Accessori per avvolgibili - Gaviota Simbac
Accessori per avvolgibili - Gaviota Simbac
Accessori per avvolgibili - Gaviota Simbac
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Accessori</strong><br />
<strong>per</strong> <strong>avvolgibili</strong><br />
Zubehör für Rolläden<br />
Accessoires pour volets roulants<br />
<strong>Accessori</strong>es for roller shutters
<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> <strong>avvolgibili</strong><br />
Zubehör für Rolläden<br />
Accessoires pour volets roulants<br />
<strong>Accessori</strong>es for roller shutters
Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />
Systemübersicht (Rolläden)<br />
Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />
Synoptical tables (Roller shutters)
AVVOLGIBILE - TELO IN PVC O ALLUMINIO<br />
ROLLADEN - PVC ODER ALLUMINIUM STÄBE<br />
VOLET ROULANT - TABLIER EN PVC OU ALUMINIUM<br />
ROLLING SHUTTER - PVC OR ALUMINIUM SLATS<br />
Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />
Systemübersicht (Rolläden)<br />
Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />
Synoptical tables (Roller shutters)<br />
AVVOLGIBILE - IN CASSONETTO INTERNO IN PVC CON O SENZA MOLLE DI SICUREZZA<br />
ROLLADEN - IM INNENLIEGENDEN PVC-KASTEN MIT ODER OHNE SICHERHEITSFEDERN<br />
VOLET ROULANT - DANS COFFRE INTERIEUR EN PVC AVEC OU SANS RESSORTS DE SECURITE<br />
ROLLING SHUTTER - INSIDE PVC SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH OR WITHOUT SECURITY SPRINGS<br />
III
IV<br />
Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />
Systemübersicht (Rolläden)<br />
Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />
Synoptical tables (Roller shutters)<br />
AVVOLGIBILE - IN CASSONETTO ESTERNO IN PVC CON O SENZA MOLLE DI SICUREZZA<br />
ROLLADEN - IM AUSSENLIEGENDEN PVC-KASTEN MIT ODER OHNE SICHERHEITSFEDERN<br />
VOLET ROULANT - DANS COFFRE EXTERIEUR EN PVC AVEC OU SANS RESSORTS DE SECURITE<br />
ROLLING SHUTTER - OUTSIDE PVC SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH OR WITHOUT SECURITY SPRINGS<br />
AVVOLGIBILE - IN CASSONETTO ESTERNO IN PVC CON O SENZA MOLLE DI SICUREZZA<br />
ROLLADEN - IM AUSSENLIEGENDEN PVC-KASTEN MIT ODER OHNE SICHERHEITSFEDERN<br />
VOLET ROULANT - DANS COFFRE EXTERIEUR EN PVC AVEC OU SANS RESSORTS DE SECURITE<br />
ROLLING SHUTTER - OUTSIDE PVC SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH OR WITHOUT SECURITY SPRINGS
Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />
Systemübersicht (Rolläden)<br />
Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />
Synoptical tables (Roller shutters)<br />
MANOVRA A CINGHIA - MONTAGGIO IN CASSONETTO ESTERNO CON AVVOLGITORE MINI O STANDARD ; USCITA DELLA CINGHIA FRONTALE<br />
ANTRIEB MIT GURTZUG - MONTAGE IM AUSSENLIEGENDEN ROLLADENKASTEN MIT MINI-ODER STANDARD-WICKLER ; GURTAUSTRITT<br />
SEITLICH<br />
MANOEUVRE PAR SANGLE - MONTAGE EN COFFRE EXTERIEUR AVEC ENROULEUR MINI OU STANDARD ; SORTIE FRONTALE DE LA SANGLE<br />
TAPE OPERATION - OUTSIDE SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH MINI OR STANDARD TAPE BOX ; FRONT-END TAPE<br />
MANOVRA A CINGHIA - MONTAGGIO IN CASSONETTO INTERNO CON AVVOLGITORE MINI O STANDARD ; USCITA DELLA CINGHIA VERTICALE<br />
ANTRIEB MIT GURTZUG - MONTAGE IM INNENLIEGENDEN ROLLADENKASTEN MIT MINI-ODER STANDARD-WICKLER ; GURTAUSTRITT<br />
UNTEN<br />
MANOEUVRE PAR SANGLE - MONTAGE EN COFFRE INTERIEUR AVEC ENROULEUR MINI OU STANDARD ; SORTIE VERTICALE DE LA<br />
SANGLE<br />
V
VI<br />
Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />
Systemübersicht (Rolläden)<br />
Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />
Synoptical tables (Roller shutters)<br />
MANOVRA A CINGHIA - MONTAGGIO SU SUPPORTI CON AVVOLGITORE MINI O STANDARD ; USCITA DELLA CINGHIA VERTICALE<br />
ANTRIEB MIT GURTZUG - MONTAGE AUF LAGERN MIT MINI-ODER STANDARD-WICKLER ; GURTAUSTRITT UNTEN<br />
MANOEUVRE PAR SANGLE - MONTAGE SUR SUPPORTS AVEC ENROULEUR MINI OU STANDARD ; SORTIE VERTICALE DE LA SANGLE<br />
TAPE OPERATION - SUPPORT BRACKETS INSTALLATION WITH MINI OR STANDARD TAPE BOX ; VERTICAL DROP TAPE<br />
MANOVRA A CINGHIA - MONTAGGIO SU SUPPORTI CON AVVOLGITORE COMPACT<br />
ANTRIEB MIT GURTZUG - MONTAGE AUF LAGERN MIT COMPACT-WICKLER<br />
MANOEUVRE PAR SANGLE - MONTAGE SUR SUPPORTS AVEC ENROULEUR COMPACT<br />
TAPE OPERATION - SUPPORT BRACKETS INSTALLATION WITH COMPACT TAPE BOX
Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />
Systemübersicht (Rolläden)<br />
Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />
Synoptical tables (Roller shutters)<br />
MANOVRA AD ASTA - MONTAGGIO IN CASSONETTO ESTERNO CON USCITA FRONTALE DELL’ASTA<br />
ANTRIEB MIT KURBELSTANGE - MONTAGE IM AUSSENLIEGENDEN ROLLADENKASTEN MIT GELENKAUSTRITT SEITLICH<br />
MANOEUVRE PAR TRINGLE - MONTAGE EN COFFRE EXTERIEUR AVEC SORTIE FRONTALE DE LA TRINGLE<br />
CRANK OPERATION - OUTSIDE SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH FRONT-END HANDCRANK<br />
MANOVRA AD ASTA - MONTAGGIO IN CASSONETTO INTERNO CON USCITA VERTICALE DELL’ASTA<br />
ANTRIEB MIT KURBELSTANGE - MONTAGE IM INNENLIEGENDEN ROLLADENKASTEN MIT GELENKAUSTRITT UNTEN<br />
MANOEUVRE PAR TRINGLE - MONTAGE EN COFFRE INTERIEUR AVEC SORTIE VERTICALE DE LA TRINGLE<br />
CRANK OPERATION - INSIDE SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH VERTICAL DROP HANDCRANK<br />
VII
VIII<br />
Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />
Systemübersicht (Rolläden)<br />
Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />
Synoptical tables (Roller shutters)<br />
MANOVRA AD ASTA - MONTAGGIO IN CASSONETTO ESTERNO O INTERNO CON ARGANELLO ESTERNO<br />
ANTRIEB MIT KURBELSTANGE - MONTAGE IM AUSSEN-ODER INNENLIEGENDEN ROLLADENKASTEN MIT AUSSENLIEGENDEN<br />
KURBELGETRIEBE<br />
MANOEUVRE PAR TRINGLE - MONTAGE EN COFFRE EXTERIEUR OU INTERIEUR AVEC TREUIL DEPORTE<br />
CRANK OPERATION - OUTSIDE OR INSIDE SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH EXTERNAL GEAR<br />
MANOVRA AD ASTA - MONTAGGIO SU SUPPORTI CON USCITA FRONTALE O VERTICALE DELL’ASTA<br />
ANTRIEB MIT KURBELSTANGE - MONTAGE AUF LAGERN MIT GELENKAUSTRITT SEILICH ODER UNTEN<br />
MANOEUVRE PAR TRINGLE - MONTAGE SUR SUPPORTS AVEC SORTIE FRONTALE OU VERTICALE DE LA TRINGLE<br />
CRANK OPERATION - SUPPORT BRACKETS INSTALLATION WITH FRONT-END OR VERTICAL DROP HANDCRANK
Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />
Systemübersicht (Rolläden)<br />
Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />
Synoptical tables (Roller shutters)<br />
MANOVRA A FUNE - MONTAGGIO IN CASSONETTO ESTERNO CON ARGANELLO A FUNE ESTERNO<br />
ANTRIEB MIT SEILWINDE - MONTAGE IM AUSSENLIEGENDEN ROLLADENKASTEN MIT AUFPUTZ-SEILWINDE<br />
MANOEUVRE PAR CABLE - MONTAGE EN COFFRE EXTERIEUR AVEC TREUIL A CABLE APPARENT<br />
ROPE OPERATION - OUTSIDE SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH OUTSIDE ROPE WINCH<br />
MANOVRA A FUNE - MONTAGGIO SU SUPPORTI CON ARGANELLO A FUNE INTERNO O ESTERNO<br />
ANTRIEB MIT SEILWINDE - MONTAGE AUF LAGERN MIT UNTER-ODER AUFPUTZ-SEILWINDE<br />
MANOEUVRE PAR CABLE - MONTAGE SUR SUPPORTS AVEC TREUIL A CABLE A ENCASTRER OU APPARANT<br />
ROPE OPERATION - SUPPORT BRACKETS INSTALLATION WITH INSIDE OR OUTSIDE ROPE WINCH<br />
IX
X<br />
Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />
Systemübersicht (Rolläden)<br />
Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />
Synoptical tables (Roller shutters)<br />
MANOVRA CON ARGANELLO A CINGHIA - MONTAGGIO IN CASSONETTO ESTERNO O INTERNO<br />
ANTRIEB MIT KURBELWICKLER - MONTAGE IM AUSSEN-ODER INNENLIEGENDEN ROLLADENKASTEN<br />
MANOEUVRE PAR TREUIL A SANGLE - MONTAGE EN COFFRE EXTERIEUR OU INTERIEUR<br />
TAPE WINCH OPERATION - OUTSIDE OR INSIDE SHUTTER HOUSING INSTALLATION
Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />
Systemübersicht (Rolläden)<br />
Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />
Synoptical tables (Roller shutters)<br />
MANOVRA ELETTRICA - MONTAGGIO IN CASSONETTO ESTERNO O INTERNO CON MANOVRA DI SOCCORSO FRONTALE<br />
ELEKTRISCHER ANTRIEB - MONTAGE IM AUSSEN-ODER INNENLIEGENDEN ROLLADENKASTEN MIT NOTHANDGETRIEBE, GELENKAUSTRITT SEITLICH<br />
MANOEUVRE ELECTRIQUE - MONTAGE EN COFFRE EXTERIEUR OU INTERIEUR AVEC MANOEUVRE DE SECOURS FRONTALE<br />
ELECTRIC MOTOR OPERATION - OUTSIDE OR INSIDE SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH FRONT-END MANUAL OVERRIDE<br />
MANOVRA ELETTRICA - MONTAGGIO SU SUPPORTI CON MANOVRA DI SOCCORSO VERTICALE O FRONTALE<br />
ELEKTRISCHER ANTRIEB - MONTAGE AUF LAGERN MIT NOTHANDGETRIEBE, GELENKAUSTRITT SEITLICH ODER UNTEN<br />
MANOEUVRE ELECTRIQUE - MONTAGE SUR SUPPORTS AVEC MANOEUVRE DE SECOURS VERTICALE OU FRONTALE<br />
ELECTRIC MOTOR OPERATION - SUPPORT BRACKETS INSTALLATION WITH VERTICAL DROP OR FRONT-END MANUAL OVERRIDE<br />
XI
XII<br />
Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />
Systemübersicht (Rolläden)<br />
Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />
Synoptical tables (Roller shutters)<br />
CASSONETTO IN ALLUMINIO - MONTAGGIO DI DUE TAPPARELLE DELLA STESSA ALTEZZA CON UN SOLO ASSE DI MANOVRA<br />
ALUMINIUM KASTEN - MONTAGE VON ZWEI GLEICHHOHEN ROLLADEN MIT EINER ANTRIEBSWELLE<br />
COFFRE EN ALUMINIUM - MONTAGE DE DEUX VOLETS DE LA MEME HAUTEUR AVEC UN SEUL ARBRE DE MANOEUVRE<br />
ALUMINIUM SHUTTER HOUSING - MOUNTING OF TWO SHUTTERS OF THE SAME HEIGHT WITH ONLY ONE DRIVE<br />
CASSONETTO IN ALLUMINIO - MONTAGGIO DI DUE TAPPARELLE DELLA STESSA ALTEZZA CON DUE MANOVRE SEPARATE<br />
ALUMINIUM KASTEN - MONTAGE VON ZWEI ROLLADEN MIT GETRENNTEN ANTRIEBEN<br />
COFFRE EN ALUMINIUM - MONTAGE DE DEUX VOLETS DE LA MEME HAUTEUR AVEC DEUX ARBRE DE MANOEUVRE SEPARES<br />
ALUMINIUM SHUTTER HOUSING - MOUNTING OF TWO SHUTTERS OF THE SAME HEIGHT TWO SEPARATE DRIVES
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and Covering plates<br />
Arganelli<br />
Getriebe<br />
Treuils<br />
Gears<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et Roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Calotte e Adattatori<br />
Kapseln und Adapterringe<br />
Embouts et Bagues d’épaisseur<br />
Caps and Adaptor rings<br />
Pulegge e Riduttori<br />
Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />
Poulies et Démultiplicateurs<br />
Pulleys and Strap Reduction Gears<br />
Rulli<br />
Wellen<br />
Axes<br />
Reels<br />
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />
Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />
Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />
<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />
Cassette<br />
Mauerkästen<br />
Boîtiers<br />
Boxes<br />
Molle di compensazione e tiro diretto<br />
Hilfsfedern und Federn für direktzug<br />
Ressorts de compensation et Tirage direct<br />
Assist and Push up Springs
Fianchi, Profili <strong>per</strong> Cassonetto e Terminali<br />
Blendenkappen, Blendenkasten und Einlaufstutzen<br />
Consoles, Profils pour Coffre et Tulipes<br />
End caps, Shutter housing profiles and Entry guides<br />
Piastre e Flange di contenimento<br />
Abweisbleche und Arretierscheiben<br />
Plaques-consoles et Flasques de guidage<br />
Safety plates and Guide Flanges<br />
Cordoni, Cintini e Funi<br />
Schnure, Gurte und Drahtseile<br />
Cordons, Sangles et Câbles<br />
Braids, Straps and Ropes<br />
Guide, Profili, Guarnizioni e <strong>Accessori</strong><br />
Führungsschienen, U-Profile, Einlagen und Zubehör<br />
Coulisses, Profils à U, Joints et Accessoires<br />
Guides, U Channels, Inserts and <strong>Accessori</strong>es<br />
Telai a sporgere<br />
Aussteller<br />
Projections<br />
Projections<br />
Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />
Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />
Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />
Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and security springs<br />
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
System “Modulo” for PVC and Aluminium Shutter housing
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and Covering plates
Tabella di utilizzo: avvolgitori interni<br />
Anwendungstabelle: einlasswickler<br />
Tableau d’emploi : enrouleurs à encastrer<br />
Instruction table: inside tape coilers<br />
Tabella di utilizzo: avvolgitori SMALL<br />
Anwendungstabelle: wickler SMALL<br />
Tableau d’emploi : enrouleurs SMALL<br />
Instruction table: tape coilers SMALL<br />
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and covering Plates<br />
- Prove eseguite con cintini 18÷22 mm, spessore 1,2÷1,9 mm<br />
- Tests erfolgten mit Gurt 18÷22 mm, Stärke 1,2÷1,9 mm<br />
- Tests effectués avec sangles 18÷22 mm, épaisseur 1,2÷1,9 mm<br />
- Tests made with ropes 18÷22 mm, thickness 1,2÷1,9 mm<br />
TIPO (m)<br />
TYP (m)<br />
TYPE (m)<br />
TYPE (m)<br />
6<br />
8<br />
10<br />
12<br />
- Prove eseguite con cintini 14÷20 mm, spessore 1,2 mm<br />
- Tests erfolgten mit Gurt 14÷20 mm, Stärke 1,2 mm<br />
- Tests effectués avec sangles 14÷20 mm, épaisseur 1,2 mm<br />
- Tests made with ropes 14÷20 mm, thickness 1,2 mm<br />
TIPO (m)<br />
TYP (m)<br />
TYPE (m)<br />
TYPE (m)<br />
5,5<br />
10<br />
6<br />
H MAX (m)<br />
2,6<br />
2,8<br />
2,8<br />
3,0<br />
H MAX (m)<br />
2,4<br />
3,0<br />
Applicazioni speciali<br />
Spezialanwendungen<br />
Applications speciales<br />
Special applications<br />
CON PULEGGIA (mm)<br />
MIT GURTSCHEIBE (mm)<br />
AVEC POULIE (mm)<br />
WITH PULLEY (mm)<br />
Ø 240<br />
CON PULEGGIA (mm)<br />
MIT GURTSCHEIBE (mm)<br />
AVEC POULIE (mm)<br />
WITH PULLEY (mm)<br />
Ø 240<br />
CON RIDUTTORE (mm)<br />
MIT GURTZUGGETRIEBE (mm)<br />
AVEC DEMULTIPLICATEUR (mm)<br />
WITH STRAP REDUCTION GEAR (mm)<br />
Ø 180<br />
Ø 190<br />
Ø 240<br />
CON RIDUTTORE (mm)<br />
MIT GURTZUGGETRIEBE (mm)<br />
AVEC DEMULTIPLICATEUR (mm)<br />
WITH STRAP REDUCTION GEAR (mm)<br />
Ø 180 1:2<br />
RAPPORTO<br />
UNTERSETZUNG<br />
RAPPORT<br />
RATIO<br />
1:2<br />
1:2,6<br />
1:3,6<br />
RAPPORTO<br />
UNTERSETZUNG<br />
RAPPORT<br />
RATIO
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
AVVOLGITORE MILANO<br />
WICKLER MILANO<br />
ENROULEUR MILANO<br />
MILANO COILER<br />
placca <strong>per</strong> avvolgitori milano<br />
abdeckplatte für wickler milano<br />
plaque pour enrouleur milano<br />
covering plate for milano coilers<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO PICCOLO<br />
KLEIN EINLASSWICKLER<br />
PETIT ENROULEUR A ENCASTRER<br />
INSIDE SMALL STRAP COILER<br />
PLACCA IN ACCIAIO AVVOLGITORE<br />
AD INCASSO PICCOLO<br />
PLATTE AUS STAHL KLEIN<br />
EINLASSWICKLER<br />
PLAQUE ACIER PETIT ENROULEUR<br />
A ENCASTRER<br />
STEEL COVERING PLATE INSIDE SMALL<br />
STRAP COILER<br />
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and Covering plates<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
004-66<br />
004-456<br />
004-45 �<br />
004-84<br />
004-85<br />
004-8<br />
004-88<br />
004-89<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
I = 165<br />
I = 165<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ALLUMINIO SATINATO<br />
ALUMINIUM SATINIERT<br />
ALUMINIUM SATINE<br />
SATIN FINISHED ALUMINIUM<br />
ALLUMINIO BIANCO<br />
ALUMINIUM WEISS<br />
ALUMINIUM BLANC<br />
WHITE ALUMINIUM<br />
PER CINTINO 22 M FÜR GURT 22 M<br />
POUR SANGLE 22 M FOR TAPE 22 M<br />
FERMACINGHIA NAT<br />
GURTHALTER NAT<br />
BLOQUEUR DE SANGLE NAT<br />
STRAP STOPPER NAT<br />
FERMACINGHIA BIANCO<br />
GURTHALTER WEISS<br />
BLOQUEUR DE SANGLE BLANC<br />
WHITE STRAP STOPPER<br />
CROMATA<br />
VERCHROMT<br />
CHROMEE’<br />
CROME<br />
BIANCO<br />
WEISS<br />
BLANC<br />
WHITE<br />
BRONZO<br />
BRONZE<br />
BRONZE<br />
BRONZE<br />
metro<br />
metre<br />
mètre<br />
metre<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
50<br />
50<br />
50<br />
25
I<br />
185<br />
160/165<br />
142<br />
8<br />
58<br />
60<br />
130/135<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
205<br />
215<br />
226<br />
AVVOLGITORE A BANDIERA<br />
SCHWENKBARER WICKLER<br />
ENROULEUR PIVOTANT SOUS<br />
CARTER<br />
OUTSIDE TAPE BOX<br />
AVVOLGITORE KLIKO<br />
WICKLER KLIKO<br />
ENROULEUR KLIKO<br />
KLIKO STRAP COILER<br />
X<br />
PLACCA STANDARD<br />
ABDECKPLATTE STANDARD<br />
PLAQUE STANDARD<br />
STANDARD COVERING PLATE<br />
PLACCA CON CLIPS<br />
ABDECKPLATTE MIT CLIPS<br />
PLAQUE AVEC CLIPS<br />
COVERING PLATE WITH CLIPS<br />
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and Covering plates<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A1.4519/…SC<br />
6A1.4519/…C6<br />
004-666 �<br />
004-616<br />
004- 39<br />
004-6 0<br />
004- 40<br />
004-618<br />
004-828<br />
004- 21<br />
004-623<br />
004-624<br />
004-625<br />
6D3.0616/10<br />
004-626<br />
004-62<br />
004-628<br />
6D3.0616/20<br />
004-620<br />
004-621<br />
004-622<br />
004-638<br />
004-691<br />
004- 32<br />
004- 33<br />
004- 34<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
I = 196<br />
I = 196<br />
X = 70<br />
X = 84<br />
X = 70<br />
X = 84<br />
X = 70<br />
X = 84<br />
X = 84<br />
X = 115<br />
I = 142<br />
I = 165<br />
I = 185<br />
I = 185 L 226<br />
I = 142<br />
I = 165<br />
I = 185<br />
I = 185 L 226<br />
I = 142<br />
I = 165<br />
I = 185<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
SENZA CINTINO<br />
OHNE GURT<br />
SANS SANGLE<br />
WITHOUT TAPE<br />
(...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN<br />
CON CINTINO 6 M<br />
MIT GURT 6 M<br />
AVEC SANGLE 6 M<br />
WITH TAPE 6 M<br />
(...) 2 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
NON CARICATO - OHNE VORSPANNUNG<br />
SANS CHARGER - WITHOUT CHARGING<br />
NON CARICATO<br />
OHNE VORSPANNUNG<br />
SANS CHARGER<br />
WITHOUT CHARGING<br />
CARICATA<br />
MIT VORSPANNUNG<br />
CHARGE<br />
CHARGED<br />
NON CARICATO - OHNE VORSPANNUNG<br />
SANS CHARGER - WITHOUT CHARGING<br />
CARICATA - MIT VORSPANNUNG<br />
CHARGE - CHARGED<br />
ALLUMINIO<br />
ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM<br />
ALLUMINIO BIANCO<br />
WEISS ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM BLANC<br />
WHITE ALUMINIUM<br />
ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA STAHL<br />
ACIER INOX<br />
STAINLESS STEEL<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
AVORIO-ELFENBEIN-IVOIRE-IVORY<br />
OTTONE LUCIDO - GLÄNZEND MESSING<br />
LAITON BRILLANT - SHINING BRASS<br />
NERO GRAFITE - SCHWARZ GRAPHIT<br />
NOIR GRAPHITE - BLACK GRAPHITE<br />
ALLUMINIO SATINATO - SATINIERTES ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM SATINÉ - SATIN FINISH ALUMINIUM<br />
metro<br />
metre<br />
mètre<br />
metre<br />
6<br />
6<br />
4<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
8<br />
10<br />
12<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
250<br />
50<br />
50<br />
25<br />
25<br />
25
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
AVVOLGITORE DA INCASSO - SMALL PIATTO<br />
EINLASSWICKLER - SMALL PIATTO<br />
ENROULEUR A ENCASTRER - SMALL PIATTO<br />
INSIDE TAPE COILER - SMALL PIATTO<br />
PLACCA PER SMALL PIATTO 5,5 M<br />
ABDECKPLATTE FÜR SMALL PIATTO 5,5 M<br />
PLAQUE POUR SMALL PIATTO 5,5 M<br />
COVERING PLATE FOR SMALL PIATTO 5,5 M<br />
PLACCA PER SMALL PIATTO 5,5 M<br />
ABDECKPLATTE FÜR SMALL PIATTO 5,5 M<br />
PLAQUE POUR SMALL PIATTO 5,5 M<br />
COVERING PLATE FOR SMALL PIATTO 5,5 M<br />
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and Covering plates<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A1.8143/SC �<br />
6A1.8143/CC55<br />
6A1.8243/4C55<br />
6D3.1313/…<br />
6D3.1323/…<br />
6D3.1323/B42<br />
6D3.1323/BAOT �<br />
6D3.1323/BAN<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
B = 20<br />
B = 20<br />
I = 155<br />
I = 165<br />
I = 165<br />
I = 165<br />
I= 165<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
SENZA CINTINO OHNE GURT<br />
SANS SANGLE WITHOUT TAPE<br />
CON CINTINO 5,5 M MIT GURT 5,5 M<br />
AVEC SANGLE 5,5 M WITH TAPE 5,5 M<br />
CON CINTINO 5,5 M EXTRALUSSO MARRONE<br />
AVEC SANGLE 5,5 M EXTRA-LUXURIÖS<br />
BRAUN<br />
MIT GURT 5,5 M MARRON EXTRALUXE<br />
WITH TAPE 5,5 M EXTRA LUXURIOUS<br />
BROWN<br />
ALLUMINIO - SENZA BORDO<br />
ALUMINIUM - OHNE RAND<br />
ALUMINIUM - SANS BORD<br />
ALUMINIUM - WITHOUT EDGE<br />
(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK<br />
ALLUMINIO - CON BORDO<br />
ALLUMINIUM - MIT RAND<br />
ALLUMINIUM - AVEC BORD<br />
ALLUMINIUM - WITH EDGE<br />
B42 = BRONZO<br />
B42 = BRONZE<br />
B42 = BRONZE<br />
B42 = BRONZE<br />
BAOT = ANODIZZATA OTTONE LUCIDO<br />
BAOT = MESSING GLÄNZEND ELOXIERT<br />
BAOT = LAITON BRILLANT ANODISE<br />
BAOT = ANODIZED SHINING BRASS<br />
BAN = ANODIZZATA NATURALE<br />
BAN = NATURELL ELOXIERT<br />
BAN = ANODISE NATUREL<br />
BAN = ANODISED NATURAL<br />
metro<br />
metre<br />
mètre<br />
metre<br />
5,5<br />
5,5<br />
5,5<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
9<br />
25<br />
25<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50
10<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
AVVOLGITORE DA INCASSO - SMALL SEMISPORGENTE<br />
EINLASSWICKLER - SMALL SEMISPORGENTE<br />
ENROULEUR A ENCASTRER - SMALL SEMISPORGENTE<br />
INSIDE TAPE COILER - SMALL SEMISPORGENTE<br />
PLACCA PER SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />
ABDECKPLATTE FÜR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />
PLAQUE POUR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />
COVERING PLATE FOR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />
PLACCA PER SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />
ABDECKPLATTE FÜR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />
PLAQUE POUR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />
COVERING PLATE FOR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />
PLACCA PER SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />
ABDECKPLATTE FÜR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />
PLAQUE POUR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />
COVERING PLATE FOR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and Covering plates<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A1.8135/SC<br />
6A1.8145/SC<br />
6A1.8145/CC55<br />
6D3.1315/…<br />
6D3.1325/…<br />
6D3.1215/…<br />
6D3.1225/…<br />
6D3.1325/B42 �<br />
6D3.1325/BAOT �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
B = 14<br />
B = 20<br />
B = 20<br />
I = 155<br />
I = 165<br />
I = 155 — L = 24<br />
I = 165 — L = 24<br />
I = 165<br />
I = 165<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
SENZA CINTINO OHNE GURT<br />
SANS SANGLE WITHOUT TAPE<br />
SENZA CINTINO OHNE GURT<br />
SANS SANGLE WITHOUT TAPE<br />
CON CINTINO 5,5 M MIT GURT 5,5 M<br />
AVEC SANGLE 5,5 M WITH TAPE 5,5 M<br />
ALLUMINIO - SENZA BORDO<br />
ALUMINIUM - OHNE RAND<br />
ALUMINIUM - SANS BORD<br />
ALUMINIUM - WITHOUT EDGE<br />
(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK<br />
ALLUMINIO - CON BORDO<br />
ALLUMINIUM - MIT RAND<br />
ALLUMINIUM - AVEC BORD<br />
ALLUMINIUM - WITH EDGE<br />
B42 = BRONZO<br />
B42 = BRONZE<br />
B42 = BRONZE<br />
B42 = BRONZE<br />
BAOT = ANODIZZATA OTTONE LUCIDO<br />
BAOT = MESSING GLÄNZEND ELOXIERT<br />
BAOT = LAITON BRILLANT ANODISE<br />
BAOT = ANODIZED SHINING BRASS<br />
metro<br />
metre<br />
mètre<br />
metre<br />
5,5<br />
5,5<br />
5,5<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
25<br />
25<br />
25<br />
50<br />
50<br />
25<br />
25<br />
25
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
AVVOLGITORE DA INCASSO - SMALL SPORGENTE<br />
EINLASSWICKLER - SMALL SPORGENTE<br />
ENROULEUR A ENCASTRER - SMALL SPORGENTE<br />
INSIDE TAPE COILER - SMALL SPORGENTE<br />
PLACCA PER SMALL SPORGENTE<br />
ABDECKPLATTE FÜR SMALL SPORGENTE<br />
PLAQUE POUR SMALL SPORGENTE<br />
COVERING PLATE FOR SMALL SPORGENTE<br />
PLACCA PER SMALL SPORGENTE<br />
ABDECKPLATTE FÜR SMALL SPORGENTE<br />
PLAQUE POUR SMALL SPORGENTE<br />
COVERING PLATE FOR SMALL SPORGENTE<br />
PLACCA PER SMALL SPORGENTE<br />
ABDECKPLATTE FÜR SMALL SPORGENTE<br />
PLAQUE POUR SMALL SPORGENTE<br />
COVERING PLATE FOR SMALL SPORGENTE<br />
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and Covering plates<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A1.813 /SC �<br />
6A1.814 /CC10<br />
6A1.824 /4C10<br />
6D3.131 /…<br />
6D3.132 /…<br />
6D3.132 /B42<br />
6D3.132 /BAOT �<br />
6D3.132 /BAN<br />
6D3.121 /… �<br />
6D3.122 /20 �<br />
6D3.122 /80<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
B = 14<br />
B = 20<br />
B = 20<br />
I = 155<br />
I = 165<br />
I = 165<br />
I = 165<br />
I = 165<br />
I = 155 — L = 24<br />
I = 165 — L = 24<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
SENZA CINTINO OHNE GURT<br />
SANS SANGLE WITHOUT TAPE<br />
CON CINTINO 10 M MIT GURT 10 M<br />
AVEC SANGLE 10 M WITH TAPE 10 M<br />
CON CINTINO 5,5 M EXTRALUSSO MARRONE<br />
AVEC SANGLE 5,5 M EXTRA-LUXURIÖS<br />
BRAUN<br />
MIT GURT 5,5 M MARRON EXTRALUXE<br />
WITH TAPE 5,5 M EXTRA LUXURIOUS<br />
BROWN<br />
ALLUMINIO - SENZA BORDO<br />
ALUMINIUM - OHNE RAND<br />
ALUMINIUM - SANS BORD<br />
ALUMINIUM - WITHOUT EDGE<br />
(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK<br />
ALLUMINIO - CON BORDO<br />
ALLUMINIUM - MIT RAND<br />
ALLUMINIUM - AVEC BORD<br />
ALLUMINIUM - WITH EDGE<br />
B42 = BRONZO<br />
B42 = BRONZE<br />
B42 = BRONZE<br />
B42 = BRONZE<br />
BAOT = ANODIZZATA OTTONE LUCIDO<br />
BAOT = MESSING GLÄNZEND ELOXIERT<br />
BAOT = LAITON BRILLANT ANODISE<br />
BAOT = ANODIZED SHINING BRASS<br />
BAN = ANODIZZATA NATURALE<br />
BAN = NATURELL ELOXIERT<br />
BAN = ANODISE NATUREL<br />
BAN = ANODISED NATURAL<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK<br />
metro<br />
metre<br />
mètre<br />
metre<br />
9 -10<br />
10<br />
10<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
11<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25
12<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
AVVOLGITORE DA INCASSO - SMALLER<br />
EINLASSWICKLER - SMALLER<br />
ENROULEUR A ENCASTRER - SMALLER<br />
INSIDE TAPE COILER - SMALLER<br />
PLACCA PER SMALLER<br />
ABDECKPLATTE FÜR SMALLER<br />
PLAQUE POUR SMALLER<br />
COVERING PLATE FOR SMALLER<br />
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and Covering plates<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A1.8315/SC<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
6A1.8315/CC5 X = 86 — B = 14<br />
6D3.1328/…<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
SENZA CINTINO<br />
OHNE GURT<br />
SANS SANGLE<br />
WITHOUT TAPE<br />
CON CINTINO 5,5 M<br />
MIT GURT 5,5 M<br />
AVEC SANGLE 5,5 M<br />
WITH TAPE 5,5 M<br />
DA ORDINARE CON CASSETTA<br />
ART 6D3.1116 (GRUPPO 9)<br />
ZU BESTELLEN MIT MAUERKASTEN<br />
ART 6D3.1116 (GRUPPE 9)<br />
A COMMANDER AVEC BOITIER<br />
REF.6D3.1116 (GROUPE 9)<br />
TO ORDER WITH BOX<br />
ITEM 6D3.1116 (SECTION 9)<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK<br />
metro<br />
metre<br />
mètre<br />
metre<br />
5,5<br />
5,5<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
25<br />
25<br />
25
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />
EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />
ENROULEUR UNIVERSAL A' ENCASTRER<br />
INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />
EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />
ENROULEUR UNIVERSAL A' ENCASTRER<br />
INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />
EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />
ENROULEUR UNIVERSAL A' ENCASTRER<br />
INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />
EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />
ENROULEUR UNIVERSAL A' ENCASTRER<br />
INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and Covering plates<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
004-248 �<br />
004-249 �<br />
004-250 �<br />
004-586 �<br />
004-245<br />
004-246 �<br />
004-24 �<br />
004-254 �<br />
004-255 �<br />
004-256 �<br />
004-251 �<br />
004-252 �<br />
004-253 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
I = 153,5<br />
I = 153,5<br />
I = 153,5<br />
I = 153,5<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
SENZA PIVOT - BIANCO<br />
CON CINTINO DA 14 MM BIANCO E NERO<br />
OHNE STIFT - WEISS<br />
MIT GURT 14 MM WEISS UND SCHWARZ<br />
SANS PIVOT - BLANC<br />
AVEC SANGLE 14 MM NOIRE ET BLANC<br />
WITHOUT PIVOT - WHITE<br />
WITH 14 MM BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />
PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />
PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />
BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
PLACCA NERA CINTINO GRIGIO<br />
PLATTE SCHWARZ GURT GRAU<br />
PLAQUE NOIRE SANGLE GRIS<br />
BLACK COVER.PLATE GRAY STRAP<br />
CON PIVOT - BIANCO<br />
CON CINTINO DA 14 MM BIANCO E NERO<br />
MIT STIFT - WEISS<br />
MIT GURT 14 MM WEISS UND SCHWARZ<br />
AVEC PIVOT - BLANC<br />
AVEC SANGLE 14 MM NOIRE ET BLANC<br />
WITH PIVOT - WHITE<br />
WITH 14 MM BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />
PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />
PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />
BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
SENZA PIVOT - BIANCO<br />
CON CINTINO DA 18 MM BIANCO E NERO<br />
OHNE STIFT - WEISS<br />
MIT GURT 18 MM WEISS UND SCHWARZ<br />
SANS PIVOT - BLANC<br />
AVEC SANGLE 18 MM NOIRE ET BLANC<br />
WITHOUT PIVOT - WHITE<br />
WITH 18 MM BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />
PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />
PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />
BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
CON PIVOT - BIANCO<br />
CON CINTINO DA 18 MM BIANCO E NERO<br />
MIT STIFT - WEISS<br />
MIT GURT 18 MM WEISS UND SCHWARZ<br />
AVEC PIVOT - BLANC<br />
AVEC SANGLE 18 MM NOIRE ET BLANC<br />
WITH PIVOT - WHITE<br />
WITH 18 MM BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />
PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />
PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />
BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
metro Imballo<br />
metre<br />
mètre<br />
metre<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
Verpackung<br />
Condition Packing<br />
t<br />
Packing<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
13<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25
14<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />
EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />
ENROULEUR UNIVERSAL A' ENCASTRER<br />
INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />
EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />
ENROULEUR UNIVERSAL A' ENCASTRER<br />
INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />
EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />
ENROULEUR UNIVERSAL A' ENCASTRER<br />
INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />
EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />
ENROULEUR UNIVERSAL A' ENCASTRER<br />
INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and Covering plates<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
004-260 �<br />
004-261 �<br />
004-262 �<br />
004-55 �<br />
004-25 �<br />
004-258 �<br />
004-259 �<br />
004-266 �<br />
004-26 �<br />
004-268 �<br />
004-263 �<br />
004-264 �<br />
004-265 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
I = 153,5<br />
I = 153,5<br />
I = 153,5<br />
I = 153,5<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
SENZA PIVOT - BIANCO<br />
CON CINTINO DA 20 MM BIANCO E NERO<br />
OHNE STIFT - WEISS<br />
MIT GURT 20 MM WEISS UND SCHWARZ<br />
SANS PIVOT - BLANC<br />
AVEC SANGLE 20 MM NOIRE ET BLANC<br />
WITHOUT PIVOT - WHITE<br />
WITH 20 MM BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />
PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />
PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />
BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
PLACCA NERA CINTINO GRIGIO<br />
PLATTE SCHWARZ GURT GRAU<br />
PLAQUE NOIRE SANGLE GRIS<br />
BLACK COVER PLATE GREY STRAP<br />
CON PIVOT - BIANCO<br />
CON CINTINO DA 20 MM BIANCO E NERO<br />
MIT STIFT - WEISS<br />
MIT GURT 20 MM WEISS UND SCHWARZ<br />
AVEC PIVOT - BLANC<br />
AVEC SANGLE 20 MM NOIRE ET BLANC<br />
WITH PIVOT - WHITE<br />
WITH 20 MM BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />
PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />
PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />
BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
SENZA PIVOT - BIANCO - CON CINTINO DA 18 MM<br />
BIANCO E NERO - CON PLACCA LARGA<br />
OHNE STIFT - WEISS - MIT GURT 18 MM<br />
WEISS UND SCHWARZ - MIT BREITER PLATTE<br />
SANS PIVOT - BLANC - AVEC SANGLE 18 MM<br />
NOIRE ET BLANC - AVEC GRANDE PLAQUE<br />
WITHOUT PIVOT - WHITE - WITH 18 MM BLACK<br />
AND WHITE STRAP - WITH BIG COVERING PLATE<br />
PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />
PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />
PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />
BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
CON PIVOT - BIANCO - CON CINTINO DA 18 MM<br />
BIANCO E NERO - CON PLACCA LARGA<br />
MIT STIFT - WEISS - MIT GURT 18 MM<br />
WEISS UND SCHWARZ - MIT BREITER PLATTE<br />
AVEC PIVOT - BLANC - AVEC SANGLE 18 MM<br />
NOIRE ET BLANC - AVEC GRANDE PLAQUE<br />
WITH PIVOT - WHITE - WITH 18 MM BLACK<br />
AND WHITE STRAP - WITH BIG COVERING PLATE<br />
PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />
PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />
PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />
BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
metro<br />
metre<br />
mètre<br />
metre<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25
I<br />
I<br />
28<br />
35<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />
EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />
ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />
INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />
16<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />
EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />
ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />
INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />
18<br />
25<br />
30<br />
95<br />
95<br />
140<br />
140<br />
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and Covering plates<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
004-6 2 �<br />
004-6 3 �<br />
004-6 4 �<br />
004-6 5 �<br />
004-6 6 �<br />
004-6 �<br />
004-6 8 �<br />
004-6 9 �<br />
004-680 �<br />
004-681 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
I = 153,5<br />
I = 153,5<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
SENZA PIVOT - CON CINTINO DA 16 MM -<br />
ACCIAIO INOX<br />
OHNE STIFT - MIT GURT 16 MM -<br />
NIROSTA STAHL<br />
SANS PIVOT - AVEC SANGLE 16 MM -<br />
ACIER INOX<br />
WITHOUT PIVOT - WITH 16 MM STRAP -<br />
STAINLESS STEEL<br />
PLACCA BIANCA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />
PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />
PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />
BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
PLACCA NERA CINTINO NERO<br />
PLATTE SCHWARZ GURT SCHWARZ<br />
PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE<br />
BLACK COVER.PLATE BLACK STRAP<br />
PLACCA NERO CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE SCHWARZ GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
BLACK COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
CON PIVOT - CON CINTINO DA 18 MM -<br />
ACCIAIO INOX<br />
MIT STIFT - MIT GURT 18 MM -<br />
NIROSTA STAHL<br />
AVEC PIVOT - AVEC SANGLE 18 MM -<br />
ACIER INOX<br />
WITH PIVOT - WITH 18 MM STRAP -<br />
STAINLESS STEEL<br />
PLACCA BIANCO CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />
PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />
PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />
BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
PLACCA NERA CINTINO NERO<br />
PLATTE SCHWARZ GURT SCHWARZ<br />
PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE<br />
BLACK COVER.PLATE BLACK STRAP<br />
PLACCA NERO CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE SCHWARZ GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
BLACK COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
metro<br />
metre<br />
mètre<br />
metre<br />
6<br />
6<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
15<br />
25<br />
25
I<br />
I<br />
16<br />
35<br />
39<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />
EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />
ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />
INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />
18<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />
EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />
ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />
INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />
20<br />
30<br />
30<br />
95<br />
95<br />
140<br />
140<br />
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and Covering plates<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
004-682 �<br />
004-683 �<br />
004-684 �<br />
004-685 �<br />
004-686 �<br />
004-68 �<br />
004-688 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
I = 153,5<br />
I = 153,5<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
SENZA PIVOT - CON CINTINO DA 18 MM -<br />
ACCIAIO INOX<br />
OHNE STIFT - MIT GURT 18 MM -<br />
NIROSTA STAHL<br />
SANS PIVOT - AVEC SANGLE 18 MM -<br />
ACIER INOX<br />
WITHOUT PIVOT - WITH 18 MM STRAP -<br />
STAINLESS STEEL<br />
PLACCA BIANCA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />
PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />
PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />
BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
CON PIVOT - CON CINTINO DA 20 MM -<br />
ACCIAIO INOX<br />
MIT STIFT - MIT GURT 20 MM -<br />
NIROSTA STAHL<br />
AVEC PIVOT - AVEC SANGLE 20 MM -<br />
ACIER INOX<br />
WITH PIVOT - WITH 20 MM STRAP -<br />
STAINLESS STEEL<br />
PLACCA BIANCO CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />
PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />
PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />
BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
PLACCA NERA CINTINO NERO<br />
PLATTE SCHWARZ GURT SCHWARZ<br />
PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE<br />
BLACK COVER.PLATE BLACK STRAP<br />
PLACCA NERO CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE SCHWARZ GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
BLACK COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
metro<br />
metre<br />
mètre<br />
metre<br />
6<br />
6<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
25<br />
25
I<br />
I<br />
39<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />
EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />
ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />
INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />
EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />
ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />
INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />
39<br />
20<br />
30<br />
18<br />
30<br />
95<br />
95<br />
140<br />
140<br />
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and Covering plates<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
004-689 �<br />
004-690 �<br />
004-4 0 �<br />
004-4 4 �<br />
004-4 8 �<br />
004-482 �<br />
004-486 �<br />
004-490 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
I = 153,5<br />
I = 153,5<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
SENZA PIVOT - CON CINTINO DA 20 MM -<br />
ACCIAIO INOX<br />
OHNE STIFT - MIT GURT 20 MM -<br />
NIROSTA STAHL<br />
SANS PIVOT - AVEC SANGLE 20 MM -<br />
ACIER INOX<br />
WITHOUT PIVOT - WITH 20 MM STRAP -<br />
STAINLESS STEEL<br />
PLACCA BIANCO CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />
PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />
PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />
BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
SENZA PIVOT - CON CINTINO DA 18 MM -<br />
CON PLACCA IN ALLUMINIO<br />
OHNE STIFT - MIT GURT 18 MM -<br />
MIT ALLUMINIUM PLATTE<br />
SANS PIVOT - AVEC SANGLE 18 MM -<br />
AVEC PLAQUE ALLUMINIUM<br />
WITHOUT PIVOT - WITH 18 MM STRAP -<br />
WITH ALLUMINIUM COVERING PLATE<br />
PLACCA NAT.CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE NAT GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE NAT.SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
NAT.COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA NAT.CINTINO MARRONE<br />
PLATTE NAT GURT BRAUN<br />
PLAQUE NAT.SANGLE MARRON<br />
NAT.COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
PLACCA BIANCA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA NERA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE SCHWARZ GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
BLACK COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA ORO CINTINO MARRONE<br />
PLATTE GOLD GURT BRAUN<br />
PLAQUE OR SANGLE MARRON<br />
GOLD COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
metro<br />
metre<br />
mètre<br />
metre<br />
6<br />
6<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
1<br />
25<br />
25
I<br />
I<br />
18<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />
EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />
ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />
INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />
EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />
ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />
INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />
39<br />
39<br />
20<br />
18<br />
35<br />
30<br />
95<br />
95<br />
140<br />
140<br />
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and Covering plates<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
004-468 �<br />
004-4 2 �<br />
004-4 6 �<br />
004-480 �<br />
004-484 �<br />
004-488 �<br />
004-4 1 �<br />
004-4 5 �<br />
004-4 9 �<br />
004-483 �<br />
004-48 �<br />
004-491 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
I = 153,5<br />
I = 153,5<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
CON PIVOT - CON CINTINO DA 18 MM<br />
MIT STIFT - MIT GURT 18 MM<br />
AVEC PIVOT - AVEC SANGLE 18 MM<br />
WITH PIVOT - WITH 18 MM STRAP<br />
PLACCA NAT.CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE NAT GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE NAT.SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
NAT.COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA NAT.CINTINO MARRONE<br />
PLATTE NAT GURT BRAUN<br />
PLAQUE NAT.SANGLE MARRON<br />
NAT.COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
PLACCA BIANCA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA NERA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE SCHWARZ GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
BLACK COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA ORO CINTINO MARRONE<br />
PLATTE GOLD GURT BRAUN<br />
PLAQUE OR SANGLE MARRON<br />
GOLD COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
SENZA PIVOT - CON CINTINO DA 20 MM<br />
OHNE STIFT - MIT GURT 20 MM<br />
SANS PIVOT - AVEC SANGLE 20 MM<br />
WITHOUT PIVOT - WITH 20 MM STRAP<br />
PLACCA NAT.CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE NAT GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE NAT.SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
NAT.COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA NAT.CINTINO MARRONE<br />
PLATTE NAT GURT BRAUN<br />
PLAQUE NAT.SANGLE MARRON<br />
NAT.COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
PLACCA BIANCA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA NERA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE SCHWARZ GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
BLACK COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA ORO CINTINO MARRONE<br />
PLATTE GOLD GURT BRAUN<br />
PLAQUE OR SANGLE MARRON<br />
GOLD COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
metro<br />
metre<br />
mètre<br />
metre<br />
6<br />
6<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
25<br />
25
I<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />
EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />
ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />
INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />
39<br />
20<br />
35<br />
95<br />
140<br />
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and Covering plates<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
004-469 �<br />
004-4 3 �<br />
004-4 �<br />
004-481 �<br />
004-485 �<br />
004-489 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
I = 153,5<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
CON PIVOT - CON CINTINO DA 20 MM<br />
MIT STIFT - MIT GURT 20 MM<br />
AVEC PIVOT - AVEC SANGLE 20 MM<br />
WITH PIVOT - WITH 20 MM STRAP<br />
PLACCA NAT.CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE NAT GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE NAT.SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
NAT.COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA NAT.CINTINO MARRONE<br />
PLATTE NAT GURT BRAUN<br />
PLAQUE NAT.SANGLE MARRON<br />
NAT.COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
PLACCA BIANCA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA NERA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE SCHWARZ GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
BLACK COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />
PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />
PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />
GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />
PLACCA ORO CINTINO MARRONE<br />
PLATTE GOLD GURT BRAUN<br />
PLAQUE OR SANGLE MARRON<br />
GOLD COVER.PLATE BROWN STRAP<br />
metro<br />
metre<br />
mètre<br />
metre<br />
6<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
25<br />
19
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
AVVOLGITORE A BANDIERA - SWING<br />
SCHWENKBARER WICKLER - SWING<br />
ENROULEUR PIVOTANT SOUS CARTER - SWING<br />
B OUTSIDE TAPE BOX - SWING<br />
20<br />
150<br />
AVVOLGITORE A BANDIERA - SWING<br />
SCHWENKBARER WICKLER - SWING<br />
ENROULEUR PIVOTANT SOUS CARTER - SWING<br />
OUTSIDE TAPE BOX - SWING<br />
AVVOLGITORE A BANDIERA - MINI<br />
SCHWENKBARER WICKLER - MINI<br />
ENROULEUR PIVOTANT - MINI<br />
OUTSIDE STRAP BOX - MINI<br />
AVVOLGITORE A BANDIERA PER RIDUTTORE - MINI<br />
SCHWENKBARER WICKLER FÜR GURTZUGGETRIEBE - MINI<br />
ENROULEUR PIVOTANT POUR DEMULTIPLICATEUR - MINI<br />
OUTSIDE TAPE BOX FOR REDUCTION GEAR - MINI<br />
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and Covering plates<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A1.6814/…SC<br />
6A1.6814/…C5<br />
6A1.6815/...SC<br />
6A1.6815/2C6<br />
6A1.6815/4C6 �<br />
6A1.5 15/…SC<br />
6A1.5 15/2C5<br />
6A1.561 /…SC<br />
6A1.561 /2C9<br />
6A1.5618/…SC<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
B = 14<br />
B = 14<br />
C = Ø 4,3<br />
C = Ø 4,3<br />
C = Ø 4,3<br />
C = Ø 4,3<br />
B = 14<br />
B = 14<br />
C = Ø 4,3<br />
SENZA CINTINO<br />
OHNE GURT<br />
SANS SANGLE<br />
WITHOUT TAPE<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
CON CINTINO 5,6 M<br />
MIT GURT 5,6 M<br />
AVEC SANGLE 5,6 M<br />
WITH TAPE 5,6 M<br />
(...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN<br />
SENZA CORDONE<br />
OHNE SCHNUR<br />
SANS CORDON<br />
WITHOUT BRAID<br />
CON CORDONE - 6M<br />
MIT SCHNUR - 6M<br />
AVEC CORDON - 6M<br />
WITH BRAID - 6M<br />
(...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN<br />
SENZA CORDONE<br />
OHNE SCHNUR<br />
SANS CORDON<br />
WITHOUT BRAID<br />
(...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN<br />
CON CORDONE - 5M - BIANCO<br />
MIT SCHNUR - 5M - WEISS<br />
AVEC CORDON - 5M - BLANC<br />
WITH BRAID - 5M - WHITE<br />
SENZA CINTINO<br />
OHNE GURT<br />
SANS SANGLE (...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
WITHOUT ROPE 4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN<br />
CON CINTINO 9 M<br />
MIT GURT 9 M<br />
AVEC SANGLE 9 M<br />
WITH ROPE 9 M 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
SENZA CORDONE<br />
OHNE SCHNUR<br />
SANS CORDON (...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
WITHOUT ROPE 4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25
155 155<br />
B<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
AVVOLGITORE EUROCOILER<br />
EINLASSWICKLER EUROCOILER<br />
ENROULEUR A SCELLER EUROCOILER<br />
TAPE COILER TO WALL EUROCOILER<br />
AVVOLGITORE EUROCOILER<br />
EINLASSWICKLER EUROCOILER<br />
ENROULEUR A SCELLER EUROCOILER<br />
TAPE COILER TO WALL EUROCOILER<br />
Avvolgitori e Placche<br />
Wickler und Abdeckplatten<br />
Enrouleurs et Plaques<br />
Strap boxes and Covering plates<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
004- 23<br />
004- 25<br />
004- 2<br />
004- 3<br />
004- 41<br />
004- 22<br />
004- 24<br />
004- 38<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
B = 14<br />
B = 14<br />
B = 14<br />
B = 14<br />
B = 14<br />
SENZA CINTINO<br />
OHNE GURT<br />
SANS SANGLE<br />
WITHOUT ROPE<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
CON CINTINO GRIGIO 14 MM - MIT GURT GRAU 14 MM<br />
AVEC SANGLE GRIS 14 MM - WITH GREY 14 MM STRAP<br />
BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE-9016<br />
CON CINTINO GRIGIO 14 MM - MIT GURT GRAU 14 MM<br />
AVEC SANGLE GRIS 14 MM - WITH GREY 14 MM STRAP<br />
BEIGE - 9001<br />
CON CINTINO BIANCO-NERO 14 MM - MIT GURT WEISS UND<br />
SCHWARZ 14 MM - AVEC SANGLE NOIRE ET BLANC14 MM<br />
- WITH BLACK AND WHITE 14 MM STRAP<br />
BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE-9016<br />
CON CINTINO MARRONE 14 MM - MIT GURT BRAUN 14 MM<br />
AVEC SANGLE BRUN 14 MM - WITH BROWN 14 MM STRAP<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
CON CINTINO NERO 14 MM - MIT GURT SCHWARZ 14 MM<br />
AVEC SANGLE NOIRE 14 MM - WITH BLACK 14 MM STRAP<br />
NERO - SCHWARZ - NOIRE - BLACK<br />
BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE - 9016<br />
SENZA CINTINO<br />
OHNE GURT<br />
SANS SANGLE<br />
WITHOUT ROPE<br />
BEIGE - 9001<br />
SENZA CINTINO<br />
OHNE GURT<br />
SANS SANGLE<br />
WITHOUT ROPE<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
21<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25
Arganelli<br />
Getriebe<br />
Treuils<br />
Gears
Arganelli<br />
Getriebe<br />
Treuils<br />
Gears<br />
24<br />
32<br />
MOMENTO TORCENTE PRODOTTO DA SPINTA SULLA MANIGLIA PARI A 2,5 KG<br />
DREHMOMENT ERZEUGT DURCH DRUCK AUF DIE KURBEL VON 2,5 KG<br />
COUPLE PRODUITE PAR UNE POUSSéE SUR LA MANIVELLE DE 2,5 KG<br />
TORQUE PRODUCED By A FORCE ON THE HANDLE OF 2,5 KG<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
ACE 1:5<br />
CON FINECORSA<br />
MIT ANSCHLAG<br />
AVEC FIN DE COURSE<br />
WITH END STROKE<br />
MAX 13 KG<br />
ACE 1:8<br />
CON FINECORSA<br />
MIT ANSCHLAG<br />
AVEC FIN DE COURSE<br />
WITH END STROKE<br />
MAX 20 KG<br />
ACE 1:11<br />
CON FINECORSA<br />
MIT ANSCHLAG<br />
AVEC FIN DE COURSE<br />
WITH END STROKE<br />
MAX 30 KG<br />
INNESTO ESAGONALE<br />
SECHSKANTSTIFT<br />
PIVOT HEXAGONALE<br />
HEXAGONAL PIVOT<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A2.3805/PF8<br />
6A2.3805/PF7<br />
6A2.3805/ZF8 �<br />
6A2.3805/ZF7 �<br />
6A2.3808/PF8<br />
6A2.3808/PF7<br />
6A2.3808/ZF8 �<br />
6A2.3808/ZF7 �<br />
6A2.3811/PF8<br />
6A2.3811/PF7<br />
6A2.3811/ZF8<br />
6A2.3811/ZF7 �<br />
720ROQ13<br />
720R015Q10<br />
720R015Q13 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 8<br />
A = 7<br />
A = 8<br />
A = 7<br />
A = 8<br />
A = 7<br />
A = 8<br />
A = 7<br />
A = 8<br />
A = 7<br />
A = 8<br />
A = 7<br />
A = 13<br />
B = 29<br />
C = 3<br />
D = ESAG. 19<br />
A = 10<br />
B = 25<br />
C = 1,5<br />
D = OTT. 15<br />
A = 13<br />
B = 25<br />
C = 1,5<br />
D = OTT. 15<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
MOMENTO TORCENTE - DREHMOMENT - COUPLE<br />
- TORQUE : 8Nm<br />
SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ZAMA<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />
BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ZAMAC<br />
PLASTIC CASE - ZAMAK-CROWN<br />
SCATOLA ZAMA - CORONA IN ZAMA<br />
ZAMAK-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />
BOITIER ZAMAC - COURONNE ZAMAC<br />
ZAMAK CASE - ZAMAK-CROWN<br />
MOMENTO TORCENTE - DREHMOMENT - COUPLE<br />
- TORQUE : 12 Nm<br />
SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ZAMA<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />
BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ZAMAC<br />
PLASTIC CASE - ZAMAK-CROWN<br />
SCATOLA ZAMA - CORONA IN ZAMA<br />
ZAMAK-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />
BOITIER ZAMAC - COURONNE ZAMAC<br />
ZAMAK CASE - ZAMAK-CROWN<br />
MOMENTO TORCENTE - DREHMOMENT - COUPLE<br />
- TORQUE : 18 Nm<br />
SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ZAMA<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />
BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ZAMAC<br />
PLASTIC CASE - ZAMAK-CROWN<br />
SCATOLA ZAMA - CORONA IN ZAMA<br />
ZAMAK-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />
BOITIER ZAMAC - COURONNE ZAMAC<br />
ZAMAK CASE - ZAMAK-CROWN<br />
ZAMA PRESSOFUSA<br />
DRUCKGUSS ZAMAK<br />
ZAMAC MOULE SOUS PRESSION<br />
DIE CASTED ZAMAK<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
100<br />
200
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
MOMENTO TORCENTE PRODOTTO DA SPINTA SULLA MANIGLIA PARI A 2,5 KG<br />
DREHMOMENT ERZEUGT DURCH DRUCK AUF DIE KURBEL VON 2,5 KG<br />
COUPLE PRODUITE PAR UNE POUSSéE SUR LA MANIVELLE DE 2,5 KG<br />
TORQUE PRODUCED By A FORCE ON THE HANDLE OF 2,5 KG<br />
ACE 1:5<br />
CON FINECORSA<br />
MIT ANSCHLAG<br />
AVEC FIN DE COURSE<br />
WITH END STROKE<br />
MAX 13 KG<br />
ACE 1:8<br />
CON FINECORSA<br />
MIT ANSCHLAG<br />
AVEC FIN DE COURSE<br />
WITH END STROKE<br />
MAX 20 KG<br />
ACE 1:11<br />
CON FINECORSA<br />
MIT ANSCHLAG<br />
AVEC FIN DE COURSE<br />
WITH END STROKE<br />
MAX 30 KG<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A2.3845/PF8<br />
6A2.3845/PF7<br />
6A2.3845/ZF8<br />
6A2.3845/ZF7 �<br />
6A2.3848/PF8<br />
6A2.3848/PF7<br />
6A2.3851/PF8<br />
6A2.3851/PF7 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 8<br />
A = 7<br />
A = 8<br />
A = 7<br />
A = 8<br />
A = 7<br />
A = 8<br />
A = 7<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
MOMENTO TORCENTE - DREHMOMENT - COUPLE<br />
- TORQUE : 8 Nm<br />
SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ZAMA<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />
BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ZAMAC<br />
PLASTIC CASE - ZAMAK-CROWN<br />
SCATOLA ZAMA - CORONA IN ZAMA<br />
ZAMAK-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />
BOITIER ZAMAC - COURONNE ZAMAC<br />
ZAMAK CASE - ZAMAK-CROWN<br />
MOMENTO TORCENTE - DREHMOMENT - COUPLE<br />
- TORQUE : 12 Nm<br />
SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ZAMA<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />
BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ZAMAC<br />
PLASTIC CASE - ZAMAK-CROWN<br />
MOMENTO TORCENTE - DREHMOMENT - COUPLE<br />
- TORQUE : 18 Nm<br />
SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ZAMA<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />
BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ZAMAC<br />
PLASTIC CASE - ZAMAK-CROWN<br />
Arganelli<br />
Getriebe<br />
Treuils<br />
Gears<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
7010-431 20<br />
ASOLA SPESS.7,3<br />
RINGDICKE 7,3<br />
EPAISSEUR DE L’ANNEAU 7,3<br />
RING THICKNESS 7,3<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
25
Arganelli<br />
Getriebe<br />
Treuils<br />
Gears<br />
Ø 82<br />
26,50<br />
Ø 90<br />
13<br />
26,50<br />
13<br />
26<br />
Ø 82<br />
Ø 90<br />
Ø 66<br />
10<br />
Ø 66<br />
10<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
22<br />
Ø 66<br />
OTT. 15<br />
22<br />
Ø 66<br />
OTT. 15<br />
22<br />
22<br />
ACE 1:5<br />
CON FINECORSA<br />
MIT ANSCHLAG<br />
AVEC FIN DE COURSE<br />
WITH END STROKE<br />
A<br />
MAX 13 KG<br />
ACE 1:5<br />
CON FINECORSA<br />
MIT ANSCHLAG<br />
AVEC FIN DE COURSE<br />
WITH END STROKE<br />
MAX 13 KG<br />
ACE 1:8<br />
CON FINECORSA<br />
MIT ANSCHLAG<br />
AVEC FIN DE COURSE<br />
WITH END STROKE<br />
A<br />
A<br />
MAX 20 KG<br />
ACE 1:8<br />
CON FINECORSA<br />
MIT ANSCHLAG<br />
AVEC FIN DE COURSE<br />
WITH END STROKE<br />
A<br />
MAX 20 KG<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
7010-434<br />
7010-435<br />
7010-445<br />
7010-432<br />
7010-433<br />
7010-444<br />
7010-438<br />
7010-439<br />
7010-447<br />
7010-436<br />
7010-437<br />
7010-446<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 8<br />
A = 8<br />
A = 7<br />
A = 8<br />
A = 8<br />
A = 7<br />
A = 8<br />
A = 8<br />
A = 7<br />
A = 8<br />
A = 8<br />
A = 7<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />
PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />
SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />
ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />
ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />
SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />
PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />
SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />
PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />
SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />
ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />
ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />
SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />
PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />
SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />
PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />
SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />
ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />
ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />
SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />
PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />
SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />
PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />
SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />
ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />
ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />
SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />
PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20
Ø 100<br />
32<br />
13<br />
Ø 66<br />
Ø 100<br />
10<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
22<br />
Ø 66<br />
ES. 19<br />
A<br />
22<br />
ACE 1:11<br />
CON FINECORSA<br />
MIT ANSCHLAG<br />
AVEC FIN DE COURSE<br />
WITH END STROKE<br />
MAX 30 KG<br />
ACE 1:11<br />
CON FINECORSA<br />
MIT ANSCHLAG<br />
AVEC FIN DE COURSE<br />
WITH END STROKE<br />
A<br />
MAX 30 KG<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
7010-442<br />
7010-443<br />
7010-440<br />
7010-441<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 8<br />
A = 8<br />
A = 8<br />
A = 8<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />
PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />
SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />
ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />
ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />
SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />
PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />
SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />
ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />
ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />
Arganelli<br />
Getriebe<br />
Treuils<br />
Gears<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
27
Arganelli<br />
Getriebe<br />
Treuils<br />
Gears<br />
28<br />
MOMENTO TORCENTE PRODOTTO DA SPINTA SULLA MANIGLIA PARI A 2,5 KG<br />
DREHMOMENT ERZEUGT DURCH DRUCK AUF DIE KURBEL VON 2,5 KG<br />
COUPLE PRODUITE PAR UNE POUSSéE SUR LA MANIVELLE DE 2,5 KG<br />
TORQUE PRODUCED By A FORCE ON THE HANDLE OF 2,5 KG<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
ARGANELLO A FUNE INTERNO 1:2<br />
UNTERPUTZ-SEILWINDE 1:2<br />
TREUIL A CABLE A ENCASTRER 1:2<br />
INSIDE ROPE WINCH 1:2<br />
ARGANELLO A FUNE ESTERNO 1:2<br />
AUFPUTZ-SEILWINDE 1:2<br />
TREUIL A CABLE APPARENT 1:2<br />
OUTSIDE ROPE WINCH 1:2<br />
ARGANELLO A FUNE INTERNO 1:3<br />
UNTERPUTZ-SEILWINDE 1:3<br />
TREUIL A CABLE A ENCASTRER 1:3<br />
INSIDE ROPE WINCH 1:3<br />
ARGANELLO A FUNE ESTERNO 1:3<br />
AUFPUTZ-SEILWINDE 1:3<br />
TREUIL A CABLE APPARENT 1:3<br />
OUTSIDE ROPE WINCH 1:3<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
7009-1 �<br />
7009-2<br />
7009-5<br />
7009-6 �<br />
7009-8 �<br />
7009-11 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
ARTICOlO COmPleTO DI mANIglIA<br />
ARTIkel mIT kuRbel<br />
PRODuIT lIvRé AveC mANIvelle<br />
ITem suPPlIeD wITh hANDle<br />
ARTICOlO COmPleTO DI mANIglIA<br />
ARTIkel mIT kuRbel<br />
PRODuIT lIvRé AveC mANIvelle<br />
ITem suPPlIeD wITh hANDle<br />
ARTICOlO COmPleTO DI mANIglIA<br />
ARTIkel mIT kuRbel<br />
PRODuIT lIvRé AveC mANIvelle<br />
ITem suPPlIeD wITh hANDle<br />
ARTICOlO COmPleTO DI mANIglIA<br />
ARTIkel mIT kuRbel<br />
PRODuIT lIvRé AveC mANIvelle<br />
ITem suPPlIeD wITh hANDle<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
SATINATO - SATINIERT - SATINE - SATIN FINISHED<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
PLACCA ALLUMINIO<br />
ABDECKPLATTE ALUMINIUM<br />
PLAQUE DE PROPRETE ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM COVERING PLATE<br />
PORTATA LORDA maxi 40kg<br />
ZUGLEISTUNG maxi 40kg<br />
FORCE DE LEVAGE maxi 40kg<br />
LIFTING CAPACITy maxi 40kg<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
MARRONE - BRAUN - MARRON - BROWN<br />
COPERTURA PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF ABDECKUNG<br />
ENCADREMENT PLASTIQUE<br />
PLASTIC COVERAGE<br />
PORTATA LORDA maxi 40kg<br />
ZUGLEISTUNG maxi 40kg<br />
FORCE DE LEVAGE maxi 40kg<br />
LIFTING CAPACITy maxi 40kg<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
PLACCA ALLUMINIO<br />
ABDECKPLATTE ALUMINIUM<br />
PLAQUE DE PROPRETE ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM COVERING PLATE<br />
PORTATA LORDA maxi 80kg<br />
ZUGLEISTUNG maxi 80kg<br />
FORCE DE LEVAGE maxi 80kg<br />
LIFTING CAPACITy maxi 80kg<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
COPERTURA PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF ABDECKUNG<br />
ENCADREMENT PLASTIQUE<br />
PLASTIC COVERAGE<br />
PORTATA LORDA maxi 80kg<br />
ZUGLEISTUNG maxi 80kg<br />
FORCE DE LEVAGE maxi 80kg<br />
LIFTING CAPACITy maxi 80kg<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
10<br />
10
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
ARGANELLO A CORDONE 1:3<br />
KURBELWICKLER FÜR SCHNUR 1:3<br />
TREUIL A CORDON 1:3<br />
BRAID WINCH 1:3<br />
MAX 20 KG<br />
ARGANELLO A CINGHIA 1:3<br />
KURBELWICKLER FÜR GURT 1:3<br />
TREUIL A SANGLE 1:3<br />
STRAP WINCH 1:3<br />
MAX 20 KG.<br />
SQUADRA AD ANGOLO<br />
WINKEL<br />
EQUERRE<br />
ANGLE<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A2.1203/u2C5<br />
6A2.1203/u2sC<br />
6A2.1103/u2C5<br />
6A2.1103/u2sC<br />
6A3.5949/FP2<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 120<br />
B = 32<br />
C =152<br />
A = 120<br />
B = 32<br />
C =152<br />
A = 120<br />
B = 32<br />
C =152<br />
A = 120<br />
B = 32<br />
C =152<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
SCATOLA PLASTICA - CON 5 m CORDONE Ø4,3 mm<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - MIT 5 m SCHNUR Ø4,3 mm<br />
BOITIER PLASTIQUE - AVEC 5 m DE CORDON Ø4,3 mm<br />
PLASTIC BOX - WITH 5 m BRAID Ø4,3 mm<br />
(...) 2 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
SCATOLA PLASTICA - SENZA CORDONE<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - OHNE SCHNUR<br />
BOITIER PLASTIQUE - SANS CORDON<br />
PLASTIC BOX - WITHOUT BRAID<br />
(...) 2 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
SCATOLA PLASTICA - CON 5 m CINTINO 14 mm<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - MIT 5 m GURT 14 mm<br />
BOITIER PLASTIQUE - AVEC 5 m DE SANGLE 14 mm<br />
PLASTIC BOX - WITH 5 m STRAP 14 mm<br />
SCATOLA PLASTICA - SENZA CINTINO<br />
KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - OHNE GURT<br />
BOITIER PLASTIQUE - SANS SANGLE<br />
PLASTIC BOX - WITHOUT STRAP<br />
(...) 2 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
PER ARGANELLO A CORDONE E CINGHIA<br />
FÜR KURBELWICKLER<br />
POUR TREUIL A CORDON ET A SANGLE<br />
FOR BRAID AND STRAP COILER<br />
FP2 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
Arganelli<br />
Getriebe<br />
Treuils<br />
Gears<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
100<br />
29
Arganelli<br />
Getriebe<br />
Treuils<br />
Gears<br />
30<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
182<br />
70 Ø86<br />
B<br />
20<br />
A<br />
70 Ø86<br />
20<br />
MAX 25 KG.<br />
ARGANELLO PREMIUM<br />
GETRIEBE PREMIUM<br />
TREUIL PREMIUM<br />
GEAR PREMIUM<br />
1420<br />
CON FINECORSA<br />
B<br />
MIT ANSCHLAG<br />
AVEC FIN DE COURSE<br />
WITH END STROKE<br />
A<br />
*MAX 20 KG.<br />
*MAX 15 KG.<br />
1420<br />
CON FINECORSA<br />
MIT ANSCHLAG<br />
AVEC FIN DE COURSE<br />
WITH END STROKE<br />
*MAX 15 KG.<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A2.1620/D20<br />
6A2.1620/s20<br />
7009-173<br />
7009-175<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
6s2.720016 1:5 A = 7<br />
B = 10<br />
6s2.720028 � 1:5 A = 7<br />
B = 10<br />
L = 24<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ARGANO COMPLETO DI PASSACORDONE + CORDONE<br />
BIANCO E CON CALOTTA OTTAGONALE 60mm DI FINE<br />
CORSA.<br />
GETRIEBE MIT SCHNURFÜHRUNG + SCHNUR WEISS UND MIT<br />
ACHTKANTKAPSEL 60mm MIT ANSCHLAG.<br />
TREUIL AVEC GUIDE CORDON + CORDON BLANC ET AVEC<br />
EMBOUT OCTO DE 60mm DE FIN COURSE.<br />
GEAR WITH BRAID GUIDE + WHITE BRAID AND OCT.CUP 60<br />
mm WITH FREE RELEASE .<br />
(...) 20 = CORDONE + PASSA CORDONE<br />
20 = SCHNUR + SCHNURFÜHRUNG<br />
20 = CORDON + GUIDE CORDON<br />
20 = BRAID + BRAID GUIDE<br />
D = DESTRO S=SINISTRO<br />
D = RECHT S=LINK<br />
D = DROITE S=GAUCHE<br />
D = RIGHT S=LEFT<br />
CON MANIGLIA SPORGENTE<br />
MIT HERVORSTEHENDER KURBEL<br />
AVEC MANIVELLE SAILLANTE<br />
WITH PROJECTING HANDLE<br />
SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />
ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />
ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />
SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />
ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />
ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
25<br />
20<br />
25<br />
25
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
1420 1:7<br />
SENZA FINECORSA<br />
OHNE ANSCHLAG<br />
SANS FIN DE COURSE<br />
WITHOUT END STROKE<br />
MAX 20 KG.<br />
1424 1:11<br />
CON FINECORSA<br />
MIT ANSCHLAG<br />
AVEC FIN DE COURSE<br />
WITH END STROKE<br />
MAX 30 KG.<br />
1424 1:11<br />
SENZA FINECORSA<br />
OHNE ANSCHLAG<br />
SANS FIN DE COURSE<br />
WITHOUT END STROKE<br />
MAX 35 KG.<br />
PERNO 16 13<br />
ZAPFEN 16 13<br />
PIVOTE 16 13<br />
PIVOT 16 13<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6s2.733010 �<br />
6s2.733048<br />
6s2.733041<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
6s2.720051 1:7 A = 7<br />
B = 10<br />
6s3.2002392<br />
A = 8 B = 10<br />
A = 7 B = 19<br />
A = 7 B = 16<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />
ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />
ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />
SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />
ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />
BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />
ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />
PERNO PER REF. 6S2.733041<br />
ZAPFEN FÜR REF. 6S2.733041<br />
PIVOTE POUR REF. 6S2.733041<br />
PIVOT FOR REF. 6S2.733041<br />
Arganelli<br />
Getriebe<br />
Treuils<br />
Gears<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
25<br />
25<br />
25<br />
50<br />
31
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings
34<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
SQUADRA UNIVERSALE<br />
UNIVERSALES WINKELLAGER<br />
EQUERRE UNIVERSELLE<br />
UNIVERSAL SQUARE BRACKET<br />
SQUADRA UNIVERSALE<br />
UNIVERSALES WINKELLAGER<br />
EQUERRE UNIVERSELLE<br />
UNIVERSAL SQUARE BRACKET<br />
SQUADRA A TELAIO<br />
WINKELLAGER FÜR KONSOLE<br />
SUPPORT A EQUERRE POUR DORMANT<br />
SQUARE BRACKET FOR FRAME<br />
SUPPORTO LATERALE A TELAIO<br />
SEITENLAGER FÜR KONSOLE<br />
SUPPORT LATERAL POUR DORMANT<br />
LATERAL BRACKET FOR FRAME<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
6A3.9611 50<br />
6A3.9642<br />
6C3.9212<br />
6C3.9213<br />
6C3.9153<br />
6C3.9158<br />
X = 30 L = 370<br />
Y = 160 Z = 46<br />
X = 80 L = 370<br />
Y = 160 Z = 46<br />
FERRO ZINCATO - FORI FILETTATI M6<br />
VERZINKTER STAHL - GEWINDELÖCHER M6<br />
ACIER GALVANISE - TROUS TARAUDES M6<br />
GALVANIZED STEEL - THREADED HOLES M6<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
4 FORI<br />
4 LÖCHER<br />
4 TROUS<br />
4 HOLES<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50
X<br />
Y<br />
Z<br />
L<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
SUPPORTO LATERALE A TELAIO<br />
SEITENLAGER FÜR KONSOLE<br />
SUPPORT LATERAL POUR DORMANT<br />
LATERAL BRACKET FOR FRAME<br />
SQUADRA A TELAIO<br />
WINKELLAGER FÜR KONSOLE<br />
SUPPORT A EQUERRE POUR DORMANT<br />
SQUARE BRACKET FOR FRAME<br />
PIASTRA PER SQUADRA UNIVERSALE<br />
PLATTE FÜR UNIVERSALES WINKELLAGER<br />
PLAQUE-SUPPORT POUR EQUERRE<br />
UNIVERSELLE<br />
PLATE FOR UNIVERSAL SQUARE BRACKET<br />
PIASTRA PER SQUADRA UNIVERSALE<br />
PLATTE FÜR UNIVERSALES WINKELLAGER<br />
PLAQUE-SUPPORT POUR EQUERRE UNIVERSELLE<br />
PLATE FOR UNIVERSAL SQUARE BRACKET<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C3.9405<br />
6C3.9490<br />
6A3.9838<br />
6A3.9816<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
X = 50 L = 350<br />
Y = 145 Z = 40<br />
L = 40<br />
Min. : 50<br />
Max. : 80<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER MOLLA DI COMPENSAZIONE<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR HILFSFEDER<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR RESSORT DE COMPENSATION<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR ASSIST SPRING<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER ARGANELLO ACE<br />
E MINI-RIDUTTORE - MOTORE SIMU T 3,5<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR KURBELGETRIEBE-ACE<br />
UND MINI-GURTZUGGETRIEBE - MOTOR SIMU T 3,5<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR TREUIL ACE<br />
ET MINI-DEMULTIPLICATEUR - MOTEUR SIMU T 3,5<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR GEAR ACE<br />
AND MINI-STRAP REDUCTION GEAR - MOTOR SIMU T 3,5<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
35
36<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
PIASTRA PER SQUADRA UNIVERSALE<br />
PLATTE FÜR UNIVERSALES WINKELLAGER<br />
PLAQUE-SUPPORT POUR EQUERRE UNIVERSELLE<br />
PLATE FOR UNIVERSAL SQUARE BRACKET<br />
PIASTRA PER SUPPORTO A TELAIO<br />
PLATTE FÜR KONSOLENLAGER<br />
PLAQUE POUR SUPPORT SUR DORMANT<br />
PLATE FOR FRAME BRACKET<br />
PIASTRA PER SUPPORTO A TELAIO<br />
PLATTE FÜR KONSOLENLAGER<br />
PLAQUE POUR SUPPORT SUR DORMANT<br />
PLATE FOR FRAME BRACKET<br />
PIASTRA PER SUPPORTO A TELAIO<br />
PLATTE FÜR KONSOLENLAGER<br />
PLAQUE POUR SUPPORT SUR DORMANT<br />
PLATE FOR FRAME BRACKET<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.9811<br />
6A3.9321<br />
6C3.9310/D<br />
Destra<br />
Rechts<br />
Droite<br />
Right<br />
6C3.9310/S<br />
Sinistra<br />
Links<br />
Gauche<br />
Left<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Min. : 50<br />
Max. : 80<br />
6A3.9326 Min. : 60<br />
Max. : 90<br />
Min. : 60<br />
Max. : 90<br />
Min. : 60<br />
Max. : 90<br />
Min. : 60<br />
Max. : 90<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR KUGELLAGER Ø42 MM<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø42 MM<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR BALL BEARING Ø42 MM<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER ARGANELLO ACE<br />
E MINI-RIDUTTORE<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR KURBELGETRIEBE-ACE<br />
UND MINI-GURTZUGGETRIEBE<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR TREUIL ACE<br />
ET MINI-DEMULTIPLICATEUR<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR GEAR ACE<br />
AND MINI-STRAP REDUCTION GEAR<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER CUSCINETTO Ø42 MM<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR KUGELLAGER Ø42 MM<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø42 MM<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR BALL BEARING Ø42 MM<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER CUSCINETTO CON RONDELLA ART. 6C3.5810<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR KUGELLAGER ART. 6C3.5810<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES REF. 6C3.5810<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR BALL BEARING ITEM 6C3.5810<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50
40<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
PIASTRA PER SUPPORTO A TELAIO<br />
PLATTE FÜR KONSOLENLAGER<br />
PLAQUE POUR SUPPORT SUR DORMANT<br />
PLATE FOR FRAME BRACKET<br />
PIASTRA PER SUPPORTO A TELAIO<br />
PLATTE FÜR KONSOLENLAGER<br />
PLAQUE POUR SUPPORT SUR DORMANT<br />
PLATE FOR FRAME BRACKET<br />
SUPPORTO A PARETE<br />
WANDLAGER<br />
PLAQUE-SUPPORT POUR PAROI<br />
WALL BRACKET<br />
SUPPORTO REGOLABILE 40MM<br />
COMPLETO DI BANDIERA CON<br />
CUSCINETTO MONTATO E ZANCA<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.9322/D<br />
Destra<br />
Rechts<br />
Droite<br />
Right<br />
6A3.9322/S<br />
Sinistra<br />
Links<br />
Gauche<br />
Left<br />
6A3.9306<br />
6C3.5913 �<br />
6C3.5914 �<br />
6C3.5521<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Min. : 60<br />
Max. : 90<br />
Min. : 60<br />
Max. : 90<br />
Min. : 50<br />
Max. : 120<br />
L=21<br />
L=31<br />
L=40<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER RONDELLA NYLON ART. 6D3.8241<br />
+ RIDUTTORE 6A2.7703<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR NYLON INNENRING ART. 6D3.8241<br />
+ GURTZUGGETRIEBE 6A2.7703<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR NOYAU EN NYLON REF. 6D3.8241<br />
+ DEMULTIPLICATEUR 6A2.7703<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR NYLON BUSHING ITEM 6D3.8241<br />
+ STRAP REDUCTION GEAR 6A2.7703<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER ARGANELLI DELTA<br />
E MINI-RIDUTTORE<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR KURBELGETRIEBE DELTA<br />
UND MINI-GURTZUGGETRIEBE<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR TREUIL DELTA<br />
ET MINI-DEMULTIPLICATEUR<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR GEAR DELTAA<br />
AND MINI-STRAP REDUCTION GEAR<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER ARGANELLI DELTA<br />
E MINI-RIDUTTORE<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR KURBELGETRIEBE DELTA<br />
UND MINI-GURTZUGGETRIEBE<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR TREUIL DELTA<br />
ET MINI-DEMULTIPLICATEUR<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR GEAR DELTA<br />
AND MINI-STRAP REDUCTION GEAR<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
50<br />
50<br />
50<br />
37
38<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
PIASTRA PER FIANCO STANDARD<br />
LAGERPLATTE FÜR STANDARD BLENDENKAPPE<br />
PLAQUE-SUPPORT POUR CONSOLE STANDARD<br />
PLATE FOR STANDARD END CAP<br />
PIASTRA PER FIANCO STANDARD<br />
LAGERPLATTE FÜR STANDARD BLENDENKAPPE<br />
PLAQUE-SUPPORT POUR CONSOLE STANDARD<br />
PLATE FOR STANDARD END CAP<br />
PIASTRA PER FIANCO STANDARD<br />
LAGERPLATTE FÜR STANDARD BLENDENKAPPE<br />
PLAQUE-SUPPORT POUR CONSOLE STANDARD<br />
PLATE FOR STANDARD END CAP<br />
PIASTRA UNIVERSALE<br />
UNIVERSALE PLATTE<br />
PLAQUE UNIVERSELLE<br />
UNIVERSAL PLATE<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.9436<br />
6A3.9440<br />
6A3.9431<br />
6A3.9438<br />
6A3.9441 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO -<br />
PER ARGANELLI ACE E MINI-RIDUTTORE<br />
VERZINKTER STAHL -<br />
FÜR KURBELGETRIEBE ACE UND MINI-<br />
GURTZUGGETRIEBE<br />
ACIER GALVANISE -<br />
POUR TREUIL ACE ET MINI-DEMULTIPLICATEUR<br />
GALVANIZED STEEL -<br />
FOR GEAR ACE AND MINI-ROPE REDUCTION GEAR<br />
FERRO ZINCATO - CON FORI FILETTATI<br />
VERZINKTER STAHL - MIT GEWINDELÖCHER<br />
ACIER GALVANISE - AVEC TROUS TARAUDES<br />
GALVANIZED STEEL - WITH THREADED HOLES<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR KUGELLAGER Ø 42 MM<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø 42 MM<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR BALL BEARING Ø 42 MM<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER MOLLA DI COMPENSAZIONE<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR HILFSFEDER<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR RESSORT DE COMPENSATION<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR ASSIST SPRING<br />
PER ARGANELLO - MOTORE T5<br />
SUPPORTO CUSCINETTO<br />
PER ARGANELLO SIMU 1424<br />
FÜR KURBELGETRIEBE - MOTOR T5<br />
LAGER MIT KUGELLAGER<br />
SIMU GETRIEBE 1424<br />
POUR TREUIL - MOTEUR T5<br />
SUPPORT AVEC ROULEMENT<br />
TREUIL SIMU 1424<br />
FOR GEAR - T5 MOTOR<br />
BRACKET WITH BALL BEARING<br />
1424 SIMU GEAR<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
SUPPORTO DA AVVITARE<br />
ANSCHRAUBLAGER<br />
PLAQUE-SUPPORT A VISSER<br />
BRACKET TO SCREW<br />
SUPPORTO A PARETE<br />
WANDLAGER<br />
PLAQUE-SUPPORT POUR PAROI<br />
WALL BRACKET<br />
CUSCINETTO REGOLABILE<br />
CON 2 DADI<br />
KUGELLAGER VERSTELLBAR<br />
MIT 2 MUTTER<br />
ROULEMENT A BILLES REGLABLE<br />
AVEC 2 ECROU<br />
ADJUSTABLE BALL BEARING<br />
WITH 2 NUT<br />
CUSCINETTO REGOLABILE<br />
PER RIDUTTORE CON 2 DADI<br />
KUGELLAGER VERSTELLBAR<br />
MIT 2 MUTTER<br />
ROULEMENT A BILLES REGLABLE<br />
AVEC 2 ECROU<br />
ADJUSTABLE BALL BEARING<br />
WITH 2 NUT<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.5315<br />
6C3.5912<br />
6C3.5308<br />
6C3.5309<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER RIDUTTORE EXPORT<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR GURTZUGGETRIEBE EXPORT<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR DEMULTIPLICATEUR EXPORT<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR STRAP REDUCTION GEAR EXPORT<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
39<br />
100<br />
50
40<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
SUPPORTO DA AVVITARE VERTICALE<br />
SENKRECHTES ANSCHRAUBLAGER<br />
PLAQUE-SUPPORT VERTICALE A VISSER<br />
VERTICAL BRACKET TO SCREW<br />
48<br />
SUPPORTO DA AVVITARE<br />
ANSCHRAUBLAGER<br />
PLAQUE-SUPPORT A VISSER<br />
BRACKET TO SCREW<br />
SUPPORTO DI FISSAGGIO<br />
BEFESTIGUNGSLAGER<br />
SUPPORT DE FISSAGE<br />
FASTENING BRACKET<br />
29<br />
SUPPORTO DA AVVITARE<br />
ANSCHRAUBLAGER<br />
PLAQUE-SUPPORT A VISSER<br />
BRACKET TO SCREW<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C3.5305 �<br />
6A3.5312<br />
6C3.7103<br />
6A3.5320 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER RIDUTTORE EXPORT<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR GURTZUGGETRIEBE EXPORT<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR DEMULTIPLICATEUR EXPORT<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR STRAP REDUCTION GEAR EXPORT<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER CUSCINETTO QUADRO ART. 6C3.5801/FZ<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR VIERECKIGES KUGELLAGER ART. 6C3.5801/FZ<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES CARRE REF. 6C3.5801/FZ<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR SQUARE BALL BEARING ITEM 6C3.5801/FZ<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER MOLLE DI COMPENSAZIONE<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR HILFSFEDERN<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR RESSORTS DE COMPENSATION<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR ASSIST SPRINGS<br />
VEDI GRUPPO DOMINO<br />
SIEHE GRUPPE DOMINO<br />
VOIR GROUPE DOMINO<br />
SEE GROUP DOMINO<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER BOCCOLA COD.603.8241 E CUSCINETTO<br />
COD.6C3.5830/FZ<br />
PER RIDUTTORE 6A2.7702 - 6A2.7704 - 6A2.7923<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR INNENRING COD.603.8241 UND KUGELLAGER<br />
COD.6C3.5830/FZ<br />
FÜR GURTZUGGETRIEBE 6A2.7702 - 6A2.7704 - 6A2.7923<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR NOYAU REF.603.8241 ET ROULEMENT ROULEMENT A BILLES<br />
BILLES<br />
REF. 6C3.5830/FZ<br />
POUR DEMULTIPLICATEUR 6A2.7702 - 6A2.7704 - 6A2.7923<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR BUSHING ITEM.603.8241 AND SQUARE SQUARE BALL BALL BEARING<br />
BEARING<br />
ITEM . 6C3.5830/FZ<br />
FOR STRAP REDUCTION GEAR 6A2.7702 - 6A2.7704 -<br />
6A2.7923<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
100<br />
100
G<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
SUPPORTO DA MURARE<br />
EINGIPSLAGER<br />
SUPPORT A SCELLER<br />
BRACKET TO WALL<br />
SUPPORTO A SFERE<br />
KUGELLAGER<br />
PLAQUE-SUPPORT A ROULEMENT<br />
BALL BEARING BRACKET<br />
115<br />
Ø12,5<br />
ZANCA DA MURARE<br />
EINGIPSANKER<br />
JAMBE A SCELLER<br />
BRACKET TO WALL<br />
24<br />
CUSCINETTO FEMMINA<br />
KUGELLAGER<br />
ROULEMENT A BILLES<br />
BALL BEARING<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C3.5301 �<br />
6C3.5608/FZ<br />
6C3.5302<br />
6C3.5307<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO LUCIDO<br />
PER RIDUTTORE STANDARD<br />
BLANKER STAHL<br />
FÜR GURTZUGGETRIEBE STANDARD<br />
ACIER BRUT<br />
POUR DEMULTIPLICATEUR STANDARD<br />
BLANK STEEL<br />
FOR REDUCTION GEAR STANDARD<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO LUCIDO<br />
BLANKER STAHL<br />
ACIER BRUT<br />
BLANK STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
41<br />
100<br />
20
42<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
SUPPORTO REGOLABILE EXPORT<br />
DOPPELBOCKLAGER EXPORT<br />
SUPPORT REGLABLE EXPORT<br />
ADJUSTABLE BRACKET EXPORT<br />
PIASTRA PER SUPPORTO A TELAIO<br />
PLATTE FÜR KONSOLENLAGER<br />
PLAQUE POUR SUPPORT SUR DORMANT<br />
PLATE FOR FRAME BRACKET<br />
PIASTRA PER SUPPORTO A TELAIO<br />
PLATTE FÜR KONSOLENLAGER<br />
PLAQUE POUR SUPPORT SUR DORMANT<br />
PLATE FOR FRAME BRACKET<br />
PIASTRA PER SUPPORTO A TELAIO<br />
PLATTE FÜR KONSOLENLAGER<br />
PLAQUE POUR SUPPORT SUR DORMANT<br />
PLATE FOR FRAME BRACKET<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C3.5520 �<br />
6C3.9332<br />
6C3.9333 �<br />
6C3.9331<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
CON DOPPIO CUSCINETTO SFILABILE<br />
VERZINKTER STAHL<br />
MIT ZWEI ABNEHMBAREN KUGELLAGERN<br />
ACIER GALVANISE<br />
AVEC DEUX ROULEMENTS A BILLES<br />
DEMONTABLES<br />
GALVANIZED STEEL<br />
WITH TWO EXTRACTABLE BALL BEARINGS<br />
FERRO ZINCATO<br />
CON CUSCINETTO SFILABILE<br />
VERZINKTER STAHL<br />
MIT ABNEHMBAREN KUGELLAGER<br />
ACIER GALVANISE<br />
AVEC ROULEMENT A BILLES DEMONTABLE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
WITH EXTRACTABLE BALL BEARING<br />
FERRO ZINCATO<br />
CON DOPPIO CUSCINETTO SFILABILE<br />
VERZINKTER STAHL<br />
MIT ZWEI ABNEHMBAREN KUGELLAGERN<br />
ACIER GALVANISE<br />
AVEC DEUX ROULEMENTS A BILLES<br />
DEMONTABLES<br />
GALVANIZED STEEL<br />
WITH TWO EXTRACTABLE BALL BEARINGS<br />
FERRO ZINCATO<br />
SPORGENTE CON CUSCINETTO INCORPORATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
MIT EINGEBAUTEM KUGELLAGER<br />
ACIER GALVANISE<br />
AVEC ROULEMENT A BILLES INCORPORE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
WITH INCORPORATED BALL BEARING<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
50<br />
50
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
SUPPORTO DA MURARE CON CUSCINETTO<br />
EINGIPSLAGER MIT KUGELLAGER<br />
SUPPORT A SCELLER AVEC ROULEMENT A BILLES<br />
BRACKET TO WALL WITH BALL BEARING<br />
SUPPORTO DA MURARE CON CUSCINETTO<br />
EINGIPSLAGER MIT KUGELLAGER<br />
SUPPORT A SCELLER AVEC ROULEMENT A BILLES<br />
BRACKET TO WALL WITH BALL BEARING<br />
SUPPORTO DA MURARE CON CUSCINETTO<br />
EINGIPSLAGER MIT KUGELLAGER<br />
SUPPORT A SCELLER AVEC ROULEMENT A BILLES<br />
BRACKET TO WALL WITH BALL BEARING<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C3.5607/R<br />
6C3.5613/FZ<br />
6C3.5624/FZ �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO LUCIDO<br />
TIPO RINFORZATO<br />
BLANKER STAHL<br />
VERSTÄRKTE AUSFÜHRUNG<br />
ACIER BRUT<br />
TYPE RENFORCÉ<br />
BLANK STEEL<br />
REINFORCED TYPE<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
50<br />
43<br />
100
44<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
SUPPORTO DA AVVITARE<br />
ANSCHRAUBLAGER<br />
PLAQUE-SUPPORT A VISSER<br />
BRACKET TO SCREW<br />
SUPPORTO DA AVVITARE<br />
ANSCHRAUBLAGER<br />
PLAQUE-SUPPORT A VISSER<br />
BRACKET TO SCREW<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR KUGELLAGER Ø 42 MM<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø 42 MM<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR BALL BEARING Ø 42 MM<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR KUGELLAGER Ø 42 MM<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø 42 MM<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR BALL BEARING Ø 42 MM<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
6C3.5644 100<br />
6C3.5661<br />
6C3.5662<br />
X = 80<br />
X = 25<br />
100<br />
100
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
SUPPORTO DA AVVITARE<br />
ANSCHRAUBLAGER<br />
PLAQUE-SUPPORT A VISSER<br />
BRACKET TO SCREW<br />
Ø 6,5<br />
SUPPORTO DA AVVITARE<br />
ANSCHRAUBLAGER<br />
PLAQUE-SUPPORT A VISSER<br />
BRACKET TO SCREW<br />
Ø 6,5<br />
SUPPORTO DA AVVITARE<br />
ANSCHRAUBLAGER<br />
PLAQUE-SUPPORT A VISSER<br />
BRACKET TO SCREW<br />
Ø 4,5<br />
SUPPORTO REGOLABILE<br />
LAGER VERSTELLBAR<br />
SUPPORT REGLABLE<br />
ADJUSTABLE BRACKET<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C3.5625<br />
6C3.5630/FZ<br />
6C3.5706<br />
6C3.5610CA/FZ<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR KUGELLAGER Ø 42 MM<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø 42 MM<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR BALL BEARING Ø 42 MM<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR KUGELLAGER Ø 42 MM<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø 42 MM<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR BALL BEARING Ø 42 MM<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER MINI CUSCINETTO Ø 28 MM<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR MINI KUGELLAGER Ø 28 MM<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø 28 MM<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR MINI BALL BEARING Ø 28 MM<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR KUGELLAGER Ø 42 MM<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø 42 MM<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR BALL BEARING Ø 42 MM<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
45<br />
100<br />
100<br />
100<br />
50
46<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
ZANCA DI RINFORZO<br />
VERSTÄRKUNGSANKER<br />
JAMBE DE FORCE<br />
REINFORCING BRACKET<br />
PIASTRA CON GUIDA SCORREVOLE<br />
LAGERPLATTE MIT SCHIENE<br />
PLAQUE-SUPPORT AVEC GUIDE<br />
BRACKET WITH RAILS<br />
CARRELLO PER MOLLA<br />
SCHIENENLAGER FÜR HILFSFEDER<br />
SUPPORT-CHARIOT POUR RESSORT DE<br />
COMPENSATION<br />
ROLLER BRACKET FOR ASSIST SPRING<br />
SUPPORTO CON CUSCINETTO<br />
LAGER MIT KUGELLAGER<br />
SUPPORT AVEC ROULEMENT A BILLES<br />
BRACKET WITH BALL BEARING<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.5961<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
6C3.5927 50<br />
6A3.5960<br />
6C3.5663<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
SUPPORTO + CUSCINETTTO FORO Ø 13<br />
+ VITI FISSAGGIO<br />
LAGER + KUGELLAGER Ø 13 + SCHRAUBEN<br />
SUPPORT + ROULEMENT A BILLES Ø 13 + VIS<br />
BRACKET + BALL BEARING Ø 13 + SCREW<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
8<br />
8<br />
25
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
SUPPORTO INTERMEDIO<br />
MITTELLAGER<br />
SUPPORT INTERMEDIAIRE<br />
INTERMEDIATE BRACKET<br />
SCHEMA DI MONTAGGIO PER SUPPORTO INTERMEDIO<br />
MONTAGESCHEMA DES MITTELLAGERS<br />
SCHEMA DE MONTAGE DU SUPPORT INTERMEDIAIRE<br />
ASSEMBLING DRAWING OF INTERMEDIATE BRACKET<br />
SCHEMA DI MONTAGGIO PER SUPPORTO INTERMEDIO<br />
MONTAGESCHEMA DES MITTELLAGERS<br />
SCHEMA DE MONTAGE DU SUPPORT INTERMEDIAIRE<br />
ASSEMBLING DRAWING OF INTERMEDIATE BRACKET<br />
CUSCINETTO A SFERE PER FIANCHI<br />
KUGELLAGER FÜR BLENDENKAPPE<br />
ROULEMENT A BILLES POUR CONSOLE<br />
BALL BEARING FOR END CAP<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.9820<br />
6D8.5109<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Min. : 60<br />
Max. : 90<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
CON ANELLO ADATTATORE<br />
MIT ADAPTERRING<br />
AVEC BAGUE D’EPAISSEUR<br />
WITH ADAPTOR RING<br />
6D5.4370 : 70 MM<br />
6D5.4360 : 60 MM<br />
CON SUPPORTO A TELAIO 6C3.9212<br />
MIT KONSOLENLAGER 6C3.9212<br />
AVEC SUPPORT SUR DORMANT 6C3.9212<br />
WITH FRAME BRACKET 6C3.9212<br />
CON ANELLO ADATTATORE<br />
MIT ADAPTERRING<br />
AVEC BAGUE D’EPAISSEUR<br />
WITH ADAPTOR RING<br />
6D5.4370 : 70 MM<br />
6D5.4360 : 60 MM<br />
CON SQUADRA UNIVERSALE<br />
6A3.9611-6A3.9612-6A3.9642<br />
MIT WINKELLAGER<br />
6A3.9611-6A3.9612-6A3.9642<br />
AVEC EQUERRE<br />
6A3.9611-6A3.9612-6A3.9642<br />
WITH SQUARE BRACKET<br />
6A3.9611-6A3.9612-6A3.9642<br />
NYLON<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
50<br />
47<br />
100
48<br />
Ø A<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
CUSCINETTO A SFERE CON FORO TONDO<br />
KUGELLAGER MIT RUNDLOCH<br />
ROULEMENT A BILLES AVEC TROU ROND<br />
BALL BEARING WITH ROUND HOLE<br />
CUSCINETTO A SFERE CON FORO QUADRO<br />
KUGELLAGER MIT VIERKANTLOCH<br />
ROULEMENT A BILLES AVEC TROU CARRE<br />
BALL BEARING WITH SQUARE HOLE<br />
CUSCINETTO A SFERE CON RONDELLA<br />
KUGELLAGER MIT SCHEIBE<br />
ROULEMENT A BILLES AVEC RONDELLE<br />
BALL BEARING WITH WASHER<br />
CUSCINETTO A DISCO<br />
KUGELLAGER<br />
ROULEMENT E<br />
BEARING<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C3.5803<br />
6C3.5802<br />
6C3.5822<br />
6C3.5810<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Ø 12 X = 17<br />
Ø 12 X = 13<br />
13 X = 10<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
BOCCOLA NYLON - INNENRING AUS NYLON<br />
NOYAU NYLON - NYLON BUSHING<br />
BOCCOLA FERRO - INNENRING AUS STAHL<br />
NOYAU ACIER - STEEL BUSHING<br />
BOCCOLA FERRO - INNENRING AUS STAHL<br />
NOYAU ACIER - STEEL BUSHING<br />
BOCCOLA NYLON<br />
INNENRING AUS NYLON<br />
NOYAU NYLON<br />
NYLON BUSHING<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
6C3.6800/FZ � A = Ø 12 1000<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
CUSCINETTO A SFERE CON FORO TONDO<br />
KUGELLAGER MIT RUNDLOCH<br />
ROULEMENT A BILLES AVEC TROU ROND<br />
BALL BEARING WITH ROUND HOLE<br />
30<br />
BOCCOLA<br />
LAUFRING<br />
NOYAU<br />
BUSHING<br />
CUSCINETTO QUADRO<br />
VIERECKIGES KUGELLAGER<br />
ROULEMENT A BILLES CARRE<br />
SQUARE BALL BEARING<br />
CUSCINETTO CAVA 30MM<br />
KUGELLAGER<br />
ROULEMENT<br />
BALL BEARING<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C3.9112<br />
6C3.9012<br />
6C3.8110<br />
6C3.8112<br />
6C3.8012<br />
6C3.8001<br />
6D3.8241<br />
6C3.5801/FZ<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = Ø12 X = 0,5<br />
A = Ø12 X = 0,5<br />
A = Ø10 X = 2,0<br />
A = Ø12 X = 2,0<br />
A = Ø12 X = 2,0<br />
A = 10 X = 2,0<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
BOCCOLA NYLON - INNENRING AUS NYLON<br />
NOYAU NYLON - NYLON BUSHING<br />
BOCCOLA FERRO - INNENRING AUS STAHL<br />
NOYAU ACIER - STEEL BUSHING<br />
BOCCOLA NYLON - INNENRING AUS NYLON<br />
NOYAU NYLON - NYLON BUSHING<br />
BOCCOLA NYLON - INNENRING AUS NYLON<br />
NOYAU NYLON - NYLON BUSHING<br />
BOCCOLA FERRO - INNENRING AUS STAHL<br />
NOYAU ACIER - STEEL BUSHING<br />
BOCCOLA FERRO - INNENRING AUS STAHL<br />
NOYAU ACIER - STEEL BUSHING<br />
NYLON<br />
PER SUPPORTO ART. 6A3.9322/D-6A3.9322/S<br />
NYLON<br />
FÜR ANSCHRAUBLAGER ART. 6A3.9322/D-<br />
6A3.9322/S<br />
NYLON<br />
POUR SUPPORT A VISSER REF. 6A3.9322/D-<br />
6A3.9322/S<br />
NYLON<br />
FOR ROLLER TO SCREW ITEM 6A3.9322/D-<br />
6A3.9322/S<br />
FERRO ZINCATO<br />
PER SUPPORTO ART. 6A3.5312<br />
VERZINKTER STAHL<br />
FÜR ANSCHRAUBLAGER ART. 6A3.5312<br />
ACIER GALVANISE<br />
POUR SUPPORT A VISSER REF. 6A3.5312<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FOR ROLLER TO SCREW ITEM 6A3.5312<br />
6C3.5830/FZ FERRO ZINCATO ART. 6A3.5320<br />
PER SUPPORTO ART. 6A3.9322/D<br />
ART. 6A3.9322/S<br />
VERZINKTER STAH ART. 6A3.5320<br />
FÜR ANSCHRAUBLAGER ART. 6A3.9322/D<br />
ART. 6A3.9322/S<br />
ACIER GALVANISE REF. 6A3.5320<br />
POUR SUPPORT REF. 6A3.9322/D<br />
REF. 6A3.9322/S<br />
GALVANIZED STEEL ITEM 6A3.5320<br />
FOR ROLLER ITEM 6A3.9322/D<br />
ITEM 6A3.9322/S<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
49<br />
400<br />
400<br />
400<br />
400<br />
400<br />
400<br />
500<br />
100<br />
100
50<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
BUTTERFLY<br />
SUPPORTO PER LT50/IPSO<br />
LAGER FÜR LT50/IPSO<br />
SUPPORT POUR LT50/IPSO<br />
BRACKET FOR LT50/IPSO<br />
BUTTERFLY<br />
SUPPORTO PER T5/T5HZ<br />
LAGER FÜR T5/T5HZ<br />
SUPPORT POUR T5/T5HZ<br />
BRACKET FOR T5/T5HZ<br />
BUTTERFLY<br />
SUPPORTO NICE<br />
LAGERNICE<br />
SUPPORT NICE<br />
BRACKET NICE<br />
CPE<br />
SUPPORTO UNIVERSALE<br />
UNIVERSALLAGER<br />
SUPPORT UNIVERSEL<br />
UNIVERSAL BRACKET<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D3.5409<br />
6D3-5409/100<br />
6D3.5413<br />
6D3.5413/100<br />
7006-114 �<br />
6D3.5415<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PER FIANCHI MINI, DOMINOSOFT<br />
FÜR MINI-BLENDENKAPPEN, DOMINOSOFT<br />
POUR CONSOLES MINI, DOMINOSOFT<br />
FOR MINI SIDE-FRAMES, DOMINOSOFT<br />
PER FIANCHI MINI, DOMINOSOFT<br />
FÜR MINI-BLENDENKAPPEN, DOMINOSOFT<br />
POUR CONSOLES MINI, DOMINOSOFT<br />
FOR MINI SIDE-FRAMES, DOMINOSOFT<br />
PER FIANCHI MINI, DOMINOSOFT<br />
FÜR MINI-BLENDENKAPPEN, DOMINOSOFT<br />
POUR CONSOLES MINI, DOMINOSOFT<br />
FOR MINI SIDE-FRAMES, DOMINOSOFT<br />
PER T3.5 - T5/T5HZ - MSR/MSHZ<br />
FÜR T3.5 - T5/T5HZ - MSR/MSHZ<br />
POUR T3.5 - T5/T5HZ - MSR/MSHZ<br />
FOR T3.5 - T5/T5HZ - MSR/MSHZ<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
10<br />
100<br />
20<br />
100<br />
10
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
SUPPORTO DI FISSAGGIO<br />
BEFESTIGUNGSLAGER<br />
SUPPORT DE FIXATION<br />
FASTENING BRACKET<br />
SUPPORTO DI FISSAGGIO<br />
BEFESTIGUNGSLAGER<br />
SUPPORT DE FIXATION<br />
FASTENING BRACKET<br />
VITI<br />
SCHRAUBEN<br />
VIS<br />
SCREWS<br />
Supporti e Cuscinetti<br />
Lager und Kugellager<br />
Supports et roulements à billes<br />
Brackets and Ball Bearings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
6D3.5401 125 ÷ 250 200<br />
6D3.5402<br />
3A1903506/FZ<br />
3A1904008/FZ<br />
3A1906016/FZ<br />
3A1904015/FZ<br />
3A1905015/FZ<br />
125 ÷ 250<br />
Ø 3,5 x 6 T.C.<br />
Ø 4 x 8 T.C.<br />
Ø 6 x 16 T.C.<br />
Ø 4 L = 15<br />
Ø 5 L = 15<br />
NYLON - PER ARGANELLI “ACE”<br />
NYLON - FÜR GETRIEBE “ACE”<br />
NYLON - POUR TREUILS “ACE”<br />
NYLON - FOR GEARS “ACE”<br />
NYLON - PER ARGANELLI “ACE”<br />
NYLON - FÜR GETRIEBE “ACE”<br />
NYLON - POUR TREUILS “ACE”<br />
NYLON - FOR GEARS “ACE”<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
LOTTO MINIMO 400 PZ.<br />
MINDESTMENGE 400 ST<br />
LOT MINIMAL 400 PCS<br />
MINIMUM LOT 400 PCS<br />
PER SUPPORTO 6D3.5415<br />
FÜR LAGER 6D3.5415<br />
POUR SUPPORT 6D3.5415<br />
FOR BRACKET 6D3.5415<br />
PER SUPPORTO 6D3.5415<br />
FÜR LAGER 6D3.5415<br />
POUR SUPPORT 6D3.5415<br />
FOR BRACKET 6D3.5415<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
51<br />
200<br />
80<br />
80<br />
80<br />
200<br />
200
Calotte e Adattatori<br />
Kapseln und Adapterringe<br />
Embouts et Bagues d’épaisseur<br />
Caps and Adaptor rings
CON COLLARE<br />
54<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
CALOTTA ESTERNA CON PERNO TONDO<br />
AUSSENKAPSEL MIT RUNDSTIFT<br />
EMBOUT EXTERIEUR AVEC PIVOT ROND<br />
EXTERIOR CAP WITH ROUND PIVOT<br />
CALOTTA CON PERNO TONDO<br />
KAPSEL MIT RUNDSTIFT<br />
EMBOUT AVEC PIVOT ROND<br />
CAP WITH ROUND PIVOT<br />
CALOTTA CON CLIPS E PERNO<br />
TONDO<br />
KAPSEL MIT CLIPS UND RUNDSTIFT<br />
EMBOUT AVEC CLIPS ET PIVOT ROND<br />
CAP WITH CLIPS AND ROUND PIVOT<br />
CALOTTA PERNO TONDO<br />
KAPSEL RUNDSTIFT<br />
EMBOUT PIVOT ROND<br />
CAP WITH ROUND PIVOT<br />
Calotte e Adattatori<br />
Kapseln und Adapterringe<br />
Embouts et Bagues d’épaisseur<br />
Caps and Adaptor rings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A6.6133<br />
6A6.6134<br />
6A6.6335<br />
6D6.6929<br />
6D6.6029<br />
6D6.6229<br />
6D6.6633<br />
6D6.6633/11<br />
6D6.6635<br />
6C6.6633/AL<br />
6C6.6635/AL<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
L = 40<br />
L= 85<br />
L= 85<br />
L = 47<br />
L = 78<br />
L = 103<br />
L = 57<br />
L = 57<br />
L = 65<br />
L = 51<br />
L = 51<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA - KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE - PLASTIC<br />
PLASTICA COLLARE 11MM<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
ALLUMINIO<br />
ALUMINIUM<br />
ALLUMINIO<br />
ALUMINIUM<br />
<strong>per</strong> rullo<br />
Für Welle<br />
Pour axe<br />
For reel<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 70 mm<br />
8kt 70 mm<br />
oct 7 0mm<br />
oct 70 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
ott 60 mm<br />
ott 60 mm<br />
ott 70 mm<br />
ott 60 mm<br />
ott 70 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
100<br />
100<br />
100<br />
200<br />
200<br />
200<br />
200<br />
100<br />
100<br />
100<br />
200
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
CALOTTA «SPECIAL EXPORT» CON PERNO TONDO<br />
KAPSEL «SPECIAL EXPORT» MIT RUNDSTIFT<br />
EMBOUT «SPECIAL EXPORT» AVEC PIVOT ROND<br />
CAP «SPECIAL EXPORT» WITH ROUND PIVOT<br />
CALOTTA CON PERNO QUADRO<br />
KAPSEL MIT VIERKANTSTIFT<br />
EMBOUT AVEC PIVOT CARRE<br />
CAP WITH SQUARE PIVOT<br />
CALOTTA CON FORO QUADRO<br />
KAPSEL MIT VIERKANTLOCH<br />
EMBOUT AVEC TROU CARRE<br />
CAP WITH SQUARE HOLE<br />
CALOTTA CON CLIPS E FORO QUADRO<br />
KAPSEL MIT CLIPS UND VIERKANTLOCH<br />
EMBOUT AVEC CLIPS ET TROU CARRE<br />
CAP WITH CLIPS AND SQUARE HOLE<br />
Calotte e Adattatori<br />
Kapseln und Adapterringe<br />
Embouts et Bagues d’épaisseur<br />
Caps and Adaptor rings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D6.6733 �<br />
6D6.6833<br />
6D6.6030 �<br />
6D6.6650<br />
6D6.6009<br />
6C6.6009/AL<br />
6D6.6221 �<br />
6D6.6215 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
L = 70<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
<strong>per</strong> rullo<br />
Für Welle<br />
Pour axe<br />
For reel<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
L = 150 100<br />
L = 82<br />
L = 63<br />
L = 78<br />
L = 50<br />
L = 87<br />
L = 98<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
ALLUMINIO<br />
ALUMINIUM<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
55<br />
100<br />
200<br />
100
56<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
CALOTTA CON FORO QUADRO<br />
KAPSEL MIT VIERKANTLOCH<br />
EMBOUT AVEC TROU CARRE<br />
CAP WITH SQUARE HOLE<br />
CALOTTA<br />
KAPSEL<br />
EMBOUT<br />
CAP<br />
CALOTTA CON CLIPS<br />
KAPSEL MIT CLIPS<br />
EMBOUT AVEC CLIPS<br />
CAP WITH CLIPS<br />
CALOTTA EXPORT PER CUSCINETTO Ø42 MM<br />
KAPSEL EXPORT FÜR KUGELLAGER Ø42 MM<br />
EMBOUT EXPORT POUR ROULEMENT A BILLES Ø42<br />
MM<br />
CAP EXPORT FOR BALL BEARING Ø42 MM<br />
Calotte e Adattatori<br />
Kapseln und Adapterringe<br />
Embouts et Bagues d’épaisseur<br />
Caps and Adaptor rings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D6.6603<br />
6C6.6603/AL<br />
6C6.6605/AL<br />
6D6.6999<br />
6D6.6099<br />
6D6.6219<br />
6D6.6793<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
L = 57<br />
L = 51<br />
L = 51<br />
L = 47<br />
L = 78<br />
L = 102<br />
L = 150<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
ALLUMINIO<br />
ALUMINIUM<br />
ALLUMINIO<br />
ALUMINIUM<br />
PLASTICA<br />
PER CUSCINETTO Ø 28 MM<br />
KUNSTSTOFF<br />
FÜR KUGELLAGER Ø 28 MM<br />
PLASTIQUE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø 28 MM<br />
PLASTIC<br />
FOR BALL BEARING Ø 28 MM<br />
PLASTICA<br />
PER CUSCINETTO Ø 28 MM<br />
KUNSTSTOFF<br />
FÜR KUGELLAGER Ø 28 MM<br />
PLASTIQUE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø 28 MM<br />
PLASTIC<br />
FOR BALL BEARING Ø 28 MM<br />
PLASTICA<br />
PER CUSCINETTO Ø 28 MM<br />
PER PULEGGE SERIE 6D5.38...<br />
KUNSTSTOFF<br />
FÜR KUGELLAGER Ø 28 MM<br />
FÜR GURTSCHEIBE SERIE 6D5.38...<br />
PLASTIQUE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø 28 MM<br />
POUR POULIE SERIE 6D5.38...<br />
PLASTIC<br />
FOR BALL BEARING Ø 28 MM<br />
FOR PULLEY SERIES 6D5.38...<br />
PLASTICA<br />
PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />
KUNSTSTOFF<br />
FÜR KUGELLAGER Ø 42 MM<br />
PLASTIQUE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø 42 MM<br />
PLASTIC<br />
FOR BALL BEARING Ø 42 MM<br />
<strong>per</strong> rullo<br />
Für Welle<br />
Pour axe<br />
For reel<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 70 mm<br />
8kt 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
200<br />
100<br />
100<br />
200<br />
200<br />
100<br />
100
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
CALOTTA CON CLIPS<br />
KAPSEL MIT CLIPS<br />
EMBOUT AVEC CLIPS<br />
CAP WITH CLIPS<br />
CALOTTA CON CLIPS<br />
KAPSEL MIT CLIPS<br />
EMBOUT AVEC CLIPS<br />
CAP WITH CLIPS<br />
CALOTTA «SPECIAL EXPORT»<br />
KAPSEL «SPECIAL EXPORT»<br />
EMBOUT «SPECIAL EXPORT»<br />
CAP «SPECIAL EXPORT»<br />
CALOTTA<br />
KAPSEL<br />
EMBOUT<br />
CAP<br />
Calotte e Adattatori<br />
Kapseln und Adapterringe<br />
Embouts et Bagues d’épaisseur<br />
Caps and Adaptor rings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PLASTICA<br />
PER CUSCINETTO Ø28 MM<br />
PER PULEGGE SERIE 6D5.38...<br />
KUNSTSTOFF<br />
FÜR KUGELLAGER Ø28 MM<br />
FÜR GURTSCHEIBE SERIE 6D5.38...<br />
PLASTIQUE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø28 MM<br />
POUR POULIE SERIE 6D5.38...<br />
PLASTIC<br />
FOR BALL BEARING Ø28 MM<br />
FOR PULLEY SERIES 6D5.38...<br />
PLASTICA<br />
PER CUSCINETTO Ø28 MM<br />
KUNSTSTOFF<br />
FÜR KUGELLAGER Ø28 MM<br />
PLASTIQUE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø28 MM<br />
PLASTIC<br />
FOR BALL BEARING Ø28 MM<br />
PLASTICA<br />
PER CUSCINETTO Ø28 MM<br />
KUNSTSTOFF<br />
FÜR KUGELLAGER Ø28 MM<br />
PLASTIQUE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø28 MM<br />
PLASTIC<br />
FOR BALL BEARING Ø28 MM<br />
PLASTICA<br />
PER CUSCINETTO Ø42 MM<br />
KUNSTSTOFF<br />
FÜR KUGELLAGER Ø42 MM<br />
PLASTIQUE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø42 MM<br />
PLASTIC<br />
FOR BALL BEARING Ø42 MM<br />
PLASTICA<br />
PER CUSCINETTO Ø42 MM<br />
KUNSTSTOFF<br />
FÜR KUGELLAGER Ø42 MM<br />
PLASTIQUE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø42 MM<br />
PLASTIC<br />
FOR BALL BEARING Ø42 MM<br />
<strong>per</strong> rullo<br />
Für Welle<br />
Pour axe<br />
For reel<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
6D6.6213 L = 96 ott 60 mm 200<br />
6D6.6210<br />
6D6.6693<br />
6D6.4693<br />
6D6.4695 �<br />
L = 96<br />
L = 150<br />
L = 54<br />
L = 54<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 70 mm<br />
8kt 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
57<br />
200<br />
100<br />
200
58<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
CALOTTA REGOLABILE CON PERNO 13 - Ø12 MM<br />
VERSTELLBARE KAPSEL MIT STIFT 13 - Ø12 MM<br />
EMBOUT TELESCOPIQUE AVEC PIVOT 13 - Ø12 MM<br />
ADJUSTABLE CAP WITH PIVOT 13 - Ø12 MM<br />
CALOTTA REGOLABILE CON PERNO 10 MM<br />
VERSTELLBARE KAPSEL MIT STIFT 10 MM<br />
EMBOUT TELESCOPIQUE AVEC PIVOT 10 MM<br />
ADJUSTABLE CAP WITH PIVOT 10 MM<br />
CALOTTA REGOLABILE CON PERNO 13 MM<br />
VERSTELLBARE KAPSEL MIT STIFT 13 MM<br />
EMBOUT TELESCOPIQUE AVEC PIVOT 13 MM<br />
ADJUSTABLE CAP WITH PIVOT 13 MM<br />
CALOTTE ACCOPPIATE REGOLABILI<br />
MITTELLAGER VERSTELLBAR<br />
EMBOUTS REGLABLES COUPLES<br />
DOUBLE ADJUSTABLE CAPS<br />
Calotte e Adattatori<br />
Kapseln und Adapterringe<br />
Embouts et Bagues d’épaisseur<br />
Caps and Adaptor rings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A6.6643<br />
6A6.6645<br />
6C6.6643/AL<br />
6C6.6645/AL<br />
6A6.6019<br />
6A6.6813/10<br />
6A6.6813<br />
6A6.6743<br />
6A6.6745<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
ALLUMINIO<br />
ALUMINIUM<br />
ALLUMINIO<br />
ALUMINIUM<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
<strong>per</strong> rullo<br />
Für Welle<br />
Pour axe<br />
For reel<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 70 mm<br />
8kt 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 70 mm<br />
8kt 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 70 mm<br />
8kt 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
50<br />
50<br />
50<br />
25<br />
50<br />
50<br />
50<br />
25<br />
25
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
CALOTTE SNODATE REGOLABILI<br />
VERSTELLBARE GELENKSKAPSELN<br />
EMBOUTS DESARTICULES<br />
REGLABLES<br />
ADJUSTABLE ARTICULATED CAPS<br />
CALOTTA DI ACCOPPIAMENTO<br />
KUPPLUNGSKAPSEL<br />
EMBOUT D’ACCOUPLEMENT<br />
CONNECTION CAP<br />
CALOTTA TELESCOPICA Ø28<br />
TELESKOPKAPSEL Ø28<br />
EMBOUT TELESCOPIQUE Ø28<br />
TELESCOPIC CAP Ø28<br />
CALOTTA TELESCOPICA CON PERNO Ø12<br />
TELESKOPKAPSEL MIT STIFT Ø12<br />
EMBOUT TELESCOPIQUE AVEC PIVOT Ø12<br />
TELESCOPIC CAP WITH PIN Ø12<br />
Calotte e Adattatori<br />
Kapseln und Adapterringe<br />
Embouts et Bagues d’épaisseur<br />
Caps and Adaptor rings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PLASTICA<br />
PER BOW-WINDOW<br />
KUNSTSTOFF<br />
FÜR ERKERFENSTER<br />
PLASTIQUE<br />
POUR BOW-WINDOW<br />
PLASTIC<br />
FOR BOW-WINDOW<br />
PLASTICA<br />
PER ACCOPPIARE RULLO OTT. 40 MM<br />
CON RULLO OTT. 60 MM<br />
KUNSTSTOFF<br />
ZUR VERBINDUNG EINER 8KT WELLE 40 MM<br />
MIT EINER 8KT WELLE 60 MM<br />
PLASTIQUE<br />
POUR ACCOUPLEMENT D’UN AXE OCT. 40 MM<br />
AVEC UN AXE OCT. 60 MM<br />
PLASTIC<br />
FOR CONNECTION OF AN OCT. REEL. 40 MM<br />
WITH AN OCT. REEL. 60 MM<br />
PLASTICA<br />
PER CUSCINETTO Ø28<br />
KUNSTSTOFF<br />
FÜR KUGELLAGER Ø28<br />
PLASTIQUE<br />
POUR ROULEMENT Ø28<br />
PLASTIC<br />
FOR BALL BEARING Ø28<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
<strong>per</strong> rullo<br />
Für Welle<br />
Pour axe<br />
For reel<br />
6A6.6753 ott 60 mm 10<br />
6D6.6760<br />
7003-12<br />
7003-99<br />
7003-16 �<br />
7003-100<br />
A = 60<br />
B = 40<br />
L = 94<br />
L = 63<br />
L = 94<br />
L = 63<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
59<br />
200<br />
100<br />
200<br />
200
60<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
ANELLO ADATTATORE PER CALOTTA TELESCOPICA<br />
ADAPTERRING FÜR TELESKOPKAPSEL<br />
BAGUE D’EPAISSEUR POUR EMBOUT TELESCOPIQUE<br />
ADAPTOR RING FOR TELESCOPIC CAP<br />
D = 60<br />
ANELLO ADATTATORE<br />
ADAPTERRING<br />
BAGUE D’EPAISSEUR<br />
ADAPTOR RING<br />
ANELLO ADATTATORE<br />
ADAPTERRING<br />
BAGUE D’EPAISSEUR<br />
ADAPTOR RING<br />
ANELLO ADATTATORE<br />
ADAPTERRING<br />
BAGUE D’EPAISSEUR<br />
ADAPTOR RING<br />
Calotte e Adattatori<br />
Kapseln und Adapterringe<br />
Embouts et Bagues d’épaisseur<br />
Caps and Adaptor rings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
CompATIbILe CoN : 7003-12<br />
7003-16<br />
beNuTzbAr mIT : 7003-12<br />
7003-16<br />
CompATIbLe AveC : 7003-12<br />
7003-16<br />
CompATIbLe wITh : 7003-12<br />
7003-16<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA SENZA NERVATURE<br />
KUNSTSTOFF OHNE RIPPEN<br />
PLASTIQU SANS NERVURES<br />
PLASTIC WITHOUT RIPS<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA SENZA NERVATURE<br />
KUNSTSTOFF OHNE RIPPEN<br />
PLASTIQU SANS NERVURES<br />
PLASTIC WITHOUT RIPS<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA SENZA NERVATURE<br />
KUNSTSTOFF OHNE RIPPEN<br />
PLASTIQU SANS NERVURES<br />
PLASTIC WITHOUT RIPS<br />
<strong>per</strong> rullo<br />
Für Welle<br />
Pour axe<br />
For reel<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
7003-54 ott 40-60 mm 100<br />
6D5.4071<br />
6D5.4360<br />
6D5.4360/9 �<br />
6D5.4370<br />
6D5.4470<br />
6D5.4470/9 �<br />
6D5.4570<br />
6D5.4570/9 �<br />
Ø 101<br />
Ø 130<br />
8kt 40-60 mm<br />
oct 40-60 mm<br />
oct 40-60 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 70 mm<br />
8kt 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
ott 70 mm<br />
8kt 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
ott 70 mm<br />
8kt 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
ott 70 mm<br />
8kt 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
ott 70 mm<br />
8kt 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
oct 70 mm<br />
200<br />
200<br />
200<br />
100<br />
100
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
CALOTTA TELESCOPICA Ø28<br />
TELESKOPKAPSEL Ø28<br />
EMBOUT TELESCOPIQUE Ø28<br />
TELESCOPIC CAP Ø28<br />
CALOTTA TELESCOPICA CON PERNO Ø12<br />
TELESKOPKAPSEL MIT STIFT Ø12<br />
EMBOUT TELESCOPIQUE AVEC PIVOT Ø12<br />
TELESCOPIC CAP WITH PIN Ø12<br />
CALOTTA CON CLIPS E PERNO<br />
TONDO<br />
KAPSEL MIT CLIPS UND RUNDSTIFT<br />
EMBOUT AVEC CLIPS ET PIVOT ROND<br />
CAP WITH CLIPS AND ROUND PIVOT<br />
CALOTTA CON CLIPS Ø28<br />
KAPSEL MIT CLIPS Ø28<br />
EMBOUT AVEC CLIPS Ø28<br />
CAP WITH CLIPS Ø28<br />
Calotte e Adattatori<br />
Kapseln und Adapterringe<br />
Embouts et Bagues d’épaisseur<br />
Caps and Adaptor rings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
7003-104<br />
7003-105<br />
7003-106<br />
7003-107<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
L = 63<br />
L = 63<br />
L = 141<br />
L = 141<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PLASTICA<br />
PER CUSCINETTO Ø28<br />
KUNSTSTOFF<br />
FÜR KUGELLAGER Ø28<br />
PLASTIQUE<br />
POUR ROULEMENT Ø28<br />
PLASTIC<br />
FOR BALL BEARING Ø28<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
PER CUSCINETTO Ø 28 MM<br />
PER PULEGGE SERIE 7002-...<br />
KUNSTSTOFF<br />
FÜR KUGELLAGER Ø 28 MM<br />
FÜR GURTSCHEIBE SERIE 7002-...<br />
PLASTIQUE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø 28 MM<br />
POUR POULIE SERIE 7002-...<br />
PLASTIC<br />
FOR BALL BEARING Ø 28 MM<br />
FOR PULLEY SERIES 7002-...<br />
<strong>per</strong> rullo<br />
Für Welle<br />
Pour axe<br />
For reel<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
61<br />
100<br />
100<br />
50<br />
50
62<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
CALOTTA CON CLIPS E FORO QUADRO<br />
KAPSEL MIT CLIPS UND VIERKANTLOCH<br />
EMBOUT AVEC CLIPS ET TROU CARRE<br />
CAP WITH CLIPS AND SQUARE HOLE<br />
CALOTTA CON CLIPS E FORO QUADRO<br />
KAPSEL MIT CLIPS UND VIERKANTLOCH<br />
EMBOUT AVEC CLIPS ET TROU CARRE<br />
CAP WITH CLIPS AND SQUARE HOLE<br />
Calotte e Adattatori<br />
Kapseln und Adapterringe<br />
Embouts et Bagues d’épaisseur<br />
Caps and Adaptor rings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
<strong>per</strong> rullo<br />
Für Welle<br />
Pour axe<br />
For reel<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
7003-109 L=115 50<br />
7003-110<br />
L=115<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
50
Pulegge e Riduttori<br />
Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />
Poulies et Démultiplicateurs<br />
Pulleys and Strap Reduction Gears
64<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
PULEGGIA CON CALOTTA<br />
GURTSCHEIBE MIT KAPSEL<br />
POULIE AVEC EMBOUT<br />
PULLEY WITH CAP<br />
PULEGGIA CON CALOTTA<br />
GURTSCHEIBE MIT KAPSEL<br />
POULIE AVEC EMBOUT<br />
PULLEY WITH CAP<br />
PULEGGIA PER CALOTTA CON CLIPS<br />
GURTSCHEIBE FÜR KAPSEL MIT CLIPS<br />
POULIE POUR EMBOUT AVEC CLIPS<br />
PULLEY FOR CAP WITH CLIPS<br />
Pulegge e Riduttori<br />
Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />
Poulies et Démultiplicateurs<br />
Pulleys and Strap Reduction Gears<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D5.3441 �<br />
6D5.3421<br />
6D5.3451 �<br />
6D5.3461<br />
6D5.3471 �<br />
6D5.3481<br />
6D5.3531 �<br />
6D5.3511<br />
6D5.3541<br />
6D5.3521<br />
6D5.3551<br />
6D5.3561<br />
6D5.3571<br />
6D5.3581<br />
6D5.3591<br />
6D5.3811 �<br />
6D5.3821<br />
6D5.3851<br />
6D5.3861<br />
6D5.3871<br />
6D5.3881<br />
6D5.3891<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Ø 100 L = 52<br />
Ø 115 L = 52<br />
Ø 125 L = 38<br />
Ø 140 L = 38<br />
Ø 155 L = 52<br />
Ø 170 L = 52<br />
Ø 80 L = 38<br />
Ø 90 L = 38<br />
Ø 100 L = 52<br />
Ø 115 L = 52<br />
Ø 123 L = 38<br />
Ø 140 L = 38<br />
Ø 155 L = 52<br />
Ø 170 L = 52<br />
Ø 190 L = 52<br />
Ø 90<br />
Ø 115<br />
Ø 123<br />
Ø 140<br />
Ø 155<br />
Ø 170<br />
Ø 190<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PLASTICA<br />
CON PERNO INTERNO<br />
KUNSTSTOFF<br />
INNENLIEGENDER STIFT<br />
PLASTIQUE<br />
PIVOT INTERNE<br />
PLASTIC<br />
INSIDE PIVOT<br />
PLASTICA<br />
PER CUSCINETTO<br />
KUNSTSTOFF<br />
FÜR KUGELLAGER<br />
PLASTIQUE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES<br />
PLASTIC<br />
FOR BALL BEARING<br />
PLASTICA - PER CALOTTA<br />
ART. 6D6.6219<br />
ART. 6D6.6213<br />
KUNSTSTOFF - FÜR KAPSEL<br />
ART. 6D6.6219<br />
ART. 6D6.6213<br />
PLASTIQUE - POUR EMBOUT<br />
REF. 6D6.6219<br />
REF. 6D6.6213<br />
PLASTIC - FOR CAP<br />
ITEM 6D6.6219<br />
ITEM 6D6.6213<br />
<strong>per</strong> rullo<br />
Für Welle<br />
Pour axe<br />
For reel<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
ott 40-60 mm<br />
8kt 40-60 mm<br />
oct 40-60 mm<br />
oct 40-60 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
100<br />
100<br />
50<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
50<br />
50<br />
50<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
PULEGGIA CON CALOTTA<br />
GURTSCHEIBE MIT KAPSEL<br />
POULIE AVEC EMBOUT<br />
PULLEY WITH CAP<br />
PULEGGIA CON CALOTTA<br />
GURTSCHEIBE MIT KAPSEL<br />
POULIE AVEC EMBOUT<br />
PULLEY WITH CAP<br />
PULEGGIA CON CALOTTA<br />
GURTSCHEIBE MIT KAPSEL<br />
POULIE AVEC EMBOUT<br />
PULLEY WITH CAP<br />
Pulegge e Riduttori<br />
Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />
Poulies et Démultiplicateurs<br />
Pulleys and Strap Reduction Gears<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A5.3353<br />
6A5.3363<br />
6A5.3373<br />
6A5.3383<br />
6A5.3383/R �<br />
6D5.3743 �<br />
6D5.3753<br />
6D5.3763<br />
6D5.3773<br />
6D5.3772<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Ø 180<br />
Ø 200<br />
Ø 220<br />
Ø 240<br />
Ø 240<br />
Ø 160<br />
Ø 180<br />
Ø 200<br />
Ø 220<br />
Ø 220<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO - SENZA GANCIO<br />
VERZINKTER STAHL - OHNE HAKEN<br />
ACIER GALVANISE - SANS CROCHET<br />
GALVANIZED STEEL - WITHOUT HOCK<br />
FERRO ZINCATO - RINFORZATA<br />
VERZINKTER STAHL - VERSTÄRKT<br />
ACIER GALVANISE - RENFORCÉ<br />
GALVANIZED STEEL - REINFORCED<br />
PLASTICA<br />
PERNO A FILO<br />
KUNSTSTOFF<br />
ANSTEHENDER STIFT<br />
PLASTIQUE<br />
PIVOT A FLEUR<br />
PLASTIC<br />
COUNTERSUNK PIVOT<br />
PLASTICA<br />
PERNO INTERNO<br />
KUNSTSTOFF<br />
INNENLIEGENDER STIFT<br />
PLASTIQUE<br />
PIVOT INTERNE<br />
PLASTIC<br />
INSIDE PIVOT<br />
<strong>per</strong> rullo<br />
Für Welle<br />
Pour axe<br />
For reel<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
65<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
100<br />
10<br />
10<br />
10<br />
10
66<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
PULEGGIA CON CALOTTA<br />
GURTSCHEIBE MIT KAPSEL<br />
POULIE AVEC EMBOUT<br />
PULLEY WITH CAP<br />
PULEGGIA REGOLABILE<br />
VERSCHIEBBARE GURTSCHEIBE<br />
POULIE REGLABLE<br />
ADJUSTABLE PULLEY<br />
PULEGGIA «SPECIAL EXPORT»<br />
GURTSCHEIBE «SPECIAL EXPORT»<br />
POULIE «SPECIAL EXPORT»<br />
PULLEY «SPECIAL EXPORT»<br />
Pulegge e Riduttori<br />
Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />
Poulies et Démultiplicateurs<br />
Pulleys and Strap Reduction Gears<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D5.4053<br />
6D5.4063 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Ø 170<br />
Ø 190<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PLASTICA<br />
PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />
KUNSTSTOFF<br />
FÜR KUGELLAGER Ø 42 MM<br />
PLASTIQUE<br />
POUR ROULEMENT A BILLES Ø 42 MM<br />
PLASTIC<br />
FOR BALL BEARING Ø 42 MM<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA - PER CALOTTA<br />
ART. 6D6.6833 - 6D6.6733<br />
KUNSTSTOFF - FÜR KAPSEL<br />
ART. 6D6.6833 - 6D6.6733<br />
PLASTIQUE - POUR EMBOUT<br />
REF. 6D6.6833 - 6D6.6733<br />
PLASTIC - FOR CAP<br />
ITEM 6D6.6833 - 6D6.6733<br />
<strong>per</strong> rullo<br />
Für Welle<br />
Pour axe<br />
For reel<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
6D5.3573 Ø 220 ott 60 mm 10<br />
6D5.3943<br />
6D5.3953<br />
6D5.3963<br />
Ø 160<br />
Ø 180<br />
Ø 200<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
10<br />
10<br />
10<br />
20
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
MINI-RIDUTTORE 1:2 CON PERNO<br />
MINI-GURTZUGGETRIEBE 1:2 MIT STIFT<br />
MINI-DEMULTIPLICATEUR 1:2 AVEC PIVOT<br />
MINI-STRAP REDUCTION GEAR 1:2 WITH PIVOT<br />
MINI-RIDUTTORE 1:2 CON FORO<br />
MINI-GURTZUGGETRIEBE 1:2<br />
MINI-DEMULTIPLICATEUR 1:2<br />
MINI-STRAP REDUCTION GEAR 1:2<br />
Pulegge e Riduttori<br />
Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />
Poulies et Démultiplicateurs<br />
Pulleys and Strap Reduction Gears<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A2.7909 �<br />
6A2.7910 �<br />
6A2.7911 �<br />
6A2.7912 �<br />
6A2.7903 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Ø 125 X = 16<br />
Ø 140 X = 16<br />
Ø 155 X = 16<br />
Ø 170 X = 16<br />
Ø 180 X = 24<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
<strong>per</strong> rullo<br />
Für Welle<br />
Pour axe<br />
For reel<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
67<br />
25<br />
25
68<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
RIDUTTORE EXPORT<br />
GURTZUGGETRIEBE EXPORT<br />
DEMULTIPLICATEUR EXPORT<br />
STRAP REDUCTION GEAR EXPORT<br />
RIDUTTORE EXPORT<br />
GURTZUGGETRIEBE EXPORT<br />
DEMULTIPLICATEUR EXPORT<br />
STRAP REDUCTION GEAR EXPORT<br />
RIDUTTORE STANDARD<br />
GURTZUGGETRIEBE STANDARD<br />
DEMULTIPLICATEUR STANDARD<br />
STRAP REDUCTION GEAR STANDARD<br />
Pulegge e Riduttori<br />
Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />
Poulies et Démultiplicateurs<br />
Pulleys and Strap Reduction Gears<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A2.7601/N �<br />
6A2.7602/N<br />
6A2.7702/N<br />
6A2.7703/N<br />
6A2.7704/N<br />
6A2.7554<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Ø 190<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
RAPPORTO 1:2,6<br />
UNTERSETZUNG 1:2,6<br />
RAPPORT 1:2,6<br />
RATIO 1:2,6<br />
RAPPORTO 1:2,6<br />
UNTERSETZUNG 1:2,6<br />
RAPPORT 1:2,6<br />
RATIO 1:2,6<br />
<strong>per</strong> rullo<br />
Für Welle<br />
Pour axe<br />
For reel<br />
Ø 210 10<br />
Ø 210 X = 11<br />
Y = 30<br />
Ø 210 X = 7<br />
Y = 30<br />
Ø 210 X = 7<br />
Ø 240<br />
Y = 30<br />
RAPPORTO 1:2,6<br />
UNTERSETZUNG 1:2,6<br />
RAPPORT 1:2,6<br />
RATIO 1:2,6<br />
RAPPORTO 1:2,6<br />
UNTERSETZUNG 1:2,6<br />
RAPPORT 1:2,6<br />
RATIO 1:2,6<br />
PULEGGIA DECENTRATA<br />
VERSETZTE GURTSCHEIBE<br />
POULIE DEPORTEE<br />
DISPLACED PULLEY<br />
RAPPORTO 1:3<br />
UNTERSETZUNG 1:3<br />
RAPPORT 1:3<br />
RATIO 1:3<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
10<br />
10<br />
10
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
PULEGGIA PER FUNE CON PERNO<br />
SEILSCHEIBE MIT STIFT<br />
POULIE A CABLE AVEC PIVOT<br />
ROPE PULLEY WITH PIVOT<br />
PULEGGIA PER FUNE CON CUSCINETTO 28 MM<br />
SEILSCHEIBE MIT KUGELLAGER 28 MM<br />
POULIE A CABLE AVEC ROULEMENT 28 MM<br />
ROPE PULLEY WITH BALL BEARING 28 MM<br />
Pulegge e Riduttori<br />
Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />
Poulies et Démultiplicateurs<br />
Pulleys and Strap Reduction Gears<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A5.9853<br />
6A5.9863 �<br />
6A5.7541<br />
6A5.7543<br />
6A5.7553 �<br />
7002-101<br />
7002-103<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Ø 180<br />
Ø 210<br />
Ø 150<br />
Ø 150<br />
Ø 180<br />
Ø 120<br />
Ø 120<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
CON CALOTTA IN FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
MIT KAPSEL AUS VERZINKTEM STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
AVEC EMBOUT EN ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
WITH GALVANIZED STEEL CAP<br />
FERRO ZINCATO<br />
CON CALOTTA IN ALLUMINIO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
MIT ALU-KAPSEL<br />
ACIER GALVANISE<br />
AVEC EMBOUT EN ALUMINIUM<br />
GALVANIZED STEEL<br />
WITH ALUMINIUM CAP<br />
ZAMA<br />
ZAMAK<br />
ZAMAC<br />
ZAMAK<br />
PER ARG.PREMIUM<br />
FÜR GETR.PREMIUM<br />
POUR TREU.PREMIUM<br />
FOR GEAR PREMIUM<br />
ZAMA<br />
ZAMAK<br />
ZAMAC<br />
ZAMAK<br />
PER ARG.PREMIUM<br />
FÜR GETR.PREMIUM<br />
POUR TREU.PREMIUM<br />
FOR GEAR PREMIUM<br />
<strong>per</strong> rullo<br />
Für Welle<br />
Pour axe<br />
For reel<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 60 mm<br />
8kt 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
oct 60 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
ott 40 mm<br />
8kt 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
oct 40 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
12<br />
20<br />
20<br />
25<br />
25<br />
69
70<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
Pulegge e Riduttori<br />
Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />
Poulies et Démultiplicateurs<br />
Pulleys and Strap Reduction Gears<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
7002-211<br />
7002-212<br />
7002-213<br />
7002-214<br />
7002-215<br />
7002-216<br />
7002-217<br />
7002-218<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Ø 120<br />
L = 49<br />
X = 14<br />
Ø 136<br />
L = 49<br />
X = 14<br />
Ø 120<br />
L = 49<br />
X = 18<br />
Ø 136<br />
L = 49<br />
X = 18<br />
Ø 120<br />
L = 49<br />
X = 20<br />
Ø 140<br />
L = 49<br />
X = 20<br />
Ø 120<br />
L = 49<br />
X = 14<br />
Ø 140<br />
L = 49<br />
X = 14<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
<strong>per</strong> rullo<br />
Für Welle<br />
Pour axe<br />
For reel<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
100<br />
75<br />
100<br />
75<br />
100<br />
75<br />
100<br />
75
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
Pulegge e Riduttori<br />
Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />
Poulies et Démultiplicateurs<br />
Pulleys and Strap Reduction Gears<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
7002-219<br />
7002-220<br />
7002-221<br />
7002-222<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Ø 120<br />
L = 49<br />
X = 18<br />
Ø 140<br />
L = 49<br />
X = 18<br />
Ø 120<br />
L = 49<br />
X = 20<br />
Ø 140<br />
L = 49<br />
X = 20<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
<strong>per</strong> rullo<br />
Für Welle<br />
Pour axe<br />
For reel<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
71<br />
100<br />
75<br />
100<br />
75
Rulli<br />
Wellen<br />
Axes<br />
Reels
74<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
RULLO OTTAGONALE GRAFFATO<br />
ACHTKANTWELLE GEFALZT<br />
AXE OCTOGONAL AGRAFE<br />
OCTAGONAL REEL CLINCHED<br />
RULLO OTTAGONALE SALDATO<br />
ACHTKANTWELLE GESCHWEISST<br />
AXE OCTOGONAL SOUDE<br />
OCTAGONAL REEL WELDED<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6B4.4040<br />
6B4.4140<br />
6B4.4240*<br />
6B4.4060<br />
6B4.4060/L<br />
6B4.4160<br />
6B4.4160/L<br />
6B4.4260<br />
6B4.4260/L<br />
6B4.4360<br />
6B4.4360/L<br />
6B4.4470<br />
6B4.4570*<br />
Rulli<br />
Wellen<br />
Axes<br />
Reels<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 40 S = 0,5<br />
A = 40 S = 0,6<br />
A = 40 S = 0,8<br />
A = 60 S = 0,5<br />
A = 60 S = 0,5<br />
A = 60 S = 0,6<br />
A = 60 S = 0,6<br />
A = 60 S = 0,8<br />
A = 60 S = 0,8<br />
A = 60 S = 0,9<br />
A = 60 S = 0,9<br />
A = 70 S = 1,2<br />
A = 70 S = 1,5<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
LARGO<br />
LARGO<br />
LARGO<br />
LARGO<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
144<br />
144<br />
144<br />
72<br />
72<br />
72<br />
72<br />
72<br />
72<br />
64<br />
64<br />
30
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
RULLO OTTAGONALE GRAFFATO ESTERNO<br />
ACHTKANTWELLE AUSSEN-GEFALZT<br />
AXE OCTOGONAL AGRAFE EXTERIEUR<br />
OCTAGONAL REEL CLINCHED OUTSIDE<br />
RULLO TELESCOPICO<br />
VERBINDUNGSWELLE<br />
AXE DE JONCTION<br />
CONNECTION REEL<br />
Rulli<br />
Wellen<br />
Axes<br />
Reels<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6B4.4840* �<br />
6B4.8240<br />
7001-62<br />
6B4.8260<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 40 S = 0,8<br />
A = 38 X = 300<br />
A =48 X = 300<br />
A = 58 X = 420<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
OTTAGONALE 40 MM L=400<br />
ACHTKANT 40 MM<br />
OCTOGONAL 40 MM<br />
OCTAGONAL 40 MM<br />
OTTAGONALE 50 MM L=400<br />
ACHTKANT 50 MM<br />
OCTOGONAL 50 MM<br />
OCTAGONAL 50 MM<br />
OTTAGONALE 60 MM L=500<br />
ACHTKANT 60 MM<br />
OCTOGONAL 60 MM<br />
OCTAGONAL 60 MM<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
50<br />
24<br />
50<br />
75
76<br />
S<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
RULLO OTTAGONALE GRAFFATO<br />
ACHTKANTWELLE GEFALZT<br />
AXE OCTOGONAL AGRAFE<br />
OCTAGONAL REEL CLINCHED<br />
RULLO OTTAGONALE GRAFFATO<br />
ACHTKANTWELLE GEFALZT<br />
AXE OCTOGONAL AGRAFE<br />
OCTAGONAL REEL CLINCHED<br />
A<br />
C A<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
7001-56<br />
7001-57<br />
7001-58<br />
7001-59<br />
7001-60<br />
7001-61<br />
6C98001002/P<br />
6C98001004/P<br />
6C98001002<br />
6B96232010<br />
6B96232011<br />
6B96232012<br />
6B96232015<br />
6B96232017<br />
6B96232018<br />
6B96232020<br />
6B96232021<br />
6B96232022<br />
6B96232023<br />
Rulli<br />
Wellen<br />
Axes<br />
Reels<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 50 S = 0,4<br />
A = 50 S = 0,4<br />
A = 50 S = 0,6<br />
A = 50 S = 0,6<br />
A = 50 S = 0,8<br />
A = 50 S = 0,8<br />
L = 500<br />
L = 600<br />
L = 500<br />
A=60 S=0,6 L=600<br />
A=60 S=0,6 L=800<br />
A=60 S=0,6 L=1000<br />
A=60 S=0,6 L=1200<br />
A=60 S=0,6 L=1400<br />
A=60 S=0,8 L=1600<br />
A=60 S=0,8 L=1800<br />
A=60 S=0,8 L=1920<br />
A=60 S=0,8 L=2040<br />
A=60 S=0,8 L=2160<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
L = 6 MT<br />
L* = .........<br />
L = 6 MT<br />
L* = .........<br />
L = 6 MT<br />
L *= .........<br />
* A MISURA - AUF WÜNSCH - A MESURE - ON LENGHT<br />
OTTAGONALE 60 MM CON CALOTTA MONTATA<br />
CON COLLARE 6D6.6633/11<br />
ACHTKANT 60 MM MIT BEFESTIGTE KAPSEL - MIT<br />
SCHELLE 6D6.6633/11<br />
OCTOGONAL 60 MM AVEC EMBOUT + COLLIER<br />
6D6.6633/11<br />
OCTAGONAL 60 MM WITH FIXED CAP - WITH RING<br />
6D6.6633/11<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
36<br />
36<br />
36<br />
400<br />
300<br />
50<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12
Rulli<br />
Wellen<br />
Axes<br />
Reels<br />
FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 40 mm SPESSORE 0,5 mm ART. 6B4.4040<br />
DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 40 mm STÄRKE 0,5 mm ART. 6B4.4040<br />
FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 40 mm EPAISSEUR 0,5 mm REF. 6B4.4040<br />
DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 40 mm THICKNESS 0,5 mm ITEM 6B4.4040<br />
CON CARICO<br />
MIT LAST<br />
AVEC CHARGE<br />
WITH LOAD<br />
A) 15 kg<br />
B) 30 kg<br />
C) 45 kg<br />
FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 40 mm SPESSORE 0,6 mm ART. 6B4.4140<br />
DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 40 mm STÄRKE 0,6 mm ART. 6B4.4140<br />
FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 40 mm EPAISSEUR 0,6 mm REF. 6B4.4140<br />
DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 40 mm THICKNESS 0,6 mm ITEM 6B4.4140<br />
CON CARICO<br />
MIT LAST<br />
AVEC CHARGE<br />
WITH LOAD<br />
A) 15 kg<br />
B) 30 kg<br />
C) 45 kg<br />
LUNGHEZZA RULLO (m)<br />
WELLENLÄNGE (m)<br />
LONGUEUR DE L’AXE (m)<br />
REEL LENGTH (m)<br />
LUNGHEZZA RULLO (m)<br />
WELLENLÄNGE (m)<br />
LONGUEUR DE L’AXE (m)<br />
REEL LENGTH (m)<br />
77
78<br />
Rulli<br />
Wellen<br />
Axes<br />
Reels<br />
FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 40 mm SPESSORE 0,8 mm ART. 6B4.4240 ART. 6B4.4840<br />
DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 40 mm STÄRKE 0,8 mm ART. 6B4.4240 ART. 6B4.4840<br />
FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 40 mm EPAISSEUR 0,8 mm REF. 6B4.4240 REF. 6B4.4840<br />
DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 40 mm THICKNESS 0,8 mm ITEM 6B4.4240 TEM 6B4.4840<br />
CON CARICO<br />
MIT LAST<br />
AVEC CHARGE<br />
WITH LOAD<br />
A) 15 kg<br />
B) 30 kg<br />
C) 45 kg<br />
LUNGHEZZA RULLO (m)<br />
WELLENLÄNGE (m)<br />
LONGUEUR DE L’AXE (m)<br />
REEL LENGTH (m)<br />
FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 50 mm SPESSORE 0,4 mm ART. 7001-56 / 7001-57<br />
DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 50 mm STÄRKE 0,4 mm ART. 7001-56 / 7001-57<br />
FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 50 mm EPAISSEUR 0,4 mm REF. 7001-56 / 7001-57<br />
DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 50 mm THICKNESS 0,4 mm ITEM 7001-56 / 7001-57<br />
CON CARICO A) 5 kg F) 40 kg ------ LIMITE DI UTILIZZAZIONE ------ MASSIMO RACCOMANDATA<br />
MIT LAST B) 10 kg G) 50 kg ------ EMPFEHLUNG ------ MAXIMALE BELASTUNG<br />
AVEC CHARGE C) 15 kg H) 60 kg ------ LIMITE D’UTILISATION ------ MAXIMUM RECOMMANDE<br />
WITH LOAD D) 20 kg I) 70 kg ------ USAGE LIMIT ------ MAXIMUM RECOMMENDATION<br />
E) 30 kg L) 80 kg
Rulli<br />
Wellen<br />
Axes<br />
Reels<br />
FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 50 mm SPESSORE 0,6 mm ART. 7001-58 / 7001-59<br />
DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 50 mm STÄRKE 0,6 mm ART. 7001-58 / 7001-59<br />
FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 50 mm EPAISSEUR 0,6 mm REF. 7001-58 / 7001-59<br />
DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 50 mm THICKNESS 0,6 mm ITEM 7001-58 / 7001-59<br />
CON CARICO A) 5 kg F) 40 kg M) 90 ------ LIMITE DI UTILIZZAZIONE ------ MASSIMO RACCOMANDATA<br />
MIT LAST B) 10 kg G) 50 kg ------ EMPFEHLUNG ------ MAXIMALE BELASTUNG<br />
AVEC CHARGE C) 15 kg H) 60 kg ------ LIMITE D’UTILISATION ------ MAXIMUM RECOMMANDE<br />
WITH LOAD D) 20 kg I) 70 kg ------ USAGE LIMIT ------ MAXIMUM RECOMMENDATION<br />
E) 30 kg L) 80 kg<br />
FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 50 mm SPESSORE 0,8 mm ART. 7001-60 / 7001-61<br />
DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 50 mm STÄRKE 0,8 mm ART. 7001-60 / 7001-61<br />
FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 50 mm EPAISSEUR 0,8 mm REF. 7001-60 / 7001-61<br />
DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 50 mm THICKNESS 0,8 mm ITEM 7001-60 / 7001-61<br />
CON CARICO A) 5 kg F) 40 kg M) 90 ------ LIMITE DI UTILIZZAZIONE ------ MASSIMO RACCOMANDATA<br />
MIT LAST B) 10 kg G) 50 kg ------ EMPFEHLUNG ------ MAXIMALE BELASTUNG<br />
AVEC CHARGE C) 15 kg H) 60 kg ------ LIMITE D’UTILISATION ------ MAXIMUM RECOMMANDE<br />
WITH LOAD D) 20 kg I) 70 kg ------ USAGE LIMIT ------ MAXIMUM RECOMMENDATION<br />
E) 30 kg L) 80 kg<br />
79
80<br />
Rulli<br />
Wellen<br />
Axes<br />
Reels<br />
FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 60 mm SPESSORE 0,5 mm ART. 6B4.4060<br />
DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 60 mm STÄRKE 0,5 mm ART. 6B4.4060<br />
FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 60 mm EPAISSEUR 0,5 mm REF. 6B4.4060<br />
DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 60 mm THICKNESS 0,5 mm ITEM 6B4.4060<br />
CON CARICO<br />
MIT LAST<br />
AVEC CHARGE<br />
WITH LOAD<br />
A) 30 kg<br />
B) 45 kg<br />
C) 60 kg<br />
D) 75 kg<br />
E) 90 kg<br />
FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 60 mm SPESSORE 0,6 mm ART. 6B4.4160<br />
DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 60 mm STÄRKE 0,6 mm ART. 6B4.4160<br />
FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 60 mm EPAISSEUR 0,6 mm REF. 6B4.4160<br />
DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 60 mm THICKNESS 0,6 mm ITEM 6B4.4160<br />
CON CARICO<br />
MIT LAST<br />
AVEC CHARGE<br />
WITH LOAD<br />
A) 30 kg<br />
B) 45 kg<br />
C) 60 kg<br />
D) 75 kg<br />
E) 90 kg<br />
LUNGHEZZA RULLO (m)<br />
WELLENLÄNGE (m)<br />
LONGUEUR DE L’AXE (m)<br />
REEL LENGTH (m)<br />
LUNGHEZZA RULLO (m)<br />
WELLENLÄNGE (m)<br />
LONGUEUR DE L’AXE (m)<br />
REEL LENGTH (m)
Rulli<br />
Wellen<br />
Axes<br />
Reels<br />
FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 60 mm SPESSORE 0,8 mm ART. 6B4.4260<br />
DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 60 mm STÄRKE 0,8 mm ART. 6B4.4260<br />
FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 60 mm EPAISSEUR 0,8 mm REF. 6B4.4260<br />
DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 60 mm THICKNESS 0,8 mm ITEM 6B4.4260<br />
CON CARICO<br />
MIT LAST<br />
AVEC CHARGE<br />
WITH LOAD<br />
A) 30 kg<br />
B) 45 kg<br />
C) 60 kg<br />
D) 75 kg<br />
E) 90 kg<br />
FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 60 mm SPESSORE 0,9 mm ART. 6B4.4360<br />
DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 60 mm STÄRKE 0,9 mm ART. 6B4.4360<br />
FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 60 mm EPAISSEUR 0,9 mm REF. 6B4.4360<br />
DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 60 mm THICKNESS 0,9 mm ITEM 6B4.4360<br />
CON CARICO<br />
MIT LAST<br />
AVEC CHARGE<br />
WITH LOAD<br />
A) 30 kg<br />
B) 45 kg<br />
C) 60 kg<br />
D) 75 kg<br />
E) 90 kg<br />
LUNGHEZZA RULLO (m)<br />
WELLENLÄNGE (m)<br />
LONGUEUR DE L’AXE (m)<br />
REEL LENGTH (m)<br />
LUNGHEZZA RULLO (m)<br />
WELLENLÄNGE (m)<br />
LONGUEUR DE L’AXE (m)<br />
REEL LENGTH (m)<br />
81
82<br />
Rulli<br />
Wellen<br />
Axes<br />
Reels<br />
FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 70 mm SPESSORE 1,2 mm ART. 6B4.4470<br />
DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 70 mm STÄRKE 1,2 mm ART. 6B4.4470<br />
FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 70 mm EPAISSEUR 1,2 mm REF. 6B4.4470<br />
DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 70 mm THICKNESS 1,2 mm ITEM 6B4.4470<br />
CON CARICO<br />
MIT LAST<br />
AVEC CHARGE<br />
WITH LOAD<br />
A) 30 kg<br />
B) 45 kg<br />
C) 60 kg<br />
D) 75 kg<br />
E) 90 kg<br />
LUNGHEZZA RULLO (m)<br />
WELLENLÄNGE (m)<br />
LONGUEUR DE L’AXE (m)<br />
REEL LENGTH (m)
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles
�����������������������������������<br />
������<br />
������������<br />
������<br />
�� �� ��<br />
����<br />
�������������<br />
����<br />
�������������<br />
������������������<br />
����������������<br />
����<br />
�������������<br />
������������<br />
������<br />
�����<br />
����<br />
���������<br />
��������<br />
�������<br />
���������<br />
��������<br />
�������<br />
������<br />
�������������<br />
������<br />
�����<br />
�����<br />
���������<br />
��������<br />
�������<br />
������<br />
�����<br />
������<br />
����������������������<br />
�����<br />
���������<br />
������������������<br />
������� ������� ����� ����� ����� ������� ������� ������� �������<br />
��������������������������<br />
��� ��� ���������<br />
���������<br />
���������<br />
�����<br />
���� ���� ����<br />
������������������<br />
������������������<br />
������������������<br />
���������<br />
������������������<br />
������<br />
��������������<br />
�<br />
���<br />
��<br />
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �<br />
��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ���<br />
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��<br />
������<br />
����<br />
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
������<br />
����<br />
���������<br />
�������������<br />
������������<br />
����������������<br />
������<br />
�����<br />
�������<br />
������<br />
�������������������<br />
���������������<br />
��������������������<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
�������������<br />
�������������<br />
������<br />
�����<br />
�����<br />
����<br />
����<br />
���<br />
�������������<br />
�������������<br />
����<br />
� �<br />
������<br />
����<br />
����<br />
����<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
�<br />
�<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
����<br />
�����������������<br />
��������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
�������������<br />
������<br />
�����<br />
�����<br />
����<br />
���<br />
�������������<br />
�������������<br />
������<br />
����<br />
����<br />
����<br />
����<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
� �<br />
�������������<br />
�������������<br />
������<br />
�����<br />
�����<br />
����<br />
����<br />
���<br />
����<br />
����<br />
���������������<br />
����<br />
�������������<br />
�������������<br />
������<br />
����<br />
����<br />
����<br />
�������������������������������<br />
� �<br />
� �<br />
�������������<br />
�������������<br />
����������<br />
��������<br />
�������<br />
����<br />
���<br />
���������<br />
���������<br />
����<br />
�<br />
�<br />
� �<br />
�������������<br />
�������������<br />
������<br />
�������������<br />
������<br />
�����������<br />
����<br />
���<br />
����<br />
������������������<br />
�������������<br />
�����������<br />
85
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
Componenti <strong>per</strong> aste smontate:<br />
MAniglie<br />
Einzelteile der Kurbelstangen:<br />
HANDKURBELN<br />
Pièces détachées pour tringles :<br />
MANIVELLES<br />
Components for unassembled handcranks:<br />
HANDLES
88<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
150<br />
Ø 10<br />
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.21M41/1F1 �<br />
6A3.21M41/1n1<br />
6A3.21M81/1F1 �<br />
6A3.21M81/1n1<br />
6A3.21P81/1F0 �<br />
6A3.21P81/1n0 �<br />
6A3.21T43/0F3 �<br />
6A3.21V41/1n5 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Ø 10,9 A = 140<br />
Ø 10,9 A = 140<br />
Ø 10,9 A = 180<br />
Ø 10,9 A = 180<br />
Ø 10,9 A = 180<br />
Ø 10,9 A = 180<br />
Ø 10<br />
Ø 10,9<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
F = RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
N = RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA STAHL<br />
ACIER INOX<br />
STAINLESS STEEL<br />
F = RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
N = RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
ACCIAIO VERNICIATO<br />
LACKIERTER STAHL<br />
ACIER LAQUE<br />
PAINTED STEEL<br />
F = RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
ALLUMINIO ANODIZZATO<br />
ELOXIERTES ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM ANODISE<br />
ANODISED ALUMINIUM<br />
N= RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
20<br />
20
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C3.2129/80<br />
6C3.2131/80 �<br />
7010-475<br />
7010-476<br />
7010-477<br />
7010-478<br />
7010-479<br />
7010-480<br />
7010-481<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
B = 140<br />
B = 180<br />
A = 140 B=14<br />
A = 140 B=14<br />
A = 180 B=14<br />
A = 180 B=14<br />
A = 180 B=14<br />
A = 180 B=14<br />
A = 140 B=14<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
80= NERO- SCHWARZ-NOIR-BLACK<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA STAHL<br />
ACIER INOX<br />
STAINLESS STEEL<br />
BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
ALLUMINIO<br />
ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM<br />
GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
89
90<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
7010-482<br />
7010-483<br />
7010-484<br />
7010-485<br />
7010-486<br />
7010-487<br />
7010-488<br />
7010-489<br />
7010-490<br />
7010-491<br />
7010-492<br />
7010-493<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 13 L=113<br />
A = 13 L=113<br />
A = 13 L=113<br />
A = 13 L=143<br />
A = 13 L=143<br />
A = 13 L=143<br />
A = 14 L=113<br />
A = 14 L=113<br />
A = 14 L=113<br />
A = 14 L=143<br />
A = 14 L=143<br />
A = 14 L=143<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ALLUMINIO ANODIZZATO<br />
ELOXIERTES ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM ANODISE<br />
ANODISED ALUMINIUM<br />
BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
ALLUMINIO ANODIZZATO<br />
ELOXIERTES ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM ANODISE<br />
ANODISED ALUMINIUM<br />
BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
ALLUMINIO ANODIZZATO<br />
ELOXIERTES ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM ANODISE<br />
ANODISED ALUMINIUM<br />
BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
ALLUMINIO ANODIZZATO<br />
ELOXIERTES ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM ANODISE<br />
ANODISED ALUMINIUM<br />
BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
Componenti <strong>per</strong> aste smontate:<br />
SnoDi<br />
Einzelteile der Kurbelstangen:<br />
KREUZGELENKE<br />
Pièces détachées pour tringles :<br />
GENOUILLERES<br />
Components for unassembled handcranks:<br />
JOINTS
92<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
60°<br />
45°<br />
7 mm<br />
8 mm<br />
45°<br />
7 mm<br />
8 mm<br />
35° - 45°<br />
7 mm<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.23M48/4Q8<br />
6A3.23M48/4e7 �<br />
6A3.23C48/4Q8<br />
6A3.23C48/4e7<br />
6A3.23D48/4Q8<br />
6A3.23D48/4e7<br />
6A3.23D79/0e7 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Ø 14<br />
Ø 14<br />
Ø 14<br />
Ø 14<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
FORO M4 CON VITE<br />
LOCH M4 MIT SCHRAUB<br />
TROU M4 AVEC VIS<br />
HOLE M4 WITH SCREW<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
PLACCA ZAMA NICHELATA<br />
PLATTE ZAMAK VERNICKLET<br />
PLAQUE ZAMAC NICKELE<br />
PLATE ZAMAK NICKEL PLATED<br />
FORO M4 CON VITE<br />
LOCH M4 MIT SCHRAUB<br />
TROU M4 AVEC VIS<br />
HOLE M4 WITH SCREW<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
PLACCA ZAMA NICHELATA<br />
PLATTE ZAMAK VERNICKLET<br />
PLAQUE ZAMAC NICKELE<br />
PLATE ZAMAK NICKEL PLATED<br />
FORO M4 CON VITE<br />
LOCH M4 MIT SCHRAUB<br />
TROU M4 AVEC VIS<br />
HOLE M4 WITH SCREW<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
OCCHIOLO ACCIAIO ZINCATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ÖSE AUS VERZINKTEM STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
OEIL EN ACIER GALVANISE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
EYE GALVANIZED STEEL<br />
PLACCA ZAMA NICHELATA<br />
PLATTE ZAMAK VERNICKLET<br />
PLAQUE ZAMAC NICKELE<br />
PLATE ZAMAK NICKEL PLATED<br />
imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
35° - 45°<br />
70°<br />
7 mm<br />
7 mm<br />
8 mm<br />
70°<br />
7 mm<br />
8 mm<br />
SNODO A SCOMPARSA<br />
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.24W4F/2e7 �<br />
6A3.24W4F/4e7 �<br />
6A3.23e48/4Q8<br />
6A3.23e48/4e7 �<br />
6A3.23F48/4Q8<br />
6A3.23F58/4Q8 �<br />
6A3.23F58/4e7 �<br />
6C3.A9157<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Ø 12<br />
Ø 14<br />
Ø 14<br />
Ø 14<br />
Ø 14<br />
Ø 14<br />
Ø 14<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
PVC<br />
note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PLACCA PVC BIANCA RAL 9003<br />
PLATTE PVC WEISS<br />
PLAQUE PVC BLANCHE<br />
PLATE PVC WHITE<br />
RAL 9003 BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
FORO M4 CON VITE<br />
LOCH M4 MIT SCHRAUB<br />
TROU M4 AVEC VIS<br />
HOLE M4 WITH SCREW<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
PLACCA ZAMA NICHELATA<br />
PLATTE ZAMAK VERNICKLET<br />
PLAQUE ZAMAC NICKELE<br />
PLATE ZAMAK NICKEL PLATED<br />
FORO M4 CON VITE<br />
LOCH M4 MIT SCHRAUB<br />
TROU M4 AVEC VIS<br />
HOLE M4 WITH SCREW<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA STAHL<br />
ACIER INOX<br />
STAINLESS STEEL<br />
ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA STAHL<br />
ACIER INOX<br />
STAINLESS STEEL<br />
SNODO 60° PL.INOX 4 FORI 32X70 ESAGONO 7X<br />
GELENK 60° PL.INOX 4 LOUCH 32X70 ES. 7X<br />
GENOUILLERE 60° PL INOX TROUS 32X70 ES.7X<br />
JOINT 60° PL. STAINLESS 4 HOLES 32X70 ES. 7X<br />
imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
20<br />
20<br />
93
94<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
90°<br />
7 mm<br />
8 mm<br />
90°<br />
7 mm<br />
8 mm<br />
90°<br />
7 mm<br />
90°<br />
7 mm<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.23S48/4Q8<br />
6A3.23S48/4e7<br />
6A3.23S58/4Q8<br />
6A3.30S58/4e7 �<br />
6A3.23S58/4e7<br />
6A3.23T48/4Q8<br />
6A3.23T48/4e7 �<br />
6A3.23T58/4Q8<br />
6A3.23T58/4e7<br />
6A3.23T79/0e7 �<br />
6A3.23S79/0e7<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Ø 14<br />
Ø 14<br />
Ø 14<br />
Ø 14<br />
Ø 14<br />
Ø 14<br />
Ø 14<br />
Ø 14<br />
Ø 14<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ACCIAIO NICHELATO - VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE - NICKEL-PLATED STEEL<br />
PLACCA ZAMA NICHELATA<br />
PLATTE ZAMAK VERNICKLET<br />
PLAQUE ZAMAC NICKELE<br />
PLATE ZAMAK NICKEL PLATED<br />
ACCIAIO INOX - NIROSTA STAHL<br />
ACIER INOX STAINLESS STEEL<br />
CON CUSCINETTO - MIT KUGELLAGER<br />
AVEC ROULEMENT - WITH BALL BEARING<br />
PLACCA ZAMA NICHELATA FORO M4 CON VITE<br />
PLATTE ZAMAK VERNICKLET LOCH M4 MIT SCHRAUB<br />
PLAQUE ZAMAC NICKELE TROU M4 AVEC VIS<br />
PLATE ZAMAK NICKEL PLATED HOLE M4 WITH SCREW<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
PLACCA ZAMA NICHELATA<br />
PLATTE ZAMAK VERNICKLET<br />
PLAQUE ZAMAC NICKELE<br />
PLATE ZAMAK NICKEL PLATED<br />
ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA STAHL<br />
ACIER INOX<br />
STAINLESS STEEL<br />
PLACCA ZAMA NICHELATA FORO M4 CON VITE<br />
PLATTE ZAMAK VERNICKLET LOCH M4 MIT SCHRAUB<br />
PLAQUE ZAMAC NICKELE TROU M4 AVEC VIS<br />
PLATE ZAMAK NICKEL PLATED HOLE M4 WITH SCREW<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
OCCHIOLO ACCIAIO ZINCATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ÖSE AUS VERZINKTEM STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
OEIL EN ACIER GALVANISE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
EYE GALVANIZED STEEL<br />
PLACCA ZAMA NICHELATA<br />
PLATTE ZAMAK VERNICKLET<br />
PLAQUE ZAMAC NICKELE<br />
PLATE ZAMAK NICKEL PLATED<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
OCCHIOLO ACCIAIO ZINCATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ÖSE AUS VERZINKTEM STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
OEIL EN ACIER GALVANISE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
EYE GALVANIZED STEEL<br />
PLACCA ZAMA NICHELATA<br />
PLATTE ZAMAK VERNICKLET<br />
PLAQUE ZAMAC NICKELE<br />
PLATE ZAMAK NICKEL PLATED<br />
imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.23X68/4Q8 �<br />
6A3.23X68/4T4 �<br />
6A3.23X68/oT4 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
B= Ø14 C= 8<br />
B= Ø14 C= Ø14<br />
B= Ø10 C= Ø14<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL PLATED STEEL<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL PLATED STEEL<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL PLATED STEEL<br />
imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
95
96<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
45°<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
7010-452 �<br />
7010-498<br />
7010-453 �<br />
7010-499<br />
7010-460 �<br />
7010-461 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Ø 9,9 7 mm<br />
Ø 9,9 8 mm<br />
Ø 9,9 7 mm<br />
Ø 9,9 8 mm<br />
45° 7010-454 �<br />
7010-500<br />
Ø 9,9 7 mm<br />
7010-455 �<br />
7010-501<br />
7010-462 �<br />
7010-463 �<br />
Ø 9,9 8 mm<br />
Ø 9,9 7 mm<br />
Ø 9,9 8 mm<br />
70° 7010-464 �<br />
7010-502<br />
Ø 9,9 7 mm<br />
7010-465 �<br />
7010-503<br />
Ø 9,9 8 mm<br />
70° 7010-466 �<br />
7010-504<br />
Ø 9,9 7 mm<br />
7010-467 �<br />
7010-505<br />
Ø 9,9 8 mm<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 14<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 14<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 14<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 14<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 14<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 14<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 14<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 14<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
PLACCA ZAMA<br />
PLATTE ZAMAK<br />
PLAQUE ZAMAC<br />
PLATE ZAMAK<br />
ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA STAHL<br />
ACIER INOX<br />
STAINLESS STEEL<br />
PLACCA ZAMA<br />
PLATTE ZAMAK<br />
PLAQUE ZAMAC<br />
PLATE ZAMAK<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
PLACCA ZAMA<br />
PLATTE ZAMAK<br />
PLAQUE ZAMAC<br />
PLATE ZAMAK<br />
ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA STAHL<br />
ACIER INOX<br />
STAINLESS STEEL<br />
PLACCA ZAMA<br />
PLATTE ZAMAK<br />
PLAQUE ZAMAC<br />
PLATE ZAMAK<br />
ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA STAHL<br />
ACIER INOX<br />
STAINLESS STEEL<br />
PLACCA ZAMA<br />
PLATTE ZAMAK<br />
PLAQUE ZAMAC<br />
PLATE ZAMAK<br />
ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA STAHL<br />
ACIER INOX<br />
STAINLESS STEEL<br />
PLACCA ZAMA<br />
PLATTE ZAMAK<br />
PLAQUE ZAMAC<br />
PLATE ZAMAK<br />
imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
90° 7010-448 �<br />
7010-506<br />
Ø 9,9 7 mm<br />
7010-449 �<br />
7010-508<br />
7010-456 �<br />
7010-507<br />
7010-457 �<br />
Ø 9,9 8 mm<br />
Ø 9,9 7 mm<br />
Ø 9,9 8 mm<br />
90° 7010-450 �<br />
7010-509<br />
Ø 9,9 7 mm<br />
7010-451 �<br />
7010-511<br />
7010-458 �<br />
7010-510<br />
7010-459 �<br />
7010-512<br />
Ø 9,9 8 mm<br />
Ø 9,9 7 mm<br />
Ø 9,9 8 mm<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 14<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 14<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 14<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 14<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 14<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 14<br />
TUBO DA 13<br />
TUBO DA 14<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
PLACCA ZAMA<br />
PLATTE ZAMAK<br />
PLAQUE ZAMAC<br />
PLATE ZAMAK<br />
ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA STAHL<br />
ACIER INOX<br />
STAINLESS STEEL<br />
PLACCA ZAMA<br />
PLATTE ZAMAK<br />
PLAQUE ZAMAC<br />
PLATE ZAMAK<br />
ACCIAIO NICHELATO<br />
VERNICKELTER STAHL<br />
ACIER NICKELE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
PLACCA ZAMA<br />
PLATTE ZAMAK<br />
PLAQUE ZAMAC<br />
PLATE ZAMAK<br />
ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA STAHL<br />
ACIER INOX<br />
STAINLESS STEEL<br />
PLACCA ZAMA<br />
PLATTE ZAMAK<br />
PLAQUE ZAMAC<br />
PLATE ZAMAK<br />
imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
22<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
97
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
Componenti <strong>per</strong> aste smontate:<br />
Tubi, SPine elASTiChe e ACCeSSori<br />
Einzelteile der Kurbelstangen:<br />
ROHRE, SPANNSTIFTE UND ZUBEHÖR<br />
Pièces détachées pour tringles :<br />
TUBES, GOUPILLES ET ACCESSOIRES<br />
Components for unassembled handcranks:<br />
TUBE, ELASTIC PINS AND ACCESSORIES
100<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
Ø A<br />
Ø B<br />
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
TUBO<br />
ROHR<br />
TUBE<br />
TUBE<br />
SPINE<br />
SPANNSTIFTE<br />
GOUPILLES<br />
PINS<br />
VITE<br />
SCHRAUBE<br />
VIS<br />
SCREW<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C3.2214/1Al<br />
6C3.2214/2Al<br />
6C3.2214/3Al<br />
6C3.2212/2Al �<br />
6C3.2212/3Al �<br />
3A6404012<br />
3A6404014<br />
3F1604020<br />
3F1604018<br />
3F1304020<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 14 B = 11<br />
A = 12 B = 10<br />
Ø 12<br />
Ø 14<br />
M4 x 20<br />
M4 x 18<br />
M4 x 20<br />
ALLUMINIO<br />
ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM<br />
ALLUMINIO<br />
ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
1= ANODIZZATO-ELOXIERT-ANODISE-ANODISED<br />
2= RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
3= RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANIZE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
PER SNODO FORO Ø14<br />
FÜR GELENK LOCH Ø14<br />
POUR GENOUILLERE TROU Ø14<br />
FOR JOINT HOLE Ø14<br />
PER SNODO FORO Ø12<br />
FÜR GELENK LOCH Ø12<br />
POUR GENOUILLERE TROU Ø12<br />
FOR JOINT HOLE Ø12<br />
PER SNODO 6A3.24W4F/...<br />
FÜR GELENK 6A3.24W4F/...<br />
POUR GENOUILLERE 6A3.24W4F/...<br />
FOR JOINT 6A3.24W4F/...<br />
INOX<br />
imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
5 x 3 m<br />
500<br />
500<br />
500<br />
500<br />
500
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
Componenti <strong>per</strong> aste smontate:<br />
Perni e inneSTi rAPiDi<br />
Einzelteile der Kurbelstangen:<br />
STIFTE UND HÜLSENKUPPLUNGEN<br />
Pièces détachées pour tringles :<br />
PIVOTS ET EMBOUTS D’ACCROCHAGE<br />
Components for unassembled handcranks:<br />
PIVOTS AND BELL COUPLINGS
102<br />
Ø4<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
SPINA PER FISSAGGIO INNESTO<br />
SPANNSTIFT FÜR HÜLSENKUPPLUNG<br />
GOUPILLES POUR EMBOUT D’ACCROCHAGE<br />
ELASTIC PIN FOR BELL COUPLING<br />
20<br />
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.2341/FX<br />
6A3.2350/42<br />
3F9204020<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA<br />
ACIER INOX<br />
STAINLESS STEEL<br />
ZAMA NICHELATA<br />
VERNICKELTES ZAMAK<br />
ZAMAC NICKELE<br />
NICKEL-PLATED ZAMAK<br />
INOX<br />
imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
20<br />
20<br />
500
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
Aste parzialmente montate:<br />
Tubo + MAnigliA<br />
Teilmontierte Kurbelstangen:<br />
ROHR + HANDKURBEL<br />
Tringles partiellement assemblées :<br />
TUBE + MANIVELLE<br />
Partly assembled Handcranks:<br />
TUBE + HANDLE
104<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
180<br />
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.22e50/315<br />
6A3.22e50/318<br />
6A3.22e78/215<br />
6A3.22e78/315<br />
6A3.22e78/318 �<br />
6A3.22P78/315<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
15 = 1500 mm<br />
18 = 1800 mm<br />
15 = 1500 mm<br />
15 = 1500 mm<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ASTA CON GANCIO<br />
KURBELSTANGE MIT HAKEN<br />
TRINGLE AVEC CROCHET<br />
HANDCRANK WITH HOOK<br />
3= RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
MANIGLIA NICHELATA + TUBO ALU VERNICIATO<br />
VERNICKELTE KURBEL + LACKIERTES ALU ROHR<br />
MANIVELLE NICKELEE + TUBE ALU LAQUE<br />
NICKEL-PLATED HANDLE + PAINTED ALU TUBE<br />
MANIGLIA INOX + TUBO ALU VERNICIATO<br />
INOX KURBEL + LACKIERTES ALU ROHR<br />
MANIVELLE INOX + TUBE ALU LAQUE<br />
INOX HANDLE + PAINTED ALU TUBE<br />
2= RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
3= RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
20<br />
20<br />
10<br />
10<br />
10<br />
imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
180<br />
ASTA SNODATA A SCOMPARSA<br />
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C3.A947031<br />
6C3.A947032<br />
6A3.20A32/215<br />
6A3.20A32/315<br />
6A3.20A32/218<br />
6A3.20A32/318<br />
6A3.20r42/115 �<br />
6A3.20r42/118 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
L = 1500 mm<br />
L = 1500 mm<br />
15 = 1500 mm<br />
18 = 1800 mm<br />
15 = 1500 mm<br />
18 = 1800 mm<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
MANIGLIA NICHELATA + TUBO ALU VERNICIATO<br />
VERNICKELTE KURBEL + LACKIERTES ALU ROHR<br />
MANIVELLE NICKELEE + TUBE ALU LAQUE<br />
NICKEL-PLATED HANDLE + PAINTED ALU TUBE<br />
2= RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
MANIGLIA INOX + TUBO ALU VERNICIATO<br />
INOX KURBEL + LACKIERTES ALU ROHR<br />
MANIVELLE INOX + TUBE ALU LAQUE<br />
INOX HANDLE + PAINTED ALU TUBE<br />
3= RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
MANIGLIA NICHELATA + TUBO ALU VERNICIATO<br />
VERNICKELTE KURBEL + LACKIERTES ALU ROHR<br />
MANIVELLE NICKELEE + TUBE ALU LAQUE<br />
NICKEL-PLATED HANDLE + PAINTED ALU TUBE<br />
MANIGLIA ALUMINIO ANODIZZATO<br />
ALUMINIUM ELOXIERT KURBEL<br />
MANIVELLE ALUMINIUM ANODISE<br />
ANODISED ALUMINIUM HANDLE<br />
MANOPOLE GRIGIE<br />
GRAUE KURBELHEULSE<br />
POIGNEE GRISE<br />
GREY HANDLE GRIPS<br />
2 = RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
3 = RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
10<br />
10<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
105
106<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
180<br />
Aste, Snodi e Maniglie<br />
Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />
Tringles, Genouillères et Manivelles<br />
Handcranks, Joints and Handles<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.20b12/215<br />
6A3.20b12/315<br />
6A3.20b12/218<br />
6A3.20b12/318<br />
6A3.20C12/215 �<br />
6A3.20C12/315 �<br />
6A3.20C12/218 �<br />
6A3.20C12/318 �<br />
6A3.20T62/203 �<br />
6A3.20T62/303 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
15 = 1500 mm<br />
18 = 1800 mm<br />
15 = 1500 mm<br />
18 = 1800 mm<br />
L = 1335 mm<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
MANIGLIA NICHELATA + TUBO ALU VERNICIATO<br />
VERNICKELTE KURBEL + LACKIERTES ALU ROHR<br />
MANIVELLE NICKELEE + TUBE ALU LAQUE<br />
NICKEL-PLATED HANDLE + PAINTED ALU TUBE<br />
MANIGLIA INOX + TUBO ALU VERNICIATO<br />
KURBEL INOX + LACKIERTES ALU ROHR<br />
MANIVELLE INOX + TUBE ALU LAQUé<br />
INOX HANDLE + PAINTED ALU TUBE<br />
2= RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
3= RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
MANIGLIA NICHELATA + TUBO ALU VERNICIATO<br />
VERNICKELTE KURBEL + LACKIERTES ALU ROHR<br />
MANIVELLE NICKELEE + TUBE ALU LAQUE<br />
NICKEL-PLATED HANDLE + PAINTED ALU TUBE<br />
2= RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />
3= RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing
<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />
Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />
Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />
<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations
108<br />
<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />
Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />
Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />
<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
GUIDACINGHIA<br />
GURTFÜHRUNG<br />
GUIDE-SANGLE<br />
STRAP GUIDE<br />
GUIDACINGHIA<br />
GURTFÜHRUNG<br />
GUIDE-SANGLE<br />
STRAP GUIDE<br />
GUIDACINGHIA<br />
GURTFÜHRUNG<br />
GUIDE-SANGLE<br />
STRAP GUIDE<br />
GUIDACINGHIA DA AVVITARE A 1 FERITOIA<br />
GURTFÜHRUNG ZUM ANSCHRAUBEN MIT 1 SCHLITZ<br />
GUIDE-SANGLE A VISSER AVEC 1 SORTIE<br />
STRAP GUIDE TO SCREW WITH 1 SLIT<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
RULLINI NYLON<br />
VERZINKTER STAHL<br />
NYLONROLLEN<br />
ACIER GALVANISE<br />
ROULETTES EN NYLON<br />
GALVANIZED STEEL<br />
NYLON ROLLS<br />
FERRO ZINCATO - RULLINI NYLON<br />
VERZINKTER STAHL - NYLONROLLEN<br />
ACIER GALVANISE - ROULETTES EN NYLON<br />
GALVANIZED STEEL - NYLON ROLLS<br />
FERRO ZINCATO - RULLINI NYLON<br />
VERZINKTER STAHL - NYLONROLLEN<br />
ACIER GALVANISE - ROULETTES EN NYLON<br />
GALVANIZED STEEL - NYLON ROLLS<br />
FERRO ZINCATO<br />
RULLINI NYLON<br />
VERZINKTER STAHL<br />
NYLONROLLEN<br />
ACIER GALVANISE<br />
ROULETTES EN NYLON<br />
GALVANIZED STEEL<br />
NYLON ROLLS<br />
<strong>per</strong> cintino<br />
Für Gurt<br />
Pour sangle<br />
For strap<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
6A3.1474 L = 17 14-15 mm 100<br />
6A3.1412 �<br />
6A3.1413<br />
6A3.1419<br />
6D3.1451/20<br />
6D3.1451/80<br />
L = 20<br />
L = 25<br />
L = 25<br />
L = 23<br />
L = 23<br />
RESINA ACETALICA<br />
AZETAL HARZ<br />
RESINE ACETALIQUE<br />
ACETIC RESIN<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
NERO - SCHWARZ - NOIR - BLACK<br />
18 mm<br />
20-22 mm<br />
20-22 mm<br />
20-22 mm<br />
20-22 mm<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
GUIDACINGHIA DA AVVITARE A 1 FERITOIA<br />
GURTFÜHRUNG ZUM ANSCHRAUBEN MIT 1 SCHLITZ<br />
GUIDE-SANGLE A VISSER AVEC 1 SORTIE<br />
STRAP GUIDE TO SCREW WITH 1 SLIT<br />
GUIDACINGHIA ORIZZONTALE PVC DA AVVITARE<br />
HORIZONTALE-GURTFÜHRUNG PVC ZUM ANSCHRAUBEN<br />
GUIDE-SANGLE HORIZONTALE PVC A VISSER<br />
HORIZONTAL STRAP GUIDE IN PVC TO SCREW<br />
31<br />
GUIDACINGHIA VERTICALE PVC DA AVVITARE<br />
VERTIKALE-GURTFÜHRUNG PVC ZUM ANSCHRAUBEN<br />
GUIDE-SANGLE VERTICALE PVC A VISSER<br />
VERTICAL STRAP GUIDE IN PVC TO SCREW<br />
45<br />
45<br />
L<br />
31<br />
L<br />
GUIDACINGHIA PER FIANCO MINI<br />
GURTFÜHRUNG FÜR BLENDENKAPPE MINI<br />
GUIDE-SANGLE POUR CONSOLE MINI<br />
STRAP GUIDE FOR END CAP MINI<br />
<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />
Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />
Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />
<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D3.1450/20<br />
6D3.1450/80<br />
6A3.1460/20<br />
6A3.1460/40<br />
6A3.1460/80<br />
6A3.1461/20<br />
6A3.1461/40<br />
6A3.1461/80<br />
6A3.1459/S20<br />
6A3.1459/S40<br />
6A3.1459/20<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
L = 23<br />
L = 23<br />
L = 23<br />
L = 23<br />
L = 23<br />
L = 23<br />
L = 23<br />
L = 23<br />
L =16<br />
L =16<br />
L =16<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
RESINA ACETALICA<br />
AZETAL HARZ<br />
RESINE ACETALIQUE<br />
ACETIC RESIN<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
NERO - SCHWARZ - NOIR - BLACK<br />
RULLINO NYLON - CON SPAZZOLINO<br />
NYLONROLLE - MIT BÜRSTE<br />
ROULETTE EN NYLON - AVEC BROSSE<br />
NYLON ROLL - WITH BRUSH<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
NERO - SCHWARZ - NOIR - BLACK<br />
RULLINO NYLON - CON SPAZZOLINO<br />
NYLONROLLE - MIT BÜRSTE<br />
ROULETTE EN NYLON - AVEC BROSSE<br />
NYLON ROLL - WITH BRUSH<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
NERO - SCHWARZ - NOIR - BLACK<br />
NYLON<br />
RULLINO NYLON - CON SPAZZOLINO<br />
NYLONROLLE - MIT BÜRSTE<br />
ROULETTE EN NYLON - AVEC BROSSE<br />
NYLON ROLL - WITH BRUSH<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
RULLINO NYLON - SENZA SPAZZOLINO<br />
NYLONROLLE - OHNE BÜRSTE<br />
ROULETTE EN NYLON - SANS BROSSE<br />
NYLON ROLL - WITHOUT BRUSH<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
<strong>per</strong> cintino<br />
Für Gurt<br />
Pour sangle<br />
For strap<br />
20-22 mm<br />
20-22 mm<br />
20-22 mm<br />
20-22 mm<br />
20-22 mm<br />
20-22 mm<br />
20-22 mm<br />
20-22 mm<br />
14-15 mm<br />
14-15 mm<br />
14-15 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
109<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100
110<br />
<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />
Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />
Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />
<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
GUIDACINGHIA DA AVVITARE A 1 FERITOIA<br />
GURTFÜHRUNG ZUM ANSCHRAUBEN MIT 1 SCHLITZ<br />
GUIDE-SANGLE A VISSER AVEC 1 SORTIE<br />
STRAP GUIDE TO SCREW WITH 1 SLIT<br />
GUIDACINGHIA TUBOLARE DA INCASSO<br />
UNTERPUTZ-GURTFÜHRUNG<br />
GUIDE-SANGLE TUBULAIRE A ENCASTRER<br />
INSET TUBULAR STRAP GUIDE<br />
GUIDACINGHIA TUBOLARE DA AVVITARE<br />
UNTERPUTZ-GURTFÜHRUNG ZUM ANSCHRAUBEN<br />
GUIDE-SANGLE TUBULAIRE A VISSER<br />
TUBULAR STRAP GUIDE TO SCREW<br />
FERMACINGHIA COMPACT<br />
GURTHALTER COMPACT<br />
BLOQUEUR DE SANGLE COMPACT<br />
STRAP LOCK COMPACT<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D3.1425/20<br />
6D3.1440/20<br />
6D3.1441/20<br />
6D3.1441/40 �<br />
6D3.1439/20 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
L = 16<br />
L = 16<br />
Ø20 A=26 L=16<br />
Ø20 A=26 L=16<br />
Ø30 A=35 L=24<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
NYLON<br />
<strong>per</strong> cintino<br />
Für Gurt<br />
Pour sangle<br />
For strap<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE 14-15 mm 100<br />
NYLON<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
NYLON<br />
RULLINO NYLON - NYLONROLLE<br />
ROULETTE EN NYLON - NYLON ROLL<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
FERRO NICHELATO<br />
VERNIKELTE STAHL<br />
ACIER NICKELEE<br />
NICKEL-PLATED STEEL<br />
14-15 mm<br />
14-15 mm<br />
14-15 mm<br />
20-22 mm<br />
6A3.1417 L = 20 18 mm 100<br />
100<br />
100
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
GUIDACORDONE<br />
SCHNURFÜHRUNG<br />
GUIDE CORDON<br />
BRAID GUIDE<br />
GUIDACINGHIA<br />
GURTFÜHRUNG<br />
GUIDE-SANGLE<br />
STRAP GUIDE<br />
GUIDACINGHIA<br />
GURTFÜHRUNG<br />
GUIDE-SANGLE<br />
STRAP GUIDE<br />
GUIDACORDONE<br />
SCHNURFÜHRUNG<br />
GUIDE CORDON<br />
BRAID GUIDE<br />
<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />
Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />
Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />
<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.1500/F20<br />
6A3.1500/20<br />
6A3.1500/40 �<br />
6A3.1472/20<br />
6A3.1472/40 �<br />
6A3.1466/20<br />
6A3.1466/40 �<br />
6A3.1471/20<br />
6A3.1508/20 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
L = 16<br />
L = 16<br />
L = 16<br />
L = 16<br />
L = 16<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
NYLON<br />
RULLINO FERRO - STAHLROLLE<br />
ROULETTE EN ACIER - STEEL ROLL<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
RULLINO NYLON - NYLONROLLE<br />
ROULETTE EN NYLON - NYLON ROLL<br />
20 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
NYLON<br />
RULLINO NYLON - CON SPAZZOLINO<br />
NYLONROLLE - MIT BÜRSTE<br />
ROULETTE EN NYLON - AVEC BROSSE<br />
NYLON ROLL - WITH BRUSH<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
RULLINO NYLON - SENZA SPAZZOLINO<br />
NYLONROLLE - OHNE BÜRSTE<br />
ROULETTE EN NYLON - SANS BROSSE<br />
NYLON ROLL - WITHOUT BRUSH<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
NYLON<br />
RULLINO NYLON - CON SPAZZOLINO<br />
NYLONROLLE - MIT BÜRSTE<br />
ROULETTE EN NYLON - AVEC BROSSE<br />
NYLON ROLL - WITH BRUSH<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE1<br />
NYLON<br />
RULLINO FERRO - STAHLROLLE<br />
ROULETTE EN ACIER - STEEL ROLL<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
<strong>per</strong> cintino<br />
Für Gurt<br />
Pour sangle<br />
For strap<br />
14-15 mm<br />
14-15 mm<br />
14-15 mm<br />
14-15 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
111<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
14-15 mm 100
112<br />
<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />
Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />
Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />
<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
GUIDACORDONE PER FIANCO MINI<br />
SCHNURFÜHRUNG FÜR BLENDENKAPPE MINI<br />
GUIDE CORDON POUR CONSOLE MINI<br />
BRAID GUIDE FOR END CAP MINI<br />
GUIDAFUNE DA AVVITARE<br />
SEILFÜHRUNG ZUM ANSCHRAUBEN<br />
GUIDE-CABLE A VISSER<br />
ROPE GUIDE TO SCREW<br />
GUIDAFUNE<br />
SEILFÜHRUNG<br />
GUIDE-CABLE<br />
ROPE GUIDE<br />
DISTANZIATORE PER GUIDAFUNE<br />
ABSTANDHALTER FÜR SEILFÜHRUNG<br />
ENTRETOISE POUR GUIDE-CABLE<br />
SPACER FOR ROPE GUIDE<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.1510/S20<br />
6A3.1510/S40 �<br />
7009-44<br />
6C3.2404 �<br />
6D3.2408 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 30<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
NYLON<br />
RULLINO FERRO - CON SPAZZOLINO<br />
STAHLROLLE - MIT BÜRSTE<br />
ROULETTE EN ACIER - AVEC BROSSE<br />
STEEL ROLL - WITH BRUSH<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
NYLON<br />
PER ARGANELLO PREMIUM<br />
FÜR GETRIEBE PREMIUM<br />
POUR TREUILS PREMIUM<br />
FOR PREMIUM GEARS<br />
NYLON<br />
NYLON<br />
<strong>per</strong> cintino<br />
Für Gurt<br />
Pour sangle<br />
For strap<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
100<br />
200
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
GUIDAFUNE TERMINALE<br />
ENDFÜHRUNG FÜR SEIL<br />
GUIDE-CABLE TERMINAL<br />
TERMINAL ROPE GUIDE<br />
FERMA ASTA<br />
KURBELHALTER<br />
BLOQUEUR DE MANIVELLE<br />
HANDLE LOCK<br />
FERMA ASTA REGOLABILE<br />
VERSTELLBARER KURBELHALTER<br />
BLOQUEUR DE MANIVELLE REGLABE<br />
ADJUSTABLE HANDLE LOCK<br />
FERMA ASTA MAGNETICO<br />
MAGNETISCHER KURBELHALTER<br />
BLOQUEUR DE MANIVELLE MAGNETIQUE<br />
MAGNETIC HANDLE LOCK<br />
<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />
Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />
Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />
<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D3.2401 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
TUBO FERRO ZINCATO<br />
TERMINALI NYLON<br />
ROHR AUS VERZINKTEM STAHL<br />
ENDSTÜCKE AUS NYLON<br />
TUBE EN ACIER GALVANISE<br />
TERMINALES EN NYLON<br />
GALVANIZED STEEL TUBE<br />
NYLON TERMINALS<br />
<strong>per</strong> cintino<br />
Für Gurt<br />
Pour sangle<br />
For strap<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
NYLON<br />
6D3.2501/... Ø14 100<br />
6D3.2503/...<br />
6D3.2504/...<br />
Ø14<br />
(...) 20 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
30 = GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />
NYLON<br />
(...) 20 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
30 = GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />
NYLON<br />
(...) 20 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
30 = GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />
100<br />
113<br />
100
Ø15<br />
114<br />
<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />
Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />
Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />
<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
RULLINO DI RINVIO Ø40 MM<br />
ABDRUCKROLLE Ø40 MM<br />
ROULEAU DE GUIDAGE Ø40 MM<br />
GUIDE ROLL Ø40 MM<br />
RULLINO DI RINVIO Ø30 MM<br />
ABDRUCKROLLE Ø30 MM<br />
ROULEAU DE GUIDAGE Ø30 MM<br />
GUIDE ROLL Ø30 MM<br />
TUBO DI PROTEZIONE<br />
SCHUTZROHR<br />
TUBE DE PROTECTION<br />
PROTECTION TUBE<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
6A3.3401 � A = 29 B = 55<br />
6A3.3402<br />
7009-49<br />
7009-164<br />
A = 40 B = 95<br />
Ø=15 L =1500mm<br />
Ø=15 L =1500mm<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
RULLINO NYLON<br />
VERZINKTER STAHL<br />
NYLONROLLE<br />
ACIER GALVANISE<br />
ROULETTE EN NYLON<br />
GALVANIZED STEEL<br />
NYLON ROLL<br />
FERRO ZINCATO<br />
RULLINO NYLON<br />
VERZINKTER STAHL<br />
NYLONROLLE<br />
ACIER GALVANISE<br />
ROULETTE EN NYLON<br />
GALVANIZED STEEL<br />
NYLON ROLL<br />
PVC COL. NERO<br />
PVC-FARBE SCHWARZ<br />
PVC COULEUR NOIRE<br />
PVC BLACK COLOUR<br />
PVC COL. BIANCO<br />
PVC-FARBE WEISS<br />
PVC COULEUR BLANC<br />
PVC WHITE COLOUR<br />
PER ARGANELLO PREMIUM E FUNE<br />
FÜR PREMIUM-SEILWINDE UND EINBAU-<br />
SEILWINDE<br />
POUR TREUILS PREMIUM / FUNE<br />
FOR PREMIUM AND INSIDE ROPE WINCHES<br />
<strong>per</strong> cintino<br />
Für Gurt<br />
Pour sangle<br />
For strap<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
200<br />
100<br />
100
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
TUBO DI PROTEZIONE<br />
SCHUTZROHR<br />
TUBE DE PROTECTION<br />
PROTECTION TUBE<br />
GUIDACORDONE CON MOLLA<br />
SCHNURFÜHRUNG MIT FEDER<br />
GUIDE CORDON AVEC RESSORT<br />
BRAID GUIDE WITH SPRING<br />
MOLLA<br />
FEDER<br />
RESSORT<br />
SPRING<br />
<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />
Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />
Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />
<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
6D3.2402/E L = 2000<br />
6A3.1501/20<br />
6A3.1501/40 �<br />
6A3.1502/20<br />
6A3.1502/40 �<br />
6A3.1503/20 �<br />
6A3.1504/20 �<br />
764M1105<br />
764M1250<br />
764M1500<br />
A = 105<br />
A = 105<br />
A = 250<br />
A = 250<br />
A = 105<br />
A = 250<br />
A = 105<br />
A = 250<br />
A = 500<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PVC Ø14 X 1 MM<br />
AVORIO - PER ESTERNO<br />
ELFENBEIN - FÜR AUFPUTZ<br />
IVOIRE - POUR EXTERIEUR<br />
IVORY - FOR EXTERIOR<br />
RULLINO NYLON - NYLONROLLE<br />
ROULETTE EN NYLON - NYLON ROLL<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
RULLINO IN FERRO - STAHLROLLE<br />
ROULETTE EN ACIER - STEEL ROLL<br />
20= BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
PER GUIDACORDONE<br />
FÜR SCHNURFÜHRUNG<br />
POUR GUIDE CORDON<br />
FOR BRAID GUIDE<br />
<strong>per</strong> cintino<br />
Für Gurt<br />
Pour sangle<br />
For strap<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
50<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
115
Cassette<br />
Mauerkästen<br />
Boîtiers<br />
Boxes
118<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
MINOR<br />
MINOR<br />
MAIOR<br />
MAIOR<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D3.1103 �<br />
6D3.1107<br />
6D3.1104<br />
6D3.1106 �<br />
Cassette<br />
Mauerkästen<br />
Boîtiers<br />
Boxes<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
25<br />
25
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
SMALL<br />
SMALL<br />
SMALLER<br />
SMALL<br />
Cassette<br />
Mauerkästen<br />
Boîtiers<br />
Boxes<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D3.1110/N<br />
6D3.1111/N<br />
6D3.1120/N<br />
6D3.1121/N<br />
6D3.1126/N<br />
6D3.1116 �<br />
6D3.1127 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 155 L = 89<br />
A = 155 L = 96<br />
A = 165 L = 89<br />
A = 165 L = 96<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PLASTICA<br />
PER SERRAMENTI METALLICI E PVC<br />
KUNSTSTOFF<br />
FÜR METALL-UND PVC RAHMEN<br />
PLASTIQUE<br />
POUR MENUISERIES METALLIQUES ET PVC<br />
PLASTIC<br />
FOR METALLIC AND VINYL FRAMES<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA - CON SQUADRETTE REGOLABILI<br />
PER SERRAMENTI IN LEGNO<br />
KUNSTSTOFF - MIT VERSTELLBAREN WINKELN<br />
FÜR HOLZRAHMEN<br />
PLASTIQUE - AVEC EQUERRES REGLABLES<br />
POUR MENUISERIES EN BOIS<br />
PLASTIC - WITH ADJUSTABLE ANGLES<br />
FOR WOOD FRAMES<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
119
120<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
7004-94<br />
7004-95<br />
Cassette<br />
Mauerkästen<br />
Boîtiers<br />
Boxes<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
50<br />
100
Molle di compensazione e tiro diretto<br />
Hilfsfedern und Federn für Direktzug<br />
Ressorts de compensation et Tirage direct<br />
Assist and Push up Springs
122<br />
Molle di compensazione e tiro diretto<br />
Hilfsfedern und Federn für Direktzug<br />
Ressorts de compensation et Tirage direct<br />
Assist and Push up Springs<br />
RULLO OTTAGONALE 40 mm / ACHTKANTWELLE 40 mm / AXE OCTAGONAL 40 mm / OCTAGONAL REEL 40 mm<br />
POS.<br />
ARTICOLO<br />
ARTIKEL<br />
REFERENCE<br />
ITEM<br />
Q = Peso indicativo<br />
Rightgewicht<br />
Poids indicatif<br />
Estimated weight<br />
Ø mm<br />
MOLLA<br />
FEDER<br />
RESSORT<br />
SPRING<br />
N.SPIRE<br />
WINDUNGEN<br />
SPIRES<br />
COILS<br />
ALBERO<br />
ACHSE<br />
ARBRE<br />
SHAFT<br />
Q x<br />
Ø 60 mm<br />
M A Kg<br />
GIRI<br />
UMDREHUNGEN<br />
TOUR<br />
TURNS<br />
IMBALLO<br />
VERPACKUNG<br />
CONDITIONNEMENT<br />
PACKING<br />
1 6C0 222140/G9 2,2 140 440 500 6 11 10<br />
2 6C0 226155/G9 2,6 155 540 600 10 11 10<br />
3 6C0 228175/G9 2,8 175 650 710 17 17 10<br />
4 6C0 228240/G9� 2,8 240 860 920 15 22 10<br />
5 6C0 230180/G9 3 180 700 760 24 18 10<br />
6 6C0 233185/G9� 3,3 185 790 850 28 17 10<br />
7 6C0 218120/G9� 1.8 120 340 400 4 13 10<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Montaggio sinistro<br />
Linksmontage<br />
Montage gauche<br />
Left assembling
Molle di compensazione e tiro diretto<br />
Hilfsfedern und Federn für Direktzug<br />
Ressorts de compensation et Tirage direct<br />
Assist and Push up Springs<br />
RULLO OTTAGONALE 60 mm / ACHTKANTWELLE 60 mm / AXE OCTAGONAL 60 mm / OCTAGONAL REEL 60 mm<br />
POS.<br />
ARTICOLO<br />
ARTIKEL<br />
REFERENCE<br />
ITEM<br />
Q = Peso indicativo<br />
Rightgewicht<br />
Poids indicatif<br />
Estimated weight<br />
Ø mm<br />
MOLLA<br />
FEDER<br />
RESSORT<br />
SPRING<br />
N.SPIRE<br />
WINDUNGEN<br />
SPIRES<br />
COILS<br />
ALBERO<br />
ACHSE<br />
ARBRE<br />
SHAFT<br />
Q x<br />
Ø 90 mm<br />
M A Kg<br />
GIRI<br />
UMDREHUNGEN<br />
TOUR<br />
TURNS<br />
IMBALLO<br />
VERPACKUNG<br />
CONDITIONNEMENT<br />
PACKING<br />
1 6C0 4271450/G2 2,7 145 595 650 5 11 5<br />
2 6C0 435125/G2 3,5 125 595 650 15 10 5<br />
3 6C0 435180/G2 3,5 180 805 860 18 19 5<br />
4 6C0 440160/G2 4 160 805 860 24 12 5<br />
5 6C0 445160/G2 4,5 160 885 940 34 12 5<br />
6 6C0 450140/G2� 5 140 885 940 62 13 5<br />
RULLO OTTAGONALE 70 mm / ACHTKANTWELLE 70 mm / AXE OCTAGONAL 70 mm / OCTAGONAL REEL 70 mm<br />
POS.<br />
ARTICOLO<br />
ARTIKEL<br />
REFERENCE<br />
ITEM<br />
Ø mm<br />
MOLLA<br />
FEDER<br />
RESSORT<br />
SPRING<br />
N.SPIRE<br />
WINDUNGEN<br />
SPIRES<br />
COILS<br />
ALBERO<br />
ACHSE<br />
ARBRE<br />
SHAFT<br />
Q x<br />
Ø 100 mm<br />
M A Kg<br />
GIRI<br />
UMDREHUNGEN<br />
TOUR<br />
TURNS<br />
IMBALLO<br />
VERPACKUNG<br />
CONDITIONNEMENT<br />
PACKING<br />
1 6C0 440160/G4� 4 160 805 860 22 13 5<br />
2 6C0 445160/G4� 4,5 160 885 940 32 13 5<br />
3 6C0 450140/G4 5 140 885 940 56 13 5<br />
4 6C0 455133/G4� 5,5 133 915 970 72 10 5<br />
5 6C0 455188/G4 5,5 188 1215 1270 75 13 5<br />
6 6C0 450180/G4 5 180 1075 1130 45 12 5<br />
7 6C0 460133/G4� 6 133 975 1030 100 10 5<br />
8 6C0 435180/G4� 3,5 180 805 860 18 19 5<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Montaggio sinistro<br />
Linksmontage<br />
Montage gauche<br />
Left assembling<br />
123
124<br />
MOMENTO TORCENTE (Kgm)<br />
DREHMOMENT<br />
COUPLE<br />
TORQUE<br />
MOMENTO TORCENTE (Kgm)<br />
DREHMOMENT<br />
COUPLE<br />
TORQUE<br />
Molle di compensazione e tiro diretto<br />
Hilfsfedern und Federn für Direktzug<br />
Ressorts de compensation et Tirage direct<br />
Assist and Push up Springs<br />
DIAGRAMMA PER MOLLE DI COMPENSAZIONE E TIRO DIRETTO (PER RULLO OTTAGONALE 40 mm)<br />
DIAGRAMM FÜR HILFSFEDER UND FEDER FÜR DIREKTZUG (FÜR ACHTKANTWELLE 40 mm)<br />
DIAGRAMME POUR RESSORTS DE COMPENSATION ET TIRAGE DIRECT (POUR AXE OCTOGONAL 40 mm)<br />
CHART FOR ASSIST AND PUSH UP SPRINGS (FOR OCTAGONAL REEL 40 mm)<br />
GIRI<br />
UMDREHUNGEN<br />
TOURS<br />
TURNS<br />
DIAGRAMMA PER MOLLE DI COMPENSAZIONE E TIRO DIRETTO (PER RULLO OTTAGONALE 60 mm)<br />
DIAGRAMM FÜR HILFSFEDER UND FEDER FÜR DIREKTZUG (FÜR ACHTKANTWELLE 60 mm)<br />
DIAGRAMME POUR RESSORTS DE COMPENSATION ET TIRAGE DIRECT (POUR AXE OCTOGONAL 60 mm)<br />
CHART FOR ASSIST AND PUSH UP SPRINGS (FOR OCTAGONAL REEL 60 mm)<br />
GIRI<br />
UMDREHUNGEN<br />
TOURS<br />
TURNS
MOMENTO TORCENTE (Kgm)<br />
DREHMOMENT<br />
COUPLE<br />
TORQUE<br />
Molle di compensazione e tiro diretto<br />
Hilfsfedern und Federn für Direktzug<br />
Ressorts de compensation et Tirage direct<br />
Assist and Push up Springs<br />
DIAGRAMMA PER MOLLE DI COMPENSAZIONE E TIRO DIRETTO (PER RULLO OTTAGONALE 70 mm)<br />
DIAGRAMM FÜR HILFSFEDER UND FEDER FÜR DIREKTZUG (FÜR ACHTKANTWELLE 70 mm)<br />
DIAGRAMME POUR RESSORTS DE COMPENSATION ET TIRAGE DIRECT (POUR AXE OCTOGONAL 70 mm)<br />
CHART FOR ASSIST AND PUSH UP SPRINGS (FOR OCTAGONAL REEL 70 mm)<br />
GIRI<br />
UMDREHUNGEN<br />
TOURS<br />
TURNS<br />
125
126<br />
Molle di compensazione e tiro diretto<br />
Hilfsfedern und Federn für Direktzug<br />
Ressorts de compensation et Tirage direct<br />
Assist and Push up Springs<br />
SCHEMA DI MONTAGGIO PER MOLLE DI COMPENSAzIONE E TIRO DIRETTO<br />
MONTAGESCHEMA FÜR HILFSFEDERN UND FEDERN FÜR DIREKTzUG<br />
SCHEMA DE MONTAGE DES RESSORTS DE COMPENSATION ET TIRAGE DIRECT<br />
ASSEMBLING DRAWING OF ASSIST AND PUSH UP SPRINGS<br />
MONTAGGIO SINISTRO<br />
LINKSMONTAGE<br />
MONTAGE GAUCHE<br />
LEFT ASSEMBLING<br />
TOGLIERE GLI ANELLI DI SICUREzzA E INVERTIRE SOLO LE CALOTTE<br />
DIE SICHERHEITSRINGE ABNEHMEN UND NUR DIE ADAPTER AUSTAUSCHEN<br />
ENLEVER LES BAGUES D’ARRET ET INVERSER SEULEMENT LES EMBOUTS<br />
REMOVE THE SECURITy RINGS AND REVERSE ONLy THE CAPS<br />
MONTAGGIO DESTRO<br />
RECHTSMONTAGE<br />
MONTAGE DROIT<br />
RIGHT ASSEMBLING
Fianchi, Profili <strong>per</strong> cassonetto e Terminali<br />
Blendenkappen, Blendenkasten und Einlaufstutzen<br />
Consoles, Profils pour Coffre et Tulipes<br />
End caps, Shutter housing profiles and entry guides
11<br />
128<br />
Fianchi, Profili <strong>per</strong> cassonetto e Terminali<br />
Blendenkappen, Blendenkasten und Einlaufstutzen<br />
Consoles, Profils pour Coffre et Tulipes<br />
End caps, Shutter housing profiles and entry guides<br />
TABELLA COLORI PER FIANCHI E PROFILI PER CASSONETTO<br />
FARBTABELLE FÜR BLENDENKAPPEN UND BLENDENKÄSTEN<br />
TABLEAU DES COULEURS POUR CONSOLES ET PROFILS POUR COFFRE<br />
COLOURS TABLE FOR END CAPS AND SHUTTER HOUSING PROFILES<br />
ESECUZIONI<br />
AUSFÜHRUNG<br />
FINITION<br />
FINISING<br />
GREZZO (IMBALLO IN CARTONI)<br />
BLANK (VERPACKUNG IM KARTONS)<br />
BRUT (EMBALLAGE EN BOITES)<br />
BLANK (PACKING IN BOXES)<br />
VERNICIATO<br />
LACKIERT<br />
LAQUE<br />
PAINTED<br />
UNITÁ DI MISURA: PAIO<br />
MASSEINHEIT: PAAR<br />
UNITE DE MESURE:PAIRE<br />
MEASURE UNIT: PAIR<br />
COLORE<br />
FARBE<br />
COULEUR<br />
COLOUR<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE RAL 9016<br />
BIANCO GHIACCIO - EISWEISS -<br />
BLANC GLACÉ- ICE WHITE<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
MARRONE SCURO - DUNKELBRAUN<br />
BRUN FONCE - DARK BROWN<br />
ALLUMINIO - ALU METALLIC<br />
ALU METALLISE - ALU METALLIC<br />
GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />
(...)<br />
11<br />
20<br />
25<br />
26<br />
40<br />
50<br />
30*
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
MINI 90° PERNO Ø12 MM<br />
MINI 90° STIFT Ø12 MM<br />
MINI 90° PIVOT Ø12 MM<br />
MINI 90° PIVOT Ø12 MM<br />
MINI 90° FORO Ø72 MM<br />
MINI 90° LOCH Ø72 MM<br />
MINI 90° TROU Ø72 MM<br />
MINI 90° HOLE Ø72 MM<br />
MINI 90° PERNO Ø12 MM<br />
MINI 90° STIFT Ø12 MM<br />
MINI 90° PIVOT Ø12 MM<br />
MINI 90° PIVOT Ø12 MM<br />
MINI 90° PERNO Ø12 MM<br />
MINI 90° STIFT Ø12 MM<br />
MINI 90° PIVOT Ø12 MM<br />
MINI 90° PIVOT Ø12 MM<br />
Fianchi, Profili <strong>per</strong> cassonetto e Terminali<br />
Blendenkappen, Blendenkasten und Einlaufstutzen<br />
Consoles, Profils pour Coffre et Tulipes<br />
End caps, Shutter housing profiles and entry guides<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C8.1110/...<br />
6C8.1112/...<br />
6C8.1113/...<br />
6C8.1115/...<br />
6C8.1116/...<br />
6C8.1118/...<br />
6C8.1120/...<br />
6C8.1125/...<br />
6C8.1413/11 �<br />
6C8.1415/11 �<br />
6C8.1416/11 �<br />
6C8.1418/11 �<br />
6C8.1918/11 �<br />
6C8.5015/...<br />
6C8.5018/...<br />
6C8.5020/...<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 100<br />
A = 125<br />
A = 137<br />
A = 150<br />
A = 165<br />
A = 180<br />
A = 205<br />
A = 250<br />
A = 137<br />
A = 150<br />
A = 165<br />
A = 180<br />
A = 180<br />
A = 150<br />
A = 180<br />
A = 205<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ALLUMINIO PRESSOFUSO - BORDO 1,5 MM<br />
DRUCKGUSS ALUMINIUM - RAND 1,5 MM<br />
ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION - BORD<br />
1,5 MM<br />
DIE-CASTED ALUMINIUM - EDGE 1,5 MM<br />
(...) TABELLA COLORI PAG. 128<br />
FARBTABELLE SEITE 128<br />
TABLEAU DES COULEURS PAGE 128<br />
COLOURS TABLE PAGE 128<br />
ALLUMINIO PRESSOFUSO - SENZA BORDO<br />
DRUCKGUSS ALUMINIUM - OHNE RAND<br />
ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION - SANS<br />
BORD<br />
DIE-CASTED ALUMINIUM - WITHOUT EDGE<br />
(...) TABELLA COLORI PAG. 128<br />
FARBTABELLE SEITE 128<br />
TABLEAU DES COULEURS PAGE 128<br />
COLOURS TABLE PAGE 128<br />
ALLUMINIO PRESSOFUSO - SENZA BORDO<br />
DRUCKGUSS ALUMINIUM - OHNE RAND<br />
ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION - SANS<br />
BORD<br />
DIE-CASTED ALUMINIUM - WITHOUT EDGE<br />
(...) TABELLA COLORI PAG. 128<br />
FARBTABELLE SEITE 128<br />
TABLEAU DES COULEURS PAGE 128<br />
COLOURS TABLE PAGE 128<br />
ALLUMINIO PRESSOFUSO - BORDO 10 MM<br />
PER CASSONETTO IN PVC MODULO<br />
DRUCKGUSS ALUMINIUM - RAND 10 MM<br />
FÜR PVC-KASTEN MODULO<br />
ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION - BORD<br />
10 MM<br />
POUR COFFRE PVC MOLULO<br />
DIE-CASTED ALUMINIUM - EDGE 10 MM<br />
FOR PVC SHUTTER HOUSING MODULO<br />
(...) 20 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
129
130<br />
Fianchi, Profili <strong>per</strong> cassonetto e Terminali<br />
Blendenkappen, Blendenkasten und Einlaufstutzen<br />
Consoles, Profils pour Coffre et Tulipes<br />
End caps, Shutter housing profiles and entry guides<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
MINI 45° PERNO Ø12 MM<br />
MINI 45° STIFT Ø12 MM<br />
MINI 45° PIVOT Ø12 MM<br />
MINI 45° PIVOT Ø12 MM<br />
STANDARD 90°<br />
STANDARD 45°<br />
FIANCHI 45° IN FERRO ZINCATO<br />
BLENDENKAPPEN 45° ZU VERZINKTER STAHL<br />
CONSOLES 45° EN ACIER GALVANISE<br />
END CAPS 45° IN GALVANIZED STEEL<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C8.1512/M...<br />
6C8.1513/M...<br />
6C8.1515/M...<br />
6C8.1516/M...<br />
6C8.1518/M...<br />
6C8.1520/M...<br />
6C8.1523/M...�<br />
6C8.1525/M...�<br />
6C8.5027/... �<br />
6C8.1725/...<br />
6C8.1730/...<br />
7008-1329<br />
7008-1330<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 125<br />
A = 137<br />
A = 150<br />
A = 165<br />
A = 180<br />
A = 205<br />
A = 230<br />
A = 250<br />
A = 275<br />
A = 250<br />
A = 300<br />
A = 250<br />
A = 300<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ALLUMINIO PRESSOFUSO - BORDO 1,5 MM<br />
DRUCKGUSS ALUMINIUM - RAND 1,5 MM<br />
ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION - BORD 1,5 MM<br />
DIE-CASTED ALUMINIUM - EDGE 1,5 MM<br />
CON PROFILO - MIT PROFIL - AVEC PROFIL -<br />
WITH PROFIL 6B7.9323/M.....�� 6B7.9323/M.....�� 6B7.9423/M....<br />
CON PROFILO - MIT PROFIL - AVEC PROFIL -<br />
WITH PROFIL 6B7.6125/D.....�� 6B7.9325/D....<br />
ALLUMINIO PRESSOFUSO - BORDO 10 MM<br />
SEDE PER PIASTRA 100 X 100 MM<br />
PER CASSONETTO IN PVC MODULO<br />
DRUCKGUSS ALUMINIUM - RAND 10 MM<br />
SITZ FÜR PLATTE 100 X 100 MM<br />
FÜR PVC-KASTEN MODULO<br />
ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION - BORD<br />
10 MM<br />
POUR PLAQUE 100 X 100 MM<br />
POUR COFFRE PVC MODULO<br />
DIE-CASTED ALUMINIUM - EDGE 10 MM<br />
FOR PLATE 100 X 100 MM<br />
FOR PVC SHUTTER HOUSING MODULO<br />
(...) 20 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
ALLUMINIO PRESSOFUSO - BORDO 1,5 MM<br />
SEDE PER PIASTRA 100 X 100 MM<br />
DRUCKGUSS ALUMINIUM - RAND 1,5 MM<br />
SITZ FÜR PLATTE 100 X 100 MM<br />
ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION - BORD<br />
1,5 MM<br />
POUR PLAQUE 100 X 100 MM<br />
DIE-CASTED ALUMINIUM - EDGE 1,5 MM<br />
FOR PLATE 100 X 100 MM<br />
SET FIANCHI �� SUPPORTO MOTORE<br />
SET BLENDENKAPPEN �� LAGER MOTOR<br />
JEU CONSOLES �� SUPPORT MOTEUR<br />
SET OF END CAPS �� MOTOR SUPPORT<br />
SET FIANCHI �� SUPPORTO MOTORE<br />
SET BLENDENKAPPEN �� LAGER MOTOR<br />
JEU CONSOLES �� SUPPORT MOTEUR<br />
SET OF END CAPS �� MOTOR SUPPORT<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
8<br />
7<br />
2<br />
2
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
COPERTURA FIANCHI FERRO<br />
ABDECKUNG BLENDENKAPPEN AUF STAHL<br />
PLAQUES CONSOLES EN ACIER<br />
STEEL COVERING PLATES<br />
TERMINALE PER FIANCO MINI<br />
EINLAUFSTUTZEN FÜR MINI-BLENDENKAPPE<br />
TULIPE POUR CONSOLE MINI<br />
ENTRY GUIDE FOR MINI END CAP<br />
TERMINALE PER FIANCO STANDARD<br />
EINLAUFSTUTZEN FÜR STANDARD-BLENDENKAPPE<br />
TULIPE POUR CONSOLE STANDARD<br />
ENTRY GUIDE FOR STANDARD END CAP<br />
TERMINALE PER F.R.S.<br />
EINLAUFSTUTZEN FÜR F.R.S.<br />
TULIPE POUR F.R.S.<br />
ENTRY GUIDE FOR F.R.S.<br />
Fianchi, Profili <strong>per</strong> cassonetto e Terminali<br />
Blendenkappen, Blendenkasten und Einlaufstutzen<br />
Consoles, Profils pour Coffre et Tulipes<br />
End caps, Shutter housing profiles and entry guides<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
7008-1331<br />
7008-1332<br />
7008-1333<br />
7008-1334<br />
6D8.6420/20<br />
6D8.6420/40<br />
6D8.6430/20<br />
6D8.6430/40 �<br />
6D8.7021/20 �<br />
6D8.7021/40 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
250-45°<br />
300-45°<br />
250-45°<br />
300-45°<br />
NYLON - BIANCO<br />
NYLON - WEISS<br />
NYLON - BLANC<br />
NYLON - WHITE<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
GREZZO - BLANK - BRUT - BLANK<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
NYLON - MARRONE<br />
NYLON - BRAUN<br />
NYLON - BRUN<br />
NYLON - BROWN<br />
NYLON - BIANCO<br />
NYLON - WEISS<br />
NYLON - BLANC<br />
NYLON - WHITE<br />
NYLON - MARRONE<br />
NYLON - BRAUN<br />
NYLON - BRUN<br />
NYLON - BROWN<br />
NYLON - BIANCO<br />
NYLON - WEISS<br />
NYLON - BLANC<br />
NYLON - WHITE<br />
NYLON - MARRONE<br />
NYLON - BRAUN<br />
NYLON - BRUN<br />
NYLON - BROWN<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
200<br />
200<br />
200<br />
131
132<br />
Fianchi, Profili <strong>per</strong> cassonetto e Terminali<br />
Blendenkappen, Blendenkasten und Einlaufstutzen<br />
Consoles, Profils pour Coffre et Tulipes<br />
End caps, Shutter housing profiles and entry guides<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
PROFILO PER CASSONETTO MINI 90°- ALTO<br />
BLENDEN FÜR MINI KASTEN 90°- OBERTEIL<br />
PROFIL POUR COFFRE MII 90°- HAUT<br />
SHUTTER HOUSING PROFILE MINI 90°- TOP<br />
PROFILO PER CASSONETTO MINI 90°- BASSO<br />
BLENDEN FÜR MINI KASTEN 90°- UNTERTEIL<br />
PROFIL POUR COFFRE MII 90°-BAS<br />
SHUTTER HOUSING PROFILE MINI 90°- BOTTOM<br />
PROFILO PER CASSONETTO MINI 45°- BASSO<br />
BLENDEN FÜR MINI KASTEN 45°- UNTERTEIL<br />
PROFIL POUR COFFRE MII 45°-BAS<br />
SHUTTER HOUSING PROFILE MINI 45°- BOTTOM<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6B7.6110/...<br />
6B7.6112/...<br />
6B7.6113/...<br />
6B7.6115/...<br />
6B7.6116/...<br />
6B7.6118/...<br />
6B7.6120/...<br />
6B7.9323/...<br />
6B7.6125/...<br />
6B7.9130/...<br />
6B7.9140/...<br />
6B7.6310/...<br />
6B7.6312/...<br />
6B7.6313/...<br />
6B7.6315/...<br />
6B7.6316/...<br />
6B7.6318/...<br />
6B7.6320/...<br />
6B7.6325/...<br />
6B7.6712/...<br />
6B7.6713/...<br />
6B7.6715/...<br />
6B7.6716/...<br />
6B7.6718/...<br />
6B7.6720/...<br />
6B7.9325/...<br />
6B7.9330/...<br />
6B7.9340/26<br />
6B7.9423/...<br />
6B7.9325/D...<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 100<br />
A = 125<br />
A = 137<br />
A = 150<br />
A = 165<br />
A = 180<br />
A = 205<br />
A = 230<br />
A = 250<br />
A = 300<br />
A = 400<br />
A = 100<br />
A = 125<br />
A = 137<br />
A = 150<br />
A = 165<br />
A = 180<br />
A = 205<br />
A = 250<br />
A = 125<br />
A = 137<br />
A = 150<br />
A = 165<br />
A = 180<br />
A = 205<br />
A= 250<br />
A= 300<br />
A= 400<br />
A= 230<br />
A= 250<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ALLUMINIO PRESSOPIEGATO<br />
ROLLVERFORMTES ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM PROFILE<br />
ROLLFORMED ALUMINIUM<br />
/26 BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
/40 MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
/ GREZZO - BLANK - BRUT - BLANK<br />
ALLUMINIO PRESSOPIEGATO<br />
ROLLVERFORMTES ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM PROFILE<br />
ROLLFORMED ALUMINIUM<br />
(...) TABELLA COLORI PAG. 128<br />
FARBTABELLE SEITE 128<br />
TABLEAU DES COULEURS PAGE 128<br />
COLOURS TABLE PAGE 128<br />
ALLUMINIO PRESSOPIEGATO<br />
ROLLVERFORMTES ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM PROFILE<br />
ROLLFORMED ALUMINIUM<br />
DOMINO<br />
DOMINO (...) TABELLA COLORI PAG. 128<br />
FARBTABELLE SEITE 128<br />
TABLEAU DES COULEURS PAGE 128<br />
COLOURS TABLE PAGE 128<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing
134<br />
Sistema “Domino” <strong>per</strong> Cassonetti in Alluminio<br />
System “Domino” für Aluminium Kasten<br />
Système “Domino” pour coffres en Aluminium<br />
“Domino” system for Aluminium shutter Housings<br />
ESECUZIONI<br />
AUSFÜHRUNG<br />
FINITION<br />
FINISING<br />
GREZZO (IMBALLO IN PALL-PACK)<br />
BLANK (VERPACKUNG IM PALL-PACK)<br />
BRUT (EMBALLAGE EN PALL-PACK)<br />
BLANK (PACKING IN PALL PACK)<br />
GREZZO (IMBALLO IN CARTONI)<br />
BLANK (VERPACKUNG IM KARTONS)<br />
BRUT (EMBALLAGE EN BOITES)<br />
BLANK (PACKING IN BOXES)<br />
CROMATO E VERNICIATO<br />
CHROMATIERT UND LACKIERT<br />
CHROMATE ET LAQUE<br />
CHROMATED AND PAINTED<br />
UNITÁ DI MISURA: PAIO<br />
MASSEINHEIT: PAAR<br />
UNITE DE MESURE:PAIRE<br />
MEASURE UNIT: PAIR<br />
TABELLA COLORI PER FIANCHI E PROFILI PER CASSONETTO<br />
FARBTABELLE FÜR BLENDENKAPPEN UND BLENDENKÄSTEN<br />
TABLEAU DES COULEURS POUR CONSOLES ET PROFILS POUR COFFRE<br />
COLOUR TABLE FOR END CAPS AND SHUTTER HOUSING PROFILES<br />
COLORE<br />
FARBE<br />
COULEUR<br />
COLOUR<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
BEIGE - BEIGE - BEIGE - BEIGE<br />
BIANCO - EISWEISS -<br />
BLANC - WHITE<br />
MARRONE SCURO - DUNKELBRAUN<br />
BRUN FONCE - DARK BROWN<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
(...)<br />
11<br />
20<br />
22<br />
26<br />
40
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
FIANCO DOMINOSOFT<br />
DOMINOSOFT BLENDENKAPPE<br />
CONSOLE DOMINOSOFT<br />
DOMINOSOFT SIDE FRAME<br />
GAMBO CON CLIP<br />
ZAPPEN MIT CLIP<br />
PATTE AVEC CLIP<br />
SHANK WITH CLIP<br />
PIASTRA DI CONTENIMENTO DOMINOSOFT<br />
DOMINOSOFT ABWEISBLECH<br />
PLAQUE-CONSOLE DOMINOSOFT<br />
DOMINOSOFT SAFETY PLATE<br />
PIASTRA DI CONTENIMENTO DOMINOSOFT<br />
DOMINOSOFT ABWEISBLECH<br />
PLAQUE-CONSOLE DOMINOSOFT<br />
DOMINOSOFT SAFETY PLATE<br />
Sistema “Domino” <strong>per</strong> Cassonetti in Alluminio<br />
System “Domino” für Aluminium Kasten<br />
Système “Domino” pour coffres en Aluminium<br />
“Domino” system for Aluminium shutter Housings 11<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C8.8015/...<br />
6C8.8018/...<br />
6C8.8020/...<br />
6C3.5501/Z<br />
6A3.5515/SFZ<br />
6A3.5518/SFZ<br />
6A3.5520/SFZ<br />
6A3.5815/SFZ<br />
6A3.5818/SFZ<br />
6A3.5820/SFZ<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
L = 150<br />
L = 180<br />
L = 205<br />
L = 150<br />
L = 180<br />
L = 205<br />
L = 150<br />
L = 180<br />
L = 205<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ALLUMINIO PRESSOFUSO - BORDO 1,5 mm<br />
DRUCKGUSS ALUMINIUM - RAND 1,5 mm<br />
ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION - BORD<br />
1,5 mm<br />
DIE-CASTED ALUMINIUM - EDGE 1,5 mm<br />
(...) TABELLA COLORI 132<br />
FARBTABELLE SEITE 132<br />
TABLEAU DES COULEURS PAGE 132<br />
COLOURS TABLE PAGE 132<br />
ZAMA<br />
ZAMAK<br />
ZAMAC<br />
ZAMAK<br />
FERRO ZINCATO 0,8 MM<br />
FORO Ø55 mm<br />
VERZINKTER STAHL 0,8 MM<br />
BOHRUNG Ø55 mm<br />
ACIER GALVANISE 0,8 MM<br />
TROU Ø55 mm<br />
GALVANIZED STEEL 0,8 MM<br />
HOLE Ø55 mm<br />
FERRO ZINCATO 0,8 MM<br />
FORO Ø72 mm<br />
VERZINKTER STAHL 0,8 MM<br />
BOHRUNG Ø72 mm<br />
ACIER GALVANISE 0,8 MM<br />
TROU Ø72 mm<br />
GALVANIZED STEEL 0,8 MM<br />
HOLE Ø72 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
25<br />
25<br />
25<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
135
11<br />
136<br />
Sistema “Domino” <strong>per</strong> Cassonetti in Alluminio<br />
System “Domino” für Aluminium Kasten<br />
Système “Domino” pour coffres en Aluminium<br />
“Domino” system for Aluminium shutter Housings<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
TERMINALI LAME DI SPESSORE FINO A 9 MM<br />
EINLAUFSTUTZEN FÜR STAB STÄRKE MAX. 9 MM<br />
TULIPES POUR LAME EPAISSEUR MAX. 9 MM<br />
ENTRY GUIDES FOR SLAT THICKNESS MAX. 9 MM<br />
TERMINALI LAME DI SPESSORE FINO A 14 MM<br />
EINLAUFSTUTZEN FÜR STAB STÄRKE MAX. 14 MM<br />
TULIPES POUR LAME EPAISSEUR MAX. 14 MM<br />
ENTRY GUIDES FOR SLAT THICKNESS MAX. 14 MM<br />
TERMINALI PER F.R.S.<br />
EINLAUFSTUTZEN FÜR F.R.S.<br />
TULIPES POUR F.R.S.<br />
ENTRY GUIDES FOR F.R.S.<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D8.7010/20<br />
6D8.7010/40<br />
6D8.7011/20<br />
6D8.7011/40<br />
6D8.7020/20<br />
6D8.7020/40<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
NYLON - BIANCO<br />
NYLON - WEISS<br />
NYLON - BLANC<br />
NYLON - WHITE<br />
NYLON - MARRONE<br />
NYLON - BRAUN<br />
NYLON - BRUN<br />
NYLON - BROWN<br />
NYLON - BIANCO<br />
NYLON - WEISS<br />
NYLON - BLANC<br />
NYLON - WHITE<br />
NYLON - MARRONE<br />
NYLON - BRAUN<br />
NYLON - BRUN<br />
NYLON - BROWN<br />
NYLON - BIANCO<br />
NYLON - WEISS<br />
NYLON - BLANC<br />
NYLON - WHITE<br />
NYLON - MARRONE<br />
NYLON - BRAUN<br />
NYLON - BRUN<br />
NYLON - BROWN<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
200<br />
200<br />
200<br />
200<br />
200<br />
200
Piastre e Flange di contenimento<br />
Abweisbleche und Arretierscheiben<br />
Plaques-consoles et Flasques de guidage<br />
Safety plates and Guide Flanges
138<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
PIASTRA DI CONTENIMENTO 90°<br />
ABWEISBLECH 90°<br />
PLAQUE-CONSOLE 90°<br />
SAFETY PLATE 90°<br />
PIASTRA DI CONTENIMENTO 90°<br />
ABWEISBLECH 90°<br />
PLAQUE-CONSOLE 90°<br />
SAFETY PLATE 90°<br />
PIASTRA DI CONTENIMENTO 90°<br />
ABWEISBLECH 90°<br />
PLAQUE-CONSOLE 90°<br />
SAFETY PLATE 90°<br />
PIASTRA DI CONTENIMENTO 45°<br />
ABWEISBLECH 45°<br />
PLAQUE-CONSOLE 45°<br />
SAFETY PLATE 45°<br />
Piastre e Flange di contenimento<br />
Abweisbleche und Arretierscheiben<br />
Plaques-consoles et Flasques de guidage<br />
Safety plates and guide Flanges<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.3510/FZ<br />
6A3.3512/FZ<br />
6A3.3513/FZ<br />
6A3.3515/FZ<br />
6A3.3516/FZ<br />
6A3.3518/FZ<br />
6A3.3520/FZ<br />
6A3.3813/FZ �<br />
6A3.3815/FZ<br />
6A3.3816/FZ<br />
6A3.3818/FZ<br />
6A3.3820/FZ<br />
6A3.3825/FZ<br />
6A3.3412/DFZ �<br />
6A3.3413/DFZ �<br />
6A3.3415/DFZ �<br />
6A3.3418/DFZ �<br />
6A3.3412/SFZ �<br />
6A3.3413/SFZ �<br />
6A3.3415/SFZ �<br />
6A3.3416/SFZ �<br />
6A3.3418/SFZ �<br />
6A3.3420/SFZ �<br />
6A3.3412/D5FZ �<br />
6A3.3413/D5FZ<br />
6A3.3415/D5FZ �<br />
6A3.3416/D5FZ<br />
6A3.3418/D5FZ<br />
6A3.3420/D5FZ �<br />
6A3.3412/S5FZ �<br />
6A3.3413/S5FZ<br />
6A3.3415/S5FZ �<br />
6A3.3416/S5FZ<br />
6A3.3418/S5FZ<br />
6A3.3420/S5FZ �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
L = 97<br />
L = 122<br />
L = 134<br />
L = 147<br />
L = 162<br />
L = 177<br />
L = 202<br />
L = 134<br />
L = 147<br />
L = 162<br />
L = 177<br />
L = 202<br />
L = 250<br />
L = 122<br />
L = 134<br />
L = 147<br />
L = 177<br />
L = 122<br />
L = 134<br />
L = 147<br />
L = 162<br />
L = 177<br />
L = 202<br />
L = 122<br />
L = 134<br />
L = 147<br />
L = 162<br />
L = 177<br />
L = 202<br />
L = 122<br />
L = 134<br />
L = 147<br />
L = 162<br />
L = 177<br />
L = 202<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO 0,8 MM<br />
FORO Ø55 MM<br />
VERZINKTER STAHL 0,8 MM<br />
BOHRUNG Ø55 MM<br />
ACIER GALVANISE 0,8 MM<br />
TROU Ø55 MM<br />
GALVANIZED STEEL 0,8 MM<br />
HOLE Ø55 MM<br />
FERRO ZINCATO 0,8 MM<br />
FORO Ø72 MM<br />
VERZINKTER STAHL 0,8 MM<br />
BOHRUNG Ø72 MM<br />
ACIER GALVANISE 0,8 MM<br />
TROU Ø72 MM<br />
GALVANIZED STEEL 0,8 MM<br />
HOLE Ø72 MM<br />
FERRO ZINCATO 1,2 MM<br />
CON CUSCINETTO Ø36 MM<br />
PER MANOVRA DEPORTATA<br />
VERZINKTER STAHL 1,2 MM<br />
MIT KUGELLAGER Ø36 MM<br />
FÜR AUSSENLIEGENDEN ANTRIEB<br />
ACIER GALVANISE 1,2 MM<br />
AVEC ROULEMENT A BILLES Ø36 MM<br />
POUR MANOEUVRE DEPORTEE<br />
GALVANIZED STEEL 1,2 MM<br />
WITH BALL BEARING Ø36 MM<br />
FOR EXTERIOR OPERATION<br />
/D... DESTRA - RECHTS - DROITE - RIGHT<br />
/S... SINISTRA - LINKS - GAUCHE - LEFT<br />
FERRO ZINCATO 1,2 MM<br />
CON CUSCINETTO Ø36 MM<br />
PER MANOVRA DEPORTATA<br />
VERZINKTER STAHL 1,2 MM<br />
MIT KUGELLAGER Ø36 MM<br />
FÜR AUSSENLIEGENDEN ANTRIEB<br />
ACIER GALVANISE 1,2 MM<br />
AVEC ROULEMENT A BILLES Ø 36 MM<br />
POUR MANOEUVRE DEPORTEE<br />
GALVANIZED STEEL 1,2 MM<br />
WITH BALL BEARING Ø36 MM<br />
FOR EXTERIOR OPERATION<br />
/D... DESTRA - RECHTS - DROITE - RIGHT<br />
/S... SINISTRA - LINKS - GAUCHE - LEFT<br />
<strong>per</strong> fianco<br />
Für Blendenkappe<br />
Pour console<br />
For end cap<br />
100 mm<br />
125 mm<br />
137 mm<br />
150 mm<br />
165 mm<br />
180 mm<br />
205 mm<br />
137 mm<br />
150 mm<br />
165 mm<br />
180 mm<br />
205 mm<br />
250 mm<br />
125 mm<br />
137 mm<br />
150 mm<br />
180 mm<br />
125 mm<br />
137 mm<br />
150 mm<br />
165 mm<br />
180 mm<br />
205 mm<br />
125 mm<br />
137 mm<br />
150 mm<br />
165 mm<br />
180 mm<br />
205 mm<br />
125 mm<br />
137 mm<br />
150 mm<br />
165 mm<br />
180 mm<br />
205 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50
L<br />
Ø72<br />
L<br />
Ø55<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
PIASTRA DI CONTENIMENTO 45°<br />
ABWEISBLECH 45°<br />
PLAQUE-CONSOLE 45°<br />
SAFETY PLATE 45°<br />
45°<br />
PIASTRA DI CONTENIMENTO 45°<br />
ABWEISBLECH 45°<br />
PLAQUE-CONSOLE 45°<br />
SAFETY PLATE 45°<br />
45°<br />
L<br />
L<br />
Piastre e Flange di contenimento<br />
Abweisbleche und Arretierscheiben<br />
Plaques-consoles et Flasques de guidage<br />
Safety plates and guide Flanges<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.3812/5FZ<br />
7008-158 �<br />
7008-160 �<br />
7008-162 �<br />
7008-165 �<br />
7008-168 �<br />
7008-170 �<br />
7008-172 �<br />
7008-543<br />
7008-545<br />
7008-547<br />
7008-549<br />
7008-551<br />
6A3.2823/5FZM<br />
6A3.2825/5FZM<br />
6A3.3512/5FZ<br />
7008-157 �<br />
7008-159 �<br />
7008-161 �<br />
7008-164 �<br />
7008-167 �<br />
7008-169 �<br />
7008-171 �<br />
7008-542<br />
7008-544<br />
7008-546<br />
7008-548<br />
7008-550<br />
6A3.2523/5FZM<br />
6A3.2525/5FZM<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
L=122 Sp=0,8<br />
L = 134 Sp=0,5<br />
L = 147 Sp=0,5<br />
L = 162 Sp=0,5<br />
L = 177 Sp=0,5<br />
L = 202 Sp=0,5<br />
L = 247 Sp=1<br />
L = 297 Sp=1<br />
L = 134 Sp=0,8<br />
L = 147 Sp=0,8<br />
L = 162 Sp=0,8<br />
L = 177 Sp=0,8<br />
L = 202 Sp=0,8<br />
L = 226 Sp=0,8<br />
L = 249 Sp=0,8<br />
L=122 Sp=0,8<br />
L = 134 Sp=0,5<br />
L = 147 Sp=0,5<br />
L = 162 Sp=0,5<br />
L = 177 Sp=0,5<br />
L = 202 Sp=0,5<br />
L = 247 Sp=1<br />
L = 297 Sp=1<br />
L = 134 Sp=0,8<br />
L = 147 Sp=0,8<br />
L = 162 Sp=0,8<br />
L = 177 Sp=0,8<br />
L = 202 Sp=0,8<br />
L = 226 Sp=0,8<br />
L = 249 Sp=0,8<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
<strong>per</strong> fianco<br />
Für Blendenkappe<br />
Pour console<br />
For end cap<br />
125 mm<br />
137 mm<br />
150 mm<br />
165 mm<br />
180 mm<br />
205 mm<br />
250 mm<br />
300 mm<br />
137 mm<br />
150 mm<br />
165 mm<br />
180 mm<br />
205 mm<br />
230 mm<br />
250 mm<br />
125 mm<br />
137 mm<br />
150 mm<br />
165 mm<br />
180 mm<br />
205 mm<br />
250 mm<br />
300 mm<br />
137 mm<br />
150 mm<br />
165 mm<br />
180 mm<br />
205 mm<br />
230 mm<br />
250 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
40<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
40<br />
50<br />
50<br />
139
140<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
PIASTRA DI CONTENIMENTO 45°<br />
ABWEISBLECH 45°<br />
PLAQUE-CONSOLE 45°<br />
SAFETY PLATE 45°<br />
PIASTRA DI CONTENIMENTO 45°<br />
ABWEISBLECH 45°<br />
PLAQUE-CONSOLE 45°<br />
SAFETY PLATE 45°<br />
PIASTRA DI CONTENIMENTO 90°<br />
ABWEISBLECH 90°<br />
PLAQUE-CONSOLE 90°<br />
SAFETY PLATE 90°<br />
Piastre e Flange di contenimento<br />
Abweisbleche und Arretierscheiben<br />
Plaques-consoles et Flasques de guidage<br />
Safety plates and guide Flanges<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
7008-457 �<br />
7008-245 �<br />
7008-247 �<br />
7008-1096<br />
7008-1097<br />
7008-1098<br />
7008-1099<br />
7008-1100<br />
7008-1101<br />
7008-1102<br />
7008-1105<br />
7008-1106<br />
7008-1107<br />
7008-1108<br />
7008-1109<br />
7008-1090<br />
7008-1091<br />
7008-1092<br />
7008-1093<br />
7008-1094<br />
7008-1095<br />
7008-1103<br />
7008-1104<br />
7008-1110<br />
7008-1111<br />
7008-1112<br />
7008-1113<br />
7008-1114<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
L = 202 Sp=0,5<br />
L = 247 Sp=1<br />
L = 297 Sp=1<br />
L = 134 Sp=0,5<br />
L = 147 Sp=0,5<br />
L = 162 Sp=0,5<br />
L = 177 Sp=0,5<br />
L = 202 Sp=0,5<br />
L = 247 Sp=1<br />
L = 297 Sp=1<br />
L = 134 Sp=0,8<br />
L = 147 Sp=0,8<br />
L = 162 Sp=0,8<br />
L = 177 Sp=0,8<br />
L = 202 Sp=0,8<br />
L = 134 Sp=0,5<br />
L = 147 Sp=0,5<br />
L = 162 Sp=0,5<br />
L = 177 Sp=0,5<br />
L = 202 Sp=0,5<br />
L = 247 Sp=1<br />
L = 157 Sp=0,5<br />
L = 187 Sp=0,5<br />
L = 202 Sp=0,8<br />
L = 134 Sp=0,8<br />
L = 147 Sp=0,8<br />
L = 162 Sp=0,8<br />
L = 177 Sp=0,8<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
PER TUBO OTT.50<br />
FÜR ACHTKANTWELLE 50<br />
POUR AXE OCT.50<br />
FOR OCT.50 TUBE<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
PER TUBO OTT.50<br />
FÜR ACHTKANTWELLE 50<br />
POUR AXE OCT.50<br />
FOR OCT.50 TUBE<br />
<strong>per</strong> fianco<br />
Für Blendenkappe<br />
Pour console<br />
For end cap<br />
205 mm<br />
250 mm<br />
300 mm<br />
137 mm<br />
150 mm<br />
165 mm<br />
180 mm<br />
205 mm<br />
250 mm<br />
300 mm<br />
137 mm<br />
150 mm<br />
165 mm<br />
180 mm<br />
205 mm<br />
137 mm<br />
150 mm<br />
165 mm<br />
180 mm<br />
205 mm<br />
250 mm<br />
160 mm<br />
190 mm<br />
205 mm<br />
137 mm<br />
150 mm<br />
165 mm<br />
180 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
75<br />
75<br />
75<br />
75<br />
50<br />
25<br />
18<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
40<br />
75<br />
75<br />
75<br />
75<br />
50<br />
25<br />
75<br />
75<br />
40<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
PIASTRA DI CONTENIMENTO 90°<br />
ABWEISBLECH 90°<br />
PLAQUE-CONSOLE 90°<br />
SAFETY PLATE 90°<br />
PIASTRA DI CONTENIMENTO 45°<br />
ABWEISBLECH 45°<br />
PLAQUE-CONSOLE 45°<br />
SAFETY PLATE 45°<br />
FLANGIA DI CONTENIMENTO<br />
ARRETIERSCHEIBE<br />
FLASQUE DE GUIDAGE<br />
QUIDE FLANGE<br />
FLANGIA DI CONTENIMENTO<br />
ARRETIERSCHEIBE<br />
FLASQUE DE GUIDAGE<br />
GUIDE FLANGE<br />
Piastre e Flange di contenimento<br />
Abweisbleche und Arretierscheiben<br />
Plaques-consoles et Flasques de guidage<br />
Safety plates and guide Flanges<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
7008 - 1070<br />
7008 - 1072<br />
7008 - 1073<br />
7008 - 986<br />
7008 - 990<br />
7008 - 993<br />
7008 - 994<br />
7008 - 1068<br />
6A3.2823/5FC6<br />
6A3.2825/5FC6<br />
6D5.3063 �<br />
6D5.3073 �<br />
7008-1157<br />
7008-1158<br />
6D5.6017<br />
6D5.6024<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
L = 150<br />
L = 180<br />
L = 205<br />
L = 137<br />
L = 150<br />
L = 165<br />
L = 180<br />
L = 205<br />
L = 230<br />
L = 250<br />
Ø 19<br />
Ø 22<br />
Ø 140<br />
Ø 170<br />
Ø 170<br />
Ø 245<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PER SUPPORTO 6D3.5415<br />
FÜR LAGER 6D3.5415<br />
POUR SUPPORT 6D3.5415<br />
FOR BRACKET 6D3.5415<br />
FERRO ZINCATO SP. 0,8 MM - FORO Ø72 MM<br />
VERZINKTER STAHL SP. 0,8 MM - BOHRUNG Ø72 MM<br />
ACIER GALVANISE SP. 0,8 MM - TROU Ø72 MM<br />
GALVANIZED STEEL SP. 0,8 MM- HOLE Ø72 MM<br />
PER SUPPORTO 6D3.5415<br />
FÜR LAGER 6D3.5415<br />
POUR SUPPORT 6D3.5415<br />
FOR BRACKET 6D3.5415<br />
FERRO ZINCATO SP. 0,8 MM - FORO Ø72 MM<br />
VERZINKTER STAHL SP. 0,8 MM - BOHRUNG Ø72 MM<br />
ACIER GALVANISE SP. 0,8 MM - TROU Ø72 MM<br />
GALVANIZED STEEL SP. 0,8 MM - HOLE Ø72 MM<br />
PLASTICA - PER RULLO OTTAGONALE 60 mm<br />
KUNSTSTOFF - FÜR ACHTKANTWELLE 60 mm<br />
PLASTIQUE - POUR AXE OCTOGONAL 60 mm<br />
PLASTIC - FOR OCTAGONAL REEL 60 mm<br />
PLASTICA - PER RULLO OTTAGONALE 50 mm<br />
KUNSTSTOFF - FÜR ACHTKANTWELLE 50 mm<br />
PLASTIQUE - POUR AXE OCTOGONAL 50 mm<br />
PLASTIC - FOR OCTAGONAL REEL 50 mm<br />
PLASTICA<br />
PER RULLO OTTAGONALE 60 mm<br />
KUNSTSTOFF<br />
FÜR ACHTKANTWELLE 60 mm<br />
PLASTIQUE<br />
POUR AXE OCTOGONAL 60 mm<br />
PLASTIC<br />
FOR OCTAGONAL REEL 60 mm<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
50<br />
50<br />
141
Cordoni, Cintini e Funi<br />
Schnure, Gurte und Drahtseile<br />
Cordons, Sangles et Câbles<br />
Braids, Straps and Ropes
144<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
CORDONE<br />
SCHNUR<br />
CORDON<br />
BRAID<br />
CINTINO<br />
GURT<br />
SANGLE<br />
STRAP<br />
CINTINO<br />
GURT<br />
SANGLE<br />
STRAP<br />
Cordoni, Cintini e Funi<br />
Schnure, Gurte und Drahtseile<br />
Cordons, Sangles et Câbles<br />
Braids, Straps and Ropes<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D3.1601/208<br />
6D3.1601/20<br />
6D3.1601/40<br />
6D3.1642/30<br />
6D3.1642/312 �<br />
6D3.1652/37<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Ø 4,3<br />
Ø 4,3<br />
Ø 4,3<br />
A = 22 x 2,2<br />
A = 22 x 2,2<br />
A = 22 x 2,2<br />
NYLON<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
BIANCO/NERO - WEISS/SCHWARZ<br />
BLANC/NOIR - WHITE/BLACK<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
STANDARD<br />
GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />
STANDARD<br />
GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />
IN BOBINE DA 12 MT<br />
BIS 12 M<br />
BOBINE DE 12 MT<br />
12 MT COIL<br />
DUPLEX<br />
GRIGIO/BEIGE<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
50<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
CINTINO*<br />
GURT*<br />
SANGLE*<br />
STRAP*<br />
CINTINO<br />
GURT<br />
SANGLE<br />
STRAP<br />
CINTINO<br />
GURT<br />
SANGLE<br />
STRAP<br />
Cordoni, Cintini e Funi<br />
Schnure, Gurte und Drahtseile<br />
Cordons, Sangles et Câbles<br />
Braids, Straps and Ropes<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
EXTRA<br />
GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />
SUPER<br />
BIANCO/GRIGIO - WEISSGRAU<br />
BLANC/GRIS - WHITE/GREY<br />
SUPER<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
EXTRA<br />
GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
6D3.1820/30 A = 20 x 1,2 100<br />
6D3.1714/203<br />
6D3.1714/40<br />
6D3.1818/30<br />
A = 14 x 1,2<br />
A = 14 x 1,2<br />
A = 18 x 1,2<br />
50<br />
50<br />
100<br />
145
146<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
FUNE METALLICA<br />
DRAHTSEIL<br />
CABLE<br />
ROPE<br />
FUNE METALLICA<br />
DRAHTSEIL<br />
CABLE<br />
ROPE<br />
FUNE METALLICA<br />
DRAHTSEIL<br />
CABLE<br />
ROPE<br />
Cordoni, Cintini e Funi<br />
Schnure, Gurte und Drahtseile<br />
Cordons, Sangles et Câbles<br />
Braids, Straps and Ropes<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
6C3.2601/R Ø 1,8 1<br />
6C3.2602/R<br />
6C3.2602/M6 �<br />
6C3.2604/R<br />
Ø 2,4<br />
Ø 2,4<br />
Ø 3<br />
ACCIAIO - ROTOLO DA 200 m<br />
STAHL - 200 m ROLLE<br />
ACIER - ROULEAU DE 200 m<br />
STEEL - 200 m COIL<br />
ACCIAIO - ROTOLO DA 200 m<br />
STAHL - 200 m ROLLE<br />
ACIER - ROULEAU DE 200 m<br />
STEEL - 200 m COIL<br />
IN MATASSINA DA 6 MT<br />
IN KNÄUEL AUS 6 MT<br />
EN BOBINE DE 6 MT<br />
IN 6 MT SKEIN<br />
ACCIAIO - ROTOLO DA 100 m<br />
STAHL - 100 m ROLLE<br />
ACIER - ROULEAU DE 100 m<br />
STEEL - 100 m COIL<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
1<br />
1<br />
1
Guide, Profili, Guarnizioni e <strong>Accessori</strong><br />
Führungsschienen, U-Profile, Einlagen und Zubehör<br />
Coulisses, Profils à U, Joints et Accessoires<br />
Guides, U Channels, Inserts and <strong>Accessori</strong>es
14<br />
148<br />
Guide, Profili, Guarnizioni e <strong>Accessori</strong><br />
Führungsschienen, U-Profile, Einlagen und Zubehör<br />
Coulisses, Profils à U, Joints et Accessoires<br />
Guides, U Channels, Inserts and <strong>Accessori</strong>es<br />
TABELLA COLORI PER GUIDE<br />
FARBTABELLE FÜR SCHIENEN<br />
TABLEAU DES COULEURS POUR COULISSES<br />
COLOURS TABLE FOR GUIDES<br />
COLORI STANDARD<br />
FARBEN STANDARD (...)<br />
COLEURS STANDARD<br />
COLOURS STANDARD<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE 21<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE 27<br />
MARRONE SCURO - DUNKELBRAUN - BRUN FONCE - DARK BROWN 40<br />
RENOLIT CHENE DORÉ 217801 41<br />
RENOLIT ACAJOU 206521 43<br />
COLORI NON STANDARD<br />
FARBEN NICHT STANDARD (...)<br />
COLEURS HOR STANDARD<br />
COLOURS NO STANDARD<br />
BIANCO GHIACCIO - EISWEISS - BLANC GLACÉ - ICE WHITE 25<br />
RENOLIT CHENE CLAIRE 316702 42<br />
RENOLIT BLEU 515005 44<br />
RENOLIT CHENE FONCE 314908 45<br />
RENOLIT CHENE FONCE 205289 46<br />
RENOLIT GRIS 701605 47<br />
RENOLIT CHENE 137905 48<br />
RENOLIT VERT 612505 49<br />
RENOLIT NOIR 851805 50<br />
RENOLIT CHENE MOYEN 315603 51<br />
RENOLIT BORDEAUX 300505 52<br />
RENOLIT ROUGE FONCE 308105 53
30<br />
16<br />
15<br />
53,4<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
GUIDA A U LAVORATA A MANO<br />
HANDARBEITETE U-SCHIENE<br />
COULISSE A U FAITE A MAIN<br />
HANDMADE U GUIDE<br />
19<br />
46<br />
GUIDA A U IN BARRE<br />
U-SCHIENE IN STANGE<br />
COULISSE A U EN BARRE<br />
BAR U GUIDE<br />
GUIDA PER TAPPARELLE E ZANZARIERE<br />
SCHIENE FÜR ROLLADEN UND FLIEGENSCHUTZ<br />
COULISSE POUR VOLET ET MOUSTIQUAIRE<br />
GUIDE FOR ROLLERSHUTTER AND FLYSCREEN<br />
22<br />
GUIDA PER TAPPARELLE<br />
SCHIENE FÜR ROLLADEN<br />
COULISSE POUR VOLET ROULANT<br />
GUIDE FOR ROLLER SHUTTER<br />
Guide, Profili, Guarnizioni e <strong>Accessori</strong><br />
Führungsschienen, U-Profile, Einlagen und Zubehör<br />
Coulisses, Profils à U, Joints et Accessoires<br />
Guides, U Channels, Inserts and <strong>Accessori</strong>es<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C7.2210/140<br />
6C7.2210/150<br />
6C7.2210/160<br />
6C7.2210/170<br />
6C7.2210/180<br />
6C7.2210/190<br />
6C7.2210/200<br />
6C7.2210/220<br />
6C7.2210/230<br />
6C7.2210/240<br />
6C7.2210/250<br />
6C7.2210/260<br />
6C7.2210/270<br />
6C7.2210/280<br />
6C7.2210/300<br />
6D7.2211/…<br />
6D7.2213/…<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A B C<br />
22 19 22<br />
SPESSORE 0,7MM<br />
STÄRKE 0,7MM<br />
EPAISSEUR 0,7MM<br />
THICKNESS 0,7MM<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
PVC<br />
PVC<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO - BORDI RISVOLTATI<br />
VERZINNKTER STAHL - ABGEWINKELTE<br />
ACIER GALVANISE - BORDS REMBOURSES<br />
GALVANIZED STEEL - TURNED EDGES<br />
(…) TABELLA COLORI PAGINA 146<br />
FARBTABELLE SEITE 146<br />
TABLEAU DES COULEURS PAGE 146<br />
COLOURS TABLE PAGE 146<br />
(…) TABELLA COLORI PAGINA 146<br />
FARBTABELLE SEITE 146<br />
TABLEAU DES COULEURS PAGE 146<br />
COLOURS TABLE PAGE 146<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
6C7.2244/FZ � BARRE mt.6<br />
FERRO ZINCATO - BORDI RISVOLTATI<br />
STAB mt.6<br />
VERZINNKTER STAHL - ABGEWINKELTE<br />
BARRE mt.6<br />
ACIER GALVANISE - BORDS REMBOURSES<br />
6 mt. BAR<br />
GALVANIZED STEEL - TURNED EDGES<br />
500 kg<br />
4x6 mt<br />
4x6 mt<br />
149<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20
Telai a sporgere<br />
Aussteller<br />
Projections<br />
Projections
SCHEMA DI MONTAGGIO : TELAIO A SPORGERE SEMPLICE TIPO “CH”<br />
MONTAGE SCHEMA : NORMALAUSSTELLER TYP “CH”<br />
SCHEMA DE MONTAGE : PROJECTION SIMPLE TYPE “CH”<br />
ASSEMBLING DRAWING : SIMPLE PROJECTION TYPE “CH”<br />
SCHEMA DI MONTAGGIO : TELAIO A SPORGERE A LEVA CENTRALE TIPO “CH”<br />
MONTAGE SCHEMA : HEBELAUSSTELLER TYP “CH”<br />
SCHEMA DE MONTAGE : PROJECTION A LEVIER CENTRAL TYPE “CH”<br />
ASSEMBLING DRAWING : PROJECTION WITH CENTRAL HAND LEVER TYPE “CH”<br />
152<br />
Telai a sporgere<br />
Aussteller<br />
Projections<br />
Projections
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
BRACCIO SEMPLICE<br />
NORMALER AUSSTELLARM<br />
BRAS SIMPLE<br />
SIMPLE ARM<br />
BRACCIO A LEVA CENTRALE<br />
AUSSTELLARM FÜR ZENTRALHEBEL<br />
BRAS POUR LEVIER CENTRAL<br />
ARM FOR CENTRAL HAND LEVER<br />
MANIGLIA CENTRALE<br />
ZENTRALHEBEL<br />
LEVIER CENTRAL<br />
CENTRAL HAND LEVER<br />
PIASTRINA DI FISSAGGIO DA AVVITARE PER BRACCIO<br />
ANSCHRAUBLAGER FÜR ARM<br />
EQUERRE DE FIXATION A VISSER POUR BRAS<br />
MOUNTING PLATE TO SCREW FOR ARM<br />
Telai a sporgere<br />
Aussteller<br />
Projections<br />
Projections<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
6A7.2161 25<br />
6A7.2171<br />
6A7.2312<br />
6A7.2452<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
ALLUMINIO ANODIZZATO<br />
ALUMINIUM ELOXIERT<br />
ALUMINIUM ANODISE<br />
ANODIZED ALUMINIUM<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
25<br />
50<br />
100<br />
153
154<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
ANGOLO DI RACCORDO DA AVVITARE<br />
ECKWINKEL ZUM ANSCHRAUBEN<br />
EQUERRE DE RACCORD A VISSER<br />
ANGLE TO SCREW<br />
CONTROPLACCA PER ANGOLO<br />
GEGENPLATTE FÜR ECKWINKEL<br />
CONTRE-PLAQUE POUR EQUERRE DE RACCORD<br />
COUNTER PLATE FOR ANGLE<br />
CERNIERA DA AVVITARE<br />
SCHARNIER ZUM ANSCHRAUBEN<br />
CHARNIERE A VISSER<br />
HINGE TO SCREW<br />
OCCHIOLO A 2 FORI CON BUSSOLA<br />
LAGER MIT BOHRLÖCHERN MIT BUCHSE<br />
BOUCLE A 2 TROUS AVEC DOUILLE<br />
EYELET WITH 2 HOLES WITH BUSH<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A7.2471/CH<br />
Telai a sporgere<br />
Aussteller<br />
Projections<br />
Projections<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA<br />
ACIER INOX<br />
STAINLESS<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ALLUMINIO ANODIZZATO<br />
ALUMINIUM ELOXIERT<br />
ALUMINIUM ANODISE<br />
ANODIZED ALUMINIUM<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
6A7.2415/AN A = 93 200<br />
6A7.2454<br />
6A7.2461/AX 200<br />
200<br />
200
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
SUPPORTO PER BARRA ESAGONALE<br />
LAGER FÜR SECHSKANTSTANGE<br />
SUPPORT POUR BARRE<br />
HEXAGONALE<br />
BRACKET FOR HEXAGONAL BAR<br />
GANCIO DI ARRESTO<br />
SCHLIESSHAKEN<br />
CROCHET D’ARRET<br />
STOPPER HOOK<br />
MOLLA DI ARRESTO CON VITE E PIASTRINA<br />
SCHLIESSFEDER MIT SCHRAUBE UND MUTTER<br />
RESSORT D’ARRET AVEC VIS ET PLAQUETTE<br />
STOPPER SPRING WITH SCREW AND PLATE<br />
SQUADRETTA PER MANIGLIA<br />
WINKEL FÜR HEBEL<br />
EQUERRE POUR LEVIER<br />
PLATE FOR HAND LEVER<br />
Telai a sporgere<br />
Aussteller<br />
Projections<br />
Projections<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A7.2442<br />
6A7.3311<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA<br />
ACIER INOX<br />
STAINLESS<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
6A7.2432/AX 200<br />
6A7.2424<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
200<br />
200<br />
200<br />
155
Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />
Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />
Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />
Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs
158<br />
Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />
Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />
Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />
Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
MANIGLIA DI SOLLEVAMENTO PER LAMA 9 mm<br />
HEBEGRIFF FÜR STAB 9 mm<br />
CUVETTE POUR LAME 9 mm<br />
LIFTING GRIP FOR SLAT 9 mm<br />
SQUADRETTA DI ARRESTO<br />
ANSCHLAGWINKEL<br />
EQUERRE D’ARRET<br />
ANGLE STOPPER<br />
TAPPO CONICO 30 mm<br />
ANSCHLAGSTOPFEN 30 mm<br />
BUTEE CONIQUE 30 mm<br />
CONICAL STOPPER 30 mm<br />
TAPPO CONICO 40 mm<br />
ANSCHLAGSTOPFEN 40 mm<br />
BUTEE CONIQUE 40 mm<br />
CONICAL STOPPER 40 mm<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D3.2133/20<br />
6D3.2133/40<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PLASTICA - BIANCO<br />
KUNSTSTOFF - WEISS<br />
PLASTIQUE - BLANC<br />
PLASTIC - WHITE<br />
PLASTICA - MARRONE<br />
KUNSTSTOFF - BRAUN<br />
PLASTIQUE - BRUN<br />
PLASTIC - BROWN<br />
PLASTICA - BIANCO<br />
KUNSTSTOFF - WEISS<br />
PLASTIQUE - BLANC<br />
PLASTIC - WHITE<br />
TAPPO PLASTICA - VITE FERRO<br />
KUNSTSTOFF-STOPFEN - STAHLSCHRAUBE<br />
BOUCHON PLASTIQUE - VIS ACIER<br />
PLASTIC PLUG - STEEL SCREW<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
TAPPO PLASTICA - VITE ACCIAIO INOX<br />
KUNSTSTOFF-STOPFEN - NIROSTA SCHRAUBE<br />
BOUCHON PLASTIQUE - VIS INOX<br />
PLASTIC PLUG - STAINLESS STEEL SCREW<br />
TAPPO PLASTICA - VITE FERRO<br />
KUNSTSTOFF-STOPFEN - STAHLSCHRAUBE<br />
BOUCHON PLASTIQUE - VIS ACIER<br />
PLASTIC PLUG - STEEL SCREW<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
TAPPO PLASTICA - VITE ACCIAIO INOX<br />
KUNSTSTOFF-STOPFEN - NIROSTA SCHRAUBE<br />
BOUCHON PLASTIQUE - VIS INOX<br />
PLASTIC PLUG - STAINLESS STEEL SCREW<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition t<br />
Packing<br />
6D3.3313/20 A = 30<br />
B = 42<br />
C = 38<br />
1000<br />
6D3.3320/20<br />
6D3.3320/30<br />
6D3.3320/40<br />
6D3.3321/20<br />
6D3.3321/30<br />
6D3.3321/40<br />
6D3.3323/20<br />
6D3.3323/30<br />
L = 30<br />
L = 30<br />
L = 30<br />
L = 40<br />
L = 40<br />
L = 40<br />
L = 40<br />
L = 40<br />
500<br />
500<br />
200<br />
200<br />
200<br />
200<br />
200<br />
200<br />
200<br />
200
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
MOLLA DI SICUREZZA PER LAMA 9 mm<br />
SICHERHEITSFEDER FÜR STAB 9 mm<br />
RESSORT DE SECURITE POUR LAME 9 mm<br />
SECURITY SPRING FOR SLAT 9 mm<br />
MOLLA DI SICUREZZA PER LAMA 14 mm<br />
SICHERHEITSFEDER FÜR STAB 14 mm<br />
RESSORT DE SECURITE POUR LAME 14 mm<br />
SECURITY SPRING FOR SLAT 14 mm<br />
MOLLA DI SICUREZZA PER LAMA 9 mm<br />
SICHERHEITSFEDER FÜR STAB 9 mm<br />
RESSORT DE SECURITE POUR LAME 9 mm<br />
SECURITY SPRING FOR SLAT 9 mm<br />
MOLLA DI SICUREZZA PER LAMA 14 mm<br />
SICHERHEITSFEDER FÜR STAB 14 mm<br />
RESSORT DE SECURITE POUR LAME 14 mm<br />
SECURITY SPRING FOR SLAT 14 mm<br />
Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />
Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />
Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />
Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.3713/FX<br />
6A3.3717/FX<br />
6A3.3619/FX<br />
6A3.3633<br />
6A3.3637<br />
6A3.3689<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
L = 130<br />
L = 170<br />
L = 190<br />
L = 130<br />
L = 170<br />
L = 190<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
MOLLA ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA FEDER<br />
RESSORT INOX<br />
STAINLESS STEEL SPRING<br />
VERNICIATA COLOR GRIGIO<br />
GRAU LACKIERT<br />
LAQUE GRIS<br />
GREY PAINTED<br />
MOLLA ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA FEDER<br />
RESSORT INOX<br />
STAINLESS STEEL SPRING<br />
VERNICIATA COLOR GRIGIO<br />
GRAU LACKIERT<br />
LAQUE GRIS<br />
GREY PAINTED<br />
MOLLA ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA FEDER<br />
RESSORT INOX<br />
STAINLESS STEEL SPRING<br />
VERNICIATA COLOR GRIGIO<br />
GRAU LACKIERT<br />
LAQUE GRIS<br />
GREY PAINTED<br />
MOLLA ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA FEDER<br />
RESSORT INOX<br />
STAINLESS STEEL SPRING<br />
VERNICIATA COLOR GRIGIO<br />
GRAU LACKIERT<br />
LAQUE GRIS<br />
GREY PAINTED<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition t<br />
Packing<br />
200<br />
200<br />
200<br />
200<br />
200<br />
200<br />
159
160<br />
Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />
Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />
Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />
Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
MOLLA DI SICUREZZA<br />
PER LAMA 9 mm<br />
SICHERHEITSFEDER<br />
FÜR STAB 9 mm<br />
RESSORT DE SECURITE<br />
POUR LAME 9 mm<br />
SECURITY SPRING<br />
FOR SLAT 9 mm<br />
MOLLA DI SICUREZZA<br />
PER LAMA 14 mm<br />
SICHERHEITSFEDER<br />
FÜR STAB 14 mm<br />
RESSORT DE SECURITE<br />
POUR LAME 14 mm<br />
SECURITY SPRING<br />
FOR SLAT 14 mm<br />
MOLLA DI SICUREZZA<br />
SICHERHEITSFEDER<br />
RESSORT DE SECURITE<br />
SECURITY SPRING<br />
MOLLA DI SICUREZZA<br />
SICHERHEITSFEDER<br />
RESSORT DE SECURITE<br />
SECURITY SPRING<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.3623<br />
6A3.3627<br />
6A3.3690<br />
7007-102<br />
7007-103<br />
7007-104<br />
7007-97<br />
7007-98<br />
7007-99<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
L = 130<br />
L = 170<br />
L = 190<br />
L = 130 A = 9<br />
L = 170 A = 9<br />
L = 190 A = 14<br />
L = 130 A = 9<br />
L = 170 A = 9<br />
L = 190 A = 14<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
MOLLA ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA FEDER<br />
RESSORT INOX<br />
STAINLESS STEEL SPRING<br />
VERNICIATA COLOR GRIGIO<br />
GRAU LACKIERT<br />
LAQUE GRIS<br />
GREY PAINTED<br />
MOLLA ACCIAIO INOX<br />
NIROSTA FEDER<br />
RESSORT INOX<br />
STAINLESS STEEL SPRING<br />
VERNICIATA COLOR GRIGIO<br />
GRAU LACKIERT<br />
LAQUE GRIS<br />
GREY PAINTED<br />
MINI<br />
MINI<br />
STANDARD<br />
MINI<br />
MINI<br />
STANDARD<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition t<br />
Packing<br />
200<br />
200<br />
200<br />
500<br />
500<br />
500<br />
500<br />
500<br />
500
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
MOLLA DI SICUREZZA<br />
PER LAMA SPECIALE<br />
SICHERHEITSFEDER<br />
FÜR SPEZIELLES STAB<br />
RESSORT DE SECURITE<br />
POUR LAME SPÉCIAL<br />
SECURITY SPRING<br />
FOR SPECIAL SLAT<br />
MOLLA DI SICUREZZA<br />
PER LAMA SPECIALE<br />
SICHERHEITSFEDER<br />
FÜR SPEZIELLES STAB<br />
RESSORT DE SECURITE<br />
POUR LAME SPÉCIAL<br />
SECURITY SPRING<br />
FOR SPECIAL SLAT<br />
MOLLA DI SICUREZZA<br />
PER LAMA SPECIALE<br />
SICHERHEITSFEDER<br />
FÜR SPEZIELLES STAB<br />
RESSORT DE SECURITE<br />
POUR LAME SPÉCIAL<br />
SECURITY SPRING<br />
FOR SPECIAL SLAT<br />
MOLLA DI SICUREZZA<br />
PER LAMA SPECIALE<br />
SICHERHEITSFEDER<br />
FÜR SPEZIELLES STAB<br />
RESSORT DE SECURITE<br />
POUR LAME SPÉCIAL<br />
SECURITY SPRING<br />
FOR SPECIAL SLAT<br />
Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />
Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />
Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />
Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
7007-154<br />
7007-155<br />
7007-156<br />
7007-157<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
CON FODERA PROTEZIONE PLASTICA<br />
MIT SCHUTZ AUF KUNSTSTOFF<br />
AVEC PROTECTION PLASTIQUE<br />
WITH PLASTIC PROTECTION CASE<br />
CON FODERA PROTEZIONE PLASTICA<br />
MIT SCHUTZ AUF KUNSTSTOFF<br />
AVEC PROTECTION PLASTIQUE<br />
WITH PLASTIC PROTECTION CASE<br />
CON FODERA PROTEZIONE PLASTICA<br />
MIT SCHUTZ AUF KUNSTSTOFF<br />
AVEC PROTECTION PLASTIQUE<br />
WITH PLASTIC PROTECTION CASE<br />
CON FODERA PROTEZIONE PLASTICA<br />
MIT SCHUTZ AUF KUNSTSTOFF<br />
AVEC PROTECTION PLASTIQUE<br />
WITH PLASTIC PROTECTION CASE<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition t<br />
Packing<br />
161
162<br />
Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />
Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />
Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />
Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
MOLLA DI SICUREZZA<br />
PER LAMA SPECIALE<br />
SICHERHEITSFEDER<br />
FÜR SPEZIELLES STAB<br />
RESSORT DE SECURITE<br />
POUR LAME SPÉCIAL<br />
SECURITY SPRING<br />
FOR SPECIAL SLAT<br />
SERRATURA A CILINDRO<br />
ZYLINDERSCHLOSS<br />
SERRURE A CYLINDRE<br />
CYLINDER LOCK<br />
SERRATURA A CILINDRO<br />
ZYLINDERSCHLOSS<br />
SERRURE A CYLINDRE<br />
CYLINDER LOCK<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
7007-158<br />
6C3.3227<br />
6C3.3227/CG<br />
6C3.3227/CU<br />
CHIAVE:<br />
6C3.3231<br />
6C3.3228/901<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 30<br />
C = 10<br />
D = 192<br />
A = 27<br />
C = 7,5<br />
D = 184<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
CON FODERA PROTEZIONE PLASTICA<br />
MIT SCHUTZ AUF KUNSTSTOFF<br />
AVEC PROTECTION PLASTIQUE<br />
WITH PLASTIC PROTECTION CASE<br />
PER LAMA FINALE<br />
SENZA PLACCA - CON 2 CHIAVI<br />
FÜR ENDSTAB<br />
OHNE DECKPLATTE - MIT 2 SCHLÜSSELN<br />
POUR LAME FINALE<br />
SANS PLAQUE DE PROPRETE - AVEC 2 CLES<br />
FOR END SLAT<br />
WITHOUT COVERING PLATE - WITH 2 KEYS<br />
CHIAVI SUPPLEMENTARI : ART. 6C3.3231<br />
ZUSÄTZLICHE SCHLÜSSEL : ART. 6C3.3231<br />
CLES SUPPLEMENTAIRES : REF. 6C3.3231<br />
ADDITIONAL KEYS : ITEM 6C3.3231<br />
PER LAMA INTERMEDIA<br />
SENZA PLACCA - CON 2 CHIAVI<br />
FÜR MITTELSTAB<br />
OHNE DECKPLATTE - MIT 2 SCHLÜSSELN<br />
POUR LAME INTERMEDIAIRE<br />
SANS PLAQUE DE PROPRETE - AVEC 2 CLES<br />
FOR INTERMEDIATE SLAT<br />
WITHOUT COVERING PLATE - WITH 2 KEYS<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition t<br />
Packing<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
PLACCA PER SERRATURA 6C3.3227<br />
DECKPLATTE FÜR SCHLOSS 6C3.3227<br />
PLAQUE DE PROPRETE POUR SERRURE 6C3.3227<br />
COVERING PLATE FOR LOCK 6C3.3227<br />
PLACCA PER SERRATURA 6C3.3228<br />
DECKPLATTE FÜR SCHLOSS 6C3.3228<br />
PLAQUE DE PROPRETE POUR SERRURE 6C3.3228<br />
COVERING PLATE FOR LOCK 6C3.3228<br />
CATENACCIO PER LAMA FINALE SPESSORE 8 mm<br />
RIEGEL FÜR ALU-ENDSTAB STÄRKE 8 mm<br />
VERROU POUR LAME FINALE ALU EPAISSEUR 8 mm<br />
BOLT FOR ALU-ENDSLAT THICKNESS 8 mm<br />
BLOCCO TAPP. OTT.60 PER MSR<br />
ROLLADEN-STOP MSR<br />
VOLET BLOC MSR<br />
SHUTTER-STOP MSR<br />
Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />
Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />
Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />
Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C3.3222<br />
6C3.3222/AN<br />
6C3.3222/AP20<br />
6C3.3222/AP40<br />
6C3.3223/AN<br />
6C3.3223/AP20<br />
6C3.3223/AP40<br />
6A3.3219 A = 150<br />
B = 10<br />
C = 4<br />
6D3.6161<br />
6D3.6161/200 �<br />
6D3.6261<br />
6D3.6261/200 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Profilo 9 mm<br />
Profil 9 mm<br />
Profil 9 mm<br />
Profile 9 mm<br />
Profilo 9 mm<br />
Profil 9 mm<br />
Profil 9 mm<br />
Profile 9 mm<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ALLUMINIO - ALUMINIUM<br />
GREZZO - BLANK - BRUT - BLANK<br />
ANODIZZATO - ELOXIERT - ANODISE - ANODIZED<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
ALLUMINIO - ALUMINIUM<br />
ANODIZZATO - ELOXIERT - ANODISE - ANODIZED<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
- 1 mAGLIA<br />
- 1 GLIeDeR<br />
- 1 ChARNIèRe<br />
- 1 LImB<br />
- 2 mAGLIe<br />
- 2 GLIeDeR<br />
- 2 ChARNIèReS<br />
- 2 LImBS<br />
PeR RuLLo oTT 60<br />
füR weLLe 8kT 60<br />
PouR Axe oCT. 60<br />
foR ReeL oCT. 60<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition t<br />
Packing<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
200<br />
25<br />
25<br />
163
164<br />
Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />
Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />
Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />
Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
VAS<br />
BLOCCO DI SICUREZZA<br />
SICHERHEITSBLOCK<br />
BLOC DE VERROUILLAGE<br />
SECURITY BLOCK<br />
VAS<br />
BLOCCO DI SICUREZZA<br />
SICHERHEITSBLOCK<br />
BLOC DE VERROUILLAGE<br />
SECURITY BLOCK<br />
VAS<br />
BLOCCO DI SICUREZZA<br />
SICHERHEITSBLOCK<br />
BLOC DE VERROUILLAGE<br />
SECURITY BLOCK<br />
ANELLO<br />
RING<br />
BAGUE<br />
RING<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
6D3.6040 PRofILo 9 mm<br />
PRofIL 9 mm<br />
PRofIL 9 mm<br />
PRofILe 9 mm<br />
6D3.6060<br />
6D3.6060/L<br />
6D3.6060/LM<br />
6D3.6060/M<br />
6D3.6070<br />
6D3.6070/L<br />
770840219<br />
770840227<br />
6D3.6071<br />
PRofILo 14 mm<br />
PRofIL 14 mm<br />
PRofIL 14 mm<br />
PRofILe 14 mm<br />
PRofILo 14 mm<br />
PRofIL 14 mm<br />
PRofIL 14 mm<br />
PRofILe 14 mm<br />
PRofILo 9 mm<br />
PRofIL 9 mm<br />
PRofIL 9 mm<br />
PRofILe 9 mm<br />
PRofILo 9 mm<br />
PRofIL 9 mm<br />
PRofIL 9 mm<br />
PRofILe 9 mm<br />
PRofILo 14 mm<br />
PRofIL 14 mm<br />
PRofIL 14 mm<br />
PRofILe 14 mm<br />
PRofILo 14 mm<br />
PRofIL 14 mm<br />
PRofIL 14 mm<br />
PRofILe 14 mm<br />
3 MAGLIE<br />
3 GLIEDER<br />
3 CHARNIERES<br />
3 LIMBS<br />
3 MAGLIE<br />
3 GLIEDER<br />
3 CHARNIERES<br />
3 LIMBS<br />
4 MAGLIE<br />
4 GLIEDER<br />
4 CHARNIERES<br />
4 LIMBS<br />
4 MAGLIE<br />
4 GLIEDER<br />
4 CHARNIERES<br />
4 LIMBS<br />
3 MAGLIE<br />
3 GLIEDER<br />
3 CHARNIERES<br />
3 LIMBS<br />
3 MAGLIE<br />
3 GLIEDER<br />
3 CHARNIERES<br />
3 LIMBS<br />
4 MAGLIE<br />
4 GLIEDER<br />
4 CHARNIERES<br />
4 LIMBS<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PER RULLO OTT. 40<br />
FÜR WELLE 8KT. 40<br />
POUR AXE OCT. 40<br />
FOR REEL OCT. 40<br />
PER RULLO OTT. 60<br />
FÜR WELLE 8KT. 60<br />
POUR AXE OCT. 60<br />
FOR REEL OCT. 60<br />
PER RULLO OTT. 70<br />
FÜR WELLE 8KT. 70<br />
POUR AXE OCT. 70<br />
FOR REEL OCT. 70<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition t<br />
Packing<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
100<br />
100<br />
100
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
PROFILO<br />
PROFIL<br />
PROFIL<br />
PROFILE<br />
GRAPPETTA PER CINTINO<br />
GURTKLAMMER<br />
CHOCHET POUR SANGLE<br />
CRAMP FOR STRAP<br />
GANCIO PER RULLI<br />
HAKEN FÜR WELLE<br />
AGRAFE POUR AXE<br />
HOOK FOR REEL<br />
GANCIO PER RULLI<br />
HAKEN FÜR WELLE<br />
AGRAFE POUR AXE<br />
HOOK FOR REEL<br />
Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />
Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />
Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />
Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
770840233<br />
770840234<br />
770840225<br />
770840226<br />
6A3.3310<br />
6A3.4102<br />
6A3.4104<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
3 MAGLIE MINI<br />
3 GLIEDER MINI<br />
3 CHARNIERES MINI<br />
3 LIMBS MINI<br />
4 MAGLIE MINI<br />
4 GLIEDER MINI<br />
4 CHARNIERES MINI<br />
4 LIMBS MINI<br />
3 MAGLIE MAXI<br />
3 GLIEDER MAXI<br />
3 CHARNIERES MAXI<br />
3 LIMBS MAXI<br />
4 MAGLIE MAXI<br />
4 GLIEDER MAXI<br />
4 CHARNIERES MAXI<br />
4 LIMBS MAXI<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition t<br />
Packing<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
2000<br />
165<br />
2000<br />
1000
166<br />
Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />
Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />
Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />
Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
Ø 10<br />
TAPPO COPRIFORO<br />
PROFIL-ABDECKKAPPEN<br />
CACHE POUR TROUS DU PROFIL<br />
FILL IN CAP FOR PROFILE<br />
BLOCCO DI SICUREZZA CHAMPION<br />
SICHERHEITSBLOCK CHAMPION<br />
BLOC DE VERROUILLAGE CHAMPION<br />
CHAMPION SECURITY BLOCK<br />
BLOCCO DI SICUREZZA CHAMPION<br />
SICHERHEITSBLOCK CHAMPION<br />
BLOC DE VERROUILLAGE CHAMPION<br />
CHAMPION SECURITY BLOCK<br />
BLOCCO DI SICUREZZA CHAMPION<br />
SICHERHEITSBLOCK CHAMPION<br />
BLOC DE VERROUILLAGE CHAMPION<br />
CHAMPION SECURITY BLOCK<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
7012-77<br />
7012-78<br />
7012-79<br />
7007-159<br />
7007-160<br />
7007-161<br />
7007-162<br />
7007-163<br />
7007-164<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
mINI 9 mm<br />
STD 14 mm<br />
mINI 9 mm<br />
STD 14 mm<br />
mINI 9 mm<br />
STD 14 mm<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />
LIMITE MAX. PER OGNI SPAZIO = 18 Nm<br />
ATTACCO DIRETTO<br />
MIT DIREKTERVERSCHLUSS<br />
SANS MAILLONS INTERMÉDIAIRES<br />
WITHOUT MIDDLE LINKS<br />
LIMITE MAX. PER OGNI SPAZIO = 14 Nm<br />
CON 1 ELEMENTO INTERMEDIO<br />
MIT 1 MITTLEREM ELEMENT<br />
AVEC 1 MAILLON INTERMÉDIAIRE<br />
WITH 1 MIDDLE LINK<br />
LIMITE MAX. PER OGNI SPAZIO = 10 Nm<br />
CON 2 ELEMENTI INTERMEDI<br />
MIT 2 MITTLEREN ELEMENTE<br />
AVEC 2 MAILLONS INTERMÉDIAIRES<br />
WITH 2 MIDDLE LINKS<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition t<br />
Packing
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />
Sistema “Prestige” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC<br />
System “Prestige” für PVC Kasten<br />
Système “Prestige” pour coffres en PVC<br />
“Prestige” system for PVC shutter Housings
168<br />
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />
MANOVRA A CINGHIA - CON AVVOLGITORE MINI O STANDARD ; USCITA DELLA CINGHIA FRONTALE<br />
ANTRIEB MIT GURTZUG - MIT MINI- ODER STANDARD WICKLER ; GURTAUSTRITT SEITLICH<br />
MANOEUVRE PAR SANGLE - AVEC ENROULEUR MINI OU STANDARD ; SORTIE FRONTALE DE LA SANGLE<br />
STRAP OPERATION - WITH MINI OR STANDARD STRAP BOX ; FRONT-END STRAP<br />
MANOVRA AD ASTA - USCITA FRONTALE DELL’ASTA<br />
ANTRIEB MIT KURBELSTANGE - GELENKAUSTRITT SEITLICH<br />
MANOEUVRE PAR TRINGLE - SORTIE FRONTALE DE LA TRINGLE<br />
CRANK OPERATION - FRONT-END HANDCRANK
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />
MANOVRA ELETTRICA - NANOVRA DI SOCCORSO FRONTALE<br />
ELEKTRISCHER ANTRIEB - NOTHANDGETRIEBE, GELENKAUSTRITT SEITLICH<br />
MANOEUVRE ELECTRIQUE - MANOEUVRE DE SECOURS FRONTALE<br />
ELECTRIC MOTOR OPERATION - FRONT-END MANUEL OVERRIDE<br />
MANOVRA A CINGHIA - CON AVVOLGITORE MINI O STANDARD ; USCITA DELLA CINGHIA VERTICALE<br />
ANTRIEB MIT GURTZUG - MIT MINI- ODER STANDARD WICKLER ; GURTAUSTRITT UNTEN<br />
MANOEUVRE PAR SANGLE - AVEC ENROULEUR MINI OU STANDARD ; SORTIE VERTICALE DE LA SANGLE<br />
STRAP OPERATION - WITH MINI OR STANDARD STRAP BOX ; VERTICAL DROP STRAP<br />
169
170<br />
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />
MANOVRA AD ASTA - USCITA VERTICALE DELL’ASTA<br />
ANTRIEB MIT KURBELSTANGE - GELENKAUSTRITT UNTEN<br />
MANOEUVRE PAR TRINGLE - SORTIE VERTICALE DE LA TRINGLE<br />
CRANK OPERATION - VERTICAL DROP HANDCRANK<br />
MANOVRA ELETTRICA - MANOVRA DI SOCCORSO VERTICALE<br />
ELEKTRISCHER ANTRIEB - NOTHANDGETRIEBE, GELENKAUSTRITT UNTEN<br />
MANOEUVRE ELECTRIQUE - MANOEUVRE DE SECOURS VERTICALE<br />
ELECTRIC MOTOR OPERATION - VERTICAL DROP MANUAL OVERRIDE
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />
171
172<br />
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />
173
174<br />
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />
175
176<br />
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />
TABELLA COLORI PER PROFILI, TAPPI E GUIDE PER CASSONETTO MODULO IN ALLUMINIO<br />
FARBTABELLE FÜR BLENDEN, ABDECKPLATTEN UND SCHIENEN FÜR MODULO KASTEN IN ALUMINIUM<br />
TABLEAU DES COULEURS POUR PROFILS, CAPUCHONS ET COULISSES POUR COFFRE MODULO EN ALUMINIUM<br />
COLOURS TABLE FOR PROFILES, END CAPS AND GUIDES FOR MODULO SHUTTER HOUSING IN ALUMINIUM<br />
COLORI<br />
FARBEN (...)<br />
COLEURS<br />
COLOURS<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE 20<br />
MARRONE SCURO - DUNKELBRAUN - BRUN FONCE - DARK BROWN 40<br />
TABELLA COLORI PER PROFILI, TAPPI E GUIDE PER CASSONETTO MODULO IN PVC<br />
FARBTABELLE FÜR BLENDEN, ABDECKPLATTEN UND SCHIENEN FÜR MODULO KASTEN IN KUNSTSTOFF<br />
TABLEAU DES COULEURS POUR PROFILS, CAPUCHONS ET COULISSES POUR COFFRE MODULO EN PVC<br />
COLOURS TABLE FOR PROFILES, END CAPS AND GUIDES FOR MODULO SHUTTER HOUSING IN PVC<br />
COLORI STANDARD<br />
FARBEN STANDARD (...)<br />
COLEURS STANDARD<br />
COLOURS STANDARD<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE 27<br />
MARRONE SCURO - DUNKELBRAUN - BRUN FONCE - DARK BROWN 40<br />
COLORI NON STANDARD<br />
FARBEN NICHT STANDARD (...)<br />
COLEURS HOR STANDARD<br />
COLOURS NO STANDARD<br />
RENOLIT CHENE DORÉ 217801 41<br />
RENOLIT CHENE CLAIRE 316702 42<br />
RENOLIT ACAJOU 206521 43<br />
RENOLIT BLEU 515005 44<br />
RENOLIT CHENE FONCE 314908 45<br />
RENOLIT CHENE FONCE 205289 46<br />
RENOLIT GRIS 701605 47<br />
RENOLIT CHENE 137905 48<br />
RENOLIT VERT 612505 49<br />
RENOLIT NOIR 851805 50<br />
RENOLIT CHENE MOYEN 315603 51<br />
RENOLIT BOREAUX 300505 52<br />
RENOLIT ROUGE FONCE 308105 53<br />
177
178<br />
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
FIANCO MODULO<br />
LAGERTRÄGER MODULO<br />
FLASQUE MODULO<br />
MODULO SIDE FRAME<br />
FIANCO MODULO<br />
LAGERTRÄGER MODULO<br />
FLASQUE MODULO<br />
MODULO SIDE FRAME<br />
FIANCO MODULO<br />
LAGERTRÄGER MODULO<br />
FLASQUE MODULO<br />
MODULO SIDE FRAME<br />
FLANGIA MOT. LT50/IPSO CON ANELLO<br />
ARRETIERSCHEIBE MOT. LT50/IPSO MIT RING<br />
TIROIR MOTEUR LT50/IPSO AVEC ANNEAU<br />
MOTOR FLANGE LT50/IPSO WITH RING<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C8.6015<br />
6C8.6018<br />
6C8.6020<br />
6C8.6115<br />
6C8.6118<br />
6C8.6127<br />
6C8.6215<br />
6C8.6218<br />
6C8.6227<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 148<br />
A = 178<br />
A = 203<br />
A = 148<br />
A = 178<br />
A = 273<br />
A = 148<br />
A = 178<br />
A = 273<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ALLUMINIO PRESSOFUSO<br />
DRUCKGUSS ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION<br />
DIE-CASTED ALUMINIUM<br />
PER CASSONETTO IN ALLUMINIO<br />
FÜR ALUMINIUM KASTEN<br />
POUR COFFRE EN ALUMINIUM<br />
FOR ALUMINIUM SHUTTER HOUSING<br />
ALLUMINIO PRESSOFUSO<br />
DRUCKGUSS ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION<br />
DIE-CASTED ALUMINIUM<br />
PER CASSONETTO IN PVC PROLUNGATO<br />
FÜR VERLÄNGERTEN PVC KASTEN<br />
POUR COFFRE RALLONGE EN PVC<br />
FOR EXTENDED SHUTTER HOUSING<br />
ALLUMINIO PRESSOFUSO<br />
DRUCKGUSS ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION<br />
DIE-CASTED ALUMINIUM<br />
PER CASSONETTO IN PVC A FILO GUIDA<br />
FÜR PVC KASTEN BÜNDIG MIT<br />
FÜHRUNGSSCHIENE<br />
POUR COFFRE EN PVC AU RAS DE COULISSE<br />
FOR PVC SHUTTER HOUSING FLUSH WITH GUIDE<br />
POS.<br />
6D4.1011 125-150-180-205 10<br />
RESINA POLIAMMIDICA<br />
POLyAMID HARZ<br />
RéSINE POLyAMIDE<br />
POLyAMIDE RESIN<br />
1<br />
1<br />
1<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
50<br />
25<br />
25<br />
50<br />
25<br />
25<br />
50<br />
25<br />
25
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
FLANGIA PER MANOVRA<br />
ANTRIEBSLAGER<br />
SUPPORT POUR MANOEUVRE<br />
SUPPORT FOR MANUAL OPERATION<br />
FLANGIA PER MOTORE<br />
LAGER FÜR MOTOR<br />
SUPPORT POUR MOTEUR<br />
SUPPORT FOR MOTOR<br />
FLANGIA PER MOTORE SENZA MANOVRA DI SOCCORSO<br />
LAGER FÜR MOTOR OHNE NOTGETRIEBE<br />
SUPPORT POUR MOTEUR SANS MANOEUVRE DE SECOURS<br />
SUPPORT FOR MOTOR WITHOUT MANUAL OVERRIDE<br />
GAMBI PER GUIDA IN PVC<br />
ZAPPEN FÜR PVC SCHIENE<br />
PATTES POUR COULISSE EN PVC<br />
SHANKS FOR PVC GUIDE<br />
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D4.1005<br />
6D4.1006<br />
6D4.1007<br />
6D4.1008<br />
6D4.1009<br />
6D4.1010<br />
6A3.5009<br />
6A3.5001<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
150-180<br />
125-150-180-205<br />
150-180-205-275<br />
150-180<br />
125-150-180-205<br />
150-180-205-275<br />
A = 148<br />
A = 178<br />
A = 273<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
RESINA POLIAMMIDICA<br />
POLyAMID HARZ<br />
RESINE POLyAMIDE<br />
POLyAMIDE RESIN<br />
RESINA POLIAMMIDICA<br />
POLyAMID HARZ<br />
RESINE POLyAMIDE<br />
POLyAMIDE RESIN<br />
FERRO ZINCATO<br />
DA MONTARE CON ART. 6D4.1008-9-10<br />
PER MOTORI SOMFy - SIMU E JOLLy<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ZU MONTIEREN MIT ART. 6D4.1008-9-10<br />
FÜR MOTORE SOMFy - SIMU UND JOLLy<br />
ACIER GALVANISE<br />
A MONTER AVEC REF. 6D4.1008-9-10<br />
POUR MOTEURS SOMFy - SIMU ET JOLLy<br />
GALVANIZED STEEL<br />
TO ASSEMBLE WITH ITEM 6D4.1008-9-10<br />
FOR MOTORS SOMFy - SIMU AND JOLLy<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
POS.<br />
3<br />
3<br />
3<br />
5<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
50<br />
100<br />
179
180<br />
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
CUSCINETTO A SFERE<br />
KUGELLAGER<br />
ROULEMENT A BILLES<br />
BALL BEARING<br />
CALOTTA CON CLIPS<br />
KAPSEL MIT CLIPS<br />
EMBOUT A CLIPS<br />
CAP WITH CLIPS<br />
CALOTTA CON CLIPS E PERNO TONDO<br />
KAPSEL MIT CLIPS UND RUNDSTIFT<br />
EMBOUT AVEC CLIPS ET PIVOT ROND<br />
CAP WITH CLIPS AND ROUND PIVOT<br />
CALOTTA CON CLIPS<br />
KAPSEL MIT CLIPS<br />
EMBOUT A CLIPS<br />
CAP WITH CLIPS<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6C3.5824<br />
6D6.6220<br />
6D6.6220/G<br />
7003-108<br />
6D6.6214<br />
6D6.6214/G<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
L = 115<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
BOCCOLA IN FERRO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
INNENRING AUS STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
NOyAU EN ACIER<br />
GALVANIZED STEEL<br />
STEEL BUSHING<br />
ABS<br />
PER RULLO OTTAGONALE 40 mm<br />
FÜR ACHTKANTWELLE 40 mm<br />
POUR AXE OCTOGONAL 40 mm<br />
OCTAGONAL REEL 40 mm<br />
CON VITE SENZA TESTA<br />
PER RULLO OTTAGONALE 40 mm<br />
MIT SCHRAUBE<br />
FÜR ACHTKANTWELLE 40 mm<br />
AVEC VIS<br />
POUR AXE OCTOGONAL 40 mm<br />
WITH SCREW<br />
OCTAGONAL REEL 40 mm<br />
PLASTICA<br />
KUNSTSTOFF<br />
PLASTIQUE<br />
PLASTIC<br />
ABS<br />
PER RULLO OTTAGONALE 60 mm<br />
FÜR ACHTKANTWELLE 60 mm<br />
POUR AXE OCTOGONAL 60 mm<br />
OCTAGONAL REEL 60 mm<br />
CON VITE SENZA TESTA<br />
PER RULLO OTTAGONALE 60 mm<br />
MIT SCHRAUBE<br />
FÜR ACHTKANTWELLE 60 mm<br />
AVEC VIS<br />
POUR AXE OCTOGONAL 60 mm<br />
WITH SCREW<br />
OCTAGONAL REEL 60 mm<br />
POS.<br />
5<br />
9<br />
ott 50 mm<br />
8kt 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
oct 50 mm<br />
9<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
100<br />
100<br />
100<br />
50<br />
100<br />
100
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
PERNO DI MANOVRA<br />
ANTRIEBSBOLZEN<br />
PIVOT DE MANOEUVRE<br />
PIVOT FOR MANUAL OPERATION<br />
RONDELLA DI BLOCCAGGIO<br />
SPERRSCHEIBE<br />
RONDELLE DE BLOCAGE<br />
LOCK WASHER<br />
PULEGGIA CON FORO 10 MM<br />
GURTSCHIEIBE MIT LOCH 10 MM<br />
POULIE AVEC TROU 10 MM<br />
PULLEy WITH HOLE 10 MM<br />
PULEGGIA CON FORO 10 MM<br />
GURTSCHIEIBE MIT LOCH 10 MM<br />
POULIE AVEC TROU 10 MM<br />
PULLEy WITH HOLE 10 MM<br />
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A6.1012<br />
3E5410024<br />
6D5.3830<br />
6D5.3869<br />
6D5.3850<br />
6D5.3895<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Ø 97<br />
Ø 153<br />
Ø 120<br />
Ø 220<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
FERRO ZINCATO<br />
VERZINKTER STAHL<br />
ACIER GALVANISE<br />
GALVANIZED STEEL<br />
DA MONTARE DAL LATO MANOVRA<br />
(PULEGGIA O ARGANELLO)<br />
ZU MONTIEREN AUF ANTRIEBSEITE<br />
(GURTSCHIEBE ODER GETRIEBE)<br />
A MONTER DU COTE MANOEUVRE<br />
(POULIE OU TREUIL)<br />
TO ASSEMBLE ON THE SIDE OF THE OPERATION<br />
(PULLEy OR GEAR)<br />
ACCIAIO C 70<br />
STAHL C 70<br />
ACIER C 70<br />
STEEL C 70<br />
ABS<br />
ABS<br />
POS.<br />
10<br />
11<br />
12<br />
12<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
50<br />
200<br />
100<br />
100<br />
100<br />
20<br />
181
182<br />
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
GUIDACINGHIA VERTICALE<br />
GURTFÜHRUNG UNTEN<br />
GUIDE-SANGLE VERTICAL<br />
VERTICAL STRAP GUIDE<br />
GUIDACINGHIA VERTICALE<br />
GURTFÜHRUNG UNTEN<br />
GUIDE-SANGLE VERTICAL<br />
VERTICAL STRAP GUIDE<br />
CLIP PER BLOCCAGGIO POLISTIROLO<br />
BLOCKIERKLEMME FÜR POLySTyROL<br />
CLIP POUR BLOCAGE DU<br />
POLySTyRENE<br />
BLOCKING CLIP FOR POLySTyRENE<br />
TERMINALI PER FIANCO MODULO<br />
EINLAUFSTUTZEN FÜR LAGERTRÄGER MODULO<br />
TULIPES POUR FLASQUE MODULO<br />
ENTRy GUIDES FOR MODULO SIDE FRAME<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6A3.1203/20<br />
6A3.1201/20 �<br />
6A3.5002<br />
6D8.6450<br />
6D8.7450<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
NyLON<br />
CON SPAZZOLINO<br />
PER CINTINO L=20 MM<br />
MIT BÜRSTE<br />
FÜR GURT L=20 MM<br />
AVEC BROSSE<br />
POUR SANGLE L=20 MM<br />
WITH BRUSE<br />
FOR STRAP L=20 MM<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
NyLON<br />
CON SPAZZOLINO<br />
PER CINTINO L=14 MM<br />
MIT BÜRSTE<br />
FÜR GURT L=14 MM<br />
AVEC BROSSE<br />
POUR SANGLE L=14 MM<br />
WITH BRUSH<br />
FOR STRAP L=14 MM<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
ACCIAIO C 70<br />
STAHL C 70<br />
ACIER C 70<br />
STEEL C 70<br />
RESINA ACETALICA<br />
PER LAME DI SPESSORE MAX. 14 MM<br />
AZETAL HARZ<br />
FÜR STAB STÄRKE MAX. 14 MM<br />
RESINE ACETALIQUE<br />
POUR LAME EPAISSEUR MAX. 14 MM<br />
ACETIC RESIN<br />
FOR SLAT THICKNESS MAX. 14 MM<br />
POS.<br />
16<br />
2<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
1000<br />
100<br />
200<br />
100
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
GUIDA DOPPIA INTERMEDIA IN PVC<br />
PVC- SCHIENE MIT DOPPELTER FÜHRUNG<br />
COULISSE DOUBLE INTERMEDIAIRE EN PVC<br />
DOUBLE INTERMEDIATE GUIDE IN PVC<br />
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D7.2217/...<br />
6D7.2212/...<br />
6D7.2212/SC…<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 62<br />
B = 40<br />
C = 18<br />
A = 62<br />
B = 40<br />
C = 15<br />
A = 62<br />
B = 40<br />
C = 15<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
SENZA GUARNIZIONE -<br />
PER LAME DI SPESSORE MAX. 16 mm<br />
OHNE EINLAGE -<br />
FÜR STAB STÄRKE MAX. 16 mm<br />
SANS JOINT -<br />
POUR LAME EPAISSEUR MAX. 16 mm<br />
WITHOUT INSERT -<br />
FOR SLAT THICKNESS MAX. 16 mm<br />
(...) 27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
(...) 40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
SENZA GUARNIZIONE -<br />
PER LAME DI SPESSORE MAX. 14 mm<br />
OHNE EINLAGE -<br />
FÜR STAB STÄRKE MAX. 14 mm<br />
SANS JOINT -<br />
POUR LAME EPAISSEUR MAX. 14 mm<br />
WITHOUT INSERT -<br />
FOR SLAT THICKNESS MAX. 14 mm<br />
(…) TABELLA COLORI PAGE 165<br />
FARBTABELLE SEITE 165<br />
TABLEAU DES COULEURS PAGE 165<br />
COLOURS TABLE PAGE 165<br />
SENZA COESTRUSO - PER LAME DI SPESSORE MAX.<br />
14 MM<br />
OHNE EXTRUSION - FÜR STAB STARKE MAX 14 MM<br />
SANS COEXTRUSION - POUR LAME EPAISSEUR MAX<br />
14 MM<br />
WITHOUT COEXTRUSION - FOR SLAT THICKNESS MAX<br />
14 MM<br />
(...) 27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
(...) 40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
(…) 27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
41 = RENOLIT CHENE DORÉ 217801<br />
43 = RENOLIT ACAJOU 206521<br />
SENZA GUARNIZIONE -<br />
PER LAME DI SPESSORE MAX. 14 mm<br />
OHNE EINLAGE -<br />
FÜR STAB STÄRKE MAX. 14 mm<br />
SANS JOINT -<br />
POUR LAME EPAISSEUR MAX. 14 mm<br />
WITHOUT INSERT -<br />
FOR SLAT THICKNESS MAX. 14 mm<br />
(…) 25 = BIANCO GHIACCIO - EISWEISS<br />
BLANC GLACÉ - ICE WHITE<br />
27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
41 = RENOLIT CHENE DORÉ 217801<br />
43 = RENOLIT ACAJOU 206521<br />
POS.<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
6D7.2216/…* 4x6 mt<br />
18<br />
18<br />
18<br />
4x6 mt<br />
4x6 mt<br />
4x6 mt<br />
183
184<br />
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
TAPPO PER CASSONETTO IN ALLUMINIO<br />
ABDECKPLATTE FÜR ALU-KASTEN<br />
CAPUCHON POUR COFFRE EN ALUMINIUM<br />
END CAP FOR SHUTTER HOUSING IN ALUMINIUM<br />
TAPPO PER CASSONETTO IN PVC<br />
ABDECKPLATTE FÜR PVC-KASTEN<br />
CAPUCHON POUR COFFRE EN PVC<br />
END CAP FOR SHUTTER HOUSING IN PVC<br />
CASSONETTO INTERNO MODULO IN PVC<br />
INNEN-KASTEN MODULO IN PVC<br />
COFFRE INTERIEUR MODULO EN PVC<br />
INSIDE SHUTTER HOUSING MODULO IN PVC<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D4.3002/…<br />
6D4.3003/…<br />
6D4.3004/…<br />
6D4.3005/AG...<br />
6D4.3006/AG...<br />
6D4.3008/G27<br />
6D4.3014/AG... �<br />
6D4.3015/AG... �<br />
6D7.7815/A...<br />
6D7.7818/A...<br />
6D7.7820/A…<br />
6D7.7827/27<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
A = 150<br />
A = 180<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
ABS<br />
20 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
20 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
50 = ALU - ALU - ALU MET - ALU METAL<br />
A = 205 21<br />
A = 168 B = 168<br />
A = 198 B = 198<br />
A = 293 B = 293<br />
A = 168 B = 198<br />
A = 198 B = 228<br />
A = 148<br />
A = 178<br />
A = 203<br />
A = 273<br />
ABS<br />
CON GUARNIZIONE<br />
MIT EINLAGE<br />
AVEC JOINT<br />
WITH INSERT<br />
27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
(...) 21 = BIANCO GHIACCIO - EISWEISS - BLANC<br />
GLACE - ICE WHITE<br />
27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
41 = RENOLIT CHENE DORE 217801<br />
(...) 21 = BIANCO GHIACCIO - EISWEISS - BLANC<br />
GLACE - ICE WHITE<br />
27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />
41 = RENOLIT CHENE DORE 217801<br />
43 = RENOLIT ACAJOU 206521<br />
27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
POS.<br />
21<br />
23<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
50<br />
4x6mt<br />
4x6mt<br />
4x6mt<br />
4x6mt
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
PROFILO AGGANCIO CASSONETTO - REGOLABILE<br />
BLENDEN-VERBINDUNGSPROFIL - VERSTELLBAR<br />
PROFIL D’INTERFACE COFFRE - REGLABLE<br />
CLASPING HOUSING PROFILE - ADJUSTABLE<br />
PROFILO AGGANCIO CASSONETTO - FISSO<br />
BLENDEN-VERBINDUNGSPROFIL - FEST<br />
PROFIL D’INTERFACE COFFRE - FIXE<br />
CLASPING HOUSING PROFILE - FIXED<br />
PROFILO PER FISSAGGIO GUIDA<br />
PROFIL FÜR FÜHRUNGSSCHIENE<br />
PROFIL POUR FIXATION DE LA COULISSE<br />
PROFILE FOR MOUNTING THE GUIDE<br />
Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />
System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />
Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />
“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D7.8006/...<br />
6D7.8007/...<br />
6D7.8005 �<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
PVC<br />
CON BIADESIVO<br />
MIT DOPPELSEITIGEM KLEBER<br />
AUTO COLLANT<br />
WITH DOUBLE-FACED ADHESIVE<br />
(…) 27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
41 = RENOLIT CHENE DORÉ 217801<br />
43 = RENOLIT ACAJOU 206521<br />
44 = RENOLIT BLEU 515005<br />
PVC<br />
CON BIADESIVO<br />
MIT DOPPELSEITIGEM KLEBER<br />
AUTO COLLANT<br />
WITH DOUBLE-FACED ADHESIVE<br />
(…) 27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
41 = RENOLIT CHENE DORÉ 217801<br />
43 = RENOLIT ACAJOU 206521<br />
PVC<br />
POS.<br />
25<br />
25<br />
19<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
10x6mt<br />
10x6mt<br />
50x6 mt<br />
185
200<br />
250<br />
186<br />
62<br />
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
250<br />
300<br />
31<br />
Sistema “Prestige” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC<br />
System “Prestige” für PVC Kasten<br />
Système “Prestige” pour coffres en PVC<br />
“Prestige” system for PVC shutter Housings<br />
KIT CASSONETTO<br />
ABDECKPLATTE KIT<br />
KIT COFFRE<br />
SHUTTER HOUSING KIT<br />
KIT CASSONETTO<br />
ABDECKPLATTE KIT<br />
KIT COFFRE<br />
SHUTTER HOUSING KIT<br />
GUIDA IN PVC DOPPIA<br />
42<br />
GAMBO INNESTO GUIDA<br />
20<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
� ARTICOLO REFERENCE NON HORS STANDARD, STANDARD, IL QUANTITATIVO IL FAUDRA ESTABLIR MINIMO LES SARA' CONDITIONS DA STABILIRE DE VENTE CON IL AVEC NOSTRO NOTRE UFFICIO BUREAU COMMERCIALE.<br />
COMMERCIAL.<br />
NICHT NO STANDARD STANDARD ARTICLE, ARTIKEL, A MINIMUM IST DIE MINDESTMENGE ORDER MUST BE MIT FIXED UNSEREM WITH OUR VERKAUFSBÜRO SALES OFFICE. FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
�� NO UTILIZZO STANDARD DELLA ARTICLE, VITERIA A RACCOMANDATA MINIMUM ORDER MA MUST NON BE FORNITA<br />
FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
POS.<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
6D7.7925/20 200x250 mm BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
6,0mt<br />
6D7.7930/20<br />
6D7.2218/20<br />
250x300 mm<br />
Lama = 14 mm<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
6C3.5601 L = 400 mm<br />
ACCIAIO - STAHL - ACIER - STEEL<br />
- VITI HEICKO 4,1X13 ��<br />
FISS.GAMBO AL FIANCO<br />
- VITI HEICKO 3,9X16 ��<br />
FISS.GAMBO ALLA GUIDA<br />
6,0mt<br />
4x6mt<br />
10
Tipo<br />
Typ / Type / Type<br />
B<br />
SET FIANCO + TAPPO<br />
PROFILO ADESIVO PER ISOLAMENTO ACUSTICO<br />
KIT COMPLETO ISOLAMENTO TERMICO<br />
KIT COMPLETO ISOLAMENTO TERMICO<br />
A<br />
Sistema “Prestige” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC<br />
System “Prestige” für PVC Kasten<br />
Système “Prestige” pour coffres en PVC<br />
“Prestige” system for PVC shutter Housings<br />
Codice<br />
Art / Ref / Item<br />
6D8.6225/20<br />
6D8.6230/20<br />
6D7.8805<br />
6D7.8806<br />
6D7.8807<br />
6D7.8808<br />
Dimensioni (mm)<br />
Abmessungen (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
AxB=200x250 mm<br />
AxB=250x300 mm<br />
200x250 mm<br />
250x300 mm<br />
200x250 mm<br />
250x300 mm<br />
� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />
NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />
� ARTICOLO<br />
REFERENCE<br />
NON<br />
HORS<br />
STANDARD,<br />
STANDARD,<br />
IL QUANTITATIVO<br />
IL FAUDRA ESTABLIR<br />
MINIMO<br />
LES<br />
SARA'<br />
CONDITIONS<br />
DA STABILIRE<br />
DE VENTE<br />
CON IL<br />
AVEC<br />
NOSTRO<br />
NOTRE<br />
UFFICIO<br />
BUREAU<br />
COMMERCIALE.<br />
COMMERCIAL.<br />
NICHT NO STANDARD STANDARD ARTICLE, ARTIKEL, A MINIMUM IST DIE MINDESTMENGE ORDER MUST BE MIT FIXED UNSEREM WITH OUR VERKAUFSBÜRO SALES OFFICE. FESTZULEGEN.<br />
REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />
�� NO<br />
UTILIZZO<br />
STANDARD<br />
DELLA<br />
ARTICLE,<br />
VITERIA<br />
A<br />
RACCOMANDATA<br />
MINIMUM ORDER<br />
MA<br />
MUST<br />
NON<br />
BE<br />
FORNITA<br />
FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />
Note<br />
Anmerkungen / Notes / Notes<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />
- VITI HEICKO 4,1X10 ��<br />
FISS.FIANCO AL PROFILO CASSONETTO<br />
FISS.PIASTRE 100X100XAL TAPPO<br />
- VITI HEICKO 4,1X30 ��<br />
FISS.TAPPO AL CASSONETTO<br />
POS.<br />
Imballo<br />
Verpackung<br />
Condition<br />
Packing<br />
187<br />
10<br />
10<br />
6,0mt<br />
6,0mt<br />
6,0mt<br />
6,0mt
Sistemi e Componenti<br />
<strong>per</strong> <strong>avvolgibili</strong>, tende da sole<br />
<strong>Simbac</strong> S.p.a. Via delle Industrie, 15 20050 MEZZAGO (MI) ITALIA<br />
Tel. + 39 039 6077.1 Fax + 39 039 6077.500<br />
www.simbac.com<br />
Ref.: 6273-100 - SIMBAC SPA© - SETTEMBRE 2009 - COPYRIGHT RESERVED<br />
Documento non contrattuale. Con l'intento di mantenere la nostra offerta in costante evoluzione ed in miglioramento continuo, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche di qualsivoglia natura in qualsiasi momento.<br />
Documento ad uso esclusivo dei professionisti della chiusura e della protezione solare. <strong>Simbac</strong> non potrà in alcun modo essere ritenuta responsabile in caso di utilizzo da parte di non professionisti.