You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
GHID DE UTILIZARE
!<br />
Prin site-ul Internet SERVICE BOX, PEUGEOT vă permite<br />
consultarea, gratuită şi facilă, a documentaţiei de<br />
bord online.<br />
Simplu şi ergonomic, SERVICE BOX vă permite<br />
accesul:<br />
● la Ghidul de utilizare,<br />
● la istoricul Documentaţiei de bord.<br />
Vehiculul dumneavoastră trăieşte pe Internet!<br />
Accesaţi ultimele informaţii disponibile .<br />
Conectaţi-vă pe http://public.servicebox.peugeot.com:<br />
selectaţi limba dumneavoastră,<br />
faceţi clic pe link-ul din zona "Acces persoane particulare"<br />
pentru a consulta Documentaţia de bord,<br />
Se deschide o fereastră care vă permite să accesaţi<br />
toate ghidurile de utilizare...<br />
selectaţi vehiculul dumneavoastră,<br />
alegeţi tipul de caroserie, apoi data de editare a<br />
ghidului,<br />
apoi, alegeţi rubrica care vă interesează.<br />
Vă atragem atenţia asupra următorului aspect:<br />
Montarea unui echipament sau a unui accesoriu electric nespecificate de către Automobiles PEUGEOT poate provoca<br />
o defectare a sistemului electronic al vehiculului dumneavoastră. Vă rugăm să reţineţi acest aspect şi vă sfătuim să<br />
luaţi legătura cu un reprezentant PEUGEOT, pentru a vă fi prezentate echipamentele şi accesoriile agreate.
Legendă<br />
Vă mulţumim că aţi ales <strong>308</strong>, simbol de<br />
încredere, pasiune şi inspiraţie.<br />
Acest ghid de utilizare este conceput<br />
pentru ca dumneavoastră să profitaţi<br />
din plin de modelul dumneavoastră<br />
<strong>308</strong> berlină sau <strong>308</strong> SW în toate situaţiile<br />
din viaţă.<br />
Astfel, încă din primele pagini, veţi găsi<br />
un cuprins detaliat, urmat de o familiarizare<br />
rapidă, destinată facilitării descoperirii<br />
vehiculului dumneavoastră.<br />
Fiecare model nu poate să preia decât<br />
o parte din dotările menţionate în acest<br />
ghid, în funcţie de nivelul de echipare,<br />
modelele, versiunile şi caracteristicile<br />
proprii ţării în care este comercializat.<br />
Marcaje<br />
Aceste marcaje vă vor permite să distingeţi<br />
caracteristicile vehiculului dumneavoastră:<br />
i<br />
!<br />
Atenţie:<br />
acest simbol marchează avertizările<br />
pe care trebuie să le respectaţi în mod<br />
imperativ, pentru propria dumneavoastră<br />
siguranţă, pentru siguranţa<br />
celorlalţi şi pentru a evita deteriorarea<br />
vehiculului dumneavoastră.<br />
Informare:<br />
acest simbol vă atrage atenţia<br />
asupra informaţiilor complementare,<br />
pentru o mai bună utilizare a<br />
vehiculului dumneavoastră.<br />
<strong>308</strong> berlină<br />
Toate detaliile legate de <strong>308</strong>, confort, siguranţă,<br />
conducere, vă sunt prezentate<br />
în continuare în acest ghid, pentru a-l<br />
aprecia şi... pentru ca automobilul să fie<br />
întotdeauna o plăcere.<br />
<strong>308</strong> SW cu banchetă spate<br />
Protecţia mediului:<br />
acest simbol acompaniază indicaţiile<br />
referitoare la protecţia mediului.<br />
La fi nalul ghidului, o căutare vizuală vă<br />
permite identifi carea caracteristicilor<br />
în funcţie de tipul vehiculului dumneavoastră,<br />
berlină sau SW.<br />
<strong>308</strong> SW cu scaune individuale<br />
în spate<br />
Trimitere la pagină:<br />
acest simbol vă invită să citiţi<br />
paginile ce detaliază o anumită<br />
funcţie.
FAMILIARIZARE 4 21<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII<br />
VEHICULULUI 22 39<br />
Tablouri de bord 22<br />
Martori 26<br />
Indicatori 34<br />
Butoane din tabloul de bord 38<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
CONFORT 56 77<br />
Ventilaţie 56<br />
Incalzire 58<br />
Aer condiţionat 58<br />
Dezaburire - degivrare luneta 60<br />
Aer condiţionat 61<br />
Scaune faţă 63<br />
Scaune spate 67<br />
Modularitate scaune 73<br />
Retrovizoare 75<br />
Reglare volan 77<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
VIZIBILITATE 93 102<br />
Comenzi luminilor 93<br />
Aprindere automată 95<br />
Reglare proiectoare 96<br />
Iluminare direcţională 97<br />
Comenzi de ştergatoare de parbriz 98<br />
Ştergere automată 100<br />
Plafoniere 101<br />
Lumină de ambianţă 102<br />
Iluminat de portbagaj 102<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Ecrane fără radio auto 40<br />
Ecrane cu radio auto 42<br />
Ecran color 16/9 escamotabil<br />
(WIP Nav) 47<br />
Ecran color 16/9 de înaltă definiţie<br />
escamotabil (WIP Com 3D) 49<br />
Calculator de bord 52<br />
•<br />
•<br />
ECRANE<br />
MULTIFUNCŢIE 40 55<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
DESCHIDERI 78 92<br />
Cheie cu telecomandă 78<br />
Alarmă 82<br />
Geamuri electrice 84<br />
Portiere 86<br />
Portbagaj 88<br />
Lunetă cu deschidere 89<br />
Pavilion panoramic vitrat 90<br />
Rezervor de carburant 91<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
AMENAJĂRI 103 117<br />
Amenajări interioare 103<br />
Cotieră faţă 106<br />
Covoraş 107<br />
Amenajări portbagaj 109<br />
SIGURANŢĂ<br />
COPII 118 127<br />
Scaune pentru copii 118<br />
Scaune pentru copii ISOFIX 123<br />
Siguranţă copii 127
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
SIGURANŢĂ 128 140<br />
Semnalizatoare de direcţie 128<br />
Semnal de avarie 128<br />
Avertizor sonor 128<br />
Detectare presiune insuficientă 129<br />
Apel de urgenţă sau<br />
de asistenţă 130<br />
Sisteme de asistare la frânare 130<br />
Sisteme de control<br />
al traiectoriei 131<br />
Centuri de siguranţă 132<br />
Airbaguri 137<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
1 1<br />
VERIFICĂRI 156 163<br />
Capotă 157<br />
Pană de carburant (Diesel) 158<br />
Motoare pe benzină 159<br />
Motoare diesel 160<br />
Verificare niveluri 161<br />
Controale 162<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
CARACTERISTICI<br />
TEHNICE 201 228<br />
Motorizări pe benzină<br />
şi BioFlex 201<br />
Masele vehiculelor pe benzină 205<br />
Motorizări diesel 214<br />
Masele vehiculelor Diesel 217<br />
Dimensiuni 226<br />
Elemente de identificare 227<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
CONDUCERE 141 155<br />
Frână de staţionare 141<br />
Cutie de viteze manuală 141<br />
Indicator de schimbare<br />
a treptei 142<br />
Cutie secvenţială cu 6 viteze 143<br />
Cutie de viteze automată 147<br />
Limitator de viteză 150<br />
Regulator de viteză 152<br />
Asistenţă la parcare 154<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Kit de reparaţie provizorie a<br />
pneurilor 164<br />
Schimbarea unei roţi 172<br />
Schimbarea unei lămpi 179<br />
Schimbarea unei siguranţe 186<br />
Baterie 192<br />
Mod economie de energie 194<br />
Schimbarea unei lame de ştergător 194<br />
Remorcarea vehiculului 195<br />
Atasarea unei remorci 197<br />
Montare bare de pavilion 198<br />
Ecran de protecţie contra<br />
gerului puternic 199<br />
Accesorii 199<br />
•<br />
INFORMAŢII<br />
PRACTICE 164 200<br />
AUDIO şi<br />
TELEMATICĂ 229 317<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Urgenţă sau asistenţă 229<br />
WIP Com 3D 233<br />
WIP Nav 273<br />
WIP Sound 301<br />
CĂUTARE<br />
VIZUALĂ 318 324<br />
INDEX<br />
ALFABETIC 325 329
Lumină de întâmpinare<br />
Acest tip de iluminare adiţional exterior şi<br />
interior, comandat de la distanţă, vă uşurează<br />
apropierea de vehiculul dumneavoastră în<br />
caz de slabă luminozitate.<br />
96, 102<br />
Pavilion panoramic vitrat<br />
Acest tip de acoperiş vă asigură o<br />
vizibilitate şi o luminozitate incomparabile<br />
în habitaclu.<br />
90<br />
Lumină direcţională<br />
Acest tip de iluminare vă asigură<br />
în mod automat o vizibilitate<br />
suplimentară în viraje.<br />
97<br />
Kit de remediere temporară pană<br />
Acest kit este un sistem complet,<br />
compus dintr-un compresor şi un<br />
cartuş cu produs de colmatare, pentru<br />
a efectua o reparaţie provizorie a<br />
pneurilor.<br />
164
Pavilion panoramic vitrat<br />
Acest pavilion vă asigură o vizibilitate şi<br />
o luminozitate inegalabile în habitaclu.<br />
90<br />
Bare de pavilion<br />
Sunt montate bare transversale pe cele<br />
longitudinale, fapt care vă permite să<br />
încărcaţi, pe pavilion, obiecte lungi care<br />
ocupă mult spaţiu.<br />
198<br />
Lunetă cu deschidere<br />
Acest echipament vă permite un acces<br />
uşor la compartimentul pentru bagaje<br />
fără a fi nevoiţi să deschideţi uşa<br />
portbagajului.<br />
89<br />
Modularitate scaune<br />
Scaunele individuale spate din al<br />
doilea şi al treilea rând vă permit,<br />
datorită manipulărilor multiple, diferite<br />
configuraţii pentru amenajare şi<br />
încărcare.<br />
73
Cheie cu telecomandă<br />
Deblocare a vehiculului<br />
(clipire rapidă a semnalizatoarelor<br />
de direcţie).<br />
Rezervor de carburant<br />
În caz de slabă luminozitate, detectată<br />
de un senzor, aprinderea de la distanţă<br />
a fazei scurte şi a poziţiilor vă uşurează<br />
apropierea de vehiculul dumneavoastră.<br />
96<br />
A. Depliere/Repliere cheie<br />
(apăsaţi în prealabi pe acest buton).<br />
Blocare simplă<br />
(o singură apăsare; aprindere<br />
cu lumină continuă a semnalizatoarelor<br />
de direcţie).<br />
1. Deschiderea trapei de carburant.<br />
2. Deschiderea şi agăţarea buşonului<br />
de la rezervor.<br />
Capacitatea rezervorului: aproximativ<br />
60 litri.<br />
sau<br />
Supra-blocarea vehiculului<br />
(două apăsări consecutive;<br />
aprindere cu lumină continuă a<br />
semnalizatoarelor de direcţie).<br />
De asemenea, luminile din habitaclu,<br />
cum ar fi plafonierele, luminile de la<br />
pragurile portierelor faţă şi de la spaţiul<br />
pentru picioare, se aprind.<br />
78 102 91
Pavilion vitrat panoramic Portbagaj Lunetă<br />
1. Deblocarea vehiculului.<br />
2. Deschiderea portbagajului.<br />
1. Deblocare vehicul.<br />
2. Întredeschidere lunetă.<br />
3. Deschidere lunetă.<br />
89<br />
1. Deschiderea panoului parasolar.<br />
2. Închiderea panoului parasolar.<br />
i<br />
Uşa portbagajului şi luneta nu pot<br />
fi deschise simultan, pentru a nu<br />
deteriora geamul şi luneta.<br />
90<br />
89
Lumină de confort<br />
Această lumină fi ltrată din habitaclu<br />
vă permite o mai bună vizibilitate<br />
în interiorul vehiculului în caz de<br />
luminozitate slabă.<br />
102<br />
Cutie secvenţială cu 6 viteze<br />
Acest echipament vă asigură o manieră<br />
de conducere combinând modul<br />
automat complet, un mod manual şi<br />
un mod auto-secvenţial, care reuneşte<br />
avantajele ultimelor două moduri.<br />
143<br />
Sisteme audio şi de comunicaţie<br />
Aceste echipamente beneficiază de<br />
ultimele noutăţi tehnologice: WIP<br />
Sound compatibil MP3, WIP Bluetooth,<br />
WIP Nav sau WIP Com 3D cu ecran<br />
color 16/9 escamotabil, kit mâini-libere<br />
Bluetooth, sistem audio JBL, conexiuni<br />
auxiliare.<br />
WIP Sound 301<br />
WIP Nav 273<br />
WIP Com 3D 233
1. Comandă regulator de viteză/<br />
limitator de viteză.<br />
2. Comandă reglaje volan.<br />
3. Comenzi pentru lumini şi<br />
semnalizatoare de direcţie.<br />
4. Tablou de bord.<br />
5. Airbag şofer.<br />
Avertizare sonoră.<br />
6. Manetă schimbător de viteze.<br />
7. Frână de mână.<br />
8. Comandă panou parasolar al<br />
pavilionului panoramic.<br />
9. Comandă încălzire scaun.<br />
10. Comandă deschidere capotă.<br />
11. Comenzi oglinzi retrovizoare<br />
exterioare.<br />
Comenzi geamuri electrice.<br />
12. Cutie de siguranţe.<br />
13. Reglare manuală a proiectoarelor.<br />
14. Duză de dezgheţare geam portieră<br />
faţă.<br />
15. Difuzor (tweeter).<br />
16. Duză de dezgheţare parbriz.
1. Antifurt şi contact.<br />
2. Comandă sub volan a sistemului<br />
audio şi telematic.<br />
3. Comenzi ştergătoare/spălătoare<br />
geamuri/calculator de bord.<br />
4. Aeratoare centrale orientabile şi<br />
obturabile.<br />
5. Ecran multifuncţie.<br />
6. Senzor lumină.<br />
7. Airbag pasager.<br />
8. Aerator lateral orientabil şi obturabil.<br />
9. Dezactivare airbag pasager.<br />
10. Torpedo/Prize audio/video.<br />
11. Spaţiu de depozitare sau bloc de<br />
control asociat cu WIP Com 3D.<br />
12. Priză accesorii 12 V.<br />
13. Scrumieră faţă.<br />
14. Comenzi de încălzire/aer<br />
condiţionat.<br />
15. Magazie CD.<br />
16. Sistem audio şi telematic.<br />
17. Buton apel de urgenţă.<br />
Buton alarmă.<br />
Buton de închidere centralizată.<br />
Buton semnal de avarie.<br />
Buton control dinamic al stabilităţii<br />
(ESP/ASR).<br />
Buton asistenţă la parcare.<br />
Buton servicii PEUGEOT.
Scaun şofer<br />
Longitudinal<br />
Înălţime<br />
Înclinarea spătarului<br />
Reglaje manuale<br />
63<br />
Reglaje electrice<br />
64
Scaune faţă<br />
Înălţime tetieră<br />
i<br />
Alte funcţii disponibile...<br />
Poziţia pliată complet a scaunului<br />
pasagerului din faţă (SW).<br />
Memorarea poziţiilor de conducere<br />
(scaun şofer acţionat electric).<br />
Încălzire scaune.<br />
Cotieră faţă<br />
Reglaj volan<br />
Lombară<br />
1. Deblocarea comenzii.<br />
2. Reglarea înălţimii şi a adâncimii.<br />
3. Blocarea comenzii.<br />
!<br />
Ca măsură de siguranţă, aceste<br />
operări trebuie imperativ efectuată<br />
cu vehiculul oprit.<br />
Pentru confortul dumneavoastră,<br />
cotiera este reglabilă pe înălţime şi<br />
longitudinal.<br />
Conţine şi un spaţiu de depozitare.<br />
65 77<br />
106
Reglarea oglinzilor retrovizoare exterioare<br />
Oglinda retrovizoare din interior<br />
Centuri faţă<br />
Reglare<br />
A. Selectarea oglinzii retrovizoare ce trebuie reglată.<br />
B. Reglarea poziţiei oglinzii în cele patru direcţii.<br />
C. Anularea selectării oglinzii retrovizoare.<br />
Model zi/noapte manual<br />
1. Selectarea poziţiei "zi" a oglinzii.<br />
2. Orientarea oglinzii retrovizoare.<br />
76<br />
75<br />
i<br />
Alte funcţii disponibile...<br />
Rabatare/Depliere.<br />
Înclinarea automată a oglinzii<br />
la mersul cu spatele pentru<br />
staţionare.<br />
Model zi/noapte automat<br />
A. Detector de luminozitate a modului<br />
"zi/noapte" automat.<br />
B. Orientare retrovizor.<br />
77<br />
1. Cuplare centură.<br />
2. Reglare pe înălţime.<br />
132
Iluminat<br />
Semnalizatoare de direcţie<br />
Ştergătoarele<br />
Inelul A<br />
Lumini stinse.<br />
Aprindere automată a farurilor.<br />
Lumini de poziţie.<br />
Fază scurtă /Fază lungă.<br />
Inelul B<br />
Lumini ceaţă spate.<br />
sau<br />
Lumini ceaţă faţă şi spate.<br />
Ridicaţi sau coborâţi comanda luminilor,<br />
trecând de punctul de rezistenţă;<br />
indicatorii de direcţie corespunzători<br />
clipesc până la revenirea din poziţia<br />
respectivă.<br />
Funcţia "autostradă"<br />
Aplicaţi un simplu impuls în sus sau în jos,<br />
fără a depăşi însă punctul de rezistenţă<br />
al comenzii luminilor; semnalizatoarele<br />
de direcţie corespunzătoare vor clipi de<br />
trei ori.<br />
Utilizarea acestei funcţii este disponibilă<br />
indiferent de viteză, dar este îndeosebi<br />
utilă pentru schimbarea benzilor pe<br />
arterele de circulaţie rapide.<br />
Comanda A: ştergător parbriz<br />
98<br />
Punere în funcţiune "AUTO"<br />
Manevraţi comanda în jos şi apoi<br />
eliberaţi-o.<br />
Oprire "AUTO"<br />
Manevraţi comanda în sus şi<br />
aduceţi-o în poziţia "0" .<br />
100<br />
Inelul B: ştergător lunetă<br />
Oprire.<br />
Ştergere intermitentă.<br />
Spălător geamuri.<br />
93 128<br />
99
Sfaturi pentru reglări interioare<br />
Încălzire sau Aer condiţionat manual<br />
Doresc...<br />
Repartizare aer<br />
Debit aer<br />
Recirculare aer/<br />
Intrare aer din exterior<br />
Temperatură<br />
A/C manual<br />
CALD<br />
–<br />
RECE<br />
DEZABURIRE<br />
DEZGHEŢARE<br />
Aer condiţionat automat: folosiţi de preferinţă funcţionarea automată apăsând pe tasta "AUTO" .
Tablou de bord<br />
Martori<br />
Linie de comenzi<br />
A. Cu contactul pus, acul trebuie să indice<br />
nivelul de carburant rămas în rezervor.<br />
B. Cu motorul pornit, martorul său asociat<br />
cu nivelul minim trebuie să se stingă.<br />
C. Cu contactul pus, indicatorul<br />
nivelului de ulei trebuie să afişeze<br />
timp de câteva secunde că acest<br />
nivel este OK sau corect, în funcţie<br />
de versiune.<br />
Dacă nivelurile sunt incorecte, faceţi<br />
completarea corespunzătoare.<br />
22 26<br />
1. Cu contactul pus, martorii de<br />
avertizare portocalii şi roşii se aprind.<br />
2. Cu motorul pornit, aceşti martori<br />
trebuie să se stingă.<br />
Dacă rămân martori aprinşi, consultaţi<br />
indicaţiile din pagina corespunzătoare.<br />
Aprinderea ledului vă semnalează<br />
starea funcţiei corespunzătoare.<br />
A. Efectuare apel de urgenţă.<br />
229<br />
B. Dezactivare monitorizare<br />
volumetrică a alarmei.<br />
83<br />
C. Închidere centralizată.<br />
87<br />
D. Dezactivare sistem ESP/ASR.<br />
131<br />
E. Dezactivare asistenţă la parcarea<br />
cu faţa şi cu spatele.<br />
155<br />
F. Acces la serviciile PEUGEOT.<br />
229
Airbag frontal pasager<br />
Centuri şi airbag frontal pasager<br />
Siguranţă electrică copii<br />
1. Introduceţi cheia de contact.<br />
2. Selectaţi poziţia:<br />
"OFF" (dezactivare), cu scaunul<br />
pentru copii "cu spatele la direcţia<br />
de mers",<br />
"ON" (activare), cu pasagerul din<br />
faţă sau cu scaunul pentru copii "cu<br />
faţa la direcţia de mers".<br />
3. Scoateţi cheia menţinând poziţia.<br />
A. Martor necuplare/decuplare centuri<br />
faţă şi/sau spate.<br />
B. Martor centură faţă stânga.<br />
C. Martor centură faţă dreapta.<br />
D. Martor centură spate dreapta * .<br />
E. Martor centură spate centru * .<br />
F. Martor centură spate stânga * .<br />
G. Martor de dezactivare airbag frontal<br />
pasager.<br />
H. Martor de activare airbag frontal<br />
pasager.<br />
Aprinderea ledului vă semnalează<br />
starea funcţiei corespunzătoare.<br />
A. Activarea siguranţei electrice copii.<br />
* Numai pentru SW cu trei scaune<br />
individuale în spate.<br />
137 133, 138<br />
127
Manipularea scaunului<br />
pasagerului faţă<br />
Manipulările scaunelor spate<br />
Poziţia pliată a spătarului<br />
A. Plierea parţială.<br />
B. Plierea totală.<br />
65<br />
Scaunele spate din al doilea rând<br />
1. Reglarea longitudinală.<br />
2. Reglare înclinare spătar/Poziţie<br />
pliat complet.<br />
3. Reglare pe înălţime a tetierei.<br />
4. Rabatare.<br />
5. Scoatere/Instalare.<br />
6. Transport.<br />
69<br />
Scaunele suplimentare din al treilea rând<br />
A. Reglare înclinare spătar/Poziţie<br />
pliat complet.<br />
B. Reglare pe înălţime a tetierei.<br />
C. Rabatare.<br />
D. Scoatere/Instalare.<br />
E. Transport.<br />
71
Câteva exemple de modularitate a scaunelor<br />
7 locuri<br />
Transportul de obiecte lungi<br />
7 locuri în configuraţie de 5 locuri cu scaunele<br />
suplimentare rabatate<br />
Încărcarea unui volum mare<br />
73
Limitator de viteză "LIMIT"<br />
Regulator de viteză "CRUISE"<br />
Afişare pe tabloul de bord<br />
1. Selectare/Oprire mod limitare.<br />
2. Micşorarea valorii programate.<br />
3. Creşterea valorii programate.<br />
4. Pornire/Oprire limitare.<br />
Reglajele trebuie să se facă cu motorul<br />
pornit.<br />
150<br />
1. Selectare/Oprire mod regulator.<br />
2. Programarea unei viteze/<br />
Micşorarea valorii programate.<br />
3. Programarea unei viteze/Creşterea<br />
valorii programate.<br />
4. Oprire/Reluare reglare.<br />
Pentru a fi programată sau activată,<br />
viteza vehiculului trebuie să fie mai mare<br />
de 40 km/h, cel puţin în treapta a patra<br />
de viteze pe cutia de viteză manuală (în<br />
treapta a doua de viteze a doua la cutia<br />
secvenţială cu 6 viteze sau automată).<br />
152<br />
Modul regulator sau limitator de viteză<br />
apare pe tabloul de bord când unul<br />
dintre aceastea este selectat.<br />
Regulator de viteză<br />
Limitator de viteză
Cutie secvenţială cu 6 viteze<br />
Afişarea pe tabloul de bord<br />
Pornirea<br />
Această cutie de viteze cu şase trepte<br />
oferă, la alegere, confortul cutiei<br />
automate sau plăcerea schimbării<br />
manuale a vitezelor.<br />
1. Schimbător de viteze.<br />
2. Buton "S" (sport) .<br />
3. Comandă sub volan "-" .<br />
4. Comandă sub volan "+" .<br />
Treapta de viteză sau modul de<br />
conducere selectat este afişat pe<br />
ecranul tabloului de bord.<br />
N: punct mort.<br />
R: marşarier.<br />
1 2 3 4 5 6: trepte cuplate.<br />
AUTO: mod automatizat.<br />
S: mod Sport.<br />
Selectaţi poziţia N şi apăsaţi<br />
ferm pedala de frână la pornirea<br />
motorului.<br />
Cuplaţi viteza întâi (poziţia A<br />
sau M ) sau marşarierul (poziţia R )<br />
cu ajutorul schimbătorului de<br />
viteze 1 .<br />
Eliberaţi frâna de mână.<br />
Ridicaţi piciorul de pe pedala de<br />
frână, apoi acceleraţi.<br />
143
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
TABLOURI DE BORD BENZINĂ - DIESEL CUTIE MANUALĂ SAU<br />
SECVENŢIALĂ CU 6 VITEZE SAU AUTOMATĂ<br />
Afişaj<br />
22<br />
Panou care regrupează cadranele şi<br />
martorii de indicare a funcţionării vehiculului.<br />
Cadrane<br />
1. Turometru.<br />
Indică viteza de rotaţie a motorului<br />
(x 1 000 rot/min sau rpm).<br />
2. Temperatura lichidului de răcire.<br />
Indică temperatura lichidului de<br />
răcire a motorului (°Celsius).<br />
3. Nivel carburant.<br />
Indică cantitatea de carburant<br />
rămasă în rezervor.<br />
4. Viteza vehiculului.<br />
Indică viteza instantanee a<br />
vehiculului în circulaţie (km/h sau<br />
mph).<br />
5. Afişaj.<br />
6. Buton de comandă.<br />
Reafişează informaţia de întreţinere.<br />
Aduce la zero funcţia (totalizator<br />
kilometric zilnic sau indicator de<br />
întreţinere).<br />
7. Buton de iluminare a tabloului de<br />
bord.<br />
Acţionează asupra intensităţii<br />
iluminării postului de conducere.<br />
i<br />
Pentru mai multe informaţii consultaţi<br />
paragraful corespunzător<br />
butonului sau funcţiei şi afişajului<br />
asociat.<br />
A. Limitator de viteză<br />
(km/h sau mph) sau<br />
Regulator de viteză.<br />
B. Indicator de schimbare a<br />
raportului.<br />
C. Cutie secvenţială 6 viteze sau<br />
automată.<br />
D. Kilomertaj curent.<br />
(km sau mile)<br />
E. Indicator de întreţinere.<br />
(km sau mile) apoi,<br />
indicator nivel ulei motor.<br />
apoi<br />
totalizator kilometric.<br />
(km sau mile)<br />
Aceste trei funcţii sunt afi şate<br />
succesiv la cuplarea contactului.
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
TABLOURI DE BORD BENZINĂ - DIESEL CUTIE MANUALĂ SAU<br />
SECVEŢIALĂ 6 VITEZE SAU AUTOMATĂ<br />
Afişaje<br />
Panou care regrupează cadranele şi<br />
martorii care indică funcţionarea vehiculului.<br />
Cadrane<br />
1. Turometru.<br />
Indică viteza de rotaţie a motorului<br />
(x 1 000 rot/min sau rpm).<br />
2. Temperatura lichidului de răcire.<br />
Indică temperatura lichidului de<br />
răcire a motorului (°Celsius).<br />
3. Nivel carburant.<br />
Indică cantitatea de carburant<br />
rămasă în rezervor.<br />
4. Viteza vehiculului.<br />
Indică viteza instantanee a<br />
vehiculului în circulaţie (km/h sau<br />
mph).<br />
5. Afişaj mic.<br />
6. Afişaj central.<br />
7. Buton de comandă.<br />
Execută un CHECK manual şi<br />
reafişează informaţia de întreţinere.<br />
Aduce la zero funcţia (totalizator<br />
zilnic de kilometri sau indicator de<br />
întreţinere).<br />
8. Buton de iluminare a tabloului de<br />
bord.<br />
Acţionează asupra intensităţii<br />
luminii postului de conducere.<br />
i<br />
Pentru mai multe informaţii, consultaţi<br />
paragraful corespunzător<br />
butonului sau funcţiei şi afişajului<br />
respectiv.<br />
A. Kilometraj curent.<br />
(km sau mile)<br />
B. Totalizator kilometraj.<br />
(km sau mile)<br />
C. Indicator nivel ulei motor,<br />
indicator întreţinere.<br />
(km sau mile)<br />
Aceste două funcţii se afişează la<br />
cuplarea contactului, apoi dispar<br />
după câteva secunde.<br />
Următoarele funcţii se afişează în funcţie<br />
de selectare.<br />
- Martor alertă/CHECK.<br />
- Detectarea roată dezumflată.<br />
- Limitator viteză/Regulator viteză.<br />
- Indicator de schimbare a<br />
raportului.<br />
- Cutie secvenţială 6 viteze sau<br />
automată.<br />
- Navigaţie - Ghidare/Computer de<br />
bord.<br />
23
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
TABLOURI DE BORD WIP COM 3D BENZINĂ - DIESEL CUTIE<br />
MANUALĂ SAU SECVEŢIALĂ 6 VITEZE SAU AUTOMATĂ<br />
Afişaje<br />
24<br />
Panou ce regrupează cadranele şi martorii<br />
care indică funcţionarea vehiculului.<br />
Cadrane<br />
1. Turometru.<br />
Indică viteza de rotaţie a motorului<br />
(x 1 000 rot/min sau rpm).<br />
2. Temperatura lichidului de răcire.<br />
Indică temperatura lichidului de<br />
răcire al motorului (°Celsius).<br />
3. Nivel carburant.<br />
Indică cantitatea de carburant<br />
rămasă în rezervor.<br />
4. Viteza vehiculului.<br />
Indică viteza instantanee a vehiculului<br />
în circulaţie (km/h sau mph).<br />
5. Afişaj mic.<br />
6. Afişaj central .<br />
7. Buton de comandă.<br />
Execută un CHECK manual şi<br />
reafişează informaţia de întreţinere.<br />
Aduce la zero funcţia (kilometraj<br />
curent sau indicator de întreţinere).<br />
8. Buton iluminare tablou de bord.<br />
Acţionează asupra intensităţii<br />
luminii postului de conducere.<br />
i<br />
Pentru mai multe informaţii, consultaţi<br />
paragraful corespunzător<br />
butonului sau funcţiei şi afişajului<br />
respectiv.<br />
A. Kilometraj curent.<br />
(km sau mile)<br />
B. Totalizator kilometraj.<br />
(km sau mile)<br />
C. Indicator întreţinere.<br />
Indicator nivel ulei motor.<br />
(km sau mile)<br />
Cele două funcţii se afişează la<br />
cuplarea contactului, apoi dispar<br />
după câteva secunde.<br />
Următoarele funcţii se afişează în funcţie<br />
de selectare.<br />
- Martor alertă/CHECK.<br />
- Detectarea roată dezumflată.<br />
- Limitator viteză/Regulator viteză.<br />
- Indicator de schimbare a<br />
raportului.<br />
- Cutie secvenţială 6 viteze sau<br />
automată.<br />
- Navigaţie - Ghidare/Computer de<br />
bord.<br />
- Parametri vehicul.
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
Blocul de control asociat cu<br />
WIP Com 3D<br />
Ansamblul acestor taste vă permite:<br />
- cu vehiculul oprit , să configuraţi<br />
echipamentele vehiculului şi<br />
parametrii afi şajului central (limbi,<br />
unităţi etc.),<br />
- în timpul rulării , să parcurgeţi<br />
diferitele funcţii active (calculator de<br />
bord, navigaţie...).<br />
Comenzi<br />
Dispuneţi de patru taste pentru pentru<br />
a controla afi şajul central al tabloului de<br />
bord:<br />
1. acces la meniul general, validare<br />
selecţie,<br />
2. deplasare în sus în cadrul meniului,<br />
3. deplasare în jos în cadrul meniului,<br />
4. revenire la ecranul precedent,<br />
ieşire din meniu.<br />
i<br />
Meniul general şi funcţiile asociate<br />
acestuia sunt accesibile numai cu<br />
vehiculul oprit, folosind tastele de<br />
la 1 la 4 .<br />
Un mesaj apare pe afişajul central,<br />
în momentul trecerii unui anumit<br />
prag de viteză, semnalându-vă că<br />
este imposibilă afişarea meniului<br />
general.<br />
Afişajele computerului de bord sunt<br />
accesibile numai în timpul rulării,<br />
folosind tastele 2 şi 3 (a se vedea<br />
paragraful "Calculator de bord").<br />
Meniu general<br />
Apăsaţi pe tasta 1 pentru a accede<br />
la meniul general şi pentru a alege<br />
una dintre funcţiile următoare:<br />
- "Parametri vehicul",<br />
- "Alegere limbă",<br />
- "Alergere unităţi".<br />
Apăsaţi pe tasta 2 sau 3 pentru<br />
deplasarea pe ecran.<br />
Apăsaţi din nou pe tasta 1 pentru<br />
validarea selecţiei.<br />
Parametri vehicul<br />
Acest meniu vă permite acitvarea sau<br />
neutralizarea anumitor echipamente de<br />
conducere şi de confort:<br />
- ştergător cuplat cu marşarierul (a<br />
se vedea capitolul "Vizibilitate"),<br />
- lumină de însoţire şi de întâmpinare<br />
(a se vedea capitolul "Vizibilitate"),<br />
- iluminare ambientală (a se vedea<br />
capitolul "Vizibilitate"),<br />
- lumini de zi (a se vedea capitolul<br />
"Vizibilitate"),<br />
- proiectoare direcţionale (a se<br />
vedea capitolul "Vizibilitate"),<br />
- asistenţă la parcarea cu spatele (a<br />
se vedea capitolul "Conducere").<br />
Alegere limbă<br />
Acest meniu vă permite alegerea limbii<br />
de afişare: Deutsch, English, Espanol,<br />
Français, Italiano, Nederlands, Portugues,<br />
Türkçe *.<br />
Alegere unităţi<br />
Acest meniu vă permite alegerea unităţilor<br />
de măsură: temperatură (°Celsius<br />
sau °Fahrenheit) şi consumuri (l/100 km,<br />
mpg sau km/l).<br />
* În funcţie de destinaţie.<br />
25
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
Martori<br />
Repere vizuale care informează şoferul<br />
de punerea în funcţiune a unui sistem<br />
(martori de funcţionare sau de dezactivare)<br />
sau de apariţia unei defecţiuni<br />
(martor alertă).<br />
La punerea contactului<br />
Martorii de alertă se aprind timp de<br />
câteva secunde la punerea contactului<br />
vehiculului.<br />
Imediat după pornirea motorului, aceşti<br />
martori trebuie să se stingă.<br />
În caz că persistă, înainte de a porni<br />
la drum, consultaţi martorul de alertă<br />
respectiv.<br />
Avertizări asociate<br />
Aprinderea anumitor martori poate să<br />
fi e însoţită de un semnal sonor şi de un<br />
mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />
Martori de funcţionare<br />
Aprinderea unuia dintre martorii următori<br />
confirmă punerea în funcţiune a sistemului<br />
corespunzător.<br />
Martori de funcţionare comuni<br />
Semnalizator stânga.<br />
Lumină de întâlnire.<br />
Lumină de drum.<br />
Frână de parcare trasă.<br />
Semnalizator dreapta.<br />
!<br />
Aprinderea acestui martor este de<br />
tip lumină fi xă sau clipitoare.<br />
Unii martori pot avea ambele două<br />
tipuri de aprindere. Numai corelarea<br />
dintre tipul de aprindere şi<br />
starea de funcţionare a vehiculului<br />
permite să se stabilească dacă<br />
situaţia este normală sau dacă a<br />
apărut o defecţiune.<br />
Proiectoare ceaţă faţă.<br />
Lumină ceaţă spate.<br />
Preîncălzire motor Diesel.<br />
Aşteptaţi stingerea sa înainte<br />
de a acţiona demarorul.<br />
26
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
Martori de funcţionare specifici<br />
Ceilalţi martori apar pe ecranul mare,<br />
situat în centrul panoului de bord.<br />
Închidere automată.<br />
Afi şarea sa indică faptul că aţi<br />
activat închiderea automată a<br />
portierelor şi a portbagajului în<br />
timpul mersului.<br />
Ştergere automată.<br />
Afi şarea sa indică faptul că aţi<br />
activat funcţionarea automată a<br />
ştergătorului de parbriz faţă.<br />
Cutie secvenţială cu 6 viteze.<br />
Afişarea sa indică poziţia pe<br />
care aţi selectat-o pe grila cutiei<br />
de viteze (R, N, A sau M).<br />
Afişarea sa indică viteza angajată<br />
în modul de funcţionare<br />
automat sau manual (1 la 6).<br />
Aprindere automată.<br />
Afi şarea sa indică faptul că aţi<br />
activat aprinderea automată a<br />
farurilor.<br />
Afişarea sa indică modul de<br />
funcţionare selectat (automat<br />
sau sport).<br />
Limitator de viteză.<br />
Afişarea sa indică faptul că<br />
aţi activat modul limitare de<br />
viteză.<br />
Afişarea sa indică faptul că<br />
puteţi să reglaţi valoarea<br />
vitezei de limitare ce se va<br />
memoriza.<br />
Regulator de viteză.<br />
Afişarea sa indică faptul că<br />
aţi activat modul regulator<br />
de viteză.<br />
Afişarea sa indică faptul că<br />
puteţi să reglaţi valoarea<br />
vitezei de reglare ce se va<br />
memoriza.<br />
Cutie de viteze automată.<br />
Afişarea sa indică poziţia pe<br />
care aţi selectat-o pe grila cutiei<br />
de viteze (P, R, N, sau D).<br />
Afişarea sa indică viteza angajată<br />
în programul de funcţionare<br />
automat sau manual.<br />
Afişarea sa indică programul de<br />
funcţionare selectat (automat<br />
sau sport, zăpadă sau manual).<br />
27
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
Martori de neutralizare<br />
Aprinderea unuia dintre martorii următori<br />
confi rmă oprirea voluntară a sistemului<br />
corespunzător.<br />
Martori de neutralizare comuni<br />
Neutralizare a sistemului<br />
airbag pasager.<br />
Sistemul airbag pasager este<br />
automat pus în acţiune la demararea<br />
vehiculului.<br />
O comandă specifi că, situată pe partea<br />
pasagerului în tabloul de bord, permite<br />
întreruperea funcţionării sale. Aceasta<br />
este confi rmată prin aprinderea cu lumină<br />
continuă a acestui martor în panoul<br />
de bord sau pe ecranul martorilor de<br />
centură şi de airbag frontal pasager.<br />
Neutralizarea controlului<br />
dinamic al stabilităţii<br />
(ESP/ASR).<br />
Sistemul ESP/ASR este pus în<br />
funcţiune în mod automat, la pornirea<br />
vehiculului.<br />
O tastă specifică, situată pe planşa de<br />
bord, permite întreruperea funcţionării<br />
sale. Aceasta este confirmată prin<br />
aprinderea continuă a acestui martor şi<br />
a martorului de pe tasta.<br />
Începând de la viteza de aproximativ<br />
50 km/h, sistemul se reactivează automat.<br />
Martori de neutralizare speciali<br />
Ceilalţi martori apar pe ecranul mare,<br />
aflat în centrul tabloului de bord.<br />
Închiderea automată.<br />
Afi şarea sa indică faptul ca aţi<br />
neutralizat închiderea automată<br />
a portierelor şi a portbagajului<br />
în timpul deplasării vehiculului.<br />
Ştergere automată.<br />
Afişarea sa indică faptul că aţi<br />
neutralizat acţionarea automată<br />
a ştergătoarelor de parbriz.<br />
Aprindere automată.<br />
Afişarea sa indică faptul că aţi<br />
neutralizat aprinderea automată<br />
a proiectoarelor.<br />
Limitatorul de viteză.<br />
Afişarea sa indică faptul că<br />
aţi neutralizat limitarea de<br />
viteză.<br />
Regulatorul de viteză.<br />
Afişarea sa indică faptul că aţi<br />
neutralizat reglarea vitezei.<br />
28
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
Martori de alertă<br />
Cu motorul pornit sau vehiculul în funcţiune,<br />
aprinderea unuia dintre martorii<br />
următori indică apariţia unei defecţiuni<br />
care necesită intervenţia şoferului.<br />
!<br />
Orice defecţiune care provoacă<br />
aprinderea unui martor de alertă<br />
trebuie să facă obiectul unei diagnosticări<br />
suplimentare citind mesajul<br />
de pe ecranul multifuncţie.<br />
În caz că există probleme, nu ezitaţi<br />
să consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />
Martori de alertă comuni<br />
Alertă centralizată.<br />
Aprinderea sa este asociată<br />
cu cea a unui alt martor de<br />
alertă:<br />
- pană roată,<br />
- frânare,<br />
- direcţie asistată,<br />
- presiune ulei motor,<br />
- temperatură lichid de răcire,<br />
necesitând, în mod obligatoriu, oprirea<br />
vehiculului în cele mai bune condiţii de<br />
siguranţă.<br />
Service.<br />
Aprinderea sa indică apariţia<br />
unei probleme la unul dintre<br />
sistemele care nu au un martor<br />
specific.<br />
Pentru a-l identifica, consultaţi mesajul<br />
de pe ecranul multifuncţie.<br />
După verificarea:<br />
- închiderii uşilor, a portbagajuluil,<br />
a lunetei şi a capotei,<br />
- nivelului de ulei motor,<br />
- nivelului lichidului de spălare<br />
parbriz,<br />
- bateriei telecomenzii,<br />
- presiunii pneurilor,<br />
- saturării filtrului cu particule (Diesel),<br />
pentru celelalte cazuri, consultaţi reţeaua<br />
PEUGEOT.<br />
Frânare.<br />
Aprinderea sa indică apariţia<br />
unei defecţiuni la sistemele de<br />
frânare:<br />
- scădere semnificativă a nivelului în<br />
circuit,<br />
- repartitor electronic de frânare<br />
(REF) defect (aprindere simultană<br />
a martorului ABS),<br />
care necesită, în mod obligatoriu, oprirea<br />
vehiculului în cele mai bune condiţii<br />
de siguranţă.<br />
Cu vehiculul deplasându-se, verifi caţi<br />
dacă frâna de parcare este eliberată<br />
corespunzător.<br />
Antiblocare roţi (ABS).<br />
Aprinderea sa indică apariţia<br />
unei defecţiuni la sistemul de<br />
antiblocare roţi.<br />
Totuşi, aceasta nu împiedică funcţionarea<br />
frânării asistate a vehiculului.<br />
29
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
30<br />
Controlul dinamic al<br />
stabilităţii (ESP/ASR).<br />
Sistemul ESP/ASR este automat<br />
pus în funcţiune la pornirea<br />
vehiculului.<br />
În afară de neutralizare, aprinderea cu<br />
lumină continuă a acestui martor şi a ledului<br />
tastei indică apariţia unei defecţiuni<br />
la sistemul ESP/ASR sau la asistenţa la<br />
demarajul în pantă.<br />
Piciorul pe frână.<br />
Cu o cutie de viteze secvenţială,<br />
levierul în poziţia N , apăsaţi<br />
pedala de frână pentru a porni<br />
motorul.<br />
Cu o cutie de viteze automată, cu motorul<br />
pornit, apăsaţi pedala de frână pentru<br />
a debloca schimbătorul de viteze din<br />
poziţia P .<br />
Sistem de autodiagnosticare<br />
motor.<br />
Aprinderea sa indică apariţia<br />
unei defecţiuni la sistemul de<br />
control al motorului.<br />
Clipirea acestuia indică apariţia unei<br />
defecţiuni la sistemul de depoluare.<br />
Temperatura maximă a<br />
lichidului de răcire.<br />
Aprinderea sa indică apariţia<br />
unei temperaturi prea ridicate<br />
în circuitul de răcire, fiind nevoie astfel<br />
de oprire imediată a vehiculului în cele<br />
mai bune condiţii de siguranţă.<br />
Nivel minim carburant.<br />
La prima aprindere, vă mai rămân<br />
aproximativ 6 litri de carburant<br />
în rezervor.<br />
Este imperativ necesar să efectuaţi o<br />
alimentare pentru a evita pana de carburant.<br />
Atât timp cât nu se efectuează o alimentare<br />
suficientă cu carburant, acest<br />
martor se aprinde la fiecare cuplare a<br />
contactului, însoţit de un semnal sonor<br />
şi de un mesaj. În funcţie de versiune,<br />
acestea sunt repetate, din ce în ce mai<br />
des, pe măsură ce nivelul coboară până<br />
la "0" .<br />
Capacitatea rezervorului este de aproximativ<br />
60 litri .<br />
!<br />
Nu rulaţi niciodată până la pana<br />
de carburant, deoarece aceasta ar<br />
putea să deterioreze sistemele de<br />
anti-poluare şi de injecţie.<br />
Martori de alertă specifici<br />
Presiune ulei motor.<br />
Aprinderea sa indică apariţia<br />
unei defecţiuni în circuitul de lubrifiere<br />
a motorului, care necesită,<br />
în mod obligatoriu, oprirea vehiculului<br />
în cele mai bune condiţii de siguranţă.<br />
Încărcare baterie.<br />
Aprinderea sa indică apariţia unei<br />
defecţiuni în circuitul de încărcare<br />
a bateriei (borne murdare sau<br />
desfăcute, cureaua alternatorului nu este<br />
strânsă sau este secţionată etc.).<br />
Uşi deschise.<br />
O portieră, portbagajul sau<br />
luneta a rămas deschis(ă):<br />
- dacă viteza este mai mică de<br />
10 km/h, acest martor se aprinde<br />
cu lumină continuă,<br />
- dacă viteza este mai mare de<br />
10 km/h, acest martor se aprinde<br />
cu lumină continuă, însoţit de un<br />
semnal sonor.
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
Airbag-uri.<br />
Aprinderea sa indică apariţia<br />
unei defecţiuni la sistemul de<br />
airbag-uri sau la sistemele de<br />
pretensionare pirotehnică a centurilor<br />
de siguranţă.<br />
Centură necuplată/<br />
decuplată.<br />
Aprinderea sa indică faptul că<br />
şoferul şi/sau pasagerul din<br />
faţă nu şi-a(u) cuplat sau şi-a(u) decuplat<br />
centura de siguranţă. În funcţie de<br />
versiune şi/sau destinaţie, numai deblocarea<br />
centurii poate fi detectată pentru<br />
pasagerul faţă.<br />
Aprinderea sa indică de asemenea faptul<br />
că unul sau mai mulţi pasageri din<br />
spate şi-au decuplat centura (numai<br />
pentru scaunele spate din al doilea<br />
rând ale SW cu scaune individuale în<br />
spate).<br />
Prezenţa apei în motorină * .<br />
Aprinderea sa indică prezenţa<br />
apei în fi ltrul de motorină.<br />
Risc de deteriorare a sistemului de injecţie<br />
pe motoarele Diesel.<br />
Martori specifici de alertă.<br />
Proiectoare direcţionale.<br />
Clipirea acestuia indică apariţia<br />
unei defecţiuni la sistemul<br />
proiectoarelor direcţionale.<br />
i<br />
!<br />
Afişarea unor martori poate fi însoţită<br />
de un semnal sonor şi de un<br />
mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />
Unii martori pot fi cuplaţi cu cei de<br />
pe combina de bord.<br />
Cuplat cu martorul STOP , aceasta<br />
necesită, în mod obligatoriu, oprirea<br />
vehiculului în cele mai bune<br />
condiţii de siguranţă.<br />
Service.<br />
Afi şarea sa indică apariţia unei<br />
defecţiuni la:<br />
- sistemul de control al motorului,<br />
- sistemul de depoluare.<br />
Sistem autodiagnosticare<br />
motor.<br />
Afişarea sa indică apariţia unei<br />
defecţiuni la sistemul de control<br />
al motorului.<br />
* În funcţie de destinaţie.<br />
Ceilalţi martori apar pe ecranul mare,<br />
aflat în centrul tabloului de bord.<br />
În funcţie de importanţa defecţiunii, ei<br />
se pot afişa în culoarea portocalie sau<br />
roşie.<br />
Încărcare baterie.<br />
Afişarea sa indică apariţia unei<br />
defecţiuni la circuitul de încărcare<br />
a bateriei (borne murdare<br />
sau desfăcute, cureaua alternatorului<br />
slăbită sau secţionată etc.).<br />
31
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
32<br />
Presiune ulei motor.<br />
Afi şarea sa indică apariţia unei<br />
defecţiuni în circuitul de lubrifiere<br />
a motorului, ceea ce necesită,<br />
în mod obligatoriu, oprirea vehiculului în<br />
cele mai bune condiţii de siguranţă.<br />
Nivel ulei motor.<br />
Afi şarea sa indică un nivel de<br />
ulei insufi cient în motor, ceea<br />
ce necesită oprirea, în mod<br />
obligatoriu, a vehiculului în cele mai<br />
bune condiţii de siguranţă.<br />
Temperatura lichidului de<br />
răcire.<br />
Afi şarea sa indică o temperatură<br />
prea ridicată în circuitul de<br />
răcire, ceea ce necesită, în mod obligatoriu,<br />
oprirea vehiculului în cele mai<br />
bune condiţii de siguranţă.<br />
Nivelul lichidului de răcire.<br />
Afi şarea sa indică un nivel scăzut<br />
al lichidului de răcire în circuit,<br />
ceea ce necesită, în mod<br />
obligatoriu, oprirea vehiculului în cele<br />
mai bune condiţii de siguranţă.<br />
Nivelul lichidului spălare<br />
geamuri.<br />
Afişarea acestuia indică, după acţionarea<br />
asupra comenzii ştergătoarelor<br />
de parbriz, un nivel insuficient de lichid.<br />
La următoarea oprire, umpleţi rezervorul de lichid<br />
de spălare geamuri/spălare proiectoare.<br />
Nivel carburant.<br />
La prima afişare vă mai rămân<br />
aproximativ 6 litri de carburant<br />
în rezervor.<br />
Efectuaţi neapărat o alimentare cu<br />
carburant pentru a evita pana.<br />
Atât timp cât nu se efectuează o alimentare<br />
suficientă cu carburant, acest<br />
martor se aprinde la fiecare cuplare a<br />
contactului, însoţit de un semnal sonor<br />
şi de un mesaj. În funcţie de versiune,<br />
acestea sunt repetate, din ce în ce mai<br />
des, pe măsură ce nivelul coboară până<br />
la "0" .<br />
Capacitatea rezervorului este de aproximativ<br />
60 litri .<br />
!<br />
Nu rulaţi niciodată până la terminarea<br />
carburantului, deoarece<br />
aceasta poate deteriora sistemele<br />
de antipoluare şi de injecţie.<br />
Antidemaraj electronic.<br />
Afi şarea sa indică apariţia unei<br />
defecţiuni la sistemul antidemaraj<br />
electronic sau uzura bateriei<br />
telecomenzii.<br />
Uşă deschisă.<br />
O uşă, portbagajul sau luneta a<br />
rămas deschis(ă):<br />
- dacă viteza este mai mică de 10 km/h,<br />
acest martor se aprinde în culoarea<br />
portocalie,<br />
- dacă viteza este mai mare de 10 km/h,<br />
acest martor se aprinde în culoarea roşie.<br />
Airbag-uri.<br />
Afişarea sa indică apariţia unei<br />
defecţiuni la sistemul de airbaguri<br />
sau la sistemul de pretensionare<br />
pirotehnică al centurilor de<br />
siguranţă.<br />
Frânare.<br />
Afişarea sa indică apariţia unei<br />
defecţiuni la sistemul de frânare:<br />
- scădere semnificativă a nivelului în<br />
circuit,<br />
- repartitor electronic de frânare<br />
(REF) defect (aprindere simultană<br />
a martorului ABS),<br />
necesitând, în mod obligatoriu, oprirea<br />
vehiculului în cele mai bune condiţii de<br />
siguranţă.<br />
Vehiculul fiind în mers, verificaţi dacă<br />
frâna de mână este eliberată corespunzător.<br />
Frâna de mână.<br />
Afişarea sa indică, vehiculul fiind<br />
în mers, că frâna de mână nu<br />
este eliberată corespunzător.<br />
Antiblocare roţi (ABS).<br />
Afişarea sa indică apariţia unei<br />
defecţiuni la sistemul de antiblocare<br />
roţi.<br />
Totuşi, aceasta nu împiedică funcţionarea<br />
frânării asistate a vehiculului.
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
Controlul dinamic al<br />
stabilităţii (ESP/ASR).<br />
Sistemul ESP/ASR este automat<br />
pus în funcţiune la pornirea<br />
vehiculului.<br />
În afară de neutralizare, afişarea acestui<br />
martor şi aprinderea ledului tastei indică<br />
apariţia unei defecţiuni la sistemul<br />
ESP/ASR sau la asistenţa la demarajul<br />
în pantă.<br />
Alertă polei.<br />
Afi şarea sa indică riscul de<br />
formaţiuni de polei pe şosea<br />
atunci când temperatura este<br />
sub 3 °C.<br />
Conduceţi cu prudenţă.<br />
Direcţie asistată.<br />
Afi şarea sa indică apariţia unei<br />
defecţiuni la direcţia asistată,<br />
necesitând oprirea de urgenţă<br />
a vehiculului în cele mai bune condiţii<br />
de siguranţă.<br />
Cutie de viteze secvenţială<br />
6 viteze sau automată.<br />
Afi şarea sa indică apariţia unei<br />
defecţiuni la cutia secvenţială<br />
cu 6 viteze sau automată. Aceasta va<br />
funcţiona în modul regresiv, blocată pe<br />
viteza a 3-a.<br />
De asemenea, este posibil să fie afişat<br />
în caz de deschidere a unei portiere.<br />
Poziţia P sau N.<br />
Afişarea sa indică necesitatea<br />
de a aşeza schimbătorul de viteze<br />
pe poziţia P sau N pentru<br />
a porni motorul.<br />
Valoare nevalidată .<br />
Afişarea sa indică apariţia<br />
unei defecţiuni la programul<br />
cutiei de viteze secvenţiale,<br />
6 viteze sau automată.<br />
Asistenţă grafică şi/<br />
sau sonoră la parcare.<br />
Afişarea sa indică, la mersul cu<br />
faţa şi/sau cu spatele, o defecţiune<br />
a sistemului de asistenţă la<br />
parcare.<br />
Roată dezumflată.<br />
Afi şarea sa indică o presiune<br />
insuficientă la una sau la mai<br />
multe roţi.<br />
Controlaţi presiunea pneurilor cât mai<br />
repede posibil.<br />
Pană roată.<br />
Afişarea sa indică o pană la una<br />
sau mai multe roţi, ceea ce necesită,<br />
în mod obligatoriu, oprirea<br />
vehiculului în cele mai bune condiţii<br />
de siguranţă.<br />
Schimbaţi roata cu probleme şi reparaţio<br />
în reţeaua PEUGEOT .<br />
Detectare presiune<br />
insuficientă a roţilor.<br />
Afişarea sa indică apariţia unei<br />
defecţiuni la unul dintre senzori<br />
sau la sistemul de detectare a presiune<br />
insuficiente a roţilor.<br />
Acesta poate indica, de asemenea, lipsa<br />
unui senzor când roata de rezervă, care<br />
nu este dotată cu senzor, este montată<br />
în locul roţii cu pană.<br />
Aprinderea automată a<br />
farurilor.<br />
Afişarea sa indică apariţia unei<br />
defecţiuni la aprinderea automată<br />
a farurilor.<br />
Folosiţi celelalte poziţii ale comenzii de<br />
iluminat.<br />
Reglare automată a<br />
proiectoarelor.<br />
Afişarea sa indică apariţia unei<br />
defecţiuni la reglarea automată<br />
a proiectoarelor.<br />
33
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
Prezenţa apei în motorină * .<br />
Afi şarea sa indică prezenţa<br />
apei în fi ltrul de motorină.<br />
Risc de deteriorare a sistemului de injecţie<br />
la motoarele Diesel.<br />
Filtru de particule (Diesel).<br />
Afi şarea sa, cuplată cu martorul<br />
de service, indică începutul<br />
unei saturări a filtrului cu particule<br />
sau un nivel minim în rezervorul de<br />
aditiv pentru motorină.<br />
Imediat ce condiţiile de circulaţie o permit,<br />
regeneraţi filtrul circulând cu o viteză<br />
de cel puţin 60 km/h până la stingerea<br />
martorului de service.<br />
Dacă martorul service rămâne afişat,<br />
este vorba de o lipsă de aditiv. Efectuaţi<br />
rapid completarea cu aditiv în reţeaua<br />
PEUGEOT.<br />
Indicator de temperatură<br />
a lichidului de răcire<br />
Cu motorul pornit, când acul se află:<br />
- în zona A , temperatura este<br />
corectă,<br />
- în zona B , temperatura este prea<br />
mare; martorul de temperatură<br />
maximă 1 şi martorul de alertă<br />
centralizată STOP se aprind,<br />
împreună cu un semnal sonor şi un<br />
mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />
Opriţi, în mod obligatoriu, vehiculul<br />
dumneavoastră în cele mai bune<br />
condiţii de siguranţă.<br />
Aşteptaţi câteva minute înainte de a<br />
opri motorul.<br />
Consultati reţeaua PEUGEOT.<br />
După câteva minute de condus, temperatura<br />
şi presiunea cresc în circuitul de<br />
răcire.<br />
Pentru completarea nivelului:<br />
aşteptaţi răcirea motorului,<br />
deşurubaţi buşonul două ture<br />
pentru a reduce presiunea din<br />
circuit,<br />
după ce a scăzut presiunea,<br />
scoateţi buşonul,<br />
completaţi nivelul până la reperul<br />
"MAXI".<br />
* În funcţie de destinaţie.<br />
34
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
Indicator nivel ulei motor<br />
Sistemul informează şoferul dacă nivelul<br />
asupra uleiului din motor este în limitele<br />
normale sau nu.<br />
Această informaţie este afişată pentru<br />
câteva secunde la cuplarea contactului,<br />
după informaţiile despre întreţinere.<br />
Defecţiune jojă nivel ulei<br />
i<br />
Orice verificare a nivelului nu este<br />
valabilă decât dacă vehiculul este<br />
pe sol orizontal, cu motorul oprit de<br />
mai mult de 15 minute.<br />
Este indicată prin clipirea "OIL --" .<br />
Consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />
Nivel ulei corect<br />
Lipsă de ulei<br />
Este indicată prin clipirea " OIL" , cuplată<br />
cu martorul de service, însoţită de un<br />
semnal sonor şi de un mesaj pe ecranul<br />
multifuncţie.<br />
Dacă lipsa uleiului este confirmată prin<br />
verificarea cu joja manuală, completaţi,<br />
în mod obligatoriu, nivelul pentru a evita<br />
deteriorarea motorului.<br />
Jojă manuală<br />
Consultaţi capitolul "Verificări" pentru<br />
localizarea jojei manuale şi completarea<br />
nivelului de ulei în funcţie de motorizare.<br />
Pe jojă se găsesc două repere:<br />
- A = maxim; a nu se<br />
depăşi niciodată acest<br />
nivel (risc de deteriorare<br />
a motorului).<br />
- B = minim; completaţi<br />
nivelul prin gatul<br />
de umplere de<br />
umplere, cu tipul de<br />
ulei corespunzător<br />
motorizării.<br />
35
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
Indicator de întreţinere<br />
Sistem care informează şoferul asupra numărului<br />
de kilometri până la următoarea<br />
revizie care trebuie efectuată conform planului<br />
de întreţinere al constructorului.<br />
Această distanţă este calculată de la ultima<br />
aducere la zero a indicatorului. Ea se determină<br />
prin doi parametri:<br />
- kilometrajul parcurs,<br />
- timpul scurs de la ultima revizie.<br />
Distanţa până la revizie mai mare de<br />
3 000 km<br />
La punerea contactului, nicio informaţie<br />
de întreţinere nu apare pe ecran.<br />
Distanţa până la revizie, cuprinsă<br />
între 1 000 şi 3 000 km<br />
La punerea contactului şi timp de încă<br />
5 secunde, cheia care simbolizează<br />
operaţiile de întreţinere se aprinde. Afişajul<br />
kilometrajului total indică numărul<br />
rămas de kilometri până la următoarea<br />
revizie.<br />
Exemplu: vă mai rămân de parcurs<br />
2 800 km până la următoarea revizie.<br />
La punerea contactului şi în următoarele<br />
5 secunde, afişajul indică:<br />
Distanţa până la revizie, mai mică de<br />
1 000 km<br />
Exemplu: vă mai rămân de parcurs<br />
900 km până la următoarea revizie.<br />
La punerea contactului şi timp de încă<br />
5 secunde, afişajul indică:<br />
La 5 secunde după punerea contactului,<br />
kilometrajul îşi reia funcţionarea normală.<br />
Simbolul cheie rămâne aprins<br />
pentru a vă semnala că revizia trebuie<br />
făcută în curând .<br />
La 5 secunde după punerea contactului,<br />
simbolul cheie se stinge ; totalizatorul<br />
kilometric îşi reia funcţionarea normală.<br />
Afişajul indică atunci kilometrajul total şi<br />
curent .<br />
36
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
Termenul limită al reviziei este depăşit<br />
La fi ecare punere a contactului şi timp<br />
de încă 5 secunde, simbolul cheie clipeşte<br />
pentru a vă semnala că revizia<br />
trebuie efectuată cât mai rapid .<br />
Exemplu: aţi depăşit cu 300 km termenul<br />
limită prevăzut pentru revizie.<br />
La punerea contactului şi timp de încă<br />
5 secunde, afi şajul indică:<br />
La 5 secunde după contact, kilometrajul<br />
îşi reia funcţionarea normală. Simbolul<br />
cheie rămâne tot timpul aprins .<br />
Aducere la zero a indicatorului de<br />
întreţinere<br />
i<br />
După această operaţiune, dacă<br />
doriţi debranşarea bateriei, închideţi<br />
vehiculul şi aşteptaţi cel puţin<br />
cinci minute pentru ca readucerea<br />
la zero să fie finalizată.<br />
Reamintirea informaţiei despre<br />
întreţinere<br />
În orice moment puteţi accesa informaţia<br />
despre întreţinere.<br />
Această informaţie apare, în funcţie de<br />
versiune, pe timpul procedurii de defi lare<br />
a unui CHECK manual.<br />
Apăsaţi scurt butonul drept al<br />
tabloului de bord ".../000" .<br />
Informaţia despre întreţinere se afişează<br />
câteva secunde pe afişajul mare central<br />
al tabloului de bord, apoi dispare.<br />
i<br />
Distanţa rămasă de parcurs poate<br />
fi modifi cată de factorul timp, în<br />
funcţie de obiceiul de conducere al<br />
şoferului.<br />
Simbolul cheie poate, de asemenea,<br />
să se aprindă şi în cazul în<br />
care au trecut mai mult de doi ani<br />
de la ultima revizie.<br />
După fiecare revizie, indicatorul de întreţinere<br />
trebuie readus la zero.<br />
Pentru aceasta, efectuaţi procedura următoare:<br />
opriţi contactul,<br />
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul<br />
drept al tabloului de bord ".../000" ,<br />
puneţi contactul; afişajul kilometrilor<br />
începe să scadă,<br />
când afişajul central al tabloului de<br />
bord indică "=0" , eliberaţi butonul;<br />
simbolul cheie dispare din afişaj.<br />
37
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
Check manual<br />
Această funcţie vă permite verificarea<br />
stării vehiculului (reluare alerte şi starea<br />
"Activă" sau "Inactivă" a funcţiilor parametrabile)<br />
şi informaţia de întreţinere.<br />
Dacă nu a fost detectat niciun defect<br />
"major", "CHECK OK" apare pe ecranul<br />
central al tabloului de bord.<br />
Dacă a fost detectat o defecţiune "minoră",<br />
apar pe ecranul central al tabloului<br />
de bord martorii de alertă respectivi,<br />
apoi "CHECK OK" . Consultati reţeaua<br />
PEUGEOT.<br />
Dacă a fost detectată o defecţiune "majoră",<br />
numai martorii respectivi apar<br />
pe ecranul central al tabloului de bord.<br />
Prezentaţi pentru verificare la reţeaua<br />
PEUGEOT.<br />
Contoare kilometraj<br />
Kilometrajele total şi curent sunt afişate<br />
timp de treizeci de secunde de la oprirea<br />
contactului, la deschiderea portierei<br />
şoferului, cât şi la blocarea şi la deblocarea<br />
vehiculului.<br />
Totalizator kilometric<br />
Măsoară distanţa totală parcursă de<br />
vehicul de la prima punere în mişcare.<br />
Contor kilometraj curent<br />
Măsoară o distanţă parcursă începând<br />
cu aducerea la zero de către şofer.<br />
Cu motorul pornit, pentru a lansa<br />
un check manual, efectuaţi<br />
o apăsare scurtă pe butonul<br />
"CHECK/000" al tabloului de bord.<br />
Când contactul este cuplat apăsaţi<br />
pe acest buton şi menţineţi-l apăsat<br />
până la apariţia zerourilor.<br />
38
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI<br />
Reostat de iluminare<br />
Permite reglarea manuală a intensităţii<br />
iluminării postului de conducere în funcţie<br />
de luminozitatea exterioară. Funcţionează<br />
doar cu luminile aprinse, exceptând<br />
luminile de zi.<br />
Dezactivarea<br />
Când farurile sunt stinse sau în modul<br />
de funcţionare pe timp de zi, pentru vehiculele<br />
echipate cu faruri de zi, orice<br />
acţionare a butonului nu are efect.<br />
Activare<br />
Apăsaţi pe buton pentru a varia<br />
intensitatea iluminării postului de<br />
conducere.<br />
În momentul în care luminozitatea<br />
atinge nivelul minim, eliberaţi butonul,<br />
apoi apăsaţi din nou pentru a o<br />
creşte.<br />
sau<br />
În momentul în care luminozitatea<br />
atinge nivelul maxim, eliberaţi butonul,<br />
apoi apăsaţi din nou pentru a o<br />
scădea.<br />
Când luminozitatea atinge nivelul<br />
dorit eliberaţi butonul.<br />
39
ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />
ECRAN MONOCROM A<br />
(FĂRĂ WIP SOUND)<br />
Comenzi<br />
Meniul general<br />
Afişaje pe ecran<br />
Acesta afi şează următoarele informaţii:<br />
- ora,<br />
- data,<br />
- temperatura exterioară * (aceasta clipeşte<br />
în condiţii de apariţie a poleiului<br />
pe drum),<br />
- controlul deschiderilor (portiere,<br />
portbagaj etc.),<br />
- computerul de bord (vezi la sfârşitul<br />
capitolului).<br />
Mesaje de alertă (ex: "Sistem antipoluare<br />
defect") sau informaţii (ex: "Portbagaj<br />
deschis") pot apărea temporar. Acestea<br />
pot fi şterse apăsând tasta "ESC".<br />
Aveţi la dispoziţie trei taste pentru a<br />
controla ecranul dumneavoastră:<br />
- "ESC" pentru a anula operaţia în<br />
curs,<br />
- "MENU" pentru a afişa meniurile şi<br />
sub-meniurile,<br />
- "OK" pentru a selecta meniul sau<br />
sub-meniul dorit.<br />
Apăsaţi tasta "MENU" pentru a<br />
derula diferitele meniuri din meniul<br />
general :<br />
- configurare vehicul,<br />
- opţiuni,<br />
- reglaje afişaj,<br />
- limbă,<br />
- unităţi.<br />
Apăsaţi tasta "OK" pentru selectarea<br />
meniului dorit.<br />
40<br />
* Doar pentru vehiculele dotate cu aer<br />
condiţionat.
ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />
Configurare vehicul<br />
Opţiuni<br />
După ce aţi selectat meniul "Opţiuni",<br />
puteţi lansa un diagnostic asupra stării<br />
echipamentelor (activ, inactiv, defect).<br />
Reglaje afişaj<br />
Cu meniul "Reglaje afişaj" selectat, puteţi<br />
accesa următoarele reglaje:<br />
- an,<br />
- lună,<br />
- zi,<br />
- oră,<br />
- minute,<br />
- modul 12 sau 24 ore.<br />
Limbi<br />
După ce aţi selectat meniul "Limbi",<br />
puteţi schimba limba de afi şare a ecranului<br />
(Français, Italiano, Nederlands,<br />
Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch,<br />
English, Espanol).<br />
Unităţi<br />
După ce aţi selectat meniul "Unităţi",<br />
puteţi schimba unităţile parametrilor următori:<br />
- temperatură (°C sau °F),<br />
- consumuri carburant (l/100 km, mpg<br />
sau km/l).<br />
Cu meniul "Confi gurare vehicul" selectat,<br />
puteţi activa sau dezactiva următoarele<br />
echipamente:<br />
- ştergător spate cuplat cu marşarierul<br />
(vezi capitolul "Vizibilitate"),<br />
- lumină de însoţire şi de primire (vezi<br />
capitolul "Vizibilitate"),<br />
- lumini de zi (vezi capitolul "Vizibilitate"),<br />
- asistenţă la parcarea cu spatele<br />
(vezi capitolul "Conducere").<br />
După ce aţi selectat un reglaj,<br />
apăsaţi tasta "OK" pentru a varia<br />
valoarea sa.<br />
Aşteptaţi aproximativ 10 secunde<br />
pentru ca modificarea să fie înregistrată<br />
sau apăsaţi tasta "ESC" pentru<br />
a o anula.<br />
În continuare, ecranul revine la afişajul<br />
curent.<br />
!<br />
Din motive de siguranţă, configurarea<br />
ecranelor multifuncţie de către<br />
şofer trebuie efectuată, în mod obligatoriu,<br />
cu vehiculul oprit.<br />
41
ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />
ECRAN MONOCROM A<br />
Comenzi<br />
Meniu general<br />
Afişaje pe ecran<br />
Afi şează informaţiile următoare:<br />
- ora,<br />
- data,<br />
- temperatura exterioară * (aceasta<br />
clipeşte dacă există risc de formare<br />
a poleiului),<br />
- controlul deschiderilor (portiere, portbagaj<br />
etc.),<br />
- sursele audio (radio, CD etc.),<br />
- computerul de bord (vezi la sfârşitul<br />
capitolului).<br />
Mesajele de alertă (ex: "Sistem antipoluare<br />
defect") sau de informare<br />
(ex: "Portbagaj deschis") pot apărea<br />
periodic. Acestea pot fi şterse apăsând<br />
tasta "ESC" ,<br />
De la faţada WIP Sound puteţi:<br />
apăsa tasta "MENU" pentru a accesa<br />
meniul general ,<br />
apăsa tastele " " sau " " pentru a<br />
derula diferitele elemente pe ecran,<br />
apăsa tasta "MODE" pentru schimbarea<br />
aplicaţiei permanente (computer<br />
de bord, sursă audio, etc.),<br />
apăsa tastele " " sau " " pentru a<br />
schimba o valoare de reglare,<br />
apăsa tasta "OK" pentru validare,<br />
sau<br />
apăsa tasta "ESC" pentru abandonarea<br />
operaţiei în curs.<br />
Apăsaţi tasta "MENU" pentru<br />
a accesa meniul general , apoi<br />
apăsaţi tastele " " sau " " pentru<br />
a derula meniurile următoare:<br />
- radio-CD,<br />
- configuraţia vehiculului,<br />
- opţiuni,<br />
- reglaje afişaj,<br />
- limbi,<br />
- unităţi.<br />
Apăsaţi tasta "OK" pentru a selecta<br />
meniul dorit.<br />
Radio-CD<br />
Cu WIP Sound pornit, când selectaţi<br />
meniul "Radio-CD", puteţi activa sau<br />
dezactiva, funcţiile legate de utilizarea<br />
radioului (urmărire RDS, mod REG), a<br />
CD-ului sau a magaziei de CD-uri (introscan,<br />
redare aleatorie, repetare CD).<br />
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia<br />
"Radio-CD", consultaţi secţiunea<br />
WIP Sound a capitolului "Audio şi Telematică".<br />
* Doar pentru vehiculele dotate cu aer condiţionat.<br />
42
ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />
Configurare vehicul<br />
Reglaje afişaj<br />
Odată meniul "Reglaje afişaj" selectat,<br />
puteţi accesa reglajele următoare:<br />
- anul,<br />
- luna,<br />
- ziua,<br />
- ora,<br />
- minutele,<br />
- modul 12 sau 24 de ore.<br />
Limbi<br />
Odată meniul "Limbi" selectat, puteţi<br />
schimba limba de afişare a ecranului<br />
(Français, Italiano, Nederlands,<br />
Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch,<br />
English, Espanol).<br />
Unităţi<br />
Odată selectat meniul "Unităţi" veţi putea<br />
schimba unităţile parametrilor următori:<br />
- temperatură (°C sau °F),<br />
- consumul de carburant (l/100 km,<br />
mpg sau km/l).<br />
Odată meniul "Confi g. vehicul" selectat,<br />
puteţi activa sau dezactiva următoarele<br />
echipamente:<br />
- ştergător spate cuplat cu marşarierul<br />
(vezi capitolul "Vizibilitate"),<br />
- lumină de însoţire şi de primire (vezi<br />
capitolul "Vizibilitate"),<br />
- lumini de zi (vezi capitolul "Vizibilitate"),<br />
- asistenţă la parcarea cu spatele<br />
(vezi capitolul "Conducere").<br />
Opţiuni<br />
Odată meniul "Options/Opţiuni" selectat,<br />
veţi putea face un diagnostic asupra<br />
stării echipamentelor (activ, inactiv,<br />
defect).<br />
După ce aţi selectat un reglaj,<br />
apăsaţi tastele " " sau " " pentru<br />
a-i schimba valoarea.<br />
Apăsaţi tastele " " sau " " pentru<br />
a trece la reglajul următor sau a vă<br />
întoarce la reglajul anterior.<br />
Apăsaţi tasta "OK" pentru a înregistra<br />
modificarea şi a reveni la afişajul<br />
curent sau apăsaţi tasta "ESC"<br />
pentru a anula.<br />
!<br />
Din motive de siguranţă, confi gurarea<br />
ecranelor multifuncţie de către<br />
şofer trebuie efectuate, în mod<br />
obligatoriu, cu vehiculul oprit.<br />
43
ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />
ECRAN MONOCROM C Comenzi<br />
Meniu general<br />
Afişaje pe ecran<br />
Afi şează informaţiile următoare:<br />
- ora,<br />
- data,<br />
- temperatura exterioară * (aceasta<br />
clipeşte dacă există risc de formare<br />
a poleiului),<br />
- controlul deschiderilor (uşi, portbagaj<br />
etc.),<br />
- surse audio (radio, CD etc.),<br />
- computerul de bord (vezi la sfârşitul<br />
capitolului).<br />
Mesajele de alertă (ex: "Sistem antipoluare<br />
defect") sau de informare (ex:<br />
"Aprindere automată a proiectoarelor<br />
activate" ), pot apărea temporar. Acestea<br />
pot fi şterse apăsând tasta "ESC" .<br />
De la faţada sistemului WIP Sound puteţi:<br />
apăsa tasta "MENU" pentru a<br />
accesa meniul general,<br />
apăsa tastele " " sau " " pentru a<br />
derula diferitele elemente pe ecran,<br />
apăsa tasta "MODE" pentru<br />
schimbarea aplicaţiei permanente<br />
(computer de bord, sursă audio,<br />
etc.),<br />
apăsa tastele " " sau " " pentru a<br />
schimba o valoare de reglaj,<br />
apăsa tasta "OK" pentru validare,<br />
sau<br />
apăsa tasta "ESC" pentru abandonarea<br />
operaţiei în curs.<br />
Apăsaţi tasta "MENU" pentru a<br />
accesa meniul general :<br />
- funcţii audio,<br />
- diagnostic vehicul,<br />
- personalizare-configurare,<br />
- telefon (kit mâini libere).<br />
Apăsaţi tastele " " sau " " pentru<br />
a selecta meniul dorit, apoi validaţi<br />
apăsând tasta "OK" .<br />
Meniul "Funcţii audio"<br />
Când WIP Sound este pornit, după ce<br />
aţi selectat acest meniu, veţi putea activa<br />
sau dezactiva funcţiile legate de<br />
folosirea radioului (RDS, REG, Radio<br />
Text), a CD-ului sau a magaziei de CDuri<br />
(introscan, redare aleatorie, repetare<br />
CD).<br />
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia<br />
"Funcţii Audio", consultaţi secţiunea<br />
WIP Sound a capitolului "Audio şi Telematică".<br />
* Doar pentru vehiculele dotate cu aer condiţionat.<br />
44
ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />
Apăsaţi tasta "MENU" pentru a<br />
accesa meniul general.<br />
Apăsaţi săgeţile, apoi tasta "OK"<br />
pentru a selecta meniul " Diagnostic<br />
vehicul ".<br />
Meniul "Personalizare-<br />
Configurare"<br />
Meniul "Diagnosticare<br />
vehicul"<br />
Odată acest meniu selectat, puteţi consulta<br />
informaţii asupra stării vehiculului,<br />
cum ar fi jurnalul de alerte.<br />
Jurnal de alerte<br />
Acesta recapitulează mesajele de alertă<br />
active, afi şându-le succesiv pe ecranul<br />
multifuncţie.<br />
În meniul "Diagnostic vehicul" ,<br />
selectaţi următoarea aplicaţie:<br />
Odată selectat acest meniu, puteţi accesa<br />
funcţiile următoare:<br />
- definirea parametrilor vehiculului,<br />
- configurarea afişajului,<br />
- alegerea limbii.<br />
Definirea parametrilor vehiculului<br />
Odată selectat acest meniu, puteţi activa<br />
sau dezactiva următoarele echipamente:<br />
- ştergător de parbriz cuplat la marşarier<br />
(vezi capitolul "Vizibilitate"),<br />
- lumină de însoţire şi de primire (vezi<br />
capitolul "Vizibilitate"),<br />
- lumină de ambianţă (vezi capitolul<br />
"Vizibilitate"),<br />
- lumini de zi (vezi capitolul "Vizibilitate"),<br />
- asistenţă la parcarea cu spatele<br />
(vezi capitolul "Conducere").<br />
45
ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />
Meniul "Telefon"<br />
Exemplu: reglarea duratei luminii de însoţire.<br />
Apăsaţi tastele " " sau " ", apoi<br />
tasta "OK" pentru a selecta meniul<br />
dorit.<br />
Apăsaţi tastele " " sau " ", apoi<br />
tasta "OK" pentru selectarea<br />
căsuţei "OK" şi validare sau tasta<br />
"ESC" pentru anulare.<br />
Configurarea afişajului<br />
Odată selectat acest meniu, puteţi accesa<br />
reglajele următoare:<br />
- reglare luminozitate-video,<br />
- reglare dată şi oră,<br />
- alegerea unităţilor.<br />
Cu WIP Sound pornit, după ce aţi selectat<br />
acest meniu, puteţi să confi guraţi kitul<br />
mâini libere Bluetooth, să consultaţi<br />
diferite agende ale telefonului (jurnalul<br />
de apeluri, servicii etc.) şi să gestionaţi<br />
comunicaţiile (preluare apel, terminare<br />
apel, apelare, dublu apel, mod secret<br />
etc.).<br />
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia<br />
"Telefon", consultaţi secţiunea WIP Sound<br />
a capitolului "Audio şi Telematică".<br />
Apăsaţi tastele " " sau " ", apoi<br />
tasta "OK" pentru a selecta linia<br />
"Lumină de însoţire".<br />
Alegerea limbii<br />
După ce aţi selectat acest meniu puteţi<br />
schimba limba de afişaj a ecranului<br />
(Deutsch, English, Espanol, Français,<br />
Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-<br />
Brasil, Türkçe ** ).<br />
46<br />
Apăsaţi tastele " " sau " " pentru<br />
reglarea valorii dorite (15, 30 sau<br />
60 secunde), apoi tasta "OK" pentru<br />
validare.<br />
** În funcţie de destinaţie.<br />
!<br />
Din motive de siguranţă, confi gurarea<br />
ecranelor multifuncţie de<br />
către şofer trebuie efectuată, în<br />
mod obligatoriu, cu vehiculul oprit.
ECRAN COLOR ESCAMOTABIL<br />
(CU WIP NAV)<br />
Comenzi<br />
ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />
i<br />
Pentru orice manipulare a ecranului<br />
(deschidere, închidere, reglare<br />
poziţie etc.), consultaţi paragraful<br />
"Acces la ecranul escamotabil".<br />
Afişaje pe ecran<br />
Imediat ce ecranul s-a deschis, el afişează<br />
automat şi direct informaţiile următoare:<br />
- ora,<br />
- data,<br />
- altitudinea,<br />
- temperatura exterioară (valoarea<br />
afi şată clipeşte dacă există condiţii<br />
de formare a poleiului),<br />
- controlul deschiderilor,<br />
- mesajele de alertă şi cele privind<br />
starea de funcţionare a vehiculului,<br />
afi şaje temporare,<br />
- funcţiile audio,<br />
- informaţiile calculatorului de bord,<br />
- informaţiile sistemul de navigaţie.<br />
De la panoul WIP Nav, pentru a alege<br />
una dintre aplicaţii:<br />
apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO" ,<br />
"MUSIC" , "NAV" , "TRAFFIC" ,<br />
"SETUP" sau "PHONE" pentru a<br />
accede la meniul corespunzător,<br />
rotiţi butonul pentru a deplasa<br />
selecţia,<br />
apăsaţi pe buton pentru a valida<br />
selecţia,<br />
sau<br />
apăsaţi pe tasta "ESC" pentru a<br />
abandona operaţia în curs şi a reveni<br />
la afişajul precedent.<br />
Pentru mai multe detalii asupra acestor<br />
aplicaţii, consultaţi capitolul "Audio şi<br />
telematică" sau instrucţiunile care v-au<br />
fost înmânate împreună cu documentele<br />
de bord.<br />
47
ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />
48<br />
Meniu "SETUP"<br />
Apăsaţi pe tasta "SETUP" pentru<br />
a accede la meniul "SETUP" . Vă<br />
permite alegerea următoarelor<br />
funcţii:<br />
- "Limbă",<br />
- "Dată şi oră",<br />
- "Afi şaj",<br />
- "Parametri vehicul",<br />
- "Unităţi",<br />
- "Parametri sistem".<br />
Limbă<br />
Acest meniu vă permite alegerea limbii<br />
afi şajului: Deutsch, English, Espanol,<br />
Français, Italiano, Nederlands, Polski,<br />
Portugues, Türkçe * .<br />
Dată şi oră<br />
Acest meniu vă permite reglarea datei<br />
şi orei, formatul datei şi fomatul orei (a<br />
se vedea capitolul "Audio şi telematică"<br />
sau instrucţiunile de utilizare specifice<br />
pe care le-aţi primit împreună cu documentele<br />
de bord).<br />
Afişaj<br />
Acest meniu vă permite reglarea luminozităţii<br />
ecranului, armonia culorilor<br />
acestuia şi culoarea hărţii (mod de zi/<br />
noapte sau auto).<br />
Parametri vehicul<br />
Acest meniu vă permite activarea sau<br />
neutralizarea anumitor echipamente de<br />
conducere şi confort:<br />
- ştergător lunetă cuplat cu marşarierul<br />
(consultaţi capitolul "Vizibilitate"),<br />
- iluminări de însoţire şi de întâmpinare<br />
(consultaţi capitolul "Vizibilitate"),<br />
- iluminare interioară (consultaţi<br />
capitolul "Vizibilitate"),<br />
- lumini de zi (consultaţi capitolul<br />
"Vizibilitate"),<br />
- proiectoare direcţionale (consultaţi<br />
capitolul "Vizibilitate"),<br />
- asistenţă la parcarea cu spatele<br />
(consultaţi capitolul "Conducere").<br />
Unităţi<br />
Acest meniu vă permite alegerea unităţilor<br />
de măsură: temperatură (°C sau °F)<br />
şi consumurile (km/l, l/100 sau mpg).<br />
Parametri sistem<br />
Acest meniu vă permite revenirea la<br />
configurările de fabrică, afişarea versiunii<br />
soft-ului şi activarea defilării textelor.<br />
!<br />
Din motive de siguranţă, confi gurarea<br />
ecranelor multifuncţie de către<br />
şofer trebuie neapărat realizată numai<br />
cu vehiculul oprit.<br />
* În funcţie de destinaţie.
ECRAN COLOR 16/9 DE ÎNALTĂ<br />
DEFINIŢIE Ţ ESCAMOTABIL<br />
(CU WIP COM 3D)<br />
Comenzi<br />
ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />
Pentru mai multe detalii aspura acestor<br />
aplicaţii, consultaţi secţiunea WIP Com 3D<br />
a capitolului "Audio şi telematică".<br />
i<br />
Pentru orice manipulare a ecranului<br />
escamotabil (deschidere, închidere,<br />
reglare a poziţiei etc.), consultaţi paragraful<br />
"Acces la ecranul escamotabil".<br />
Afişaje pe ecran<br />
După deschidere, ecranul afişează automat<br />
informaţiile următoare:<br />
- ora,<br />
- data,<br />
- altitudinea,<br />
- temperatura exterioară (valoarea<br />
afi şată clipeşte în cazul riscului de<br />
apariţie a poleiului),<br />
- funcţiile audio,<br />
- asistenţa la parcare,<br />
- informaţiile telefonului şi agendelor,<br />
- informaţiile sistemului de navigaţie.<br />
De la panoul de comenzi WIP Com 3D,<br />
pentru a alege una dintre următoarele<br />
aplicaţii:<br />
apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO" ,<br />
"MEDIA" , "NAV" , "TRAFFIC" ,<br />
"ADDR BOOK" sau "SETUP" pentru<br />
a accede la meniul corespunzător,<br />
rotiţi butonul pentru a deplasa<br />
selecţia,<br />
apăsaţi pe buton pentru a valida<br />
selecţia,<br />
sau<br />
apăsaţi pe tasta "ESC" pentru a<br />
abandona operaţia în curs şi pentru<br />
a reveni la afişajul precedent.<br />
49
ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />
Meniu "SETUP"<br />
Dată şi oră<br />
Acest meniu vă permite să reglaţi data<br />
şi ora, formatul datei şi formatul orei<br />
(vedeţi secţiunea WIP Com 3D a capitolului<br />
"Audio şi telematică").<br />
!<br />
Din motive de siguranţă, confi gurarea<br />
ecranelor multifuncţie de către<br />
şofer trebuie făcută cu vehiculul<br />
oprit.<br />
Apăsaţi pe tasta "SETUP" pentru a<br />
accede la meniul "SETUP" . Vă va<br />
permite alegerea următoarelor funcţii:<br />
- "Limbi şi funcţii vocale",<br />
- "Dată şi oră",<br />
- "Afi şaj",<br />
- "Unităţi",<br />
- "Parametri sistem".<br />
Afişaj<br />
Acest meniu vă permite reglarea luminozităţii<br />
ecranului, armoniei culorilor<br />
şi culoarea hărţii (mod zi/noapte sau<br />
auto).<br />
Unităţi<br />
Acest meniu vă permite să alegeţi unităţile:<br />
temperatură (°C sau °F) şi distanţa<br />
(km sau mile).<br />
Limbi şi funcţii vocale<br />
Acest meniu vă permite să:<br />
- alegeţi limba de afişare (Deutsch,<br />
English, Espanol, Français, Italiano,<br />
Nederlands, Polski, Portugues,<br />
Portugues-Brasil, Türkçe * ),<br />
- alegeţi parametrii recunoaşterii vocale<br />
(activare/neutralizare, sfaturi de utilizare,<br />
personalizare recunoaştere vocală...),<br />
- reglaţi volumul sintezei vocale.<br />
Parametri sistem<br />
Acest meniu vă permite revenirea la<br />
configuraţia din fabrică, afişarea versiunii<br />
softului şi activarea defilării textelor.<br />
50<br />
* În funcţie de destinaţie.
ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />
Acces la ecranul escamotabil<br />
i<br />
Dacă închideţi ecranul pe durata<br />
funcţionării sistemului audio şi telematic,<br />
atunci acesta se va redeschide<br />
automat în cazul transmiterii<br />
unui apel telefonic, în cazul emiterii<br />
unei comenzi vocale sau la primirea<br />
unui mesaj de alertă cuplat la<br />
martorul STOP.<br />
Reglarea poziţiei ecranului<br />
Acest ecran se desface şi se închide<br />
automat.<br />
Totuşi, puteţi să-l deschideţi, să-l închideţi<br />
şi să-l reglaţi cu diferitele comenzi<br />
manuale:<br />
- desfacere sau închidere cu<br />
comanda A ,<br />
- reglaje de înclinare de la<br />
comanda B .<br />
El este de asemenea dotat cu o protecţie<br />
anti-lovire.<br />
Deschiderea ecranului<br />
Ecranul fi ind depozitat, apăsaţi<br />
comanda A pentru a-l desface.<br />
Ecranul se desface automat la punerea<br />
contactului, la pornirea sistemului audio<br />
şi telematic, în cazul transmiterii unui<br />
apel telefonic, în cazul emiterii unei comenzi<br />
vocale şi la primirea unui mesaj<br />
de alertă cuplat cu martorul STOP.<br />
Închiderea ecranului<br />
Ecranul fiind desfăcut, apăsaţi<br />
comanda A pentru a-l depozita.<br />
Ecranul se depozitează automat la întreruperea<br />
contactului, după aproximativ<br />
trei secunde dacă sistemul audio şi<br />
telematic este stins.<br />
Anti-lovire<br />
La deschiderea sau închiderea ecranului,<br />
dacă acesta întâlneşte un obstacol,<br />
mişcarea se opreşte imediat şi se inversează<br />
cu câţiva milimetri.<br />
După îndepărtarea obstacolului, relansaţi<br />
comanda dorită.<br />
i<br />
Dacă vreţi ca ecranul să se deschidă<br />
sau să se închidă automat în<br />
momentul pornirii sau opririi sistemului<br />
audio şi telematic, ecranul nu<br />
trebuie să fie închis când sistemul<br />
audio şi telematic este în funcţiune.<br />
O dată ecranul deschis, puteţi să-l reglaţi<br />
cu precizie în diferite moduri:<br />
apăsaţi partea corespunzătoare<br />
comenzii B pentru a aduce ecranul<br />
spre dumneavoastră sau spre<br />
parbriz,<br />
sau<br />
împingeţi sau trageţi delicat ecranul<br />
cu mâna.<br />
Memorarea poziţiei ecranului<br />
Sistemul are în memorie patru poziţii<br />
pre-reglate.<br />
La fiecare închidere a ecranului, sistemul<br />
memorează ultima poziţie în care<br />
s-a aflat.<br />
La fiecare redeschidere a ecranului,<br />
sistemul plasează din nou ecranul în<br />
poziţia pre-reglată cea mai apropiată de<br />
cea pe care a memorat-o.<br />
51
ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />
CALCULATOR DE BORD<br />
Sistemul vă oferă informaţii instantanee<br />
asupra parcursului efectuat (autonomie,<br />
consum...).<br />
Ecran monocrom A<br />
Datele afişate de calculatorul de bord<br />
sunt următoarele:<br />
- autonomia,<br />
La apăsarea următoare, se revine la<br />
afişajul curent.<br />
Aducerea la zero<br />
Afişarea datelor<br />
- consumul instantaneu,<br />
- distanţa parcursă,<br />
Apăsaţi pe butonul aflat la extremitatea<br />
comenzii ştergătoarelor de<br />
geamuri , pentru afişarea succesivă<br />
a diferitelor date din calculatorul de<br />
bord.<br />
- consumul mediu,<br />
- viteza medie.<br />
Apăsaţi mai mult de două secunde<br />
pe comandă, pentru a aduce la zero<br />
distanţa parcursă, consumul mediu<br />
şi viteza medie.<br />
52
ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />
CALCULATOR DE BORD<br />
Sistemul vă oferă informaţii instantanee<br />
asupra parcursului efectuat (autonomie,<br />
consum etc.).<br />
Afişajul mare central al tabloului<br />
de bord<br />
Afişarea datelor<br />
Cu ecranul monocrom C sau afişajul<br />
mic central al tabloului de bord<br />
Ecran monocrom C<br />
Mic afişaj central al tabloului de<br />
bord<br />
i<br />
În funcţie de echiparea vehiculului<br />
dumneavoastră, informaţiile calculatorului<br />
de bord apar pe ecranul<br />
multifuncţie sau pe afişajul central<br />
al tabloului de bord.<br />
Apăsaţi pe butonul situat în extremitatea<br />
comenzii ştergătoarelor , pentru a<br />
afişa succesiv diferitele secţiuni cu<br />
informaţii ale calculatorului de bord.<br />
53
ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />
Cu afişajul mare central al tabloului<br />
de bord<br />
- Secţiunea parcursului<br />
"2" cu:<br />
● distanţa parcursă,<br />
● consumul mediu,<br />
● viteza medie,<br />
pentru al doilea parcurs.<br />
Cu ecranul mare 16/9 al tabloului de<br />
bord<br />
Apăsaţi pe săgeţile sus şi jos ale<br />
butonului de control al tabloului de<br />
bord, asociat cu WIP Com 3D, pentru<br />
a afişa succesiv diferitele secţiuni cu<br />
informaţii ale calculatorului de bord.<br />
- Secţiunea informaţiilor<br />
instantanee cu:<br />
● autonomia,<br />
● consumul instantaneu,<br />
● distanţa rămasă de<br />
parcurs,<br />
La apăsarea următoare, veţi ajunge<br />
la ecranul negru.<br />
O nouă apăsare vă va aduce la<br />
afişajul curent.<br />
Aducerea la zero a parcursului<br />
Cu ecranul monocrom C sau afişajul<br />
mic central al tabloului de bord<br />
Când parcursul dorit este afi şat,<br />
apăsaţi timp de cel puţin de două<br />
secunde pe tasta "OK" a butonului<br />
de control al tabloului de bord,<br />
asociat cu WIP Com 3D.<br />
Parcursurile "1" şi "2" sunt independente<br />
şi se utilizează identic.<br />
Parcursul "1" permite efectuarea, de<br />
exemplu, de calcule zilnice, şi parcursul<br />
"2" de calcule lunare.<br />
- Secţiunea parcursului "1"<br />
cu:<br />
● distanţa parcursă,<br />
● consumul mediu,<br />
● viteza medie,<br />
pentru primul parcurs.<br />
Când parcursul dorit este afişat,<br />
apăsaţi mai mult de 2 secunde<br />
pe buton, situat la extremitatea<br />
comenzii ştergătoarelor .<br />
54
ECRANE MULTIFUNCŢIE<br />
Câteva definiţii…<br />
Autonomie<br />
(km sau mile)<br />
Ea indică numărul de kilometri<br />
care pot fi încă parcurşi<br />
cu carburantul care a rămas în<br />
rezervor în funcţie de consumul mediu<br />
al ultimilor kilometri parcurşi.<br />
i<br />
Consum instantaneu<br />
(l/100 km sau km/l sau mpg)<br />
Este cantitatea medie de carburant<br />
consumat de câteva secunde.<br />
Această funcţie nu se afişează decât<br />
începând cu 30 km/h.<br />
Distanţa parcursă<br />
(km sau mile)<br />
Ea indică distanţa parcursă<br />
de la ultima aducere la zero<br />
a computerului.<br />
i<br />
Această valoare poate varia ca<br />
urmare a schimbării stilului de<br />
condus sau a reliefului, lucru care<br />
determină o variaţie mare a consumului<br />
instantaneu.<br />
Dacă autonomia este mai mică de<br />
30 km, se afi şează cateva liniuţe. După<br />
completarea carburantului cu cel puţin<br />
5 litri, autonomia este recalculată şi afişata<br />
dacă depăşeşte 100 km.<br />
Consum mediu<br />
(l/100 km sau km/l sau mpg)<br />
Aceasta este cantitatea medie<br />
de carburant consumat<br />
de la ultima aducere la zero<br />
a computerului.<br />
Viteză medie<br />
(km/h sau mph)<br />
Aceasta este viteza medie calculată<br />
de la ultima aducere la<br />
zero a computerului (contactul<br />
pus).<br />
Distanţa rămasă de parcurs<br />
(km sau mile)<br />
Aceasta este distanţa rămasă<br />
de parcurs până la destinaţia<br />
finală. Ea este calculată fie instantaneu<br />
de către sistemul de navigaţie dacă<br />
un ghidaj este activat, fie introdusă de<br />
utilizator.<br />
Dacă distanţa nu este introdusă, se<br />
afişează liniuţe în locul cifrelor.<br />
!<br />
Dacă aceste liniuţe se afişează<br />
continuu în locul cifrelor, consultaţi<br />
reţeaua PEUGEOT.<br />
55
CONFORT<br />
Comanda de repartiţie a aerului permite<br />
difuzarea acestuia în habitaclu prin mai<br />
multe guri de aerisire.<br />
Comanda debitului de aer permite creşterea<br />
sau scăderea vitezei de sufl are a<br />
ventilatorului.<br />
56<br />
VENTILAŢIE Traseul aerului<br />
Intrare aer<br />
Aerul care circulă prin habitaclu este filtrat<br />
şi provine, fi e din exterior prin grila<br />
situată la baza parbrizului, fie din interior<br />
prin recirculare.<br />
Aerul care intră urmează diferite trasee în<br />
funcţie de comenzile selectate de şofer:<br />
- intrare directă în habitaclu (intrare<br />
aer),<br />
- trecere printr-un circuit de încălzire<br />
(încălzire),<br />
- trecere printr-un circuit de răcire<br />
(aer condiţionat).<br />
Comanda temperaturii vă permite să<br />
obţineţi nivelul de confort dorit prin<br />
amestecarea aerului provenit din circuite<br />
diferite.<br />
Panou de comandă<br />
Comenzile acestui sistem sunt grupate<br />
pe panoul A al consolei centrale. În<br />
funcţie de model, funcţiile prezentate<br />
sunt:<br />
- nivelul de confort dorit,<br />
- debitul de aer,<br />
- repartiţia aerului,<br />
- dezgheţarea şi dezaburirea,<br />
- comenzile manuale sau automate<br />
ale aerului condiţionat.<br />
Repartiţia aerului<br />
1. Duze de dezgheţare sau dezaburire<br />
a parbrizului.<br />
2. Duze de dezgheţare sau dezaburire<br />
a geamurilor laterale din faţă.<br />
3. Clapete de aerisire laterale obturabile<br />
şi orientabile.<br />
4. Aeratoare centrale obturabile şi orientabile.<br />
5. Guri de ventilaţie la picioarele pasagerilor<br />
faţă.<br />
6. Duze obturabile şi orientabile pentru<br />
pasagerii din spate.<br />
7. Guri de ventilaţie la picioarele pasagerilor<br />
spate.
CONFORT<br />
i<br />
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi regulile de utilizare<br />
şi de întreţinere următoare:<br />
Pentru a obţine o repartizare perfect omogenă a aerului, aveţi grijă să<br />
nu obturaţi grilele de intrare a aerului exterior situate în partea de jos a<br />
parbrizului, aeratoarele şi gurile de aer, precum şi preluarea de aer din<br />
portbagaj.<br />
Nu mascaţi senzorul de luminozitate, situat pe planşa de bord; acesta<br />
serveşte la reglarea sistemului de aer condiţionat automat.<br />
Porniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două<br />
ori pe lună pentru a-l păstra în stare perfectă de funcţionare.<br />
Aveţi grijă ca filtrul habitaclului să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi<br />
periodic elementele filtrante. (vezi capitolul "Verificări").<br />
Vă recomandăm să utilizaţi un filtru combinat pentru habitaclu. Datorită<br />
aditivului activ specific, el contribuie la purificarea aerului respirat de<br />
pasageri şi la curăţarea habitaclului (reducerea simptomelor alergice, a<br />
mirosurilor grele şi a depunerilor de grăsime).<br />
Pentru a asigura buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm de<br />
asemenea să îl verificaţi conform indicatiilor din carnetul de intretinere.<br />
Dacă sistemul nu produce frig, dezactivaţi-l şi consultaţi reţeaua<br />
PEUGEOT.<br />
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă abruptă şi la o temperatură<br />
ridicată, oprirea aerului condiţionat permite recuperarea puterii motorului,<br />
ameliorând astfel, capacitatea de remorcare.<br />
i<br />
Dacă, după o staţionare îndelungată<br />
la soare, temperatura interioară<br />
este foarte ridicată, aerisiţi habitaclul<br />
câteva momente.<br />
Plasaţi comanda de debit de aer la<br />
un nivel suficient, pentru a asigura<br />
o bună aerisire a habitaclului.<br />
Sistemul de aer condiţionat nu conţine<br />
clor, astfel că nu reprezintă nici<br />
un pericol pentru stratul de ozon.<br />
Condensul creat de aerul condiţionat<br />
provoacă la oprire o scurgere<br />
de apă normală sub vehicul.<br />
57
CONFORT<br />
ÎNCĂLZIRE/VENTILAŢIE<br />
1. Reglarea temperaturii<br />
Rotiţi rotiţa de la albastru<br />
(rece) la roşu (cald) pentru a<br />
modifica temperatura după<br />
dorinţa dumneavoastră.<br />
3. Reglarea repartiţiei aerului<br />
Parbriz şi geamuri laterale.<br />
Parbriz, geamuri laterale şi picioare<br />
pasageri.<br />
AER CONDIŢIONAT MANUAL<br />
2. Reglarea debitului de aer<br />
Rotiţi butonul din poziţia 1<br />
în poziţia 5 , pentru a obţine<br />
un debit de aer, suficient<br />
pentru a asigura confortul<br />
dumneavoastră.<br />
Picioare pasageri.<br />
Aeratoare centrale şi laterale.<br />
i<br />
Dacă aşezaţi comanda debitului<br />
de aer în poziţia 0 (dezactivarea<br />
sistemului), confortul termic nu<br />
mai este controlat. Un flux uşor<br />
de aer este, totuşi, perceptibil<br />
datorită deplasării vehiculului.<br />
Repartizarea aerului poate fi<br />
modificată aşezând rotiţa pe<br />
poziţia intermediară.<br />
Sistemele de încălzire/ventilaţie sau de<br />
aer condiţionat nu pot funcţiona decât<br />
cu motorul pornit.<br />
58
4. Intrare aer/Recirculare aer<br />
Intrarea aerului din exterior permite formarii<br />
de abur pe parbriz şi pe geamurile<br />
laterale.<br />
Recircularea aerului interior permite<br />
izolarea habitaclului de mirosurile şi fumul<br />
din exterior.<br />
De îndată ce este posibil, reveniţi la intrarea<br />
de aer exterior pentru evitarea<br />
riscurilor de degradare a calităţii aerului<br />
şi aburirii.<br />
Apăsaţi tasta pentru a<br />
recircula aerul interior.<br />
Acest lucru este vizualizat<br />
prin aprinderea ledului.<br />
Apăsaţi din nou tasta pentru a<br />
permite intrarea aerului din exterior.<br />
Acest lucru este vizualizat prin<br />
stingerea ledului.<br />
5. Pornire/Oprire aer condiţionat<br />
i<br />
Aerul condiţionat este prevăzut<br />
pentru a funcţiona eficient<br />
în toate anotimpurile, cu geamurile<br />
închise.<br />
Acesta va permite:<br />
- vara, să scădeţi temperatura,<br />
- iarna, când temperatura este mai<br />
mare de 3 °C, să sporiţi eficienţa<br />
dezaburirii.<br />
Pornire<br />
Apăsaţi pe tasta "A/C" , martorul<br />
tastei se va aprinde.<br />
Aerul condiţionat nu funcţionează<br />
când rotiţa de reglare 2 a debitului<br />
de aer se află pe poziţia "0".<br />
Oprire<br />
Apăsaţi din nou tasta "A/C" , martorul<br />
tastei se stinge.<br />
Oprirea poate genera disconfort (umiditate,<br />
condens).<br />
CONFORT<br />
DEZABURIRE - DEGIVRARE<br />
FATA<br />
Aceste simboluri de pe panou<br />
indica poziţia comenzilor<br />
pentru dezaburirea sau degivrarea<br />
rapidă a parbrizului şi<br />
geamurilor laterale.<br />
Cu sistemul de încălzire/<br />
ventilaţie<br />
Plasaţi comenzile de temperatură<br />
şi de debit de aer în poziţia indicată<br />
prin simbolul specific.<br />
Plasaţi comanda de intrare aer în<br />
poziţia "Intrare aer din exterior"<br />
(martorul comenzii stins).<br />
Plasaţi comanda de repartizare a<br />
aerului în poziţia "Parbriz".<br />
Cu sistemul de aer condiţionat<br />
manual<br />
Plasaţi comenzile de temperatură<br />
şi de debit de aer în poziţia indicată<br />
prin simbolul specific.<br />
Plasaţi comanda de intrare aer în<br />
poziţia "Intrare aer din exterior"<br />
(martorul comenzii stins).<br />
Plasaţi comanda de repartizare a<br />
aerului în poziţia "Parbriz".<br />
Porniţi aerul condiţionat, apăsând<br />
tasta "A/C" ; martorul asociat, de<br />
culoare verde, se aprinde.<br />
59
CONFORT<br />
DEZABURIRE - DEGIVRARE<br />
LUNETA<br />
Tasta de comandă se află pe<br />
panoul sistemului de încălzire<br />
sau de aer condiţionat.<br />
i<br />
Dacă motorul este oprit înainte de<br />
stingerea automată a dezgheţării,<br />
aceasta se va pune în funcţie la următoarea<br />
pornire a motorului.<br />
Pornire<br />
Dezabuirirea - degivrarea lunetei nu se<br />
poate face decât cu motorul pornit.<br />
Apăsaţi pe această tastă pentru degivrarea<br />
lunetei şi, in functie de versiune,<br />
a retrovizoarelor exterioare.<br />
Martorul asociat tastei se aprinde.<br />
Opriţi dezgheţarea lunetei şi a<br />
oglinzilor retrovizoare atunci<br />
când credeţi de cuviinţă, deoarece<br />
un consum mai mic de<br />
curent permite diminuarea consumului<br />
de carburant.<br />
Oprire<br />
Dezgheţarea se stinge automat pentru<br />
a evita un consum de curent prea<br />
mare.<br />
Este posibilă oprirea funcţionării<br />
dejivrării înainte de oprirea automată<br />
apăsând încă o dată tasta. Martorul<br />
asociat tastei se stinge.<br />
60
CONFORT<br />
AER CONDIŢIONAT AUTOMAT<br />
BIZONAL<br />
i<br />
Motorul fiind rece, pentru a evita o<br />
prea mare difuzare de aer rece, debitul<br />
de aer nu va atinge nivelul său<br />
optim decât progresiv.<br />
Pe timp rece permite difuzarea de<br />
aer cald numai spre parbriz, geamurile<br />
laterale şi picioarele pasagerilor.<br />
i<br />
Intrînd în vehicul, dacă temperatura<br />
interioară este mult mai rece sau<br />
mult mai caldă decât valoarea de<br />
confort, nu este nevoie să modificaţi<br />
valoarea afişată pentru a atinge<br />
confortul dorit. Sistemul compenseaza<br />
automat şi cât mai rapid posibil<br />
diferenţa de temperatură.<br />
Aerul condiţionat poate funcţiona numai<br />
dacă motorul vehiculului este pornit.<br />
Funcţionare automată<br />
1. Program automat confort cu 2 zone<br />
Apăsaţi tasta "AUTO". Ledul<br />
tastei se aprinde.<br />
Vă recomandăm să utilizaţi acest mod:<br />
el reglează automat şi în manieră optimă<br />
toate funcţiile, temperatura în habitaclu,<br />
debitul de aer, repartiţia aerului şi<br />
recircularea aerului, conform valorii de<br />
confort pe care aţi selectat-o.<br />
Acest sistem este prevăzut să funcţioneze<br />
efi cient în toate anotimpurile, cu<br />
geamurile închise.<br />
2. Reglare de la şofer<br />
3. Reglare de la pasager<br />
Şoferul şi pasagerul din faţă<br />
pot fiecare regla temperatura<br />
după preferinţa lor.<br />
Valoarea indicată pe afi şaj corespunde<br />
nivelului de confort şi nu unei temperaturi<br />
în grade Celsius sau Fahrenheit.<br />
Rotiţi butonul 2 sau 3 spre stânga<br />
pentru a micşora valoarea sau spre<br />
dreapta pentru a o creşte.<br />
Reglarea în jurul valorii de 21 permite<br />
obţinerea unui confort optim. În funcţie<br />
de nevoile dumneavoastră, un reglaj între<br />
valorile 18 şi 24 este cel mai folosit.<br />
În plus, se preconizează evitarea unei<br />
diferenţe de reglare stânga/dreapta mai<br />
mare de 3.<br />
4. Program automat vizibilitate<br />
Pentru a dezaburi sau dezgheţa<br />
rapid parbrizul şi geamurile<br />
laterale (umiditate, pasageri<br />
mulţi, gheaţă. etc.), programul<br />
automat confort poate să se<br />
dovedească a fi insufi cient.<br />
Selectaţi în acest caz programul<br />
automat vizibilitate.<br />
Sistemul controlează automat aerul<br />
condiţionat, debitul de aer, intrarea de<br />
aer şi repartizează ventilaţia optim în<br />
aşa fel încât aerul să fie orientat spre<br />
parbriz şi spre geamurile laterale.<br />
Pentru a-l opri, apăsaţi din nou tasta<br />
"vizibilitate" sau pe "AUTO" , ledul<br />
tastei se stinge şi cel de la tasta<br />
"AUTO" se aprinde.<br />
61
62<br />
i<br />
CONFORT<br />
Reglaje manuale<br />
În funcţie de dorinţa dumneavoastră,<br />
puteţi face o alegere diferită de cea propusă<br />
de sistem, modificând reglajele.<br />
Celelalte funcţii vor fi întotdeauna controlate<br />
automat.<br />
Apăsaţi tasta "AUTO" pentru a reveni<br />
la funcţionarea complet automată.<br />
Pentru a răci sau încălzi la maxim<br />
habitaclul, este posibil să se depăşească<br />
valoarea minimă de 14 sau<br />
maximă de 28.<br />
Rotiţi butonul 2 sau 3 spre<br />
stânga până când se afişează<br />
"LO" sau spre dreapta până<br />
când se afi şează "HI" .<br />
5. Pornire/Oprire aer condiţionat<br />
Apăsaţi această tastă pentru<br />
a opri aerul condiţionat.<br />
Oprirea poate genera disconfort (umiditate,<br />
aburire).<br />
Apăsaţi din nou tasta pentru a reveni<br />
la funcţionarea automată a aerului<br />
condiţionat. Ledul tastei "A/C" se<br />
aprinde.<br />
6. Reglarea repartiţiei aerului<br />
Apăsaţi una sau mai multe<br />
taste pentru a orienta<br />
debitul de aer spre:<br />
- parbriz şi geamuri laterale (dezaburire<br />
sau dezgheţare),<br />
- parbriz, geamuri laterale şi guri de<br />
aerisire,<br />
- parbriz, geamuri laterale, guri de<br />
aerisire şi picioare pasageri,<br />
- guri de aerisire şi picioare pasageri,<br />
- guri de aerisire,<br />
- picioare pasageri,<br />
- parbriz, geamuri laterale şi picioare<br />
pasageri.<br />
7. Reglarea debitului de aer<br />
Rotiţi butonul spre stânga<br />
pentru a micşora debitul de<br />
aer sau spre dreapta pentru<br />
a-l mări.<br />
Ledurile debitului de aer, între cele<br />
două elici, se aprind progresiv în funcţie<br />
de valoarea cerută.<br />
8. Intrare aer/Recirculare aer<br />
Apăsaţi această tastă pentru<br />
a recircula aerul din interior.<br />
Ledul tastei se aprinde.<br />
Recircularea aerului permite izolarea<br />
habitaclului de mirosurile şi fumul din<br />
exterior.<br />
De îndată ce este posibil, apăsaţi din<br />
nou această tastă pentru a permite<br />
intrarea de aer din exterior şi pentru<br />
a evita formarea condensului. Ledul<br />
tastei se stinge.<br />
9. Monozonal/Bizonal<br />
Dezactivarea sistemului<br />
Rotiţi butonul debitului de aer spre<br />
stânga până când toate ledurile se<br />
sting.<br />
Această acţiune întrerupe aerul condiţionaţi<br />
şi ventilaţia.<br />
Confortul termic nu mai este controlat.<br />
Rămâne perceptibil un flux uşor de aer,<br />
datorat deplasării vehiculului.<br />
Rotiţi butonul debitului de aer spre<br />
dreapta sau apăsaţi tasta "AUTO"<br />
pentru a reactiva sistemul la valorile<br />
precedente dezactivării.<br />
!<br />
Apăsaţi această tastă pentru<br />
a aduce la aceeaşi valoare<br />
confortul de partea pasagerului<br />
cu cel de pe partea şoferului<br />
(monozonal). Ledul<br />
tastei se aprinde.<br />
Evitaţi funcţionarea prelungită cu<br />
recirculaţia aerului interior pornită<br />
sau să circulaţi prea mult timp cu<br />
sistemul dezactivat (risc de apariţie<br />
a condensului şi de degradare a<br />
calităţii aerului).
CONFORT<br />
SCAUNE FATA<br />
Scaunele sunt formate dintr-un şezut,<br />
un spătar şi o tetieră reglabile, pentru<br />
a adapta poziţia dumneavoastră la<br />
cele mai bune condiţii de condus şi de<br />
confort.<br />
Reglaje manuale<br />
Reglare longitudinală<br />
Ridicaţi comanda şi culisaţi scaunul<br />
în faţă sau în spate.<br />
Reglare în înălţime a scaunului<br />
şoferului sau pasagerului<br />
Trageţi comanda în sus pentru a-l<br />
ridica sau în jos spre a-l coborî, de<br />
câte ori va fi necesar pentru a obţine<br />
poziţia dorită.<br />
Reglarea înclinării spătarului<br />
Împingeţi comanda spre în spate.<br />
63
CONFORT<br />
SCAUNE FAŢĂ<br />
Scaunul este alcătuit dintr-un şezut,<br />
un spătar şi o tetieră reglabile pentru a<br />
adapta poziţia dumneavoastră la cele<br />
mai bune condiţii de condus şi de confort.<br />
Reglaje electrice ale scaunului<br />
şoferului<br />
Reglare longitudinală<br />
Împingeţi comanda în faţă sau<br />
înapoi pentru a culisa scaunul.<br />
Reglarea în înălţime şi în înclinare a<br />
şezutului<br />
Basculaţi partea din spate a<br />
comenzii în sus sau în jos pentru a<br />
obţine înălţimea dorită.<br />
Basculaţi partea din faţă a comenzii<br />
în sus sau în jos pentru a obţine<br />
înclinarea dorită.<br />
i<br />
Funcţiile electrice ale scaunului<br />
şoferului sunt dezactivate aproximativ<br />
un minut după întreruperea<br />
contactului.<br />
Pentru a le reactiva, puneţi contactul.<br />
Reglarea înclinării spătarului<br />
Basculaţi comanda înainte sau<br />
înapoi pentru a regla înclinarea<br />
spătarului.<br />
64
CONFORT<br />
Reglaje suplimentare<br />
Reglare în înălţime a tetierei<br />
Pentru a o ridica, trageţi-o simultan<br />
înainte şi în sus.<br />
Pentru a o scoate, apăsaţi pe proeminenţa<br />
A şi trageţi tetiera în sus.<br />
Pentru a o pune la loc, introduceţi<br />
tijele tetierei în orificii având grijă să<br />
fi e pe axul spătarului.<br />
Pentru a o coborî, apăsaţi simultan<br />
pe proeminenţa A şi pe tetieră.<br />
!<br />
Tetiera este dotată cu o armatură<br />
care are o serie de crestături, ceea ce<br />
împiedică coborârea acesteia; acest<br />
sistem de crestături este un dispozitiv<br />
de siguranţă în caz de şoc.<br />
Reglajul este corect când marginea<br />
superioară a tetierei se află<br />
la acelasi nivel cu partea de sus<br />
a capului.<br />
Nu circulaţi niciodată cu tetierele<br />
demontate; acestea trebuie să fie<br />
la locul lor şi corect reglate.<br />
Poziţia pliată complet a<br />
scaunului pasagerului<br />
faţă<br />
Această pliere completă, asociată cu<br />
cea a scaunelor spate, vă va permite<br />
transportarea de obiecte lungi.<br />
Trageţi comanda în sus pentru a<br />
rabata spătarul pe şezut.<br />
Pentru a coborî spătarul la maxim,<br />
basculaţi comanda de reglare a<br />
înclinării spătarului.<br />
Trageţi comanda din nou, pentru a<br />
debloca spătarul şi a-l ridica.<br />
Când ridicaţi spătarul la loc, acesta<br />
revine la poziţia iniţială.<br />
Reglare la nivel lombar<br />
Manevraţi rotiţa pentru a obţine o<br />
poziţionare bună la nivel lombar.<br />
i<br />
Nu uitaţi să rabataţi în prealabil<br />
măsuţa asemănătoare celor utilizate<br />
în avioane fixată pe spătarul<br />
scaunului.<br />
65
CONFORT<br />
Comandă încălzire scaune<br />
Cu motorul pornit, scaunele din faţă pot<br />
fi încălzite separat.<br />
Utilizaţi rotiţa de reglare, aşezată<br />
pe partea laterală a fiecărui scaun<br />
din faţă, pentru a aprinde şi pentru a<br />
alege nivelul de încălzire dorit:<br />
0 : Oprire.<br />
1 : Slab.<br />
2 : Mediu.<br />
3 : Puternic.<br />
Memorarea poziţiilor de condus<br />
Sistem care ia în considerare reglajele<br />
electrice ale scaunului de la şofer şi a<br />
retrovizoarelor exterioare. El vă permite<br />
memorarea până la două poziţii cu<br />
ajutorul tastelor de pe partea scaunului<br />
conducatorului.<br />
i<br />
Memorarea unei noi poziţii o anulează<br />
pe cea precedentă.<br />
Nu incercati sa introduceti in memorie<br />
o pozitie de condus in timpul<br />
deplasarii.<br />
Reamintirea unei poziţii memorate<br />
Contactul este pus sau motorul este<br />
pornit<br />
Apăsaţi scurt tasta 1 sau 2 pentru a<br />
reaminti poziţia corespunzătoare.<br />
Un semnal sonor se va auzi pentru a<br />
indica sfârşitul reglării.<br />
Memorarea unei poziţii<br />
Cu tastele M/1/2<br />
Puneţi contactul.<br />
Reglaţi scaunul dumneavoastră şi<br />
oglinzile retrovizoare exterioare.<br />
Apăsaţi tasta M , apoi în cele patru<br />
secunde care urmează apăsaţi<br />
tasta 1 sau 2 .<br />
Un semnal sonor se aude pentru<br />
a vă indica faptul că a avut loc<br />
memorarea.<br />
!<br />
Cu contactul pus, după câteva<br />
reamintiri consecutive ale poziţiei,<br />
funcţia va fi dezactivată până<br />
la pornirea motorului, pentru a nu<br />
descărca bateria.<br />
Vehiculul în mers<br />
Menţineţi apăsată tasta 1 sau 2<br />
până când se aude semnalul sonor<br />
pentru a vă indica sfârşitul reglării.<br />
66
CONFORT<br />
SCAUNE SPATE<br />
Banchetă rabatabilă în partea stângă<br />
(2/3) sau dreaptă (1/3) pentru a modula<br />
spaţiul de depozitare din portbagaj.<br />
Tetiere locuri spate<br />
Ele au o poziţie înaltă (confort şi siguranţă)<br />
şi o poziţie joasă (vizibilitate spate).<br />
Scoaterea şezutului<br />
Împingeţi în faţă scaunul corespunzător,<br />
dacă este necesar.<br />
Înălţaţi şezutul 1 ridicându-l din<br />
spate.<br />
Basculaţi complet şezutul 1 spre<br />
scaunul din faţă.<br />
Scoateţi şezutul 1 din dispozitivele<br />
de fixare, trăgând în sus.<br />
Acestea sunt, de asemenea, demontabile.<br />
Pentru a îndepărta o tetieră:<br />
trageţi-le simultan înainte şi în sus<br />
până la capăt,<br />
apoi, apăsaţi pe butonul A .<br />
Montarea la loc a şezutului<br />
Poziţionaţi vertical şezutul 1 în dispozitivele<br />
sale de fixare.<br />
Rabataţi şezutul 1 .<br />
Apăsaţi pe acesta pentru a-l bloca.<br />
!<br />
Nu circulaţi niciodată cu tetierele<br />
demontate; ele trebuie să fie la locul<br />
lor şi în poziţia înaltă, dacă sunt<br />
pasageri pe locurile din spate.<br />
67
CONFORT<br />
Rabatarea scaunului<br />
Pentru a rabata un scaun din spate fără<br />
risc de a-l deteriora, începeţi întotdeauna<br />
cu şezutul, niciodată cu spătarul:<br />
deplasaţi scaunul din faţă corespunzător<br />
spre înainte, dacă este necesar,<br />
înălţaţi şezutul 1 ridicându-l din<br />
spate,<br />
basculaţi complet şezutul 1 spre<br />
scaunul din faţă,<br />
verificaţi poziţionarea corectă a centurii<br />
pe partea laterală a spătarului,<br />
coborâţi sau îndepărtaţi tetierele,<br />
dacă este necesar,<br />
trageţi înainte comanda 2 pentru a<br />
debloca spătarul 3 ,<br />
basculaţi spătarul 3 .<br />
i<br />
Şezutul 1 poate fi scos pentru a<br />
mări volumul de depozitare.<br />
Montarea la loc a scaunelor<br />
La remontarea scaunelor din spate:<br />
ridicaţi spătarul 3 şi blocaţi-l,<br />
rabataţi şezutul 1 ,<br />
remontaţi sau puneţi la loc tetierele.<br />
!<br />
Când se pune la loc scaunul din<br />
spate, fiţi atenţi să nu prindeţi centurile<br />
şi să le poziţionaţi cum trebuie.<br />
68
CONFORT<br />
SCAUNE SPATE<br />
În al doilea rând, aceste trei scaune<br />
sunt strict identice şi reglabile pentru a<br />
vă adapta poziţia pentru un confort maxim.<br />
Acestea pot fi pliate complet, rabatate<br />
sau îndepărtate pentru a obţine<br />
diferite confi guraţii de încărcare.<br />
i<br />
În timpul manipulărilor, pentru reglarea longitudinală<br />
şi a înclinării spătarului, fiţi atenţi<br />
să nu forţaţi înfăşurătorul ruloului flexibil de<br />
delimitare a spaţiului pentru bagaje.<br />
Poziţia pliată complet<br />
Rabatare<br />
Reglarea longitudinală<br />
Ridicaţi bara A şi culisaţi scaunul în<br />
faţă sau în spate.<br />
Reglarea înclinării spătarului<br />
Trageţi unul dintre cordoanele B ,<br />
situate în faţa scaunului şi reglaţi<br />
înclinarea într-una dintre cele 7 poziţii<br />
posibile.<br />
Eliberaţi cordonul pentru blocarea în<br />
poziţie.<br />
Puneţi tetiera în poziţie joasă.<br />
Trageţi unul dintre cordoanele B ,<br />
situate în faţa scaunului.<br />
Rabataţi complet spătarul pe şezut;<br />
scaunul se deplasează înapoi automat<br />
până la punctul maxim.<br />
Apăsaţi spătarul scaunului pentru a-<br />
l bloca.<br />
i<br />
Puteţi efectua aceste operaţii din<br />
al treilea rând, utilizând unul dintre<br />
cordoanelel B , situate în spatele<br />
scaunului.<br />
Odată ce scaunul este pliat complet, realizaţi<br />
operaţiile următoare:<br />
deplasaţi scaunul înapoi până la<br />
punctul maxim cu ajutorul barei A ,<br />
ridicaţi paleta C , situată în spatele<br />
scaunului, în partea dreaptă, pentru<br />
a debloca picioarele spate,<br />
ridicaţi scaunul la maxim pentru ca<br />
să se menţină în poziţie "portofel" .<br />
i<br />
Aceste operaţii vă permit accesul<br />
la al treilea rând, ieşirea din al treilea<br />
rând, precum şi rabatarea scaunelor<br />
din portbagaj.<br />
69
CONFORT<br />
Scoatere<br />
Instalare<br />
Odată scaunul rabatat, realizaţi operaţiunile<br />
următoare:<br />
trageţi cordonul roşu D pentru a debloca<br />
picioarele faţă ale scaunului,<br />
ridicaţi-l şi mutaţi-l cu ajutorul mânerului<br />
de transport E .<br />
!<br />
Nu utilizaţi niciodată cordoanele de<br />
reglare pentru a scoate, instala sau<br />
transporta un scaun; utilizaţi mânerul<br />
de transport E prevăzut în acest<br />
scop (greutatea scaunului: aprox.<br />
18 kg).<br />
Odată scaunul demontat, pentru a<br />
proteja sistemele sale electronice,<br />
acesta trebuie depozitat într-un loc<br />
curat, uscat şi ferit de intemperii.<br />
Verificaţi ca nici un obiect să nu<br />
blocheze punctele de fixare de pe<br />
podea şi să nu împiedice astfel<br />
blocarea corectă a picioarelor<br />
scaunului.<br />
Transportaţi scaunul cu ajutorul<br />
mânerului de transport E .<br />
Puneţi la loc picioarele faţă ale<br />
scaunului în elementele de fixare<br />
corespunzătoare.<br />
Ridicaţi paleta C , pentru a verifica<br />
dacă picioarele spate sunt deblocate<br />
corespunzător.<br />
Blocat<br />
Deblocat<br />
Basculaţi scaunul rabatat în spate;<br />
picioarele faţă şi spate se blochează<br />
automat.<br />
Trageţi de unul dintre cordoanele B<br />
pentru deblocare, apoi ridicaţi spătarul.<br />
70
CONFORT<br />
SCAUNE AUXILIARE<br />
Rabatarea<br />
Îndepărtarea<br />
În al treilea rând, aceste două scaune<br />
sunt identice pentru a transporta, ocazional,<br />
pasageri suplimentari. Acestea<br />
pot fi pliate complet, rabatate sau îndepărtate<br />
pentru a vă oferi diferite configuraţii<br />
de încărcare.<br />
Poziţia pliată complet<br />
Puneţi tetiera în poziţie joasă.<br />
Trageţi cordonul A , situat în partea<br />
spate-stânga a scaunului.<br />
Rabataţi spătarul pe şezut.<br />
Odată ce scaunul este pliat complet, realizaţi<br />
operaţiile următoare:<br />
îndepărtaţi înfăşurătorul ruloului de<br />
separare a compartimentului pentru<br />
bagaje,<br />
ridicaţi bara B , situată în spatele<br />
scaunului, pentru a debloca picioarele<br />
spate,<br />
ridicaţi scaunul şi agăţaţi-l de tija<br />
tetierei scaunului din al doilea rând,<br />
datorită cordonului de menţinere<br />
integrat C .<br />
Odată scaunul rabatat, realizaţi operaţiile<br />
următoare:<br />
trageţi chinga roşie D pentru a debloca<br />
picioarele faţă ale scaunului,<br />
ridicaţi-l şi transportaţi-l cu ajutorul<br />
mânerului de transport E ,<br />
puneţi la loc obturatoarele punctelor<br />
de ancorare pentru a avea un<br />
planşeu plat al portbagajului.<br />
!<br />
Nu utilizaţi niciodată cordoanele<br />
de reglare şi de menţinere pentru<br />
a îndepărta, instala sau transporta<br />
un scaun; utilizaţi mânerul de transport<br />
E prevăzut în acest scop (greutatea<br />
scaunului: aproximativ 15 kg).<br />
71
CONFORT<br />
Instalarea<br />
Îndepărtaţi în prealabil obturatoarele<br />
punctelor de ancorare din planşeu.<br />
Transportaţi scaunul cu ajutorul<br />
mânerului de transport E .<br />
Puneţi la loc picioarele faţă ale<br />
scaunului în punctele de ancorare<br />
corespunzătoare.<br />
Ridicaţi bara B pentru a verifica<br />
dacă picioarele spate sunt deblocate<br />
corespunzător.<br />
Basculaţi scaunul rabatat în spate;<br />
picioarele faţă şi spate se blochează<br />
automat.<br />
Ridicaţi spătarul.<br />
72
CONFORT<br />
MODULARITATE<br />
ŞI DIFERITE<br />
CONFIGURAŢII ALE<br />
SCAUNELOR Ţ<br />
Conceput pentru a fi modular, vehiculul<br />
dumneavoastră vă oferă configuraţii<br />
multiple de instalare a scaunelor şi de<br />
încărcare.<br />
Exemple de configuraţii<br />
Particularităţi<br />
Scaunele laterale din al doilea rând pot<br />
fi aşezate în poziţie centrală dacă scaunul<br />
central este îndepărtat.<br />
Scaunele din al doilea rând pot fi instalate<br />
în al treilea rând.<br />
Scaunele din al treilea rând, însă, nu<br />
pot fi instalate în al doilea rând.<br />
7 locuri<br />
!<br />
Nu instalaţi pasageri în al treilea<br />
rând, dacă scaunele din al doilea<br />
rând sunt pliate în poziţia portofel .<br />
5 locuri cu scaunele suplimentare rabatate<br />
i<br />
Manipulările care duc la modificarea<br />
confi guraţiei existente trebuie<br />
efectuate cu vehiculul oprit (vezi<br />
paragrafele "Scaunele spate" şi<br />
"Scaunele suplimentare" din SW<br />
cu scaune individuale în spate).<br />
73
CONFORT<br />
5 locuri<br />
Încărcarea de obiecte cu un volum mare<br />
5 locuri cu scaunele din al doilea rând poziţionate în centru<br />
Transportul de obiecte lungi<br />
74
RETROVIZOARE<br />
Reglare<br />
CONFORT<br />
Rabaterea<br />
Din exterior; blocaţi vehiculul cu<br />
ajutorul telecomenzii sau a cheii.<br />
Din interior; contactul fiind pus, trageţi<br />
comanda A spre înapoi.<br />
i<br />
Dacă retrovizoarele sunt rabatate<br />
din comanda A , ele nu se vor deplia<br />
la deschiderea vehiculului. Trebuie<br />
să trageţi din nou comanda A .<br />
Retrovizoarele exterioare<br />
Fiecare retrovizor este echipat cu câte<br />
o oglindă reglabilă, care vă permite să<br />
vedeţi în spate lateral, lucru necesar<br />
mai ales în cazuri de depăşiri sau de<br />
parcare. Ele pot fi de asemenea rabatate<br />
pentru a trece printr-un loc foarte<br />
strâmt.<br />
Dezaburire - Degivrare<br />
Daca vehiculul este echipat,<br />
dezaburirea - degivrarea retrovizoarelor<br />
exterioare se efectueaza,<br />
cand motorul este pornit,<br />
apasand pe comanda de degivrare a<br />
lunetei (vezi paragraful "Dezaburire -<br />
Degivrare lunetă").<br />
Aşezaţi comanda A la dreapta sau<br />
la stânga pentru a selecta oglinda<br />
retrovizoare corespunzătoare.<br />
Deplasaţi comanda B în cele patru<br />
direcţii pentru a efectua reglarea.<br />
Aşezaţi din nou comanda A în<br />
poziţie centrală.<br />
!<br />
Obiectele văzute prin oglinda retrovizoare<br />
sunt în realitate mai aproape<br />
decât par.<br />
Ţineţi cont de acest lucru pentru a<br />
aprecia corect distanţa faţă de vehiculele<br />
care vin din spate.<br />
Deplierea<br />
Din exterior; deblocaţi vehiculul cu<br />
ajutorul telecomenzii sau cu cheia.<br />
Din interior; contactul fiind pus, trageţi<br />
comanda A spre înapoi.<br />
i<br />
Rabatarea şi deplierea retrovizoarelor<br />
exterioare cu telecomanda pot fi<br />
dezactivate în reţeaua PEUGEOT.<br />
Nu pliaţi sau depliaţi manual retrovizoarele<br />
rabatabile electric.<br />
75
CONFORT<br />
Înclinarea automată la marşarier<br />
Sistem care permite observarea solului<br />
în momentul efectuării manevrelor de<br />
parcare cu spatele.<br />
Oprirea<br />
Scoateţi schimbătorul din marşarier<br />
şi aşteptaţi zece de secunde.<br />
sau<br />
Treceţi comanda A în poziţie<br />
centrală.<br />
Oglinda retrovizorului revine la poziţia<br />
sa iniţială.<br />
Acesta revine şi el la poziţia iniţială:<br />
- dacă viteza depăşeşte 10 km/h,<br />
- dacă motorul este oprit.<br />
Oglindă retrovizoare interioară<br />
Oglindă reglabilă care permite şoferului<br />
să vadă în partea centrală, spate.<br />
Conţine un dispozitiv anti-orbire util în<br />
caz de luminozitate slabă.<br />
Model zi/noapte manual<br />
Programare<br />
Cu motorul pornit, cuplaţi schimbătorul<br />
de viteze în marşarier.<br />
Selectaţi şi reglaţi succesiv retrovizoarele<br />
din stânga şi din dreapta.<br />
Memorarea reglării este imediată.<br />
Punerea în funcţiune<br />
Cu motorul pornit, cuplaţi schimbătorul<br />
de viteze în marşarier.<br />
Deplasaţi comanda A la dreapta sau<br />
la stânga pentru a selecta oglinda<br />
retrovizoare corespunzătoare.<br />
Oglinda retrovizoare selectată se înclină<br />
spre în jos, conform programării sale.<br />
Reglare<br />
Reglaţi oglinda retrovizoare pentrui a<br />
orienta mai bine oglinda în poziţia "zi".<br />
Poziţie zi/noapte<br />
Trageţi de comanda pentru a trece<br />
în poziţia anti-orbire "noapte".<br />
Împingeţi comanda pentru a trece<br />
pe poziţia normală "zi".<br />
!<br />
Ca măsură de siguranţă, retrovizoarele<br />
trebuie să fie reglate pentru a<br />
reduce "unghiul mort".<br />
76
CONFORT<br />
Model zi/noapte automat<br />
Datorită unui senzor ce măsoară luminozitatea<br />
provenită din spatele vehiculului,<br />
acest sistem asigură automat şi<br />
progresiv trecerea între utilizările zi sau<br />
noapte.<br />
REGLARE VOLAN<br />
Conţine un dispozitiv anti-orbire ce întunecă<br />
oglinda retrovizoare: aceasta permite<br />
reducere disconfortului şoferului<br />
generat de fasciculul de lumină provenit<br />
de la vehiculele care circulă în spate,<br />
soare...).<br />
Cu vehiculul oprit , deblocaţi volanul<br />
trăgând de maneta de comandă.<br />
Reglaţi înălţimea şi adâncimea<br />
volanului pentru a vă adapta poziţia<br />
de condus.<br />
Împingeţi maneta pentru a bloca<br />
volanul.<br />
i<br />
Pentru a asigura o vizibilitate optimă<br />
în timpul manevrelor pe care<br />
le faceţi, oglinda se luminează automat<br />
imediat ce a fost anclanşat<br />
marşarierul.<br />
!<br />
Ca măsură de siguranţă, aceste<br />
manevre trebuie făcute cu vehiculul<br />
oprit.<br />
77
DESCHIDERI<br />
CHEIE CU TELECOMANDA<br />
Sistem care permite deschiderea sau<br />
închiderea centralizată a vehiculului de<br />
la încuietoare sau de la distanţă. El asigură<br />
de asemenea localizarea şi pornirea<br />
vehiculului, cât şi o protecţie contra<br />
furtului.<br />
Deschiderea vehiculului<br />
Deblocare cu telecomanda<br />
Apăsaţi pe lacătul deschis<br />
pentru de debloca vehiculul.<br />
Deblocare cu cheia<br />
Rotiţi cheia spre stânga în broasca<br />
de la portiera şoferului pentru a<br />
debloca vehiculul.<br />
Deblocarea este semnalată de clipirea<br />
rapidă a semnalizatoarelor de direcţie<br />
timp de aproximativ două secunde.<br />
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea<br />
dumneavoastră, oglinzile retrovizoare<br />
exterioare se depliază.<br />
Închiderea vehiculului<br />
Blocare simplă cu cheia<br />
Rotiţi cheia spre dreapta în încuietoarea<br />
portierei şoferului pentru a<br />
bloca vehiculul.<br />
Blocarea este semnalată prin aprinderea cu<br />
lumină continuă a semnalizatoarelor de direcţie<br />
timp de aproximativ două secunde.<br />
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea<br />
vehiculului dumneavoastră, oglinzile retrovizoare<br />
exterioare se pliază.<br />
i<br />
Dacă una dintre uşi, luneta sau<br />
portbagajul rămân deschise, blocarea<br />
centralizată nu se efectuează.<br />
Vehiculul fiind blocat, în caz de<br />
deschidere accidentală, acesta se<br />
va bloca înapoi automat după treizeci<br />
de secunde, exceptând cazul<br />
în care este deschisă o uşă.<br />
Deplierea cheii<br />
Apăsaţi în prealabil pe acest buton,<br />
pentru a o deplia.<br />
Blocare simplă cu telecomanda<br />
Apăsaţi pe lacătul închis<br />
pentru a bloca vehiculul.<br />
i<br />
Plierea şi deplierea oglinzilor retrovizoare<br />
exterioare cu telecomanda pot<br />
fi dezactivate în reţeaua PEUGEOT.<br />
sau<br />
Apăsaţi lung pe lacătul închis pentru<br />
a închide vehiculul şi geamurile (în<br />
funcţie de versiune).<br />
78
Supra-blocare cu telecomanda<br />
Apăsaţi scurt pe lacătul<br />
închis pentru a bloca vehiculul.<br />
sau<br />
Apăsaţi lung pe lacătul închis pentru<br />
a închide vehiculul şi geamurile (în<br />
funcţie de versiune).<br />
În următoarele cinci secunde, apăsaţi<br />
din nou, scurt, pe lacătul închis<br />
pentru a supra-bloca vehiculul.<br />
Supra-blocare cu cheia<br />
Rotiţi cheia spre dreapta în încuietoarea<br />
portierei de la şofer pentru a<br />
bloca vehiculul.<br />
În următoarele cinci secunde, rotiţi<br />
cheia din nou înspre dreapta pentru<br />
a supra-bloca vehiculul.<br />
Supra-blocarea este semnalată prin<br />
aprinderea cu lumină continuă a semnalizatoarelor<br />
de direcţie timp de aproximativ<br />
două secunde.<br />
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea<br />
pe care o aveţi, retrovizoarele exterioare<br />
se rabatează.<br />
!<br />
Supra-blocarea face inoperante<br />
comenzile exterioare şi interioare<br />
ale portierelor.<br />
Aceasta dezactivează, de asemenea,<br />
butonul comenzii centralizate<br />
manuale.<br />
Astfel, nu lăsaţi niciodată o persoană<br />
în vehicul când acesta este supra-blocat.<br />
Repliere cheie<br />
Apăsaţi în prealabil pe acest buton<br />
pentru a o replia.<br />
DESCHIDERI<br />
Localizarea vehiculului<br />
Această funcţie vă permite reperarea vehiculului<br />
de la distanţă, mai ales în condiţii<br />
de luminozitate slabă. Vehiculul dumneavoastră<br />
trebuie să fie în prealabil încuiat.<br />
Apăsaţi pe lacătul închis al<br />
telecomenzii.<br />
Aceasta va determina atât aprinderea<br />
plafonierelor, cât şi prin clipirea timp de<br />
câteva secunde a semnalizatoarelor de<br />
direcţie.<br />
Protecţie antifurt<br />
Antidemaraj electronic<br />
Cheia conţine un cip electronic ce are<br />
un cod special. La punerea contactului,<br />
codul trebuie să fie recunoscut pentru<br />
ca demarajul să fie posibil.<br />
Acest antidemaraj electronic blochează<br />
sistemul de control al motorului la câteva<br />
secunde după ce a fost decuplat<br />
contactul şi împiedică pornirea vehiculului<br />
prin efracţie.<br />
În cazul în care sistemul nu<br />
funcţionează, martorul de service<br />
se aprinde, însoţit de un<br />
semnal sonor şi de un mesaj pe<br />
ecranul multifuncţie.<br />
În acest caz vehiculul nu demarează; consultaţi<br />
de urgenţă reţeaua PEUGEOT.<br />
79
DESCHIDERI<br />
Pornirea vehiculului<br />
Introduceţi cheia în contact.<br />
Sistemul recunoaşte codul de<br />
pornire.<br />
Rotiţi cheia înspre planşa de bord<br />
până în poziţia 3 (Pornire) .<br />
Când motorul porneşte, daţi drumul<br />
cheii.<br />
i<br />
Cheie uitată în poziţia<br />
"Contact"<br />
Cheia fiind uitată în contact, întreruperea<br />
automată a contactului<br />
are loc după aproximativ o oră.<br />
Pentru a cupla din nou contactul,<br />
rotiţi cheia în poziţia 1 (Stop) , apoi<br />
din nou în poziţia 2 (Contact) .<br />
Înlocuirea bateriei<br />
Oprirea vehiculului<br />
Imobilizaţi vehiculul.<br />
Rotiţi la maxim cheia înspre dumneavoastră<br />
în poziţia 1 (Stop) .<br />
Scoateţi cheia din contact.<br />
!<br />
Dacă un obiect greu (breloc...)<br />
este prins de cheie, acţionând<br />
asupra axei acesteia când este în<br />
contact, pot apărea disfuncţii.<br />
Probleme cu telecomanda<br />
După debranşarea bateriei, schimbarea<br />
bateriei sau, în caz de nefuncţionare a<br />
telecomenzii, nu mai puteţi deschide,<br />
închide sau localiza vehiculul.<br />
În primă fază, utilizaţi cheia pentru<br />
a deschide sau închide vehiculul<br />
dumneavoastră.<br />
În a doua fază, reiniţializaţi telecomanda.<br />
Dacă problema persistă, consultaţi urgent<br />
reţeaua PEUGEOT.<br />
Reiniţializare<br />
Decuplaţi contactul.<br />
Puneţi cheia în poziţia 2 (Contact) .<br />
Apăsaţi imediat pe lacătul închis<br />
pentru câteva secunde.<br />
Decuplaţi contactul şi scoateţi cheia<br />
din contact.<br />
Telecomanda este din nou complet operaţională.<br />
Ref. baterie: CR1620/3 volţi.<br />
Această baterie de schimb este disponibilă<br />
în reţeaua PEUGEOT.<br />
În cazul uzării bateriei, veţi fi<br />
avertizaţi prin aprinderea acestui<br />
martor, un semnal sonor şi un<br />
mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />
Desfaceţi dispozitivul cu ajutorul<br />
unei monede la nivelul fantei.<br />
Glisaţi bateria uzată din locaşul său<br />
înspre exterior.<br />
Glisaţi înapoi bateria nouă în locaşul<br />
său respectând polaritatea.<br />
Închideţi telecomanda.<br />
Reiniţializaţi telecomanda.<br />
80
DESCHIDERI<br />
!<br />
Pierdere chei<br />
Mergeţi la reţeaua PEUGEOT cu cartela gri şi cartea dumneavoastră de<br />
identitate.<br />
Reţeaua PEUGEOT vă va putea recupera codul cheii şi codul transponder<br />
pentru a comanda altă cheie.<br />
Telecomandă<br />
Telecomanda cu frecvenţă înaltă este un sistem sensibil; nu o manipulaţi prin<br />
buzunare deoarece există riscul de a deschide vehiculul fără să doriţi.<br />
Evitaţi manipularea butoanelor telecomenzii când sunteţi departe şi nu vă<br />
vedeţi vehiculul. Riscaţi să o faceţi inoperantă. Şi atunci este necesară o nouă<br />
reiniţializare.<br />
Telecomanda nu funcţionează atâta timp cât cheia este în antifurt, chiar când<br />
contactul este întrerupt, în afară de cazul procedurii de reiniţializare.<br />
Nu aruncaţi bateriile de la telecomandă,<br />
ele conţin metale nocive<br />
pentru mediu.<br />
Duceţi-le la un punct de colectare<br />
autorizat.<br />
Închiderea vehiculului<br />
Conducerea cu portierele blocate poate face accesul mai dificil în habitaclu în<br />
caz de urgenţă majoră.<br />
Ca măsură de siguranţă (copii la bord), scoateţi cheia din contact când plecaţi<br />
din maşină, chiar şi pentru puţin timp.<br />
Protecţie antifurt<br />
Nu aduceţi nici o modificare la sistemul de antidemaraj electronic deoarece ar<br />
putea genera disfuncţionalităţi.<br />
Când cumpăraţi un vehicul de ocazie<br />
Efectuaţi o memorare a cheilor în reţeaua PEUGEOT, pentru a fi siguri că cheile<br />
pe care le aveţi sunt singurele care permit pornirea vehiculului.<br />
81
DESCHIDERI<br />
ALARMĂ<br />
Sistem de protecţie şi de descurajare<br />
împotriva furtului şi efracţiei. Vă asigură<br />
următoarele tipuri de protecţie:<br />
- Perimetrică<br />
Sistemul controlează deschiderea vehiculului.<br />
Alarma se declanşează dacă cineva încearcă<br />
să deschidă o portieră, portbagajul,<br />
capota...<br />
Închiderea vehiculului cu sistem<br />
de alarmă complet<br />
i<br />
Dacă o deschidere (portieră, portbagaj...)<br />
este incorect închisă,<br />
vehiculul nu se blochează, dar<br />
monitorizarea perimetrică se activează<br />
după 45 secunde, în acelaşi<br />
timp cu monitorizarea volumetrică.<br />
- Volumetrică<br />
Sistemul controlează variaţia volumului<br />
din habitaclu.<br />
Alarma se declanşează dacă cineva<br />
sparge un geam, penetrează în habitaclu<br />
sau se mişcă în interiorul vehiculului.<br />
Funcţia autoprotecţie<br />
Sistemul controlează scoaterea din<br />
funcţiune a componentelor sale.<br />
Alarma se declanşează dacă cineva<br />
deconectează sau deteriorează bateria,<br />
comanda centralizată sau alimentarea<br />
sirenei.<br />
Activare<br />
Decuplaţi contactul şi ieşiţi din<br />
maşină.<br />
Apăsaţi pe butonul de închidere al<br />
telecomenzii.<br />
Sistemul de monitorizare este activ:<br />
martorul butonului clipeşte o dată pe<br />
secundă.<br />
După apăsarea butonului de închidere<br />
al telecomenzii, monitorizarea perimetrică<br />
este activată în timp de 5 secunde,<br />
iar monitorizarea volumetrică după un<br />
interval de 45 secunde.<br />
Neutralizare<br />
Apăsaţi butonul de deblocare al<br />
telecomenzii.<br />
Sistemul de alarmă este dezactivat:<br />
martorul butonului se stinge.<br />
!<br />
Pentru orice intervenţie asupra<br />
sistemului de alarmă, consultaţi<br />
reţeaua PEUGEOT.<br />
82
Închiderea vehiculului doar cu<br />
monitorizare perimetrică<br />
Neutralizaţi monitorizarea volumetrică<br />
pentru a evita declanşarea intempestivă<br />
a alarmei în anumite cazuri, după<br />
cum urmează:<br />
- lăsaţi un animal în vehicul,<br />
- lăsaţi un geam întredeschis,<br />
- spălarea vehiculului.<br />
Dezactivarea monitorizării<br />
volumetrice<br />
Decuplaţi contactul.<br />
În mai puţin de 10 secunde, apăsaţi<br />
butonul până se aprinde cu lumină<br />
continuă martorul.<br />
Ieşiţi din vehicul.<br />
Apăsaţi imediat pe butonul de<br />
închidere al telecomenzii.<br />
Doar monitorizarea perimetrală este activă;<br />
martorul butonului clipeşte o dată<br />
pe secundă.<br />
i<br />
Pentru a avea efect, această dezactivare<br />
trebuie făcută după fiecare<br />
întrerupere a contactului.<br />
Reactivarea monitorizării<br />
volumetrice<br />
Apăsaţi butonul de deblocare al<br />
telecomenzii pentru a neutraliza<br />
monitorizarea perimetrică.<br />
Apăsaţi butonul de închidere al telecomenzii<br />
pentru a activa ansamblul<br />
monitorizărilor.<br />
Martorul butonului clipeşte din nou o<br />
dată pe secundă.<br />
Declanşarea alarmei<br />
Se manifestă, timp de treizeci secunde,<br />
prin declanşarea sirenei şi clipirea semnalizatoarelor<br />
de direcţie.<br />
!<br />
Funcţiile de monitorizare rămân<br />
active până la a unsprezecea declanşare<br />
consecutivă a alarmei.<br />
La deblocarea vehiculului cu telecomanda,<br />
clipirea rapidă a martorului<br />
butonului vă informează că<br />
alarma a fost declanşată în timpul<br />
cât aţi lipsit. La cuplarea contactului,<br />
martorul se stinge.<br />
DESCHIDERI<br />
Defectarea telecomenzii<br />
Pentru dezactivarea funcţiilor de monitorizare:<br />
Deschideţi vehiculul cu cheia introdusă<br />
în încuietoarea portierei şoferului.<br />
Deschideţi portiera; alarma se<br />
declanşează.<br />
Cuplaţi contactul; alarma se opreşte.<br />
Martorul butonului se stinge.<br />
Închiderea vehiculului fără a<br />
activa alarma<br />
Blocaţi sau suprablocaţi vehiculul cu<br />
cheia în încuietoarea de la portiera<br />
şoferului.<br />
Defectare<br />
La punerea contactului, aprinderea<br />
continuă a martorului butonului indică o<br />
defecţiune a sistemului.<br />
Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT.<br />
Activare automată *<br />
La 2 minute după închiderea ultimei<br />
portiere sau a portbagajului, sistemul<br />
se activează automat.<br />
Pentru a evita declanşarea alarmei<br />
la intrarea în vehicul, apăsaţi în<br />
prealabil butonul de deblocare al<br />
telecomenzii.<br />
* În funcţie de destinaţie.<br />
83
DESCHIDERI<br />
GEAMURI ELECTRICE<br />
Echipate cu un sistem de protecţie în<br />
caz de lovire şi dintr-un sistem de dezactivare<br />
în caz de utilizare greşită a<br />
comenzilor din spate.<br />
Geamuri electrice secvenţiale<br />
Aveţi la dispoziţie două posibilităţi:<br />
- modul manual<br />
Apăsaţi pe comandă sau trageţi-o, fără<br />
a depăşi însă punctul de rezistenţă.<br />
Geamul se opreşte imediat ce aţi<br />
eliberat comanda.<br />
- modul automat<br />
Apăsaţi pe comandă sau trageţi-o,<br />
dincolo de punctul de rezistenţă.<br />
Geamul se deschide sau se închide<br />
complet după ce aţi eliberat comanda.<br />
Un nou impuls opreşte mişcarea<br />
geamului.<br />
!<br />
Pentru a evita deteriorarea motorului<br />
de la dispozitivul de ridicare<br />
geamuri, după vreo zece încercări<br />
consecutive de deschidere/închidere<br />
completă a geamurilor, se pune<br />
în funcţiune o protecţie pentru a autoriza<br />
numai închiderea geamului.<br />
Odată acesta închis, comenzile vor<br />
fi din nou disponibile după aproximativ<br />
40 minute.<br />
Anti-lovire<br />
Când geamul urcă şi întâlneşte un obstacol,<br />
se opreşte şi coboară parţial.<br />
1. Comandă geam electric şofer.<br />
2. Comandă geam electric pasager.<br />
3. Comandă geam electric dreapta<br />
spate .<br />
4. Comandă geam electric stânga<br />
spate.<br />
5. Dezactivare comenzi geamuri<br />
electrice şi portiere spate.<br />
i<br />
Comenzile geamurilor sunt încă<br />
operaţionale timp de aproximativ<br />
45 secunde după întreruperea contactului<br />
sau până la blocarea vehiculului<br />
după deschiderea unei uşi.<br />
În cazul în care este imposibil să se<br />
manevreze geamurile pentru pasageri<br />
de la dispozitivul de comandă<br />
de pe uşa şoferului, faceţi această<br />
operaţie de la dispozitivul de comandă<br />
al uşii respective a pasagerului,<br />
şi invers.<br />
i<br />
În cazul imposibilităţii de a închide<br />
geamul (de exemplu în cazul<br />
îngheţării) imediat după reversul<br />
mişcării:<br />
apăsaţi şi menţineţi comanda<br />
până la deschiderea completă,<br />
apoi trageţi-o imediat şi<br />
menţineţi-o până la închidere,<br />
menţineţi comanda aproximativ<br />
încă o secundă după închidere.<br />
Pe durata acestor operaţii, funcţia<br />
de anti-lovire este inoperantă.<br />
84
Reiniţializare<br />
În cazul în care nu există mişcare automată<br />
a geamului în urcare, trebuie să<br />
reiniţializaţi funcţionarea lor:<br />
trageţi comanda până la oprirea<br />
geamului,<br />
eliberaţi comanda şi trageţi-o din<br />
nou până la închiderea completă,<br />
menţineţi încă aproximativ o secundă<br />
comanda după închidere,<br />
apăsaţi pe comandă pentru a coborî<br />
automat geamul până la poziţia sa<br />
cea mai joasă,<br />
odată adus geamul în poziţia joasă,<br />
apăsaţi din nou pe comandă timp de<br />
aproximativ o secundă.<br />
Pe durata acestor operaţii, funcţia de<br />
anti-lovire nu este operaţională.<br />
Dezactivarea comenzilor<br />
de ridicare a geamurilor<br />
şi a portierelor din spate<br />
Pentru siguranţa copiilor, apăsaţi<br />
pe comanda 5 pentru a dezactiva<br />
comenzile geamurilor din spate<br />
oricare ar fi poziţia lor.<br />
Ledul fiind aprins, comenzile din spate<br />
sunt dezactivate.<br />
Ledul fiind stins, comenzile din spate<br />
sunt activate.<br />
!<br />
DESCHIDERI<br />
Scoateţi cheia din contact atunci<br />
când părăsiţi vehiculul, chiar pentru<br />
o perioadă foarte scurtă.<br />
În caz de lovire atunci când se manevrează<br />
geamurile, trebuie să inversaţi<br />
mişcarea geamului. Pentru aceasta<br />
apăsaţi pe comanda respectivă.<br />
Când şoferul acţionează comenzile<br />
dispozitivului de ridicare a geamurilor<br />
de la pasageri, şoferul trebuie<br />
să se asigure că nicio persoană nu<br />
împiedică închiderea corectă a geamurilor.<br />
Şoferul trebuie să se asigure că<br />
pasagerii folosesc corect dispozitivele<br />
de închidere a geamurilor.<br />
Fiţi atenţi la copii pe durata manevrării<br />
geamurilor.<br />
i<br />
!<br />
Această comandă dezactivează de<br />
asemenea şi comenzile din interior<br />
ale uşi din spate (vezi capitolul "Siguranţa<br />
copiilor - § Siguranţa electrică<br />
a copiilor").<br />
Oricare altă stare a ledului avertizează<br />
asupra unei defecţiuni<br />
la siguranţa electrică a copiilor.<br />
Efectuaţi o verificare în reţeaua<br />
PEUGEOT.<br />
85
DESCHIDERI<br />
PORTIERE<br />
Deschidere<br />
Din exterior<br />
Din interior<br />
Închidere<br />
Când o portieră nu este bine închisă:<br />
- motorul fiind pornit , acest<br />
martor se aprinde, însoţit<br />
de un mesaj pe ecranul<br />
multifuncţie, timp de câteva<br />
secunde.<br />
- vehiculul fiind în mers (viteză mai<br />
mare de 10 km/h), acest martor se<br />
aprinde, însoţit de un semnal sonor şi<br />
de un mesaj pe ecranul multifuncţie,<br />
timp de câteva secunde.<br />
După deblocarea totală a vehiculului<br />
cu telecomanda sau cu cheia, trageţi<br />
de mânerul portierei.<br />
Trageţi de comanda portierei din<br />
faţă pentru a o deschide; aceasta<br />
deblochează complet vehiculul.<br />
Trageţi de comanda portierei din spate<br />
pentru a o deschide; aceasta deblochează<br />
numai portiera acţionată.<br />
!<br />
Versiune cu supra-blocare<br />
Comenzile interioare ale portierelor<br />
sunt inoperante atunci când vehiculul<br />
este suprablocat.<br />
86
DESCHIDERI<br />
Comandă centralizată manuală<br />
Sistem pentru încuiere sau descuiere<br />
manuală şi completă a portierelor din<br />
interior.<br />
Închidere<br />
Apăsaţi pe butonul A pentru blocarea<br />
vehiculului.<br />
Martorul roşu al butonului se aprinde.<br />
i<br />
Dacă una dintre portiere este deschisă,<br />
închiderea centralizată din<br />
interior nu se efectuează.<br />
i<br />
!<br />
Dacă vehiculul este închis din exterior<br />
martorul roşu clipeşte, iar butonul<br />
A este inoperant.<br />
În acest caz utilizaţi telecomanda<br />
sau cheia pentru deschiderea<br />
vehiculului.<br />
Comanda centralizată automată<br />
Sistem pentru blocarea sau deblocarea<br />
automată şi completă a uşilor, portbagajului<br />
şi a lunetei în timpul mersului.<br />
Puteţi activa sau dezactiva această<br />
funcţie.<br />
Închidere<br />
La o viteză mai mare de 10 km/h portierele,<br />
portbagajul şi luneta se blochează<br />
automat.<br />
Dacă una dintre portiere este deschisă,<br />
blocarea centralizată automată<br />
nu se efectuează.<br />
Dacă portbagajul sau luneta sunt<br />
deschise, blocarea centralizată automată<br />
a portierelor este activă.<br />
Activare<br />
Apăsaţi mai mult de două secunde<br />
butonul A .<br />
Un mesaj de confi rmare apare pe ecranul<br />
multifuncţie, însoţit de un semnal<br />
sonor.<br />
Neutralizare<br />
Apăsaţi din nou mai mult de două<br />
secunde butonul A .<br />
Un mesaj de confi rmare apare pe ecranul<br />
multifuncţie, însoţit de un semnal<br />
sonor.<br />
Deschidere<br />
Apăsaţi din nou pe butonul A pentru<br />
deblocarea vehiculului.<br />
Martorul roşu al butonului se stinge.<br />
Deschidere<br />
La o viteză mai mare de 10 km/h<br />
apăsaţi butonul A pentru deblocarea<br />
temporară a uşilor, portbagajului şi<br />
lunetei.<br />
87
DESCHIDERI<br />
Comanda de avarie<br />
Pentru blocarea şi deblocarea mecanică<br />
a uşilor, în caz de defecţiune a sistemului<br />
de blocare/deblocare centralizata<br />
a deschiderilor, sau de pana a bateriei.<br />
Blocarea usii conducatorului<br />
Introduceţi cheia în încuietoare, apoi<br />
rotiţi-o spre inapoi.<br />
Deblocarea usii conducatorului<br />
Introduceţi cheia în încuietoare, apoi<br />
rotiţi-o spre inainte.<br />
Blocare usi pasageri fata si spate<br />
Deblocare usi pasageri fata si spate<br />
Trageţi comanda interioară de deschidere<br />
a uşii.<br />
PORTBAGAJ<br />
Când portbagajul nu este bine închis:<br />
- motorul pornit , acest martor<br />
se aprinde, însoţit de un<br />
mesaj pe ecranul multifuncţie<br />
timp de câteva secunde,<br />
- vehiculul în mişcare (viteza mai<br />
mare de 10 km/h), acest martor se<br />
aprinde, însoţit de un semnal sonor şi<br />
de un mesaj pe ecranul multifuncţie<br />
timp de câteva secunde<br />
Comanda de urgenţă<br />
Dispozitiv pentru deschiderea mecanică<br />
a portbagajului în cazul defectării bateriei<br />
sau a închiderii centralizate.<br />
La usile din spate, verificati ca sistemul<br />
de siguranta copii sa nu fie activat.<br />
Indepartati capacelul de culoare<br />
neagra, situat pe cantul usii, utilizand<br />
cheia de contact.<br />
Introduceţi cheia în cavitate fara a<br />
forta, apoi, fara a o roti, deplasati<br />
lateral mecanismul de blocare catre<br />
interiorul usii.<br />
Retrageti cheia si montati capacelul.<br />
88<br />
Deschidere<br />
După deblocarea vehiculului cu telecomanda<br />
sau cu cheia, trageţi mânerul<br />
şi ridicaţi hayonul portbagajului.<br />
Închidere<br />
Coborâţi capacul portbagajului cu<br />
ajutorul mânerului din interior.<br />
Deschidere<br />
Rabataţi scaunele din spate pentru<br />
a accesa broasca prin interiorul<br />
portbagajului.<br />
Introduceţi o şurubelniţă mică în<br />
orificiul A al încuietorii pentru a<br />
debloca portbagajul.
DESCHIDERI<br />
LUNETĂ<br />
PORTBAGAJ<br />
Deschidere<br />
După deblocarea vehiculului cu<br />
telecomanda sau cu cheia, luneta<br />
fi ind închisă, trageţi mânerul A şi<br />
ridicaţi capacul portbagajului.<br />
Închidere<br />
Coborâţi capacul portbagajului<br />
cu ajutorul mânerului de prindere<br />
interior.<br />
Când capacul portbagajului nu este<br />
bine închis:<br />
- cu motorul pornit , acest<br />
martor se aprinde, însoţit<br />
de un mesaj pe ecranul<br />
multifuncţie, timp de câteva<br />
secunde,<br />
- cu vehiculul în mers (viteza mai<br />
mare de 10 km/h), acest martor se<br />
aprinde, însoţit de un semnal sonor şi<br />
de un mesaj pe ecranul multifuncţie,<br />
timp de câteva secunde.<br />
Deschidere<br />
După deblocarea cu telecomanda<br />
sau cu cheia, portbagajul fiind<br />
închis, apăsaţi pe comanda B pentru<br />
a întredeschide luneta.<br />
Ridicaţi luneta cu ajutorul piciorului C<br />
de la braţul ştergătorului de geam.<br />
i<br />
Portbagajul şi luneta spate nu se<br />
pot deschide simultan.<br />
Închidere<br />
Coborâţi luneta ţinând de braţul<br />
ştergătorului până la închidere.<br />
Când luneta nu este bine închisă:<br />
- cu motorul pornit , acest<br />
martor se aprinde, însoţit<br />
de un mesaj pe ecranul<br />
multifuncţie, timp de câteva<br />
secunde,<br />
- cu vehiculul în mers (viteza mai<br />
mare de 10 km/h), acest martor se<br />
aprinde, însoţit de un semnal sonor şi<br />
de un mesaj pe ecranul multifuncţie,<br />
timp de câteva secunde.<br />
i<br />
Dacă luneta este deblocată, blocarea<br />
centralizată nu are loc.<br />
89
DESCHIDERI<br />
PAVILIONUL PANORAMIC<br />
VITRAT<br />
Dispozitiv care cuprinde o suprafaţă<br />
panoramică din sticlă colorată pentru a<br />
spori luminozitatea şi vederea în habitaclu.<br />
Este echipat cu panou parasolar electric<br />
din mai multe părţi pentru a îmbunătăţi<br />
confortul termic şi acustic.<br />
i<br />
Reiniţializare: în caz de întrerupere<br />
a alimentării panoului în timpul<br />
mişcării, trebuie să reiniţializaţi<br />
funcţia anti-lovire:<br />
apăsaţi comanda până la<br />
închiderea completă,<br />
menţineţi apăsarea cel puţin<br />
3 secunde. O uşoară mişcare<br />
a panoului va confirma reinţializarea.<br />
- modul automat<br />
Trageţi sau apăsaţi pe comanda A<br />
depăşind punctul de rezistenţă.<br />
Un impuls deschide sau închide<br />
complet panoul.<br />
O nouă acţionare a comenzii<br />
opreşte panoul.<br />
În caz de redeschidere a panoului<br />
în timpul manevrei de închidere şi<br />
imediat după oprirea sa:<br />
trageţi de comandă până la<br />
deschiderea completă,<br />
apăsaţi comanda până la<br />
închiderea completă.<br />
În timpul acestor operaţii, funcţia<br />
anti-lovire este inoperantă.<br />
Panou parasolar electric<br />
secvenţial<br />
La deschidere cât şi la închidere aveţi<br />
două posibilităţi:<br />
- modul manual<br />
Trageţi sau apăsaţi comanda A<br />
fără a depăşi punctul de rezistenţă.<br />
Panoul se opreşte imediat ce<br />
eliberaţi comanda.<br />
Anti-lovire<br />
În modul automat şi la sfârşitul cursei,<br />
când panoul parasolar întâlneşte un obstacol,<br />
ea se opreşte şi se retrage uşor.<br />
!<br />
În caz de lovire în timpul manipulării<br />
panoului, trebuie să inversaţi<br />
mişcarea panoului. Pentru aceasta,<br />
apăsaţi pe comanda respectivă.<br />
Când şoferul acţionează comanda<br />
panoului, el trebuie să se asigure<br />
că nicio persoană nu împiedică închiderea<br />
sa corectă.<br />
Şoferul trebuie de asemenea să se<br />
asigure că pasagerii utilizează corect<br />
panoul.<br />
Fiţi atenţi la copii în timpul manevrării<br />
panoului.<br />
90
DESCHIDERI<br />
REZERVOR DE CARBURANT<br />
Capacitatea rezervorului: aproximativ<br />
60 litri.<br />
Nivel minim de carburant<br />
Când nivelul minim al rezervorului<br />
este atins, acest martor<br />
se aprinde pe tabloul de bord,<br />
însoţit de un semnal sonor şi<br />
de un mesaj pe ecranul multifuncţie. La<br />
prima aprindere vă mai rămân aproximativ<br />
6 litri de carburant.<br />
Atât timp cât o alimentare cu carburant<br />
sufi cient nu este efectuată, acest martor<br />
apare la fi ecare cuplare a contactului,<br />
însoţit de un semnal sonor şi de<br />
un mesaj. În funcţie de versiune, acest<br />
semnal sonor şi acest mesaj sunt repetate,<br />
la intervale din ce în ce mai scurte,<br />
pe măsură ce nivelul scade spre "0".<br />
Efectuaţi neapărat o alimentare cu carburant<br />
pentru a evita pana.<br />
În caz de pană de carburant (Diesel),<br />
consultaţi de asemenea indicaţiile din<br />
capitolul "Verifi cări".<br />
Alimentare<br />
O etichetă, lipită pe interiorul trapei, vă<br />
reaminteşte tipul de carburant care trebuie<br />
folosit, în funcţie de tipul de motorizare<br />
al vehiculului dumneavoastră.<br />
Alimentările cu carburant trebuie să<br />
conţină cel puţin 5 litri pentru a fi luate<br />
în calcul de către sonda de carburant.<br />
Pentru a efectua alimentarea în condiţii<br />
de siguranţă:<br />
opriţi, în mod obligatoriu, motorul,<br />
deschideţi trapa de carburant,<br />
introduceţi cheia în încuietoarea<br />
buşonului, apoi rotiţi la stânga,<br />
scoateţi buşonul şi agăţaţi-l de clema<br />
situată pe faţa interioară a trapei,<br />
faceţi plinul rezervorului, dar nu<br />
insistaţi peste a 3-a întrerupere<br />
a pistoletului ; acest lucru ar putea<br />
genera defecţiuni.<br />
După ce aţi terminat alimentarea:<br />
puneţi buşonul la loc,<br />
rotiţi cheia spre dreapta, apoi scoteţio<br />
din încuietoarea buşonului,<br />
închideţi trapa.<br />
Anomalie de funcţionare<br />
O defectare a jojei de carburant este<br />
semnalată prin revenirea la poziţia zero<br />
a acului indicator pentru nivelul de carburant.<br />
Consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />
i<br />
Atâta timp cât buşonul nu a fost fixat<br />
pe rezervor, cheia nu poate fi<br />
scoasă din încuietoare.<br />
Deschiderea buşonului poate fi însoţită<br />
de un zgomot de aspiraţie de<br />
aer. Această depresurizare, absolut<br />
normală, este provocată de etanşeitatea<br />
circuitului de carburant.<br />
91
DESCHIDERI<br />
Calitatea carburantului utilizat<br />
pentru motoarele pe benzină<br />
Motoarele cu benzină sunt perfect compatibile<br />
cu biocarburanţii benzină de<br />
tipul E10 (conţinut 10 % etanol), conformi<br />
cu normele europene EN 228 şi<br />
EN 15376.<br />
Carburanţii de tipul E85 (conţinând<br />
până la 85 % etanol) sunt rezervaţi exclusiv<br />
pentru vehiculele comercializate<br />
pentru utilizarea acestui tip de carburant<br />
(vehicule BioFlex). Calitatea etanolului<br />
trebuie să respecte norma europeană<br />
EN 15293.<br />
Numai pentru Brazilia, sunt comercializate<br />
vehicule speciale pentru a funcţiona<br />
cu carburanţi conţinând până la<br />
100 % etanol (tip E100).<br />
Calitatea carburantului utilizat<br />
pentru motoarele Diesel<br />
Motoarele Diesel sunt perfect compatibile<br />
cu biocarburanţii conformi standardelor<br />
actuale şi viitoare europene<br />
(motorină respectând norma EN 590 în<br />
amestec cu un biocarburant respectând<br />
norma EN 14214) putând fi distribuiţi la<br />
pompe (incorporând posibil între 0 şi<br />
7 % Ester Metilic de Acid Gras).<br />
Utilizarea biocarburantului B30 este posibilă<br />
pentru anumite motoare Diesel;<br />
totuşi, această utilizare este condiţionată<br />
de de aplicarea strictă a condiţiilor<br />
speciale de întreţinere. Consultaţi reţeaua<br />
PEUGEOT.<br />
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant<br />
(uleiuri vegetale sau animale pure sau<br />
diluate, ulei menajer...) este oficial interzisă<br />
(riscuri de deteriorare a motorului<br />
şi a circuitului de carburant).<br />
Particularităţi pentru motoarele<br />
BioFlex<br />
Un vehicul BioFlex a fost conceput pentru<br />
a putea funcţiona indiferent cu benzină<br />
fără plumb (RON 95 sau RON 98)<br />
sau cu etanol (este un ameste ce conţine<br />
85 % etanol şi 15 % benzină fără<br />
plumb, denumit E85).<br />
De asemenea, indiferent de cantitatea<br />
de carburant rămasă în rezervor, şi indiferent<br />
de tipul de carburant (RON 95/<br />
RON 98, E85 sau un amestec între cele<br />
două), puteţi în orice moment alimenta<br />
rezervorul cu benzină fără plumb<br />
(RON 95 sau RON 98) sau etanol (E85).<br />
Nu este nici o problemă dacă rulaţi numai<br />
cu benzină fără plumb cu acest vehicul.<br />
i<br />
În condiţii de iarnă, pornirea motorului<br />
la rece poate fi difi cilă. Este<br />
indicat ca pe timpul acestor perioade<br />
de ger să folosiţi preponderent<br />
benzina fără plumb, pentru<br />
a beneficia de condiţii optime de<br />
pornire.<br />
92
COMENZI LUMINI EXTERIOR<br />
Dispozitiv de selectare şi comandă a diferitelor<br />
lumini faţă şi spate care asigură<br />
iluminatul vehiculului.<br />
Iluminat principal<br />
Diferitele lumini din faţa şi din spatele<br />
vehiculului sunt concepute pentru a<br />
adapta progresiv vizibilitatea şoferului<br />
în funcţie de condiţiile climatice:<br />
- luminile de poziţie, pentru a fi văzut,<br />
- fază scurtă pentru a vedea, fără a<br />
orbi ceilalţi şoferi,<br />
- fază lungă, pentru a vedea bine în<br />
cazul în care drumul este liber.<br />
Iluminatul adiţional<br />
Alte tipuri de lumini sunt instalate pentru<br />
a corespunde condiţiilor speciale de<br />
mers:<br />
- o lampă ceaţă spate, pentru a fi văzut<br />
de departe,<br />
- proiectoare ceaţă faţă pentru a vedea<br />
mai bine înainte,<br />
- lumini de direcţie, pentru a vedea<br />
mai bine în viraje,<br />
- lumini de zi pentru a fi văzut pe timpul<br />
zilei.<br />
Programări<br />
Sunt de asemenea disponibile diferite<br />
moduri de comandă automată a iluminării,<br />
după următoarele opţiuni:<br />
- lumină de însoţire,<br />
- iluminat automat,<br />
- iluminat direcţional.<br />
Model fără aprindere AUTO<br />
Model cu aprindere AUTO<br />
Comenzi manuale<br />
VIZIBILITATE<br />
Comenzile luminilor se actioneaza direct<br />
de către conducator, cu ajutorul<br />
inelului A şi al manetei B .<br />
A. Inel de selectare a modului de iluminat<br />
principal: rotiţi-l pentru a plasa<br />
simbolul dorit în dreptul reperului.<br />
Lumini stinse.<br />
Aprindere automată a farurilor.<br />
Numai lumini de poziţie.<br />
B. Manetă de inversare a fazei: trageţi<br />
de aceasta pentru a comuta între<br />
fază scurtă/fază lungă.<br />
În modul de funcţionare cu lumini stinse<br />
şi lumini de poziţie, şoferul poate aprinde<br />
direct faza lungă (apel de faruri) atâta<br />
timp cât menţine maneta trasă.<br />
Afişaje<br />
Fază scurtă sau fază lungă.<br />
Aprinderea martorului corespunzător de<br />
pe tabloul de bord confirmă punerea în<br />
funcţiune a tipului de iluminare selectat.<br />
93
VIZIBILITATE<br />
Model numai cu lampă<br />
de ceata spate<br />
C. Inel pentru selectarea luminilor de<br />
ceaţă.<br />
Acestea funcţionează cu faza scurtă şi<br />
cu faza lungă.<br />
Lampă de ceaţă spate<br />
Pentru a aprinde luminile de ceaţă,<br />
rotiţi inelul C spre înainte.<br />
La o stingere automată a farurilor (cu<br />
model AUTO), luminile de ceaţă şi luminile<br />
de intalnire vor rămâne aprinse.<br />
Pentru a stinge toate luminile, rotiţi<br />
inelul C spre înapoi.<br />
!<br />
Pe timp frumos sau pe ploaie, atât<br />
ziua cât şi noaptea,este interzis<br />
să se folosească farurile ceaţă<br />
din faţă şi luminile ceaţă spate. În<br />
aceste cazuri puterea fasciculelor<br />
luminoase îi poate orbi pe ceilalţi<br />
participanţi la trafic. Acestea trebuie<br />
utilizate exclusiv în condiţii de<br />
ceaţă sau ninsoare.<br />
În aceste condiţii meteorologice,<br />
trebuie să aprindeti manual luminile<br />
de ceaţă şi faza scurtă, deoarece<br />
senzorul de lumină poate detecta o<br />
luminozitate suficientă.<br />
Nu uitaţi să stingeţi farurile ceaţă<br />
din faţă şi luminile de ceaţă din<br />
spate imediat ce nu mai sunt necesare.<br />
94<br />
Model cu proiectoare anticeaţă<br />
faţă şi lumini de ceaţă spate<br />
Lumini de ceaţă faţă şi spate<br />
Dati un impuls, rotind inelul C :<br />
spre înainte, o prima data, pentru a<br />
aprinde luminile anticeata fata,<br />
spre înainte, a doua oara, pentru a<br />
aprinde luminile de ceata spate,<br />
spre inapoi, o prima data, pentru a<br />
stinge luminile de ceata spate,<br />
spre inapoi, a doua oara, pentru a<br />
stinge luminile anticeata fata.<br />
În momentul stingerii automate a farurilor<br />
(cu model AUTO), sau în cazul stingerii<br />
manuale a luminilor de intalnire,<br />
luminile de ceaţă şi luminile de poziţie<br />
vor rămâne aprinse.<br />
Rotiţi inelul spre înapoi pentru a<br />
stinge luminile de ceaţă, luminile de<br />
poziţie se vor stinge si ele.<br />
i<br />
Stingerea luminilor la<br />
întreruperea contactului<br />
La întreruperea contactului, toate luminile<br />
se sting instantaneu, cu excepţia<br />
fazei scurte în cazul în care iluminatul<br />
de însoţire automat este activat.<br />
Aprinderea luminilor după<br />
întreruperea contactului<br />
Pentru a reactiva comanda de iluminat,<br />
rotiţi inelul A în poziţia "0" -<br />
lumini stinse, apoi în poziţia dorită<br />
de dumneavoastră.<br />
La deschiderea portierei conducătorului<br />
va fi emis un semnal sonor<br />
temporar pentru a vă aminti că luminile<br />
sunt aprinse. Iluminatul, cu<br />
excepţia luminilor de poziţie, va fi<br />
întrerupt automat după treizeci de<br />
minute pentru a nu se descărca<br />
bateria.
i<br />
În unele conditii de climă (temperatură<br />
scazută, umiditate), este<br />
normală apariţia fenomenului de<br />
aburire a suprafeţei interioare a farurilor<br />
şi a luminilor din spate; acesta<br />
dispare în câteva minute, după<br />
aprinderea luminilor.<br />
Lumini de zi<br />
Iluminat specifi c de zi, obligatoriu în<br />
unele ţări, care se activează automat, la<br />
pornirea motorului, oferind o mai bună<br />
vizibilitate a vehiculului de către ceilalţi<br />
participanţi la trafi c.<br />
Această funcţie este asigurată:<br />
- pentru ţările în care reglementarea<br />
este impusă,<br />
prin aprinderea fazei scurte, asociată<br />
cu luminile de poziţie şi luminile<br />
plăcuţei de inmatriculare; această<br />
funcţie nu poate fi neutralizată.<br />
- pentru celelalte ţări de comercializare,<br />
prin aprinderea luminilor dedicate;<br />
această funcţie poate fi activată sau<br />
neutralizată din meniul de configurare<br />
a vehiculului.<br />
Postul de conducere (tablou de bord,<br />
ecranul multifuncţie, comenzi de aer<br />
condiţionat...) nu se luminează decât<br />
în cazul trecerii in modul de noapte, in<br />
cazul aprinderii manuale sau automate<br />
a luminilor.<br />
Iluminat de însoţire manual<br />
Menţinerea temporară a fazei scurte<br />
aprinse, după ce s-a întrerupt contactul<br />
vehiculului, facilitează ieşirea şoferului din<br />
vehicul în caz de luminozitate scăzută.<br />
Punerea în funcţiune<br />
Contactul fiind întrerupt, efectuaţi un<br />
"apel cu farurile" folosind comanda<br />
pentru lumini.<br />
Un nou "apel cu farurile" opreşte<br />
funcţia.<br />
Oprire<br />
Iluminatul de însoţire manual se opreşte<br />
automat la capătul unei perioade prestabilite.<br />
VIZIBILITATE<br />
Aprindere automată<br />
Luminile de poziţie şi faza scurtă se<br />
aprind automat, fără ca şoferul să intervină,<br />
în caz de luminozitate slabă exterioară<br />
precum şi în diferite cazuri de<br />
declanşare a ştergătoarelor.<br />
Se sting automat de îndată ce luminozitatea<br />
a devenit din nou suficient de<br />
bună sau ştergătoarele s-au oprit.<br />
Punerea în funcţiune<br />
Rotiţi inelul A în poziţia " AUTO " .<br />
Aprinderea automată este însoţită de<br />
un mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />
Oprire<br />
Rotiţi inelul A într-o altă poziţie decât<br />
cea "AUTO" . Oprirea este însoţită<br />
de un mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />
95
!<br />
VIZIBILITATE<br />
Cuplare cu lumina de însoţire<br />
automată<br />
Asocierea cu aprinderea automată aduce<br />
iluminatului de însoţire următoarele<br />
posibilităţi suplimentare:<br />
- alegerea duratei de menţinere a<br />
luminilor timp de 15, 30 sau 60 secunde<br />
în parametrii vehiculului din<br />
meniul de confi gurare a ecranului<br />
multifuncţie (cu exceptia ecranului<br />
monocrom A, pentru care durata<br />
este fi xă: 60 s),<br />
- pornirea automată a luminilor de<br />
însoţire când aprinderea automată<br />
este activată.<br />
Anomalie de funcţionare<br />
În caz de disfuncţie a senzorului<br />
de luminozitate, acest martor<br />
se afi şează pe tabloul de<br />
bord şi/sau un mesaj apare pe<br />
ecranul multifuncţie, însoţit de un semnal<br />
sonor.<br />
Consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />
Pe timp de ceaţă sau zăpadă, senzorul<br />
de luminozitate poate detecta<br />
o lumină sufi cientă. Astfel, luminile<br />
nu se aprind automat.<br />
Nu mascaţi senzorul de luminozitate,<br />
cuplat la senzorul de ploaie<br />
şi situat în mijlocul parbrizului, în<br />
spatele oglinzii retrovizoare interioare;<br />
funcţiile asociate nu vor mai<br />
fi comandate.<br />
ILUMINARE EXTERIOARĂ<br />
DE ÎNTÂMPINARE<br />
Aprinderea de la distanţă a farurilor vă<br />
uşurează apropierea de vehicul în cazul<br />
unei slabe iluminări. El se activează în<br />
funcţie de intesitatea luminoasă detectată<br />
de senzorul de luminozitate.<br />
Punerea în funcţiune<br />
Apăsaţi pe lacătul deschis al telecomenzii<br />
Farurile de fază scurtă şi de poziţie<br />
se aprind; vehiculul este de asemenea<br />
deblocat.<br />
Oprire<br />
Iluminatul exterior se întrerupe automat<br />
la capătul unei perioade date, la punerea<br />
contactului sau la blocarea vehiculului.<br />
Programare<br />
i<br />
Alegerea duratei de menţinere<br />
a luminii se face din<br />
meniul de configurare a<br />
ecranului multifuncţie.<br />
Durata iluminării de reperare este<br />
asociată şi identică cu cea de însoţire<br />
automată.<br />
REGLARE MANUALĂ A<br />
PROIECTOARELOR CU HALOGEN<br />
Pentru a nu-i jena pe ceilalţi participanţi<br />
la trafic, proiectoarele cu lămpi cu halogen<br />
trebuie să fie reglate pe înălţime, în<br />
funcţie de sarcina vehiculului.<br />
0. 1 sau 2 persoane pe locurile din faţă.<br />
-. 3 persoane.<br />
1. 5 persoane.<br />
-. Reglaj intermediar.<br />
2. 5 persoane + încărcătură maximă<br />
autorizată.<br />
-. Reglaj intermediar.<br />
3. Şofer + încărcătură maximă autorizată.<br />
i<br />
Reglaj iniţial în poziţie "0" .<br />
96
REGLARE AUTOMATĂ A<br />
PROIECTOARELOR CU XENON<br />
ILUMINARE DIRECŢIONALĂ<br />
La faza scurtă sau lungă, această funcţie<br />
permite fascicolului proiectoarelor să<br />
lumineze mai bine marginea drumului<br />
în viraje.<br />
Utilizarea acestei funcţii, începând cu<br />
20 km/h şi cuplată numai cu becurile cu<br />
xenon, îmbunătăţeşte considerabil calitatea<br />
iluminării în viraje.<br />
Programare<br />
VIZIBILITATE<br />
Activarea sau dezactivarea<br />
funcţiei se face din meniul<br />
de configurare a ecranului<br />
multifuncţie.<br />
Pentru a nu jena pe ceilalţi participanţi<br />
la trafi c, acest sistem corectează automat<br />
şi cu vehiculul staţionat, înălţimea<br />
fascicolului becurilor cu xenon, în funcţie<br />
de sarcina vehiculului.<br />
cu iluminat direcţional<br />
Anomalie de funcţionare<br />
În caz de defecţiune, acest martor<br />
pâlpâie pe combina de bord,<br />
însoţit de un mesaj pe ecranul<br />
multifuncţie.<br />
Consultati reţeaua PEUGEOT.<br />
În caz de defecţiune, acest<br />
martor şi/sau martorul de service<br />
se afi şează pe tabloul de<br />
bord, însoţit de un semnal sonor<br />
şi de un mesaj pe ecranul<br />
multifuncţie.<br />
Sistemul pune în acest caz proiectoarele<br />
în poziţie joasă.<br />
!<br />
Nu atingeţi becurile cu xenon. Consultati<br />
reţeaua PEUGEOT.<br />
fără iluminat direcţional<br />
i<br />
La viteză zero sau foarte slabă sau<br />
la intrarea în marşarier, această<br />
funcţie este inactivă.<br />
Starea funcţiei rămâne în memorie<br />
la întreruperea contactului.<br />
97
VIZIBILITATE<br />
COMENZI ŞTERGĂTOARE<br />
DE PARBRIZ<br />
Dispozitiv de selectare şi comandă a<br />
diferitelor tipuri de ştergere faţă şi spate<br />
care să asigure evacuarea apei de<br />
ploaie şi curăţarea geamurilor.<br />
Diferitele ştergătoare pentru partea din<br />
faţă şi din spate a vehiculului sunt concepute<br />
pentru a îmbunătăţi progresiv<br />
vizibilitatea şoferului în funcţie de condiţiile<br />
climatice.<br />
Model cu ştergere intermitentă<br />
Comenzi manuale<br />
Comenzile ştergătoarelor de parbriz se<br />
efectuează direct de către şoger cu ajutorul<br />
manetei A şi a inelului B .<br />
Stergator de parbriz<br />
A. Maneta de selectare a cadenţei de<br />
ştergere:<br />
rapidă (precipitaţii puternice),<br />
Programări<br />
Sunt de asemenea disponibile diferite<br />
moduri de comandă automată a ştergătoarelor<br />
conform opţiunilor următoare:<br />
- ştergere automată pentru ştergătorul<br />
de parbriz,<br />
- ştergere luneta, la cuplarea mersului<br />
inapoi.<br />
Model cu ştergere AUTO<br />
normală (ploaie moderată),<br />
intermitentă (proporţională cu<br />
viteza vehiculului),<br />
oprire,<br />
ştergere pas cu pas (apăsaţi<br />
spre în jos),<br />
sau<br />
automată, apoi pas cu pas<br />
(vezi pagina următoare).<br />
98
Ştergător geamuri spate<br />
B. Inel de selectare a ştergătorului spate:<br />
VIZIBILITATE<br />
Spălător geamuri faţă şi<br />
proiectoare<br />
oprire,<br />
ştergere intermitentă,<br />
!<br />
În caz de ninsoare sau de îngheţ<br />
puternic şi la utilizarea unui suport<br />
pentru bicicletă pe haion, dezactivaţi<br />
ştergătorul automat din spate<br />
trecând prin meniul de configurare<br />
al ecranului multifuncţional.<br />
Programare<br />
ştergere cu spălare geamuri<br />
(durată determinată).<br />
Mers inapoi<br />
La cuplarea mersului inapoi, dacă ştergătorul<br />
faţă funcţionează şi ştergătorul<br />
din spate se va pune în funcţiune.<br />
Punerea în funcţiune sau<br />
oprirea funcţiei se face prin<br />
meniul de configurare a<br />
ecranului multifuncţional.<br />
Initial, această funcţie este<br />
activată.<br />
Trageţi către dumneavoastră comanda<br />
ştergătoarelor. Spălătorul de geamuri,<br />
iar apoi ştergătorul de geamuri<br />
funcţionează pentru o perioadă fixă<br />
de timp.<br />
Spălătoarele proiectoarelor nu se activează<br />
decât dacă faza scurtă este aprinsă .<br />
Nivel minim lichid spălare parbriz/<br />
spălare faruri<br />
Pentru vehiculele echipate cu<br />
dispozitive de spălare faruri,<br />
dacă nivelul minim este atins,<br />
acest martor şi/sau martorul<br />
service se afişează pe combina de<br />
bord, însoţit de un semnal sonor şi de<br />
un mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />
La următoarea oprire umpleţi rezervorul<br />
cu lichid pentru spălare parbriz/faruri.<br />
Acesta se afişează la punerea contactului,<br />
sau la fiecare acţionare a manetei<br />
de comandă când rezervorul nu a fost<br />
umplut.<br />
99
VIZIBILITATE<br />
Stergere automată fata<br />
Ştergătorul funcţionează automat, fără<br />
intervenţia şoferului în caz de detectare<br />
a ploii (senzorul din spatele oglinzii retrovizoare<br />
din interior) şi îşi adaptează<br />
viteza în funcţie de intensitatea precipitaţiilor.<br />
i<br />
Este necesară reactivarea ştergerii<br />
automate, după fiecare decuplare<br />
a contactului mai lungă de 1 minut,<br />
apăsând comanda.<br />
Poziţia particulară a<br />
ştergătorului faţă<br />
100<br />
Activare<br />
Se realizează manual de către şofer<br />
prin aplicarea unui impuls în jos comenzii,<br />
spre poziţia "AUTO" .<br />
Activarea funcţiei este însoţită de un<br />
mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />
Dezactivare<br />
Funcţia este dezactivată manual de către<br />
şofer prin deplasarea comenzii spre<br />
sus, apoi poziţionaţi-o pe "0" .<br />
Dezactivarea funcţiei este însoţită de<br />
un mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />
Anomalie de funcţionare<br />
În caz de disfuncţie a ştergerii cu cadenţă<br />
automată, ştergătorul va funcţiona intermitent.<br />
Prezentaţi pentru verificare la reţeua<br />
PEUGEOT.<br />
!<br />
Nu blocaţi senzorul de ploaie, cuplat<br />
cu senzorul de luminozitate şi situat<br />
pe mijlocul parbrizului, în spatele<br />
oglinzii retrovizoare interioare.<br />
La o spălare într-o spălătorie automată<br />
dezactivaţi sistemul de ştergere<br />
automată.<br />
Iarna, pentru a nu deteriora lamele<br />
ştergătoarelor, este recomandat<br />
să aşteptaţi dezgheţarea completă<br />
a parbrizului înainte de a acţiona<br />
ştergerea automată.<br />
Această poziţie permite degajarea lamelor<br />
ştergătoarelor faţă.<br />
Permite curăţarea lamelor sau înlocuirea<br />
ştergătoarelor. De asemenea, poate<br />
fi utlizată, pe timp de iarnă, pentru a<br />
degaja lamele de pe parbriz.<br />
În momentul care urmează decuplării<br />
contactului, orice acţiune asupra comenzii<br />
ştergătorului poziţionează ştergătorul<br />
în mijlocul parbrizului.<br />
Pentru a poziţiona la loc ştergătoarele<br />
după intervenţie, puneţi contactul şi manevraţi<br />
comanda.<br />
i<br />
Pentru a păstra eficacitatea ştergotoarelor<br />
plate ("flat-blade"), vă sfătuim:<br />
- să le manipulaţi cu atenţie,<br />
- să le curăţaţi regulat cu apă cu<br />
săpun,<br />
- să nu le utilizaţi pentru a susţine<br />
o placă de carton presată pe<br />
parbrizului.<br />
- să le înlocuiţi la primele semne<br />
de uzură.
PLAFONIERE<br />
1. Plafoniera din faţă<br />
2. Lumină citire hartă<br />
3. Lămpi de lectură, laterale, spate<br />
4. Plafoniera din spate<br />
!<br />
Aveţi grijă să nu puneţi nimic în<br />
contact cu plafonierele.<br />
Plafonierele faţă şi spate<br />
i<br />
În această poziţie plafoniera se<br />
aprinde treptat:<br />
- la deblocarea vehiculului,<br />
- la scoaterea cheii din contact,<br />
- la deschiderea unei uşi<br />
- la apăsarea butonului de blocare de<br />
pe telecomandă, pentru a localiza<br />
vehiculul.<br />
Se sting progresiv:<br />
- la blocarea vehiculului<br />
- după punerea contactului,<br />
- după 30 de secunde după închiderea<br />
ultimei uşi,<br />
Stinse în permanenţă.<br />
Iluminare continuă.<br />
În poziţia "iluminare permanentă",<br />
durata de aprindere variază în<br />
funcţie de situaţie:<br />
- după întreruperea contactului,<br />
aproximativ 10 minute,<br />
- în modul economie de energie<br />
aproximativ 30 secunde,<br />
- motorul pornit, fără limită.<br />
i<br />
Lumina de lectură<br />
VIZIBILITATE<br />
Când plafoniera din faţă este în poziţie<br />
"iluminare permanentă", plafoniera<br />
din spate se va aprinde şi ea,<br />
exceptând cazul când aceasta este<br />
în poziţia "stinsă în permanenţă".<br />
Pentru a stinge plafoniera din spate,<br />
puneţi-o pe poziţia "stinsă în permanenţă".<br />
Cu contactul pus, acţionaţi întrerupătorul<br />
corespunzător.<br />
Lămpi lectură, laterale,<br />
spate<br />
Contactul fiind pus, la prima apăsare<br />
pe întrerupătorul lămpii, aceasta<br />
se aprinde în modul "iluminare permanentă".<br />
La cea de a doua apăsare, ea se<br />
aprinde:<br />
- la deschiderea vehiculului,<br />
- la scoaterea cheii din contact,<br />
- la deschiderea unei uşi,<br />
- la activarea butonului de blocare<br />
al telecomenzii, pentru a localiza<br />
vehiculul dumneavoastră.<br />
Ea se stinge progresiv:<br />
- la închiderea vehiculului,<br />
- la punerea contactului,<br />
- la 30 secunde după închiderea ultimei<br />
uşi.<br />
101
VIZIBILITATE<br />
LUMINĂ DE AMBIANŢĂ<br />
Lumina difuză din habitaclu uşurează<br />
vizibilitatea în vehicul în caz de luminozitate<br />
slabă.<br />
ILUMINAT INTERIOR<br />
Aprinderea de la distanţă a luminilor din<br />
habitaclu uşurează intrarea în vehiculul<br />
dumneavoastră în caz de luminozitate<br />
slabă. Se activează în funcţie de intesitatea<br />
luminoasă detectată de senzorul<br />
de luminozitate.<br />
ILUMINAT DE PORTBAGAJ<br />
Punere în funcţiune<br />
Noaptea, luminile de la picioare şi lumina<br />
de ambianţă a plafonierei se aprind<br />
automat, imediat ce luminile de poziţie<br />
sunt aprinse.<br />
Oprire<br />
Iluminatul de ambianţă se opreşte automat<br />
la stingerea luminilor de poziţie.<br />
Programare<br />
Activarea sau dezactivarea<br />
funcţiei se face din meniul<br />
de confi gurare al ecranului<br />
multifuncţie.<br />
În mod implicit, această<br />
funcţie este activată.<br />
Punerea in funcţiune<br />
Apăsaţi pe lacătul deschis al telecomenzii.<br />
Luminile pragurilor portierelor faţă, de<br />
la spaţiul pentru picioare şi plafonierele<br />
se aprind; vehiculul este deasemenea<br />
deblocat.<br />
Oprirea<br />
Iluminatul habitaclului se opreşte automat<br />
după un anumit timp sau la deschiderea<br />
unei uşi.<br />
Programare<br />
Alegerea duratei de menţinere<br />
a iluminatului se face<br />
din meniul de configurare<br />
al ecranului multifuncţie.<br />
i<br />
Durata luminii de reperare a vehiculului<br />
este identică cu cea a luminii<br />
de însoţire automată.<br />
Se aprinde automat la deschidere şi se<br />
stinge automat la închiderea portbagajului.<br />
i<br />
Durata iluminatului variaza, in functie<br />
de situatie:<br />
- cu contactul întrerupt, aproximativ<br />
zece minute,<br />
- în mod economie de energie,<br />
aproximativ treizeci secunde,<br />
- cu motorul pornit, timp nelimitat.<br />
102
AMENAJĂRI<br />
AMENAJĂRI INTERIOARE<br />
1. Suport ochelari<br />
2. Parasolar<br />
(vezi detalii în pagina următoare)<br />
3. Mâner de susţinere cu cârlig<br />
pentru haine<br />
4. Ferestre plată autostradă/parcare<br />
(vezi detaliile în pagina următoare)<br />
5. Spaţii de depozitare<br />
6. Spaţii depozitare obiecte mici<br />
7. Cârlig suport geantă<br />
8. Torpedo iluminat<br />
(vezi detaliile în pagina următoare)<br />
9. Spaţii depozitare în portiere<br />
10. Scrumieră iluminată<br />
(vezi detaliile în pagina următoare)<br />
11. Spaţiu de depozitare cu covoraş<br />
anti-derapant<br />
12. Priză accesorii 12 V<br />
(vezi detaliile în pagina următoare)<br />
13. Suport pahare<br />
14. Cotieră faţă<br />
(vezi detaliile în pagina următoare)<br />
15. Cutie pentru depozitare<br />
103
AMENAJĂRI<br />
PARASOLAR<br />
Dispozitiv de protecţie împotriva soarelui<br />
ce bate din faţă sau din lateral şi dispozitiv<br />
protecţie a oglinzii.<br />
FERESTRE DE TELEPLATĂ/<br />
PARCARE<br />
Dispozitiv pentru afişarea cartelelor de<br />
teleplată şi/sau parcare.<br />
TORPEDO ILUMINAT<br />
Când contactul este pus ridicaţi<br />
parasolarul; oglinda se luminează<br />
automat.<br />
Parasolarul este prevăzut şi cu un suport<br />
pentru carduri.<br />
Aceste ferestre se află de fi ecare parte<br />
a bazei retrovizorului interior.<br />
Acestea sunt două zone ce nu reflectă<br />
lumina din parbrizul atermic.<br />
i<br />
Parbrizul atermic limitează încălzirea<br />
în habitaclu atenuând efectele<br />
razelor solare (ultraviolete). Stratul<br />
reflectorizant din care este compus<br />
opreşte şi anumite semnale radioelectrice<br />
(teleplăţi...).<br />
Torpedoul are unele spaţii amenajate<br />
special destinate depozitării unei sticle<br />
cu apă, documentaţiei de bord a vehiculului<br />
etc.<br />
Capacul acestuia are de asemenea<br />
spaţii destinate aşezării unui stilou,<br />
ochelari, jetoane, hărţi, unei căni etc.<br />
Pentru a deschide torpedoul, ridicaţi<br />
de mâner.<br />
Torpedoul se iluminează la deschiderea<br />
capacului.<br />
Dacă vehiculul dumneavoastră este<br />
echipat cu aer condiţionat, torpedoul<br />
conţine o duză de ventilare A , care<br />
poate fi deschisă sau închisă. Aceasta<br />
debitează acelaşi aer condiţionat ca şi<br />
aeratoarele din habitaclu.<br />
104
CÂRLIG SUPORT GEANTĂ<br />
Apăsaţi pe partea de jos a cârligului<br />
pentru a-l deplia.<br />
Agăţaţi deasupra toarta genţii dumneavoastră<br />
pentru a o susţine.<br />
SCRUMIERĂ ILUMINATĂ<br />
Trageţi sertarul pentru a ajunge la<br />
scrumieră.<br />
Pentru a goli scrumiera, după deschidere,<br />
apăsaţi pe limbă şi scoateţi-o.<br />
PRIZA DE ACCESORII 12 V<br />
AMENAJĂRI<br />
WIP PLUG - CITITOR USB<br />
Acest modul de conectare, compus dintr-un<br />
conector USB, este amplasat în interiorul<br />
cotierei faţă.<br />
El permite conectarea unui echipament portabil,<br />
de tip iPod ® de generaţie 5 sau ulterioară<br />
sau o memorie USB.<br />
Echipamentul permite redarea diferitelor<br />
formate de fişiere audio (mp3, ogg, wma,<br />
wav...) ce sunt transmise sistemului audio<br />
al vehiculului, pentru a fi ascultate utilizand<br />
sistemul de difuzoare existent in vehicul.<br />
Redarea fişierelor poate fi gestionată prin utilizarea<br />
comenzilor situate în spatele volanului,<br />
sau pe panoul sistemului audio, vizualizarea<br />
fiind posibilă pe ecranul multifuncţie.<br />
Pe durata utilizării sale, acumulatorul<br />
echipamentului portabil se poate încărca<br />
automat.<br />
Pentru mai multe detalii privind utilizarea<br />
acestui echipament, consultaţi secţiunea<br />
"WIP Sound" sau "WIP Com 3D"<br />
din capitolul "Audio şi Telematică".<br />
Pentru a branşa un accesoriu la 12 V<br />
(putere maxima: 120 W), indepartati<br />
obturatorul şi branşaţi adaptorul<br />
adecvat.<br />
105
AMENAJĂRI<br />
COTIERĂ FAŢĂ<br />
Dispozitiv de asigurare a confortului şi spaţiu<br />
de depozitare a diferitelor obiecte, atât de<br />
către şofer cât şi de pasagerul din faţă.<br />
Capacul cotierei este reglabil pe înălţime<br />
şi lungime pentru a îmbunătăţi confortul<br />
dumneavoastră.<br />
Reglare longitudinală<br />
Lăsaţi-l să culiseze complet spre în<br />
faţă sau spre în spate.<br />
Depozitare<br />
Spaţiu de depozitare, situat în spatele<br />
cotierei faţă, pentru pasagerii din spate.<br />
Pentru a goli cutia, după deschidere,<br />
apăsaţi pe lamelă şi scoateţi-o.<br />
Reglarea în înălţime<br />
Ridicaţi capacul până la poziţia dorită<br />
(joasă, intermediară sau ridicată).<br />
Dacă-l ridicaţi uşor după ce l-aţi reglat<br />
în poziţia înaltă, însoţiţi mişcarea<br />
până la coborârea în poziţia sa<br />
joasă.<br />
Compartimentul din cotieră permite depozitarea<br />
a max. 6 CD-uri<br />
Ridicaţi paleta 1 .<br />
Ridicaţi capacul complet.<br />
106
COVORAS<br />
Dispozitiv amovibil pentru protecţia mochetei.<br />
Montare<br />
La prima montare, pe partea şoferului,<br />
utilizaţi doar fixările din săculeţul ataşat.<br />
Celelalte covoraşe sunt doar aşezate<br />
pe mochetă.<br />
Demontare<br />
Pentru demontare în partea şoferului:<br />
trageţi scaunul la maxim catre<br />
inapoi,<br />
declipsaţi fi xările,<br />
scoateţi covoraşul.<br />
Remontare<br />
Pentru remontare în partea şoferului:<br />
poziţionaţi corect covoraşul,<br />
prindeţi fixările apăsând pe acestea,<br />
verificaţi prinderea corectă a covoraşului.<br />
!<br />
Pentru a preveni riscul de blocare a<br />
covoraşului sub pedale:<br />
- folosiţi numai covoraşe adaptate<br />
dispozitivelor de fixare deja<br />
existente în vehicul; folosirea<br />
lor este absolut necesară,<br />
- nu suprapuneţi niciodată un<br />
covoraş peste altul.<br />
AMENAJĂRI<br />
SERTAR DE DEPOZITARE<br />
Sertarul de depozitare este situat sub<br />
scaunul pasagerului faţă.<br />
Deschidere<br />
Ridicaţi partea din faţă a sertarului şi trageţi-l.<br />
Scoatere<br />
Aduceţi sertarul la capătul de cursă.<br />
Apăsaţi pe extremităţile şinelor.<br />
Ridicaţi-l şi trageţi-l complet.<br />
Punerea la loc<br />
Introduceţi sertarul pe glisiere.<br />
La capătul cursei, apăsaţi pe partea<br />
de deasupra a sertarului pentru a-l<br />
bloca.<br />
!<br />
Nu trebuie să aşezaţi obiecte grele<br />
în sertar.<br />
107
AMENAJĂRI<br />
COTIERĂ SPATE<br />
Dispozitiv de confort şi de depozitare<br />
pentru pasagerii din spate.<br />
TRAPĂ PENTRU<br />
SCHIURI<br />
Dispozitiv de depozitare şi de transport<br />
pentru obiecte lungi.<br />
MESE ASEMĂNĂTOARE<br />
CELOR UTILIZATE ÎN AVION<br />
Instalate pe spătarul fiecărui scaun faţă,<br />
acestea vă vor permite să aşezaţi diferite<br />
obiecte pe acestea şi dispun de un<br />
suport pentru pahare.<br />
Coborâţi cotiera pentru a îmbunătăţi<br />
astfel poziţia de confort.<br />
Ridicaţi capacul pentru a ajunge la<br />
compartimentul de depozitare.<br />
Acesta are un spaţiu de depozitare,<br />
două suporturi pentru pahare şi două<br />
suporturi pentru stilouri.<br />
Deschidere<br />
Coborâţi cotiera din spate.<br />
Trageţi mânerul trapei în jos.<br />
Coborâţi trapa.<br />
Aşezaţi obiectele din interiorul<br />
portbagajului.<br />
Pentru a o utiliza, ridicaţi măsuţa<br />
până la blocarea în poziţia înaltă.<br />
Pentru a o depozita, coborâţi măsuţa,<br />
trecând de punctul de rezistenţă<br />
până în poziţia joasă.<br />
!<br />
De partea pasagerului, nu uitaţi să<br />
o rabataţi înainte de a plia scaunul<br />
complet.<br />
Nu aşezaţi obiecte dure sau grele<br />
pe măsuţă. Acestea s-ar putea<br />
transforma în proiectile periculoase<br />
în cazul unei frânări de urgenţă sau<br />
al unui şoc.<br />
108
AMENAJĂRI<br />
AMENAJĂRI<br />
PORTBAGAJ<br />
1. Tăblie spate<br />
(vezi detaliile în pagina următoare)<br />
2. Puncte de ancorare<br />
(vezi detaliile în pagina următoare)<br />
3. Inele de fixare<br />
4. Cordon de susţinere<br />
5. Spaţiu de depozitare închis<br />
6. Spaţiu de depozitare deschis<br />
7. Casetă de depozitare<br />
(vezi detaliile în pagina următoare)<br />
109
AMENAJĂRI<br />
Tăblia din spate<br />
Cârlige<br />
Compartiment de depozitare<br />
Pentru a scoate tăblia:<br />
desprindeţi cele două cordoane se<br />
susţinere,<br />
ridicaţi uşor tăblia, apoi scoateţi-o.<br />
Pentru a o depozita există mai multe<br />
posibilităţi:<br />
- fi e în picioare, în spatele scaunelor<br />
din faţă,<br />
- fi e direct pe planşeul portbagajului.<br />
Vă permit agăţarea plaselor cu provizii.<br />
Ridicaţi covorul din portbagaj pentru a<br />
avea acces la caseta de depozitare.<br />
Aceasta are amenajări ce permit depozitarea<br />
unei cutii cu becuri de schimb, o<br />
trusă de prim ajutor, un kit de depanare<br />
temporară a pneurilor, două triunghiuri<br />
reflectorizante de presemnalizare...<br />
i<br />
Pentru schimbarea roţii<br />
Un cârlig suplimentar, sub tăblie,<br />
vă permite accesul cu uşurinţă<br />
la roata de rezervă, suspendând<br />
covoraşul portbagajului, datorită<br />
cordonului său.<br />
110
AMENAJĂRI<br />
AMENAJĂRI<br />
PORTBAGAJ<br />
1. Mască pentru bagaje<br />
(vezi detaliile în pagina următoare)<br />
2. Priză accesorii 12 V<br />
(vezi detaliile în pagina următoare)<br />
3. Cârlige<br />
(vezi detaliile în pagina următoare)<br />
4. Inele de fixare<br />
5. Spaţiu de depozitare<br />
6. Plasă de reţinere bagaje înalte<br />
(vezi detaliile în pagina următoare)<br />
7. Chingă de susţinere<br />
111
AMENAJĂRI<br />
Placă mascare bagaje<br />
Este alcătuită din patru părţi, dintre care<br />
trei sunt pliabile una peste alta.<br />
Carlige<br />
Pentru a o depozita, există mai multe<br />
posibilităţi:<br />
- pliată aproape de scaunele spate (1),<br />
- pliată şi depozitată într-un loc<br />
prevăzut în acest scop, sub scaunele<br />
spate (2).<br />
Pentru a strânge placa de mascare<br />
bagaje acţionând din portbagaj:<br />
scoateţi placa de mascare bagaje<br />
din suporturile sale laterale,<br />
prindeţi placa de mascare bagaje de<br />
mânerul său A ,<br />
repliaţi-o ca pe un acordeon până la<br />
scaunele din spate.<br />
Pentru a desface placa de mascare<br />
bagaje acţionând din portbagaj:<br />
prindeţi placa de mascare a bagajelor<br />
de mânerul său A ,<br />
depliaţi-o până la stâlpii portbagajului,<br />
fi xaţi placa de mascare bagaje pe<br />
suporturile sale laterale.<br />
Permit agăţarea plaselor cu provizii.<br />
i<br />
Sarcini maxime<br />
7,5 kg, placa de mascare bagaje<br />
depliată cu plasa de reţinere obiecte<br />
înalte din rândul 2.<br />
112
AMENAJĂRI<br />
Plasă de reţinere obiecte înalte<br />
Ancorată în dispozitivele de fixare specifi<br />
ce, înalte şi joase, permite utilizarea<br />
întregului volum de încărcare până la<br />
pavilion:<br />
- în spatele scaunelor din spate<br />
(rândul 2),<br />
- în spatele scaunelor din faţă (rândul 1),<br />
când scaunele din spate sunt rabatate.<br />
i<br />
În momentul poziţionării plasei,<br />
verificaţi că elementele de fixare a<br />
chingilor sunt vizibile din portbagaj;<br />
aceasta va uşura manipularea în<br />
cazul întinderii sau destinderii lor.<br />
Pentru a o folosi în rândul 1:<br />
deschideţi plăcuţele de mascare a<br />
dispozitivelor înalte de fixare 1 ,<br />
derulaţi plasa de reţinere a obiectelor<br />
înalte,<br />
poziţionaţi una dintre extremităţile<br />
barei metalice de la plasă în<br />
dispozitivul de fixare înalt 1<br />
corespunzător, apoi procedaţi la fel<br />
şi cu a doua extremitate,<br />
desfaceţi chingile la maxim,<br />
fixaţi cârligul cu arc al fiecărei benzi<br />
pe bara 3 corespunzătoare, aflată<br />
pe şezutul scaunelor spate,<br />
rabataţi scaunele din spate,<br />
întindeţi benzile,<br />
verificaţi dacă plasa este bine<br />
ancorată şi bine întinsă.<br />
Pentru a o folosi în rândul 2:<br />
desfaceţi sau scoateţi placa de<br />
mascare bagaje,<br />
deschideţi capacele de la dispozitivele<br />
de fixare înalte 2 ,<br />
derulaţi plasa de reţinere a obiectelor<br />
înalte,<br />
poziţionaţi una dintre extremităţile barei<br />
metalice de la plasă în dispozitivul<br />
de fixare înalt 2 corespunzător, apoi<br />
procedaţi la fel şi cu a doua extremitate,<br />
fixaţi cârligul cu arc al fiecărei benzi în<br />
inelul 4 corespunzător, aflat pe suportul<br />
de articulare al scaunelor spate .<br />
întindeţi centurile,<br />
verificaţi dacă plasa este bine ancorată<br />
şi bine întinsă.<br />
i<br />
Această plasă poate fi depozitată<br />
în compartimentul de depozitare<br />
din podea.<br />
113
AMENAJĂRI<br />
AMENAJĂRI<br />
PORTBAGAJ<br />
1. Perete flexibil de delimitare<br />
compartiment pentru bagaje<br />
(vezi detaliile în pagina următoare)<br />
2. Cutie de depozitare<br />
3. Priză accesorii 12 V<br />
(vezi detaliile în pagina următoare)<br />
4. Cârlige<br />
(vezi detaliile în pagina următoare)<br />
5. Inele de fixare<br />
6. Plasă de reţinere bagaje înalte<br />
(vezi detaliile în pagina următoare)<br />
7. Cotiere spate cu suport pentru<br />
pahare<br />
8. Chingă de susţinere<br />
9. Loc pentru bec mobil sau<br />
amplificator Hi-Fi<br />
(vezi detaliile în pagina următoare)
AMENAJĂRI<br />
Perete flexibil de delimitare a<br />
spaţiului pentru bagaje<br />
Pentru a-l îndepărta:<br />
îndepărtaţi ghidajele peretelui despărţitor<br />
în şinele montanţilor portbagajului,<br />
introduceţi peretele în înfăşurătorul său,<br />
trageţi şi menţineţi dispozitivul de<br />
blocare de la una dintre extremităţi<br />
pentru a-l debloca,<br />
îndepărtaţi înfăşurătorul din suportul<br />
său prin extremitatea deblocată,<br />
apoi prin a a doua.<br />
Pentru a-l instala:<br />
poziţionaţi una dintre extremităţile<br />
înfăşurătorului în suportul său,<br />
introduceţi a doua extremitate în<br />
suportul său; dispozitivul de blocare<br />
se blochează automat,<br />
derulaţi peretele despărţitor până la<br />
nivelul montanţilor portbagajului,<br />
introduceţi ghidajele peretelui despărţitor<br />
în şinele montanţilor portbagajului.<br />
Pentru a-l depozita, aşezaţi-l la nivelul<br />
pragului portbagajului, cu înfăşurătorul<br />
în sus şi limba înspre interior.<br />
i<br />
Puteţi avea acces la portbagaj<br />
deschizând luneta şi ridicând limba<br />
peretelui despărţitor.<br />
115
AMENAJĂRI<br />
Plasă de reţinere obiecte înalte<br />
Agăţată în dispozitivele de fixare specifi<br />
ce înalte şi joase, permite utilizarea<br />
întregului volum de încărcare până la<br />
pavilion, în spatele scaunelor din al doilea<br />
rând:<br />
Priza de accesorii 12 V<br />
i<br />
În momentul poziţionării plasei, verifi<br />
caţi dacă fi xările centurilor sunt<br />
vizibile din portbagaj; aceasta va<br />
uşura manipularea în cazul întinderii<br />
sau destinderii lor.<br />
Pentru a o folosi în rândul 2 (scaune<br />
suplimentare pliate sau scoase):<br />
înfăşuraţi sau scoateţi peretele flexibil<br />
de delimitare a spaţiului pentru<br />
bagaje,<br />
deschideţi capacele dispozitivelor<br />
de fixare înalte 1 ,<br />
derulaţi plasa de reţinere a obiectelor<br />
înalte,<br />
poziţionaţi una dintre extremităţile barei<br />
metalice de la plasă în dispozitivul de fixare<br />
înalt 1 corespunzător, apoi procedaţi<br />
la fel şi cu a doua extremitate,<br />
prindeţi cârligul cu arc de fiecare dintre<br />
chingile plasei în inelul 2 corespunzător,<br />
aflat pe piesa de fixare joasă a centurii<br />
laterale spate,<br />
întindeţi chingile,<br />
verificaţi dacă plasa este bine<br />
ancorată şi bine întinsă.<br />
Pentru a branşa un accesoriu la 12 V<br />
(putere maximă: 120 W), indepartati<br />
capacelul şi branşaţi adaptorul<br />
adecvat.<br />
Aduceti cheia în poziţia de contact.<br />
Carlige<br />
Permit agăţarea plaselor cu provizii.<br />
116
AMENAJĂRI<br />
Lampă mobilă<br />
Dispozitiv de iluminare detaşabil, integrat<br />
în peretele portbagajului, care serveşte<br />
pentru iluminarea portbagajului şi poate<br />
fi folosit ca lanternă de buzunar.<br />
Pentru funcţionalitatea de iluminare a<br />
portbagajului, consultaţi capitolul "Vizibilitate<br />
- § Iluminare portbagaj".<br />
Storurile laterale<br />
Montate pe geamurile spate din al doilea<br />
rând, acestea protejează copii dumneavoastră<br />
de razele solare.<br />
Funcţionare<br />
Această lampă funcţionează cu acumulatori<br />
de tip NiMH.<br />
Dispune de o autonomie de aproximativ<br />
45 de minute şi se încarcă în timpul<br />
rulării.<br />
Utilizare<br />
Scoateţi lampa din locaşul său<br />
trăgându-o de sus.<br />
Apăsaţi întrerupătorul situat pe<br />
partea din spate pentru a aprinde<br />
sau stinge becul.<br />
Desfaceţi suportul, situat în partea din<br />
spate, pentru a aşeza şi ridica becul; de<br />
exemplu, în timpul schimbării unei roţi.<br />
Depozitare<br />
Puneţi la loc lampa în locaşul său<br />
începând cu partea sa joasă.<br />
Acest lucru permite stingerea automată<br />
a becului, dacă aţi uitat să faceţi<br />
acest lucru.<br />
Trageţi storul de limba din mijloc.<br />
Poziţionaţi elementele de fi xare ale<br />
storului în punctele de ancorare<br />
corespunzătoare.<br />
! i<br />
Respectaţi polarităţile când instalaţi<br />
acumulatorii.<br />
Nu înlocuiţi acumulatorii cu baterii.<br />
Dacă lampa nu este corect fixată,<br />
riscă să nu se reîncarce şi să nu se<br />
mai aprindă la deschiderea portbagajului.<br />
117
SIGURANŢĂ COPII<br />
GENERALITATI PRIVITOARE LA<br />
SCAUNELE PENTRU COPII<br />
Preocupare constantă pentru PEUGEOT<br />
din momentul proiectării vehiculului dumneavoastră,<br />
siguranţa copiilor depinde în<br />
aceeaşi măsură şi de dumneavoastră.<br />
Pentru a asigura o siguranţă optimă<br />
respectaţi sfaturile următoare:<br />
- conform reglementărilor europene,<br />
toţi copiii cu vârsta mai mică de<br />
12 ani sau cu înălţime mai mică<br />
de un metru cincizeci trebuie<br />
transportaţi în scaune pentru copii<br />
omologate, adaptate greutăţii lor ,<br />
pe locurile echipate cu centură de<br />
siguranţă sau cu sistem de prindere<br />
ISOFIX * ,<br />
- statistic, locurile cele mai sigure<br />
pentru transportul copiilor sunt<br />
cele din spatele vehiculului dumneavoastră,<br />
- copilul care are mai puţin de 9 kg<br />
trebuie obligatoriu transportat în<br />
poziţia "cu spatele in direcţia de<br />
mers", atât pe locurile din faţă cât<br />
şi pe cele din spate.<br />
SCAUN PENTRU COPII ÎN FAŢĂ<br />
"Cu spatele in direcţia de mers"<br />
Atunci când scaunul pentru copii "cu<br />
spatele in direcţia de mers" este montat<br />
pe locul pasagerului din faţă, este<br />
imperativ ca airbagul pasagerului sa fie<br />
dezactivat. Altfel, copilul riscă să fie<br />
grav rănit sau chiar omorât la deplierea<br />
airbagului.<br />
"Cu faţa in direcţia de mers"<br />
Atunci când scaunul pentru copii "cu<br />
faţa in direcţia de mers" este montat pe<br />
locul pasagerului din faţă , reglaţi scaunul<br />
vehiculului în poziţia longitudinală<br />
intermediară, cu spătarul ridicat şi lăsaţi<br />
airbagul pasagerului activat.<br />
Poziţie longitudinală intermediară<br />
118<br />
i<br />
PEUGEOT vă recomandă să<br />
transportaţi copilul dumneavoastră<br />
pe scaunele din spate ale vehiculului:<br />
- "cu spatele in direcţia de<br />
mers" până la vârsta de 2 ani,<br />
- "cu faţa in direcţia de mers"<br />
peste vârsta de 2 ani.<br />
* Reglementările privind transportul copiilor<br />
sunt specifice fiecărei ţări. Consultaţi<br />
legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
SIGURANŢĂ COPII<br />
SCAUNE PENTRU COPII RECOMANDATE DE PEUGEOT<br />
PEUGEOT vă propune o gamă completă de scaune inregistrate pentru copii, fi xate<br />
cu ajutorul unei centuri de siguranţă în trei puncte:<br />
Grupa 0+: de la naştere până la 13 kg<br />
Grupele 1, 2 şi 3: de la 9 kg la 36 kg<br />
Airbag pasager OFF<br />
L1<br />
"RÖMER<br />
Baby-Safe Plus"<br />
Se instalează cu<br />
spatele in direcţia<br />
de mers.<br />
L2<br />
"KIDDY Life"<br />
Utilizarea scutului<br />
este obligatorie<br />
pentru transportul<br />
copiilor mici<br />
(între 9 şi 18 kg).<br />
Grupele 2 şi 3: de la 15 la 36 kg<br />
L3<br />
"RECARO Start"<br />
L4<br />
"KLIPPAN Optima"<br />
Începând<br />
de la 6 ani<br />
(aproximativ 22 kg)<br />
este folosit doar<br />
înălţătorul.<br />
L5<br />
"RÖMER KIDFIX"<br />
Poate fi fixat in elementele de ancorare ISOFIX<br />
ale vehiculului.<br />
Copilul este retinut de centura de siguranta.<br />
119
SIGURANŢĂ COPII<br />
AMPLASAREA SCAUNELOR PENTRU COPII LEGATE CU CENTURA DE SIGURANŢĂ<br />
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor pentru copii care se<br />
fi xează cu centuri de siguranţă şi care sunt omologate universal (a), în funcţie de greutatea copilului şi de locul<br />
pe care se amplasează în vehicul.<br />
Greutate copil/ vârstă indicativă<br />
Locul<br />
Mai puţin de 13 kg<br />
(grupele 0 (b) şi 0+)<br />
până la ≈ 1 an<br />
De la 9 la 18 kg<br />
(grupa 1)<br />
De la 1 la ≈ 3 ani<br />
De la 15 la 25 kg<br />
(grupa 2)<br />
De la 3 la ≈ 6 ani<br />
De la 22 la 36 kg<br />
(grupa 3)<br />
De la 6 la ≈ 10 ani<br />
Scaun pasager faţă (c)<br />
- fi x U(R1) U(R1) U(R1) U(R1)<br />
- reglabil pe înălţime U(R2) U(R2) U(R2) U(R2)<br />
Scaun spate lateral U U * U * U *<br />
Scaun spate central U U * U * U *<br />
(a) Scaun universal pentru copii: scaun pentru copii care se poate instala în toate vehiculele cu centura de siguranţă.<br />
(b) Grupa 0: de la naştere până la 10 kg. Nacelele şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.<br />
(c) Înainte de a aşeza copilul dumneavoastră pe acest loc, consultaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.<br />
U : loc adaptat instalării unui scaun pentru copii care se prinde cu centura de siguranţă şi este omologat universal pentru<br />
poziţia de mers "cu spatele la drum" şi/sau "cu faţa la drum".<br />
U(R1) : idem U , cu scaunul vehiculului reglat în poziţia longitudinală intermediară.<br />
U(R2) : idem U , cu scaunul vehiculului reglat în poziţia sa cea mai înaltă şi dat înapoi la maxim.<br />
* Tetiera locului respectiv trebuie să fie scoasă şi depozitată corect.<br />
120
SIGURANŢĂ COPII<br />
INSTALAREA SCAUNELOR PENTRU COPII LEGATE CU CENTURA DE SIGURANŢĂ<br />
Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilitatea instalării scaunelor pentru copii fixate cu<br />
centura de siguranţă şi omologate la nivel mondial (a) în funcţie de greutatea copiluluii şi locul din vehicul.<br />
Primul<br />
rând<br />
Loc<br />
Scaun pasager faţă (c)<br />
Sub 13 kg<br />
(grupele 0 (b)<br />
şi 0+)<br />
Până la ≈ 1 an<br />
Greutatea copilului /indicativ de vârstă<br />
De la 9 la 18 kg<br />
(grupa 1)<br />
De la 1 la ≈ 3 ani<br />
De la 15 la 25 kg<br />
(grupa 2)<br />
De la 3 la ≈ 6 ani<br />
De la 22 la 36 kg<br />
(grupa 3)<br />
De la 6 la ≈ 10 ani<br />
- fi x U(R1) U(R1) U(R1) U(R1)<br />
- reglabil pe înălţime U(R2) U(R2) U(R2) U(R2)<br />
Al<br />
doilea<br />
rând<br />
Lateral<br />
Scaun excentrat<br />
recentrat<br />
Central<br />
Scaun central<br />
U U U U<br />
U U U U<br />
Al<br />
treilea<br />
rând<br />
Lateral<br />
Scaun auxiliar<br />
Lateral<br />
Scaun din al<br />
doilea rând<br />
(a) Scaunul universal pentru copii: scaunul<br />
pentru copii care se poate instala<br />
în orice vehicul cu centură de siguranţă.<br />
(b) Grupa 0: de la naştere la 10 kg.<br />
Nacelele şi paturile "auto" nu pot fi<br />
instalate pe locul pasagerului din<br />
faţă.<br />
U U U U<br />
U U U U<br />
(c) Consultaţi legislaţia în vigoare în ţara<br />
dumneavoastră, înainte de a instala copilul<br />
dumneavoastră pe acest scaun.<br />
U: loc adaptat pentru instalarea scaunului<br />
pentru copii prins cu centura de siguranţă<br />
şi omologat la nivel mondial, cu<br />
spatele către direcţia de mers şi/sau cu<br />
faţa spre direcţia de mers.<br />
U(R1) : idem U , cu scaunul vehiculului<br />
reglat în poziţia longitudinală intermediară.<br />
U (R2) : idem U , cu scaunul vehiculului<br />
reglat în poziţia cea mai înaltă şi<br />
dat înapoi la maxim.<br />
121
SIGURANŢĂ COPII<br />
!<br />
Instalarea incorectă a unui scaun pentru<br />
copii într-un vehicul compromite<br />
protecţia copilului în caz de coliziune.<br />
Fixaţi centurile de siguranţă sau centurile<br />
scaunului copilului limitând la<br />
maxim jocul în funcţie de corpul copilului,<br />
chiar pe trasee scurte.<br />
Pentru instalare scaunului pentru copii<br />
cu centura de siguranţă, verificaţi dacă<br />
aceasta este bine întinsă pe scaunul<br />
copilului şi că îl apasă ferm pe scaunul<br />
vehiculului.<br />
Pentru instalarea optimă a scaunului<br />
pentru copii "cu faţa in direcţia de<br />
mers", verifi caţi dacă spătarul scaunului<br />
este sprijinit pe spătarului scaunului<br />
maşinii şi tetiera nu jenează.<br />
Dacă trebuie să scoateţi tetiera, asiguraţi-vă<br />
că este bine depozitată sau<br />
fi xată pentru a evita transformarea ei<br />
într-un proiectil în caz de frânare.<br />
Copiii sub 10 ani nu trebuie să fie<br />
transportaţi "cu faţa către direcţia de<br />
mers" pe locul pasagerului din faţă,<br />
decât în cazul în care locurile din spate<br />
sunt deja ocupate de alţi copii sau<br />
dacă în spate nu sunt destule scaune<br />
sau deloc.<br />
Dezactivaţi airbag-ul pasagerului imediat<br />
ce un scaun pentru copii "cu spatele<br />
către direcţia de mers" este instalat<br />
pe locul din faţă.<br />
În caz contrar copilul riscă să fie grav<br />
rănit sau chiar omorât la deschiderea<br />
airbag-ului.<br />
Instalarea inaltatorului<br />
Partea toracică a centurii trebuie să<br />
fie poziţionată pe umărul copilului fără<br />
să atingă gâtul.<br />
Verificaţi dacă partea abdominală a<br />
centurii de siguranţă trece peste şoldurile<br />
copilului.<br />
PEUGEOT vă recomandă folosirea<br />
unui înălţător cu spătar, echipat cu un<br />
ghidaj de centură la nivelul umărului.<br />
Pentru siguranţă, nu lăsaţi:<br />
- unul sau mai mulţi copii singuri şi<br />
nesupravegheaţi în maşină,<br />
- un copil sau un animal în maşină,<br />
la soare, cu geamurile închise,<br />
- cheile la îndemâna copiilor în<br />
interiorul maşinii.<br />
Pentru a împiedica deschiderea accidentală<br />
a uşilor şi geamurilor din<br />
spate, folosiţi dispozitivul "Siguranta<br />
copii".<br />
Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult<br />
de 1/3 geamurile din spate.<br />
Pentru a vă proteja copiii de razele<br />
soarelui, echipaţi geamurile din spate<br />
cu storuri laterale.<br />
122
FIXARE "ISOFIX"<br />
Autoturismul dumneavoastră este omologat<br />
conform noii reglementări ISOFIX.<br />
Scaunele, reprezentate mai jos, sunt<br />
echipate cu elemente de fixare ISOFIX<br />
omologate:<br />
Este nevoie de trei inele pentru fixarea<br />
fiecărui scaun:<br />
- este vorba despre două inele A<br />
situate între spătar şi şezutul<br />
scaunului, semnalate de o etichetă<br />
- un inel superior B , aflat în spatele<br />
scaunului, pentru fixarea centurii<br />
înalte, denumit TOP TETHER.<br />
SIGURANŢĂ COPII<br />
Scaunele spate<br />
i<br />
În cazul instalării unui scaun pentru<br />
copii ISOFIX pe locul din spate<br />
stânga al banchetei, înainte de fixarea<br />
scaunului, mutaţi în prealabil<br />
centura de siguranţă a locului<br />
central spre mijlocul vehiculului,<br />
pentru a nu incomoda funcţionarea<br />
centurii.<br />
Scaunele spate<br />
Scaunele spate din al<br />
doilea rând<br />
123
SIGURANŢĂ COPII<br />
Acest sistem de fi xare ISOFIX asigură o<br />
montare fi abilă, solidă şi rapidă a scaunului<br />
pentru copii în maşină.<br />
Scaunele ISOFIX pentru copii sunt<br />
prevăzute cu două încuietori care se<br />
prind uşor în cele două inele A .<br />
SCAUN ISOFIX PENTRU COPII RECOMANDAT DE PEUGEOT SI<br />
OMOLOGAT PE VEHICULUL DUMNEAVOASTRA<br />
Scaunul RÖMER Duo Plus ISOFIX (categoria de mărime B1 )<br />
Grupa 1 : de la 9 la 18 kg<br />
Unele au şi o centură superioară care<br />
se ataşează în inelul B .<br />
Pentru a ataşa această centură, ridicaţi<br />
tetiera vehiculului, după care, treceţi<br />
cârligul printre tijele sale. Fixaţi apoi<br />
cârligul în inelul B şi strângeţi centura<br />
înaltă.<br />
Se instalează cu faţa in directia de mers.<br />
Este echipat cu o centură înaltă, care trebuie<br />
ataşată la inelul superior B , denumit<br />
TOP TETHER.<br />
Trei înclinări ale ansamblului scaunului: poziţiile<br />
şezut, repaus şi alungită.<br />
!<br />
Proasta instalare a unui scaun<br />
pentru copii compromite protecţia<br />
copilului în caz de coliziune.<br />
i<br />
Pentru a vă familiariza cu scaunele<br />
pentru copii ISOFIX, consultaţi tabelul<br />
recapitulativ pentru amplasarea<br />
acestor scaune ISOFIX.<br />
i<br />
Acest scaun pentru copii poate fi utilizat şi pentru locurile care nu sunt echipate<br />
cu sisteme de fixare ISOFIX. În acest caz, este fixat, în mod obligatoriu,<br />
de scaunul vehiculului prin centura de siguranţă în trei puncte.<br />
Urmaţi instrucţiunile de montare a scaunului pentru copii din manualul<br />
de instalare, date de producătorul scaunului.<br />
124
SIGURANŢĂ COPII<br />
TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR ISOFIX PENTRU COPII<br />
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii<br />
în locurile din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.<br />
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru<br />
copii, determinată de o literă cuprinsă între A şi G , este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.<br />
Greutatea copilului /vârstă orientativă<br />
Mai puţin de 10 kg<br />
(grupa 0)<br />
Până la aprox. 6 luni<br />
Mai puţin de10 kg<br />
(grupa 0)<br />
Mai puţin de 13 kg<br />
(grupa 0+)<br />
Până la aprox.1 an<br />
De la 9 la 18 kg ( grupa 1)<br />
De la 1 la 3 ani aprox.<br />
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Nacelă *<br />
"cu spatele la<br />
direcţia de mers"<br />
"cu spatele la<br />
direcţia de mers"<br />
"cu faţa la direcţia<br />
de mers"<br />
Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1<br />
Scaune pentru copii ISOFI<br />
universale şi semiuniversale<br />
care pot fi instalate pe locurile<br />
laterale spate<br />
IL-SU ** IL-SU IL-SU<br />
IUF<br />
IL-SU<br />
IUF: loc adaptat instalării unui scaun I sofix U niversal, " C u f aţa la direcţia de mers" care se prinde cu o centură înaltă.<br />
IL-SU: loc adaptat instalării unui scaun I sofix S emi- U niversal fie:<br />
- "cu spatele la direcţia de mers" echipat cu o centură înaltă sau cu o tijă,<br />
- "cu faţa la direcţia de mers" echipat cu o tijă,<br />
- un landou dotat cu centură înaltă sau cu o tijă.<br />
Pentru a prinde chinga înaltă, consultaţi paragraful "Fixare ISOFIX".<br />
* Nacelele şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.<br />
** Landoul ISOFIX, fi xat cu inelele inferioare de un loc ISOFIX, ocupă două locuri în spate.<br />
125
SIGURANŢĂ COPII<br />
TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR ISOFIX PENTRU COPII<br />
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii<br />
în locurile din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.<br />
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii,<br />
determinată de o literă cuprinsă între A şi G , este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.<br />
Mai puţin de 10 kg<br />
(grupa 0)<br />
Până la aprox.<br />
6 luni<br />
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Nacelă *<br />
Greutatea copilului/ vârstă orientativă<br />
Mai puţin de10 kg<br />
(grupa 0)<br />
Mai puţin de 13 kg<br />
(grupa 0+)<br />
Până la aprox.1 an<br />
"cu spatele la<br />
direcţia de mers"<br />
De la 9 la 18 kg (grupa 1)<br />
De la 1 la 3 ani aprox.<br />
"cu spatele la<br />
direcţia de mers"<br />
"cu faţa la direcţia<br />
de mers"<br />
Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1<br />
Locuri ISOFIX<br />
spate ; scaunul<br />
din al doilea rând<br />
Laterale IL-SU IL-SU IL-SU<br />
Central X IL-SU IL-SU<br />
Laterale poziţionate<br />
în centru<br />
X IL-SU IL-SU<br />
IUF<br />
IL-SU<br />
IUF<br />
IL-SU<br />
IUF<br />
IL-SU<br />
Locuri ISOFIX<br />
spate; scaun<br />
din al doilea<br />
rând instalat în<br />
al treilea rând<br />
Laterale X X X<br />
IUF<br />
IL-SU<br />
IUF: loc adaptat instalării unui scaun I sofix U niversal, " C u f aţa la direcţia de mers" care se fixează cu o centură în partea superioară.<br />
IL-SU: loc adaptat instalării unui scaun I sofix S emi- U niversal fie:<br />
- "cu spatele la direcţia de mers" echipat cu o centură înaltă sau cu o tijă,<br />
- "cu faţa la direcţia de mers" echipat cu o tijă,<br />
- un landou dotat cu centură înaltă sau cu o tijă.<br />
Pentru a cupla centura din partea superioară, consultaţi paragraful "Fixare ISOFIX".<br />
X: loc neadaptat instalării unui scaun ISOFIX din clasa de mărime indicată.<br />
* Nacela şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.<br />
126
SIGURANŢĂ COPII MECANICĂ<br />
Dispozitiv mecanic care impiedica deschiderea<br />
uşilor din spate de la interiorul<br />
maşinii.<br />
Comanda este situată pe cantul usii<br />
spate.<br />
Blocare<br />
SIGURANŢĂ COPII ELECTRICĂ<br />
Sistem de comandă de la distanţă care<br />
blocheaza deschiderea uşilor din spate<br />
de la comenzile din interior, ca şi utilizarea<br />
sistemului de acţionare electrica a<br />
geamurilor din spate.<br />
Comanda este situată pe uşa conducatorului,<br />
impreuna cu comenzile de acţionare<br />
a geamurilor.<br />
Activare<br />
SIGURANŢĂ COPII<br />
Dezactivare<br />
Apăsaţi din nou butonul.<br />
Martorul luminos de pe buton se stinge,<br />
însoţit de un mesaj pe ecranul multifuncţional.<br />
Acest led rămâne stins, atâta timp cât<br />
siguranţa pentru copii este dezactivată.<br />
!<br />
Oricare altă stare a ledului indică o<br />
defecţiunela siguranţa electrică a<br />
copiilor. Prezentaţi pentru verifi care<br />
la reteaua PEUGEOT.<br />
Cu cheia de contact, rotiţi comanda<br />
de culoare roşie pana la capat :<br />
- la stanga, pe usa din stanga<br />
spate,<br />
- la dreapta, pe usa dreapta spate.<br />
Deblocare<br />
Cu cheia de contact, rotiţi comanda<br />
de culoare roşie pana la capat :<br />
- la dreapta, pe usa din stanga<br />
spate,<br />
- la stanga, pe usa din dreapta<br />
spate.<br />
Apăsaţi acest buton.<br />
Martorul butonului se aprinde, însoţit de<br />
un mesaj pe ecranul multifuncţional.<br />
Acest martor luminos rămâne aprins<br />
atât timp cât siguranţa pentru copii este<br />
activată.<br />
!<br />
Acest sistem este independent şi<br />
nu înlocuieşte in nici un caz comanda<br />
de blocare centralizata a<br />
deschiderilor.<br />
Verificaţi starea siguranţei pentru copii<br />
la fiecare punere a contactului.<br />
Scoateţi cheia din contact de fiecare<br />
dată când ieşiţi din maşină, chiar<br />
şi pentru o scurtă durată de timp.<br />
În caz de impact violent, siguranţa<br />
electrică pentru copii se dezactivează<br />
automat, pentru a permite<br />
ieşirea pasagerilor din spate.<br />
127
SIGURANŢĂ<br />
SEMNALIZATOARE<br />
DE DIRECŢIE<br />
SEMNAL DE AVARIE<br />
Sistem vizual pentru a atenţiona ceilalţi<br />
participanţi la trafic prin luminile de semnalizare<br />
despre o pană, în caz de tractare<br />
sau dacă a avut loc un accident.<br />
AVERTIZOR SONOR<br />
Sistem de avertizare sonoră pentru<br />
a preveni ceilalţi participanţi la trafi c<br />
despre un pericol iminent.<br />
Stânga: apăsaţi comanda de<br />
semnalizare trecând de punctul de<br />
rezistenţă.<br />
Dreapta: ridicaţi comanda de<br />
semnalizare trecând de punctul de<br />
rezistenţă.<br />
Apăsaţi acest buton, semnalizatoarele<br />
de direcţie clipesc.<br />
Poate funcţiona şi cu contactul întrerupt.<br />
Apăsaţi pe unul din braţele volanului.<br />
i<br />
Uitarea semnalizării active mai<br />
mult de 20 secunde duce la intensifi<br />
carea semnalului sonor dacă vă<br />
deplasaţi cu viteză mai mare de<br />
60 km/h.<br />
Aprindere automată a luminilor<br />
de avarie<br />
La o frână de urgenţă, în funcţie de decelerare,<br />
luminile de avarie se aprind<br />
automat.<br />
Ele se sting automat la prima accelerare.<br />
De asemenea, le puteţi stinge apăsând<br />
pe buton.<br />
i<br />
Utilizaţi claxonul numai în următoarele<br />
cazuri:<br />
- pericol imediat,<br />
- depăşirea bicicliştilor sau a pietonilor,<br />
- apropierea de o curbă fără vizibilitate.<br />
128
DETECTARE PRESIUNE<br />
INSUFICIENTĂ<br />
Sistem care controlează automat şi permanent<br />
presiunea pneurilor la rulare.<br />
Roată crăpată<br />
Martorul STOP se aprinde şi/<br />
sau acest martor se afi şează<br />
pe combina de bord însoţit de<br />
un semnal sonor şi de un mesaj<br />
pe ecranul multifuncţie care localizează<br />
roata cu probleme.<br />
Opriţi-vă imediat evitând orice manevră<br />
bruscă cu volanul sau frânele.<br />
Reparaţi sau schimbaţi roata deteriorată<br />
(crăpată sau foarte dezumflată)<br />
şi verificaţi presiunea pneurilor<br />
cât de repede posibil.<br />
!<br />
SIGURANŢĂ<br />
Orice reparaţie, schimbare de pneuri<br />
la o roată echipată cu acest sistem<br />
trebuie să se facă în reţeaua<br />
PEUGEOT.<br />
Dacă în momentul schimbării pneurilor,<br />
instalaţi o roată nedetectată de<br />
vehiculul dumneavoastră (exemplu:<br />
montarea pneurilor de iarnă),<br />
trebuie să reiniţializaţi sistemul în<br />
reţeaua PEUGEOT.<br />
Senzori, montaţi în fi ecare valvă, controlează<br />
presiunea pneurilor şi declanşează<br />
avertizarea în caz de disfuncţie<br />
(viteză mai mare de 20 km/h).<br />
i<br />
Sistemul de detectare a pneurilor<br />
dezumfl ate reprezintă un ajutor la<br />
condus, care nu înlocuieşte nici vigilenţa,<br />
nici răspunderea şoferului.<br />
Roată dezumflată<br />
Acest martor se afişează pe<br />
combina de bord şi/sau pe ecranul<br />
multifuncţie apare un mesaj<br />
însoţit de un semnal sonor care<br />
localizează roata cu probleme.<br />
Verifi caţi presiunea pneurilor cât mai<br />
repede posibil.<br />
Acest control trebuie să aibă loc la rece.<br />
Senzor(i) nedetectat(ţi) sau defect(ţi)<br />
Acest martor se afişează pe<br />
combina de bord şi/sau un mesaj<br />
apare pe ecranul multifuncţie,<br />
însoţit de un semnal sonor care<br />
localizează roata/roţile nedetectată(e)<br />
sau la care apare o defecţiune a sistemului.<br />
Consultaţi reţeaua PEUGEOT pentru a<br />
înlocui senzorul(ii) stricat(ţi).<br />
i<br />
Acest mesaj se afişează şi când<br />
una dintre roţi este îndepărtată de<br />
vehicul, la reparare sau în timpul<br />
montării uneia sau mai multor roţi<br />
neechipate cu senzor.<br />
Dacă vehiculul dumneavoastră<br />
este echipat cu roată de rezervă,<br />
aceasta nu posedă un senzor.<br />
i<br />
Acest sistem nu vă scuteşte de verificarea<br />
periodică a presiunii pneurilor<br />
(vezi capitolul "Elemente de<br />
identificare"), pentru a vă asigura<br />
că acel comportament dinamic al<br />
vehiculului este optim şi pentru<br />
a evita o uzură prematură a pneurilor,<br />
în special în caz de rulare<br />
(încărcătură mare, viteză mare).<br />
Verificarea presiunii pneurilor trebuie<br />
să fie făcută la rece, cel puţin<br />
o dată pe lună. Verificaţi şi presiunea<br />
roţii de rezervă.<br />
Sistemul de detectare a pneurilor<br />
slabe poate fi uneori perturbat de<br />
emisiile radioelectrice de frecvenţă<br />
apropiată.<br />
129
SIGURANŢĂ<br />
APEL DE URGENŢĂ SAU DE<br />
ASISTENŢĂ<br />
Acest dispozitiv permite lansarea unui<br />
apel de urgenţă către serviciile de urgenţă<br />
sau către platforma PEUGEOT<br />
dedicată.<br />
Pentru mai multe detalii asupra acestui<br />
echipament, consultaţi capitolul "Audio<br />
şi telematică".<br />
SISTEME DE ASISTARE<br />
LA FRANARE<br />
Aceste sisteme complementare vă ajută<br />
să frânaţi în condiţii optime în situatii de<br />
urgenţă:<br />
- sistemul antiblocare roţi (ABS),<br />
- repartitorul electronic de frânare (REF),<br />
- asistare la frânarea de urgenţă (AFU).<br />
Sistem antiblocare roţi şi<br />
repartitor electronic de frânare<br />
Aceste două sisteme asociate măresc<br />
stabilitatea şi maniabilitatea vehiculului<br />
dumneavoastră la frânare, în special pe<br />
carosabil degradat sau alunecos.<br />
Activare<br />
Dispozitivul de antiblocare intervine<br />
automat când există risc de blocare a<br />
roţilor.<br />
Funcţionarea normală a sistemului ABS<br />
se poate manifesta prin vibraţii uşoare<br />
ale pedalei de frână.<br />
!<br />
În caz de frânare de urgenţă, apăsaţi<br />
puternic fără să eliberaţi pedala.<br />
Anomalie de funcţionare<br />
Aprinderea acestui martor, însoţită<br />
de un semnal sonor şi de un<br />
mesaj pe ecranul multifuncţional,<br />
indică disfuncţia sistemului<br />
ABS ceea ce ar putea provoca pierderea<br />
controlului vehiculului la frânare.<br />
Aprinderea acestui martor, împreună<br />
cu aprinderea martorilor<br />
STOP şi ABS , însoţite de un<br />
semnal sonor şi de un mesaj pe<br />
ecranul multifuncţional, indică disfuncţia<br />
frânării, ceea ce ar putea provoca pierderea<br />
controlului vehiculului la frânare.<br />
Oprirea este absolut necesară, în<br />
cele mai bune condiţii de siguranţă.<br />
În ambele cazuri, consultaţi reteaua<br />
PEUGEOT.<br />
i<br />
!<br />
În cazul schimbării roţilor (pneuri si<br />
jante), aveţi grijă ca ele să fi e conforme<br />
cu recomandările constructorului.<br />
Asistenţă la frânarea de urgenţă<br />
Acest sistem permite, în caz de urgenţă,<br />
atingerea mai rapidă a presiunii optime<br />
de frânare, reduce deci distanţa de<br />
oprire.<br />
Activare<br />
Se declanşează în funcţie de viteza de<br />
apăsare a pedalei de frână.<br />
Acest lucru se traduce printr-o diminuare<br />
a rezistenţei pedalei şi o mărire a<br />
eficienţei frânării.<br />
În cazul unei frânări de urgenţă,<br />
apăsaţi puternic fără a slăbi efortul,<br />
nici măcar pentru o clipă.<br />
Neutralizare<br />
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat<br />
cu motor pe benzină 1,6 THP 200 cp,<br />
puteţi neutraliza această funcţie; consultaţi<br />
secţiunea "Sisteme de control al traiectoriei<br />
- § Neutralizare".<br />
130
SISTEME DE CONTROL<br />
AL TRAIECTORIEI<br />
Antipatinare roţi (ASR) şi control<br />
dinamic al stabilităţii (ESP)<br />
Sistemul de antipatinare a roţilor optimizează<br />
motricitatea, acţionând asupra<br />
frânelor roţilor motrice şi asupra motorului.<br />
Controlul dinamic al stabilităţii acţionează<br />
asupra frânelor uneia sau mai multor<br />
roţi, pentru a înscrie vehiculul pe traiectoria<br />
dorită de şofer, în limitele legilor<br />
fi zicii.<br />
Activare<br />
Aceste sisteme sunt automat activate la<br />
fi ecare pornire a vehicului.<br />
În cazul unor probleme de aderenţă sau<br />
de traiectorie, aceste sisteme intră în<br />
funcţiune.<br />
Aceasta este semnalizată prin<br />
aprinderea martorului în tabloul<br />
de bord.<br />
Dezactivarea<br />
În condiţii excepţionale (demarajul vehiculului<br />
împotmolit, imobilizat în zăpadă,<br />
pe sol instabil. etc.), poate fi utilă dezactivarea<br />
sistemului ASR şi ESP pentru<br />
a determina patinarea roţilor pentru a-şi<br />
regăsi aderenţa.<br />
Apăsaţi întrerupătorul "ESP OFF"<br />
situat în partea centrală a bordului.<br />
Ledul întrerupătorului şi martorul<br />
se aprind: sistemele ASR şi<br />
ESP sunt dezactivate.<br />
Pe vehiculelel echipate cu motor<br />
pe benzină 1,6 THP 200 cp, această<br />
acţiune neutralizează atât asistenţa la<br />
frânarea de urgenţă cât şi aprinderea<br />
automată a luminilor de avarie.<br />
Reactivarea<br />
Sistemele ASR şi ESP se reactivează<br />
automat după fiecare întrerupere a contactului<br />
sau dacă viteza creşte peste<br />
50 km/h (cu excepţia motorului pe benzină<br />
1,6 l THP 200 cp).<br />
Apăsaţi din nou butonul "ESP OFF"<br />
pentru a le reactiva manual.<br />
Pe vehiculelel echipate cu motor pe<br />
benzină 1,6 THP 200 cp, această acţiune<br />
activează atât asistenţa la frânarea<br />
de urgenţă cât şi aprinderea automată a<br />
luminilor de avarie.<br />
!<br />
SIGURANŢĂ<br />
Anomalie de funcţionare<br />
Aprinderea acestui martor, însoţită<br />
de un semnal sonor şi de<br />
un mesaj pe ecranul multifuncţie<br />
indică o disfuncţie a acestor<br />
sisteme.<br />
Efectuaţi o verificare în reţeaua<br />
PEUGEOT.<br />
Sistemele ASR/ESP oferă un surplus<br />
de siguranţă la condusul normal,<br />
dar nu trebuie să incite şoferul<br />
în asumarea unor riscuri inutile sau<br />
să ruleze cu viteză prea mare.<br />
Funcţionarea acestor sisteme<br />
este asigurată sub rezerva respectării<br />
indicaţiilor constructorului<br />
referitoare la roţi (pneuri şi jante),<br />
elementele sistemului de frânare,<br />
elementele electronice, procedurile<br />
de montare şi intervenţie din<br />
reţeaua PEUGEOT.<br />
După un şoc, efectuaţi o verifi care<br />
a acestor sisteme în reţeaua<br />
PEUGEOT.
SIGURANŢĂ<br />
CENTURI DE SIGURANŢĂ<br />
Centuri de siguranţă din faţă<br />
Centurile de siguranţă din faţă sunt<br />
echipate cu un sistem de pretensiune<br />
pirotehnică şi cu un limitator de efort.<br />
Acest sistem îmbunătăţeşte siguranţa pe<br />
locurile din faţă, în caz de şoc frontal. În<br />
funcţie de mărimea şocului, sistemul de<br />
pretensiune pirotehnică întinde centurile<br />
şi le strânge pe corpurile pasagerilor.<br />
Centurile cu pretensiune pirotehnică sunt<br />
activate atunci când este pus contactul.<br />
Limitatorul de efort atenuează presiunea<br />
centurii pe toracele persoanei care<br />
ocupă acel loc, îmbunătăţind astfel protecţia<br />
acesteia.<br />
Blocare<br />
Trageţi centura, apoi introduceţi<br />
dispozitivul de prindere în cataramă.<br />
Verificaţi blocarea încercând să<br />
trageţi centura.<br />
Reglare în înălţime<br />
Pentru a coborî punctul de prindere,<br />
apucaţi comanda A şi culisaţi-o în<br />
jos.<br />
Pentru a ridica punctul de prindere,<br />
culisaţi comanda A în sus.<br />
Deblocare<br />
Apăsaţi butonul roşu al cataramei.<br />
Ţineţi centura până se înfăşoară<br />
complet.<br />
132
SIGURANŢĂ<br />
Martor de necuplare/decuplare<br />
a centurii<br />
La punerea contactului, acest<br />
martor se aprinde, fie pe tabloul<br />
de bord, fi e pe afişajul martorilor<br />
centurii şi airbag-ului frontal<br />
pasager, când şoferul şi/sau pasagerul<br />
din faţă nu şi-au cuplat centura.<br />
Începând de la aproximativ 20 km/h şi<br />
timp de două minute, acest martor clipeşte<br />
însoţit de un semnal sonor crescând.<br />
După ce au trecut cele două<br />
minute, acest martor rămâne aprins<br />
atâta timp cât şoferul şi/sau pasagerul<br />
din faţă nu şi-au cuplat centura.<br />
Afişaj martori de necuplare/<br />
decuplare a centurii<br />
1. Martor necuplare/decuplare a<br />
centurilor faţă.<br />
2. Martor necuplare/decuplare a<br />
centurii şoferului.<br />
3. Martor necuplare/decuplare a<br />
centurii pasagerului faţă * .<br />
Pe afişajul martorilor centurilor şi airbag-ului<br />
frontal pentru pasager, martorul<br />
corespunzător 2 sau 3 se aprinde în<br />
roşu, dacă centura nu este cuplată sau<br />
este decuplată.<br />
Centuri de siguranţă<br />
spate<br />
Locurile din spate sunt echipate<br />
fiecare cu o centură,<br />
dotată cu trei puncte de<br />
ancorare, pretensionare pirotehnică şi,<br />
pentru locurile laterale, cu limitator de<br />
efort.<br />
Blocare<br />
Trageţi de centură, apoi introduceţi<br />
dispozitivul de prindere în cataramă.<br />
Verificaţi blocarea încercând să trageţi<br />
centura.<br />
Deblocare<br />
Apăsaţi butonul roşu al cataramei.<br />
Ţineţi centura până se înfăşoară<br />
complet.<br />
Pe centurile locurilor laterale, ridicaţi<br />
bareta în partea superioară a spătarului<br />
pentru a evita lovirea penei de<br />
capitonajul lateral.<br />
* În funcţie de versiune şi/sau destinaţie.<br />
133
SIGURANŢĂ<br />
Centuri de siguranţă<br />
spate în al doilea rând<br />
Locurile din spate sunt echipate fiecare<br />
cu o centură, dotată cu trei puncte de ancorare,<br />
limitator de efort şi, pentru locurile<br />
laterale, pretensionare pirotehnică.<br />
Blocare<br />
Trageţi de centură, apoi introduceţi<br />
dispozitivul de prindere în cataramă.<br />
Verifi caţi blocarea încercând să<br />
trageţi centura.<br />
Martor de decuplare a centurii<br />
Acest martor se aprinde, fie pe<br />
tabloul de bord, fi e pe afişajul<br />
martorilor de centură şi de<br />
airbag frontal pasager, atunci<br />
când unul sau mai mulţi pasageri din<br />
spate şi-au decuplat centurile.<br />
Începând de la aproximativ 20 km/h şi<br />
timp de două minute, acest martor clipeşte<br />
însoţit de un semnal sonor crescând.<br />
Trecând aceste două minute,<br />
martorul rămâne aprins atât timp cât<br />
unul sau mai mulţi pasageri din spate<br />
nu şi-au cuplat centura.<br />
Afişarea martorilor de necuplare a<br />
centurii<br />
Deblocare<br />
Apăsaţi butonul roşu al cataramei.<br />
Ţineţi centura până se înfăşoară<br />
complet.<br />
Pentru centurile locurilor laterale,<br />
ridicaţi bareta în partea superioară<br />
a spătarului pentru a evita lovirea<br />
penei de capitonajul lateral.<br />
1. Martor de desprindere a centurilor<br />
spate.<br />
4. Martor centură spate dreapta.<br />
5. Martor centură spate centru.<br />
6. Martor centură spate stânga.<br />
La punerea contactului, cu motorul pornit<br />
sau vehiculul rulând cu viteză mai<br />
mică de 20 km/h, martorii corespunzători<br />
4 , 5 şi 6 se aprind în culoarea roşie<br />
aproximativ 30 secunde dacă centura<br />
nu a fost cuplată.<br />
Vehiculul rulând cu o viteză mai mare<br />
de 20 km/h, martorul corespunzător 4 ,<br />
5 sau 6 se aprinde în culoarea roşie,<br />
însoţit de un semnal sonor şi de un<br />
mesaj pe ecranul multifuncţie, atunci<br />
când pasagerul din spate nu şi-a cuplat<br />
centura.<br />
134
SIGURANŢĂ<br />
Centură de siguranţă<br />
centrală spate din al<br />
doilea rând<br />
Centura pentru locul central din al doilea<br />
rând este integrată în partea stângă<br />
spate a pavilionului.<br />
Instalarea<br />
Trageţi centura şi introduceţi dispozitivul<br />
de prindere A în catarama din<br />
stânga.<br />
Introduceţi dispozitivul de prindere B<br />
în catarama din dreapta.<br />
Verifi caţi blocarea fiecărei catarame<br />
trăgând centura.<br />
Scotarea şi depozitarea<br />
Apăsaţi butonul roşu al cataramei B ,<br />
apoi al cataramei A .<br />
Ţineţi centura până aceasta se<br />
înfăşoară complet şi fixaţi dispozitivul<br />
de prindere B , apoi A pe magnetul<br />
punctului de fixare al pavilionului.<br />
i<br />
În cazul recentrării celor două scaune<br />
laterale din al doilea rând, utilizaţi<br />
întotdeauana centurile de siguranţă<br />
laterale din spate pentru a vă lega.<br />
Centuri de siguranţă<br />
spate din al treilea rând<br />
Centurile pentru locurile spate din al<br />
treilea rând sunt integrate în colţul format<br />
de montantul corespunzător al<br />
portbagajului şi pavilion.<br />
Instalarea<br />
Trageţi centura şi introduceţi dispozitivul<br />
de fixare C în cataramă, în<br />
partea garniturii laterale a portbagajului.<br />
Introduceţi dispozitivul de fixare D în<br />
catarama opusă.<br />
Verificaţi blocarea fiecărei catarame<br />
trăgând centura.<br />
Scoaterea şi depozitarea<br />
Apăsaţi butonul roşu al cataramei D ,<br />
apoi al cataramei C .<br />
Ţineţi centura până se înfăşoară<br />
complet şi fixaţi dispozitivul de<br />
fixare D , apoi C pe magnetul<br />
punctului de fi xare al montantului<br />
corespunzător al portbagajului.<br />
i<br />
Al treilea rând de scaune (SW cu<br />
scaune individuale în spate) nu<br />
este echipat cu martori care să indice<br />
decuplarea centurii.<br />
135
SIGURANŢĂ<br />
i<br />
Conducatorul trebuie să se asigure<br />
că pasagerii utilizează centurile de<br />
siguranţă în mod corect şi că toate<br />
centurile sunt bine fixate înainte de<br />
a porni.<br />
Oricare ar fi locul dumneavoastră în<br />
maşină, puneţi-vă întotdeauna centura<br />
de siguranţă, chiar pe distanţe<br />
scurte.<br />
Nu inversaţi punctele de prindere ale<br />
centurilor, pentru că acestea nu îşi<br />
mai îndeplinesc pe deplin rolul.<br />
Centurile de siguranţă sunt dotate cu<br />
dispozitive de înfăşurare care permit<br />
reglarea automată a lungimii centurii<br />
la conformaţia dumneavoastră. Retractarea<br />
centurii se face automat<br />
când nu este folosită.<br />
Înainte şi după utilizare, asiguraţi-vă<br />
că centura este înfăşurată corect.<br />
Partea inferioară a centurii trebuie să<br />
fi e poziţionată cât mai jos posibil, pe<br />
bazin.<br />
Partea superioară trebuie să fie poziţionată<br />
la jumatatea distantei dintre<br />
gat si umar.<br />
Dispozitivele de înfăşurare sunt dotate<br />
cu un dispozitiv de blocare automat<br />
care se declanşează în momentul<br />
unei coliziuni, al unei frânări de urgenţă<br />
sau al unei răsturnări a vehiculului.<br />
Puteţi debloca dispozitivul trăgând<br />
ferm de centură şi eliberând-o pentru<br />
a se retrage uşor.<br />
Pentru a fi eficientă, o centură de siguranţă:<br />
- trebuie să fie întinsă cât mai<br />
aproape de corp,<br />
- trebuie să fie trasă prin faţa dumneavoastră<br />
cu o mişcare regulată,<br />
verificând-o să nu se încurce,<br />
- nu trebuie să mentina decat o<br />
singură persoană,<br />
- nu trebuie să fie ruptă sau deşirată,<br />
- nu trebuie să fie transformată sau<br />
modificată pentru a nu-i afecta<br />
performanţele.<br />
În conformitate cu actualele reguli<br />
de siguranţă, toate reparaţiile şi verificările<br />
trebuie efectuate în reţeaua<br />
PEUGEOT care asigură garanţia şi<br />
realizarea conformă.<br />
Verificaţi, periodic, centurile dumneavoastră<br />
în reţeaua PEUGEOT şi, în<br />
special, verificaţi dacă acestea prezintă<br />
urme de deteriorare.<br />
Ştergeţi curelele centurilor cu apă cu<br />
săpun sau cu un produs de curăţare<br />
pentru textile, comercializat în reţeaua<br />
PEUGEOT.<br />
După rabatarea sau deplasarea unui<br />
scaun sau a banchetei spate, asiguraţi-vă<br />
că centura este poziţionată şi<br />
înfăşurată corect.<br />
Recomandari pentru copii<br />
Folosiţi scaune de copii adaptate, dacă<br />
pasagerul are mai puţin de 12 ani sau<br />
măsoară mai puţin de 1,50 m.<br />
Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură<br />
pentru mai multe persoane.<br />
Nu călătoriţi niciodată cu un copil în<br />
braţe.<br />
In caz de impact<br />
În funcţie de natura şi intensitatea<br />
impactului , dispozitivul pirotehnic<br />
poate să se declanşeze înainte şi<br />
independent de deschiderea airbagurilor.<br />
Declanşarea dispozitivelor de<br />
pretensionare este însoţită de o uşoară<br />
degajare de fum inofensiv şi de un<br />
zgomot, cauzate de activarea cartuşului<br />
pitotehnic integrat în sistem.<br />
Indiferent de situaţie, martorul airbag<br />
se aprinde.<br />
După un impact, verificaţi şi eventual<br />
înlocuiţi sistemul centurilor de siguranţă<br />
în reţeaua PEUGEOT.<br />
136
AIRBAGURI<br />
Airbagurile au fost concepute pentru<br />
optimizarea siguranţei pasagerilor<br />
(exceptând pasagerul din spate centru)<br />
în caz de ciocniri violente; completează<br />
acţiunea centurilor de siguranţă cu limitator<br />
de efort (exceptând pasagerul din<br />
spate centru).<br />
În acest caz, detectoarele electronice<br />
înregistrează şi analizează şocurile<br />
frontale şi laterale suportate în zonele<br />
de detectare ale şocului:<br />
- în caz de şoc violent, airbagurile se<br />
declanşează imediat şi protejează<br />
ocupanţii maşinii (mai puţin pasagerul<br />
din centru spate); imediat după<br />
şoc, airbaigurile se dezumflă rapid<br />
pentru a nu împiedica nici vizibilitatea,<br />
nici eventuala ieşire din vehicul<br />
a pasagerilor,<br />
- în caz de şoc mai redus, de impact<br />
de la partea din spate şi în anumite<br />
condiţii de răsturnare, airbag-urile<br />
nu se activează, fiind suficientă<br />
în aceste cazuri numai centura<br />
de siguranţă pentru a asigura o<br />
protecţie optimă.<br />
!<br />
Airbagurile nu funcţionează cu<br />
contactul taiat.<br />
Acest echipament nu se depliaza<br />
decât o singură dată. Dacă intervine<br />
un al doilea şoc (în timpul aceluiaşi<br />
accident sau în cazul unui<br />
alt accident) airbagul nu se va mai<br />
declansa.<br />
Zone de detectare a şocului<br />
A. Zonă de impact frontal.<br />
B. Zonă de impact lateral.<br />
i<br />
Declanşarea airbagului/airbagurilor<br />
este însoţită de o uşoară degajare<br />
de fum inofensiv şi de un zgomot,<br />
datorate activării cartuşului pirotehnic<br />
integrat în sistem.<br />
Acest fum nu este nociv, dar poate<br />
fi iritant pentru unele persoane<br />
sensibile.<br />
Zgomotul detonării poate antrena o<br />
uşoară diminuare a capacităţii auditive<br />
pentru un foarte scurt timp.<br />
Airbagurile frontale<br />
SIGURANŢĂ<br />
În caz de şoc frontal violent sistemul<br />
protejează şoferul şi pasagerul din faţă<br />
pentru a limita riscurile de traumatism<br />
ale capului şi bustului.<br />
Pentru şofer, airbagul este integrat în<br />
centrul volanului; pentru pasagerul din<br />
faţă acesta este integrat în bord, deasupra<br />
torpedoului.<br />
Activare<br />
Se declanşează simultan, cu excepţia<br />
situaţiei în care airbagul frontal al pasagerului<br />
este neutralizat, în caz de şoc<br />
frontal violent pe întreaga sau numai<br />
pe o parte din zona de impact frontal A ,<br />
după axul longitudinal al vehiculului pe<br />
un plan orizontal şi în sensul orientat<br />
spre partea din spate a vehiculului.<br />
Airbagul frontal se interpune între pasagerul<br />
din faţă al vehiculului şi panoul<br />
de bord pentru a amortiza proiectarea<br />
acestuia spre în faţă.<br />
137
138<br />
SIGURANŢĂ<br />
Dezactivare<br />
Numai airbag-ul frontal pasager poate<br />
fi neutralizat:<br />
întrerupeţi contactul , introduceţi<br />
cheia în comanda de dezactivare a<br />
airbaig-ului pasagerului,<br />
întoarceţi-o pe poziţia "OFF" ,<br />
apoi scoateţi-o menţinând această<br />
poziţie.<br />
În funcţie de versiune, acest<br />
martor se aprinde fie pe combina<br />
de bord, fi e pe afi şajul martorilor<br />
de centură şi de airbag<br />
frontal pasager, cu contactul pus pe întreaga<br />
durată a neutralizării.<br />
!<br />
Pentru a asigura siguranţa copilului<br />
dumneavoastră, dezactivaţi<br />
neapărat airbag-ul frontal pasager<br />
când instalaţi un scaun pentru copii<br />
cu spatele la şosea pe scaunul din<br />
faţă al pasagerului.<br />
În caz contrar, copilul ar risca să fie<br />
grav rănit sau omorât în caz de declanşare<br />
a airbag-ului.<br />
Reactivare<br />
Imediat ce veţi scoate scaunul pentru<br />
copii, rotiţi comanda în poziţia "ON"<br />
pentru a activa din nou airbagul şi a asigura<br />
astfel securitatea pasagerului în<br />
caz de şoc.<br />
Contactul fiind pus, acest martor<br />
se aprinde pe afişajul martorilor<br />
de centură şi a airbag-ului<br />
frontal pasager pentru aproximativ<br />
un minut, dacă airbag-ul frontal<br />
pasager este activat.<br />
Anomalie airbaguri<br />
Dacă acest martor se aprinde<br />
pe combina de bord, însoţit fiind<br />
de un semnal sonor şi de un<br />
mesaj pe ecranul multifuncţie,<br />
consultaţi reţeaua PEUGEOT pentru<br />
verificarea sistemului. Airbagurile ar putea<br />
să nu se mai declanşeze în caz de<br />
şoc puternic.<br />
* În funcţie de destinaţie.<br />
!<br />
Dacă acest martor pâlpâie,<br />
consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />
Airbag-ul frontal pasager ar putea<br />
să nu se mai declanşeze în<br />
caz de şoc violent.<br />
În caz de aprindere permanentă a<br />
cel puţin un martor dintre cei 2 martori<br />
ai airbagului, nu instalaţi acest<br />
scaun pentru copii pe locul pasagerului.<br />
Efectuaţi o verificare în reţeaua<br />
PEUGEOT.<br />
Airbag genunchi *<br />
Sistem care protejează genunchii şoferului<br />
în caz de şoc frontal puternic<br />
Acest airbag este integrat în tabloul de<br />
bord, sub coloana de direcţie.<br />
Activare<br />
Acesta se declanşează simultan cu<br />
airbag-urile frontale.
Airbaguri laterale<br />
Este un sistem care protejează, în caz<br />
de şoc lateral violent, atât şoferul cât<br />
şi pasagerii (exceptând pasagerul din<br />
spate centru) pentru a limita riscurile de<br />
traumatisme toracale.<br />
Fiecare airbag lateral este integrat:<br />
- pentru locurile din faţă, în armatura spătarului<br />
de la scaune, pe partea dinspre portiere,<br />
- pentru locurile din spate, în garnitura laterală<br />
(exceptând SW).<br />
Airbagul lateral se interpune între ocupantul<br />
locului din faţă sau din spate al vehiculului<br />
şi panoul uşii corespunzătoare.<br />
Zone de detectare a şocului<br />
SIGURANŢĂ<br />
Activare<br />
Airbagul cortină se declanşeaza simultan<br />
cu airbagurile laterale corespunzatoare,<br />
în caz de impact lateral violent, aplicat<br />
pe întreaga parte laterală sau parţial pe<br />
zona de impact lateral B , exercitat perpendicular<br />
pe axul longitudinal al vehiculului,<br />
in plan orizontal şi dinspre exterior<br />
spre interiorul vehiculului.<br />
Airbagul cortina se interpune intre ocupantul<br />
din faţă sau din spate şi geamuri.<br />
Activare<br />
Ele se declanşează unilateral în caz de<br />
şoc lateral violent aplicat pe întreaga<br />
zonă de impact sau parţial pe zona de<br />
impact laterală B , exercitându-se perpendicular<br />
pe axa longitudinală a vehiculului<br />
într-un plan orizontal şi în sensul<br />
de la exterior spre interiorul vehiculului.<br />
A. Zona de impact frontal.<br />
B. Zona de impact lateral.<br />
Airbaguri cortina<br />
Sistem care protejeaza, in caz de impact<br />
lateral violent, atat conducatorul<br />
cat si pasagerii (cu exceptia pasagerului<br />
de pe locul central-spate), pentru a<br />
limita riscurile de traumatisme in zona<br />
laterala a craniului.<br />
Fiecare airbag cortină este integrat în<br />
stâlpi şi în partea superioara a habitaclului.<br />
Anomalie de functionare<br />
Daca acest martor se aprinde<br />
pe tabloul de bord, însoţit de un<br />
semnal sonor şi de un mesaj pe<br />
ecranul multifuncţie, consultaţi<br />
reteaua PEUGEOT, pentru verificarea<br />
sistemului. Este posibil ca airbagurile<br />
să nu se mai declanşeze în caz de impact<br />
violent.<br />
!<br />
În momentul unui şoc sau al unui<br />
acroşaj uşor pe partea laterala a<br />
vehiculului sau în cazul răsturnării<br />
laterale a vehiculului, este posibil<br />
ca airbagurile cortină să nu se declanşeze.<br />
În cazul unei coliziuni frontale sau<br />
din spate, airbagurile cortină nu se<br />
declanşează.<br />
139
SIGURANŢĂ<br />
!<br />
Pentru ca airbagurile să fie<br />
pe deplin eficiente, respectaţi<br />
următoarele reguli de siguranţă:<br />
Adoptaţi o poziţie aşezată normală,<br />
verticală.<br />
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă fixând<br />
corect centura de siguranţă.<br />
Nu permiteţi interpunerea copiilor,<br />
animalelor, obiectelor între pasageri<br />
şi airbaguri. Acest lucru poate afecta<br />
funcţionarea airbagurilor sau răni pasagerii.<br />
După un accident sau când vehiculul<br />
a făcut obiectul unui furt, verificaţi sistemul<br />
de airbaguri.<br />
Orice intervenţie asupra sistemului<br />
de airbaguri trebuie efectuată doar<br />
de personalul calificat al reţelei<br />
PEUGEOT.<br />
Chiar respectând toate măsurile de<br />
precauţie menţionate nu este exclus<br />
riscul de rănire sau arsuri uşoare în<br />
zona capului, bustului sau braţelor<br />
în momentul declanşării airbagului.<br />
Sacul airbagului se umflă aproape<br />
instantaneu (în câteva milisecunde)<br />
apoi se dezumfl ă evacuand în acelaşi<br />
timp gazul cald prin orificiile prevazute<br />
în acest scop.<br />
Airbaguri frontale<br />
Nu conduceţi ţinând volanul de braţe sau lăsând mâinile pe partea centrală a<br />
acestuia.<br />
Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea pasagerului.<br />
Abtineţi-vă de la fumat în măsura în care este posibil, deschiderea airbagurilor<br />
putând provoca arsuri sau răni din cauza ţigarii sau pipei.<br />
Să nu demontati, înţepaţi sau loviţi violent volanul.<br />
Airbag genunchi *<br />
Nu apropiaţi genunchii de volan decât atât cât este necesar.<br />
Airbaguri laterale<br />
Folosiţi pentru scaune numai huse omologate. Astfel, nu există riscul ca acestea<br />
să împiedice declanşarea automată a airbagurilor laterale. Consultati reţeaua<br />
PEUGEOT.<br />
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătarele scaunelor (haine...). Acest lucru ar putea<br />
cauza răni la nivelul toracelui în momentul deplierii airbagului lateral.<br />
Nu apropiaţi mai mult decât este necesar bustul de portieră.<br />
Airbaguri cortina<br />
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion, acest lucru ar putea cauza răni la nivelul<br />
capului în momentul deplierii airbagului cortină.<br />
Nu demontaţi mânerele de la interiorul pavilionului. Acestea contribuie la fixarea<br />
airbagurilor cortină.<br />
140<br />
* În funcţie de destinaţie.
FRÂNĂ DE STAŢIONARE<br />
Eliberare<br />
Trageţi uşor maneta frânei de staţionare,<br />
apăsaţi butonul de deblocare,<br />
apoi coborâţi maneta până la<br />
capăt.<br />
Când vehiculul se află în mişcare,<br />
aprinderea acestui martor şi<br />
a martorului STOP , însoţită de<br />
un semnal sonor şi de un mesaj<br />
pe ecranul multifuncţional, indică faptul<br />
că frâna este rămasă actionata sau a<br />
fost incomplet eliberata.<br />
CONDUCERE<br />
CUTIE MANUALĂ CU 6 TREPTE<br />
Cuplarea marşarierului<br />
Ridicaţi inelul de sub nuca manetei<br />
şi acţionaţi schimbătorul de viteze<br />
spre stânga, apoi spre înainte.<br />
Acţionare<br />
Trageţi până la capăt de maneta frânei<br />
de staţionare, pentru a imobiliza<br />
vehiculul.<br />
!<br />
Când parcaţi pe o pantă, bracaţi<br />
roţile spre trotuar pentru a le bloca,<br />
actionati frana de stationare si<br />
cuplati o treapta de viteză.<br />
!<br />
Cuplaţi marşarierul, numai cu vehiculul<br />
oprit şi motorul la ralanti.<br />
i<br />
Din motive de siguranţă şi pentru a<br />
uşura pornirea motorului:<br />
- selectaţi, întotdeauna, punctul<br />
mort,<br />
- apăsaţi pedala de ambreiaj.<br />
141
CONDUCERE<br />
INDICATOR DE SCHIMBARE<br />
A TREPTEI*<br />
Sistem ce permite reducerea consumului<br />
de carburant preconizând schimbarea<br />
unei trepte superioare pe vehiculele<br />
echipate cu cutie de viteze manuală.<br />
Funcţionare<br />
Sistemul nu intervine decât în cadrul<br />
unui mod de conducere economic.<br />
În funcţie de modul de conducere şi de<br />
echiparea vehiculului dumneavoastră,<br />
sistemul vă poate sfătui să creşteţi una<br />
sau mai multe trepte de viteză. Puteţi<br />
urma această indicaţie fără a trece prin<br />
rapoartele intermediare.<br />
Preconizările de utilizare a treptelor<br />
de viteze nu trebuie considerate drept<br />
obligatorii. Practic, configuraţia drumului,<br />
densitatea circulaţiei sau siguranţa<br />
rămân elementele determinante în alegerea<br />
raportului optim. Şoferul poartă<br />
responsabilitatea de a urma sau nu indicaţiile<br />
sistemului.<br />
Această funcţie nu poate fi dezactivată.<br />
Exemplu:<br />
- Sunteţi în treapta a treia de viteză.<br />
- Apăsaţi moderat pedala de acceleraţie.<br />
- Sistemul poate să vă propună,<br />
dacă sunt îndeplinite condiţiile,<br />
schimbarea unei trepte superioare.<br />
Informaţia apare sub forma unei săgeţi<br />
pe afişajul tabloului de bord.<br />
În funcţie de echiparea vehiculului dumneavoastră,<br />
săgeata poate fi însoţită de<br />
raportul preconizat.<br />
i<br />
În caz de conducere ce solicită în<br />
mod special performanţele motorului<br />
(apăsare bruscă pe acceleraţie,<br />
de exempul, pentru efectuarea unei<br />
depăşiri...), sistemul nu va preconiza<br />
nici o schimbare de treaptă.<br />
Sistemul în nici un caz nu vă va<br />
propune:<br />
- să cuplaţi prima treaptă,<br />
- să cuplaţi mersul inapoi,<br />
- să retrogradaţi.<br />
* În funcţie de motorizare.<br />
142
CUTIE SECVENŢIALĂ CU<br />
6 VITEZE<br />
Cutie de viteze secvenţială cu şase viteze<br />
care oferă, la alegere, confortul<br />
automatizării sau plăcerea schimbării<br />
manuale a vitezelor.<br />
Vă sunt propuse trei moduri de conducere:<br />
- modul automat pentru controlarea<br />
automată a vitezelor de către cutie,<br />
- modul secvenţial pentru schimbarea<br />
manuală a vitezelor de către şofer,<br />
- modul auto secvenţial pentru a<br />
efectua o depăşire, de exemplu,<br />
rămânând în modul automat utilizând<br />
funcţiile modului secvenţial.<br />
Un mod Sport este disponibil în modul<br />
automat sau secvenţial pentru a vă conferi<br />
un stil de condus mai dinamic.<br />
Utilizarea acestei cutii de viteze vă permite<br />
să benefi ciaţi de o funcţionalitate<br />
suplimentară: ajutorul la demarajul în<br />
pantă.<br />
Schimbătorul de viteze<br />
R. Marşarier.<br />
Cu piciorul pe frână, deplasaţi<br />
schimbătorul în sus pentru a selecta<br />
această poziţie.<br />
N. Punctul mort.<br />
Cu piciorul pe frână, selectaţi<br />
această poziţie pentru a porni.<br />
A. Mod automat.<br />
Deplasaţi schimbătorul în jos pentru<br />
a selecta acest mod.<br />
M +/-. Mod secvenţial cu schimbare<br />
manuală a vitezelor.<br />
Deplasaţi schimbătorul în jos, apoi<br />
spre stânga pentru a selecta acest<br />
mod, apoi:<br />
- împingeţi-l spre înainte pentru a<br />
mări viteza,<br />
- sau trageţi-l spre înapoi pentru a<br />
micşora viteza.<br />
S. Modul Sport.<br />
Apăsaţi acest buton pentru a-l activa<br />
sau dezactiva.<br />
i<br />
CONDUCERE<br />
Comenzi sub volan<br />
+. Comandă de creştere a treptei de<br />
viteză la dreapta volanului.<br />
Apăsaţi această ultimă comandă<br />
sub volan "+" pentru a incrementa<br />
treapta de viteză.<br />
-. Comandă de scădere a treptei de<br />
viteză la stânga volanului.<br />
Apăsaţi în spatele comenzii sub<br />
volan "-" pentru retrogradarea<br />
treptei de viteză.<br />
Comenzile sub volan nu permit selectarea<br />
punctului mort şi intrarea<br />
sau ieşirea din marşarier.<br />
143
CONDUCERE<br />
Afişaje pe tabloul de bord<br />
Pornirea vehiculului<br />
Selectaţi poziţia N .<br />
Apăsaţi pedala de frână.<br />
Porniţi motorul.<br />
N apare pe afişajul tabloului<br />
de bord.<br />
Ajutor la demarajul în pantă<br />
Această funcţie este suplimentară şi<br />
asociată acestei cutii de viteze. Ea permite<br />
imobilizarea temporară a vehiculului<br />
dumneavoastră.<br />
Aceasta permite menţinerea frânelor<br />
acţionate un timp scurt, timpul necesar<br />
pentru a trece de la pedala de frână la<br />
pedala de acceleraţie.<br />
Poziţiile schimbătorului de viteze<br />
N. Neutral (Punctul mort)<br />
R. Reverse (Marşarier)<br />
1, 2, 3, 4, 5, 6. Trepte de viteză în<br />
modul secvenţial<br />
AUTO. Se aprinde la selectarea modului<br />
automat. Se stinge la trecerea<br />
în modul secvenţial.<br />
S. Sport (Tip Sport)<br />
Selectaţi prima viteză (poziţia M<br />
sau A ) sau marşarierul (poziţia R ).<br />
Eliberaţi frâna de mână.<br />
Ridicaţi piciorul de pe pedala de<br />
frână, apoi acceleraţi.<br />
AUTO şi 1 sau R apar pe afişajul<br />
tabloului de bord.<br />
Funcţia se activează dacă vehiculul este<br />
imobilizat printr-o apăsare pe pedala de<br />
frână şi în funcţie de tipul pantei:<br />
- în urcare pantă, vehiculul fi ind oprit,<br />
schimbătorul de viteze în A sau M ,<br />
vehiculul este menţinut un scurt<br />
moment cu pedala de frână liberă,<br />
- în coborâre pantă, vehiculul fiind oprit,<br />
schimbătorul de viteze în R ,vehiculul<br />
este menţinut un scurt moment cu pedala<br />
de frână liberă.<br />
Piciorul pe frână<br />
i<br />
Apăsaţi pedala de frână atunci<br />
când acest martor clipeşte (ex:<br />
pornirea motorului).<br />
La trecerea în marşarier, se aude<br />
un semnal sonor.<br />
i<br />
N clipeşte pe tabloul de bord, însoţit<br />
de un semnal sonor şi de un<br />
mesaj pe ecranul multifuncţie, dacă<br />
schimbătorul de viteze nu este pe<br />
poziţia N la pornire.<br />
Piciorul pe frână clipeşte pe tabloul<br />
de bord, însoţit de un semnal<br />
sonor şi de un mesaj pe ecranul<br />
multifuncţie, dacă pedala de frână<br />
nu este apăsată la pornire.<br />
i<br />
!<br />
Nu menţineţi vehiculul imobilizat cu<br />
ajutorul acceleraţiei.<br />
Nu părăsiţi niciodată vehiculul în timpul<br />
unei faze de pornire în pantă.<br />
144
CONDUCERE<br />
Modul secvenţial<br />
După pornirea vehiculului, selectaţi<br />
poziţia M pentru a trece în modul<br />
secvenţial.<br />
i<br />
AUTO dispare şi vitezele<br />
angajate apar succesiv pe afişajul<br />
tabloului de bord.<br />
Cererile de schimbare a vitezei se execută<br />
numai dacă sunt permise de regimul<br />
motorului.<br />
Nu este necesar să se elibereze acceleraţia<br />
în timpul schimbării treptelor.<br />
În cazul unei frânări sau a unei încetiniri,<br />
cutia de viteze trece în mod automat întro<br />
viteză inferioară pentru a permite relansarea<br />
vehiculului cu raportul adecvat.<br />
La viteză foarte mică, dacă este<br />
selectat marşarierul, această cerere<br />
va fi luată în considerare numai<br />
când vehiculul va fi imobilizat. Martorul<br />
Piciorul pe frână poate clipi<br />
pe tabloul de bord pentru a vă îndemna<br />
să frânaţi.<br />
La viteză foarte mare, dacă este<br />
selectat marşarierul, martorul N<br />
va clipi, iar cutia de viteze va trece<br />
automat în punctul mort. Pentru a<br />
cupla într-o viteză, treceţi schimbătorul<br />
în poziţia A sau M .<br />
! i<br />
În caz de accelerare puternică, viteza<br />
superioară nu va fi cuplată decât<br />
dacă şoferul va acţiona schimbătorul<br />
de viteze sau comenzile de sub<br />
volan.<br />
Vehiculul fiind în mers, nu trebuie să<br />
selectaţi niciodată punctul mort N .<br />
Cuplaţi numai marşarierul R , vehiculul<br />
fi ind imobilizat cu piciorul pe<br />
frână.<br />
Modul automat<br />
După folosirea modului secvenţial,<br />
selectaţi poziţia A pentru a reveni în<br />
modul automat.<br />
AUTO şi viteza acţionată vor<br />
apărea pe afişajul tabloului de<br />
bord.<br />
Cutia de viteze va funcţiona în modul<br />
auto-activ, fără intervenţia şoferului. Ea<br />
selectează în permanenţă viteza cea mai<br />
bine adaptată la următorii parametri:<br />
- stilul de condus,<br />
- profilul drumului.<br />
Pentru a obţine o acceleraţie optimă,<br />
de exemplu la depăşirea unui vehicul,<br />
apăsaţi pedala de acceleraţie şi<br />
depăşiţi punctul de rezistenţă.<br />
Modul "auto secvenţial"<br />
Acest mod vă permite efectuarea unei<br />
depăşiri, de exemplu rămânând în modul<br />
automat, utilizând funcţiile modului<br />
secvenţial.<br />
Acţionaţi poziţiile + sau - ale<br />
comenzilor sub volan.<br />
Cutia de viteze cuplează treapta cerută<br />
dacă regimul motorului o permite. AUTO<br />
rămâne afişat pe tabloul de bord.<br />
După câteva momente, fără a acţiona<br />
comenzile, cutia de viteze controlează<br />
din nou treptele de viteză automat.<br />
145
i<br />
CONDUCERE<br />
Modul Sport<br />
După selectarea modului secvenţial<br />
sau a modului automat, apăsaţi<br />
butonul S pentru a activa modul<br />
Sport care vă va oferi un stil de<br />
condus mai dinamic.<br />
S apare pe afişajul tabloului<br />
de bord alături de treapta de<br />
viteză cuplată.<br />
Apăsaţi din nou butonul S pentru a-l<br />
dezactiva.<br />
S dispare de pe afi şajul tabloului de<br />
bord.<br />
Modul Sport este dezactivat la fiecare<br />
întrerupere a contactului.<br />
Oprirea vehiculului<br />
Înainte de a opri motorul, puteţi alege:<br />
- să treceţi în poziţia N pentru a fi în<br />
punctul mort,<br />
- să lăsaţi treapta cuplată; în acest caz<br />
vehiculul nu va putea fi deplasat.<br />
În cele două cazuri, trebuie neapărat să<br />
trageţi frâna de mână pentru a imobiliza<br />
vehiculul.<br />
Anomalie de funcţionare<br />
Contactul fiind pus, aprinderea<br />
acestui martor şi clipirea martorului<br />
AUTO , însoţite de un<br />
semnal sonor şi de un mesaj pe<br />
ecranul multifuncţie, indică o defecţiune<br />
la cutia de viteze.<br />
Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT.<br />
Acest martor se poate de asemenea aprinde<br />
în caz de deschidere a unei portiere.<br />
Contactul fiind pus, aprinderea<br />
martorului de mai sus şi a acestui<br />
martor, însoţite de un semnal<br />
sonor şi de un mesaj pe ecranul<br />
multifuncţie, indică defectarea ajutorului<br />
la pornirea în pantă.<br />
Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT.<br />
!<br />
În caz de imobilizare a vehiculului,<br />
cu motorul pornit, cuplaţi schimbătorul<br />
de viteze în punctul mort N .<br />
Înainte de orice intervenţie în compartimentul<br />
motor, verificaţi dacă<br />
schimbătorul de viteze este în<br />
punctul mort N şi dacă frâna de<br />
parcare este trasă.<br />
!<br />
Apăsaţi, în mod obligatoriu pe pedala<br />
de frână în timpul pornirii motorului.<br />
În toate cazurile de parcare, trageţi<br />
frâna de parcare, în mod obligatoriu,<br />
pentru a imobiliza vehiculul.<br />
146
CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ<br />
"TIPTRONIC - SISTEM PORSCHE"<br />
Cutia de viteze automată cu patru sau<br />
şase trepte de viteze care oferă, la alegere,<br />
confortul automat integral, îmdispunând<br />
de programele sport şi zăpadă,<br />
sau schimbarea manuală a vitezelor.<br />
Vă sunt propuse patru moduri de conducere:<br />
- funcţionarea automată pentru controlul<br />
electronic al vitezelor de către<br />
cutie,<br />
- programul sport pentru a vă oferi un<br />
stil de condus mai dinamic,<br />
- programul zăpadă pentru a ameliora<br />
stilul de condus în cazul unei<br />
aderenţe scăzute,<br />
- funcţionarea manuală pentru schimbarea<br />
secvenţială a vitezelor de către<br />
şofer.<br />
Grila cutiei de viteze<br />
1. Schimbător viteze.<br />
2. Butonul " S " (sport) .<br />
3. Butonul " " (zăpadă) .<br />
Schimbător de viteze<br />
P. Staţionare.<br />
- Imobilizarea vehiculului, frână de<br />
parcare trasă sau eliberată.<br />
- Demaraj motor.<br />
R. Marşarier.<br />
- Manevre de mers înapoi, vehiculul<br />
oprit, motorul la relanti.<br />
N. Punctul mort.<br />
- Imobilizare vehicul, frâna de<br />
staţionare trasă.<br />
- Demaraj motor.<br />
D. Funcţionare automată.<br />
M.+/- Funcţionare manuală cu trecere<br />
secvenţială în patru sau şase<br />
viteze.<br />
Aplicaţi un impuls spre înainte<br />
pentru a creşte treptele de viteză.<br />
sau<br />
Aplicaţi un impuls spre înapoi pentru<br />
a micşora treptele de viteză.<br />
CONDUCERE<br />
Afişaje pe tabloul de bord<br />
Când deplasaţi schimbătorul de viteze<br />
pe grilă pentru a selecta o poziţie, martorul<br />
corespunzător se afişează pe tabloul<br />
de bord.<br />
P. Parking (Staţionare)<br />
R. Reverse (Mers înapoi)<br />
N. Neutral (Punctul mort)<br />
D. Drive (Conducere automată)<br />
S. Program sport<br />
. Program zăpadă<br />
1 la 4. Treaptă de viteză cuplată<br />
1 la 6. în funcţionare manuală<br />
-. Valoare invalidă în funcţionarea<br />
manuală<br />
Piciorul pe frână<br />
Când acest martor clipeşte,<br />
apăsaţi pedala de frână,<br />
pentru a scoate schimbătorul<br />
din poziţia P .<br />
147
i<br />
!<br />
CONDUCERE<br />
Pornire vehicul<br />
Trageţi frâna de parcare.<br />
Selectaţi poziţia P sau N .<br />
Porniţi motorul.<br />
Dacă aceste condiţii nu sunt îndeplinite,<br />
se aude un semnal sonor, însoţit de un<br />
mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />
Cu motorul pornit, apăsaţi pedala de<br />
frână.<br />
Eliberaţi frâna de parcare.<br />
Selectaţi poziţia R , D sau M ,<br />
Eliberaţi progresiv pedala de frână.<br />
Vehiculul începe să se deplaseze<br />
imediat.<br />
Dacă în timpul mersului, din neatenţie<br />
cuplaţi schimbătorul în poziţia N ,<br />
lăsaţi motorul la ralanti, apoi cuplaţi<br />
în poziţia D pentru a accelera.<br />
Când motorul funcţionează la ralanti,<br />
frânele fi ind eliberate, dacă<br />
este selectată poziţia R , D sau M ,<br />
vehiculul se deplasează chiar fără<br />
a interveni asupra acceleraţiei.<br />
Când motorul este pornit, nu lăsaţi<br />
niciodată copii nesupravegheaţi în<br />
interiorul vehiculului.<br />
În cazul efectuării unor operaţii de<br />
întreţinere, motorul fiind pornit, trageţi<br />
frâna de parcare şi selectaţi<br />
poziţia P .<br />
Funcţionare automată<br />
Selectaţi poziţia D pentru trecerea<br />
automată în cele patru sau şase<br />
viteze.<br />
Cutia de viteze funcţionează în acest<br />
caz în modul auto-adaptant, fără intervenţie<br />
din partea şoferului. Ea selecţionează<br />
în permanenţă raportul de viteză<br />
cel mai bine adaptat la stilul de condus,<br />
la configuraţia drumului şi la sarcina vehiculului.<br />
Pentru a obţine o acceleraţie maximă<br />
fără a atinge schimbătorul, apăsaţi până<br />
la capăt pedala de acceleraţie (kick<br />
down). Cutia de viteze retrogradează<br />
automat sau menţine treapta selectată<br />
până la regimul maxim al motorului.<br />
În momentul frânării, cutia de viteze retrogradează<br />
automat pentru a oferi o<br />
frânare efi cientă a motorului.<br />
Când ridicaţi brusc piciorul de pe acceleraţie,<br />
cutia de viteze nu va trece într-o<br />
viteză superioară, şi asta pentru a ameliora<br />
siguranţa.<br />
!<br />
Nu selectaţi niciodată poziţia N<br />
când vehiculul circulă.<br />
Nu selectaţi niciodată poziţiile P<br />
sau R , atâta timp cât vehiculul nu<br />
este imobilizat complet.<br />
Programe sport şi zăpadă<br />
Aceste două programe specifice completează<br />
funcţia automată în cazul utilizării<br />
în condiţii speciale.<br />
Programul sport "S"<br />
Apăsaţi butonul "S" , după ce aţi<br />
pornit motorul.<br />
Cutia de viteze facilitează automat un<br />
stil de condus dinamic.<br />
S apare pe tabloul de bord.<br />
Programul zăpadă " "<br />
Apăsaţi butonul " ", după ce aţi<br />
pornit motorul.<br />
Cutia de viteze se adaptează la condusul<br />
pe drumuri alunecoase.<br />
Acest program uşurează demarajele şi<br />
motricitatea când condiţiile de aderenţă<br />
sunt scăzute.<br />
apare pe tabloul de bord.<br />
Revenire la funcţionarea<br />
automată<br />
Oricând puteţi apăsa din nou butonul<br />
selectat pentru a ieşi din programul<br />
angajat şi pentru a reveni în modul<br />
auto-adaptant.<br />
148
Funcţionare manuală<br />
Selectaţi poziţia M pentru trecerea<br />
secvenţială în cele patru sau şase<br />
viteze.<br />
Împingeţi maneta spre semnul + pentru<br />
a trece într-o viteză superioară.<br />
Trageţi maneta spre semnul - pentru<br />
a trece într-o viteză inferioară.<br />
Trecerea de la o viteză la alta se face<br />
numai când condiţiile de viteză ale vehiculului<br />
şi regimul motorului o permit;<br />
în caz contrar, momentan vor fi impuse<br />
regulile de funcţionare automată.<br />
D dispare şi vitezele cuplate<br />
apar succesiv pe tabloul de<br />
bord.<br />
În sub regim sau supra regim,<br />
viteza selectată clipeşte timp<br />
de câteva secunde, apoi viteza efectiv<br />
cuplată se afi şează.<br />
Trecerea de la poziţia D (automată) la<br />
poziţia M (manuală) se poate face în<br />
orice moment.<br />
La oprire sau în cazul unei viteze foarte<br />
scăzute, cutia de viteze selectează<br />
automat viteza M1 .<br />
În funcţionare manuală, programele<br />
sport şi zăpadă sunt inoperante.<br />
Valoare invalidă în funcţionarea<br />
manuală<br />
Oprirea vehiculului<br />
Înainte de a opri motorul, puteţi trece<br />
în poziţia P sau N pentru a fi la punctul<br />
mort.<br />
În ambele cazuri, trageţi frâna de mână<br />
pentru a imobiliza vehiculul.<br />
i<br />
Acest simbol se afişează dacă<br />
o viteză a fost incorect angajată<br />
(selectorul se află între<br />
două poziţii).<br />
Dacă maneta nu este în poziţia P ,<br />
la deschiderea uşii şoferului sau<br />
timp de aproximativ 45 de secunde<br />
după întreruperea contactului, se<br />
aude un semnal sonor şi apare un<br />
mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />
Reaşezaţi schimbătorul de<br />
viteze în poziţia P ; semnalul<br />
sonor se întrerupe şi mesajul<br />
dispare.<br />
!<br />
CONDUCERE<br />
Anomalie de funcţionare<br />
Contactul fiind pus, aprinderea<br />
acestui martor, însoţită de un<br />
semnal sonor şi de un mesaj<br />
pe ecranul multifuncţie, indică o<br />
defecţiune a cutiei de viteze.<br />
În acest caz, aceasta trece în modul de<br />
funcţionare de urgenţă, blocându-se<br />
în viteza a 3-a. Veţi simţi un şoc puternic<br />
trecând de la P la R şi de la N la R .<br />
Acest şoc nu prezintă niciun risc de deteriorare<br />
pentru cutia de viteze.<br />
Nu depăşiţi viteza de 100 km/h în limitele<br />
reglementărilor locale.<br />
Consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />
Acest martor poate de asemenea să se<br />
aprindă în cazul deschiderii unei portiere.<br />
Riscaţi deteriorarea cutiei de viteze<br />
dacă:<br />
- apăsaţi în acelaşi timp pedala<br />
de acceleraţie şi cea de frână,<br />
- dacă forţaţi, în caz de pană de<br />
baterie, trecerea din poziţia P în<br />
oricare alta.<br />
Pentru a limita consumul de carburant<br />
în cazul unei staţionări prelungite cu<br />
motorul pornit (ambuteiaj...), poziţionaţi<br />
levierul cutiei de viteze pe poziţia<br />
N şi trageţi frâna de staţionare.<br />
149
CONDUCERE<br />
LIMITATOR DE VITEZĂ<br />
Sistem care ajută şoferul să nu depăşească<br />
viteza vehiculului programată<br />
de acesta.<br />
Dacă viteza limită este atinsă, apăsarea<br />
pedalei de acceleraţie nu mai produce<br />
nici un efect.<br />
Punerea în funcţiune a limitatorului<br />
este manuală: aceasta necesită o viteză<br />
de deplasare mai mare de 30 km/h.<br />
Comenzi sub volan<br />
Afişaje pe tabloul de bord<br />
Oprirea funcţionării limitatorului este obţinută<br />
printr-o acţionare manuală a comenzii.<br />
O apăsare puternică pe pedala de acceleraţie<br />
face ca vehiculul să depăşească<br />
viteza programată.<br />
Pentru a reveni la viteza programată<br />
este sufi cientă deplasarea cu o viteză<br />
inferioară vitezei programate.<br />
Valoarea vitezei programate rămâne în<br />
memorie dacă se întrerupe contactul.<br />
Comenzile pentru această funcţie sunt<br />
grupate pe maneta A .<br />
1. Rotiţă pentru selecţia modului limitator<br />
2. Tastă de reducere a valorii<br />
3. Tastă de creştere a valorii<br />
4. Tastă pentru pornirea/oprirea limitării Informaţiile programate sunt grupate pe<br />
acest afişaj al tabloului de bord.<br />
5. Informaţie despre pornirea/oprirea<br />
limitării<br />
6. Indicaţie privind selectarea funcţiei<br />
limitator<br />
7. Valoarea vitezei programate<br />
i<br />
Limitatorul nu poate în nici un caz<br />
să înlocuiască respectarea regulilor<br />
de limitare a vitezei, nici atenţia sau<br />
responsabilitatea şoferului.<br />
150
CONDUCERE<br />
Programare<br />
Mutaţi rotiţa 1 în poziţia "LIMIT" :<br />
selectarea modului limitator este<br />
activată, fără ca el să fie pus în<br />
funcţiune (OFF).<br />
Nu este necesar să se pună limitatorul<br />
în funcţiune pentru a regla viteza.<br />
Anomalie de funcţionare<br />
În caz de disfuncţie a limitatorului, viteza<br />
programată este ştearsă antrenând<br />
pâlpâirea liniuţelor.<br />
Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT.<br />
Reglaţi valoarea prin apăsarea tastelor 2 sau 3 (ex: 90 km/h).<br />
Puteţi regla viteza de referinţă apăsând tastele 2 şi 3 în felul<br />
următor:<br />
- pe + sau - 1 km/h = apăsare scurtă,<br />
- pe + sau - 5 km/h = apăsare lungă,<br />
- prin pas de + sau - 5 km/h = apăsare continuă.<br />
Porniţi limitatorul prin apăsarea tastei 4 .<br />
Opriţi limitatorul prin apăsarea tastei 4 : afişajul confirmă<br />
oprirea (OFF).<br />
Reporniţi limitatorul printr- o altă apăsare a tastei 4 .<br />
Depăşirea vitezei programate<br />
O apăsare pe acceleraţie pentru depăşirea vitezei programate<br />
va fi inactivă, cu excepţia cazului în care apăsaţi foarte<br />
tare pedala de acceleraţie, depăşind punctul de rezistenţă .<br />
Limitatorul se dezactivează momentan şi viteza programată<br />
clipeşte.<br />
Revenirea la viteza programată, prin decelerare voluntară<br />
sau nu a vehiculului, anulează automat clipirea.<br />
Revenire la modul de condus normal<br />
Plasaţi rotiţa 1 în poziţia " 0" ; modul limitator este anulat.<br />
Afi şajul revine la totalizatorul de km.<br />
!<br />
În caz de coborâre abruptă, sau de<br />
accelerare puternică, limitatorul de<br />
viteză nu va putea împiedica vehiculul<br />
să depăşească viteza programată.<br />
Pentru a evita orice risc de blocare<br />
a pedalelor:<br />
- la corecta poziţionare a covoraşului,<br />
- nu suprapuneţi niciodată mai<br />
multe covoraşe.
CONDUCERE<br />
REGULATOR DE VITEZĂ<br />
Sistem care menţine automat viteza vehiculului<br />
la valoarea programată de către<br />
şofer, fără ca acesta să intervină prin<br />
apăsarea pedalelor.<br />
Punerea în funcţiune a regulatorului este<br />
manuală: aceasta necesită o viteză de deplasare<br />
mai mare de 40 km/h, cât şi cuplarea:<br />
- treptei a patra de viteză pentru<br />
vehiculele echipate cu cutie de<br />
viteze manuală.<br />
- în condusul secvenţial, a treptei a<br />
doua de viteză la cutia secvenţială<br />
sau cutia automată,<br />
- în poziţia A la cutia secvenţială sau<br />
D la cutia automată.<br />
Oprirea funcţionării regulatorului este<br />
obţinută printr-o apăsare manuală sau<br />
prin acţionarea pedalei de frână sau<br />
ambreiaj sau în cazul declanşării sistemului<br />
ESP din motive de siguranţă.<br />
Apăsând pe acceleraţie este posibil să<br />
se depăşească momentan viteza programată.<br />
Când pedala de acceleraţie este eliberată,<br />
vehiculul se va întoarce la viteza<br />
memorată.<br />
La oprirea vehiculului, după scoaterea<br />
cheii din contact, nicio viteză nu mai<br />
este memorată de sistem.<br />
Comenzile sub volan<br />
Comenzile pentru această funcţie sunt<br />
grupate pe maneta A .<br />
1. Rotiţă pentru selecţia modului de<br />
funcţionare a regulatorului<br />
2. Tastă de programare a unei viteze/<br />
de reducere a valorii programate<br />
3. Tastă de programare a unei viteze/<br />
de creştere a valorii programate<br />
4. Tastă oprire/reluare reglare<br />
i<br />
Regulatorul nu poate în nici-un caz<br />
să înlocuiască respectarea regulilor<br />
de limitare a vitezei, nici atenţia,<br />
nici răspunderea şoferului.<br />
Afişaje pe tabloul de bord<br />
Informaţiile acestei funcţii sunt grupate<br />
pe acest afişaj al tabloului de bord.<br />
5. Informaţie privind oprirea/reluarea<br />
funcţiei regulatorului<br />
6. Indicaţie privind selectarea funcţiei<br />
regulator<br />
7. Valoarea vitezei programate<br />
152
CONDUCERE<br />
Programare<br />
Mutaţi rotiţa 1 în poziţia "CRUISE" :<br />
selectarea modului regulator<br />
este activată, fără ca el să fie in<br />
funcţiune (OFF)<br />
Anomalie de funcţionare<br />
În caz de disfuncţie a regulatorului, viteza<br />
programată este ştearsă, liniuţele<br />
pâlpâie timp de câteva secunde.<br />
Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT.<br />
Reglaţi viteza programată accelerând<br />
până la viteza dorită, apoi apăsaţi<br />
tasta 2 sau 3 (ex: la 110 km/h).<br />
Puteţi regla viteza de referinţă apăsând tastele 2 şi 3 în felul<br />
următor:<br />
- pe + sau - 1 km/h = apăsare scurtă,<br />
- pe + sau - 5 km/h = apăsare lungă,<br />
- pas cu pas de + sau - 5 km/h = apăsare continuă.<br />
Opriţi regulatorul prin apăsarea tastei 4 : afişajul confirmă<br />
oprirea (OFF).<br />
Reporniţi regulatorul printr-o altă apăsare a tastei 4 .<br />
Depăşirea vitezei programate<br />
Depăşirea voluntară sau nu a vitezei programate antrenează<br />
pâlpâirea sa pe afişaj.<br />
Revenirea la viteza programată, prin decelerare voluntară<br />
sau nu a vehiculului, anulează automat pâlpâirea.<br />
Revenire la condusul normal<br />
Plasaţi rotiţa 1 în poziţia "0" : modul regulator este<br />
deselectat. Pe afi şaj, revine totalizatorul kilometric.<br />
!<br />
Când regulatorul este în funcţiune,<br />
fiţi atenţi dacă menţineţi apăsată<br />
una dintre tastele de modifi care a<br />
vitezei programate: aceasta poate<br />
provoca o schimbare rapidă a vitezei<br />
vehiculului dumneavoastră.<br />
Nu folosiţi regulatorul de viteză pe<br />
carosabil alunecos sau când trafi -<br />
cul este intens.<br />
La coborâre abruptă, regulatorul<br />
de viteză nu va putea împiedica<br />
vehiculul să depăşească viteza<br />
programată.<br />
Pentru a evita orice risc de blocare<br />
a pedalelor:<br />
- aveţi grijă să aşezaţi corect<br />
covoraşul,<br />
- nu suprapuneţi niciodată mai<br />
multe covoraşe.
CONDUCERE<br />
ASISTENŢĂ LA PARCARE<br />
Cu ajutorul senzorilor aflaţi în bara de<br />
protecţie, această funcţie vă semnalează<br />
apropierea de orice obstacol (persoane,<br />
vehicule, arbori, bariere...) ce<br />
intră în zona de detecţie.<br />
Anumite obstacole (ţăruş, baliză de<br />
şantier...) detectate la început, nu mai<br />
sunt vizibile la sfârşitul manevrei datorită<br />
prezenţei zonelor moarte.<br />
Asistenţa la parcarea cu spatele<br />
Asistenţă grafică<br />
Activarea se face prin cuplarea marşarierului.<br />
Este însoţită de un semnal<br />
sonor.<br />
Oprirea se face prin decuplarea marşarierului.<br />
!<br />
Această funcţie nu poate, în nici<br />
un caz, înlocui vigilenţa şi responsabilitatea<br />
şoferului.<br />
Asistenţă sonoră<br />
Informaţia de apropiere este dată de un<br />
semnal intermitent, cu frecvenţă din ce<br />
în ce mai rapidă pe măsură ce vă apropiaţi<br />
de obstacol.<br />
Sunetul emis prin difuzor (stânga sau<br />
dreapta) permite identificarea direcţiei<br />
în care se află obstacolul.<br />
Dacă distanţa "vehicul/obstacol" ajunge<br />
sub treizeci centimetri, semnalul sonor<br />
devine continuu.<br />
Ea completează semnalul sonor prin<br />
afişarea pe ecranul multifuncţie a segmentelor,<br />
pe măsura aproprierii de vehicul.<br />
Dacă vă apropiaţi prea mult de un<br />
obstacol, simbolul "Pericol" este afi şat<br />
pe ecran.<br />
154
Asistenţă la parcarea cu faţa<br />
Suplimentar, pe lângă asistenţa la parcarea<br />
cu spatele, asistenţa la parcarea<br />
cu faţa se declanşează imediat ce un<br />
obstacol este detectat, iar viteza vehiculului<br />
este sub 10 km/h.<br />
Sunetul emis prin difuzor (spate sau<br />
faţă) permite localizarea în faţă sau în<br />
spate.<br />
Asistenţa la parcare se întrerupe dacă vehiculul<br />
se opreşte mai mult de 3 secunde<br />
mergând înainte, dacă nu mai există obstacolul<br />
detectat sau viteza vehiculului<br />
depăşeşte 10 km/h.<br />
Neutralizare/Activare asistenţă la<br />
parcarea cu spatele<br />
Neutralizarea sau activarea<br />
funcţiei se efectuează<br />
din meniul de configurare<br />
al ecranului multifuncţie.<br />
Starea funcţiei este memorată<br />
la întreruperea contactului.<br />
Pentru mai multe detalii asupra accesului<br />
la meniul asistenţei la parcare,<br />
consultaţi secţiunea de configurare a<br />
vehiculului, corespunzătoare tipului de<br />
ecran.<br />
CONDUCERE<br />
Anomalie de funcţionare<br />
În caz de funcţionare defectuoasă,<br />
la trecerea în marşarier,<br />
acest martor se aprinde pe tabloul<br />
de bord şi/sau un mesaj<br />
apare pe ecran, însoţit de un semnal<br />
sonor (bip scurt).<br />
Consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />
Neutralizare/Activare asistenţă la<br />
parcarea cu faţa şi cu spatele<br />
i<br />
Funcţia va fi neutralizată automat<br />
în caz de tractare a unei remorci<br />
sau de montare a unui suport pentru<br />
biciclete (vehicul echipat cu un<br />
suport pentru biciclete recomandat<br />
de PEUGEOT).<br />
i<br />
Pe vreme rea sau pe timp de iarnă,<br />
asiguraţi-vă că senzorii nu sunt<br />
acoperiţi cu noroi, gheaţă sau zăpadă.<br />
La trecerea în marşarier, un<br />
semnal sonor (bip lung) vă indică<br />
faptul că senzorii ar putea fi acoperiţi.<br />
Dacă vehiculul rulează cu o viteză<br />
mai mică de 10 km/h, anumite<br />
surse sonore (motocicletă, camion,<br />
pichamăr...) pot declanşa semnale<br />
sonore de asistenţă la parcare.<br />
Neutralizarea funcţiei se efectuează<br />
prin apăsarea acestui buton. Martorul<br />
butonului se aprinde.<br />
O nouă apăsare pe acest buton reactivează<br />
funcţia. Martorul butonului se<br />
stinge.<br />
155
1<br />
VERIFICĂRI<br />
Inovaţia în serviciul performanţei<br />
Echipele de Cercetare şi Dezvoltare TOTAL<br />
elaborează pentru PEUGEOT lubrifianţi care<br />
răspund ultimelor inovaţii tehnice pentru vehiculele<br />
PEUGEOT.<br />
Aceasta pentru a vă asigura cele mai bune performanţe<br />
pentru motorul dumneavoastră.<br />
O protecţie optimă pentru motorul<br />
dumneavoastră<br />
Efecuând întreţinerea vehiculului dumneavoastră<br />
PEUGEOT cu lubrifianţi TOTAL, veţi contribui<br />
nu numai la îmbunătăţirea duratei de viaţă<br />
şi a performanţelor motorului dumneavoastră,<br />
dar şi la respectarea condiţiilor de mediu.<br />
156<br />
RECOMANDĂ
CAPOTĂ<br />
VERIFICĂRI<br />
10<br />
Deschiderea capotei<br />
Deschideţi uşa faţă stânga.<br />
Trageţi de maneta interioară A ,<br />
poziţionată în partea inferioară a<br />
cadrului uşii.<br />
i<br />
Existenţa unei comenzi în interiorul<br />
vehiculului împiedică deschiderea<br />
capotei atâta timp cât uşa din faţă<br />
stânga este închisă.<br />
Împingeţi către stânga comanda B<br />
şi ridicaţi capota.<br />
!<br />
Dacă motorul este cald, manipulaţi<br />
cu grijă comanda exterioară şi tija<br />
capotei (risc de arsură).<br />
Declipsaţi tija de susţinere a capotei<br />
C din locaşul său.<br />
Fixaţi tija de susţinere a capotei<br />
spaţiul anume destinat pentru a ţine<br />
capota deschisă.<br />
Închiderea capotei<br />
Scoateţi tija de susţinere din locaşul<br />
de susţinere.<br />
Clipsaţi susţinătorul de capotă în<br />
locaşul său.<br />
Coborâţi capota şi daţi-i drumul<br />
când ajunge la sfârşitul cursei.<br />
Trageţi de capotă pentru a o verifica<br />
dacă este blocată corespunzător.<br />
157
1<br />
i<br />
VERIFICĂRI<br />
PANA DE CARBURANT<br />
(DIESEL)<br />
Pentru vehiculele echipate cu un motor<br />
HDi, în caz de pană de carburant,<br />
este necesară reamorsarea circuitului<br />
de carburant; consultaţi desenul reprezentand<br />
compartimentul motorului din<br />
paragraful "Motoare Diesel".<br />
Dacă motorul nu porneşte la prima<br />
încercare, nu insistaţi.<br />
Acţionaţi din nou pompa de reamorsare,<br />
apoi demarorul.<br />
Motor 1,6 litri Turbo HDi<br />
Umpleţi rezervorul de carburant cu<br />
cel puţin 5 litri de motorină.<br />
Deschideţi capota motorului.<br />
Acţionaţi pompa de reamorsare<br />
până la întărirea acesteia (prima<br />
apăsare poate fi dură).<br />
Acţionaţi demarorul până la punerea<br />
în funcţiune a motorului.<br />
Închideţi capota motorului.<br />
Motorul 2 litri Turbo HDI 16V<br />
Umpleţi rezervorul de carburant cu<br />
cel putin 5 litri de motorină.<br />
Deschideţi capota motorului.<br />
Desfaceţi din cleme protecţia pentru<br />
a ajunge la pompa de reamorsare.<br />
Desfaceţi şurubul de degazare.<br />
Acţionaţi pompa de reamorsare<br />
până la apariţia carburantului pe<br />
conducta transparentă cu conectorul<br />
verde.<br />
Strângeţi şurubul de degazare<br />
Acţionaţi demarorul până la punerea<br />
în funcţiune a motorului.<br />
Puneţi la loc şi fixaţi cu clemele<br />
protecţia.<br />
Închideţi capota motorului.<br />
158
VERIFICĂRI<br />
10<br />
MOTOARE PE BENZINĂ<br />
Acestea vă permit accesul la verificarea nivelului diferitelor tipuri de lichide şi la înlocuirea anumitor elemente.<br />
1. Rezervor direcţie asistată.<br />
2. Rezervor sistem spălare geamuri şi<br />
faruri.<br />
3. Rezervor lichid de răcire.<br />
4. Rezervor lichid de frână.<br />
5. Baterie/Siguranţe.<br />
6. Cutie cu siguranţe.<br />
7. Filtru de aer.<br />
8. Jojă ulei motor.<br />
9. Completare ulei motor.<br />
159
1<br />
VERIFICĂRI<br />
MOTOARE DIESEL<br />
Ele vă permit accesul la verificarea nivelului diferitelor lichide, la înlocuirea anumitor elemente şi la reamorsarea pompei de<br />
carburant.<br />
1. Rezervor de lichid de direcţie<br />
asistată.<br />
2. Rezervor de instalatie de spălare<br />
geamuri şi faruri.<br />
4. Rezervor de lichid de frână.<br />
5. Baterie/Siguranţe.<br />
6. Cutie cu siguranţe.<br />
8. Jojă ulei motor.<br />
9. Completare cu ulei motor.<br />
10. Pompă de reamorsare * .<br />
3. Rezervor de lichid de răcire.<br />
7. Filtru de aer.<br />
11. Şurub de purjare * .<br />
160<br />
* În funcţie de motorizare.
VERIFICĂRI<br />
10<br />
VERIFICARE NIVELURI<br />
Verifi caţi în mod regulat nivelul diferitelor<br />
lichide şi faceţi completări dacă e<br />
cazul.<br />
În cazul unor pierderi importante de lichid,<br />
verifi caţi circuitul corespunzător la<br />
reţeaua PEUGEOT.<br />
!<br />
La o intervenţie sub capotă, aveţi<br />
mare atenţie, deoarece anumite<br />
zone ale motorului pot fi extrem de<br />
calde (risc de arsură).<br />
Nivelul de ulei<br />
Verifi carea se face numai cu<br />
vehiculul în poziţie orizontală,<br />
cu motorul oprit de cel puţin<br />
15 minute.<br />
Verifi carea se face fi e la punerea contactului<br />
cu indicatorul de nivel al uleiului<br />
din bord fi e cu joja manuală.<br />
Schimbul de ulei<br />
Citiţi indicaţiile din cartea de întreţinere<br />
pentru a cunoaşte periodicitatea acestei<br />
operaţiuni.<br />
Pentru a păstra fi abilitatea motorului şi<br />
a dispozitivului de antipoluare, nu este<br />
recomandată folosirea aditivilor în uleiul<br />
de motor.<br />
Caracteristicile uleiului<br />
Uleiul trebuie să corespundă motorizării<br />
dumneavoastră şi să fie conform exigenţelor<br />
constructorului.<br />
Nivelul lichidului de frână<br />
Nivelul acestui lichid trebuie să<br />
se situeze în apropierea nivelului<br />
"MAXI". În caz contrar trebuie verificată<br />
uzura plăcuţelor de frână.<br />
Schimbul lichidului de frână<br />
Citiţi indicaţiile din cartea de întreţinere<br />
pentru a cunoaşte periodicitatea acestei<br />
operaţiuni.<br />
Caracteristicile lichidului de frână<br />
Acest lichid trebuie să fie conform recomandărilor<br />
constructorului şi să corespundă<br />
normelor DOT4.<br />
Nivelul lichidului la direcţia<br />
asistată<br />
Nivelul acestui lichid trebuie să fie<br />
în apropierea reperului "MAXI".<br />
Deşurubaţi dopul, cu motorul rece,<br />
pentru a verifica nivelul.<br />
Nivelul lichidului de răcire<br />
Nivelul acestui lichid trebuie să<br />
se situeze în apropierea nivelului<br />
"MAXI" fără să-l depăşească.<br />
Când motorul este cald, temperatura lichidului<br />
de răcire este reglată de motoventilator.<br />
Acesta poate funcţiona şi cu<br />
cheia scoasă din contact.<br />
Pentru vehiculele dotate cu filtre cu<br />
particule, moto-ventilatorul poate<br />
funcţiona după oprirea vehiculului,<br />
chiar şi cu motorul rece.<br />
Mai mult, circuitul de răcire, fi ind sub<br />
presiune, aşteptaţi cel puţin o oră după<br />
oprirea motorului pentru a interveni.<br />
Pentru a evita orice risc de ardere, deşurubaţi<br />
buşonul cu două ture pentru a<br />
reduce presiunea. Când presiunea a<br />
scăzut, scoateţi buşonul şi completaţi<br />
nivelul.<br />
Schimbul lichidului de răcire<br />
Lichidul de răcire nu trebuie schimbat.<br />
Caracteristicile lichidului de răcire<br />
Acest lichid trebuie să fie conform recomandărilor<br />
constructorului pentru o<br />
curăţare optimă.<br />
Nivelul lichidului de spălare a geamului<br />
şi de spălare a proiectoarelor<br />
Pentru vehiculele echipate cu<br />
spălătoare de faruri, nivelul minim<br />
al acestui lichid vă este indicat<br />
printr-un semnal sonor şi un<br />
mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />
Completaţi nivelul la următoarea oprire<br />
a vehiculului.<br />
Caracteristicile lichidului<br />
Pentru a asigura o curăţare optimă şi<br />
pentru a evita îngheţarea, aducerea la<br />
nivel sau înlocuirea acestui lichid nu trebuie<br />
să se facă doar cu apă.<br />
161
1<br />
VERIFICĂRI<br />
Nivelul de aditiv în motorină<br />
(Diesel cu filtru cu particule)<br />
Nivelul minim al acestui aditiv vă este<br />
indicat prin aprinderea martorului de<br />
service, însoţit de un semnal sonor şi<br />
de un mesaj pe ecranul multifuncţie.<br />
Completare nivel<br />
Aducerea la nivel a acestui aditiv trebuie<br />
neapărat făcută cât mai repede în<br />
reţeaua PEUGEOT.<br />
Produse uzate<br />
!<br />
Evitaţi orice contact prelungit al uleiului<br />
şi al lichidelor uzate cu pielea.<br />
Majoritatea acestor lichide sunt nocive<br />
pentru sănătate, adică foarte<br />
corozive.<br />
Nu aruncaţi uleiul şi lichidele în<br />
sistemul de canalizare sau pe pământ.<br />
Goliţi uleiurile uzate în containerele<br />
din reţeaua PEUGEOT , destinate<br />
numai acestui scop.<br />
CONTROALE<br />
Dacă nu sunt indicaţii contrare, controlaţi<br />
aceste elemente, conform carnetului de<br />
întreţinere şi în funcţie de tipul de motorizare<br />
al vehiculului dumneavoastră.<br />
În caz contrar, controlaţi-le în reţeaua<br />
PEUGEOT.<br />
Baterie<br />
Bateria nu necesită întreţinere.<br />
Totuşi, verificaţi starea de curăţenie<br />
a bornelor, mai ales în<br />
perioada de vară şi de iarnă.<br />
În caz că trebuie să efectuaţi operaţiuni<br />
la baterie, consultaţi capitolul "Informaţii<br />
practice" pentru a cunoaşte măsurile<br />
de precauţie pe care trebuie să le luaţi<br />
înainte de debranşarea şi rebranşarea<br />
bateriei.<br />
Filtru de aer şi filtru de habitaclu<br />
Consultaţi carnetul de întreţinere<br />
pentru a cunoaşte periodicitatea<br />
înlocuirii acestor<br />
elemente.<br />
În funcţie de mediu (atmosferă<br />
plină de praf...) şi de utilizare a vehiculului<br />
(condus în mediu urban...), schimbaţi-le<br />
dacă este necesar de două ori<br />
mai des (vezi paragraful "Motoare").<br />
Un filtru habitaclu îmbâcsit poate deteriora<br />
performanţele sistemului de aer<br />
condiţionat şi să genereze mirosuri nedorite.<br />
Filtru de ulei<br />
Filtru cu particule (Diesel)<br />
Întreţinerea filtrului cu particule trebuie<br />
efectuată, în mod obligatoriu, în reţeaua<br />
PEUGEOT .<br />
i<br />
Schimbaţi filtrul de ulei la fiecare<br />
golire a uleiului motor.<br />
Consultaţi carnetul de întreţinere<br />
pentru a cunoaşte periodicitatea<br />
de înlocuire a acestui<br />
element.<br />
După o funcţionare prelungită a vehiculului<br />
la viteză redusă sau la ralanti,<br />
puteţi să constataţi emisii de<br />
aburi de apă pe eşapament, când<br />
acceleraţi. Aceşti aburi nu au consecinţe<br />
asupra comportamentului<br />
vehiculului şi nici asupra mediului.<br />
162
VERIFICĂRI<br />
10<br />
Cutia de viteze manuală<br />
Cutia de viteze manuală nu<br />
necesită întreţinere (nu trebuie<br />
schimbat uleiul).<br />
Consultaţi carnetul de întreţinere<br />
pentru a cunoaşte periodicitatea<br />
controlului de nivel la<br />
acest element.<br />
Cutia secvenţială cu 6 viteze<br />
Cutia de viteze nu necesită<br />
operaţiuni de întreţinere (nu<br />
trebuie schimbat uleiul).<br />
Consultaţi carnetul de întreţinere<br />
pentru a cunoaşte periodicitatea<br />
controlului acestui<br />
element.<br />
Cutia de viteze automată<br />
Plăcuţele de frână<br />
Uzura frânelor depinde de stilul<br />
de condus, mai ales pentru<br />
vehiculele folosite în oraşe, pe<br />
distanţe scurte. Poate fi necesară<br />
în acest caz controlarea<br />
stării frânelor, chiar şi între reviziile prestabilite.<br />
În afara cazului în care au loc scurgeri<br />
de lichid de frână, scăderea nivelului<br />
acestuia indică o uzură a plăcuţelor de<br />
frână.<br />
Starea de uzură a discurilor<br />
de frână<br />
Pentru orice informaţie referitoare<br />
la verificarea stării de<br />
uzură a discurilor de frână,<br />
consultaţi reţeaua PEUGEOT .<br />
!<br />
Nu folosiţi decât produse recomandate<br />
de PEUGEOT sau produse<br />
având calitatea şi caracteristicile<br />
echivalente cu acestea.<br />
În scopul optimizării funcţionării<br />
componentelor importante, ca circuitul<br />
de frânare, PEUGEOT selectează<br />
şi propune produse specifice.<br />
Pentru a nu deteriora circuitele<br />
electrice, este absolut interzisă<br />
spălarea compartimentului motorului<br />
cu jet de presiune ridicată.<br />
Cutia de viteze nu necesită<br />
operaţiuni de întreţinere (nu<br />
trebuie schimbat uleiul).<br />
Consultaţi carnetul de întreţinere<br />
pentru a cunoaşte periodicitatea<br />
controlului acestui<br />
element.<br />
Frâna de mână<br />
O prea mare cursă a frânei de<br />
parcare sau constatarea unei<br />
pierderi de eficienţă a acestui<br />
sistem impune o reglare chiar<br />
între două revizii.<br />
Controlul acestui sistem se va face<br />
numai în reţeaua PEUGEOT .<br />
163
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
KIT DE REPARATIE<br />
PROVIZORIE<br />
A PNEURILOR<br />
Este un sistem complet ce conţine un<br />
compresor şi un cartuş cu produs de<br />
colmatare, care vă permite o reparatie<br />
temporară a pneului, pentru a ajunge<br />
la cel mai apropiat atelier auto.<br />
Este conceput pentru a reparara majoritatea<br />
fi surilor ce pot afecta pneul, situate<br />
pe banda de rulare sau pe talonul<br />
pneului.<br />
Descrierea kitului<br />
Acces la kit<br />
A. Selector de poziţie "Reparare" sau<br />
"Umflare".<br />
B. Întrerupător de funcţionare "I" /<br />
oprire "O" .<br />
C. Buton de dezumflare.<br />
D. Manometru (în bari sau p.s.i.).<br />
E. Compartiment ce conţine:<br />
- un cablu cu adaptor pentru priza<br />
12 V,<br />
- diverse capete de umflare pentru<br />
accesorii, cum ar fi mingi, anvelope<br />
de bicicleta...<br />
F. Cartuş cu produs de colmatare.<br />
G. Tub alb cu buşon pentru reparare.<br />
H. Tub negru pentru umflare.<br />
I. Autocolant de limitare a vitezei.<br />
Acest kit se află în portbagaj, sub covoraş.<br />
Este instalat în cutia cu instrumente,<br />
situată sub cutia de depozitare.<br />
i<br />
Autocolantul de limitare a vitezei I<br />
trebuie lipit pe volanul vehiculului<br />
pentru a vă aduce aminte că roata<br />
este în utilizare temporară.<br />
Nu depăşiţi viteza de 80 km/h în<br />
timpul rulării cu un pneul reparat<br />
folosing acest tip de kit.
Procedură de reparare<br />
1. Colmatare<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
1<br />
Întrerupeţi contactul.<br />
Rotiţi selectorul A pe poziţia<br />
"Reparare".<br />
Verifi caţi că întrerupătorul B<br />
este în poziţia "O" .<br />
Derulaţi complet tubul alb G .<br />
Deşurubaţi buşonul tubului alb.<br />
Racordaţi tubul alb la valva pneului<br />
ce trebuie reparat.<br />
Conectaţi alimentarea electrică a<br />
compresorului la una din prizele de<br />
12 V ale vehiculului.<br />
Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţioneze.<br />
i !<br />
Evitaţi îndepărtarea oricărui corp<br />
străin ce a penetrat pneul.<br />
Fiţi atenţi, acest produs este nociv<br />
(ex. etilen-glicol, colofoniu...) în caz<br />
de ingerare şi iritant pentru ochi.<br />
Păstraţi acest produs departe de<br />
copii.<br />
165
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
Puneţi în funcţie compresorul,<br />
trecând butonul B în poziţia " I " ,<br />
până ce presiunea pneului ajunge<br />
la 2,0 bari.<br />
Produsul de colmatare este injectat<br />
în pneu; nu îndepărtaţi tubul de<br />
valvă în timpul acestei operaţiuni<br />
(risc de colmatare).<br />
Îndepărtaţi kitul şi înfiletaţi buşonul<br />
tubului alb.<br />
Manipulaţi-l cu atenţie pentru a nu<br />
păta vehiculul cu lichid. Păstraţi kitul<br />
la îndemână.<br />
Rulaţi imediat, aproximativ cinci kilometri,<br />
cu viteză redusă (între 20 şi<br />
60 km/h), pentru a colmata fisura.<br />
Opriţi-vă pentru a verifica reparaţia<br />
şi presiunea, utilizand kitul.<br />
i<br />
Dacă după şapte minute presiunea<br />
nu atinge valoarea prescrisă, pneul<br />
nu mai poate fi reparat; consultati<br />
reţeaua PEUGEOT, pentru depanarea<br />
vehiculului.<br />
i<br />
Detectare presiune scăzută în<br />
pneuri<br />
Dacă vehiculul este echipat cu<br />
sistem de detectare a presiunii<br />
scăzute, martorul de presiune scăzută<br />
în pneuri va rămâne aprins<br />
după repararea roţii până la reiniţializarea<br />
sistemului în cadrul reţelei<br />
PEUGEOT.<br />
166
2. Umflare<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
1<br />
Rotiţi selectorul A pe poziţia<br />
"Umfl are".<br />
Derulaţi complet tubul negru H .<br />
Racordaţi direct tubul negru<br />
la valva roţii reparate.<br />
Conectaţi din nou fişa electrică<br />
a compresorului la priza 12 V a<br />
vehiculului.<br />
Porniţi din nou motorul şi lăsaţi-l să<br />
funcţioneze.<br />
!<br />
Vizitaţi cât mai repede posibil<br />
reţeaua PEUGEOT.<br />
Este foarte important să informaţi<br />
tehnicianul că aţi utilizat<br />
acest kit. După diagnosticare,<br />
tehnicianul vă va informa dacă<br />
pneul poate fi reparat sau va<br />
trebui înlocuit.<br />
Ajustaţi presiunea cu ajutorul compresorului<br />
(pentru umflare: întrerupătorul<br />
B în poziţia "I" ; pentru dezumflare:<br />
întrerupătorul B în poziţia "O"<br />
şi apăsaţi pe butonul C ), conform<br />
etichetei de presiune a pneurilor vehiculului,<br />
situată la nivelul usii conducatorului.<br />
O pierdere ulterioara de presiune<br />
indica faptul ca fisura din pneu nu<br />
a fost colmatata, consultati reteaua<br />
PEUGEOT pentru depanarea vehiculului.<br />
Îndepărtaţi, apoi depozitaţi kitul<br />
complet.<br />
Rulaţi cu viteză redusă (maxim<br />
80 km/h) limitând la 200 km distanţa<br />
parcursă.<br />
167
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
Îndepărtare cartuş<br />
Control de presiune/Umflare<br />
ocazională<br />
Puteţi de asemenea utiliza compresorul,<br />
fără injectare de produs, pentru a:<br />
- controla sau umfla ocazional<br />
pneurile,<br />
- umfla alte accesorii.<br />
Strângeţi tubul negru.<br />
Degajaţi baza îndoită a tubului alb.<br />
Menţineţi compresorul vertical.<br />
Desfi letaţi cartuşul prin partea<br />
inferioară.<br />
!<br />
Fiţi atenţi la eventualele scurgeri<br />
de lichid.<br />
Data limită de utilizare a lichidului<br />
este înscrisă pe cartus.<br />
Flaconul este de uz unic; chiar<br />
dacă nu a fost consumat în totalitate,<br />
acesta trebuie înlocuit.<br />
După utilizare, nu aruncaţi cartusul,<br />
ci predaţi-l în reţeaua PEUGEOT,<br />
sau la o societate abilitată pentru<br />
recuperarea acestuia.<br />
Nu uitaţi să vă procuraţi un nou<br />
cartuş, care este disponibil în cadrul<br />
reţelei PEUGEOT.<br />
Rotiţi selectorul A pe poziţia<br />
"Umflare".<br />
Derulaţi complet tubul negru H .<br />
Racordaţi tubul netru la<br />
valva roţii sau accesoriului.<br />
Dacă este necesar, montaţi în prealabil<br />
unul dintre capurile furnizate<br />
împreună cu kitul.<br />
Conectaţi fişa compresorului la priza<br />
12 V a vehiculului.<br />
Porniţi vehiculul şi lăsaţi motorul să<br />
funcţioneze.<br />
Ajustaţi preziune folosind compresorul<br />
(pentru umflare: înterupătorul B<br />
în poziţia "I" ; pentru dezumflare:<br />
înterupătorul B în poziţia "O" şi apăsaţi<br />
pe butonul C ), conform etichetei de<br />
presiune a pneurilor vehiculului sau a<br />
accesoriului.<br />
Îndepărtaţi şi depozitaţi kitul la locul<br />
său.<br />
168
KIT-UL DE REMEDIERE<br />
PROVIZORIE A<br />
PNEURILOR<br />
Sistem complet ce conţine un compresor<br />
şi un flacon cu un produs de colmatare,<br />
care vă permite o remediere temporară<br />
a unui pneu, pentru a reuşi să ajungeţi la<br />
cel mai apropiat atelier auto.<br />
Utilizarea kit-ului<br />
Întrerupeţi contactul.<br />
Marcaţi roata ce trebuie reparată pe<br />
autocolantul de limitare a vitezei,<br />
apoi lipiţi-l pe volanul vehiculului<br />
pentru a vă aduce aminte că o roată<br />
este în utilizare temporară.<br />
Clipsaţi flaconul 1 pe compresorul 2 .<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
1<br />
Verificaţi că întrerupătorul A este în<br />
poziţia "0" .<br />
Racordaţi tubul flaconul 1 la valva<br />
pneului ce trebuie remediat.<br />
Derulaţi complet tubul compresorului 2 ,<br />
apoi racordaţi-l la flacon.<br />
Kitul se afl ă în compartimentul de depozitare<br />
din portbagaj.<br />
i<br />
Acest kit de remediere este disponibil<br />
în reţeaua PEUGEOT.<br />
Este conceput pentru repararea fisurilor<br />
de maxim 6 mm diametru,<br />
situate exclusiv pe banda de rulare<br />
sau pe zona învecinată acesteia pe<br />
talonul pneului. Evitaţi îndepărtarea<br />
oricărui corp străin ce a penetrat<br />
pneul.<br />
Conectaţi alimentarea electrică a<br />
compresorului la una din prizele de<br />
12 V ale vehiculului.<br />
Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţioneze.<br />
169
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
Puneţi în funcţie compresorul trecând<br />
butonul A în poziţia "1" până ce<br />
presiunea pneului ajunge la 2,0 bari.<br />
i<br />
Dacă după cinci-zece minute nu reuşiţi<br />
să ajungeţi la această presiune,<br />
înseamnă că pneul nu poate fi remediat;<br />
consultaţi reţeaua PEUGEOT<br />
pentru a depana vehiculul dumneavoastră.<br />
Îndepărtaţi compresorul şi depozitaţi<br />
fl aconul în sacul de plastic, furnizat<br />
împreună cu kitul, pentru a nu păta<br />
interiorul vehiculului cu lichid.<br />
Rulaţi imediat, pentru aproximativ<br />
trei kilometri, cu viteză redusă (între<br />
20 şi 60 km/h), pentru a colmata<br />
fi sura.<br />
Opriţi-vă pentru a verifica reparaţia<br />
şi presiunea.<br />
Racordaţi direct tubul compresorului<br />
la valva roţii reparate.<br />
170
Conectaţi din nou fişa electrică a<br />
compresorului la priza 12 V a vehiculului.<br />
Porniţi din nou motorul şi lăsaţi-l să<br />
funcţioneze.<br />
Ajustaţi presiunea cu ajutorul<br />
compresorului (pentru umflare: întreupătorul<br />
A în poziţia "1" ; pentru<br />
dezumfl are: întrerupătorul A în<br />
poziţia "0" şi apăsaţi pe butonul B ),<br />
conform etichetei de presiune a pneurilor<br />
vehiculului (situată pe intrarea<br />
portierei, pe partea şoferului), apoi<br />
reverifi caţi că porul este bine colmatat<br />
(nu apar pierderi de presiune<br />
după câţiva kilometri).<br />
Îndepărtaţi compresorul, apoi depozitaţi<br />
kitul complet.<br />
Rulaţi cu viteză redusă (80 km/h<br />
maxim) limitând la aproximativ 200 km<br />
distanţa efectuată.<br />
!<br />
Vizitaţi cât mai repede posibil<br />
reţeaua PEUGEOT, pentru repararea<br />
sau înlocuirea pneului<br />
de către un tehnician.<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
!<br />
i<br />
Fiţi atenţi, flaconul cu lichid conţine<br />
etilen-glicol, acest produs este<br />
nociv în caz de ingerare şi iritant<br />
pentru ochi. Păstraţi acest produs<br />
departe de copii.<br />
Data limită de utilizare a lichidului<br />
este înscrisă sub flacon.<br />
Flaconul este de uz unic; chiar<br />
dacă nu a fost consumat în totalitate,<br />
acesta trebuie înlocuit.<br />
După utilizare, nu aruncaţi fl aconul,<br />
ci aduceţi-l în reţeaua PEUGEOT<br />
sau la o societate abilitată pentru<br />
recuperarea acestuia.<br />
Nu uitaţi să vă procuraţi un nou fl a-<br />
con care este disponibil în cadrul<br />
reţelei PEUGEOT.<br />
Dacă vehiculul este echipat cu sistem<br />
de detecţie a presiunii insufi -<br />
ciente, martorul de detectare va fi<br />
întotdeauna aprins după repararea<br />
roţii până la reiniţializarea sistemului<br />
de către reţeaua PEUGEOT.<br />
1<br />
171
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
SCHIMBAREA UNEI<br />
ROŢI<br />
Metoda de schimbare a unei roţi pe<br />
pană cu una de schimb având la dispoziţie<br />
echipamentele cu care este dotat<br />
autoturismul dumneavoastră.<br />
Acces la instrumente<br />
Lista instrumentelor<br />
Toate aceste unelte sunt specifi ce<br />
vehiculului dumneavoastră. Nu le utilizaţi<br />
în alt scop.<br />
1. Cheia pentru demontare roţi.<br />
Se foloseşte la defiletarea şi<br />
înfiletarea prezoanelor.<br />
2. Cric cu manivelă.<br />
Se foloseşte la ridicarea maşinii.<br />
3. Adaptor pentru şurubul antifurt<br />
(aflat în torpedo).<br />
Permite adaptarea cheii de demontare<br />
roată la şuruburile speciale<br />
"antifurt".<br />
Sculele sunt situate în portbagaj sub<br />
podeaua portbagajului.<br />
Pentru acces:<br />
deschideţi portbagajul,<br />
ridicaţi podeaua portbagajului,<br />
imobilizaţi-o agăţând cordonul de<br />
cârligul suportului tabletei<br />
desprindeţi din cleme şi scoateţi<br />
cutia cu scule.<br />
i<br />
Roată cu capac pentru jenţi<br />
La demontarea unei roţi , scoateţi în prealabil capacul pentru jenţi cu ajutorul<br />
cheii de demontare roţi 1 trăgând de la nivelul trecerii valvei.<br />
La montarea unei roţi , puneţi capacul pentru jenţi la loc, având grijă sa poziţionaţi<br />
cretătura la nivelul trecerii valvei, printr-o apăsare cu palma mâinii.<br />
172
Accesul la roata de rezervă<br />
Scoaterea roţii<br />
Deşurubaţi şurubul central galben.<br />
Ridicaţi roata de rezervă prin spate.<br />
Scoateţi roata din portbagaj.<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
1<br />
Roata de rezervă este situată în portbagaj<br />
sub podea.<br />
În funcţie de destinaţie, roata de rezervă<br />
este din tablă sau aluminiu.<br />
Pentru folosire citiţi paragraful "Acces la<br />
instrumente" de la pagina precedentă.<br />
Reamplasarea roţii<br />
Aşezaţi roata în locaşul său.<br />
Rotiţi câteva ture partea centrală<br />
a şurubul central galben apoi<br />
reaşezaţi-l în centrul roţii.<br />
Înşurubaţi până la capătul cursei (se<br />
va auzi un clic).<br />
i<br />
Fixarea roţii de rezervă din tablă<br />
Dacă vehiculul dumneavoastră<br />
este echipat cu roţi din aluminiu, la<br />
fi xare, este normal ca la strângerea<br />
şuruburilor să constataţi că şaibele<br />
nu vin în contact cu roata de rezervă<br />
din tablă. Menţinerea roţii de rezervă<br />
este asigurată de punctul de<br />
sprijin conic al fi ecărui şurub.<br />
Reaşezaţi suportul pentru unelte<br />
în mijlocul roţii şi puneţi clemele de<br />
prindere.<br />
i<br />
Detectarea presiunii scăzute în<br />
roată<br />
Roata de rezervă nu are senzor de<br />
presiune. Repararea roţii sparte trebuie<br />
făcută în reţeaua PEUGEOT.<br />
173
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
SCHIMBAREA UNEI<br />
ROŢI<br />
Modul de operare pentru înlocuirea<br />
unei roţi defecte cu<br />
roata de rezervă cu ajutorul<br />
instrumentelor furnizate împreună cu<br />
vehiculul.<br />
Accesul la instrumente<br />
Lista instrumentelor<br />
Toate aceste instrumente sunt specifice<br />
vehiculului dumneavoastră. Nu le<br />
utilizaţi în alt scop.<br />
1. Cheie pentru demontat roata.<br />
Permite demontarea capacului şi a<br />
şuruburilor de fixare a roţii.<br />
2. Cric cu manivelă integrată.<br />
Permite ridicarea vehiculului.<br />
3. Adaptor pentru şurubul antifurt<br />
(aflat în torpedo sau în cutia cu<br />
instrumente aflată sub roata de<br />
rezervă).<br />
Permite adaptarea cheii de demontare<br />
roată la şuruburile speciale<br />
"antifurt".<br />
Cheia de demontare roţi 1 este păstrată<br />
în capitonajul lateral din partea stângă a<br />
portbagajului; pentru acces:<br />
deschideţi portbagajul,<br />
deschideţi trapa de acces la<br />
garnitura laterală stânga,<br />
declipsaţi cheia de demontare a<br />
roţilor din suportul său.<br />
Uneltele 2 la 3 sunt depozitate într-o cutie,<br />
fi xate sub roata de rezervă; ansamblul<br />
este instalat sub partea din spate a vehiculului<br />
(consultaţi paragraful "Acces la<br />
roata de rezervă" de pe pagina următoare<br />
pentru a le recupera).<br />
i<br />
Roată cu capac<br />
Pentru demontarea roţii , îndepărtaţi întâi capacul cu ajutorul cheii pentru<br />
demontarea roţii 1 trăgând la nivelul trecerii ventilului.<br />
Pentru remontarea roţii , montaţi la loc capacul începând prin a aşeza crestătura<br />
în dreptul ventilului şi apăsaţi marginea capacului cu palma mâinii.<br />
174
Accesul la roata de rezervă<br />
Scoaterea roţii<br />
Ridicaţi inelul obturatorului, trageţil<br />
în sus, apoi pivotaţi obturatorul<br />
pentru a deschide trapa; aceste<br />
acţiuni vă permit deblocarea<br />
troliulului şi accesul la piuliţa de<br />
comandă.<br />
Deşurubaţi această piuliţă până<br />
în punctul maxim cu ajutorul cheii<br />
pentru demontat roată 1 , pentru a<br />
derula cablul troliului.<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
1<br />
Roata de rezervă este menţinută de un<br />
sistem de troliu sub partea din spate a<br />
vehiculului.<br />
În funcţie de destinaţia ei, roata de rezervă<br />
este din oţel, aluminiu sau de tip<br />
"disc".<br />
După ce ansamblul roată/cutie<br />
este pe sol, scoateţi-l prin spatele<br />
vehiculului.<br />
Detaşaţi dispozitivul de ataşare<br />
pentru a elibera ansamblul roată/<br />
cutie, conform imaginii.<br />
Scoateţi conul de centrare din plastic<br />
negru.<br />
i<br />
Fixarea roţii de rezervă din oţel<br />
sau de tip "disc"<br />
Dacă vehiculul dumneavoastră<br />
este echipat cu roţi din aluminiu,<br />
este normal să verificaţi în momentul<br />
strângerii şuruburilor dacă şaibele<br />
nu intră în contact cu roata de<br />
rezervă din oţel sau de tip "disc".<br />
Menţinerea roţii se face prin suportul<br />
conic al fi ecărui şurub.<br />
Acces la cutia cu instrumente<br />
Ridicaţi roate pentru a elibera cutia.<br />
Pentru a deschide cutia, culisaţi<br />
capacul până la jumătate, apoi<br />
îndepărtaţi-l.<br />
175
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
Punerea la loc a roţii<br />
Aranjaţi unelte 2 şi 3 în cutie şi<br />
închideţi capacul.<br />
Aşezaţi cutia pe sol.<br />
Poziţionaţi roata de rezervă deasupra<br />
cutiei.<br />
Puneţi la loc conul de centrare din<br />
plastic negru în centrul roţii (exclusiv<br />
pe roata din oţel sau de tip "disc").<br />
Introduceţi dispozitivul de ataşare<br />
prin con şi roată pentru a îl fixa în<br />
capacul cutiei.<br />
Montaţi la loc ansamblul roată/cutie<br />
sub partea din spate a vehiculului,<br />
înşurubând la loc piuliţa de<br />
comandă a troliului cu ajutorul cheii<br />
de demontat roata 1 .<br />
i<br />
i<br />
În cazul achiziţionării unei roţi de<br />
dimensiuni normale pentru a înlocui<br />
roata de tip "disc", este necesară<br />
demontarea calei situate<br />
sub vehicul. Consultati reţeaua<br />
PEUGEOT.<br />
Detectarea umflării insuficiente<br />
Roata de rezervă nu este echipată<br />
cu senzor. Reparaţia roţii defecte<br />
trebuie efectuată de reţeaua<br />
PEUGEOT.<br />
Strângeţi până la capăt şurubul.<br />
Închideţi la loc trapa cu ajutorul<br />
inelului şi obturatorului pentru a<br />
bloca troliul.<br />
Verificaţi dacă roata este bine<br />
apăsată orizontal contra planşeului.<br />
În caz contrar, reluaţi operaţiunea.<br />
176
Demontarea unei roţi<br />
Listă de operaţiuni<br />
Montaţi adaptorul antifurt 3 pe<br />
cheia de deşurubare a roţii 1 pentru<br />
deblocarea şurubului antifurt.<br />
Deşurubaţi restul prezoanelor cu<br />
ajutorul uneltei 1 .<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
1<br />
i<br />
Staţionarea vehiculului<br />
Opriţi într-un loc unde nu deranjaţi<br />
circulaţia: terenul trebuie să fie orizontal,<br />
stabil şi nealunecos.<br />
Trageţi frâna de parcare, scoateţi<br />
cheia din contact şi cuplaţi în viteza<br />
întâi * cu scopul de a bloca roţile.<br />
Blocaţi roata diametral opusă cu<br />
cea pe care doriţi să o înlocuiţi cu<br />
ajutorul unui obiect dacă e necesar.<br />
Asiguraţi-vă, în mod obligatoriu, că<br />
ocupanţii au coborât din vehicul şi<br />
se afl ă într-o zonă care le garantează<br />
siguranţa.<br />
Niciodată să nu vă băgaţi sub un<br />
vehicul ridicat pe cric, folosiţi în<br />
acest scop o proptea.<br />
* Poziţia R în cazul cutiilor de viteze<br />
manuale pilotate; P pentru<br />
cutia de viteze automată<br />
Plasaţi cricul 2 într-unul dintre cele<br />
două locaşuri A în faţă sau B în<br />
spate prevăzute sub maşină cel mai<br />
aproape de roata de schimbat.<br />
Coborâţi cricul 2 până ce talpa sa<br />
este în contact cu solul. Asiguraţivă<br />
că axa tălpii cricului este la baza<br />
locaşului A sau B utilizat.<br />
Ridicaţi vehiculul până când se<br />
crează un spaţiu suficient între roată<br />
şi sol, astfel încât să se poată pune<br />
cu uşurinţă roata de rezervă (cea<br />
bună).<br />
Scoateţi prezoanele şi păstraţi-le<br />
într-un loc curat.<br />
Scoateţi roata.<br />
177
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
Montarea roţii<br />
Lista operaţiilor<br />
Puneţi roata la loc pe butuc.<br />
Înşurubaţi şuruburile cu mâna.<br />
Efectuaţi strângerea prealabilă a<br />
şurubului antifurt cu cheia 1 echipată<br />
cu adaptorul antifurt 3 .<br />
Efectuaţi strângerea prealabilă cu<br />
cheia 1 .<br />
Coborâţi complet maşina pe sol.<br />
Pliaţi cricul 2 şi scoateţi-l.<br />
i<br />
După schimbarea unei roţi<br />
Pentru a aşeza corect roata defectă<br />
în portbagaj ridicaţi în prealabil<br />
placa centrală de mascare a roţii<br />
de rezervă.<br />
Utilizând roata de rezervă de tip<br />
"disc" nu trebuie să depăşiţi viteza<br />
de 80 km/h.<br />
Verificaţi rapid dacă şuruburile sunt<br />
bine strânse, precum şi presiunea roţii<br />
de rezervă în reţeaua PEUGEOT.<br />
Reparaţi roata spartă şi puneţi-o la<br />
loc pe maşină.<br />
Blocaţi şurubul antifurt cu cheia 1<br />
echipată cu adaptorul antifurt 3 .<br />
Blocaţi celelalte şuruburi cu cheia 1 .<br />
Depozitaţi sculele în portbagaj.<br />
178
SCHIMBAREA UNEI LĂMPI<br />
Mod de operare pentru înlocuirea unui<br />
bec defect cu unul nou, fără a folosi un<br />
instrument adiţional.<br />
Lumini faţă<br />
Model cu faruri halogen<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
Model cu faruri xenon şi proiectoare<br />
direcţionale<br />
1<br />
!<br />
!<br />
Proiectoarele sunt dotate cu geamuri<br />
din policarbonat, acoperite cu<br />
lac de protecţie:<br />
nu trebuie curăţate cu materiale<br />
textile uscate sau abrazive,<br />
nici cu produse pe bază de detergenţi<br />
sau solvenţi,<br />
utilizaţi un burete şi soluţie de apă<br />
cu săpun,<br />
utilizand sistemul de spalare de<br />
înaltă presiune pentru a curăţa<br />
petele persistente, nu insistaţi<br />
asupra proiectoarelor, farurilor<br />
sau contururilor acestora pentru a<br />
evita deteriorarea lacului de protecţie<br />
şi a garniturii de etanşare.<br />
Nu atingeţi becul cu degetele,<br />
utilizaţi o bucata de material<br />
textil care nu lasă scame.<br />
Înlocuirea unui bec cu halogen trebuie<br />
efectuată cu farul stins de<br />
cateva minute (risc de arsura grava).<br />
Este absolut necesară utilizarea<br />
exclusivă a lămpilor anti-ultraviolet<br />
(UV), pentru a nu deteriora proiectorul.<br />
1. Indicatoare de direcţie<br />
(PY 21 W ambre).<br />
2. Fază scurtă (H7-55W).<br />
3. Fază lungă (H1-55W).<br />
4. Faruri de zi/de poziţie<br />
(P 21/5 W).<br />
5. Proiectoare ceaţă (H8-35W).<br />
1. Semmnalizatoare de direcţie<br />
(PY 21W SV argint).<br />
2. Fază scurtă/fază lungă<br />
direcţionale (D1S-35W).<br />
3. Lumini de drum adiţionale<br />
(H1-55W).<br />
4. Lumini de zi /de poziţie (P 21/5W).<br />
5. Proiectoare ceaţă (H8-35W).<br />
!<br />
Risc de electrocutare<br />
Înlocuirea unei lămpi cu xenon<br />
(D1S-35W) trebuie efectuată în reţeaua<br />
PEUGEOT.<br />
179
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
Schimbarea lămpilor la indicatoarele<br />
de direcţie<br />
Schimbarea becurilor luminilor<br />
de întâlnire<br />
Scoateţi capacul de protecţie, trăgând<br />
de clema de prindere.<br />
Debranşaţi conectorul becului.<br />
Depărtaţi arcurile pentru a elibera<br />
becul.<br />
Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.<br />
Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii<br />
în sens invers.<br />
Rotiţi cu un sfert de tură suportul<br />
lămpii şi scoateţi-l.<br />
Scoateţi lampa şi înlocuiţi-o.<br />
Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii<br />
în sens invers.<br />
i<br />
!<br />
Lămpile de culoarea chihlimbarului<br />
sau argintii, aşa cum sunt indicatoarele<br />
de direcţie, trebuie înlocuite<br />
cu lămpi având caracteristicile şi<br />
culoarea identice.<br />
La remontare, închideţi cu grijă capacul<br />
din protecţie pentru a garanta<br />
etanşeitatea farului.<br />
Schimbarea becurilor luminilor<br />
de drum<br />
Scoateţi capacul de protecţie trăgând<br />
de clemă.<br />
Debranşaţi conectorul becului.<br />
Strângeţi arcurile pentru a elibera<br />
becul.<br />
Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.<br />
Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii<br />
în sens invers.<br />
Schimbarea becurilor de la luminile<br />
de zi/luminile de poziţie<br />
Scoateţi capacul de protecţie trăgând<br />
de clemă.<br />
Debranşaţi conectorul lămpii.<br />
Rotiţi cu un sfert de tur suportul de<br />
lampă şi scoateţi-l.<br />
Trageţi lampa şi înlocuiţi-o.<br />
Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii<br />
în sens invers.<br />
180
Schimbarea semnalizatoarelor de<br />
direcţie laterale cu clipire integrată<br />
Schimbarea proiectoarelor de ceaţă<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
1<br />
Introduceţi o şurubelniţă în mijlocul<br />
repetitorului, între acesta şi baza<br />
oglinzii retrovizoare.<br />
Basculaţi şurubelniţa pentru a scoate<br />
repetitorul şi scoteţi-l.<br />
Debranşaţi conectorul repetitorului.<br />
Pentru remontare efectuaţi aceste operaţii<br />
în sens invers.<br />
Pentru a vă procura aceste repetitoare<br />
de schimb, contactaţi reţeaua PEUGEOT.<br />
Pentru înlocuirea acestor lămpi, consultaţi<br />
reţeaua PEUGEOT.<br />
181
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
Lumini spate<br />
Schimbarea becurilor<br />
Aceste cinci lămpi se schimbă din exteriorul<br />
portbagajului:<br />
în partea dreaptă; trageţi trapa de<br />
acces,<br />
în partea stângă; rotiţi cu un sfert<br />
de tură şurubul de fixare şi scoateţi<br />
capacul cutiei de depozitare,<br />
desfaceţi cutia de depozitare,<br />
1. Lumini de stop/de poziţie<br />
(P 21/5 W).<br />
2. Lumini de poziţie (P 21/5 W).<br />
3. Lumini ceaţă, partea stângă<br />
(P 21 W).<br />
Lumini de mers cu spatele,<br />
partea dreaptă (P 21 W).<br />
4. Semnalizatoare de direcţie<br />
(P 21 W).<br />
i<br />
Dacă vehiculul este echipat cu sistem<br />
audio JBL, în partea dreaptă,<br />
scoateţi în prealabil cele trei şuruburi<br />
de fi xare, apoi deplasaţi cutia.<br />
scoateţi cele două piuliţe de fixare<br />
ale farului,<br />
scoateţi cu atenţie blocul prin<br />
exterior,<br />
debranşaţi fişa electrică,<br />
apăsaţi cele patru cleme şi scoateţi<br />
suportul lămpilor,<br />
rotiţi lampa un sfert de rotaţie şi<br />
înlocuiţi-o.<br />
Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii<br />
în sens invers.<br />
182
Schimbare al treilea stop<br />
(4 lămpi W 5 W)<br />
Schimbarea luminilor pentru plăcuţa<br />
de înmatriculare (W 5 W)<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
1<br />
Desfaceţi, de la stânga spre dreapta,<br />
garnitura superioară a capacului<br />
portbagajului.<br />
Deşurubaţi cele două piuliţe de<br />
fi xare A ale stopului.<br />
Declipsaţi pionul central.<br />
Scoateţi stopul prin exterior.<br />
Debranşaţi conectorul suportului<br />
lămpii şi furtunul de la dispozitivul<br />
de spălare geamuri.<br />
Desfaceţi suportul becului, apăsând<br />
pe cele două cleme B .<br />
Trageţi lampa şi înlocuiţi-o.<br />
Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii<br />
în sens invers.<br />
Nu forţaţi farul în momentul strângerii<br />
piuliţelor.<br />
Introduceţi o şurubelniţă într-una<br />
dintre găurile exterioare ale carcasei<br />
transparente.<br />
Împingeţi-o spre exterior pentru a<br />
o desprinde din dispozitivele de<br />
prindere.<br />
Scoateţi carcasa transparentă a<br />
lămpii.<br />
Scoateţi lampa şi înlocuiţi-o.<br />
183
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
Lumini spate<br />
Schimbarea becurilor<br />
Aceste cinci becuri se schimbă din exteriorul<br />
portbagajului:<br />
deschideţi portbagajul,<br />
deşurubaţi cele două şuruburi de<br />
fixare a farului,<br />
scoateţi farul cu grijă trăgând de<br />
partea inferioară şi pivotându-l<br />
înspre exterior,<br />
1. Lumini de stop/de poziţie<br />
(P 21/5 W).<br />
2. Lumini de poziţie (P 21/5 W).<br />
3. Lumini ceaţă, partea stângă<br />
(P 21 W)<br />
Lumini de mers cu spatele,<br />
partea dreaptă (P 21 W).<br />
4. Semnalizatoare de direcţie<br />
(P 21 W)<br />
desprindeţi conectorul farului,<br />
îndepărtaţi cele cinci limbi şi scoateţi<br />
suporturile de becuri,<br />
rotiţi becul un sfert de rotaţie şi<br />
înlocuiţi-l.<br />
Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii<br />
în sens invers.<br />
Cuplaţi farul în ghidajele sale, pentru a<br />
fi bine fixat în axul vehiculului.<br />
184
Schimbarea becurilor pentru plăcuţa<br />
de înmatriculare (W 5 W)<br />
Schimbarea al treilea stop<br />
(SW - 4 lămpi W 5 W)<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
Schimbarea celui de-al treilea bec<br />
de stop (SW - diode)<br />
1<br />
Introduceţi o şurubelniţă subţire<br />
într-una dintre găurile exterioare ale<br />
carcasei transparente.<br />
Împingeţi-o înspre exterior pentru a<br />
o desprinde.<br />
Îndepărtaţi carcasa transparentă.<br />
Trageţi becul şi înlocuiţi-l.<br />
Scoateţi piuliţele de fixare A ale<br />
stopului.<br />
Scoateţi stopul prin exterior.<br />
Deconectaţi fişa electrică şi tubul cu<br />
lichid de spălare.<br />
Rotiţi un sfert de rotaţie suportul<br />
corespunzător lămpii defecte.<br />
Trageţi lampa şi înlocuiţi-o.<br />
Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii<br />
în sens invers.<br />
Nu forţaţi în momentul strângerii piuliţelor.<br />
Pe versiunile cu lunetă care se deschide,<br />
pentru înlocuirea acestui tip de lampă<br />
cu leduri, consultaţi reţeaua PEUGEOT .<br />
185
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
SCHIMBAREA UNEI SIGURANŢE<br />
Înlocuirea unei siguranţe<br />
Înainte de a înlocui siguranţa, este necesar<br />
să se cunoască cauza panei pentru<br />
a o putea remedia.<br />
Reperaţi siguranţa defectă, analizând<br />
starea filamentului său.<br />
i<br />
Instalarea accesoriilor electrice<br />
Circuitul electric este conceput<br />
pentru a funcţiona cu echipamente<br />
de serie sau opţionale.<br />
Înainte de a instala alte echipamente<br />
sau accesorii electrice pe<br />
vehiculul dumneavoastră, consultaţi<br />
reţeaua PEUGEOT.<br />
Acces la instrumente<br />
Penseta de extracţie şi siguranţele de<br />
schimb sunt instalate pe spatele capacului<br />
cutiei cu siguranţe de pe planşa de<br />
bord.<br />
Pentru a ajunge la ele:<br />
rotiţi şurubul un sfert de tură spre<br />
stânga,<br />
desfaceţi capacul trăgând de partea<br />
superioară dreapta a acestuia,<br />
scoateţi capacul complet,<br />
scoateţi penseta.<br />
Bună<br />
Defectă<br />
Utilizaţi penseta specială pentru a<br />
scoate siguranţa din locaşul său.<br />
Înlocuiţi întotdeauna siguranţa<br />
defectă cu una având intensitatea<br />
echivalentă cu cea arsă.<br />
Verificaţi corespondenţa dintre numărul<br />
gravat pe cutie, intensitatea<br />
gravată deasupra şi tabelele de mai<br />
jos.<br />
!<br />
PEUGEOT declină orice responsabilitate<br />
privind cheltuielile ocazionate<br />
de aducerea în stare de funcţionare<br />
a vehiculului dumneavoastră sau de<br />
defectiunile rezultate din instalarea<br />
de accesorii auxiliare nefurnizate,<br />
nerecomandate de PEUGEOT şi neinstalate<br />
conform instrucţiunilor sale,<br />
mai ales când consumul tuturor aparatelor<br />
suplimentare conectate este<br />
mai mare de 10 miliamperi.<br />
186
Siguranţe în planşa de bord<br />
Cutia cu siguranţe este aşezată în partea<br />
interioară a planşei de bord (în partea<br />
stângă).<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
Tabele cu siguranţe<br />
Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii<br />
F1 15 A Ştergător geamuri spate.<br />
F2 30 A Masă blocare şi supra-blocare.<br />
F3 5 A Calculator airbaguri şi pretensionări pirotehnice.<br />
1<br />
F4<br />
F5<br />
10 A<br />
30 A<br />
Contactori pedală de ambreiaj şi bi-funcţie frână,<br />
retrovizoare interioară electrocromă, senzor unghi<br />
volan, cutie de viteze automată, cutie de comutare<br />
şi de protecţie.<br />
Geamuri electrice secvenţiale faţă, alimentare<br />
retrovizoare rabatabile, trapă de mascare pavilion<br />
vitrat.<br />
Acces la siguranţe<br />
vezi paragraful "Acces la instrumente".<br />
F6<br />
F7<br />
F8<br />
30 A<br />
5 A<br />
20 A<br />
F9 30 A Priză 12 V faţă.<br />
F10<br />
15 A<br />
Geamuri electrice secvenţiale spate, cutie<br />
servitudine remorcă.<br />
Plafoniere faţă şi spate, lectori de hartă, lumini<br />
pentru citit spate, iluminat para solar, iluminat<br />
torpedo, bec mobil.<br />
Autoradio, radiotelefon, magazie CD-uri, ecran<br />
multifuncţie, detectare presiune pneuri insufi cientă.<br />
Comenzi sub volan, sirenă alarmă, calculator<br />
alarmă.<br />
F11 15 A Contactor antifurt curent slab.<br />
187
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii<br />
F12<br />
F13<br />
F14<br />
15 A<br />
5 A<br />
15 A<br />
Combină de bord, afişaj martori de centură şi<br />
airbag frontal pasager, aer condiţionat, cutie<br />
memorizare scaun şofer, contactoarea de scaun<br />
spate pentru al doilea rând, modul şcoală auto.<br />
Cutie de servitute motor, airbag, schimbător de<br />
viteză cutie de viteze secvenţială, cutie servitudine<br />
remorcă.<br />
Ecran multifuncţie, amplificator, kit mâini libere,<br />
senzor de ploaie/luminozitate, calculator asistenţă<br />
la parcare.<br />
F15 30 A Blocare şi supra-blocare.<br />
F17 40 A Dezgheţare lunetă spate şi retrovizoare exterioare.<br />
SH - Shunt PARC.<br />
Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii<br />
G36 30 A Scaune încălzite la şofer şi pasager.<br />
G37<br />
5 A<br />
Cutie memorare post de conducere, reostat<br />
iluminare bord.<br />
G38 30 A Cutie memorizare scaun şofer.<br />
G39 30 A Alimentare cutie de servitute remorcă.<br />
G40 30 A Amplificator Hi-Fi.<br />
188
Siguranţe în compartimentul<br />
motor<br />
Cutia cu siguranţe este aşezată în compartimentul<br />
motor aproape de baterie<br />
(în partea stângă).<br />
Tabel cu siguranţe<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii<br />
F1<br />
20 A<br />
F2 15 A Claxon.<br />
Alimentare calculator motor, electrovane pompe de<br />
injecţie şi EGR (2 l HDI), injectoare (2 l HDI).<br />
F3 10 A Dispozitiv de spălare geamuri faţă/spate<br />
F4 20 A Dispozitiv de spălare faruri.<br />
1<br />
Acces la siguranţe<br />
Desfaceţi capacul.<br />
Înlocuiţi siguranţa (vezi paragraful<br />
corespunzător).<br />
După intervenţie, închideţi cu<br />
grijă capacul pentru a garanta<br />
etanşeitatea cutiei cu siguranţe.<br />
F5<br />
15 A<br />
Electroventile purjă canistră, descărcare turbină şi<br />
reglare presiune Turbo (1,6 l THP 16V), dispozitiv<br />
de reîncălzire aburi ulei (1,6 l THP 16V), dispozitiv<br />
de reîncălzire motorină (1,6 l HDI).<br />
F6 10 A Senzor viteză vehicul, calculator ABS/ESP.<br />
F7<br />
10 A<br />
Calculator direcţie asistată, cutie de viteze<br />
automată, detector nivel apă motor.<br />
F8 25 A Comanda demarorului.<br />
F9<br />
F10<br />
10 A<br />
30 A<br />
Priză diagnostic, proiectoare direcţionale,<br />
debitmetru de aer (Diesel), pompă filtru cu particule<br />
(Diesel).<br />
Sisteme de acţionare a calculatorului motor<br />
(benzină: bobine de aprindere, electroventile,<br />
sonde de oxigen, injectoare, dispozitive de<br />
reîncălzire, pompă cu carburant, termostat pilotat)<br />
(Diesel: electroventile, dispozitive de reîncălzire).<br />
F11 40 A Pulsor aer condiţionat.<br />
189
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii<br />
F12 30 A Viteză mică/mare ştergător parbriz faţă.<br />
F13<br />
40 A<br />
F14 30 A Pompă de aer.<br />
Alimentare comandă servitute inteligentă (+ după<br />
contact).<br />
F15 10 A Lumini de drum dreapta.<br />
F16 10 A Lumini de drum stânga.<br />
F17 15 A Lumini de întâlnire stânga.<br />
F18 15 A Lumini de întâlnire dreapta.<br />
F19<br />
F20<br />
F21<br />
15 A<br />
10 A<br />
5 A<br />
Dispozitiv reîncălzire vapori ulei (1,4 l 16V şi<br />
1,6 l VTi 16V), electroventil purjă canister (1,4 l<br />
16V şi 1,6 l VTi 16V), sonde cu oxigen (benzină),<br />
electroventile de răcire aer (Diesel).<br />
Termostat pilotat, electroventile de distribuţie<br />
variabilă, debitmetru de aer (1,6 l THP 200),<br />
electroventil reglare presiune Turbo (Diesel),<br />
detector nivel apă motor (Diesel).<br />
Alimentare releu grup moto-ventilator, comandă<br />
releu Valvetronic (1,4 l 16V şi 1,6 l VTi 16V), răcire<br />
Turbo (1,6 l THP 16V), motor Valvetronic (1,6 THP<br />
200), debitmetru aer (1,6 l HDI 16V).<br />
190
INFORMAŢII PRACTICE<br />
1<br />
* Siguranţele midi şi maxi aduc o protecţie<br />
suplimentară sistemelor electrice.<br />
Orice intervenţie asupra acestor tipuri<br />
de siguranţe trebuie efectuată de reţeaua<br />
PEUGEOT.<br />
Tabel siguranţe mini şi midi în compartimentul aflat deasupra bateriei<br />
Siguranţa Nr Intensitate Funcţii<br />
F1 - Neutilizată.<br />
F2 5 A Contactor bi-funcţie frână.<br />
F3 5 A Modul încărcare baterie.<br />
F4 25 A Electrovane ABS/ESP.<br />
F5 - Neutilizată.<br />
F6 15 A Cutie de viteze (secvenţială sau automată).<br />
F7 * 80 A Grup electropompă direcţie asistată.<br />
F8 * 60 A Grup moto-ventilator.<br />
F9 *<br />
70 A/30 A<br />
Tabel maxi-siguranţe<br />
Modul preîncălzire (Diesel)/Motor electric<br />
Valvetronic (1,6 l THP 16V).<br />
F10 * 40 A Grup electropompă ABS/ESP.<br />
F11 * 100 A Modul de comutare şi protecţie.<br />
F12 * 30 A Grup electropompă cutie secvenţială.<br />
Siguranţa Nr. Intensitate<br />
MF1 * - Neutilizată.<br />
Funcţii<br />
MF2 * 30 A Modul servitudine remorcă.<br />
MF3 * 50 A Cutie siguranţe habitaclu.<br />
MF4 * 80 A Modul servitudine inteligent.<br />
MF5 * 80 A Modul servitudine inteligent.<br />
MF6 * - Neutilizată.<br />
MF7 * 30 A Încălzire scaune.<br />
MF8 * 20 A Spălător proiectoare.<br />
191
1<br />
BATERIE<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
Instrucţiuni de încărcare a bateriei sau pornirea<br />
motorului cu ajutorul altei baterii.<br />
Acces la baterie<br />
Debranşare/Rebranşare cabluri<br />
Ridicaţi paleta de blocare 1 la<br />
maximum.<br />
Poziţionaţi colierul deschis al cablului<br />
pe borna (+) a bateriei.<br />
Apăsaţi vertical pe colierul 2 pentru<br />
a îl fixa corect.<br />
Strângeţi colierul închizând paleta 1 .<br />
Pentru pornire cu ajutorul altei<br />
baterii<br />
Conectaţi cablul roşu la borna<br />
pozitivă a bateriei A , apoi la borna<br />
pozitivă a bateriei de ajutor B .<br />
Bateria este situată sub capota motorului.<br />
Accesul la baterie:<br />
deschideţi capota folosind maneta<br />
din interior, apoi pe cea din exterior,<br />
fi xaţi tija,<br />
îndepărtaţi capacul de plastic pentru<br />
a ajunge la bornele bateriei.<br />
desfaceţi din cleme cutia cu siguranţe<br />
pentru a scoate bateria, dacă<br />
este necesar.<br />
i<br />
Nu forţaţi paleta, deoarece în cazul<br />
în care colierul este incorect poziţionat,<br />
strângerea este imposibilă.<br />
Reluaţi procedura.<br />
192
Conectaţi o extremitate a cablului<br />
verde sau negru la borna negativă a<br />
bateriei de ajutor B .<br />
Conectaţi cealaltă extremitate a<br />
cablului verde sau negru la punctul<br />
de masă C al vehiculului în pană.<br />
Pentru reîncărcarea bateriei cu<br />
un încărcător de baterii<br />
Debranşaţi bateria.<br />
Respectaţi instrucţiunile de utilizare<br />
ale încărcătorului.<br />
Reconectaţi începând cu borna<br />
negativă (-).<br />
Verificaţi starea de curăţenie a<br />
bornelor şi a conexiunilor. Dacă ele<br />
sunt sulfatate (depozit albicios sau<br />
verzui) demontaţi-le şi curăţaţi-le.<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
!<br />
Nu deconectaţi bateria cu motorul<br />
pornit.<br />
Nu reîncărcaţi bateria fără a deconecta<br />
bornele.<br />
Nu încercaţi să porniţi maşina prin<br />
împingere dacă aveţi cutie de viteze<br />
secvenţială cu 6 viteze.<br />
Înainte de debranşare<br />
Aşteptaţi 2 minute de la întreruperea<br />
contactului.<br />
Închideţi geamurile şi uşile înainte<br />
de deconectarea bateriei.<br />
1<br />
Acţionaţi demarorul şi lăsaţi motorul<br />
să funcţioneze.<br />
Aşteptaţi atingerea turaţiei de ralanti<br />
şi deconectaţi cablurile.<br />
i<br />
Bateriile conţin substanţe nocive,<br />
cum ar fi acidul sulfuric şi plumbul.<br />
Ele trebuie eliminate conform<br />
prescripţiilor legale şi nu trebuie în<br />
nici un caz aruncate împreună cu<br />
resturile menajere.<br />
Reciclaţi bateriile folosite la un centru<br />
de colectare.<br />
Este indicat, ca în cazul unei staţionări<br />
îndelungate să debranşaţi<br />
bateria.<br />
După rebranşare<br />
După reconectarea bateriei puneţi<br />
contactul şi aşteptaţi un minut<br />
înainte de a porni, pentru a permite<br />
iniţializarea tuturor sistemelor<br />
electronice. Dacă şi în acest mod<br />
persistă anumite disfuncţionalităţi<br />
consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />
Conform indicaţiilor din capitolul<br />
corespunzător trebuie să reiniţializaţi<br />
singuri:<br />
- cheia cu telecomandă,<br />
- panoul parasolar al trapei panoramice<br />
din sticlă,<br />
- sistemul de navigaţie încorporat<br />
GPS.<br />
193
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
MOD DE DELESTARE<br />
Sistemul gestioneaza anumite funcţii, în<br />
concordanţă cu nivelul de încărcare al<br />
bateriei.<br />
Cu vehiculul în mers, anumite funcţii cum<br />
ar fi aerul condiţionat, degivrarea lunetei...<br />
pot fi dezactivate temporar, în funcţie<br />
de starea de încărcare a bateriei.<br />
Reactivarea funcţiilor dezactivate se face<br />
automat, de îndată ce starea bateriei o<br />
permite.<br />
ENERGIE<br />
Sistem ce gestionează durata utilizării<br />
anumitor funcţii pentru conservarea<br />
energiei bateriei.<br />
După oprirea motorului, puteţi utiliza<br />
în continuare, timp cumulat de maxim<br />
treizeci minute, anumite funcţii cum ar fi<br />
sistemul audio şi telematic, ştergătoarele,<br />
faza scurtă, plafonierele...<br />
i<br />
Dacă o convorbire telefonică are<br />
loc în acest moment:<br />
- aceasta va fi menţinută timp<br />
de 10 minute în cazul folosirii<br />
kit-ului mâini libere de la<br />
WIP Sound,<br />
- aceasta va fi menţinută timp<br />
de 10 minute în cazul folosirii<br />
WIP Nav sau WIP Com 3D, apoi<br />
va fi transferată pe telefonul<br />
dumneavoastră în funcţie de<br />
model.<br />
Ieşirea din acest mod<br />
Aceste funcţii vor fi automat activate la<br />
următoarea utilizare a vehiculului.<br />
Pentru a beneficia imediat de aceste<br />
funcţii, porniţi motorul şi lăsaţi-l să<br />
funcţioneze:<br />
- mai puţin de zece minute, pentru<br />
a dispune de echipamente timp<br />
de aproximativ cinci minute,<br />
- mai mult de zece minute, pentru<br />
a le utiliza timp de aproximativ<br />
treizeci minute.<br />
SCHIMBAREA UNEI LAME DE<br />
ŞTERGĂTOR<br />
Înainte de demontarea unei<br />
lame din faţă<br />
În minutul care urmează întreruperii<br />
contactului, acţionaţi comanda ştergătoarelor<br />
pentru a poziţiona lamele<br />
pe mijlocul parbrizului.<br />
Demontare<br />
Ridicaţi braţul ştergătorului.<br />
Deblocaţi lama şi scoateţi-o.<br />
Montarea unei lame de ştergător<br />
faţă sau spate<br />
Montaţi lama nouă şi blocaţi-o.<br />
Rabataţi braţul cu grijă.<br />
Intrare în acest mod<br />
După ce au trecut treizeci minute, un<br />
mesaj de trecere în modul economie de<br />
energie apare pe ecranul multifuncţie şi<br />
funcţiile active trec în starea de veghe.<br />
!<br />
O baterie descărcată nu permite<br />
pornirea motorlui (a se vedea paragraful<br />
corespunzător).<br />
După remontarea unei lame faţă<br />
Puneţi contactul.<br />
Acţionaţi din nou comanda ştergătorului<br />
pentru a aranja lamele.<br />
194
REMORCAREA<br />
VEHICULULUI<br />
Operaţiunile care trebuie urmate pentru<br />
a efectua operaţiunea de remorcare a<br />
vehiculului sau pentru a remorca un alt<br />
vehicul cu un dispozitiv mecanic fix.<br />
Acces la scule<br />
Remorcarea propriului<br />
autoturism<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
Remorcarea altui vehicul<br />
1<br />
Inelul de remorcare se află în portbagaj<br />
sub podea.<br />
Pentru a acces:<br />
deschideţi portbagajul,<br />
ridicaţi podeaua,<br />
prindeţi-o cu ajutorul cordonului său<br />
cu cârlig de suportul tabletei,<br />
scoateţi cutia de depozitare din<br />
polistiren,<br />
scoateţi inelul de remorcare din<br />
cutia de scule.<br />
În bara faţă deschideţi obturatorul<br />
apăsând pe partea joasă a acestuia.<br />
Înşurubaţi complet inelul de remorcare.<br />
Instalaţi o bară de tractare.<br />
Aprindeţi luminile de avarie.<br />
i<br />
Poziţionaţi maneta cutiei de viteze<br />
în punctul mort (poziţia N pentru<br />
cutia de viteze secvenţială sau<br />
automată).<br />
Nerespectarea acestei particularităţi<br />
poate duce la o deteriorare<br />
a anumitor organe de frânare<br />
şi la absenţa asistenţei la frânare<br />
la repornirea motorului.<br />
În bara spate deschideţi obturatorul<br />
apăsând pe partea sa joasă.<br />
Înşurubaţi complet inelul de remorcare.<br />
Instalaţi o bară de tractare.<br />
Aprindeţi luminile de avarie la<br />
vehiculul remorcat.<br />
!<br />
La remorcarea autoturismului cu<br />
cele 4 roţi pe sol, este obligatorie<br />
folosirea barei fixe.<br />
La tractarea autoturismului numai<br />
pe două roţi este indicată ridicarea<br />
vehiculului cu ajutorul unui utilaj<br />
profesional.<br />
În cazul remorcării cu motorul oprit,<br />
direcţia şi frânele nu mai sunt asistate.<br />
195
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
REMORCAREA<br />
VEHICULULUI<br />
Operaţiunile care trebuie urmate<br />
pentru a efectua operaţiunea de<br />
remorcare a vehiculului sau pentru<br />
a remorca un alt vehicul cu un<br />
dispozitiv mecanic detaşabil.<br />
Acces la instrumente<br />
Remorcarea propriului autoturism<br />
Remorcarea altui autoturism<br />
În bara faţă deschideţi obturatorul<br />
apăsând pe partea stângă a acestuia.<br />
Înşurubaţi complet inelul de remorcare.<br />
Instalaţi o bară de tractare.<br />
Aprindeţi luminile de avarie.<br />
În bara spate deschideţi obturatorul<br />
apăsând pe partea sa stângă.<br />
Înşurubaţi complet inelul de remorcare.<br />
Instalaţi o bară de tractare.<br />
Aprindeţi luminile de avarie la<br />
vehiculul remorcat.<br />
Inelul de remorcare se află în garnitura<br />
laterală stânga a portbagajului.<br />
Pentru a avea acces la acesta:<br />
deschideţi portbagajul,<br />
deschideţi trapa de acces din<br />
garnitura laterală stânga,<br />
declipsaţi cheia pentru demontare<br />
roată din suportul său,<br />
scoateţi inelul de remorcare din<br />
acelaşi suport.<br />
i<br />
Poziţionaţi maneta cutiei de viteze<br />
în punctul mort (poziţia N pentru<br />
cutia de viteze automată).<br />
Nerespectarea acestei particularităţi<br />
poate duce la deteriorarea<br />
anumitor organe de frânare<br />
şi la absenţa asistenţei la frânare<br />
în momentul repornirii motorului.<br />
!<br />
La remorcarea autoturismului cu<br />
cele 4 roţi pe sol, este obligatorie<br />
folosirea barei fixe.<br />
La tractarea autoturismului numai<br />
pe două roţi este indicată ridicarea<br />
vehiculului cu ajutorul unui utilaj<br />
profesional.<br />
În cazul remorcării cu motorul oprit,<br />
direcţia şi frânele nu mai sunt servoasistate.<br />
196
INFORMAŢII PRACTICE<br />
1<br />
ATASAREA UNEI REMORCI,<br />
A UNEI RULOTE...<br />
Dispozitiv mecanic adaptat pentru atasarea<br />
unei remorci sau a unei rulote cu<br />
semnalizare şi iluminat suplimentare.<br />
Conducerea cu remorcă supune vehiculul<br />
tractat la solicitări mai mari şi cere din<br />
partea şoferului o atenţie deosebită.<br />
!<br />
Dacă vehiculul dumneavoastră este<br />
echipat cu motor pe benzină 1,6 THP<br />
200 cp, nu puteţi instala dispozitivul<br />
de tractare. Dimensiunile eşapamentului<br />
sport nu o permit.<br />
Ventilatorul fiind acţionat electric, capacitatea<br />
sa de răcire nu depinde de regimul<br />
motorului.<br />
Pentru a reduce regimul motorului,<br />
reduceţi viteza.<br />
Sarcina maximă remorcabilă în pantă<br />
timp îndelungat depinde de înclinarea<br />
acesteia şi de temperatura exterioară.<br />
În orice caz, fiţi atenţi la temperatura lichidului<br />
de răcire.<br />
Vehiculul dumneavoastră este în primul<br />
rând conceput pentru transportul de persoane<br />
şi bagaje, dar, în acelaşi timp, poate<br />
fi utilizat pentru tractarea unei remorci.<br />
i<br />
Vă recomandăm să utilizaţi dispozitivele<br />
de remorcare şi cablurile<br />
originale PEUGEOT, care au<br />
fost testate şi omologate încă din<br />
faza de concepţie a vehiculului<br />
dumneavoastră şi să încredinţaţi<br />
montarea acestui dispozitiv reţelei<br />
PEUGEOT.<br />
În cazul montării în afara reţelei<br />
PEUGEOT, această instalare trebuie<br />
făcută folosind pre-echiparea<br />
electrică existentă în spatele vehiculului<br />
şi conform preconizărilor<br />
constructorului.<br />
Recomandari de conducere<br />
Repartizarea incarcaturii<br />
Repartizaţi incarcatura în remorcă<br />
astfel încât obiectele cele mai grele<br />
să fie cât mai aproape de axa rotilor,<br />
iar sarcina pe braţul de remorcare să<br />
fie aproape de, dar să nu depăşească,<br />
valoarea maximă autorizată.<br />
Densitatea aerului scade odată cu altitudinea,<br />
reducând astfel performanţele<br />
motorului. Trebuie redusă sarcina maximă<br />
remorcabilă cu 10 % pentru fiecare<br />
1 000 m de altitudine suplimentari.<br />
Consultati capitolul "Caracteristici tehnice"<br />
pentru a cunoaşte masele şi sarcinile remorcabile<br />
în funcţie de vehiculul dumneavoastră.<br />
Vânt lateral<br />
Ţineţi cont de creşterea sensibilităţii<br />
la vânt.<br />
Răcire<br />
Tractarea unei remorci în pantă creşte<br />
temperatura lichidului de răcire.<br />
Frâne<br />
Tractarea unei remorci creşte distanta<br />
de frânare.<br />
Pneuri<br />
Verificaţi presiunea în anvelopele<br />
vehiculului tractor şi ale remorcii<br />
tractate, respectând presiunile recomandate.<br />
Lumini<br />
Verificaţi semnalizarea electrică a<br />
remorcii.<br />
i<br />
În cazul de aprindere a martorului<br />
de alertă şi a martorului<br />
STOP , opriţi vehiculul<br />
şi motorul cât mai repede<br />
posibil.<br />
Asistenţa la parcarea cu spatele va<br />
fi automat dezactivată în cazul folosirii<br />
unui dispozitiv de remorcare<br />
original PEUGEOT.<br />
197
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
MONTARE BARE DE<br />
PAVILION<br />
Pentru instalarea barelor de pavilion<br />
transversale utilizaţi cele patru orificii filetate<br />
prevăzute în acest scop:<br />
ridicaţi plăcile de mascare ale<br />
acestora<br />
cu ajutorul cheii deschideţi plăcuţele<br />
de mascare ale punctelor de fixare<br />
de pe fi ecare bară<br />
aşezaţi fi ecare dispozitiv de fixare<br />
la locul lui şi blocaţi-le pe rând pe<br />
acoperiş<br />
închideţi punctele de fixare cu<br />
plăcuţele de mascare de pe fiecare<br />
bară cu ajutorul cheii.<br />
MONTARE BARE DE<br />
PAVILION<br />
Pentru a instala bare transversale<br />
de pavilion, respectaţi<br />
modul corect de poziţionare,<br />
acest lucru materializându-se prin reperele<br />
de sub fiecare bară longitudinală.<br />
Folosiţi accesorii recomandate de<br />
PEUGEOT, respectând instrucţiunile de<br />
montare ale fabricantului.<br />
Pentru a aşeza o greutate pe pavilion este<br />
necesar să montaţi bare de pavilion transversale<br />
peste barele de pavilion longitudinale.<br />
După aşezarea şi fixarea încărcăturii,<br />
strângeţi din nou barele de pavilion transversale.<br />
i<br />
Greutatea maxim autorizată pe<br />
pavilion, pentru o înălţime maximă<br />
a sarcinii de 40 cm (mai puţin în<br />
cazul port-bicicletă): 80 kg.<br />
Dacă înălţimea depăşeşte 40 cm,<br />
adaptaţi viteza vehiculului în funcţie<br />
de profi lul drumului, pentru a nu<br />
deteriora barele de pavilion şi fixările<br />
acestora.<br />
Verifi caţi legislaţia specifică ţării<br />
în care vă deplasaţi privind transportul<br />
obiectelor cu o lungime mai<br />
mare decât cea a maşinii.<br />
i<br />
Barele de pavilion longitudinale nu<br />
sunt demontabile.<br />
Greutatea maximă admisă pe barele<br />
de pavilion, pentru o sarcină înaltă<br />
care nu depăşeşte 40 cm (cu excepţia<br />
suporturilor de biciclete): 75 kg.<br />
Dacă înălţimea sarcinii depăşeşte<br />
40 cm, adaptaţi viteza autoturismului<br />
în funcţie de profilul şoselei, pentru a<br />
nu deteriora barele de pavilion şi sistemele<br />
de fixare de pe pavilion.<br />
Consultaţi legislaţia naţională pentru<br />
a respecta reglementările în vigoare<br />
privind transportul obiectelor mai lungi<br />
decât vehiculul.
INFORMAŢII PRACTICE<br />
1<br />
Ţ<br />
CONTRA GERULUI PUTERNIC *<br />
Dispozitiv detaşabil care permite evitarea<br />
pătrunderii şi strângerii de zăpadă<br />
la nivelul ventilatorului de răcire a radiatorului.<br />
ACCESORII<br />
Reţeaua PEUGEOT vă propune o<br />
gamă largă de accesorii şi piese originale<br />
omologate.<br />
Aceste accesorii şi piese au fost testate<br />
şi aprobate atat in privinta fiabilitatii cat<br />
si a sigurantei.<br />
Aceste accesorii adaptate vehiculului<br />
sunt inregistrate cu reper PEUGEOT si<br />
beneficiaza de garantie.<br />
"Soluţie de transport":<br />
compartimentare pentru portbagaj,<br />
covoraş pentru portbagaj, cale pentru<br />
portbagaj, spaţii de depozitare sub<br />
placă, bare de pavilion transversale,<br />
suport pentru biciclete, suport pentru<br />
skiuri, portbagaj suplimentar, sisteme<br />
de tractare, interfeţe...<br />
Sistemul de tractare şi interfaţa sa necesită,<br />
în mod obligatoriu, să fie montate<br />
de către reţeaua PEUGEOT.<br />
Montare<br />
Aduceţi ecranul de protecţie contra<br />
frigului puternic în faţa părţii joase a<br />
barei de protecţie din faţă.<br />
Apăsaţi pe marginea ecranului pentru<br />
a prinde pe rând clemele de fixare.<br />
Demontare<br />
Cu ajutorul unei şurubelniţe pe care<br />
o veţi folosi drept pârghie, desfaceţi<br />
pe rând toate clemele de fixare.<br />
i<br />
Nu uitaţi să scoateţi ecranul de protecţie<br />
contra frigului puternic când:<br />
- temperatura exterioară este<br />
mai mare de 10 °C,<br />
- în caz de remorcare,<br />
- viteză mai mare de 120 km/h.<br />
Kituri de transformare<br />
Va puteti procura kituri de transformare<br />
"Entreprise", pentru a transforma un<br />
vehicul al unei firme in vehicul privat si<br />
invers.<br />
"Confort":<br />
asistenţă la parcare, storuri laterale şi<br />
stor în psate, apărători pentru portiere,<br />
modul izoterm, umerar fixat pe tetieră,<br />
cotieră centrală în faţă, lampă pentru<br />
lectură, difuzor de parfum...<br />
* În funcţie de destinaţie.<br />
"Stil":<br />
volan din piele, schimbător din aluminiu,<br />
suport pentru picior din aluminiu,<br />
trapă ** , spoiler, jante aluminiu, capace<br />
roţi, eşapament sport, kit caroserie, carcase<br />
pentru retrovizoare din carbon...<br />
"Siguranţă":<br />
alarmă anti-intruziune, antifurt roată, sistem<br />
de localizare a vehiculului furat, înălţător<br />
şi scaune pentru copii, alcooltest,<br />
trusă sanitară de prim ajutor, triunghi<br />
presemnalizare, vestă reflectorizantă,<br />
grilaj de protecţie, kit proiectoare ceaţă,<br />
kit remediere temporară pană, lanţuri zăpadă,<br />
anvelope antiderapante...<br />
** Trapa trebuie, în mod obligatoriu,<br />
montată în reţeaua PEUGEOT.<br />
199
1<br />
INFORMAŢII PRACTICE<br />
"Protecţie":<br />
covoraş *** , nervuri, huse pentru scaune<br />
compatibile cu airbag-urile laterale,<br />
husă de protecţie pentru vehicul, protecţii<br />
pentru praguri, bandou translucid<br />
pentru barele de protecţie...<br />
"Multimedia":<br />
radio auto, amplificatoare, navigaţii, kit<br />
mâini libere, kit ecran timp liber, difuzoare,<br />
DVD player, USB box, WiFi on<br />
board...<br />
i<br />
În funcţie de ţara de comercializare,<br />
vestele reflectorizante, triunghurile<br />
de presemnalizare şi setul<br />
de becuri de rezervă sunt obligatorii<br />
la bordul vehiculului.<br />
i<br />
Instalarea emitatoarelor de<br />
radiocomunicatii<br />
Inainte de orice instalare a unui<br />
emitator de radiocomunicatii, ca<br />
post-echipare, cu antena exterioara<br />
pe vehicul, va recomandam<br />
sa contactati un reparator agreat<br />
PEUGEOT.<br />
Reteaua PEUGEOT va va informa<br />
asupra caracteristicilor emitatoarelor<br />
(banda de frecventa, putere<br />
maxima de iesire, pozitia antenei,<br />
conditii specifi ce de instalare) ce<br />
pot fi montate, conform Directivei<br />
de Compatibilitate Electromagnetica<br />
a Automobilului (2004/104/CE).<br />
De asemenea, vă puteţi achiziţiona produse<br />
de curăţare şi de întreţinere (exterior<br />
şi interior), de completare a nivelului<br />
(lichid de spălare...) şi rezerve (cartuş<br />
cu parfum, cartuş pentru kitul de remediere<br />
temporară a penelor de cauciuc...)<br />
din cadrul reţelei PEUGEOT.<br />
!<br />
Montarea unui echipament sau accesoriu<br />
electric nerecomandat de<br />
PEUGEOT, poate produce o pană<br />
în sistemul electronic al vehiculului<br />
dumneavoastră şi un consum marit.<br />
Vă recomandăm să ţineţi cont de<br />
această particularitate şi să contactaţi<br />
un reprezentant al mărcii<br />
PEUGEOT pentru a vă prezenta<br />
gama de accesorii sau echipamente<br />
agreate.<br />
200<br />
*** Pentru a evita orice risc de blocare<br />
a pedalelor:<br />
- vă rugăm să aşezaţi şi să<br />
poziţionaţi bine covoraşul,<br />
- nu suprapuneţi mai multe covoraşe.
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
1<br />
MODELE:<br />
MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4C... 4 E... 4H...<br />
8FS-C<br />
8FR-0<br />
5FW-C<br />
5FS-0<br />
5FW-F<br />
5FS-9<br />
MOTOARE PE BENZINĂ<br />
1,4 litri VTi 16V<br />
95 cp<br />
1,4 litri VTi 16V<br />
98 cp<br />
1,6 litri VTi 16V 120 cp<br />
Cilindree (cm 3 ) 1 397 1 397 1 598<br />
Alezaj x cursă (mm) 77 x 75 77 x 75 77 x 85,8<br />
Putere max.: norma CEE (kW) 70 72 88<br />
Regim de putere max. (rot/min) 5 750 6 000 6 000<br />
Cuplu max: norma CEE (Nm) 136 136 160<br />
Regimul cuplei max (rot/min) 4 250 4 000 4 250<br />
Carburant Fără plumb Fără plumb Fără plumb<br />
Catalizator Da Da Da<br />
CUTII DE VITEZE<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(5 viteze)<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(5 viteze)<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(5 viteze)<br />
Auto.<br />
(4 viteze)<br />
CAPACITĂŢI ULEI (în litri)<br />
Motor (cu schimbare cartuş) 4,25 - 4,25 4,25<br />
Cutie viteze - Punte 1,9 - 1,9 -<br />
4C...: 5 uşi. 4E...: SW banchetă spate. 4H...: SW scaune individuale în spate.<br />
201
1<br />
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
MODELE:<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4C... 4E... 4H...<br />
N6A-B<br />
N6A-C<br />
MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE<br />
5FX-H 5FT-F 5FV-8 5FV-A<br />
MOTOARE PE BENZINĂ<br />
1,6 litri 16V<br />
108 cp<br />
1,6 litri THP<br />
16V 150 cp<br />
1,6 litri THP<br />
16V 140 cp<br />
1,6 litri THP 16V 156 cp<br />
Cilindree (cm 3 ) 1 587 1 598 1 598<br />
Alezaj x cursă (mm) 78,5 x 82 77 x 85,8 77 x 85,8<br />
Putere maximă: normă CEE (kW) 78 110 103 115<br />
Regim de putere maximă (rot/min) 5 800 5 800 6 000 6 000<br />
Cuplu maxim: normă CEE (Nm) 142 240 240<br />
Regim de cuplu maxim (rot/min) 4 000 1 400 1 400<br />
Carburant Fără plumb Fără plumb Fără plumb<br />
Catalizator Da Da Da<br />
CUTII DE VITEZE<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(5 viteze)<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(6 viteze)<br />
Auto<br />
(4 viteze)<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(6 viteze)<br />
Auto.<br />
(6 viteze)<br />
CAPACITATE ULEI (în litri)<br />
Motor (cu schimbare cartuş) 3,25 4,25 4,25 - -<br />
Cutie de viteze - Punte 1,9 1,9 - - -<br />
4C...: 5 portiere. 4E...: SW banchetă spate. 4H...: SW scaune individuale în spate.<br />
202
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
1<br />
MODELE:<br />
MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4C... 4E... 4H...<br />
5FU-8<br />
RFJ-B<br />
RFJ-C<br />
RFJ-E<br />
RFJ-F<br />
MOTOARE BENZINĂ 1,6 litri THP 16V 200 cp 2 litri 16V 140 cp<br />
Cilindree (cm 3 ) 1 598 1 997<br />
Alezaj x cursă (mm) 77 x 85,8 85 x 88<br />
Putere maximă: normă CEE (kW) 147 103<br />
Regim de putere maximă (rot/min) 5 500 6 000<br />
Cuplu maxim: normă CEE (Nm) 275 200<br />
Regim de cuplu maxim (rot/min) 1 700 4 000<br />
Carburant Fără plumb Fără plumb<br />
Catalizator Da Da<br />
CUTII DE VITEZE<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(6 viteze)<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(5 viteze)<br />
Auto.<br />
(4 viteze)<br />
CAPACITĂŢI ULEI (în litri)<br />
Motor (cu schimb de filtru) 4,25 5 5<br />
Cutie de viteze - Punte 1,9 1,9 -<br />
4C...: 5 portiere. 4E...: SW banchetă spate. 4H...: SW scaune individuale în spate.<br />
203
1<br />
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
MODELE:<br />
MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4C... 4E... 4H...<br />
NFU-C/FF<br />
RFJ-C/FF<br />
MOTOARE BIOFLEX 1,6 litri 16V 110 cp 2 litri 16V 140 cp<br />
Cilindree (cm 3 ) 1 587 1 997<br />
Alezaj x cursă (mm) 78,5 x 82 85 x 88<br />
Putere maximă: normă CEE (kW) 80 82 103 -<br />
Regim de putere maximă (rot/min) 5 800 6 000<br />
Cuplu maxim: normă CEE (Nm) 147 153 200 -<br />
Regim de cuplu maxim (rot/min) 4 000 4 000<br />
Carburant Fără plumb E85 Fără plumb E85<br />
Catalizator Da Da<br />
CUTII DE VITEZE<br />
CAPACITĂŢI ULEI (în litri)<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(5 viteze)<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(5 viteze)<br />
Motor (cu schimb de filtru) 3,25 5,0<br />
Cutie de viteze - Punte 1,9 1,9<br />
204<br />
4C...: 5 portiere. 4E...: SW banchetă spate. 4H...: SW scaune individuale în spate.
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
1<br />
Motoare pe benzină<br />
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />
1,4 litri VTi 16V<br />
95 cp<br />
1,4 l VTi 16V 98 cp 1,6 litri VTi 16V 120 cp<br />
Cutie de viteze <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă Auto.<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4C...<br />
8FS-C 8FR-0 5FW-C 5FS-0 5FW-F 5FS-9<br />
- Masă vehicul gol 1 271 1 271 1 287 1 287 1 312 1 312<br />
- Masă de plecare 1 346 1 346 1 362 1 362 1 387 1 387<br />
- Sarcină utilă 489 509 528 528 512 523<br />
- Masă maximă tehnic admisă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
- Masă totală rulantă autorizată<br />
(MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcă frânată (în limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcă având dispoziţie de frânare *<br />
(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />
1 760 1 780 1 815 1 815 1 824 1 835<br />
2 960 2 980 3 215 3 315 3 094 3 085<br />
1 200 1 200 1 400 1 500 1 270 1 250<br />
1 450 1 450 1 650 1 500 1 520 1 500<br />
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 670 670 680 680 690 690<br />
- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 58 60 76 76 61 60<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; când temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.<br />
205
1<br />
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
Motoare pe benzină<br />
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />
1,6 l 16V 108 cp<br />
1,6 l THP 16V<br />
150 cp<br />
1,6 l THP 16V<br />
140 cp<br />
1,6 l THP 16V 156 cp<br />
Cutie de viteze <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă Auto.<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4C...<br />
N6A-B<br />
N6A-C<br />
5FX-H 5FT-F 5FV-8 5FV-A<br />
- Masă vehicul gol 1 302 1 340 1 355 1 315 1 368<br />
- Masă de plecare 1 377 1 415 1 430 1 390 1 443<br />
- Sarcină utilă 518 500 500 525 502<br />
- Masă maximă tehnic admisă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
- Masă totală rulantă autorizată<br />
(MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcă frânată (în limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcă având dispoziţie de frânare *<br />
(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />
1 820 1 840 1 855 1 840 1 870<br />
3 020 3 290 3 255 3 390 3 470<br />
1 200 1 450 1 400 1 550 1 600<br />
1 450 1 700 1 650 1 650 1 650<br />
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 685 705 715 695 720<br />
- Greutate recomandată pe braţul de<br />
remorcare<br />
60 68 66 70 70<br />
206<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; când temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
1<br />
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />
Motoare benzină 1,6 l THP 16V 200 cp 2 l 16V 140 cp<br />
Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă Auto.<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4C...<br />
5FU-8<br />
RFJ-B<br />
RFJ-C<br />
RFJ-E<br />
RFJ-F<br />
- Masă vehicul gol 1 399 1 323 1 348<br />
- Masă de plecare 1 474 1 398 1 423<br />
- Sarcină utilă 451 502 502<br />
- Masă maximă tehnic admisibilă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână<br />
(în limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />
(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />
1 850 1 825 1 850<br />
1 850 3 225 3 250<br />
X 1 400 1 400<br />
X 1 650 1 650<br />
- Remorcabilă fără dispoziţie de frână X 695 710<br />
- Greutate recomandată pe flanşă X 70 70<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu vehiculul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
1<br />
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />
Motoare BioFlex 1,6 l 16V 110 cp 2 l 16V 140 cp<br />
Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4C...<br />
NFU-C/FF<br />
RFJ-C/FF<br />
- Masă vehicul gol 1 307 1 307<br />
- Masă de plecare 1 382 1 382<br />
- Sarcină utilă 447 447<br />
- Masă maximă tehnic admisă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
- Masă totală rulantă autorizată<br />
(MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcă având dispoziţie de frânare<br />
(în limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcă având dispoziţie de frânare *<br />
(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />
1 754 1 754<br />
2 954 3 154<br />
1 200 1 400<br />
1 450 1 650<br />
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 690 690<br />
- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 60 66<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; când temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.<br />
208
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
1<br />
Motoare pe benzină<br />
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />
1,4 l VTi 16V<br />
95 cp<br />
1,4 l VTi 16V<br />
98 cp<br />
1,6 l VTi 16V 120 cp 1,6 l 16V 108 cp<br />
Cutie de viteze <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă<br />
Tipuri variante versiuni: 4E... 8FS-C 8FR-0 5FW-C 5FS-0 5FW-F 5FS-9<br />
N6A-B<br />
N6A-C<br />
- Masă vehicul gol 1 351 1 320 1 362 1 320 1 388 1 356 1 374<br />
- Masă de plecare 1 426 1 395 1 437 1 395 1 463 1 431 1 449<br />
- Sarcină utilă 569 600 560 602 560 592 576<br />
- Masă maximă tehnic admisă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
- Masă totală rulantă autorizată<br />
(MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcă având dispoziţie de frânare<br />
(în limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcă având dispoziţie de frânare *<br />
(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />
1 920 1 920 1 922 1 922 1 948 1 948 1 950<br />
2 970 3 020 3 172 3 272 3 098 3 298 3 150<br />
1 050 1 100 1 250 1 350 1 150 1 350 1 200<br />
1 350 1 100 1 550 1 500 1 450 1 500 1 400<br />
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 710 695 715 695 730 715 720<br />
- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 60 60 65 65 60 60 75<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.<br />
209
1 CARACTERISTICI TEHNICE<br />
Motoare pe benzină<br />
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />
1,6 l THP 16V<br />
150 cp<br />
1,6 l THP 16V<br />
140 cp<br />
1,6 l THP 16V 156 cp<br />
BioFlex 2 l<br />
16V 140 cp<br />
Cutie de viteze <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă<br />
Tipuri variante versiuni: 4E... 5FX-H 5FT-F 5FV-8 5FV-A RFJ-C/FF<br />
- Masă vehicul gol 1 384 1 400 1 400 1 428 1 374<br />
- Masă de plecare 1 459 1 475 1 475 1 503 1 449<br />
- Sarcină utilă 560 560 540 537 561<br />
- Masă maximă tehnic admisă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcă având dispoziţie de frânare<br />
(în limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcă având dispoziţie de frânare *<br />
(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />
1 944 1 960 1 940 1 965 1 935<br />
3 394 3 160 3 390 3 515 3 285<br />
1 450 1 200 1 450 1 550 1 350<br />
1 700 1 500 1 600 1 550 1 550<br />
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 725 735 735 750 720<br />
- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 70 60 65 65 75<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
1<br />
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />
Motoare pe benzină 1,6 l VTi 16V 120 cp 1,6 l 16V 108 cp<br />
Cutia de viteze <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă<br />
Tipuri variante versiuni: 4H... 5FW-C 5FS-0 5FW-F 5FS-9<br />
N6A-B<br />
N6A-C<br />
- Masă vehicul gol 1 440 1 406 1 466 1 430 1 462<br />
- Masă de plecare 1 515 1 481 1 541 1 505 1 537<br />
- Sarcină utilă 660 694 659 700 648<br />
- Masă maximă tehnic admisă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
- Masă totală rulantă autorizată<br />
(MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcă având dispoziţie de frânare<br />
(în limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcă frânată * (cu report de<br />
sarcină în limita MTRA)<br />
2 100 2 100 2 125 2 130 2 110<br />
3 200 3 300 3 095 3 080 3 110<br />
1 100 1 200 970 950 1 000<br />
1 500 1 400 1 370 1 100 1 350<br />
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 750 740 750 750 750<br />
- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 60 60 55 55 75<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motoru, când temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.<br />
211
1<br />
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />
Motoare pe benzină<br />
1,6 l THP 16V<br />
150 ch<br />
1,6 l THP 16V<br />
140 ch<br />
1,6 l THP 16V 156 cp<br />
Cutie de viteze <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă Auto.<br />
Tipuri variante versiuni: 4H... 5FX-H 5FT-F 5FV-8 5FV-A<br />
- Masă vehicul gol 1 486 1 502 1 481 1 509<br />
- Masă de plecare 1 561 1 577 1 556 1 584<br />
- Sarcină utilă 644 643 649 651<br />
- Masă maximă tehnic admisă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
- Masă totală rulantă autorizată<br />
(MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcă având dispoziţie de frânare<br />
(în limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcă având dispoziţie de frânare *<br />
(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />
2 130 2 145 2 130 2 160<br />
3 380 3 195 3 380 3 510<br />
1 250 1 050 1 250 1 350<br />
1 650 1 450 1 400 1 350<br />
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 750 750 750 750<br />
- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 70 60 60 60<br />
212<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu vehiculul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
1<br />
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />
Motoare benzină 2 l 16V 140 cp BioFlex 2 l 16V 140 cp<br />
Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă<br />
Tipuri variante versiuni: 4H...<br />
RFJ-B<br />
RFJ-C<br />
RFJ-E<br />
RFJ-F<br />
RFJ-C/FF<br />
- Masă vehicul gol 1 461 1 486 1 471<br />
- Masă de plecare 1 536 1 561 1 546<br />
- Sarcină utilă 659 654 634<br />
- Masă maximă tehnic admisibilă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
- Masă totală rulantă autorizată<br />
(MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână (în<br />
limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />
(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />
2 120 2 140 2 105<br />
3 320 3 340 3 305<br />
1 200 1 200 1 200<br />
1 550 1 550 1 550<br />
- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 750 750 750<br />
- Greutate recomandată pe flanşă 75 75 75<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu vehiculul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
1 CARACTERISTICI TEHNICE<br />
MODELE:<br />
MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE<br />
Tipuri variantes versiuni:<br />
4C... 4R... 4E... 4H...<br />
9HX-B<br />
9HX-C<br />
9HV-C<br />
9HP-0<br />
MOTOARE DIESEL 1,6 litri Turbo HDI 90 cp 1,6 litri Turbo HDI 92 cp<br />
Cilindree (cm 3 ) 1 560 1 560<br />
Alezaj x cursă (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3<br />
Putere max: norma CEE (kW) 66 68<br />
Regim putere. max (rot/min) 4 000 4 000<br />
Cuplu max: norma CEE (Nm) 215 230<br />
Regim cuplu max (rot/min) 1 750 1 750<br />
Carburant Motorină Motorină<br />
Catalizator Da Da<br />
Filtru de particule Nu Da Da<br />
CUTII DE VITEZE<br />
CAPACITĂŢI ULEI (în litri)<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(5 viteze)<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(5 viteze)<br />
Motor (cu schimb de filtru) 3,75 -<br />
Cutie de viteze - Punte 1,9 -<br />
4C...: 5 portiere.<br />
4R...: 5 portiere "Autoutilitară".<br />
4E...: SW banchetă spate.<br />
4H...: SW scaune individuale în spate.
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
1<br />
MODELE:<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4C... 4R... 4E... 4H...<br />
MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE<br />
9HY-B 9HZ-C 9HZ-H 9HZ-H/P 9HR-8 9HR-8/P<br />
MOTOARE DIESEL 1,6 litri Turbo HDI 110 cp 1,6 litri Turbo HDI 112 cp<br />
Cilindreee (cm 3 ) 1 560 1 560<br />
Alezaj x cursă (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3<br />
Putere maximă: normă CEE (kW) 80 82<br />
Regim de putere maximă (tr/min) 4 000 3 600<br />
Cuplu maxim: normă CEE (Nm) 240 270<br />
Regim de cuplu maxim (tr/min) 1 750 1 750<br />
Carburant Motorină Motorină<br />
Catalizator Da Da<br />
Filtru de particule Nu Da Da Da Da<br />
CUTII DE VITEZE<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(5 viteze)<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(5 viteze)<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(6 viteze)<br />
Secvenţială<br />
(6 viteze)<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(6 viteze)<br />
Secvenţială<br />
(6 viteze)<br />
CAPACITĂŢI ULEI (în litri)<br />
Motor (cu schimb de filtru) 3,75 3,75 3,75 3,75 - -<br />
Cutie de viteze - Punte 1,9 1,9 1,9 - - -<br />
4C...: 5 portiere.<br />
4R...: 5 portiere "Autoutilitară".<br />
4E...: SW banchetă spate.<br />
4H...: SW scaune individuale în spate.<br />
215
1<br />
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
MODELE:<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4C... 4E... 4H...<br />
MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE<br />
RHR-H RHR-J RHF-8 RHH-A<br />
MOTOARE DIESEL<br />
2 litri Turbo HDI 136 cp<br />
2 litri Turbo HDI<br />
140 cp<br />
2 litri Turbo HDI<br />
163 cp<br />
Cilindree (cm 3 ) 1 997 1 997 1 997<br />
Alezaj x cursă (mm) 85 x 88 85 x 88 85 x88<br />
Putere maximă: normă CEE (kW) 100 103 120<br />
Regim de putere maximă (tr/min) 4 000 4 000 4 000<br />
Cuplu maxim: normă CEE (Nm) 320 320 340<br />
Regim de cuplu maxim (tr/min) 2 000 2 000 2 000<br />
Carburant Motorină Motorină Motorină<br />
Catalizator Da Da Da<br />
Filtru de particule Da Da Da<br />
CUTII DE VITEZE<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(6 viteze)<br />
Auto.<br />
(6 viteze)<br />
<strong>Manual</strong>ă<br />
(6 viteze)<br />
Auto.<br />
(6 viteze)<br />
CAPACITĂŢI ULEI (în litri)<br />
Motor (cu schimb de filtru) 5,25 5,25 5,25 -<br />
Cutie de viteze - Punte 2,4 - 2,4 -<br />
4C...: 5 portiere. 4E...: SW banchetă spate. 4H...: SW scaune individuale în spate.<br />
216
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
1<br />
Motoare Diesel<br />
MASE ŞI SARCINILE REMORCABILE (în kg)<br />
1,6 l Turbo HDI 90 cp<br />
1,6 l Turbo HDI<br />
92 cp<br />
Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4C... 4R...<br />
9HX-B 9HX-C 9HV-C 9HP-0<br />
- Masă vehicul gol - 1 303 1 311 1 303 -<br />
- Masă de plecare - 1 378 1 386 1 378 -<br />
- Sarcina utilă - 501 502 512 -<br />
- Masă maximă tehnic admisă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
- Masă totală rulantă autorizată<br />
(MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână (în<br />
limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />
(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />
- 1 804 1 813 1 815 -<br />
- 3 074 3 083 2 915 -<br />
- 1 270 1 270 1 100<br />
- 1 520 1 520 1 300<br />
- Remorcă fără dispoziţie de frânare - 685 690 685<br />
- Greutate recomandată pe flanşă - 61 61 60<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.<br />
217
1<br />
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />
Motoare Diesel<br />
1,6 l Turbo HDI 110 cp<br />
Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă Secvenţială<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4C...<br />
9HY-B 9HZ-C 9HZ-H 9HZ-H/P<br />
- Masă vehicul gol 1 331 1 322 1 337 1 334<br />
- Masă de plecare 1 406 1 397 1 412 1 409<br />
- Sarcină utilă 514 528 523 527<br />
- Masă maximă tehnic admisă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
- Masă totală rulantă autorizată<br />
(MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână (în<br />
limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />
(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />
1 845 1 850 1 860 1 861<br />
3 115 3 120 3 130 3 131<br />
1 270 1 270 1 270 1 270<br />
1 520 1 520 1 520 1 520<br />
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 700 695 705 700<br />
- Greutate recomandată pe flanşă 65 61 61 61<br />
218<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
1<br />
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />
Motoare Diesel<br />
1,6 l. Turbo HDI 112 cp<br />
Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă Secvenţială<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4C... 4R...<br />
9HR-8<br />
9HR-8/P<br />
- Masă vehicul gol 1 318 - 1 319<br />
- Masă de plecare 1 393 - 1 394<br />
- Sarcină utilă 542 - 541<br />
- Masă maximă tehnic admisă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
- Masă totală rulantă autorizată<br />
(MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână<br />
(în limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />
(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />
1 860 - 1 860<br />
3 110 - 3 110<br />
1 250 1 250<br />
1 500 1 500<br />
- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 695 695<br />
- Greutate recomandată pe flanşă 60 60<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
1<br />
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
Motoare Diesel<br />
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />
2 l Turbo HDI 136 cp<br />
2 l Turbo HDI<br />
140 cp<br />
2 l Turbo HDI<br />
163 cp<br />
Cutie de viteze <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă Auto.<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4C...<br />
RHR-H RHR-J RHF-8 RHH-A<br />
- Masă vehicul gol 1 421 1 447 1 421 1 428<br />
- Masă de plecare 1 496 1 522 1 496 1 503<br />
- Sarcina utilă 500 500 500 532<br />
- Masă maximă tehnic admisă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
- Masa totală rulantă autorizată<br />
(MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână (în<br />
limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />
(cu raport de sarcină în limita MTRA)<br />
1 921 1 947 1 921 1 960<br />
3 621 3 597 3 621 3 460<br />
1 700 1 650 1 700 1 500<br />
1 700 1 650 1 700 1 500<br />
- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 745 750 745 750<br />
- Greutate recomandată pe flanşă 68 66 68 66<br />
220<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
1<br />
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />
Motoare diesel<br />
1,6 l. Turbo HDI 16V 90 cp<br />
1,6 l. Turbo<br />
HDI 92 cp<br />
1,6 l. Turbo HDI 16V<br />
110 cp<br />
Cutie de viteze <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă Secvenţială<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4E...<br />
9HX-B 9HX-C 9HV-C 9HP-0 9HZ-H 9HZ-H/P<br />
- Masă vehicul gol 1 391 1 378 1 392 1 378 1 407 1 409<br />
- Masă de plecare 1 466 1 453 1 467 1 453 1 482 1 484<br />
- Sarcină utilă 579 570 578 570 560 560<br />
- Masă maximă tehnic admisă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
- Masă totală rulantă autorizată<br />
(MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână<br />
(în limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />
(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />
1 970 1 948 1 970 1 948 1 967 1 969<br />
3 170 3 148 3 170 3 148 3 167 3 169<br />
1 200 1 200 1 200 1 200 1 200 1 200<br />
1 400 1 500 1 500 1 300 1 500 1 500<br />
- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 730 725 730 725 740 740<br />
- Greutate recomandată pe flanşă 75 60 60 60 60 60<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.<br />
221
1<br />
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
Motoare Diesel<br />
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />
1,6 l. Turbo HDI 112 cp<br />
2 l. Turbo HDI<br />
136 cp<br />
2 l. Turbo HDI<br />
140 cp<br />
Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă Secvenţial ă <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4E...<br />
9HR-8 9HR-8/P RHR-H RHF-8<br />
- Masă vehicul gol 1 410 1 413 1 473 1 473<br />
- Masă de plecare 1 485 1 488 1 548 1 548<br />
- Sarcină utilă 560 562 560 560<br />
- Masă maximă tehnic admisă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
1 970 1 975 2 033 2 033<br />
222<br />
- Masă totală rulantă autorizată<br />
(MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână (în<br />
limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />
(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />
3 120 3 125 3 583 3 583<br />
1 150 1 150 1 550 1 550<br />
1 400 1 300 1 700 1 700<br />
- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 740 740 750 750<br />
- Greutate recomandată pe flanşă 60 60 70 70<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
1<br />
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />
Motoare diesel 1,6 l. Turbo HDI 90 cp 1,6 l. Turbo HDI 92 cp<br />
Cutie de viteze <strong>Manual</strong>ă <strong>Manual</strong>ă<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4H...<br />
9HX-B 9HX-C 9HP-0<br />
- Masa în gol 1 480 1 467 1 430<br />
- Masa în mers 1 555 1 542 1 505<br />
- Sarcina utilă 640 633 670<br />
- Masa maximă tehnic admisă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
- Masa totală rulantă autorizată<br />
(MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână<br />
(în limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />
(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />
2 120 2 100 2 100<br />
3 120 3 100 3 100<br />
1 000 1 000 1 000<br />
1 350 1 400 1 200<br />
- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 750 750 750<br />
- Greutate recomandată pe flanşă 75 60 60<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, dacă temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.<br />
223
1<br />
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
224<br />
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />
Motoare Diesel 1,6 l. Turbo HDI 16V 110 cp 1,6 l. Turbo HDI 112 cp<br />
Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă Secvenţială <strong>Manual</strong>ă Secvenţială<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4H...<br />
9HZ-H 9HZ-H/P 9HR-8 9HR-8/P<br />
- Masă vehicul gol 1 495 1 498 1 488 1 498<br />
- Masă de plecare 1 570 1 573 1 563 1 573<br />
- Sarcină utilă 655 652 662 652<br />
- Masă maximă tehnic admisă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
- Masă totală rulantă autorizată<br />
(MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână (în<br />
limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />
(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />
2 150 2 150 2 150 2 150<br />
3 150 3 150 3 150 3 150<br />
1 000 1 000 1 000 1 000<br />
1 400 1 400 1 250 1 200<br />
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 750 750 750 750<br />
- Greutate recomandată pe flanşă 60 60 60 60<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
1<br />
Motoare Diesel<br />
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)<br />
2 l. Turbo HDI 136 cp<br />
2 l. Turbo HDI<br />
140 cp<br />
2 l. Turbo HDI<br />
163 cp<br />
Cutii de viteze <strong>Manual</strong>ă Auto. <strong>Manual</strong>ă Auto.<br />
Tipuri variante versiuni:<br />
4H...<br />
RHR-H RHR-J RHF-8 RHH-A<br />
- Masă vehicul gol 1 575 1 600 1 575 1 603<br />
- Masă de plecare 1 650 1 675 1 650 1 678<br />
- Sarcină utilă 640 640 640 642<br />
- Masă maximă tehnic admisă în<br />
sarcină (MTAC)<br />
- Masă totală rulantă autorizată<br />
(MTRA)<br />
în pantă 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână (în<br />
limita MTRA)<br />
în pantă 10 % sau 12 %<br />
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână *<br />
(cu report de sarcină în limita MTRA)<br />
2 215 2 240 2 215 2 245<br />
3 615 3 640 3 615 3 445<br />
1 400 1 400 1 400 1 200<br />
1 650 1 650 1 650 1 200<br />
- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 750 750 750 750<br />
- Greutate recomandată pe flanşă 70 70 70 56<br />
* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului<br />
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.<br />
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă<br />
menţionată trebuie să fi e redusă cu 10 % pentru fi ecare 1 000 metri suplimentari.<br />
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara<br />
dumneavoastră).<br />
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă temperatura<br />
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.<br />
225
1<br />
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
DIMENSIUNI (ÎN MM)<br />
<strong>308</strong> berlină <strong>308</strong> SW<br />
226
ELEMENTE DE IDENTIFICARE<br />
Pe autoturismul dumneavoastră sunt<br />
mai multe locuri unde este afişată seria<br />
şasiului pentru identifi care şi căutare.<br />
A. Serie şasiu pe capota motorului.<br />
Această serie este gravată pe capotă<br />
în apropierea suportului amortizorului.<br />
Pentru a ajunge la ea, ridicaţi<br />
protecţia din plastic.<br />
B. Serie şasiu pe traversa inferioară<br />
a parbrizului<br />
Această serie este scrisă pe o etichetă<br />
şi poate fi citită prin parbriz.<br />
C. Plăcuţă constructor.<br />
Această placă este prinsă cu şuruburi<br />
pe suportul motor.<br />
sau<br />
D. Etichetă constructor.<br />
Acest număr este scris pe o etichetă<br />
autodestructibilă lipită pe stâlpul<br />
central al maşinii pe partea dreaptă.<br />
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
Această plăcuţă/etichetă conţine masele<br />
vehiculului gol (MAV), sarcină<br />
maximă tehnic admisibilă (MTAC) şi<br />
totală rulantă autorizată (MTRA).<br />
E. Etichetă dimensiuni pneuri/coduri<br />
vopsea.<br />
Această etichetă este lipită pe stâlpul<br />
din faţă pe partea şoferului<br />
Ea conţine informaţiile următoare:<br />
- presiunea de umflare a pneurilor cu<br />
şi fără sarcină.<br />
- dimensiunile jantelor şi anvelopelor,<br />
- mărcile de anvelope omologate de<br />
constructor,<br />
- presiunea de umfl are a roţii de<br />
schimb,<br />
- referinţa culorii vopselei.<br />
1<br />
i<br />
Verificarea presiunii de umfl are trebuie<br />
efectuată cel puţin o dată la<br />
trei luni.<br />
Dacă presiunea în pneuri e scăzută,<br />
creşte consumul de carburant.<br />
227
1<br />
CARACTERISTICI TEHNICE<br />
228
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ<br />
229
APEL DE URGENŢĂ SAU<br />
DE ASISTENŢĂ<br />
APEL DE URGENŢĂ<br />
În caz de urgenţă, apăsaţi mai mult de două secunde<br />
pe această tastă. Clipirea ledului verde şi un mesaj<br />
vocal confirmă lansarea apelului către platforma<br />
PEUGEOT Urgence * .<br />
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea. Ledul verde<br />
se stinge.<br />
Ledul verde rămâne aprins (fără a clipi) dacă este stabilită comunicaţia.<br />
El se va stinge la finalul convorbirii.<br />
Appăsaţi mai mult de 2 secunde pe această tastă pentru a<br />
efectua o cerere de asistenţă (vehicul imobilizat).<br />
Un mesaj vocal confirmă că apelul este lansat * .<br />
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea.<br />
Anularea este confirmată printr-un mesaj vocal.<br />
Acest apel este operat către platforma PEUGEOT Urgence care primeşte<br />
informaţiile ţ de localizare a vehiculului şi poate transmite o alertă autorizată<br />
către serviciile de asistenţă competente. În ţările în care platforma nu este<br />
operaţională, sau când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat,<br />
apelul este operat direct către serviciile de urgenţă (112) fără localizare.<br />
230<br />
În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbag-urilor,<br />
şi independent de eventuala declanşare a airbag-urilor, este lansat<br />
automat un apel de urgenţă.<br />
* Acest serviciu este supus anumitor condiţii şi disponibilităţi.<br />
Consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />
FUNCŢIONAREA SISTEMULUI<br />
La cuplarea contactului, martorul verde<br />
se aprinde timp de 3 secunde, indicând<br />
funcţionarea corectă a sistemului.<br />
Martorul portocaliu clipeşte: sistemul prezintă<br />
o defecţiune.<br />
Martorul portocaliu este aprin continuu:<br />
bateria de rezervă trebuie înlocuită.<br />
În aceste două cazuri, consultaţi reţeaua<br />
PEUGEOT.
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ cu WIP Com 3D<br />
APEL DE URGENŢĂ<br />
APEL DE URGENŢĂ<br />
Atenţie, apelul de urgenţă şi serviciile sunt active numai dacă<br />
telefonul intern este utilizat împreună cu o cartelă SIM validă. Cu<br />
un telefon Bluetooth şi fără cartelă SIM, aceste servicii nu sunt<br />
funcţionale.<br />
Apăsaţi această tastă pentru a accesa serviciile<br />
PEUGEOT * .<br />
În caz de urgenţă, apăsaţi tasta SOS până se aude un<br />
semnal sonor şi se afişează un ecran "Confirmation/<br />
Cancellation" (Validare/Anulare) (dacă a fost inserată<br />
cartela SIM validă).<br />
Este lansat un apel * către platforma PEUGEOT<br />
Urgenta, care primeşte informaţiile de localizare a<br />
vehiculului şi poate transmite o alertă autorizată către<br />
serviciile de urgenţă ţ competente.<br />
În ţările în care platforma nu este operaţională, sau<br />
când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat,<br />
apelul este transmis serviciului de urgenţă (112).<br />
Selectaţi "Customer call"<br />
(Centru contact client) pentru orice<br />
solicitare de informaţii privind marca<br />
PEUGEOT.<br />
CUSTOMER CALL<br />
*<br />
În caz de detectare a unui şoc de către calculatorul airbag-urilor, şi<br />
independent de eventuala declanşare a airbag-urilor, este lansat<br />
automat un apel de urgenţă.<br />
Mesajul "Deteriorated emergency call" asociat clipirii martorului<br />
portocaliu indică o defecţiune. Consultaţi reţeaua PEUGEOT.<br />
Selectaţi "PEUGEOT Assistance"<br />
pentru a lansa un apel de depanare.<br />
PEUGEOT ASSISTANCE<br />
*<br />
* Acest serviciu este supus anumitor condiţii şi disponibilităţi. Consultaţi<br />
reţeaua PEUGEOT.<br />
* Aceste servicii şi opţiuni se supun condiţiilor şi disponibilităţii.<br />
231
232
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
WIP Com 3D<br />
AUTORADIO MULTIMEDIA/TELEFON BLUETOOTH<br />
7<br />
PQRS<br />
*<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
GPS EUROPA<br />
WIP Com 3D este protejat astfel încât să funcţioneze<br />
numai pe vehiculul dumneavoastră. Dacă doriţi să îl<br />
instalaţi pe alt vehicul, consultaţi reţeaua PEUGEOT<br />
pentru configurarea sistemului.<br />
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat<br />
să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o<br />
atenţie susţinută.<br />
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia<br />
bateriei, WIP Com 3D îşi întrerupe funcţionarea la<br />
activarea modului Economie de Energie.<br />
Anumite funcţionalităţi descrise în acest ghid vor fi<br />
disponibile în cursul anului.<br />
● 01 Primii paşi<br />
● 02 Funcţionare generală<br />
● 03 Navigaţie - Ghidare<br />
● 04 Informaţii trafic<br />
● 05 Radio<br />
● 06 Cititor de medii muzicale<br />
● 07 Telefon<br />
● 08 Configurare<br />
● 09 Comenzi vocale şi sub<br />
volan<br />
● 10 Arborescenţe ecrane<br />
● Întrebări frecvente<br />
CUPRINS<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
234<br />
236<br />
240<br />
248<br />
250<br />
251<br />
256<br />
260<br />
261<br />
264<br />
268<br />
233
01<br />
PRIMII PASI<br />
PANOU WIP Com 3D<br />
3<br />
1<br />
2<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
2<br />
ABC<br />
3<br />
DEF<br />
PQRS<br />
*<br />
TU<br />
0<br />
Apăsare scurtă: şterge<br />
ultimele caractere.<br />
Apăsare lungă: activează<br />
recunoaşterea vocală.<br />
4<br />
8<br />
9<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
5<br />
7<br />
6 12<br />
10<br />
*<br />
0<br />
11<br />
#<br />
1. Ejectare CD.<br />
2. RADIO: acces la Meniu "Radio".<br />
Afişează lista posturilor în ordine alfabetică (bandă FM) sau<br />
în funcţie de frecvenţă (bandă AM).<br />
MEDIA: acces la Meniu "Media" (CD audio, Jukebox, Intrare<br />
Auxiliară).<br />
Afişează lista pieselor. Schimbă sursa.<br />
NAV: acces la Meniul "Navigation" şi afişează ultimele<br />
destinaţii.<br />
ESC: abandonează operaţia în curs.<br />
Apăsare lungă: revenire la afişajul principal.<br />
TRAFFIC: acces la Meniul "Traffic" (funcţie detaliată în<br />
capitolele 02 şi 10).<br />
ADDR BOOK: acces la Meniu "Address book"<br />
(funcţie detaliată în capitolul 10).<br />
SETUP: acces la Meniul "SETUP" (configurare)<br />
(funcţie detaliată în capitolele 02 şi 10).<br />
Apăsare lungă: acoperire GPS.<br />
3. Reglaje audio (Balans/Fader, Joase/Înalte, Ambianţă muzicală...).<br />
4. Reglare volum sonor (fiecare sursa este independentă, inclusiv<br />
mesaje şi alerte de navigaţie).<br />
Apăsare lungă: reiniţializarea sistemului.<br />
Apăsare scurtă: întrerupe sonorul.<br />
5. Căutare automată posturi radio de frecvenţă inferioară.<br />
Selectare piesă CD sau MP3 precedentă.<br />
6. Căutare automată posturi radio de frecvenţă superioară.<br />
Selectare piesă CD sau MP3 următoare.<br />
7. Afişaj normal sau ecran negru.<br />
8. Selectare de afişare succesivă între "HARTĂ"/"NAV" (dacă<br />
navigaţia este în desfăşurare)/"TEL" (dacă o convorbire este în<br />
desfăşurare)/RADIO sau MEDIA în curs de redare.<br />
9. RIDCARE RECEPTOR: acces la Meniul "Phone".<br />
Conectare Bluetooth, acceptarea unui apel.<br />
10. ÎNCHIDERE RECEPTOR: acces la Meniul "Phone".<br />
Terminarea unei convorbiri sau refuzarea unui apel, conectare<br />
Bluetooth.<br />
11. Introducere numere sau cifre pe tastatura alfanumerică,<br />
preselectare pentru 10 frecvenţe radio.<br />
12. Cititor card SD.<br />
234
01<br />
PRIMII PASI<br />
BLOC DE CONTROL WIP Com 3D<br />
1<br />
2<br />
ABC<br />
3<br />
DEF<br />
13<br />
4<br />
GHI<br />
5<br />
JKL<br />
6<br />
MNO<br />
7<br />
PQRS<br />
8<br />
TUV<br />
9<br />
WXYZ<br />
14<br />
*<br />
0<br />
#<br />
OK: validare obiect selectat pe ecran.<br />
- Bloc de control în 4 direcţii: apăsare spre stânga/dreapta:<br />
Cu afişarea ecranului "RADIO": selectarea frecvenţei<br />
precedente/următoare.<br />
Cu afişarea "MEDIA": selectare piesă precedentă/<br />
următoare.<br />
Cu afişarea "MAP" sau "NAV": deplasare pe orizontală a<br />
hărţii.<br />
- Bloc de control în 4 direcţii: apăsare spre sus/jos:<br />
Cu afişarea "RADIO": selectare post precedent/următor din<br />
listă.<br />
Cu afişarea ecranului "MEDIA": selectare director MP3.<br />
Cu afişarea "MAP" sau "NAV": deplasare verticală a hărţii.<br />
Trecere spre pagina următoare sau precedentă a unui meniu.<br />
Deplasare pe tastatura virtuală afişată.<br />
14. Rotirea inelului:<br />
Cu afişarea ecranului "RADIO": selectare post precedent/<br />
următor din listă.<br />
Cu afişarea ecranului "MEDIA": selectare piesă CD sau MP3<br />
precedentă/următoare.<br />
Cu afişarea "MAP" sau "NAV": zoom mărire/micşorare hartă.<br />
Deplasarea cursorului de selectare în meniu.<br />
235
02<br />
FUNCTIONARE GENERALA<br />
AFIŞARE CONTEXTUALĂ<br />
Prin apăsări succesive ale tastei MODE, accesaţi afişajele următoare:<br />
RADIO /MEDII MUZICALE/VIDEO<br />
HARTĂ PE TOT ECRANUL<br />
TELEFON<br />
(Dacă o conversaţie este în curs)<br />
NAVIGAŢIE<br />
(Dacă navigaţia este în desfăşurare)<br />
SETUP<br />
SETUP:<br />
acces la Meniul "SETUP": limbi * şi funcţii vocale *,<br />
iniţializare vocală (capitolul 09), dată şi oră *, afişare,<br />
unităţi şi parametri sistem.<br />
* Disponibil în funcţie de model.<br />
TRAFFIC<br />
MEDIA<br />
TRAFFIC:<br />
acces la Traffic Menu: afişarea alertelor de trafic<br />
curente.<br />
MEDIA:<br />
Meniu "DVD-Audio"<br />
Meniu "DVD-Video"<br />
Apăsare lungă: acces la acoperirea GPS şi la modul demonstrativ.<br />
Pentru întreţinerea ecranului este recomandat să utilizaţi o lavetă moale,<br />
neabrazivă, (material pentru şters ochelarii) fără produse adiţionale.<br />
Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor,<br />
consultaţi secţiunea "Arborescenţe ecrane" din aceste instrucţiuni.<br />
236
02<br />
FUNCTIONARE GENERALA<br />
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT<br />
O apăsare pe OK permite accesul la<br />
meniul de comenzi rapide în funcţie de<br />
afişarea de pe ecran.<br />
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):<br />
NAVIGAŢIE (DACĂ Ă ESTE ÎN CURS DE DESFĂŞURARE):<br />
Ă<br />
ABORT GUIDANCE<br />
1<br />
OPRIRE GHIDARE<br />
REPEAT ADVICE<br />
1<br />
RELUARE MESAJ<br />
BLOCK ROAD<br />
1<br />
DEVIERE TRASEU<br />
UNBLOCK<br />
2<br />
ANULARE<br />
MORE<br />
2<br />
CREŞTEREA DEV.<br />
LESS<br />
2<br />
DIMINUARE DEV.<br />
CALCULATE<br />
2<br />
RECALCULARE<br />
ZOOM/SCROLL<br />
2<br />
DEPLASARE HARTĂ<br />
BROWSE ROUTE<br />
2<br />
PARCURGERE TRASEU<br />
ROUTE INFO<br />
1<br />
INFO ITINERAR<br />
SHOW DESTINATION<br />
2<br />
VIZUALIZARE DESTINAŢIE<br />
TRIP INFO<br />
2<br />
INFO TRASEU<br />
Route type<br />
3<br />
Criterii de ghidare<br />
Avoid<br />
3<br />
Crit. de excluziune<br />
3<br />
Satellites<br />
Nr. sateliţi<br />
Stopovers<br />
3<br />
Nr. etape<br />
BROWSE ROUTE<br />
2<br />
VIZUALIZARE TRASEU<br />
ZOOM/SCROLL<br />
2<br />
DEPLASARE HARTĂ<br />
VOICE ADVICE<br />
1<br />
MESAJ VOCAL<br />
ROUTE OPTIONS<br />
1<br />
OPŢIUNI GHIDARE<br />
ROUTE TYPE<br />
2<br />
CRITERIU DE GHIDARE<br />
ROUTE DYNAMICS<br />
2<br />
ÎN FUNCŢIE DE TRAFIC<br />
2 AVOIDANCE CRITERIA<br />
CRITERII DE EXCLUZIUNE<br />
2 RECALCULATE<br />
RECALCULARE ITINERAR<br />
TELEPHONE:<br />
TELEFON:<br />
1 END CALL<br />
TERMINARE CONVORBIRE<br />
1 HOLD CALL<br />
TRECERE ÎN AŞTEPTARE<br />
1 DIAL<br />
FORMARE NUMĂR<br />
1 DTMF-TONES<br />
TONALITĂŢI DTMF<br />
1 PRIVATE MODE<br />
MOD COMBINAT<br />
1 MICRO OFF<br />
MICROFON OPRIT<br />
MUSIC MEDIA PLAYERS:<br />
MEDII MUZICALE:<br />
TA<br />
1<br />
INFO TRAFIC ( TA )<br />
PLAY OPTIONS<br />
1<br />
OPŢIUNI REDARE<br />
NORMAL ORDER<br />
2<br />
NORMALĂ<br />
2 RANDOM TRACK<br />
ALEATORIE<br />
2 SCAN<br />
INTRO PIESĂ<br />
1 SELECT MEDIA<br />
ALEGERE SURSĂ<br />
RADIO:<br />
RADIO:<br />
IN FM MODE<br />
1<br />
ÎN MOD FM<br />
TA<br />
2<br />
INFO TRAFIC (TA)<br />
RDS<br />
2<br />
RDS<br />
RADIOTEXT<br />
2<br />
RADIOTEXT<br />
REGIONAL PROG.<br />
2<br />
MOD REGIONAL<br />
AM<br />
2<br />
BANDĂ AM<br />
IN AM MODE<br />
1<br />
ÎN MOD AM<br />
TA<br />
2<br />
INFO TRAFIC (TA)<br />
REFRESH AM LIST<br />
2<br />
ACTUALIZARE LISTĂ AM<br />
FM<br />
2<br />
FM<br />
237
02<br />
FUNCTIONARE GENERALA<br />
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT<br />
FULL SCREEN MAP:<br />
HARTĂ PE TOT ECRANUL:<br />
ABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE<br />
1<br />
OPRIRE GHIDARE/RELUARE GHIDARE<br />
SET DESTINATION/ADD STOPOVER<br />
1<br />
DESTINAŢIE/ADĂUGARE ETAPĂ<br />
POIS NEARBY<br />
1<br />
POI ÎN PROXIMITATE<br />
POSITION INFO<br />
1<br />
INFORMAŢII LOC<br />
OPTIONS<br />
2<br />
OPŢIUNI<br />
Navigate to<br />
3<br />
Ghidare către<br />
Dial<br />
3<br />
Formare număr<br />
Save position<br />
3<br />
Memorare loc<br />
Zoom/Scroll<br />
3<br />
Deplasare hartă<br />
MAP SETTINGS<br />
1<br />
REGLAJE HARTĂ<br />
2D MAP<br />
2<br />
HARTĂ DE SUS<br />
2.5D MAP<br />
2<br />
ÎN PERSPECTIVĂ<br />
3D MAP<br />
2<br />
HARTĂ ÎN 3D<br />
NORTH UP<br />
2<br />
HARTĂ ORIENTATĂ SPRE NORD<br />
HEADING UP<br />
2<br />
ORIENTARE PE DIRECŢIA VEHICULULUI<br />
ZOOM/SCROLL<br />
1<br />
DEPLASARE HARTĂ<br />
AUDIO DVD (LONG PRESS):<br />
DVD AUDIO (APĂSARE Ă LUNGĂ):<br />
STOP<br />
1<br />
STOP<br />
GROUP<br />
2<br />
GROUP<br />
Group 1.2/n<br />
3<br />
Group 1.2/n<br />
PLAY OPTIONS<br />
2<br />
MOD DE REDARE<br />
Normal order/Random track/Scan<br />
3<br />
Normal/Aleatoriu/Intro<br />
TA<br />
1<br />
TA<br />
SELECT MEDIA<br />
2<br />
ALEGERE SURSĂ<br />
VIDEO DVD (LONG PRESS):<br />
DVD VIDEO (APĂSARE Ă LUNGĂ):<br />
PLAY<br />
1<br />
REDARE<br />
2 STOP<br />
STOP<br />
DVD MENUS<br />
2<br />
MENIURI DVD<br />
DVD menu<br />
3<br />
Meniu DVD<br />
DVD top menu<br />
3<br />
Meniu principal DVD<br />
List of titles<br />
3<br />
Listă titluri<br />
List of chapters<br />
3<br />
Listă capitole<br />
DVD OPTIONS<br />
2<br />
OPŢIUNI DVD<br />
Audio<br />
3<br />
Audio<br />
Subtitles<br />
3<br />
Subtitrări<br />
Angle<br />
3<br />
Unghi<br />
Exemple:<br />
238
WIP Com 3D ESTE:<br />
- r eglarea hărţii ce permite vizualizarea acesteia de sus, în perspectivă, în 3D.<br />
Hartă de sus<br />
Hartă în perspectivă<br />
Hartă în 3D<br />
- configurarea sistemului prin comenzi vocale.<br />
239
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
DEF<br />
6<br />
9<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
03<br />
NAVIGATIE - GHIDARE<br />
ALEGEREA UNEI DESTINAŢII<br />
Comenzile vocale de NAVIGAŢIE sunt menţionate în capitolul 09.<br />
În cursul unei ghidări, o apăsare lungă pe extremitatea comenzii luminilor pentru preluarea<br />
ultimelor instrucţiuni de ghidare.<br />
1<br />
NAV<br />
Apăsaţi pe tasta NAV.<br />
*<br />
4<br />
Selectaţi funcţia "Address input<br />
(Introducere adresă nouă)" şi apăsaţi<br />
pe OK pentru validare.<br />
*<br />
ADDRESS INPUT<br />
Lista ultimelor 20 destinaţii apare sub funcţia Navigation Menu.<br />
5<br />
După ce aţi selectat ţara, rotiţi inelul şi<br />
selectaţi funcţia oraş. Apăsaţi pe OK<br />
pentru validare.<br />
*<br />
2<br />
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau<br />
selectaţi funcţia Navigation Menu şi<br />
apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
NAVIGATION MENU<br />
*<br />
6<br />
Selectaţi literele oraşului una câte<br />
una validând de fiecare dată apăsând<br />
pe OK.<br />
*<br />
3<br />
Selectaţi funcţia "Destination input<br />
(Introducere destinaţie)" şi apăsaţi pe<br />
OK pentru validare.<br />
*<br />
O listă predefinită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara<br />
aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.<br />
DESTINATION INPUT<br />
240
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
03<br />
NAVIGATIE - GHIDARE<br />
Este posibil să deplasaţi harta folosind butonul de control în cele 4 direcţii. Este posibil să<br />
alegeţi orientarea acesteia prin meniul de comenzi rapide de la "Full screen map (Hartă pe<br />
tot ecranul)". Apăsaţi pe buton apoi selectaţi "Map Settings" (REGLAJE HARTĂ) şi validaţi.<br />
7<br />
Rotiţi inelul şi selectaţi OK.<br />
Apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
*<br />
9<br />
Apoi selectaţi "Start route guidance"<br />
(Pornire ghidare) şi apăsaţi pe OK<br />
pentru validare.<br />
*<br />
8<br />
Pentru o alegere mai rapidă, este posibil să introduceţi direct codul<br />
poştal după ce aţi selectat funcţia "Postal code".<br />
Utilizaţi tastatura virtuală pentru a introduce literele şi cifrele.<br />
Reluaţi ţ etapele de la 5 la 7 pentru<br />
funcţiile ţ "Street" (STRADĂ) şi "House<br />
number" (NUMĂR).<br />
*<br />
10<br />
START ROUTE GUIDANCE<br />
Selectaţi criteriul de ghidare:<br />
"Fast route (Cea mai rapidă rută)",<br />
"Short route" (Cea mai scurtă<br />
rută) sau "Optimized route" (Rută<br />
optimizată timp/distanţă) şi apăsaţi pe<br />
OK pentru validare.<br />
*<br />
Selectaţi funcţia "Save to address book" (Arhivare în agendă) pentru<br />
a înregistra adresa aleasă în agendă. Apăsaţi pe OK pentru validarea<br />
selecţiei.<br />
WIP Com 3D vă permite înregistrarea a mai mult de 4 000 fişe de contact.<br />
11<br />
Selectaţi ruta ce corespunde culorii<br />
itinerariului dorit şi apăsaţi pe OK<br />
pentru a valida şi a lansa ghidarea.<br />
*<br />
Pentr a şterge o destinaţie; reluând etapele de la 1 la 3, selectaţi<br />
"Choose from last destinations (Alegere dintre ultimele destinaţii)".<br />
O apăsare lungă pe una dintre destinaţii afişează o listă de acţiuni,<br />
dintre care puteţi alege:<br />
DELETE ENTRY<br />
DELETE LIST<br />
Alegerea unei destinaţii se poate face de asemenea din agendă<br />
"Choose from address book" sau alegeţi dintre ultimele destinaţii<br />
"Choose from last destinations", prin selectarea unei intersecţii, centrului<br />
unui oraş, coordonatelor geografice sau direct pe "Map" (Hartă).<br />
CHOOSE FROM ADDRESS BOOK CHOOSE FROM LAST DESTINATIONS<br />
241
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
DEF<br />
6<br />
9<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
03<br />
NAVIGATIE - GHIDARE<br />
OPŢUNI DE GHIDARE<br />
Când este afişată harta pe ecran, aveţi posibilitatea de a selecta "Map Settings" (Reglaje hartă) apoi<br />
"2D Map" (Hartă de sus)/" 2.5D Map" (În perspectivă)/"3D Map" (Hartă 3D)/"North Up" (Orientare spre<br />
Nord)/"Heading Up" (Orientare în funcţie de direcţia vehiculului).<br />
Clădirile vizibile în 3D depind de avansarea cartografierii oraşelor.<br />
1<br />
NAV<br />
Apăsaţi pe tasta NAV.<br />
*<br />
5<br />
Selectaţi funcţia "Route dynamics"<br />
(Criterii de ghidare).<br />
Această funcţie oferă acces la opţiunile<br />
"Traffic independent" (Independent de<br />
trafic), "Semi-dynamic" (Cu confirmare)<br />
sau "Dynamic" (Automatic).<br />
*<br />
2<br />
3<br />
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau<br />
selectaţi funcţia Navigation Menu şi<br />
apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
NAVIGATION MENU<br />
Selectaţi funcţia "Route options"<br />
(Opţiuni de ghidare) şi apăsaţi pe OK<br />
pentru validare.<br />
*<br />
6<br />
ROUTE DYNAMICS<br />
Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"<br />
(Criterii de excluziune). Această<br />
funcţie are mai multe opţiuni de<br />
Excludere - "Avoid" (autostrăzi,<br />
taxare, feriboturi, tuneluri).<br />
AVOIDANCE CRITERIA<br />
*<br />
*<br />
4<br />
ROUTE OPTIONS<br />
Selectaţi funcţia "Route type"<br />
(Tip rută) şi apăsaţi pe OK pentru<br />
validare. Această funcţie vă permite<br />
modificarea criteriilor de ghidare.<br />
*<br />
7<br />
Rotiţi inelul şi selectaţi funcţia<br />
"Recalculate" (Recalculare itinerar)<br />
pentru a fi luate în considerare<br />
opţiunile alese. Apăsaţi pe OK pentru<br />
validare.<br />
*<br />
ROUTE TYPE<br />
RECALCULATE<br />
242
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
DEF<br />
6<br />
9<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
03<br />
NAVIGATIE - GHIDARE<br />
ADĂUGAREA UNEI ETAPE<br />
Pot fi adăugate sau şterse etape din itinerariu după alegerea unei destinaţii.<br />
1<br />
NAV<br />
Apăsaţi pe tasta NAV.<br />
*<br />
5<br />
Alegeţi, de exemplu, o nouă adresă.<br />
ADDRESS INPUT<br />
*<br />
2<br />
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau<br />
selectaţi funcţia Meniu "Navigation" şi<br />
apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
*<br />
6<br />
După ce aţi ales noua adresă,<br />
selectaţi "Start route guidance"<br />
(Pornire ghidare) şi apăsaţi pe OK<br />
pentru validare.<br />
START ROUTE GUIDANCE<br />
*<br />
NAVIGATION MENU<br />
3<br />
Selectaţi funcţia "Stopovers" (Etape)<br />
şi apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
7<br />
Poziţionaţi etapa în listă şi apăsaţi pe<br />
OK pentru validare.<br />
*<br />
STOPOVERS<br />
*<br />
8<br />
Reluaţi paşii de la 1 la 7 dacă este necesar, apoi selectaţi<br />
"Recalculate" (Recalculare itinerar) şi apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
4<br />
Selectaţi funcţia "Add stopover"<br />
(Adăugare etapă) (5 etape maxim) şi<br />
apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
ADD STOPOVER<br />
*<br />
Pentru modificarea etapelor, reluaţi paşii de la 1 la 3 şi selectaţi<br />
"Rearrange route" (Optimizare itinerar) (selectaţi o etapă, ştergeţi-o<br />
sau deplasaţi-o în listă pentru a schimba ordinea, validaţi noua sa<br />
poziţie şi terminaţi prin "Recalculate" (RECALCULARE ITINERAR).<br />
243
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
1<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
7<br />
PQRS<br />
ABC<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
6<br />
9<br />
#<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
03<br />
NAVIGATIE - GHIDARE<br />
CĂUTARE PUNCTE DE INTERES (POI)<br />
Punctele de interes (POI) semnifică ansamblul de spaţii ce oferă servicii într-o anumită zonă (hoteluri,<br />
diferiţi comercianţi, aeroporturi etc.).<br />
1<br />
NAV<br />
Apăsaţi pe tasta NAV.<br />
*<br />
6<br />
Selectaţi funcţia "POI in city" (POI în<br />
oraş) pentru a căuta POI în oraşul<br />
dorit. Alegerea ţării apoi numele<br />
oraşului cu ajutorul tastaturii virtuale.<br />
*<br />
2<br />
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau<br />
selectaţi funcţia Navigation Menu şi<br />
apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
POI IN CITY<br />
NAVIGATION MENU<br />
*<br />
O listă de localităţi din ţara aleasă este accesibilă prin tasta LIST a<br />
tastaturii virtuale.<br />
3<br />
4<br />
Selectaţi funcţia "POI search"<br />
(Căutare puncte de interes) şi apăsaţi<br />
pe OK pentru validare.<br />
POI SEARCH<br />
Selectaţi funcţia "POI nearby" (POI<br />
în apropiere) pentru căutarea de<br />
POI în proximitatea vehiculului.<br />
*<br />
*<br />
7<br />
Selectaţi funcţia "POI in country"<br />
(POI în ţară) pentru a căuta POI în<br />
ţara dorită.<br />
POI IN COUNTRY<br />
*<br />
5<br />
POI NEARBY<br />
Selectaţi funcţia "POI near destination"<br />
(POI în apropierea destinaţiei) pentru<br />
căutarea de POI în proximitatea<br />
punctului de destinaţie al itinerarului.<br />
POI NEAR DESTINATION<br />
*<br />
8<br />
Selectaţi funcţia "POI near route"<br />
(POI în apropierea itinerariului) pentru<br />
căutarea de POI în proximitatea<br />
itinerarului.<br />
POI NEAR ROUTE<br />
*<br />
244
03 NAVIGATIE - GHIDARE<br />
LISTA PRINCIPALELOR PUNCTE DE INTERES (POI)<br />
Această pictogramă apare dacă mai multe<br />
POI sunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom<br />
pe această pictogramă permite descoperirea<br />
noilor POI.<br />
* În funcţie de disponibilitatea în ţară.<br />
245
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
DEF<br />
6<br />
9<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
03<br />
NAVIGATIE - GHIDARE<br />
ACTUALIZAREA POI ZONE DE RISC<br />
1<br />
Descărcaţi pe un card SD sau pe o memorie USB<br />
fişierul de actualizare a bazei de date "POI Zone de<br />
risc" de pe Internet. Acest serviciu este disponibil pe<br />
www.peugeot.co.uk sau www.peugeot.fr.<br />
3<br />
NAV<br />
Apăsaţi pe NAV, selectaţi "Navigation<br />
Menu" (Meniu navigaţie), apoi<br />
Settings, apoi "Update personal POI"<br />
(Importare POI personale).<br />
NAVIGATION MENU<br />
SETTINGS<br />
*<br />
UPDATE PERSONAL POI<br />
4<br />
Fişierele trebuie copiate în rădăcina suportului ales.<br />
Selectaţi mediul utilizat (USB sau<br />
SD-Card) şi apăsaţi pe OK.<br />
*<br />
2<br />
5<br />
Încărcarea cu succes este confirmată printr-un mesaj.<br />
Inseraţi suportul (Card SD sau memorie USB)<br />
conţinând baza de date POI în cititorul de Card SD sau<br />
în portul USB al sistemului.<br />
6<br />
Sistemul reporneşte.<br />
Versiunea pentru POI Zone de Risc este disponibilă în meniul<br />
SETUP\System.<br />
246
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
DEF<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
6<br />
9<br />
#<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
03<br />
NAVIGATIE - GHIDARE<br />
REGLAJE PENTRU INDICAŢIILE SONORE<br />
1<br />
În timpul afişării navigaţiei pe ecra,<br />
apăsaţi pe OK apoi selectaţi sau nu<br />
"Voice advice" (Mesaje vocale) pentru<br />
a activa sau dezactiva indicaţiile<br />
vocale de ghidare.<br />
Utilizaţi tasta de volum pentru a le<br />
regla intensitatea.<br />
*<br />
3<br />
Selectaţi funcţia "Settings" (Reglaje)<br />
şi apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
SETTINGS<br />
*<br />
Volumul sonor al alertelor POI Zone de Risc se poate regla doar în<br />
momentul difuzării acestui tip de alertă.<br />
REGLAJE PENTRU PUNCTELE DE<br />
INTERES ŞI ZONELE CU RISCURI<br />
4<br />
POI categories on MapSelectaţi<br />
funcţia CATEGORII DE POI pentru<br />
selectarea punctelor de interes ce<br />
sunt automat afişate pe hartă.<br />
*<br />
1<br />
2<br />
NAV<br />
Apăsaţi pe tasta NAV.<br />
Apăsaţi din nou tasta NAV sau<br />
selectaţi funcţia Navigation Menu" şi<br />
apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
*<br />
*<br />
5<br />
POI CATEGORIES ON MAP<br />
Selectaţi "Set parameters for risk<br />
areas" (Parametri zone de risc)<br />
pentru a accede la funcţiile "Display<br />
on map" (Afişare pe hartă), "Visual<br />
alert" (Atenţionare vizuală la<br />
apropiere) şi "Sound alert"<br />
(Avertizare sonoră la apropiere).<br />
*<br />
NAVIGATION MENU<br />
SET PARAMETERS FOR RISK AREAS<br />
247
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
04<br />
INFORMATIE TRAFIC<br />
PARAMETRAREA FILTRARII ŞI<br />
AFIŞAREA MESAJELOR TMC<br />
Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt informaţii legate de trafic şi de condiţiile<br />
meteorologice, primite în timp real şi transmise şoferului în forma unor anunţuri sonore şi vizuale pe<br />
harta de navigaţie.<br />
Sistemul de navigaţie astfel poate oferi un itinerar de ocolire.<br />
1<br />
4<br />
Selectaţi filtrul după cum doriţi:<br />
TRAFFIC<br />
Apăsaţi pe tasta TRAFFIC.<br />
*<br />
MESSAGES ON ROUTE<br />
ALL WARNINGS ON ROUTE<br />
ONLY WARNING MESSAGES<br />
*<br />
ALL MESSAGES<br />
Lista de mesaje TMC apare sub Traffic Menu, ordonată crescător<br />
în funcţie de distanţă.<br />
5<br />
Selectaţi "Geo. Filter" (Filtru geografic).<br />
2<br />
Apăsaţi din nou pe tasta TRAFFIC<br />
sau selectaţi funcţia Traffic Menu şi<br />
apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
TRAFFIC MENU<br />
*<br />
GEO. FILTER<br />
Dacă au fost alese toate mesajele de pe itinerar, este recomandată<br />
adăugarea unui filtru geografic (pe o raza de 5 km, de exemplu)<br />
pentru a reduce numărul de mesaje afişate. Filtrul geografic<br />
urmăreşte deplasarea vehiculului.<br />
*<br />
3<br />
Selectaţi "Select preferred list"<br />
(Filtrare mesaje) şi apăsaţi pe OK<br />
pentru validare.<br />
*<br />
Filtrele sunt independente şi rezultatele lor se intersectează.<br />
Noi preconizăm:<br />
- un filtru cu o rază de 10 km în jurul vehiculului în condiţii de<br />
circulaţie intensă,<br />
- un filtru cu o rază de 50 km în jurul vehiculului sau un filtru pentru<br />
traseele pe autostradă.<br />
248
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
1<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
3<br />
DEF<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
04<br />
INFORMATIE TRAFIC<br />
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC<br />
ASCULTARE MESAJE TA<br />
1<br />
Triunghi negru si bleu: informatii generale, de exemplu:<br />
Functia TA (Trafic autorutier) cedeaza prioritatea mesajelor de<br />
alarma TA. Pentru a fi activata, aceasta functie necesita receptia<br />
corecta a unui post de radio care emite acest tip de mesaje.<br />
Emisiunile de info trafic, programul in curs de redare (Radio, CD,<br />
Jukebox, ...) se intrerup automat, pentru a permite difuzarea unui<br />
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea<br />
programului ascultat anterior.<br />
2<br />
Triunghi rosu si galben: informatii trafic, de exemplu:<br />
1<br />
Cand sursa de program media in<br />
curs de redare este afisata pe ecran,<br />
apasati pe rola.<br />
*<br />
2<br />
Meniul de comenzi rapide al sursei apare si ofera acces la:<br />
TA<br />
3<br />
Si apasati pe rola pentru<br />
validare, pentru acces la reglajele<br />
corespondente.<br />
*<br />
249
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
ADDR<br />
BOOK<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
05<br />
RADIO<br />
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca recepţionarea,<br />
inclusiv pe cea în modul RDS. Acest fenomen este normal în propagarea undelor radio şi<br />
nu se traduce în nici-un fel printr-o defecţiune a radioului auto.<br />
SELECTAREA UNUI POST DE RADIO<br />
RDS - MOD REGIONAL<br />
1 1<br />
RADIO<br />
Apăsaţi pe tasta RADIO pentru a<br />
afişa lista staţiilor recepţionate local,<br />
sortată în ordine alfabetică.<br />
Selectaţi postul dorit prin rotirea<br />
inelului şi apăsaţi pentru validare.<br />
*<br />
2<br />
Dacă postul de radio ascultat este<br />
afişat pe ecran, apăsaţi pe OK.<br />
Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la<br />
următoarele funcţii:<br />
*<br />
TA<br />
În ascultarea sursei radio, apăsaţi pe tastele şi <br />
pentru căutarea automată a frecvenţelor inferioare şi<br />
superioare.<br />
RDS<br />
RADIOTEXT<br />
REGIONAL PROG.<br />
AM<br />
Când ecranul "RADIO" este afişat, rotiţi inelul<br />
sau folosiţi blocul de control în 4 direcţii pentru a<br />
selecta postul precedent sau următor din listă.<br />
*<br />
3<br />
Selectaţi funcţia dorită şi apăsaţi pe<br />
OK pentru a valida şi aveţi acces la<br />
reglajele corespunzătoare.<br />
*<br />
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice, timp de cel puţin<br />
două secunde, pentru a memora postul ascultat. Un bip sonor<br />
confirmă memorarea.<br />
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice pentru a reveni la postul de<br />
radio memorat.<br />
Dacă este afişat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post<br />
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea<br />
postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio<br />
neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea<br />
recepţionării unui post în momentul parcurgerii unui traseu.<br />
250
06 PLAYER MULTI-MEDIA<br />
CD, CD MP3/WMA,<br />
CARD SD MP3/WMA/MEMORIE USB<br />
INFORMAŢII ŞI SFATURI<br />
Formatul MP3, abreviere de la MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 şi<br />
formatul WMA, abreviere de la Windows Media Audio şi proprietate<br />
a Microsoft, sunt norme de compresie audio ce permit instalarea mai<br />
multor zeci de fişiere muzicale pe un singur disc.<br />
Sistemul nu citeşte decât fişiere audio cu extensia ".mp3" cu o rată<br />
între 8 Kbps şi 320 Kbps şi cu extensia ".wma" cu o rată între 5 Kbps<br />
şi 384 Kbps.<br />
Suportă de asemenea şi modul VBR (Variable Bit Rate).<br />
Orice alt tip de fişier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.<br />
Conectarea unui IPod:<br />
Pentru redarea fişierelor de tip MP3, conectaţi IPod-ul prin USB<br />
(funcţionalităţi limitate).<br />
Pentru redarea fişierelor ITunes, conectaţi IPod-ul la intrarea<br />
auxiliară (AUX).<br />
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor cu mai puţin de<br />
20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru<br />
a evita orice problemă de citire sau afişare.<br />
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi<br />
de preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660<br />
nivel 1, 2 sau Joliet.<br />
Dacă discul este inscripţionat în alt format, există posibilitatea ca<br />
citirea să nu se efectueze corect.<br />
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de<br />
inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o<br />
calitate acustică optimă.<br />
În cazul special al unui CD multi-sesiune, standard-ul Joliet este<br />
recomandat.<br />
Pentru a fi citit, o memorie USB trebuie să fie formatată FAT 32.<br />
În decursul citirii, părăsiţi sursa "SD-Card" sau "USB" înainte de a<br />
îndepărta cadrul SD din cititor sau memoria USB din port.<br />
Pentru a preveni orice risc de furt, scoateţi cardul SD sau memoria<br />
USB când părăsiţi un vehicul decapotabil cu pavilionul deschis.<br />
251
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
RADIO MEDIA<br />
NAV ESC TRAFFIC<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
DEF<br />
6<br />
9<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
ADDR<br />
BOOK<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
06<br />
PLAYER MULTI-MEDIA<br />
CD, CD MP3/WMA, CARD SD MP3/WMA/PORT USB<br />
CD MP3, card SD sau periferice USB sunt sursele compatibile.<br />
1<br />
Inseraţi CD-ul audio sau MP3 în unitate, cardul<br />
SD în cititor sau memoria USB în portul său.<br />
Redarea începe imediat.<br />
*<br />
5<br />
Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau<br />
selectaţi funcţia Meniu "Media" şi<br />
apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
*<br />
MEDIA MENU<br />
2<br />
Lista de piese sau de fişiere MP3/WMA apare sub Meniul "Media".<br />
Apăsaţi pe această tastă.<br />
6<br />
Selectaţi funcţia "Select media" şi<br />
apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
SELECT MEDIA<br />
*<br />
*<br />
3<br />
Dacă este afişat ecranul "MEDIA",<br />
deplasaţi inelul spre sus sau spre jos<br />
pentru a selecta sursa compatibilă<br />
precedentă sau următoare.<br />
*<br />
7<br />
Selectaţi sursa muzicală dorită.<br />
Apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
Redarea începe.<br />
*<br />
4<br />
MEDIA<br />
Apăsaţi pe tasta MEDIA.<br />
Citirea şi afişarea unei compilaţii MP3/WMA poate depinde de<br />
programul de inscripţionare şi/sau de parametrii utilizaţi. Noi vă<br />
recomandă să utilizaţi standardul de inscripţionare ISO 9660.<br />
252
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
RADIO MEDIA<br />
NAV ESC TRAFFIC<br />
RADIO MEDIA<br />
NAV ESC TRAFFIC<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
ADDR<br />
BOOK<br />
ADDR<br />
BOOK<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
06<br />
PLAYER MULTI-MEDIA<br />
JUKEBOX<br />
COPIEREA PE HARD DISC A UNUI CD,<br />
UNEI MEMORII USB, UNUI CARD SD<br />
Când o operaţie de copiere este în curs, întreruperea contactului opreşte copierea, aceasta fiind<br />
reluată automat la cuplarea contactului.<br />
1<br />
Inseraţi un CD audio/MP3, o<br />
memorie USB sau un card SD.<br />
5<br />
Selectaţi piesele dorite apoi<br />
"Rip selection" (Copiere selecţie) sau<br />
selectaţi toate piesele folosind<br />
"Rip all" (Copiere integrală).<br />
*<br />
*<br />
Verificaţi că sursa MEDIA activă este cea a suportului utilizat<br />
(CD, USB sau Card SD).<br />
6<br />
Selectaţi "[New folder]" (Director nou)<br />
pentru a crea un nou director sau<br />
selectarea unui director existent (deja<br />
creat).<br />
[NEW FOLDER]<br />
*<br />
2<br />
MEDIA<br />
Apăsaţi pe tasta MEDIA. Apăsaţi din<br />
nou pe tasta MEDIA sau selectaţi<br />
Media Menu şi apăsaţi pe OK pentru<br />
validare.<br />
7<br />
"Do you want to change the names of the tracks<br />
that will be ripped?" (Introducere nume fişiere?):<br />
alegeţi "Yes" pentru a le modifica sau "No".<br />
YES<br />
NO<br />
*<br />
3<br />
4<br />
Selectaţi "Jukebox management" apoi<br />
"Add files" (Copiere) şi apăsaţi pe OK<br />
pentru a valida fiecare etapă.<br />
ADD FILES<br />
Selectaţi "Add files from MP3-Disc"<br />
(Copiere de pe CD MP3) şi apăsaţi pe<br />
OK pentru validare.<br />
ADD FILES FROM MP3-DISC<br />
*<br />
*<br />
8<br />
9<br />
Pentru copierea unui CD MP3, selectaţi<br />
în continuare "Real time ripping" (Copiere<br />
cu ascultare), "Fast ripping" (Copiere<br />
rapidă)/"High quality (192 kbit/sec)"<br />
(Calitate înaltă) sau "Standard quality<br />
(128 kbit/sec)" (Calitate normală) apoi<br />
selectaţi "Start ripping" (Pornire copiere).<br />
Confirmaţi mesajul de avertizare<br />
apăsând pe "OK" pentru pornirea<br />
copierii.<br />
OK<br />
*<br />
*<br />
253
RADIO MEDIA<br />
NAV ESC TRAFFIC<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
ADDR<br />
BOOK<br />
RADIO MEDIA<br />
NAV ESC TRAFFIC<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
ADDR<br />
BOOK<br />
06<br />
PLAYER MULTI-MEDIA<br />
JUKEBOX<br />
REDENUMIREA SAU ŞTERGEREA UNUI ALBUM<br />
JUKEBOX<br />
ASCULTARE JUKEBOX<br />
1<br />
Verificaţi dacă sursa sonoră activă este diferită de Jukebox pentru a<br />
putea redenumi sau şterge o piesă/un director.<br />
Activaţi o altă sursă decât Jukebox (CD, radio etc.).<br />
1<br />
MEDIA<br />
Apăsaţi tasta MEDIA.<br />
Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau<br />
selectaţi Media Menu şi apăsaţi pe<br />
OK pentru validare.<br />
2<br />
3<br />
4<br />
MEDIA<br />
Apăsaţi tasta MEDIA.<br />
Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau<br />
selectaţi "Media Menu" şi apăsaţi pe<br />
OK pentru validare.<br />
Selectaţi funcţia "Jukebox<br />
management" şi apăsaţi pe OK pentru<br />
validare.<br />
JUKEBOX MANAGEMENT<br />
*<br />
*<br />
2<br />
3<br />
Selectaţi "Jukebox management"<br />
(GESTIONARE JUKEBOX) şi apăsaţi<br />
pe OK pentru validare.<br />
Selectaţi "Play options" (MOD DE<br />
REDARE) şi apăsaţi pe OK pentru<br />
validare.<br />
Alegeţi "Folders & Files" (Directoare &<br />
Fişiere) sau "Playlists" (Liste de<br />
redare) apoi apăsaţi pe OK pentru<br />
validare.<br />
*<br />
*<br />
5<br />
Selectaţi funcţia "Modify content"<br />
(Modificare conţinut) şi apăsaţi pe OK<br />
pentru validare.<br />
MODIFY CONTENT<br />
*<br />
Apăsaţi tasta ESC pentru a reveni la primul nivel de fişiere.<br />
Este posibil să creaţi liste de melodii în Jukebox.<br />
Media Menu> Jukebox management> Create new playlist. Adăugaţi<br />
una câte una piesele dorite şi în continuare se înregistrează<br />
modificările. Vă mai rămâne de ales modul de redare din Playlists.<br />
254
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
Conectaţi<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
RADIO MEDIA<br />
NAV ESC TRAFFIC<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
DEF<br />
6<br />
9<br />
#<br />
ADDR<br />
BOOK<br />
RADIO MEDIA<br />
NAV ESC TRAFFIC<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
ADDR<br />
BOOK<br />
06<br />
PLAYER MULTI-MEDIA<br />
VIZIONAREA UNUI DVD VIDEO<br />
UTILIZAREA INTRĂRII AUXILIARE (AUX)<br />
AUDIO/VIDEO/CABLU AUDIO NU ESTE FURNIZAT<br />
1<br />
Inseraţi DVD-ul în unitate. Redarea începe<br />
automat.<br />
*<br />
1<br />
echipamentul portabil (cititor MP3, cameră video, aparat<br />
foto…) la conectorii RCA (alb şi roşu pentru audio, roşu şi galben<br />
pentru video) situaţi în torpedo, folosind un cablu audio.<br />
2<br />
Dacă DVD-ul nu apare pe ecran,<br />
apăsaţi pe tasta MODE pentru a<br />
accede la ecranul "MEDIA", care la<br />
rândul său afişează ecranul DVD.<br />
*<br />
2<br />
MEDIA<br />
Apăsaţi pe tasta MEDIA şi apăsaţi<br />
din nou pe tastă sau selectaţi funcţia<br />
Media Menu şi apăsaţi OK pentru<br />
validare.<br />
3<br />
MEDIA<br />
Apăsaţi pe tasta MEDIA pentru a<br />
accede în orice moment la "DVD<br />
menu", sau la funcţiile Media Menu<br />
pentru a efectua reglaje video<br />
(luminozitate/contrast, format<br />
imagine...).<br />
3<br />
Dacă intrarea auxiliară nu este activată, selectaţi ţ "Ext. Device (Aux)<br />
management" (GESTIONARE INTRARE AUXILIARĂ) pentru a o activa.<br />
Selectaţi ţ "Select media" (Alegere sursă) apoi<br />
"External device (AV)" (INTRARE AUXILIARĂ -<br />
video) şi apăsaţi pe OK pentru activare.<br />
EXTERNAL DEVICE<br />
*<br />
Blocul de control în 4 direcţii şi inelul cromat permit deplasarea<br />
pointer-ului de selecţie a DVD-ului. Schimbaţi capitolul apăsând<br />
pe sau .<br />
4<br />
Selectaţi sursa AUX şi apăsaţi pe<br />
OK pentru validare. Redarea începe<br />
automat.<br />
*<br />
Selectaţi sursa video dorită (DVD-Video, External device (AV)).<br />
Apăsaţi pe OK pentru validare. Redarea începe.<br />
Afişarea şi gestiunea comenzilor se fac de la echipamentul portabil.<br />
255
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
07<br />
TELEFON<br />
ALEGEREA ÎNTRE TELEFONUL<br />
BLUETOOTH/TELEFONUL INTERN<br />
1<br />
Pentru a activa telefonul Bluetooth<br />
sau telefonul intern, apăsaţi pe tasta<br />
RIDICARE RECEPTOR.<br />
*<br />
2<br />
Selectaţi Phone menu, apoi<br />
"Select phone" (Selectaţi telefonul)<br />
apoi alegeţi între Telephone off<br />
(NICIUNUL), Use Bluetooth phone<br />
(Telefon Bluetooth) sau "Use internal<br />
phone" (Telefon intern). Apăsaţi pe<br />
OK pentru a valida fiecare etapă.<br />
*<br />
Sistemul nu poate fi conectat decât la un telefon Bluetooth şi la o<br />
singură cartelă SIM (telefon intern) în acelaşi ş timp.<br />
În acest caz, agenda este sincronizată cu telefonul Bluetooth.<br />
256
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
07<br />
TELEFON<br />
CONECTAREA UNUI TELEFON<br />
BLUETOOTH<br />
* Serviciile disponibile prin telefon sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea<br />
aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi pe manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul de<br />
reţea serviciile la care aveţi acces. O listă cu telefoanele mobile care vă propun cea mai bună ofertă<br />
este disponibilă în reţea.<br />
Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din<br />
partea şoferului, operaţiile de cuplare ale unui telefon mobil Bluetooth<br />
la sistemul kit mâini libere al WIP Com 3D, trebuie să se facă cu<br />
autovehiculul oprit şi contactul pus.<br />
4<br />
Pentru o primă conectare, selectaţi<br />
"Search phone" (Căutare telefon)<br />
şi apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
Selectaţi în continuare numele<br />
telefonului.<br />
*<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului.<br />
Ultimul telefon conectat se reconectează automat.<br />
Apăsaţi pe tasta TEL.<br />
Când nici un telefon nu este conectat,<br />
sistemul vă propune "Connect phone"<br />
(Conectaţi un telefon). Selectaţi "Yes"<br />
şi apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afişată pe ecranul<br />
multifuncţie. Selectaţi telefonul ales apoi selectaţi "Connect phone"<br />
(Conectaţi un telefon) pentru o nouă conectare. Selectaţi "Delete<br />
pairing" (Ştergere telefon) pentru a anula conectarea la telefon.<br />
*<br />
*<br />
5<br />
1<br />
SEARCH PHONE<br />
Introduceţi codul de autentificare pe<br />
telefon. Codul introdus este afişat pe<br />
ecran.<br />
După conectarea telefonului, WIP Com 3D poate sincroniza agenda<br />
şi lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva minute * .<br />
Pentru a schimba telefonul conectat,<br />
apăsaţi pe tasta TEL, apoi selectaţi<br />
Phone menu, apoi "Select phone"<br />
(Selectaţi telefonul) apoi "Connect<br />
Bluetooth phone" (Conectare telefon<br />
Bluetooth) apoi selectaţi la alegere<br />
telefonul dorit sau "Search phone"<br />
(Căutare telefon).<br />
Apăsaţi pe OK pentru a valida fiecare<br />
etapă.<br />
*<br />
*<br />
257
ADDR<br />
BOOK<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
SETUP<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
DEF<br />
6<br />
9<br />
#<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
07<br />
TELEFON<br />
UTILIZAREA TELEFONULUI INTERN<br />
CU O CARTELĂ SIM<br />
Dacă aţi refuzat utilizarea telefonului intern pentru apelurile personale, puteţi oricând conecta un<br />
telefon Bluetooth pentru a primi apelurile prin intermediul sistemului audio al maşinii.<br />
1<br />
Extrageţi suportul apăsând pe butonul de ejectare.<br />
1<br />
1<br />
MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
Tastaţi codul PIN pe tastatură, apoi<br />
selectaţi OK şi validaţi.<br />
*<br />
*<br />
0<br />
#<br />
REMEMBER PIN<br />
2<br />
3<br />
Introduceţi cartela SIM în suport şi<br />
inseraţi-o apoi în fantă.<br />
Pentru a scoate cartela SIM procedaţi ca la etapa 1.<br />
2<br />
În momentul introducerii codului PIN bifaţi opţiunea "Remember<br />
PIN" pentru a accede la telefon fără a fi nevoiţi să tastaţi acest cod la<br />
următoarea utilizare.<br />
Sistemul vă întreabă "Do you want<br />
to switch to the internal phone?"<br />
(UTILIZAŢI TELEFONUL INTERN<br />
PENTRU APELURILE VOCALE),<br />
selectaţi "Yes" dacă doriţi să utilizaţi<br />
cartela SIM pentru apelurile personale.<br />
în caz contrar, numai apelurile de urgeţă<br />
şi serviciile vor utiliza cartela SIM.<br />
*<br />
Din motive de siguranţă şi deoarece necesită o atenţie susţinută<br />
din partea şoferului, instalarea cartelei SIM trebuie efectuată cu<br />
vehiculul oprit.<br />
După ce aţi instalat cartela SIM, sistemul poate sincroniza carnetul<br />
de adrese şi lista de apeluri.<br />
Această sincronizare poate dura câteva minute.<br />
258
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
DEF<br />
6<br />
9<br />
#<br />
#<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
3<br />
DEF<br />
#<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
07<br />
TELEFON<br />
PRIMIREA UNUI APEL EFECTUAREA UNUI APEL<br />
1<br />
Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecran se suprapune<br />
1<br />
Apăsaţi pe tasta RIDICARE<br />
o fereastră.<br />
RECEPTOR.<br />
2<br />
*<br />
2<br />
Selectaţi opţiunea "Yes" pentru<br />
acceptarea sau "No" pentru refuzarea<br />
apelului şi apăsaţi pe OK.<br />
YES<br />
NO<br />
*<br />
Lista ultimelor 20 apeluri efectuate sau primite din vehicul apare sub<br />
Meniul "Phone". Puteţi selecta un număr apăsând pe OK pentru a<br />
efectua un apel.<br />
Tasta RIDICARE RECEPTOR accepta, iar tasta ÎNCHIDERE<br />
RECEPTOR respinge apelul.<br />
2<br />
Selectaţi funcţia Meniu "Phone" şi<br />
apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
PHONE MENU<br />
*<br />
3<br />
Pentru a termina conversaţia, ţ apăsaţi<br />
pe tasta ÎNCHIDERE RECEPTOR<br />
sau apăsaţi pe OK şi selectaţi "End<br />
call" (Terminare APEL) şi validaţi<br />
apăsând pe OK.<br />
*<br />
3<br />
Selectaţi "Dial number" (Formare<br />
număr), apoi compuneţi numărul<br />
folosind tastatura virtuală.<br />
DIAL NUMBER<br />
*<br />
END CALL<br />
Apăsaţi pe extremitatea comenzii sub volan<br />
pentru acceptarea apelului sau pentru terminarea<br />
conversaţiei în desfăşurare.<br />
Alegerea unui număr se poate face din agenda de contacte. Puteţi<br />
selecta "Dial from address book" (Apelare număr din agendă).<br />
WIP Com 3D vă permite înregistrarea a 4 096 de contacte.<br />
Apăsaţi mai mult de două secunde pe extremitatea comenzii de sub<br />
volan pentru a accede la agenda de contacte.<br />
259
MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
SETUP<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
DEF<br />
6<br />
9<br />
#<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK SETUP<br />
1<br />
1<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
2<br />
ABC<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
3<br />
DEF<br />
6<br />
MNO<br />
9<br />
WXYZ<br />
#<br />
08 CONFIGURATIE<br />
REGLARE DATĂ ŞI ORĂ<br />
Această funcţie vă oferă acces la difierite alegeri descrise în arborescenţa SETUP.<br />
Principiul de sincronizare GPS (GMT):<br />
1. Validaţi selecţia "Synchronise with GPS" (Sincronizare cu GPS), ora se reglează în funcţie de ora<br />
universală GMT, data este de asemenea actualizată.<br />
2. Cu blocul de control în 4 direcţii, deplasaţi cursorul pe câmpul orei şi apăsaţi pe OK.<br />
3. Folosind inelul puteţi să ajustaţi ora pentru fusul orar dorit.<br />
Atenţie în cazul schimbării orei de vară/iarnă, va trebui să schimbaţi, din nou, fusul manual.<br />
1<br />
Acest reglaj este enecesar după orice debranşare a bateriei.<br />
SETUP<br />
Apăsaţi pe tasta SETUP.<br />
*<br />
5<br />
Selectaţi funcţia "Date format"<br />
(Format dată) şi apăsaţi pe OK pentru<br />
validare.<br />
Selectaţi formatul dorit folosind inelul<br />
şi apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
*<br />
2<br />
Selectaţi funcţia "Date & Time"<br />
(Dată & Timp) şi apăsaţi pe OK<br />
pentru validare.<br />
DATE & TIME<br />
*<br />
6<br />
Selectaţi funcţia "Time format"<br />
(Format oră) şi apăsaţi pe OK pentru<br />
validare.<br />
Selctaţi formatul dorit folosind inelul şi<br />
apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
*<br />
3<br />
Selectaţi funcţia "Set date & time"<br />
(Reglare dată şi oră) şi apăsaţi pe OK<br />
pentru validare.<br />
SET DATE & TIME<br />
*<br />
Apăsând mai mult de 2 secunde pe tasta SETUP aveţi acces la:<br />
4<br />
Reglaţi parametrii cu ajutorul inelului<br />
şi treceţi la următorul utilizând blocului<br />
de control în 4 direcţii.<br />
Apăsaţi pe OK pentru validare.<br />
*<br />
DESCRIPTION OF THE UNIT<br />
GPS COVERAGE<br />
DEMO MODE<br />
260
09 COMENZI VOCALE ŞI SUB VOLAN<br />
COMENZI SUB VOLAN<br />
Commandă ştergătoare: afişare "RADIO" şi "MEDIA".<br />
Commande lumini: activare comandă vocală printr-o apăsare scurtă, indicarea instrucţiunii de ghidare<br />
curente printr-o apăsare lungă.<br />
RADIO: selectare post următor memorat.<br />
CD audio: selectare piesă următoare.<br />
Dacă este afişat MEDIA pe ecran:<br />
CD MP3/CARD SD/JUKEBOX: selectare director<br />
următor.<br />
Selectare element următor în agenda de contacte.<br />
RADIO: căutare automată frecvenţă superioară.<br />
CD/CARD SD/JUKEBOX: selectarea piesei următoare.<br />
CD/CARD SD/JUKEBOX: apăsare continuă: avansare rapidă.<br />
Creştere volum.<br />
RADIO: selectare post memorat precedent.<br />
CD audio: selectare piesă precedentă.<br />
Dacă este afişat "MEDIA" pe ecran:<br />
CD MP3/CARD SD/JUKEBOX: selectarea<br />
directorului precedent.<br />
Selectarea elementului precedent în agenda de<br />
contacte.<br />
- Schimbarea sursei sonore.<br />
- Efectuarea unui apel folosind<br />
agenda de contacte.<br />
- Preluare apel/Terminare apel.<br />
- Apăsare mai mult de două secunde:<br />
acces la agenda de contacte.<br />
Diminare volum.<br />
RADIO: căutare automată frecvenţă inferioară.<br />
CD/CARD SD/JUKEBOX: selectarea piesei precedente.<br />
CD/CARD SD/JUKEBOX: apăsare continuă: retur rapid.<br />
Întrerupere sunet: prin<br />
apăsarea simultană a<br />
tastelor de creştere şi<br />
diminare ale volumului.<br />
Restabilire sunet: prin<br />
apăsarea uneia dintre<br />
cele două taste pentru<br />
volum.<br />
261
MEDIA NAV ESC TRAFFIC<br />
ADDR<br />
BOOK<br />
4<br />
GHI<br />
7<br />
PQRS<br />
SETUP<br />
DEF<br />
5<br />
JKL<br />
8<br />
TUV<br />
0<br />
6<br />
9<br />
#<br />
09<br />
COMENZI VOCALE ŞI SUB VOLAN<br />
1<br />
2<br />
INIŢIALIZARE Ţ COMENZI VOCALE -<br />
RECUNOAŞTERE VOCALĂ<br />
Înaintea primei utilizări, este recomandat să ascultaţi, să<br />
pronunţaţi şi să repetaţi sfaturile de utilizare.<br />
SETUP<br />
ABC<br />
PQRS<br />
*<br />
TU<br />
0<br />
Apăsaţi pe tasta SETUP şi selectaţi<br />
funcţia "Language & Speech"<br />
(Limbi & Funcţii vocale). Rotiţi<br />
inelul şi selectaţi "Voice control"<br />
(Parametri recunoaştere vocală).<br />
Activaţi recunoaşterea vocală.<br />
Selectaţi "Tutorial" (Sfaturi de<br />
utilizare).<br />
Expresiile ce trebuie pronunţate în funcţie de contect se<br />
regăsesc în tabelele următoare.<br />
Prononunţaţi şi WIP Com 3D efectuează comanda.<br />
Apăsare lungă pe această tastă sau apăsare<br />
pe extremitatea comenzii luminilor: activare<br />
recunoaştere vocală.<br />
*<br />
CONTEXT SAY ACTION<br />
GENERAL<br />
RADIO<br />
NAVIGATION<br />
Help address book<br />
Help voice control<br />
Help media<br />
Help navigation<br />
Help telephone<br />
Help radio<br />
Cancel<br />
Correction<br />
Select station<br />
Station <br />
Read out station list<br />
Enter frequency<br />
Select wave band<br />
AM<br />
FM<br />
TA on<br />
TA off<br />
Destination input<br />
Voice advice off<br />
Voice advice on<br />
Save address<br />
Start guidance<br />
Abort guidance<br />
Navigate entry<br />
POI Search<br />
Access to the address book help<br />
Access to the voice reco help<br />
Access to the media management help<br />
Access to the guidance, navigation help<br />
Access to the telephone help<br />
Access to the radio help<br />
To cancel a voice command which is in<br />
progress<br />
Request to correct the last voice<br />
recognition carried out<br />
Clear<br />
Select a radio station<br />
Select a radio station using its RDS<br />
description from the<br />
RADIO list<br />
Listen to the list of stations available<br />
Listen to the frequency of the current<br />
radio station<br />
Choose the frequency waveband (AM<br />
or FM)<br />
Change the frequency waveband to AM<br />
Change the frequency waveband to FM<br />
Activate the Traffic Info (TA)<br />
Deactivate the Traffic Info<br />
Command to enter a new destination<br />
address<br />
Deactivate the spoken guidance<br />
instructions<br />
Activate the spoken guidance instructions<br />
Save an address in the address book<br />
Start guidance (once the address has<br />
been entered)<br />
Stop the guidance<br />
Start guidance to a file in the address<br />
book<br />
Start guidance to a point of interest<br />
262
09<br />
COMENZI VOCALE ŞI SUB VOLAN<br />
Ţ<br />
RECUNOAŞTERE VOCALĂ<br />
CONTEXT SAY ACTION<br />
MEDIA<br />
Media<br />
Select media<br />
Single slot<br />
Jukebox<br />
USB<br />
External device<br />
SD-Card<br />
Track <br />
Folder <br />
Select the MEDIA source<br />
Choose a source<br />
Select the CD player source<br />
Select the Jukebox source<br />
Select the USB reader source<br />
Select the audio AUX input source<br />
Select the SD card source<br />
Select a specific track (number between 1 and<br />
1 000) on the active MEDIUM<br />
Select a Folder (number between 1 and 1 000)<br />
on the active MEDIUM<br />
TELEPHONE<br />
Phone menu<br />
Enter number<br />
Phone book<br />
Dial<br />
Save number<br />
Accept<br />
Reject<br />
Open the Telephone Menu<br />
Enter a telephone number to be called<br />
Open the phone book<br />
Make a call<br />
Save a number in the phone book<br />
Accept an incoming call<br />
Refuse an incoming call<br />
ADDRESS BOOK<br />
Address book menu<br />
Call <br />
Navigate <br />
Open the address book<br />
Call file using its description as described<br />
in the address book<br />
Start guidance to an address in the address book<br />
using its description <br />
263
10<br />
RAMIFICATII ECRANE<br />
"TRAFFIC" MENU<br />
1<br />
MENIU "TRAFFIC"<br />
SELECT PREFERRED LIST<br />
2<br />
FILTRARE MESAJE<br />
3 Messages on route<br />
Toate mesajele pe itinerar<br />
3 Only warnings on route<br />
Numai mesajele de avertizare pe itinerar<br />
3 All warning messages<br />
Toate mesajele de avertizare<br />
3 All messages<br />
Toate mesajele<br />
3 Geo. Filter<br />
Filtru geografic<br />
4 Deactivate PIN<br />
Dezactivare<br />
4 Within 2 miles (3 km)<br />
Pe o rază de 3 km<br />
4 Within 3 miles (5 km)<br />
Pe o rază de 5 km<br />
4 Within 6 miles (10 km)<br />
Pe o rază de 10 km<br />
4 Within 30 miles (50 km)<br />
Pe o rază de 50 km<br />
2 READ OUT SETTINGS<br />
REDARE VOCALĂ MESAJE<br />
3 On confirmation<br />
La consultarea mesajului<br />
3 Incoming messages<br />
La recepţia mesajului<br />
2 TMC STATION INFORMATION<br />
INFORMAŢII STAŢII TMC<br />
264<br />
TRAFFIC<br />
1 FUNCŢIE PRINCIPALĂ<br />
2 ALEGERE A<br />
3 alegere A1<br />
3 alegere A2<br />
2 ALEGERE B...<br />
MEDIA<br />
1 "MEDIA" MENU<br />
MENIU "MEDIA"<br />
2 SELECT MEDIA<br />
ALEGERE SURSĂ<br />
Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video<br />
3<br />
Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video<br />
Jukebox (Folders & Files)<br />
3<br />
Jukebox<br />
SD-Card<br />
3<br />
SD-Card<br />
USB<br />
3<br />
USB<br />
External device (audio/AV)<br />
3<br />
Intrare auxiliară - audio/video<br />
JUKEBOX MANAGEMENT<br />
2<br />
GESTIONARE JUKEBOX<br />
Add files<br />
3<br />
Copiere<br />
Create folder<br />
3<br />
Creare director<br />
Modify content<br />
3<br />
Ştergere/redenumire<br />
Edit playlist<br />
3<br />
Editare liste melodii<br />
Play options<br />
3<br />
Mod de redare<br />
Folders & Files<br />
4<br />
Directoare & fişiere<br />
Playlists<br />
4<br />
Liste de melodii<br />
Memory capacity<br />
3<br />
Stare memorie<br />
SOUND SETTINGS<br />
2<br />
REGLAJE AUDIO<br />
Refer to the "Sound settings" menu details of which are shown on the next page.<br />
3<br />
consultaţi meniul " Reglaje audio " detaliat pe pagina următoare.<br />
VIDEO SETTINGS<br />
2<br />
REGLAJE VIDEO<br />
Aspect ratio<br />
3<br />
Format de afişare<br />
Menu language<br />
3<br />
Meniu limbi<br />
Display<br />
3<br />
Reglaje afişaj<br />
Brightness<br />
4<br />
Luminozitate<br />
Contrast<br />
4<br />
Contrast<br />
Colour<br />
4<br />
Culoare<br />
AUX standard<br />
3<br />
AUX standard<br />
Reset video settings<br />
3<br />
Iniţializare reglaje video<br />
EXT. DEVICE (AUX) MANAGEMENT<br />
2<br />
GESTIONARE INTRARE AUXILIARĂ - AUX<br />
Off/Audio/Audio and Video (AV)<br />
3<br />
Off/Audio/Audio şi Video (AV)
RADIO<br />
"RADIO" MENU<br />
1<br />
MENIU "RADIO"<br />
WAVEBAND<br />
2<br />
BANDĂ<br />
FM<br />
3<br />
FM<br />
AM<br />
3<br />
AM<br />
MANUAL TUNE<br />
2<br />
ALEGERE FRECVENŢĂ<br />
SOUND SETTINGS<br />
2<br />
REGLAJE AUDIO<br />
Refer to the "Sound settings" menu below.<br />
3<br />
Consultaţi meniul "Reglaje audio" ce urmează.<br />
1 "SOUND SETTINGS" MENU<br />
MENIU REGLAJE AUDIO<br />
2 BALANCE/FADER<br />
BALANS/FADER<br />
2 BASS/TREBLE<br />
JOASE/ÎNALTE<br />
2 EQUALIZER<br />
AMBIANŢĂ MUZICALĂ<br />
Linear<br />
3<br />
Nici una<br />
Classic<br />
3<br />
Classic<br />
Jazz<br />
3<br />
Jazz<br />
Rock/Pop<br />
3<br />
Rock/Pop<br />
Techno<br />
3<br />
Techno<br />
Vocal<br />
3<br />
Vocal<br />
MUTE REAR SPEAKERS<br />
2<br />
ÎNTRERUPERE DIFUZOARE SPATE<br />
LOUDNESS<br />
2<br />
LOUDNESS<br />
SPEED DEPENDENT VOLUME<br />
2<br />
CORECŢIE AUTOMATĂ A VOLUMULUI<br />
2 RESET SOUND SETTINGS<br />
REINIŢIALIZARE REGLAJE AUDIO<br />
NAV<br />
1 "NAVIGATION" MENU<br />
MENIU "NAVIGATION"<br />
2<br />
ABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE<br />
OPRIRE GHIDARE/RELUARE GHIDARE<br />
2 DESTINATION INPUT<br />
INTRODUCERE DESTINAŢIE<br />
3 Address input<br />
Introducere adresă nouă<br />
4 Country<br />
Ţară<br />
4<br />
City<br />
Oraş<br />
4<br />
Street<br />
Stradă<br />
House number<br />
4<br />
Număr<br />
Start route guidance<br />
4<br />
Pornire ghidare<br />
Postal code<br />
4<br />
Cod poştaş<br />
Save to address book<br />
4<br />
Adăugare în carnetul de adrese<br />
Intersection<br />
4<br />
Intersecţie<br />
City district<br />
4<br />
Centru localitate<br />
Geo position<br />
4<br />
Coordonate GPS<br />
MAP<br />
4<br />
Introducere pe hartă<br />
Navigate HOME<br />
3<br />
Ghidare spre ACASĂ<br />
Choose from last destinations<br />
3<br />
Dintre ultimele destinaţii<br />
Choose from address book<br />
3<br />
Din carnetul de adrese<br />
STOPOVERS<br />
2<br />
ETAPE<br />
Add stopover<br />
3<br />
Adăugare etapă<br />
Address input<br />
4<br />
Introducere adresă nouă<br />
Navigate HOME<br />
4<br />
Ghidare spre ACASĂ<br />
Choose from address book<br />
4<br />
Din carnetul de adrese<br />
Choose from last destinations<br />
4<br />
Dintre ultimele destinaţii<br />
Rearrange route<br />
3<br />
Optimizare itinerar<br />
Replace stopover<br />
3<br />
Înlocuire etapă<br />
Delete stopover<br />
3<br />
Ştergere etapă<br />
Recalculate<br />
3<br />
Recalculare itinerar<br />
Fast route<br />
4<br />
Cel mai rapid<br />
Short route<br />
4<br />
Cel mai scurt<br />
Optimized route<br />
4<br />
Optimizare timp/distanţă<br />
POI SEARCH<br />
2<br />
CĂUTARE POI<br />
POI nearby<br />
3<br />
În apropiere<br />
POI near destination<br />
3<br />
În apropierea destinaţiei<br />
POI in city<br />
3<br />
Într-o localitate<br />
POI in country<br />
3<br />
Într-o ţară<br />
POI near route<br />
3<br />
În proximitatea itinerariului<br />
ROUTE OPTIONS<br />
2 OPŢIUNI DE GHIDARE<br />
Route type<br />
3 Criterii de ghidare<br />
POI near destination<br />
4 POI în apropierea destinaţiei<br />
Short route<br />
4 Cel mai scurt<br />
265
266<br />
Optimized route<br />
4<br />
Optimizare timp/distanţă<br />
Subscr. service<br />
4<br />
Servicii cu plată<br />
SETTINGS<br />
2<br />
REGLAJE<br />
Route dynamics<br />
3<br />
În funcţie de trafic<br />
Traffic independent<br />
4<br />
Fără deviere<br />
4 Semi-dynamic<br />
Cu confirmare<br />
4 Dynamic<br />
Automatic<br />
3 Avoidance criteria<br />
Criterii de excluziune<br />
4 Avoid motorways<br />
Excludere autostrăzi<br />
4 Avoid toll roads<br />
Excludere puncte de plată<br />
4 Avoid tunnels<br />
Excludere tuneluri<br />
4 Avoid ferries<br />
Excludere feriboturi<br />
3 Recalculate<br />
Recalculare itinerairiu<br />
ADDR<br />
BOOK<br />
1 "ADDRESS BOOK" MENU<br />
MENIU "AGENDĂ"<br />
2 CREATE NEW ENTRY<br />
CREARE FIŞĂ NOUĂ<br />
2 SHOW MEMORY STATUS<br />
AFIŞARE SPAŢIU DISPONIBIL<br />
EXPORT ADDRESS BOOK<br />
2<br />
EXPORTARE CARNET DE ADRESE<br />
DELETE ALL VOICE ENTRIES<br />
2<br />
ŞTERGE TOATE ETICHETELE VOCALE<br />
DELETE ALL ENTRIES<br />
2<br />
ŞTERGE TOATE FIŞELE<br />
DELETE FOLDER "MY ADDRESSES"<br />
2<br />
ŞTERGE CONŢINUT "ADRESELE MELE"<br />
"PHONE" MENU<br />
1<br />
MENIU "PHONE"<br />
DIAL NUMBER<br />
2<br />
FORMARE NUMĂR<br />
DIAL FROM ADDRESS BOOK<br />
2<br />
APELARE NUMĂR DIN AGENDĂ<br />
CALL LISTS<br />
2<br />
LISTĂ APELURI<br />
2 MESSAGES<br />
MESAJE<br />
2 SELECT PHONE<br />
SELECTARE TELEFON<br />
3 Telephone off<br />
Niciunul<br />
3 Use Bluetooth phone<br />
Telefon Bluetooth<br />
3 Use internal phone<br />
Telefon intern<br />
3<br />
Connect Bluetooth phone<br />
Conectare telefon Bluetooth<br />
4<br />
Search phone<br />
Căutare telefon<br />
5<br />
Disconnect phone<br />
Deconectare telefon<br />
Rename phone<br />
5<br />
Redenumire telefon<br />
Delete pairing<br />
5<br />
Şterge telefon<br />
Delete all pairings<br />
5<br />
Şterge toate telefoanele<br />
Show details<br />
5<br />
Afişare detalii<br />
2 SETTINGS<br />
REGLAJE<br />
3 Automatic answering system<br />
Răspuns automat<br />
3 Select ring tone<br />
Alegere sonerie<br />
Phone/Ring tone volume<br />
3<br />
Reglare volum sonerie<br />
Enter mailbox number<br />
3<br />
Introducere număr mesagerie<br />
Internal phone settings<br />
3<br />
Reglaje telefon intern<br />
Automatically accept call<br />
3<br />
Acceptare automată apel<br />
Signal waiting call (?)<br />
3<br />
Semnal de apel în aşteptare (?)<br />
Show status<br />
3<br />
Afişare stare<br />
Activate waiting call<br />
3<br />
Activare apel în aşteptare<br />
Deactivate waiting call<br />
3<br />
Dezactivare apel în aşteptare<br />
Call forward (?)<br />
3<br />
Redirecţionare apel (?)<br />
Show status<br />
3<br />
Afişare stare<br />
Activate call forward<br />
3<br />
Activare redirecţionare apel<br />
Deactivate call forward<br />
3<br />
Dezactivare redirecţionare apel<br />
Suppress own number<br />
3<br />
Ascunde număr propriu<br />
Select network<br />
3<br />
Selectare reţea<br />
Set network automatically<br />
3<br />
Selectare reţea automată<br />
Set network manually<br />
3<br />
Selectare reţea manuală<br />
Search for networks<br />
3<br />
Căutare reţea<br />
PIN settings<br />
3<br />
Reglaje cod PIN<br />
Change PIN<br />
3<br />
Schimbare cod PIN<br />
Activate PIN<br />
4<br />
Activare PIN<br />
Deactivate PIN<br />
4<br />
Dezactivare PIN<br />
Remember PIN<br />
3<br />
Memorare PIN<br />
SIM-card memory status<br />
3<br />
Stare memorie cartelă SIM
SETUP<br />
1 "SETUP" MENU<br />
SETUP<br />
2 LANGUAGE & SPEECH<br />
LIMBI ŞI FUNCŢII VOCALE<br />
3 Menu language<br />
Limbi meniu<br />
Deutsch<br />
4<br />
Deutsch<br />
English<br />
4<br />
English<br />
Español<br />
4<br />
Español<br />
Français<br />
4<br />
Français<br />
Italiano<br />
4<br />
Italiano<br />
Nederlands<br />
4<br />
Nederlands<br />
Polski<br />
4<br />
Polski<br />
Portuguese<br />
4<br />
Portuguese<br />
3 Voice control<br />
Parametri recunoaştere vocală<br />
Voice control active<br />
4<br />
Recunoaştere vocală activă<br />
Tutorial<br />
4<br />
Sfaturi de utilizare<br />
Basics<br />
5<br />
Reguli de bază<br />
Examples<br />
5<br />
Exemples<br />
Tips<br />
5<br />
Sfaturi<br />
Speaker adaptation<br />
4<br />
Învăţare personalizată a vocii<br />
New speaker adaptation<br />
5<br />
Învăţare nouă<br />
Delete speaker adaptation<br />
5<br />
Ştergere model învăţat activ<br />
Voice output volume<br />
3<br />
Volum sinteză vocală<br />
2 DATE & TIME<br />
DATĂ ŞI ORĂ<br />
3 Set date & time<br />
Reglare dată şi oră<br />
3 Date format<br />
Format dată<br />
3 Time format<br />
Format oră<br />
2 DISPLAY<br />
ECRAN<br />
3 Brightness<br />
Luminozitate<br />
3 Colour<br />
Culori<br />
4 Steel<br />
Steel<br />
4<br />
blue light (only in day mode)<br />
blue light (numai de zi)<br />
Orange Ray<br />
4<br />
Orange Ray<br />
Blue Flame<br />
4<br />
Blue Flame<br />
MAP colour<br />
3<br />
Culoare hartă<br />
Day mode for MAP<br />
4<br />
Hartă în mod de zi<br />
Night mode for MAP<br />
4<br />
Hartă în mod de noapte<br />
Auto. Day/Night for MAP<br />
4<br />
Hartă zi/noapte auto<br />
UNITS<br />
2<br />
UNITĂŢI<br />
Temperature<br />
3<br />
Temperatură<br />
Celsius<br />
4<br />
Celsius<br />
Fahrenheit<br />
4<br />
Fahrenheit<br />
Metric/Imperial<br />
3<br />
Distanţă<br />
km<br />
4<br />
km<br />
Miles<br />
4<br />
Mile<br />
SYSTEM<br />
2<br />
PARAMETRI SISTEM<br />
Factory reset<br />
3<br />
Revenire la setările din fabrică<br />
Software version<br />
3<br />
Versiune soft<br />
Automatic scrolling<br />
3<br />
Defilare text<br />
267
INTREBARI FRECVENTE<br />
Tabelul de mai jos regrupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la WIP Com 3D.<br />
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />
Există o diferenţă de<br />
calitate sonoră între<br />
diferite surse audio (radio,<br />
CD etc.).<br />
Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum,<br />
sunete joase, înalte, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse<br />
sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării sursei<br />
(radio, CD etc.).<br />
Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete<br />
joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate<br />
la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile<br />
AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate, stângadreapta)<br />
pe poziţia din mijloc, să selectaţi ambianţa<br />
muzicală "Linear", să reglaţi corecţia loudness pe<br />
poziţia "Active" în modul CD şi pe poziţia "Inactive"<br />
în modul radio.<br />
CD-ul este ejectat<br />
sistematic sau nu este citit<br />
de lector.<br />
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un<br />
format audio ilizibil de radioul auto.<br />
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut de<br />
radioul auto.<br />
- Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în<br />
lector.<br />
- Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi citit<br />
dacă este prea deteriorat.<br />
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD<br />
inscripţionat: consultaţi informaţiile şi sfaturile de<br />
la capitolul Audio.<br />
- Lectorul CD al radioului auto nu citeşte DVD-uri.<br />
- Datorită unei calităţi insuficiente, unele CD-uri<br />
inscripţionate nu sunt citite de sistemul audio.<br />
Sunetul lectorului de CD<br />
este degradat.<br />
CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în<br />
bune condiţii.<br />
Reglajele radioului auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorect<br />
adaptate.<br />
Readuceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la zero<br />
fără a selecta ambianţa.<br />
268
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />
Posturile memorate<br />
nu funcţionează (nu<br />
au sonor, 87,5 Mhz se<br />
afişează etc.).<br />
Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta RADIO, selectaţi "Radio Menu" apoi<br />
"Waveband" în care sunt memorate posturile.<br />
Calitatea de recepţie a<br />
postului radio ascultat se<br />
degradează progresiv sau<br />
posturile radio memorate<br />
nu funcţionează (nu se<br />
aude nimic, 87,5 Mhz se<br />
afişează etc.).<br />
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun<br />
emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată.<br />
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează<br />
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS.<br />
Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide<br />
pentru a permite sistemului să verifice dacă nu<br />
există un emiţător mai puternic în zona geografică<br />
respectivă.<br />
Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca<br />
fiind o stare de defectare a radioului auto.<br />
Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printre periile<br />
din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).<br />
Verificaţi antena în reţeaua PEUGEOT.<br />
Întreruperi de sunet de<br />
1-2 secunde în modul<br />
radio.<br />
Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o<br />
eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului.<br />
Dezactivaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi<br />
rapide dacă fenomenul este prea frecvent şi se<br />
întâmplă mereu pe acelaşi traseu.<br />
Motorul fiind oprit,<br />
sistemul se opreşte după<br />
câteva minute de utilizare.<br />
Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde de<br />
nivelul de încărcare al bateriei.<br />
Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie şi se<br />
întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.<br />
Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca bateria.<br />
269
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />
Căsuţa "TA" este bifată.<br />
Totuşi, nu sunt indicate<br />
în timp real unele<br />
ambuteiaje de pe traseu.<br />
La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta<br />
informaţiile de trafic.<br />
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în<br />
informaţiile de trafic.<br />
Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie bine primite<br />
(afişaj pe harta cu informaţiile de trafic).<br />
Acest fenomen este normal. Sistemul este<br />
dependent de informaţiile de trafic disponibile.<br />
Timpul de calcul al unui<br />
traseu devine uneori mai<br />
lung decât de obicei.<br />
Primesc alertă de radar<br />
pentru unul care nu se<br />
găseşte pe traseul meu.<br />
Alerta sonoră pentru<br />
radare nu funcţionează.<br />
Performanţele sistemului pot să fie momentan mai încetinite dacă un<br />
CD/DVD este în curs de copiere pe Jukebox simultan cu calcularea<br />
itinerariului.<br />
Sistemul anunţă toate radarele poziţionate pe o anumită rază situată în<br />
faţa vehiculului. Poate detecta radare situate pe drumurile învecinate sau<br />
paralele.<br />
Alerta sonoră nu este activă.<br />
Aşteptaţi să se încheie copierea CD/DVD-ului<br />
sau opriţi copierea înainte de a porni sistemul de<br />
navigaţie.<br />
Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza<br />
poziţia exactă a radarului.<br />
Activaţi alerta sonoră din Navigation Menu,<br />
Settings, Set parameters for risk areas.<br />
Sunetul de alertă este reglat la minimum. Creşteţi volumul sonor al alertei la trecerea prin<br />
dreptul unui radar.<br />
Apelul de urgenţă<br />
funcţionează fără cartela<br />
SIM?<br />
Nu, deoarece anumite reglementări naţionale impun prezenţa unei cartele<br />
SIM pentru a putea transmite un apel de urgenţă.<br />
Introduceţi o cartelă SIM valabilă în trapă.<br />
Altitudinea nu se afişează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a<br />
capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi.<br />
În funcţie de condiţiile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile de<br />
recepţie a semnalului GPS pot varia.<br />
Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verificaţi<br />
dacă acoperirea GPS este de cel puţin 4 sateliţi<br />
(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS<br />
coverage").<br />
Acest fenomen este normal. Sistemul este<br />
dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului<br />
GPS.<br />
270
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />
Calculul itinerariului nu<br />
este realizat.<br />
Criteriile de excluziune probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală<br />
(excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă).<br />
Verificaţi criteriile de excluziune în meniul<br />
Navigation Menu ("Avoidance criteria - Opţiuni de<br />
ghidare" - "Route options - Opţiuni traseu").<br />
Timpul de aşteptare după<br />
inserarea unui CD este<br />
foarte lung.<br />
Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de<br />
informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura câteva<br />
secunde.<br />
Acest fenomen este normal.<br />
Nu reuşesc să conectez<br />
telefonul Bluetooth.<br />
Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau să fie<br />
invizibil.<br />
- Verificaţi că sistemul Bluetooth al telefonului este<br />
activat.<br />
- Verificaţi că telefonul este vizibil.<br />
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul.<br />
O listă cu telefoane mobile Bluetooth compatibile<br />
este disponibilă în reţea.<br />
Sunetul telefonului<br />
conectat prin Bluetooth<br />
este inaudibil.<br />
Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon.<br />
Creşteţi volumul pentru WIP Nav, eventual la<br />
maximum, apoi creşteţi sunetul telefonului atât cât<br />
este necesar.<br />
Sistemul nu citeşte<br />
DVD-ul.<br />
Este posibil ca sistemul de protecţie în funcţie de zonă să nu fie compatibil.<br />
Inseraţi DVD-uri cu protecţie de zonă compatibilă.<br />
Nu reuşesc să copii CD-ul<br />
pe Jukebox.<br />
Sursa selectată nu este corectă.<br />
Modificaţi sursa activă şi selectaţi CD.<br />
CD-ul este protejat împotriva copierii.<br />
Este normal ca un CD protejat să nu poată fi copiat.<br />
271
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />
Sistemul nu primeşte<br />
SMS-uri.<br />
Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem. Utilizaţi cartela SIM a dumneavoastră şi telefonul<br />
intern.<br />
Cartela SIM utilizată este o copie. Utilizaţi cartela SIM originală pentru a primi<br />
SMS-uri.<br />
Nu reusesc sa actualizez<br />
POI din zonele de risc.<br />
Meniul Navigation Menu - "Update personal POI - Importare punctele mele<br />
de interes" nu este afişat.<br />
Verificaţi dacă suportul media utilizat pentru<br />
actualizări (Card SD sau memorie USB) este corect<br />
inserat.<br />
Un mesaj de eroare apare la sfârşitul procedurii. - Reluaţi integral procedura.<br />
- Consultaţi reţeaua PEUGEOT dacă anomalia<br />
persistă.<br />
- Verificaţi dacă datele din MEDIA sunt furnizate<br />
de către un partener oficial al PEUGEOT.<br />
Frecvenţele vocale<br />
(DTMF) nu sunt active<br />
în timpul unei convorbiri,<br />
iar eu tastez cifrele pe<br />
tastatură.<br />
Tastele numerice sunt active în timpul unei convorbiri doar dacă afişajul<br />
este în modul telefon.<br />
Pentru a le activa, apăsaţi pe tasta MODE până la<br />
afişarea telefonului pe ecran.<br />
O zonă cu risc de<br />
accidente care nu mă<br />
interesează este afişată<br />
pe ecran.<br />
Zonele cu risc de accidente sunt afişate în apropierea unui punct definit pe<br />
hartă în funcţie de sensul de circulaţie.<br />
Este posibil ca alerta să se declanşeze în<br />
momentul rulării pe un drum apropiat de o altă<br />
arteră pe care este montat un radar.<br />
272
WIP Nav<br />
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA/TELEFON BLUETOOTH<br />
GPS EUROPA PRIN CARD SD<br />
Sistemul WIP Nav este protejat astfel încât să<br />
funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră. Dacă<br />
doriţi să îl instalaţi pe alt vehicul, consultaţi un reparator<br />
agreat PEUGEOT, pentru configurarea sistemului.<br />
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat<br />
să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o<br />
atenţie susţinută.<br />
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia<br />
bateriei, WIP Nav îşi întrerupe funcţionarea la activarea<br />
modului Economie de Energie.<br />
Anumite funcţii descrise în acest ghid vor fi disponibile în<br />
cursul anului.<br />
● 01 Primii paşi<br />
● 02 Funcţionare generală<br />
● 03 Navigaţie - Ghidare<br />
● 04 Informaţii trafic<br />
● 05 Radio<br />
● 06 Cititor de sisteme media muzicale<br />
● 07 Telefon Bluetooth<br />
● 08 Configurare<br />
● 09 Comenzi sub volan<br />
● 10 Arborescenţe ecrane<br />
● Întrebări frecvente<br />
CUPRINS<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
274<br />
275<br />
277<br />
284<br />
286<br />
287<br />
290<br />
292<br />
293<br />
294<br />
297<br />
273
01<br />
PRIMII PASI<br />
PANOU WIP Nav<br />
1<br />
2<br />
3 4 5 6<br />
7 8<br />
14 15<br />
16<br />
9<br />
10<br />
12<br />
13<br />
11<br />
1. Cu motorul oprit<br />
- Apăsare scurtă: pornire/oprire.<br />
- Apăsare lungă: pauză în timpul redării unui CD, volum<br />
sonor zero pentru radio.<br />
Cu motorul pornit<br />
- Apăsare scurtă: pauză în timpul redării unui CD, volum<br />
sonor zero pentru radio.<br />
- Apăsare lungă: reiniţializarea sistemului.<br />
2. Reglare volum (fiecare sursă este independentă, inclusiv<br />
mesajele de alertă şi de navigaţie).<br />
3. Acces la "Radio Menu". Afisarea listei posturilor.<br />
4. Acces la "Music Menu". Afişare piese.<br />
3 - 4. Apăsare lungă: acces la reglajele audio: balans faţă/spate,<br />
stânga/dreapta, joase/înalte, ambianţe muzicale, loudness,<br />
corecţie automată a volumului, iniţializarea reglajelor.<br />
5. Acces la Meniul "SETUP".<br />
Apăsare lungă: acces la acoperirea GPS şi la modul<br />
demonstrativ.<br />
274<br />
6. Acces la "Phone Menu". Afişare listă de apeluri.<br />
7. Acces la Meniul "MODE".<br />
Selectarea afişării succesive:<br />
Radio, Hartă, NAV (dacă navigaţia este în desfăşurare),<br />
Telefon (dacă o conversaţie este în desfăşurare),<br />
Calculator De Bord.<br />
Apăsare lungă: afişare ecran negru (DARK).<br />
8. Acces la "Navigation Menu". Afişare ultimele destinaţii.<br />
9. Acces la "Traffic Menu". Afişare alerte de trafic curente.<br />
10. ESC: abandonare operaţie curentă.<br />
11. Ejectare CD.<br />
12. Selectare radio precedent/următor din listă.<br />
Selectare CD precedent/următor.<br />
Selectare director MP3 precedent/următor.<br />
Selectare pagină precedentă/următoare dintr-o listă.<br />
13. Selectare radio precedent/următor.<br />
Selectare piesă CD sau MP3 precedentă/următoare.<br />
Selectare linie precedentă/următoare dintr-o listă.<br />
14. Taste de la 1 la 6:<br />
Selectare post radio memorat.<br />
Selectare CD în magazia de CD-uri.<br />
Apăsare lungă: memorare post radio curent.<br />
15. Cititor card SD doar pentru navigaţie.<br />
16. Rolă de selectare pe ecran şi în contextul meniului.<br />
Apăsare scurtă: meniu contextual sau validare.<br />
Apăsare lungă: meniu contextual specific listei afişate.
02 FUNCTIONARE GENERALA<br />
Prin apăsări succesive ale tastei MODE, accesaţi meniurile următoare:<br />
RADIO /REDARE MULTI MEDIA<br />
HARTĂ PE TOT ECRANUL<br />
TELEFON<br />
(Dacă o conversaţie este în curs)<br />
NAVIGAŢIE<br />
(Dacă navigaţia este în desfăşurare)<br />
SETUP:<br />
limba *, data si ora *, afisaj,<br />
parametri vehicul *, unităţi şi parametri sistem,<br />
"Demo mode" (mod demo).<br />
* Disponibil în funcţie de model.<br />
TRAFIC:<br />
informaţii TMC şi mesaje.<br />
Pentru întreţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei<br />
lavete moi, neabrazive (şervetel pentru şters ochelarii), fără produse<br />
adiţionale.<br />
Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor,<br />
consultaţi capitolul "Arborescenţe ecrane".<br />
275
02<br />
FUNCTIONARE GENERALA<br />
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT<br />
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):<br />
NAVIGAŢIE (DACĂ Ă ESTE IN CURS DE DESFĂŞURARE):<br />
Ă<br />
ABORT GUIDANCE<br />
1<br />
OPRIRE GHIDARE<br />
REPEAT ADVICE<br />
1<br />
REPETARE INDICAŢIE VOCALĂ<br />
BLOCK ROAD<br />
1<br />
DEVIERE TRASEU<br />
ROUTE INFO<br />
1<br />
INFO ITINERAR<br />
SHOW DESTINATION<br />
2<br />
VIZUALIZARE DESTINAŢIE<br />
TRIP INFO<br />
2<br />
INFO TRASEU<br />
Route type<br />
3<br />
Criterii de ghidare<br />
Avoid<br />
3<br />
Criterii de excludere<br />
Satellites<br />
3<br />
Număr sateliţi<br />
ZOOM/SCROLL<br />
1<br />
ZOOM/SCROLL PE HARTA<br />
VOICE ADVICE<br />
1<br />
INDICAŢIE VOCALĂ DE GHIDARE<br />
ROUTE OPTIONS<br />
1<br />
OPŢIUNE DE GHIDARE<br />
276<br />
O apăsare pe rola OK permite accesul la<br />
meniul de comenzi rapide în funcţie de<br />
afişarea de pe ecran.<br />
TELEPHONE:<br />
TELEFON:<br />
END CALL<br />
1<br />
TERMINARE APEL<br />
HOLD CALL<br />
1<br />
APEL ÎN AŞTEPTARE<br />
DIAL<br />
1<br />
APELARE<br />
DTMF-TONES<br />
1<br />
TONALITĂŢI DTMF<br />
PRIVATE MODE<br />
1<br />
MOD PRIVAT<br />
MICRO OFF<br />
1<br />
MICROFON INCHIS<br />
MUSIC MEDIA PLAYERS:<br />
REDARE MULTI-MEDIA:<br />
1 TRAFFIC INFO (TA)<br />
INFO TRAFIC (TA)<br />
PLAY OPTIONS<br />
1<br />
OPŢIUNI REDARE<br />
NORMAL ORDER<br />
2<br />
REDARE NORMALĂ<br />
RANDOM TRACK<br />
2<br />
REDARE ALEATOARE<br />
REPEAT FOLDER<br />
2<br />
REPETARE DIRECTOR<br />
SCAN<br />
2<br />
SCANARE PIESE<br />
SELECT MUSIC<br />
1<br />
ALEGERE SURSĂ<br />
RADIO:<br />
RADIO:<br />
IN FM MODE<br />
1 ÎN MOD FM<br />
TRAFFIC INFO (TA)<br />
2<br />
INFO TRAFIC (TA)<br />
RDS<br />
2<br />
RDS<br />
RADIOTEXT<br />
2<br />
RADIOTEXT<br />
REGIONAL PROG.<br />
2<br />
MOD REGIONAL<br />
AM<br />
2 BANDĂ AM<br />
IN AM MODE<br />
1<br />
ÎN MOD AM<br />
TA<br />
2<br />
INFO TRAFIC (TA)<br />
REFRESH AM LIST<br />
2<br />
REACTUALIZARE LISTĂ AM<br />
FM<br />
2<br />
BANDĂ FM<br />
FULL SCREEN MAP:<br />
HARTĂ PE TOT ECRANUL:<br />
ABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE<br />
1<br />
OPRIRE GHIDARE/ RELUARE GHIDARE<br />
SET DESTINATION<br />
1<br />
INTRODUCERE DESTINAŢIE<br />
POIS NEARBY<br />
1<br />
PUNCTE DE INTERES<br />
POSITION INFO<br />
1<br />
INFORMAŢII LOCALE<br />
MAP SETTINGS<br />
1<br />
REGLAJE HARTĂ<br />
ZOOM/SCROLL<br />
1<br />
DEPLASARE HARTĂ
03 NAVIGATIE - GHIDARE<br />
ALEGERE A UNEI DESTINAŢIE<br />
Inseraţi şi lăsaţi cardul SD de navigaţie în cititorul din panou pentru utilizarea funcţiilor de Navigaţie.<br />
Datele de pe cardul SD de navigaţie nu trebuie să fie modificate.<br />
Actualizările datelor de cartografie sunt disponibile în cadrul reţelei PEUGEOT.<br />
1<br />
Apăsaţi pe tasta NAV.<br />
4<br />
Selectati functia "Address input"<br />
(Introducere adresa noua) si apăsaţi<br />
pe rola pentru validare.<br />
ADDRESS INPUT<br />
Lista ultimelor 20 destinaţii apare sub funcţia Navigation Menu<br />
(Meniu Navigatie).<br />
5<br />
După ce aţi selectat ţara, rotiţi butonul<br />
şi selectaţi funcţia oraş. Apăsaţi pe<br />
buton pentru validare.<br />
2<br />
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau<br />
selectaţi funcţia Navigation Menu<br />
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola<br />
pentru validare.<br />
NAVIGATION MENU<br />
6<br />
Selectaţi literele oraşului una câte<br />
una validând de fiecare dată prin<br />
apăsarea butonului.<br />
3<br />
Selectaţi funcţia "Destination input"<br />
(Introducere destinaţie) şi apăsaţi pe<br />
rola pentru validare.<br />
O listă predefinită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara<br />
aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.<br />
DESTINATION INPUT<br />
277
03<br />
NAVIGATIE - GHIDARE<br />
Pentru a şterge o destinaţie; reluând de la etapele de la 1 la 3, selectaţi "Choose from last<br />
destinations" (Alegeti din ultimele destinatii).<br />
O apăsare lungă pe una dintre destinaţii afişează o listă de acţiuni dintre care puteţi alege:<br />
Delete entry (Ştergere destinaţie introdusă)<br />
Delete list (Ştergere listă)<br />
7<br />
Rotiţi rola şi selectaţi OK.<br />
Apăsaţi pe rola pentru validare.<br />
10<br />
Selectati apoi "Start route guidance"<br />
(Incepere ghidare) şi apăsaţi pe rola<br />
pentru validare.<br />
Pentru o alegere mai rapidă, este posibil să introduceţi direct codul<br />
poştal după ce aţi selectat funcţia "Postal code" (Cod postal).<br />
Utilizaţi tastatura virtuală pentru a introduce literele şi cifrele.<br />
START ROUTE GUIDANCE<br />
8<br />
Reluaţi etapele de la 5 la 7 pentru<br />
funcţiile "House number" (Numar<br />
imobil) si "Street" (Strada).<br />
Selectaţi criteriul de ghidare:<br />
"Optimized route" (Traseu optim), "Short route" (Traseul cel mai scurt), "Fast route" (Traseul<br />
cel mai rapid) şi apăsaţi pe rola pentru validare.<br />
Alegerea unei destinaţii se poate face de asemenea din "Choose from last destinations"<br />
(Alegere din ultimele destinatii), "Choose from address book" (Alegere din lista de adrese).<br />
9<br />
Selectaţi funcţia "Save to address book" (Arhivare in agenda), pentru<br />
a înregistra adresa introdusa în agendă. Apăsaţi pe rola pentru<br />
validarea selecţiei.<br />
WIP Nav permite înregistrarea a maxim 500 fişe de contact.<br />
În cursul unei ghidări, o apăsare<br />
pe extremitatea comenzii luminilor<br />
permite reluarea ultimelor instrucţiuni<br />
de ghidare.<br />
CHOOSE FROM ADDRESS BOOK<br />
CHOOSE FROM LAST DESTINATIONS<br />
Este posibil să faceţi zoom pentru detaliere, sau pentru o vedere<br />
panoramică a hărţii, actionand rola.<br />
Este posibil să deplasaţi harta, sau să alegeţi orientarea acesteia<br />
prin meniul de comenzi rapide FULL SCREEN MAP (HARTA PE<br />
TOT ECRANUL). Apăsaţi pe rola, apoi selectaţi "Map settings"<br />
(Setari harta).<br />
278
03 NAVIGATIE - GHIDARE<br />
OPTUNI DE GHIDARE<br />
Itinerarul ales prin radiotelefonul WIP Nav depinde direct de opţiunile de ghidare.<br />
Modificarea acestor opţiuni poate schimba complet itinerarul.<br />
1<br />
Apăsaţi pe tasta NAV.<br />
5<br />
Aceasta functie ofera acces la<br />
optiunea "Route dynamics" (Luarea in<br />
considerare a traficului).<br />
Această funcţie are două opţiuni: "Semidynamic"<br />
(Cu luarea in considerare<br />
partiala a traficului) si "Traffic<br />
independent" (Independent de trafic).<br />
2<br />
3<br />
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau<br />
selectaţi funcţia Navigation Menu<br />
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola<br />
pentru validare.<br />
NAVIGATION MENU<br />
Selectaţi funcţia "Route options"<br />
(Optiuni Traseu) si apăsaţi pe rola<br />
pentru validare.<br />
6<br />
ROUTE DYNAMICS<br />
Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"<br />
(Criterii de excludere). Această<br />
funcţie are mai multe opţiuni de<br />
EXCLUDERE (autostrăzi, taxare,<br />
feriboturi).<br />
AVOIDANCE CRITERIA<br />
4<br />
ROUTE OPTIONS<br />
Selectaţi funcţia "Route type" (Tip<br />
de traseu) şi apăsaţi pe rola pentru<br />
validare. Această funcţie permite<br />
modificarea criteriilor de ghidare.<br />
7<br />
Rotiţi rola şi selectaţi funcţia<br />
"Recalculate" (Recalculare itinerar),<br />
pentru a fi luate în considerare<br />
opţiunile alese. Apăsaţi pe rola pentru<br />
validare.<br />
ROUTE TYPE<br />
RECALCULATE<br />
279
03<br />
NAVIGATIE - GHIDARE<br />
ADĂUGAREA UNEI ETAPE<br />
Dupa alegerea unei destinatii, pot fi adăugate etape adiţionale.<br />
1<br />
Apăsaţi pe tasta NAV.<br />
5<br />
Introduceti, de exemplu, o nouă<br />
adresă.<br />
ADDRESS INPUT<br />
2<br />
Apăsaţi din nou pe tasta sau selectaţi<br />
funcţia "Navigation" Menu (Meniu<br />
"Navigatie") şi apăsaţi pe rola pentru<br />
validare.<br />
6<br />
După ce aţi introdus noua adresă,<br />
selectaţi OK şi apăsaţi pe rola pentru<br />
validare.<br />
"NAVIGATION" MENU<br />
OK<br />
3<br />
Selectaţi funcţia "Stopovers" ("Etape")<br />
şi apăsaţi pe rola pentru validare.<br />
7<br />
Selectaţi "Recalculate" ("Recalculare<br />
itinerar") şi apăsaţi pe rola pentru<br />
validare.<br />
STOPOVERS<br />
RECALCULATE<br />
4<br />
Selectaţi funcţia "Add stopover"<br />
("Adaugati o etapa") (maxim 5 etape)<br />
şi apăsaţi pe rola pentru validare.<br />
ADD STOPOVER<br />
Etapa in curs trebuie parcursă în totalitate sau ştearsă, pentru ca<br />
ghidarea sa continue spre destinaţia următoare. Altfel, WIP Nav vă<br />
va direcţiona sistematic spre etapa precedentă.<br />
280
03 NAVIGATIE - GHIDARE<br />
CAUTARE PUNCTE DE INTERES (POI)<br />
Punctele de interes (POI) semnifică ansamblul de spaţii ce oferă servicii într-o anumită zonă<br />
(hoteluri, diferite tipuri de comert, aeroporturi...).<br />
1<br />
Apăsaţi pe tasta NAV.<br />
6<br />
Selectaţi funcţia "POI in city" (POI<br />
in oras), pentru a căuta POI în<br />
oraşul dorit. Alegeti ţara, apoi oraşul,<br />
utilizand tastatura virtuala.<br />
2<br />
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau<br />
selectaţi funcţia Navigation Menu<br />
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola<br />
pentru validare.<br />
NAVIGATION MENU<br />
POI IN CITY<br />
Este accesibilă o listă de localităţi din ţara aleasă, actionand tasta<br />
LIST a tastaturii virtuale.<br />
3<br />
4<br />
Selectaţi funcţia "POI search"<br />
(Cautare POI) şi apăsaţi pe rola<br />
pentru validare.<br />
POI SEARCH<br />
Selectaţi funcţia "POI nearby" (POI in<br />
apropiere), pentru căutarea de POI în<br />
zona in care se gaseste vehiculul.<br />
7<br />
Selectaţi funcţia "POI in country"<br />
(POI in tara), pentru a căuta POI<br />
în ţara dorită.<br />
POI IN COUNTRY<br />
5<br />
POI NEARBY<br />
Selectaţi funcţia "POI near destination"<br />
(POI in apropierea destinatiei), pentru<br />
căutarea de POI în zona punctului de<br />
destinaţie al itinerarului.<br />
POI NEAR DESTINATION<br />
8<br />
Selectaţi funcţia "POI near route"<br />
(POI de-a lungul itinerarului),<br />
pentru căutarea de POI de-a lungul<br />
itinerarului.<br />
POI NEAR ROUTE<br />
281
03 NAVIGATIE - GHIDARE<br />
LISTA PRINCIPALELOR PUNCTE DE INTERES (POI)<br />
Această pictogramă apare dacă mai multe POI<br />
sunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom pe această<br />
pictogramă permite descoperirea noilor POI.<br />
282<br />
* În funcţie de disponibilitatea în ţară.
03<br />
NAVIGATIE - GHIDARE<br />
REGLAJE NAVIGAŢIE<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Apăsaţi pe tasta NAV.<br />
Apăsaţi din nou tasta sau selectaţi<br />
funcţia Navigation Menu (Meniu<br />
"Navigatie") si apăsaţi pe rola pentru<br />
validare.<br />
NAVIGATION MENU<br />
Selectaţi funcţia "Settings" ("Setari")<br />
şi apăsaţi pe rola pentru validare.<br />
5<br />
6<br />
Reglajul volumului sonor al alertelor POI Zone de risc se poate<br />
efectua numai în timpul difuzării unei alerte.<br />
Selectaţi funcţia "POI categories on<br />
Map" ("Categorii de POI pe harta"),<br />
pentru selectarea punctelor de interes<br />
ce sunt afişate automat pe hartă.<br />
POI CATEGORIES ON MAP<br />
Selectaţi "Set parameters for risk<br />
areas" ("Setare parametri de alerta<br />
pentru zonele cu risc"), pentru acces la<br />
functiile "Display on map" ("Afisare pe<br />
harta"), "Visual alert" ("Alerta vizuala")<br />
si "Sound alert" ("Alerta sonora").<br />
SET PARAMETERS FOR RISK AREAS<br />
SETTINGS<br />
4<br />
Selectaţi funcţia "Navi volume"<br />
("Volum navigatie") şi rotiţi butonul<br />
pentru a regla volumul fiecărui tip de<br />
sintetizare vocală (informaţii trafic,<br />
mesaje de alertă etc.).<br />
NAVI VOLUME<br />
ACTUALIZARE POI ZONE DE RISC<br />
Necesită un dispozitiv compatibil SDHC (High Capacity).<br />
Descărcaţi de pe Internet (www.peugeot.fr sau www.peugeot.co.uk)<br />
fişierul actualizat.<br />
Deschideţi fişierul şi copiaţi documentele extrase în directorul<br />
DATABASE al cardului SD, înlocuindu-le pe cele existente.<br />
283
04 INFORMATIE TRAFIC<br />
PARAMETRAREA FILTRARII SI AFISAREA<br />
MESAJELOR TMC<br />
Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt informatii relative la trafic si conditiile meteorologice,<br />
primite in timp real si transmise conducatorului sub forma de anunturi sonore si vizualizate pe harta<br />
de navigatie.<br />
Sistemul de ghidare poate propune deci un itinerar de ocolire.<br />
1<br />
Apăsaţi pe tasta TRAFFIC.<br />
4<br />
Selectaţi funcţia "Geo. Filter" (Filtru<br />
geografic) şi apăsaţi pe rola pentru<br />
validare.<br />
GEO. FILTER<br />
2<br />
3<br />
Lista de mesaje TMC apare sub Traffic Menu (Meniul Trafic),<br />
ordonată în funcţie de distanţă.<br />
Apăsaţi din nou pe tasta TRAFFIC<br />
sau selectaţi funcţia Traffic Menu<br />
(Meniul Trafic) şi apăsaţi pe rola<br />
pentru validare.<br />
TRAFFIC MENU<br />
Selectaţi filtrul după cum doriţi:<br />
5<br />
Apoi, selectaţi raza filtrului (în km), în<br />
funcţie de itinerar şi apăsaţi pe rola<br />
pentru validare. Dacă sunt selectate<br />
toate mesajele pe un itinerar, este<br />
recomandabil să adaugaţi un filtru<br />
geografic (pe o rază de 5 km, de<br />
exemplu), pentru a reduce numărul<br />
de mesaje afişate pe hartă. Filtrul<br />
geografic urmăreşte deplasarea<br />
vehiculului.<br />
MESSAGES ON ROUTE<br />
ALL WARNING MESSAGES<br />
ONLY WARNINGS ON ROUTE<br />
ALL MESSAGES<br />
Mesajele apar pe hartă şi în listă.<br />
Pentru a ieşi, apăsaţi pe ESC.<br />
Filtrele sunt independente şi rezultatele lor se cumulează.<br />
Noi preconizăm un filtru pe itinerar şi un filtru în jurul vehiculului, de:<br />
- 3 km sau 5 km, pentru o regiune cu circulaţie intensă,<br />
- 10 km, pentru o regiune cu circulaţie normală,<br />
- 50 km, pentru traseele lungi (autostradă).<br />
284
04<br />
INFORMATIE TRAFIC<br />
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC<br />
ASCULTARE MESAJE TA<br />
1<br />
Triunghi negru si bleu: informatii generale, de exemplu:<br />
Functia TA (Trafic autorutier) cedeaza prioritatea mesajelor de<br />
alarma TA. Pentru a fi activata, aceasta functie necesita receptia<br />
corecta a unui post de radio care emite acest tip de mesaje.<br />
Emisiunile de info trafic, programul in curs de redare (Radio, CD,<br />
Jukebox, ...) se intrerup automat, pentru a permite difuzarea unui<br />
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea<br />
programului ascultat anterior.<br />
2<br />
Triunghi rosu si galben: informatii trafic, de exemplu:<br />
1<br />
Cand sursa de program media in<br />
curs de redare este afisata pe ecran,<br />
apasati pe rola.<br />
2<br />
Meniul de comenzi rapide al sursei apare si ofera acces la:<br />
TA<br />
3<br />
Si apasati pe rola pentru<br />
validare, pentru acces la reglajele<br />
corespondente.<br />
285
05<br />
RADIO<br />
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca recepţionarea,<br />
inclusiv pe cea în modul RDS. Acest fenomen este normal în propagarea undelor radio şi<br />
nu se traduce în nici un fel printr-o defecţiune a radioului auto.<br />
SELECTAREA UNUI POST DE RADIO<br />
RDS - MOD REGIONAL<br />
1<br />
Apăsaţi pe tasta RADIO pentru a<br />
afişa lista staţiilor recepţionate local,<br />
sortată în ordine alfabetică.<br />
Selectaţi postul dorit prin rotirea<br />
butonului şi apăsaţi-l pentru validare.<br />
1<br />
2<br />
Dacă postul de radio ascultat este<br />
afişat pe ecran, apăsaţi pe rola.<br />
Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la<br />
următoarele funcţii:<br />
TA<br />
În ascultarea sursei radio, apăsaţi pe una dintre<br />
taste pentru a selecta staţia precedentă sau<br />
următoare din listă.<br />
RDS<br />
RADIOTEXT<br />
REGIONAL PROG.<br />
AM<br />
O apăsare lungă pe una dintre taste lansează<br />
căutarea automată a unei staţii spre frecvenţele<br />
inferioare sau superioare.<br />
3<br />
Selectaţi funcţia dorită şi apăsaţi<br />
pe rola pentru a valida şi acces la<br />
reglajele corespunzătoare.<br />
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice, timp de cel puţin două<br />
secunde, pentru a memora postul ascultat.<br />
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice pentru a reveni la postul de<br />
radio memorat.<br />
Dacă este afişat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post<br />
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea<br />
postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio<br />
neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea recepţiei<br />
unui post în momentul parcurgerii unui anumit traseu.<br />
286
06 PLAYER MULTI-MEDIA<br />
CD, CD MP3/WMA<br />
INFORMATII SI RECOMANDARI<br />
Formatul MP3, abreviere de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 şi<br />
formatul WMA, abreviere de la Windows Media Audio şi proprietate<br />
a Microsoft, sunt norme de compresie audio ce permit instalarea mai<br />
multor zeci de fişiere muzicale pe un singur disc.<br />
Sistemul WIP Nav nu citeşte decât fişiere audio cu extensia ".mp3",<br />
cu o rată între 8 Kbps şi 320 Kbps şi cu extensia ".wma" cu o rată<br />
între 5 Kbps şi 384 Kbps.<br />
El suportă de asemenea şi modul VBR (Variable Bit Rate).<br />
Nici un alt tip de fişier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.<br />
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW neoriginal, selectaţi la<br />
scriere standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.<br />
Dacă discul este scris în alt format, există posibilitatea ca redarea să<br />
nu se efectueze corect.<br />
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de<br />
scriere, utilizand o viteză cât mai mică posibil (maxim 4x), pentru o<br />
calitate acustică optimă.<br />
În cazul special al unui CD multi-sesiune, este recomandat<br />
standardul Joliet.<br />
Este recomandata redactarea numele fisierelor cu mai puţin de<br />
20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù),<br />
pentru a evita orice problemă de citire sau afişare.<br />
287
06<br />
PLAYER MULTI-MEDIA<br />
SELECTARE/ASCULTARE MUZICA<br />
CD, CD MP3/WMA<br />
1<br />
Apăsaţi pe tasta MUSIC.<br />
4<br />
Selectaţi sursa muzicală dorită: CD,<br />
CD MP3/WMA. Apăsaţi pe rola pentru<br />
validare. Redarea începe.<br />
Lista de piese sau de fişiere MP3/WMA apare sub "Music" Menu<br />
(Meniu "Muzica").<br />
5<br />
Apăsaţi pe una dintre tastele sus<br />
şi jos pentru a selecta directorul<br />
următor/precedent.<br />
2<br />
Apăsaţi din nou pe tasta MUSIC sau<br />
selectaţi funcţia "Music" Menu (Meniu<br />
"Muzica") şi apăsaţi pe rola pentru<br />
validare.<br />
MUSIC MENU<br />
6<br />
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a<br />
selecta o piesă muzicală.<br />
Menţineţi apăsată una din taste<br />
pentru derulare rapidă înainte sau<br />
înapoi.<br />
3<br />
Selectaţi funcţia "Select music"<br />
("Selectare sursa") si apăsaţi pe rola<br />
pentru validare.<br />
SELECT MUSIC<br />
Citirea şi afişarea unei compilaţii MP3/WMA poate depinde de<br />
programul de scriere şi/sau de parametrii utilizaţi. Vă recomandăm<br />
utilizarea standardului de scriere ISO 9660.<br />
288
06<br />
PLAYER MULTI-MEDIA<br />
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX)<br />
CABLU AUDIO/RCA NEFURNIZAT<br />
MAGAZIE CD<br />
REDAREA UNUI CD (NU ESTE COMPATIBIL MP3/WMA)<br />
1<br />
Conectaţi echipamentul portabil<br />
(player MP3/WMA…), cu un cablu<br />
audio JACK/RCA, la conectorii audio<br />
(alb şi roşu, de tip RCA), situati în<br />
torpedo.<br />
1<br />
Inseraţi unul sau mai multe CD-uri în<br />
magazie. Apăsaţi pe tasta MUSIC.<br />
2<br />
Apăsaţi pe tasta MUSIC (MUZICA) şi<br />
apăsaţi din nou pe tastă, sau selectaţi<br />
funcţia Music Menu (Meniu "Muzica")<br />
şi apăsaţi rola pentru validare.<br />
2<br />
Apăsaţi din nou pe tasta MUSIC<br />
sau selectaţi funcţia Music Menu şi<br />
apăsaţi pe buton pentru validare.<br />
MUSIC MENU<br />
3<br />
MUSIC MENU<br />
Selectaţi funcţia "External device"<br />
("Intrare auxiliara") şi apăsaţi pe rola<br />
pentru validare.<br />
3<br />
Selectaţi funcţia Select music şi<br />
apăsaţi pe buton pentru validare.<br />
SELECT MUSIC<br />
EXTERNAL DEVICE<br />
4<br />
Selectaţi sursa "Magazie CD" şi<br />
apăsaţie pe buton pentru validare.<br />
4<br />
Selectaţi sursa AUX (AUXILIAR)<br />
şi apăsaţi pe rola pentru validare.<br />
Redarea începe automat.<br />
Afişarea şi gestionarea comenzilor se fac de la echipamentul<br />
portabil.<br />
5<br />
CD CHANGER<br />
Apăsaţi pe una dintre tastele<br />
numerice pentru a selecta CD-ul<br />
corespunzător.<br />
289
07<br />
TELEFON BLUETOOTH<br />
CONECTAREA UNUI TELEFON<br />
* Serviciile disponibile sunt dependente de retea, de cartela SIM si de compatibilitatea aparatelor<br />
Bluetooth utilizate. Verificati in Instructiunile de Utilizare ale telefonului si informati-va la operatorul de<br />
telefonie mobila despre serviciile la care aveti acces. O lista a telefoanelor mobile ce propun cea mai<br />
buna oferta este disponibila in retea.<br />
Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din<br />
partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetooth<br />
la sistemul kit mâini libere al WIP Nav, trebuie să se facă cu vehiculul<br />
oprit şi contactul pus.<br />
3<br />
Pentru o primă conectare, selectaţi<br />
"Search phone" (Cautarea unui<br />
telefon) şi apăsaţi pe rola pentru<br />
validare. Selectaţi în continuare<br />
numele asociat telefonului.<br />
SEARCH PHONE<br />
1<br />
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului.<br />
Ultimul telefon cuplat se reconectează automat.<br />
4<br />
Introduceţi codul de autentificare pe<br />
telefon. Codul introdus este afişat pe<br />
ecran.<br />
2<br />
După conectarea telefonului, WIP Nav poate sincroniza agenda şi<br />
lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva minute * .<br />
Apăsaţi pe tasta PHONE.<br />
1<br />
Pentru a schimba telefonul conectat,<br />
apăsaţi pe tasta PHONE, apoi<br />
selectaţi Phone Menu (Meniu Telefon)<br />
şi apăsaţi pe rola pentru validare.<br />
Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afişată pe<br />
ecranul multifuncţie. Selectaţi telefonul ales pentru o nouă conectare.<br />
2<br />
Selectaţi "Connect phone" (Conectare<br />
telefon). Selectaţi telefonul şi apăsaţi<br />
pentru validare.<br />
CONNECT PHONE<br />
290
07<br />
TELEFON BLUETOOTH<br />
PRIMIREA UNUI APEL EFECTUAREA UNUI APEL<br />
1<br />
Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecranul multifuncţie<br />
se suprapune o fereastră.<br />
1<br />
Apăsaţi pe tasta PHONE.<br />
2<br />
3<br />
Selectaţi opţiunea Yes pentru<br />
acceptarea sau No pentru refuzarea<br />
apelului şi apăsaţi pe buton.<br />
YES<br />
Pentru a termina conversaţia, apăsaţi<br />
pe tasta PHONE sau apăsaţi pe<br />
buton şi selectaţi End call (Terminare<br />
apel) şi validaţi apăsând pe buton.<br />
END CALL<br />
NO<br />
2<br />
Lista ultimelor 20 apeluri efectuate sau primite din vehicul apare sub<br />
Phone Menu. Puteţi selecta un număr apăsând pe buton pentru a<br />
efectua un apel.<br />
Selectaţi funcţia Phone Menu şi<br />
apăsaţi pe buton pentru validare.<br />
PHONE MENU<br />
Selectaţi "Dial number", apoi<br />
compuneţi numărul folosind tastatura<br />
virtuală.<br />
DIAL NUMBER<br />
Alegerea unui număr se poate face din agenda de contacte. Puteţi<br />
selecta "Dial from address book". WIP Nav vă permite înregistrarea<br />
a 4 000 de contacte.<br />
Apăsaţi mai mult de două secunde pe extremitatea comenzii de sub<br />
volan pentru a accede la agenda de contacte.<br />
Apăsaţi pe extremitatea comenzii sub volan pentru acceptarea<br />
apelului sau pentru terminarea conversaţiei în desfăşurare.<br />
Pentru a şterge un număr, apăsaţi tasta PHONE, apoi o apăsare<br />
lungă pe numărul de apel afişează o listă de acţiuni:<br />
Ştergere<br />
Ştergere listă<br />
291
08 CONFIGURATIE<br />
REGLARE DATA SI ORA<br />
Funcţia SETUP oferă acces la următoarele opţiuni: System (Parametrare sistem), Units (Unitati de<br />
masura), Vehicle (Parametrare vehicul), Map colour (Culoare harta), Colour (Armonizare culori),<br />
Brightness (Luminozitate), Display (Afisaj), Date & Time (Data si ora), System language (Limba<br />
utilizata).<br />
1<br />
Aceasta setare este necesara dupa fiecare debransare a bateriei.<br />
Apăsaţi pe tasta SET UP.<br />
5<br />
Selectaţi funcţia "Date format"<br />
(Format data) şi apăsaţi pe rola<br />
pentru validare.<br />
2<br />
3<br />
Selectaţi funcţia "Date & Time"<br />
(Data si ora) şi apăsaţi pe rola<br />
pentru validare.<br />
DATE & TIME<br />
Selectaţi funcţia "Set date & time"<br />
(Setare data si ora) şi apăsaţi pe rola<br />
pentru validare.<br />
6<br />
Validaţi formatul dorit prin apasarea<br />
rolei.<br />
Selectaţi funcţia "Time format"<br />
(Format ora) şi apăsaţi pe rola pentru<br />
validare.<br />
SET DATE & TIME<br />
Validaţi formatul dorit prin apasarea rolei.<br />
Apăsând mai mult de 2 secunde pe tasta SET UP aveţi acces la:<br />
4<br />
Reglaţi parametri unul câte unul, cu<br />
ajutorul săgeţilor, validând de fiecare<br />
dată prin apasarea rolei.<br />
DESCRIPTION OF THE UNIT<br />
GPS COVERAGE<br />
DEMO MODE<br />
292
09 COMENZI IN SPATELE VOLANULUI<br />
RADIO: selectarea postului următor memorat.<br />
MAGAZIE CD: selectarea CD-ului următor.<br />
Selectarea elementului următor în agenda de<br />
contacte.<br />
RADIO: trecerea la următorul post din listă.<br />
Apăsare lungă: căutare automată frecvenţă superioară.<br />
CD/MAGAZIE CD: selectarea piesei următoare.<br />
CD/MAGAZIE CD: apăsare continuă: avansare rapidă.<br />
Creştere volum.<br />
- Schimbarea sursei sonore.<br />
- Efectuarea unui apel folosind<br />
agenda de contacte.<br />
- Preluare apel/Terminare apel.<br />
- Apăsare mai mult de două secunde:<br />
acces la agenda de contacte.<br />
Sonor Mut, întrerupere<br />
sunet: prin apăsarea<br />
simultană a tastelor de<br />
creştere şi diminare ale<br />
volumului.<br />
Restabilirea sunetului:<br />
prin apăsarea uneia<br />
dintre cele două taste<br />
pentru volum.<br />
RADIO: selectarea postului memorat precedent.<br />
MAGAZIE CD: selectarea CD-ului precedent.<br />
Selectarea elementului precedent în agenda de<br />
contacte.<br />
Diminare volum.<br />
RADIO: trecerea la postul de radio precedent din listă.<br />
Apăsare lungă: căutare automatică frecvenţă inferioară.<br />
CD/MAGAZIE CD: selectarea piesei precedente.<br />
CD/MAGAZIE CD: apăsare continuă: retur rapid.<br />
293
10<br />
RAMIFICATII ECRANE<br />
1 FUNCTIE PRINCIPALA<br />
2 ALEGERE A<br />
3 alegere A1<br />
3 alegere A2<br />
2 ALEGERE B...<br />
1 "TRAFFIC" MENU<br />
MENIU TRAFIC<br />
2<br />
MESSAGES ON ROUTE<br />
TOATE MESAJELE DE PE TRASEU<br />
ONLY WARNINGS ON ROUTE<br />
2<br />
NUMAI MESAJELE DE ALERTA DE PE TRASEU<br />
ALL WARNING MESSAGES<br />
2<br />
NUMAI MESAJELE DE ALERTA<br />
ALL MESSAGES<br />
2<br />
TOATE MESAJELE<br />
GEO. FILTER<br />
2<br />
FILTRU GEOGRAFIC<br />
Within 2 miles (3 km)<br />
3<br />
Pe o rază de 3 km<br />
Within 3 miles (5 km)<br />
3<br />
Pe o rază de 5 km<br />
Within 6 miles (10 km)<br />
3<br />
Pe o rază de 10 km<br />
Within 30 miles (50 km)<br />
3<br />
Pe o rază de 50 km<br />
Within 60 miles (100 km)<br />
3<br />
Pe o rază de 100 km<br />
1 "MUSIC" MENU<br />
MENIU MUZICĂ<br />
2 SELECT MUSIC<br />
ALEGERE SURSĂ<br />
2 SOUND SETTINGS<br />
REGLAJE AUDIO<br />
3 Balance/Fader<br />
Balans/Fader<br />
3 Bass/Treble<br />
Joase/Inalte<br />
3 Equalizer<br />
Ambianţă muzicală<br />
4 Linear<br />
Nici una<br />
4 Classic<br />
Muzica clasică<br />
4 Jazz<br />
Jazz<br />
4 Rock/Pop<br />
Rock/Pop<br />
4 Techno<br />
Techno<br />
4 Vocal<br />
Vocal<br />
3 Loudness<br />
Loudness<br />
3 Speed dependent volume<br />
Volum corelat cu viteza<br />
3 Reset sound settings<br />
Resetare reglaje audio<br />
1 "RADIO" MENU<br />
MENIU RADIO<br />
2 WAVEBAND<br />
BANDĂ Ă AM/FM<br />
3 FM<br />
FM<br />
3 AM<br />
AM<br />
2 MANUAL TUNE<br />
CĂUTARE MANUALĂ POSTURI<br />
2 SOUND SETTINGS<br />
REGLAJE AUDIO<br />
3 Balance/Fader<br />
Balans/Fader<br />
3 Bass/Treble<br />
Joase/Înalte<br />
3 Equalizer<br />
Ambianţă muzicală<br />
4 Linear<br />
Nici una<br />
4 Classic<br />
Muzică clasică<br />
4 Jazz<br />
Jazz<br />
4 Rock/Pop<br />
Rock/Pop<br />
4 Techno<br />
Techno<br />
4 Vocal<br />
Vocal<br />
3<br />
Loudness<br />
Loudness<br />
3<br />
Speed dependent volume<br />
Volum corelat cu viteza<br />
Reset sound settings<br />
3<br />
Resetare reglaje audio<br />
294
1 "NAVIGATION" MENU<br />
2<br />
STOPOVERS<br />
MENIU NAVIGAŢIE<br />
ETAPE<br />
ABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE<br />
2<br />
3<br />
Add stopover<br />
RENUNTARE LA GHIDARE/NEUTRALIZARE GUIDANCE<br />
Adăugare etapă<br />
DESTINATION INPUT<br />
2 4<br />
Address input<br />
INTRODUCERE DESTINAŢIE<br />
Introducere adresă nouă<br />
3<br />
Address input<br />
Navigate HOME<br />
4<br />
Introducere adresă nouă<br />
Ghidare către "adresa mea"<br />
4<br />
Country<br />
Choose from address book<br />
4<br />
Ţară<br />
Selectare din lista de adrese<br />
4<br />
City<br />
Choose from last destinations<br />
4<br />
Oraş<br />
Selectare din ultimele destinaţii<br />
4<br />
Street<br />
Rearrange route<br />
3<br />
Stradă<br />
Optimizare itinerar<br />
House number<br />
Replace stopover<br />
4<br />
3<br />
Număr imobil<br />
Înlocuire etapă<br />
Start route guidance<br />
Delete stopover<br />
4<br />
3<br />
Incepere ghidare<br />
Ştergere etapă<br />
Postal code<br />
Recalculate<br />
4<br />
3<br />
Cod poştal<br />
Recalculare itinerar<br />
Save to address book<br />
Fast route<br />
4<br />
4<br />
Salvare în agenda de adrese<br />
Cel mai rapid<br />
Intersection<br />
Short route<br />
4<br />
4<br />
Intersecţie<br />
Cel mai scurt<br />
City district<br />
Optimized route<br />
4<br />
4<br />
Centru oraş<br />
Optimizare timp/distanţă<br />
Geo position<br />
POI SEARCH<br />
4<br />
2<br />
Coordonate GPS<br />
CĂUTARE POI<br />
MAP<br />
POI nearby<br />
4<br />
3<br />
Introducere pe hartă<br />
POI în apropiere<br />
Navigate HOME<br />
POI near destination<br />
3<br />
3<br />
Ghidare către "adresa mea"<br />
POI în apropierea destinaţiei<br />
Choose from address book<br />
POI in city<br />
3<br />
3<br />
Selectare din lista de adrese<br />
POI într-un oraş<br />
Choose from last destinations<br />
POI in country<br />
3<br />
3<br />
Selectare din ultimele destinaţii<br />
POI într-o ţară<br />
TMC station information<br />
POI near route<br />
3<br />
3<br />
TMC post informatii<br />
POI în apropierea itinerarului<br />
2<br />
ROUTE OPTIONS<br />
OPŢIUNI DE GHIDARE<br />
3<br />
Route type<br />
Criterii de ghidare<br />
4<br />
Fast route<br />
Cel mai rapid<br />
Short route<br />
4<br />
Cel mai scurt<br />
Optimized route<br />
4<br />
Optimizare timp/distanţă<br />
Route dynamics<br />
3<br />
În funcţie de trafic<br />
Traffic independent<br />
4<br />
Fără deviere<br />
Semi-dynamic<br />
4<br />
Cu confirmare<br />
Avoidance criteria<br />
3<br />
Criterii de excludere<br />
Avoid motorways<br />
4<br />
Excludere autostrăzi<br />
Avoid toll roads<br />
4<br />
Excludere taxare<br />
Avoid ferries<br />
4<br />
Excludere feribot<br />
Recalculate<br />
3<br />
Recalculare itinerar<br />
SETTINGS<br />
2<br />
REGLAJE<br />
Navi volume<br />
3<br />
Volum mesaje vocale Navigaţie<br />
POI categories on MAP<br />
3<br />
Categorii POI pe harta<br />
Set parameters for risk areas<br />
3<br />
Setati parametrii pentru zonele de risc<br />
Display on MAP<br />
4<br />
Afisare pe harta<br />
Visual alert<br />
4<br />
Alarma vizuala<br />
Sound alert<br />
4<br />
Alarma sonora<br />
295
1 "PHONE" MENU<br />
MENIU "TELEFON"<br />
2<br />
DIAL NUMBER<br />
APEL DUPA NUMAR<br />
2<br />
DIAL FROM ADDRESS BOOK<br />
APEL DUPA ADRESA DIN AGENDA<br />
2<br />
CALL LISTS<br />
LISTA APELURI<br />
2<br />
CONNECT PHONE<br />
CONECTAREA UNUI TELEFON<br />
3<br />
Search phone<br />
Căutarea unui telefon<br />
3<br />
Phones connected<br />
Telefoane conectate<br />
Disconnect phone<br />
4<br />
Deconectare telefon<br />
Rename phone<br />
4<br />
Redenumire telefon<br />
Delete pairing<br />
4<br />
Ştergere telefon<br />
Delete all pairings<br />
4<br />
Ştergere toate telefoanele<br />
Show details<br />
4<br />
Afişare detalii<br />
SETTINGS<br />
2<br />
SETĂRI<br />
Select ring tone<br />
3<br />
Alegere sonerie<br />
Phone/Ring tone volume<br />
3<br />
Reglare volum sonerie<br />
Enter mailbox number<br />
3<br />
Introducere număr mesagerie vocală<br />
* Available according to model.<br />
* Disponibil în funcţie de model.<br />
296<br />
1 "SETUP" MENU<br />
SETĂRI<br />
2<br />
SYSTEM LANGUAGE*<br />
LIMBĂ SISTEM UTILIZATĂ *<br />
3<br />
Deutsch<br />
Deutsch<br />
3<br />
English<br />
English<br />
3<br />
Español<br />
Español<br />
Français<br />
3<br />
Français<br />
Italiano<br />
3<br />
Italiano<br />
Nederlands<br />
3<br />
Nederlands<br />
Polski<br />
3<br />
Polski<br />
Portuguese<br />
3<br />
Portuguese<br />
DATE & TIME*<br />
2<br />
DATĂ & ORĂ *<br />
Set date & time<br />
3<br />
Reglare dată & oră<br />
Date format<br />
3<br />
Format dată<br />
Time format<br />
3<br />
Format oră<br />
DISPLAY<br />
2<br />
AFIŞAJ<br />
Brightness<br />
3<br />
Luminozitate<br />
Colour<br />
3<br />
Temă cromatică<br />
Pop titanium<br />
4<br />
Pop titanium<br />
Toffee<br />
4<br />
Toffee<br />
Blue steel<br />
4<br />
Blue steel<br />
Technogrey<br />
4<br />
Technogrey<br />
4<br />
Dark blue<br />
Dark blue<br />
MAP colour<br />
3<br />
Culoare hartă<br />
Day mode for MAP<br />
4<br />
Hartă în mod zi<br />
Night mode for MAP<br />
4<br />
Hartă în mod noapte<br />
Auto. Day/Night for MAP<br />
4<br />
Hartă zi/noapte automat<br />
VEHICLE*<br />
2<br />
PARAMETRI VEHICUL *<br />
Vehicle information<br />
3<br />
Informaţii vehicul<br />
Alert log<br />
4<br />
Jurnal alerte<br />
Status of functions<br />
4<br />
Stare functii<br />
UNITS<br />
2<br />
UNITĂŢI<br />
Temperature<br />
3<br />
Temperatură<br />
Celsius<br />
4<br />
Celsius<br />
Fahrenheit<br />
4<br />
Fahrenheit<br />
Metric/Imperial<br />
3<br />
Sistem de măsură<br />
Kilometres (Consumption: l/100)<br />
4<br />
km şi l/100<br />
Kilometres (Consumption: km/l)<br />
4<br />
km şi km/l<br />
Miles (Consumption: MPG)<br />
4<br />
mile (mi) şi MPG<br />
SYSTEM<br />
2<br />
PARAMETRI SISTEM<br />
Factory reset<br />
3<br />
Revenire la setările din fabrică<br />
Software version<br />
3<br />
Versiune software<br />
Automatic scrolling<br />
3<br />
Derulare texte
INTREBARI FRECVENTE<br />
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />
Există o diferenţă de<br />
calitate sonoră între<br />
diferite surse audio (radio,<br />
CD, ...).<br />
Pentru a permite ascultarea în condiţii ţ optime, reglajele audio (Volum,<br />
Joase, Înalte, Ambianţă, Loudness) pot fi adaptate la diferite surse sonore,<br />
ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării sursei (radio,<br />
CD...).<br />
Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete grave,<br />
ascuţite, ambianţă, Loudness) sunt adaptate la<br />
sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile<br />
AUDIO (grave, înalte, balans înainte-înapoi,<br />
stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi<br />
ambianţa muzicală "Linear" (Nici una), să reglaţi<br />
corecţia loudness pe poziţia "Activa" în modul CD şi<br />
pe poziţia "Inactivă" în modul radio.<br />
CD-ul este ejectat<br />
sistematic sau nu este citit<br />
de lector.<br />
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un<br />
format audio ilizibil de radioul auto.<br />
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut de<br />
radioul auto.<br />
- Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în<br />
lector.<br />
- Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi citit<br />
dacă este prea deteriorat.<br />
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD<br />
gravat: consultaţi informaţiile şi sfaturile de la<br />
capitolul Audio.<br />
- Lectorul CD al radioului auto nu citeşte DVD-uri.<br />
- Datorită unei calităţi insuficiente unele CD-uri<br />
gravate nu sunt citite de sistemul audio.<br />
Sunetul lectorului de CD<br />
este degradat.<br />
CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în<br />
bune condiţii.<br />
Reglajele radioului auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt neadaptate.<br />
Readuceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la zero<br />
fără a selecta ambianţa.<br />
297
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />
Posturile memorate nu<br />
funcţionează (nu au<br />
sonor, 87,5 Mhz este<br />
afişat etc.).<br />
Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gama<br />
de unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt<br />
memorate posturile.<br />
Calitatea de recepţie a<br />
postului radio ascultat se<br />
degradează progresiv sau<br />
posturile radio memorate<br />
nu funcţionează (nu se<br />
aude nimic, 87,5 Mhz se<br />
afişează etc.).<br />
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun<br />
emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată.<br />
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană, etc.) blochează<br />
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS.<br />
Activaţi funcţia "RDS", pentru a permite sistemului<br />
să verifice dacă nu există un emiţător mai puternic<br />
în zona geografică respectivă.<br />
Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca<br />
fiind o stare de defectare a radioului auto.<br />
Antena lipseşte sau este deteriorată (câteodată la trecerea printre periile<br />
din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).<br />
Verificaţi antena în reţeaua PEUGEOT.<br />
Întreruperi de sunet de la<br />
1 la 2 secunde în modul<br />
radio.<br />
Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o<br />
eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului.<br />
Dezactivaţi funcţia "RDS", dacă fenomenul este<br />
prea frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi<br />
traseu.<br />
Motorul oprit, radioul auto<br />
se opreşte după câteva<br />
minute de utilizare.<br />
Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al radioului auto depinde de<br />
sarcina bateriei.<br />
Oprirea este normală: radioul auto intră în modul economie de energie şi<br />
se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.<br />
Porniţi motorul vehiculului pentru a creşte gradul de<br />
încărcare al bateriei.<br />
298
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />
Căsuţa "TA" este bifată.<br />
Totuşi, nu sunt indicate<br />
în timp real unele<br />
ambuteiaje de pe traseu.<br />
La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta<br />
informaţiile de trafic.<br />
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în<br />
informaţiile de trafic.<br />
Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie bine primite<br />
(afişaj pe harta cu informaţiile de trafic).<br />
Acest fenomen este normal. Sistemul este<br />
dependent de informaţiile de trafic disponibile.<br />
Timpul de calcul al unui<br />
traseu devine uneori mai<br />
lung decât de obicei.<br />
Performanţele sistemului pot să fie momentan încetinite dacă un CD este<br />
în curs de copiere pe Jukebox simultan cu calcularea itinerariului.<br />
Aşteptaţi să se încheie copierea CD-ului sau opriţi<br />
copierea înainte de a porni sistemul de ghidare.<br />
Primesc o alarma de radar<br />
pentru un radar care nu este<br />
amplasat pe traseul meu.<br />
Sistemul anunta toate radarele situate intr-un con situat in fata vehiculului.<br />
El poate detecta radare situate pe cai de circulatie din apropiere sau<br />
paralele.<br />
Executati zoom pe harta, pentru a vizualiza pozitia<br />
exacta a radarului.<br />
Alerta sonora de radar nu<br />
functioneaza.<br />
Alerta sonora nu este activa.<br />
Activati alerta sonora in Navigation Menu (Meniu<br />
Navigatie), Settings (Setari), Set parameters for risk<br />
areas (Setari parametri pentru zone de risc).<br />
Sunetul este reglat la minim. Mariti volumul sonor al alertei de radar.<br />
Altitudinea nu se afişează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a<br />
capta corect informaţiile de la mai mult de 3 sateliţi.<br />
În funcţie de condiţiile geografice (tunel etc.) sau meteo, condiţiile de<br />
recepţie a semnalului GPS pot varia.<br />
Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verificaţi<br />
dacă acoperirea GPS este de cel puţin trei sateliţi<br />
(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS<br />
coverage" (Acoperire GPS).<br />
Acest fenomen este normal. Sistemul este<br />
dependent de condiţiile de recepţie a semnalului<br />
GPS.<br />
Calcularea itinerariului nu<br />
se mai termină.<br />
Criteriile de excluziune sunt probabil contradictorii cu localizarea actuală<br />
(excluderea traseelor cu taxă în condiţiile în care vă aflaţi pe o autostradă<br />
cu plată).<br />
Verificaţi criteriile de excludere.<br />
299
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE<br />
Timpul de aşteptare după<br />
inserarea unui CD este<br />
lung.<br />
În cazul inserării unui suport media nou, sistemul citeşte o serie de date<br />
(directoare, titlu, artist...). Aceasta poate dura mai multe secunde.<br />
Acest fenomen este normal.<br />
Nu reuşesc să conectez<br />
telefonul meu Bluetooth.<br />
Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau<br />
aparatul nu este vizibil.<br />
- Verificaţi ca sistemul Bluetooth al telefonului<br />
dumneavoastră este activat.<br />
- Verificaţi dacă telefonul dumneavoastră este<br />
vizibil.<br />
Sunetul telefonului<br />
conectat Bluetooth nu<br />
este auzibil.<br />
Volumul sonor al telefonului poate depinde atat de sistem cat si de telefon.<br />
Mariti volumul sonor al WIP Nav, eventual la maxim<br />
si mariti si volumul sonorului telefonului, daca este<br />
necesar.<br />
300
WIP Sound<br />
RADIO AUTO/KIT MÂINI-LIBERE<br />
WIP Sound este codat astfel încât să poată funcţiona ţ<br />
numai pe vehiculul dumneavoastră. În cazul instalării<br />
pe un alt vehicul, consultaţi reţeaua PEUGEOT pentru<br />
configurarea sistemului.<br />
Din motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute<br />
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit.<br />
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia<br />
bateriei, radioul auto se poate opri după câteva minute.<br />
• 01 Primii paşi<br />
• 02 Meniu general<br />
• 03 Audio<br />
• 04 Memorie USB<br />
• 05 Funcţii bluetooth<br />
• 06 Comenzi sub volan<br />
• 07 Configurare<br />
• 08 Arborescenţe ecrane<br />
• Întrebări frecvente<br />
CUPRINS<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
p.<br />
302<br />
303<br />
304<br />
307<br />
310<br />
312<br />
313<br />
314<br />
316<br />
301
01 PRIMII PASI<br />
2<br />
3 4 5 6 7 8<br />
9<br />
1<br />
10<br />
11<br />
15<br />
14<br />
13<br />
12<br />
1. Pornire/Oprire şi reglare volum.<br />
2. Ejectare CD.<br />
3. Selectarea afişării pe ecran în functie de mod:<br />
Funcţii audio (AUDIO), Diagnoză vehicul şi Telefon (TEL).<br />
4. Selectare sursă:<br />
radio, CD audio/CD MP3, magazie CD, USB, conexiune<br />
Jack, Streaming.<br />
5. Selectarea gamelor de unde FM1, FM2, FMast şi AM.<br />
6. Reglare opţiuni audio: balans înainte/înapoi, stânga/dreapta,<br />
loudness, ambianţa sonoră.<br />
7. Afişarea listei cu posturile locale, a pieselor CD-ului sau a<br />
conţinutului MP3.<br />
8. Abandonare operaţiune în curs.<br />
9. Pornire/Oprire funcţie TA (Anunţ Trafic).<br />
Apăsare lungă: acces la modul PTY<br />
(Tipuri de programe radio).<br />
10. Validare.<br />
11. Căutare automată a frecvenţei inferioare/superioare.<br />
Selectare piesă CD, MP3 sau USB precedent/următor.<br />
12. Selectare frecvenţă radio inferioară/superioară.<br />
Selectare CD precedent/următor.<br />
Selectare director MP3 precedent/următor.<br />
Selectare director/gen/artist/playlist precedent/următor a<br />
echipamentului USB.<br />
13. Afişare meniu general.<br />
14. Tastele de la 1 la 6:<br />
Selectare post radio memorizat.<br />
Selectare CD din magazie.<br />
Apăsare lungă: memorizare a unui post.<br />
15. Tasta DARK modifică afişajul ecranului pentru un confort<br />
mai bun în timpul condusului pe timp de noapte.<br />
Prima apăsare: numai iluminarea benzii superioare.<br />
A doua apăsare: afişare ecran negru.<br />
A treia apăsare: revenire la afişajul standard.<br />
302
02 MENIU GENERAL<br />
AUDIO FUNCTIONS<br />
(FUNCŢII AUDIO): radio, CD,<br />
USB, opţiuni.<br />
TELEPHONE (TELEFON):<br />
kit mâini-libere, conectare,<br />
controlul unei convorbiri.<br />
> ECRAN MONOCROM C<br />
DIAGNOZĂ VEHICUL: alerte.<br />
PERSONALISATION-CONFIGURATION<br />
(PERSONALIZARE-CONFIGURAŢIE):<br />
parametri vehicul, afişaj, limbi.<br />
> ECRAN MONOCROM A Pentru a avea o imagine de<br />
ansamblu asupra detaliilor<br />
meniurilor ce trebuie alese,<br />
consultaţi partea "Ramificatii<br />
ecrane" din acest capitol.<br />
303
03 AUDIO<br />
RADIO<br />
SELECTAREA UNUI POST<br />
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca recepţionarea, inclusiv pe cea<br />
în modul RDS. Acest fenomen este normal în propagarea undelor radio şi nu se traduce în niciun fel<br />
printr-o defecţiune a radioului auto.<br />
RDS<br />
1<br />
Apăsaţi de mai multe ori pe tasta<br />
SOURCE (SURSA) şi selectaţi radio.<br />
1<br />
Apăsaţi tasta MENU.<br />
2<br />
Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a<br />
selecta una dintre gamele de unde:<br />
FM1, FM2, FMast, AM.<br />
2<br />
Selectaţi FUNCŢII AUDIO<br />
apoi apăsaţi pe OK.<br />
3<br />
Apăsaţi scurt pe una dintre taste<br />
pentru efectuarea unei căutări<br />
automate a posturilor de radio.<br />
3<br />
Selectaţi ţ funcţiaţ<br />
PREFERINŢE BANDĂ FM apoi<br />
apăsaţi pe OK.<br />
4<br />
Apăsaţi pe una din taste pentru<br />
căutarea manuală a posturilor de<br />
radio.<br />
4<br />
Selectaţi ţ ACTIVARE URMĂRIRE<br />
FRECVENŢĂ (RDS) apoi apăsaţi<br />
pe OK. RDS se afişează pe ecran.<br />
Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH<br />
(REACTUALIZARE LISTA), pentru afişarea<br />
listei de posturi de radio disponibile în jurul<br />
autoturismului (maxim 30 posturi).<br />
Pentru actualizarea acestei liste,<br />
apăsaţi mai mult de două secunde.<br />
Dacă este afişat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post<br />
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea<br />
postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio<br />
neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea<br />
recepţionării unui post în momentul parcurgerii unui traseu.<br />
304
03<br />
AUDIO<br />
CD<br />
ASCULTAREA UNUI CD<br />
CD MP3<br />
ASCULTAREA UNEI COMPILAŢII MP3<br />
1<br />
2<br />
Introduceţi numai discuri compacte având formă circulară.<br />
Unele sisteme anti-piratare, pe discuri originale sau CD copiate de un<br />
aparat de copiere personal, pot genera disfuncţiuni independente de<br />
calitatea lectorului original.<br />
Fără a apăsa tasta EJECT, introduceţi un CD în lectorul de CD, citirea<br />
începe automat.<br />
Pentru a asculta un disc deja introdus,<br />
apăsaţi succesiv pe tasta SURSĂ şi<br />
selectaţi CD-ul.<br />
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a<br />
selecta o piesă de pe CD.<br />
1<br />
2<br />
Introduceţi o compilare MP3 în unitate.<br />
Radioul auto caută toate câmpurile muzicale ceea ce poate dura de<br />
la câteva secunde la câteva zeci de secunde înainte de a începe<br />
citirea.<br />
Pe un acelaşi disc, lectorul CD poate citi pană la 255 fişiere MP3,<br />
repartizate pe 8 nivele de directoare. Este totuşi recomandat să<br />
vă limitaţi la două nivele pentru a reduce timpul de acces la citirea<br />
CD-ului.<br />
In timpul lecturii, structura directoarelor nu este respectata.<br />
Toate fisierele sunt afisate pe aceleasi nivel.<br />
Pentru a asculta un disc deja introdus,<br />
efectuaţi ţ mai multe apăsări succesive<br />
pe tasta SURSĂ şi selectaţi CD-ul.<br />
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a<br />
selecta o piesă din CD.<br />
Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH pentru a afişa lista câmpurilor din CD.<br />
Apăsaţi tasta LIST REFRESH pentru a afişa lista cu repertoriul din<br />
compilarea MP3.<br />
3<br />
Pentru derularea rapidă inainte sau<br />
3<br />
inapoi, apăsati continuu una dintre<br />
taste.<br />
Pentru derularea rapida inainte sau<br />
inapoi, apasati continuu una dintre<br />
taste.<br />
305
03<br />
AUDIO<br />
CD MP3<br />
INFORMAŢII ŞI SFATURI<br />
MAGAZIE CD AUDIO/MP3 *<br />
ASCULTAREA UNUI CD<br />
stemul.<br />
Formatul MP3, prescurtare de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 este<br />
o normă de compresie audio care permite instalarea mai multor zeci<br />
de fişiere muzicale pe acelaşi disc.<br />
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi<br />
în momentul inscripţionării standardele ISO 9660, de preferinţă<br />
nivelurile 1, 2 sau Joliet.<br />
Dacă discul este inscripţionat în alt format, este posibil ca lectura să<br />
nu se poată efectua corect.<br />
Se recomandă ca pe un disc să se folosească întotdeauna<br />
acelaşi standard de inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibil<br />
(maxim 4x) pentru a obţine ţ o calitate acustică optimă.<br />
În cazul special al unui CD cu mai multe sesiuni, este recomandat<br />
standardul Joliet.<br />
1<br />
2<br />
Introduceţi CD-urile unul câte unul în<br />
magazia cu mai multe compartimente.<br />
În cazul magaziei cu o singură fantă<br />
de încărcare, apăsaţi pe LOAD, alegeţi<br />
numărul CD-ului, apoi inseraţi discul sau<br />
puteţi efectua o apăsare lungă pe LOAD<br />
şi inseraţi discurile unul câte unul.<br />
Efectuaţi apăsări succesive pe tasta<br />
SOURCE şi selectaţi CD CHANGER<br />
(MAGAZIE CD).<br />
Apăsaţi pe una dintre tastele tastaturii<br />
numerice pentru a selecta CD-ul<br />
corespunzător.<br />
306<br />
CD playerul nu citeşte decât fişierele cu extensie ".mp3" cu o rata<br />
de eşantionare de 22,05 KHz sau 44,1 KHz. Nici un alt tip de fişier<br />
(.wma, .mp4, .m3u...) nu va putea fi citit.<br />
Vă sfătuim să redactaţi numele fişierelor cu mai puţin de 20 de<br />
caractere excluzând caracterele particulare (ex: " ? ; ù) pentru a evita<br />
orice problemă legată de citire sau de afişare.<br />
3<br />
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a<br />
selecta o piesă din CD.<br />
Menţineţi apăsată una dintre taste<br />
pentru avans rapid sau retur rapid.<br />
* în funcţie de disponibilitate pe vehicul.
04 PLAYER USB - CONECTOR WIP<br />
UTILIZARE CONECTOR USB - WIP PLUG<br />
Lista echipamentelor compatibile şi standardele de compresie suportate este disponibilă în<br />
cadrul reţelei PEUGEOT.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Acest modul este compus dintr-un port USB si<br />
un conector Jack * . Fisierele audio (.mp3, .ogg,<br />
.wma, .wav...) sunt transmise de un echipament<br />
portabil ca MP3 player sau memory stick USB<br />
la sistemul WIP Sound, pentru a fi ascultate prin<br />
difuzoarele vehiculului.<br />
Memory stick USB (1.1, 1.2 si 2.0) sau Ipod ®<br />
de<br />
generatia a 5-a sau superioara:<br />
- cheile USB trebuie formatate in FAT sau<br />
FAT 32 (NTFS nesuportate),<br />
- prezenta cablului aparatului Ipod ®<br />
este<br />
indispensabila,<br />
- navigatia in baza de fisiere se face utilizand<br />
comenzile de pe volan,<br />
- softul IPod trebuie actualizat, pentru o<br />
conexiune mai buna.<br />
Alte playere Ipod ®<br />
de generatie anterioara si<br />
aparate ce utilizeaza protocolul MTP *:<br />
- redare numai prin cablu Jack-Jack (nefurnizat),<br />
- navigatia in baza de fisiere se face utilizand<br />
comenzile aparatului portabil.<br />
1<br />
CONECTAREA UNUI MEMORY STICK USB<br />
Introduceţi un memory stick sau conectorul USB<br />
al unui aparat audio în portul prevăzut, redarea<br />
începe automat după un timp ce depinde de<br />
capacitatea memoriei USB.<br />
Formatele de fişier recunoscute sunt .mp3 (numai<br />
mpeg1 layer 3), .wma (numai standard 9, rata de<br />
compresie 128 kbit/s), .wav şi .ogg.<br />
Listele de redare (playlist) acceptate sunt de tip<br />
m3u, .pls, .wpl.<br />
Sistemul constituie liste de redare (memorie temporară) a căror timp<br />
de redare depinde de capacitatea echipamentului USB.<br />
Celelalte surse sunt accesibile pe durata acestui timp.<br />
Listele de redare (playlist) sunt actualizate la fiecare taiere a<br />
contactului sau conectare la USB.<br />
La prima conectare, clasarea se face dupa director. La o<br />
reconectare, este pastrat sistemul de clasare a pieselor ales anterior.<br />
* În funcţie de vehicul.<br />
307
PLAYER USB - CONECTOR WIP<br />
UTILIZARE CONECTOR USB - WIP PLUG<br />
2<br />
Executaţi o apăsare lungă pe tasta LIST,<br />
pentru afişarea diferitelor liste de redare.<br />
Alegeţi Director/Artist/Gen/Playlist, apăsati<br />
pe OK pentru a selecta lista de redare sau<br />
pentru a selecta ordinea aleasă, apoi din<br />
nou pe OK, pentru validare.<br />
OK<br />
4<br />
Apăsaţi pe una din aceste taste,<br />
pentru a avea acces la piesa<br />
precedentă/următoare din lista în curs<br />
de redare.<br />
Menţineţi apăsata una din aceste<br />
taste, pentru un avans sau retur rapid.<br />
- selectare Director: toate directoarele<br />
ce conţin fişiere audio recunoscute<br />
de sistem, în ordine alfabetică, fără<br />
respectarea structurii arborescente.<br />
- selectare Artist: toate numele artiştilor,<br />
din ID3 Tag, clasate în ordine alfabetică.<br />
- selectare Gen: toate genurile muzicale,<br />
din ID3 Tag.<br />
- selectare Playlist: listele de redare<br />
înregistrate în sistemul USB.<br />
5<br />
Apăsaţi pe una din aceste taste,<br />
pentru a avea acces la Genul,<br />
Directorul, Artistul sau Playlistul<br />
precedent/următor din clasificarea în<br />
curs de redare.<br />
CONECTAREA UNUI IPOD ®<br />
PRIN CONECTOR USB<br />
3<br />
Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru<br />
afişarea clasamentului anterior.<br />
Navigaţi prin listă folosind tastele<br />
stânga/dreapta şi sus/jos.<br />
Validaţi selecţia apăsând pe OK.<br />
1<br />
Listele disponibile sunt Artist, Gen si Playlist (aşa cum sunt ele<br />
stabilite în iPod ®<br />
).<br />
Selectarea si Navigatia sunt descrise in etapele 1 - 5 precedente.<br />
Nu conectaţi hard disk-uri sau alte aparate decat echipamente audio<br />
cu conector USB. Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora<br />
aparatul.<br />
<strong>308</strong>
PLAYER USB - CONECTOR WIP<br />
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX)<br />
CABLU JACK/RCA NEFURNIZAT<br />
REGLAREA VOLUMULUI SURSEI<br />
AUXILIARE<br />
Nu conectaţi acelaşi echipament si la portul USB şi la priza JACK.<br />
1<br />
Intrarea auxiliară, JACK sau RCA, permite conectarea unui<br />
echipament portabil (MP3 player etc.).<br />
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului<br />
dumneavoastră portabil.<br />
1<br />
2<br />
Branşaţi echipamentul portabil (MP3 player etc.) la priza JACK<br />
sau la prizele audio (alb şi roşu, de tip RCA) cu ajutorul unui cablu<br />
adecvat, ce nu este furnizat.<br />
Reglaţi apoi volumul radioului<br />
dumneavoastră auto.<br />
2<br />
Efectuaţi apăsări succesive pe tasta<br />
SURSA şi selectaţi AUX.<br />
Afişajul şi controlul comenzilor se face prin<br />
intermediul echipamentului portabil.<br />
309
05 WIP BLUETOOTH<br />
TELEFON BLUETOOTH<br />
ECRAN C<br />
Serviciile oferite de kiturile mâini-libere sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea<br />
aparatelor Bluetooth folosite.<br />
Verificaţi în manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul dumneavoastră, serviciile la care aveţi<br />
acces. În reţea este disponibilă o listă cu numerele de telefon mobile, care vă va propune cea mai<br />
bună ofertă. Consultati reţeaua PEUGEOT.<br />
CUPLAREA UNUI TELEFON<br />
Pentru motive de siguranţă şi pentru că ele necesită o atenţie<br />
deosebită din partea şoferului, operaţiile de cuplare a telefonului mobil<br />
Bluetooth la kitul mâini-libere al sistemului Bluetooth al sistemului<br />
audio, trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit şi contactul pus.<br />
6<br />
Meniul TELEPHONE permite accesul în special la funcţiile următoare:<br />
Agendă telefonică * , Listă de apeluri, Gestionare conectări.<br />
* In cazul compatibilităţii totale între telefon şi sistem.<br />
În listă, selectaţi telefonul de conectat. Nu se poate conecta decât<br />
câte un telefon, odata.<br />
1<br />
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului.<br />
7<br />
Pe ecran se afişează o tastatura virtuală:<br />
formaţi un cod din minim 4 cifre.<br />
Validaţi pe OK.<br />
_<br />
OK<br />
Saisir code authentification<br />
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />
Del<br />
2<br />
Apasati tasta MENU.<br />
8<br />
Pe ecranul telefonului conectat se afişează un<br />
mesaj: pentru a accepta conectarea, introduceţi<br />
acelaşi cod pe telefon, apoi validaţi OK.<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Selectaţi în meniu:<br />
- Telefonie Bluetooth - Audio<br />
- Configurare Bluetooth<br />
- Efectuaţi o căutare Bluetooth<br />
Se afişează o fereastră cu "Căutare în curs...".<br />
În fereastră se afişează primele 4 telefoane recunoscute.<br />
9<br />
10<br />
În caz de eroare, numărul de încercări este limitat.<br />
Pe ecran apare mesajul "Cuplare Nume_telefon reuşită".<br />
Conectarea automată autorizată nu este activă decât după<br />
configurarea telefonului.<br />
Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după un interval de timp<br />
necesar pentru sincronizare.<br />
Conectarea poate fi iniţiată şi de pe telefon.<br />
310
05<br />
WIP BLUETOOTH<br />
STREAMING AUDIO BLUETOOTH<br />
(DISPONIBIL IN CURSUL ANULUI)<br />
1<br />
2<br />
PRIMIRE APEL<br />
Primirea unui apel este anunţată de sonerie şi de un afişaj suprapus<br />
pe ecranul multifuncţional.<br />
Selectaţi YES (DA) pe ecran cu<br />
ajutorul tastelor şi validaţi cu OK.<br />
1<br />
Difuzarea fisierelor muzicale din telefon via echipamentul audio.<br />
Telefonul trebuie sa poata gestiona profilele Bluetooth adecvate<br />
(Profile A2DP/AVRCP).<br />
Initiati conectarea dintre telefon si vehicul. Aceasta<br />
conectare poate fi initiata din meniul telefonie al<br />
vehiculului sau de la tastatura telefonului. Urmati<br />
etapele 1 - 10 de la paginile precedente. In faza de<br />
conectare, vehiculul trebuie sa fie oprit si cheia in<br />
contact.<br />
Pentru a prelua un apel, apăsaţi pe comanda OK<br />
de pe volan.<br />
2<br />
Selectati in meniul de telefonie telefonul de conectat.<br />
Sistemul audio se conecteaza automat la un telefon nou conectat.<br />
1<br />
2<br />
EFECTUARE APEL<br />
Din meniul telefonie Bluetooth Audio, selectaţi Gestionare apel<br />
telefonic, apoi Apelare, Lista apelurilor, sau Agenda.<br />
Apăsaţi timp de mai mult de două secunde pe<br />
extremitatea comenzii din spatele volanului, pentru<br />
a accesa agenda proprie.<br />
Sau<br />
Pentru a forma un numar, utilizaţi tastatura<br />
telefonului, numai cu vehiculul oprit.<br />
3<br />
Activati sursa streaming apasand<br />
butonul SOURCE * . Pilotarea redarii<br />
uzuale este posibila utilizand tastele<br />
panoului Radio si comenzile de pe<br />
volan ** . Informatiile contextuale pot fi<br />
afisate pe ecran.<br />
* In unele cazuri, redarea fiserelor Audio trebuie initiata de la tastatura.<br />
** Daca telefonul dispune de functie.<br />
311
06 COMENZI IN SPATELE VOLANULUI<br />
312<br />
RADIO: selectare post inferior memorat.<br />
MAGAZIE CD: selectare a unui CD precedent.<br />
USB: selectare gen/artist/director precedent<br />
din lista de clasificare.<br />
Selectare a elementului precedent dintr-un<br />
meniu.<br />
RADIO: selectarea postului superior<br />
memorizat.<br />
MAGAZIE CD: selectare a CD-ului următor.<br />
USB: selectare gen/artist/director precedent<br />
din lista de clasificare.<br />
Selectare a elementului următor dintr-un<br />
meniu.<br />
RADIO: căutare automată a frecvenţei superioare.<br />
CD/MAGAZIE CD/MP3/USB: selectare a piesei<br />
următoare.<br />
CD/MAGAZIE CD/USB: apăsare continuă:<br />
avans rapid.<br />
Selectare element precedent.<br />
Creştere volum.<br />
- Schimbare sursă sonoră.<br />
- Validarea unei selectări.<br />
- Deschidere/Închidere telefon.<br />
- Apăsare mai mult de<br />
2 secunde: acces la meniul<br />
telefonului.<br />
Micşorarea volumului.<br />
RADIO: căutare automată a frecvenţei inferioare.<br />
CD/MAGAZIE CD/MP3/USB: selectare a unei<br />
piese precedente.<br />
CD/MAGAZIE CD/USB: apăsare continuă:<br />
retur rapid.<br />
Selectarea elementului următor.<br />
MUTE (silence): funcţie<br />
activată prin apăsarea<br />
simultană a tastelor de<br />
creştere şi de limitare a<br />
volumului.<br />
Restabilire sunet prin<br />
apăsarea pe una dintre<br />
cele două taste de volum.
07 CONFIGURATIE<br />
REGLARE DATĂ SI ORĂ<br />
ECRAN C<br />
1<br />
Apăsaţi pe tasta MENU (MENIU).<br />
5<br />
Apăsaţi pentru a valida selectarea.<br />
2<br />
Selectaţi cu săgeţile funcţia<br />
PERSONALISATION<br />
CONFIGURATION<br />
(PERSONALIZARE CONFIGURARE).<br />
6<br />
Selectaţi cu săgeţile funcţia<br />
ADJUST DATE AND TIME<br />
(REGLARE DATĂ ŞI ORĂ).<br />
3<br />
Apăsaţi pentru a valida selectarea.<br />
7<br />
Apăsaţi pentru a valida selectarea.<br />
4<br />
8<br />
Selectaţi cu săgeţile funcţia<br />
DISPLAY CONFIGURATION<br />
(CONFIGURARE AFIŞAJ).<br />
Reglaţi parametrii unul câte unul<br />
validând cu tasta OK. Selectaţi apoi<br />
OK pe ecran apoi validaţi.<br />
313
08 RAMIFICATII ECRANE<br />
monocrom A<br />
RADIO-CD<br />
1<br />
RADIO-CD<br />
RDS SEARCH<br />
2<br />
URMĂRIRE RDS<br />
REG MODE<br />
2<br />
MOD REG<br />
CD REPEAT<br />
2<br />
REPETARE CD<br />
RANDOM PLAY<br />
2<br />
REDARE ALEATOARE<br />
VEHICLE CONFIG*<br />
1<br />
CONFIG VEHIC *<br />
REV WIPE ACT<br />
2<br />
STERGATOARE AUTOMATE<br />
GUIDE LAMPS<br />
2<br />
ILUMINAT DE INSOTIRE<br />
OPTIONS<br />
1<br />
OPTIUNI<br />
DIAGNOSTICS<br />
2<br />
DIAGNOSTIC<br />
consult<br />
3<br />
consultare<br />
abandon<br />
3<br />
renuntare<br />
UNITS<br />
1<br />
UNITATI<br />
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT<br />
2<br />
TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT<br />
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG<br />
2<br />
CONSUM CARBURANT: KM/L - L/100 - MPG<br />
* The parameters vary according to vehicle.<br />
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.<br />
314<br />
1<br />
2<br />
FUNCTIE PRINCIPALA<br />
ALEGEREA A<br />
Alegerea A1<br />
Alegerea A2<br />
ALEGEREA B...<br />
3<br />
3<br />
2<br />
DISPLAY ADJUST<br />
1<br />
REGLARE AFF<br />
YEAR<br />
2<br />
AN<br />
MONTH<br />
2<br />
LUNA<br />
DAY<br />
2<br />
ZIUA<br />
HOUR<br />
2<br />
ORA<br />
MINUTES<br />
2<br />
MINUTE<br />
12 H/24 H MODE<br />
2<br />
MOD 12 H/24 H<br />
LANGUAGE<br />
1<br />
LIMBA<br />
FRANCAIS<br />
2<br />
FRANCEZĂ<br />
ITALIANO<br />
2<br />
ITALIANĂ<br />
NEDERLANDS<br />
2<br />
OLANDEZĂ<br />
PORTUGUES<br />
2<br />
PORTUGHEZĂ<br />
PORTUGUES-BRASIL<br />
2<br />
PORTUGHEZĂ-BRAZILIA<br />
DEUTSCH<br />
2<br />
GERMANĂ<br />
ENGLISH<br />
2<br />
ENGLEZĂ<br />
ESPANOL<br />
2<br />
SPANIOLĂ<br />
monocrom C<br />
O apasare pe rola OK, permite accesul<br />
la meniurile prescurtate urmate de<br />
urmatoarele afisaje pe ecran:<br />
RADIO<br />
RADIO<br />
activate/deactivate RDS<br />
1<br />
activaţi/dezactivaţi RDS<br />
activate/deactivate REG mode<br />
1<br />
activaţi/dezactivaţi modul REG<br />
activate/deactivate radiotext<br />
1<br />
activaţi/dezactivaţi radiotext<br />
CD/MP3 CD/CD CHANGER<br />
CD/CD MP3/MAGAZIE CD<br />
activate/deactivate Intro<br />
1<br />
activaţi/dezactivaţi Intro<br />
activate/deactivate track repeat (the entire current CD for<br />
CD or CD Changer, the entire current folder for MP3 CD or<br />
MP3 Changer)<br />
1<br />
activaţi/dezactivaţi repetarea pieselor (întreg discul pentru<br />
CD sau Magazie CD, întreg directorul curent pentru CD MP3<br />
sau Magazie MP3)<br />
activate/deactivate random play (the entire current CD for<br />
CD or CD Changer, the entire current folder for MP3 CD,<br />
all of the folders of the current CD for MP3 Changer)<br />
1 activaţi/dezactivaţi redarea aleatoare (întreg discul pentru<br />
CD sau Magazie CD, întreg directorul curent pentru CD<br />
MP3, toate directoarele pentru CD-ul curent în cazul<br />
Magaziei MP3)<br />
USB<br />
USB<br />
activate/deactivate track repeat (of the current folder/<br />
artist/genre/playlist)<br />
1<br />
activaţi/dezactivaţi redarea repetata a pieselor (a directorului/<br />
artistului/genului/playlist-ului în curs de redare)<br />
activate/deactivate random play (of the current folder/<br />
artist/genre/playlist)<br />
1<br />
activaţi/dezactivaţi redarea aleatorie (a directorului/<br />
artistului/genului/playlist-ului în curs de redare)
08<br />
RAMIFICATII ECRANE<br />
O apăsare pe tasta MENU permite afişarea:<br />
monocrom C<br />
AUDIO FUNCTIONS<br />
1<br />
FUNCTII AUDIO<br />
FM BAND PREFERENCES<br />
2<br />
PREFERINTE BANDĂ FM<br />
alternative frequencies (RDS)<br />
3<br />
urmărire frecvenţă (RDS)<br />
activate/deactivate<br />
4<br />
activaţi/dezactivaţi<br />
regional mode (REG)<br />
3<br />
mode regional (REG)<br />
activate/deactivate<br />
4<br />
activaţi/dezactivaţi<br />
radio-text information (RDTXT)<br />
3<br />
afişaj radiotext (RDTXT)<br />
activate/deactivate<br />
4<br />
activaţi/dezactivaţi<br />
PLAY MODES<br />
2<br />
MODURI DE REDARE<br />
album repeat (RPT)<br />
3<br />
repetare album (RPT)<br />
activate/deactivate<br />
4<br />
activaţi/dezactivaţi<br />
track random play (RDM)<br />
3<br />
redare aleatoare (RDM)<br />
activate/deactivate<br />
4<br />
activaţi/dezactivaţi<br />
VEHICLE DIAGNOSTICS<br />
1<br />
DIAGNOZĂ VEHICUL<br />
ALERT LOG<br />
2<br />
LISTA DE ALERTE<br />
1 PERSONALISATION-CONFIGURATION<br />
PERSONALIZARE-CONFIGURARE<br />
2 DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*<br />
STABILIREA PARAMETRILOR VEHICULULUI *<br />
2 DISPLAY CONFIGURATION<br />
CONFIGURARE AFIŞAJ<br />
3 video brightness adjustment<br />
reglare luminozitate-video<br />
4 normal video<br />
video normal<br />
4 inverse video<br />
video invers<br />
4 brightness (- +) adjustment<br />
reglare luminozitate (- +)<br />
3<br />
date and time adjustment<br />
reglare dată şi oră<br />
day/month/year adjustment<br />
3<br />
reglare zi/lună/an<br />
hour/minute adjustment<br />
4<br />
reglare oră/minut<br />
choice of 12 h/24 h mode<br />
4<br />
alegere mod 12 h/24 h<br />
choice of units<br />
3<br />
alegere unităţi<br />
l/100 km - mpg - km/l<br />
4<br />
l/100 km - mpg - km/l<br />
°Celsius/°Fahrenheit<br />
4<br />
°Celsius/°Fahrenheit<br />
CHOICE OF LANGUAGE<br />
2<br />
ALEGEREA LIMBII<br />
BLUETOOTH TELEPHONE<br />
1<br />
TELEFON BLUETOOTH<br />
BLUETOOTH CONFIGURATION<br />
2<br />
CONFIGUREAZA BLUETOOTH<br />
Connect/Disconnect a device<br />
3<br />
Conecteaza/Deconecteaza un aparat<br />
3<br />
Telephone function<br />
Functia telefon<br />
3 Audio Streaming function<br />
Functia Streaming audio<br />
4 Consult the paired device<br />
Consultare telefoane cuplate<br />
4 Delete a paired device<br />
Stergere un telefon cuplat<br />
4 Perform a Bluetooth search<br />
Efectuare cautare Bluetooth<br />
2<br />
CALL<br />
APEL<br />
3<br />
Calls list<br />
Lista apelurilor<br />
4<br />
Directory<br />
Agenda telefonica<br />
MANAGE THE TELEPHONE CALL<br />
2<br />
GESTIONARE APEL TELEFONIC<br />
Terminate the current call<br />
3<br />
Terminare apelul in curs<br />
Activate private mode<br />
3<br />
Activare mod secret<br />
* The parameters vary according to vehicle.<br />
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.<br />
315
INTREBARI FRECVENTE<br />
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />
Există o diferenţă de<br />
calitate sonoră între<br />
diferite surse audio (radio,<br />
CD...).<br />
Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum,<br />
sunete grave, ascuţite, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse<br />
sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării sursei<br />
(radio, CD...).<br />
Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete<br />
joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate<br />
la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile<br />
AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate, stângadreapta)<br />
pe poziţia din mijloc, să selectaţi ambianţa<br />
muzicală "Nici una", să reglaţi corecţia loudness pe<br />
poziţia "Activa" în modul CD şi pe poziţia "Inactivă"<br />
în modul radio.<br />
CD-ul este ejectat<br />
sistematic sau nu este citit<br />
de unitate.<br />
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un<br />
format audio ilizibil de radioul auto.<br />
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie antipiratare nerecunoscut de<br />
radioul auto.<br />
- Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în lector.<br />
- Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi citit<br />
dacă este prea deteriorat.<br />
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD<br />
gravat: consultaţi informaţiile şi sfaturile de la<br />
capitolul Audio.<br />
- Playerul CD nu citeşte DVD-uri.<br />
- Datorită unei calităţi insuficiente unele CD-uri<br />
scrise nu sunt citite de sistemul audio.<br />
Mesajul "Eroare periferic<br />
USB" se afişează pe<br />
ecran.<br />
Conexiunea Bluetooth se<br />
întrerupe.<br />
Sunetul lectorului de CD<br />
este degradat.<br />
Nivelul de încarcare a bateriei perifericului poate fi insuficient. Încărcaţi bateria perifericului.<br />
Memoria USB nu este recunoscută.<br />
Memoria poate fi virusată.<br />
Formataţi memoria.<br />
CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în<br />
bune condiţii.<br />
Reglajele radiourilor auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt neadaptate. Readuceţi nivelul sunetelor grave sau înalte la zero<br />
fără a selecta ambianţa.<br />
316
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE<br />
Posturile memorate nu<br />
funcţionează (nu au<br />
sonor, 87,5 Mhz se şterge<br />
etc.).<br />
Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gama<br />
de unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt<br />
memorate posturile.<br />
Anunţul trafic (TA) este<br />
afişat. Nu primesc nici-o<br />
informaţie rutieră.<br />
Postul radio nu participă la reţeaua regională de informaţii asupra traficului.<br />
Treceţi pe un post radio care difuzează informaţii<br />
despre trafic.<br />
Calitatea de recepţie a<br />
postului radio ascultat se<br />
degradează progresiv sau<br />
posturile radio memorate<br />
nu funcţionează (nu se<br />
aude nimic, 87,5 Mhz se<br />
afişează etc.).<br />
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun<br />
emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată.<br />
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează<br />
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS.<br />
Activaţi funcţia RDS pentru a permite sistemului să<br />
verifice dacă nu există un emiţător mai puternic în<br />
zona geografică respectivă.<br />
Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca<br />
fiind o stare de defectare a radioului auto.<br />
Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printre periile<br />
din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).<br />
Verificaţi antena la un reparator agreat PEUGEOT.<br />
Întreruperi de sunet de la<br />
1 la 2 secunde în modul<br />
radio.<br />
Motorul oprit, radioul auto<br />
se opreşte după câteva<br />
minute de utilizare.<br />
Se afişează pe ecran<br />
mesajul "sistemul audio<br />
este supraîncălzit".<br />
Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o<br />
eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului.<br />
Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al radioului auto depinde de<br />
sarcina bateriei.<br />
Oprirea este normală: radioul auto intră în modul economie de energie şi<br />
se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.<br />
Pentru a proteja instalaţia în caz de temperatură a mediului prea ridicată<br />
radioul auto trece în modul automat de protecţie termică ceea ce duce la<br />
reducerea volumului sonor sau la oprirea citirii CD-ului.<br />
Dezactivaţi funcţia RDS dacă fenomenul este prea<br />
frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi traseu.<br />
Porniţi motorul vehiculului pentru a creşte sarcina<br />
bateriei.<br />
Întrerupeţi sistemul audio timp de câteva minute<br />
pentru a lăsa sistemul să se răcească.<br />
317
EXTERIOR<br />
Cheie cu telecomandă ...................78-81<br />
- deschidere/închidere<br />
- protecţie anti-furt<br />
- demaraj<br />
- baterie<br />
Comenzi ştergătoare parbriz .......98-100<br />
Schimbare lamă ştergător parbriz ....194<br />
Portbagaj ............................................88<br />
- deschidere/închidere<br />
- comenzi de urgenţă<br />
Kit remediere temporară pană ...164-168<br />
Schimbare roată .......................172, 177<br />
- instrumente<br />
- demontare/remontare<br />
Asistenţă la parcare ...................154-155<br />
Dispozitiv de remorcare ....................197<br />
Remorcare ........................................195<br />
Accesorii ....................................199-200<br />
Bare de acoperiş ..............................198<br />
Acoperiş panoramic vitrat ...................90<br />
Retrovizoare exterioare .................75-76<br />
Comenzi iluminat ...........................93-96<br />
Lumini de direcţie ...............................97<br />
Reglare proiectoare .......................96-97<br />
Schimbare becuri.......................179-181<br />
- faruri faţă<br />
- faruri ceaţă<br />
- semnalizatoare de direcţie<br />
Portiere ..........................................86-88<br />
- deschidere/închidere<br />
- închidere centralizată<br />
- comandă de urgenţă<br />
Alarmă ...........................................82-83<br />
Geamuri electrice ..........................84-85<br />
Schimbare lămpi ........................182-183<br />
- faruri faţă<br />
- al treilea stop<br />
- lumini placă de înmatriculare<br />
Rezervor carburant ........................91-92<br />
Asistenţă la frânare...........................130<br />
Control traiectorie .............................131<br />
Detectare roată dezumfl ată ..............129<br />
Presiune în pneuri ....................168, 227
EXTERIOR<br />
Cheie cu telecomandă ...................78-81<br />
- deschidere/închidere<br />
- protecţie anti-furt<br />
- demaraj<br />
- baterie<br />
Comenzi ştergătoare de parbriz ...98-100<br />
Schimbare lamă ştergător<br />
de parbriz..........................................194<br />
Portbagaj/lunetă ............................88-89<br />
- deschidere/închidere<br />
- comandă de urgenţă<br />
Kit de remediere<br />
temporară pană .........................169-171<br />
Schimbare roată .......................174, 177<br />
- instrumente<br />
- demontare/remontare<br />
Asistenţă la parcare ...................154-155<br />
Dispozitiv de remorcare ....................197<br />
Remorcare ........................................196<br />
Accesorii ....................................199-200<br />
Bare de acoperiş ..............................198<br />
Acoperiş panoramic vitrat ...................90<br />
Retrovizoare exterioare .................75-76<br />
Comenzi iluminat ...........................93-96<br />
Lumini de direcţie ...............................97<br />
Reglare proiectoare .......................96-97<br />
Schimbare becuri.......................179-181<br />
- faruri faţă<br />
- proiectoare ceaţă<br />
- semnalizatoare de direcţie<br />
Portiere ..........................................86-88<br />
- deschidere/închidere<br />
- blocare centralizată<br />
- comandă de urgenţă<br />
Alarmă ...........................................82-83<br />
Geamuri electrice ..........................84-85<br />
Schimbare becuri.......................184-185<br />
- lumini spate<br />
- al treilea stop<br />
- lumini plăcuţă de înmatriculare<br />
Rezervor carburant ........................91-92<br />
Asistenţă la frânare...........................130<br />
Control traiectorie .............................131<br />
Detectare roată dezumfl ată ..............129<br />
Presiune în pneuri ............................227
INTERIOR<br />
Scaune faţă ...................................63-66<br />
Scaune spate.................................67-68<br />
Airbag-uri ...................................137-140<br />
Amenajări portbagaj ..................109-110<br />
- tăblie spate<br />
- chingă de susţinere<br />
- ancorări<br />
- inele de fixare<br />
- cutie de depozitare<br />
Scaune pentru copii ...........118-120, 122<br />
Scaune ISOFIX pentru copii ......123-125<br />
Siguranţă copii ..................................127<br />
Amenajări interioare ..................103-108<br />
- torpedo<br />
- scrumieră/priză accesorii 12 V<br />
- covoraş<br />
Dezactivare airbag frontal pasager...138<br />
Centuri de siguranţă ..........132-133, 136
INTERIOR<br />
Scaune faţă ...................................63-66<br />
Scaune spate.................................67-68<br />
Amenajări portbagaj ...................111-113<br />
- tabletă<br />
- priză accesorii 12 V<br />
- ancorări<br />
- inele de fixare<br />
- plasă reţinere bagaje înalte<br />
- chingă de susţinere<br />
- compartiment de depozitare<br />
Airbag-uri ...................................137-140<br />
Scaune pentru copii ...........118-120, 122<br />
Scaune ISOFIX pentru copii ......123-125<br />
Siguranţă copii ..................................127<br />
Amenajări interioare ..................103-108<br />
- torpedo<br />
- scrumieră/priză accesorii 12 V<br />
- covoraş<br />
Dezactivare airbag frontal pasager...138<br />
Centuri de siguranţă ..........132-133, 136
INTERIOR<br />
Scaune auxiliare ............................71-72<br />
Modularitatea scaunelor ................73-74<br />
Amenajări portbagaj .................. 114-117<br />
- perete flexibil pentru delimitare<br />
compartiment bagaje<br />
- priză accesorii 12 V<br />
- ancorări<br />
- inele de fixare<br />
- plasă de reţinere obiecte înalte<br />
- cotiere spate<br />
- chingă de susţinere<br />
- lampă mobilă<br />
- cutie de depozitare<br />
Centuri de siguranţă ..................132-136<br />
Airbag-uri ...................................137-140<br />
Scaune pentru copii .... 118-119, 121-122<br />
Scaune ISOFIX<br />
pentru copii ........................123-124, 126<br />
Siguranţă copii ..................................127<br />
Storuri laterale .................................. 117<br />
Scaune faţă ...................................63-66<br />
Scaune spate.................................69-70<br />
Amenajări interioare ..................103-108<br />
- torpedo<br />
- scrumieră/priză accesorii 12 V<br />
- covoraş<br />
Dezactivare airbag frontal pasager...138
POST DE CONDUCERE<br />
Cadrane de bord............................22-25<br />
Martori ...........................................26-34<br />
Indicatori ........................................34-37<br />
Butoane .........................................38-39<br />
- check/indicator de întreţinere/<br />
totalizator zilnic km<br />
- reostat de iluminat<br />
Ecrane multifuncţie ........................40-51<br />
Semnal de avarie..............................128<br />
Linie de comenzi.................................16<br />
Plafoniere .........................................101<br />
Afi şaj martori centură/airbag<br />
frontal pasager...........................133-134<br />
Retrovizoare interioară ..................76-77<br />
Parasolar ..........................................104<br />
Ferestre plată autostradă/parcare ....104<br />
Comenzi ştergătoare ...................98-100<br />
Calculator de bord .........................52-55<br />
Comenzi de iluminat ......................93-96<br />
Reglare proiectoare .......................96-97<br />
Retrovizoare exterioare .................75-76<br />
Sistem ridicare geamuri .................84-85<br />
WIP Com 3D ..............................233-272<br />
Reglare dată/oră ...............................260<br />
WIP Nav ....................................273-300<br />
Reglare dată/oră ...............................292<br />
WIP Sound ................................301-317<br />
Reglare dată/oră ...............................313<br />
Limitator viteză ..........................150-151<br />
Regulator de viteză....................152-153<br />
Siguranţe planşă de bord ..........186-188<br />
Deschidere capotă............................157<br />
Reglare volan .....................................77<br />
Claxon ..............................................128<br />
Ventilaţie ..................................56-57, 60<br />
Încălzire .........................................58-59<br />
Aer condiţionat manual ..................58-59<br />
Aer condiţionat automat.................61-62<br />
Cutie de viteze secvenţială/<br />
automată.................... 143-146, 147-149<br />
Frână de mână .................................141
CARACTERISTICI - ÎNTREŢINERE<br />
Pană de carburant Diesel .................158<br />
Verificări niveluri ........................161-162<br />
- ulei<br />
- lichid de frână<br />
- lichid direcţie asistată<br />
- lichid de răcire<br />
- lichid spălare geamuri/proiectoare<br />
Motorizări benzină .... 201-203, 205-207,<br />
209-210, 211-213<br />
Motorizări BioFlex .....204, 208, 210, 213<br />
Motorizări Diesel ........................214-225<br />
Dimensiuni ........................................226<br />
Elemente de identifi care ...................227<br />
Baterie .......................................192-193<br />
Mod economie de energie ................194<br />
Siguranţe compartiment<br />
motor .........................................189-191<br />
Schimbare lămpi ........................179-185<br />
- faţă<br />
- spate<br />
Deschidere capotă............................157<br />
Compartiment motor benzină ...........159<br />
Compartiment motor Diesel ..............160<br />
Controlul elementelor ................162-163<br />
- fi ltru de aer<br />
- fi ltru habitaclu<br />
- fi ltru ulei<br />
- plăcuţe/discuri de frână
A<br />
Acces la al treilea rând .................... 69<br />
Accesorii ......................................... 199<br />
Aducere la zero<br />
a kilometrajului curent .................. 38<br />
Aducere la zero<br />
indicator de întreţinere ................. 37<br />
Aeratoare.......................................... 56<br />
Aer condiţionat automat .............57, 61<br />
Aer condiţionat manual...............57, 58<br />
Afişaj la panoul de bord .....22-24, 142<br />
Afişaj multifuncţie<br />
(cu radio auto)......42, 44, 47, 49, 51<br />
Afişaj multifuncţie (fără radio auto)... 40<br />
Airbag genunchi .....................138, 140<br />
Airbaguri cortină .....................139, 140<br />
Airbaguri frontale ....................137, 140<br />
Airbaguri laterale ....................139, 140<br />
Alarmă .............................................. 82<br />
Alimentare rezervor<br />
de combustibil ........................91, 92<br />
Al treilea stop..........................182, 185<br />
Amenajări interioare ....................... 103<br />
Amenajări portbagaj ........109, 111, 114<br />
Antiblocare roţi (ABS)..................... 130<br />
Antidemaraj electronic...................... 79<br />
Antifurt .............................................. 79<br />
Antilovire.....................................84, 90<br />
Antipatinare roţi (ASR) .................. 131<br />
Apel de asistenţă....................130, 230<br />
Apel de urgenţă..............130, 230, 231<br />
Aprindere automată a farurilor r ... 93, 95<br />
Aprindere automată lumini<br />
de avarie .................................... 128<br />
Arborescenţă ecran ........264, 294, 314<br />
Asistenţă la frânarea<br />
de urgenţă (AFU) ....................... 130<br />
Asistenţă la parcarea cu faţa.......... 155<br />
Asistenţă la parcarea cu spatele .... 154<br />
Asistenţă la pornirea în pantă ........ 143<br />
B<br />
Bare suport pe acoperiş ................. 198<br />
Baterie ....................................162, 192<br />
Baterie telecomandă ..................80, 81<br />
Blocare din interior r ........................... 87<br />
Bluetooth<br />
(kit mâini libere) ..........256, 290, 310<br />
Bluetooth (telefon) ..................256, 290<br />
Buton de apelare PEUGEOT ........ 231<br />
C<br />
Cadrane bord ..............................22-24<br />
Capacitate rezervor carburant .......... 91<br />
Capac rezervor carburant................. 91<br />
Capotă motor..................................<br />
157<br />
Caracteristici tehnice ......201, 214, 226<br />
Carburant....................................91, 92<br />
Cârlige .............................110, 112, 116<br />
Cartelă SIM .................................... 258<br />
Cartele de teleplată/parcare ........... 104<br />
CD .................................................. 306<br />
CD MP3 ..........................288, 305, 306<br />
Centuri de siguranţă .......132, 134, 136<br />
CHECK............................................. 38<br />
Cheia uitată în contact ..................... 80<br />
Cheie cu telecomandă................78, 79<br />
Cititori medii muzicale ............251, 287<br />
Claxon ............................................ 128<br />
Cod culoare vopsea ....................... 227<br />
Cod PIN.......................................... 258<br />
Comandă de urgenţă portbagaj ....... 88<br />
Comandă de urgenţă portiere .......... 88<br />
Comandă încălzire scaune ............... 66<br />
Comanda lumini ............................... 93<br />
Comandă ridicare geamuri ............... 84<br />
Comanda stergator<br />
geamuri ..........................98, 99, 100<br />
Comandă sub volan .......261, 293, 312<br />
Comandă trapă de mascare<br />
pavilion vitrat ................................ 90<br />
Comenzi vocale .............................. 262<br />
Compartimente de depozitare ........ 109<br />
Compartimente de depozitare<br />
portbagaj .....................................111<br />
Compartimente în portiere.............. 103<br />
Compartiment motor...............<br />
159, 160<br />
Computer de bord ................52, 53, 55<br />
Conector USB ........................105, 307<br />
Configurarea scaunelor ................... 73<br />
Contor..........................................<br />
22-24<br />
Contor kilometraj curent ................... 38<br />
Control dinamic al stabilităţii<br />
(ESP).......................................... 131<br />
Control presiune (cu kit) ................. 164<br />
Copii ................................120, 124-126<br />
Copii (siguranţă) ............................. 127<br />
Cotieră faţă..................................... 106<br />
Cotieră spate .................................. 108<br />
Covoraşe ........................................ 107<br />
Cric .........................................172, 174<br />
Curea de susţinere .........109, 111, 114<br />
Cutie de depozitare ........................ 110
Cutie de viteze automatică............. 147<br />
Cutie de viteze manuală.........141, 142<br />
Cutie secvenţială ............................ 143<br />
Cutie siguranţe<br />
compartiment motor ................... 186<br />
Cutie sigurante planşa de bord ...... 186<br />
D<br />
Dată (afişare)..........................260, 292<br />
Deblocare ......................................... 78<br />
Deblocare din interior r ....................... 87<br />
Demontarea unei roţi...................... 177<br />
Demontare covoraş ........................ 107<br />
Descărcare (mod)........................... 194<br />
Deschidere capotă motor ............... 157<br />
Deschidere ecran color<br />
escamotabil .................................. 51<br />
Deschidere lunetă ............................ 89<br />
Deschidere portbagaj ...........78, 88, 89<br />
Deschidere portiere ...................78, 86<br />
Deschidere trapă<br />
de mascare pavilion vitrat ............ 90<br />
Detectare presiune insuficientă...... 129<br />
Dezgheţare....................................... 60<br />
Diagnosticare vehicul ....................... 44<br />
Dimensiuni...................................... 226<br />
E<br />
Economie de energie (mod) ........... 194<br />
Ecran color 16/9 .....236, 264, 275, 294<br />
Ecran color escamotabil .......47, 49, 51<br />
Ecran monocrom ....................303, 314<br />
Ecran monocrom C .......................... 53<br />
Ecran multifuncţie<br />
(cu radio auto) ......42, 44, 47, 49, 51<br />
Ecran multifuncţie (fără radio auto) ... 40<br />
Elemente de identificare................. 227<br />
ESP/ASR ........................................ 131<br />
Etichete de identificare ................... 227<br />
F<br />
Faruri (reglaje)............................96, 97<br />
Faruri ceaţă faţă ...............94, 179, 181<br />
Faruri cu halogen ........................... 179<br />
Faruri cu xenon .............................. 179<br />
Faruri direcţionale.....................97, 179<br />
Fază lungă........................93, 179, 180<br />
Fază scurtă.......................93, 179, 180<br />
Filtru de aer .................................... 162<br />
Filtru de particule............................ 162<br />
Filtru de ulei.................................... 162<br />
Filtru habitaclu ................................ 162<br />
Frână de mână............................... 141<br />
G<br />
G.P.S. .....................................240, 277<br />
I<br />
Identificare vehicul.......................... 227<br />
Iluminare de întâmpinare..........96, 102<br />
Iluminare habitaclu ......................... 102<br />
Iluminare interioara .................101, 102<br />
Iluminare planşă de bord .................. 39<br />
Iluminare portbagaj ................. 102, 117<br />
Inchidere centralizată .................78, 87<br />
Indicator de schimbare<br />
treapta ........................................ 142<br />
Indicator întreţinere .......................... 36<br />
Indicator nivel carburant ................... 91<br />
Indicator nivel ulei motor .......... 35, 161<br />
Indicator temperatură lichid<br />
de răcire ....................................... 34<br />
Inele de prindere .............109, 111, 114<br />
Informatii trafic (TA) ........249, 285, 286<br />
Informaţii trafic<br />
(TMC) .................248, 249, 284, 285<br />
Intrare auxiliară ...............255, 289, 309<br />
ISOFIX (puncte de fixare) .............. 123<br />
Î<br />
Încălzire ............................................ 58<br />
Încărcare .................................73, 198<br />
Încărcarea bateriei.......................... 192<br />
Încărcare baterie ............................ 192<br />
Închidere portbagaj...............78, 88, 89<br />
Închidere portiere .......................78, 86<br />
Înlocuire becuri .......179, 182, 184, 185<br />
Înlocuire filtru de aer.......................<br />
162<br />
Înlocuire<br />
filtru habitaclu............................. 162<br />
Înlocuire filtru ulei ........................... 162<br />
Înlocuire siguranţe .......................... 186<br />
J<br />
Jojă ulei ....................................35, 161<br />
Jukebox (ascultare) ........................ 254<br />
Jukebox (copiere)........................... 253
K<br />
Kilometraj total.................................. 38<br />
Kit de remediere<br />
temporară anvelope ................... 164<br />
Kit mâini libere........................290, 310<br />
Kit remediere pană.................164, 169<br />
L<br />
Lame ştergătoare de parbriz<br />
(schimbare) ........................100, 194<br />
Lampă ceaţă spate ...........94, 182, 184<br />
Lampă mobilă................................. 117<br />
Lămpi<br />
(schimbare) ........179, 182, 184, 185<br />
Lanţuri zăpadă ............................... 227<br />
Lector CD MP3 ...............288, 305, 306<br />
Lectori de hartă .............................. 101<br />
Limitator de viteză .......................... 150<br />
Localizare vehicul ............................. 79<br />
Lumină de însoţire<br />
(Follow me home) ........................ 95<br />
Lumină marşarieri...................182, 184<br />
Lumini avarie .................................. 128<br />
Lumini de zi ......................95, 179, 180<br />
Lumini<br />
direcţionale................................... 97<br />
Lumini<br />
placă de înmatriculare ........182, 184<br />
Lumini pozitie ...93, 179, 180, 182, 184<br />
Lumini uitate aprinse ........................ 94<br />
Lunetă (dezgheţare) ......................... 60<br />
Lunetă cu posibiltatea<br />
de deschidere............................... 89<br />
M<br />
Magazie CD............................289, 306<br />
Mânere de susţinere....................... 103<br />
Martori de alertă .........................29, 38<br />
Martori de funcţionare ...................... 26<br />
Martori luminoşi ..........................26, 29<br />
Mase.......................................201, 214<br />
Măsuţă de scris ............................... 65<br />
Mediu................................................ 81<br />
Memorarea poziţiilor de condus ....... 66<br />
Meniu general................................. 303<br />
Meniuri rapide.........................237, 276<br />
Mod degrevare ............................... 194<br />
Mod economie de energie ............. 194<br />
Modularitatea scaunelor ................... 73<br />
Montare bare de acoperiş .............. 198<br />
Motor benzină...................92, 159, 201<br />
Motor Diesel .............92, 158, 160, 214<br />
Motorizări................................201, 214<br />
MP3 (cd).........................288, 305, 306<br />
N<br />
Navigaţie.................................240, 277<br />
Neutralizare airbag pasager...........<br />
137<br />
Nivel aditiv motorină ....................... 162<br />
Nivel lichid de răcire .................34, 161<br />
Nivel lichid frână............................. 161<br />
Nivel lichid servodirecţie................. 161<br />
Nivel lichid spălător faruri .........99, 161<br />
Nivel lichid spălător parbriz .....99, 161<br />
Nivel minim carburant....................... 91<br />
Nivel ulei...................................35, 161<br />
Niveluri şi verificări ..................159-161<br />
O<br />
Obturator fix (parazăpadă) ............. 199<br />
Oglindă de curtoazie ...................... 104<br />
Oglindă retrovizoare interioară...76, 77<br />
Oglinzi retrovizoare exterioare ...75, 76<br />
Oprire vehicul ...................80, 143, 147<br />
Oră.................................................. 313<br />
Oră (reglare)...........................260, 292<br />
P<br />
Pană carburant (Diesel) ................. 158<br />
Parasolar r ........................................ 104<br />
Parbriz atermic ............................... 104<br />
Pavilion panoramic ........................... 90<br />
Placă de identificare constructor r .... 227<br />
Placă mascare bagaje ............ 112, 115<br />
Plăci................................................ 108<br />
Placuţă identificare fabricant .......... 227<br />
Plafoniere ....................................... 101<br />
Pornirea vehiculului ..........80, 143, 147<br />
Portbagaj ....................................88, 89<br />
Portiere............................................. 86<br />
Poziţii de conducere (memorare) ..... 66<br />
Poziţionare placă mascare...65, 69, 71<br />
Prelată ............................................ 115<br />
Presiune în pneuri .......................... 227<br />
Presiune insuficientă în pneuri<br />
(detectare).................................. 129<br />
Priză accesorii 12 volţi ........... 105, 116<br />
Priză auxiliară................................. 289<br />
Prize audio .............105, 289, 307, 309<br />
Prize audio/video............................ 255<br />
Prize auxiliare.........................255, 309
Protecţie copii ...118, 120, 124-126, 137<br />
Protecţie împotriva gerului.............. 199<br />
Puncte de fixare ISOFIX ................ 123 Sarcini remorcabile .................201, 214<br />
Scaune copii clasice ....................... 120<br />
Scaune copii Isofix .................125, 126<br />
R<br />
Rabatarea<br />
scaunelor spate ................67, 69, 71<br />
Radio ..............................250, 286, 304<br />
Radiouri auto ................................... 51<br />
Reamorsare circuit carburant ......... 158<br />
Reglaj faruri ................................96, 97<br />
Reglaj în înălţime şi adâncime a<br />
volanului ....................................... 77<br />
Reglaj pe înălţime<br />
centuri siguranţă .................132, 134<br />
Reglaj scaune.............................63, 64<br />
Reglarea datei ........................260, 292<br />
Reglare oră .....................260, 292, 313<br />
Reglare tetiere .................................. 65<br />
Regulator de viteză ........................ 152<br />
Reiniţializare geamuri electrice ........ 84<br />
Reiniţializare telecomandă ............... 80<br />
Remontare roată ............................ 177<br />
Remorcarea unui vehicul........195, 196<br />
Reostat iluminare ............................. 39<br />
Repartitor electronic de franare<br />
(REF).......................................... 130<br />
Repetitor lateral<br />
(semnalizator) ............................ 180<br />
Rezervor carburant .....................91, 92<br />
Rezervor spălător faruri .................. 161<br />
Rezervor spălător geamuri............. 161<br />
Ridicare geamuri .............................. 84<br />
Roată de rezervă....................172, 174<br />
S<br />
Scaune electrice ............................... 64<br />
Scaune faţă ..........................63, 64, 66<br />
Scaune incalzite ............................... 66<br />
Scaune ISOFIX<br />
pentru copii.........................123, 124<br />
Scaune pentru copii........................ 118<br />
Scaune spate .......................67, 69, 71<br />
Scaune suplimentare ........................ 71<br />
Schimbarea unei lame ştergător<br />
de parbriz ...........................100, 194<br />
Schimbarea<br />
unei lămpi ...........179, 182, 184, 185<br />
Schimbarea unei siguranţe............. 186<br />
Schimbare baterie telecomandă....... 80<br />
Schimbare roata .....................172, 174<br />
Schimbător cutie<br />
de viteze manuală...................... 141<br />
Schimbător cutie secvenţială.......... 143<br />
Schimbător de viteze automat ........ 147<br />
Scrumieră ....................................... 105<br />
Scule.......................................172, 174<br />
Semnalizatoare.......128, 179, 182, 184<br />
Semnalizatoare direcţie .................. 128<br />
Separator portbagaj........................ 110<br />
Sertar de depozitare....................... 107<br />
Servicii PEUGEOT ......................... 231<br />
Siguranţă copii ..........................84, 127<br />
Siguranţa<br />
copiilor........<br />
118, 120, 125, 126, 137<br />
Siguranţe ........................................ 186<br />
Sinscronizare telecomandă .............. 80<br />
Sistem asistenţă la frânare<br />
de urgenţă.................................. 130<br />
Sistem de asistenţă la frânare........ 130<br />
Sistem de navigaţie................240, 277<br />
Sisteme ABS şi REF ...................... 130<br />
Sisteme ASR şi ESP ...................... 131<br />
Spălător faruri................................... 99<br />
Spălător lunetă ................................. 99<br />
Spălător parbriz ................................ 99<br />
Spargere roată .......................164, 169<br />
Spaţii depozitare....103, 106, 108, 109,<br />
111, 114<br />
Spaţiu de depozitare .............. 106, 114<br />
Spaţiu depozitare ochelari.............. 103<br />
Spatulă spate ................................. 101<br />
Stopuri ....................................182, 184<br />
Streaming audio Bluetooth............. 311<br />
Suport pahare................................. 103<br />
Supra-blocare................................... 79<br />
Ş<br />
Ştergător...................................<br />
r 98, 100<br />
Ştergător spate................................. 99<br />
Ştergere automată<br />
a parbrizului..........................98, 100<br />
T<br />
Tabele mase ...........................201, 214<br />
Tabele motorizări ....................201, 214<br />
Tablouri de bord.....................22-25, 38<br />
Tablouri de siguranţe..................... 186<br />
Telecomandă .................................... 78
Telefon............................231, 256, 290<br />
Telefon mâini libere ........................ 256<br />
Temperatura lichidului de răcire ....... 34<br />
Tetiere faţă........................................ 65<br />
Tetiere spate..................................... 67<br />
TMC (Informaţii trafic).............248, 284<br />
Torpedo........................................... 104<br />
Tractarea unei remorci ................... 197<br />
Transport obiecte lungi .............73, 108<br />
Trapă de mascare ........................... 90<br />
Trapă rezervor carburant .................. 91<br />
Trapă schiuri ................................... 108<br />
Turometru ....................................22-24<br />
Z<br />
Zone de afişare cartele de teleplată/<br />
parcare ....................................... 104<br />
U<br />
Umflare ocazională (cu kit) ............. 164<br />
V<br />
Ventilaţie ......................................56-58<br />
Verificare nivel ulei motor ................. 35<br />
Verificare niveluri ............................ 161<br />
Verificări ..........................159, 160, 162<br />
Verificări curente............................. 162<br />
Volan (reglaj) .................................... 77<br />
W<br />
WIP Com 3D ...............25, 49, 53, 233,<br />
236, 261, 262, 264<br />
WIP Nav ...........47, 273, 275, 293, 294<br />
WIP Plug.................................105, 307<br />
Wip Sound ..............301, 302, 312, 314
Acest ghid de utilizare prezintă ansamblul<br />
echipamentelor disponibile.<br />
Fiecare model comercializat nu poate<br />
avea decât o parte dintre echipamentele<br />
menţionate în acest ghid, în<br />
funcţie de nivelul său de echipare, de<br />
modelele, de versiunile şi de caracteristicile<br />
proprii ţării în care este comercializat.<br />
Descrierile si schitele sunt oferite<br />
fara nici un angajament. Automobiles<br />
PEUGEOT isi rezerva dreptul de a<br />
schimba caracteristicile tehnice, echipamentele<br />
si accesoriile, fara a fi obligata<br />
sa actualizeze prezentul ghid de<br />
utilizare.<br />
Aceasta documentatie face parte integranta<br />
a vehiculului. Predati-le noului<br />
proprietar in caz de vanzare.<br />
Automobiles PEUGEOT atestă, prin<br />
aplicarea dispoziţiilor reglementării<br />
europene (Directiva 2000/53) referitoare<br />
la vehiculele scoase din uz, că<br />
a atins obiectivele fixate de aceasta<br />
şi că materiale reciclabile sunt folosite<br />
la fabricarea produselor pe care le comercializează.<br />
Reproducerile şi traducerea, chiar<br />
parţială, sunt interzise fără autorizarea<br />
scrisă din partea companiei Automobiles<br />
PEUGEOT.<br />
Creat de<br />
Tipărit în UE<br />
Roumain<br />
03-10
www.peugeot.com<br />
Roumain<br />
RO. 10<strong>308</strong>.0251