CATALOGO TARIFA 2015 VALVULERIA IND MT.pdf
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Industrial Valves Vannes Industrielles Industrial Armaturen<br />
Valvulería Industrial<br />
ÍNDICE<br />
<strong>IND</strong>EX<br />
> Fundición<br />
Cast iron / Fonte / Gusseisen Ventile<br />
> Válvulas de acero inoxidable y acero al carbón.<br />
Stainless steel valves carbon steel/ Vannes en Acier Inoxydable acier au carbone/ Edelstahl<br />
Kugelhahn Kohlenstoffstahl.<br />
> Automatización<br />
Automatisms / Automatismes / Automatismen<br />
ER-1362/2009
Cast Iron<br />
Fonte<br />
Gusseisen<br />
Fundición
Fundición Cast Iron Fonte Gusseisen<br />
CARACTERÍSTICAS FEATURES CARACTÉRISTIQUES CHARAKTERISTIK<br />
PRODUCTO<br />
Válvulas de fundición e<br />
inoxidable.<br />
CALIDAD<br />
Fundición gris GG25, fundición<br />
nodular GGG40-GGG50<br />
NORMAS DE FABRICACION<br />
DIN 1691/1 UNE EN 1561,<br />
DIN 1693 / UNE EN 1563.<br />
PRODUCT<br />
Casting and Stainless steel<br />
valves.<br />
QUALITY<br />
Cast Iron GG25, Ductile Iron<br />
GGG40- GGG50<br />
MANUFACTURING STANDARDS<br />
DIN 1691/1 UNE EN 1561,<br />
DIN 1693 / UNE EN 1563.<br />
PRODUIT<br />
Robinetterie en fonte et<br />
inoxydable<br />
QUALITÉ<br />
Fonte grise GG25, Fonte ductile<br />
GGG40 - GGG50<br />
MÉTHODE DE FABRICATION<br />
DIN 1691/1 UNE EN 1561,<br />
DIN 1693 / UNE EN 1563.<br />
PRODUKT<br />
Casting und Edelstahlventile.<br />
QUALITÄT:<br />
Gusseisen GG25, Sphäroguss<br />
GGG40-GGG50<br />
FERTIGUNGSSTANDARDS<br />
DIN 1691/1 UNE EN 1561,<br />
DIN 1693 / UNE EN 1563<br />
APPLICATIONS<br />
· Heating, ventilating & air conditioning<br />
· Water Treatment and distribution systems<br />
· Mining industry<br />
· Shipbuilding and off-shore industries<br />
· Chemical and Petrochemical plants<br />
· Sugar industry<br />
· Food and chemistry processing<br />
· Oil and Gas processes<br />
· Fire Fighting systems<br />
· Sanitary systems<br />
APLICACIONES<br />
· Calefacción, ventilación y aire acondicionado<br />
· Tratamiento y sistemas de distribución de agua<br />
· Industria de la Minería<br />
· Contrucciones navales<br />
· Plantas químicas y petroquímicas<br />
· Industria azucarera<br />
· Procesos químicos y alimentación<br />
· Gas y aceite<br />
· Sistemas contraincendios<br />
· Sistemas sanitarios<br />
APPLICATIONS<br />
· Chauffage, ventilation et climatisation<br />
· Systemes de traitement et de distributions d’eua<br />
· l’industrie minière<br />
· La construction navale<br />
· Les usines chimiques et pétrochimiques<br />
· l’industrie sucrière<br />
· Les procédés chimiques et de l’énergie<br />
· Gaz et pétrole<br />
· Système contre-incendie<br />
· Système sanitaires<br />
EINSATZGEBIETE<br />
· Heizung-, Lüftungs-und Klimaanlage<br />
· Wasseraufbereitung-und Vertriebssysteme<br />
· Bergbau<br />
· Schiffbau-und Offshore-Industrie<br />
· Chemische und Petrochemische Anlagen<br />
· Zuckerindustrie<br />
· Lebensmittelverarbeitung und Chemie<br />
· Öl-und Gasprozesse<br />
· Brandbekämpfungssysteme<br />
· Sanitärsysteme
5116 5114<br />
Válvula Check tipo Wafer<br />
Doble disco y resorte en Acero inoxidable<br />
Cuerpo pintado Epoxy, Asiento en EPDM<br />
Preparada para brida según norma ANSI 150 y DIN 2576 -2502<br />
Temperatura de trabajo -10° -80°C<br />
Presión máxima de trabajo 250 PSI/16Bar<br />
Presión mínima de trabajo 0,02 BAr - 0,04 BAr<br />
COD. DT. M.N.<br />
5116050 2” 1 690.00<br />
5116065 2 1/2” 1 791.00<br />
5116080 3” 1 1062.00<br />
5116100 4” 1 1,322.00<br />
5116150 6” 1 2,622.00<br />
5116200 8” 1 4,384.00<br />
5116250 10” 1 6,385.00<br />
5116300 12” 1 9,287.00<br />
Válvula de mariposa tipo wafer<br />
Disco de acero inoxidable 316, Asiento EPDM<br />
Cuerpo pintado Epoxy<br />
Preparada para brida según norma ANSI 150 y Din2576-2502<br />
Montaje directo ISO -5211<br />
Temperatura de trabajo -20° a 120°C.<br />
Presión máxima de trabajo 250PSI / 16 Bar<br />
Operación manual o automática<br />
COD. DT. M.N.<br />
5114050 2” 1 861.00<br />
5114065 2 1/2” 1 1,040.00<br />
5114080 3” 1 1,181.00<br />
5114100 4” 1 1,477.00<br />
5114150 6” 1 2,273.00<br />
5114200 8” 1 3,957.00<br />
5114250 10” 1 8,767.00<br />
5115<br />
5140<br />
Válvula de mariposa tipo wafer<br />
Disco de Fundición Nodular, Asiento EPDM.<br />
Cuerpo pintado Epoxy<br />
Preparada para rbida según norma ANSI 150 y Din2576-2502<br />
Montaje directo ISO -5211<br />
Temperatura de trabajo -20° a 120°C.<br />
Presión máxima de trabajo 250PSI / 16 Bar<br />
Operación manual o automática.<br />
Aplicación Agua agua fría/caliente,vapor,aceites y químicos<br />
COD. DT. M.N.<br />
5115050 2” 1 737.00<br />
5115065 2 1/2” 1 880.00<br />
5115080 3” 1 976.00<br />
5115100 4” 1 1,035.00<br />
5115150 6” 1 1,477.00<br />
5115200 8” 1 2,220.00<br />
5115250 10” 1 4,561.00<br />
5115300 12” 1 7,599.00<br />
Válvula de mariposa tipo wafer<br />
Disco de Nylon 11 (Rilsan). Asiento EPDM.<br />
Cuerpo pintado Epoxy<br />
Preparada para brida según norma ANSI 150 y Din 2576 - 2502<br />
Montaje directo ISO -5211<br />
Temperatura de trabajo -20° a 120°C.<br />
Presión máxima de trabajo 250PSI / 16 Bar<br />
Testadas bajo Normas BS en 12266-1, AWWA C504, MSS SP-67<br />
COD. DT. M.N.<br />
5140050 2” 1 834.00<br />
5140065 2 1/2” 1 986.00<br />
5140080 3” 1 1,093.00<br />
5140100 4” 1 1,159.00<br />
5140150 6” 1 1,654.00<br />
5140200 8” 1 2,421.00<br />
5140250 10” 1 9,079.00
Fundición Cast Iron Fonte Gusseisen<br />
5114 RM<br />
5115RM<br />
Válvula de mariposa tipo wafer, con Reductor Manual.<br />
Disco de acero inoxidable. Asiento EPDM.<br />
Cuerpo pintado Epoxy<br />
Preparada para Brida según norma ANSI 150 y Din2576-2502<br />
Montaje directo ISO -5211<br />
Temperatura de trabajo -20° a 120°C.<br />
Presión máxima de trabajo 250PSI / 16 Bar<br />
Operación manual o automática..<br />
COD. DT. M.N.<br />
5114050MR 2” 1 4,837.00<br />
5114065MR 2 1/2” 1 5,016.00<br />
5114080MR 3” 1 5,157.00<br />
5114100MR 4” 1 5,453.00<br />
5114150MR 6” 1 6,249.00<br />
5114200MR 8” 1 9,557.00<br />
5114250MR 10” 1 14,367.00<br />
Válvula de mariposa tipo wafer, con Redutor Manual.<br />
Disco de Fundición Nodular. Asiento EPDM.<br />
Cuerpo pintado Epoxy<br />
Preparada para Brida según norma ANSI 150 y Din2576-2502<br />
Montaje directo ISO -5211<br />
Temperatura de trabajo -20° a 120°C.<br />
Presión máxima de trabajo 250PSI / 16 Bar<br />
Operación manual o automática..<br />
Aplicación Agua agua fría/caliente,vapor,aceites .<br />
COD. DT. M.N.<br />
5115050MR 2” 1 4,713.00<br />
5115065MR 2 1/2” 1 4,856.00<br />
5115080MR 3” 1 4,952.00<br />
5115100MR 4” 1 5,011.00<br />
5115150MR 6” 1 5,453.00<br />
5115200MR 8” 1 7,820.00<br />
5115250MR 10” 1 10,161.00<br />
5115300MR 12” 1 13,199.00
Stainless steel valves, carbon steel<br />
Vanne en acier inoxydable, acier au carbone<br />
Edesltahl kugelhahn, Kohlenstoffstahl.<br />
Válvulas de<br />
Acero Inoxidable y Acero al Carbón
Vávulas de acero inoxidable Stainless steel valves Vanne acier inoxydable Edesltahl kugelhahn<br />
CARACTERÍSTICAS FEATURES CARACTÉRISTIQUES CHARAKTERISTIK<br />
PRODUCTO<br />
Válvula de Acero Inoxidable<br />
Válvula de Acero al carbón<br />
CONEXIONES<br />
Roscada, NPT<br />
Bridas DIN - ANSI<br />
Soldadas BW y SW<br />
CALIDAD<br />
AISI 316/316L<br />
Paso total o reducido<br />
PRODUCT<br />
Stainless steel valves<br />
Carbon steel valves<br />
UNIONS<br />
Threaded: NPT<br />
Flanges: DIN - ANSI<br />
Weld: BW - SW<br />
QUALITY<br />
AISI 316/316L<br />
Full bore or reduced bore<br />
PRODUIT<br />
Vannes en acier inoxydable<br />
Vannes en acier au carbone<br />
RACCORDS<br />
Filetée: NPT<br />
Brides: DIN - ANSI<br />
Soudé: BW - SW<br />
QUALITÉ<br />
AISI 316/316L<br />
PRODUKT<br />
Edelstahl-Ventile<br />
Kohlenstoffstahl Ventile<br />
GEWERKSCHAFTEN<br />
Gewinde: NPT<br />
Flansche: DIN - ANSI<br />
Weld: BW - SW<br />
QUALITÄT<br />
AISI 316/316L<br />
Voller Durchgang oder reduziertem<br />
Durchgang<br />
APPLICATIONS<br />
Guaranteed to be used in the following<br />
installations: Cold water, hot water, low<br />
pressure steam, chemical installations,<br />
solvents, fluids and air.<br />
Chemical industries, petrochemical<br />
industries, food industries for external and<br />
auxiliary process.<br />
Fluid conduction, boilers, heat exchangers.<br />
APLICACIONES<br />
Garantizadas para el uso en instalaciones en agua fría<br />
y caliente, vapor baja presión, instalaciones químicas,<br />
disolventes, fluidos de todo tipo y aire.<br />
Industrias químicas, industrias petroquímicas, industrias<br />
alimentarias para proceso externas y auxiliares.<br />
Conducción de fluidos, calderas, intercambiadores de calor.<br />
APPLICATIONS<br />
Garanti pour être utilizé dans les installations suivantes:<br />
Eau froide, eau chaude, vateur basse pression, chimique<br />
installations, solvants, fluides, et air.<br />
Industries chimiques, les industries pétrochimiques, de la<br />
nourriture et industries de processus externe et auxiliaire.<br />
Conduction fluide, chaudières et échange de chaleur.<br />
ANWENDUNGEN<br />
Garantiert, um in den folgenden Anlagen<br />
eingesetzt werden:<br />
Kaltwasser, Warmwasser, Niederdruckdampf,<br />
Chemieanlagen, Lösemitteln, Flüssigkeiten<br />
und Luft.<br />
Chemische Industrie, petrochemische<br />
Industrie, Lebensmittelindustrie und für<br />
externe Hilfsprozess .<br />
Flüssigkeitsleitung , Kessel, Wärmetauscher.
910 911<br />
Válvula de esfera 2 Piezas<br />
Acero Inoxidable<br />
paso total<br />
Rosca NPT<br />
Temperatura de Trabajo-20º a 150ºC<br />
Presión Máxima de Trabajo: PN 63/1000 WOG<br />
Aplicación: agua fría/caliente, aceites y químicos.<br />
COD. DT. M.N.<br />
910N008 1/4" 48 24 216.00<br />
910N010 3/8" 48 24 216.00<br />
910N015 1/2" 32 16 260.00<br />
910N020 3/4" 24 12 364.00<br />
910N025 1" 16 8 516.00<br />
910N032 1 1/4" 10 1 834.00<br />
910N040 1 1/2" 10 1 1,152.00<br />
910N050 2" 10 1 1,800.00<br />
910N065 2 1/2" 4 1 3,698.00<br />
Válvula de esfera 3 Piezas<br />
Acero Inoxidable<br />
paso total<br />
Rosca NPT<br />
Temperatura de Trabajo: -50º a 160ºC.<br />
Presión Máxima de Trabajo: PN 63/1000 WOG<br />
Aplicación Instalaciones de agua fría y caliente, vapor, aceites y<br />
químicos.<br />
COD. DT. M.N.<br />
911N015 1/2" 16 8 362.00<br />
911N020 3/4" 12 6 462.00<br />
911N025 1" 8 4 651.00<br />
911N032 1 1/4" 8 1 992.00<br />
911N040 1 1/2" 4 1 1,438.00<br />
911N050 2" 6 1 2,073.00<br />
912<br />
5128<br />
Válvula esfera 3 piezas con platina ISO<br />
Acero Inoxidable<br />
Montaje Directo ISO 5211<br />
Paso total Rosca NPT<br />
Temperatura de Trabajo: -50° a 160°C.<br />
Presión Máxima de Trabajo: PN 63/1000 WOG<br />
Operación manual o Automática.<br />
Aplicación Instalaciones de agua fría y caliente, vapor, aceites y<br />
químicos.<br />
COD. DT. M.N.<br />
912N015 1/2 12 6 465.00<br />
912N020 3/4 8 4 727.00<br />
912N025 1" 8 4 876.00<br />
912N032 1 1/4” 6 3 1,404.00<br />
912N040 1 1/2” 6 3 1,838.00<br />
912N050 2" 6 1 2,646.00<br />
Válvula esfera 2 piezas brida ANSI 150 #.<br />
Acero Inoxidable<br />
Montaje Directo ISO 5211<br />
Brida ANSI 150 #<br />
Paso total<br />
Temperatura de Trabajo: -20º a 150ºC.<br />
Presión Máxima de Trabajo: ANSI 150/ 285 PSI<br />
Operación Manual o Automática.<br />
Aplicación Instalaciones de agua fría y caliente, vapor, aceites<br />
y químicos..||<br />
COD. DT. M.N.<br />
5128050 2" 1 7,150.00<br />
5128080 3" 1 13,705.00<br />
5128100 4" 1 22,595.00
Vávulas de acero inoxidable Stainless steel valves Vanne acier inoxydable Edesltahl kugelhahn<br />
922<br />
Válvula de esfera 3 piezas<br />
Acero al Carbón WCB.<br />
Paso total<br />
Rosca NPT<br />
Temperatura de Trabajo: -20º a 150ºC.<br />
Presión Máxima de Trabajo: PN 63/1000 WOG<br />
Aplicación de agua fría/caliente, vapor,ceites y químicos<br />
COD. DT. M.N.<br />
922N015 1/2” 20 2 352.00<br />
922N020 3/4” 16 2 446.00<br />
922N025 1" 10 2 630.00<br />
922N032 1 1/4” 10 2 906.00<br />
922N040 1 1/2” 8 2 1,248.00<br />
922N050 2" 7 2 1,845.00<br />
922N065 2 1/2” 4 1 4,355.00<br />
924<br />
Válvula esfera 2 piezas brida ANSI 150#.<br />
Acero al Carbón WCB<br />
Montaje Directo ISO 5211<br />
Brida ANSI 150 #<br />
Paso total Rosca NPT<br />
Temperatura de Trabajo: -20º a 150ºC.<br />
presión Máxima de Trabajo: ANSI 150/ 285 PSI<br />
Operación Manual o Automática.<br />
Aplicación de agua fría / caliente, vapor, aceites y químicos..<br />
COD. DT. M.N.<br />
924050 2" 1 4,954.00<br />
924080 3" 1 9,744.00<br />
924100 4" 1 13,381.00
Automation<br />
Automation<br />
Automatisierung<br />
Automatización<br />
PRODUCTO<br />
Actuadores neumáticos de doble efecto,<br />
simple efecto o eléctricos . También<br />
disponemos de reductores manuales.<br />
Regulación externa de la obertura de<br />
una extensa gama de modelos que van<br />
desde los 9 a los 48833 Nm.<br />
CALIDAD:<br />
Tapas de epoxy poliester, eje de níquel<br />
químico, cuerpo calidad AISI 316 o<br />
anodizado duro.<br />
APLICACIONES<br />
Se utilizan para el control y regulación<br />
de válvulas de mariposa o válvulas<br />
de mariposa, compuerta etc.., con<br />
diferentes par de maniobra y diámetros<br />
comprendidos desde DN 15 a DN 1000.<br />
CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />
Alimentación: Aire comprimido<br />
filtrado, seco o lubrificado, presión<br />
mínima 1 bar, presión máxima 10 bar.<br />
Lubrificación realizada en fábrica<br />
y garantizada para un mínimo de<br />
1.000.000 de maniobras.<br />
Acabado de la superficie interior del<br />
cuerpo (Ra 0,4-0,6 um) para reducir<br />
al mínimo la fricción y maximalizar la<br />
vida del actuador.<br />
Patines deslizantes en material de<br />
bajo coeficiente de fricción (LAT LUB)<br />
para evitar el contacto metal-metal,<br />
fácilmente<br />
reemplazables para su mantenimiento.<br />
Doble taladrado inferior para el<br />
anclaje y centraje de la válvula según<br />
norma ISO 5211 y DIN 3337.<br />
Conexión inferior eje cuadrado<br />
hembra según norma ISO 5211/<br />
DIN 3337 para montaje a 45° o 90°<br />
indistintamente.<br />
Montaje directo electroválvula según<br />
norma NAMUR.<br />
Montaje accesorios según norma<br />
NAMUR VDI/VDE 3845.<br />
Temperatura de trabajo: de -20°C a<br />
+80°C.<br />
Protección externa cuerpo: Anodizado<br />
Duro. 500 horas<br />
Cámara Niebla salina según<br />
ASTMB117-73.<br />
Protección externa tapas: Recubrimiento<br />
Epoxy-Poliéster.<br />
Limitador de carrera a la apertura y<br />
al cierre.<br />
Control de funcionamiento y estanquidad<br />
100% a través de sistema<br />
electrónico con certificación.
Automatización Automatisms Automatismes Automatismen<br />
PRODUCT<br />
Pneumatic double acting actuators,<br />
Pneumatic spring return actuators or<br />
Electric actuators. We have available<br />
gear boxes too.<br />
External regulation of the opening of a<br />
wide range of models ranging from 9<br />
to 48833 Nm.<br />
QUALITY<br />
Epoxy polyester tops, chemical nickel<br />
stem, AISI 316 or hard anodized body.<br />
APPLICATIONS<br />
Its function is to control and regulate<br />
butterfly valves, gate valves, ...<br />
with different torque and diameters<br />
between DT15 and DT1000.<br />
GENERAL FEATURES<br />
Supply: dry or lubricated filtered<br />
compressed air; pressure:<br />
min. 1 Bar, max. 10 Bar.<br />
The lubrication carried out by the<br />
manufacturer is guaranteed<br />
for min. 1000000 manoeuvres.<br />
Inside surface finish (Ra 0.4-0.6 mm)<br />
to minimize friction and to maximize<br />
the life of the actuator.<br />
Slideways made of material with a<br />
low friction coefficient<br />
(LAT LUB) to avoid metal to metal<br />
contact, easily replaceable<br />
for maintenance.<br />
Double lower drilling, for fastening<br />
the valve, and centering,<br />
according to ISO 5211/DIN 3337<br />
standards.<br />
Lower female pinion key, according<br />
to ISO 5211/DIN 3337<br />
standards, for assembly on valves<br />
with square key on line shaft.<br />
Drilling of the supplying connections<br />
according to NAMUR standards.<br />
Upper drilling for fastening the<br />
accessories, and upper pinion<br />
end according to NAMUR standards.<br />
Standard execution for temperatures<br />
from -20°C to +80°C.<br />
External protection: resistance to<br />
corrosion of 500 hrs in salty fog<br />
according to ASTMB117-73.<br />
Adhesive labels on which the<br />
progressive serial number is<br />
automatically punched.<br />
Running test and 100% seal test<br />
carried out with electronic<br />
equipment and certification of each<br />
individual product.<br />
PRODUIT<br />
Actionneurs pneumatiques à double<br />
effet, Actionneurs pneumatiques à<br />
ressort de rappel ou Actionneurs électriques.<br />
Aussi nous avons à disposition<br />
boîtes de vitesses. Régulation externe<br />
de l’ouverture d’une large gamme de<br />
modèles allant de 9 à 48.833 Nm.<br />
QUALITÉ<br />
Caps du polyester époxyde, axe de<br />
nickel chromé corps en AISI 316 ou<br />
anodisé dur. Epoxy tops de polyester,<br />
de nickel chimique tige, AISI 316 ou<br />
corps anodisé dur.<br />
APPLICATIONS<br />
Sa fonction est de contrôler et de régler<br />
vannes papillon, vannes inoxydables,<br />
... avec différents diamètres entre 15<br />
et DT 1000.<br />
CARACTERISTIQUES GENERAL<br />
Alimentation: air comprimé filtre sec<br />
ou lubrifié; pression: min. 1 bar, max.<br />
10 Bar.<br />
La lubrification est effectuée par<br />
le fabricant y est garanti pour min.<br />
1.000.000 manœuvres.<br />
La finition de la surface (Ra 0,4-0,6<br />
mm) pour réduire au minimum le<br />
frottement et pour maximiser la<br />
durée de vie de l’actionneur.<br />
Patins glissières d’un matériau avec<br />
un faible coefficient de frottement<br />
(LAT LUB) pour éviter métal sur<br />
métal contacter, facilement remplaçable<br />
pour l’entretien.<br />
Double forage inférieure, pour la<br />
fixation et le centrage de la valve,<br />
selon la norme ISO 5211/DIN 3337.<br />
Le connecteur inferieur femelle clé<br />
de pignon, selon la norme ISO 5211/<br />
DIN 3337, pour le montage sur les<br />
vannes ou 45o or 90o avec la touche<br />
carrée sur l’arbre de la ligne.<br />
Montage direct ou électrovanne<br />
selon la norme NAMUR.<br />
Exécution standard pour des<br />
températures de -20 ° C à +80 ° C.<br />
Protection extérieure: résistance à<br />
corrosion de 500 heures en brouillard<br />
salin selon ASTMB117-73.<br />
Adhésive étiquettes sur laquelle<br />
l’numéro de série progressive est<br />
automatiquement perforée.<br />
Essai du travail et essai d’étanchéité<br />
ou 100% des produits réalisée avec<br />
électronique avec un équipement<br />
certifiée.<br />
PRODUKT<br />
Pneumatische Doppel wirkende Antriebe,<br />
pneumatische Feder Elektrische<br />
Stellantriebe oder Aktoren. Wir haben<br />
Getriebe auch vorhanden.<br />
Externe Regelung der Öffnung einer<br />
breiten Palette von Modellen Bereich<br />
9-48833 Nm.<br />
QUALITÄT<br />
Epoxid-Polyester Tops, Chemisch-Nickel-Stamm,<br />
AISI 316 oder Fest eloxiert<br />
Körper.<br />
ANWENDUNGEN:<br />
Seine Funktion ist die Steuerung und<br />
Regelung von Absperrklappen, Schieber,<br />
... mit unterschiedlichen Durchmessern<br />
und Drehmoment zwischen DT15 und<br />
DT1000 .<br />
ALLGEMEINES<br />
Versorgung: trocken oder geölt<br />
gefilterte Druckluft ; Druck: Minute 1<br />
Bar , max. 10 bar<br />
Die Schmierung erfolgt durch den Hersteller<br />
durchgeführt wird garantiert<br />
für min. 1000000 Manöver.<br />
Innerhalb Oberfläche (Ra von 0,4 bis<br />
0,6 mm) , um die Reibung zu minimieren<br />
und Maximierung der Lebensdauer<br />
des Antriebs<br />
Gleitführungen von Materialien mit<br />
einem niedrigen Reibungskoeffizienten<br />
hergestellt (LAT LUB ), um Kontakt<br />
Metall auf Metall zu vermeiden, Leicht<br />
austauschbare für die Wartung.<br />
Verdoppeln , untere Bohrung für<br />
die Befestigung des Ventils und<br />
Zentrierung 5211/DIN 3337 nach<br />
ISO-Normen<br />
Nieder weiblichen Ritzel Schlüssel,<br />
nach ISO 5211/DIN 3337 Standards<br />
, für die Montage auf Ventile mit<br />
Vierkantwelle Taste auf Linie<br />
Bohren der Versorgungs Versorgung<br />
Verbindungen nach NAMUR -Standards<br />
Ober Bohrungen für die Befestigung<br />
der Zubehörteile und der oberen Ritzel<br />
nach NAMUR -Standards zu beenden.<br />
Standardausführung für Temperaturen<br />
von -20 ° C bis +80 ° C.<br />
Externe Schutz: Korrosionsbeständigkeit<br />
bis 500 Stunden in der<br />
Salznebel Nach Um ASTMB117 -73<br />
Welche Klebeetiketten zur schrittweisen<br />
Seriennummer automatisch<br />
gestanzt.<br />
Lauftest und 100% Dichtheitsprüfung<br />
mit elektronischer Durchgeführt<br />
Ausrüstung und Bescheinigung jedes<br />
Produkt einzeln .
5100<br />
Actuador neumático simple efecto / Pneumatic spring return actuator<br />
Actionneur pneumatique à simple effet / Pneumatik-Antrieb<br />
PAR (NM)<br />
MUELLES<br />
CÓDIGO 4bar 6bar 8bar Final ISO 5211 s M.N.<br />
C052SR 3,6 11,6 - 8,5 F03-F05 11 2,756.00<br />
C063SR 8,2 22,8 37,4 13,5 F05-F07 11 3,100.00<br />
C075SR 11 31,2 51,2 21,1 F05-F07 14 3,700.00<br />
C083SR 16,6 48 79,3 31,6 F05-F07 17 4,822.00<br />
C092SR 21,5 66,7 111,8 46,7 F05-F07 17 5,580.00<br />
C105SR 33,4 99,6 165,7 63,3 F07-F10 17 6,312.00<br />
C125SR 44 144 245 105 F07-F10 22 8,610.00<br />
C140SR 84 255 426 172 F10-F12 27 13,646.00<br />
C160SR 115 381 647 279 F10-F12 27 21,189.00<br />
C190SR 233 658 1084 400 F14 27 29,000.00<br />
C210SR 304 836 1368 550 F14 36 35,400.00<br />
5200<br />
Actuador neumático doble efecto / Pneumatic double acting actuator<br />
Actionneur pneumatique à double effet / Doppeltwirkend Pneumatik-Antrieb<br />
PAR (NM)<br />
CÓDIGO 4bar 6bar 8bar ISO 5211 s M.N.<br />
CH-B032 F03 9 1,951.00<br />
C052 16 24 32 F03-F05 11 2,566.00<br />
C063 29 44 58 F05-F07 11 2,854.00<br />
C075 40 60 80 F05-F07 14 3,419.00<br />
C083 63 94 125 F05-F07 17 4,186.00<br />
C092 90 135 180 F05-F07 17 5,133.00<br />
C105 132 198 264 F07-F10 17 5,983.00<br />
C125 200 301 401 F07-F10 22 8,219.00<br />
C140 342 513 684 F10-F12 27 12,450.00
Automatización Automatisms Automatismes Automatismen<br />
J2H<br />
J3C<br />
Actuador eléctrico / Electric actuator<br />
Actionneur électrique / Elektrischer Antrieb<br />
CÓDIGO PAR (NM) ISO 5211 s M.N.<br />
J2H10 10 F03-F04-F05 9 - 11 - 14 6,600.00<br />
J3C H20 / L20 20 F03-F04-F05 9 - 11 - 14 9,900.00<br />
J3C H35 / L35 35 F03-F04-F05 9 - 11 - 14 10,500.00<br />
J3C H55 / L55 55 F05-F07 11 - 14 - 17 14,950.00<br />
J3C H85 / L85 85 F05-F07 11 - 14 - 17 21,000.00<br />
J2C H140 / L140 140 F07 - F10 17 - 22 24,500.00<br />
J2C H300 / L300 300 F07 - F10 17 - 22 26,9.0000<br />
ISO 5211<br />
Brida PAR MÁXIMO (NM) D D (k) SxS n<br />
F03 32 46 M5 9 4<br />
F04 63 54 M5 9--11 4<br />
F05 125 65 M6 9--14 4<br />
F07 250 90 M8 11--17 4<br />
F10 500 125 M10 14--22 4<br />
F12 1 000 150 M12 17--27 4<br />
F14 2 000 175 M16 22--36 4<br />
F16 4 000 210 M20 27--46 8<br />
F25 8 000 300 M16 36--55 8<br />
F30 16 000 350 M20 46--75 8<br />
F35 32 000 415 M30 8<br />
F40 63 000 475 M36 8<br />
F48 125 000 560 M36 12<br />
F60 250 000 686 M36 20
30722<br />
Electroválvulas normativa namur (3/2 vías).<br />
Series namur type 5/2 ways solenoid valve<br />
Solénoïde NAMUR type 5/2 voies<br />
NAMUR-Serie Typ 5/2 Wege VENTIL<br />
COD. VOLTAJE M.N.<br />
30722 DC24V 1,740.00<br />
30741 AC110V<br />
30743<br />
Caja final de carrera<br />
End microbox<br />
Boîte micro fin carrière<br />
Endschalterbox<br />
COD.<br />
M.N.<br />
30743 1,950.00<br />
30745 30743<br />
Regulador de escape<br />
Regulador escape de latón con silenciador de<br />
bronce.<br />
Presión de funcionamiento de 0 bar / 10 bar<br />
Temperatura ambiente-25°C / +80°C<br />
COD. F M.N.<br />
30745 Regulador 200.00<br />
Silenciador<br />
Presión de funcionamiento 0 bar / 10 bar<br />
Temperatura ambiente -25°C / +80°C<br />
Fluido Aire comprimido<br />
COD. F M.N.<br />
30743 Silenciador 200.00
Automatización Automatisms Automatismes Automatismen<br />
5114<br />
Válvula de mariposa tipo wafer disco inox A-316 EPDM<br />
Butterfly valve wafer type S. S. disc A-316 EPD / Vanne papillon disque inox. A-316 EPDM<br />
Wafer Type absperrklappe edelstahl disk A-316 EPDM<br />
Simple efecto Doble efecto Actuador electrico<br />
Spring return actuator Double acting actuator Electric actuator<br />
Simple effet Double effet Actionneur électrique<br />
Pneumatik-Antrieb Doppeltwirkend Pneumatik-Antrieb Elektrischer Antrieb<br />
CÓDIGO ACTUADOR DT. M.N. CÓDIGO ACTUADOR DT. M.N. CÓDIGO ACTUADOR DT. M.N.<br />
35114050 C063SR 2” 4,561.00 25114050 C052 2” 4,027.00 45114050 20 2” 11,361.00<br />
35114065 C075SR 2 1/2” 5,340.00 25114065 C063 2 1/2” 4,494.00 45114065 35 2 1/2” 12,140.00<br />
35114080 C075SR 3” 5,481.00 25114080 C063 3” 4,635.00 45114080 35 3” 12,281.00<br />
35114100 C083SR 4” 6,899.00 25114100 C075 4” 5,496.00 45114100 55 4” 17,027.00<br />
35114150 C125SR 6” 11,483.00 25114150 C083 6” 7,059.00 45114150 140 6 27,773.00<br />
35114200 C145SR 8” 18,403.00 25114200 C105 8” 10,740.00 45114200 300 8” 31,457.00<br />
35114250 C160SR 10” 30,756.00 25114250 C125 10” 17,786.00 45114250 300 10” 36,267.00<br />
5115<br />
Válvula de mariposa tipo wafer disco fundición EPDM<br />
Butterfly valve wafer type cast iron disc EPDM / Vanne papillon disque en fonte. EPDM<br />
Wafer type absperrklappe cast disk EPDM<br />
Simple efecto Doble efecto Actuador electrico<br />
Spring return actuator Double acting actuator Electric actuator<br />
Simple effet Double effet Actionneur électrique<br />
Pneumatik-Antrieb Doppeltwirkend Pneumatik-Antrieb Elektrischer Antrieb<br />
CÓDIGO ACTUADOR DT. M.N. CÓDIGO ACTUADOR DT. M.N. CÓDIGO ACTUADOR DT. M.N.<br />
35115050 C063SR 2” 4,437.00 25115050 C052 2” 3,903.00 45115050 20 2” 11,237.00<br />
35115065 C075SR 2 1/2” 5,180.00 25115065 C063 2 1/2” 4,334.00 45115065 35 2 1/2” 11,980.00<br />
35115080 C075SR 3” 5,276.00 25115080 C063 3” 4,430.00 45115080 35 3” 12,076.00<br />
35115100 C083SR 4” 6,457.00 25115100 C075 4” 5,054.00 45115100 55 4” 16,585.00<br />
35115150 C125SR 6” 10,687.00 25115150 C083 6 6,263.00 45115150 140 6” 26,977.00<br />
35115200 C140SR 8” 16,666.00 25115200 C105 8” 9,003.00 45115200 300 8” 29,720.00<br />
35115250 C160SR 10” 26,550.00 25115250 C125 10” 13,580.00 45115250 300 10” 32,061.00<br />
35115300 C190R 12” 37,399.00 25115300 C140 12” 20,849.00
5140<br />
Válvula de mariposa tipo wafer disco fundición Nylon 11 (Rilsan). Asiento EPDM.<br />
Butterfly valve wafer type cast iron disc EPDM / Vanne papillon disque en fonte. EPDM<br />
Wafer type absperrklappe cast disk EPDM<br />
Simple efecto Doble efecto Actuador electrico<br />
Spring return actuator Double acting actuator Electric actuator<br />
Simple effet Double effet Actionneur électrique<br />
Pneumatik-Antrieb Doppeltwirkend Pneumatik-Antrieb Elektrischer Antrieb<br />
CÓDIGO ACTUADOR DT. M.N. CÓDIGO ACTUADOR DT. M.N. CÓDIGO| ACTUADOR DT. M.N.<br />
35140050 C063SR 2” 4,534.00 25140050 C052 2” 4,000.00 45140050 20 2” 11,334.00<br />
35140065 C075SR 2 1/2” 5,286.00 25140065 C063 2 1/2” 4,440.00 45140065 35 2 1/2” 12,086.00<br />
35140080 C075SR 3” 5,393.00 25140080 C063 3” 4,547.00 45140080 35 3” 12,193.00<br />
35140100 C083SR 4” 6,581.00 25140100 C075 4” 5,178.00 45140100 55 4” 16,709.00<br />
35140150 C125SR 6” 10,864.00 25140150 C083 6 6,440.00 45140150 140 6” 27,154.00<br />
35140200 C140SR 8” 16,867.00 25140200 C105 8” 9,204.00 45140200 300 8” 29,921.00<br />
35140250 C160SR 10” 31,068.00 25140250 C140 10” 18,098.00 45140250 300 10” 36,579.00<br />
912<br />
Válvula esfera 3 piezas roscar paso total platina<br />
3 Pieces ball valve threaded end full bore, top flange / Vanne 3 pieces 1/4 Tour passage integrale platine<br />
3 Pieces Kugelhahn Gewindeende voller Durchgang, Oberflansch<br />
Simple efecto Doble efecto Actuador electrico<br />
Spring return actuator Double acting actuator Electric actuator<br />
Simple effet Double effet Actionneur électrique<br />
Pneumatik-Antrieb Doppeltwirkend Pneumatik-Antrieb Elektrischer Antrieb<br />
CÓDIGO ACTUADOR DT. M.N. CÓDIGO ACTUADOR DT. M.N. CÓDIGO ACTUADOR DT. M.N.<br />
3912N015 C052SR 1/2” 3,621.00 2912N015 C032 1/2” 2,416.00 4912N015 20 1/2” 10,365.00<br />
3912N020 C052SR 3/4” 3,883.00 2912N020 C032 3/4” 2,678.00 4912N020 20 3/4” 10,627.00<br />
3912N025 C063SR 1” 4,376.00 2912N025 C052 1” 3,442.00 4912N025 20 1” 10,776.00<br />
3912N032 C063SR 1 1/4” 4,904.00 2912N032 C052 1 1/4” 3,970.00 4912N032 20 1 1/4” 11,304.00<br />
3912N040 C075SR 1 1/2” 5,938.00 2912N040 C063 1 1/2” 4,692.00 4912N040 35 1 1/2” 12,338.00<br />
3912N050 C083SR 2” 7,868.00 2912N050 C075 2” 6,065.00 4912N050 55 2” 17,596.00
vAutomatización Automatisms Automatismes Automatismen<br />
5128<br />
Válvula esfera 2 piezas inoxidable. brida ANSI 150<br />
2 Pieces ball valve S. S. flanged end / Vanne à boisseau espherique bride 2 pièces<br />
2 piece Edelstahl Kugelhahn. Flansch<br />
Simple efecto Doble efecto Actuador electrico<br />
Spring return actuator Double acting actuator Electric actuator<br />
Simple effet Double effet Actionneur électrique<br />
Pneumatik-Antrieb Doppeltwirkend Pneumatik-Antrieb Elektrischer Antrieb<br />
CÓDIGO ACTUADOR DT. M.N. CÓDIGO ACTUADOR DT. M.N. CÓDIGO ACTUADOR DT. M.N.<br />
35128050 C083SR 2” 12,372.00 25128050 C063 2” 10,004.00 45128050 55 2” 22,100.00<br />
35128080 C105SR 3” 20,017.00 25128080 C092 3” 18,838.00 45128080 140 3” 38,205.00<br />
35128100 C125SR 4” 31,605.00 25128100 C105 4” 28,578.00 45128100 300 4 ” 49,495.00<br />
924<br />
Válvula esfera 2 piezas A. Carbono bola A-316 BridaANSI150.<br />
2 Pieces ball valves WCB flanged end / Vanne à boisseau espherique bride 2 pièces<br />
2 piece C-stahl Kugelhahn. Flansch<br />
Simple efecto Doble efecto Actuador electrico<br />
Spring return actuator Double acting actuator Electric actuator<br />
Simple effet Double effet Actionneur électrique<br />
Pneumatik-Antrieb Doppeltwirkend Pneumatik-Antrieb Elektrischer Antrieb<br />
CÓDIGO ACTUADOR DT. M.N. CÓDIGO ACTUADOR DT. M.N. CÓDIGO ACTUADOR DT. M.N.<br />
3924050 C083SR 2” 10,176.00 2924050 C063 2” 7,808.00 4924050 55 2” 19,904.00<br />
3924080 C0105SR 3” 16,056.00 2924080 C092 3” 14,877.00 4924080 140 3” 34,244.00<br />
3924100 C0125SR 4” 22,391.00 2924100 C105 4” 19,364..00 4924100 300 4” 44,281.00
www.aeleneva.com.mx<br />
Aeleneva México S. de R.L. de C.V. Maurilio Mejía N 23 Edf. 8 802 Santa Cruz Meyehualco Iztapalapa DF.<br />
Tel: 01 (55) 54283053, 56912005 e-mail: ventasmx@aeleneva.com.mx