PRAYMAS PAKEISTI BANKO SUTARTIES SPECIALIOSIOS DALIES Danske eBankas SĄLYGAS
PRAÅ YMAS PAKEISTI BANKO SUTARTIES ... - Danske Bank
PRAÅ YMAS PAKEISTI BANKO SUTARTIES ... - Danske Bank
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>PRAYMAS</strong> <strong>PAKEISTI</strong> <strong>BANKO</strong> <strong>SUTARTIES</strong> <strong>SPECIALIOSIOS</strong><br />
<strong>DALIES</strong> <strong>Danske</strong> <strong>eBankas</strong> <strong>SĄLYGAS</strong><br />
APPLICATION TO AMEND CONDITIONS OF THE SPECIAL <strong>Danske</strong> eBank PART<br />
IN THE BANK AGREEMENT<br />
Data<br />
Date<br />
INFORMACIJA APIE KLIENTĄ / INFORMATION ON THE CLIENT<br />
Vardas, pavardė / Įmonės pavadinimas<br />
Name and surname / Corporate title<br />
Asmens / Įmonės kodas<br />
Personal / Corporate code<br />
<strong>Danske</strong> eBanko sutarties nr., kurio sąlygas norima pakeisti<br />
Number of <strong>Danske</strong> eBank Agreement, the conditions of which are pending for amendment<br />
INFORMACIJA APIE VARTOTOJĄ / INFORMATION ON THE USER<br />
Vardas, pavardė / Name and surname Vartotojo ID Asmens kodas / Personal code<br />
User ID<br />
Praau pakeisti Vartotojo asmens duomenis (aprayti pakeitimus apraymui skirtoje vietoje)<br />
Please, amend the Users personal data (define the amendments in a special section provided for such definition<br />
Praau Vartotojui suteikti naujas sąskaitų valdymo teises (reikiamą pažymėti)<br />
Please, grant new account management rights to the User (mark the requested)<br />
Įvesti operacijas<br />
Enter transactions<br />
Operacijas tvirtinti<br />
1 parau<br />
Sign transactions<br />
by the 1 signature<br />
Operacijas tvirtinti<br />
2 parau<br />
Sign transactions<br />
by the 2 signature<br />
Keisti sutarties sąlygas sau ir kitiems<br />
vartotojams<br />
Right to change details of agreement for<br />
other users and himself<br />
Praau iduoti naujas Vartotojo identifikavimo priemones (reikiamą pažymėti)<br />
Please, provide for new Users Identification Measures (mark the requested)<br />
Pirminio<br />
slaptažodžio voką<br />
Initial Password<br />
Envelope<br />
Slaptažodžių<br />
generatorių<br />
Password<br />
Generator<br />
Slaptažodžių kortelę / Password Card<br />
(Slaptažodžių kortelės turėtojams taikomas 4000 Lt dienos operacijų<br />
limitas) / (4000 LTL daily and 15000 LTL monthly operational limits<br />
is applicable to a Password Card user)<br />
Praau atstatyti pirminį Vartotojo slaptažodį / Please, recover the initial Users Password<br />
Praau aktyvuoti užblokuoto Vartotojo prisijungimą / Please, activate the connection of the blocked out User<br />
Praau užblokuoti Vartotojo prisijungimą (aprayti priežastis apraymui skirtoje vietoje)<br />
Please, block out the Users connection (define the reasons in a special section provided for such definition)<br />
Praau nutraukti paslaugos teikimą nurodytam Vartotojui (aprayti priežastis apraymui skirtoje vietoje)<br />
Please, discontinue supply of service to the specified User (define the reasons in a special section provided for such definition)<br />
Praau nutraukti <strong>Danske</strong> eBanko sutartį (aprayti priežastis apraymui skirtoje vietoje)<br />
Please, terminate my <strong>Danske</strong> eBank Agreement (define the reasons in a special section provided for such definition)<br />
Praau pakeisti <strong>Danske</strong> eBanku valdomų sąskaitų sąraą<br />
Please, amend the list of accounts managed through the <strong>Danske</strong> eBank system<br />
1 i 2
Veiksmas / Action<br />
Pridėti<br />
Add<br />
Paalinti<br />
Remove<br />
Sąskaitos Nr.<br />
Account No.<br />
Valiutos<br />
kodas<br />
Currency<br />
code<br />
Teisė*<br />
Right*<br />
Pageidaujami operacijų limitai (Lt) operacijų įvedimui**<br />
Requested limits (LTL) for the transactions creation**<br />
Vienos operacijos<br />
Single operation<br />
Dienos<br />
Daily<br />
Mėnesio<br />
Monthly<br />
* Galimos reikmės: / Possible values:<br />
K/D - kredituoti ir debetuoti (leisti atlikti pervedimus į ir i sąskaitos);<br />
K tik kredituoti (leisti atlikti pervedimus tik į sąskaitą);<br />
D - tik debetuoti (leisti atlikti pervedimus tik i sąskaitos);<br />
Žr. leisti žiūrėti sąskaitos likutį, iraą ir kitą informaciją.<br />
C/D credit and debit account;<br />
C only credit account;<br />
D only debit account;<br />
W view balance, statement and other info.<br />
** Slaptažodžių kortelių turėtojams yra papildomi apribojimai (žr. aukčiau).<br />
**Additional limits on transactions signing are applicable to a Password Card users (see above).<br />
Priežasties apraymas / Definition of the reasons<br />
Kliento paraas, vardas, pavardė /<br />
Juridinio asmens atstovo pareigos, paraas, vardas, pavardė<br />
A. V.<br />
Clients signature, name and surname /<br />
Position, signature, name and surname by the representative of the Legal Person<br />
L. S.<br />
Banko įgaliotojo atstovo paraas,<br />
vardas, pavardė<br />
Signature, name and surname by the<br />
Banks authorized representative<br />
Data<br />
Date<br />
20 - -<br />
2 i 2