BROCHURE LAURYN ELEC
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>LAURYN</strong> <strong>ELEC</strong><br />
CATALOG<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
CONTENUS<br />
1- Schneider Electric<br />
2- FESTO<br />
3- Dräger – Détecteur de Gaz – DL-Kit<br />
4- Balance<br />
5- Instrumentation Rhomberg<br />
6- VALVE<br />
7- POMPES<br />
8- YOKOGAWA<br />
9- PNEU<br />
10- Roulements<br />
11- COURROIES – BANDE Transporteuse et polyuréthane<br />
12- APC<br />
13- INOX<br />
14- CAMERA DE SURVEILLANCE<br />
15- FINGERPRINT – ACCES CONTROL<br />
16- CAPTEUR – SENSOR<br />
17- TECO <strong>ELEC</strong>TRIC MOTORS<br />
18- CONTACT <strong>LAURYN</strong> <strong>ELEC</strong><br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Le système le plus sûr, le plus simple<br />
et le plus efficace en matière<br />
de solutions de distribution d’énergie<br />
PROTECTION Commande Installation<br />
Une offre qui couvre toutes les applications. Un grand choix de solutions pour la gestion Gamme complète d’accessoires de montage et de<br />
câblage<br />
Des solutions pour les sites à haute continuité de l'éclairage et des utilités du bâtiment. Systèmes d'installation pour une mise en œuvre<br />
simplifiée.<br />
de service et les applications télégérées<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
FESTO (Produits et Accessoires Pneumatiques)<br />
Image References Description<br />
CN_1/4_PK_6<br />
MA-40-10-1/8-EN<br />
MA-40-2.5-R1/8-E-RG<br />
MA-50-10-1/4<br />
MA-50-10-1/4-EN<br />
MA-50-16-1/4<br />
MA-50-2,5-1/4-EN<br />
MA-63-10-1/4-EN<br />
MAP-40-16-1/8-EN<br />
KS3-1/4-A<br />
KS3-1/8-A<br />
KS4-1/2-A<br />
KS4-1/4-A<br />
KS4-3/8-A<br />
GR-QS-6<br />
GR-QS-8<br />
GRLA-1/2-B<br />
GRLA-1/4-QS-10-RS-D<br />
GRLA-1/4-QS-6-RS-B<br />
GRLA1/4-QS-6-RS-D<br />
GRLA-1/4-QS-8-RS-B<br />
GRLA-1/4-QS-8-RS-D<br />
GRLA-1/4-RS-B<br />
GRLA-1/4-QS-8-D<br />
GRLA-1/8-QS-4-D<br />
GRLA-1/8-QS-6-RS-D<br />
GRLA-1/8-QS-8-RS-B<br />
GRLA-1/8-QS-8-RS-D<br />
GRLA-3/8-B<br />
Barbed fitting CN-1/4-PK-6<br />
Pressure gauge MA-40-10-1/8-E<br />
Pressure gauge MA-40-2.5-R-1/8-E<br />
Pressure gauge MA-50-10-1/4<br />
Pressure Gauge MA-50-10-1/4-EN<br />
Pressure gauge MA-50-16-1/4<br />
Pressure gauge MA-50-2,5-1/4-EN<br />
Pressure gauge MA-63-10-1/4-EN<br />
Pressure gauge MAP-40-16-1/8-EN<br />
Quick coupling plug KS3-1/4-A<br />
uick coupling plug KS3-1/8-A<br />
Quick coupling plug KS4-1/2-A<br />
Quick coupling plug KS4-1/4-A<br />
Quick coupling plug KS4-3/8-A<br />
One-way flow control valve GR-QS-6<br />
One-way flow control valve GR-QS-8<br />
One way control valve GRLA-1/2-B<br />
One way control valve GRLA-1/4-QS-10-RS-D<br />
One way control valve GRLA-1/4-QS-6-RS-B<br />
One way control valve GRLA 1/4-QS-6-RS-D<br />
One way control valve GRLA-1/4-QS-8-RS-B<br />
One way control valve GRLA 1/4-QS-8-RS-D<br />
One way control valve GRLA-1/4-RS-B<br />
One way control valve GRLA-1/4-QS-8-D<br />
One way control valve GRLA-1/8-QS-4-D<br />
One way control valve GRLA 1/8-QS-6-RS-D<br />
One way control valve GRLA 1/8-QS-8-RSB<br />
One Way Control Valve GRLA-1/8-QS-8-RSD<br />
One way control valve GRLA-3/8-B<br />
H-1/2-B<br />
H-3/4-B<br />
Non return valve H-1/2-B<br />
Non-return valve H-3/4-B<br />
DSBC-32-50-PPVA-N3<br />
DSBC-63-50-PPVA-N3<br />
Standard cylinder DSBC-32-50-PPVA-N3<br />
Standard cylinder DSBC-63-50-PPVA-N3<br />
DSNU-25-20-PPS-A<br />
Standard Cylinder DSNU-25-20-PPS-A<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
FRC-1/2-D-MIDI-A<br />
Service Unit FRC-1/2-D-MIDI-A<br />
JMFH-5/2-D-2-C<br />
JMFH-5-1/4<br />
JMFH-5-1/8<br />
Solenoid Valve JMFH-5/2-D-2-C<br />
Solenoid Valve JMFH- 5-1/4<br />
Solenoid Valve JMFH-5-1/8<br />
LR-1/2-D-MIDI<br />
LR-1/4-D-MINI<br />
LR-3/8-D-MINI<br />
Pressure regulator LR-1/2-D-MIDI<br />
Pressure regulator LR-1/4-D-MINI<br />
Press regulator LR-3/8-D-MINI<br />
LSP-1/4-D<br />
Low consumption air gun LSP-1/4-D<br />
QS-1/2-10<br />
QS-1/2-12<br />
QS-1/2-16<br />
QS-1/4-10<br />
QS-1/4-6<br />
QS-1/4-8<br />
QS-1/8-4<br />
QS-1/8-6<br />
QS-1/8-8<br />
QS-3/8-10<br />
QS-3/8-12<br />
QS-3/8-6<br />
QS-3/8-8<br />
QS-10<br />
QS-10-8<br />
QS-8-4<br />
QS-12<br />
QS-12-10<br />
QS-12-8<br />
QS-16<br />
QS-4<br />
QS-6<br />
QS-6-4<br />
QS-8<br />
QS-8-6<br />
Push in Fitting QS-1/2-10<br />
ush in Fitting QS-1/2-12<br />
Push in Fitting QS-1/2-16<br />
Push in Fitting QS-1/4-10<br />
Push in Fitting QS-1/4-6<br />
Push in Fitting QS-1/4-8<br />
Push in Fitting QS-1/8-4<br />
Push in Fitting QS-1/8-6<br />
Push in Fitting QS-1/8-8<br />
Push in Fitting QS-3/8-10<br />
Push in Fitting QS-3/8-12<br />
Push in Fitting QS-3/8-6<br />
Push in Fitting QS-3/8-8<br />
Push in Connector QS -10<br />
Push in Connector QS-10-8<br />
Push in connector QS-8-4<br />
Push in Connector QS-12<br />
Push in Connector QS-12-10<br />
Push in Connector QS-12-8<br />
Push in Connector QS-16<br />
Push in Connector QS-4<br />
Push in Connector QS-6<br />
Push in Connector QS-6-4<br />
Push in Connector QS-8<br />
Push in Connector QS-8-6<br />
SE-1/2-B<br />
Quick exhaust valve SE-1/2-B<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
RO-3-1/4-B<br />
Roller level valve RO-3-1/4-B<br />
QST-10<br />
QST-12<br />
QST-16<br />
QST-4<br />
QST-6<br />
QST-8<br />
QSY-10<br />
QSY-12<br />
QSY-16<br />
QSY-16-12<br />
QSY-4<br />
QSY-6<br />
QSY-8<br />
QSY-B-8-6<br />
QST-1/2-12<br />
QST-1/2-16<br />
QST-1/4-10<br />
QST-1/4-6<br />
QST-1/4-8<br />
QST-1/8-4<br />
QST-1/8-6<br />
QST-1/8-8<br />
QST-3/8-10<br />
QST-3/8-12<br />
QST-3/8-8<br />
QST-10<br />
QST-12<br />
QST-16<br />
QST-4<br />
QST-6<br />
QST-8<br />
U-1/2<br />
Push in T Connector QST-10<br />
Push in Connector QST-12<br />
Push in T Connector QST-16<br />
Push in T Connector QST-4<br />
Push in T Connector QST-6<br />
Push in T Connector QST-8<br />
Push in Y Connector QSY-10<br />
Push in Y Connector QSY-12<br />
Push in Y Connector QSY-16<br />
Push in Y Connector QSY-16-12<br />
Push in Y Connector QSY-4<br />
Push in Y Connector QSY-6<br />
Push in Y Connector QSY-8<br />
Push in Y Connector QSY-B-8-6<br />
Push in T Connector QST-1/2-12<br />
Push in T Connector QST-1/2-16<br />
Push in T Connector QST-1/4-10<br />
Push in T Connector QST-1/4-6<br />
Push in T Connector QST-1/4-8<br />
Push in T Connector QST-1/8-4<br />
Push in T Connector QST-1/8-6<br />
Push in T Connector QST-1/8-8<br />
Push in T Connector QST-3/8-10<br />
Push in T Connector QST-3/8-12<br />
Push in T Connector QST-3/8-8<br />
Push in T Connector QST-10<br />
Push in Connector QST-12<br />
Push in T Connector QST-16<br />
Push in T Connector QST-4<br />
Push in T Connector QST-6<br />
Push in T Connector QST-8<br />
Silencer U-1/2<br />
UC-1/4<br />
UC-1/8<br />
Silencer UC-1/4<br />
Silencer UC-1/8<br />
NPFB-L-2R14-M<br />
NPFB-L-2R18-M<br />
NPFB-L-R14-G14-MFF<br />
Elbow Fitting NPFB-L-2R14-M<br />
Elbow Fitting NPFB-L-2R18-MF<br />
Elbow Fitting NPFB-L-R14-G14<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Mesure des contaminants dans les liquides avec le DLS-Kit<br />
Surveillance de l'environnement<br />
Moyen rapide et économique sur terrain,<br />
Facile à déterminer les contaminants dans les<br />
liquides en liaison avec Dräger-tubes<br />
DLE-Kit se compose de trois modules:<br />
. Lavage de gaz à bouteille<br />
. Lecture directe Dräger-tubes<br />
. Dräger pompe et les accessoires de détection<br />
de gaz<br />
. Diminue les coûts de manière significative en<br />
raison de résultats sur le site du projet<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Détecteur portable multigaz<br />
Dräger X-am® 7000<br />
Le Dräger X-am® 7000 est conçu pour la détection simultanée<br />
et continue de un à cinq gaz. Dans toutes les applications<br />
industrielles, il est le compagnon idéal pour la surveillance<br />
des gaz et vapeurs toxiques et inflammables dans l‘air ambiant.<br />
- FLEXIBILITE GRACE A LA DIVERSITE DES CAPTEURS<br />
- ANALYSE SENSORIELLE SMART INTELLIGENTE<br />
- CAPTEUR EX RESISTANT AUX EMPOISONNEMENTS<br />
- ROBUSTE ET ETANCHE<br />
- CONSTRUIT POUR UNE LONGUE DUREE DE VIE<br />
- DES FONCTIONS D’ALARMES MULTIPLES<br />
- POMPE A HAUT RENDEMENT INTEGREE<br />
- RECHERCHE DE FUITES SIMPLIFIEE<br />
- INFORMATIONS D‘UN COUP D‘ŒIL<br />
- FONCTIONS LOGICIELLES INTUITIVES<br />
- GESTION DES DONNEES<br />
- FONCTIONS LOGICIELLES INTUITIVES<br />
Dräger X-am® 7000<br />
Riche en variantes, robuste et étanche,<br />
doté d‘une pompe encastrée à haut<br />
rendement.<br />
Capteurs Dräger<br />
Emplacement pour 1 à 5 capteurs;<br />
en option, 3 capteurs électrochimiques<br />
et 2 capteurs catalytiques<br />
ou infrarouges ou un détecteur<br />
à photo-ionisation<br />
Boîtier robuste<br />
Boîtierrobusteetétanchedotéd’une<br />
protection standard en caoutchouc<br />
Fonctions d’avertissement :<br />
Alarme visuelle visible à 360°<br />
etalarmemulti-sons>100dB<br />
Grand Afficheur<br />
Ecran clairementstructuré<br />
et résistant aux<br />
rayures, information<br />
en texte clair<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Appareils de détection multigaz<br />
Räger X-am® 5600<br />
Avec son design ergonomique et sa technologie innovante de capteurs<br />
infrarouges, le Dräger X-am® 5600 est le plus petit instrument de<br />
détection de gaz permettant de mesurer jusqu’à six gaz.<br />
Entrée de gaz sécurisée :<br />
Entrée du gaz des deux côtés.<br />
Alarme visuelle :<br />
Alarme visible à 360°.<br />
Rapides, précis et durables<br />
Un signal visuel indique le fonctionnement<br />
continu du capteur infrarouge<br />
Affichage rétro-éclairé:<br />
Facilement visible dans<br />
l’obscurité ou dans l’eau<br />
Grand écran:<br />
Toutes les lectures<br />
d’un coup d’œil<br />
Avantage :<br />
- Petit mais robuste<br />
- Technologie infrarouge à longue durée de vie<br />
- Capteur simple ou 2 en 1<br />
- Association également possible avec l’hydrogène<br />
- De multiples possibilités de surveillance<br />
- Utilisation flexible<br />
- Homologation Ex Zone 0<br />
- Surveillance de zone<br />
-<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
RKI GX-6000 PID ET SUPER TOXICS 6<br />
MONITEUR DE GAZ 72-6AB<br />
Présentation du GX-6000 Echantillon 6 gaz Tirage PID et Super Toxics Moniteur<br />
de gaz de Instruments RKI. Cet instrument portatif puissant est capable de<br />
surveiller simultanément jusqu'à 6 gaz. Ce moniteur de gaz est préconfiguré<br />
avec des capteurs pour les standards confinés 4 gaz de l’espace qui<br />
comprennent combustibles, LIE, O2, CO, et H2S.<br />
Le GX-6000 a une conception robuste construit pour les environnements<br />
les plus méchants. Il est équipé d'un coffre amovible résistant aux chocs<br />
caoutchouc et une poussière et enceinte résistant à l'eau avec un indice IP-67<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Caractéristiques principales:<br />
Surveiller jusqu'à 6 gaz<br />
2 slots intelligents qui reconnaissent auto PID, IR,<br />
et des capteurs ultra toxiques<br />
Bibliothèque de plus de 600 COV<br />
PPM Leak Check Mode<br />
alarme Man-down<br />
Alarme panique<br />
rotation de l'affichage automatique<br />
Source lumineuse DEL<br />
pompe de prélèvement interne<br />
Gant boutons friendly<br />
Poids léger, petit, conception robuste IP-67<br />
packs de batteries interchangeables pour Li-ion / alcaline<br />
Fonctionne jusqu'à 14 heures sur la batterie Li-ion,<br />
recharge entièrement en 3 heures<br />
Champ de capteurs remplaçables, les batteries,<br />
les filtres et la pompe<br />
affichage de l'heure actuelle<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
DRÄGER POLYTRON® 8700<br />
Le Dräger Polytron 8700 IR est une explosion émetteur preuve avancée pour la<br />
détection des gaz combustibles dans la limite inférieure d'explosivité (LIE). Il<br />
utilise un infrarouge Dräger PIR 7000 capteur de haute performance, qui va<br />
rapidement détecter les gaz d'hydrocarbures les plus courants. Outre une sortie<br />
3 fils 4 à 20 mA analogique avec des relais, il offre également Modbus et bus de<br />
terrain qui le rend compatible avec la plupart des systèmes de contrôle.<br />
Avantage :<br />
- Efficace, stable et robuste - le Dräger PIR 7000<br />
- la gestion de l'appareil facile via la communication numérique<br />
- Même conception, même principe de fonctionnement<br />
- Enregistreur de données<br />
- Trois relais pour contrôler un équipement externe<br />
- Coffre-fort, boîtier robuste pour chaque application<br />
- Rendre possible l'impossible avec le capteur à distance<br />
Station d'accueil<br />
La station d'accueil est inclus avec tous les émetteurs<br />
de la série Polytron 5000 et Polytron 8000 pour le type de protection "e",<br />
une sécurité accrue. Ceci facilite également le pré-assemblage.<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Les Balances Etanches Warrior<br />
WSK<br />
WBK<br />
WLK<br />
WFK<br />
Grâce aux fonctionnalités intuitives intégrées, les balances Warrior répondent aux exigences des applications en milieu humide et lavable en<br />
production de pointe. La durabilité est le maitre mot, puisque la base<br />
en acier inoxydable et l’indicateur de la Warrior en IP66 offrent une grande robustesse et un entretien facile. Le pesage avec le système de LED coloré<br />
optimise la pesée d’échantillons de manière répétitive. La Warrior exécute des fonctions telles que le comptage de pièces, le pesage en pourcentage<br />
et le pesage dynamique. Le grand écran rétro éclairé permet une lecture précise réduisant ainsi le risque d’erreurs lors<br />
de la transcription des données. Grâce à sa sortie de données via une interface RS-232 et un boitier relais en option, la Warrior peut être configurée<br />
pour contrôler d’autres appareils.<br />
Caractéristiques<br />
• Ecran LCD lumineux rétro-éclairé clairement visible dans n’importe quelles conditions d’éclairage<br />
• Indicateur de capacité intégré à l’écran pour surveiller facilement les éventuelles surcharges<br />
• Construction robuste en acier inoxydable pour une durabilité ultime<br />
• Batterie rechargeable incluse pour un fonctionnement pratiquement n’importe où<br />
• Mise hors tension automatique programmable pour économiser l’énergie<br />
• Filtrage numérique sélectionnable pour animaux / pesage dynamique fournissant des résultats<br />
stables des sujets en mouvement<br />
Modèle WFK 75 WFK 75H WFK 150 WLK 150<br />
Applications<br />
. Pesage<br />
. Comptage de pièces<br />
. Pesage en pourcentage<br />
. Contrôle de pesée<br />
. Pesage d’animaux / dynamique<br />
Capacité 75kg 75kg 150kg 150kg<br />
Précision 5g 1g 10g 10g<br />
Portée de la tare<br />
Taille du plateau<br />
Unités de pesage<br />
Calibrage<br />
Affichage<br />
Alimentation<br />
Température<br />
d’utilisation<br />
Dimensions totales<br />
Pleine portée<br />
400x500mm<br />
g, kg, lb, lb:oz, oz, N<br />
Calibrage externe<br />
LCD rétro éclairé avec des chiffres de 40mm de haut<br />
Adaptateur 12VDC 50/60Hz 800mA / Batterie Interne Rechargeable<br />
-10° à 40°C<br />
400x590x972mm (lxpxh)<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Balances Analytiques et de Précision Nimbus®<br />
Un design distinctif combiné à des fonctionnalités avancées permet à la série de balances Nimbus d’apporter une<br />
expérience de pesée supérieure à tous les laboratoires.<br />
Les modèles analytiques possèdent une chambre de pesée en verre clair fournissant une vue imprenable sur les<br />
échantillons. Doté d’un encombrement réduit, la Nimbus occupe moins d’espace dans le laboratoire par rapport<br />
aux autres modèles comparables, tout en conservant de hautes performances de précision. Une seule pièce<br />
d’aluminium extrudé offre une base solide pour offrir une plus grande stabilité.<br />
Le système de pesage est fabriqué en utilisant des matériaux durcis capables de tolérer une utilisation rigoureuse<br />
en laboratoire. Fabriqué à partir d’un seul bloc, le capteur de pesage dans la Nimbus contient moins de pièces que<br />
les balances conçues à partir de système de force moteur traditionnel, ce qui améliore la durée de vie de la<br />
balance.<br />
La mécanique à haut rendement combinée à l’amélioration de la puissance de traitement de l’électronique<br />
conduit à une efficacité accrue de la balance et des résultats cohérents.<br />
La communication avec les imprimantes, les ordinateurs et les autres périphériques est facilitée par la norme<br />
USB et RS-232. La Nimbus comprend 15 modèles qui offrent une gamme complète de précision de lecture de<br />
précision de 0,1 mg à 0,1 g.<br />
Caractéristiques<br />
• Ecran LCD lumineux rétro-éclairé clairement visible dans n’importe quelles conditions d’éclairage<br />
• Touches avec code de couleur qui facilite la reconnaissance rapide des fonctions les plus<br />
fréquemment utilisées<br />
• Boîtier métallique robuste protège les composants internes dans des environnements difficiles<br />
• Les interfaces USB et RS-232 permettent une communication rapide avec les<br />
ordinateurs et les imprimantes<br />
• Le calibrage externe permet de vérifier et d’ajuster avec des poids<br />
• Les impressions comprennent la date et l’heure pour les données de suivi au sein des<br />
Bonnes Pratiques de Laboratoire (BPL)<br />
• Grand plateau de pesée en inox gradué 304 pour un nettoyage rapide et efficace<br />
Applications<br />
• Pesage<br />
• Comptage de pièces<br />
• Pesage en pourcentage<br />
• Pesage d’animaux / dynamique<br />
• Détermination de densité<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Balances de pesée CPWplus<br />
CPWplusM<br />
CPWplus<br />
CPWplusL<br />
Les balances de comptoir et au sol CPWplus offrent une valeur exceptionnelle et de nombreuses<br />
fonctionnalités pour répondre aux exigences de la production sur le terrain et en laboratoire. Cette série de<br />
balances propose une large gamme de modèles et de configurations pour une grande variété d’applications.<br />
Choisissez la CPWplus de base pour sa portabilité et son modèle compact ou la CPWplus-M ou CPWplus-L<br />
pour leurs grandes plates-formes.<br />
Un fonctionnement simple, une sélection de tailles de plate-forme en acier inoxydable, batterie,<br />
fonctionnement sur secteur, et une construction robuste, tout concourt à faire de la CPWplus une très grande<br />
valeur pour tous les laboratoires.<br />
Caractéristiques<br />
• Ecran LCD lumineux rétro-éclairé clairement visible dans n’importe quelles conditions d’éclairage<br />
• Grand plateau de pesée en inox gradué 304 pour un nettoyage rapide et efficace<br />
• Interface RS-232 pour la connexion à des ordinateurs et des imprimantes<br />
• Mise hors tension automatique pour économiser l’énergie<br />
• Fonction Hold fige le poids affiché, laissant du temps sans perdre le résultat<br />
• Boîtier métallique robuste protège les composants internes dans des environnements difficiles<br />
Applications<br />
. Pesage<br />
. Affichage hold<br />
Modèle CPWplus 35 CPWplus 75 CPWplus 150 CPWplus 200<br />
Modèle M CPWplus 35M CPWplus 75M CPWplus 150M CPWplus 200M<br />
Modèle L CPWplus 35L CPWplus 75L CPWplus 150L CPWplus 200L CPWplus 300L<br />
Capacité 35kg 75kg 150kg 200kg 300kg<br />
Précision 0.01kg 0.02kg 0.05kg 0.05kg 0.1kg<br />
Portée de la tare<br />
Pleine portée<br />
Taille du plateau 300x300x50mm M and W - 500x500mm L - 900x600mm<br />
Unités de pesage<br />
kg, lb, lb:oz, oz<br />
Calibrage<br />
Calibrage externe<br />
Affichage<br />
LCD rétro éclairé avec des chiffres de 22mm de haut<br />
Alimentation<br />
Adaptateur 12VDC 50/60Hz 500mA / Batterie Interne Rechargeable<br />
Température d’utilisation 0° à 40°C<br />
Dimensions totales 300x300x50mm M - 500x500x78mm (lxpxh) L - 900x600x78mm (lxpxh)<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Balances de contrôle de pesée de comptoir CBK<br />
Caractéristiques<br />
APPLICATION<br />
Des performances fiables et une construction durable en<br />
font de la CBK un choix pertinent pour les applications de<br />
laboratoire ou de production. Simple à utiliser, la CBK<br />
fonctionne avec un minimum de formation et dispose d’un<br />
plateau en acier inoxydable, d’un écran rétro éclairé et<br />
d’un indicateur de capacité. Le design est élégant<br />
et les contours lisses de la CBK sont faciles à nettoyer. Les<br />
fonctions principales comprennent le pesage en<br />
pourcentage, le comptage des pièces et de l’accumulation<br />
en mémoire. Pour les applications contrôle de pesée, les<br />
voyants colorés informent l’opérateur si un échantillon est<br />
en dessous ou entre les limites prédéfinies. Les interfaces<br />
RS-232<br />
ou USB (en option) facilitent la connexion à un ordinateur, une imprimante ou un enregistreur de<br />
données.<br />
• Ecran LCD lumineux rétro-éclairé clairement visible dans n’importe quelles conditions d’éclairage<br />
• Touches avec code de couleur qui facilite la reconnaissance rapide des<br />
fonctions les plus fréquemment utilisées<br />
• Grand plateau de pesée en inox gradué 304 pour un nettoyage rapide et efficace<br />
• Interface RS-232 pour la connexion à des ordinateurs et des imprimantes<br />
• Batterie rechargeable incluse pour un fonctionnement pratiquement n’importe où<br />
• Contrôle de pesée avec alarme sonore<br />
• Pesage<br />
• Comptage de pièces<br />
• Pesage en pourcentage<br />
• Contrôle de pesée<br />
• Accumulation de poids<br />
Modèle<br />
CBK 4 CBK 8 CBK<br />
8H<br />
CBK<br />
16<br />
Capacité 4.0kg 8.0kg 8.0kg 16.0kg 32.0kg 48.0kg 3.0kg 6.0kg 15.0kg 30.0kg<br />
Précision 0.1g 0.2g 0.1g 0.5g 1g 2g 1g 2g 5g 10g<br />
Portée de la tare<br />
Taille du plateau<br />
Pleine portée<br />
225x275mm<br />
CBK<br />
32<br />
CBK<br />
48<br />
Unités de pesage g, kg, lb, lb:oz, oz g, kg<br />
Calibrage<br />
Affichage<br />
Alimentation<br />
Calibrage externe<br />
LCD rétro éclairé avec des chiffres de 20mm de haut<br />
Cordon secteur / Batterie Interne Rechargeable<br />
Température d’utilisation 0° à 40°C<br />
Dimensions totales<br />
315x355x110mm (lxpxh)<br />
CBK<br />
3M<br />
CBK<br />
6M<br />
CBK<br />
15M<br />
Homologation Non disponible Homologuée de Type CE<br />
CBK<br />
30M<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
RHOMBERG<br />
I N S T R U M E N T S<br />
Concepteur et fabricant de pression et de température Instruments, Joints Chimie & Accessoires<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
DBB - Jauge de pression différentielle<br />
Manomètres de pression différentielle indique que la pression relative entre deux points. Si les pressions de<br />
fonctionnement sont les mêmes, la mesure ne peut pas bouger et aucune pression sera indiquée. Une pression<br />
différentielle est indiquée quand une pression est supérieure ou inférieure.<br />
Ces jauges de pression différentielle sont particulièrement destinés à la surveillance des pressions différentielles<br />
dans les systèmes de filtres, pompes, systèmes de canalisation dans le chauffage, de climatisation et de<br />
ventilation secteur de la technologie, l'équipement technique du bâtiment et dans l'industrie de la gestion de<br />
l'eau. Convient à tous les milieux gazeux et liquides qui ne seront pas obstruer le système de pression.<br />
Ç.RDPG - Indicateur de pression<br />
numérique<br />
L'appareil est conçu pour une utilisation sur des installations de traitement<br />
où la précision est nécessaire, utilisés dans les laboratoires pour la mesure<br />
de pression de haute précision. Grâce à la technologie de microprocesseur<br />
de pointe et des capteurs de pression en céramique state-of-the-art, les<br />
manomètres numériques de la série RDPG fournissent une solution précise,<br />
fiable et économique pour une large gamme d'applications de pression. Ils<br />
sont chargés avec des fonctionnalités et remarquablement facile à utiliser.<br />
Pour atteindre les meilleures performances, chaque capteur de pression<br />
dans nos jauges est spécialement vieilli, testé et examiné avant<br />
l'assemblage. Avec la lumière arrière, min / max, haute / basse<br />
caractéristiques du point de déclenchement, la jauge numérique série RDPG<br />
peuvent stocker plus de mesure de pression pour une solution de pointe.<br />
Les manomètres numériques de la série RDPG sont inégalés dans la<br />
performance et la fiabilité. Le meilleur de tous, ils sont abordables.<br />
RPT - Pression & hygiène<br />
Transmetteurs<br />
Produit, processus et pressions hydrauliques Surveillance et<br />
déclenchement des arrêts de sécurité lorsque les conditions<br />
dangereuses sont détectées.<br />
Mouvement Micro<br />
Switch interne Jauge<br />
Les contacts électriques sont utilisés dans le contrôle<br />
des processus ou des zones où des lumières ou des<br />
signaux d'avertissement est nécessaire.<br />
Dans le contrôle de pompes ou de compresseurs<br />
double contact électrique peut être utilisé pour<br />
réguler la pompe ou du compresseur entre deux<br />
valeurs de consigne.<br />
Si le processus nécessite un avertissement unique ou<br />
la mise hors tension ou d'un processus, pompe ou le<br />
moteur d'un seul contact peut être utilisé.<br />
Industries minières - surveillance des poteaux de mine<br />
hydrauliques pour indiquer l'état de l'hélice et la masse des<br />
couches. Surveillance de la pression hydraulique sur la<br />
réduction des machines utilisant des systèmes hydrauliques.<br />
Plates-formes pétrolières - surveillance des niveaux de<br />
réservoirs de ballast et la pression hydraulique sur les<br />
plates-formes de forage autoélévatrices; sur la plate-forme<br />
flux-lignes; sur les additifs pompes de dosage; sur la sousmarins<br />
les nettoyages des soupapes d'injection / puits.<br />
Réfrigération - surveillance de la pression du compresseur<br />
des deux côtés basse et haute pression.<br />
Robuste - turbines à gaz industrielles modernes utilisent des<br />
pressions au sein de la production de vapeur. Systèmes de<br />
gaz refroidi à l'huile et d'azote sont utilisés sur la haute<br />
tension trois câbles de phase. La surveillance locale et de la<br />
télémétrie des pressions de fluide de refroidissement rares<br />
souvent nécessaire.<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Vanne à opercule /<br />
pour l'eau / avec<br />
volant / d'arrêt<br />
Vanne à soupape<br />
/ pour eau chaude<br />
/ avec volant /<br />
pour transfert<br />
Vanne à soufflet /<br />
pour vapeur /<br />
avec volant /<br />
d'arrêt<br />
Vanne à soufflet /<br />
pour vapeur /<br />
avec volant /<br />
d'arrêt<br />
VANNES PAPILLON<br />
SOFT ASSIS<br />
DOUBLE FLANGED<br />
ECCENTRIC<br />
GLOBE VANNES<br />
ROBINETS<br />
CLAPETS<br />
VG150BB -<br />
Classe 150<br />
VG900PS - Catégorie 900 VR150BC - Class 150<br />
Robinetterie et<br />
accessoires<br />
Butterfly Valves<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
PLAGES D’UTILISATION<br />
Débits jusqu’à : 25 m 3 /h<br />
Hauteurs mano. jusqu’à :<br />
70 m CE<br />
Pression de service maxi :<br />
10 bar<br />
Pression maxi à l’aspiration :<br />
6 bar<br />
Plage de température : – 15° à + 110°C<br />
Température ambiante maxi : + 40°C<br />
DN orifices :<br />
G1 1/4 à G2<br />
POMPES HORIZONTALES<br />
MULTICELLULAIRES INOX<br />
2 pôles - 50 Hz<br />
2 gammes : MULTi-H INOX 304<br />
et MULTi-H INOX 316L<br />
APPLICATIONS<br />
Pompage de liquides clairs non chargés dans<br />
les secteurs de l’habitat, agricole et industriel :<br />
- Adduction - Surpression<br />
- Arrosage - Irrigation<br />
- Station de lavage<br />
-Vidange - Remplissage (bassins, piscines...)<br />
- Chauffage - Climatisation<br />
- Traitement de l’eau (déminéralisation,<br />
filtration...)<br />
Et en incorporation dans tous les systèmes<br />
modulaires.<br />
Captage à partir d’un puits, d’une source,<br />
d’une rivière, d’un étang...<br />
Fluides pompés<br />
• Gamme 304 : liquides clairs non agressifs<br />
(eau potable, eau glycolée...).<br />
• Gamme 316L : liquides agressifs (eau de<br />
mer, eau déminéralisée, eau chlorée...).<br />
AVANTAGES<br />
• Pompe compacte, monobloc de faible<br />
encombrement, économique et<br />
silencieuse.<br />
• Ensemble hydraulique en acier Inox :<br />
sécurité anti-corrosion et durée de vie<br />
accrue de la pompe.<br />
• Roulement moteur monté dans le flasque<br />
avant, largement dimensionné et<br />
étanche.<br />
• Bagues joint de roues entre cellules de<br />
forte épaisseur : insensibilité aux dilatations<br />
thermiques et suppression des<br />
risques de grippage.<br />
• Fiabilité optimale : rendements élevés<br />
grâce au profil des roues, limitant le<br />
nombre d’étages, la taille des arbres et<br />
les poussées axiales.<br />
•Garniture mécanique normalisée +110°C<br />
maxi sans aucun entretien.<br />
• Installation facile.<br />
Ensemble<br />
hydraulique<br />
TOUT INOX<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Gamme d’enregistreurs : SMARTDACPLUS<br />
Système d’acquisition modulaire jusqu’à 100 voies sur<br />
un enregistreur<br />
Ecran tactile multipoint avec fonction zoom<br />
Accès à l’historique d’un simple glissement de doigt<br />
Ecriture à main levée directement sur l’écran<br />
Impression automatique de rapports (.xls ou.pdf)<br />
Unités d’entrées / sorties d »éportées jusqu’à 1000<br />
voies<br />
Conformité aux standards FDA et NADCAP<br />
Modèles GX, GP, GM, DX, FX<br />
Régulateur : UT Advanced<br />
Equilibre de puissance et de simplicité avec 8<br />
algorithmes de régulation<br />
Entrées de mesure et sorties de régulation universelle<br />
(4-20mA, tension, pulpes)<br />
Fonction de réglage automatique des PID<br />
Fonction d’automatismes par programmation LADDER<br />
Possibilités de réseau, Ethernet, RS485, Profibus-DB<br />
Transmetteurs pour mesure de pH, de conductivité,<br />
de conductivité inductive, d’oxygène dissous : FLXA202<br />
• Cartes d’entrées modulaires y compris pour capteurs numériques<br />
• Communication protocole HART®, Fieldbus® ou Profibus®, hors<br />
zone et en zone 1 ou 2<br />
• Boîtier en aluminium moulé avec revêtement Uréthane ou Epoxy<br />
• Écran tactile avec interface conviviale et intuitive<br />
Sondes numériques SENCOM® et logiciel SPS24<br />
• Numérisation des signaux analogiques pH/ORP/temp et<br />
communication<br />
• Modbus<br />
• Pas de minimisation des performances intrinsèques des<br />
capteurs malgré la numérisation<br />
• Nouveau connecteur industriel M9 garanti IP68 avec<br />
armature métallique<br />
• Câble et communication insensibles aux perturbations<br />
électromagnétiques<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 • 20 Logiciel 53 314 de 35 gestion Adresse de parcs : d’électrodes Toamasina Madagascar et étalonnage en<br />
laboratoire
Transmetteurs pour mesure de conductivité et<br />
de résistivité inductives ou par contact et<br />
transmetteur pH/ORP : EXAxt450<br />
• Transmetteur universel pH/ORP<br />
• Écran tactile et rétro-éclairé avec interface conviviale<br />
et multilingue<br />
• 2 sorties analogiques 4-20mA de retransmission<br />
avec communication HART®<br />
• 4 sorties TOR pour régulation, alarmes ou<br />
commande d’un système de nettoyage<br />
• Autodiagnostics des capteurs brevetés<br />
Sondes inductives : ISC40<br />
• Matériau PEEK ou PFA avec agrément EU<br />
10/2011<br />
• Sondes inductives avec température (Pt 1000)<br />
intégrée<br />
• Large orifice central pour mesure optimale et<br />
diminution des risques d’encrassement<br />
• Câble moulé et terminaisons sur cosse avec<br />
repérage (extensible jusqu’à 50m)<br />
• Montage alimentaire en ligne, sondes<br />
plongeantes ou rétractables possibles<br />
Électrode sanitaire pH3A<br />
• Électrode émaillée incassable avec corps en<br />
Hastelloy<br />
• Agréée EHEDG<br />
• Température intégrée (Pt 1000)<br />
• Connecteur variopin VP6<br />
• Masse liquide externe intégrée<br />
• 0-140°C/6 bars, stérilisable 135°C<br />
• Grande stabilité de mesure par pressurisation de<br />
l’électrode de référence<br />
Mesure d’oxygène par principe Zirconium :<br />
ZR402G, ZR22G/ZR22S, ZR202G/ZR202S<br />
• Version basse température inférieure à 700°C ou<br />
haute température jusqu’à 1400°C<br />
• Transmetteur compact ou séparé, certifié ATEX<br />
• Auto-diagnostics et prédiction d’étalonnage<br />
• Communication HART®<br />
Chromatographe de process : GC8000<br />
• 50 années de retour d’expérience<br />
• Qualité, fiabilité et robustesse plébiscitées<br />
• Vannes rotatives et vannes d’introduction liquide éprouvées<br />
depuis plus de 30 ans<br />
• Configuration flexible : multi-fours et multi-détecteurs<br />
• Écran couleur tactile 12,1’’<br />
• Prise en main facilitée par une interface intuitive<br />
• Logiciel de maintenance prédictive<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Tunable Diode Laser TDLS8000, the TRUEPEAK<br />
• Mesure optique sans contact installée directement sur le<br />
procédé<br />
• Réponse rapide (2 à 5 secondes) ne nécessitant plus de<br />
système d’échantillonnage et représentative de l’ensemble<br />
du trajet optique<br />
• Adapté aux températures jusqu’à 1500°C<br />
• Adapté aux procédés chimiquement agressifs<br />
• Insensible aux variations de procédé, de température et de<br />
pression<br />
• Auto-gain permettant la compensation des pertes de<br />
transmission (poussières, fumées, ...)<br />
• Cellule de référence interne permettant de verrouiller la<br />
longueur d’onde de la molécule à analyser<br />
• Certifié Atex pour installation en zones 1 et 2, certifié pour<br />
des applications de sécurité SIL2<br />
• Écran tactile intuitif<br />
• 50 jours de données et spectres enregistrés en mémoire<br />
interne<br />
• Communication protocole HART®, Modbus®, TCPIP®<br />
Débitmètres massiques : ROTAMASS<br />
• Insensible aux vibrations grâce au système de cage<br />
flottante brevetée<br />
• Diagnostics avancés : détection corrosion, colmatage,<br />
présence de gaz<br />
• Pas de préconisation de montage<br />
• Agréé MID, 3A et EHEDG<br />
• Plage de mesure de 10 g/h à 600 t/h<br />
• Température procédé de - 200°C à 350°C<br />
• Précision mesure de densité : +/- 0,5 g/l<br />
• Certifié pour des applications de sécurité SIL2<br />
Débitmètres électromagnétiques : ADMAG<br />
• Méthode d’excitation double fréquence brevetée<br />
• Version 2 ou 4 fils<br />
• Large choix de revêtements, d’électrodes et de raccords<br />
procédés<br />
• Disponible à partir du DN2.5<br />
• Conductivité minimale 1 μS/cm même sur de l’eau<br />
• Détection de colmatage des électrodes<br />
• Certifié pour des applications de sécurité SIL2<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Débitmètres à section variable : Rotamètre<br />
• L’original depuis 1905<br />
• Tubes en verre, en plastique ou en métal<br />
• Construction robuste éprouvée<br />
• Système breveté de détection de blocage du flotteur<br />
Débitmètres à effet Vortex<br />
• Stabilité à bas débit<br />
• Haute immunité aux vibrations<br />
• Longueurs droites réduites (5D amont/aval<br />
minimum)<br />
• Construction robuste caractérisée par un corps<br />
monobloc<br />
• Température procédé de - 200°C à 450°C<br />
• Haute pression PN 420<br />
• Version multivariables<br />
Débitmètres multivariables pour<br />
déprimogènes<br />
• Tous types d’organes déprimogènes<br />
• Base de données : gaz, liquide et vapeur<br />
• Compensation facteur K<br />
• Fonction comptage<br />
• Température procédé de - 200°C à 450°C<br />
• Haute pression PN 420<br />
Capteurs de pression, de pression<br />
différentielle et de niveau<br />
• Stabilité à long terme garantie sans condition et<br />
sans calibration<br />
• Cellule numérique issue des horloges atomiques<br />
• Larges plages de mesure de 0-2.5 mmCE à 0-700<br />
Bar<br />
• Pression différentielle autocompensée en pression<br />
statique<br />
• Certifié pour des applications de sécurité SIL2<br />
• Version multivariables pour débit corrigé<br />
• Gamme de transmetteurs sans fil ISA 100<br />
Mesure de température<br />
• Raccordement clamp, bride ou vissé<br />
• Construction inox<br />
• Possibilité de transmetteur intégré ou déporté<br />
• Avec ou sans afficheur<br />
• Convertisseur certifié pour des applications de sécurité SIL2<br />
• Classe de précision jusqu’à 0,1%<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
DESCRIPTION<br />
.APEXWAY propose des pneus pleins, fabriqués à Tawain, pour chargeuses sur<br />
roues.<br />
.Application : Chargeuses sur roues (casses, aciéries, sites d’immersion, sites de<br />
construction, chantiers de chargement, décharges), chargeuses avec porte-outils<br />
intégrés, décapeuses automotrices.<br />
. Le modèle F1H est conçu pour toutes les applications extrêmes avec sa bande de<br />
roulement profonde et sa structure résistante.<br />
. Le modèle F1H a une longue durée de vie et est le choix numéro 1 pour les clients<br />
en quête de qualité. (Il est particulièrement adapté pour les chargeuses sur roues<br />
pour déchets telles que la gamme Komatsu WA 450-6.)<br />
. Taille des pneus pleins OTR : 17.5-25, 20.5-25, 23.5-25, 26.5-25, 29.5-25 35/65-33<br />
DESCRIPTION<br />
Ce pneu est conçu pour une utilisation sur roues chargeuses, bouteurs,<br />
décapeuses, niveleuses et camions articulés.<br />
Un motif de bande de roulement non directionnelle agressive offre une<br />
traction supérieure sur les sols mous.<br />
Le composé de gomme assure une excellente protection contre les coupures<br />
et à l'abrasion.<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
23.5R25** 26.5R25** 29.5R25**<br />
DESCRIPTION<br />
Ce pneu est conçu pour une utilisation sur les chargeuses<br />
sur pneus, camions articulés, des grattoirs et des bouteurs.<br />
protection de la paroi latérale et la flottation sont renforcées<br />
par la conception de l'épaule large.<br />
Le composé de gomme offre une excellente performance<br />
contre les coupures et à l'abrasion.<br />
385/95R24*** 385/95R25*** 445/95R25*** 525/80R25**<br />
DESCRIPTION<br />
Ce pneu est spécialement conçu pour les grues mobiles<br />
pour les applications routières et hors route.<br />
La conception de la bande de roulement d'auto-nettoyage<br />
agressif offre une excellente traction dans des conditions<br />
tout-terrain difficiles.<br />
Longue durée de conception de bande de roulement, non<br />
directionnelle contribue à la consommation de carburant et<br />
garantit le confort d'utilisation<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
20.5R25**<br />
DESCRIPTION<br />
MAGNA MA10 est conçu pour les<br />
applications de chargeur extrêmes dans les<br />
mines de surface, les carrières, les dépôts<br />
de ferraille et les mines souterraines.<br />
23.5R25**<br />
Stabilité optimale et un confort d'utilisation<br />
sont renforcés par l'empreinte et le centre<br />
large de côtes.<br />
Motif profond supplémentaire L5 de bande<br />
de roulement pour une excellente traction<br />
dans les circonstances les plus graves.<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
ROULEMENT<br />
Roulement à rotule sur billes ouvert<br />
Roulement à rotule sur billes étanche<br />
Roulement à rotule sur billes avec<br />
bague intérieure débordante<br />
Caractéristiques<br />
La conception de cône avancée utilisée permet de<br />
réduire de 30 % la consommation électrique, tout en<br />
économisant près de 2 % de carburant.<br />
Cette conception avec densité de puissance réduit<br />
le poids du roulement de 10 à 15 %.<br />
Grâce au couple de réglage contrôlé, les valeurs<br />
définies sont plus précises, ce qui permet aux essieux<br />
de fonctionner au meilleur de leurs performances.<br />
Caractéristiques<br />
Matière : Bague intérieure, bague extérieure et<br />
éléments roulants en acier à roulements.<br />
Cage en acier.<br />
Finition : Série 302<br />
Série 303<br />
Série 320 (dimension ISO)<br />
Diabolo à Roulement à Bille Sundia Fly<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
COURROIE<br />
Food Grade Belt Conveyor<br />
Bande transporteuses, bande modulaire<br />
Bande polyuréthane<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Onduleur Line Interactive APC Back-UPS 1400VA IEC<br />
Est un onduleur fournissant une alimentation par batterie temporaire<br />
en cas de coupure de courant électrique. Il dispose en plus d'une<br />
fonction d'analyse de pannes de batterie avec alerte précoce,<br />
permettant d'effectuer une maintenance préventive avant la panne.<br />
Onduleur line-interactive monophasé LCD 230V<br />
(USB / Série)<br />
L'onduleur line-interactive APC Smart-UPS C 1500VA au format Tour est<br />
un modèle de haute performance. Il permet de protéger les équipements<br />
électroniques en cas de coupure de courant secteur, surtension, etc.<br />
L'onduleur fournit en outre une alimentation de secours, jusqu'à un retour<br />
à la normale.<br />
Onduleur line-interactive monophasé LCD 230V<br />
(USB / Série)<br />
• Matériel à protéger (usage typique) : Périphériques contre la foudre<br />
• Accessoire/Onduleur/Batterie : Onduleur<br />
• Technologie de gestion batterie : Off-line<br />
• Puissance en Watts : 400 W<br />
• Puissance en Volts Ampères : 700 VA<br />
• Protection réseau : RJ45<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Vanne à boisseau sphérique / pour<br />
produits alimentaires / à actionneur<br />
pneumatique / de contrôle<br />
Vanne pour liquide / de<br />
refoulement / à double siège<br />
CONNECTEUR DE TUBE EN ACIER<br />
Raccord à souder / droit<br />
Papillon pour liquide / manuelle<br />
/ d'arrêt / en acier inoxydable Vanne papillon à actionneur<br />
pneumatique<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Soupape de sécurité d'arrêt<br />
Vanne à boisseau sphérique /<br />
pour produits alimentaires /<br />
manuelle / de rinçage<br />
Tuyau rigide en acier<br />
inoxydable / pour<br />
produits alimentaires<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
CAMERA DE SURVEILLANCE<br />
DS-2CD2712F-I(S) (1.3MP)/DS-2CD2732F-I(S) (3MP)<br />
VF IR Dome Network Camera<br />
Key features<br />
• 1.3MP / 3MP high resolution<br />
• HD real-time video<br />
• IR LEDs: up to 20m<br />
• DWDR & 3D DNR & BLC<br />
• Onboard storage (up to 64GB)<br />
• (-S) Audio I/O, Alarm I/O<br />
• IP66<br />
• Vandal-proof Dimensions<br />
INDOOR<br />
OUTDOOR<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Capteurs de distance<br />
La mesure de distances fait partie des tâches<br />
essentielles dans la fabrication industrielle.<br />
Néanmoins, la diversité des applications est telle<br />
qu'aucun capteur ne peut faire office de solution<br />
universelle pour tous les cas de figure. Pour la mesure<br />
de distances, SICK propose une large gamme de<br />
produits répondant à de nombreuses opérations de<br />
mesure. Le principe de fonctionnement de la mesure<br />
de distances se base sur deux technologies :<br />
l'optoélectronique et les ultrasons.<br />
Capteurs photoélectriques<br />
Sensor Intelligence : grâce à l'utilisation des technologies<br />
de pointe SIRIC® et LED, ces capteurs offrent la<br />
meilleure sécurité de fonctionnement en restant insensibles<br />
à toutes les interférences possibles. Les informations<br />
complémentaires fournies par les capteurs contribuent à<br />
simplifier les processus de production modernes.<br />
Cette gamme complète de capteurs optiques apporte dans<br />
le monde entier des solutions efficaces et performantes à<br />
de nombreuses applications issues des techniques<br />
d'automatisation.<br />
Dispositifs de protection optoélectroniques<br />
Les dispositifs de protection optoélectronique sont des<br />
atouts de premier choix dans la quête d'une productivité<br />
maximale des machines et des installations. Contrairement<br />
aux clôtures et aux portes, ils ne gênent pas la<br />
manipulation ou le transport du matériel et offrent une<br />
meilleure vue dans la salle des machines. Notre large<br />
gamme de produits apporte des solutions complètes aux<br />
exigences en matière de protection des accès, des zones<br />
dangereuses et des points dangereux. L'interface<br />
spécifique de SICK (EFI) pousse encore plus loin<br />
l'optimisation des processus.<br />
Identification<br />
Une identification automatique fiable constitue la base de la<br />
traçabilité des produits et de la protection contre le piratage.<br />
SICK propose des lecteurs industriels pour les trois<br />
technologies d'identification les plus courantes : les lecteurs<br />
laser pour codes 1D, les lecteurs de codes-barres à caméra<br />
pour codes 1D et 2D et les lecteurs RFID. Des interfaces<br />
intégrées permettent d'incorporer ces appareils dans tous les<br />
principaux réseaux industriels et des fonctionnalités<br />
intelligentes facilitent leur mise en service et leur utilisation.<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
TECO MAX-E3-H66 HIGH EFFICIENCY TEFC Cast Iron Frame to 185kW<br />
- moteur de trame métrique à AS1359, AS / BS allocation de trame<br />
- 0,75kW à 185kW<br />
- fermé et ventilé (de IC411)<br />
- MAX-E3-H66, type de moteur AEMB, satisfait ou dépasse AS1359.5<br />
Performance Efficacité minimum standard, table B3<br />
- 380 ~ 415 Volts 3 Phase 50 Hz (autres fournitures sur demande)<br />
- Le plus élevé du système d'isolation de qualité en utilisant des matériaux de<br />
classe H<br />
- Faible augmentation de la température de réserve thermique importante<br />
- Continue nominale, type S1<br />
- Faible niveau de bruit<br />
- protection IP66<br />
- Cast construction de fer avec monté côté boîte à bornes<br />
- Montages disponibles :<br />
Pied<br />
Pattes et bride (C * et types D)<br />
Bride (C * et types D)<br />
- (* C de type bride sur châssis de taille D63-D132 seulement)<br />
- 185kW 4 pôles uniquement disponible avec :<br />
arbre surdimensionné pour les applications d'entraînement à<br />
courroie ardue<br />
Fabricated boîte à bornes en acier<br />
TECO MAX-E3-H66 HIGH EFFICIENCY TEFC Cast Iron Frame to 185kW<br />
- moteur de trame métrique à AS1359<br />
- 0,75kW à 185kW<br />
- fermé et ventilé (de IC411)<br />
- MAX-E3-H66, type de moteur AEMB, satisfait ou dépasse AS1359.5<br />
Performance Efficacité minimum standard, table B3<br />
- 380 ~ 415 Volts 3 Phase 50 Hz (autres fournitures sur demande)<br />
- Le plus élevé du système d'isolation de qualité en utilisant des matériaux de<br />
classe H<br />
- Faible augmentation de la température de réserve thermique importante<br />
- Continue nominale, type S1<br />
- Faible niveau de bruit<br />
- protection IP66<br />
- Cast construction de fer avec monté côté boîte à bornes<br />
- Montages disponibles :<br />
Pied<br />
Pattes et bride (C * et types D)<br />
Bride (C * et types D)<br />
- (* C de type bride sur châssis de taille D63-D132 seulement)<br />
- 185kW 4 pôles uniquement disponible avec :<br />
arbre surdimensionné pour les applications d'entraînement à<br />
courroie ardue<br />
Fabricated boîte à bornes en acier<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar
Contactez-nous si vous avez des questions sur les<br />
produits ou pour vous aider, installation et<br />
maintenance.<br />
COMMERCIALE<br />
Email : sales@laurynelec.com<br />
Tel : +261 34 58 898 13<br />
+261 34 58 898 17<br />
INGENIEUR<br />
Email : ernest.mushonga@laurynelec.com<br />
Tel : +261 34 87 297 88<br />
ASSISTANTE<br />
Email : assist.sales@laurynelec.com<br />
Tel : +261 20 53 314 35<br />
DIRECTION<br />
Email : jacquis.razafindrakoto@laurynelec.com<br />
Tel : +261 34 58 900 66<br />
RCS : 2016 B 00074<br />
NIF : 4002419801<br />
STAT : 3314131 2016 001114<br />
Email : lauryn.elec@laurynelec.com Tel : +261 20 53 314 35 Adresse : Toamasina Madagascar