hittisau.fertig
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Hittisau<br />
bregenzerwald
In Hittisau ankommen, heißt sich umschauen,<br />
Quartier nehmen und zur Ruhe kommen: bei<br />
freundlichen Gastgebern, gutem Essen und reiner<br />
Luft.<br />
Arriving in Hittisau you take in your surroundings,<br />
settle into your home from home and unwind with<br />
welcoming hosts, good food and clean air.
Das schon im Mittelalter erwähnte<br />
„hittinsowe“ liegt erhöht zwischen<br />
Subersach und Bolgenach. Wiesen,<br />
Auen und wildromantische<br />
Schluchten, bewaldete Höhen und<br />
grüne Alpen sind die Herzstücke<br />
dieser Landschaft. Die grünen<br />
Zungen ragen hinein bis ins<br />
Dorfzentrum, wo die Pfarrkirche<br />
und stattliche Gasthöfe einen<br />
Raum der Begegnung schaffen.<br />
Mit knapp 2.000 Einwohnern<br />
und nicht einmal halb so vielen<br />
Gästebetten ist der Gast in Hittisau<br />
gut aufgehoben – in den Händen<br />
der seit Generationen geführten<br />
Familienbetriebe genauso wie in<br />
den privaten Häusern. Unterwegs<br />
im Dorf oder in der freien Natur,<br />
gegrüßt wird hier, auch wenn man<br />
sich nicht kennt.<br />
Hittisau, mentioned in the<br />
Middle Ages as “hittinsowe”, lies<br />
elevated between the two rivers<br />
Subersach and Bolgenach in a<br />
landscape shaped by pastures,<br />
leas, untamed romantic gorges,<br />
hilly woodlands and green alpine<br />
meadows. The many shades of<br />
green reach right into the centre<br />
of the village where the parish<br />
church and a number of fine inns<br />
offer a place to meet.<br />
Just under 2,000 people live in<br />
the village, with room for less<br />
than a thousand guests. You will<br />
find yourself in good hands, no<br />
matter whether you‘re staying in<br />
one of the generations old family<br />
hotels or in a private B&B. People<br />
in the village and out and about<br />
exchange a friendly “hello” with<br />
friends and visitors alike.
Wandern verbindet die Natur mit dem Menschen. Abwechslungsreiche Rundgänge<br />
im Dorf, entlang der Achen, oben im Hochmoor oder bis ganz hinauf zu den Berggipfeln<br />
schärfen die Sinne und machen Bewegung zum Erlebnis – in allen Formen. Golfer,<br />
Spaziergänger, Nordic Walker und Bergsteiger setzen ihre Maßstäbe selbst. Der nahe<br />
Golfplatz, die gut markierten Wege und Karten, gemütliche Berghütten und kundige<br />
Bergführer machen die Erschließung der Natur einfach und planbar.<br />
Out walking and hiking, you connect with nature. A huge variety<br />
of walks in and around the village, along the rivers, across the upland<br />
moors or scaling the mountain tops will sharpen your senses and<br />
mould movement into unforgettable experiences. Golfing, walking,<br />
hiking, Nordic walking, mountaineering - you set your own goals. The<br />
golf course nearby, well signposted paths, maps, cosy mountainhuts<br />
and knowledgable mountain guides: getting in touch with nature is<br />
easy to plan and do.
Wasser und Erholung gehören zusammen, den Wanderer begleitet das Wasser auf all seinen Wegen. Er findet Abkühlung in den frei<br />
fließenden Gewässern, genießt das frische Brunnenwasser aus der hohlen Hand oder den kurzen, lauen Sommerregen. Badende schätze<br />
das belebte Grander-Wasser im Freischwimmbad genauso wie den wenig frequentierten, natürlichen Badeplatz im Engenloch.<br />
Water and recreation go<br />
hand in hand, with water a<br />
constant companion on all your<br />
travels. You’ll find refreshment<br />
in free flowing rivers, enjoy<br />
fresh well water out the palm of<br />
your hand or a heavenly shower<br />
during short warm summer rains.<br />
Swimmers and sun worshippers<br />
will appreciate the outdoor<br />
swimming pool with its enriched<br />
Grander water as well as the<br />
secluded, undeveloped bathing<br />
pool in the Engenloch Gorge.
egenzerwald