28.02.2018 Views

Memo Steel - Katalog

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Inhalt / Content<br />

Wir über uns /<br />

About us<br />

Anschrift, Ansprechpartner<br />

address, contact persons<br />

MS 270<br />

Technische Details, Zusammenbau, Planungshilfe, Bilder, Referenzen<br />

technical details, assembling, planning guide, pictures, references<br />

MS 450<br />

Technische Details, Zusammenbau, Planungshilfe, Bilder<br />

technical details, assembling, planning guide, pictures<br />

Treppen /<br />

Staircases<br />

Technische Details, Planungshilfe, Bilder<br />

technical details, planning guide, pictures<br />

Brüstungen /<br />

Balustrades<br />

Technische Details, Planungshilfe, Bilder<br />

technical details, planning guide, pictures<br />

Glasfassade /<br />

Glass facade<br />

Technische Details, Planungshilfe, Bilder<br />

technical details, planning guide, pictures<br />

Decken /<br />

Ceiling<br />

Technische Details, Planungshilfe<br />

technical details, planning guide<br />

Zubehör /<br />

Accessories<br />

Technische Details, Planungshilfe, Bilder<br />

technical details, planning guide, pictures<br />

<strong>Memo</strong> Team<br />

Standbau, Stahlbühnenbau, Referenzen<br />

stand construction, construction of steel platforms, references<br />

INHALT / CONTENT<br />

Typ:<br />

I<br />

Inhalt<br />

Register: I-01 /13


Kontaktinformation / Contact information<br />

Ansprechpartner / Contact persons<br />

Geschäftsführung / Management<br />

Gerhard Raschke<br />

+49 7389 / 9087 -0<br />

g.raschke@memo-steel.de<br />

MEMO STEEL<br />

Gesellschaft für<br />

Tragwerkskonstruktionen mbH<br />

Gewerbestrasse 11<br />

72535 Heroldstatt<br />

Tel. +49 (0)7389 / 9087-0<br />

Fax +49 (0)7389 / 9087-15<br />

www.memo-steel.de<br />

email: info@memo-steel.de<br />

Betriebsleitung / Plant management<br />

Joachim Pflüger<br />

+49 7389 / 9087 - 25<br />

j.pflueger@memo-steel.de<br />

Verwaltung / Administration<br />

Jessica Adam<br />

+49 7389 / 9087 - 16<br />

j.adam@memo-steel.de<br />

Projektleitung / Project Management<br />

Lager / Storage<br />

Rainer Fink<br />

+49 7389 / 9087 - 24<br />

r.fink@memo-steel.de<br />

Frank Burkhardt<br />

+49 7389 / 9087 - 40<br />

f.burkhardt@memo-steel.de<br />

Michael Nowak<br />

+49 7389 / 9087 - 20<br />

m.nowak@memo-steel.de<br />

Werner Hitzler<br />

+49 7389 / 9087 - 52<br />

w.hitzler@memo-steel.de<br />

Logistik / Logistics<br />

Ute Sommer<br />

+49 7389 / 9087 - 22<br />

u.sommer@memo-steel.de<br />

Gerhard Würstle<br />

+49 7389 / 9087 - 19<br />

g.wuerstle@memo-steel.de<br />

MEMO STEEL - Wir über uns / We about us<br />

Typ:<br />

MS<br />

<strong>Memo</strong> <strong>Steel</strong> - Kontakt<br />

Register:<br />

MS-01<br />

/16<br />

MS


Wir über uns<br />

Gerhard Raschke gründete im Dezember 2003 die <strong>Memo</strong> <strong>Steel</strong> Gesellschaft für<br />

Tragwerkskonstruktionen mbH mit Sitz in Heroldstatt.<br />

Er hat sich zum Ziel gesetzt mit erfahrenen Projektleitern / Logistikern und<br />

geschultem Lagerpersonal sämtliche Visionen von mehrgeschossigen Stahlbühnen<br />

umzusetzen.<br />

Unter der Leitung von erfahrenen Chefmonteuren wird die Montage durch das<br />

Schwesterunternehmen <strong>Memo</strong> Team realisiert.<br />

Feb. 2008 Erste Euroshop Düsseldorf<br />

Neue Ganzglasbrüstung & Glasfassade<br />

Okt. 2009 Neueröffnung Showroom in Heroldstatt<br />

Feb. 2011 Euroshop Düsseldorf<br />

Stahlbühne mit an Edelstahlstäben am Dachkranz abgehängten<br />

Auskragung<br />

Juni 2013 Lageranbau Fläche 1800 m² in Heroldstatt<br />

<strong>Memo</strong> <strong>Steel</strong> besitzt einen umfangreichen Mietfundus, der durch den modularen<br />

Aufbau der Baugruppen eine Vielzahl an Variationen ermöglicht.<br />

Die Stahlsysteme sind mit standardisierten Trägern und Verbindungen ausgeführt.<br />

Durch die ebenerdige Montage ist nicht nur ein schneller Auf- und Abbau<br />

gewährleistet, sondern da auf Grund der Bauweise die Stützen unter den Träger<br />

platziert werden, sind diese frei positionierbar.<br />

Auch sind bei den Stahlsystemen Auskragungen bis zu 2 m möglich.<br />

Im Programm befinden sich Standardbauhöhen von 16 – 21 Steigungen.<br />

Der Bodenbelag aus 38mm Spanplatten ist inklusive.<br />

Die Treppen und Brüstungen sind modular und dadurch beliebig zusammenstellbar.<br />

Anschlussgewerke wie Decken, Blenden, Stützenverkleidungen, Hebeboden stehen<br />

selbstverständlich zur Auswahl.<br />

MEMO STEEL - Wir über uns / We about us<br />

Typ:<br />

MS<br />

Wir über uns<br />

Register:<br />

MS-02<br />

/16<br />

MS


We about us<br />

In december 2003 Gerhard Raschke founded the “ <strong>Memo</strong> <strong>Steel</strong> society of framework<br />

construction company“ mbH in Heroldstatt Germany.<br />

His aim was to implement all visions of multilevel steel platforms with the help of<br />

experienced logisticians and trained staff.<br />

Under the direction of experienced master mechanics the assembly is realized by the<br />

sister company <strong>Memo</strong> Team.<br />

Feb 2008<br />

first Euroshop Düsseldorf<br />

new glass balustrade and glass facade<br />

Oct 2009<br />

new opening showroom in Heroldstatt<br />

Feb 2011<br />

Euroshop Düsseldorf<br />

steel platform suspended at stainless steel rods<br />

the roof rim projecting portion<br />

June 2013 new strogage building extension area over 1800 m² in<br />

Heroldstatt<br />

<strong>Memo</strong> <strong>Steel</strong> possesses a comprehensives stock of rental objects. The modular setup<br />

of the assemblies allows a variety of construction options.<br />

The steel systems are provided with standardized girders and connectors. The<br />

ground level assembly not only ensures a swift on- depleting. By reason of the<br />

structure it also allows to place the pillars below the freely positioned girders.<br />

The steel system submit cantilever arms of up to 2 meters. The program contains<br />

headroom standards heigt 16 - 21 slopes. The flooring made of 38 mm chipboard is<br />

included.<br />

The stairs and balustrades are modular and therefore randomly combinable.<br />

Connecting crafts like ceilings, facings, covers, support trims and floor lifts are<br />

naturally at choice.<br />

MEMO STEEL - Wir über uns / We about us<br />

Typ:<br />

MS<br />

We about us<br />

Register:<br />

MS-03<br />

/16<br />

MS


Technische Daten / Technical Data<br />

Tragwerk<br />

Modular aufgebautes Trägersystem<br />

alle Träger aus IPE 270 Profilen<br />

Spannweite bis 7 m, in Abstufung von 0,5 m<br />

Verkehrslast 3,5 kN/m²<br />

Verkehrslasterhöhung auf 5,0 kN/m² möglich<br />

Eine Vielzahl an unterschiedlichen Grundrissen<br />

Standardbauhöhen 16 - 21 Steigungen,<br />

Bauhöhen 2848 - 3738 mm<br />

weitere Bauhöhen auf Anfrage<br />

Trägersystem auch in Sichtbauweise dunkelgrau<br />

lackiert möglich<br />

Bodenplattenbelag aus Spanplatte 38mm, bei<br />

Sichtbauweise Untersicht in beschichteter<br />

Spanplatte nach Wahl (schwarz, grau, weiß)<br />

Stützen aus HE-A 160, IPE 270 Profil<br />

oder Rundrohr-Spindelstütze Ø 193,7 mm<br />

<strong>Steel</strong> structure<br />

modular composed steel girder system<br />

all steel girders made of IPE 270 profiles<br />

span width up to 7 m in Steps of 0,5 m<br />

live load 3,5 kN/m²<br />

increasing of live load up to 5,0 kN/m² is possible<br />

several different outlines<br />

standard construction heights 16 to 21 steps,<br />

construction heights 2848 - 3738 mm<br />

further construction heights to be asked<br />

steel girder system with optional facing style<br />

lacquered (visible construction)<br />

bottom platform covered with chipboard 38mm,<br />

optionally the visible surfaces in decor<br />

(black, grey, white)<br />

pillars made of HE-A 160, IPE 270 profile<br />

or steel tube spindle pillar Ø 193,7 mm<br />

Treppen<br />

Stairs<br />

Laufbreiten 1,0 / 1,2 / 1,5 / 2,0 m<br />

Ausführungen: gerade,<br />

Podesttreppen abgewinkelt 45°, 90°, 180°<br />

Wangen aus Rechteckprofil, silber lackiert<br />

Geländer aus Winkelstahlprofil in anthrazit,<br />

pulverbeschichtet<br />

Füllungen aus Edelstahlstäben oder Glas<br />

Stufen in Buche oder Ahorn<br />

Handlauf in Buche, Ahorn oder Edelstahl<br />

Brüstung<br />

aus Winkelstahlprofil in anthrazit,<br />

pulverbeschichtet<br />

Füllungen aus Edelstahlstäben oder Glas<br />

Handlauf in Buche, Ahorn oder Edelstahl<br />

Weitere Füllungen auf Anfrage<br />

stairway width 1,0 / 1,2 / 1,5 / 2,0 m<br />

versions: straight;<br />

platform stairway angled 45°, 90°, 180°<br />

stringers made of square profiles, lacquered in<br />

silver<br />

banisters made of angle steel, anthracite coloured,<br />

powder-laminated<br />

fillings out of stainless steel bars or glass<br />

steps made of beech or maple<br />

handrail made of beech, maple or stainless steel<br />

Balustrade<br />

made of angle steel, anthracite coloured and<br />

powder-laminated<br />

fillings out of stainless steel bars or glass<br />

handrail made of beech, maple or stainless steel<br />

futher fillings on inquiries<br />

TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA<br />

Typ:<br />

MS-270<br />

Technische Daten<br />

Register:<br />

270-TD-01<br />

/13<br />

MS 270


Träger IPE 270 / Girder IPE 270<br />

Trägerprofil IPE 270<br />

girder profile IPE 270<br />

10.2<br />

R15<br />

6.6<br />

270<br />

135<br />

Trägerkopfplatte<br />

girder head plate<br />

Träger mit Kopfplatte<br />

girder with head plate<br />

135<br />

t=10mm<br />

256<br />

160<br />

Bohrbild<br />

Ø 18<br />

90<br />

Bohrbild<br />

140<br />

256<br />

140<br />

270<br />

TRÄGER / GIRDER<br />

Typ:<br />

MS 270 - T<br />

Trägerprofil IPE 270<br />

Register:<br />

270-T-01<br />

/13<br />

MS 270


Trägerlängen / Girder length<br />

STANDARD<br />

Achsmass a = n*990<br />

Trägerlänge = a - 140<br />

70 850<br />

70<br />

160<br />

90<br />

140<br />

90<br />

270<br />

Spaxbohrungen<br />

nur im Oberflansch<br />

Bezeichnung /<br />

description<br />

90<br />

Trägerlängen /<br />

girder length<br />

Achsmass /<br />

dimension<br />

between axes<br />

T 0.5 355 495<br />

T 1 850 990<br />

T 1.5 1345 1485<br />

T 2 1840 1980<br />

T 2.5 2335 2475<br />

T 3 2830 2970<br />

T 3.5 3325 3465<br />

T 4 3830 3960<br />

T 4.5 4315 4455<br />

T 5 4810 4950<br />

T 5.5 5305 5445<br />

T 6 5800 5940<br />

T 6.5 6295 6435<br />

T 7 6790 6930<br />

Angaben in mm / details in mm<br />

TRÄGER / GIRDER<br />

Typ:<br />

MS 270 - T<br />

Trägerlängen STANDARD<br />

Register:<br />

270-T-02 /13<br />

MS 270


Trägerlängen / Girder length<br />

DIAGONAL<br />

99<br />

Achsmass a = n*1400<br />

Trägerlänge = a - 198<br />

1202<br />

99<br />

160<br />

270<br />

90<br />

99<br />

Spaxbohrungen<br />

nur im Oberflansch<br />

1400<br />

1202<br />

140<br />

90<br />

990<br />

90<br />

99<br />

TD 0.5<br />

TD 1<br />

TD 1.5<br />

TD 2<br />

TD 2.5<br />

990<br />

Bezeichnung /<br />

description<br />

Trägerlängen /<br />

girder length<br />

Achsmass /<br />

dimension<br />

between axes<br />

TD 0.5 502 700<br />

TD 1 1202 1400<br />

TD 1.5 1902 2100<br />

TD 2 2602 2800<br />

TD 2.5 3302 3500<br />

TD 3 4002 4200<br />

TD 3.5 4702 4900<br />

TD 4 5402 5600<br />

TD 4.5 6102 6300<br />

TD 5 6802 7000<br />

Angaben in mm / details in mm<br />

TD 3<br />

TD 3.5<br />

TD 4<br />

TD 4.5<br />

TRÄGER / GIRDER<br />

TD 5<br />

Typ:<br />

MS 270 - T<br />

Trägerlängen DIAGONAL<br />

Register:<br />

270-T-03 /13<br />

MS 270


Träger Bohrungen / Girder drill<br />

Bohrbild /<br />

pattern of drilling<br />

4x Bohrung Ø 18 mm<br />

STANDARD - ORTHOGONAL<br />

425<br />

DIAGONAL<br />

1272<br />

3820 - Trägerlänge<br />

3395<br />

2900<br />

2405<br />

1910<br />

55<br />

160 55<br />

270<br />

90<br />

Orthogonale Trägerbohrungen /<br />

orthogonal girder drill<br />

erstes 1/2 Achsmass 425 mm<br />

je weiteres 1/2 Achsmass + 495 mm<br />

je weiteres 1 Achsmass + 990 mm<br />

Diagonale Trägerbohrungen /<br />

diagonal girder drill<br />

immer vom spitzen Winkel aus<br />

erstes 1/2 Achsmass 572 mm<br />

je weiteres 1/2 Achsmass + 700 mm<br />

je weiteres 1 Achsmass + 1400 mm<br />

TEVDR<br />

1415<br />

920<br />

495 425<br />

70<br />

T4<br />

TEV<br />

T0,5<br />

T1<br />

T1,5<br />

T2<br />

T2,5<br />

T3<br />

TA<br />

T3,5<br />

T4<br />

572<br />

4772<br />

4072<br />

3372<br />

2672<br />

1972<br />

TD 4<br />

TAD<br />

630<br />

TEVDL<br />

TRÄGER / GIRDER<br />

5402 - Trägerlänge<br />

Typ:<br />

MS 270 - T<br />

Trägerbohrungen<br />

Register:<br />

270-T-04 /13<br />

MS 270


TA - Übersicht / TA - overview<br />

TA - Träger-Anschlüsse / TA - girder connections<br />

Bezeichnung /<br />

short name<br />

Beschreibung / Description<br />

TA<br />

Trägeranschluss 90°<br />

girder connection 90°<br />

TA<br />

TAD 15°<br />

TAD<br />

TAD15<br />

Trägeranschluss diagonal 45°<br />

girder connection diagonal 45°<br />

Trägeranschluss diagonal 15°<br />

girder connection diagonal 15°<br />

TAD 30°<br />

TAD30<br />

TAD60<br />

Trägeranschluss diagonal 30°<br />

girder connection diagonal 30°<br />

Trägeranschluss diagonal 60°<br />

girder connection diagonal 60°<br />

TAD 45° L<br />

TAD 45° R<br />

TAD 60°<br />

TAV<br />

TA 90° TAD 45° TAD 15° TAD 30°<br />

TAD 60°<br />

Trägeranschluss variabel (Gelenk)<br />

girder connection variabel (Joint)<br />

TAV (variabel)<br />

TAV<br />

TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTIONS<br />

Typ:<br />

MS 270 - V<br />

TA - Trägeranschlüsse - Übersicht<br />

Register:<br />

270-V-01<br />

/13<br />

MS 270


TA - Detail / TA - Detail<br />

TA 90° Anschluss / TA 90° connection<br />

140<br />

90<br />

Bohrbild<br />

220<br />

160<br />

Bohrbild<br />

Ø 18<br />

110<br />

140<br />

10 10<br />

66.7<br />

TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTIONS<br />

Typ:<br />

MS 270 - V<br />

TA - Trägeranschluss 90° - Detail<br />

Register:<br />

270-V-02 /13<br />

MS 270


TA - Spindelstütze / TA - Spindle Pillar<br />

TA - Träger-Anschlüsse für Spindelstützen /<br />

TA - girder connections for spindle pillars<br />

Bezeichnung /<br />

short name<br />

TA-090<br />

TA-422<br />

TA-917<br />

Beschreibung - Länge / Description - length<br />

Trägeranschluss 90 mm<br />

girder connection 90 mm<br />

Trägeranschluss 422 mm - bei 495 mm Achsabstand<br />

girder connection 422 mm - for 495 mm axis dimension<br />

Trägeranschluss 917 mm - bei 990 mm Achsabstand<br />

girder connection 917 mm - for 990 mm axis dimension<br />

TA-090 TA-422 TA-917<br />

A = 990 A = 990<br />

TA-917 SP TA-917<br />

TA<br />

TA<br />

SP<br />

TA<br />

TA<br />

TA-422 TA-422<br />

Träger / girder<br />

Träger / girder<br />

SP<br />

TA-090<br />

SP<br />

TA-090<br />

A = 990<br />

TA-917<br />

TA<br />

TA-422<br />

TA<br />

TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTIONS<br />

Typ:<br />

MS 270 - V<br />

A = 495 A = 495<br />

A = 495<br />

TA - Spindelstütze<br />

Register:<br />

270-V-03<br />

/13<br />

MS 270


TA-422 - Detail / TA-422 - Detail<br />

TA-422 - Träger-Anschluss an Spindelstütze /<br />

TA-422 - girder connection on spindle pillar<br />

A=90<br />

A = 495<br />

240<br />

38<br />

TA-090<br />

IPE240<br />

TA-422<br />

IPE240<br />

TA<br />

270<br />

19.8<br />

Träger /<br />

girder<br />

10.2<br />

Stützen-Adapter<br />

spindle pillar adapter<br />

240<br />

90<br />

Bohrbild<br />

Ø 17<br />

140<br />

35<br />

100<br />

105<br />

Bohrbild<br />

270<br />

55<br />

100<br />

115<br />

140<br />

90<br />

Bohrbild<br />

Spindelstütze /<br />

spindle pillar<br />

A = 495<br />

TA-422<br />

IPE240<br />

20 90 10 292 10<br />

120<br />

42<br />

Ø 17<br />

20 392<br />

10<br />

120<br />

160<br />

Bohrbild<br />

240<br />

45 160 35<br />

Bohrbild<br />

140<br />

240<br />

TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTIONS<br />

422<br />

Typ:<br />

MS 270 - V<br />

TA-422 - Detail<br />

Register:<br />

270-V-04<br />

/13<br />

MS 270


TEV - Übersicht / TEV - overview<br />

TEV - Träger-Eck-Verbinder / TEV - girder corner joint<br />

Bezeichnung /<br />

short name<br />

Beschreibung / description<br />

TEV<br />

TEVDL<br />

TEVDR<br />

TEVW<br />

TEVXL<br />

TEVXR<br />

TEVY<br />

TEVZL<br />

TEVZR<br />

TEV<br />

Trägereckverbinder 90°<br />

girder corner joint 90°<br />

Sonder - TEV mit 45° Anschluss<br />

special - TEV with 45° connection<br />

Trägereckverbinder diagonal links<br />

Trägereckverbinder diagonal rechts<br />

girder corner joint diagonal left<br />

girder corner joint diagonal right<br />

Trägereckverbinder - W<br />

girder corner joint - W<br />

Trägereckverbinder - X links<br />

Trägereckverbinder - X rechts<br />

girder corner joint - X left<br />

girder corner joint - X right<br />

Trägereckverbinder - Y<br />

girder corner joint - Y<br />

Trägereckverbinder - Z links<br />

Trägereckverbinder - Z rechts<br />

girder corner joint - Z left<br />

girder corner joint- Z right<br />

TEVDL<br />

TEVDR<br />

TEVW TEVXL TEVXR<br />

TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTIONS<br />

Typ:<br />

TEVY<br />

MS 270 - V<br />

TEVZL<br />

TEV - TrägerEckVerbinder - Übersicht<br />

TEVZR<br />

Register:<br />

270-V-05 /13<br />

MS 270


TEV - Übersicht 3D / TEV- overview 3D<br />

TEV - Träger-Eck-Verbinder / TEV - girder corner joint<br />

TEV (90°)<br />

TEVDL<br />

TEVDR<br />

TEVW<br />

TEVXL<br />

TEVXR<br />

TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTIONS<br />

TEVY<br />

Typ:<br />

MS 270 - V<br />

TEVZL<br />

TEV - TrägerEckVerbinder - Übersicht 3D<br />

TEVZR<br />

Register: 270-V-06 /13<br />

MS 270


TEV - Detail / TEV - Detail<br />

TEV 90° Anschluss / TEV 90° connection<br />

140<br />

90<br />

Bohrbild<br />

285<br />

270<br />

15<br />

55 160<br />

55<br />

Bohrbild<br />

90<br />

Bohrbild<br />

Ø 18<br />

Ø 18<br />

176<br />

140<br />

90<br />

Bohrbild<br />

QHP 140x10.0-270<br />

176<br />

TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTIONS<br />

Typ:<br />

MS 270 - V<br />

TEV - TrägerEckVerbinder 90° - Detail<br />

Register:<br />

270-V-07<br />

/13<br />

MS 270


TS 280 - IPE 270 Träger-Stützen-Verbinder /<br />

TS 280 - IPE 270 Girder-Pillar-Connection<br />

TS 280 Sonder-Anschluss / TS-280 special-connection<br />

280<br />

Ø 18<br />

90<br />

Bohrbild<br />

140<br />

5<br />

55<br />

160<br />

Bohrbild<br />

65<br />

250 25<br />

5<br />

135<br />

90<br />

Bohrbild<br />

25<br />

25 220<br />

25<br />

160<br />

Bohrbild<br />

5<br />

255<br />

Ø 18<br />

160<br />

Bohrbild<br />

250<br />

280<br />

140<br />

90<br />

Bohrbild<br />

Ø 18<br />

270<br />

25<br />

255<br />

270<br />

TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTIONS<br />

Typ:<br />

MS 270 - V<br />

TS 280 - Detail<br />

Register:<br />

270-V-08<br />

/13<br />

MS 270


HE-A Stütze / HE-A Pillar<br />

HE-A 160 Stützenprofil / HE-A 160 pillar profile<br />

152<br />

134<br />

R15<br />

9<br />

77<br />

6<br />

160<br />

Stützenkopfplatte 15 mm stark / head plate thickness 15 mm<br />

Stützenfussplatte 15 mm stark / base plate thickness 15 mm<br />

Stütze mit Kopfplatte / pillar with head plate<br />

Stütze mit Fussplatte / pillar with base plate<br />

176<br />

176<br />

38 100 38<br />

160<br />

HE-A 160<br />

t=15 mm<br />

90<br />

Bohrbild<br />

90<br />

Bohrbild<br />

45°<br />

90<br />

Bohrbild<br />

90<br />

Bohrbild<br />

152<br />

176<br />

STÜTZEN / PILLAR<br />

Typ:<br />

MS 270 - S<br />

Stützenprofil HE-A 160<br />

Register:<br />

270-SH-01<br />

/13<br />

MS 270


HE-A Stützenbodenplatten / HE-A Pillar base plate<br />

Stützenbodenplatten für einfache Verspannung /<br />

pillar base plate for single wind bracing<br />

HEA Stütze<br />

t=15 mm<br />

300<br />

1/1 - Standard / 1/1 - standard<br />

Gewinde für<br />

Windverband-Anschluss<br />

screw thread for<br />

wind bracing connection<br />

300<br />

HEA Stütze<br />

t=15 mm<br />

300<br />

1/2 - Rand / 1/2 - border<br />

90<br />

240<br />

150<br />

1/4 - Eck / 1/4 - corner<br />

Stützenbodenplatte 15 mm stark<br />

baseplate thickness 15 mm<br />

HEA Stütze<br />

t=15 mm<br />

150 90<br />

240<br />

STÜTZEN / PILLAR<br />

Typ:<br />

MS 270 - S<br />

Stützenbodenplatten HE-A 160<br />

90<br />

240<br />

150<br />

Register:<br />

270-SH-02<br />

/13<br />

MS 270


HE-A Stützen Bauhöhen /<br />

HE-A Pillar construction height<br />

Standard Bauhöhen - HE-A Stützen /<br />

standard construction height - HE-A pillars<br />

Steigung (n*178 mm)<br />

steps (n*178 mm)<br />

16 17 18 19 20 21 22<br />

Bauhöhe<br />

construction height<br />

2848 3026 3204 3382 3560 3738 3916<br />

Träger Unterkante<br />

girder bottom edge<br />

2540 2718 2896 3074 3252 3430 3608<br />

Angaben in mm / details in mm<br />

Bauhöhen:<br />

Die Standardbauhöhen bis Oberkante<br />

Bodenverlegeplatte sind ein Vielfaches<br />

der Treppensteigung von 178 mm<br />

Construction heights:<br />

The standard construction height up to<br />

the upper edge of the floor panel is the<br />

space between the steps of der stairs<br />

(178mm) multiplied with the amount of<br />

the steps<br />

Höhen von Hebeboden und<br />

Bodenaufbauten<br />

werden durch Distanzplatten zwischen<br />

Stützenkopfplatte und TEV ausgeglichen<br />

Heights of raised floor and floor<br />

structures<br />

will be equalized with distance plates<br />

between pillar head plate and girder joint<br />

connection (TEV)<br />

weitere Bauhöhen auf Anfrage<br />

further construction heights to be asked<br />

Typ:<br />

MS 270 - S<br />

Bauhöhe bis OK FFB 3026<br />

construction height<br />

Bauhöhen HE-A Stützen<br />

270 38<br />

bis UK Träger 2718<br />

girder bottom edge<br />

TEV<br />

girder<br />

corner joint<br />

connection<br />

Register:<br />

Bodenplatten<br />

floor panel<br />

Träger IPE 270<br />

Girder IPE 270<br />

Stütze HE-A 160<br />

pillar HE-A 160<br />

270-SH-03<br />

/13<br />

STÜTZEN / PILLAR<br />

MS 270


HE-A Stützen Detail / HE-A Pillar Detail<br />

Detail Stütze HE-A 160 / detail pillar HE-A 160<br />

100<br />

AK Bodenplatte / outer edge of floor panel<br />

Achse / axis<br />

TEV /<br />

girder<br />

corner joint<br />

285<br />

270 38<br />

Bodenplatten /<br />

floor panel<br />

Träger IPE 270 /<br />

girder IPE 270<br />

160<br />

176<br />

Stütze HE-A 160 /<br />

pillar HE-A 160<br />

STÜTZEN / PILLAR<br />

Typ:<br />

MS 270 - S<br />

300<br />

15<br />

Detail Stütze HE-A 160<br />

Stützenbodenplatte /<br />

pillar base plate<br />

Register:<br />

270-SH-04<br />

/13<br />

MS 270


IPE Stütze / IPE Pillar<br />

Stützenprofil IPE 270 / pillar profile IPE 270<br />

135<br />

6.6<br />

270<br />

10.2<br />

R15<br />

140<br />

140<br />

135<br />

Typ:<br />

18<br />

75<br />

Bohrbild<br />

MS 270 - S<br />

190 Bohrbild<br />

t=25 mm t=25 mm<br />

310<br />

Stützenfussplatte 25 mm stark / base plate thickness 25 mm<br />

Stützenkopfplatte 25 mm stark / head plate thickness 25 mm<br />

310<br />

Stützenprofil IPE 270<br />

20 270<br />

20<br />

Stützenprofil IPE 270 mit Fuss- und Kopfplatte /<br />

pillar profile IPE 270 with base and head plate<br />

Register:<br />

270-SI-01<br />

/13<br />

STÜTZEN / PILLAR<br />

MS 270


IPE Stützen Bauhöhen /<br />

IPE Pillar construction heights<br />

Standard Bauhöhen Stützen IPE 270 /<br />

standard construction heights pillars IPE 270<br />

Steigung (n*178 mm)<br />

steps (n*178 mm)<br />

16 17 18 19 20 21 22<br />

Bauhöhe<br />

construction height<br />

2848 3026 3204 3382 3560 3738 3916<br />

Träger Unterkante<br />

girder bottom edge<br />

2540 2718 2896 3074 3252 3430 3608<br />

Angaben in mm / details in mm<br />

Bauhöhen:<br />

Die Standardbauhöhen bis Oberkante<br />

Bodenverlegeplatte sind ein Vielfaches<br />

der Treppensteigung von 178 mm<br />

270 38<br />

Bodenplatten /<br />

floor panel<br />

Construction heights:<br />

The standard construction height up to<br />

the upper edge of the floor panel is the<br />

space between the steps of der stairs<br />

(178mm) multiplied with the amount of<br />

the steps<br />

TEV /<br />

girder<br />

corner joint<br />

Träger IPE 270 /<br />

girder IPE 270<br />

Höhen von Hebeboden und<br />

Bodenaufbauten<br />

werden durch Distanzplatten<br />

ausgeglichen<br />

Heights of raised floor and floor<br />

structures<br />

will be equalized with distance plates<br />

weitere Bauhöhen auf Anfrage<br />

further construction heights to be asked<br />

Bauhöhe bis OK FFB 3026<br />

construction height<br />

bis UK Träger 2718<br />

girder bottom edge<br />

Stütze IPE 270 /<br />

pillar IPE 270<br />

STÜTZEN / PILLAR<br />

Typ:<br />

MS 270 - S<br />

Bauhöhen Stützen IPE 270<br />

Register:<br />

270-SI-02<br />

/13<br />

MS 270


IPE Stützen Detail / IPE Pillar Detail<br />

Detail Stütze IPE 270 / detail pillar IPE 270<br />

AK Bodenplatte / outer edge of floor panel<br />

Achse / axis Achse / axis<br />

100 135 270<br />

10 250 10<br />

TEV Träger-<br />

Eck-Verbinder /<br />

girder<br />

corner joint<br />

285<br />

Aussteifungsrippen /<br />

steel stiffening rib<br />

38<br />

270<br />

Bodenplatten /<br />

floor panel<br />

Träger IPE 270 /<br />

girder IPE 270<br />

Achsenabstand /<br />

distance between axes<br />

270<br />

270<br />

15<br />

Aussteifungsplatte /<br />

stiffening plate<br />

Stütze IPE 270 /<br />

pillar IPE 270<br />

STÜTZEN / PILLAR<br />

Typ:<br />

MS 270 - S<br />

310<br />

Detail Stütze IPE 270<br />

Register:<br />

270-SI-03<br />

/13<br />

MS 270


Spindelstütze / Spindle Pillar<br />

Rundrohr Spindelstütze / steel-tube spindle pillar<br />

140<br />

Adapter / adapter<br />

170<br />

Ø193.7<br />

Spindelstütze - Kopfplatte<br />

spindle pillar - head plate<br />

90<br />

verschweißt / weld together<br />

90<br />

140<br />

Spindelstütze - Rundrohr<br />

spindle pillar - steel tube<br />

Ø193.7<br />

Gewinde / thread<br />

380<br />

verschweißt / weld together<br />

Spindelstütze - Fussplatte<br />

spindle pillar - base plate<br />

Spindelfuss / spindle base<br />

40<br />

Ø 80<br />

Ø 350<br />

80<br />

350<br />

STÜTZEN / PILLAR<br />

Typ:<br />

MS 270 - S<br />

Spindelstütze<br />

Register:<br />

270-SR-01<br />

/13<br />

MS 270


Spindelstütze Bauhöhen /<br />

Spindle Pillar construction heights<br />

Spindelstütze / spindle pillar<br />

Steigung (n*178 mm)<br />

steps (n*178 mm)<br />

Bauhöhe<br />

construction height<br />

Träger Unterkante<br />

girder bottom edge<br />

16 17 18 19 20 21 22<br />

2848 3026 3204 3382 3560 3738 3916<br />

2540 2718 2896 3074 3252 3430 3608<br />

Bauhöhen:<br />

Die Standardbauhöhen bis Oberkante<br />

Bodenverlegeplatte sind ein Vielfaches<br />

der Treppensteigung von 178 mm<br />

Construction heights:<br />

The standard construction height up to<br />

the upper edge of the floor panel is the<br />

space between the steps of der stairs<br />

(178mm) multiplied with the amount of<br />

the steps<br />

Höhen von Hebeboden und<br />

Bodenaufbauten<br />

werden durch die Verstellhöhe von<br />

Spindelfuss bis 178 mm ausgeglichen<br />

Heights of raised floor and floor<br />

structures<br />

will be equalized with adjustable height<br />

of spindle base until 178 mm<br />

weitere Bauhöhen auf Anfrage<br />

further construction heights on request<br />

Bauhöhe bis OK FFB 3026<br />

construction height<br />

2478 170<br />

bis UK Träger 2718<br />

270 38<br />

girder bottom edge<br />

Bodenplatten /<br />

floor panel<br />

Träger IPE 270 /<br />

girder IPE 270<br />

Stützen-Adapter /<br />

pillar-adapter<br />

Spindelstütze /<br />

spindle Pillar<br />

Spindelfuss /<br />

spindle base<br />

STÜTZEN / PILLAR<br />

Typ:<br />

MS 270 - S<br />

Spindelstütze<br />

Register:<br />

270-SR-02<br />

/13<br />

MS 270


Spindelstütze Detail / Spindle Pillar Detail<br />

Detail Rundrohr Spindelstütze / detail steel-tube spindle pillar<br />

AK Bodenplatte / outer edge of floor panel<br />

Achse / axis<br />

100<br />

135<br />

Träger IPE 270<br />

girder IPE 270<br />

Bodenplatten<br />

floor panel<br />

38<br />

TA Spindelstütze<br />

TA girder connection<br />

spindle pillar<br />

Stützen-Adapter<br />

pillar-adapter<br />

Träger IPE 270<br />

Girder IPE 270<br />

170 270<br />

90<br />

Spindelstütze<br />

spindle pillar<br />

193.7<br />

Spindelfuss<br />

spindle base<br />

40<br />

STÜTZEN / PILLAR<br />

Typ:<br />

MS 270 - S<br />

350<br />

Detail Spindelstütze<br />

Register:<br />

270-SR-03<br />

/13<br />

MS 270


Montage TA / Assembling TA<br />

TA - Träger-Anschlüsse / TA - girder connections<br />

TA (90°)<br />

T - IPE 270<br />

Träger / girder<br />

4x M16x40 (10.9)<br />

4x Mutter M16 mit U-Scheibe<br />

4x nut M16 with washer<br />

4x M16x40 (10.9)<br />

4x Mutter M16 mit U-Scheibe<br />

4x nut M16 with washer<br />

TA (IPE 220)<br />

T - IPE 270<br />

Träger / girder<br />

ZUSAMMENBAU MONTAGE / ASSEMBLING<br />

Typ:<br />

MS 270 - ZM<br />

Montage - TA - Träger-Anschlüsse<br />

Register:<br />

270-M-01<br />

/13<br />

MS 270


Montage TAD / Assembling TAD<br />

TAD - Träger-Anschlüsse diagonal 45° /<br />

TAD - girder connections diagonal 45°<br />

TAD (45°)<br />

T - IPE 270<br />

Träger / girder<br />

4x M16x40 (10.9)<br />

4x Mutter M16 mit U-Scheibe<br />

4x nut M16 with washer<br />

TAD (45°)<br />

4x M16x40 (10.9)<br />

T - IPE 270<br />

Träger / girder<br />

ZUSAMMENBAU MONTAGE / ASSEMBLING<br />

Typ:<br />

MS 270 - ZM<br />

Montage - TAD - Träger-Anschlüsse diagonal<br />

Register:<br />

270-M-02<br />

/13<br />

MS 270


Montage TAV / Assembling TAV<br />

TAV - Träger-Anschlüsse variabel / TAV - girder connections variable<br />

TAV (variabel)<br />

T - IPE 270<br />

Träger / girder<br />

4x M16x40 (10.9)<br />

4x Mutter M16 mit U-Scheibe<br />

4x nut M16 with washer<br />

4x M16x40 (10.9)<br />

4x Mutter M16 mit U-Scheibe<br />

4x nut M16 with washer<br />

4x M16x40 (10.9)<br />

TA (IPE 220)<br />

T - IPE 270<br />

Träger / girder<br />

TAV<br />

ZUSAMMENBAU MONTAGE / ASSEMBLING<br />

Typ:<br />

MS 270 - ZM<br />

Montage - TAV - Träger-Anschlüsse variabel<br />

Register:<br />

270-M-03<br />

/13<br />

MS 270


Montage TEV / Assembling TEV<br />

TEV - Träger-Eck-Verbinder mit Stützenanschluss HE-A<br />

TEV - girder connection with corner joint and pillar connection HE-A<br />

TEV (90°)<br />

T - IPE 270<br />

Träger / girder<br />

TEV<br />

4x M16x40 (10.9)<br />

4x Mutter M16<br />

mit U-Scheibe<br />

4x nut M16<br />

with washer<br />

S - HE-A 160<br />

Stütze / pillar<br />

4x M16x60/80/100 (10.9)<br />

Länge je nach Distanzplatte<br />

length according to distance<br />

steel plate<br />

T - IPE 270<br />

Träger / girder<br />

4x Mutter M16<br />

mit U-Scheibe<br />

4x nut M16<br />

with washer<br />

ZUSAMMENBAU MONTAGE / ASSEMBLING<br />

Typ:<br />

MS 270 - ZM<br />

Montage - TEV - Träger-Eck-Verbinder<br />

Register:<br />

270-M-04<br />

/13<br />

MS 270


Montage HE-A Stütze unter Träger /<br />

Assembling HE-A Pillar under girder<br />

HE-A 160 - Stützenanschluss unter Träger IPE 270<br />

HE-A 160 - pillar connection under steel girder IPE 270<br />

Träger IPE 270<br />

girder IPE 270<br />

4x M16x40 (10.9)<br />

Stütze - HE-A 160 /<br />

pillar - HE-A 160<br />

Stützen-Distanzplatte 15 mm /<br />

pillar steel distance plate 15mm<br />

4x Mutter M16 mit U-Scheibe /<br />

4x nut M16 with washer<br />

ZUSAMMENBAU MONTAGE / ASSEMBLING<br />

Typ:<br />

MS 270 - ZM<br />

Montage - HE-A 160 Stütze unter Träger<br />

Register:<br />

270-M-05<br />

/13<br />

MS 270


Montage IPE Stütze unter Träger /<br />

Assembling IPE Pillar under girder<br />

IPE 270 Stütze - Anschluss unter Träger<br />

IPE 270 pillar - connection under steel girder<br />

TEV<br />

4x M16x40 (10.9)<br />

4x Mutter M16 mit U-Scheibe /<br />

4x nut M16 with washer<br />

Aussteifungsrippen /<br />

steel stiffening rib<br />

Träger - IPE 270 /<br />

girder - IPE 270<br />

4x M16x80/100/120 (10.9)<br />

Länge je nach Distanzplatte /<br />

length according to distance<br />

steel plate<br />

4x Mutter M16 mit U-Scheibe<br />

4x nut M16 with washer<br />

Stütze - IPE 270 /<br />

pillar - IPE 270<br />

Aussteifungsplatte /<br />

stiffening plate<br />

ZUSAMMENBAU MONTAGE / ASSEMBLING<br />

Typ:<br />

MS 270 - ZM<br />

Montage - IPE 270 Stütze unter Träger<br />

Register:<br />

270-M-06<br />

/13<br />

MS 270


Montage TS 280 / AssemblingTS 280<br />

TS 280 - IPE 270 Träger-Stützen Sonderanschluss<br />

TS 280 - IPE 270 girder-pillar special connection<br />

Stütze - IPE 270 /<br />

pillar - IPE 270<br />

TS 280<br />

Stütze - IPE 270 /<br />

pillar - IPE 270<br />

Träger - IPE 270 /<br />

girder - IPE 270<br />

ZUSAMMENBAU MONTAGE / ASSEMBLING<br />

Typ:<br />

MS 270 - ZM<br />

Montage - TS 280 - Sonderanschluss<br />

Register:<br />

270-M-07<br />

/13<br />

MS 270


Verspannung nicht sichtbar /<br />

Non visible wind bracing<br />

Verspannung mit Rundstahlkette /<br />

wind bracing with round steel chain<br />

TEV<br />

Träger IPE 270<br />

girder IPE 270<br />

TEV<br />

Verspannungsöse /<br />

bracing steel ear<br />

Schäkel /<br />

steel shackles<br />

Stütze HE-A 160 /<br />

pillar HE-A 160<br />

Rundstahlkette /<br />

steel chain<br />

Stützenbodenplatte 15mm /<br />

pillar floor plate 15mm<br />

Schäkel /<br />

steel shackles<br />

Spannschloss /<br />

steel rod strainers<br />

Druckstrebe /<br />

strut<br />

Verspannungsschuh /<br />

strut shoe<br />

VERSPANNUNG / WIND BRACING<br />

Typ:<br />

MS 270 - VS<br />

Verspannung mit Rundstahlkette<br />

Register:<br />

270-VS-01<br />

/13<br />

MS 270


Verspannung sichtbar / Visible wind bracing<br />

Verspannung sichtbar mit Rundstahl - dunkelgrau lackiert /<br />

visible wind bracing with round steel bar - lacquered dark grey<br />

Achse / axis<br />

= n * 990 (495) mm<br />

TEV<br />

Bodenplatten /<br />

floor panel<br />

Träger IPE 270<br />

girder IPE 270<br />

TEV<br />

Schäkel /<br />

steel shackles<br />

Verspannungsöse /<br />

bracing steel ear<br />

Stütze HE-A 160 /<br />

pillar HE-A 160<br />

Spannschloss /<br />

steel rod strainers<br />

Spannschloss /<br />

steel rod strainers<br />

2x Schäkel /<br />

2x steel shackles<br />

Rundstahl Ø 20mm<br />

round steel bar Ø 20 mm<br />

Verspannungsschuh /<br />

strut shoe<br />

Druckstrebe 60x60x4 mm /<br />

strut 60x60x4 mm<br />

Bauhöhe / construction height = n * 178 mm<br />

VERSPANNUNG / WIND BRACING<br />

Typ:<br />

MS 270 - VS<br />

Verspannung sichtbar<br />

Register:<br />

270-VS-02<br />

/13<br />

MS 270


Verspannung Detail Anschluss oben /<br />

Wind bracing Detail upper connection<br />

Verspannung - Anschluss oben / wind bracing - upper connection<br />

Träger IPE 270<br />

steel girder<br />

TEV Träger-<br />

Eckverbinder /<br />

girder corner<br />

joint<br />

Verspannungsöse<br />

bracing steel ear<br />

Schäkel<br />

steel shackles<br />

Spannschloss<br />

steel rod strainers<br />

Stütze HE-A 160<br />

pillar HE-A 160<br />

Rundstahl Ø 20mm<br />

round steel bar Ø 20 mm<br />

Verspannungsöse / bracing steel ear<br />

90<br />

15 60<br />

Bohrbild<br />

4x Bohrungen Ø18<br />

176<br />

t=15mm<br />

90<br />

Bohrbild<br />

Ø24<br />

100<br />

176<br />

VERSPANNUNG / WIND BRACING<br />

Typ:<br />

MS 270 - VS<br />

Verspannung Detail Anschluss oben<br />

Register:<br />

270-VS-03<br />

/13<br />

MS 270


Verspannung Detail Anschluss unten /<br />

Wind bracing Detail lower connection<br />

Verspannung - Anschluss unten / wind bracing - lower connection<br />

Stütze HE-A 160<br />

pillar HE-A 160<br />

Rundstahlkette<br />

steel chain<br />

Schäkel<br />

steel shackles<br />

Spannschloss<br />

steel rod strainers<br />

Schäkel<br />

steel shackles<br />

Druckstrebe 60x60x4 mm<br />

strut 60x60x4xmm<br />

Verschraubung mit Stützenbodenplatte<br />

screwing with pillar base plate<br />

Verspannungsschuh<br />

strut shoe<br />

Verspannungsschuh / strut shoe<br />

70 130 70<br />

Druckstrebenlänge / strut length<br />

Verspannungsschuh<br />

strut shoe<br />

70<br />

70<br />

Druckstrebe 60/60x4<br />

strut 60/60x4<br />

270<br />

270<br />

Verspannungsschuh<br />

strut shoe<br />

VERSPANNUNG / WIND BRACING<br />

232 Druckstrebenlänge / strut length = Achse - 464 mm 232<br />

Typ:<br />

MS 270 - VS<br />

Achse / axis = n * 990 (495) mm<br />

Verspannung Detail Anschluss unten<br />

Register:<br />

270-VS-04<br />

/13<br />

MS 270


Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />

Stahlbühne / Stufen Buche / Handlauf Buche<br />

steel platform / beech tread / beech handrail<br />

Stahlbühne / Stufen Buche / Handlauf lackiert<br />

steel platform / beech tread / handrail laquered<br />

Stahlbühne / Stahlkonstruktion 1. OG<br />

steel platform / steel construction first floor<br />

STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />

Typ:<br />

MS 270<br />

Stahlbühne IPE 270<br />

Register: 270-B01<br />

/13<br />

MS 270


Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />

Stahlbühne / 45° Ecke<br />

steel platform / 45° corner<br />

Stahlbühne Sichtstahl / Visible steel platform<br />

Stahlbühne Sichtstahl / dunkelgrau lackiert<br />

visible steel platform / dark grey laquered<br />

Runde Stahlbühne / Rundblende<br />

round steel platform / rounded facia boards<br />

STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />

Typ:<br />

MS 270<br />

Stahlbühne IPE 270<br />

Register: 270-B02<br />

/13<br />

MS 270


Sonderkonstruktionen / Special steel structures<br />

Artistenturm<br />

artists tower<br />

Präsentation PKW<br />

car presentation<br />

Hallentrennwand<br />

hall dividing wall<br />

STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />

Typ:<br />

MS 270<br />

Sonderkonstruktionen<br />

Register: 270-B03<br />

/13<br />

MS 270


Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />

Beispiele bis 50 m² / examples up to 50 m²<br />

STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />

Typ:<br />

MS 270<br />

Stahlbühnen IPE 270 bis 50 m²<br />

Register: 270-P01<br />

/13<br />

MS 270


Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />

Beispiele bis 100 m² / examples up to 100 m²<br />

STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />

Typ:<br />

MS 270<br />

Stahlbühnen IPE 270 bis 100 m²<br />

Register: 270-P02<br />

/13<br />

MS 270


Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />

Beispiele bis 200 m² / examples up to 200 m²<br />

STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />

Typ:<br />

MS 270<br />

Stahlbühnen IPE 270 bis 200 m²<br />

Register: 270-P03<br />

/13<br />

MS 270


Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />

Beispiele bis 250 m² / examples up to 250 m²<br />

STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />

Typ:<br />

MS 270<br />

Stahlbühnen IPE 270 bis 250 m²<br />

Register: 270-P04<br />

/13<br />

MS 270


Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />

Beispiele über 250 m² / examples more than 250 m²<br />

STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />

Typ:<br />

MS 270<br />

Stahlbühnen IPE 270 über 250 m²<br />

Register: 270-P05<br />

/13<br />

MS 270


Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />

Beispiele über 250 m² / examples more than 250 m²<br />

STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />

Typ:<br />

MS 270<br />

Stahlbühnen IPE 270 über 250 m²<br />

Register: 270-P06<br />

/13<br />

MS 270


Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />

Beispiele über 250 m² / examples more than 250 m²<br />

STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />

Typ:<br />

MS 270<br />

Stahlbühnen IPE 270 über 250 m²<br />

Register: 270-P07<br />

/13<br />

MS 270


Referenzen / References<br />

K Düsseldorf 2013 / Sabic<br />

Innotrans Berlin 2008 / Knorr<br />

REFERENZEN / REFERENCES<br />

Typ:<br />

MS-270<br />

Referenzen<br />

Register: 270-R01<br />

/13<br />

MS 270


Referenzen / References<br />

Baselworld 2013 / Carl F. Bucherer<br />

REFERENZEN / REFERENCES<br />

Typ:<br />

MS-270<br />

Referenzen<br />

Register: 270-R02<br />

/13<br />

MS 270


Referenzen / References<br />

ISH Frankfurt 2011 / Burgbad<br />

REFERENZEN / REFERENCES<br />

Typ:<br />

MS-270<br />

Referenzen<br />

Register: 270-R03<br />

/13<br />

MS 270


Referenzen / References<br />

Euroshop Düsseldorf 2011 / AHT<br />

Baselworld 2013 / Swatch<br />

REFERENZEN / REFERENCES<br />

Typ:<br />

MS-270<br />

Referenzen<br />

Register: 270-R04<br />

/13<br />

MS 270


Technische Daten / Technical Data<br />

Tragwerk<br />

<strong>Steel</strong> structure<br />

Modular aufgebautes Trägersystem<br />

Hauptträger IPE 450 Profil<br />

Nebenträger IPE 270 Profil<br />

Sichtbauweise dunkelgrau lackiert<br />

keine vertikalen und horizontalen Verspannungen<br />

Spannweite bis 9 m<br />

Verkehrslast 3,5 kN/m²<br />

Verkehrslasterhöhung auf 5,0 kN/m² möglich<br />

Standardbauhöhen 18 - 21 Steigungen,<br />

Bauhöhen 3204 - 3738 mm<br />

weitere Bauhöhen auf Anfrage<br />

Untersicht in beschichteter Spanplatte nach Wahl<br />

(schwarz, grau, weiß)<br />

kein Verdübeln auf dem Hallenboden<br />

Durchbrüche für Versorgungsleitungen<br />

Abrollsicherung durch Alu Z-Profil oder<br />

Flachmaterial<br />

Stützen: Rohr Ø = 245 mm, 10 mm stark<br />

Bodenplatte Ø = 800 mm, 40 mm stark<br />

Treppen<br />

Laufbreiten 1,0 / 1,2 / 1,5 / 2,0 m<br />

Ausführungen: gerade,<br />

Podesttreppen abgewinkelt 45°, 90°, 180°<br />

Wangen aus Rechteckprofil, silber lackiert<br />

Geländer aus Winkelstahlprofil in anthrazit,<br />

pulverbeschichtet<br />

Füllungen aus Edelstahlstäben oder Glas<br />

Stufen in Buche oder Ahorn,<br />

Handlauf in Buche, Ahorn oder Edelstahl<br />

Brüstung<br />

aus Winkelstahlprofil in anthrazit,<br />

pulverbeschichtet<br />

Füllungen aus Edelstahlstäben oder Glas<br />

Handlauf in Buche, Ahorn oder Edelstahl<br />

Weitere Füllungen auf Anfrage<br />

modular composed steel girder system<br />

main girder IPE 450 Profil<br />

secondary girder IPE 270 Profil<br />

facing style lacquered dark grey<br />

no vertikal and horizontal wind bracing<br />

span width up to 9 m<br />

live load 3,5 kN/m²<br />

increasing of live load up to 5,0 kN/m² possible<br />

standard construction heights 18 to 21 steps,<br />

construction heights 3204 - 3738 mm<br />

further construction heights on request<br />

laminated chipboard underneath at your choice<br />

(black, grey, white)<br />

no doweling on the hall floor<br />

breakouts for supply lines<br />

roll off safety device by aluminium z-profiles or<br />

flat material<br />

pillars: steel tube Ø = 245 mm, thickness 10 mm<br />

floor plate Ø = 800 mm, thickness 40 mm<br />

Stairs<br />

stairway width 1,0 / 1,2 / 1,5 / 2,0 m<br />

versions: straight,<br />

platform stairs angled 45°, 90°, 180°<br />

stringers made of square profiles, lacquered in<br />

silver<br />

banister made of angle steel, anthracite coloured,<br />

powder-laminated<br />

fillings out of stainless steel bars or glass<br />

steps made of beech or maple<br />

handrail made of beech, maple or stainless steel<br />

Balustrade<br />

made of angle steel, anthracite coloured and<br />

powder-laminated<br />

fillings out of stainless steel bars or glass<br />

handrail made of beech, maple or stainless steel<br />

futher fillings on inquiries<br />

TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA<br />

Typ:<br />

MS 450<br />

Technische Daten<br />

Register:<br />

450-TD-01<br />

/13<br />

MS 450


R21<br />

Träger IPE 450 / Girder IPE 450<br />

Trägerprofil IPE 450<br />

girder profile IPE 450<br />

9.4<br />

14.6<br />

450<br />

190<br />

Trägerkopfplatte<br />

girder head plate<br />

Träger mit Kopfplatte<br />

girder with head plate<br />

110<br />

Bohrbild<br />

430<br />

t = 35 mm<br />

Bohrungen Ø26<br />

320<br />

Bohrbild<br />

TRÄGER / GIRDER<br />

Typ:<br />

MS 450 - T<br />

190<br />

Trägerprofil IPE 450<br />

Register:<br />

450-T-01<br />

/13<br />

MS 450


Trägerlängen / Girder length<br />

T 1<br />

T 2<br />

990<br />

1980 (2x 990)<br />

450 190<br />

Bezeichnung /<br />

description<br />

Trägerlänge = Achsmass /<br />

girder length =<br />

dimension between axes<br />

450 T1 990<br />

450 T2 1980<br />

450 T3 2970<br />

450 T4 3960<br />

450 T5 4950<br />

450 T6 5930<br />

450 T7 6930<br />

450 T8 7920<br />

Angaben in mm / details in mm<br />

T 3<br />

2970 (3x 990)<br />

T 4<br />

3960 (4x 990)<br />

T 5<br />

4950 (5x 990)<br />

T 6<br />

T 7<br />

T 8<br />

5940 (6x 990)<br />

6930 (7x 990)<br />

TRÄGER / GIRDER<br />

Typ:<br />

MS 450 - T<br />

7920 (8x 990)<br />

Trägerlängen<br />

Register:<br />

450-T-02<br />

/13<br />

MS 450


Träger Detail / Girder Detail<br />

IPE 450 Träger mit Bohrungen / IPE 450 girder with drilling<br />

Draufsicht<br />

120 35<br />

35<br />

Ø18<br />

Spaxbohrungen im Oberflansch<br />

120 120<br />

190<br />

35 1910<br />

35<br />

460 990<br />

460<br />

Ansicht<br />

95 55 150 55 95<br />

Ø18<br />

220<br />

80 55<br />

315<br />

TRÄGER / GIRDER<br />

450<br />

120<br />

990 990<br />

1980<br />

Typ:<br />

MS 450 - T<br />

Trägerprofil IPE 450<br />

Register:<br />

450-T-03<br />

/13<br />

MS 450


TEV 450 Detail / TEV 450 Detail<br />

TEV 450 - Träger-Eck-Verbinder IPE 450<br />

TEV 450 - girder corner joint IPE 450<br />

590<br />

IPE 450<br />

495<br />

590<br />

590<br />

a = 495<br />

35<br />

190<br />

450<br />

Trägerkopfplatte<br />

girder head plate<br />

t = 35 mm<br />

Ø26<br />

110<br />

Bohrbild<br />

190<br />

320<br />

Bohrbild<br />

430<br />

TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTION<br />

Typ:<br />

MS 450 - V<br />

TEV 450 - Träger-Eck-Verbinder<br />

Register:<br />

450-V-01<br />

/13<br />

MS 450


TA 450 Detail / TA 450 Detail<br />

TA 450 - Träger-Anschluss IPE 450<br />

TA 450 - girder connection IPE 450<br />

Typ:<br />

350<br />

200<br />

15<br />

114<br />

MS 450 - V<br />

439<br />

489<br />

340<br />

489<br />

IPE 450<br />

35<br />

35<br />

190<br />

430<br />

450<br />

350<br />

430<br />

TA 450 - Träger-Anschluss IPE 450<br />

260<br />

Bohrbild<br />

Stirnplatte<br />

head plate<br />

120<br />

Bohrbild<br />

200<br />

150<br />

Bohrbild<br />

Trägerkopfplatte<br />

girder head plate<br />

320<br />

Bohrbild<br />

Ø26<br />

110<br />

Bohrbild<br />

190<br />

Register:<br />

t = 15mm<br />

t = 35 mm<br />

450-V-02<br />

/13<br />

TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTION<br />

MS 450


TA 270 Detail / TA 270 Detail<br />

TA 270 - Träger-Anschluss IPE 270<br />

TA 270 - girder connection IPE 270<br />

Typ:<br />

234<br />

36<br />

180<br />

120<br />

MS 450 - V<br />

312<br />

256<br />

270<br />

10 292 10<br />

120<br />

Bohrbild<br />

312<br />

180<br />

10<br />

90<br />

90<br />

202<br />

202<br />

90<br />

292 10<br />

IPE 270<br />

140<br />

TA 270 - Träger-Anschluss IPE 270<br />

228<br />

256<br />

114 55 59<br />

160<br />

Bohrbild Bohrbild<br />

Stirnplatten<br />

head plates<br />

t = 10mm<br />

t =10mm<br />

90<br />

Bohrbild<br />

140<br />

Register:<br />

450-V-03<br />

/13<br />

TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTION<br />

MS 450


TA 312 Detail / TA 312 Detail<br />

TA 312 - Träger-Anschluss IPE 450 an IPE 270 mit IPE 220 Torsion<br />

TA 312 - girder connection IPE 450 to IPE 270 with IPE 220 Torsion<br />

300<br />

32.5 205 40 22.5<br />

180<br />

120<br />

IPE 220<br />

20 272<br />

312<br />

20 272<br />

312<br />

20<br />

20<br />

205<br />

220<br />

90<br />

140<br />

300<br />

205<br />

32.5 205 40 22.5<br />

160<br />

Bohrbild<br />

Stirnplatten<br />

head plates<br />

Bohrbild<br />

t = 20mm<br />

120<br />

Bohrbild<br />

180<br />

t = 20 mm<br />

90<br />

Bohrbild<br />

140<br />

TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTION<br />

Typ:<br />

MS 450 - V<br />

TA 312 - Träger-Anschluss IPE 220<br />

Register:<br />

450-V-04<br />

/13<br />

MS 450


Träger-Anschlüsse / Girder connections<br />

TA 450 - T-Anschluss<br />

TA 450 - T-connection<br />

TA 450 - Kreuz Anschluss (K)<br />

TA 450 - cross connection<br />

TEV 450 - Eck Anschluss<br />

TEV 450 - corner connection<br />

TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTION<br />

Typ:<br />

MS 450 - V<br />

Träger-Anschlüsse<br />

Register:<br />

450-V-05<br />

/13<br />

MS 450


Stützen-Anschluss Übersicht /<br />

Pillar-connection Overview<br />

Stütze mit Bodenplatte und Adapter - Anschluss an Träger IPE 450<br />

pillar with floor plate and adapter - connection to girder IPE 450<br />

Träger IPE 450<br />

girder IPE 450<br />

TEV - Träger-Eck-Verbinder IPE 450<br />

TEV - girder corner joint IPE 450<br />

Stützen-Adapter<br />

pillar adapter<br />

Stütze<br />

pillar<br />

Stützenfussplatte<br />

pillar base plate<br />

Stützenbodenplatte<br />

pillar floor plate<br />

STÜTZEN / PILLAR<br />

Typ:<br />

MS 450 - S<br />

Stützen-Anschluss Übersicht<br />

Register:<br />

450-S-01<br />

/13<br />

MS 450


Stütze Detail / Pillar Detail<br />

Rundrohr Stützenprofil / steel tube pillar profile<br />

Ø 370<br />

Ø 370<br />

310<br />

Bohrbild<br />

20<br />

Stützenkopfplatte<br />

pillar head plate<br />

t = 20 mm<br />

8 x Ø18<br />

45°<br />

Bohrbild<br />

2839<br />

2789<br />

Stützenprofil<br />

pillar profile<br />

Stahlrohr mit hochwertiger Oberfläche /<br />

steel tube with high-quality surface<br />

Rohrstärke / tube thickness<br />

10.0 mm oder / or 16.0 mm<br />

Ø 244.5<br />

Ø 244.5<br />

Ø 510<br />

450<br />

Bohrbild<br />

30<br />

Ø 510<br />

Stützenfussplatte<br />

pillar base plate<br />

t = 30 mm<br />

12 x Ø18<br />

STÜTZEN / PILLAR<br />

Typ:<br />

MS 450 - S<br />

Rundrohr Stütze - Detail<br />

30°<br />

Bohrbild<br />

Register:<br />

450-S-02<br />

/13<br />

MS 450


Stützen-Adapter - Detail / Pillar adapter - Detail<br />

Adapter für Stützen-Träger-Anschluss /<br />

adapter for pillar-girder-connection<br />

20<br />

190<br />

Stützenadapter Kopfplatte<br />

pillar adapter head plate<br />

190<br />

120<br />

Bohrbild<br />

298<br />

258<br />

4x Ø18<br />

20<br />

Ø 370<br />

t = 20 mm<br />

Ansicht / elevation<br />

Grundriss / floorplan<br />

Ø 370<br />

190<br />

t = 20 mm<br />

Stützenadapter Fussplatte<br />

pillar adapter base plate<br />

Ø 370<br />

310<br />

Bohrbild<br />

45°<br />

Bohrbild<br />

8x Ø18<br />

STÜTZEN / PILLAR<br />

Typ:<br />

MS 450 - S<br />

Stützen-Adapter Detail<br />

Register:<br />

450-S-03<br />

/13<br />

MS 450


Stützenbodenplatte / Pillar floor plate<br />

Stützenbodenplatte Ø 800 mm / pillar floor plate Ø 800mm<br />

Ø 244.5<br />

Ø 510<br />

Ø 800<br />

Elastomerauflager /<br />

elastomer support (bearing)<br />

15 30<br />

40<br />

Ø 800<br />

450<br />

Bohrbild Stützenfussplatte /<br />

drilling pattern pillar<br />

base plate<br />

t = 40 mm<br />

STÜTZEN / PILLAR<br />

Typ:<br />

MS 450 - S<br />

Stützenbodenplatte 800<br />

Register:<br />

450-S-04<br />

/13<br />

MS 450


Stützenbodenplatte / Pillar floor plate<br />

Stützenbodenplatte Ø 600 mm / pillar floor plate Ø 600mm<br />

Ø 244.5<br />

Ø 510<br />

Ø 600<br />

Elastomerauflager /<br />

elastomer support (bearing)<br />

15 30<br />

40<br />

t = 40 mm<br />

Ø 600<br />

450<br />

Bohrbild Stützenfussplatte /<br />

drilling pattern pillar<br />

base plate<br />

STÜTZEN / PILLAR<br />

Typ:<br />

MS 450 - S<br />

Stützenbodenplatte 600<br />

Register:<br />

450-S-05<br />

/13<br />

MS 450


Stahlbühne IPE 450 / <strong>Steel</strong> platform IPE 450<br />

Standard Stahlbühne ohne Windverband<br />

standard steel platform without wind bracing<br />

STAHLBÜHNE IPE 450 / STEEL PLATFORM IPE 450<br />

Typ:<br />

MS 450<br />

Stahlbühne IPE 450<br />

Register: 450-B01<br />

/13<br />

MS 450


Stahlbühne IPE 450 / <strong>Steel</strong> platform IPE 450<br />

Standard Stahlbühne / Spanndecke<br />

standard steel platform / stretch ceiling<br />

STAHLBÜHNE IPE 450 / STEEL PLATFORM IPE 450<br />

Typ:<br />

MS 450<br />

Stahlbühne IPE 450<br />

Register: 450-B02<br />

/13<br />

MS 450


Stahlbühne IPE 450 / <strong>Steel</strong> platform IPE 450<br />

A = 490 m²<br />

Bauhöhe 3700 mm<br />

p = 5,0 kN/m²<br />

A = 211 m²<br />

Bauhöhe 2848 mm<br />

p = 5,0 kN/m²<br />

STAHLBÜHNE IPE 450 / STEEL PLATFORM IPE 450<br />

Typ:<br />

MS 450<br />

Stahlbühne IPE 450<br />

Register: 450-P01<br />

/13<br />

MS 450


Stahlbühne IPE 450 / <strong>Steel</strong> platform IPE 450<br />

A = 477 m²<br />

Bauhöhe 3560 mm<br />

ab OK bauseitigem Boden<br />

q k = 3,5 kN/m²<br />

Stützenunterlage mm<br />

Brüstung - PRIMO 110<br />

Brüstungspfosten 2000 mm<br />

Treppe - PRIMO 110<br />

Bodenplattenüberstand 100 mm über Trägerachse<br />

STAHLBÜHNE IPE 450 / STEEL PLATFORM IPE 450<br />

Typ:<br />

MS 450<br />

Stahlbühne IPE 450<br />

Register: 450-P02<br />

/13<br />

MS 450


Treppen / Staircases<br />

Treppen Basisdaten / basic data of staircases<br />

Bauhöhen /<br />

construction heights<br />

Die Standardbauhöhen bis Oberkante Bodenverlegeplatten sind ein<br />

Vielfaches der Treppensteigung von 178 mm.<br />

The standard heights up to top edge of the floor panel are a multiples<br />

of the staircase pitch of 178 mm.<br />

Treppensteigung 178 mm Treppenauftritt 285 mm<br />

stair rise height 178 mm stair tread depth 285 mm<br />

1192 lichter Abstand Handlauf /<br />

clear distance handrail<br />

Handlauf / handrail<br />

in Buche, Ahorn oder Edelstahl /<br />

made of beech, maple wood or<br />

stainless steel<br />

1400<br />

1188<br />

Aussenkante Treppengeländer /<br />

outside edge of stair banisters<br />

Stufenbreite / tread width<br />

Geländer / banisters<br />

aus Winkelstahlprofil in anthrazit,<br />

pulverbeschichtet /<br />

made of angle steel, anthracite coloured,<br />

powder-laminated<br />

Füllungen / fillings<br />

aus Edelstahlstäben oder Glas /<br />

out of stainless steel or glass<br />

Treppenauflagewinkel /<br />

support bracket<br />

50<br />

Stufen / tread<br />

in Buche oder Ahorn /<br />

made of beech or maple wood<br />

10<br />

50 40<br />

Laufbreite (LB)<br />

stair width<br />

running width<br />

1200<br />

Laufbreite / stair width<br />

1280 Aussenkante Treppenwangen /<br />

outside edge of stair stringers<br />

Stufenbreite<br />

tread width<br />

Aussenkante<br />

Treppenwangen<br />

outside edge of<br />

stair stringers<br />

10<br />

40 50<br />

Aussenkante<br />

Treppengeländer<br />

outside edge of<br />

stair banister<br />

Wangen / stringers<br />

aus Rechteckprofil silber lackiert /<br />

made of square profile, silver coloured<br />

weitere Ausführungen auf Anfrage /<br />

further designs on request<br />

lichter Abstand<br />

Handlauf<br />

clear distance<br />

handrail<br />

995 (1000) 983 1075 1195 987<br />

1200 1188 1280 1400 1192<br />

1500 1488 1580 1700 1492<br />

2000 1988 2080 2200 1992 Angaben in mm / details in mm<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

Treppen Basisdaten<br />

Register:<br />

TR-01<br />

/13<br />

TR 285


Gerade Treppen / Straight staircases<br />

Lauflängen gerade Treppen / run length straight staircases<br />

Je nach Veranstaltungsgelände kann ab 19 Steigungen<br />

ein Zwischenpodest erforderlich sein. /<br />

Depending on Event places an intermediate landing may<br />

be required up to 19 steps.<br />

Steigung<br />

(n*178)<br />

steps<br />

(n*178)<br />

Bauhöhe<br />

construction<br />

height<br />

Gesamtlänge bis<br />

Trägerachse<br />

total run until<br />

girder axis<br />

16 2848 4839<br />

17 3026 5124<br />

18 3204 5409<br />

19 3382 5694<br />

20 3560 5979<br />

1195<br />

1075<br />

995<br />

3026<br />

(17 * 178 mm)<br />

Bauhöhe / construction height<br />

306<br />

Antritt / stair beginning<br />

32°<br />

4560<br />

5124<br />

Treppenverspannung /<br />

stairs bracing<br />

(16* 285 mm)<br />

Lauflänge / total run<br />

Gesamtlänge bis Trägerachse /<br />

total run until girder axis<br />

17 steps 178 / 285 mm<br />

stair width 1000 mm<br />

254<br />

Austritt / stair top (exit)<br />

306 285 285 285 285 285 285 285 285 285 285 285 285 285 285 285 285 254 4<br />

17 Stg. 178 / 285 mm<br />

Laufbreite 1000 mm<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

gerade Treppen<br />

Register:<br />

TR-02<br />

/13<br />

TR 285


Treppen Details / Stair details<br />

Schnitte - Details / section - details<br />

285 254 4<br />

178<br />

50<br />

200<br />

200<br />

178<br />

270 38<br />

302<br />

178<br />

50<br />

32°<br />

306 285<br />

285<br />

Setzstufe - Standard /<br />

step riser - standard<br />

200<br />

L-Winkel 80 x 40 x 6 /<br />

L-angle 80 x 40 x 6<br />

Treppenauflagewinkel /<br />

support bracket<br />

Setzstufe - erste Stufe /<br />

step riser - first step<br />

200<br />

140<br />

120<br />

125<br />

25 Stahlwinkel für Setzstufe /<br />

angle steel for step riser<br />

25<br />

Holzdreieck für geschlossene<br />

Treppenuntersicht /<br />

wooden triangle for closed<br />

underside of stairs<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

Treppen Details<br />

Register:<br />

TR-03<br />

/13<br />

TR 285


Treppen mit Podest 90°, 180°, gerade /<br />

Staircases with landing 90°, 180°, straight<br />

Einbaubeispiele Treppen mit Laufbreite 1200 mm /<br />

installation examples staircases with running width 1200 mm<br />

3800<br />

Podest 90° rechts<br />

landing 90° right<br />

8 Stg. oben<br />

8 steps upper stair<br />

1200<br />

1840<br />

4295<br />

9 Stg. unten<br />

9 steps lower stair<br />

Bodenplattenüberstand /<br />

floor panel (chipboard) overhang<br />

Podest 180° rechts<br />

landing 180° right<br />

1200<br />

1400<br />

1840<br />

3800<br />

Die Treppenläufe unten und oben<br />

sind beliebig austauschbar.<br />

Treppenläufe mit 2-18 Stufen sind<br />

verfügbar. /<br />

The lower and upper flight of stairs<br />

are interchangeable.<br />

Stairs from 2-18 steps are available.<br />

1840<br />

1400<br />

1200<br />

9 Stg.<br />

9 steps<br />

1200<br />

2810<br />

3325<br />

10 Stg. Podest gerade<br />

10 Stg.<br />

10 steps<br />

landing straight<br />

10 steps<br />

210<br />

8 Stg.<br />

8 steps<br />

1200<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

Treppenbeispiele mit Podest 90°, 180°, gerade<br />

Register:<br />

TR-04<br />

/13<br />

TR 285


Treppenlauf / Flight of stairs<br />

unterer Treppenlauf bis Podest /<br />

lower flight of stairs until stair landing<br />

oberer Treppenlauf von Podest bis Austritt /<br />

upper flight of stairs from landing to stair exit<br />

2301<br />

2253<br />

306<br />

285<br />

285<br />

1995<br />

285 285<br />

285<br />

285<br />

285<br />

285<br />

285<br />

285<br />

1995<br />

285 285<br />

285<br />

285<br />

254 4<br />

1195<br />

995<br />

Laufbreite /<br />

stair width<br />

8 Stg. unten 8 Stg. oben<br />

1345<br />

2253<br />

1485<br />

Achsabstand Stahlträger /<br />

axis distance steel girder<br />

2301<br />

1400<br />

1200<br />

Laufbreite /<br />

stair width<br />

8 Stg. unten 8 Stg. oben<br />

1840<br />

1980<br />

Achsabstand Stahlträger /<br />

axis distance steel girder<br />

2301<br />

2253<br />

1700<br />

1500<br />

2200<br />

2000<br />

Laufbreite / stair width Laufbreite /<br />

stair width<br />

8 Stg. unten 8 Stg. oben<br />

1840<br />

2253<br />

2301<br />

8 Stg. unten 8 Stg. oben<br />

2335<br />

1980<br />

Achsabstand Stahlträger /<br />

axis distance steel girder<br />

2475<br />

Achsabstand Stahlträger /<br />

axis distance steel girder<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

Treppenlauf<br />

Register:<br />

TR-05<br />

/13<br />

TR 285


Treppenlauf - Zwischenpodest /<br />

Flight of stairs - intermediate landing<br />

Lauflängen verfügbarer Treppenläufe /<br />

run lengths of available flight of stairs<br />

Steigung<br />

(n*178 mm) Bauhöhe<br />

steps<br />

(n*178 mm)<br />

construction<br />

height<br />

Treppenlauf<br />

unten<br />

lower flight<br />

of stairs<br />

Treppenlauf<br />

oben<br />

upper flight<br />

of stairs<br />

2 356 591 543<br />

3 534 876 828<br />

4 712 1161 1113<br />

5 890 1446 1398<br />

6 1068 1731 1683<br />

7 1246 2016 1968<br />

8 1424 2301 2253<br />

9 1602 2586 2538<br />

10 1780 2871 2823<br />

Steigung<br />

(n*178 mm) Bauhöhe<br />

steps<br />

(n*178 mm)<br />

construction<br />

height<br />

Treppenlauf<br />

unten<br />

lower flight<br />

of stairs<br />

Treppenlauf<br />

oben<br />

upper flight<br />

of stairs<br />

11 1958 3156 3108<br />

12 2136 3441 3393<br />

13 2314 3726 3678<br />

14 2492 4011 3963<br />

15 2670 4296 4248<br />

16 2848 4581 4533<br />

17 3026 4866 4818<br />

18 3204 5151 5103<br />

Angaben in mm / details in mm<br />

Zwischenpodest gerade Treppen /<br />

intermediate landing straight staircases<br />

Podest 1000 gerade /<br />

landing 1000 straight<br />

Podest 1200 gerade /<br />

landing 1200 straight<br />

1345<br />

1345<br />

1195<br />

1075<br />

Podest 1500 gerade /<br />

landing 1500 straight<br />

1700<br />

1580<br />

1345<br />

40 995 40<br />

Laufbreite /<br />

stair width<br />

40<br />

1500<br />

1400<br />

1280<br />

2200<br />

2080<br />

40 40<br />

1200<br />

2000<br />

Laufbreite /<br />

stair width<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

40<br />

Laufbreite /<br />

stair width<br />

Podest 2000 gerade /<br />

landing 2000 straight<br />

1345<br />

40<br />

Laufbreite /<br />

stair width<br />

40<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

Treppe<br />

Register:<br />

TR-06<br />

/13<br />

TR 285


Treppenpodeste 90° / Stair landings 90°<br />

Treppenpodeste 90° links /<br />

stair landings 90° left<br />

Treppenpodeste 90° rechts /<br />

stair landings 90° right<br />

Podest 1000 - 90° links /<br />

landing 1000 - 90° left<br />

1075<br />

1135<br />

Podest 1000 - 90° rechts /<br />

landing 1000 - 90° right<br />

Podest 1200 - 90° links /<br />

landing 1200 - 90° left<br />

Podest 1500 - 90° links /<br />

landing 1500 - 90° left<br />

1305<br />

1510<br />

1200<br />

995<br />

995<br />

40 1200 40<br />

1570 1365<br />

995<br />

1280 1340<br />

1580 1640<br />

300 1280<br />

270 995<br />

40 1200 40<br />

270 1200<br />

Podest 1200 - 90° rechts /<br />

landing 1200 - 90° right<br />

Podest 1500 - 90° rechts /<br />

landing 1500 - 90° right<br />

Typ:<br />

Podest 2000 - 90° links /<br />

landing 2000 - 90° left<br />

TR 285<br />

2310<br />

2000<br />

1810<br />

1500<br />

40<br />

40<br />

1500 40<br />

2080 2140<br />

2000<br />

Laufbreite / stair width<br />

40<br />

1870<br />

1510 300<br />

2370<br />

40<br />

40<br />

Treppenpodeste 90°<br />

270 1500<br />

1500 40<br />

2000<br />

Laufbreite / stair width<br />

Podest 2000 - 90° rechts /<br />

landing 2000 - 90° right<br />

2000<br />

270<br />

40<br />

Register:<br />

TR-07 /13<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

TR 285


Treppenpodeste 180° / Stair landings 180°<br />

Treppenpodeste 180° links /<br />

stair landings 180° left<br />

Treppenpodeste 180° rechts /<br />

stair landings 180° right<br />

Podest 1000 - 180° links / landing 1000 - 180° left<br />

Podest 1000 - 180° rechts / landing 1000 - 180° right<br />

230<br />

1075<br />

1305<br />

1365<br />

1135<br />

995<br />

210 995<br />

2280<br />

995<br />

210<br />

2400<br />

995<br />

Podest 1200 - 180° links / landing 1200 - 180° left<br />

Podest 1200 - 180° rechts / landing 1200 - 180° right<br />

1280<br />

1510<br />

1570<br />

1340<br />

1200<br />

230<br />

230<br />

210 1200<br />

1200 210 1200<br />

2690<br />

2810<br />

Podest 1500 - 180° links / landing 1500 - 180° left<br />

2690<br />

300<br />

Podest 1500 - 180° rechts / landing 1500 - 180° right<br />

300<br />

2080<br />

1580<br />

1500<br />

230<br />

1510<br />

1810<br />

1870<br />

210 1500<br />

1500 210<br />

3290<br />

3410<br />

Podest 2000 - 180° links / landing 2000 - 180° left<br />

2310<br />

2370<br />

1500<br />

1280<br />

1640<br />

Podest 2000 - 180° rechts / landing 2000 - 180° right<br />

230<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

230<br />

230<br />

2140<br />

230<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

2000<br />

210 2000<br />

2000<br />

210 2000<br />

4290 4410<br />

Treppenpodeste 180°<br />

Register:<br />

TR-08<br />

/13<br />

TR 285


1222<br />

1367<br />

1579<br />

948<br />

824<br />

739<br />

Treppenpodeste 45° / Stair landings 45°<br />

Treppenpodeste 45° links /<br />

stair landings 45° left<br />

Treppenpodeste 45° rechts /<br />

stair landings 45° right<br />

Podest 1000 - 45° links / landing 1000 - 45° left<br />

Podest 1000 - 45° rechts / landing 1000 - 45° right<br />

293<br />

462<br />

40<br />

40<br />

40<br />

40<br />

Podest 1200 - 45° links / landing 1200 - 45° left<br />

Podest 1200 - 45° rechts / landing 1200 - 45° right<br />

238<br />

769<br />

684<br />

238<br />

995<br />

995<br />

293<br />

462<br />

40<br />

1200<br />

40<br />

40<br />

1200<br />

40<br />

Podest 1500 - 45° links / landing 1500 - 45° left<br />

Podest 1500 - 45° rechts / landing 1500 - 45° right<br />

Podest 2000 - 45° links / landing 2000 - 45° left<br />

Podest 2000 - 45° rechts / landing 2000 - 45° right<br />

293<br />

462<br />

40<br />

1500 40<br />

40 1500<br />

1933<br />

893<br />

1155<br />

1100<br />

238<br />

40<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

462<br />

2000<br />

2000<br />

40 40<br />

40<br />

Treppenpodeste 45°<br />

Register:<br />

TR-09<br />

/13<br />

TR 285


Treppenverspannung / Stair wind bracing<br />

Treppenverspannung geradläufige Treppen /<br />

stairs wind bracing straight staircases<br />

7. Stufe / 7. step<br />

7. Stufe / 7. step<br />

Ringschraube / eye-bolt<br />

Zugstab Rundstahl Ø16 mm oder 6-kt Stahl M 16 /<br />

tension rod round steel Ø 16 mm or hexagon steel M 16<br />

Stütze QHP 80 x 80 x 4 mm / pillar 80 x 80 x 4 mm<br />

Spannschloss / steel rod strainer<br />

Druckstrebe / strut<br />

Treppenpodest Verspannung / stair landing wind bracing<br />

Podest 1200 gerade /<br />

landing 1200 straight<br />

1200<br />

Laufbreite /<br />

stair width<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

Treppenverspannung<br />

Register:<br />

TR-10<br />

/13<br />

TR 285


Treppenverspannung / Stair wind bracing<br />

Treppenpodest Verspannungen / stair landing wind bracing<br />

Podest 1200 - 90° rechts /<br />

landing 1200 - 90° right<br />

1200<br />

Laufbreite /<br />

stair width<br />

1200<br />

Podest 1200 - 180° rechts /<br />

landing 1200 - 180° right<br />

1200 1200<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

Treppenverspannung<br />

Register:<br />

TR-11<br />

/13<br />

TR 285


Treppengeländer / Stair railings (banisters)<br />

Treppengeländer mit Edelstahlstäben /<br />

stair railings with stainless steel rods<br />

Treppengeländer mit Glas VSG 13 /<br />

stair railings with glass VSG 13<br />

Treppengeländer Ganzglas /<br />

stair railings all-glass<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

Treppengeländer<br />

Register:<br />

TR-12<br />

/13<br />

TR 285


Standard Treppe / Standard staircase<br />

Standard Treppe / Stufen / Handläufe / Ahorn<br />

standard staircase / treads / handrails / maple<br />

Treppe / Stufen Setzstufen Teppich / Handläufe / Buche<br />

staircase / treads risers carpet / handrails / beech<br />

Standard Treppe / Stufen / Handläufe / Buche<br />

standard staircase / treads / handrails / beech<br />

Treppe / Stufen / Handläufe / Buche<br />

staircase / treads / handrails / beech<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

Standard Treppe<br />

Register:<br />

TR-B01<br />

/13<br />

TR 285


Treppe Glas VSG 13 / Staircase glass VSG 13<br />

Treppe RAL 9006 / Glas Satinierfolie / Stufen weiß / Handläufe Edelstahl<br />

staircase RAL 9006 / glass satined film / treads white / stainless steel handrails<br />

Treppe / Stufen Stahlwannen Fliesen /<br />

Glas Satinierfolie / Handläufe Edelstahl<br />

staircase / treads steel tub ceramic tiles /<br />

glass satined film / stainless steel handrails<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

Treppe Glas VSG 13<br />

Register:<br />

TR-B02<br />

/13<br />

TR 285


Treppe Glas VSG 13 / Staircase glass VSG 13<br />

Treppe RAL 9006 / Laufbreite 2,5 m / Glas / Stufen Teppich / Handläufe Edelstahl<br />

staircase RAL 9006 / stair width 2,5 m / glass / treads carpet / stainless steel handrails<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

Treppe Glas VSG 13<br />

Register:<br />

TR-B03<br />

/13<br />

TR 285


Treppe Ganzglas / All-glass staircase<br />

Treppe weiß / Stufen Stahlwannen Fliesen / Glas / Handläufe Edelstahl<br />

staircase white / treads steel tub ceramic tiles / glass / stainless steel handrails<br />

Treppe weiß / Stufen Stahlwannen Fliesen / Glas Satinierfolie / Handläufe Edelstahl<br />

staircase white / treads steel tub ceramic tiles / glass satined film / stainless steel handrails<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

Treppe Ganzglas<br />

Register:<br />

TR-B04<br />

/13<br />

TR 285


Treppe Sonderkonstruktion /<br />

Staircase special construction<br />

Spanische Treppe weiß / Glas / Handläufe Edelstahl<br />

spanish staircase steps white / glass / stainless steel handrails<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

Treppe Sonderkonstruktion<br />

Register:<br />

TR-B05<br />

/13<br />

TR 285


Treppe Sonderkonstruktion /<br />

Staircase special construction<br />

Spanische Treppe / Unterkonstruktion rund / Glas / Handläufe Edelstahl<br />

spanish staircase steps / substructure round / glass / stainless steel handrails<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

Treppe Sonderkonstruktion<br />

Register:<br />

TR-B06<br />

/13<br />

TR 285


Treppe Sonderfarben /<br />

Staircase special colours<br />

Treppe / Stufen / Handläufe / weiß<br />

staircase / treads / handrails / white<br />

Treppe / komplett weiß<br />

staircase / complete white<br />

Treppe RAL 9006 / Stufen / Handläufe / kastanie<br />

staircase RAL 9006 / treads / handrails / chestnut<br />

Treppe / Stufen Kautschuk / Handläufe Edelstahl<br />

staircase / rubber stair treads / stainless steel<br />

handrails<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

Treppe Sonderfarben<br />

Register:<br />

TR-B07<br />

/13<br />

TR 285


Treppe geschwungen / Curved staircase<br />

Treppe geschwungen weiß / Handläufe Edelstahl<br />

curved staircase white / handrails stainless steel<br />

TREPPEN / STAIRCASES<br />

Typ:<br />

TR 285<br />

Treppe geschwungen<br />

Register:<br />

TR-B08<br />

/13<br />

TR 285


Brüstungsbauteil - BAT /<br />

Balustrade part - BAT<br />

BAT - Brüstungsanschlussteil<br />

BAT - balustrade connection part<br />

25<br />

40<br />

150<br />

Ø 12<br />

160<br />

Bohrbild<br />

90<br />

15 15<br />

288<br />

15<br />

15<br />

60 70 20<br />

150<br />

Ø 18<br />

90<br />

Bohrbild<br />

140<br />

140<br />

25<br />

40<br />

120<br />

15<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

Typ:<br />

BR - P110<br />

BAT - Brüstungsanschlussteil<br />

Register:<br />

BR-P-01<br />

/13<br />

BR


Brüstungsbauteil - BAT Detail /<br />

Balustrade part - BAT Detail<br />

Brüstungsanschlussteil (BAT) - Anschluss an Träger IPE 270 mit TA<br />

balustrade connection part - connection to girder IPE 270 with TA<br />

Brüstungssteher / balustrade upright<br />

Winkelprofil / angle profile<br />

50x30x5 (St52)<br />

40<br />

150<br />

303<br />

60 70 20<br />

30 160<br />

113<br />

Bohrbild<br />

Verschraubung 2x Inbus M10x45 mit<br />

Hutmutter M10, Unterlagsscheibe<br />

screwing 2x Inbus M10x45<br />

with cap nut M10, washer<br />

TA - Trägeranschluss<br />

TA - girder connection<br />

BAT<br />

Verschraubung / screwing<br />

4x M16x40 (10.9)<br />

15<br />

100<br />

55<br />

20<br />

Trägerachse<br />

girder axis<br />

Bodenplatte<br />

floor panel<br />

Träger IPE 270<br />

girder IPE 270<br />

270 38<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

90<br />

Bohrbild<br />

140<br />

1515 66.7<br />

Typ:<br />

BR - P110<br />

Brüstungsanschlussteil - BAT Detail<br />

Register:<br />

BR-P-02<br />

/13<br />

BR


Brüstungsbauteil - BAE - BIE /<br />

Balustrade part - BAE - BIE<br />

BAE - Brüstungsanschluss Ausseneck<br />

BAE - balustrade connection part outside corner<br />

40<br />

25<br />

170 15 150<br />

25<br />

40<br />

170<br />

Verschraubung 2x Inbus M10x45<br />

mit Hutmutter M10 und<br />

Unterlagsscheiben /<br />

screwing 2x allen screw M10x45<br />

with cap nut M10 and washer<br />

Verschraubung 12x SPAX 5x50 /<br />

screwing 12x SPAX 5x50<br />

40<br />

25<br />

BIE - Brüstungsanschluss Inneneck<br />

BIE - balustrade connection part inside corner<br />

15 150<br />

120<br />

12<br />

40<br />

40<br />

120<br />

40<br />

Verschraubung 2x Inbus M10x25<br />

Senkkopf mit Hutmutter M10 und<br />

Unterlagsscheiben /<br />

screwing 2x allen screw M10x25<br />

countersunk with cap nut M10<br />

and washer<br />

Verschraubung 8x SPAX 5x50 /<br />

screwing 8x SPAX 5x50<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

12<br />

Typ:<br />

BR - P110<br />

BAE - BIE - Brüstungsanschluss Ausseneck- Inneneck<br />

Register:<br />

BR-P-03<br />

/13<br />

BR


Brüstungsbauteile - SPAX - DS /<br />

Balustrade part - SPAX - DS<br />

SPAX - Brüstungsanschluss / SPAX - balustrade connection part<br />

150<br />

Verschraubung 2x Inbus M10x40<br />

mit Hutmutter M10 und<br />

Unterlagsscheiben /<br />

screwing 2x allen screw M10x40<br />

with cap nut M10 and washer<br />

15<br />

120<br />

25<br />

Verschraubung 8x SPAX 5x50 /<br />

screwing 8x SPAX 5x50<br />

120<br />

40<br />

DS - Brüstungsanschluss / DS - balustrade connection part<br />

Gegenplatte<br />

counterplate<br />

35<br />

180<br />

90<br />

205<br />

90<br />

Ø 14<br />

180<br />

15 15 150<br />

90 35<br />

60 70<br />

205<br />

205<br />

90<br />

Verschraubung 2x Inbus M10x40<br />

mit Hutmutter M10 und<br />

Unterlagsscheiben /<br />

screwing 2x allen screw M10x40<br />

with cap nut M10 and washer<br />

40<br />

Gegenplatte<br />

counterplate<br />

Verschraubung<br />

4x M12x90 Senkkopf /<br />

screwing<br />

4x M12x90 countersunk<br />

25<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

25<br />

Typ:<br />

BR - P110<br />

SPAX - DS - Brüstungsanschluss<br />

Register:<br />

BR-P-04<br />

/13<br />

BR


Brüstungsstützen / Balustrade uprights<br />

Brüstungsstützen 900 oder 2000 mm hoch /<br />

balustrade uprights 900 or 2000 mm high<br />

Q-Rohr 60 x 60 x 4 /<br />

HSS (pipe) 60 x 60 x 4<br />

L 1955 mm<br />

L 855 mm<br />

BAT-R<br />

Brüstungsanschluss -<br />

Q-Rohr 60x60x4<br />

Brüstungsanschluss Rohr - BAT-R /<br />

balustrade connection part Pipe - BAT-R<br />

140<br />

60<br />

135<br />

Träger IPE 270<br />

100<br />

60<br />

45<br />

Q-Rohr 60 x 60 x 4 /<br />

HSS (pipe) 60 x 60 x 4<br />

BAT-R<br />

200<br />

15<br />

250<br />

60<br />

45<br />

100<br />

160<br />

270<br />

Träger IPE 270<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

Typ:<br />

BR - P110<br />

Brüstungsstützen<br />

Register:<br />

BR-P-05<br />

/13<br />

BR


Brüstung PRIMO 110 / Balustrade PRIMO 110<br />

STANDARD Brüstung P110 - Füllung Edelstahlstäbe<br />

balustrade P110 - filling stainless steel rods<br />

Brüstungsteil A990 mm<br />

balustrade part A990 mm<br />

Brüstungsteil A495 mm<br />

balustrade part A495 mm<br />

Brüstungssteher PRIMO110<br />

balustrade upright PRIMO110<br />

Handlauf Ø 48.3 mm<br />

handrail Ø 48.3 mm<br />

Handlaufhalter<br />

handrail bracket<br />

Distanzhülse<br />

distance sleeve<br />

Edelstahlstäbe Ø 12mm<br />

PRIMO 110 = 6 Stäbe<br />

stainless steel rods Ø 12mm<br />

PRIMO 110 = 6 rods<br />

Bodenverlegeplatten 38 mm<br />

floor panel (chipboard) 38 mm<br />

TA Trägeranschluss<br />

girder connection<br />

BAT Brüstungsanschlussteil<br />

BAT balustrade connection part<br />

Träger IPE 270<br />

girder IPE 270<br />

Brüstungsteile / balustrade parts<br />

470 25<br />

965<br />

Edelstahlstäbe /<br />

442 stainless steel rods 937<br />

Träger IPE 270<br />

girder IPE 270<br />

270 38 5 150 150 150 150 150 150 160<br />

940<br />

1100<br />

270<br />

38<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

Achse / axis<br />

495 mm<br />

Achse / axis<br />

990 mm<br />

Typ:<br />

BR - P110<br />

STANDARD Brüstung P 110 - Edelstahlstäbe<br />

Register:<br />

BR-P-06<br />

/13<br />

BR


Brüstung P110 - Glas / Balustrade P110 - Glass<br />

Brüstung P110 - Glasfüllung klar oder mit Folie satiniert<br />

balustrade P110 - glass filling clear or frostet glas panel with foil<br />

Brüstungsteil A495 mm<br />

balustrade part A495 mm<br />

Glashalter<br />

glass holder<br />

Brüstungsteil A990 mm<br />

balustrade part A990 mm<br />

Handlauf Ø 48.3 mm<br />

handrail Ø 48.3 mm<br />

Handlaufhalter<br />

handrail bracket<br />

Distanzhülse<br />

distance sleeve<br />

Glasfüllung VSG aus 2x ESG 6mm<br />

mit PVB-Folie 1,52mm<br />

glass filling VSG consisting of 2x<br />

ESG 6mm with PVB-Foil 1,52mm<br />

Träger IPE 270<br />

girder IPE 270<br />

TA Trägeranschluss<br />

girder connection<br />

BAT Brüstungsanschlussteil<br />

BAT balustrade connection part<br />

Brüstungsteile / balustrade parts<br />

470 25<br />

965<br />

375<br />

125<br />

Glas / glass<br />

870<br />

Glas / glass<br />

Glas / glass 900<br />

190<br />

525 185<br />

940<br />

1100<br />

38<br />

270<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

Achse / axis 495 mm<br />

Achse / axis 990 mm<br />

Typ:<br />

BR - P110<br />

Brüstung P110 - Glasfüllung<br />

Register:<br />

BR-P-07<br />

/13<br />

BR


Brüstung Innenecke 90° /<br />

Balustrade inside corner 90°<br />

Brüstung P110 Innenecke 90° - Füllung Edelstahlstäbe<br />

balustrade P110 inside corner 90° - filling stainless steel bars<br />

Handlauf Eckverbinder 90°<br />

handrail corner connector 90°<br />

B-IE<br />

Brüstungsanschluss Innenecke<br />

balustrade connection inside corner<br />

Inneneck-Winkel<br />

bracket inside corner<br />

B-IEL - Brüstung Innenecke links<br />

B-IEL - balustrade inside corner left<br />

935<br />

Handlauf Ø 48.3 mm<br />

handrail Ø 48.3 mm<br />

B-IER - Brüstung Innenecke rechts<br />

B-IER - balustrade inside corner right<br />

440<br />

897<br />

Träger IPE 270<br />

girder IPE 270<br />

Inneneckwinkel<br />

bracket inside corner<br />

Innenecksteher<br />

inside corner upright<br />

Edelstahlstäbe /<br />

stainless steel rods<br />

Inbus M10 Senkkopf<br />

allen screw M10 countersunk<br />

B-IE -<br />

Brüstungsanschluss<br />

Innenecke<br />

balustrade connection<br />

i nside corner<br />

402<br />

1100<br />

270<br />

38<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

Achse / axis 990 mm<br />

Achse / axis 495 mm<br />

Typ:<br />

BR - P110<br />

BAE - Brüstungsanschluss Innenecke<br />

Register:<br />

BR-P-08<br />

/13<br />

BR


Brüstung Aussenecke 90° /<br />

Balustrade outside corner 90°<br />

Brüstung P110 - Aussenecke 90° - Füllung Lochblech<br />

balustrade P110 - outside corner 90° - filling perforated sheet<br />

Handlauf Eckverbinder 90°<br />

handrail corner connector 90°<br />

B-AE<br />

Brüstungsanschluss Aussenecke<br />

balustrade connection outside<br />

corner<br />

Ausseneck-Winkel<br />

bracket outside corner<br />

B-AEL - Brüstung Aussenecke links<br />

B-AEL - balustrade outside corner left<br />

B-AER - Brüstung Aussenecke rechts<br />

B-AER - balustrade outside corner right<br />

Träger IPE 270<br />

girder IPE 270<br />

965 470<br />

Handlauf Ø 48.3 mm<br />

handrail Ø 48.3 mm<br />

945<br />

Lochblech 1,5 mm<br />

Kanten gefalzt /<br />

perforated sheet 1,5 mm<br />

folded edges<br />

450<br />

873<br />

Lochblech / perforated sheet<br />

270 38<br />

1100<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

Achse / axis 990 mm<br />

Achse / axis 495 mm<br />

Typ:<br />

BR - P110<br />

BAE - Brüstungsanschluss Aussenecke<br />

Register:<br />

BR-P-09<br />

/13<br />

BR


Brüstung Innenecke 45° /<br />

Balustrade inside corner 45°<br />

Brüstung P110 - Innenecke 45° - Füllung Edelstahlstäbe<br />

balustrade P110 - inside corner 45° - filling stainless steel rods<br />

Handlauf Ø 48.3 mm<br />

handrail Ø 48.3 mm<br />

Edelstahlstäbe Ø 12mm, 45° Inneneck<br />

stainless steel rods Ø 12mm, 45° inside corner<br />

160<br />

1100<br />

940<br />

270 5 150 150 150 150 150 150<br />

38<br />

SPAX - Brüstungsanschluss<br />

SPAX - balustrade connection<br />

TEVD -<br />

Trägereckverbinder diagonal<br />

girder corner joint diagonal<br />

TA - Trägeranschluss<br />

girder connection<br />

BAT -<br />

Brüstungsanschluss<br />

balustrade connection<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

Typ:<br />

BR - P110<br />

BAE - Brüstungsanschluss Innenecke<br />

Register:<br />

BR-P-10<br />

/13<br />

BR


Brüstung Aussenecke 45° /<br />

Balustrade outside corner 45°<br />

Brüstung P110 - Aussenecke 45° - Füllung Edelstahlstäbe<br />

balustrade P110 - outside corner 45° - filling stainless steel rods<br />

Handlauf Eckverbinder 45°<br />

handrail corner connector 45°<br />

Handlauf Ø 48.3 mm<br />

handrail Ø 48.3 mm<br />

Edelstahlstäbe Ø 12 mm, 45° Ausseneck<br />

stainless steel rods Ø 12 mm, 45° outside corner<br />

1100<br />

150 150 150 160<br />

270 38<br />

160 55 5 150 150 150<br />

Träger IPE 270<br />

girder IPE 270<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

BAT -<br />

Brüstungsanschluss<br />

balustrade connection<br />

TEVD -<br />

Trägereckverbinder diagonal<br />

girder corner joint diagonally<br />

Typ:<br />

BR - P110<br />

Brüstung Aussenecke 45°<br />

Register:<br />

BR-P-11<br />

/13<br />

BR


TA - Anschluss Ganzglasbrüstung /<br />

TA - connection all-glass balustrade<br />

TA-UEG - Trägeranschluss für unten eingespannte Ganzglasbrüstung /<br />

TA-UEG - girder connection for below clamped all-glass balustrade<br />

208<br />

90<br />

Bohrbild<br />

Ø 18<br />

140<br />

90<br />

Bohrbild<br />

110<br />

90<br />

Bohrbild<br />

110<br />

140<br />

IPE 220<br />

10 10<br />

66.7<br />

IPE 220<br />

160<br />

Bohrbild<br />

220<br />

220<br />

100<br />

90 30<br />

Bohrbild<br />

66.7<br />

160<br />

Bohrbild<br />

208<br />

Anschluss IPE Träger /<br />

connecting IPE girder<br />

Anschluss Basisplatte Glasbrüstung /<br />

connecting base plate glass balustrade<br />

GANZGLASBRÜSTUNG / ALL-GLASS BALUSTRADES<br />

Typ:<br />

BR - UEG<br />

TA - Trägeranschluss Ganzglasbrüstung<br />

Register:<br />

BR-G-01<br />

/13<br />

BR


TEV - Anschluss Ganzglasbrüstung /<br />

TEV - connection all-glass balustrade<br />

TEV-UEG - Trägereckverbinder für unten eingespannte Glasbrüstung /<br />

TEV-UEG - girder corner joint for below clamped all-glass balustrade<br />

140<br />

QHP 140x10.0-270<br />

25 45 45 25<br />

Bohrbild<br />

10<br />

270<br />

15<br />

55 160<br />

55<br />

Bohrbild<br />

QHP<br />

140x10.0-270<br />

90<br />

Bohrbild<br />

90<br />

Bohrbild<br />

176<br />

18<br />

140<br />

90<br />

Bohrbild<br />

Ø 18<br />

90<br />

Bohrbild<br />

176<br />

GANZGLASBRÜSTUNG / ALL-GLASS BALUSTRADES<br />

Typ:<br />

BR - UEG<br />

TEV - Trägereckverbinder Glasbrüstung<br />

Register:<br />

BR-G-02<br />

/13<br />

BR


Schnitt Ganzglasbrüstung /<br />

Section all-glass balustrade<br />

Schnitt / section<br />

1225 Glas / glass<br />

120<br />

220<br />

25.52<br />

53<br />

118<br />

90<br />

Glasbrüstung bestehend aus<br />

2x 12mm ESG<br />

+ 1,52mm PVB-Folie /<br />

glass balustrade consisting<br />

2x 12mm toughened glass<br />

+ 1.52 mm PVB film<br />

1100<br />

38<br />

270<br />

GANZGLASBRÜSTUNG / ALL-GLASS BALUSTRADES<br />

Typ:<br />

BR - UEG<br />

Schnitt Ganzglasbrüstung<br />

Register:<br />

BR-G-03<br />

/13<br />

BR


Ganzglasbrüstung - Detail /<br />

All-glass balustrade - Detail<br />

Detailschnitt / detail section<br />

Elastomer-Auflager<br />

elastomeric bearing<br />

Handlauf Ø 48.3 mm, Edelstahlrohr V2A genutet,<br />

Stöße mittig über den Glasscheiben<br />

slotted handrail Ø 48.3 mm, V2A stainless steel<br />

pipe, joints centered over the glass panels<br />

Glasbrüstung bestehend aus<br />

2x 12mm ESG + 1,52mm PVB-Folie<br />

glass balustrade consisting<br />

2x 12mm toughened glass + 1.52 mm PVB film<br />

Z-Winkel für Blendenbefestigung<br />

Z bracket for fascia mounting<br />

Klemmblech 120x12 mm<br />

clamping plate 120x12 mm<br />

Elastomer-Auflager<br />

elastomeric bearing<br />

Basisplatte 220x25 mm<br />

base plate 220x25 mm<br />

Auflageklotz angeschweißt an Basisplatte<br />

bearing block is welded to base plate<br />

Futterblech angeschweißt an Basisplatte<br />

stiffener is welded to base plate<br />

Gegenplatte 165x35x20 mm<br />

counter plate 165x35x20 mm<br />

TA-UEG Trägeranschluss<br />

für unten eingespannte Glasbrüstung<br />

TA-UEG girder connection<br />

for below clamped glass balustrade<br />

Blende<br />

fascia<br />

Decke<br />

ceiling<br />

Bodenverlegeplatten<br />

floor panel (chipboard)<br />

Stütze HE-A160<br />

pillar HE-A 160<br />

Träger IPE 270<br />

girder IPE 270<br />

GANZGLASBRÜSTUNG / ALL-GLASS BALUSTRADES<br />

Typ:<br />

BR - UEG<br />

Detailschnitt - Ganzglasbrüstung<br />

Register:<br />

BR-G-04<br />

/13<br />

BR


Ganzglasbrüstung Bauteile /<br />

All-glass balustrade components<br />

STANDARD unten eingespannte Ganzglasbrüstung /<br />

below clamped all-glass balustrade<br />

Glasbrüstung bestehend aus<br />

2x 12mm ESG + 1,52mm PVB-Folie /<br />

glass balustrade consisting<br />

2x 12mm toughened glass<br />

+ 1.52 mm PVB film<br />

495 990<br />

490 5 985<br />

5 490 985<br />

Achsmaß / axis dimension<br />

Glasbreite / glass width<br />

1225<br />

Glashöhe / glass height<br />

1100<br />

38<br />

270<br />

GANZGLASBRÜSTUNG / ALL-GLASS BALUSTRADES<br />

Basisplatte / base plate<br />

Klemmblech / clamping plate<br />

Typ:<br />

BR - UEG<br />

STANDARD Ganzglasbrüstung<br />

Register:<br />

BR-G-05<br />

/13<br />

BR


Ganzglasbrüstung Innenecke /<br />

All-glass balustrade inside corner<br />

unten eingespannte Ganzglasbrüstung - Innenecke 90° /<br />

below clamped all-glass balustrade - inside corner 90°<br />

Glasbrüstung bestehend aus<br />

2x 12mm ESG + 1,52mm PVB-Folie /<br />

glass balustrade consisting<br />

2x 12mm toughened glass<br />

+ 1.52 mm PVB film<br />

Innenecke links /<br />

inside corner left<br />

990<br />

815<br />

815<br />

Basisplatte / base plate<br />

Klemmblech / clamping plate<br />

Achsmaß / axis dimension<br />

Glasbreite / glass width<br />

270 38 1100<br />

1225<br />

Glashöhe / glass height<br />

Innenecke rechts /<br />

inside corner right<br />

495<br />

320<br />

320<br />

Basisplatte / base plate<br />

Klemmblech / clamping plate<br />

GANZGLASBRÜSTUNG / ALL-GLASS BALUSTRADES<br />

Typ:<br />

BR - UEG<br />

Ganzglasbrüstung Innenecke 90°<br />

Register:<br />

BR-G-06<br />

/13<br />

BR


Glasbrüstung Aussenecke /<br />

All-glass balustrade outside corner<br />

unten eingespannte Ganzglasbrüstung - Aussenecke 90° /<br />

below clamped all-glass balustrade - outside corner 90°<br />

Glasbrüstung bestehend aus<br />

2x 12mm ESG + 1,52mm PVB-Folie /<br />

glass balustrade consisting<br />

2x 12mm toughened glass<br />

+ 1.52 mm PVB film<br />

Aussenecke links /<br />

outside corner left<br />

990 495<br />

Achsmaß / axis dimension<br />

1100 Glasbreite / glass width 605<br />

1225<br />

Glashöhe / glass height<br />

Aussenecke rechts /<br />

outside corner right<br />

1030<br />

Basisplatte / base plate 535<br />

1100 Klemmblech /<br />

605<br />

clamping plate<br />

1100<br />

38<br />

270<br />

GANZGLASBRÜSTUNG / ALL-GLASS BALUSTRADES<br />

Typ:<br />

BR - UEG<br />

Ganzglasbrüstung Aussenecke 90°<br />

Register:<br />

BR-G-07<br />

/13<br />

BR


Standard Brüstung / Standard balustrade<br />

Standard Brüstung Edelstahlstäbe / Handlauf Buche<br />

standard balustrade stainless steel rods / beech handrail<br />

Standard Brüstung Edelstahlstäbe / Edelstahlhandlauf<br />

standard balustrade stainless steel rods / stainless steel handrail<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

Typ:<br />

BR<br />

Standard Brüstung Edelstahlstäbe<br />

Register:<br />

BR-B01<br />

/13<br />

BR


Brüstung Glas VSG 13 / Balustrade glass VSG 13<br />

Brüstung Glas / Edelstahlhandlauf<br />

glass balustrade / stainless steel handrail<br />

Brüstung Glas Satinierfolie / Handlauf Buche<br />

glass balustrade satined film / beech handrail<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

Typ:<br />

BR<br />

Brüstung Glas VSG 13<br />

Register:<br />

BR-B02<br />

/13<br />

BR


Brüstung Glas VSG 13 / Balustrade glass VSG 13<br />

Brüstung Glas Satinierfolie / Edelstahlhandlauf<br />

glass balustrade satined film / stainless steel handrail<br />

Brüstung Glas Satinierfolie / Edelstahlhandlauf<br />

glass balustrade satined film / stainless steel handrail<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

Typ:<br />

BR<br />

Brüstung Glas VSG 13<br />

Register:<br />

BR-B03<br />

/13<br />

BR


Brüstung Ganzglas / All-glass balustrade<br />

Brüstung Ganzglas / Unterkonstruktion<br />

all-glass balustrade / substructure<br />

Brüstung Ganzglas / Edelstahlhandlauf<br />

all-glass balustrade / stainless steel handrail<br />

Brüstung Ganzglas Satinierfolie /<br />

Edelstahlhandlauf<br />

all-glass balustrade satined film /<br />

stainless steel handrail<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

Typ:<br />

BR<br />

Brüstung Ganzglas<br />

Register:<br />

BR-B04<br />

/13<br />

BR


Brüstung Ganzglas / All-glas balustrade<br />

Brüstung Ganzglas Satinierfolie /<br />

Edelstahlhandlauf<br />

all-glass balustrade satined film /<br />

stainless steel handrail<br />

Brüstung Ganzglas / Edelstahlhandlauf<br />

all-glass balustrade / stainless steel handrail<br />

Brüstung Ganzglas gebogen / Handlauf weiß<br />

all-glass balustrade bent / handrail white<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

Typ:<br />

BR<br />

Brüstung Ganzglas<br />

Register:<br />

BR-B05<br />

/13<br />

BR


Sonderbrüstungen / Special balustrades<br />

Brüstung schwarz / Edelstahlstäbe / Edelstahlhandlauf<br />

balustrade black / stainless steel rods / stainless steel handrail<br />

Brüstung Glas / Handlauf Kirschbaum<br />

glass balustrade / handrail cherrywood<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

Typ:<br />

BR<br />

Sonderbrüstungen<br />

Register:<br />

BR-B06<br />

/13<br />

BR


Sonderbrüstungen / Special balustrades<br />

Brüstung Glas Satinierfolie / Ablagebrett<br />

glass balustrade satined film / shelf board<br />

Brüstung Blendenkastenbefestigung<br />

balustrade mounting facia board boxes<br />

Brüstung Glas / Edelstahlhandlauf<br />

gebogen<br />

glass balustrade / stainless steel<br />

handrail is curved<br />

Brüstung Glas / Handlauf Ahorn gebogen<br />

glass balustrade / maple handrail is curved<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

Typ:<br />

BR<br />

Sonderbrüstungen<br />

Register:<br />

BR-B07<br />

/13<br />

BR


Brüstungspfosten / Balustrade uprights<br />

Brüstungspfosten / Unterkonstruktion / Balustrade<br />

balustrade uprights / substructure / balustrade<br />

BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />

Brüstungspfosten / Unterkonstruktion / Wände<br />

balustrade uprights / substructure / walls<br />

Typ:<br />

BR<br />

Brüstungspfosten<br />

Register:<br />

BR-B08<br />

/13<br />

BR


TA - Anschluss Glasfassade /<br />

TA - Connection glass facade<br />

TA-GF - Trägeranschluss für Glasfassade /<br />

TA-GF - girder connection for glass facade<br />

140<br />

90<br />

Bohrbild<br />

IPE 220<br />

208<br />

40<br />

Bohrbild<br />

Ø 18<br />

110<br />

90<br />

Bohrbild<br />

110<br />

140<br />

90<br />

Bohrbild<br />

IPE 220<br />

10 10<br />

66.7<br />

160<br />

Bohrbild<br />

220<br />

220<br />

150<br />

40 30<br />

Bohrbild<br />

TA<br />

66.7<br />

160<br />

Bohrbild<br />

208<br />

Anschluss IPE Träger /<br />

connecting IPE girder<br />

Anschluss Basisplatte Glasfassade /<br />

connecting base plate glass facade<br />

GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />

Typ:<br />

GF<br />

TA - Trägeranschluss Glasfassade<br />

Register:<br />

GF-01<br />

/13<br />

GF


TEV - Anschluss Glasfassade /<br />

TEV - Connection glass facade<br />

TEV-GF - Trägereckverbinder für Glasfassade /<br />

TEV-GF - girder corner joint for glass facade<br />

140<br />

QHP 140x10.0-270<br />

90<br />

Bohrbild<br />

10<br />

270<br />

55 160<br />

55<br />

Bohrbild<br />

Ø 18<br />

15<br />

40<br />

Bohrbild<br />

176<br />

QHP<br />

140x10.0-270<br />

90<br />

Bohrbild<br />

18<br />

140<br />

90<br />

Bohrbild<br />

176<br />

GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />

Typ:<br />

GF<br />

TEV - Trägereckverbinder Glasfassade<br />

Register:<br />

GF-02<br />

/13<br />

GF


Schnitt Glasfassade / Section glass facade<br />

Schnitt Erdgeschoss - Obergeschoss /<br />

section ground floor - upper floor<br />

(n*178mm + 2912mm =) Bauhöhe gesamt / construction height overall<br />

2912 Bauhöhe OG / construction height upper floor<br />

(n*178mm) Bauhöhe EG / construction height 1st floor<br />

2690 Glasscheiben / glass panel<br />

2540 sichtbarer Bereich / visible area<br />

2650 Stütze / pillar 15<br />

15<br />

38 2642 Unterkante Träger / girder bottom edge 270<br />

270<br />

Glasfassade bestehend aus<br />

2x 12mm ESG<br />

+ 1,52mm PVB-Folie<br />

glass facade consisting<br />

2x 12mm toughened glass<br />

+ 1.52 mm PVB film<br />

Sonder-Stützenbodenplatten<br />

special pillar floor plates<br />

GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />

Typ:<br />

GF<br />

Schnitt Glasfassade<br />

Register:<br />

GF-03<br />

/13<br />

GF


Detailschnitte Glasfassade /<br />

Detail sections glass facade<br />

Detailschnitt Glasfassade oben / glass facade detailed section top<br />

Blende / fascia<br />

Winkel für Blendenbefestigung /<br />

bracket for fascia mounting<br />

Basisplatte 180x15 mm<br />

base plate 180x15 mm<br />

Futterblech angeschweißt an Basisplatte<br />

stiffener is welded to base plate<br />

Auflageklotz angeschweißt an Basisplatte<br />

bearing block is welded to base plate<br />

TA<br />

TA<br />

Träger IPE 270<br />

girder IPE 270<br />

Klemmblech 140x12 mm<br />

clamping plate 140x12 mm<br />

TA - Trägeranschluss /<br />

TA - girder connection<br />

Elastomer-Auflager<br />

elastomeric bearing<br />

Stütze HEA160<br />

pillar HEA 160<br />

Glasfassade bestehend aus<br />

2x 12mm ESG + 1,52mm PVB-Folie /<br />

glass facade consisting<br />

2x 12mm toughened glass<br />

+ 1.52 mm PVB film<br />

25.52<br />

118<br />

Z-Winkel für Blendenbefestigung<br />

Z bracket for fascia mounting<br />

Klemmblech 140x12 mm<br />

clamping plate 140x12 mm<br />

Elastomer-Auflager<br />

elastomeric bearing<br />

Basisplatte 180x15 mm<br />

base plate 180x15 mm<br />

Auflageklotz angeschweißt an Basisplatte<br />

bearing block is welded to base plate<br />

Futterblech angeschweißt an Basisplatte<br />

stiffener is welded to base plate<br />

Blende / fascia<br />

Decke / ceiling<br />

20<br />

12 90<br />

TA-<br />

GF<br />

TA<br />

Sonder-Stützenbodenplatten<br />

special pillar floor plates<br />

Bodenverlegeplatten<br />

floor panel (chipboard)<br />

Träger IPE 270<br />

girder IPE 270<br />

TA-GF Trägeranschluss für Glasfassade<br />

TA-GF girder connection for glass facade<br />

GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />

Detailschnitt Glasfassade unten / glass facade detailed section below<br />

Typ:<br />

GF<br />

Detail Schnitt Glasfassade<br />

Register:<br />

GF-04<br />

/13<br />

GF


Glasfassade Bauteile/<br />

Glass facade components<br />

STANDARD Glasfassade / glass facade<br />

Achse 495/990 / axis 495/990<br />

495 990 Achsmaß / axis dimension<br />

485 10 980<br />

Glasbreite / glass width<br />

10<br />

485 980<br />

Basisplatte / base plate<br />

Klemmblech / clamping plate<br />

Z-Winkel / Z bracket<br />

2690<br />

Glashöhe / glass height<br />

GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />

Typ:<br />

GF<br />

Glasfassade STANDARD<br />

Register:<br />

GF-05<br />

/13<br />

GF


Glasfassade - Innenecke /<br />

Glass facade - inside corner<br />

Glasfassade Innenecke 90° / glass facade inside corner 90°<br />

Innenecke links / inside corner left Innenecke rechts / inside corner right<br />

990 495 Achsmaß / axis dimension<br />

820 325 Achsmaß Innenecke / axis inside corner<br />

810<br />

315 Glasbreite / glass width<br />

810<br />

Basisplatte / base plate<br />

Klemmblech / clamping plate<br />

Z-Winkel / Z bracket<br />

315<br />

2690<br />

Glashöhe / glass height<br />

Basisplatte / base plate<br />

Klemmblech / clamping plate<br />

Z-Winkel / Z bracket<br />

GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />

Typ:<br />

GF<br />

Glasfassade Innenecke 90°<br />

Register:<br />

GF-06<br />

/13<br />

GF


Glasfassade Aussenecke/<br />

Glass facade outside corner<br />

Glasfassade Aussenecke 90° / glass facade outside corner 90°<br />

Aussenecke links / outside corner left<br />

990 495<br />

1100<br />

605<br />

1090<br />

595<br />

Aussenecke rechts / outside corner right<br />

Achsmaß / axis dimension<br />

Achsmaß Aussenecke / axis outside corner<br />

Glasbreite / glass width<br />

1090<br />

Basisplatte / base plate<br />

Klemmblech / clamping plate<br />

Z-Winkel / Z bracket<br />

595<br />

2690<br />

Glashöhe / glass height<br />

Basisplatte / base plate<br />

Klemmblech / clamping plate<br />

Z-Winkel / Z bracket<br />

GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />

Typ:<br />

GF<br />

Glasfassade Aussenecke<br />

Register:<br />

GF-07<br />

/13<br />

GF


Glasfassade / Glass facade<br />

Glasfassade / Unterkonstruktion<br />

glass facade / substructure<br />

GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />

Typ:<br />

GF<br />

Glasfassade Unterkonstruktion<br />

Register:<br />

GF-B01<br />

/13<br />

GF


Glasfassade / Glass facade<br />

Glasfassade / Innenansicht<br />

glass facade / interior view<br />

GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />

Typ:<br />

GF<br />

Glasfassade Innenansicht<br />

Register:<br />

GF-B02<br />

/13<br />

GF


Glasfassade / Glass facade<br />

Glasfassade / Aussenansicht<br />

glass facade / exterior view<br />

Glasfassade / Brüstung<br />

glass facade / balustrade<br />

Glasfassade / Innenansicht<br />

glass facade / interior view<br />

GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />

Typ:<br />

GF<br />

Glasfassade Aussenansicht, Brüstung<br />

Register:<br />

GF-B03<br />

/13<br />

GF


OWA Rasterdecke / OWA grid ceiling<br />

OWA Rasterdecke<br />

System S3,<br />

Trag-, Verbindungs- und Wandprofile sichtbar<br />

Deckenplatten herausnehmbar<br />

Standardgröße 625 x 625 mm<br />

Material: Mineralwollplatten 15mm stark<br />

Design: Schlicht 9<br />

Mindestabhängehöhe 75-100mm, für<br />

bequeme Demontage der Platten 120 mm<br />

OWA grid ceiling:<br />

system S3<br />

main tee, cross tee and wall angle exposed,<br />

ceiling panels demountable<br />

standard dimension 625 x 625 mm<br />

material: mineral wool panels, thickness 15mm<br />

design: plain 9<br />

minimum suspension depth 75-100mm,<br />

for easy panel removing 120 mm<br />

1 Abhänger / hanger<br />

2 Tragprofil / main tee<br />

3+4 Verbindungsprofil / cross tee<br />

Tragprofil Nr. 45<br />

main tee No. 45<br />

Verbindungsprofil Nr. 46<br />

cross tee No. 46<br />

Wandprofil Nr. 50 / 51<br />

wall angle No. 50 / 51<br />

Verlegebeispiele /<br />

installation examples<br />

Raster 625 x 625 mm /<br />

module 625 x 625 mm<br />

Raster 625 x 625 mm /<br />

module 625 x 625 mm<br />

6 Wandprofil / wall angle<br />

8 Achsabstand / modul distance<br />

DECKEN - BELEUCHTUNG / CEILING - LIGHTING<br />

Typ:<br />

D<br />

OWA Rasterdecke<br />

Register: D-01<br />

/13<br />

D


Beleuchtung OWA Rasterdecke /<br />

Lighting OWA grid ceiling<br />

STANDARD OWA Rasterdecke mit Niedervolt-Einbauleuchten /<br />

OWA grid ceiling with downlights<br />

OPTIONAL OWA Rasterdecke mit Raster-Einbauleuchten /<br />

OWA grid ceiling with integrated-lighting<br />

DECKEN - BELEUCHTUNG / CEILING - LIGHTING<br />

Typ:<br />

D<br />

Beleuchtung OWA Rasterdecke<br />

Register: D-02<br />

/13<br />

D


Optionale Decken / Optional ceilings<br />

Metallkassetten Rasterdecke /<br />

metall cassettes grid ceiling<br />

Streckmetall Rasterdecke mit Niedervolt-Einbauleuchten /<br />

expanded metal grid ceiling with downlights<br />

weitere Deckensysteme auf Anfrage / further systems of ceilings on request<br />

DECKEN - BELEUCHTUNG / CEILING - LIGHTING<br />

Typ:<br />

D<br />

optionale Decken<br />

Register: D-03<br />

/13<br />

D


Blende / Fascia board<br />

Blende<br />

Standardhöhe 550 mm<br />

Span 16 mm stark,<br />

beschichtet in weiß oder lichtgrau<br />

Sonderdekore und Sonderfarben sind<br />

möglich<br />

Fascia board<br />

standard height 550 mm<br />

chipboard thickness 16 mm,<br />

laminated colour white or light grey<br />

special decors an colours are available<br />

ZUBEHÖR / ACCESSORIES<br />

Typ:<br />

Z<br />

Blende<br />

Register:<br />

Z-BL-01<br />

/13<br />

ZB


Schnitt Blende / Fascia sectional view<br />

Schnitt / Sectional view<br />

Bodenplattenüberstand /<br />

floor panel overhang<br />

Abrollkante /<br />

roll off safety device<br />

50<br />

100<br />

Bodenplatten /<br />

floor panel (chipboard)<br />

550<br />

Blende / fascia<br />

270 38<br />

Träger IPE 270<br />

girder IPE 270<br />

Bauhöhe bis Oberkante RFB constuction height<br />

3026<br />

fascia bottom edge<br />

2526<br />

Höhe bis Unterkante Blende<br />

Stütze / pillar HE-A 160<br />

ceiling bottom edge<br />

2546<br />

Höhe bis Unterkante Decke<br />

girder bottom edge<br />

2718<br />

Höhe bis Unterkante Träger<br />

Steigung<br />

(n*178)<br />

steps<br />

(n*178)<br />

Bauhöhe<br />

construction<br />

height<br />

Träger<br />

Unterkante<br />

girder<br />

bottom edge<br />

Decken<br />

Unterkante<br />

ceiling<br />

bottom edge<br />

Blenden<br />

Unterkante<br />

fascia<br />

bottom edge<br />

16 2848 2540 2368 2348<br />

17 3026 2718 2546 2526<br />

18 3204 2896 2724 2704<br />

19 3382 3074 2902 2882<br />

20 3560 3252 3080 3060<br />

21 3738 3430 3258 3238<br />

22 3916 3608 3436 3416<br />

Angaben in mm / details in mm<br />

ZUBEHÖR / ACCESSORIES<br />

Typ:<br />

Z<br />

Schnitt Blende<br />

Register:<br />

Z-BL-02<br />

/13<br />

ZB


System Hebeboden / System raised floor<br />

System Hebeboden<br />

System-Hebeboden mit Hebebuss HF1<br />

und Kantenriegel K1 (Octanorm)<br />

Span-Bodenplatten 40 mm stark<br />

Standard Plattengrößen: 1000 x 1000 mm /<br />

1000x500 mm / 500x500 mm<br />

Bauhöhen: 95 - 145 mm<br />

Belastung: Schwerlast auf Anfrage<br />

zusätzliche Span-Verlegeplatten auf<br />

Anfrage<br />

System raised floor:<br />

system-raised floor with adjustable foot HF1<br />

and flush bolt (Octanorm)<br />

chipboard panels, thickness 40 mm<br />

standard panel sizes: 1000 x 1000 mm /<br />

1000 x 500 mm / 500 x 500 mm<br />

overall heights: 95 - 145 mm<br />

load: heavy load on request<br />

additional chipboard panels on request<br />

Standard Größen / standard sizes<br />

HF 1<br />

K1<br />

Bodenplatte / floor panel<br />

1000 (998)<br />

500<br />

(498.5)<br />

1000 (998)<br />

Service:<br />

500<br />

(498.5)<br />

System-Hebeboden für Messestände,<br />

speziell auch in Kombination mit einer<br />

Stahlbühne von uns.<br />

Laden Sie das Problem von Ausklinkungen<br />

und Einschneidearbeiten bei uns ab, denn<br />

wir fertigen auch nach unseren<br />

Trägerplänen die notwendigen Sonderteile<br />

für Stützen und Verspannungen.<br />

Rampen oder einen Randabschluss bieten<br />

wir Ihnen auf Wunsch gerne an.<br />

Service:<br />

System raised floor for exhibition booths,<br />

especially in combination with our steel<br />

platforms<br />

We carry out all works like notching and<br />

cutting, we also manufacture necessary<br />

special parts for pillars and wind bracings<br />

on basis of our girder system schemes.<br />

We are pleased to offer ramps and edge<br />

connections on your request<br />

ZUBEHÖR / ACCESSORIES<br />

Typ:<br />

Z<br />

Hebeboden<br />

Register:<br />

Z-HB-01<br />

/13<br />

ZB


Stützenverkleidung / Covering of pillars<br />

Stützenverkleidung:<br />

Verkleidungshöhe entsprechend der<br />

Bauhöhe<br />

Größe je nach Stützenart<br />

Span 16mm, beschichtet in weiß<br />

oder lichtgrau<br />

Sonderdekore und Sonderfarben<br />

sind möglich<br />

Covering of pillars:<br />

height in accordance with the construction<br />

height<br />

size according to kind of pillar<br />

chipboard 16mm, laminated,<br />

colour white or light grey<br />

special decors and colours are available<br />

Span 16 mm, 220 x 220 mm für HE-A Stütze<br />

chipboard 16 mm, 220 x 220 mm for HE-A pillar<br />

PVC-Rohr Ø 250 mm für HE-A Stütze<br />

PVC-circular tube Ø 250 mm for HE-A pillar<br />

220<br />

Ø 250<br />

220<br />

HE-A 160<br />

152 HEA<br />

176<br />

HE-A 160<br />

152 HEA<br />

176<br />

160 HEA<br />

176<br />

160 HEA<br />

176<br />

200<br />

16 mm Span 350 x 200 mm für IPE-Stütze<br />

chipboard 16 mm 350 x 200 mm for IPE pillar<br />

350<br />

IPE 270<br />

270 IPE<br />

310<br />

135 IPE<br />

140<br />

PVC-Rohr Ø 350 mm für IPE-Stütze<br />

PVC-circular tube Ø 350 mm for IPE pillar<br />

Ø 350<br />

IPE 270<br />

270 IPE<br />

310<br />

135 IPE<br />

140<br />

ZUBEHÖR / ACCESSORIES<br />

Typ:<br />

Z<br />

Stützenverkleidungen<br />

Register:<br />

Z-SV-01<br />

/13<br />

ZB


Zubehör / Accessories<br />

Blende / Stützenverkleidung / Span weiß<br />

fascia board / covering of pillars / chipboard white<br />

ZUBEHÖR / ACCESSORIES<br />

Typ:<br />

Z<br />

Blende / Stützenverkleidungen / Span weiß<br />

Register:<br />

Z-B01<br />

/13<br />

ZB


Kontaktinformation / Contact information<br />

Ansprechpartner / Contact persons<br />

Geschäftsführung / Management<br />

Gerhard Raschke<br />

+49 8141 / 40 160 - 0<br />

g.raschke@memo-team.de<br />

MEMO TEAM<br />

Messemontage u. - service GmbH<br />

Hasenheide 3<br />

82256 Fürstenfeldbruck<br />

Tel. +49 (0)8141 / 40 160-0<br />

Fax +49 (0)8141 / 40 160-24<br />

Verwaltung / Administration<br />

www.memo-team.de<br />

E-mail: info@memo-team.de<br />

Ingeborg Huber<br />

+49 8141 / 40 160 - 11<br />

i.huber@memo-team.de<br />

Disposition / Disposition<br />

Wolfgang Brauman<br />

+49 8141 / 40 160 - 15<br />

w.brauman@memo-team.de<br />

Travelmanagement / Travelmanagement<br />

Gudrun Schuster<br />

+49 8141 / 40 160 - 16<br />

g.schuster@memo-team.de<br />

MEMO TEAM Kontakt<br />

Typ:<br />

MT<br />

<strong>Memo</strong> Team - Kontakt<br />

Register:<br />

MT-K01<br />

/13<br />

MT


Montage / Assembling<br />

MEMO TEAM montiert Messestände jeder Größenordnung und<br />

jeglicher Bauart.<br />

MEMO TEAM mounted exhibition stands of any size and any type.<br />

System oder konventionelle Bauweise<br />

groß oder klein<br />

kompliziert oder schlicht<br />

mehrgeschossig oder ebenerdig<br />

Weltweit<br />

system or conventional construction<br />

large or small<br />

complicated or simple<br />

multi-storey or ground levels<br />

worldwide<br />

MEMO TEAM<br />

Messemontage u. -Service GmbH<br />

Hasenheide 3<br />

82256 Fürstenfeldbruck<br />

Tel. +49 (0)8141 / 40 160-0<br />

Fax +49 (0)8141 / 40 160-24<br />

www.memo-team.de<br />

E-mail: info@memo-team.de<br />

MEMO TEAM<br />

Typ:<br />

MT<br />

<strong>Memo</strong> Team<br />

Register:<br />

MT-01<br />

/13<br />

MT


Montage / Assembling<br />

Wir bieten Ihnen .....<br />

Den Auf- und Abbau Ihres Messestandes<br />

Erfahrene Chefmonteure als Ansprechpartner<br />

Ausgebildete Handwerker<br />

(z.B. Schreiner, Schlosser, Maler, Elektriker)<br />

Be- und Entladen der LKW‘s<br />

Die Logistik vor Ort<br />

Einlagerung von Standmaterial und Leergut<br />

Servicepersonal und Wartung während der<br />

Messelaufzeit<br />

Sachgerechte Verpackung Ihres Standmaterials<br />

We offer you .....<br />

The assembly and dismantling of your exhibition<br />

stand<br />

Experienced chief assemblers as contact persons<br />

Qualified craftsmen<br />

(e.g. carpenters, locksmiths, painters, electricians)<br />

The loading and unloading of trucks<br />

The on-site logistics<br />

The storage of stand materials and empties<br />

Service staff and maintenance during the<br />

exhibition period<br />

Proper packing of your stand material<br />

Wir sind Ihr starker Partner<br />

we are exactly the right partner for you<br />

MEMO TEAM<br />

Typ:<br />

MT<br />

<strong>Memo</strong> Team<br />

Register:<br />

MT-02<br />

/13<br />

MT


Stahlmontage / <strong>Steel</strong> structure assembly<br />

MEMO TEAM<br />

verfügt über 50 hydraulisch betriebene Hubgeräte, die ein Gesamthubvermögen von 325 to besitzen.<br />

Es kann eine Fläche von ca. 2000 m² innerhalb 5 Minuten synchron auf eine Höhe von 3,5 m<br />

gehoben werden.<br />

We have 50 hydraulically powered lifting devices that have a total lift of 325 tons.<br />

It can be raised synchronously in 5 minutes to a height of 3.5 m an area of ?about 2000 m².<br />

Bei mehrgeschossigen Stahlbühnen wird mit dem Auslegen und Verschrauben der obersten Etage<br />

auf dem Hallenboden begonnen. Diese wird mit der Hubanlage angehoben und die Stützen<br />

darunter montiert.<br />

Die nächste Etage wird ausgelegt, die zuvor montierte Ebene auf ihr abgesetzt, alles miteinander<br />

verschraubt und daraufhin die komplette Konstruktion angehoben. Dies wiederholt sich bis die<br />

unterste Etage erreicht ist und die Stützen montiert sind.<br />

In multi-storey steel platforms starting with the laying and screwing the top floor to the hall floor.<br />

This is lifted with the lifting system and the supports mounted underneath.<br />

The next floor is designed to offset the previously mounted level on her, everything bolted together<br />

and then lifted the complete steel structure. This is repeated until the lowest level achieved and the<br />

supports are mounted.<br />

MEMO TEAM<br />

Typ:<br />

MT<br />

<strong>Memo</strong> Team<br />

Register:<br />

MT-03<br />

/13<br />

MT


Ablauf Montage einer Stahlbühne /<br />

Assembly process of a steel platform<br />

Einmessen und Auslegen der<br />

Stahlträger auf Montagehölzer<br />

Measuring and laying out the<br />

steel girders on wooden blocks<br />

Verschrauben der Träger und<br />

Anschlüsse<br />

Screw the steel girders and<br />

connections<br />

Anheben auf Arbeitshöhe<br />

Vormontage Spanplattenboden<br />

und Brüstungsteile<br />

Lifting to working height<br />

Pre-assembly chipboard flooring<br />

and balustrade components<br />

Anheben auf Fertighöhe<br />

Montage der Stützen<br />

Lifting to finished floor level<br />

assembling steel supports<br />

MEMO TEAM<br />

Typ:<br />

MT<br />

<strong>Memo</strong> Team<br />

Register:<br />

MT-04<br />

/13<br />

MT


Stahlbühnen- und Standmontage /<br />

<strong>Steel</strong> platforms and stand assembly<br />

IFA Berlin 2013 / Bosch<br />

MEMO TEAM<br />

Typ:<br />

MT<br />

<strong>Memo</strong> Team - Referenzen<br />

Register:<br />

MT-R01<br />

/13<br />

MT


Stahlbühnen- und Standmontage /<br />

<strong>Steel</strong> platforms and stand assembly<br />

Medica Düsseldorf 2012 / Schiller<br />

Medica Düsseldorf 2012 / Wernli<br />

MEMO TEAM<br />

Typ:<br />

MT<br />

<strong>Memo</strong> Team - Referenzen<br />

Register:<br />

MT-R02<br />

/13<br />

MT


Stahlbühnen- und Standmontage /<br />

<strong>Steel</strong> platforms and stand assembly<br />

Drupa Düsseldorf 2008 / Müller Martini<br />

MEMO TEAM<br />

Typ:<br />

MT<br />

<strong>Memo</strong> Team - Referenzen<br />

Register:<br />

MT-R03<br />

/13<br />

MT


Stahlbühnen- und Standmontage /<br />

<strong>Steel</strong> platforms and stand assembly<br />

Baselworld 2012 / Cuervo<br />

Baselworld 2012 / David Yurman<br />

Baselworld 2012 / Dewitt<br />

Baselworld 2012 / Hugo Boss<br />

MEMO TEAM<br />

Typ:<br />

MT<br />

<strong>Memo</strong> Team - Referenzen<br />

Register:<br />

MT-R04<br />

/13<br />

MT


Stahlbühnen- und Standmontage /<br />

<strong>Steel</strong> platforms and stand assembly<br />

IFA Berlin 2005 / Harman Kardon<br />

MEMO TEAM<br />

Typ:<br />

MT<br />

<strong>Memo</strong> Team - Referenzen<br />

Register:<br />

MT-R05<br />

/13<br />

MT


Stahlbühnen- und Standmontage /<br />

<strong>Steel</strong> platforms and stand assembly<br />

IFA Berlin 2005 / Harman Kardon<br />

MEMO TEAM<br />

Typ:<br />

MT<br />

<strong>Memo</strong> Team - Referenzen<br />

Register:<br />

MT-R06<br />

/13<br />

MT

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!