01.09.2015 Views

Choy‘s Seafood Menu

Choy's Seafood Menu - Marriott

Choy's Seafood Menu - Marriott

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Choy‘s</strong> <strong>Seafood</strong> <strong>Menu</strong><br />

彩 海 轩 菜 单


生 猛 海 鲜<br />

Live <strong>Seafood</strong><br />

苏 眉 鱼 160 /50g<br />

Sumei Fish<br />

老 鼠 斑 160 /50g<br />

Mouse Grouper<br />

东 星 斑 120 /50g<br />

East Star Grouper<br />

西 星 斑 120 /50g<br />

West Star Grouper<br />

红 斑 36 /50g<br />

Red-spotted Grouper<br />

石 斑 36 /50g<br />

Black-spotted Grouper<br />

笋 壳 鱼 36 /50g<br />

Marble Goby<br />

制 作 方 法 : 清 蒸 、 古 法 蒸 、 荷 塘 蒸 、 潮 州 蒸 、 盐 煎 、 红 烧 、 炒 球 头 腩 蒸<br />

Cooking Style: Steamed, Fried, Braised<br />

菜 品 旁 标 有 号 的 为 厨 师 长 推 荐<br />

The dish marked with is Chef’s Recommendation<br />

澳 洲 龙 虾 58 /50g<br />

Australian Lobster<br />

本 地 龙 虾 48 /50g<br />

Local Lobster<br />

澳 洲 海 鲜 鲍 48 /50g<br />

Australian Abalone<br />

澳 洲 龙 虾 仔 36 /50g<br />

Australian Baby Lobster<br />

制 作 方 法 : 刺 身 、 芝 士 、 上 汤 、 堂 灼<br />

Cooking Style: Sashimi, Baked with Cheese,<br />

Braised in Broth, Hot Pot<br />

加 拿 大 象 拔 蚌 ( 刺 身 、 明 炉 膛 灼 肉 、XO 酱 爆 ) 32 /50g<br />

Canadian Geo Duck (Sashimi, Live Cooking,<br />

Sautéed with XO Sauce)<br />

OCT. 2012<br />

活 虾 28 /50g<br />

Live Prawn<br />

All prices are in RMB and are subject to 15% service charge<br />

所 有 价 格 均 为 人 民 币 并 加 收 15% 服 务 费


万 豪 经 典 招 牌 菜<br />

Signature Dishes<br />

珊 瑚 汁 青 芥 末 脆 虾 球 228<br />

King Prawn on Lemongrass with Wasabi Mayonnaise<br />

杂 果 沙 律 金 沙 北 海 道 鲜 瑶 柱 198<br />

Hokkaido King Scallops<br />

wrapped in bacon, seared and topped with<br />

salted egg yolk paste, vegetable and fruit salad<br />

九 层 塔 爆 珍 菌 鹅 肝 168<br />

Dry Braised Fungi with Goose Liver<br />

flavored with sweet basil and raspberry sauce<br />

西 京 烧 银 鳕 鱼 128<br />

Cod Fish Filet<br />

marinated in homemade bean paste recipe,<br />

seared and served with gravy<br />

煎 鲶 鱼 98<br />

Cat Fish Fillet<br />

seasoned and wok seared till crisp golden, served with<br />

sweet and sour dipping sauce<br />

蜜 饯 黑 豚 叉 烧 皇 98<br />

Kurobuta Pork Loin<br />

blazed with honey and barbecued in the traditional style<br />

蟹 籽 带 子 鲜 虾 石 榴 果 98<br />

Steamed Scallop and Shrimp Dumpling<br />

with vegetable julienne and crab roe<br />

菜 品 旁 标 有 号 的 为 厨 师 长 推 荐<br />

The dish marked with is Chef’s Recommendation OCT. 2012<br />

All prices are in RMB and are subject to 15% service charge<br />

所 有 价 格 均 为 人 民 币 并 加 收 15% 服 务 费


凉 菜<br />

Cold Appetizer<br />

温 拌 关 东 辽 参 228<br />

China Northeast Sea Cucumber<br />

法 国 红 酒 浸 鹅 肝 138<br />

Goose Liver in Red Wine Sauce<br />

川 椒 冻 鹿 筋 128<br />

Deer Sinew with Sichuan Pepper<br />

四 川 乡 土 鸡 78<br />

Sichuan Farm Chicken<br />

碧 绿 凤 尾 虾 78<br />

Fantail Shrimps with Vegetable<br />

汾 城 鸡 中 翅 68<br />

Shanxi Chicken Wings<br />

香 脆 三 文 鱼 沙 拉 68<br />

Crispy Salmon Salad<br />

菜 品 旁 标 有 号 的 为 厨 师 长 推 荐<br />

The dish marked with is Chef’s Recommendation<br />

海 棠 蛰 头 78<br />

Jelly Fish<br />

芥 汁 脆 螺 片 68<br />

Crispy Sliced Whelk with Mustard Sauce<br />

香 酥 泥 鳅 鱼 58<br />

Crispy Loach Fish<br />

OCT. 2012<br />

All prices are in RMB and are subject to 15% service charge<br />

所 有 价 格 均 为 人 民 币 并 加 收 15% 服 务 费


香 麻 贝 裙 58<br />

Savoury Crispy Shellfish<br />

山 椒 浸 海 藻 48<br />

Seaweed with Chili<br />

泰 椒 葱 仔 穿 心 莲 48<br />

Andrographis in Thai Chili Sauce<br />

果 汁 芦 荟 香 百 合 38<br />

Aloe and Lily in Fruit Juice<br />

芥 汁 豌 豆 香 38<br />

Peas with Mustard Sauce<br />

木 耳 香 拌 核 桃 仁 38<br />

Fragrant Black Fungus with Walnut<br />

酱 味 紫 茄 子 38<br />

Eggplant with Soy Paste<br />

蜜 汁 紫 薯 泥 38<br />

Purple Sweet Potato mash in Honey Sauce<br />

酱 汁 浸 萝 卜 28<br />

Pickled Radish in Soy Sauce<br />

渝 州 香 豆 干 28<br />

Chongqing Dry Bean Curd<br />

菜 品 旁 标 有 号 的 为 厨 师 长 推 荐<br />

The dish marked with is Chef’s Recommendation OCT. 2012<br />

All prices are in RMB and are subject to 15% service charge<br />

所 有 价 格 均 为 人 民 币 并 加 收 15% 服 务 费


港 式 烧 卤<br />

Barbecue and Marinated<br />

Hong Kong Style<br />

特 色 烧 卤 拼 盘 138<br />

Special Assorted BBQ and Marinated Meats<br />

彩 海 轩 烧 鹅 皇 108<br />

Choy' s Barbecued Goose King<br />

潮 州 卤 水 拼 盘 108<br />

Chaozhou Style Assorted Marinated Meats<br />

脆 皮 烧 腩 肉 88<br />

Crispy Pork Brisket Meat<br />

传 统 麻 皮 乳 猪 88<br />

Traditional Crispy Pig<br />

卤 水 墨 鱼 片 88<br />

Marinated Sliced Squid<br />

OCT. 2012<br />

菜 品 旁 标 有 号 的 为 厨 师 长 推 荐<br />

The dish marked with is Chef’s Recommendation<br />

All prices are in RMB and are subject to 15% service charge<br />

所 有 价 格 均 为 人 民 币 并 加 收 15% 服 务 费


滋 润 汤 羹 炖 品<br />

Clear Soup & Chowder<br />

日 本 花 菇 菜 胆 炖 活 鲍 288<br />

Braised Abalone with Japanese Mushroom<br />

松 茸 菌 皇 炖 竹 丝 鸡 138<br />

Braised Shredded Chicken with Mushroom<br />

三 鲜 菌 皇 汤 98<br />

Three Delicacies with Mushroom Soup<br />

鲍 参 翅 肚 羹 88<br />

Abalone Belly Fin in Soup<br />

韭 黄 瑶 柱 羹 88<br />

Conpoy and Chives Broth<br />

西 湖 牛 肉 羹 68<br />

West Lake Minced Beef Broth<br />

有 机 番 茄 煮 鲍 鱼 仔 68<br />

Organic Tomato Boiled Baby Abalone<br />

彩 海 轩 招 牌 每 日 靓 汤 38<br />

Choy' s Special Daily Soup<br />

菜 品 旁 标 有 号 的 为 厨 师 长 推 荐<br />

The dish marked with is Chef’s Recommendation OCT. 2012<br />

All prices are in RMB and are subject to 15% service charge<br />

所 有 价 格 均 为 人 民 币 并 加 收 15% 服 务 费


彩 海 轩 珍 宝 推 荐<br />

Choy's <strong>Seafood</strong><br />

Recommendation<br />

极 品 香 满 坛 588<br />

Assortment of Abalone, Scallops, Sea Cucumber and Fish<br />

浓 汁 扣 三 宝 128<br />

Three Delicacies Broth<br />

浓 汁 扣 鱼 唇 98<br />

Fish Lips Superior Broth<br />

OCT. 2012<br />

菜 品 旁 标 有 号 的 为 厨 师 长 推 荐<br />

The dish marked with is Chef’s Recommendation<br />

All prices are in RMB and are subject to 15% service charge<br />

所 有 价 格 均 为 人 民 币 并 加 收 15% 服 务 费


鲍 鱼 、 辽 参 精 选<br />

Abalone & Sea<br />

Cucumber Collection<br />

日 本 极 品 鲍 鱼<br />

Japanese Yashimhama Abalone<br />

1288 /20 头<br />

988 /32 头<br />

南 非 干 网 鲍 鱼<br />

South Africa Abalone<br />

688 元 /8 头 、588 元 /10 头 、488 /12 头<br />

冬 虫 草 清 汤 炖 辽 参 488<br />

Braised Sea Cucumber in Herbal Soup ( 2 Piece 2 条 )<br />

鲍 汁 扣 关 东 辽 参 298<br />

Steamed Sea Cucumber in Abalone Sauce<br />

健 康 养 生 小 米 炖 辽 参 288<br />

Stewed Sea Cucumber in Millet Soup<br />

特 色 山 东 大 葱 烧 浩 海 参 198<br />

Stewed Sea Cucumber with Green Onion<br />

日 式 清 汤 炖 活 海 参 138<br />

Stewed Sea Cucumber in Japanese Style<br />

鲍 汁 扣 鹅 掌 58<br />

Steamed Goose Feet in Abalone Sauce<br />

菜 品 旁 标 有 号 的 为 厨 师 长 推 荐<br />

The dish marked with is Chef’s Recommendation OCT. 2012<br />

All prices are in RMB and are subject to 15% service charge<br />

所 有 价 格 均 为 人 民 币 并 加 收 15% 服 务 费


时 尚 品 味 菜<br />

Contemporary Dishes<br />

堂 煎 雪 花 肥 牛 388<br />

Superior Beef Tenderloin<br />

炭 烧 纽 西 兰 牛 排 188<br />

Char Grilled New Zealand Sirloin Beef<br />

松 茸 菌 拼 大 虾 138<br />

King Prawns with Mushroom<br />

堂 煎 法 国 鹅 肝 138<br />

French Goose Liver<br />

生 煎 带 子 皇 128<br />

Fried Scallops<br />

堂 煎 一 级 雪 花 牛 肋 排 128<br />

Superior Beef Ribs<br />

香 草 纽 西 兰 羊 扒 98<br />

Fried New Zealand Lamb Racks with Garlic Sauce<br />

菜 品 旁 标 有 号 的 为 厨 师 长 推 荐<br />

The dish marked with is Chef’s Recommendation<br />

蒜 香 银 鳕 鱼 88<br />

Silver Cod Fish with Garlic Sauce<br />

OCT. 2012<br />

All prices are in RMB and are subject to 15% service charge<br />

所 有 价 格 均 为 人 民 币 并 加 收 15% 服 务 费


巧 制 精 美 小 菜<br />

Fine Cooking Dishes<br />

蒜 子 姜 葱 婆 参 288<br />

Braised Sea Cucumber with Garlic and Ginger<br />

蒜 香 黑 椒 禾 牛 粒 288<br />

Grilled Beef cubes Minced Beef with Black Pepper and Garlic<br />

石 窝 烧 汁 银 鳕 鱼 鹅 肝 粒 238<br />

Grilled Cod and Goose Liver Cubes in barbeque Sauce<br />

宫 保 汁 果 香 凤 尾 虾 188<br />

Deep Fried Kung Pao Prawns with Fruits Flavor ( For Six Piece 每 例 6 粒 )<br />

彩 海 轩 蒜 香 双 拼 168<br />

Pork Ribs and Chicken Elbow with Garlic Sauce<br />

蒜 子 火 腩 炒 元 贝 138<br />

Scallop and Pork with Garlic<br />

鸳 鸯 豆 角 猪 颈 肉 138<br />

Pork Nape with Preserved and Fresh Bean<br />

鲍 汁 煎 鸡 138<br />

Baked Chicken in Abalone Sauce<br />

虎 皮 尖 椒 卤 肉 128<br />

Marinated Pork with Chili Pepper<br />

金 针 云 耳 牛 花 腱 煲 138<br />

Needle Mushroom and Beef Tender Pot<br />

菜 品 旁 标 有 号 的 为 厨 师 长 推 荐<br />

The dish marked with is Chef’s Recommendation OCT. 2012<br />

All prices are in RMB and are subject to 15% service charge<br />

所 有 价 格 均 为 人 民 币 并 加 收 15% 服 务 费


茄 子 烧 石 斑 腩 128<br />

Braised Spotted Grouper with Eggplant<br />

金 汤 海 鲜 滑 豆 腐 138<br />

Bean Curd with <strong>Seafood</strong> Broth<br />

椰 汁 香 芋 鸡 128<br />

Baked Chicken Taro and Coconut Sauce ( Per Half Piece 半 只 )<br />

金 牌 脆 皮 吊 烧 鸡 128<br />

Roasted Crispy Chicken<br />

八 珍 海 鲜 豆 腐 煲 98<br />

<strong>Seafood</strong> and Bean Curd in Casserole<br />

惠 州 梅 菜 扣 肉 煲 88<br />

Huizhou Style Pork and Preserved Vegetable in Casserole<br />

萝 卜 焖 牛 腩 88<br />

Braised Beef Tendon with Radish<br />

吊 片 咸 鱼 蒸 肉 饼 88<br />

Steamed Pork Cake with Marinated Fish<br />

菜 品 旁 标 有 号 的 为 厨 师 长 推 荐<br />

The dish marked with is Chef’s Recommendation<br />

金 瓜 百 合 腰 豆 茨 实 煲 88<br />

Pumpkin, Lily, Kidney and Vegetable in Casserole<br />

OCT. 2012<br />

All prices are in RMB and are subject to 15% service charge<br />

所 有 价 格 均 为 人 民 币 并 加 收 15% 服 务 费


农 家 山 野 菜 78<br />

Farm Wild Vegetable<br />

美 极 蒜 香 牛 仔 粒 238<br />

Beef Cubes with Garlic<br />

小 葱 芋 艿 78<br />

Spring Onion and Taro<br />

红 烧 乳 鸽 皇 68<br />

Braised Pigeon King<br />

菜 品 旁 标 有 号 的 为 厨 师 长 推 荐<br />

The dish marked with is Chef’s Recommendation OCT. 2012<br />

All prices are in RMB and are subject to 15% service charge<br />

所 有 价 格 均 为 人 民 币 并 加 收 15% 服 务 费


川 菜<br />

Sichuan Cuisine<br />

干 烧 桂 花 鱼 228<br />

Braised Grouper<br />

渝 长 水 煮 牛 肉 98<br />

Poached Beef in Chili Broth<br />

歌 乐 山 辣 子 鸡 98<br />

Spicy Chicken Dices<br />

宫 保 鸡 丁 88<br />

Kung Pao Chicken<br />

鱼 香 肉 丝 88<br />

Shredded Pork with Sweet Chili Sauce<br />

OCT. 2012<br />

菜 品 旁 标 有 号 的 为 厨 师 长 推 荐<br />

The dish marked with is Chef’s Recommendation<br />

All prices are in RMB and are subject to 15% service charge<br />

所 有 价 格 均 为 人 民 币 并 加 收 15% 服 务 费


老 北 京 菜<br />

Beijing Cuisine<br />

葱 爆 羊 肉 138<br />

Sauteed Sliced Lamb with Scallion<br />

老 院 扒 羊 肉 128<br />

Braised & Steamed Mutton<br />

银 杏 炒 香 蘑 98<br />

Sautéed Mushroom with Apricot<br />

松 子 辣 爆 鸡 88<br />

Spicy Chicken with Pine Nut<br />

京 城 木 须 肉 88<br />

Sautéed Sliced Pork with Egg and Black Fungus<br />

胡 同 京 酱 肉 丝 88<br />

Shredded Pork in Sweet Bean Paste<br />

菜 品 旁 标 有 号 的 为 厨 师 长 推 荐<br />

The dish marked with is Chef’s Recommendation OCT. 2012<br />

All prices are in RMB and are subject to 15% service charge<br />

所 有 价 格 均 为 人 民 币 并 加 收 15% 服 务 费


健 康 食 品 菜<br />

Healthy Dishes<br />

干 贝 竹 笙 扒 双 蔬 128<br />

Sauteed Dry Scallops and Asparagus<br />

木 瓜 百 合 炒 莲 藕 98<br />

Sautéed Papaya and Lily with Lotus Root<br />

坚 果 炒 山 药 88<br />

Sautéed Yam and Nuts<br />

鲜 茨 实 百 合 炒 干 果 88<br />

Sautéed Wild Lotus Seeds and Lily with Dry Fruit<br />

鸡 汁 野 菌 豆 腐 煲 88<br />

Mushroom and Bean Curd with<br />

Chicken Broth in Casserole<br />

蒜 蓉 粉 丝 蒸 胜 瓜 88<br />

Steamed Towel Gourd and Glass Noodle with Garlic<br />

各 式 有 机 时 令 蔬 菜 ( 清 炒 、 蒜 蓉 、 炝 炒 、 上 汤 、 耗 油 ) 58<br />

Seasonal Vegetable (Sautéed, Garlic, Stir-fried,<br />

Broth and Oyster Sauce)<br />

OCT. 2012<br />

菜 品 旁 标 有 号 的 为 厨 师 长 推 荐<br />

The dish marked with is Chef’s Recommendation<br />

All prices are in RMB and are subject to 15% service charge<br />

所 有 价 格 均 为 人 民 币 并 加 收 15% 服 务 费


特 色 精 选 面 食 、 米 饭<br />

Rice and Noodle<br />

彩 海 轩 招 牌 荷 叶 饭 388<br />

Choy's Signature Rice Steamed with Lotus Leaf<br />

鹅 肝 松 仁 牛 肉 炒 饭 188<br />

Fried Rice with Goose Liver , Beef and Pine Nuts<br />

海 鲜 两 面 黄 168<br />

Fried Crispy Noodle with <strong>Seafood</strong><br />

蛋 白 海 鲜 炒 饭 128<br />

<strong>Seafood</strong> Fried Rice with Egg White<br />

咸 鱼 鸡 粒 姜 汁 炒 饭 108<br />

Fried Rice with Salted Fish and Chicken in Ginger Sauce<br />

雪 花 牛 肉 炒 河 粉 98<br />

Beef Slices Fried Noodle with Onions and Peppers<br />

星 洲 炒 米 粉 88<br />

Singaporean Fried Rice Noodles<br />

鲍 汁 焖 伊 面 88<br />

Braised Noodle in Abalone Sauce<br />

港 式 虾 仁 云 吞 面 68<br />

Hong Kong Style Shrimp Wonton Soup Noodle<br />

老 北 京 炸 酱 面 48<br />

Traditional Beijing Noodles with Soybean and Pork Sauce<br />

菜 品 旁 标 有 号 的 为 厨 师 长 推 荐<br />

The dish marked with is Chef’s Recommendation OCT. 2012<br />

All prices are in RMB and are subject to 15% service charge<br />

所 有 价 格 均 为 人 民 币 并 加 收 15% 服 务 费


精 美 甜 品<br />

Desserts<br />

杨 枝 甘 露 38<br />

Chilled Mango Sago Cream with Pomelo<br />

椰 汁 红 豆 沙 汤 圆 38<br />

Red Bean Paste Dumplings with Coconut<br />

顺 德 姜 汁 撞 牛 奶 28<br />

Ginger and Milk Puddings<br />

飘 香 榴 莲 酥 12<br />

Baked Durian Cakes<br />

风 味 南 瓜 酥 10<br />

Crispy Pumpkin Cakes<br />

葡 式 农 家 蛋 塔 10<br />

Baked Mini Egg Tart<br />

健 康 椰 汁 糕 8<br />

Low Fat Coconut Cakes<br />

OCT. 2012<br />

菜 品 旁 标 有 号 的 为 厨 师 长 推 荐<br />

The dish marked with is Chef’s Recommendation<br />

All prices are in RMB and are subject to 15% service charge<br />

所 有 价 格 均 为 人 民 币 并 加 收 15% 服 务 费

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!