You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
アンスティチュ・フランセ 関 西<br />
フランス 語 講 座 ・ 文 化 プログラム<br />
INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON-KANSAI<br />
秋<br />
フランス 政 府 公 式 機 関<br />
2015 年<br />
KYOTO<br />
OSAKA<br />
KYOTO 2015 - 2014Manuela Paul-Cavallier<br />
<strong>PROGRAMME</strong> AUTOMNE 2015<br />
フランス 語 講 座 秋 学 期<br />
10 月 13 日 ( 火 )~12 月 22 日 ( 火 )
秋 の 新 着 情 報<br />
1. お 友 達 ご 紹 介 キャンペーン<br />
1<br />
10<br />
2. オープンデーで 受 講 料 が5% 割 引<br />
10/10115<br />
<br />
3. 新 講 座 も 続 々<br />
<br />
p.31<br />
4. 第 14 回 アンスティチュ・フランセ<br />
関 西 暗 唱 大 会 p.5<br />
<br />
<br />
5. 年 末 パーティー p.45<br />
<br />
6.<br />
ニュイ・ブランシュ KYOTO 2015<br />
NUIT BLANCHE KYOTO 2015 p.32<br />
5<br />
2 講 座 以 上 ご 登 録 の 皆 様 には、<br />
アンスティチュ・フランセ 日 本 の<br />
とっても 素 敵 なエコバッグを<br />
プレゼント!<br />
目<br />
次<br />
SOMMAIRE<br />
フランス 語 講 座<br />
COURS D'AUTOMNE<br />
03 講 座 レベル・ 種 類 / クラスの 選 択<br />
Comment choisir ma classe ?<br />
04 フランス 語 オープンデー<br />
Portes ouvertes<br />
05 フランス 語 コンクール<br />
Concours de langue française<br />
06 受 講 手 続<br />
Modalités d'inscription<br />
07 プライベートレッスン / サービス<br />
Cours privés / services / traduction<br />
08 資 格 試 験 等<br />
Certifications et examens<br />
10 大 阪 ― 講 座 紹 介<br />
Cours à Osaka<br />
19 通 信 ・オンラインコース<br />
Apprendre le français à distance<br />
20 京 都 ― 講 座 紹 介<br />
Cours à Kyoto<br />
29 フランス 留 学 サポート<br />
Séjour en France<br />
30 アトリエ<br />
Ateliers<br />
文 化 イベント<br />
<strong>PROGRAMME</strong> CULTUREL<br />
32 アート、 講 演 会 、グルメ、 映 画 など<br />
45<br />
Art, conférences, gastronomie,<br />
cinéma, etc.<br />
-<br />
その 他<br />
AUTRES SERVICES<br />
46 メディアテーク<br />
Médiathèque<br />
48 教 員 紹 介<br />
Équipe pédagogique<br />
50 クラブ・フランス<br />
Club France<br />
51 アクセス・ 受 付 時 間<br />
Accès, horaires<br />
52 アンスティチュ・フランセ 関 西 の 紹 介<br />
Présentation de l'Institut français
講 座 レベル<br />
DESCRIPTIF DES NIVEAUX<br />
C.E.C.R.L<br />
<br />
<br />
<br />
A1 / Débutant 入 門<br />
<br />
<br />
<br />
クラスの 選 択<br />
Comment choisir ma classe?<br />
<br />
P4<br />
フランス 語 が 初 めての 方<br />
<br />
<br />
<br />
フランス 語 を 習 ったことがある 方<br />
A2 / Élémentaire 初 級<br />
<br />
<br />
<br />
B1 / Intermédiaire 中 級<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
B2 / Avancé 上 級<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
C1 / Supérieur 準 マスター<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
C2 / Maîtrise マスター<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1<br />
20 <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
www.institutfran<br />
cais.jp/kansai/courses/test-de-niveau/ <br />
<br />
<br />
講 座 の 種 類<br />
LES TYPES DE COURS<br />
総 合 フランス 語<br />
4<br />
<br />
補 足 強 化<br />
41<br />
2<br />
1<br />
テーマ 別<br />
<br />
<br />
クラスアイコン<br />
<br />
4<br />
<br />
Nouveau<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
アンスティチュ・フランセ 関 西 3
フランス 語 オープンデー<br />
PORTES OUVERTES DU KANSAI<br />
受 講 料<br />
無 料<br />
オープンデー 当 日 のご 登 録 は、<br />
受 講 料 5% 割 引 !<br />
50<br />
10 月 10 日 ( 土 ) 会 場 :アンスティチュ・フランセ 関 西 - 大 阪<br />
10 月 11 日 ( 日 ) 会 場 :アンスティチュ・フランセ 関 西 - 京 都<br />
OSAKA<br />
11:00<br />
12:00<br />
13:00<br />
14:00<br />
15:00<br />
DELFDALF <br />
<br />
Interactions 1<br />
Interactions 3<br />
Nouveau Rond-Point B1.1<br />
Interactions 1<br />
<br />
<br />
<br />
Interactions 3<br />
Nouveau Rond-Point B1.1<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
16:00 <br />
KYOTO<br />
11:00<br />
12:00<br />
13:00<br />
14:00<br />
15:00<br />
16:00<br />
DELFDALF<br />
<br />
4<br />
<br />
<br />
Interactions 1<br />
2 / 1<br />
<br />
<br />
Interactions 3<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Nouveau Rond-Point B1.1<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Interactions 1<br />
<br />
Interactions 3<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
17:00 <br />
フランス 語 が 初 めての 方 に<br />
OSAKA<br />
924 13:30-14:20<br />
924 19:00-19:50<br />
926 14:00-14:50<br />
929 10:30-11:20<br />
1011 10:30-11:20<br />
KYOTO<br />
102 11:00-11:50<br />
106 19:00-19:50<br />
107 11:00-11:50<br />
1115* 12:00-12:50 / 13:00-13:50<br />
* p.43<br />
新 クラスもお 試 しください!<br />
OSAKA<br />
925 15:30-16:20 1 Mme Janina Tomimoto<br />
1011 11:00-11:50 Interactions 3 M. Ludovic Helme<br />
1011 11:00-11:50 Nouveau Rond-Point B1.1 M. Cédric Belec<br />
1011 13:30-14:20 M. Kévin Tortissier<br />
108 19:00-19:50 M. Julien Menant<br />
KYOTO<br />
930 11:00-11:50 M. Olivier Rouaud<br />
925 11:00-11:50 M. Raphaël Lafitte<br />
OSAKA KYOTO <br />
<br />
4<br />
INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
2015 年 フランス 語 コンクールのお 知 らせ<br />
CONCOURS DE LANGUE FRANÇAISE<br />
第 47 回 「 全 日 本 学 生 フランス 語 弁 論 大 会 」<br />
CONCOURS NATIONAL D'ÉLOQUENCE DE L'UNIVERSITÉ DES LANGUES ÉTRANGÈRES DE KYOTO<br />
11 月 14 日 ( 土 )12 時 30 分 ~<br />
17 R171<br />
<br />
/ <br />
Campus<br />
France <br />
<br />
<br />
<br />
1014<br />
<br />
<br />
24<br />
2<br />
<br />
2<br />
<br />
1<br />
26<br />
31<br />
4 3<br />
<br />
615-8558 6<br />
TEL : 075-322-6774<br />
E-mailfrancais@kufs.ac.jp<br />
西 日 本 高 校 フランス 語 スケッチコンクール2015<br />
CONCOURS DE SKETCHES DE L'OUEST DU JAPON POUR LES LYCÉENS 2015<br />
11 月 21 日 ( 土 )13 時 30 分 ~<br />
<br />
<br />
<br />
2<br />
3<br />
<br />
12<br />
http://www.institutfrancais.jp/kansai/sketches/<br />
119 <br />
kansai@institutfrancais.jp<br />
第 14 回 アンスティチュ・フランセ 関 西 暗 唱 大 会<br />
CONCOURS DE RÉCITATION DE LʼINSTITUT FRANÇAIS DU JAPON – KANSAI<br />
12 月 5 日 ( 土 ) 決 勝 大 会 13 時 30 分 ~<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
14<br />
A1<br />
B1<br />
<br />
6<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1996<br />
<br />
kansai.osaka@institutfrancais.jp<br />
www.institutfrancais.jp/<br />
アンスティチュ・フランセ 関 西 5
受 講 手 続<br />
MODALITÉS D'INSCRIPTION<br />
2015 年 秋 学 期<br />
10 月 13 日 ( 火 )− 12 月 22 日 ( 火 )<br />
受 付 時 間<br />
OSAKA<br />
KYOTO<br />
9: 30 - 19 : 30<br />
10: 30 - 16 : 00<br />
9 : 30 - 19 : 00<br />
9 : 30 - 18 : 30<br />
9 : 30 - 15 : 00<br />
10131821:30 <br />
19:00 <br />
登 録 受 付 期 間<br />
10 月 18 日 ( 日 )まで<br />
クラスの 見 学<br />
<br />
╚ <br />
<br />
<br />
www.institutfrancais.jp/kansai/courses/test-deniveau/<br />
<br />
<br />
╚ 1<br />
╚ <br />
1<br />
<br />
╚ <br />
<br />
╚ 2<br />
お 願 い<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
登 録 方 法<br />
<br />
<br />
年 会 費 4,600 円<br />
1,000<br />
1<br />
4<br />
2015<br />
52016<br />
<br />
<br />
P50 <br />
新 規 ご 登 録 について<br />
<br />
1<br />
4cm x 3cm<br />
<br />
継 続 ご 登 録 について<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
お 申 し 込 みの 際 の 注 意 事 項<br />
╚ <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
╚ 1<br />
2<br />
<br />
<br />
<br />
╚ <br />
<br />
<br />
╚ <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
20<br />
<br />
╚ <br />
<br />
╚ <br />
<br />
2<br />
<br />
<br />
レベルチェックや<br />
見 学 のご 予 約 ・お 問 い 合 わせ<br />
OSAKA<br />
kansai.osaka@institutfrancais.jp<br />
Tel. 06-6358-7391<br />
KYOTO<br />
kansai@institutfrancais.jp<br />
Tel. 075-761-2105<br />
6<br />
INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
プライベートレッスン<br />
COURS PRIVÉS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
DELFDALF <br />
NEW<br />
1 名 ~3 名 まで、1 時 間 ~30 分 単 位<br />
レッスン 料 金 (1 時 間 、 税 込 )<br />
1 7,200<br />
2 8,200<br />
3 9,300<br />
お 得 なカルネもご 用 意 いたしました!<br />
1 10 70,000<br />
6<br />
レッスン 時 間 帯<br />
10:00-19:00<br />
<br />
<br />
17:00<br />
<br />
<br />
Nouveau!<br />
You want to learn Japanese or improve your japanese<br />
skills? We have the perfect teacher for you! We offer<br />
individual or group lessons. Please contact us for<br />
more information.<br />
翻 訳 サービス<br />
TRADUCTION<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
kansai@institutfrancais.jp<br />
サービス<br />
SERVICES<br />
ネットフォロー・ 振 替 ・ 学 習 相 談<br />
<br />
2<br />
<br />
http://cours.institutfrancais.jp <br />
Kansai<br />
<br />
<br />
2<br />
2<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
特 別 割 引<br />
2<br />
2<br />
20003000<br />
<br />
5OFF <br />
25<br />
<br />
秋 学 期 限 定 !<br />
101011 <br />
5<br />
2<br />
<br />
<br />
1<br />
<br />
<br />
10%OFF<br />
<br />
<br />
<br />
お 知 らせ<br />
2016<br />
112 320<br />
新<br />
アンスティチュ・フランセ 関 西 7
CERTIFICATIONS ET EXAMENS<br />
資 格 試 験<br />
DELF • DALF<br />
フランスが 認 定 する 日 本 で 唯 一 のデイプロム!<br />
DELFDiplôme d'études en langue française DALF<br />
Diplôme approfondi de langue française <br />
<br />
1<br />
1601991<br />
(CECRL)6<br />
4<br />
<br />
DELFDALF<br />
<br />
<br />
受 験 料<br />
DELF A1A2 ¥11000<br />
DELF B1B2 ¥13000<br />
DALF C1C2 ¥15000<br />
2015 年 秋 季 試 験 日 程 622 95<br />
1018 1025<br />
A2 / B1 / C1 A1 / B2 / C2<br />
A1J / A2 / B1 / C1 A2J / B1J / B2J / A1 / B2 / C2<br />
DELFDALF<br />
www.delfdalf.jp<br />
: delfdalfinstitutfrançais.jp<br />
111 118 1129<br />
A1 / B2 A2 / B1 C1 / C2<br />
A2J / B2J / A2 / B2 C1 / C2 A1J / B1J / A1 / B1<br />
DELF A1A2B1B2 A1JA2JB1JB2J <br />
DELF<br />
TCF<br />
フランス 政 府 ・フランス 大 使 館 認 定 !<br />
フランス 語 能 力 テスト<br />
TCFTest de Connaissance du Français <br />
<br />
<br />
(CECRL)6TCF <br />
TOEIC<br />
16<br />
DELFDALF<br />
<br />
2<br />
TCF<br />
<br />
<br />
<br />
2015 年 度 試 験 日 程<br />
受 験 料<br />
TCF .....¥12,000<br />
TCF SO ..................¥13,000 <br />
TCF DAP.................¥13,000<br />
<br />
出 願 方 法<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
60TCF<br />
<br />
<br />
1117 10:30-11:55 13:15-14:15 10 17<br />
<br />
1211 10:30-11:55 13:15-14:15 1111<br />
8<br />
INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
DELF•DALF 試 験 対 策 講 座<br />
2015 年 秋 季 試 験 の 筆 記 と 口 述 それぞれの<br />
試 験 日 に 合 わせ、9 月 より 開 講 します。<br />
自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />
詳 しくは、 大 阪 ・ 京 都 講 座<br />
各 レベルのページの<br />
「DELF・DALF 試 験 に 備 えよう!」<br />
をご 覧 ください。<br />
各 試 験 レベル 対 照 表<br />
<br />
<br />
CECRL<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A1 A1<br />
A2 A2<br />
B1 B1<br />
B2 B2<br />
C1 C1<br />
C2 C2<br />
TCF<br />
1<br />
100 199<br />
2<br />
200 299<br />
3<br />
300 399<br />
4<br />
400 499<br />
5<br />
500 599<br />
6<br />
600 699<br />
DELF<br />
DALF<br />
DELF A1<br />
DELF A2<br />
DELF B1<br />
DELF Pro B1<br />
DELF B2<br />
DELF Pro B2<br />
DALF C1<br />
DALF C2<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
DAPF<br />
<br />
3<br />
2<br />
2<br />
1<br />
1<br />
http://www.institutfrancais.jp/kansai/courses/levelcheck/<br />
DELFDALF<br />
フランス 政 府 給 費 留 学 生 として<br />
フランスで 勉 強 しませんか?<br />
TCFDELF/DALF<br />
<br />
2<br />
<br />
1<br />
<br />
<br />
2016930<br />
<br />
アンスティチュ・フランセ 関 西 9
OSAKA<br />
大 阪 講 座<br />
A1 DÉBUTANT 入 門<br />
使 用 教 材 :<br />
╚ Interactions 1<br />
╚ Interactions 2<br />
総 合 フランス 語<br />
Français général<br />
<br />
<br />
<br />
AB<br />
<br />
Aコース 219:00-21:00<br />
Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />
A 911/ B 913<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A1.2<br />
<br />
<br />
集 中<br />
講 座<br />
Interactions1プラスA1.1<br />
Interactions 2プラスA1.2<br />
テーマ 別<br />
Cours thématique<br />
家 族 で 楽 しむフランス 語<br />
Atelier pour enfants et parents<br />
35<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
2<br />
21A1<br />
<br />
<br />
補 足 強 化<br />
Approfondissement linguistique<br />
DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />
Préparez votre DELF DALF !<br />
自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />
DELFDALF<br />
<br />
<br />
アトリエ<br />
秋 のアトリエ ............30ページ<br />
ワイン・ 料 理 アトリエ ..... 44ページ<br />
<br />
10 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
総 合 フランス 語<br />
A1.1レベル<br />
<br />
1G40IN1-o Interactions 1 leçons 0/6<br />
M. Kévin Tortissier /<br />
M. Romain Chaulet<br />
10:30-12:30<br />
13:30-15:30<br />
40h ¥64,000<br />
1G20IN1a-o Interactions 1 leçons 0/3 Mme Malvina Lecomte 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />
1G20IN1b-o Interactions 1 leçon 0/3 Mme Malvina Lecomte 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />
1G20IN1c-o Interactions 1 leçons 0/3 M. Pierre Turlur 19:00-21:00 20h ¥34,000<br />
1G20IN1d-o Interactions 1 leçons 0/3 M. Ludovic Helme 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />
1G20IN2-o Interactions 1 leçons 4/6 M. Sylvain Mokhtari 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />
1G20IN3-o Interactions 1 leçons 7/9 Mme Pélaggy Vergnon 19:00-21:00 20h ¥34,000<br />
1G20IN4a-o Interactions 1 leçons 9/12 M. Sylvain Mokhtari 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />
1G20IN4b-o Interactions 1 leçons 9/12 M. Sylvain Mokhtari 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />
A1.2レベル<br />
<br />
1G40IN21-o Interactions 2 leçons 1/6<br />
M. Romain Chaulet /<br />
M. Cédric Belec<br />
10:30-12:30<br />
13:30-15:30<br />
40h ¥64,000<br />
1G25IN21a-o Interactions 2 leçons 1/4 M. Pierre Turlur 18:30-21:00 25h ¥39,500<br />
1G25IN21b-o Interactions 2 leçons 1/4 Mme Malvina Lecomte 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
1G25IN22-o Interactions 2 leçons 5/8 M. Sylvain Mokhtari 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
1G25IN23a-o Interactions 2 leçons 9/12 M. Julien Bogaers 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
1G25IN23b-o Interactions 2 leçons 9/12 M. Kévin Tortissier 18:30-21:00 25h ¥39,500<br />
補 足 強 化<br />
<br />
1S24DA1a-o* DELF A1 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />
1S24DA1b-o** DELF A1 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />
1S24DA1a-o* 9/16173010/178141521222829<br />
1S24DA1b-o** 9/1810/29162330<br />
OSAKA 講 座<br />
テーマ 別<br />
<br />
1T15EF-o Mme Malvina Lecomte 10:30-12:00 15h ¥25,500<br />
11
A2 ÉLÉMENTAIRE 初 級<br />
使 用 教 材 :<br />
╚ Interactions 3<br />
╚ Version Originale 2<br />
総 合 フランス 語<br />
Français général<br />
<br />
<br />
<br />
補 足 強 化<br />
Approfondissement linguistique<br />
DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />
Préparez votre DELF DALF !<br />
自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />
DELFDALF<br />
<br />
<br />
AB<br />
<br />
Aコース 219:00-21:00<br />
Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />
A 911/ B 913<br />
会 話 プラス フレックス<br />
Kaiwa Plus Flex<br />
4 <br />
<br />
16:00-17:00, 17:30-18:30 <br />
<br />
2<br />
<br />
<br />
やりなおしのフランス 語 ( A2)<br />
Nouveau départ<br />
A2<br />
<br />
41<br />
<br />
会 話 力 基 礎 固 め<br />
Coup de pouce<br />
<br />
<br />
発 音<br />
Phonétique<br />
<br />
<br />
読 解 プラス<br />
Compréhension écrite plus<br />
A24<br />
<br />
<br />
テーマ 別<br />
Cours thématiques<br />
シャンソンで 学 ぶフランス 語<br />
Chanson française<br />
<br />
<br />
<br />
ポエジー 入 門<br />
Poésie<br />
<br />
<br />
アトリエ<br />
秋 のアトリエ ............30ページ<br />
ワイン・ 料 理 アトリエ ..... 44ページ<br />
<br />
12 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
総 合 フランス 語<br />
A2.1<br />
<br />
2G20IN1a-o Interactions 3 leçon 1/3 M. Ludovic Helme 10:30-12:30 20h ¥34,000<br />
2G20IN1b-o Interactions 3 leçons 1/3 M. Xavier Gillard 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />
2G20IN2-o Interactions 3 leçons 4/6 M. Marc Petit 16:30-18:30 20h ¥31,500<br />
2G25IN2a-o Interactions 3 leçons 5/8 M. Julien Menant 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
2G25IN2b-o Interactions 3 leçons 5/8 M. Julien Menant 18:30-21:00 25h ¥39,500<br />
2G25IN3a-o Interactions 3 leçons 7/9 Mme Pélaggy Vergnon 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />
2G20IN3b-o Interactions 3 leçons 7/9 Mme Pélaggy Vergnon 19:00-21:00 20h ¥31,500<br />
2G20IN3c-o Interactions 3 leçons 7/9 M. Jean-Noël Polet 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />
2G25IN3-o Interactions 3 leçons 9/12 M. Raphaël Lafitte 18:30-21:00 25h ¥39,500<br />
2G20IN3d-o Interactions 3 leçons 9/12 M. Sébastien Delbes 16:00-18:00 20h ¥31,500<br />
A2.2<br />
<br />
2G20IN4-o Interactions 3 leçons 13/15 M. Julien Bogaers 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />
2G20IN5a-o Interactions 3 leçons 13/15 M. Gilles Fernandez 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />
2G20IN5b-o Interactions 3 leçons 16/18 Mme Malvina Lecomte 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />
2G20IN5c-o Interactions 3 leçons 16/18 M. Cédric Belec 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />
2G20F19-o Festival 2 leçon 19 Mme Malvina Lecomte 18:30-20:30 20h ¥31,500<br />
2G20VO6-o Version Originale 2 unité 6 Mme Pélaggy Vergnon 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />
2G20VO7-o Version Originale 2 unité 7 M. Ludovic Helme 19:00-21:00 20h ¥31,500<br />
補 足 強 化<br />
<br />
2S24DA2a-o* DELF A2 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />
2S24DA2b-o** DELF A2 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />
2S10KPFL-o 16:00-17:00 / 17:30-18:30 10h ¥29,000<br />
2 S 20 ND-o M. Ludovic Helme 10:00-12:00 20h ¥ 31,500<br />
2S10CP-o M. Sébastien Delbes 18:00-19:00 10h ¥29,000<br />
2S10PH-o Mme Pélaggy Vergnon 18:00-19:00 10h ¥18,000<br />
2S10CVa-o M. Franck Fauconnier 11:00-12:00 10h ¥29,000<br />
2S10CVb-o M. Cédric Belec 13:30-14:30 10h ¥29,000<br />
2S10CVc-o M. Julien Bogaers 13:30-14:30 10h ¥29,000<br />
2S10PL-o M. Cédric Belec 14:40-15:40 10h ¥29,000<br />
OSAKA 講 座<br />
2S24DA2a-o* 9/16173010/178141521222829<br />
2S24DA2b-o** 9/1810/29162330<br />
テーマ 別<br />
<br />
2T20CH-o Mme Yuki Takaoka 13:30 -15:30 20h ¥31,500<br />
2T15P-o M. Raphaël Lafitte 15:00-16:30 15h ¥25,500<br />
13
B1 INTERMÉDIAIRE 中 級<br />
使 用 教 材 :<br />
╚ Nouveau Rond-Point B1.1<br />
╚ Nouveau Rond-Point B1.2<br />
総 合 フランス 語<br />
Français général<br />
<br />
<br />
<br />
補 足 強 化<br />
Approfondissement linguistique<br />
仏 検 に 備 えよう!<br />
Préparez votre Futsuken !<br />
2 1<br />
<br />
2<br />
<br />
<br />
2 級 対 策 講 座 水 曜 日 19:00-20:30<br />
準 1 級 対 策 講 座 金 曜 日 15:30-17:00<br />
テーマ 別<br />
Cours thématiques<br />
ニュースでフランス 語<br />
Médias-Actualités<br />
<br />
<br />
絵 画 で 学 ぶフランス 語<br />
Le français par la peinture<br />
19<br />
<br />
<br />
シネマで 学 ぶフランス 語 (B1)<br />
Ciné FLE<br />
1<br />
<br />
<br />
DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />
Préparez votre DELF DALF !<br />
自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />
DELFDALF<br />
<br />
<br />
AB<br />
<br />
Aコース 219:00-21:00<br />
Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />
A 911/ B 913<br />
フランス 語 で 読 んでみましょう<br />
Lecture en français facile<br />
<br />
<br />
会 話 プラス フレックス<br />
Kaiwa Plus Flex<br />
4 <br />
16:00-17:00<br />
17:30-18:30<br />
2<br />
<br />
<br />
Communication progressive du français 2<br />
<br />
会 話 力 基 礎 固 め<br />
Coup de pouce<br />
<br />
<br />
アトリエ<br />
秋 のアトリエ ............30ページ<br />
ワイン・ 料 理 アトリエ ..... 44ページ<br />
<br />
14 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
総 合 フランス 語<br />
B1.1<br />
<br />
3G20N11-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 1 M. Cédric belec 10:30-12:30 20h ¥34,000<br />
3G20N12a-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 2 Mme Malvina Lecomte 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />
3G20N12b-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 2 Mme Janina Tomimoto 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />
3G20N13a-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 3 M. Franck Fauconnier 13:00-15:00 20h ¥31,500<br />
3G20N13b-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 3 Mme Malvina Lecomte 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />
3G20N13c-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 3 M. Louis-René Béziers 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />
3G20N14a-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 4 M. Xavier Gillard 18:30-20:30 20h ¥31,500<br />
3G20N14b-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 4 M. Xavier Gillard 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />
3G20N15a-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 5 M. Sébastien Delbes 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />
3G20N15b-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 5 M. Julien Menant 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />
3G20E10-o Echo B1 (vol.1) leçon 10 M. Sylvain Mokhtari 18:30-20:30 20h ¥31,500<br />
B1.2<br />
3G20N21a-o Nouveau Rond-Point B1.2 unité 1 M. Xavier Gillard 13:30 -15:30 20h ¥31,500<br />
3G20N21b-o Nouveau Rond-Point B1.2 unité 1 M. Florent Kernen 14:30-16:30 20h ¥31,500<br />
3G20N22a-o Nouveau Rond-Point B1.2 unité 2 Mme Pélaggy Vergnon 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />
3G20N22b-o Nouveau Rond-Point B1.2 unité 2 M. Sébastien Delbes 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />
3G20N24-o Nouveau Rond-Point B1.2 unité 4 M. Jean Lamare 19:00-21:00 20h ¥31,500<br />
3G20N25a-o Nouveau Rond-Point B1.2 unité 5 M. Xavier Gillard 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />
3G20N25b-o Nouveau Rond-Point B1.2 unité 5 M. Jean-Noël Polet 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />
3G20E29-o Echo B1 (vol.2) leçon 9 M. Xavier Gillard 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />
3G20R11-o Reflets 2 épisode 11 M. Jean Lamare 19:00-21:00 20h ¥31,500<br />
補 足 強 化<br />
<br />
3S15KF-o 2 Mme Yuki Takaoka 19:00-20:30 15h ¥25,500<br />
3S24DB1a-o* DELF B1 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />
3S24DB1b-o** DELF B1 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />
3S10KPFL-o 16:00-17:00 / 17:30-18:30 10h ¥ 29,000<br />
3S20C30-o Communication progressive II leçon 30 M. Julien Menant 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />
3S10CPa-o M. Sébastien Delbes 19:10-20:10 10h ¥29,000<br />
3S10CPb-o M. Sébastien Delbes 10:00-11:00 10h ¥29,000<br />
OSAKA 講 座<br />
3S24DB1a-o* 9/16173010/178141521222829<br />
3S24DB1b-o** 9/1810/29162330<br />
テーマ 別<br />
<br />
3T20MA-o M. Florent Kernen 19:00 -21:00 20h ¥31,500<br />
3T20TB-o Mme Emilie Devaux 14:00-16:00 20h ¥31,500<br />
3T20CI-o M. Cédric Belec 10:30 -12:30 20h ¥31,500<br />
3T15LJ-o Mme Janina Tomimoto 13:30 -15:00 15h ¥25,500<br />
15
B2 AVANCÉ 上 級<br />
使 用 教 材 :<br />
╚ Nouveau Rond-Point 3<br />
╚ Rond-Point 3<br />
総 合 フランス 語<br />
Français général<br />
<br />
<br />
<br />
補 足 強 化<br />
Approfondissement linguistique<br />
仏 検 に 備 えよう!<br />
Préparez votre Futsuken !<br />
2 1<br />
<br />
2<br />
<br />
<br />
2 級 対 策 講 座 水 曜 日 19:00-20:30<br />
準 1 級 対 策 講 座 金 曜 日 15:30-17:00<br />
DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />
Préparez votre DELF DALF !<br />
自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />
DELFDALF<br />
<br />
<br />
AB<br />
<br />
Aコース 219:00-21:00<br />
Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />
A 911/ B 913<br />
会 話 プラス フレックス<br />
Kaiwa Plus Flex<br />
4 <br />
<br />
16:00-17:00, 17:30-18:30<br />
<br />
2<br />
<br />
<br />
聞 き 取 り<br />
Compréhension orale<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
テーマ 別<br />
Cours thématiques<br />
ジャーナル・アンスティチュ<br />
Le journal de l'Institut<br />
<br />
<br />
<br />
IF<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
フランスの 地 方 (B2)<br />
La France des régions<br />
<br />
<br />
ニュースでフランス 語<br />
Médias-Actualités<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
フランス 語 で 読 む 現 代 社 会<br />
Textes d'actualité<br />
400<br />
<br />
<br />
<br />
今 日 のフランス<br />
La France d'aujourd'hui<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
書 く・ 話 す<br />
Parler-Écrire<br />
<br />
アトリエ<br />
秋 のアトリエ ............30ページ<br />
ワイン・ 料 理 アトリエ ..... 44ページ<br />
<br />
16 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
総 合 フランス 語<br />
<br />
4G20NRP1-o Nouveau Rond-Point 3 unité 1 M. Jean-Noël Polet 19:00-21:00 20h ¥31,500<br />
4G20NRP5-o Nouveau Rond-Point 3 unité 5 M. Cédric Belec 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />
4G20RP8-o Rond-Point 3 unité 8 M. Marc Petit 14:00-16:00 20h ¥31,500<br />
4G20RP10-o Rond-Point 3 unité 10 M. Marc Petit 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />
補 足 強 化<br />
<br />
4S15FK-o 1 Mme Janina Tomimoto 15:30-17:00 15h ¥25,500<br />
4S24DB2a-o* DELF B2 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />
4S24DB2b-o** DELF B2 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />
4S10KPFL-o 16:00-17:00 / 17:30-18:30 10h ¥29,000<br />
4S15PE-o M. Olivier Birmann 19:30-21:00 15h ¥25,500<br />
4S15CO-o M. Sébastien Delbes 18:30-20:00 15h ¥25,500<br />
4S24DB2a-o* 9/16173010/178141521222829<br />
4S24DB2b-o** 9/1810/29162330<br />
テーマ 別<br />
<br />
4T20JN-o M. Kévin Tortissier 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />
4T20TRa-o M. Sébastien Delbes 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />
4T20TRb-o M. Xavier Gillard 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />
4T20TRc-o M. Cédric Belec 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />
4T20RG-o M. Nicolas Dassonville 18:00-20:00 20h ¥31,500<br />
4T20TA-o M. Jean-Noël Polet 19:00-21:00 20h ¥31,500<br />
4T20FA-o M. Louis-René Béziers 17:20-19:20 20h ¥31,500<br />
OSAKA 講 座<br />
17
C1/C2 SUPÉRIEUR 準 マスター/マスター<br />
補 足 強 化<br />
Approfondissement linguistique<br />
DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />
Préparez votre DELF DALF !<br />
DELFDALF<br />
<br />
<br />
AB<br />
<br />
Aコース 219:00-21:00<br />
Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />
A 911/ B 913<br />
会 話 プラス フレックス<br />
Kaiwa Plus Flex<br />
4 <br />
<br />
16:00-17:00, 17:30-18:30<br />
<br />
2<br />
<br />
文 書 と 口 頭 による 論 証 法<br />
Argumentation à l'écrit et à l'oral<br />
<br />
<br />
B2.2<br />
訳 しながらフランス 語 を 考 える<br />
Traduction japonais-français<br />
23<br />
<br />
補 足 強 化<br />
<br />
5S24DC1a-o* DELF C1 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />
5S24DC1b-o** DELF C1 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />
5S24DC2a-o* DELF C2 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />
5S24DC2b-o** DELF C2 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />
5S10KPFL-o 16:00-17:00 / 17:30-18:30 10h ¥29,000<br />
5S15TRb-o M. Olivier Birmann 19:30-21:00 15h ¥25,500<br />
5S20AG-o M. Nicolas Dassonville 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />
5S24DC1a-o / 5S24DC2a-o* 9/16173010/178141521222829<br />
5S24DC1b-o / 5S24DC2b-o** 9/1810/29162330<br />
テーマ 別<br />
<br />
5S10HU-o* M. Julien Menant 19:00-21:00 10h ¥18,000<br />
5T20CP-o M. Pierre Turlur 18:30-20:30 20h ¥31,500<br />
5T20LT-o M. Olivier Birmann 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />
5T20PO-o<br />
<br />
5S10HU-o* 10/152911/122612/10<br />
<br />
<br />
テーマ 別<br />
Cours thématiques<br />
フランスのユーモア<br />
C'est drôle ?!<br />
B2<br />
<br />
<br />
哲 学 カフェ<br />
Café Philo<br />
<br />
<br />
<br />
フランス 文 学 に 親 しむ<br />
Littérature<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
フランスの 文 化 ・ 政 治 ・ 社 会 を 知 ろう<br />
La France culturelle, politique et sociale<br />
2<br />
3<br />
╚ <br />
╚ <br />
╚ EU<br />
DALF<br />
M. Jean-Noël Polet<br />
M. Cédric Belec<br />
15:00-17:00 20h ¥31,500
COURS À DISTANCE
KYOTO<br />
京 都 講 座<br />
A1 DÉBUTANT 入 門<br />
使 用 教 材 :<br />
╚ Interactions 1<br />
╚ Interactions 2<br />
総 合 フランス 語<br />
Français général<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A1.2<br />
<br />
<br />
集 中<br />
講 座<br />
Interactions1プラスA1.1<br />
2<br />
21A1<br />
<br />
<br />
補 足 強 化<br />
Approfondissement linguistique<br />
DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />
Préparez votre DELF DALF !<br />
自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />
DELFDALF<br />
<br />
<br />
AB<br />
<br />
Aコース 219:00-21:00<br />
Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />
A 911/ B 913<br />
やりなおしのフランス 語 ( A1.2)<br />
Nouveau départ<br />
<br />
<br />
41<br />
<br />
<br />
アトリエ<br />
秋 のアトリエ ............30ページ<br />
ワイン・ 料 理 アトリエ ..... 44ページ<br />
<br />
20 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
総 合 フランス 語<br />
A1.1レベル<br />
<br />
1G40IN1 Interactions 1 leçons 0/6<br />
M. Michel Davy<br />
M. Romain Chaulet<br />
10:30-12:30<br />
13:30-15:30<br />
40h ¥64,000<br />
1G20IN1a Interactions 1 leçons 0/3 M. Kévin Tortissier 19:00-21:00 20h ¥34,000<br />
1G20IN1b Interactions 1 leçons 0/3 Mlle Sophie Dumain 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />
1G20IN1c Interactions 1 leçons 0/3 M. Nicolas Dassonville 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />
1G20IN2a Interactions 1 leçons 4/6 M. Raphaël Lafitte 19:00-21:00 20h ¥34,000<br />
1G20IN2b Interactions 1 leçons 4/6 Mme Akiko Tamura 10:30-12:30 20h ¥34,000<br />
1G20IN3a Interactions 1 leçons 7/9<br />
M. Jean-François<br />
Simonnet<br />
19:00-21:00 20h ¥34,000<br />
1G20IN3b Interactions 1 leçons 7/9 M. Michel Davy 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />
A1.2レベル<br />
1G40IN21 Interactions 2 leçons 1/6<br />
M. Kévin Tortissier<br />
Mme Akiko Tamura<br />
10:30-12:30<br />
13:30-15:30<br />
40h ¥64,000<br />
1G25IN21a Interactions 2 leçons 1/4 M. Raphaël Lafitte 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
1G25IN21b Interactions 2 leçons 1/4 Mlle Sophie Dumain 19:00-21:30 25h ¥39,500<br />
1G25IN22 Interactions 2 leçons 5/8<br />
M. Jean-François<br />
Simonnet.<br />
10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
補 足 強 化<br />
<br />
1S24DA1a* DELF A1 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />
1S24DA1b** DELF A1 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />
1S15ND M. Toshimasa Wada 10:30-12:00 15h ¥25,500<br />
1S24DA1a* 9/16173010/178141521222829<br />
1S24DA1b** 9/1810/29162330<br />
KYOTO 講 座<br />
21
A2 ÉLÉMENTAIRE 初 級<br />
使 用 教 材 :<br />
╚ Interactions 3<br />
╚ Version Originale 2<br />
総 合 フランス 語<br />
Français général<br />
口 頭 表 現 のための 発 音 演 習 ( A2.2~)<br />
Phonétique pour lʼexpression orale<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
補 足 強 化<br />
Approfondissement linguistique<br />
DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />
Préparez votre DELF DALF !<br />
自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />
DELFDALF<br />
<br />
<br />
AB<br />
<br />
Aコース 219:00-21:00<br />
Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />
A 911/ B 913<br />
会 話 力 と 聞 き 取 り 力 アップ<br />
S'exprimer et comprendre à l'oral<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
会 話 プラス フレックス<br />
Kaiwa Plus Flex<br />
4 <br />
<br />
16:00-17:00, 17:30-18:30 <br />
<br />
2<br />
<br />
<br />
やりなおしのフランス 語 ( A2)<br />
Nouveau départ<br />
<br />
<br />
41<br />
<br />
<br />
読 解 プラス<br />
Compréhension écrite plus<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
アトリエ<br />
秋 のアトリエ ............30ページ<br />
ワイン・ 料 理 アトリエ ..... 44ページ<br />
<br />
22 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
総 合 フランス 語<br />
A2.1レベル<br />
<br />
2G25IN1a Interactions 3 leçons 1/4 M. Raphaël Lafitte 19:00-21:30 25h ¥39,500<br />
2G25IN1b Interactions 3 leçons 1/4 Mme Gaëlle Frenehard 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
2G25IN1c Interactions 3 leçons 1/4 M. Julien Bogaers 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
2G20IN2 Interactions 3 leçons 4/6 M. Nicolas Dassonville 14:00-16:00 20h ¥34,000<br />
2G25IN2 Interactions 3 leçons 5/8 M. Michel Davy 14:00-16:30 25h ¥39,500<br />
2G20IN3 Interactions 3 leçons 9/12 M. Julien Bogaers 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />
A2.2レベル<br />
2G25IN4 Interactions 3 leçons 13/16 M. Kévin Tortissier 13:30-16:00 25h ¥39,500<br />
2G25VO6 Version Originale 2 unité 6 M. Louis-René Béziers 10:30-13:00 25h ¥39,500<br />
2G25VO7a Version Originale 2 unité 7 M. Marc Petit 19:00-21:30 25h ¥39,500<br />
2G25VO7b Version Originale 2 unité 7 M. Louis-René Béziers 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
2G25VO8 Version Originale 2 unité 8 Mlle Sophie Dumain 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
補 足 強 化<br />
<br />
2S24DA2a* DELF A2 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />
2S24DA2b** DELF A2 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />
2S10KPFL 16:00-17:00 / 17:30-18:30 10h ¥29,000<br />
2S20ND Mlle Sophie Dumain 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />
2S10LP M. Louis-René Béziers 14:00-15:00 10h ¥29,000<br />
2S15PH Mme Gaëlle Frenehard 14:00-15:30 15h ¥25,500<br />
2S20CO Mme Akiko TAMURA 18:30-20:30 20h ¥34,000<br />
2S24DA2a* 9/16173010/178141521222829<br />
2S24DA2b** 9/1810/29162330<br />
KYOTO 講 座<br />
23
B1 INTERMÉDIAIRE 中 級<br />
使 用 教 材 :<br />
╚ Nouveau Rond-Point B1.1<br />
╚ Nouveau Rond-Point B1.2<br />
総 合 フランス<br />
Français général<br />
<br />
<br />
<br />
補 足 強 化<br />
Approfondissement linguistique<br />
仏 検 に 備 えよう!<br />
Préparez votre Futsuken !<br />
2<br />
515<br />
2<br />
<br />
火 曜 日 13:30-15:00 土 曜 日 17:30-19:00<br />
* <br />
<br />
*1260<br />
<br />
DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />
Préparez votre DELF DALF !<br />
自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />
DELFDALF<br />
<br />
<br />
AB<br />
<br />
Aコース 219:00-21:00<br />
Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />
A 911/ B 913<br />
会 話 プラス フレックス<br />
Kaiwa Plus Flex<br />
4 <br />
<br />
16:00-17:00, 17:30-18:30<br />
<br />
2<br />
<br />
<br />
やりなおしのフランス 語 (B1 / B1.2)<br />
Nouveau départ<br />
B1<br />
<br />
<br />
24 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI<br />
4コマ 漫 画 で 見 る 日 本<br />
Dessins de presse<br />
4<br />
<br />
<br />
聞 き 取 りと 口 頭 表 現<br />
Compréhension et expression orale<br />
<br />
Compréhension orale B1+B2 Unité2<br />
Vidéo<br />
会 話<br />
Conversation<br />
<br />
<br />
テーマ 別<br />
Cours thématiques<br />
おもてなし 関 西<br />
Trésors touristiques du Kansai<br />
<br />
369<br />
食 文 化 を 巡 る 会 話<br />
Conversation autour de la gastronomie<br />
<br />
<br />
<br />
講 読 「プチ・ニコラ」<br />
Lecture d'un roman illustré<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
知 ってなるほど!<br />
Le saviez-vous ?<br />
<br />
<br />
絵 画 で 学 ぶフランス 語<br />
Le français par la peinture<br />
19
アトリエ<br />
秋 のアトリエ ............30ページ<br />
ワイン・ 料 理 アトリエ ..... 44ページ<br />
<br />
総 合 フランス 語<br />
B1.1レベル<br />
<br />
3G25RP1 Nouveau Rond-Point B1.1 unité 1 M. Romain Chaulet 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
3G25RP3a Nouveau Rond-Point B1.1 unité 3 M. Louis-René Béziers 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
3G25RP3b Nouveau Rond-Point B1.1 unité 3 M. Nicolas Dassonville 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
3G25RP3c Nouveau Rond-Point B1.1 unité 3 Mme Gaëlle Frenehard 14:00-16:30 25h ¥39,500<br />
3G25RP3d Nouveau Rond-Point B1.1 unité 3 M. Jean-François Simonnet 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
B1.2レベル<br />
3G25RP22a Nouveau Rond-Point B1.2 unité 2 M. Michel Davy 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
3G25RP22b Nouveau Rond-Point B1.2 unité 2 M. Romain Chaulet 19:00-21:30 25h ¥39,500<br />
3G25RP23a Nouveau Rond-Point B1.2 unité 3 M. Michel Davy 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
3G25RP23b Nouveau Rond-Point B1.2 unité 3 M. Nicolas Dassonville 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
3G25RP24 Nouveau Rond-Point B1.2 unité 4 M. Raphaël Lafitte 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
3G25RP9 Rond-Point 2 unité 9 Mlle Sophie Dumain 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
補 足 強 化<br />
<br />
3S15FK <br />
13:30-15:00<br />
17:30-19:00<br />
15h ¥25,500<br />
3S24DB1a* DELF B1 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />
3S24DB1b** DELF B1 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />
3S10KPFL 16:00-17:00 / 17:30-18:30 10h ¥29,000<br />
3S20ND B1.2 Mme Gaëlle Frenehard 14:00-16:00 20h ¥34,000<br />
3S20DP 4 Mme Élisabeth Suetsugu 10:30-12:30 20h ¥34,000<br />
3S10KPa M. Raphaël Lafitte 15:30-16:30 10h ¥29,000<br />
3S10KPb M. Raphaël Lafitte 16:00-17:00 10h ¥29,000<br />
3S20CO M. Olivier Rouaud 19:00-21:00 20h ¥34,000<br />
3S20CV M. Franck Fauconnier 18:30-20:30 20h ¥34,000<br />
3S25NDa B1 M. Jean-François Simonnet 18:30-21:00 25h ¥39,500<br />
3S25NDb B1 M. Franck Fauconnier 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
3S25NDc B1 M. Franck Fauconnier 16:00-18:30 25h ¥39,500<br />
3S25CO M. Olivier Rouaud 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
KYOTO 講 座<br />
3S24DB1a* 9/16173010/178141521222829<br />
3S24DB1b** 9/1810/29162330<br />
テーマ 別<br />
<br />
3T20KS M. Marc Petit 13:30-15:30 20h ¥36,000<br />
3T20GC M. Raphaël Lafitte 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />
3T25LC M. Jean-François Simonnet 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
3T25SVa ! Le saviez-vous ? M. Jean-François Simonnet 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
3T25SVb ! Le saviez-vous ? M. Jean-François Simonnet 14:00-16:30 25h ¥39,500<br />
3T25TB Mlle Emilie Devaux 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
25
B2 AVANCÉ 上 級<br />
使 用 教 材 :<br />
╚ Nouveau Rond-Point 3<br />
総 合 フランス 語<br />
Français général<br />
<br />
<br />
<br />
補 足 強 化<br />
Approfondissement linguistique<br />
仏 検 に 備 えよう!<br />
Préparez votre Futsuken !<br />
1<br />
515<br />
2<br />
<br />
火 曜 日 15:30-17:00 土 曜 日 15:45-17:15<br />
* <br />
<br />
*1260<br />
<br />
DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />
Préparez votre DELF DALF !<br />
自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />
DELFDALF<br />
<br />
<br />
AB<br />
<br />
Aコース 219:00-21:00<br />
Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />
A 911/ B 913<br />
会 話 プラス フレックス<br />
Kaiwa Plus Flex<br />
4 <br />
<br />
16:00-17:00, 17:30-18:30<br />
<br />
2<br />
<br />
<br />
ニュースで 学 ぶ:<br />
理 解 力 を 深 め、ディスカッションを 行 う<br />
Actualités télévisées<br />
France2<br />
<br />
<br />
テーマ 別<br />
Cours thématiques<br />
シネマで 学 ぶフランス 語 (B2)<br />
Ciné FLE<br />
1<br />
<br />
<br />
フランスの 地 方 (B2)<br />
La France des régions<br />
<br />
<br />
科 学 とフランス 語<br />
Sciences FLE<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
文 学 とシネマ<br />
Littérature et cinéma<br />
19<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
フランスの 様 々な 顔<br />
Regards sur la France (B2.2)<br />
<br />
<br />
<br />
アトリエ<br />
秋 のアトリエ ............30ページ<br />
ワイン・ 料 理 アトリエ ..... 44ページ<br />
<br />
26 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
総 合 フランス 語<br />
<br />
4G25RP4 Nouveau Rond-Point 3 unité 4 M. Michel Davy 19:00-21:30 25h ¥39,500<br />
4G25RP5 Nouveau Rond-Point 3 unité 5 Mme Gaëlle Frenehard 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />
補 足 強 化<br />
<br />
4S15FK 1 <br />
15:30-17:00<br />
15:45-17:15<br />
15h ¥25,500<br />
4S24DB2a* DELF B2 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />
4S24DB2b** DELF B2 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />
4S10KPFL 16:00-17:00 / 17:30-18:30 10h ¥29,000<br />
4S20CO M. Olivier Rouaud 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />
4S25TVa<br />
4S25TVb<br />
4S25TVc<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
4S24DB2a* 9/16173010/178141521222829<br />
4S24DB2b** 9/1810/29162330<br />
テーマ 別<br />
M. Eric Faure 18:30-21:00 25h ¥39,500<br />
M. Eric Faure 9:30-12:00 25h ¥39,500<br />
M. Eric Faure 14:00-16:30 25h ¥39,500<br />
<br />
4T20CI M. Cédric Belec 19:00-21:00 20h ¥34,000<br />
4T20RG M. Nicolas Dassonville 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />
4T20SC M. Marc Petit 10:30-12:30 20h ¥34,000<br />
4T30CI M. Eric Faure 10:00-13:00 30h ¥45,000<br />
KYOTO 講 座<br />
27
C1/C2 SUPÉRIEUR 準 マスター / マスター<br />
補 足 強 化<br />
Approfondissement linguistique<br />
DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />
Préparez votre DELF DALF !<br />
自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />
DELFDALF<br />
<br />
<br />
AB<br />
<br />
Aコース 219:00-21:00<br />
Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />
A 911/ B 913<br />
会 話 プラス フレックス<br />
Kaiwa Plus Flex<br />
翻 訳 と 会 話<br />
Traduction et conversation<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
:/ <br />
48<br />
テーマ 別<br />
Cours thématiques<br />
フランス 語 で 再 発 見 する 日 本 文 化<br />
À la découverte de la culture japonaise<br />
<br />
<br />
<br />
4 <br />
<br />
16:00-17:00, 17:30-18:30 <br />
<br />
2<br />
<br />
<br />
文 書 と 口 頭 による 論 証 法<br />
Argumentation à l'écrit et à l'oral<br />
<br />
<br />
B2.2<br />
補 足 強 化<br />
フランス 文 学<br />
Littérature française<br />
<br />
<br />
La bête humaine, par Émile ZOLA<br />
思 想 史<br />
Histoire des idées<br />
<br />
<br />
Fragments d'un discours amoureux<br />
<br />
5S24DC1a* DALF C1 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />
5S24DC1b** DALF C1 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />
5S24DC2a* DALF C2 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />
5S24DC2b** DALF C2 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />
5S10KPFL 16:00-17:00 / 17:30-18:30 10h ¥29,000<br />
5S20AG M. Nicolas Dassonville 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />
5S15TR M. Raphaël Lafitte 11:00-12:30 15h ¥25,500<br />
5S24DC1a / 5S24DC2a* 9/16173010/178141521222829<br />
5S24DC1b / 5S24DC2b** 9/1810/29162330<br />
テーマ 別<br />
<br />
5T15DC M. Romaric Roynette 18:00-19:30 15h ¥25,500<br />
5T20LI M. Eric Avocat 16:30-18:30 20h ¥34,000<br />
5T20HI M. Nicolas Tajan 10:00-12:00 20h ¥34,000
フランス 語 学 留 学 は、アンスティチュ・フランセ 関 西 で!<br />
安 心 ・リーズナブルなフランス 語 学 留 学 サポート<br />
フランスで、フランス 語 を 学 ぶ。<br />
安 心 ・リーズナブルなアンスティチュ・フランセのサポート<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
<br />
<br />
11<br />
<br />
フランス 語 学 留 学 サポート<br />
OFFRE DE SÉJOURS LINGUISTIQUES<br />
2014 年 <br />
フランス 政 府 公 式 機 関<br />
アンスティチュ・フランセ 日 本<br />
TOKYO : www.institutfrancais.jp/tokyo/apprendre/enfrance/<br />
KANSAI : www.institutfrancais.jp/enfrance-kansai/<br />
INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON<br />
OFFRE DE SÉJOURS LINGUISTIQUES<br />
フランス 語 学 留 学 サポート<br />
(アンスティチュ・フランセ 関 西 - 京 都 2 階 メディアテーク 内 )<br />
火 曜 ~ 金 曜 日 :13 時 ~20 時<br />
土 曜 日 :10 時 ~18 時<br />
Tel. 075-761-2122 Fax. 075-761-2106 email: kansai.enfrance@institutfrancais.jp<br />
大 阪 でもカウンセリング!<br />
毎 月 、アンスティチュ・フランセ 関 西 - 大 阪<br />
でのカウンセリングも 実 施 しております。<br />
<br />
まずはホームページからカウンセリングのご 予 約 を!<br />
www.institutfrancais.jp/enfrance-kansai/<br />
無 料<br />
GRATUIT<br />
2<br />
P.50
ATELIERS D'AUTOMNE<br />
秋 のアトリエ<br />
CINÉ FORUM<br />
A1/C2 シネ・フォーラム<br />
1<br />
30<br />
<br />
500 800<br />
10 月 の 上 映 作 品<br />
Comme un lion<br />
10/21( 水 )14:00~<br />
10/31( 土 )16:00~<br />
10/17( 土 )16:00~<br />
10/28( 水 )14:00~<br />
11 月 の 上 映 作 品<br />
Les gazelles<br />
11/14( 土 )16:00~<br />
11/18( 水 )14:00~<br />
11/11( 水 )14:00~<br />
11/25( 水 )14:00~<br />
12 月 の 上 映 作 品<br />
Le Jour des corneilles<br />
12/ 2( 水 )14:00~<br />
12/16( 水 )14:00~<br />
12/ 9( 水 )14:00~<br />
12/19( 土 )16:00~<br />
ATELIER DE YOGA EN FRANÇAIS<br />
A1/C2 フランス 語 でヨガ<br />
<br />
<br />
<br />
アイアンガーヨガ、アシュタンヨガ<br />
水 曜 日 15:45~16:45 10 月 14 日 ・28 日 、11 月 11 日 ・25 日 、12 月 9 日<br />
M. Tsutomu Yoshida<br />
5 8,500 12,000 5 10,500 12,500<br />
ハタ・ヨガ<br />
土 曜 日 11:00~12:00 10 月 31 日 、11 月 14 日 ・28 日 、12 月 5 日 ・12 日<br />
M. Dominique Lamure<br />
5 8,500 12,000 5 10,500 12,500<br />
2<br />
30<br />
INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
CAFÉ DES AMIS<br />
A1/C2 カフェ・デ ザミ<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
土 曜 日 16:00~17:30 10 月 24 日 、11 月 21 日 、12 月 12 日<br />
土 曜 日 16:00~17:30 10 月 31 日 、11 月 28 日 、12 月 12 日<br />
500 800<br />
ATELIER KARAOKÉ<br />
A1/C2 フランス 語 でカラオケ!<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
金 曜 日 19:00~20:30 10 月 30 日 、11 月 20 日 、12 月 11 日<br />
Mlle Malvina Lecomte<br />
500 800<br />
ATELIER D'ILLUSTRATION<br />
A1/C2 イラストのアトリエ<br />
1<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
水 曜 日 14:00~16:00 10 月 21 日 、11 月 4 日 ・18 日 、12 月 2 日 ・16 日<br />
M. Tiery Le Cam<br />
13,500 517,000 13,800 518,500<br />
<br />
3<br />
31
NUIT BLANCHE KYOTO 2015<br />
ニュイ・ブランシュ KYOTO 2015<br />
パリ 白 夜 祭 への 架 け 橋 ― 現 代 アートと 過 ごす 夜<br />
10 月 3 日 ( 土 )<br />
入 場 無 料<br />
京 都 市 内 各 所 で 実 施<br />
「ニュイ・ブランシュ( 白 夜 祭 )」は、パリ 市 が 毎 秋 行 う 一 夜 限 りの 現 代 アー<br />
トの 祭 典 です。パリの 姉 妹 都 市 ・ 京 都 では、 今 年 も 日 仏 の 現 代 アートを 無<br />
料 で 楽 しめる「ニュイ・ブランシュ KYOTO」を 市 内 各 所 で 開 催 。パフォーマ<br />
ンスや 展 示 、プロジェクション・マッピングなど、 多 彩 なプログラムで 開<br />
催 5 周 年 を 祝 います。<br />
昨 年 の「 現 代 アート× 伝 統 工 芸 」をDNAとして、 今 年 のニュイ・ブランシュ<br />
がテーマとするのは「ファッション」。 日 本 とフランスで 活 躍 するアーティ<br />
ストが、「 日 仏 イノベーション・イヤー」の 幕 開 けを 華 やかに 飾 ります。<br />
思 いがけない 発 見 が 待 っている、 現 代 アートのプロムナード!<br />
Inspirée de la grande manifestation parisienne et consacrée à l'art<br />
contemporain, la cinquième édition de la Nuit Blanche Kyoto sera organisée<br />
dans la ville de Kyoto, liée avec Paris par un Pacte d'amitié ancien. Mettant<br />
en lumière en particulier les échanges fructueux existant entre la France et<br />
le Japon dans les domaines des arts appliqués et de l'artisanat d'art, Nuit<br />
Blanche Kyoto propose des programmes variés qui essaimeront dans les<br />
nombreux espaces d'art et de patrimoine que compte la ville.<br />
京 都 国 際 マンガミュージアム<br />
Musée International du Manga de Kyoto<br />
▷18:00~22:00<br />
<br />
phenographicsMathematic<br />
MAKOTOYohei Yamakado & <br />
<br />
ヴィラ 九 条 山<br />
Villa Kujoyama<br />
▷16:00~22:00<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
京 都 芸 術 センター<br />
Kyoto Art Center<br />
▷10:00~22:00<br />
EUGENE KANGAWA<br />
京 都 市 立 芸 術 大 学 ギャラリー@KCUA<br />
Kyoto City University of Arts ART GALLERY @KCUA<br />
▷11:00~22:00<br />
Andrea CrewsN.O.B a.k.a.COCOSPINmetome<br />
Lila Neutre<br />
地 下 鉄 山 科 駅 前 音 の 広 場<br />
Station Yamashina - OTONOHIROBA<br />
▷16:00-18:00<br />
<br />
<br />
主 催 : 共 催 :<br />
特 別 後 援 : 後 援 : 助 成 : <br />
協 賛 : <br />
<br />
協 力 :KYOTO CMEX <br />
NPO27 MEDIA SHOP Gallery<br />
maki izumikawa office REALKYOTO<br />
アドバイザー: <br />
32 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
アンスティチュ・フランセ 関 西 ー 京 都<br />
Institut français, Kyoto<br />
▷19:30~ 翌 朝 01:00<br />
【ガーデン】<br />
19:30-01:00 <br />
<br />
【 館 内 各 所 】<br />
19:30- 01:00 circle side <br />
BIWAKO <br />
19:30-20:00 x Monochrome Circus<br />
<br />
Monochrome Circus<br />
<br />
20:10-20:40 <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
20:50-21:20 + circle side<br />
<br />
21:30-22:00 <br />
<br />
22:10-22:40 <br />
<br />
22:50-23:20 Dance in Building 2015<br />
Monochrome Circus<br />
<br />
<br />
23:30-00:00 <br />
<br />
00:10-00:40 Konko Shino Mangrouve Kipling<br />
<br />
【Jardin】<br />
19:30- 01:00 Illumination d'une lanterne de papier<br />
geante réalisée par les étudiants de<br />
Kyoto Zokei<br />
【Plusieurs espaces】<br />
19:30- 01:00 Exposition de Koshino Hiroko + circle side<br />
Partenaire : Biwako Biennale<br />
19:30-20:00 Performance de danse de Micha Deridder<br />
x Monochrome Circus<br />
20:10-20:40 Performance d'Ikebana de Shuho –<br />
collaboration avec Nelly Saunier<br />
(Villa Kujoyama 2015)<br />
20:50-21:20 Visite de l'exposition de Koshino Hiroko +<br />
circle side<br />
21:30-22:00 Duo danse & musique Ray Nakazawa x<br />
Jerry Gordon<br />
22:10-22:40 Duo danse & musique Yuka Yamamoto x<br />
Charles-Eric Billard<br />
22:50-23:20 Performance de danse de Monochrome<br />
Circus «Dance in Building 2015»<br />
23:30-00:00 Duo danse & musique Tokiko Ihara x El<br />
Sakai<br />
00:10-00:40 Duo danse & musique : Kondo Shino x<br />
Mangrove Kipling<br />
CULTURE<br />
ニュイ・ブランシュ 参 加 ギャラリー<br />
imura art gallery<br />
eN arts <br />
<br />
16<br />
Gallery PARC<br />
KUNST ARZT<br />
<br />
MORI YU GALLERY<br />
* Programme sous réserve de modification.<br />
アンスティチュ・フランセ 関 西 33
白 沙 村 荘 橋 本 関 雪 記 念 館<br />
16:00-21:00 <br />
<br />
有 斐 斎 弘 道 館<br />
18:00-22:00 <br />
安 楽 寺<br />
17:00-22:00 <br />
スフェラ<br />
11:00-22:00 <br />
清 課 堂 ギャラリー<br />
10:00–22:00 <br />
<br />
千 總 ギャラリー<br />
10:00-21:00 <br />
Gallery C.A.J<br />
13:00-21:00 <br />
<br />
知 恩 院 三 門<br />
19:30-20:30(20:00 開 演 予 定 )<br />
heterophonic Dada + ATWAS<br />
京 都 伝 統 工 芸 館<br />
18:00-22:00 KYOBI<br />
TASKx<br />
<br />
京 都 メトロ<br />
22:00-<br />
AOKI takamasa<br />
OkadadaKen'ichi Itoi a.k.a. PsysExMDG<br />
Hal Udell<br />
Masahiko Takeda<br />
UrBANGUILD<br />
19:00-25:00<br />
Nuit Blanche After Party<br />
DECO Japan<br />
18 :00–22 :00<br />
KIJI<br />
YOKAI SOHO 上 京 区<br />
13 :00-24 :00<br />
<br />
賀 茂 御 祖 神 社 ( 下 鴨 神 社 )<br />
17:30-21:30 Rhizottomez<br />
&<br />
ryotaro <br />
<br />
KYOTO ART HOSTEL kumagusuku<br />
16:00-21:00 YUKIO FUJIMOTO<br />
京 都 造 形 芸 術 大 学 ARTZONE<br />
18:00-22:00 <br />
<br />
クリス・モズデルのアートハウス<br />
17:00-17:45 <br />
源 鳳 院 京 都<br />
18:00-22:00 <br />
ザ ターミナル キョウト<br />
13:00-22:00 <br />
Kyoto Contemporary x Ateliers<br />
de Paris<br />
聖 ヴィアトール 北 白 川 カトリック 教 会<br />
大 聖 堂<br />
19:00-21:00 <br />
<br />
<br />
<br />
東 山 アーティスツ・プレイスメント・<br />
サ ー ビ ス( HAPS)<br />
19 :00- 翌 朝 10:00 ALLNIGHT HAPS<br />
MEDIA SHOP Gallery<br />
18:00-22:00 <br />
10 月 4 日 ( 日 )に 開 催<br />
賀 茂 別 雷 神 社 ( 上 賀 茂 神 社 ) 細 殿<br />
17:15-19:00 VOID - -<br />
<br />
<br />
www.voidmusubi.com <br />
<br />
34 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
CONFÉRENCE<br />
FORUM FRANCO-JAPONAIS SUR LA<br />
CULTURE ET L'ENVIRONNEMENT<br />
DE L'ORIGINE DE L'ŒUVRE D'ART EN<br />
MÉSOLOGIE<br />
日 仏 環 境 文 化 学 術 フォーラム<br />
『 芸 術 作 品 の 起 源 』への 風 土 的 道 のり<br />
講 演 者 :オギュスタン・ベルク( 社 会 科 学 高 等 研 究 院 )<br />
パネリスト: 阿 部 健 一 ( 地 球 研 )<br />
10 月 16 日 ( 金 )18:00~20:00<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
/ <br />
<br />
CINÉMA<br />
SHORT SHORTS FILM FESTIVAL &<br />
ASIA OSAKA 2015<br />
ショートショートフィルムフェスティバル&<br />
アジア 大 阪 2015<br />
フランス 短 編 作 品 集 上 映 プログラム<br />
9 月 21 日 ( 月 ・ 祝 )13:10~15:00<br />
9 月 22 日 ( 火 ・ 祝 )10:30~12:20<br />
(エマニュエル・ビュルドーによるアフタートークあり)<br />
© Claude Truong-Ngoc<br />
Qu'on l'appelle « tension de la substance vers l'esprit »,<br />
comme Zong Bing, ou « litige entre la terre et le<br />
monde », comme Heidegger, un même principe est<br />
à l'œuvre dans le paysage : celui qui ouvre un monde<br />
humain. Grand connaisseur du Japon et directeur<br />
d'études à l'EHESS Paris, Augustin Berque discutera<br />
autour du paysage avec Abe Kenichi (RIHN).<br />
Lieu : Institut français, Kyoto, salle Inabata<br />
En japonais<br />
CULTURE<br />
<br />
<br />
2013 <br />
<br />
22 <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
4F<br />
KMO<br />
<br />
<br />
www.shortshorts-osaka.org/2015/<br />
Le Short Shorts Film Festival est l'un des plus grands<br />
festivals de cours métrages en Asie. Il est organisé à<br />
Osaka par Knowledge Capital depuis 2013 et présente<br />
chaque année une sélection de courts métrages<br />
français présentée par le Festival du Film francais. Le<br />
22 septembre, Emmanuel Burdeau, résident de la Villa<br />
Kujoyama et ancien rédacteur en chef des Cahiers<br />
du Cinéma, en proposera un commentaire après la<br />
projection.<br />
Lieu : Knowledge Theater (Grand Front Osaka North Bldg.4F)<br />
35
FEUILLES D’AUTOMNE 2015<br />
読 書 の 秋 2015<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
8<br />
<br />
<br />
<br />
Consacré à la production littéraire en français et avec<br />
une programmation pluridisciplinaire, ce festival<br />
organisé par l'Institut français du Japon met en<br />
lumière chaque année les plus brillants écrivains et<br />
dessinateurs de bande dessinée français et japonais.<br />
Pour cette 8 e édition, des événements dans le Kansai<br />
seront organisés avec Pierre Lemaitre et Édouard<br />
Louis pour le volet littérature, et Olivier Ledroit et les<br />
Kerascoët côté bande dessinée.<br />
WEEK-END DE LA BANDE DESSINÉE<br />
バンド・デシネの 週 末 in 関 西<br />
CONFÉRENCE<br />
RENCONTRE ENTRE AMANO<br />
YOSHITAKA ET OLIVIER LEDROIT<br />
対 談 : 天 野 喜 孝 &オリヴィエ・ルドロワ<br />
11 月 22 日 ( 日 )14:00~16:00<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1990<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
D<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
: 800 :300:100<br />
Le célèbre illustrateur et « character designer »<br />
japonais, Yoshitaka Amano, rencontre Olivier<br />
Ledroit pour un événement exceptionnel au cœur<br />
des mondes merveilleux !<br />
Olivier Ledroit est considéré comme le chef de file<br />
du genre médiéval-fantastique. Sa dernière série,<br />
Wika, est traduite en japonais.<br />
Yoshitaka Amano a travaillé sur la série Vampire<br />
Hunter D et le jeu Final Fantasy. Son style fantastique<br />
et envoûtant lui a valu une reconnaissance dans le<br />
monde entier.<br />
Lieu : Musée international du<br />
manga de Kyoto, rez-de-chaussée,<br />
auditorium<br />
© Ledroit, Day 2015 published by<br />
Euromanga L.L.C.<br />
36 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI<br />
© 2013 YOSHITAKA AMANO
RENCONTRES<br />
CAFÉS LITTÉRAIRES AUTOUR DE LA BANDE<br />
DESSINÉE<br />
漫 画 カフェ<br />
in<br />
<br />
À l'occasion du week-end de la bande dessinée française dans le Kansai, Xavier Gillard, spécialiste de bande<br />
dessinée, et Frederic Toutlemonde, président du Kaigai Manga Festa, vous proposent de découvrir cinq artistes<br />
en tout ! Une séance de dédicaces suivra les rencontres.<br />
11 月 20 日 ( 金 )15:30~17:00<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
© Dargaud / Cécile Gabriel<br />
<br />
<br />
<br />
800 500<br />
Marie Pommepuy et Sébastien Cosset vous ouvrent<br />
les portes de leur univers dessiné à quatre mains<br />
nommé Kerascoët. Collaborant sur des projets<br />
de bande dessinée, d'animation et d'albums pour<br />
la jeunesse, le duo livre des œuvres délicates et<br />
colorées.<br />
Lieu : Institut français, Osaka, 9 e étage<br />
11 月 21 日 ( 土 )14:30~16:00<br />
<br />
2015Radiant<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
800 500<br />
Olivier Ledroit, invité de Feuilles d'automne, et Tony<br />
Valente (Radiant), invité du Kaigai Manga Festa<br />
2015, discuteront autour de la nouvelle bande<br />
dessinée française.<br />
Lieu : Institut<br />
français, Osaka,<br />
9 e étage<br />
CULTURE<br />
Fées et amazones<br />
(artbook) © Glénat<br />
Jolies Ténèbles © Dupuis<br />
ATELIER DE DESSIN POUR ENFANTS AVEC LES KERASCOËT<br />
ワークショップ:ケラスコエットによる 子 供 のためのデッサン<br />
11 月 22 日 ( 日 )9:30~11:00<br />
155<br />
<br />
800 500<br />
<br />
mediatheque.kyoto@institutfrancais.jp<br />
Cet atelier est limité à 15 personnes et recommandé<br />
pour les enfants à partir de 5 ans.<br />
Lieu : Institut français, Kyoto, salle Inabata<br />
37
CONFÉRENCE<br />
PIERRE LEMAITRE<br />
講 演 会<br />
ピエール・ルメートルを 迎 えて<br />
11 月 5 日 ( 木 )15:10~16:40<br />
1918 <br />
<br />
2013 <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Tel0798-54-6201<br />
Reconnu en France et à<br />
©Thierry Rajic / Figure<br />
l'étranger comme l'un des<br />
plus grands écrivains de roman policier français,<br />
Pierre Lemaitre s'est affranchi du genre littéraire<br />
avec son roman, Au revoir là-haut, récompensé<br />
en 2013 par le prestigieux prix Goncourt. Fresque<br />
historique qui se déroule après l'armistice de 1918,<br />
Au revoir là-haut trace l'escroquerie montée par<br />
deux anciens poilus. Du polar à la Grande guerre,<br />
Pierre Lemaître évoquera son itinéraire d'écrivain,<br />
sous la modération d'Akihiro Kubo, maître de<br />
conférences à l'université de Kwansei Gakuin.<br />
Lieu : Université Kwansei Gakuin, Uegahara Campus, bât. de la<br />
Faculté des Lettres, salle de réunion<br />
RENCONTRE<br />
LE POLAR EN FRANCE ET AU JAPON :<br />
RENCONTRE ENTRE PIERRE LEMAITRE ET<br />
RINTARO NORIZUKI<br />
対 談 :フランスと 日 本 における 推 理 小 説 について<br />
ピエール・ルメートルと 法 月 綸 太 郎 を 迎 えて<br />
11 月 4 日 ( 水 )18:00~20:00<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Qu'est-ce que le roman policier « à la française » ?<br />
En France comme au Japon, le polar se renouvelle<br />
sans cesse, attire de nouveaux lecteurs et fascine<br />
toujours autant. Pierre Lemaitre est l'auteur<br />
de romans noirs traduits dans le monde entier,<br />
tels que Alex, Robe de marié et Travail soigné. Il<br />
rencontrera Rintaro Norizuki, président du Club des<br />
écrivains de polars japonais "honkaku" et auteur de<br />
plusieurs romans et nouvelles primés.<br />
Modération : Sylvain Cardonnel<br />
Lieu : Institut français, Kyoto, salle Inabata<br />
38 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
RENCONTRE<br />
LA SÉRIE NOIRE FÊTE SES 70 ANS !<br />
RENCONTRE EXCLUSIVE AVEC AURÉLIEN<br />
MASSON ET SÉBASTIEN RAIZER<br />
講 演 会<br />
ノワールシリーズ70 周 年 ! オーレリアン・マッソン、<br />
セバスチャン・レゼー 特 別 講 演 会<br />
11 月 13 日 ( 金 )18:00~20:00<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
70 <br />
<br />
L'Alignement des<br />
équinoxes<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Aurélien Masson, actuel<br />
directeur éditorial de la<br />
Série Noire chez Gallimard,<br />
revient sur les 70 ans d'une<br />
collection mythique de<br />
romans policiers. Traducteur<br />
et récemment auteur de<br />
L'Alignement des équinoxes,<br />
Sébastien Raizer, installé<br />
à Kyoto, participera à cette<br />
rencontre animée par Éric<br />
Avocat, professeur à l'Institut<br />
français.<br />
© Hélie Gallimard Lieu : Institut français, Kyoto, salle<br />
© Hélie Gallimard<br />
Inabata<br />
CONFÉRENCE<br />
LE JOURNAL DE VÉZELAY 1938-1944:<br />
ROMAIN ROLLAND, CONFIDENT ET TÉMOIN<br />
戦 後 70 年 記 念<br />
『ヴェズレー 日 記 1938−1944』ロマン・ロラン、<br />
聞 き 手 として 証 人 として<br />
CULTURE<br />
11 月 28 日 ( 土 )14:00~16:00<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Le Journal de Vézelay couvre notamment la<br />
deuxième guerre mondiale, époque cruelle entre<br />
toutes pour Romain Rolland, qui assiste au naufrage<br />
de ses idéaux. Rolland demeure cependant une<br />
grande conscience : à ce titre, il est pour nombre<br />
de ses contemporains un précieux confident.<br />
Mais ce confident n'a plus l'âge ni l'énergie d'être<br />
un écrivain engagé : il intervient comme témoin.<br />
Quelle est la fonction de son témoignage ?<br />
Conférence de Didier Chiche,<br />
professeur à l'université Kônan<br />
Lieu : Institut français, Kyoto, salle Inabata<br />
39
RENCONTRE<br />
ÉDOUARD LOUIS<br />
エドゥアール・ルイを 迎 えて<br />
11 月 9 日 ( 月 )17:00~19:00<br />
<br />
22 2014<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
R171<br />
<br />
<br />
Normalien et auteur d'un essai sur Bourdieu, Édouard<br />
Louis a 22 ans. Il signe, en 2014, En finir avec Eddy<br />
Bellegueule, un premier roman coup de poing à forte<br />
dimension autobiographique, dans lequel il retrace ses<br />
années d'enfance et d'adolescence dans un milieu modeste.<br />
Son roman, qui raconte les souffrances et l'exclusion d'un<br />
jeune homme "différent", a reçu le prix Pierre Guénin<br />
contre l'homophobie et est traduit en japonais.<br />
Lieu : Université des études étrangères de Kyoto, salle R171<br />
© Édouard Louis<br />
ATELIER<br />
DÉFAIRE L’AUTOFICTION.<br />
ATELIER AVEC ÉDOUARD LOUIS<br />
エドゥアール・ルイのアトリエ:<br />
オートフィクションの 分 解<br />
11 月 10 日 ( 火 )16:00~18:00<br />
15 B2<br />
<br />
<br />
<br />
800 <br />
<br />
kansai.osaka@institutfrancais.jp<br />
Lieu : Institut français, Osaka<br />
En finir avec Eddy Bellegueule © Seuil<br />
40 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
SPECTACLE<br />
RAKUGO PAR DEUX CONTEURS FRANÇAIS<br />
フランス 人 の 落 語 会<br />
10 月 14 日 ( 水 )19:00 開 演 ( 大 阪 )<br />
10 月 15 日 ( 木 )19:00 開 演 ( 京 都 )<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
L'art traditionnel et humoristique japonais<br />
interprété par deux conteurs français ! Le rakugo<br />
commence par un sujet futile qui enchaîne sur le<br />
sujet principal et se termine par un dénouement<br />
piquant. Venez découvrir une performance<br />
unique qui relie la France et le Japon !<br />
出 演<br />
2009 <br />
<br />
<br />
Stéphane Ferrandez (Villa Kujoyama 2009) : en<br />
français, avec sous-titres japonais<br />
Cyril Coppini : en japonais<br />
<br />
<br />
<br />
2000 1500<br />
MUSIQUE<br />
RÉCITAL DE CLAVECIN – MUSIQUE FRANÇAISE<br />
DE TAIJI TAKATA<br />
チェンバロ・リサイタル<br />
高 田 泰 治 のフランス 音 楽<br />
CULTURE<br />
11 月 14 日 ( 土 )14:00<br />
<br />
2013O.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3000 2400<br />
Tel. 06-6345-1046<br />
Le claveciniste Taiji Takata, après s'être consacré à la musique d'allemande (notamment Bach), a<br />
rencontré Olivier Baumont, grand maître français du clavecin, en 2013. Il a depuis développé sa<br />
propre vision de la musique française. Récital exceptionnel à Kyoto « Musique française baroque<br />
jouée par Takata».<br />
Lieu : Insiitut français, Kyoto, salle Inabata<br />
41
GASTRONOMIE<br />
C'EST BON !<br />
おいしいフランス~アペリティフ365 in 京 都<br />
10 月 9 日 ( 金 )<br />
1 部 :13:30~16:00 / 2 部 :17:30~20:00<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Haï kaï<br />
<br />
<br />
4200 3800 <br />
KBSKBS <br />
<br />
主 催 :<br />
共 催 :SOPEXA JAPON <br />
L'Apéritif à la française revient à Kyoto dans une formule nouvelle : excellente<br />
occasion de vous détendre dans le jardin ou sur la terrasse de l'Institut. Vins et<br />
cocktails seront servis par des professionnels ainsi que les amuse-bouches<br />
et gâteaux, préparés par les chefs et les pâtissiers des grands restaurants<br />
français de Kyoto, avec la présence d'Amélie Darvas, chef du restaurant<br />
parisien Haï kaï.<br />
Lieu : Institut français, Kyoto<br />
LE CAFÉ<br />
ル・カフェ<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1<br />
Tel. 075-761-2180<br />
42 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
DANSE<br />
LE PETIT BAL DU SAMEDI<br />
土 曜 日 のプチ・バル<br />
9 月 26 日 ( 土 )、10 月 24 日 ( 土 )、12 月 5 日 ( 土 )<br />
16:30~19:30<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1200 1000<br />
L'Institut vous invite à son petit bal du samedi.<br />
Venez danser sur les airs enjoués de la musique<br />
traditionnelle française. Débutants bienvenus !<br />
Tatsuya Ogawa, professeur de danse, vous guidera<br />
dans vos premiers pas.<br />
Lieu : Institut français, Kyoto, salle Inabata<br />
GOURMET<br />
LE MARCHÉ DE L’INSTITUT<br />
ル・マルシェ<br />
ル・マルシェの 日 にドミニク・ドゥー セの<br />
料 理 のアトリエも 行 います (P44 参 照 )<br />
9 月 13 日 ( 日 )、10 月 11 日 ( 日 )、11 月 15 日 ( 日 )10:00~16:00<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ena farmwww.enafarm.jp<br />
<br />
anowaS-STYLE<br />
Le jardin et la terrasse de l'Institut se transforment<br />
en coquet marché du dimanche où vous trouverez une<br />
grande variété de produits sur le thème « l'alimentation<br />
en tant qu'art ». Dans une douce ambiance musicale,<br />
profitez-en pour passer un dimanche « à la française » !<br />
En cas de forte pluie, l'événement sera annulé.<br />
Lieu : Institut français, Kyoto, jardin<br />
CULTURE<br />
LE MARCHÉ DE NOËL<br />
マルシェ・ド・ノエル<br />
12 月 19 日 ( 土 )、20 日 ( 日 )11:00~19:00<br />
12 <br />
<br />
<br />
<br />
Venez nombreux au marché de Noël, en famille ou<br />
entre amis, pour faire vos achats ou déguster des<br />
produits de fête dans le cadre du jardin décoré pour<br />
l'occasion.<br />
43
ATELIERS DE CUISINE<br />
料 理 アトリエ<br />
<br />
<br />
3500 3000 21020 <br />
Pour le plus<br />
grand bonheur de<br />
vos proches !<br />
講 師 :ドミニク・ドゥー セ<br />
<br />
<br />
<br />
9 月 13 日 ( 日 ) 11:00~12:30 タルト・タタン<br />
10 月 11 日 ( 日 ) 11:00~12:30 ノルマンディ 風 サーモンのエスカロープ<br />
11 月 15 日 ( 日 ) 11:00~12:30 モン・サン・ミッシェルの 帆 立 貝<br />
3F<br />
講 師 :ボグダン・プロペック<br />
<br />
<br />
<br />
10 月 17 日 ( 土 )16:00~18:00 ジロンド<br />
11 月 7 日 ( 土 ) 16:00~18:00 フランシュ=コンテ<br />
11 月 28 日 ( 土 )16:00~18:00 アルザス<br />
9F<br />
WINE EXPERIENCE<br />
秋 のおすすめワイン<br />
自 然 の 秋<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5<br />
<br />
<br />
<br />
Le fond musical, l'éclairage ambiant modifient la<br />
perception des saveurs d'un vin. En fonction de<br />
l'humeur, de l'ambiance exprimée, la musique et<br />
l'éclairage activent les zones sensorielles du cerveau,<br />
stimulant ainsi les récepteurs de goût, donnant au<br />
vin une plus large palette de goût et plus de finesse.<br />
Prenons conscience de toutes ces perceptions en<br />
dégustant du vin !<br />
要 予 約<br />
1030<br />
<br />
10 月 24 日 ( 土 )16:00~17:30<br />
9<br />
4000 3000<br />
11 月 14 日 ( 土 )16:00~17:30<br />
<br />
4000 3000<br />
1 <br />
3<br />
44 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
FÊTE<br />
FÊTE DE FIN D’ANNÉE<br />
年 末 パーティー<br />
12 月 12 日 ( 土 )18:30~20:30<br />
アンスティチュ・フランセ 関 西 − 京 都<br />
12 月 19 日 ( 土 )18:30~20:30<br />
アンスティチュ・フランセ 関 西 − 大 阪<br />
<br />
<br />
<br />
4000 3500<br />
<br />
L'Institut français du Japon vous invite à participer à sa traditionnelle fête de fin d'année.<br />
Venez déguster des plats typiquement français et trinquer avec vos enseignants à Kyoto le 12<br />
décembre et à Osaka le 19 ! Une tombola sera organisée avec de nombreux lots à gagner.<br />
Lieu : Institut français, Kyoto, Osaka<br />
CULTURE<br />
アンスティチュ・フランセ 関 西 45
KYOTO<br />
MÉDIATHÈQUE PAUL CLAUDEL<br />
ポール・クロー デ ル メディアテーク<br />
<br />
<br />
<br />
DVDCD<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
他 館 からの 貸 出<br />
Espace pédagogique, revues et journaux, DVD,<br />
CD, littérature classique et contemporaine, japonologie,<br />
tourisme et art de vivre, livres d'Art,<br />
bandes dessinées, fonds documentaire de la Villa<br />
Kujoyama et espace jeunesse. Vous cherchez<br />
un document en particulier ? Consultez notre<br />
catalogue en ligne: www1.institut.jp<br />
Emprunts dans le réseau des médiathèques<br />
françaises du Japon<br />
<br />
<br />
<br />
Avec la carte Club France, il est possible d'emprunter<br />
des livres dans les autres médiathèques du réseau.<br />
Frais de port à la charge du demandeur.<br />
オンライン 蔵 書 カタログ:www1.institut.jp<br />
kyoto.mediatheque@institutfrancais.jp<br />
Pour consulter le catalogue commun : www1.institut.jp<br />
Renseignements : kyoto.mediatheque@institutfrancais.jp<br />
Culturethèque に 登 録 しましょう !<br />
Culturethèque <br />
<br />
Culturethèque<br />
<br />
9<br />
<br />
<br />
www.culturetheque.com<br />
46 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
OSAKA<br />
開 館 時 間<br />
<br />
Accès<br />
Accès libre et gratuit.<br />
9 : 30 – 19 : 00<br />
9 : 30 – 18 : 30<br />
9 : 30 – 15 : 00<br />
Mardi - vendredi<br />
Samedi<br />
Dimanche<br />
9h30 - 19h<br />
9h30 - 18h30<br />
9h30 - 15h<br />
9 : 30 – 19 : 30<br />
10 : 30 - 16 : 00<br />
Mardi - samedi<br />
Dimanche<br />
9h30 - 19h30<br />
10h30 - 16h<br />
貸 出<br />
<br />
8 3<br />
4 2<br />
CD 5 2<br />
DVD 2 2<br />
2 2<br />
Prêt<br />
Prêt réservé aux membres Club France.<br />
8 Livres 3 semaines<br />
4 Magazines 2 semaines<br />
5 CD 2 semaines<br />
2 DVD 2 semaines<br />
2 livres audio 2 semaines<br />
Inscrivez-vous à Culturethèque !<br />
Les abonnés de la médiathèque et les étudiants peuvent<br />
s'inscrire à Culturethèque pour bénéficier d'un<br />
espace exclusif entièrement gratuit, avec des exercices<br />
pour améliorer leur niveau de français, ainsi que des<br />
suggestions de lectures. Sont également disponibles<br />
plus de 90 000 documents, vidéos, magazines, jeux et<br />
BD, ainsi que l'actualité littéraire.<br />
www.culturetheque.com<br />
47
ÉQUIPE PÉDAGOGIQUE<br />
講 師 紹 介<br />
<br />
DELFDALF<br />
<br />
<br />
専 任 講 師 ・ 学 習 アドバイザー<br />
<br />
<br />
Gaëlle FRENEHARD<br />
<br />
<br />
Michel DAVY<br />
<br />
<br />
Sophie DUMAIN<br />
<br />
<br />
Sylvain MOKHTARI<br />
<br />
<br />
Malvina LECOMTE<br />
<br />
<br />
非 常 勤 講 師<br />
Éric AVOCAT<br />
<br />
<br />
Cédric BELEC<br />
<br />
<br />
Louis-René BÉZIERS<br />
<br />
<br />
Olivier BIRMANN<br />
<br />
<br />
Julien BOGAERS<br />
2005<br />
<br />
Romain CHAULET<br />
5<br />
<br />
Nicolas DASSONVILLE<br />
<br />
<br />
Sébastien DELBES<br />
2005<br />
<br />
Emilie DEVAUX<br />
2<br />
<br />
Franck FAUCONNIER<br />
<br />
10<br />
48 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
Éric FAURE<br />
<br />
<br />
Gilles FERNANDEZ<br />
<br />
<br />
Xavier GILLARD<br />
<br />
<br />
Ludovic HELME<br />
<br />
<br />
Florent KERNEN<br />
<br />
<br />
Yuri KOJIMA<br />
<br />
Léon de Rosny<br />
Raphaël LAFITTE<br />
<br />
<br />
Yamina LAIEB<br />
<br />
<br />
Jean LAMARE<br />
<br />
<br />
Julien MENANT<br />
<br />
<br />
Marc PETIT<br />
<br />
<br />
Olivier ROUAUD<br />
<br />
<br />
Romaric ROYNETTE<br />
12<br />
<br />
Jean-François SIMONNET<br />
3619<br />
<br />
Élisabeth SUETSUGU<br />
<br />
<br />
Yuki TAKAOKA<br />
<br />
<br />
Akiko TAMURA<br />
<br />
<br />
Janina TOMIMOTO<br />
<br />
<br />
Kévin TORTISSIER<br />
5<br />
<br />
Pierre TURLUR<br />
<br />
<br />
Pélaggy VERGNON<br />
<br />
<br />
Toshimasa WADA<br />
<br />
<br />
Jean-Noël POLET<br />
<br />
<br />
49
CLUB FRANCE<br />
クラブ・フランス<br />
<br />
<br />
100<br />
アンスティチュ・フランセ 関 西 の 特 典<br />
メディアテーク:<br />
CDDVD<br />
デジタル 図 書 館 「Culturethèque」:<br />
<br />
<br />
フランス 語 学 留 学 サポート:<br />
<br />
<br />
文 化 イベント:<br />
<br />
<br />
カフェ<br />
1F<br />
外 部 パートナーの 特 典<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
62001000<br />
1<br />
www.clubfrance.jp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
50 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI
アンスティチュ・フランセ 関 西 ― 京 都 ( 旧 関 西 日 仏 学 館 )<br />
Institut français du Japon – Kansai / Kyoto<br />
TRAIN 12<br />
BUS 3165201206 18 <br />
606-8301 8<br />
8 Izumidono-cho Yoshida Sakyo-ku<br />
Kyoto 606-8301<br />
Tel. 075-761-2105 Fax. 075-761-2106<br />
kansai@institutfrancais.jp<br />
<br />
9:30 – 19:00<br />
9:30 – 18:309:30 – 15:00<br />
<br />
11:30 – 17:00 L.O.16:30<br />
11:30 – 15:00 L.O.14:30<br />
<br />
アンスティチュ・フランセ 関 西 ― 大 阪<br />
( 旧 大 阪 日 仏 センター=アリアンス・フランセーズ)<br />
Institut français du Japon - Kansai / Osaka<br />
530-0041 2-2-11<br />
9<br />
Hankyu Sangyo Minamimorimachi bldg. 9F,<br />
2-2-11 Tenjinbashi, Kita-ku, Osaka 530-0041<br />
Tel. 06-6358-7391 Fax. 06-6358-7393<br />
kansai.osaka@institutfrancais.jp<br />
<br />
9:30 – 19:30<br />
10:30 - 16:00<br />
TRAIN <br />
JR2<br />
<br />
www.institutfrancais.jp<br />
アンスティチュを 体 験 ! 大 学 ・ 高 校 の 皆 様 を 歓 迎 します<br />
<br />
アンスティチュ・フランセ 関 西 は 皆 様 のご 訪 問 を 歓 迎 します。<br />
こちらから 貴 校 に 伺 うこともできます。<br />
プログラムはご 希 望 に 応 じてアレンジいたします。<br />
(アンスティチュの 紹 介 やアクティビティ 等 )<br />
お 問 合 わせ・お 申 込 み: kansai@institutfrancais.jp
アンスティチュ・フランセ 関 西 は、 西 日 本 最 大 のフラン<br />
ス 語 学 校 ・フランス 文 化 センター。フランス 大 使 館 文<br />
化 部 に 本 部 を 置 く「アンスティチュ・フランセ 日 本 」の<br />
関 西 支 部 として、 日 仏 両 国 の 知 的 ・ 文 化 的 交 流 に 努 め<br />
ています。<br />
ÉTABLISSEMENT OFFICIEL DE L’AMBASSADE DE FRANCE<br />
INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON – KANSAI<br />
フランス 政 府 公 式 機 関 アンスティチュ・フランセ 関 西<br />
フランス 語 講 座<br />
Cours de français<br />
<br />
<br />
<br />
講 座 の 種 類<br />
• <br />
• • • <br />
文 化 イベント<br />
Événements culturels<br />
<br />
<br />
<br />
メディアテーク<br />
Médiathèque<br />
CDDVD<br />
Culturethèque <br />
留 学 サポート<br />
Études en France<br />
Campus France -<br />
<br />
資 格 試 験<br />
Examens<br />
DELFDALFTCF <br />
カフェ<br />
Café<br />
<br />
KYOTO<br />
<br />
OSAKA