Montageanleitung Assembly instructions Consignes de ... - Hager
Montageanleitung Assembly instructions Consignes de ... - Hager
Montageanleitung Assembly instructions Consignes de ... - Hager
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
407.436.010a<br />
NH00<br />
Trenner-Typ<br />
fuse switchdisconnector<br />
type<br />
type<br />
sectionneurfusible<br />
NH00<br />
NH1<br />
NH2<br />
NH3<br />
D<br />
GB<br />
F<br />
Hilfsschalter<br />
auxiliary switch<br />
interrupteur<br />
auxiliaire<br />
LZ053<br />
LZ053<br />
LZ053<br />
LZ053<br />
Stellungsanzeige Schalt<strong>de</strong>ckel<br />
position indicating <strong>de</strong>vice of actuating lid<br />
contact indicateur "position capot"<br />
Wechsler<br />
change-over contact<br />
contact inverseur<br />
NC<br />
2<br />
1<br />
C<br />
NO<br />
4<br />
Schließer<br />
make contact<br />
contact <strong>de</strong> travail<br />
1<br />
C<br />
NO<br />
4<br />
<strong>Montageanleitung</strong><br />
<strong>Assembly</strong> <strong>instructions</strong><br />
<strong>Consignes</strong> <strong>de</strong> montage<br />
Sicherheitshinweis:<br />
Einbau und Montage von elektrischen Betriebsmitteln dürfen nur durch eine Elektrofachkraft o<strong>de</strong>r<br />
durch eine elektrisch unterwiesene Person erfolgen!<br />
Beachten Sie bei Arbeiten unter Spannung BGVA2 und die Arbeitsanweisung <strong>de</strong>s VNB und VDE<br />
0660, Teil 107 - IEC 947.<br />
Bestimmungsgemäße Verwendung<br />
Die Stellungsanzeige Schalt<strong>de</strong>ckel ist zur Verwendung mit Sicherungslassttrennschalter geeignet.<br />
Safety advice:<br />
Installation and assembly of electrical equipment only by qualified electricians or electrically instructed<br />
persons!<br />
When working live, please observe BGVA2 and the work <strong>instructions</strong> of the power supply company,<br />
and VDE 0660, part 107 - IEC 947.<br />
Designated use:<br />
The position indicating <strong>de</strong>vice of the actuating lid is suitable for use with fuse switch-disconnectors.<br />
Consigne <strong>de</strong> sécurité<br />
L’installation et le montage <strong>de</strong> matériel électrique seront uniquement confiés à un électricien ou un<br />
professionnel habilité!<br />
Veillez, lors du travail sous tension, à respecter BGVA2 et l’instruction <strong>de</strong> travail du distributeur d'énergie<br />
ainsi que VDE 0660, partie 107 - IEC 947.<br />
Utilisation conforme aux directives<br />
Le contact indicateur "position capot" est <strong>de</strong>stinée à l’application avec un sectionneur-fusible.<br />
2<br />
Öffner<br />
break contact<br />
contact <strong>de</strong> repos<br />
NC<br />
2<br />
1<br />
C<br />
6U602800a
407.436.010a<br />
NH1 – 3<br />
<strong>Hager</strong>-Tehalit-Vertriebs-GmbH, Im Gunterstal, D-66440 Blieskastel, Fax.: ++49 (0) 6842-945-5555, Service-Tel.: (0180) 3 23 23 28 2<br />
<strong>Hager</strong> 04.2003