13.09.2015 Views

PROGRAMME

1Q7U7ck

1Q7U7ck

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

アンスティチュ・フランセ 関 西<br />

フランス 語 講 座 ・ 文 化 プログラム<br />

INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON-KANSAI<br />

秋<br />

フランス 政 府 公 式 機 関<br />

2015 年<br />

KYOTO<br />

OSAKA<br />

KYOTO 2015 - 2014Manuela Paul-Cavallier<br />

<strong>PROGRAMME</strong> AUTOMNE 2015<br />

フランス 語 講 座 秋 学 期<br />

10 月 13 日 ( 火 )~12 月 22 日 ( 火 )


秋 の 新 着 情 報<br />

1. お 友 達 ご 紹 介 キャンペーン<br />

1<br />

10<br />

2. オープンデーで 受 講 料 が5% 割 引<br />

10/10115<br />

<br />

3. 新 講 座 も 続 々<br />

<br />

p.31<br />

4. 第 14 回 アンスティチュ・フランセ<br />

関 西 暗 唱 大 会 p.5<br />

<br />

<br />

5. 年 末 パーティー p.45<br />

<br />

6.<br />

ニュイ・ブランシュ KYOTO 2015<br />

NUIT BLANCHE KYOTO 2015 p.32<br />

5<br />

2 講 座 以 上 ご 登 録 の 皆 様 には、<br />

アンスティチュ・フランセ 日 本 の<br />

とっても 素 敵 なエコバッグを<br />

プレゼント!<br />

目<br />

次<br />

SOMMAIRE<br />

フランス 語 講 座<br />

COURS D'AUTOMNE<br />

03 講 座 レベル・ 種 類 / クラスの 選 択<br />

Comment choisir ma classe ?<br />

04 フランス 語 オープンデー<br />

Portes ouvertes<br />

05 フランス 語 コンクール<br />

Concours de langue française<br />

06 受 講 手 続<br />

Modalités d'inscription<br />

07 プライベートレッスン / サービス<br />

Cours privés / services / traduction<br />

08 資 格 試 験 等<br />

Certifications et examens<br />

10 大 阪 ― 講 座 紹 介<br />

Cours à Osaka<br />

19 通 信 ・オンラインコース<br />

Apprendre le français à distance<br />

20 京 都 ― 講 座 紹 介<br />

Cours à Kyoto<br />

29 フランス 留 学 サポート<br />

Séjour en France<br />

30 アトリエ<br />

Ateliers<br />

文 化 イベント<br />

<strong>PROGRAMME</strong> CULTUREL<br />

32 アート、 講 演 会 、グルメ、 映 画 など<br />

45<br />

Art, conférences, gastronomie,<br />

cinéma, etc.<br />

-<br />

その 他<br />

AUTRES SERVICES<br />

46 メディアテーク<br />

Médiathèque<br />

48 教 員 紹 介<br />

Équipe pédagogique<br />

50 クラブ・フランス<br />

Club France<br />

51 アクセス・ 受 付 時 間<br />

Accès, horaires<br />

52 アンスティチュ・フランセ 関 西 の 紹 介<br />

Présentation de l'Institut français


講 座 レベル<br />

DESCRIPTIF DES NIVEAUX<br />

C.E.C.R.L<br />

<br />

<br />

<br />

A1 / Débutant 入 門<br />

<br />

<br />

<br />

クラスの 選 択<br />

Comment choisir ma classe?<br />

<br />

P4<br />

フランス 語 が 初 めての 方<br />

<br />

<br />

<br />

フランス 語 を 習 ったことがある 方<br />

A2 / Élémentaire 初 級<br />

<br />

<br />

<br />

B1 / Intermédiaire 中 級<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

B2 / Avancé 上 級<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

C1 / Supérieur 準 マスター<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

C2 / Maîtrise マスター<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

1<br />

20 <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

www.institutfran<br />

cais.jp/kansai/courses/test-de-niveau/ <br />

<br />

<br />

講 座 の 種 類<br />

LES TYPES DE COURS<br />

総 合 フランス 語<br />

4<br />

<br />

補 足 強 化<br />

41<br />

2<br />

1<br />

テーマ 別<br />

<br />

<br />

クラスアイコン<br />

<br />

4<br />

<br />

Nouveau<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

アンスティチュ・フランセ 関 西 3


フランス 語 オープンデー<br />

PORTES OUVERTES DU KANSAI<br />

受 講 料<br />

無 料<br />

オープンデー 当 日 のご 登 録 は、<br />

受 講 料 5% 割 引 !<br />

50<br />

10 月 10 日 ( 土 ) 会 場 :アンスティチュ・フランセ 関 西 - 大 阪<br />

10 月 11 日 ( 日 ) 会 場 :アンスティチュ・フランセ 関 西 - 京 都<br />

OSAKA<br />

11:00<br />

12:00<br />

13:00<br />

14:00<br />

15:00<br />

DELFDALF <br />

<br />

Interactions 1<br />

Interactions 3<br />

Nouveau Rond-Point B1.1<br />

Interactions 1<br />

<br />

<br />

<br />

Interactions 3<br />

Nouveau Rond-Point B1.1<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

16:00 <br />

KYOTO<br />

11:00<br />

12:00<br />

13:00<br />

14:00<br />

15:00<br />

16:00<br />

DELFDALF<br />

<br />

4<br />

<br />

<br />

Interactions 1<br />

2 / 1<br />

<br />

<br />

Interactions 3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Nouveau Rond-Point B1.1<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Interactions 1<br />

<br />

Interactions 3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

17:00 <br />

フランス 語 が 初 めての 方 に<br />

OSAKA<br />

924 13:30-14:20<br />

924 19:00-19:50<br />

926 14:00-14:50<br />

929 10:30-11:20<br />

1011 10:30-11:20<br />

KYOTO<br />

102 11:00-11:50<br />

106 19:00-19:50<br />

107 11:00-11:50<br />

1115* 12:00-12:50 / 13:00-13:50<br />

* p.43<br />

新 クラスもお 試 しください!<br />

OSAKA<br />

925 15:30-16:20 1 Mme Janina Tomimoto<br />

1011 11:00-11:50 Interactions 3 M. Ludovic Helme<br />

1011 11:00-11:50 Nouveau Rond-Point B1.1 M. Cédric Belec<br />

1011 13:30-14:20 M. Kévin Tortissier<br />

108 19:00-19:50 M. Julien Menant<br />

KYOTO<br />

930 11:00-11:50 M. Olivier Rouaud<br />

925 11:00-11:50 M. Raphaël Lafitte<br />

OSAKA KYOTO <br />

<br />

4<br />

INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


2015 年 フランス 語 コンクールのお 知 らせ<br />

CONCOURS DE LANGUE FRANÇAISE<br />

第 47 回 「 全 日 本 学 生 フランス 語 弁 論 大 会 」<br />

CONCOURS NATIONAL D'ÉLOQUENCE DE L'UNIVERSITÉ DES LANGUES ÉTRANGÈRES DE KYOTO<br />

11 月 14 日 ( 土 )12 時 30 分 ~<br />

17 R171<br />

<br />

/ <br />

Campus<br />

France <br />

<br />

<br />

<br />

1014<br />

<br />

<br />

24<br />

2<br />

<br />

2<br />

<br />

1<br />

26<br />

31<br />

4 3<br />

<br />

615-8558 6<br />

TEL : 075-322-6774<br />

E-mailfrancais@kufs.ac.jp<br />

西 日 本 高 校 フランス 語 スケッチコンクール2015<br />

CONCOURS DE SKETCHES DE L'OUEST DU JAPON POUR LES LYCÉENS 2015<br />

11 月 21 日 ( 土 )13 時 30 分 ~<br />

<br />

<br />

<br />

2<br />

3<br />

<br />

12<br />

http://www.institutfrancais.jp/kansai/sketches/<br />

119 <br />

kansai@institutfrancais.jp<br />

第 14 回 アンスティチュ・フランセ 関 西 暗 唱 大 会<br />

CONCOURS DE RÉCITATION DE LʼINSTITUT FRANÇAIS DU JAPON – KANSAI<br />

12 月 5 日 ( 土 ) 決 勝 大 会 13 時 30 分 ~<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

14<br />

A1<br />

B1<br />

<br />

6<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

1996<br />

<br />

kansai.osaka@institutfrancais.jp<br />

www.institutfrancais.jp/<br />

アンスティチュ・フランセ 関 西 5


受 講 手 続<br />

MODALITÉS D'INSCRIPTION<br />

2015 年 秋 学 期<br />

10 月 13 日 ( 火 )− 12 月 22 日 ( 火 )<br />

受 付 時 間<br />

OSAKA<br />

KYOTO<br />

9: 30 - 19 : 30<br />

10: 30 - 16 : 00<br />

9 : 30 - 19 : 00<br />

9 : 30 - 18 : 30<br />

9 : 30 - 15 : 00<br />

10131821:30 <br />

19:00 <br />

登 録 受 付 期 間<br />

10 月 18 日 ( 日 )まで<br />

クラスの 見 学<br />

<br />

╚ <br />

<br />

<br />

www.institutfrancais.jp/kansai/courses/test-deniveau/<br />

<br />

<br />

╚ 1<br />

╚ <br />

1<br />

<br />

╚ <br />

<br />

╚ 2<br />

お 願 い<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

登 録 方 法<br />

<br />

<br />

年 会 費 4,600 円<br />

1,000<br />

1<br />

4<br />

2015<br />

52016<br />

<br />

<br />

P50 <br />

新 規 ご 登 録 について<br />

<br />

1<br />

4cm x 3cm<br />

<br />

継 続 ご 登 録 について<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

お 申 し 込 みの 際 の 注 意 事 項<br />

╚ <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

╚ 1<br />

2<br />

<br />

<br />

<br />

╚ <br />

<br />

<br />

╚ <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

20<br />

<br />

╚ <br />

<br />

╚ <br />

<br />

2<br />

<br />

<br />

レベルチェックや<br />

見 学 のご 予 約 ・お 問 い 合 わせ<br />

OSAKA<br />

kansai.osaka@institutfrancais.jp<br />

Tel. 06-6358-7391<br />

KYOTO<br />

kansai@institutfrancais.jp<br />

Tel. 075-761-2105<br />

6<br />

INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


プライベートレッスン<br />

COURS PRIVÉS<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

DELFDALF <br />

NEW<br />

1 名 ~3 名 まで、1 時 間 ~30 分 単 位<br />

レッスン 料 金 (1 時 間 、 税 込 )<br />

1 7,200<br />

2 8,200<br />

3 9,300<br />

お 得 なカルネもご 用 意 いたしました!<br />

1 10 70,000<br />

6<br />

レッスン 時 間 帯<br />

10:00-19:00<br />

<br />

<br />

17:00<br />

<br />

<br />

Nouveau!<br />

You want to learn Japanese or improve your japanese<br />

skills? We have the perfect teacher for you! We offer<br />

individual or group lessons. Please contact us for<br />

more information.<br />

翻 訳 サービス<br />

TRADUCTION<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

kansai@institutfrancais.jp<br />

サービス<br />

SERVICES<br />

ネットフォロー・ 振 替 ・ 学 習 相 談<br />

<br />

2<br />

<br />

http://cours.institutfrancais.jp <br />

Kansai<br />

<br />

<br />

2<br />

2<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

特 別 割 引<br />

2<br />

2<br />

20003000<br />

<br />

5OFF <br />

25<br />

<br />

秋 学 期 限 定 !<br />

101011 <br />

5<br />

2<br />

<br />

<br />

1<br />

<br />

<br />

10%OFF<br />

<br />

<br />

<br />

お 知 らせ<br />

2016<br />

112 320<br />

新<br />

アンスティチュ・フランセ 関 西 7


CERTIFICATIONS ET EXAMENS<br />

資 格 試 験<br />

DELF • DALF<br />

フランスが 認 定 する 日 本 で 唯 一 のデイプロム!<br />

DELFDiplôme d'études en langue française DALF<br />

Diplôme approfondi de langue française <br />

<br />

1<br />

1601991<br />

(CECRL)6<br />

4<br />

<br />

DELFDALF<br />

<br />

<br />

受 験 料<br />

DELF A1A2 ¥11000<br />

DELF B1B2 ¥13000<br />

DALF C1C2 ¥15000<br />

2015 年 秋 季 試 験 日 程 622 95<br />

1018 1025<br />

A2 / B1 / C1 A1 / B2 / C2<br />

A1J / A2 / B1 / C1 A2J / B1J / B2J / A1 / B2 / C2<br />

DELFDALF<br />

www.delfdalf.jp<br />

: delfdalfinstitutfrançais.jp<br />

111 118 1129<br />

A1 / B2 A2 / B1 C1 / C2<br />

A2J / B2J / A2 / B2 C1 / C2 A1J / B1J / A1 / B1<br />

DELF A1A2B1B2 A1JA2JB1JB2J <br />

DELF<br />

TCF<br />

フランス 政 府 ・フランス 大 使 館 認 定 !<br />

フランス 語 能 力 テスト<br />

TCFTest de Connaissance du Français <br />

<br />

<br />

(CECRL)6TCF <br />

TOEIC<br />

16<br />

DELFDALF<br />

<br />

2<br />

TCF<br />

<br />

<br />

<br />

2015 年 度 試 験 日 程<br />

受 験 料<br />

TCF .....¥12,000<br />

TCF SO ..................¥13,000 <br />

TCF DAP.................¥13,000<br />

<br />

出 願 方 法<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

60TCF<br />

<br />

<br />

1117 10:30-11:55 13:15-14:15 10 17<br />

<br />

1211 10:30-11:55 13:15-14:15 1111<br />

8<br />

INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


DELF•DALF 試 験 対 策 講 座<br />

2015 年 秋 季 試 験 の 筆 記 と 口 述 それぞれの<br />

試 験 日 に 合 わせ、9 月 より 開 講 します。<br />

自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />

詳 しくは、 大 阪 ・ 京 都 講 座<br />

各 レベルのページの<br />

「DELF・DALF 試 験 に 備 えよう!」<br />

をご 覧 ください。<br />

各 試 験 レベル 対 照 表<br />

<br />

<br />

CECRL<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A1 A1<br />

A2 A2<br />

B1 B1<br />

B2 B2<br />

C1 C1<br />

C2 C2<br />

TCF<br />

1<br />

100 199<br />

2<br />

200 299<br />

3<br />

300 399<br />

4<br />

400 499<br />

5<br />

500 599<br />

6<br />

600 699<br />

DELF<br />

DALF<br />

DELF A1<br />

DELF A2<br />

DELF B1<br />

DELF Pro B1<br />

DELF B2<br />

DELF Pro B2<br />

DALF C1<br />

DALF C2<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

DAPF<br />

<br />

3<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1<br />

http://www.institutfrancais.jp/kansai/courses/levelcheck/<br />

DELFDALF<br />

フランス 政 府 給 費 留 学 生 として<br />

フランスで 勉 強 しませんか?<br />

TCFDELF/DALF<br />

<br />

2<br />

<br />

1<br />

<br />

<br />

2016930<br />

<br />

アンスティチュ・フランセ 関 西 9


OSAKA<br />

大 阪 講 座<br />

A1 DÉBUTANT 入 門<br />

使 用 教 材 :<br />

╚ Interactions 1<br />

╚ Interactions 2<br />

総 合 フランス 語<br />

Français général<br />

<br />

<br />

<br />

AB<br />

<br />

Aコース 219:00-21:00<br />

Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />

A 911/ B 913<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A1.2<br />

<br />

<br />

集 中<br />

講 座<br />

Interactions1プラスA1.1<br />

Interactions 2プラスA1.2<br />

テーマ 別<br />

Cours thématique<br />

家 族 で 楽 しむフランス 語<br />

Atelier pour enfants et parents<br />

35<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

2<br />

21A1<br />

<br />

<br />

補 足 強 化<br />

Approfondissement linguistique<br />

DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />

Préparez votre DELF DALF !<br />

自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />

DELFDALF<br />

<br />

<br />

アトリエ<br />

秋 のアトリエ ............30ページ<br />

ワイン・ 料 理 アトリエ ..... 44ページ<br />

<br />

10 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


総 合 フランス 語<br />

A1.1レベル<br />

<br />

1G40IN1-o Interactions 1 leçons 0/6<br />

M. Kévin Tortissier /<br />

M. Romain Chaulet<br />

10:30-12:30<br />

13:30-15:30<br />

40h ¥64,000<br />

1G20IN1a-o Interactions 1 leçons 0/3 Mme Malvina Lecomte 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />

1G20IN1b-o Interactions 1 leçon 0/3 Mme Malvina Lecomte 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />

1G20IN1c-o Interactions 1 leçons 0/3 M. Pierre Turlur 19:00-21:00 20h ¥34,000<br />

1G20IN1d-o Interactions 1 leçons 0/3 M. Ludovic Helme 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />

1G20IN2-o Interactions 1 leçons 4/6 M. Sylvain Mokhtari 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />

1G20IN3-o Interactions 1 leçons 7/9 Mme Pélaggy Vergnon 19:00-21:00 20h ¥34,000<br />

1G20IN4a-o Interactions 1 leçons 9/12 M. Sylvain Mokhtari 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />

1G20IN4b-o Interactions 1 leçons 9/12 M. Sylvain Mokhtari 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />

A1.2レベル<br />

<br />

1G40IN21-o Interactions 2 leçons 1/6<br />

M. Romain Chaulet /<br />

M. Cédric Belec<br />

10:30-12:30<br />

13:30-15:30<br />

40h ¥64,000<br />

1G25IN21a-o Interactions 2 leçons 1/4 M. Pierre Turlur 18:30-21:00 25h ¥39,500<br />

1G25IN21b-o Interactions 2 leçons 1/4 Mme Malvina Lecomte 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

1G25IN22-o Interactions 2 leçons 5/8 M. Sylvain Mokhtari 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

1G25IN23a-o Interactions 2 leçons 9/12 M. Julien Bogaers 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

1G25IN23b-o Interactions 2 leçons 9/12 M. Kévin Tortissier 18:30-21:00 25h ¥39,500<br />

補 足 強 化<br />

<br />

1S24DA1a-o* DELF A1 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />

1S24DA1b-o** DELF A1 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />

1S24DA1a-o* 9/16173010/178141521222829<br />

1S24DA1b-o** 9/1810/29162330<br />

OSAKA 講 座<br />

テーマ 別<br />

<br />

1T15EF-o Mme Malvina Lecomte 10:30-12:00 15h ¥25,500<br />

11


A2 ÉLÉMENTAIRE 初 級<br />

使 用 教 材 :<br />

╚ Interactions 3<br />

╚ Version Originale 2<br />

総 合 フランス 語<br />

Français général<br />

<br />

<br />

<br />

補 足 強 化<br />

Approfondissement linguistique<br />

DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />

Préparez votre DELF DALF !<br />

自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />

DELFDALF<br />

<br />

<br />

AB<br />

<br />

Aコース 219:00-21:00<br />

Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />

A 911/ B 913<br />

会 話 プラス フレックス<br />

Kaiwa Plus Flex<br />

4 <br />

<br />

16:00-17:00, 17:30-18:30 <br />

<br />

2<br />

<br />

<br />

やりなおしのフランス 語 ( A2)<br />

Nouveau départ<br />

A2<br />

<br />

41<br />

<br />

会 話 力 基 礎 固 め<br />

Coup de pouce<br />

<br />

<br />

発 音<br />

Phonétique<br />

<br />

<br />

読 解 プラス<br />

Compréhension écrite plus<br />

A24<br />

<br />

<br />

テーマ 別<br />

Cours thématiques<br />

シャンソンで 学 ぶフランス 語<br />

Chanson française<br />

<br />

<br />

<br />

ポエジー 入 門<br />

Poésie<br />

<br />

<br />

アトリエ<br />

秋 のアトリエ ............30ページ<br />

ワイン・ 料 理 アトリエ ..... 44ページ<br />

<br />

12 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


総 合 フランス 語<br />

A2.1<br />

<br />

2G20IN1a-o Interactions 3 leçon 1/3 M. Ludovic Helme 10:30-12:30 20h ¥34,000<br />

2G20IN1b-o Interactions 3 leçons 1/3 M. Xavier Gillard 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />

2G20IN2-o Interactions 3 leçons 4/6 M. Marc Petit 16:30-18:30 20h ¥31,500<br />

2G25IN2a-o Interactions 3 leçons 5/8 M. Julien Menant 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

2G25IN2b-o Interactions 3 leçons 5/8 M. Julien Menant 18:30-21:00 25h ¥39,500<br />

2G25IN3a-o Interactions 3 leçons 7/9 Mme Pélaggy Vergnon 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />

2G20IN3b-o Interactions 3 leçons 7/9 Mme Pélaggy Vergnon 19:00-21:00 20h ¥31,500<br />

2G20IN3c-o Interactions 3 leçons 7/9 M. Jean-Noël Polet 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />

2G25IN3-o Interactions 3 leçons 9/12 M. Raphaël Lafitte 18:30-21:00 25h ¥39,500<br />

2G20IN3d-o Interactions 3 leçons 9/12 M. Sébastien Delbes 16:00-18:00 20h ¥31,500<br />

A2.2<br />

<br />

2G20IN4-o Interactions 3 leçons 13/15 M. Julien Bogaers 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />

2G20IN5a-o Interactions 3 leçons 13/15 M. Gilles Fernandez 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />

2G20IN5b-o Interactions 3 leçons 16/18 Mme Malvina Lecomte 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />

2G20IN5c-o Interactions 3 leçons 16/18 M. Cédric Belec 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />

2G20F19-o Festival 2 leçon 19 Mme Malvina Lecomte 18:30-20:30 20h ¥31,500<br />

2G20VO6-o Version Originale 2 unité 6 Mme Pélaggy Vergnon 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />

2G20VO7-o Version Originale 2 unité 7 M. Ludovic Helme 19:00-21:00 20h ¥31,500<br />

補 足 強 化<br />

<br />

2S24DA2a-o* DELF A2 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />

2S24DA2b-o** DELF A2 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />

2S10KPFL-o 16:00-17:00 / 17:30-18:30 10h ¥29,000<br />

2 S 20 ND-o M. Ludovic Helme 10:00-12:00 20h ¥ 31,500<br />

2S10CP-o M. Sébastien Delbes 18:00-19:00 10h ¥29,000<br />

2S10PH-o Mme Pélaggy Vergnon 18:00-19:00 10h ¥18,000<br />

2S10CVa-o M. Franck Fauconnier 11:00-12:00 10h ¥29,000<br />

2S10CVb-o M. Cédric Belec 13:30-14:30 10h ¥29,000<br />

2S10CVc-o M. Julien Bogaers 13:30-14:30 10h ¥29,000<br />

2S10PL-o M. Cédric Belec 14:40-15:40 10h ¥29,000<br />

OSAKA 講 座<br />

2S24DA2a-o* 9/16173010/178141521222829<br />

2S24DA2b-o** 9/1810/29162330<br />

テーマ 別<br />

<br />

2T20CH-o Mme Yuki Takaoka 13:30 -15:30 20h ¥31,500<br />

2T15P-o M. Raphaël Lafitte 15:00-16:30 15h ¥25,500<br />

13


B1 INTERMÉDIAIRE 中 級<br />

使 用 教 材 :<br />

╚ Nouveau Rond-Point B1.1<br />

╚ Nouveau Rond-Point B1.2<br />

総 合 フランス 語<br />

Français général<br />

<br />

<br />

<br />

補 足 強 化<br />

Approfondissement linguistique<br />

仏 検 に 備 えよう!<br />

Préparez votre Futsuken !<br />

2 1<br />

<br />

2<br />

<br />

<br />

2 級 対 策 講 座 水 曜 日 19:00-20:30<br />

準 1 級 対 策 講 座 金 曜 日 15:30-17:00<br />

テーマ 別<br />

Cours thématiques<br />

ニュースでフランス 語<br />

Médias-Actualités<br />

<br />

<br />

絵 画 で 学 ぶフランス 語<br />

Le français par la peinture<br />

19<br />

<br />

<br />

シネマで 学 ぶフランス 語 (B1)<br />

Ciné FLE<br />

1<br />

<br />

<br />

DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />

Préparez votre DELF DALF !<br />

自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />

DELFDALF<br />

<br />

<br />

AB<br />

<br />

Aコース 219:00-21:00<br />

Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />

A 911/ B 913<br />

フランス 語 で 読 んでみましょう<br />

Lecture en français facile<br />

<br />

<br />

会 話 プラス フレックス<br />

Kaiwa Plus Flex<br />

4 <br />

16:00-17:00<br />

17:30-18:30<br />

2<br />

<br />

<br />

Communication progressive du français 2<br />

<br />

会 話 力 基 礎 固 め<br />

Coup de pouce<br />

<br />

<br />

アトリエ<br />

秋 のアトリエ ............30ページ<br />

ワイン・ 料 理 アトリエ ..... 44ページ<br />

<br />

14 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


総 合 フランス 語<br />

B1.1<br />

<br />

3G20N11-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 1 M. Cédric belec 10:30-12:30 20h ¥34,000<br />

3G20N12a-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 2 Mme Malvina Lecomte 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />

3G20N12b-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 2 Mme Janina Tomimoto 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />

3G20N13a-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 3 M. Franck Fauconnier 13:00-15:00 20h ¥31,500<br />

3G20N13b-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 3 Mme Malvina Lecomte 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />

3G20N13c-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 3 M. Louis-René Béziers 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />

3G20N14a-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 4 M. Xavier Gillard 18:30-20:30 20h ¥31,500<br />

3G20N14b-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 4 M. Xavier Gillard 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />

3G20N15a-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 5 M. Sébastien Delbes 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />

3G20N15b-o Nouveau Rond-Point B1.1 unité 5 M. Julien Menant 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />

3G20E10-o Echo B1 (vol.1) leçon 10 M. Sylvain Mokhtari 18:30-20:30 20h ¥31,500<br />

B1.2<br />

3G20N21a-o Nouveau Rond-Point B1.2 unité 1 M. Xavier Gillard 13:30 -15:30 20h ¥31,500<br />

3G20N21b-o Nouveau Rond-Point B1.2 unité 1 M. Florent Kernen 14:30-16:30 20h ¥31,500<br />

3G20N22a-o Nouveau Rond-Point B1.2 unité 2 Mme Pélaggy Vergnon 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />

3G20N22b-o Nouveau Rond-Point B1.2 unité 2 M. Sébastien Delbes 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />

3G20N24-o Nouveau Rond-Point B1.2 unité 4 M. Jean Lamare 19:00-21:00 20h ¥31,500<br />

3G20N25a-o Nouveau Rond-Point B1.2 unité 5 M. Xavier Gillard 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />

3G20N25b-o Nouveau Rond-Point B1.2 unité 5 M. Jean-Noël Polet 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />

3G20E29-o Echo B1 (vol.2) leçon 9 M. Xavier Gillard 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />

3G20R11-o Reflets 2 épisode 11 M. Jean Lamare 19:00-21:00 20h ¥31,500<br />

補 足 強 化<br />

<br />

3S15KF-o 2 Mme Yuki Takaoka 19:00-20:30 15h ¥25,500<br />

3S24DB1a-o* DELF B1 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />

3S24DB1b-o** DELF B1 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />

3S10KPFL-o 16:00-17:00 / 17:30-18:30 10h ¥ 29,000<br />

3S20C30-o Communication progressive II leçon 30 M. Julien Menant 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />

3S10CPa-o M. Sébastien Delbes 19:10-20:10 10h ¥29,000<br />

3S10CPb-o M. Sébastien Delbes 10:00-11:00 10h ¥29,000<br />

OSAKA 講 座<br />

3S24DB1a-o* 9/16173010/178141521222829<br />

3S24DB1b-o** 9/1810/29162330<br />

テーマ 別<br />

<br />

3T20MA-o M. Florent Kernen 19:00 -21:00 20h ¥31,500<br />

3T20TB-o Mme Emilie Devaux 14:00-16:00 20h ¥31,500<br />

3T20CI-o M. Cédric Belec 10:30 -12:30 20h ¥31,500<br />

3T15LJ-o Mme Janina Tomimoto 13:30 -15:00 15h ¥25,500<br />

15


B2 AVANCÉ 上 級<br />

使 用 教 材 :<br />

╚ Nouveau Rond-Point 3<br />

╚ Rond-Point 3<br />

総 合 フランス 語<br />

Français général<br />

<br />

<br />

<br />

補 足 強 化<br />

Approfondissement linguistique<br />

仏 検 に 備 えよう!<br />

Préparez votre Futsuken !<br />

2 1<br />

<br />

2<br />

<br />

<br />

2 級 対 策 講 座 水 曜 日 19:00-20:30<br />

準 1 級 対 策 講 座 金 曜 日 15:30-17:00<br />

DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />

Préparez votre DELF DALF !<br />

自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />

DELFDALF<br />

<br />

<br />

AB<br />

<br />

Aコース 219:00-21:00<br />

Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />

A 911/ B 913<br />

会 話 プラス フレックス<br />

Kaiwa Plus Flex<br />

4 <br />

<br />

16:00-17:00, 17:30-18:30<br />

<br />

2<br />

<br />

<br />

聞 き 取 り<br />

Compréhension orale<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

テーマ 別<br />

Cours thématiques<br />

ジャーナル・アンスティチュ<br />

Le journal de l'Institut<br />

<br />

<br />

<br />

IF<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

フランスの 地 方 (B2)<br />

La France des régions<br />

<br />

<br />

ニュースでフランス 語<br />

Médias-Actualités<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

フランス 語 で 読 む 現 代 社 会<br />

Textes d'actualité<br />

400<br />

<br />

<br />

<br />

今 日 のフランス<br />

La France d'aujourd'hui<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

書 く・ 話 す<br />

Parler-Écrire<br />

<br />

アトリエ<br />

秋 のアトリエ ............30ページ<br />

ワイン・ 料 理 アトリエ ..... 44ページ<br />

<br />

16 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


総 合 フランス 語<br />

<br />

4G20NRP1-o Nouveau Rond-Point 3 unité 1 M. Jean-Noël Polet 19:00-21:00 20h ¥31,500<br />

4G20NRP5-o Nouveau Rond-Point 3 unité 5 M. Cédric Belec 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />

4G20RP8-o Rond-Point 3 unité 8 M. Marc Petit 14:00-16:00 20h ¥31,500<br />

4G20RP10-o Rond-Point 3 unité 10 M. Marc Petit 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />

補 足 強 化<br />

<br />

4S15FK-o 1 Mme Janina Tomimoto 15:30-17:00 15h ¥25,500<br />

4S24DB2a-o* DELF B2 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />

4S24DB2b-o** DELF B2 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />

4S10KPFL-o 16:00-17:00 / 17:30-18:30 10h ¥29,000<br />

4S15PE-o M. Olivier Birmann 19:30-21:00 15h ¥25,500<br />

4S15CO-o M. Sébastien Delbes 18:30-20:00 15h ¥25,500<br />

4S24DB2a-o* 9/16173010/178141521222829<br />

4S24DB2b-o** 9/1810/29162330<br />

テーマ 別<br />

<br />

4T20JN-o M. Kévin Tortissier 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />

4T20TRa-o M. Sébastien Delbes 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />

4T20TRb-o M. Xavier Gillard 10:00-12:00 20h ¥31,500<br />

4T20TRc-o M. Cédric Belec 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />

4T20RG-o M. Nicolas Dassonville 18:00-20:00 20h ¥31,500<br />

4T20TA-o M. Jean-Noël Polet 19:00-21:00 20h ¥31,500<br />

4T20FA-o M. Louis-René Béziers 17:20-19:20 20h ¥31,500<br />

OSAKA 講 座<br />

17


C1/C2 SUPÉRIEUR 準 マスター/マスター<br />

補 足 強 化<br />

Approfondissement linguistique<br />

DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />

Préparez votre DELF DALF !<br />

DELFDALF<br />

<br />

<br />

AB<br />

<br />

Aコース 219:00-21:00<br />

Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />

A 911/ B 913<br />

会 話 プラス フレックス<br />

Kaiwa Plus Flex<br />

4 <br />

<br />

16:00-17:00, 17:30-18:30<br />

<br />

2<br />

<br />

文 書 と 口 頭 による 論 証 法<br />

Argumentation à l'écrit et à l'oral<br />

<br />

<br />

B2.2<br />

訳 しながらフランス 語 を 考 える<br />

Traduction japonais-français<br />

23<br />

<br />

補 足 強 化<br />

<br />

5S24DC1a-o* DELF C1 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />

5S24DC1b-o** DELF C1 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />

5S24DC2a-o* DELF C2 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />

5S24DC2b-o** DELF C2 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />

5S10KPFL-o 16:00-17:00 / 17:30-18:30 10h ¥29,000<br />

5S15TRb-o M. Olivier Birmann 19:30-21:00 15h ¥25,500<br />

5S20AG-o M. Nicolas Dassonville 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />

5S24DC1a-o / 5S24DC2a-o* 9/16173010/178141521222829<br />

5S24DC1b-o / 5S24DC2b-o** 9/1810/29162330<br />

テーマ 別<br />

<br />

5S10HU-o* M. Julien Menant 19:00-21:00 10h ¥18,000<br />

5T20CP-o M. Pierre Turlur 18:30-20:30 20h ¥31,500<br />

5T20LT-o M. Olivier Birmann 13:30-15:30 20h ¥31,500<br />

5T20PO-o<br />

<br />

5S10HU-o* 10/152911/122612/10<br />

<br />

<br />

テーマ 別<br />

Cours thématiques<br />

フランスのユーモア<br />

C'est drôle ?!<br />

B2<br />

<br />

<br />

哲 学 カフェ<br />

Café Philo<br />

<br />

<br />

<br />

フランス 文 学 に 親 しむ<br />

Littérature<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

フランスの 文 化 ・ 政 治 ・ 社 会 を 知 ろう<br />

La France culturelle, politique et sociale<br />

2<br />

3<br />

╚ <br />

╚ <br />

╚ EU<br />

DALF<br />

M. Jean-Noël Polet<br />

M. Cédric Belec<br />

15:00-17:00 20h ¥31,500


COURS À DISTANCE


KYOTO<br />

京 都 講 座<br />

A1 DÉBUTANT 入 門<br />

使 用 教 材 :<br />

╚ Interactions 1<br />

╚ Interactions 2<br />

総 合 フランス 語<br />

Français général<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A1.2<br />

<br />

<br />

集 中<br />

講 座<br />

Interactions1プラスA1.1<br />

2<br />

21A1<br />

<br />

<br />

補 足 強 化<br />

Approfondissement linguistique<br />

DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />

Préparez votre DELF DALF !<br />

自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />

DELFDALF<br />

<br />

<br />

AB<br />

<br />

Aコース 219:00-21:00<br />

Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />

A 911/ B 913<br />

やりなおしのフランス 語 ( A1.2)<br />

Nouveau départ<br />

<br />

<br />

41<br />

<br />

<br />

アトリエ<br />

秋 のアトリエ ............30ページ<br />

ワイン・ 料 理 アトリエ ..... 44ページ<br />

<br />

20 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


総 合 フランス 語<br />

A1.1レベル<br />

<br />

1G40IN1 Interactions 1 leçons 0/6<br />

M. Michel Davy<br />

M. Romain Chaulet<br />

10:30-12:30<br />

13:30-15:30<br />

40h ¥64,000<br />

1G20IN1a Interactions 1 leçons 0/3 M. Kévin Tortissier 19:00-21:00 20h ¥34,000<br />

1G20IN1b Interactions 1 leçons 0/3 Mlle Sophie Dumain 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />

1G20IN1c Interactions 1 leçons 0/3 M. Nicolas Dassonville 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />

1G20IN2a Interactions 1 leçons 4/6 M. Raphaël Lafitte 19:00-21:00 20h ¥34,000<br />

1G20IN2b Interactions 1 leçons 4/6 Mme Akiko Tamura 10:30-12:30 20h ¥34,000<br />

1G20IN3a Interactions 1 leçons 7/9<br />

M. Jean-François<br />

Simonnet<br />

19:00-21:00 20h ¥34,000<br />

1G20IN3b Interactions 1 leçons 7/9 M. Michel Davy 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />

A1.2レベル<br />

1G40IN21 Interactions 2 leçons 1/6<br />

M. Kévin Tortissier<br />

Mme Akiko Tamura<br />

10:30-12:30<br />

13:30-15:30<br />

40h ¥64,000<br />

1G25IN21a Interactions 2 leçons 1/4 M. Raphaël Lafitte 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

1G25IN21b Interactions 2 leçons 1/4 Mlle Sophie Dumain 19:00-21:30 25h ¥39,500<br />

1G25IN22 Interactions 2 leçons 5/8<br />

M. Jean-François<br />

Simonnet.<br />

10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

補 足 強 化<br />

<br />

1S24DA1a* DELF A1 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />

1S24DA1b** DELF A1 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />

1S15ND M. Toshimasa Wada 10:30-12:00 15h ¥25,500<br />

1S24DA1a* 9/16173010/178141521222829<br />

1S24DA1b** 9/1810/29162330<br />

KYOTO 講 座<br />

21


A2 ÉLÉMENTAIRE 初 級<br />

使 用 教 材 :<br />

╚ Interactions 3<br />

╚ Version Originale 2<br />

総 合 フランス 語<br />

Français général<br />

口 頭 表 現 のための 発 音 演 習 ( A2.2~)<br />

Phonétique pour lʼexpression orale<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

補 足 強 化<br />

Approfondissement linguistique<br />

DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />

Préparez votre DELF DALF !<br />

自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />

DELFDALF<br />

<br />

<br />

AB<br />

<br />

Aコース 219:00-21:00<br />

Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />

A 911/ B 913<br />

会 話 力 と 聞 き 取 り 力 アップ<br />

S'exprimer et comprendre à l'oral<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

会 話 プラス フレックス<br />

Kaiwa Plus Flex<br />

4 <br />

<br />

16:00-17:00, 17:30-18:30 <br />

<br />

2<br />

<br />

<br />

やりなおしのフランス 語 ( A2)<br />

Nouveau départ<br />

<br />

<br />

41<br />

<br />

<br />

読 解 プラス<br />

Compréhension écrite plus<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

アトリエ<br />

秋 のアトリエ ............30ページ<br />

ワイン・ 料 理 アトリエ ..... 44ページ<br />

<br />

22 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


総 合 フランス 語<br />

A2.1レベル<br />

<br />

2G25IN1a Interactions 3 leçons 1/4 M. Raphaël Lafitte 19:00-21:30 25h ¥39,500<br />

2G25IN1b Interactions 3 leçons 1/4 Mme Gaëlle Frenehard 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

2G25IN1c Interactions 3 leçons 1/4 M. Julien Bogaers 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

2G20IN2 Interactions 3 leçons 4/6 M. Nicolas Dassonville 14:00-16:00 20h ¥34,000<br />

2G25IN2 Interactions 3 leçons 5/8 M. Michel Davy 14:00-16:30 25h ¥39,500<br />

2G20IN3 Interactions 3 leçons 9/12 M. Julien Bogaers 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />

A2.2レベル<br />

2G25IN4 Interactions 3 leçons 13/16 M. Kévin Tortissier 13:30-16:00 25h ¥39,500<br />

2G25VO6 Version Originale 2 unité 6 M. Louis-René Béziers 10:30-13:00 25h ¥39,500<br />

2G25VO7a Version Originale 2 unité 7 M. Marc Petit 19:00-21:30 25h ¥39,500<br />

2G25VO7b Version Originale 2 unité 7 M. Louis-René Béziers 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

2G25VO8 Version Originale 2 unité 8 Mlle Sophie Dumain 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

補 足 強 化<br />

<br />

2S24DA2a* DELF A2 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />

2S24DA2b** DELF A2 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />

2S10KPFL 16:00-17:00 / 17:30-18:30 10h ¥29,000<br />

2S20ND Mlle Sophie Dumain 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />

2S10LP M. Louis-René Béziers 14:00-15:00 10h ¥29,000<br />

2S15PH Mme Gaëlle Frenehard 14:00-15:30 15h ¥25,500<br />

2S20CO Mme Akiko TAMURA 18:30-20:30 20h ¥34,000<br />

2S24DA2a* 9/16173010/178141521222829<br />

2S24DA2b** 9/1810/29162330<br />

KYOTO 講 座<br />

23


B1 INTERMÉDIAIRE 中 級<br />

使 用 教 材 :<br />

╚ Nouveau Rond-Point B1.1<br />

╚ Nouveau Rond-Point B1.2<br />

総 合 フランス<br />

Français général<br />

<br />

<br />

<br />

補 足 強 化<br />

Approfondissement linguistique<br />

仏 検 に 備 えよう!<br />

Préparez votre Futsuken !<br />

2<br />

515<br />

2<br />

<br />

火 曜 日 13:30-15:00 土 曜 日 17:30-19:00<br />

* <br />

<br />

*1260<br />

<br />

DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />

Préparez votre DELF DALF !<br />

自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />

DELFDALF<br />

<br />

<br />

AB<br />

<br />

Aコース 219:00-21:00<br />

Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />

A 911/ B 913<br />

会 話 プラス フレックス<br />

Kaiwa Plus Flex<br />

4 <br />

<br />

16:00-17:00, 17:30-18:30<br />

<br />

2<br />

<br />

<br />

やりなおしのフランス 語 (B1 / B1.2)<br />

Nouveau départ<br />

B1<br />

<br />

<br />

24 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI<br />

4コマ 漫 画 で 見 る 日 本<br />

Dessins de presse<br />

4<br />

<br />

<br />

聞 き 取 りと 口 頭 表 現<br />

Compréhension et expression orale<br />

<br />

Compréhension orale B1+B2 Unité2<br />

Vidéo<br />

会 話<br />

Conversation<br />

<br />

<br />

テーマ 別<br />

Cours thématiques<br />

おもてなし 関 西<br />

Trésors touristiques du Kansai<br />

<br />

369<br />

食 文 化 を 巡 る 会 話<br />

Conversation autour de la gastronomie<br />

<br />

<br />

<br />

講 読 「プチ・ニコラ」<br />

Lecture d'un roman illustré<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

知 ってなるほど!<br />

Le saviez-vous ?<br />

<br />

<br />

絵 画 で 学 ぶフランス 語<br />

Le français par la peinture<br />

19


アトリエ<br />

秋 のアトリエ ............30ページ<br />

ワイン・ 料 理 アトリエ ..... 44ページ<br />

<br />

総 合 フランス 語<br />

B1.1レベル<br />

<br />

3G25RP1 Nouveau Rond-Point B1.1 unité 1 M. Romain Chaulet 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

3G25RP3a Nouveau Rond-Point B1.1 unité 3 M. Louis-René Béziers 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

3G25RP3b Nouveau Rond-Point B1.1 unité 3 M. Nicolas Dassonville 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

3G25RP3c Nouveau Rond-Point B1.1 unité 3 Mme Gaëlle Frenehard 14:00-16:30 25h ¥39,500<br />

3G25RP3d Nouveau Rond-Point B1.1 unité 3 M. Jean-François Simonnet 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

B1.2レベル<br />

3G25RP22a Nouveau Rond-Point B1.2 unité 2 M. Michel Davy 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

3G25RP22b Nouveau Rond-Point B1.2 unité 2 M. Romain Chaulet 19:00-21:30 25h ¥39,500<br />

3G25RP23a Nouveau Rond-Point B1.2 unité 3 M. Michel Davy 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

3G25RP23b Nouveau Rond-Point B1.2 unité 3 M. Nicolas Dassonville 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

3G25RP24 Nouveau Rond-Point B1.2 unité 4 M. Raphaël Lafitte 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

3G25RP9 Rond-Point 2 unité 9 Mlle Sophie Dumain 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

補 足 強 化<br />

<br />

3S15FK <br />

13:30-15:00<br />

17:30-19:00<br />

15h ¥25,500<br />

3S24DB1a* DELF B1 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />

3S24DB1b** DELF B1 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />

3S10KPFL 16:00-17:00 / 17:30-18:30 10h ¥29,000<br />

3S20ND B1.2 Mme Gaëlle Frenehard 14:00-16:00 20h ¥34,000<br />

3S20DP 4 Mme Élisabeth Suetsugu 10:30-12:30 20h ¥34,000<br />

3S10KPa M. Raphaël Lafitte 15:30-16:30 10h ¥29,000<br />

3S10KPb M. Raphaël Lafitte 16:00-17:00 10h ¥29,000<br />

3S20CO M. Olivier Rouaud 19:00-21:00 20h ¥34,000<br />

3S20CV M. Franck Fauconnier 18:30-20:30 20h ¥34,000<br />

3S25NDa B1 M. Jean-François Simonnet 18:30-21:00 25h ¥39,500<br />

3S25NDb B1 M. Franck Fauconnier 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

3S25NDc B1 M. Franck Fauconnier 16:00-18:30 25h ¥39,500<br />

3S25CO M. Olivier Rouaud 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

KYOTO 講 座<br />

3S24DB1a* 9/16173010/178141521222829<br />

3S24DB1b** 9/1810/29162330<br />

テーマ 別<br />

<br />

3T20KS M. Marc Petit 13:30-15:30 20h ¥36,000<br />

3T20GC M. Raphaël Lafitte 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />

3T25LC M. Jean-François Simonnet 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

3T25SVa ! Le saviez-vous ? M. Jean-François Simonnet 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

3T25SVb ! Le saviez-vous ? M. Jean-François Simonnet 14:00-16:30 25h ¥39,500<br />

3T25TB Mlle Emilie Devaux 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

25


B2 AVANCÉ 上 級<br />

使 用 教 材 :<br />

╚ Nouveau Rond-Point 3<br />

総 合 フランス 語<br />

Français général<br />

<br />

<br />

<br />

補 足 強 化<br />

Approfondissement linguistique<br />

仏 検 に 備 えよう!<br />

Préparez votre Futsuken !<br />

1<br />

515<br />

2<br />

<br />

火 曜 日 15:30-17:00 土 曜 日 15:45-17:15<br />

* <br />

<br />

*1260<br />

<br />

DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />

Préparez votre DELF DALF !<br />

自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />

DELFDALF<br />

<br />

<br />

AB<br />

<br />

Aコース 219:00-21:00<br />

Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />

A 911/ B 913<br />

会 話 プラス フレックス<br />

Kaiwa Plus Flex<br />

4 <br />

<br />

16:00-17:00, 17:30-18:30<br />

<br />

2<br />

<br />

<br />

ニュースで 学 ぶ:<br />

理 解 力 を 深 め、ディスカッションを 行 う<br />

Actualités télévisées<br />

France2<br />

<br />

<br />

テーマ 別<br />

Cours thématiques<br />

シネマで 学 ぶフランス 語 (B2)<br />

Ciné FLE<br />

1<br />

<br />

<br />

フランスの 地 方 (B2)<br />

La France des régions<br />

<br />

<br />

科 学 とフランス 語<br />

Sciences FLE<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

文 学 とシネマ<br />

Littérature et cinéma<br />

19<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

フランスの 様 々な 顔<br />

Regards sur la France (B2.2)<br />

<br />

<br />

<br />

アトリエ<br />

秋 のアトリエ ............30ページ<br />

ワイン・ 料 理 アトリエ ..... 44ページ<br />

<br />

26 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


総 合 フランス 語<br />

<br />

4G25RP4 Nouveau Rond-Point 3 unité 4 M. Michel Davy 19:00-21:30 25h ¥39,500<br />

4G25RP5 Nouveau Rond-Point 3 unité 5 Mme Gaëlle Frenehard 10:00-12:30 25h ¥39,500<br />

補 足 強 化<br />

<br />

4S15FK 1 <br />

15:30-17:00<br />

15:45-17:15<br />

15h ¥25,500<br />

4S24DB2a* DELF B2 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />

4S24DB2b** DELF B2 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />

4S10KPFL 16:00-17:00 / 17:30-18:30 10h ¥29,000<br />

4S20CO M. Olivier Rouaud 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />

4S25TVa<br />

4S25TVb<br />

4S25TVc<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

4S24DB2a* 9/16173010/178141521222829<br />

4S24DB2b** 9/1810/29162330<br />

テーマ 別<br />

M. Eric Faure 18:30-21:00 25h ¥39,500<br />

M. Eric Faure 9:30-12:00 25h ¥39,500<br />

M. Eric Faure 14:00-16:30 25h ¥39,500<br />

<br />

4T20CI M. Cédric Belec 19:00-21:00 20h ¥34,000<br />

4T20RG M. Nicolas Dassonville 10:00-12:00 20h ¥34,000<br />

4T20SC M. Marc Petit 10:30-12:30 20h ¥34,000<br />

4T30CI M. Eric Faure 10:00-13:00 30h ¥45,000<br />

KYOTO 講 座<br />

27


C1/C2 SUPÉRIEUR 準 マスター / マスター<br />

補 足 強 化<br />

Approfondissement linguistique<br />

DELF • DALF 試 験 に 備 えよう!<br />

Préparez votre DELF DALF !<br />

自 信 を 持 って 試 験 に 臨 みましょう!<br />

DELFDALF<br />

<br />

<br />

AB<br />

<br />

Aコース 219:00-21:00<br />

Bコース 110:30-12:30 / 13:30-15:30<br />

A 911/ B 913<br />

会 話 プラス フレックス<br />

Kaiwa Plus Flex<br />

翻 訳 と 会 話<br />

Traduction et conversation<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

:/ <br />

48<br />

テーマ 別<br />

Cours thématiques<br />

フランス 語 で 再 発 見 する 日 本 文 化<br />

À la découverte de la culture japonaise<br />

<br />

<br />

<br />

4 <br />

<br />

16:00-17:00, 17:30-18:30 <br />

<br />

2<br />

<br />

<br />

文 書 と 口 頭 による 論 証 法<br />

Argumentation à l'écrit et à l'oral<br />

<br />

<br />

B2.2<br />

補 足 強 化<br />

フランス 文 学<br />

Littérature française<br />

<br />

<br />

La bête humaine, par Émile ZOLA<br />

思 想 史<br />

Histoire des idées<br />

<br />

<br />

Fragments d'un discours amoureux<br />

<br />

5S24DC1a* DALF C1 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />

5S24DC1b** DALF C1 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />

5S24DC2a* DALF C2 A 19:00-21:00 24h ¥38,400<br />

5S24DC2b** DALF C2 B 10:30-12:30 / 13:30-15:30 24h ¥38,400<br />

5S10KPFL 16:00-17:00 / 17:30-18:30 10h ¥29,000<br />

5S20AG M. Nicolas Dassonville 13:30-15:30 20h ¥34,000<br />

5S15TR M. Raphaël Lafitte 11:00-12:30 15h ¥25,500<br />

5S24DC1a / 5S24DC2a* 9/16173010/178141521222829<br />

5S24DC1b / 5S24DC2b** 9/1810/29162330<br />

テーマ 別<br />

<br />

5T15DC M. Romaric Roynette 18:00-19:30 15h ¥25,500<br />

5T20LI M. Eric Avocat 16:30-18:30 20h ¥34,000<br />

5T20HI M. Nicolas Tajan 10:00-12:00 20h ¥34,000


フランス 語 学 留 学 は、アンスティチュ・フランセ 関 西 で!<br />

安 心 ・リーズナブルなフランス 語 学 留 学 サポート<br />

フランスで、フランス 語 を 学 ぶ。<br />

安 心 ・リーズナブルなアンスティチュ・フランセのサポート<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

<br />

<br />

11<br />

<br />

フランス 語 学 留 学 サポート<br />

OFFRE DE SÉJOURS LINGUISTIQUES<br />

2014 年 <br />

フランス 政 府 公 式 機 関<br />

アンスティチュ・フランセ 日 本<br />

TOKYO : www.institutfrancais.jp/tokyo/apprendre/enfrance/<br />

KANSAI : www.institutfrancais.jp/enfrance-kansai/<br />

INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON<br />

OFFRE DE SÉJOURS LINGUISTIQUES<br />

フランス 語 学 留 学 サポート<br />

(アンスティチュ・フランセ 関 西 - 京 都 2 階 メディアテーク 内 )<br />

火 曜 ~ 金 曜 日 :13 時 ~20 時<br />

土 曜 日 :10 時 ~18 時<br />

Tel. 075-761-2122 Fax. 075-761-2106 email: kansai.enfrance@institutfrancais.jp<br />

大 阪 でもカウンセリング!<br />

毎 月 、アンスティチュ・フランセ 関 西 - 大 阪<br />

でのカウンセリングも 実 施 しております。<br />

<br />

まずはホームページからカウンセリングのご 予 約 を!<br />

www.institutfrancais.jp/enfrance-kansai/<br />

無 料<br />

GRATUIT<br />

2<br />

P.50


ATELIERS D'AUTOMNE<br />

秋 のアトリエ<br />

CINÉ FORUM<br />

A1/C2 シネ・フォーラム<br />

1<br />

30<br />

<br />

500 800<br />

10 月 の 上 映 作 品<br />

Comme un lion<br />

10/21( 水 )14:00~<br />

10/31( 土 )16:00~<br />

10/17( 土 )16:00~<br />

10/28( 水 )14:00~<br />

11 月 の 上 映 作 品<br />

Les gazelles<br />

11/14( 土 )16:00~<br />

11/18( 水 )14:00~<br />

11/11( 水 )14:00~<br />

11/25( 水 )14:00~<br />

12 月 の 上 映 作 品<br />

Le Jour des corneilles<br />

12/ 2( 水 )14:00~<br />

12/16( 水 )14:00~<br />

12/ 9( 水 )14:00~<br />

12/19( 土 )16:00~<br />

ATELIER DE YOGA EN FRANÇAIS<br />

A1/C2 フランス 語 でヨガ<br />

<br />

<br />

<br />

アイアンガーヨガ、アシュタンヨガ<br />

水 曜 日 15:45~16:45 10 月 14 日 ・28 日 、11 月 11 日 ・25 日 、12 月 9 日<br />

M. Tsutomu Yoshida<br />

5 8,500 12,000 5 10,500 12,500<br />

ハタ・ヨガ<br />

土 曜 日 11:00~12:00 10 月 31 日 、11 月 14 日 ・28 日 、12 月 5 日 ・12 日<br />

M. Dominique Lamure<br />

5 8,500 12,000 5 10,500 12,500<br />

2<br />

30<br />

INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


CAFÉ DES AMIS<br />

A1/C2 カフェ・デ ザミ<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

土 曜 日 16:00~17:30 10 月 24 日 、11 月 21 日 、12 月 12 日<br />

土 曜 日 16:00~17:30 10 月 31 日 、11 月 28 日 、12 月 12 日<br />

500 800<br />

ATELIER KARAOKÉ<br />

A1/C2 フランス 語 でカラオケ!<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

金 曜 日 19:00~20:30 10 月 30 日 、11 月 20 日 、12 月 11 日<br />

Mlle Malvina Lecomte<br />

500 800<br />

ATELIER D'ILLUSTRATION<br />

A1/C2 イラストのアトリエ<br />

1<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

水 曜 日 14:00~16:00 10 月 21 日 、11 月 4 日 ・18 日 、12 月 2 日 ・16 日<br />

M. Tiery Le Cam<br />

13,500 517,000 13,800 518,500<br />

<br />

3<br />

31


NUIT BLANCHE KYOTO 2015<br />

ニュイ・ブランシュ KYOTO 2015<br />

パリ 白 夜 祭 への 架 け 橋 ― 現 代 アートと 過 ごす 夜<br />

10 月 3 日 ( 土 )<br />

入 場 無 料<br />

京 都 市 内 各 所 で 実 施<br />

「ニュイ・ブランシュ( 白 夜 祭 )」は、パリ 市 が 毎 秋 行 う 一 夜 限 りの 現 代 アー<br />

トの 祭 典 です。パリの 姉 妹 都 市 ・ 京 都 では、 今 年 も 日 仏 の 現 代 アートを 無<br />

料 で 楽 しめる「ニュイ・ブランシュ KYOTO」を 市 内 各 所 で 開 催 。パフォーマ<br />

ンスや 展 示 、プロジェクション・マッピングなど、 多 彩 なプログラムで 開<br />

催 5 周 年 を 祝 います。<br />

昨 年 の「 現 代 アート× 伝 統 工 芸 」をDNAとして、 今 年 のニュイ・ブランシュ<br />

がテーマとするのは「ファッション」。 日 本 とフランスで 活 躍 するアーティ<br />

ストが、「 日 仏 イノベーション・イヤー」の 幕 開 けを 華 やかに 飾 ります。<br />

思 いがけない 発 見 が 待 っている、 現 代 アートのプロムナード!<br />

Inspirée de la grande manifestation parisienne et consacrée à l'art<br />

contemporain, la cinquième édition de la Nuit Blanche Kyoto sera organisée<br />

dans la ville de Kyoto, liée avec Paris par un Pacte d'amitié ancien. Mettant<br />

en lumière en particulier les échanges fructueux existant entre la France et<br />

le Japon dans les domaines des arts appliqués et de l'artisanat d'art, Nuit<br />

Blanche Kyoto propose des programmes variés qui essaimeront dans les<br />

nombreux espaces d'art et de patrimoine que compte la ville.<br />

京 都 国 際 マンガミュージアム<br />

Musée International du Manga de Kyoto<br />

▷18:00~22:00<br />

<br />

phenographicsMathematic<br />

MAKOTOYohei Yamakado & <br />

<br />

ヴィラ 九 条 山<br />

Villa Kujoyama<br />

▷16:00~22:00<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

京 都 芸 術 センター<br />

Kyoto Art Center<br />

▷10:00~22:00<br />

EUGENE KANGAWA<br />

京 都 市 立 芸 術 大 学 ギャラリー@KCUA<br />

Kyoto City University of Arts ART GALLERY @KCUA<br />

▷11:00~22:00<br />

Andrea CrewsN.O.B a.k.a.COCOSPINmetome<br />

Lila Neutre<br />

地 下 鉄 山 科 駅 前 音 の 広 場<br />

Station Yamashina - OTONOHIROBA<br />

▷16:00-18:00<br />

<br />

<br />

主 催 : 共 催 :<br />

特 別 後 援 : 後 援 : 助 成 : <br />

協 賛 : <br />

<br />

協 力 :KYOTO CMEX <br />

NPO27 MEDIA SHOP Gallery<br />

maki izumikawa office REALKYOTO<br />

アドバイザー: <br />

32 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


アンスティチュ・フランセ 関 西 ー 京 都<br />

Institut français, Kyoto<br />

▷19:30~ 翌 朝 01:00<br />

【ガーデン】<br />

19:30-01:00 <br />

<br />

【 館 内 各 所 】<br />

19:30- 01:00 circle side <br />

BIWAKO <br />

19:30-20:00 x Monochrome Circus<br />

<br />

Monochrome Circus<br />

<br />

20:10-20:40 <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

20:50-21:20 + circle side<br />

<br />

21:30-22:00 <br />

<br />

22:10-22:40 <br />

<br />

22:50-23:20 Dance in Building 2015<br />

Monochrome Circus<br />

<br />

<br />

23:30-00:00 <br />

<br />

00:10-00:40 Konko Shino Mangrouve Kipling<br />

<br />

【Jardin】<br />

19:30- 01:00 Illumination d'une lanterne de papier<br />

geante réalisée par les étudiants de<br />

Kyoto Zokei<br />

【Plusieurs espaces】<br />

19:30- 01:00 Exposition de Koshino Hiroko + circle side<br />

Partenaire : Biwako Biennale<br />

19:30-20:00 Performance de danse de Micha Deridder<br />

x Monochrome Circus<br />

20:10-20:40 Performance d'Ikebana de Shuho –<br />

collaboration avec Nelly Saunier<br />

(Villa Kujoyama 2015)<br />

20:50-21:20 Visite de l'exposition de Koshino Hiroko +<br />

circle side<br />

21:30-22:00 Duo danse & musique Ray Nakazawa x<br />

Jerry Gordon<br />

22:10-22:40 Duo danse & musique Yuka Yamamoto x<br />

Charles-Eric Billard<br />

22:50-23:20 Performance de danse de Monochrome<br />

Circus «Dance in Building 2015»<br />

23:30-00:00 Duo danse & musique Tokiko Ihara x El<br />

Sakai<br />

00:10-00:40 Duo danse & musique : Kondo Shino x<br />

Mangrove Kipling<br />

CULTURE<br />

ニュイ・ブランシュ 参 加 ギャラリー<br />

imura art gallery<br />

eN arts <br />

<br />

16<br />

Gallery PARC<br />

KUNST ARZT<br />

<br />

MORI YU GALLERY<br />

* Programme sous réserve de modification.<br />

アンスティチュ・フランセ 関 西 33


白 沙 村 荘 橋 本 関 雪 記 念 館<br />

16:00-21:00 <br />

<br />

有 斐 斎 弘 道 館<br />

18:00-22:00 <br />

安 楽 寺<br />

17:00-22:00 <br />

スフェラ<br />

11:00-22:00 <br />

清 課 堂 ギャラリー<br />

10:00–22:00 <br />

<br />

千 總 ギャラリー<br />

10:00-21:00 <br />

Gallery C.A.J<br />

13:00-21:00 <br />

<br />

知 恩 院 三 門<br />

19:30-20:30(20:00 開 演 予 定 )<br />

heterophonic Dada + ATWAS<br />

京 都 伝 統 工 芸 館<br />

18:00-22:00 KYOBI<br />

TASKx<br />

<br />

京 都 メトロ<br />

22:00-<br />

AOKI takamasa<br />

OkadadaKen'ichi Itoi a.k.a. PsysExMDG<br />

Hal Udell<br />

Masahiko Takeda<br />

UrBANGUILD<br />

19:00-25:00<br />

Nuit Blanche After Party<br />

DECO Japan<br />

18 :00–22 :00<br />

KIJI<br />

YOKAI SOHO 上 京 区<br />

13 :00-24 :00<br />

<br />

賀 茂 御 祖 神 社 ( 下 鴨 神 社 )<br />

17:30-21:30 Rhizottomez<br />

&<br />

ryotaro <br />

<br />

KYOTO ART HOSTEL kumagusuku<br />

16:00-21:00 YUKIO FUJIMOTO<br />

京 都 造 形 芸 術 大 学 ARTZONE<br />

18:00-22:00 <br />

<br />

クリス・モズデルのアートハウス<br />

17:00-17:45 <br />

源 鳳 院 京 都<br />

18:00-22:00 <br />

ザ ターミナル キョウト<br />

13:00-22:00 <br />

Kyoto Contemporary x Ateliers<br />

de Paris<br />

聖 ヴィアトール 北 白 川 カトリック 教 会<br />

大 聖 堂<br />

19:00-21:00 <br />

<br />

<br />

<br />

東 山 アーティスツ・プレイスメント・<br />

サ ー ビ ス( HAPS)<br />

19 :00- 翌 朝 10:00 ALLNIGHT HAPS<br />

MEDIA SHOP Gallery<br />

18:00-22:00 <br />

10 月 4 日 ( 日 )に 開 催<br />

賀 茂 別 雷 神 社 ( 上 賀 茂 神 社 ) 細 殿<br />

17:15-19:00 VOID - -<br />

<br />

<br />

www.voidmusubi.com <br />

<br />

34 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


CONFÉRENCE<br />

FORUM FRANCO-JAPONAIS SUR LA<br />

CULTURE ET L'ENVIRONNEMENT<br />

DE L'ORIGINE DE L'ŒUVRE D'ART EN<br />

MÉSOLOGIE<br />

日 仏 環 境 文 化 学 術 フォーラム<br />

『 芸 術 作 品 の 起 源 』への 風 土 的 道 のり<br />

講 演 者 :オギュスタン・ベルク( 社 会 科 学 高 等 研 究 院 )<br />

パネリスト: 阿 部 健 一 ( 地 球 研 )<br />

10 月 16 日 ( 金 )18:00~20:00<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

/ <br />

<br />

CINÉMA<br />

SHORT SHORTS FILM FESTIVAL &<br />

ASIA OSAKA 2015<br />

ショートショートフィルムフェスティバル&<br />

アジア 大 阪 2015<br />

フランス 短 編 作 品 集 上 映 プログラム<br />

9 月 21 日 ( 月 ・ 祝 )13:10~15:00<br />

9 月 22 日 ( 火 ・ 祝 )10:30~12:20<br />

(エマニュエル・ビュルドーによるアフタートークあり)<br />

© Claude Truong-Ngoc<br />

Qu'on l'appelle « tension de la substance vers l'esprit »,<br />

comme Zong Bing, ou « litige entre la terre et le<br />

monde », comme Heidegger, un même principe est<br />

à l'œuvre dans le paysage : celui qui ouvre un monde<br />

humain. Grand connaisseur du Japon et directeur<br />

d'études à l'EHESS Paris, Augustin Berque discutera<br />

autour du paysage avec Abe Kenichi (RIHN).<br />

Lieu : Institut français, Kyoto, salle Inabata<br />

En japonais<br />

CULTURE<br />

<br />

<br />

2013 <br />

<br />

22 <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

4F<br />

KMO<br />

<br />

<br />

www.shortshorts-osaka.org/2015/<br />

Le Short Shorts Film Festival est l'un des plus grands<br />

festivals de cours métrages en Asie. Il est organisé à<br />

Osaka par Knowledge Capital depuis 2013 et présente<br />

chaque année une sélection de courts métrages<br />

français présentée par le Festival du Film francais. Le<br />

22 septembre, Emmanuel Burdeau, résident de la Villa<br />

Kujoyama et ancien rédacteur en chef des Cahiers<br />

du Cinéma, en proposera un commentaire après la<br />

projection.<br />

Lieu : Knowledge Theater (Grand Front Osaka North Bldg.4F)<br />

35


FEUILLES D’AUTOMNE 2015<br />

読 書 の 秋 2015<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

8<br />

<br />

<br />

<br />

Consacré à la production littéraire en français et avec<br />

une programmation pluridisciplinaire, ce festival<br />

organisé par l'Institut français du Japon met en<br />

lumière chaque année les plus brillants écrivains et<br />

dessinateurs de bande dessinée français et japonais.<br />

Pour cette 8 e édition, des événements dans le Kansai<br />

seront organisés avec Pierre Lemaitre et Édouard<br />

Louis pour le volet littérature, et Olivier Ledroit et les<br />

Kerascoët côté bande dessinée.<br />

WEEK-END DE LA BANDE DESSINÉE<br />

バンド・デシネの 週 末 in 関 西<br />

CONFÉRENCE<br />

RENCONTRE ENTRE AMANO<br />

YOSHITAKA ET OLIVIER LEDROIT<br />

対 談 : 天 野 喜 孝 &オリヴィエ・ルドロワ<br />

11 月 22 日 ( 日 )14:00~16:00<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

1990<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

D<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

: 800 :300:100<br />

Le célèbre illustrateur et « character designer »<br />

japonais, Yoshitaka Amano, rencontre Olivier<br />

Ledroit pour un événement exceptionnel au cœur<br />

des mondes merveilleux !<br />

Olivier Ledroit est considéré comme le chef de file<br />

du genre médiéval-fantastique. Sa dernière série,<br />

Wika, est traduite en japonais.<br />

Yoshitaka Amano a travaillé sur la série Vampire<br />

Hunter D et le jeu Final Fantasy. Son style fantastique<br />

et envoûtant lui a valu une reconnaissance dans le<br />

monde entier.<br />

Lieu : Musée international du<br />

manga de Kyoto, rez-de-chaussée,<br />

auditorium<br />

© Ledroit, Day 2015 published by<br />

Euromanga L.L.C.<br />

36 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI<br />

© 2013 YOSHITAKA AMANO


RENCONTRES<br />

CAFÉS LITTÉRAIRES AUTOUR DE LA BANDE<br />

DESSINÉE<br />

漫 画 カフェ<br />

in<br />

<br />

À l'occasion du week-end de la bande dessinée française dans le Kansai, Xavier Gillard, spécialiste de bande<br />

dessinée, et Frederic Toutlemonde, président du Kaigai Manga Festa, vous proposent de découvrir cinq artistes<br />

en tout ! Une séance de dédicaces suivra les rencontres.<br />

11 月 20 日 ( 金 )15:30~17:00<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

© Dargaud / Cécile Gabriel<br />

<br />

<br />

<br />

800 500<br />

Marie Pommepuy et Sébastien Cosset vous ouvrent<br />

les portes de leur univers dessiné à quatre mains<br />

nommé Kerascoët. Collaborant sur des projets<br />

de bande dessinée, d'animation et d'albums pour<br />

la jeunesse, le duo livre des œuvres délicates et<br />

colorées.<br />

Lieu : Institut français, Osaka, 9 e étage<br />

11 月 21 日 ( 土 )14:30~16:00<br />

<br />

2015Radiant<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

800 500<br />

Olivier Ledroit, invité de Feuilles d'automne, et Tony<br />

Valente (Radiant), invité du Kaigai Manga Festa<br />

2015, discuteront autour de la nouvelle bande<br />

dessinée française.<br />

Lieu : Institut<br />

français, Osaka,<br />

9 e étage<br />

CULTURE<br />

Fées et amazones<br />

(artbook) © Glénat<br />

Jolies Ténèbles © Dupuis<br />

ATELIER DE DESSIN POUR ENFANTS AVEC LES KERASCOËT<br />

ワークショップ:ケラスコエットによる 子 供 のためのデッサン<br />

11 月 22 日 ( 日 )9:30~11:00<br />

155<br />

<br />

800 500<br />

<br />

mediatheque.kyoto@institutfrancais.jp<br />

Cet atelier est limité à 15 personnes et recommandé<br />

pour les enfants à partir de 5 ans.<br />

Lieu : Institut français, Kyoto, salle Inabata<br />

37


CONFÉRENCE<br />

PIERRE LEMAITRE<br />

講 演 会<br />

ピエール・ルメートルを 迎 えて<br />

11 月 5 日 ( 木 )15:10~16:40<br />

1918 <br />

<br />

2013 <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tel0798-54-6201<br />

Reconnu en France et à<br />

©Thierry Rajic / Figure<br />

l'étranger comme l'un des<br />

plus grands écrivains de roman policier français,<br />

Pierre Lemaitre s'est affranchi du genre littéraire<br />

avec son roman, Au revoir là-haut, récompensé<br />

en 2013 par le prestigieux prix Goncourt. Fresque<br />

historique qui se déroule après l'armistice de 1918,<br />

Au revoir là-haut trace l'escroquerie montée par<br />

deux anciens poilus. Du polar à la Grande guerre,<br />

Pierre Lemaître évoquera son itinéraire d'écrivain,<br />

sous la modération d'Akihiro Kubo, maître de<br />

conférences à l'université de Kwansei Gakuin.<br />

Lieu : Université Kwansei Gakuin, Uegahara Campus, bât. de la<br />

Faculté des Lettres, salle de réunion<br />

RENCONTRE<br />

LE POLAR EN FRANCE ET AU JAPON :<br />

RENCONTRE ENTRE PIERRE LEMAITRE ET<br />

RINTARO NORIZUKI<br />

対 談 :フランスと 日 本 における 推 理 小 説 について<br />

ピエール・ルメートルと 法 月 綸 太 郎 を 迎 えて<br />

11 月 4 日 ( 水 )18:00~20:00<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Qu'est-ce que le roman policier « à la française » ?<br />

En France comme au Japon, le polar se renouvelle<br />

sans cesse, attire de nouveaux lecteurs et fascine<br />

toujours autant. Pierre Lemaitre est l'auteur<br />

de romans noirs traduits dans le monde entier,<br />

tels que Alex, Robe de marié et Travail soigné. Il<br />

rencontrera Rintaro Norizuki, président du Club des<br />

écrivains de polars japonais "honkaku" et auteur de<br />

plusieurs romans et nouvelles primés.<br />

Modération : Sylvain Cardonnel<br />

Lieu : Institut français, Kyoto, salle Inabata<br />

38 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


RENCONTRE<br />

LA SÉRIE NOIRE FÊTE SES 70 ANS !<br />

RENCONTRE EXCLUSIVE AVEC AURÉLIEN<br />

MASSON ET SÉBASTIEN RAIZER<br />

講 演 会<br />

ノワールシリーズ70 周 年 ! オーレリアン・マッソン、<br />

セバスチャン・レゼー 特 別 講 演 会<br />

11 月 13 日 ( 金 )18:00~20:00<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

70 <br />

<br />

L'Alignement des<br />

équinoxes<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Aurélien Masson, actuel<br />

directeur éditorial de la<br />

Série Noire chez Gallimard,<br />

revient sur les 70 ans d'une<br />

collection mythique de<br />

romans policiers. Traducteur<br />

et récemment auteur de<br />

L'Alignement des équinoxes,<br />

Sébastien Raizer, installé<br />

à Kyoto, participera à cette<br />

rencontre animée par Éric<br />

Avocat, professeur à l'Institut<br />

français.<br />

© Hélie Gallimard Lieu : Institut français, Kyoto, salle<br />

© Hélie Gallimard<br />

Inabata<br />

CONFÉRENCE<br />

LE JOURNAL DE VÉZELAY 1938-1944:<br />

ROMAIN ROLLAND, CONFIDENT ET TÉMOIN<br />

戦 後 70 年 記 念<br />

『ヴェズレー 日 記 1938−1944』ロマン・ロラン、<br />

聞 き 手 として 証 人 として<br />

CULTURE<br />

11 月 28 日 ( 土 )14:00~16:00<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Le Journal de Vézelay couvre notamment la<br />

deuxième guerre mondiale, époque cruelle entre<br />

toutes pour Romain Rolland, qui assiste au naufrage<br />

de ses idéaux. Rolland demeure cependant une<br />

grande conscience : à ce titre, il est pour nombre<br />

de ses contemporains un précieux confident.<br />

Mais ce confident n'a plus l'âge ni l'énergie d'être<br />

un écrivain engagé : il intervient comme témoin.<br />

Quelle est la fonction de son témoignage ?<br />

Conférence de Didier Chiche,<br />

professeur à l'université Kônan<br />

Lieu : Institut français, Kyoto, salle Inabata<br />

39


RENCONTRE<br />

ÉDOUARD LOUIS<br />

エドゥアール・ルイを 迎 えて<br />

11 月 9 日 ( 月 )17:00~19:00<br />

<br />

22 2014<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

R171<br />

<br />

<br />

Normalien et auteur d'un essai sur Bourdieu, Édouard<br />

Louis a 22 ans. Il signe, en 2014, En finir avec Eddy<br />

Bellegueule, un premier roman coup de poing à forte<br />

dimension autobiographique, dans lequel il retrace ses<br />

années d'enfance et d'adolescence dans un milieu modeste.<br />

Son roman, qui raconte les souffrances et l'exclusion d'un<br />

jeune homme "différent", a reçu le prix Pierre Guénin<br />

contre l'homophobie et est traduit en japonais.<br />

Lieu : Université des études étrangères de Kyoto, salle R171<br />

© Édouard Louis<br />

ATELIER<br />

DÉFAIRE L’AUTOFICTION.<br />

ATELIER AVEC ÉDOUARD LOUIS<br />

エドゥアール・ルイのアトリエ:<br />

オートフィクションの 分 解<br />

11 月 10 日 ( 火 )16:00~18:00<br />

15 B2<br />

<br />

<br />

<br />

800 <br />

<br />

kansai.osaka@institutfrancais.jp<br />

Lieu : Institut français, Osaka<br />

En finir avec Eddy Bellegueule © Seuil<br />

40 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


SPECTACLE<br />

RAKUGO PAR DEUX CONTEURS FRANÇAIS<br />

フランス 人 の 落 語 会<br />

10 月 14 日 ( 水 )19:00 開 演 ( 大 阪 )<br />

10 月 15 日 ( 木 )19:00 開 演 ( 京 都 )<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

L'art traditionnel et humoristique japonais<br />

interprété par deux conteurs français ! Le rakugo<br />

commence par un sujet futile qui enchaîne sur le<br />

sujet principal et se termine par un dénouement<br />

piquant. Venez découvrir une performance<br />

unique qui relie la France et le Japon !<br />

出 演<br />

2009 <br />

<br />

<br />

Stéphane Ferrandez (Villa Kujoyama 2009) : en<br />

français, avec sous-titres japonais<br />

Cyril Coppini : en japonais<br />

<br />

<br />

<br />

2000 1500<br />

MUSIQUE<br />

RÉCITAL DE CLAVECIN – MUSIQUE FRANÇAISE<br />

DE TAIJI TAKATA<br />

チェンバロ・リサイタル<br />

高 田 泰 治 のフランス 音 楽<br />

CULTURE<br />

11 月 14 日 ( 土 )14:00<br />

<br />

2013O.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3000 2400<br />

Tel. 06-6345-1046<br />

Le claveciniste Taiji Takata, après s'être consacré à la musique d'allemande (notamment Bach), a<br />

rencontré Olivier Baumont, grand maître français du clavecin, en 2013. Il a depuis développé sa<br />

propre vision de la musique française. Récital exceptionnel à Kyoto « Musique française baroque<br />

jouée par Takata».<br />

Lieu : Insiitut français, Kyoto, salle Inabata<br />

41


GASTRONOMIE<br />

C'EST BON !<br />

おいしいフランス~アペリティフ365 in 京 都<br />

10 月 9 日 ( 金 )<br />

1 部 :13:30~16:00 / 2 部 :17:30~20:00<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Haï kaï<br />

<br />

<br />

4200 3800 <br />

KBSKBS <br />

<br />

主 催 :<br />

共 催 :SOPEXA JAPON <br />

L'Apéritif à la française revient à Kyoto dans une formule nouvelle : excellente<br />

occasion de vous détendre dans le jardin ou sur la terrasse de l'Institut. Vins et<br />

cocktails seront servis par des professionnels ainsi que les amuse-bouches<br />

et gâteaux, préparés par les chefs et les pâtissiers des grands restaurants<br />

français de Kyoto, avec la présence d'Amélie Darvas, chef du restaurant<br />

parisien Haï kaï.<br />

Lieu : Institut français, Kyoto<br />

LE CAFÉ<br />

ル・カフェ<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

1<br />

Tel. 075-761-2180<br />

42 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


DANSE<br />

LE PETIT BAL DU SAMEDI<br />

土 曜 日 のプチ・バル<br />

9 月 26 日 ( 土 )、10 月 24 日 ( 土 )、12 月 5 日 ( 土 )<br />

16:30~19:30<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

1200 1000<br />

L'Institut vous invite à son petit bal du samedi.<br />

Venez danser sur les airs enjoués de la musique<br />

traditionnelle française. Débutants bienvenus !<br />

Tatsuya Ogawa, professeur de danse, vous guidera<br />

dans vos premiers pas.<br />

Lieu : Institut français, Kyoto, salle Inabata<br />

GOURMET<br />

LE MARCHÉ DE L’INSTITUT<br />

ル・マルシェ<br />

ル・マルシェの 日 にドミニク・ドゥー セの<br />

料 理 のアトリエも 行 います (P44 参 照 )<br />

9 月 13 日 ( 日 )、10 月 11 日 ( 日 )、11 月 15 日 ( 日 )10:00~16:00<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ena farmwww.enafarm.jp<br />

<br />

anowaS-STYLE<br />

Le jardin et la terrasse de l'Institut se transforment<br />

en coquet marché du dimanche où vous trouverez une<br />

grande variété de produits sur le thème « l'alimentation<br />

en tant qu'art ». Dans une douce ambiance musicale,<br />

profitez-en pour passer un dimanche « à la française » !<br />

En cas de forte pluie, l'événement sera annulé.<br />

Lieu : Institut français, Kyoto, jardin<br />

CULTURE<br />

LE MARCHÉ DE NOËL<br />

マルシェ・ド・ノエル<br />

12 月 19 日 ( 土 )、20 日 ( 日 )11:00~19:00<br />

12 <br />

<br />

<br />

<br />

Venez nombreux au marché de Noël, en famille ou<br />

entre amis, pour faire vos achats ou déguster des<br />

produits de fête dans le cadre du jardin décoré pour<br />

l'occasion.<br />

43


ATELIERS DE CUISINE<br />

料 理 アトリエ<br />

<br />

<br />

3500 3000 21020 <br />

Pour le plus<br />

grand bonheur de<br />

vos proches !<br />

講 師 :ドミニク・ドゥー セ<br />

<br />

<br />

<br />

9 月 13 日 ( 日 ) 11:00~12:30 タルト・タタン<br />

10 月 11 日 ( 日 ) 11:00~12:30 ノルマンディ 風 サーモンのエスカロープ<br />

11 月 15 日 ( 日 ) 11:00~12:30 モン・サン・ミッシェルの 帆 立 貝<br />

3F<br />

講 師 :ボグダン・プロペック<br />

<br />

<br />

<br />

10 月 17 日 ( 土 )16:00~18:00 ジロンド<br />

11 月 7 日 ( 土 ) 16:00~18:00 フランシュ=コンテ<br />

11 月 28 日 ( 土 )16:00~18:00 アルザス<br />

9F<br />

WINE EXPERIENCE<br />

秋 のおすすめワイン<br />

自 然 の 秋<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5<br />

<br />

<br />

<br />

Le fond musical, l'éclairage ambiant modifient la<br />

perception des saveurs d'un vin. En fonction de<br />

l'humeur, de l'ambiance exprimée, la musique et<br />

l'éclairage activent les zones sensorielles du cerveau,<br />

stimulant ainsi les récepteurs de goût, donnant au<br />

vin une plus large palette de goût et plus de finesse.<br />

Prenons conscience de toutes ces perceptions en<br />

dégustant du vin !<br />

要 予 約<br />

1030<br />

<br />

10 月 24 日 ( 土 )16:00~17:30<br />

9<br />

4000 3000<br />

11 月 14 日 ( 土 )16:00~17:30<br />

<br />

4000 3000<br />

1 <br />

3<br />

44 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


FÊTE<br />

FÊTE DE FIN D’ANNÉE<br />

年 末 パーティー<br />

12 月 12 日 ( 土 )18:30~20:30<br />

アンスティチュ・フランセ 関 西 − 京 都<br />

12 月 19 日 ( 土 )18:30~20:30<br />

アンスティチュ・フランセ 関 西 − 大 阪<br />

<br />

<br />

<br />

4000 3500<br />

<br />

L'Institut français du Japon vous invite à participer à sa traditionnelle fête de fin d'année.<br />

Venez déguster des plats typiquement français et trinquer avec vos enseignants à Kyoto le 12<br />

décembre et à Osaka le 19 ! Une tombola sera organisée avec de nombreux lots à gagner.<br />

Lieu : Institut français, Kyoto, Osaka<br />

CULTURE<br />

アンスティチュ・フランセ 関 西 45


KYOTO<br />

MÉDIATHÈQUE PAUL CLAUDEL<br />

ポール・クロー デ ル メディアテーク<br />

<br />

<br />

<br />

DVDCD<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

他 館 からの 貸 出<br />

Espace pédagogique, revues et journaux, DVD,<br />

CD, littérature classique et contemporaine, japonologie,<br />

tourisme et art de vivre, livres d'Art,<br />

bandes dessinées, fonds documentaire de la Villa<br />

Kujoyama et espace jeunesse. Vous cherchez<br />

un document en particulier ? Consultez notre<br />

catalogue en ligne: www1.institut.jp<br />

Emprunts dans le réseau des médiathèques<br />

françaises du Japon<br />

<br />

<br />

<br />

Avec la carte Club France, il est possible d'emprunter<br />

des livres dans les autres médiathèques du réseau.<br />

Frais de port à la charge du demandeur.<br />

オンライン 蔵 書 カタログ:www1.institut.jp<br />

kyoto.mediatheque@institutfrancais.jp<br />

Pour consulter le catalogue commun : www1.institut.jp<br />

Renseignements : kyoto.mediatheque@institutfrancais.jp<br />

Culturethèque に 登 録 しましょう !<br />

Culturethèque <br />

<br />

Culturethèque<br />

<br />

9<br />

<br />

<br />

www.culturetheque.com<br />

46 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


OSAKA<br />

開 館 時 間<br />

<br />

Accès<br />

Accès libre et gratuit.<br />

9 : 30 – 19 : 00<br />

9 : 30 – 18 : 30<br />

9 : 30 – 15 : 00<br />

Mardi - vendredi<br />

Samedi<br />

Dimanche<br />

9h30 - 19h<br />

9h30 - 18h30<br />

9h30 - 15h<br />

9 : 30 – 19 : 30<br />

10 : 30 - 16 : 00<br />

Mardi - samedi<br />

Dimanche<br />

9h30 - 19h30<br />

10h30 - 16h<br />

貸 出<br />

<br />

8 3<br />

4 2<br />

CD 5 2<br />

DVD 2 2<br />

2 2<br />

Prêt<br />

Prêt réservé aux membres Club France.<br />

8 Livres 3 semaines<br />

4 Magazines 2 semaines<br />

5 CD 2 semaines<br />

2 DVD 2 semaines<br />

2 livres audio 2 semaines<br />

Inscrivez-vous à Culturethèque !<br />

Les abonnés de la médiathèque et les étudiants peuvent<br />

s'inscrire à Culturethèque pour bénéficier d'un<br />

espace exclusif entièrement gratuit, avec des exercices<br />

pour améliorer leur niveau de français, ainsi que des<br />

suggestions de lectures. Sont également disponibles<br />

plus de 90 000 documents, vidéos, magazines, jeux et<br />

BD, ainsi que l'actualité littéraire.<br />

www.culturetheque.com<br />

47


ÉQUIPE PÉDAGOGIQUE<br />

講 師 紹 介<br />

<br />

DELFDALF<br />

<br />

<br />

専 任 講 師 ・ 学 習 アドバイザー<br />

<br />

<br />

Gaëlle FRENEHARD<br />

<br />

<br />

Michel DAVY<br />

<br />

<br />

Sophie DUMAIN<br />

<br />

<br />

Sylvain MOKHTARI<br />

<br />

<br />

Malvina LECOMTE<br />

<br />

<br />

非 常 勤 講 師<br />

Éric AVOCAT<br />

<br />

<br />

Cédric BELEC<br />

<br />

<br />

Louis-René BÉZIERS<br />

<br />

<br />

Olivier BIRMANN<br />

<br />

<br />

Julien BOGAERS<br />

2005<br />

<br />

Romain CHAULET<br />

5<br />

<br />

Nicolas DASSONVILLE<br />

<br />

<br />

Sébastien DELBES<br />

2005<br />

<br />

Emilie DEVAUX<br />

2<br />

<br />

Franck FAUCONNIER<br />

<br />

10<br />

48 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


Éric FAURE<br />

<br />

<br />

Gilles FERNANDEZ<br />

<br />

<br />

Xavier GILLARD<br />

<br />

<br />

Ludovic HELME<br />

<br />

<br />

Florent KERNEN<br />

<br />

<br />

Yuri KOJIMA<br />

<br />

Léon de Rosny<br />

Raphaël LAFITTE<br />

<br />

<br />

Yamina LAIEB<br />

<br />

<br />

Jean LAMARE<br />

<br />

<br />

Julien MENANT<br />

<br />

<br />

Marc PETIT<br />

<br />

<br />

Olivier ROUAUD<br />

<br />

<br />

Romaric ROYNETTE<br />

12<br />

<br />

Jean-François SIMONNET<br />

3619<br />

<br />

Élisabeth SUETSUGU<br />

<br />

<br />

Yuki TAKAOKA<br />

<br />

<br />

Akiko TAMURA<br />

<br />

<br />

Janina TOMIMOTO<br />

<br />

<br />

Kévin TORTISSIER<br />

5<br />

<br />

Pierre TURLUR<br />

<br />

<br />

Pélaggy VERGNON<br />

<br />

<br />

Toshimasa WADA<br />

<br />

<br />

Jean-Noël POLET<br />

<br />

<br />

49


CLUB FRANCE<br />

クラブ・フランス<br />

<br />

<br />

100<br />

アンスティチュ・フランセ 関 西 の 特 典<br />

メディアテーク:<br />

CDDVD<br />

デジタル 図 書 館 「Culturethèque」:<br />

<br />

<br />

フランス 語 学 留 学 サポート:<br />

<br />

<br />

文 化 イベント:<br />

<br />

<br />

カフェ<br />

1F<br />

外 部 パートナーの 特 典<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

62001000<br />

1<br />

www.clubfrance.jp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

50 INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON - KANSAI


アンスティチュ・フランセ 関 西 ― 京 都 ( 旧 関 西 日 仏 学 館 )<br />

Institut français du Japon – Kansai / Kyoto<br />

TRAIN 12<br />

BUS 3165201206 18 <br />

606-8301 8<br />

8 Izumidono-cho Yoshida Sakyo-ku<br />

Kyoto 606-8301<br />

Tel. 075-761-2105 Fax. 075-761-2106<br />

kansai@institutfrancais.jp<br />

<br />

9:30 – 19:00<br />

9:30 – 18:309:30 – 15:00<br />

<br />

11:30 – 17:00 L.O.16:30<br />

11:30 – 15:00 L.O.14:30<br />

<br />

アンスティチュ・フランセ 関 西 ― 大 阪<br />

( 旧 大 阪 日 仏 センター=アリアンス・フランセーズ)<br />

Institut français du Japon - Kansai / Osaka<br />

530-0041 2-2-11<br />

9<br />

Hankyu Sangyo Minamimorimachi bldg. 9F,<br />

2-2-11 Tenjinbashi, Kita-ku, Osaka 530-0041<br />

Tel. 06-6358-7391 Fax. 06-6358-7393<br />

kansai.osaka@institutfrancais.jp<br />

<br />

9:30 – 19:30<br />

10:30 - 16:00<br />

TRAIN <br />

JR2<br />

<br />

www.institutfrancais.jp<br />

アンスティチュを 体 験 ! 大 学 ・ 高 校 の 皆 様 を 歓 迎 します<br />

<br />

アンスティチュ・フランセ 関 西 は 皆 様 のご 訪 問 を 歓 迎 します。<br />

こちらから 貴 校 に 伺 うこともできます。<br />

プログラムはご 希 望 に 応 じてアレンジいたします。<br />

(アンスティチュの 紹 介 やアクティビティ 等 )<br />

お 問 合 わせ・お 申 込 み: kansai@institutfrancais.jp


アンスティチュ・フランセ 関 西 は、 西 日 本 最 大 のフラン<br />

ス 語 学 校 ・フランス 文 化 センター。フランス 大 使 館 文<br />

化 部 に 本 部 を 置 く「アンスティチュ・フランセ 日 本 」の<br />

関 西 支 部 として、 日 仏 両 国 の 知 的 ・ 文 化 的 交 流 に 努 め<br />

ています。<br />

ÉTABLISSEMENT OFFICIEL DE L’AMBASSADE DE FRANCE<br />

INSTITUT FRANÇAIS DU JAPON – KANSAI<br />

フランス 政 府 公 式 機 関 アンスティチュ・フランセ 関 西<br />

フランス 語 講 座<br />

Cours de français<br />

<br />

<br />

<br />

講 座 の 種 類<br />

• <br />

• • • <br />

文 化 イベント<br />

Événements culturels<br />

<br />

<br />

<br />

メディアテーク<br />

Médiathèque<br />

CDDVD<br />

Culturethèque <br />

留 学 サポート<br />

Études en France<br />

Campus France -<br />

<br />

資 格 試 験<br />

Examens<br />

DELFDALFTCF <br />

カフェ<br />

Café<br />

<br />

KYOTO<br />

<br />

OSAKA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!