continents_layout_final_web
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Exhibitions:<br />
Hindsight, Herzliya Museum of Contemporary Art, Sep–Dec 2017<br />
Curator: Aya Lurie<br />
Assistant curator: Dana Raz<br />
Cinematography: Avi Levy<br />
Video installation: Pro-AV<br />
Sound: Binya Reches<br />
Photographic printing: Rea – The Print House<br />
Continents and Faces, Artists’ Residence Herzliya, Sep–Nov 2017<br />
Curator: Ran Kasmy-Ilan<br />
Video Installation: Pro-AV<br />
Sound: Binya Reches<br />
Photographic printing: Rea – The Print House<br />
Artist’s Book:<br />
Graphic design: Rachel Kinrot & Zohar Koren<br />
Image processing: Rea – The Print House<br />
Printing: AR Print<br />
Text editing: Asaf Schurr, Orna Yehudaioff (Maor’s text)<br />
Hebrew copyediting: Rachel Perets<br />
English translation: Einat Adi (Maor’s text), Mor Ilan<br />
English copyediting: Maya Shimony<br />
The Suicide by Jorge Luis Borges<br />
Hebrew translation: Tal Nitzan<br />
English translation: Alastair Reid<br />
Hadas Maor’s text is also included in Aya Lurie (ed.), Trait pour<br />
trait: Portrait of the Museum, exh. cat. (Herzliya: Herzliya Museum<br />
of Contemporary Art, 2017), in conjunction with Yair Barak’s<br />
exhibition Hindsight on view at the Herzliya Museum concurrently<br />
with his show at the Artists’ Residence Herzliya.<br />
This book is number<br />
of an edition limited to 125 copies<br />
© 2017 All rights reserved to the artist.
CONTENTS<br />
POST-MORTEM / HADAS MAOR 9<br />
Hindsight (Horizontal) 13<br />
Hindshight (Vertical) 19<br />
ECHO CHAMBER / RAN KASMY-ILAN 25<br />
Echo (After Borges) 29<br />
Mirror Therapy 33<br />
Slough 41<br />
TOO CLOSE TO CALL / KEREN GOLDBERG 55<br />
Ahoy! 61<br />
All Inclusive 67<br />
Tilt 75<br />
Four Times Blue 79
To my beloved mother and father
Hadas Maor<br />
Yair Barak’s video project, Hindsight<br />
(Horizontal) (2016), begins with a horizontal,<br />
continuous pan motion. The camera glides<br />
on a surface, reaches its end, stops, descends<br />
slightly, stops, and continues once again, as<br />
though executing a continuous horizontal<br />
scan from one end to another and back<br />
again. Moderato cantabile—moderately and<br />
melodiously. In this manner, line by line,<br />
section by section, a large plywood board,<br />
made up of joined-together boards with<br />
innumerable marks on them—splotches<br />
of paint and other marks, drawn corners<br />
alongside random drips of paint—is revealed<br />
to the viewer in one continuous, endless<br />
motion. The words “Height: 2.40” appear<br />
in cursive handwriting, then the camera<br />
changes direction again. Two strips of<br />
masking tape indicate location, and opposite<br />
direction. Over time, and as the motion<br />
evolves, the surface becomes increasingly<br />
dense and intensive. Technical comments<br />
that are revealed on the board during the<br />
filming take on a semantic meaning. The<br />
organized and arranged merges with the<br />
overflowing, invasive and diminishing. A<br />
Kupferman-like quality suddenly emerges<br />
from the surface, and suddenly the work<br />
seems like a scan of a wonderful work of art.<br />
The wooden boards in question used<br />
to cover an entire wall in the studio of Uri<br />
Lifshitz, who died in 2011. * Yair Barak, who<br />
arrived at the studio of the artist, whom<br />
he had not known personally, and saw<br />
the wall in the aftermath of his death—in<br />
hindsight—immediately understood that<br />
he had to do something about it. Out of<br />
this insight were born the two works on<br />
view at the exhibition, each representing<br />
different but complementary treatments of<br />
Continents and Faces :: Hindsight<br />
9
the same object: horizontal and vertical;<br />
static and dynamic; distant and invasive.<br />
The large wall of photographs displayed<br />
on the concrete wall at the entrance of the<br />
museum—Hindsight (Vertical) (2016)—seems to<br />
reproduce the wall that Barak discovered at<br />
the artist’s studio. The photographed frames<br />
are not identical to the distribution of the<br />
conjoined wooden boards, and a close look at<br />
the photographs reveals the seams between<br />
the boards. At first sight, the work seems like<br />
a reproduction of an original—except that,<br />
from the outset, the original in this case is<br />
informed by excess, is something left over,<br />
with no independent value, and consequently<br />
the act of reproduction is distorted. In<br />
the Hindsight (Horizontal) video work, the<br />
archeological, medical, and forensic gazes<br />
on the same excess appear to blend together.<br />
The work is filmed in a single shot—refined,<br />
yet also decisive. Line. Stain. Motion. The<br />
structuring of the mechanical procedure<br />
of the work, the continuous, unbroken<br />
movement, and the repeated changes of<br />
direction are so precise, that they allow<br />
sensuous, emotional, and conceptual aspects<br />
to percolate and emerge from the work, and<br />
a poetic quality to be revealed.<br />
Barak’s work explores the relationships<br />
that are drawn between painting,<br />
photography, and video; between various<br />
aspects of action; between immobility and<br />
movement—movement that comes into<br />
being through the act of painting or that of<br />
photography, when facing a stretched canvas<br />
or an inanimate wall. The work of Lifshitz,<br />
who was a quintessential postmodernist,<br />
was predominantly figurative and narrative,<br />
particularly in his later years. The wall that<br />
served as an underlying foundation of his<br />
work has the appearance of an abstract<br />
modernist work. The camera’s movement<br />
in front of the still wall in Barak’s work<br />
is meticulously calculated. The body’s<br />
movement in the space is replaced by<br />
the horizontal or vertical orientation of<br />
the camera’s movement; choreography is<br />
replaced by cinematography.<br />
In addition, Barak’s work suggests the<br />
notion of post-mortem. The term originated<br />
in the second half of the nineteenth century,<br />
when the attitude toward the dead and dead<br />
bodies was fundamentally different from<br />
today, and photographing individuals after<br />
death was very common. However, this is<br />
neither a post-mortem of Uri Lifshitz, nor<br />
of his paintings. Barak’s work is not about<br />
Lifshitz the person, or about his artistic<br />
legacy. Rather, it dwells on the traces that<br />
the artistic process leaves behind; on vitality<br />
versus mortality; on hope versus insight.<br />
It is a post-mortem of the action itself.<br />
The work’s gaze is not a romantic one in<br />
pursuit of the sublime, but a melancholic<br />
gaze that observes emptiness and absence<br />
with pain and sobriety. In this regard,<br />
the work continues Barak’s longstanding<br />
preoccupation with the notion of death.<br />
A few years ago, Barak’s work began<br />
to feature book covers. In some instances,<br />
only the flyleaf was visible, as in the 2014<br />
work with the cryptic inscription “To the<br />
boys who will never come back,” rendered by<br />
its display as a kind of tombstone. On other<br />
occasions, the entire cover of the book<br />
was visible—as in Thomas Mann’s three<br />
book covers, or in the stone work I’d Rather<br />
Not (all 2014), that likens itself to a book<br />
cover and/or a tombstone. At the same<br />
time, Barak’s work also began to feature<br />
various historical monuments that had lost<br />
their significance, and iconic architectural<br />
buildings that stand in silent testament of<br />
past iniquities. These works and others deal<br />
with the passage of time, with the relics of<br />
history, with questions of memory, oblivion<br />
and commemoration, and with the ways by<br />
which culture obliterates itself. However,<br />
irrespective of Barak’s focus, be it books,<br />
graves, pieces of land, or various historical<br />
monuments, he ultimately reaches the<br />
objects and treats them in the aftermath—<br />
as a post-mortem, if you will. Not when the<br />
objects are at their prime, but after they<br />
have declined and become inconsequential.<br />
In this respect, Barak’s work deals not<br />
only with the process of depletion, with<br />
cultural eradication and rapid obsolescence,<br />
but also with the deceptive nature of the<br />
photographic medium itself. Photography—<br />
which has altered the face of culture and<br />
various modes of thinking but has also,<br />
much like the historical monuments, lost its<br />
validity—has been voided of content, dying<br />
while at its peak, to be left today as an<br />
empty digital shell. In effect, Barak’s work<br />
presents the act of photography as a silent<br />
testament, one that ultimately is precluded<br />
from recounting anything.<br />
* In May 2016, the exhibition Uri Lifshitz: Flesh<br />
and Blood was opened at Herzliya Museum of<br />
Contemporary Art, to mark the fifth anniversary<br />
of the artist’s death (curators: Aya Lurie, Ori<br />
Drumer). It featured more than 150 of the artist’s<br />
works—oil paintings, drawings, etchings, and<br />
sculptures—from his early, 1960s works to those<br />
that he created in his <strong>final</strong> days.<br />
10 Continents and Faces :: Hindsight<br />
Continents and Faces :: Hindsight 11
Hindsight (Horizontal), 2016, HD video, 7:26 min.
14 Continents and Faces :: Hindsight<br />
Continents and Faces :: Hindsight 15
16 Continents and Faces :: Hindsight<br />
Continents and Faces :: Hindsight 17
Hindsight (Vertical), 2016, archival pigment print, 2x10 m.
20 Continents and Faces :: Hindsight Continents and Faces :: Hindsight 21
Ran Kasmy-Ilan<br />
The tale of Icarus spiraling out of the maze,<br />
soaring on wings constructed by his father,<br />
is the story of the ruination we inflict on<br />
ourselves through the sin of arrogance. The<br />
oafish son living in the shadow of his genius<br />
father suddenly decides to refuse the voice<br />
of authority, climbing to the sky and paying<br />
the consequent price. Yair Barak’s solo<br />
exhibition Continents and Faces concerns the<br />
relations between fathers and sons as they<br />
teeter on a delicate balance. Fathers must<br />
direct their sons, not stand in their way.<br />
Sons must disengage from their fathers, but<br />
not destroy them in the process. Both sides<br />
need to be strong enough to survive the<br />
experience intact. Both echo and reflect the<br />
other. This thorny relationship lies at the<br />
heart of the exhibition.<br />
The child’s first relationship is with his<br />
mother. Mothers are nature itself, providing<br />
a protective bond that is an enclosed<br />
sphere just for two. It is the father figure<br />
that disrupts this couplehood, a presence<br />
informing them of an entire world of rules<br />
and authorities awaiting outside, of the<br />
possible awareness that stems from a process<br />
of differentiation. Who am I? Who is not<br />
myself? Who makes me what I am? There is<br />
no awareness without releasing the murky<br />
warmth of the womb, without letting go of<br />
insentience to become aware.<br />
Fathers initiate their sons. They guide,<br />
love, and protect, but also bring ruin and<br />
rage. The initiation process is created with a<br />
father both constructive and destructive. Sons<br />
powerfully echo their fathers, both in their<br />
Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />
25
presence and their absence. Like light rays<br />
gifted young violinists. Each in turn, the<br />
present. Clearly, the impulse to play is still<br />
present an old man. He suddenly swallows<br />
or sound waves, the resonance of the father<br />
young players step forward for several<br />
there, strong as ever, and there is no escaping<br />
saliva, takes in a large lungful of air, and<br />
floods the body and is then reflected back.<br />
moments, performing as he corrects them.<br />
it. The right hand holds a ghost bow, arcing<br />
shouts. His throat swells with the effort, the<br />
Fathers attach wings to their sons, but<br />
But Barak’s camera does not focus on<br />
up and down with varying speed and force,<br />
air is squeezed from his lungs, vibrating his<br />
also rigorously restrict their movement. And<br />
them, but on Taub himself, specifically on<br />
vibrating the length of invisible strings.<br />
vocal chords as they stretch powerfully by<br />
so, it was something other than arrogance<br />
his physical reactions to the music. He is<br />
Vibrations are transferred through the<br />
the muscles of his larynx. This human voice<br />
that brought down Icarus, perhaps his<br />
the embodiment of the quintessential sage,<br />
bridge and the soundpost, into the body of a<br />
box, located between the pharynx to the tip<br />
failed defiance against his father, Daedalus.<br />
entrusted with passing on the wisdom of<br />
nonexistent violin, and through it onward.<br />
of the trachea, shoots the words out to the<br />
His flight to the heavens, far from the path<br />
generations. He is the voice of authority, and<br />
The absence of the violin seems like a<br />
world. The echo of his cries reflects against<br />
allotted by his father, is an attempt to<br />
he has the role of showing the way forward.<br />
physical pain, evident in the left hand as<br />
the walls and back, revealing he stands in an<br />
transcend (his father), but also desperately<br />
This is an initiation ceremony, one where the<br />
it occasionally reaches up to massage the<br />
empty space. He is the audience hearing the<br />
try to part from him. To leave the maze of<br />
old voice of experience instructs and informs<br />
right shoulder. It absorbs the motion of an<br />
shouted echo as it bounces off walls like a<br />
this relationship. But how far can Icarus<br />
those that will follow.<br />
arm reaching out again and again to seek<br />
mirror of sound waves.<br />
go with a father such as Daedalus? His<br />
Two people face each other as the music<br />
out a limb no longer there. The urge to<br />
The monologue he yells out at the top<br />
descent into the sea, engulfed in the waters<br />
is played. Potential versus experience.<br />
play does not consider the limitations of the<br />
of his lungs are words of poetry—aptly, as<br />
of the great mother’s womb, can be seen as<br />
One has a lifetime of playing stretched<br />
human body. It demands satisfaction, but the<br />
poetry itself is the sound box of language.<br />
relinquishing the father figure, rejecting it.<br />
before him, while the other has a lifetime<br />
stimulation it requires cannot be satisfied.<br />
An internal space where the vibrations<br />
Barak’s exhibition is divided into two<br />
behind him. Their meeting point is the<br />
Phantom pain resounds throughout<br />
of language are enhanced, where the<br />
spaces that work in synchronicity: that of<br />
violin. As he sits with his back to us, Taub<br />
the body, a reminder of a limb lost, one felt<br />
fluctuations of the simplest words are<br />
the father, and that of the son. The two<br />
gestures dramatically to a young violinist,<br />
particularly strongly as the body continues<br />
heightened. In poetry, every word echoes<br />
territories are separate and stand side by<br />
demonstrating with his body how the music<br />
to hold on to its memory. Today, some people<br />
back, like a scream in an empty room.<br />
side, taking turns in seniority. When one<br />
should be performed. He notices the young<br />
deal with this pain using feedback methods<br />
The words are from The Suicide (1975) by<br />
space is active, the other stands silent.<br />
man swaying with his instrument, even<br />
that reflect lost limbs to the patients.<br />
Jorge Luis Borges.<br />
Perhaps listening, perhaps standing still,<br />
letting it lead him, so Taub takes a forceful<br />
The existent limb faces a mirror, and its<br />
The Suicide was written by Borges at the<br />
or disappearing altogether. They cannot<br />
grip of the violin scroll. Merely grasping<br />
reflection presents the missing limb. During<br />
age of 76, but this is not the monologue of<br />
function simultaneously. They alternately<br />
the small end of the instrument is enough<br />
treatment, to the extent of human visual<br />
an old man, it is no song of twilight or the<br />
flicker and fall mute in an endless loop, with<br />
to allow him full control of the body before<br />
abilities, the amputated limb appears to have<br />
frail voice of parting. The speaker is not<br />
a single wall between them.<br />
him. He holds the violin, and through it the<br />
remained intact. During this master class,<br />
abandoning the world. Quite the opposite:<br />
student, leaning forward to search out his<br />
the violin provides a point of reflection—the<br />
he is the master of this empty cosmos, and<br />
gaze. With this firm grasp, as the music<br />
point of contact and healing that is also an<br />
it is he who devastates and destroys it. “I<br />
Daedalus<br />
continues, he sets limits to the motion of<br />
transcendence. The student looks up to have<br />
immovable screen.<br />
shall erase the pyramids, the medallions,<br />
the <strong>continents</strong> and faces. I shall erase the<br />
The video Mirror Therapy (2016), presents<br />
his gaze caught by the eyes of the teacher.<br />
accumulated past. I shall make dust of<br />
an old man sitting in a semi-empty hall,<br />
listening to violin playing. This is violinist<br />
Moments later, Taub releases the violin.<br />
He conducts his master class without<br />
Icarus<br />
history, dust of dust.”*—yells out Borges.<br />
He turns his back on all that preceded him,<br />
and teacher Chaim Taub, who served as the<br />
a violin of his own, like a captain without<br />
In the two-channel video Echo (After Borges)<br />
erasing the history of the human tribe,<br />
concertmaster of the Israeli Philharmonic<br />
his ship. The violin, an inseparable part<br />
(2017), a young man is filmed both in profile<br />
wishing for certain oblivion, to nullification.<br />
Orchestra for two decades. He is a<br />
of his body for over eight decades, a limb<br />
and frontally in a close-up focusing on<br />
His ends his call with the words—“I bequeath<br />
mythological figure in the Israeli music<br />
of his limbs, is no longer there. The hand<br />
his neck. He is wearing a gray dress shirt,<br />
nothingness to no one.” Not only does he<br />
scene. We witness one of his master classes,<br />
that held the bow, slicing through the air of<br />
its two top buttons open and framing his<br />
leave nothing for those to follow, there will<br />
held during the Keshet Eilon workshops—a<br />
packed halls, now grips a walking stick. But<br />
Adam’s apple. Although his beard is streaked<br />
be none to inherit. This is a monologue<br />
music center that promotes and nurtures<br />
the violin no longer held is still distinctly<br />
with gray, the little revealed of him does not<br />
orated with the pathos of market square<br />
26 Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />
Continents and Faces :: Nothingness To No-one 27
speeches, one devoid of all people. There is<br />
“other” except the speaker himself, the only<br />
one to hear the echoed cry as it rings against<br />
the walls of empty space.<br />
Acting against the world as it is, the<br />
world that cannot be borne, suicide is the<br />
fulfillment of absolute freedom (“To die:<br />
to sleep; No more; and by a sleep to say<br />
we end the heart-ache and the thousand<br />
natural shocks that flesh is heir to”**). But<br />
alongside the pathos of the shouted words,<br />
it is this faceless cry—the cry where the<br />
body’s presence relies on a rising and falling<br />
Adam’s apple, on just a voice box—this cry<br />
that teaches of a frantic desire to live. To<br />
live differently, fully, free of the bounds<br />
circumscribed by others.<br />
Facing the video, on the wall between<br />
the two exhibition halves, stand a series of<br />
photographs titled Slough (2016). The center<br />
of each of these manipulated photographs<br />
presents the base of a monument. Each is<br />
detached from the statue above it, from the<br />
industry of commemoration of historical<br />
figures and events. Just as all monuments are<br />
fated to be emptied of content, to lose their<br />
associations, to be shattered. Bronze busts<br />
of leaders will be brought down and melted<br />
to make cannons, stone sculptures made into<br />
paving tiles, cathedrals turned to mosques,<br />
and then repurposed into museums.<br />
Shapes will recur endlessly year after year,<br />
replicated and duplicated, appropriated for<br />
various uses, reflected and reorganized in<br />
order to undermine its source, to challenge<br />
the very existence of the father. The base<br />
is also detached from its environment in<br />
each of the photographs. It floats on a black<br />
background. It is merely a façade, as if a<br />
lump of rock had been hollowed out. Only<br />
a thin shell remains, the molted skin of a<br />
monument, dead stony crust.<br />
Like father, like son. The son creates his<br />
father through the actions of life, the acts of<br />
creativity. He forms the future and changes<br />
the way we perceive the past. Like rays of<br />
light, like waves of sound, so does the echo<br />
of our father’s image permeate us, then<br />
reflect back from us as we divert it from<br />
its course.<br />
* From Selected Poems by Jorge Luis Borges,<br />
translated by Alastair Reid.<br />
** William Shakespeare, Hamlet (Act III, Scene I).<br />
Echo (After Borges), 2017, HD video loop<br />
28 Continents and Faces :: Nothingness To No-one
30 Continents and Faces :: Nothingness To No-one Continents and Faces :: Nothingness To No-one 31
The Suicide / Jorge Luis Borges<br />
Not a single star will be left in the night.<br />
The night will not be left.<br />
I will die and, with me,<br />
the weight of the intolerable universe.<br />
I shall erase the pyramids, the medallions,<br />
the <strong>continents</strong> and faces.<br />
I shall erase the accumulated past.<br />
I shall make dust of history, dust of dust.<br />
Now I am looking on the <strong>final</strong> sunset.<br />
I am hearing the last bird.<br />
I bequeath nothingness to no one.<br />
Mirror Therapy, 2016, HD video, 6:30 min.<br />
32 Continents and Faces :: Nothingness To No-one
34 Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />
Continents and Faces :: Nothingness To No-one 35
36 Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />
Continents and Faces :: Nothingness To No-one 37
38 Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />
Continents and Faces :: Nothingness To No-one 39
Slough, 2016, chromaluxe transfer on aluminum, 50x40 cm.
Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />
43
Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />
45
Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />
47
Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />
49
Continents and Faces :: Nothingness To No-one<br />
51
Keren Goldberg<br />
In recent years, Yair Barak’s photographs<br />
have been characterized by a certain<br />
stillness and almost complete lack of human<br />
figures. Locked stores, modern villas,<br />
wrapped plants, frozen tombstones, and<br />
signed books—all standing at attention, as if<br />
in a desperate effort at self-immortalization.<br />
However, his current body of work boldly<br />
introduces human figures. These are not<br />
just any human figures, but that of men;<br />
and not just any men, but the artist himself,<br />
alongside the legendary violinist Chaim<br />
Taub, while in the background loom the<br />
painter Uri Lifshitz and the writer Jorge<br />
Luis Borges. Although the works themselves<br />
can be experienced without any prior<br />
familiarity, this specificity is of value, as<br />
these men create a kind of universal portrait<br />
of aging, a creative-biographical horizon<br />
stretched between vital continuity and the<br />
desire to leave traces, and between turning<br />
one’s back on life.<br />
The exhibition, comprised of two<br />
concurrent chapters, continues Barak’s<br />
exploration into the possibility (or<br />
impossibility) of temporal continuity, the<br />
very possibility to logically tie between<br />
past and present. His 2014 exhibition at<br />
the Tel Aviv Museum of Art—Moving Away<br />
from Something He Stares At—was haunted<br />
by Walter Benjamin’s well-known Angel of<br />
History, inspired by Paul Klee’s monoprint<br />
Angelus Novus (“New Angel,” 1920). Stricken,<br />
the angel looks back in astonishment at<br />
the ruins of history and the horrors of the<br />
past, his wings already entangled in the<br />
winds of future, forbidding him to linger<br />
any longer. Much has been said about<br />
the significance of this image in relation<br />
to Barak’s previous works. The late Nili<br />
Continents and Faces :: Appendix<br />
55
Goren, the exhibition’s curator, wrote in the<br />
of the wall is bared in all its glory. But even<br />
“If your photos aren’t good enough,<br />
particularly present in his botanical gardens<br />
catalogue: “…photography […] is regarded by<br />
here, only scraps and paint blotches are<br />
you’re not close enough”—this famous quote<br />
series, where plants encased in plastic or<br />
Yair Barak to be the process of moving away,<br />
actually revealed. They exceed the frame,<br />
by war photographer Robert Capa is given<br />
hemp are covered to the last leaf. As with<br />
rather than closer. In his works, he examines<br />
not the photographic one, but the absent<br />
a new meaning in view of the concerns<br />
the plants, protected from a climate they are<br />
various photographic distances—which<br />
presence of Lifshitz’s painting frame.<br />
regarding the credibility of his most<br />
unaccustomed to, so are the yachts put to<br />
shift between advance and withdrawal,<br />
However, no bells or whistles are revealed<br />
renowned work, The Falling Soldier (1936),<br />
rest until next summer, until their “season”<br />
while keeping the gaze fixed on the still<br />
here, but only history’s margins, from which<br />
showing a Republican soldier moments<br />
arrives. Now, the luxury boats are idle, sitting<br />
object, like locking the sight on a target<br />
no distance gaze, no vertical perspective,<br />
before falling to his death after being shot<br />
silent like covered bodies or whales washed<br />
which threatens to allude nothing but the<br />
and no centralized composition will ever<br />
during the Spanish Civil War. Some claim<br />
to shore. This method of manipulating the<br />
Zeitgeist—Barak’s photography provokes the<br />
successfully construct a coherent image.<br />
the photograph was taken dozens of miles<br />
photographic subjects is reminiscent of<br />
possibility of forgetting.”*<br />
In the video work Echo (After Borges), Barak<br />
from the battlefield. If so, it seems that<br />
Barak’s new series Slough, where pedestals of<br />
But what is the role of the somewhat<br />
confronts not only his viewers’ unfulfilled<br />
proximity is not a necessary condition for<br />
statues and monuments, lacking the actual<br />
worn image of Angelus Novus in these<br />
desire to break out of the frame, but also<br />
the creation of a “good” photograph, which<br />
objects they are meant to hold, are flattened<br />
current works? Here, the temporal distance,<br />
that of his hero. The artist, appearing in<br />
over time will become an immortalized<br />
to float on a black background. With this<br />
that Zeitgeist threatening forgetfulness,<br />
the video, is akin to an orator delivering<br />
image of political struggle. But can one<br />
visual resemblance in mind, we return to the<br />
is given a concrete, spatial appearance,<br />
a speech in a city square, to be heard<br />
get too close? Capa, himself killed while<br />
yachts as vessels—heroic pedestals for their<br />
just like that of the figures it presents.<br />
throughout the streets: the words of Borges’s<br />
marching across a minefield—camera in<br />
missing owners, who are now secured in the<br />
This is a formal kind of concreteness, one<br />
short poem The Suicide, declaring a heroic<br />
hand—would probably reply “yes.” In Barak’s<br />
warmth of their homes.<br />
of photographic frames, of perspectives<br />
suicide that consumes with it the entire<br />
work, the spatial proximity to the image is<br />
The other photographs included in this<br />
and defined power relations between<br />
world. But the hero does not stare at the<br />
the incarnation of the temporal proximity<br />
chapter were taken in Istanbul, mediating<br />
photographer, viewer, and subject. Moreover,<br />
horizon, beyond the cheering crowds. He is<br />
to death. It is an ominous, disturbing<br />
to some degree the fluid historical status<br />
the act of withdrawal is now replaced by that<br />
enclosed in a room where only the walls echo<br />
proximity, confronting the viewer with<br />
of the city—the previous capital of the<br />
of moving closer. While Barak’s previous<br />
his words. The viewer longs to see his facial<br />
what he would rather forget—the existential<br />
Ottoman Empire, and currently under<br />
works generally presented a centralized<br />
features, but is also imprisoned in the double<br />
comprehension that a person’s corporeal<br />
continuous terrorist attacks and at the<br />
composition, where the photographic object<br />
frame, which is fixated on his Adam’s apple.<br />
existence, his flesh and his remains, precede<br />
heart of a political conflict. Two very phallic<br />
was often “locked in target,” even if it was<br />
The same repeats in the video Mirror Therapy,<br />
his essence, his legacy, and his meaning.<br />
works undermine two famous Istanbul<br />
covered, duplicated, or manipulated, these<br />
in which the duplication manifests between<br />
In view of this disjointed biography<br />
architectural monuments: In Four Times Blue<br />
recent works confine the image, delimiting<br />
the body of the teacher (violinist Chaim<br />
present in Barak’s recent works, it is<br />
(2017) the four minarets of the Blue Mosque<br />
and interrupting it. The photographer gets<br />
Taub) and that of his students. The bodies of<br />
interesting to include in this current<br />
are merged together, and in Tilt (2017) the<br />
“too” close. Much like the Angel of History,<br />
the students are fragmented and disjointed,<br />
chapter several additional works, in a<br />
Obelisk of Theodosius is bent.<br />
the viewer wishes, in vain, that he could take<br />
much as that of Taub himself. The camera<br />
reflexive attempt to articulate a creative<br />
The Blue Mosque, boasting six minarets,<br />
a step back in order to complete the picture.<br />
isolates an arm, exposes a profile. We are left<br />
continuity (your perspective, as the reader,<br />
was built in the early seventeenth century<br />
In the video work Hindsight (Horizontal),<br />
with fragments of images.<br />
is also currently subject to rigid content<br />
by Sultan Ahmed I. At the time, the sultan<br />
the camera cedes nothing. It tenaciously<br />
As it is impossible to step back to view<br />
and editorial choices, much like that of<br />
suffered harsh criticism for his desire to<br />
continues its horizontal, automatic, almost<br />
the complete picture, it is also impossible to<br />
the works’ viewers). Indeed, many of the<br />
build an edifice comparable to Islam’s most<br />
autistic scanning of the photographic subject<br />
gather echoes of words to a heart-wrenching<br />
works in this chapter echo previous works<br />
sacred mosque—al-Masjid al-arām—the<br />
(stained and paint covered plywood boards<br />
speech; paint stains to a body of work; or<br />
of Barak. The series Ahoy! (2016) presents<br />
Great Mosque of Mecca, which was also<br />
against which Uri Lifshitz used to prop his<br />
pedagogical gestures to a musical legacy.<br />
yachts photographed in a Denmark winter,<br />
adorned with six minarets. For this act<br />
paintings in the studio) as it moves along<br />
The possibility to give meaning to a life<br />
wrapped and resting in their cradles on<br />
of arrogance (bringing to mind the sin of<br />
point-blank range. In the photographic<br />
coming to its end, or already gone, does<br />
the pier on the Baltic coast. This series is<br />
Icarus, discussed by Ran Kasmy-Ilan in<br />
installation Hindsight (Vertical), viewers seem<br />
exist, but is forever framed by the grasp of<br />
a direct development of the photographer’s<br />
this book), the sultan was forced to atone<br />
to receive what they wish for: the entirety<br />
the present.<br />
examination of revealment and concealment,<br />
by funding the construction of a seventh<br />
56 Continents and Faces :: Appendix<br />
Continents and Faces :: Appendix 57
minaret for the mosque in Mecca. Barak<br />
superimposes the four central minarets of<br />
this building to create an upright pendulum,<br />
a mirage of megalomania where all minarets<br />
are merged into one. In this duplication,<br />
the work is reminiscent of the series The<br />
Inner Circle (2013), depicting Stonehenge<br />
in England. Barak divided the site into<br />
eight circular segments, taking eight shots<br />
from within the inner circle, and another<br />
eight from outside looking in. All these are<br />
superimposed to echo the mystical aura of<br />
the stones’ arrangement.<br />
The history of the Obelisk of Theodosius<br />
is also stained by a certain hubris.<br />
Originally an ancient Egyptian monument,<br />
it was positioned in the Hippodrome of<br />
Constantinople by Emperor Theodosius I<br />
during the fourth century. The transport<br />
of the huge edifice required cutting it into<br />
three pieces. Throughout the years, only<br />
the top segment was preserved. The ruler,<br />
aspiring to commemorate his reign with the<br />
tallest of towers, had to make do with its tip.<br />
And, as if this punishment wasn’t sufficient,<br />
Barak further cuts this single remaining<br />
piece, the head of the phallus: the column<br />
is divided into three photographs, placed<br />
atop each other diagonally while forming a<br />
tilted obelisk; an Egyptian Tower of Pisa.<br />
The historical “amputation” of the tower, as<br />
well as its current technical slant, recalls<br />
Barak’s Jet (2013), where the celebrated and<br />
very grand Jet d’Eau fountain in Geneva is<br />
divided into two screens. One screen shows<br />
the water jet soaring upward to the fountain<br />
rim, while in the other the water falls to the<br />
base. The force and height of the stream, a<br />
monument to the capital of diplomacy, are<br />
diminished to dull repetition.<br />
The obelisk, minarets, and yachts<br />
interestingly relate to the two current<br />
exhibitions at the Herzliya Artists’ Residence<br />
and Herzliya Museum of Contemporary Art.<br />
They emphasize the spatial fragmentation<br />
so evident in both, the fragmentation which<br />
prevents the viewer, as well as the male<br />
protagonist, from finding meaning. The<br />
yachts are not only covered, but excised from<br />
context and left to hover with no backdrop;<br />
the obelisk is broken; and the mosque<br />
minarets are placed on top of each other<br />
until becoming one, lacking any solidity or<br />
actuality. In their absent representations,<br />
all these objects constitute a crippled<br />
testimony to the masculine pretention to<br />
immortality, to victory and perpetuation,<br />
to demonstrating strength and wealth, in<br />
both past and present. Obviously, these<br />
deconstructed, disjointed, and reconstructed<br />
images are in no way “true to reality.”<br />
And yet, it seems that Barak exposes the<br />
“forgery” in a manner that brings us closer<br />
to an immanent element of the photographic<br />
object. Meaning, the missing representation<br />
provides the object with an image of<br />
conceptual integrity. The disturbance tells<br />
more of the object and its history than its<br />
perfect and complete representation. One<br />
could say that moving away from the original<br />
image by duplicating, severing, or editing<br />
it, allows one to move closer. As with the<br />
Stonehenge photographs, near and far are<br />
congruent. They become one.<br />
These insights allow us to view All<br />
Inclusive (2017), a series of hotel room<br />
photographs, in a new light, although<br />
at first they seem estranged to the other<br />
featured works. These are photographs of<br />
photographs: posters advertising cheap<br />
Istanbul hotel rooms, hung outside in the<br />
sun for so long that their lamination began<br />
to peel and crack. The pictures could not<br />
keep on depicting the fake grandiosity<br />
of these cheap hotels, and began to<br />
consume themselves. The various bedroom<br />
arrangements—single bed, double bed with<br />
single, three singles—all become sickbeds of<br />
inflamed veins or IV lines. Here also a quasimasculine<br />
essence is present, but it is one of<br />
wrecked manhood. A masculinity that leads<br />
its nightly conquests/purchases to rooms<br />
rented by the hour, where lust is spent within<br />
minutes. “All Inclusive,” promises the title,<br />
but much like in these hotels, also in Barak’s<br />
works (and in life itself)—this promise is<br />
meant to be broken.<br />
* Nili Goren, “Revealment and Concealment in<br />
Photography,” Moving Away from Something He<br />
Stares At, Yair Barak (exhibition catalogue),<br />
Tel Aviv Museum of Art, 2014, p. 56.<br />
58 Continents and Faces :: Appendix<br />
Continents and Faces :: Appendix 59
Ahoy!, 2016, chromaluxe transfer on aluminum, dimensions variable
62 Continents and Faces :: Appendix<br />
Continents and Faces :: Appendix 63
64 Continents and Faces :: Appendix<br />
Continents and Faces :: Appendix 65
All Inclusive #1–3, 2017, archival pigment print, 40x60 cm.
Tilt, 2017, archival pigment print, 20x45 cm.
Continents and Faces :: Appendix<br />
77
Four Times Blue, 2017, archival pigment print, 80x60 cm.
Continents and Faces :: Appendix<br />
81