You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Paso</strong><br />
No 12<br />
<strong>Llano</strong><br />
<strong>Magazine</strong><br />
SMB ÁGAPE<br />
Campeoña del Año Hembra, 2017 Concurso Cuidad de Quito<br />
Criadero Luna Llena, Ecuador
NUTRECAB®, alimentos especializados para un mejor rendimiento.<br />
Para conocer más sobre nuestros productos visita www.molinosantaana.com<br />
o llámanos al PBX. (502) 6628-5656
The Relentless Pursuit of Perfection with Performance...<br />
2017 Canadian High Point Breeder<br />
RSTD Farruco<br />
(MLM Magico ET x RSTD Madonna++)<br />
2017 Canadian & USA National Champion of Champions Breeding Stallion<br />
*MAA Valiente<br />
(AV Ejecutivo x LV Actriz)<br />
Champion of Champions Breeding Stallion<br />
Recently Imported from Panama<br />
RSTD Gustavio<br />
(ERM Espontaneo x JRU Sabrina)<br />
Twice Canadian National<br />
Champion of Champions Breeding Stallion<br />
Rick and Deb Cones<br />
www.RingsteadRanch.com<br />
403-860-9763 • deb.cones@gmail.com<br />
Proudly<br />
Canadian
Yeguada<br />
Tercer Año Conse<br />
Concurso Centr<br />
GC Flor de Ica<br />
( JEB Dandy x RB Frontera)<br />
1er puesto Potrancas 1.5-2 , 2017 Centroamericano<br />
1er puesto Potrancas 2.5-3 , 2018 Centroamericano<br />
Campeona Joven al Cabestro<br />
2018 Centroamericano<br />
EA Linda<br />
(MVH Predilecto x EA Carolinda)<br />
Bi-Campeona de Campeonas Yegua<br />
2017 y 2018 Centroamericano<br />
Disponible semen fresco, refrigerado y congelado de nuestros<br />
sementales, asi mismo disponemos embriones a la carta.
El Corvejon<br />
cutivo Mejor Expositor del<br />
oamericano: 2016, 2017 y 2018<br />
GC Cipitio<br />
(MAR Magistral x JR Recompensa)<br />
1er Puesto Potrillos 1-1.5, 2017 Centroamericano<br />
1er Puesto Potrillos 2-2.5, 2018 Centroamericano<br />
Campeón Joven al Cabestro<br />
2018 Centroamericano<br />
KRA Apreciado<br />
( JRM Patrimonio x ERM Soy Divina)<br />
Campeón Potro de Bozal<br />
2018 Centroamericano<br />
Gerardo Caceres<br />
Zapotitan, La Libertad, El Salvador<br />
gerardojcaceres@gmail.com• rafael.caceres@gmail.com • 503.7840.1000• 503.70693427
<strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong><br />
From the Publisher’s Desk<br />
This past week as I've been preparing this latest edition of <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong>, I've been<br />
reflecting on the wonderful relationships that I've developed, with both horses and humans,<br />
thanks to having this wonderful horse in my life. I believe probably everyone reading this<br />
has had at least one relationship with a horse that they could say shaped them as an equestrian<br />
and made an impact on their life.<br />
Being a horse owner and breeder is not a solitary sport. We take lessons, or learn<br />
from family, have a mentor or a trainer who shows us the way when starting out. Horses are<br />
enjoyed in group trail rides, or at the shows where we celebrate with friends. All of these<br />
relationships bring us to plan and get excited about the next event where we know we will<br />
have the next smile or party with this "horse family".<br />
I recently lost my heart horse, MCD Coronado, at almost 21 year of age due to a<br />
tumor. With MCD Coronado, I had a great relationship, he was an incredible show horse,<br />
where we won dozens of titles together, spent countless hours on the trail, and participated<br />
in photography workshops as models and have been featured in magazines and calendars<br />
across the world. Having him took me from being just a rider, to also an owner and starting<br />
my breeding program with him. I enjoyed him and shared him with my best friends and<br />
family in the breed. He taught me many things, and brought me many opportunities in life<br />
and in the horses. I'll always be grateful and glad that he was part of my journey as an equestrian.<br />
Let's celebrate the wonderful relationships that the horses bring us, and how they<br />
bring us together.<br />
______________________________________________________<br />
Esta semana pasada mientras preparaba esta última edición de <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong>, he reflexionado<br />
sobre las maravillosas relaciones que he desarrollado, tanto con caballos como<br />
con humanos, gracias a tener este caballo en mi vida. Creo que probablemente todos los que<br />
lean esto han tenido al menos una relación con un caballo que podrían decir que los formo<br />
como caballistas siendo un gran impactó en sus vidas.<br />
Ser dueño de un caballo y criador no es un deporte solitario. Tomamos clases, o<br />
aprendemos de la familia, tenemos un mentor o un entrenador que nos muestra el camino<br />
al comenzar. Los caballos se disfrutan en cabalgatas, o en los concursos donde celebramos<br />
con amigos. Todas estas relaciones nos llevan a planificar y entusiasmarnos con el próximo<br />
evento en el que sabemos que tendremos la fiesta con nuestra "familia de caballos".<br />
Hace poco perdí mi "caballo de corazón", MCD Coronado, a casi 21 años de edad<br />
debido a un tumor. Con MCD Coronado, tuve una gran relación, fue un caballo de concurso,<br />
donde ganamos docenas de títulos juntos, pasamos incontables horas cabalgando<br />
y participamos en talleres de fotografía, como modelos y hemos aparecido en revistas y<br />
calendarios en todos partes del mundo. Tenerlo me llevó de ser solo un jinete, a ser también<br />
un propietario y comenzar mi programa de crianza con él. Lo disfruté y lo compartí con<br />
mis mejores amigos y mi familia. Él me enseñó muchas cosas y me brindó muchas oportunidades<br />
en la vida y en los caballos. Siempre estaré agradecida y contenta de que haya sido<br />
parte de mi vida.<br />
Celebremos las maravillosas relaciones que los caballos nos traen y cómo nos<br />
unen.<br />
6 <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong><br />
Saludos,<br />
Kelly Powers-Ponciano<br />
EDITION <strong>#12</strong><br />
DESIGN/PRODUCTION:<br />
Kelly Powers-Ponciano•502.3033.8268<br />
SALES DIRECTOR<br />
J. Andres Ponciano • 502.5528.5592<br />
SALES - NORTH AMERICA<br />
Carole Hackett • USA 951.442.4550<br />
CONTRIBUTORS<br />
Belisario de las Casas<br />
Jose Roberto Risso de las Casas<br />
Martin Hudtwalcker<br />
Mylene Madueño<br />
Francisco Marcucci<br />
Julio A. Ponciano P.<br />
Foto de Portada/Cover Photo<br />
Pablo Jose Albuja<br />
PASO LLANO MAGAZINE<br />
CUIDAD DE GUATEMALA, GUATEMALA<br />
INFO@PASOLLANO.COM<br />
PASOLLANO.COM<br />
www.PERUVIAN.HORSE<br />
SUBSCRIPCIONES:<br />
$35 USD/Americas<br />
$55 USD/Australia/EMEA<br />
3 ediciones por año y calendario<br />
SUBSCRIPTIONS:<br />
$35/USD/Americas<br />
$55 USD/Australia/EMEA<br />
3 editions annually + Calendar<br />
La reproducción total o parcial es estrictamente<br />
prohibida. Los artículos o presentaciones no<br />
necesariamente son las opiniones expresadas por<br />
<strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong>. <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong> no<br />
se hace responsable de la exactitud del contenido<br />
proporcionado por los anunciantes o manipulación<br />
de las imágenes proporcionadas .<br />
Derechos Reservados 2018<br />
Reproduction in whole or part<br />
strictly prohibited. Articles or submissions are<br />
not necessarily the expressed opinions of <strong>Paso</strong><br />
<strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong>. <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong> is not responsible<br />
for the accuracy of content provided by<br />
advertisers or manipulation of images provided<br />
by advertisers. Rights Reserved 2018
Contenido<br />
Contents<br />
34<br />
Mylene Madueño<br />
16<br />
16<br />
2018 Concurso Centroamericano<br />
de Guatemala<br />
2018 Concurso Centroamericano<br />
of Guatemala<br />
22<br />
Comentarios<br />
Comments<br />
- Dr. Francisco Marcucci<br />
48<br />
22<br />
34<br />
José Luis Gagliardi<br />
Un Amigo que se Llama Suegro<br />
A Friend Called Father-in-Law<br />
-Belisario De Las Casas d'onofrio y<br />
Jose Roberto Risso de las Casas<br />
48<br />
Los Resultado del Sistema de Juzgamiento<br />
de tres Jueces<br />
The Results of the Three Judge System<br />
- Martin Hudtwalcker<br />
54<br />
El Concurso<br />
The Show<br />
- Julio Arturo Ponciano<br />
8 <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong><br />
54
Desde las redes Sociales<br />
From the Social Networks<br />
Junior Bonilla, Eugenio Canahuati, Anylu Vasquez<br />
& Andres Canahuati celebration wins at the 2018<br />
Centroamericano<br />
Luli Aguero of Argentina shares photos of the first "Prueba Mi Sillero"<br />
in Argentina (trail class). Sofite Gyselynck and Mariana Villegas de<br />
Aguero participated<br />
The NAPHA BOD presenting a thank you gift<br />
to Horacio Santos for his support of the<br />
NAPHA membership meeting at Rancho<br />
Santos<br />
Megan Walker, Kelly Powers & Jackie<br />
Decato at the NAPHA membership<br />
meeting<br />
Cocoy Abudoj enjoying his gelding over<br />
Semana Santa<br />
Arturo Gonzalez Baso celebrating<br />
his Champion Gelding win at the<br />
2018 Copa de Criadores in Panama<br />
Amigas from Guatemala, El Salvador & Honduras<br />
enjoying the Concurso Centroamericano<br />
<strong>Paso</strong>llano.com 9
SMB<br />
Acerca del caballo en portada / about the cover horse<br />
Ágape<br />
(AV Andaluz x LB Emocion)<br />
Rodrigo Bustamante<br />
Criadero Luna Llena cria sus caballos Peruanos de <strong>Paso</strong> con Amor y PASION<br />
y tiene su Criadero en Puembo, Ecuador. Su crianza está enfocada en la solidez<br />
de sus animales, buenos pisos, belleza y brío.<br />
Nuestro linda yegua de la portada es SMB Ágape. SMB Ágape ha sido Campeona<br />
del año Hembras del Concurso Cuidad de Quito y Cuidad de Cuenca.<br />
Tambien, ha sido ganador de Pisos y Zootecnico.<br />
Criadero Luna Llena breeds its Peruvian <strong>Paso</strong> horses with Love and PASION<br />
at their breeding farm in Puembo, Ecuador. The breeding program is focused<br />
on the solidity of his animals, good pisos, beauty<br />
and brio.<br />
Our bautiful cover mare is SMB Agape.<br />
SMB Ágape has been the Champion of<br />
the Year show and Cuenca Regional.<br />
Also, she has been the winner of pisos<br />
and Zootecnico.<br />
Pablo Albuja<br />
10 <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong>
IX CONCURSO REGIONAL de Azuero<br />
DE CABALLOS PERUANOS DE PASO<br />
Parita, Herrera,Panamá<br />
Juez: Renzo Crolle Claux<br />
12 Mayo 2018<br />
Contacto:<br />
507.6671.6015<br />
mapor@cwpanama.net
Criadero El Regalo<br />
Mejor Criadero y Mejor Expositor Concurso Regional Huando 2017<br />
Mejor Criador Concurso Cieneguilla 2017<br />
CBM Venu<br />
(JEB Dandy x LV Amorosa)<br />
Campeona Joven al Cabestro,<br />
Mala 2018<br />
CBM Arrogancia<br />
(LV Actor x LV Estampa)<br />
Mylene Madueño<br />
Campeona de Campeonas, Cieneguilla 2017<br />
Campeona y Campeona de Campeonas, Mala 2018<br />
Mylene Madueño
Cesar Benites<br />
www.CriaderoElRegalo.com • facebook.com/criaderocbm<br />
cbenites@bfu.pe • 511.615.9090 • Peru<br />
Andrés Benites • a.benitest@hotmail.com • 511.940493967<br />
CBM Caprichosa<br />
(LV Actor x CCC Chicama)<br />
Campeona de Campeonas,<br />
Concurso Departamental 2016 y 2017<br />
CBM Eclipse<br />
(AV Ejecutivo x CCC Chicama)<br />
Campeon de Campeones Macho<br />
Concurso Amancaes 2015<br />
Concurso Huando 2017
SOL Caliz<br />
(JEB Dandy TE x JRM Evidencia)<br />
Campeon de Campeones Macho<br />
ELARD MELGAR R<br />
elardmelgar@gmail.com<br />
Lima, Peru<br />
Mylene Madueño
2018 Concurso Centr<br />
Barrida of Champion of Champions<br />
EA Linda • JAS Tradicion • JRR Legado<br />
16 <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong>
oamericano<br />
El XXXIII Concurso Centroamericano fue el 15-<br />
17 de Febrero 2018 en Antigua, Guatemala. Mas<br />
de 150 caballos compitieron durante los tres dias,<br />
de tres paises. Vistantes llegaron de todo America<br />
para celebrar este gran evento.<br />
EA Linda, de propiedad de Gerardo Caceres,<br />
JRR Legado de Fernando Jarquin y JAS Tradicion<br />
de Roberto Canahuati fueron los campeones de<br />
campeones. Gerardo Caceres fue el Mejor Expositor<br />
por el tercer año consecutivo y Fernando Jarquin el<br />
Mejor Criador.<br />
The XXXIII Concurso Centroamericano was held the 15-17 of February<br />
in Antigua, Guatemala. More than 150 horses competed from<br />
3 different countries to be presented in front of Juan Manuel Rizo Patron<br />
who presided as judge. Visitors came from across the Americas<br />
to celebrate the great event.<br />
JAS Tradicion was the Champion of Champions Gelding, owned by<br />
Roberto Canhuati, EA Linda was Champion of Champions Mare,<br />
owned by Gerardo Caceres and JRR Legado was the Champion of<br />
Champions Stallion, owned by Fernando Jarquin. Gerardo Cacers<br />
was High Point Exhibitor for the third consecutive year, and Fernando<br />
Jarquin was High Point Breeder.<br />
<strong>Paso</strong>llano.com 17
Premio Aficion<br />
1er Puesto<br />
2016 ANCPCPP Concurso Nacional<br />
JOR Positano<br />
JOR Privado<br />
JOR Evidencia<br />
Photos by <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong><br />
JOR Positano<br />
(JOR Señor de Señores x JOR Opera)<br />
2016 Concurso de Cieneguilla<br />
2017 Concurso de Mala<br />
CampeÓn del Año y CampeÓn de Campeones<br />
1er Puesto Potros<br />
2016 y 2017 Concurso Nacional de Peru<br />
Jose Antonio Onrubia Holder<br />
Cieneguilla, Lima, Peru<br />
Telefono: 511.215.4157<br />
E-mail: jonrubia@gromero.com.pe • rafaelonrubia@gmail.com
JOR Impacto<br />
(LV Sol Brillante x JOR La Diva)<br />
Tres veces Campeón de Campeones Capón<br />
2015, 2016, 2017 Concurso de Mala<br />
2016 CampeÓn de Campeones CapÓn<br />
Concurso de Cieneguilla y Amancaes<br />
2015 CampeÓn del Año CapÓn<br />
2013 & 2014 Reserva de CampeÓn<br />
- Concurso Nacional del Perú<br />
Mejor Criador<br />
Concurso Nacional del Perú 2017
Peruvian <strong>Paso</strong> Horse Breeding & Training Center<br />
Located on 150 acres in Southern Alberta, Canada<br />
Horses for sale • Stallions at Stud • Visitors Welcome<br />
SR S La Solista<br />
Canadian National<br />
Champion Pleasure<br />
Mare<br />
JOE & KIM SHERIDAN<br />
Kim@stoneridgeperuvians.com • 403.510.8090<br />
www.StoneRidgePeruvians.com
Haras El Mayor<br />
Panamá<br />
2015, 2016, 2017, 2018 Concurso Nacional de Panamá<br />
Mejor Criador - Mejor Expositor<br />
MAA Patria<br />
(MAA Patriota x MAA Alegoria)<br />
2018 Nacional de Panama<br />
Campeona Al Cabestro<br />
MAA Cuña de Oro<br />
(ERM Espontaneo x JRM Leguleya)<br />
2018 Nacional de Panama<br />
Campeona de Bozal<br />
JR Genova<br />
(JEB Dandy x JR Generosa)<br />
2018 Nacional de Panama<br />
Campeona del Año Yegua<br />
Progenie de madre -<br />
mlm zarina<br />
MAA Seferina y MAA Estrella<br />
Contacto: Fernando Risso Montes<br />
ferrissomontes@gmail.com • + 51998321504
Un artículo se escribe con el propósito de despertar en<br />
el lector la curiosidad de leerlo. En esta oportunidad el<br />
tema será sobre el juzgamiento del caballo peruano de<br />
paso y su presentación en los concursos.<br />
Quiero exponer para usted un tema que ha sido comentado<br />
con gran negatividad en los últimos años, creando<br />
la mayor controversia entre criadores, propietarios<br />
y aficionados del caballo peruano de paso. Se trata de<br />
la velocidad en que se presentan los ejemplares en las<br />
diferentes categorías de los concursos y que esto ha sido<br />
permitido por la mayoría de los jueces, considerándole<br />
una condición previamente convenida y aceptada, lo<br />
cual es totalmente antagónico a la función natural, y<br />
calidad de piso de nuestros caballos ya que hace desaparecer<br />
los defectos que pudieran tener la calidad de su<br />
piso y otras cosas más.<br />
El caballo peruano de paso es un caballo de PASO como<br />
su nombre de raza lo indica, desde luego teniendo otros<br />
adornos que son necesarios para su lucimiento. Por esta<br />
razón de raza deben presentarse en su mejor aire, enseñando<br />
su calidad, pero no en su mayor carrera donde<br />
enseñan su falta de calidad.<br />
En el mes de febrero tuvimos en Guatemala, en la ciudad<br />
de Antigua nuestro concurso del caballo peruano<br />
de paso, un evento que nos dio la oportunidad de compartir<br />
con grandes amigos de otros países y contemplar<br />
los ejemplares traídos por ellos.<br />
Para este evento contamos con la presencia como juez<br />
invitado al ingeniero Juan Manuel Rizo Patron, quien<br />
con la calidad que le pertenece me hizo recordar las enseñanzas<br />
que impartían en sus juzgamientos los jueces<br />
en la década de los años 80, reprimiendo constantemente<br />
a los jinetes que abusaban de la velocidad.<br />
22 <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong><br />
An article is written with the purpose of awakening in<br />
the reader's curiosity to read it. On this occasion, the<br />
subject will be on the judging of the Peruvian paso<br />
horse and its presentation in competitions.<br />
I would like to present to you a topic that has been discussed<br />
with great negativity in the last few years, creating<br />
the greatest controversy among breeders, owners<br />
and aficionados of the Peruvian <strong>Paso</strong> horse. This is the<br />
speed in which the horses are presented in the different<br />
categories of competitions and what this has been allowed<br />
by the majority of the Judges, considering a condition<br />
previously agreed and accepted, which is completely<br />
antagonistic to the natural function, and quality<br />
of gait of our horses since it hides the defects that may<br />
have the quality of their gait and other things .<br />
The Peruvian <strong>Paso</strong> horse is a “walking” (paso) horse<br />
as its name suggests, of course including other adornments<br />
that are necessary for their brilliance. For this<br />
reason the breed should be presented at its best air,<br />
demonstrating its quality, not in in a race where they<br />
show their lack of quality.<br />
In the month of February 2018 we had in Guatemala,<br />
in the city of Antigua, our contest of the Peruvian paso<br />
horse, an event that gave us the opportunity to share<br />
with friends from other countries and contemplate the<br />
horses brough by them.<br />
For this event we have the presence as judge the Juan<br />
Manuel Rizo Patron, who with the quality that belongs<br />
to him made me remember the lessons taught in their<br />
judgments by judges in the decade of the 80’s, repressing<br />
constantly to the riders who abused the speed.
"Deben presentarse en su mejor aire, enseñando<br />
su calidad, pero no en su mayor carrera donde<br />
enseñan su falta de calidad"<br />
"The breed should be presented at its best<br />
air, demonstrating its quality, not in in a<br />
race where they show their lack of quality"<br />
Gracias Juan Manuel, porque con tu actitud nos diste la<br />
esperanza de ¨QUE SI SE PUEDE¨ siempre y cuando se<br />
lo propongan.<br />
Para finalizar quiero decir que en el Perú hay jueces que<br />
conozco y doy fe de que ellos tienen atributos necesarios<br />
para poder cambiar esta tan negativa condición, y<br />
permitiéndonos apreciar la función natural de nuestro<br />
caballo peruano de paso, es por eso que los invito y los<br />
exhorto a participar de esta manera.<br />
Thanks Juan Manuel, because with your attitude you<br />
gave us the hope "THAT IF YOU CAN" always and<br />
when it is proposed.<br />
Finally, I would like to say that in Peru there are judges<br />
that I know and I can vouch that they have attributes<br />
necessary to be able to change this so negative condition,<br />
and allowing us to appreciate the natural function<br />
of our Peruvian <strong>Paso</strong> horse, that is why I invite and encourage<br />
them to participate in this way.<br />
www.Peruvian.horse 23
Jorge Augusto Rodas Salazar<br />
2017 Campeón Centroamericano de Prueba para Menores<br />
Jorge Augusto Rodas Díaz<br />
Trojes, El Paraiso<br />
Honduras<br />
haciendalaselva@hotmail.com
CC Amiga<br />
(CC Patriarca x JOR Amistad)<br />
Campeona de Bozal<br />
2018 Concurso Centroamericano<br />
Criadero Castillo<br />
Villa Nueva, Guatemala<br />
Pico.Castillo@hotmail.com<br />
Criadero.Castillo@hotmail.com
Criadero Montaña Larga<br />
MAR PASIONARIA<br />
(SBA MINERVA x LL PRESTIGIO)<br />
MAR FESTEJO<br />
(MAR PRIMAVERA x JMH FAVORITO)<br />
Reserva de Campeon Capón - 2018 Centroamericano<br />
MAR FORTUNA<br />
(MAR THALIA x JMH FAVORITO)<br />
1er Puesto Potrancas 1-1.5- 2018 Centroamericano<br />
Hierro Simbolo de Calidad<br />
MAR BONITA<br />
(CDC BOREAL X MH DORADA)<br />
INFORMACION: fjmarcucci@agromonsa.com
Criadero Flor del Valle<br />
RAC Mágica<br />
(JFH Favorito X RAC La Margarita)<br />
Campeóna de Campeonas Yegua<br />
Nacional Honduras 2016 y 2017<br />
Nacional Guatemala 2017<br />
Reserva de Campeona Yegua<br />
Concurso Centroamericano 2018<br />
JAS Tradicion TE<br />
(AV Motivo x ERPB Primicia)<br />
Campeón de Campeones Capón<br />
Concurso Centroamericano 2018<br />
RAC Valentina<br />
& RAC Fortuna<br />
Premio Madre e Hija,<br />
Concurso Centroamericano 2018<br />
Aldea La Ceibita, Choloma, Honduras<br />
504.2527.7070 • racanahuati@gmail.com<br />
Facebook.com/ganaderiaflordelvalle
Owners:<br />
Ben & Dori Sawatzky<br />
ben@spruceland.ab.ca<br />
www.ParadiseHorses.com<br />
Contact:<br />
Shannon & Cindy Zaitsoff<br />
info@paradisehorses.com<br />
250.558.4743<br />
Paradise Ranch Peruvian Horses - Bred for function, beauty, form & longevity<br />
A Winning Tradition!<br />
Canadian High Point Breeder: 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016<br />
US National Show High Point Breeder: 2013 • High Point Exhibitor: 2017 • High Point Horse: 2017<br />
Gold Rush Classic High Point Breeder: 2014, 2015, 2016<br />
Quality Show & Trail Horses for Sale • Stallions at Stud<br />
BDS VENCEDORA<br />
2017 Canadian National<br />
Champion of Champions Performance Mare<br />
BDS LA SIRENA<br />
2014 Canadian National<br />
Best Bozal & Best Gaited Horse of Show<br />
BDS CAMINANTE<br />
2016 US Nationals Champion of Champions<br />
2010, 2014, 2016 Canadian National<br />
Champion of Champions Luxury Gelding &<br />
LAUREADO
Mejor Criador<br />
2018 Concurso Centroamericano<br />
Mejor Expositor<br />
Mejor Reproductor - JEB Dandy<br />
2017 Concurso Nacional de Perú
FJ Soberbio del Peru<br />
(JEB Dandy x ERM Solariega)<br />
Estaban Human<br />
Campeón de Campeones Macho<br />
2017 Concurso Sur Peruano, Ica, PerÚ<br />
Rancho FJ Chichavac<br />
Fernando Jarquin Pira
FJ Picasso<br />
(JRM Pincel x AZF Inquietud)<br />
Reserva de Campeón Macho<br />
2018 Concurso Centroamericano, Guatemala<br />
TecpÁn, Guatemala, C.A. • PBX: 502.2312.4000<br />
Contacto PerÚ: JosÉ Roberto Risso • Cel: +51.99818.8779 • Email: Jrrisso@gmail.com
Criadero de Campeónes<br />
FJ Armagedon<br />
(JRM Pincel x AEV Nueva Esperanza)<br />
Campeón de Campeones Macho<br />
2018 Concurso de Amancaes<br />
PerÚ<br />
Estaban Human<br />
FJ El Don<br />
(JEB Dandy x AV La Doña)<br />
1er Puesto Machos Bozal<br />
2017 Concurso Nacional<br />
PerÚ<br />
Estaban Human<br />
JJ La Formula<br />
(JEB Dandy x JZ Salamandra)<br />
Campeóna de Campeonas Hembra<br />
2017 Concurso de Amistad<br />
Guatemala<br />
JR Patria<br />
(JEB Dandy x JRM PERUANISIMA)<br />
Campeóna de Campeonas Hembra<br />
2017 Concurso Nacional<br />
PerÚ<br />
Estaban Human
JAF Chicleton de Venus<br />
(DCG Matador x DCG Cayaltí II)<br />
Campeón de Campeones Capón<br />
Concurso Nacional de Honduras<br />
2017 Reserva de Campeon, Concurso Centroamericano<br />
Jorge Abudoj<br />
jabudoj_47@yahoo.es • 504.9990.5810<br />
Honduras
José Luis Gagliardi<br />
Es difícil no pensar en lo tarde que es escribir líneas<br />
para hablar y honrar nuestra experiencia con una persona<br />
tan extraordinaria como fue, es y por siempre será<br />
José Luis Gagliardi Wakeham, nuestro suegro. Que no<br />
sea más tarde, unas cuantas líneas jamás serán suficientes<br />
para explicar lo mucho que significaba él para su<br />
familia, sus amigos y por supuesto su afición, pero sí<br />
serán muy merecidas.<br />
Pepe Lucho comenzó su cría de nuestro caballo hace<br />
aproximadamente 22 años de la mano de nombres muy<br />
importantes en nuestro mundo. Los responsables de<br />
iniciar a nuestro suegro en un bello romance, como el<br />
que tuvo por nuestra afición, salen a la luz. Fueron Don<br />
Alfredo Elías Vargas y el Dr. José Miguel Morales los<br />
responsables de traer a nuestra querida ANCPCPP a<br />
quien se forjaría como un espléndido aficionado y criador;<br />
cuando el Fundo Cuatro Vientos no era más que<br />
su sueño más adorado comenzando a volverse una realidad.<br />
Su primo y mejor amigo, el Dr. José Miguel Morales<br />
Dasso, le regaló a Pepe Lucho la yegua MSCRL Bello<br />
34 paso llano <strong>Magazine</strong><br />
It is difficult not to think about how late it is to write<br />
these lines to speak and honor our experience with a<br />
person as extraordinary as he was, is and forever will be<br />
José Luis Gagliardi Wakeham, our father-in-law. Let it<br />
not be later, a few lines will never be sufficient to explain<br />
how much he meant for his family, his friends, and of<br />
course his aficion, but they will be well-deserved.<br />
Pepe Lucho began his breeding of the Peruvian horse<br />
approximately 22 years ago from the friendship of<br />
names are very important in our world of horses. Those<br />
responsible for initiating our father-in-law in a beautiful<br />
romance, such as that which he enjoyed our passion,<br />
come to light. Don Alfredo Elias Vargas and Dr. José<br />
Miguel Morales were the ones responsible for bringing<br />
Pepe Lucho into to our beloved ANCPCPP, who helped<br />
him become a splendid aficionado and breeder; when<br />
he founded his farm called “Fundo Cuatro Vientos”, it<br />
was nothing more than his most adored dream starting<br />
to become a reality.<br />
His cousin and best friend, Dr. José Miguel Morales Dasso,<br />
gave to Pepe Lucho the mare MSCRL Bello Sueño.
Pepe Lucho &<br />
LAM Loa<br />
Mylene Madueño<br />
<strong>Paso</strong>llano.com 35
Sueño. Esta bella yegua le produjo ejemplares adorados<br />
por él como fueron JLGW Ancara y JLGW Bello<br />
Sol. Por otro lado, un gran criador, gran Señor y mejor<br />
amigo también, Don Alfredo Elías Vargas, le obsequia a<br />
Pepe Lucho un animal importantísimo en su criadero,<br />
AEV Astria, gran madre reproductora que le produjera<br />
animales como JLGW Ainoha y JLGW Capricho. Aparte<br />
de este gran lazo de aficionados, en el año 1997 Pepe<br />
Lucho se compra al capón LV Céfiro de bozal quien<br />
fuera Campeón de Campeones en los años 1998 y 2002.<br />
Posteriormente en el año 2004, con mucha visión ya<br />
que era sólo una potranca, adquiere del Sr. Luis Alfredo<br />
Malatesta la yegua que posteriormente sería la dueña de<br />
sus sueños, romances y ambiciones dentro del mundo<br />
de nuestro CPP, LAM Loa.<br />
LAM Loa merece un párrafo aparte para hablar de ella<br />
ya que fue para Pepe Lucho el animal que lo hacía vibrar.<br />
Una yegua que prácticamente nunca conoció la<br />
derrota. Desde las categorías al cabestro donde participó<br />
comenzó una senda ganadora que no se detendría<br />
This beautiful mare produced offspring such as JLGW<br />
Ancara and JLGW Bello Sol. On the other hand, a la<br />
wonderful breeder and best friend, Don Alfredo Elias<br />
Vargas, left to Pepe Lucho a very important mare for his<br />
breeding programs, AEV Astria, a great dam who would<br />
come to produce important horses like JLGW Ainoha<br />
and JLGW Capricho. Apart from this great friendship<br />
of aficionados, in 1997 Pepe Lucho purchased the great<br />
gelding LV Céfiro while in bozal, who came to be a nationals<br />
champion of champions in the years 1998 and<br />
2002. In 2004, with a lot of vision as it she was only a<br />
filly, he acquired from Mr. Luis Alfredo Malatesta the<br />
mare that would later become the mare of his dreams,<br />
his romances and ambitions within the world of our Peruvian<br />
Horse, LAM Loa.<br />
LAM Loa deserves a separate paragraph to talk about<br />
her because for Pepe Lucho she was the horse that made<br />
him vibrate. A mare that practically never met defeat.<br />
From the classes of halter where she began a winning<br />
path that would not stop until the year 2012 when rid-<br />
36 <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong>
hasta el año 2012 cuando conducida por su yerno, se<br />
convirtió en Campeona de Campeonas del Concurso<br />
Nacional. Todos los que hemos estado cerca de él recordaremos<br />
ese día porque la manera como Pepe Lucho<br />
te transmitía su felicidad era incomparable (pero a eso<br />
entraremos luego en el presente artículo). LAM Loa,<br />
le produjo y le sigue produciendo excepcionales ejemplares<br />
ganadores de Concursos Nacionales como son<br />
JLGW Loa, JLGW Primavera, JRR Agradecida entre<br />
muchos otros que estamos seguros llegarán. LAM Loa<br />
no solo alcanzó el título máximo en cancha, sino también,<br />
este último Nacional dejó su huella como Mejor<br />
Vientre. Estamos seguros que bajo su mirada siempre<br />
llorosa desde el cielo, aplaudirá las rosetas y pechopetrales<br />
por venir gracias a esa gran yegua madre que<br />
él tanto adora y que hoy su familia con muchísima responsabilidad<br />
y afición mantienen en cría.<br />
En el año 2014, nuestro suegro nos da una orden. Nos<br />
pide que por favor le recibamos un vientre de LAM Loa<br />
de regalo para cada uno. Sin poder hablar mucho del<br />
den by his son-in-law, she became Champion of Champions<br />
mare of the ANCPCPP national show. All that<br />
us who have been close to him will always remember<br />
that day because of the way Pepe Lucho conveyed his<br />
happiness that day was unmatched (but we'll get to that<br />
later in this article). LAM Loa, produced and continues<br />
to produce exceptional offspring, winners of national<br />
competitions such as JLGW Loa, JLGW Primavera, JRR<br />
Agradecida, among many others that we are sure will<br />
arrive. LAM Loa not only reached the maximum title<br />
in the arena, but also, in the last national show made<br />
her mark as the High Point Dam in 2017. We are sure<br />
that under his guidance, and tears from heaven, he will<br />
always applaud the trophies and neck ribbons to come<br />
thanks to this great mare and dam that he loved so<br />
much, and today his family with a great deal of responsibility<br />
and passion, keeps her in the families breeding<br />
program.<br />
In the year 2014, our father-in-law gave us both an or<br />
der. He asked to please receive a breeding of LAM Loa,<br />
www.Peruvian.horse 37
38 <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong><br />
Mylene Madueño
por qué nos quería dar este sentimentalmente valiosísimo<br />
regalo, lo recibimos con mucho cariño y afición.<br />
Pepe Lucho no podía comunicarse sin poner el corazón<br />
en cada palabra y manifestar la alegría que le daría que<br />
sus dos yernos aficionados a esta raza mantengan en su<br />
corral un producto de su reina madre. Fue un acto de<br />
desprendimiento que siempre discutimos con él porque<br />
nos parecía demasiado. LAM Loa no había terminado<br />
de dar una cantidad considerable de crías y pensábamos<br />
que Pepe Lucho perdía el tiempo y no aprovechaba su<br />
yegua. Ahí es donde viene la orden de, “sácale porque<br />
yo digo, yo quiero y punto”. Producto de este lindo desprendimiento<br />
nacieron JRR Agradecida y BCD Codiciada<br />
ambas dos potrancas de un altísimo nivel pero<br />
mayor el significado emocional que tiene para nosotros.<br />
Su cría despertaba una llama interna en él. Los ojos se le<br />
abrían, se le humedecían, la sonrisa se le dibujaba cuando<br />
veía sus crías pequeñas. Ver sus caballos ya logrados<br />
era algo que adoraba pero llenarse de ilusión con su potrancada,<br />
lo revivía. Veía sus caballos en persona, regresaba<br />
a su escritorio y hacía un papelito donde ponía a<br />
trabajar su inventiva en pro de nombres para su crías.<br />
Luego, veía los videos y veía si el nombre pensado le<br />
caía bien. Al llegar el momento duro en que Pepe Lucho<br />
tuvo que pasar varios días en el Hospital, su elíxir, su<br />
medicina máxima era que le eseñen videos de las crías<br />
crecidas y las recién nacidas. Pepe levantaba la mano<br />
y te pedía ver fotos y videos, te levantaba el pulgar, te<br />
agarraba la mano y sentías que extrañaba muchísimo<br />
ver sus caballos y pese a estar en el hospital la llama de<br />
la ilusión por sus caballos y su cría sólo se hacía más<br />
fuerte.<br />
Un romántico del caballo, amante de su cría y un<br />
soñador para nuestra ANCPCPP. Pepe Lucho no creía<br />
en un caballo suyo que no hablara de él. Un caballo no<br />
podía ser menos que un espejo de su afición y siempre<br />
se esmeró por darle a sus caballos lo mejor. No escatimaba<br />
en que sus caballos estén bien porque los veía<br />
como su estandarte y cual gallo, en la cancha defendían<br />
los colores de Cuatro Vientos con el corazón. Si bien el<br />
caballo podría no ganar, su caballo nunca pasaría desapercibido,<br />
siempre sería elogiado y lo enorgullecía. Esa<br />
era una premisa básica para para él.<br />
Para hablar de su relación con la ACNCPCPP no podemos<br />
dejar de recordar las reiteradas llamadas y conversaciones<br />
de mínimo una hora, para hablar de la<br />
ANCPCPP. Siempre preocupado por la problemática<br />
a gift for each of us. Without being able to talk much<br />
about why he wanted to give this sentimentally valuable<br />
gift, we received it with great affection and fondness.<br />
Pepe Lucho could not communicate without putting the<br />
heart in every word and express the joy that he would<br />
give his two sons-in-law who are great aficionados in<br />
this breed, to keep in their breeding programs a product<br />
of his foundation mare. It was an act of detachment that<br />
always we discussed with him because it seemed a huge<br />
and important give to us. LAM Loa had not finished<br />
giving him a considerable amount of offspring and we<br />
thought that Pepe Lucho was loosing time and wasn’t<br />
taking advantage of his mare. This is where the order<br />
came from him "take the breedings because I said so,<br />
period!”. The results of this huge gift to us were both<br />
fillies of a high quality, but more the emotional significance<br />
for us, JRR Agradecida and BCD Codiciada.<br />
His breeding program woke up a flame inside of him.<br />
His eyes opened, the smile that overcame him when he<br />
saw the young foals. Seeing his horses achieve awards<br />
was something that he loved, but watching his young<br />
foals, full of illusion and dreams, revived him. When<br />
looking at his horses in person, he would return to his<br />
desk and pull out his piece of paper where he has names<br />
for their offspring. Then he would watch videos of them<br />
and see if the name he thought of for each one was a<br />
perfect fit. At the time that Pepe Lucho had to spend<br />
several days in the hospital, his elixir, his best medicine<br />
was to watch videos of the grown and the newborn<br />
horses. Pepe would raise his hand to ask to view photos<br />
and videos of them, he would raise his thumb, he would<br />
grab your hand and you could feel he missed seeing his<br />
horses. Despite being in the hospital the flame of the<br />
illusion for its horses and breeding only grew stronger.<br />
A romantic for the horse, lover of his breeding program<br />
and a dreamer for our association the ANCPCPP. Pepe<br />
Lucho did not believe that a horse of yours did not to<br />
speak of ones self. A horse could not be less than a mirror<br />
of his aficion and he always took the best care of<br />
his horses. He never skimped on their care as he always<br />
wanted his horses to be able to defend the colors of his<br />
ranch Fundo Cuatro Vientos with their heart. If a horse<br />
could not win, they would never be discarded or unnoticed,<br />
they would always be praised and treated with<br />
pride. That was a basic premise for him.<br />
To speak of his relationship with the ACNCPCPP we<br />
cannot fail to recall the repeated calls and conversa-
JLGW Primavera, daughter of LAM Loa<br />
<strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong><br />
Produce of Dam of LAM Loa<br />
JLGW Loa & JLGW Primavera<br />
The tough time comes, to talk about him. Talking about<br />
the person, the friend, fellow member, the professional,<br />
the father-in-law, the husband, the father; all characen<br />
nuestra institución pero más que nada en su futuro.<br />
Pepe Lucho nos debe haber consultado por nuestra<br />
opinión mínimo 5 veces acerca si debería tratar de ser<br />
Presidente de la ANCPCPP y esa apertura de conversaciones<br />
eran largas porque Pepe Lucho era feliz soñando<br />
despierto comentándote qué era lo que él quería<br />
hacer de nuestra institución. Desde su postulación en<br />
el año 2010, nuestro suegro se apoyó totalmente en los<br />
“jóvenes” y siempre quiso rodearse de ellos dado que<br />
creía por su gran bagaje de conocimientos corporativos<br />
que para generar cambios, se necesita espíritu y si<br />
ese espíritu llevaba juventud, la combinación era imbatible.<br />
Si bien siempre le dijimos a Pepe Lucho que su<br />
vida tenía que ser de disfrute, afición y alegría con sus<br />
caballos, nunca desestimó llevar el varayoc contra todo<br />
consejo de sus amigos, familiares e incluso doctores. La<br />
ANCPCPP siempre tuvo un espacio importantísimo en<br />
su mente y corazón.<br />
Llega el momento duro, el de hablar de él. Hablar de<br />
la persona, del amigo, del consocio, del profesional, del<br />
suegro, del esposo, del padre; todos personajes y papeles<br />
que jugó en nuestro mundo de manera espléndida.<br />
40 <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong><br />
tions of at least an hour, to speak of the ANCPCPP.<br />
Always concerned about the problems in our institution,<br />
but more than anything else in their future. Pepe<br />
Lucho must have asked us our opinion at least five times<br />
about whether he should run for President of the AN-<br />
CPCPP and that opening of to a conversation we knew<br />
would be long talks Pepe Lucho was always happy day<br />
dreaming that it was something he wanted to do for our<br />
institution. From its application in the year 2010, our<br />
father-in-law supported entirely the "younger generation"<br />
and always wanted to surround himself with them<br />
because he believed his wealth of corporate knowledge<br />
to generate changes, you need to spirit and if that spirit<br />
came from the youth, the combination was unbeatable.<br />
Although we always told Pepe Lucho that his life had to<br />
be enjoyed, his love and joy with his horses, never dismissed<br />
the varayoc against all advice from your friends,<br />
family and even doctors. The ANCPCPP always had a<br />
very important space in his heart and mind.
No hay duda cuando uno piensa en Pepe que cuando se<br />
hace el 100% de las cosas con el corazón, se cala en la<br />
vida de todo aquel que se cruza por tu camino. Ese era<br />
nuestro suegro; una persona con más sentimientos que<br />
actitudes, con más corazón que intereses.<br />
Nosotros hicimos el ejercicio de flajelarnos preguntándonos:<br />
¿cuándo fue la última vez que caminando en<br />
Mamacona te encontraste a Pepe Lucho en el camino<br />
y al verte se paraba; bien ensombrerado, abrigado<br />
y bastón en mano te quedaba mirando (con la cabeza<br />
andando marcando 100,000 revoluciones por segundo)<br />
diseñando lo que te diría para arrancarte la sonrisa<br />
más sincera y cariñosa que te puedes dibujar en la cara?<br />
Cuando hoy recordamos a Pepe Lucho, es imposible no<br />
tener pena pero también es imposible no sonreír. Es que<br />
nuestro suegro, ha tenido anécdotas con todos, ha tenido<br />
risas con todos y en todos y cada uno de nosotros,<br />
estamos seguros que ha calado.<br />
Con una fascinación por hacer a la gente sonreír, poniendo<br />
“chapas”, asustando, bromeando, Pepe Lucho<br />
siempre tenía algo bueno para ti. Siendo esto muy importante<br />
en quien lo conoció, también sabrá reconocer<br />
que en nuestro suegro siempre tenías dos oídos y una<br />
mente que te querían escuchar y ayudar. No existía día<br />
en el año en donde Pepe Lucho no tenía tiempo para<br />
uno, no sólo para aconsejar sino para sentirse orgulloso<br />
de tus logros, saber de tu vida y agradecer a Dios de<br />
lo bien que te podía estar yendo. Las palabras familia y<br />
amigo para él nunca tuvo límite ni mucho menos tu vo<br />
límite el cariño y devoción hacia ambas.<br />
Es difícil poner punto final a una oportunidad de rendirle<br />
un merecido homenaje a quien fue nuestro segundo<br />
padre, un gran amigo y aficionado. Como dijimos al<br />
comienzo del presente artículo, jamás se podrán plasmar<br />
suficientes palabras en un papel que rindan el verdadero<br />
reconocimiento que merecía tan linda persona y<br />
amigo. Cada uno “lleva la procesión por dentro” y sabrá<br />
recordar su vida alrededor de nuestro suegro luego de<br />
leer estas breves y humildes palabras de dos personas<br />
que lo adoran, que están orgullosos de ser parte de su<br />
familia y lo extrañan a morir.<br />
Pepe Lucho, tu familia, tus amigos y tus caballos te vamos<br />
a recordar siempre y te vamos a extrañar<br />
MUCHISIMO.<br />
ters and roles they played in our world in a splendid<br />
manner. There is no doubt when one thinks of Pepe that<br />
when 100% of the things with the heart, the places in<br />
life of anyone who crosses your path. That was our father-in-law;<br />
a person with feelings than attitudes, with<br />
more heart than interests.<br />
We did the exercise of wondering: When was the last<br />
time you walked in Mamacona did you cross paths wtih<br />
Pepe Lucho, and when he saw you, he stopped; wearing<br />
his big hat, his warm jacket and with his cane in<br />
hand, he was looking at you (with his making 100,000<br />
revolutions per second) thinking about what he was going<br />
to say to you to make you smile, the most sincere<br />
and loving smile that he could find in you? Today while<br />
we remember Pepe Lucho, it is impossible not to feel<br />
sad, but it is also impossible not to smile. He is our<br />
father-in-law, everyone that knew him has a wonderful<br />
memory of him, has laughed with him and he has made<br />
everyone laugh, and he has left of part of himself within<br />
each of us.<br />
With a fascination with making people smile, putting<br />
"jokes", scaring people, Pepe Lucho always had something<br />
good to share with you. This is very important in<br />
whom she met him, he will also recognize that in our father-in-law<br />
always had two ears and a mind that wanted<br />
to hear and help. There was no day in the year where<br />
Pepe Lucho didn’t have time for everyone, not only to<br />
advise but to feel proud of your accomplishments, to<br />
know of your life and thank God for how well you could<br />
be doing. The words family and friend never had a limit<br />
for him, and much less his love and friendship for those<br />
around him.<br />
It is difficult to put an end to an opportunity to pay a<br />
well-deserved tribute to who was our second father, a<br />
great friend and aficionado. As we said at the beginning<br />
of this article, we will never be able to capture enough<br />
words on a piece of paper that yield real recognition deserved<br />
for such a nice person and friend. Each "leads<br />
the procession inside." and you will remember your life<br />
around our father-in-law after reading these brief and<br />
humble words of two people who love him, who are<br />
proud to be part of his family and they miss him to die.<br />
Pepe Lucho, your family, your friends and your horses<br />
we will always remember you and we will miss you very<br />
much.<br />
www.Peruvian.horse 41
Criadero Potonchusco<br />
RHK Retrato II, RHK Lulu, RHK Cantante<br />
Premio Aficion<br />
RHK Cantante<br />
(MAR Magistral x RHK Regina)<br />
1er Puesto Potros 6-8, 2018 Centroamericano<br />
Ricardo y Sally Kriete<br />
San Salvador, El Salvador<br />
Email: kriete@liza.com.sv<br />
503.2241.0446
BON Rosita<br />
(MVH Decision de Larache x SK Rosita)<br />
Campeona de Bozal<br />
2017 Regional y Nacional de Guatemala
Promoting the Peruvian Horse<br />
www.Peruvian.Horse<br />
Ranch Directory &<br />
Social Media Promotion<br />
Worldwide Calendar of Events<br />
Apparel • Photography Prints<br />
Online Advertising •Articles<br />
Horse Show Trophies<br />
Contact Us to be Featured!<br />
Photo by <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong><br />
A New Website dedicated to the<br />
Promotion of the Peruvian Horse<br />
www.Peruvian.horse<br />
Owned by <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong> • info@pasollano.com
Cumbres de Vista Hermosa<br />
JLV Alma Viva<br />
(MSP Trianero x JLP Pana)<br />
Ciudad de Guatemala, Guatemala<br />
502.2244.5401 • jlvaldes@grupoaqua.com.gt
www.Criaderolalaguna.com<br />
Julio A. Ponciano • San Jose Pinula, Guatemala<br />
Caballos a la Venta • Servicios Disponible • +502.5528.5592
Juzgamiento de<br />
Tres Jueces<br />
CUALES HAN SIDO LOS RESULTADOS DE HABER<br />
IMPLEMENTADO EL SISTEMA DE TRES JUECES<br />
EN EL JUZGAMIENTO DEL CABALLO PERUANO<br />
DE PASO.<br />
Luego de algunos años de haberse implementado el<br />
sistema de juzgamiento de tres jueces por separado y con<br />
cartillas, así como todas sus restricciones en cuanto a la<br />
comunicación de los jueces entre ellos y con el publico<br />
a través de las sustentaciones, analizaremos de manera<br />
absolutamente imparcial sus resultados. Consideramos<br />
que la manera mas efectiva de lograrlo es a través de<br />
estadísticas puntuales, únicamente números que nada<br />
tienen que ver con las opiniones personales. A partir<br />
de este momento leerán ustedes hechos que sucedieron<br />
a lo largo del Concurso Nacional en su edición 2017 y<br />
que perfectamente se pueden corroborar.<br />
• Por primera ves en la historia de los concursos se solicitó<br />
una ambulancia para atender a un jalador que,<br />
producto de la demora en el proceso de corroboración<br />
de datos, sufrió una descompensación, este tuvo que ser<br />
reemplazado por otro en el ultimo tercio de la prueba.<br />
Claramente en ventaja con respecto al resto de participantes<br />
y aunque era lo correcto a hacer, no si este debidamente<br />
reglamentado o en todo caso permitido.<br />
• Pudimos apreciar una categoría de merito zootécnico<br />
que duro alrededor de una hora y que conllevo a la<br />
postergación de la siguiente prueba para el día siguiente<br />
pues no había suficiente luz. Alterando así el itinerario y<br />
48 <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong><br />
WHAT HAVE BEEN THE RESULTS OF IMPLEMENT-<br />
ING THE SYSTEM OF THREE JUDGES IN THE<br />
JUDGING OF THE PERUVIAN PASO HORSE.<br />
After some years of have implemented the system of judging<br />
of three judges separately and with individual cards,<br />
as well as all its restrictions with regards to the communication<br />
of the judges among themselves and with the public<br />
through the explinations, where there are absolutely<br />
impartial results. We believe that the most effective way<br />
to achieve this is through statistics, only numbers that<br />
have nothing to do with the personal opinions. From this<br />
moment will read you what took place along the ANCP-<br />
CPP National Competition in 2017 that can be analyzed<br />
and collaborated.<br />
• For the first time in the history of the national show a<br />
ambulance had to enter the arena to attend to a halter<br />
runner that, as a result of the delay in the process of corroboration<br />
of data, suffered a decompensation, who had<br />
to be replaced by another in the last third of the class.<br />
Clearly this gave an advantage with respect to the rest<br />
of participants and although it was the right thing to do,<br />
and our rules do not cover this situation or show if in any<br />
case it is allowed.<br />
• We watched a Zootecnico class that lasted about an<br />
hour and that led to the postponement of the next class<br />
to the next day because there was not enough light. Thus<br />
altering the itinerary and the transmission of the show<br />
that could not collect the images of the last class of the
la transmisión que no pudo recopilar las imágenes de la<br />
ultima prueba del día por falta de iluminación.<br />
• En la categoría de campeón joven al cabestro macho,<br />
una ves mas producto del moderno y sofisticado software,<br />
se produjo una equivocación al momento de enviar<br />
el resultado a la mesa de conducción. Es así que, al<br />
más puro estilo de miss universo, se nombro campeón a<br />
un potrillo que no lo era, con lo cual se tuvo que pedir<br />
perdón por el error para luego premiar al correcto. Lo<br />
mas graves de esto, no era la primera ves que sucedía.<br />
Ahora pasamos a los puntos realmente graves.<br />
• Finalizado el concurso en mención uno de los jueces<br />
day for lack of lighting.<br />
• In the category of Champion Halter Colt, one more<br />
product of the modern and sophisticated software,<br />
there was a mistake at the time the results were to sent<br />
to the announcer. Thus, in the purest style of Miss Universe<br />
competitions, the incorrect horse was announced<br />
as champion, where the accouncer then had to apologize<br />
for the error and then reward the correct horse. The<br />
most serious of errors, this was not the first time that<br />
happened.<br />
We turn now to the really serious points:<br />
• At the end of the show one of the judges filed a claim<br />
Judge System<br />
www.Peruvian.horse 49
del mismo presento un reclamo pues en la publicación<br />
de las cartillas habían unas que no coincidían con lo que<br />
el había evaluado. Felizmente estas diferencias no alteraron<br />
el resultado final pero bien podrían haberlo hecho.<br />
Esto si es grave pues devela que este sistema permite un<br />
grado de error que nos podría llevar a que los caballos<br />
ocupen lugares que no les corresponden según la evaluación<br />
de los jueces. Imaginen un campeón de campeones<br />
que no es. Realmente peligroso.<br />
• Hubo treinta y cuatro (34) categorías en el ultimo nacional,<br />
sin contar pruebas especiales y campeonatos, la<br />
coincidencia de los tres jueces con respecto al primer<br />
lugar fue únicamente en ocho (8) oportunidades, es<br />
decir 24% del total. Peor aun, resulta mucho mas desconcertante<br />
que con respecto a los tres primeros de las<br />
diversas categorías no hubo absolutamente ninguna coincidencia:<br />
0%.<br />
REACCIONES:<br />
Presenciaremos una edición del nacional este 2018 con<br />
un sistema de dos jueces conversado. Los asociados no<br />
quisieron mas las cartillas ni el software ni las pantallas<br />
que se miran constantemente. Asimismo en Panamá,<br />
cuyo nacional tuve la suerte de juzgar, se eligió también<br />
un sistema de dos conversado y sin cartillas.<br />
CONCLUSIONES:<br />
Se prueban sistemas constantemente, se han utilizado<br />
todos. Se inventaron nuevos cuyos resultados hemos<br />
descrito en esta pequeña reseña. Absolutamente todos,<br />
los buenos y los descabellados, llegan como novedosos<br />
y se extinguen en medio de insatisfacciones con los resultados<br />
de los juzgamientos. Difícil seria creer que no<br />
exista ninguno bueno. Pareciera que el sistema no es el<br />
problema ¿O no?.<br />
when the publication of the cards were published that<br />
there were a few of his cards that did not coincide with<br />
what he had placed. Fortunately, these differences did<br />
not alter the final result but could well have done. This<br />
is serious because it reveals that this system allows a degree<br />
of error that could lead us to that horses occupy<br />
places that do not correspond to them according to the<br />
evaluation of the judges. Imagine a champion of champions<br />
it is not. Really dangerous.<br />
• There were thirty-four (34) categories in the last national,<br />
without the speciality clases and championships,<br />
and the concurrence of the three judges with respect to<br />
the first place was only in eight (8) opportunities, i.e.<br />
24% of the total. Even worse, it is much more disconcerting<br />
than with regard to the first three of the various<br />
categories there was absolutely no match: 0%.<br />
REACTIONS:<br />
We will witness a national show of this year 2018 with<br />
a system of two conversing judges. The members did<br />
not want any more seperate cards, special software to<br />
use, nor screens with the individual judes results that<br />
the spectators were constantly watching. Also in Panama,<br />
whose national I had the good fortune to judge, this<br />
same system of two conferring judges was also chosen.<br />
CONCLUSIONS:<br />
Systems are constantly tested, and we have used them<br />
all. New systems were invented, the results of which we<br />
have described in this brief analysis. Absolutely all the<br />
systems, the good ones and the outlandish ones, arrive<br />
as new and exciting and later disappear in the middle<br />
of dissatisfaction with the results of judging results. It<br />
would be difficult to believe that there is any good systems<br />
to use. In my observation, it seems that the system<br />
is not the problema, correct?<br />
50 <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong>
Suscripciones - <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong><br />
Subscriptions<br />
Nombre/Name:<br />
E-Mail:<br />
Dirección/Address:<br />
Ciudad/City:<br />
Estado/State:<br />
Código Postal/Zip Code:<br />
Teléfono/Phone:<br />
País/Country:<br />
Forma Impreso/Print Edition - $35 USD (Americas)<br />
Incluye 3 ediciones y el calendario<br />
Includes 3 editions & a calendar<br />
Suscribirse en línea con<br />
tarjeta de credito o PayPal!<br />
Subscribe Online with a<br />
credit card or PayPal!<br />
<strong>Paso</strong><strong>Llano</strong>.com<br />
Europe/Asia/Australia Subscription: $55 USD<br />
Incluye 3 ediciones y el calendario<br />
Includes 3 editions & a calendar<br />
<strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong><br />
Artesanias Victor Lopez<br />
38 años de experencia y calidad en trabajo<br />
Victor y Mari Carmen Lopez<br />
artesaniasvictorlopez@hotmail.com<br />
Lima - Peru<br />
511.485.4067 • 519.9963.0512<br />
www.artesaniasvictorlopez.com
LDC Geisha<br />
(AEV Promotor x JRM Leguleya)<br />
Ganadora Potrancas al Cabestro de 2 al 2.5 años<br />
2018 Nacional de Panamá<br />
LDC Rosa<br />
(LV Director x PG Iguana)<br />
Campeona de de Campeonas Hembra<br />
2018 Copa de Criadores Panamá<br />
LEO DAVID COHEN<br />
leo@europma.com<br />
PANAMÁ
Comienzan ya los preparativos, algunos tramos<br />
son encalados y se aprestan a recibir a sus<br />
distinguidos huéspedes que vienen dos veces al<br />
año a celebrar la fiesta.<br />
Las hembras lucen muy femeninas, los potros<br />
presumidos se alzan engreídos ante tanto bello<br />
ejemplar.<br />
No se sabe si es mas alegre la víspera que el<br />
propio evento, es una semana que los hombres<br />
se escapan de sus obligaciones para compartir<br />
ese ambiente festivo, las mujeres más discretas<br />
se dejan ver cuando cae la tarde.<br />
Evento que servirá a todos de termómetro para<br />
saber que tan bien se han hecho las cosas durante<br />
el medio año trascurrido y para los más vivos<br />
saber que hay que corregir para el siguiente concurso.<br />
El necio pensará que está en lo correcto,<br />
que el juez se equivoca y seguirá andando en<br />
huachano.<br />
The preparations begin, the stalls are prepared<br />
and cleaned, ready to receive their<br />
distinguished guests who come twice a year<br />
to celebrate the the occasion.<br />
The mares look very feminine, the stallions<br />
smug, high-headed, showing off in front of<br />
so many beautiful specimens.<br />
It is not known whether it's more joyful on<br />
the eve that the event itself, it is a week where<br />
men escape from their obligations to share<br />
the festive environment, the women join<br />
together with their friends from afar.<br />
An event that will serve to all as a thermometer<br />
to know how well the training and preparing<br />
has been done during the past half year,<br />
and for those who are paying attention to<br />
observe what must be corrected for the next<br />
Para algunos vendrá la depresión hípica que<br />
solo el tiempo podrá curar (tiempo para algunos<br />
de comprar); y pasados algunos meses<br />
alguien dirá: Muchá ya tenemos encima el concurso,<br />
debemos darnos prisa en prepararlo, que<br />
alegre, que comience de nuevo la fiesta y como<br />
diría el Chinito “Calidattt”.<br />
54 <strong>Paso</strong> <strong>Llano</strong> <strong>Magazine</strong>
show. The stubborn ones will continue thinking theirs are the best ones, that the judge is wrong<br />
and will continue to walk in huachano.<br />
For some will come the horse show blues that only time will heal (time for some to buy); and<br />
after a few months someone will say: “Hey, the next show is coming, we must start preparing it,<br />
the party will be here soon again!”<br />
www.Peruvian.horse 55
ARTESANIAS<br />
BECERRA<br />
E.I.R.L.<br />
Ofreciendo el Mejor Apero Peruano<br />
CÉSAR BECERRA S.<br />
Calle C3, Mza.7, Lt10 Urbanización Preví<br />
Callao • Lima, Perú<br />
Telefono: 511.4844735<br />
Email: c1_becerra@hotmail.com<br />
Dani Daniel Hats<br />
Les ofrecemos los mejores sombreros de paja, toquilla y palma<br />
100% tejidos a mano<br />
Offering the finest hats of<br />
straw, toquilla or palma.<br />
100% weaved by hand<br />
Shipping World Wide<br />
Av. El Cumbe 396 Celendin,<br />
Cajamarca, Peru<br />
511.954.616591/996793772<br />
kelly.cueva@hotmail.com<br />
facebook.com/sombrerosdepajatoquilla
RANCHO GUAYACAN<br />
FJ Granadina<br />
(SK Granadino x MTA Gema)<br />
1er Puesto Yeguas<br />
2016 Nacional de Guatemala<br />
JAP Torino<br />
(MVH Predilecto x JAP Tinka)<br />
Campeón de Campeones Capón<br />
2017 Regional de Guatemala<br />
Campeón Capón<br />
2017 Concurso de la Amistad<br />
Magalí Verdugo de Ramos<br />
E-Mail: magaliverdugo@yahoo.com<br />
PBX: 502.2385.7812 - CEL: 502.5751.3601
En Australia:<br />
Inti Imports<br />
+614.1934.2276<br />
josie@intiimports.com.au<br />
En Chile:<br />
La Vinoteca<br />
+56.978.001.672<br />
manolo.villavicencio@lavinoteca.cl<br />
En Guatemala:<br />
La Cofradia de Vinos<br />
+502.2217.8222<br />
En España:<br />
Quilicuá<br />
www.quilicua.com<br />
En USA:<br />
PiscoWorld.com<br />
+832.312.2717<br />
TOMAR BEBIDAS ALCOHOLICAS EN EXCESO ES DAÑINO