06.12.2015 Views

Manual Peugeot 308

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GHID DE UTILIZARE


!<br />

Prin site-ul Internet SERVICE BOX, PEUGEOT vă permite<br />

consultarea, gratuită şi facilă, a documentaţiei de<br />

bord online.<br />

Simplu şi ergonomic, SERVICE BOX vă permite<br />

accesul:<br />

● la Ghidul de utilizare,<br />

● la istoricul Documentaţiei de bord.<br />

Vehiculul dumneavoastră trăieşte pe Internet!<br />

Accesaţi ultimele informaţii disponibile .<br />

Conectaţi-vă pe http://public.servicebox.peugeot.com:<br />

selectaţi limba dumneavoastră,<br />

faceţi clic pe link-ul din zona "Acces persoane particulare"<br />

pentru a consulta Documentaţia de bord,<br />

Se deschide o fereastră care vă permite să accesaţi<br />

toate ghidurile de utilizare...<br />

selectaţi vehiculul dumneavoastră,<br />

alegeţi tipul de caroserie, apoi data de editare a<br />

ghidului,<br />

apoi, alegeţi rubrica care vă interesează.<br />

Vă atragem atenţia asupra următorului aspect:<br />

Montarea unui echipament sau a unui accesoriu electric nespecificate de către Automobiles PEUGEOT poate provoca<br />

o defectare a sistemului electronic al vehiculului dumneavoastră. Vă rugăm să reţineţi acest aspect şi vă sfătuim să<br />

luaţi legătura cu un reprezentant PEUGEOT, pentru a vă fi prezentate echipamentele şi accesoriile agreate.


Legendă<br />

Vă mulţumim că aţi ales <strong>308</strong>, simbol de<br />

încredere, pasiune şi inspiraţie.<br />

Acest ghid de utilizare este conceput<br />

pentru ca dumneavoastră să profitaţi<br />

din plin de modelul dumneavoastră<br />

<strong>308</strong> berlină sau <strong>308</strong> SW în toate situaţiile<br />

din viaţă.<br />

Astfel, încă din primele pagini, veţi găsi<br />

un cuprins detaliat, urmat de o familiarizare<br />

rapidă, destinată facilitării descoperirii<br />

vehiculului dumneavoastră.<br />

Fiecare model nu poate să preia decât<br />

o parte din dotările menţionate în acest<br />

ghid, în funcţie de nivelul de echipare,<br />

modelele, versiunile şi caracteristicile<br />

proprii ţării în care este comercializat.<br />

Marcaje<br />

Aceste marcaje vă vor permite să distingeţi<br />

caracteristicile vehiculului dumneavoastră:<br />

i<br />

!<br />

Atenţie:<br />

acest simbol marchează avertizările<br />

pe care trebuie să le respectaţi în mod<br />

imperativ, pentru propria dumneavoastră<br />

siguranţă, pentru siguranţa<br />

celorlalţi şi pentru a evita deteriorarea<br />

vehiculului dumneavoastră.<br />

Informare:<br />

acest simbol vă atrage atenţia<br />

asupra informaţiilor complementare,<br />

pentru o mai bună utilizare a<br />

vehiculului dumneavoastră.<br />

<strong>308</strong> berlină<br />

Toate detaliile legate de <strong>308</strong>, confort, siguranţă,<br />

conducere, vă sunt prezentate<br />

în continuare în acest ghid, pentru a-l<br />

aprecia şi... pentru ca automobilul să fie<br />

întotdeauna o plăcere.<br />

<strong>308</strong> SW cu banchetă spate<br />

Protecţia mediului:<br />

acest simbol acompaniază indicaţiile<br />

referitoare la protecţia mediului.<br />

La fi nalul ghidului, o căutare vizuală vă<br />

permite identifi carea caracteristicilor<br />

în funcţie de tipul vehiculului dumneavoastră,<br />

berlină sau SW.<br />

<strong>308</strong> SW cu scaune individuale<br />

în spate<br />

Trimitere la pagină:<br />

acest simbol vă invită să citiţi<br />

paginile ce detaliază o anumită<br />

funcţie.


FAMILIARIZARE 4 21<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII<br />

VEHICULULUI 22 39<br />

Tablouri de bord 22<br />

Martori 26<br />

Indicatori 34<br />

Butoane din tabloul de bord 38<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

CONFORT 56 77<br />

Ventilaţie 56<br />

Incalzire 58<br />

Aer condiţionat 58<br />

Dezaburire - degivrare luneta 60<br />

Aer condiţionat 61<br />

Scaune faţă 63<br />

Scaune spate 67<br />

Modularitate scaune 73<br />

Retrovizoare 75<br />

Reglare volan 77<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

VIZIBILITATE 93 102<br />

Comenzi luminilor 93<br />

Aprindere automată 95<br />

Reglare proiectoare 96<br />

Iluminare direcţională 97<br />

Comenzi de ştergatoare de parbriz 98<br />

Ştergere automată 100<br />

Plafoniere 101<br />

Lumină de ambianţă 102<br />

Iluminat de portbagaj 102<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Ecrane fără radio auto 40<br />

Ecrane cu radio auto 42<br />

Ecran color 16/9 escamotabil<br />

(WIP Nav) 47<br />

Ecran color 16/9 de înaltă definiţie<br />

escamotabil (WIP Com 3D) 49<br />

Calculator de bord 52<br />

•<br />

•<br />

ECRANE<br />

MULTIFUNCŢIE 40 55<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

DESCHIDERI 78 92<br />

Cheie cu telecomandă 78<br />

Alarmă 82<br />

Geamuri electrice 84<br />

Portiere 86<br />

Portbagaj 88<br />

Lunetă cu deschidere 89<br />

Pavilion panoramic vitrat 90<br />

Rezervor de carburant 91<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

AMENAJĂRI 103 117<br />

Amenajări interioare 103<br />

Cotieră faţă 106<br />

Covoraş 107<br />

Amenajări portbagaj 109<br />

SIGURANŢĂ<br />

COPII 118 127<br />

Scaune pentru copii 118<br />

Scaune pentru copii ISOFIX 123<br />

Siguranţă copii 127


•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

SIGURANŢĂ 128 140<br />

Semnalizatoare de direcţie 128<br />

Semnal de avarie 128<br />

Avertizor sonor 128<br />

Detectare presiune insuficientă 129<br />

Apel de urgenţă sau<br />

de asistenţă 130<br />

Sisteme de asistare la frânare 130<br />

Sisteme de control<br />

al traiectoriei 131<br />

Centuri de siguranţă 132<br />

Airbaguri 137<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

1 1<br />

VERIFICĂRI 156 163<br />

Capotă 157<br />

Pană de carburant (Diesel) 158<br />

Motoare pe benzină 159<br />

Motoare diesel 160<br />

Verificare niveluri 161<br />

Controale 162<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

CARACTERISTICI<br />

TEHNICE 201 228<br />

Motorizări pe benzină<br />

şi BioFlex 201<br />

Masele vehiculelor pe benzină 205<br />

Motorizări diesel 214<br />

Masele vehiculelor Diesel 217<br />

Dimensiuni 226<br />

Elemente de identificare 227<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

CONDUCERE 141 155<br />

Frână de staţionare 141<br />

Cutie de viteze manuală 141<br />

Indicator de schimbare<br />

a treptei 142<br />

Cutie secvenţială cu 6 viteze 143<br />

Cutie de viteze automată 147<br />

Limitator de viteză 150<br />

Regulator de viteză 152<br />

Asistenţă la parcare 154<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Kit de reparaţie provizorie a<br />

pneurilor 164<br />

Schimbarea unei roţi 172<br />

Schimbarea unei lămpi 179<br />

Schimbarea unei siguranţe 186<br />

Baterie 192<br />

Mod economie de energie 194<br />

Schimbarea unei lame de ştergător 194<br />

Remorcarea vehiculului 195<br />

Atasarea unei remorci 197<br />

Montare bare de pavilion 198<br />

Ecran de protecţie contra<br />

gerului puternic 199<br />

Accesorii 199<br />

•<br />

INFORMAŢII<br />

PRACTICE 164 200<br />

AUDIO şi<br />

TELEMATICĂ 229 317<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Urgenţă sau asistenţă 229<br />

WIP Com 3D 233<br />

WIP Nav 273<br />

WIP Sound 301<br />

CĂUTARE<br />

VIZUALĂ 318 324<br />

INDEX<br />

ALFABETIC 325 329


Lumină de întâmpinare<br />

Acest tip de iluminare adiţional exterior şi<br />

interior, comandat de la distanţă, vă uşurează<br />

apropierea de vehiculul dumneavoastră în<br />

caz de slabă luminozitate.<br />

96, 102<br />

Pavilion panoramic vitrat<br />

Acest tip de acoperiş vă asigură o<br />

vizibilitate şi o luminozitate incomparabile<br />

în habitaclu.<br />

90<br />

Lumină direcţională<br />

Acest tip de iluminare vă asigură<br />

în mod automat o vizibilitate<br />

suplimentară în viraje.<br />

97<br />

Kit de remediere temporară pană<br />

Acest kit este un sistem complet,<br />

compus dintr-un compresor şi un<br />

cartuş cu produs de colmatare, pentru<br />

a efectua o reparaţie provizorie a<br />

pneurilor.<br />

164


Pavilion panoramic vitrat<br />

Acest pavilion vă asigură o vizibilitate şi<br />

o luminozitate inegalabile în habitaclu.<br />

90<br />

Bare de pavilion<br />

Sunt montate bare transversale pe cele<br />

longitudinale, fapt care vă permite să<br />

încărcaţi, pe pavilion, obiecte lungi care<br />

ocupă mult spaţiu.<br />

198<br />

Lunetă cu deschidere<br />

Acest echipament vă permite un acces<br />

uşor la compartimentul pentru bagaje<br />

fără a fi nevoiţi să deschideţi uşa<br />

portbagajului.<br />

89<br />

Modularitate scaune<br />

Scaunele individuale spate din al<br />

doilea şi al treilea rând vă permit,<br />

datorită manipulărilor multiple, diferite<br />

configuraţii pentru amenajare şi<br />

încărcare.<br />

73


Cheie cu telecomandă<br />

Deblocare a vehiculului<br />

(clipire rapidă a semnalizatoarelor<br />

de direcţie).<br />

Rezervor de carburant<br />

În caz de slabă luminozitate, detectată<br />

de un senzor, aprinderea de la distanţă<br />

a fazei scurte şi a poziţiilor vă uşurează<br />

apropierea de vehiculul dumneavoastră.<br />

96<br />

A. Depliere/Repliere cheie<br />

(apăsaţi în prealabi pe acest buton).<br />

Blocare simplă<br />

(o singură apăsare; aprindere<br />

cu lumină continuă a semnalizatoarelor<br />

de direcţie).<br />

1. Deschiderea trapei de carburant.<br />

2. Deschiderea şi agăţarea buşonului<br />

de la rezervor.<br />

Capacitatea rezervorului: aproximativ<br />

60 litri.<br />

sau<br />

Supra-blocarea vehiculului<br />

(două apăsări consecutive;<br />

aprindere cu lumină continuă a<br />

semnalizatoarelor de direcţie).<br />

De asemenea, luminile din habitaclu,<br />

cum ar fi plafonierele, luminile de la<br />

pragurile portierelor faţă şi de la spaţiul<br />

pentru picioare, se aprind.<br />

78 102 91


Pavilion vitrat panoramic Portbagaj Lunetă<br />

1. Deblocarea vehiculului.<br />

2. Deschiderea portbagajului.<br />

1. Deblocare vehicul.<br />

2. Întredeschidere lunetă.<br />

3. Deschidere lunetă.<br />

89<br />

1. Deschiderea panoului parasolar.<br />

2. Închiderea panoului parasolar.<br />

i<br />

Uşa portbagajului şi luneta nu pot<br />

fi deschise simultan, pentru a nu<br />

deteriora geamul şi luneta.<br />

90<br />

89


Lumină de confort<br />

Această lumină fi ltrată din habitaclu<br />

vă permite o mai bună vizibilitate<br />

în interiorul vehiculului în caz de<br />

luminozitate slabă.<br />

102<br />

Cutie secvenţială cu 6 viteze<br />

Acest echipament vă asigură o manieră<br />

de conducere combinând modul<br />

automat complet, un mod manual şi<br />

un mod auto-secvenţial, care reuneşte<br />

avantajele ultimelor două moduri.<br />

143<br />

Sisteme audio şi de comunicaţie<br />

Aceste echipamente beneficiază de<br />

ultimele noutăţi tehnologice: WIP<br />

Sound compatibil MP3, WIP Bluetooth,<br />

WIP Nav sau WIP Com 3D cu ecran<br />

color 16/9 escamotabil, kit mâini-libere<br />

Bluetooth, sistem audio JBL, conexiuni<br />

auxiliare.<br />

WIP Sound 301<br />

WIP Nav 273<br />

WIP Com 3D 233


1. Comandă regulator de viteză/<br />

limitator de viteză.<br />

2. Comandă reglaje volan.<br />

3. Comenzi pentru lumini şi<br />

semnalizatoare de direcţie.<br />

4. Tablou de bord.<br />

5. Airbag şofer.<br />

Avertizare sonoră.<br />

6. Manetă schimbător de viteze.<br />

7. Frână de mână.<br />

8. Comandă panou parasolar al<br />

pavilionului panoramic.<br />

9. Comandă încălzire scaun.<br />

10. Comandă deschidere capotă.<br />

11. Comenzi oglinzi retrovizoare<br />

exterioare.<br />

Comenzi geamuri electrice.<br />

12. Cutie de siguranţe.<br />

13. Reglare manuală a proiectoarelor.<br />

14. Duză de dezgheţare geam portieră<br />

faţă.<br />

15. Difuzor (tweeter).<br />

16. Duză de dezgheţare parbriz.


1. Antifurt şi contact.<br />

2. Comandă sub volan a sistemului<br />

audio şi telematic.<br />

3. Comenzi ştergătoare/spălătoare<br />

geamuri/calculator de bord.<br />

4. Aeratoare centrale orientabile şi<br />

obturabile.<br />

5. Ecran multifuncţie.<br />

6. Senzor lumină.<br />

7. Airbag pasager.<br />

8. Aerator lateral orientabil şi obturabil.<br />

9. Dezactivare airbag pasager.<br />

10. Torpedo/Prize audio/video.<br />

11. Spaţiu de depozitare sau bloc de<br />

control asociat cu WIP Com 3D.<br />

12. Priză accesorii 12 V.<br />

13. Scrumieră faţă.<br />

14. Comenzi de încălzire/aer<br />

condiţionat.<br />

15. Magazie CD.<br />

16. Sistem audio şi telematic.<br />

17. Buton apel de urgenţă.<br />

Buton alarmă.<br />

Buton de închidere centralizată.<br />

Buton semnal de avarie.<br />

Buton control dinamic al stabilităţii<br />

(ESP/ASR).<br />

Buton asistenţă la parcare.<br />

Buton servicii PEUGEOT.


Scaun şofer<br />

Longitudinal<br />

Înălţime<br />

Înclinarea spătarului<br />

Reglaje manuale<br />

63<br />

Reglaje electrice<br />

64


Scaune faţă<br />

Înălţime tetieră<br />

i<br />

Alte funcţii disponibile...<br />

Poziţia pliată complet a scaunului<br />

pasagerului din faţă (SW).<br />

Memorarea poziţiilor de conducere<br />

(scaun şofer acţionat electric).<br />

Încălzire scaune.<br />

Cotieră faţă<br />

Reglaj volan<br />

Lombară<br />

1. Deblocarea comenzii.<br />

2. Reglarea înălţimii şi a adâncimii.<br />

3. Blocarea comenzii.<br />

!<br />

Ca măsură de siguranţă, aceste<br />

operări trebuie imperativ efectuată<br />

cu vehiculul oprit.<br />

Pentru confortul dumneavoastră,<br />

cotiera este reglabilă pe înălţime şi<br />

longitudinal.<br />

Conţine şi un spaţiu de depozitare.<br />

65 77<br />

106


Reglarea oglinzilor retrovizoare exterioare<br />

Oglinda retrovizoare din interior<br />

Centuri faţă<br />

Reglare<br />

A. Selectarea oglinzii retrovizoare ce trebuie reglată.<br />

B. Reglarea poziţiei oglinzii în cele patru direcţii.<br />

C. Anularea selectării oglinzii retrovizoare.<br />

Model zi/noapte manual<br />

1. Selectarea poziţiei "zi" a oglinzii.<br />

2. Orientarea oglinzii retrovizoare.<br />

76<br />

75<br />

i<br />

Alte funcţii disponibile...<br />

Rabatare/Depliere.<br />

Înclinarea automată a oglinzii<br />

la mersul cu spatele pentru<br />

staţionare.<br />

Model zi/noapte automat<br />

A. Detector de luminozitate a modului<br />

"zi/noapte" automat.<br />

B. Orientare retrovizor.<br />

77<br />

1. Cuplare centură.<br />

2. Reglare pe înălţime.<br />

132


Iluminat<br />

Semnalizatoare de direcţie<br />

Ştergătoarele<br />

Inelul A<br />

Lumini stinse.<br />

Aprindere automată a farurilor.<br />

Lumini de poziţie.<br />

Fază scurtă /Fază lungă.<br />

Inelul B<br />

Lumini ceaţă spate.<br />

sau<br />

Lumini ceaţă faţă şi spate.<br />

Ridicaţi sau coborâţi comanda luminilor,<br />

trecând de punctul de rezistenţă;<br />

indicatorii de direcţie corespunzători<br />

clipesc până la revenirea din poziţia<br />

respectivă.<br />

Funcţia "autostradă"<br />

Aplicaţi un simplu impuls în sus sau în jos,<br />

fără a depăşi însă punctul de rezistenţă<br />

al comenzii luminilor; semnalizatoarele<br />

de direcţie corespunzătoare vor clipi de<br />

trei ori.<br />

Utilizarea acestei funcţii este disponibilă<br />

indiferent de viteză, dar este îndeosebi<br />

utilă pentru schimbarea benzilor pe<br />

arterele de circulaţie rapide.<br />

Comanda A: ştergător parbriz<br />

98<br />

Punere în funcţiune "AUTO"<br />

Manevraţi comanda în jos şi apoi<br />

eliberaţi-o.<br />

Oprire "AUTO"<br />

Manevraţi comanda în sus şi<br />

aduceţi-o în poziţia "0" .<br />

100<br />

Inelul B: ştergător lunetă<br />

Oprire.<br />

Ştergere intermitentă.<br />

Spălător geamuri.<br />

93 128<br />

99


Sfaturi pentru reglări interioare<br />

Încălzire sau Aer condiţionat manual<br />

Doresc...<br />

Repartizare aer<br />

Debit aer<br />

Recirculare aer/<br />

Intrare aer din exterior<br />

Temperatură<br />

A/C manual<br />

CALD<br />

–<br />

RECE<br />

DEZABURIRE<br />

DEZGHEŢARE<br />

Aer condiţionat automat: folosiţi de preferinţă funcţionarea automată apăsând pe tasta "AUTO" .


Tablou de bord<br />

Martori<br />

Linie de comenzi<br />

A. Cu contactul pus, acul trebuie să indice<br />

nivelul de carburant rămas în rezervor.<br />

B. Cu motorul pornit, martorul său asociat<br />

cu nivelul minim trebuie să se stingă.<br />

C. Cu contactul pus, indicatorul<br />

nivelului de ulei trebuie să afişeze<br />

timp de câteva secunde că acest<br />

nivel este OK sau corect, în funcţie<br />

de versiune.<br />

Dacă nivelurile sunt incorecte, faceţi<br />

completarea corespunzătoare.<br />

22 26<br />

1. Cu contactul pus, martorii de<br />

avertizare portocalii şi roşii se aprind.<br />

2. Cu motorul pornit, aceşti martori<br />

trebuie să se stingă.<br />

Dacă rămân martori aprinşi, consultaţi<br />

indicaţiile din pagina corespunzătoare.<br />

Aprinderea ledului vă semnalează<br />

starea funcţiei corespunzătoare.<br />

A. Efectuare apel de urgenţă.<br />

229<br />

B. Dezactivare monitorizare<br />

volumetrică a alarmei.<br />

83<br />

C. Închidere centralizată.<br />

87<br />

D. Dezactivare sistem ESP/ASR.<br />

131<br />

E. Dezactivare asistenţă la parcarea<br />

cu faţa şi cu spatele.<br />

155<br />

F. Acces la serviciile PEUGEOT.<br />

229


Airbag frontal pasager<br />

Centuri şi airbag frontal pasager<br />

Siguranţă electrică copii<br />

1. Introduceţi cheia de contact.<br />

2. Selectaţi poziţia:<br />

"OFF" (dezactivare), cu scaunul<br />

pentru copii "cu spatele la direcţia<br />

de mers",<br />

"ON" (activare), cu pasagerul din<br />

faţă sau cu scaunul pentru copii "cu<br />

faţa la direcţia de mers".<br />

3. Scoateţi cheia menţinând poziţia.<br />

A. Martor necuplare/decuplare centuri<br />

faţă şi/sau spate.<br />

B. Martor centură faţă stânga.<br />

C. Martor centură faţă dreapta.<br />

D. Martor centură spate dreapta * .<br />

E. Martor centură spate centru * .<br />

F. Martor centură spate stânga * .<br />

G. Martor de dezactivare airbag frontal<br />

pasager.<br />

H. Martor de activare airbag frontal<br />

pasager.<br />

Aprinderea ledului vă semnalează<br />

starea funcţiei corespunzătoare.<br />

A. Activarea siguranţei electrice copii.<br />

* Numai pentru SW cu trei scaune<br />

individuale în spate.<br />

137 133, 138<br />

127


Manipularea scaunului<br />

pasagerului faţă<br />

Manipulările scaunelor spate<br />

Poziţia pliată a spătarului<br />

A. Plierea parţială.<br />

B. Plierea totală.<br />

65<br />

Scaunele spate din al doilea rând<br />

1. Reglarea longitudinală.<br />

2. Reglare înclinare spătar/Poziţie<br />

pliat complet.<br />

3. Reglare pe înălţime a tetierei.<br />

4. Rabatare.<br />

5. Scoatere/Instalare.<br />

6. Transport.<br />

69<br />

Scaunele suplimentare din al treilea rând<br />

A. Reglare înclinare spătar/Poziţie<br />

pliat complet.<br />

B. Reglare pe înălţime a tetierei.<br />

C. Rabatare.<br />

D. Scoatere/Instalare.<br />

E. Transport.<br />

71


Câteva exemple de modularitate a scaunelor<br />

7 locuri<br />

Transportul de obiecte lungi<br />

7 locuri în configuraţie de 5 locuri cu scaunele<br />

suplimentare rabatate<br />

Încărcarea unui volum mare<br />

73


Limitator de viteză "LIMIT"<br />

Regulator de viteză "CRUISE"<br />

Afişare pe tabloul de bord<br />

1. Selectare/Oprire mod limitare.<br />

2. Micşorarea valorii programate.<br />

3. Creşterea valorii programate.<br />

4. Pornire/Oprire limitare.<br />

Reglajele trebuie să se facă cu motorul<br />

pornit.<br />

150<br />

1. Selectare/Oprire mod regulator.<br />

2. Programarea unei viteze/<br />

Micşorarea valorii programate.<br />

3. Programarea unei viteze/Creşterea<br />

valorii programate.<br />

4. Oprire/Reluare reglare.<br />

Pentru a fi programată sau activată,<br />

viteza vehiculului trebuie să fie mai mare<br />

de 40 km/h, cel puţin în treapta a patra<br />

de viteze pe cutia de viteză manuală (în<br />

treapta a doua de viteze a doua la cutia<br />

secvenţială cu 6 viteze sau automată).<br />

152<br />

Modul regulator sau limitator de viteză<br />

apare pe tabloul de bord când unul<br />

dintre aceastea este selectat.<br />

Regulator de viteză<br />

Limitator de viteză


Cutie secvenţială cu 6 viteze<br />

Afişarea pe tabloul de bord<br />

Pornirea<br />

Această cutie de viteze cu şase trepte<br />

oferă, la alegere, confortul cutiei<br />

automate sau plăcerea schimbării<br />

manuale a vitezelor.<br />

1. Schimbător de viteze.<br />

2. Buton "S" (sport) .<br />

3. Comandă sub volan "-" .<br />

4. Comandă sub volan "+" .<br />

Treapta de viteză sau modul de<br />

conducere selectat este afişat pe<br />

ecranul tabloului de bord.<br />

N: punct mort.<br />

R: marşarier.<br />

1 2 3 4 5 6: trepte cuplate.<br />

AUTO: mod automatizat.<br />

S: mod Sport.<br />

Selectaţi poziţia N şi apăsaţi<br />

ferm pedala de frână la pornirea<br />

motorului.<br />

Cuplaţi viteza întâi (poziţia A<br />

sau M ) sau marşarierul (poziţia R )<br />

cu ajutorul schimbătorului de<br />

viteze 1 .<br />

Eliberaţi frâna de mână.<br />

Ridicaţi piciorul de pe pedala de<br />

frână, apoi acceleraţi.<br />

143


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

TABLOURI DE BORD BENZINĂ - DIESEL CUTIE MANUALĂ SAU<br />

SECVENŢIALĂ CU 6 VITEZE SAU AUTOMATĂ<br />

Afişaj<br />

22<br />

Panou care regrupează cadranele şi<br />

martorii de indicare a funcţionării vehiculului.<br />

Cadrane<br />

1. Turometru.<br />

Indică viteza de rotaţie a motorului<br />

(x 1 000 rot/min sau rpm).<br />

2. Temperatura lichidului de răcire.<br />

Indică temperatura lichidului de<br />

răcire a motorului (°Celsius).<br />

3. Nivel carburant.<br />

Indică cantitatea de carburant<br />

rămasă în rezervor.<br />

4. Viteza vehiculului.<br />

Indică viteza instantanee a<br />

vehiculului în circulaţie (km/h sau<br />

mph).<br />

5. Afişaj.<br />

6. Buton de comandă.<br />

Reafişează informaţia de întreţinere.<br />

Aduce la zero funcţia (totalizator<br />

kilometric zilnic sau indicator de<br />

întreţinere).<br />

7. Buton de iluminare a tabloului de<br />

bord.<br />

Acţionează asupra intensităţii<br />

iluminării postului de conducere.<br />

i<br />

Pentru mai multe informaţii consultaţi<br />

paragraful corespunzător<br />

butonului sau funcţiei şi afişajului<br />

asociat.<br />

A. Limitator de viteză<br />

(km/h sau mph) sau<br />

Regulator de viteză.<br />

B. Indicator de schimbare a<br />

raportului.<br />

C. Cutie secvenţială 6 viteze sau<br />

automată.<br />

D. Kilomertaj curent.<br />

(km sau mile)<br />

E. Indicator de întreţinere.<br />

(km sau mile) apoi,<br />

indicator nivel ulei motor.<br />

apoi<br />

totalizator kilometric.<br />

(km sau mile)<br />

Aceste trei funcţii sunt afi şate<br />

succesiv la cuplarea contactului.


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

TABLOURI DE BORD BENZINĂ - DIESEL CUTIE MANUALĂ SAU<br />

SECVEŢIALĂ 6 VITEZE SAU AUTOMATĂ<br />

Afişaje<br />

Panou care regrupează cadranele şi<br />

martorii care indică funcţionarea vehiculului.<br />

Cadrane<br />

1. Turometru.<br />

Indică viteza de rotaţie a motorului<br />

(x 1 000 rot/min sau rpm).<br />

2. Temperatura lichidului de răcire.<br />

Indică temperatura lichidului de<br />

răcire a motorului (°Celsius).<br />

3. Nivel carburant.<br />

Indică cantitatea de carburant<br />

rămasă în rezervor.<br />

4. Viteza vehiculului.<br />

Indică viteza instantanee a<br />

vehiculului în circulaţie (km/h sau<br />

mph).<br />

5. Afişaj mic.<br />

6. Afişaj central.<br />

7. Buton de comandă.<br />

Execută un CHECK manual şi<br />

reafişează informaţia de întreţinere.<br />

Aduce la zero funcţia (totalizator<br />

zilnic de kilometri sau indicator de<br />

întreţinere).<br />

8. Buton de iluminare a tabloului de<br />

bord.<br />

Acţionează asupra intensităţii<br />

luminii postului de conducere.<br />

i<br />

Pentru mai multe informaţii, consultaţi<br />

paragraful corespunzător<br />

butonului sau funcţiei şi afişajului<br />

respectiv.<br />

A. Kilometraj curent.<br />

(km sau mile)<br />

B. Totalizator kilometraj.<br />

(km sau mile)<br />

C. Indicator nivel ulei motor,<br />

indicator întreţinere.<br />

(km sau mile)<br />

Aceste două funcţii se afişează la<br />

cuplarea contactului, apoi dispar<br />

după câteva secunde.<br />

Următoarele funcţii se afişează în funcţie<br />

de selectare.<br />

- Martor alertă/CHECK.<br />

- Detectarea roată dezumflată.<br />

- Limitator viteză/Regulator viteză.<br />

- Indicator de schimbare a<br />

raportului.<br />

- Cutie secvenţială 6 viteze sau<br />

automată.<br />

- Navigaţie - Ghidare/Computer de<br />

bord.<br />

23


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

TABLOURI DE BORD WIP COM 3D BENZINĂ - DIESEL CUTIE<br />

MANUALĂ SAU SECVEŢIALĂ 6 VITEZE SAU AUTOMATĂ<br />

Afişaje<br />

24<br />

Panou ce regrupează cadranele şi martorii<br />

care indică funcţionarea vehiculului.<br />

Cadrane<br />

1. Turometru.<br />

Indică viteza de rotaţie a motorului<br />

(x 1 000 rot/min sau rpm).<br />

2. Temperatura lichidului de răcire.<br />

Indică temperatura lichidului de<br />

răcire al motorului (°Celsius).<br />

3. Nivel carburant.<br />

Indică cantitatea de carburant<br />

rămasă în rezervor.<br />

4. Viteza vehiculului.<br />

Indică viteza instantanee a vehiculului<br />

în circulaţie (km/h sau mph).<br />

5. Afişaj mic.<br />

6. Afişaj central .<br />

7. Buton de comandă.<br />

Execută un CHECK manual şi<br />

reafişează informaţia de întreţinere.<br />

Aduce la zero funcţia (kilometraj<br />

curent sau indicator de întreţinere).<br />

8. Buton iluminare tablou de bord.<br />

Acţionează asupra intensităţii<br />

luminii postului de conducere.<br />

i<br />

Pentru mai multe informaţii, consultaţi<br />

paragraful corespunzător<br />

butonului sau funcţiei şi afişajului<br />

respectiv.<br />

A. Kilometraj curent.<br />

(km sau mile)<br />

B. Totalizator kilometraj.<br />

(km sau mile)<br />

C. Indicator întreţinere.<br />

Indicator nivel ulei motor.<br />

(km sau mile)<br />

Cele două funcţii se afişează la<br />

cuplarea contactului, apoi dispar<br />

după câteva secunde.<br />

Următoarele funcţii se afişează în funcţie<br />

de selectare.<br />

- Martor alertă/CHECK.<br />

- Detectarea roată dezumflată.<br />

- Limitator viteză/Regulator viteză.<br />

- Indicator de schimbare a<br />

raportului.<br />

- Cutie secvenţială 6 viteze sau<br />

automată.<br />

- Navigaţie - Ghidare/Computer de<br />

bord.<br />

- Parametri vehicul.


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

Blocul de control asociat cu<br />

WIP Com 3D<br />

Ansamblul acestor taste vă permite:<br />

- cu vehiculul oprit , să configuraţi<br />

echipamentele vehiculului şi<br />

parametrii afi şajului central (limbi,<br />

unităţi etc.),<br />

- în timpul rulării , să parcurgeţi<br />

diferitele funcţii active (calculator de<br />

bord, navigaţie...).<br />

Comenzi<br />

Dispuneţi de patru taste pentru pentru<br />

a controla afi şajul central al tabloului de<br />

bord:<br />

1. acces la meniul general, validare<br />

selecţie,<br />

2. deplasare în sus în cadrul meniului,<br />

3. deplasare în jos în cadrul meniului,<br />

4. revenire la ecranul precedent,<br />

ieşire din meniu.<br />

i<br />

Meniul general şi funcţiile asociate<br />

acestuia sunt accesibile numai cu<br />

vehiculul oprit, folosind tastele de<br />

la 1 la 4 .<br />

Un mesaj apare pe afişajul central,<br />

în momentul trecerii unui anumit<br />

prag de viteză, semnalându-vă că<br />

este imposibilă afişarea meniului<br />

general.<br />

Afişajele computerului de bord sunt<br />

accesibile numai în timpul rulării,<br />

folosind tastele 2 şi 3 (a se vedea<br />

paragraful "Calculator de bord").<br />

Meniu general<br />

Apăsaţi pe tasta 1 pentru a accede<br />

la meniul general şi pentru a alege<br />

una dintre funcţiile următoare:<br />

- "Parametri vehicul",<br />

- "Alegere limbă",<br />

- "Alergere unităţi".<br />

Apăsaţi pe tasta 2 sau 3 pentru<br />

deplasarea pe ecran.<br />

Apăsaţi din nou pe tasta 1 pentru<br />

validarea selecţiei.<br />

Parametri vehicul<br />

Acest meniu vă permite acitvarea sau<br />

neutralizarea anumitor echipamente de<br />

conducere şi de confort:<br />

- ştergător cuplat cu marşarierul (a<br />

se vedea capitolul "Vizibilitate"),<br />

- lumină de însoţire şi de întâmpinare<br />

(a se vedea capitolul "Vizibilitate"),<br />

- iluminare ambientală (a se vedea<br />

capitolul "Vizibilitate"),<br />

- lumini de zi (a se vedea capitolul<br />

"Vizibilitate"),<br />

- proiectoare direcţionale (a se<br />

vedea capitolul "Vizibilitate"),<br />

- asistenţă la parcarea cu spatele (a<br />

se vedea capitolul "Conducere").<br />

Alegere limbă<br />

Acest meniu vă permite alegerea limbii<br />

de afişare: Deutsch, English, Espanol,<br />

Français, Italiano, Nederlands, Portugues,<br />

Türkçe *.<br />

Alegere unităţi<br />

Acest meniu vă permite alegerea unităţilor<br />

de măsură: temperatură (°Celsius<br />

sau °Fahrenheit) şi consumuri (l/100 km,<br />

mpg sau km/l).<br />

* În funcţie de destinaţie.<br />

25


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

Martori<br />

Repere vizuale care informează şoferul<br />

de punerea în funcţiune a unui sistem<br />

(martori de funcţionare sau de dezactivare)<br />

sau de apariţia unei defecţiuni<br />

(martor alertă).<br />

La punerea contactului<br />

Martorii de alertă se aprind timp de<br />

câteva secunde la punerea contactului<br />

vehiculului.<br />

Imediat după pornirea motorului, aceşti<br />

martori trebuie să se stingă.<br />

În caz că persistă, înainte de a porni<br />

la drum, consultaţi martorul de alertă<br />

respectiv.<br />

Avertizări asociate<br />

Aprinderea anumitor martori poate să<br />

fi e însoţită de un semnal sonor şi de un<br />

mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />

Martori de funcţionare<br />

Aprinderea unuia dintre martorii următori<br />

confirmă punerea în funcţiune a sistemului<br />

corespunzător.<br />

Martori de funcţionare comuni<br />

Semnalizator stânga.<br />

Lumină de întâlnire.<br />

Lumină de drum.<br />

Frână de parcare trasă.<br />

Semnalizator dreapta.<br />

!<br />

Aprinderea acestui martor este de<br />

tip lumină fi xă sau clipitoare.<br />

Unii martori pot avea ambele două<br />

tipuri de aprindere. Numai corelarea<br />

dintre tipul de aprindere şi<br />

starea de funcţionare a vehiculului<br />

permite să se stabilească dacă<br />

situaţia este normală sau dacă a<br />

apărut o defecţiune.<br />

Proiectoare ceaţă faţă.<br />

Lumină ceaţă spate.<br />

Preîncălzire motor Diesel.<br />

Aşteptaţi stingerea sa înainte<br />

de a acţiona demarorul.<br />

26


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

Martori de funcţionare specifici<br />

Ceilalţi martori apar pe ecranul mare,<br />

situat în centrul panoului de bord.<br />

Închidere automată.<br />

Afi şarea sa indică faptul că aţi<br />

activat închiderea automată a<br />

portierelor şi a portbagajului în<br />

timpul mersului.<br />

Ştergere automată.<br />

Afi şarea sa indică faptul că aţi<br />

activat funcţionarea automată a<br />

ştergătorului de parbriz faţă.<br />

Cutie secvenţială cu 6 viteze.<br />

Afişarea sa indică poziţia pe<br />

care aţi selectat-o pe grila cutiei<br />

de viteze (R, N, A sau M).<br />

Afişarea sa indică viteza angajată<br />

în modul de funcţionare<br />

automat sau manual (1 la 6).<br />

Aprindere automată.<br />

Afi şarea sa indică faptul că aţi<br />

activat aprinderea automată a<br />

farurilor.<br />

Afişarea sa indică modul de<br />

funcţionare selectat (automat<br />

sau sport).<br />

Limitator de viteză.<br />

Afişarea sa indică faptul că<br />

aţi activat modul limitare de<br />

viteză.<br />

Afişarea sa indică faptul că<br />

puteţi să reglaţi valoarea<br />

vitezei de limitare ce se va<br />

memoriza.<br />

Regulator de viteză.<br />

Afişarea sa indică faptul că<br />

aţi activat modul regulator<br />

de viteză.<br />

Afişarea sa indică faptul că<br />

puteţi să reglaţi valoarea<br />

vitezei de reglare ce se va<br />

memoriza.<br />

Cutie de viteze automată.<br />

Afişarea sa indică poziţia pe<br />

care aţi selectat-o pe grila cutiei<br />

de viteze (P, R, N, sau D).<br />

Afişarea sa indică viteza angajată<br />

în programul de funcţionare<br />

automat sau manual.<br />

Afişarea sa indică programul de<br />

funcţionare selectat (automat<br />

sau sport, zăpadă sau manual).<br />

27


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

Martori de neutralizare<br />

Aprinderea unuia dintre martorii următori<br />

confi rmă oprirea voluntară a sistemului<br />

corespunzător.<br />

Martori de neutralizare comuni<br />

Neutralizare a sistemului<br />

airbag pasager.<br />

Sistemul airbag pasager este<br />

automat pus în acţiune la demararea<br />

vehiculului.<br />

O comandă specifi că, situată pe partea<br />

pasagerului în tabloul de bord, permite<br />

întreruperea funcţionării sale. Aceasta<br />

este confi rmată prin aprinderea cu lumină<br />

continuă a acestui martor în panoul<br />

de bord sau pe ecranul martorilor de<br />

centură şi de airbag frontal pasager.<br />

Neutralizarea controlului<br />

dinamic al stabilităţii<br />

(ESP/ASR).<br />

Sistemul ESP/ASR este pus în<br />

funcţiune în mod automat, la pornirea<br />

vehiculului.<br />

O tastă specifică, situată pe planşa de<br />

bord, permite întreruperea funcţionării<br />

sale. Aceasta este confirmată prin<br />

aprinderea continuă a acestui martor şi<br />

a martorului de pe tasta.<br />

Începând de la viteza de aproximativ<br />

50 km/h, sistemul se reactivează automat.<br />

Martori de neutralizare speciali<br />

Ceilalţi martori apar pe ecranul mare,<br />

aflat în centrul tabloului de bord.<br />

Închiderea automată.<br />

Afi şarea sa indică faptul ca aţi<br />

neutralizat închiderea automată<br />

a portierelor şi a portbagajului<br />

în timpul deplasării vehiculului.<br />

Ştergere automată.<br />

Afişarea sa indică faptul că aţi<br />

neutralizat acţionarea automată<br />

a ştergătoarelor de parbriz.<br />

Aprindere automată.<br />

Afişarea sa indică faptul că aţi<br />

neutralizat aprinderea automată<br />

a proiectoarelor.<br />

Limitatorul de viteză.<br />

Afişarea sa indică faptul că<br />

aţi neutralizat limitarea de<br />

viteză.<br />

Regulatorul de viteză.<br />

Afişarea sa indică faptul că aţi<br />

neutralizat reglarea vitezei.<br />

28


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

Martori de alertă<br />

Cu motorul pornit sau vehiculul în funcţiune,<br />

aprinderea unuia dintre martorii<br />

următori indică apariţia unei defecţiuni<br />

care necesită intervenţia şoferului.<br />

!<br />

Orice defecţiune care provoacă<br />

aprinderea unui martor de alertă<br />

trebuie să facă obiectul unei diagnosticări<br />

suplimentare citind mesajul<br />

de pe ecranul multifuncţie.<br />

În caz că există probleme, nu ezitaţi<br />

să consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />

Martori de alertă comuni<br />

Alertă centralizată.<br />

Aprinderea sa este asociată<br />

cu cea a unui alt martor de<br />

alertă:<br />

- pană roată,<br />

- frânare,<br />

- direcţie asistată,<br />

- presiune ulei motor,<br />

- temperatură lichid de răcire,<br />

necesitând, în mod obligatoriu, oprirea<br />

vehiculului în cele mai bune condiţii de<br />

siguranţă.<br />

Service.<br />

Aprinderea sa indică apariţia<br />

unei probleme la unul dintre<br />

sistemele care nu au un martor<br />

specific.<br />

Pentru a-l identifica, consultaţi mesajul<br />

de pe ecranul multifuncţie.<br />

După verificarea:<br />

- închiderii uşilor, a portbagajuluil,<br />

a lunetei şi a capotei,<br />

- nivelului de ulei motor,<br />

- nivelului lichidului de spălare<br />

parbriz,<br />

- bateriei telecomenzii,<br />

- presiunii pneurilor,<br />

- saturării filtrului cu particule (Diesel),<br />

pentru celelalte cazuri, consultaţi reţeaua<br />

PEUGEOT.<br />

Frânare.<br />

Aprinderea sa indică apariţia<br />

unei defecţiuni la sistemele de<br />

frânare:<br />

- scădere semnificativă a nivelului în<br />

circuit,<br />

- repartitor electronic de frânare<br />

(REF) defect (aprindere simultană<br />

a martorului ABS),<br />

care necesită, în mod obligatoriu, oprirea<br />

vehiculului în cele mai bune condiţii<br />

de siguranţă.<br />

Cu vehiculul deplasându-se, verifi caţi<br />

dacă frâna de parcare este eliberată<br />

corespunzător.<br />

Antiblocare roţi (ABS).<br />

Aprinderea sa indică apariţia<br />

unei defecţiuni la sistemul de<br />

antiblocare roţi.<br />

Totuşi, aceasta nu împiedică funcţionarea<br />

frânării asistate a vehiculului.<br />

29


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

30<br />

Controlul dinamic al<br />

stabilităţii (ESP/ASR).<br />

Sistemul ESP/ASR este automat<br />

pus în funcţiune la pornirea<br />

vehiculului.<br />

În afară de neutralizare, aprinderea cu<br />

lumină continuă a acestui martor şi a ledului<br />

tastei indică apariţia unei defecţiuni<br />

la sistemul ESP/ASR sau la asistenţa la<br />

demarajul în pantă.<br />

Piciorul pe frână.<br />

Cu o cutie de viteze secvenţială,<br />

levierul în poziţia N , apăsaţi<br />

pedala de frână pentru a porni<br />

motorul.<br />

Cu o cutie de viteze automată, cu motorul<br />

pornit, apăsaţi pedala de frână pentru<br />

a debloca schimbătorul de viteze din<br />

poziţia P .<br />

Sistem de autodiagnosticare<br />

motor.<br />

Aprinderea sa indică apariţia<br />

unei defecţiuni la sistemul de<br />

control al motorului.<br />

Clipirea acestuia indică apariţia unei<br />

defecţiuni la sistemul de depoluare.<br />

Temperatura maximă a<br />

lichidului de răcire.<br />

Aprinderea sa indică apariţia<br />

unei temperaturi prea ridicate<br />

în circuitul de răcire, fiind nevoie astfel<br />

de oprire imediată a vehiculului în cele<br />

mai bune condiţii de siguranţă.<br />

Nivel minim carburant.<br />

La prima aprindere, vă mai rămân<br />

aproximativ 6 litri de carburant<br />

în rezervor.<br />

Este imperativ necesar să efectuaţi o<br />

alimentare pentru a evita pana de carburant.<br />

Atât timp cât nu se efectuează o alimentare<br />

suficientă cu carburant, acest<br />

martor se aprinde la fiecare cuplare a<br />

contactului, însoţit de un semnal sonor<br />

şi de un mesaj. În funcţie de versiune,<br />

acestea sunt repetate, din ce în ce mai<br />

des, pe măsură ce nivelul coboară până<br />

la "0" .<br />

Capacitatea rezervorului este de aproximativ<br />

60 litri .<br />

!<br />

Nu rulaţi niciodată până la pana<br />

de carburant, deoarece aceasta ar<br />

putea să deterioreze sistemele de<br />

anti-poluare şi de injecţie.<br />

Martori de alertă specifici<br />

Presiune ulei motor.<br />

Aprinderea sa indică apariţia<br />

unei defecţiuni în circuitul de lubrifiere<br />

a motorului, care necesită,<br />

în mod obligatoriu, oprirea vehiculului<br />

în cele mai bune condiţii de siguranţă.<br />

Încărcare baterie.<br />

Aprinderea sa indică apariţia unei<br />

defecţiuni în circuitul de încărcare<br />

a bateriei (borne murdare sau<br />

desfăcute, cureaua alternatorului nu este<br />

strânsă sau este secţionată etc.).<br />

Uşi deschise.<br />

O portieră, portbagajul sau<br />

luneta a rămas deschis(ă):<br />

- dacă viteza este mai mică de<br />

10 km/h, acest martor se aprinde<br />

cu lumină continuă,<br />

- dacă viteza este mai mare de<br />

10 km/h, acest martor se aprinde<br />

cu lumină continuă, însoţit de un<br />

semnal sonor.


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

Airbag-uri.<br />

Aprinderea sa indică apariţia<br />

unei defecţiuni la sistemul de<br />

airbag-uri sau la sistemele de<br />

pretensionare pirotehnică a centurilor<br />

de siguranţă.<br />

Centură necuplată/<br />

decuplată.<br />

Aprinderea sa indică faptul că<br />

şoferul şi/sau pasagerul din<br />

faţă nu şi-a(u) cuplat sau şi-a(u) decuplat<br />

centura de siguranţă. În funcţie de<br />

versiune şi/sau destinaţie, numai deblocarea<br />

centurii poate fi detectată pentru<br />

pasagerul faţă.<br />

Aprinderea sa indică de asemenea faptul<br />

că unul sau mai mulţi pasageri din<br />

spate şi-au decuplat centura (numai<br />

pentru scaunele spate din al doilea<br />

rând ale SW cu scaune individuale în<br />

spate).<br />

Prezenţa apei în motorină * .<br />

Aprinderea sa indică prezenţa<br />

apei în fi ltrul de motorină.<br />

Risc de deteriorare a sistemului de injecţie<br />

pe motoarele Diesel.<br />

Martori specifici de alertă.<br />

Proiectoare direcţionale.<br />

Clipirea acestuia indică apariţia<br />

unei defecţiuni la sistemul<br />

proiectoarelor direcţionale.<br />

i<br />

!<br />

Afişarea unor martori poate fi însoţită<br />

de un semnal sonor şi de un<br />

mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />

Unii martori pot fi cuplaţi cu cei de<br />

pe combina de bord.<br />

Cuplat cu martorul STOP , aceasta<br />

necesită, în mod obligatoriu, oprirea<br />

vehiculului în cele mai bune<br />

condiţii de siguranţă.<br />

Service.<br />

Afi şarea sa indică apariţia unei<br />

defecţiuni la:<br />

- sistemul de control al motorului,<br />

- sistemul de depoluare.<br />

Sistem autodiagnosticare<br />

motor.<br />

Afişarea sa indică apariţia unei<br />

defecţiuni la sistemul de control<br />

al motorului.<br />

* În funcţie de destinaţie.<br />

Ceilalţi martori apar pe ecranul mare,<br />

aflat în centrul tabloului de bord.<br />

În funcţie de importanţa defecţiunii, ei<br />

se pot afişa în culoarea portocalie sau<br />

roşie.<br />

Încărcare baterie.<br />

Afişarea sa indică apariţia unei<br />

defecţiuni la circuitul de încărcare<br />

a bateriei (borne murdare<br />

sau desfăcute, cureaua alternatorului<br />

slăbită sau secţionată etc.).<br />

31


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

32<br />

Presiune ulei motor.<br />

Afi şarea sa indică apariţia unei<br />

defecţiuni în circuitul de lubrifiere<br />

a motorului, ceea ce necesită,<br />

în mod obligatoriu, oprirea vehiculului în<br />

cele mai bune condiţii de siguranţă.<br />

Nivel ulei motor.<br />

Afi şarea sa indică un nivel de<br />

ulei insufi cient în motor, ceea<br />

ce necesită oprirea, în mod<br />

obligatoriu, a vehiculului în cele mai<br />

bune condiţii de siguranţă.<br />

Temperatura lichidului de<br />

răcire.<br />

Afi şarea sa indică o temperatură<br />

prea ridicată în circuitul de<br />

răcire, ceea ce necesită, în mod obligatoriu,<br />

oprirea vehiculului în cele mai<br />

bune condiţii de siguranţă.<br />

Nivelul lichidului de răcire.<br />

Afi şarea sa indică un nivel scăzut<br />

al lichidului de răcire în circuit,<br />

ceea ce necesită, în mod<br />

obligatoriu, oprirea vehiculului în cele<br />

mai bune condiţii de siguranţă.<br />

Nivelul lichidului spălare<br />

geamuri.<br />

Afişarea acestuia indică, după acţionarea<br />

asupra comenzii ştergătoarelor<br />

de parbriz, un nivel insuficient de lichid.<br />

La următoarea oprire, umpleţi rezervorul de lichid<br />

de spălare geamuri/spălare proiectoare.<br />

Nivel carburant.<br />

La prima afişare vă mai rămân<br />

aproximativ 6 litri de carburant<br />

în rezervor.<br />

Efectuaţi neapărat o alimentare cu<br />

carburant pentru a evita pana.<br />

Atât timp cât nu se efectuează o alimentare<br />

suficientă cu carburant, acest<br />

martor se aprinde la fiecare cuplare a<br />

contactului, însoţit de un semnal sonor<br />

şi de un mesaj. În funcţie de versiune,<br />

acestea sunt repetate, din ce în ce mai<br />

des, pe măsură ce nivelul coboară până<br />

la "0" .<br />

Capacitatea rezervorului este de aproximativ<br />

60 litri .<br />

!<br />

Nu rulaţi niciodată până la terminarea<br />

carburantului, deoarece<br />

aceasta poate deteriora sistemele<br />

de antipoluare şi de injecţie.<br />

Antidemaraj electronic.<br />

Afi şarea sa indică apariţia unei<br />

defecţiuni la sistemul antidemaraj<br />

electronic sau uzura bateriei<br />

telecomenzii.<br />

Uşă deschisă.<br />

O uşă, portbagajul sau luneta a<br />

rămas deschis(ă):<br />

- dacă viteza este mai mică de 10 km/h,<br />

acest martor se aprinde în culoarea<br />

portocalie,<br />

- dacă viteza este mai mare de 10 km/h,<br />

acest martor se aprinde în culoarea roşie.<br />

Airbag-uri.<br />

Afişarea sa indică apariţia unei<br />

defecţiuni la sistemul de airbaguri<br />

sau la sistemul de pretensionare<br />

pirotehnică al centurilor de<br />

siguranţă.<br />

Frânare.<br />

Afişarea sa indică apariţia unei<br />

defecţiuni la sistemul de frânare:<br />

- scădere semnificativă a nivelului în<br />

circuit,<br />

- repartitor electronic de frânare<br />

(REF) defect (aprindere simultană<br />

a martorului ABS),<br />

necesitând, în mod obligatoriu, oprirea<br />

vehiculului în cele mai bune condiţii de<br />

siguranţă.<br />

Vehiculul fiind în mers, verificaţi dacă<br />

frâna de mână este eliberată corespunzător.<br />

Frâna de mână.<br />

Afişarea sa indică, vehiculul fiind<br />

în mers, că frâna de mână nu<br />

este eliberată corespunzător.<br />

Antiblocare roţi (ABS).<br />

Afişarea sa indică apariţia unei<br />

defecţiuni la sistemul de antiblocare<br />

roţi.<br />

Totuşi, aceasta nu împiedică funcţionarea<br />

frânării asistate a vehiculului.


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

Controlul dinamic al<br />

stabilităţii (ESP/ASR).<br />

Sistemul ESP/ASR este automat<br />

pus în funcţiune la pornirea<br />

vehiculului.<br />

În afară de neutralizare, afişarea acestui<br />

martor şi aprinderea ledului tastei indică<br />

apariţia unei defecţiuni la sistemul<br />

ESP/ASR sau la asistenţa la demarajul<br />

în pantă.<br />

Alertă polei.<br />

Afi şarea sa indică riscul de<br />

formaţiuni de polei pe şosea<br />

atunci când temperatura este<br />

sub 3 °C.<br />

Conduceţi cu prudenţă.<br />

Direcţie asistată.<br />

Afi şarea sa indică apariţia unei<br />

defecţiuni la direcţia asistată,<br />

necesitând oprirea de urgenţă<br />

a vehiculului în cele mai bune condiţii<br />

de siguranţă.<br />

Cutie de viteze secvenţială<br />

6 viteze sau automată.<br />

Afi şarea sa indică apariţia unei<br />

defecţiuni la cutia secvenţială<br />

cu 6 viteze sau automată. Aceasta va<br />

funcţiona în modul regresiv, blocată pe<br />

viteza a 3-a.<br />

De asemenea, este posibil să fie afişat<br />

în caz de deschidere a unei portiere.<br />

Poziţia P sau N.<br />

Afişarea sa indică necesitatea<br />

de a aşeza schimbătorul de viteze<br />

pe poziţia P sau N pentru<br />

a porni motorul.<br />

Valoare nevalidată .<br />

Afişarea sa indică apariţia<br />

unei defecţiuni la programul<br />

cutiei de viteze secvenţiale,<br />

6 viteze sau automată.<br />

Asistenţă grafică şi/<br />

sau sonoră la parcare.<br />

Afişarea sa indică, la mersul cu<br />

faţa şi/sau cu spatele, o defecţiune<br />

a sistemului de asistenţă la<br />

parcare.<br />

Roată dezumflată.<br />

Afi şarea sa indică o presiune<br />

insuficientă la una sau la mai<br />

multe roţi.<br />

Controlaţi presiunea pneurilor cât mai<br />

repede posibil.<br />

Pană roată.<br />

Afişarea sa indică o pană la una<br />

sau mai multe roţi, ceea ce necesită,<br />

în mod obligatoriu, oprirea<br />

vehiculului în cele mai bune condiţii<br />

de siguranţă.<br />

Schimbaţi roata cu probleme şi reparaţio<br />

în reţeaua PEUGEOT .<br />

Detectare presiune<br />

insuficientă a roţilor.<br />

Afişarea sa indică apariţia unei<br />

defecţiuni la unul dintre senzori<br />

sau la sistemul de detectare a presiune<br />

insuficiente a roţilor.<br />

Acesta poate indica, de asemenea, lipsa<br />

unui senzor când roata de rezervă, care<br />

nu este dotată cu senzor, este montată<br />

în locul roţii cu pană.<br />

Aprinderea automată a<br />

farurilor.<br />

Afişarea sa indică apariţia unei<br />

defecţiuni la aprinderea automată<br />

a farurilor.<br />

Folosiţi celelalte poziţii ale comenzii de<br />

iluminat.<br />

Reglare automată a<br />

proiectoarelor.<br />

Afişarea sa indică apariţia unei<br />

defecţiuni la reglarea automată<br />

a proiectoarelor.<br />

33


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

Prezenţa apei în motorină * .<br />

Afi şarea sa indică prezenţa<br />

apei în fi ltrul de motorină.<br />

Risc de deteriorare a sistemului de injecţie<br />

la motoarele Diesel.<br />

Filtru de particule (Diesel).<br />

Afi şarea sa, cuplată cu martorul<br />

de service, indică începutul<br />

unei saturări a filtrului cu particule<br />

sau un nivel minim în rezervorul de<br />

aditiv pentru motorină.<br />

Imediat ce condiţiile de circulaţie o permit,<br />

regeneraţi filtrul circulând cu o viteză<br />

de cel puţin 60 km/h până la stingerea<br />

martorului de service.<br />

Dacă martorul service rămâne afişat,<br />

este vorba de o lipsă de aditiv. Efectuaţi<br />

rapid completarea cu aditiv în reţeaua<br />

PEUGEOT.<br />

Indicator de temperatură<br />

a lichidului de răcire<br />

Cu motorul pornit, când acul se află:<br />

- în zona A , temperatura este<br />

corectă,<br />

- în zona B , temperatura este prea<br />

mare; martorul de temperatură<br />

maximă 1 şi martorul de alertă<br />

centralizată STOP se aprind,<br />

împreună cu un semnal sonor şi un<br />

mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />

Opriţi, în mod obligatoriu, vehiculul<br />

dumneavoastră în cele mai bune<br />

condiţii de siguranţă.<br />

Aşteptaţi câteva minute înainte de a<br />

opri motorul.<br />

Consultati reţeaua PEUGEOT.<br />

După câteva minute de condus, temperatura<br />

şi presiunea cresc în circuitul de<br />

răcire.<br />

Pentru completarea nivelului:<br />

aşteptaţi răcirea motorului,<br />

deşurubaţi buşonul două ture<br />

pentru a reduce presiunea din<br />

circuit,<br />

după ce a scăzut presiunea,<br />

scoateţi buşonul,<br />

completaţi nivelul până la reperul<br />

"MAXI".<br />

* În funcţie de destinaţie.<br />

34


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

Indicator nivel ulei motor<br />

Sistemul informează şoferul dacă nivelul<br />

asupra uleiului din motor este în limitele<br />

normale sau nu.<br />

Această informaţie este afişată pentru<br />

câteva secunde la cuplarea contactului,<br />

după informaţiile despre întreţinere.<br />

Defecţiune jojă nivel ulei<br />

i<br />

Orice verificare a nivelului nu este<br />

valabilă decât dacă vehiculul este<br />

pe sol orizontal, cu motorul oprit de<br />

mai mult de 15 minute.<br />

Este indicată prin clipirea "OIL --" .<br />

Consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />

Nivel ulei corect<br />

Lipsă de ulei<br />

Este indicată prin clipirea " OIL" , cuplată<br />

cu martorul de service, însoţită de un<br />

semnal sonor şi de un mesaj pe ecranul<br />

multifuncţie.<br />

Dacă lipsa uleiului este confirmată prin<br />

verificarea cu joja manuală, completaţi,<br />

în mod obligatoriu, nivelul pentru a evita<br />

deteriorarea motorului.<br />

Jojă manuală<br />

Consultaţi capitolul "Verificări" pentru<br />

localizarea jojei manuale şi completarea<br />

nivelului de ulei în funcţie de motorizare.<br />

Pe jojă se găsesc două repere:<br />

- A = maxim; a nu se<br />

depăşi niciodată acest<br />

nivel (risc de deteriorare<br />

a motorului).<br />

- B = minim; completaţi<br />

nivelul prin gatul<br />

de umplere de<br />

umplere, cu tipul de<br />

ulei corespunzător<br />

motorizării.<br />

35


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

Indicator de întreţinere<br />

Sistem care informează şoferul asupra numărului<br />

de kilometri până la următoarea<br />

revizie care trebuie efectuată conform planului<br />

de întreţinere al constructorului.<br />

Această distanţă este calculată de la ultima<br />

aducere la zero a indicatorului. Ea se determină<br />

prin doi parametri:<br />

- kilometrajul parcurs,<br />

- timpul scurs de la ultima revizie.<br />

Distanţa până la revizie mai mare de<br />

3 000 km<br />

La punerea contactului, nicio informaţie<br />

de întreţinere nu apare pe ecran.<br />

Distanţa până la revizie, cuprinsă<br />

între 1 000 şi 3 000 km<br />

La punerea contactului şi timp de încă<br />

5 secunde, cheia care simbolizează<br />

operaţiile de întreţinere se aprinde. Afişajul<br />

kilometrajului total indică numărul<br />

rămas de kilometri până la următoarea<br />

revizie.<br />

Exemplu: vă mai rămân de parcurs<br />

2 800 km până la următoarea revizie.<br />

La punerea contactului şi în următoarele<br />

5 secunde, afişajul indică:<br />

Distanţa până la revizie, mai mică de<br />

1 000 km<br />

Exemplu: vă mai rămân de parcurs<br />

900 km până la următoarea revizie.<br />

La punerea contactului şi timp de încă<br />

5 secunde, afişajul indică:<br />

La 5 secunde după punerea contactului,<br />

kilometrajul îşi reia funcţionarea normală.<br />

Simbolul cheie rămâne aprins<br />

pentru a vă semnala că revizia trebuie<br />

făcută în curând .<br />

La 5 secunde după punerea contactului,<br />

simbolul cheie se stinge ; totalizatorul<br />

kilometric îşi reia funcţionarea normală.<br />

Afişajul indică atunci kilometrajul total şi<br />

curent .<br />

36


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

Termenul limită al reviziei este depăşit<br />

La fi ecare punere a contactului şi timp<br />

de încă 5 secunde, simbolul cheie clipeşte<br />

pentru a vă semnala că revizia<br />

trebuie efectuată cât mai rapid .<br />

Exemplu: aţi depăşit cu 300 km termenul<br />

limită prevăzut pentru revizie.<br />

La punerea contactului şi timp de încă<br />

5 secunde, afi şajul indică:<br />

La 5 secunde după contact, kilometrajul<br />

îşi reia funcţionarea normală. Simbolul<br />

cheie rămâne tot timpul aprins .<br />

Aducere la zero a indicatorului de<br />

întreţinere<br />

i<br />

După această operaţiune, dacă<br />

doriţi debranşarea bateriei, închideţi<br />

vehiculul şi aşteptaţi cel puţin<br />

cinci minute pentru ca readucerea<br />

la zero să fie finalizată.<br />

Reamintirea informaţiei despre<br />

întreţinere<br />

În orice moment puteţi accesa informaţia<br />

despre întreţinere.<br />

Această informaţie apare, în funcţie de<br />

versiune, pe timpul procedurii de defi lare<br />

a unui CHECK manual.<br />

Apăsaţi scurt butonul drept al<br />

tabloului de bord ".../000" .<br />

Informaţia despre întreţinere se afişează<br />

câteva secunde pe afişajul mare central<br />

al tabloului de bord, apoi dispare.<br />

i<br />

Distanţa rămasă de parcurs poate<br />

fi modifi cată de factorul timp, în<br />

funcţie de obiceiul de conducere al<br />

şoferului.<br />

Simbolul cheie poate, de asemenea,<br />

să se aprindă şi în cazul în<br />

care au trecut mai mult de doi ani<br />

de la ultima revizie.<br />

După fiecare revizie, indicatorul de întreţinere<br />

trebuie readus la zero.<br />

Pentru aceasta, efectuaţi procedura următoare:<br />

opriţi contactul,<br />

apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul<br />

drept al tabloului de bord ".../000" ,<br />

puneţi contactul; afişajul kilometrilor<br />

începe să scadă,<br />

când afişajul central al tabloului de<br />

bord indică "=0" , eliberaţi butonul;<br />

simbolul cheie dispare din afişaj.<br />

37


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

Check manual<br />

Această funcţie vă permite verificarea<br />

stării vehiculului (reluare alerte şi starea<br />

"Activă" sau "Inactivă" a funcţiilor parametrabile)<br />

şi informaţia de întreţinere.<br />

Dacă nu a fost detectat niciun defect<br />

"major", "CHECK OK" apare pe ecranul<br />

central al tabloului de bord.<br />

Dacă a fost detectat o defecţiune "minoră",<br />

apar pe ecranul central al tabloului<br />

de bord martorii de alertă respectivi,<br />

apoi "CHECK OK" . Consultati reţeaua<br />

PEUGEOT.<br />

Dacă a fost detectată o defecţiune "majoră",<br />

numai martorii respectivi apar<br />

pe ecranul central al tabloului de bord.<br />

Prezentaţi pentru verificare la reţeaua<br />

PEUGEOT.<br />

Contoare kilometraj<br />

Kilometrajele total şi curent sunt afişate<br />

timp de treizeci de secunde de la oprirea<br />

contactului, la deschiderea portierei<br />

şoferului, cât şi la blocarea şi la deblocarea<br />

vehiculului.<br />

Totalizator kilometric<br />

Măsoară distanţa totală parcursă de<br />

vehicul de la prima punere în mişcare.<br />

Contor kilometraj curent<br />

Măsoară o distanţă parcursă începând<br />

cu aducerea la zero de către şofer.<br />

Cu motorul pornit, pentru a lansa<br />

un check manual, efectuaţi<br />

o apăsare scurtă pe butonul<br />

"CHECK/000" al tabloului de bord.<br />

Când contactul este cuplat apăsaţi<br />

pe acest buton şi menţineţi-l apăsat<br />

până la apariţia zerourilor.<br />

38


VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />

Reostat de iluminare<br />

Permite reglarea manuală a intensităţii<br />

iluminării postului de conducere în funcţie<br />

de luminozitatea exterioară. Funcţionează<br />

doar cu luminile aprinse, exceptând<br />

luminile de zi.<br />

Dezactivarea<br />

Când farurile sunt stinse sau în modul<br />

de funcţionare pe timp de zi, pentru vehiculele<br />

echipate cu faruri de zi, orice<br />

acţionare a butonului nu are efect.<br />

Activare<br />

Apăsaţi pe buton pentru a varia<br />

intensitatea iluminării postului de<br />

conducere.<br />

În momentul în care luminozitatea<br />

atinge nivelul minim, eliberaţi butonul,<br />

apoi apăsaţi din nou pentru a o<br />

creşte.<br />

sau<br />

În momentul în care luminozitatea<br />

atinge nivelul maxim, eliberaţi butonul,<br />

apoi apăsaţi din nou pentru a o<br />

scădea.<br />

Când luminozitatea atinge nivelul<br />

dorit eliberaţi butonul.<br />

39


ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />

ECRAN MONOCROM A<br />

(FĂRĂ WIP SOUND)<br />

Comenzi<br />

Meniul general<br />

Afişaje pe ecran<br />

Acesta afi şează următoarele informaţii:<br />

- ora,<br />

- data,<br />

- temperatura exterioară * (aceasta clipeşte<br />

în condiţii de apariţie a poleiului<br />

pe drum),<br />

- controlul deschiderilor (portiere,<br />

portbagaj etc.),<br />

- computerul de bord (vezi la sfârşitul<br />

capitolului).<br />

Mesaje de alertă (ex: "Sistem antipoluare<br />

defect") sau informaţii (ex: "Portbagaj<br />

deschis") pot apărea temporar. Acestea<br />

pot fi şterse apăsând tasta "ESC".<br />

Aveţi la dispoziţie trei taste pentru a<br />

controla ecranul dumneavoastră:<br />

- "ESC" pentru a anula operaţia în<br />

curs,<br />

- "MENU" pentru a afişa meniurile şi<br />

sub-meniurile,<br />

- "OK" pentru a selecta meniul sau<br />

sub-meniul dorit.<br />

Apăsaţi tasta "MENU" pentru a<br />

derula diferitele meniuri din meniul<br />

general :<br />

- configurare vehicul,<br />

- opţiuni,<br />

- reglaje afişaj,<br />

- limbă,<br />

- unităţi.<br />

Apăsaţi tasta "OK" pentru selectarea<br />

meniului dorit.<br />

40<br />

* Doar pentru vehiculele dotate cu aer<br />

condiţionat.


ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />

Configurare vehicul<br />

Opţiuni<br />

După ce aţi selectat meniul "Opţiuni",<br />

puteţi lansa un diagnostic asupra stării<br />

echipamentelor (activ, inactiv, defect).<br />

Reglaje afişaj<br />

Cu meniul "Reglaje afişaj" selectat, puteţi<br />

accesa următoarele reglaje:<br />

- an,<br />

- lună,<br />

- zi,<br />

- oră,<br />

- minute,<br />

- modul 12 sau 24 ore.<br />

Limbi<br />

După ce aţi selectat meniul "Limbi",<br />

puteţi schimba limba de afi şare a ecranului<br />

(Français, Italiano, Nederlands,<br />

Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch,<br />

English, Espanol).<br />

Unităţi<br />

După ce aţi selectat meniul "Unităţi",<br />

puteţi schimba unităţile parametrilor următori:<br />

- temperatură (°C sau °F),<br />

- consumuri carburant (l/100 km, mpg<br />

sau km/l).<br />

Cu meniul "Confi gurare vehicul" selectat,<br />

puteţi activa sau dezactiva următoarele<br />

echipamente:<br />

- ştergător spate cuplat cu marşarierul<br />

(vezi capitolul "Vizibilitate"),<br />

- lumină de însoţire şi de primire (vezi<br />

capitolul "Vizibilitate"),<br />

- lumini de zi (vezi capitolul "Vizibilitate"),<br />

- asistenţă la parcarea cu spatele<br />

(vezi capitolul "Conducere").<br />

După ce aţi selectat un reglaj,<br />

apăsaţi tasta "OK" pentru a varia<br />

valoarea sa.<br />

Aşteptaţi aproximativ 10 secunde<br />

pentru ca modificarea să fie înregistrată<br />

sau apăsaţi tasta "ESC" pentru<br />

a o anula.<br />

În continuare, ecranul revine la afişajul<br />

curent.<br />

!<br />

Din motive de siguranţă, configurarea<br />

ecranelor multifuncţie de către<br />

şofer trebuie efectuată, în mod obligatoriu,<br />

cu vehiculul oprit.<br />

41


ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />

ECRAN MONOCROM A<br />

Comenzi<br />

Meniu general<br />

Afişaje pe ecran<br />

Afi şează informaţiile următoare:<br />

- ora,<br />

- data,<br />

- temperatura exterioară * (aceasta<br />

clipeşte dacă există risc de formare<br />

a poleiului),<br />

- controlul deschiderilor (portiere, portbagaj<br />

etc.),<br />

- sursele audio (radio, CD etc.),<br />

- computerul de bord (vezi la sfârşitul<br />

capitolului).<br />

Mesajele de alertă (ex: "Sistem antipoluare<br />

defect") sau de informare<br />

(ex: "Portbagaj deschis") pot apărea<br />

periodic. Acestea pot fi şterse apăsând<br />

tasta "ESC" ,<br />

De la faţada WIP Sound puteţi:<br />

apăsa tasta "MENU" pentru a accesa<br />

meniul general ,<br />

apăsa tastele " " sau " " pentru a<br />

derula diferitele elemente pe ecran,<br />

apăsa tasta "MODE" pentru schimbarea<br />

aplicaţiei permanente (computer<br />

de bord, sursă audio, etc.),<br />

apăsa tastele " " sau " " pentru a<br />

schimba o valoare de reglare,<br />

apăsa tasta "OK" pentru validare,<br />

sau<br />

apăsa tasta "ESC" pentru abandonarea<br />

operaţiei în curs.<br />

Apăsaţi tasta "MENU" pentru<br />

a accesa meniul general , apoi<br />

apăsaţi tastele " " sau " " pentru<br />

a derula meniurile următoare:<br />

- radio-CD,<br />

- configuraţia vehiculului,<br />

- opţiuni,<br />

- reglaje afişaj,<br />

- limbi,<br />

- unităţi.<br />

Apăsaţi tasta "OK" pentru a selecta<br />

meniul dorit.<br />

Radio-CD<br />

Cu WIP Sound pornit, când selectaţi<br />

meniul "Radio-CD", puteţi activa sau<br />

dezactiva, funcţiile legate de utilizarea<br />

radioului (urmărire RDS, mod REG), a<br />

CD-ului sau a magaziei de CD-uri (introscan,<br />

redare aleatorie, repetare CD).<br />

Pentru mai multe detalii despre aplicaţia<br />

"Radio-CD", consultaţi secţiunea<br />

WIP Sound a capitolului "Audio şi Telematică".<br />

* Doar pentru vehiculele dotate cu aer condiţionat.<br />

42


ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />

Configurare vehicul<br />

Reglaje afişaj<br />

Odată meniul "Reglaje afişaj" selectat,<br />

puteţi accesa reglajele următoare:<br />

- anul,<br />

- luna,<br />

- ziua,<br />

- ora,<br />

- minutele,<br />

- modul 12 sau 24 de ore.<br />

Limbi<br />

Odată meniul "Limbi" selectat, puteţi<br />

schimba limba de afişare a ecranului<br />

(Français, Italiano, Nederlands,<br />

Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch,<br />

English, Espanol).<br />

Unităţi<br />

Odată selectat meniul "Unităţi" veţi putea<br />

schimba unităţile parametrilor următori:<br />

- temperatură (°C sau °F),<br />

- consumul de carburant (l/100 km,<br />

mpg sau km/l).<br />

Odată meniul "Confi g. vehicul" selectat,<br />

puteţi activa sau dezactiva următoarele<br />

echipamente:<br />

- ştergător spate cuplat cu marşarierul<br />

(vezi capitolul "Vizibilitate"),<br />

- lumină de însoţire şi de primire (vezi<br />

capitolul "Vizibilitate"),<br />

- lumini de zi (vezi capitolul "Vizibilitate"),<br />

- asistenţă la parcarea cu spatele<br />

(vezi capitolul "Conducere").<br />

Opţiuni<br />

Odată meniul "Options/Opţiuni" selectat,<br />

veţi putea face un diagnostic asupra<br />

stării echipamentelor (activ, inactiv,<br />

defect).<br />

După ce aţi selectat un reglaj,<br />

apăsaţi tastele " " sau " " pentru<br />

a-i schimba valoarea.<br />

Apăsaţi tastele " " sau " " pentru<br />

a trece la reglajul următor sau a vă<br />

întoarce la reglajul anterior.<br />

Apăsaţi tasta "OK" pentru a înregistra<br />

modificarea şi a reveni la afişajul<br />

curent sau apăsaţi tasta "ESC"<br />

pentru a anula.<br />

!<br />

Din motive de siguranţă, confi gurarea<br />

ecranelor multifuncţie de către<br />

şofer trebuie efectuate, în mod<br />

obligatoriu, cu vehiculul oprit.<br />

43


ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />

ECRAN MONOCROM C Comenzi<br />

Meniu general<br />

Afişaje pe ecran<br />

Afi şează informaţiile următoare:<br />

- ora,<br />

- data,<br />

- temperatura exterioară * (aceasta<br />

clipeşte dacă există risc de formare<br />

a poleiului),<br />

- controlul deschiderilor (uşi, portbagaj<br />

etc.),<br />

- surse audio (radio, CD etc.),<br />

- computerul de bord (vezi la sfârşitul<br />

capitolului).<br />

Mesajele de alertă (ex: "Sistem antipoluare<br />

defect") sau de informare (ex:<br />

"Aprindere automată a proiectoarelor<br />

activate" ), pot apărea temporar. Acestea<br />

pot fi şterse apăsând tasta "ESC" .<br />

De la faţada sistemului WIP Sound puteţi:<br />

apăsa tasta "MENU" pentru a<br />

accesa meniul general,<br />

apăsa tastele " " sau " " pentru a<br />

derula diferitele elemente pe ecran,<br />

apăsa tasta "MODE" pentru<br />

schimbarea aplicaţiei permanente<br />

(computer de bord, sursă audio,<br />

etc.),<br />

apăsa tastele " " sau " " pentru a<br />

schimba o valoare de reglaj,<br />

apăsa tasta "OK" pentru validare,<br />

sau<br />

apăsa tasta "ESC" pentru abandonarea<br />

operaţiei în curs.<br />

Apăsaţi tasta "MENU" pentru a<br />

accesa meniul general :<br />

- funcţii audio,<br />

- diagnostic vehicul,<br />

- personalizare-configurare,<br />

- telefon (kit mâini libere).<br />

Apăsaţi tastele " " sau " " pentru<br />

a selecta meniul dorit, apoi validaţi<br />

apăsând tasta "OK" .<br />

Meniul "Funcţii audio"<br />

Când WIP Sound este pornit, după ce<br />

aţi selectat acest meniu, veţi putea activa<br />

sau dezactiva funcţiile legate de<br />

folosirea radioului (RDS, REG, Radio<br />

Text), a CD-ului sau a magaziei de CDuri<br />

(introscan, redare aleatorie, repetare<br />

CD).<br />

Pentru mai multe detalii despre aplicaţia<br />

"Funcţii Audio", consultaţi secţiunea<br />

WIP Sound a capitolului "Audio şi Telematică".<br />

* Doar pentru vehiculele dotate cu aer condiţionat.<br />

44


ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />

Apăsaţi tasta "MENU" pentru a<br />

accesa meniul general.<br />

Apăsaţi săgeţile, apoi tasta "OK"<br />

pentru a selecta meniul " Diagnostic<br />

vehicul ".<br />

Meniul "Personalizare-<br />

Configurare"<br />

Meniul "Diagnosticare<br />

vehicul"<br />

Odată acest meniu selectat, puteţi consulta<br />

informaţii asupra stării vehiculului,<br />

cum ar fi jurnalul de alerte.<br />

Jurnal de alerte<br />

Acesta recapitulează mesajele de alertă<br />

active, afi şându-le succesiv pe ecranul<br />

multifuncţie.<br />

În meniul "Diagnostic vehicul" ,<br />

selectaţi următoarea aplicaţie:<br />

Odată selectat acest meniu, puteţi accesa<br />

funcţiile următoare:<br />

- definirea parametrilor vehiculului,<br />

- configurarea afişajului,<br />

- alegerea limbii.<br />

Definirea parametrilor vehiculului<br />

Odată selectat acest meniu, puteţi activa<br />

sau dezactiva următoarele echipamente:<br />

- ştergător de parbriz cuplat la marşarier<br />

(vezi capitolul "Vizibilitate"),<br />

- lumină de însoţire şi de primire (vezi<br />

capitolul "Vizibilitate"),<br />

- lumină de ambianţă (vezi capitolul<br />

"Vizibilitate"),<br />

- lumini de zi (vezi capitolul "Vizibilitate"),<br />

- asistenţă la parcarea cu spatele<br />

(vezi capitolul "Conducere").<br />

45


ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />

Meniul "Telefon"<br />

Exemplu: reglarea duratei luminii de însoţire.<br />

Apăsaţi tastele " " sau " ", apoi<br />

tasta "OK" pentru a selecta meniul<br />

dorit.<br />

Apăsaţi tastele " " sau " ", apoi<br />

tasta "OK" pentru selectarea<br />

căsuţei "OK" şi validare sau tasta<br />

"ESC" pentru anulare.<br />

Configurarea afişajului<br />

Odată selectat acest meniu, puteţi accesa<br />

reglajele următoare:<br />

- reglare luminozitate-video,<br />

- reglare dată şi oră,<br />

- alegerea unităţilor.<br />

Cu WIP Sound pornit, după ce aţi selectat<br />

acest meniu, puteţi să confi guraţi kitul<br />

mâini libere Bluetooth, să consultaţi<br />

diferite agende ale telefonului (jurnalul<br />

de apeluri, servicii etc.) şi să gestionaţi<br />

comunicaţiile (preluare apel, terminare<br />

apel, apelare, dublu apel, mod secret<br />

etc.).<br />

Pentru mai multe detalii despre aplicaţia<br />

"Telefon", consultaţi secţiunea WIP Sound<br />

a capitolului "Audio şi Telematică".<br />

Apăsaţi tastele " " sau " ", apoi<br />

tasta "OK" pentru a selecta linia<br />

"Lumină de însoţire".<br />

Alegerea limbii<br />

După ce aţi selectat acest meniu puteţi<br />

schimba limba de afişaj a ecranului<br />

(Deutsch, English, Espanol, Français,<br />

Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-<br />

Brasil, Türkçe ** ).<br />

46<br />

Apăsaţi tastele " " sau " " pentru<br />

reglarea valorii dorite (15, 30 sau<br />

60 secunde), apoi tasta "OK" pentru<br />

validare.<br />

** În funcţie de destinaţie.<br />

!<br />

Din motive de siguranţă, confi gurarea<br />

ecranelor multifuncţie de<br />

către şofer trebuie efectuată, în<br />

mod obligatoriu, cu vehiculul oprit.


ECRAN COLOR ESCAMOTABIL<br />

(CU WIP NAV)<br />

Comenzi<br />

ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />

i<br />

Pentru orice manipulare a ecranului<br />

(deschidere, închidere, reglare<br />

poziţie etc.), consultaţi paragraful<br />

"Acces la ecranul escamotabil".<br />

Afişaje pe ecran<br />

Imediat ce ecranul s-a deschis, el afişează<br />

automat şi direct informaţiile următoare:<br />

- ora,<br />

- data,<br />

- altitudinea,<br />

- temperatura exterioară (valoarea<br />

afi şată clipeşte dacă există condiţii<br />

de formare a poleiului),<br />

- controlul deschiderilor,<br />

- mesajele de alertă şi cele privind<br />

starea de funcţionare a vehiculului,<br />

afi şaje temporare,<br />

- funcţiile audio,<br />

- informaţiile calculatorului de bord,<br />

- informaţiile sistemul de navigaţie.<br />

De la panoul WIP Nav, pentru a alege<br />

una dintre aplicaţii:<br />

apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO" ,<br />

"MUSIC" , "NAV" , "TRAFFIC" ,<br />

"SETUP" sau "PHONE" pentru a<br />

accede la meniul corespunzător,<br />

rotiţi butonul pentru a deplasa<br />

selecţia,<br />

apăsaţi pe buton pentru a valida<br />

selecţia,<br />

sau<br />

apăsaţi pe tasta "ESC" pentru a<br />

abandona operaţia în curs şi a reveni<br />

la afişajul precedent.<br />

Pentru mai multe detalii asupra acestor<br />

aplicaţii, consultaţi capitolul "Audio şi<br />

telematică" sau instrucţiunile care v-au<br />

fost înmânate împreună cu documentele<br />

de bord.<br />

47


ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />

48<br />

Meniu "SETUP"<br />

Apăsaţi pe tasta "SETUP" pentru<br />

a accede la meniul "SETUP" . Vă<br />

permite alegerea următoarelor<br />

funcţii:<br />

- "Limbă",<br />

- "Dată şi oră",<br />

- "Afi şaj",<br />

- "Parametri vehicul",<br />

- "Unităţi",<br />

- "Parametri sistem".<br />

Limbă<br />

Acest meniu vă permite alegerea limbii<br />

afi şajului: Deutsch, English, Espanol,<br />

Français, Italiano, Nederlands, Polski,<br />

Portugues, Türkçe * .<br />

Dată şi oră<br />

Acest meniu vă permite reglarea datei<br />

şi orei, formatul datei şi fomatul orei (a<br />

se vedea capitolul "Audio şi telematică"<br />

sau instrucţiunile de utilizare specifice<br />

pe care le-aţi primit împreună cu documentele<br />

de bord).<br />

Afişaj<br />

Acest meniu vă permite reglarea luminozităţii<br />

ecranului, armonia culorilor<br />

acestuia şi culoarea hărţii (mod de zi/<br />

noapte sau auto).<br />

Parametri vehicul<br />

Acest meniu vă permite activarea sau<br />

neutralizarea anumitor echipamente de<br />

conducere şi confort:<br />

- ştergător lunetă cuplat cu marşarierul<br />

(consultaţi capitolul "Vizibilitate"),<br />

- iluminări de însoţire şi de întâmpinare<br />

(consultaţi capitolul "Vizibilitate"),<br />

- iluminare interioară (consultaţi<br />

capitolul "Vizibilitate"),<br />

- lumini de zi (consultaţi capitolul<br />

"Vizibilitate"),<br />

- proiectoare direcţionale (consultaţi<br />

capitolul "Vizibilitate"),<br />

- asistenţă la parcarea cu spatele<br />

(consultaţi capitolul "Conducere").<br />

Unităţi<br />

Acest meniu vă permite alegerea unităţilor<br />

de măsură: temperatură (°C sau °F)<br />

şi consumurile (km/l, l/100 sau mpg).<br />

Parametri sistem<br />

Acest meniu vă permite revenirea la<br />

configurările de fabrică, afişarea versiunii<br />

soft-ului şi activarea defilării textelor.<br />

!<br />

Din motive de siguranţă, confi gurarea<br />

ecranelor multifuncţie de către<br />

şofer trebuie neapărat realizată numai<br />

cu vehiculul oprit.<br />

* În funcţie de destinaţie.


ECRAN COLOR 16/9 DE ÎNALTĂ<br />

DEFINIŢIE Ţ ESCAMOTABIL<br />

(CU WIP COM 3D)<br />

Comenzi<br />

ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />

Pentru mai multe detalii aspura acestor<br />

aplicaţii, consultaţi secţiunea WIP Com 3D<br />

a capitolului "Audio şi telematică".<br />

i<br />

Pentru orice manipulare a ecranului<br />

escamotabil (deschidere, închidere,<br />

reglare a poziţiei etc.), consultaţi paragraful<br />

"Acces la ecranul escamotabil".<br />

Afişaje pe ecran<br />

După deschidere, ecranul afişează automat<br />

informaţiile următoare:<br />

- ora,<br />

- data,<br />

- altitudinea,<br />

- temperatura exterioară (valoarea<br />

afi şată clipeşte în cazul riscului de<br />

apariţie a poleiului),<br />

- funcţiile audio,<br />

- asistenţa la parcare,<br />

- informaţiile telefonului şi agendelor,<br />

- informaţiile sistemului de navigaţie.<br />

De la panoul de comenzi WIP Com 3D,<br />

pentru a alege una dintre următoarele<br />

aplicaţii:<br />

apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO" ,<br />

"MEDIA" , "NAV" , "TRAFFIC" ,<br />

"ADDR BOOK" sau "SETUP" pentru<br />

a accede la meniul corespunzător,<br />

rotiţi butonul pentru a deplasa<br />

selecţia,<br />

apăsaţi pe buton pentru a valida<br />

selecţia,<br />

sau<br />

apăsaţi pe tasta "ESC" pentru a<br />

abandona operaţia în curs şi pentru<br />

a reveni la afişajul precedent.<br />

49


ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />

Meniu "SETUP"<br />

Dată şi oră<br />

Acest meniu vă permite să reglaţi data<br />

şi ora, formatul datei şi formatul orei<br />

(vedeţi secţiunea WIP Com 3D a capitolului<br />

"Audio şi telematică").<br />

!<br />

Din motive de siguranţă, confi gurarea<br />

ecranelor multifuncţie de către<br />

şofer trebuie făcută cu vehiculul<br />

oprit.<br />

Apăsaţi pe tasta "SETUP" pentru a<br />

accede la meniul "SETUP" . Vă va<br />

permite alegerea următoarelor funcţii:<br />

- "Limbi şi funcţii vocale",<br />

- "Dată şi oră",<br />

- "Afi şaj",<br />

- "Unităţi",<br />

- "Parametri sistem".<br />

Afişaj<br />

Acest meniu vă permite reglarea luminozităţii<br />

ecranului, armoniei culorilor<br />

şi culoarea hărţii (mod zi/noapte sau<br />

auto).<br />

Unităţi<br />

Acest meniu vă permite să alegeţi unităţile:<br />

temperatură (°C sau °F) şi distanţa<br />

(km sau mile).<br />

Limbi şi funcţii vocale<br />

Acest meniu vă permite să:<br />

- alegeţi limba de afişare (Deutsch,<br />

English, Espanol, Français, Italiano,<br />

Nederlands, Polski, Portugues,<br />

Portugues-Brasil, Türkçe * ),<br />

- alegeţi parametrii recunoaşterii vocale<br />

(activare/neutralizare, sfaturi de utilizare,<br />

personalizare recunoaştere vocală...),<br />

- reglaţi volumul sintezei vocale.<br />

Parametri sistem<br />

Acest meniu vă permite revenirea la<br />

configuraţia din fabrică, afişarea versiunii<br />

softului şi activarea defilării textelor.<br />

50<br />

* În funcţie de destinaţie.


ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />

Acces la ecranul escamotabil<br />

i<br />

Dacă închideţi ecranul pe durata<br />

funcţionării sistemului audio şi telematic,<br />

atunci acesta se va redeschide<br />

automat în cazul transmiterii<br />

unui apel telefonic, în cazul emiterii<br />

unei comenzi vocale sau la primirea<br />

unui mesaj de alertă cuplat la<br />

martorul STOP.<br />

Reglarea poziţiei ecranului<br />

Acest ecran se desface şi se închide<br />

automat.<br />

Totuşi, puteţi să-l deschideţi, să-l închideţi<br />

şi să-l reglaţi cu diferitele comenzi<br />

manuale:<br />

- desfacere sau închidere cu<br />

comanda A ,<br />

- reglaje de înclinare de la<br />

comanda B .<br />

El este de asemenea dotat cu o protecţie<br />

anti-lovire.<br />

Deschiderea ecranului<br />

Ecranul fi ind depozitat, apăsaţi<br />

comanda A pentru a-l desface.<br />

Ecranul se desface automat la punerea<br />

contactului, la pornirea sistemului audio<br />

şi telematic, în cazul transmiterii unui<br />

apel telefonic, în cazul emiterii unei comenzi<br />

vocale şi la primirea unui mesaj<br />

de alertă cuplat cu martorul STOP.<br />

Închiderea ecranului<br />

Ecranul fiind desfăcut, apăsaţi<br />

comanda A pentru a-l depozita.<br />

Ecranul se depozitează automat la întreruperea<br />

contactului, după aproximativ<br />

trei secunde dacă sistemul audio şi<br />

telematic este stins.<br />

Anti-lovire<br />

La deschiderea sau închiderea ecranului,<br />

dacă acesta întâlneşte un obstacol,<br />

mişcarea se opreşte imediat şi se inversează<br />

cu câţiva milimetri.<br />

După îndepărtarea obstacolului, relansaţi<br />

comanda dorită.<br />

i<br />

Dacă vreţi ca ecranul să se deschidă<br />

sau să se închidă automat în<br />

momentul pornirii sau opririi sistemului<br />

audio şi telematic, ecranul nu<br />

trebuie să fie închis când sistemul<br />

audio şi telematic este în funcţiune.<br />

O dată ecranul deschis, puteţi să-l reglaţi<br />

cu precizie în diferite moduri:<br />

apăsaţi partea corespunzătoare<br />

comenzii B pentru a aduce ecranul<br />

spre dumneavoastră sau spre<br />

parbriz,<br />

sau<br />

împingeţi sau trageţi delicat ecranul<br />

cu mâna.<br />

Memorarea poziţiei ecranului<br />

Sistemul are în memorie patru poziţii<br />

pre-reglate.<br />

La fiecare închidere a ecranului, sistemul<br />

memorează ultima poziţie în care<br />

s-a aflat.<br />

La fiecare redeschidere a ecranului,<br />

sistemul plasează din nou ecranul în<br />

poziţia pre-reglată cea mai apropiată de<br />

cea pe care a memorat-o.<br />

51


ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />

CALCULATOR DE BORD<br />

Sistemul vă oferă informaţii instantanee<br />

asupra parcursului efectuat (autonomie,<br />

consum...).<br />

Ecran monocrom A<br />

Datele afişate de calculatorul de bord<br />

sunt următoarele:<br />

- autonomia,<br />

La apăsarea următoare, se revine la<br />

afişajul curent.<br />

Aducerea la zero<br />

Afişarea datelor<br />

- consumul instantaneu,<br />

- distanţa parcursă,<br />

Apăsaţi pe butonul aflat la extremitatea<br />

comenzii ştergătoarelor de<br />

geamuri , pentru afişarea succesivă<br />

a diferitelor date din calculatorul de<br />

bord.<br />

- consumul mediu,<br />

- viteza medie.<br />

Apăsaţi mai mult de două secunde<br />

pe comandă, pentru a aduce la zero<br />

distanţa parcursă, consumul mediu<br />

şi viteza medie.<br />

52


ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />

CALCULATOR DE BORD<br />

Sistemul vă oferă informaţii instantanee<br />

asupra parcursului efectuat (autonomie,<br />

consum etc.).<br />

Afişajul mare central al tabloului<br />

de bord<br />

Afişarea datelor<br />

Cu ecranul monocrom C sau afişajul<br />

mic central al tabloului de bord<br />

Ecran monocrom C<br />

Mic afişaj central al tabloului de<br />

bord<br />

i<br />

În funcţie de echiparea vehiculului<br />

dumneavoastră, informaţiile calculatorului<br />

de bord apar pe ecranul<br />

multifuncţie sau pe afişajul central<br />

al tabloului de bord.<br />

Apăsaţi pe butonul situat în extremitatea<br />

comenzii ştergătoarelor , pentru a<br />

afişa succesiv diferitele secţiuni cu<br />

informaţii ale calculatorului de bord.<br />

53


ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />

Cu afişajul mare central al tabloului<br />

de bord<br />

- Secţiunea parcursului<br />

"2" cu:<br />

● distanţa parcursă,<br />

● consumul mediu,<br />

● viteza medie,<br />

pentru al doilea parcurs.<br />

Cu ecranul mare 16/9 al tabloului de<br />

bord<br />

Apăsaţi pe săgeţile sus şi jos ale<br />

butonului de control al tabloului de<br />

bord, asociat cu WIP Com 3D, pentru<br />

a afişa succesiv diferitele secţiuni cu<br />

informaţii ale calculatorului de bord.<br />

- Secţiunea informaţiilor<br />

instantanee cu:<br />

● autonomia,<br />

● consumul instantaneu,<br />

● distanţa rămasă de<br />

parcurs,<br />

La apăsarea următoare, veţi ajunge<br />

la ecranul negru.<br />

O nouă apăsare vă va aduce la<br />

afişajul curent.<br />

Aducerea la zero a parcursului<br />

Cu ecranul monocrom C sau afişajul<br />

mic central al tabloului de bord<br />

Când parcursul dorit este afi şat,<br />

apăsaţi timp de cel puţin de două<br />

secunde pe tasta "OK" a butonului<br />

de control al tabloului de bord,<br />

asociat cu WIP Com 3D.<br />

Parcursurile "1" şi "2" sunt independente<br />

şi se utilizează identic.<br />

Parcursul "1" permite efectuarea, de<br />

exemplu, de calcule zilnice, şi parcursul<br />

"2" de calcule lunare.<br />

- Secţiunea parcursului "1"<br />

cu:<br />

● distanţa parcursă,<br />

● consumul mediu,<br />

● viteza medie,<br />

pentru primul parcurs.<br />

Când parcursul dorit este afişat,<br />

apăsaţi mai mult de 2 secunde<br />

pe buton, situat la extremitatea<br />

comenzii ştergătoarelor .<br />

54


ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />

Câteva definiţii…<br />

Autonomie<br />

(km sau mile)<br />

Ea indică numărul de kilometri<br />

care pot fi încă parcurşi<br />

cu carburantul care a rămas în<br />

rezervor în funcţie de consumul mediu<br />

al ultimilor kilometri parcurşi.<br />

i<br />

Consum instantaneu<br />

(l/100 km sau km/l sau mpg)<br />

Este cantitatea medie de carburant<br />

consumat de câteva secunde.<br />

Această funcţie nu se afişează decât<br />

începând cu 30 km/h.<br />

Distanţa parcursă<br />

(km sau mile)<br />

Ea indică distanţa parcursă<br />

de la ultima aducere la zero<br />

a computerului.<br />

i<br />

Această valoare poate varia ca<br />

urmare a schimbării stilului de<br />

condus sau a reliefului, lucru care<br />

determină o variaţie mare a consumului<br />

instantaneu.<br />

Dacă autonomia este mai mică de<br />

30 km, se afi şează cateva liniuţe. După<br />

completarea carburantului cu cel puţin<br />

5 litri, autonomia este recalculată şi afişata<br />

dacă depăşeşte 100 km.<br />

Consum mediu<br />

(l/100 km sau km/l sau mpg)<br />

Aceasta este cantitatea medie<br />

de carburant consumat<br />

de la ultima aducere la zero<br />

a computerului.<br />

Viteză medie<br />

(km/h sau mph)<br />

Aceasta este viteza medie calculată<br />

de la ultima aducere la<br />

zero a computerului (contactul<br />

pus).<br />

Distanţa rămasă de parcurs<br />

(km sau mile)<br />

Aceasta este distanţa rămasă<br />

de parcurs până la destinaţia<br />

finală. Ea este calculată fie instantaneu<br />

de către sistemul de navigaţie dacă<br />

un ghidaj este activat, fie introdusă de<br />

utilizator.<br />

Dacă distanţa nu este introdusă, se<br />

afişează liniuţe în locul cifrelor.<br />

!<br />

Dacă aceste liniuţe se afişează<br />

continuu în locul cifrelor, consultaţi<br />

reţeaua PEUGEOT.<br />

55


CONFORT<br />

Comanda de repartiţie a aerului permite<br />

difuzarea acestuia în habitaclu prin mai<br />

multe guri de aerisire.<br />

Comanda debitului de aer permite creşterea<br />

sau scăderea vitezei de sufl are a<br />

ventilatorului.<br />

56<br />

VENTILAŢIE Traseul aerului<br />

Intrare aer<br />

Aerul care circulă prin habitaclu este filtrat<br />

şi provine, fi e din exterior prin grila<br />

situată la baza parbrizului, fie din interior<br />

prin recirculare.<br />

Aerul care intră urmează diferite trasee în<br />

funcţie de comenzile selectate de şofer:<br />

- intrare directă în habitaclu (intrare<br />

aer),<br />

- trecere printr-un circuit de încălzire<br />

(încălzire),<br />

- trecere printr-un circuit de răcire<br />

(aer condiţionat).<br />

Comanda temperaturii vă permite să<br />

obţineţi nivelul de confort dorit prin<br />

amestecarea aerului provenit din circuite<br />

diferite.<br />

Panou de comandă<br />

Comenzile acestui sistem sunt grupate<br />

pe panoul A al consolei centrale. În<br />

funcţie de model, funcţiile prezentate<br />

sunt:<br />

- nivelul de confort dorit,<br />

- debitul de aer,<br />

- repartiţia aerului,<br />

- dezgheţarea şi dezaburirea,<br />

- comenzile manuale sau automate<br />

ale aerului condiţionat.<br />

Repartiţia aerului<br />

1. Duze de dezgheţare sau dezaburire<br />

a parbrizului.<br />

2. Duze de dezgheţare sau dezaburire<br />

a geamurilor laterale din faţă.<br />

3. Clapete de aerisire laterale obturabile<br />

şi orientabile.<br />

4. Aeratoare centrale obturabile şi orientabile.<br />

5. Guri de ventilaţie la picioarele pasagerilor<br />

faţă.<br />

6. Duze obturabile şi orientabile pentru<br />

pasagerii din spate.<br />

7. Guri de ventilaţie la picioarele pasagerilor<br />

spate.


CONFORT<br />

i<br />

Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi regulile de utilizare<br />

şi de întreţinere următoare:<br />

Pentru a obţine o repartizare perfect omogenă a aerului, aveţi grijă să<br />

nu obturaţi grilele de intrare a aerului exterior situate în partea de jos a<br />

parbrizului, aeratoarele şi gurile de aer, precum şi preluarea de aer din<br />

portbagaj.<br />

Nu mascaţi senzorul de luminozitate, situat pe planşa de bord; acesta<br />

serveşte la reglarea sistemului de aer condiţionat automat.<br />

Porniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două<br />

ori pe lună pentru a-l păstra în stare perfectă de funcţionare.<br />

Aveţi grijă ca filtrul habitaclului să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi<br />

periodic elementele filtrante. (vezi capitolul "Verificări").<br />

Vă recomandăm să utilizaţi un filtru combinat pentru habitaclu. Datorită<br />

aditivului activ specific, el contribuie la purificarea aerului respirat de<br />

pasageri şi la curăţarea habitaclului (reducerea simptomelor alergice, a<br />

mirosurilor grele şi a depunerilor de grăsime).<br />

Pentru a asigura buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm de<br />

asemenea să îl verificaţi conform indicatiilor din carnetul de intretinere.<br />

Dacă sistemul nu produce frig, dezactivaţi-l şi consultaţi reţeaua<br />

PEUGEOT.<br />

În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă abruptă şi la o temperatură<br />

ridicată, oprirea aerului condiţionat permite recuperarea puterii motorului,<br />

ameliorând astfel, capacitatea de remorcare.<br />

i<br />

Dacă, după o staţionare îndelungată<br />

la soare, temperatura interioară<br />

este foarte ridicată, aerisiţi habitaclul<br />

câteva momente.<br />

Plasaţi comanda de debit de aer la<br />

un nivel suficient, pentru a asigura<br />

o bună aerisire a habitaclului.<br />

Sistemul de aer condiţionat nu conţine<br />

clor, astfel că nu reprezintă nici<br />

un pericol pentru stratul de ozon.<br />

Condensul creat de aerul condiţionat<br />

provoacă la oprire o scurgere<br />

de apă normală sub vehicul.<br />

57


CONFORT<br />

ÎNCĂLZIRE/VENTILAŢIE<br />

1. Reglarea temperaturii<br />

Rotiţi rotiţa de la albastru<br />

(rece) la roşu (cald) pentru a<br />

modifica temperatura după<br />

dorinţa dumneavoastră.<br />

3. Reglarea repartiţiei aerului<br />

Parbriz şi geamuri laterale.<br />

Parbriz, geamuri laterale şi picioare<br />

pasageri.<br />

AER CONDIŢIONAT MANUAL<br />

2. Reglarea debitului de aer<br />

Rotiţi butonul din poziţia 1<br />

în poziţia 5 , pentru a obţine<br />

un debit de aer, suficient<br />

pentru a asigura confortul<br />

dumneavoastră.<br />

Picioare pasageri.<br />

Aeratoare centrale şi laterale.<br />

i<br />

Dacă aşezaţi comanda debitului<br />

de aer în poziţia 0 (dezactivarea<br />

sistemului), confortul termic nu<br />

mai este controlat. Un flux uşor<br />

de aer este, totuşi, perceptibil<br />

datorită deplasării vehiculului.<br />

Repartizarea aerului poate fi<br />

modificată aşezând rotiţa pe<br />

poziţia intermediară.<br />

Sistemele de încălzire/ventilaţie sau de<br />

aer condiţionat nu pot funcţiona decât<br />

cu motorul pornit.<br />

58


4. Intrare aer/Recirculare aer<br />

Intrarea aerului din exterior permite formarii<br />

de abur pe parbriz şi pe geamurile<br />

laterale.<br />

Recircularea aerului interior permite<br />

izolarea habitaclului de mirosurile şi fumul<br />

din exterior.<br />

De îndată ce este posibil, reveniţi la intrarea<br />

de aer exterior pentru evitarea<br />

riscurilor de degradare a calităţii aerului<br />

şi aburirii.<br />

Apăsaţi tasta pentru a<br />

recircula aerul interior.<br />

Acest lucru este vizualizat<br />

prin aprinderea ledului.<br />

Apăsaţi din nou tasta pentru a<br />

permite intrarea aerului din exterior.<br />

Acest lucru este vizualizat prin<br />

stingerea ledului.<br />

5. Pornire/Oprire aer condiţionat<br />

i<br />

Aerul condiţionat este prevăzut<br />

pentru a funcţiona eficient<br />

în toate anotimpurile, cu geamurile<br />

închise.<br />

Acesta va permite:<br />

- vara, să scădeţi temperatura,<br />

- iarna, când temperatura este mai<br />

mare de 3 °C, să sporiţi eficienţa<br />

dezaburirii.<br />

Pornire<br />

Apăsaţi pe tasta "A/C" , martorul<br />

tastei se va aprinde.<br />

Aerul condiţionat nu funcţionează<br />

când rotiţa de reglare 2 a debitului<br />

de aer se află pe poziţia "0".<br />

Oprire<br />

Apăsaţi din nou tasta "A/C" , martorul<br />

tastei se stinge.<br />

Oprirea poate genera disconfort (umiditate,<br />

condens).<br />

CONFORT<br />

DEZABURIRE - DEGIVRARE<br />

FATA<br />

Aceste simboluri de pe panou<br />

indica poziţia comenzilor<br />

pentru dezaburirea sau degivrarea<br />

rapidă a parbrizului şi<br />

geamurilor laterale.<br />

Cu sistemul de încălzire/<br />

ventilaţie<br />

Plasaţi comenzile de temperatură<br />

şi de debit de aer în poziţia indicată<br />

prin simbolul specific.<br />

Plasaţi comanda de intrare aer în<br />

poziţia "Intrare aer din exterior"<br />

(martorul comenzii stins).<br />

Plasaţi comanda de repartizare a<br />

aerului în poziţia "Parbriz".<br />

Cu sistemul de aer condiţionat<br />

manual<br />

Plasaţi comenzile de temperatură<br />

şi de debit de aer în poziţia indicată<br />

prin simbolul specific.<br />

Plasaţi comanda de intrare aer în<br />

poziţia "Intrare aer din exterior"<br />

(martorul comenzii stins).<br />

Plasaţi comanda de repartizare a<br />

aerului în poziţia "Parbriz".<br />

Porniţi aerul condiţionat, apăsând<br />

tasta "A/C" ; martorul asociat, de<br />

culoare verde, se aprinde.<br />

59


CONFORT<br />

DEZABURIRE - DEGIVRARE<br />

LUNETA<br />

Tasta de comandă se află pe<br />

panoul sistemului de încălzire<br />

sau de aer condiţionat.<br />

i<br />

Dacă motorul este oprit înainte de<br />

stingerea automată a dezgheţării,<br />

aceasta se va pune în funcţie la următoarea<br />

pornire a motorului.<br />

Pornire<br />

Dezabuirirea - degivrarea lunetei nu se<br />

poate face decât cu motorul pornit.<br />

Apăsaţi pe această tastă pentru degivrarea<br />

lunetei şi, in functie de versiune,<br />

a retrovizoarelor exterioare.<br />

Martorul asociat tastei se aprinde.<br />

Opriţi dezgheţarea lunetei şi a<br />

oglinzilor retrovizoare atunci<br />

când credeţi de cuviinţă, deoarece<br />

un consum mai mic de<br />

curent permite diminuarea consumului<br />

de carburant.<br />

Oprire<br />

Dezgheţarea se stinge automat pentru<br />

a evita un consum de curent prea<br />

mare.<br />

Este posibilă oprirea funcţionării<br />

dejivrării înainte de oprirea automată<br />

apăsând încă o dată tasta. Martorul<br />

asociat tastei se stinge.<br />

60


CONFORT<br />

AER CONDIŢIONAT AUTOMAT<br />

BIZONAL<br />

i<br />

Motorul fiind rece, pentru a evita o<br />

prea mare difuzare de aer rece, debitul<br />

de aer nu va atinge nivelul său<br />

optim decât progresiv.<br />

Pe timp rece permite difuzarea de<br />

aer cald numai spre parbriz, geamurile<br />

laterale şi picioarele pasagerilor.<br />

i<br />

Intrînd în vehicul, dacă temperatura<br />

interioară este mult mai rece sau<br />

mult mai caldă decât valoarea de<br />

confort, nu este nevoie să modificaţi<br />

valoarea afişată pentru a atinge<br />

confortul dorit. Sistemul compenseaza<br />

automat şi cât mai rapid posibil<br />

diferenţa de temperatură.<br />

Aerul condiţionat poate funcţiona numai<br />

dacă motorul vehiculului este pornit.<br />

Funcţionare automată<br />

1. Program automat confort cu 2 zone<br />

Apăsaţi tasta "AUTO". Ledul<br />

tastei se aprinde.<br />

Vă recomandăm să utilizaţi acest mod:<br />

el reglează automat şi în manieră optimă<br />

toate funcţiile, temperatura în habitaclu,<br />

debitul de aer, repartiţia aerului şi<br />

recircularea aerului, conform valorii de<br />

confort pe care aţi selectat-o.<br />

Acest sistem este prevăzut să funcţioneze<br />

efi cient în toate anotimpurile, cu<br />

geamurile închise.<br />

2. Reglare de la şofer<br />

3. Reglare de la pasager<br />

Şoferul şi pasagerul din faţă<br />

pot fiecare regla temperatura<br />

după preferinţa lor.<br />

Valoarea indicată pe afi şaj corespunde<br />

nivelului de confort şi nu unei temperaturi<br />

în grade Celsius sau Fahrenheit.<br />

Rotiţi butonul 2 sau 3 spre stânga<br />

pentru a micşora valoarea sau spre<br />

dreapta pentru a o creşte.<br />

Reglarea în jurul valorii de 21 permite<br />

obţinerea unui confort optim. În funcţie<br />

de nevoile dumneavoastră, un reglaj între<br />

valorile 18 şi 24 este cel mai folosit.<br />

În plus, se preconizează evitarea unei<br />

diferenţe de reglare stânga/dreapta mai<br />

mare de 3.<br />

4. Program automat vizibilitate<br />

Pentru a dezaburi sau dezgheţa<br />

rapid parbrizul şi geamurile<br />

laterale (umiditate, pasageri<br />

mulţi, gheaţă. etc.), programul<br />

automat confort poate să se<br />

dovedească a fi insufi cient.<br />

Selectaţi în acest caz programul<br />

automat vizibilitate.<br />

Sistemul controlează automat aerul<br />

condiţionat, debitul de aer, intrarea de<br />

aer şi repartizează ventilaţia optim în<br />

aşa fel încât aerul să fie orientat spre<br />

parbriz şi spre geamurile laterale.<br />

Pentru a-l opri, apăsaţi din nou tasta<br />

"vizibilitate" sau pe "AUTO" , ledul<br />

tastei se stinge şi cel de la tasta<br />

"AUTO" se aprinde.<br />

61


62<br />

i<br />

CONFORT<br />

Reglaje manuale<br />

În funcţie de dorinţa dumneavoastră,<br />

puteţi face o alegere diferită de cea propusă<br />

de sistem, modificând reglajele.<br />

Celelalte funcţii vor fi întotdeauna controlate<br />

automat.<br />

Apăsaţi tasta "AUTO" pentru a reveni<br />

la funcţionarea complet automată.<br />

Pentru a răci sau încălzi la maxim<br />

habitaclul, este posibil să se depăşească<br />

valoarea minimă de 14 sau<br />

maximă de 28.<br />

Rotiţi butonul 2 sau 3 spre<br />

stânga până când se afişează<br />

"LO" sau spre dreapta până<br />

când se afi şează "HI" .<br />

5. Pornire/Oprire aer condiţionat<br />

Apăsaţi această tastă pentru<br />

a opri aerul condiţionat.<br />

Oprirea poate genera disconfort (umiditate,<br />

aburire).<br />

Apăsaţi din nou tasta pentru a reveni<br />

la funcţionarea automată a aerului<br />

condiţionat. Ledul tastei "A/C" se<br />

aprinde.<br />

6. Reglarea repartiţiei aerului<br />

Apăsaţi una sau mai multe<br />

taste pentru a orienta<br />

debitul de aer spre:<br />

- parbriz şi geamuri laterale (dezaburire<br />

sau dezgheţare),<br />

- parbriz, geamuri laterale şi guri de<br />

aerisire,<br />

- parbriz, geamuri laterale, guri de<br />

aerisire şi picioare pasageri,<br />

- guri de aerisire şi picioare pasageri,<br />

- guri de aerisire,<br />

- picioare pasageri,<br />

- parbriz, geamuri laterale şi picioare<br />

pasageri.<br />

7. Reglarea debitului de aer<br />

Rotiţi butonul spre stânga<br />

pentru a micşora debitul de<br />

aer sau spre dreapta pentru<br />

a-l mări.<br />

Ledurile debitului de aer, între cele<br />

două elici, se aprind progresiv în funcţie<br />

de valoarea cerută.<br />

8. Intrare aer/Recirculare aer<br />

Apăsaţi această tastă pentru<br />

a recircula aerul din interior.<br />

Ledul tastei se aprinde.<br />

Recircularea aerului permite izolarea<br />

habitaclului de mirosurile şi fumul din<br />

exterior.<br />

De îndată ce este posibil, apăsaţi din<br />

nou această tastă pentru a permite<br />

intrarea de aer din exterior şi pentru<br />

a evita formarea condensului. Ledul<br />

tastei se stinge.<br />

9. Monozonal/Bizonal<br />

Dezactivarea sistemului<br />

Rotiţi butonul debitului de aer spre<br />

stânga până când toate ledurile se<br />

sting.<br />

Această acţiune întrerupe aerul condiţionaţi<br />

şi ventilaţia.<br />

Confortul termic nu mai este controlat.<br />

Rămâne perceptibil un flux uşor de aer,<br />

datorat deplasării vehiculului.<br />

Rotiţi butonul debitului de aer spre<br />

dreapta sau apăsaţi tasta "AUTO"<br />

pentru a reactiva sistemul la valorile<br />

precedente dezactivării.<br />

!<br />

Apăsaţi această tastă pentru<br />

a aduce la aceeaşi valoare<br />

confortul de partea pasagerului<br />

cu cel de pe partea şoferului<br />

(monozonal). Ledul<br />

tastei se aprinde.<br />

Evitaţi funcţionarea prelungită cu<br />

recirculaţia aerului interior pornită<br />

sau să circulaţi prea mult timp cu<br />

sistemul dezactivat (risc de apariţie<br />

a condensului şi de degradare a<br />

calităţii aerului).


CONFORT<br />

SCAUNE FATA<br />

Scaunele sunt formate dintr-un şezut,<br />

un spătar şi o tetieră reglabile, pentru<br />

a adapta poziţia dumneavoastră la<br />

cele mai bune condiţii de condus şi de<br />

confort.<br />

Reglaje manuale<br />

Reglare longitudinală<br />

Ridicaţi comanda şi culisaţi scaunul<br />

în faţă sau în spate.<br />

Reglare în înălţime a scaunului<br />

şoferului sau pasagerului<br />

Trageţi comanda în sus pentru a-l<br />

ridica sau în jos spre a-l coborî, de<br />

câte ori va fi necesar pentru a obţine<br />

poziţia dorită.<br />

Reglarea înclinării spătarului<br />

Împingeţi comanda spre în spate.<br />

63


CONFORT<br />

SCAUNE FAŢĂ<br />

Scaunul este alcătuit dintr-un şezut,<br />

un spătar şi o tetieră reglabile pentru a<br />

adapta poziţia dumneavoastră la cele<br />

mai bune condiţii de condus şi de confort.<br />

Reglaje electrice ale scaunului<br />

şoferului<br />

Reglare longitudinală<br />

Împingeţi comanda în faţă sau<br />

înapoi pentru a culisa scaunul.<br />

Reglarea în înălţime şi în înclinare a<br />

şezutului<br />

Basculaţi partea din spate a<br />

comenzii în sus sau în jos pentru a<br />

obţine înălţimea dorită.<br />

Basculaţi partea din faţă a comenzii<br />

în sus sau în jos pentru a obţine<br />

înclinarea dorită.<br />

i<br />

Funcţiile electrice ale scaunului<br />

şoferului sunt dezactivate aproximativ<br />

un minut după întreruperea<br />

contactului.<br />

Pentru a le reactiva, puneţi contactul.<br />

Reglarea înclinării spătarului<br />

Basculaţi comanda înainte sau<br />

înapoi pentru a regla înclinarea<br />

spătarului.<br />

64


CONFORT<br />

Reglaje suplimentare<br />

Reglare în înălţime a tetierei<br />

Pentru a o ridica, trageţi-o simultan<br />

înainte şi în sus.<br />

Pentru a o scoate, apăsaţi pe proeminenţa<br />

A şi trageţi tetiera în sus.<br />

Pentru a o pune la loc, introduceţi<br />

tijele tetierei în orificii având grijă să<br />

fi e pe axul spătarului.<br />

Pentru a o coborî, apăsaţi simultan<br />

pe proeminenţa A şi pe tetieră.<br />

!<br />

Tetiera este dotată cu o armatură<br />

care are o serie de crestături, ceea ce<br />

împiedică coborârea acesteia; acest<br />

sistem de crestături este un dispozitiv<br />

de siguranţă în caz de şoc.<br />

Reglajul este corect când marginea<br />

superioară a tetierei se află<br />

la acelasi nivel cu partea de sus<br />

a capului.<br />

Nu circulaţi niciodată cu tetierele<br />

demontate; acestea trebuie să fie<br />

la locul lor şi corect reglate.<br />

Poziţia pliată complet a<br />

scaunului pasagerului<br />

faţă<br />

Această pliere completă, asociată cu<br />

cea a scaunelor spate, vă va permite<br />

transportarea de obiecte lungi.<br />

Trageţi comanda în sus pentru a<br />

rabata spătarul pe şezut.<br />

Pentru a coborî spătarul la maxim,<br />

basculaţi comanda de reglare a<br />

înclinării spătarului.<br />

Trageţi comanda din nou, pentru a<br />

debloca spătarul şi a-l ridica.<br />

Când ridicaţi spătarul la loc, acesta<br />

revine la poziţia iniţială.<br />

Reglare la nivel lombar<br />

Manevraţi rotiţa pentru a obţine o<br />

poziţionare bună la nivel lombar.<br />

i<br />

Nu uitaţi să rabataţi în prealabil<br />

măsuţa asemănătoare celor utilizate<br />

în avioane fixată pe spătarul<br />

scaunului.<br />

65


CONFORT<br />

Comandă încălzire scaune<br />

Cu motorul pornit, scaunele din faţă pot<br />

fi încălzite separat.<br />

Utilizaţi rotiţa de reglare, aşezată<br />

pe partea laterală a fiecărui scaun<br />

din faţă, pentru a aprinde şi pentru a<br />

alege nivelul de încălzire dorit:<br />

0 : Oprire.<br />

1 : Slab.<br />

2 : Mediu.<br />

3 : Puternic.<br />

Memorarea poziţiilor de condus<br />

Sistem care ia în considerare reglajele<br />

electrice ale scaunului de la şofer şi a<br />

retrovizoarelor exterioare. El vă permite<br />

memorarea până la două poziţii cu<br />

ajutorul tastelor de pe partea scaunului<br />

conducatorului.<br />

i<br />

Memorarea unei noi poziţii o anulează<br />

pe cea precedentă.<br />

Nu incercati sa introduceti in memorie<br />

o pozitie de condus in timpul<br />

deplasarii.<br />

Reamintirea unei poziţii memorate<br />

Contactul este pus sau motorul este<br />

pornit<br />

Apăsaţi scurt tasta 1 sau 2 pentru a<br />

reaminti poziţia corespunzătoare.<br />

Un semnal sonor se va auzi pentru a<br />

indica sfârşitul reglării.<br />

Memorarea unei poziţii<br />

Cu tastele M/1/2<br />

Puneţi contactul.<br />

Reglaţi scaunul dumneavoastră şi<br />

oglinzile retrovizoare exterioare.<br />

Apăsaţi tasta M , apoi în cele patru<br />

secunde care urmează apăsaţi<br />

tasta 1 sau 2 .<br />

Un semnal sonor se aude pentru<br />

a vă indica faptul că a avut loc<br />

memorarea.<br />

!<br />

Cu contactul pus, după câteva<br />

reamintiri consecutive ale poziţiei,<br />

funcţia va fi dezactivată până<br />

la pornirea motorului, pentru a nu<br />

descărca bateria.<br />

Vehiculul în mers<br />

Menţineţi apăsată tasta 1 sau 2<br />

până când se aude semnalul sonor<br />

pentru a vă indica sfârşitul reglării.<br />

66


CONFORT<br />

SCAUNE SPATE<br />

Banchetă rabatabilă în partea stângă<br />

(2/3) sau dreaptă (1/3) pentru a modula<br />

spaţiul de depozitare din portbagaj.<br />

Tetiere locuri spate<br />

Ele au o poziţie înaltă (confort şi siguranţă)<br />

şi o poziţie joasă (vizibilitate spate).<br />

Scoaterea şezutului<br />

Împingeţi în faţă scaunul corespunzător,<br />

dacă este necesar.<br />

Înălţaţi şezutul 1 ridicându-l din<br />

spate.<br />

Basculaţi complet şezutul 1 spre<br />

scaunul din faţă.<br />

Scoateţi şezutul 1 din dispozitivele<br />

de fixare, trăgând în sus.<br />

Acestea sunt, de asemenea, demontabile.<br />

Pentru a îndepărta o tetieră:<br />

trageţi-le simultan înainte şi în sus<br />

până la capăt,<br />

apoi, apăsaţi pe butonul A .<br />

Montarea la loc a şezutului<br />

Poziţionaţi vertical şezutul 1 în dispozitivele<br />

sale de fixare.<br />

Rabataţi şezutul 1 .<br />

Apăsaţi pe acesta pentru a-l bloca.<br />

!<br />

Nu circulaţi niciodată cu tetierele<br />

demontate; ele trebuie să fie la locul<br />

lor şi în poziţia înaltă, dacă sunt<br />

pasageri pe locurile din spate.<br />

67


CONFORT<br />

Rabatarea scaunului<br />

Pentru a rabata un scaun din spate fără<br />

risc de a-l deteriora, începeţi întotdeauna<br />

cu şezutul, niciodată cu spătarul:<br />

deplasaţi scaunul din faţă corespunzător<br />

spre înainte, dacă este necesar,<br />

înălţaţi şezutul 1 ridicându-l din<br />

spate,<br />

basculaţi complet şezutul 1 spre<br />

scaunul din faţă,<br />

verificaţi poziţionarea corectă a centurii<br />

pe partea laterală a spătarului,<br />

coborâţi sau îndepărtaţi tetierele,<br />

dacă este necesar,<br />

trageţi înainte comanda 2 pentru a<br />

debloca spătarul 3 ,<br />

basculaţi spătarul 3 .<br />

i<br />

Şezutul 1 poate fi scos pentru a<br />

mări volumul de depozitare.<br />

Montarea la loc a scaunelor<br />

La remontarea scaunelor din spate:<br />

ridicaţi spătarul 3 şi blocaţi-l,<br />

rabataţi şezutul 1 ,<br />

remontaţi sau puneţi la loc tetierele.<br />

!<br />

Când se pune la loc scaunul din<br />

spate, fiţi atenţi să nu prindeţi centurile<br />

şi să le poziţionaţi cum trebuie.<br />

68


CONFORT<br />

SCAUNE SPATE<br />

În al doilea rând, aceste trei scaune<br />

sunt strict identice şi reglabile pentru a<br />

vă adapta poziţia pentru un confort maxim.<br />

Acestea pot fi pliate complet, rabatate<br />

sau îndepărtate pentru a obţine<br />

diferite confi guraţii de încărcare.<br />

i<br />

În timpul manipulărilor, pentru reglarea longitudinală<br />

şi a înclinării spătarului, fiţi atenţi<br />

să nu forţaţi înfăşurătorul ruloului flexibil de<br />

delimitare a spaţiului pentru bagaje.<br />

Poziţia pliată complet<br />

Rabatare<br />

Reglarea longitudinală<br />

Ridicaţi bara A şi culisaţi scaunul în<br />

faţă sau în spate.<br />

Reglarea înclinării spătarului<br />

Trageţi unul dintre cordoanele B ,<br />

situate în faţa scaunului şi reglaţi<br />

înclinarea într-una dintre cele 7 poziţii<br />

posibile.<br />

Eliberaţi cordonul pentru blocarea în<br />

poziţie.<br />

Puneţi tetiera în poziţie joasă.<br />

Trageţi unul dintre cordoanele B ,<br />

situate în faţa scaunului.<br />

Rabataţi complet spătarul pe şezut;<br />

scaunul se deplasează înapoi automat<br />

până la punctul maxim.<br />

Apăsaţi spătarul scaunului pentru a-<br />

l bloca.<br />

i<br />

Puteţi efectua aceste operaţii din<br />

al treilea rând, utilizând unul dintre<br />

cordoanelel B , situate în spatele<br />

scaunului.<br />

Odată ce scaunul este pliat complet, realizaţi<br />

operaţiile următoare:<br />

deplasaţi scaunul înapoi până la<br />

punctul maxim cu ajutorul barei A ,<br />

ridicaţi paleta C , situată în spatele<br />

scaunului, în partea dreaptă, pentru<br />

a debloca picioarele spate,<br />

ridicaţi scaunul la maxim pentru ca<br />

să se menţină în poziţie "portofel" .<br />

i<br />

Aceste operaţii vă permit accesul<br />

la al treilea rând, ieşirea din al treilea<br />

rând, precum şi rabatarea scaunelor<br />

din portbagaj.<br />

69


CONFORT<br />

Scoatere<br />

Instalare<br />

Odată scaunul rabatat, realizaţi operaţiunile<br />

următoare:<br />

trageţi cordonul roşu D pentru a debloca<br />

picioarele faţă ale scaunului,<br />

ridicaţi-l şi mutaţi-l cu ajutorul mânerului<br />

de transport E .<br />

!<br />

Nu utilizaţi niciodată cordoanele de<br />

reglare pentru a scoate, instala sau<br />

transporta un scaun; utilizaţi mânerul<br />

de transport E prevăzut în acest<br />

scop (greutatea scaunului: aprox.<br />

18 kg).<br />

Odată scaunul demontat, pentru a<br />

proteja sistemele sale electronice,<br />

acesta trebuie depozitat într-un loc<br />

curat, uscat şi ferit de intemperii.<br />

Verificaţi ca nici un obiect să nu<br />

blocheze punctele de fixare de pe<br />

podea şi să nu împiedice astfel<br />

blocarea corectă a picioarelor<br />

scaunului.<br />

Transportaţi scaunul cu ajutorul<br />

mânerului de transport E .<br />

Puneţi la loc picioarele faţă ale<br />

scaunului în elementele de fixare<br />

corespunzătoare.<br />

Ridicaţi paleta C , pentru a verifica<br />

dacă picioarele spate sunt deblocate<br />

corespunzător.<br />

Blocat<br />

Deblocat<br />

Basculaţi scaunul rabatat în spate;<br />

picioarele faţă şi spate se blochează<br />

automat.<br />

Trageţi de unul dintre cordoanele B<br />

pentru deblocare, apoi ridicaţi spătarul.<br />

70


CONFORT<br />

SCAUNE AUXILIARE<br />

Rabatarea<br />

Îndepărtarea<br />

În al treilea rând, aceste două scaune<br />

sunt identice pentru a transporta, ocazional,<br />

pasageri suplimentari. Acestea<br />

pot fi pliate complet, rabatate sau îndepărtate<br />

pentru a vă oferi diferite configuraţii<br />

de încărcare.<br />

Poziţia pliată complet<br />

Puneţi tetiera în poziţie joasă.<br />

Trageţi cordonul A , situat în partea<br />

spate-stânga a scaunului.<br />

Rabataţi spătarul pe şezut.<br />

Odată ce scaunul este pliat complet, realizaţi<br />

operaţiile următoare:<br />

îndepărtaţi înfăşurătorul ruloului de<br />

separare a compartimentului pentru<br />

bagaje,<br />

ridicaţi bara B , situată în spatele<br />

scaunului, pentru a debloca picioarele<br />

spate,<br />

ridicaţi scaunul şi agăţaţi-l de tija<br />

tetierei scaunului din al doilea rând,<br />

datorită cordonului de menţinere<br />

integrat C .<br />

Odată scaunul rabatat, realizaţi operaţiile<br />

următoare:<br />

trageţi chinga roşie D pentru a debloca<br />

picioarele faţă ale scaunului,<br />

ridicaţi-l şi transportaţi-l cu ajutorul<br />

mânerului de transport E ,<br />

puneţi la loc obturatoarele punctelor<br />

de ancorare pentru a avea un<br />

planşeu plat al portbagajului.<br />

!<br />

Nu utilizaţi niciodată cordoanele<br />

de reglare şi de menţinere pentru<br />

a îndepărta, instala sau transporta<br />

un scaun; utilizaţi mânerul de transport<br />

E prevăzut în acest scop (greutatea<br />

scaunului: aproximativ 15 kg).<br />

71


CONFORT<br />

Instalarea<br />

Îndepărtaţi în prealabil obturatoarele<br />

punctelor de ancorare din planşeu.<br />

Transportaţi scaunul cu ajutorul<br />

mânerului de transport E .<br />

Puneţi la loc picioarele faţă ale<br />

scaunului în punctele de ancorare<br />

corespunzătoare.<br />

Ridicaţi bara B pentru a verifica<br />

dacă picioarele spate sunt deblocate<br />

corespunzător.<br />

Basculaţi scaunul rabatat în spate;<br />

picioarele faţă şi spate se blochează<br />

automat.<br />

Ridicaţi spătarul.<br />

72


CONFORT<br />

MODULARITATE<br />

ŞI DIFERITE<br />

CONFIGURAŢII ALE<br />

SCAUNELOR Ţ<br />

Conceput pentru a fi modular, vehiculul<br />

dumneavoastră vă oferă configuraţii<br />

multiple de instalare a scaunelor şi de<br />

încărcare.<br />

Exemple de configuraţii<br />

Particularităţi<br />

Scaunele laterale din al doilea rând pot<br />

fi aşezate în poziţie centrală dacă scaunul<br />

central este îndepărtat.<br />

Scaunele din al doilea rând pot fi instalate<br />

în al treilea rând.<br />

Scaunele din al treilea rând, însă, nu<br />

pot fi instalate în al doilea rând.<br />

7 locuri<br />

!<br />

Nu instalaţi pasageri în al treilea<br />

rând, dacă scaunele din al doilea<br />

rând sunt pliate în poziţia portofel .<br />

5 locuri cu scaunele suplimentare rabatate<br />

i<br />

Manipulările care duc la modificarea<br />

confi guraţiei existente trebuie<br />

efectuate cu vehiculul oprit (vezi<br />

paragrafele "Scaunele spate" şi<br />

"Scaunele suplimentare" din SW<br />

cu scaune individuale în spate).<br />

73


CONFORT<br />

5 locuri<br />

Încărcarea de obiecte cu un volum mare<br />

5 locuri cu scaunele din al doilea rând poziţionate în centru<br />

Transportul de obiecte lungi<br />

74


RETROVIZOARE<br />

Reglare<br />

CONFORT<br />

Rabaterea<br />

Din exterior; blocaţi vehiculul cu<br />

ajutorul telecomenzii sau a cheii.<br />

Din interior; contactul fiind pus, trageţi<br />

comanda A spre înapoi.<br />

i<br />

Dacă retrovizoarele sunt rabatate<br />

din comanda A , ele nu se vor deplia<br />

la deschiderea vehiculului. Trebuie<br />

să trageţi din nou comanda A .<br />

Retrovizoarele exterioare<br />

Fiecare retrovizor este echipat cu câte<br />

o oglindă reglabilă, care vă permite să<br />

vedeţi în spate lateral, lucru necesar<br />

mai ales în cazuri de depăşiri sau de<br />

parcare. Ele pot fi de asemenea rabatate<br />

pentru a trece printr-un loc foarte<br />

strâmt.<br />

Dezaburire - Degivrare<br />

Daca vehiculul este echipat,<br />

dezaburirea - degivrarea retrovizoarelor<br />

exterioare se efectueaza,<br />

cand motorul este pornit,<br />

apasand pe comanda de degivrare a<br />

lunetei (vezi paragraful "Dezaburire -<br />

Degivrare lunetă").<br />

Aşezaţi comanda A la dreapta sau<br />

la stânga pentru a selecta oglinda<br />

retrovizoare corespunzătoare.<br />

Deplasaţi comanda B în cele patru<br />

direcţii pentru a efectua reglarea.<br />

Aşezaţi din nou comanda A în<br />

poziţie centrală.<br />

!<br />

Obiectele văzute prin oglinda retrovizoare<br />

sunt în realitate mai aproape<br />

decât par.<br />

Ţineţi cont de acest lucru pentru a<br />

aprecia corect distanţa faţă de vehiculele<br />

care vin din spate.<br />

Deplierea<br />

Din exterior; deblocaţi vehiculul cu<br />

ajutorul telecomenzii sau cu cheia.<br />

Din interior; contactul fiind pus, trageţi<br />

comanda A spre înapoi.<br />

i<br />

Rabatarea şi deplierea retrovizoarelor<br />

exterioare cu telecomanda pot fi<br />

dezactivate în reţeaua PEUGEOT.<br />

Nu pliaţi sau depliaţi manual retrovizoarele<br />

rabatabile electric.<br />

75


CONFORT<br />

Înclinarea automată la marşarier<br />

Sistem care permite observarea solului<br />

în momentul efectuării manevrelor de<br />

parcare cu spatele.<br />

Oprirea<br />

Scoateţi schimbătorul din marşarier<br />

şi aşteptaţi zece de secunde.<br />

sau<br />

Treceţi comanda A în poziţie<br />

centrală.<br />

Oglinda retrovizorului revine la poziţia<br />

sa iniţială.<br />

Acesta revine şi el la poziţia iniţială:<br />

- dacă viteza depăşeşte 10 km/h,<br />

- dacă motorul este oprit.<br />

Oglindă retrovizoare interioară<br />

Oglindă reglabilă care permite şoferului<br />

să vadă în partea centrală, spate.<br />

Conţine un dispozitiv anti-orbire util în<br />

caz de luminozitate slabă.<br />

Model zi/noapte manual<br />

Programare<br />

Cu motorul pornit, cuplaţi schimbătorul<br />

de viteze în marşarier.<br />

Selectaţi şi reglaţi succesiv retrovizoarele<br />

din stânga şi din dreapta.<br />

Memorarea reglării este imediată.<br />

Punerea în funcţiune<br />

Cu motorul pornit, cuplaţi schimbătorul<br />

de viteze în marşarier.<br />

Deplasaţi comanda A la dreapta sau<br />

la stânga pentru a selecta oglinda<br />

retrovizoare corespunzătoare.<br />

Oglinda retrovizoare selectată se înclină<br />

spre în jos, conform programării sale.<br />

Reglare<br />

Reglaţi oglinda retrovizoare pentrui a<br />

orienta mai bine oglinda în poziţia "zi".<br />

Poziţie zi/noapte<br />

Trageţi de comanda pentru a trece<br />

în poziţia anti-orbire "noapte".<br />

Împingeţi comanda pentru a trece<br />

pe poziţia normală "zi".<br />

!<br />

Ca măsură de siguranţă, retrovizoarele<br />

trebuie să fie reglate pentru a<br />

reduce "unghiul mort".<br />

76


CONFORT<br />

Model zi/noapte automat<br />

Datorită unui senzor ce măsoară luminozitatea<br />

provenită din spatele vehiculului,<br />

acest sistem asigură automat şi<br />

progresiv trecerea între utilizările zi sau<br />

noapte.<br />

REGLARE VOLAN<br />

Conţine un dispozitiv anti-orbire ce întunecă<br />

oglinda retrovizoare: aceasta permite<br />

reducere disconfortului şoferului<br />

generat de fasciculul de lumină provenit<br />

de la vehiculele care circulă în spate,<br />

soare...).<br />

Cu vehiculul oprit , deblocaţi volanul<br />

trăgând de maneta de comandă.<br />

Reglaţi înălţimea şi adâncimea<br />

volanului pentru a vă adapta poziţia<br />

de condus.<br />

Împingeţi maneta pentru a bloca<br />

volanul.<br />

i<br />

Pentru a asigura o vizibilitate optimă<br />

în timpul manevrelor pe care<br />

le faceţi, oglinda se luminează automat<br />

imediat ce a fost anclanşat<br />

marşarierul.<br />

!<br />

Ca măsură de siguranţă, aceste<br />

manevre trebuie făcute cu vehiculul<br />

oprit.<br />

77


DESCHIDERI<br />

CHEIE CU TELECOMANDA<br />

Sistem care permite deschiderea sau<br />

închiderea centralizată a vehiculului de<br />

la încuietoare sau de la distanţă. El asigură<br />

de asemenea localizarea şi pornirea<br />

vehiculului, cât şi o protecţie contra<br />

furtului.<br />

Deschiderea vehiculului<br />

Deblocare cu telecomanda<br />

Apăsaţi pe lacătul deschis<br />

pentru de debloca vehiculul.<br />

Deblocare cu cheia<br />

Rotiţi cheia spre stânga în broasca<br />

de la portiera şoferului pentru a<br />

debloca vehiculul.<br />

Deblocarea este semnalată de clipirea<br />

rapidă a semnalizatoarelor de direcţie<br />

timp de aproximativ două secunde.<br />

În acelaşi timp, în funcţie de versiunea<br />

dumneavoastră, oglinzile retrovizoare<br />

exterioare se depliază.<br />

Închiderea vehiculului<br />

Blocare simplă cu cheia<br />

Rotiţi cheia spre dreapta în încuietoarea<br />

portierei şoferului pentru a<br />

bloca vehiculul.<br />

Blocarea este semnalată prin aprinderea cu<br />

lumină continuă a semnalizatoarelor de direcţie<br />

timp de aproximativ două secunde.<br />

În acelaşi timp, în funcţie de versiunea<br />

vehiculului dumneavoastră, oglinzile retrovizoare<br />

exterioare se pliază.<br />

i<br />

Dacă una dintre uşi, luneta sau<br />

portbagajul rămân deschise, blocarea<br />

centralizată nu se efectuează.<br />

Vehiculul fiind blocat, în caz de<br />

deschidere accidentală, acesta se<br />

va bloca înapoi automat după treizeci<br />

de secunde, exceptând cazul<br />

în care este deschisă o uşă.<br />

Deplierea cheii<br />

Apăsaţi în prealabil pe acest buton,<br />

pentru a o deplia.<br />

Blocare simplă cu telecomanda<br />

Apăsaţi pe lacătul închis<br />

pentru a bloca vehiculul.<br />

i<br />

Plierea şi deplierea oglinzilor retrovizoare<br />

exterioare cu telecomanda pot<br />

fi dezactivate în reţeaua PEUGEOT.<br />

sau<br />

Apăsaţi lung pe lacătul închis pentru<br />

a închide vehiculul şi geamurile (în<br />

funcţie de versiune).<br />

78


Supra-blocare cu telecomanda<br />

Apăsaţi scurt pe lacătul<br />

închis pentru a bloca vehiculul.<br />

sau<br />

Apăsaţi lung pe lacătul închis pentru<br />

a închide vehiculul şi geamurile (în<br />

funcţie de versiune).<br />

În următoarele cinci secunde, apăsaţi<br />

din nou, scurt, pe lacătul închis<br />

pentru a supra-bloca vehiculul.<br />

Supra-blocare cu cheia<br />

Rotiţi cheia spre dreapta în încuietoarea<br />

portierei de la şofer pentru a<br />

bloca vehiculul.<br />

În următoarele cinci secunde, rotiţi<br />

cheia din nou înspre dreapta pentru<br />

a supra-bloca vehiculul.<br />

Supra-blocarea este semnalată prin<br />

aprinderea cu lumină continuă a semnalizatoarelor<br />

de direcţie timp de aproximativ<br />

două secunde.<br />

În acelaşi timp, în funcţie de versiunea<br />

pe care o aveţi, retrovizoarele exterioare<br />

se rabatează.<br />

!<br />

Supra-blocarea face inoperante<br />

comenzile exterioare şi interioare<br />

ale portierelor.<br />

Aceasta dezactivează, de asemenea,<br />

butonul comenzii centralizate<br />

manuale.<br />

Astfel, nu lăsaţi niciodată o persoană<br />

în vehicul când acesta este supra-blocat.<br />

Repliere cheie<br />

Apăsaţi în prealabil pe acest buton<br />

pentru a o replia.<br />

DESCHIDERI<br />

Localizarea vehiculului<br />

Această funcţie vă permite reperarea vehiculului<br />

de la distanţă, mai ales în condiţii<br />

de luminozitate slabă. Vehiculul dumneavoastră<br />

trebuie să fie în prealabil încuiat.<br />

Apăsaţi pe lacătul închis al<br />

telecomenzii.<br />

Aceasta va determina atât aprinderea<br />

plafonierelor, cât şi prin clipirea timp de<br />

câteva secunde a semnalizatoarelor de<br />

direcţie.<br />

Protecţie antifurt<br />

Antidemaraj electronic<br />

Cheia conţine un cip electronic ce are<br />

un cod special. La punerea contactului,<br />

codul trebuie să fie recunoscut pentru<br />

ca demarajul să fie posibil.<br />

Acest antidemaraj electronic blochează<br />

sistemul de control al motorului la câteva<br />

secunde după ce a fost decuplat<br />

contactul şi împiedică pornirea vehiculului<br />

prin efracţie.<br />

În cazul în care sistemul nu<br />

funcţionează, martorul de service<br />

se aprinde, însoţit de un<br />

semnal sonor şi de un mesaj pe<br />

ecranul multifuncţie.<br />

În acest caz vehiculul nu demarează; consultaţi<br />

de urgenţă reţeaua PEUGEOT.<br />

79


DESCHIDERI<br />

Pornirea vehiculului<br />

Introduceţi cheia în contact.<br />

Sistemul recunoaşte codul de<br />

pornire.<br />

Rotiţi cheia înspre planşa de bord<br />

până în poziţia 3 (Pornire) .<br />

Când motorul porneşte, daţi drumul<br />

cheii.<br />

i<br />

Cheie uitată în poziţia<br />

"Contact"<br />

Cheia fiind uitată în contact, întreruperea<br />

automată a contactului<br />

are loc după aproximativ o oră.<br />

Pentru a cupla din nou contactul,<br />

rotiţi cheia în poziţia 1 (Stop) , apoi<br />

din nou în poziţia 2 (Contact) .<br />

Înlocuirea bateriei<br />

Oprirea vehiculului<br />

Imobilizaţi vehiculul.<br />

Rotiţi la maxim cheia înspre dumneavoastră<br />

în poziţia 1 (Stop) .<br />

Scoateţi cheia din contact.<br />

!<br />

Dacă un obiect greu (breloc...)<br />

este prins de cheie, acţionând<br />

asupra axei acesteia când este în<br />

contact, pot apărea disfuncţii.<br />

Probleme cu telecomanda<br />

După debranşarea bateriei, schimbarea<br />

bateriei sau, în caz de nefuncţionare a<br />

telecomenzii, nu mai puteţi deschide,<br />

închide sau localiza vehiculul.<br />

În primă fază, utilizaţi cheia pentru<br />

a deschide sau închide vehiculul<br />

dumneavoastră.<br />

În a doua fază, reiniţializaţi telecomanda.<br />

Dacă problema persistă, consultaţi urgent<br />

reţeaua PEUGEOT.<br />

Reiniţializare<br />

Decuplaţi contactul.<br />

Puneţi cheia în poziţia 2 (Contact) .<br />

Apăsaţi imediat pe lacătul închis<br />

pentru câteva secunde.<br />

Decuplaţi contactul şi scoateţi cheia<br />

din contact.<br />

Telecomanda este din nou complet operaţională.<br />

Ref. baterie: CR1620/3 volţi.<br />

Această baterie de schimb este disponibilă<br />

în reţeaua PEUGEOT.<br />

În cazul uzării bateriei, veţi fi<br />

avertizaţi prin aprinderea acestui<br />

martor, un semnal sonor şi un<br />

mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />

Desfaceţi dispozitivul cu ajutorul<br />

unei monede la nivelul fantei.<br />

Glisaţi bateria uzată din locaşul său<br />

înspre exterior.<br />

Glisaţi înapoi bateria nouă în locaşul<br />

său respectând polaritatea.<br />

Închideţi telecomanda.<br />

Reiniţializaţi telecomanda.<br />

80


DESCHIDERI<br />

!<br />

Pierdere chei<br />

Mergeţi la reţeaua PEUGEOT cu cartela gri şi cartea dumneavoastră de<br />

identitate.<br />

Reţeaua PEUGEOT vă va putea recupera codul cheii şi codul transponder<br />

pentru a comanda altă cheie.<br />

Telecomandă<br />

Telecomanda cu frecvenţă înaltă este un sistem sensibil; nu o manipulaţi prin<br />

buzunare deoarece există riscul de a deschide vehiculul fără să doriţi.<br />

Evitaţi manipularea butoanelor telecomenzii când sunteţi departe şi nu vă<br />

vedeţi vehiculul. Riscaţi să o faceţi inoperantă. Şi atunci este necesară o nouă<br />

reiniţializare.<br />

Telecomanda nu funcţionează atâta timp cât cheia este în antifurt, chiar când<br />

contactul este întrerupt, în afară de cazul procedurii de reiniţializare.<br />

Nu aruncaţi bateriile de la telecomandă,<br />

ele conţin metale nocive<br />

pentru mediu.<br />

Duceţi-le la un punct de colectare<br />

autorizat.<br />

Închiderea vehiculului<br />

Conducerea cu portierele blocate poate face accesul mai dificil în habitaclu în<br />

caz de urgenţă majoră.<br />

Ca măsură de siguranţă (copii la bord), scoateţi cheia din contact când plecaţi<br />

din maşină, chiar şi pentru puţin timp.<br />

Protecţie antifurt<br />

Nu aduceţi nici o modificare la sistemul de antidemaraj electronic deoarece ar<br />

putea genera disfuncţionalităţi.<br />

Când cumpăraţi un vehicul de ocazie<br />

Efectuaţi o memorare a cheilor în reţeaua PEUGEOT, pentru a fi siguri că cheile<br />

pe care le aveţi sunt singurele care permit pornirea vehiculului.<br />

81


DESCHIDERI<br />

ALARMĂ<br />

Sistem de protecţie şi de descurajare<br />

împotriva furtului şi efracţiei. Vă asigură<br />

următoarele tipuri de protecţie:<br />

- Perimetrică<br />

Sistemul controlează deschiderea vehiculului.<br />

Alarma se declanşează dacă cineva încearcă<br />

să deschidă o portieră, portbagajul,<br />

capota...<br />

Închiderea vehiculului cu sistem<br />

de alarmă complet<br />

i<br />

Dacă o deschidere (portieră, portbagaj...)<br />

este incorect închisă,<br />

vehiculul nu se blochează, dar<br />

monitorizarea perimetrică se activează<br />

după 45 secunde, în acelaşi<br />

timp cu monitorizarea volumetrică.<br />

- Volumetrică<br />

Sistemul controlează variaţia volumului<br />

din habitaclu.<br />

Alarma se declanşează dacă cineva<br />

sparge un geam, penetrează în habitaclu<br />

sau se mişcă în interiorul vehiculului.<br />

Funcţia autoprotecţie<br />

Sistemul controlează scoaterea din<br />

funcţiune a componentelor sale.<br />

Alarma se declanşează dacă cineva<br />

deconectează sau deteriorează bateria,<br />

comanda centralizată sau alimentarea<br />

sirenei.<br />

Activare<br />

Decuplaţi contactul şi ieşiţi din<br />

maşină.<br />

Apăsaţi pe butonul de închidere al<br />

telecomenzii.<br />

Sistemul de monitorizare este activ:<br />

martorul butonului clipeşte o dată pe<br />

secundă.<br />

După apăsarea butonului de închidere<br />

al telecomenzii, monitorizarea perimetrică<br />

este activată în timp de 5 secunde,<br />

iar monitorizarea volumetrică după un<br />

interval de 45 secunde.<br />

Neutralizare<br />

Apăsaţi butonul de deblocare al<br />

telecomenzii.<br />

Sistemul de alarmă este dezactivat:<br />

martorul butonului se stinge.<br />

!<br />

Pentru orice intervenţie asupra<br />

sistemului de alarmă, consultaţi<br />

reţeaua PEUGEOT.<br />

82


Închiderea vehiculului doar cu<br />

monitorizare perimetrică<br />

Neutralizaţi monitorizarea volumetrică<br />

pentru a evita declanşarea intempestivă<br />

a alarmei în anumite cazuri, după<br />

cum urmează:<br />

- lăsaţi un animal în vehicul,<br />

- lăsaţi un geam întredeschis,<br />

- spălarea vehiculului.<br />

Dezactivarea monitorizării<br />

volumetrice<br />

Decuplaţi contactul.<br />

În mai puţin de 10 secunde, apăsaţi<br />

butonul până se aprinde cu lumină<br />

continuă martorul.<br />

Ieşiţi din vehicul.<br />

Apăsaţi imediat pe butonul de<br />

închidere al telecomenzii.<br />

Doar monitorizarea perimetrală este activă;<br />

martorul butonului clipeşte o dată<br />

pe secundă.<br />

i<br />

Pentru a avea efect, această dezactivare<br />

trebuie făcută după fiecare<br />

întrerupere a contactului.<br />

Reactivarea monitorizării<br />

volumetrice<br />

Apăsaţi butonul de deblocare al<br />

telecomenzii pentru a neutraliza<br />

monitorizarea perimetrică.<br />

Apăsaţi butonul de închidere al telecomenzii<br />

pentru a activa ansamblul<br />

monitorizărilor.<br />

Martorul butonului clipeşte din nou o<br />

dată pe secundă.<br />

Declanşarea alarmei<br />

Se manifestă, timp de treizeci secunde,<br />

prin declanşarea sirenei şi clipirea semnalizatoarelor<br />

de direcţie.<br />

!<br />

Funcţiile de monitorizare rămân<br />

active până la a unsprezecea declanşare<br />

consecutivă a alarmei.<br />

La deblocarea vehiculului cu telecomanda,<br />

clipirea rapidă a martorului<br />

butonului vă informează că<br />

alarma a fost declanşată în timpul<br />

cât aţi lipsit. La cuplarea contactului,<br />

martorul se stinge.<br />

DESCHIDERI<br />

Defectarea telecomenzii<br />

Pentru dezactivarea funcţiilor de monitorizare:<br />

Deschideţi vehiculul cu cheia introdusă<br />

în încuietoarea portierei şoferului.<br />

Deschideţi portiera; alarma se<br />

declanşează.<br />

Cuplaţi contactul; alarma se opreşte.<br />

Martorul butonului se stinge.<br />

Închiderea vehiculului fără a<br />

activa alarma<br />

Blocaţi sau suprablocaţi vehiculul cu<br />

cheia în încuietoarea de la portiera<br />

şoferului.<br />

Defectare<br />

La punerea contactului, aprinderea<br />

continuă a martorului butonului indică o<br />

defecţiune a sistemului.<br />

Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT.<br />

Activare automată *<br />

La 2 minute după închiderea ultimei<br />

portiere sau a portbagajului, sistemul<br />

se activează automat.<br />

Pentru a evita declanşarea alarmei<br />

la intrarea în vehicul, apăsaţi în<br />

prealabil butonul de deblocare al<br />

telecomenzii.<br />

* În funcţie de destinaţie.<br />

83


DESCHIDERI<br />

GEAMURI ELECTRICE<br />

Echipate cu un sistem de protecţie în<br />

caz de lovire şi dintr-un sistem de dezactivare<br />

în caz de utilizare greşită a<br />

comenzilor din spate.<br />

Geamuri electrice secvenţiale<br />

Aveţi la dispoziţie două posibilităţi:<br />

- modul manual<br />

Apăsaţi pe comandă sau trageţi-o, fără<br />

a depăşi însă punctul de rezistenţă.<br />

Geamul se opreşte imediat ce aţi<br />

eliberat comanda.<br />

- modul automat<br />

Apăsaţi pe comandă sau trageţi-o,<br />

dincolo de punctul de rezistenţă.<br />

Geamul se deschide sau se închide<br />

complet după ce aţi eliberat comanda.<br />

Un nou impuls opreşte mişcarea<br />

geamului.<br />

!<br />

Pentru a evita deteriorarea motorului<br />

de la dispozitivul de ridicare<br />

geamuri, după vreo zece încercări<br />

consecutive de deschidere/închidere<br />

completă a geamurilor, se pune<br />

în funcţiune o protecţie pentru a autoriza<br />

numai închiderea geamului.<br />

Odată acesta închis, comenzile vor<br />

fi din nou disponibile după aproximativ<br />

40 minute.<br />

Anti-lovire<br />

Când geamul urcă şi întâlneşte un obstacol,<br />

se opreşte şi coboară parţial.<br />

1. Comandă geam electric şofer.<br />

2. Comandă geam electric pasager.<br />

3. Comandă geam electric dreapta<br />

spate .<br />

4. Comandă geam electric stânga<br />

spate.<br />

5. Dezactivare comenzi geamuri<br />

electrice şi portiere spate.<br />

i<br />

Comenzile geamurilor sunt încă<br />

operaţionale timp de aproximativ<br />

45 secunde după întreruperea contactului<br />

sau până la blocarea vehiculului<br />

după deschiderea unei uşi.<br />

În cazul în care este imposibil să se<br />

manevreze geamurile pentru pasageri<br />

de la dispozitivul de comandă<br />

de pe uşa şoferului, faceţi această<br />

operaţie de la dispozitivul de comandă<br />

al uşii respective a pasagerului,<br />

şi invers.<br />

i<br />

În cazul imposibilităţii de a închide<br />

geamul (de exemplu în cazul<br />

îngheţării) imediat după reversul<br />

mişcării:<br />

apăsaţi şi menţineţi comanda<br />

până la deschiderea completă,<br />

apoi trageţi-o imediat şi<br />

menţineţi-o până la închidere,<br />

menţineţi comanda aproximativ<br />

încă o secundă după închidere.<br />

Pe durata acestor operaţii, funcţia<br />

de anti-lovire este inoperantă.<br />

84


Reiniţializare<br />

În cazul în care nu există mişcare automată<br />

a geamului în urcare, trebuie să<br />

reiniţializaţi funcţionarea lor:<br />

trageţi comanda până la oprirea<br />

geamului,<br />

eliberaţi comanda şi trageţi-o din<br />

nou până la închiderea completă,<br />

menţineţi încă aproximativ o secundă<br />

comanda după închidere,<br />

apăsaţi pe comandă pentru a coborî<br />

automat geamul până la poziţia sa<br />

cea mai joasă,<br />

odată adus geamul în poziţia joasă,<br />

apăsaţi din nou pe comandă timp de<br />

aproximativ o secundă.<br />

Pe durata acestor operaţii, funcţia de<br />

anti-lovire nu este operaţională.<br />

Dezactivarea comenzilor<br />

de ridicare a geamurilor<br />

şi a portierelor din spate<br />

Pentru siguranţa copiilor, apăsaţi<br />

pe comanda 5 pentru a dezactiva<br />

comenzile geamurilor din spate<br />

oricare ar fi poziţia lor.<br />

Ledul fiind aprins, comenzile din spate<br />

sunt dezactivate.<br />

Ledul fiind stins, comenzile din spate<br />

sunt activate.<br />

!<br />

DESCHIDERI<br />

Scoateţi cheia din contact atunci<br />

când părăsiţi vehiculul, chiar pentru<br />

o perioadă foarte scurtă.<br />

În caz de lovire atunci când se manevrează<br />

geamurile, trebuie să inversaţi<br />

mişcarea geamului. Pentru aceasta<br />

apăsaţi pe comanda respectivă.<br />

Când şoferul acţionează comenzile<br />

dispozitivului de ridicare a geamurilor<br />

de la pasageri, şoferul trebuie<br />

să se asigure că nicio persoană nu<br />

împiedică închiderea corectă a geamurilor.<br />

Şoferul trebuie să se asigure că<br />

pasagerii folosesc corect dispozitivele<br />

de închidere a geamurilor.<br />

Fiţi atenţi la copii pe durata manevrării<br />

geamurilor.<br />

i<br />

!<br />

Această comandă dezactivează de<br />

asemenea şi comenzile din interior<br />

ale uşi din spate (vezi capitolul "Siguranţa<br />

copiilor - § Siguranţa electrică<br />

a copiilor").<br />

Oricare altă stare a ledului avertizează<br />

asupra unei defecţiuni<br />

la siguranţa electrică a copiilor.<br />

Efectuaţi o verificare în reţeaua<br />

PEUGEOT.<br />

85


DESCHIDERI<br />

PORTIERE<br />

Deschidere<br />

Din exterior<br />

Din interior<br />

Închidere<br />

Când o portieră nu este bine închisă:<br />

- motorul fiind pornit , acest<br />

martor se aprinde, însoţit<br />

de un mesaj pe ecranul<br />

multifuncţie, timp de câteva<br />

secunde.<br />

- vehiculul fiind în mers (viteză mai<br />

mare de 10 km/h), acest martor se<br />

aprinde, însoţit de un semnal sonor şi<br />

de un mesaj pe ecranul multifuncţie,<br />

timp de câteva secunde.<br />

După deblocarea totală a vehiculului<br />

cu telecomanda sau cu cheia, trageţi<br />

de mânerul portierei.<br />

Trageţi de comanda portierei din<br />

faţă pentru a o deschide; aceasta<br />

deblochează complet vehiculul.<br />

Trageţi de comanda portierei din spate<br />

pentru a o deschide; aceasta deblochează<br />

numai portiera acţionată.<br />

!<br />

Versiune cu supra-blocare<br />

Comenzile interioare ale portierelor<br />

sunt inoperante atunci când vehiculul<br />

este suprablocat.<br />

86


DESCHIDERI<br />

Comandă centralizată manuală<br />

Sistem pentru încuiere sau descuiere<br />

manuală şi completă a portierelor din<br />

interior.<br />

Închidere<br />

Apăsaţi pe butonul A pentru blocarea<br />

vehiculului.<br />

Martorul roşu al butonului se aprinde.<br />

i<br />

Dacă una dintre portiere este deschisă,<br />

închiderea centralizată din<br />

interior nu se efectuează.<br />

i<br />

!<br />

Dacă vehiculul este închis din exterior<br />

martorul roşu clipeşte, iar butonul<br />

A este inoperant.<br />

În acest caz utilizaţi telecomanda<br />

sau cheia pentru deschiderea<br />

vehiculului.<br />

Comanda centralizată automată<br />

Sistem pentru blocarea sau deblocarea<br />

automată şi completă a uşilor, portbagajului<br />

şi a lunetei în timpul mersului.<br />

Puteţi activa sau dezactiva această<br />

funcţie.<br />

Închidere<br />

La o viteză mai mare de 10 km/h portierele,<br />

portbagajul şi luneta se blochează<br />

automat.<br />

Dacă una dintre portiere este deschisă,<br />

blocarea centralizată automată<br />

nu se efectuează.<br />

Dacă portbagajul sau luneta sunt<br />

deschise, blocarea centralizată automată<br />

a portierelor este activă.<br />

Activare<br />

Apăsaţi mai mult de două secunde<br />

butonul A .<br />

Un mesaj de confi rmare apare pe ecranul<br />

multifuncţie, însoţit de un semnal<br />

sonor.<br />

Neutralizare<br />

Apăsaţi din nou mai mult de două<br />

secunde butonul A .<br />

Un mesaj de confi rmare apare pe ecranul<br />

multifuncţie, însoţit de un semnal<br />

sonor.<br />

Deschidere<br />

Apăsaţi din nou pe butonul A pentru<br />

deblocarea vehiculului.<br />

Martorul roşu al butonului se stinge.<br />

Deschidere<br />

La o viteză mai mare de 10 km/h<br />

apăsaţi butonul A pentru deblocarea<br />

temporară a uşilor, portbagajului şi<br />

lunetei.<br />

87


DESCHIDERI<br />

Comanda de avarie<br />

Pentru blocarea şi deblocarea mecanică<br />

a uşilor, în caz de defecţiune a sistemului<br />

de blocare/deblocare centralizata<br />

a deschiderilor, sau de pana a bateriei.<br />

Blocarea usii conducatorului<br />

Introduceţi cheia în încuietoare, apoi<br />

rotiţi-o spre inapoi.<br />

Deblocarea usii conducatorului<br />

Introduceţi cheia în încuietoare, apoi<br />

rotiţi-o spre inainte.<br />

Blocare usi pasageri fata si spate<br />

Deblocare usi pasageri fata si spate<br />

Trageţi comanda interioară de deschidere<br />

a uşii.<br />

PORTBAGAJ<br />

Când portbagajul nu este bine închis:<br />

- motorul pornit , acest martor<br />

se aprinde, însoţit de un<br />

mesaj pe ecranul multifuncţie<br />

timp de câteva secunde,<br />

- vehiculul în mişcare (viteza mai<br />

mare de 10 km/h), acest martor se<br />

aprinde, însoţit de un semnal sonor şi<br />

de un mesaj pe ecranul multifuncţie<br />

timp de câteva secunde<br />

Comanda de urgenţă<br />

Dispozitiv pentru deschiderea mecanică<br />

a portbagajului în cazul defectării bateriei<br />

sau a închiderii centralizate.<br />

La usile din spate, verificati ca sistemul<br />

de siguranta copii sa nu fie activat.<br />

Indepartati capacelul de culoare<br />

neagra, situat pe cantul usii, utilizand<br />

cheia de contact.<br />

Introduceţi cheia în cavitate fara a<br />

forta, apoi, fara a o roti, deplasati<br />

lateral mecanismul de blocare catre<br />

interiorul usii.<br />

Retrageti cheia si montati capacelul.<br />

88<br />

Deschidere<br />

După deblocarea vehiculului cu telecomanda<br />

sau cu cheia, trageţi mânerul<br />

şi ridicaţi hayonul portbagajului.<br />

Închidere<br />

Coborâţi capacul portbagajului cu<br />

ajutorul mânerului din interior.<br />

Deschidere<br />

Rabataţi scaunele din spate pentru<br />

a accesa broasca prin interiorul<br />

portbagajului.<br />

Introduceţi o şurubelniţă mică în<br />

orificiul A al încuietorii pentru a<br />

debloca portbagajul.


DESCHIDERI<br />

LUNETĂ<br />

PORTBAGAJ<br />

Deschidere<br />

După deblocarea vehiculului cu<br />

telecomanda sau cu cheia, luneta<br />

fi ind închisă, trageţi mânerul A şi<br />

ridicaţi capacul portbagajului.<br />

Închidere<br />

Coborâţi capacul portbagajului<br />

cu ajutorul mânerului de prindere<br />

interior.<br />

Când capacul portbagajului nu este<br />

bine închis:<br />

- cu motorul pornit , acest<br />

martor se aprinde, însoţit<br />

de un mesaj pe ecranul<br />

multifuncţie, timp de câteva<br />

secunde,<br />

- cu vehiculul în mers (viteza mai<br />

mare de 10 km/h), acest martor se<br />

aprinde, însoţit de un semnal sonor şi<br />

de un mesaj pe ecranul multifuncţie,<br />

timp de câteva secunde.<br />

Deschidere<br />

După deblocarea cu telecomanda<br />

sau cu cheia, portbagajul fiind<br />

închis, apăsaţi pe comanda B pentru<br />

a întredeschide luneta.<br />

Ridicaţi luneta cu ajutorul piciorului C<br />

de la braţul ştergătorului de geam.<br />

i<br />

Portbagajul şi luneta spate nu se<br />

pot deschide simultan.<br />

Închidere<br />

Coborâţi luneta ţinând de braţul<br />

ştergătorului până la închidere.<br />

Când luneta nu este bine închisă:<br />

- cu motorul pornit , acest<br />

martor se aprinde, însoţit<br />

de un mesaj pe ecranul<br />

multifuncţie, timp de câteva<br />

secunde,<br />

- cu vehiculul în mers (viteza mai<br />

mare de 10 km/h), acest martor se<br />

aprinde, însoţit de un semnal sonor şi<br />

de un mesaj pe ecranul multifuncţie,<br />

timp de câteva secunde.<br />

i<br />

Dacă luneta este deblocată, blocarea<br />

centralizată nu are loc.<br />

89


DESCHIDERI<br />

PAVILIONUL PANORAMIC<br />

VITRAT<br />

Dispozitiv care cuprinde o suprafaţă<br />

panoramică din sticlă colorată pentru a<br />

spori luminozitatea şi vederea în habitaclu.<br />

Este echipat cu panou parasolar electric<br />

din mai multe părţi pentru a îmbunătăţi<br />

confortul termic şi acustic.<br />

i<br />

Reiniţializare: în caz de întrerupere<br />

a alimentării panoului în timpul<br />

mişcării, trebuie să reiniţializaţi<br />

funcţia anti-lovire:<br />

apăsaţi comanda până la<br />

închiderea completă,<br />

menţineţi apăsarea cel puţin<br />

3 secunde. O uşoară mişcare<br />

a panoului va confirma reinţializarea.<br />

- modul automat<br />

Trageţi sau apăsaţi pe comanda A<br />

depăşind punctul de rezistenţă.<br />

Un impuls deschide sau închide<br />

complet panoul.<br />

O nouă acţionare a comenzii<br />

opreşte panoul.<br />

În caz de redeschidere a panoului<br />

în timpul manevrei de închidere şi<br />

imediat după oprirea sa:<br />

trageţi de comandă până la<br />

deschiderea completă,<br />

apăsaţi comanda până la<br />

închiderea completă.<br />

În timpul acestor operaţii, funcţia<br />

anti-lovire este inoperantă.<br />

Panou parasolar electric<br />

secvenţial<br />

La deschidere cât şi la închidere aveţi<br />

două posibilităţi:<br />

- modul manual<br />

Trageţi sau apăsaţi comanda A<br />

fără a depăşi punctul de rezistenţă.<br />

Panoul se opreşte imediat ce<br />

eliberaţi comanda.<br />

Anti-lovire<br />

În modul automat şi la sfârşitul cursei,<br />

când panoul parasolar întâlneşte un obstacol,<br />

ea se opreşte şi se retrage uşor.<br />

!<br />

În caz de lovire în timpul manipulării<br />

panoului, trebuie să inversaţi<br />

mişcarea panoului. Pentru aceasta,<br />

apăsaţi pe comanda respectivă.<br />

Când şoferul acţionează comanda<br />

panoului, el trebuie să se asigure<br />

că nicio persoană nu împiedică închiderea<br />

sa corectă.<br />

Şoferul trebuie de asemenea să se<br />

asigure că pasagerii utilizează corect<br />

panoul.<br />

Fiţi atenţi la copii în timpul manevrării<br />

panoului.<br />

90


DESCHIDERI<br />

REZERVOR DE CARBURANT<br />

Capacitatea rezervorului: aproximativ<br />

60 litri.<br />

Nivel minim de carburant<br />

Când nivelul minim al rezervorului<br />

este atins, acest martor<br />

se aprinde pe tabloul de bord,<br />

însoţit de un semnal sonor şi<br />

de un mesaj pe ecranul multifuncţie. La<br />

prima aprindere vă mai rămân aproximativ<br />

6 litri de carburant.<br />

Atât timp cât o alimentare cu carburant<br />

sufi cient nu este efectuată, acest martor<br />

apare la fi ecare cuplare a contactului,<br />

însoţit de un semnal sonor şi de<br />

un mesaj. În funcţie de versiune, acest<br />

semnal sonor şi acest mesaj sunt repetate,<br />

la intervale din ce în ce mai scurte,<br />

pe măsură ce nivelul scade spre "0".<br />

Efectuaţi neapărat o alimentare cu carburant<br />

pentru a evita pana.<br />

În caz de pană de carburant (Diesel),<br />

consultaţi de asemenea indicaţiile din<br />

capitolul "Verifi cări".<br />

Alimentare<br />

O etichetă, lipită pe interiorul trapei, vă<br />

reaminteşte tipul de carburant care trebuie<br />

folosit, în funcţie de tipul de motorizare<br />

al vehiculului dumneavoastră.<br />

Alimentările cu carburant trebuie să<br />

conţină cel puţin 5 litri pentru a fi luate<br />

în calcul de către sonda de carburant.<br />

Pentru a efectua alimentarea în condiţii<br />

de siguranţă:<br />

opriţi, în mod obligatoriu, motorul,<br />

deschideţi trapa de carburant,<br />

introduceţi cheia în încuietoarea<br />

buşonului, apoi rotiţi la stânga,<br />

scoateţi buşonul şi agăţaţi-l de clema<br />

situată pe faţa interioară a trapei,<br />

faceţi plinul rezervorului, dar nu<br />

insistaţi peste a 3-a întrerupere<br />

a pistoletului ; acest lucru ar putea<br />

genera defecţiuni.<br />

După ce aţi terminat alimentarea:<br />

puneţi buşonul la loc,<br />

rotiţi cheia spre dreapta, apoi scoteţio<br />

din încuietoarea buşonului,<br />

închideţi trapa.<br />

Anomalie de funcţionare<br />

O defectare a jojei de carburant este<br />

semnalată prin revenirea la poziţia zero<br />

a acului indicator pentru nivelul de carburant.<br />

Consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />

i<br />

Atâta timp cât buşonul nu a fost fixat<br />

pe rezervor, cheia nu poate fi<br />

scoasă din încuietoare.<br />

Deschiderea buşonului poate fi însoţită<br />

de un zgomot de aspiraţie de<br />

aer. Această depresurizare, absolut<br />

normală, este provocată de etanşeitatea<br />

circuitului de carburant.<br />

91


DESCHIDERI<br />

Calitatea carburantului utilizat<br />

pentru motoarele pe benzină<br />

Motoarele cu benzină sunt perfect compatibile<br />

cu biocarburanţii benzină de<br />

tipul E10 (conţinut 10 % etanol), conformi<br />

cu normele europene EN 228 şi<br />

EN 15376.<br />

Carburanţii de tipul E85 (conţinând<br />

până la 85 % etanol) sunt rezervaţi exclusiv<br />

pentru vehiculele comercializate<br />

pentru utilizarea acestui tip de carburant<br />

(vehicule BioFlex). Calitatea etanolului<br />

trebuie să respecte norma europeană<br />

EN 15293.<br />

Numai pentru Brazilia, sunt comercializate<br />

vehicule speciale pentru a funcţiona<br />

cu carburanţi conţinând până la<br />

100 % etanol (tip E100).<br />

Calitatea carburantului utilizat<br />

pentru motoarele Diesel<br />

Motoarele Diesel sunt perfect compatibile<br />

cu biocarburanţii conformi standardelor<br />

actuale şi viitoare europene<br />

(motorină respectând norma EN 590 în<br />

amestec cu un biocarburant respectând<br />

norma EN 14214) putând fi distribuiţi la<br />

pompe (incorporând posibil între 0 şi<br />

7 % Ester Metilic de Acid Gras).<br />

Utilizarea biocarburantului B30 este posibilă<br />

pentru anumite motoare Diesel;<br />

totuşi, această utilizare este condiţionată<br />

de de aplicarea strictă a condiţiilor<br />

speciale de întreţinere. Consultaţi reţeaua<br />

PEUGEOT.<br />

Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant<br />

(uleiuri vegetale sau animale pure sau<br />

diluate, ulei menajer...) este oficial interzisă<br />

(riscuri de deteriorare a motorului<br />

şi a circuitului de carburant).<br />

Particularităţi pentru motoarele<br />

BioFlex<br />

Un vehicul BioFlex a fost conceput pentru<br />

a putea funcţiona indiferent cu benzină<br />

fără plumb (RON 95 sau RON 98)<br />

sau cu etanol (este un ameste ce conţine<br />

85 % etanol şi 15 % benzină fără<br />

plumb, denumit E85).<br />

De asemenea, indiferent de cantitatea<br />

de carburant rămasă în rezervor, şi indiferent<br />

de tipul de carburant (RON 95/<br />

RON 98, E85 sau un amestec între cele<br />

două), puteţi în orice moment alimenta<br />

rezervorul cu benzină fără plumb<br />

(RON 95 sau RON 98) sau etanol (E85).<br />

Nu este nici o problemă dacă rulaţi numai<br />

cu benzină fără plumb cu acest vehicul.<br />

i<br />

În condiţii de iarnă, pornirea motorului<br />

la rece poate fi difi cilă. Este<br />

indicat ca pe timpul acestor perioade<br />

de ger să folosiţi preponderent<br />

benzina fără plumb, pentru<br />

a beneficia de condiţii optime de<br />

pornire.<br />

92


COMENZI LUMINI EXTERIOR<br />

Dispozitiv de selectare şi comandă a diferitelor<br />

lumini faţă şi spate care asigură<br />

iluminatul vehiculului.<br />

Iluminat principal<br />

Diferitele lumini din faţa şi din spatele<br />

vehiculului sunt concepute pentru a<br />

adapta progresiv vizibilitatea şoferului<br />

în funcţie de condiţiile climatice:<br />

- luminile de poziţie, pentru a fi văzut,<br />

- fază scurtă pentru a vedea, fără a<br />

orbi ceilalţi şoferi,<br />

- fază lungă, pentru a vedea bine în<br />

cazul în care drumul este liber.<br />

Iluminatul adiţional<br />

Alte tipuri de lumini sunt instalate pentru<br />

a corespunde condiţiilor speciale de<br />

mers:<br />

- o lampă ceaţă spate, pentru a fi văzut<br />

de departe,<br />

- proiectoare ceaţă faţă pentru a vedea<br />

mai bine înainte,<br />

- lumini de direcţie, pentru a vedea<br />

mai bine în viraje,<br />

- lumini de zi pentru a fi văzut pe timpul<br />

zilei.<br />

Programări<br />

Sunt de asemenea disponibile diferite<br />

moduri de comandă automată a iluminării,<br />

după următoarele opţiuni:<br />

- lumină de însoţire,<br />

- iluminat automat,<br />

- iluminat direcţional.<br />

Model fără aprindere AUTO<br />

Model cu aprindere AUTO<br />

Comenzi manuale<br />

VIZIBILITATE<br />

Comenzile luminilor se actioneaza direct<br />

de către conducator, cu ajutorul<br />

inelului A şi al manetei B .<br />

A. Inel de selectare a modului de iluminat<br />

principal: rotiţi-l pentru a plasa<br />

simbolul dorit în dreptul reperului.<br />

Lumini stinse.<br />

Aprindere automată a farurilor.<br />

Numai lumini de poziţie.<br />

B. Manetă de inversare a fazei: trageţi<br />

de aceasta pentru a comuta între<br />

fază scurtă/fază lungă.<br />

În modul de funcţionare cu lumini stinse<br />

şi lumini de poziţie, şoferul poate aprinde<br />

direct faza lungă (apel de faruri) atâta<br />

timp cât menţine maneta trasă.<br />

Afişaje<br />

Fază scurtă sau fază lungă.<br />

Aprinderea martorului corespunzător de<br />

pe tabloul de bord confirmă punerea în<br />

funcţiune a tipului de iluminare selectat.<br />

93


VIZIBILITATE<br />

Model numai cu lampă<br />

de ceata spate<br />

C. Inel pentru selectarea luminilor de<br />

ceaţă.<br />

Acestea funcţionează cu faza scurtă şi<br />

cu faza lungă.<br />

Lampă de ceaţă spate<br />

Pentru a aprinde luminile de ceaţă,<br />

rotiţi inelul C spre înainte.<br />

La o stingere automată a farurilor (cu<br />

model AUTO), luminile de ceaţă şi luminile<br />

de intalnire vor rămâne aprinse.<br />

Pentru a stinge toate luminile, rotiţi<br />

inelul C spre înapoi.<br />

!<br />

Pe timp frumos sau pe ploaie, atât<br />

ziua cât şi noaptea,este interzis<br />

să se folosească farurile ceaţă<br />

din faţă şi luminile ceaţă spate. În<br />

aceste cazuri puterea fasciculelor<br />

luminoase îi poate orbi pe ceilalţi<br />

participanţi la trafic. Acestea trebuie<br />

utilizate exclusiv în condiţii de<br />

ceaţă sau ninsoare.<br />

În aceste condiţii meteorologice,<br />

trebuie să aprindeti manual luminile<br />

de ceaţă şi faza scurtă, deoarece<br />

senzorul de lumină poate detecta o<br />

luminozitate suficientă.<br />

Nu uitaţi să stingeţi farurile ceaţă<br />

din faţă şi luminile de ceaţă din<br />

spate imediat ce nu mai sunt necesare.<br />

94<br />

Model cu proiectoare anticeaţă<br />

faţă şi lumini de ceaţă spate<br />

Lumini de ceaţă faţă şi spate<br />

Dati un impuls, rotind inelul C :<br />

spre înainte, o prima data, pentru a<br />

aprinde luminile anticeata fata,<br />

spre înainte, a doua oara, pentru a<br />

aprinde luminile de ceata spate,<br />

spre inapoi, o prima data, pentru a<br />

stinge luminile de ceata spate,<br />

spre inapoi, a doua oara, pentru a<br />

stinge luminile anticeata fata.<br />

În momentul stingerii automate a farurilor<br />

(cu model AUTO), sau în cazul stingerii<br />

manuale a luminilor de intalnire,<br />

luminile de ceaţă şi luminile de poziţie<br />

vor rămâne aprinse.<br />

Rotiţi inelul spre înapoi pentru a<br />

stinge luminile de ceaţă, luminile de<br />

poziţie se vor stinge si ele.<br />

i<br />

Stingerea luminilor la<br />

întreruperea contactului<br />

La întreruperea contactului, toate luminile<br />

se sting instantaneu, cu excepţia<br />

fazei scurte în cazul în care iluminatul<br />

de însoţire automat este activat.<br />

Aprinderea luminilor după<br />

întreruperea contactului<br />

Pentru a reactiva comanda de iluminat,<br />

rotiţi inelul A în poziţia "0" -<br />

lumini stinse, apoi în poziţia dorită<br />

de dumneavoastră.<br />

La deschiderea portierei conducătorului<br />

va fi emis un semnal sonor<br />

temporar pentru a vă aminti că luminile<br />

sunt aprinse. Iluminatul, cu<br />

excepţia luminilor de poziţie, va fi<br />

întrerupt automat după treizeci de<br />

minute pentru a nu se descărca<br />

bateria.


i<br />

În unele conditii de climă (temperatură<br />

scazută, umiditate), este<br />

normală apariţia fenomenului de<br />

aburire a suprafeţei interioare a farurilor<br />

şi a luminilor din spate; acesta<br />

dispare în câteva minute, după<br />

aprinderea luminilor.<br />

Lumini de zi<br />

Iluminat specifi c de zi, obligatoriu în<br />

unele ţări, care se activează automat, la<br />

pornirea motorului, oferind o mai bună<br />

vizibilitate a vehiculului de către ceilalţi<br />

participanţi la trafi c.<br />

Această funcţie este asigurată:<br />

- pentru ţările în care reglementarea<br />

este impusă,<br />

prin aprinderea fazei scurte, asociată<br />

cu luminile de poziţie şi luminile<br />

plăcuţei de inmatriculare; această<br />

funcţie nu poate fi neutralizată.<br />

- pentru celelalte ţări de comercializare,<br />

prin aprinderea luminilor dedicate;<br />

această funcţie poate fi activată sau<br />

neutralizată din meniul de configurare<br />

a vehiculului.<br />

Postul de conducere (tablou de bord,<br />

ecranul multifuncţie, comenzi de aer<br />

condiţionat...) nu se luminează decât<br />

în cazul trecerii in modul de noapte, in<br />

cazul aprinderii manuale sau automate<br />

a luminilor.<br />

Iluminat de însoţire manual<br />

Menţinerea temporară a fazei scurte<br />

aprinse, după ce s-a întrerupt contactul<br />

vehiculului, facilitează ieşirea şoferului din<br />

vehicul în caz de luminozitate scăzută.<br />

Punerea în funcţiune<br />

Contactul fiind întrerupt, efectuaţi un<br />

"apel cu farurile" folosind comanda<br />

pentru lumini.<br />

Un nou "apel cu farurile" opreşte<br />

funcţia.<br />

Oprire<br />

Iluminatul de însoţire manual se opreşte<br />

automat la capătul unei perioade prestabilite.<br />

VIZIBILITATE<br />

Aprindere automată<br />

Luminile de poziţie şi faza scurtă se<br />

aprind automat, fără ca şoferul să intervină,<br />

în caz de luminozitate slabă exterioară<br />

precum şi în diferite cazuri de<br />

declanşare a ştergătoarelor.<br />

Se sting automat de îndată ce luminozitatea<br />

a devenit din nou suficient de<br />

bună sau ştergătoarele s-au oprit.<br />

Punerea în funcţiune<br />

Rotiţi inelul A în poziţia " AUTO " .<br />

Aprinderea automată este însoţită de<br />

un mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />

Oprire<br />

Rotiţi inelul A într-o altă poziţie decât<br />

cea "AUTO" . Oprirea este însoţită<br />

de un mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />

95


!<br />

VIZIBILITATE<br />

Cuplare cu lumina de însoţire<br />

automată<br />

Asocierea cu aprinderea automată aduce<br />

iluminatului de însoţire următoarele<br />

posibilităţi suplimentare:<br />

- alegerea duratei de menţinere a<br />

luminilor timp de 15, 30 sau 60 secunde<br />

în parametrii vehiculului din<br />

meniul de confi gurare a ecranului<br />

multifuncţie (cu exceptia ecranului<br />

monocrom A, pentru care durata<br />

este fi xă: 60 s),<br />

- pornirea automată a luminilor de<br />

însoţire când aprinderea automată<br />

este activată.<br />

Anomalie de funcţionare<br />

În caz de disfuncţie a senzorului<br />

de luminozitate, acest martor<br />

se afi şează pe tabloul de<br />

bord şi/sau un mesaj apare pe<br />

ecranul multifuncţie, însoţit de un semnal<br />

sonor.<br />

Consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />

Pe timp de ceaţă sau zăpadă, senzorul<br />

de luminozitate poate detecta<br />

o lumină sufi cientă. Astfel, luminile<br />

nu se aprind automat.<br />

Nu mascaţi senzorul de luminozitate,<br />

cuplat la senzorul de ploaie<br />

şi situat în mijlocul parbrizului, în<br />

spatele oglinzii retrovizoare interioare;<br />

funcţiile asociate nu vor mai<br />

fi comandate.<br />

ILUMINARE EXTERIOARĂ<br />

DE ÎNTÂMPINARE<br />

Aprinderea de la distanţă a farurilor vă<br />

uşurează apropierea de vehicul în cazul<br />

unei slabe iluminări. El se activează în<br />

funcţie de intesitatea luminoasă detectată<br />

de senzorul de luminozitate.<br />

Punerea în funcţiune<br />

Apăsaţi pe lacătul deschis al telecomenzii<br />

Farurile de fază scurtă şi de poziţie<br />

se aprind; vehiculul este de asemenea<br />

deblocat.<br />

Oprire<br />

Iluminatul exterior se întrerupe automat<br />

la capătul unei perioade date, la punerea<br />

contactului sau la blocarea vehiculului.<br />

Programare<br />

i<br />

Alegerea duratei de menţinere<br />

a luminii se face din<br />

meniul de configurare a<br />

ecranului multifuncţie.<br />

Durata iluminării de reperare este<br />

asociată şi identică cu cea de însoţire<br />

automată.<br />

REGLARE MANUALĂ A<br />

PROIECTOARELOR CU HALOGEN<br />

Pentru a nu-i jena pe ceilalţi participanţi<br />

la trafic, proiectoarele cu lămpi cu halogen<br />

trebuie să fie reglate pe înălţime, în<br />

funcţie de sarcina vehiculului.<br />

0. 1 sau 2 persoane pe locurile din faţă.<br />

-. 3 persoane.<br />

1. 5 persoane.<br />

-. Reglaj intermediar.<br />

2. 5 persoane + încărcătură maximă<br />

autorizată.<br />

-. Reglaj intermediar.<br />

3. Şofer + încărcătură maximă autorizată.<br />

i<br />

Reglaj iniţial în poziţie "0" .<br />

96


REGLARE AUTOMATĂ A<br />

PROIECTOARELOR CU XENON<br />

ILUMINARE DIRECŢIONALĂ<br />

La faza scurtă sau lungă, această funcţie<br />

permite fascicolului proiectoarelor să<br />

lumineze mai bine marginea drumului<br />

în viraje.<br />

Utilizarea acestei funcţii, începând cu<br />

20 km/h şi cuplată numai cu becurile cu<br />

xenon, îmbunătăţeşte considerabil calitatea<br />

iluminării în viraje.<br />

Programare<br />

VIZIBILITATE<br />

Activarea sau dezactivarea<br />

funcţiei se face din meniul<br />

de configurare a ecranului<br />

multifuncţie.<br />

Pentru a nu jena pe ceilalţi participanţi<br />

la trafi c, acest sistem corectează automat<br />

şi cu vehiculul staţionat, înălţimea<br />

fascicolului becurilor cu xenon, în funcţie<br />

de sarcina vehiculului.<br />

cu iluminat direcţional<br />

Anomalie de funcţionare<br />

În caz de defecţiune, acest martor<br />

pâlpâie pe combina de bord,<br />

însoţit de un mesaj pe ecranul<br />

multifuncţie.<br />

Consultati reţeaua PEUGEOT.<br />

În caz de defecţiune, acest<br />

martor şi/sau martorul de service<br />

se afi şează pe tabloul de<br />

bord, însoţit de un semnal sonor<br />

şi de un mesaj pe ecranul<br />

multifuncţie.<br />

Sistemul pune în acest caz proiectoarele<br />

în poziţie joasă.<br />

!<br />

Nu atingeţi becurile cu xenon. Consultati<br />

reţeaua PEUGEOT.<br />

fără iluminat direcţional<br />

i<br />

La viteză zero sau foarte slabă sau<br />

la intrarea în marşarier, această<br />

funcţie este inactivă.<br />

Starea funcţiei rămâne în memorie<br />

la întreruperea contactului.<br />

97


VIZIBILITATE<br />

COMENZI ŞTERGĂTOARE<br />

DE PARBRIZ<br />

Dispozitiv de selectare şi comandă a<br />

diferitelor tipuri de ştergere faţă şi spate<br />

care să asigure evacuarea apei de<br />

ploaie şi curăţarea geamurilor.<br />

Diferitele ştergătoare pentru partea din<br />

faţă şi din spate a vehiculului sunt concepute<br />

pentru a îmbunătăţi progresiv<br />

vizibilitatea şoferului în funcţie de condiţiile<br />

climatice.<br />

Model cu ştergere intermitentă<br />

Comenzi manuale<br />

Comenzile ştergătoarelor de parbriz se<br />

efectuează direct de către şoger cu ajutorul<br />

manetei A şi a inelului B .<br />

Stergator de parbriz<br />

A. Maneta de selectare a cadenţei de<br />

ştergere:<br />

rapidă (precipitaţii puternice),<br />

Programări<br />

Sunt de asemenea disponibile diferite<br />

moduri de comandă automată a ştergătoarelor<br />

conform opţiunilor următoare:<br />

- ştergere automată pentru ştergătorul<br />

de parbriz,<br />

- ştergere luneta, la cuplarea mersului<br />

inapoi.<br />

Model cu ştergere AUTO<br />

normală (ploaie moderată),<br />

intermitentă (proporţională cu<br />

viteza vehiculului),<br />

oprire,<br />

ştergere pas cu pas (apăsaţi<br />

spre în jos),<br />

sau<br />

automată, apoi pas cu pas<br />

(vezi pagina următoare).<br />

98


Ştergător geamuri spate<br />

B. Inel de selectare a ştergătorului spate:<br />

VIZIBILITATE<br />

Spălător geamuri faţă şi<br />

proiectoare<br />

oprire,<br />

ştergere intermitentă,<br />

!<br />

În caz de ninsoare sau de îngheţ<br />

puternic şi la utilizarea unui suport<br />

pentru bicicletă pe haion, dezactivaţi<br />

ştergătorul automat din spate<br />

trecând prin meniul de configurare<br />

al ecranului multifuncţional.<br />

Programare<br />

ştergere cu spălare geamuri<br />

(durată determinată).<br />

Mers inapoi<br />

La cuplarea mersului inapoi, dacă ştergătorul<br />

faţă funcţionează şi ştergătorul<br />

din spate se va pune în funcţiune.<br />

Punerea în funcţiune sau<br />

oprirea funcţiei se face prin<br />

meniul de configurare a<br />

ecranului multifuncţional.<br />

Initial, această funcţie este<br />

activată.<br />

Trageţi către dumneavoastră comanda<br />

ştergătoarelor. Spălătorul de geamuri,<br />

iar apoi ştergătorul de geamuri<br />

funcţionează pentru o perioadă fixă<br />

de timp.<br />

Spălătoarele proiectoarelor nu se activează<br />

decât dacă faza scurtă este aprinsă .<br />

Nivel minim lichid spălare parbriz/<br />

spălare faruri<br />

Pentru vehiculele echipate cu<br />

dispozitive de spălare faruri,<br />

dacă nivelul minim este atins,<br />

acest martor şi/sau martorul<br />

service se afişează pe combina de<br />

bord, însoţit de un semnal sonor şi de<br />

un mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />

La următoarea oprire umpleţi rezervorul<br />

cu lichid pentru spălare parbriz/faruri.<br />

Acesta se afişează la punerea contactului,<br />

sau la fiecare acţionare a manetei<br />

de comandă când rezervorul nu a fost<br />

umplut.<br />

99


VIZIBILITATE<br />

Stergere automată fata<br />

Ştergătorul funcţionează automat, fără<br />

intervenţia şoferului în caz de detectare<br />

a ploii (senzorul din spatele oglinzii retrovizoare<br />

din interior) şi îşi adaptează<br />

viteza în funcţie de intensitatea precipitaţiilor.<br />

i<br />

Este necesară reactivarea ştergerii<br />

automate, după fiecare decuplare<br />

a contactului mai lungă de 1 minut,<br />

apăsând comanda.<br />

Poziţia particulară a<br />

ştergătorului faţă<br />

100<br />

Activare<br />

Se realizează manual de către şofer<br />

prin aplicarea unui impuls în jos comenzii,<br />

spre poziţia "AUTO" .<br />

Activarea funcţiei este însoţită de un<br />

mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />

Dezactivare<br />

Funcţia este dezactivată manual de către<br />

şofer prin deplasarea comenzii spre<br />

sus, apoi poziţionaţi-o pe "0" .<br />

Dezactivarea funcţiei este însoţită de<br />

un mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />

Anomalie de funcţionare<br />

În caz de disfuncţie a ştergerii cu cadenţă<br />

automată, ştergătorul va funcţiona intermitent.<br />

Prezentaţi pentru verificare la reţeua<br />

PEUGEOT.<br />

!<br />

Nu blocaţi senzorul de ploaie, cuplat<br />

cu senzorul de luminozitate şi situat<br />

pe mijlocul parbrizului, în spatele<br />

oglinzii retrovizoare interioare.<br />

La o spălare într-o spălătorie automată<br />

dezactivaţi sistemul de ştergere<br />

automată.<br />

Iarna, pentru a nu deteriora lamele<br />

ştergătoarelor, este recomandat<br />

să aşteptaţi dezgheţarea completă<br />

a parbrizului înainte de a acţiona<br />

ştergerea automată.<br />

Această poziţie permite degajarea lamelor<br />

ştergătoarelor faţă.<br />

Permite curăţarea lamelor sau înlocuirea<br />

ştergătoarelor. De asemenea, poate<br />

fi utlizată, pe timp de iarnă, pentru a<br />

degaja lamele de pe parbriz.<br />

În momentul care urmează decuplării<br />

contactului, orice acţiune asupra comenzii<br />

ştergătorului poziţionează ştergătorul<br />

în mijlocul parbrizului.<br />

Pentru a poziţiona la loc ştergătoarele<br />

după intervenţie, puneţi contactul şi manevraţi<br />

comanda.<br />

i<br />

Pentru a păstra eficacitatea ştergotoarelor<br />

plate ("flat-blade"), vă sfătuim:<br />

- să le manipulaţi cu atenţie,<br />

- să le curăţaţi regulat cu apă cu<br />

săpun,<br />

- să nu le utilizaţi pentru a susţine<br />

o placă de carton presată pe<br />

parbrizului.<br />

- să le înlocuiţi la primele semne<br />

de uzură.


PLAFONIERE<br />

1. Plafoniera din faţă<br />

2. Lumină citire hartă<br />

3. Lămpi de lectură, laterale, spate<br />

4. Plafoniera din spate<br />

!<br />

Aveţi grijă să nu puneţi nimic în<br />

contact cu plafonierele.<br />

Plafonierele faţă şi spate<br />

i<br />

În această poziţie plafoniera se<br />

aprinde treptat:<br />

- la deblocarea vehiculului,<br />

- la scoaterea cheii din contact,<br />

- la deschiderea unei uşi<br />

- la apăsarea butonului de blocare de<br />

pe telecomandă, pentru a localiza<br />

vehiculul.<br />

Se sting progresiv:<br />

- la blocarea vehiculului<br />

- după punerea contactului,<br />

- după 30 de secunde după închiderea<br />

ultimei uşi,<br />

Stinse în permanenţă.<br />

Iluminare continuă.<br />

În poziţia "iluminare permanentă",<br />

durata de aprindere variază în<br />

funcţie de situaţie:<br />

- după întreruperea contactului,<br />

aproximativ 10 minute,<br />

- în modul economie de energie<br />

aproximativ 30 secunde,<br />

- motorul pornit, fără limită.<br />

i<br />

Lumina de lectură<br />

VIZIBILITATE<br />

Când plafoniera din faţă este în poziţie<br />

"iluminare permanentă", plafoniera<br />

din spate se va aprinde şi ea,<br />

exceptând cazul când aceasta este<br />

în poziţia "stinsă în permanenţă".<br />

Pentru a stinge plafoniera din spate,<br />

puneţi-o pe poziţia "stinsă în permanenţă".<br />

Cu contactul pus, acţionaţi întrerupătorul<br />

corespunzător.<br />

Lămpi lectură, laterale,<br />

spate<br />

Contactul fiind pus, la prima apăsare<br />

pe întrerupătorul lămpii, aceasta<br />

se aprinde în modul "iluminare permanentă".<br />

La cea de a doua apăsare, ea se<br />

aprinde:<br />

- la deschiderea vehiculului,<br />

- la scoaterea cheii din contact,<br />

- la deschiderea unei uşi,<br />

- la activarea butonului de blocare<br />

al telecomenzii, pentru a localiza<br />

vehiculul dumneavoastră.<br />

Ea se stinge progresiv:<br />

- la închiderea vehiculului,<br />

- la punerea contactului,<br />

- la 30 secunde după închiderea ultimei<br />

uşi.<br />

101


VIZIBILITATE<br />

LUMINĂ DE AMBIANŢĂ<br />

Lumina difuză din habitaclu uşurează<br />

vizibilitatea în vehicul în caz de luminozitate<br />

slabă.<br />

ILUMINAT INTERIOR<br />

Aprinderea de la distanţă a luminilor din<br />

habitaclu uşurează intrarea în vehiculul<br />

dumneavoastră în caz de luminozitate<br />

slabă. Se activează în funcţie de intesitatea<br />

luminoasă detectată de senzorul<br />

de luminozitate.<br />

ILUMINAT DE PORTBAGAJ<br />

Punere în funcţiune<br />

Noaptea, luminile de la picioare şi lumina<br />

de ambianţă a plafonierei se aprind<br />

automat, imediat ce luminile de poziţie<br />

sunt aprinse.<br />

Oprire<br />

Iluminatul de ambianţă se opreşte automat<br />

la stingerea luminilor de poziţie.<br />

Programare<br />

Activarea sau dezactivarea<br />

funcţiei se face din meniul<br />

de confi gurare al ecranului<br />

multifuncţie.<br />

În mod implicit, această<br />

funcţie este activată.<br />

Punerea in funcţiune<br />

Apăsaţi pe lacătul deschis al telecomenzii.<br />

Luminile pragurilor portierelor faţă, de<br />

la spaţiul pentru picioare şi plafonierele<br />

se aprind; vehiculul este deasemenea<br />

deblocat.<br />

Oprirea<br />

Iluminatul habitaclului se opreşte automat<br />

după un anumit timp sau la deschiderea<br />

unei uşi.<br />

Programare<br />

Alegerea duratei de menţinere<br />

a iluminatului se face<br />

din meniul de configurare<br />

al ecranului multifuncţie.<br />

i<br />

Durata luminii de reperare a vehiculului<br />

este identică cu cea a luminii<br />

de însoţire automată.<br />

Se aprinde automat la deschidere şi se<br />

stinge automat la închiderea portbagajului.<br />

i<br />

Durata iluminatului variaza, in functie<br />

de situatie:<br />

- cu contactul întrerupt, aproximativ<br />

zece minute,<br />

- în mod economie de energie,<br />

aproximativ treizeci secunde,<br />

- cu motorul pornit, timp nelimitat.<br />

102


AMENAJĂRI<br />

AMENAJĂRI INTERIOARE<br />

1. Suport ochelari<br />

2. Parasolar<br />

(vezi detalii în pagina următoare)<br />

3. Mâner de susţinere cu cârlig<br />

pentru haine<br />

4. Ferestre plată autostradă/parcare<br />

(vezi detaliile în pagina următoare)<br />

5. Spaţii de depozitare<br />

6. Spaţii depozitare obiecte mici<br />

7. Cârlig suport geantă<br />

8. Torpedo iluminat<br />

(vezi detaliile în pagina următoare)<br />

9. Spaţii depozitare în portiere<br />

10. Scrumieră iluminată<br />

(vezi detaliile în pagina următoare)<br />

11. Spaţiu de depozitare cu covoraş<br />

anti-derapant<br />

12. Priză accesorii 12 V<br />

(vezi detaliile în pagina următoare)<br />

13. Suport pahare<br />

14. Cotieră faţă<br />

(vezi detaliile în pagina următoare)<br />

15. Cutie pentru depozitare<br />

103


AMENAJĂRI<br />

PARASOLAR<br />

Dispozitiv de protecţie împotriva soarelui<br />

ce bate din faţă sau din lateral şi dispozitiv<br />

protecţie a oglinzii.<br />

FERESTRE DE TELEPLATĂ/<br />

PARCARE<br />

Dispozitiv pentru afişarea cartelelor de<br />

teleplată şi/sau parcare.<br />

TORPEDO ILUMINAT<br />

Când contactul este pus ridicaţi<br />

parasolarul; oglinda se luminează<br />

automat.<br />

Parasolarul este prevăzut şi cu un suport<br />

pentru carduri.<br />

Aceste ferestre se află de fi ecare parte<br />

a bazei retrovizorului interior.<br />

Acestea sunt două zone ce nu reflectă<br />

lumina din parbrizul atermic.<br />

i<br />

Parbrizul atermic limitează încălzirea<br />

în habitaclu atenuând efectele<br />

razelor solare (ultraviolete). Stratul<br />

reflectorizant din care este compus<br />

opreşte şi anumite semnale radioelectrice<br />

(teleplăţi...).<br />

Torpedoul are unele spaţii amenajate<br />

special destinate depozitării unei sticle<br />

cu apă, documentaţiei de bord a vehiculului<br />

etc.<br />

Capacul acestuia are de asemenea<br />

spaţii destinate aşezării unui stilou,<br />

ochelari, jetoane, hărţi, unei căni etc.<br />

Pentru a deschide torpedoul, ridicaţi<br />

de mâner.<br />

Torpedoul se iluminează la deschiderea<br />

capacului.<br />

Dacă vehiculul dumneavoastră este<br />

echipat cu aer condiţionat, torpedoul<br />

conţine o duză de ventilare A , care<br />

poate fi deschisă sau închisă. Aceasta<br />

debitează acelaşi aer condiţionat ca şi<br />

aeratoarele din habitaclu.<br />

104


CÂRLIG SUPORT GEANTĂ<br />

Apăsaţi pe partea de jos a cârligului<br />

pentru a-l deplia.<br />

Agăţaţi deasupra toarta genţii dumneavoastră<br />

pentru a o susţine.<br />

SCRUMIERĂ ILUMINATĂ<br />

Trageţi sertarul pentru a ajunge la<br />

scrumieră.<br />

Pentru a goli scrumiera, după deschidere,<br />

apăsaţi pe limbă şi scoateţi-o.<br />

PRIZA DE ACCESORII 12 V<br />

AMENAJĂRI<br />

WIP PLUG - CITITOR USB<br />

Acest modul de conectare, compus dintr-un<br />

conector USB, este amplasat în interiorul<br />

cotierei faţă.<br />

El permite conectarea unui echipament portabil,<br />

de tip iPod ® de generaţie 5 sau ulterioară<br />

sau o memorie USB.<br />

Echipamentul permite redarea diferitelor<br />

formate de fişiere audio (mp3, ogg, wma,<br />

wav...) ce sunt transmise sistemului audio<br />

al vehiculului, pentru a fi ascultate utilizand<br />

sistemul de difuzoare existent in vehicul.<br />

Redarea fişierelor poate fi gestionată prin utilizarea<br />

comenzilor situate în spatele volanului,<br />

sau pe panoul sistemului audio, vizualizarea<br />

fiind posibilă pe ecranul multifuncţie.<br />

Pe durata utilizării sale, acumulatorul<br />

echipamentului portabil se poate încărca<br />

automat.<br />

Pentru mai multe detalii privind utilizarea<br />

acestui echipament, consultaţi secţiunea<br />

"WIP Sound" sau "WIP Com 3D"<br />

din capitolul "Audio şi Telematică".<br />

Pentru a branşa un accesoriu la 12 V<br />

(putere maxima: 120 W), indepartati<br />

obturatorul şi branşaţi adaptorul<br />

adecvat.<br />

105


AMENAJĂRI<br />

COTIERĂ FAŢĂ<br />

Dispozitiv de asigurare a confortului şi spaţiu<br />

de depozitare a diferitelor obiecte, atât de<br />

către şofer cât şi de pasagerul din faţă.<br />

Capacul cotierei este reglabil pe înălţime<br />

şi lungime pentru a îmbunătăţi confortul<br />

dumneavoastră.<br />

Reglare longitudinală<br />

Lăsaţi-l să culiseze complet spre în<br />

faţă sau spre în spate.<br />

Depozitare<br />

Spaţiu de depozitare, situat în spatele<br />

cotierei faţă, pentru pasagerii din spate.<br />

Pentru a goli cutia, după deschidere,<br />

apăsaţi pe lamelă şi scoateţi-o.<br />

Reglarea în înălţime<br />

Ridicaţi capacul până la poziţia dorită<br />

(joasă, intermediară sau ridicată).<br />

Dacă-l ridicaţi uşor după ce l-aţi reglat<br />

în poziţia înaltă, însoţiţi mişcarea<br />

până la coborârea în poziţia sa<br />

joasă.<br />

Compartimentul din cotieră permite depozitarea<br />

a max. 6 CD-uri<br />

Ridicaţi paleta 1 .<br />

Ridicaţi capacul complet.<br />

106


COVORAS<br />

Dispozitiv amovibil pentru protecţia mochetei.<br />

Montare<br />

La prima montare, pe partea şoferului,<br />

utilizaţi doar fixările din săculeţul ataşat.<br />

Celelalte covoraşe sunt doar aşezate<br />

pe mochetă.<br />

Demontare<br />

Pentru demontare în partea şoferului:<br />

trageţi scaunul la maxim catre<br />

inapoi,<br />

declipsaţi fi xările,<br />

scoateţi covoraşul.<br />

Remontare<br />

Pentru remontare în partea şoferului:<br />

poziţionaţi corect covoraşul,<br />

prindeţi fixările apăsând pe acestea,<br />

verificaţi prinderea corectă a covoraşului.<br />

!<br />

Pentru a preveni riscul de blocare a<br />

covoraşului sub pedale:<br />

- folosiţi numai covoraşe adaptate<br />

dispozitivelor de fixare deja<br />

existente în vehicul; folosirea<br />

lor este absolut necesară,<br />

- nu suprapuneţi niciodată un<br />

covoraş peste altul.<br />

AMENAJĂRI<br />

SERTAR DE DEPOZITARE<br />

Sertarul de depozitare este situat sub<br />

scaunul pasagerului faţă.<br />

Deschidere<br />

Ridicaţi partea din faţă a sertarului şi trageţi-l.<br />

Scoatere<br />

Aduceţi sertarul la capătul de cursă.<br />

Apăsaţi pe extremităţile şinelor.<br />

Ridicaţi-l şi trageţi-l complet.<br />

Punerea la loc<br />

Introduceţi sertarul pe glisiere.<br />

La capătul cursei, apăsaţi pe partea<br />

de deasupra a sertarului pentru a-l<br />

bloca.<br />

!<br />

Nu trebuie să aşezaţi obiecte grele<br />

în sertar.<br />

107


AMENAJĂRI<br />

COTIERĂ SPATE<br />

Dispozitiv de confort şi de depozitare<br />

pentru pasagerii din spate.<br />

TRAPĂ PENTRU<br />

SCHIURI<br />

Dispozitiv de depozitare şi de transport<br />

pentru obiecte lungi.<br />

MESE ASEMĂNĂTOARE<br />

CELOR UTILIZATE ÎN AVION<br />

Instalate pe spătarul fiecărui scaun faţă,<br />

acestea vă vor permite să aşezaţi diferite<br />

obiecte pe acestea şi dispun de un<br />

suport pentru pahare.<br />

Coborâţi cotiera pentru a îmbunătăţi<br />

astfel poziţia de confort.<br />

Ridicaţi capacul pentru a ajunge la<br />

compartimentul de depozitare.<br />

Acesta are un spaţiu de depozitare,<br />

două suporturi pentru pahare şi două<br />

suporturi pentru stilouri.<br />

Deschidere<br />

Coborâţi cotiera din spate.<br />

Trageţi mânerul trapei în jos.<br />

Coborâţi trapa.<br />

Aşezaţi obiectele din interiorul<br />

portbagajului.<br />

Pentru a o utiliza, ridicaţi măsuţa<br />

până la blocarea în poziţia înaltă.<br />

Pentru a o depozita, coborâţi măsuţa,<br />

trecând de punctul de rezistenţă<br />

până în poziţia joasă.<br />

!<br />

De partea pasagerului, nu uitaţi să<br />

o rabataţi înainte de a plia scaunul<br />

complet.<br />

Nu aşezaţi obiecte dure sau grele<br />

pe măsuţă. Acestea s-ar putea<br />

transforma în proiectile periculoase<br />

în cazul unei frânări de urgenţă sau<br />

al unui şoc.<br />

108


AMENAJĂRI<br />

AMENAJĂRI<br />

PORTBAGAJ<br />

1. Tăblie spate<br />

(vezi detaliile în pagina următoare)<br />

2. Puncte de ancorare<br />

(vezi detaliile în pagina următoare)<br />

3. Inele de fixare<br />

4. Cordon de susţinere<br />

5. Spaţiu de depozitare închis<br />

6. Spaţiu de depozitare deschis<br />

7. Casetă de depozitare<br />

(vezi detaliile în pagina următoare)<br />

109


AMENAJĂRI<br />

Tăblia din spate<br />

Cârlige<br />

Compartiment de depozitare<br />

Pentru a scoate tăblia:<br />

desprindeţi cele două cordoane se<br />

susţinere,<br />

ridicaţi uşor tăblia, apoi scoateţi-o.<br />

Pentru a o depozita există mai multe<br />

posibilităţi:<br />

- fi e în picioare, în spatele scaunelor<br />

din faţă,<br />

- fi e direct pe planşeul portbagajului.<br />

Vă permit agăţarea plaselor cu provizii.<br />

Ridicaţi covorul din portbagaj pentru a<br />

avea acces la caseta de depozitare.<br />

Aceasta are amenajări ce permit depozitarea<br />

unei cutii cu becuri de schimb, o<br />

trusă de prim ajutor, un kit de depanare<br />

temporară a pneurilor, două triunghiuri<br />

reflectorizante de presemnalizare...<br />

i<br />

Pentru schimbarea roţii<br />

Un cârlig suplimentar, sub tăblie,<br />

vă permite accesul cu uşurinţă<br />

la roata de rezervă, suspendând<br />

covoraşul portbagajului, datorită<br />

cordonului său.<br />

110


AMENAJĂRI<br />

AMENAJĂRI<br />

PORTBAGAJ<br />

1. Mască pentru bagaje<br />

(vezi detaliile în pagina următoare)<br />

2. Priză accesorii 12 V<br />

(vezi detaliile în pagina următoare)<br />

3. Cârlige<br />

(vezi detaliile în pagina următoare)<br />

4. Inele de fixare<br />

5. Spaţiu de depozitare<br />

6. Plasă de reţinere bagaje înalte<br />

(vezi detaliile în pagina următoare)<br />

7. Chingă de susţinere<br />

111


AMENAJĂRI<br />

Placă mascare bagaje<br />

Este alcătuită din patru părţi, dintre care<br />

trei sunt pliabile una peste alta.<br />

Carlige<br />

Pentru a o depozita, există mai multe<br />

posibilităţi:<br />

- pliată aproape de scaunele spate (1),<br />

- pliată şi depozitată într-un loc<br />

prevăzut în acest scop, sub scaunele<br />

spate (2).<br />

Pentru a strânge placa de mascare<br />

bagaje acţionând din portbagaj:<br />

scoateţi placa de mascare bagaje<br />

din suporturile sale laterale,<br />

prindeţi placa de mascare bagaje de<br />

mânerul său A ,<br />

repliaţi-o ca pe un acordeon până la<br />

scaunele din spate.<br />

Pentru a desface placa de mascare<br />

bagaje acţionând din portbagaj:<br />

prindeţi placa de mascare a bagajelor<br />

de mânerul său A ,<br />

depliaţi-o până la stâlpii portbagajului,<br />

fi xaţi placa de mascare bagaje pe<br />

suporturile sale laterale.<br />

Permit agăţarea plaselor cu provizii.<br />

i<br />

Sarcini maxime<br />

7,5 kg, placa de mascare bagaje<br />

depliată cu plasa de reţinere obiecte<br />

înalte din rândul 2.<br />

112


AMENAJĂRI<br />

Plasă de reţinere obiecte înalte<br />

Ancorată în dispozitivele de fixare specifi<br />

ce, înalte şi joase, permite utilizarea<br />

întregului volum de încărcare până la<br />

pavilion:<br />

- în spatele scaunelor din spate<br />

(rândul 2),<br />

- în spatele scaunelor din faţă (rândul 1),<br />

când scaunele din spate sunt rabatate.<br />

i<br />

În momentul poziţionării plasei,<br />

verificaţi că elementele de fixare a<br />

chingilor sunt vizibile din portbagaj;<br />

aceasta va uşura manipularea în<br />

cazul întinderii sau destinderii lor.<br />

Pentru a o folosi în rândul 1:<br />

deschideţi plăcuţele de mascare a<br />

dispozitivelor înalte de fixare 1 ,<br />

derulaţi plasa de reţinere a obiectelor<br />

înalte,<br />

poziţionaţi una dintre extremităţile<br />

barei metalice de la plasă în<br />

dispozitivul de fixare înalt 1<br />

corespunzător, apoi procedaţi la fel<br />

şi cu a doua extremitate,<br />

desfaceţi chingile la maxim,<br />

fixaţi cârligul cu arc al fiecărei benzi<br />

pe bara 3 corespunzătoare, aflată<br />

pe şezutul scaunelor spate,<br />

rabataţi scaunele din spate,<br />

întindeţi benzile,<br />

verificaţi dacă plasa este bine<br />

ancorată şi bine întinsă.<br />

Pentru a o folosi în rândul 2:<br />

desfaceţi sau scoateţi placa de<br />

mascare bagaje,<br />

deschideţi capacele de la dispozitivele<br />

de fixare înalte 2 ,<br />

derulaţi plasa de reţinere a obiectelor<br />

înalte,<br />

poziţionaţi una dintre extremităţile barei<br />

metalice de la plasă în dispozitivul<br />

de fixare înalt 2 corespunzător, apoi<br />

procedaţi la fel şi cu a doua extremitate,<br />

fixaţi cârligul cu arc al fiecărei benzi în<br />

inelul 4 corespunzător, aflat pe suportul<br />

de articulare al scaunelor spate .<br />

întindeţi centurile,<br />

verificaţi dacă plasa este bine ancorată<br />

şi bine întinsă.<br />

i<br />

Această plasă poate fi depozitată<br />

în compartimentul de depozitare<br />

din podea.<br />

113


AMENAJĂRI<br />

AMENAJĂRI<br />

PORTBAGAJ<br />

1. Perete flexibil de delimitare<br />

compartiment pentru bagaje<br />

(vezi detaliile în pagina următoare)<br />

2. Cutie de depozitare<br />

3. Priză accesorii 12 V<br />

(vezi detaliile în pagina următoare)<br />

4. Cârlige<br />

(vezi detaliile în pagina următoare)<br />

5. Inele de fixare<br />

6. Plasă de reţinere bagaje înalte<br />

(vezi detaliile în pagina următoare)<br />

7. Cotiere spate cu suport pentru<br />

pahare<br />

8. Chingă de susţinere<br />

9. Loc pentru bec mobil sau<br />

amplificator Hi-Fi<br />

(vezi detaliile în pagina următoare)


AMENAJĂRI<br />

Perete flexibil de delimitare a<br />

spaţiului pentru bagaje<br />

Pentru a-l îndepărta:<br />

îndepărtaţi ghidajele peretelui despărţitor<br />

în şinele montanţilor portbagajului,<br />

introduceţi peretele în înfăşurătorul său,<br />

trageţi şi menţineţi dispozitivul de<br />

blocare de la una dintre extremităţi<br />

pentru a-l debloca,<br />

îndepărtaţi înfăşurătorul din suportul<br />

său prin extremitatea deblocată,<br />

apoi prin a a doua.<br />

Pentru a-l instala:<br />

poziţionaţi una dintre extremităţile<br />

înfăşurătorului în suportul său,<br />

introduceţi a doua extremitate în<br />

suportul său; dispozitivul de blocare<br />

se blochează automat,<br />

derulaţi peretele despărţitor până la<br />

nivelul montanţilor portbagajului,<br />

introduceţi ghidajele peretelui despărţitor<br />

în şinele montanţilor portbagajului.<br />

Pentru a-l depozita, aşezaţi-l la nivelul<br />

pragului portbagajului, cu înfăşurătorul<br />

în sus şi limba înspre interior.<br />

i<br />

Puteţi avea acces la portbagaj<br />

deschizând luneta şi ridicând limba<br />

peretelui despărţitor.<br />

115


AMENAJĂRI<br />

Plasă de reţinere obiecte înalte<br />

Agăţată în dispozitivele de fixare specifi<br />

ce înalte şi joase, permite utilizarea<br />

întregului volum de încărcare până la<br />

pavilion, în spatele scaunelor din al doilea<br />

rând:<br />

Priza de accesorii 12 V<br />

i<br />

În momentul poziţionării plasei, verifi<br />

caţi dacă fi xările centurilor sunt<br />

vizibile din portbagaj; aceasta va<br />

uşura manipularea în cazul întinderii<br />

sau destinderii lor.<br />

Pentru a o folosi în rândul 2 (scaune<br />

suplimentare pliate sau scoase):<br />

înfăşuraţi sau scoateţi peretele flexibil<br />

de delimitare a spaţiului pentru<br />

bagaje,<br />

deschideţi capacele dispozitivelor<br />

de fixare înalte 1 ,<br />

derulaţi plasa de reţinere a obiectelor<br />

înalte,<br />

poziţionaţi una dintre extremităţile barei<br />

metalice de la plasă în dispozitivul de fixare<br />

înalt 1 corespunzător, apoi procedaţi<br />

la fel şi cu a doua extremitate,<br />

prindeţi cârligul cu arc de fiecare dintre<br />

chingile plasei în inelul 2 corespunzător,<br />

aflat pe piesa de fixare joasă a centurii<br />

laterale spate,<br />

întindeţi chingile,<br />

verificaţi dacă plasa este bine<br />

ancorată şi bine întinsă.<br />

Pentru a branşa un accesoriu la 12 V<br />

(putere maximă: 120 W), indepartati<br />

capacelul şi branşaţi adaptorul<br />

adecvat.<br />

Aduceti cheia în poziţia de contact.<br />

Carlige<br />

Permit agăţarea plaselor cu provizii.<br />

116


AMENAJĂRI<br />

Lampă mobilă<br />

Dispozitiv de iluminare detaşabil, integrat<br />

în peretele portbagajului, care serveşte<br />

pentru iluminarea portbagajului şi poate<br />

fi folosit ca lanternă de buzunar.<br />

Pentru funcţionalitatea de iluminare a<br />

portbagajului, consultaţi capitolul "Vizibilitate<br />

- § Iluminare portbagaj".<br />

Storurile laterale<br />

Montate pe geamurile spate din al doilea<br />

rând, acestea protejează copii dumneavoastră<br />

de razele solare.<br />

Funcţionare<br />

Această lampă funcţionează cu acumulatori<br />

de tip NiMH.<br />

Dispune de o autonomie de aproximativ<br />

45 de minute şi se încarcă în timpul<br />

rulării.<br />

Utilizare<br />

Scoateţi lampa din locaşul său<br />

trăgându-o de sus.<br />

Apăsaţi întrerupătorul situat pe<br />

partea din spate pentru a aprinde<br />

sau stinge becul.<br />

Desfaceţi suportul, situat în partea din<br />

spate, pentru a aşeza şi ridica becul; de<br />

exemplu, în timpul schimbării unei roţi.<br />

Depozitare<br />

Puneţi la loc lampa în locaşul său<br />

începând cu partea sa joasă.<br />

Acest lucru permite stingerea automată<br />

a becului, dacă aţi uitat să faceţi<br />

acest lucru.<br />

Trageţi storul de limba din mijloc.<br />

Poziţionaţi elementele de fi xare ale<br />

storului în punctele de ancorare<br />

corespunzătoare.<br />

! i<br />

Respectaţi polarităţile când instalaţi<br />

acumulatorii.<br />

Nu înlocuiţi acumulatorii cu baterii.<br />

Dacă lampa nu este corect fixată,<br />

riscă să nu se reîncarce şi să nu se<br />

mai aprindă la deschiderea portbagajului.<br />

117


SIGURANŢĂ COPII<br />

GENERALITATI PRIVITOARE LA<br />

SCAUNELE PENTRU COPII<br />

Preocupare constantă pentru PEUGEOT<br />

din momentul proiectării vehiculului dumneavoastră,<br />

siguranţa copiilor depinde în<br />

aceeaşi măsură şi de dumneavoastră.<br />

Pentru a asigura o siguranţă optimă<br />

respectaţi sfaturile următoare:<br />

- conform reglementărilor europene,<br />

toţi copiii cu vârsta mai mică de<br />

12 ani sau cu înălţime mai mică<br />

de un metru cincizeci trebuie<br />

transportaţi în scaune pentru copii<br />

omologate, adaptate greutăţii lor ,<br />

pe locurile echipate cu centură de<br />

siguranţă sau cu sistem de prindere<br />

ISOFIX * ,<br />

- statistic, locurile cele mai sigure<br />

pentru transportul copiilor sunt<br />

cele din spatele vehiculului dumneavoastră,<br />

- copilul care are mai puţin de 9 kg<br />

trebuie obligatoriu transportat în<br />

poziţia "cu spatele in direcţia de<br />

mers", atât pe locurile din faţă cât<br />

şi pe cele din spate.<br />

SCAUN PENTRU COPII ÎN FAŢĂ<br />

"Cu spatele in direcţia de mers"<br />

Atunci când scaunul pentru copii "cu<br />

spatele in direcţia de mers" este montat<br />

pe locul pasagerului din faţă, este<br />

imperativ ca airbagul pasagerului sa fie<br />

dezactivat. Altfel, copilul riscă să fie<br />

grav rănit sau chiar omorât la deplierea<br />

airbagului.<br />

"Cu faţa in direcţia de mers"<br />

Atunci când scaunul pentru copii "cu<br />

faţa in direcţia de mers" este montat pe<br />

locul pasagerului din faţă , reglaţi scaunul<br />

vehiculului în poziţia longitudinală<br />

intermediară, cu spătarul ridicat şi lăsaţi<br />

airbagul pasagerului activat.<br />

Poziţie longitudinală intermediară<br />

118<br />

i<br />

PEUGEOT vă recomandă să<br />

transportaţi copilul dumneavoastră<br />

pe scaunele din spate ale vehiculului:<br />

- "cu spatele in direcţia de<br />

mers" până la vârsta de 2 ani,<br />

- "cu faţa in direcţia de mers"<br />

peste vârsta de 2 ani.<br />

* Reglementările privind transportul copiilor<br />

sunt specifice fiecărei ţări. Consultaţi<br />

legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.


SIGURANŢĂ COPII<br />

SCAUNE PENTRU COPII RECOMANDATE DE PEUGEOT<br />

PEUGEOT vă propune o gamă completă de scaune inregistrate pentru copii, fi xate<br />

cu ajutorul unei centuri de siguranţă în trei puncte:<br />

Grupa 0+: de la naştere până la 13 kg<br />

Grupele 1, 2 şi 3: de la 9 kg la 36 kg<br />

Airbag pasager OFF<br />

L1<br />

"RÖMER<br />

Baby-Safe Plus"<br />

Se instalează cu<br />

spatele in direcţia<br />

de mers.<br />

L2<br />

"KIDDY Life"<br />

Utilizarea scutului<br />

este obligatorie<br />

pentru transportul<br />

copiilor mici<br />

(între 9 şi 18 kg).<br />

Grupele 2 şi 3: de la 15 la 36 kg<br />

L3<br />

"RECARO Start"<br />

L4<br />

"KLIPPAN Optima"<br />

Începând<br />

de la 6 ani<br />

(aproximativ 22 kg)<br />

este folosit doar<br />

înălţătorul.<br />

L5<br />

"RÖMER KIDFIX"<br />

Poate fi fixat in elementele de ancorare ISOFIX<br />

ale vehiculului.<br />

Copilul este retinut de centura de siguranta.<br />

119


SIGURANŢĂ COPII<br />

AMPLASAREA SCAUNELOR PENTRU COPII LEGATE CU CENTURA DE SIGURANŢĂ<br />

Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor pentru copii care se<br />

fi xează cu centuri de siguranţă şi care sunt omologate universal (a), în funcţie de greutatea copilului şi de locul<br />

pe care se amplasează în vehicul.<br />

Greutate copil/ vârstă indicativă<br />

Locul<br />

Mai puţin de 13 kg<br />

(grupele 0 (b) şi 0+)<br />

până la ≈ 1 an<br />

De la 9 la 18 kg<br />

(grupa 1)<br />

De la 1 la ≈ 3 ani<br />

De la 15 la 25 kg<br />

(grupa 2)<br />

De la 3 la ≈ 6 ani<br />

De la 22 la 36 kg<br />

(grupa 3)<br />

De la 6 la ≈ 10 ani<br />

Scaun pasager faţă (c)<br />

- fi x U(R1) U(R1) U(R1) U(R1)<br />

- reglabil pe înălţime U(R2) U(R2) U(R2) U(R2)<br />

Scaun spate lateral U U * U * U *<br />

Scaun spate central U U * U * U *<br />

(a) Scaun universal pentru copii: scaun pentru copii care se poate instala în toate vehiculele cu centura de siguranţă.<br />

(b) Grupa 0: de la naştere până la 10 kg. Nacelele şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.<br />

(c) Înainte de a aşeza copilul dumneavoastră pe acest loc, consultaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.<br />

U : loc adaptat instalării unui scaun pentru copii care se prinde cu centura de siguranţă şi este omologat universal pentru<br />

poziţia de mers "cu spatele la drum" şi/sau "cu faţa la drum".<br />

U(R1) : idem U , cu scaunul vehiculului reglat în poziţia longitudinală intermediară.<br />

U(R2) : idem U , cu scaunul vehiculului reglat în poziţia sa cea mai înaltă şi dat înapoi la maxim.<br />

* Tetiera locului respectiv trebuie să fie scoasă şi depozitată corect.<br />

120


SIGURANŢĂ COPII<br />

INSTALAREA SCAUNELOR PENTRU COPII LEGATE CU CENTURA DE SIGURANŢĂ<br />

Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilitatea instalării scaunelor pentru copii fixate cu<br />

centura de siguranţă şi omologate la nivel mondial (a) în funcţie de greutatea copiluluii şi locul din vehicul.<br />

Primul<br />

rând<br />

Loc<br />

Scaun pasager faţă (c)<br />

Sub 13 kg<br />

(grupele 0 (b)<br />

şi 0+)<br />

Până la ≈ 1 an<br />

Greutatea copilului /indicativ de vârstă<br />

De la 9 la 18 kg<br />

(grupa 1)<br />

De la 1 la ≈ 3 ani<br />

De la 15 la 25 kg<br />

(grupa 2)<br />

De la 3 la ≈ 6 ani<br />

De la 22 la 36 kg<br />

(grupa 3)<br />

De la 6 la ≈ 10 ani<br />

- fi x U(R1) U(R1) U(R1) U(R1)<br />

- reglabil pe înălţime U(R2) U(R2) U(R2) U(R2)<br />

Al<br />

doilea<br />

rând<br />

Lateral<br />

Scaun excentrat<br />

recentrat<br />

Central<br />

Scaun central<br />

U U U U<br />

U U U U<br />

Al<br />

treilea<br />

rând<br />

Lateral<br />

Scaun auxiliar<br />

Lateral<br />

Scaun din al<br />

doilea rând<br />

(a) Scaunul universal pentru copii: scaunul<br />

pentru copii care se poate instala<br />

în orice vehicul cu centură de siguranţă.<br />

(b) Grupa 0: de la naştere la 10 kg.<br />

Nacelele şi paturile "auto" nu pot fi<br />

instalate pe locul pasagerului din<br />

faţă.<br />

U U U U<br />

U U U U<br />

(c) Consultaţi legislaţia în vigoare în ţara<br />

dumneavoastră, înainte de a instala copilul<br />

dumneavoastră pe acest scaun.<br />

U: loc adaptat pentru instalarea scaunului<br />

pentru copii prins cu centura de siguranţă<br />

şi omologat la nivel mondial, cu<br />

spatele către direcţia de mers şi/sau cu<br />

faţa spre direcţia de mers.<br />

U(R1) : idem U , cu scaunul vehiculului<br />

reglat în poziţia longitudinală intermediară.<br />

U (R2) : idem U , cu scaunul vehiculului<br />

reglat în poziţia cea mai înaltă şi<br />

dat înapoi la maxim.<br />

121


SIGURANŢĂ COPII<br />

!<br />

Instalarea incorectă a unui scaun pentru<br />

copii într-un vehicul compromite<br />

protecţia copilului în caz de coliziune.<br />

Fixaţi centurile de siguranţă sau centurile<br />

scaunului copilului limitând la<br />

maxim jocul în funcţie de corpul copilului,<br />

chiar pe trasee scurte.<br />

Pentru instalare scaunului pentru copii<br />

cu centura de siguranţă, verificaţi dacă<br />

aceasta este bine întinsă pe scaunul<br />

copilului şi că îl apasă ferm pe scaunul<br />

vehiculului.<br />

Pentru instalarea optimă a scaunului<br />

pentru copii "cu faţa in direcţia de<br />

mers", verifi caţi dacă spătarul scaunului<br />

este sprijinit pe spătarului scaunului<br />

maşinii şi tetiera nu jenează.<br />

Dacă trebuie să scoateţi tetiera, asiguraţi-vă<br />

că este bine depozitată sau<br />

fi xată pentru a evita transformarea ei<br />

într-un proiectil în caz de frânare.<br />

Copiii sub 10 ani nu trebuie să fie<br />

transportaţi "cu faţa către direcţia de<br />

mers" pe locul pasagerului din faţă,<br />

decât în cazul în care locurile din spate<br />

sunt deja ocupate de alţi copii sau<br />

dacă în spate nu sunt destule scaune<br />

sau deloc.<br />

Dezactivaţi airbag-ul pasagerului imediat<br />

ce un scaun pentru copii "cu spatele<br />

către direcţia de mers" este instalat<br />

pe locul din faţă.<br />

În caz contrar copilul riscă să fie grav<br />

rănit sau chiar omorât la deschiderea<br />

airbag-ului.<br />

Instalarea inaltatorului<br />

Partea toracică a centurii trebuie să<br />

fie poziţionată pe umărul copilului fără<br />

să atingă gâtul.<br />

Verificaţi dacă partea abdominală a<br />

centurii de siguranţă trece peste şoldurile<br />

copilului.<br />

PEUGEOT vă recomandă folosirea<br />

unui înălţător cu spătar, echipat cu un<br />

ghidaj de centură la nivelul umărului.<br />

Pentru siguranţă, nu lăsaţi:<br />

- unul sau mai mulţi copii singuri şi<br />

nesupravegheaţi în maşină,<br />

- un copil sau un animal în maşină,<br />

la soare, cu geamurile închise,<br />

- cheile la îndemâna copiilor în<br />

interiorul maşinii.<br />

Pentru a împiedica deschiderea accidentală<br />

a uşilor şi geamurilor din<br />

spate, folosiţi dispozitivul "Siguranta<br />

copii".<br />

Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult<br />

de 1/3 geamurile din spate.<br />

Pentru a vă proteja copiii de razele<br />

soarelui, echipaţi geamurile din spate<br />

cu storuri laterale.<br />

122


FIXARE "ISOFIX"<br />

Autoturismul dumneavoastră este omologat<br />

conform noii reglementări ISOFIX.<br />

Scaunele, reprezentate mai jos, sunt<br />

echipate cu elemente de fixare ISOFIX<br />

omologate:<br />

Este nevoie de trei inele pentru fixarea<br />

fiecărui scaun:<br />

- este vorba despre două inele A<br />

situate între spătar şi şezutul<br />

scaunului, semnalate de o etichetă<br />

- un inel superior B , aflat în spatele<br />

scaunului, pentru fixarea centurii<br />

înalte, denumit TOP TETHER.<br />

SIGURANŢĂ COPII<br />

Scaunele spate<br />

i<br />

În cazul instalării unui scaun pentru<br />

copii ISOFIX pe locul din spate<br />

stânga al banchetei, înainte de fixarea<br />

scaunului, mutaţi în prealabil<br />

centura de siguranţă a locului<br />

central spre mijlocul vehiculului,<br />

pentru a nu incomoda funcţionarea<br />

centurii.<br />

Scaunele spate<br />

Scaunele spate din al<br />

doilea rând<br />

123


SIGURANŢĂ COPII<br />

Acest sistem de fi xare ISOFIX asigură o<br />

montare fi abilă, solidă şi rapidă a scaunului<br />

pentru copii în maşină.<br />

Scaunele ISOFIX pentru copii sunt<br />

prevăzute cu două încuietori care se<br />

prind uşor în cele două inele A .<br />

SCAUN ISOFIX PENTRU COPII RECOMANDAT DE PEUGEOT SI<br />

OMOLOGAT PE VEHICULUL DUMNEAVOASTRA<br />

Scaunul RÖMER Duo Plus ISOFIX (categoria de mărime B1 )<br />

Grupa 1 : de la 9 la 18 kg<br />

Unele au şi o centură superioară care<br />

se ataşează în inelul B .<br />

Pentru a ataşa această centură, ridicaţi<br />

tetiera vehiculului, după care, treceţi<br />

cârligul printre tijele sale. Fixaţi apoi<br />

cârligul în inelul B şi strângeţi centura<br />

înaltă.<br />

Se instalează cu faţa in directia de mers.<br />

Este echipat cu o centură înaltă, care trebuie<br />

ataşată la inelul superior B , denumit<br />

TOP TETHER.<br />

Trei înclinări ale ansamblului scaunului: poziţiile<br />

şezut, repaus şi alungită.<br />

!<br />

Proasta instalare a unui scaun<br />

pentru copii compromite protecţia<br />

copilului în caz de coliziune.<br />

i<br />

Pentru a vă familiariza cu scaunele<br />

pentru copii ISOFIX, consultaţi tabelul<br />

recapitulativ pentru amplasarea<br />

acestor scaune ISOFIX.<br />

i<br />

Acest scaun pentru copii poate fi utilizat şi pentru locurile care nu sunt echipate<br />

cu sisteme de fixare ISOFIX. În acest caz, este fixat, în mod obligatoriu,<br />

de scaunul vehiculului prin centura de siguranţă în trei puncte.<br />

Urmaţi instrucţiunile de montare a scaunului pentru copii din manualul<br />

de instalare, date de producătorul scaunului.<br />

124


SIGURANŢĂ COPII<br />

TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR ISOFIX PENTRU COPII<br />

Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii<br />

în locurile din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.<br />

Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru<br />

copii, determinată de o literă cuprinsă între A şi G , este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.<br />

Greutatea copilului /vârstă orientativă<br />

Mai puţin de 10 kg<br />

(grupa 0)<br />

Până la aprox. 6 luni<br />

Mai puţin de10 kg<br />

(grupa 0)<br />

Mai puţin de 13 kg<br />

(grupa 0+)<br />

Până la aprox.1 an<br />

De la 9 la 18 kg ( grupa 1)<br />

De la 1 la 3 ani aprox.<br />

Tip de scaun ISOFIX pentru copii Nacelă *<br />

"cu spatele la<br />

direcţia de mers"<br />

"cu spatele la<br />

direcţia de mers"<br />

"cu faţa la direcţia<br />

de mers"<br />

Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1<br />

Scaune pentru copii ISOFI<br />

universale şi semiuniversale<br />

care pot fi instalate pe locurile<br />

laterale spate<br />

IL-SU ** IL-SU IL-SU<br />

IUF<br />

IL-SU<br />

IUF: loc adaptat instalării unui scaun I sofix U niversal, " C u f aţa la direcţia de mers" care se prinde cu o centură înaltă.<br />

IL-SU: loc adaptat instalării unui scaun I sofix S emi- U niversal fie:<br />

- "cu spatele la direcţia de mers" echipat cu o centură înaltă sau cu o tijă,<br />

- "cu faţa la direcţia de mers" echipat cu o tijă,<br />

- un landou dotat cu centură înaltă sau cu o tijă.<br />

Pentru a prinde chinga înaltă, consultaţi paragraful "Fixare ISOFIX".<br />

* Nacelele şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.<br />

** Landoul ISOFIX, fi xat cu inelele inferioare de un loc ISOFIX, ocupă două locuri în spate.<br />

125


SIGURANŢĂ COPII<br />

TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR ISOFIX PENTRU COPII<br />

Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii<br />

în locurile din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.<br />

Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii,<br />

determinată de o literă cuprinsă între A şi G , este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.<br />

Mai puţin de 10 kg<br />

(grupa 0)<br />

Până la aprox.<br />

6 luni<br />

Tip de scaun ISOFIX pentru copii Nacelă *<br />

Greutatea copilului/ vârstă orientativă<br />

Mai puţin de10 kg<br />

(grupa 0)<br />

Mai puţin de 13 kg<br />

(grupa 0+)<br />

Până la aprox.1 an<br />

"cu spatele la<br />

direcţia de mers"<br />

De la 9 la 18 kg (grupa 1)<br />

De la 1 la 3 ani aprox.<br />

"cu spatele la<br />

direcţia de mers"<br />

"cu faţa la direcţia<br />

de mers"<br />

Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1<br />

Locuri ISOFIX<br />

spate ; scaunul<br />

din al doilea rând<br />

Laterale IL-SU IL-SU IL-SU<br />

Central X IL-SU IL-SU<br />

Laterale poziţionate<br />

în centru<br />

X IL-SU IL-SU<br />

IUF<br />

IL-SU<br />

IUF<br />

IL-SU<br />

IUF<br />

IL-SU<br />

Locuri ISOFIX<br />

spate; scaun<br />

din al doilea<br />

rând instalat în<br />

al treilea rând<br />

Laterale X X X<br />

IUF<br />

IL-SU<br />

IUF: loc adaptat instalării unui scaun I sofix U niversal, " C u f aţa la direcţia de mers" care se fixează cu o centură în partea superioară.<br />

IL-SU: loc adaptat instalării unui scaun I sofix S emi- U niversal fie:<br />

- "cu spatele la direcţia de mers" echipat cu o centură înaltă sau cu o tijă,<br />

- "cu faţa la direcţia de mers" echipat cu o tijă,<br />

- un landou dotat cu centură înaltă sau cu o tijă.<br />

Pentru a cupla centura din partea superioară, consultaţi paragraful "Fixare ISOFIX".<br />

X: loc neadaptat instalării unui scaun ISOFIX din clasa de mărime indicată.<br />

* Nacela şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.<br />

126


SIGURANŢĂ COPII MECANICĂ<br />

Dispozitiv mecanic care impiedica deschiderea<br />

uşilor din spate de la interiorul<br />

maşinii.<br />

Comanda este situată pe cantul usii<br />

spate.<br />

Blocare<br />

SIGURANŢĂ COPII ELECTRICĂ<br />

Sistem de comandă de la distanţă care<br />

blocheaza deschiderea uşilor din spate<br />

de la comenzile din interior, ca şi utilizarea<br />

sistemului de acţionare electrica a<br />

geamurilor din spate.<br />

Comanda este situată pe uşa conducatorului,<br />

impreuna cu comenzile de acţionare<br />

a geamurilor.<br />

Activare<br />

SIGURANŢĂ COPII<br />

Dezactivare<br />

Apăsaţi din nou butonul.<br />

Martorul luminos de pe buton se stinge,<br />

însoţit de un mesaj pe ecranul multifuncţional.<br />

Acest led rămâne stins, atâta timp cât<br />

siguranţa pentru copii este dezactivată.<br />

!<br />

Oricare altă stare a ledului indică o<br />

defecţiunela siguranţa electrică a<br />

copiilor. Prezentaţi pentru verifi care<br />

la reteaua PEUGEOT.<br />

Cu cheia de contact, rotiţi comanda<br />

de culoare roşie pana la capat :<br />

- la stanga, pe usa din stanga<br />

spate,<br />

- la dreapta, pe usa dreapta spate.<br />

Deblocare<br />

Cu cheia de contact, rotiţi comanda<br />

de culoare roşie pana la capat :<br />

- la dreapta, pe usa din stanga<br />

spate,<br />

- la stanga, pe usa din dreapta<br />

spate.<br />

Apăsaţi acest buton.<br />

Martorul butonului se aprinde, însoţit de<br />

un mesaj pe ecranul multifuncţional.<br />

Acest martor luminos rămâne aprins<br />

atât timp cât siguranţa pentru copii este<br />

activată.<br />

!<br />

Acest sistem este independent şi<br />

nu înlocuieşte in nici un caz comanda<br />

de blocare centralizata a<br />

deschiderilor.<br />

Verificaţi starea siguranţei pentru copii<br />

la fiecare punere a contactului.<br />

Scoateţi cheia din contact de fiecare<br />

dată când ieşiţi din maşină, chiar<br />

şi pentru o scurtă durată de timp.<br />

În caz de impact violent, siguranţa<br />

electrică pentru copii se dezactivează<br />

automat, pentru a permite<br />

ieşirea pasagerilor din spate.<br />

127


SIGURANŢĂ<br />

SEMNALIZATOARE<br />

DE DIRECŢIE<br />

SEMNAL DE AVARIE<br />

Sistem vizual pentru a atenţiona ceilalţi<br />

participanţi la trafic prin luminile de semnalizare<br />

despre o pană, în caz de tractare<br />

sau dacă a avut loc un accident.<br />

AVERTIZOR SONOR<br />

Sistem de avertizare sonoră pentru<br />

a preveni ceilalţi participanţi la trafi c<br />

despre un pericol iminent.<br />

Stânga: apăsaţi comanda de<br />

semnalizare trecând de punctul de<br />

rezistenţă.<br />

Dreapta: ridicaţi comanda de<br />

semnalizare trecând de punctul de<br />

rezistenţă.<br />

Apăsaţi acest buton, semnalizatoarele<br />

de direcţie clipesc.<br />

Poate funcţiona şi cu contactul întrerupt.<br />

Apăsaţi pe unul din braţele volanului.<br />

i<br />

Uitarea semnalizării active mai<br />

mult de 20 secunde duce la intensifi<br />

carea semnalului sonor dacă vă<br />

deplasaţi cu viteză mai mare de<br />

60 km/h.<br />

Aprindere automată a luminilor<br />

de avarie<br />

La o frână de urgenţă, în funcţie de decelerare,<br />

luminile de avarie se aprind<br />

automat.<br />

Ele se sting automat la prima accelerare.<br />

De asemenea, le puteţi stinge apăsând<br />

pe buton.<br />

i<br />

Utilizaţi claxonul numai în următoarele<br />

cazuri:<br />

- pericol imediat,<br />

- depăşirea bicicliştilor sau a pietonilor,<br />

- apropierea de o curbă fără vizibilitate.<br />

128


DETECTARE PRESIUNE<br />

INSUFICIENTĂ<br />

Sistem care controlează automat şi permanent<br />

presiunea pneurilor la rulare.<br />

Roată crăpată<br />

Martorul STOP se aprinde şi/<br />

sau acest martor se afi şează<br />

pe combina de bord însoţit de<br />

un semnal sonor şi de un mesaj<br />

pe ecranul multifuncţie care localizează<br />

roata cu probleme.<br />

Opriţi-vă imediat evitând orice manevră<br />

bruscă cu volanul sau frânele.<br />

Reparaţi sau schimbaţi roata deteriorată<br />

(crăpată sau foarte dezumflată)<br />

şi verificaţi presiunea pneurilor<br />

cât de repede posibil.<br />

!<br />

SIGURANŢĂ<br />

Orice reparaţie, schimbare de pneuri<br />

la o roată echipată cu acest sistem<br />

trebuie să se facă în reţeaua<br />

PEUGEOT.<br />

Dacă în momentul schimbării pneurilor,<br />

instalaţi o roată nedetectată de<br />

vehiculul dumneavoastră (exemplu:<br />

montarea pneurilor de iarnă),<br />

trebuie să reiniţializaţi sistemul în<br />

reţeaua PEUGEOT.<br />

Senzori, montaţi în fi ecare valvă, controlează<br />

presiunea pneurilor şi declanşează<br />

avertizarea în caz de disfuncţie<br />

(viteză mai mare de 20 km/h).<br />

i<br />

Sistemul de detectare a pneurilor<br />

dezumfl ate reprezintă un ajutor la<br />

condus, care nu înlocuieşte nici vigilenţa,<br />

nici răspunderea şoferului.<br />

Roată dezumflată<br />

Acest martor se afişează pe<br />

combina de bord şi/sau pe ecranul<br />

multifuncţie apare un mesaj<br />

însoţit de un semnal sonor care<br />

localizează roata cu probleme.<br />

Verifi caţi presiunea pneurilor cât mai<br />

repede posibil.<br />

Acest control trebuie să aibă loc la rece.<br />

Senzor(i) nedetectat(ţi) sau defect(ţi)<br />

Acest martor se afişează pe<br />

combina de bord şi/sau un mesaj<br />

apare pe ecranul multifuncţie,<br />

însoţit de un semnal sonor care<br />

localizează roata/roţile nedetectată(e)<br />

sau la care apare o defecţiune a sistemului.<br />

Consultaţi reţeaua PEUGEOT pentru a<br />

înlocui senzorul(ii) stricat(ţi).<br />

i<br />

Acest mesaj se afişează şi când<br />

una dintre roţi este îndepărtată de<br />

vehicul, la reparare sau în timpul<br />

montării uneia sau mai multor roţi<br />

neechipate cu senzor.<br />

Dacă vehiculul dumneavoastră<br />

este echipat cu roată de rezervă,<br />

aceasta nu posedă un senzor.<br />

i<br />

Acest sistem nu vă scuteşte de verificarea<br />

periodică a presiunii pneurilor<br />

(vezi capitolul "Elemente de<br />

identificare"), pentru a vă asigura<br />

că acel comportament dinamic al<br />

vehiculului este optim şi pentru<br />

a evita o uzură prematură a pneurilor,<br />

în special în caz de rulare<br />

(încărcătură mare, viteză mare).<br />

Verificarea presiunii pneurilor trebuie<br />

să fie făcută la rece, cel puţin<br />

o dată pe lună. Verificaţi şi presiunea<br />

roţii de rezervă.<br />

Sistemul de detectare a pneurilor<br />

slabe poate fi uneori perturbat de<br />

emisiile radioelectrice de frecvenţă<br />

apropiată.<br />

129


SIGURANŢĂ<br />

APEL DE URGENŢĂ SAU DE<br />

ASISTENŢĂ<br />

Acest dispozitiv permite lansarea unui<br />

apel de urgenţă către serviciile de urgenţă<br />

sau către platforma PEUGEOT<br />

dedicată.<br />

Pentru mai multe detalii asupra acestui<br />

echipament, consultaţi capitolul "Audio<br />

şi telematică".<br />

SISTEME DE ASISTARE<br />

LA FRANARE<br />

Aceste sisteme complementare vă ajută<br />

să frânaţi în condiţii optime în situatii de<br />

urgenţă:<br />

- sistemul antiblocare roţi (ABS),<br />

- repartitorul electronic de frânare (REF),<br />

- asistare la frânarea de urgenţă (AFU).<br />

Sistem antiblocare roţi şi<br />

repartitor electronic de frânare<br />

Aceste două sisteme asociate măresc<br />

stabilitatea şi maniabilitatea vehiculului<br />

dumneavoastră la frânare, în special pe<br />

carosabil degradat sau alunecos.<br />

Activare<br />

Dispozitivul de antiblocare intervine<br />

automat când există risc de blocare a<br />

roţilor.<br />

Funcţionarea normală a sistemului ABS<br />

se poate manifesta prin vibraţii uşoare<br />

ale pedalei de frână.<br />

!<br />

În caz de frânare de urgenţă, apăsaţi<br />

puternic fără să eliberaţi pedala.<br />

Anomalie de funcţionare<br />

Aprinderea acestui martor, însoţită<br />

de un semnal sonor şi de un<br />

mesaj pe ecranul multifuncţional,<br />

indică disfuncţia sistemului<br />

ABS ceea ce ar putea provoca pierderea<br />

controlului vehiculului la frânare.<br />

Aprinderea acestui martor, împreună<br />

cu aprinderea martorilor<br />

STOP şi ABS , însoţite de un<br />

semnal sonor şi de un mesaj pe<br />

ecranul multifuncţional, indică disfuncţia<br />

frânării, ceea ce ar putea provoca pierderea<br />

controlului vehiculului la frânare.<br />

Oprirea este absolut necesară, în<br />

cele mai bune condiţii de siguranţă.<br />

În ambele cazuri, consultaţi reteaua<br />

PEUGEOT.<br />

i<br />

!<br />

În cazul schimbării roţilor (pneuri si<br />

jante), aveţi grijă ca ele să fi e conforme<br />

cu recomandările constructorului.<br />

Asistenţă la frânarea de urgenţă<br />

Acest sistem permite, în caz de urgenţă,<br />

atingerea mai rapidă a presiunii optime<br />

de frânare, reduce deci distanţa de<br />

oprire.<br />

Activare<br />

Se declanşează în funcţie de viteza de<br />

apăsare a pedalei de frână.<br />

Acest lucru se traduce printr-o diminuare<br />

a rezistenţei pedalei şi o mărire a<br />

eficienţei frânării.<br />

În cazul unei frânări de urgenţă,<br />

apăsaţi puternic fără a slăbi efortul,<br />

nici măcar pentru o clipă.<br />

Neutralizare<br />

Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat<br />

cu motor pe benzină 1,6 THP 200 cp,<br />

puteţi neutraliza această funcţie; consultaţi<br />

secţiunea "Sisteme de control al traiectoriei<br />

- § Neutralizare".<br />

130


SISTEME DE CONTROL<br />

AL TRAIECTORIEI<br />

Antipatinare roţi (ASR) şi control<br />

dinamic al stabilităţii (ESP)<br />

Sistemul de antipatinare a roţilor optimizează<br />

motricitatea, acţionând asupra<br />

frânelor roţilor motrice şi asupra motorului.<br />

Controlul dinamic al stabilităţii acţionează<br />

asupra frânelor uneia sau mai multor<br />

roţi, pentru a înscrie vehiculul pe traiectoria<br />

dorită de şofer, în limitele legilor<br />

fi zicii.<br />

Activare<br />

Aceste sisteme sunt automat activate la<br />

fi ecare pornire a vehicului.<br />

În cazul unor probleme de aderenţă sau<br />

de traiectorie, aceste sisteme intră în<br />

funcţiune.<br />

Aceasta este semnalizată prin<br />

aprinderea martorului în tabloul<br />

de bord.<br />

Dezactivarea<br />

În condiţii excepţionale (demarajul vehiculului<br />

împotmolit, imobilizat în zăpadă,<br />

pe sol instabil. etc.), poate fi utilă dezactivarea<br />

sistemului ASR şi ESP pentru<br />

a determina patinarea roţilor pentru a-şi<br />

regăsi aderenţa.<br />

Apăsaţi întrerupătorul "ESP OFF"<br />

situat în partea centrală a bordului.<br />

Ledul întrerupătorului şi martorul<br />

se aprind: sistemele ASR şi<br />

ESP sunt dezactivate.<br />

Pe vehiculelel echipate cu motor<br />

pe benzină 1,6 THP 200 cp, această<br />

acţiune neutralizează atât asistenţa la<br />

frânarea de urgenţă cât şi aprinderea<br />

automată a luminilor de avarie.<br />

Reactivarea<br />

Sistemele ASR şi ESP se reactivează<br />

automat după fiecare întrerupere a contactului<br />

sau dacă viteza creşte peste<br />

50 km/h (cu excepţia motorului pe benzină<br />

1,6 l THP 200 cp).<br />

Apăsaţi din nou butonul "ESP OFF"<br />

pentru a le reactiva manual.<br />

Pe vehiculelel echipate cu motor pe<br />

benzină 1,6 THP 200 cp, această acţiune<br />

activează atât asistenţa la frânarea<br />

de urgenţă cât şi aprinderea automată a<br />

luminilor de avarie.<br />

!<br />

SIGURANŢĂ<br />

Anomalie de funcţionare<br />

Aprinderea acestui martor, însoţită<br />

de un semnal sonor şi de<br />

un mesaj pe ecranul multifuncţie<br />

indică o disfuncţie a acestor<br />

sisteme.<br />

Efectuaţi o verificare în reţeaua<br />

PEUGEOT.<br />

Sistemele ASR/ESP oferă un surplus<br />

de siguranţă la condusul normal,<br />

dar nu trebuie să incite şoferul<br />

în asumarea unor riscuri inutile sau<br />

să ruleze cu viteză prea mare.<br />

Funcţionarea acestor sisteme<br />

este asigurată sub rezerva respectării<br />

indicaţiilor constructorului<br />

referitoare la roţi (pneuri şi jante),<br />

elementele sistemului de frânare,<br />

elementele electronice, procedurile<br />

de montare şi intervenţie din<br />

reţeaua PEUGEOT.<br />

După un şoc, efectuaţi o verifi care<br />

a acestor sisteme în reţeaua<br />

PEUGEOT.


SIGURANŢĂ<br />

CENTURI DE SIGURANŢĂ<br />

Centuri de siguranţă din faţă<br />

Centurile de siguranţă din faţă sunt<br />

echipate cu un sistem de pretensiune<br />

pirotehnică şi cu un limitator de efort.<br />

Acest sistem îmbunătăţeşte siguranţa pe<br />

locurile din faţă, în caz de şoc frontal. În<br />

funcţie de mărimea şocului, sistemul de<br />

pretensiune pirotehnică întinde centurile<br />

şi le strânge pe corpurile pasagerilor.<br />

Centurile cu pretensiune pirotehnică sunt<br />

activate atunci când este pus contactul.<br />

Limitatorul de efort atenuează presiunea<br />

centurii pe toracele persoanei care<br />

ocupă acel loc, îmbunătăţind astfel protecţia<br />

acesteia.<br />

Blocare<br />

Trageţi centura, apoi introduceţi<br />

dispozitivul de prindere în cataramă.<br />

Verificaţi blocarea încercând să<br />

trageţi centura.<br />

Reglare în înălţime<br />

Pentru a coborî punctul de prindere,<br />

apucaţi comanda A şi culisaţi-o în<br />

jos.<br />

Pentru a ridica punctul de prindere,<br />

culisaţi comanda A în sus.<br />

Deblocare<br />

Apăsaţi butonul roşu al cataramei.<br />

Ţineţi centura până se înfăşoară<br />

complet.<br />

132


SIGURANŢĂ<br />

Martor de necuplare/decuplare<br />

a centurii<br />

La punerea contactului, acest<br />

martor se aprinde, fie pe tabloul<br />

de bord, fi e pe afişajul martorilor<br />

centurii şi airbag-ului frontal<br />

pasager, când şoferul şi/sau pasagerul<br />

din faţă nu şi-au cuplat centura.<br />

Începând de la aproximativ 20 km/h şi<br />

timp de două minute, acest martor clipeşte<br />

însoţit de un semnal sonor crescând.<br />

După ce au trecut cele două<br />

minute, acest martor rămâne aprins<br />

atâta timp cât şoferul şi/sau pasagerul<br />

din faţă nu şi-au cuplat centura.<br />

Afişaj martori de necuplare/<br />

decuplare a centurii<br />

1. Martor necuplare/decuplare a<br />

centurilor faţă.<br />

2. Martor necuplare/decuplare a<br />

centurii şoferului.<br />

3. Martor necuplare/decuplare a<br />

centurii pasagerului faţă * .<br />

Pe afişajul martorilor centurilor şi airbag-ului<br />

frontal pentru pasager, martorul<br />

corespunzător 2 sau 3 se aprinde în<br />

roşu, dacă centura nu este cuplată sau<br />

este decuplată.<br />

Centuri de siguranţă<br />

spate<br />

Locurile din spate sunt echipate<br />

fiecare cu o centură,<br />

dotată cu trei puncte de<br />

ancorare, pretensionare pirotehnică şi,<br />

pentru locurile laterale, cu limitator de<br />

efort.<br />

Blocare<br />

Trageţi de centură, apoi introduceţi<br />

dispozitivul de prindere în cataramă.<br />

Verificaţi blocarea încercând să trageţi<br />

centura.<br />

Deblocare<br />

Apăsaţi butonul roşu al cataramei.<br />

Ţineţi centura până se înfăşoară<br />

complet.<br />

Pe centurile locurilor laterale, ridicaţi<br />

bareta în partea superioară a spătarului<br />

pentru a evita lovirea penei de<br />

capitonajul lateral.<br />

* În funcţie de versiune şi/sau destinaţie.<br />

133


SIGURANŢĂ<br />

Centuri de siguranţă<br />

spate în al doilea rând<br />

Locurile din spate sunt echipate fiecare<br />

cu o centură, dotată cu trei puncte de ancorare,<br />

limitator de efort şi, pentru locurile<br />

laterale, pretensionare pirotehnică.<br />

Blocare<br />

Trageţi de centură, apoi introduceţi<br />

dispozitivul de prindere în cataramă.<br />

Verifi caţi blocarea încercând să<br />

trageţi centura.<br />

Martor de decuplare a centurii<br />

Acest martor se aprinde, fie pe<br />

tabloul de bord, fi e pe afişajul<br />

martorilor de centură şi de<br />

airbag frontal pasager, atunci<br />

când unul sau mai mulţi pasageri din<br />

spate şi-au decuplat centurile.<br />

Începând de la aproximativ 20 km/h şi<br />

timp de două minute, acest martor clipeşte<br />

însoţit de un semnal sonor crescând.<br />

Trecând aceste două minute,<br />

martorul rămâne aprins atât timp cât<br />

unul sau mai mulţi pasageri din spate<br />

nu şi-au cuplat centura.<br />

Afişarea martorilor de necuplare a<br />

centurii<br />

Deblocare<br />

Apăsaţi butonul roşu al cataramei.<br />

Ţineţi centura până se înfăşoară<br />

complet.<br />

Pentru centurile locurilor laterale,<br />

ridicaţi bareta în partea superioară<br />

a spătarului pentru a evita lovirea<br />

penei de capitonajul lateral.<br />

1. Martor de desprindere a centurilor<br />

spate.<br />

4. Martor centură spate dreapta.<br />

5. Martor centură spate centru.<br />

6. Martor centură spate stânga.<br />

La punerea contactului, cu motorul pornit<br />

sau vehiculul rulând cu viteză mai<br />

mică de 20 km/h, martorii corespunzători<br />

4 , 5 şi 6 se aprind în culoarea roşie<br />

aproximativ 30 secunde dacă centura<br />

nu a fost cuplată.<br />

Vehiculul rulând cu o viteză mai mare<br />

de 20 km/h, martorul corespunzător 4 ,<br />

5 sau 6 se aprinde în culoarea roşie,<br />

însoţit de un semnal sonor şi de un<br />

mesaj pe ecranul multifuncţie, atunci<br />

când pasagerul din spate nu şi-a cuplat<br />

centura.<br />

134


SIGURANŢĂ<br />

Centură de siguranţă<br />

centrală spate din al<br />

doilea rând<br />

Centura pentru locul central din al doilea<br />

rând este integrată în partea stângă<br />

spate a pavilionului.<br />

Instalarea<br />

Trageţi centura şi introduceţi dispozitivul<br />

de prindere A în catarama din<br />

stânga.<br />

Introduceţi dispozitivul de prindere B<br />

în catarama din dreapta.<br />

Verifi caţi blocarea fiecărei catarame<br />

trăgând centura.<br />

Scotarea şi depozitarea<br />

Apăsaţi butonul roşu al cataramei B ,<br />

apoi al cataramei A .<br />

Ţineţi centura până aceasta se<br />

înfăşoară complet şi fixaţi dispozitivul<br />

de prindere B , apoi A pe magnetul<br />

punctului de fixare al pavilionului.<br />

i<br />

În cazul recentrării celor două scaune<br />

laterale din al doilea rând, utilizaţi<br />

întotdeauana centurile de siguranţă<br />

laterale din spate pentru a vă lega.<br />

Centuri de siguranţă<br />

spate din al treilea rând<br />

Centurile pentru locurile spate din al<br />

treilea rând sunt integrate în colţul format<br />

de montantul corespunzător al<br />

portbagajului şi pavilion.<br />

Instalarea<br />

Trageţi centura şi introduceţi dispozitivul<br />

de fixare C în cataramă, în<br />

partea garniturii laterale a portbagajului.<br />

Introduceţi dispozitivul de fixare D în<br />

catarama opusă.<br />

Verificaţi blocarea fiecărei catarame<br />

trăgând centura.<br />

Scoaterea şi depozitarea<br />

Apăsaţi butonul roşu al cataramei D ,<br />

apoi al cataramei C .<br />

Ţineţi centura până se înfăşoară<br />

complet şi fixaţi dispozitivul de<br />

fixare D , apoi C pe magnetul<br />

punctului de fi xare al montantului<br />

corespunzător al portbagajului.<br />

i<br />

Al treilea rând de scaune (SW cu<br />

scaune individuale în spate) nu<br />

este echipat cu martori care să indice<br />

decuplarea centurii.<br />

135


SIGURANŢĂ<br />

i<br />

Conducatorul trebuie să se asigure<br />

că pasagerii utilizează centurile de<br />

siguranţă în mod corect şi că toate<br />

centurile sunt bine fixate înainte de<br />

a porni.<br />

Oricare ar fi locul dumneavoastră în<br />

maşină, puneţi-vă întotdeauna centura<br />

de siguranţă, chiar pe distanţe<br />

scurte.<br />

Nu inversaţi punctele de prindere ale<br />

centurilor, pentru că acestea nu îşi<br />

mai îndeplinesc pe deplin rolul.<br />

Centurile de siguranţă sunt dotate cu<br />

dispozitive de înfăşurare care permit<br />

reglarea automată a lungimii centurii<br />

la conformaţia dumneavoastră. Retractarea<br />

centurii se face automat<br />

când nu este folosită.<br />

Înainte şi după utilizare, asiguraţi-vă<br />

că centura este înfăşurată corect.<br />

Partea inferioară a centurii trebuie să<br />

fi e poziţionată cât mai jos posibil, pe<br />

bazin.<br />

Partea superioară trebuie să fie poziţionată<br />

la jumatatea distantei dintre<br />

gat si umar.<br />

Dispozitivele de înfăşurare sunt dotate<br />

cu un dispozitiv de blocare automat<br />

care se declanşează în momentul<br />

unei coliziuni, al unei frânări de urgenţă<br />

sau al unei răsturnări a vehiculului.<br />

Puteţi debloca dispozitivul trăgând<br />

ferm de centură şi eliberând-o pentru<br />

a se retrage uşor.<br />

Pentru a fi eficientă, o centură de siguranţă:<br />

- trebuie să fie întinsă cât mai<br />

aproape de corp,<br />

- trebuie să fie trasă prin faţa dumneavoastră<br />

cu o mişcare regulată,<br />

verificând-o să nu se încurce,<br />

- nu trebuie să mentina decat o<br />

singură persoană,<br />

- nu trebuie să fie ruptă sau deşirată,<br />

- nu trebuie să fie transformată sau<br />

modificată pentru a nu-i afecta<br />

performanţele.<br />

În conformitate cu actualele reguli<br />

de siguranţă, toate reparaţiile şi verificările<br />

trebuie efectuate în reţeaua<br />

PEUGEOT care asigură garanţia şi<br />

realizarea conformă.<br />

Verificaţi, periodic, centurile dumneavoastră<br />

în reţeaua PEUGEOT şi, în<br />

special, verificaţi dacă acestea prezintă<br />

urme de deteriorare.<br />

Ştergeţi curelele centurilor cu apă cu<br />

săpun sau cu un produs de curăţare<br />

pentru textile, comercializat în reţeaua<br />

PEUGEOT.<br />

După rabatarea sau deplasarea unui<br />

scaun sau a banchetei spate, asiguraţi-vă<br />

că centura este poziţionată şi<br />

înfăşurată corect.<br />

Recomandari pentru copii<br />

Folosiţi scaune de copii adaptate, dacă<br />

pasagerul are mai puţin de 12 ani sau<br />

măsoară mai puţin de 1,50 m.<br />

Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură<br />

pentru mai multe persoane.<br />

Nu călătoriţi niciodată cu un copil în<br />

braţe.<br />

In caz de impact<br />

În funcţie de natura şi intensitatea<br />

impactului , dispozitivul pirotehnic<br />

poate să se declanşeze înainte şi<br />

independent de deschiderea airbagurilor.<br />

Declanşarea dispozitivelor de<br />

pretensionare este însoţită de o uşoară<br />

degajare de fum inofensiv şi de un<br />

zgomot, cauzate de activarea cartuşului<br />

pitotehnic integrat în sistem.<br />

Indiferent de situaţie, martorul airbag<br />

se aprinde.<br />

După un impact, verificaţi şi eventual<br />

înlocuiţi sistemul centurilor de siguranţă<br />

în reţeaua PEUGEOT.<br />

136


AIRBAGURI<br />

Airbagurile au fost concepute pentru<br />

optimizarea siguranţei pasagerilor<br />

(exceptând pasagerul din spate centru)<br />

în caz de ciocniri violente; completează<br />

acţiunea centurilor de siguranţă cu limitator<br />

de efort (exceptând pasagerul din<br />

spate centru).<br />

În acest caz, detectoarele electronice<br />

înregistrează şi analizează şocurile<br />

frontale şi laterale suportate în zonele<br />

de detectare ale şocului:<br />

- în caz de şoc violent, airbagurile se<br />

declanşează imediat şi protejează<br />

ocupanţii maşinii (mai puţin pasagerul<br />

din centru spate); imediat după<br />

şoc, airbaigurile se dezumflă rapid<br />

pentru a nu împiedica nici vizibilitatea,<br />

nici eventuala ieşire din vehicul<br />

a pasagerilor,<br />

- în caz de şoc mai redus, de impact<br />

de la partea din spate şi în anumite<br />

condiţii de răsturnare, airbag-urile<br />

nu se activează, fiind suficientă<br />

în aceste cazuri numai centura<br />

de siguranţă pentru a asigura o<br />

protecţie optimă.<br />

!<br />

Airbagurile nu funcţionează cu<br />

contactul taiat.<br />

Acest echipament nu se depliaza<br />

decât o singură dată. Dacă intervine<br />

un al doilea şoc (în timpul aceluiaşi<br />

accident sau în cazul unui<br />

alt accident) airbagul nu se va mai<br />

declansa.<br />

Zone de detectare a şocului<br />

A. Zonă de impact frontal.<br />

B. Zonă de impact lateral.<br />

i<br />

Declanşarea airbagului/airbagurilor<br />

este însoţită de o uşoară degajare<br />

de fum inofensiv şi de un zgomot,<br />

datorate activării cartuşului pirotehnic<br />

integrat în sistem.<br />

Acest fum nu este nociv, dar poate<br />

fi iritant pentru unele persoane<br />

sensibile.<br />

Zgomotul detonării poate antrena o<br />

uşoară diminuare a capacităţii auditive<br />

pentru un foarte scurt timp.<br />

Airbagurile frontale<br />

SIGURANŢĂ<br />

În caz de şoc frontal violent sistemul<br />

protejează şoferul şi pasagerul din faţă<br />

pentru a limita riscurile de traumatism<br />

ale capului şi bustului.<br />

Pentru şofer, airbagul este integrat în<br />

centrul volanului; pentru pasagerul din<br />

faţă acesta este integrat în bord, deasupra<br />

torpedoului.<br />

Activare<br />

Se declanşează simultan, cu excepţia<br />

situaţiei în care airbagul frontal al pasagerului<br />

este neutralizat, în caz de şoc<br />

frontal violent pe întreaga sau numai<br />

pe o parte din zona de impact frontal A ,<br />

după axul longitudinal al vehiculului pe<br />

un plan orizontal şi în sensul orientat<br />

spre partea din spate a vehiculului.<br />

Airbagul frontal se interpune între pasagerul<br />

din faţă al vehiculului şi panoul<br />

de bord pentru a amortiza proiectarea<br />

acestuia spre în faţă.<br />

137


138<br />

SIGURANŢĂ<br />

Dezactivare<br />

Numai airbag-ul frontal pasager poate<br />

fi neutralizat:<br />

întrerupeţi contactul , introduceţi<br />

cheia în comanda de dezactivare a<br />

airbaig-ului pasagerului,<br />

întoarceţi-o pe poziţia "OFF" ,<br />

apoi scoateţi-o menţinând această<br />

poziţie.<br />

În funcţie de versiune, acest<br />

martor se aprinde fie pe combina<br />

de bord, fi e pe afi şajul martorilor<br />

de centură şi de airbag<br />

frontal pasager, cu contactul pus pe întreaga<br />

durată a neutralizării.<br />

!<br />

Pentru a asigura siguranţa copilului<br />

dumneavoastră, dezactivaţi<br />

neapărat airbag-ul frontal pasager<br />

când instalaţi un scaun pentru copii<br />

cu spatele la şosea pe scaunul din<br />

faţă al pasagerului.<br />

În caz contrar, copilul ar risca să fie<br />

grav rănit sau omorât în caz de declanşare<br />

a airbag-ului.<br />

Reactivare<br />

Imediat ce veţi scoate scaunul pentru<br />

copii, rotiţi comanda în poziţia "ON"<br />

pentru a activa din nou airbagul şi a asigura<br />

astfel securitatea pasagerului în<br />

caz de şoc.<br />

Contactul fiind pus, acest martor<br />

se aprinde pe afişajul martorilor<br />

de centură şi a airbag-ului<br />

frontal pasager pentru aproximativ<br />

un minut, dacă airbag-ul frontal<br />

pasager este activat.<br />

Anomalie airbaguri<br />

Dacă acest martor se aprinde<br />

pe combina de bord, însoţit fiind<br />

de un semnal sonor şi de un<br />

mesaj pe ecranul multifuncţie,<br />

consultaţi reţeaua PEUGEOT pentru<br />

verificarea sistemului. Airbagurile ar putea<br />

să nu se mai declanşeze în caz de<br />

şoc puternic.<br />

* În funcţie de destinaţie.<br />

!<br />

Dacă acest martor pâlpâie,<br />

consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />

Airbag-ul frontal pasager ar putea<br />

să nu se mai declanşeze în<br />

caz de şoc violent.<br />

În caz de aprindere permanentă a<br />

cel puţin un martor dintre cei 2 martori<br />

ai airbagului, nu instalaţi acest<br />

scaun pentru copii pe locul pasagerului.<br />

Efectuaţi o verificare în reţeaua<br />

PEUGEOT.<br />

Airbag genunchi *<br />

Sistem care protejează genunchii şoferului<br />

în caz de şoc frontal puternic<br />

Acest airbag este integrat în tabloul de<br />

bord, sub coloana de direcţie.<br />

Activare<br />

Acesta se declanşează simultan cu<br />

airbag-urile frontale.


Airbaguri laterale<br />

Este un sistem care protejează, în caz<br />

de şoc lateral violent, atât şoferul cât<br />

şi pasagerii (exceptând pasagerul din<br />

spate centru) pentru a limita riscurile de<br />

traumatisme toracale.<br />

Fiecare airbag lateral este integrat:<br />

- pentru locurile din faţă, în armatura spătarului<br />

de la scaune, pe partea dinspre portiere,<br />

- pentru locurile din spate, în garnitura laterală<br />

(exceptând SW).<br />

Airbagul lateral se interpune între ocupantul<br />

locului din faţă sau din spate al vehiculului<br />

şi panoul uşii corespunzătoare.<br />

Zone de detectare a şocului<br />

SIGURANŢĂ<br />

Activare<br />

Airbagul cortină se declanşeaza simultan<br />

cu airbagurile laterale corespunzatoare,<br />

în caz de impact lateral violent, aplicat<br />

pe întreaga parte laterală sau parţial pe<br />

zona de impact lateral B , exercitat perpendicular<br />

pe axul longitudinal al vehiculului,<br />

in plan orizontal şi dinspre exterior<br />

spre interiorul vehiculului.<br />

Airbagul cortina se interpune intre ocupantul<br />

din faţă sau din spate şi geamuri.<br />

Activare<br />

Ele se declanşează unilateral în caz de<br />

şoc lateral violent aplicat pe întreaga<br />

zonă de impact sau parţial pe zona de<br />

impact laterală B , exercitându-se perpendicular<br />

pe axa longitudinală a vehiculului<br />

într-un plan orizontal şi în sensul<br />

de la exterior spre interiorul vehiculului.<br />

A. Zona de impact frontal.<br />

B. Zona de impact lateral.<br />

Airbaguri cortina<br />

Sistem care protejeaza, in caz de impact<br />

lateral violent, atat conducatorul<br />

cat si pasagerii (cu exceptia pasagerului<br />

de pe locul central-spate), pentru a<br />

limita riscurile de traumatisme in zona<br />

laterala a craniului.<br />

Fiecare airbag cortină este integrat în<br />

stâlpi şi în partea superioara a habitaclului.<br />

Anomalie de functionare<br />

Daca acest martor se aprinde<br />

pe tabloul de bord, însoţit de un<br />

semnal sonor şi de un mesaj pe<br />

ecranul multifuncţie, consultaţi<br />

reteaua PEUGEOT, pentru verificarea<br />

sistemului. Este posibil ca airbagurile<br />

să nu se mai declanşeze în caz de impact<br />

violent.<br />

!<br />

În momentul unui şoc sau al unui<br />

acroşaj uşor pe partea laterala a<br />

vehiculului sau în cazul răsturnării<br />

laterale a vehiculului, este posibil<br />

ca airbagurile cortină să nu se declanşeze.<br />

În cazul unei coliziuni frontale sau<br />

din spate, airbagurile cortină nu se<br />

declanşează.<br />

139


SIGURANŢĂ<br />

!<br />

Pentru ca airbagurile să fie<br />

pe deplin eficiente, respectaţi<br />

următoarele reguli de siguranţă:<br />

Adoptaţi o poziţie aşezată normală,<br />

verticală.<br />

Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă fixând<br />

corect centura de siguranţă.<br />

Nu permiteţi interpunerea copiilor,<br />

animalelor, obiectelor între pasageri<br />

şi airbaguri. Acest lucru poate afecta<br />

funcţionarea airbagurilor sau răni pasagerii.<br />

După un accident sau când vehiculul<br />

a făcut obiectul unui furt, verificaţi sistemul<br />

de airbaguri.<br />

Orice intervenţie asupra sistemului<br />

de airbaguri trebuie efectuată doar<br />

de personalul calificat al reţelei<br />

PEUGEOT.<br />

Chiar respectând toate măsurile de<br />

precauţie menţionate nu este exclus<br />

riscul de rănire sau arsuri uşoare în<br />

zona capului, bustului sau braţelor<br />

în momentul declanşării airbagului.<br />

Sacul airbagului se umflă aproape<br />

instantaneu (în câteva milisecunde)<br />

apoi se dezumfl ă evacuand în acelaşi<br />

timp gazul cald prin orificiile prevazute<br />

în acest scop.<br />

Airbaguri frontale<br />

Nu conduceţi ţinând volanul de braţe sau lăsând mâinile pe partea centrală a<br />

acestuia.<br />

Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea pasagerului.<br />

Abtineţi-vă de la fumat în măsura în care este posibil, deschiderea airbagurilor<br />

putând provoca arsuri sau răni din cauza ţigarii sau pipei.<br />

Să nu demontati, înţepaţi sau loviţi violent volanul.<br />

Airbag genunchi *<br />

Nu apropiaţi genunchii de volan decât atât cât este necesar.<br />

Airbaguri laterale<br />

Folosiţi pentru scaune numai huse omologate. Astfel, nu există riscul ca acestea<br />

să împiedice declanşarea automată a airbagurilor laterale. Consultati reţeaua<br />

PEUGEOT.<br />

Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătarele scaunelor (haine...). Acest lucru ar putea<br />

cauza răni la nivelul toracelui în momentul deplierii airbagului lateral.<br />

Nu apropiaţi mai mult decât este necesar bustul de portieră.<br />

Airbaguri cortina<br />

Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion, acest lucru ar putea cauza răni la nivelul<br />

capului în momentul deplierii airbagului cortină.<br />

Nu demontaţi mânerele de la interiorul pavilionului. Acestea contribuie la fixarea<br />

airbagurilor cortină.<br />

140<br />

* În funcţie de destinaţie.


FRÂNĂ DE STAŢIONARE<br />

Eliberare<br />

Trageţi uşor maneta frânei de staţionare,<br />

apăsaţi butonul de deblocare,<br />

apoi coborâţi maneta până la<br />

capăt.<br />

Când vehiculul se află în mişcare,<br />

aprinderea acestui martor şi<br />

a martorului STOP , însoţită de<br />

un semnal sonor şi de un mesaj<br />

pe ecranul multifuncţional, indică faptul<br />

că frâna este rămasă actionata sau a<br />

fost incomplet eliberata.<br />

CONDUCERE<br />

CUTIE MANUALĂ CU 6 TREPTE<br />

Cuplarea marşarierului<br />

Ridicaţi inelul de sub nuca manetei<br />

şi acţionaţi schimbătorul de viteze<br />

spre stânga, apoi spre înainte.<br />

Acţionare<br />

Trageţi până la capăt de maneta frânei<br />

de staţionare, pentru a imobiliza<br />

vehiculul.<br />

!<br />

Când parcaţi pe o pantă, bracaţi<br />

roţile spre trotuar pentru a le bloca,<br />

actionati frana de stationare si<br />

cuplati o treapta de viteză.<br />

!<br />

Cuplaţi marşarierul, numai cu vehiculul<br />

oprit şi motorul la ralanti.<br />

i<br />

Din motive de siguranţă şi pentru a<br />

uşura pornirea motorului:<br />

- selectaţi, întotdeauna, punctul<br />

mort,<br />

- apăsaţi pedala de ambreiaj.<br />

141


CONDUCERE<br />

INDICATOR DE SCHIMBARE<br />

A TREPTEI*<br />

Sistem ce permite reducerea consumului<br />

de carburant preconizând schimbarea<br />

unei trepte superioare pe vehiculele<br />

echipate cu cutie de viteze manuală.<br />

Funcţionare<br />

Sistemul nu intervine decât în cadrul<br />

unui mod de conducere economic.<br />

În funcţie de modul de conducere şi de<br />

echiparea vehiculului dumneavoastră,<br />

sistemul vă poate sfătui să creşteţi una<br />

sau mai multe trepte de viteză. Puteţi<br />

urma această indicaţie fără a trece prin<br />

rapoartele intermediare.<br />

Preconizările de utilizare a treptelor<br />

de viteze nu trebuie considerate drept<br />

obligatorii. Practic, configuraţia drumului,<br />

densitatea circulaţiei sau siguranţa<br />

rămân elementele determinante în alegerea<br />

raportului optim. Şoferul poartă<br />

responsabilitatea de a urma sau nu indicaţiile<br />

sistemului.<br />

Această funcţie nu poate fi dezactivată.<br />

Exemplu:<br />

- Sunteţi în treapta a treia de viteză.<br />

- Apăsaţi moderat pedala de acceleraţie.<br />

- Sistemul poate să vă propună,<br />

dacă sunt îndeplinite condiţiile,<br />

schimbarea unei trepte superioare.<br />

Informaţia apare sub forma unei săgeţi<br />

pe afişajul tabloului de bord.<br />

În funcţie de echiparea vehiculului dumneavoastră,<br />

săgeata poate fi însoţită de<br />

raportul preconizat.<br />

i<br />

În caz de conducere ce solicită în<br />

mod special performanţele motorului<br />

(apăsare bruscă pe acceleraţie,<br />

de exempul, pentru efectuarea unei<br />

depăşiri...), sistemul nu va preconiza<br />

nici o schimbare de treaptă.<br />

Sistemul în nici un caz nu vă va<br />

propune:<br />

- să cuplaţi prima treaptă,<br />

- să cuplaţi mersul inapoi,<br />

- să retrogradaţi.<br />

* În funcţie de motorizare.<br />

142


CUTIE SECVENŢIALĂ CU<br />

6 VITEZE<br />

Cutie de viteze secvenţială cu şase viteze<br />

care oferă, la alegere, confortul<br />

automatizării sau plăcerea schimbării<br />

manuale a vitezelor.<br />

Vă sunt propuse trei moduri de conducere:<br />

- modul automat pentru controlarea<br />

automată a vitezelor de către cutie,<br />

- modul secvenţial pentru schimbarea<br />

manuală a vitezelor de către şofer,<br />

- modul auto secvenţial pentru a<br />

efectua o depăşire, de exemplu,<br />

rămânând în modul automat utilizând<br />

funcţiile modului secvenţial.<br />

Un mod Sport este disponibil în modul<br />

automat sau secvenţial pentru a vă conferi<br />

un stil de condus mai dinamic.<br />

Utilizarea acestei cutii de viteze vă permite<br />

să benefi ciaţi de o funcţionalitate<br />

suplimentară: ajutorul la demarajul în<br />

pantă.<br />

Schimbătorul de viteze<br />

R. Marşarier.<br />

Cu piciorul pe frână, deplasaţi<br />

schimbătorul în sus pentru a selecta<br />

această poziţie.<br />

N. Punctul mort.<br />

Cu piciorul pe frână, selectaţi<br />

această poziţie pentru a porni.<br />

A. Mod automat.<br />

Deplasaţi schimbătorul în jos pentru<br />

a selecta acest mod.<br />

M +/-. Mod secvenţial cu schimbare<br />

manuală a vitezelor.<br />

Deplasaţi schimbătorul în jos, apoi<br />

spre stânga pentru a selecta acest<br />

mod, apoi:<br />

- împingeţi-l spre înainte pentru a<br />

mări viteza,<br />

- sau trageţi-l spre înapoi pentru a<br />

micşora viteza.<br />

S. Modul Sport.<br />

Apăsaţi acest buton pentru a-l activa<br />

sau dezactiva.<br />

i<br />

CONDUCERE<br />

Comenzi sub volan<br />

+. Comandă de creştere a treptei de<br />

viteză la dreapta volanului.<br />

Apăsaţi această ultimă comandă<br />

sub volan "+" pentru a incrementa<br />

treapta de viteză.<br />

-. Comandă de scădere a treptei de<br />

viteză la stânga volanului.<br />

Apăsaţi în spatele comenzii sub<br />

volan "-" pentru retrogradarea<br />

treptei de viteză.<br />

Comenzile sub volan nu permit selectarea<br />

punctului mort şi intrarea<br />

sau ieşirea din marşarier.<br />

143


CONDUCERE<br />

Afişaje pe tabloul de bord<br />

Pornirea vehiculului<br />

Selectaţi poziţia N .<br />

Apăsaţi pedala de frână.<br />

Porniţi motorul.<br />

N apare pe afişajul tabloului<br />

de bord.<br />

Ajutor la demarajul în pantă<br />

Această funcţie este suplimentară şi<br />

asociată acestei cutii de viteze. Ea permite<br />

imobilizarea temporară a vehiculului<br />

dumneavoastră.<br />

Aceasta permite menţinerea frânelor<br />

acţionate un timp scurt, timpul necesar<br />

pentru a trece de la pedala de frână la<br />

pedala de acceleraţie.<br />

Poziţiile schimbătorului de viteze<br />

N. Neutral (Punctul mort)<br />

R. Reverse (Marşarier)<br />

1, 2, 3, 4, 5, 6. Trepte de viteză în<br />

modul secvenţial<br />

AUTO. Se aprinde la selectarea modului<br />

automat. Se stinge la trecerea<br />

în modul secvenţial.<br />

S. Sport (Tip Sport)<br />

Selectaţi prima viteză (poziţia M<br />

sau A ) sau marşarierul (poziţia R ).<br />

Eliberaţi frâna de mână.<br />

Ridicaţi piciorul de pe pedala de<br />

frână, apoi acceleraţi.<br />

AUTO şi 1 sau R apar pe afişajul<br />

tabloului de bord.<br />

Funcţia se activează dacă vehiculul este<br />

imobilizat printr-o apăsare pe pedala de<br />

frână şi în funcţie de tipul pantei:<br />

- în urcare pantă, vehiculul fi ind oprit,<br />

schimbătorul de viteze în A sau M ,<br />

vehiculul este menţinut un scurt<br />

moment cu pedala de frână liberă,<br />

- în coborâre pantă, vehiculul fiind oprit,<br />

schimbătorul de viteze în R ,vehiculul<br />

este menţinut un scurt moment cu pedala<br />

de frână liberă.<br />

Piciorul pe frână<br />

i<br />

Apăsaţi pedala de frână atunci<br />

când acest martor clipeşte (ex:<br />

pornirea motorului).<br />

La trecerea în marşarier, se aude<br />

un semnal sonor.<br />

i<br />

N clipeşte pe tabloul de bord, însoţit<br />

de un semnal sonor şi de un<br />

mesaj pe ecranul multifuncţie, dacă<br />

schimbătorul de viteze nu este pe<br />

poziţia N la pornire.<br />

Piciorul pe frână clipeşte pe tabloul<br />

de bord, însoţit de un semnal<br />

sonor şi de un mesaj pe ecranul<br />

multifuncţie, dacă pedala de frână<br />

nu este apăsată la pornire.<br />

i<br />

!<br />

Nu menţineţi vehiculul imobilizat cu<br />

ajutorul acceleraţiei.<br />

Nu părăsiţi niciodată vehiculul în timpul<br />

unei faze de pornire în pantă.<br />

144


CONDUCERE<br />

Modul secvenţial<br />

După pornirea vehiculului, selectaţi<br />

poziţia M pentru a trece în modul<br />

secvenţial.<br />

i<br />

AUTO dispare şi vitezele<br />

angajate apar succesiv pe afişajul<br />

tabloului de bord.<br />

Cererile de schimbare a vitezei se execută<br />

numai dacă sunt permise de regimul<br />

motorului.<br />

Nu este necesar să se elibereze acceleraţia<br />

în timpul schimbării treptelor.<br />

În cazul unei frânări sau a unei încetiniri,<br />

cutia de viteze trece în mod automat întro<br />

viteză inferioară pentru a permite relansarea<br />

vehiculului cu raportul adecvat.<br />

La viteză foarte mică, dacă este<br />

selectat marşarierul, această cerere<br />

va fi luată în considerare numai<br />

când vehiculul va fi imobilizat. Martorul<br />

Piciorul pe frână poate clipi<br />

pe tabloul de bord pentru a vă îndemna<br />

să frânaţi.<br />

La viteză foarte mare, dacă este<br />

selectat marşarierul, martorul N<br />

va clipi, iar cutia de viteze va trece<br />

automat în punctul mort. Pentru a<br />

cupla într-o viteză, treceţi schimbătorul<br />

în poziţia A sau M .<br />

! i<br />

În caz de accelerare puternică, viteza<br />

superioară nu va fi cuplată decât<br />

dacă şoferul va acţiona schimbătorul<br />

de viteze sau comenzile de sub<br />

volan.<br />

Vehiculul fiind în mers, nu trebuie să<br />

selectaţi niciodată punctul mort N .<br />

Cuplaţi numai marşarierul R , vehiculul<br />

fi ind imobilizat cu piciorul pe<br />

frână.<br />

Modul automat<br />

După folosirea modului secvenţial,<br />

selectaţi poziţia A pentru a reveni în<br />

modul automat.<br />

AUTO şi viteza acţionată vor<br />

apărea pe afişajul tabloului de<br />

bord.<br />

Cutia de viteze va funcţiona în modul<br />

auto-activ, fără intervenţia şoferului. Ea<br />

selectează în permanenţă viteza cea mai<br />

bine adaptată la următorii parametri:<br />

- stilul de condus,<br />

- profilul drumului.<br />

Pentru a obţine o acceleraţie optimă,<br />

de exemplu la depăşirea unui vehicul,<br />

apăsaţi pedala de acceleraţie şi<br />

depăşiţi punctul de rezistenţă.<br />

Modul "auto secvenţial"<br />

Acest mod vă permite efectuarea unei<br />

depăşiri, de exemplu rămânând în modul<br />

automat, utilizând funcţiile modului<br />

secvenţial.<br />

Acţionaţi poziţiile + sau - ale<br />

comenzilor sub volan.<br />

Cutia de viteze cuplează treapta cerută<br />

dacă regimul motorului o permite. AUTO<br />

rămâne afişat pe tabloul de bord.<br />

După câteva momente, fără a acţiona<br />

comenzile, cutia de viteze controlează<br />

din nou treptele de viteză automat.<br />

145


i<br />

CONDUCERE<br />

Modul Sport<br />

După selectarea modului secvenţial<br />

sau a modului automat, apăsaţi<br />

butonul S pentru a activa modul<br />

Sport care vă va oferi un stil de<br />

condus mai dinamic.<br />

S apare pe afişajul tabloului<br />

de bord alături de treapta de<br />

viteză cuplată.<br />

Apăsaţi din nou butonul S pentru a-l<br />

dezactiva.<br />

S dispare de pe afi şajul tabloului de<br />

bord.<br />

Modul Sport este dezactivat la fiecare<br />

întrerupere a contactului.<br />

Oprirea vehiculului<br />

Înainte de a opri motorul, puteţi alege:<br />

- să treceţi în poziţia N pentru a fi în<br />

punctul mort,<br />

- să lăsaţi treapta cuplată; în acest caz<br />

vehiculul nu va putea fi deplasat.<br />

În cele două cazuri, trebuie neapărat să<br />

trageţi frâna de mână pentru a imobiliza<br />

vehiculul.<br />

Anomalie de funcţionare<br />

Contactul fiind pus, aprinderea<br />

acestui martor şi clipirea martorului<br />

AUTO , însoţite de un<br />

semnal sonor şi de un mesaj pe<br />

ecranul multifuncţie, indică o defecţiune<br />

la cutia de viteze.<br />

Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT.<br />

Acest martor se poate de asemenea aprinde<br />

în caz de deschidere a unei portiere.<br />

Contactul fiind pus, aprinderea<br />

martorului de mai sus şi a acestui<br />

martor, însoţite de un semnal<br />

sonor şi de un mesaj pe ecranul<br />

multifuncţie, indică defectarea ajutorului<br />

la pornirea în pantă.<br />

Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT.<br />

!<br />

În caz de imobilizare a vehiculului,<br />

cu motorul pornit, cuplaţi schimbătorul<br />

de viteze în punctul mort N .<br />

Înainte de orice intervenţie în compartimentul<br />

motor, verificaţi dacă<br />

schimbătorul de viteze este în<br />

punctul mort N şi dacă frâna de<br />

parcare este trasă.<br />

!<br />

Apăsaţi, în mod obligatoriu pe pedala<br />

de frână în timpul pornirii motorului.<br />

În toate cazurile de parcare, trageţi<br />

frâna de parcare, în mod obligatoriu,<br />

pentru a imobiliza vehiculul.<br />

146


CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ<br />

"TIPTRONIC - SISTEM PORSCHE"<br />

Cutia de viteze automată cu patru sau<br />

şase trepte de viteze care oferă, la alegere,<br />

confortul automat integral, îmdispunând<br />

de programele sport şi zăpadă,<br />

sau schimbarea manuală a vitezelor.<br />

Vă sunt propuse patru moduri de conducere:<br />

- funcţionarea automată pentru controlul<br />

electronic al vitezelor de către<br />

cutie,<br />

- programul sport pentru a vă oferi un<br />

stil de condus mai dinamic,<br />

- programul zăpadă pentru a ameliora<br />

stilul de condus în cazul unei<br />

aderenţe scăzute,<br />

- funcţionarea manuală pentru schimbarea<br />

secvenţială a vitezelor de către<br />

şofer.<br />

Grila cutiei de viteze<br />

1. Schimbător viteze.<br />

2. Butonul " S " (sport) .<br />

3. Butonul " " (zăpadă) .<br />

Schimbător de viteze<br />

P. Staţionare.<br />

- Imobilizarea vehiculului, frână de<br />

parcare trasă sau eliberată.<br />

- Demaraj motor.<br />

R. Marşarier.<br />

- Manevre de mers înapoi, vehiculul<br />

oprit, motorul la relanti.<br />

N. Punctul mort.<br />

- Imobilizare vehicul, frâna de<br />

staţionare trasă.<br />

- Demaraj motor.<br />

D. Funcţionare automată.<br />

M.+/- Funcţionare manuală cu trecere<br />

secvenţială în patru sau şase<br />

viteze.<br />

Aplicaţi un impuls spre înainte<br />

pentru a creşte treptele de viteză.<br />

sau<br />

Aplicaţi un impuls spre înapoi pentru<br />

a micşora treptele de viteză.<br />

CONDUCERE<br />

Afişaje pe tabloul de bord<br />

Când deplasaţi schimbătorul de viteze<br />

pe grilă pentru a selecta o poziţie, martorul<br />

corespunzător se afişează pe tabloul<br />

de bord.<br />

P. Parking (Staţionare)<br />

R. Reverse (Mers înapoi)<br />

N. Neutral (Punctul mort)<br />

D. Drive (Conducere automată)<br />

S. Program sport<br />

. Program zăpadă<br />

1 la 4. Treaptă de viteză cuplată<br />

1 la 6. în funcţionare manuală<br />

-. Valoare invalidă în funcţionarea<br />

manuală<br />

Piciorul pe frână<br />

Când acest martor clipeşte,<br />

apăsaţi pedala de frână,<br />

pentru a scoate schimbătorul<br />

din poziţia P .<br />

147


i<br />

!<br />

CONDUCERE<br />

Pornire vehicul<br />

Trageţi frâna de parcare.<br />

Selectaţi poziţia P sau N .<br />

Porniţi motorul.<br />

Dacă aceste condiţii nu sunt îndeplinite,<br />

se aude un semnal sonor, însoţit de un<br />

mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />

Cu motorul pornit, apăsaţi pedala de<br />

frână.<br />

Eliberaţi frâna de parcare.<br />

Selectaţi poziţia R , D sau M ,<br />

Eliberaţi progresiv pedala de frână.<br />

Vehiculul începe să se deplaseze<br />

imediat.<br />

Dacă în timpul mersului, din neatenţie<br />

cuplaţi schimbătorul în poziţia N ,<br />

lăsaţi motorul la ralanti, apoi cuplaţi<br />

în poziţia D pentru a accelera.<br />

Când motorul funcţionează la ralanti,<br />

frânele fi ind eliberate, dacă<br />

este selectată poziţia R , D sau M ,<br />

vehiculul se deplasează chiar fără<br />

a interveni asupra acceleraţiei.<br />

Când motorul este pornit, nu lăsaţi<br />

niciodată copii nesupravegheaţi în<br />

interiorul vehiculului.<br />

În cazul efectuării unor operaţii de<br />

întreţinere, motorul fiind pornit, trageţi<br />

frâna de parcare şi selectaţi<br />

poziţia P .<br />

Funcţionare automată<br />

Selectaţi poziţia D pentru trecerea<br />

automată în cele patru sau şase<br />

viteze.<br />

Cutia de viteze funcţionează în acest<br />

caz în modul auto-adaptant, fără intervenţie<br />

din partea şoferului. Ea selecţionează<br />

în permanenţă raportul de viteză<br />

cel mai bine adaptat la stilul de condus,<br />

la configuraţia drumului şi la sarcina vehiculului.<br />

Pentru a obţine o acceleraţie maximă<br />

fără a atinge schimbătorul, apăsaţi până<br />

la capăt pedala de acceleraţie (kick<br />

down). Cutia de viteze retrogradează<br />

automat sau menţine treapta selectată<br />

până la regimul maxim al motorului.<br />

În momentul frânării, cutia de viteze retrogradează<br />

automat pentru a oferi o<br />

frânare efi cientă a motorului.<br />

Când ridicaţi brusc piciorul de pe acceleraţie,<br />

cutia de viteze nu va trece într-o<br />

viteză superioară, şi asta pentru a ameliora<br />

siguranţa.<br />

!<br />

Nu selectaţi niciodată poziţia N<br />

când vehiculul circulă.<br />

Nu selectaţi niciodată poziţiile P<br />

sau R , atâta timp cât vehiculul nu<br />

este imobilizat complet.<br />

Programe sport şi zăpadă<br />

Aceste două programe specifice completează<br />

funcţia automată în cazul utilizării<br />

în condiţii speciale.<br />

Programul sport "S"<br />

Apăsaţi butonul "S" , după ce aţi<br />

pornit motorul.<br />

Cutia de viteze facilitează automat un<br />

stil de condus dinamic.<br />

S apare pe tabloul de bord.<br />

Programul zăpadă " "<br />

Apăsaţi butonul " ", după ce aţi<br />

pornit motorul.<br />

Cutia de viteze se adaptează la condusul<br />

pe drumuri alunecoase.<br />

Acest program uşurează demarajele şi<br />

motricitatea când condiţiile de aderenţă<br />

sunt scăzute.<br />

apare pe tabloul de bord.<br />

Revenire la funcţionarea<br />

automată<br />

Oricând puteţi apăsa din nou butonul<br />

selectat pentru a ieşi din programul<br />

angajat şi pentru a reveni în modul<br />

auto-adaptant.<br />

148


Funcţionare manuală<br />

Selectaţi poziţia M pentru trecerea<br />

secvenţială în cele patru sau şase<br />

viteze.<br />

Împingeţi maneta spre semnul + pentru<br />

a trece într-o viteză superioară.<br />

Trageţi maneta spre semnul - pentru<br />

a trece într-o viteză inferioară.<br />

Trecerea de la o viteză la alta se face<br />

numai când condiţiile de viteză ale vehiculului<br />

şi regimul motorului o permit;<br />

în caz contrar, momentan vor fi impuse<br />

regulile de funcţionare automată.<br />

D dispare şi vitezele cuplate<br />

apar succesiv pe tabloul de<br />

bord.<br />

În sub regim sau supra regim,<br />

viteza selectată clipeşte timp<br />

de câteva secunde, apoi viteza efectiv<br />

cuplată se afi şează.<br />

Trecerea de la poziţia D (automată) la<br />

poziţia M (manuală) se poate face în<br />

orice moment.<br />

La oprire sau în cazul unei viteze foarte<br />

scăzute, cutia de viteze selectează<br />

automat viteza M1 .<br />

În funcţionare manuală, programele<br />

sport şi zăpadă sunt inoperante.<br />

Valoare invalidă în funcţionarea<br />

manuală<br />

Oprirea vehiculului<br />

Înainte de a opri motorul, puteţi trece<br />

în poziţia P sau N pentru a fi la punctul<br />

mort.<br />

În ambele cazuri, trageţi frâna de mână<br />

pentru a imobiliza vehiculul.<br />

i<br />

Acest simbol se afişează dacă<br />

o viteză a fost incorect angajată<br />

(selectorul se află între<br />

două poziţii).<br />

Dacă maneta nu este în poziţia P ,<br />

la deschiderea uşii şoferului sau<br />

timp de aproximativ 45 de secunde<br />

după întreruperea contactului, se<br />

aude un semnal sonor şi apare un<br />

mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />

Reaşezaţi schimbătorul de<br />

viteze în poziţia P ; semnalul<br />

sonor se întrerupe şi mesajul<br />

dispare.<br />

!<br />

CONDUCERE<br />

Anomalie de funcţionare<br />

Contactul fiind pus, aprinderea<br />

acestui martor, însoţită de un<br />

semnal sonor şi de un mesaj<br />

pe ecranul multifuncţie, indică o<br />

defecţiune a cutiei de viteze.<br />

În acest caz, aceasta trece în modul de<br />

funcţionare de urgenţă, blocându-se<br />

în viteza a 3-a. Veţi simţi un şoc puternic<br />

trecând de la P la R şi de la N la R .<br />

Acest şoc nu prezintă niciun risc de deteriorare<br />

pentru cutia de viteze.<br />

Nu depăşiţi viteza de 100 km/h în limitele<br />

reglementărilor locale.<br />

Consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />

Acest martor poate de asemenea să se<br />

aprindă în cazul deschiderii unei portiere.<br />

Riscaţi deteriorarea cutiei de viteze<br />

dacă:<br />

- apăsaţi în acelaşi timp pedala<br />

de acceleraţie şi cea de frână,<br />

- dacă forţaţi, în caz de pană de<br />

baterie, trecerea din poziţia P în<br />

oricare alta.<br />

Pentru a limita consumul de carburant<br />

în cazul unei staţionări prelungite cu<br />

motorul pornit (ambuteiaj...), poziţionaţi<br />

levierul cutiei de viteze pe poziţia<br />

N şi trageţi frâna de staţionare.<br />

149


CONDUCERE<br />

LIMITATOR DE VITEZĂ<br />

Sistem care ajută şoferul să nu depăşească<br />

viteza vehiculului programată<br />

de acesta.<br />

Dacă viteza limită este atinsă, apăsarea<br />

pedalei de acceleraţie nu mai produce<br />

nici un efect.<br />

Punerea în funcţiune a limitatorului<br />

este manuală: aceasta necesită o viteză<br />

de deplasare mai mare de 30 km/h.<br />

Comenzi sub volan<br />

Afişaje pe tabloul de bord<br />

Oprirea funcţionării limitatorului este obţinută<br />

printr-o acţionare manuală a comenzii.<br />

O apăsare puternică pe pedala de acceleraţie<br />

face ca vehiculul să depăşească<br />

viteza programată.<br />

Pentru a reveni la viteza programată<br />

este sufi cientă deplasarea cu o viteză<br />

inferioară vitezei programate.<br />

Valoarea vitezei programate rămâne în<br />

memorie dacă se întrerupe contactul.<br />

Comenzile pentru această funcţie sunt<br />

grupate pe maneta A .<br />

1. Rotiţă pentru selecţia modului limitator<br />

2. Tastă de reducere a valorii<br />

3. Tastă de creştere a valorii<br />

4. Tastă pentru pornirea/oprirea limitării Informaţiile programate sunt grupate pe<br />

acest afişaj al tabloului de bord.<br />

5. Informaţie despre pornirea/oprirea<br />

limitării<br />

6. Indicaţie privind selectarea funcţiei<br />

limitator<br />

7. Valoarea vitezei programate<br />

i<br />

Limitatorul nu poate în nici un caz<br />

să înlocuiască respectarea regulilor<br />

de limitare a vitezei, nici atenţia sau<br />

responsabilitatea şoferului.<br />

150


CONDUCERE<br />

Programare<br />

Mutaţi rotiţa 1 în poziţia "LIMIT" :<br />

selectarea modului limitator este<br />

activată, fără ca el să fie pus în<br />

funcţiune (OFF).<br />

Nu este necesar să se pună limitatorul<br />

în funcţiune pentru a regla viteza.<br />

Anomalie de funcţionare<br />

În caz de disfuncţie a limitatorului, viteza<br />

programată este ştearsă antrenând<br />

pâlpâirea liniuţelor.<br />

Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT.<br />

Reglaţi valoarea prin apăsarea tastelor 2 sau 3 (ex: 90 km/h).<br />

Puteţi regla viteza de referinţă apăsând tastele 2 şi 3 în felul<br />

următor:<br />

- pe + sau - 1 km/h = apăsare scurtă,<br />

- pe + sau - 5 km/h = apăsare lungă,<br />

- prin pas de + sau - 5 km/h = apăsare continuă.<br />

Porniţi limitatorul prin apăsarea tastei 4 .<br />

Opriţi limitatorul prin apăsarea tastei 4 : afişajul confirmă<br />

oprirea (OFF).<br />

Reporniţi limitatorul printr- o altă apăsare a tastei 4 .<br />

Depăşirea vitezei programate<br />

O apăsare pe acceleraţie pentru depăşirea vitezei programate<br />

va fi inactivă, cu excepţia cazului în care apăsaţi foarte<br />

tare pedala de acceleraţie, depăşind punctul de rezistenţă .<br />

Limitatorul se dezactivează momentan şi viteza programată<br />

clipeşte.<br />

Revenirea la viteza programată, prin decelerare voluntară<br />

sau nu a vehiculului, anulează automat clipirea.<br />

Revenire la modul de condus normal<br />

Plasaţi rotiţa 1 în poziţia " 0" ; modul limitator este anulat.<br />

Afi şajul revine la totalizatorul de km.<br />

!<br />

În caz de coborâre abruptă, sau de<br />

accelerare puternică, limitatorul de<br />

viteză nu va putea împiedica vehiculul<br />

să depăşească viteza programată.<br />

Pentru a evita orice risc de blocare<br />

a pedalelor:<br />

- la corecta poziţionare a covoraşului,<br />

- nu suprapuneţi niciodată mai<br />

multe covoraşe.


CONDUCERE<br />

REGULATOR DE VITEZĂ<br />

Sistem care menţine automat viteza vehiculului<br />

la valoarea programată de către<br />

şofer, fără ca acesta să intervină prin<br />

apăsarea pedalelor.<br />

Punerea în funcţiune a regulatorului este<br />

manuală: aceasta necesită o viteză de deplasare<br />

mai mare de 40 km/h, cât şi cuplarea:<br />

- treptei a patra de viteză pentru<br />

vehiculele echipate cu cutie de<br />

viteze manuală.<br />

- în condusul secvenţial, a treptei a<br />

doua de viteză la cutia secvenţială<br />

sau cutia automată,<br />

- în poziţia A la cutia secvenţială sau<br />

D la cutia automată.<br />

Oprirea funcţionării regulatorului este<br />

obţinută printr-o apăsare manuală sau<br />

prin acţionarea pedalei de frână sau<br />

ambreiaj sau în cazul declanşării sistemului<br />

ESP din motive de siguranţă.<br />

Apăsând pe acceleraţie este posibil să<br />

se depăşească momentan viteza programată.<br />

Când pedala de acceleraţie este eliberată,<br />

vehiculul se va întoarce la viteza<br />

memorată.<br />

La oprirea vehiculului, după scoaterea<br />

cheii din contact, nicio viteză nu mai<br />

este memorată de sistem.<br />

Comenzile sub volan<br />

Comenzile pentru această funcţie sunt<br />

grupate pe maneta A .<br />

1. Rotiţă pentru selecţia modului de<br />

funcţionare a regulatorului<br />

2. Tastă de programare a unei viteze/<br />

de reducere a valorii programate<br />

3. Tastă de programare a unei viteze/<br />

de creştere a valorii programate<br />

4. Tastă oprire/reluare reglare<br />

i<br />

Regulatorul nu poate în nici-un caz<br />

să înlocuiască respectarea regulilor<br />

de limitare a vitezei, nici atenţia,<br />

nici răspunderea şoferului.<br />

Afişaje pe tabloul de bord<br />

Informaţiile acestei funcţii sunt grupate<br />

pe acest afişaj al tabloului de bord.<br />

5. Informaţie privind oprirea/reluarea<br />

funcţiei regulatorului<br />

6. Indicaţie privind selectarea funcţiei<br />

regulator<br />

7. Valoarea vitezei programate<br />

152


CONDUCERE<br />

Programare<br />

Mutaţi rotiţa 1 în poziţia "CRUISE" :<br />

selectarea modului regulator<br />

este activată, fără ca el să fie in<br />

funcţiune (OFF)<br />

Anomalie de funcţionare<br />

În caz de disfuncţie a regulatorului, viteza<br />

programată este ştearsă, liniuţele<br />

pâlpâie timp de câteva secunde.<br />

Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT.<br />

Reglaţi viteza programată accelerând<br />

până la viteza dorită, apoi apăsaţi<br />

tasta 2 sau 3 (ex: la 110 km/h).<br />

Puteţi regla viteza de referinţă apăsând tastele 2 şi 3 în felul<br />

următor:<br />

- pe + sau - 1 km/h = apăsare scurtă,<br />

- pe + sau - 5 km/h = apăsare lungă,<br />

- pas cu pas de + sau - 5 km/h = apăsare continuă.<br />

Opriţi regulatorul prin apăsarea tastei 4 : afişajul confirmă<br />

oprirea (OFF).<br />

Reporniţi regulatorul printr-o altă apăsare a tastei 4 .<br />

Depăşirea vitezei programate<br />

Depăşirea voluntară sau nu a vitezei programate antrenează<br />

pâlpâirea sa pe afişaj.<br />

Revenirea la viteza programată, prin decelerare voluntară<br />

sau nu a vehiculului, anulează automat pâlpâirea.<br />

Revenire la condusul normal<br />

Plasaţi rotiţa 1 în poziţia "0" : modul regulator este<br />

deselectat. Pe afi şaj, revine totalizatorul kilometric.<br />

!<br />

Când regulatorul este în funcţiune,<br />

fiţi atenţi dacă menţineţi apăsată<br />

una dintre tastele de modifi care a<br />

vitezei programate: aceasta poate<br />

provoca o schimbare rapidă a vitezei<br />

vehiculului dumneavoastră.<br />

Nu folosiţi regulatorul de viteză pe<br />

carosabil alunecos sau când trafi -<br />

cul este intens.<br />

La coborâre abruptă, regulatorul<br />

de viteză nu va putea împiedica<br />

vehiculul să depăşească viteza<br />

programată.<br />

Pentru a evita orice risc de blocare<br />

a pedalelor:<br />

- aveţi grijă să aşezaţi corect<br />

covoraşul,<br />

- nu suprapuneţi niciodată mai<br />

multe covoraşe.


CONDUCERE<br />

ASISTENŢĂ LA PARCARE<br />

Cu ajutorul senzorilor aflaţi în bara de<br />

protecţie, această funcţie vă semnalează<br />

apropierea de orice obstacol (persoane,<br />

vehicule, arbori, bariere...) ce<br />

intră în zona de detecţie.<br />

Anumite obstacole (ţăruş, baliză de<br />

şantier...) detectate la început, nu mai<br />

sunt vizibile la sfârşitul manevrei datorită<br />

prezenţei zonelor moarte.<br />

Asistenţa la parcarea cu spatele<br />

Asistenţă grafică<br />

Activarea se face prin cuplarea marşarierului.<br />

Este însoţită de un semnal<br />

sonor.<br />

Oprirea se face prin decuplarea marşarierului.<br />

!<br />

Această funcţie nu poate, în nici<br />

un caz, înlocui vigilenţa şi responsabilitatea<br />

şoferului.<br />

Asistenţă sonoră<br />

Informaţia de apropiere este dată de un<br />

semnal intermitent, cu frecvenţă din ce<br />

în ce mai rapidă pe măsură ce vă apropiaţi<br />

de obstacol.<br />

Sunetul emis prin difuzor (stânga sau<br />

dreapta) permite identificarea direcţiei<br />

în care se află obstacolul.<br />

Dacă distanţa "vehicul/obstacol" ajunge<br />

sub treizeci centimetri, semnalul sonor<br />

devine continuu.<br />

Ea completează semnalul sonor prin<br />

afişarea pe ecranul multifuncţie a segmentelor,<br />

pe măsura aproprierii de vehicul.<br />

Dacă vă apropiaţi prea mult de un<br />

obstacol, simbolul "Pericol" este afi şat<br />

pe ecran.<br />

154


Asistenţă la parcarea cu faţa<br />

Suplimentar, pe lângă asistenţa la parcarea<br />

cu spatele, asistenţa la parcarea<br />

cu faţa se declanşează imediat ce un<br />

obstacol este detectat, iar viteza vehiculului<br />

este sub 10 km/h.<br />

Sunetul emis prin difuzor (spate sau<br />

faţă) permite localizarea în faţă sau în<br />

spate.<br />

Asistenţa la parcare se întrerupe dacă vehiculul<br />

se opreşte mai mult de 3 secunde<br />

mergând înainte, dacă nu mai există obstacolul<br />

detectat sau viteza vehiculului<br />

depăşeşte 10 km/h.<br />

Neutralizare/Activare asistenţă la<br />

parcarea cu spatele<br />

Neutralizarea sau activarea<br />

funcţiei se efectuează<br />

din meniul de configurare<br />

al ecranului multifuncţie.<br />

Starea funcţiei este memorată<br />

la întreruperea contactului.<br />

Pentru mai multe detalii asupra accesului<br />

la meniul asistenţei la parcare,<br />

consultaţi secţiunea de configurare a<br />

vehiculului, corespunzătoare tipului de<br />

ecran.<br />

CONDUCERE<br />

Anomalie de funcţionare<br />

În caz de funcţionare defectuoasă,<br />

la trecerea în marşarier,<br />

acest martor se aprinde pe tabloul<br />

de bord şi/sau un mesaj<br />

apare pe ecran, însoţit de un semnal<br />

sonor (bip scurt).<br />

Consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />

Neutralizare/Activare asistenţă la<br />

parcarea cu faţa şi cu spatele<br />

i<br />

Funcţia va fi neutralizată automat<br />

în caz de tractare a unei remorci<br />

sau de montare a unui suport pentru<br />

biciclete (vehicul echipat cu un<br />

suport pentru biciclete recomandat<br />

de PEUGEOT).<br />

i<br />

Pe vreme rea sau pe timp de iarnă,<br />

asiguraţi-vă că senzorii nu sunt<br />

acoperiţi cu noroi, gheaţă sau zăpadă.<br />

La trecerea în marşarier, un<br />

semnal sonor (bip lung) vă indică<br />

faptul că senzorii ar putea fi acoperiţi.<br />

Dacă vehiculul rulează cu o viteză<br />

mai mică de 10 km/h, anumite<br />

surse sonore (motocicletă, camion,<br />

pichamăr...) pot declanşa semnale<br />

sonore de asistenţă la parcare.<br />

Neutralizarea funcţiei se efectuează<br />

prin apăsarea acestui buton. Martorul<br />

butonului se aprinde.<br />

O nouă apăsare pe acest buton reactivează<br />

funcţia. Martorul butonului se<br />

stinge.<br />

155


1<br />

VERIFICĂRI<br />

Inovaţia în serviciul performanţei<br />

Echipele de Cercetare şi Dezvoltare TOTAL<br />

elaborează pentru PEUGEOT lubrifianţi care<br />

răspund ultimelor inovaţii tehnice pentru vehiculele<br />

PEUGEOT.<br />

Aceasta pentru a vă asigura cele mai bune performanţe<br />

pentru motorul dumneavoastră.<br />

O protecţie optimă pentru motorul<br />

dumneavoastră<br />

Efecuând întreţinerea vehiculului dumneavoastră<br />

PEUGEOT cu lubrifianţi TOTAL, veţi contribui<br />

nu numai la îmbunătăţirea duratei de viaţă<br />

şi a performanţelor motorului dumneavoastră,<br />

dar şi la respectarea condiţiilor de mediu.<br />

156<br />

RECOMANDĂ


CAPOTĂ<br />

VERIFICĂRI<br />

10<br />

Deschiderea capotei<br />

Deschideţi uşa faţă stânga.<br />

Trageţi de maneta interioară A ,<br />

poziţionată în partea inferioară a<br />

cadrului uşii.<br />

i<br />

Existenţa unei comenzi în interiorul<br />

vehiculului împiedică deschiderea<br />

capotei atâta timp cât uşa din faţă<br />

stânga este închisă.<br />

Împingeţi către stânga comanda B<br />

şi ridicaţi capota.<br />

!<br />

Dacă motorul este cald, manipulaţi<br />

cu grijă comanda exterioară şi tija<br />

capotei (risc de arsură).<br />

Declipsaţi tija de susţinere a capotei<br />

C din locaşul său.<br />

Fixaţi tija de susţinere a capotei<br />

spaţiul anume destinat pentru a ţine<br />

capota deschisă.<br />

Închiderea capotei<br />

Scoateţi tija de susţinere din locaşul<br />

de susţinere.<br />

Clipsaţi susţinătorul de capotă în<br />

locaşul său.<br />

Coborâţi capota şi daţi-i drumul<br />

când ajunge la sfârşitul cursei.<br />

Trageţi de capotă pentru a o verifica<br />

dacă este blocată corespunzător.<br />

157


1<br />

i<br />

VERIFICĂRI<br />

PANA DE CARBURANT<br />

(DIESEL)<br />

Pentru vehiculele echipate cu un motor<br />

HDi, în caz de pană de carburant,<br />

este necesară reamorsarea circuitului<br />

de carburant; consultaţi desenul reprezentand<br />

compartimentul motorului din<br />

paragraful "Motoare Diesel".<br />

Dacă motorul nu porneşte la prima<br />

încercare, nu insistaţi.<br />

Acţionaţi din nou pompa de reamorsare,<br />

apoi demarorul.<br />

Motor 1,6 litri Turbo HDi<br />

Umpleţi rezervorul de carburant cu<br />

cel puţin 5 litri de motorină.<br />

Deschideţi capota motorului.<br />

Acţionaţi pompa de reamorsare<br />

până la întărirea acesteia (prima<br />

apăsare poate fi dură).<br />

Acţionaţi demarorul până la punerea<br />

în funcţiune a motorului.<br />

Închideţi capota motorului.<br />

Motorul 2 litri Turbo HDI 16V<br />

Umpleţi rezervorul de carburant cu<br />

cel putin 5 litri de motorină.<br />

Deschideţi capota motorului.<br />

Desfaceţi din cleme protecţia pentru<br />

a ajunge la pompa de reamorsare.<br />

Desfaceţi şurubul de degazare.<br />

Acţionaţi pompa de reamorsare<br />

până la apariţia carburantului pe<br />

conducta transparentă cu conectorul<br />

verde.<br />

Strângeţi şurubul de degazare<br />

Acţionaţi demarorul până la punerea<br />

în funcţiune a motorului.<br />

Puneţi la loc şi fixaţi cu clemele<br />

protecţia.<br />

Închideţi capota motorului.<br />

158


VERIFICĂRI<br />

10<br />

MOTOARE PE BENZINĂ<br />

Acestea vă permit accesul la verificarea nivelului diferitelor tipuri de lichide şi la înlocuirea anumitor elemente.<br />

1. Rezervor direcţie asistată.<br />

2. Rezervor sistem spălare geamuri şi<br />

faruri.<br />

3. Rezervor lichid de răcire.<br />

4. Rezervor lichid de frână.<br />

5. Baterie/Siguranţe.<br />

6. Cutie cu siguranţe.<br />

7. Filtru de aer.<br />

8. Jojă ulei motor.<br />

9. Completare ulei motor.<br />

159


1<br />

VERIFICĂRI<br />

MOTOARE DIESEL<br />

Ele vă permit accesul la verificarea nivelului diferitelor lichide, la înlocuirea anumitor elemente şi la reamorsarea pompei de<br />

carburant.<br />

1. Rezervor de lichid de direcţie<br />

asistată.<br />

2. Rezervor de instalatie de spălare<br />

geamuri şi faruri.<br />

4. Rezervor de lichid de frână.<br />

5. Baterie/Siguranţe.<br />

6. Cutie cu siguranţe.<br />

8. Jojă ulei motor.<br />

9. Completare cu ulei motor.<br />

10. Pompă de reamorsare * .<br />

3. Rezervor de lichid de răcire.<br />

7. Filtru de aer.<br />

11. Şurub de purjare * .<br />

160<br />

* În funcţie de motorizare.


VERIFICĂRI<br />

10<br />

VERIFICARE NIVELURI<br />

Verifi caţi în mod regulat nivelul diferitelor<br />

lichide şi faceţi completări dacă e<br />

cazul.<br />

În cazul unor pierderi importante de lichid,<br />

verifi caţi circuitul corespunzător la<br />

reţeaua PEUGEOT.<br />

!<br />

La o intervenţie sub capotă, aveţi<br />

mare atenţie, deoarece anumite<br />

zone ale motorului pot fi extrem de<br />

calde (risc de arsură).<br />

Nivelul de ulei<br />

Verifi carea se face numai cu<br />

vehiculul în poziţie orizontală,<br />

cu motorul oprit de cel puţin<br />

15 minute.<br />

Verifi carea se face fi e la punerea contactului<br />

cu indicatorul de nivel al uleiului<br />

din bord fi e cu joja manuală.<br />

Schimbul de ulei<br />

Citiţi indicaţiile din cartea de întreţinere<br />

pentru a cunoaşte periodicitatea acestei<br />

operaţiuni.<br />

Pentru a păstra fi abilitatea motorului şi<br />

a dispozitivului de antipoluare, nu este<br />

recomandată folosirea aditivilor în uleiul<br />

de motor.<br />

Caracteristicile uleiului<br />

Uleiul trebuie să corespundă motorizării<br />

dumneavoastră şi să fie conform exigenţelor<br />

constructorului.<br />

Nivelul lichidului de frână<br />

Nivelul acestui lichid trebuie să<br />

se situeze în apropierea nivelului<br />

"MAXI". În caz contrar trebuie verificată<br />

uzura plăcuţelor de frână.<br />

Schimbul lichidului de frână<br />

Citiţi indicaţiile din cartea de întreţinere<br />

pentru a cunoaşte periodicitatea acestei<br />

operaţiuni.<br />

Caracteristicile lichidului de frână<br />

Acest lichid trebuie să fie conform recomandărilor<br />

constructorului şi să corespundă<br />

normelor DOT4.<br />

Nivelul lichidului la direcţia<br />

asistată<br />

Nivelul acestui lichid trebuie să fie<br />

în apropierea reperului "MAXI".<br />

Deşurubaţi dopul, cu motorul rece,<br />

pentru a verifica nivelul.<br />

Nivelul lichidului de răcire<br />

Nivelul acestui lichid trebuie să<br />

se situeze în apropierea nivelului<br />

"MAXI" fără să-l depăşească.<br />

Când motorul este cald, temperatura lichidului<br />

de răcire este reglată de motoventilator.<br />

Acesta poate funcţiona şi cu<br />

cheia scoasă din contact.<br />

Pentru vehiculele dotate cu filtre cu<br />

particule, moto-ventilatorul poate<br />

funcţiona după oprirea vehiculului,<br />

chiar şi cu motorul rece.<br />

Mai mult, circuitul de răcire, fi ind sub<br />

presiune, aşteptaţi cel puţin o oră după<br />

oprirea motorului pentru a interveni.<br />

Pentru a evita orice risc de ardere, deşurubaţi<br />

buşonul cu două ture pentru a<br />

reduce presiunea. Când presiunea a<br />

scăzut, scoateţi buşonul şi completaţi<br />

nivelul.<br />

Schimbul lichidului de răcire<br />

Lichidul de răcire nu trebuie schimbat.<br />

Caracteristicile lichidului de răcire<br />

Acest lichid trebuie să fie conform recomandărilor<br />

constructorului pentru o<br />

curăţare optimă.<br />

Nivelul lichidului de spălare a geamului<br />

şi de spălare a proiectoarelor<br />

Pentru vehiculele echipate cu<br />

spălătoare de faruri, nivelul minim<br />

al acestui lichid vă este indicat<br />

printr-un semnal sonor şi un<br />

mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />

Completaţi nivelul la următoarea oprire<br />

a vehiculului.<br />

Caracteristicile lichidului<br />

Pentru a asigura o curăţare optimă şi<br />

pentru a evita îngheţarea, aducerea la<br />

nivel sau înlocuirea acestui lichid nu trebuie<br />

să se facă doar cu apă.<br />

161


1<br />

VERIFICĂRI<br />

Nivelul de aditiv în motorină<br />

(Diesel cu filtru cu particule)<br />

Nivelul minim al acestui aditiv vă este<br />

indicat prin aprinderea martorului de<br />

service, însoţit de un semnal sonor şi<br />

de un mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />

Completare nivel<br />

Aducerea la nivel a acestui aditiv trebuie<br />

neapărat făcută cât mai repede în<br />

reţeaua PEUGEOT.<br />

Produse uzate<br />

!<br />

Evitaţi orice contact prelungit al uleiului<br />

şi al lichidelor uzate cu pielea.<br />

Majoritatea acestor lichide sunt nocive<br />

pentru sănătate, adică foarte<br />

corozive.<br />

Nu aruncaţi uleiul şi lichidele în<br />

sistemul de canalizare sau pe pământ.<br />

Goliţi uleiurile uzate în containerele<br />

din reţeaua PEUGEOT , destinate<br />

numai acestui scop.<br />

CONTROALE<br />

Dacă nu sunt indicaţii contrare, controlaţi<br />

aceste elemente, conform carnetului de<br />

întreţinere şi în funcţie de tipul de motorizare<br />

al vehiculului dumneavoastră.<br />

În caz contrar, controlaţi-le în reţeaua<br />

PEUGEOT.<br />

Baterie<br />

Bateria nu necesită întreţinere.<br />

Totuşi, verificaţi starea de curăţenie<br />

a bornelor, mai ales în<br />

perioada de vară şi de iarnă.<br />

În caz că trebuie să efectuaţi operaţiuni<br />

la baterie, consultaţi capitolul "Informaţii<br />

practice" pentru a cunoaşte măsurile<br />

de precauţie pe care trebuie să le luaţi<br />

înainte de debranşarea şi rebranşarea<br />

bateriei.<br />

Filtru de aer şi filtru de habitaclu<br />

Consultaţi carnetul de întreţinere<br />

pentru a cunoaşte periodicitatea<br />

înlocuirii acestor<br />

elemente.<br />

În funcţie de mediu (atmosferă<br />

plină de praf...) şi de utilizare a vehiculului<br />

(condus în mediu urban...), schimbaţi-le<br />

dacă este necesar de două ori<br />

mai des (vezi paragraful "Motoare").<br />

Un filtru habitaclu îmbâcsit poate deteriora<br />

performanţele sistemului de aer<br />

condiţionat şi să genereze mirosuri nedorite.<br />

Filtru de ulei<br />

Filtru cu particule (Diesel)<br />

Întreţinerea filtrului cu particule trebuie<br />

efectuată, în mod obligatoriu, în reţeaua<br />

PEUGEOT .<br />

i<br />

Schimbaţi filtrul de ulei la fiecare<br />

golire a uleiului motor.<br />

Consultaţi carnetul de întreţinere<br />

pentru a cunoaşte periodicitatea<br />

de înlocuire a acestui<br />

element.<br />

După o funcţionare prelungită a vehiculului<br />

la viteză redusă sau la ralanti,<br />

puteţi să constataţi emisii de<br />

aburi de apă pe eşapament, când<br />

acceleraţi. Aceşti aburi nu au consecinţe<br />

asupra comportamentului<br />

vehiculului şi nici asupra mediului.<br />

162


VERIFICĂRI<br />

10<br />

Cutia de viteze manuală<br />

Cutia de viteze manuală nu<br />

necesită întreţinere (nu trebuie<br />

schimbat uleiul).<br />

Consultaţi carnetul de întreţinere<br />

pentru a cunoaşte periodicitatea<br />

controlului de nivel la<br />

acest element.<br />

Cutia secvenţială cu 6 viteze<br />

Cutia de viteze nu necesită<br />

operaţiuni de întreţinere (nu<br />

trebuie schimbat uleiul).<br />

Consultaţi carnetul de întreţinere<br />

pentru a cunoaşte periodicitatea<br />

controlului acestui<br />

element.<br />

Cutia de viteze automată<br />

Plăcuţele de frână<br />

Uzura frânelor depinde de stilul<br />

de condus, mai ales pentru<br />

vehiculele folosite în oraşe, pe<br />

distanţe scurte. Poate fi necesară<br />

în acest caz controlarea<br />

stării frânelor, chiar şi între reviziile prestabilite.<br />

În afara cazului în care au loc scurgeri<br />

de lichid de frână, scăderea nivelului<br />

acestuia indică o uzură a plăcuţelor de<br />

frână.<br />

Starea de uzură a discurilor<br />

de frână<br />

Pentru orice informaţie referitoare<br />

la verificarea stării de<br />

uzură a discurilor de frână,<br />

consultaţi reţeaua PEUGEOT .<br />

!<br />

Nu folosiţi decât produse recomandate<br />

de PEUGEOT sau produse<br />

având calitatea şi caracteristicile<br />

echivalente cu acestea.<br />

În scopul optimizării funcţionării<br />

componentelor importante, ca circuitul<br />

de frânare, PEUGEOT selectează<br />

şi propune produse specifice.<br />

Pentru a nu deteriora circuitele<br />

electrice, este absolut interzisă<br />

spălarea compartimentului motorului<br />

cu jet de presiune ridicată.<br />

Cutia de viteze nu necesită<br />

operaţiuni de întreţinere (nu<br />

trebuie schimbat uleiul).<br />

Consultaţi carnetul de întreţinere<br />

pentru a cunoaşte periodicitatea<br />

controlului acestui<br />

element.<br />

Frâna de mână<br />

O prea mare cursă a frânei de<br />

parcare sau constatarea unei<br />

pierderi de eficienţă a acestui<br />

sistem impune o reglare chiar<br />

între două revizii.<br />

Controlul acestui sistem se va face<br />

numai în reţeaua PEUGEOT .<br />

163


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

KIT DE REPARATIE<br />

PROVIZORIE<br />

A PNEURILOR<br />

Este un sistem complet ce conţine un<br />

compresor şi un cartuş cu produs de<br />

colmatare, care vă permite o reparatie<br />

temporară a pneului, pentru a ajunge<br />

la cel mai apropiat atelier auto.<br />

Este conceput pentru a reparara majoritatea<br />

fi surilor ce pot afecta pneul, situate<br />

pe banda de rulare sau pe talonul<br />

pneului.<br />

Descrierea kitului<br />

Acces la kit<br />

A. Selector de poziţie "Reparare" sau<br />

"Umflare".<br />

B. Întrerupător de funcţionare "I" /<br />

oprire "O" .<br />

C. Buton de dezumflare.<br />

D. Manometru (în bari sau p.s.i.).<br />

E. Compartiment ce conţine:<br />

- un cablu cu adaptor pentru priza<br />

12 V,<br />

- diverse capete de umflare pentru<br />

accesorii, cum ar fi mingi, anvelope<br />

de bicicleta...<br />

F. Cartuş cu produs de colmatare.<br />

G. Tub alb cu buşon pentru reparare.<br />

H. Tub negru pentru umflare.<br />

I. Autocolant de limitare a vitezei.<br />

Acest kit se află în portbagaj, sub covoraş.<br />

Este instalat în cutia cu instrumente,<br />

situată sub cutia de depozitare.<br />

i<br />

Autocolantul de limitare a vitezei I<br />

trebuie lipit pe volanul vehiculului<br />

pentru a vă aduce aminte că roata<br />

este în utilizare temporară.<br />

Nu depăşiţi viteza de 80 km/h în<br />

timpul rulării cu un pneul reparat<br />

folosing acest tip de kit.


Procedură de reparare<br />

1. Colmatare<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

1<br />

Întrerupeţi contactul.<br />

Rotiţi selectorul A pe poziţia<br />

"Reparare".<br />

Verifi caţi că întrerupătorul B<br />

este în poziţia "O" .<br />

Derulaţi complet tubul alb G .<br />

Deşurubaţi buşonul tubului alb.<br />

Racordaţi tubul alb la valva pneului<br />

ce trebuie reparat.<br />

Conectaţi alimentarea electrică a<br />

compresorului la una din prizele de<br />

12 V ale vehiculului.<br />

Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţioneze.<br />

i !<br />

Evitaţi îndepărtarea oricărui corp<br />

străin ce a penetrat pneul.<br />

Fiţi atenţi, acest produs este nociv<br />

(ex. etilen-glicol, colofoniu...) în caz<br />

de ingerare şi iritant pentru ochi.<br />

Păstraţi acest produs departe de<br />

copii.<br />

165


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

Puneţi în funcţie compresorul,<br />

trecând butonul B în poziţia " I " ,<br />

până ce presiunea pneului ajunge<br />

la 2,0 bari.<br />

Produsul de colmatare este injectat<br />

în pneu; nu îndepărtaţi tubul de<br />

valvă în timpul acestei operaţiuni<br />

(risc de colmatare).<br />

Îndepărtaţi kitul şi înfiletaţi buşonul<br />

tubului alb.<br />

Manipulaţi-l cu atenţie pentru a nu<br />

păta vehiculul cu lichid. Păstraţi kitul<br />

la îndemână.<br />

Rulaţi imediat, aproximativ cinci kilometri,<br />

cu viteză redusă (între 20 şi<br />

60 km/h), pentru a colmata fisura.<br />

Opriţi-vă pentru a verifica reparaţia<br />

şi presiunea, utilizand kitul.<br />

i<br />

Dacă după şapte minute presiunea<br />

nu atinge valoarea prescrisă, pneul<br />

nu mai poate fi reparat; consultati<br />

reţeaua PEUGEOT, pentru depanarea<br />

vehiculului.<br />

i<br />

Detectare presiune scăzută în<br />

pneuri<br />

Dacă vehiculul este echipat cu<br />

sistem de detectare a presiunii<br />

scăzute, martorul de presiune scăzută<br />

în pneuri va rămâne aprins<br />

după repararea roţii până la reiniţializarea<br />

sistemului în cadrul reţelei<br />

PEUGEOT.<br />

166


2. Umflare<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

1<br />

Rotiţi selectorul A pe poziţia<br />

"Umfl are".<br />

Derulaţi complet tubul negru H .<br />

Racordaţi direct tubul negru<br />

la valva roţii reparate.<br />

Conectaţi din nou fişa electrică<br />

a compresorului la priza 12 V a<br />

vehiculului.<br />

Porniţi din nou motorul şi lăsaţi-l să<br />

funcţioneze.<br />

!<br />

Vizitaţi cât mai repede posibil<br />

reţeaua PEUGEOT.<br />

Este foarte important să informaţi<br />

tehnicianul că aţi utilizat<br />

acest kit. După diagnosticare,<br />

tehnicianul vă va informa dacă<br />

pneul poate fi reparat sau va<br />

trebui înlocuit.<br />

Ajustaţi presiunea cu ajutorul compresorului<br />

(pentru umflare: întrerupătorul<br />

B în poziţia "I" ; pentru dezumflare:<br />

întrerupătorul B în poziţia "O"<br />

şi apăsaţi pe butonul C ), conform<br />

etichetei de presiune a pneurilor vehiculului,<br />

situată la nivelul usii conducatorului.<br />

O pierdere ulterioara de presiune<br />

indica faptul ca fisura din pneu nu<br />

a fost colmatata, consultati reteaua<br />

PEUGEOT pentru depanarea vehiculului.<br />

Îndepărtaţi, apoi depozitaţi kitul<br />

complet.<br />

Rulaţi cu viteză redusă (maxim<br />

80 km/h) limitând la 200 km distanţa<br />

parcursă.<br />

167


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

Îndepărtare cartuş<br />

Control de presiune/Umflare<br />

ocazională<br />

Puteţi de asemenea utiliza compresorul,<br />

fără injectare de produs, pentru a:<br />

- controla sau umfla ocazional<br />

pneurile,<br />

- umfla alte accesorii.<br />

Strângeţi tubul negru.<br />

Degajaţi baza îndoită a tubului alb.<br />

Menţineţi compresorul vertical.<br />

Desfi letaţi cartuşul prin partea<br />

inferioară.<br />

!<br />

Fiţi atenţi la eventualele scurgeri<br />

de lichid.<br />

Data limită de utilizare a lichidului<br />

este înscrisă pe cartus.<br />

Flaconul este de uz unic; chiar<br />

dacă nu a fost consumat în totalitate,<br />

acesta trebuie înlocuit.<br />

După utilizare, nu aruncaţi cartusul,<br />

ci predaţi-l în reţeaua PEUGEOT,<br />

sau la o societate abilitată pentru<br />

recuperarea acestuia.<br />

Nu uitaţi să vă procuraţi un nou<br />

cartuş, care este disponibil în cadrul<br />

reţelei PEUGEOT.<br />

Rotiţi selectorul A pe poziţia<br />

"Umflare".<br />

Derulaţi complet tubul negru H .<br />

Racordaţi tubul netru la<br />

valva roţii sau accesoriului.<br />

Dacă este necesar, montaţi în prealabil<br />

unul dintre capurile furnizate<br />

împreună cu kitul.<br />

Conectaţi fişa compresorului la priza<br />

12 V a vehiculului.<br />

Porniţi vehiculul şi lăsaţi motorul să<br />

funcţioneze.<br />

Ajustaţi preziune folosind compresorul<br />

(pentru umflare: înterupătorul B<br />

în poziţia "I" ; pentru dezumflare:<br />

înterupătorul B în poziţia "O" şi apăsaţi<br />

pe butonul C ), conform etichetei de<br />

presiune a pneurilor vehiculului sau a<br />

accesoriului.<br />

Îndepărtaţi şi depozitaţi kitul la locul<br />

său.<br />

168


KIT-UL DE REMEDIERE<br />

PROVIZORIE A<br />

PNEURILOR<br />

Sistem complet ce conţine un compresor<br />

şi un flacon cu un produs de colmatare,<br />

care vă permite o remediere temporară<br />

a unui pneu, pentru a reuşi să ajungeţi la<br />

cel mai apropiat atelier auto.<br />

Utilizarea kit-ului<br />

Întrerupeţi contactul.<br />

Marcaţi roata ce trebuie reparată pe<br />

autocolantul de limitare a vitezei,<br />

apoi lipiţi-l pe volanul vehiculului<br />

pentru a vă aduce aminte că o roată<br />

este în utilizare temporară.<br />

Clipsaţi flaconul 1 pe compresorul 2 .<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

1<br />

Verificaţi că întrerupătorul A este în<br />

poziţia "0" .<br />

Racordaţi tubul flaconul 1 la valva<br />

pneului ce trebuie remediat.<br />

Derulaţi complet tubul compresorului 2 ,<br />

apoi racordaţi-l la flacon.<br />

Kitul se afl ă în compartimentul de depozitare<br />

din portbagaj.<br />

i<br />

Acest kit de remediere este disponibil<br />

în reţeaua PEUGEOT.<br />

Este conceput pentru repararea fisurilor<br />

de maxim 6 mm diametru,<br />

situate exclusiv pe banda de rulare<br />

sau pe zona învecinată acesteia pe<br />

talonul pneului. Evitaţi îndepărtarea<br />

oricărui corp străin ce a penetrat<br />

pneul.<br />

Conectaţi alimentarea electrică a<br />

compresorului la una din prizele de<br />

12 V ale vehiculului.<br />

Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţioneze.<br />

169


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

Puneţi în funcţie compresorul trecând<br />

butonul A în poziţia "1" până ce<br />

presiunea pneului ajunge la 2,0 bari.<br />

i<br />

Dacă după cinci-zece minute nu reuşiţi<br />

să ajungeţi la această presiune,<br />

înseamnă că pneul nu poate fi remediat;<br />

consultaţi reţeaua PEUGEOT<br />

pentru a depana vehiculul dumneavoastră.<br />

Îndepărtaţi compresorul şi depozitaţi<br />

fl aconul în sacul de plastic, furnizat<br />

împreună cu kitul, pentru a nu păta<br />

interiorul vehiculului cu lichid.<br />

Rulaţi imediat, pentru aproximativ<br />

trei kilometri, cu viteză redusă (între<br />

20 şi 60 km/h), pentru a colmata<br />

fi sura.<br />

Opriţi-vă pentru a verifica reparaţia<br />

şi presiunea.<br />

Racordaţi direct tubul compresorului<br />

la valva roţii reparate.<br />

170


Conectaţi din nou fişa electrică a<br />

compresorului la priza 12 V a vehiculului.<br />

Porniţi din nou motorul şi lăsaţi-l să<br />

funcţioneze.<br />

Ajustaţi presiunea cu ajutorul<br />

compresorului (pentru umflare: întreupătorul<br />

A în poziţia "1" ; pentru<br />

dezumfl are: întrerupătorul A în<br />

poziţia "0" şi apăsaţi pe butonul B ),<br />

conform etichetei de presiune a pneurilor<br />

vehiculului (situată pe intrarea<br />

portierei, pe partea şoferului), apoi<br />

reverifi caţi că porul este bine colmatat<br />

(nu apar pierderi de presiune<br />

după câţiva kilometri).<br />

Îndepărtaţi compresorul, apoi depozitaţi<br />

kitul complet.<br />

Rulaţi cu viteză redusă (80 km/h<br />

maxim) limitând la aproximativ 200 km<br />

distanţa efectuată.<br />

!<br />

Vizitaţi cât mai repede posibil<br />

reţeaua PEUGEOT, pentru repararea<br />

sau înlocuirea pneului<br />

de către un tehnician.<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

!<br />

i<br />

Fiţi atenţi, flaconul cu lichid conţine<br />

etilen-glicol, acest produs este<br />

nociv în caz de ingerare şi iritant<br />

pentru ochi. Păstraţi acest produs<br />

departe de copii.<br />

Data limită de utilizare a lichidului<br />

este înscrisă sub flacon.<br />

Flaconul este de uz unic; chiar<br />

dacă nu a fost consumat în totalitate,<br />

acesta trebuie înlocuit.<br />

După utilizare, nu aruncaţi fl aconul,<br />

ci aduceţi-l în reţeaua PEUGEOT<br />

sau la o societate abilitată pentru<br />

recuperarea acestuia.<br />

Nu uitaţi să vă procuraţi un nou fl a-<br />

con care este disponibil în cadrul<br />

reţelei PEUGEOT.<br />

Dacă vehiculul este echipat cu sistem<br />

de detecţie a presiunii insufi -<br />

ciente, martorul de detectare va fi<br />

întotdeauna aprins după repararea<br />

roţii până la reiniţializarea sistemului<br />

de către reţeaua PEUGEOT.<br />

1<br />

171


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

SCHIMBAREA UNEI<br />

ROŢI<br />

Metoda de schimbare a unei roţi pe<br />

pană cu una de schimb având la dispoziţie<br />

echipamentele cu care este dotat<br />

autoturismul dumneavoastră.<br />

Acces la instrumente<br />

Lista instrumentelor<br />

Toate aceste unelte sunt specifi ce<br />

vehiculului dumneavoastră. Nu le utilizaţi<br />

în alt scop.<br />

1. Cheia pentru demontare roţi.<br />

Se foloseşte la defiletarea şi<br />

înfiletarea prezoanelor.<br />

2. Cric cu manivelă.<br />

Se foloseşte la ridicarea maşinii.<br />

3. Adaptor pentru şurubul antifurt<br />

(aflat în torpedo).<br />

Permite adaptarea cheii de demontare<br />

roată la şuruburile speciale<br />

"antifurt".<br />

Sculele sunt situate în portbagaj sub<br />

podeaua portbagajului.<br />

Pentru acces:<br />

deschideţi portbagajul,<br />

ridicaţi podeaua portbagajului,<br />

imobilizaţi-o agăţând cordonul de<br />

cârligul suportului tabletei<br />

desprindeţi din cleme şi scoateţi<br />

cutia cu scule.<br />

i<br />

Roată cu capac pentru jenţi<br />

La demontarea unei roţi , scoateţi în prealabil capacul pentru jenţi cu ajutorul<br />

cheii de demontare roţi 1 trăgând de la nivelul trecerii valvei.<br />

La montarea unei roţi , puneţi capacul pentru jenţi la loc, având grijă sa poziţionaţi<br />

cretătura la nivelul trecerii valvei, printr-o apăsare cu palma mâinii.<br />

172


Accesul la roata de rezervă<br />

Scoaterea roţii<br />

Deşurubaţi şurubul central galben.<br />

Ridicaţi roata de rezervă prin spate.<br />

Scoateţi roata din portbagaj.<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

1<br />

Roata de rezervă este situată în portbagaj<br />

sub podea.<br />

În funcţie de destinaţie, roata de rezervă<br />

este din tablă sau aluminiu.<br />

Pentru folosire citiţi paragraful "Acces la<br />

instrumente" de la pagina precedentă.<br />

Reamplasarea roţii<br />

Aşezaţi roata în locaşul său.<br />

Rotiţi câteva ture partea centrală<br />

a şurubul central galben apoi<br />

reaşezaţi-l în centrul roţii.<br />

Înşurubaţi până la capătul cursei (se<br />

va auzi un clic).<br />

i<br />

Fixarea roţii de rezervă din tablă<br />

Dacă vehiculul dumneavoastră<br />

este echipat cu roţi din aluminiu, la<br />

fi xare, este normal ca la strângerea<br />

şuruburilor să constataţi că şaibele<br />

nu vin în contact cu roata de rezervă<br />

din tablă. Menţinerea roţii de rezervă<br />

este asigurată de punctul de<br />

sprijin conic al fi ecărui şurub.<br />

Reaşezaţi suportul pentru unelte<br />

în mijlocul roţii şi puneţi clemele de<br />

prindere.<br />

i<br />

Detectarea presiunii scăzute în<br />

roată<br />

Roata de rezervă nu are senzor de<br />

presiune. Repararea roţii sparte trebuie<br />

făcută în reţeaua PEUGEOT.<br />

173


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

SCHIMBAREA UNEI<br />

ROŢI<br />

Modul de operare pentru înlocuirea<br />

unei roţi defecte cu<br />

roata de rezervă cu ajutorul<br />

instrumentelor furnizate împreună cu<br />

vehiculul.<br />

Accesul la instrumente<br />

Lista instrumentelor<br />

Toate aceste instrumente sunt specifice<br />

vehiculului dumneavoastră. Nu le<br />

utilizaţi în alt scop.<br />

1. Cheie pentru demontat roata.<br />

Permite demontarea capacului şi a<br />

şuruburilor de fixare a roţii.<br />

2. Cric cu manivelă integrată.<br />

Permite ridicarea vehiculului.<br />

3. Adaptor pentru şurubul antifurt<br />

(aflat în torpedo sau în cutia cu<br />

instrumente aflată sub roata de<br />

rezervă).<br />

Permite adaptarea cheii de demontare<br />

roată la şuruburile speciale<br />

"antifurt".<br />

Cheia de demontare roţi 1 este păstrată<br />

în capitonajul lateral din partea stângă a<br />

portbagajului; pentru acces:<br />

deschideţi portbagajul,<br />

deschideţi trapa de acces la<br />

garnitura laterală stânga,<br />

declipsaţi cheia de demontare a<br />

roţilor din suportul său.<br />

Uneltele 2 la 3 sunt depozitate într-o cutie,<br />

fi xate sub roata de rezervă; ansamblul<br />

este instalat sub partea din spate a vehiculului<br />

(consultaţi paragraful "Acces la<br />

roata de rezervă" de pe pagina următoare<br />

pentru a le recupera).<br />

i<br />

Roată cu capac<br />

Pentru demontarea roţii , îndepărtaţi întâi capacul cu ajutorul cheii pentru<br />

demontarea roţii 1 trăgând la nivelul trecerii ventilului.<br />

Pentru remontarea roţii , montaţi la loc capacul începând prin a aşeza crestătura<br />

în dreptul ventilului şi apăsaţi marginea capacului cu palma mâinii.<br />

174


Accesul la roata de rezervă<br />

Scoaterea roţii<br />

Ridicaţi inelul obturatorului, trageţil<br />

în sus, apoi pivotaţi obturatorul<br />

pentru a deschide trapa; aceste<br />

acţiuni vă permit deblocarea<br />

troliulului şi accesul la piuliţa de<br />

comandă.<br />

Deşurubaţi această piuliţă până<br />

în punctul maxim cu ajutorul cheii<br />

pentru demontat roată 1 , pentru a<br />

derula cablul troliului.<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

1<br />

Roata de rezervă este menţinută de un<br />

sistem de troliu sub partea din spate a<br />

vehiculului.<br />

În funcţie de destinaţia ei, roata de rezervă<br />

este din oţel, aluminiu sau de tip<br />

"disc".<br />

După ce ansamblul roată/cutie<br />

este pe sol, scoateţi-l prin spatele<br />

vehiculului.<br />

Detaşaţi dispozitivul de ataşare<br />

pentru a elibera ansamblul roată/<br />

cutie, conform imaginii.<br />

Scoateţi conul de centrare din plastic<br />

negru.<br />

i<br />

Fixarea roţii de rezervă din oţel<br />

sau de tip "disc"<br />

Dacă vehiculul dumneavoastră<br />

este echipat cu roţi din aluminiu,<br />

este normal să verificaţi în momentul<br />

strângerii şuruburilor dacă şaibele<br />

nu intră în contact cu roata de<br />

rezervă din oţel sau de tip "disc".<br />

Menţinerea roţii se face prin suportul<br />

conic al fi ecărui şurub.<br />

Acces la cutia cu instrumente<br />

Ridicaţi roate pentru a elibera cutia.<br />

Pentru a deschide cutia, culisaţi<br />

capacul până la jumătate, apoi<br />

îndepărtaţi-l.<br />

175


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

Punerea la loc a roţii<br />

Aranjaţi unelte 2 şi 3 în cutie şi<br />

închideţi capacul.<br />

Aşezaţi cutia pe sol.<br />

Poziţionaţi roata de rezervă deasupra<br />

cutiei.<br />

Puneţi la loc conul de centrare din<br />

plastic negru în centrul roţii (exclusiv<br />

pe roata din oţel sau de tip "disc").<br />

Introduceţi dispozitivul de ataşare<br />

prin con şi roată pentru a îl fixa în<br />

capacul cutiei.<br />

Montaţi la loc ansamblul roată/cutie<br />

sub partea din spate a vehiculului,<br />

înşurubând la loc piuliţa de<br />

comandă a troliului cu ajutorul cheii<br />

de demontat roata 1 .<br />

i<br />

i<br />

În cazul achiziţionării unei roţi de<br />

dimensiuni normale pentru a înlocui<br />

roata de tip "disc", este necesară<br />

demontarea calei situate<br />

sub vehicul. Consultati reţeaua<br />

PEUGEOT.<br />

Detectarea umflării insuficiente<br />

Roata de rezervă nu este echipată<br />

cu senzor. Reparaţia roţii defecte<br />

trebuie efectuată de reţeaua<br />

PEUGEOT.<br />

Strângeţi până la capăt şurubul.<br />

Închideţi la loc trapa cu ajutorul<br />

inelului şi obturatorului pentru a<br />

bloca troliul.<br />

Verificaţi dacă roata este bine<br />

apăsată orizontal contra planşeului.<br />

În caz contrar, reluaţi operaţiunea.<br />

176


Demontarea unei roţi<br />

Listă de operaţiuni<br />

Montaţi adaptorul antifurt 3 pe<br />

cheia de deşurubare a roţii 1 pentru<br />

deblocarea şurubului antifurt.<br />

Deşurubaţi restul prezoanelor cu<br />

ajutorul uneltei 1 .<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

1<br />

i<br />

Staţionarea vehiculului<br />

Opriţi într-un loc unde nu deranjaţi<br />

circulaţia: terenul trebuie să fie orizontal,<br />

stabil şi nealunecos.<br />

Trageţi frâna de parcare, scoateţi<br />

cheia din contact şi cuplaţi în viteza<br />

întâi * cu scopul de a bloca roţile.<br />

Blocaţi roata diametral opusă cu<br />

cea pe care doriţi să o înlocuiţi cu<br />

ajutorul unui obiect dacă e necesar.<br />

Asiguraţi-vă, în mod obligatoriu, că<br />

ocupanţii au coborât din vehicul şi<br />

se afl ă într-o zonă care le garantează<br />

siguranţa.<br />

Niciodată să nu vă băgaţi sub un<br />

vehicul ridicat pe cric, folosiţi în<br />

acest scop o proptea.<br />

* Poziţia R în cazul cutiilor de viteze<br />

manuale pilotate; P pentru<br />

cutia de viteze automată<br />

Plasaţi cricul 2 într-unul dintre cele<br />

două locaşuri A în faţă sau B în<br />

spate prevăzute sub maşină cel mai<br />

aproape de roata de schimbat.<br />

Coborâţi cricul 2 până ce talpa sa<br />

este în contact cu solul. Asiguraţivă<br />

că axa tălpii cricului este la baza<br />

locaşului A sau B utilizat.<br />

Ridicaţi vehiculul până când se<br />

crează un spaţiu suficient între roată<br />

şi sol, astfel încât să se poată pune<br />

cu uşurinţă roata de rezervă (cea<br />

bună).<br />

Scoateţi prezoanele şi păstraţi-le<br />

într-un loc curat.<br />

Scoateţi roata.<br />

177


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

Montarea roţii<br />

Lista operaţiilor<br />

Puneţi roata la loc pe butuc.<br />

Înşurubaţi şuruburile cu mâna.<br />

Efectuaţi strângerea prealabilă a<br />

şurubului antifurt cu cheia 1 echipată<br />

cu adaptorul antifurt 3 .<br />

Efectuaţi strângerea prealabilă cu<br />

cheia 1 .<br />

Coborâţi complet maşina pe sol.<br />

Pliaţi cricul 2 şi scoateţi-l.<br />

i<br />

După schimbarea unei roţi<br />

Pentru a aşeza corect roata defectă<br />

în portbagaj ridicaţi în prealabil<br />

placa centrală de mascare a roţii<br />

de rezervă.<br />

Utilizând roata de rezervă de tip<br />

"disc" nu trebuie să depăşiţi viteza<br />

de 80 km/h.<br />

Verificaţi rapid dacă şuruburile sunt<br />

bine strânse, precum şi presiunea roţii<br />

de rezervă în reţeaua PEUGEOT.<br />

Reparaţi roata spartă şi puneţi-o la<br />

loc pe maşină.<br />

Blocaţi şurubul antifurt cu cheia 1<br />

echipată cu adaptorul antifurt 3 .<br />

Blocaţi celelalte şuruburi cu cheia 1 .<br />

Depozitaţi sculele în portbagaj.<br />

178


SCHIMBAREA UNEI LĂMPI<br />

Mod de operare pentru înlocuirea unui<br />

bec defect cu unul nou, fără a folosi un<br />

instrument adiţional.<br />

Lumini faţă<br />

Model cu faruri halogen<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

Model cu faruri xenon şi proiectoare<br />

direcţionale<br />

1<br />

!<br />

!<br />

Proiectoarele sunt dotate cu geamuri<br />

din policarbonat, acoperite cu<br />

lac de protecţie:<br />

nu trebuie curăţate cu materiale<br />

textile uscate sau abrazive,<br />

nici cu produse pe bază de detergenţi<br />

sau solvenţi,<br />

utilizaţi un burete şi soluţie de apă<br />

cu săpun,<br />

utilizand sistemul de spalare de<br />

înaltă presiune pentru a curăţa<br />

petele persistente, nu insistaţi<br />

asupra proiectoarelor, farurilor<br />

sau contururilor acestora pentru a<br />

evita deteriorarea lacului de protecţie<br />

şi a garniturii de etanşare.<br />

Nu atingeţi becul cu degetele,<br />

utilizaţi o bucata de material<br />

textil care nu lasă scame.<br />

Înlocuirea unui bec cu halogen trebuie<br />

efectuată cu farul stins de<br />

cateva minute (risc de arsura grava).<br />

Este absolut necesară utilizarea<br />

exclusivă a lămpilor anti-ultraviolet<br />

(UV), pentru a nu deteriora proiectorul.<br />

1. Indicatoare de direcţie<br />

(PY 21 W ambre).<br />

2. Fază scurtă (H7-55W).<br />

3. Fază lungă (H1-55W).<br />

4. Faruri de zi/de poziţie<br />

(P 21/5 W).<br />

5. Proiectoare ceaţă (H8-35W).<br />

1. Semmnalizatoare de direcţie<br />

(PY 21W SV argint).<br />

2. Fază scurtă/fază lungă<br />

direcţionale (D1S-35W).<br />

3. Lumini de drum adiţionale<br />

(H1-55W).<br />

4. Lumini de zi /de poziţie (P 21/5W).<br />

5. Proiectoare ceaţă (H8-35W).<br />

!<br />

Risc de electrocutare<br />

Înlocuirea unei lămpi cu xenon<br />

(D1S-35W) trebuie efectuată în reţeaua<br />

PEUGEOT.<br />

179


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

Schimbarea lămpilor la indicatoarele<br />

de direcţie<br />

Schimbarea becurilor luminilor<br />

de întâlnire<br />

Scoateţi capacul de protecţie, trăgând<br />

de clema de prindere.<br />

Debranşaţi conectorul becului.<br />

Depărtaţi arcurile pentru a elibera<br />

becul.<br />

Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.<br />

Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii<br />

în sens invers.<br />

Rotiţi cu un sfert de tură suportul<br />

lămpii şi scoateţi-l.<br />

Scoateţi lampa şi înlocuiţi-o.<br />

Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii<br />

în sens invers.<br />

i<br />

!<br />

Lămpile de culoarea chihlimbarului<br />

sau argintii, aşa cum sunt indicatoarele<br />

de direcţie, trebuie înlocuite<br />

cu lămpi având caracteristicile şi<br />

culoarea identice.<br />

La remontare, închideţi cu grijă capacul<br />

din protecţie pentru a garanta<br />

etanşeitatea farului.<br />

Schimbarea becurilor luminilor<br />

de drum<br />

Scoateţi capacul de protecţie trăgând<br />

de clemă.<br />

Debranşaţi conectorul becului.<br />

Strângeţi arcurile pentru a elibera<br />

becul.<br />

Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.<br />

Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii<br />

în sens invers.<br />

Schimbarea becurilor de la luminile<br />

de zi/luminile de poziţie<br />

Scoateţi capacul de protecţie trăgând<br />

de clemă.<br />

Debranşaţi conectorul lămpii.<br />

Rotiţi cu un sfert de tur suportul de<br />

lampă şi scoateţi-l.<br />

Trageţi lampa şi înlocuiţi-o.<br />

Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii<br />

în sens invers.<br />

180


Schimbarea semnalizatoarelor de<br />

direcţie laterale cu clipire integrată<br />

Schimbarea proiectoarelor de ceaţă<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

1<br />

Introduceţi o şurubelniţă în mijlocul<br />

repetitorului, între acesta şi baza<br />

oglinzii retrovizoare.<br />

Basculaţi şurubelniţa pentru a scoate<br />

repetitorul şi scoteţi-l.<br />

Debranşaţi conectorul repetitorului.<br />

Pentru remontare efectuaţi aceste operaţii<br />

în sens invers.<br />

Pentru a vă procura aceste repetitoare<br />

de schimb, contactaţi reţeaua PEUGEOT.<br />

Pentru înlocuirea acestor lămpi, consultaţi<br />

reţeaua PEUGEOT.<br />

181


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

Lumini spate<br />

Schimbarea becurilor<br />

Aceste cinci lămpi se schimbă din exteriorul<br />

portbagajului:<br />

în partea dreaptă; trageţi trapa de<br />

acces,<br />

în partea stângă; rotiţi cu un sfert<br />

de tură şurubul de fixare şi scoateţi<br />

capacul cutiei de depozitare,<br />

desfaceţi cutia de depozitare,<br />

1. Lumini de stop/de poziţie<br />

(P 21/5 W).<br />

2. Lumini de poziţie (P 21/5 W).<br />

3. Lumini ceaţă, partea stângă<br />

(P 21 W).<br />

Lumini de mers cu spatele,<br />

partea dreaptă (P 21 W).<br />

4. Semnalizatoare de direcţie<br />

(P 21 W).<br />

i<br />

Dacă vehiculul este echipat cu sistem<br />

audio JBL, în partea dreaptă,<br />

scoateţi în prealabil cele trei şuruburi<br />

de fi xare, apoi deplasaţi cutia.<br />

scoateţi cele două piuliţe de fixare<br />

ale farului,<br />

scoateţi cu atenţie blocul prin<br />

exterior,<br />

debranşaţi fişa electrică,<br />

apăsaţi cele patru cleme şi scoateţi<br />

suportul lămpilor,<br />

rotiţi lampa un sfert de rotaţie şi<br />

înlocuiţi-o.<br />

Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii<br />

în sens invers.<br />

182


Schimbare al treilea stop<br />

(4 lămpi W 5 W)<br />

Schimbarea luminilor pentru plăcuţa<br />

de înmatriculare (W 5 W)<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

1<br />

Desfaceţi, de la stânga spre dreapta,<br />

garnitura superioară a capacului<br />

portbagajului.<br />

Deşurubaţi cele două piuliţe de<br />

fi xare A ale stopului.<br />

Declipsaţi pionul central.<br />

Scoateţi stopul prin exterior.<br />

Debranşaţi conectorul suportului<br />

lămpii şi furtunul de la dispozitivul<br />

de spălare geamuri.<br />

Desfaceţi suportul becului, apăsând<br />

pe cele două cleme B .<br />

Trageţi lampa şi înlocuiţi-o.<br />

Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii<br />

în sens invers.<br />

Nu forţaţi farul în momentul strângerii<br />

piuliţelor.<br />

Introduceţi o şurubelniţă într-una<br />

dintre găurile exterioare ale carcasei<br />

transparente.<br />

Împingeţi-o spre exterior pentru a<br />

o desprinde din dispozitivele de<br />

prindere.<br />

Scoateţi carcasa transparentă a<br />

lămpii.<br />

Scoateţi lampa şi înlocuiţi-o.<br />

183


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

Lumini spate<br />

Schimbarea becurilor<br />

Aceste cinci becuri se schimbă din exteriorul<br />

portbagajului:<br />

deschideţi portbagajul,<br />

deşurubaţi cele două şuruburi de<br />

fixare a farului,<br />

scoateţi farul cu grijă trăgând de<br />

partea inferioară şi pivotându-l<br />

înspre exterior,<br />

1. Lumini de stop/de poziţie<br />

(P 21/5 W).<br />

2. Lumini de poziţie (P 21/5 W).<br />

3. Lumini ceaţă, partea stângă<br />

(P 21 W)<br />

Lumini de mers cu spatele,<br />

partea dreaptă (P 21 W).<br />

4. Semnalizatoare de direcţie<br />

(P 21 W)<br />

desprindeţi conectorul farului,<br />

îndepărtaţi cele cinci limbi şi scoateţi<br />

suporturile de becuri,<br />

rotiţi becul un sfert de rotaţie şi<br />

înlocuiţi-l.<br />

Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii<br />

în sens invers.<br />

Cuplaţi farul în ghidajele sale, pentru a<br />

fi bine fixat în axul vehiculului.<br />

184


Schimbarea becurilor pentru plăcuţa<br />

de înmatriculare (W 5 W)<br />

Schimbarea al treilea stop<br />

(SW - 4 lămpi W 5 W)<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

Schimbarea celui de-al treilea bec<br />

de stop (SW - diode)<br />

1<br />

Introduceţi o şurubelniţă subţire<br />

într-una dintre găurile exterioare ale<br />

carcasei transparente.<br />

Împingeţi-o înspre exterior pentru a<br />

o desprinde.<br />

Îndepărtaţi carcasa transparentă.<br />

Trageţi becul şi înlocuiţi-l.<br />

Scoateţi piuliţele de fixare A ale<br />

stopului.<br />

Scoateţi stopul prin exterior.<br />

Deconectaţi fişa electrică şi tubul cu<br />

lichid de spălare.<br />

Rotiţi un sfert de rotaţie suportul<br />

corespunzător lămpii defecte.<br />

Trageţi lampa şi înlocuiţi-o.<br />

Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii<br />

în sens invers.<br />

Nu forţaţi în momentul strângerii piuliţelor.<br />

Pe versiunile cu lunetă care se deschide,<br />

pentru înlocuirea acestui tip de lampă<br />

cu leduri, consultaţi reţeaua PEUGEOT .<br />

185


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

SCHIMBAREA UNEI SIGURANŢE<br />

Înlocuirea unei siguranţe<br />

Înainte de a înlocui siguranţa, este necesar<br />

să se cunoască cauza panei pentru<br />

a o putea remedia.<br />

Reperaţi siguranţa defectă, analizând<br />

starea filamentului său.<br />

i<br />

Instalarea accesoriilor electrice<br />

Circuitul electric este conceput<br />

pentru a funcţiona cu echipamente<br />

de serie sau opţionale.<br />

Înainte de a instala alte echipamente<br />

sau accesorii electrice pe<br />

vehiculul dumneavoastră, consultaţi<br />

reţeaua PEUGEOT.<br />

Acces la instrumente<br />

Penseta de extracţie şi siguranţele de<br />

schimb sunt instalate pe spatele capacului<br />

cutiei cu siguranţe de pe planşa de<br />

bord.<br />

Pentru a ajunge la ele:<br />

rotiţi şurubul un sfert de tură spre<br />

stânga,<br />

desfaceţi capacul trăgând de partea<br />

superioară dreapta a acestuia,<br />

scoateţi capacul complet,<br />

scoateţi penseta.<br />

Bună<br />

Defectă<br />

Utilizaţi penseta specială pentru a<br />

scoate siguranţa din locaşul său.<br />

Înlocuiţi întotdeauna siguranţa<br />

defectă cu una având intensitatea<br />

echivalentă cu cea arsă.<br />

Verificaţi corespondenţa dintre numărul<br />

gravat pe cutie, intensitatea<br />

gravată deasupra şi tabelele de mai<br />

jos.<br />

!<br />

PEUGEOT declină orice responsabilitate<br />

privind cheltuielile ocazionate<br />

de aducerea în stare de funcţionare<br />

a vehiculului dumneavoastră sau de<br />

defectiunile rezultate din instalarea<br />

de accesorii auxiliare nefurnizate,<br />

nerecomandate de PEUGEOT şi neinstalate<br />

conform instrucţiunilor sale,<br />

mai ales când consumul tuturor aparatelor<br />

suplimentare conectate este<br />

mai mare de 10 miliamperi.<br />

186


Siguranţe în planşa de bord<br />

Cutia cu siguranţe este aşezată în partea<br />

interioară a planşei de bord (în partea<br />

stângă).<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

Tabele cu siguranţe<br />

Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii<br />

F1 15 A Ştergător geamuri spate.<br />

F2 30 A Masă blocare şi supra-blocare.<br />

F3 5 A Calculator airbaguri şi pretensionări pirotehnice.<br />

1<br />

F4<br />

F5<br />

10 A<br />

30 A<br />

Contactori pedală de ambreiaj şi bi-funcţie frână,<br />

retrovizoare interioară electrocromă, senzor unghi<br />

volan, cutie de viteze automată, cutie de comutare<br />

şi de protecţie.<br />

Geamuri electrice secvenţiale faţă, alimentare<br />

retrovizoare rabatabile, trapă de mascare pavilion<br />

vitrat.<br />

Acces la siguranţe<br />

vezi paragraful "Acces la instrumente".<br />

F6<br />

F7<br />

F8<br />

30 A<br />

5 A<br />

20 A<br />

F9 30 A Priză 12 V faţă.<br />

F10<br />

15 A<br />

Geamuri electrice secvenţiale spate, cutie<br />

servitudine remorcă.<br />

Plafoniere faţă şi spate, lectori de hartă, lumini<br />

pentru citit spate, iluminat para solar, iluminat<br />

torpedo, bec mobil.<br />

Autoradio, radiotelefon, magazie CD-uri, ecran<br />

multifuncţie, detectare presiune pneuri insufi cientă.<br />

Comenzi sub volan, sirenă alarmă, calculator<br />

alarmă.<br />

F11 15 A Contactor antifurt curent slab.<br />

187


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii<br />

F12<br />

F13<br />

F14<br />

15 A<br />

5 A<br />

15 A<br />

Combină de bord, afişaj martori de centură şi<br />

airbag frontal pasager, aer condiţionat, cutie<br />

memorizare scaun şofer, contactoarea de scaun<br />

spate pentru al doilea rând, modul şcoală auto.<br />

Cutie de servitute motor, airbag, schimbător de<br />

viteză cutie de viteze secvenţială, cutie servitudine<br />

remorcă.<br />

Ecran multifuncţie, amplificator, kit mâini libere,<br />

senzor de ploaie/luminozitate, calculator asistenţă<br />

la parcare.<br />

F15 30 A Blocare şi supra-blocare.<br />

F17 40 A Dezgheţare lunetă spate şi retrovizoare exterioare.<br />

SH - Shunt PARC.<br />

Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii<br />

G36 30 A Scaune încălzite la şofer şi pasager.<br />

G37<br />

5 A<br />

Cutie memorare post de conducere, reostat<br />

iluminare bord.<br />

G38 30 A Cutie memorizare scaun şofer.<br />

G39 30 A Alimentare cutie de servitute remorcă.<br />

G40 30 A Amplificator Hi-Fi.<br />

188


Siguranţe în compartimentul<br />

motor<br />

Cutia cu siguranţe este aşezată în compartimentul<br />

motor aproape de baterie<br />

(în partea stângă).<br />

Tabel cu siguranţe<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii<br />

F1<br />

20 A<br />

F2 15 A Claxon.<br />

Alimentare calculator motor, electrovane pompe de<br />

injecţie şi EGR (2 l HDI), injectoare (2 l HDI).<br />

F3 10 A Dispozitiv de spălare geamuri faţă/spate<br />

F4 20 A Dispozitiv de spălare faruri.<br />

1<br />

Acces la siguranţe<br />

Desfaceţi capacul.<br />

Înlocuiţi siguranţa (vezi paragraful<br />

corespunzător).<br />

După intervenţie, închideţi cu<br />

grijă capacul pentru a garanta<br />

etanşeitatea cutiei cu siguranţe.<br />

F5<br />

15 A<br />

Electroventile purjă canistră, descărcare turbină şi<br />

reglare presiune Turbo (1,6 l THP 16V), dispozitiv<br />

de reîncălzire aburi ulei (1,6 l THP 16V), dispozitiv<br />

de reîncălzire motorină (1,6 l HDI).<br />

F6 10 A Senzor viteză vehicul, calculator ABS/ESP.<br />

F7<br />

10 A<br />

Calculator direcţie asistată, cutie de viteze<br />

automată, detector nivel apă motor.<br />

F8 25 A Comanda demarorului.<br />

F9<br />

F10<br />

10 A<br />

30 A<br />

Priză diagnostic, proiectoare direcţionale,<br />

debitmetru de aer (Diesel), pompă filtru cu particule<br />

(Diesel).<br />

Sisteme de acţionare a calculatorului motor<br />

(benzină: bobine de aprindere, electroventile,<br />

sonde de oxigen, injectoare, dispozitive de<br />

reîncălzire, pompă cu carburant, termostat pilotat)<br />

(Diesel: electroventile, dispozitive de reîncălzire).<br />

F11 40 A Pulsor aer condiţionat.<br />

189


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii<br />

F12 30 A Viteză mică/mare ştergător parbriz faţă.<br />

F13<br />

40 A<br />

F14 30 A Pompă de aer.<br />

Alimentare comandă servitute inteligentă (+ după<br />

contact).<br />

F15 10 A Lumini de drum dreapta.<br />

F16 10 A Lumini de drum stânga.<br />

F17 15 A Lumini de întâlnire stânga.<br />

F18 15 A Lumini de întâlnire dreapta.<br />

F19<br />

F20<br />

F21<br />

15 A<br />

10 A<br />

5 A<br />

Dispozitiv reîncălzire vapori ulei (1,4 l 16V şi<br />

1,6 l VTi 16V), electroventil purjă canister (1,4 l<br />

16V şi 1,6 l VTi 16V), sonde cu oxigen (benzină),<br />

electroventile de răcire aer (Diesel).<br />

Termostat pilotat, electroventile de distribuţie<br />

variabilă, debitmetru de aer (1,6 l THP 200),<br />

electroventil reglare presiune Turbo (Diesel),<br />

detector nivel apă motor (Diesel).<br />

Alimentare releu grup moto-ventilator, comandă<br />

releu Valvetronic (1,4 l 16V şi 1,6 l VTi 16V), răcire<br />

Turbo (1,6 l THP 16V), motor Valvetronic (1,6 THP<br />

200), debitmetru aer (1,6 l HDI 16V).<br />

190


INFORMAŢII PRACTICE<br />

1<br />

* Siguranţele midi şi maxi aduc o protecţie<br />

suplimentară sistemelor electrice.<br />

Orice intervenţie asupra acestor tipuri<br />

de siguranţe trebuie efectuată de reţeaua<br />

PEUGEOT.<br />

Tabel siguranţe mini şi midi în compartimentul aflat deasupra bateriei<br />

Siguranţa Nr Intensitate Funcţii<br />

F1 - Neutilizată.<br />

F2 5 A Contactor bi-funcţie frână.<br />

F3 5 A Modul încărcare baterie.<br />

F4 25 A Electrovane ABS/ESP.<br />

F5 - Neutilizată.<br />

F6 15 A Cutie de viteze (secvenţială sau automată).<br />

F7 * 80 A Grup electropompă direcţie asistată.<br />

F8 * 60 A Grup moto-ventilator.<br />

F9 *<br />

70 A/30 A<br />

Tabel maxi-siguranţe<br />

Modul preîncălzire (Diesel)/Motor electric<br />

Valvetronic (1,6 l THP 16V).<br />

F10 * 40 A Grup electropompă ABS/ESP.<br />

F11 * 100 A Modul de comutare şi protecţie.<br />

F12 * 30 A Grup electropompă cutie secvenţială.<br />

Siguranţa Nr. Intensitate<br />

MF1 * - Neutilizată.<br />

Funcţii<br />

MF2 * 30 A Modul servitudine remorcă.<br />

MF3 * 50 A Cutie siguranţe habitaclu.<br />

MF4 * 80 A Modul servitudine inteligent.<br />

MF5 * 80 A Modul servitudine inteligent.<br />

MF6 * - Neutilizată.<br />

MF7 * 30 A Încălzire scaune.<br />

MF8 * 20 A Spălător proiectoare.<br />

191


1<br />

BATERIE<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

Instrucţiuni de încărcare a bateriei sau pornirea<br />

motorului cu ajutorul altei baterii.<br />

Acces la baterie<br />

Debranşare/Rebranşare cabluri<br />

Ridicaţi paleta de blocare 1 la<br />

maximum.<br />

Poziţionaţi colierul deschis al cablului<br />

pe borna (+) a bateriei.<br />

Apăsaţi vertical pe colierul 2 pentru<br />

a îl fixa corect.<br />

Strângeţi colierul închizând paleta 1 .<br />

Pentru pornire cu ajutorul altei<br />

baterii<br />

Conectaţi cablul roşu la borna<br />

pozitivă a bateriei A , apoi la borna<br />

pozitivă a bateriei de ajutor B .<br />

Bateria este situată sub capota motorului.<br />

Accesul la baterie:<br />

deschideţi capota folosind maneta<br />

din interior, apoi pe cea din exterior,<br />

fi xaţi tija,<br />

îndepărtaţi capacul de plastic pentru<br />

a ajunge la bornele bateriei.<br />

desfaceţi din cleme cutia cu siguranţe<br />

pentru a scoate bateria, dacă<br />

este necesar.<br />

i<br />

Nu forţaţi paleta, deoarece în cazul<br />

în care colierul este incorect poziţionat,<br />

strângerea este imposibilă.<br />

Reluaţi procedura.<br />

192


Conectaţi o extremitate a cablului<br />

verde sau negru la borna negativă a<br />

bateriei de ajutor B .<br />

Conectaţi cealaltă extremitate a<br />

cablului verde sau negru la punctul<br />

de masă C al vehiculului în pană.<br />

Pentru reîncărcarea bateriei cu<br />

un încărcător de baterii<br />

Debranşaţi bateria.<br />

Respectaţi instrucţiunile de utilizare<br />

ale încărcătorului.<br />

Reconectaţi începând cu borna<br />

negativă (-).<br />

Verificaţi starea de curăţenie a<br />

bornelor şi a conexiunilor. Dacă ele<br />

sunt sulfatate (depozit albicios sau<br />

verzui) demontaţi-le şi curăţaţi-le.<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

!<br />

Nu deconectaţi bateria cu motorul<br />

pornit.<br />

Nu reîncărcaţi bateria fără a deconecta<br />

bornele.<br />

Nu încercaţi să porniţi maşina prin<br />

împingere dacă aveţi cutie de viteze<br />

secvenţială cu 6 viteze.<br />

Înainte de debranşare<br />

Aşteptaţi 2 minute de la întreruperea<br />

contactului.<br />

Închideţi geamurile şi uşile înainte<br />

de deconectarea bateriei.<br />

1<br />

Acţionaţi demarorul şi lăsaţi motorul<br />

să funcţioneze.<br />

Aşteptaţi atingerea turaţiei de ralanti<br />

şi deconectaţi cablurile.<br />

i<br />

Bateriile conţin substanţe nocive,<br />

cum ar fi acidul sulfuric şi plumbul.<br />

Ele trebuie eliminate conform<br />

prescripţiilor legale şi nu trebuie în<br />

nici un caz aruncate împreună cu<br />

resturile menajere.<br />

Reciclaţi bateriile folosite la un centru<br />

de colectare.<br />

Este indicat, ca în cazul unei staţionări<br />

îndelungate să debranşaţi<br />

bateria.<br />

După rebranşare<br />

După reconectarea bateriei puneţi<br />

contactul şi aşteptaţi un minut<br />

înainte de a porni, pentru a permite<br />

iniţializarea tuturor sistemelor<br />

electronice. Dacă şi în acest mod<br />

persistă anumite disfuncţionalităţi<br />

consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />

Conform indicaţiilor din capitolul<br />

corespunzător trebuie să reiniţializaţi<br />

singuri:<br />

- cheia cu telecomandă,<br />

- panoul parasolar al trapei panoramice<br />

din sticlă,<br />

- sistemul de navigaţie încorporat<br />

GPS.<br />

193


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

MOD DE DELESTARE<br />

Sistemul gestioneaza anumite funcţii, în<br />

concordanţă cu nivelul de încărcare al<br />

bateriei.<br />

Cu vehiculul în mers, anumite funcţii cum<br />

ar fi aerul condiţionat, degivrarea lunetei...<br />

pot fi dezactivate temporar, în funcţie<br />

de starea de încărcare a bateriei.<br />

Reactivarea funcţiilor dezactivate se face<br />

automat, de îndată ce starea bateriei o<br />

permite.<br />

ENERGIE<br />

Sistem ce gestionează durata utilizării<br />

anumitor funcţii pentru conservarea<br />

energiei bateriei.<br />

După oprirea motorului, puteţi utiliza<br />

în continuare, timp cumulat de maxim<br />

treizeci minute, anumite funcţii cum ar fi<br />

sistemul audio şi telematic, ştergătoarele,<br />

faza scurtă, plafonierele...<br />

i<br />

Dacă o convorbire telefonică are<br />

loc în acest moment:<br />

- aceasta va fi menţinută timp<br />

de 10 minute în cazul folosirii<br />

kit-ului mâini libere de la<br />

WIP Sound,<br />

- aceasta va fi menţinută timp<br />

de 10 minute în cazul folosirii<br />

WIP Nav sau WIP Com 3D, apoi<br />

va fi transferată pe telefonul<br />

dumneavoastră în funcţie de<br />

model.<br />

Ieşirea din acest mod<br />

Aceste funcţii vor fi automat activate la<br />

următoarea utilizare a vehiculului.<br />

Pentru a beneficia imediat de aceste<br />

funcţii, porniţi motorul şi lăsaţi-l să<br />

funcţioneze:<br />

- mai puţin de zece minute, pentru<br />

a dispune de echipamente timp<br />

de aproximativ cinci minute,<br />

- mai mult de zece minute, pentru<br />

a le utiliza timp de aproximativ<br />

treizeci minute.<br />

SCHIMBAREA UNEI LAME DE<br />

ŞTERGĂTOR<br />

Înainte de demontarea unei<br />

lame din faţă<br />

În minutul care urmează întreruperii<br />

contactului, acţionaţi comanda ştergătoarelor<br />

pentru a poziţiona lamele<br />

pe mijlocul parbrizului.<br />

Demontare<br />

Ridicaţi braţul ştergătorului.<br />

Deblocaţi lama şi scoateţi-o.<br />

Montarea unei lame de ştergător<br />

faţă sau spate<br />

Montaţi lama nouă şi blocaţi-o.<br />

Rabataţi braţul cu grijă.<br />

Intrare în acest mod<br />

După ce au trecut treizeci minute, un<br />

mesaj de trecere în modul economie de<br />

energie apare pe ecranul multifuncţie şi<br />

funcţiile active trec în starea de veghe.<br />

!<br />

O baterie descărcată nu permite<br />

pornirea motorlui (a se vedea paragraful<br />

corespunzător).<br />

După remontarea unei lame faţă<br />

Puneţi contactul.<br />

Acţionaţi din nou comanda ştergătorului<br />

pentru a aranja lamele.<br />

194


REMORCAREA<br />

VEHICULULUI<br />

Operaţiunile care trebuie urmate pentru<br />

a efectua operaţiunea de remorcare a<br />

vehiculului sau pentru a remorca un alt<br />

vehicul cu un dispozitiv mecanic fix.<br />

Acces la scule<br />

Remorcarea propriului<br />

autoturism<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

Remorcarea altui vehicul<br />

1<br />

Inelul de remorcare se află în portbagaj<br />

sub podea.<br />

Pentru a acces:<br />

deschideţi portbagajul,<br />

ridicaţi podeaua,<br />

prindeţi-o cu ajutorul cordonului său<br />

cu cârlig de suportul tabletei,<br />

scoateţi cutia de depozitare din<br />

polistiren,<br />

scoateţi inelul de remorcare din<br />

cutia de scule.<br />

În bara faţă deschideţi obturatorul<br />

apăsând pe partea joasă a acestuia.<br />

Înşurubaţi complet inelul de remorcare.<br />

Instalaţi o bară de tractare.<br />

Aprindeţi luminile de avarie.<br />

i<br />

Poziţionaţi maneta cutiei de viteze<br />

în punctul mort (poziţia N pentru<br />

cutia de viteze secvenţială sau<br />

automată).<br />

Nerespectarea acestei particularităţi<br />

poate duce la o deteriorare<br />

a anumitor organe de frânare<br />

şi la absenţa asistenţei la frânare<br />

la repornirea motorului.<br />

În bara spate deschideţi obturatorul<br />

apăsând pe partea sa joasă.<br />

Înşurubaţi complet inelul de remorcare.<br />

Instalaţi o bară de tractare.<br />

Aprindeţi luminile de avarie la<br />

vehiculul remorcat.<br />

!<br />

La remorcarea autoturismului cu<br />

cele 4 roţi pe sol, este obligatorie<br />

folosirea barei fixe.<br />

La tractarea autoturismului numai<br />

pe două roţi este indicată ridicarea<br />

vehiculului cu ajutorul unui utilaj<br />

profesional.<br />

În cazul remorcării cu motorul oprit,<br />

direcţia şi frânele nu mai sunt asistate.<br />

195


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

REMORCAREA<br />

VEHICULULUI<br />

Operaţiunile care trebuie urmate<br />

pentru a efectua operaţiunea de<br />

remorcare a vehiculului sau pentru<br />

a remorca un alt vehicul cu un<br />

dispozitiv mecanic detaşabil.<br />

Acces la instrumente<br />

Remorcarea propriului autoturism<br />

Remorcarea altui autoturism<br />

În bara faţă deschideţi obturatorul<br />

apăsând pe partea stângă a acestuia.<br />

Înşurubaţi complet inelul de remorcare.<br />

Instalaţi o bară de tractare.<br />

Aprindeţi luminile de avarie.<br />

În bara spate deschideţi obturatorul<br />

apăsând pe partea sa stângă.<br />

Înşurubaţi complet inelul de remorcare.<br />

Instalaţi o bară de tractare.<br />

Aprindeţi luminile de avarie la<br />

vehiculul remorcat.<br />

Inelul de remorcare se află în garnitura<br />

laterală stânga a portbagajului.<br />

Pentru a avea acces la acesta:<br />

deschideţi portbagajul,<br />

deschideţi trapa de acces din<br />

garnitura laterală stânga,<br />

declipsaţi cheia pentru demontare<br />

roată din suportul său,<br />

scoateţi inelul de remorcare din<br />

acelaşi suport.<br />

i<br />

Poziţionaţi maneta cutiei de viteze<br />

în punctul mort (poziţia N pentru<br />

cutia de viteze automată).<br />

Nerespectarea acestei particularităţi<br />

poate duce la deteriorarea<br />

anumitor organe de frânare<br />

şi la absenţa asistenţei la frânare<br />

în momentul repornirii motorului.<br />

!<br />

La remorcarea autoturismului cu<br />

cele 4 roţi pe sol, este obligatorie<br />

folosirea barei fixe.<br />

La tractarea autoturismului numai<br />

pe două roţi este indicată ridicarea<br />

vehiculului cu ajutorul unui utilaj<br />

profesional.<br />

În cazul remorcării cu motorul oprit,<br />

direcţia şi frânele nu mai sunt servoasistate.<br />

196


INFORMAŢII PRACTICE<br />

1<br />

ATASAREA UNEI REMORCI,<br />

A UNEI RULOTE...<br />

Dispozitiv mecanic adaptat pentru atasarea<br />

unei remorci sau a unei rulote cu<br />

semnalizare şi iluminat suplimentare.<br />

Conducerea cu remorcă supune vehiculul<br />

tractat la solicitări mai mari şi cere din<br />

partea şoferului o atenţie deosebită.<br />

!<br />

Dacă vehiculul dumneavoastră este<br />

echipat cu motor pe benzină 1,6 THP<br />

200 cp, nu puteţi instala dispozitivul<br />

de tractare. Dimensiunile eşapamentului<br />

sport nu o permit.<br />

Ventilatorul fiind acţionat electric, capacitatea<br />

sa de răcire nu depinde de regimul<br />

motorului.<br />

Pentru a reduce regimul motorului,<br />

reduceţi viteza.<br />

Sarcina maximă remorcabilă în pantă<br />

timp îndelungat depinde de înclinarea<br />

acesteia şi de temperatura exterioară.<br />

În orice caz, fiţi atenţi la temperatura lichidului<br />

de răcire.<br />

Vehiculul dumneavoastră este în primul<br />

rând conceput pentru transportul de persoane<br />

şi bagaje, dar, în acelaşi timp, poate<br />

fi utilizat pentru tractarea unei remorci.<br />

i<br />

Vă recomandăm să utilizaţi dispozitivele<br />

de remorcare şi cablurile<br />

originale PEUGEOT, care au<br />

fost testate şi omologate încă din<br />

faza de concepţie a vehiculului<br />

dumneavoastră şi să încredinţaţi<br />

montarea acestui dispozitiv reţelei<br />

PEUGEOT.<br />

În cazul montării în afara reţelei<br />

PEUGEOT, această instalare trebuie<br />

făcută folosind pre-echiparea<br />

electrică existentă în spatele vehiculului<br />

şi conform preconizărilor<br />

constructorului.<br />

Recomandari de conducere<br />

Repartizarea incarcaturii<br />

Repartizaţi incarcatura în remorcă<br />

astfel încât obiectele cele mai grele<br />

să fie cât mai aproape de axa rotilor,<br />

iar sarcina pe braţul de remorcare să<br />

fie aproape de, dar să nu depăşească,<br />

valoarea maximă autorizată.<br />

Densitatea aerului scade odată cu altitudinea,<br />

reducând astfel performanţele<br />

motorului. Trebuie redusă sarcina maximă<br />

remorcabilă cu 10 % pentru fiecare<br />

1 000 m de altitudine suplimentari.<br />

Consultati capitolul "Caracteristici tehnice"<br />

pentru a cunoaşte masele şi sarcinile remorcabile<br />

în funcţie de vehiculul dumneavoastră.<br />

Vânt lateral<br />

Ţineţi cont de creşterea sensibilităţii<br />

la vânt.<br />

Răcire<br />

Tractarea unei remorci în pantă creşte<br />

temperatura lichidului de răcire.<br />

Frâne<br />

Tractarea unei remorci creşte distanta<br />

de frânare.<br />

Pneuri<br />

Verificaţi presiunea în anvelopele<br />

vehiculului tractor şi ale remorcii<br />

tractate, respectând presiunile recomandate.<br />

Lumini<br />

Verificaţi semnalizarea electrică a<br />

remorcii.<br />

i<br />

În cazul de aprindere a martorului<br />

de alertă şi a martorului<br />

STOP , opriţi vehiculul<br />

şi motorul cât mai repede<br />

posibil.<br />

Asistenţa la parcarea cu spatele va<br />

fi automat dezactivată în cazul folosirii<br />

unui dispozitiv de remorcare<br />

original PEUGEOT.<br />

197


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

MONTARE BARE DE<br />

PAVILION<br />

Pentru instalarea barelor de pavilion<br />

transversale utilizaţi cele patru orificii filetate<br />

prevăzute în acest scop:<br />

ridicaţi plăcile de mascare ale<br />

acestora<br />

cu ajutorul cheii deschideţi plăcuţele<br />

de mascare ale punctelor de fixare<br />

de pe fi ecare bară<br />

aşezaţi fi ecare dispozitiv de fixare<br />

la locul lui şi blocaţi-le pe rând pe<br />

acoperiş<br />

închideţi punctele de fixare cu<br />

plăcuţele de mascare de pe fiecare<br />

bară cu ajutorul cheii.<br />

MONTARE BARE DE<br />

PAVILION<br />

Pentru a instala bare transversale<br />

de pavilion, respectaţi<br />

modul corect de poziţionare,<br />

acest lucru materializându-se prin reperele<br />

de sub fiecare bară longitudinală.<br />

Folosiţi accesorii recomandate de<br />

PEUGEOT, respectând instrucţiunile de<br />

montare ale fabricantului.<br />

Pentru a aşeza o greutate pe pavilion este<br />

necesar să montaţi bare de pavilion transversale<br />

peste barele de pavilion longitudinale.<br />

După aşezarea şi fixarea încărcăturii,<br />

strângeţi din nou barele de pavilion transversale.<br />

i<br />

Greutatea maxim autorizată pe<br />

pavilion, pentru o înălţime maximă<br />

a sarcinii de 40 cm (mai puţin în<br />

cazul port-bicicletă): 80 kg.<br />

Dacă înălţimea depăşeşte 40 cm,<br />

adaptaţi viteza vehiculului în funcţie<br />

de profi lul drumului, pentru a nu<br />

deteriora barele de pavilion şi fixările<br />

acestora.<br />

Verifi caţi legislaţia specifică ţării<br />

în care vă deplasaţi privind transportul<br />

obiectelor cu o lungime mai<br />

mare decât cea a maşinii.<br />

i<br />

Barele de pavilion longitudinale nu<br />

sunt demontabile.<br />

Greutatea maximă admisă pe barele<br />

de pavilion, pentru o sarcină înaltă<br />

care nu depăşeşte 40 cm (cu excepţia<br />

suporturilor de biciclete): 75 kg.<br />

Dacă înălţimea sarcinii depăşeşte<br />

40 cm, adaptaţi viteza autoturismului<br />

în funcţie de profilul şoselei, pentru a<br />

nu deteriora barele de pavilion şi sistemele<br />

de fixare de pe pavilion.<br />

Consultaţi legislaţia naţională pentru<br />

a respecta reglementările în vigoare<br />

privind transportul obiectelor mai lungi<br />

decât vehiculul.


INFORMAŢII PRACTICE<br />

1<br />

Ţ<br />

CONTRA GERULUI PUTERNIC *<br />

Dispozitiv detaşabil care permite evitarea<br />

pătrunderii şi strângerii de zăpadă<br />

la nivelul ventilatorului de răcire a radiatorului.<br />

ACCESORII<br />

Reţeaua PEUGEOT vă propune o<br />

gamă largă de accesorii şi piese originale<br />

omologate.<br />

Aceste accesorii şi piese au fost testate<br />

şi aprobate atat in privinta fiabilitatii cat<br />

si a sigurantei.<br />

Aceste accesorii adaptate vehiculului<br />

sunt inregistrate cu reper PEUGEOT si<br />

beneficiaza de garantie.<br />

"Soluţie de transport":<br />

compartimentare pentru portbagaj,<br />

covoraş pentru portbagaj, cale pentru<br />

portbagaj, spaţii de depozitare sub<br />

placă, bare de pavilion transversale,<br />

suport pentru biciclete, suport pentru<br />

skiuri, portbagaj suplimentar, sisteme<br />

de tractare, interfeţe...<br />

Sistemul de tractare şi interfaţa sa necesită,<br />

în mod obligatoriu, să fie montate<br />

de către reţeaua PEUGEOT.<br />

Montare<br />

Aduceţi ecranul de protecţie contra<br />

frigului puternic în faţa părţii joase a<br />

barei de protecţie din faţă.<br />

Apăsaţi pe marginea ecranului pentru<br />

a prinde pe rând clemele de fixare.<br />

Demontare<br />

Cu ajutorul unei şurubelniţe pe care<br />

o veţi folosi drept pârghie, desfaceţi<br />

pe rând toate clemele de fixare.<br />

i<br />

Nu uitaţi să scoateţi ecranul de protecţie<br />

contra frigului puternic când:<br />

- temperatura exterioară este<br />

mai mare de 10 °C,<br />

- în caz de remorcare,<br />

- viteză mai mare de 120 km/h.<br />

Kituri de transformare<br />

Va puteti procura kituri de transformare<br />

"Entreprise", pentru a transforma un<br />

vehicul al unei firme in vehicul privat si<br />

invers.<br />

"Confort":<br />

asistenţă la parcare, storuri laterale şi<br />

stor în psate, apărători pentru portiere,<br />

modul izoterm, umerar fixat pe tetieră,<br />

cotieră centrală în faţă, lampă pentru<br />

lectură, difuzor de parfum...<br />

* În funcţie de destinaţie.<br />

"Stil":<br />

volan din piele, schimbător din aluminiu,<br />

suport pentru picior din aluminiu,<br />

trapă ** , spoiler, jante aluminiu, capace<br />

roţi, eşapament sport, kit caroserie, carcase<br />

pentru retrovizoare din carbon...<br />

"Siguranţă":<br />

alarmă anti-intruziune, antifurt roată, sistem<br />

de localizare a vehiculului furat, înălţător<br />

şi scaune pentru copii, alcooltest,<br />

trusă sanitară de prim ajutor, triunghi<br />

presemnalizare, vestă reflectorizantă,<br />

grilaj de protecţie, kit proiectoare ceaţă,<br />

kit remediere temporară pană, lanţuri zăpadă,<br />

anvelope antiderapante...<br />

** Trapa trebuie, în mod obligatoriu,<br />

montată în reţeaua PEUGEOT.<br />

199


1<br />

INFORMAŢII PRACTICE<br />

"Protecţie":<br />

covoraş *** , nervuri, huse pentru scaune<br />

compatibile cu airbag-urile laterale,<br />

husă de protecţie pentru vehicul, protecţii<br />

pentru praguri, bandou translucid<br />

pentru barele de protecţie...<br />

"Multimedia":<br />

radio auto, amplificatoare, navigaţii, kit<br />

mâini libere, kit ecran timp liber, difuzoare,<br />

DVD player, USB box, WiFi on<br />

board...<br />

i<br />

În funcţie de ţara de comercializare,<br />

vestele reflectorizante, triunghurile<br />

de presemnalizare şi setul<br />

de becuri de rezervă sunt obligatorii<br />

la bordul vehiculului.<br />

i<br />

Instalarea emitatoarelor de<br />

radiocomunicatii<br />

Inainte de orice instalare a unui<br />

emitator de radiocomunicatii, ca<br />

post-echipare, cu antena exterioara<br />

pe vehicul, va recomandam<br />

sa contactati un reparator agreat<br />

PEUGEOT.<br />

Reteaua PEUGEOT va va informa<br />

asupra caracteristicilor emitatoarelor<br />

(banda de frecventa, putere<br />

maxima de iesire, pozitia antenei,<br />

conditii specifi ce de instalare) ce<br />

pot fi montate, conform Directivei<br />

de Compatibilitate Electromagnetica<br />

a Automobilului (2004/104/CE).<br />

De asemenea, vă puteţi achiziţiona produse<br />

de curăţare şi de întreţinere (exterior<br />

şi interior), de completare a nivelului<br />

(lichid de spălare...) şi rezerve (cartuş<br />

cu parfum, cartuş pentru kitul de remediere<br />

temporară a penelor de cauciuc...)<br />

din cadrul reţelei PEUGEOT.<br />

!<br />

Montarea unui echipament sau accesoriu<br />

electric nerecomandat de<br />

PEUGEOT, poate produce o pană<br />

în sistemul electronic al vehiculului<br />

dumneavoastră şi un consum marit.<br />

Vă recomandăm să ţineţi cont de<br />

această particularitate şi să contactaţi<br />

un reprezentant al mărcii<br />

PEUGEOT pentru a vă prezenta<br />

gama de accesorii sau echipamente<br />

agreate.<br />

200<br />

*** Pentru a evita orice risc de blocare<br />

a pedalelor:<br />

- vă rugăm să aşezaţi şi să<br />

poziţionaţi bine covoraşul,<br />

- nu suprapuneţi mai multe covoraşe.


CARACTERISTICI TEHNICE<br />

1<br />

MODELE:<br />

MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4C... 4 E... 4H...<br />

8FS-C<br />

8FR-0<br />

5FW-C<br />

5FS-0<br />

5FW-F<br />

5FS-9<br />

MOTOARE PE BENZINĂ<br />

1,4 litri VTi 16V<br />

95 cp<br />

1,4 litri VTi 16V<br />

98 cp<br />

1,6 litri VTi 16V 120 cp<br />

Cilindree (cm 3 ) 1 397 1 397 1 598<br />

Alezaj x cursă (mm) 77 x 75 77 x 75 77 x 85,8<br />

Putere max.: norma CEE (kW) 70 72 88<br />

Regim de putere max. (rot/min) 5 750 6 000 6 000<br />

Cuplu max: norma CEE (Nm) 136 136 160<br />

Regimul cuplei max (rot/min) 4 250 4 000 4 250<br />

Carburant Fără plumb Fără plumb Fără plumb<br />

Catalizator Da Da Da<br />

CUTII DE VITEZE<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(5 viteze)<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(5 viteze)<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(5 viteze)<br />

Auto.<br />

(4 viteze)<br />

CAPACITĂŢI ULEI (în litri)<br />

Motor (cu schimbare cartuş) 4,25 - 4,25 4,25<br />

Cutie viteze - Punte 1,9 - 1,9 -<br />

4C...: 5 uşi. 4E...: SW banchetă spate. 4H...: SW scaune individuale în spate.<br />

201


1<br />

CARACTERISTICI TEHNICE<br />

MODELE:<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4C... 4E... 4H...<br />

N6A-B<br />

N6A-C<br />

MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE<br />

5FX-H 5FT-F 5FV-8 5FV-A<br />

MOTOARE PE BENZINĂ<br />

1,6 litri 16V<br />

108 cp<br />

1,6 litri THP<br />

16V 150 cp<br />

1,6 litri THP<br />

16V 140 cp<br />

1,6 litri THP 16V 156 cp<br />

Cilindree (cm 3 ) 1 587 1 598 1 598<br />

Alezaj x cursă (mm) 78,5 x 82 77 x 85,8 77 x 85,8<br />

Putere maximă: normă CEE (kW) 78 110 103 115<br />

Regim de putere maximă (rot/min) 5 800 5 800 6 000 6 000<br />

Cuplu maxim: normă CEE (Nm) 142 240 240<br />

Regim de cuplu maxim (rot/min) 4 000 1 400 1 400<br />

Carburant Fără plumb Fără plumb Fără plumb<br />

Catalizator Da Da Da<br />

CUTII DE VITEZE<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(5 viteze)<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(6 viteze)<br />

Auto<br />

(4 viteze)<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(6 viteze)<br />

Auto.<br />

(6 viteze)<br />

CAPACITATE ULEI (în litri)<br />

Motor (cu schimbare cartuş) 3,25 4,25 4,25 - -<br />

Cutie de viteze - Punte 1,9 1,9 - - -<br />

4C...: 5 portiere. 4E...: SW banchetă spate. 4H...: SW scaune individuale în spate.<br />

202


CARACTERISTICI TEHNICE<br />

1<br />

MODELE:<br />

MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4C... 4E... 4H...<br />

5FU-8<br />

RFJ-B<br />

RFJ-C<br />

RFJ-E<br />

RFJ-F<br />

MOTOARE BENZINĂ 1,6 litri THP 16V 200 cp 2 litri 16V 140 cp<br />

Cilindree (cm 3 ) 1 598 1 997<br />

Alezaj x cursă (mm) 77 x 85,8 85 x 88<br />

Putere maximă: normă CEE (kW) 147 103<br />

Regim de putere maximă (rot/min) 5 500 6 000<br />

Cuplu maxim: normă CEE (Nm) 275 200<br />

Regim de cuplu maxim (rot/min) 1 700 4 000<br />

Carburant Fără plumb Fără plumb<br />

Catalizator Da Da<br />

CUTII DE VITEZE<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(6 viteze)<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(5 viteze)<br />

Auto.<br />

(4 viteze)<br />

CAPACITĂŢI ULEI (în litri)<br />

Motor (cu schimb de filtru) 4,25 5 5<br />

Cutie de viteze - Punte 1,9 1,9 -<br />

4C...: 5 portiere. 4E...: SW banchetă spate. 4H...: SW scaune individuale în spate.<br />

203


1<br />

CARACTERISTICI TEHNICE<br />

MODELE:<br />

MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4C... 4E... 4H...<br />

NFU-C/FF<br />

RFJ-C/FF<br />

MOTOARE BIOFLEX 1,6 litri 16V 110 cp 2 litri 16V 140 cp<br />

Cilindree (cm 3 ) 1 587 1 997<br />

Alezaj x cursă (mm) 78,5 x 82 85 x 88<br />

Putere maximă: normă CEE (kW) 80 82 103 -<br />

Regim de putere maximă (rot/min) 5 800 6 000<br />

Cuplu maxim: normă CEE (Nm) 147 153 200 -<br />

Regim de cuplu maxim (rot/min) 4 000 4 000<br />

Carburant Fără plumb E85 Fără plumb E85<br />

Catalizator Da Da<br />

CUTII DE VITEZE<br />

CAPACITĂŢI ULEI (în litri)<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(5 viteze)<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(5 viteze)<br />

Motor (cu schimb de filtru) 3,25 5,0<br />

Cutie de viteze - Punte 1,9 1,9<br />

204<br />

4C...: 5 portiere. 4E...: SW banchetă spate. 4H...: SW scaune individuale în spate.


CARACTERISTICI TEHNICE<br />

1<br />

Motoare pe benzină<br />

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />

1,4 litri VTi 16V<br />

95 cp<br />

1,4 l VTi 16V 98 cp 1,6 litri VTi 16V 120 cp<br />

Cutie de viteze <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă Auto.<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4C...<br />

8FS-C 8FR-0 5FW-C 5FS-0 5FW-F 5FS-9<br />

- Masă vehicul gol 1 271 1 271 1 287 1 287 1 312 1 312<br />

- Masă de plecare 1 346 1 346 1 362 1 362 1 387 1 387<br />

- Sarcină utilă 489 509 528 528 512 523<br />

- Masă maximă tehnic admisă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

- Masă totală rulantă autorizată<br />

(MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcă frânată (în limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcă având dispoziţie de frânare *<br />

(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />

1 760 1 780 1 815 1 815 1 824 1 835<br />

2 960 2 980 3 215 3 315 3 094 3 085<br />

1 200 1 200 1 400 1 500 1 270 1 250<br />

1 450 1 450 1 650 1 500 1 520 1 500<br />

- Remorcă fără dispoziţie de frânare 670 670 680 680 690 690<br />

- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 58 60 76 76 61 60<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; când temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.<br />

205


1<br />

CARACTERISTICI TEHNICE<br />

Motoare pe benzină<br />

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />

1,6 l 16V 108 cp<br />

1,6 l THP 16V<br />

150 cp<br />

1,6 l THP 16V<br />

140 cp<br />

1,6 l THP 16V 156 cp<br />

Cutie de viteze <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă Auto.<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4C...<br />

N6A-B<br />

N6A-C<br />

5FX-H 5FT-F 5FV-8 5FV-A<br />

- Masă vehicul gol 1 302 1 340 1 355 1 315 1 368<br />

- Masă de plecare 1 377 1 415 1 430 1 390 1 443<br />

- Sarcină utilă 518 500 500 525 502<br />

- Masă maximă tehnic admisă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

- Masă totală rulantă autorizată<br />

(MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcă frânată (în limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcă având dispoziţie de frânare *<br />

(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />

1 820 1 840 1 855 1 840 1 870<br />

3 020 3 290 3 255 3 390 3 470<br />

1 200 1 450 1 400 1 550 1 600<br />

1 450 1 700 1 650 1 650 1 650<br />

- Remorcă fără dispoziţie de frânare 685 705 715 695 720<br />

- Greutate recomandată pe braţul de<br />

remorcare<br />

60 68 66 70 70<br />

206<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; când temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.


CARACTERISTICI TEHNICE<br />

1<br />

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />

Motoare benzină 1,6 l THP 16V 200 cp 2 l 16V 140 cp<br />

Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă Auto.<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4C...<br />

5FU-8<br />

RFJ-B<br />

RFJ-C<br />

RFJ-E<br />

RFJ-F<br />

- Masă vehicul gol 1 399 1 323 1 348<br />

- Masă de plecare 1 474 1 398 1 423<br />

- Sarcină utilă 451 502 502<br />

- Masă maximă tehnic admisibilă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână<br />

(în limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />

(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />

1 850 1 825 1 850<br />

1 850 3 225 3 250<br />

X 1 400 1 400<br />

X 1 650 1 650<br />

- Remorcabilă fără dispoziţie de frână X 695 710<br />

- Greutate recomandată pe flanşă X 70 70<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu vehiculul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.


1<br />

CARACTERISTICI TEHNICE<br />

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />

Motoare BioFlex 1,6 l 16V 110 cp 2 l 16V 140 cp<br />

Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4C...<br />

NFU-C/FF<br />

RFJ-C/FF<br />

- Masă vehicul gol 1 307 1 307<br />

- Masă de plecare 1 382 1 382<br />

- Sarcină utilă 447 447<br />

- Masă maximă tehnic admisă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

- Masă totală rulantă autorizată<br />

(MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcă având dispoziţie de frânare<br />

(în limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcă având dispoziţie de frânare *<br />

(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />

1 754 1 754<br />

2 954 3 154<br />

1 200 1 400<br />

1 450 1 650<br />

- Remorcă fără dispoziţie de frânare 690 690<br />

- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 60 66<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; când temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.<br />

208


CARACTERISTICI TEHNICE<br />

1<br />

Motoare pe benzină<br />

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />

1,4 l VTi 16V<br />

95 cp<br />

1,4 l VTi 16V<br />

98 cp<br />

1,6 l VTi 16V 120 cp 1,6 l 16V 108 cp<br />

Cutie de viteze <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă<br />

Tipuri variante versiuni: 4E... 8FS-C 8FR-0 5FW-C 5FS-0 5FW-F 5FS-9<br />

N6A-B<br />

N6A-C<br />

- Masă vehicul gol 1 351 1 320 1 362 1 320 1 388 1 356 1 374<br />

- Masă de plecare 1 426 1 395 1 437 1 395 1 463 1 431 1 449<br />

- Sarcină utilă 569 600 560 602 560 592 576<br />

- Masă maximă tehnic admisă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

- Masă totală rulantă autorizată<br />

(MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcă având dispoziţie de frânare<br />

(în limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcă având dispoziţie de frânare *<br />

(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />

1 920 1 920 1 922 1 922 1 948 1 948 1 950<br />

2 970 3 020 3 172 3 272 3 098 3 298 3 150<br />

1 050 1 100 1 250 1 350 1 150 1 350 1 200<br />

1 350 1 100 1 550 1 500 1 450 1 500 1 400<br />

- Remorcă fără dispoziţie de frânare 710 695 715 695 730 715 720<br />

- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 60 60 65 65 60 60 75<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.<br />

209


1 CARACTERISTICI TEHNICE<br />

Motoare pe benzină<br />

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />

1,6 l THP 16V<br />

150 cp<br />

1,6 l THP 16V<br />

140 cp<br />

1,6 l THP 16V 156 cp<br />

BioFlex 2 l<br />

16V 140 cp<br />

Cutie de viteze <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă<br />

Tipuri variante versiuni: 4E... 5FX-H 5FT-F 5FV-8 5FV-A RFJ-C/FF<br />

- Masă vehicul gol 1 384 1 400 1 400 1 428 1 374<br />

- Masă de plecare 1 459 1 475 1 475 1 503 1 449<br />

- Sarcină utilă 560 560 540 537 561<br />

- Masă maximă tehnic admisă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcă având dispoziţie de frânare<br />

(în limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcă având dispoziţie de frânare *<br />

(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />

1 944 1 960 1 940 1 965 1 935<br />

3 394 3 160 3 390 3 515 3 285<br />

1 450 1 200 1 450 1 550 1 350<br />

1 700 1 500 1 600 1 550 1 550<br />

- Remorcă fără dispoziţie de frânare 725 735 735 750 720<br />

- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 70 60 65 65 75<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.


CARACTERISTICI TEHNICE<br />

1<br />

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />

Motoare pe benzină 1,6 l VTi 16V 120 cp 1,6 l 16V 108 cp<br />

Cutia de viteze <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă<br />

Tipuri variante versiuni: 4H... 5FW-C 5FS-0 5FW-F 5FS-9<br />

N6A-B<br />

N6A-C<br />

- Masă vehicul gol 1 440 1 406 1 466 1 430 1 462<br />

- Masă de plecare 1 515 1 481 1 541 1 505 1 537<br />

- Sarcină utilă 660 694 659 700 648<br />

- Masă maximă tehnic admisă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

- Masă totală rulantă autorizată<br />

(MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcă având dispoziţie de frânare<br />

(în limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcă frânată * (cu report de<br />

sarcină în limita MTRA)<br />

2 100 2 100 2 125 2 130 2 110<br />

3 200 3 300 3 095 3 080 3 110<br />

1 100 1 200 970 950 1 000<br />

1 500 1 400 1 370 1 100 1 350<br />

- Remorcă fără dispoziţie de frânare 750 740 750 750 750<br />

- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 60 60 55 55 75<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motoru, când temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.<br />

211


1<br />

CARACTERISTICI TEHNICE<br />

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />

Motoare pe benzină<br />

1,6 l THP 16V<br />

150 ch<br />

1,6 l THP 16V<br />

140 ch<br />

1,6 l THP 16V 156 cp<br />

Cutie de viteze <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă Auto.<br />

Tipuri variante versiuni: 4H... 5FX-H 5FT-F 5FV-8 5FV-A<br />

- Masă vehicul gol 1 486 1 502 1 481 1 509<br />

- Masă de plecare 1 561 1 577 1 556 1 584<br />

- Sarcină utilă 644 643 649 651<br />

- Masă maximă tehnic admisă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

- Masă totală rulantă autorizată<br />

(MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcă având dispoziţie de frânare<br />

(în limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcă având dispoziţie de frânare *<br />

(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />

2 130 2 145 2 130 2 160<br />

3 380 3 195 3 380 3 510<br />

1 250 1 050 1 250 1 350<br />

1 650 1 450 1 400 1 350<br />

- Remorcă fără dispoziţie de frânare 750 750 750 750<br />

- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 70 60 60 60<br />

212<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu vehiculul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.


CARACTERISTICI TEHNICE<br />

1<br />

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />

Motoare benzină 2 l 16V 140 cp BioFlex 2 l 16V 140 cp<br />

Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă<br />

Tipuri variante versiuni: 4H...<br />

RFJ-B<br />

RFJ-C<br />

RFJ-E<br />

RFJ-F<br />

RFJ-C/FF<br />

- Masă vehicul gol 1 461 1 486 1 471<br />

- Masă de plecare 1 536 1 561 1 546<br />

- Sarcină utilă 659 654 634<br />

- Masă maximă tehnic admisibilă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

- Masă totală rulantă autorizată<br />

(MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână (în<br />

limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />

(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />

2 120 2 140 2 105<br />

3 320 3 340 3 305<br />

1 200 1 200 1 200<br />

1 550 1 550 1 550<br />

- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 750 750 750<br />

- Greutate recomandată pe flanşă 75 75 75<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu vehiculul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.


1 CARACTERISTICI TEHNICE<br />

MODELE:<br />

MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE<br />

Tipuri variantes versiuni:<br />

4C... 4R... 4E... 4H...<br />

9HX-B<br />

9HX-C<br />

9HV-C<br />

9HP-0<br />

MOTOARE DIESEL 1,6 litri Turbo HDI 90 cp 1,6 litri Turbo HDI 92 cp<br />

Cilindree (cm 3 ) 1 560 1 560<br />

Alezaj x cursă (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3<br />

Putere max: norma CEE (kW) 66 68<br />

Regim putere. max (rot/min) 4 000 4 000<br />

Cuplu max: norma CEE (Nm) 215 230<br />

Regim cuplu max (rot/min) 1 750 1 750<br />

Carburant Motorină Motorină<br />

Catalizator Da Da<br />

Filtru de particule Nu Da Da<br />

CUTII DE VITEZE<br />

CAPACITĂŢI ULEI (în litri)<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(5 viteze)<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(5 viteze)<br />

Motor (cu schimb de filtru) 3,75 -<br />

Cutie de viteze - Punte 1,9 -<br />

4C...: 5 portiere.<br />

4R...: 5 portiere "Autoutilitară".<br />

4E...: SW banchetă spate.<br />

4H...: SW scaune individuale în spate.


CARACTERISTICI TEHNICE<br />

1<br />

MODELE:<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4C... 4R... 4E... 4H...<br />

MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE<br />

9HY-B 9HZ-C 9HZ-H 9HZ-H/P 9HR-8 9HR-8/P<br />

MOTOARE DIESEL 1,6 litri Turbo HDI 110 cp 1,6 litri Turbo HDI 112 cp<br />

Cilindreee (cm 3 ) 1 560 1 560<br />

Alezaj x cursă (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3<br />

Putere maximă: normă CEE (kW) 80 82<br />

Regim de putere maximă (tr/min) 4 000 3 600<br />

Cuplu maxim: normă CEE (Nm) 240 270<br />

Regim de cuplu maxim (tr/min) 1 750 1 750<br />

Carburant Motorină Motorină<br />

Catalizator Da Da<br />

Filtru de particule Nu Da Da Da Da<br />

CUTII DE VITEZE<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(5 viteze)<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(5 viteze)<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(6 viteze)<br />

Secvenţială<br />

(6 viteze)<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(6 viteze)<br />

Secvenţială<br />

(6 viteze)<br />

CAPACITĂŢI ULEI (în litri)<br />

Motor (cu schimb de filtru) 3,75 3,75 3,75 3,75 - -<br />

Cutie de viteze - Punte 1,9 1,9 1,9 - - -<br />

4C...: 5 portiere.<br />

4R...: 5 portiere "Autoutilitară".<br />

4E...: SW banchetă spate.<br />

4H...: SW scaune individuale în spate.<br />

215


1<br />

CARACTERISTICI TEHNICE<br />

MODELE:<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4C... 4E... 4H...<br />

MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE<br />

RHR-H RHR-J RHF-8 RHH-A<br />

MOTOARE DIESEL<br />

2 litri Turbo HDI 136 cp<br />

2 litri Turbo HDI<br />

140 cp<br />

2 litri Turbo HDI<br />

163 cp<br />

Cilindree (cm 3 ) 1 997 1 997 1 997<br />

Alezaj x cursă (mm) 85 x 88 85 x 88 85 x88<br />

Putere maximă: normă CEE (kW) 100 103 120<br />

Regim de putere maximă (tr/min) 4 000 4 000 4 000<br />

Cuplu maxim: normă CEE (Nm) 320 320 340<br />

Regim de cuplu maxim (tr/min) 2 000 2 000 2 000<br />

Carburant Motorină Motorină Motorină<br />

Catalizator Da Da Da<br />

Filtru de particule Da Da Da<br />

CUTII DE VITEZE<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(6 viteze)<br />

Auto.<br />

(6 viteze)<br />

<strong>Manual</strong>ă<br />

(6 viteze)<br />

Auto.<br />

(6 viteze)<br />

CAPACITĂŢI ULEI (în litri)<br />

Motor (cu schimb de filtru) 5,25 5,25 5,25 -<br />

Cutie de viteze - Punte 2,4 - 2,4 -<br />

4C...: 5 portiere. 4E...: SW banchetă spate. 4H...: SW scaune individuale în spate.<br />

216


CARACTERISTICI TEHNICE<br />

1<br />

Motoare Diesel<br />

MASE ŞI SARCINILE REMORCABILE (în kg)<br />

1,6 l Turbo HDI 90 cp<br />

1,6 l Turbo HDI<br />

92 cp<br />

Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4C... 4R...<br />

9HX-B 9HX-C 9HV-C 9HP-0<br />

- Masă vehicul gol - 1 303 1 311 1 303 -<br />

- Masă de plecare - 1 378 1 386 1 378 -<br />

- Sarcina utilă - 501 502 512 -<br />

- Masă maximă tehnic admisă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

- Masă totală rulantă autorizată<br />

(MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână (în<br />

limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />

(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />

- 1 804 1 813 1 815 -<br />

- 3 074 3 083 2 915 -<br />

- 1 270 1 270 1 100<br />

- 1 520 1 520 1 300<br />

- Remorcă fără dispoziţie de frânare - 685 690 685<br />

- Greutate recomandată pe flanşă - 61 61 60<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.<br />

217


1<br />

CARACTERISTICI TEHNICE<br />

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />

Motoare Diesel<br />

1,6 l Turbo HDI 110 cp<br />

Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă Secvenţială<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4C...<br />

9HY-B 9HZ-C 9HZ-H 9HZ-H/P<br />

- Masă vehicul gol 1 331 1 322 1 337 1 334<br />

- Masă de plecare 1 406 1 397 1 412 1 409<br />

- Sarcină utilă 514 528 523 527<br />

- Masă maximă tehnic admisă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

- Masă totală rulantă autorizată<br />

(MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână (în<br />

limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />

(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />

1 845 1 850 1 860 1 861<br />

3 115 3 120 3 130 3 131<br />

1 270 1 270 1 270 1 270<br />

1 520 1 520 1 520 1 520<br />

- Remorcă fără dispoziţie de frânare 700 695 705 700<br />

- Greutate recomandată pe flanşă 65 61 61 61<br />

218<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.


CARACTERISTICI TEHNICE<br />

1<br />

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />

Motoare Diesel<br />

1,6 l. Turbo HDI 112 cp<br />

Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă Secvenţială<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4C... 4R...<br />

9HR-8<br />

9HR-8/P<br />

- Masă vehicul gol 1 318 - 1 319<br />

- Masă de plecare 1 393 - 1 394<br />

- Sarcină utilă 542 - 541<br />

- Masă maximă tehnic admisă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

- Masă totală rulantă autorizată<br />

(MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână<br />

(în limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />

(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />

1 860 - 1 860<br />

3 110 - 3 110<br />

1 250 1 250<br />

1 500 1 500<br />

- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 695 695<br />

- Greutate recomandată pe flanşă 60 60<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.


1<br />

CARACTERISTICI TEHNICE<br />

Motoare Diesel<br />

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />

2 l Turbo HDI 136 cp<br />

2 l Turbo HDI<br />

140 cp<br />

2 l Turbo HDI<br />

163 cp<br />

Cutie de viteze <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă Auto.<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4C...<br />

RHR-H RHR-J RHF-8 RHH-A<br />

- Masă vehicul gol 1 421 1 447 1 421 1 428<br />

- Masă de plecare 1 496 1 522 1 496 1 503<br />

- Sarcina utilă 500 500 500 532<br />

- Masă maximă tehnic admisă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

- Masa totală rulantă autorizată<br />

(MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână (în<br />

limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />

(cu raport de sarcină în limita MTRA)<br />

1 921 1 947 1 921 1 960<br />

3 621 3 597 3 621 3 460<br />

1 700 1 650 1 700 1 500<br />

1 700 1 650 1 700 1 500<br />

- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 745 750 745 750<br />

- Greutate recomandată pe flanşă 68 66 68 66<br />

220<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.


CARACTERISTICI TEHNICE<br />

1<br />

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />

Motoare diesel<br />

1,6 l. Turbo HDI 16V 90 cp<br />

1,6 l. Turbo<br />

HDI 92 cp<br />

1,6 l. Turbo HDI 16V<br />

110 cp<br />

Cutie de viteze <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă Secvenţială<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4E...<br />

9HX-B 9HX-C 9HV-C 9HP-0 9HZ-H 9HZ-H/P<br />

- Masă vehicul gol 1 391 1 378 1 392 1 378 1 407 1 409<br />

- Masă de plecare 1 466 1 453 1 467 1 453 1 482 1 484<br />

- Sarcină utilă 579 570 578 570 560 560<br />

- Masă maximă tehnic admisă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

- Masă totală rulantă autorizată<br />

(MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână<br />

(în limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />

(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />

1 970 1 948 1 970 1 948 1 967 1 969<br />

3 170 3 148 3 170 3 148 3 167 3 169<br />

1 200 1 200 1 200 1 200 1 200 1 200<br />

1 400 1 500 1 500 1 300 1 500 1 500<br />

- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 730 725 730 725 740 740<br />

- Greutate recomandată pe flanşă 75 60 60 60 60 60<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.<br />

221


1<br />

CARACTERISTICI TEHNICE<br />

Motoare Diesel<br />

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />

1,6 l. Turbo HDI 112 cp<br />

2 l. Turbo HDI<br />

136 cp<br />

2 l. Turbo HDI<br />

140 cp<br />

Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă Secvenţial ă <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4E...<br />

9HR-8 9HR-8/P RHR-H RHF-8<br />

- Masă vehicul gol 1 410 1 413 1 473 1 473<br />

- Masă de plecare 1 485 1 488 1 548 1 548<br />

- Sarcină utilă 560 562 560 560<br />

- Masă maximă tehnic admisă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

1 970 1 975 2 033 2 033<br />

222<br />

- Masă totală rulantă autorizată<br />

(MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână (în<br />

limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />

(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />

3 120 3 125 3 583 3 583<br />

1 150 1 150 1 550 1 550<br />

1 400 1 300 1 700 1 700<br />

- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 740 740 750 750<br />

- Greutate recomandată pe flanşă 60 60 70 70<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.


CARACTERISTICI TEHNICE<br />

1<br />

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />

Motoare diesel 1,6 l. Turbo HDI 90 cp 1,6 l. Turbo HDI 92 cp<br />

Cutie de viteze <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4H...<br />

9HX-B 9HX-C 9HP-0<br />

- Masa în gol 1 480 1 467 1 430<br />

- Masa în mers 1 555 1 542 1 505<br />

- Sarcina utilă 640 633 670<br />

- Masa maximă tehnic admisă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

- Masa totală rulantă autorizată<br />

(MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână<br />

(în limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />

(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />

2 120 2 100 2 100<br />

3 120 3 100 3 100<br />

1 000 1 000 1 000<br />

1 350 1 400 1 200<br />

- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 750 750 750<br />

- Greutate recomandată pe flanşă 75 60 60<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, dacă temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.<br />

223


1<br />

CARACTERISTICI TEHNICE<br />

224<br />

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />

Motoare Diesel 1,6 l. Turbo HDI 16V 110 cp 1,6 l. Turbo HDI 112 cp<br />

Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă Secvenţială <strong>Manual</strong>ă Secvenţială<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4H...<br />

9HZ-H 9HZ-H/P 9HR-8 9HR-8/P<br />

- Masă vehicul gol 1 495 1 498 1 488 1 498<br />

- Masă de plecare 1 570 1 573 1 563 1 573<br />

- Sarcină utilă 655 652 662 652<br />

- Masă maximă tehnic admisă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

- Masă totală rulantă autorizată<br />

(MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână (în<br />

limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />

(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />

2 150 2 150 2 150 2 150<br />

3 150 3 150 3 150 3 150<br />

1 000 1 000 1 000 1 000<br />

1 400 1 400 1 250 1 200<br />

- Remorcă fără dispoziţie de frânare 750 750 750 750<br />

- Greutate recomandată pe flanşă 60 60 60 60<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.


CARACTERISTICI TEHNICE<br />

1<br />

Motoare Diesel<br />

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />

2 l. Turbo HDI 136 cp<br />

2 l. Turbo HDI<br />

140 cp<br />

2 l. Turbo HDI<br />

163 cp<br />

Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă Auto.<br />

Tipuri variante versiuni:<br />

4H...<br />

RHR-H RHR-J RHF-8 RHH-A<br />

- Masă vehicul gol 1 575 1 600 1 575 1 603<br />

- Masă de plecare 1 650 1 675 1 650 1 678<br />

- Sarcină utilă 640 640 640 642<br />

- Masă maximă tehnic admisă în<br />

sarcină (MTAC)<br />

- Masă totală rulantă autorizată<br />

(MTRA)<br />

în pantă 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână (în<br />

limita MTRA)<br />

în pantă 10 % sau 12 %<br />

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />

(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />

2 215 2 240 2 215 2 245<br />

3 615 3 640 3 615 3 445<br />

1 400 1 400 1 400 1 200<br />

1 650 1 650 1 650 1 200<br />

- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 750 750 750 750<br />

- Greutate recomandată pe flanşă 70 70 70 56<br />

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />

tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />

menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />

În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />

dumneavoastră).<br />

Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă temperatura<br />

exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.<br />

225


1<br />

CARACTERISTICI TEHNICE<br />

DIMENSIUNI (ÎN MM)<br />

<strong>308</strong> berlină <strong>308</strong> SW<br />

226


ELEMENTE DE IDENTIFICARE<br />

Pe autoturismul dumneavoastră sunt<br />

mai multe locuri unde este afişată seria<br />

şasiului pentru identifi care şi căutare.<br />

A. Serie şasiu pe capota motorului.<br />

Această serie este gravată pe capotă<br />

în apropierea suportului amortizorului.<br />

Pentru a ajunge la ea, ridicaţi<br />

protecţia din plastic.<br />

B. Serie şasiu pe traversa inferioară<br />

a parbrizului<br />

Această serie este scrisă pe o etichetă<br />

şi poate fi citită prin parbriz.<br />

C. Plăcuţă constructor.<br />

Această placă este prinsă cu şuruburi<br />

pe suportul motor.<br />

sau<br />

D. Etichetă constructor.<br />

Acest număr este scris pe o etichetă<br />

autodestructibilă lipită pe stâlpul<br />

central al maşinii pe partea dreaptă.<br />

CARACTERISTICI TEHNICE<br />

Această plăcuţă/etichetă conţine masele<br />

vehiculului gol (MAV), sarcină<br />

maximă tehnic admisibilă (MTAC) şi<br />

totală rulantă autorizată (MTRA).<br />

E. Etichetă dimensiuni pneuri/coduri<br />

vopsea.<br />

Această etichetă este lipită pe stâlpul<br />

din faţă pe partea şoferului<br />

Ea conţine informaţiile următoare:<br />

- presiunea de umflare a pneurilor cu<br />

şi fără sarcină.<br />

- dimensiunile jantelor şi anvelopelor,<br />

- mărcile de anvelope omologate de<br />

constructor,<br />

- presiunea de umfl are a roţii de<br />

schimb,<br />

- referinţa culorii vopselei.<br />

1<br />

i<br />

Verificarea presiunii de umfl are trebuie<br />

efectuată cel puţin o dată la<br />

trei luni.<br />

Dacă presiunea în pneuri e scăzută,<br />

creşte consumul de carburant.<br />

227


1<br />

CARACTERISTICI TEHNICE<br />

228


APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ<br />

229


APEL DE URGENŢĂ SAU<br />

DE ASISTENŢĂ<br />

APEL DE URGENŢĂ<br />

În caz de urgenţă, apăsaţi mai mult de două secunde<br />

pe această tastă. Clipirea ledului verde şi un mesaj<br />

vocal confirmă lansarea apelului către platforma<br />

PEUGEOT Urgence * .<br />

O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea. Ledul verde<br />

se stinge.<br />

Ledul verde rămâne aprins (fără a clipi) dacă este stabilită comunicaţia.<br />

El se va stinge la finalul convorbirii.<br />

Appăsaţi mai mult de 2 secunde pe această tastă pentru a<br />

efectua o cerere de asistenţă (vehicul imobilizat).<br />

Un mesaj vocal confirmă că apelul este lansat * .<br />

O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea.<br />

Anularea este confirmată printr-un mesaj vocal.<br />

Acest apel este operat către platforma PEUGEOT Urgence care primeşte<br />

informaţiile ţ de localizare a vehiculului şi poate transmite o alertă autorizată<br />

către serviciile de asistenţă competente. În ţările în care platforma nu este<br />

operaţională, sau când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat,<br />

apelul este operat direct către serviciile de urgenţă (112) fără localizare.<br />

230<br />

În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbag-urilor,<br />

şi independent de eventuala declanşare a airbag-urilor, este lansat<br />

automat un apel de urgenţă.<br />

* Acest serviciu este supus anumitor condiţii şi disponibilităţi.<br />

Consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />

FUNCŢIONAREA SISTEMULUI<br />

La cuplarea contactului, martorul verde<br />

se aprinde timp de 3 secunde, indicând<br />

funcţionarea corectă a sistemului.<br />

Martorul portocaliu clipeşte: sistemul prezintă<br />

o defecţiune.<br />

Martorul portocaliu este aprin continuu:<br />

bateria de rezervă trebuie înlocuită.<br />

În aceste două cazuri, consultaţi reţeaua<br />

PEUGEOT.


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ cu WIP Com 3D<br />

APEL DE URGENŢĂ<br />

APEL DE URGENŢĂ<br />

Atenţie, apelul de urgenţă şi serviciile sunt active numai dacă<br />

telefonul intern este utilizat împreună cu o cartelă SIM validă. Cu<br />

un telefon Bluetooth şi fără cartelă SIM, aceste servicii nu sunt<br />

funcţionale.<br />

Apăsaţi această tastă pentru a accesa serviciile<br />

PEUGEOT * .<br />

În caz de urgenţă, apăsaţi tasta SOS până se aude un<br />

semnal sonor şi se afişează un ecran "Confirmation/<br />

Cancellation" (Validare/Anulare) (dacă a fost inserată<br />

cartela SIM validă).<br />

Este lansat un apel * către platforma PEUGEOT<br />

Urgenta, care primeşte informaţiile de localizare a<br />

vehiculului şi poate transmite o alertă autorizată către<br />

serviciile de urgenţă ţ competente.<br />

În ţările în care platforma nu este operaţională, sau<br />

când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat,<br />

apelul este transmis serviciului de urgenţă (112).<br />

Selectaţi "Customer call"<br />

(Centru contact client) pentru orice<br />

solicitare de informaţii privind marca<br />

PEUGEOT.<br />

CUSTOMER CALL<br />

*<br />

În caz de detectare a unui şoc de către calculatorul airbag-urilor, şi<br />

independent de eventuala declanşare a airbag-urilor, este lansat<br />

automat un apel de urgenţă.<br />

Mesajul "Deteriorated emergency call" asociat clipirii martorului<br />

portocaliu indică o defecţiune. Consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />

Selectaţi "PEUGEOT Assistance"<br />

pentru a lansa un apel de depanare.<br />

PEUGEOT ASSISTANCE<br />

*<br />

* Acest serviciu este supus anumitor condiţii şi disponibilităţi. Consultaţi<br />

reţeaua PEUGEOT.<br />

* Aceste servicii şi opţiuni se supun condiţiilor şi disponibilităţii.<br />

231


232


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

WIP Com 3D<br />

AUTORADIO MULTIMEDIA/TELEFON BLUETOOTH<br />

7<br />

PQRS<br />

*<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

GPS EUROPA<br />

WIP Com 3D este protejat astfel încât să funcţioneze<br />

numai pe vehiculul dumneavoastră. Dacă doriţi să îl<br />

instalaţi pe alt vehicul, consultaţi reţeaua PEUGEOT<br />

pentru configurarea sistemului.<br />

Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat<br />

să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o<br />

atenţie susţinută.<br />

Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia<br />

bateriei, WIP Com 3D îşi întrerupe funcţionarea la<br />

activarea modului Economie de Energie.<br />

Anumite funcţionalităţi descrise în acest ghid vor fi<br />

disponibile în cursul anului.<br />

● 01 Primii paşi<br />

● 02 Funcţionare generală<br />

● 03 Navigaţie - Ghidare<br />

● 04 Informaţii trafic<br />

● 05 Radio<br />

● 06 Cititor de medii muzicale<br />

● 07 Telefon<br />

● 08 Configurare<br />

● 09 Comenzi vocale şi sub<br />

volan<br />

● 10 Arborescenţe ecrane<br />

● Întrebări frecvente<br />

CUPRINS<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

234<br />

236<br />

240<br />

248<br />

250<br />

251<br />

256<br />

260<br />

261<br />

264<br />

268<br />

233


01<br />

PRIMII PASI<br />

PANOU WIP Com 3D<br />

3<br />

1<br />

2<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

2<br />

ABC<br />

3<br />

DEF<br />

PQRS<br />

*<br />

TU<br />

0<br />

Apăsare scurtă: şterge<br />

ultimele caractere.<br />

Apăsare lungă: activează<br />

recunoaşterea vocală.<br />

4<br />

8<br />

9<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

5<br />

7<br />

6 12<br />

10<br />

*<br />

0<br />

11<br />

#<br />

1. Ejectare CD.<br />

2. RADIO: acces la Meniu "Radio".<br />

Afişează lista posturilor în ordine alfabetică (bandă FM) sau<br />

în funcţie de frecvenţă (bandă AM).<br />

MEDIA: acces la Meniu "Media" (CD audio, Jukebox, Intrare<br />

Auxiliară).<br />

Afişează lista pieselor. Schimbă sursa.<br />

NAV: acces la Meniul "Navigation" şi afişează ultimele<br />

destinaţii.<br />

ESC: abandonează operaţia în curs.<br />

Apăsare lungă: revenire la afişajul principal.<br />

TRAFFIC: acces la Meniul "Traffic" (funcţie detaliată în<br />

capitolele 02 şi 10).<br />

ADDR BOOK: acces la Meniu "Address book"<br />

(funcţie detaliată în capitolul 10).<br />

SETUP: acces la Meniul "SETUP" (configurare)<br />

(funcţie detaliată în capitolele 02 şi 10).<br />

Apăsare lungă: acoperire GPS.<br />

3. Reglaje audio (Balans/Fader, Joase/Înalte, Ambianţă muzicală...).<br />

4. Reglare volum sonor (fiecare sursa este independentă, inclusiv<br />

mesaje şi alerte de navigaţie).<br />

Apăsare lungă: reiniţializarea sistemului.<br />

Apăsare scurtă: întrerupe sonorul.<br />

5. Căutare automată posturi radio de frecvenţă inferioară.<br />

Selectare piesă CD sau MP3 precedentă.<br />

6. Căutare automată posturi radio de frecvenţă superioară.<br />

Selectare piesă CD sau MP3 următoare.<br />

7. Afişaj normal sau ecran negru.<br />

8. Selectare de afişare succesivă între "HARTĂ"/"NAV" (dacă<br />

navigaţia este în desfăşurare)/"TEL" (dacă o convorbire este în<br />

desfăşurare)/RADIO sau MEDIA în curs de redare.<br />

9. RIDCARE RECEPTOR: acces la Meniul "Phone".<br />

Conectare Bluetooth, acceptarea unui apel.<br />

10. ÎNCHIDERE RECEPTOR: acces la Meniul "Phone".<br />

Terminarea unei convorbiri sau refuzarea unui apel, conectare<br />

Bluetooth.<br />

11. Introducere numere sau cifre pe tastatura alfanumerică,<br />

preselectare pentru 10 frecvenţe radio.<br />

12. Cititor card SD.<br />

234


01<br />

PRIMII PASI<br />

BLOC DE CONTROL WIP Com 3D<br />

1<br />

2<br />

ABC<br />

3<br />

DEF<br />

13<br />

4<br />

GHI<br />

5<br />

JKL<br />

6<br />

MNO<br />

7<br />

PQRS<br />

8<br />

TUV<br />

9<br />

WXYZ<br />

14<br />

*<br />

0<br />

#<br />

OK: validare obiect selectat pe ecran.<br />

- Bloc de control în 4 direcţii: apăsare spre stânga/dreapta:<br />

Cu afişarea ecranului "RADIO": selectarea frecvenţei<br />

precedente/următoare.<br />

Cu afişarea "MEDIA": selectare piesă precedentă/<br />

următoare.<br />

Cu afişarea "MAP" sau "NAV": deplasare pe orizontală a<br />

hărţii.<br />

- Bloc de control în 4 direcţii: apăsare spre sus/jos:<br />

Cu afişarea "RADIO": selectare post precedent/următor din<br />

listă.<br />

Cu afişarea ecranului "MEDIA": selectare director MP3.<br />

Cu afişarea "MAP" sau "NAV": deplasare verticală a hărţii.<br />

Trecere spre pagina următoare sau precedentă a unui meniu.<br />

Deplasare pe tastatura virtuală afişată.<br />

14. Rotirea inelului:<br />

Cu afişarea ecranului "RADIO": selectare post precedent/<br />

următor din listă.<br />

Cu afişarea ecranului "MEDIA": selectare piesă CD sau MP3<br />

precedentă/următoare.<br />

Cu afişarea "MAP" sau "NAV": zoom mărire/micşorare hartă.<br />

Deplasarea cursorului de selectare în meniu.<br />

235


02<br />

FUNCTIONARE GENERALA<br />

AFIŞARE CONTEXTUALĂ<br />

Prin apăsări succesive ale tastei MODE, accesaţi afişajele următoare:<br />

RADIO /MEDII MUZICALE/VIDEO<br />

HARTĂ PE TOT ECRANUL<br />

TELEFON<br />

(Dacă o conversaţie este în curs)<br />

NAVIGAŢIE<br />

(Dacă navigaţia este în desfăşurare)<br />

SETUP<br />

SETUP:<br />

acces la Meniul "SETUP": limbi * şi funcţii vocale *,<br />

iniţializare vocală (capitolul 09), dată şi oră *, afişare,<br />

unităţi şi parametri sistem.<br />

* Disponibil în funcţie de model.<br />

TRAFFIC<br />

MEDIA<br />

TRAFFIC:<br />

acces la Traffic Menu: afişarea alertelor de trafic<br />

curente.<br />

MEDIA:<br />

Meniu "DVD-Audio"<br />

Meniu "DVD-Video"<br />

Apăsare lungă: acces la acoperirea GPS şi la modul demonstrativ.<br />

Pentru întreţinerea ecranului este recomandat să utilizaţi o lavetă moale,<br />

neabrazivă, (material pentru şters ochelarii) fără produse adiţionale.<br />

Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor,<br />

consultaţi secţiunea "Arborescenţe ecrane" din aceste instrucţiuni.<br />

236


02<br />

FUNCTIONARE GENERALA<br />

AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT<br />

O apăsare pe OK permite accesul la<br />

meniul de comenzi rapide în funcţie de<br />

afişarea de pe ecran.<br />

NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):<br />

NAVIGAŢIE (DACĂ Ă ESTE ÎN CURS DE DESFĂŞURARE):<br />

Ă<br />

ABORT GUIDANCE<br />

1<br />

OPRIRE GHIDARE<br />

REPEAT ADVICE<br />

1<br />

RELUARE MESAJ<br />

BLOCK ROAD<br />

1<br />

DEVIERE TRASEU<br />

UNBLOCK<br />

2<br />

ANULARE<br />

MORE<br />

2<br />

CREŞTEREA DEV.<br />

LESS<br />

2<br />

DIMINUARE DEV.<br />

CALCULATE<br />

2<br />

RECALCULARE<br />

ZOOM/SCROLL<br />

2<br />

DEPLASARE HARTĂ<br />

BROWSE ROUTE<br />

2<br />

PARCURGERE TRASEU<br />

ROUTE INFO<br />

1<br />

INFO ITINERAR<br />

SHOW DESTINATION<br />

2<br />

VIZUALIZARE DESTINAŢIE<br />

TRIP INFO<br />

2<br />

INFO TRASEU<br />

Route type<br />

3<br />

Criterii de ghidare<br />

Avoid<br />

3<br />

Crit. de excluziune<br />

3<br />

Satellites<br />

Nr. sateliţi<br />

Stopovers<br />

3<br />

Nr. etape<br />

BROWSE ROUTE<br />

2<br />

VIZUALIZARE TRASEU<br />

ZOOM/SCROLL<br />

2<br />

DEPLASARE HARTĂ<br />

VOICE ADVICE<br />

1<br />

MESAJ VOCAL<br />

ROUTE OPTIONS<br />

1<br />

OPŢIUNI GHIDARE<br />

ROUTE TYPE<br />

2<br />

CRITERIU DE GHIDARE<br />

ROUTE DYNAMICS<br />

2<br />

ÎN FUNCŢIE DE TRAFIC<br />

2 AVOIDANCE CRITERIA<br />

CRITERII DE EXCLUZIUNE<br />

2 RECALCULATE<br />

RECALCULARE ITINERAR<br />

TELEPHONE:<br />

TELEFON:<br />

1 END CALL<br />

TERMINARE CONVORBIRE<br />

1 HOLD CALL<br />

TRECERE ÎN AŞTEPTARE<br />

1 DIAL<br />

FORMARE NUMĂR<br />

1 DTMF-TONES<br />

TONALITĂŢI DTMF<br />

1 PRIVATE MODE<br />

MOD COMBINAT<br />

1 MICRO OFF<br />

MICROFON OPRIT<br />

MUSIC MEDIA PLAYERS:<br />

MEDII MUZICALE:<br />

TA<br />

1<br />

INFO TRAFIC ( TA )<br />

PLAY OPTIONS<br />

1<br />

OPŢIUNI REDARE<br />

NORMAL ORDER<br />

2<br />

NORMALĂ<br />

2 RANDOM TRACK<br />

ALEATORIE<br />

2 SCAN<br />

INTRO PIESĂ<br />

1 SELECT MEDIA<br />

ALEGERE SURSĂ<br />

RADIO:<br />

RADIO:<br />

IN FM MODE<br />

1<br />

ÎN MOD FM<br />

TA<br />

2<br />

INFO TRAFIC (TA)<br />

RDS<br />

2<br />

RDS<br />

RADIOTEXT<br />

2<br />

RADIOTEXT<br />

REGIONAL PROG.<br />

2<br />

MOD REGIONAL<br />

AM<br />

2<br />

BANDĂ AM<br />

IN AM MODE<br />

1<br />

ÎN MOD AM<br />

TA<br />

2<br />

INFO TRAFIC (TA)<br />

REFRESH AM LIST<br />

2<br />

ACTUALIZARE LISTĂ AM<br />

FM<br />

2<br />

FM<br />

237


02<br />

FUNCTIONARE GENERALA<br />

AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT<br />

FULL SCREEN MAP:<br />

HARTĂ PE TOT ECRANUL:<br />

ABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE<br />

1<br />

OPRIRE GHIDARE/RELUARE GHIDARE<br />

SET DESTINATION/ADD STOPOVER<br />

1<br />

DESTINAŢIE/ADĂUGARE ETAPĂ<br />

POIS NEARBY<br />

1<br />

POI ÎN PROXIMITATE<br />

POSITION INFO<br />

1<br />

INFORMAŢII LOC<br />

OPTIONS<br />

2<br />

OPŢIUNI<br />

Navigate to<br />

3<br />

Ghidare către<br />

Dial<br />

3<br />

Formare număr<br />

Save position<br />

3<br />

Memorare loc<br />

Zoom/Scroll<br />

3<br />

Deplasare hartă<br />

MAP SETTINGS<br />

1<br />

REGLAJE HARTĂ<br />

2D MAP<br />

2<br />

HARTĂ DE SUS<br />

2.5D MAP<br />

2<br />

ÎN PERSPECTIVĂ<br />

3D MAP<br />

2<br />

HARTĂ ÎN 3D<br />

NORTH UP<br />

2<br />

HARTĂ ORIENTATĂ SPRE NORD<br />

HEADING UP<br />

2<br />

ORIENTARE PE DIRECŢIA VEHICULULUI<br />

ZOOM/SCROLL<br />

1<br />

DEPLASARE HARTĂ<br />

AUDIO DVD (LONG PRESS):<br />

DVD AUDIO (APĂSARE Ă LUNGĂ):<br />

STOP<br />

1<br />

STOP<br />

GROUP<br />

2<br />

GROUP<br />

Group 1.2/n<br />

3<br />

Group 1.2/n<br />

PLAY OPTIONS<br />

2<br />

MOD DE REDARE<br />

Normal order/Random track/Scan<br />

3<br />

Normal/Aleatoriu/Intro<br />

TA<br />

1<br />

TA<br />

SELECT MEDIA<br />

2<br />

ALEGERE SURSĂ<br />

VIDEO DVD (LONG PRESS):<br />

DVD VIDEO (APĂSARE Ă LUNGĂ):<br />

PLAY<br />

1<br />

REDARE<br />

2 STOP<br />

STOP<br />

DVD MENUS<br />

2<br />

MENIURI DVD<br />

DVD menu<br />

3<br />

Meniu DVD<br />

DVD top menu<br />

3<br />

Meniu principal DVD<br />

List of titles<br />

3<br />

Listă titluri<br />

List of chapters<br />

3<br />

Listă capitole<br />

DVD OPTIONS<br />

2<br />

OPŢIUNI DVD<br />

Audio<br />

3<br />

Audio<br />

Subtitles<br />

3<br />

Subtitrări<br />

Angle<br />

3<br />

Unghi<br />

Exemple:<br />

238


WIP Com 3D ESTE:<br />

- r eglarea hărţii ce permite vizualizarea acesteia de sus, în perspectivă, în 3D.<br />

Hartă de sus<br />

Hartă în perspectivă<br />

Hartă în 3D<br />

- configurarea sistemului prin comenzi vocale.<br />

239


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

DEF<br />

6<br />

9<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

03<br />

NAVIGATIE - GHIDARE<br />

ALEGEREA UNEI DESTINAŢII<br />

Comenzile vocale de NAVIGAŢIE sunt menţionate în capitolul 09.<br />

În cursul unei ghidări, o apăsare lungă pe extremitatea comenzii luminilor pentru preluarea<br />

ultimelor instrucţiuni de ghidare.<br />

1<br />

NAV<br />

Apăsaţi pe tasta NAV.<br />

*<br />

4<br />

Selectaţi funcţia "Address input<br />

(Introducere adresă nouă)" şi apăsaţi<br />

pe OK pentru validare.<br />

*<br />

ADDRESS INPUT<br />

Lista ultimelor 20 destinaţii apare sub funcţia Navigation Menu.<br />

5<br />

După ce aţi selectat ţara, rotiţi inelul şi<br />

selectaţi funcţia oraş. Apăsaţi pe OK<br />

pentru validare.<br />

*<br />

2<br />

Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau<br />

selectaţi funcţia Navigation Menu şi<br />

apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

NAVIGATION MENU<br />

*<br />

6<br />

Selectaţi literele oraşului una câte<br />

una validând de fiecare dată apăsând<br />

pe OK.<br />

*<br />

3<br />

Selectaţi funcţia "Destination input<br />

(Introducere destinaţie)" şi apăsaţi pe<br />

OK pentru validare.<br />

*<br />

O listă predefinită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara<br />

aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.<br />

DESTINATION INPUT<br />

240


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

03<br />

NAVIGATIE - GHIDARE<br />

Este posibil să deplasaţi harta folosind butonul de control în cele 4 direcţii. Este posibil să<br />

alegeţi orientarea acesteia prin meniul de comenzi rapide de la "Full screen map (Hartă pe<br />

tot ecranul)". Apăsaţi pe buton apoi selectaţi "Map Settings" (REGLAJE HARTĂ) şi validaţi.<br />

7<br />

Rotiţi inelul şi selectaţi OK.<br />

Apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

*<br />

9<br />

Apoi selectaţi "Start route guidance"<br />

(Pornire ghidare) şi apăsaţi pe OK<br />

pentru validare.<br />

*<br />

8<br />

Pentru o alegere mai rapidă, este posibil să introduceţi direct codul<br />

poştal după ce aţi selectat funcţia "Postal code".<br />

Utilizaţi tastatura virtuală pentru a introduce literele şi cifrele.<br />

Reluaţi ţ etapele de la 5 la 7 pentru<br />

funcţiile ţ "Street" (STRADĂ) şi "House<br />

number" (NUMĂR).<br />

*<br />

10<br />

START ROUTE GUIDANCE<br />

Selectaţi criteriul de ghidare:<br />

"Fast route (Cea mai rapidă rută)",<br />

"Short route" (Cea mai scurtă<br />

rută) sau "Optimized route" (Rută<br />

optimizată timp/distanţă) şi apăsaţi pe<br />

OK pentru validare.<br />

*<br />

Selectaţi funcţia "Save to address book" (Arhivare în agendă) pentru<br />

a înregistra adresa aleasă în agendă. Apăsaţi pe OK pentru validarea<br />

selecţiei.<br />

WIP Com 3D vă permite înregistrarea a mai mult de 4 000 fişe de contact.<br />

11<br />

Selectaţi ruta ce corespunde culorii<br />

itinerariului dorit şi apăsaţi pe OK<br />

pentru a valida şi a lansa ghidarea.<br />

*<br />

Pentr a şterge o destinaţie; reluând etapele de la 1 la 3, selectaţi<br />

"Choose from last destinations (Alegere dintre ultimele destinaţii)".<br />

O apăsare lungă pe una dintre destinaţii afişează o listă de acţiuni,<br />

dintre care puteţi alege:<br />

DELETE ENTRY<br />

DELETE LIST<br />

Alegerea unei destinaţii se poate face de asemenea din agendă<br />

"Choose from address book" sau alegeţi dintre ultimele destinaţii<br />

"Choose from last destinations", prin selectarea unei intersecţii, centrului<br />

unui oraş, coordonatelor geografice sau direct pe "Map" (Hartă).<br />

CHOOSE FROM ADDRESS BOOK CHOOSE FROM LAST DESTINATIONS<br />

241


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

DEF<br />

6<br />

9<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

03<br />

NAVIGATIE - GHIDARE<br />

OPŢUNI DE GHIDARE<br />

Când este afişată harta pe ecran, aveţi posibilitatea de a selecta "Map Settings" (Reglaje hartă) apoi<br />

"2D Map" (Hartă de sus)/" 2.5D Map" (În perspectivă)/"3D Map" (Hartă 3D)/"North Up" (Orientare spre<br />

Nord)/"Heading Up" (Orientare în funcţie de direcţia vehiculului).<br />

Clădirile vizibile în 3D depind de avansarea cartografierii oraşelor.<br />

1<br />

NAV<br />

Apăsaţi pe tasta NAV.<br />

*<br />

5<br />

Selectaţi funcţia "Route dynamics"<br />

(Criterii de ghidare).<br />

Această funcţie oferă acces la opţiunile<br />

"Traffic independent" (Independent de<br />

trafic), "Semi-dynamic" (Cu confirmare)<br />

sau "Dynamic" (Automatic).<br />

*<br />

2<br />

3<br />

Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau<br />

selectaţi funcţia Navigation Menu şi<br />

apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

NAVIGATION MENU<br />

Selectaţi funcţia "Route options"<br />

(Opţiuni de ghidare) şi apăsaţi pe OK<br />

pentru validare.<br />

*<br />

6<br />

ROUTE DYNAMICS<br />

Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"<br />

(Criterii de excluziune). Această<br />

funcţie are mai multe opţiuni de<br />

Excludere - "Avoid" (autostrăzi,<br />

taxare, feriboturi, tuneluri).<br />

AVOIDANCE CRITERIA<br />

*<br />

*<br />

4<br />

ROUTE OPTIONS<br />

Selectaţi funcţia "Route type"<br />

(Tip rută) şi apăsaţi pe OK pentru<br />

validare. Această funcţie vă permite<br />

modificarea criteriilor de ghidare.<br />

*<br />

7<br />

Rotiţi inelul şi selectaţi funcţia<br />

"Recalculate" (Recalculare itinerar)<br />

pentru a fi luate în considerare<br />

opţiunile alese. Apăsaţi pe OK pentru<br />

validare.<br />

*<br />

ROUTE TYPE<br />

RECALCULATE<br />

242


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

DEF<br />

6<br />

9<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

03<br />

NAVIGATIE - GHIDARE<br />

ADĂUGAREA UNEI ETAPE<br />

Pot fi adăugate sau şterse etape din itinerariu după alegerea unei destinaţii.<br />

1<br />

NAV<br />

Apăsaţi pe tasta NAV.<br />

*<br />

5<br />

Alegeţi, de exemplu, o nouă adresă.<br />

ADDRESS INPUT<br />

*<br />

2<br />

Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau<br />

selectaţi funcţia Meniu "Navigation" şi<br />

apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

*<br />

6<br />

După ce aţi ales noua adresă,<br />

selectaţi "Start route guidance"<br />

(Pornire ghidare) şi apăsaţi pe OK<br />

pentru validare.<br />

START ROUTE GUIDANCE<br />

*<br />

NAVIGATION MENU<br />

3<br />

Selectaţi funcţia "Stopovers" (Etape)<br />

şi apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

7<br />

Poziţionaţi etapa în listă şi apăsaţi pe<br />

OK pentru validare.<br />

*<br />

STOPOVERS<br />

*<br />

8<br />

Reluaţi paşii de la 1 la 7 dacă este necesar, apoi selectaţi<br />

"Recalculate" (Recalculare itinerar) şi apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

4<br />

Selectaţi funcţia "Add stopover"<br />

(Adăugare etapă) (5 etape maxim) şi<br />

apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

ADD STOPOVER<br />

*<br />

Pentru modificarea etapelor, reluaţi paşii de la 1 la 3 şi selectaţi<br />

"Rearrange route" (Optimizare itinerar) (selectaţi o etapă, ştergeţi-o<br />

sau deplasaţi-o în listă pentru a schimba ordinea, validaţi noua sa<br />

poziţie şi terminaţi prin "Recalculate" (RECALCULARE ITINERAR).<br />

243


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

1<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

7<br />

PQRS<br />

ABC<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

6<br />

9<br />

#<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

03<br />

NAVIGATIE - GHIDARE<br />

CĂUTARE PUNCTE DE INTERES (POI)<br />

Punctele de interes (POI) semnifică ansamblul de spaţii ce oferă servicii într-o anumită zonă (hoteluri,<br />

diferiţi comercianţi, aeroporturi etc.).<br />

1<br />

NAV<br />

Apăsaţi pe tasta NAV.<br />

*<br />

6<br />

Selectaţi funcţia "POI in city" (POI în<br />

oraş) pentru a căuta POI în oraşul<br />

dorit. Alegerea ţării apoi numele<br />

oraşului cu ajutorul tastaturii virtuale.<br />

*<br />

2<br />

Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau<br />

selectaţi funcţia Navigation Menu şi<br />

apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

POI IN CITY<br />

NAVIGATION MENU<br />

*<br />

O listă de localităţi din ţara aleasă este accesibilă prin tasta LIST a<br />

tastaturii virtuale.<br />

3<br />

4<br />

Selectaţi funcţia "POI search"<br />

(Căutare puncte de interes) şi apăsaţi<br />

pe OK pentru validare.<br />

POI SEARCH<br />

Selectaţi funcţia "POI nearby" (POI<br />

în apropiere) pentru căutarea de<br />

POI în proximitatea vehiculului.<br />

*<br />

*<br />

7<br />

Selectaţi funcţia "POI in country"<br />

(POI în ţară) pentru a căuta POI în<br />

ţara dorită.<br />

POI IN COUNTRY<br />

*<br />

5<br />

POI NEARBY<br />

Selectaţi funcţia "POI near destination"<br />

(POI în apropierea destinaţiei) pentru<br />

căutarea de POI în proximitatea<br />

punctului de destinaţie al itinerarului.<br />

POI NEAR DESTINATION<br />

*<br />

8<br />

Selectaţi funcţia "POI near route"<br />

(POI în apropierea itinerariului) pentru<br />

căutarea de POI în proximitatea<br />

itinerarului.<br />

POI NEAR ROUTE<br />

*<br />

244


03 NAVIGATIE - GHIDARE<br />

LISTA PRINCIPALELOR PUNCTE DE INTERES (POI)<br />

Această pictogramă apare dacă mai multe<br />

POI sunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom<br />

pe această pictogramă permite descoperirea<br />

noilor POI.<br />

* În funcţie de disponibilitatea în ţară.<br />

245


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

DEF<br />

6<br />

9<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

03<br />

NAVIGATIE - GHIDARE<br />

ACTUALIZAREA POI ZONE DE RISC<br />

1<br />

Descărcaţi pe un card SD sau pe o memorie USB<br />

fişierul de actualizare a bazei de date "POI Zone de<br />

risc" de pe Internet. Acest serviciu este disponibil pe<br />

www.peugeot.co.uk sau www.peugeot.fr.<br />

3<br />

NAV<br />

Apăsaţi pe NAV, selectaţi "Navigation<br />

Menu" (Meniu navigaţie), apoi<br />

Settings, apoi "Update personal POI"<br />

(Importare POI personale).<br />

NAVIGATION MENU<br />

SETTINGS<br />

*<br />

UPDATE PERSONAL POI<br />

4<br />

Fişierele trebuie copiate în rădăcina suportului ales.<br />

Selectaţi mediul utilizat (USB sau<br />

SD-Card) şi apăsaţi pe OK.<br />

*<br />

2<br />

5<br />

Încărcarea cu succes este confirmată printr-un mesaj.<br />

Inseraţi suportul (Card SD sau memorie USB)<br />

conţinând baza de date POI în cititorul de Card SD sau<br />

în portul USB al sistemului.<br />

6<br />

Sistemul reporneşte.<br />

Versiunea pentru POI Zone de Risc este disponibilă în meniul<br />

SETUP\System.<br />

246


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

DEF<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

6<br />

9<br />

#<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

03<br />

NAVIGATIE - GHIDARE<br />

REGLAJE PENTRU INDICAŢIILE SONORE<br />

1<br />

În timpul afişării navigaţiei pe ecra,<br />

apăsaţi pe OK apoi selectaţi sau nu<br />

"Voice advice" (Mesaje vocale) pentru<br />

a activa sau dezactiva indicaţiile<br />

vocale de ghidare.<br />

Utilizaţi tasta de volum pentru a le<br />

regla intensitatea.<br />

*<br />

3<br />

Selectaţi funcţia "Settings" (Reglaje)<br />

şi apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

SETTINGS<br />

*<br />

Volumul sonor al alertelor POI Zone de Risc se poate regla doar în<br />

momentul difuzării acestui tip de alertă.<br />

REGLAJE PENTRU PUNCTELE DE<br />

INTERES ŞI ZONELE CU RISCURI<br />

4<br />

POI categories on MapSelectaţi<br />

funcţia CATEGORII DE POI pentru<br />

selectarea punctelor de interes ce<br />

sunt automat afişate pe hartă.<br />

*<br />

1<br />

2<br />

NAV<br />

Apăsaţi pe tasta NAV.<br />

Apăsaţi din nou tasta NAV sau<br />

selectaţi funcţia Navigation Menu" şi<br />

apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

*<br />

*<br />

5<br />

POI CATEGORIES ON MAP<br />

Selectaţi "Set parameters for risk<br />

areas" (Parametri zone de risc)<br />

pentru a accede la funcţiile "Display<br />

on map" (Afişare pe hartă), "Visual<br />

alert" (Atenţionare vizuală la<br />

apropiere) şi "Sound alert"<br />

(Avertizare sonoră la apropiere).<br />

*<br />

NAVIGATION MENU<br />

SET PARAMETERS FOR RISK AREAS<br />

247


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

04<br />

INFORMATIE TRAFIC<br />

PARAMETRAREA FILTRARII ŞI<br />

AFIŞAREA MESAJELOR TMC<br />

Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt informaţii legate de trafic şi de condiţiile<br />

meteorologice, primite în timp real şi transmise şoferului în forma unor anunţuri sonore şi vizuale pe<br />

harta de navigaţie.<br />

Sistemul de navigaţie astfel poate oferi un itinerar de ocolire.<br />

1<br />

4<br />

Selectaţi filtrul după cum doriţi:<br />

TRAFFIC<br />

Apăsaţi pe tasta TRAFFIC.<br />

*<br />

MESSAGES ON ROUTE<br />

ALL WARNINGS ON ROUTE<br />

ONLY WARNING MESSAGES<br />

*<br />

ALL MESSAGES<br />

Lista de mesaje TMC apare sub Traffic Menu, ordonată crescător<br />

în funcţie de distanţă.<br />

5<br />

Selectaţi "Geo. Filter" (Filtru geografic).<br />

2<br />

Apăsaţi din nou pe tasta TRAFFIC<br />

sau selectaţi funcţia Traffic Menu şi<br />

apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

TRAFFIC MENU<br />

*<br />

GEO. FILTER<br />

Dacă au fost alese toate mesajele de pe itinerar, este recomandată<br />

adăugarea unui filtru geografic (pe o raza de 5 km, de exemplu)<br />

pentru a reduce numărul de mesaje afişate. Filtrul geografic<br />

urmăreşte deplasarea vehiculului.<br />

*<br />

3<br />

Selectaţi "Select preferred list"<br />

(Filtrare mesaje) şi apăsaţi pe OK<br />

pentru validare.<br />

*<br />

Filtrele sunt independente şi rezultatele lor se intersectează.<br />

Noi preconizăm:<br />

- un filtru cu o rază de 10 km în jurul vehiculului în condiţii de<br />

circulaţie intensă,<br />

- un filtru cu o rază de 50 km în jurul vehiculului sau un filtru pentru<br />

traseele pe autostradă.<br />

248


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

1<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

3<br />

DEF<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

04<br />

INFORMATIE TRAFIC<br />

PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC<br />

ASCULTARE MESAJE TA<br />

1<br />

Triunghi negru si bleu: informatii generale, de exemplu:<br />

Functia TA (Trafic autorutier) cedeaza prioritatea mesajelor de<br />

alarma TA. Pentru a fi activata, aceasta functie necesita receptia<br />

corecta a unui post de radio care emite acest tip de mesaje.<br />

Emisiunile de info trafic, programul in curs de redare (Radio, CD,<br />

Jukebox, ...) se intrerup automat, pentru a permite difuzarea unui<br />

mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea<br />

programului ascultat anterior.<br />

2<br />

Triunghi rosu si galben: informatii trafic, de exemplu:<br />

1<br />

Cand sursa de program media in<br />

curs de redare este afisata pe ecran,<br />

apasati pe rola.<br />

*<br />

2<br />

Meniul de comenzi rapide al sursei apare si ofera acces la:<br />

TA<br />

3<br />

Si apasati pe rola pentru<br />

validare, pentru acces la reglajele<br />

corespondente.<br />

*<br />

249


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

ADDR<br />

BOOK<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

05<br />

RADIO<br />

Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca recepţionarea,<br />

inclusiv pe cea în modul RDS. Acest fenomen este normal în propagarea undelor radio şi<br />

nu se traduce în nici-un fel printr-o defecţiune a radioului auto.<br />

SELECTAREA UNUI POST DE RADIO<br />

RDS - MOD REGIONAL<br />

1 1<br />

RADIO<br />

Apăsaţi pe tasta RADIO pentru a<br />

afişa lista staţiilor recepţionate local,<br />

sortată în ordine alfabetică.<br />

Selectaţi postul dorit prin rotirea<br />

inelului şi apăsaţi pentru validare.<br />

*<br />

2<br />

Dacă postul de radio ascultat este<br />

afişat pe ecran, apăsaţi pe OK.<br />

Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la<br />

următoarele funcţii:<br />

*<br />

TA<br />

În ascultarea sursei radio, apăsaţi pe tastele şi <br />

pentru căutarea automată a frecvenţelor inferioare şi<br />

superioare.<br />

RDS<br />

RADIOTEXT<br />

REGIONAL PROG.<br />

AM<br />

Când ecranul "RADIO" este afişat, rotiţi inelul<br />

sau folosiţi blocul de control în 4 direcţii pentru a<br />

selecta postul precedent sau următor din listă.<br />

*<br />

3<br />

Selectaţi funcţia dorită şi apăsaţi pe<br />

OK pentru a valida şi aveţi acces la<br />

reglajele corespunzătoare.<br />

*<br />

Apăsaţi pe una dintre tastele numerice, timp de cel puţin<br />

două secunde, pentru a memora postul ascultat. Un bip sonor<br />

confirmă memorarea.<br />

Apăsaţi pe una dintre tastele numerice pentru a reveni la postul de<br />

radio memorat.<br />

Dacă este afişat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post<br />

datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea<br />

postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio<br />

neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea<br />

recepţionării unui post în momentul parcurgerii unui traseu.<br />

250


06 PLAYER MULTI-MEDIA<br />

CD, CD MP3/WMA,<br />

CARD SD MP3/WMA/MEMORIE USB<br />

INFORMAŢII ŞI SFATURI<br />

Formatul MP3, abreviere de la MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 şi<br />

formatul WMA, abreviere de la Windows Media Audio şi proprietate<br />

a Microsoft, sunt norme de compresie audio ce permit instalarea mai<br />

multor zeci de fişiere muzicale pe un singur disc.<br />

Sistemul nu citeşte decât fişiere audio cu extensia ".mp3" cu o rată<br />

între 8 Kbps şi 320 Kbps şi cu extensia ".wma" cu o rată între 5 Kbps<br />

şi 384 Kbps.<br />

Suportă de asemenea şi modul VBR (Variable Bit Rate).<br />

Orice alt tip de fişier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.<br />

Conectarea unui IPod:<br />

Pentru redarea fişierelor de tip MP3, conectaţi IPod-ul prin USB<br />

(funcţionalităţi limitate).<br />

Pentru redarea fişierelor ITunes, conectaţi IPod-ul la intrarea<br />

auxiliară (AUX).<br />

Este recomandat să redactaţi numele fisierelor cu mai puţin de<br />

20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru<br />

a evita orice problemă de citire sau afişare.<br />

Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi<br />

de preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660<br />

nivel 1, 2 sau Joliet.<br />

Dacă discul este inscripţionat în alt format, există posibilitatea ca<br />

citirea să nu se efectueze corect.<br />

Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de<br />

inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o<br />

calitate acustică optimă.<br />

În cazul special al unui CD multi-sesiune, standard-ul Joliet este<br />

recomandat.<br />

Pentru a fi citit, o memorie USB trebuie să fie formatată FAT 32.<br />

În decursul citirii, părăsiţi sursa "SD-Card" sau "USB" înainte de a<br />

îndepărta cadrul SD din cititor sau memoria USB din port.<br />

Pentru a preveni orice risc de furt, scoateţi cardul SD sau memoria<br />

USB când părăsiţi un vehicul decapotabil cu pavilionul deschis.<br />

251


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

RADIO MEDIA<br />

NAV ESC TRAFFIC<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

DEF<br />

6<br />

9<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

ADDR<br />

BOOK<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

06<br />

PLAYER MULTI-MEDIA<br />

CD, CD MP3/WMA, CARD SD MP3/WMA/PORT USB<br />

CD MP3, card SD sau periferice USB sunt sursele compatibile.<br />

1<br />

Inseraţi CD-ul audio sau MP3 în unitate, cardul<br />

SD în cititor sau memoria USB în portul său.<br />

Redarea începe imediat.<br />

*<br />

5<br />

Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau<br />

selectaţi funcţia Meniu "Media" şi<br />

apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

*<br />

MEDIA MENU<br />

2<br />

Lista de piese sau de fişiere MP3/WMA apare sub Meniul "Media".<br />

Apăsaţi pe această tastă.<br />

6<br />

Selectaţi funcţia "Select media" şi<br />

apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

SELECT MEDIA<br />

*<br />

*<br />

3<br />

Dacă este afişat ecranul "MEDIA",<br />

deplasaţi inelul spre sus sau spre jos<br />

pentru a selecta sursa compatibilă<br />

precedentă sau următoare.<br />

*<br />

7<br />

Selectaţi sursa muzicală dorită.<br />

Apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

Redarea începe.<br />

*<br />

4<br />

MEDIA<br />

Apăsaţi pe tasta MEDIA.<br />

Citirea şi afişarea unei compilaţii MP3/WMA poate depinde de<br />

programul de inscripţionare şi/sau de parametrii utilizaţi. Noi vă<br />

recomandă să utilizaţi standardul de inscripţionare ISO 9660.<br />

252


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

RADIO MEDIA<br />

NAV ESC TRAFFIC<br />

RADIO MEDIA<br />

NAV ESC TRAFFIC<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

ADDR<br />

BOOK<br />

ADDR<br />

BOOK<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

06<br />

PLAYER MULTI-MEDIA<br />

JUKEBOX<br />

COPIEREA PE HARD DISC A UNUI CD,<br />

UNEI MEMORII USB, UNUI CARD SD<br />

Când o operaţie de copiere este în curs, întreruperea contactului opreşte copierea, aceasta fiind<br />

reluată automat la cuplarea contactului.<br />

1<br />

Inseraţi un CD audio/MP3, o<br />

memorie USB sau un card SD.<br />

5<br />

Selectaţi piesele dorite apoi<br />

"Rip selection" (Copiere selecţie) sau<br />

selectaţi toate piesele folosind<br />

"Rip all" (Copiere integrală).<br />

*<br />

*<br />

Verificaţi că sursa MEDIA activă este cea a suportului utilizat<br />

(CD, USB sau Card SD).<br />

6<br />

Selectaţi "[New folder]" (Director nou)<br />

pentru a crea un nou director sau<br />

selectarea unui director existent (deja<br />

creat).<br />

[NEW FOLDER]<br />

*<br />

2<br />

MEDIA<br />

Apăsaţi pe tasta MEDIA. Apăsaţi din<br />

nou pe tasta MEDIA sau selectaţi<br />

Media Menu şi apăsaţi pe OK pentru<br />

validare.<br />

7<br />

"Do you want to change the names of the tracks<br />

that will be ripped?" (Introducere nume fişiere?):<br />

alegeţi "Yes" pentru a le modifica sau "No".<br />

YES<br />

NO<br />

*<br />

3<br />

4<br />

Selectaţi "Jukebox management" apoi<br />

"Add files" (Copiere) şi apăsaţi pe OK<br />

pentru a valida fiecare etapă.<br />

ADD FILES<br />

Selectaţi "Add files from MP3-Disc"<br />

(Copiere de pe CD MP3) şi apăsaţi pe<br />

OK pentru validare.<br />

ADD FILES FROM MP3-DISC<br />

*<br />

*<br />

8<br />

9<br />

Pentru copierea unui CD MP3, selectaţi<br />

în continuare "Real time ripping" (Copiere<br />

cu ascultare), "Fast ripping" (Copiere<br />

rapidă)/"High quality (192 kbit/sec)"<br />

(Calitate înaltă) sau "Standard quality<br />

(128 kbit/sec)" (Calitate normală) apoi<br />

selectaţi "Start ripping" (Pornire copiere).<br />

Confirmaţi mesajul de avertizare<br />

apăsând pe "OK" pentru pornirea<br />

copierii.<br />

OK<br />

*<br />

*<br />

253


RADIO MEDIA<br />

NAV ESC TRAFFIC<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

ADDR<br />

BOOK<br />

RADIO MEDIA<br />

NAV ESC TRAFFIC<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

ADDR<br />

BOOK<br />

06<br />

PLAYER MULTI-MEDIA<br />

JUKEBOX<br />

REDENUMIREA SAU ŞTERGEREA UNUI ALBUM<br />

JUKEBOX<br />

ASCULTARE JUKEBOX<br />

1<br />

Verificaţi dacă sursa sonoră activă este diferită de Jukebox pentru a<br />

putea redenumi sau şterge o piesă/un director.<br />

Activaţi o altă sursă decât Jukebox (CD, radio etc.).<br />

1<br />

MEDIA<br />

Apăsaţi tasta MEDIA.<br />

Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau<br />

selectaţi Media Menu şi apăsaţi pe<br />

OK pentru validare.<br />

2<br />

3<br />

4<br />

MEDIA<br />

Apăsaţi tasta MEDIA.<br />

Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau<br />

selectaţi "Media Menu" şi apăsaţi pe<br />

OK pentru validare.<br />

Selectaţi funcţia "Jukebox<br />

management" şi apăsaţi pe OK pentru<br />

validare.<br />

JUKEBOX MANAGEMENT<br />

*<br />

*<br />

2<br />

3<br />

Selectaţi "Jukebox management"<br />

(GESTIONARE JUKEBOX) şi apăsaţi<br />

pe OK pentru validare.<br />

Selectaţi "Play options" (MOD DE<br />

REDARE) şi apăsaţi pe OK pentru<br />

validare.<br />

Alegeţi "Folders & Files" (Directoare &<br />

Fişiere) sau "Playlists" (Liste de<br />

redare) apoi apăsaţi pe OK pentru<br />

validare.<br />

*<br />

*<br />

5<br />

Selectaţi funcţia "Modify content"<br />

(Modificare conţinut) şi apăsaţi pe OK<br />

pentru validare.<br />

MODIFY CONTENT<br />

*<br />

Apăsaţi tasta ESC pentru a reveni la primul nivel de fişiere.<br />

Este posibil să creaţi liste de melodii în Jukebox.<br />

Media Menu> Jukebox management> Create new playlist. Adăugaţi<br />

una câte una piesele dorite şi în continuare se înregistrează<br />

modificările. Vă mai rămâne de ales modul de redare din Playlists.<br />

254


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

Conectaţi<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

RADIO MEDIA<br />

NAV ESC TRAFFIC<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

DEF<br />

6<br />

9<br />

#<br />

ADDR<br />

BOOK<br />

RADIO MEDIA<br />

NAV ESC TRAFFIC<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

ADDR<br />

BOOK<br />

06<br />

PLAYER MULTI-MEDIA<br />

VIZIONAREA UNUI DVD VIDEO<br />

UTILIZAREA INTRĂRII AUXILIARE (AUX)<br />

AUDIO/VIDEO/CABLU AUDIO NU ESTE FURNIZAT<br />

1<br />

Inseraţi DVD-ul în unitate. Redarea începe<br />

automat.<br />

*<br />

1<br />

echipamentul portabil (cititor MP3, cameră video, aparat<br />

foto…) la conectorii RCA (alb şi roşu pentru audio, roşu şi galben<br />

pentru video) situaţi în torpedo, folosind un cablu audio.<br />

2<br />

Dacă DVD-ul nu apare pe ecran,<br />

apăsaţi pe tasta MODE pentru a<br />

accede la ecranul "MEDIA", care la<br />

rândul său afişează ecranul DVD.<br />

*<br />

2<br />

MEDIA<br />

Apăsaţi pe tasta MEDIA şi apăsaţi<br />

din nou pe tastă sau selectaţi funcţia<br />

Media Menu şi apăsaţi OK pentru<br />

validare.<br />

3<br />

MEDIA<br />

Apăsaţi pe tasta MEDIA pentru a<br />

accede în orice moment la "DVD<br />

menu", sau la funcţiile Media Menu<br />

pentru a efectua reglaje video<br />

(luminozitate/contrast, format<br />

imagine...).<br />

3<br />

Dacă intrarea auxiliară nu este activată, selectaţi ţ "Ext. Device (Aux)<br />

management" (GESTIONARE INTRARE AUXILIARĂ) pentru a o activa.<br />

Selectaţi ţ "Select media" (Alegere sursă) apoi<br />

"External device (AV)" (INTRARE AUXILIARĂ -<br />

video) şi apăsaţi pe OK pentru activare.<br />

EXTERNAL DEVICE<br />

*<br />

Blocul de control în 4 direcţii şi inelul cromat permit deplasarea<br />

pointer-ului de selecţie a DVD-ului. Schimbaţi capitolul apăsând<br />

pe sau .<br />

4<br />

Selectaţi sursa AUX şi apăsaţi pe<br />

OK pentru validare. Redarea începe<br />

automat.<br />

*<br />

Selectaţi sursa video dorită (DVD-Video, External device (AV)).<br />

Apăsaţi pe OK pentru validare. Redarea începe.<br />

Afişarea şi gestiunea comenzilor se fac de la echipamentul portabil.<br />

255


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

07<br />

TELEFON<br />

ALEGEREA ÎNTRE TELEFONUL<br />

BLUETOOTH/TELEFONUL INTERN<br />

1<br />

Pentru a activa telefonul Bluetooth<br />

sau telefonul intern, apăsaţi pe tasta<br />

RIDICARE RECEPTOR.<br />

*<br />

2<br />

Selectaţi Phone menu, apoi<br />

"Select phone" (Selectaţi telefonul)<br />

apoi alegeţi între Telephone off<br />

(NICIUNUL), Use Bluetooth phone<br />

(Telefon Bluetooth) sau "Use internal<br />

phone" (Telefon intern). Apăsaţi pe<br />

OK pentru a valida fiecare etapă.<br />

*<br />

Sistemul nu poate fi conectat decât la un telefon Bluetooth şi la o<br />

singură cartelă SIM (telefon intern) în acelaşi ş timp.<br />

În acest caz, agenda este sincronizată cu telefonul Bluetooth.<br />

256


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

07<br />

TELEFON<br />

CONECTAREA UNUI TELEFON<br />

BLUETOOTH<br />

* Serviciile disponibile prin telefon sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea<br />

aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi pe manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul de<br />

reţea serviciile la care aveţi acces. O listă cu telefoanele mobile care vă propun cea mai bună ofertă<br />

este disponibilă în reţea.<br />

Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din<br />

partea şoferului, operaţiile de cuplare ale unui telefon mobil Bluetooth<br />

la sistemul kit mâini libere al WIP Com 3D, trebuie să se facă cu<br />

autovehiculul oprit şi contactul pus.<br />

4<br />

Pentru o primă conectare, selectaţi<br />

"Search phone" (Căutare telefon)<br />

şi apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

Selectaţi în continuare numele<br />

telefonului.<br />

*<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului.<br />

Ultimul telefon conectat se reconectează automat.<br />

Apăsaţi pe tasta TEL.<br />

Când nici un telefon nu este conectat,<br />

sistemul vă propune "Connect phone"<br />

(Conectaţi un telefon). Selectaţi "Yes"<br />

şi apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afişată pe ecranul<br />

multifuncţie. Selectaţi telefonul ales apoi selectaţi "Connect phone"<br />

(Conectaţi un telefon) pentru o nouă conectare. Selectaţi "Delete<br />

pairing" (Ştergere telefon) pentru a anula conectarea la telefon.<br />

*<br />

*<br />

5<br />

1<br />

SEARCH PHONE<br />

Introduceţi codul de autentificare pe<br />

telefon. Codul introdus este afişat pe<br />

ecran.<br />

După conectarea telefonului, WIP Com 3D poate sincroniza agenda<br />

şi lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva minute * .<br />

Pentru a schimba telefonul conectat,<br />

apăsaţi pe tasta TEL, apoi selectaţi<br />

Phone menu, apoi "Select phone"<br />

(Selectaţi telefonul) apoi "Connect<br />

Bluetooth phone" (Conectare telefon<br />

Bluetooth) apoi selectaţi la alegere<br />

telefonul dorit sau "Search phone"<br />

(Căutare telefon).<br />

Apăsaţi pe OK pentru a valida fiecare<br />

etapă.<br />

*<br />

*<br />

257


ADDR<br />

BOOK<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

SETUP<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

DEF<br />

6<br />

9<br />

#<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

07<br />

TELEFON<br />

UTILIZAREA TELEFONULUI INTERN<br />

CU O CARTELĂ SIM<br />

Dacă aţi refuzat utilizarea telefonului intern pentru apelurile personale, puteţi oricând conecta un<br />

telefon Bluetooth pentru a primi apelurile prin intermediul sistemului audio al maşinii.<br />

1<br />

Extrageţi suportul apăsând pe butonul de ejectare.<br />

1<br />

1<br />

MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

Tastaţi codul PIN pe tastatură, apoi<br />

selectaţi OK şi validaţi.<br />

*<br />

*<br />

0<br />

#<br />

REMEMBER PIN<br />

2<br />

3<br />

Introduceţi cartela SIM în suport şi<br />

inseraţi-o apoi în fantă.<br />

Pentru a scoate cartela SIM procedaţi ca la etapa 1.<br />

2<br />

În momentul introducerii codului PIN bifaţi opţiunea "Remember<br />

PIN" pentru a accede la telefon fără a fi nevoiţi să tastaţi acest cod la<br />

următoarea utilizare.<br />

Sistemul vă întreabă "Do you want<br />

to switch to the internal phone?"<br />

(UTILIZAŢI TELEFONUL INTERN<br />

PENTRU APELURILE VOCALE),<br />

selectaţi "Yes" dacă doriţi să utilizaţi<br />

cartela SIM pentru apelurile personale.<br />

în caz contrar, numai apelurile de urgeţă<br />

şi serviciile vor utiliza cartela SIM.<br />

*<br />

Din motive de siguranţă şi deoarece necesită o atenţie susţinută<br />

din partea şoferului, instalarea cartelei SIM trebuie efectuată cu<br />

vehiculul oprit.<br />

După ce aţi instalat cartela SIM, sistemul poate sincroniza carnetul<br />

de adrese şi lista de apeluri.<br />

Această sincronizare poate dura câteva minute.<br />

258


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

DEF<br />

6<br />

9<br />

#<br />

#<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

3<br />

DEF<br />

#<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

07<br />

TELEFON<br />

PRIMIREA UNUI APEL EFECTUAREA UNUI APEL<br />

1<br />

Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecran se suprapune<br />

1<br />

Apăsaţi pe tasta RIDICARE<br />

o fereastră.<br />

RECEPTOR.<br />

2<br />

*<br />

2<br />

Selectaţi opţiunea "Yes" pentru<br />

acceptarea sau "No" pentru refuzarea<br />

apelului şi apăsaţi pe OK.<br />

YES<br />

NO<br />

*<br />

Lista ultimelor 20 apeluri efectuate sau primite din vehicul apare sub<br />

Meniul "Phone". Puteţi selecta un număr apăsând pe OK pentru a<br />

efectua un apel.<br />

Tasta RIDICARE RECEPTOR accepta, iar tasta ÎNCHIDERE<br />

RECEPTOR respinge apelul.<br />

2<br />

Selectaţi funcţia Meniu "Phone" şi<br />

apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

PHONE MENU<br />

*<br />

3<br />

Pentru a termina conversaţia, ţ apăsaţi<br />

pe tasta ÎNCHIDERE RECEPTOR<br />

sau apăsaţi pe OK şi selectaţi "End<br />

call" (Terminare APEL) şi validaţi<br />

apăsând pe OK.<br />

*<br />

3<br />

Selectaţi "Dial number" (Formare<br />

număr), apoi compuneţi numărul<br />

folosind tastatura virtuală.<br />

DIAL NUMBER<br />

*<br />

END CALL<br />

Apăsaţi pe extremitatea comenzii sub volan<br />

pentru acceptarea apelului sau pentru terminarea<br />

conversaţiei în desfăşurare.<br />

Alegerea unui număr se poate face din agenda de contacte. Puteţi<br />

selecta "Dial from address book" (Apelare număr din agendă).<br />

WIP Com 3D vă permite înregistrarea a 4 096 de contacte.<br />

Apăsaţi mai mult de două secunde pe extremitatea comenzii de sub<br />

volan pentru a accede la agenda de contacte.<br />

259


MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

SETUP<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

DEF<br />

6<br />

9<br />

#<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK SETUP<br />

1<br />

1<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

2<br />

ABC<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

3<br />

DEF<br />

6<br />

MNO<br />

9<br />

WXYZ<br />

#<br />

08 CONFIGURATIE<br />

REGLARE DATĂ ŞI ORĂ<br />

Această funcţie vă oferă acces la difierite alegeri descrise în arborescenţa SETUP.<br />

Principiul de sincronizare GPS (GMT):<br />

1. Validaţi selecţia "Synchronise with GPS" (Sincronizare cu GPS), ora se reglează în funcţie de ora<br />

universală GMT, data este de asemenea actualizată.<br />

2. Cu blocul de control în 4 direcţii, deplasaţi cursorul pe câmpul orei şi apăsaţi pe OK.<br />

3. Folosind inelul puteţi să ajustaţi ora pentru fusul orar dorit.<br />

Atenţie în cazul schimbării orei de vară/iarnă, va trebui să schimbaţi, din nou, fusul manual.<br />

1<br />

Acest reglaj este enecesar după orice debranşare a bateriei.<br />

SETUP<br />

Apăsaţi pe tasta SETUP.<br />

*<br />

5<br />

Selectaţi funcţia "Date format"<br />

(Format dată) şi apăsaţi pe OK pentru<br />

validare.<br />

Selectaţi formatul dorit folosind inelul<br />

şi apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

*<br />

2<br />

Selectaţi funcţia "Date & Time"<br />

(Dată & Timp) şi apăsaţi pe OK<br />

pentru validare.<br />

DATE & TIME<br />

*<br />

6<br />

Selectaţi funcţia "Time format"<br />

(Format oră) şi apăsaţi pe OK pentru<br />

validare.<br />

Selctaţi formatul dorit folosind inelul şi<br />

apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

*<br />

3<br />

Selectaţi funcţia "Set date & time"<br />

(Reglare dată şi oră) şi apăsaţi pe OK<br />

pentru validare.<br />

SET DATE & TIME<br />

*<br />

Apăsând mai mult de 2 secunde pe tasta SETUP aveţi acces la:<br />

4<br />

Reglaţi parametrii cu ajutorul inelului<br />

şi treceţi la următorul utilizând blocului<br />

de control în 4 direcţii.<br />

Apăsaţi pe OK pentru validare.<br />

*<br />

DESCRIPTION OF THE UNIT<br />

GPS COVERAGE<br />

DEMO MODE<br />

260


09 COMENZI VOCALE ŞI SUB VOLAN<br />

COMENZI SUB VOLAN<br />

Commandă ştergătoare: afişare "RADIO" şi "MEDIA".<br />

Commande lumini: activare comandă vocală printr-o apăsare scurtă, indicarea instrucţiunii de ghidare<br />

curente printr-o apăsare lungă.<br />

RADIO: selectare post următor memorat.<br />

CD audio: selectare piesă următoare.<br />

Dacă este afişat MEDIA pe ecran:<br />

CD MP3/CARD SD/JUKEBOX: selectare director<br />

următor.<br />

Selectare element următor în agenda de contacte.<br />

RADIO: căutare automată frecvenţă superioară.<br />

CD/CARD SD/JUKEBOX: selectarea piesei următoare.<br />

CD/CARD SD/JUKEBOX: apăsare continuă: avansare rapidă.<br />

Creştere volum.<br />

RADIO: selectare post memorat precedent.<br />

CD audio: selectare piesă precedentă.<br />

Dacă este afişat "MEDIA" pe ecran:<br />

CD MP3/CARD SD/JUKEBOX: selectarea<br />

directorului precedent.<br />

Selectarea elementului precedent în agenda de<br />

contacte.<br />

- Schimbarea sursei sonore.<br />

- Efectuarea unui apel folosind<br />

agenda de contacte.<br />

- Preluare apel/Terminare apel.<br />

- Apăsare mai mult de două secunde:<br />

acces la agenda de contacte.<br />

Diminare volum.<br />

RADIO: căutare automată frecvenţă inferioară.<br />

CD/CARD SD/JUKEBOX: selectarea piesei precedente.<br />

CD/CARD SD/JUKEBOX: apăsare continuă: retur rapid.<br />

Întrerupere sunet: prin<br />

apăsarea simultană a<br />

tastelor de creştere şi<br />

diminare ale volumului.<br />

Restabilire sunet: prin<br />

apăsarea uneia dintre<br />

cele două taste pentru<br />

volum.<br />

261


MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />

ADDR<br />

BOOK<br />

4<br />

GHI<br />

7<br />

PQRS<br />

SETUP<br />

DEF<br />

5<br />

JKL<br />

8<br />

TUV<br />

0<br />

6<br />

9<br />

#<br />

09<br />

COMENZI VOCALE ŞI SUB VOLAN<br />

1<br />

2<br />

INIŢIALIZARE Ţ COMENZI VOCALE -<br />

RECUNOAŞTERE VOCALĂ<br />

Înaintea primei utilizări, este recomandat să ascultaţi, să<br />

pronunţaţi şi să repetaţi sfaturile de utilizare.<br />

SETUP<br />

ABC<br />

PQRS<br />

*<br />

TU<br />

0<br />

Apăsaţi pe tasta SETUP şi selectaţi<br />

funcţia "Language & Speech"<br />

(Limbi & Funcţii vocale). Rotiţi<br />

inelul şi selectaţi "Voice control"<br />

(Parametri recunoaştere vocală).<br />

Activaţi recunoaşterea vocală.<br />

Selectaţi "Tutorial" (Sfaturi de<br />

utilizare).<br />

Expresiile ce trebuie pronunţate în funcţie de contect se<br />

regăsesc în tabelele următoare.<br />

Prononunţaţi şi WIP Com 3D efectuează comanda.<br />

Apăsare lungă pe această tastă sau apăsare<br />

pe extremitatea comenzii luminilor: activare<br />

recunoaştere vocală.<br />

*<br />

CONTEXT SAY ACTION<br />

GENERAL<br />

RADIO<br />

NAVIGATION<br />

Help address book<br />

Help voice control<br />

Help media<br />

Help navigation<br />

Help telephone<br />

Help radio<br />

Cancel<br />

Correction<br />

Select station<br />

Station <br />

Read out station list<br />

Enter frequency<br />

Select wave band<br />

AM<br />

FM<br />

TA on<br />

TA off<br />

Destination input<br />

Voice advice off<br />

Voice advice on<br />

Save address<br />

Start guidance<br />

Abort guidance<br />

Navigate entry<br />

POI Search<br />

Access to the address book help<br />

Access to the voice reco help<br />

Access to the media management help<br />

Access to the guidance, navigation help<br />

Access to the telephone help<br />

Access to the radio help<br />

To cancel a voice command which is in<br />

progress<br />

Request to correct the last voice<br />

recognition carried out<br />

Clear<br />

Select a radio station<br />

Select a radio station using its RDS<br />

description from the<br />

RADIO list<br />

Listen to the list of stations available<br />

Listen to the frequency of the current<br />

radio station<br />

Choose the frequency waveband (AM<br />

or FM)<br />

Change the frequency waveband to AM<br />

Change the frequency waveband to FM<br />

Activate the Traffic Info (TA)<br />

Deactivate the Traffic Info<br />

Command to enter a new destination<br />

address<br />

Deactivate the spoken guidance<br />

instructions<br />

Activate the spoken guidance instructions<br />

Save an address in the address book<br />

Start guidance (once the address has<br />

been entered)<br />

Stop the guidance<br />

Start guidance to a file in the address<br />

book<br />

Start guidance to a point of interest<br />

262


09<br />

COMENZI VOCALE ŞI SUB VOLAN<br />

Ţ<br />

RECUNOAŞTERE VOCALĂ<br />

CONTEXT SAY ACTION<br />

MEDIA<br />

Media<br />

Select media<br />

Single slot<br />

Jukebox<br />

USB<br />

External device<br />

SD-Card<br />

Track <br />

Folder <br />

Select the MEDIA source<br />

Choose a source<br />

Select the CD player source<br />

Select the Jukebox source<br />

Select the USB reader source<br />

Select the audio AUX input source<br />

Select the SD card source<br />

Select a specific track (number between 1 and<br />

1 000) on the active MEDIUM<br />

Select a Folder (number between 1 and 1 000)<br />

on the active MEDIUM<br />

TELEPHONE<br />

Phone menu<br />

Enter number<br />

Phone book<br />

Dial<br />

Save number<br />

Accept<br />

Reject<br />

Open the Telephone Menu<br />

Enter a telephone number to be called<br />

Open the phone book<br />

Make a call<br />

Save a number in the phone book<br />

Accept an incoming call<br />

Refuse an incoming call<br />

ADDRESS BOOK<br />

Address book menu<br />

Call <br />

Navigate <br />

Open the address book<br />

Call file using its description as described<br />

in the address book<br />

Start guidance to an address in the address book<br />

using its description <br />

263


10<br />

RAMIFICATII ECRANE<br />

"TRAFFIC" MENU<br />

1<br />

MENIU "TRAFFIC"<br />

SELECT PREFERRED LIST<br />

2<br />

FILTRARE MESAJE<br />

3 Messages on route<br />

Toate mesajele pe itinerar<br />

3 Only warnings on route<br />

Numai mesajele de avertizare pe itinerar<br />

3 All warning messages<br />

Toate mesajele de avertizare<br />

3 All messages<br />

Toate mesajele<br />

3 Geo. Filter<br />

Filtru geografic<br />

4 Deactivate PIN<br />

Dezactivare<br />

4 Within 2 miles (3 km)<br />

Pe o rază de 3 km<br />

4 Within 3 miles (5 km)<br />

Pe o rază de 5 km<br />

4 Within 6 miles (10 km)<br />

Pe o rază de 10 km<br />

4 Within 30 miles (50 km)<br />

Pe o rază de 50 km<br />

2 READ OUT SETTINGS<br />

REDARE VOCALĂ MESAJE<br />

3 On confirmation<br />

La consultarea mesajului<br />

3 Incoming messages<br />

La recepţia mesajului<br />

2 TMC STATION INFORMATION<br />

INFORMAŢII STAŢII TMC<br />

264<br />

TRAFFIC<br />

1 FUNCŢIE PRINCIPALĂ<br />

2 ALEGERE A<br />

3 alegere A1<br />

3 alegere A2<br />

2 ALEGERE B...<br />

MEDIA<br />

1 "MEDIA" MENU<br />

MENIU "MEDIA"<br />

2 SELECT MEDIA<br />

ALEGERE SURSĂ<br />

Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video<br />

3<br />

Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video<br />

Jukebox (Folders & Files)<br />

3<br />

Jukebox<br />

SD-Card<br />

3<br />

SD-Card<br />

USB<br />

3<br />

USB<br />

External device (audio/AV)<br />

3<br />

Intrare auxiliară - audio/video<br />

JUKEBOX MANAGEMENT<br />

2<br />

GESTIONARE JUKEBOX<br />

Add files<br />

3<br />

Copiere<br />

Create folder<br />

3<br />

Creare director<br />

Modify content<br />

3<br />

Ştergere/redenumire<br />

Edit playlist<br />

3<br />

Editare liste melodii<br />

Play options<br />

3<br />

Mod de redare<br />

Folders & Files<br />

4<br />

Directoare & fişiere<br />

Playlists<br />

4<br />

Liste de melodii<br />

Memory capacity<br />

3<br />

Stare memorie<br />

SOUND SETTINGS<br />

2<br />

REGLAJE AUDIO<br />

Refer to the "Sound settings" menu details of which are shown on the next page.<br />

3<br />

consultaţi meniul " Reglaje audio " detaliat pe pagina următoare.<br />

VIDEO SETTINGS<br />

2<br />

REGLAJE VIDEO<br />

Aspect ratio<br />

3<br />

Format de afişare<br />

Menu language<br />

3<br />

Meniu limbi<br />

Display<br />

3<br />

Reglaje afişaj<br />

Brightness<br />

4<br />

Luminozitate<br />

Contrast<br />

4<br />

Contrast<br />

Colour<br />

4<br />

Culoare<br />

AUX standard<br />

3<br />

AUX standard<br />

Reset video settings<br />

3<br />

Iniţializare reglaje video<br />

EXT. DEVICE (AUX) MANAGEMENT<br />

2<br />

GESTIONARE INTRARE AUXILIARĂ - AUX<br />

Off/Audio/Audio and Video (AV)<br />

3<br />

Off/Audio/Audio şi Video (AV)


RADIO<br />

"RADIO" MENU<br />

1<br />

MENIU "RADIO"<br />

WAVEBAND<br />

2<br />

BANDĂ<br />

FM<br />

3<br />

FM<br />

AM<br />

3<br />

AM<br />

MANUAL TUNE<br />

2<br />

ALEGERE FRECVENŢĂ<br />

SOUND SETTINGS<br />

2<br />

REGLAJE AUDIO<br />

Refer to the "Sound settings" menu below.<br />

3<br />

Consultaţi meniul "Reglaje audio" ce urmează.<br />

1 "SOUND SETTINGS" MENU<br />

MENIU REGLAJE AUDIO<br />

2 BALANCE/FADER<br />

BALANS/FADER<br />

2 BASS/TREBLE<br />

JOASE/ÎNALTE<br />

2 EQUALIZER<br />

AMBIANŢĂ MUZICALĂ<br />

Linear<br />

3<br />

Nici una<br />

Classic<br />

3<br />

Classic<br />

Jazz<br />

3<br />

Jazz<br />

Rock/Pop<br />

3<br />

Rock/Pop<br />

Techno<br />

3<br />

Techno<br />

Vocal<br />

3<br />

Vocal<br />

MUTE REAR SPEAKERS<br />

2<br />

ÎNTRERUPERE DIFUZOARE SPATE<br />

LOUDNESS<br />

2<br />

LOUDNESS<br />

SPEED DEPENDENT VOLUME<br />

2<br />

CORECŢIE AUTOMATĂ A VOLUMULUI<br />

2 RESET SOUND SETTINGS<br />

REINIŢIALIZARE REGLAJE AUDIO<br />

NAV<br />

1 "NAVIGATION" MENU<br />

MENIU "NAVIGATION"<br />

2<br />

ABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE<br />

OPRIRE GHIDARE/RELUARE GHIDARE<br />

2 DESTINATION INPUT<br />

INTRODUCERE DESTINAŢIE<br />

3 Address input<br />

Introducere adresă nouă<br />

4 Country<br />

Ţară<br />

4<br />

City<br />

Oraş<br />

4<br />

Street<br />

Stradă<br />

House number<br />

4<br />

Număr<br />

Start route guidance<br />

4<br />

Pornire ghidare<br />

Postal code<br />

4<br />

Cod poştaş<br />

Save to address book<br />

4<br />

Adăugare în carnetul de adrese<br />

Intersection<br />

4<br />

Intersecţie<br />

City district<br />

4<br />

Centru localitate<br />

Geo position<br />

4<br />

Coordonate GPS<br />

MAP<br />

4<br />

Introducere pe hartă<br />

Navigate HOME<br />

3<br />

Ghidare spre ACASĂ<br />

Choose from last destinations<br />

3<br />

Dintre ultimele destinaţii<br />

Choose from address book<br />

3<br />

Din carnetul de adrese<br />

STOPOVERS<br />

2<br />

ETAPE<br />

Add stopover<br />

3<br />

Adăugare etapă<br />

Address input<br />

4<br />

Introducere adresă nouă<br />

Navigate HOME<br />

4<br />

Ghidare spre ACASĂ<br />

Choose from address book<br />

4<br />

Din carnetul de adrese<br />

Choose from last destinations<br />

4<br />

Dintre ultimele destinaţii<br />

Rearrange route<br />

3<br />

Optimizare itinerar<br />

Replace stopover<br />

3<br />

Înlocuire etapă<br />

Delete stopover<br />

3<br />

Ştergere etapă<br />

Recalculate<br />

3<br />

Recalculare itinerar<br />

Fast route<br />

4<br />

Cel mai rapid<br />

Short route<br />

4<br />

Cel mai scurt<br />

Optimized route<br />

4<br />

Optimizare timp/distanţă<br />

POI SEARCH<br />

2<br />

CĂUTARE POI<br />

POI nearby<br />

3<br />

În apropiere<br />

POI near destination<br />

3<br />

În apropierea destinaţiei<br />

POI in city<br />

3<br />

Într-o localitate<br />

POI in country<br />

3<br />

Într-o ţară<br />

POI near route<br />

3<br />

În proximitatea itinerariului<br />

ROUTE OPTIONS<br />

2 OPŢIUNI DE GHIDARE<br />

Route type<br />

3 Criterii de ghidare<br />

POI near destination<br />

4 POI în apropierea destinaţiei<br />

Short route<br />

4 Cel mai scurt<br />

265


266<br />

Optimized route<br />

4<br />

Optimizare timp/distanţă<br />

Subscr. service<br />

4<br />

Servicii cu plată<br />

SETTINGS<br />

2<br />

REGLAJE<br />

Route dynamics<br />

3<br />

În funcţie de trafic<br />

Traffic independent<br />

4<br />

Fără deviere<br />

4 Semi-dynamic<br />

Cu confirmare<br />

4 Dynamic<br />

Automatic<br />

3 Avoidance criteria<br />

Criterii de excluziune<br />

4 Avoid motorways<br />

Excludere autostrăzi<br />

4 Avoid toll roads<br />

Excludere puncte de plată<br />

4 Avoid tunnels<br />

Excludere tuneluri<br />

4 Avoid ferries<br />

Excludere feriboturi<br />

3 Recalculate<br />

Recalculare itinerairiu<br />

ADDR<br />

BOOK<br />

1 "ADDRESS BOOK" MENU<br />

MENIU "AGENDĂ"<br />

2 CREATE NEW ENTRY<br />

CREARE FIŞĂ NOUĂ<br />

2 SHOW MEMORY STATUS<br />

AFIŞARE SPAŢIU DISPONIBIL<br />

EXPORT ADDRESS BOOK<br />

2<br />

EXPORTARE CARNET DE ADRESE<br />

DELETE ALL VOICE ENTRIES<br />

2<br />

ŞTERGE TOATE ETICHETELE VOCALE<br />

DELETE ALL ENTRIES<br />

2<br />

ŞTERGE TOATE FIŞELE<br />

DELETE FOLDER "MY ADDRESSES"<br />

2<br />

ŞTERGE CONŢINUT "ADRESELE MELE"<br />

"PHONE" MENU<br />

1<br />

MENIU "PHONE"<br />

DIAL NUMBER<br />

2<br />

FORMARE NUMĂR<br />

DIAL FROM ADDRESS BOOK<br />

2<br />

APELARE NUMĂR DIN AGENDĂ<br />

CALL LISTS<br />

2<br />

LISTĂ APELURI<br />

2 MESSAGES<br />

MESAJE<br />

2 SELECT PHONE<br />

SELECTARE TELEFON<br />

3 Telephone off<br />

Niciunul<br />

3 Use Bluetooth phone<br />

Telefon Bluetooth<br />

3 Use internal phone<br />

Telefon intern<br />

3<br />

Connect Bluetooth phone<br />

Conectare telefon Bluetooth<br />

4<br />

Search phone<br />

Căutare telefon<br />

5<br />

Disconnect phone<br />

Deconectare telefon<br />

Rename phone<br />

5<br />

Redenumire telefon<br />

Delete pairing<br />

5<br />

Şterge telefon<br />

Delete all pairings<br />

5<br />

Şterge toate telefoanele<br />

Show details<br />

5<br />

Afişare detalii<br />

2 SETTINGS<br />

REGLAJE<br />

3 Automatic answering system<br />

Răspuns automat<br />

3 Select ring tone<br />

Alegere sonerie<br />

Phone/Ring tone volume<br />

3<br />

Reglare volum sonerie<br />

Enter mailbox number<br />

3<br />

Introducere număr mesagerie<br />

Internal phone settings<br />

3<br />

Reglaje telefon intern<br />

Automatically accept call<br />

3<br />

Acceptare automată apel<br />

Signal waiting call (?)<br />

3<br />

Semnal de apel în aşteptare (?)<br />

Show status<br />

3<br />

Afişare stare<br />

Activate waiting call<br />

3<br />

Activare apel în aşteptare<br />

Deactivate waiting call<br />

3<br />

Dezactivare apel în aşteptare<br />

Call forward (?)<br />

3<br />

Redirecţionare apel (?)<br />

Show status<br />

3<br />

Afişare stare<br />

Activate call forward<br />

3<br />

Activare redirecţionare apel<br />

Deactivate call forward<br />

3<br />

Dezactivare redirecţionare apel<br />

Suppress own number<br />

3<br />

Ascunde număr propriu<br />

Select network<br />

3<br />

Selectare reţea<br />

Set network automatically<br />

3<br />

Selectare reţea automată<br />

Set network manually<br />

3<br />

Selectare reţea manuală<br />

Search for networks<br />

3<br />

Căutare reţea<br />

PIN settings<br />

3<br />

Reglaje cod PIN<br />

Change PIN<br />

3<br />

Schimbare cod PIN<br />

Activate PIN<br />

4<br />

Activare PIN<br />

Deactivate PIN<br />

4<br />

Dezactivare PIN<br />

Remember PIN<br />

3<br />

Memorare PIN<br />

SIM-card memory status<br />

3<br />

Stare memorie cartelă SIM


SETUP<br />

1 "SETUP" MENU<br />

SETUP<br />

2 LANGUAGE & SPEECH<br />

LIMBI ŞI FUNCŢII VOCALE<br />

3 Menu language<br />

Limbi meniu<br />

Deutsch<br />

4<br />

Deutsch<br />

English<br />

4<br />

English<br />

Español<br />

4<br />

Español<br />

Français<br />

4<br />

Français<br />

Italiano<br />

4<br />

Italiano<br />

Nederlands<br />

4<br />

Nederlands<br />

Polski<br />

4<br />

Polski<br />

Portuguese<br />

4<br />

Portuguese<br />

3 Voice control<br />

Parametri recunoaştere vocală<br />

Voice control active<br />

4<br />

Recunoaştere vocală activă<br />

Tutorial<br />

4<br />

Sfaturi de utilizare<br />

Basics<br />

5<br />

Reguli de bază<br />

Examples<br />

5<br />

Exemples<br />

Tips<br />

5<br />

Sfaturi<br />

Speaker adaptation<br />

4<br />

Învăţare personalizată a vocii<br />

New speaker adaptation<br />

5<br />

Învăţare nouă<br />

Delete speaker adaptation<br />

5<br />

Ştergere model învăţat activ<br />

Voice output volume<br />

3<br />

Volum sinteză vocală<br />

2 DATE & TIME<br />

DATĂ ŞI ORĂ<br />

3 Set date & time<br />

Reglare dată şi oră<br />

3 Date format<br />

Format dată<br />

3 Time format<br />

Format oră<br />

2 DISPLAY<br />

ECRAN<br />

3 Brightness<br />

Luminozitate<br />

3 Colour<br />

Culori<br />

4 Steel<br />

Steel<br />

4<br />

blue light (only in day mode)<br />

blue light (numai de zi)<br />

Orange Ray<br />

4<br />

Orange Ray<br />

Blue Flame<br />

4<br />

Blue Flame<br />

MAP colour<br />

3<br />

Culoare hartă<br />

Day mode for MAP<br />

4<br />

Hartă în mod de zi<br />

Night mode for MAP<br />

4<br />

Hartă în mod de noapte<br />

Auto. Day/Night for MAP<br />

4<br />

Hartă zi/noapte auto<br />

UNITS<br />

2<br />

UNITĂŢI<br />

Temperature<br />

3<br />

Temperatură<br />

Celsius<br />

4<br />

Celsius<br />

Fahrenheit<br />

4<br />

Fahrenheit<br />

Metric/Imperial<br />

3<br />

Distanţă<br />

km<br />

4<br />

km<br />

Miles<br />

4<br />

Mile<br />

SYSTEM<br />

2<br />

PARAMETRI SISTEM<br />

Factory reset<br />

3<br />

Revenire la setările din fabrică<br />

Software version<br />

3<br />

Versiune soft<br />

Automatic scrolling<br />

3<br />

Defilare text<br />

267


INTREBARI FRECVENTE<br />

Tabelul de mai jos regrupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la WIP Com 3D.<br />

ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />

Există o diferenţă de<br />

calitate sonoră între<br />

diferite surse audio (radio,<br />

CD etc.).<br />

Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum,<br />

sunete joase, înalte, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse<br />

sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării sursei<br />

(radio, CD etc.).<br />

Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete<br />

joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate<br />

la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile<br />

AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate, stângadreapta)<br />

pe poziţia din mijloc, să selectaţi ambianţa<br />

muzicală "Linear", să reglaţi corecţia loudness pe<br />

poziţia "Active" în modul CD şi pe poziţia "Inactive"<br />

în modul radio.<br />

CD-ul este ejectat<br />

sistematic sau nu este citit<br />

de lector.<br />

CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un<br />

format audio ilizibil de radioul auto.<br />

CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut de<br />

radioul auto.<br />

- Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în<br />

lector.<br />

- Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi citit<br />

dacă este prea deteriorat.<br />

- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD<br />

inscripţionat: consultaţi informaţiile şi sfaturile de<br />

la capitolul Audio.<br />

- Lectorul CD al radioului auto nu citeşte DVD-uri.<br />

- Datorită unei calităţi insuficiente, unele CD-uri<br />

inscripţionate nu sunt citite de sistemul audio.<br />

Sunetul lectorului de CD<br />

este degradat.<br />

CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în<br />

bune condiţii.<br />

Reglajele radioului auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorect<br />

adaptate.<br />

Readuceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la zero<br />

fără a selecta ambianţa.<br />

268


ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />

Posturile memorate<br />

nu funcţionează (nu<br />

au sonor, 87,5 Mhz se<br />

afişează etc.).<br />

Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta RADIO, selectaţi "Radio Menu" apoi<br />

"Waveband" în care sunt memorate posturile.<br />

Calitatea de recepţie a<br />

postului radio ascultat se<br />

degradează progresiv sau<br />

posturile radio memorate<br />

nu funcţionează (nu se<br />

aude nimic, 87,5 Mhz se<br />

afişează etc.).<br />

Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun<br />

emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată.<br />

Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează<br />

recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS.<br />

Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide<br />

pentru a permite sistemului să verifice dacă nu<br />

există un emiţător mai puternic în zona geografică<br />

respectivă.<br />

Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca<br />

fiind o stare de defectare a radioului auto.<br />

Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printre periile<br />

din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).<br />

Verificaţi antena în reţeaua PEUGEOT.<br />

Întreruperi de sunet de<br />

1-2 secunde în modul<br />

radio.<br />

Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o<br />

eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului.<br />

Dezactivaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi<br />

rapide dacă fenomenul este prea frecvent şi se<br />

întâmplă mereu pe acelaşi traseu.<br />

Motorul fiind oprit,<br />

sistemul se opreşte după<br />

câteva minute de utilizare.<br />

Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde de<br />

nivelul de încărcare al bateriei.<br />

Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie şi se<br />

întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.<br />

Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca bateria.<br />

269


ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />

Căsuţa "TA" este bifată.<br />

Totuşi, nu sunt indicate<br />

în timp real unele<br />

ambuteiaje de pe traseu.<br />

La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta<br />

informaţiile de trafic.<br />

În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în<br />

informaţiile de trafic.<br />

Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie bine primite<br />

(afişaj pe harta cu informaţiile de trafic).<br />

Acest fenomen este normal. Sistemul este<br />

dependent de informaţiile de trafic disponibile.<br />

Timpul de calcul al unui<br />

traseu devine uneori mai<br />

lung decât de obicei.<br />

Primesc alertă de radar<br />

pentru unul care nu se<br />

găseşte pe traseul meu.<br />

Alerta sonoră pentru<br />

radare nu funcţionează.<br />

Performanţele sistemului pot să fie momentan mai încetinite dacă un<br />

CD/DVD este în curs de copiere pe Jukebox simultan cu calcularea<br />

itinerariului.<br />

Sistemul anunţă toate radarele poziţionate pe o anumită rază situată în<br />

faţa vehiculului. Poate detecta radare situate pe drumurile învecinate sau<br />

paralele.<br />

Alerta sonoră nu este activă.<br />

Aşteptaţi să se încheie copierea CD/DVD-ului<br />

sau opriţi copierea înainte de a porni sistemul de<br />

navigaţie.<br />

Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza<br />

poziţia exactă a radarului.<br />

Activaţi alerta sonoră din Navigation Menu,<br />

Settings, Set parameters for risk areas.<br />

Sunetul de alertă este reglat la minimum. Creşteţi volumul sonor al alertei la trecerea prin<br />

dreptul unui radar.<br />

Apelul de urgenţă<br />

funcţionează fără cartela<br />

SIM?<br />

Nu, deoarece anumite reglementări naţionale impun prezenţa unei cartele<br />

SIM pentru a putea transmite un apel de urgenţă.<br />

Introduceţi o cartelă SIM valabilă în trapă.<br />

Altitudinea nu se afişează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a<br />

capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi.<br />

În funcţie de condiţiile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile de<br />

recepţie a semnalului GPS pot varia.<br />

Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verificaţi<br />

dacă acoperirea GPS este de cel puţin 4 sateliţi<br />

(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS<br />

coverage").<br />

Acest fenomen este normal. Sistemul este<br />

dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului<br />

GPS.<br />

270


ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />

Calculul itinerariului nu<br />

este realizat.<br />

Criteriile de excluziune probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală<br />

(excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă).<br />

Verificaţi criteriile de excluziune în meniul<br />

Navigation Menu ("Avoidance criteria - Opţiuni de<br />

ghidare" - "Route options - Opţiuni traseu").<br />

Timpul de aşteptare după<br />

inserarea unui CD este<br />

foarte lung.<br />

Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de<br />

informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura câteva<br />

secunde.<br />

Acest fenomen este normal.<br />

Nu reuşesc să conectez<br />

telefonul Bluetooth.<br />

Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau să fie<br />

invizibil.<br />

- Verificaţi că sistemul Bluetooth al telefonului este<br />

activat.<br />

- Verificaţi că telefonul este vizibil.<br />

Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul.<br />

O listă cu telefoane mobile Bluetooth compatibile<br />

este disponibilă în reţea.<br />

Sunetul telefonului<br />

conectat prin Bluetooth<br />

este inaudibil.<br />

Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon.<br />

Creşteţi volumul pentru WIP Nav, eventual la<br />

maximum, apoi creşteţi sunetul telefonului atât cât<br />

este necesar.<br />

Sistemul nu citeşte<br />

DVD-ul.<br />

Este posibil ca sistemul de protecţie în funcţie de zonă să nu fie compatibil.<br />

Inseraţi DVD-uri cu protecţie de zonă compatibilă.<br />

Nu reuşesc să copii CD-ul<br />

pe Jukebox.<br />

Sursa selectată nu este corectă.<br />

Modificaţi sursa activă şi selectaţi CD.<br />

CD-ul este protejat împotriva copierii.<br />

Este normal ca un CD protejat să nu poată fi copiat.<br />

271


ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />

Sistemul nu primeşte<br />

SMS-uri.<br />

Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem. Utilizaţi cartela SIM a dumneavoastră şi telefonul<br />

intern.<br />

Cartela SIM utilizată este o copie. Utilizaţi cartela SIM originală pentru a primi<br />

SMS-uri.<br />

Nu reusesc sa actualizez<br />

POI din zonele de risc.<br />

Meniul Navigation Menu - "Update personal POI - Importare punctele mele<br />

de interes" nu este afişat.<br />

Verificaţi dacă suportul media utilizat pentru<br />

actualizări (Card SD sau memorie USB) este corect<br />

inserat.<br />

Un mesaj de eroare apare la sfârşitul procedurii. - Reluaţi integral procedura.<br />

- Consultaţi reţeaua PEUGEOT dacă anomalia<br />

persistă.<br />

- Verificaţi dacă datele din MEDIA sunt furnizate<br />

de către un partener oficial al PEUGEOT.<br />

Frecvenţele vocale<br />

(DTMF) nu sunt active<br />

în timpul unei convorbiri,<br />

iar eu tastez cifrele pe<br />

tastatură.<br />

Tastele numerice sunt active în timpul unei convorbiri doar dacă afişajul<br />

este în modul telefon.<br />

Pentru a le activa, apăsaţi pe tasta MODE până la<br />

afişarea telefonului pe ecran.<br />

O zonă cu risc de<br />

accidente care nu mă<br />

interesează este afişată<br />

pe ecran.<br />

Zonele cu risc de accidente sunt afişate în apropierea unui punct definit pe<br />

hartă în funcţie de sensul de circulaţie.<br />

Este posibil ca alerta să se declanşeze în<br />

momentul rulării pe un drum apropiat de o altă<br />

arteră pe care este montat un radar.<br />

272


WIP Nav<br />

SISTEM AUDIO MULTIMEDIA/TELEFON BLUETOOTH<br />

GPS EUROPA PRIN CARD SD<br />

Sistemul WIP Nav este protejat astfel încât să<br />

funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră. Dacă<br />

doriţi să îl instalaţi pe alt vehicul, consultaţi un reparator<br />

agreat PEUGEOT, pentru configurarea sistemului.<br />

Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat<br />

să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o<br />

atenţie susţinută.<br />

Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia<br />

bateriei, WIP Nav îşi întrerupe funcţionarea la activarea<br />

modului Economie de Energie.<br />

Anumite funcţii descrise în acest ghid vor fi disponibile în<br />

cursul anului.<br />

● 01 Primii paşi<br />

● 02 Funcţionare generală<br />

● 03 Navigaţie - Ghidare<br />

● 04 Informaţii trafic<br />

● 05 Radio<br />

● 06 Cititor de sisteme media muzicale<br />

● 07 Telefon Bluetooth<br />

● 08 Configurare<br />

● 09 Comenzi sub volan<br />

● 10 Arborescenţe ecrane<br />

● Întrebări frecvente<br />

CUPRINS<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

274<br />

275<br />

277<br />

284<br />

286<br />

287<br />

290<br />

292<br />

293<br />

294<br />

297<br />

273


01<br />

PRIMII PASI<br />

PANOU WIP Nav<br />

1<br />

2<br />

3 4 5 6<br />

7 8<br />

14 15<br />

16<br />

9<br />

10<br />

12<br />

13<br />

11<br />

1. Cu motorul oprit<br />

- Apăsare scurtă: pornire/oprire.<br />

- Apăsare lungă: pauză în timpul redării unui CD, volum<br />

sonor zero pentru radio.<br />

Cu motorul pornit<br />

- Apăsare scurtă: pauză în timpul redării unui CD, volum<br />

sonor zero pentru radio.<br />

- Apăsare lungă: reiniţializarea sistemului.<br />

2. Reglare volum (fiecare sursă este independentă, inclusiv<br />

mesajele de alertă şi de navigaţie).<br />

3. Acces la "Radio Menu". Afisarea listei posturilor.<br />

4. Acces la "Music Menu". Afişare piese.<br />

3 - 4. Apăsare lungă: acces la reglajele audio: balans faţă/spate,<br />

stânga/dreapta, joase/înalte, ambianţe muzicale, loudness,<br />

corecţie automată a volumului, iniţializarea reglajelor.<br />

5. Acces la Meniul "SETUP".<br />

Apăsare lungă: acces la acoperirea GPS şi la modul<br />

demonstrativ.<br />

274<br />

6. Acces la "Phone Menu". Afişare listă de apeluri.<br />

7. Acces la Meniul "MODE".<br />

Selectarea afişării succesive:<br />

Radio, Hartă, NAV (dacă navigaţia este în desfăşurare),<br />

Telefon (dacă o conversaţie este în desfăşurare),<br />

Calculator De Bord.<br />

Apăsare lungă: afişare ecran negru (DARK).<br />

8. Acces la "Navigation Menu". Afişare ultimele destinaţii.<br />

9. Acces la "Traffic Menu". Afişare alerte de trafic curente.<br />

10. ESC: abandonare operaţie curentă.<br />

11. Ejectare CD.<br />

12. Selectare radio precedent/următor din listă.<br />

Selectare CD precedent/următor.<br />

Selectare director MP3 precedent/următor.<br />

Selectare pagină precedentă/următoare dintr-o listă.<br />

13. Selectare radio precedent/următor.<br />

Selectare piesă CD sau MP3 precedentă/următoare.<br />

Selectare linie precedentă/următoare dintr-o listă.<br />

14. Taste de la 1 la 6:<br />

Selectare post radio memorat.<br />

Selectare CD în magazia de CD-uri.<br />

Apăsare lungă: memorare post radio curent.<br />

15. Cititor card SD doar pentru navigaţie.<br />

16. Rolă de selectare pe ecran şi în contextul meniului.<br />

Apăsare scurtă: meniu contextual sau validare.<br />

Apăsare lungă: meniu contextual specific listei afişate.


02 FUNCTIONARE GENERALA<br />

Prin apăsări succesive ale tastei MODE, accesaţi meniurile următoare:<br />

RADIO /REDARE MULTI MEDIA<br />

HARTĂ PE TOT ECRANUL<br />

TELEFON<br />

(Dacă o conversaţie este în curs)<br />

NAVIGAŢIE<br />

(Dacă navigaţia este în desfăşurare)<br />

SETUP:<br />

limba *, data si ora *, afisaj,<br />

parametri vehicul *, unităţi şi parametri sistem,<br />

"Demo mode" (mod demo).<br />

* Disponibil în funcţie de model.<br />

TRAFIC:<br />

informaţii TMC şi mesaje.<br />

Pentru întreţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei<br />

lavete moi, neabrazive (şervetel pentru şters ochelarii), fără produse<br />

adiţionale.<br />

Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor,<br />

consultaţi capitolul "Arborescenţe ecrane".<br />

275


02<br />

FUNCTIONARE GENERALA<br />

AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT<br />

NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):<br />

NAVIGAŢIE (DACĂ Ă ESTE IN CURS DE DESFĂŞURARE):<br />

Ă<br />

ABORT GUIDANCE<br />

1<br />

OPRIRE GHIDARE<br />

REPEAT ADVICE<br />

1<br />

REPETARE INDICAŢIE VOCALĂ<br />

BLOCK ROAD<br />

1<br />

DEVIERE TRASEU<br />

ROUTE INFO<br />

1<br />

INFO ITINERAR<br />

SHOW DESTINATION<br />

2<br />

VIZUALIZARE DESTINAŢIE<br />

TRIP INFO<br />

2<br />

INFO TRASEU<br />

Route type<br />

3<br />

Criterii de ghidare<br />

Avoid<br />

3<br />

Criterii de excludere<br />

Satellites<br />

3<br />

Număr sateliţi<br />

ZOOM/SCROLL<br />

1<br />

ZOOM/SCROLL PE HARTA<br />

VOICE ADVICE<br />

1<br />

INDICAŢIE VOCALĂ DE GHIDARE<br />

ROUTE OPTIONS<br />

1<br />

OPŢIUNE DE GHIDARE<br />

276<br />

O apăsare pe rola OK permite accesul la<br />

meniul de comenzi rapide în funcţie de<br />

afişarea de pe ecran.<br />

TELEPHONE:<br />

TELEFON:<br />

END CALL<br />

1<br />

TERMINARE APEL<br />

HOLD CALL<br />

1<br />

APEL ÎN AŞTEPTARE<br />

DIAL<br />

1<br />

APELARE<br />

DTMF-TONES<br />

1<br />

TONALITĂŢI DTMF<br />

PRIVATE MODE<br />

1<br />

MOD PRIVAT<br />

MICRO OFF<br />

1<br />

MICROFON INCHIS<br />

MUSIC MEDIA PLAYERS:<br />

REDARE MULTI-MEDIA:<br />

1 TRAFFIC INFO (TA)<br />

INFO TRAFIC (TA)<br />

PLAY OPTIONS<br />

1<br />

OPŢIUNI REDARE<br />

NORMAL ORDER<br />

2<br />

REDARE NORMALĂ<br />

RANDOM TRACK<br />

2<br />

REDARE ALEATOARE<br />

REPEAT FOLDER<br />

2<br />

REPETARE DIRECTOR<br />

SCAN<br />

2<br />

SCANARE PIESE<br />

SELECT MUSIC<br />

1<br />

ALEGERE SURSĂ<br />

RADIO:<br />

RADIO:<br />

IN FM MODE<br />

1 ÎN MOD FM<br />

TRAFFIC INFO (TA)<br />

2<br />

INFO TRAFIC (TA)<br />

RDS<br />

2<br />

RDS<br />

RADIOTEXT<br />

2<br />

RADIOTEXT<br />

REGIONAL PROG.<br />

2<br />

MOD REGIONAL<br />

AM<br />

2 BANDĂ AM<br />

IN AM MODE<br />

1<br />

ÎN MOD AM<br />

TA<br />

2<br />

INFO TRAFIC (TA)<br />

REFRESH AM LIST<br />

2<br />

REACTUALIZARE LISTĂ AM<br />

FM<br />

2<br />

BANDĂ FM<br />

FULL SCREEN MAP:<br />

HARTĂ PE TOT ECRANUL:<br />

ABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE<br />

1<br />

OPRIRE GHIDARE/ RELUARE GHIDARE<br />

SET DESTINATION<br />

1<br />

INTRODUCERE DESTINAŢIE<br />

POIS NEARBY<br />

1<br />

PUNCTE DE INTERES<br />

POSITION INFO<br />

1<br />

INFORMAŢII LOCALE<br />

MAP SETTINGS<br />

1<br />

REGLAJE HARTĂ<br />

ZOOM/SCROLL<br />

1<br />

DEPLASARE HARTĂ


03 NAVIGATIE - GHIDARE<br />

ALEGERE A UNEI DESTINAŢIE<br />

Inseraţi şi lăsaţi cardul SD de navigaţie în cititorul din panou pentru utilizarea funcţiilor de Navigaţie.<br />

Datele de pe cardul SD de navigaţie nu trebuie să fie modificate.<br />

Actualizările datelor de cartografie sunt disponibile în cadrul reţelei PEUGEOT.<br />

1<br />

Apăsaţi pe tasta NAV.<br />

4<br />

Selectati functia "Address input"<br />

(Introducere adresa noua) si apăsaţi<br />

pe rola pentru validare.<br />

ADDRESS INPUT<br />

Lista ultimelor 20 destinaţii apare sub funcţia Navigation Menu<br />

(Meniu Navigatie).<br />

5<br />

După ce aţi selectat ţara, rotiţi butonul<br />

şi selectaţi funcţia oraş. Apăsaţi pe<br />

buton pentru validare.<br />

2<br />

Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau<br />

selectaţi funcţia Navigation Menu<br />

(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola<br />

pentru validare.<br />

NAVIGATION MENU<br />

6<br />

Selectaţi literele oraşului una câte<br />

una validând de fiecare dată prin<br />

apăsarea butonului.<br />

3<br />

Selectaţi funcţia "Destination input"<br />

(Introducere destinaţie) şi apăsaţi pe<br />

rola pentru validare.<br />

O listă predefinită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara<br />

aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.<br />

DESTINATION INPUT<br />

277


03<br />

NAVIGATIE - GHIDARE<br />

Pentru a şterge o destinaţie; reluând de la etapele de la 1 la 3, selectaţi "Choose from last<br />

destinations" (Alegeti din ultimele destinatii).<br />

O apăsare lungă pe una dintre destinaţii afişează o listă de acţiuni dintre care puteţi alege:<br />

Delete entry (Ştergere destinaţie introdusă)<br />

Delete list (Ştergere listă)<br />

7<br />

Rotiţi rola şi selectaţi OK.<br />

Apăsaţi pe rola pentru validare.<br />

10<br />

Selectati apoi "Start route guidance"<br />

(Incepere ghidare) şi apăsaţi pe rola<br />

pentru validare.<br />

Pentru o alegere mai rapidă, este posibil să introduceţi direct codul<br />

poştal după ce aţi selectat funcţia "Postal code" (Cod postal).<br />

Utilizaţi tastatura virtuală pentru a introduce literele şi cifrele.<br />

START ROUTE GUIDANCE<br />

8<br />

Reluaţi etapele de la 5 la 7 pentru<br />

funcţiile "House number" (Numar<br />

imobil) si "Street" (Strada).<br />

Selectaţi criteriul de ghidare:<br />

"Optimized route" (Traseu optim), "Short route" (Traseul cel mai scurt), "Fast route" (Traseul<br />

cel mai rapid) şi apăsaţi pe rola pentru validare.<br />

Alegerea unei destinaţii se poate face de asemenea din "Choose from last destinations"<br />

(Alegere din ultimele destinatii), "Choose from address book" (Alegere din lista de adrese).<br />

9<br />

Selectaţi funcţia "Save to address book" (Arhivare in agenda), pentru<br />

a înregistra adresa introdusa în agendă. Apăsaţi pe rola pentru<br />

validarea selecţiei.<br />

WIP Nav permite înregistrarea a maxim 500 fişe de contact.<br />

În cursul unei ghidări, o apăsare<br />

pe extremitatea comenzii luminilor<br />

permite reluarea ultimelor instrucţiuni<br />

de ghidare.<br />

CHOOSE FROM ADDRESS BOOK<br />

CHOOSE FROM LAST DESTINATIONS<br />

Este posibil să faceţi zoom pentru detaliere, sau pentru o vedere<br />

panoramică a hărţii, actionand rola.<br />

Este posibil să deplasaţi harta, sau să alegeţi orientarea acesteia<br />

prin meniul de comenzi rapide FULL SCREEN MAP (HARTA PE<br />

TOT ECRANUL). Apăsaţi pe rola, apoi selectaţi "Map settings"<br />

(Setari harta).<br />

278


03 NAVIGATIE - GHIDARE<br />

OPTUNI DE GHIDARE<br />

Itinerarul ales prin radiotelefonul WIP Nav depinde direct de opţiunile de ghidare.<br />

Modificarea acestor opţiuni poate schimba complet itinerarul.<br />

1<br />

Apăsaţi pe tasta NAV.<br />

5<br />

Aceasta functie ofera acces la<br />

optiunea "Route dynamics" (Luarea in<br />

considerare a traficului).<br />

Această funcţie are două opţiuni: "Semidynamic"<br />

(Cu luarea in considerare<br />

partiala a traficului) si "Traffic<br />

independent" (Independent de trafic).<br />

2<br />

3<br />

Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau<br />

selectaţi funcţia Navigation Menu<br />

(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola<br />

pentru validare.<br />

NAVIGATION MENU<br />

Selectaţi funcţia "Route options"<br />

(Optiuni Traseu) si apăsaţi pe rola<br />

pentru validare.<br />

6<br />

ROUTE DYNAMICS<br />

Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"<br />

(Criterii de excludere). Această<br />

funcţie are mai multe opţiuni de<br />

EXCLUDERE (autostrăzi, taxare,<br />

feriboturi).<br />

AVOIDANCE CRITERIA<br />

4<br />

ROUTE OPTIONS<br />

Selectaţi funcţia "Route type" (Tip<br />

de traseu) şi apăsaţi pe rola pentru<br />

validare. Această funcţie permite<br />

modificarea criteriilor de ghidare.<br />

7<br />

Rotiţi rola şi selectaţi funcţia<br />

"Recalculate" (Recalculare itinerar),<br />

pentru a fi luate în considerare<br />

opţiunile alese. Apăsaţi pe rola pentru<br />

validare.<br />

ROUTE TYPE<br />

RECALCULATE<br />

279


03<br />

NAVIGATIE - GHIDARE<br />

ADĂUGAREA UNEI ETAPE<br />

Dupa alegerea unei destinatii, pot fi adăugate etape adiţionale.<br />

1<br />

Apăsaţi pe tasta NAV.<br />

5<br />

Introduceti, de exemplu, o nouă<br />

adresă.<br />

ADDRESS INPUT<br />

2<br />

Apăsaţi din nou pe tasta sau selectaţi<br />

funcţia "Navigation" Menu (Meniu<br />

"Navigatie") şi apăsaţi pe rola pentru<br />

validare.<br />

6<br />

După ce aţi introdus noua adresă,<br />

selectaţi OK şi apăsaţi pe rola pentru<br />

validare.<br />

"NAVIGATION" MENU<br />

OK<br />

3<br />

Selectaţi funcţia "Stopovers" ("Etape")<br />

şi apăsaţi pe rola pentru validare.<br />

7<br />

Selectaţi "Recalculate" ("Recalculare<br />

itinerar") şi apăsaţi pe rola pentru<br />

validare.<br />

STOPOVERS<br />

RECALCULATE<br />

4<br />

Selectaţi funcţia "Add stopover"<br />

("Adaugati o etapa") (maxim 5 etape)<br />

şi apăsaţi pe rola pentru validare.<br />

ADD STOPOVER<br />

Etapa in curs trebuie parcursă în totalitate sau ştearsă, pentru ca<br />

ghidarea sa continue spre destinaţia următoare. Altfel, WIP Nav vă<br />

va direcţiona sistematic spre etapa precedentă.<br />

280


03 NAVIGATIE - GHIDARE<br />

CAUTARE PUNCTE DE INTERES (POI)<br />

Punctele de interes (POI) semnifică ansamblul de spaţii ce oferă servicii într-o anumită zonă<br />

(hoteluri, diferite tipuri de comert, aeroporturi...).<br />

1<br />

Apăsaţi pe tasta NAV.<br />

6<br />

Selectaţi funcţia "POI in city" (POI<br />

in oras), pentru a căuta POI în<br />

oraşul dorit. Alegeti ţara, apoi oraşul,<br />

utilizand tastatura virtuala.<br />

2<br />

Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau<br />

selectaţi funcţia Navigation Menu<br />

(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola<br />

pentru validare.<br />

NAVIGATION MENU<br />

POI IN CITY<br />

Este accesibilă o listă de localităţi din ţara aleasă, actionand tasta<br />

LIST a tastaturii virtuale.<br />

3<br />

4<br />

Selectaţi funcţia "POI search"<br />

(Cautare POI) şi apăsaţi pe rola<br />

pentru validare.<br />

POI SEARCH<br />

Selectaţi funcţia "POI nearby" (POI in<br />

apropiere), pentru căutarea de POI în<br />

zona in care se gaseste vehiculul.<br />

7<br />

Selectaţi funcţia "POI in country"<br />

(POI in tara), pentru a căuta POI<br />

în ţara dorită.<br />

POI IN COUNTRY<br />

5<br />

POI NEARBY<br />

Selectaţi funcţia "POI near destination"<br />

(POI in apropierea destinatiei), pentru<br />

căutarea de POI în zona punctului de<br />

destinaţie al itinerarului.<br />

POI NEAR DESTINATION<br />

8<br />

Selectaţi funcţia "POI near route"<br />

(POI de-a lungul itinerarului),<br />

pentru căutarea de POI de-a lungul<br />

itinerarului.<br />

POI NEAR ROUTE<br />

281


03 NAVIGATIE - GHIDARE<br />

LISTA PRINCIPALELOR PUNCTE DE INTERES (POI)<br />

Această pictogramă apare dacă mai multe POI<br />

sunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom pe această<br />

pictogramă permite descoperirea noilor POI.<br />

282<br />

* În funcţie de disponibilitatea în ţară.


03<br />

NAVIGATIE - GHIDARE<br />

REGLAJE NAVIGAŢIE<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Apăsaţi pe tasta NAV.<br />

Apăsaţi din nou tasta sau selectaţi<br />

funcţia Navigation Menu (Meniu<br />

"Navigatie") si apăsaţi pe rola pentru<br />

validare.<br />

NAVIGATION MENU<br />

Selectaţi funcţia "Settings" ("Setari")<br />

şi apăsaţi pe rola pentru validare.<br />

5<br />

6<br />

Reglajul volumului sonor al alertelor POI Zone de risc se poate<br />

efectua numai în timpul difuzării unei alerte.<br />

Selectaţi funcţia "POI categories on<br />

Map" ("Categorii de POI pe harta"),<br />

pentru selectarea punctelor de interes<br />

ce sunt afişate automat pe hartă.<br />

POI CATEGORIES ON MAP<br />

Selectaţi "Set parameters for risk<br />

areas" ("Setare parametri de alerta<br />

pentru zonele cu risc"), pentru acces la<br />

functiile "Display on map" ("Afisare pe<br />

harta"), "Visual alert" ("Alerta vizuala")<br />

si "Sound alert" ("Alerta sonora").<br />

SET PARAMETERS FOR RISK AREAS<br />

SETTINGS<br />

4<br />

Selectaţi funcţia "Navi volume"<br />

("Volum navigatie") şi rotiţi butonul<br />

pentru a regla volumul fiecărui tip de<br />

sintetizare vocală (informaţii trafic,<br />

mesaje de alertă etc.).<br />

NAVI VOLUME<br />

ACTUALIZARE POI ZONE DE RISC<br />

Necesită un dispozitiv compatibil SDHC (High Capacity).<br />

Descărcaţi de pe Internet (www.peugeot.fr sau www.peugeot.co.uk)<br />

fişierul actualizat.<br />

Deschideţi fişierul şi copiaţi documentele extrase în directorul<br />

DATABASE al cardului SD, înlocuindu-le pe cele existente.<br />

283


04 INFORMATIE TRAFIC<br />

PARAMETRAREA FILTRARII SI AFISAREA<br />

MESAJELOR TMC<br />

Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt informatii relative la trafic si conditiile meteorologice,<br />

primite in timp real si transmise conducatorului sub forma de anunturi sonore si vizualizate pe harta<br />

de navigatie.<br />

Sistemul de ghidare poate propune deci un itinerar de ocolire.<br />

1<br />

Apăsaţi pe tasta TRAFFIC.<br />

4<br />

Selectaţi funcţia "Geo. Filter" (Filtru<br />

geografic) şi apăsaţi pe rola pentru<br />

validare.<br />

GEO. FILTER<br />

2<br />

3<br />

Lista de mesaje TMC apare sub Traffic Menu (Meniul Trafic),<br />

ordonată în funcţie de distanţă.<br />

Apăsaţi din nou pe tasta TRAFFIC<br />

sau selectaţi funcţia Traffic Menu<br />

(Meniul Trafic) şi apăsaţi pe rola<br />

pentru validare.<br />

TRAFFIC MENU<br />

Selectaţi filtrul după cum doriţi:<br />

5<br />

Apoi, selectaţi raza filtrului (în km), în<br />

funcţie de itinerar şi apăsaţi pe rola<br />

pentru validare. Dacă sunt selectate<br />

toate mesajele pe un itinerar, este<br />

recomandabil să adaugaţi un filtru<br />

geografic (pe o rază de 5 km, de<br />

exemplu), pentru a reduce numărul<br />

de mesaje afişate pe hartă. Filtrul<br />

geografic urmăreşte deplasarea<br />

vehiculului.<br />

MESSAGES ON ROUTE<br />

ALL WARNING MESSAGES<br />

ONLY WARNINGS ON ROUTE<br />

ALL MESSAGES<br />

Mesajele apar pe hartă şi în listă.<br />

Pentru a ieşi, apăsaţi pe ESC.<br />

Filtrele sunt independente şi rezultatele lor se cumulează.<br />

Noi preconizăm un filtru pe itinerar şi un filtru în jurul vehiculului, de:<br />

- 3 km sau 5 km, pentru o regiune cu circulaţie intensă,<br />

- 10 km, pentru o regiune cu circulaţie normală,<br />

- 50 km, pentru traseele lungi (autostradă).<br />

284


04<br />

INFORMATIE TRAFIC<br />

PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC<br />

ASCULTARE MESAJE TA<br />

1<br />

Triunghi negru si bleu: informatii generale, de exemplu:<br />

Functia TA (Trafic autorutier) cedeaza prioritatea mesajelor de<br />

alarma TA. Pentru a fi activata, aceasta functie necesita receptia<br />

corecta a unui post de radio care emite acest tip de mesaje.<br />

Emisiunile de info trafic, programul in curs de redare (Radio, CD,<br />

Jukebox, ...) se intrerup automat, pentru a permite difuzarea unui<br />

mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea<br />

programului ascultat anterior.<br />

2<br />

Triunghi rosu si galben: informatii trafic, de exemplu:<br />

1<br />

Cand sursa de program media in<br />

curs de redare este afisata pe ecran,<br />

apasati pe rola.<br />

2<br />

Meniul de comenzi rapide al sursei apare si ofera acces la:<br />

TA<br />

3<br />

Si apasati pe rola pentru<br />

validare, pentru acces la reglajele<br />

corespondente.<br />

285


05<br />

RADIO<br />

Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca recepţionarea,<br />

inclusiv pe cea în modul RDS. Acest fenomen este normal în propagarea undelor radio şi<br />

nu se traduce în nici un fel printr-o defecţiune a radioului auto.<br />

SELECTAREA UNUI POST DE RADIO<br />

RDS - MOD REGIONAL<br />

1<br />

Apăsaţi pe tasta RADIO pentru a<br />

afişa lista staţiilor recepţionate local,<br />

sortată în ordine alfabetică.<br />

Selectaţi postul dorit prin rotirea<br />

butonului şi apăsaţi-l pentru validare.<br />

1<br />

2<br />

Dacă postul de radio ascultat este<br />

afişat pe ecran, apăsaţi pe rola.<br />

Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la<br />

următoarele funcţii:<br />

TA<br />

În ascultarea sursei radio, apăsaţi pe una dintre<br />

taste pentru a selecta staţia precedentă sau<br />

următoare din listă.<br />

RDS<br />

RADIOTEXT<br />

REGIONAL PROG.<br />

AM<br />

O apăsare lungă pe una dintre taste lansează<br />

căutarea automată a unei staţii spre frecvenţele<br />

inferioare sau superioare.<br />

3<br />

Selectaţi funcţia dorită şi apăsaţi<br />

pe rola pentru a valida şi acces la<br />

reglajele corespunzătoare.<br />

Apăsaţi pe una dintre tastele numerice, timp de cel puţin două<br />

secunde, pentru a memora postul ascultat.<br />

Apăsaţi pe una dintre tastele numerice pentru a reveni la postul de<br />

radio memorat.<br />

Dacă este afişat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post<br />

datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea<br />

postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio<br />

neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea recepţiei<br />

unui post în momentul parcurgerii unui anumit traseu.<br />

286


06 PLAYER MULTI-MEDIA<br />

CD, CD MP3/WMA<br />

INFORMATII SI RECOMANDARI<br />

Formatul MP3, abreviere de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 şi<br />

formatul WMA, abreviere de la Windows Media Audio şi proprietate<br />

a Microsoft, sunt norme de compresie audio ce permit instalarea mai<br />

multor zeci de fişiere muzicale pe un singur disc.<br />

Sistemul WIP Nav nu citeşte decât fişiere audio cu extensia ".mp3",<br />

cu o rată între 8 Kbps şi 320 Kbps şi cu extensia ".wma" cu o rată<br />

între 5 Kbps şi 384 Kbps.<br />

El suportă de asemenea şi modul VBR (Variable Bit Rate).<br />

Nici un alt tip de fişier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.<br />

Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW neoriginal, selectaţi la<br />

scriere standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.<br />

Dacă discul este scris în alt format, există posibilitatea ca redarea să<br />

nu se efectueze corect.<br />

Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de<br />

scriere, utilizand o viteză cât mai mică posibil (maxim 4x), pentru o<br />

calitate acustică optimă.<br />

În cazul special al unui CD multi-sesiune, este recomandat<br />

standardul Joliet.<br />

Este recomandata redactarea numele fisierelor cu mai puţin de<br />

20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù),<br />

pentru a evita orice problemă de citire sau afişare.<br />

287


06<br />

PLAYER MULTI-MEDIA<br />

SELECTARE/ASCULTARE MUZICA<br />

CD, CD MP3/WMA<br />

1<br />

Apăsaţi pe tasta MUSIC.<br />

4<br />

Selectaţi sursa muzicală dorită: CD,<br />

CD MP3/WMA. Apăsaţi pe rola pentru<br />

validare. Redarea începe.<br />

Lista de piese sau de fişiere MP3/WMA apare sub "Music" Menu<br />

(Meniu "Muzica").<br />

5<br />

Apăsaţi pe una dintre tastele sus<br />

şi jos pentru a selecta directorul<br />

următor/precedent.<br />

2<br />

Apăsaţi din nou pe tasta MUSIC sau<br />

selectaţi funcţia "Music" Menu (Meniu<br />

"Muzica") şi apăsaţi pe rola pentru<br />

validare.<br />

MUSIC MENU<br />

6<br />

Apăsaţi pe una dintre taste pentru a<br />

selecta o piesă muzicală.<br />

Menţineţi apăsată una din taste<br />

pentru derulare rapidă înainte sau<br />

înapoi.<br />

3<br />

Selectaţi funcţia "Select music"<br />

("Selectare sursa") si apăsaţi pe rola<br />

pentru validare.<br />

SELECT MUSIC<br />

Citirea şi afişarea unei compilaţii MP3/WMA poate depinde de<br />

programul de scriere şi/sau de parametrii utilizaţi. Vă recomandăm<br />

utilizarea standardului de scriere ISO 9660.<br />

288


06<br />

PLAYER MULTI-MEDIA<br />

UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX)<br />

CABLU AUDIO/RCA NEFURNIZAT<br />

MAGAZIE CD<br />

REDAREA UNUI CD (NU ESTE COMPATIBIL MP3/WMA)<br />

1<br />

Conectaţi echipamentul portabil<br />

(player MP3/WMA…), cu un cablu<br />

audio JACK/RCA, la conectorii audio<br />

(alb şi roşu, de tip RCA), situati în<br />

torpedo.<br />

1<br />

Inseraţi unul sau mai multe CD-uri în<br />

magazie. Apăsaţi pe tasta MUSIC.<br />

2<br />

Apăsaţi pe tasta MUSIC (MUZICA) şi<br />

apăsaţi din nou pe tastă, sau selectaţi<br />

funcţia Music Menu (Meniu "Muzica")<br />

şi apăsaţi rola pentru validare.<br />

2<br />

Apăsaţi din nou pe tasta MUSIC<br />

sau selectaţi funcţia Music Menu şi<br />

apăsaţi pe buton pentru validare.<br />

MUSIC MENU<br />

3<br />

MUSIC MENU<br />

Selectaţi funcţia "External device"<br />

("Intrare auxiliara") şi apăsaţi pe rola<br />

pentru validare.<br />

3<br />

Selectaţi funcţia Select music şi<br />

apăsaţi pe buton pentru validare.<br />

SELECT MUSIC<br />

EXTERNAL DEVICE<br />

4<br />

Selectaţi sursa "Magazie CD" şi<br />

apăsaţie pe buton pentru validare.<br />

4<br />

Selectaţi sursa AUX (AUXILIAR)<br />

şi apăsaţi pe rola pentru validare.<br />

Redarea începe automat.<br />

Afişarea şi gestionarea comenzilor se fac de la echipamentul<br />

portabil.<br />

5<br />

CD CHANGER<br />

Apăsaţi pe una dintre tastele<br />

numerice pentru a selecta CD-ul<br />

corespunzător.<br />

289


07<br />

TELEFON BLUETOOTH<br />

CONECTAREA UNUI TELEFON<br />

* Serviciile disponibile sunt dependente de retea, de cartela SIM si de compatibilitatea aparatelor<br />

Bluetooth utilizate. Verificati in Instructiunile de Utilizare ale telefonului si informati-va la operatorul de<br />

telefonie mobila despre serviciile la care aveti acces. O lista a telefoanelor mobile ce propun cea mai<br />

buna oferta este disponibila in retea.<br />

Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din<br />

partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetooth<br />

la sistemul kit mâini libere al WIP Nav, trebuie să se facă cu vehiculul<br />

oprit şi contactul pus.<br />

3<br />

Pentru o primă conectare, selectaţi<br />

"Search phone" (Cautarea unui<br />

telefon) şi apăsaţi pe rola pentru<br />

validare. Selectaţi în continuare<br />

numele asociat telefonului.<br />

SEARCH PHONE<br />

1<br />

Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului.<br />

Ultimul telefon cuplat se reconectează automat.<br />

4<br />

Introduceţi codul de autentificare pe<br />

telefon. Codul introdus este afişat pe<br />

ecran.<br />

2<br />

După conectarea telefonului, WIP Nav poate sincroniza agenda şi<br />

lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva minute * .<br />

Apăsaţi pe tasta PHONE.<br />

1<br />

Pentru a schimba telefonul conectat,<br />

apăsaţi pe tasta PHONE, apoi<br />

selectaţi Phone Menu (Meniu Telefon)<br />

şi apăsaţi pe rola pentru validare.<br />

Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afişată pe<br />

ecranul multifuncţie. Selectaţi telefonul ales pentru o nouă conectare.<br />

2<br />

Selectaţi "Connect phone" (Conectare<br />

telefon). Selectaţi telefonul şi apăsaţi<br />

pentru validare.<br />

CONNECT PHONE<br />

290


07<br />

TELEFON BLUETOOTH<br />

PRIMIREA UNUI APEL EFECTUAREA UNUI APEL<br />

1<br />

Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecranul multifuncţie<br />

se suprapune o fereastră.<br />

1<br />

Apăsaţi pe tasta PHONE.<br />

2<br />

3<br />

Selectaţi opţiunea Yes pentru<br />

acceptarea sau No pentru refuzarea<br />

apelului şi apăsaţi pe buton.<br />

YES<br />

Pentru a termina conversaţia, apăsaţi<br />

pe tasta PHONE sau apăsaţi pe<br />

buton şi selectaţi End call (Terminare<br />

apel) şi validaţi apăsând pe buton.<br />

END CALL<br />

NO<br />

2<br />

Lista ultimelor 20 apeluri efectuate sau primite din vehicul apare sub<br />

Phone Menu. Puteţi selecta un număr apăsând pe buton pentru a<br />

efectua un apel.<br />

Selectaţi funcţia Phone Menu şi<br />

apăsaţi pe buton pentru validare.<br />

PHONE MENU<br />

Selectaţi "Dial number", apoi<br />

compuneţi numărul folosind tastatura<br />

virtuală.<br />

DIAL NUMBER<br />

Alegerea unui număr se poate face din agenda de contacte. Puteţi<br />

selecta "Dial from address book". WIP Nav vă permite înregistrarea<br />

a 4 000 de contacte.<br />

Apăsaţi mai mult de două secunde pe extremitatea comenzii de sub<br />

volan pentru a accede la agenda de contacte.<br />

Apăsaţi pe extremitatea comenzii sub volan pentru acceptarea<br />

apelului sau pentru terminarea conversaţiei în desfăşurare.<br />

Pentru a şterge un număr, apăsaţi tasta PHONE, apoi o apăsare<br />

lungă pe numărul de apel afişează o listă de acţiuni:<br />

Ştergere<br />

Ştergere listă<br />

291


08 CONFIGURATIE<br />

REGLARE DATA SI ORA<br />

Funcţia SETUP oferă acces la următoarele opţiuni: System (Parametrare sistem), Units (Unitati de<br />

masura), Vehicle (Parametrare vehicul), Map colour (Culoare harta), Colour (Armonizare culori),<br />

Brightness (Luminozitate), Display (Afisaj), Date & Time (Data si ora), System language (Limba<br />

utilizata).<br />

1<br />

Aceasta setare este necesara dupa fiecare debransare a bateriei.<br />

Apăsaţi pe tasta SET UP.<br />

5<br />

Selectaţi funcţia "Date format"<br />

(Format data) şi apăsaţi pe rola<br />

pentru validare.<br />

2<br />

3<br />

Selectaţi funcţia "Date & Time"<br />

(Data si ora) şi apăsaţi pe rola<br />

pentru validare.<br />

DATE & TIME<br />

Selectaţi funcţia "Set date & time"<br />

(Setare data si ora) şi apăsaţi pe rola<br />

pentru validare.<br />

6<br />

Validaţi formatul dorit prin apasarea<br />

rolei.<br />

Selectaţi funcţia "Time format"<br />

(Format ora) şi apăsaţi pe rola pentru<br />

validare.<br />

SET DATE & TIME<br />

Validaţi formatul dorit prin apasarea rolei.<br />

Apăsând mai mult de 2 secunde pe tasta SET UP aveţi acces la:<br />

4<br />

Reglaţi parametri unul câte unul, cu<br />

ajutorul săgeţilor, validând de fiecare<br />

dată prin apasarea rolei.<br />

DESCRIPTION OF THE UNIT<br />

GPS COVERAGE<br />

DEMO MODE<br />

292


09 COMENZI IN SPATELE VOLANULUI<br />

RADIO: selectarea postului următor memorat.<br />

MAGAZIE CD: selectarea CD-ului următor.<br />

Selectarea elementului următor în agenda de<br />

contacte.<br />

RADIO: trecerea la următorul post din listă.<br />

Apăsare lungă: căutare automată frecvenţă superioară.<br />

CD/MAGAZIE CD: selectarea piesei următoare.<br />

CD/MAGAZIE CD: apăsare continuă: avansare rapidă.<br />

Creştere volum.<br />

- Schimbarea sursei sonore.<br />

- Efectuarea unui apel folosind<br />

agenda de contacte.<br />

- Preluare apel/Terminare apel.<br />

- Apăsare mai mult de două secunde:<br />

acces la agenda de contacte.<br />

Sonor Mut, întrerupere<br />

sunet: prin apăsarea<br />

simultană a tastelor de<br />

creştere şi diminare ale<br />

volumului.<br />

Restabilirea sunetului:<br />

prin apăsarea uneia<br />

dintre cele două taste<br />

pentru volum.<br />

RADIO: selectarea postului memorat precedent.<br />

MAGAZIE CD: selectarea CD-ului precedent.<br />

Selectarea elementului precedent în agenda de<br />

contacte.<br />

Diminare volum.<br />

RADIO: trecerea la postul de radio precedent din listă.<br />

Apăsare lungă: căutare automatică frecvenţă inferioară.<br />

CD/MAGAZIE CD: selectarea piesei precedente.<br />

CD/MAGAZIE CD: apăsare continuă: retur rapid.<br />

293


10<br />

RAMIFICATII ECRANE<br />

1 FUNCTIE PRINCIPALA<br />

2 ALEGERE A<br />

3 alegere A1<br />

3 alegere A2<br />

2 ALEGERE B...<br />

1 "TRAFFIC" MENU<br />

MENIU TRAFIC<br />

2<br />

MESSAGES ON ROUTE<br />

TOATE MESAJELE DE PE TRASEU<br />

ONLY WARNINGS ON ROUTE<br />

2<br />

NUMAI MESAJELE DE ALERTA DE PE TRASEU<br />

ALL WARNING MESSAGES<br />

2<br />

NUMAI MESAJELE DE ALERTA<br />

ALL MESSAGES<br />

2<br />

TOATE MESAJELE<br />

GEO. FILTER<br />

2<br />

FILTRU GEOGRAFIC<br />

Within 2 miles (3 km)<br />

3<br />

Pe o rază de 3 km<br />

Within 3 miles (5 km)<br />

3<br />

Pe o rază de 5 km<br />

Within 6 miles (10 km)<br />

3<br />

Pe o rază de 10 km<br />

Within 30 miles (50 km)<br />

3<br />

Pe o rază de 50 km<br />

Within 60 miles (100 km)<br />

3<br />

Pe o rază de 100 km<br />

1 "MUSIC" MENU<br />

MENIU MUZICĂ<br />

2 SELECT MUSIC<br />

ALEGERE SURSĂ<br />

2 SOUND SETTINGS<br />

REGLAJE AUDIO<br />

3 Balance/Fader<br />

Balans/Fader<br />

3 Bass/Treble<br />

Joase/Inalte<br />

3 Equalizer<br />

Ambianţă muzicală<br />

4 Linear<br />

Nici una<br />

4 Classic<br />

Muzica clasică<br />

4 Jazz<br />

Jazz<br />

4 Rock/Pop<br />

Rock/Pop<br />

4 Techno<br />

Techno<br />

4 Vocal<br />

Vocal<br />

3 Loudness<br />

Loudness<br />

3 Speed dependent volume<br />

Volum corelat cu viteza<br />

3 Reset sound settings<br />

Resetare reglaje audio<br />

1 "RADIO" MENU<br />

MENIU RADIO<br />

2 WAVEBAND<br />

BANDĂ Ă AM/FM<br />

3 FM<br />

FM<br />

3 AM<br />

AM<br />

2 MANUAL TUNE<br />

CĂUTARE MANUALĂ POSTURI<br />

2 SOUND SETTINGS<br />

REGLAJE AUDIO<br />

3 Balance/Fader<br />

Balans/Fader<br />

3 Bass/Treble<br />

Joase/Înalte<br />

3 Equalizer<br />

Ambianţă muzicală<br />

4 Linear<br />

Nici una<br />

4 Classic<br />

Muzică clasică<br />

4 Jazz<br />

Jazz<br />

4 Rock/Pop<br />

Rock/Pop<br />

4 Techno<br />

Techno<br />

4 Vocal<br />

Vocal<br />

3<br />

Loudness<br />

Loudness<br />

3<br />

Speed dependent volume<br />

Volum corelat cu viteza<br />

Reset sound settings<br />

3<br />

Resetare reglaje audio<br />

294


1 "NAVIGATION" MENU<br />

2<br />

STOPOVERS<br />

MENIU NAVIGAŢIE<br />

ETAPE<br />

ABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE<br />

2<br />

3<br />

Add stopover<br />

RENUNTARE LA GHIDARE/NEUTRALIZARE GUIDANCE<br />

Adăugare etapă<br />

DESTINATION INPUT<br />

2 4<br />

Address input<br />

INTRODUCERE DESTINAŢIE<br />

Introducere adresă nouă<br />

3<br />

Address input<br />

Navigate HOME<br />

4<br />

Introducere adresă nouă<br />

Ghidare către "adresa mea"<br />

4<br />

Country<br />

Choose from address book<br />

4<br />

Ţară<br />

Selectare din lista de adrese<br />

4<br />

City<br />

Choose from last destinations<br />

4<br />

Oraş<br />

Selectare din ultimele destinaţii<br />

4<br />

Street<br />

Rearrange route<br />

3<br />

Stradă<br />

Optimizare itinerar<br />

House number<br />

Replace stopover<br />

4<br />

3<br />

Număr imobil<br />

Înlocuire etapă<br />

Start route guidance<br />

Delete stopover<br />

4<br />

3<br />

Incepere ghidare<br />

Ştergere etapă<br />

Postal code<br />

Recalculate<br />

4<br />

3<br />

Cod poştal<br />

Recalculare itinerar<br />

Save to address book<br />

Fast route<br />

4<br />

4<br />

Salvare în agenda de adrese<br />

Cel mai rapid<br />

Intersection<br />

Short route<br />

4<br />

4<br />

Intersecţie<br />

Cel mai scurt<br />

City district<br />

Optimized route<br />

4<br />

4<br />

Centru oraş<br />

Optimizare timp/distanţă<br />

Geo position<br />

POI SEARCH<br />

4<br />

2<br />

Coordonate GPS<br />

CĂUTARE POI<br />

MAP<br />

POI nearby<br />

4<br />

3<br />

Introducere pe hartă<br />

POI în apropiere<br />

Navigate HOME<br />

POI near destination<br />

3<br />

3<br />

Ghidare către "adresa mea"<br />

POI în apropierea destinaţiei<br />

Choose from address book<br />

POI in city<br />

3<br />

3<br />

Selectare din lista de adrese<br />

POI într-un oraş<br />

Choose from last destinations<br />

POI in country<br />

3<br />

3<br />

Selectare din ultimele destinaţii<br />

POI într-o ţară<br />

TMC station information<br />

POI near route<br />

3<br />

3<br />

TMC post informatii<br />

POI în apropierea itinerarului<br />

2<br />

ROUTE OPTIONS<br />

OPŢIUNI DE GHIDARE<br />

3<br />

Route type<br />

Criterii de ghidare<br />

4<br />

Fast route<br />

Cel mai rapid<br />

Short route<br />

4<br />

Cel mai scurt<br />

Optimized route<br />

4<br />

Optimizare timp/distanţă<br />

Route dynamics<br />

3<br />

În funcţie de trafic<br />

Traffic independent<br />

4<br />

Fără deviere<br />

Semi-dynamic<br />

4<br />

Cu confirmare<br />

Avoidance criteria<br />

3<br />

Criterii de excludere<br />

Avoid motorways<br />

4<br />

Excludere autostrăzi<br />

Avoid toll roads<br />

4<br />

Excludere taxare<br />

Avoid ferries<br />

4<br />

Excludere feribot<br />

Recalculate<br />

3<br />

Recalculare itinerar<br />

SETTINGS<br />

2<br />

REGLAJE<br />

Navi volume<br />

3<br />

Volum mesaje vocale Navigaţie<br />

POI categories on MAP<br />

3<br />

Categorii POI pe harta<br />

Set parameters for risk areas<br />

3<br />

Setati parametrii pentru zonele de risc<br />

Display on MAP<br />

4<br />

Afisare pe harta<br />

Visual alert<br />

4<br />

Alarma vizuala<br />

Sound alert<br />

4<br />

Alarma sonora<br />

295


1 "PHONE" MENU<br />

MENIU "TELEFON"<br />

2<br />

DIAL NUMBER<br />

APEL DUPA NUMAR<br />

2<br />

DIAL FROM ADDRESS BOOK<br />

APEL DUPA ADRESA DIN AGENDA<br />

2<br />

CALL LISTS<br />

LISTA APELURI<br />

2<br />

CONNECT PHONE<br />

CONECTAREA UNUI TELEFON<br />

3<br />

Search phone<br />

Căutarea unui telefon<br />

3<br />

Phones connected<br />

Telefoane conectate<br />

Disconnect phone<br />

4<br />

Deconectare telefon<br />

Rename phone<br />

4<br />

Redenumire telefon<br />

Delete pairing<br />

4<br />

Ştergere telefon<br />

Delete all pairings<br />

4<br />

Ştergere toate telefoanele<br />

Show details<br />

4<br />

Afişare detalii<br />

SETTINGS<br />

2<br />

SETĂRI<br />

Select ring tone<br />

3<br />

Alegere sonerie<br />

Phone/Ring tone volume<br />

3<br />

Reglare volum sonerie<br />

Enter mailbox number<br />

3<br />

Introducere număr mesagerie vocală<br />

* Available according to model.<br />

* Disponibil în funcţie de model.<br />

296<br />

1 "SETUP" MENU<br />

SETĂRI<br />

2<br />

SYSTEM LANGUAGE*<br />

LIMBĂ SISTEM UTILIZATĂ *<br />

3<br />

Deutsch<br />

Deutsch<br />

3<br />

English<br />

English<br />

3<br />

Español<br />

Español<br />

Français<br />

3<br />

Français<br />

Italiano<br />

3<br />

Italiano<br />

Nederlands<br />

3<br />

Nederlands<br />

Polski<br />

3<br />

Polski<br />

Portuguese<br />

3<br />

Portuguese<br />

DATE & TIME*<br />

2<br />

DATĂ & ORĂ *<br />

Set date & time<br />

3<br />

Reglare dată & oră<br />

Date format<br />

3<br />

Format dată<br />

Time format<br />

3<br />

Format oră<br />

DISPLAY<br />

2<br />

AFIŞAJ<br />

Brightness<br />

3<br />

Luminozitate<br />

Colour<br />

3<br />

Temă cromatică<br />

Pop titanium<br />

4<br />

Pop titanium<br />

Toffee<br />

4<br />

Toffee<br />

Blue steel<br />

4<br />

Blue steel<br />

Technogrey<br />

4<br />

Technogrey<br />

4<br />

Dark blue<br />

Dark blue<br />

MAP colour<br />

3<br />

Culoare hartă<br />

Day mode for MAP<br />

4<br />

Hartă în mod zi<br />

Night mode for MAP<br />

4<br />

Hartă în mod noapte<br />

Auto. Day/Night for MAP<br />

4<br />

Hartă zi/noapte automat<br />

VEHICLE*<br />

2<br />

PARAMETRI VEHICUL *<br />

Vehicle information<br />

3<br />

Informaţii vehicul<br />

Alert log<br />

4<br />

Jurnal alerte<br />

Status of functions<br />

4<br />

Stare functii<br />

UNITS<br />

2<br />

UNITĂŢI<br />

Temperature<br />

3<br />

Temperatură<br />

Celsius<br />

4<br />

Celsius<br />

Fahrenheit<br />

4<br />

Fahrenheit<br />

Metric/Imperial<br />

3<br />

Sistem de măsură<br />

Kilometres (Consumption: l/100)<br />

4<br />

km şi l/100<br />

Kilometres (Consumption: km/l)<br />

4<br />

km şi km/l<br />

Miles (Consumption: MPG)<br />

4<br />

mile (mi) şi MPG<br />

SYSTEM<br />

2<br />

PARAMETRI SISTEM<br />

Factory reset<br />

3<br />

Revenire la setările din fabrică<br />

Software version<br />

3<br />

Versiune software<br />

Automatic scrolling<br />

3<br />

Derulare texte


INTREBARI FRECVENTE<br />

ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />

Există o diferenţă de<br />

calitate sonoră între<br />

diferite surse audio (radio,<br />

CD, ...).<br />

Pentru a permite ascultarea în condiţii ţ optime, reglajele audio (Volum,<br />

Joase, Înalte, Ambianţă, Loudness) pot fi adaptate la diferite surse sonore,<br />

ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării sursei (radio,<br />

CD...).<br />

Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete grave,<br />

ascuţite, ambianţă, Loudness) sunt adaptate la<br />

sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile<br />

AUDIO (grave, înalte, balans înainte-înapoi,<br />

stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi<br />

ambianţa muzicală "Linear" (Nici una), să reglaţi<br />

corecţia loudness pe poziţia "Activa" în modul CD şi<br />

pe poziţia "Inactivă" în modul radio.<br />

CD-ul este ejectat<br />

sistematic sau nu este citit<br />

de lector.<br />

CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un<br />

format audio ilizibil de radioul auto.<br />

CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut de<br />

radioul auto.<br />

- Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în<br />

lector.<br />

- Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi citit<br />

dacă este prea deteriorat.<br />

- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD<br />

gravat: consultaţi informaţiile şi sfaturile de la<br />

capitolul Audio.<br />

- Lectorul CD al radioului auto nu citeşte DVD-uri.<br />

- Datorită unei calităţi insuficiente unele CD-uri<br />

gravate nu sunt citite de sistemul audio.<br />

Sunetul lectorului de CD<br />

este degradat.<br />

CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în<br />

bune condiţii.<br />

Reglajele radioului auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt neadaptate.<br />

Readuceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la zero<br />

fără a selecta ambianţa.<br />

297


ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />

Posturile memorate nu<br />

funcţionează (nu au<br />

sonor, 87,5 Mhz este<br />

afişat etc.).<br />

Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gama<br />

de unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt<br />

memorate posturile.<br />

Calitatea de recepţie a<br />

postului radio ascultat se<br />

degradează progresiv sau<br />

posturile radio memorate<br />

nu funcţionează (nu se<br />

aude nimic, 87,5 Mhz se<br />

afişează etc.).<br />

Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun<br />

emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată.<br />

Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană, etc.) blochează<br />

recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS.<br />

Activaţi funcţia "RDS", pentru a permite sistemului<br />

să verifice dacă nu există un emiţător mai puternic<br />

în zona geografică respectivă.<br />

Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca<br />

fiind o stare de defectare a radioului auto.<br />

Antena lipseşte sau este deteriorată (câteodată la trecerea printre periile<br />

din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).<br />

Verificaţi antena în reţeaua PEUGEOT.<br />

Întreruperi de sunet de la<br />

1 la 2 secunde în modul<br />

radio.<br />

Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o<br />

eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului.<br />

Dezactivaţi funcţia "RDS", dacă fenomenul este<br />

prea frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi<br />

traseu.<br />

Motorul oprit, radioul auto<br />

se opreşte după câteva<br />

minute de utilizare.<br />

Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al radioului auto depinde de<br />

sarcina bateriei.<br />

Oprirea este normală: radioul auto intră în modul economie de energie şi<br />

se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.<br />

Porniţi motorul vehiculului pentru a creşte gradul de<br />

încărcare al bateriei.<br />

298


ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />

Căsuţa "TA" este bifată.<br />

Totuşi, nu sunt indicate<br />

în timp real unele<br />

ambuteiaje de pe traseu.<br />

La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta<br />

informaţiile de trafic.<br />

În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în<br />

informaţiile de trafic.<br />

Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie bine primite<br />

(afişaj pe harta cu informaţiile de trafic).<br />

Acest fenomen este normal. Sistemul este<br />

dependent de informaţiile de trafic disponibile.<br />

Timpul de calcul al unui<br />

traseu devine uneori mai<br />

lung decât de obicei.<br />

Performanţele sistemului pot să fie momentan încetinite dacă un CD este<br />

în curs de copiere pe Jukebox simultan cu calcularea itinerariului.<br />

Aşteptaţi să se încheie copierea CD-ului sau opriţi<br />

copierea înainte de a porni sistemul de ghidare.<br />

Primesc o alarma de radar<br />

pentru un radar care nu este<br />

amplasat pe traseul meu.<br />

Sistemul anunta toate radarele situate intr-un con situat in fata vehiculului.<br />

El poate detecta radare situate pe cai de circulatie din apropiere sau<br />

paralele.<br />

Executati zoom pe harta, pentru a vizualiza pozitia<br />

exacta a radarului.<br />

Alerta sonora de radar nu<br />

functioneaza.<br />

Alerta sonora nu este activa.<br />

Activati alerta sonora in Navigation Menu (Meniu<br />

Navigatie), Settings (Setari), Set parameters for risk<br />

areas (Setari parametri pentru zone de risc).<br />

Sunetul este reglat la minim. Mariti volumul sonor al alertei de radar.<br />

Altitudinea nu se afişează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a<br />

capta corect informaţiile de la mai mult de 3 sateliţi.<br />

În funcţie de condiţiile geografice (tunel etc.) sau meteo, condiţiile de<br />

recepţie a semnalului GPS pot varia.<br />

Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verificaţi<br />

dacă acoperirea GPS este de cel puţin trei sateliţi<br />

(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS<br />

coverage" (Acoperire GPS).<br />

Acest fenomen este normal. Sistemul este<br />

dependent de condiţiile de recepţie a semnalului<br />

GPS.<br />

Calcularea itinerariului nu<br />

se mai termină.<br />

Criteriile de excluziune sunt probabil contradictorii cu localizarea actuală<br />

(excluderea traseelor cu taxă în condiţiile în care vă aflaţi pe o autostradă<br />

cu plată).<br />

Verificaţi criteriile de excludere.<br />

299


INTREBARE RASPUNS SOLUTIE<br />

Timpul de aşteptare după<br />

inserarea unui CD este<br />

lung.<br />

În cazul inserării unui suport media nou, sistemul citeşte o serie de date<br />

(directoare, titlu, artist...). Aceasta poate dura mai multe secunde.<br />

Acest fenomen este normal.<br />

Nu reuşesc să conectez<br />

telefonul meu Bluetooth.<br />

Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau<br />

aparatul nu este vizibil.<br />

- Verificaţi ca sistemul Bluetooth al telefonului<br />

dumneavoastră este activat.<br />

- Verificaţi dacă telefonul dumneavoastră este<br />

vizibil.<br />

Sunetul telefonului<br />

conectat Bluetooth nu<br />

este auzibil.<br />

Volumul sonor al telefonului poate depinde atat de sistem cat si de telefon.<br />

Mariti volumul sonor al WIP Nav, eventual la maxim<br />

si mariti si volumul sonorului telefonului, daca este<br />

necesar.<br />

300


WIP Sound<br />

RADIO AUTO/KIT MÂINI-LIBERE<br />

WIP Sound este codat astfel încât să poată funcţiona ţ<br />

numai pe vehiculul dumneavoastră. În cazul instalării<br />

pe un alt vehicul, consultaţi reţeaua PEUGEOT pentru<br />

configurarea sistemului.<br />

Din motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute<br />

aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit.<br />

Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia<br />

bateriei, radioul auto se poate opri după câteva minute.<br />

• 01 Primii paşi<br />

• 02 Meniu general<br />

• 03 Audio<br />

• 04 Memorie USB<br />

• 05 Funcţii bluetooth<br />

• 06 Comenzi sub volan<br />

• 07 Configurare<br />

• 08 Arborescenţe ecrane<br />

• Întrebări frecvente<br />

CUPRINS<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

p.<br />

302<br />

303<br />

304<br />

307<br />

310<br />

312<br />

313<br />

314<br />

316<br />

301


01 PRIMII PASI<br />

2<br />

3 4 5 6 7 8<br />

9<br />

1<br />

10<br />

11<br />

15<br />

14<br />

13<br />

12<br />

1. Pornire/Oprire şi reglare volum.<br />

2. Ejectare CD.<br />

3. Selectarea afişării pe ecran în functie de mod:<br />

Funcţii audio (AUDIO), Diagnoză vehicul şi Telefon (TEL).<br />

4. Selectare sursă:<br />

radio, CD audio/CD MP3, magazie CD, USB, conexiune<br />

Jack, Streaming.<br />

5. Selectarea gamelor de unde FM1, FM2, FMast şi AM.<br />

6. Reglare opţiuni audio: balans înainte/înapoi, stânga/dreapta,<br />

loudness, ambianţa sonoră.<br />

7. Afişarea listei cu posturile locale, a pieselor CD-ului sau a<br />

conţinutului MP3.<br />

8. Abandonare operaţiune în curs.<br />

9. Pornire/Oprire funcţie TA (Anunţ Trafic).<br />

Apăsare lungă: acces la modul PTY<br />

(Tipuri de programe radio).<br />

10. Validare.<br />

11. Căutare automată a frecvenţei inferioare/superioare.<br />

Selectare piesă CD, MP3 sau USB precedent/următor.<br />

12. Selectare frecvenţă radio inferioară/superioară.<br />

Selectare CD precedent/următor.<br />

Selectare director MP3 precedent/următor.<br />

Selectare director/gen/artist/playlist precedent/următor a<br />

echipamentului USB.<br />

13. Afişare meniu general.<br />

14. Tastele de la 1 la 6:<br />

Selectare post radio memorizat.<br />

Selectare CD din magazie.<br />

Apăsare lungă: memorizare a unui post.<br />

15. Tasta DARK modifică afişajul ecranului pentru un confort<br />

mai bun în timpul condusului pe timp de noapte.<br />

Prima apăsare: numai iluminarea benzii superioare.<br />

A doua apăsare: afişare ecran negru.<br />

A treia apăsare: revenire la afişajul standard.<br />

302


02 MENIU GENERAL<br />

AUDIO FUNCTIONS<br />

(FUNCŢII AUDIO): radio, CD,<br />

USB, opţiuni.<br />

TELEPHONE (TELEFON):<br />

kit mâini-libere, conectare,<br />

controlul unei convorbiri.<br />

> ECRAN MONOCROM C<br />

DIAGNOZĂ VEHICUL: alerte.<br />

PERSONALISATION-CONFIGURATION<br />

(PERSONALIZARE-CONFIGURAŢIE):<br />

parametri vehicul, afişaj, limbi.<br />

> ECRAN MONOCROM A Pentru a avea o imagine de<br />

ansamblu asupra detaliilor<br />

meniurilor ce trebuie alese,<br />

consultaţi partea "Ramificatii<br />

ecrane" din acest capitol.<br />

303


03 AUDIO<br />

RADIO<br />

SELECTAREA UNUI POST<br />

Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca recepţionarea, inclusiv pe cea<br />

în modul RDS. Acest fenomen este normal în propagarea undelor radio şi nu se traduce în niciun fel<br />

printr-o defecţiune a radioului auto.<br />

RDS<br />

1<br />

Apăsaţi de mai multe ori pe tasta<br />

SOURCE (SURSA) şi selectaţi radio.<br />

1<br />

Apăsaţi tasta MENU.<br />

2<br />

Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a<br />

selecta una dintre gamele de unde:<br />

FM1, FM2, FMast, AM.<br />

2<br />

Selectaţi FUNCŢII AUDIO<br />

apoi apăsaţi pe OK.<br />

3<br />

Apăsaţi scurt pe una dintre taste<br />

pentru efectuarea unei căutări<br />

automate a posturilor de radio.<br />

3<br />

Selectaţi ţ funcţiaţ<br />

PREFERINŢE BANDĂ FM apoi<br />

apăsaţi pe OK.<br />

4<br />

Apăsaţi pe una din taste pentru<br />

căutarea manuală a posturilor de<br />

radio.<br />

4<br />

Selectaţi ţ ACTIVARE URMĂRIRE<br />

FRECVENŢĂ (RDS) apoi apăsaţi<br />

pe OK. RDS se afişează pe ecran.<br />

Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH<br />

(REACTUALIZARE LISTA), pentru afişarea<br />

listei de posturi de radio disponibile în jurul<br />

autoturismului (maxim 30 posturi).<br />

Pentru actualizarea acestei liste,<br />

apăsaţi mai mult de două secunde.<br />

Dacă este afişat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post<br />

datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea<br />

postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio<br />

neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea<br />

recepţionării unui post în momentul parcurgerii unui traseu.<br />

304


03<br />

AUDIO<br />

CD<br />

ASCULTAREA UNUI CD<br />

CD MP3<br />

ASCULTAREA UNEI COMPILAŢII MP3<br />

1<br />

2<br />

Introduceţi numai discuri compacte având formă circulară.<br />

Unele sisteme anti-piratare, pe discuri originale sau CD copiate de un<br />

aparat de copiere personal, pot genera disfuncţiuni independente de<br />

calitatea lectorului original.<br />

Fără a apăsa tasta EJECT, introduceţi un CD în lectorul de CD, citirea<br />

începe automat.<br />

Pentru a asculta un disc deja introdus,<br />

apăsaţi succesiv pe tasta SURSĂ şi<br />

selectaţi CD-ul.<br />

Apăsaţi pe una dintre taste pentru a<br />

selecta o piesă de pe CD.<br />

1<br />

2<br />

Introduceţi o compilare MP3 în unitate.<br />

Radioul auto caută toate câmpurile muzicale ceea ce poate dura de<br />

la câteva secunde la câteva zeci de secunde înainte de a începe<br />

citirea.<br />

Pe un acelaşi disc, lectorul CD poate citi pană la 255 fişiere MP3,<br />

repartizate pe 8 nivele de directoare. Este totuşi recomandat să<br />

vă limitaţi la două nivele pentru a reduce timpul de acces la citirea<br />

CD-ului.<br />

In timpul lecturii, structura directoarelor nu este respectata.<br />

Toate fisierele sunt afisate pe aceleasi nivel.<br />

Pentru a asculta un disc deja introdus,<br />

efectuaţi ţ mai multe apăsări succesive<br />

pe tasta SURSĂ şi selectaţi CD-ul.<br />

Apăsaţi pe una dintre taste pentru a<br />

selecta o piesă din CD.<br />

Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH pentru a afişa lista câmpurilor din CD.<br />

Apăsaţi tasta LIST REFRESH pentru a afişa lista cu repertoriul din<br />

compilarea MP3.<br />

3<br />

Pentru derularea rapidă inainte sau<br />

3<br />

inapoi, apăsati continuu una dintre<br />

taste.<br />

Pentru derularea rapida inainte sau<br />

inapoi, apasati continuu una dintre<br />

taste.<br />

305


03<br />

AUDIO<br />

CD MP3<br />

INFORMAŢII ŞI SFATURI<br />

MAGAZIE CD AUDIO/MP3 *<br />

ASCULTAREA UNUI CD<br />

stemul.<br />

Formatul MP3, prescurtare de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 este<br />

o normă de compresie audio care permite instalarea mai multor zeci<br />

de fişiere muzicale pe acelaşi disc.<br />

Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi<br />

în momentul inscripţionării standardele ISO 9660, de preferinţă<br />

nivelurile 1, 2 sau Joliet.<br />

Dacă discul este inscripţionat în alt format, este posibil ca lectura să<br />

nu se poată efectua corect.<br />

Se recomandă ca pe un disc să se folosească întotdeauna<br />

acelaşi standard de inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibil<br />

(maxim 4x) pentru a obţine ţ o calitate acustică optimă.<br />

În cazul special al unui CD cu mai multe sesiuni, este recomandat<br />

standardul Joliet.<br />

1<br />

2<br />

Introduceţi CD-urile unul câte unul în<br />

magazia cu mai multe compartimente.<br />

În cazul magaziei cu o singură fantă<br />

de încărcare, apăsaţi pe LOAD, alegeţi<br />

numărul CD-ului, apoi inseraţi discul sau<br />

puteţi efectua o apăsare lungă pe LOAD<br />

şi inseraţi discurile unul câte unul.<br />

Efectuaţi apăsări succesive pe tasta<br />

SOURCE şi selectaţi CD CHANGER<br />

(MAGAZIE CD).<br />

Apăsaţi pe una dintre tastele tastaturii<br />

numerice pentru a selecta CD-ul<br />

corespunzător.<br />

306<br />

CD playerul nu citeşte decât fişierele cu extensie ".mp3" cu o rata<br />

de eşantionare de 22,05 KHz sau 44,1 KHz. Nici un alt tip de fişier<br />

(.wma, .mp4, .m3u...) nu va putea fi citit.<br />

Vă sfătuim să redactaţi numele fişierelor cu mai puţin de 20 de<br />

caractere excluzând caracterele particulare (ex: " ? ; ù) pentru a evita<br />

orice problemă legată de citire sau de afişare.<br />

3<br />

Apăsaţi pe una dintre taste pentru a<br />

selecta o piesă din CD.<br />

Menţineţi apăsată una dintre taste<br />

pentru avans rapid sau retur rapid.<br />

* în funcţie de disponibilitate pe vehicul.


04 PLAYER USB - CONECTOR WIP<br />

UTILIZARE CONECTOR USB - WIP PLUG<br />

Lista echipamentelor compatibile şi standardele de compresie suportate este disponibilă în<br />

cadrul reţelei PEUGEOT.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Acest modul este compus dintr-un port USB si<br />

un conector Jack * . Fisierele audio (.mp3, .ogg,<br />

.wma, .wav...) sunt transmise de un echipament<br />

portabil ca MP3 player sau memory stick USB<br />

la sistemul WIP Sound, pentru a fi ascultate prin<br />

difuzoarele vehiculului.<br />

Memory stick USB (1.1, 1.2 si 2.0) sau Ipod ®<br />

de<br />

generatia a 5-a sau superioara:<br />

- cheile USB trebuie formatate in FAT sau<br />

FAT 32 (NTFS nesuportate),<br />

- prezenta cablului aparatului Ipod ®<br />

este<br />

indispensabila,<br />

- navigatia in baza de fisiere se face utilizand<br />

comenzile de pe volan,<br />

- softul IPod trebuie actualizat, pentru o<br />

conexiune mai buna.<br />

Alte playere Ipod ®<br />

de generatie anterioara si<br />

aparate ce utilizeaza protocolul MTP *:<br />

- redare numai prin cablu Jack-Jack (nefurnizat),<br />

- navigatia in baza de fisiere se face utilizand<br />

comenzile aparatului portabil.<br />

1<br />

CONECTAREA UNUI MEMORY STICK USB<br />

Introduceţi un memory stick sau conectorul USB<br />

al unui aparat audio în portul prevăzut, redarea<br />

începe automat după un timp ce depinde de<br />

capacitatea memoriei USB.<br />

Formatele de fişier recunoscute sunt .mp3 (numai<br />

mpeg1 layer 3), .wma (numai standard 9, rata de<br />

compresie 128 kbit/s), .wav şi .ogg.<br />

Listele de redare (playlist) acceptate sunt de tip<br />

m3u, .pls, .wpl.<br />

Sistemul constituie liste de redare (memorie temporară) a căror timp<br />

de redare depinde de capacitatea echipamentului USB.<br />

Celelalte surse sunt accesibile pe durata acestui timp.<br />

Listele de redare (playlist) sunt actualizate la fiecare taiere a<br />

contactului sau conectare la USB.<br />

La prima conectare, clasarea se face dupa director. La o<br />

reconectare, este pastrat sistemul de clasare a pieselor ales anterior.<br />

* În funcţie de vehicul.<br />

307


PLAYER USB - CONECTOR WIP<br />

UTILIZARE CONECTOR USB - WIP PLUG<br />

2<br />

Executaţi o apăsare lungă pe tasta LIST,<br />

pentru afişarea diferitelor liste de redare.<br />

Alegeţi Director/Artist/Gen/Playlist, apăsati<br />

pe OK pentru a selecta lista de redare sau<br />

pentru a selecta ordinea aleasă, apoi din<br />

nou pe OK, pentru validare.<br />

OK<br />

4<br />

Apăsaţi pe una din aceste taste,<br />

pentru a avea acces la piesa<br />

precedentă/următoare din lista în curs<br />

de redare.<br />

Menţineţi apăsata una din aceste<br />

taste, pentru un avans sau retur rapid.<br />

- selectare Director: toate directoarele<br />

ce conţin fişiere audio recunoscute<br />

de sistem, în ordine alfabetică, fără<br />

respectarea structurii arborescente.<br />

- selectare Artist: toate numele artiştilor,<br />

din ID3 Tag, clasate în ordine alfabetică.<br />

- selectare Gen: toate genurile muzicale,<br />

din ID3 Tag.<br />

- selectare Playlist: listele de redare<br />

înregistrate în sistemul USB.<br />

5<br />

Apăsaţi pe una din aceste taste,<br />

pentru a avea acces la Genul,<br />

Directorul, Artistul sau Playlistul<br />

precedent/următor din clasificarea în<br />

curs de redare.<br />

CONECTAREA UNUI IPOD ®<br />

PRIN CONECTOR USB<br />

3<br />

Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru<br />

afişarea clasamentului anterior.<br />

Navigaţi prin listă folosind tastele<br />

stânga/dreapta şi sus/jos.<br />

Validaţi selecţia apăsând pe OK.<br />

1<br />

Listele disponibile sunt Artist, Gen si Playlist (aşa cum sunt ele<br />

stabilite în iPod ®<br />

).<br />

Selectarea si Navigatia sunt descrise in etapele 1 - 5 precedente.<br />

Nu conectaţi hard disk-uri sau alte aparate decat echipamente audio<br />

cu conector USB. Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora<br />

aparatul.<br />

<strong>308</strong>


PLAYER USB - CONECTOR WIP<br />

UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX)<br />

CABLU JACK/RCA NEFURNIZAT<br />

REGLAREA VOLUMULUI SURSEI<br />

AUXILIARE<br />

Nu conectaţi acelaşi echipament si la portul USB şi la priza JACK.<br />

1<br />

Intrarea auxiliară, JACK sau RCA, permite conectarea unui<br />

echipament portabil (MP3 player etc.).<br />

Reglaţi mai întâi volumul echipamentului<br />

dumneavoastră portabil.<br />

1<br />

2<br />

Branşaţi echipamentul portabil (MP3 player etc.) la priza JACK<br />

sau la prizele audio (alb şi roşu, de tip RCA) cu ajutorul unui cablu<br />

adecvat, ce nu este furnizat.<br />

Reglaţi apoi volumul radioului<br />

dumneavoastră auto.<br />

2<br />

Efectuaţi apăsări succesive pe tasta<br />

SURSA şi selectaţi AUX.<br />

Afişajul şi controlul comenzilor se face prin<br />

intermediul echipamentului portabil.<br />

309


05 WIP BLUETOOTH<br />

TELEFON BLUETOOTH<br />

ECRAN C<br />

Serviciile oferite de kiturile mâini-libere sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea<br />

aparatelor Bluetooth folosite.<br />

Verificaţi în manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul dumneavoastră, serviciile la care aveţi<br />

acces. În reţea este disponibilă o listă cu numerele de telefon mobile, care vă va propune cea mai<br />

bună ofertă. Consultati reţeaua PEUGEOT.<br />

CUPLAREA UNUI TELEFON<br />

Pentru motive de siguranţă şi pentru că ele necesită o atenţie<br />

deosebită din partea şoferului, operaţiile de cuplare a telefonului mobil<br />

Bluetooth la kitul mâini-libere al sistemului Bluetooth al sistemului<br />

audio, trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit şi contactul pus.<br />

6<br />

Meniul TELEPHONE permite accesul în special la funcţiile următoare:<br />

Agendă telefonică * , Listă de apeluri, Gestionare conectări.<br />

* In cazul compatibilităţii totale între telefon şi sistem.<br />

În listă, selectaţi telefonul de conectat. Nu se poate conecta decât<br />

câte un telefon, odata.<br />

1<br />

Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului.<br />

7<br />

Pe ecran se afişează o tastatura virtuală:<br />

formaţi un cod din minim 4 cifre.<br />

Validaţi pe OK.<br />

_<br />

OK<br />

Saisir code authentification<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

Del<br />

2<br />

Apasati tasta MENU.<br />

8<br />

Pe ecranul telefonului conectat se afişează un<br />

mesaj: pentru a accepta conectarea, introduceţi<br />

acelaşi cod pe telefon, apoi validaţi OK.<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Selectaţi în meniu:<br />

- Telefonie Bluetooth - Audio<br />

- Configurare Bluetooth<br />

- Efectuaţi o căutare Bluetooth<br />

Se afişează o fereastră cu "Căutare în curs...".<br />

În fereastră se afişează primele 4 telefoane recunoscute.<br />

9<br />

10<br />

În caz de eroare, numărul de încercări este limitat.<br />

Pe ecran apare mesajul "Cuplare Nume_telefon reuşită".<br />

Conectarea automată autorizată nu este activă decât după<br />

configurarea telefonului.<br />

Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după un interval de timp<br />

necesar pentru sincronizare.<br />

Conectarea poate fi iniţiată şi de pe telefon.<br />

310


05<br />

WIP BLUETOOTH<br />

STREAMING AUDIO BLUETOOTH<br />

(DISPONIBIL IN CURSUL ANULUI)<br />

1<br />

2<br />

PRIMIRE APEL<br />

Primirea unui apel este anunţată de sonerie şi de un afişaj suprapus<br />

pe ecranul multifuncţional.<br />

Selectaţi YES (DA) pe ecran cu<br />

ajutorul tastelor şi validaţi cu OK.<br />

1<br />

Difuzarea fisierelor muzicale din telefon via echipamentul audio.<br />

Telefonul trebuie sa poata gestiona profilele Bluetooth adecvate<br />

(Profile A2DP/AVRCP).<br />

Initiati conectarea dintre telefon si vehicul. Aceasta<br />

conectare poate fi initiata din meniul telefonie al<br />

vehiculului sau de la tastatura telefonului. Urmati<br />

etapele 1 - 10 de la paginile precedente. In faza de<br />

conectare, vehiculul trebuie sa fie oprit si cheia in<br />

contact.<br />

Pentru a prelua un apel, apăsaţi pe comanda OK<br />

de pe volan.<br />

2<br />

Selectati in meniul de telefonie telefonul de conectat.<br />

Sistemul audio se conecteaza automat la un telefon nou conectat.<br />

1<br />

2<br />

EFECTUARE APEL<br />

Din meniul telefonie Bluetooth Audio, selectaţi Gestionare apel<br />

telefonic, apoi Apelare, Lista apelurilor, sau Agenda.<br />

Apăsaţi timp de mai mult de două secunde pe<br />

extremitatea comenzii din spatele volanului, pentru<br />

a accesa agenda proprie.<br />

Sau<br />

Pentru a forma un numar, utilizaţi tastatura<br />

telefonului, numai cu vehiculul oprit.<br />

3<br />

Activati sursa streaming apasand<br />

butonul SOURCE * . Pilotarea redarii<br />

uzuale este posibila utilizand tastele<br />

panoului Radio si comenzile de pe<br />

volan ** . Informatiile contextuale pot fi<br />

afisate pe ecran.<br />

* In unele cazuri, redarea fiserelor Audio trebuie initiata de la tastatura.<br />

** Daca telefonul dispune de functie.<br />

311


06 COMENZI IN SPATELE VOLANULUI<br />

312<br />

RADIO: selectare post inferior memorat.<br />

MAGAZIE CD: selectare a unui CD precedent.<br />

USB: selectare gen/artist/director precedent<br />

din lista de clasificare.<br />

Selectare a elementului precedent dintr-un<br />

meniu.<br />

RADIO: selectarea postului superior<br />

memorizat.<br />

MAGAZIE CD: selectare a CD-ului următor.<br />

USB: selectare gen/artist/director precedent<br />

din lista de clasificare.<br />

Selectare a elementului următor dintr-un<br />

meniu.<br />

RADIO: căutare automată a frecvenţei superioare.<br />

CD/MAGAZIE CD/MP3/USB: selectare a piesei<br />

următoare.<br />

CD/MAGAZIE CD/USB: apăsare continuă:<br />

avans rapid.<br />

Selectare element precedent.<br />

Creştere volum.<br />

- Schimbare sursă sonoră.<br />

- Validarea unei selectări.<br />

- Deschidere/Închidere telefon.<br />

- Apăsare mai mult de<br />

2 secunde: acces la meniul<br />

telefonului.<br />

Micşorarea volumului.<br />

RADIO: căutare automată a frecvenţei inferioare.<br />

CD/MAGAZIE CD/MP3/USB: selectare a unei<br />

piese precedente.<br />

CD/MAGAZIE CD/USB: apăsare continuă:<br />

retur rapid.<br />

Selectarea elementului următor.<br />

MUTE (silence): funcţie<br />

activată prin apăsarea<br />

simultană a tastelor de<br />

creştere şi de limitare a<br />

volumului.<br />

Restabilire sunet prin<br />

apăsarea pe una dintre<br />

cele două taste de volum.


07 CONFIGURATIE<br />

REGLARE DATĂ SI ORĂ<br />

ECRAN C<br />

1<br />

Apăsaţi pe tasta MENU (MENIU).<br />

5<br />

Apăsaţi pentru a valida selectarea.<br />

2<br />

Selectaţi cu săgeţile funcţia<br />

PERSONALISATION<br />

CONFIGURATION<br />

(PERSONALIZARE CONFIGURARE).<br />

6<br />

Selectaţi cu săgeţile funcţia<br />

ADJUST DATE AND TIME<br />

(REGLARE DATĂ ŞI ORĂ).<br />

3<br />

Apăsaţi pentru a valida selectarea.<br />

7<br />

Apăsaţi pentru a valida selectarea.<br />

4<br />

8<br />

Selectaţi cu săgeţile funcţia<br />

DISPLAY CONFIGURATION<br />

(CONFIGURARE AFIŞAJ).<br />

Reglaţi parametrii unul câte unul<br />

validând cu tasta OK. Selectaţi apoi<br />

OK pe ecran apoi validaţi.<br />

313


08 RAMIFICATII ECRANE<br />

monocrom A<br />

RADIO-CD<br />

1<br />

RADIO-CD<br />

RDS SEARCH<br />

2<br />

URMĂRIRE RDS<br />

REG MODE<br />

2<br />

MOD REG<br />

CD REPEAT<br />

2<br />

REPETARE CD<br />

RANDOM PLAY<br />

2<br />

REDARE ALEATOARE<br />

VEHICLE CONFIG*<br />

1<br />

CONFIG VEHIC *<br />

REV WIPE ACT<br />

2<br />

STERGATOARE AUTOMATE<br />

GUIDE LAMPS<br />

2<br />

ILUMINAT DE INSOTIRE<br />

OPTIONS<br />

1<br />

OPTIUNI<br />

DIAGNOSTICS<br />

2<br />

DIAGNOSTIC<br />

consult<br />

3<br />

consultare<br />

abandon<br />

3<br />

renuntare<br />

UNITS<br />

1<br />

UNITATI<br />

TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT<br />

2<br />

TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT<br />

FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG<br />

2<br />

CONSUM CARBURANT: KM/L - L/100 - MPG<br />

* The parameters vary according to vehicle.<br />

* Parametrii variază în funcţie de vehicul.<br />

314<br />

1<br />

2<br />

FUNCTIE PRINCIPALA<br />

ALEGEREA A<br />

Alegerea A1<br />

Alegerea A2<br />

ALEGEREA B...<br />

3<br />

3<br />

2<br />

DISPLAY ADJUST<br />

1<br />

REGLARE AFF<br />

YEAR<br />

2<br />

AN<br />

MONTH<br />

2<br />

LUNA<br />

DAY<br />

2<br />

ZIUA<br />

HOUR<br />

2<br />

ORA<br />

MINUTES<br />

2<br />

MINUTE<br />

12 H/24 H MODE<br />

2<br />

MOD 12 H/24 H<br />

LANGUAGE<br />

1<br />

LIMBA<br />

FRANCAIS<br />

2<br />

FRANCEZĂ<br />

ITALIANO<br />

2<br />

ITALIANĂ<br />

NEDERLANDS<br />

2<br />

OLANDEZĂ<br />

PORTUGUES<br />

2<br />

PORTUGHEZĂ<br />

PORTUGUES-BRASIL<br />

2<br />

PORTUGHEZĂ-BRAZILIA<br />

DEUTSCH<br />

2<br />

GERMANĂ<br />

ENGLISH<br />

2<br />

ENGLEZĂ<br />

ESPANOL<br />

2<br />

SPANIOLĂ<br />

monocrom C<br />

O apasare pe rola OK, permite accesul<br />

la meniurile prescurtate urmate de<br />

urmatoarele afisaje pe ecran:<br />

RADIO<br />

RADIO<br />

activate/deactivate RDS<br />

1<br />

activaţi/dezactivaţi RDS<br />

activate/deactivate REG mode<br />

1<br />

activaţi/dezactivaţi modul REG<br />

activate/deactivate radiotext<br />

1<br />

activaţi/dezactivaţi radiotext<br />

CD/MP3 CD/CD CHANGER<br />

CD/CD MP3/MAGAZIE CD<br />

activate/deactivate Intro<br />

1<br />

activaţi/dezactivaţi Intro<br />

activate/deactivate track repeat (the entire current CD for<br />

CD or CD Changer, the entire current folder for MP3 CD or<br />

MP3 Changer)<br />

1<br />

activaţi/dezactivaţi repetarea pieselor (întreg discul pentru<br />

CD sau Magazie CD, întreg directorul curent pentru CD MP3<br />

sau Magazie MP3)<br />

activate/deactivate random play (the entire current CD for<br />

CD or CD Changer, the entire current folder for MP3 CD,<br />

all of the folders of the current CD for MP3 Changer)<br />

1 activaţi/dezactivaţi redarea aleatoare (întreg discul pentru<br />

CD sau Magazie CD, întreg directorul curent pentru CD<br />

MP3, toate directoarele pentru CD-ul curent în cazul<br />

Magaziei MP3)<br />

USB<br />

USB<br />

activate/deactivate track repeat (of the current folder/<br />

artist/genre/playlist)<br />

1<br />

activaţi/dezactivaţi redarea repetata a pieselor (a directorului/<br />

artistului/genului/playlist-ului în curs de redare)<br />

activate/deactivate random play (of the current folder/<br />

artist/genre/playlist)<br />

1<br />

activaţi/dezactivaţi redarea aleatorie (a directorului/<br />

artistului/genului/playlist-ului în curs de redare)


08<br />

RAMIFICATII ECRANE<br />

O apăsare pe tasta MENU permite afişarea:<br />

monocrom C<br />

AUDIO FUNCTIONS<br />

1<br />

FUNCTII AUDIO<br />

FM BAND PREFERENCES<br />

2<br />

PREFERINTE BANDĂ FM<br />

alternative frequencies (RDS)<br />

3<br />

urmărire frecvenţă (RDS)<br />

activate/deactivate<br />

4<br />

activaţi/dezactivaţi<br />

regional mode (REG)<br />

3<br />

mode regional (REG)<br />

activate/deactivate<br />

4<br />

activaţi/dezactivaţi<br />

radio-text information (RDTXT)<br />

3<br />

afişaj radiotext (RDTXT)<br />

activate/deactivate<br />

4<br />

activaţi/dezactivaţi<br />

PLAY MODES<br />

2<br />

MODURI DE REDARE<br />

album repeat (RPT)<br />

3<br />

repetare album (RPT)<br />

activate/deactivate<br />

4<br />

activaţi/dezactivaţi<br />

track random play (RDM)<br />

3<br />

redare aleatoare (RDM)<br />

activate/deactivate<br />

4<br />

activaţi/dezactivaţi<br />

VEHICLE DIAGNOSTICS<br />

1<br />

DIAGNOZĂ VEHICUL<br />

ALERT LOG<br />

2<br />

LISTA DE ALERTE<br />

1 PERSONALISATION-CONFIGURATION<br />

PERSONALIZARE-CONFIGURARE<br />

2 DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*<br />

STABILIREA PARAMETRILOR VEHICULULUI *<br />

2 DISPLAY CONFIGURATION<br />

CONFIGURARE AFIŞAJ<br />

3 video brightness adjustment<br />

reglare luminozitate-video<br />

4 normal video<br />

video normal<br />

4 inverse video<br />

video invers<br />

4 brightness (- +) adjustment<br />

reglare luminozitate (- +)<br />

3<br />

date and time adjustment<br />

reglare dată şi oră<br />

day/month/year adjustment<br />

3<br />

reglare zi/lună/an<br />

hour/minute adjustment<br />

4<br />

reglare oră/minut<br />

choice of 12 h/24 h mode<br />

4<br />

alegere mod 12 h/24 h<br />

choice of units<br />

3<br />

alegere unităţi<br />

l/100 km - mpg - km/l<br />

4<br />

l/100 km - mpg - km/l<br />

°Celsius/°Fahrenheit<br />

4<br />

°Celsius/°Fahrenheit<br />

CHOICE OF LANGUAGE<br />

2<br />

ALEGEREA LIMBII<br />

BLUETOOTH TELEPHONE<br />

1<br />

TELEFON BLUETOOTH<br />

BLUETOOTH CONFIGURATION<br />

2<br />

CONFIGUREAZA BLUETOOTH<br />

Connect/Disconnect a device<br />

3<br />

Conecteaza/Deconecteaza un aparat<br />

3<br />

Telephone function<br />

Functia telefon<br />

3 Audio Streaming function<br />

Functia Streaming audio<br />

4 Consult the paired device<br />

Consultare telefoane cuplate<br />

4 Delete a paired device<br />

Stergere un telefon cuplat<br />

4 Perform a Bluetooth search<br />

Efectuare cautare Bluetooth<br />

2<br />

CALL<br />

APEL<br />

3<br />

Calls list<br />

Lista apelurilor<br />

4<br />

Directory<br />

Agenda telefonica<br />

MANAGE THE TELEPHONE CALL<br />

2<br />

GESTIONARE APEL TELEFONIC<br />

Terminate the current call<br />

3<br />

Terminare apelul in curs<br />

Activate private mode<br />

3<br />

Activare mod secret<br />

* The parameters vary according to vehicle.<br />

* Parametrii variază în funcţie de vehicul.<br />

315


INTREBARI FRECVENTE<br />

ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />

Există o diferenţă de<br />

calitate sonoră între<br />

diferite surse audio (radio,<br />

CD...).<br />

Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum,<br />

sunete grave, ascuţite, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse<br />

sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării sursei<br />

(radio, CD...).<br />

Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete<br />

joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate<br />

la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile<br />

AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate, stângadreapta)<br />

pe poziţia din mijloc, să selectaţi ambianţa<br />

muzicală "Nici una", să reglaţi corecţia loudness pe<br />

poziţia "Activa" în modul CD şi pe poziţia "Inactivă"<br />

în modul radio.<br />

CD-ul este ejectat<br />

sistematic sau nu este citit<br />

de unitate.<br />

CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un<br />

format audio ilizibil de radioul auto.<br />

CD-ul este protejat de un sistem de protecţie antipiratare nerecunoscut de<br />

radioul auto.<br />

- Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în lector.<br />

- Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi citit<br />

dacă este prea deteriorat.<br />

- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD<br />

gravat: consultaţi informaţiile şi sfaturile de la<br />

capitolul Audio.<br />

- Playerul CD nu citeşte DVD-uri.<br />

- Datorită unei calităţi insuficiente unele CD-uri<br />

scrise nu sunt citite de sistemul audio.<br />

Mesajul "Eroare periferic<br />

USB" se afişează pe<br />

ecran.<br />

Conexiunea Bluetooth se<br />

întrerupe.<br />

Sunetul lectorului de CD<br />

este degradat.<br />

Nivelul de încarcare a bateriei perifericului poate fi insuficient. Încărcaţi bateria perifericului.<br />

Memoria USB nu este recunoscută.<br />

Memoria poate fi virusată.<br />

Formataţi memoria.<br />

CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în<br />

bune condiţii.<br />

Reglajele radiourilor auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt neadaptate. Readuceţi nivelul sunetelor grave sau înalte la zero<br />

fără a selecta ambianţa.<br />

316


ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />

Posturile memorate nu<br />

funcţionează (nu au<br />

sonor, 87,5 Mhz se şterge<br />

etc.).<br />

Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gama<br />

de unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt<br />

memorate posturile.<br />

Anunţul trafic (TA) este<br />

afişat. Nu primesc nici-o<br />

informaţie rutieră.<br />

Postul radio nu participă la reţeaua regională de informaţii asupra traficului.<br />

Treceţi pe un post radio care difuzează informaţii<br />

despre trafic.<br />

Calitatea de recepţie a<br />

postului radio ascultat se<br />

degradează progresiv sau<br />

posturile radio memorate<br />

nu funcţionează (nu se<br />

aude nimic, 87,5 Mhz se<br />

afişează etc.).<br />

Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun<br />

emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată.<br />

Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează<br />

recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS.<br />

Activaţi funcţia RDS pentru a permite sistemului să<br />

verifice dacă nu există un emiţător mai puternic în<br />

zona geografică respectivă.<br />

Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca<br />

fiind o stare de defectare a radioului auto.<br />

Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printre periile<br />

din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).<br />

Verificaţi antena la un reparator agreat PEUGEOT.<br />

Întreruperi de sunet de la<br />

1 la 2 secunde în modul<br />

radio.<br />

Motorul oprit, radioul auto<br />

se opreşte după câteva<br />

minute de utilizare.<br />

Se afişează pe ecran<br />

mesajul "sistemul audio<br />

este supraîncălzit".<br />

Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o<br />

eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului.<br />

Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al radioului auto depinde de<br />

sarcina bateriei.<br />

Oprirea este normală: radioul auto intră în modul economie de energie şi<br />

se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.<br />

Pentru a proteja instalaţia în caz de temperatură a mediului prea ridicată<br />

radioul auto trece în modul automat de protecţie termică ceea ce duce la<br />

reducerea volumului sonor sau la oprirea citirii CD-ului.<br />

Dezactivaţi funcţia RDS dacă fenomenul este prea<br />

frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi traseu.<br />

Porniţi motorul vehiculului pentru a creşte sarcina<br />

bateriei.<br />

Întrerupeţi sistemul audio timp de câteva minute<br />

pentru a lăsa sistemul să se răcească.<br />

317


EXTERIOR<br />

Cheie cu telecomandă ...................78-81<br />

- deschidere/închidere<br />

- protecţie anti-furt<br />

- demaraj<br />

- baterie<br />

Comenzi ştergătoare parbriz .......98-100<br />

Schimbare lamă ştergător parbriz ....194<br />

Portbagaj ............................................88<br />

- deschidere/închidere<br />

- comenzi de urgenţă<br />

Kit remediere temporară pană ...164-168<br />

Schimbare roată .......................172, 177<br />

- instrumente<br />

- demontare/remontare<br />

Asistenţă la parcare ...................154-155<br />

Dispozitiv de remorcare ....................197<br />

Remorcare ........................................195<br />

Accesorii ....................................199-200<br />

Bare de acoperiş ..............................198<br />

Acoperiş panoramic vitrat ...................90<br />

Retrovizoare exterioare .................75-76<br />

Comenzi iluminat ...........................93-96<br />

Lumini de direcţie ...............................97<br />

Reglare proiectoare .......................96-97<br />

Schimbare becuri.......................179-181<br />

- faruri faţă<br />

- faruri ceaţă<br />

- semnalizatoare de direcţie<br />

Portiere ..........................................86-88<br />

- deschidere/închidere<br />

- închidere centralizată<br />

- comandă de urgenţă<br />

Alarmă ...........................................82-83<br />

Geamuri electrice ..........................84-85<br />

Schimbare lămpi ........................182-183<br />

- faruri faţă<br />

- al treilea stop<br />

- lumini placă de înmatriculare<br />

Rezervor carburant ........................91-92<br />

Asistenţă la frânare...........................130<br />

Control traiectorie .............................131<br />

Detectare roată dezumfl ată ..............129<br />

Presiune în pneuri ....................168, 227


EXTERIOR<br />

Cheie cu telecomandă ...................78-81<br />

- deschidere/închidere<br />

- protecţie anti-furt<br />

- demaraj<br />

- baterie<br />

Comenzi ştergătoare de parbriz ...98-100<br />

Schimbare lamă ştergător<br />

de parbriz..........................................194<br />

Portbagaj/lunetă ............................88-89<br />

- deschidere/închidere<br />

- comandă de urgenţă<br />

Kit de remediere<br />

temporară pană .........................169-171<br />

Schimbare roată .......................174, 177<br />

- instrumente<br />

- demontare/remontare<br />

Asistenţă la parcare ...................154-155<br />

Dispozitiv de remorcare ....................197<br />

Remorcare ........................................196<br />

Accesorii ....................................199-200<br />

Bare de acoperiş ..............................198<br />

Acoperiş panoramic vitrat ...................90<br />

Retrovizoare exterioare .................75-76<br />

Comenzi iluminat ...........................93-96<br />

Lumini de direcţie ...............................97<br />

Reglare proiectoare .......................96-97<br />

Schimbare becuri.......................179-181<br />

- faruri faţă<br />

- proiectoare ceaţă<br />

- semnalizatoare de direcţie<br />

Portiere ..........................................86-88<br />

- deschidere/închidere<br />

- blocare centralizată<br />

- comandă de urgenţă<br />

Alarmă ...........................................82-83<br />

Geamuri electrice ..........................84-85<br />

Schimbare becuri.......................184-185<br />

- lumini spate<br />

- al treilea stop<br />

- lumini plăcuţă de înmatriculare<br />

Rezervor carburant ........................91-92<br />

Asistenţă la frânare...........................130<br />

Control traiectorie .............................131<br />

Detectare roată dezumfl ată ..............129<br />

Presiune în pneuri ............................227


INTERIOR<br />

Scaune faţă ...................................63-66<br />

Scaune spate.................................67-68<br />

Airbag-uri ...................................137-140<br />

Amenajări portbagaj ..................109-110<br />

- tăblie spate<br />

- chingă de susţinere<br />

- ancorări<br />

- inele de fixare<br />

- cutie de depozitare<br />

Scaune pentru copii ...........118-120, 122<br />

Scaune ISOFIX pentru copii ......123-125<br />

Siguranţă copii ..................................127<br />

Amenajări interioare ..................103-108<br />

- torpedo<br />

- scrumieră/priză accesorii 12 V<br />

- covoraş<br />

Dezactivare airbag frontal pasager...138<br />

Centuri de siguranţă ..........132-133, 136


INTERIOR<br />

Scaune faţă ...................................63-66<br />

Scaune spate.................................67-68<br />

Amenajări portbagaj ...................111-113<br />

- tabletă<br />

- priză accesorii 12 V<br />

- ancorări<br />

- inele de fixare<br />

- plasă reţinere bagaje înalte<br />

- chingă de susţinere<br />

- compartiment de depozitare<br />

Airbag-uri ...................................137-140<br />

Scaune pentru copii ...........118-120, 122<br />

Scaune ISOFIX pentru copii ......123-125<br />

Siguranţă copii ..................................127<br />

Amenajări interioare ..................103-108<br />

- torpedo<br />

- scrumieră/priză accesorii 12 V<br />

- covoraş<br />

Dezactivare airbag frontal pasager...138<br />

Centuri de siguranţă ..........132-133, 136


INTERIOR<br />

Scaune auxiliare ............................71-72<br />

Modularitatea scaunelor ................73-74<br />

Amenajări portbagaj .................. 114-117<br />

- perete flexibil pentru delimitare<br />

compartiment bagaje<br />

- priză accesorii 12 V<br />

- ancorări<br />

- inele de fixare<br />

- plasă de reţinere obiecte înalte<br />

- cotiere spate<br />

- chingă de susţinere<br />

- lampă mobilă<br />

- cutie de depozitare<br />

Centuri de siguranţă ..................132-136<br />

Airbag-uri ...................................137-140<br />

Scaune pentru copii .... 118-119, 121-122<br />

Scaune ISOFIX<br />

pentru copii ........................123-124, 126<br />

Siguranţă copii ..................................127<br />

Storuri laterale .................................. 117<br />

Scaune faţă ...................................63-66<br />

Scaune spate.................................69-70<br />

Amenajări interioare ..................103-108<br />

- torpedo<br />

- scrumieră/priză accesorii 12 V<br />

- covoraş<br />

Dezactivare airbag frontal pasager...138


POST DE CONDUCERE<br />

Cadrane de bord............................22-25<br />

Martori ...........................................26-34<br />

Indicatori ........................................34-37<br />

Butoane .........................................38-39<br />

- check/indicator de întreţinere/<br />

totalizator zilnic km<br />

- reostat de iluminat<br />

Ecrane multifuncţie ........................40-51<br />

Semnal de avarie..............................128<br />

Linie de comenzi.................................16<br />

Plafoniere .........................................101<br />

Afi şaj martori centură/airbag<br />

frontal pasager...........................133-134<br />

Retrovizoare interioară ..................76-77<br />

Parasolar ..........................................104<br />

Ferestre plată autostradă/parcare ....104<br />

Comenzi ştergătoare ...................98-100<br />

Calculator de bord .........................52-55<br />

Comenzi de iluminat ......................93-96<br />

Reglare proiectoare .......................96-97<br />

Retrovizoare exterioare .................75-76<br />

Sistem ridicare geamuri .................84-85<br />

WIP Com 3D ..............................233-272<br />

Reglare dată/oră ...............................260<br />

WIP Nav ....................................273-300<br />

Reglare dată/oră ...............................292<br />

WIP Sound ................................301-317<br />

Reglare dată/oră ...............................313<br />

Limitator viteză ..........................150-151<br />

Regulator de viteză....................152-153<br />

Siguranţe planşă de bord ..........186-188<br />

Deschidere capotă............................157<br />

Reglare volan .....................................77<br />

Claxon ..............................................128<br />

Ventilaţie ..................................56-57, 60<br />

Încălzire .........................................58-59<br />

Aer condiţionat manual ..................58-59<br />

Aer condiţionat automat.................61-62<br />

Cutie de viteze secvenţială/<br />

automată.................... 143-146, 147-149<br />

Frână de mână .................................141


CARACTERISTICI - ÎNTREŢINERE<br />

Pană de carburant Diesel .................158<br />

Verificări niveluri ........................161-162<br />

- ulei<br />

- lichid de frână<br />

- lichid direcţie asistată<br />

- lichid de răcire<br />

- lichid spălare geamuri/proiectoare<br />

Motorizări benzină .... 201-203, 205-207,<br />

209-210, 211-213<br />

Motorizări BioFlex .....204, 208, 210, 213<br />

Motorizări Diesel ........................214-225<br />

Dimensiuni ........................................226<br />

Elemente de identifi care ...................227<br />

Baterie .......................................192-193<br />

Mod economie de energie ................194<br />

Siguranţe compartiment<br />

motor .........................................189-191<br />

Schimbare lămpi ........................179-185<br />

- faţă<br />

- spate<br />

Deschidere capotă............................157<br />

Compartiment motor benzină ...........159<br />

Compartiment motor Diesel ..............160<br />

Controlul elementelor ................162-163<br />

- fi ltru de aer<br />

- fi ltru habitaclu<br />

- fi ltru ulei<br />

- plăcuţe/discuri de frână


A<br />

Acces la al treilea rând .................... 69<br />

Accesorii ......................................... 199<br />

Aducere la zero<br />

a kilometrajului curent .................. 38<br />

Aducere la zero<br />

indicator de întreţinere ................. 37<br />

Aeratoare.......................................... 56<br />

Aer condiţionat automat .............57, 61<br />

Aer condiţionat manual...............57, 58<br />

Afişaj la panoul de bord .....22-24, 142<br />

Afişaj multifuncţie<br />

(cu radio auto)......42, 44, 47, 49, 51<br />

Afişaj multifuncţie (fără radio auto)... 40<br />

Airbag genunchi .....................138, 140<br />

Airbaguri cortină .....................139, 140<br />

Airbaguri frontale ....................137, 140<br />

Airbaguri laterale ....................139, 140<br />

Alarmă .............................................. 82<br />

Alimentare rezervor<br />

de combustibil ........................91, 92<br />

Al treilea stop..........................182, 185<br />

Amenajări interioare ....................... 103<br />

Amenajări portbagaj ........109, 111, 114<br />

Antiblocare roţi (ABS)..................... 130<br />

Antidemaraj electronic...................... 79<br />

Antifurt .............................................. 79<br />

Antilovire.....................................84, 90<br />

Antipatinare roţi (ASR) .................. 131<br />

Apel de asistenţă....................130, 230<br />

Apel de urgenţă..............130, 230, 231<br />

Aprindere automată a farurilor r ... 93, 95<br />

Aprindere automată lumini<br />

de avarie .................................... 128<br />

Arborescenţă ecran ........264, 294, 314<br />

Asistenţă la frânarea<br />

de urgenţă (AFU) ....................... 130<br />

Asistenţă la parcarea cu faţa.......... 155<br />

Asistenţă la parcarea cu spatele .... 154<br />

Asistenţă la pornirea în pantă ........ 143<br />

B<br />

Bare suport pe acoperiş ................. 198<br />

Baterie ....................................162, 192<br />

Baterie telecomandă ..................80, 81<br />

Blocare din interior r ........................... 87<br />

Bluetooth<br />

(kit mâini libere) ..........256, 290, 310<br />

Bluetooth (telefon) ..................256, 290<br />

Buton de apelare PEUGEOT ........ 231<br />

C<br />

Cadrane bord ..............................22-24<br />

Capacitate rezervor carburant .......... 91<br />

Capac rezervor carburant................. 91<br />

Capotă motor..................................<br />

157<br />

Caracteristici tehnice ......201, 214, 226<br />

Carburant....................................91, 92<br />

Cârlige .............................110, 112, 116<br />

Cartelă SIM .................................... 258<br />

Cartele de teleplată/parcare ........... 104<br />

CD .................................................. 306<br />

CD MP3 ..........................288, 305, 306<br />

Centuri de siguranţă .......132, 134, 136<br />

CHECK............................................. 38<br />

Cheia uitată în contact ..................... 80<br />

Cheie cu telecomandă................78, 79<br />

Cititori medii muzicale ............251, 287<br />

Claxon ............................................ 128<br />

Cod culoare vopsea ....................... 227<br />

Cod PIN.......................................... 258<br />

Comandă de urgenţă portbagaj ....... 88<br />

Comandă de urgenţă portiere .......... 88<br />

Comandă încălzire scaune ............... 66<br />

Comanda lumini ............................... 93<br />

Comandă ridicare geamuri ............... 84<br />

Comanda stergator<br />

geamuri ..........................98, 99, 100<br />

Comandă sub volan .......261, 293, 312<br />

Comandă trapă de mascare<br />

pavilion vitrat ................................ 90<br />

Comenzi vocale .............................. 262<br />

Compartimente de depozitare ........ 109<br />

Compartimente de depozitare<br />

portbagaj .....................................111<br />

Compartimente în portiere.............. 103<br />

Compartiment motor...............<br />

159, 160<br />

Computer de bord ................52, 53, 55<br />

Conector USB ........................105, 307<br />

Configurarea scaunelor ................... 73<br />

Contor..........................................<br />

22-24<br />

Contor kilometraj curent ................... 38<br />

Control dinamic al stabilităţii<br />

(ESP).......................................... 131<br />

Control presiune (cu kit) ................. 164<br />

Copii ................................120, 124-126<br />

Copii (siguranţă) ............................. 127<br />

Cotieră faţă..................................... 106<br />

Cotieră spate .................................. 108<br />

Covoraşe ........................................ 107<br />

Cric .........................................172, 174<br />

Curea de susţinere .........109, 111, 114<br />

Cutie de depozitare ........................ 110


Cutie de viteze automatică............. 147<br />

Cutie de viteze manuală.........141, 142<br />

Cutie secvenţială ............................ 143<br />

Cutie siguranţe<br />

compartiment motor ................... 186<br />

Cutie sigurante planşa de bord ...... 186<br />

D<br />

Dată (afişare)..........................260, 292<br />

Deblocare ......................................... 78<br />

Deblocare din interior r ....................... 87<br />

Demontarea unei roţi...................... 177<br />

Demontare covoraş ........................ 107<br />

Descărcare (mod)........................... 194<br />

Deschidere capotă motor ............... 157<br />

Deschidere ecran color<br />

escamotabil .................................. 51<br />

Deschidere lunetă ............................ 89<br />

Deschidere portbagaj ...........78, 88, 89<br />

Deschidere portiere ...................78, 86<br />

Deschidere trapă<br />

de mascare pavilion vitrat ............ 90<br />

Detectare presiune insuficientă...... 129<br />

Dezgheţare....................................... 60<br />

Diagnosticare vehicul ....................... 44<br />

Dimensiuni...................................... 226<br />

E<br />

Economie de energie (mod) ........... 194<br />

Ecran color 16/9 .....236, 264, 275, 294<br />

Ecran color escamotabil .......47, 49, 51<br />

Ecran monocrom ....................303, 314<br />

Ecran monocrom C .......................... 53<br />

Ecran multifuncţie<br />

(cu radio auto) ......42, 44, 47, 49, 51<br />

Ecran multifuncţie (fără radio auto) ... 40<br />

Elemente de identificare................. 227<br />

ESP/ASR ........................................ 131<br />

Etichete de identificare ................... 227<br />

F<br />

Faruri (reglaje)............................96, 97<br />

Faruri ceaţă faţă ...............94, 179, 181<br />

Faruri cu halogen ........................... 179<br />

Faruri cu xenon .............................. 179<br />

Faruri direcţionale.....................97, 179<br />

Fază lungă........................93, 179, 180<br />

Fază scurtă.......................93, 179, 180<br />

Filtru de aer .................................... 162<br />

Filtru de particule............................ 162<br />

Filtru de ulei.................................... 162<br />

Filtru habitaclu ................................ 162<br />

Frână de mână............................... 141<br />

G<br />

G.P.S. .....................................240, 277<br />

I<br />

Identificare vehicul.......................... 227<br />

Iluminare de întâmpinare..........96, 102<br />

Iluminare habitaclu ......................... 102<br />

Iluminare interioara .................101, 102<br />

Iluminare planşă de bord .................. 39<br />

Iluminare portbagaj ................. 102, 117<br />

Inchidere centralizată .................78, 87<br />

Indicator de schimbare<br />

treapta ........................................ 142<br />

Indicator întreţinere .......................... 36<br />

Indicator nivel carburant ................... 91<br />

Indicator nivel ulei motor .......... 35, 161<br />

Indicator temperatură lichid<br />

de răcire ....................................... 34<br />

Inele de prindere .............109, 111, 114<br />

Informatii trafic (TA) ........249, 285, 286<br />

Informaţii trafic<br />

(TMC) .................248, 249, 284, 285<br />

Intrare auxiliară ...............255, 289, 309<br />

ISOFIX (puncte de fixare) .............. 123<br />

Î<br />

Încălzire ............................................ 58<br />

Încărcare .................................73, 198<br />

Încărcarea bateriei.......................... 192<br />

Încărcare baterie ............................ 192<br />

Închidere portbagaj...............78, 88, 89<br />

Închidere portiere .......................78, 86<br />

Înlocuire becuri .......179, 182, 184, 185<br />

Înlocuire filtru de aer.......................<br />

162<br />

Înlocuire<br />

filtru habitaclu............................. 162<br />

Înlocuire filtru ulei ........................... 162<br />

Înlocuire siguranţe .......................... 186<br />

J<br />

Jojă ulei ....................................35, 161<br />

Jukebox (ascultare) ........................ 254<br />

Jukebox (copiere)........................... 253


K<br />

Kilometraj total.................................. 38<br />

Kit de remediere<br />

temporară anvelope ................... 164<br />

Kit mâini libere........................290, 310<br />

Kit remediere pană.................164, 169<br />

L<br />

Lame ştergătoare de parbriz<br />

(schimbare) ........................100, 194<br />

Lampă ceaţă spate ...........94, 182, 184<br />

Lampă mobilă................................. 117<br />

Lămpi<br />

(schimbare) ........179, 182, 184, 185<br />

Lanţuri zăpadă ............................... 227<br />

Lector CD MP3 ...............288, 305, 306<br />

Lectori de hartă .............................. 101<br />

Limitator de viteză .......................... 150<br />

Localizare vehicul ............................. 79<br />

Lumină de însoţire<br />

(Follow me home) ........................ 95<br />

Lumină marşarieri...................182, 184<br />

Lumini avarie .................................. 128<br />

Lumini de zi ......................95, 179, 180<br />

Lumini<br />

direcţionale................................... 97<br />

Lumini<br />

placă de înmatriculare ........182, 184<br />

Lumini pozitie ...93, 179, 180, 182, 184<br />

Lumini uitate aprinse ........................ 94<br />

Lunetă (dezgheţare) ......................... 60<br />

Lunetă cu posibiltatea<br />

de deschidere............................... 89<br />

M<br />

Magazie CD............................289, 306<br />

Mânere de susţinere....................... 103<br />

Martori de alertă .........................29, 38<br />

Martori de funcţionare ...................... 26<br />

Martori luminoşi ..........................26, 29<br />

Mase.......................................201, 214<br />

Măsuţă de scris ............................... 65<br />

Mediu................................................ 81<br />

Memorarea poziţiilor de condus ....... 66<br />

Meniu general................................. 303<br />

Meniuri rapide.........................237, 276<br />

Mod degrevare ............................... 194<br />

Mod economie de energie ............. 194<br />

Modularitatea scaunelor ................... 73<br />

Montare bare de acoperiş .............. 198<br />

Motor benzină...................92, 159, 201<br />

Motor Diesel .............92, 158, 160, 214<br />

Motorizări................................201, 214<br />

MP3 (cd).........................288, 305, 306<br />

N<br />

Navigaţie.................................240, 277<br />

Neutralizare airbag pasager...........<br />

137<br />

Nivel aditiv motorină ....................... 162<br />

Nivel lichid de răcire .................34, 161<br />

Nivel lichid frână............................. 161<br />

Nivel lichid servodirecţie................. 161<br />

Nivel lichid spălător faruri .........99, 161<br />

Nivel lichid spălător parbriz .....99, 161<br />

Nivel minim carburant....................... 91<br />

Nivel ulei...................................35, 161<br />

Niveluri şi verificări ..................159-161<br />

O<br />

Obturator fix (parazăpadă) ............. 199<br />

Oglindă de curtoazie ...................... 104<br />

Oglindă retrovizoare interioară...76, 77<br />

Oglinzi retrovizoare exterioare ...75, 76<br />

Oprire vehicul ...................80, 143, 147<br />

Oră.................................................. 313<br />

Oră (reglare)...........................260, 292<br />

P<br />

Pană carburant (Diesel) ................. 158<br />

Parasolar r ........................................ 104<br />

Parbriz atermic ............................... 104<br />

Pavilion panoramic ........................... 90<br />

Placă de identificare constructor r .... 227<br />

Placă mascare bagaje ............ 112, 115<br />

Plăci................................................ 108<br />

Placuţă identificare fabricant .......... 227<br />

Plafoniere ....................................... 101<br />

Pornirea vehiculului ..........80, 143, 147<br />

Portbagaj ....................................88, 89<br />

Portiere............................................. 86<br />

Poziţii de conducere (memorare) ..... 66<br />

Poziţionare placă mascare...65, 69, 71<br />

Prelată ............................................ 115<br />

Presiune în pneuri .......................... 227<br />

Presiune insuficientă în pneuri<br />

(detectare).................................. 129<br />

Priză accesorii 12 volţi ........... 105, 116<br />

Priză auxiliară................................. 289<br />

Prize audio .............105, 289, 307, 309<br />

Prize audio/video............................ 255<br />

Prize auxiliare.........................255, 309


Protecţie copii ...118, 120, 124-126, 137<br />

Protecţie împotriva gerului.............. 199<br />

Puncte de fixare ISOFIX ................ 123 Sarcini remorcabile .................201, 214<br />

Scaune copii clasice ....................... 120<br />

Scaune copii Isofix .................125, 126<br />

R<br />

Rabatarea<br />

scaunelor spate ................67, 69, 71<br />

Radio ..............................250, 286, 304<br />

Radiouri auto ................................... 51<br />

Reamorsare circuit carburant ......... 158<br />

Reglaj faruri ................................96, 97<br />

Reglaj în înălţime şi adâncime a<br />

volanului ....................................... 77<br />

Reglaj pe înălţime<br />

centuri siguranţă .................132, 134<br />

Reglaj scaune.............................63, 64<br />

Reglarea datei ........................260, 292<br />

Reglare oră .....................260, 292, 313<br />

Reglare tetiere .................................. 65<br />

Regulator de viteză ........................ 152<br />

Reiniţializare geamuri electrice ........ 84<br />

Reiniţializare telecomandă ............... 80<br />

Remontare roată ............................ 177<br />

Remorcarea unui vehicul........195, 196<br />

Reostat iluminare ............................. 39<br />

Repartitor electronic de franare<br />

(REF).......................................... 130<br />

Repetitor lateral<br />

(semnalizator) ............................ 180<br />

Rezervor carburant .....................91, 92<br />

Rezervor spălător faruri .................. 161<br />

Rezervor spălător geamuri............. 161<br />

Ridicare geamuri .............................. 84<br />

Roată de rezervă....................172, 174<br />

S<br />

Scaune electrice ............................... 64<br />

Scaune faţă ..........................63, 64, 66<br />

Scaune incalzite ............................... 66<br />

Scaune ISOFIX<br />

pentru copii.........................123, 124<br />

Scaune pentru copii........................ 118<br />

Scaune spate .......................67, 69, 71<br />

Scaune suplimentare ........................ 71<br />

Schimbarea unei lame ştergător<br />

de parbriz ...........................100, 194<br />

Schimbarea<br />

unei lămpi ...........179, 182, 184, 185<br />

Schimbarea unei siguranţe............. 186<br />

Schimbare baterie telecomandă....... 80<br />

Schimbare roata .....................172, 174<br />

Schimbător cutie<br />

de viteze manuală...................... 141<br />

Schimbător cutie secvenţială.......... 143<br />

Schimbător de viteze automat ........ 147<br />

Scrumieră ....................................... 105<br />

Scule.......................................172, 174<br />

Semnalizatoare.......128, 179, 182, 184<br />

Semnalizatoare direcţie .................. 128<br />

Separator portbagaj........................ 110<br />

Sertar de depozitare....................... 107<br />

Servicii PEUGEOT ......................... 231<br />

Siguranţă copii ..........................84, 127<br />

Siguranţa<br />

copiilor........<br />

118, 120, 125, 126, 137<br />

Siguranţe ........................................ 186<br />

Sinscronizare telecomandă .............. 80<br />

Sistem asistenţă la frânare<br />

de urgenţă.................................. 130<br />

Sistem de asistenţă la frânare........ 130<br />

Sistem de navigaţie................240, 277<br />

Sisteme ABS şi REF ...................... 130<br />

Sisteme ASR şi ESP ...................... 131<br />

Spălător faruri................................... 99<br />

Spălător lunetă ................................. 99<br />

Spălător parbriz ................................ 99<br />

Spargere roată .......................164, 169<br />

Spaţii depozitare....103, 106, 108, 109,<br />

111, 114<br />

Spaţiu de depozitare .............. 106, 114<br />

Spaţiu depozitare ochelari.............. 103<br />

Spatulă spate ................................. 101<br />

Stopuri ....................................182, 184<br />

Streaming audio Bluetooth............. 311<br />

Suport pahare................................. 103<br />

Supra-blocare................................... 79<br />

Ş<br />

Ştergător...................................<br />

r 98, 100<br />

Ştergător spate................................. 99<br />

Ştergere automată<br />

a parbrizului..........................98, 100<br />

T<br />

Tabele mase ...........................201, 214<br />

Tabele motorizări ....................201, 214<br />

Tablouri de bord.....................22-25, 38<br />

Tablouri de siguranţe..................... 186<br />

Telecomandă .................................... 78


Telefon............................231, 256, 290<br />

Telefon mâini libere ........................ 256<br />

Temperatura lichidului de răcire ....... 34<br />

Tetiere faţă........................................ 65<br />

Tetiere spate..................................... 67<br />

TMC (Informaţii trafic).............248, 284<br />

Torpedo........................................... 104<br />

Tractarea unei remorci ................... 197<br />

Transport obiecte lungi .............73, 108<br />

Trapă de mascare ........................... 90<br />

Trapă rezervor carburant .................. 91<br />

Trapă schiuri ................................... 108<br />

Turometru ....................................22-24<br />

Z<br />

Zone de afişare cartele de teleplată/<br />

parcare ....................................... 104<br />

U<br />

Umflare ocazională (cu kit) ............. 164<br />

V<br />

Ventilaţie ......................................56-58<br />

Verificare nivel ulei motor ................. 35<br />

Verificare niveluri ............................ 161<br />

Verificări ..........................159, 160, 162<br />

Verificări curente............................. 162<br />

Volan (reglaj) .................................... 77<br />

W<br />

WIP Com 3D ...............25, 49, 53, 233,<br />

236, 261, 262, 264<br />

WIP Nav ...........47, 273, 275, 293, 294<br />

WIP Plug.................................105, 307<br />

Wip Sound ..............301, 302, 312, 314


Acest ghid de utilizare prezintă ansamblul<br />

echipamentelor disponibile.<br />

Fiecare model comercializat nu poate<br />

avea decât o parte dintre echipamentele<br />

menţionate în acest ghid, în<br />

funcţie de nivelul său de echipare, de<br />

modelele, de versiunile şi de caracteristicile<br />

proprii ţării în care este comercializat.<br />

Descrierile si schitele sunt oferite<br />

fara nici un angajament. Automobiles<br />

PEUGEOT isi rezerva dreptul de a<br />

schimba caracteristicile tehnice, echipamentele<br />

si accesoriile, fara a fi obligata<br />

sa actualizeze prezentul ghid de<br />

utilizare.<br />

Aceasta documentatie face parte integranta<br />

a vehiculului. Predati-le noului<br />

proprietar in caz de vanzare.<br />

Automobiles PEUGEOT atestă, prin<br />

aplicarea dispoziţiilor reglementării<br />

europene (Directiva 2000/53) referitoare<br />

la vehiculele scoase din uz, că<br />

a atins obiectivele fixate de aceasta<br />

şi că materiale reciclabile sunt folosite<br />

la fabricarea produselor pe care le comercializează.<br />

Reproducerile şi traducerea, chiar<br />

parţială, sunt interzise fără autorizarea<br />

scrisă din partea companiei Automobiles<br />

PEUGEOT.<br />

Creat de<br />

Tipărit în UE<br />

Roumain<br />

03-10


www.peugeot.com<br />

Roumain<br />

RO. 10<strong>308</strong>.0251

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!