05.11.2016 Views

The Storyteller extract - an African Jesus

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

An Afric<strong>an</strong> <strong>Jesus</strong><br />

<strong>an</strong>d other epiph<strong>an</strong>ies<br />

189


Art in Africa in the early days was more a religious, th<strong>an</strong> <strong>an</strong><br />

aesthetic activity. In m<strong>an</strong>y places the main role of the artist was to<br />

create objects of worship. <strong>The</strong> artists created the artwork <strong>an</strong>d the<br />

priest tr<strong>an</strong>sformed it to <strong>an</strong> object of worship. Even in places like<br />

Benin, which developed a more aesthetic idea of art, there was<br />

still a strong tendency to create art as objects of religious worship.<br />

‘Fetish’ is the most common epithet used to describe these<br />

figurines from our pag<strong>an</strong> past. This word brings to mind something<br />

crude, nefarious <strong>an</strong>d sinister. <strong>The</strong>re’s also discomfort <strong>an</strong>d some<br />

fear, a lingering suspicion that these figures still carry some evil<br />

powers. It’s difficult to detach the religion from the objects of<br />

worship that were attached to that religion.<br />

Onobrakpeya has always advocated s<strong>an</strong>ctification. For him, these<br />

objects are beautiful objects; created by really good craftsmen.<br />

S<strong>an</strong>ctification is ridding these objects of their pag<strong>an</strong> connotations<br />

<strong>an</strong>d appreciating them simply as interesting artworks. <strong>The</strong> church<br />

has always been good at s<strong>an</strong>ctification, sequestering pag<strong>an</strong><br />

events when necessary <strong>an</strong>d incorporating them into mainstream<br />

church activities.<br />

Today, art is more intellectual <strong>an</strong>d cultural th<strong>an</strong> religious. Yet, on<br />

some level, it is still connected to the religious. It is at its core, after<br />

all, a spiritual, intuitive process. This might explain Onobrakpeya’s<br />

fascination with the religious. In his art, he doesn’t deal with religion<br />

as a believer. That’s not to say he is not religious. He is Christi<strong>an</strong>.<br />

As <strong>an</strong> artist, however, he is more of <strong>an</strong> observer of religion th<strong>an</strong><br />

a particip<strong>an</strong>t in it, being interested in the way spirituality defines<br />

people <strong>an</strong>d vice-versa. In his art, he is attuned to the great powers<br />

of the spiritual <strong>an</strong>d appreciates the visual beauty of things to do<br />

with religion.<br />

190


This me<strong>an</strong>s that whether he’s dealing with his Christi<strong>an</strong> faith or the<br />

pag<strong>an</strong> beliefs of old Urhobol<strong>an</strong>d, he is conscious of m<strong>an</strong>’s need<br />

to underst<strong>an</strong>d creation <strong>an</strong>d the complex ways this need m<strong>an</strong>ifests<br />

itself. This requires some detachment from the rights <strong>an</strong>d wrongs<br />

of religious practice <strong>an</strong>d a greater focus on the aesthetic <strong>an</strong>d<br />

spiritual drivers of religion.<br />

In his studies of the shrines of a few decades ago, Onobrakpeya<br />

observed the spiritual, cultural <strong>an</strong>d aesthetic life of that era. In those<br />

shrines, he didn’t see a misdirected past. He saw a way of life with<br />

its ills <strong>an</strong>d beauty. He saw the beauty of the vessels of worship<br />

created by his people. He saw the intricate installations that were<br />

the shrines of his people. He saw the culture of his people, devoid<br />

of all the religious noise attached to it. Religion is, after all, partly<br />

cultural. It might be the past, <strong>an</strong>d a discredited past at that. Still<br />

it was our past: not to be discarded or viewed with loathing, but<br />

understood <strong>an</strong>d appreciated, even in its folly – if that’s what it was.<br />

191


192<br />

Ore Ri C<strong>an</strong>a<strong>an</strong> II, (Blue Base), Deep Etching, 1982


‘Ore Ri C<strong>an</strong>a<strong>an</strong>’<br />

M<strong>an</strong>y of his Christi<strong>an</strong> artworks deal with the themes of the Bible from<br />

<strong>an</strong> Afric<strong>an</strong> perspective. In ‘Ore Ri C<strong>an</strong>a<strong>an</strong>’, he explores the turning<br />

of water into wine. This scene is a well-known story. <strong>Jesus</strong> <strong>an</strong>d his<br />

mother are at a ceremony in C<strong>an</strong>a<strong>an</strong>. <strong>The</strong> hosts run out of wine.<br />

We are not told if the guests were avid drinkers or the hosts, poor<br />

pl<strong>an</strong>ners. All we know is that there was <strong>an</strong> embarrassing shortage<br />

of wine. <strong>The</strong> hosts are desperate. After all, what’s a party without<br />

something nice to drink – then <strong>an</strong>d now? Mary implores her son,<br />

<strong>Jesus</strong>, to come to the aid of the hosts. He agrees, as sons tend to<br />

do with their mothers, <strong>an</strong>d turns water into wine. <strong>The</strong> party resumes.<br />

Onobrakpeya captures the festivities with <strong>Jesus</strong>, Mary <strong>an</strong>d some<br />

other guest seated in the front row, as Mary implores her son to<br />

save the day. <strong>The</strong>re is a swirl of activity – people <strong>an</strong>d patterns – all<br />

around them. It is possible to pick out a few people with palm wine<br />

kegs – presumably family members pondering the calamity of the<br />

fast disappearing wine supply. Yet the central theme is clear: that<br />

connection between <strong>Jesus</strong> <strong>an</strong>d Mary. It’s a work about the hum<strong>an</strong>ity<br />

of <strong>Jesus</strong> in coming to the aid of people. But it’s also a ‘mother <strong>an</strong>d<br />

child’ artwork showing the eternal connection between a mother<br />

<strong>an</strong>d a child.<br />

<strong>The</strong> work may be straight out of the Bible, exploring a well-known<br />

part of the New Testament. Yet the execution is not literally biblical.<br />

This isn’t a Jewish scene, showing <strong>Jesus</strong> <strong>an</strong>d Mary at a Jewish<br />

feast. This is <strong>an</strong> Afric<strong>an</strong> scene, showing <strong>an</strong> Afric<strong>an</strong> <strong>Jesus</strong> <strong>an</strong>d <strong>an</strong><br />

Afric<strong>an</strong> Mary at what could well have been <strong>an</strong> owambe (big party).<br />

<strong>The</strong> people, the costumes <strong>an</strong>d the l<strong>an</strong>dscape are Afric<strong>an</strong>. This<br />

treatment of religious themes may be commonplace now, but at<br />

the time Onobrakpeya beg<strong>an</strong> these works, they were unusual <strong>an</strong>d<br />

unsettling for m<strong>an</strong>y.<br />

193


194<br />

St. Paul, Deep Etching, 1979


<strong>The</strong> idea of ch<strong>an</strong>ging the Bible from its Jewish origin to a more<br />

Afric<strong>an</strong> setting seemed almost heretical. <strong>The</strong>re had to be something<br />

wrong if Mary looked like <strong>an</strong>y Nigeri<strong>an</strong> wom<strong>an</strong>, when we all knew<br />

she had been Jewish. That was tampering with the essence of<br />

the Bible. Sinful, some thought. Yet Onobrakpeya, looking in from<br />

the outside in his position as <strong>an</strong> artist, rather th<strong>an</strong> as a believer,<br />

could see something different. Religion is a living org<strong>an</strong>ism me<strong>an</strong>t<br />

to unite people. It isn’t about race, or time. It is fluid <strong>an</strong>d timeless.<br />

‘Ore Ri C<strong>an</strong>n<strong>an</strong>’ is a simple, eleg<strong>an</strong>t Afric<strong>an</strong> story. Yes, it’s the<br />

Bible. Yes, it’s <strong>Jesus</strong>. But it could well be a feast <strong>an</strong>ywhere in the<br />

south of Nigeria. <strong>The</strong> faces are Afric<strong>an</strong>, the attires are Nigeri<strong>an</strong>.<br />

<strong>The</strong> central figures could well be a Nigeri<strong>an</strong> mother speaking with<br />

her son.<br />

Sometimes it’s hard to differentiate Onobrakpeya’s Bible scenes<br />

from his other everyday scenes. Partly, I suspect, because he<br />

treats Bible stories as everyday stories, imbuing them with the<br />

same simplicity <strong>an</strong>d cultural relev<strong>an</strong>ce as his other stories. It might<br />

be the great Bible story of <strong>Jesus</strong> turning water to wine, but it’s also<br />

the story of a village wedding celebration, as well as the story<br />

about that str<strong>an</strong>ge bond between mothers <strong>an</strong>d their sons.<br />

He explored the Christi<strong>an</strong> religion as if it belonged to us. It had to<br />

belong to us if we were going to believe it. It had to resonate with<br />

the m<strong>an</strong> in the farm, as well as the m<strong>an</strong> in the office. <strong>The</strong>y had to<br />

feel that this was their <strong>Jesus</strong>, rather th<strong>an</strong> a colonial <strong>Jesus</strong>.<br />

This was still synthesis. Our religion had to be part of our past,<br />

our present <strong>an</strong>d our future. If we had won our administrative<br />

independence from the colonialists, we also needed to win our<br />

religious independence.<br />

195


196<br />

St. Paul, Plastograph, 1979

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!