17.12.2012 Views

Goedhart Price list 2012 Spare parts - at GEA Goedhart

Goedhart Price list 2012 Spare parts - at GEA Goedhart

Goedhart Price list 2012 Spare parts - at GEA Goedhart

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Goedhart</strong> <strong>Price</strong> <strong>list</strong> <strong>2012</strong><br />

<strong>Spare</strong> <strong>parts</strong><br />

engineering for a better world<br />

€<br />

<strong>GEA</strong> He<strong>at</strong> Exchangers


Prijslijst spare <strong>parts</strong><br />

• Geldig vanaf 1-2-<strong>2012</strong> t/m medio <strong>2012</strong>.<br />

• De in de prijslijst aangeduide prijzen, zijn Brutto prijzen.<br />

• De prijzen gelden voor geautoriseerde koeltechnische bedrijven;<br />

niet voor eindgebruikers.<br />

• Multiplier op spare <strong>parts</strong>, conform afspraak<br />

• Levertijd op aanvraag, afhankelijk van het gewenste onderdeel en voorraad.<br />

• Onderdelen voor 12.00 uur besteld, worden indien voorradig,<br />

binnen max. 48 uur in Europa afgeleverd.<br />

• Voor andere zaken, verwijzen wij u naar onze Algemene<br />

Leveringsvoorwaarden.<br />

• Op sparepart orders met een netto waarde van minder dan €100,=<br />

wordt €20,= handelingskosten berekend.<br />

<strong>Price</strong> <strong>list</strong> spare <strong>parts</strong><br />

• Valid from 1-2-<strong>2012</strong> through mid <strong>2012</strong>.<br />

• The mentioned prices in the price <strong>list</strong> are Gross prices.<br />

• Only valid for authorized companies in the refriger<strong>at</strong>ion industry;<br />

not valid for retail<br />

• Discount r<strong>at</strong>es as agreed<br />

• Delivery time on request, depending on desired part and stock.<br />

• <strong>Spare</strong> <strong>parts</strong> ordered before 12.00h, will be delivered, when in<br />

stock, within max. 48h in Europe.<br />

• Concerning other items, we refer to our General delivery conditions.<br />

• On spare part orders with a net value of less than €100,=, €20,=<br />

handling costs will be calcul<strong>at</strong>ed.<br />

Preis<strong>list</strong> Ers<strong>at</strong>zteile<br />

• Gültig von 1-2-<strong>2012</strong> bis einschließlich mid <strong>2012</strong>.<br />

• Die in useren Listen genannten Preise sind Bruttopreise.<br />

• Sie gelten nur für autorisierte Kältefachfirmen; nicht für<br />

Endverbraucher.<br />

• Konditionen wie vereinbart.<br />

2<br />

• Lieferzeit auf Anfrage, abhängig von gewünschte Ers<strong>at</strong>zteil und Lager.<br />

• Ers<strong>at</strong>zteile vor 12.00 Uhr bestellt, werden wenn im Lager, innen<br />

max. 48 Stunden in Europa geliefert.<br />

• Im übrigen verweisen wir auf unsere Algemeine Lieferungsbedingungen.<br />

• Auf Ers<strong>at</strong>zteilaufträgen mit einem Nettowert von kleiner als<br />

€100,=, wird €20,= Verladekosten errechnet.<br />

Liste de Prix pour pièce de rechange<br />

• Valable du 1-2-<strong>2012</strong> jusqu’aumi <strong>2012</strong>.<br />

• Les prix mentionnés dans la <strong>list</strong>e de prix sont des prix bruts.<br />

• Uniquement valable pour les entreprises autorisées dans le secteur<br />

de réfrigér<strong>at</strong>ion; pas valable pour les détaillants<br />

• Taux d’actualis<strong>at</strong>ion tel que convenu<br />

• Délai de livraison sur demande, selon la partie désirée et de stocks.<br />

• Les pièces de rechange commandées avant 12h00, sera livré,<br />

quand en stock, dans max. 48h en Europe.<br />

• Sur des ordres de pièce de rechange avec une valeur nette de moins<br />

que €100,=, €20, = les coûts de manutention seront calculés.<br />

Lista de precios la pieza de recambio<br />

• Válido desde el 1-2-<strong>2012</strong> al mediados de <strong>2012</strong>.<br />

• Los precios mencionados en la <strong>list</strong>a de precios son precios brutos.<br />

• Sólo es válido para las empresas autorizadas en la industria de la<br />

refrigeración, no válido para el sector minorista<br />

• Las tasas de descuento según lo acordado<br />

• El tiempo de entrega de la solicitud, dependiendo de la zona<br />

deseada y acciones.<br />

• Piezas de repuesto pedido antes de las 12.00h, será entregado,<br />

cuando en la acción, dentro de max. 48 horas en Europa.<br />

• En órdenes de la pieza de recambio con un valor neto de menos<br />

que €100,=, €20,= los gastos de tramitación será calculado.


Algemeen<br />

General<br />

Algemein<br />

General<br />

Elektrische verwarming<br />

Electrical defrost<br />

Elektrische Abtauung<br />

Dégivrage électrique<br />

Ventil<strong>at</strong>oren<br />

Fans<br />

Lüfter<br />

Ventil<strong>at</strong>eur<br />

Diversen<br />

Miscellaneous<br />

Verschiedenes<br />

Miscelánea<br />

<strong>Goedhart</strong> spare <strong>parts</strong> price<strong>list</strong> INDEX<br />

Electrical he<strong>at</strong>ing elements<br />

Fan perpjhery he<strong>at</strong>ing<br />

<strong>Goedhart</strong> VC<br />

<strong>Goedhart</strong> DVC<br />

<strong>Goedhart</strong> VCS<br />

<strong>Goedhart</strong> VCB/VCI/VRB<br />

<strong>Goedhart</strong> DVS/DRS<br />

<strong>Goedhart</strong> SKU 50<br />

<strong>Goedhart</strong> SKU 38<br />

<strong>Goedhart</strong> VNS<br />

<strong>Goedhart</strong> BS / FC38<br />

Fans Süd Electric<br />

Fan Ziehl Abegg<br />

Fans for <strong>Goedhart</strong> KOAL-76<br />

Fans for <strong>Goedhart</strong> KOAL-M<br />

Fans for <strong>Goedhart</strong> KOAL-G<br />

Fans for <strong>Goedhart</strong> BS/FC38<br />

Defrost socks<br />

General Conditions of delivery<br />

Page<br />

2<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

12<br />

16<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

26<br />

28<br />

28<br />

29<br />

30<br />

32<br />

34<br />

3


Electrical he<strong>at</strong>ing elements<br />

4<br />

L=<br />

Bestelcode<br />

Order code<br />

Bestellnummer<br />

Code de order<br />

Código<br />

RVS, Stainless Steel, Niro, Inox D= Ø 8.5 mm<br />

Vermogen, Power, Leistung, Capacité, Capacidad<br />

115V 190V 200V 220V 230V 240V<br />

mm W<strong>at</strong>t W<strong>at</strong>t W<strong>at</strong>t W<strong>at</strong>t W<strong>at</strong>t W<strong>at</strong>t EURO<br />

1300 240110 125 340 380 460 500 550 127<br />

1600 240111 158 430 480 580 630 690 139<br />

1900 240112 190 520 580 700 760 830 158<br />

2200 240113 223 610 680 820 890 970 162<br />

2500 240114 255 700 780 940 1020 1116 179<br />

2800 240115 290 790 880 1060 1160 1260 189<br />

3100 240116 323 880 980 1180 1290 1400 208<br />

3400 240117 355 970 1070 1300 1420 1550 219<br />

3700 240118 388 1060 1170 1420 1550 1690 228<br />

4000 240119 420 1150 1270 1540 1680 1830 239<br />

4300 240120 453 1240 1370 1660 1810 1970 259<br />

4600 240121 485 1320 1460 1770 1940 2110 277<br />

4900 240122 518 1410 1560 1890 2070 2250 288<br />

5200 240123 550 1510 1670 2020 2200 2400 308<br />

5500 240124 583 1590 1760 2130 2330 2540 317<br />

5800 240125 615 1680 1870 2260 2460 2690 326<br />

6100 240126 650 1770 1960 2370 2600 2820 338<br />

6400 240127 690 1880 2080 2520 2760 3000 361<br />

6700 240129 723 1975 2190 2650 2890 3150 369<br />

7000 240130 758 2070 2290 2770 3030 3300 384<br />

7300 240131 793 2160 2400 2900 3170 3450 398<br />

7600 240132 828 2255 2500 3025 3310 3600 413<br />

7900 240133 870 2370 2630 3180 3480 3790 426<br />

2400<br />

Ø8.7<br />

Elektrische ontdooiing<br />

Op aanvraag kunnen de luchtkoelers worden voorzien van elektrische<br />

ontdooiing. Hierbij wordt onderscheid gemaakt tussen zware<br />

ontdooiing voor lagere ruimtetemper<strong>at</strong>uren en lichte ontdooiing<br />

voor hogere ruimtetemper<strong>at</strong>uren (ruimtetemper<strong>at</strong>uur rond 0 °C). De<br />

roestvast stalen ontdooielementen in het koelerblok worden goed<br />

geleidend gemonteerd in binnenbuizen tussen de verdamperpijpen<br />

en in de lekbak met aluminium profielen tegen de onderzijde van de<br />

aluminium binnenlekbak. De elementen, geschikt voor 220/240 V<br />

maximaal, worden aangesloten op een 3x380/415 V net met nulleider in<br />

een of meerdere aansluitdozen (IP 55).<br />

Electrical Defrost<br />

On request aircoolers can be provided with electricl defrost. A distinction<br />

here is the use of heavy electrical defrost load for low temper<strong>at</strong>ures and<br />

light defrost load for higher temper<strong>at</strong>ures ( room temper<strong>at</strong>ure appr.<br />

0°C). The stainless steel he<strong>at</strong>ing elements are fitted in the coil block<br />

within aluminium tubes, which forms a highly conductive medium<br />

between the he<strong>at</strong>ers and the fins. In the drip tray he<strong>at</strong>er elements<br />

are fitted to the underside of the aluminium inner tray. The elements<br />

are r<strong>at</strong>ed for 220/240 V and are connected (IP55) for 380/415 V (with<br />

neutral) supply.<br />

Elektrische Abtauung:<br />

Auf Anfrage können die Luftkühler mit einer elektrischen Abtauung<br />

ausgest<strong>at</strong>tet werden. Hierbei wird ein Unterschied gemacht zwischen<br />

einer starken Abtauung für niedrigere Raumtemper<strong>at</strong>uren und einer<br />

leichten Abtauung für höhere Raumtemper<strong>at</strong>uren (Raumtemper<strong>at</strong>ur um<br />

0 oC). Die Heizstäbe, aus rostfreiem Stahl, werden in Rohren zwischen<br />

den Kühlerrohren montiert. In der Abtauwanne sind sie mit Alu-Profilen<br />

an der Unterseite der Innenwanne befestigt, derartig daß eine maximale<br />

Warmeübertragung erreicht wird. Die einzelne Heizstäbe sind geeignet<br />

für 220/240 Volt. Sie werden in eine oder mehreren Anschlußdosen<br />

(IP 55) verdrahtet und müssen angeschlossen werden auf 3x380/415<br />

V-Netz mit Nulleiter.<br />

Ø8.5<br />

L<br />

230V<br />

230V<br />

150<br />

230V<br />

25<br />

55<br />

L1 L1<br />

L2 L2<br />

L3 L3<br />

0 0<br />

400V<br />

400V<br />

400V<br />

200V<br />

30<br />

200V<br />

115V<br />

115V<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

2400<br />

Dégivrage électrique<br />

L’évapor<strong>at</strong>eurs peut en option être muni d’un dégivrage électrique. Ici, il<br />

faut faire une différence entre le dégivrage intensif pour les tempér<strong>at</strong>ures<br />

ambiantes plus basses et le dégivrage plus modéré pour les tempér<strong>at</strong>ures<br />

ambiantes plus élevées (aux alentours de 0 °C.). Les éléments de<br />

dégivrage en acier inoxydable dans la b<strong>at</strong>terie de réfrigér<strong>at</strong>ion sont<br />

montés de façon bien conductrice dans des tubes intérieurs entre les<br />

tubes d’évapor<strong>at</strong>ion et dans l’égouttoir dans des profiles en aluminium<br />

sur le côté inférieur de l’égouttoir intérieur en aluminium. Les éléments<br />

applicables au 220/240 V au maximum sont raccordés sur un réseau<br />

3x380/415 V avec conducteur à zéro dans une ou plusieurs boîtes de<br />

raccordement (IP 55).<br />

Desescarche eléctrico<br />

Evaporadores se suministra, bajo demanda, con desescarche eléctrico.<br />

Aquí se hace una distinción entre el desescarche pesada para<br />

temper<strong>at</strong>uras bajas y el desescarche ligero para temper<strong>at</strong>uras elevadas<br />

(temper<strong>at</strong>ura aproximadamente 00C). Las resistencias eléctricas de<br />

acero inoxidable del bloque evaporador se montan para lograr una<br />

optima transmisión de calor en tubos interiores, situados entre los<br />

tubos de refrigerante y en la bandeja de desagüe sujetos con perfiles<br />

de aluminio contra la parte inferior de la bandeja interior de aluminio.<br />

Las resistencias eléctricas, válidas para un máximo de 220/240 V, se<br />

conectan en una o más cajas de conexión (IP 55) de 3x380/415 V, con<br />

conductor neutro.<br />

400V<br />

400V<br />

400V


Fan type<br />

Uitvoering<br />

Execution<br />

Ausführung<br />

Exécution<br />

Ejecucion<br />

Bestelcode<br />

Order code<br />

Bestellnummer<br />

Code de order<br />

Código<br />

RVS, Stainless Steel, Niro, Inox D=8.5 mm<br />

L=<br />

Vermogen, Power, Leistung, Capacité,<br />

Capacidad<br />

1 2<br />

Diameter<br />

115V 230V mm<br />

mm mm W<strong>at</strong>t W<strong>at</strong>t mm EURO<br />

Ziehl Abegg - Süd Electric - WOODS PB<br />

Ø 350 1 240110 1300 125 500 390 167<br />

Ø 400 1 240110 1300 125 500 435 187<br />

Ø 450 1 240111 1600 158 630 485 199<br />

Ø 500 1 240111 1600 128 630 535 208<br />

Ø 560 1 240112 1900 190 760 595 219<br />

Ø 630 1 240113 2200 223 890 665 240<br />

NUAIRE - WOODS JM - WOODS AC<br />

Fan periphery he<strong>at</strong>ing<br />

Ø 400 - 500 2 124022 1050X80 78 310 400-500 164<br />

Ø 560 - 750 2 124020 1640x80 120 480 560 -750 258<br />

Ø 800 - 1000 2 124021 2150x80 158 630 800 - 1000 299<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

5


VC Electric defrost<br />

6<br />

Type<br />

Koelerblok / Coil block / Kühlerblock Lekbak / Drip tray / Tropfwanne<br />

Code<br />

Código<br />

Each Each<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

n L= U / R Power n L= U / R Power<br />

U<br />

VC - 1984 - 1990<br />

Code<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

mm mm 230V-kW EURO mm mm 200V-kW EURO<br />

R<br />

4.1.35. 3 1300 100 0,50 240110 127 2 1900 100 0,58 240112 158<br />

4.1.40. 3 1600 100 0,63 240111 139 2 2200 100 0,68 240113 162<br />

4.1.45. 3 1900 100 0,76 240112 158 2 2500 100 0,78 240114 179<br />

4.1.50. 3 2500 100 1,02 240114 179 2 3100 100 0,98 240116 208<br />

4.2.35. 3 2200 100 0,89 240113 162 2 2800 100 0,88 240115 189<br />

4.2.40. 3 2800 100 1,16 240115 189 2 3400 100 1,07 240117 219<br />

4.2.45. 3 3400 100 1,42 240117 219 2 4000 100 1,27 240119 239<br />

4.2.50. 3 4300 100 1,81 240120 239 2 4900 100 1,56 240122 288<br />

4.3.45. 3 4900 100 2,07 240122 288 2 5500 100 1,76 240124 317<br />

4.3.50. 6 3100 R 1,29 240116 208 3 3400 R 1,07 240117 219<br />

4.4.50. 6 4000 R 1,68 240119 239 3 4600 R 1,46 240121 277<br />

6.1.35. 4 1300 150 0,50 240110 127 2 1900 100 0,58 240112 158<br />

6.1.40. 4 1600 150 0,63 240111 139 2 2200 100 0,68 240113 162<br />

6.1.45. 4 1900 150 0,76 240112 158 2 2500 100 0,78 240114 179<br />

6.1.50. 4 2500 150 1,02 240114 179 2 3100 100 0,98 240116 208<br />

6.2.35. 4 2200 150 0,89 240113 162 2 2800 100 0,88 240115 189<br />

6.2.40. 4 2800 150 1,16 240115 189 2 3400 100 1,07 240117 219<br />

6.2.45. 4 3400 150 1,42 240117 219 2 4000 100 1,27 240119 239<br />

6.2.50. 4 4300 150 1,81 240120 239 2 4900 100 1,56 240122 288<br />

6.3.45. 4 4900 150 2,07 240122 288 2 5500 100 1,76 240124 317<br />

6.3.50. 9 3100 R 1,29 240116 208 3 3400 R 1,07 240117 219<br />

6.4.50. 9 4000 R 1,68 240119 239 3 4600 R 1,46 240121 277<br />

8.1.35. 6 1300 100 0,50 240110 127 2 1900 150 0,58 240112 158<br />

8.1.40. 6 1600 100 0,63 240111 139 2 2200 150 0,68 240113 162<br />

8.1.45. 6 1900 100 0,76 240112 158 2 2500 150 0,78 240114 179<br />

8.1.50. 6 2500 100 1,02 240114 179 2 3100 150 0,98 240116 208<br />

8.2.35. 6 2200 100 0,89 240113 162 2 2800 150 0,88 240115 189<br />

8.2.40. 6 2800 100 1,16 240115 189 2 3400 150 1,07 240117 219<br />

8.2.45. 6 3400 100 1,42 240117 219 2 4000 150 1,27 240119 239<br />

8.2.50. 6 4300 100 1,81 240120 239 2 4900 150 1,56 240122 288<br />

8.3.45. 6 4900 100 2,07 240122 288 2 5500 150 1,76 240124 317<br />

8.3.50. 11 3100 R 1,29 240116 208 4 3400 R 1,07 240117 219<br />

8.4.50. 11 4000 R 1,68 240119 239 4 4600 R 1,46 240121 277<br />

1.1.35. 7 1300 150 0,50 240110 127 2 1900 200 0,58 240112 158<br />

1.1.40. 7 1600 150 0,63 240111 139 2 2200 200 0,68 240113 162<br />

1.1.45. 7 1900 150 0,76 240112 158 2 2500 200 0,78 240114 179<br />

1.1.50. 7 2500 150 1,02 240114 179 2 3100 200 0,98 240116 208<br />

1.2.35. 7 2200 150 0,89 240113 162 2 2800 200 0,88 240115 189<br />

1.2.40. 7 2800 150 1,16 240115 189 2 3400 200 1,07 240117 219<br />

1.2.45. 7 3400 150 1,42 240117 219 2 4000 200 1,27 240119 239<br />

1.2.50. 7 4300 150 1,81 240120 239 2 4900 200 1,56 240122 288<br />

1.3.45. 7 4900 150 2,07 240122 288 2 5500 200 1,76 240124 317<br />

1.3.50. 14 3100 R 1,29 240116 208 4 3400 R 1,07 240117 219<br />

1.4.50. 14 4000 R 1,68 240119 239 4 4600 R 1,46 240121 277<br />

U<br />

R


Type<br />

Koelerblok / Coil block / Kühlerblock Lekbak / Drip tray / Tropfwanne<br />

Code<br />

Código<br />

Each Each<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

n L= U / R Power n L= U / R Power<br />

U<br />

DVC - 1984 - 1990<br />

DVC Electric defrost<br />

Code<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

mm mm 230V-kW EURO mm mm 200V-kW EURO<br />

R<br />

4.1.35. 4 1300 100 0,50 240110 127 2 1600 100 0,48 240111 139<br />

4.1.40. 4 1300 100 0,5 240110 127 2 1600 100 0,48 240111 139<br />

4.1.45. 4 1900 100 0,76 240112 158 2 2200 100 0,68 240113 162<br />

4.1.50. 4 1900 100 0,76 240112 158 2 2200 100 0,68 240113 162<br />

4.2.35. 4 2200 100 0,89 240113 162 2 2500 100 0,78 240114 179<br />

4.2.40. 4 2500 100 1,02 240114 179 2 2800 100 0,88 240115 189<br />

4.2.45. 4 3400 100 1,42 240117 219 2 3700 100 1,17 240118 228<br />

4.2.50. 4 3400 100 1,42 240117 219 2 3700 100 1,17 240118 228<br />

4.3.45. 4 4900 100 2,07 240122 288 2 5200 100 1,67 240123 308<br />

4.3.50. 4 4900 100 2,07 240122 288 2 5200 100 1,67 240123 308<br />

4.4.50. 8 3100 R 1,29 240116 208 4 3400 R 1,07 240117 219<br />

6.1.35. 4 1300 150 0,50 240110 127 2 1600 100 0,48 240111 139<br />

6.1.40. 4 1300 150 0,5 240110 127 2 1600 100 0,48 240111 139<br />

6.1.45. 4 1900 150 0,76 240112 158 2 2200 100 0,68 240113 162<br />

6.1.50. 4 1900 150 0,76 240112 158 2 2200 100 0,68 240113 162<br />

6.2.35. 4 2200 150 0,89 240113 162 2 2500 100 0,78 240114 179<br />

6.2.40. 4 2500 150 1,02 240114 179 2 2800 100 0,88 240115 189<br />

6.2.45. 4 3400 150 1,42 240117 219 2 3700 100 1,17 240118 228<br />

6.2.50. 4 3400 150 1,42 240117 219 2 3700 100 1,17 240118 228<br />

6.3.45. 4 4900 150 2,07 240122 288 2 5200 100 1,67 240123 308<br />

6.3.50. 4 4900 150 2,07 240122 288 2 5200 100 1,67 240123 308<br />

6.4.50. 8 3100 R 1,29 240116 208 4 3400 R 1,07 240117 219<br />

8.1.35. 6 1300 150 0,50 240110 127 2 1600 300 0,48 240111 139<br />

8.1.40. 6 1300 150 0,5 240110 127 2 1900 300 0,58 240112 158<br />

8.1.45. 6 1900 150 0,76 240112 158 2 2500 300 0,78 240114 179<br />

8.1.50. 8 1900 150 0,76 240112 158 2 2500 300 0,78 240114 179<br />

8.2.35. 6 2200 150 0,89 240113 162 2 2500 300 0,78 240114 179<br />

8.2.40. 6 2500 150 1,02 240114 179 2 2800 300 0,88 240115 189<br />

8.2.45. 6 3400 150 1,42 240117 219 2 4000 300 1,27 240119 239<br />

8.2.50. 8 3400 150 1,42 240117 219 2 4000 300 1,27 240119 239<br />

8.3.45. 6 4900 150 2,07 240122 288 2 5500 300 1,76 240124 317<br />

8.3.50. 8 4900 150 2,07 240122 288 2 5500 300 1,76 240124 317<br />

8.4.50. 14 3100 R 1,29 240116 208 4 3400 R 1,07 240117 219<br />

1.1.35. 6 1300 150 0,50 240110 127 2 1600 300 0,48 240111 139<br />

1.1.40. 6 1300 150 0,5 240110 127 2 1900 300 0,58 240112 158<br />

1.1.45. 6 1900 150 0,76 240112 158 2 2500 300 0,78 240114 179<br />

1.1.50. 8 1900 150 0,76 240112 158 2 2500 300 0,78 240114 179<br />

1.2.35. 6 2200 150 0,89 240113 162 2 2500 300 0,78 240114 179<br />

1.2.40. 6 2500 150 1,02 240114 179 2 2800 300 0,88 240115 189<br />

1.2.45. 6 3400 150 1,42 240117 219 2 4000 300 1,27 240119 239<br />

1.2.50. 8 3400 150 1,42 240117 219 2 4000 300 1,27 240119 239<br />

1.3.45. 6 4900 150 2,07 240122 288 2 5500 300 1,76 240124 317<br />

1.3.50. 8 4900 150 2,07 240122 288 2 5500 300 1,76 240124 317<br />

1.4.50. 14 3100 R 1,29 240116 208 4 3400 R 1,07 240117 219<br />

U<br />

R<br />

7


VCS Light electric defrost (T o >=-10°C)<br />

8<br />

Type<br />

Koelerblok / Coil block / Kühlerblock Lekbak / Drip tray / Tropfwanne<br />

Code<br />

Código<br />

Each Each<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

n L= U / R Power n L= U / R Power Tension<br />

U<br />

Code<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

mm mm 230V-kW EURO mm mm 200V-kW V EURO<br />

R<br />

VCS - 1990 - 1994<br />

4.1.40. 2 1900 100 0,76 240112 158 1 2500 300 1,02 230 240114 179<br />

6.1.40. 2 1900 200 0,76 240112 158 1 2500 300 1,02 230 240114 179<br />

8.1.40. 3 1900 200 0,76 240112 158 1 2500 400 1,02 230 240114 179<br />

1.1.40. 4 1900 200 0,76 240112 158 1 2800 500 1,02 230 240115 189<br />

2.1.40. 4 1900 200 0,76 240112 158 1 2800 600 1,02 230 240115 189<br />

4.2.40. 2 3100 100 1,29 240116 208 1 3700 300 1,55 230 240118 228<br />

6.2.40. 2 3100 200 1,29 240116 208 1 3700 300 1,55 230 240118 228<br />

8.2.40. 3 3100 200 1,29 240116 208 1 3700 400 1,55 230 240118 228<br />

1.2.40. 3 3100 200 1,29 240116 208 1 4000 500 1,68 230 240119 239<br />

2.2.40. 4 3100 200 1,29 240116 208 1 4000 600 1,68 230 240119 239<br />

4.3.40. 2 4300 100 1,81 240120 259 1 4900 300 2,07 230 240122 288<br />

6.3.40. 2 4300 200 1,81 240120 259 1 4900 300 2,07 230 240122 288<br />

8.3.40. 3 4300 200 1,81 240120 259 1 4900 400 2,07 230 240122 288<br />

1.3.40. 4 4300 200 1,81 240120 259 1 5200 500 2,20 230 240123 308<br />

2.3.40. 4 4300 200 1,81 240120 259 1 5200 600 2,20 230 240123 308<br />

4.1.45. 2 2200 100 0,89 240113 162 1 2800 300 1,16 230 240115 189<br />

6.1.45. 3 2200 200 0,89 240113 162 1 2800 300 1,16 230 240115 189<br />

8.1.45. 4 2200 100 0,89 240113 162 1 2800 400 1,16 230 240115 189<br />

1.1.45. 4 2200 150 0,89 240113 162 1 3100 500 1,29 230 240116 208<br />

2.1.45. 6 2200 150 0,89 240113 162 1 3100 600 1,29 230 240116 208<br />

4.2.45. 2 3700 100 1,55 240118 228 1 4300 300 1,81 230 240120 259<br />

6.2.45. 3 3700 200 1,55 240118 228 1 4300 300 1,81 230 240120 259<br />

8.2.45. 4 3700 100 1,55 240118 228 1 4300 400 1,81 230 240120 259<br />

1.2.45. 4 3700 150 1,55 240118 228 1 4600 500 1,94 230 240121 277<br />

2.2.45. 6 3700 150 1,55 240118 228 1 4600 600 1,94 230 240121 277<br />

4.3.45. 2 5200 100 2,20 240123 308 1 5800 300 2,46 230 240125 326<br />

6.3.45. 3 5200 200 2,20 240123 308 1 5800 300 2,46 230 240125 326<br />

8.3.45. 4 5200 100 2,20 240123 308 1 5800 400 2,46 230 240125 326<br />

1.3.45. 4 5200 150 2,20 240123 308 1 6100 500 2,6 230 240126 338<br />

2.3.45. 6 5200 150 2,20 240123 308 1 6100 600 2,6 230 240126 338<br />

4.4.45. 4 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 219<br />

6.4.45. 6 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 219<br />

8.4.45. 8 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 219<br />

1.4.45. 8 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 219<br />

2.4.45. 12 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 219<br />

4.1.50. 2 2500 100 1,02 240114 179 1 3100 300 1,29 230 240116 208<br />

6.1.50. 3 2500 200 1,02 240114 179 1 3100 300 1,29 230 240116 208<br />

8.1.50. 4 2500 100 1,02 240114 179 1 3400 400 1,42 230 240117 219<br />

1.1.50. 6 2500 150 1,02 240114 179 1 3400 500 1,42 230 240117 219<br />

2.1.50. 6 2500 150 1,02 240114 179 1 3400 600 1,42 230 240117 219<br />

4.2.50. 2 4300 100 1,81 240120 259 1 5200 300 2,20 230 240122 288<br />

6.2.50. 3 4300 200 1,81 240120 259 1 5200 300 2,20 230 240122 288<br />

8.2.50. 4 4300 100 1,81 240120 259 1 5500 400 2,33 230 240123 308<br />

1.2.50. 4 4300 150 1,81 240120 259 1 5500 500 2,33 230 240123 308<br />

2.2.50. 6 4300 150 1,81 240120 259 1 5500 600 2,33 230 240123 308<br />

4.3.50. 2 6400 100 2,76 240127 361 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

6.3.50. 3 6400 200 2,76 240127 361 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

8.3.50. 4 6400 100 2,76 240127 361 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

1.3.50. 4 6400 150 2,76 240127 361 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

2.3.50. 6 6400 150 2,76 240127 361 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

4.4.50. 4 4000 R 1,68 240119 239 2 4600 R 1,46 200 240121 277<br />

6.4.50. 6 4000 R 1,68 240119 239 2 4600 R 1,46 200 240121 277<br />

8.4.50. 8 4000 R 1,68 240119 239 2 4600 R 1,46 200 240121 277<br />

1.4.50. 8 4000 R 1,68 240119 239 2 4600 R 1,46 200 240121 277<br />

2.4.50. 12 4000 R 1,68 240119 239 2 4600 R 1,46 200 240121 277<br />

4.5.50. 4 4900 R 2,07 240122 288 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

6.5.50. 6 4900 R 2,07 240122 288 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

8.5.50. 8 4900 R 2,07 240122 288 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

1.5.50. 8 4900 R 2,07 240122 288 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

2.5.50. 12 4900 R 2,07 240122 288 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

4.6.50. 4 6100 R 2,60 240126 338 2 6400 300 2,08 200 240127 361<br />

6.6.50. 6 6100 R 2,60 240126 338 2 6400 300 2,08 200 240127 361<br />

8.6.50. 8 6100 R 2,60 240126 338 2 6400 400 2,08 200 240127 361<br />

U<br />

R


Type<br />

VCS Light electric defrost(T o >=-10°C)<br />

Koelerblok / Coil block / Kühlerblock Lekbak / Drip tray / Tropfwanne<br />

Code<br />

Código<br />

Each Each<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

n L= U / R Power n L= U / R Power Tension<br />

U<br />

Code<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

mm mm 230V-kW EURO mm mm 200V-kW V EURO<br />

R<br />

VCS - 1990 - 1994<br />

4.1.56. 3 2800 100 1,16 240115 189 1 3400 300 1,42 230 240117 219<br />

6.1.56. 4 2800 200 1,16 240115 189 1 3400 300 1,42 230 240117 219<br />

8.1.56. 6 2800 150 1,16 240115 189 1 3400 400 1,42 230 240117 219<br />

1.1.56. 6 2800 150 1,16 240115 189 1 3400 500 1,42 230 240118 228<br />

2.1.56. 8 2800 200 1,16 240115 189 1 3700 600 1,55 230 240118 228<br />

4.2.56. 3 4600 100 1,94 240121 277 1 5200 300 2,20 230 240123 308<br />

6.2.56. 4 4600 200 1,94 240121 277 1 5200 300 2,20 230 240123 308<br />

8.2.56. 6 4600 150 1,94 240121 277 1 5500 400 2,33 230 240124 317<br />

1.2.56. 6 4600 150 1,94 240121 277 1 5500 500 2,33 230 240124 317<br />

2.2.56. 8 4600 200 1,94 240121 277 1 5500 600 2,33 230 240124 317<br />

4.3.56. 6 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

6.3.56 8 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

8.3.56. 12 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

1.3.56. 12 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

2.3.56. 16 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

4.4.56. 6 4300 R 1,81 240120 259 2 4900 R 1,56 200 240122 288<br />

6.4.56. 8 4300 R 1,81 240120 259 2 4900 R 1,56 200 240122 288<br />

8.4.56. 12 4300 R 1,81 240120 259 2 4900 R 1,56 200 240122 288<br />

1.4.56. 12 4300 R 1,81 240120 259 2 4900 R 1,56 200 240122 288<br />

2.4.56. 16 4300 R 1,81 240120 259 2 4900 R 1,56 200 240122 288<br />

4.5.56 6 5200 R 2,20 240123 308 2 5800 R 1,87 200 240125 326<br />

6.5.56. 8 5200 R 2,20 240123 308 2 5800 R 1,87 200 240125 326<br />

8.5.56. 12 5200 R 2,20 240123 308 2 5800 R 1,87 200 240125 326<br />

1.5.56. 12 5200 R 2,20 240124 308 2 5800 R 1,87 200 240125 326<br />

2.5.56. 12 5200 R 2,20 240123 308 2 5800 R 1,87 200 240125 326<br />

4.1.63. 4 3100 100 1,29 240116 219 1 3700 300 1,55 230 240118 228<br />

6.1.63. 4 3100 200 1,29 240116 219 1 3700 300 1,55 230 240118 228<br />

8.1.63. 6 3100 200 1,29 240116 219 1 3700 400 1,55 230 240118 228<br />

1.1.63. 6 3100 200 1,29 240116 219 1 4000 500 1,68 230 240119 239<br />

2.1.63. 8 3100 200 1,29 240116 219 1 4000 600 1,68 230 240119 239<br />

4.2.63. 4 5500 100 2,33 240124 317 1 6100 300 2,60 230 240126 338<br />

6.2.63. 4 5500 200 2,33 240124 317 1 6100 300 2,60 230 240126 338<br />

8.2.63. 6 5500 200 2,33 240124 317 1 6100 400 2,60 230 240126 338<br />

1.2.63. 6 5500 200 2,33 240124 317 1 6100 500 2,60 230 240126 338<br />

2.2.63. 8 5500 200 2,33 240124 317 1 6400 600 2,76 230 240127 361<br />

4.3.63. 8 4000 R 1,68 240119 239 2 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

6.3.63. 8 4000 R 1,68 240119 239 2 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

8.3.63. 12 4000 R 1,68 240119 239 2 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

1.3.63. 12 4000 R 1,68 240119 239 2 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

2.3.63. 16 4000 R 1,68 240119 239 2 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

4.4.63. 8 5200 R 2,20 240123 308 2 5200 R 1,67 200 240124 317<br />

6.4.63. 8 5200 R 2,20 240123 308 2 5500 R 1,67 200 240124 317<br />

8.463. 12 5200 R 2,20 240123 308 2 5500 R 1,67 200 240124 317<br />

1.4.63. 12 5200 R 2,20 240123 308 2 5500 R 1,67 200 240124 317<br />

2.4.63. 16 5200 R 2,20 240123 308 2 5500 R 1,67 200 240124 317<br />

4.5.63. 8 6400 R 2,76 240127 361 2 6400 R 2,08 200 240127 361<br />

6.5.63. 8 6400 R 2,76 240127 361 2 6400 R 2,08 200 240127 361<br />

8.5.63. 12 6400 R 2,76 240127 361 2 6400 R 2,08 200 240127 361<br />

1.5.63. 12 6400 R 2,76 240127 361 2 6400 R 2,08 200 240127 361<br />

2.5.63. 12 6400 R 2,76 240117 361 2 6400 R 2,08 200 240127 361<br />

U<br />

R<br />

9


VCS Heavy electric defrost (T o


Type<br />

Koelerblok / Coil block / Kühlerblock Lekbak / Drip tray / Tropfwanne<br />

Code<br />

Código<br />

Each Each<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

n L= U / R Power n L= U / R Power Tension<br />

U<br />

Code<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

mm mm 230V-kW EURO mm mm 200V-kW V EURO<br />

R<br />

VCS Heavy electric defrost(T o


VC./VR. Light electric defrost (T o >=-10°C)<br />

12<br />

Type<br />

Koelerblok / Coil block / Kühlerblock Lekbak / Drip tray / Tropfwanne<br />

Code<br />

Código<br />

Each Each<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

n L= U / R Power n L= U / R Power Tension<br />

U<br />

VCB/VCZ // 1994 - 2001<br />

VCI-C // 2001 -<br />

VRB-VRZ // 1997 -<br />

Code<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

mm mm 230V-kW EURO mm mm 200V-kW V EURO<br />

R<br />

3.1.40. 2 1900 150 0,76 240112 158 1 2800 250 1,16 230 240115 189<br />

4.1.40. 2 1900 200 0,76 240112 158 1 2800 300 1,16 230 240115 189<br />

6.1.40. 2 1900 200 0,76 240112 158 1 2800 425 1,16 230 240115 189<br />

8.1.40. 3 1900 200 0,76 240112 158 1 2800 525 1,16 230 240115 189<br />

1.1.40. 3 1900 200 0,76 240112 158 1 3100 625 1,29 230 240116 189<br />

3.2.40. 2 3400 150 1,42 240117 219 1 4300 250 1,81 230 240120 239<br />

4.2.40. 2 3400 200 1,42 240117 219 1 4300 300 1,81 230 240120 239<br />

6.2.40. 2 3400 200 1,42 240117 219 1 4300 425 1,81 230 240120 239<br />

8.2.40. 3 3400 200 1,42 240117 219 1 4300 525 1,81 230 240120 239<br />

1.2.40. 3 3400 200 1,42 240117 219 1 4600 625 1,94 230 240121 239<br />

3.1.45 2 2200 100 0,89 240113 162 1 3100 250 1,29 230 240116 162<br />

4.1.45. 2 2200 100 0,89 240113 162 1 3100 300 1,29 230 240116 162<br />

6.1.45. 3 2200 200 0,89 240113 162 1 3100 425 1,29 230 240116 162<br />

8.1.45. 4 2200 100 0,89 240113 162 1 3100 525 1,29 230 240116 162<br />

1.1.45. 4 2200 150 0,89 240113 162 1 3400 625 1,42 230 240117 162<br />

3.2.45. 2 3700 100 1,55 240118 228 1 4600 250 1,94 230 240121 277<br />

4.2.45. 2 3700 100 1,55 240118 228 1 4600 300 1,94 230 240121 277<br />

6.2.45. 3 3700 200 1,55 240118 228 1 4600 425 1,94 230 240121 277<br />

8.2.45. 4 3700 100 1,55 240118 228 1 4600 525 1,94 230 240121 277<br />

1.2.45. 4 3700 150 1,55 240118 228 1 4900 625 2,07 230 240122 277<br />

3.3.45. 2 5500 100 2,33 240124 317 1 6400 250 2,76 230 240127 361<br />

4.3.45. 2 5500 100 2,33 240124 317 1 6400 300 2,76 230 240127 361<br />

6.3.45. 3 5500 200 2,33 240124 317 1 6400 425 2,76 230 240127 361<br />

8.3.45. 4 5500 100 2,33 240124 317 1 6400 525 2,76 230 240127 361<br />

1.3.45. 4 5500 150 2,33 240124 317 1 6400 625 2,76 230 240127 361<br />

3.4.45. 4 3400 R 1,42 240117 219 2 4000 R 1,27 200 240119 239<br />

4.4.45. 4 3400 R 1,42 240117 219 2 4000 R 1,27 200 240119 239<br />

6.4.45. 6 3400 R 1,42 240117 219 2 4000 R 1,27 200 240119 239<br />

8.4.45. 8 3400 R 1,42 240117 219 2 4000 R 1,27 200 240119 239<br />

1.4.45. 8 3400 R 1,42 240117 219 4 4000 R 1,27 200 240119 239<br />

3.5.45. 4 4300 R 1,81 240120 259 2 4600 R 1,46 200 240121 277<br />

4.5.45. 4 4300 R 1,81 240120 259 2 4600 R 1,46 200 240121 277<br />

6.5.45. 6 4300 R 1,81 240120 259 2 4600 R 1,46 200 240121 277<br />

8.5.45. 8 4300 R 1,81 240120 259 2 4600 R 1,46 200 240121 277<br />

1.5.45. 8 4300 R 1,81 240120 259 4 4600 R 1,46 200 240121 277<br />

3.6.45. 4 5200 R 2,2 240123 308 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

4.6.45. 4 5200 R 2,2 240123 308 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

6.6.45. 6 5200 R 2,2 240123 308 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

8.6.45. 8 5200 R 2,2 240123 308 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

1.6.45. 8 5200 R 2,2 240123 308 4 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

3.7.45. 4 5800 R 2,46 240125 326 2 6400 R 2,08 200 240127 361<br />

4.7.45. 4 5800 R 2,46 240125 326 2 6400 R 2,08 200 240127 361<br />

6.7.45. 6 5800 R 2,46 240125 326 2 6400 R 2,08 200 240127 361<br />

8.7.45. 8 5800 R 2,46 240125 326 2 6400 R 2,08 200 240127 361<br />

1.7.45. 8 5800 R 2,46 240125 326 4 6400 R 2,08 200 240127 361<br />

3.8.45. 4 6700 R 2,89 240129 369 2 7000 R 2,29 200 240130 384<br />

4.8.45. 4 6700 R 2,89 240129 369 2 7000 R 2,29 200 240130 384<br />

6.8.45. 6 6700 R 2,89 240129 369 2 7000 R 2,29 200 240130 384<br />

8.8.45. 8 6700 R 2,89 240129 369 2 7000 R 2,29 200 240130 384<br />

1.8.45. 8 6700 R 2,89 240129 369 4 7000 R 2,29 200 240130 384<br />

3.1.50. 2 2500 100 1,02 240114 162 1 3400 375 1,42 230 240117 219<br />

4.1.50. 2 2500 100 1,02 240114 162 1 3400 425 1,42 230 240117 219<br />

6.1.50. 3 2500 200 1,02 240114 162 1 3400 525 1,42 230 240117 219<br />

8.1.50. 4 2500 100 1,02 240114 162 1 3700 625 1,55 230 240117 219<br />

1.1.50. 4 2500 150 1,02 240114 162 2 3100 250 0,98 200 240117 219<br />

3.2.50. 2 4600 100 1,94 240121 277 1 5500 375 2,13 230 240124 317<br />

4.2.50. 2 4600 100 1,94 240121 277 1 5500 425 2,13 230 240124 317<br />

6.2.50. 3 4600 200 1,94 240121 277 1 5500 525 2,13 230 240124 317<br />

8.2.50. 4 4600 100 1,94 240121 277 1 5500 625 2,13 230 240124 317<br />

1.2.50. 4 4600 150 1,94 240121 277 2 5200 250 1,67 200 240124 317<br />

3.3.50. 4 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

4.3.50. 4 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

6.3.50. 6 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

8.3.50. 8 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

1.3.50. 8 3400 R 1,42 240117 219 4 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

3.4.50. 4 4300 R 1,81 240120 259 2 4600 R 1,46 200 240121 277<br />

4.4.50. 4 4300 R 1,81 240120 259 2 4600 R 1,46 200 240121 277<br />

6.4.50. 6 4300 R 1,81 240120 259 2 4600 R 1,46 200 240121 277<br />

U<br />

R


Type<br />

Koelerblok / Coil block / Kühlerblock Lekbak / Drip tray / Tropfwanne<br />

Code<br />

Código<br />

Each Each<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

n L= U / R Power n L= U / R Power Tension<br />

U<br />

VC./VR. Light electric defrost(T o >=-10°C)<br />

VCB/VCZ // 1994 - 2001<br />

VCI-C // 2001 -<br />

VRB-VRZ // 1997 -<br />

Code<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

mm mm 230V-kW EURO mm mm 200V-kW V EURO<br />

R<br />

8.4.50. 8 4300 R 1,81 240120 259 2 4600 R 1,46 200 240121 277<br />

1.4.50. 8 4300 R 1,81 240120 259 4 4600 R 1,46 200 240121 277<br />

3.5.50. 4 5200 R 2,2 240123 308 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

4.5.50. 4 5200 R 2,2 240123 308 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

6.5.50. 6 5200 R 2,2 240123 308 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

8.5.50. 8 5200 R 2,2 240123 308 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

1.5.50. 8 5200 R 2,2 240123 308 4 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

3.6.50. 4 6100 R 2,6 240126 338 2 6400 R 2,08 200 240127 361<br />

4.6.50. 4 6100 R 2,6 240126 338 2 6400 R 2,08 200 240127 361<br />

6.6.50. 6 6100 R 2,6 240126 338 2 6400 R 2,08 200 240127 361<br />

8.6.50. 8 6100 R 2,6 240126 338 2 6400 R 2,08 200 240127 361<br />

1.6.50. 8 6100 R 2,6 240126 338 4 6400 R 2,08 200 240127 361<br />

3.1.56. 3 2800 100 1,16 240115 189 1 3700 475 1,55 230 240118 228<br />

4.1.56. 3 2800 100 1,16 240115 189 1 3700 525 1,55 230 240118 228<br />

6.1.56. 4 2800 150 1,16 240115 189 1 3700 625 1,55 230 240118 228<br />

8.1.56. 6 2800 150 1,16 240115 189 2 3400 250 1,07 200 240117 219<br />

1.1.56. 6 2800 150 1,16 240115 189 2 3400 250 1,07 200 240117 219<br />

3.2.56. 3 4900 100 2,07 240122 288 1 6100 475 2,6 230 240126 338<br />

4.2.56. 3 4900 100 2,07 240122 288 1 6100 525 2,6 230 240126 338<br />

6.2.56. 4 4900 150 2,07 240122 288 1 6100 625 2,6 230 240126 338<br />

8.2.56. 6 4900 150 2,07 240122 288 2 5500 250 1,76 200 240125 326<br />

1.2.56. 6 4900 150 2,07 240122 288 2 5500 250 1,76 200 240125 326<br />

3.3.56. 6 3700 R 1,55 240118 228 2 4000 R 1,27 200 240119 239<br />

4.3.56. 6 3700 R 1,55 240118 228 2 4000 R 1,27 200 240119 239<br />

6.3.56. 8 3700 R 1,55 240118 228 2 4000 R 1,27 200 240119 239<br />

8.3.56. 12 3700 R 1,55 240118 228 4 4000 R 1,27 200 240119 239<br />

1.3.56. 12 3700 R 1,55 240118 228 4 4000 R 1,27 200 240119 239<br />

3.4.56. 6 4600 R 1,94 240121 277 2 5200 R 1,67 200 240123 308<br />

4.4.56. 6 4600 R 1,94 240121 277 2 5200 R 1,67 200 240123 308<br />

6.4.56. 8 4600 R 1,94 240121 277 2 5200 R 1,67 200 240123 308<br />

8.4.56. 12 4600 R 1,94 240121 277 4 5200 R 1,67 200 240123 308<br />

1.4.56. 12 4600 R 1,94 240121 277 4 5200 R 1,67 200 240123 308<br />

3.1.63. 5 3100 100 1,29 240116 208 1 4000 525 1,68 230 240119 239<br />

4.1.63. 5 3100 100 1,29 240116 208 1 4000 525 1,68 230 240119 239<br />

6.1.63. 5 3100 200 1,29 240116 208 1 4000 625 1,68 230 240119 239<br />

8.1.63. 7 3100 200 1,29 240116 208 2 3700 250 1,17 200 240118 228<br />

1.1.63. 7 3100 200 1,29 240116 208 2 3700 250 1,17 200 240118 228<br />

3.2.63. 5 5500 100 2,33 240124 317 1 6400 525 2,76 230 240127 361<br />

4.2.63. 5 5500 100 2,33 240124 317 1 6400 525 2,76 230 240127 361<br />

6.2.63. 5 5500 200 2,33 240124 317 1 6400 625 2,76 230 240127 361<br />

8.2.63. 7 5500 200 2,33 240124 317 2 6100 250 1,96 200 240126 338<br />

1.2.63. 7 5500 200 2,33 240124 317 2 6100 250 1,96 200 240126 338<br />

3.3.63. 10 4000 R 1,68 240119 239 2 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

4.3.63. 10 4000 R 1,68 240119 239 2 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

6.3.63. 10 4000 R 1,68 240119 239 2 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

8.3.63. 14 4000 R 1,68 240119 239 4 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

1.3.63. 14 4000 R 1,68 240119 239 4 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

3.4.63. 10 5200 R 2,20 240123 308 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

4.4.63. 10 5200 R 2,20 240123 308 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

6.4.63. 10 5200 R 2,20 240123 308 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

8.4.63. 14 5200 R 2,20 240123 308 4 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

1.4.63. 14 5200 R 2,20 240123 308 4 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

3.5.63. 10 6400 R 2,76 240127 361 4 6700 R 2,19 200 240129 369<br />

4.5.63. 10 6400 R 2,76 240127 361 4 6700 R 2,19 200 240129 369<br />

6.5.63. 10 6400 R 2,76 240127 361 4 6700 R 2,19 200 240129 369<br />

8.5.63. 14 6400 R 2,76 240127 361 4 6700 R 2,19 200 240129 369<br />

1.5.63. 14 6400 R 2,76 240127 361 4 6700 R 2,19 200 240129 369<br />

3.6.63. 10 7600 R 3,31 240132 413 4 7900 R 2,63 200 240133 426<br />

4.6.63. 10 7600 R 3,31 240132 413 4 7900 R 2,63 200 240133 426<br />

6.6.63. 10 7600 R 3,31 240132 413 4 7900 R 2,63 200 240133 426<br />

8.6.63. 14 7600 R 3,31 240132 413 4 7900 R 2,63 200 240133 426<br />

1.6.63. 14 7600 R 3,31 240132 413 4 7900 R 2,63 200 240133 426<br />

3.7.63. 12 7300 R 3,17 240131 398 4 7600 R 2,50 200 240132 413<br />

4.7.63. 12 7300 R 3,17 240131 398 4 7600 R 2,50 200 240132 413<br />

6.7.63. 12 7300 R 3,17 240131 398 4 7600 R 2,50 200 240132 413<br />

8.7.63. 16 7300 R 3,17 240131 398 4 7600 R 2,50 200 240132 413<br />

1.7.63. 16 7300 R 3,17 240131 398 4 7600 R 2,50 200 240132 413<br />

U<br />

R<br />

13


VC./VR. Heavy electric defrost (T o


Type<br />

Koelerblok / Coil block / Kühlerblock Lekbak / Drip tray / Tropfwanne<br />

Code<br />

Código<br />

Each Each<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

n L= U / R Power n L= U / R Power Tension<br />

U<br />

VC./VR. Heavy electric defrost(T o


DVS/DRS Light electric defrost (T o >=-10°C)<br />

16<br />

Type<br />

Koelerblok / Coil block / Kühlerblock Lekbak / Drip tray / Tropfwanne<br />

Code<br />

Código<br />

Each Each<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

n L= U / R Power n L= U / R Power<br />

U<br />

DVS // 1994 -<br />

DRS // 2001 -<br />

Code<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

mm mm 230V-kW EURO mm mm 200V-kW EURO<br />

R<br />

3.1.40. 2 1600 100 0,63 240111 139 2 2200 100 0,68 240113 162<br />

4.1.40. 2 1600 100 0,63 240111 139 2 2200 100 0,68 240113 162<br />

6.1.40. 4 1600 100 0,63 240111 139 2 2200 200 0,68 240113 162<br />

8.1.40. 4 1600 150 0,63 240111 139 2 2200 300 0,68 240113 162<br />

1.1.40. 6 1600 150 0,63 240111 139 2 2500 400 0,78 240114 179<br />

4.2.40. 2 2800 100 1,16 240115 189 2 3400 100 1,07 240117 219<br />

4.2.40. 2 2800 100 1,16 240115 189 2 3400 100 1,07 240117 219<br />

6.2.40. 4 2800 100 1,16 240115 189 2 3400 200 1,07 240117 219<br />

8.2.40. 4 2800 150 1,16 240115 189 2 3400 300 1,07 240117 219<br />

1.2.40. 6 2800 150 1,16 240115 189 2 3700 400 1,17 240118 228<br />

3.1.45. 4 1600 100 0,63 240111 139 2 2200 100 0,68 240113 162<br />

4.1.45. 4 1600 100 0,63 240111 139 2 2200 100 0,68 240113 162<br />

6.1.45. 4 1600 200 0,63 240111 139 2 2200 200 0,68 240113 162<br />

8.1.45. 4 1600 150 0,63 240111 139 2 2200 300 0,68 240113 162<br />

1.1.45. 6 1600 150 0,63 240111 139 2 2500 400 0,78 240114 179<br />

3.2.45. 4 2800 100 1,16 240115 189 2 3400 100 1,07 240117 189<br />

4.2.45. 4 2800 100 1,16 240115 189 2 3400 100 1,07 240117 189<br />

6.2.45. 4 2800 200 1,16 240115 189 2 3400 200 1,07 240117 189<br />

8.2.45. 4 2800 150 1,16 240115 189 2 3400 300 1,07 240117 189<br />

1.2.45. 6 2800 150 1,16 240115 189 2 3700 400 1,17 240118 208<br />

3.3.45. 4 4300 100 1,81 240120 259 2 4600 100 1,46 240121 259<br />

4.3.45. 4 4300 100 1,81 240120 259 2 4600 100 1,46 240121 259<br />

6.3.45. 4 4300 200 1,81 240120 259 2 4600 200 1,46 240121 259<br />

8.3.45. 4 4300 150 1,81 240120 259 2 4600 300 1,46 240121 259<br />

1.3.45. 6 4300 150 1,81 240120 259 2 4900 400 1,56 240122 288<br />

3.4.45. 4 5200 100 2,20 240123 308 2 5800 100 1,87 240125 326<br />

4.4.45. 4 5200 100 2,20 240123 308 2 5800 100 1,87 240125 326<br />

6.4.45. 4 5200 200 2,20 240123 308 2 5800 200 1,87 240125 326<br />

8.4.45. 4 5200 150 2,20 240123 308 2 5800 300 1,87 240125 326<br />

1.4.45. 6 5200 150 2,20 240123 308 2 6100 400 1,96 240126 338<br />

3.1.50. 4 2200 100 0,89 240113 162 2 2800 100 0,88 240115 189<br />

4.1.50. 4 2200 100 0,89 240113 162 2 2800 100 0,88 240115 189<br />

6.1.50. 4 2200 200 0,89 240113 162 2 2800 200 0,88 240115 189<br />

8.1.50. 4 2200 150 0,89 240113 162 2 2800 300 0,88 240115 189<br />

1.1.50. 6 2200 150 0,89 240113 162 2 3100 400 0,98 240116 208<br />

3.2.50. 4 4300 100 1,81 240120 239 2 4600 100 1,46 240121 277<br />

4.2.50. 4 4300 100 1,81 240120 239 2 4600 100 1,46 240121 277<br />

6.2.50. 4 4300 200 1,81 240120 239 2 4600 200 1,46 240121 277<br />

8.2.50. 4 4300 150 1,81 240120 239 2 4600 300 1,46 240121 277<br />

1.2.50. 6 4300 150 1,81 240120 239 2 4900 400 1,56 240122 288<br />

3.3.50. 4 5800 100 2,46 240125 326 4 3400 R 1,07 240117 189<br />

4.3.50. 4 5800 100 2,46 240125 326 4 3400 R 1,07 240117 189<br />

6.3.50. 4 5800 200 2,46 240125 326 4 3400 R 1,07 240117 189<br />

8.3.50. 4 5800 150 2,46 240125 326 4 3400 R 1,07 240117 189<br />

1.3.50. 6 5800 150 2,46 240125 326 4 3400 R 1,07 240117 189<br />

3.4.50. 8 3700 R 1,55 240118 228 4 4300 R 1,37 240120 259<br />

4.4.50. 8 3700 R 1,55 240118 228 4 4300 R 1,37 240120 259<br />

6.4.50. 8 3700 R 1,55 240118 228 4 4300 R 1,37 240120 259<br />

8.4.50. 8 3700 R 1,55 240118 228 4 4300 R 1,37 240120 259<br />

1.4.50. 12 3700 R 1,55 240118 228 4 4300 R 1,37 240120 259<br />

3.5.50. 8 4600 R 1,94 240121 277 4 5200 R 1,67 240123 308<br />

4.5.50. 8 4600 R 1,94 240121 277 4 5200 R 1,67 240123 308<br />

6.5.50. 8 4600 R 1,94 240121 277 4 5200 R 1,67 240123 308<br />

8.5.50. 8 4600 R 1,94 240121 277 4 5200 R 1,67 240123 308<br />

1.5.50. 12 4600 R 1,94 240121 277 4 5200 R 1,67 240123 308<br />

3.6.50. 8 5500 R 2,33 240124 317 4 6100 R 1,96 240126 338<br />

4.6.50. 8 5500 R 2,33 240124 317 4 6100 R 1,96 240126 338<br />

6.6.50. 8 5500 R 2,33 240124 317 4 6100 R 1,96 240126 338<br />

8.6.50. 8 5500 R 2,33 240124 317 4 6100 R 1,96 240126 338<br />

1.6.50. 12 5500 R 2,33 240124 317 4 6100 R 1,96 240126 338<br />

3.1.56. 4 2500 100 1,02 240114 179 2 3100 100 0,98 240116 208<br />

4.1.56. 4 2500 100 1,02 240114 179 2 3100 100 0,98 240116 208<br />

6.1.56. 4 2500 200 1,02 240114 179 2 3100 200 0,98 240116 208<br />

8.1.56. 4 2500 200 1,02 240114 179 2 3100 300 0,98 240116 208<br />

1.1.56. 6 2500 200 1,02 240114 179 2 3400 400 1,07 240117 219<br />

U<br />

R


Type<br />

Koelerblok / Coil block / Kühlerblock Lekbak / Drip tray / Tropfwanne<br />

Code<br />

Código<br />

Each Each<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

n L= U / R Power n L= U / R Power<br />

U<br />

DVS/DRS Light electric defrost(T o >=-10°C)<br />

DVS // 1994 -<br />

DRS // 2001 -<br />

Code<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

mm mm 230V-kW EURO mm mm 200V-kW EURO<br />

R<br />

3.2.56. 4 4600 100 1,94 240121 277 2 5200 100 1,67 240123 308<br />

4.2.56. 4 4600 100 1,94 240121 277 2 5200 100 1,67 240123 308<br />

6.2.56. 4 4600 200 1,94 240121 277 2 5200 200 1,67 240123 308<br />

8.2.56. 4 4600 200 1,94 240121 277 2 5200 300 1,67 240123 308<br />

1.2.56. 6 4600 200 1,94 240121 277 2 5500 400 1,76 240124 317<br />

3.3.56. 8 3100 R 1,29 240116 208 4 3700 R 1,17 240118 228<br />

4.3.56. 8 3100 R 1,29 240116 208 4 3700 R 1,17 240118 228<br />

6.3.56. 8 3100 R 1,29 240116 208 4 3700 R 1,17 240118 228<br />

8.3.56. 8 3100 R 1,29 240116 208 4 3700 R 1,17 240118 228<br />

1.3.56. 12 3100 R 1,29 240116 208 4 3700 R 1,17 240118 228<br />

3.4.56. 8 4300 R 1,81 240120 259 4 4600 R 1,46 240121 277<br />

4.4.56. 8 4300 R 1,81 240120 259 4 4600 R 1,46 240121 277<br />

6.4.56. 8 4300 R 1,81 240120 259 4 4600 R 1,46 240121 277<br />

8.4.56. 8 4300 R 1,81 240120 259 4 4600 R 1,46 240121 277<br />

1.4.56. 12 4300 R 1,81 240120 259 4 4600 R 1,46 240121 277<br />

3.5.56. 8 5200 R 2,20 240123 308 4 5500 R 1,76 240124 317<br />

4.5.56. 8 5200 R 2,20 240123 308 4 5500 R 1,76 240124 317<br />

6.5.56. 8 5200 R 2,20 240123 308 4 5500 R 1,76 240124 317<br />

8.5.56. 8 5200 R 2,20 240123 308 4 5500 R 1,76 240124 317<br />

1.5.56. 12 5200 R 2,20 240123 308 4 5500 R 1,76 240124 317<br />

3.6.56. 8 6100 R 2,60 240126 338 4 6400 R 2,08 240127 361<br />

4.6.56. 8 6100 R 2,60 240126 338 4 6400 R 2,08 240127 361<br />

6.6.56. 8 6100 R 2,60 240126 338 4 6400 R 2,08 240127 361<br />

8.6.56. 8 6100 R 2,60 240126 338 4 6400 R 2,08 240127 361<br />

1.6.56. 12 6100 R 2,60 240126 338 4 6400 R 2,08 240127 361<br />

3.1.63. 4 2500 100 1,02 240114 179 2 3100 100 0,98 240116 208<br />

4.1.63. 4 2500 100 1,02 240114 179 2 3100 100 0,98 240116 208<br />

6.1.63. 4 2500 200 1,02 240114 179 2 3100 200 0,98 240116 208<br />

8.1.63. 6 2500 250 1,02 240114 179 2 3100 300 0,98 240116 208<br />

1.1.63. 6 2500 250 1,02 240114 179 2 3400 400 1,07 240117 219<br />

3.2.63. 4 4600 100 1,94 240121 277 2 5200 100 1,67 240123 308<br />

4.2.63. 4 4600 100 1,94 240121 277 2 5200 100 1,67 240123 308<br />

6.2.63. 4 4600 200 1,94 240121 277 2 5200 200 1,67 240123 308<br />

8.2.63. 6 4600 250 1,94 240121 277 2 5200 300 1,67 240123 308<br />

1.2.63. 6 4600 250 1,94 240121 277 2 5500 400 1,76 240124 317<br />

3.3.63. 8 3100 R 1,29 240116 208 4 3700 R 1,17 240118 228<br />

4.3.63. 8 3100 R 1,29 240116 208 4 3700 R 1,17 240118 228<br />

6.3.63. 8 3100 R 1,29 240116 208 4 3700 R 1,17 240118 228<br />

8.3.63. 12 3100 R 1,29 240116 208 4 3700 R 1,17 240118 228<br />

1.3.63. 12 3100 R 1,29 240116 208 4 3700 R 1,17 240118 228<br />

3.4.63. 8 4300 R 1,81 240120 259 4 4600 R 1,46 240121 277<br />

4.4.63. 8 4300 R 1,81 240120 259 4 4600 R 1,46 240121 277<br />

6.4.63. 8 4300 R 1,81 240120 259 4 4600 R 1,46 240121 277<br />

8.4.63. 12 4300 R 1,81 240120 259 4 4600 R 1,46 240121 277<br />

1.4.63. 12 4300 R 1,81 240120 259 4 4600 R 1,46 240121 277<br />

3.5.63. 8 5200 R 2,20 240123 308 4 5500 R 1,76 240124 317<br />

4.5.63. 8 5200 R 2,20 240123 308 4 5500 R 1,76 240124 317<br />

6.5.63. 8 5200 R 2,20 240123 308 4 5500 R 1,76 240124 317<br />

8.5.63. 12 5200 R 2,20 240123 308 4 5500 R 1,76 240124 317<br />

1.5.63. 12 5200 R 2,20 240123 308 4 5500 R 1,76 240124 317<br />

3.6.63. 8 6100 R 2,60 240126 338 4 6400 R 2,08 240127 361<br />

4.6.63. 8 6100 R 2,60 240126 338 4 6400 R 2,08 240127 361<br />

6.6.63. 8 6100 R 2,60 240126 338 4 6400 R 2,08 240127 361<br />

8.6.63. 12 6100 R 2,60 240126 338 4 6400 R 2,08 240127 361<br />

1.6.63. 12 6100 R 2,60 240126 338 4 6400 R 2,08 240127 361<br />

U<br />

R<br />

17


DVS/DRS Heavy electric defrost (T o


Type<br />

Koelerblok / Coil block / Kühlerblock Lekbak / Drip tray / Tropfwanne<br />

Code<br />

Código<br />

Each Each<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

n L= U / R Power n L= U / R Power<br />

U<br />

DVS/DRS Heavy electric defrost(T o


SKU50 Electrical Defrost <strong>Goedhart</strong><br />

20<br />

Type<br />

Koelerblok / Coil block / Kühlerblock Lekbak / Drip tray / Tropfwanne<br />

Code<br />

Código<br />

Each Each<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

n L= U / R Power n L= U / R Power Tension<br />

U<br />

Code<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

mm mm 230V-kW EURO mm mm kW V EURO<br />

R<br />

SKU50 // 2000 - 2003<br />

4.1.40. 2 1900 200 0,76 240112 158 1 2800 395 1,16 230 240115 189<br />

6.1.40. 2 1900 200 0,76 240112 158 1 2800 495 1,16 230 240115 189<br />

8.1.40. 3 1900 200 0,76 240112 158 1 2800 595 1,16 230 240115 189<br />

4.2.40. 2 3400 200 1,42 240117 219 1 4300 395 1,81 230 240120 259<br />

6.2.40. 2 3400 200 1,42 240117 219 1 4300 495 1,81 230 240120 259<br />

8.2.40. 3 3400 200 1,42 240117 219 1 4300 595 1,81 230 240120 259<br />

4.1.45. 2 2200 100 0,89 240113 162 1 3100 395 1,29 230 240116 208<br />

6.1.45. 2 2200 200 0,89 240113 162 1 3100 495 1,29 230 240116 208<br />

8.1.45. 4 2200 100 0,89 240113 162 1 3100 595 1,29 230 240116 208<br />

4.2.45. 2 3700 100 1,55 240118 228 1 4600 395 1,94 230 240121 277<br />

6.2.45. 3 3700 200 1,55 240118 228 1 4600 495 1,94 230 240121 277<br />

8.2.45. 4 3700 100 1,55 240118 228 1 4600 595 1,94 230 240121 277<br />

4.3.45. 2 5500 100 2,33 240124 317 1 6400 395 2,76 230 240127 361<br />

6.3.45. 3 5500 200 2,33 240124 317 1 6400 495 2,76 230 240127 361<br />

8.3.45. 4 5500 100 2,33 240124 317 1 6400 595 2,76 230 240127 361<br />

4.1.50. 2 2500 100 1,02 240114 179 1 3400 395 1,42 230 240117 219<br />

6.1.50. 3 2500 200 1,02 240114 179 1 3400 495 1,42 230 240117 219<br />

8.1.50. 4 2500 100 1,02 240114 179 1 3700 595 1,55 230 240118 228<br />

4.2.50. 2 4600 100 1,94 240121 277 1 5500 395 2,33 230 240124 317<br />

6.2.50. 3 4600 200 1,94 240121 277 1 5500 495 2,33 230 240124 317<br />

8.2.50. 4 4600 100 1,94 240121 277 1 5500 595 2,33 230 240124 317<br />

4.3.50. 4 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

6.3.50. 6 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

8.3.50. 8 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

4.1.56. 3 2800 100 1,16 240115 189 1 3700 495 1,55 230 240118 228<br />

6.1.56. 4 2800 150 1,16 240115 189 1 3700 595 1,55 230 240118 228<br />

8.1.56. 6 2800 150 1,16 240115 189 2 3400 220 1,07 200 240117 219<br />

4.2.56. 3 4900 100 2,07 240122 288 1 6100 495 2,6 230 240126 338<br />

6.2.56. 4 4900 150 2,07 240122 288 1 6100 595 2,6 230 240126 338<br />

8.2.56. 6 4900 150 2,07 240122 288 2 5500 220 1,76 200 240124 317<br />

4.3.56. 6 3700 R 1,55 240118 228 2 4000 R 1,27 200 240119 239<br />

6.3.56. 8 3700 R 1,55 240118 228 2 4000 R 1,27 200 240119 239<br />

8.3.56. 12 3700 R 1,55 240118 228 4 4000 R 1,27 200 240119 239<br />

4.1.63. 5 3100 100 1,29 240116 208 1 4000 495 1,68 230 240119 239<br />

6.1.63. 5 3100 200 1,29 240116 208 1 4000 595 1,68 230 240119 239<br />

8.1.63. 7 3100 200 1,29 240116 208 2 3700 220 1,17 200 240118 228<br />

4.2.63. 5 5500 100 2,33 240124 317 1 6400 495 2,76 230 240127 361<br />

6.2.63. 5 5500 200 2,33 240124 317 1 6400 595 2,76 230 240127 361<br />

8.2.63. 7 5500 200 2,33 240124 317 2 6100 220 1,96 200 240126 338<br />

4.3.63. 10 4000 R 1,68 240119 239 2 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

6.3.63. 10 4000 R 1,68 240119 239 2 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

8.3.63. 14 4000 R 1,68 240119 239 4 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

4.2.70. 5 5500 100 2,33 240124 317 1 6400 495 2,76 230 240127 361<br />

6.2.70. 5 5500 200 2,33 240124 317 1 6400 595 2,76 230 240127 361<br />

8.2.70. 7 5500 200 2,33 240124 317 2 6100 220 1,96 200 240126 338<br />

4.3.70. 10 4000 R 1,68 240119 239 2 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

6.3.70. 10 4000 R 1,68 240119 239 2 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

8.3.70. 14 4000 R 1,68 240119 239 4 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

U<br />

R


Type<br />

Koelerblok / Coil block / Kühlerblock Lekbak / Drip tray / Tropfwanne<br />

Code<br />

Código<br />

Each Each<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

n L= U / R Power n L= U / R Power Tension<br />

U<br />

SKU38 Electrical Defrost <strong>Goedhart</strong><br />

Code<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

mm mm 230V-kW EURO mm mm kW V EURO<br />

R<br />

SKU38 // 2003 - 2008<br />

4.1.40. 2 2200 66 0,89 240113 162 1 2800 345 1,16 230 240115 189<br />

6.1.40. 2 2200 132 0,89 240113 162 1 2800 410 1,16 230 240115 189<br />

8.1.40. 2 2200 198 0,89 240113 162 1 2800 475 1,16 230 240115 189<br />

4.2.40. 2 3400 66 1,42 240117 219 1 4300 345 1,81 230 240120 259<br />

6.2.40. 3 3400 132 1,42 240117 219 1 4300 410 1,81 230 240120 259<br />

8.2.40. 3 3400 198 1,42 240117 219 1 4300 475 1,81 230 240120 259<br />

4.1.45. 2 2200 66 0,89 240113 162 1 3100 345 1,29 230 240116 208<br />

6.1.45. 3 2200 132 0,89 240113 162 1 3100 410 1,29 230 240116 208<br />

8.1.45. 3 2200 198 0,89 240113 162 1 3100 475 1,29 230 240116 208<br />

4.2.45. 2 4000 66 1,81 240119 239 1 4600 345 1,94 230 240121 277<br />

6.2.45. 3 4000 132 1,81 240119 239 1 4600 410 1,94 230 240121 277<br />

8.2.45. 3 4000 198 1,81 240119 239 1 4600 475 1,94 230 240121 277<br />

4.3.45. 2 5500 66 2,33 240124 317 1 6400 345 2,76 230 240127 361<br />

6.3.45. 3 5500 132 2,33 240124 317 1 6400 410 2,76 230 240127 361<br />

8.3.45. 3 5500 198 2,33 240124 317 1 6400 475 2,76 230 240127 361<br />

4.1.50. 2 2800 66 1,16 240115 189 1 3400 345 1,42 230 240117 219<br />

6.1.50. 3 2800 132 1,16 240115 189 1 3400 410 1,42 230 240117 219<br />

8.1.50. 3 2800 198 1,16 240115 189 1 3400 475 1,42 230 240117 219<br />

4.2.50. 3 4600 66 1,94 240121 277 1 5500 345 2,33 230 240124 317<br />

6.2.50. 4 4600 132 1,94 240121 277 1 5500 410 2,33 230 240124 317<br />

8.2.50. 4 4600 198 1,94 240121 277 1 5500 475 2,33 230 240124 317<br />

4.3.50. 6 3400 R 1,42 240117 219 1 7600 345 3,31 230 240132 413<br />

6.3.50. 8 3400 R 1,42 240117 219 1 7600 410 3,31 230 240132 413<br />

8.3.50. 8 3400 R 1,42 240117 219 1 7600 475 3,31 230 240132 413<br />

4.1.56. 3 2800 66 1,16 240115 189 1 3700 445 1,55 230 240118 228<br />

6.1.56. 4 2800 132 1,16 240115 189 1 3700 510 1,55 230 240118 228<br />

8.1.56. 4 2800 198 1,16 240115 189 1 3700 575 1,55 230 240118 228<br />

4.2.56. 3 5200 66 2,20 240123 308 1 6100 445 2,60 230 240126 338<br />

6.2.56. 4 5200 132 2,20 240123 308 1 6100 510 2,60 230 240126 338<br />

8.2.56. 4 5200 198 2,20 240123 308 1 6100 575 2,60 230 240126 338<br />

4.3.56. 6 3700 R 1,55 240118 228 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

6.3.56. 8 3700 R 1,55 240118 228 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

8.3.56. 8 3700 R 1,55 240118 228 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

4.1.63. 3 3100 66 1,29 240116 208 1 4000 445 1,68 230 240119 239<br />

6.1.63. 4 3100 132 1,29 240116 208 1 4000 510 1,68 230 240119 239<br />

8.1.63. 4 3100 198 1,29 240116 208 1 4000 575 1,68 230 240119 239<br />

4.2.63. 3 5500 66 2,33 240124 317 1 6400 445 2,76 230 240127 361<br />

6.2.63. 5 5500 132 2,33 240124 317 1 6400 510 2,76 230 240127 361<br />

8.2.63. 5 5500 198 2,33 240124 317 1 6400 575 2,76 230 240127 361<br />

U<br />

R<br />

21


VNS Electrical Defrost <strong>Goedhart</strong><br />

22<br />

Type<br />

Koelerblok / Coil block / Kühlerblock Lekbak / Drip tray / Tropfwanne<br />

Code<br />

Código<br />

Each Each<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

n L= U / R Power n L= U / R Power Tension<br />

U<br />

Code<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

mm mm 230V-kW EURO mm mm kW V EURO<br />

R<br />

VNS // 1995 -<br />

6.3.35.7 2 4000 200 1,68 240119 239 1 4900 395 2,07 230 240122 288<br />

6.3.40.7 2 5200 200 2,20 240123 308 1 5800 395 2,46 230 240125 326<br />

6.3.45.7 3 6400 200 2,76 240127 361 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

6.4.35.7 2 5500 200 2,33 240124 317 1 6400 395 2,76 230 240127 361<br />

6.4.40.7 4 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 228<br />

6.4.45.7 6 4000 R 1,68 240119 239 2 4600 R 1,46 200 240121 239<br />

6.5.35.7 4 3400 R 1,42 240117 219 2 3700 R 1,17 200 240118 219<br />

6.5.40.7 4 4000 R 1,68 240119 239 2 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

6.5.45.7 6 4900 R 2,07 240122 288 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

6.5.50.7 6 5200 R 2,20 240123 308 2 5800 R 1,87 200 240125 326<br />

6.6.35.7 4 4000 R 1,68 240119 239 2 4300 R 1,37 200 240120 259<br />

6.6.40.7 4 4900 R 2,07 240122 288 2 5200 R 1,67 200 240123 308<br />

6.6.45.7 6 6100 R 2,60 240126 338 2 6400 R 2,08 200 240127 361<br />

6.6.50.7 6 6400 R 2,76 240127 361 2 6700 R 2,19 200 240129 369<br />

6.7.35.7 4 4600 R 1,94 240121 277 2 4900 R 1,56 200 240122 288<br />

6.8.35.7 4 5200 R 2,20 240123 308 2 5500 R 1,76 200 240124 317<br />

U<br />

R


Type<br />

Koelerblok / Coil block / Kühlerblock Lekbak / Drip tray / Tropfwanne<br />

Code<br />

Código<br />

Each Each<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

n L= U / R Power n L= U / R Power<br />

U<br />

Code<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

mm mm 230V-kW EURO mm mm kW EURO<br />

4.1.25. 2 1000 66 0,4 240109 118 1 1600 200 0,63 240111 139<br />

4.1.30. 2 1300 66 0,5 240110 127 1 1600 200 0,63 240111 139<br />

6.1.30. 2 1300 66 0,5 240110 127 1 1600 200 0,63 240111 139<br />

4.2.30. 2 2200 66 0,89 240113 162 1 2500 200 1,02 240114 179<br />

6.2.30. 2 2200 66 0,89 240113 162 1 2500 200 1,02 240114 179<br />

6.3.30. 2 3100 66 1,29 240116 208 1 3700 200 1,55 240118 228<br />

6.4.30. 2 4000 66 1,68 240119 239 1 4600 200 1,94 240121 277<br />

6.1.35. 3 1600 132 0,63 240111 139 1 2200 300 0,89 240113 162<br />

6.2.35. 3 2800 132 1,16 240115 189 1 3100 300 1,29 240116 208<br />

6.3.35. 3 4000 132 1,68 240119 239 1 4600 300 1,94 240121 277<br />

6.4.35. 3 5200 132 2,2 240123 308 1 5800 300 2,46 240125 326<br />

6.1.40. 3 1900 132 0,76 240112 158 1 2500 300 1,02 240114 179<br />

6.2.40. 3 3100 132 1,29 240116 208 1 3700 300 1,55 240118 228<br />

6.3.40. 3 4600 132 1,94 240121 277 1 5200 300 2,2 240123 308<br />

6.4.40. 3 5800 132 2,46 240125 326 1 6700 300 2,89 240129 369<br />

6.1.45. 5 1900 132 0,76 240112 158 1 2500 300 1,02 240114 179<br />

6.2.45. 5 3700 132 1,55 240118 228 1 4000 300 1,68 240119 239<br />

6.3.45. 5 5200 132 2,2 240123 308 1 5800 300 2,46 240125 326<br />

6.4.45. 5 6700 132 2,89 240129 369 1 7300 300 3,17 240131 398<br />

6.5.45. 10 4300 R 1,81 240120 259 2 4600 R 1,94 240121 277<br />

6.6.45. 10 4900 R 2,07 240120 288 2 5200 R 2,2 240123 308<br />

6.2.50. 5 3700 132 1,55 240118 228 1 4300 400 1,81 240120 259<br />

6.3.50. 5 5200 132 2,2 240123 308 1 5800 400 2,46 240125 326<br />

6.4.50. 5 6700 132 2,89 240129 369 1 7600 400 3,31 240132 413<br />

U<br />

6.1.30. 2 1600 132 0,63 240111 139 2 1600 150 0,63 240111 139<br />

6.2.30. 2 2500 132 1,02 240114 179 2 2500 150 1,02 240114 179<br />

6.3.30. 2 3700 132 1,55 240118 228 2 3700 150 1,55 240118 228<br />

6.4.30. 2 4600 132 1,94 240121 277 2 4600 150 1,94 240121 277<br />

6.1.35. 2 1900 132 0,76 240112 158 2 1900 150 0,76 240112 158<br />

6.2.35. 2 2800 132 1,16 240115 189 2 2800 150 1,16 240115 189<br />

6.3.35. 2 3700 132 1,55 240118 228 2 3700 150 1,55 240118 228<br />

6.4.35. 2 4600 132 1,94 240121 277 2 4600 150 1,94 240121 277<br />

6.2.40. 4 3100 132 1,29 240116 208 2 3400 150 1,42 240117 219<br />

6.3.40. 4 4600 132 1,94 240121 277 2 4600 150 1,94 240121 277<br />

6.4.40. 4 5500 132 2,33 240124 317 2 5500 150 2,33 240124 317<br />

6.2.45. 4 3700 132 1,55 240118 228 2 3700 150 1,55 240118 228<br />

6.3.45. 4 5500 132 2,33 240124 317 2 5500 150 2,33 240124 317<br />

U<br />

FC38 Electrical Defrost <strong>Goedhart</strong><br />

BS. // 1996 - 1998<br />

FC38. // 1998 -<br />

R<br />

R<br />

R<br />

6.1.25. 2 1300 132 0,5 240110 127 1 1300 175 0,5 240110 127<br />

6.1.30. 2 1600 132 0,63 240111 139 1 1600 175 0,63 240111 139<br />

6.1.40. 3 1900 132 0,76 240112 158 1 2200 175 0,89 240113 158<br />

6.2.25. 2 2500 132 1,02 240114 179 1 2500 175 1,02 240114 179<br />

6.2.30. 2 2800 132 1,16 240115 189 1 2800 175 1,16 240115 189<br />

6.2.40. 3 3700 132 1,55 240118 228 1 3700 175 1,55 240118 228<br />

6.3.30. 2 4000 132 1,68 240119 239 1 4000 175 1,68 240119 239<br />

6.3.40. 3 5200 132 2,2 240123 308 1 5200 175 2,2 240123 308<br />

6.4.30. 2 5200 132 2,2 240123 308 1 5200 175 2,2 240123 308<br />

U<br />

U<br />

U<br />

R<br />

R<br />

R<br />

FC38S<br />

FC38D<br />

FC38L<br />

23


Fans Süd Electric<br />

24<br />

Type<br />

Complete fan Ventil<strong>at</strong>ormotor<br />

Fan motor<br />

Lüftermotor<br />

Moteur<br />

Motor<br />

Bestelcode<br />

Order<br />

code<br />

Bestellnummer<br />

Code de<br />

order<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

Frame<br />

Ventil<strong>at</strong>or/Fan/Ventil<strong>at</strong>eur<br />

Standard 3x400V-50Hz<br />

Absorbed Power<br />

Speed<br />

FLC<br />

Protection<br />

Bestelcode<br />

Order<br />

code<br />

Bestellnummer<br />

Code de<br />

order<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

Ventil<strong>at</strong>or/Fan/Ventil<strong>at</strong>e<br />

Standard 1x230V-50H<br />

Complete fan Ventil<strong>at</strong>ormotor<br />

Fan motor<br />

Lüftermotor<br />

Moteur<br />

Motor<br />

Bestelcode<br />

Order<br />

code<br />

Bestellnummer<br />

Code de<br />

order<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

Frame<br />

Absorbed Power<br />

Speed<br />

EURO kW / min -1 A / IP EURO EURO kW / min -1<br />

350-36°-4p 424700 840 MDA-N1035-1VN-N<br />

400-28°-4p 81714028 822 MDA-P2025-BVN-U<br />

400-32°-4p 81514032 822 MDA-P2025-BVN-U<br />

450-28°-4p 81734528 915 MDA-P2025-NVN-S<br />

450-32°-4p 81534232 915 MDA-P2025-NVN-N<br />

500-32°-4p 81755032 988 MDA-P2035-NVN-N<br />

500-40°-4p 81555040 988 MDA-P2055-NVN-N<br />

560-32°-4p 81775632 1115 MDA-H2065-1VN-U<br />

560-36°-4p 81575636 1115 MDA-H2065-1VN-U<br />

630-28°-4p 81796328 1097 MDA-H2065-N4N-N<br />

630-32°-4p 81806332 1097 MDA-H2085-NVN-U<br />

400-24°-6p 81704024 915 MDA-P2025-BSN-U<br />

400-28°-6p 81504028 915 MDA-P2025-BSN-U<br />

450-28°-6p 81724528 951 MDA-P2025-BSN-N<br />

450-32°-6p 81524532 951 MDA-P2025-BSN-N<br />

500-32°-6p 81745032 1023 MDA-P2025-NSN-S<br />

500-40°-6p 81545040 1023 MDA-P2045-NSN-N<br />

560-28°-6p 81765628 1061 MDA-H2065-NSN-N<br />

560-32°-6p 81565632 1061 MDA-H2065-NSN-N<br />

630-28°-6p 81786328 1127 MDA-H2065-NSN-N<br />

630-36°-6p 81586336 1127 MDA-H2065-NSN-N<br />

2-Toeren regeling is mogelijk bij 400/690V-50Hz-3<br />

fase door middel van D-Y schakeling. 3 Fase motoren<br />

zijn geschikt voor frequentieregeling (sinusfilter is<br />

noodzakelijk), 1 fase motoren zijn geschikt voor faseaansnijding<br />

en traforegeling. De motoren zijn standaard<br />

uitgevoerd met een temper<strong>at</strong>uur gestuurd contact en<br />

dient altijd aangesloten te worden ter voorkoming van<br />

motorbeschadigingen en vervalt de garantie.<br />

0,11/0,07 kW<br />

1340/960 min -1<br />

0,25/0,15 kW<br />

1350/1050 min-1 0,25/0,15 kW<br />

1350/1050 min-1 0,29/0,19 kW<br />

1260/1000 min-1 0,40/0,30 kW<br />

1350/1050 min-1 0,60/0,45 kW<br />

1350/1050 min-1 0,88/0,66 kW<br />

1380/1050 min-1 1,00/0,75 kW<br />

1250/850 min-1 1,00/0,75 kW<br />

1250/850 min-1 1,2 kW<br />

1350 min -1<br />

1,40/0,85 kW<br />

1250/870 min -1<br />

0,105/0,065 kW<br />

900/750 min-1 0,105/0,065 kW<br />

900/750 min-1 0,18/0,12 kW<br />

900/750 min-1 0,18/0,12 kW<br />

900/750 min-1 0,22/0,154 kW<br />

880/700 min-1 0,50/0,35 kW<br />

900/760 min-1 0,68/0,40 kW<br />

880/680 min-1 0,68/0,40 kW<br />

880/680 min-1 0,68/0,40 kW<br />

880/680 min-1 0,68/0,40 kW<br />

880/680 min-1 0,33/016A<br />

IP44<br />

0,60/0,30A<br />

IP44<br />

0,60/0,30A<br />

IP44<br />

0,76/0,38A<br />

IP44<br />

0,85/0,50A<br />

IP44<br />

1,10/0,70A<br />

IP44<br />

1,90/1,15A<br />

IP44<br />

2,10/1,20A<br />

IP66<br />

2,10/1,20A<br />

IP66<br />

2,20A<br />

IP66<br />

2,70/1,50A<br />

IP66<br />

0,33/0,13A<br />

IP44<br />

0,33/0,13A<br />

IP44<br />

0,40/0,20A<br />

IP44<br />

0,40/0,20A<br />

IP44<br />

0,50/0,27A<br />

IP44<br />

1,00/0,65A<br />

IP44<br />

1,60/0,90A<br />

IP66<br />

1,60/0,90A<br />

IP66<br />

1,60/0,90A<br />

IP66<br />

1,60/0,90A<br />

IP66<br />

!<br />

424600 885 MWA-P0050-14N-M<br />

430100 520 81214028 865 MSA-P2035-N4N-U<br />

430100 520 81014032 865 MSA-P2035-N4N-U<br />

430200 546 81234528 958 MSA-P2035-N4N-U<br />

430210 546 81034532 958 MSA-P2035-N4N-U<br />

430300 549 81255032 1023 MSA-H2055-N4N-U<br />

430310 653 81055040 1023 MSA-H2055-N4N-U<br />

430405 708 81275632 1263 MSA-H2065-N4N-U<br />

430405 708 81075636 1263 MSG-T3050-N4N-U<br />

430415 708<br />

435700 708 81296332 1281 MSG-T3050-N4N-U<br />

435100 520 81204024 903 MSA-P2025-N6N-N<br />

435100 520 81004028 903 MSA-P2025-N6N-N<br />

435200 546 81224528 958 MSA-P2025-N6N-N<br />

435200 546 81024532 958 MSA-P2025-N6N-N<br />

435300 549 81245032 1042 MSA-P2035-N6N-N<br />

435310 620 81045040 1042 MSA-P2045-N6N-N<br />

435400 683 81265628 1115 MSA-H2065N6N-N<br />

435400 683 81065632 1115 MSA-H2065N6N-N<br />

435400 683 81286328 1190 MSA-H2065N6N-N<br />

435400 576 81086336 1190 MSA-H2065N6N-N<br />

2-Speed regul<strong>at</strong>ion can be achieved <strong>at</strong> 400/690V-50Hz-3<br />

phase by using a D-Y reconnection. 3 Phase motors<br />

are suitable for a frequency controller (A sinus filter is<br />

needed). 1 Phase motors are suitable for phase control<br />

and transform<strong>at</strong>or. The motors are standard executed<br />

with a thermo contact and must always be connected<br />

to prevent motor damages and de warranty expires.<br />

0,17 kW<br />

1350 min -1<br />

0,45 kW<br />

1350 min -1<br />

0,45 kW<br />

1350 min -1<br />

0,45 kW<br />

1350 min -1<br />

0,45 kW<br />

1350 min -1<br />

0,70 kW<br />

1350 min -1<br />

0,70 kW<br />

1350 min -1<br />

0,92kW<br />

1350 min -1<br />

1,30 kW<br />

1350 min -1<br />

1,30 kW<br />

1350 min -1<br />

0,25 kW<br />

900 min-1 0,25 kW<br />

900 min-1 0,25 kW<br />

900 min-1 0,25 kW<br />

900 min-1 0,30 kW<br />

900 min-1 0,40 kW<br />

900 min-1 0,70 kW<br />

870 min-1 0,70 kW<br />

870 min-1 0,70 kW<br />

870 min-1 0,70 kW<br />

870 min-1


ur<br />

z<br />

FLC<br />

Protection<br />

Bestelcode<br />

Order<br />

code<br />

Bestellnummer<br />

Code de<br />

order<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

Ventil<strong>at</strong>orvleugel, Fan blade,<br />

Lüfterflügel, Hélice, Alabe<br />

Type<br />

Typ<br />

Tipo<br />

Bestelcode<br />

Order<br />

code<br />

Bestellnummer<br />

Code de<br />

order<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

Beschermkorf, Protection guard, Schutzgitter<br />

Grille de protechion, Rejilla de protecion<br />

Type<br />

Typ<br />

Tipo<br />

Bestelcode<br />

Order<br />

code<br />

Bestellnummer<br />

Code de<br />

order<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

Steunen, Supports,<br />

Stütze, Supports, Soportes<br />

Type<br />

Typ<br />

Tipo<br />

Bestelcode<br />

Order<br />

code<br />

Bestellnummer<br />

Code de<br />

order<br />

Código<br />

A / IP EURO EURO EURO EURO<br />

0,72A<br />

IP44<br />

1,95A<br />

IP44<br />

1,95A<br />

IP44<br />

1,95A<br />

IP44<br />

1,95A<br />

IP44<br />

3,40A<br />

IP66<br />

3,40A<br />

IP66<br />

KAV 350/36-A<br />

410000 554 KGV 400/28°-12 420320 81<br />

410000 554 KGV 400/32°-12 420330 81<br />

410000 554 KGV 450/28°-12 420420 87<br />

410000 554 KGV 450/32°-12 420430 87<br />

410010 589 KGV 500/32°-12 420530 124<br />

410010 589 KGV 500/40°-12 420550 124<br />

IP66 410200 611 KGV 560/32°-12 420630 124<br />

7,1A<br />

IP66<br />

7,1A<br />

IP66<br />

1,1A<br />

IP44<br />

1,1A<br />

IP44<br />

1,1A<br />

IP44<br />

1,1A<br />

IP44<br />

1,3A<br />

IP44<br />

1,75A<br />

IP44<br />

3,4A<br />

IP66<br />

3,4A<br />

IP66<br />

3,4A<br />

IP66<br />

3,4A<br />

IP66<br />

410030 1107 KGV 560/32°-12 420645 124<br />

KGV 630/28°-12 420725 167<br />

410030 1107 KGV 630/32°-12 420735 167<br />

415000 493 KGV 400/24°-12 420310 81<br />

415000 493 KGV 400/28°-12 420320 81<br />

415000 493 KGV 450/28°-12 420420 87<br />

415000 493 KGV 450/32°-12 420430 87<br />

415010 557 KGV 500/32°-12 420530 124<br />

415020 566 KGV 500/40°-12 420550 124<br />

415030 611 KGV 560/28°-12 420625 124<br />

415030 611 KGV 560/32°-12 420630 124<br />

415030 611 KGV 630/28°-12 420725 167<br />

415030 611 KGV 630/36°-12 420740 167<br />

De ventil<strong>at</strong>oren zijn geschikt voor werking<br />

in luchttemper<strong>at</strong>uren van -40°C tot +45°C.<br />

De in de tabel aangegeven technische<br />

gegevens zijn zoals aangegeven op de<br />

motorpla<strong>at</strong>jes en gelden voor werking<br />

in een luchttemper<strong>at</strong>uur van 40°C.<br />

Voor luchttemper<strong>at</strong>uren lager dan 40°C<br />

kunnen de opgegeven stroomsterktes<br />

vermenigvuldigd worden met een faktor<br />

uit bijgaand diagram om de instellingen<br />

van de thermische beveiliging te bepalen<br />

correctiefactor<br />

correction factor<br />

1,20<br />

1,15<br />

1,10<br />

1,05<br />

KGK FE/2K 400/145-P<br />

KGK StSt 400/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 400/145-P<br />

KGK StSt 400/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 450/145-P<br />

KGK StSt 450/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 450/145-P<br />

KGK StSt 450/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 500/145-P<br />

KGK StSt 500/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 500/145-P<br />

KGK StSt 500/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 560/145-P<br />

KGK StSt 560/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 560/145-P<br />

KGK StSt 560/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 630/145-P-A<br />

KGK StSt 630/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 630/145-P-A<br />

KGK StSt 630/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 400/145-P<br />

KGK StSt 400/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 400/145-P<br />

KGK StSt 400/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 450/145-P<br />

KGK StSt 450/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 450/145-P<br />

KGK StSt 450/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 500/145-P<br />

KGK StSt 500/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 500/145-P<br />

KGK StSt 500/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 560/145-P<br />

KGK StSt 560/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 560/145-P<br />

KGK StSt 560/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 630/145-P<br />

KGK StSt 630/145-P-V2A<br />

KGK FE/2K 630/145-P<br />

KGK StSt 630/145-P-V2A<br />

1,0<br />

20 10 0 -10 -20 -30 -40<br />

= 3 fase / 3 phase<br />

= 1 fase / 1 phase<br />

422030<br />

422530<br />

422030<br />

422530<br />

422040<br />

422540<br />

422040<br />

422540<br />

422050<br />

422550<br />

422050<br />

422550<br />

422060<br />

422560<br />

422060<br />

422560<br />

422075<br />

422575<br />

422075<br />

422575<br />

422030<br />

422530<br />

422030<br />

422530<br />

422040<br />

422540<br />

422040<br />

422540<br />

422050<br />

422550<br />

422050<br />

422550<br />

422060<br />

422560<br />

422060<br />

422560<br />

422075<br />

422575<br />

422075<br />

422575<br />

luchttemper<strong>at</strong>uur / air temper<strong>at</strong>ure [°C]<br />

129<br />

359<br />

129<br />

359<br />

136<br />

378<br />

136<br />

378<br />

142<br />

395<br />

142<br />

395<br />

142<br />

419<br />

142<br />

419<br />

237<br />

425<br />

237<br />

425<br />

129<br />

359<br />

129<br />

359<br />

136<br />

378<br />

136<br />

378<br />

142<br />

395<br />

142<br />

395<br />

142<br />

419<br />

142<br />

419<br />

237<br />

425<br />

237<br />

425<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

StSt400 423600 154<br />

StSt400 423600 154<br />

StSt450 423610 161<br />

StSt450 423610 161<br />

StSt500 423620 173<br />

StSt500 423620 173<br />

StSt560 423630 202<br />

StSt560 423630 202<br />

StSt630 423640 219<br />

StSt630 423640 219<br />

StSt400 423600 154<br />

StSt400 423600 154<br />

StSt450 423610 161<br />

StSt450 423610 161<br />

StSt500 423620 173<br />

StSt500 423620 173<br />

StSt560 423630 202<br />

StSt560 423630 202<br />

StSt630 423640 219<br />

StSt630 423640 219<br />

The fans are suitable for oper<strong>at</strong>ion in<br />

air temper<strong>at</strong>ure applic<strong>at</strong>ions between<br />

-40°C and +45°C. The technical d<strong>at</strong>a<br />

in the table below are the same as<br />

on the motor name pl<strong>at</strong>es and is valid<br />

for an air temper<strong>at</strong>ure of +40°C.<br />

For air temper<strong>at</strong>ures lower then +40°C,<br />

the current amperage can be calcul<strong>at</strong>ed<br />

by using the diagram multiplic<strong>at</strong>ion<br />

factor, suitable thermal overloads can<br />

then be selected.<br />

25


Fans Ziehl Abegg form A (blow-through)<br />

Ventil<strong>at</strong>or/Fan/Ventil<strong>at</strong>eur<br />

Standard 3x400V-50Hz<br />

1x230V ventil<strong>at</strong>oren zijn geschikt tot<br />

een omgevingstemper<strong>at</strong>uur van -25°C.<br />

3x400V ventil<strong>at</strong>oren zijn geschikt tot een<br />

omgevingstemper<strong>at</strong>uur van -40°C. Indien lagere<br />

omgevingstemper<strong>at</strong>uren gewenst zijn, dienen er<br />

speciale ventil<strong>at</strong>oren toegepast te worden.<br />

• 3 Fase motoren zijn geschikt voor 2-Toeren<br />

regeling door middel van D-Y schakeling bij<br />

3x400/690V-50Hz<br />

• 3 Fase motoren zijn geschikt voor<br />

frequentieregeling waarbij een allpolig-<br />

•<br />

26<br />

sinusfilter noodzakelijk is.<br />

1 Fase motoren zijn geschikt voor faseaansnijding<br />

en traforegeling.<br />

Ventil<strong>at</strong>or/Fan/Ventil<strong>at</strong>eur<br />

Standard 1x230V-50Hz<br />

Type Complete fan Type Complete fan<br />

Bestelcode<br />

Order<br />

code<br />

Bestellnummer<br />

Code de<br />

order<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

FN035-VDW.0F.A7P2 406400 872<br />

FN040-VDW.0F.A7P1 406405 853<br />

FN045-VDW.2F.A7P2 406415 949<br />

FN050-VDW.4I.A7P1 406425 1025<br />

FN056-VDW.4M.A7P2 406435 1157<br />

FE063-VDW.6N.A5 406445 1138<br />

FN045-SDW.2C.A7P3 406410 987<br />

FN050-SDW.4F.A7P1 406420 1061<br />

FN056-SDW.4F.A7P2 406430 1101<br />

FN063-SDW.4I.A7P1 406440 1169<br />

Absorbed Power<br />

Speed<br />

FLC<br />

Protection<br />

Bestelcode<br />

Order<br />

code<br />

Bestellnummer<br />

Code de<br />

order<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

Absorbed Power<br />

Speed<br />

FLC<br />

Protection<br />

EURO kW / min -1 A / IP EURO kW / min -1 A / IP<br />

0,19/0,14 kW<br />

1390/1170 min-1 0,23/0,17 kW<br />

1370/1110 min -1<br />

0,35/0,22 kW<br />

1250/950 min-1 0,83/0,55 kW<br />

1330/940 min -1<br />

1,05/0,58 kW<br />

1280/920 min -1<br />

1,45/0,98 kW<br />

1330/1080 min -1<br />

0,17/0,10 kW<br />

860/640 min-1 0,29/0,15 kW<br />

870/590 min-1 0,34/0,21 kW<br />

870/630 min-1 0,63/0,44 kW<br />

900/720 min-1 0,40/0,23A<br />

FN035-4EW.WD.A7 406200 937<br />

IP44<br />

0,44/0,27A<br />

FN040-4EW.0F.A7P1 406220 897<br />

IP44<br />

0,64/0,35A<br />

FN045-4EW.2F.A7P2 406240 994<br />

IP44<br />

1,45/0,97A<br />

FN050-4EW.4I.A7P1 406260 1061<br />

IP44<br />

2.20/1,10A<br />

IP44<br />

2,60/1,60A<br />

IP44<br />

FN040-6EW.0F.A7P1 406210 937<br />

0,39/0,19A<br />

FN045-6EW.2F.A7P3<br />

IP44<br />

406230 994<br />

0,74/0,36A<br />

FN050-6EW.4F.A7P1<br />

IP44<br />

0,70/0,38A<br />

IP44<br />

1,25/0,73A<br />

IP44<br />

406250 1081<br />

Roestvast stalen korf / Stainless steel protection guard / Niro Schutzgitter<br />

FN040-VDW.0F.A7P1-St 406406 1091<br />

FN045-VDW.2F.A7P2-St 406416 1200<br />

FN050-VDW.4I.A7P1-St 406426 1288<br />

FN056-VDW.4M.A7P2-St 406436 1445<br />

FE063-VDW.6N.A5-St 406446 1767<br />

FN045-SDW.2C.A7P3-St 406411 1238<br />

FN050-SDW.4F.A7P1-St 406421 1325<br />

FN056-SDW.4F.A7P2-St 406431 1389<br />

FN063-SDW.4I.A7P1-St 406441 1364<br />

0,23/0,17 kW<br />

1370/1110 min -1<br />

0,35/0,22 kW<br />

1250/950 min-1 0,83/0,55 kW<br />

1330/940 min -1<br />

1,05/0,58 kW<br />

1280/920 min -1<br />

1,45/0,98 kW<br />

1330/1080 min -1<br />

0,18/0,10 kW<br />

860/640 min-1 0,29/0,15 kW<br />

870/590 min-1 0,34/0,21 kW<br />

870/630 min-1 0,63/0,44 kW<br />

900/720 min-1 0,44/0,27A<br />

FN040-4EW.0F.A7P1-St 406221 1135<br />

IP44<br />

0,64/0,35A<br />

FN045-4EW.2F.A7P2-St 406241 1245<br />

IP44<br />

1,45/0,97A<br />

FN050-4EW.4I.A7P1-St 406261 1324<br />

IP44<br />

2.20/1,10A<br />

IP44<br />

2,60/1,60A<br />

IP44<br />

FN040-6EW.0F.A7P1-St 406211 1175<br />

0,39/0,19A<br />

FN045-6EW.2F.A7P3-St<br />

IP44<br />

406231 1245<br />

0,74/0,36A<br />

FN050-6EW.4F.A7P1-St<br />

IP44<br />

0,70/0,38A<br />

IP44<br />

1,25/0,73A<br />

IP44<br />

406251 1344<br />

= Ventil<strong>at</strong>or uit<br />

voorraad leverbaar<br />

= Fans available<br />

from stock<br />

= Levertijd alleen<br />

op aanvraag<br />

= Delivery time<br />

only on request<br />

0,17 kW<br />

1260 min -1<br />

0,24 kW<br />

1350 min -1<br />

0,39 kW<br />

1290 min -1<br />

0,75 kW<br />

1230 min-1 0,13 kW<br />

950 min-1 0,18 kW<br />

860 min-1 0,30 kW<br />

910 min -1<br />

0,24 kW<br />

1350 min -1<br />

0,39 kW<br />

1290 min -1<br />

0,75 kW<br />

1230 min-1 0,13 kW<br />

950 min-1 0,18 kW<br />

860 min-1 0,30 kW<br />

910 min -1<br />

0,75A<br />

IP44<br />

1,10A<br />

IP44<br />

1,75A<br />

IP44<br />

3,35A<br />

IP44<br />

0,58A<br />

IP44<br />

0,82A<br />

IP44<br />

1,30A<br />

IP44<br />

1,10A<br />

IP44<br />

1,75A<br />

IP44<br />

3,35A<br />

IP44<br />

0,58A<br />

IP44<br />

0,82A<br />

IP44<br />

1,30A<br />

IP44<br />

1x230V fans are suitable for a room<br />

temper<strong>at</strong>ure till -25°C. 3x400V fans<br />

are suitable for a room temper<strong>at</strong>ure till<br />

-40°C. When lower room temper<strong>at</strong>ures<br />

are desired, special fans are need.<br />

• 3 Phase motors are suitable<br />

for 2-speed regul<strong>at</strong>ion by D-Y<br />

reconnection.<br />

• 3 Phase motors are suitable for<br />

frequency controller with all-pole<br />

sinus filter.<br />

• 1 Phase motors are suitable for<br />

phase control and transform<strong>at</strong>or.


Ventil<strong>at</strong>or/Fan/Ventil<strong>at</strong>eur<br />

Standard 3x400V-50Hz<br />

Fans Ziehl Abegg form V (draw-through)<br />

Ventil<strong>at</strong>or/Fan/Ventil<strong>at</strong>eur<br />

Standard 1x230V-50Hz<br />

Type Complete fan Type Complete fan<br />

Bestelcode<br />

Order<br />

code<br />

Bestellnummer<br />

Code de<br />

order<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

FN035-VDK.0F.V7P2 406300 872<br />

FN040-VDK.0F.V7P1 406305 853<br />

FN045-VDK.2F.V7P2 406315 949<br />

FN050-VDK.4I.V7P1 406325 1025<br />

FN056-VDK.4M.V7P2 406335 1157<br />

FE063-VDK.6N.V5 406345 1138<br />

FN045-SDK.2C.V7P3 406310 987<br />

FN050-SDK.4F.V7P1 406320 1061<br />

FN056-SDK.4F.V7P2 406330 1101<br />

FN063-SDK.4I.V7P1 406340 1169<br />

Absorbed Power<br />

Speed<br />

FLC<br />

Protection<br />

Bestelcode<br />

Order<br />

code<br />

Bestellnummer<br />

Code de<br />

order<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

Absorbed Power<br />

Speed<br />

FLC<br />

Protection<br />

EURO kW / min -1 A / IP EURO kW / min -1 A / IP<br />

0,19/0,14 kW<br />

1390/1170 min-1 0,23/0,17 kW<br />

1370/1110 min -1<br />

0,35/0,22 kW<br />

1250/950 min-1 0,83/0,55 kW<br />

1330/940 min -1<br />

1,05/0,58 kW<br />

1280/920 min -1<br />

1,45/0,98 kW<br />

1330/1080 min -1<br />

0,17/0,10 kW<br />

860/640 min-1 0,29/0,15 kW<br />

870/590 min-1 0,34/0,21 kW<br />

870/630 min-1 0,63/0,44 kW<br />

900/720 min-1 0,40/0,23A<br />

FN035-4EK.WD.V7 406100 937<br />

IP44<br />

0,44/0,27A<br />

FN040-4EK.0F.V7P1 406120 897<br />

IP44<br />

0,64/0,35A<br />

FN045-4EK.2F.V7P2 406140 994<br />

IP44<br />

1,45/0,97A<br />

FN050-4EK.4I.V7P1 406160 1061<br />

IP44<br />

2.20/1,10A<br />

IP44<br />

2,60/1,60A<br />

IP44<br />

FN040-6EK.0F.V7P1 406110 937<br />

0,39/0,19A<br />

FN045-6EK.2F.V7P3<br />

IP44<br />

406130 994<br />

0,74/0,36A<br />

FN050-6EK.4F.V7P1<br />

IP44<br />

0,70/0,38A<br />

IP44<br />

1,25/0,73A<br />

IP44<br />

406150 1081<br />

Roestvast stalen korf / Stainless steel protection guard / Niro Schutzgitter<br />

FN040-VDK.0F.V7P1-St 406306 1091<br />

FN045-VDK.2F.V7P2-St 406316 1200<br />

FN050-VDK.4I.V7P1-St 406326 1288<br />

FN056-VDK.4M.V7P2-St 406336 1445<br />

FE063-VDK.6N.V5-St 406346 1767<br />

FN045-SDK.2C.V7P3-St 406311 1238<br />

FN050-SDK.4F.V7P1-St 406321 1325<br />

FN056-SDK.4F.V7P2-St 406331 1389<br />

FN063-SDK.4I.V7P1-St 406341 1364<br />

De motoren zijn standaard uitgevoerd met een<br />

temper<strong>at</strong>uur gestuurd contact (TB) en dient<br />

altijd aangesloten te worden ter voorkoming<br />

van motorbeschadigingen. De maximaal<br />

toegestane bedrijfsgegevens in de tabel en<br />

op het typeaanduidingspla<strong>at</strong>je gelden voor<br />

een werking in een luchttemper<strong>at</strong>uur van 20<br />

°C (luchtdichtheid van ρ = 1,2 kg/m 3 ). Voor<br />

luchttemper<strong>at</strong>uren lager dan 20 °C kunnen de<br />

opgegeven stroomsterktes vermenigvuldigd<br />

worden met een faktor uit bijgaand diagram<br />

om de instellingen van de thermische<br />

beveiliging te bepalen.<br />

0,23/0,17 kW<br />

1370/1110 min -1<br />

0,35/0,22 kW<br />

1250/950 min-1 0,83/0,55 kW<br />

1330/940 min -1<br />

1,05/0,58 kW<br />

1280/920 min -1<br />

1,45/0,98 kW<br />

1330/1080 min -1<br />

0,18/0,10 kW<br />

860/640 min-1 0,29/0,15 kW<br />

870/590 min-1 0,34/0,21 kW<br />

870/630 min-1 0,63/0,44 kW<br />

900/720 min-1 correctiefactor<br />

correction factor<br />

1,15<br />

1,10<br />

1,05<br />

0,44/0,27A<br />

FN040-4EK.0F.V7P1-St 406121 1135<br />

IP44<br />

0,64/0,35A<br />

FN045-4EK.2F.V7P2-St 406141 1245<br />

IP44<br />

1,45/0,97A<br />

FN050-4EK.4I.V7P1-St 406161 1324<br />

IP44<br />

2.20/1,10A<br />

IP44<br />

2,60/1,60A<br />

IP44<br />

FN040-6EK.0F.V7P1-St 406111 1175<br />

0,39/0,19A<br />

FN045-6EK.2F.V7P3-St<br />

IP44<br />

406131 1245<br />

0,74/0,36A<br />

FN050-6EK.4F.V7P1-St<br />

IP44<br />

0,70/0,38A<br />

IP44<br />

1,25/0,73A<br />

IP44<br />

406151 1344<br />

1,0<br />

20 10 0 -10 -20 -30 -40<br />

= 3 fase / 3 phase<br />

= 1 fase / 1 phase<br />

luchttemper<strong>at</strong>uur / air temper<strong>at</strong>ure [°C]<br />

!<br />

0,17 kW<br />

1260 min -1<br />

0,24 kW<br />

1350 min -1<br />

0,39 kW<br />

1290 min -1<br />

0,75 kW<br />

1230 min-1 0,13 kW<br />

950 min-1 0,18 kW<br />

860 min-1 0,30 kW<br />

910 min -1<br />

0,24 kW<br />

1350 min -1<br />

0,39 kW<br />

1290 min -1<br />

0,75 kW<br />

1230 min-1 0,13 kW<br />

950 min-1 0,18 kW<br />

860 min-1 0,30 kW<br />

910 min -1<br />

0,75A<br />

IP44<br />

1,10A<br />

IP44<br />

1,75A<br />

IP44<br />

3,35A<br />

IP44<br />

0,58A<br />

IP44<br />

0,82A<br />

IP44<br />

1,30A<br />

IP44<br />

1,10A<br />

IP44<br />

1,75A<br />

IP44<br />

3,35A<br />

IP44<br />

0,58A<br />

IP44<br />

0,82A<br />

IP44<br />

1,30A<br />

IP44<br />

The motors are standard executed with a<br />

thermo contact (TB) and must be connected<br />

to prevent motor damages. The maximum<br />

allowable working d<strong>at</strong>a in the table and on<br />

the name pl<strong>at</strong>e of the fans are to oper<strong>at</strong>e in<br />

an air temper<strong>at</strong>ure of 20 °C (air density of<br />

ρ = 1,2 kg/m 3 ). For air temper<strong>at</strong>ures lower<br />

then +20 °C, the current amperage can be<br />

calcul<strong>at</strong>ed by using the diagram multiplic<strong>at</strong>ion<br />

factor, suitable thermal overloads can then be<br />

selected..<br />

27


Fans KOAL-M<br />

28<br />

Luchtkoelertype<br />

Air cooler type<br />

Luftkühlertyp<br />

KOAL-M 50-4p<br />

KOAL-M 50-6p<br />

KOAL 65-4p<br />

KOAL 65-6p<br />

KOAL 65-8p<br />

KOAL 65-8ps<br />

KOAL-M 71-6p<br />

KOAL-M 71-8p<br />

KOAL-M 71-12p<br />

KOAL-M 90-6p<br />

KOAL-M 90-8p<br />

KOAL-M 90-10p<br />

KOAL-M 90-12p<br />

KOAL-M 100-8p<br />

KOAL-M 100-10p<br />

KOAL-M 100-12p<br />

Ventil<strong>at</strong>or/Fan/Ventil<strong>at</strong>eur<br />

Standard 3x400V-50Hz<br />

Bestellnummer/Vent. type<br />

Ordercode/ Fan type<br />

Bestellnummer / Lüftertyp<br />

81555040B<br />

SE500-40°<br />

81545040B<br />

SE500-40°<br />

405550<br />

FC063-VDS.6K.6<br />

405552<br />

FC065-SDK.4I.6<br />

405554<br />

FC065-ADK.4I.6<br />

405556<br />

FC065-ADK.4I.6s<br />

438071<br />

LMD-071T3-050-N6NBFK<br />

405553<br />

S710 VIL51 TG80L8<br />

405555<br />

S710 VIL51 TG80L12<br />

405542<br />

FC090-SDS-7Q.6<br />

405543<br />

FC090-ADS-7M.6<br />

405546<br />

FC090-MDS-7M.6<br />

405544<br />

FE091-NDS-6N.6A<br />

405540<br />

FC100-ADC-7Q.6<br />

405541<br />

FC100-MDS-7M.6<br />

405546<br />

FC090-NDS-6N.6<br />

KOAL-M 100-12ps 405547<br />

FC100-NDS-6N.6S<br />

Fans KOAL 76<br />

KOAL 76-6p<br />

405520<br />

Motor<br />

408105<br />

Vleugel/Impeller/Flügel<br />

401020<br />

Korf/Guard/Schutzgitter<br />

KOAL-M // 2001 - 2004<br />

Absorbed<br />

Power /<br />

Speed<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

Ventil<strong>at</strong>or/Fan/Ventil<strong>at</strong>eur<br />

Standard 1x230V-50Hz<br />

Bestellnummer/Vent. type<br />

Ordercode/ Fan type<br />

Bestellnummer / Lüftertyp<br />

Absorbed<br />

Power /<br />

Speed<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

kW / min -1 EURO kW / min -1 EURO<br />

0,88/0,66 kW<br />

1380/1050 min -1<br />

0,50/0,35 kW<br />

900/760 min-1 1,80/0,97 kW<br />

1260/910 min -1<br />

0,69/0,43 kW<br />

880/660 min-1 0,34/0,21 kW<br />

650/500 min -1<br />

0,23/0,10 kW<br />

540/330 min-1 1,2 kW<br />

900 min-1 0,70/0,42 kW<br />

680/530 min-1 0,30/0,18 kW<br />

450/350 min-1 3,30/1,90 kW<br />

850/610 min -1<br />

1,75/1,20 kW<br />

680/520 min-1 0,93/0,60 kW<br />

530/400 min-1 0,70/0,45 kW<br />

440/350 min-1 2,20/1,35 kW<br />

650/460 min-1 1,20/0,71 kW<br />

520/370 min-1 0,86/0,50 kW<br />

420/310 min -1<br />

0,67/0,33 kW<br />

380/250 min -1<br />

KOAL 76 // 1984 - 2001<br />

3x230/400V<br />

0,75 kW<br />

920 min -1<br />

762 mm<br />

R-4-762-27<br />

1027<br />

989<br />

on<br />

request<br />

on<br />

request<br />

on<br />

request<br />

on<br />

request<br />

1130<br />

on<br />

request<br />

on<br />

request<br />

2542<br />

2542<br />

2814<br />

1897<br />

2787<br />

2620<br />

2317<br />

2272<br />

900<br />

352<br />

850x850x70 298<br />

81055040B<br />

SE500-40°<br />

81045040B<br />

SE500-40°<br />

0,70 kW<br />

1330 min -1<br />

0,40 kW<br />

900 min-1 1041<br />

1007


Luchtkoelertype<br />

Air cooler type<br />

Luftkühlertyp<br />

KOAL-G N 50<br />

KOAL-G L 50<br />

KOAL-G S 50<br />

KOAL-G E 50<br />

KOAL-G N 65<br />

KOAL-G L 65<br />

KOAL-G S 65<br />

KOAL-G E 65<br />

KOAL-G N 80<br />

KOAL-G L 80<br />

KOAL-G S 80<br />

KOAL-G E 80<br />

KOAL-G N 90<br />

KOAL-G L 90<br />

KOAL-G S 90<br />

KOAL-G E 90<br />

KOAL-G N 100<br />

KOAL-G L 100<br />

KOAL-G S 100<br />

KOAL-G E 100<br />

Ventil<strong>at</strong>or/Fan/Ventil<strong>at</strong>eur<br />

Standard 3x400V-50Hz<br />

Bestellnummer/Vent. type<br />

Ordercode/ Fan type<br />

Bestellnummer / Lüftertyp<br />

0003.370648<br />

FB050-VDK.4I.6S<br />

0003.361354<br />

FB050-VDK.4F.6L<br />

0003.361355<br />

FB050-SDK.4C.6P<br />

0003.361356<br />

FB050-ADK.4C.6P<br />

0003.371001<br />

LLD-065H2-065-NVUBKK<br />

0003.370650.P<br />

LLD-065H2-065-NSNBMK<br />

0003.370651.P<br />

LLD-065H2-055-NANBMK<br />

0003.370652.P<br />

LLD-065H2-045-QNNBMK<br />

0003.370647<br />

LOD-080T3-100-NSUBTK<br />

0003.370509<br />

LSD-080T3-100-NANBYK<br />

0003.370507<br />

LSD-080T3-050-PNNBYK<br />

0003.370566<br />

LSD-080T3-050-PNSBYK<br />

0003.371002<br />

LOD-090T3-140-NSUBSK<br />

0003.371003<br />

LSD-090T3-140-NAUBYK<br />

0003.370506<br />

LSD-090T3-085-PNNBYK<br />

0003.370561<br />

LSD-090T3-085-PNSBYK<br />

0003.371004<br />

LOD-100T3-140-NANBTK<br />

0003.371005<br />

LOD-100T3-140-NAUBTK<br />

0003.370443<br />

LSD-100T3-100-PNNBYK<br />

0003.370501<br />

LSD-100T3-100-PNSBYK<br />

KOAL-G // 2004 - 2010<br />

Absorbed<br />

Power /<br />

Speed<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

Ventil<strong>at</strong>or/Fan/Ventil<strong>at</strong>eur<br />

Standard 1x230V-50Hz<br />

Bestellnummer/Vent. type<br />

Ordercode/ Fan type<br />

Bestellnummer / Lüftertyp<br />

Absorbed<br />

Power /<br />

Speed<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

kW / min -1 EURO kW / min -1 EURO<br />

0,80/0,54 kW<br />

1310/1010 min -1<br />

0,58/0,44 kW<br />

1370/1090 min -1<br />

0,24/0,14 kW<br />

880/620 min-1 0,12/0,07 kW<br />

670/520 min-1 1,25/0,75 kW<br />

1300/1000 min-1 0,68/0,40 kW<br />

880/680 min-1 0,40/0,22 kW<br />

680/500 min -1<br />

0,19/0,09 kW<br />

440/350 min-1 2,40/1,50 kW<br />

900/650 min-1 1,20/0,90 kW<br />

720/620 min-1 0,50/0,20 kW<br />

460/300 min-1 0,45/0,18 kW<br />

450/260 min-1 2,65/1,70 kW<br />

900/700 min-1 2,10/1,40 kW<br />

530/670 min-1 0,72/0,35 kW<br />

450/300 min-1 0,54/0,20 kW<br />

410/250 min -1<br />

2,30/1,55 kW<br />

680/550 min-1 2,10/1,40 kW<br />

670/530 min-1 0,80/0,40 kW<br />

460/330 min-1 0,68/0,30 kW<br />

410/240 min -1<br />

529<br />

529<br />

529<br />

529<br />

1163<br />

795<br />

754<br />

754<br />

2899<br />

3084<br />

2660<br />

2660<br />

3551<br />

3551<br />

3164<br />

3164<br />

4166<br />

3996<br />

3275<br />

3275<br />

0003.370657<br />

FB050-4EK.4I.6P<br />

0003.367168<br />

FB050-4EK.4F.6L<br />

0003.367450<br />

FB050-6EK.4F.6P<br />

0003.366816<br />

FB050-8EK.4C.6P<br />

0003.370659<br />

LLS-065T3-050-N4UBHK<br />

0003.370660.P<br />

LLS-065H2-065-N6NBMK<br />

0003.370661.P<br />

LLS-065H2-055-N8NBMK<br />

0003.370697.P<br />

LLS-065H2-045-0CNBMK<br />

Fans KOAL-G<br />

0,64 kW<br />

1220 min -1<br />

0,57 kW<br />

1240 min -1<br />

0,29 kW<br />

910 min -1<br />

0,15 kW<br />

670 min-1 1,30 kW<br />

1350 min -1<br />

0,70 kW<br />

870 min-1 0,40 kW<br />

680 min -1<br />

0,19 kW<br />

430 min -1<br />

529<br />

529<br />

529<br />

529<br />

1163<br />

795<br />

754<br />

754<br />

29


Fans BS / FC38<br />

30<br />

Luchtkoelertype<br />

Air cooler type<br />

Luftkühlertyp<br />

FC38S *.*.25.*-4p<br />

FC38L *.*.25.*-4p<br />

FC38S *.*.30.*-4p<br />

FC38L *.*.30.*-4p<br />

FC38S *.*.35.*-4p<br />

FC38S *.*.40.*-4p<br />

FC38L *.*.40.*-4p<br />

Ventil<strong>at</strong>or/Fan/Ventil<strong>at</strong>eur<br />

Standard 3x400V-50Hz<br />

Bestellnummer/Vent. type<br />

Ordercode/ Fan type<br />

Bestellnummer / Lüftertyp<br />

FC38S *.*.45.*-4p 402290<br />

EBMpapst S4E450-GA14-02<br />

FC38S *.*.50.*-4p 992052<br />

Ziehl Abegg FE050-VDW.4I.A7<br />

FC38D *.*.30.*-4p<br />

FC38D *.*.35.*-4p<br />

FC38D *.*.40.*-4p<br />

FC38D *.*.40.*-6p<br />

FC38D *.*.45.*-4p<br />

FC38D *.*.45.*-6p<br />

FC38S *.*.25.*-4p<br />

FC38L *.*.25.*-4p<br />

FC38S *.*.30.*-4p<br />

FC38D *.*.30.*-4p<br />

FC38L *.*.30.*-4p<br />

FC38S *.*.35.*-4p<br />

FC38D *.*.35.*-4p<br />

FC38S *.*.40.*-4p<br />

FC38D *.*.40.*-4p<br />

FC38L *.*.40.*-4p<br />

FC38D *.*.40.*-6p<br />

FC38S *.*.45.*-4p<br />

FC38D *.*.45.*-4p<br />

FC38D *.*.45.*-6p<br />

402290<br />

EBMpapst S4E450-GA14-02<br />

FC38S *.*.50.*-4p 402217<br />

S4D500-AM03-02<br />

Absorbed<br />

Power /<br />

Speed<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

Ventil<strong>at</strong>or/Fan/Ventil<strong>at</strong>eur<br />

Standard 1x230V-50Hz<br />

Bestellnummer/Vent. type<br />

Ordercode/ Fan type<br />

Bestellnummer / Lüftertyp<br />

Absorbed<br />

Power /<br />

Speed<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

kW / min -1 EURO kW / min -1 EURO<br />

0,20 kW<br />

1380 min -1<br />

0,74 kW<br />

1360 min -1<br />

0,20 kW<br />

1380 min -1<br />

0,72 kW<br />

1380 min -1<br />

De ventil<strong>at</strong>oren worden aan de buitenzijde van de lekbak van de FC38D luchtkoeler gemonteerd.<br />

The fans are mounted to the outside of the drip tray of the FC38D air cooler.<br />

Les ventil<strong>at</strong>eurs sont montés à la bac de extérieur du évapor<strong>at</strong>eur FC38D.<br />

725<br />

954<br />

725<br />

954<br />

402201<br />

EBMpapst S4E250-AI02-05<br />

402202<br />

EBMpapst S4E300-AP26-60<br />

402253<br />

EBMpapst S4E350-AP06-66<br />

402254<br />

EBMpapst S4E400-AP02-35<br />

402292<br />

EBMpapst S4E450-GA09-02<br />

992053<br />

Ziehl Abegg FE050-4EW.4I.A7<br />

402272S<br />

EBMpapst S4E300-AP26-82<br />

402273S<br />

EBMpapst S4E350-AP06-61<br />

402274S<br />

EBMpapst S4E40-AP02-44<br />

402244S<br />

EBMpapst S6E350-AP10-35<br />

402295S<br />

EBMpapst S4E450-GA09-01<br />

402245S<br />

EBMpapst S6E450-Ap02-06<br />

402201<br />

EBMpapst S4E250-AI02-05<br />

402202<br />

EBMpapst S4E300-AP26-60<br />

402253<br />

EBMpapst S4E350-AP06-66<br />

402254<br />

EBMpapst S4E400-AP02-35<br />

402246<br />

EBMpapst S6E400-AP10-46<br />

402292<br />

EBMpapst S4E450-GA09-02<br />

402247<br />

EBMpapst S6E450-AU02-02<br />

402216<br />

S4E500-AM03-02<br />

2008 - 2011/01<br />

0,045 kW<br />

1400 min -1<br />

0,073 kW<br />

1390 min -1<br />

0,13 kW<br />

1400 min -1<br />

0,16 kW<br />

1430 min -1<br />

0,48 kW<br />

1390 min -1<br />

0,95 kW<br />

1360 min -1<br />

0,073 kW<br />

1390 min -1<br />

0,13 kW<br />

1400 min -1<br />

0,16 kW<br />

11430 min -1<br />

0,112 kW<br />

950 min -1<br />

0,48 kW<br />

1390 min -1<br />

0,16 kW<br />

950 min -1<br />

333<br />

430<br />

480<br />

519<br />

725<br />

954<br />

430<br />

480<br />

519<br />

519<br />

725<br />

579<br />

2011/02 - 2011-08<br />

0,045 kW<br />

1400 min -1<br />

0,073 kW<br />

1390 min -1<br />

0,13 kW<br />

1400 min -1<br />

0,16 kW<br />

1430 min -1<br />

0,12 kW<br />

940 min -1<br />

0,48 kW<br />

1390 min -1<br />

0,19 kW<br />

900 min -1<br />

0,68 kW<br />

1300 min -1<br />

333<br />

430<br />

480<br />

519<br />

519<br />

725<br />

725<br />

954


Luchtkoelertype<br />

Air cooler type<br />

Luftkühlertyp<br />

FC38S *.*.25.*-4p<br />

FC38L *.*.25.*-4p<br />

FC38S *.*.30.*-4p<br />

FC38D *.*.30.*-4p<br />

FC38L *.*.30.*-4p<br />

FC38S *.*.35.*-4p<br />

FC38D *.*.35.*-4p<br />

FC38S *.*.40.*-4p<br />

FC38D *.*.40.*-4p<br />

FC38L *.*.40.*-4p<br />

FC38D *.*.40.*-6p<br />

FC38S *.*.45.*-4p<br />

FC38D *.*.45.*-4p<br />

FC38D *.*.45.*-6p<br />

Ventil<strong>at</strong>or/Fan/Ventil<strong>at</strong>eur<br />

Standard 3x400V-50Hz<br />

Bestellnummer/Vent. type<br />

Ordercode/ Fan type<br />

Bestellnummer / Lüftertyp<br />

406415<br />

Ziehl Abegg FN045-VDW.2F.A7P2<br />

FC38S *.*.50.*-4p 406425<br />

Ziehl Abegg FN050-VDW.4I.A7P1<br />

Absorbed<br />

Power /<br />

Speed<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

Fans BS / FC38<br />

Ventil<strong>at</strong>or/Fan/Ventil<strong>at</strong>eur<br />

Standard 1x230V-50Hz<br />

Bestellnummer/Vent. type<br />

Ordercode/ Fan type<br />

Bestellnummer / Lüftertyp<br />

Absorbed<br />

Power /<br />

Speed<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

kW / min -1 EURO kW / min -1 EURO<br />

0,35 kW<br />

1250 min -1<br />

0,83 kW<br />

1330 min -1<br />

949<br />

1025<br />

De ventil<strong>at</strong>oren worden aan de buitenzijde van de lekbak van de FC38D luchtkoeler gemonteerd.<br />

The fans are mounted to the outside of the drip tray of the FC38D air cooler.<br />

Les ventil<strong>at</strong>eurs sont montés à la bac de extérieur du évapor<strong>at</strong>eur FC38D.<br />

406160<br />

Ziehl Abegg FN025-4EW.W8.A7<br />

406190<br />

Ziehl Abegg FN030-4EW.WA.A7<br />

406200<br />

Ziehl Abegg FN035-4EW.WD.A7<br />

406220<br />

Ziehl Abegg FN040-4EW.0F.A7P1<br />

406210<br />

Ziehl Abegg FN040-6EW.0F.A7P1<br />

406245<br />

Ziehl Abegg FN045-4EW.4I.A7P1<br />

406235<br />

Ziehl Abegg FN045-6EW.4F.A7P1<br />

406260<br />

Ziehl Abegg FN050-4EW.4I.A7P1<br />

> 2011-08<br />

0,050 kW<br />

1370 min -1<br />

0,090 kW<br />

1290 min -1<br />

0,17 kW<br />

1260 min -1<br />

0,24 kW<br />

1350 min -1<br />

0,13 kW<br />

950 min -1<br />

0,55 kW<br />

1320 min -1<br />

0,19 kW<br />

910 min -1<br />

0,75 kW<br />

1230 min -1<br />

345<br />

446<br />

918<br />

897<br />

937<br />

994<br />

994<br />

1061<br />

31


Fans Ziehl Abegg - ECblue<br />

32<br />

Standard 0-10V<br />

Spanning<br />

Tension<br />

Spannung<br />

Complete fan<br />

Bestelcode<br />

Order code<br />

Bestellnummer<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

V EURO<br />

FN040 1x230V 1405<br />

FN045 1x230V 1240<br />

FN050-ZIW.DC.A7P2 3x400V 406040 1489<br />

FN056-ZIW.DC.A7P2 3x400V 406050 1850<br />

FN063-ZIW.DG.A7P2 3x400V 406060 1881<br />

Modbus<br />

AM-ModBus Module 406090 210


Defrost socks<br />

Type of fan Afmetingen, Dimensions, Abmessungen Standard Re-inforced<br />

Vent. diameter<br />

Fan diameter<br />

Lüfterdurchmes.<br />

A B L Code<br />

Código<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

Prijs<br />

<strong>Price</strong><br />

Preis<br />

Prix<br />

Precio<br />

mm mm mm mm EURO EURO<br />

WOODS<br />

2101 - PB400 400 460 340 685 - 381<br />

2101 - PB450 450 525 380 760 - 381<br />

2101 - PB500 500 590 425 835 - 381<br />

2101 - PB560 560 650 480 925 - 403<br />

2101 - PB630 630 710 540 1030 - 403<br />

40JM 400 420 340 685 - 381<br />

45JM 450 470 380 760 - 381<br />

50JM 500 520 425 835 - 381<br />

56JM 560 580 480 925 - 403<br />

63JM 630 650 540 1030 - 403<br />

71JM 710 730 600 1150 - 403 542<br />

30J 762 905 770 1380 - 408 556<br />

80JM 800 820 680 1285 - 408 556<br />

90JM 900 920 765 1400 - 408 556<br />

Süd Electric / Ziehl Abegg<br />

040 400 465 340 685 504006 381<br />

045 450 515 380 760 504007 381<br />

050 500 565 425 835 504008 381<br />

056 560 665 480 925 504009 403<br />

063 630 715 540 1030 504010 403<br />

NUAIRE<br />

BC50 500 520 425 835 - 381<br />

BC56 560 580 480 925 - 403<br />

BC63 630 650 540 1030 - 403<br />

BC71 710 730 600 1150 - 403 542<br />

BC80 800 820 680 1285 - 408 556<br />

BC90 900 920 765 1400 - 408 556<br />

Ø A inside<br />

100<br />

Standard execution Re-inforced execution<br />

L<br />

100<br />

80<br />

Ø B inside<br />

Ø A inside<br />

100<br />

L<br />

100<br />

80<br />

Ø B inside<br />

33


Algemene leveringsvoorwaarden<br />

ALGEMENE LEVERINGSVOORWAARDEN VAN DE BESLOTEN<br />

VENNOOTSCHAP <strong>GEA</strong> GOEDHART B.V.<br />

St<strong>at</strong>utair gevestigd te St.Maartensdijk. Gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel<br />

te Middelburg onder nr: 971976<br />

Artikel 1: Algemeen<br />

1. De navolgende algemene voorwaarden zijn van toepassing op elke offerte,<br />

verkoopovereenkomst en dienstverlening van de besloten vennootschap <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> B.V.<br />

2. Indien enige bepaling(en) van deze algemene voorwaarden danwel van een<br />

met inachtneming van deze algemene voorwaarden gesloten overeenkomst,<br />

naar rechterlijk oordeel niet (rechts)geldig blijkt te zijn, blijven de overige<br />

bepalingen onverkort van kracht, tenzij de (rechts)ongeldigheid het wezen<br />

van de overeenkomst raakt en ga<strong>at</strong> opdrachtgever ermee akkoord d<strong>at</strong><br />

de betreffende bepaling(en) wordt(en) geconverteerd in een rechtens<br />

aanvaardbare bepaling.<br />

3. Door het enkele feit van een opdracht aan <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> doet opdrachtgever<br />

afstand van eventuele ijnerzijds bestaande voorwaarden, hoe ook genaamd<br />

en op welke wijze ook gedeponeerd, zod<strong>at</strong> op alle overeenkomsten slechts de<br />

onderhavige voorwaarden van toepassing zijn.<br />

4. Wijzigingen en afwijkingen van deze algemene voorwaarden zijn slechts van<br />

kracht, indien deze schriftelijk tussen partijen zijn overeengekomen. Zij gelden<br />

dan slechts voor het ene specifieke geval waarop zij betrekking hebben.<br />

Artikel 2: Aanbiedingen en overeenkomsten<br />

1. Alle aanbiedingen zijn geheel vrijblijvend, tenzij uitdrukkelijk het tegendeel<br />

op de aanbieding is vermeld. Elke aanbieding is gebaseerd op uitvoering<br />

van de opdracht onder normale omstandigheden en gedurende de bij <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> geldende werktijden.<br />

2. Opdrachten aan <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> gelden als onherroepelijk aanbod zolang de<br />

opdracht niet door <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is geweigerd.<br />

3. Een overeenkomst komt tot stand door de accept<strong>at</strong>ie van de gegeven opdracht<br />

door <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>.<br />

4. Voor de verplichtingen van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is de inhoud van haar schriftelijke<br />

opdrachtbevestiging bindend en bij gebreke daarvan de offerte.<br />

Artikel 3: Levertijd<br />

1. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> zal de producten leveren danwel opgedragen diensten<br />

verrichten binnen de op de orderbevestiging aangegeven termijn. Deze<br />

termijn is naar beste vermogen bepaald en is gebaseerd op de ten tijde van<br />

het sluiten van de overeenkomst geldende werkomstandigheden en op tijdige<br />

levering van de voor de uitvoering van het werk door <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> bestelde<br />

m<strong>at</strong>erialen. Bij overschrijding van de levertijd verplicht <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> zich<br />

de opdrachtgever hiervan in kennis te stellen. Opdrachtgever kan indien<br />

de levertijd wordt overschreden geen aanspraak maken op vergoeding<br />

van eventueel geleden schade, tenzij tussen partijen schriftelijk anders is<br />

overeengekomen.<br />

2. Overschrijding van een levertijd door toedoen van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> met meer<br />

dan 6 maanden geeft, met inachtneming van het bepaalde in artikel 5.<br />

opdrachtgever het recht de overeenkomst tussen partijen te ontbinden. Indien<br />

de opdrachtgever van dit recht gebruik maakt stelt hij <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> hiervan<br />

zo spoedig mogelijk in kennis. In ieder geval is opdrachtgever verplicht om d<strong>at</strong><br />

deel van de order d<strong>at</strong> gereed of nagenoeg gereed is tegen betaling pro r<strong>at</strong>a<br />

van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> af te nemen.<br />

3. De levertijd ga<strong>at</strong> in na de totstandkoming van de overeenkomst en nad<strong>at</strong> <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> de beschikking heeft gekregen over alle voor de uitvoering van<br />

de opdracht noodzakelijke bescheiden, gegevens, vergunningen e.d. en/of<br />

betaling van een overeengekomen betalingstermijn.<br />

4. Na opschorting van het werk door opdrachtgever zal <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> een<br />

nieuwe levertijd opgeven afhankelijk van de dan geldende levertijd voor<br />

soortgelijke producten. Eventuele extra kosten komen voor rekening van<br />

opdrachtgever.<br />

5. Levering wordt geacht tot stand te zijn gekomen bij het aanbieden van de<br />

producten op de afgesproken pla<strong>at</strong>s.<br />

6. Indien de uitvoering van een opdracht pla<strong>at</strong>svindt door levering in gedeelten<br />

zal iedere aflevering als een afzonderlijke transactie met alle rechtsgevolgen<br />

worden beschouwd. Elke deellevering wordt afzonderlijk gefactureerd.<br />

7. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is bevoegd de nakoming van haar verplichtingen op te<br />

schorten indien na het sluiten van de overeenkomst te harer kennis gekomen<br />

omstandigheden, haar moeten doen vrezen d<strong>at</strong> opdrachtgever zijnerzijds zijn<br />

verplichtingen niet zal kunnen nakomen.<br />

Artikel 4: Pla<strong>at</strong>s van levering<br />

Tenzij anders schriftelijk is overeengekomen geschiedt levering onverpakt, af<br />

fabriek/magaziijn.<br />

Artikel 5: Overmacht<br />

1. Indien de uitvoering van de overeenkomst wordt gehinderd door overmacht<br />

van de zijde van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> en/of haar toeleveranciers / onderleveranciers<br />

zullen de verplichtingen van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> worden opgeschort. De levertijd<br />

zal met de tijdsduur der vertraging door overmacht worden verlengd zonder<br />

d<strong>at</strong> <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> gehouden is tot vergoeding van enige schade.<br />

2. Onder overmacht in de zin van dit artikel wordt verstaan alle omstandigheden<br />

waardoor naar regelen van billijkheid en redelijkheid nakoming ofwel tijdige<br />

nakoming van de overeenkomst of een gedeelte daarvan niet kan worden<br />

gevergd van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>. Hieronder wordt mede begrepen de situ<strong>at</strong>ie<br />

die ontsta<strong>at</strong> doord<strong>at</strong> het door toedoen van derden voor <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

onmogelijk blijkt de voor de vervulling van de overeenkomstessentiële<br />

inform<strong>at</strong>ie van derden te verkrijgen alsook o.a. oorlog, oorlogsgevaar,<br />

34<br />

rellen, revoluties, pir<strong>at</strong>erij, sabotage, n<strong>at</strong>uurrampen (storm, cyclonen,<br />

aardbevingen, overstromingen, w<strong>at</strong>erschade, blikseminslag), explosies, brand,<br />

bedrijfsstoornis, vernietiging van machines en/of fabriek c.q. overige install<strong>at</strong>ies,<br />

boycotten, bedrijfsbezetting, werkonderbreking, overheidsma<strong>at</strong>regelen,<br />

in- en uitvoerbelemmeringen, gebrek aan of vertraagde levering van<br />

door <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> benodigde of bestelde grondstoffen, m<strong>at</strong>erialen of<br />

onderdelen, storingen in de levering van energie, gebrek aan arbeidskrachten,<br />

stagn<strong>at</strong>ie door vorstverlet en alle andere omstandigheden buiten schuld of<br />

toedoen van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> waardoor tijdige nakoming der overeenkomst<br />

redelijkerwijze niet van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> kan worden gevergd, onverschillig of<br />

deze omstandigheden al dan niet voorzienbaar waren.<br />

3. Indien door overmacht de levering meer dan 6 maanden vertraagd wordt, zijn<br />

zowel <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> als opdrachtgever gerechtigd de overeenkomst zonder<br />

rechterlijke tussenkomst te ontbinden. Overmacht dient te worden bewezen.<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> heeft tevens het recht de overeenkomst zonder rechterlijke<br />

tussenkomst te ontbinden zodra vast sta<strong>at</strong> d<strong>at</strong> zij als gevolg van overmacht<br />

blijvend gehinderd wordt haar verplichtingen jegens opdrachtgever na te<br />

komen.Opdrachtgever heeft in deze gevallen geen recht op vergoeding van<br />

enigerlei schade en is gehouden de reeds door <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> gemaakte<br />

kosten te vergoeden alsmede de ter uitvoering van de overeenkomst<br />

gereserveerde, in bewerking genomen en gefabriceerde grondstoffen,<br />

m<strong>at</strong>erialen en onderdelen van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> tot zich te nemen en aan <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> te betalen, bij gebreke waarvan <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> gerechtigd is deze<br />

zaken voor rekening en risico van opdrachtgever op te slaan danwel voor<br />

zijn rekening te verkopen.Indien partijen van hun recht tot ontbinding van<br />

de overeenkomst gebruik willen maken, verplichten zij zich de andere partij<br />

hiervan onmiddellijk doch in ieder geval binnen een week na ommekomst van<br />

de termijn van 6 maanden c.q. het moment waarop voor <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> vast<br />

sta<strong>at</strong> d<strong>at</strong> zij niet aan haar verplichtingen kan voldoen, schriftelijk in kennis te<br />

stellen. In ieder geval is opdrachtgever verplicht om d<strong>at</strong> deel van de order d<strong>at</strong><br />

gereed is tegen betaling pro r<strong>at</strong>a van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> af te nemen.<br />

Artikel 6: Prijzen<br />

Tenzij uit de offerte c.q. opdrachtbevestiging anders blijkt gelden de prijzen af<br />

fabriek. De prijzen zijn exclusief omzetbelasting en emballage-, verpakkings-,<br />

transport- en inklaringskosten.<br />

Artikel 7: Risico-overgang en eigendomsvoorbehoud<br />

1. Geleverde producten blijven het eigendom van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> totd<strong>at</strong><br />

opdrachtgever aan al zijn financiële verplichtingen terzake de tussen partijen<br />

gesloten overeenkomst, met inbegrip van rente en kosten, jegens <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> heeft voldaan.<br />

2. Onverminderd de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> toekomende rechten wordt <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

onherroepelijk door opdrachtgever gemachtigd om indien deze zijn jegens<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> aangegane betalingsverplichtingen niet of niet op tijd nakomt,<br />

zonder rechterlijke tussenkomst de door haar geleverde goederen op eerste<br />

vordering tot zich te nemen of indien deze aan enig roerend of onroerend<br />

goed zijn bevestigd, te demonteren en tot zich te nemen.<br />

3. Indien de wet van het land van opdrachtgever zich verzet tegen toepassing<br />

van het onder lid 2 vermelde, is opdrachtgever gehouden om ten opzichte van<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> die rechten te respecteren die door <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> gegeven het<br />

desbetreffende rechtsstelsel wel ingeroepen kunnen worden.<br />

4. Opdrachtgever is verplicht <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> alle bijstand te verlenen nodig om de<br />

in lid 2 en 3 genoemde rechten te effectueren.<br />

5. Opdrachtgever is indien <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> dit verlangt verplicht zekerheid<br />

te stellen voor de nakoming van haar verplichtingen. In d<strong>at</strong> geval ga<strong>at</strong> de<br />

eigendom van de producten over nad<strong>at</strong> een deugdelijke zekerheid is gesteld.<br />

6. Ongeacht het eigendomsvoorbehoud zijn de producten vanaf het moment van<br />

levering voor rekening en risico van opdrachtgever.<br />

Artikel 8: Verzending<br />

1. Verzending geschiedt voor rekening en risico van opdrachtgever tenzij<br />

schriftelijk anders overeengekomen. Tenzij opdrachtgever aanwijzingen voor<br />

het vervoer heeft gegeven is <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> gerechtigd de wijze van vervoer<br />

zelf te bepalen.<br />

2. Transportverzekering door bemiddeling va <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> geschiedt alleen op<br />

uitdrukkelijk verzoek en voor rekening van opdrachtgever.<br />

3. Indien opdrachtgever in gebreke blijft de vervaardiging en/of af te leveren<br />

producten op te halen danwel in ontvangst te nemen sta<strong>at</strong> het <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

vrij:<br />

• de producten voor rekening en risico van opdrachtgever op te slaan en<br />

de daaruit voortvloeiende extra kosten en schaden op opdrachtgever te<br />

verhalen. De producten worden alsdan geacht te zijn geleverd tenzij<br />

• de overeenkomst zonder nadere ingebrekestelling en zonder d<strong>at</strong><br />

hiervoor rechterlijke tussenkomst zal zijn vereist ontbonden te verklaren<br />

en de door haar hierdoor gemaakte kosten en geleden schade op<br />

opdrachtgever te verhalen.<br />

Artikel 9: Tekeningen en modellen<br />

1. Tekeningen, ontwerpen, modellen, schema’s, auteursrechten, merken en<br />

octrooien, programm<strong>at</strong>uur, e.d. blijven het eigendom van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> en<br />

mogen zonder haar schriftelijke toestemming niet geheel danwel gedeeltelijk<br />

worden gekopieerd, nagemaakt of aan derden ter hand gesteld danwel<br />

ter inzage gegeven. Opdrachtgever kan geen rechten daaraan ontlenen,<br />

tenzij uitdrukkelijk anders door <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> in de opdrachtbevestiging is<br />

aangegeven, noch aan m<strong>at</strong>en en gewichtsopgaven.<br />

2. Alle met betrekking tot ontwerpen, afbeeldingen, tekeningen, modellen<br />

etc. gevestigde rechten (waaronder auteursrechten) worden voorbehouden<br />

en dienen te worden eerbiedigt. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> garandeert d<strong>at</strong> de door<br />

haar verstrekte programm<strong>at</strong>uur geen inbreuk maakt op enig in Nederland<br />

geldend recht van intellectuele eigendom van derden en het gebruik ervan


ook anderszins niet onrechtm<strong>at</strong>ig is jegens derden. Zij vrijwaart opdrachtgever<br />

voor aanspraken van derden terzake.<br />

3. Ingeval van fabricage naar tekeningen, modellen of andere aanwijzingen van<br />

opdrachtgever neemt deze de volle verantwoordelijkheid op zich d<strong>at</strong> door de<br />

fabricage en/of levering van het product geen merk, octrooi of soortgelijk<br />

recht van derden wordt aangetast. Indien derden op grond van enig beweerd<br />

recht tegen de fabricage en/of levering van het betreffende product bezwaar<br />

maken, is <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> gerechtigd terstond de fabricage en/of levering<br />

te staken, zonder tot enige schadevergoeding jegens opdrachtgever en/<br />

of derden gehouden te zijn. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> zal opdrachtgever onmiddellijk<br />

hiervan in kennis stellen. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> heeft alsdan recht op vergoeding<br />

van de door haar gemaakte kosten onverminderd haar recht op volledige<br />

schadeloosstelling. Opdrachtgever vrijwaart <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> terzake van<br />

eventuele aanspraken van derden jegens haar.<br />

Artikel 10: Betaling<br />

1. Betaling dient zonder enige aftrek en/of verrekening door opdrachtgever<br />

binnen 30 dagen na factuurd<strong>at</strong>um te geschieden aan <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, tenzij<br />

anders schriftelijk overeengekomen. Een betaling wordt door <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

als ontvangen beschouwd zodra het verschuldigde is bijgeschreven op een van<br />

haar rekeningen.<br />

2. Eventuele garantie-aanspraken schorten de betalingsverplichtingen van<br />

opdrachtgever niet op.<br />

3. Bij niet c.q. niet-tijdige betaling zal de opdrachtgever in verzuim zijn door het<br />

enkele verloop van de termijn, zonder d<strong>at</strong> enige somm<strong>at</strong>ie of ingebrekestelling<br />

is vereist. Vanaf het ogenblik waarop de betaling had moeten pla<strong>at</strong>svinden is<br />

opdrachtgever over hetgeen hij aan <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is verschuldigd een rente<br />

verschuldigd gelijk aan de wettelijke rente + 1%.<br />

4. De op de incasso vallende buitengerechtelijke kosten, daaronder begrepen<br />

de kosten van degene aan wie <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> de opdracht tot incasso heeft<br />

verstrekt (o.a kosten deurwaarder, incassobureau, advoca<strong>at</strong>) komen geheel<br />

voor rekening van opdrachtgever. De buitengerechtelijke incassokosten<br />

belopen tenminste 15% van het te vorderen bedrag met een<br />

minimum van € 350,=, zonder d<strong>at</strong> <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> behoeft aan te tonen d<strong>at</strong><br />

deze kosten zijn gemaakt. Bij te l<strong>at</strong>e betaling kan <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> ook de<br />

koerswijzigingen gerekend vanaf de vervaldag doorberekenen.<br />

5. Indien opdrachtgever niet aan zijn betalingsverplichting voldoet, wordt<br />

de volledige aan <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> te betalen koopsom terstond opeisbaar tot<br />

het volle bedrag ongeacht de stand van het werk en kan <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> de<br />

onmiddellijke betaling daarvan vorderen en de in opdracht genomen orders<br />

opschorten totd<strong>at</strong> volledige betaling heeft pla<strong>at</strong>sgevonden.<br />

6. Betalingen aan <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> strekken eerst in mindering op de kosten,<br />

vervolgens op de rente en daarna op de hoofdsom.<br />

Artikel 11: Ontbinding<br />

1. Indien opdrachtgever een of meer van zijn verplichtingen niet, niet-tijdig<br />

nakomt danwel niet behoorlijk nakomt, overlijdt, in sta<strong>at</strong> van faillissement<br />

wordt verklaard of surseance van betaling aanvraagt, overga<strong>at</strong> tot liquid<strong>at</strong>ie<br />

van zijn bedrijf, onder cur<strong>at</strong>ele wordt gesteld, zijn producten geheel of<br />

gedeeltelijk in beslag worden genomen of anderszins insolvent blijkt, is<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> gerechtigd de overeenkomst over het nog niet uitgevoerde<br />

gedeelte eenzijdig te ontbinden zonder d<strong>at</strong> enige rechterlijke tussenkomst zal<br />

zijn vereist en de geleverde nog niet betaalde producten terug te vorderen,<br />

danwel de uitvoering van de overeenkomst voor maximaal 6 maanden op te<br />

schorten.<br />

2. In al deze gevallen is iedere vordering op opdrachtgever terstond en ineens<br />

opvorderbaar en <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> bevoegd om de ter uitvoering van de<br />

overeenkomst door haar geleden schade op opdrachtgever te verhalen. Deze<br />

schade wordt bepaald op 50% van de overeengekomen prijs, onverminderd<br />

het recht van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> volledige schadevergoeding te vorderen.<br />

3. Opdrachtgever verplicht zich <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> te vrijwaren tegen vorderingen<br />

van derden als gevolg van de ontbinding van de overeenkomst.<br />

4. Opgaven door <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> omtrent capaciteiten, prest<strong>at</strong>ies en result<strong>at</strong>en<br />

van door haar te leveren producten binden <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> indien dit<br />

schriftelijk is overeengekomen. Geringe afwijkingen met de gebruikelijke<br />

of redelijke toleranties geven de opdrachtgever geen recht op reclame,<br />

afkeuring, vervanging danwel ontbindingsverklaring van de overeenkomst<br />

en/of vergoeding van schade.<br />

Artikel 12: Aansprakelijkheid<br />

1. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> aanvaardt haar wettelijke aansprakelijkheid voor schade<br />

veroorzaakt door een gebrek in haar product, tenzij:<br />

• Zij het product niet in het verkeer heeft gebracht.<br />

• Het gebrek het gevolg is van naleving van dwingende<br />

overheidsvoorschriften.<br />

• Door de stand van technische kennis het onmogelijk was het gebrek te<br />

ontdekken<br />

• Opdrachtgever bepaalde m<strong>at</strong>erialen en/of constructies heeft<br />

voorgeschreven danwel heeft verstrekt.<br />

2. Voor door <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> geleverde onderdelen van een product d<strong>at</strong> niet als<br />

eindproduct door <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> in het verkeer is gebracht, kan <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

niet aansprakelijk worden gehouden. Opdrachtgever dient zich in geval van<br />

het voordoen van productschade zich rechtstreeks tot de fabrikant te wenden.<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> verplicht zich alle mogelijke inform<strong>at</strong>ie te verschaffen.<br />

3. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade, hoe<br />

ook genaamd, aan producten van opdrachtgever, ontstaan als gevolg<br />

van de uitvoering van de haar opgedragen werkzaamheden door haar<br />

ondergeschikten en niet ondergeschikten, tenzij er sprake is van opzet en/of<br />

grove schuld. Deze uitsluiting van aansprakelijkheid geldt niet alleen jegens<br />

opdrachtgever en zijn personeel doch ook jegens derden. Opdrachtgever<br />

vrijwaart <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> te dier zake voor eventuele aanspraken van derden.<br />

Algemene leveringsvoorwaarden<br />

4. Voor beschadiging of verlies van door opdrachtgever ter beschikking gestelde<br />

m<strong>at</strong>erialen is elke aansprakelijkheid van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> uitgesloten. De kosten<br />

van vervoer van dergelijke m<strong>at</strong>erialen aan <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> komen geheel voor<br />

rekening en risico van opdrachtgever.<br />

5. Schadevergoeding vindt in eerste instantie pla<strong>at</strong>s door repar<strong>at</strong>ie van het<br />

geleverde product. Indien repar<strong>at</strong>ie naar de mening van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

niet mogelijk of economisch niet verantwoord is vindt vergoeding van de<br />

geleden schade pla<strong>at</strong>s door geldelijke schadeloosstelling. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

is niet aansprakelijk voor derdenschade en gevolgschade, de vergoeding<br />

van koelvloeistof (koudemiddel / koudedrager) daaronder begrepen. De<br />

verplichting tot schadevergoeding van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is in ieder geval beperkt<br />

tot het totaalbedrag van de desbetreffende order.<br />

6. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is niet tot enigerlei schadevergoeding gehouden anders dan<br />

uit hoofde van hetgeen in dit artikel is bepaald, tenzij bij het sluiten van de<br />

overeenkomst anders wordt overeengekomen.<br />

7. Verdergaande aanspraken uit welke hoofde of van welke strekking ook,<br />

waaronder begrepen vergoeding van gevolgschade en schade aan derden, zijn<br />

uitgesloten, behoudens de aansprakelijkheid krachtens de wettelijke regeling<br />

inzake productaansprakelijkheid. Opdrachtgever verplicht zich <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

te dier zake te vrijwaren.<br />

8. Indien door enigerlei oorzaak schade is ontstaan zijn partijen verplicht zo veel<br />

mogelijk schadebeperkende ma<strong>at</strong>regelen te treffen.<br />

Artikel 13: Garantie<br />

1. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> sta<strong>at</strong> in voor de deugdelijkheid van de door haar geleverde<br />

producten alsook voor de kwaliteit van het daarvoor gebruikte en/of<br />

geleverde m<strong>at</strong>eriaal. Ten aanzien van gebreken inzake de aard of de kwaliteit<br />

der toegepaste m<strong>at</strong>erialen, die geheel danwel gedeeltelijk het gevolg zijn van<br />

enig overheidsvoorschrift wordt geen garantie verstrekt. In geval van gebreken<br />

aan de geleverde producten, ontstaan als direct gevolg van een onjuistheid in<br />

de door <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> ontworpen constructie danwel ten gevolge van een<br />

gebrekkige afwerking of gebruik van slecht m<strong>at</strong>eriaal, is <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> indien<br />

opdrachtgever aantoont d<strong>at</strong> de gebreken aan de geleverde producten zich<br />

voordoen binnen 12 maanden na ingebruikstelling van de producten doch<br />

uiterlijk binnen 18 maanden na het moment van aflevering, verplicht tot<br />

herlevering van de gebrekkige onderdelen. Kosten van uitbouw en inbouw<br />

komen voor rekening van opdrachtgever. Opdrachtgever verplicht zich <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> onmiddellijk schriftelijk van dergelijke fouten in kennis te stellen en<br />

de defecte goederen franco aan het adres van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> te retourneren<br />

en tevens al d<strong>at</strong>gene te doen opd<strong>at</strong> de schade zo veel mogelijk wordt beperkt.<br />

De oude m<strong>at</strong>erialen worden na vervanging eigendom van <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>.<br />

De garantie vervalt zodra opdrachtgever aan het geleverde wijzigingen<br />

heeft aangebracht c.q. heeft l<strong>at</strong>en aanbrengen zonder toestemming van<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> danwel in strijd heeft gehandeld met de door <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

gegeven bedrijfs- resp. bedieningsvoorschriften.Opdrachtgever is gehouden<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> tot garantieverlening in sta<strong>at</strong> te stellen.<br />

2. Bij levering van gebruikte m<strong>at</strong>erialen of gebruikte producten in overleg met<br />

opdrachtgever wordt geen garantie gegeven, tenzij partijen uitdrukkelijk<br />

anders overeenkomen. Indien opdrachtgever aan <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> producten<br />

danwel grondstoffen ter bewerking verstrekt, wordt alleen garantie gegeven<br />

op de deugdelijkheid van de uitvoering van de bewerking.<br />

3. <strong>Goedhart</strong> is niet verplicht tot enige garantie indien de opdrachtgever niet<br />

behoorlijk of niet tijdig enige verplichting welke voor hem uit de betreffende<br />

overeenkomst voortvloeit, nakomt. Het beweerdelijk niet nakomen van enige<br />

garantieverplichting door <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> ontheft opdrachtgever niet van<br />

de verplichtingen, welke voor hem uit de overeenkomst met <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

voortvloeien.<br />

4. Wanneer fouten, gebreken en storingen zijn toe te schrijven aan ondeskundige<br />

behandeling door opdrachtgever danwel zijn personeelsleden c.q. derden is<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> niet aansprakelijk. Dit geldt eveneens indien opdrachtgever<br />

zijn personeel danwel derden, repar<strong>at</strong>ies zonder schriftelijke toestemming van<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> gedurende de garantieperiode verrichten.<br />

5. Reclame’s terzake van direct waarneembare gebreken aan producten dienen<br />

onmiddellijk na ontvangst van de goederen schriftelijk bij <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> te<br />

worden ingediend, bij gebreke waarvan elke aanspraak tegen <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

vervalt.<br />

Artikel 14: Geschillen en toepasselijk recht<br />

1. Op de met opdrachtgever gesloten overeenkomst is uitsluitend het Nederlands<br />

recht van toepassing.<br />

2. Eventuele geschillen, welke voortvloeien uit of verband houden met de<br />

tussen partijen gesloten overeenkomst(en) en de uitvoering daarvan, zullen<br />

onderworpen worden aan het oordeel van de bevoegde rechter in het<br />

Arrondissement te Middelburg tenzij <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> de voorkeur geeft aan<br />

een andere bevoegde rechter ter woon- of verblijfspla<strong>at</strong>s van opdrachtgever.<br />

3. Indien een vordering tegen <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> wordt ingesteld in een land waar<br />

de hiervoor vermelde rechtskeuze als niet bindend wordt beschouwd, zullen<br />

de aan bedoelde vordering ten grondslag liggende geschillen naar Nederlands<br />

recht worden beslecht door arbitrage overeenkomstig het Reglement van het<br />

Nederlands Arbitrage Instituut.<br />

35


General conditions of delivery<br />

GENERAL CONDITIONS OF DELIVERY <strong>GEA</strong> GOEDHART B.V.<br />

established by st<strong>at</strong>ute in St. Maartensdijk. Deposited with the Chamber of Commerce<br />

in Middelburg as number 971976<br />

Article 1: General<br />

1. The General Conditions set out below apply to all offers, contracts of sale and<br />

provision of services by the priv<strong>at</strong>e limited liability company <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> B.V.<br />

2. If any condition(s) specified in these General Conditions or in any agreement<br />

entered into with these General Conditions in mind should not appear, in the<br />

opinion of the Court, to be (legally) valid, then the other conditions specified<br />

will remain in force unless the (legal) invalidity affects the essence of the<br />

agreement, and the principal agrees th<strong>at</strong> the condition(s) in question may be<br />

converted to a condition(s) which is legally acceptable.<br />

3. The principal, by the mere fact th<strong>at</strong> he has placed an order with <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>,<br />

waives his right to use any conditions however they may be named and however<br />

they may have been deposited. This means th<strong>at</strong> only these conditions will<br />

apply to all agreements entered into.<br />

4. Alter<strong>at</strong>ions to and devi<strong>at</strong>ions from these General Conditions are only valid if<br />

they have been agreed upon in writing by the parties. They will in th<strong>at</strong> case<br />

only apply to the one specific case concerned.<br />

Article 2: Offers and agreements<br />

1. All offers made are completely non-binding unless the offer in question st<strong>at</strong>es<br />

otherwise. Each offer is based on carrying out the order under normal circumstances<br />

and during normal working hours.<br />

2. Orders placed with <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> will be considered to be irrevocable unless<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> refuses to accept the order.<br />

3. An agreement takes effect when the order placed has been accepted by <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong>.<br />

4. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is bound by the oblig<strong>at</strong>ions specified in their written confirm<strong>at</strong>ion<br />

of the order; if no written confirm<strong>at</strong>ion is given, then <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> will<br />

be bound by th<strong>at</strong> specified in the offer.<br />

Article 3: Time allowed for delivery<br />

1. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> will supply the products or carry out the services ordered within<br />

the period of time specified on the order confirm<strong>at</strong>ion. Th<strong>at</strong> period of time<br />

will be determined to the best of their ability, based on the labour conditions<br />

prevailing <strong>at</strong> the time when the agreement was entered into, and on delivery<br />

in good time of the m<strong>at</strong>erials ordered by <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> for the work obe carried<br />

out. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> agrees, if goods or services have not been delivered<br />

or supplied within the time allowed for delivery, to notify the principal of th<strong>at</strong><br />

fact. The principal cannot, if the time allowed for delivery has passed, claim<br />

compens<strong>at</strong>ion for any damage which he may suffer because of l<strong>at</strong>e delivery<br />

unless otherwise has been agreed between the parties in writing.<br />

2. The principal is entitled, if delivery is more than 6 months l<strong>at</strong>e and th<strong>at</strong> is due<br />

to <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, bearing in mind th<strong>at</strong> specified in Article 5, to termin<strong>at</strong>e the<br />

agreement entered into between the parties. If the principal should make use<br />

of this right then he will notify <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> of th<strong>at</strong> fact as soon as possible.<br />

The principal is, in any case, obliged to purchase from <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> th<strong>at</strong> part<br />

of the order which is ready or which is more or less ready against payment on<br />

a pro r<strong>at</strong>a basis.<br />

3. The time allowed for delivery will commence after the agreement has been<br />

entered into and after all documents, inform<strong>at</strong>ion, licences and the like are<br />

available to <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> and/or an instalment which has been agreed upon<br />

has been paid.<br />

4. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> will, if the principal suspends the work in question, indic<strong>at</strong>e a<br />

new time for delivery, depending on the delivery time prevailing <strong>at</strong> the time<br />

for similar products. Any extra costs incurred will be paid for by the principal.<br />

5. Delivery will be considered to have been made when the products ordered<br />

have been offered <strong>at</strong> the place agreed upon.<br />

6. If an order which has been placed is carried out in instalments, then each delivery<br />

will be considered to be a separ<strong>at</strong>e transaction subject to all legal onsequences.<br />

Each partial delivery will be invoiced separ<strong>at</strong>ely.<br />

7. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is authorised to suspend compliance with the oblig<strong>at</strong>ions incurred<br />

by them if, after the agreement has been entered into, circumstances<br />

become known to them which cause them to fear th<strong>at</strong> the principal will be<br />

unable to comply with the oblig<strong>at</strong>ions incurred by him.<br />

Article 4: Place of delivery<br />

Delivery will be made, unless otherwise has been agreed in writing: unpacked, exfactory/stores.<br />

Article 5: Force majeure<br />

1. If <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is unable to carry out the agreement because of circumstances<br />

beyond their control and/or of their suppliers/sub contractors, then the oblig<strong>at</strong>ions<br />

incurred by <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> will be suspended. The time allowed for<br />

delivery will be extended by the length of time th<strong>at</strong> force majeure prevailed.<br />

<strong>Goedhart</strong> cannot be required to pay any compens<strong>at</strong>ion of any kind wh<strong>at</strong>soever<br />

for damage caused.<br />

2. The term “force majeure” as used here in this Article must be taken to mean all<br />

circumstances which, within reason and in all fairness, would make it difficult<br />

for <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> to carry out the agreement in good time or part thereof.<br />

This also includes a situ<strong>at</strong>ion brought about by actions of third parties and<br />

makes it impossible for <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> to acquire inform<strong>at</strong>ion which is essential<br />

for the agreement to be carried out, as well as, among other things: war,<br />

danger of war, riots, revolutions, piracy, sabotage, n<strong>at</strong>ural disasters (storm, cyclones,<br />

earthquakes, flooding, w<strong>at</strong>er damage, thunderbolts), explosions, fire,<br />

factory breakdowns, destruction of machines and/or factory respectively other<br />

install<strong>at</strong>ions, boycott, occup<strong>at</strong>ion of factory, walkouts, measures imposed by<br />

36<br />

government, import and export hindrances, lack of or delay in delivery of raw<br />

m<strong>at</strong>erials required or ordered by <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, labour shortages, hold-ups<br />

due to frost, and all other circumstances which are not the fault of or due to<br />

actions by <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> and which mean th<strong>at</strong> <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> cannot, within<br />

reason, be expected to carry out the agreement entered into in good time,<br />

whether or not those circumstances were foreseeable.<br />

3. If delivery is delayed for more than 6 months because of force majeure, then<br />

both <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> and the principal are authorised to termin<strong>at</strong>e the agreement<br />

without legal intervention being required. Force majeure must be<br />

proven. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is also entitled to termin<strong>at</strong>e the agreement without<br />

legal intervention as soon as it has been established th<strong>at</strong> they are, because<br />

of circumstances beyond their control, hindered from complying with the oblig<strong>at</strong>ions<br />

incurred by them towards the principal. The principal is not in th<strong>at</strong><br />

case entitled to claim compens<strong>at</strong>ion for damage of any kind wh<strong>at</strong>soever, and is<br />

required to pay the costs already incurred by <strong>Goedhart</strong>, as well as take possession<br />

of and pay for raw m<strong>at</strong>erials, m<strong>at</strong>erials and components which have been<br />

reserved, processed and manufactured by <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, so th<strong>at</strong> the l<strong>at</strong>ter<br />

could carry out the agreement. Failure by the principal to do so will mean th<strong>at</strong><br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is authorised to store those items <strong>at</strong> the risk and expense of the<br />

principal, or to sell them and collect the proceeds from th<strong>at</strong> sale. If the parties<br />

should wish to exercise their right to termin<strong>at</strong>e the agreement, then they<br />

agree to inform the other party, in writing, immedi<strong>at</strong>ely but not l<strong>at</strong>er than one<br />

week after a period of 6 months has expired respectively the moment when<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> has established th<strong>at</strong> they cannot comply with the oblig<strong>at</strong>ions<br />

incurred by them. The principal is obliged in any case to purchase and pay <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> pro r<strong>at</strong>a for th<strong>at</strong> part of the order which is ready or nearly ready<br />

Article 6: <strong>Price</strong>s<br />

<strong>Price</strong>s charged are, unless the offer respectively the order confirm<strong>at</strong>ion st<strong>at</strong>es otherwise,<br />

ex-factory. <strong>Price</strong>s quoted are exclusive Sales Tax and costs for containers, packaging,<br />

transport and clearance charges.<br />

Article 7: Transfer of risks and reserv<strong>at</strong>ion of proprietary rights<br />

1. Products delivered will continue to belong to <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> until the principal<br />

has complied with all financial oblig<strong>at</strong>ions, including interest and costs,<br />

incurred by him under the terms of the agreement entered into with <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong>.<br />

2. The principal gives <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> irrevocable authority, without prejudice to<br />

rights which <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> has, if the principal does not comply with or is l<strong>at</strong>e<br />

complying with financial oblig<strong>at</strong>ions incurred by him towards <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>,<br />

to repossess, without legal intervention being required and the first time <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> so requests, the goods delivered or, if they have been <strong>at</strong>tached to<br />

any moveable property or real est<strong>at</strong>e to dismantle and repossess them.<br />

3. If the law of the country where the principal is established does not permit the<br />

action specified in section 2 to be taken, then the principal is required, insofar<br />

as <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is concerned, to respect those rights which <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

may appeal to and which are permitted by the laws of the country in question.<br />

4. The principal is obliged to assist <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> in every way possible to make<br />

use of the rights specified in sections 2 and 3.<br />

5. The principal is obliged, if <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> wishes him to do so, to provide guarantees<br />

th<strong>at</strong> he will comply with the oblig<strong>at</strong>ions incurred by him. Ownership<br />

of the products in question will, in th<strong>at</strong> case, only be transferred after such<br />

guarantees have been given.<br />

6. Products are, notwithstanding the reserv<strong>at</strong>ion of proprietary rights, for the<br />

account and risk of the principal from the moment when delivery has taken<br />

place.<br />

Article 8: Disp<strong>at</strong>ch<br />

1. Goods are disp<strong>at</strong>ched <strong>at</strong> the expense and risk of the principal unless otherwise<br />

has been agreed in writing. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is authorised, unless the principal<br />

has given instructions about the way in which goods are to be disp<strong>at</strong>ched, to<br />

determine the method of transport to be used.<br />

2. Goods will only be insured by <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> against damage and the like during<br />

transport<strong>at</strong>ion if the principal explicitly requests and pays for th<strong>at</strong> insurance.<br />

3. If the principal fails to collect the finished products and/or products which are<br />

to be delivered, or to accept products, then <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> may:<br />

• store the products in question <strong>at</strong> the expense and risk of the principal,<br />

and recover the extra costs incurred for th<strong>at</strong> as well as compens<strong>at</strong>ion for<br />

damage suffered by <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> from the principal. Products will in<br />

th<strong>at</strong> case be considered to have been delivered, or<br />

• declare the agreement termin<strong>at</strong>ed, without further notice of default being<br />

required to be given and without legal intervention being necessary,<br />

and recover costs incurred by them because of this and compens<strong>at</strong>ion for<br />

damage suffered from the principal.<br />

Article 9: Drawings and models<br />

1. Drawings, designs, models, schedules, copyrights, trademarks and p<strong>at</strong>ents,<br />

software and the like will continue to belong to <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> and may not,<br />

without written permission from <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> to do so, be copied in full or in<br />

part, imit<strong>at</strong>ed or given to third parties, and third parties may not examine the<br />

items referred to above. The principal cannot claim any rights associ<strong>at</strong>ed with<br />

the above, or with regard to measurements and weights st<strong>at</strong>ed, unless <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> has explicitly st<strong>at</strong>ed otherwise in the order confirm<strong>at</strong>ion.<br />

2. All rights established and associ<strong>at</strong>ed with designs, illustr<strong>at</strong>ions, drawings,<br />

models etc. (including copyrights) are reserved and must be honoured. <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> guarantees th<strong>at</strong> the software provided by them does not infringe<br />

any of the rights valid in The Netherlands concerning intellectual ownership<br />

by third parties and th<strong>at</strong> use of th<strong>at</strong> software, in another way, is not an unlawful<br />

act towards third parties. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> indemnifies the principal against<br />

claims made by third parties in th<strong>at</strong> respect.


3. The principal accepts all responsibility, if goods are manufactured according<br />

to drawings, models or other instructions given by the principal, th<strong>at</strong><br />

manufacture and/or delivery of the product in question does not infringe<br />

any trademarks, p<strong>at</strong>ents or similar rights belonging to third parties. If third<br />

parties should lodge a complaint(s), which is(are) based on any right(s) which<br />

they claim to have, about the manufacture and/or delivery of the product in<br />

question, then <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is authorised to cease manufacture and/or delivery<br />

immedi<strong>at</strong>ely, without being required to pay compens<strong>at</strong>ion of any kind<br />

wh<strong>at</strong>soever to the principal and/or third parties. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> will notify the<br />

principal immedi<strong>at</strong>ely about this. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> will in th<strong>at</strong> case be entitled to<br />

claim compens<strong>at</strong>ion for the costs incurred by them without prejudice to their<br />

right to claim full compens<strong>at</strong>ion for damage suffered. The principal indemnifies<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> against any claims which third parties may make about this.<br />

Article 10: Payment<br />

1. The principal must pay <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, without any deduction and/or discount<br />

of any kind wh<strong>at</strong>soever, within 30 days after the d<strong>at</strong>e shown on the invoice<br />

unless otherwise agreed in writing. A payment will be considered to have been<br />

received by <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> as soon as the amount owed has been credited to<br />

one of their accounts.<br />

2. Any claims which may be made under the terms of a guarantee given do not<br />

entitle the principal to suspend his oblig<strong>at</strong>ion to pay.<br />

3. The principal will, if payment is not made respectively is not made in good<br />

time, be considered to be in default by the mere fact th<strong>at</strong> the period of time<br />

allowed for payment has passed. No summons or notice of default is required<br />

to be given. Interest equal to the r<strong>at</strong>e of interest which may be charged by law<br />

plus 1% will be charged on the amount owed, and will become payable by the<br />

principal with effect from the moment when the payment should have been<br />

made to <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>.<br />

4. The principal will be required to pay the extra-judicial costs incurred for collec<br />

tion of debts owed, including the costs incurred by those parties whom <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> has instructed to collect the debt owed (among other things the<br />

costs incurred by the bailiff, debt collection agency, advoc<strong>at</strong>e). Extra-judicial<br />

costs incurred for collection of debts owed will amount to <strong>at</strong> least 15% of the<br />

amount owed, with a minimum of € 350,=. <strong>Goedhart</strong> will not be required to<br />

prove th<strong>at</strong> those costs have been incurred. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> may, if payment is<br />

too l<strong>at</strong>e, also charge the principal for fluctu<strong>at</strong>ions in the r<strong>at</strong>es of exchange with<br />

effect from the d<strong>at</strong>e on which payment was due.<br />

5. If the principal fails to comply with the oblig<strong>at</strong>ions incurred by him to pay,<br />

then the total amount owed to <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> for the purchase price will become<br />

payable on demand until the total amount, wh<strong>at</strong>ever the st<strong>at</strong>e of the<br />

work may be, and <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> may require th<strong>at</strong> amount to be paid on demand<br />

and suspend the orders given by the principal until full payment has<br />

been made.<br />

6. Payments made to <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> will be applied in the first instance to reduction<br />

of the costs, then the interest and after th<strong>at</strong> the principal amount owed.<br />

Article 11: Dissolution<br />

1. If the principal fails to comply with or is l<strong>at</strong>e complying with or does not comply<br />

s<strong>at</strong>isfactorily with one or more of the oblig<strong>at</strong>ions incurred by him under<br />

the terms of the agreement, or becomes deceased, is declared bankrupt or<br />

applies for suspension of payments, liquid<strong>at</strong>es his company, is placed under<br />

legal control, or all or some of his products are seized or if he should appear to<br />

be insolvent in any other way then <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is entitled to termin<strong>at</strong>e the<br />

agreement unil<strong>at</strong>erally with regard to th<strong>at</strong> part of the agreement which has<br />

not yet been carried out. No legal intervention will be required; <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

may repossess products which have been delivered but not yet paid for, or <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> may suspend carrying out the agreement for a maximum period of<br />

6 months.<br />

2. Each claim made against the principal in respect of all the cases referred to<br />

above is payable on demand and <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is authorised to recover compens<strong>at</strong>ion<br />

from the principal with regard to carrying out the agreement. Th<strong>at</strong><br />

compens<strong>at</strong>ion is fixed <strong>at</strong> 50% of the price agreed, without prejudice to the<br />

rights of <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> to claim full compens<strong>at</strong>ion for damage suffered.<br />

3. The principal agrees to indemnify <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> against claims made by third<br />

parties because the agreement was termin<strong>at</strong>ed.<br />

4. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is bound by st<strong>at</strong>ements made by them about capacity, performance<br />

and results concerning products to be delivered by them if th<strong>at</strong> has<br />

been agreed in writing. Minor devi<strong>at</strong>ions from the usual or reasonable tolerances<br />

do not entitle the principal to make a complaint, reject goods or require<br />

replacement or to make a st<strong>at</strong>ement about termin<strong>at</strong>ion of the agreement and/<br />

or compens<strong>at</strong>ion for damage caused.<br />

Article 12: Liability<br />

1. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> accept the liability imposed upon them by law for damage<br />

caused by a defect in their products unless:<br />

• they did not place the product on the market;<br />

• the defect which caused the damage did not exist <strong>at</strong> the time when <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> placed the product on the market or th<strong>at</strong> defect was caused<br />

l<strong>at</strong>er;<br />

• it was impossible, because of technical knowledge available <strong>at</strong> the time,<br />

to discover the defect;<br />

• the principal has prescribed or provided certain m<strong>at</strong>erials and/or constructions.<br />

2. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> cannot be held liable for components supplied by <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

which are used in a product which is not marketed by <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> as a<br />

finished product. The principal is required, if product damage should occur, to<br />

approach the manufacture directly. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> agrees to provide all possible<br />

inform<strong>at</strong>ion which may be required.<br />

3. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> cannot be held liable for damage, wh<strong>at</strong>ever it may be called,<br />

General conditions of delivery<br />

caused to products belonging to the principal and caused by the work ordered,<br />

carried out by <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> employees and persons not employed by <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong>, unless there is talk of deliber<strong>at</strong>e damage and/or gross negligence.<br />

This exclusion of liability does not only apply to the principal and his employees<br />

but also to third parties. The principal indemnifies <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> in this m<strong>at</strong>ter<br />

against eventual claims which may be made by third parties.<br />

4. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> cannot be held liable in any way wh<strong>at</strong>soever for damage to or<br />

loss of m<strong>at</strong>erials made available by the principal. Costs incurred for transport<strong>at</strong>ion<br />

of such m<strong>at</strong>erials to <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> will be for the account and risk of the<br />

principal.<br />

5. Compens<strong>at</strong>ion shall in the first instance take place in the form of repair of<br />

the product supplied. If in <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>’s opinion repair is not possible or<br />

economically not justified, compens<strong>at</strong>ion of the damage suffered shall be effected<br />

by financial indemnific<strong>at</strong>ion. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> shall not be liable for thirdparty<br />

damage and consequential damage, including the compens<strong>at</strong>ion for<br />

cooling liquid (primary refrigerant / refriger<strong>at</strong>ing medium). <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>’s<br />

oblig<strong>at</strong>ion to pay compens<strong>at</strong>ion shall in any case be limited to the total amount<br />

of the order in question.<br />

6. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> cannot be held liable in any way wh<strong>at</strong>soever, other than th<strong>at</strong><br />

which is specified in this Article, unless otherwise was agreed in writing when<br />

the agreement was entered into.<br />

7. Far-reaching claims of any kind wh<strong>at</strong>soever or for any reason wh<strong>at</strong>soever are,<br />

except for product liability which is required by law, also excluded. Th<strong>at</strong> includes<br />

payment of compens<strong>at</strong>ion for consequential damage and damage<br />

caused to third parties. The principal agrees to indemnify <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

against the above.<br />

8. If damage is caused, for any reason wh<strong>at</strong>soever, then the parties are obliged to<br />

take measures which will limit th<strong>at</strong> damage as far as possible.<br />

Article 13: Guarantee<br />

1. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> guarantees the good quality of products supplied by them as<br />

well as the quality of the m<strong>at</strong>erials used and/or delivered for th<strong>at</strong> purpose. No<br />

guarantee is given for defects in the n<strong>at</strong>ure or the quality of m<strong>at</strong>erials used, if<br />

those defects are due either in full or in part to any governmental requirement<br />

of any kind. Should flaws or deficiencies be discovered in the products supplied<br />

as a direct result of their construction as designed by <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> or due<br />

to faulty workmanship or the use of inferior m<strong>at</strong>erials, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> will be<br />

obliged to replace the faulty <strong>parts</strong>, provided th<strong>at</strong> the client can establish th<strong>at</strong><br />

the faults in the delivered products occurred within a 12 month period of product<br />

use, or <strong>at</strong> the l<strong>at</strong>est within 18 months after the time of delivery. The costs<br />

involved in extension and install<strong>at</strong>ion are for the client’s account. The principal<br />

agrees to notify <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> immedi<strong>at</strong>ely in writing of any such faults and<br />

to return the defective goods post-paid to the address of <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, and<br />

to do everything possible to limit the damage. Old m<strong>at</strong>erial will belong to <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> after replacement.<br />

2. The guarantee is no longer valid as soon as the principal has made alter<strong>at</strong>ions<br />

to the goods delivered respectively has had alter<strong>at</strong>ions made without permission<br />

from <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> to do so or if the principal has acted contrary to th<strong>at</strong><br />

which is specified in the business or oper<strong>at</strong>ing instructions supplied by <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong>. The principal is required to enable <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> to carry out the<br />

guarantee.<br />

3. No guarantee is given for the delivery of m<strong>at</strong>erials or products used in consult<strong>at</strong>ion<br />

with the principal unless the parties have explicitly agreed otherwise.<br />

If the principal makes products or raw m<strong>at</strong>erials available to <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

for processing then a guarantee will only be given on the good quality of the<br />

processing.<br />

4. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> is not obliged to give any guarantee of any kind if the principal<br />

does not comply with or does not comply s<strong>at</strong>isfactorily with or is l<strong>at</strong>e<br />

complying with any oblig<strong>at</strong>ion incurred by him under the terms of the agreement<br />

concerned. Alleged non-compliance by <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> with oblig<strong>at</strong>ions<br />

incurred by them does not release the principal from complying with the oblig<strong>at</strong>ions<br />

incurred by him under the terms of the agreement entered into with<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>.<br />

5. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> cannot be held liable if errors, defects and breakdowns may be<br />

<strong>at</strong>tributed to inexpert handling by the principal or his employees respectively<br />

third parties. This also applies if the principal, his employees or third parties<br />

carry out repairs during the lifetime of the guarantee without written permission<br />

from <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> to do so.<br />

6. Complaints about defects which are directly visible in products must be submitted<br />

to <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> in writing immedi<strong>at</strong>ely after receipt of the goods in<br />

question. Failure to do so will render every claim against <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> null<br />

and void.<br />

Article 14: Disputes and legisl<strong>at</strong>ion applicable<br />

1. Agreements entered into with the principal are subject only to the laws of<br />

The Netherlands. On the grounds of article 6 of the United N<strong>at</strong>ions Charter,<br />

regarding intern<strong>at</strong>ional sales agreements for moveable property (Vienna Sales<br />

Tre<strong>at</strong>y), the applic<strong>at</strong>ion of this tre<strong>at</strong>y is explicitly barred.<br />

2. Any disputes which may arise from or in connection with an agreement(s) entered<br />

into between the parties and the performance thereof will be submitted<br />

to the District Court in Middelburg, which is competent to deal with the<br />

dispute, unless <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> prefers to submit the dispute to another Court<br />

which is competent in the principal’s place of residence.<br />

3. If a claim is made against <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> in a country where the choice of legisl<strong>at</strong>ion<br />

referred to above is not considered binding, then the claim meant and<br />

which is the subject of the dispute will be settled according to Dutch law by<br />

arbitr<strong>at</strong>ion, in accordance with th<strong>at</strong> specified in the Regul<strong>at</strong>ions of the Dutch<br />

Institute of Arbitr<strong>at</strong>ion (Nederlands Arbitrage Instituut).<br />

37


Allgemeine Lieferbedingungen<br />

ALLGEMEINE LIEFERBEDINGUNGEN DER GESELLSCHAFT MIT<br />

BESCHRÄNKTER HAFTUNG NIEDERLÄNDISCHEN RECHTS <strong>GEA</strong><br />

GOEDHART B.V.<br />

mit gesellschaftsvertragsmäßigem Sitz in NL-St. Maartensdijk. Hinterlegt bei der Industrie-<br />

und Handelskammer NL-Middelburg unter Nr. 971976<br />

§ 1: Allgemeines<br />

1. Die nachstehenden allgemeinen Bedingungen finden Anwendung auf alle Offerten,<br />

Verkaufsverträge und Dienstleistungen der Gesellschaft mit beschränkter Haftung<br />

niederländischen Rechts ‘<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> B.V.’<br />

2. Falls irgendwelche Bestimmung(en) dieser allgemeinen Bedingungen oder eines unter<br />

Berücksichtigung dieser allgemeinen Bedingungen geschlossenen Vertrages sich, nach<br />

richterlicher Ansicht als nicht (rechts)gültig herausstellen sollte(n), bleiben die übrigen<br />

Bestimmungen ungeschmälert in Kraft, es sei denn, die (Rechts-) Ungültigkeit berührt<br />

das Wesen des Vertrages und der Auftraggeber erklärt sich damit einverstanden, daß<br />

die betreffende(n) Bestimmung(en) in (eine) rechtens akzeptable Bestimmung(en)<br />

umgewandelt wird/werden.<br />

3. Durch die alleinige T<strong>at</strong>sache der Erteilung eines Auftrages an <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> verzichtet<br />

der Auftraggeber auf allfällige, seinerseits bestehende Bedingungen, wie auch immer<br />

geheißen und auf welche Art und Weise auch immer hinterlegt, so daß auf alle Verträge<br />

ausschließlich die nachstehenden Bedingungen anwendbar sind.<br />

4. Änderungen dieser und Abweichungen von diesen allgemeinen Bedingungen gelten<br />

nur, wenn diese schriftlich zwischen den Parteien vereinbart worden sind. Sie gelten<br />

dann lediglich für den einen spezifischen Fall, auf den sie sich beziehen.<br />

§ 2: Angebote und Verträge<br />

1. Alle Angebote sind völlig unverbindlich, es sei denn, es ist ausdrücklich etwas anderes<br />

vereinbart worden. Jedes Angebot basiert auf der Ausführung des Auftrages unter<br />

üblichen Umständen und während der bei <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> geltenden Arbeitszeiten.<br />

2. Aufträge an <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> gelten als unwiderrufliche Angebote, solange der Auftrag<br />

nicht von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> geweigert worden ist.<br />

3. Ein Vertrag kommt zustande durch die Annahme des erteilten Auftrages durch <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong>.<br />

4. Für die Verpflichtungen von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> ist der Inhalt ihrer schriftlichen Auftragsbestätigung<br />

verbindlich und in Ermangelung dessen die Offerte.<br />

§ 3: Lieferzeit<br />

1. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> wird die Produkte liefern, beziehungsweise aufgetragene Dienste<br />

leisten innerhalb der auf der Auftragsbestätigung angegebenen Frist. Diese Frist ist<br />

nach besten Kräften bestimmt worden und basiert auf zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses<br />

geltenden Arbeitsumständen und auf rechtzeitiger Lieferung der für die Ausführung<br />

der Arbeit durch <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> bestellten M<strong>at</strong>erialien. Bei Überschreitung<br />

der Lieferzeit verpflichtet <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> sich, den Auftraggeber davon in Kenntnis<br />

zu setzen. Der Auftraggeber kann, wenn die Lieferzeit überschritten wird, keinen<br />

Anspruch auf Ers<strong>at</strong>z eventuell erlittenen Schadens machen, es sei denn, zwischen den<br />

Parteien ist schriftlich etwas anderes vereinbart worden.<br />

2. Überschreitung einer Lieferzeit durch Dazutun von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> um mehr als 6<br />

Mon<strong>at</strong>e, gewährt, unter Berücksichtigung der Bestimmungen des § 5, dem Auftraggeber<br />

das Recht, den Vertrag zwischen den Parteien aufzulösen. Wenn der Auftraggeber<br />

von diesem Recht Gebrauch macht, setzt er <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> darüber möglichst bald in<br />

Kenntnis. Auf jeden Fall ist der Auftraggeber gehalten, jenen Teil der Order, der fertig<br />

oder nahezu fertig ist, gegen verhältnismäßige Zahlung von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> abzunehmen.<br />

3. Die Lieferzeit fängt nach dem Zustandekommen des Vertrages an und nachdem <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> die Verfügung über alle für die Ausführung des Auftrages erforderlichen<br />

Unterlagen, D<strong>at</strong>en und Angaben, Genehmigungen u.ä. und/oder die Bezahlung einer<br />

vereinbarten Zahlungsr<strong>at</strong>e erhalten h<strong>at</strong>.<br />

4. Nach Aufschub der Arbeit durch den Auftraggeber wird <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> eine neue Lieferzeit<br />

angeben, abhängig von der dann geltenden Lieferzeit für gleichartige Produkte.<br />

Allfällige zusätzliche Kosten entfallen auf den Auftraggeber.<br />

5. Lieferung wird erachtet, zustande gekommen zu sein beim Anerbieten der Produkte<br />

an der vereinbarten Stelle.<br />

6. Wenn die Ausführung eines Auftrages durch die Lieferung in Teilen erfolgt, wird jede<br />

Ablieferung als eine Einzeltransaktion mit allen Rechtsfolgen betrachtet werden. Jede<br />

Teillieferung wird einzeln fakturiert.<br />

7. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> ist befugt, die Einhaltung ihrer Verpflichtungen auszusetzen, wenn<br />

nach dem Abschluß des Vertrages zu ihrer Kenntnis gelangte Umstände, sie befürchten<br />

lassen müssen, daß der Auftraggeber seinerseits seinen Verpflichtungen nicht wird<br />

nachkommen können.<br />

§ 4: Erfüllungsort<br />

Wenn nicht schriftlich etwas anderes vereinbart worden ist, erfolgt die Lieferung:<br />

unverpackt, ab Werk/Lager.<br />

§ 5: Höhere Gewalt<br />

1. Wenn die Ausführung des Vertrages durch höhere Gewalt seitens <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> und/<br />

oder ihrer Zulieferer/ Unterlieferanten behindert wird, werden die Verpflichtungen<br />

von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> ausgesetzt werden. Die Lieferzeit wird um die Zeitdauer der Verzögerung<br />

durch die höhere Gewalt verlängert werden, ohne daß <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> zur<br />

Vergütung irgendwelchen Schadens gehalten ist.<br />

2. Unter höherer Gewalt im Sinne dieses Paragraphen werden verstanden: alle Umstände,<br />

durch welche nach den Regeln der Angemessenheit und Billigkeit die Erfüllung oder<br />

die rechtzeitige Erfüllung des Vertrages oder eines Teils davon nicht von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

gefordert werden kann. Darunter wird auch begriffen die Situ<strong>at</strong>ion, die sich dadurch<br />

ergibt, daß es sich durch das Dazutun Dritter für <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> als unmöglich herausstellt,<br />

die für die Erfüllung des Vertrages wesentlichen Inform<strong>at</strong>ionen von Dritten zu<br />

bekommen, sowie u.a. Krieg, Kriegsgefahr, Wirren, Revolutionen, Pir<strong>at</strong>erie, Sabotage,<br />

N<strong>at</strong>urk<strong>at</strong>astrophen (Sturm, Zyklone, Erdbeben, Überflutungen, Wasserschaden,<br />

Blitzschlag), Explosionen, Brand, Betriebsstörnis, Zerstörung von Maschinen und/oder<br />

38<br />

der Fabrik, bzw. von sonstigen Anlagen, Boykotts, Betriebsbesetzung, Arbeitsunterbrechung,<br />

behördliche Maßnahmen, Ein- und Ausfuhrbehinderungen, Mangel an oder<br />

Verzug der Lieferung von von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> benötigten oder bestellten Grundstoffen,<br />

M<strong>at</strong>erialien oder Teilen, Störungen in der Lieferung von Energie, Mangel an Arbeitskräften,<br />

Stagn<strong>at</strong>ion durch frostbedingten Arbeitsausfall und alle sonstigen Umstände<br />

außerhalb der Schuld oder des Dazutuns von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, durch welche die rechtzeitige<br />

Erfüllung des Vertrages in aller Angemessenheit nicht von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> gefordert<br />

werden kann, gleichgültig, ob diese Umstände vorhersehbar waren oder nicht.<br />

3. Wenn durch höhere Gewalt die Lieferung um mehr als 6 Mon<strong>at</strong>e verzögert wird, sind<br />

sowohl <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> als der Auftraggeber berechtigt, den Vertrag ohne richterliche<br />

Vermittlung aufzulösen. Höhere Gewalt soll nachgewiesen werden. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> h<strong>at</strong><br />

zugleich das Recht, den Vertrag ohne richterliche Vermittlung aufzulösen, sobald feststeht,<br />

daß sie infolge höherer Gewalt nachhaltig behindert wird, ihren Verpflichtungen<br />

dem Auftraggeber gegenüber nachzukommen. Der Auftraggeber h<strong>at</strong> in diesen Fällen<br />

keinen Anspruch auf Ers<strong>at</strong>z irgendwelchen Schadens und ist gehalten, die schon auf<br />

Seiten der <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> angefallenen Kosten zu vergüten, sowie die zur Ausführung<br />

des Vertrages reservierten, in Bearbeitung genommenen und hergestellten Grundstoffe,<br />

M<strong>at</strong>erialien und Teile der <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> an sich zu nehmen und an <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

zu bezahlen, in Ermangelung wovon <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> berechtigt ist, diese Sachen<br />

auf Rechnung und Gefahr des Auftraggebers zu lagern, oder für seine Rechnung zu<br />

verkaufen. Wenn die Parteien von ihrem Recht auf Auflösung des Vertrages Gebrauch<br />

machen möchten, verpflichten sie sich, die jeweilige andere Partei diesbezüglich unmittelbar<br />

aber auf jeden Fall binnen einer Woche nach Ablauf der Frist von 6 Mon<strong>at</strong>en<br />

bzw. nach dem Augenblick, an dem es für <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> feststeht, daß sie nicht ihre<br />

Verpflichtungen erfüllen kann, schriftlich in Kenntnis zu setzen. Auf jeden Fall ist der<br />

Auftraggeber verpflichtet, jenen Teil der Order, der fertig oder nahezu fertig ist, gegen<br />

verhältnismäßige Bezahlung von der <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> abzunehmen.<br />

§ 6: Preise<br />

Wenn aus der Offerte, bzw. aus der Auftragsbestätigung nichts anderes hervorgeht, gelten<br />

die Preise ab Werk. Die Preise verstehen sich zuzüglich der Ums<strong>at</strong>zsteuer und der Emballage-,<br />

Verpackungs-, Transport- und Verzollungskosten.<br />

§ 7: Eigentumsvorbehalt<br />

1. Gelieferte Produkte bleiben Eigentum der <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> bis der Auftraggeber seine<br />

Finanzverpflichtungen in Sachen des zwischen den Parteien geschlossenen Vertrages,<br />

einschließlich Zinsen und Kosten, gegenüber <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> erfüllt h<strong>at</strong>.<br />

2. Unbeschadet der <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> zustehenden Rechte, wird <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> unwiderruflich<br />

vom Auftraggeber dazu ermächtigt, wenn dieser seinen <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> gegenüber<br />

eingegangenen Zahlungsverpflichtungen nicht oder nicht rechtzeitig nachkommt,<br />

ohne richterliche Vermittlung, die von ihr gelieferten Güter auf erste Forderung an<br />

sich zu nehmen oder, wenn diese an irgendwelcher Mobilie oder Immobilie befestigt<br />

worden sind, zu demontieren und an sich zu nehmen.<br />

3. Wenn das Gesetz des Landes des Auftraggebers sich der Anwendung des zu Abs<strong>at</strong>z 2<br />

Erwähnten widersetzt, ist der Auftraggeber gehalten, gegenüber <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> jene<br />

Rechte zu respektieren, die von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> angesichts des betreffenden Rechtssystems<br />

wohl geltend gemacht werden können.<br />

4. Der Auftraggeber ist gehalten, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> allen Beistand zu gewähren, der nötig<br />

ist, um die in den Absätzen 2 und 3 genannten Rechte zu effektuieren.<br />

5. Der Auftraggeber ist, wenn <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> dies fordert, gehalten, Sicherheiten bereitzustellen<br />

für die Erfüllung ihrer Verpflichtungen. In diesem Fall geht das Eigentum der<br />

Produkte über, nachdem eine taugliche Sicherheit bereitgestellt worden ist.<br />

6. Ungeachtet des Eigentumsvorbehaltes sind die Produkte ab dem Augenblick der Lieferung<br />

für Rechnung und Risiko des Auftraggebers.<br />

§ 8: Verschickung<br />

1. Verschickung erfolgt auf Rechnung und Gefahr des Auftraggebers wenn nicht schriftlich<br />

etwas anderes vereinbart worden ist. Wenn der Auftraggeber keine Anweisungen<br />

für den Transport erteilt h<strong>at</strong>, ist <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> berechtigt, die Art und Weise des Transportes<br />

selbst zu bestimmen.<br />

2. Transportversicherung durch Vermittlung von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> erfolgt nur auf ausdrückliche<br />

Bitte und für Rechnung des Auftraggebers.<br />

3. Wenn der Auftraggeber in Verzug bleibt, die hergestellten und/oder abzuliefernden<br />

Produkte abzuholen oder entgegenzunehmen, steht es der <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> frei, entweder<br />

• die Produkte auf Rechnung und Gefahr des Auftraggebers zu lagern und sich<br />

für die ihr daraus entstandenen zusätzlichen Kosten und Schäden an dem<br />

Auftraggeber schadlos zuhalten. Die Produkte werden alsdann erachtet, geliefert<br />

worden zu sein, oder<br />

• den Vertrag ohne nähere Inverzugsetzung und ohne daß dafür eine richterliche<br />

Vermittlung erforderlich sein wird, für aufgelöst zu erklären und sich für die bei<br />

ihr dadurch angefallenen Kosten und erlittenen Schäden an dem Auftraggeber<br />

schadlos zu halten.<br />

§ 9: Zeichnungen, Modelle und Muster<br />

1. Zeichnungen, Entwürfe, Modelle und Muster, Schem<strong>at</strong>a, Urheberrechte, Warenzeichen<br />

und P<strong>at</strong>ente, Software u.ä. bleiben das Eigentum von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> und dürfen<br />

ohne ihre schriftliche Zustimmung nicht ganz oder teilweise kopiert, nachgeahmt<br />

oder Dritten ausgehändigt, beziehungsweise zur Einsichtnahme gegeben werden. Der<br />

Auftraggeber kann darauf nicht irgendwelche Rechte gründen, es sei denn, es ist ausdrücklich<br />

etwas anderes von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> in der Auftragsbestätigung angegeben<br />

worden, und auch nicht auf Maßen und Gewichtsangaben.<br />

2. Alle bezüglich Entwürfe, Abbildungen, Zeichnungen, Modelle, Muster etc. begründeten<br />

Rechte (darunter Urheberrechte) werden vorbehalten und sind zu respektieren.<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> gewährleistet, daß die von ihr erteilte Software nicht gegen<br />

irgendwelches in den Niederlanden geltende geistige Eigentumsrecht Dritter verstößt<br />

und deren Benutzung auch anderswie nicht unrechtmäßig gegenüber Dritten ist. Sie<br />

schützt den Auftraggeber vor diesbezüglichen Ansprüchen Dritter.<br />

3. Im Falle der Herstellung anhand von Zeichnungen, Modellen, Mustern oder sonstigen<br />

Anweisungen des Auftraggebers, übernimmt dieser die volle Verantwortung, daß<br />

durch die Herstellung und/oder Lieferung des Produktes kein Warenzeichen, P<strong>at</strong>ent


oder gleichartiges Recht Dritter verletzt wird.Wenn Dritte sich aufgrund irgendwelchen<br />

angeblichen Rechtes, gegen die Herstellung und/oder Lieferung des betreffenden<br />

Produktes beschwerden, ist <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> berechtigt, sofort die Herstellung und/<br />

oder die Lieferung einzustellen, ohne zu irgendwelchem Schadensers<strong>at</strong>z gegenüber<br />

dem Auftraggeber und/oder Dritten gegenüber gehalten zu sein. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> wird<br />

den Auftraggeber unmittelbar diesbezüglich informieren. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> h<strong>at</strong> alsdann<br />

Anspruch auf Vergütung der ihr entstandenen Kosten, unbeschadet ihres Anspruchs<br />

auf vollständigen Schadensers<strong>at</strong>z. Der Auftraggeber schützt <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> vor allfälligen<br />

Ansprüchen Dritter ihr gegenüber.<br />

§ 10:Bezahlung<br />

1. Bezahlung soll ohne jeden Abzug und/oder Verrechnung durch den Auftraggeber binnen<br />

30 Tagen nach dem Rechnungsd<strong>at</strong>um erfolgen an <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, es sei denn,<br />

schriftlich ist etwas anderes vereinbart worden. Eine Bezahlung wird von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

als erhalten betrachtet, sobald der zu bezahlende Betrag einem ihrer Konten gutgeschrieben<br />

worden ist.<br />

2. Allfällige Garantieansprüche setzen die Zahlungsverpflichtungen des Auftraggebers<br />

nicht aus.<br />

3. Bei Nichtzahlung bzw. nichtfristgerechtiger Zahlung wird der Auftraggeber in Verzug<br />

sein durch den alleinigen Ablauf der Frist, ohne daß irgendwelche Mahnung oder Inverzugsetzung<br />

erforderlich wäre. Ab dem Augenblick, an dem die Bezahlung hätte<br />

erfolgen müssen, schuldet der Auftraggeber über das, was er <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> zu zahlen<br />

h<strong>at</strong>, Zinsen in Höhe der gesetzlichenm Zinsen zuzüglich 1%.<br />

4. Die in Sachen der Einkassierung anfallenden außergerichtlichen Kosten, darunter begriffen<br />

die Kosten desjenigen, den <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> mit der Einkassierung beauftragt h<strong>at</strong><br />

(u.a Kosten für den Gerichtsvollzieher,Inkassobüro, Rechtsanwalt) entfallen ganz auf<br />

den Auftraggeber. Die außergerichtlichen Inkassospesen belaufen sich auf mindestens<br />

15% des zu fordernden Betrages mit einem Mindestbetrag von €350,= ohne daß <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> nachweisen muß, daß diese Kosten angefallen sind. Bei zu später Bezahlung<br />

kann <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> auch die Kursänderungen, gerechnet ab dem Fälligkeitstag,<br />

weitergeben.<br />

5. Wenn der Auftraggeber nicht seiner Bezahlungsverpflichtung nachkommt, wird die<br />

vollständige, an <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> zu bezahlende Kaufsumme sofort fällig zum vollständigen<br />

Betrag, ungeachtet der Phase, in der die Arbeit sich befindet, und kann <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> deren unverzügliche Bezahlung fordern und die in Auftrag genommenen<br />

Aufträge aussetzen bis die vollständige Bezahlung erfolgt ist.<br />

6. Bezahlungen an <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> dienen zunächst zur Minderung der Kosten, dann der<br />

Zinsen und dann der Hauptsumme.<br />

§ 11:Auflösung<br />

1. Wenn der Auftraggeber einer oder mehreren seiner Verpflichtungen nicht, nichtfristgerecht<br />

oder nicht ordentlich nachkommt, stirbt, der Konkurs über ihn verhängt wird,<br />

oder er gerichtlichen Zahlungsaufschub beantragt, zur Liquid<strong>at</strong>ion seines Betriebes<br />

übergeht, unter Vormundschaft gestellt wird, seine Produkte ganz oder teilweise<br />

beschlagnahmt werden oder er sich anderswie als zahlungsunfähig erweist, ist <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> berechtigt, den Vertrag über den noch nicht ausgeführten Teil einseitig aufzulösen,<br />

ohne daß irgendwelche richterliche Vermittlung dazu erforderlich wäre und<br />

die gelieferten noch nicht bezahlten Produkte zurückzufordern, oder die Ausführung<br />

des Vertrages für die Dauer von maximal 6 Mon<strong>at</strong>en auszusetzen.<br />

2. In all diesen Fällen ist jede Forderung an den Auftraggeber sofort und auf einmal fällig,<br />

und ist <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> befugt, sich für den in Ausführung des Vertrages von ihr<br />

erlittenen Schaden an den Auftraggeber schadlos zu halten. Dieser Schaden wird festgesetzt<br />

auf 50% des vereinbarten Preises, unbeschadet des Rechtes von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>,<br />

vollständigen Schadensers<strong>at</strong>z zu fordern.<br />

3. Der Auftraggeber verpflichtet sich, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> vor Forderungen Dritter infolge der<br />

Auflösung des Vertrages zu schützen.<br />

4. Von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> gemachte Angaben über Kapazitäten, Leistungen und Ergebnisse<br />

der von ihr zu liefernden Produkte sind für <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> verbindlich, wenn dies<br />

schriftlich vereinbart worden ist. Geringfügige Abweichungen mit den üblichen und<br />

vertretbaren Toleranzen gewähren dem Auftraggeber keinen Anspruch auf Mängelrüge,<br />

Untauglichbefund, Ers<strong>at</strong>z oder Aufgelösterklärung des Vertrages<br />

und/oder Schadensers<strong>at</strong>z.<br />

§ 12:Haftung<br />

1. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> übernimmt ihre Haftpflicht für durch einen Fehler ihres Produktes verursachten<br />

Schaden, es sei denn:<br />

• sie h<strong>at</strong> das Produkt nicht in den Verkehr gebracht<br />

• der Fehler, der den Schaden verursacht h<strong>at</strong>, bestand nicht zum Zeitpunkt, da<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> das Produkt in den Verkehr gebracht h<strong>at</strong>, oder daß sich dieser<br />

Fehler später ergeben h<strong>at</strong><br />

• der Fehler ist die Folge der Einhaltung zwingender behördlicher Maßnahmen<br />

• der Auftraggeber h<strong>at</strong> bestimmte M<strong>at</strong>erialien und/oder Konstruktionen vorgeschrieben<br />

oder erteilt.<br />

2. Für von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> gelieferte Teile eines Produktes, das nicht als Endprodukt von<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> in den Verkehr gebracht worden ist, kann <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> nicht haftbar<br />

gemacht werden. Der Auftraggeber soll sich, falls sich ein Produktschaden ereignet,<br />

direkt an den Fabrikanten wenden. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> verpflichtet sich, alle möglichen<br />

Inform<strong>at</strong>ionen zu verschaffen.<br />

3. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> kann nicht haftbar gemacht werden für Schaden, welchen Namens<br />

auch immer, an Produkten des Auftraggebers, entstanden infolge der Ausführung der<br />

ihr aufgetragenen Arbeiten durch ihre Untergeordneten und Nichtuntergeordneten, es<br />

sei denn, es liegt Absicht und/oder grobe Fahrlässigkeit vor. Dieser aftungsausschluß<br />

gilt nicht nur gegenüber dem Auftraggeber und dessen Personal sondern auch Dritten<br />

gegenüber. Der Auftraggeber schützt <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> diesbezüglich vor allfälligen<br />

Ansprüchen Dritter.<br />

4. Für Beschädigung oder Verlust von durch den Auftraggeber zur Verfügung gestellten<br />

M<strong>at</strong>erialien ist jede Haftung von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> ausgeschlossen. Die Kosten des Transportes<br />

solcher M<strong>at</strong>erialien zu <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> gehen ganz auf Rechnung und Gefahr<br />

des Auftraggebers.<br />

5. Schadeners<strong>at</strong>z erfolgt zunächst, indem das gelieferte Produkt ausgebessert wird. Sollte<br />

Allgemeine Lieferbedingungen<br />

Repar<strong>at</strong>urarbeiten nach Ansicht von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> nicht möglich oder wirtschaftlich<br />

nicht zu vertreten sein, so erfolgt Schadeners<strong>at</strong>z in Form einer finanziellen Entschädigung.<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> haftet nicht für Drittschaden und Folgeschaden einschließlich der<br />

VergütungderKühlflüssigkeit(Kältemittel / Kälteträger). Die Schadeners<strong>at</strong>zpflicht von<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> ist auf jeden Fall auf den Gesamtbetrag des diesbezüglichen Auftrags<br />

beschränkt.<br />

6. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> ist nicht zu irgendwelchem anderen Schadensers<strong>at</strong>z gehalten, als aufgrund<br />

dessen, was in diesem Paragraphen bestimmt worden ist, es sei denn, beim<br />

Abschluß des Vertrages wird etwas anderes vereinbart.<br />

7. Weiterführende Ansprüche aus welchem Grunde oder zu welchem Zweck auch immer,<br />

darunter begriffen die Vergütung von Folgeschäden und Schäden an Dritten,<br />

sind ausgeschlossen, vorbehaltlich der Haftung kraft gesetzlicher Regelung in Sachen<br />

Produkthaftung. Der Auftraggeber verpflichtet sich, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> diesbezüglich zu<br />

schützen.<br />

8. Wenn sich durch irgendwelche Ursache Schaden ergeben h<strong>at</strong>, sind die Parteien verpflichtet,<br />

soviel wie möglich schadenseinschränkende Maßnahmen zu treffen.<br />

§ 13: Garantie<br />

1. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> steht ein für die Tauglichkeit der von ihr gelieferten Produkte wie auch<br />

für die Qualität des dafür verwendeten und/oder gelieferten M<strong>at</strong>erials. Hinsichtlich<br />

Fehler und Mängel in Sachen der Art oder der Qualität der angewandten M<strong>at</strong>erialien,<br />

die ganz oder teilweise die Folge irgendwelcher behördlichen Vorschrift sind, wird<br />

keine Garantie geleistet. Bei Mängeln an den gelieferten Produkten, die auf Fehler<br />

in der von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> entworfenen Konstruktion, auf eine mangelhafte Ausführung<br />

oder der Verwendung schlechten M<strong>at</strong>erials zurückzuführen sind, ist, falls der<br />

Auftraggeber beweisen kann, dass innerhalb von 12 Mon<strong>at</strong>en nach Inbetriebnahme<br />

der Produkte, spätestens jedoch innerhalb von 18 Mon<strong>at</strong>en nach Lieferd<strong>at</strong>um, Mängel<br />

an den gelieferten Produkten auftreten, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> zur Lieferung der fehlerhaften<br />

Zubehörteile verpflichtet. Ein- und Ausbaukosten gehen zu Lasten des Auftraggebers.<br />

Der Auftraggeber verpflichtet sich, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> unverzüglich schriftlich über solche<br />

Mängel in Kenntnis zu setzen und die defekten Güter franko an die Adresse der <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> zurückzuschicken und zugleich alles zu machen, damit der Schaden soviel<br />

wie möglich eingeschränkt wird. Die alten M<strong>at</strong>erialien werden nach Ers<strong>at</strong>z Eigentum<br />

von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>. Die Garantie verfällt, sobald der Auftraggeber, ohne Zustimmung<br />

von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, an dem Gelieferten Änderungen vorgenommen h<strong>at</strong>, bzw. h<strong>at</strong><br />

vornehmen lassen, oder im Widerstreit mit den von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> erteilten Betriebs-,<br />

bzw. Bedienungsvorschriften gehandelt h<strong>at</strong>. Der Auftraggeber ist gehalten, <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> die Garantieleistung zu ermöglichen.<br />

2. Bei Lieferung von benutzten M<strong>at</strong>erialien oder benutzten Produkten in Abstimmung<br />

mit dem Auftraggeber, wird keine Garantie gewährt, es sei denn, die Parteien vereinbaren<br />

ausdrücklich etwas anderes. Wenn der Auftraggeber an <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> Produkte<br />

oder Grundstoffe zur Bearbeitung erteilt h<strong>at</strong>, wird nur Garantie an der Tauglichkeit<br />

der Ausführung der Bearbeitung gewährt.No guarantee is given for the delivery of<br />

m<strong>at</strong>erials or products used in consult<strong>at</strong>ion with the principal unless the parties have<br />

explicitly agreed otherwise. If the principal makes products or raw m<strong>at</strong>erials available<br />

to <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> for processing then a guarantee will only be given on the good quality<br />

of the processing.<br />

3. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> ist nicht verpflichtet, irgendwelche Garantie zu leisten, wenn der<br />

Auftraggeber nicht, nicht ordentlich oder nicht fristgerecht irgendwelcher Verpflichtung,<br />

welche für ihn aus dem betreffenden Vertrag hervorgeht, nachkommt. Die<br />

behauptete Nichteinhaltung irgendwelcher Garantieverpflichtung durch <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>,<br />

befreit den Auftraggeber nicht von den Verpflichtungen, welche für ihn aus dem<br />

Vertrag mit <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> hervorgehen.<br />

4. Wenn Fehler, Mängel und Störungen unsachgemäßer Handhabung durch den<br />

Auftraggeber oder dessen Mitarbeiter bzw. Dritte zuzuschreiben sind, ist <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

nicht haftbar. Diesgilt ebenfalls, wenn der Auftraggeber, dessen Personal oder<br />

Dritte ohne schriftliche Zustimmung von <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> während der Garantieperiode<br />

Repar<strong>at</strong>uren verrichten.<br />

5. Mängelrügen in Sachen direkt wahrnehmbarer Mängel an Produkten sind sofort nach<br />

Erhalt der Güter schriftlich bei <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> einzureichen, in Ermangelung wovon<br />

jeder Anspruch gegen <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> hinfällig wird.<br />

§ 14: Streitfälle und anwendbares Recht<br />

1. Die mit dem Auftraggeber geschlossenen Verträge unterstehen dem niederländischen<br />

Recht. Aufgrund Paragraph 6 der Vertrages der Vereinten N<strong>at</strong>ionen in der Sache<br />

Kaufverträge bezüglich bewegliche Sachen (Wiener Kaufvertrag), wird die Anwendung<br />

dieses Vertrages ausdrücklich ausgeschlossen.<br />

2. Allfällige Streitigkeiten, welche hervorgehen aus oder im Zusammenhang stehen mit<br />

dem/den zwischen den Parteien geschlossenen Vertrag/Verträgen und dessen/deren<br />

Ausführung, werden dem zuständigen Richter im Gerichtsbereich NL-Middelburg<br />

zwecks Urteilssprechung unterbreitet, es sei denn, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> bevorzugt einen<br />

anderen zuständigen Richter im Wohn- oder Aufenthaltsort des Auftraggebers.<br />

3. Wenn eine Forderung gegen <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> in einem Land geltend gemacht wird,<br />

in dem die obenerwähnte Rechtswahl als nichtverbindlich betrachtet wird, werden<br />

die der obenbesagten Forderung zugrundliegenden Streitfälle nach niederländischem<br />

Recht mittels Schiedsspruches gemäß der Schiedsgerichtsordnung des ‘Nederlands Arbitrage<br />

Instituut’ (niederländischen Instituts für Schiedsgerichtsverfahren) geschlichtet<br />

werden.<br />

39


Conditions Generales de Livraison<br />

CONDITIONS GENERALES DE LIVRAISON DE LA SOCIETE A<br />

RESPONSABILITE LIMITEE <strong>GEA</strong> GOEDHART B.V.<br />

ayant son siège à St. Maartensdijk, déposées auprès de la Chambre de Commerce de Middelburg<br />

sous le no. 971976<br />

Article 1: Généralités<br />

1. Les conditions générales suivantes sont applicables à toute offre, tout contr<strong>at</strong> de vente<br />

et toute prest<strong>at</strong>ion de services de la société à responsabilité limitée <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> B.V.<br />

2. Si une (ou plusieurs) disposition(s) des présentes conditions générales ou d’un contr<strong>at</strong><br />

conclu compte tenu des présentes conditions générales s’avère(nt), selon un avis<br />

judiciaire, n’être pas valable(s) (en droit), les autres dispositions resteront intégralement<br />

en vigueur, à moins que la non-validité (juridique) ne touche l’essence du contr<strong>at</strong>,<br />

et le maître de l’ouvrage consent à ce que la/les disposition(s) en question soi(en)t<br />

convertie(s) en une disposition acceptable de droit.<br />

3. Du simple fait qu’il passe une commande à <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, le maître de l’ouvrage<br />

renonce à toutes éventuelles conditions existant de son côté, quel que soit leur nom et<br />

de quelque façon qu’elles aient été déposé es, de sorte que seules les présentes conditions<br />

sont applicables à tous les contr<strong>at</strong>s.<br />

4. Les modific<strong>at</strong>ions et dérog<strong>at</strong>ions aux présentes conditions générales ne seront en vigueur<br />

que si elles ont été convenues par écrit entre les parties. Elles ne seront applicables<br />

que pour le cas spécifique auquel elles se rapportent.<br />

Article 2: Offres et contr<strong>at</strong>s<br />

1. Toutes les offres s’entendent entièrement sans engagement, à moins que le contraire<br />

ne soit expressément stipulé dans l’offre. Toute offre est basée sur une exécution des<br />

travaux dans des conditions normales et durant les horaires de travail en vigueur chez<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>.<br />

2. Les commandes passées à <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> comptent pour une offre irrévocable tant que<br />

la commande n’a pas été refusée par <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>.<br />

3. Le contr<strong>at</strong> est formé du fait de l’accept<strong>at</strong>ion par <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> de la commande passée.<br />

4. A l’égard des oblig<strong>at</strong>ions de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, la teneur de sa confirm<strong>at</strong>ion de commande<br />

écrite est impér<strong>at</strong>ive ou la teneur de l’offre s’il n’y a pas de confirm<strong>at</strong>ion de commande.<br />

Article 3: Délai de livraison<br />

1. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> livrera les produits ou fournira les services commandés à l’intérieur du<br />

délai stipulé dans la confirm<strong>at</strong>ion de commande. Ce délai est fixé du mieux possible<br />

et basé sur les conditions de travail au moment de la conclusion du contr<strong>at</strong> et sur<br />

une livraison effectuée à temps des m<strong>at</strong>ériaux commandés par <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> pour<br />

la réalis<strong>at</strong>ion des travaux. En cas de dépassement du délai de livraison, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

s’engage à en informer le maître de l’ouvrage. Si le délai de livraion est dépassé, le maître<br />

de l’ouvrage ne peut réclamer le remboursement des dommages é ventuellement<br />

subis, à moins qu’autre chose n’ait été stipulé par écrit entre les parties.<br />

2. Tout dépassement du délai de livraison de plus de six mois par la faute de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

donne au maître de l’ouvrage le droit, compte tenu de ce qui est stipulé à l’article<br />

5, de résilier le contr<strong>at</strong> entre les parties. Si le maître de l’ouvrage fait usage de ce droit,<br />

il en informe <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> le plus rapidement possible. Le maître de l’ouvrage est en<br />

tout cas tenu d’acheter à <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> moyennant paiement proportionnel la partie<br />

de la commande qui est achevée ou pr<strong>at</strong>iquement achevée.<br />

3. Le délai de livraison commence après la form<strong>at</strong>ion du contr<strong>at</strong> et lorsque <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

dispose de tous les documents, inform<strong>at</strong>ions, permis etc. nécessaires pour l’exécution<br />

de la commande, et/ou du paiement d’une échéance convenue.<br />

4. Après la suspension des travaux par le maître de l’ouvrage, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> indiquera<br />

un nouveau délai de livraison en fonction du délai de livraison alors en vigueur pour<br />

les produits de cette sorte. Les frais supplémentaires éventuels sont à la charge du<br />

maître de l’ouvrage.<br />

5. La livraison est censée avoir eu lieu lorsque les produits ont été proposés à la réception<br />

à l’endroit convenu.<br />

6. Si l’exécution d’une commande se fait par livraisons partielles, chaque livraison sera<br />

considérée comme une transaction séparée avec toutes les conséquences juridiques<br />

qui s’ensuivent. Chaque livraison partielle est facturée séparément.<br />

7. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> est autorisée à suspendre le respect de ses oblig<strong>at</strong>ions si des circonstances<br />

portées à sa connaissance après la conclusion du contr<strong>at</strong> l’incitent à craindre<br />

que le maître de l’ouvrage ne puisse pas remplir ses oblig<strong>at</strong>ions de son côté.<br />

Article 4: Lieu de livraison<br />

A moins qu’autre chose ne soit convenu par écrit, la livraison a lieu : produits non emballés,<br />

départ usine/magasin.<br />

Article 5: Force majeure<br />

1. Si l’exécution du contr<strong>at</strong> est entravée par un cas de force majeure du côté de <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> et/ou de ses fournisseurs/sous-traitants, les oblig<strong>at</strong>ions de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

seront suspendues. Le délai de livraison sera prolongé de la duré e du retard dû à la<br />

force majeure sans que <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> soit tenue d’indemniser tout dommage.<br />

2. Par force majeure dans le sens du présent article on entend toutes les circonstances<br />

en raison desquelles on ne peut raisonnablement et équitablement exiger de <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> l’exécution, ou l’exécution en temps voulu, du contr<strong>at</strong> ou d’une partie du<br />

contr<strong>at</strong>. On entend également la situ<strong>at</strong>ion qui survient du fait que, par la faute de tiers,<br />

il s’avère impossible pour <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> d’obtenir de tiers les inform<strong>at</strong>ions essentielles<br />

pour l’exécution du contr<strong>at</strong>, ainsi que, entre autres choses, la guerre, la menace de<br />

guerre, les troubles, révolutions, actes de pir<strong>at</strong>erie, sabotages, c<strong>at</strong>astrophes n<strong>at</strong>urelles<br />

(tempêtes, cyclones, tremblements de terre, inond<strong>at</strong>ions, dégâts causés par l’eau ou<br />

la foudre), les explosions, incendies, perturb<strong>at</strong>ions dans l’entreprise, la destruction des<br />

machines et/ou de l’usine ou des autres install<strong>at</strong>ions, les boycottages, occup<strong>at</strong>ions<br />

d’usine, arrêts du travail, mesures des pouvoirs publics, entraves à l’import<strong>at</strong>ion et à<br />

l’export<strong>at</strong>ion, l’absence de livraison ou le retard dans la livraison des m<strong>at</strong>ières premières,<br />

m<strong>at</strong>ériaux ou pièces dont <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> a besoin et qu’elle a commandés, les<br />

perturb<strong>at</strong>ions dans la livraison de l’énergie, le manque de main-d’oeuvre, la stagn<strong>at</strong>ion<br />

en raison du chômage pour cause de gelée, et toutes les autres circonstances non im-<br />

40<br />

putables à un acte ou une faute de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, et en raison desquelles on ne peut<br />

raisonnablement exiger de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> qu’elle exécute le contr<strong>at</strong> dans le délai fixé,<br />

que ces circonstances aient été prévisibles ou non.<br />

3. Si, en raison d’un cas de force majeure, la livraison est retardée de plus de 6 mois,<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> et le maître de l’ouvrage ont chacun le droit de résilier le contr<strong>at</strong> sans<br />

intervention judiciaire. La force majeure doit être prouvée. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> a également<br />

le droit de résilier le contr<strong>at</strong> sans intervention judiciaire dès qu’il est établi qu’en conséquence<br />

d’un cas de force majeure elle sera empêchée de façon durable de<br />

remplir ses oblig<strong>at</strong>ions vis-à-vis du maître de l’ouvrage. Dans ces cas, le maître de<br />

l’ouvrage n’a pas droit au remboursement de tout dommage subi et il est tenu de<br />

rembourser les frais déjà faits par <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> et de réceptionner et payer à <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> les m<strong>at</strong>ières premières, m<strong>at</strong>ériaux et pièces réservés, transformés et fabriqués<br />

pour l’exécution du contr<strong>at</strong>, faute de quoi <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> aura le droit de stocker<br />

ces marchandises aux risques et périls du maître de l’ouvrage et à sa charge, ou de les<br />

vendre pour le compte du maître de l’ouvrage. Si les partiesdé sirent faire usage de leur<br />

droit de résilier le contr<strong>at</strong>, elles s’engagent à en informer l’autre partie par écrit immédi<strong>at</strong>ement,<br />

du moins dans un délai d’une semaine après expir<strong>at</strong>ion du délai de 6 mois ou<br />

à compter du moment où il est établi pour <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> qu’elle ne pourra pas remplir<br />

ses oblig<strong>at</strong>ions. Le maître de l’ouvrage est en tout cas tenu d’acheter à <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

moyennant paiement proportionnel la part de la commande qui est déjà achevée ou<br />

pr<strong>at</strong>iquement achevée.<br />

Article 6: Prix<br />

A moins qu’il ne ressorte autre chose de l’offre ou de la confirm<strong>at</strong>ion de commande, les prix<br />

s’entendent départ usine. Les prix ne comprennent pas la taxe à la valeur ajoutée, ni les frais<br />

de conditionnement, d’emballage, de transport et de dédouanement.<br />

Article 7: Transfert du risque et réserve de propriété<br />

1. Les produits livrés restent la propriété de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> jusqu’à ce que le maître de<br />

l’ouvrage ait rempli vis-à-vis de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> toutes ses oblig<strong>at</strong>ions financières à<br />

l’égard du contr<strong>at</strong> conclu entre les parties, y compris les frais et intérêts.<br />

2. Sans préjudice des droits revenant à <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> est irrévocablement<br />

autorisée par le maître de l’ouvrage, si celui-ci ne remplit pas ou pas en temps<br />

voulu ses oblig<strong>at</strong>ions de paiement contractées vis-à-vis de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, à reprendre,<br />

à la première somm<strong>at</strong>ion et sans intervention judiciaire, les marchandises livrées par<br />

elle ou, si ces marchandises sont fixées sur des biens mobiliers ou immobiliers, à les<br />

démonter et à les reprendre.<br />

3. Si la législ<strong>at</strong>ion du pays du maître de l’ouvrage s’oppose à l’applic<strong>at</strong>ion de ce qui est<br />

stipulé à l’alinéa 2, le maître de l’ouvrage est tenu de respecter vis-à-vis de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

les droits qui peuvent êtreinvoqués par <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> étant donné le système<br />

juridique en question.<br />

4. Le maître de l’ouvrage est tenu d’accorder à <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> son entier concours, nécessaire<br />

pour mettre en oeuvre les droits visés aux alinéas 2 et 3.<br />

5. Si <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> en fait la demande, le maître de l’ouvrage est tenu de fournir caution<br />

pour le respect de ses oblig<strong>at</strong>ions. Dans ce cas, la propriété des marchandises est<br />

transférée une fois qu’une caution valable a été fournie.<br />

6. Indépendamment de la réserve de propriété, les produits sont à la charge du maître de<br />

l’ouvrage et à ses risques et périls à compter du moment de la livraison.<br />

Article 8: Expédition<br />

1. Les produits sont expédiés aux risques et périls du maître de l’ouvrage et à sa charge,<br />

à moins qu’autre chose ne soit convenu par écrit. A moins que le maître de l’ouvrage<br />

n’ait donné des instructions pour le transport, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> est autorisée à déterminer<br />

elle-même le mode de transport.<br />

2. L’assurance du transport par l’intermédiaire de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> se fait uniquement à la<br />

demande expresse du maître de l’ouvrage et à la charge de ce dernier.<br />

3. Si le maître de l’ouvrage néglige de venir chercher les produits fabriqués et/ou à livrer<br />

ou d’en prendre réception, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> sera libre :<br />

• de stocker les produits aux risques et périls du maître de l’ouvrage et de se faire<br />

rembourser les frais supplémentaires et dommages en découlant par le maître<br />

de l’ouvrage. Les produits sont alors considérées comme ayant été livrés, soit<br />

• de déclarer la résili<strong>at</strong>ion du contr<strong>at</strong> sans autre mise en demeure et sans que<br />

pour cela une intervention judiciaire soit requise, et de se faire rembourser par le<br />

maître de l’ouvrage les frais qu’elle devra faire en l’espèce et les dommages subis.<br />

Article 9: Dessins et modèles<br />

1. Les dessins, projets, modèles, schémas, droits d’auteur, marques et brevets, logiciels<br />

etc. restent la propriété de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> et ne peuvent être copiés, imités ni remis à<br />

des tiers ou communiqués à des tiers entièrement ou partiellement sans l’autoris<strong>at</strong>ion<br />

écrite de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>. Le maître de l’ouvrage ne peut en tirer aucun droit, à moins<br />

qu’autre chose ne soit expressément stipulé par <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> dans la confirm<strong>at</strong>ion de<br />

commande, non plus que des mesures et des indic<strong>at</strong>ions de poids.<br />

2. Tous les droits constitués à l’égard des projets, illustr<strong>at</strong>ions, dessins, modèles etc. (y<br />

compris les droits d’auteur) sont réservés et doivent être respectés. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

garantit que les logiciels qu’elle fournit ne portent préjudice à aucun droit de propriété<br />

intellectuelle de tiers en vigueur aux Pays-Bas et que leur utilis<strong>at</strong>ion n’est pas non plus<br />

illicite de toute autre façon vis-à-vis de tiers. Elle garantit le maître de l’ouvrage de<br />

toutes prétentions de tiers en la m<strong>at</strong>ière.<br />

3. En cas de fabric<strong>at</strong>ion d’après des dessins, modèles ou autres indic<strong>at</strong>ions du maître de<br />

l’ouvrage, ce dernier répond entièrement de ce que la fabric<strong>at</strong>ion et/ou la livraison du<br />

produit ne porte <strong>at</strong>teinte à aucune marque, aucun brevet ni aucun autre droit similaire<br />

de tiers. Si des tiers, en vertu de tout droit allégué, font opposition à la fabric<strong>at</strong>ion<br />

et/ou la livraison du produit en question, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> est autorisée à cesser immédi<strong>at</strong>ement<br />

la fabric<strong>at</strong>ion et/ou la livraison, sans être tenue à aucun dédommagement<br />

envers le maître de l’ouvrage et/ou des tiers. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> informera immédi<strong>at</strong>ement<br />

le maître de l’ouvrage. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> aura alors droit au remboursement des frais<br />

qu’elle aura faits, sans préjudice de son droit à un dédommagement intégral. Le maître<br />

de l’ouvrage garantit <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> en l’espèce de toutes prétentions é ventuelles de<br />

tiers envers elle.


Article 10: Paiement<br />

1. Le paiement doit être effectué par le maître de l’ouvrage à <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> sans aucune<br />

réduction ni compens<strong>at</strong>ion, dans les 30 jours à compter de la d<strong>at</strong>e de la facture, à<br />

moins qu’autre chose n’ait été convenu par écrit. Un paiement est considéré comme<br />

reçu par <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> dès que le montant dû a été inscrit sur l’un de ses comptes.<br />

2. Les éventuelles réclam<strong>at</strong>ions dans le cadre de la garantie ne suspendent pas les oblig<strong>at</strong>ions<br />

de paiement du maître de l’ouvrage.<br />

3. Si le paiement n’est pas effectué ou pas effectué en temps voulu, le maître de l’ouvrage<br />

sera en défaut du simple fait que le délai est expiré, sans qu’une somm<strong>at</strong>ion ou mise<br />

en demeure soit requise. A partir du moment où le paiement aurait dû être effectué, le<br />

maître de l’ouvrage devra, sur ce qu’il doit à <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, un intérêt égal à l’intérêt<br />

légal plus 1 %.<br />

4. Les frais extrajudiciaires se rapportant à la somme à recouvrer, y compris les frais de<br />

la personne que <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> aura chargée du recouvrement (entre autres les frais<br />

d’huissier, bureau d’encaissement, avoc<strong>at</strong>) seront entièrement à la charge du maître<br />

de l’ouvrage. Les frais d’encaissement extrajudiciaires sont fixés à 15 % au moins du<br />

montant à recouvrer, avec un minimum de € 350,=, sans que <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> doive<br />

prouver que ces frais ont été faits. Si le paiement est effectué trop tard, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

pourra également répercuter les modific<strong>at</strong>ions de cours à compter de l’échéance.<br />

5. Si le maître de l’ouvrage ne remplit pas son oblig<strong>at</strong>ion de paiement, le prix d’ach<strong>at</strong><br />

total à payer à <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> devient immédi<strong>at</strong>ement exigible jusqu’à concurrence<br />

du montant total quel que soit l’ét<strong>at</strong> des travaux et <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> peut en exiger le<br />

paiement immédi<strong>at</strong> et suspendre les commandes notées jusqu’à ce que le paiement<br />

intégral ait été effectué.<br />

6. Les paiements effectués à <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> servent d’abord à l’acquittement des frais,<br />

puis des intérêts et ensuite du capital.<br />

Article 11: Résili<strong>at</strong>ion<br />

1. Si le maître de l’ouvrage ne remplit pas, pas en temps voulu ou pas correctement une<br />

ou plusieurs de ses oblig<strong>at</strong>ions, s’il vient à décéder, est déclaré en faillite ou demande<br />

un sursis de paiement,s’ilprocède à la liquid<strong>at</strong>ion de son entreprise, est placé sous<br />

cur<strong>at</strong>elle, si ses produits sont saisis entièrement ou partiellement, ou s’il s’avère insolvable<br />

de toute autre façon, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> aura le droit de résilier le contr<strong>at</strong> en ce<br />

qui concerne la partie qui n’a pas encore été exécutée, par décision unil<strong>at</strong>érale, sans<br />

qu’une intervention judiciaire soit requise, et de réclamer la restitution des produits<br />

livrés qui n’ont pas encore été payés, ou de suspendre l’exécution du contr<strong>at</strong> pour 6<br />

mois au maximum.<br />

2. Dans tous ces cas, toute créance sur le maître de l’ouvrage devient immédi<strong>at</strong>ement et<br />

entièrement exigible et <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> a le droit de se faire rembourser par le maître<br />

de l’ouvrage tous les dommages subis par elle en rapport avec l’exécution du contr<strong>at</strong>.<br />

Ces dommages sont fixés à 50 % du prix convenu, sans préjudice du droit de <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> de réclamer une indemnis<strong>at</strong>ion intégrale.<br />

3. Le maître de l’ouvrage s’engage à garantir <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> de toutes créances de tiers<br />

en conséquence de la résili<strong>at</strong>ion du contr<strong>at</strong>.<br />

4. Les indic<strong>at</strong>ions de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> concernant les capacités, performances et résult<strong>at</strong>s<br />

des produits livrés par elle engagent <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> si ceci a été convenu par écrit. Des<br />

écarts minimaux avec les tolérances usuelles ou raisonnables ne donnent pas<br />

au maître de l’ouvrage droit à des réclam<strong>at</strong>ions, refus ou remplacements, ni le droit de<br />

déclarer la résili<strong>at</strong>ion du contr<strong>at</strong> et/ou de réclamer des dommages-intérêts.<br />

Article 12: Responsabilité<br />

1. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> assume sa responsabilité légale pour les dommages causés par un défaut<br />

de son produit, sauf si :<br />

• elle n’a pas mis ce produit en circul<strong>at</strong>ion<br />

• le défaut qui a provoqué le dommage n’existait pas au moment où <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

a mis le produit en circul<strong>at</strong>ion ou si ce défaut est apparu plus tard<br />

• le défaut est la conséquence de l’observ<strong>at</strong>ion de prescriptions impér<strong>at</strong>ives des<br />

pouvoirs publics<br />

• le maître de l’ouvrage a prescrit ou fourni certains m<strong>at</strong>ériaux et/ou certaines<br />

constructions.<br />

2. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> ne peut être tenue responsable quant aux pièces d’un produit qui n’est<br />

pas mis en circul<strong>at</strong>ion par <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> en tant que produit fini. Dans le cas d’un<br />

dommage dû au produit, le maître de l’ouvrage doit s’adresser directement au fabricant.<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> s’engage à fournir toutes les inform<strong>at</strong>ions possibles.<br />

3. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> ne peut être tenue responsable des dommages, quelle qu’en soit la<br />

désign<strong>at</strong>ion, subis par les produits du maître de l’ouvrage et survenus en conséquence<br />

de l’exécution des travaux, qui lui ont été confiés, par ses subalternes et non subalternes,<br />

à moins qu’il ne soit question de mauvaise intention et/ou de faute grave. Cette<br />

exclusion de responsabilité n’est pas seulement valable vis-à-vis du maître de l’ouvrage<br />

et de son personnel, mais aussi vis-à-vis des tiers. Le maître de l’ouvrage garantit <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> en l’espèce de toutes prétentions éventuelles de tiers.<br />

4. Toute responsabilité de la part de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> est exclue à l’égard de<br />

l’endommagement ou de la perte des m<strong>at</strong>ériaux fournis par le maître de l’ouvrage. Les<br />

frais de transport de ces m<strong>at</strong>ériaux vers <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> sont entièrement aux risques et<br />

périls du maître de l’ouvrage et à sa charge.<br />

5. L’indemnis<strong>at</strong>ion se fait en premier lieu sous forme de répar<strong>at</strong>ion du produit livré. Si la<br />

répar<strong>at</strong>ion est jugée impossible ou injustifiée par <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, l’indemnis<strong>at</strong>ion se<br />

fera sous forme de dédommagement financier. La responsabilité de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> ne<br />

pourra être engagée pour des dommages causés aux tiers, ou pour des conséquences<br />

dommageables, incluant le remboursement de liquide de refroidissement (ou liquides<br />

dits porteurs). L’oblig<strong>at</strong>ion d’indemnis<strong>at</strong>ion de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> est en tout cas limitée au<br />

montant total de la commande concernée.<br />

6. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> n’est tenue de payer aucun dédommagement autrement que du chef<br />

de ce qui est stipulé au présent article, à moins qu’autre chose ne soit convenu au moment<br />

de la conclusion du contr<strong>at</strong>.<br />

7. Toutes autres prétentions de quelque chef et de quelque teneur que ce soit, y compris<br />

l’indemnis<strong>at</strong>ion de dommages consécutifs et dommages subis par des tiers, sont exclues,<br />

à l’exception de la responsabilité en vertu de la règlement<strong>at</strong>ion légale en m<strong>at</strong>ière<br />

de responsabilité du fait des produits. Le maître de l’ouvrage s’engage à garantir <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> en l’espèce.<br />

Conditions Generales de Livraison<br />

8. En cas de dommages, quelle qu’en soit la cause, les parties sont tenues de prendre des<br />

mesures de façon à limiter le plus possible les dégâts.<br />

Article 13: Garantie<br />

1. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> se porte garante de la bonne qualité des produits fournis par elle, ainsi<br />

que de la qualité des m<strong>at</strong>ériaux utilisés et/ou livrés pour ses produits. Aucune garantie<br />

n’est accordée à l’égard des défauts concernant la n<strong>at</strong>ure ou la qualité des m<strong>at</strong>ériaux<br />

utilisés, lesquels défauts sont entièrement ou partiellement dus aux prescriptions des<br />

pouvoirs publics. En cas de défauts const<strong>at</strong>és sur les produits livrés, dus directement<br />

à un vice de construction de la part de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, ou bien dus à une finition<br />

défectueuse ou à l’emploi de mauvais m<strong>at</strong>ériaux, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> s’engage, si le client<br />

amène la preuve que les défauts sur les produits livrés sont apparus dans les douze<br />

mois suivants la mise en service des produits et au plus tard dans les dix-huit mois<br />

suivant la d<strong>at</strong>e de la livraison, à remplacer les pièces défectueuses. Les frais de montage<br />

et de démontage sont à la charge du client. Le maître de l’ouvrage s’engage à<br />

informer <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> immédi<strong>at</strong>ement et par écrit de ces défauts, à retourner les<br />

marchandises défectueuses franco à l’adresse de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, et d’autre part à tout<br />

faire pour limiter les dommages le plus possible. Après leur remplacement, les anciens<br />

m<strong>at</strong>ériaux deviennent la propriété de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>. La garantie est supprimée dès<br />

que le maître de l’ouvrage a apporté ou fait apporter des modific<strong>at</strong>ions aux produits<br />

livrés sans l’autoris<strong>at</strong>ion de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> ou s’il a agi à l’encontre des instructions de<br />

fonctionnement ou de commande données par <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>. Le maître de l’ouvrage<br />

est tenu de permettre <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> de mettre en oeuvre la garantie.<br />

2. En cas de livraison de m<strong>at</strong>ériaux ou produits d’occasion en concert<strong>at</strong>ion avec le maître<br />

de l’ouvrage, aucune garantie n’est accordée, à moins que les parties ne conviennent<br />

expressément autre chose. Si le maître de l’ouvrage fournit à <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> des produits<br />

ou m<strong>at</strong>ières premières en vue d’un traitement, la garantie accordée ne porte que<br />

sur la bonne qualité de l’exécution de ce traitement.<br />

3. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> n’est tenue à aucune garantie si le maître de l’ouvrage ne s<strong>at</strong>isfait pas,<br />

pas convenablement ou pas en temps voulu toute oblig<strong>at</strong>ion découlant pour lui du<br />

contr<strong>at</strong> en question. Le prétendu non-respect d’une oblig<strong>at</strong>ion de garantie par <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> ne décharge pas le maître de l’ouvrage des oblig<strong>at</strong>ions qui découlent pour<br />

lui du contr<strong>at</strong> avec <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>.<br />

4. Lorsque des erreurs, défauts et pannes sont imputables à un traitement incompétent<br />

de la part du maître de l’ouvrage, des membres de son personnel ou de tiers,<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> n’est pas responsable. Ceci s’applique également si le maître de<br />

l’ouvrage, des membres de son personnel ou des tiers effectuent des répar<strong>at</strong>ions sans<br />

l’autoris<strong>at</strong>ion de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> durant la période de garantie.<br />

5. Les réclam<strong>at</strong>ions concernant des défauts directement perceptibles présentés par les<br />

produits doivent être déposées par écrit chez <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> immédi<strong>at</strong>ement après<br />

la réception des marchandises, faute de quoi tout droit vis-à-vis de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

est supprimé.<br />

Article 14: Litiges et droit applicable<br />

1. Le droit néerlandais, à l’exclusion de tout autre, est applicable aux contr<strong>at</strong>s conclus<br />

avec le maître de l’ouvrage. En vertu de l’article 6 du Traité des N<strong>at</strong>ions Unies rel<strong>at</strong>if aux<br />

contr<strong>at</strong>s d’ach<strong>at</strong> intern<strong>at</strong>ionaux concernant les affaires mobilières (le Traité commercial<br />

de Vienne), l’applic<strong>at</strong>ion de ce traité est expressément exclue.<br />

2. Les éventuels litiges se rapportant avec ou découlant du/des contr<strong>at</strong>(s) conclu(s) entre<br />

les parties et de leur exécution seront soumis au jugement du tribunal compétent dans<br />

l’Arrondissement de Middelburg, à moins que <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> ne donne la préférence<br />

à un autre tribunal compétent du domicile ou de la résidence du maître de l’ouvrage.<br />

3. Si une action est intentée contre <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> dans un pays où le choix ci-dessus de la<br />

loi applicable est considéré comme non oblig<strong>at</strong>oire, les litiges à la base de cette action<br />

seront tranchés par arbitrage selon le droit néerlandais, conformément au Règlement<br />

de l’Institut d’Arbitrage Néerlandais.<br />

41


Condiciones Generales de Suministro<br />

CONDICIONES GENERALES DE SUMINISTRO DE LA SOCIEDAD<br />

DE RESPONSABILIDAD LIMITADA <strong>GEA</strong> GOEDHART B.V.<br />

Con domicilio social en St. Maartensdijk [Países Bajos]. Depositadas en la Cámara de<br />

Comercio del municipio de Middelburg [Países Bajos] con el número 971976.<br />

Artículo 1: General<br />

1. Las presentes condiciones generales se aplicarán a todas las ofertas, contr<strong>at</strong>os<br />

de venta y servicios prestados por la Sociedad de responsabilidad limitada <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> B.V.<br />

2. Si, por decisión judicial, cualquier estipulación de las presentes condiciones<br />

generales, o de un contr<strong>at</strong>o perfeccionado con arreglo a las mismas no resulta<br />

tener validez (legal), esto no afectará las demás estipulaciones, siempre que<br />

la ausencia de la validez (legal) no afecte la esencia del contr<strong>at</strong>o, y que el<br />

cliente exprese su conformidad en que las estipulaciones concernientes se<br />

transformen en una estipulación aceptable conforme a derecho.<br />

3. Por el simple hecho de perfeccionar un contr<strong>at</strong>o con <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, el cliente<br />

renunciará a las eventuales condiciones que puedan existir por su parte,<br />

independientemente de cómo se llamen y de cómo hayan sido depositadas,<br />

de modo que a todos los contr<strong>at</strong>os se les aplicarán únicamente las presentes<br />

condiciones.<br />

4. Sólo regirán las modificaciones y las variaciones de las presentes condiciones<br />

generales, si han sido acordadas por escrito previamente entre las partes. En<br />

ese caso, sólo regirán para el caso concreto a que se refieran.<br />

Artículo 2: Ofertas y contr<strong>at</strong>os<br />

1. Todas las ofertas serán sin compromiso alguno, a menos que se indique<br />

explícitamente lo contrario en la oferta. Todas las ofertas estarán basadas en<br />

la ejecución del encargo bajo circunstancias normales y durante la jornada<br />

laboral vigente en <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>.<br />

2. Todos los encargos serán considerados como ofertas irrevocables siempre que<br />

no sean rechazados por <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>.<br />

3. Un contracto se perfeccionará mediante la aceptación del encargo por parte<br />

de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>.<br />

4. Para las obligaciones de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, será vinculante el contenido de la<br />

confirmación por escrito del encargo y, en su defecto, la oferta.<br />

Artículo 3: Plazos de entrega<br />

1. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> suministrará los productos, o bien prestará los servicios<br />

encargados dentro del plazo acordado en la confirmación del encargo. Este<br />

plazo habrá sido estipulado de acuerdo con sus posibilidades y estará basado<br />

en las circunstancias laborales vigentes en el momento de perfeccionar el<br />

contr<strong>at</strong>o y en el suministro dentro del plazo prometido, de los m<strong>at</strong>eriales que<br />

haya encargado <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> para la ejecución de las labores. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

deberá notificar al cliente en caso de extralimitación del plazo. Si se supera el<br />

plazo, el cliente no tendrá derecho a indemnización de los eventuales daños<br />

sufridos, a no ser que las partes hayan acordado algo diferente.<br />

2. Con arreglo a lo estipulado en el artículo 5, el cliente podrá rescindir el<br />

contr<strong>at</strong>o perfeccionado entre las partes en caso de que la extralimitación del<br />

plazo prometido por <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> supere los 6 meses. Si el cliente hace valer<br />

dicho derecho, tendrá que comunicarlo lo antes posible a <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>. En<br />

cualquier caso, el cliente estará obligado a comprar aquella parte del encargo<br />

que ya esté terminada o casi finalizada, a cambio de su pago a prorr<strong>at</strong>a a <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong>.<br />

3. El plazo de entrega comenzará a contar tras la perfección del contr<strong>at</strong>o y después<br />

de que se hayan puesto a disposición de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> todos los documentos,<br />

d<strong>at</strong>os, licencias y similares necesarios para la ejecución del encargo o se haya<br />

pagado el plazo de pago acordado.<br />

4. Si el cliente suspende el trabajo, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> indicará otro plazo de entrega<br />

de acuerdo con los plazos vigentes en aquel momento para productos similares.<br />

Eventuales gastos extra correrán por cuenta del cliente.<br />

5. El suministro se considerará efectuado en el momento de ofrecer los productos<br />

en el lugar acordado.<br />

6. Si un encargo se efectúa mediante el suministro en partes, cada suministro será<br />

considerado como una transacción por separado, con todos sus efectos legales.<br />

Cada suministro parcial será facturado por separado.<br />

7. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> tendrá la facultad de suspender el cumplimiento de sus<br />

obligaciones, si después de haber perfeccionado el contr<strong>at</strong>o, recibe información<br />

que le debe hacer temer que el cliente no puede cumplir sus obligaciones.<br />

Artículo 4: Lugar de suministro<br />

A menos que se haya acordado por escrito algo diferente, el suministro se efectuará<br />

sin embalaje, ex fábrica / almacén.<br />

Artículo 5: Fuerza mayor<br />

1. Si la ejecución del contr<strong>at</strong>o se ve dificultada por fuerza mayor por parte de <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> o sus proveedores/subproveedores, se suspenderán las obligaciones<br />

de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>. El plazo de suministro se prorrogará por la duración del<br />

retraso ocasionado por fuerza mayor, sin que <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> esté obligada a<br />

indemnizar cualquier daño.<br />

2. En el sentido de este artículo, se entenderá por fuerza mayor todas las<br />

circunstancias en virtud de las cuales no pueda exigirse de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, de<br />

acuerdo con la equidad y con lo que es razonable, que cumpla o que cumpla<br />

a tiempo el contr<strong>at</strong>o o parte del mismo. Entre estas circunstancias se incluye<br />

también la situación que se origine cuando, por intervención de terceras<br />

personas, resulte imposible para <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> conseguir la información<br />

esencial para la ejecución del contr<strong>at</strong>o, así como situaciones de, entre otras,<br />

guerra, peligro de guerra, desordenes públicos, revoluciones, pir<strong>at</strong>ería,<br />

sabotaje, desastres n<strong>at</strong>urales (tempestad, ciclones, terremotos, inundaciones,<br />

daños causados por el agua o por rayos), explosiones, incendio, trastornos<br />

42<br />

laborales, destrucciones de las máquinas o la fábrica o, en su caso, otras<br />

instalaciones, boicots, ocupación de la empresa, huelgas, medidas tomadas<br />

por las autoridades, obstrucciones de importación y exportación, escasez de<br />

m<strong>at</strong>erias primas, m<strong>at</strong>eriales o partes necesarias pedidas por <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, o<br />

retraso del suministro de las mismas, fallos en el suministro de energía, escasez<br />

de empleados, estancamiento debido a la paralización del trabajo por heladas,<br />

así como todas las demás circunstancias ocasionadas sin culpa o intervención<br />

de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, por lo que no se podrá requerir dentro de lo razonable que<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> cumpla el contr<strong>at</strong>o, indiferente si las circunstancias pudiesen<br />

haber sido previstas o no.<br />

3. Si se retrasa el suministro por más de 6 meses debido a fuerza mayor, tanto <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> como el cliente podrán rescindir el contr<strong>at</strong>o sin la intervención de un<br />

Juez. La fuerza mayor habrá de ser probada. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> también tendrá<br />

el derecho de rescindir el contr<strong>at</strong>o sin intervención judicial tan pronto se dé<br />

cuenta que, como consecuencia de la fuerza mayor, no va a poder cumplir sus<br />

obligaciones con el cliente. En todos estos casos, el cliente no tendrá derecho<br />

a indemnización alguna y tendrá la obligación de compensar los gastos<br />

efectuados por <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, así como de comprar y pagar a <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

las m<strong>at</strong>eriales primas, m<strong>at</strong>eriales y partes de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> reservadas,<br />

elaboradas y fabricadas para la ejecución del contr<strong>at</strong>o, en cuyo defecto <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> tendrá el derecho de almacenar los bienes, o venderlos por cuenta<br />

y riesgo del cliente. Si las partes quieren hacer valer su derecho de rescindir<br />

el contr<strong>at</strong>o, estarán obligadas a comunicárselo sin demora a la otra parte, en<br />

cualquier caso, dentro de la semana siguiente al vencimiento del plazo de 6<br />

meses o, en su caso, en el momento en el que <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> haya const<strong>at</strong>ado<br />

que no puede cumplir sus obligaciones. En todo caso, el cliente estará obligado<br />

a comprar aquella parte del encargo que ya está <strong>list</strong>a, pagando a prorr<strong>at</strong>a a<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>.<br />

Artículo 6: Tarifas<br />

A menos que se indique lo contrario en la oferta o, en su caso, en el encargo, los<br />

precios serán ex fábrica. A los precios se aplicarán los impuestos comerciales y gastos<br />

de embalaje, empaquetado, transporte, empaquetado y los trámites aduaneros.<br />

Artículo 7: Traspaso del riesgo y reserva de dominio<br />

1. Los productos suministrados seguirán perteneciendo a <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> hasta<br />

el momento en que el cliente haya cumplido con <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> todas sus<br />

obligaciones financieras derivadas del contr<strong>at</strong>o perfeccionado entre las partes,<br />

incluidos los intereses y los gastos.<br />

2. Sin perjuicio de los derechos que le correspondan a <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, el cliente<br />

le concede poder irrevocable para adquirir en una primera reclamación y sin<br />

intervención judicial, los productos suministrados por ella, o desmontarlos y<br />

adquirirlos si están montados a algún bien inmueble o inmueble, si el cliente<br />

no cumple o no cumple a tiempo sus obligaciones de pago.<br />

3. Si la legislación del país del cliente se opone a la aplicación de lo mencionado<br />

bajo el punto 2, el cliente deberá respetar los derechos indicados por <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong>, que sí podrán ser reclamados según el ordenamiento jurídico<br />

correspondiente.<br />

4. El cliente estará obligado a prestar a <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> todo el apoyo necesario<br />

para poder realizar los derechos mencionados en los apartados 2 y 3.<br />

5. Si <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> así lo desea, el cliente estará obligado a constituir una<br />

garantía del cumplimiento de sus obligaciones. En este caso, la propiedad<br />

de los productos pasará a la otra parte después de que haya prestado una<br />

garantía suficientes.<br />

6. Sin perjuicio de la reserva de dominio, los productos serán por cuenta y riesgo<br />

del cliente desde el momento de la entrega.<br />

Artículo 8: El envío<br />

1. El envío se realizará por cuenta y riesgo del cliente, a menos que se haya<br />

acordado por escrito algo diferente. A no ser que el cliente haya dado<br />

indicaciones al respecto, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> tendrá el derecho de elegir la forma<br />

de transporte.<br />

2. El seguro de transporte por mediación de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> se efectuará sólo por<br />

expresa solicitud y por cuenta del cliente.<br />

3. Si el cliente no recoge o no recibe la elaboración de los productos a suministrar,<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> tendrá libertad para:<br />

• almacenar los productos por cuenta y riesgo del cliente y exigir que el<br />

cliente pague los gastos y daños que de ello se derive. En este caso, se<br />

considerará que los productos han sido suministrados, a menos que<br />

• se declare anulado el contr<strong>at</strong>o sin requerimiento previo y sin que se exija<br />

la intervención del Juez y se requiera que el cliente pague los gastos y<br />

daños ocasionados.<br />

Artículo 9: Planos y modelos<br />

1. Los planos, diseños, modelos, diagramas, derechos de autor, marcas y p<strong>at</strong>entes,<br />

programaciones y similares seguirán siendo propiedad de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> y no<br />

podrán, sin su consentimiento por escrito, ser copiados, imitados, o puestos<br />

en manos de terceras personas, ni ser expuestos parcial o completamente. El<br />

cliente no podrá derivar ningún derecho de ellos, a menos que <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

haya acordado explícitamente algo diferente en el encargo, ni tampoco de las<br />

medidas y <strong>list</strong>as de pesos.<br />

2. Todos los derechos constituidos en relación con los diseños, imágenes, planos,<br />

modelos etc. (incluidos los derechos de autor) están reservados y deberán<br />

ser respetados. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> garantiza que todas las programaciones<br />

distribuidas por ella no infringen ningún derecho de propiedad intelectual<br />

vigente de terceras personas en los Países Bajos, y que el uso de las mismas<br />

tampoco será ilícito de otro modo para con terceras personas. Ella liberará al<br />

cliente de las reclamaciones que puedan hacer al respecto terceras personas.<br />

3. En caso de fabricación basada en planos, modelos u otras indicaciones del<br />

cliente, éste asumirá toda la responsabilidad para que dicha fabricación<br />

o entrega del producto, la marca, el p<strong>at</strong>ente o similares no perjudique


Condiciones Generales de Suministro<br />

los derechos de terceras personas. Si terceras personas oponen alguna<br />

objeción a la fabricación o suministro del producto, basada en una supuesta<br />

infracción de algún derecho, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> tendrá el derecho a paralizar<br />

inmedi<strong>at</strong>amente la fabricación o el suministro, sin que esté obligada a<br />

s<strong>at</strong>isfacer indemnización alguna al cliente o a terceras personas. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

informará inmedi<strong>at</strong>amente al cliente sobre esta circunstancia. En este caso,<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> tendrá derecho a una compensación de los gastos sin perjuicio<br />

del derecho a una indemnización total. El cliente liberará a <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> de<br />

eventuales reclamaciones que puedan hacer al respecto terceras personas.<br />

Artículo 10: El pago<br />

1. El cliente deberá pagar a <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, sin descuento o compensación alguna,<br />

como máximo dentro de los 30 días siguientes a la fecha de facturación,<br />

a menos que se haya acordado por escrito algo distinto. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

considerará recibido el pago desde la fecha en que lo reciba en una de sus<br />

cuentas bancarias.<br />

2. Los eventuales derechos de garantía no eximirán al cliente de su obligación<br />

de pago.<br />

3. Si el cliente no paga o, en su caso, no paga a tiempo, será considerado en mora<br />

por el simple transcurso del plazo, sin necesidad de reclamación o intimación<br />

al respecto. Desde el momento en que se debería haber efectuado el pago, el<br />

cliente deberá abonar un interés sobre la cantidad de la factura igual al interés<br />

legal +1%.<br />

4. Todos los gastos de cobranza extrajudiciales correrán plenamente por cuenta<br />

del cliente, incluidos los gastos de aquél a quién <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> haya dado<br />

la orden de cobranza (entre otras cosas, los gastos del agente judicial, de la<br />

oficina de cobranza, del abogado). Los gastos de cobranza extrajudiciales<br />

ascenderán al menos al 15% del importe por reclamar, con un máximo de 350<br />

euro, sin que <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> esté obligada a justificar que haya hecho estos<br />

gastos. En caso de que el pago se efectuase fuera de plazo, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

también podrá repercutir los tipos de cambio calculados desde la fecha de<br />

vencimiento.<br />

5. Si el cliente no cumple sus obligaciones de pago, el precio total de venta por<br />

pagar a <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> podrá ser reclamado inmedi<strong>at</strong>amente y por el importe<br />

total, independientemente del estado del trabajo, y <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> podrá<br />

reclamar el pago inmedi<strong>at</strong>o y aplazar los pedidos aceptados hasta que el<br />

cliente realice el pago total.<br />

6. Los pagos a <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> se <strong>at</strong>ribuirán primero a la disminución de los gastos,<br />

luego a los intereses y finalmente al importe principal.<br />

Artículo 11: Rescisión<br />

1. Si el cliente no cumple una o más obligaciones, no las cumple a tiempo o<br />

no las cumple correctamente, fallece, es declarado en quiebra o solicita la<br />

suspensión de pagos, está sometido a tutela, sus productos son embargados<br />

total o parcialmente, o resulta ser insolvente de cualquier otra forma, entonces<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> tendrá el derecho de rescindir el contr<strong>at</strong>o unil<strong>at</strong>eralmente para<br />

lo rel<strong>at</strong>ivo a la parte del contr<strong>at</strong>o todavía sin ejecutar, sin que sea necesaria<br />

ninguna intervención judicial, y podrá reclamar los productos no pagados o<br />

bien suspender por un plazo de 6 meses la ejecución del mismo.<br />

2. En todos los casos antes mencionados, las reclamaciones sobre el cliente serán<br />

exigibles en el acto, y <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> tendrá la facultad de reclamarle los daños<br />

sufridos en relación con la ejecución del contr<strong>at</strong>o. La indemnización será fijada<br />

en un 50% del precio acordado, sin perjuicio del derecho de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> de<br />

reclamar la indemnización total.<br />

3. El cliente se obligará a liberar a <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> frente a eventuales<br />

reclamaciones que puedan hacer terceras personas como consecuencia de la<br />

rescisión del contr<strong>at</strong>o.<br />

4. Todas las indicaciones hechas por <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> sobre las capacidades,<br />

prestaciones y resultados de los productos suministrados por ella vincularán<br />

a <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, si así se ha acordado por escrito. Las anomalías de carácter<br />

reducido en relación con las tolerancias usuales o razonables no darán al<br />

cliente el derecho a reclamar, rechazar, sustituir o rescindir el contr<strong>at</strong>o, ni a<br />

percibir una indemnización de los daños.<br />

Artículo 12: Responsabilidad.<br />

1. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> acepta su responsabilidad legal por los daños causados por un<br />

defecto en su producto, a menos que:<br />

• ella no haya puesto en circulación el producto.<br />

• el defecto sea consecuencia de la observancia de normas est<strong>at</strong>ales<br />

imper<strong>at</strong>ivas.<br />

• el estado de la técnica no permitiera descubrir tal defecto.<br />

• el cliente haya prescrito o suministrado ciertos m<strong>at</strong>eriales o<br />

construcciones.<br />

2. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> no será responsable por las partes que haya suministrado de un<br />

producto pero que no haya comercializado como producto final. En caso de que<br />

se produjeran daños en el producto, el cliente deberá dirigirse directamente<br />

al fabricante. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> se obliga a facilitar toda la información posible.<br />

3. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> no será responsable por los daños de cualquier tipo que se<br />

produzcan en los productos del cliente, a consecuencia de la ejecución de los<br />

trabajos que se le han encargado por parte de sus empleados y no empleados,<br />

a menos que exista dolo o culpa grave. Esta exclusión de responsabilidad no<br />

sólo se aplicará al cliente y sus empleados sino también a terceras personas. El<br />

cliente liberará a <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> de las eventuales reclamaciones que terceras<br />

personas puedan hacer al respecto.<br />

4. Se excluirá toda responsabilidad por parte de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> en el caso de<br />

daños o perdidas de los m<strong>at</strong>eriales puestos a disposición por el cliente. Los<br />

gastos de transporte de tales m<strong>at</strong>eriales hasta <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, correrán<br />

totalmente por cuenta y riesgo del cliente.<br />

5. En primera instancia, la indemnización consistirá en la reparación del producto<br />

suministrado. Si <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> opina que no es posible ni responsable desde el<br />

punto de vista económico reparar el producto, se efectuará la indemnización<br />

del daño en dinero. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> no será responsable por daños de terceras<br />

personas y daños indirectos, incluyendo la compensación por líquido<br />

refrigerante (anticongelante / líquidos portadores de frío). En cualquier caso,<br />

la indemnización que deberá pagar <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> se limitará al importe total<br />

del encargo correspondiente.<br />

6. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> no estará obligada a pagar ningún tipo de indemnización<br />

distinta de las estipuladas en el presente artículo, a menos que se haya<br />

acordado algo diferente al perfeccionar el contr<strong>at</strong>o.<br />

7. Quedarán excluidas el resto de las reclamaciones, independientemente<br />

del concepto por el que se reclamen o del alcance que tengan, incluyendo<br />

la indemnización por daños indirectos y daños a terceras personas, con<br />

excepción de las responsabilidades que puedan existir en virtud de las normas<br />

legales sobre responsabilidad de producto. El cliente se obliga a liberar a <strong>GEA</strong><br />

<strong>Goedhart</strong> en este caso.<br />

8. Si se han producido daños por el motivo que fuera, las partes estarán obligadas<br />

a tomar medidas para limitar los daños lo máximo posible.<br />

Artículo 13: Garantía.<br />

1. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> responderá de la corrección de los productos suministrados por<br />

ella, así como de la calidad de los m<strong>at</strong>eriales usados o suministrados para ello.<br />

No se garantizarán los defectos de índole o calidad de los m<strong>at</strong>eriales utilizados,<br />

que sean total o parcialmente consecuencia de cualquier reglamento<br />

administr<strong>at</strong>ivo. En caso de defectos en los productos suministrados, surgidos<br />

como consecuencia directa de un error en las construcciones diseñadas<br />

por <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> o como consecuencia de un defecto de terminación o<br />

del uso de m<strong>at</strong>eriales de mala calidad, <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> estará obligada a<br />

suministrar de nuevo las partes defectuosas, si el cliente puede mostrar<br />

que los defectos se han manifestado dentro de los 12 meses posteriores a la<br />

puesta en funcionamiento de los productos, o como máximo dentro de los<br />

18 meses después del momento del suministro de las mercancías. Los gastos<br />

de ampliación y empotración correrán por cuenta del cliente. El cliente estará<br />

obligado a informar inmedi<strong>at</strong>amente por escrito a <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> de tales<br />

defectos y a devolver los productos defectuosos a porte pagado al domicilio<br />

de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>, así como a hacer todo lo posible para limitar los daños lo<br />

máximo posible. Después de haber sustituido los m<strong>at</strong>eriales viejos, estos serán<br />

propiedad de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>. La garantía caducará en el momento en que el<br />

cliente haya efectuado modificaciones a lo suministrado o, en su caso, haya<br />

hecho que se efectúen sin el consentimiento de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> o haya obrado<br />

de forma contraria a las normas empresariales o de manejo, respectivamente.<br />

El cliente estará obligado a posibilitar a <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> que conceda garantías.<br />

2. Si se suministran m<strong>at</strong>eriales usados o productos usados de acuerdo con el<br />

cliente, no se dará ninguna garantía, a menos que las partes hayan acordado<br />

explícitamente algo diferente. Si el cliente entrega a <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> productos<br />

o m<strong>at</strong>erias primas para su elaboración, sólo se garantizará que el procesamiento<br />

se ha realizado de forma correcta.<br />

3. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> no estará obligada a conceder garantía alguna si el cliente no<br />

cumple o no cumple a tiempo una obligación que se deriva del contr<strong>at</strong>o. Si se<br />

mantiene que <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> no cumple con alguna obligación de garantía,<br />

esto no eximirá al cliente de las obligaciones que se derivan del contr<strong>at</strong>o<br />

perfeccionado.<br />

4. <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> no será responsable si los errores, defectos y deficiencias son<br />

debidos al manejo inexperto por parte del cliente o sus empleados, o en su<br />

caso por terceras personas. Esto se aplicará también si el cliente, sus empleados<br />

o terceras personas, dentro del periodo de garantía, efectúan reparaciones sin<br />

la autorización por escrito de <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>.<br />

5. Todas las reclamaciones rel<strong>at</strong>ivas a defectos de los productos que<br />

sean directamente visibles deberán ser comunicadas a <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong><br />

inmedi<strong>at</strong>amente y por escrito tras el recibo de los bienes, en defecto de lo cual<br />

desaparecerá cualquier derecho de reclamación contra <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong>.<br />

Artículo 14: Controversias y ley aplicable.<br />

1. Al contr<strong>at</strong>o perfeccionado con el cliente, se le aplicará exclusivamente la<br />

legislación holandesa.<br />

2. Las controversias que pudieran surgir de, o en relación con el contr<strong>at</strong>o o<br />

contr<strong>at</strong>os perfeccionados entre las partes, y con la ejecución de los mismos,<br />

se someterán a la jurisdicción y competencia del Juez del distrito judicial de<br />

Middelburg [Países Bajos], a no ser que <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> prefiera someterlas a<br />

la competencia de otro Juez en el lugar de domicilio o residencia del cliente.<br />

3. Si se entabla una acción contra <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> en un país donde no sea<br />

vinculante la elección de fuero antes mencionada, las controversias en que<br />

se base la reclamación se resolverán mediante arbitraje de acuerdo con<br />

el Reglamento del Instituto de Arbitraje Holandés [Nederlands Arbitrage<br />

Instituut].<br />

43


Excellence Passion Integrity Responsibility <strong>GEA</strong>-versity<br />

<strong>GEA</strong> Group is a global mechanical engineering company with multi-billion euro sales and oper<strong>at</strong>ions<br />

in more than 50 countries. Founded in 1881 the company is one of the largest providers of<br />

innov<strong>at</strong>ive equipment and process technology. <strong>GEA</strong> Group is <strong>list</strong>ed in the STOXX Europe 600 Index.<br />

<strong>GEA</strong> He<strong>at</strong> Exchangers<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> B.V.<br />

Nijverheidsweg 6, 4695 RC Sint Maartensdijk<br />

The Netherlands<br />

Phone +31 (0)166 665 665, Fax+31 (0)166 663 698<br />

www.gea.com / www.goedhart.nl,<br />

info.goedhart.nl@gea.com<br />

<strong>GEA</strong> He<strong>at</strong> Exchangers<br />

<strong>GEA</strong> He<strong>at</strong> Exchangers s.a. / <strong>GEA</strong> <strong>Goedhart</strong> systems<br />

Kostomlátecká 180, 288 26 Nymburk<br />

Czech Republic<br />

Phone +420 325 519 951, Fax+420 325 519 952<br />

www.gea.com / www.goedhart.cz,<br />

goedhart.cz@gea.com<br />

© <strong>GEA</strong> Group AG. All rights reserved<br />

Version: 10.02.8.006.dok - <strong>2012</strong>-09. Subject to modific<strong>at</strong>ion.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!