Memo Steel - Katalog
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Inhalt / Content<br />
Wir über uns /<br />
About us<br />
Anschrift, Ansprechpartner<br />
address, contact persons<br />
MS 270<br />
Technische Details, Zusammenbau, Planungshilfe, Bilder, Referenzen<br />
technical details, assembling, planning guide, pictures, references<br />
MS 450<br />
Technische Details, Zusammenbau, Planungshilfe, Bilder<br />
technical details, assembling, planning guide, pictures<br />
Treppen /<br />
Staircases<br />
Technische Details, Planungshilfe, Bilder<br />
technical details, planning guide, pictures<br />
Brüstungen /<br />
Balustrades<br />
Technische Details, Planungshilfe, Bilder<br />
technical details, planning guide, pictures<br />
Glasfassade /<br />
Glass facade<br />
Technische Details, Planungshilfe, Bilder<br />
technical details, planning guide, pictures<br />
Decken /<br />
Ceiling<br />
Technische Details, Planungshilfe<br />
technical details, planning guide<br />
Zubehör /<br />
Accessories<br />
Technische Details, Planungshilfe, Bilder<br />
technical details, planning guide, pictures<br />
<strong>Memo</strong> Team<br />
Standbau, Stahlbühnenbau, Referenzen<br />
stand construction, construction of steel platforms, references<br />
INHALT / CONTENT<br />
Typ:<br />
I<br />
Inhalt<br />
Register: I-01 /13
Kontaktinformation / Contact information<br />
Ansprechpartner / Contact persons<br />
Geschäftsführung / Management<br />
Gerhard Raschke<br />
+49 7389 / 9087 -0<br />
g.raschke@memo-steel.de<br />
MEMO STEEL<br />
Gesellschaft für<br />
Tragwerkskonstruktionen mbH<br />
Gewerbestrasse 11<br />
72535 Heroldstatt<br />
Tel. +49 (0)7389 / 9087-0<br />
Fax +49 (0)7389 / 9087-15<br />
www.memo-steel.de<br />
email: info@memo-steel.de<br />
Betriebsleitung / Plant management<br />
Joachim Pflüger<br />
+49 7389 / 9087 - 25<br />
j.pflueger@memo-steel.de<br />
Verwaltung / Administration<br />
Jessica Adam<br />
+49 7389 / 9087 - 16<br />
j.adam@memo-steel.de<br />
Projektleitung / Project Management<br />
Lager / Storage<br />
Rainer Fink<br />
+49 7389 / 9087 - 24<br />
r.fink@memo-steel.de<br />
Frank Burkhardt<br />
+49 7389 / 9087 - 40<br />
f.burkhardt@memo-steel.de<br />
Michael Nowak<br />
+49 7389 / 9087 - 20<br />
m.nowak@memo-steel.de<br />
Werner Hitzler<br />
+49 7389 / 9087 - 52<br />
w.hitzler@memo-steel.de<br />
Logistik / Logistics<br />
Ute Sommer<br />
+49 7389 / 9087 - 22<br />
u.sommer@memo-steel.de<br />
Gerhard Würstle<br />
+49 7389 / 9087 - 19<br />
g.wuerstle@memo-steel.de<br />
MEMO STEEL - Wir über uns / We about us<br />
Typ:<br />
MS<br />
<strong>Memo</strong> <strong>Steel</strong> - Kontakt<br />
Register:<br />
MS-01<br />
/16<br />
MS
Wir über uns<br />
Gerhard Raschke gründete im Dezember 2003 die <strong>Memo</strong> <strong>Steel</strong> Gesellschaft für<br />
Tragwerkskonstruktionen mbH mit Sitz in Heroldstatt.<br />
Er hat sich zum Ziel gesetzt mit erfahrenen Projektleitern / Logistikern und<br />
geschultem Lagerpersonal sämtliche Visionen von mehrgeschossigen Stahlbühnen<br />
umzusetzen.<br />
Unter der Leitung von erfahrenen Chefmonteuren wird die Montage durch das<br />
Schwesterunternehmen <strong>Memo</strong> Team realisiert.<br />
Feb. 2008 Erste Euroshop Düsseldorf<br />
Neue Ganzglasbrüstung & Glasfassade<br />
Okt. 2009 Neueröffnung Showroom in Heroldstatt<br />
Feb. 2011 Euroshop Düsseldorf<br />
Stahlbühne mit an Edelstahlstäben am Dachkranz abgehängten<br />
Auskragung<br />
Juni 2013 Lageranbau Fläche 1800 m² in Heroldstatt<br />
<strong>Memo</strong> <strong>Steel</strong> besitzt einen umfangreichen Mietfundus, der durch den modularen<br />
Aufbau der Baugruppen eine Vielzahl an Variationen ermöglicht.<br />
Die Stahlsysteme sind mit standardisierten Trägern und Verbindungen ausgeführt.<br />
Durch die ebenerdige Montage ist nicht nur ein schneller Auf- und Abbau<br />
gewährleistet, sondern da auf Grund der Bauweise die Stützen unter den Träger<br />
platziert werden, sind diese frei positionierbar.<br />
Auch sind bei den Stahlsystemen Auskragungen bis zu 2 m möglich.<br />
Im Programm befinden sich Standardbauhöhen von 16 – 21 Steigungen.<br />
Der Bodenbelag aus 38mm Spanplatten ist inklusive.<br />
Die Treppen und Brüstungen sind modular und dadurch beliebig zusammenstellbar.<br />
Anschlussgewerke wie Decken, Blenden, Stützenverkleidungen, Hebeboden stehen<br />
selbstverständlich zur Auswahl.<br />
MEMO STEEL - Wir über uns / We about us<br />
Typ:<br />
MS<br />
Wir über uns<br />
Register:<br />
MS-02<br />
/16<br />
MS
We about us<br />
In december 2003 Gerhard Raschke founded the “ <strong>Memo</strong> <strong>Steel</strong> society of framework<br />
construction company“ mbH in Heroldstatt Germany.<br />
His aim was to implement all visions of multilevel steel platforms with the help of<br />
experienced logisticians and trained staff.<br />
Under the direction of experienced master mechanics the assembly is realized by the<br />
sister company <strong>Memo</strong> Team.<br />
Feb 2008<br />
first Euroshop Düsseldorf<br />
new glass balustrade and glass facade<br />
Oct 2009<br />
new opening showroom in Heroldstatt<br />
Feb 2011<br />
Euroshop Düsseldorf<br />
steel platform suspended at stainless steel rods<br />
the roof rim projecting portion<br />
June 2013 new strogage building extension area over 1800 m² in<br />
Heroldstatt<br />
<strong>Memo</strong> <strong>Steel</strong> possesses a comprehensives stock of rental objects. The modular setup<br />
of the assemblies allows a variety of construction options.<br />
The steel systems are provided with standardized girders and connectors. The<br />
ground level assembly not only ensures a swift on- depleting. By reason of the<br />
structure it also allows to place the pillars below the freely positioned girders.<br />
The steel system submit cantilever arms of up to 2 meters. The program contains<br />
headroom standards heigt 16 - 21 slopes. The flooring made of 38 mm chipboard is<br />
included.<br />
The stairs and balustrades are modular and therefore randomly combinable.<br />
Connecting crafts like ceilings, facings, covers, support trims and floor lifts are<br />
naturally at choice.<br />
MEMO STEEL - Wir über uns / We about us<br />
Typ:<br />
MS<br />
We about us<br />
Register:<br />
MS-03<br />
/16<br />
MS
Technische Daten / Technical Data<br />
Tragwerk<br />
Modular aufgebautes Trägersystem<br />
alle Träger aus IPE 270 Profilen<br />
Spannweite bis 7 m, in Abstufung von 0,5 m<br />
Verkehrslast 3,5 kN/m²<br />
Verkehrslasterhöhung auf 5,0 kN/m² möglich<br />
Eine Vielzahl an unterschiedlichen Grundrissen<br />
Standardbauhöhen 16 - 21 Steigungen,<br />
Bauhöhen 2848 - 3738 mm<br />
weitere Bauhöhen auf Anfrage<br />
Trägersystem auch in Sichtbauweise dunkelgrau<br />
lackiert möglich<br />
Bodenplattenbelag aus Spanplatte 38mm, bei<br />
Sichtbauweise Untersicht in beschichteter<br />
Spanplatte nach Wahl (schwarz, grau, weiß)<br />
Stützen aus HE-A 160, IPE 270 Profil<br />
oder Rundrohr-Spindelstütze Ø 193,7 mm<br />
<strong>Steel</strong> structure<br />
modular composed steel girder system<br />
all steel girders made of IPE 270 profiles<br />
span width up to 7 m in Steps of 0,5 m<br />
live load 3,5 kN/m²<br />
increasing of live load up to 5,0 kN/m² is possible<br />
several different outlines<br />
standard construction heights 16 to 21 steps,<br />
construction heights 2848 - 3738 mm<br />
further construction heights to be asked<br />
steel girder system with optional facing style<br />
lacquered (visible construction)<br />
bottom platform covered with chipboard 38mm,<br />
optionally the visible surfaces in decor<br />
(black, grey, white)<br />
pillars made of HE-A 160, IPE 270 profile<br />
or steel tube spindle pillar Ø 193,7 mm<br />
Treppen<br />
Stairs<br />
Laufbreiten 1,0 / 1,2 / 1,5 / 2,0 m<br />
Ausführungen: gerade,<br />
Podesttreppen abgewinkelt 45°, 90°, 180°<br />
Wangen aus Rechteckprofil, silber lackiert<br />
Geländer aus Winkelstahlprofil in anthrazit,<br />
pulverbeschichtet<br />
Füllungen aus Edelstahlstäben oder Glas<br />
Stufen in Buche oder Ahorn<br />
Handlauf in Buche, Ahorn oder Edelstahl<br />
Brüstung<br />
aus Winkelstahlprofil in anthrazit,<br />
pulverbeschichtet<br />
Füllungen aus Edelstahlstäben oder Glas<br />
Handlauf in Buche, Ahorn oder Edelstahl<br />
Weitere Füllungen auf Anfrage<br />
stairway width 1,0 / 1,2 / 1,5 / 2,0 m<br />
versions: straight;<br />
platform stairway angled 45°, 90°, 180°<br />
stringers made of square profiles, lacquered in<br />
silver<br />
banisters made of angle steel, anthracite coloured,<br />
powder-laminated<br />
fillings out of stainless steel bars or glass<br />
steps made of beech or maple<br />
handrail made of beech, maple or stainless steel<br />
Balustrade<br />
made of angle steel, anthracite coloured and<br />
powder-laminated<br />
fillings out of stainless steel bars or glass<br />
handrail made of beech, maple or stainless steel<br />
futher fillings on inquiries<br />
TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA<br />
Typ:<br />
MS-270<br />
Technische Daten<br />
Register:<br />
270-TD-01<br />
/13<br />
MS 270
Träger IPE 270 / Girder IPE 270<br />
Trägerprofil IPE 270<br />
girder profile IPE 270<br />
10.2<br />
R15<br />
6.6<br />
270<br />
135<br />
Trägerkopfplatte<br />
girder head plate<br />
Träger mit Kopfplatte<br />
girder with head plate<br />
135<br />
t=10mm<br />
256<br />
160<br />
Bohrbild<br />
Ø 18<br />
90<br />
Bohrbild<br />
140<br />
256<br />
140<br />
270<br />
TRÄGER / GIRDER<br />
Typ:<br />
MS 270 - T<br />
Trägerprofil IPE 270<br />
Register:<br />
270-T-01<br />
/13<br />
MS 270
Trägerlängen / Girder length<br />
STANDARD<br />
Achsmass a = n*990<br />
Trägerlänge = a - 140<br />
70 850<br />
70<br />
160<br />
90<br />
140<br />
90<br />
270<br />
Spaxbohrungen<br />
nur im Oberflansch<br />
Bezeichnung /<br />
description<br />
90<br />
Trägerlängen /<br />
girder length<br />
Achsmass /<br />
dimension<br />
between axes<br />
T 0.5 355 495<br />
T 1 850 990<br />
T 1.5 1345 1485<br />
T 2 1840 1980<br />
T 2.5 2335 2475<br />
T 3 2830 2970<br />
T 3.5 3325 3465<br />
T 4 3830 3960<br />
T 4.5 4315 4455<br />
T 5 4810 4950<br />
T 5.5 5305 5445<br />
T 6 5800 5940<br />
T 6.5 6295 6435<br />
T 7 6790 6930<br />
Angaben in mm / details in mm<br />
TRÄGER / GIRDER<br />
Typ:<br />
MS 270 - T<br />
Trägerlängen STANDARD<br />
Register:<br />
270-T-02 /13<br />
MS 270
Trägerlängen / Girder length<br />
DIAGONAL<br />
99<br />
Achsmass a = n*1400<br />
Trägerlänge = a - 198<br />
1202<br />
99<br />
160<br />
270<br />
90<br />
99<br />
Spaxbohrungen<br />
nur im Oberflansch<br />
1400<br />
1202<br />
140<br />
90<br />
990<br />
90<br />
99<br />
TD 0.5<br />
TD 1<br />
TD 1.5<br />
TD 2<br />
TD 2.5<br />
990<br />
Bezeichnung /<br />
description<br />
Trägerlängen /<br />
girder length<br />
Achsmass /<br />
dimension<br />
between axes<br />
TD 0.5 502 700<br />
TD 1 1202 1400<br />
TD 1.5 1902 2100<br />
TD 2 2602 2800<br />
TD 2.5 3302 3500<br />
TD 3 4002 4200<br />
TD 3.5 4702 4900<br />
TD 4 5402 5600<br />
TD 4.5 6102 6300<br />
TD 5 6802 7000<br />
Angaben in mm / details in mm<br />
TD 3<br />
TD 3.5<br />
TD 4<br />
TD 4.5<br />
TRÄGER / GIRDER<br />
TD 5<br />
Typ:<br />
MS 270 - T<br />
Trägerlängen DIAGONAL<br />
Register:<br />
270-T-03 /13<br />
MS 270
Träger Bohrungen / Girder drill<br />
Bohrbild /<br />
pattern of drilling<br />
4x Bohrung Ø 18 mm<br />
STANDARD - ORTHOGONAL<br />
425<br />
DIAGONAL<br />
1272<br />
3820 - Trägerlänge<br />
3395<br />
2900<br />
2405<br />
1910<br />
55<br />
160 55<br />
270<br />
90<br />
Orthogonale Trägerbohrungen /<br />
orthogonal girder drill<br />
erstes 1/2 Achsmass 425 mm<br />
je weiteres 1/2 Achsmass + 495 mm<br />
je weiteres 1 Achsmass + 990 mm<br />
Diagonale Trägerbohrungen /<br />
diagonal girder drill<br />
immer vom spitzen Winkel aus<br />
erstes 1/2 Achsmass 572 mm<br />
je weiteres 1/2 Achsmass + 700 mm<br />
je weiteres 1 Achsmass + 1400 mm<br />
TEVDR<br />
1415<br />
920<br />
495 425<br />
70<br />
T4<br />
TEV<br />
T0,5<br />
T1<br />
T1,5<br />
T2<br />
T2,5<br />
T3<br />
TA<br />
T3,5<br />
T4<br />
572<br />
4772<br />
4072<br />
3372<br />
2672<br />
1972<br />
TD 4<br />
TAD<br />
630<br />
TEVDL<br />
TRÄGER / GIRDER<br />
5402 - Trägerlänge<br />
Typ:<br />
MS 270 - T<br />
Trägerbohrungen<br />
Register:<br />
270-T-04 /13<br />
MS 270
TA - Übersicht / TA - overview<br />
TA - Träger-Anschlüsse / TA - girder connections<br />
Bezeichnung /<br />
short name<br />
Beschreibung / Description<br />
TA<br />
Trägeranschluss 90°<br />
girder connection 90°<br />
TA<br />
TAD 15°<br />
TAD<br />
TAD15<br />
Trägeranschluss diagonal 45°<br />
girder connection diagonal 45°<br />
Trägeranschluss diagonal 15°<br />
girder connection diagonal 15°<br />
TAD 30°<br />
TAD30<br />
TAD60<br />
Trägeranschluss diagonal 30°<br />
girder connection diagonal 30°<br />
Trägeranschluss diagonal 60°<br />
girder connection diagonal 60°<br />
TAD 45° L<br />
TAD 45° R<br />
TAD 60°<br />
TAV<br />
TA 90° TAD 45° TAD 15° TAD 30°<br />
TAD 60°<br />
Trägeranschluss variabel (Gelenk)<br />
girder connection variabel (Joint)<br />
TAV (variabel)<br />
TAV<br />
TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTIONS<br />
Typ:<br />
MS 270 - V<br />
TA - Trägeranschlüsse - Übersicht<br />
Register:<br />
270-V-01<br />
/13<br />
MS 270
TA - Detail / TA - Detail<br />
TA 90° Anschluss / TA 90° connection<br />
140<br />
90<br />
Bohrbild<br />
220<br />
160<br />
Bohrbild<br />
Ø 18<br />
110<br />
140<br />
10 10<br />
66.7<br />
TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTIONS<br />
Typ:<br />
MS 270 - V<br />
TA - Trägeranschluss 90° - Detail<br />
Register:<br />
270-V-02 /13<br />
MS 270
TA - Spindelstütze / TA - Spindle Pillar<br />
TA - Träger-Anschlüsse für Spindelstützen /<br />
TA - girder connections for spindle pillars<br />
Bezeichnung /<br />
short name<br />
TA-090<br />
TA-422<br />
TA-917<br />
Beschreibung - Länge / Description - length<br />
Trägeranschluss 90 mm<br />
girder connection 90 mm<br />
Trägeranschluss 422 mm - bei 495 mm Achsabstand<br />
girder connection 422 mm - for 495 mm axis dimension<br />
Trägeranschluss 917 mm - bei 990 mm Achsabstand<br />
girder connection 917 mm - for 990 mm axis dimension<br />
TA-090 TA-422 TA-917<br />
A = 990 A = 990<br />
TA-917 SP TA-917<br />
TA<br />
TA<br />
SP<br />
TA<br />
TA<br />
TA-422 TA-422<br />
Träger / girder<br />
Träger / girder<br />
SP<br />
TA-090<br />
SP<br />
TA-090<br />
A = 990<br />
TA-917<br />
TA<br />
TA-422<br />
TA<br />
TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTIONS<br />
Typ:<br />
MS 270 - V<br />
A = 495 A = 495<br />
A = 495<br />
TA - Spindelstütze<br />
Register:<br />
270-V-03<br />
/13<br />
MS 270
TA-422 - Detail / TA-422 - Detail<br />
TA-422 - Träger-Anschluss an Spindelstütze /<br />
TA-422 - girder connection on spindle pillar<br />
A=90<br />
A = 495<br />
240<br />
38<br />
TA-090<br />
IPE240<br />
TA-422<br />
IPE240<br />
TA<br />
270<br />
19.8<br />
Träger /<br />
girder<br />
10.2<br />
Stützen-Adapter<br />
spindle pillar adapter<br />
240<br />
90<br />
Bohrbild<br />
Ø 17<br />
140<br />
35<br />
100<br />
105<br />
Bohrbild<br />
270<br />
55<br />
100<br />
115<br />
140<br />
90<br />
Bohrbild<br />
Spindelstütze /<br />
spindle pillar<br />
A = 495<br />
TA-422<br />
IPE240<br />
20 90 10 292 10<br />
120<br />
42<br />
Ø 17<br />
20 392<br />
10<br />
120<br />
160<br />
Bohrbild<br />
240<br />
45 160 35<br />
Bohrbild<br />
140<br />
240<br />
TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTIONS<br />
422<br />
Typ:<br />
MS 270 - V<br />
TA-422 - Detail<br />
Register:<br />
270-V-04<br />
/13<br />
MS 270
TEV - Übersicht / TEV - overview<br />
TEV - Träger-Eck-Verbinder / TEV - girder corner joint<br />
Bezeichnung /<br />
short name<br />
Beschreibung / description<br />
TEV<br />
TEVDL<br />
TEVDR<br />
TEVW<br />
TEVXL<br />
TEVXR<br />
TEVY<br />
TEVZL<br />
TEVZR<br />
TEV<br />
Trägereckverbinder 90°<br />
girder corner joint 90°<br />
Sonder - TEV mit 45° Anschluss<br />
special - TEV with 45° connection<br />
Trägereckverbinder diagonal links<br />
Trägereckverbinder diagonal rechts<br />
girder corner joint diagonal left<br />
girder corner joint diagonal right<br />
Trägereckverbinder - W<br />
girder corner joint - W<br />
Trägereckverbinder - X links<br />
Trägereckverbinder - X rechts<br />
girder corner joint - X left<br />
girder corner joint - X right<br />
Trägereckverbinder - Y<br />
girder corner joint - Y<br />
Trägereckverbinder - Z links<br />
Trägereckverbinder - Z rechts<br />
girder corner joint - Z left<br />
girder corner joint- Z right<br />
TEVDL<br />
TEVDR<br />
TEVW TEVXL TEVXR<br />
TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTIONS<br />
Typ:<br />
TEVY<br />
MS 270 - V<br />
TEVZL<br />
TEV - TrägerEckVerbinder - Übersicht<br />
TEVZR<br />
Register:<br />
270-V-05 /13<br />
MS 270
TEV - Übersicht 3D / TEV- overview 3D<br />
TEV - Träger-Eck-Verbinder / TEV - girder corner joint<br />
TEV (90°)<br />
TEVDL<br />
TEVDR<br />
TEVW<br />
TEVXL<br />
TEVXR<br />
TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTIONS<br />
TEVY<br />
Typ:<br />
MS 270 - V<br />
TEVZL<br />
TEV - TrägerEckVerbinder - Übersicht 3D<br />
TEVZR<br />
Register: 270-V-06 /13<br />
MS 270
TEV - Detail / TEV - Detail<br />
TEV 90° Anschluss / TEV 90° connection<br />
140<br />
90<br />
Bohrbild<br />
285<br />
270<br />
15<br />
55 160<br />
55<br />
Bohrbild<br />
90<br />
Bohrbild<br />
Ø 18<br />
Ø 18<br />
176<br />
140<br />
90<br />
Bohrbild<br />
QHP 140x10.0-270<br />
176<br />
TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTIONS<br />
Typ:<br />
MS 270 - V<br />
TEV - TrägerEckVerbinder 90° - Detail<br />
Register:<br />
270-V-07<br />
/13<br />
MS 270
TS 280 - IPE 270 Träger-Stützen-Verbinder /<br />
TS 280 - IPE 270 Girder-Pillar-Connection<br />
TS 280 Sonder-Anschluss / TS-280 special-connection<br />
280<br />
Ø 18<br />
90<br />
Bohrbild<br />
140<br />
5<br />
55<br />
160<br />
Bohrbild<br />
65<br />
250 25<br />
5<br />
135<br />
90<br />
Bohrbild<br />
25<br />
25 220<br />
25<br />
160<br />
Bohrbild<br />
5<br />
255<br />
Ø 18<br />
160<br />
Bohrbild<br />
250<br />
280<br />
140<br />
90<br />
Bohrbild<br />
Ø 18<br />
270<br />
25<br />
255<br />
270<br />
TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTIONS<br />
Typ:<br />
MS 270 - V<br />
TS 280 - Detail<br />
Register:<br />
270-V-08<br />
/13<br />
MS 270
HE-A Stütze / HE-A Pillar<br />
HE-A 160 Stützenprofil / HE-A 160 pillar profile<br />
152<br />
134<br />
R15<br />
9<br />
77<br />
6<br />
160<br />
Stützenkopfplatte 15 mm stark / head plate thickness 15 mm<br />
Stützenfussplatte 15 mm stark / base plate thickness 15 mm<br />
Stütze mit Kopfplatte / pillar with head plate<br />
Stütze mit Fussplatte / pillar with base plate<br />
176<br />
176<br />
38 100 38<br />
160<br />
HE-A 160<br />
t=15 mm<br />
90<br />
Bohrbild<br />
90<br />
Bohrbild<br />
45°<br />
90<br />
Bohrbild<br />
90<br />
Bohrbild<br />
152<br />
176<br />
STÜTZEN / PILLAR<br />
Typ:<br />
MS 270 - S<br />
Stützenprofil HE-A 160<br />
Register:<br />
270-SH-01<br />
/13<br />
MS 270
HE-A Stützenbodenplatten / HE-A Pillar base plate<br />
Stützenbodenplatten für einfache Verspannung /<br />
pillar base plate for single wind bracing<br />
HEA Stütze<br />
t=15 mm<br />
300<br />
1/1 - Standard / 1/1 - standard<br />
Gewinde für<br />
Windverband-Anschluss<br />
screw thread for<br />
wind bracing connection<br />
300<br />
HEA Stütze<br />
t=15 mm<br />
300<br />
1/2 - Rand / 1/2 - border<br />
90<br />
240<br />
150<br />
1/4 - Eck / 1/4 - corner<br />
Stützenbodenplatte 15 mm stark<br />
baseplate thickness 15 mm<br />
HEA Stütze<br />
t=15 mm<br />
150 90<br />
240<br />
STÜTZEN / PILLAR<br />
Typ:<br />
MS 270 - S<br />
Stützenbodenplatten HE-A 160<br />
90<br />
240<br />
150<br />
Register:<br />
270-SH-02<br />
/13<br />
MS 270
HE-A Stützen Bauhöhen /<br />
HE-A Pillar construction height<br />
Standard Bauhöhen - HE-A Stützen /<br />
standard construction height - HE-A pillars<br />
Steigung (n*178 mm)<br />
steps (n*178 mm)<br />
16 17 18 19 20 21 22<br />
Bauhöhe<br />
construction height<br />
2848 3026 3204 3382 3560 3738 3916<br />
Träger Unterkante<br />
girder bottom edge<br />
2540 2718 2896 3074 3252 3430 3608<br />
Angaben in mm / details in mm<br />
Bauhöhen:<br />
Die Standardbauhöhen bis Oberkante<br />
Bodenverlegeplatte sind ein Vielfaches<br />
der Treppensteigung von 178 mm<br />
Construction heights:<br />
The standard construction height up to<br />
the upper edge of the floor panel is the<br />
space between the steps of der stairs<br />
(178mm) multiplied with the amount of<br />
the steps<br />
Höhen von Hebeboden und<br />
Bodenaufbauten<br />
werden durch Distanzplatten zwischen<br />
Stützenkopfplatte und TEV ausgeglichen<br />
Heights of raised floor and floor<br />
structures<br />
will be equalized with distance plates<br />
between pillar head plate and girder joint<br />
connection (TEV)<br />
weitere Bauhöhen auf Anfrage<br />
further construction heights to be asked<br />
Typ:<br />
MS 270 - S<br />
Bauhöhe bis OK FFB 3026<br />
construction height<br />
Bauhöhen HE-A Stützen<br />
270 38<br />
bis UK Träger 2718<br />
girder bottom edge<br />
TEV<br />
girder<br />
corner joint<br />
connection<br />
Register:<br />
Bodenplatten<br />
floor panel<br />
Träger IPE 270<br />
Girder IPE 270<br />
Stütze HE-A 160<br />
pillar HE-A 160<br />
270-SH-03<br />
/13<br />
STÜTZEN / PILLAR<br />
MS 270
HE-A Stützen Detail / HE-A Pillar Detail<br />
Detail Stütze HE-A 160 / detail pillar HE-A 160<br />
100<br />
AK Bodenplatte / outer edge of floor panel<br />
Achse / axis<br />
TEV /<br />
girder<br />
corner joint<br />
285<br />
270 38<br />
Bodenplatten /<br />
floor panel<br />
Träger IPE 270 /<br />
girder IPE 270<br />
160<br />
176<br />
Stütze HE-A 160 /<br />
pillar HE-A 160<br />
STÜTZEN / PILLAR<br />
Typ:<br />
MS 270 - S<br />
300<br />
15<br />
Detail Stütze HE-A 160<br />
Stützenbodenplatte /<br />
pillar base plate<br />
Register:<br />
270-SH-04<br />
/13<br />
MS 270
IPE Stütze / IPE Pillar<br />
Stützenprofil IPE 270 / pillar profile IPE 270<br />
135<br />
6.6<br />
270<br />
10.2<br />
R15<br />
140<br />
140<br />
135<br />
Typ:<br />
18<br />
75<br />
Bohrbild<br />
MS 270 - S<br />
190 Bohrbild<br />
t=25 mm t=25 mm<br />
310<br />
Stützenfussplatte 25 mm stark / base plate thickness 25 mm<br />
Stützenkopfplatte 25 mm stark / head plate thickness 25 mm<br />
310<br />
Stützenprofil IPE 270<br />
20 270<br />
20<br />
Stützenprofil IPE 270 mit Fuss- und Kopfplatte /<br />
pillar profile IPE 270 with base and head plate<br />
Register:<br />
270-SI-01<br />
/13<br />
STÜTZEN / PILLAR<br />
MS 270
IPE Stützen Bauhöhen /<br />
IPE Pillar construction heights<br />
Standard Bauhöhen Stützen IPE 270 /<br />
standard construction heights pillars IPE 270<br />
Steigung (n*178 mm)<br />
steps (n*178 mm)<br />
16 17 18 19 20 21 22<br />
Bauhöhe<br />
construction height<br />
2848 3026 3204 3382 3560 3738 3916<br />
Träger Unterkante<br />
girder bottom edge<br />
2540 2718 2896 3074 3252 3430 3608<br />
Angaben in mm / details in mm<br />
Bauhöhen:<br />
Die Standardbauhöhen bis Oberkante<br />
Bodenverlegeplatte sind ein Vielfaches<br />
der Treppensteigung von 178 mm<br />
270 38<br />
Bodenplatten /<br />
floor panel<br />
Construction heights:<br />
The standard construction height up to<br />
the upper edge of the floor panel is the<br />
space between the steps of der stairs<br />
(178mm) multiplied with the amount of<br />
the steps<br />
TEV /<br />
girder<br />
corner joint<br />
Träger IPE 270 /<br />
girder IPE 270<br />
Höhen von Hebeboden und<br />
Bodenaufbauten<br />
werden durch Distanzplatten<br />
ausgeglichen<br />
Heights of raised floor and floor<br />
structures<br />
will be equalized with distance plates<br />
weitere Bauhöhen auf Anfrage<br />
further construction heights to be asked<br />
Bauhöhe bis OK FFB 3026<br />
construction height<br />
bis UK Träger 2718<br />
girder bottom edge<br />
Stütze IPE 270 /<br />
pillar IPE 270<br />
STÜTZEN / PILLAR<br />
Typ:<br />
MS 270 - S<br />
Bauhöhen Stützen IPE 270<br />
Register:<br />
270-SI-02<br />
/13<br />
MS 270
IPE Stützen Detail / IPE Pillar Detail<br />
Detail Stütze IPE 270 / detail pillar IPE 270<br />
AK Bodenplatte / outer edge of floor panel<br />
Achse / axis Achse / axis<br />
100 135 270<br />
10 250 10<br />
TEV Träger-<br />
Eck-Verbinder /<br />
girder<br />
corner joint<br />
285<br />
Aussteifungsrippen /<br />
steel stiffening rib<br />
38<br />
270<br />
Bodenplatten /<br />
floor panel<br />
Träger IPE 270 /<br />
girder IPE 270<br />
Achsenabstand /<br />
distance between axes<br />
270<br />
270<br />
15<br />
Aussteifungsplatte /<br />
stiffening plate<br />
Stütze IPE 270 /<br />
pillar IPE 270<br />
STÜTZEN / PILLAR<br />
Typ:<br />
MS 270 - S<br />
310<br />
Detail Stütze IPE 270<br />
Register:<br />
270-SI-03<br />
/13<br />
MS 270
Spindelstütze / Spindle Pillar<br />
Rundrohr Spindelstütze / steel-tube spindle pillar<br />
140<br />
Adapter / adapter<br />
170<br />
Ø193.7<br />
Spindelstütze - Kopfplatte<br />
spindle pillar - head plate<br />
90<br />
verschweißt / weld together<br />
90<br />
140<br />
Spindelstütze - Rundrohr<br />
spindle pillar - steel tube<br />
Ø193.7<br />
Gewinde / thread<br />
380<br />
verschweißt / weld together<br />
Spindelstütze - Fussplatte<br />
spindle pillar - base plate<br />
Spindelfuss / spindle base<br />
40<br />
Ø 80<br />
Ø 350<br />
80<br />
350<br />
STÜTZEN / PILLAR<br />
Typ:<br />
MS 270 - S<br />
Spindelstütze<br />
Register:<br />
270-SR-01<br />
/13<br />
MS 270
Spindelstütze Bauhöhen /<br />
Spindle Pillar construction heights<br />
Spindelstütze / spindle pillar<br />
Steigung (n*178 mm)<br />
steps (n*178 mm)<br />
Bauhöhe<br />
construction height<br />
Träger Unterkante<br />
girder bottom edge<br />
16 17 18 19 20 21 22<br />
2848 3026 3204 3382 3560 3738 3916<br />
2540 2718 2896 3074 3252 3430 3608<br />
Bauhöhen:<br />
Die Standardbauhöhen bis Oberkante<br />
Bodenverlegeplatte sind ein Vielfaches<br />
der Treppensteigung von 178 mm<br />
Construction heights:<br />
The standard construction height up to<br />
the upper edge of the floor panel is the<br />
space between the steps of der stairs<br />
(178mm) multiplied with the amount of<br />
the steps<br />
Höhen von Hebeboden und<br />
Bodenaufbauten<br />
werden durch die Verstellhöhe von<br />
Spindelfuss bis 178 mm ausgeglichen<br />
Heights of raised floor and floor<br />
structures<br />
will be equalized with adjustable height<br />
of spindle base until 178 mm<br />
weitere Bauhöhen auf Anfrage<br />
further construction heights on request<br />
Bauhöhe bis OK FFB 3026<br />
construction height<br />
2478 170<br />
bis UK Träger 2718<br />
270 38<br />
girder bottom edge<br />
Bodenplatten /<br />
floor panel<br />
Träger IPE 270 /<br />
girder IPE 270<br />
Stützen-Adapter /<br />
pillar-adapter<br />
Spindelstütze /<br />
spindle Pillar<br />
Spindelfuss /<br />
spindle base<br />
STÜTZEN / PILLAR<br />
Typ:<br />
MS 270 - S<br />
Spindelstütze<br />
Register:<br />
270-SR-02<br />
/13<br />
MS 270
Spindelstütze Detail / Spindle Pillar Detail<br />
Detail Rundrohr Spindelstütze / detail steel-tube spindle pillar<br />
AK Bodenplatte / outer edge of floor panel<br />
Achse / axis<br />
100<br />
135<br />
Träger IPE 270<br />
girder IPE 270<br />
Bodenplatten<br />
floor panel<br />
38<br />
TA Spindelstütze<br />
TA girder connection<br />
spindle pillar<br />
Stützen-Adapter<br />
pillar-adapter<br />
Träger IPE 270<br />
Girder IPE 270<br />
170 270<br />
90<br />
Spindelstütze<br />
spindle pillar<br />
193.7<br />
Spindelfuss<br />
spindle base<br />
40<br />
STÜTZEN / PILLAR<br />
Typ:<br />
MS 270 - S<br />
350<br />
Detail Spindelstütze<br />
Register:<br />
270-SR-03<br />
/13<br />
MS 270
Montage TA / Assembling TA<br />
TA - Träger-Anschlüsse / TA - girder connections<br />
TA (90°)<br />
T - IPE 270<br />
Träger / girder<br />
4x M16x40 (10.9)<br />
4x Mutter M16 mit U-Scheibe<br />
4x nut M16 with washer<br />
4x M16x40 (10.9)<br />
4x Mutter M16 mit U-Scheibe<br />
4x nut M16 with washer<br />
TA (IPE 220)<br />
T - IPE 270<br />
Träger / girder<br />
ZUSAMMENBAU MONTAGE / ASSEMBLING<br />
Typ:<br />
MS 270 - ZM<br />
Montage - TA - Träger-Anschlüsse<br />
Register:<br />
270-M-01<br />
/13<br />
MS 270
Montage TAD / Assembling TAD<br />
TAD - Träger-Anschlüsse diagonal 45° /<br />
TAD - girder connections diagonal 45°<br />
TAD (45°)<br />
T - IPE 270<br />
Träger / girder<br />
4x M16x40 (10.9)<br />
4x Mutter M16 mit U-Scheibe<br />
4x nut M16 with washer<br />
TAD (45°)<br />
4x M16x40 (10.9)<br />
T - IPE 270<br />
Träger / girder<br />
ZUSAMMENBAU MONTAGE / ASSEMBLING<br />
Typ:<br />
MS 270 - ZM<br />
Montage - TAD - Träger-Anschlüsse diagonal<br />
Register:<br />
270-M-02<br />
/13<br />
MS 270
Montage TAV / Assembling TAV<br />
TAV - Träger-Anschlüsse variabel / TAV - girder connections variable<br />
TAV (variabel)<br />
T - IPE 270<br />
Träger / girder<br />
4x M16x40 (10.9)<br />
4x Mutter M16 mit U-Scheibe<br />
4x nut M16 with washer<br />
4x M16x40 (10.9)<br />
4x Mutter M16 mit U-Scheibe<br />
4x nut M16 with washer<br />
4x M16x40 (10.9)<br />
TA (IPE 220)<br />
T - IPE 270<br />
Träger / girder<br />
TAV<br />
ZUSAMMENBAU MONTAGE / ASSEMBLING<br />
Typ:<br />
MS 270 - ZM<br />
Montage - TAV - Träger-Anschlüsse variabel<br />
Register:<br />
270-M-03<br />
/13<br />
MS 270
Montage TEV / Assembling TEV<br />
TEV - Träger-Eck-Verbinder mit Stützenanschluss HE-A<br />
TEV - girder connection with corner joint and pillar connection HE-A<br />
TEV (90°)<br />
T - IPE 270<br />
Träger / girder<br />
TEV<br />
4x M16x40 (10.9)<br />
4x Mutter M16<br />
mit U-Scheibe<br />
4x nut M16<br />
with washer<br />
S - HE-A 160<br />
Stütze / pillar<br />
4x M16x60/80/100 (10.9)<br />
Länge je nach Distanzplatte<br />
length according to distance<br />
steel plate<br />
T - IPE 270<br />
Träger / girder<br />
4x Mutter M16<br />
mit U-Scheibe<br />
4x nut M16<br />
with washer<br />
ZUSAMMENBAU MONTAGE / ASSEMBLING<br />
Typ:<br />
MS 270 - ZM<br />
Montage - TEV - Träger-Eck-Verbinder<br />
Register:<br />
270-M-04<br />
/13<br />
MS 270
Montage HE-A Stütze unter Träger /<br />
Assembling HE-A Pillar under girder<br />
HE-A 160 - Stützenanschluss unter Träger IPE 270<br />
HE-A 160 - pillar connection under steel girder IPE 270<br />
Träger IPE 270<br />
girder IPE 270<br />
4x M16x40 (10.9)<br />
Stütze - HE-A 160 /<br />
pillar - HE-A 160<br />
Stützen-Distanzplatte 15 mm /<br />
pillar steel distance plate 15mm<br />
4x Mutter M16 mit U-Scheibe /<br />
4x nut M16 with washer<br />
ZUSAMMENBAU MONTAGE / ASSEMBLING<br />
Typ:<br />
MS 270 - ZM<br />
Montage - HE-A 160 Stütze unter Träger<br />
Register:<br />
270-M-05<br />
/13<br />
MS 270
Montage IPE Stütze unter Träger /<br />
Assembling IPE Pillar under girder<br />
IPE 270 Stütze - Anschluss unter Träger<br />
IPE 270 pillar - connection under steel girder<br />
TEV<br />
4x M16x40 (10.9)<br />
4x Mutter M16 mit U-Scheibe /<br />
4x nut M16 with washer<br />
Aussteifungsrippen /<br />
steel stiffening rib<br />
Träger - IPE 270 /<br />
girder - IPE 270<br />
4x M16x80/100/120 (10.9)<br />
Länge je nach Distanzplatte /<br />
length according to distance<br />
steel plate<br />
4x Mutter M16 mit U-Scheibe<br />
4x nut M16 with washer<br />
Stütze - IPE 270 /<br />
pillar - IPE 270<br />
Aussteifungsplatte /<br />
stiffening plate<br />
ZUSAMMENBAU MONTAGE / ASSEMBLING<br />
Typ:<br />
MS 270 - ZM<br />
Montage - IPE 270 Stütze unter Träger<br />
Register:<br />
270-M-06<br />
/13<br />
MS 270
Montage TS 280 / AssemblingTS 280<br />
TS 280 - IPE 270 Träger-Stützen Sonderanschluss<br />
TS 280 - IPE 270 girder-pillar special connection<br />
Stütze - IPE 270 /<br />
pillar - IPE 270<br />
TS 280<br />
Stütze - IPE 270 /<br />
pillar - IPE 270<br />
Träger - IPE 270 /<br />
girder - IPE 270<br />
ZUSAMMENBAU MONTAGE / ASSEMBLING<br />
Typ:<br />
MS 270 - ZM<br />
Montage - TS 280 - Sonderanschluss<br />
Register:<br />
270-M-07<br />
/13<br />
MS 270
Verspannung nicht sichtbar /<br />
Non visible wind bracing<br />
Verspannung mit Rundstahlkette /<br />
wind bracing with round steel chain<br />
TEV<br />
Träger IPE 270<br />
girder IPE 270<br />
TEV<br />
Verspannungsöse /<br />
bracing steel ear<br />
Schäkel /<br />
steel shackles<br />
Stütze HE-A 160 /<br />
pillar HE-A 160<br />
Rundstahlkette /<br />
steel chain<br />
Stützenbodenplatte 15mm /<br />
pillar floor plate 15mm<br />
Schäkel /<br />
steel shackles<br />
Spannschloss /<br />
steel rod strainers<br />
Druckstrebe /<br />
strut<br />
Verspannungsschuh /<br />
strut shoe<br />
VERSPANNUNG / WIND BRACING<br />
Typ:<br />
MS 270 - VS<br />
Verspannung mit Rundstahlkette<br />
Register:<br />
270-VS-01<br />
/13<br />
MS 270
Verspannung sichtbar / Visible wind bracing<br />
Verspannung sichtbar mit Rundstahl - dunkelgrau lackiert /<br />
visible wind bracing with round steel bar - lacquered dark grey<br />
Achse / axis<br />
= n * 990 (495) mm<br />
TEV<br />
Bodenplatten /<br />
floor panel<br />
Träger IPE 270<br />
girder IPE 270<br />
TEV<br />
Schäkel /<br />
steel shackles<br />
Verspannungsöse /<br />
bracing steel ear<br />
Stütze HE-A 160 /<br />
pillar HE-A 160<br />
Spannschloss /<br />
steel rod strainers<br />
Spannschloss /<br />
steel rod strainers<br />
2x Schäkel /<br />
2x steel shackles<br />
Rundstahl Ø 20mm<br />
round steel bar Ø 20 mm<br />
Verspannungsschuh /<br />
strut shoe<br />
Druckstrebe 60x60x4 mm /<br />
strut 60x60x4 mm<br />
Bauhöhe / construction height = n * 178 mm<br />
VERSPANNUNG / WIND BRACING<br />
Typ:<br />
MS 270 - VS<br />
Verspannung sichtbar<br />
Register:<br />
270-VS-02<br />
/13<br />
MS 270
Verspannung Detail Anschluss oben /<br />
Wind bracing Detail upper connection<br />
Verspannung - Anschluss oben / wind bracing - upper connection<br />
Träger IPE 270<br />
steel girder<br />
TEV Träger-<br />
Eckverbinder /<br />
girder corner<br />
joint<br />
Verspannungsöse<br />
bracing steel ear<br />
Schäkel<br />
steel shackles<br />
Spannschloss<br />
steel rod strainers<br />
Stütze HE-A 160<br />
pillar HE-A 160<br />
Rundstahl Ø 20mm<br />
round steel bar Ø 20 mm<br />
Verspannungsöse / bracing steel ear<br />
90<br />
15 60<br />
Bohrbild<br />
4x Bohrungen Ø18<br />
176<br />
t=15mm<br />
90<br />
Bohrbild<br />
Ø24<br />
100<br />
176<br />
VERSPANNUNG / WIND BRACING<br />
Typ:<br />
MS 270 - VS<br />
Verspannung Detail Anschluss oben<br />
Register:<br />
270-VS-03<br />
/13<br />
MS 270
Verspannung Detail Anschluss unten /<br />
Wind bracing Detail lower connection<br />
Verspannung - Anschluss unten / wind bracing - lower connection<br />
Stütze HE-A 160<br />
pillar HE-A 160<br />
Rundstahlkette<br />
steel chain<br />
Schäkel<br />
steel shackles<br />
Spannschloss<br />
steel rod strainers<br />
Schäkel<br />
steel shackles<br />
Druckstrebe 60x60x4 mm<br />
strut 60x60x4xmm<br />
Verschraubung mit Stützenbodenplatte<br />
screwing with pillar base plate<br />
Verspannungsschuh<br />
strut shoe<br />
Verspannungsschuh / strut shoe<br />
70 130 70<br />
Druckstrebenlänge / strut length<br />
Verspannungsschuh<br />
strut shoe<br />
70<br />
70<br />
Druckstrebe 60/60x4<br />
strut 60/60x4<br />
270<br />
270<br />
Verspannungsschuh<br />
strut shoe<br />
VERSPANNUNG / WIND BRACING<br />
232 Druckstrebenlänge / strut length = Achse - 464 mm 232<br />
Typ:<br />
MS 270 - VS<br />
Achse / axis = n * 990 (495) mm<br />
Verspannung Detail Anschluss unten<br />
Register:<br />
270-VS-04<br />
/13<br />
MS 270
Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />
Stahlbühne / Stufen Buche / Handlauf Buche<br />
steel platform / beech tread / beech handrail<br />
Stahlbühne / Stufen Buche / Handlauf lackiert<br />
steel platform / beech tread / handrail laquered<br />
Stahlbühne / Stahlkonstruktion 1. OG<br />
steel platform / steel construction first floor<br />
STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />
Typ:<br />
MS 270<br />
Stahlbühne IPE 270<br />
Register: 270-B01<br />
/13<br />
MS 270
Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />
Stahlbühne / 45° Ecke<br />
steel platform / 45° corner<br />
Stahlbühne Sichtstahl / Visible steel platform<br />
Stahlbühne Sichtstahl / dunkelgrau lackiert<br />
visible steel platform / dark grey laquered<br />
Runde Stahlbühne / Rundblende<br />
round steel platform / rounded facia boards<br />
STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />
Typ:<br />
MS 270<br />
Stahlbühne IPE 270<br />
Register: 270-B02<br />
/13<br />
MS 270
Sonderkonstruktionen / Special steel structures<br />
Artistenturm<br />
artists tower<br />
Präsentation PKW<br />
car presentation<br />
Hallentrennwand<br />
hall dividing wall<br />
STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />
Typ:<br />
MS 270<br />
Sonderkonstruktionen<br />
Register: 270-B03<br />
/13<br />
MS 270
Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />
Beispiele bis 50 m² / examples up to 50 m²<br />
STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />
Typ:<br />
MS 270<br />
Stahlbühnen IPE 270 bis 50 m²<br />
Register: 270-P01<br />
/13<br />
MS 270
Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />
Beispiele bis 100 m² / examples up to 100 m²<br />
STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />
Typ:<br />
MS 270<br />
Stahlbühnen IPE 270 bis 100 m²<br />
Register: 270-P02<br />
/13<br />
MS 270
Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />
Beispiele bis 200 m² / examples up to 200 m²<br />
STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />
Typ:<br />
MS 270<br />
Stahlbühnen IPE 270 bis 200 m²<br />
Register: 270-P03<br />
/13<br />
MS 270
Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />
Beispiele bis 250 m² / examples up to 250 m²<br />
STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />
Typ:<br />
MS 270<br />
Stahlbühnen IPE 270 bis 250 m²<br />
Register: 270-P04<br />
/13<br />
MS 270
Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />
Beispiele über 250 m² / examples more than 250 m²<br />
STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />
Typ:<br />
MS 270<br />
Stahlbühnen IPE 270 über 250 m²<br />
Register: 270-P05<br />
/13<br />
MS 270
Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />
Beispiele über 250 m² / examples more than 250 m²<br />
STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />
Typ:<br />
MS 270<br />
Stahlbühnen IPE 270 über 250 m²<br />
Register: 270-P06<br />
/13<br />
MS 270
Stahlbühne IPE 270 / <strong>Steel</strong> platform IPE 270<br />
Beispiele über 250 m² / examples more than 250 m²<br />
STAHLBÜHNE IPE 270 / STEEL PLATFORM IPE 270<br />
Typ:<br />
MS 270<br />
Stahlbühnen IPE 270 über 250 m²<br />
Register: 270-P07<br />
/13<br />
MS 270
Referenzen / References<br />
K Düsseldorf 2013 / Sabic<br />
Innotrans Berlin 2008 / Knorr<br />
REFERENZEN / REFERENCES<br />
Typ:<br />
MS-270<br />
Referenzen<br />
Register: 270-R01<br />
/13<br />
MS 270
Referenzen / References<br />
Baselworld 2013 / Carl F. Bucherer<br />
REFERENZEN / REFERENCES<br />
Typ:<br />
MS-270<br />
Referenzen<br />
Register: 270-R02<br />
/13<br />
MS 270
Referenzen / References<br />
ISH Frankfurt 2011 / Burgbad<br />
REFERENZEN / REFERENCES<br />
Typ:<br />
MS-270<br />
Referenzen<br />
Register: 270-R03<br />
/13<br />
MS 270
Referenzen / References<br />
Euroshop Düsseldorf 2011 / AHT<br />
Baselworld 2013 / Swatch<br />
REFERENZEN / REFERENCES<br />
Typ:<br />
MS-270<br />
Referenzen<br />
Register: 270-R04<br />
/13<br />
MS 270
Technische Daten / Technical Data<br />
Tragwerk<br />
<strong>Steel</strong> structure<br />
Modular aufgebautes Trägersystem<br />
Hauptträger IPE 450 Profil<br />
Nebenträger IPE 270 Profil<br />
Sichtbauweise dunkelgrau lackiert<br />
keine vertikalen und horizontalen Verspannungen<br />
Spannweite bis 9 m<br />
Verkehrslast 3,5 kN/m²<br />
Verkehrslasterhöhung auf 5,0 kN/m² möglich<br />
Standardbauhöhen 18 - 21 Steigungen,<br />
Bauhöhen 3204 - 3738 mm<br />
weitere Bauhöhen auf Anfrage<br />
Untersicht in beschichteter Spanplatte nach Wahl<br />
(schwarz, grau, weiß)<br />
kein Verdübeln auf dem Hallenboden<br />
Durchbrüche für Versorgungsleitungen<br />
Abrollsicherung durch Alu Z-Profil oder<br />
Flachmaterial<br />
Stützen: Rohr Ø = 245 mm, 10 mm stark<br />
Bodenplatte Ø = 800 mm, 40 mm stark<br />
Treppen<br />
Laufbreiten 1,0 / 1,2 / 1,5 / 2,0 m<br />
Ausführungen: gerade,<br />
Podesttreppen abgewinkelt 45°, 90°, 180°<br />
Wangen aus Rechteckprofil, silber lackiert<br />
Geländer aus Winkelstahlprofil in anthrazit,<br />
pulverbeschichtet<br />
Füllungen aus Edelstahlstäben oder Glas<br />
Stufen in Buche oder Ahorn,<br />
Handlauf in Buche, Ahorn oder Edelstahl<br />
Brüstung<br />
aus Winkelstahlprofil in anthrazit,<br />
pulverbeschichtet<br />
Füllungen aus Edelstahlstäben oder Glas<br />
Handlauf in Buche, Ahorn oder Edelstahl<br />
Weitere Füllungen auf Anfrage<br />
modular composed steel girder system<br />
main girder IPE 450 Profil<br />
secondary girder IPE 270 Profil<br />
facing style lacquered dark grey<br />
no vertikal and horizontal wind bracing<br />
span width up to 9 m<br />
live load 3,5 kN/m²<br />
increasing of live load up to 5,0 kN/m² possible<br />
standard construction heights 18 to 21 steps,<br />
construction heights 3204 - 3738 mm<br />
further construction heights on request<br />
laminated chipboard underneath at your choice<br />
(black, grey, white)<br />
no doweling on the hall floor<br />
breakouts for supply lines<br />
roll off safety device by aluminium z-profiles or<br />
flat material<br />
pillars: steel tube Ø = 245 mm, thickness 10 mm<br />
floor plate Ø = 800 mm, thickness 40 mm<br />
Stairs<br />
stairway width 1,0 / 1,2 / 1,5 / 2,0 m<br />
versions: straight,<br />
platform stairs angled 45°, 90°, 180°<br />
stringers made of square profiles, lacquered in<br />
silver<br />
banister made of angle steel, anthracite coloured,<br />
powder-laminated<br />
fillings out of stainless steel bars or glass<br />
steps made of beech or maple<br />
handrail made of beech, maple or stainless steel<br />
Balustrade<br />
made of angle steel, anthracite coloured and<br />
powder-laminated<br />
fillings out of stainless steel bars or glass<br />
handrail made of beech, maple or stainless steel<br />
futher fillings on inquiries<br />
TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA<br />
Typ:<br />
MS 450<br />
Technische Daten<br />
Register:<br />
450-TD-01<br />
/13<br />
MS 450
R21<br />
Träger IPE 450 / Girder IPE 450<br />
Trägerprofil IPE 450<br />
girder profile IPE 450<br />
9.4<br />
14.6<br />
450<br />
190<br />
Trägerkopfplatte<br />
girder head plate<br />
Träger mit Kopfplatte<br />
girder with head plate<br />
110<br />
Bohrbild<br />
430<br />
t = 35 mm<br />
Bohrungen Ø26<br />
320<br />
Bohrbild<br />
TRÄGER / GIRDER<br />
Typ:<br />
MS 450 - T<br />
190<br />
Trägerprofil IPE 450<br />
Register:<br />
450-T-01<br />
/13<br />
MS 450
Trägerlängen / Girder length<br />
T 1<br />
T 2<br />
990<br />
1980 (2x 990)<br />
450 190<br />
Bezeichnung /<br />
description<br />
Trägerlänge = Achsmass /<br />
girder length =<br />
dimension between axes<br />
450 T1 990<br />
450 T2 1980<br />
450 T3 2970<br />
450 T4 3960<br />
450 T5 4950<br />
450 T6 5930<br />
450 T7 6930<br />
450 T8 7920<br />
Angaben in mm / details in mm<br />
T 3<br />
2970 (3x 990)<br />
T 4<br />
3960 (4x 990)<br />
T 5<br />
4950 (5x 990)<br />
T 6<br />
T 7<br />
T 8<br />
5940 (6x 990)<br />
6930 (7x 990)<br />
TRÄGER / GIRDER<br />
Typ:<br />
MS 450 - T<br />
7920 (8x 990)<br />
Trägerlängen<br />
Register:<br />
450-T-02<br />
/13<br />
MS 450
Träger Detail / Girder Detail<br />
IPE 450 Träger mit Bohrungen / IPE 450 girder with drilling<br />
Draufsicht<br />
120 35<br />
35<br />
Ø18<br />
Spaxbohrungen im Oberflansch<br />
120 120<br />
190<br />
35 1910<br />
35<br />
460 990<br />
460<br />
Ansicht<br />
95 55 150 55 95<br />
Ø18<br />
220<br />
80 55<br />
315<br />
TRÄGER / GIRDER<br />
450<br />
120<br />
990 990<br />
1980<br />
Typ:<br />
MS 450 - T<br />
Trägerprofil IPE 450<br />
Register:<br />
450-T-03<br />
/13<br />
MS 450
TEV 450 Detail / TEV 450 Detail<br />
TEV 450 - Träger-Eck-Verbinder IPE 450<br />
TEV 450 - girder corner joint IPE 450<br />
590<br />
IPE 450<br />
495<br />
590<br />
590<br />
a = 495<br />
35<br />
190<br />
450<br />
Trägerkopfplatte<br />
girder head plate<br />
t = 35 mm<br />
Ø26<br />
110<br />
Bohrbild<br />
190<br />
320<br />
Bohrbild<br />
430<br />
TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTION<br />
Typ:<br />
MS 450 - V<br />
TEV 450 - Träger-Eck-Verbinder<br />
Register:<br />
450-V-01<br />
/13<br />
MS 450
TA 450 Detail / TA 450 Detail<br />
TA 450 - Träger-Anschluss IPE 450<br />
TA 450 - girder connection IPE 450<br />
Typ:<br />
350<br />
200<br />
15<br />
114<br />
MS 450 - V<br />
439<br />
489<br />
340<br />
489<br />
IPE 450<br />
35<br />
35<br />
190<br />
430<br />
450<br />
350<br />
430<br />
TA 450 - Träger-Anschluss IPE 450<br />
260<br />
Bohrbild<br />
Stirnplatte<br />
head plate<br />
120<br />
Bohrbild<br />
200<br />
150<br />
Bohrbild<br />
Trägerkopfplatte<br />
girder head plate<br />
320<br />
Bohrbild<br />
Ø26<br />
110<br />
Bohrbild<br />
190<br />
Register:<br />
t = 15mm<br />
t = 35 mm<br />
450-V-02<br />
/13<br />
TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTION<br />
MS 450
TA 270 Detail / TA 270 Detail<br />
TA 270 - Träger-Anschluss IPE 270<br />
TA 270 - girder connection IPE 270<br />
Typ:<br />
234<br />
36<br />
180<br />
120<br />
MS 450 - V<br />
312<br />
256<br />
270<br />
10 292 10<br />
120<br />
Bohrbild<br />
312<br />
180<br />
10<br />
90<br />
90<br />
202<br />
202<br />
90<br />
292 10<br />
IPE 270<br />
140<br />
TA 270 - Träger-Anschluss IPE 270<br />
228<br />
256<br />
114 55 59<br />
160<br />
Bohrbild Bohrbild<br />
Stirnplatten<br />
head plates<br />
t = 10mm<br />
t =10mm<br />
90<br />
Bohrbild<br />
140<br />
Register:<br />
450-V-03<br />
/13<br />
TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTION<br />
MS 450
TA 312 Detail / TA 312 Detail<br />
TA 312 - Träger-Anschluss IPE 450 an IPE 270 mit IPE 220 Torsion<br />
TA 312 - girder connection IPE 450 to IPE 270 with IPE 220 Torsion<br />
300<br />
32.5 205 40 22.5<br />
180<br />
120<br />
IPE 220<br />
20 272<br />
312<br />
20 272<br />
312<br />
20<br />
20<br />
205<br />
220<br />
90<br />
140<br />
300<br />
205<br />
32.5 205 40 22.5<br />
160<br />
Bohrbild<br />
Stirnplatten<br />
head plates<br />
Bohrbild<br />
t = 20mm<br />
120<br />
Bohrbild<br />
180<br />
t = 20 mm<br />
90<br />
Bohrbild<br />
140<br />
TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTION<br />
Typ:<br />
MS 450 - V<br />
TA 312 - Träger-Anschluss IPE 220<br />
Register:<br />
450-V-04<br />
/13<br />
MS 450
Träger-Anschlüsse / Girder connections<br />
TA 450 - T-Anschluss<br />
TA 450 - T-connection<br />
TA 450 - Kreuz Anschluss (K)<br />
TA 450 - cross connection<br />
TEV 450 - Eck Anschluss<br />
TEV 450 - corner connection<br />
TRÄGER VERBINDER / GIRDER CONNECTION<br />
Typ:<br />
MS 450 - V<br />
Träger-Anschlüsse<br />
Register:<br />
450-V-05<br />
/13<br />
MS 450
Stützen-Anschluss Übersicht /<br />
Pillar-connection Overview<br />
Stütze mit Bodenplatte und Adapter - Anschluss an Träger IPE 450<br />
pillar with floor plate and adapter - connection to girder IPE 450<br />
Träger IPE 450<br />
girder IPE 450<br />
TEV - Träger-Eck-Verbinder IPE 450<br />
TEV - girder corner joint IPE 450<br />
Stützen-Adapter<br />
pillar adapter<br />
Stütze<br />
pillar<br />
Stützenfussplatte<br />
pillar base plate<br />
Stützenbodenplatte<br />
pillar floor plate<br />
STÜTZEN / PILLAR<br />
Typ:<br />
MS 450 - S<br />
Stützen-Anschluss Übersicht<br />
Register:<br />
450-S-01<br />
/13<br />
MS 450
Stütze Detail / Pillar Detail<br />
Rundrohr Stützenprofil / steel tube pillar profile<br />
Ø 370<br />
Ø 370<br />
310<br />
Bohrbild<br />
20<br />
Stützenkopfplatte<br />
pillar head plate<br />
t = 20 mm<br />
8 x Ø18<br />
45°<br />
Bohrbild<br />
2839<br />
2789<br />
Stützenprofil<br />
pillar profile<br />
Stahlrohr mit hochwertiger Oberfläche /<br />
steel tube with high-quality surface<br />
Rohrstärke / tube thickness<br />
10.0 mm oder / or 16.0 mm<br />
Ø 244.5<br />
Ø 244.5<br />
Ø 510<br />
450<br />
Bohrbild<br />
30<br />
Ø 510<br />
Stützenfussplatte<br />
pillar base plate<br />
t = 30 mm<br />
12 x Ø18<br />
STÜTZEN / PILLAR<br />
Typ:<br />
MS 450 - S<br />
Rundrohr Stütze - Detail<br />
30°<br />
Bohrbild<br />
Register:<br />
450-S-02<br />
/13<br />
MS 450
Stützen-Adapter - Detail / Pillar adapter - Detail<br />
Adapter für Stützen-Träger-Anschluss /<br />
adapter for pillar-girder-connection<br />
20<br />
190<br />
Stützenadapter Kopfplatte<br />
pillar adapter head plate<br />
190<br />
120<br />
Bohrbild<br />
298<br />
258<br />
4x Ø18<br />
20<br />
Ø 370<br />
t = 20 mm<br />
Ansicht / elevation<br />
Grundriss / floorplan<br />
Ø 370<br />
190<br />
t = 20 mm<br />
Stützenadapter Fussplatte<br />
pillar adapter base plate<br />
Ø 370<br />
310<br />
Bohrbild<br />
45°<br />
Bohrbild<br />
8x Ø18<br />
STÜTZEN / PILLAR<br />
Typ:<br />
MS 450 - S<br />
Stützen-Adapter Detail<br />
Register:<br />
450-S-03<br />
/13<br />
MS 450
Stützenbodenplatte / Pillar floor plate<br />
Stützenbodenplatte Ø 800 mm / pillar floor plate Ø 800mm<br />
Ø 244.5<br />
Ø 510<br />
Ø 800<br />
Elastomerauflager /<br />
elastomer support (bearing)<br />
15 30<br />
40<br />
Ø 800<br />
450<br />
Bohrbild Stützenfussplatte /<br />
drilling pattern pillar<br />
base plate<br />
t = 40 mm<br />
STÜTZEN / PILLAR<br />
Typ:<br />
MS 450 - S<br />
Stützenbodenplatte 800<br />
Register:<br />
450-S-04<br />
/13<br />
MS 450
Stützenbodenplatte / Pillar floor plate<br />
Stützenbodenplatte Ø 600 mm / pillar floor plate Ø 600mm<br />
Ø 244.5<br />
Ø 510<br />
Ø 600<br />
Elastomerauflager /<br />
elastomer support (bearing)<br />
15 30<br />
40<br />
t = 40 mm<br />
Ø 600<br />
450<br />
Bohrbild Stützenfussplatte /<br />
drilling pattern pillar<br />
base plate<br />
STÜTZEN / PILLAR<br />
Typ:<br />
MS 450 - S<br />
Stützenbodenplatte 600<br />
Register:<br />
450-S-05<br />
/13<br />
MS 450
Stahlbühne IPE 450 / <strong>Steel</strong> platform IPE 450<br />
Standard Stahlbühne ohne Windverband<br />
standard steel platform without wind bracing<br />
STAHLBÜHNE IPE 450 / STEEL PLATFORM IPE 450<br />
Typ:<br />
MS 450<br />
Stahlbühne IPE 450<br />
Register: 450-B01<br />
/13<br />
MS 450
Stahlbühne IPE 450 / <strong>Steel</strong> platform IPE 450<br />
Standard Stahlbühne / Spanndecke<br />
standard steel platform / stretch ceiling<br />
STAHLBÜHNE IPE 450 / STEEL PLATFORM IPE 450<br />
Typ:<br />
MS 450<br />
Stahlbühne IPE 450<br />
Register: 450-B02<br />
/13<br />
MS 450
Stahlbühne IPE 450 / <strong>Steel</strong> platform IPE 450<br />
A = 490 m²<br />
Bauhöhe 3700 mm<br />
p = 5,0 kN/m²<br />
A = 211 m²<br />
Bauhöhe 2848 mm<br />
p = 5,0 kN/m²<br />
STAHLBÜHNE IPE 450 / STEEL PLATFORM IPE 450<br />
Typ:<br />
MS 450<br />
Stahlbühne IPE 450<br />
Register: 450-P01<br />
/13<br />
MS 450
Stahlbühne IPE 450 / <strong>Steel</strong> platform IPE 450<br />
A = 477 m²<br />
Bauhöhe 3560 mm<br />
ab OK bauseitigem Boden<br />
q k = 3,5 kN/m²<br />
Stützenunterlage mm<br />
Brüstung - PRIMO 110<br />
Brüstungspfosten 2000 mm<br />
Treppe - PRIMO 110<br />
Bodenplattenüberstand 100 mm über Trägerachse<br />
STAHLBÜHNE IPE 450 / STEEL PLATFORM IPE 450<br />
Typ:<br />
MS 450<br />
Stahlbühne IPE 450<br />
Register: 450-P02<br />
/13<br />
MS 450
Treppen / Staircases<br />
Treppen Basisdaten / basic data of staircases<br />
Bauhöhen /<br />
construction heights<br />
Die Standardbauhöhen bis Oberkante Bodenverlegeplatten sind ein<br />
Vielfaches der Treppensteigung von 178 mm.<br />
The standard heights up to top edge of the floor panel are a multiples<br />
of the staircase pitch of 178 mm.<br />
Treppensteigung 178 mm Treppenauftritt 285 mm<br />
stair rise height 178 mm stair tread depth 285 mm<br />
1192 lichter Abstand Handlauf /<br />
clear distance handrail<br />
Handlauf / handrail<br />
in Buche, Ahorn oder Edelstahl /<br />
made of beech, maple wood or<br />
stainless steel<br />
1400<br />
1188<br />
Aussenkante Treppengeländer /<br />
outside edge of stair banisters<br />
Stufenbreite / tread width<br />
Geländer / banisters<br />
aus Winkelstahlprofil in anthrazit,<br />
pulverbeschichtet /<br />
made of angle steel, anthracite coloured,<br />
powder-laminated<br />
Füllungen / fillings<br />
aus Edelstahlstäben oder Glas /<br />
out of stainless steel or glass<br />
Treppenauflagewinkel /<br />
support bracket<br />
50<br />
Stufen / tread<br />
in Buche oder Ahorn /<br />
made of beech or maple wood<br />
10<br />
50 40<br />
Laufbreite (LB)<br />
stair width<br />
running width<br />
1200<br />
Laufbreite / stair width<br />
1280 Aussenkante Treppenwangen /<br />
outside edge of stair stringers<br />
Stufenbreite<br />
tread width<br />
Aussenkante<br />
Treppenwangen<br />
outside edge of<br />
stair stringers<br />
10<br />
40 50<br />
Aussenkante<br />
Treppengeländer<br />
outside edge of<br />
stair banister<br />
Wangen / stringers<br />
aus Rechteckprofil silber lackiert /<br />
made of square profile, silver coloured<br />
weitere Ausführungen auf Anfrage /<br />
further designs on request<br />
lichter Abstand<br />
Handlauf<br />
clear distance<br />
handrail<br />
995 (1000) 983 1075 1195 987<br />
1200 1188 1280 1400 1192<br />
1500 1488 1580 1700 1492<br />
2000 1988 2080 2200 1992 Angaben in mm / details in mm<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
Treppen Basisdaten<br />
Register:<br />
TR-01<br />
/13<br />
TR 285
Gerade Treppen / Straight staircases<br />
Lauflängen gerade Treppen / run length straight staircases<br />
Je nach Veranstaltungsgelände kann ab 19 Steigungen<br />
ein Zwischenpodest erforderlich sein. /<br />
Depending on Event places an intermediate landing may<br />
be required up to 19 steps.<br />
Steigung<br />
(n*178)<br />
steps<br />
(n*178)<br />
Bauhöhe<br />
construction<br />
height<br />
Gesamtlänge bis<br />
Trägerachse<br />
total run until<br />
girder axis<br />
16 2848 4839<br />
17 3026 5124<br />
18 3204 5409<br />
19 3382 5694<br />
20 3560 5979<br />
1195<br />
1075<br />
995<br />
3026<br />
(17 * 178 mm)<br />
Bauhöhe / construction height<br />
306<br />
Antritt / stair beginning<br />
32°<br />
4560<br />
5124<br />
Treppenverspannung /<br />
stairs bracing<br />
(16* 285 mm)<br />
Lauflänge / total run<br />
Gesamtlänge bis Trägerachse /<br />
total run until girder axis<br />
17 steps 178 / 285 mm<br />
stair width 1000 mm<br />
254<br />
Austritt / stair top (exit)<br />
306 285 285 285 285 285 285 285 285 285 285 285 285 285 285 285 285 254 4<br />
17 Stg. 178 / 285 mm<br />
Laufbreite 1000 mm<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
gerade Treppen<br />
Register:<br />
TR-02<br />
/13<br />
TR 285
Treppen Details / Stair details<br />
Schnitte - Details / section - details<br />
285 254 4<br />
178<br />
50<br />
200<br />
200<br />
178<br />
270 38<br />
302<br />
178<br />
50<br />
32°<br />
306 285<br />
285<br />
Setzstufe - Standard /<br />
step riser - standard<br />
200<br />
L-Winkel 80 x 40 x 6 /<br />
L-angle 80 x 40 x 6<br />
Treppenauflagewinkel /<br />
support bracket<br />
Setzstufe - erste Stufe /<br />
step riser - first step<br />
200<br />
140<br />
120<br />
125<br />
25 Stahlwinkel für Setzstufe /<br />
angle steel for step riser<br />
25<br />
Holzdreieck für geschlossene<br />
Treppenuntersicht /<br />
wooden triangle for closed<br />
underside of stairs<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
Treppen Details<br />
Register:<br />
TR-03<br />
/13<br />
TR 285
Treppen mit Podest 90°, 180°, gerade /<br />
Staircases with landing 90°, 180°, straight<br />
Einbaubeispiele Treppen mit Laufbreite 1200 mm /<br />
installation examples staircases with running width 1200 mm<br />
3800<br />
Podest 90° rechts<br />
landing 90° right<br />
8 Stg. oben<br />
8 steps upper stair<br />
1200<br />
1840<br />
4295<br />
9 Stg. unten<br />
9 steps lower stair<br />
Bodenplattenüberstand /<br />
floor panel (chipboard) overhang<br />
Podest 180° rechts<br />
landing 180° right<br />
1200<br />
1400<br />
1840<br />
3800<br />
Die Treppenläufe unten und oben<br />
sind beliebig austauschbar.<br />
Treppenläufe mit 2-18 Stufen sind<br />
verfügbar. /<br />
The lower and upper flight of stairs<br />
are interchangeable.<br />
Stairs from 2-18 steps are available.<br />
1840<br />
1400<br />
1200<br />
9 Stg.<br />
9 steps<br />
1200<br />
2810<br />
3325<br />
10 Stg. Podest gerade<br />
10 Stg.<br />
10 steps<br />
landing straight<br />
10 steps<br />
210<br />
8 Stg.<br />
8 steps<br />
1200<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
Treppenbeispiele mit Podest 90°, 180°, gerade<br />
Register:<br />
TR-04<br />
/13<br />
TR 285
Treppenlauf / Flight of stairs<br />
unterer Treppenlauf bis Podest /<br />
lower flight of stairs until stair landing<br />
oberer Treppenlauf von Podest bis Austritt /<br />
upper flight of stairs from landing to stair exit<br />
2301<br />
2253<br />
306<br />
285<br />
285<br />
1995<br />
285 285<br />
285<br />
285<br />
285<br />
285<br />
285<br />
285<br />
1995<br />
285 285<br />
285<br />
285<br />
254 4<br />
1195<br />
995<br />
Laufbreite /<br />
stair width<br />
8 Stg. unten 8 Stg. oben<br />
1345<br />
2253<br />
1485<br />
Achsabstand Stahlträger /<br />
axis distance steel girder<br />
2301<br />
1400<br />
1200<br />
Laufbreite /<br />
stair width<br />
8 Stg. unten 8 Stg. oben<br />
1840<br />
1980<br />
Achsabstand Stahlträger /<br />
axis distance steel girder<br />
2301<br />
2253<br />
1700<br />
1500<br />
2200<br />
2000<br />
Laufbreite / stair width Laufbreite /<br />
stair width<br />
8 Stg. unten 8 Stg. oben<br />
1840<br />
2253<br />
2301<br />
8 Stg. unten 8 Stg. oben<br />
2335<br />
1980<br />
Achsabstand Stahlträger /<br />
axis distance steel girder<br />
2475<br />
Achsabstand Stahlträger /<br />
axis distance steel girder<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
Treppenlauf<br />
Register:<br />
TR-05<br />
/13<br />
TR 285
Treppenlauf - Zwischenpodest /<br />
Flight of stairs - intermediate landing<br />
Lauflängen verfügbarer Treppenläufe /<br />
run lengths of available flight of stairs<br />
Steigung<br />
(n*178 mm) Bauhöhe<br />
steps<br />
(n*178 mm)<br />
construction<br />
height<br />
Treppenlauf<br />
unten<br />
lower flight<br />
of stairs<br />
Treppenlauf<br />
oben<br />
upper flight<br />
of stairs<br />
2 356 591 543<br />
3 534 876 828<br />
4 712 1161 1113<br />
5 890 1446 1398<br />
6 1068 1731 1683<br />
7 1246 2016 1968<br />
8 1424 2301 2253<br />
9 1602 2586 2538<br />
10 1780 2871 2823<br />
Steigung<br />
(n*178 mm) Bauhöhe<br />
steps<br />
(n*178 mm)<br />
construction<br />
height<br />
Treppenlauf<br />
unten<br />
lower flight<br />
of stairs<br />
Treppenlauf<br />
oben<br />
upper flight<br />
of stairs<br />
11 1958 3156 3108<br />
12 2136 3441 3393<br />
13 2314 3726 3678<br />
14 2492 4011 3963<br />
15 2670 4296 4248<br />
16 2848 4581 4533<br />
17 3026 4866 4818<br />
18 3204 5151 5103<br />
Angaben in mm / details in mm<br />
Zwischenpodest gerade Treppen /<br />
intermediate landing straight staircases<br />
Podest 1000 gerade /<br />
landing 1000 straight<br />
Podest 1200 gerade /<br />
landing 1200 straight<br />
1345<br />
1345<br />
1195<br />
1075<br />
Podest 1500 gerade /<br />
landing 1500 straight<br />
1700<br />
1580<br />
1345<br />
40 995 40<br />
Laufbreite /<br />
stair width<br />
40<br />
1500<br />
1400<br />
1280<br />
2200<br />
2080<br />
40 40<br />
1200<br />
2000<br />
Laufbreite /<br />
stair width<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
40<br />
Laufbreite /<br />
stair width<br />
Podest 2000 gerade /<br />
landing 2000 straight<br />
1345<br />
40<br />
Laufbreite /<br />
stair width<br />
40<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
Treppe<br />
Register:<br />
TR-06<br />
/13<br />
TR 285
Treppenpodeste 90° / Stair landings 90°<br />
Treppenpodeste 90° links /<br />
stair landings 90° left<br />
Treppenpodeste 90° rechts /<br />
stair landings 90° right<br />
Podest 1000 - 90° links /<br />
landing 1000 - 90° left<br />
1075<br />
1135<br />
Podest 1000 - 90° rechts /<br />
landing 1000 - 90° right<br />
Podest 1200 - 90° links /<br />
landing 1200 - 90° left<br />
Podest 1500 - 90° links /<br />
landing 1500 - 90° left<br />
1305<br />
1510<br />
1200<br />
995<br />
995<br />
40 1200 40<br />
1570 1365<br />
995<br />
1280 1340<br />
1580 1640<br />
300 1280<br />
270 995<br />
40 1200 40<br />
270 1200<br />
Podest 1200 - 90° rechts /<br />
landing 1200 - 90° right<br />
Podest 1500 - 90° rechts /<br />
landing 1500 - 90° right<br />
Typ:<br />
Podest 2000 - 90° links /<br />
landing 2000 - 90° left<br />
TR 285<br />
2310<br />
2000<br />
1810<br />
1500<br />
40<br />
40<br />
1500 40<br />
2080 2140<br />
2000<br />
Laufbreite / stair width<br />
40<br />
1870<br />
1510 300<br />
2370<br />
40<br />
40<br />
Treppenpodeste 90°<br />
270 1500<br />
1500 40<br />
2000<br />
Laufbreite / stair width<br />
Podest 2000 - 90° rechts /<br />
landing 2000 - 90° right<br />
2000<br />
270<br />
40<br />
Register:<br />
TR-07 /13<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
TR 285
Treppenpodeste 180° / Stair landings 180°<br />
Treppenpodeste 180° links /<br />
stair landings 180° left<br />
Treppenpodeste 180° rechts /<br />
stair landings 180° right<br />
Podest 1000 - 180° links / landing 1000 - 180° left<br />
Podest 1000 - 180° rechts / landing 1000 - 180° right<br />
230<br />
1075<br />
1305<br />
1365<br />
1135<br />
995<br />
210 995<br />
2280<br />
995<br />
210<br />
2400<br />
995<br />
Podest 1200 - 180° links / landing 1200 - 180° left<br />
Podest 1200 - 180° rechts / landing 1200 - 180° right<br />
1280<br />
1510<br />
1570<br />
1340<br />
1200<br />
230<br />
230<br />
210 1200<br />
1200 210 1200<br />
2690<br />
2810<br />
Podest 1500 - 180° links / landing 1500 - 180° left<br />
2690<br />
300<br />
Podest 1500 - 180° rechts / landing 1500 - 180° right<br />
300<br />
2080<br />
1580<br />
1500<br />
230<br />
1510<br />
1810<br />
1870<br />
210 1500<br />
1500 210<br />
3290<br />
3410<br />
Podest 2000 - 180° links / landing 2000 - 180° left<br />
2310<br />
2370<br />
1500<br />
1280<br />
1640<br />
Podest 2000 - 180° rechts / landing 2000 - 180° right<br />
230<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
230<br />
230<br />
2140<br />
230<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
2000<br />
210 2000<br />
2000<br />
210 2000<br />
4290 4410<br />
Treppenpodeste 180°<br />
Register:<br />
TR-08<br />
/13<br />
TR 285
1222<br />
1367<br />
1579<br />
948<br />
824<br />
739<br />
Treppenpodeste 45° / Stair landings 45°<br />
Treppenpodeste 45° links /<br />
stair landings 45° left<br />
Treppenpodeste 45° rechts /<br />
stair landings 45° right<br />
Podest 1000 - 45° links / landing 1000 - 45° left<br />
Podest 1000 - 45° rechts / landing 1000 - 45° right<br />
293<br />
462<br />
40<br />
40<br />
40<br />
40<br />
Podest 1200 - 45° links / landing 1200 - 45° left<br />
Podest 1200 - 45° rechts / landing 1200 - 45° right<br />
238<br />
769<br />
684<br />
238<br />
995<br />
995<br />
293<br />
462<br />
40<br />
1200<br />
40<br />
40<br />
1200<br />
40<br />
Podest 1500 - 45° links / landing 1500 - 45° left<br />
Podest 1500 - 45° rechts / landing 1500 - 45° right<br />
Podest 2000 - 45° links / landing 2000 - 45° left<br />
Podest 2000 - 45° rechts / landing 2000 - 45° right<br />
293<br />
462<br />
40<br />
1500 40<br />
40 1500<br />
1933<br />
893<br />
1155<br />
1100<br />
238<br />
40<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
462<br />
2000<br />
2000<br />
40 40<br />
40<br />
Treppenpodeste 45°<br />
Register:<br />
TR-09<br />
/13<br />
TR 285
Treppenverspannung / Stair wind bracing<br />
Treppenverspannung geradläufige Treppen /<br />
stairs wind bracing straight staircases<br />
7. Stufe / 7. step<br />
7. Stufe / 7. step<br />
Ringschraube / eye-bolt<br />
Zugstab Rundstahl Ø16 mm oder 6-kt Stahl M 16 /<br />
tension rod round steel Ø 16 mm or hexagon steel M 16<br />
Stütze QHP 80 x 80 x 4 mm / pillar 80 x 80 x 4 mm<br />
Spannschloss / steel rod strainer<br />
Druckstrebe / strut<br />
Treppenpodest Verspannung / stair landing wind bracing<br />
Podest 1200 gerade /<br />
landing 1200 straight<br />
1200<br />
Laufbreite /<br />
stair width<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
Treppenverspannung<br />
Register:<br />
TR-10<br />
/13<br />
TR 285
Treppenverspannung / Stair wind bracing<br />
Treppenpodest Verspannungen / stair landing wind bracing<br />
Podest 1200 - 90° rechts /<br />
landing 1200 - 90° right<br />
1200<br />
Laufbreite /<br />
stair width<br />
1200<br />
Podest 1200 - 180° rechts /<br />
landing 1200 - 180° right<br />
1200 1200<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
Treppenverspannung<br />
Register:<br />
TR-11<br />
/13<br />
TR 285
Treppengeländer / Stair railings (banisters)<br />
Treppengeländer mit Edelstahlstäben /<br />
stair railings with stainless steel rods<br />
Treppengeländer mit Glas VSG 13 /<br />
stair railings with glass VSG 13<br />
Treppengeländer Ganzglas /<br />
stair railings all-glass<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
Treppengeländer<br />
Register:<br />
TR-12<br />
/13<br />
TR 285
Standard Treppe / Standard staircase<br />
Standard Treppe / Stufen / Handläufe / Ahorn<br />
standard staircase / treads / handrails / maple<br />
Treppe / Stufen Setzstufen Teppich / Handläufe / Buche<br />
staircase / treads risers carpet / handrails / beech<br />
Standard Treppe / Stufen / Handläufe / Buche<br />
standard staircase / treads / handrails / beech<br />
Treppe / Stufen / Handläufe / Buche<br />
staircase / treads / handrails / beech<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
Standard Treppe<br />
Register:<br />
TR-B01<br />
/13<br />
TR 285
Treppe Glas VSG 13 / Staircase glass VSG 13<br />
Treppe RAL 9006 / Glas Satinierfolie / Stufen weiß / Handläufe Edelstahl<br />
staircase RAL 9006 / glass satined film / treads white / stainless steel handrails<br />
Treppe / Stufen Stahlwannen Fliesen /<br />
Glas Satinierfolie / Handläufe Edelstahl<br />
staircase / treads steel tub ceramic tiles /<br />
glass satined film / stainless steel handrails<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
Treppe Glas VSG 13<br />
Register:<br />
TR-B02<br />
/13<br />
TR 285
Treppe Glas VSG 13 / Staircase glass VSG 13<br />
Treppe RAL 9006 / Laufbreite 2,5 m / Glas / Stufen Teppich / Handläufe Edelstahl<br />
staircase RAL 9006 / stair width 2,5 m / glass / treads carpet / stainless steel handrails<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
Treppe Glas VSG 13<br />
Register:<br />
TR-B03<br />
/13<br />
TR 285
Treppe Ganzglas / All-glass staircase<br />
Treppe weiß / Stufen Stahlwannen Fliesen / Glas / Handläufe Edelstahl<br />
staircase white / treads steel tub ceramic tiles / glass / stainless steel handrails<br />
Treppe weiß / Stufen Stahlwannen Fliesen / Glas Satinierfolie / Handläufe Edelstahl<br />
staircase white / treads steel tub ceramic tiles / glass satined film / stainless steel handrails<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
Treppe Ganzglas<br />
Register:<br />
TR-B04<br />
/13<br />
TR 285
Treppe Sonderkonstruktion /<br />
Staircase special construction<br />
Spanische Treppe weiß / Glas / Handläufe Edelstahl<br />
spanish staircase steps white / glass / stainless steel handrails<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
Treppe Sonderkonstruktion<br />
Register:<br />
TR-B05<br />
/13<br />
TR 285
Treppe Sonderkonstruktion /<br />
Staircase special construction<br />
Spanische Treppe / Unterkonstruktion rund / Glas / Handläufe Edelstahl<br />
spanish staircase steps / substructure round / glass / stainless steel handrails<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
Treppe Sonderkonstruktion<br />
Register:<br />
TR-B06<br />
/13<br />
TR 285
Treppe Sonderfarben /<br />
Staircase special colours<br />
Treppe / Stufen / Handläufe / weiß<br />
staircase / treads / handrails / white<br />
Treppe / komplett weiß<br />
staircase / complete white<br />
Treppe RAL 9006 / Stufen / Handläufe / kastanie<br />
staircase RAL 9006 / treads / handrails / chestnut<br />
Treppe / Stufen Kautschuk / Handläufe Edelstahl<br />
staircase / rubber stair treads / stainless steel<br />
handrails<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
Treppe Sonderfarben<br />
Register:<br />
TR-B07<br />
/13<br />
TR 285
Treppe geschwungen / Curved staircase<br />
Treppe geschwungen weiß / Handläufe Edelstahl<br />
curved staircase white / handrails stainless steel<br />
TREPPEN / STAIRCASES<br />
Typ:<br />
TR 285<br />
Treppe geschwungen<br />
Register:<br />
TR-B08<br />
/13<br />
TR 285
Brüstungsbauteil - BAT /<br />
Balustrade part - BAT<br />
BAT - Brüstungsanschlussteil<br />
BAT - balustrade connection part<br />
25<br />
40<br />
150<br />
Ø 12<br />
160<br />
Bohrbild<br />
90<br />
15 15<br />
288<br />
15<br />
15<br />
60 70 20<br />
150<br />
Ø 18<br />
90<br />
Bohrbild<br />
140<br />
140<br />
25<br />
40<br />
120<br />
15<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
Typ:<br />
BR - P110<br />
BAT - Brüstungsanschlussteil<br />
Register:<br />
BR-P-01<br />
/13<br />
BR
Brüstungsbauteil - BAT Detail /<br />
Balustrade part - BAT Detail<br />
Brüstungsanschlussteil (BAT) - Anschluss an Träger IPE 270 mit TA<br />
balustrade connection part - connection to girder IPE 270 with TA<br />
Brüstungssteher / balustrade upright<br />
Winkelprofil / angle profile<br />
50x30x5 (St52)<br />
40<br />
150<br />
303<br />
60 70 20<br />
30 160<br />
113<br />
Bohrbild<br />
Verschraubung 2x Inbus M10x45 mit<br />
Hutmutter M10, Unterlagsscheibe<br />
screwing 2x Inbus M10x45<br />
with cap nut M10, washer<br />
TA - Trägeranschluss<br />
TA - girder connection<br />
BAT<br />
Verschraubung / screwing<br />
4x M16x40 (10.9)<br />
15<br />
100<br />
55<br />
20<br />
Trägerachse<br />
girder axis<br />
Bodenplatte<br />
floor panel<br />
Träger IPE 270<br />
girder IPE 270<br />
270 38<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
90<br />
Bohrbild<br />
140<br />
1515 66.7<br />
Typ:<br />
BR - P110<br />
Brüstungsanschlussteil - BAT Detail<br />
Register:<br />
BR-P-02<br />
/13<br />
BR
Brüstungsbauteil - BAE - BIE /<br />
Balustrade part - BAE - BIE<br />
BAE - Brüstungsanschluss Ausseneck<br />
BAE - balustrade connection part outside corner<br />
40<br />
25<br />
170 15 150<br />
25<br />
40<br />
170<br />
Verschraubung 2x Inbus M10x45<br />
mit Hutmutter M10 und<br />
Unterlagsscheiben /<br />
screwing 2x allen screw M10x45<br />
with cap nut M10 and washer<br />
Verschraubung 12x SPAX 5x50 /<br />
screwing 12x SPAX 5x50<br />
40<br />
25<br />
BIE - Brüstungsanschluss Inneneck<br />
BIE - balustrade connection part inside corner<br />
15 150<br />
120<br />
12<br />
40<br />
40<br />
120<br />
40<br />
Verschraubung 2x Inbus M10x25<br />
Senkkopf mit Hutmutter M10 und<br />
Unterlagsscheiben /<br />
screwing 2x allen screw M10x25<br />
countersunk with cap nut M10<br />
and washer<br />
Verschraubung 8x SPAX 5x50 /<br />
screwing 8x SPAX 5x50<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
12<br />
Typ:<br />
BR - P110<br />
BAE - BIE - Brüstungsanschluss Ausseneck- Inneneck<br />
Register:<br />
BR-P-03<br />
/13<br />
BR
Brüstungsbauteile - SPAX - DS /<br />
Balustrade part - SPAX - DS<br />
SPAX - Brüstungsanschluss / SPAX - balustrade connection part<br />
150<br />
Verschraubung 2x Inbus M10x40<br />
mit Hutmutter M10 und<br />
Unterlagsscheiben /<br />
screwing 2x allen screw M10x40<br />
with cap nut M10 and washer<br />
15<br />
120<br />
25<br />
Verschraubung 8x SPAX 5x50 /<br />
screwing 8x SPAX 5x50<br />
120<br />
40<br />
DS - Brüstungsanschluss / DS - balustrade connection part<br />
Gegenplatte<br />
counterplate<br />
35<br />
180<br />
90<br />
205<br />
90<br />
Ø 14<br />
180<br />
15 15 150<br />
90 35<br />
60 70<br />
205<br />
205<br />
90<br />
Verschraubung 2x Inbus M10x40<br />
mit Hutmutter M10 und<br />
Unterlagsscheiben /<br />
screwing 2x allen screw M10x40<br />
with cap nut M10 and washer<br />
40<br />
Gegenplatte<br />
counterplate<br />
Verschraubung<br />
4x M12x90 Senkkopf /<br />
screwing<br />
4x M12x90 countersunk<br />
25<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
25<br />
Typ:<br />
BR - P110<br />
SPAX - DS - Brüstungsanschluss<br />
Register:<br />
BR-P-04<br />
/13<br />
BR
Brüstungsstützen / Balustrade uprights<br />
Brüstungsstützen 900 oder 2000 mm hoch /<br />
balustrade uprights 900 or 2000 mm high<br />
Q-Rohr 60 x 60 x 4 /<br />
HSS (pipe) 60 x 60 x 4<br />
L 1955 mm<br />
L 855 mm<br />
BAT-R<br />
Brüstungsanschluss -<br />
Q-Rohr 60x60x4<br />
Brüstungsanschluss Rohr - BAT-R /<br />
balustrade connection part Pipe - BAT-R<br />
140<br />
60<br />
135<br />
Träger IPE 270<br />
100<br />
60<br />
45<br />
Q-Rohr 60 x 60 x 4 /<br />
HSS (pipe) 60 x 60 x 4<br />
BAT-R<br />
200<br />
15<br />
250<br />
60<br />
45<br />
100<br />
160<br />
270<br />
Träger IPE 270<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
Typ:<br />
BR - P110<br />
Brüstungsstützen<br />
Register:<br />
BR-P-05<br />
/13<br />
BR
Brüstung PRIMO 110 / Balustrade PRIMO 110<br />
STANDARD Brüstung P110 - Füllung Edelstahlstäbe<br />
balustrade P110 - filling stainless steel rods<br />
Brüstungsteil A990 mm<br />
balustrade part A990 mm<br />
Brüstungsteil A495 mm<br />
balustrade part A495 mm<br />
Brüstungssteher PRIMO110<br />
balustrade upright PRIMO110<br />
Handlauf Ø 48.3 mm<br />
handrail Ø 48.3 mm<br />
Handlaufhalter<br />
handrail bracket<br />
Distanzhülse<br />
distance sleeve<br />
Edelstahlstäbe Ø 12mm<br />
PRIMO 110 = 6 Stäbe<br />
stainless steel rods Ø 12mm<br />
PRIMO 110 = 6 rods<br />
Bodenverlegeplatten 38 mm<br />
floor panel (chipboard) 38 mm<br />
TA Trägeranschluss<br />
girder connection<br />
BAT Brüstungsanschlussteil<br />
BAT balustrade connection part<br />
Träger IPE 270<br />
girder IPE 270<br />
Brüstungsteile / balustrade parts<br />
470 25<br />
965<br />
Edelstahlstäbe /<br />
442 stainless steel rods 937<br />
Träger IPE 270<br />
girder IPE 270<br />
270 38 5 150 150 150 150 150 150 160<br />
940<br />
1100<br />
270<br />
38<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
Achse / axis<br />
495 mm<br />
Achse / axis<br />
990 mm<br />
Typ:<br />
BR - P110<br />
STANDARD Brüstung P 110 - Edelstahlstäbe<br />
Register:<br />
BR-P-06<br />
/13<br />
BR
Brüstung P110 - Glas / Balustrade P110 - Glass<br />
Brüstung P110 - Glasfüllung klar oder mit Folie satiniert<br />
balustrade P110 - glass filling clear or frostet glas panel with foil<br />
Brüstungsteil A495 mm<br />
balustrade part A495 mm<br />
Glashalter<br />
glass holder<br />
Brüstungsteil A990 mm<br />
balustrade part A990 mm<br />
Handlauf Ø 48.3 mm<br />
handrail Ø 48.3 mm<br />
Handlaufhalter<br />
handrail bracket<br />
Distanzhülse<br />
distance sleeve<br />
Glasfüllung VSG aus 2x ESG 6mm<br />
mit PVB-Folie 1,52mm<br />
glass filling VSG consisting of 2x<br />
ESG 6mm with PVB-Foil 1,52mm<br />
Träger IPE 270<br />
girder IPE 270<br />
TA Trägeranschluss<br />
girder connection<br />
BAT Brüstungsanschlussteil<br />
BAT balustrade connection part<br />
Brüstungsteile / balustrade parts<br />
470 25<br />
965<br />
375<br />
125<br />
Glas / glass<br />
870<br />
Glas / glass<br />
Glas / glass 900<br />
190<br />
525 185<br />
940<br />
1100<br />
38<br />
270<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
Achse / axis 495 mm<br />
Achse / axis 990 mm<br />
Typ:<br />
BR - P110<br />
Brüstung P110 - Glasfüllung<br />
Register:<br />
BR-P-07<br />
/13<br />
BR
Brüstung Innenecke 90° /<br />
Balustrade inside corner 90°<br />
Brüstung P110 Innenecke 90° - Füllung Edelstahlstäbe<br />
balustrade P110 inside corner 90° - filling stainless steel bars<br />
Handlauf Eckverbinder 90°<br />
handrail corner connector 90°<br />
B-IE<br />
Brüstungsanschluss Innenecke<br />
balustrade connection inside corner<br />
Inneneck-Winkel<br />
bracket inside corner<br />
B-IEL - Brüstung Innenecke links<br />
B-IEL - balustrade inside corner left<br />
935<br />
Handlauf Ø 48.3 mm<br />
handrail Ø 48.3 mm<br />
B-IER - Brüstung Innenecke rechts<br />
B-IER - balustrade inside corner right<br />
440<br />
897<br />
Träger IPE 270<br />
girder IPE 270<br />
Inneneckwinkel<br />
bracket inside corner<br />
Innenecksteher<br />
inside corner upright<br />
Edelstahlstäbe /<br />
stainless steel rods<br />
Inbus M10 Senkkopf<br />
allen screw M10 countersunk<br />
B-IE -<br />
Brüstungsanschluss<br />
Innenecke<br />
balustrade connection<br />
i nside corner<br />
402<br />
1100<br />
270<br />
38<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
Achse / axis 990 mm<br />
Achse / axis 495 mm<br />
Typ:<br />
BR - P110<br />
BAE - Brüstungsanschluss Innenecke<br />
Register:<br />
BR-P-08<br />
/13<br />
BR
Brüstung Aussenecke 90° /<br />
Balustrade outside corner 90°<br />
Brüstung P110 - Aussenecke 90° - Füllung Lochblech<br />
balustrade P110 - outside corner 90° - filling perforated sheet<br />
Handlauf Eckverbinder 90°<br />
handrail corner connector 90°<br />
B-AE<br />
Brüstungsanschluss Aussenecke<br />
balustrade connection outside<br />
corner<br />
Ausseneck-Winkel<br />
bracket outside corner<br />
B-AEL - Brüstung Aussenecke links<br />
B-AEL - balustrade outside corner left<br />
B-AER - Brüstung Aussenecke rechts<br />
B-AER - balustrade outside corner right<br />
Träger IPE 270<br />
girder IPE 270<br />
965 470<br />
Handlauf Ø 48.3 mm<br />
handrail Ø 48.3 mm<br />
945<br />
Lochblech 1,5 mm<br />
Kanten gefalzt /<br />
perforated sheet 1,5 mm<br />
folded edges<br />
450<br />
873<br />
Lochblech / perforated sheet<br />
270 38<br />
1100<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
Achse / axis 990 mm<br />
Achse / axis 495 mm<br />
Typ:<br />
BR - P110<br />
BAE - Brüstungsanschluss Aussenecke<br />
Register:<br />
BR-P-09<br />
/13<br />
BR
Brüstung Innenecke 45° /<br />
Balustrade inside corner 45°<br />
Brüstung P110 - Innenecke 45° - Füllung Edelstahlstäbe<br />
balustrade P110 - inside corner 45° - filling stainless steel rods<br />
Handlauf Ø 48.3 mm<br />
handrail Ø 48.3 mm<br />
Edelstahlstäbe Ø 12mm, 45° Inneneck<br />
stainless steel rods Ø 12mm, 45° inside corner<br />
160<br />
1100<br />
940<br />
270 5 150 150 150 150 150 150<br />
38<br />
SPAX - Brüstungsanschluss<br />
SPAX - balustrade connection<br />
TEVD -<br />
Trägereckverbinder diagonal<br />
girder corner joint diagonal<br />
TA - Trägeranschluss<br />
girder connection<br />
BAT -<br />
Brüstungsanschluss<br />
balustrade connection<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
Typ:<br />
BR - P110<br />
BAE - Brüstungsanschluss Innenecke<br />
Register:<br />
BR-P-10<br />
/13<br />
BR
Brüstung Aussenecke 45° /<br />
Balustrade outside corner 45°<br />
Brüstung P110 - Aussenecke 45° - Füllung Edelstahlstäbe<br />
balustrade P110 - outside corner 45° - filling stainless steel rods<br />
Handlauf Eckverbinder 45°<br />
handrail corner connector 45°<br />
Handlauf Ø 48.3 mm<br />
handrail Ø 48.3 mm<br />
Edelstahlstäbe Ø 12 mm, 45° Ausseneck<br />
stainless steel rods Ø 12 mm, 45° outside corner<br />
1100<br />
150 150 150 160<br />
270 38<br />
160 55 5 150 150 150<br />
Träger IPE 270<br />
girder IPE 270<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
BAT -<br />
Brüstungsanschluss<br />
balustrade connection<br />
TEVD -<br />
Trägereckverbinder diagonal<br />
girder corner joint diagonally<br />
Typ:<br />
BR - P110<br />
Brüstung Aussenecke 45°<br />
Register:<br />
BR-P-11<br />
/13<br />
BR
TA - Anschluss Ganzglasbrüstung /<br />
TA - connection all-glass balustrade<br />
TA-UEG - Trägeranschluss für unten eingespannte Ganzglasbrüstung /<br />
TA-UEG - girder connection for below clamped all-glass balustrade<br />
208<br />
90<br />
Bohrbild<br />
Ø 18<br />
140<br />
90<br />
Bohrbild<br />
110<br />
90<br />
Bohrbild<br />
110<br />
140<br />
IPE 220<br />
10 10<br />
66.7<br />
IPE 220<br />
160<br />
Bohrbild<br />
220<br />
220<br />
100<br />
90 30<br />
Bohrbild<br />
66.7<br />
160<br />
Bohrbild<br />
208<br />
Anschluss IPE Träger /<br />
connecting IPE girder<br />
Anschluss Basisplatte Glasbrüstung /<br />
connecting base plate glass balustrade<br />
GANZGLASBRÜSTUNG / ALL-GLASS BALUSTRADES<br />
Typ:<br />
BR - UEG<br />
TA - Trägeranschluss Ganzglasbrüstung<br />
Register:<br />
BR-G-01<br />
/13<br />
BR
TEV - Anschluss Ganzglasbrüstung /<br />
TEV - connection all-glass balustrade<br />
TEV-UEG - Trägereckverbinder für unten eingespannte Glasbrüstung /<br />
TEV-UEG - girder corner joint for below clamped all-glass balustrade<br />
140<br />
QHP 140x10.0-270<br />
25 45 45 25<br />
Bohrbild<br />
10<br />
270<br />
15<br />
55 160<br />
55<br />
Bohrbild<br />
QHP<br />
140x10.0-270<br />
90<br />
Bohrbild<br />
90<br />
Bohrbild<br />
176<br />
18<br />
140<br />
90<br />
Bohrbild<br />
Ø 18<br />
90<br />
Bohrbild<br />
176<br />
GANZGLASBRÜSTUNG / ALL-GLASS BALUSTRADES<br />
Typ:<br />
BR - UEG<br />
TEV - Trägereckverbinder Glasbrüstung<br />
Register:<br />
BR-G-02<br />
/13<br />
BR
Schnitt Ganzglasbrüstung /<br />
Section all-glass balustrade<br />
Schnitt / section<br />
1225 Glas / glass<br />
120<br />
220<br />
25.52<br />
53<br />
118<br />
90<br />
Glasbrüstung bestehend aus<br />
2x 12mm ESG<br />
+ 1,52mm PVB-Folie /<br />
glass balustrade consisting<br />
2x 12mm toughened glass<br />
+ 1.52 mm PVB film<br />
1100<br />
38<br />
270<br />
GANZGLASBRÜSTUNG / ALL-GLASS BALUSTRADES<br />
Typ:<br />
BR - UEG<br />
Schnitt Ganzglasbrüstung<br />
Register:<br />
BR-G-03<br />
/13<br />
BR
Ganzglasbrüstung - Detail /<br />
All-glass balustrade - Detail<br />
Detailschnitt / detail section<br />
Elastomer-Auflager<br />
elastomeric bearing<br />
Handlauf Ø 48.3 mm, Edelstahlrohr V2A genutet,<br />
Stöße mittig über den Glasscheiben<br />
slotted handrail Ø 48.3 mm, V2A stainless steel<br />
pipe, joints centered over the glass panels<br />
Glasbrüstung bestehend aus<br />
2x 12mm ESG + 1,52mm PVB-Folie<br />
glass balustrade consisting<br />
2x 12mm toughened glass + 1.52 mm PVB film<br />
Z-Winkel für Blendenbefestigung<br />
Z bracket for fascia mounting<br />
Klemmblech 120x12 mm<br />
clamping plate 120x12 mm<br />
Elastomer-Auflager<br />
elastomeric bearing<br />
Basisplatte 220x25 mm<br />
base plate 220x25 mm<br />
Auflageklotz angeschweißt an Basisplatte<br />
bearing block is welded to base plate<br />
Futterblech angeschweißt an Basisplatte<br />
stiffener is welded to base plate<br />
Gegenplatte 165x35x20 mm<br />
counter plate 165x35x20 mm<br />
TA-UEG Trägeranschluss<br />
für unten eingespannte Glasbrüstung<br />
TA-UEG girder connection<br />
for below clamped glass balustrade<br />
Blende<br />
fascia<br />
Decke<br />
ceiling<br />
Bodenverlegeplatten<br />
floor panel (chipboard)<br />
Stütze HE-A160<br />
pillar HE-A 160<br />
Träger IPE 270<br />
girder IPE 270<br />
GANZGLASBRÜSTUNG / ALL-GLASS BALUSTRADES<br />
Typ:<br />
BR - UEG<br />
Detailschnitt - Ganzglasbrüstung<br />
Register:<br />
BR-G-04<br />
/13<br />
BR
Ganzglasbrüstung Bauteile /<br />
All-glass balustrade components<br />
STANDARD unten eingespannte Ganzglasbrüstung /<br />
below clamped all-glass balustrade<br />
Glasbrüstung bestehend aus<br />
2x 12mm ESG + 1,52mm PVB-Folie /<br />
glass balustrade consisting<br />
2x 12mm toughened glass<br />
+ 1.52 mm PVB film<br />
495 990<br />
490 5 985<br />
5 490 985<br />
Achsmaß / axis dimension<br />
Glasbreite / glass width<br />
1225<br />
Glashöhe / glass height<br />
1100<br />
38<br />
270<br />
GANZGLASBRÜSTUNG / ALL-GLASS BALUSTRADES<br />
Basisplatte / base plate<br />
Klemmblech / clamping plate<br />
Typ:<br />
BR - UEG<br />
STANDARD Ganzglasbrüstung<br />
Register:<br />
BR-G-05<br />
/13<br />
BR
Ganzglasbrüstung Innenecke /<br />
All-glass balustrade inside corner<br />
unten eingespannte Ganzglasbrüstung - Innenecke 90° /<br />
below clamped all-glass balustrade - inside corner 90°<br />
Glasbrüstung bestehend aus<br />
2x 12mm ESG + 1,52mm PVB-Folie /<br />
glass balustrade consisting<br />
2x 12mm toughened glass<br />
+ 1.52 mm PVB film<br />
Innenecke links /<br />
inside corner left<br />
990<br />
815<br />
815<br />
Basisplatte / base plate<br />
Klemmblech / clamping plate<br />
Achsmaß / axis dimension<br />
Glasbreite / glass width<br />
270 38 1100<br />
1225<br />
Glashöhe / glass height<br />
Innenecke rechts /<br />
inside corner right<br />
495<br />
320<br />
320<br />
Basisplatte / base plate<br />
Klemmblech / clamping plate<br />
GANZGLASBRÜSTUNG / ALL-GLASS BALUSTRADES<br />
Typ:<br />
BR - UEG<br />
Ganzglasbrüstung Innenecke 90°<br />
Register:<br />
BR-G-06<br />
/13<br />
BR
Glasbrüstung Aussenecke /<br />
All-glass balustrade outside corner<br />
unten eingespannte Ganzglasbrüstung - Aussenecke 90° /<br />
below clamped all-glass balustrade - outside corner 90°<br />
Glasbrüstung bestehend aus<br />
2x 12mm ESG + 1,52mm PVB-Folie /<br />
glass balustrade consisting<br />
2x 12mm toughened glass<br />
+ 1.52 mm PVB film<br />
Aussenecke links /<br />
outside corner left<br />
990 495<br />
Achsmaß / axis dimension<br />
1100 Glasbreite / glass width 605<br />
1225<br />
Glashöhe / glass height<br />
Aussenecke rechts /<br />
outside corner right<br />
1030<br />
Basisplatte / base plate 535<br />
1100 Klemmblech /<br />
605<br />
clamping plate<br />
1100<br />
38<br />
270<br />
GANZGLASBRÜSTUNG / ALL-GLASS BALUSTRADES<br />
Typ:<br />
BR - UEG<br />
Ganzglasbrüstung Aussenecke 90°<br />
Register:<br />
BR-G-07<br />
/13<br />
BR
Standard Brüstung / Standard balustrade<br />
Standard Brüstung Edelstahlstäbe / Handlauf Buche<br />
standard balustrade stainless steel rods / beech handrail<br />
Standard Brüstung Edelstahlstäbe / Edelstahlhandlauf<br />
standard balustrade stainless steel rods / stainless steel handrail<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
Typ:<br />
BR<br />
Standard Brüstung Edelstahlstäbe<br />
Register:<br />
BR-B01<br />
/13<br />
BR
Brüstung Glas VSG 13 / Balustrade glass VSG 13<br />
Brüstung Glas / Edelstahlhandlauf<br />
glass balustrade / stainless steel handrail<br />
Brüstung Glas Satinierfolie / Handlauf Buche<br />
glass balustrade satined film / beech handrail<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
Typ:<br />
BR<br />
Brüstung Glas VSG 13<br />
Register:<br />
BR-B02<br />
/13<br />
BR
Brüstung Glas VSG 13 / Balustrade glass VSG 13<br />
Brüstung Glas Satinierfolie / Edelstahlhandlauf<br />
glass balustrade satined film / stainless steel handrail<br />
Brüstung Glas Satinierfolie / Edelstahlhandlauf<br />
glass balustrade satined film / stainless steel handrail<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
Typ:<br />
BR<br />
Brüstung Glas VSG 13<br />
Register:<br />
BR-B03<br />
/13<br />
BR
Brüstung Ganzglas / All-glass balustrade<br />
Brüstung Ganzglas / Unterkonstruktion<br />
all-glass balustrade / substructure<br />
Brüstung Ganzglas / Edelstahlhandlauf<br />
all-glass balustrade / stainless steel handrail<br />
Brüstung Ganzglas Satinierfolie /<br />
Edelstahlhandlauf<br />
all-glass balustrade satined film /<br />
stainless steel handrail<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
Typ:<br />
BR<br />
Brüstung Ganzglas<br />
Register:<br />
BR-B04<br />
/13<br />
BR
Brüstung Ganzglas / All-glas balustrade<br />
Brüstung Ganzglas Satinierfolie /<br />
Edelstahlhandlauf<br />
all-glass balustrade satined film /<br />
stainless steel handrail<br />
Brüstung Ganzglas / Edelstahlhandlauf<br />
all-glass balustrade / stainless steel handrail<br />
Brüstung Ganzglas gebogen / Handlauf weiß<br />
all-glass balustrade bent / handrail white<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
Typ:<br />
BR<br />
Brüstung Ganzglas<br />
Register:<br />
BR-B05<br />
/13<br />
BR
Sonderbrüstungen / Special balustrades<br />
Brüstung schwarz / Edelstahlstäbe / Edelstahlhandlauf<br />
balustrade black / stainless steel rods / stainless steel handrail<br />
Brüstung Glas / Handlauf Kirschbaum<br />
glass balustrade / handrail cherrywood<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
Typ:<br />
BR<br />
Sonderbrüstungen<br />
Register:<br />
BR-B06<br />
/13<br />
BR
Sonderbrüstungen / Special balustrades<br />
Brüstung Glas Satinierfolie / Ablagebrett<br />
glass balustrade satined film / shelf board<br />
Brüstung Blendenkastenbefestigung<br />
balustrade mounting facia board boxes<br />
Brüstung Glas / Edelstahlhandlauf<br />
gebogen<br />
glass balustrade / stainless steel<br />
handrail is curved<br />
Brüstung Glas / Handlauf Ahorn gebogen<br />
glass balustrade / maple handrail is curved<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
Typ:<br />
BR<br />
Sonderbrüstungen<br />
Register:<br />
BR-B07<br />
/13<br />
BR
Brüstungspfosten / Balustrade uprights<br />
Brüstungspfosten / Unterkonstruktion / Balustrade<br />
balustrade uprights / substructure / balustrade<br />
BRÜSTUNGEN / BALUSTRADES<br />
Brüstungspfosten / Unterkonstruktion / Wände<br />
balustrade uprights / substructure / walls<br />
Typ:<br />
BR<br />
Brüstungspfosten<br />
Register:<br />
BR-B08<br />
/13<br />
BR
TA - Anschluss Glasfassade /<br />
TA - Connection glass facade<br />
TA-GF - Trägeranschluss für Glasfassade /<br />
TA-GF - girder connection for glass facade<br />
140<br />
90<br />
Bohrbild<br />
IPE 220<br />
208<br />
40<br />
Bohrbild<br />
Ø 18<br />
110<br />
90<br />
Bohrbild<br />
110<br />
140<br />
90<br />
Bohrbild<br />
IPE 220<br />
10 10<br />
66.7<br />
160<br />
Bohrbild<br />
220<br />
220<br />
150<br />
40 30<br />
Bohrbild<br />
TA<br />
66.7<br />
160<br />
Bohrbild<br />
208<br />
Anschluss IPE Träger /<br />
connecting IPE girder<br />
Anschluss Basisplatte Glasfassade /<br />
connecting base plate glass facade<br />
GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />
Typ:<br />
GF<br />
TA - Trägeranschluss Glasfassade<br />
Register:<br />
GF-01<br />
/13<br />
GF
TEV - Anschluss Glasfassade /<br />
TEV - Connection glass facade<br />
TEV-GF - Trägereckverbinder für Glasfassade /<br />
TEV-GF - girder corner joint for glass facade<br />
140<br />
QHP 140x10.0-270<br />
90<br />
Bohrbild<br />
10<br />
270<br />
55 160<br />
55<br />
Bohrbild<br />
Ø 18<br />
15<br />
40<br />
Bohrbild<br />
176<br />
QHP<br />
140x10.0-270<br />
90<br />
Bohrbild<br />
18<br />
140<br />
90<br />
Bohrbild<br />
176<br />
GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />
Typ:<br />
GF<br />
TEV - Trägereckverbinder Glasfassade<br />
Register:<br />
GF-02<br />
/13<br />
GF
Schnitt Glasfassade / Section glass facade<br />
Schnitt Erdgeschoss - Obergeschoss /<br />
section ground floor - upper floor<br />
(n*178mm + 2912mm =) Bauhöhe gesamt / construction height overall<br />
2912 Bauhöhe OG / construction height upper floor<br />
(n*178mm) Bauhöhe EG / construction height 1st floor<br />
2690 Glasscheiben / glass panel<br />
2540 sichtbarer Bereich / visible area<br />
2650 Stütze / pillar 15<br />
15<br />
38 2642 Unterkante Träger / girder bottom edge 270<br />
270<br />
Glasfassade bestehend aus<br />
2x 12mm ESG<br />
+ 1,52mm PVB-Folie<br />
glass facade consisting<br />
2x 12mm toughened glass<br />
+ 1.52 mm PVB film<br />
Sonder-Stützenbodenplatten<br />
special pillar floor plates<br />
GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />
Typ:<br />
GF<br />
Schnitt Glasfassade<br />
Register:<br />
GF-03<br />
/13<br />
GF
Detailschnitte Glasfassade /<br />
Detail sections glass facade<br />
Detailschnitt Glasfassade oben / glass facade detailed section top<br />
Blende / fascia<br />
Winkel für Blendenbefestigung /<br />
bracket for fascia mounting<br />
Basisplatte 180x15 mm<br />
base plate 180x15 mm<br />
Futterblech angeschweißt an Basisplatte<br />
stiffener is welded to base plate<br />
Auflageklotz angeschweißt an Basisplatte<br />
bearing block is welded to base plate<br />
TA<br />
TA<br />
Träger IPE 270<br />
girder IPE 270<br />
Klemmblech 140x12 mm<br />
clamping plate 140x12 mm<br />
TA - Trägeranschluss /<br />
TA - girder connection<br />
Elastomer-Auflager<br />
elastomeric bearing<br />
Stütze HEA160<br />
pillar HEA 160<br />
Glasfassade bestehend aus<br />
2x 12mm ESG + 1,52mm PVB-Folie /<br />
glass facade consisting<br />
2x 12mm toughened glass<br />
+ 1.52 mm PVB film<br />
25.52<br />
118<br />
Z-Winkel für Blendenbefestigung<br />
Z bracket for fascia mounting<br />
Klemmblech 140x12 mm<br />
clamping plate 140x12 mm<br />
Elastomer-Auflager<br />
elastomeric bearing<br />
Basisplatte 180x15 mm<br />
base plate 180x15 mm<br />
Auflageklotz angeschweißt an Basisplatte<br />
bearing block is welded to base plate<br />
Futterblech angeschweißt an Basisplatte<br />
stiffener is welded to base plate<br />
Blende / fascia<br />
Decke / ceiling<br />
20<br />
12 90<br />
TA-<br />
GF<br />
TA<br />
Sonder-Stützenbodenplatten<br />
special pillar floor plates<br />
Bodenverlegeplatten<br />
floor panel (chipboard)<br />
Träger IPE 270<br />
girder IPE 270<br />
TA-GF Trägeranschluss für Glasfassade<br />
TA-GF girder connection for glass facade<br />
GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />
Detailschnitt Glasfassade unten / glass facade detailed section below<br />
Typ:<br />
GF<br />
Detail Schnitt Glasfassade<br />
Register:<br />
GF-04<br />
/13<br />
GF
Glasfassade Bauteile/<br />
Glass facade components<br />
STANDARD Glasfassade / glass facade<br />
Achse 495/990 / axis 495/990<br />
495 990 Achsmaß / axis dimension<br />
485 10 980<br />
Glasbreite / glass width<br />
10<br />
485 980<br />
Basisplatte / base plate<br />
Klemmblech / clamping plate<br />
Z-Winkel / Z bracket<br />
2690<br />
Glashöhe / glass height<br />
GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />
Typ:<br />
GF<br />
Glasfassade STANDARD<br />
Register:<br />
GF-05<br />
/13<br />
GF
Glasfassade - Innenecke /<br />
Glass facade - inside corner<br />
Glasfassade Innenecke 90° / glass facade inside corner 90°<br />
Innenecke links / inside corner left Innenecke rechts / inside corner right<br />
990 495 Achsmaß / axis dimension<br />
820 325 Achsmaß Innenecke / axis inside corner<br />
810<br />
315 Glasbreite / glass width<br />
810<br />
Basisplatte / base plate<br />
Klemmblech / clamping plate<br />
Z-Winkel / Z bracket<br />
315<br />
2690<br />
Glashöhe / glass height<br />
Basisplatte / base plate<br />
Klemmblech / clamping plate<br />
Z-Winkel / Z bracket<br />
GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />
Typ:<br />
GF<br />
Glasfassade Innenecke 90°<br />
Register:<br />
GF-06<br />
/13<br />
GF
Glasfassade Aussenecke/<br />
Glass facade outside corner<br />
Glasfassade Aussenecke 90° / glass facade outside corner 90°<br />
Aussenecke links / outside corner left<br />
990 495<br />
1100<br />
605<br />
1090<br />
595<br />
Aussenecke rechts / outside corner right<br />
Achsmaß / axis dimension<br />
Achsmaß Aussenecke / axis outside corner<br />
Glasbreite / glass width<br />
1090<br />
Basisplatte / base plate<br />
Klemmblech / clamping plate<br />
Z-Winkel / Z bracket<br />
595<br />
2690<br />
Glashöhe / glass height<br />
Basisplatte / base plate<br />
Klemmblech / clamping plate<br />
Z-Winkel / Z bracket<br />
GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />
Typ:<br />
GF<br />
Glasfassade Aussenecke<br />
Register:<br />
GF-07<br />
/13<br />
GF
Glasfassade / Glass facade<br />
Glasfassade / Unterkonstruktion<br />
glass facade / substructure<br />
GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />
Typ:<br />
GF<br />
Glasfassade Unterkonstruktion<br />
Register:<br />
GF-B01<br />
/13<br />
GF
Glasfassade / Glass facade<br />
Glasfassade / Innenansicht<br />
glass facade / interior view<br />
GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />
Typ:<br />
GF<br />
Glasfassade Innenansicht<br />
Register:<br />
GF-B02<br />
/13<br />
GF
Glasfassade / Glass facade<br />
Glasfassade / Aussenansicht<br />
glass facade / exterior view<br />
Glasfassade / Brüstung<br />
glass facade / balustrade<br />
Glasfassade / Innenansicht<br />
glass facade / interior view<br />
GLASFASSADE / GLASS FACADE<br />
Typ:<br />
GF<br />
Glasfassade Aussenansicht, Brüstung<br />
Register:<br />
GF-B03<br />
/13<br />
GF
OWA Rasterdecke / OWA grid ceiling<br />
OWA Rasterdecke<br />
System S3,<br />
Trag-, Verbindungs- und Wandprofile sichtbar<br />
Deckenplatten herausnehmbar<br />
Standardgröße 625 x 625 mm<br />
Material: Mineralwollplatten 15mm stark<br />
Design: Schlicht 9<br />
Mindestabhängehöhe 75-100mm, für<br />
bequeme Demontage der Platten 120 mm<br />
OWA grid ceiling:<br />
system S3<br />
main tee, cross tee and wall angle exposed,<br />
ceiling panels demountable<br />
standard dimension 625 x 625 mm<br />
material: mineral wool panels, thickness 15mm<br />
design: plain 9<br />
minimum suspension depth 75-100mm,<br />
for easy panel removing 120 mm<br />
1 Abhänger / hanger<br />
2 Tragprofil / main tee<br />
3+4 Verbindungsprofil / cross tee<br />
Tragprofil Nr. 45<br />
main tee No. 45<br />
Verbindungsprofil Nr. 46<br />
cross tee No. 46<br />
Wandprofil Nr. 50 / 51<br />
wall angle No. 50 / 51<br />
Verlegebeispiele /<br />
installation examples<br />
Raster 625 x 625 mm /<br />
module 625 x 625 mm<br />
Raster 625 x 625 mm /<br />
module 625 x 625 mm<br />
6 Wandprofil / wall angle<br />
8 Achsabstand / modul distance<br />
DECKEN - BELEUCHTUNG / CEILING - LIGHTING<br />
Typ:<br />
D<br />
OWA Rasterdecke<br />
Register: D-01<br />
/13<br />
D
Beleuchtung OWA Rasterdecke /<br />
Lighting OWA grid ceiling<br />
STANDARD OWA Rasterdecke mit Niedervolt-Einbauleuchten /<br />
OWA grid ceiling with downlights<br />
OPTIONAL OWA Rasterdecke mit Raster-Einbauleuchten /<br />
OWA grid ceiling with integrated-lighting<br />
DECKEN - BELEUCHTUNG / CEILING - LIGHTING<br />
Typ:<br />
D<br />
Beleuchtung OWA Rasterdecke<br />
Register: D-02<br />
/13<br />
D
Optionale Decken / Optional ceilings<br />
Metallkassetten Rasterdecke /<br />
metall cassettes grid ceiling<br />
Streckmetall Rasterdecke mit Niedervolt-Einbauleuchten /<br />
expanded metal grid ceiling with downlights<br />
weitere Deckensysteme auf Anfrage / further systems of ceilings on request<br />
DECKEN - BELEUCHTUNG / CEILING - LIGHTING<br />
Typ:<br />
D<br />
optionale Decken<br />
Register: D-03<br />
/13<br />
D
Blende / Fascia board<br />
Blende<br />
Standardhöhe 550 mm<br />
Span 16 mm stark,<br />
beschichtet in weiß oder lichtgrau<br />
Sonderdekore und Sonderfarben sind<br />
möglich<br />
Fascia board<br />
standard height 550 mm<br />
chipboard thickness 16 mm,<br />
laminated colour white or light grey<br />
special decors an colours are available<br />
ZUBEHÖR / ACCESSORIES<br />
Typ:<br />
Z<br />
Blende<br />
Register:<br />
Z-BL-01<br />
/13<br />
ZB
Schnitt Blende / Fascia sectional view<br />
Schnitt / Sectional view<br />
Bodenplattenüberstand /<br />
floor panel overhang<br />
Abrollkante /<br />
roll off safety device<br />
50<br />
100<br />
Bodenplatten /<br />
floor panel (chipboard)<br />
550<br />
Blende / fascia<br />
270 38<br />
Träger IPE 270<br />
girder IPE 270<br />
Bauhöhe bis Oberkante RFB constuction height<br />
3026<br />
fascia bottom edge<br />
2526<br />
Höhe bis Unterkante Blende<br />
Stütze / pillar HE-A 160<br />
ceiling bottom edge<br />
2546<br />
Höhe bis Unterkante Decke<br />
girder bottom edge<br />
2718<br />
Höhe bis Unterkante Träger<br />
Steigung<br />
(n*178)<br />
steps<br />
(n*178)<br />
Bauhöhe<br />
construction<br />
height<br />
Träger<br />
Unterkante<br />
girder<br />
bottom edge<br />
Decken<br />
Unterkante<br />
ceiling<br />
bottom edge<br />
Blenden<br />
Unterkante<br />
fascia<br />
bottom edge<br />
16 2848 2540 2368 2348<br />
17 3026 2718 2546 2526<br />
18 3204 2896 2724 2704<br />
19 3382 3074 2902 2882<br />
20 3560 3252 3080 3060<br />
21 3738 3430 3258 3238<br />
22 3916 3608 3436 3416<br />
Angaben in mm / details in mm<br />
ZUBEHÖR / ACCESSORIES<br />
Typ:<br />
Z<br />
Schnitt Blende<br />
Register:<br />
Z-BL-02<br />
/13<br />
ZB
System Hebeboden / System raised floor<br />
System Hebeboden<br />
System-Hebeboden mit Hebebuss HF1<br />
und Kantenriegel K1 (Octanorm)<br />
Span-Bodenplatten 40 mm stark<br />
Standard Plattengrößen: 1000 x 1000 mm /<br />
1000x500 mm / 500x500 mm<br />
Bauhöhen: 95 - 145 mm<br />
Belastung: Schwerlast auf Anfrage<br />
zusätzliche Span-Verlegeplatten auf<br />
Anfrage<br />
System raised floor:<br />
system-raised floor with adjustable foot HF1<br />
and flush bolt (Octanorm)<br />
chipboard panels, thickness 40 mm<br />
standard panel sizes: 1000 x 1000 mm /<br />
1000 x 500 mm / 500 x 500 mm<br />
overall heights: 95 - 145 mm<br />
load: heavy load on request<br />
additional chipboard panels on request<br />
Standard Größen / standard sizes<br />
HF 1<br />
K1<br />
Bodenplatte / floor panel<br />
1000 (998)<br />
500<br />
(498.5)<br />
1000 (998)<br />
Service:<br />
500<br />
(498.5)<br />
System-Hebeboden für Messestände,<br />
speziell auch in Kombination mit einer<br />
Stahlbühne von uns.<br />
Laden Sie das Problem von Ausklinkungen<br />
und Einschneidearbeiten bei uns ab, denn<br />
wir fertigen auch nach unseren<br />
Trägerplänen die notwendigen Sonderteile<br />
für Stützen und Verspannungen.<br />
Rampen oder einen Randabschluss bieten<br />
wir Ihnen auf Wunsch gerne an.<br />
Service:<br />
System raised floor for exhibition booths,<br />
especially in combination with our steel<br />
platforms<br />
We carry out all works like notching and<br />
cutting, we also manufacture necessary<br />
special parts for pillars and wind bracings<br />
on basis of our girder system schemes.<br />
We are pleased to offer ramps and edge<br />
connections on your request<br />
ZUBEHÖR / ACCESSORIES<br />
Typ:<br />
Z<br />
Hebeboden<br />
Register:<br />
Z-HB-01<br />
/13<br />
ZB
Stützenverkleidung / Covering of pillars<br />
Stützenverkleidung:<br />
Verkleidungshöhe entsprechend der<br />
Bauhöhe<br />
Größe je nach Stützenart<br />
Span 16mm, beschichtet in weiß<br />
oder lichtgrau<br />
Sonderdekore und Sonderfarben<br />
sind möglich<br />
Covering of pillars:<br />
height in accordance with the construction<br />
height<br />
size according to kind of pillar<br />
chipboard 16mm, laminated,<br />
colour white or light grey<br />
special decors and colours are available<br />
Span 16 mm, 220 x 220 mm für HE-A Stütze<br />
chipboard 16 mm, 220 x 220 mm for HE-A pillar<br />
PVC-Rohr Ø 250 mm für HE-A Stütze<br />
PVC-circular tube Ø 250 mm for HE-A pillar<br />
220<br />
Ø 250<br />
220<br />
HE-A 160<br />
152 HEA<br />
176<br />
HE-A 160<br />
152 HEA<br />
176<br />
160 HEA<br />
176<br />
160 HEA<br />
176<br />
200<br />
16 mm Span 350 x 200 mm für IPE-Stütze<br />
chipboard 16 mm 350 x 200 mm for IPE pillar<br />
350<br />
IPE 270<br />
270 IPE<br />
310<br />
135 IPE<br />
140<br />
PVC-Rohr Ø 350 mm für IPE-Stütze<br />
PVC-circular tube Ø 350 mm for IPE pillar<br />
Ø 350<br />
IPE 270<br />
270 IPE<br />
310<br />
135 IPE<br />
140<br />
ZUBEHÖR / ACCESSORIES<br />
Typ:<br />
Z<br />
Stützenverkleidungen<br />
Register:<br />
Z-SV-01<br />
/13<br />
ZB
Zubehör / Accessories<br />
Blende / Stützenverkleidung / Span weiß<br />
fascia board / covering of pillars / chipboard white<br />
ZUBEHÖR / ACCESSORIES<br />
Typ:<br />
Z<br />
Blende / Stützenverkleidungen / Span weiß<br />
Register:<br />
Z-B01<br />
/13<br />
ZB
Kontaktinformation / Contact information<br />
Ansprechpartner / Contact persons<br />
Geschäftsführung / Management<br />
Gerhard Raschke<br />
+49 8141 / 40 160 - 0<br />
g.raschke@memo-team.de<br />
MEMO TEAM<br />
Messemontage u. - service GmbH<br />
Hasenheide 3<br />
82256 Fürstenfeldbruck<br />
Tel. +49 (0)8141 / 40 160-0<br />
Fax +49 (0)8141 / 40 160-24<br />
Verwaltung / Administration<br />
www.memo-team.de<br />
E-mail: info@memo-team.de<br />
Ingeborg Huber<br />
+49 8141 / 40 160 - 11<br />
i.huber@memo-team.de<br />
Disposition / Disposition<br />
Wolfgang Brauman<br />
+49 8141 / 40 160 - 15<br />
w.brauman@memo-team.de<br />
Travelmanagement / Travelmanagement<br />
Gudrun Schuster<br />
+49 8141 / 40 160 - 16<br />
g.schuster@memo-team.de<br />
MEMO TEAM Kontakt<br />
Typ:<br />
MT<br />
<strong>Memo</strong> Team - Kontakt<br />
Register:<br />
MT-K01<br />
/13<br />
MT
Montage / Assembling<br />
MEMO TEAM montiert Messestände jeder Größenordnung und<br />
jeglicher Bauart.<br />
MEMO TEAM mounted exhibition stands of any size and any type.<br />
System oder konventionelle Bauweise<br />
groß oder klein<br />
kompliziert oder schlicht<br />
mehrgeschossig oder ebenerdig<br />
Weltweit<br />
system or conventional construction<br />
large or small<br />
complicated or simple<br />
multi-storey or ground levels<br />
worldwide<br />
MEMO TEAM<br />
Messemontage u. -Service GmbH<br />
Hasenheide 3<br />
82256 Fürstenfeldbruck<br />
Tel. +49 (0)8141 / 40 160-0<br />
Fax +49 (0)8141 / 40 160-24<br />
www.memo-team.de<br />
E-mail: info@memo-team.de<br />
MEMO TEAM<br />
Typ:<br />
MT<br />
<strong>Memo</strong> Team<br />
Register:<br />
MT-01<br />
/13<br />
MT
Montage / Assembling<br />
Wir bieten Ihnen .....<br />
Den Auf- und Abbau Ihres Messestandes<br />
Erfahrene Chefmonteure als Ansprechpartner<br />
Ausgebildete Handwerker<br />
(z.B. Schreiner, Schlosser, Maler, Elektriker)<br />
Be- und Entladen der LKW‘s<br />
Die Logistik vor Ort<br />
Einlagerung von Standmaterial und Leergut<br />
Servicepersonal und Wartung während der<br />
Messelaufzeit<br />
Sachgerechte Verpackung Ihres Standmaterials<br />
We offer you .....<br />
The assembly and dismantling of your exhibition<br />
stand<br />
Experienced chief assemblers as contact persons<br />
Qualified craftsmen<br />
(e.g. carpenters, locksmiths, painters, electricians)<br />
The loading and unloading of trucks<br />
The on-site logistics<br />
The storage of stand materials and empties<br />
Service staff and maintenance during the<br />
exhibition period<br />
Proper packing of your stand material<br />
Wir sind Ihr starker Partner<br />
we are exactly the right partner for you<br />
MEMO TEAM<br />
Typ:<br />
MT<br />
<strong>Memo</strong> Team<br />
Register:<br />
MT-02<br />
/13<br />
MT
Stahlmontage / <strong>Steel</strong> structure assembly<br />
MEMO TEAM<br />
verfügt über 50 hydraulisch betriebene Hubgeräte, die ein Gesamthubvermögen von 325 to besitzen.<br />
Es kann eine Fläche von ca. 2000 m² innerhalb 5 Minuten synchron auf eine Höhe von 3,5 m<br />
gehoben werden.<br />
We have 50 hydraulically powered lifting devices that have a total lift of 325 tons.<br />
It can be raised synchronously in 5 minutes to a height of 3.5 m an area of ?about 2000 m².<br />
Bei mehrgeschossigen Stahlbühnen wird mit dem Auslegen und Verschrauben der obersten Etage<br />
auf dem Hallenboden begonnen. Diese wird mit der Hubanlage angehoben und die Stützen<br />
darunter montiert.<br />
Die nächste Etage wird ausgelegt, die zuvor montierte Ebene auf ihr abgesetzt, alles miteinander<br />
verschraubt und daraufhin die komplette Konstruktion angehoben. Dies wiederholt sich bis die<br />
unterste Etage erreicht ist und die Stützen montiert sind.<br />
In multi-storey steel platforms starting with the laying and screwing the top floor to the hall floor.<br />
This is lifted with the lifting system and the supports mounted underneath.<br />
The next floor is designed to offset the previously mounted level on her, everything bolted together<br />
and then lifted the complete steel structure. This is repeated until the lowest level achieved and the<br />
supports are mounted.<br />
MEMO TEAM<br />
Typ:<br />
MT<br />
<strong>Memo</strong> Team<br />
Register:<br />
MT-03<br />
/13<br />
MT
Ablauf Montage einer Stahlbühne /<br />
Assembly process of a steel platform<br />
Einmessen und Auslegen der<br />
Stahlträger auf Montagehölzer<br />
Measuring and laying out the<br />
steel girders on wooden blocks<br />
Verschrauben der Träger und<br />
Anschlüsse<br />
Screw the steel girders and<br />
connections<br />
Anheben auf Arbeitshöhe<br />
Vormontage Spanplattenboden<br />
und Brüstungsteile<br />
Lifting to working height<br />
Pre-assembly chipboard flooring<br />
and balustrade components<br />
Anheben auf Fertighöhe<br />
Montage der Stützen<br />
Lifting to finished floor level<br />
assembling steel supports<br />
MEMO TEAM<br />
Typ:<br />
MT<br />
<strong>Memo</strong> Team<br />
Register:<br />
MT-04<br />
/13<br />
MT
Stahlbühnen- und Standmontage /<br />
<strong>Steel</strong> platforms and stand assembly<br />
IFA Berlin 2013 / Bosch<br />
MEMO TEAM<br />
Typ:<br />
MT<br />
<strong>Memo</strong> Team - Referenzen<br />
Register:<br />
MT-R01<br />
/13<br />
MT
Stahlbühnen- und Standmontage /<br />
<strong>Steel</strong> platforms and stand assembly<br />
Medica Düsseldorf 2012 / Schiller<br />
Medica Düsseldorf 2012 / Wernli<br />
MEMO TEAM<br />
Typ:<br />
MT<br />
<strong>Memo</strong> Team - Referenzen<br />
Register:<br />
MT-R02<br />
/13<br />
MT
Stahlbühnen- und Standmontage /<br />
<strong>Steel</strong> platforms and stand assembly<br />
Drupa Düsseldorf 2008 / Müller Martini<br />
MEMO TEAM<br />
Typ:<br />
MT<br />
<strong>Memo</strong> Team - Referenzen<br />
Register:<br />
MT-R03<br />
/13<br />
MT
Stahlbühnen- und Standmontage /<br />
<strong>Steel</strong> platforms and stand assembly<br />
Baselworld 2012 / Cuervo<br />
Baselworld 2012 / David Yurman<br />
Baselworld 2012 / Dewitt<br />
Baselworld 2012 / Hugo Boss<br />
MEMO TEAM<br />
Typ:<br />
MT<br />
<strong>Memo</strong> Team - Referenzen<br />
Register:<br />
MT-R04<br />
/13<br />
MT
Stahlbühnen- und Standmontage /<br />
<strong>Steel</strong> platforms and stand assembly<br />
IFA Berlin 2005 / Harman Kardon<br />
MEMO TEAM<br />
Typ:<br />
MT<br />
<strong>Memo</strong> Team - Referenzen<br />
Register:<br />
MT-R05<br />
/13<br />
MT
Stahlbühnen- und Standmontage /<br />
<strong>Steel</strong> platforms and stand assembly<br />
IFA Berlin 2005 / Harman Kardon<br />
MEMO TEAM<br />
Typ:<br />
MT<br />
<strong>Memo</strong> Team - Referenzen<br />
Register:<br />
MT-R06<br />
/13<br />
MT