04.12.2016 Views

swisseye-katalog_2016

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TECHNOLOGIE DER SCHEIBEN | TECHNOLOGY OF LENSES<br />

PRODUKTEIGENSCHAFTEN | PRODUCT FEATURES<br />

Swisseye bietet auch polarisierende Scheiben an, die<br />

kontrastverstärkend wirken und unangenehme Lichtreflexionen<br />

und Spiegelungen z.B. auf Wasseroberflächen<br />

neutralisieren. Weiterhin sind einige Fassungen auch mit<br />

phototropen Scheiben ausgestattet, welche die Scheibentönung<br />

automatisch der Lichtintensität anpassen.<br />

Alle Swisseye-Sportbrillen sind mit splitterfreien Polycarbo<br />

nat-Scheiben ausgestattet. Die Brillenscheiben<br />

bieten 100% UVA-, UVB- und UVC-Schutz bis 400 nm<br />

(Nano meter) und garantieren allerhöchste Qualität ohne<br />

Verzerrungen oder fehlerhafte Abbildungen.<br />

Die Antifog/Antiscratch-Beschichtung, welche nicht<br />

bei phototropen/polarisierenden und bifokal-Scheiben<br />

genutzt werden kann, verhindert das Beschlagen und<br />

erschwert das Verkratzen der Scheiben. Die hydrophobe<br />

Beschichtung aktiviert das Abperlen von Wasser, somit<br />

werden aufliegende Schmutzpartikel leicht weggespült.<br />

Für die Modelle/for the models:<br />

C-Shield, C-Shield S, C-Shield Vivid,<br />

C-Shield Vivid S, Horizon, Panorama,<br />

Novena, Novena S, Move<br />

Swisseye also offers polarized lenses which have a<br />

contrast intensifying effect and absorb unpleasant light<br />

reflections and mirroring which appear e.g. on water<br />

surfaces. In addition some frames are equipped with<br />

photochromic lenses which adapt the shading<br />

automa tically to the light intensity.<br />

All Swisseye sports glasses have shatterproof<br />

polycarbo nate lenses. All of these products protect<br />

to 100% UVA-, UVB- and UVC-rays up to 400 nm<br />

(nanometre) and offer the highest optical quality without<br />

distortion.<br />

Die Swisseye-Sportbrillen mit dem Vermerk verglasbar sind seit Jahren erfolgreich vom deutschen Premium hersteller r+h in<br />

Bamberg getestet worden. Weitere Bezugs quellen sind u.a. die Unternehmen Essilor, Mailshop, Pol Optic, Seiko, Shamir,<br />

Visall und Zeiss.<br />

Since years, the Swisseye sports glasses with the comment glazing have been tested successfully from the German first class<br />

manufacturer r+h in Bamberg. Further sources of supply are for example the companies Essilor, Mailshop, Pol Optic,<br />

Seiko, Shamir, Visall and Zeiss.<br />

The combined antifog/antiscratch coating prevents<br />

all lenses for steaming up and scratches (not available<br />

with photochromic/polarized and bifocal lens/es. With the<br />

hydrophobic coating water rolls off the lens easily<br />

and particles are eliminated.<br />

DESIGNED BY<br />

Für die Modelle/for the models:<br />

Chamäleon, Vista<br />

Alle Brillenfassungen sind aus widerstandsfähigem,<br />

flexiblem, splitterfreiem und anti allergischem<br />

Material gefertigt. Für die Fassungen wird<br />

hauptsächlich das Material TR90 verwendet.<br />

Viele Fassungen bieten zudem RX Clipadapter,<br />

Möglichkeiten der direkten Verglasung,<br />

anpassungs fähige Bügel, verstellbare Nasenpads,<br />

Inklination sowie weitere vorteilhafte Eigenschaften,<br />

die ein ange nehmes Tragegefühl garantieren.<br />

All of our frames are made of robust, flexible,<br />

shatterproof and anti-allergic material.<br />

The frames are mainly produced with the material TR90.<br />

A lot of our frames also have a RX clip adapter, the<br />

possibility of optical glazing, adjustable temples<br />

and nose pads, inclination as well as more beneficial<br />

features to ensure a good fit.<br />

TECHNOLOGIE<br />

TECHNOLOGY<br />

6 7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!