05.01.2016 Views

WOWair

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Víga glúms saga “jól” is a time of festivities.<br />

Consequently, it was a bit later in Ice -<br />

land’s history that the social and cult ural<br />

institutions that later became en trenc -<br />

hed in Iceland, and the paradigm shift<br />

from Yule to Christmas began; with the<br />

building of churches and Christianity<br />

becoming more organized here based on<br />

the establishment of a diocese, Icelanders<br />

stopped toasting the old gods and began<br />

to celebrate the more recognizable form of<br />

Christmas.<br />

Still, as always, because Iceland was so<br />

isolated it managed to keep many curious<br />

aspects. One notable social pheno meno<br />

n was that many Icelanders instead<br />

of attending Christmas evening mass<br />

de cided they’d rather visit friends, drink<br />

and be merry. Apparently this infuriated<br />

the Danish clergy who tried to uproot this<br />

tradition but it became popular again in<br />

the 20th century, especially with the in -<br />

troduction of the radio.<br />

Nowadays, shortly before 6 o’clock on<br />

Christmas Eve, Icelandic families turn<br />

on the National Radio and wait for the<br />

bells of Hallgrímskirkja Church to peal<br />

for Christ mas through a live broadcast.<br />

This is, for many, when the holy days truly<br />

begin and everyone wishes each other a<br />

happy Christmas before they sit down for a<br />

lavish Christmas dinner while listening to<br />

a Christmas Mass.<br />

Christmas dinner in the turf house<br />

For Icelanders born in the 19th century<br />

Christmas was a rather humble affair.<br />

Most homes were centered around<br />

the “baðstofa” which functioned both<br />

as a sleeping room and as the hub of<br />

communal living. If one reads personal<br />

accounts of Icelanders and the Christmas<br />

tra di tions, there is a noticeable com -<br />

monality between all of them that is<br />

crystalized in one of the most iconic<br />

Ice landic Christmas songs “Bráðum koma<br />

blessuð jólin” (“Soon the Christmastide<br />

will be here”); in it Icelanders sing that<br />

everybody receives a gift—at least some<br />

playing cards and a candle.<br />

To many youths today these lyrics come<br />

off as enigmatic but to Icelanders back<br />

then, the highlight of Christmas was when<br />

one received a candle and the “baðstofa”<br />

was lit up all night on Christmas Eve.<br />

For the extremely lucky, an apple was a<br />

rare delicacy that they were able to taste<br />

once a year and only six or seven decades<br />

ago many Icelanders’ most common<br />

association with Christmas was the aroma<br />

of apples. However, in some regions, not<br />

all, it was common to make leaf bread<br />

(see page 34) during Christmas Day along<br />

with an assortment of delicacies such as<br />

Icelandic pancakes and waffles. Other<br />

treats included “pottabrauð” which is<br />

a variant of the Icelandic straight rye<br />

bread or “rúgbrauð.” As for the main meal<br />

it was most commonly smoked lamb<br />

meat which was made to last until the<br />

New Year in many homes, while in others<br />

“lundabaggar” or rolled-up slices of gela -<br />

tinous meat or Icelandic sausages were<br />

eaten. In some cases it was the economic<br />

choice of fish. For dessert people would<br />

eat skyr with cream or “sætsúpa” which is<br />

basically fruit soup made of dried fruits<br />

that have been boiled in water along with<br />

some grains, either oats or rice.<br />

Icelandic Christmas food during<br />

the 20th century<br />

Christmas culinary traditions of Iceland<br />

began to evolve with more affluence and<br />

with the migration of people to Reykjavík<br />

and its surrounding municipalities. Meat<br />

became more affordable for all and<br />

gastronomical hedonism became the<br />

norm; in recent years Icelandic Christmas<br />

dinners have led numerous Icelanders<br />

to seek out medical assistance due to<br />

overconsumption on Christmas Eve.<br />

However, the most noxious and in fa mous<br />

Christmas dish is served on Þorláks -<br />

messa (Mass of St. Thorlac), or the 23rd<br />

of December. This tradition from the<br />

West Fjords to eat fermented skate on<br />

this day ceased to be a regional affair<br />

and became, regrettably, a nationwide<br />

custom. Why regrettable? Well, because<br />

the sweet aroma of ammonia from the<br />

skate is omnipresent. Further changes<br />

to the Christmas culinary traditions here<br />

happened due to the increasing influx of<br />

Danish products; one such introduction<br />

was the “hamborgarahryggur” or pork<br />

rib steak as well as the “London lamb”<br />

which was less smoked than its older<br />

counterpart the “hangikjöt.” As for side<br />

dishes most Icelanders become teary<br />

eyed if the compulsory green peas and red<br />

cabbage from the Icelandic Ora canned<br />

goods factory are missing from the main<br />

dish—although in many families this is<br />

slowly being phased out.<br />

It’s not Christmas without fruit,<br />

here near the edge of the world<br />

Besides all these gastronomic hedonistic<br />

dishes that popped up during post bellum<br />

years, Icelanders began to enjoy other<br />

novel foods—like fruit. In fact, this year’s<br />

Christmas will hopefully be the last where<br />

Icelanders experience capital controls<br />

but they’ve been a common practice from<br />

the 20th century, thus making apples,<br />

oranges and other foreign delicacies<br />

an extravagant luxury as some years no<br />

apples were imported at all. However,<br />

during this period fishermen were able to<br />

circumvent the capital controls by selling<br />

cod roe to obtain foreign currency that in<br />

turn enabled them to purchase apples and<br />

grapes to give to their kin and friends. This<br />

phenomena was known as “gotupeningar”<br />

(roe money) and allowed many Icelandic<br />

homes to celebrate Christmas with the<br />

sought after luxury goods they considered<br />

essential during the holidays.<br />

The evil Santas are coming to town!<br />

During the twentieth century the con -<br />

temporary version of Christmas that most<br />

Icelanders have come to love began to<br />

be formalized. For example there were<br />

various alterations of the Yule Lads and no<br />

exact fixed number, with accounts of nine,<br />

thirteen or even eighteen of them. It was<br />

For the extremely<br />

lucky, an apple was<br />

a rare delicacy that<br />

they were able to<br />

taste once a year<br />

and only six or<br />

seven decades ago<br />

many Icelanders’<br />

most common<br />

association with<br />

Christmas was the<br />

aroma of apples.<br />

only due to the popularity of Jón Árnason’s<br />

Icelandic Folktales and Legends that the<br />

number became fixed to 13 along with<br />

their current names, not to mention the<br />

radio broadcasting of Árnason’s stories<br />

during the 1930s.<br />

In the old days the Yuletide lads were<br />

the monstrous offspring of Grýla and<br />

Leppalúði, and were considered evil just<br />

as the Yule Cat was, being more canni -<br />

balistic trolls than jolly tricksters. In<br />

the famous Icelandic poem Grýlukvæði,<br />

Stéfan Ólafsson wrote about their<br />

mother who was a three-headed beast<br />

akin to the mythological Cerberus, with<br />

chin fuzz and a ram’s nose to boot. Like<br />

with the Coca-Cola Santa Claus and the<br />

Scandinavian Nisse, the Icelandic Yule<br />

Lads have evolved from<br />

their original<br />

disposition<br />

into more<br />

Issue six 31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!