24.03.2017 Views

Dubbing and Subtitling in all Foreign Languages

LCS® is a leading global language solutions provider, enabling companies to enter global markets with high quality multilingual products.

LCS® is a leading global language solutions provider, enabling companies to enter global markets with high quality multilingual products.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Language Consultancy Services Pvt. Ltd. (LCS®) is ISO 9001:2015<br />

certified company for quality management systems. As a lead<strong>in</strong>g global<br />

language solutions provider, which was established <strong>in</strong> 2005 <strong>and</strong><br />

<strong>in</strong>corporated as Private Limited Company <strong>in</strong> 2008, LCS® enables<br />

companies to enter global markets with supreme quality multil<strong>in</strong>gual<br />

products. At LCS we strive for perfection which ensures exceed<strong>in</strong>g client’s expectations by<br />

deliver<strong>in</strong>g reliable <strong>and</strong> highest quality of translation services.<br />

Services We Offer: We provide myriad language translation services like translation, localization<br />

(Web <strong>and</strong> software), transcription, voice over, <strong>in</strong>terpretation, content writ<strong>in</strong>g (development,<br />

writ<strong>in</strong>g <strong>and</strong> proof read<strong>in</strong>g), DTP (Desktop publish<strong>in</strong>g), validation, <strong>and</strong> E-learn<strong>in</strong>g services that<br />

facilitate growth <strong>and</strong> evolution of the companies across the globe.<br />

Video Transcription<br />

The advent of YouTube <strong>and</strong> low cost digital cameras<br />

have revolutionized the way companies reach their<br />

target audiences on the web.<br />

Video Transcription is one such way through<br />

which search-able texts are generated such that your<br />

content can be easily found on the <strong>in</strong>ternet us<strong>in</strong>g<br />

search eng<strong>in</strong>es.<br />

At LCS ® , specialized tools are used for upload<strong>in</strong>g<br />

<strong>and</strong> transcrib<strong>in</strong>g audio/video, irrespective of its<br />

source such as YouTube, URL or the video file directly. We accept a broad range of file formats<br />

such as .mp4, video, .mov, <strong>and</strong> .avi, which ensures easy upload<strong>in</strong>g on our site.<br />

Video Transcription is often attempted <strong>in</strong> different ways by different people. However, our<br />

experts are approached by several such people for quality transcription after multiple failed<br />

attempts. The major problem with do<strong>in</strong>g <strong>in</strong>-house transcription is that the time of your valuable<br />

resources like your employees is consumed <strong>in</strong> turn<strong>in</strong>g them <strong>in</strong>to transcription professionals which<br />

eventu<strong>all</strong>y cost you much more than the actual cost.


Audio/Video Translation<br />

After the transcription of the audio or video files, we can translate it <strong>in</strong>to many different Indian<br />

<strong>and</strong> foreign languages as per the client’s requirements. Our translation services are seamlessly<br />

<strong>in</strong>tegrated with our caption<strong>in</strong>g/subtitl<strong>in</strong>g services. Hence, LCS ® can provide you with<br />

transcription, translations <strong>and</strong> subtitl<strong>in</strong>g services under one roof. Our <strong>in</strong>teractive transcript, several<br />

video plug<strong>in</strong>s <strong>and</strong> captions plug<strong>in</strong> are also an <strong>in</strong>tegral part of our multil<strong>in</strong>gual translation process.<br />

How it Works: The first step is to upload your audio/video for transcription followed by<br />

translation, after which subtitl<strong>in</strong>g/closed caption<strong>in</strong>g is done by our <strong>in</strong>-house technical team.<br />

While do<strong>in</strong>g transcription <strong>and</strong> translation, it is often helpful to provide us a glossary of terms to be<br />

used.<br />

Output Formats for Multil<strong>in</strong>gual Transcripts<br />

<strong>and</strong> Subtitles: After the transcription <strong>and</strong><br />

translation of your files, they are <strong>in</strong>stantly made<br />

available to you for download<strong>in</strong>g. Subtitle formats<br />

<strong>in</strong>clude DFXP (for Adobe Flash), multil<strong>in</strong>gual<br />

DFXP, SCC for iOS, SRT, QuickText (for<br />

QuickTime), RealText (for Real Media), VTT,<br />

iTunes, Adobe Encore, SMI or SAMI (for<br />

W<strong>in</strong>dows Media), SBV (for YouTube), STL (for<br />

DVD Studio Pro), WMP.TXT (also for W<strong>in</strong>dows<br />

Media), <strong>and</strong> Captionate. Transcript formats<br />

<strong>in</strong>clude Word Doc, pla<strong>in</strong> text, HTML, XML <strong>and</strong><br />

JSON. We are also proficient <strong>in</strong> build<strong>in</strong>g custom translation formats as per requirement.<br />

Translation Process <strong>and</strong> Quality: Translations are always done by professional translators who<br />

accurately capture the cultural nuances of the targeted audio/video files. The l<strong>in</strong>guists associated<br />

with us have doma<strong>in</strong> specific expertise across an array of sectors <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g legal, technology,<br />

f<strong>in</strong>ance, market<strong>in</strong>g, healthcare, government, <strong>and</strong> education. Our translators do not follow the literal<br />

approach of translation i.e. word to word translation, rather the document is read as if they were<br />

written <strong>in</strong> the target language, <strong>and</strong> are translated accord<strong>in</strong>g to the context <strong>in</strong> the actual video. Our<br />

objective to ensure that your message reaches your target audience accurately <strong>and</strong> effectively <strong>in</strong><br />

your target market <strong>and</strong> culture is our priority.


<strong>Subtitl<strong>in</strong>g</strong>/Closed Caption<strong>in</strong>g<br />

We can produce closed captions with precise<br />

timecodes ready for use <strong>in</strong> any video platform.<br />

We offer <strong>all</strong> updated different caption output<br />

formats which may be required. There is a<br />

wide range of formats that you can choose<br />

from without hav<strong>in</strong>g to pay extra charges for<br />

the same, <strong>and</strong> receive your caption files with<strong>in</strong><br />

no time via download, email, or delivered directly to your video platform.<br />

Contact Us: -<br />

Nitish kumar<br />

Language Consultancy Services Pvt. Ltd.<br />

T6 Anupam Plaza, 3rd Floor, IIT Cross<strong>in</strong>g<br />

Aurob<strong>in</strong>do Marg, Hauz Khas,<br />

New Delhi-110 016, INDIA<br />

Tel: +91-11-4604 0261<br />

Mob: +91 9810441212<br />

Email: <strong>in</strong>fo@languageconsultancyservices.com<br />

Website: www.languageconsultancyservices.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!