strong>zaron los gran<strong>de</strong>s ritos <strong>de</strong> la ma<strong>de</strong>ra: el claveteo<br />

pausado y profundo oficiado por el maestro Sánchez.<br />

Sonido distinguible <strong>en</strong> el ataúd <strong>de</strong> un infante con unturas <strong>de</strong><br />

cielo y rasgaduras <strong>de</strong> maternidad. Otro sonido como puntas<br />

injertas <strong>en</strong> pulpas <strong>de</strong> olor: cedros empavonados <strong>de</strong> otros<br />

<strong>de</strong>sesperos, clavos <strong>de</strong> cobre para ayudar el car<strong>de</strong>nillo <strong>de</strong> los<br />

años.<br />

125


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Tantos ataú<strong>de</strong>s... Esta vez el <strong>de</strong> Don Diego, el hijo que estuvo<br />

a pie <strong>de</strong> madre, hasta su final <strong>de</strong> varón completo uncido al<br />

rescoldo constante <strong>de</strong> la matriarca.<br />

Cóncava la casa <strong>en</strong>tre sonido y ritmo; cóncavos los apos<strong>en</strong>tos<br />

interiores para hacer hueco a la <strong>de</strong>sgracia. Esos golpes<br />

<strong>de</strong> martillo, cayeron y aún permanec<strong>en</strong> confundidos con el<br />

primer fuetazo <strong>de</strong> vi<strong>en</strong>to sobre las l<strong>en</strong>cerías puestas a secar.<br />

Así como llegó, así se fue el vi<strong>en</strong>to. Ese día, el águila <strong>de</strong> Doña<br />

Juana Teresa pasó hambre.<br />

Doña Juana Teresa nos <strong>en</strong>señó a soñar: <strong>una</strong> llama <strong>de</strong>l Perú,<br />

<strong>una</strong> vicuña Arg<strong>en</strong>tina, y cuando <strong>de</strong>cía: “T<strong>en</strong>go <strong>una</strong> nieta<br />

como <strong>una</strong> gacela”, p<strong>en</strong>saba <strong>en</strong> África.<br />

A veces se conformaba al comparar <strong>una</strong> nieta, con <strong>una</strong> v<strong>en</strong>adita<br />

sost<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> la tierra por cuatro patas <strong>de</strong> vi<strong>en</strong>to. El rigor<br />

<strong>de</strong>l extravío racial era completo <strong>en</strong> Niña Chayo; cuál el lin<strong>de</strong>ro,<br />

y si usted lo tuvo, usted gorda y pacífica, Doña Juana<br />

Teresa, <strong>de</strong>spués que ignoró el bu<strong>en</strong> parecer y se <strong>de</strong>dicó sólo a<br />

recados <strong>de</strong> amor contra la severidad <strong>de</strong> la justicia.<br />

Misión suya alargar mano y borrar rigi<strong>de</strong>z <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n moral.<br />

Manuela, bu<strong>en</strong>a administradora; Doña Juana Teresa, médula<br />

para la <strong>de</strong>cisión acertada, saber tiempo y lugar <strong>de</strong> cosecha,<br />

cuál tierra para cuál cosa; cambio <strong>de</strong> personal: José <strong>de</strong> la<br />

Cruz a la gana<strong>de</strong>ría, porque el agro no estaba <strong>en</strong> sus gustos y<br />

sí halar el rec<strong>en</strong>tal atascado <strong>en</strong> el vi<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> la vaca.<br />

Con respecto a María, la niña que murió <strong>de</strong> quince años la<br />

más bella según testimonio <strong>de</strong> propios y extraños, la que se<br />

murió <strong>de</strong> amor, <strong>en</strong> suceso diez o quince años antes <strong>de</strong>l poema<br />

<strong>de</strong> José Martí:<br />

126


Ana Enriqueta Terán<br />

“Se metió tar<strong>de</strong> <strong>en</strong> el río<br />

la sacó muerta el doctor.<br />

yo sé que murió <strong>de</strong> amor”.<br />

Él volvió, volvió casado<br />

ella se murió <strong>de</strong> amor.<br />

Fué así; sin embargo, Doña Juana Teresa tuvo piedad <strong>de</strong>l prófugo<br />

<strong>de</strong> la trama familiar: Tristán Azuaje, el que trajo mujer<br />

nueva, aj<strong>en</strong>a a nuestro gusto pero aceptada, con un granito<br />

<strong>de</strong> sal.<br />

Tristán Azuaje… Ante el <strong>de</strong>rrumbe <strong>de</strong> él, vaciado <strong>en</strong> el traje<br />

negro, ya estrecho y <strong>en</strong> acuerdo con la <strong>de</strong>solación <strong>de</strong>l instante,<br />

no volvimos a saber más nunca pero <strong>de</strong> María aún se<br />

conserva la tr<strong>en</strong>za r<strong>en</strong>egrida <strong>en</strong> azul que le ofrecieron a Doña<br />

Juana Teresa cuando sellaron la urna.<br />

Respeto por lo humano: los animales eran animales, aun los<br />

más queridos; el gato <strong>de</strong> Niña Can<strong>de</strong>la, Zafiro, el perro <strong>de</strong><br />

Isabel María, Nelson que se lo mandaron al día sigui<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

la boda. Cada qui<strong>en</strong> con su animal particular.<br />

La cepa <strong>de</strong> los mastines o <strong>de</strong> los perros cazadores pert<strong>en</strong>ecía<br />

a todos con el aparte <strong>de</strong> alguno que otro cachorro “para mí<br />

porque yo soy el <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ador”, frase <strong>de</strong> Taita Medina.<br />

Los perros cazadores <strong>de</strong> El Amparo eran los más apreciados<br />

<strong>en</strong> toda la región. Se v<strong>en</strong>dían, porque “perro regalado no es<br />

apreciado”. Mastines y cazadores t<strong>en</strong>ían <strong>de</strong>recho a las afueras<br />

<strong>de</strong> la casa. Jamás traspasaban umbrales, m<strong>en</strong>os el <strong>de</strong> la<br />

cocina, don<strong>de</strong> Sixta Me<strong>de</strong>iros ejercía su reinado.<br />

Cómo <strong>de</strong>jar a Sixta Me<strong>de</strong>iros lado afuera, dictadora <strong>de</strong> sabores,<br />

colores, abundancias y gustos <strong>de</strong> cada qui<strong>en</strong>: el gusto <strong>de</strong><br />

127


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

los señores a punta <strong>de</strong> ultramarinos y el gusto a veces, más sutil<br />

y exig<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la peonada que con no comer t<strong>en</strong>ían, cuando<br />

faltaba el onoto (Bixia orellana) pepinillos <strong>de</strong> monte, al gran<br />

aporte <strong>de</strong>l sancocho criollo, al lujo <strong>de</strong> los buñuelos <strong>de</strong> yuca<br />

y <strong>de</strong> la torta burrera, cuyo nombre la explica, aunque fuese,<br />

también para nosotros, la más gran<strong>de</strong> grosura <strong>de</strong> placer, hume<strong>de</strong>cida<br />

<strong>en</strong> la postrera <strong>de</strong> leche recién or<strong>de</strong>ñada.<br />

Sixta Me<strong>de</strong>iros, seca, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ntada y pulcra con voz <strong>de</strong> mando<br />

para hacer <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> cintura, a la <strong>de</strong>l café colado cada vez que<br />

algui<strong>en</strong> pedía café; la <strong>de</strong> la moledura <strong>de</strong>l maíz, sólo para eso,<br />

moler el maíz y pres<strong>en</strong>tar los <strong>de</strong>lgados, dorados soles que caracterizan<br />

la arepa andina. Hom<strong>en</strong>aje a Sixta Me<strong>de</strong>iros, a su<br />

coraje para asar un cochino <strong>en</strong>tero, a su <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za para ofrecer<br />

islas flotantes, a su complicidad con la yuca, el ocumo<br />

(torticas <strong>de</strong> ocumo) y la impon<strong>de</strong>rable y áspera mermelada<br />

<strong>de</strong> naranjas amargas.<br />

Las naranjas amargas estaban sembradas <strong>de</strong> orilla a orilla <strong>de</strong><br />

la callejuela que nos llevaba al río.<br />

La cocina <strong>en</strong> días sagrados fungía como el corazón <strong>de</strong> la casa.<br />

Viernes Santo, <strong>en</strong> <strong>de</strong>masía <strong>de</strong> lejos para los extravíos <strong>de</strong> la<br />

carne, carne <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido figurado y la otra carne, la que se<br />

come; carne <strong>de</strong> animales sacrificados para la ocasión, sujetos<br />

a receta mestiza, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do que ver con la alta alcurnia <strong>de</strong><br />

elem<strong>en</strong>tos americanos: maíz, papa, yerbas autóctonas, apio,<br />

yuca, ñame y <strong>de</strong> ultramar pimi<strong>en</strong>tas y cominos y el insustituible<br />

ver<strong>de</strong> oliva <strong>de</strong>l aceite <strong>de</strong> oliva.<br />

Semana Santa <strong>de</strong> dolor y respeto. Luego el gran estallido <strong>de</strong><br />

alegría a vuelo puro, con las campanadas <strong>de</strong>l sábado <strong>de</strong> gloria;<br />

<strong>de</strong> los trajes oscuros se pasaba a los colores claros, tanto <strong>en</strong> linos<br />

como <strong>en</strong> <strong>en</strong>cajerías, alforzadas batistas, gasas y tules matizados<br />

128


Ana Enriqueta Terán<br />

con los tonos <strong>de</strong> cómo liberarse <strong>de</strong> la tristeza y surgir, labios<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>treabierto gozo, <strong>en</strong> la resurrección <strong>de</strong> Cristo.<br />

La cocina <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>o hervor <strong>de</strong> ollas y <strong>de</strong> ánimos: asar, hornear,<br />

freír... La fogata ya <strong>en</strong> brasas <strong>de</strong>l asado; el horno ya limpio y<br />

cali<strong>en</strong>te para recibir, <strong>tres</strong> cochinillos <strong>de</strong>l chiquero <strong>de</strong> la casa<br />

gran<strong>de</strong>. Después v<strong>en</strong>drían los pollos b<strong>en</strong>eficiados <strong>en</strong>tre alborotos<br />

<strong>de</strong> campanas, salvas, cantos <strong>de</strong> alegría, lejos. HABÍA<br />

QUE PASAR EL RÍO.<br />

Qué tanto <strong>de</strong> tristeza para recordar animales domésticos:<br />

el águila <strong>en</strong>ca<strong>de</strong>nada a la armazón <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, <strong>en</strong> forma <strong>de</strong><br />

U invertida, ma<strong>de</strong>ra gruesa que sembraron bajo la sombra<br />

<strong>de</strong>l samán, sombra <strong>de</strong> follajes movedizos salpicado <strong>de</strong> palomas<br />

domésticas, con escarceos, rechazos, aceptaciones <strong>de</strong> la<br />

palomita tímida, sorpr<strong>en</strong>dida y halagada por la insist<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong>l macho, esfera <strong>de</strong> tornasoles y zureos surgidos <strong>de</strong> buche<br />

usado para cortesías, mediciones <strong>de</strong> amor con pasitos cortos<br />

iluminados, por el cómo posarse <strong>en</strong> el suelo, hacer la v<strong>en</strong>ia<br />

sin <strong>de</strong>s<strong>de</strong>cir <strong>de</strong> plumaje ni <strong>de</strong> la dirección <strong>de</strong>l ojo vuelto clavo<br />

hacia la hembra ya conquistada.<br />

Olvidar guacamaya macho, con sus ses<strong>en</strong>ta palabras <strong>de</strong> bu<strong>en</strong><br />

uso: loco, ante el loco; feo, ante el feo; maluco, ante el maluco.<br />

Adiós, adiós, adiós, acompañados estos adioses, con movimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> ala <strong>en</strong> el mismo instante <strong>de</strong>l adiós <strong>de</strong> la visita,<br />

que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te era los com<strong>en</strong>sales <strong>de</strong>l día. Porque <strong>en</strong> El<br />

Amparo no se invitaba, el que llegaba a tiempo se s<strong>en</strong>taba a<br />

la mesa.<br />

Recuerdo a Perchelis, la perra que llevó el apellido <strong>de</strong> la familia<br />

y que se hacía cargar <strong>de</strong>l mismo perro, “Quiénsabe”<br />

propiedad <strong>de</strong> Juan Ignacio, G<strong>en</strong>eral y primo, y nuestro vecino<br />

<strong>de</strong> larga data <strong>en</strong> el epistolario familiar, (fue el eterno<br />

129


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

festejante, también rechazado <strong>de</strong> Niña Chayo); ella coleccionaba<br />

sus cartas y parece que las releía <strong>de</strong> vez <strong>en</strong> cuando,<br />

siempre <strong>en</strong> misterio y con luz <strong>de</strong> vela <strong>en</strong> la secreta mansión<br />

<strong>de</strong> su soltería.<br />

130


Ana Enriqueta Terán<br />

Necesario para el alma era viajar <strong>en</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, seguir los<br />

relatos <strong>de</strong> Don Pablo, viajero y soltero imp<strong>en</strong>it<strong>en</strong>te, que trabajaba<br />

todo el año, por espacio <strong>de</strong> cuatro años a la vez, a lo<br />

más cinco, para irse a Monte Carlo, per<strong>de</strong>r todo, m<strong>en</strong>os el<br />

pasaje <strong>de</strong> vuelta; viaje por mar, el mar, el mar... Monstruo <strong>de</strong>sconocido,<br />

inimaginable, para nosotros montañeses, ubicados<br />

<strong>en</strong>tre neblinas y cielos altos, pastos cortos, sombríos cultivos<br />

<strong>de</strong> café y cacao y a campo abierto, los frutos m<strong>en</strong>ores.<br />

131


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Niña Can<strong>de</strong>la no gustaba <strong>de</strong> las noches <strong>de</strong> l<strong>una</strong>. Esa noche,<br />

l<strong>una</strong> ll<strong>en</strong>a, hizo el trayecto <strong>de</strong> la casa hasta el río acompañada<br />

<strong>de</strong> lado y lado por naranjos <strong>en</strong> flor y silbidos <strong>de</strong> complac<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong> gargantas, (tubos <strong>de</strong> pluma) <strong>de</strong> aguaitacaminos y<br />

lechuzas.<br />

Allí, <strong>en</strong> sitio oscuro y por primera y última vez, tuvo la revelación<br />

<strong>de</strong> ser dueña <strong>de</strong> la casa; “la casa misma don<strong>de</strong> cabíamos<br />

todos, bestias y humanos”: el gran búho nombrado<br />

Fausto, Panchita la culebra tuquí, tan gran<strong>de</strong> que hacía lazadas<br />

<strong>de</strong> viga a viga y como no se supo <strong>de</strong> su muerte, <strong>de</strong> su final,<br />

<strong>de</strong>be estar viva, soltando huevos ovalados y blandos.<br />

Al compañero, al macho, no lo vimos jamás. En Panchita,<br />

tan mansa, se podía acercar la caricia a la dura, colorida, resbaladiza<br />

condición <strong>de</strong> la escama, tatuada con hermosas geometrías<br />

<strong>de</strong> lo cuneiforme hasta lo redondo.<br />

Lo redondo era el gran signo. Ante lo redondo se hacía la<br />

v<strong>en</strong>ia.<br />

132


Ana Enriqueta Terán<br />

Ella, (Manuela) sometía todo a un solo <strong>de</strong>signio. Vida feliz,<br />

casa feliz. ¿Era realm<strong>en</strong>te <strong>una</strong> casa feliz? Aquella sosegada<br />

luz <strong>de</strong> los corredores no sería acaso <strong>una</strong> pequeña ración <strong>de</strong><br />

alivio, a los secreteos <strong>de</strong> la viol<strong>en</strong>cia, ac<strong>una</strong>dos sobre almohadas<br />

<strong>de</strong> pluma, plumas hervidas y puestas a secar <strong>en</strong> fundas<br />

especiales <strong>de</strong> li<strong>en</strong>cillo, y <strong>de</strong>spués preparadas a mano, quitando<br />

la v<strong>en</strong>a <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro, para <strong>de</strong>jar solo lo mullido, lo que iba a<br />

sost<strong>en</strong>er p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, <strong>de</strong>cisiones, bu<strong>en</strong>as o malas como veremos<br />

<strong>de</strong>spués.<br />

Sin embargo, ese <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> contar, <strong>de</strong>strozar imág<strong>en</strong>es aún<br />

respetadas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sus errores, imág<strong>en</strong>es para <strong>de</strong>satar polémicas<br />

<strong>en</strong> la pudibun<strong>de</strong>z familiar ¿t<strong>en</strong>drá <strong>en</strong> sí alg<strong>una</strong> vali<strong>de</strong>z?<br />

Por qué lo hace precisam<strong>en</strong>te la mayor <strong>de</strong> esas cuatro<br />

mujeres, cada <strong>una</strong> <strong>en</strong> su isla, cada isla con su árbol, su animal,<br />

su perfume, su flor, preferidos. Cada <strong>una</strong> aislada <strong>en</strong> esa flor,<br />

ese aroma, ese misterioso consuelo <strong>de</strong> ofrecerse íntegras a la<br />

soledad.<br />

¿Por qué a la niña voluntariosa y <strong>de</strong>sdichada que fue Manuela,<br />

que es Manuela, la misión <strong>de</strong>l relato sustraído a toda lógica,<br />

a todo andar por s<strong>en</strong>das <strong>de</strong> normalidad y <strong>de</strong>coro? Por<br />

ejemplo, cuando él, el amante le dijo al esposo: “Esta mujer<br />

vale mucho y si usted la echa a la calle le pego un tiro”.<br />

133


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

En ese mismo apos<strong>en</strong>to nació Niña Can<strong>de</strong>la que no lloró<br />

como todos los recién nacidos. Niña Can<strong>de</strong>la se soltó <strong>una</strong><br />

carcajada y la partera dijo: “Ave María Purísima esta niña se<br />

va a reír <strong>de</strong>l mundo”. Por qué, sobre este infinito <strong>de</strong> página,<br />

que resulta mucho espacio <strong>en</strong> blanco para contar sin regocijo,<br />

sin ambiciones <strong>de</strong> fama, hechos escuetos, libres <strong>de</strong> alternativas<br />

hacia la piedad. Sucesos asumidos <strong>en</strong> su todo por el<br />

núcleo familiar, pero así mismo <strong>en</strong>ca<strong>de</strong>nados al más pavoroso<br />

sil<strong>en</strong>cio. Sucedió pero no se habla <strong>de</strong> ello.<br />

Durante un tiempo se sabía que todos sabíamos, <strong>de</strong>spués las<br />

vergü<strong>en</strong>zas eran soterradas <strong>en</strong> el ánimo colectivo y ni siquiera<br />

<strong>una</strong> mirada indiscreta era señal <strong>de</strong>l más mínimo recuerdo.<br />

Lo real se ha sumergido para siempre <strong>en</strong> el apacible verdor<br />

<strong>de</strong> los corredores sólo que la niña, “la <strong>en</strong>emiga” como <strong>de</strong>cía<br />

Ama Ina, iba teji<strong>en</strong>do su <strong>en</strong>tramado dispuesto con mucho<br />

amor y piedad, también sin razón apar<strong>en</strong>te para qué, con<br />

qué objeto, sacar a flote lo soterrado <strong>en</strong> pavorosas trasti<strong>en</strong>das<br />

<strong>de</strong> culpas.<br />

134


Ana Enriqueta Terán<br />

Niña Can<strong>de</strong>la <strong>de</strong>jó al <strong>de</strong>scubierto sus rabias; mandó a <strong>en</strong>sillar<br />

su bestia, montó <strong>en</strong> pelo y <strong>de</strong>scalza, estribo <strong>en</strong>tre los<br />

<strong>de</strong>dos, falda arremangada por <strong>en</strong>cima <strong>de</strong> los muslos, estuvo<br />

fuera hasta el anochecer y no se supo más <strong>de</strong> ella hasta la<br />

mañana sigui<strong>en</strong>te cuando apareció vestida <strong>de</strong> negro solo que,<br />

sin palabras o lágrimas acor<strong>de</strong>s con el mom<strong>en</strong>to que se vivía<br />

<strong>en</strong> El Amparo, porque esos mom<strong>en</strong>tos, aire, luz, olor <strong>de</strong><br />

moli<strong>en</strong>da, sonido <strong>de</strong> Pelton (la moli<strong>en</strong>da no se podía susp<strong>en</strong><strong>de</strong>r),<br />

eran <strong>de</strong> nosotros.<br />

La naturaleza nos acompañaba y se aborrascaba <strong>en</strong> hojas <strong>de</strong><br />

bananero con trizaduras <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tisca. Más aún con el colchón<br />

<strong>de</strong> “nada que oír” a ras <strong>de</strong> piso.<br />

Si la noche sopesa el sil<strong>en</strong>cio <strong>de</strong> los hartos, aquella noche era<br />

<strong>de</strong> plomo, pura cuajadura <strong>de</strong> dolor <strong>en</strong> el sitial <strong>de</strong> Doña Juana<br />

Teresa, <strong>en</strong> ella misma y <strong>en</strong> los que estaban con ella: las nietas<br />

como columnas bíblicas erguidas <strong>en</strong> la vigilia.<br />

¿Propio <strong>de</strong>scargo? ¿Amnistía fr<strong>en</strong>te al odio? Hoy no es v<strong>en</strong>ganza.<br />

Hoy es dolor.<br />

Niña Can<strong>de</strong>la, qué alcance <strong>de</strong>; si tal cosa, <strong>de</strong> si no, bañando<br />

aquella figura necesitada <strong>de</strong> luz, para que el pánico no nos invadiera,<br />

al faltar el jefe <strong>de</strong> familia, Don Diego, el gran DAN<br />

135


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

<strong>de</strong> la seguridad y la molicie, i<strong>de</strong>ntificado por Doña Juana Teresa<br />

como uno <strong>de</strong> los hijos <strong>de</strong>l patriarca Abraham, DAN, el<br />

guerrero, pelirrojo él, como el nuestro, pecas <strong>de</strong> herrumbre<br />

empali<strong>de</strong>cidas ahora por la muerte.<br />

(No es conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te para “la <strong>en</strong>emiga” a<strong>de</strong>ntrarse <strong>en</strong> vericuetos<br />

<strong>de</strong> pasiones aún no sosegadas; aún como aves que estuvies<strong>en</strong><br />

hambri<strong>en</strong>tas <strong>de</strong> historias don<strong>de</strong> los culpables, <strong>de</strong> alg<strong>una</strong><br />

manera, saldrían victoriosos, o a lo m<strong>en</strong>os no castigados por<br />

mano divina ni humana). Por ejemplo, qué hacía el primo<br />

hermano <strong>en</strong> el cuarto <strong>de</strong> Niña Can<strong>de</strong>la. El primo hermano<br />

con el que ella se casó (sacrificó) <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l escándalo mayor,<br />

cuando hubo muertos y <strong>en</strong>tre los muertos el pelirrojo<br />

bíblico, crecido día a día, y para bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> la memoria familiar.<br />

136


Ana Enriqueta Terán<br />

Isidoro Al<strong>de</strong>baran<br />

En el fondo <strong>de</strong> la mirada <strong>de</strong> cada qui<strong>en</strong> él se quedó <strong>de</strong> perfil,<br />

sost<strong>en</strong>ido por un aire estrecho, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el pie fino bi<strong>en</strong> calzado<br />

hasta la altura <strong>de</strong> los hombros, mejor dicho, hasta la altura<br />

<strong>de</strong> la fr<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> ese mom<strong>en</strong>to, presagiosa, <strong>de</strong> lo que más tar<strong>de</strong><br />

or<strong>de</strong>naría el <strong>de</strong>stino.<br />

Destino cumplido <strong>en</strong> la ban<strong>de</strong>ra que algui<strong>en</strong> on<strong>de</strong>ó, abastecida<br />

<strong>de</strong> vuelo, porque ese día hubo vi<strong>en</strong>to. También lluvia.<br />

Manuela no quiere a<strong>de</strong>lantarse y vuelve al <strong>en</strong>torno <strong>de</strong>l patio<br />

don<strong>de</strong> el samán ofrece olor; las estaturas <strong>de</strong> los trajes, como<br />

estallidos <strong>de</strong> luz, hacían <strong>de</strong> humo las int<strong>en</strong>ciones <strong>de</strong> cada<br />

qui<strong>en</strong>: hasta el perro cambió <strong>de</strong> lugar sin motivo apar<strong>en</strong>te.<br />

Cómo olvidar la mata <strong>de</strong> paraíso (Sinnia ondulata), con sus<br />

alm<strong>en</strong>dras <strong>de</strong> perfume que él también acunó <strong>en</strong> su paladar<br />

pues “era nuestro primo hermano y compartió con nosotras<br />

primera infancia”, primer jardín, con la mata <strong>de</strong> cay<strong>en</strong>a doble<br />

<strong>en</strong>loquecida <strong>de</strong> flor y rojos vulgares ante la vara <strong>de</strong> azuc<strong>en</strong>as,<br />

y la rosa única <strong>de</strong>l día sigui<strong>en</strong>te.<br />

137


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Rosa <strong>en</strong> botón, y mañana <strong>en</strong>treabierta para el ritual <strong>de</strong>l olfato<br />

y vista <strong>de</strong>l amanecer, el cafecito recién colado, llevado a la<br />

cama <strong>de</strong> la gran señora, ayudada a vestir y conducida a la mecedora<br />

<strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a don<strong>de</strong> ahora recibía el sobrino que se hizo<br />

hombre <strong>en</strong> ciudad capital, (Caracas), para librarlo (Doña<br />

Dolores) <strong>de</strong> la viol<strong>en</strong>cia que lo había <strong>de</strong>jado sin padre pero,<br />

con harto odio soterrado, vivo <strong>en</strong> la niti<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l recuerdo.<br />

Vino a pacificar la Provincia pero se topó con el amor y escogió<br />

mal. Ella, Niña Can<strong>de</strong>la se hizo <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to sin hablar,<br />

sin moverse. Eso sí, utilizando el ver<strong>de</strong> apretado y místico<br />

<strong>de</strong> las esmeraldas maternas y la <strong>de</strong>liberada artimaña cuando<br />

dijo: “Nos vemos <strong>en</strong> el almuerzo” y se retiró <strong>de</strong>jando un<br />

vacío total como si se llevara consigo el lugar don<strong>de</strong> había<br />

estado, <strong>de</strong>jando, no un vacío sino un hueco <strong>de</strong> sombra, <strong>de</strong><br />

incertidumbre <strong>en</strong> el ali<strong>en</strong>to <strong>de</strong> todos.<br />

¡Ay!, Niña Can<strong>de</strong>la, todavía no se ha resuelto si usted era<br />

malvada o solam<strong>en</strong>te instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> un <strong>de</strong>stino para<br />

seguir dibujo, diseño íntimo <strong>de</strong> lo que había <strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r,<br />

ni circunstancias, ni porqués, ni qué consecu<strong>en</strong>cias traería<br />

aquella pérdida <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tido común, <strong>en</strong> ese instante, cuando se<br />

lo <strong>en</strong>tregaron a la muerte. Don Diego no estaba allí.<br />

Isidoro, solo él, primo hermano y g<strong>en</strong>eral con mando <strong>de</strong> tropa<br />

fr<strong>en</strong>te a cinco mujeres y Ama Ina <strong>en</strong> el trasfondo, dueñas<br />

para siempre <strong>de</strong>l trozo <strong>de</strong> memoria don<strong>de</strong> quedaría el más<br />

preciado <strong>en</strong> pasión, <strong>en</strong> pali<strong>de</strong>z, <strong>en</strong> belleza, <strong>en</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> autosacrificio,<br />

como si ella Niña Can<strong>de</strong>la que iba a sobrevivir<br />

fuese digna <strong>de</strong> aquel holocausto.<br />

Después otra memoria: cuando los trajeron montaña abajo,<br />

él, Diego, <strong>en</strong> hamaca lujosa prestada por los señores <strong>de</strong>l pueblo,<br />

Isidoro <strong>en</strong> hamaca popular, Doña Dolores, su madre,<br />

138


Ana Enriqueta Terán<br />

colgada <strong>en</strong> la cabuyera <strong>de</strong> atrás, <strong>de</strong>scalza, ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> greda roja<br />

el vuelo <strong>de</strong> la vestidura, greda roja que hacía pesado el paso,<br />

pero ella se arrastraba apoyada <strong>en</strong> única frase (“Mi hijo, ay,<br />

mi hijo”).<br />

Usted, Manuela, <strong>en</strong> su corazón ha permanecido esta herida;<br />

usted que no vio nada pero que oyó que los botines <strong>de</strong> Doña<br />

Dolores se quedaron pegados <strong>en</strong> el barro, usted que oyó que<br />

a los <strong>tres</strong> días <strong>de</strong> estos sucesos ella cayó muerta “como alcanzada<br />

por un rayo” frase hecha y que usted oyó por años y<br />

años... Usted, Manuela, que ha reído y cantado y que recuerda<br />

distintos trajes <strong>de</strong> su belleza, distintos tramados <strong>de</strong> tela<br />

única sobre traje único: sus huesos, su carne gozosam<strong>en</strong>te<br />

aceptada, cuerpo respon<strong>de</strong>dor <strong>en</strong> vigilias místicas, <strong>en</strong> alturas<br />

<strong>de</strong> sufrimi<strong>en</strong>to y también <strong>en</strong> campo <strong>de</strong> absoluta vigilia<br />

don<strong>de</strong> la madre <strong>de</strong> él, Doña Dolores, se adueñó <strong>de</strong>l fondo <strong>de</strong><br />

usted misma, Manuela. Ella, Dolores, hermana <strong>de</strong> padre y<br />

madre <strong>de</strong> Doña Juana Teresa.<br />

139


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Cuando la vecina Engracia Uribe habló <strong>de</strong> los culpables, se le<br />

olvidó o no quiso nombrar al verda<strong>de</strong>ro culpable y llegaron<br />

bebidos a El Amparo porque sabían que todos los Al<strong>de</strong>barán<br />

estaban allí, hombres y mujeres y éstas no creyeron al farrandacas<br />

<strong>de</strong>l sobrino político que dijo: “Los <strong>en</strong>emigos <strong>de</strong>b<strong>en</strong> estar<br />

por llegar”.<br />

No creyeron pero se apretaron como <strong>una</strong> macolla <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa.<br />

Se habían criado como hermanos y las madres respectivas<br />

contaban los sombreros para ver cuál faltaba pues se <strong>de</strong>cían:<br />

se quedó don<strong>de</strong> mi hermana Cesarina, y la otra, se quedó a<br />

dormir don<strong>de</strong> mi hermana Juana Teresa, porque era tanta la<br />

unión <strong>de</strong> esas mujeres, que casi confundían quién había parido<br />

a quién, hermanas <strong>en</strong> las chiquitas y <strong>en</strong> las gran<strong>de</strong>s; sobre<br />

todo <strong>en</strong> el perdón.<br />

El perdón lo tomaban a partes iguales, pero <strong>en</strong> algunos casos<br />

no había perdón porque no había culpa. El caso <strong>de</strong> Don Diego:<br />

ni pañuelo, ni sombrero, ni la tabaquera <strong>de</strong> plata con aves<br />

tropicales pintadas <strong>en</strong> la porcelana fina, ni la caja <strong>de</strong> fósforos<br />

traídos <strong>de</strong> Suecia. Nada <strong>de</strong> Don Diego para sugerir culpas.<br />

140


Ana Enriqueta Terán<br />

¿A ras <strong>de</strong> quién establecer culpas? A ras <strong>de</strong> nadie porque no<br />

había culpas. Eran circunstancias. Int<strong>en</strong>sos mom<strong>en</strong>tos <strong>en</strong><br />

ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> paño interno. Sin embargo, se respiraba bi<strong>en</strong>;<br />

se gozaba con el olfato la floración <strong>de</strong>l día; el gusto saboreaba<br />

hasta el fondo el pocillo <strong>de</strong> café; el goce <strong>de</strong>l tacto era<br />

el acercami<strong>en</strong>to a la bestia <strong>de</strong> uno: perro, gato, pavo real, o<br />

la tibieza húmeda <strong>de</strong>l belfo <strong>de</strong> la vaca. P<strong>en</strong>élope, erigida <strong>en</strong><br />

nuestra memoria como sitio <strong>de</strong> babas dulces, <strong>de</strong> ali<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

humo, palpitación <strong>de</strong> tibieza <strong>en</strong> el respiro; también cabriola<br />

<strong>de</strong> alegría <strong>en</strong> el llamado: se la nombraba: PENÉEEELOPE...<br />

Y v<strong>en</strong>ía.<br />

141


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Mañana car<strong>en</strong>te <strong>de</strong> sol, con la araucaria traída <strong>de</strong> Chile, <strong>en</strong>redijo<br />

<strong>de</strong> neblina y pájaros, esta vez todos negros <strong>en</strong> virtud<br />

<strong>de</strong> la bruma contra el ver<strong>de</strong> oscuro <strong>de</strong>l follaje, follaje dispuesto<br />

<strong>en</strong> pisos <strong>de</strong> mayor a m<strong>en</strong>or; el <strong>de</strong> más diámetro abajo,<br />

hasta llegar al último <strong>de</strong> arriba, el copete con su aguja <strong>en</strong> el<br />

c<strong>en</strong>tro señalando algo invisible.<br />

Maltratar el recuerdo es negarse a nombrar ave azul, (<strong>una</strong><br />

gallina <strong>de</strong> monte que empollara, por años y años <strong>en</strong> el cuarto<br />

círculo que a este árbol pert<strong>en</strong>ece).<br />

Doña Juana Teresa, como siempre, se guardó la pregunta <strong>en</strong><br />

los <strong>en</strong><strong>tres</strong>ijos <strong>de</strong> su conci<strong>en</strong>cia (¿bondad o aceptación <strong>de</strong> los<br />

hechos?) porque, la verdad, no era apoyo, ni <strong>de</strong>jaba <strong>de</strong> serlo...<br />

Era sólo piedad para el agredido y el agresor, inm<strong>en</strong>sa piedad<br />

<strong>de</strong> madre cuando intuyó <strong>en</strong> lo más ver<strong>de</strong> <strong>de</strong>l mogote: tímida<br />

pero <strong>de</strong>cidida, suelto el corpiño, lo recibió a él, zambo completo,<br />

mero ejemplo <strong>de</strong> cómo la hombría pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>rrumbar<br />

parapetos, espinazos erizados <strong>de</strong> honor don<strong>de</strong> la hembra, la<br />

más débil, era <strong>de</strong>positaria <strong>de</strong>l gran perfume <strong>de</strong> todas las virtu<strong>de</strong>s,<br />

incluy<strong>en</strong>do la castidad. La hembra no t<strong>en</strong>ía sexo.<br />

¡Pobre Niña Can<strong>de</strong>la!, con su fogón <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo <strong>en</strong> la tramoya<br />

<strong>de</strong> propia hondura... Niña Can<strong>de</strong>la sin p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, ni<br />

pasado, ni futuro, vivi<strong>en</strong>do el instante y éste como párrafo


Ana Enriqueta Terán<br />

<strong>de</strong> resuello, porque si no v<strong>en</strong>dría la asfixia y ella, sin saberlo<br />

amaba la vida, pero también la muerte, porque ese primer<br />

muerto, era más <strong>de</strong> ella que <strong>de</strong> nadie.<br />

143


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Usted, Doña Juana Teresa, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su sitial presidía los gran<strong>de</strong>s<br />

ritos <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>cio <strong>en</strong> las habitaciones, porque los corredores<br />

estaban ll<strong>en</strong>os <strong>de</strong> gorjeos <strong>de</strong> pájaros, <strong>de</strong>spliegues <strong>de</strong>l pavo<br />

real y los <strong>de</strong>sarreglos <strong>de</strong>l caballo padrillo <strong>en</strong> la caballeriza.<br />

Insinuaciones <strong>de</strong> oscuro y <strong>en</strong> la pl<strong>en</strong>itud <strong>de</strong> la hora el canto<br />

<strong>de</strong> la paloma torcaz. Después v<strong>en</strong>dría la siesta, el gran <strong>de</strong>splome<br />

tropical <strong>de</strong> la siesta; usted <strong>en</strong> su sitio la cabeza doblada<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te hacia la izquierda y el libro como siempre<br />

<strong>en</strong> su regazo.<br />

Doña Juana Teresa no se movía <strong>de</strong>l corredor hasta las seis <strong>de</strong><br />

la tar<strong>de</strong> cuando se retiraba a sus habitaciones <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber<br />

dispuesto lo <strong>de</strong>l día sigui<strong>en</strong>te. Ese mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> vacío era<br />

el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Niña Can<strong>de</strong>la.<br />

Desguazaba espacios <strong>de</strong> un lado a otro, con premura insana<br />

<strong>de</strong> qui<strong>en</strong> <strong>de</strong>sprecia conductas normales y asume lo extraño,<br />

mismo porte, apacible por fuera y ll<strong>en</strong>o <strong>en</strong> el fondo <strong>de</strong> sajaduras<br />

y transgresiones únicam<strong>en</strong>te permitidas a ella, tan<br />

lejana a cualquier <strong>de</strong>cisión familiar.<br />

Nosotros, la familia, inclinados a la veracidad <strong>de</strong>l drama: ¿víctimas,<br />

victimarios?: todo a su <strong>de</strong>bido tiempo. Ni acusaciones<br />

144


Ana Enriqueta Terán<br />

ni justicia: “Sólo nosotros, capaces <strong>de</strong> soledad, <strong>de</strong> querer morir<br />

y al mismo tiempo <strong>en</strong>macollarnos con la vida”.<br />

A quién <strong>de</strong> los míos, que ya no están, agarro con las manos y<br />

lo interrogo.<br />

145


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Doña Juana Teresa sabía cómo se <strong>en</strong>rosca el sonido <strong>en</strong> un<br />

ataúd, <strong>en</strong> la ma<strong>de</strong>ra sacrificada al martillo, al clavo <strong>de</strong> la circunstancia,<br />

varón o hembra, viejo o jov<strong>en</strong>, mujer <strong>de</strong> parto,<br />

otra muerte. Dos <strong>muertes</strong>, dos sonidos distintos: el grave<br />

para cuerpo mayor, el leve, hijito muerto, gusano <strong>de</strong> l<strong>una</strong> ya<br />

para amanecer. Lo pusieron sobre la mesa, in<strong>de</strong>f<strong>en</strong>so <strong>en</strong> su<br />

condición <strong>de</strong> no nacido. Usted, Doña Juana Teresa, que no<br />

supo <strong>de</strong> nada y supo <strong>de</strong> todo, vio su propio corazón <strong>de</strong>sgarrado<br />

<strong>en</strong> la piedra <strong>de</strong>l sacrificio y se sintió, no víctima sino<br />

pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> nota alta <strong>en</strong> la melodía <strong>de</strong>l holocausto.<br />

146


Ana Enriqueta Terán<br />

Víctimas culposas: Niña Can<strong>de</strong>la vistió traje s<strong>en</strong>cillo, no se<br />

puso ropa interior. Sabía que él estaba allí. Pasó lo que pasó<br />

y hubo la v<strong>en</strong>ganza para r<strong>en</strong>dir culto al gran parapeto <strong>de</strong> la<br />

dignidad familiar.<br />

Sin embargo, Niña Can<strong>de</strong>la no fue echada <strong>de</strong> la casa. Ella, <strong>de</strong><br />

diecisiete años, usaba el sexo cumplido como am<strong>en</strong>aza a fuertes<br />

y débiles. Perdían ambos, débiles y fuertes. Niña Can<strong>de</strong>la,<br />

fue siempre la gran ganadora, m<strong>en</strong>os cuando perdió al hijo,<br />

mismo un niño Jesús, rubio y regor<strong>de</strong>te como <strong>en</strong> los <strong>de</strong> retablo<br />

y también <strong>en</strong> las Nuestras Señoras <strong>de</strong> bulto, hermosas,<br />

rotundas ellas, también el niño, como a <strong>de</strong>sgaire ambos, <strong>en</strong><br />

la similitud total con madre humana, sin categoría <strong>de</strong> diosa<br />

pero quizás más diosa <strong>en</strong> el <strong>de</strong>samparo <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to.<br />

Os b<strong>en</strong><strong>de</strong>cimos, Madre <strong>de</strong> Dios, Madre <strong>de</strong>l Hombre y a usted<br />

Niña Can<strong>de</strong>la, que cambió y hasta cantaba <strong>en</strong> los corredores,<br />

se sonreía, y lloró cuando <strong>una</strong> paloma, a pico, mató sus palominos.<br />

Usted, Niña Can<strong>de</strong>la, <strong>en</strong> ese mom<strong>en</strong>to levantó su<br />

hijo <strong>en</strong> alto y se lo ofreció a la Can<strong>de</strong>laria. Dejad los sitios <strong>de</strong><br />

la maternidad para que Niña Can<strong>de</strong>la se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>da con Dios.<br />

147


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Niña Can<strong>de</strong>la era obe<strong>de</strong>cida. La llevaban hacia don<strong>de</strong> quería<br />

<strong>en</strong> el mismo instante, porque era inmediata <strong>en</strong> las resoluciones,<br />

torcidas o no (casi siempre torcidas) pero con la inmediatez<br />

<strong>de</strong> lo consumado.<br />

Niña Can<strong>de</strong>la, no sería <strong>en</strong> usted don<strong>de</strong> la <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia ofreció<br />

sus más veraces signos, ante luchas biológicas <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>ras<br />

<strong>de</strong>sproporcionadas para <strong>de</strong>lga<strong>de</strong>z <strong>de</strong> piernas, terminadas <strong>en</strong><br />

pies insoportablem<strong>en</strong>te pequeños, con la belleza necesaria<br />

para acce<strong>de</strong>r a conceptos asiáticos, no liberados <strong>de</strong>l dolor y<br />

sí con peso <strong>de</strong> agonía, <strong>de</strong>sgaste para el <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n final.<br />

Niña Can<strong>de</strong>la no conocía límites ni lástima <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>l corte. Seguía a<strong>de</strong>lante, sin mirar hacia atrás, sin prestarle<br />

<strong>una</strong> poquita <strong>de</strong> piedad al <strong>de</strong>sechado, ni siquiera compañía<br />

con el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to. Borrón y cu<strong>en</strong>ta nueva.<br />

Cuando Niña Can<strong>de</strong>la volvía la espalda, las cosas se iban con<br />

ella. Mujer <strong>de</strong> todas las <strong>en</strong>crucijadas, Niña Can<strong>de</strong>la sigue<br />

si<strong>en</strong>do la invicta <strong>de</strong> todo cuanto <strong>de</strong> mérito alim<strong>en</strong>ta el caer.<br />

Ella caía, caía a propósito. Cuándo com<strong>en</strong>zó a t<strong>en</strong>er aquella<br />

caída a pique don<strong>de</strong> se agarraba <strong>de</strong> cualquier cosa, fue<br />

dueña y ger<strong>en</strong>te <strong>de</strong> un prostíbulo famoso, <strong>en</strong> plaza principal<br />

y hacía respetar las pupilas y éstas la adoraban y ella, Niña<br />

148


Ana Enriqueta Terán<br />

Can<strong>de</strong>la, se hizo casta; sembró y cultivó <strong>una</strong> <strong>en</strong>orme mata<br />

<strong>de</strong> difembaquia, su <strong>en</strong>emiga. Todos los días le pellizcaba <strong>una</strong><br />

hoja c<strong>en</strong>tral pero la mata se <strong>de</strong>sorbitó <strong>de</strong> trópico y lucía más<br />

voluminosa que ella.<br />

149


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Sea o no sea justo el acontecimi<strong>en</strong>to vivido, siempre fue hermoso<br />

<strong>en</strong> su medida <strong>de</strong> tragedia, <strong>en</strong> l<strong>en</strong>titud <strong>de</strong> pasos que llegaron,<br />

pasos contados, y señalar con la mano “ahí está”, con<br />

los pies casi rozando el suelo, la cabellera bíblica casi rozando<br />

el suelo, <strong>de</strong>sgonzadas las manos, más vivas <strong>en</strong> su quietud<br />

que el mismo rostro.<br />

Espuelas, botines, polainas, llegarían <strong>de</strong>spués, Manuela las<br />

recibió y se las dio a Doña Juana Teresa.<br />

Empujón <strong>de</strong> dolor cuando David fue sólo <strong>de</strong>samparo, <strong>de</strong>rrumbe<br />

<strong>de</strong> vida trozada por los tobillos.<br />

Qui<strong>en</strong> haya vivido esto, qui<strong>en</strong> haya pres<strong>en</strong>ciado cómo nació<br />

la viol<strong>en</strong>cia… (Ama Ina vio y escuchó). Qué vio, qué escuchó.<br />

EN AQUELLA GENTE, EL SILENCIO ERA LA PA-<br />

LABRA.<br />

150


Ana Enriqueta Terán<br />

Personajes<br />

AMA INA: hija natural <strong>de</strong> Don Arnulfo Al<strong>de</strong>barán y levantada<br />

con mucha estimación por Doña Juana Teresa. Esposa <strong>de</strong><br />

Don Arnulfo.<br />

Braulia: bachaca que aportó a la familia veinte lanzas <strong>en</strong> el<br />

lago <strong>de</strong> Maracaibo.<br />

Cristancho: artesano que trabajaba la plata y el cobre con<br />

mucho éxito y poca maestría.<br />

Doña Juana Teresa Ce<strong>de</strong>ño: esposa <strong>de</strong> Don Arnulfo<br />

y madre <strong>de</strong> nueve hijos.<br />

David Al<strong>de</strong>barán Ce<strong>de</strong>ño: primogénito, muerto<br />

adolesc<strong>en</strong>te con el cual se inició la viol<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> El Amparo.<br />

Don Diego: hijo <strong>de</strong> Don Arnulfo y Doña Juana Teresa y<br />

cabeza <strong>de</strong> familia a la muerte <strong>de</strong> Don Arnulfo.<br />

Doña Dolores Ce<strong>de</strong>ño <strong>de</strong> Al<strong>de</strong>barán: madre <strong>de</strong>l<br />

g<strong>en</strong>eral Isidoro Al<strong>de</strong>barán Ce<strong>de</strong>ño a la que se vuelve a nombrar<br />

<strong>en</strong> el relato, cuando acompaña al hijo muerto cuesta abajo.<br />

151


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Don Salustiano: que formó familia <strong>en</strong> Guayana y que<br />

no se vuelve a nombrar.<br />

Elpidia: prima natural <strong>de</strong> Doña Juana Teresa y costurera <strong>de</strong><br />

mucha estimación <strong>en</strong> toda la familia.<br />

Eusebio Castejón (Cheo Castejón): zapatero <strong>de</strong><br />

bu<strong>en</strong> oficio, muy apreciado por los señores <strong>de</strong>l pueblo.<br />

Taita Medina: ayo <strong>de</strong> Don Diego, qui<strong>en</strong> le puso el sobr<strong>en</strong>ombre<br />

<strong>de</strong>l Pulío y lo <strong>en</strong>señó a montar a caballo y manejar<br />

armas <strong>de</strong> fuego.<br />

Engracia Uribe: vecina <strong>de</strong> El Amparo.<br />

Flor<strong>en</strong>tina: madre <strong>de</strong> Braulia y por don<strong>de</strong> le v<strong>en</strong>ía a los<br />

Al<strong>de</strong>barán el aporte <strong>de</strong> la raza negra.<br />

Isabel María: hija <strong>de</strong> Don Diego y dama principal; esposa<br />

<strong>de</strong> Juan Carlos Macchi el perturbado, y poseedora <strong>de</strong>l pie<br />

equino, compartido únicam<strong>en</strong>te con Cheo Castejón.<br />

Isidoro Al<strong>de</strong>barán Ce<strong>de</strong>ño: g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> veintisiete<br />

(27) años, <strong>en</strong>viado a Provincia con la Sagrada <strong>en</strong> misión <strong>de</strong> pacificar<br />

los <strong>tres</strong> estados andinos y sobrino carnal <strong>de</strong> Doña Juana<br />

Teresa.<br />

Juan Carlos Macchi (eunuco): esposo <strong>de</strong> Isabel<br />

María, qui<strong>en</strong> se casó con él a pesar <strong>de</strong> que regresó “distinto”<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su primer viaje a Italia, don<strong>de</strong> se dijo que formó<br />

parte <strong>en</strong> las montoneras <strong>de</strong> Garibaldi.<br />

Juan <strong>de</strong> Dios: nieto <strong>de</strong> Doña Juana Teresa.


Ana Enriqueta Terán<br />

Leticia: india guajira <strong>de</strong> dos años cuando se la trajeron a<br />

Doña Juana Teresa y que ella crió con gran amor; madre <strong>de</strong>l<br />

hijo póstumo <strong>de</strong> David Al<strong>de</strong>barán. David y Leticia, adolesc<strong>en</strong>tes,<br />

padres <strong>de</strong> Niña Chayo.<br />

Manuela: hija <strong>de</strong> Don Diego <strong>en</strong> dama principal, y a qui<strong>en</strong><br />

Doña Juana Teresa, tal vez sin proponérselo, le impuso el compromiso<br />

<strong>de</strong> conservar la memoria <strong>de</strong>l feudo.<br />

Martica: preciosa miniatura <strong>de</strong> mestizaje que aparecía <strong>en</strong><br />

El Amparo <strong>una</strong> o dos veces por año.<br />

María <strong>de</strong>l Rosario (Niña Chayo): hija <strong>de</strong> David<br />

y <strong>de</strong> Leticia. Leticia, la guajira adolesc<strong>en</strong>te, criada por Doña<br />

Juana Teresa con todo amor.<br />

María: hija <strong>de</strong> Don Arnulfo y Doña Juana Teresa, que murió<br />

<strong>de</strong> quince años y que según el cons<strong>en</strong>so familiar, murió <strong>de</strong><br />

amor.<br />

Ella, por volverlo a ver<br />

subió a verlo al mirador.<br />

Él pasó con su mujer.<br />

Ella se murió <strong>de</strong> amor.<br />

María Eleyda: servicio <strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntro.<br />

Niña Can<strong>de</strong>la: hija <strong>de</strong> Don Diego y hermana uterina <strong>de</strong><br />

Isabel María.<br />

Rafaela: hija mayor <strong>de</strong> Don Arnulfo y Doña Juana Teresa,<br />

muerta <strong>de</strong> parto.<br />

153


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

Sixta Me<strong>de</strong>iros: cocinera y con gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>rechos <strong>en</strong> el<br />

manejo <strong>de</strong> la cocina.<br />

Tristán Azuaje: primo hermano y el amor <strong>de</strong> María.<br />

“Se metió tar<strong>de</strong> <strong>en</strong> el río<br />

la sacó muerta el doctor.<br />

Dic<strong>en</strong> que murió <strong>de</strong> frío<br />

yo sé que murió <strong>de</strong> amor”.<br />

Él volvió, volvió casado,<br />

ella se murió <strong>de</strong> amor.<br />

Panchita: la culebra tuquí “tan gran<strong>de</strong> que daba lazadas <strong>de</strong><br />

viga a viga” y como no se supo <strong>de</strong> su muerte, <strong>de</strong>be estar suelta<br />

soltando huevos ovalados y blandos.<br />

154


Ana Enriqueta Terán<br />

Epilogo<br />

Despacito Manuela, con bu<strong>en</strong>a letra; ahora le toca a usted.<br />

En esta casa no se muere nadie; pero com<strong>en</strong>cemos por la luz a<br />

través <strong>de</strong> follajes que si se miran <strong>de</strong>s<strong>de</strong> abajo, forman un <strong>en</strong>tramado<br />

<strong>de</strong> grises, violetas, ver<strong>de</strong>s tiernos, todo <strong>en</strong> ondas y sesgaduras<br />

<strong>de</strong> vi<strong>en</strong>to, que también se reflejan <strong>en</strong> suelo limpio y esta<br />

luz será <strong>en</strong> las páginas como luz <strong>en</strong> los cuadros <strong>de</strong> Velásquez; y<br />

Vermeer pondrá <strong>una</strong> pincelada <strong>de</strong> recuerdo cuando Ama Ina<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>una</strong> lechera <strong>en</strong> alto, y <strong>en</strong> chorro continuo y <strong>de</strong>licado<br />

verterá <strong>en</strong> la escudilla <strong>de</strong> cada qui<strong>en</strong> la leche recién or<strong>de</strong>ñada<br />

<strong>de</strong> la vaca Alcamonera.<br />

Ni a g<strong>en</strong>tes, ni animales, ni a cosas se les conocerá fin. No se<br />

podrá <strong>de</strong>cir Ama Ina murió <strong>en</strong> tal parte, o Isabel María <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tó<br />

<strong>de</strong>stino <strong>de</strong> tal manera.<br />

Todo quedará preso <strong>en</strong> las páginas: allí el águila <strong>de</strong> Doña Juana<br />

Teresa, zapatos vivos <strong>de</strong> Niña Can<strong>de</strong>la y zapatos vacíos <strong>de</strong><br />

los que murieron. El yagrumo (Espectabilis humera) follajes<br />

vueltos al revés. Collar rojo luci<strong>en</strong>do fino <strong>en</strong> el escote <strong>de</strong> Manuela;<br />

sarta <strong>de</strong> corales que cayó al suelo y no se perdió ni <strong>una</strong><br />

155


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta; ahí estaban todas y alg<strong>una</strong>s sutilm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>garzadas <strong>en</strong><br />

las suturas <strong>de</strong>l <strong>en</strong>ladrillado.<br />

También Ama Ina y también <strong>en</strong> el mirador: “Ahora atraviesa<br />

el río; ahora el repecho <strong>de</strong> los naranjos amargos, ahora el<br />

camino real por <strong>en</strong>tre tablones <strong>de</strong> caña; ahora don<strong>de</strong> se estrecha<br />

el camino y sube hasta el sío <strong>en</strong>raizado <strong>en</strong> <strong>tres</strong> piedras<br />

<strong>en</strong>ormes; ahora helechos mil<strong>en</strong>arios <strong>de</strong>jados <strong>en</strong> sitio cuando<br />

fundaron la casa; ahora uñas <strong>de</strong> danta berreando <strong>de</strong> excesos y<br />

sigue el paño <strong>de</strong> las flores m<strong>en</strong>udas”.<br />

Rosa única <strong>de</strong> Doña Juana Teresa con cuajaduras <strong>de</strong> perfumes<br />

<strong>en</strong> la inmovilidad <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro. El zamuro <strong>de</strong> Don Arnulfo<br />

como arrancando vuelo para el árbol próximo.<br />

Allí, el jardín con plantas que se recuerdan <strong>una</strong> a <strong>una</strong>; caladios,<br />

heliotropos, hibiscus, hechos belleza a través <strong>de</strong>l color<br />

y la efímera textura <strong>de</strong>l pétalo. Dice Manuela: “Se suplica, a<br />

quién se suplica, ¿a usted, lector futuro?<br />

Arrodíllese conmigo ante el samán cumplidor <strong>de</strong> sombra, <strong>en</strong><br />

el tatuaje <strong>de</strong>l suelo y usted lector futuro conocerá el aroma <strong>de</strong><br />

ese año 1912 y la primera visión <strong>de</strong> un guanaco <strong>en</strong> un diccionario<br />

Larousse <strong>de</strong> esta MI CASA, mi vi<strong>en</strong>tre materno in<strong>de</strong>structible”.<br />

Allí, un misterio m<strong>en</strong>or, las esmeraldas <strong>de</strong> Camuzo, el sapo gigante<br />

que se alim<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> fal<strong>en</strong>as, la cornam<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> Can<strong>de</strong>lito,<br />

toro mítico, colgada <strong>de</strong> <strong>una</strong> viga.<br />

Allí, los espejos: el gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>l comedor; el <strong>de</strong> la <strong>en</strong>trada “qué<br />

reflejó el espejo cuando él regresó (él que había matado) y <strong>en</strong>tró,<br />

mejor, cruzó el umbral y es posible se mirara y qué gesto<br />

<strong>de</strong> sí mismo, qué imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> sí mismo quedó grabada <strong>en</strong> propia<br />

156


Ana Enriqueta Terán<br />

retina y <strong>en</strong> la espl<strong>en</strong>di<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l espejo, l<strong>una</strong> <strong>de</strong> cristal <strong>de</strong> roca<br />

cuyo espesor se medía con el pulgar, un c<strong>en</strong>tímetro y medio<br />

hasta el azogue y <strong>de</strong>spués el infinito <strong>de</strong> la luz”.<br />

Espejo <strong>de</strong> la sala, el más secreto, íntimo y poco usado “salvo<br />

para el <strong>en</strong>sayo <strong>de</strong> actitu<strong>de</strong>s; levantar la barbilla, echar la cabeza<br />

atrás; mirarse los di<strong>en</strong>tes, (no con sonrisa sino atornillando las<br />

comisuras). Se sacan por los di<strong>en</strong>tes, aseguraban los ancianos”.<br />

Allí, Niña Chayo: “Tantos <strong>de</strong>seos y ninguno se cumplió. Pintar,<br />

tocar ma<strong>de</strong>ras nuevas, trabajarlas, porque caoba, cedro,<br />

otras ma<strong>de</strong>ras duras eran conocidas por mí solo <strong>de</strong> tacto”.<br />

“De rep<strong>en</strong>te yo no quería saber <strong>de</strong>l tacto; <strong>en</strong>tonces acudí al<br />

sonido <strong>de</strong> la voz: (la voz <strong>de</strong> mi medio hermano). El sonido <strong>de</strong><br />

cuando se quitaba las polainas y <strong>de</strong>spués las botas; polainas<br />

con olor a caballo. Sudor <strong>de</strong> caballo <strong>en</strong> la <strong>en</strong>trepierna <strong>de</strong>l pantalón.<br />

Pantalones <strong>de</strong> montar”.<br />

Los <strong>de</strong>seos <strong>de</strong>l olfato se cumplían <strong>en</strong> los moradores: olor <strong>de</strong><br />

culantro <strong>de</strong> monte, olor <strong>de</strong> cambur pelado, olor <strong>de</strong> carne<br />

puesta a fritar a la ligera, con aliños y todo. Olor a naranja, refrigerante<br />

y precioso; olor <strong>de</strong>l jazminero familiar, casi neblina<br />

<strong>de</strong> alma.<br />

Allí, Eusebio Castejón: “zapatero <strong>de</strong> primera y conocedor <strong>de</strong><br />

los pies, bellos o feos, <strong>de</strong> todos los principales <strong>de</strong>l pueblo. Pies<br />

juanetudos, pies con callos, sabañones, malformaciones congénitas<br />

y sobre todo el pie equino <strong>de</strong> Isabel María”.<br />

La mansedumbre <strong>de</strong> la intimidad <strong>de</strong> la casa, era el espacio perfecto<br />

para el andar, con tachaduras <strong>de</strong> Isabel María. Su pres<strong>en</strong>cia,<br />

como <strong>una</strong> aparición, siempre vestida <strong>de</strong> blanco, siempre<br />

157


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

con un rumor <strong>de</strong> <strong>en</strong>cajes, siempre con su bamboleo <strong>de</strong> flor a<br />

caerse <strong>de</strong> su sitial <strong>de</strong> vi<strong>en</strong>to”.<br />

Allí, la niebla: “fue cuando el día perdió su luminosidad y la<br />

niebla se fue apo<strong>de</strong>rando <strong>de</strong> a poquito <strong>de</strong> los corredores, o tal<br />

vez efectos <strong>de</strong> luz mezclada con la niebla, hizo aquella p<strong>en</strong>umbra<br />

tan acor<strong>de</strong> al <strong>en</strong>torno, con las cuatro velas <strong>en</strong>c<strong>en</strong>didas <strong>en</strong><br />

las cuatro esquinas <strong>de</strong>l mesón.<br />

La niebla seguía casa a<strong>de</strong>ntro, hasta llegar a las habitaciones,<br />

apos<strong>en</strong>tarse a ras <strong>de</strong> suelo y salir, <strong>de</strong>spacio, muy <strong>de</strong>spacio por<br />

los v<strong>en</strong>tanales y borrar, casi borrar, las plantas <strong>de</strong> los jardines<br />

interiores”.<br />

Allí, la abuela or<strong>de</strong>nó el ataúd: “caoba <strong>de</strong> la haci<strong>en</strong>da cortada<br />

set<strong>en</strong>ta, och<strong>en</strong>ta años atrás. Ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> caoba. Desempolvaron<br />

las tablas hechas con hachuela, que olían a sábanas <strong>de</strong> piedad<br />

para aquel cuerpo <strong>de</strong> gigante con pecas <strong>de</strong> herrumbre, mejor<br />

dibujadas ahora que <strong>en</strong> propia vida. (‘Quiero ponerle otro<br />

nombre, pero se llama Diego y es DIEGO’). En ese día aciago<br />

cada mom<strong>en</strong>to se hizo eterno; tomó la impronta <strong>de</strong> lo eterno<br />

<strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l tordito que llegó <strong>de</strong>fecó y se fué”.<br />

Allí, ma<strong>de</strong>ras: la caoba se prefería para las c<strong>una</strong>s y los ataú<strong>de</strong>s.<br />

Allí, el instante <strong>en</strong> que niña Isabel diría “baj<strong>en</strong> la tapa”.<br />

Allí, la madre <strong>de</strong> Niña Can<strong>de</strong>la: “soleada e irresponsable<br />

como <strong>una</strong> ondina o <strong>una</strong> náya<strong>de</strong> <strong>de</strong> los <strong>en</strong><strong>tres</strong>ijos <strong>de</strong>l río; como<br />

algui<strong>en</strong> que nunca conoció el dolor, ni se alivió con extrañas<br />

mixturas <strong>de</strong> remordimi<strong>en</strong>to.<br />

T<strong>en</strong>ía altar; rezaba sus oraciones, como inm<strong>en</strong>sos ramos <strong>de</strong><br />

alabanza, formados por lo inoc<strong>en</strong>te y perfumado <strong>de</strong>l mundo.<br />

158


Ana Enriqueta Terán<br />

Plegarias salidas a través <strong>de</strong> labios hechos para la risa, no para<br />

la sonrisa sino más bi<strong>en</strong> para el conv<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que la vida<br />

es sabor, sonido, caricia acumulada <strong>en</strong> la punta <strong>de</strong> los <strong>de</strong>dos.<br />

La vida como susurro <strong>de</strong> palabra más que música <strong>en</strong> el oído;<br />

como fruta y mirar un pájaro <strong>de</strong> vuelo alto y cola larguísima.<br />

Usted, madre <strong>de</strong> Niña Can<strong>de</strong>la, camina por primera y última<br />

vez <strong>en</strong> esta página, usted que se hundirá para siempre con su<br />

hijo loco <strong>en</strong> este reino <strong>de</strong> utopías y su hijo loco cuando usted<br />

lo iba a visitar, al verla le gritaba: ‘Puta puta’ y usted se reía,<br />

con esa risa suya ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> cristal y le ofrecía la rosa que usted le<br />

había traído y él, loco furioso, respetaba la rosa y se la acercaba<br />

al ali<strong>en</strong>to”.<br />

Allí, Doña Juana Teresa, Doña Juana Teresa, Doña Juana Teresa…<br />

Su águila, su rosa interdiaria.<br />

Allí, los animales con nombre y los otros con ritos y trasfondo<br />

<strong>de</strong> misterio.<br />

Y aquí, ahora mismo, Manuela cierra la última página, escribe<br />

la palabra FIN y se queda muy alta y muy pálida, como<br />

algui<strong>en</strong> que se <strong>de</strong>sangra <strong>en</strong> luz.<br />

A.E.T.<br />

159


<strong>Apuntes</strong> y <strong>congojas</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>novelada</strong> <strong>en</strong> <strong>tres</strong> <strong>muertes</strong><br />

se terminó <strong>de</strong> imprimir <strong>en</strong> febrero <strong>de</strong> 2014<br />

<strong>en</strong> la Fundación Impr<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> la Cultura<br />

5.000 ejemplares<br />

Guar<strong>en</strong>as - V<strong>en</strong>ezuela

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!