02.11.2017 Views

continents_layout_final_web

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Exhibitions:<br />

Hindsight, Herzliya Museum of Contemporary Art, Sep–Dec 2017<br />

Curator: Aya Lurie<br />

Assistant curator: Dana Raz<br />

Cinematography: Avi Levy<br />

Video installation: Pro-AV<br />

Sound: Binya Reches<br />

Photographic printing: Rea – The Print House<br />

Continents and Faces, Artists’ Residence Herzliya, Sep–Nov 2017<br />

Curator: Ran Kasmy-Ilan<br />

Video Installation: Pro-AV<br />

Sound: Binya Reches<br />

Photographic printing: Rea – The Print House<br />

Artist’s Book:<br />

Graphic design: Rachel Kinrot & Zohar Koren<br />

Image processing: Rea – The Print House<br />

Printing: AR Print<br />

Text editing: Asaf Schurr, Orna Yehudaioff (Maor’s text)<br />

Hebrew copyediting: Rachel Perets<br />

English translation: Einat Adi (Maor’s text), Mor Ilan<br />

English copyediting: Maya Shimony<br />

The Suicide by Jorge Luis Borges<br />

Hebrew translation: Tal Nitzan<br />

English translation: Alastair Reid<br />

Hadas Maor’s text is also included in Aya Lurie (ed.), Trait pour<br />

trait: Portrait of the Museum, exh. cat. (Herzliya: Herzliya Museum<br />

of Contemporary Art, 2017), in conjunction with Yair Barak’s<br />

exhibition Hindsight on view at the Herzliya Museum concurrently<br />

with his show at the Artists’ Residence Herzliya.<br />

This book is number<br />

of an edition limited to 125 copies<br />

© 2017 All rights reserved to the artist.


CONTENTS<br />

POST-MORTEM / HADAS MAOR 9<br />

Hindsight (Horizontal) 13<br />

Hindshight (Vertical) 19<br />

ECHO CHAMBER / RAN KASMY-ILAN 25<br />

Echo (After Borges) 29<br />

Mirror Therapy 33<br />

Slough 41<br />

TOO CLOSE TO CALL / KEREN GOLDBERG 55<br />

Ahoy! 61<br />

All Inclusive 67<br />

Tilt 75<br />

Four Times Blue 79


To my beloved mother and father


Hadas Maor<br />

Yair Barak’s video project, Hindsight<br />

(Horizontal) (2016), begins with a horizontal,<br />

continuous pan motion. The camera glides<br />

on a surface, reaches its end, stops, descends<br />

slightly, stops, and continues once again, as<br />

though executing a continuous horizontal<br />

scan from one end to another and back<br />

again. Moderato cantabile—moderately and<br />

melodiously. In this manner, line by line,<br />

section by section, a large plywood board,<br />

made up of joined-together boards with<br />

innumerable marks on them—splotches<br />

of paint and other marks, drawn corners<br />

alongside random drips of paint—is revealed<br />

to the viewer in one continuous, endless<br />

motion. The words “Height: 2.40” appear<br />

in cursive handwriting, then the camera<br />

changes direction again. Two strips of<br />

masking tape indicate location, and opposite<br />

direction. Over time, and as the motion<br />

evolves, the surface becomes increasingly<br />

dense and intensive. Technical comments<br />

that are revealed on the board during the<br />

filming take on a semantic meaning. The<br />

organized and arranged merges with the<br />

overflowing, invasive and diminishing. A<br />

Kupferman-like quality suddenly emerges<br />

from the surface, and suddenly the work<br />

seems like a scan of a wonderful work of art.<br />

The wooden boards in question used<br />

to cover an entire wall in the studio of Uri<br />

Lifshitz, who died in 2011. * Yair Barak, who<br />

arrived at the studio of the artist, whom<br />

he had not known personally, and saw<br />

the wall in the aftermath of his death—in<br />

hindsight—immediately understood that<br />

he had to do something about it. Out of<br />

this insight were born the two works on<br />

view at the exhibition, each representing<br />

different but complementary treatments of<br />

Continents and Faces :: Hindsight<br />

9


the same object: horizontal and vertical;<br />

static and dynamic; distant and invasive.<br />

The large wall of photographs displayed<br />

on the concrete wall at the entrance of the<br />

museum—Hindsight (Vertical) (2016)—seems to<br />

reproduce the wall that Barak discovered at<br />

the artist’s studio. The photographed frames<br />

are not identical to the distribution of the<br />

conjoined wooden boards, and a close look at<br />

the photographs reveals the seams between<br />

the boards. At first sight, the work seems like<br />

a reproduction of an original—except that,<br />

from the outset, the original in this case is<br />

informed by excess, is something left over,<br />

with no independent value, and consequently<br />

the act of reproduction is distorted. In<br />

the Hindsight (Horizontal) video work, the<br />

archeological, medical, and forensic gazes<br />

on the same excess appear to blend together.<br />

The work is filmed in a single shot—refined,<br />

yet also decisive. Line. Stain. Motion. The<br />

structuring of the mechanical procedure<br />

of the work, the continuous, unbroken<br />

movement, and the repeated changes of<br />

direction are so precise, that they allow<br />

sensuous, emotional, and conceptual aspects<br />

to percolate and emerge from the work, and<br />

a poetic quality to be revealed.<br />

Barak’s work explores the relationships<br />

that are drawn between painting,<br />

photography, and video; between various<br />

aspects of action; between immobility and<br />

movement—movement that comes into<br />

being through the act of painting or that of<br />

photography, when facing a stretched canvas<br />

or an inanimate wall. The work of Lifshitz,<br />

who was a quintessential postmodernist,<br />

was predominantly figurative and narrative,<br />

particularly in his later years. The wall that<br />

served as an underlying foundation of his<br />

work has the appearance of an abstract<br />

modernist work. The camera’s movement<br />

in front of the still wall in Barak’s work<br />

is meticulously calculated. The body’s<br />

movement in the space is replaced by<br />

the horizontal or vertical orientation of<br />

the camera’s movement; choreography is<br />

replaced by cinematography.<br />

In addition, Barak’s work suggests the<br />

notion of post-mortem. The term originated<br />

in the second half of the nineteenth century,<br />

when the attitude toward the dead and dead<br />

bodies was fundamentally different from<br />

today, and photographing individuals after<br />

death was very common. However, this is<br />

neither a post-mortem of Uri Lifshitz, nor<br />

of his paintings. Barak’s work is not about<br />

Lifshitz the person, or about his artistic<br />

legacy. Rather, it dwells on the traces that<br />

the artistic process leaves behind; on vitality<br />

versus mortality; on hope versus insight.<br />

It is a post-mortem of the action itself.<br />

The work’s gaze is not a romantic one in<br />

pursuit of the sublime, but a melancholic<br />

gaze that observes emptiness and absence<br />

with pain and sobriety. In this regard,<br />

the work continues Barak’s longstanding<br />

preoccupation with the notion of death.<br />

A few years ago, Barak’s work began<br />

to feature book covers. In some instances,<br />

only the flyleaf was visible, as in the 2014<br />

work with the cryptic inscription “To the<br />

boys who will never come back,” rendered by<br />

its display as a kind of tombstone. On other<br />

occasions, the entire cover of the book<br />

was visible—as in Thomas Mann’s three<br />

book covers, or in the stone work I’d Rather<br />

Not (all 2014), that likens itself to a book<br />

cover and/or a tombstone. At the same<br />

time, Barak’s work also began to feature<br />

various historical monuments that had lost<br />

their significance, and iconic architectural<br />

buildings that stand in silent testament of<br />

past iniquities. These works and others deal<br />

with the passage of time, with the relics of<br />

history, with questions of memory, oblivion<br />

and commemoration, and with the ways by<br />

which culture obliterates itself. However,<br />

irrespective of Barak’s focus, be it books,<br />

graves, pieces of land, or various historical<br />

monuments, he ultimately reaches the<br />

objects and treats them in the aftermath—<br />

as a post-mortem, if you will. Not when the<br />

objects are at their prime, but after they<br />

have declined and become inconsequential.<br />

In this respect, Barak’s work deals not<br />

only with the process of depletion, with<br />

cultural eradication and rapid obsolescence,<br />

but also with the deceptive nature of the<br />

photographic medium itself. Photography—<br />

which has altered the face of culture and<br />

various modes of thinking but has also,<br />

much like the historical monuments, lost its<br />

validity—has been voided of content, dying<br />

while at its peak, to be left today as an<br />

empty digital shell. In effect, Barak’s work<br />

presents the act of photography as a silent<br />

testament, one that ultimately is precluded<br />

from recounting anything.<br />

* In May 2016, the exhibition Uri Lifshitz: Flesh<br />

and Blood was opened at Herzliya Museum of<br />

Contemporary Art, to mark the fifth anniversary<br />

of the artist’s death (curators: Aya Lurie, Ori<br />

Drumer). It featured more than 150 of the artist’s<br />

works—oil paintings, drawings, etchings, and<br />

sculptures—from his early, 1960s works to those<br />

that he created in his <strong>final</strong> days.<br />

10 Continents and Faces :: Hindsight<br />

Continents and Faces :: Hindsight 11


Hindsight (Horizontal), 2016, HD video, 7:26 min.


14 Continents and Faces :: Hindsight<br />

Continents and Faces :: Hindsight 15


16 Continents and Faces :: Hindsight<br />

Continents and Faces :: Hindsight 17


Hindsight (Vertical), 2016, archival pigment print, 2x10 m.


20 Continents and Faces :: Hindsight Continents and Faces :: Hindsight 21


Ran Kasmy-Ilan<br />

The tale of Icarus spiraling out of the maze,<br />

soaring on wings constructed by his father,<br />

is the story of the ruination we inflict on<br />

ourselves through the sin of arrogance. The<br />

oafish son living in the shadow of his genius<br />

father suddenly decides to refuse the voice<br />

of authority, climbing to the sky and paying<br />

the consequent price. Yair Barak’s solo<br />

exhibition Continents and Faces concerns the<br />

relations between fathers and sons as they<br />

teeter on a delicate balance. Fathers must<br />

direct their sons, not stand in their way.<br />

Sons must disengage from their fathers, but<br />

not destroy them in the process. Both sides<br />

need to be strong enough to survive the<br />

experience intact. Both echo and reflect the<br />

other. This thorny relationship lies at the<br />

heart of the exhibition.<br />

The child’s first relationship is with his<br />

mother. Mothers are nature itself, providing<br />

a protective bond that is an enclosed<br />

sphere just for two. It is the father figure<br />

that disrupts this couplehood, a presence<br />

informing them of an entire world of rules<br />

and authorities awaiting outside, of the<br />

possible awareness that stems from a process<br />

of differentiation. Who am I? Who is not<br />

myself? Who makes me what I am? There is<br />

no awareness without releasing the murky<br />

warmth of the womb, without letting go of<br />

insentience to become aware.<br />

Fathers initiate their sons. They guide,<br />

love, and protect, but also bring ruin and<br />

rage. The initiation process is created with a<br />

father both constructive and destructive. Sons<br />

powerfully echo their fathers, both in their<br />

Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />

25


presence and their absence. Like light rays<br />

gifted young violinists. Each in turn, the<br />

present. Clearly, the impulse to play is still<br />

present an old man. He suddenly swallows<br />

or sound waves, the resonance of the father<br />

young players step forward for several<br />

there, strong as ever, and there is no escaping<br />

saliva, takes in a large lungful of air, and<br />

floods the body and is then reflected back.<br />

moments, performing as he corrects them.<br />

it. The right hand holds a ghost bow, arcing<br />

shouts. His throat swells with the effort, the<br />

Fathers attach wings to their sons, but<br />

But Barak’s camera does not focus on<br />

up and down with varying speed and force,<br />

air is squeezed from his lungs, vibrating his<br />

also rigorously restrict their movement. And<br />

them, but on Taub himself, specifically on<br />

vibrating the length of invisible strings.<br />

vocal chords as they stretch powerfully by<br />

so, it was something other than arrogance<br />

his physical reactions to the music. He is<br />

Vibrations are transferred through the<br />

the muscles of his larynx. This human voice<br />

that brought down Icarus, perhaps his<br />

the embodiment of the quintessential sage,<br />

bridge and the soundpost, into the body of a<br />

box, located between the pharynx to the tip<br />

failed defiance against his father, Daedalus.<br />

entrusted with passing on the wisdom of<br />

nonexistent violin, and through it onward.<br />

of the trachea, shoots the words out to the<br />

His flight to the heavens, far from the path<br />

generations. He is the voice of authority, and<br />

The absence of the violin seems like a<br />

world. The echo of his cries reflects against<br />

allotted by his father, is an attempt to<br />

he has the role of showing the way forward.<br />

physical pain, evident in the left hand as<br />

the walls and back, revealing he stands in an<br />

transcend (his father), but also desperately<br />

This is an initiation ceremony, one where the<br />

it occasionally reaches up to massage the<br />

empty space. He is the audience hearing the<br />

try to part from him. To leave the maze of<br />

old voice of experience instructs and informs<br />

right shoulder. It absorbs the motion of an<br />

shouted echo as it bounces off walls like a<br />

this relationship. But how far can Icarus<br />

those that will follow.<br />

arm reaching out again and again to seek<br />

mirror of sound waves.<br />

go with a father such as Daedalus? His<br />

Two people face each other as the music<br />

out a limb no longer there. The urge to<br />

The monologue he yells out at the top<br />

descent into the sea, engulfed in the waters<br />

is played. Potential versus experience.<br />

play does not consider the limitations of the<br />

of his lungs are words of poetry—aptly, as<br />

of the great mother’s womb, can be seen as<br />

One has a lifetime of playing stretched<br />

human body. It demands satisfaction, but the<br />

poetry itself is the sound box of language.<br />

relinquishing the father figure, rejecting it.<br />

before him, while the other has a lifetime<br />

stimulation it requires cannot be satisfied.<br />

An internal space where the vibrations<br />

Barak’s exhibition is divided into two<br />

behind him. Their meeting point is the<br />

Phantom pain resounds throughout<br />

of language are enhanced, where the<br />

spaces that work in synchronicity: that of<br />

violin. As he sits with his back to us, Taub<br />

the body, a reminder of a limb lost, one felt<br />

fluctuations of the simplest words are<br />

the father, and that of the son. The two<br />

gestures dramatically to a young violinist,<br />

particularly strongly as the body continues<br />

heightened. In poetry, every word echoes<br />

territories are separate and stand side by<br />

demonstrating with his body how the music<br />

to hold on to its memory. Today, some people<br />

back, like a scream in an empty room.<br />

side, taking turns in seniority. When one<br />

should be performed. He notices the young<br />

deal with this pain using feedback methods<br />

The words are from The Suicide (1975) by<br />

space is active, the other stands silent.<br />

man swaying with his instrument, even<br />

that reflect lost limbs to the patients.<br />

Jorge Luis Borges.<br />

Perhaps listening, perhaps standing still,<br />

letting it lead him, so Taub takes a forceful<br />

The existent limb faces a mirror, and its<br />

The Suicide was written by Borges at the<br />

or disappearing altogether. They cannot<br />

grip of the violin scroll. Merely grasping<br />

reflection presents the missing limb. During<br />

age of 76, but this is not the monologue of<br />

function simultaneously. They alternately<br />

the small end of the instrument is enough<br />

treatment, to the extent of human visual<br />

an old man, it is no song of twilight or the<br />

flicker and fall mute in an endless loop, with<br />

to allow him full control of the body before<br />

abilities, the amputated limb appears to have<br />

frail voice of parting. The speaker is not<br />

a single wall between them.<br />

him. He holds the violin, and through it the<br />

remained intact. During this master class,<br />

abandoning the world. Quite the opposite:<br />

student, leaning forward to search out his<br />

the violin provides a point of reflection—the<br />

he is the master of this empty cosmos, and<br />

gaze. With this firm grasp, as the music<br />

point of contact and healing that is also an<br />

it is he who devastates and destroys it. “I<br />

Daedalus<br />

continues, he sets limits to the motion of<br />

transcendence. The student looks up to have<br />

immovable screen.<br />

shall erase the pyramids, the medallions,<br />

the <strong>continents</strong> and faces. I shall erase the<br />

The video Mirror Therapy (2016), presents<br />

his gaze caught by the eyes of the teacher.<br />

accumulated past. I shall make dust of<br />

an old man sitting in a semi-empty hall,<br />

listening to violin playing. This is violinist<br />

Moments later, Taub releases the violin.<br />

He conducts his master class without<br />

Icarus<br />

history, dust of dust.”*—yells out Borges.<br />

He turns his back on all that preceded him,<br />

and teacher Chaim Taub, who served as the<br />

a violin of his own, like a captain without<br />

In the two-channel video Echo (After Borges)<br />

erasing the history of the human tribe,<br />

concertmaster of the Israeli Philharmonic<br />

his ship. The violin, an inseparable part<br />

(2017), a young man is filmed both in profile<br />

wishing for certain oblivion, to nullification.<br />

Orchestra for two decades. He is a<br />

of his body for over eight decades, a limb<br />

and frontally in a close-up focusing on<br />

His ends his call with the words—“I bequeath<br />

mythological figure in the Israeli music<br />

of his limbs, is no longer there. The hand<br />

his neck. He is wearing a gray dress shirt,<br />

nothingness to no one.” Not only does he<br />

scene. We witness one of his master classes,<br />

that held the bow, slicing through the air of<br />

its two top buttons open and framing his<br />

leave nothing for those to follow, there will<br />

held during the Keshet Eilon workshops—a<br />

packed halls, now grips a walking stick. But<br />

Adam’s apple. Although his beard is streaked<br />

be none to inherit. This is a monologue<br />

music center that promotes and nurtures<br />

the violin no longer held is still distinctly<br />

with gray, the little revealed of him does not<br />

orated with the pathos of market square<br />

26 Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />

Continents and Faces :: Nothingness To No-one 27


speeches, one devoid of all people. There is<br />

“other” except the speaker himself, the only<br />

one to hear the echoed cry as it rings against<br />

the walls of empty space.<br />

Acting against the world as it is, the<br />

world that cannot be borne, suicide is the<br />

fulfillment of absolute freedom (“To die:<br />

to sleep; No more; and by a sleep to say<br />

we end the heart-ache and the thousand<br />

natural shocks that flesh is heir to”**). But<br />

alongside the pathos of the shouted words,<br />

it is this faceless cry—the cry where the<br />

body’s presence relies on a rising and falling<br />

Adam’s apple, on just a voice box—this cry<br />

that teaches of a frantic desire to live. To<br />

live differently, fully, free of the bounds<br />

circumscribed by others.<br />

Facing the video, on the wall between<br />

the two exhibition halves, stand a series of<br />

photographs titled Slough (2016). The center<br />

of each of these manipulated photographs<br />

presents the base of a monument. Each is<br />

detached from the statue above it, from the<br />

industry of commemoration of historical<br />

figures and events. Just as all monuments are<br />

fated to be emptied of content, to lose their<br />

associations, to be shattered. Bronze busts<br />

of leaders will be brought down and melted<br />

to make cannons, stone sculptures made into<br />

paving tiles, cathedrals turned to mosques,<br />

and then repurposed into museums.<br />

Shapes will recur endlessly year after year,<br />

replicated and duplicated, appropriated for<br />

various uses, reflected and reorganized in<br />

order to undermine its source, to challenge<br />

the very existence of the father. The base<br />

is also detached from its environment in<br />

each of the photographs. It floats on a black<br />

background. It is merely a façade, as if a<br />

lump of rock had been hollowed out. Only<br />

a thin shell remains, the molted skin of a<br />

monument, dead stony crust.<br />

Like father, like son. The son creates his<br />

father through the actions of life, the acts of<br />

creativity. He forms the future and changes<br />

the way we perceive the past. Like rays of<br />

light, like waves of sound, so does the echo<br />

of our father’s image permeate us, then<br />

reflect back from us as we divert it from<br />

its course.<br />

* From Selected Poems by Jorge Luis Borges,<br />

translated by Alastair Reid.<br />

** William Shakespeare, Hamlet (Act III, Scene I).<br />

Echo (After Borges), 2017, HD video loop<br />

28 Continents and Faces :: Nothingness To No-one


30 Continents and Faces :: Nothingness To No-one Continents and Faces :: Nothingness To No-one 31


The Suicide / Jorge Luis Borges<br />

Not a single star will be left in the night.<br />

The night will not be left.<br />

I will die and, with me,<br />

the weight of the intolerable universe.<br />

I shall erase the pyramids, the medallions,<br />

the <strong>continents</strong> and faces.<br />

I shall erase the accumulated past.<br />

I shall make dust of history, dust of dust.<br />

Now I am looking on the <strong>final</strong> sunset.<br />

I am hearing the last bird.<br />

I bequeath nothingness to no one.<br />

Mirror Therapy, 2016, HD video, 6:30 min.<br />

32 Continents and Faces :: Nothingness To No-one


34 Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />

Continents and Faces :: Nothingness To No-one 35


36 Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />

Continents and Faces :: Nothingness To No-one 37


38 Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />

Continents and Faces :: Nothingness To No-one 39


Slough, 2016, chromaluxe transfer on aluminum, 50x40 cm.


Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />

43


Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />

45


Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />

47


Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />

49


Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />

51


Keren Goldberg<br />

In recent years, Yair Barak’s photographs<br />

have been characterized by a certain<br />

stillness and almost complete lack of human<br />

figures. Locked stores, modern villas,<br />

wrapped plants, frozen tombstones, and<br />

signed books—all standing at attention, as if<br />

in a desperate effort at self-immortalization.<br />

However, his current body of work boldly<br />

introduces human figures. These are not<br />

just any human figures, but that of men;<br />

and not just any men, but the artist himself,<br />

alongside the legendary violinist Chaim<br />

Taub, while in the background loom the<br />

painter Uri Lifshitz and the writer Jorge<br />

Luis Borges. Although the works themselves<br />

can be experienced without any prior<br />

familiarity, this specificity is of value, as<br />

these men create a kind of universal portrait<br />

of aging, a creative-biographical horizon<br />

stretched between vital continuity and the<br />

desire to leave traces, and between turning<br />

one’s back on life.<br />

The exhibition, comprised of two<br />

concurrent chapters, continues Barak’s<br />

exploration into the possibility (or<br />

impossibility) of temporal continuity, the<br />

very possibility to logically tie between<br />

past and present. His 2014 exhibition at<br />

the Tel Aviv Museum of Art—Moving Away<br />

from Something He Stares At—was haunted<br />

by Walter Benjamin’s well-known Angel of<br />

History, inspired by Paul Klee’s monoprint<br />

Angelus Novus (“New Angel,” 1920). Stricken,<br />

the angel looks back in astonishment at<br />

the ruins of history and the horrors of the<br />

past, his wings already entangled in the<br />

winds of future, forbidding him to linger<br />

any longer. Much has been said about<br />

the significance of this image in relation<br />

to Barak’s previous works. The late Nili<br />

Continents and Faces :: Appendix<br />

55


Goren, the exhibition’s curator, wrote in the<br />

of the wall is bared in all its glory. But even<br />

“If your photos aren’t good enough,<br />

particularly present in his botanical gardens<br />

catalogue: “…photography […] is regarded by<br />

here, only scraps and paint blotches are<br />

you’re not close enough”—this famous quote<br />

series, where plants encased in plastic or<br />

Yair Barak to be the process of moving away,<br />

actually revealed. They exceed the frame,<br />

by war photographer Robert Capa is given<br />

hemp are covered to the last leaf. As with<br />

rather than closer. In his works, he examines<br />

not the photographic one, but the absent<br />

a new meaning in view of the concerns<br />

the plants, protected from a climate they are<br />

various photographic distances—which<br />

presence of Lifshitz’s painting frame.<br />

regarding the credibility of his most<br />

unaccustomed to, so are the yachts put to<br />

shift between advance and withdrawal,<br />

However, no bells or whistles are revealed<br />

renowned work, The Falling Soldier (1936),<br />

rest until next summer, until their “season”<br />

while keeping the gaze fixed on the still<br />

here, but only history’s margins, from which<br />

showing a Republican soldier moments<br />

arrives. Now, the luxury boats are idle, sitting<br />

object, like locking the sight on a target<br />

no distance gaze, no vertical perspective,<br />

before falling to his death after being shot<br />

silent like covered bodies or whales washed<br />

which threatens to allude nothing but the<br />

and no centralized composition will ever<br />

during the Spanish Civil War. Some claim<br />

to shore. This method of manipulating the<br />

Zeitgeist—Barak’s photography provokes the<br />

successfully construct a coherent image.<br />

the photograph was taken dozens of miles<br />

photographic subjects is reminiscent of<br />

possibility of forgetting.”*<br />

In the video work Echo (After Borges), Barak<br />

from the battlefield. If so, it seems that<br />

Barak’s new series Slough, where pedestals of<br />

But what is the role of the somewhat<br />

confronts not only his viewers’ unfulfilled<br />

proximity is not a necessary condition for<br />

statues and monuments, lacking the actual<br />

worn image of Angelus Novus in these<br />

desire to break out of the frame, but also<br />

the creation of a “good” photograph, which<br />

objects they are meant to hold, are flattened<br />

current works? Here, the temporal distance,<br />

that of his hero. The artist, appearing in<br />

over time will become an immortalized<br />

to float on a black background. With this<br />

that Zeitgeist threatening forgetfulness,<br />

the video, is akin to an orator delivering<br />

image of political struggle. But can one<br />

visual resemblance in mind, we return to the<br />

is given a concrete, spatial appearance,<br />

a speech in a city square, to be heard<br />

get too close? Capa, himself killed while<br />

yachts as vessels—heroic pedestals for their<br />

just like that of the figures it presents.<br />

throughout the streets: the words of Borges’s<br />

marching across a minefield—camera in<br />

missing owners, who are now secured in the<br />

This is a formal kind of concreteness, one<br />

short poem The Suicide, declaring a heroic<br />

hand—would probably reply “yes.” In Barak’s<br />

warmth of their homes.<br />

of photographic frames, of perspectives<br />

suicide that consumes with it the entire<br />

work, the spatial proximity to the image is<br />

The other photographs included in this<br />

and defined power relations between<br />

world. But the hero does not stare at the<br />

the incarnation of the temporal proximity<br />

chapter were taken in Istanbul, mediating<br />

photographer, viewer, and subject. Moreover,<br />

horizon, beyond the cheering crowds. He is<br />

to death. It is an ominous, disturbing<br />

to some degree the fluid historical status<br />

the act of withdrawal is now replaced by that<br />

enclosed in a room where only the walls echo<br />

proximity, confronting the viewer with<br />

of the city—the previous capital of the<br />

of moving closer. While Barak’s previous<br />

his words. The viewer longs to see his facial<br />

what he would rather forget—the existential<br />

Ottoman Empire, and currently under<br />

works generally presented a centralized<br />

features, but is also imprisoned in the double<br />

comprehension that a person’s corporeal<br />

continuous terrorist attacks and at the<br />

composition, where the photographic object<br />

frame, which is fixated on his Adam’s apple.<br />

existence, his flesh and his remains, precede<br />

heart of a political conflict. Two very phallic<br />

was often “locked in target,” even if it was<br />

The same repeats in the video Mirror Therapy,<br />

his essence, his legacy, and his meaning.<br />

works undermine two famous Istanbul<br />

covered, duplicated, or manipulated, these<br />

in which the duplication manifests between<br />

In view of this disjointed biography<br />

architectural monuments: In Four Times Blue<br />

recent works confine the image, delimiting<br />

the body of the teacher (violinist Chaim<br />

present in Barak’s recent works, it is<br />

(2017) the four minarets of the Blue Mosque<br />

and interrupting it. The photographer gets<br />

Taub) and that of his students. The bodies of<br />

interesting to include in this current<br />

are merged together, and in Tilt (2017) the<br />

“too” close. Much like the Angel of History,<br />

the students are fragmented and disjointed,<br />

chapter several additional works, in a<br />

Obelisk of Theodosius is bent.<br />

the viewer wishes, in vain, that he could take<br />

much as that of Taub himself. The camera<br />

reflexive attempt to articulate a creative<br />

The Blue Mosque, boasting six minarets,<br />

a step back in order to complete the picture.<br />

isolates an arm, exposes a profile. We are left<br />

continuity (your perspective, as the reader,<br />

was built in the early seventeenth century<br />

In the video work Hindsight (Horizontal),<br />

with fragments of images.<br />

is also currently subject to rigid content<br />

by Sultan Ahmed I. At the time, the sultan<br />

the camera cedes nothing. It tenaciously<br />

As it is impossible to step back to view<br />

and editorial choices, much like that of<br />

suffered harsh criticism for his desire to<br />

continues its horizontal, automatic, almost<br />

the complete picture, it is also impossible to<br />

the works’ viewers). Indeed, many of the<br />

build an edifice comparable to Islam’s most<br />

autistic scanning of the photographic subject<br />

gather echoes of words to a heart-wrenching<br />

works in this chapter echo previous works<br />

sacred mosque—al-Masjid al-arām—the<br />

(stained and paint covered plywood boards<br />

speech; paint stains to a body of work; or<br />

of Barak. The series Ahoy! (2016) presents<br />

Great Mosque of Mecca, which was also<br />

against which Uri Lifshitz used to prop his<br />

pedagogical gestures to a musical legacy.<br />

yachts photographed in a Denmark winter,<br />

adorned with six minarets. For this act<br />

paintings in the studio) as it moves along<br />

The possibility to give meaning to a life<br />

wrapped and resting in their cradles on<br />

of arrogance (bringing to mind the sin of<br />

point-blank range. In the photographic<br />

coming to its end, or already gone, does<br />

the pier on the Baltic coast. This series is<br />

Icarus, discussed by Ran Kasmy-Ilan in<br />

installation Hindsight (Vertical), viewers seem<br />

exist, but is forever framed by the grasp of<br />

a direct development of the photographer’s<br />

this book), the sultan was forced to atone<br />

to receive what they wish for: the entirety<br />

the present.<br />

examination of revealment and concealment,<br />

by funding the construction of a seventh<br />

56 Continents and Faces :: Appendix<br />

Continents and Faces :: Appendix 57


minaret for the mosque in Mecca. Barak<br />

superimposes the four central minarets of<br />

this building to create an upright pendulum,<br />

a mirage of megalomania where all minarets<br />

are merged into one. In this duplication,<br />

the work is reminiscent of the series The<br />

Inner Circle (2013), depicting Stonehenge<br />

in England. Barak divided the site into<br />

eight circular segments, taking eight shots<br />

from within the inner circle, and another<br />

eight from outside looking in. All these are<br />

superimposed to echo the mystical aura of<br />

the stones’ arrangement.<br />

The history of the Obelisk of Theodosius<br />

is also stained by a certain hubris.<br />

Originally an ancient Egyptian monument,<br />

it was positioned in the Hippodrome of<br />

Constantinople by Emperor Theodosius I<br />

during the fourth century. The transport<br />

of the huge edifice required cutting it into<br />

three pieces. Throughout the years, only<br />

the top segment was preserved. The ruler,<br />

aspiring to commemorate his reign with the<br />

tallest of towers, had to make do with its tip.<br />

And, as if this punishment wasn’t sufficient,<br />

Barak further cuts this single remaining<br />

piece, the head of the phallus: the column<br />

is divided into three photographs, placed<br />

atop each other diagonally while forming a<br />

tilted obelisk; an Egyptian Tower of Pisa.<br />

The historical “amputation” of the tower, as<br />

well as its current technical slant, recalls<br />

Barak’s Jet (2013), where the celebrated and<br />

very grand Jet d’Eau fountain in Geneva is<br />

divided into two screens. One screen shows<br />

the water jet soaring upward to the fountain<br />

rim, while in the other the water falls to the<br />

base. The force and height of the stream, a<br />

monument to the capital of diplomacy, are<br />

diminished to dull repetition.<br />

The obelisk, minarets, and yachts<br />

interestingly relate to the two current<br />

exhibitions at the Herzliya Artists’ Residence<br />

and Herzliya Museum of Contemporary Art.<br />

They emphasize the spatial fragmentation<br />

so evident in both, the fragmentation which<br />

prevents the viewer, as well as the male<br />

protagonist, from finding meaning. The<br />

yachts are not only covered, but excised from<br />

context and left to hover with no backdrop;<br />

the obelisk is broken; and the mosque<br />

minarets are placed on top of each other<br />

until becoming one, lacking any solidity or<br />

actuality. In their absent representations,<br />

all these objects constitute a crippled<br />

testimony to the masculine pretention to<br />

immortality, to victory and perpetuation,<br />

to demonstrating strength and wealth, in<br />

both past and present. Obviously, these<br />

deconstructed, disjointed, and reconstructed<br />

images are in no way “true to reality.”<br />

And yet, it seems that Barak exposes the<br />

“forgery” in a manner that brings us closer<br />

to an immanent element of the photographic<br />

object. Meaning, the missing representation<br />

provides the object with an image of<br />

conceptual integrity. The disturbance tells<br />

more of the object and its history than its<br />

perfect and complete representation. One<br />

could say that moving away from the original<br />

image by duplicating, severing, or editing<br />

it, allows one to move closer. As with the<br />

Stonehenge photographs, near and far are<br />

congruent. They become one.<br />

These insights allow us to view All<br />

Inclusive (2017), a series of hotel room<br />

photographs, in a new light, although<br />

at first they seem estranged to the other<br />

featured works. These are photographs of<br />

photographs: posters advertising cheap<br />

Istanbul hotel rooms, hung outside in the<br />

sun for so long that their lamination began<br />

to peel and crack. The pictures could not<br />

keep on depicting the fake grandiosity<br />

of these cheap hotels, and began to<br />

consume themselves. The various bedroom<br />

arrangements—single bed, double bed with<br />

single, three singles—all become sickbeds of<br />

inflamed veins or IV lines. Here also a quasimasculine<br />

essence is present, but it is one of<br />

wrecked manhood. A masculinity that leads<br />

its nightly conquests/purchases to rooms<br />

rented by the hour, where lust is spent within<br />

minutes. “All Inclusive,” promises the title,<br />

but much like in these hotels, also in Barak’s<br />

works (and in life itself)—this promise is<br />

meant to be broken.<br />

* Nili Goren, “Revealment and Concealment in<br />

Photography,” Moving Away from Something He<br />

Stares At, Yair Barak (exhibition catalogue),<br />

Tel Aviv Museum of Art, 2014, p. 56.<br />

58 Continents and Faces :: Appendix<br />

Continents and Faces :: Appendix 59


Ahoy!, 2016, chromaluxe transfer on aluminum, dimensions variable


62 Continents and Faces :: Appendix<br />

Continents and Faces :: Appendix 63


64 Continents and Faces :: Appendix<br />

Continents and Faces :: Appendix 65


All Inclusive #1–3, 2017, archival pigment print, 40x60 cm.


Tilt, 2017, archival pigment print, 20x45 cm.


Continents and Faces :: Appendix<br />

77


Four Times Blue, 2017, archival pigment print, 80x60 cm.


Continents and Faces :: Appendix<br />

81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!