21.12.2012 Views

Accessori per avvolgibili - Gaviota Simbac

Accessori per avvolgibili - Gaviota Simbac

Accessori per avvolgibili - Gaviota Simbac

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Accessori</strong><br />

<strong>per</strong> <strong>avvolgibili</strong><br />

Zubehör für Rolläden<br />

Accessoires pour volets roulants<br />

<strong>Accessori</strong>es for roller shutters


<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> <strong>avvolgibili</strong><br />

Zubehör für Rolläden<br />

Accessoires pour volets roulants<br />

<strong>Accessori</strong>es for roller shutters


Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />

Systemübersicht (Rolläden)<br />

Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />

Synoptical tables (Roller shutters)


AVVOLGIBILE - TELO IN PVC O ALLUMINIO<br />

ROLLADEN - PVC ODER ALLUMINIUM STÄBE<br />

VOLET ROULANT - TABLIER EN PVC OU ALUMINIUM<br />

ROLLING SHUTTER - PVC OR ALUMINIUM SLATS<br />

Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />

Systemübersicht (Rolläden)<br />

Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />

Synoptical tables (Roller shutters)<br />

AVVOLGIBILE - IN CASSONETTO INTERNO IN PVC CON O SENZA MOLLE DI SICUREZZA<br />

ROLLADEN - IM INNENLIEGENDEN PVC-KASTEN MIT ODER OHNE SICHERHEITSFEDERN<br />

VOLET ROULANT - DANS COFFRE INTERIEUR EN PVC AVEC OU SANS RESSORTS DE SECURITE<br />

ROLLING SHUTTER - INSIDE PVC SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH OR WITHOUT SECURITY SPRINGS<br />

III


IV<br />

Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />

Systemübersicht (Rolläden)<br />

Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />

Synoptical tables (Roller shutters)<br />

AVVOLGIBILE - IN CASSONETTO ESTERNO IN PVC CON O SENZA MOLLE DI SICUREZZA<br />

ROLLADEN - IM AUSSENLIEGENDEN PVC-KASTEN MIT ODER OHNE SICHERHEITSFEDERN<br />

VOLET ROULANT - DANS COFFRE EXTERIEUR EN PVC AVEC OU SANS RESSORTS DE SECURITE<br />

ROLLING SHUTTER - OUTSIDE PVC SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH OR WITHOUT SECURITY SPRINGS<br />

AVVOLGIBILE - IN CASSONETTO ESTERNO IN PVC CON O SENZA MOLLE DI SICUREZZA<br />

ROLLADEN - IM AUSSENLIEGENDEN PVC-KASTEN MIT ODER OHNE SICHERHEITSFEDERN<br />

VOLET ROULANT - DANS COFFRE EXTERIEUR EN PVC AVEC OU SANS RESSORTS DE SECURITE<br />

ROLLING SHUTTER - OUTSIDE PVC SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH OR WITHOUT SECURITY SPRINGS


Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />

Systemübersicht (Rolläden)<br />

Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />

Synoptical tables (Roller shutters)<br />

MANOVRA A CINGHIA - MONTAGGIO IN CASSONETTO ESTERNO CON AVVOLGITORE MINI O STANDARD ; USCITA DELLA CINGHIA FRONTALE<br />

ANTRIEB MIT GURTZUG - MONTAGE IM AUSSENLIEGENDEN ROLLADENKASTEN MIT MINI-ODER STANDARD-WICKLER ; GURTAUSTRITT<br />

SEITLICH<br />

MANOEUVRE PAR SANGLE - MONTAGE EN COFFRE EXTERIEUR AVEC ENROULEUR MINI OU STANDARD ; SORTIE FRONTALE DE LA SANGLE<br />

TAPE OPERATION - OUTSIDE SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH MINI OR STANDARD TAPE BOX ; FRONT-END TAPE<br />

MANOVRA A CINGHIA - MONTAGGIO IN CASSONETTO INTERNO CON AVVOLGITORE MINI O STANDARD ; USCITA DELLA CINGHIA VERTICALE<br />

ANTRIEB MIT GURTZUG - MONTAGE IM INNENLIEGENDEN ROLLADENKASTEN MIT MINI-ODER STANDARD-WICKLER ; GURTAUSTRITT<br />

UNTEN<br />

MANOEUVRE PAR SANGLE - MONTAGE EN COFFRE INTERIEUR AVEC ENROULEUR MINI OU STANDARD ; SORTIE VERTICALE DE LA<br />

SANGLE<br />

V


VI<br />

Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />

Systemübersicht (Rolläden)<br />

Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />

Synoptical tables (Roller shutters)<br />

MANOVRA A CINGHIA - MONTAGGIO SU SUPPORTI CON AVVOLGITORE MINI O STANDARD ; USCITA DELLA CINGHIA VERTICALE<br />

ANTRIEB MIT GURTZUG - MONTAGE AUF LAGERN MIT MINI-ODER STANDARD-WICKLER ; GURTAUSTRITT UNTEN<br />

MANOEUVRE PAR SANGLE - MONTAGE SUR SUPPORTS AVEC ENROULEUR MINI OU STANDARD ; SORTIE VERTICALE DE LA SANGLE<br />

TAPE OPERATION - SUPPORT BRACKETS INSTALLATION WITH MINI OR STANDARD TAPE BOX ; VERTICAL DROP TAPE<br />

MANOVRA A CINGHIA - MONTAGGIO SU SUPPORTI CON AVVOLGITORE COMPACT<br />

ANTRIEB MIT GURTZUG - MONTAGE AUF LAGERN MIT COMPACT-WICKLER<br />

MANOEUVRE PAR SANGLE - MONTAGE SUR SUPPORTS AVEC ENROULEUR COMPACT<br />

TAPE OPERATION - SUPPORT BRACKETS INSTALLATION WITH COMPACT TAPE BOX


Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />

Systemübersicht (Rolläden)<br />

Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />

Synoptical tables (Roller shutters)<br />

MANOVRA AD ASTA - MONTAGGIO IN CASSONETTO ESTERNO CON USCITA FRONTALE DELL’ASTA<br />

ANTRIEB MIT KURBELSTANGE - MONTAGE IM AUSSENLIEGENDEN ROLLADENKASTEN MIT GELENKAUSTRITT SEITLICH<br />

MANOEUVRE PAR TRINGLE - MONTAGE EN COFFRE EXTERIEUR AVEC SORTIE FRONTALE DE LA TRINGLE<br />

CRANK OPERATION - OUTSIDE SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH FRONT-END HANDCRANK<br />

MANOVRA AD ASTA - MONTAGGIO IN CASSONETTO INTERNO CON USCITA VERTICALE DELL’ASTA<br />

ANTRIEB MIT KURBELSTANGE - MONTAGE IM INNENLIEGENDEN ROLLADENKASTEN MIT GELENKAUSTRITT UNTEN<br />

MANOEUVRE PAR TRINGLE - MONTAGE EN COFFRE INTERIEUR AVEC SORTIE VERTICALE DE LA TRINGLE<br />

CRANK OPERATION - INSIDE SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH VERTICAL DROP HANDCRANK<br />

VII


VIII<br />

Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />

Systemübersicht (Rolläden)<br />

Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />

Synoptical tables (Roller shutters)<br />

MANOVRA AD ASTA - MONTAGGIO IN CASSONETTO ESTERNO O INTERNO CON ARGANELLO ESTERNO<br />

ANTRIEB MIT KURBELSTANGE - MONTAGE IM AUSSEN-ODER INNENLIEGENDEN ROLLADENKASTEN MIT AUSSENLIEGENDEN<br />

KURBELGETRIEBE<br />

MANOEUVRE PAR TRINGLE - MONTAGE EN COFFRE EXTERIEUR OU INTERIEUR AVEC TREUIL DEPORTE<br />

CRANK OPERATION - OUTSIDE OR INSIDE SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH EXTERNAL GEAR<br />

MANOVRA AD ASTA - MONTAGGIO SU SUPPORTI CON USCITA FRONTALE O VERTICALE DELL’ASTA<br />

ANTRIEB MIT KURBELSTANGE - MONTAGE AUF LAGERN MIT GELENKAUSTRITT SEILICH ODER UNTEN<br />

MANOEUVRE PAR TRINGLE - MONTAGE SUR SUPPORTS AVEC SORTIE FRONTALE OU VERTICALE DE LA TRINGLE<br />

CRANK OPERATION - SUPPORT BRACKETS INSTALLATION WITH FRONT-END OR VERTICAL DROP HANDCRANK


Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />

Systemübersicht (Rolläden)<br />

Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />

Synoptical tables (Roller shutters)<br />

MANOVRA A FUNE - MONTAGGIO IN CASSONETTO ESTERNO CON ARGANELLO A FUNE ESTERNO<br />

ANTRIEB MIT SEILWINDE - MONTAGE IM AUSSENLIEGENDEN ROLLADENKASTEN MIT AUFPUTZ-SEILWINDE<br />

MANOEUVRE PAR CABLE - MONTAGE EN COFFRE EXTERIEUR AVEC TREUIL A CABLE APPARENT<br />

ROPE OPERATION - OUTSIDE SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH OUTSIDE ROPE WINCH<br />

MANOVRA A FUNE - MONTAGGIO SU SUPPORTI CON ARGANELLO A FUNE INTERNO O ESTERNO<br />

ANTRIEB MIT SEILWINDE - MONTAGE AUF LAGERN MIT UNTER-ODER AUFPUTZ-SEILWINDE<br />

MANOEUVRE PAR CABLE - MONTAGE SUR SUPPORTS AVEC TREUIL A CABLE A ENCASTRER OU APPARANT<br />

ROPE OPERATION - SUPPORT BRACKETS INSTALLATION WITH INSIDE OR OUTSIDE ROPE WINCH<br />

IX


X<br />

Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />

Systemübersicht (Rolläden)<br />

Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />

Synoptical tables (Roller shutters)<br />

MANOVRA CON ARGANELLO A CINGHIA - MONTAGGIO IN CASSONETTO ESTERNO O INTERNO<br />

ANTRIEB MIT KURBELWICKLER - MONTAGE IM AUSSEN-ODER INNENLIEGENDEN ROLLADENKASTEN<br />

MANOEUVRE PAR TREUIL A SANGLE - MONTAGE EN COFFRE EXTERIEUR OU INTERIEUR<br />

TAPE WINCH OPERATION - OUTSIDE OR INSIDE SHUTTER HOUSING INSTALLATION


Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />

Systemübersicht (Rolläden)<br />

Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />

Synoptical tables (Roller shutters)<br />

MANOVRA ELETTRICA - MONTAGGIO IN CASSONETTO ESTERNO O INTERNO CON MANOVRA DI SOCCORSO FRONTALE<br />

ELEKTRISCHER ANTRIEB - MONTAGE IM AUSSEN-ODER INNENLIEGENDEN ROLLADENKASTEN MIT NOTHANDGETRIEBE, GELENKAUSTRITT SEITLICH<br />

MANOEUVRE ELECTRIQUE - MONTAGE EN COFFRE EXTERIEUR OU INTERIEUR AVEC MANOEUVRE DE SECOURS FRONTALE<br />

ELECTRIC MOTOR OPERATION - OUTSIDE OR INSIDE SHUTTER HOUSING INSTALLATION WITH FRONT-END MANUAL OVERRIDE<br />

MANOVRA ELETTRICA - MONTAGGIO SU SUPPORTI CON MANOVRA DI SOCCORSO VERTICALE O FRONTALE<br />

ELEKTRISCHER ANTRIEB - MONTAGE AUF LAGERN MIT NOTHANDGETRIEBE, GELENKAUSTRITT SEITLICH ODER UNTEN<br />

MANOEUVRE ELECTRIQUE - MONTAGE SUR SUPPORTS AVEC MANOEUVRE DE SECOURS VERTICALE OU FRONTALE<br />

ELECTRIC MOTOR OPERATION - SUPPORT BRACKETS INSTALLATION WITH VERTICAL DROP OR FRONT-END MANUAL OVERRIDE<br />

XI


XII<br />

Tavole sinottiche (Avvolgibili)<br />

Systemübersicht (Rolläden)<br />

Tableaux synoptiques (Volets roulants)<br />

Synoptical tables (Roller shutters)<br />

CASSONETTO IN ALLUMINIO - MONTAGGIO DI DUE TAPPARELLE DELLA STESSA ALTEZZA CON UN SOLO ASSE DI MANOVRA<br />

ALUMINIUM KASTEN - MONTAGE VON ZWEI GLEICHHOHEN ROLLADEN MIT EINER ANTRIEBSWELLE<br />

COFFRE EN ALUMINIUM - MONTAGE DE DEUX VOLETS DE LA MEME HAUTEUR AVEC UN SEUL ARBRE DE MANOEUVRE<br />

ALUMINIUM SHUTTER HOUSING - MOUNTING OF TWO SHUTTERS OF THE SAME HEIGHT WITH ONLY ONE DRIVE<br />

CASSONETTO IN ALLUMINIO - MONTAGGIO DI DUE TAPPARELLE DELLA STESSA ALTEZZA CON DUE MANOVRE SEPARATE<br />

ALUMINIUM KASTEN - MONTAGE VON ZWEI ROLLADEN MIT GETRENNTEN ANTRIEBEN<br />

COFFRE EN ALUMINIUM - MONTAGE DE DEUX VOLETS DE LA MEME HAUTEUR AVEC DEUX ARBRE DE MANOEUVRE SEPARES<br />

ALUMINIUM SHUTTER HOUSING - MOUNTING OF TWO SHUTTERS OF THE SAME HEIGHT TWO SEPARATE DRIVES


Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and Covering plates<br />

Arganelli<br />

Getriebe<br />

Treuils<br />

Gears<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et Roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Calotte e Adattatori<br />

Kapseln und Adapterringe<br />

Embouts et Bagues d’épaisseur<br />

Caps and Adaptor rings<br />

Pulegge e Riduttori<br />

Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />

Poulies et Démultiplicateurs<br />

Pulleys and Strap Reduction Gears<br />

Rulli<br />

Wellen<br />

Axes<br />

Reels<br />

Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />

Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />

Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />

<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />

Cassette<br />

Mauerkästen<br />

Boîtiers<br />

Boxes<br />

Molle di compensazione e tiro diretto<br />

Hilfsfedern und Federn für direktzug<br />

Ressorts de compensation et Tirage direct<br />

Assist and Push up Springs


Fianchi, Profili <strong>per</strong> Cassonetto e Terminali<br />

Blendenkappen, Blendenkasten und Einlaufstutzen<br />

Consoles, Profils pour Coffre et Tulipes<br />

End caps, Shutter housing profiles and Entry guides<br />

Piastre e Flange di contenimento<br />

Abweisbleche und Arretierscheiben<br />

Plaques-consoles et Flasques de guidage<br />

Safety plates and Guide Flanges<br />

Cordoni, Cintini e Funi<br />

Schnure, Gurte und Drahtseile<br />

Cordons, Sangles et Câbles<br />

Braids, Straps and Ropes<br />

Guide, Profili, Guarnizioni e <strong>Accessori</strong><br />

Führungsschienen, U-Profile, Einlagen und Zubehör<br />

Coulisses, Profils à U, Joints et Accessoires<br />

Guides, U Channels, Inserts and <strong>Accessori</strong>es<br />

Telai a sporgere<br />

Aussteller<br />

Projections<br />

Projections<br />

Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />

Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />

Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />

Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and security springs<br />

Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

System “Modulo” for PVC and Aluminium Shutter housing


Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and Covering plates


Tabella di utilizzo: avvolgitori interni<br />

Anwendungstabelle: einlasswickler<br />

Tableau d’emploi : enrouleurs à encastrer<br />

Instruction table: inside tape coilers<br />

Tabella di utilizzo: avvolgitori SMALL<br />

Anwendungstabelle: wickler SMALL<br />

Tableau d’emploi : enrouleurs SMALL<br />

Instruction table: tape coilers SMALL<br />

Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and covering Plates<br />

- Prove eseguite con cintini 18÷22 mm, spessore 1,2÷1,9 mm<br />

- Tests erfolgten mit Gurt 18÷22 mm, Stärke 1,2÷1,9 mm<br />

- Tests effectués avec sangles 18÷22 mm, épaisseur 1,2÷1,9 mm<br />

- Tests made with ropes 18÷22 mm, thickness 1,2÷1,9 mm<br />

TIPO (m)<br />

TYP (m)<br />

TYPE (m)<br />

TYPE (m)<br />

6<br />

8<br />

10<br />

12<br />

- Prove eseguite con cintini 14÷20 mm, spessore 1,2 mm<br />

- Tests erfolgten mit Gurt 14÷20 mm, Stärke 1,2 mm<br />

- Tests effectués avec sangles 14÷20 mm, épaisseur 1,2 mm<br />

- Tests made with ropes 14÷20 mm, thickness 1,2 mm<br />

TIPO (m)<br />

TYP (m)<br />

TYPE (m)<br />

TYPE (m)<br />

5,5<br />

10<br />

6<br />

H MAX (m)<br />

2,6<br />

2,8<br />

2,8<br />

3,0<br />

H MAX (m)<br />

2,4<br />

3,0<br />

Applicazioni speciali<br />

Spezialanwendungen<br />

Applications speciales<br />

Special applications<br />

CON PULEGGIA (mm)<br />

MIT GURTSCHEIBE (mm)<br />

AVEC POULIE (mm)<br />

WITH PULLEY (mm)<br />

Ø 240<br />

CON PULEGGIA (mm)<br />

MIT GURTSCHEIBE (mm)<br />

AVEC POULIE (mm)<br />

WITH PULLEY (mm)<br />

Ø 240<br />

CON RIDUTTORE (mm)<br />

MIT GURTZUGGETRIEBE (mm)<br />

AVEC DEMULTIPLICATEUR (mm)<br />

WITH STRAP REDUCTION GEAR (mm)<br />

Ø 180<br />

Ø 190<br />

Ø 240<br />

CON RIDUTTORE (mm)<br />

MIT GURTZUGGETRIEBE (mm)<br />

AVEC DEMULTIPLICATEUR (mm)<br />

WITH STRAP REDUCTION GEAR (mm)<br />

Ø 180 1:2<br />

RAPPORTO<br />

UNTERSETZUNG<br />

RAPPORT<br />

RATIO<br />

1:2<br />

1:2,6<br />

1:3,6<br />

RAPPORTO<br />

UNTERSETZUNG<br />

RAPPORT<br />

RATIO


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

AVVOLGITORE MILANO<br />

WICKLER MILANO<br />

ENROULEUR MILANO<br />

MILANO COILER<br />

placca <strong>per</strong> avvolgitori milano<br />

abdeckplatte für wickler milano<br />

plaque pour enrouleur milano<br />

covering plate for milano coilers<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO PICCOLO<br />

KLEIN EINLASSWICKLER<br />

PETIT ENROULEUR A ENCASTRER<br />

INSIDE SMALL STRAP COILER<br />

PLACCA IN ACCIAIO AVVOLGITORE<br />

AD INCASSO PICCOLO<br />

PLATTE AUS STAHL KLEIN<br />

EINLASSWICKLER<br />

PLAQUE ACIER PETIT ENROULEUR<br />

A ENCASTRER<br />

STEEL COVERING PLATE INSIDE SMALL<br />

STRAP COILER<br />

Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and Covering plates<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

004-66<br />

004-456<br />

004-45 �<br />

004-84<br />

004-85<br />

004-8<br />

004-88<br />

004-89<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

I = 165<br />

I = 165<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ALLUMINIO SATINATO<br />

ALUMINIUM SATINIERT<br />

ALUMINIUM SATINE<br />

SATIN FINISHED ALUMINIUM<br />

ALLUMINIO BIANCO<br />

ALUMINIUM WEISS<br />

ALUMINIUM BLANC<br />

WHITE ALUMINIUM<br />

PER CINTINO 22 M FÜR GURT 22 M<br />

POUR SANGLE 22 M FOR TAPE 22 M<br />

FERMACINGHIA NAT<br />

GURTHALTER NAT<br />

BLOQUEUR DE SANGLE NAT<br />

STRAP STOPPER NAT<br />

FERMACINGHIA BIANCO<br />

GURTHALTER WEISS<br />

BLOQUEUR DE SANGLE BLANC<br />

WHITE STRAP STOPPER<br />

CROMATA<br />

VERCHROMT<br />

CHROMEE’<br />

CROME<br />

BIANCO<br />

WEISS<br />

BLANC<br />

WHITE<br />

BRONZO<br />

BRONZE<br />

BRONZE<br />

BRONZE<br />

metro<br />

metre<br />

mètre<br />

metre<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

50<br />

50<br />

50<br />

25


I<br />

185<br />

160/165<br />

142<br />

8<br />

58<br />

60<br />

130/135<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

205<br />

215<br />

226<br />

AVVOLGITORE A BANDIERA<br />

SCHWENKBARER WICKLER<br />

ENROULEUR PIVOTANT SOUS<br />

CARTER<br />

OUTSIDE TAPE BOX<br />

AVVOLGITORE KLIKO<br />

WICKLER KLIKO<br />

ENROULEUR KLIKO<br />

KLIKO STRAP COILER<br />

X<br />

PLACCA STANDARD<br />

ABDECKPLATTE STANDARD<br />

PLAQUE STANDARD<br />

STANDARD COVERING PLATE<br />

PLACCA CON CLIPS<br />

ABDECKPLATTE MIT CLIPS<br />

PLAQUE AVEC CLIPS<br />

COVERING PLATE WITH CLIPS<br />

Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and Covering plates<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A1.4519/…SC<br />

6A1.4519/…C6<br />

004-666 �<br />

004-616<br />

004- 39<br />

004-6 0<br />

004- 40<br />

004-618<br />

004-828<br />

004- 21<br />

004-623<br />

004-624<br />

004-625<br />

6D3.0616/10<br />

004-626<br />

004-62<br />

004-628<br />

6D3.0616/20<br />

004-620<br />

004-621<br />

004-622<br />

004-638<br />

004-691<br />

004- 32<br />

004- 33<br />

004- 34<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

I = 196<br />

I = 196<br />

X = 70<br />

X = 84<br />

X = 70<br />

X = 84<br />

X = 70<br />

X = 84<br />

X = 84<br />

X = 115<br />

I = 142<br />

I = 165<br />

I = 185<br />

I = 185 L 226<br />

I = 142<br />

I = 165<br />

I = 185<br />

I = 185 L 226<br />

I = 142<br />

I = 165<br />

I = 185<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

SENZA CINTINO<br />

OHNE GURT<br />

SANS SANGLE<br />

WITHOUT TAPE<br />

(...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN<br />

CON CINTINO 6 M<br />

MIT GURT 6 M<br />

AVEC SANGLE 6 M<br />

WITH TAPE 6 M<br />

(...) 2 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

NON CARICATO - OHNE VORSPANNUNG<br />

SANS CHARGER - WITHOUT CHARGING<br />

NON CARICATO<br />

OHNE VORSPANNUNG<br />

SANS CHARGER<br />

WITHOUT CHARGING<br />

CARICATA<br />

MIT VORSPANNUNG<br />

CHARGE<br />

CHARGED<br />

NON CARICATO - OHNE VORSPANNUNG<br />

SANS CHARGER - WITHOUT CHARGING<br />

CARICATA - MIT VORSPANNUNG<br />

CHARGE - CHARGED<br />

ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM<br />

ALLUMINIO BIANCO<br />

WEISS ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM BLANC<br />

WHITE ALUMINIUM<br />

ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA STAHL<br />

ACIER INOX<br />

STAINLESS STEEL<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

AVORIO-ELFENBEIN-IVOIRE-IVORY<br />

OTTONE LUCIDO - GLÄNZEND MESSING<br />

LAITON BRILLANT - SHINING BRASS<br />

NERO GRAFITE - SCHWARZ GRAPHIT<br />

NOIR GRAPHITE - BLACK GRAPHITE<br />

ALLUMINIO SATINATO - SATINIERTES ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM SATINÉ - SATIN FINISH ALUMINIUM<br />

metro<br />

metre<br />

mètre<br />

metre<br />

6<br />

6<br />

4<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

8<br />

10<br />

12<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

250<br />

50<br />

50<br />

25<br />

25<br />

25


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

AVVOLGITORE DA INCASSO - SMALL PIATTO<br />

EINLASSWICKLER - SMALL PIATTO<br />

ENROULEUR A ENCASTRER - SMALL PIATTO<br />

INSIDE TAPE COILER - SMALL PIATTO<br />

PLACCA PER SMALL PIATTO 5,5 M<br />

ABDECKPLATTE FÜR SMALL PIATTO 5,5 M<br />

PLAQUE POUR SMALL PIATTO 5,5 M<br />

COVERING PLATE FOR SMALL PIATTO 5,5 M<br />

PLACCA PER SMALL PIATTO 5,5 M<br />

ABDECKPLATTE FÜR SMALL PIATTO 5,5 M<br />

PLAQUE POUR SMALL PIATTO 5,5 M<br />

COVERING PLATE FOR SMALL PIATTO 5,5 M<br />

Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and Covering plates<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A1.8143/SC �<br />

6A1.8143/CC55<br />

6A1.8243/4C55<br />

6D3.1313/…<br />

6D3.1323/…<br />

6D3.1323/B42<br />

6D3.1323/BAOT �<br />

6D3.1323/BAN<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

B = 20<br />

B = 20<br />

I = 155<br />

I = 165<br />

I = 165<br />

I = 165<br />

I= 165<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

SENZA CINTINO OHNE GURT<br />

SANS SANGLE WITHOUT TAPE<br />

CON CINTINO 5,5 M MIT GURT 5,5 M<br />

AVEC SANGLE 5,5 M WITH TAPE 5,5 M<br />

CON CINTINO 5,5 M EXTRALUSSO MARRONE<br />

AVEC SANGLE 5,5 M EXTRA-LUXURIÖS<br />

BRAUN<br />

MIT GURT 5,5 M MARRON EXTRALUXE<br />

WITH TAPE 5,5 M EXTRA LUXURIOUS<br />

BROWN<br />

ALLUMINIO - SENZA BORDO<br />

ALUMINIUM - OHNE RAND<br />

ALUMINIUM - SANS BORD<br />

ALUMINIUM - WITHOUT EDGE<br />

(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK<br />

ALLUMINIO - CON BORDO<br />

ALLUMINIUM - MIT RAND<br />

ALLUMINIUM - AVEC BORD<br />

ALLUMINIUM - WITH EDGE<br />

B42 = BRONZO<br />

B42 = BRONZE<br />

B42 = BRONZE<br />

B42 = BRONZE<br />

BAOT = ANODIZZATA OTTONE LUCIDO<br />

BAOT = MESSING GLÄNZEND ELOXIERT<br />

BAOT = LAITON BRILLANT ANODISE<br />

BAOT = ANODIZED SHINING BRASS<br />

BAN = ANODIZZATA NATURALE<br />

BAN = NATURELL ELOXIERT<br />

BAN = ANODISE NATUREL<br />

BAN = ANODISED NATURAL<br />

metro<br />

metre<br />

mètre<br />

metre<br />

5,5<br />

5,5<br />

5,5<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

9<br />

25<br />

25<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50


10<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

AVVOLGITORE DA INCASSO - SMALL SEMISPORGENTE<br />

EINLASSWICKLER - SMALL SEMISPORGENTE<br />

ENROULEUR A ENCASTRER - SMALL SEMISPORGENTE<br />

INSIDE TAPE COILER - SMALL SEMISPORGENTE<br />

PLACCA PER SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />

ABDECKPLATTE FÜR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />

PLAQUE POUR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />

COVERING PLATE FOR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />

PLACCA PER SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />

ABDECKPLATTE FÜR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />

PLAQUE POUR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />

COVERING PLATE FOR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />

PLACCA PER SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />

ABDECKPLATTE FÜR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />

PLAQUE POUR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />

COVERING PLATE FOR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M<br />

Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and Covering plates<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A1.8135/SC<br />

6A1.8145/SC<br />

6A1.8145/CC55<br />

6D3.1315/…<br />

6D3.1325/…<br />

6D3.1215/…<br />

6D3.1225/…<br />

6D3.1325/B42 �<br />

6D3.1325/BAOT �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

B = 14<br />

B = 20<br />

B = 20<br />

I = 155<br />

I = 165<br />

I = 155 — L = 24<br />

I = 165 — L = 24<br />

I = 165<br />

I = 165<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

SENZA CINTINO OHNE GURT<br />

SANS SANGLE WITHOUT TAPE<br />

SENZA CINTINO OHNE GURT<br />

SANS SANGLE WITHOUT TAPE<br />

CON CINTINO 5,5 M MIT GURT 5,5 M<br />

AVEC SANGLE 5,5 M WITH TAPE 5,5 M<br />

ALLUMINIO - SENZA BORDO<br />

ALUMINIUM - OHNE RAND<br />

ALUMINIUM - SANS BORD<br />

ALUMINIUM - WITHOUT EDGE<br />

(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK<br />

ALLUMINIO - CON BORDO<br />

ALLUMINIUM - MIT RAND<br />

ALLUMINIUM - AVEC BORD<br />

ALLUMINIUM - WITH EDGE<br />

B42 = BRONZO<br />

B42 = BRONZE<br />

B42 = BRONZE<br />

B42 = BRONZE<br />

BAOT = ANODIZZATA OTTONE LUCIDO<br />

BAOT = MESSING GLÄNZEND ELOXIERT<br />

BAOT = LAITON BRILLANT ANODISE<br />

BAOT = ANODIZED SHINING BRASS<br />

metro<br />

metre<br />

mètre<br />

metre<br />

5,5<br />

5,5<br />

5,5<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

25<br />

25<br />

25<br />

50<br />

50<br />

25<br />

25<br />

25


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

AVVOLGITORE DA INCASSO - SMALL SPORGENTE<br />

EINLASSWICKLER - SMALL SPORGENTE<br />

ENROULEUR A ENCASTRER - SMALL SPORGENTE<br />

INSIDE TAPE COILER - SMALL SPORGENTE<br />

PLACCA PER SMALL SPORGENTE<br />

ABDECKPLATTE FÜR SMALL SPORGENTE<br />

PLAQUE POUR SMALL SPORGENTE<br />

COVERING PLATE FOR SMALL SPORGENTE<br />

PLACCA PER SMALL SPORGENTE<br />

ABDECKPLATTE FÜR SMALL SPORGENTE<br />

PLAQUE POUR SMALL SPORGENTE<br />

COVERING PLATE FOR SMALL SPORGENTE<br />

PLACCA PER SMALL SPORGENTE<br />

ABDECKPLATTE FÜR SMALL SPORGENTE<br />

PLAQUE POUR SMALL SPORGENTE<br />

COVERING PLATE FOR SMALL SPORGENTE<br />

Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and Covering plates<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A1.813 /SC �<br />

6A1.814 /CC10<br />

6A1.824 /4C10<br />

6D3.131 /…<br />

6D3.132 /…<br />

6D3.132 /B42<br />

6D3.132 /BAOT �<br />

6D3.132 /BAN<br />

6D3.121 /… �<br />

6D3.122 /20 �<br />

6D3.122 /80<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

B = 14<br />

B = 20<br />

B = 20<br />

I = 155<br />

I = 165<br />

I = 165<br />

I = 165<br />

I = 165<br />

I = 155 — L = 24<br />

I = 165 — L = 24<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

SENZA CINTINO OHNE GURT<br />

SANS SANGLE WITHOUT TAPE<br />

CON CINTINO 10 M MIT GURT 10 M<br />

AVEC SANGLE 10 M WITH TAPE 10 M<br />

CON CINTINO 5,5 M EXTRALUSSO MARRONE<br />

AVEC SANGLE 5,5 M EXTRA-LUXURIÖS<br />

BRAUN<br />

MIT GURT 5,5 M MARRON EXTRALUXE<br />

WITH TAPE 5,5 M EXTRA LUXURIOUS<br />

BROWN<br />

ALLUMINIO - SENZA BORDO<br />

ALUMINIUM - OHNE RAND<br />

ALUMINIUM - SANS BORD<br />

ALUMINIUM - WITHOUT EDGE<br />

(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK<br />

ALLUMINIO - CON BORDO<br />

ALLUMINIUM - MIT RAND<br />

ALLUMINIUM - AVEC BORD<br />

ALLUMINIUM - WITH EDGE<br />

B42 = BRONZO<br />

B42 = BRONZE<br />

B42 = BRONZE<br />

B42 = BRONZE<br />

BAOT = ANODIZZATA OTTONE LUCIDO<br />

BAOT = MESSING GLÄNZEND ELOXIERT<br />

BAOT = LAITON BRILLANT ANODISE<br />

BAOT = ANODIZED SHINING BRASS<br />

BAN = ANODIZZATA NATURALE<br />

BAN = NATURELL ELOXIERT<br />

BAN = ANODISE NATUREL<br />

BAN = ANODISED NATURAL<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK<br />

metro<br />

metre<br />

mètre<br />

metre<br />

9 -10<br />

10<br />

10<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

11<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25


12<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

AVVOLGITORE DA INCASSO - SMALLER<br />

EINLASSWICKLER - SMALLER<br />

ENROULEUR A ENCASTRER - SMALLER<br />

INSIDE TAPE COILER - SMALLER<br />

PLACCA PER SMALLER<br />

ABDECKPLATTE FÜR SMALLER<br />

PLAQUE POUR SMALLER<br />

COVERING PLATE FOR SMALLER<br />

Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and Covering plates<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A1.8315/SC<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

6A1.8315/CC5 X = 86 — B = 14<br />

6D3.1328/…<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

SENZA CINTINO<br />

OHNE GURT<br />

SANS SANGLE<br />

WITHOUT TAPE<br />

CON CINTINO 5,5 M<br />

MIT GURT 5,5 M<br />

AVEC SANGLE 5,5 M<br />

WITH TAPE 5,5 M<br />

DA ORDINARE CON CASSETTA<br />

ART 6D3.1116 (GRUPPO 9)<br />

ZU BESTELLEN MIT MAUERKASTEN<br />

ART 6D3.1116 (GRUPPE 9)<br />

A COMMANDER AVEC BOITIER<br />

REF.6D3.1116 (GROUPE 9)<br />

TO ORDER WITH BOX<br />

ITEM 6D3.1116 (SECTION 9)<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK<br />

metro<br />

metre<br />

mètre<br />

metre<br />

5,5<br />

5,5<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

25<br />

25<br />

25


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />

EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />

ENROULEUR UNIVERSAL A' ENCASTRER<br />

INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />

EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />

ENROULEUR UNIVERSAL A' ENCASTRER<br />

INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />

EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />

ENROULEUR UNIVERSAL A' ENCASTRER<br />

INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />

EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />

ENROULEUR UNIVERSAL A' ENCASTRER<br />

INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />

Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and Covering plates<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

004-248 �<br />

004-249 �<br />

004-250 �<br />

004-586 �<br />

004-245<br />

004-246 �<br />

004-24 �<br />

004-254 �<br />

004-255 �<br />

004-256 �<br />

004-251 �<br />

004-252 �<br />

004-253 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

I = 153,5<br />

I = 153,5<br />

I = 153,5<br />

I = 153,5<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

SENZA PIVOT - BIANCO<br />

CON CINTINO DA 14 MM BIANCO E NERO<br />

OHNE STIFT - WEISS<br />

MIT GURT 14 MM WEISS UND SCHWARZ<br />

SANS PIVOT - BLANC<br />

AVEC SANGLE 14 MM NOIRE ET BLANC<br />

WITHOUT PIVOT - WHITE<br />

WITH 14 MM BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />

PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />

PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />

BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

PLACCA NERA CINTINO GRIGIO<br />

PLATTE SCHWARZ GURT GRAU<br />

PLAQUE NOIRE SANGLE GRIS<br />

BLACK COVER.PLATE GRAY STRAP<br />

CON PIVOT - BIANCO<br />

CON CINTINO DA 14 MM BIANCO E NERO<br />

MIT STIFT - WEISS<br />

MIT GURT 14 MM WEISS UND SCHWARZ<br />

AVEC PIVOT - BLANC<br />

AVEC SANGLE 14 MM NOIRE ET BLANC<br />

WITH PIVOT - WHITE<br />

WITH 14 MM BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />

PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />

PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />

BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

SENZA PIVOT - BIANCO<br />

CON CINTINO DA 18 MM BIANCO E NERO<br />

OHNE STIFT - WEISS<br />

MIT GURT 18 MM WEISS UND SCHWARZ<br />

SANS PIVOT - BLANC<br />

AVEC SANGLE 18 MM NOIRE ET BLANC<br />

WITHOUT PIVOT - WHITE<br />

WITH 18 MM BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />

PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />

PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />

BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

CON PIVOT - BIANCO<br />

CON CINTINO DA 18 MM BIANCO E NERO<br />

MIT STIFT - WEISS<br />

MIT GURT 18 MM WEISS UND SCHWARZ<br />

AVEC PIVOT - BLANC<br />

AVEC SANGLE 18 MM NOIRE ET BLANC<br />

WITH PIVOT - WHITE<br />

WITH 18 MM BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />

PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />

PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />

BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

metro Imballo<br />

metre<br />

mètre<br />

metre<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

Verpackung<br />

Condition Packing<br />

t<br />

Packing<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

13<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25


14<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />

EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />

ENROULEUR UNIVERSAL A' ENCASTRER<br />

INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />

EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />

ENROULEUR UNIVERSAL A' ENCASTRER<br />

INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />

EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />

ENROULEUR UNIVERSAL A' ENCASTRER<br />

INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />

EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />

ENROULEUR UNIVERSAL A' ENCASTRER<br />

INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />

Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and Covering plates<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

004-260 �<br />

004-261 �<br />

004-262 �<br />

004-55 �<br />

004-25 �<br />

004-258 �<br />

004-259 �<br />

004-266 �<br />

004-26 �<br />

004-268 �<br />

004-263 �<br />

004-264 �<br />

004-265 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

I = 153,5<br />

I = 153,5<br />

I = 153,5<br />

I = 153,5<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

SENZA PIVOT - BIANCO<br />

CON CINTINO DA 20 MM BIANCO E NERO<br />

OHNE STIFT - WEISS<br />

MIT GURT 20 MM WEISS UND SCHWARZ<br />

SANS PIVOT - BLANC<br />

AVEC SANGLE 20 MM NOIRE ET BLANC<br />

WITHOUT PIVOT - WHITE<br />

WITH 20 MM BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />

PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />

PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />

BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

PLACCA NERA CINTINO GRIGIO<br />

PLATTE SCHWARZ GURT GRAU<br />

PLAQUE NOIRE SANGLE GRIS<br />

BLACK COVER PLATE GREY STRAP<br />

CON PIVOT - BIANCO<br />

CON CINTINO DA 20 MM BIANCO E NERO<br />

MIT STIFT - WEISS<br />

MIT GURT 20 MM WEISS UND SCHWARZ<br />

AVEC PIVOT - BLANC<br />

AVEC SANGLE 20 MM NOIRE ET BLANC<br />

WITH PIVOT - WHITE<br />

WITH 20 MM BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />

PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />

PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />

BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

SENZA PIVOT - BIANCO - CON CINTINO DA 18 MM<br />

BIANCO E NERO - CON PLACCA LARGA<br />

OHNE STIFT - WEISS - MIT GURT 18 MM<br />

WEISS UND SCHWARZ - MIT BREITER PLATTE<br />

SANS PIVOT - BLANC - AVEC SANGLE 18 MM<br />

NOIRE ET BLANC - AVEC GRANDE PLAQUE<br />

WITHOUT PIVOT - WHITE - WITH 18 MM BLACK<br />

AND WHITE STRAP - WITH BIG COVERING PLATE<br />

PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />

PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />

PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />

BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

CON PIVOT - BIANCO - CON CINTINO DA 18 MM<br />

BIANCO E NERO - CON PLACCA LARGA<br />

MIT STIFT - WEISS - MIT GURT 18 MM<br />

WEISS UND SCHWARZ - MIT BREITER PLATTE<br />

AVEC PIVOT - BLANC - AVEC SANGLE 18 MM<br />

NOIRE ET BLANC - AVEC GRANDE PLAQUE<br />

WITH PIVOT - WHITE - WITH 18 MM BLACK<br />

AND WHITE STRAP - WITH BIG COVERING PLATE<br />

PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />

PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />

PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />

BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

metro<br />

metre<br />

mètre<br />

metre<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25


I<br />

I<br />

28<br />

35<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />

EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />

ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />

INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />

16<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />

EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />

ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />

INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />

18<br />

25<br />

30<br />

95<br />

95<br />

140<br />

140<br />

Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and Covering plates<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

004-6 2 �<br />

004-6 3 �<br />

004-6 4 �<br />

004-6 5 �<br />

004-6 6 �<br />

004-6 �<br />

004-6 8 �<br />

004-6 9 �<br />

004-680 �<br />

004-681 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

I = 153,5<br />

I = 153,5<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

SENZA PIVOT - CON CINTINO DA 16 MM -<br />

ACCIAIO INOX<br />

OHNE STIFT - MIT GURT 16 MM -<br />

NIROSTA STAHL<br />

SANS PIVOT - AVEC SANGLE 16 MM -<br />

ACIER INOX<br />

WITHOUT PIVOT - WITH 16 MM STRAP -<br />

STAINLESS STEEL<br />

PLACCA BIANCA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />

PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />

PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />

BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

PLACCA NERA CINTINO NERO<br />

PLATTE SCHWARZ GURT SCHWARZ<br />

PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE<br />

BLACK COVER.PLATE BLACK STRAP<br />

PLACCA NERO CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE SCHWARZ GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

BLACK COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

CON PIVOT - CON CINTINO DA 18 MM -<br />

ACCIAIO INOX<br />

MIT STIFT - MIT GURT 18 MM -<br />

NIROSTA STAHL<br />

AVEC PIVOT - AVEC SANGLE 18 MM -<br />

ACIER INOX<br />

WITH PIVOT - WITH 18 MM STRAP -<br />

STAINLESS STEEL<br />

PLACCA BIANCO CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />

PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />

PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />

BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

PLACCA NERA CINTINO NERO<br />

PLATTE SCHWARZ GURT SCHWARZ<br />

PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE<br />

BLACK COVER.PLATE BLACK STRAP<br />

PLACCA NERO CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE SCHWARZ GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

BLACK COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

metro<br />

metre<br />

mètre<br />

metre<br />

6<br />

6<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

15<br />

25<br />

25


I<br />

I<br />

16<br />

35<br />

39<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />

EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />

ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />

INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />

18<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />

EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />

ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />

INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />

20<br />

30<br />

30<br />

95<br />

95<br />

140<br />

140<br />

Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and Covering plates<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

004-682 �<br />

004-683 �<br />

004-684 �<br />

004-685 �<br />

004-686 �<br />

004-68 �<br />

004-688 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

I = 153,5<br />

I = 153,5<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

SENZA PIVOT - CON CINTINO DA 18 MM -<br />

ACCIAIO INOX<br />

OHNE STIFT - MIT GURT 18 MM -<br />

NIROSTA STAHL<br />

SANS PIVOT - AVEC SANGLE 18 MM -<br />

ACIER INOX<br />

WITHOUT PIVOT - WITH 18 MM STRAP -<br />

STAINLESS STEEL<br />

PLACCA BIANCA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />

PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />

PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />

BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

CON PIVOT - CON CINTINO DA 20 MM -<br />

ACCIAIO INOX<br />

MIT STIFT - MIT GURT 20 MM -<br />

NIROSTA STAHL<br />

AVEC PIVOT - AVEC SANGLE 20 MM -<br />

ACIER INOX<br />

WITH PIVOT - WITH 20 MM STRAP -<br />

STAINLESS STEEL<br />

PLACCA BIANCO CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />

PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />

PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />

BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

PLACCA NERA CINTINO NERO<br />

PLATTE SCHWARZ GURT SCHWARZ<br />

PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE<br />

BLACK COVER.PLATE BLACK STRAP<br />

PLACCA NERO CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE SCHWARZ GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

BLACK COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

metro<br />

metre<br />

mètre<br />

metre<br />

6<br />

6<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

25<br />

25


I<br />

I<br />

39<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />

EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />

ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />

INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />

EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />

ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />

INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />

39<br />

20<br />

30<br />

18<br />

30<br />

95<br />

95<br />

140<br />

140<br />

Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and Covering plates<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

004-689 �<br />

004-690 �<br />

004-4 0 �<br />

004-4 4 �<br />

004-4 8 �<br />

004-482 �<br />

004-486 �<br />

004-490 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

I = 153,5<br />

I = 153,5<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

SENZA PIVOT - CON CINTINO DA 20 MM -<br />

ACCIAIO INOX<br />

OHNE STIFT - MIT GURT 20 MM -<br />

NIROSTA STAHL<br />

SANS PIVOT - AVEC SANGLE 20 MM -<br />

ACIER INOX<br />

WITHOUT PIVOT - WITH 20 MM STRAP -<br />

STAINLESS STEEL<br />

PLACCA BIANCO CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA MARRONE CINTINO MARRONE<br />

PLATTE BRAUN GURT BRAUN<br />

PLAQUE MARRON SANGLE MARRON<br />

BROWN COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

SENZA PIVOT - CON CINTINO DA 18 MM -<br />

CON PLACCA IN ALLUMINIO<br />

OHNE STIFT - MIT GURT 18 MM -<br />

MIT ALLUMINIUM PLATTE<br />

SANS PIVOT - AVEC SANGLE 18 MM -<br />

AVEC PLAQUE ALLUMINIUM<br />

WITHOUT PIVOT - WITH 18 MM STRAP -<br />

WITH ALLUMINIUM COVERING PLATE<br />

PLACCA NAT.CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE NAT GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE NAT.SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

NAT.COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA NAT.CINTINO MARRONE<br />

PLATTE NAT GURT BRAUN<br />

PLAQUE NAT.SANGLE MARRON<br />

NAT.COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

PLACCA BIANCA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA NERA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE SCHWARZ GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

BLACK COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA ORO CINTINO MARRONE<br />

PLATTE GOLD GURT BRAUN<br />

PLAQUE OR SANGLE MARRON<br />

GOLD COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

metro<br />

metre<br />

mètre<br />

metre<br />

6<br />

6<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

1<br />

25<br />

25


I<br />

I<br />

18<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />

EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />

ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />

INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />

EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />

ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />

INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />

39<br />

39<br />

20<br />

18<br />

35<br />

30<br />

95<br />

95<br />

140<br />

140<br />

Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and Covering plates<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

004-468 �<br />

004-4 2 �<br />

004-4 6 �<br />

004-480 �<br />

004-484 �<br />

004-488 �<br />

004-4 1 �<br />

004-4 5 �<br />

004-4 9 �<br />

004-483 �<br />

004-48 �<br />

004-491 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

I = 153,5<br />

I = 153,5<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

CON PIVOT - CON CINTINO DA 18 MM<br />

MIT STIFT - MIT GURT 18 MM<br />

AVEC PIVOT - AVEC SANGLE 18 MM<br />

WITH PIVOT - WITH 18 MM STRAP<br />

PLACCA NAT.CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE NAT GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE NAT.SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

NAT.COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA NAT.CINTINO MARRONE<br />

PLATTE NAT GURT BRAUN<br />

PLAQUE NAT.SANGLE MARRON<br />

NAT.COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

PLACCA BIANCA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA NERA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE SCHWARZ GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

BLACK COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA ORO CINTINO MARRONE<br />

PLATTE GOLD GURT BRAUN<br />

PLAQUE OR SANGLE MARRON<br />

GOLD COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

SENZA PIVOT - CON CINTINO DA 20 MM<br />

OHNE STIFT - MIT GURT 20 MM<br />

SANS PIVOT - AVEC SANGLE 20 MM<br />

WITHOUT PIVOT - WITH 20 MM STRAP<br />

PLACCA NAT.CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE NAT GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE NAT.SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

NAT.COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA NAT.CINTINO MARRONE<br />

PLATTE NAT GURT BRAUN<br />

PLAQUE NAT.SANGLE MARRON<br />

NAT.COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

PLACCA BIANCA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA NERA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE SCHWARZ GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

BLACK COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA ORO CINTINO MARRONE<br />

PLATTE GOLD GURT BRAUN<br />

PLAQUE OR SANGLE MARRON<br />

GOLD COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

metro<br />

metre<br />

mètre<br />

metre<br />

6<br />

6<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

25<br />

25


I<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

AVVOLGITORE AD INCASSO UNIVERSAL<br />

EINLASSWICKLER UNIVERSAL<br />

ENROULEUR UNIVERSAL A ENCASTRER<br />

INSIDE UNIVERSAL COILER BOX<br />

39<br />

20<br />

35<br />

95<br />

140<br />

Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and Covering plates<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

004-469 �<br />

004-4 3 �<br />

004-4 �<br />

004-481 �<br />

004-485 �<br />

004-489 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

I = 153,5<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

CON PIVOT - CON CINTINO DA 20 MM<br />

MIT STIFT - MIT GURT 20 MM<br />

AVEC PIVOT - AVEC SANGLE 20 MM<br />

WITH PIVOT - WITH 20 MM STRAP<br />

PLACCA NAT.CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE NAT GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE NAT.SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

NAT.COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA NAT.CINTINO MARRONE<br />

PLATTE NAT GURT BRAUN<br />

PLAQUE NAT.SANGLE MARRON<br />

NAT.COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

PLACCA BIANCA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE WEISS GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE BLANC SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

WHITE COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA NERA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE SCHWARZ GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE NOIRE SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

BLACK COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA GRIGIA CINTINO BIANCO - NERO<br />

PLATTE GRAU GURT WEISS UND SCHWARZ<br />

PLAQUE GRIS SANGLE NOIRE ET BLANC<br />

GRAY COVER.PLATE BLACK AND WHITE STRAP<br />

PLACCA ORO CINTINO MARRONE<br />

PLATTE GOLD GURT BRAUN<br />

PLAQUE OR SANGLE MARRON<br />

GOLD COVER.PLATE BROWN STRAP<br />

metro<br />

metre<br />

mètre<br />

metre<br />

6<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

25<br />

19


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

AVVOLGITORE A BANDIERA - SWING<br />

SCHWENKBARER WICKLER - SWING<br />

ENROULEUR PIVOTANT SOUS CARTER - SWING<br />

B OUTSIDE TAPE BOX - SWING<br />

20<br />

150<br />

AVVOLGITORE A BANDIERA - SWING<br />

SCHWENKBARER WICKLER - SWING<br />

ENROULEUR PIVOTANT SOUS CARTER - SWING<br />

OUTSIDE TAPE BOX - SWING<br />

AVVOLGITORE A BANDIERA - MINI<br />

SCHWENKBARER WICKLER - MINI<br />

ENROULEUR PIVOTANT - MINI<br />

OUTSIDE STRAP BOX - MINI<br />

AVVOLGITORE A BANDIERA PER RIDUTTORE - MINI<br />

SCHWENKBARER WICKLER FÜR GURTZUGGETRIEBE - MINI<br />

ENROULEUR PIVOTANT POUR DEMULTIPLICATEUR - MINI<br />

OUTSIDE TAPE BOX FOR REDUCTION GEAR - MINI<br />

Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and Covering plates<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A1.6814/…SC<br />

6A1.6814/…C5<br />

6A1.6815/...SC<br />

6A1.6815/2C6<br />

6A1.6815/4C6 �<br />

6A1.5 15/…SC<br />

6A1.5 15/2C5<br />

6A1.561 /…SC<br />

6A1.561 /2C9<br />

6A1.5618/…SC<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

B = 14<br />

B = 14<br />

C = Ø 4,3<br />

C = Ø 4,3<br />

C = Ø 4,3<br />

C = Ø 4,3<br />

B = 14<br />

B = 14<br />

C = Ø 4,3<br />

SENZA CINTINO<br />

OHNE GURT<br />

SANS SANGLE<br />

WITHOUT TAPE<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

CON CINTINO 5,6 M<br />

MIT GURT 5,6 M<br />

AVEC SANGLE 5,6 M<br />

WITH TAPE 5,6 M<br />

(...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN<br />

SENZA CORDONE<br />

OHNE SCHNUR<br />

SANS CORDON<br />

WITHOUT BRAID<br />

CON CORDONE - 6M<br />

MIT SCHNUR - 6M<br />

AVEC CORDON - 6M<br />

WITH BRAID - 6M<br />

(...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN<br />

SENZA CORDONE<br />

OHNE SCHNUR<br />

SANS CORDON<br />

WITHOUT BRAID<br />

(...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN<br />

CON CORDONE - 5M - BIANCO<br />

MIT SCHNUR - 5M - WEISS<br />

AVEC CORDON - 5M - BLANC<br />

WITH BRAID - 5M - WHITE<br />

SENZA CINTINO<br />

OHNE GURT<br />

SANS SANGLE (...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

WITHOUT ROPE 4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN<br />

CON CINTINO 9 M<br />

MIT GURT 9 M<br />

AVEC SANGLE 9 M<br />

WITH ROPE 9 M 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

SENZA CORDONE<br />

OHNE SCHNUR<br />

SANS CORDON (...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

WITHOUT ROPE 4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25


155 155<br />

B<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

AVVOLGITORE EUROCOILER<br />

EINLASSWICKLER EUROCOILER<br />

ENROULEUR A SCELLER EUROCOILER<br />

TAPE COILER TO WALL EUROCOILER<br />

AVVOLGITORE EUROCOILER<br />

EINLASSWICKLER EUROCOILER<br />

ENROULEUR A SCELLER EUROCOILER<br />

TAPE COILER TO WALL EUROCOILER<br />

Avvolgitori e Placche<br />

Wickler und Abdeckplatten<br />

Enrouleurs et Plaques<br />

Strap boxes and Covering plates<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

004- 23<br />

004- 25<br />

004- 2<br />

004- 3<br />

004- 41<br />

004- 22<br />

004- 24<br />

004- 38<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

B = 14<br />

B = 14<br />

B = 14<br />

B = 14<br />

B = 14<br />

SENZA CINTINO<br />

OHNE GURT<br />

SANS SANGLE<br />

WITHOUT ROPE<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

CON CINTINO GRIGIO 14 MM - MIT GURT GRAU 14 MM<br />

AVEC SANGLE GRIS 14 MM - WITH GREY 14 MM STRAP<br />

BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE-9016<br />

CON CINTINO GRIGIO 14 MM - MIT GURT GRAU 14 MM<br />

AVEC SANGLE GRIS 14 MM - WITH GREY 14 MM STRAP<br />

BEIGE - 9001<br />

CON CINTINO BIANCO-NERO 14 MM - MIT GURT WEISS UND<br />

SCHWARZ 14 MM - AVEC SANGLE NOIRE ET BLANC14 MM<br />

- WITH BLACK AND WHITE 14 MM STRAP<br />

BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE-9016<br />

CON CINTINO MARRONE 14 MM - MIT GURT BRAUN 14 MM<br />

AVEC SANGLE BRUN 14 MM - WITH BROWN 14 MM STRAP<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

CON CINTINO NERO 14 MM - MIT GURT SCHWARZ 14 MM<br />

AVEC SANGLE NOIRE 14 MM - WITH BLACK 14 MM STRAP<br />

NERO - SCHWARZ - NOIRE - BLACK<br />

BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE - 9016<br />

SENZA CINTINO<br />

OHNE GURT<br />

SANS SANGLE<br />

WITHOUT ROPE<br />

BEIGE - 9001<br />

SENZA CINTINO<br />

OHNE GURT<br />

SANS SANGLE<br />

WITHOUT ROPE<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

21<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25


Arganelli<br />

Getriebe<br />

Treuils<br />

Gears


Arganelli<br />

Getriebe<br />

Treuils<br />

Gears<br />

24<br />

32<br />

MOMENTO TORCENTE PRODOTTO DA SPINTA SULLA MANIGLIA PARI A 2,5 KG<br />

DREHMOMENT ERZEUGT DURCH DRUCK AUF DIE KURBEL VON 2,5 KG<br />

COUPLE PRODUITE PAR UNE POUSSéE SUR LA MANIVELLE DE 2,5 KG<br />

TORQUE PRODUCED By A FORCE ON THE HANDLE OF 2,5 KG<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

ACE 1:5<br />

CON FINECORSA<br />

MIT ANSCHLAG<br />

AVEC FIN DE COURSE<br />

WITH END STROKE<br />

MAX 13 KG<br />

ACE 1:8<br />

CON FINECORSA<br />

MIT ANSCHLAG<br />

AVEC FIN DE COURSE<br />

WITH END STROKE<br />

MAX 20 KG<br />

ACE 1:11<br />

CON FINECORSA<br />

MIT ANSCHLAG<br />

AVEC FIN DE COURSE<br />

WITH END STROKE<br />

MAX 30 KG<br />

INNESTO ESAGONALE<br />

SECHSKANTSTIFT<br />

PIVOT HEXAGONALE<br />

HEXAGONAL PIVOT<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A2.3805/PF8<br />

6A2.3805/PF7<br />

6A2.3805/ZF8 �<br />

6A2.3805/ZF7 �<br />

6A2.3808/PF8<br />

6A2.3808/PF7<br />

6A2.3808/ZF8 �<br />

6A2.3808/ZF7 �<br />

6A2.3811/PF8<br />

6A2.3811/PF7<br />

6A2.3811/ZF8<br />

6A2.3811/ZF7 �<br />

720ROQ13<br />

720R015Q10<br />

720R015Q13 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 8<br />

A = 7<br />

A = 8<br />

A = 7<br />

A = 8<br />

A = 7<br />

A = 8<br />

A = 7<br />

A = 8<br />

A = 7<br />

A = 8<br />

A = 7<br />

A = 13<br />

B = 29<br />

C = 3<br />

D = ESAG. 19<br />

A = 10<br />

B = 25<br />

C = 1,5<br />

D = OTT. 15<br />

A = 13<br />

B = 25<br />

C = 1,5<br />

D = OTT. 15<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

MOMENTO TORCENTE - DREHMOMENT - COUPLE<br />

- TORQUE : 8Nm<br />

SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ZAMA<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />

BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ZAMAC<br />

PLASTIC CASE - ZAMAK-CROWN<br />

SCATOLA ZAMA - CORONA IN ZAMA<br />

ZAMAK-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />

BOITIER ZAMAC - COURONNE ZAMAC<br />

ZAMAK CASE - ZAMAK-CROWN<br />

MOMENTO TORCENTE - DREHMOMENT - COUPLE<br />

- TORQUE : 12 Nm<br />

SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ZAMA<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />

BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ZAMAC<br />

PLASTIC CASE - ZAMAK-CROWN<br />

SCATOLA ZAMA - CORONA IN ZAMA<br />

ZAMAK-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />

BOITIER ZAMAC - COURONNE ZAMAC<br />

ZAMAK CASE - ZAMAK-CROWN<br />

MOMENTO TORCENTE - DREHMOMENT - COUPLE<br />

- TORQUE : 18 Nm<br />

SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ZAMA<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />

BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ZAMAC<br />

PLASTIC CASE - ZAMAK-CROWN<br />

SCATOLA ZAMA - CORONA IN ZAMA<br />

ZAMAK-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />

BOITIER ZAMAC - COURONNE ZAMAC<br />

ZAMAK CASE - ZAMAK-CROWN<br />

ZAMA PRESSOFUSA<br />

DRUCKGUSS ZAMAK<br />

ZAMAC MOULE SOUS PRESSION<br />

DIE CASTED ZAMAK<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

100<br />

200


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

MOMENTO TORCENTE PRODOTTO DA SPINTA SULLA MANIGLIA PARI A 2,5 KG<br />

DREHMOMENT ERZEUGT DURCH DRUCK AUF DIE KURBEL VON 2,5 KG<br />

COUPLE PRODUITE PAR UNE POUSSéE SUR LA MANIVELLE DE 2,5 KG<br />

TORQUE PRODUCED By A FORCE ON THE HANDLE OF 2,5 KG<br />

ACE 1:5<br />

CON FINECORSA<br />

MIT ANSCHLAG<br />

AVEC FIN DE COURSE<br />

WITH END STROKE<br />

MAX 13 KG<br />

ACE 1:8<br />

CON FINECORSA<br />

MIT ANSCHLAG<br />

AVEC FIN DE COURSE<br />

WITH END STROKE<br />

MAX 20 KG<br />

ACE 1:11<br />

CON FINECORSA<br />

MIT ANSCHLAG<br />

AVEC FIN DE COURSE<br />

WITH END STROKE<br />

MAX 30 KG<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A2.3845/PF8<br />

6A2.3845/PF7<br />

6A2.3845/ZF8<br />

6A2.3845/ZF7 �<br />

6A2.3848/PF8<br />

6A2.3848/PF7<br />

6A2.3851/PF8<br />

6A2.3851/PF7 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 8<br />

A = 7<br />

A = 8<br />

A = 7<br />

A = 8<br />

A = 7<br />

A = 8<br />

A = 7<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

MOMENTO TORCENTE - DREHMOMENT - COUPLE<br />

- TORQUE : 8 Nm<br />

SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ZAMA<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />

BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ZAMAC<br />

PLASTIC CASE - ZAMAK-CROWN<br />

SCATOLA ZAMA - CORONA IN ZAMA<br />

ZAMAK-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />

BOITIER ZAMAC - COURONNE ZAMAC<br />

ZAMAK CASE - ZAMAK-CROWN<br />

MOMENTO TORCENTE - DREHMOMENT - COUPLE<br />

- TORQUE : 12 Nm<br />

SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ZAMA<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />

BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ZAMAC<br />

PLASTIC CASE - ZAMAK-CROWN<br />

MOMENTO TORCENTE - DREHMOMENT - COUPLE<br />

- TORQUE : 18 Nm<br />

SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ZAMA<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - ZAMAKKRANZ<br />

BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ZAMAC<br />

PLASTIC CASE - ZAMAK-CROWN<br />

Arganelli<br />

Getriebe<br />

Treuils<br />

Gears<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

7010-431 20<br />

ASOLA SPESS.7,3<br />

RINGDICKE 7,3<br />

EPAISSEUR DE L’ANNEAU 7,3<br />

RING THICKNESS 7,3<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

25


Arganelli<br />

Getriebe<br />

Treuils<br />

Gears<br />

Ø 82<br />

26,50<br />

Ø 90<br />

13<br />

26,50<br />

13<br />

26<br />

Ø 82<br />

Ø 90<br />

Ø 66<br />

10<br />

Ø 66<br />

10<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

22<br />

Ø 66<br />

OTT. 15<br />

22<br />

Ø 66<br />

OTT. 15<br />

22<br />

22<br />

ACE 1:5<br />

CON FINECORSA<br />

MIT ANSCHLAG<br />

AVEC FIN DE COURSE<br />

WITH END STROKE<br />

A<br />

MAX 13 KG<br />

ACE 1:5<br />

CON FINECORSA<br />

MIT ANSCHLAG<br />

AVEC FIN DE COURSE<br />

WITH END STROKE<br />

MAX 13 KG<br />

ACE 1:8<br />

CON FINECORSA<br />

MIT ANSCHLAG<br />

AVEC FIN DE COURSE<br />

WITH END STROKE<br />

A<br />

A<br />

MAX 20 KG<br />

ACE 1:8<br />

CON FINECORSA<br />

MIT ANSCHLAG<br />

AVEC FIN DE COURSE<br />

WITH END STROKE<br />

A<br />

MAX 20 KG<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

7010-434<br />

7010-435<br />

7010-445<br />

7010-432<br />

7010-433<br />

7010-444<br />

7010-438<br />

7010-439<br />

7010-447<br />

7010-436<br />

7010-437<br />

7010-446<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 8<br />

A = 8<br />

A = 7<br />

A = 8<br />

A = 8<br />

A = 7<br />

A = 8<br />

A = 8<br />

A = 7<br />

A = 8<br />

A = 8<br />

A = 7<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />

PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />

SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />

ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />

ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />

SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />

PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />

SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />

PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />

SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />

ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />

ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />

SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />

PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />

SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />

PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />

SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />

ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />

ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />

SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />

PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />

SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />

PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />

SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />

ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />

ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />

SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />

PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20


Ø 100<br />

32<br />

13<br />

Ø 66<br />

Ø 100<br />

10<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

22<br />

Ø 66<br />

ES. 19<br />

A<br />

22<br />

ACE 1:11<br />

CON FINECORSA<br />

MIT ANSCHLAG<br />

AVEC FIN DE COURSE<br />

WITH END STROKE<br />

MAX 30 KG<br />

ACE 1:11<br />

CON FINECORSA<br />

MIT ANSCHLAG<br />

AVEC FIN DE COURSE<br />

WITH END STROKE<br />

A<br />

MAX 30 KG<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

7010-442<br />

7010-443<br />

7010-440<br />

7010-441<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 8<br />

A = 8<br />

A = 8<br />

A = 8<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />

PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />

SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />

ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />

ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />

SCATOLA PLASTICA - CORONA IN ACCIAIO<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER PLASTIQUE - COURONNE ACIER<br />

PLASTIC CASE - STEEL-CROWN<br />

SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />

ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />

ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />

Arganelli<br />

Getriebe<br />

Treuils<br />

Gears<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

27


Arganelli<br />

Getriebe<br />

Treuils<br />

Gears<br />

28<br />

MOMENTO TORCENTE PRODOTTO DA SPINTA SULLA MANIGLIA PARI A 2,5 KG<br />

DREHMOMENT ERZEUGT DURCH DRUCK AUF DIE KURBEL VON 2,5 KG<br />

COUPLE PRODUITE PAR UNE POUSSéE SUR LA MANIVELLE DE 2,5 KG<br />

TORQUE PRODUCED By A FORCE ON THE HANDLE OF 2,5 KG<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

ARGANELLO A FUNE INTERNO 1:2<br />

UNTERPUTZ-SEILWINDE 1:2<br />

TREUIL A CABLE A ENCASTRER 1:2<br />

INSIDE ROPE WINCH 1:2<br />

ARGANELLO A FUNE ESTERNO 1:2<br />

AUFPUTZ-SEILWINDE 1:2<br />

TREUIL A CABLE APPARENT 1:2<br />

OUTSIDE ROPE WINCH 1:2<br />

ARGANELLO A FUNE INTERNO 1:3<br />

UNTERPUTZ-SEILWINDE 1:3<br />

TREUIL A CABLE A ENCASTRER 1:3<br />

INSIDE ROPE WINCH 1:3<br />

ARGANELLO A FUNE ESTERNO 1:3<br />

AUFPUTZ-SEILWINDE 1:3<br />

TREUIL A CABLE APPARENT 1:3<br />

OUTSIDE ROPE WINCH 1:3<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

7009-1 �<br />

7009-2<br />

7009-5<br />

7009-6 �<br />

7009-8 �<br />

7009-11 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

ARTICOlO COmPleTO DI mANIglIA<br />

ARTIkel mIT kuRbel<br />

PRODuIT lIvRé AveC mANIvelle<br />

ITem suPPlIeD wITh hANDle<br />

ARTICOlO COmPleTO DI mANIglIA<br />

ARTIkel mIT kuRbel<br />

PRODuIT lIvRé AveC mANIvelle<br />

ITem suPPlIeD wITh hANDle<br />

ARTICOlO COmPleTO DI mANIglIA<br />

ARTIkel mIT kuRbel<br />

PRODuIT lIvRé AveC mANIvelle<br />

ITem suPPlIeD wITh hANDle<br />

ARTICOlO COmPleTO DI mANIglIA<br />

ARTIkel mIT kuRbel<br />

PRODuIT lIvRé AveC mANIvelle<br />

ITem suPPlIeD wITh hANDle<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

SATINATO - SATINIERT - SATINE - SATIN FINISHED<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

PLACCA ALLUMINIO<br />

ABDECKPLATTE ALUMINIUM<br />

PLAQUE DE PROPRETE ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM COVERING PLATE<br />

PORTATA LORDA maxi 40kg<br />

ZUGLEISTUNG maxi 40kg<br />

FORCE DE LEVAGE maxi 40kg<br />

LIFTING CAPACITy maxi 40kg<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

MARRONE - BRAUN - MARRON - BROWN<br />

COPERTURA PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF ABDECKUNG<br />

ENCADREMENT PLASTIQUE<br />

PLASTIC COVERAGE<br />

PORTATA LORDA maxi 40kg<br />

ZUGLEISTUNG maxi 40kg<br />

FORCE DE LEVAGE maxi 40kg<br />

LIFTING CAPACITy maxi 40kg<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

PLACCA ALLUMINIO<br />

ABDECKPLATTE ALUMINIUM<br />

PLAQUE DE PROPRETE ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM COVERING PLATE<br />

PORTATA LORDA maxi 80kg<br />

ZUGLEISTUNG maxi 80kg<br />

FORCE DE LEVAGE maxi 80kg<br />

LIFTING CAPACITy maxi 80kg<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

COPERTURA PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF ABDECKUNG<br />

ENCADREMENT PLASTIQUE<br />

PLASTIC COVERAGE<br />

PORTATA LORDA maxi 80kg<br />

ZUGLEISTUNG maxi 80kg<br />

FORCE DE LEVAGE maxi 80kg<br />

LIFTING CAPACITy maxi 80kg<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

10<br />

10


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

ARGANELLO A CORDONE 1:3<br />

KURBELWICKLER FÜR SCHNUR 1:3<br />

TREUIL A CORDON 1:3<br />

BRAID WINCH 1:3<br />

MAX 20 KG<br />

ARGANELLO A CINGHIA 1:3<br />

KURBELWICKLER FÜR GURT 1:3<br />

TREUIL A SANGLE 1:3<br />

STRAP WINCH 1:3<br />

MAX 20 KG.<br />

SQUADRA AD ANGOLO<br />

WINKEL<br />

EQUERRE<br />

ANGLE<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A2.1203/u2C5<br />

6A2.1203/u2sC<br />

6A2.1103/u2C5<br />

6A2.1103/u2sC<br />

6A3.5949/FP2<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 120<br />

B = 32<br />

C =152<br />

A = 120<br />

B = 32<br />

C =152<br />

A = 120<br />

B = 32<br />

C =152<br />

A = 120<br />

B = 32<br />

C =152<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

SCATOLA PLASTICA - CON 5 m CORDONE Ø4,3 mm<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - MIT 5 m SCHNUR Ø4,3 mm<br />

BOITIER PLASTIQUE - AVEC 5 m DE CORDON Ø4,3 mm<br />

PLASTIC BOX - WITH 5 m BRAID Ø4,3 mm<br />

(...) 2 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

SCATOLA PLASTICA - SENZA CORDONE<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - OHNE SCHNUR<br />

BOITIER PLASTIQUE - SANS CORDON<br />

PLASTIC BOX - WITHOUT BRAID<br />

(...) 2 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

SCATOLA PLASTICA - CON 5 m CINTINO 14 mm<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - MIT 5 m GURT 14 mm<br />

BOITIER PLASTIQUE - AVEC 5 m DE SANGLE 14 mm<br />

PLASTIC BOX - WITH 5 m STRAP 14 mm<br />

SCATOLA PLASTICA - SENZA CINTINO<br />

KUNSTSTOFF-GEHÄUSE - OHNE GURT<br />

BOITIER PLASTIQUE - SANS SANGLE<br />

PLASTIC BOX - WITHOUT STRAP<br />

(...) 2 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

PER ARGANELLO A CORDONE E CINGHIA<br />

FÜR KURBELWICKLER<br />

POUR TREUIL A CORDON ET A SANGLE<br />

FOR BRAID AND STRAP COILER<br />

FP2 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

Arganelli<br />

Getriebe<br />

Treuils<br />

Gears<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

100<br />

29


Arganelli<br />

Getriebe<br />

Treuils<br />

Gears<br />

30<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

182<br />

70 Ø86<br />

B<br />

20<br />

A<br />

70 Ø86<br />

20<br />

MAX 25 KG.<br />

ARGANELLO PREMIUM<br />

GETRIEBE PREMIUM<br />

TREUIL PREMIUM<br />

GEAR PREMIUM<br />

1420<br />

CON FINECORSA<br />

B<br />

MIT ANSCHLAG<br />

AVEC FIN DE COURSE<br />

WITH END STROKE<br />

A<br />

*MAX 20 KG.<br />

*MAX 15 KG.<br />

1420<br />

CON FINECORSA<br />

MIT ANSCHLAG<br />

AVEC FIN DE COURSE<br />

WITH END STROKE<br />

*MAX 15 KG.<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A2.1620/D20<br />

6A2.1620/s20<br />

7009-173<br />

7009-175<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

6s2.720016 1:5 A = 7<br />

B = 10<br />

6s2.720028 � 1:5 A = 7<br />

B = 10<br />

L = 24<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ARGANO COMPLETO DI PASSACORDONE + CORDONE<br />

BIANCO E CON CALOTTA OTTAGONALE 60mm DI FINE<br />

CORSA.<br />

GETRIEBE MIT SCHNURFÜHRUNG + SCHNUR WEISS UND MIT<br />

ACHTKANTKAPSEL 60mm MIT ANSCHLAG.<br />

TREUIL AVEC GUIDE CORDON + CORDON BLANC ET AVEC<br />

EMBOUT OCTO DE 60mm DE FIN COURSE.<br />

GEAR WITH BRAID GUIDE + WHITE BRAID AND OCT.CUP 60<br />

mm WITH FREE RELEASE .<br />

(...) 20 = CORDONE + PASSA CORDONE<br />

20 = SCHNUR + SCHNURFÜHRUNG<br />

20 = CORDON + GUIDE CORDON<br />

20 = BRAID + BRAID GUIDE<br />

D = DESTRO S=SINISTRO<br />

D = RECHT S=LINK<br />

D = DROITE S=GAUCHE<br />

D = RIGHT S=LEFT<br />

CON MANIGLIA SPORGENTE<br />

MIT HERVORSTEHENDER KURBEL<br />

AVEC MANIVELLE SAILLANTE<br />

WITH PROJECTING HANDLE<br />

SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />

ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />

ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />

SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />

ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />

ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

25<br />

20<br />

25<br />

25


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

1420 1:7<br />

SENZA FINECORSA<br />

OHNE ANSCHLAG<br />

SANS FIN DE COURSE<br />

WITHOUT END STROKE<br />

MAX 20 KG.<br />

1424 1:11<br />

CON FINECORSA<br />

MIT ANSCHLAG<br />

AVEC FIN DE COURSE<br />

WITH END STROKE<br />

MAX 30 KG.<br />

1424 1:11<br />

SENZA FINECORSA<br />

OHNE ANSCHLAG<br />

SANS FIN DE COURSE<br />

WITHOUT END STROKE<br />

MAX 35 KG.<br />

PERNO 16 13<br />

ZAPFEN 16 13<br />

PIVOTE 16 13<br />

PIVOT 16 13<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6s2.733010 �<br />

6s2.733048<br />

6s2.733041<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

6s2.720051 1:7 A = 7<br />

B = 10<br />

6s3.2002392<br />

A = 8 B = 10<br />

A = 7 B = 19<br />

A = 7 B = 16<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />

ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />

ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />

SCATOLA ZAMA - CORONA IN ACCIAIO<br />

ZAMAK-GEHÄUSE - STAHLKRANZ<br />

BOITIER ZAMAC - COURONNE ACIER<br />

ZAMAK CASE - STEEL-CROWN<br />

PERNO PER REF. 6S2.733041<br />

ZAPFEN FÜR REF. 6S2.733041<br />

PIVOTE POUR REF. 6S2.733041<br />

PIVOT FOR REF. 6S2.733041<br />

Arganelli<br />

Getriebe<br />

Treuils<br />

Gears<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

25<br />

25<br />

25<br />

50<br />

31


Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings


34<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

SQUADRA UNIVERSALE<br />

UNIVERSALES WINKELLAGER<br />

EQUERRE UNIVERSELLE<br />

UNIVERSAL SQUARE BRACKET<br />

SQUADRA UNIVERSALE<br />

UNIVERSALES WINKELLAGER<br />

EQUERRE UNIVERSELLE<br />

UNIVERSAL SQUARE BRACKET<br />

SQUADRA A TELAIO<br />

WINKELLAGER FÜR KONSOLE<br />

SUPPORT A EQUERRE POUR DORMANT<br />

SQUARE BRACKET FOR FRAME<br />

SUPPORTO LATERALE A TELAIO<br />

SEITENLAGER FÜR KONSOLE<br />

SUPPORT LATERAL POUR DORMANT<br />

LATERAL BRACKET FOR FRAME<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

6A3.9611 50<br />

6A3.9642<br />

6C3.9212<br />

6C3.9213<br />

6C3.9153<br />

6C3.9158<br />

X = 30 L = 370<br />

Y = 160 Z = 46<br />

X = 80 L = 370<br />

Y = 160 Z = 46<br />

FERRO ZINCATO - FORI FILETTATI M6<br />

VERZINKTER STAHL - GEWINDELÖCHER M6<br />

ACIER GALVANISE - TROUS TARAUDES M6<br />

GALVANIZED STEEL - THREADED HOLES M6<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

4 FORI<br />

4 LÖCHER<br />

4 TROUS<br />

4 HOLES<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50


X<br />

Y<br />

Z<br />

L<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

SUPPORTO LATERALE A TELAIO<br />

SEITENLAGER FÜR KONSOLE<br />

SUPPORT LATERAL POUR DORMANT<br />

LATERAL BRACKET FOR FRAME<br />

SQUADRA A TELAIO<br />

WINKELLAGER FÜR KONSOLE<br />

SUPPORT A EQUERRE POUR DORMANT<br />

SQUARE BRACKET FOR FRAME<br />

PIASTRA PER SQUADRA UNIVERSALE<br />

PLATTE FÜR UNIVERSALES WINKELLAGER<br />

PLAQUE-SUPPORT POUR EQUERRE<br />

UNIVERSELLE<br />

PLATE FOR UNIVERSAL SQUARE BRACKET<br />

PIASTRA PER SQUADRA UNIVERSALE<br />

PLATTE FÜR UNIVERSALES WINKELLAGER<br />

PLAQUE-SUPPORT POUR EQUERRE UNIVERSELLE<br />

PLATE FOR UNIVERSAL SQUARE BRACKET<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C3.9405<br />

6C3.9490<br />

6A3.9838<br />

6A3.9816<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

X = 50 L = 350<br />

Y = 145 Z = 40<br />

L = 40<br />

Min. : 50<br />

Max. : 80<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER MOLLA DI COMPENSAZIONE<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR HILFSFEDER<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR RESSORT DE COMPENSATION<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR ASSIST SPRING<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER ARGANELLO ACE<br />

E MINI-RIDUTTORE - MOTORE SIMU T 3,5<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR KURBELGETRIEBE-ACE<br />

UND MINI-GURTZUGGETRIEBE - MOTOR SIMU T 3,5<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR TREUIL ACE<br />

ET MINI-DEMULTIPLICATEUR - MOTEUR SIMU T 3,5<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR GEAR ACE<br />

AND MINI-STRAP REDUCTION GEAR - MOTOR SIMU T 3,5<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

35


36<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

PIASTRA PER SQUADRA UNIVERSALE<br />

PLATTE FÜR UNIVERSALES WINKELLAGER<br />

PLAQUE-SUPPORT POUR EQUERRE UNIVERSELLE<br />

PLATE FOR UNIVERSAL SQUARE BRACKET<br />

PIASTRA PER SUPPORTO A TELAIO<br />

PLATTE FÜR KONSOLENLAGER<br />

PLAQUE POUR SUPPORT SUR DORMANT<br />

PLATE FOR FRAME BRACKET<br />

PIASTRA PER SUPPORTO A TELAIO<br />

PLATTE FÜR KONSOLENLAGER<br />

PLAQUE POUR SUPPORT SUR DORMANT<br />

PLATE FOR FRAME BRACKET<br />

PIASTRA PER SUPPORTO A TELAIO<br />

PLATTE FÜR KONSOLENLAGER<br />

PLAQUE POUR SUPPORT SUR DORMANT<br />

PLATE FOR FRAME BRACKET<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.9811<br />

6A3.9321<br />

6C3.9310/D<br />

Destra<br />

Rechts<br />

Droite<br />

Right<br />

6C3.9310/S<br />

Sinistra<br />

Links<br />

Gauche<br />

Left<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Min. : 50<br />

Max. : 80<br />

6A3.9326 Min. : 60<br />

Max. : 90<br />

Min. : 60<br />

Max. : 90<br />

Min. : 60<br />

Max. : 90<br />

Min. : 60<br />

Max. : 90<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR KUGELLAGER Ø42 MM<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø42 MM<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR BALL BEARING Ø42 MM<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER ARGANELLO ACE<br />

E MINI-RIDUTTORE<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR KURBELGETRIEBE-ACE<br />

UND MINI-GURTZUGGETRIEBE<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR TREUIL ACE<br />

ET MINI-DEMULTIPLICATEUR<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR GEAR ACE<br />

AND MINI-STRAP REDUCTION GEAR<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER CUSCINETTO Ø42 MM<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR KUGELLAGER Ø42 MM<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø42 MM<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR BALL BEARING Ø42 MM<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER CUSCINETTO CON RONDELLA ART. 6C3.5810<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR KUGELLAGER ART. 6C3.5810<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES REF. 6C3.5810<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR BALL BEARING ITEM 6C3.5810<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50


40<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

PIASTRA PER SUPPORTO A TELAIO<br />

PLATTE FÜR KONSOLENLAGER<br />

PLAQUE POUR SUPPORT SUR DORMANT<br />

PLATE FOR FRAME BRACKET<br />

PIASTRA PER SUPPORTO A TELAIO<br />

PLATTE FÜR KONSOLENLAGER<br />

PLAQUE POUR SUPPORT SUR DORMANT<br />

PLATE FOR FRAME BRACKET<br />

SUPPORTO A PARETE<br />

WANDLAGER<br />

PLAQUE-SUPPORT POUR PAROI<br />

WALL BRACKET<br />

SUPPORTO REGOLABILE 40MM<br />

COMPLETO DI BANDIERA CON<br />

CUSCINETTO MONTATO E ZANCA<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.9322/D<br />

Destra<br />

Rechts<br />

Droite<br />

Right<br />

6A3.9322/S<br />

Sinistra<br />

Links<br />

Gauche<br />

Left<br />

6A3.9306<br />

6C3.5913 �<br />

6C3.5914 �<br />

6C3.5521<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Min. : 60<br />

Max. : 90<br />

Min. : 60<br />

Max. : 90<br />

Min. : 50<br />

Max. : 120<br />

L=21<br />

L=31<br />

L=40<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER RONDELLA NYLON ART. 6D3.8241<br />

+ RIDUTTORE 6A2.7703<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR NYLON INNENRING ART. 6D3.8241<br />

+ GURTZUGGETRIEBE 6A2.7703<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR NOYAU EN NYLON REF. 6D3.8241<br />

+ DEMULTIPLICATEUR 6A2.7703<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR NYLON BUSHING ITEM 6D3.8241<br />

+ STRAP REDUCTION GEAR 6A2.7703<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER ARGANELLI DELTA<br />

E MINI-RIDUTTORE<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR KURBELGETRIEBE DELTA<br />

UND MINI-GURTZUGGETRIEBE<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR TREUIL DELTA<br />

ET MINI-DEMULTIPLICATEUR<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR GEAR DELTAA<br />

AND MINI-STRAP REDUCTION GEAR<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER ARGANELLI DELTA<br />

E MINI-RIDUTTORE<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR KURBELGETRIEBE DELTA<br />

UND MINI-GURTZUGGETRIEBE<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR TREUIL DELTA<br />

ET MINI-DEMULTIPLICATEUR<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR GEAR DELTA<br />

AND MINI-STRAP REDUCTION GEAR<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

50<br />

50<br />

50<br />

37


38<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

PIASTRA PER FIANCO STANDARD<br />

LAGERPLATTE FÜR STANDARD BLENDENKAPPE<br />

PLAQUE-SUPPORT POUR CONSOLE STANDARD<br />

PLATE FOR STANDARD END CAP<br />

PIASTRA PER FIANCO STANDARD<br />

LAGERPLATTE FÜR STANDARD BLENDENKAPPE<br />

PLAQUE-SUPPORT POUR CONSOLE STANDARD<br />

PLATE FOR STANDARD END CAP<br />

PIASTRA PER FIANCO STANDARD<br />

LAGERPLATTE FÜR STANDARD BLENDENKAPPE<br />

PLAQUE-SUPPORT POUR CONSOLE STANDARD<br />

PLATE FOR STANDARD END CAP<br />

PIASTRA UNIVERSALE<br />

UNIVERSALE PLATTE<br />

PLAQUE UNIVERSELLE<br />

UNIVERSAL PLATE<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.9436<br />

6A3.9440<br />

6A3.9431<br />

6A3.9438<br />

6A3.9441 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO -<br />

PER ARGANELLI ACE E MINI-RIDUTTORE<br />

VERZINKTER STAHL -<br />

FÜR KURBELGETRIEBE ACE UND MINI-<br />

GURTZUGGETRIEBE<br />

ACIER GALVANISE -<br />

POUR TREUIL ACE ET MINI-DEMULTIPLICATEUR<br />

GALVANIZED STEEL -<br />

FOR GEAR ACE AND MINI-ROPE REDUCTION GEAR<br />

FERRO ZINCATO - CON FORI FILETTATI<br />

VERZINKTER STAHL - MIT GEWINDELÖCHER<br />

ACIER GALVANISE - AVEC TROUS TARAUDES<br />

GALVANIZED STEEL - WITH THREADED HOLES<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR KUGELLAGER Ø 42 MM<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø 42 MM<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR BALL BEARING Ø 42 MM<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER MOLLA DI COMPENSAZIONE<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR HILFSFEDER<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR RESSORT DE COMPENSATION<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR ASSIST SPRING<br />

PER ARGANELLO - MOTORE T5<br />

SUPPORTO CUSCINETTO<br />

PER ARGANELLO SIMU 1424<br />

FÜR KURBELGETRIEBE - MOTOR T5<br />

LAGER MIT KUGELLAGER<br />

SIMU GETRIEBE 1424<br />

POUR TREUIL - MOTEUR T5<br />

SUPPORT AVEC ROULEMENT<br />

TREUIL SIMU 1424<br />

FOR GEAR - T5 MOTOR<br />

BRACKET WITH BALL BEARING<br />

1424 SIMU GEAR<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

SUPPORTO DA AVVITARE<br />

ANSCHRAUBLAGER<br />

PLAQUE-SUPPORT A VISSER<br />

BRACKET TO SCREW<br />

SUPPORTO A PARETE<br />

WANDLAGER<br />

PLAQUE-SUPPORT POUR PAROI<br />

WALL BRACKET<br />

CUSCINETTO REGOLABILE<br />

CON 2 DADI<br />

KUGELLAGER VERSTELLBAR<br />

MIT 2 MUTTER<br />

ROULEMENT A BILLES REGLABLE<br />

AVEC 2 ECROU<br />

ADJUSTABLE BALL BEARING<br />

WITH 2 NUT<br />

CUSCINETTO REGOLABILE<br />

PER RIDUTTORE CON 2 DADI<br />

KUGELLAGER VERSTELLBAR<br />

MIT 2 MUTTER<br />

ROULEMENT A BILLES REGLABLE<br />

AVEC 2 ECROU<br />

ADJUSTABLE BALL BEARING<br />

WITH 2 NUT<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.5315<br />

6C3.5912<br />

6C3.5308<br />

6C3.5309<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER RIDUTTORE EXPORT<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR GURTZUGGETRIEBE EXPORT<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR DEMULTIPLICATEUR EXPORT<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR STRAP REDUCTION GEAR EXPORT<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

39<br />

100<br />

50


40<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

SUPPORTO DA AVVITARE VERTICALE<br />

SENKRECHTES ANSCHRAUBLAGER<br />

PLAQUE-SUPPORT VERTICALE A VISSER<br />

VERTICAL BRACKET TO SCREW<br />

48<br />

SUPPORTO DA AVVITARE<br />

ANSCHRAUBLAGER<br />

PLAQUE-SUPPORT A VISSER<br />

BRACKET TO SCREW<br />

SUPPORTO DI FISSAGGIO<br />

BEFESTIGUNGSLAGER<br />

SUPPORT DE FISSAGE<br />

FASTENING BRACKET<br />

29<br />

SUPPORTO DA AVVITARE<br />

ANSCHRAUBLAGER<br />

PLAQUE-SUPPORT A VISSER<br />

BRACKET TO SCREW<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C3.5305 �<br />

6A3.5312<br />

6C3.7103<br />

6A3.5320 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER RIDUTTORE EXPORT<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR GURTZUGGETRIEBE EXPORT<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR DEMULTIPLICATEUR EXPORT<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR STRAP REDUCTION GEAR EXPORT<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER CUSCINETTO QUADRO ART. 6C3.5801/FZ<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR VIERECKIGES KUGELLAGER ART. 6C3.5801/FZ<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES CARRE REF. 6C3.5801/FZ<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR SQUARE BALL BEARING ITEM 6C3.5801/FZ<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER MOLLE DI COMPENSAZIONE<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR HILFSFEDERN<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR RESSORTS DE COMPENSATION<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR ASSIST SPRINGS<br />

VEDI GRUPPO DOMINO<br />

SIEHE GRUPPE DOMINO<br />

VOIR GROUPE DOMINO<br />

SEE GROUP DOMINO<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER BOCCOLA COD.603.8241 E CUSCINETTO<br />

COD.6C3.5830/FZ<br />

PER RIDUTTORE 6A2.7702 - 6A2.7704 - 6A2.7923<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR INNENRING COD.603.8241 UND KUGELLAGER<br />

COD.6C3.5830/FZ<br />

FÜR GURTZUGGETRIEBE 6A2.7702 - 6A2.7704 - 6A2.7923<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR NOYAU REF.603.8241 ET ROULEMENT ROULEMENT A BILLES<br />

BILLES<br />

REF. 6C3.5830/FZ<br />

POUR DEMULTIPLICATEUR 6A2.7702 - 6A2.7704 - 6A2.7923<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR BUSHING ITEM.603.8241 AND SQUARE SQUARE BALL BALL BEARING<br />

BEARING<br />

ITEM . 6C3.5830/FZ<br />

FOR STRAP REDUCTION GEAR 6A2.7702 - 6A2.7704 -<br />

6A2.7923<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

100<br />

100


G<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

SUPPORTO DA MURARE<br />

EINGIPSLAGER<br />

SUPPORT A SCELLER<br />

BRACKET TO WALL<br />

SUPPORTO A SFERE<br />

KUGELLAGER<br />

PLAQUE-SUPPORT A ROULEMENT<br />

BALL BEARING BRACKET<br />

115<br />

Ø12,5<br />

ZANCA DA MURARE<br />

EINGIPSANKER<br />

JAMBE A SCELLER<br />

BRACKET TO WALL<br />

24<br />

CUSCINETTO FEMMINA<br />

KUGELLAGER<br />

ROULEMENT A BILLES<br />

BALL BEARING<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C3.5301 �<br />

6C3.5608/FZ<br />

6C3.5302<br />

6C3.5307<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO LUCIDO<br />

PER RIDUTTORE STANDARD<br />

BLANKER STAHL<br />

FÜR GURTZUGGETRIEBE STANDARD<br />

ACIER BRUT<br />

POUR DEMULTIPLICATEUR STANDARD<br />

BLANK STEEL<br />

FOR REDUCTION GEAR STANDARD<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO LUCIDO<br />

BLANKER STAHL<br />

ACIER BRUT<br />

BLANK STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

41<br />

100<br />

20


42<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

SUPPORTO REGOLABILE EXPORT<br />

DOPPELBOCKLAGER EXPORT<br />

SUPPORT REGLABLE EXPORT<br />

ADJUSTABLE BRACKET EXPORT<br />

PIASTRA PER SUPPORTO A TELAIO<br />

PLATTE FÜR KONSOLENLAGER<br />

PLAQUE POUR SUPPORT SUR DORMANT<br />

PLATE FOR FRAME BRACKET<br />

PIASTRA PER SUPPORTO A TELAIO<br />

PLATTE FÜR KONSOLENLAGER<br />

PLAQUE POUR SUPPORT SUR DORMANT<br />

PLATE FOR FRAME BRACKET<br />

PIASTRA PER SUPPORTO A TELAIO<br />

PLATTE FÜR KONSOLENLAGER<br />

PLAQUE POUR SUPPORT SUR DORMANT<br />

PLATE FOR FRAME BRACKET<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C3.5520 �<br />

6C3.9332<br />

6C3.9333 �<br />

6C3.9331<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

CON DOPPIO CUSCINETTO SFILABILE<br />

VERZINKTER STAHL<br />

MIT ZWEI ABNEHMBAREN KUGELLAGERN<br />

ACIER GALVANISE<br />

AVEC DEUX ROULEMENTS A BILLES<br />

DEMONTABLES<br />

GALVANIZED STEEL<br />

WITH TWO EXTRACTABLE BALL BEARINGS<br />

FERRO ZINCATO<br />

CON CUSCINETTO SFILABILE<br />

VERZINKTER STAHL<br />

MIT ABNEHMBAREN KUGELLAGER<br />

ACIER GALVANISE<br />

AVEC ROULEMENT A BILLES DEMONTABLE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

WITH EXTRACTABLE BALL BEARING<br />

FERRO ZINCATO<br />

CON DOPPIO CUSCINETTO SFILABILE<br />

VERZINKTER STAHL<br />

MIT ZWEI ABNEHMBAREN KUGELLAGERN<br />

ACIER GALVANISE<br />

AVEC DEUX ROULEMENTS A BILLES<br />

DEMONTABLES<br />

GALVANIZED STEEL<br />

WITH TWO EXTRACTABLE BALL BEARINGS<br />

FERRO ZINCATO<br />

SPORGENTE CON CUSCINETTO INCORPORATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

MIT EINGEBAUTEM KUGELLAGER<br />

ACIER GALVANISE<br />

AVEC ROULEMENT A BILLES INCORPORE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

WITH INCORPORATED BALL BEARING<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

50<br />

50


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

SUPPORTO DA MURARE CON CUSCINETTO<br />

EINGIPSLAGER MIT KUGELLAGER<br />

SUPPORT A SCELLER AVEC ROULEMENT A BILLES<br />

BRACKET TO WALL WITH BALL BEARING<br />

SUPPORTO DA MURARE CON CUSCINETTO<br />

EINGIPSLAGER MIT KUGELLAGER<br />

SUPPORT A SCELLER AVEC ROULEMENT A BILLES<br />

BRACKET TO WALL WITH BALL BEARING<br />

SUPPORTO DA MURARE CON CUSCINETTO<br />

EINGIPSLAGER MIT KUGELLAGER<br />

SUPPORT A SCELLER AVEC ROULEMENT A BILLES<br />

BRACKET TO WALL WITH BALL BEARING<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C3.5607/R<br />

6C3.5613/FZ<br />

6C3.5624/FZ �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO LUCIDO<br />

TIPO RINFORZATO<br />

BLANKER STAHL<br />

VERSTÄRKTE AUSFÜHRUNG<br />

ACIER BRUT<br />

TYPE RENFORCÉ<br />

BLANK STEEL<br />

REINFORCED TYPE<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

50<br />

43<br />

100


44<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

SUPPORTO DA AVVITARE<br />

ANSCHRAUBLAGER<br />

PLAQUE-SUPPORT A VISSER<br />

BRACKET TO SCREW<br />

SUPPORTO DA AVVITARE<br />

ANSCHRAUBLAGER<br />

PLAQUE-SUPPORT A VISSER<br />

BRACKET TO SCREW<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR KUGELLAGER Ø 42 MM<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø 42 MM<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR BALL BEARING Ø 42 MM<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR KUGELLAGER Ø 42 MM<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø 42 MM<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR BALL BEARING Ø 42 MM<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

6C3.5644 100<br />

6C3.5661<br />

6C3.5662<br />

X = 80<br />

X = 25<br />

100<br />

100


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

SUPPORTO DA AVVITARE<br />

ANSCHRAUBLAGER<br />

PLAQUE-SUPPORT A VISSER<br />

BRACKET TO SCREW<br />

Ø 6,5<br />

SUPPORTO DA AVVITARE<br />

ANSCHRAUBLAGER<br />

PLAQUE-SUPPORT A VISSER<br />

BRACKET TO SCREW<br />

Ø 6,5<br />

SUPPORTO DA AVVITARE<br />

ANSCHRAUBLAGER<br />

PLAQUE-SUPPORT A VISSER<br />

BRACKET TO SCREW<br />

Ø 4,5<br />

SUPPORTO REGOLABILE<br />

LAGER VERSTELLBAR<br />

SUPPORT REGLABLE<br />

ADJUSTABLE BRACKET<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C3.5625<br />

6C3.5630/FZ<br />

6C3.5706<br />

6C3.5610CA/FZ<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR KUGELLAGER Ø 42 MM<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø 42 MM<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR BALL BEARING Ø 42 MM<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR KUGELLAGER Ø 42 MM<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø 42 MM<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR BALL BEARING Ø 42 MM<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER MINI CUSCINETTO Ø 28 MM<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR MINI KUGELLAGER Ø 28 MM<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø 28 MM<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR MINI BALL BEARING Ø 28 MM<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR KUGELLAGER Ø 42 MM<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø 42 MM<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR BALL BEARING Ø 42 MM<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

45<br />

100<br />

100<br />

100<br />

50


46<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

ZANCA DI RINFORZO<br />

VERSTÄRKUNGSANKER<br />

JAMBE DE FORCE<br />

REINFORCING BRACKET<br />

PIASTRA CON GUIDA SCORREVOLE<br />

LAGERPLATTE MIT SCHIENE<br />

PLAQUE-SUPPORT AVEC GUIDE<br />

BRACKET WITH RAILS<br />

CARRELLO PER MOLLA<br />

SCHIENENLAGER FÜR HILFSFEDER<br />

SUPPORT-CHARIOT POUR RESSORT DE<br />

COMPENSATION<br />

ROLLER BRACKET FOR ASSIST SPRING<br />

SUPPORTO CON CUSCINETTO<br />

LAGER MIT KUGELLAGER<br />

SUPPORT AVEC ROULEMENT A BILLES<br />

BRACKET WITH BALL BEARING<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.5961<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

6C3.5927 50<br />

6A3.5960<br />

6C3.5663<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

SUPPORTO + CUSCINETTTO FORO Ø 13<br />

+ VITI FISSAGGIO<br />

LAGER + KUGELLAGER Ø 13 + SCHRAUBEN<br />

SUPPORT + ROULEMENT A BILLES Ø 13 + VIS<br />

BRACKET + BALL BEARING Ø 13 + SCREW<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

8<br />

8<br />

25


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

SUPPORTO INTERMEDIO<br />

MITTELLAGER<br />

SUPPORT INTERMEDIAIRE<br />

INTERMEDIATE BRACKET<br />

SCHEMA DI MONTAGGIO PER SUPPORTO INTERMEDIO<br />

MONTAGESCHEMA DES MITTELLAGERS<br />

SCHEMA DE MONTAGE DU SUPPORT INTERMEDIAIRE<br />

ASSEMBLING DRAWING OF INTERMEDIATE BRACKET<br />

SCHEMA DI MONTAGGIO PER SUPPORTO INTERMEDIO<br />

MONTAGESCHEMA DES MITTELLAGERS<br />

SCHEMA DE MONTAGE DU SUPPORT INTERMEDIAIRE<br />

ASSEMBLING DRAWING OF INTERMEDIATE BRACKET<br />

CUSCINETTO A SFERE PER FIANCHI<br />

KUGELLAGER FÜR BLENDENKAPPE<br />

ROULEMENT A BILLES POUR CONSOLE<br />

BALL BEARING FOR END CAP<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.9820<br />

6D8.5109<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Min. : 60<br />

Max. : 90<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

CON ANELLO ADATTATORE<br />

MIT ADAPTERRING<br />

AVEC BAGUE D’EPAISSEUR<br />

WITH ADAPTOR RING<br />

6D5.4370 : 70 MM<br />

6D5.4360 : 60 MM<br />

CON SUPPORTO A TELAIO 6C3.9212<br />

MIT KONSOLENLAGER 6C3.9212<br />

AVEC SUPPORT SUR DORMANT 6C3.9212<br />

WITH FRAME BRACKET 6C3.9212<br />

CON ANELLO ADATTATORE<br />

MIT ADAPTERRING<br />

AVEC BAGUE D’EPAISSEUR<br />

WITH ADAPTOR RING<br />

6D5.4370 : 70 MM<br />

6D5.4360 : 60 MM<br />

CON SQUADRA UNIVERSALE<br />

6A3.9611-6A3.9612-6A3.9642<br />

MIT WINKELLAGER<br />

6A3.9611-6A3.9612-6A3.9642<br />

AVEC EQUERRE<br />

6A3.9611-6A3.9612-6A3.9642<br />

WITH SQUARE BRACKET<br />

6A3.9611-6A3.9612-6A3.9642<br />

NYLON<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

50<br />

47<br />

100


48<br />

Ø A<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

CUSCINETTO A SFERE CON FORO TONDO<br />

KUGELLAGER MIT RUNDLOCH<br />

ROULEMENT A BILLES AVEC TROU ROND<br />

BALL BEARING WITH ROUND HOLE<br />

CUSCINETTO A SFERE CON FORO QUADRO<br />

KUGELLAGER MIT VIERKANTLOCH<br />

ROULEMENT A BILLES AVEC TROU CARRE<br />

BALL BEARING WITH SQUARE HOLE<br />

CUSCINETTO A SFERE CON RONDELLA<br />

KUGELLAGER MIT SCHEIBE<br />

ROULEMENT A BILLES AVEC RONDELLE<br />

BALL BEARING WITH WASHER<br />

CUSCINETTO A DISCO<br />

KUGELLAGER<br />

ROULEMENT E<br />

BEARING<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C3.5803<br />

6C3.5802<br />

6C3.5822<br />

6C3.5810<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Ø 12 X = 17<br />

Ø 12 X = 13<br />

13 X = 10<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

BOCCOLA NYLON - INNENRING AUS NYLON<br />

NOYAU NYLON - NYLON BUSHING<br />

BOCCOLA FERRO - INNENRING AUS STAHL<br />

NOYAU ACIER - STEEL BUSHING<br />

BOCCOLA FERRO - INNENRING AUS STAHL<br />

NOYAU ACIER - STEEL BUSHING<br />

BOCCOLA NYLON<br />

INNENRING AUS NYLON<br />

NOYAU NYLON<br />

NYLON BUSHING<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

6C3.6800/FZ � A = Ø 12 1000<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

CUSCINETTO A SFERE CON FORO TONDO<br />

KUGELLAGER MIT RUNDLOCH<br />

ROULEMENT A BILLES AVEC TROU ROND<br />

BALL BEARING WITH ROUND HOLE<br />

30<br />

BOCCOLA<br />

LAUFRING<br />

NOYAU<br />

BUSHING<br />

CUSCINETTO QUADRO<br />

VIERECKIGES KUGELLAGER<br />

ROULEMENT A BILLES CARRE<br />

SQUARE BALL BEARING<br />

CUSCINETTO CAVA 30MM<br />

KUGELLAGER<br />

ROULEMENT<br />

BALL BEARING<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C3.9112<br />

6C3.9012<br />

6C3.8110<br />

6C3.8112<br />

6C3.8012<br />

6C3.8001<br />

6D3.8241<br />

6C3.5801/FZ<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = Ø12 X = 0,5<br />

A = Ø12 X = 0,5<br />

A = Ø10 X = 2,0<br />

A = Ø12 X = 2,0<br />

A = Ø12 X = 2,0<br />

A = 10 X = 2,0<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

BOCCOLA NYLON - INNENRING AUS NYLON<br />

NOYAU NYLON - NYLON BUSHING<br />

BOCCOLA FERRO - INNENRING AUS STAHL<br />

NOYAU ACIER - STEEL BUSHING<br />

BOCCOLA NYLON - INNENRING AUS NYLON<br />

NOYAU NYLON - NYLON BUSHING<br />

BOCCOLA NYLON - INNENRING AUS NYLON<br />

NOYAU NYLON - NYLON BUSHING<br />

BOCCOLA FERRO - INNENRING AUS STAHL<br />

NOYAU ACIER - STEEL BUSHING<br />

BOCCOLA FERRO - INNENRING AUS STAHL<br />

NOYAU ACIER - STEEL BUSHING<br />

NYLON<br />

PER SUPPORTO ART. 6A3.9322/D-6A3.9322/S<br />

NYLON<br />

FÜR ANSCHRAUBLAGER ART. 6A3.9322/D-<br />

6A3.9322/S<br />

NYLON<br />

POUR SUPPORT A VISSER REF. 6A3.9322/D-<br />

6A3.9322/S<br />

NYLON<br />

FOR ROLLER TO SCREW ITEM 6A3.9322/D-<br />

6A3.9322/S<br />

FERRO ZINCATO<br />

PER SUPPORTO ART. 6A3.5312<br />

VERZINKTER STAHL<br />

FÜR ANSCHRAUBLAGER ART. 6A3.5312<br />

ACIER GALVANISE<br />

POUR SUPPORT A VISSER REF. 6A3.5312<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FOR ROLLER TO SCREW ITEM 6A3.5312<br />

6C3.5830/FZ FERRO ZINCATO ART. 6A3.5320<br />

PER SUPPORTO ART. 6A3.9322/D<br />

ART. 6A3.9322/S<br />

VERZINKTER STAH ART. 6A3.5320<br />

FÜR ANSCHRAUBLAGER ART. 6A3.9322/D<br />

ART. 6A3.9322/S<br />

ACIER GALVANISE REF. 6A3.5320<br />

POUR SUPPORT REF. 6A3.9322/D<br />

REF. 6A3.9322/S<br />

GALVANIZED STEEL ITEM 6A3.5320<br />

FOR ROLLER ITEM 6A3.9322/D<br />

ITEM 6A3.9322/S<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

49<br />

400<br />

400<br />

400<br />

400<br />

400<br />

400<br />

500<br />

100<br />

100


50<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

BUTTERFLY<br />

SUPPORTO PER LT50/IPSO<br />

LAGER FÜR LT50/IPSO<br />

SUPPORT POUR LT50/IPSO<br />

BRACKET FOR LT50/IPSO<br />

BUTTERFLY<br />

SUPPORTO PER T5/T5HZ<br />

LAGER FÜR T5/T5HZ<br />

SUPPORT POUR T5/T5HZ<br />

BRACKET FOR T5/T5HZ<br />

BUTTERFLY<br />

SUPPORTO NICE<br />

LAGERNICE<br />

SUPPORT NICE<br />

BRACKET NICE<br />

CPE<br />

SUPPORTO UNIVERSALE<br />

UNIVERSALLAGER<br />

SUPPORT UNIVERSEL<br />

UNIVERSAL BRACKET<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D3.5409<br />

6D3-5409/100<br />

6D3.5413<br />

6D3.5413/100<br />

7006-114 �<br />

6D3.5415<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PER FIANCHI MINI, DOMINOSOFT<br />

FÜR MINI-BLENDENKAPPEN, DOMINOSOFT<br />

POUR CONSOLES MINI, DOMINOSOFT<br />

FOR MINI SIDE-FRAMES, DOMINOSOFT<br />

PER FIANCHI MINI, DOMINOSOFT<br />

FÜR MINI-BLENDENKAPPEN, DOMINOSOFT<br />

POUR CONSOLES MINI, DOMINOSOFT<br />

FOR MINI SIDE-FRAMES, DOMINOSOFT<br />

PER FIANCHI MINI, DOMINOSOFT<br />

FÜR MINI-BLENDENKAPPEN, DOMINOSOFT<br />

POUR CONSOLES MINI, DOMINOSOFT<br />

FOR MINI SIDE-FRAMES, DOMINOSOFT<br />

PER T3.5 - T5/T5HZ - MSR/MSHZ<br />

FÜR T3.5 - T5/T5HZ - MSR/MSHZ<br />

POUR T3.5 - T5/T5HZ - MSR/MSHZ<br />

FOR T3.5 - T5/T5HZ - MSR/MSHZ<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

10<br />

100<br />

20<br />

100<br />

10


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

SUPPORTO DI FISSAGGIO<br />

BEFESTIGUNGSLAGER<br />

SUPPORT DE FIXATION<br />

FASTENING BRACKET<br />

SUPPORTO DI FISSAGGIO<br />

BEFESTIGUNGSLAGER<br />

SUPPORT DE FIXATION<br />

FASTENING BRACKET<br />

VITI<br />

SCHRAUBEN<br />

VIS<br />

SCREWS<br />

Supporti e Cuscinetti<br />

Lager und Kugellager<br />

Supports et roulements à billes<br />

Brackets and Ball Bearings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� � ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

6D3.5401 125 ÷ 250 200<br />

6D3.5402<br />

3A1903506/FZ<br />

3A1904008/FZ<br />

3A1906016/FZ<br />

3A1904015/FZ<br />

3A1905015/FZ<br />

125 ÷ 250<br />

Ø 3,5 x 6 T.C.<br />

Ø 4 x 8 T.C.<br />

Ø 6 x 16 T.C.<br />

Ø 4 L = 15<br />

Ø 5 L = 15<br />

NYLON - PER ARGANELLI “ACE”<br />

NYLON - FÜR GETRIEBE “ACE”<br />

NYLON - POUR TREUILS “ACE”<br />

NYLON - FOR GEARS “ACE”<br />

NYLON - PER ARGANELLI “ACE”<br />

NYLON - FÜR GETRIEBE “ACE”<br />

NYLON - POUR TREUILS “ACE”<br />

NYLON - FOR GEARS “ACE”<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

LOTTO MINIMO 400 PZ.<br />

MINDESTMENGE 400 ST<br />

LOT MINIMAL 400 PCS<br />

MINIMUM LOT 400 PCS<br />

PER SUPPORTO 6D3.5415<br />

FÜR LAGER 6D3.5415<br />

POUR SUPPORT 6D3.5415<br />

FOR BRACKET 6D3.5415<br />

PER SUPPORTO 6D3.5415<br />

FÜR LAGER 6D3.5415<br />

POUR SUPPORT 6D3.5415<br />

FOR BRACKET 6D3.5415<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

51<br />

200<br />

80<br />

80<br />

80<br />

200<br />

200


Calotte e Adattatori<br />

Kapseln und Adapterringe<br />

Embouts et Bagues d’épaisseur<br />

Caps and Adaptor rings


CON COLLARE<br />

54<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

CALOTTA ESTERNA CON PERNO TONDO<br />

AUSSENKAPSEL MIT RUNDSTIFT<br />

EMBOUT EXTERIEUR AVEC PIVOT ROND<br />

EXTERIOR CAP WITH ROUND PIVOT<br />

CALOTTA CON PERNO TONDO<br />

KAPSEL MIT RUNDSTIFT<br />

EMBOUT AVEC PIVOT ROND<br />

CAP WITH ROUND PIVOT<br />

CALOTTA CON CLIPS E PERNO<br />

TONDO<br />

KAPSEL MIT CLIPS UND RUNDSTIFT<br />

EMBOUT AVEC CLIPS ET PIVOT ROND<br />

CAP WITH CLIPS AND ROUND PIVOT<br />

CALOTTA PERNO TONDO<br />

KAPSEL RUNDSTIFT<br />

EMBOUT PIVOT ROND<br />

CAP WITH ROUND PIVOT<br />

Calotte e Adattatori<br />

Kapseln und Adapterringe<br />

Embouts et Bagues d’épaisseur<br />

Caps and Adaptor rings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A6.6133<br />

6A6.6134<br />

6A6.6335<br />

6D6.6929<br />

6D6.6029<br />

6D6.6229<br />

6D6.6633<br />

6D6.6633/11<br />

6D6.6635<br />

6C6.6633/AL<br />

6C6.6635/AL<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

L = 40<br />

L= 85<br />

L= 85<br />

L = 47<br />

L = 78<br />

L = 103<br />

L = 57<br />

L = 57<br />

L = 65<br />

L = 51<br />

L = 51<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA - KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE - PLASTIC<br />

PLASTICA COLLARE 11MM<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM<br />

ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM<br />

<strong>per</strong> rullo<br />

Für Welle<br />

Pour axe<br />

For reel<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 70 mm<br />

8kt 70 mm<br />

oct 7 0mm<br />

oct 70 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

ott 60 mm<br />

ott 60 mm<br />

ott 70 mm<br />

ott 60 mm<br />

ott 70 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

100<br />

100<br />

100<br />

200<br />

200<br />

200<br />

200<br />

100<br />

100<br />

100<br />

200


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

CALOTTA «SPECIAL EXPORT» CON PERNO TONDO<br />

KAPSEL «SPECIAL EXPORT» MIT RUNDSTIFT<br />

EMBOUT «SPECIAL EXPORT» AVEC PIVOT ROND<br />

CAP «SPECIAL EXPORT» WITH ROUND PIVOT<br />

CALOTTA CON PERNO QUADRO<br />

KAPSEL MIT VIERKANTSTIFT<br />

EMBOUT AVEC PIVOT CARRE<br />

CAP WITH SQUARE PIVOT<br />

CALOTTA CON FORO QUADRO<br />

KAPSEL MIT VIERKANTLOCH<br />

EMBOUT AVEC TROU CARRE<br />

CAP WITH SQUARE HOLE<br />

CALOTTA CON CLIPS E FORO QUADRO<br />

KAPSEL MIT CLIPS UND VIERKANTLOCH<br />

EMBOUT AVEC CLIPS ET TROU CARRE<br />

CAP WITH CLIPS AND SQUARE HOLE<br />

Calotte e Adattatori<br />

Kapseln und Adapterringe<br />

Embouts et Bagues d’épaisseur<br />

Caps and Adaptor rings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D6.6733 �<br />

6D6.6833<br />

6D6.6030 �<br />

6D6.6650<br />

6D6.6009<br />

6C6.6009/AL<br />

6D6.6221 �<br />

6D6.6215 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

L = 70<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

<strong>per</strong> rullo<br />

Für Welle<br />

Pour axe<br />

For reel<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

L = 150 100<br />

L = 82<br />

L = 63<br />

L = 78<br />

L = 50<br />

L = 87<br />

L = 98<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

55<br />

100<br />

200<br />

100


56<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

CALOTTA CON FORO QUADRO<br />

KAPSEL MIT VIERKANTLOCH<br />

EMBOUT AVEC TROU CARRE<br />

CAP WITH SQUARE HOLE<br />

CALOTTA<br />

KAPSEL<br />

EMBOUT<br />

CAP<br />

CALOTTA CON CLIPS<br />

KAPSEL MIT CLIPS<br />

EMBOUT AVEC CLIPS<br />

CAP WITH CLIPS<br />

CALOTTA EXPORT PER CUSCINETTO Ø42 MM<br />

KAPSEL EXPORT FÜR KUGELLAGER Ø42 MM<br />

EMBOUT EXPORT POUR ROULEMENT A BILLES Ø42<br />

MM<br />

CAP EXPORT FOR BALL BEARING Ø42 MM<br />

Calotte e Adattatori<br />

Kapseln und Adapterringe<br />

Embouts et Bagues d’épaisseur<br />

Caps and Adaptor rings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D6.6603<br />

6C6.6603/AL<br />

6C6.6605/AL<br />

6D6.6999<br />

6D6.6099<br />

6D6.6219<br />

6D6.6793<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

L = 57<br />

L = 51<br />

L = 51<br />

L = 47<br />

L = 78<br />

L = 102<br />

L = 150<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM<br />

ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM<br />

PLASTICA<br />

PER CUSCINETTO Ø 28 MM<br />

KUNSTSTOFF<br />

FÜR KUGELLAGER Ø 28 MM<br />

PLASTIQUE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø 28 MM<br />

PLASTIC<br />

FOR BALL BEARING Ø 28 MM<br />

PLASTICA<br />

PER CUSCINETTO Ø 28 MM<br />

KUNSTSTOFF<br />

FÜR KUGELLAGER Ø 28 MM<br />

PLASTIQUE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø 28 MM<br />

PLASTIC<br />

FOR BALL BEARING Ø 28 MM<br />

PLASTICA<br />

PER CUSCINETTO Ø 28 MM<br />

PER PULEGGE SERIE 6D5.38...<br />

KUNSTSTOFF<br />

FÜR KUGELLAGER Ø 28 MM<br />

FÜR GURTSCHEIBE SERIE 6D5.38...<br />

PLASTIQUE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø 28 MM<br />

POUR POULIE SERIE 6D5.38...<br />

PLASTIC<br />

FOR BALL BEARING Ø 28 MM<br />

FOR PULLEY SERIES 6D5.38...<br />

PLASTICA<br />

PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />

KUNSTSTOFF<br />

FÜR KUGELLAGER Ø 42 MM<br />

PLASTIQUE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø 42 MM<br />

PLASTIC<br />

FOR BALL BEARING Ø 42 MM<br />

<strong>per</strong> rullo<br />

Für Welle<br />

Pour axe<br />

For reel<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 70 mm<br />

8kt 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

200<br />

100<br />

100<br />

200<br />

200<br />

100<br />

100


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

CALOTTA CON CLIPS<br />

KAPSEL MIT CLIPS<br />

EMBOUT AVEC CLIPS<br />

CAP WITH CLIPS<br />

CALOTTA CON CLIPS<br />

KAPSEL MIT CLIPS<br />

EMBOUT AVEC CLIPS<br />

CAP WITH CLIPS<br />

CALOTTA «SPECIAL EXPORT»<br />

KAPSEL «SPECIAL EXPORT»<br />

EMBOUT «SPECIAL EXPORT»<br />

CAP «SPECIAL EXPORT»<br />

CALOTTA<br />

KAPSEL<br />

EMBOUT<br />

CAP<br />

Calotte e Adattatori<br />

Kapseln und Adapterringe<br />

Embouts et Bagues d’épaisseur<br />

Caps and Adaptor rings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PLASTICA<br />

PER CUSCINETTO Ø28 MM<br />

PER PULEGGE SERIE 6D5.38...<br />

KUNSTSTOFF<br />

FÜR KUGELLAGER Ø28 MM<br />

FÜR GURTSCHEIBE SERIE 6D5.38...<br />

PLASTIQUE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø28 MM<br />

POUR POULIE SERIE 6D5.38...<br />

PLASTIC<br />

FOR BALL BEARING Ø28 MM<br />

FOR PULLEY SERIES 6D5.38...<br />

PLASTICA<br />

PER CUSCINETTO Ø28 MM<br />

KUNSTSTOFF<br />

FÜR KUGELLAGER Ø28 MM<br />

PLASTIQUE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø28 MM<br />

PLASTIC<br />

FOR BALL BEARING Ø28 MM<br />

PLASTICA<br />

PER CUSCINETTO Ø28 MM<br />

KUNSTSTOFF<br />

FÜR KUGELLAGER Ø28 MM<br />

PLASTIQUE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø28 MM<br />

PLASTIC<br />

FOR BALL BEARING Ø28 MM<br />

PLASTICA<br />

PER CUSCINETTO Ø42 MM<br />

KUNSTSTOFF<br />

FÜR KUGELLAGER Ø42 MM<br />

PLASTIQUE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø42 MM<br />

PLASTIC<br />

FOR BALL BEARING Ø42 MM<br />

PLASTICA<br />

PER CUSCINETTO Ø42 MM<br />

KUNSTSTOFF<br />

FÜR KUGELLAGER Ø42 MM<br />

PLASTIQUE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø42 MM<br />

PLASTIC<br />

FOR BALL BEARING Ø42 MM<br />

<strong>per</strong> rullo<br />

Für Welle<br />

Pour axe<br />

For reel<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

6D6.6213 L = 96 ott 60 mm 200<br />

6D6.6210<br />

6D6.6693<br />

6D6.4693<br />

6D6.4695 �<br />

L = 96<br />

L = 150<br />

L = 54<br />

L = 54<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 70 mm<br />

8kt 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

57<br />

200<br />

100<br />

200


58<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

CALOTTA REGOLABILE CON PERNO 13 - Ø12 MM<br />

VERSTELLBARE KAPSEL MIT STIFT 13 - Ø12 MM<br />

EMBOUT TELESCOPIQUE AVEC PIVOT 13 - Ø12 MM<br />

ADJUSTABLE CAP WITH PIVOT 13 - Ø12 MM<br />

CALOTTA REGOLABILE CON PERNO 10 MM<br />

VERSTELLBARE KAPSEL MIT STIFT 10 MM<br />

EMBOUT TELESCOPIQUE AVEC PIVOT 10 MM<br />

ADJUSTABLE CAP WITH PIVOT 10 MM<br />

CALOTTA REGOLABILE CON PERNO 13 MM<br />

VERSTELLBARE KAPSEL MIT STIFT 13 MM<br />

EMBOUT TELESCOPIQUE AVEC PIVOT 13 MM<br />

ADJUSTABLE CAP WITH PIVOT 13 MM<br />

CALOTTE ACCOPPIATE REGOLABILI<br />

MITTELLAGER VERSTELLBAR<br />

EMBOUTS REGLABLES COUPLES<br />

DOUBLE ADJUSTABLE CAPS<br />

Calotte e Adattatori<br />

Kapseln und Adapterringe<br />

Embouts et Bagues d’épaisseur<br />

Caps and Adaptor rings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A6.6643<br />

6A6.6645<br />

6C6.6643/AL<br />

6C6.6645/AL<br />

6A6.6019<br />

6A6.6813/10<br />

6A6.6813<br />

6A6.6743<br />

6A6.6745<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM<br />

ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

<strong>per</strong> rullo<br />

Für Welle<br />

Pour axe<br />

For reel<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 70 mm<br />

8kt 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 70 mm<br />

8kt 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 70 mm<br />

8kt 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

50<br />

50<br />

50<br />

25<br />

50<br />

50<br />

50<br />

25<br />

25


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

CALOTTE SNODATE REGOLABILI<br />

VERSTELLBARE GELENKSKAPSELN<br />

EMBOUTS DESARTICULES<br />

REGLABLES<br />

ADJUSTABLE ARTICULATED CAPS<br />

CALOTTA DI ACCOPPIAMENTO<br />

KUPPLUNGSKAPSEL<br />

EMBOUT D’ACCOUPLEMENT<br />

CONNECTION CAP<br />

CALOTTA TELESCOPICA Ø28<br />

TELESKOPKAPSEL Ø28<br />

EMBOUT TELESCOPIQUE Ø28<br />

TELESCOPIC CAP Ø28<br />

CALOTTA TELESCOPICA CON PERNO Ø12<br />

TELESKOPKAPSEL MIT STIFT Ø12<br />

EMBOUT TELESCOPIQUE AVEC PIVOT Ø12<br />

TELESCOPIC CAP WITH PIN Ø12<br />

Calotte e Adattatori<br />

Kapseln und Adapterringe<br />

Embouts et Bagues d’épaisseur<br />

Caps and Adaptor rings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PLASTICA<br />

PER BOW-WINDOW<br />

KUNSTSTOFF<br />

FÜR ERKERFENSTER<br />

PLASTIQUE<br />

POUR BOW-WINDOW<br />

PLASTIC<br />

FOR BOW-WINDOW<br />

PLASTICA<br />

PER ACCOPPIARE RULLO OTT. 40 MM<br />

CON RULLO OTT. 60 MM<br />

KUNSTSTOFF<br />

ZUR VERBINDUNG EINER 8KT WELLE 40 MM<br />

MIT EINER 8KT WELLE 60 MM<br />

PLASTIQUE<br />

POUR ACCOUPLEMENT D’UN AXE OCT. 40 MM<br />

AVEC UN AXE OCT. 60 MM<br />

PLASTIC<br />

FOR CONNECTION OF AN OCT. REEL. 40 MM<br />

WITH AN OCT. REEL. 60 MM<br />

PLASTICA<br />

PER CUSCINETTO Ø28<br />

KUNSTSTOFF<br />

FÜR KUGELLAGER Ø28<br />

PLASTIQUE<br />

POUR ROULEMENT Ø28<br />

PLASTIC<br />

FOR BALL BEARING Ø28<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

<strong>per</strong> rullo<br />

Für Welle<br />

Pour axe<br />

For reel<br />

6A6.6753 ott 60 mm 10<br />

6D6.6760<br />

7003-12<br />

7003-99<br />

7003-16 �<br />

7003-100<br />

A = 60<br />

B = 40<br />

L = 94<br />

L = 63<br />

L = 94<br />

L = 63<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

59<br />

200<br />

100<br />

200<br />

200


60<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

ANELLO ADATTATORE PER CALOTTA TELESCOPICA<br />

ADAPTERRING FÜR TELESKOPKAPSEL<br />

BAGUE D’EPAISSEUR POUR EMBOUT TELESCOPIQUE<br />

ADAPTOR RING FOR TELESCOPIC CAP<br />

D = 60<br />

ANELLO ADATTATORE<br />

ADAPTERRING<br />

BAGUE D’EPAISSEUR<br />

ADAPTOR RING<br />

ANELLO ADATTATORE<br />

ADAPTERRING<br />

BAGUE D’EPAISSEUR<br />

ADAPTOR RING<br />

ANELLO ADATTATORE<br />

ADAPTERRING<br />

BAGUE D’EPAISSEUR<br />

ADAPTOR RING<br />

Calotte e Adattatori<br />

Kapseln und Adapterringe<br />

Embouts et Bagues d’épaisseur<br />

Caps and Adaptor rings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

CompATIbILe CoN : 7003-12<br />

7003-16<br />

beNuTzbAr mIT : 7003-12<br />

7003-16<br />

CompATIbLe AveC : 7003-12<br />

7003-16<br />

CompATIbLe wITh : 7003-12<br />

7003-16<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA SENZA NERVATURE<br />

KUNSTSTOFF OHNE RIPPEN<br />

PLASTIQU SANS NERVURES<br />

PLASTIC WITHOUT RIPS<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA SENZA NERVATURE<br />

KUNSTSTOFF OHNE RIPPEN<br />

PLASTIQU SANS NERVURES<br />

PLASTIC WITHOUT RIPS<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA SENZA NERVATURE<br />

KUNSTSTOFF OHNE RIPPEN<br />

PLASTIQU SANS NERVURES<br />

PLASTIC WITHOUT RIPS<br />

<strong>per</strong> rullo<br />

Für Welle<br />

Pour axe<br />

For reel<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

7003-54 ott 40-60 mm 100<br />

6D5.4071<br />

6D5.4360<br />

6D5.4360/9 �<br />

6D5.4370<br />

6D5.4470<br />

6D5.4470/9 �<br />

6D5.4570<br />

6D5.4570/9 �<br />

Ø 101<br />

Ø 130<br />

8kt 40-60 mm<br />

oct 40-60 mm<br />

oct 40-60 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 70 mm<br />

8kt 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

ott 70 mm<br />

8kt 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

ott 70 mm<br />

8kt 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

ott 70 mm<br />

8kt 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

ott 70 mm<br />

8kt 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

oct 70 mm<br />

200<br />

200<br />

200<br />

100<br />

100


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

CALOTTA TELESCOPICA Ø28<br />

TELESKOPKAPSEL Ø28<br />

EMBOUT TELESCOPIQUE Ø28<br />

TELESCOPIC CAP Ø28<br />

CALOTTA TELESCOPICA CON PERNO Ø12<br />

TELESKOPKAPSEL MIT STIFT Ø12<br />

EMBOUT TELESCOPIQUE AVEC PIVOT Ø12<br />

TELESCOPIC CAP WITH PIN Ø12<br />

CALOTTA CON CLIPS E PERNO<br />

TONDO<br />

KAPSEL MIT CLIPS UND RUNDSTIFT<br />

EMBOUT AVEC CLIPS ET PIVOT ROND<br />

CAP WITH CLIPS AND ROUND PIVOT<br />

CALOTTA CON CLIPS Ø28<br />

KAPSEL MIT CLIPS Ø28<br />

EMBOUT AVEC CLIPS Ø28<br />

CAP WITH CLIPS Ø28<br />

Calotte e Adattatori<br />

Kapseln und Adapterringe<br />

Embouts et Bagues d’épaisseur<br />

Caps and Adaptor rings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

7003-104<br />

7003-105<br />

7003-106<br />

7003-107<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

L = 63<br />

L = 63<br />

L = 141<br />

L = 141<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PLASTICA<br />

PER CUSCINETTO Ø28<br />

KUNSTSTOFF<br />

FÜR KUGELLAGER Ø28<br />

PLASTIQUE<br />

POUR ROULEMENT Ø28<br />

PLASTIC<br />

FOR BALL BEARING Ø28<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

PER CUSCINETTO Ø 28 MM<br />

PER PULEGGE SERIE 7002-...<br />

KUNSTSTOFF<br />

FÜR KUGELLAGER Ø 28 MM<br />

FÜR GURTSCHEIBE SERIE 7002-...<br />

PLASTIQUE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø 28 MM<br />

POUR POULIE SERIE 7002-...<br />

PLASTIC<br />

FOR BALL BEARING Ø 28 MM<br />

FOR PULLEY SERIES 7002-...<br />

<strong>per</strong> rullo<br />

Für Welle<br />

Pour axe<br />

For reel<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

61<br />

100<br />

100<br />

50<br />

50


62<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

CALOTTA CON CLIPS E FORO QUADRO<br />

KAPSEL MIT CLIPS UND VIERKANTLOCH<br />

EMBOUT AVEC CLIPS ET TROU CARRE<br />

CAP WITH CLIPS AND SQUARE HOLE<br />

CALOTTA CON CLIPS E FORO QUADRO<br />

KAPSEL MIT CLIPS UND VIERKANTLOCH<br />

EMBOUT AVEC CLIPS ET TROU CARRE<br />

CAP WITH CLIPS AND SQUARE HOLE<br />

Calotte e Adattatori<br />

Kapseln und Adapterringe<br />

Embouts et Bagues d’épaisseur<br />

Caps and Adaptor rings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

<strong>per</strong> rullo<br />

Für Welle<br />

Pour axe<br />

For reel<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

7003-109 L=115 50<br />

7003-110<br />

L=115<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

50


Pulegge e Riduttori<br />

Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />

Poulies et Démultiplicateurs<br />

Pulleys and Strap Reduction Gears


64<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

PULEGGIA CON CALOTTA<br />

GURTSCHEIBE MIT KAPSEL<br />

POULIE AVEC EMBOUT<br />

PULLEY WITH CAP<br />

PULEGGIA CON CALOTTA<br />

GURTSCHEIBE MIT KAPSEL<br />

POULIE AVEC EMBOUT<br />

PULLEY WITH CAP<br />

PULEGGIA PER CALOTTA CON CLIPS<br />

GURTSCHEIBE FÜR KAPSEL MIT CLIPS<br />

POULIE POUR EMBOUT AVEC CLIPS<br />

PULLEY FOR CAP WITH CLIPS<br />

Pulegge e Riduttori<br />

Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />

Poulies et Démultiplicateurs<br />

Pulleys and Strap Reduction Gears<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D5.3441 �<br />

6D5.3421<br />

6D5.3451 �<br />

6D5.3461<br />

6D5.3471 �<br />

6D5.3481<br />

6D5.3531 �<br />

6D5.3511<br />

6D5.3541<br />

6D5.3521<br />

6D5.3551<br />

6D5.3561<br />

6D5.3571<br />

6D5.3581<br />

6D5.3591<br />

6D5.3811 �<br />

6D5.3821<br />

6D5.3851<br />

6D5.3861<br />

6D5.3871<br />

6D5.3881<br />

6D5.3891<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Ø 100 L = 52<br />

Ø 115 L = 52<br />

Ø 125 L = 38<br />

Ø 140 L = 38<br />

Ø 155 L = 52<br />

Ø 170 L = 52<br />

Ø 80 L = 38<br />

Ø 90 L = 38<br />

Ø 100 L = 52<br />

Ø 115 L = 52<br />

Ø 123 L = 38<br />

Ø 140 L = 38<br />

Ø 155 L = 52<br />

Ø 170 L = 52<br />

Ø 190 L = 52<br />

Ø 90<br />

Ø 115<br />

Ø 123<br />

Ø 140<br />

Ø 155<br />

Ø 170<br />

Ø 190<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PLASTICA<br />

CON PERNO INTERNO<br />

KUNSTSTOFF<br />

INNENLIEGENDER STIFT<br />

PLASTIQUE<br />

PIVOT INTERNE<br />

PLASTIC<br />

INSIDE PIVOT<br />

PLASTICA<br />

PER CUSCINETTO<br />

KUNSTSTOFF<br />

FÜR KUGELLAGER<br />

PLASTIQUE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES<br />

PLASTIC<br />

FOR BALL BEARING<br />

PLASTICA - PER CALOTTA<br />

ART. 6D6.6219<br />

ART. 6D6.6213<br />

KUNSTSTOFF - FÜR KAPSEL<br />

ART. 6D6.6219<br />

ART. 6D6.6213<br />

PLASTIQUE - POUR EMBOUT<br />

REF. 6D6.6219<br />

REF. 6D6.6213<br />

PLASTIC - FOR CAP<br />

ITEM 6D6.6219<br />

ITEM 6D6.6213<br />

<strong>per</strong> rullo<br />

Für Welle<br />

Pour axe<br />

For reel<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

ott 40-60 mm<br />

8kt 40-60 mm<br />

oct 40-60 mm<br />

oct 40-60 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

100<br />

100<br />

50<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

50<br />

50<br />

50<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

PULEGGIA CON CALOTTA<br />

GURTSCHEIBE MIT KAPSEL<br />

POULIE AVEC EMBOUT<br />

PULLEY WITH CAP<br />

PULEGGIA CON CALOTTA<br />

GURTSCHEIBE MIT KAPSEL<br />

POULIE AVEC EMBOUT<br />

PULLEY WITH CAP<br />

PULEGGIA CON CALOTTA<br />

GURTSCHEIBE MIT KAPSEL<br />

POULIE AVEC EMBOUT<br />

PULLEY WITH CAP<br />

Pulegge e Riduttori<br />

Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />

Poulies et Démultiplicateurs<br />

Pulleys and Strap Reduction Gears<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A5.3353<br />

6A5.3363<br />

6A5.3373<br />

6A5.3383<br />

6A5.3383/R �<br />

6D5.3743 �<br />

6D5.3753<br />

6D5.3763<br />

6D5.3773<br />

6D5.3772<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Ø 180<br />

Ø 200<br />

Ø 220<br />

Ø 240<br />

Ø 240<br />

Ø 160<br />

Ø 180<br />

Ø 200<br />

Ø 220<br />

Ø 220<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO - SENZA GANCIO<br />

VERZINKTER STAHL - OHNE HAKEN<br />

ACIER GALVANISE - SANS CROCHET<br />

GALVANIZED STEEL - WITHOUT HOCK<br />

FERRO ZINCATO - RINFORZATA<br />

VERZINKTER STAHL - VERSTÄRKT<br />

ACIER GALVANISE - RENFORCÉ<br />

GALVANIZED STEEL - REINFORCED<br />

PLASTICA<br />

PERNO A FILO<br />

KUNSTSTOFF<br />

ANSTEHENDER STIFT<br />

PLASTIQUE<br />

PIVOT A FLEUR<br />

PLASTIC<br />

COUNTERSUNK PIVOT<br />

PLASTICA<br />

PERNO INTERNO<br />

KUNSTSTOFF<br />

INNENLIEGENDER STIFT<br />

PLASTIQUE<br />

PIVOT INTERNE<br />

PLASTIC<br />

INSIDE PIVOT<br />

<strong>per</strong> rullo<br />

Für Welle<br />

Pour axe<br />

For reel<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

65<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

100<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10


66<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

PULEGGIA CON CALOTTA<br />

GURTSCHEIBE MIT KAPSEL<br />

POULIE AVEC EMBOUT<br />

PULLEY WITH CAP<br />

PULEGGIA REGOLABILE<br />

VERSCHIEBBARE GURTSCHEIBE<br />

POULIE REGLABLE<br />

ADJUSTABLE PULLEY<br />

PULEGGIA «SPECIAL EXPORT»<br />

GURTSCHEIBE «SPECIAL EXPORT»<br />

POULIE «SPECIAL EXPORT»<br />

PULLEY «SPECIAL EXPORT»<br />

Pulegge e Riduttori<br />

Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />

Poulies et Démultiplicateurs<br />

Pulleys and Strap Reduction Gears<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D5.4053<br />

6D5.4063 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Ø 170<br />

Ø 190<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PLASTICA<br />

PER CUSCINETTO Ø 42 MM<br />

KUNSTSTOFF<br />

FÜR KUGELLAGER Ø 42 MM<br />

PLASTIQUE<br />

POUR ROULEMENT A BILLES Ø 42 MM<br />

PLASTIC<br />

FOR BALL BEARING Ø 42 MM<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA - PER CALOTTA<br />

ART. 6D6.6833 - 6D6.6733<br />

KUNSTSTOFF - FÜR KAPSEL<br />

ART. 6D6.6833 - 6D6.6733<br />

PLASTIQUE - POUR EMBOUT<br />

REF. 6D6.6833 - 6D6.6733<br />

PLASTIC - FOR CAP<br />

ITEM 6D6.6833 - 6D6.6733<br />

<strong>per</strong> rullo<br />

Für Welle<br />

Pour axe<br />

For reel<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

6D5.3573 Ø 220 ott 60 mm 10<br />

6D5.3943<br />

6D5.3953<br />

6D5.3963<br />

Ø 160<br />

Ø 180<br />

Ø 200<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

10<br />

10<br />

10<br />

20


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

MINI-RIDUTTORE 1:2 CON PERNO<br />

MINI-GURTZUGGETRIEBE 1:2 MIT STIFT<br />

MINI-DEMULTIPLICATEUR 1:2 AVEC PIVOT<br />

MINI-STRAP REDUCTION GEAR 1:2 WITH PIVOT<br />

MINI-RIDUTTORE 1:2 CON FORO<br />

MINI-GURTZUGGETRIEBE 1:2<br />

MINI-DEMULTIPLICATEUR 1:2<br />

MINI-STRAP REDUCTION GEAR 1:2<br />

Pulegge e Riduttori<br />

Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />

Poulies et Démultiplicateurs<br />

Pulleys and Strap Reduction Gears<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A2.7909 �<br />

6A2.7910 �<br />

6A2.7911 �<br />

6A2.7912 �<br />

6A2.7903 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Ø 125 X = 16<br />

Ø 140 X = 16<br />

Ø 155 X = 16<br />

Ø 170 X = 16<br />

Ø 180 X = 24<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

<strong>per</strong> rullo<br />

Für Welle<br />

Pour axe<br />

For reel<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

67<br />

25<br />

25


68<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

RIDUTTORE EXPORT<br />

GURTZUGGETRIEBE EXPORT<br />

DEMULTIPLICATEUR EXPORT<br />

STRAP REDUCTION GEAR EXPORT<br />

RIDUTTORE EXPORT<br />

GURTZUGGETRIEBE EXPORT<br />

DEMULTIPLICATEUR EXPORT<br />

STRAP REDUCTION GEAR EXPORT<br />

RIDUTTORE STANDARD<br />

GURTZUGGETRIEBE STANDARD<br />

DEMULTIPLICATEUR STANDARD<br />

STRAP REDUCTION GEAR STANDARD<br />

Pulegge e Riduttori<br />

Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />

Poulies et Démultiplicateurs<br />

Pulleys and Strap Reduction Gears<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A2.7601/N �<br />

6A2.7602/N<br />

6A2.7702/N<br />

6A2.7703/N<br />

6A2.7704/N<br />

6A2.7554<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Ø 190<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

RAPPORTO 1:2,6<br />

UNTERSETZUNG 1:2,6<br />

RAPPORT 1:2,6<br />

RATIO 1:2,6<br />

RAPPORTO 1:2,6<br />

UNTERSETZUNG 1:2,6<br />

RAPPORT 1:2,6<br />

RATIO 1:2,6<br />

<strong>per</strong> rullo<br />

Für Welle<br />

Pour axe<br />

For reel<br />

Ø 210 10<br />

Ø 210 X = 11<br />

Y = 30<br />

Ø 210 X = 7<br />

Y = 30<br />

Ø 210 X = 7<br />

Ø 240<br />

Y = 30<br />

RAPPORTO 1:2,6<br />

UNTERSETZUNG 1:2,6<br />

RAPPORT 1:2,6<br />

RATIO 1:2,6<br />

RAPPORTO 1:2,6<br />

UNTERSETZUNG 1:2,6<br />

RAPPORT 1:2,6<br />

RATIO 1:2,6<br />

PULEGGIA DECENTRATA<br />

VERSETZTE GURTSCHEIBE<br />

POULIE DEPORTEE<br />

DISPLACED PULLEY<br />

RAPPORTO 1:3<br />

UNTERSETZUNG 1:3<br />

RAPPORT 1:3<br />

RATIO 1:3<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

10<br />

10<br />

10


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

PULEGGIA PER FUNE CON PERNO<br />

SEILSCHEIBE MIT STIFT<br />

POULIE A CABLE AVEC PIVOT<br />

ROPE PULLEY WITH PIVOT<br />

PULEGGIA PER FUNE CON CUSCINETTO 28 MM<br />

SEILSCHEIBE MIT KUGELLAGER 28 MM<br />

POULIE A CABLE AVEC ROULEMENT 28 MM<br />

ROPE PULLEY WITH BALL BEARING 28 MM<br />

Pulegge e Riduttori<br />

Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />

Poulies et Démultiplicateurs<br />

Pulleys and Strap Reduction Gears<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A5.9853<br />

6A5.9863 �<br />

6A5.7541<br />

6A5.7543<br />

6A5.7553 �<br />

7002-101<br />

7002-103<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Ø 180<br />

Ø 210<br />

Ø 150<br />

Ø 150<br />

Ø 180<br />

Ø 120<br />

Ø 120<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

CON CALOTTA IN FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

MIT KAPSEL AUS VERZINKTEM STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

AVEC EMBOUT EN ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

WITH GALVANIZED STEEL CAP<br />

FERRO ZINCATO<br />

CON CALOTTA IN ALLUMINIO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

MIT ALU-KAPSEL<br />

ACIER GALVANISE<br />

AVEC EMBOUT EN ALUMINIUM<br />

GALVANIZED STEEL<br />

WITH ALUMINIUM CAP<br />

ZAMA<br />

ZAMAK<br />

ZAMAC<br />

ZAMAK<br />

PER ARG.PREMIUM<br />

FÜR GETR.PREMIUM<br />

POUR TREU.PREMIUM<br />

FOR GEAR PREMIUM<br />

ZAMA<br />

ZAMAK<br />

ZAMAC<br />

ZAMAK<br />

PER ARG.PREMIUM<br />

FÜR GETR.PREMIUM<br />

POUR TREU.PREMIUM<br />

FOR GEAR PREMIUM<br />

<strong>per</strong> rullo<br />

Für Welle<br />

Pour axe<br />

For reel<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 60 mm<br />

8kt 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

oct 60 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

ott 40 mm<br />

8kt 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

oct 40 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

12<br />

20<br />

20<br />

25<br />

25<br />

69


70<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

Pulegge e Riduttori<br />

Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />

Poulies et Démultiplicateurs<br />

Pulleys and Strap Reduction Gears<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

7002-211<br />

7002-212<br />

7002-213<br />

7002-214<br />

7002-215<br />

7002-216<br />

7002-217<br />

7002-218<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Ø 120<br />

L = 49<br />

X = 14<br />

Ø 136<br />

L = 49<br />

X = 14<br />

Ø 120<br />

L = 49<br />

X = 18<br />

Ø 136<br />

L = 49<br />

X = 18<br />

Ø 120<br />

L = 49<br />

X = 20<br />

Ø 140<br />

L = 49<br />

X = 20<br />

Ø 120<br />

L = 49<br />

X = 14<br />

Ø 140<br />

L = 49<br />

X = 14<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

<strong>per</strong> rullo<br />

Für Welle<br />

Pour axe<br />

For reel<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

100<br />

75<br />

100<br />

75<br />

100<br />

75<br />

100<br />

75


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

Pulegge e Riduttori<br />

Gurtscheiben und Gurtzuggetriebe<br />

Poulies et Démultiplicateurs<br />

Pulleys and Strap Reduction Gears<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

7002-219<br />

7002-220<br />

7002-221<br />

7002-222<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Ø 120<br />

L = 49<br />

X = 18<br />

Ø 140<br />

L = 49<br />

X = 18<br />

Ø 120<br />

L = 49<br />

X = 20<br />

Ø 140<br />

L = 49<br />

X = 20<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

<strong>per</strong> rullo<br />

Für Welle<br />

Pour axe<br />

For reel<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

71<br />

100<br />

75<br />

100<br />

75


Rulli<br />

Wellen<br />

Axes<br />

Reels


74<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

RULLO OTTAGONALE GRAFFATO<br />

ACHTKANTWELLE GEFALZT<br />

AXE OCTOGONAL AGRAFE<br />

OCTAGONAL REEL CLINCHED<br />

RULLO OTTAGONALE SALDATO<br />

ACHTKANTWELLE GESCHWEISST<br />

AXE OCTOGONAL SOUDE<br />

OCTAGONAL REEL WELDED<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6B4.4040<br />

6B4.4140<br />

6B4.4240*<br />

6B4.4060<br />

6B4.4060/L<br />

6B4.4160<br />

6B4.4160/L<br />

6B4.4260<br />

6B4.4260/L<br />

6B4.4360<br />

6B4.4360/L<br />

6B4.4470<br />

6B4.4570*<br />

Rulli<br />

Wellen<br />

Axes<br />

Reels<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 40 S = 0,5<br />

A = 40 S = 0,6<br />

A = 40 S = 0,8<br />

A = 60 S = 0,5<br />

A = 60 S = 0,5<br />

A = 60 S = 0,6<br />

A = 60 S = 0,6<br />

A = 60 S = 0,8<br />

A = 60 S = 0,8<br />

A = 60 S = 0,9<br />

A = 60 S = 0,9<br />

A = 70 S = 1,2<br />

A = 70 S = 1,5<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

LARGO<br />

LARGO<br />

LARGO<br />

LARGO<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

144<br />

144<br />

144<br />

72<br />

72<br />

72<br />

72<br />

72<br />

72<br />

64<br />

64<br />

30


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

RULLO OTTAGONALE GRAFFATO ESTERNO<br />

ACHTKANTWELLE AUSSEN-GEFALZT<br />

AXE OCTOGONAL AGRAFE EXTERIEUR<br />

OCTAGONAL REEL CLINCHED OUTSIDE<br />

RULLO TELESCOPICO<br />

VERBINDUNGSWELLE<br />

AXE DE JONCTION<br />

CONNECTION REEL<br />

Rulli<br />

Wellen<br />

Axes<br />

Reels<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6B4.4840* �<br />

6B4.8240<br />

7001-62<br />

6B4.8260<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 40 S = 0,8<br />

A = 38 X = 300<br />

A =48 X = 300<br />

A = 58 X = 420<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

OTTAGONALE 40 MM L=400<br />

ACHTKANT 40 MM<br />

OCTOGONAL 40 MM<br />

OCTAGONAL 40 MM<br />

OTTAGONALE 50 MM L=400<br />

ACHTKANT 50 MM<br />

OCTOGONAL 50 MM<br />

OCTAGONAL 50 MM<br />

OTTAGONALE 60 MM L=500<br />

ACHTKANT 60 MM<br />

OCTOGONAL 60 MM<br />

OCTAGONAL 60 MM<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

50<br />

24<br />

50<br />

75


76<br />

S<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

RULLO OTTAGONALE GRAFFATO<br />

ACHTKANTWELLE GEFALZT<br />

AXE OCTOGONAL AGRAFE<br />

OCTAGONAL REEL CLINCHED<br />

RULLO OTTAGONALE GRAFFATO<br />

ACHTKANTWELLE GEFALZT<br />

AXE OCTOGONAL AGRAFE<br />

OCTAGONAL REEL CLINCHED<br />

A<br />

C A<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

7001-56<br />

7001-57<br />

7001-58<br />

7001-59<br />

7001-60<br />

7001-61<br />

6C98001002/P<br />

6C98001004/P<br />

6C98001002<br />

6B96232010<br />

6B96232011<br />

6B96232012<br />

6B96232015<br />

6B96232017<br />

6B96232018<br />

6B96232020<br />

6B96232021<br />

6B96232022<br />

6B96232023<br />

Rulli<br />

Wellen<br />

Axes<br />

Reels<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 50 S = 0,4<br />

A = 50 S = 0,4<br />

A = 50 S = 0,6<br />

A = 50 S = 0,6<br />

A = 50 S = 0,8<br />

A = 50 S = 0,8<br />

L = 500<br />

L = 600<br />

L = 500<br />

A=60 S=0,6 L=600<br />

A=60 S=0,6 L=800<br />

A=60 S=0,6 L=1000<br />

A=60 S=0,6 L=1200<br />

A=60 S=0,6 L=1400<br />

A=60 S=0,8 L=1600<br />

A=60 S=0,8 L=1800<br />

A=60 S=0,8 L=1920<br />

A=60 S=0,8 L=2040<br />

A=60 S=0,8 L=2160<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

L = 6 MT<br />

L* = .........<br />

L = 6 MT<br />

L* = .........<br />

L = 6 MT<br />

L *= .........<br />

* A MISURA - AUF WÜNSCH - A MESURE - ON LENGHT<br />

OTTAGONALE 60 MM CON CALOTTA MONTATA<br />

CON COLLARE 6D6.6633/11<br />

ACHTKANT 60 MM MIT BEFESTIGTE KAPSEL - MIT<br />

SCHELLE 6D6.6633/11<br />

OCTOGONAL 60 MM AVEC EMBOUT + COLLIER<br />

6D6.6633/11<br />

OCTAGONAL 60 MM WITH FIXED CAP - WITH RING<br />

6D6.6633/11<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

36<br />

36<br />

36<br />

400<br />

300<br />

50<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12


Rulli<br />

Wellen<br />

Axes<br />

Reels<br />

FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 40 mm SPESSORE 0,5 mm ART. 6B4.4040<br />

DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 40 mm STÄRKE 0,5 mm ART. 6B4.4040<br />

FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 40 mm EPAISSEUR 0,5 mm REF. 6B4.4040<br />

DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 40 mm THICKNESS 0,5 mm ITEM 6B4.4040<br />

CON CARICO<br />

MIT LAST<br />

AVEC CHARGE<br />

WITH LOAD<br />

A) 15 kg<br />

B) 30 kg<br />

C) 45 kg<br />

FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 40 mm SPESSORE 0,6 mm ART. 6B4.4140<br />

DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 40 mm STÄRKE 0,6 mm ART. 6B4.4140<br />

FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 40 mm EPAISSEUR 0,6 mm REF. 6B4.4140<br />

DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 40 mm THICKNESS 0,6 mm ITEM 6B4.4140<br />

CON CARICO<br />

MIT LAST<br />

AVEC CHARGE<br />

WITH LOAD<br />

A) 15 kg<br />

B) 30 kg<br />

C) 45 kg<br />

LUNGHEZZA RULLO (m)<br />

WELLENLÄNGE (m)<br />

LONGUEUR DE L’AXE (m)<br />

REEL LENGTH (m)<br />

LUNGHEZZA RULLO (m)<br />

WELLENLÄNGE (m)<br />

LONGUEUR DE L’AXE (m)<br />

REEL LENGTH (m)<br />

77


78<br />

Rulli<br />

Wellen<br />

Axes<br />

Reels<br />

FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 40 mm SPESSORE 0,8 mm ART. 6B4.4240 ART. 6B4.4840<br />

DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 40 mm STÄRKE 0,8 mm ART. 6B4.4240 ART. 6B4.4840<br />

FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 40 mm EPAISSEUR 0,8 mm REF. 6B4.4240 REF. 6B4.4840<br />

DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 40 mm THICKNESS 0,8 mm ITEM 6B4.4240 TEM 6B4.4840<br />

CON CARICO<br />

MIT LAST<br />

AVEC CHARGE<br />

WITH LOAD<br />

A) 15 kg<br />

B) 30 kg<br />

C) 45 kg<br />

LUNGHEZZA RULLO (m)<br />

WELLENLÄNGE (m)<br />

LONGUEUR DE L’AXE (m)<br />

REEL LENGTH (m)<br />

FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 50 mm SPESSORE 0,4 mm ART. 7001-56 / 7001-57<br />

DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 50 mm STÄRKE 0,4 mm ART. 7001-56 / 7001-57<br />

FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 50 mm EPAISSEUR 0,4 mm REF. 7001-56 / 7001-57<br />

DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 50 mm THICKNESS 0,4 mm ITEM 7001-56 / 7001-57<br />

CON CARICO A) 5 kg F) 40 kg ------ LIMITE DI UTILIZZAZIONE ------ MASSIMO RACCOMANDATA<br />

MIT LAST B) 10 kg G) 50 kg ------ EMPFEHLUNG ------ MAXIMALE BELASTUNG<br />

AVEC CHARGE C) 15 kg H) 60 kg ------ LIMITE D’UTILISATION ------ MAXIMUM RECOMMANDE<br />

WITH LOAD D) 20 kg I) 70 kg ------ USAGE LIMIT ------ MAXIMUM RECOMMENDATION<br />

E) 30 kg L) 80 kg


Rulli<br />

Wellen<br />

Axes<br />

Reels<br />

FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 50 mm SPESSORE 0,6 mm ART. 7001-58 / 7001-59<br />

DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 50 mm STÄRKE 0,6 mm ART. 7001-58 / 7001-59<br />

FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 50 mm EPAISSEUR 0,6 mm REF. 7001-58 / 7001-59<br />

DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 50 mm THICKNESS 0,6 mm ITEM 7001-58 / 7001-59<br />

CON CARICO A) 5 kg F) 40 kg M) 90 ------ LIMITE DI UTILIZZAZIONE ------ MASSIMO RACCOMANDATA<br />

MIT LAST B) 10 kg G) 50 kg ------ EMPFEHLUNG ------ MAXIMALE BELASTUNG<br />

AVEC CHARGE C) 15 kg H) 60 kg ------ LIMITE D’UTILISATION ------ MAXIMUM RECOMMANDE<br />

WITH LOAD D) 20 kg I) 70 kg ------ USAGE LIMIT ------ MAXIMUM RECOMMENDATION<br />

E) 30 kg L) 80 kg<br />

FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 50 mm SPESSORE 0,8 mm ART. 7001-60 / 7001-61<br />

DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 50 mm STÄRKE 0,8 mm ART. 7001-60 / 7001-61<br />

FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 50 mm EPAISSEUR 0,8 mm REF. 7001-60 / 7001-61<br />

DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 50 mm THICKNESS 0,8 mm ITEM 7001-60 / 7001-61<br />

CON CARICO A) 5 kg F) 40 kg M) 90 ------ LIMITE DI UTILIZZAZIONE ------ MASSIMO RACCOMANDATA<br />

MIT LAST B) 10 kg G) 50 kg ------ EMPFEHLUNG ------ MAXIMALE BELASTUNG<br />

AVEC CHARGE C) 15 kg H) 60 kg ------ LIMITE D’UTILISATION ------ MAXIMUM RECOMMANDE<br />

WITH LOAD D) 20 kg I) 70 kg ------ USAGE LIMIT ------ MAXIMUM RECOMMENDATION<br />

E) 30 kg L) 80 kg<br />

79


80<br />

Rulli<br />

Wellen<br />

Axes<br />

Reels<br />

FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 60 mm SPESSORE 0,5 mm ART. 6B4.4060<br />

DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 60 mm STÄRKE 0,5 mm ART. 6B4.4060<br />

FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 60 mm EPAISSEUR 0,5 mm REF. 6B4.4060<br />

DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 60 mm THICKNESS 0,5 mm ITEM 6B4.4060<br />

CON CARICO<br />

MIT LAST<br />

AVEC CHARGE<br />

WITH LOAD<br />

A) 30 kg<br />

B) 45 kg<br />

C) 60 kg<br />

D) 75 kg<br />

E) 90 kg<br />

FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 60 mm SPESSORE 0,6 mm ART. 6B4.4160<br />

DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 60 mm STÄRKE 0,6 mm ART. 6B4.4160<br />

FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 60 mm EPAISSEUR 0,6 mm REF. 6B4.4160<br />

DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 60 mm THICKNESS 0,6 mm ITEM 6B4.4160<br />

CON CARICO<br />

MIT LAST<br />

AVEC CHARGE<br />

WITH LOAD<br />

A) 30 kg<br />

B) 45 kg<br />

C) 60 kg<br />

D) 75 kg<br />

E) 90 kg<br />

LUNGHEZZA RULLO (m)<br />

WELLENLÄNGE (m)<br />

LONGUEUR DE L’AXE (m)<br />

REEL LENGTH (m)<br />

LUNGHEZZA RULLO (m)<br />

WELLENLÄNGE (m)<br />

LONGUEUR DE L’AXE (m)<br />

REEL LENGTH (m)


Rulli<br />

Wellen<br />

Axes<br />

Reels<br />

FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 60 mm SPESSORE 0,8 mm ART. 6B4.4260<br />

DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 60 mm STÄRKE 0,8 mm ART. 6B4.4260<br />

FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 60 mm EPAISSEUR 0,8 mm REF. 6B4.4260<br />

DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 60 mm THICKNESS 0,8 mm ITEM 6B4.4260<br />

CON CARICO<br />

MIT LAST<br />

AVEC CHARGE<br />

WITH LOAD<br />

A) 30 kg<br />

B) 45 kg<br />

C) 60 kg<br />

D) 75 kg<br />

E) 90 kg<br />

FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 60 mm SPESSORE 0,9 mm ART. 6B4.4360<br />

DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 60 mm STÄRKE 0,9 mm ART. 6B4.4360<br />

FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 60 mm EPAISSEUR 0,9 mm REF. 6B4.4360<br />

DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 60 mm THICKNESS 0,9 mm ITEM 6B4.4360<br />

CON CARICO<br />

MIT LAST<br />

AVEC CHARGE<br />

WITH LOAD<br />

A) 30 kg<br />

B) 45 kg<br />

C) 60 kg<br />

D) 75 kg<br />

E) 90 kg<br />

LUNGHEZZA RULLO (m)<br />

WELLENLÄNGE (m)<br />

LONGUEUR DE L’AXE (m)<br />

REEL LENGTH (m)<br />

LUNGHEZZA RULLO (m)<br />

WELLENLÄNGE (m)<br />

LONGUEUR DE L’AXE (m)<br />

REEL LENGTH (m)<br />

81


82<br />

Rulli<br />

Wellen<br />

Axes<br />

Reels<br />

FLESSIONE RULLO OTTAGONALE Ø 70 mm SPESSORE 1,2 mm ART. 6B4.4470<br />

DURCHBIEGUNG ACHTKANTWELLE Ø 70 mm STÄRKE 1,2 mm ART. 6B4.4470<br />

FLECHE AXE OCTOGONAL Ø 70 mm EPAISSEUR 1,2 mm REF. 6B4.4470<br />

DEFLECTION OCTAGONAL REEL Ø 70 mm THICKNESS 1,2 mm ITEM 6B4.4470<br />

CON CARICO<br />

MIT LAST<br />

AVEC CHARGE<br />

WITH LOAD<br />

A) 30 kg<br />

B) 45 kg<br />

C) 60 kg<br />

D) 75 kg<br />

E) 90 kg<br />

LUNGHEZZA RULLO (m)<br />

WELLENLÄNGE (m)<br />

LONGUEUR DE L’AXE (m)<br />

REEL LENGTH (m)


Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles


�����������������������������������<br />

������<br />

������������<br />

������<br />

�� �� ��<br />

����<br />

�������������<br />

����<br />

�������������<br />

������������������<br />

����������������<br />

����<br />

�������������<br />

������������<br />

������<br />

�����<br />

����<br />

���������<br />

��������<br />

�������<br />

���������<br />

��������<br />

�������<br />

������<br />

�������������<br />

������<br />

�����<br />

�����<br />

���������<br />

��������<br />

�������<br />

������<br />

�����<br />

������<br />

����������������������<br />

�����<br />

���������<br />

������������������<br />

������� ������� ����� ����� ����� ������� ������� ������� �������<br />

��������������������������<br />

��� ��� ���������<br />

���������<br />

���������<br />

�����<br />

���� ���� ����<br />

������������������<br />

������������������<br />

������������������<br />

���������<br />

������������������<br />

������<br />

��������������<br />

�<br />

���<br />

��<br />

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �<br />

��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ���<br />

�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��<br />

������<br />

����<br />

Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

������<br />

����<br />

���������<br />

�������������<br />

������������<br />

����������������<br />

������<br />

�����<br />

�������<br />

������<br />

�������������������<br />

���������������<br />

��������������������<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

�������������<br />

�������������<br />

������<br />

�����<br />

�����<br />

����<br />

����<br />

���<br />

�������������<br />

�������������<br />

����<br />

� �<br />

������<br />

����<br />

����<br />

����<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

�<br />

�<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

����<br />

�����������������<br />

��������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

�������������<br />

������<br />

�����<br />

�����<br />

����<br />

���<br />

�������������<br />

�������������<br />

������<br />

����<br />

����<br />

����<br />

����<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

� �<br />

�������������<br />

�������������<br />

������<br />

�����<br />

�����<br />

����<br />

����<br />

���<br />

����<br />

����<br />

���������������<br />

����<br />

�������������<br />

�������������<br />

������<br />

����<br />

����<br />

����<br />

�������������������������������<br />

� �<br />

� �<br />

�������������<br />

�������������<br />

����������<br />

��������<br />

�������<br />

����<br />

���<br />

���������<br />

���������<br />

����<br />

�<br />

�<br />

� �<br />

�������������<br />

�������������<br />

������<br />

�������������<br />

������<br />

�����������<br />

����<br />

���<br />

����<br />

������������������<br />

�������������<br />

�����������<br />

85


Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

Componenti <strong>per</strong> aste smontate:<br />

MAniglie<br />

Einzelteile der Kurbelstangen:<br />

HANDKURBELN<br />

Pièces détachées pour tringles :<br />

MANIVELLES<br />

Components for unassembled handcranks:<br />

HANDLES


88<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

150<br />

Ø 10<br />

Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.21M41/1F1 �<br />

6A3.21M41/1n1<br />

6A3.21M81/1F1 �<br />

6A3.21M81/1n1<br />

6A3.21P81/1F0 �<br />

6A3.21P81/1n0 �<br />

6A3.21T43/0F3 �<br />

6A3.21V41/1n5 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Ø 10,9 A = 140<br />

Ø 10,9 A = 140<br />

Ø 10,9 A = 180<br />

Ø 10,9 A = 180<br />

Ø 10,9 A = 180<br />

Ø 10,9 A = 180<br />

Ø 10<br />

Ø 10,9<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

F = RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

N = RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA STAHL<br />

ACIER INOX<br />

STAINLESS STEEL<br />

F = RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

N = RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

ACCIAIO VERNICIATO<br />

LACKIERTER STAHL<br />

ACIER LAQUE<br />

PAINTED STEEL<br />

F = RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

ALLUMINIO ANODIZZATO<br />

ELOXIERTES ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM ANODISE<br />

ANODISED ALUMINIUM<br />

N= RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

20<br />

20


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C3.2129/80<br />

6C3.2131/80 �<br />

7010-475<br />

7010-476<br />

7010-477<br />

7010-478<br />

7010-479<br />

7010-480<br />

7010-481<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

B = 140<br />

B = 180<br />

A = 140 B=14<br />

A = 140 B=14<br />

A = 180 B=14<br />

A = 180 B=14<br />

A = 180 B=14<br />

A = 180 B=14<br />

A = 140 B=14<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

80= NERO- SCHWARZ-NOIR-BLACK<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA STAHL<br />

ACIER INOX<br />

STAINLESS STEEL<br />

BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM<br />

GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

89


90<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

7010-482<br />

7010-483<br />

7010-484<br />

7010-485<br />

7010-486<br />

7010-487<br />

7010-488<br />

7010-489<br />

7010-490<br />

7010-491<br />

7010-492<br />

7010-493<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 13 L=113<br />

A = 13 L=113<br />

A = 13 L=113<br />

A = 13 L=143<br />

A = 13 L=143<br />

A = 13 L=143<br />

A = 14 L=113<br />

A = 14 L=113<br />

A = 14 L=113<br />

A = 14 L=143<br />

A = 14 L=143<br />

A = 14 L=143<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ALLUMINIO ANODIZZATO<br />

ELOXIERTES ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM ANODISE<br />

ANODISED ALUMINIUM<br />

BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

ALLUMINIO ANODIZZATO<br />

ELOXIERTES ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM ANODISE<br />

ANODISED ALUMINIUM<br />

BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

ALLUMINIO ANODIZZATO<br />

ELOXIERTES ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM ANODISE<br />

ANODISED ALUMINIUM<br />

BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

ALLUMINIO ANODIZZATO<br />

ELOXIERTES ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM ANODISE<br />

ANODISED ALUMINIUM<br />

BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20


Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

Componenti <strong>per</strong> aste smontate:<br />

SnoDi<br />

Einzelteile der Kurbelstangen:<br />

KREUZGELENKE<br />

Pièces détachées pour tringles :<br />

GENOUILLERES<br />

Components for unassembled handcranks:<br />

JOINTS


92<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

60°<br />

45°<br />

7 mm<br />

8 mm<br />

45°<br />

7 mm<br />

8 mm<br />

35° - 45°<br />

7 mm<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.23M48/4Q8<br />

6A3.23M48/4e7 �<br />

6A3.23C48/4Q8<br />

6A3.23C48/4e7<br />

6A3.23D48/4Q8<br />

6A3.23D48/4e7<br />

6A3.23D79/0e7 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

FORO M4 CON VITE<br />

LOCH M4 MIT SCHRAUB<br />

TROU M4 AVEC VIS<br />

HOLE M4 WITH SCREW<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

PLACCA ZAMA NICHELATA<br />

PLATTE ZAMAK VERNICKLET<br />

PLAQUE ZAMAC NICKELE<br />

PLATE ZAMAK NICKEL PLATED<br />

FORO M4 CON VITE<br />

LOCH M4 MIT SCHRAUB<br />

TROU M4 AVEC VIS<br />

HOLE M4 WITH SCREW<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

PLACCA ZAMA NICHELATA<br />

PLATTE ZAMAK VERNICKLET<br />

PLAQUE ZAMAC NICKELE<br />

PLATE ZAMAK NICKEL PLATED<br />

FORO M4 CON VITE<br />

LOCH M4 MIT SCHRAUB<br />

TROU M4 AVEC VIS<br />

HOLE M4 WITH SCREW<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

OCCHIOLO ACCIAIO ZINCATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ÖSE AUS VERZINKTEM STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

OEIL EN ACIER GALVANISE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

EYE GALVANIZED STEEL<br />

PLACCA ZAMA NICHELATA<br />

PLATTE ZAMAK VERNICKLET<br />

PLAQUE ZAMAC NICKELE<br />

PLATE ZAMAK NICKEL PLATED<br />

imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

35° - 45°<br />

70°<br />

7 mm<br />

7 mm<br />

8 mm<br />

70°<br />

7 mm<br />

8 mm<br />

SNODO A SCOMPARSA<br />

Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.24W4F/2e7 �<br />

6A3.24W4F/4e7 �<br />

6A3.23e48/4Q8<br />

6A3.23e48/4e7 �<br />

6A3.23F48/4Q8<br />

6A3.23F58/4Q8 �<br />

6A3.23F58/4e7 �<br />

6C3.A9157<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Ø 12<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

PVC<br />

note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PLACCA PVC BIANCA RAL 9003<br />

PLATTE PVC WEISS<br />

PLAQUE PVC BLANCHE<br />

PLATE PVC WHITE<br />

RAL 9003 BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

FORO M4 CON VITE<br />

LOCH M4 MIT SCHRAUB<br />

TROU M4 AVEC VIS<br />

HOLE M4 WITH SCREW<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

PLACCA ZAMA NICHELATA<br />

PLATTE ZAMAK VERNICKLET<br />

PLAQUE ZAMAC NICKELE<br />

PLATE ZAMAK NICKEL PLATED<br />

FORO M4 CON VITE<br />

LOCH M4 MIT SCHRAUB<br />

TROU M4 AVEC VIS<br />

HOLE M4 WITH SCREW<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA STAHL<br />

ACIER INOX<br />

STAINLESS STEEL<br />

ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA STAHL<br />

ACIER INOX<br />

STAINLESS STEEL<br />

SNODO 60° PL.INOX 4 FORI 32X70 ESAGONO 7X<br />

GELENK 60° PL.INOX 4 LOUCH 32X70 ES. 7X<br />

GENOUILLERE 60° PL INOX TROUS 32X70 ES.7X<br />

JOINT 60° PL. STAINLESS 4 HOLES 32X70 ES. 7X<br />

imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

20<br />

20<br />

93


94<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

90°<br />

7 mm<br />

8 mm<br />

90°<br />

7 mm<br />

8 mm<br />

90°<br />

7 mm<br />

90°<br />

7 mm<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.23S48/4Q8<br />

6A3.23S48/4e7<br />

6A3.23S58/4Q8<br />

6A3.30S58/4e7 �<br />

6A3.23S58/4e7<br />

6A3.23T48/4Q8<br />

6A3.23T48/4e7 �<br />

6A3.23T58/4Q8<br />

6A3.23T58/4e7<br />

6A3.23T79/0e7 �<br />

6A3.23S79/0e7<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

Ø 14<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ACCIAIO NICHELATO - VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE - NICKEL-PLATED STEEL<br />

PLACCA ZAMA NICHELATA<br />

PLATTE ZAMAK VERNICKLET<br />

PLAQUE ZAMAC NICKELE<br />

PLATE ZAMAK NICKEL PLATED<br />

ACCIAIO INOX - NIROSTA STAHL<br />

ACIER INOX STAINLESS STEEL<br />

CON CUSCINETTO - MIT KUGELLAGER<br />

AVEC ROULEMENT - WITH BALL BEARING<br />

PLACCA ZAMA NICHELATA FORO M4 CON VITE<br />

PLATTE ZAMAK VERNICKLET LOCH M4 MIT SCHRAUB<br />

PLAQUE ZAMAC NICKELE TROU M4 AVEC VIS<br />

PLATE ZAMAK NICKEL PLATED HOLE M4 WITH SCREW<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

PLACCA ZAMA NICHELATA<br />

PLATTE ZAMAK VERNICKLET<br />

PLAQUE ZAMAC NICKELE<br />

PLATE ZAMAK NICKEL PLATED<br />

ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA STAHL<br />

ACIER INOX<br />

STAINLESS STEEL<br />

PLACCA ZAMA NICHELATA FORO M4 CON VITE<br />

PLATTE ZAMAK VERNICKLET LOCH M4 MIT SCHRAUB<br />

PLAQUE ZAMAC NICKELE TROU M4 AVEC VIS<br />

PLATE ZAMAK NICKEL PLATED HOLE M4 WITH SCREW<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

OCCHIOLO ACCIAIO ZINCATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ÖSE AUS VERZINKTEM STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

OEIL EN ACIER GALVANISE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

EYE GALVANIZED STEEL<br />

PLACCA ZAMA NICHELATA<br />

PLATTE ZAMAK VERNICKLET<br />

PLAQUE ZAMAC NICKELE<br />

PLATE ZAMAK NICKEL PLATED<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

OCCHIOLO ACCIAIO ZINCATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ÖSE AUS VERZINKTEM STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

OEIL EN ACIER GALVANISE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

EYE GALVANIZED STEEL<br />

PLACCA ZAMA NICHELATA<br />

PLATTE ZAMAK VERNICKLET<br />

PLAQUE ZAMAC NICKELE<br />

PLATE ZAMAK NICKEL PLATED<br />

imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.23X68/4Q8 �<br />

6A3.23X68/4T4 �<br />

6A3.23X68/oT4 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

B= Ø14 C= 8<br />

B= Ø14 C= Ø14<br />

B= Ø10 C= Ø14<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL PLATED STEEL<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL PLATED STEEL<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL PLATED STEEL<br />

imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

95


96<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

45°<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

7010-452 �<br />

7010-498<br />

7010-453 �<br />

7010-499<br />

7010-460 �<br />

7010-461 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Ø 9,9 7 mm<br />

Ø 9,9 8 mm<br />

Ø 9,9 7 mm<br />

Ø 9,9 8 mm<br />

45° 7010-454 �<br />

7010-500<br />

Ø 9,9 7 mm<br />

7010-455 �<br />

7010-501<br />

7010-462 �<br />

7010-463 �<br />

Ø 9,9 8 mm<br />

Ø 9,9 7 mm<br />

Ø 9,9 8 mm<br />

70° 7010-464 �<br />

7010-502<br />

Ø 9,9 7 mm<br />

7010-465 �<br />

7010-503<br />

Ø 9,9 8 mm<br />

70° 7010-466 �<br />

7010-504<br />

Ø 9,9 7 mm<br />

7010-467 �<br />

7010-505<br />

Ø 9,9 8 mm<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 14<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 14<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 14<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 14<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 14<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 14<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 14<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 14<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

PLACCA ZAMA<br />

PLATTE ZAMAK<br />

PLAQUE ZAMAC<br />

PLATE ZAMAK<br />

ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA STAHL<br />

ACIER INOX<br />

STAINLESS STEEL<br />

PLACCA ZAMA<br />

PLATTE ZAMAK<br />

PLAQUE ZAMAC<br />

PLATE ZAMAK<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

PLACCA ZAMA<br />

PLATTE ZAMAK<br />

PLAQUE ZAMAC<br />

PLATE ZAMAK<br />

ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA STAHL<br />

ACIER INOX<br />

STAINLESS STEEL<br />

PLACCA ZAMA<br />

PLATTE ZAMAK<br />

PLAQUE ZAMAC<br />

PLATE ZAMAK<br />

ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA STAHL<br />

ACIER INOX<br />

STAINLESS STEEL<br />

PLACCA ZAMA<br />

PLATTE ZAMAK<br />

PLAQUE ZAMAC<br />

PLATE ZAMAK<br />

ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA STAHL<br />

ACIER INOX<br />

STAINLESS STEEL<br />

PLACCA ZAMA<br />

PLATTE ZAMAK<br />

PLAQUE ZAMAC<br />

PLATE ZAMAK<br />

imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

90° 7010-448 �<br />

7010-506<br />

Ø 9,9 7 mm<br />

7010-449 �<br />

7010-508<br />

7010-456 �<br />

7010-507<br />

7010-457 �<br />

Ø 9,9 8 mm<br />

Ø 9,9 7 mm<br />

Ø 9,9 8 mm<br />

90° 7010-450 �<br />

7010-509<br />

Ø 9,9 7 mm<br />

7010-451 �<br />

7010-511<br />

7010-458 �<br />

7010-510<br />

7010-459 �<br />

7010-512<br />

Ø 9,9 8 mm<br />

Ø 9,9 7 mm<br />

Ø 9,9 8 mm<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 14<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 14<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 14<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 14<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 14<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 14<br />

TUBO DA 13<br />

TUBO DA 14<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

PLACCA ZAMA<br />

PLATTE ZAMAK<br />

PLAQUE ZAMAC<br />

PLATE ZAMAK<br />

ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA STAHL<br />

ACIER INOX<br />

STAINLESS STEEL<br />

PLACCA ZAMA<br />

PLATTE ZAMAK<br />

PLAQUE ZAMAC<br />

PLATE ZAMAK<br />

ACCIAIO NICHELATO<br />

VERNICKELTER STAHL<br />

ACIER NICKELE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

PLACCA ZAMA<br />

PLATTE ZAMAK<br />

PLAQUE ZAMAC<br />

PLATE ZAMAK<br />

ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA STAHL<br />

ACIER INOX<br />

STAINLESS STEEL<br />

PLACCA ZAMA<br />

PLATTE ZAMAK<br />

PLAQUE ZAMAC<br />

PLATE ZAMAK<br />

imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

22<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

97


Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

Componenti <strong>per</strong> aste smontate:<br />

Tubi, SPine elASTiChe e ACCeSSori<br />

Einzelteile der Kurbelstangen:<br />

ROHRE, SPANNSTIFTE UND ZUBEHÖR<br />

Pièces détachées pour tringles :<br />

TUBES, GOUPILLES ET ACCESSOIRES<br />

Components for unassembled handcranks:<br />

TUBE, ELASTIC PINS AND ACCESSORIES


100<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

Ø A<br />

Ø B<br />

Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

TUBO<br />

ROHR<br />

TUBE<br />

TUBE<br />

SPINE<br />

SPANNSTIFTE<br />

GOUPILLES<br />

PINS<br />

VITE<br />

SCHRAUBE<br />

VIS<br />

SCREW<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C3.2214/1Al<br />

6C3.2214/2Al<br />

6C3.2214/3Al<br />

6C3.2212/2Al �<br />

6C3.2212/3Al �<br />

3A6404012<br />

3A6404014<br />

3F1604020<br />

3F1604018<br />

3F1304020<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 14 B = 11<br />

A = 12 B = 10<br />

Ø 12<br />

Ø 14<br />

M4 x 20<br />

M4 x 18<br />

M4 x 20<br />

ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM<br />

ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

1= ANODIZZATO-ELOXIERT-ANODISE-ANODISED<br />

2= RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

3= RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANIZE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

PER SNODO FORO Ø14<br />

FÜR GELENK LOCH Ø14<br />

POUR GENOUILLERE TROU Ø14<br />

FOR JOINT HOLE Ø14<br />

PER SNODO FORO Ø12<br />

FÜR GELENK LOCH Ø12<br />

POUR GENOUILLERE TROU Ø12<br />

FOR JOINT HOLE Ø12<br />

PER SNODO 6A3.24W4F/...<br />

FÜR GELENK 6A3.24W4F/...<br />

POUR GENOUILLERE 6A3.24W4F/...<br />

FOR JOINT 6A3.24W4F/...<br />

INOX<br />

imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

5 x 3 m<br />

500<br />

500<br />

500<br />

500<br />

500


Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

Componenti <strong>per</strong> aste smontate:<br />

Perni e inneSTi rAPiDi<br />

Einzelteile der Kurbelstangen:<br />

STIFTE UND HÜLSENKUPPLUNGEN<br />

Pièces détachées pour tringles :<br />

PIVOTS ET EMBOUTS D’ACCROCHAGE<br />

Components for unassembled handcranks:<br />

PIVOTS AND BELL COUPLINGS


102<br />

Ø4<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

SPINA PER FISSAGGIO INNESTO<br />

SPANNSTIFT FÜR HÜLSENKUPPLUNG<br />

GOUPILLES POUR EMBOUT D’ACCROCHAGE<br />

ELASTIC PIN FOR BELL COUPLING<br />

20<br />

Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.2341/FX<br />

6A3.2350/42<br />

3F9204020<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA<br />

ACIER INOX<br />

STAINLESS STEEL<br />

ZAMA NICHELATA<br />

VERNICKELTES ZAMAK<br />

ZAMAC NICKELE<br />

NICKEL-PLATED ZAMAK<br />

INOX<br />

imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

20<br />

20<br />

500


Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

Aste parzialmente montate:<br />

Tubo + MAnigliA<br />

Teilmontierte Kurbelstangen:<br />

ROHR + HANDKURBEL<br />

Tringles partiellement assemblées :<br />

TUBE + MANIVELLE<br />

Partly assembled Handcranks:<br />

TUBE + HANDLE


104<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

180<br />

Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.22e50/315<br />

6A3.22e50/318<br />

6A3.22e78/215<br />

6A3.22e78/315<br />

6A3.22e78/318 �<br />

6A3.22P78/315<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

15 = 1500 mm<br />

18 = 1800 mm<br />

15 = 1500 mm<br />

15 = 1500 mm<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ASTA CON GANCIO<br />

KURBELSTANGE MIT HAKEN<br />

TRINGLE AVEC CROCHET<br />

HANDCRANK WITH HOOK<br />

3= RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

MANIGLIA NICHELATA + TUBO ALU VERNICIATO<br />

VERNICKELTE KURBEL + LACKIERTES ALU ROHR<br />

MANIVELLE NICKELEE + TUBE ALU LAQUE<br />

NICKEL-PLATED HANDLE + PAINTED ALU TUBE<br />

MANIGLIA INOX + TUBO ALU VERNICIATO<br />

INOX KURBEL + LACKIERTES ALU ROHR<br />

MANIVELLE INOX + TUBE ALU LAQUE<br />

INOX HANDLE + PAINTED ALU TUBE<br />

2= RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

3= RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

20<br />

20<br />

10<br />

10<br />

10<br />

imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

180<br />

ASTA SNODATA A SCOMPARSA<br />

Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C3.A947031<br />

6C3.A947032<br />

6A3.20A32/215<br />

6A3.20A32/315<br />

6A3.20A32/218<br />

6A3.20A32/318<br />

6A3.20r42/115 �<br />

6A3.20r42/118 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

L = 1500 mm<br />

L = 1500 mm<br />

15 = 1500 mm<br />

18 = 1800 mm<br />

15 = 1500 mm<br />

18 = 1800 mm<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

MANIGLIA NICHELATA + TUBO ALU VERNICIATO<br />

VERNICKELTE KURBEL + LACKIERTES ALU ROHR<br />

MANIVELLE NICKELEE + TUBE ALU LAQUE<br />

NICKEL-PLATED HANDLE + PAINTED ALU TUBE<br />

2= RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

MANIGLIA INOX + TUBO ALU VERNICIATO<br />

INOX KURBEL + LACKIERTES ALU ROHR<br />

MANIVELLE INOX + TUBE ALU LAQUE<br />

INOX HANDLE + PAINTED ALU TUBE<br />

3= RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

MANIGLIA NICHELATA + TUBO ALU VERNICIATO<br />

VERNICKELTE KURBEL + LACKIERTES ALU ROHR<br />

MANIVELLE NICKELEE + TUBE ALU LAQUE<br />

NICKEL-PLATED HANDLE + PAINTED ALU TUBE<br />

MANIGLIA ALUMINIO ANODIZZATO<br />

ALUMINIUM ELOXIERT KURBEL<br />

MANIVELLE ALUMINIUM ANODISE<br />

ANODISED ALUMINIUM HANDLE<br />

MANOPOLE GRIGIE<br />

GRAUE KURBELHEULSE<br />

POIGNEE GRISE<br />

GREY HANDLE GRIPS<br />

2 = RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

3 = RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

10<br />

10<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

105


106<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

180<br />

Aste, Snodi e Maniglie<br />

Kurbelstangen, Gelenke und Kurbeln<br />

Tringles, Genouillères et Manivelles<br />

Handcranks, Joints and Handles<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.20b12/215<br />

6A3.20b12/315<br />

6A3.20b12/218<br />

6A3.20b12/318<br />

6A3.20C12/215 �<br />

6A3.20C12/315 �<br />

6A3.20C12/218 �<br />

6A3.20C12/318 �<br />

6A3.20T62/203 �<br />

6A3.20T62/303 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

15 = 1500 mm<br />

18 = 1800 mm<br />

15 = 1500 mm<br />

18 = 1800 mm<br />

L = 1335 mm<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

MANIGLIA NICHELATA + TUBO ALU VERNICIATO<br />

VERNICKELTE KURBEL + LACKIERTES ALU ROHR<br />

MANIVELLE NICKELEE + TUBE ALU LAQUE<br />

NICKEL-PLATED HANDLE + PAINTED ALU TUBE<br />

MANIGLIA INOX + TUBO ALU VERNICIATO<br />

KURBEL INOX + LACKIERTES ALU ROHR<br />

MANIVELLE INOX + TUBE ALU LAQUé<br />

INOX HANDLE + PAINTED ALU TUBE<br />

2= RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

3= RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

MANIGLIA NICHELATA + TUBO ALU VERNICIATO<br />

VERNICKELTE KURBEL + LACKIERTES ALU ROHR<br />

MANIVELLE NICKELEE + TUBE ALU LAQUE<br />

NICKEL-PLATED HANDLE + PAINTED ALU TUBE<br />

2= RAL 9003 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE<br />

3= RAL 7035 GRIGIO-GRAU-GRIS-GREY<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing


<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />

Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />

Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />

<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations


108<br />

<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />

Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />

Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />

<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

GUIDACINGHIA<br />

GURTFÜHRUNG<br />

GUIDE-SANGLE<br />

STRAP GUIDE<br />

GUIDACINGHIA<br />

GURTFÜHRUNG<br />

GUIDE-SANGLE<br />

STRAP GUIDE<br />

GUIDACINGHIA<br />

GURTFÜHRUNG<br />

GUIDE-SANGLE<br />

STRAP GUIDE<br />

GUIDACINGHIA DA AVVITARE A 1 FERITOIA<br />

GURTFÜHRUNG ZUM ANSCHRAUBEN MIT 1 SCHLITZ<br />

GUIDE-SANGLE A VISSER AVEC 1 SORTIE<br />

STRAP GUIDE TO SCREW WITH 1 SLIT<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

RULLINI NYLON<br />

VERZINKTER STAHL<br />

NYLONROLLEN<br />

ACIER GALVANISE<br />

ROULETTES EN NYLON<br />

GALVANIZED STEEL<br />

NYLON ROLLS<br />

FERRO ZINCATO - RULLINI NYLON<br />

VERZINKTER STAHL - NYLONROLLEN<br />

ACIER GALVANISE - ROULETTES EN NYLON<br />

GALVANIZED STEEL - NYLON ROLLS<br />

FERRO ZINCATO - RULLINI NYLON<br />

VERZINKTER STAHL - NYLONROLLEN<br />

ACIER GALVANISE - ROULETTES EN NYLON<br />

GALVANIZED STEEL - NYLON ROLLS<br />

FERRO ZINCATO<br />

RULLINI NYLON<br />

VERZINKTER STAHL<br />

NYLONROLLEN<br />

ACIER GALVANISE<br />

ROULETTES EN NYLON<br />

GALVANIZED STEEL<br />

NYLON ROLLS<br />

<strong>per</strong> cintino<br />

Für Gurt<br />

Pour sangle<br />

For strap<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

6A3.1474 L = 17 14-15 mm 100<br />

6A3.1412 �<br />

6A3.1413<br />

6A3.1419<br />

6D3.1451/20<br />

6D3.1451/80<br />

L = 20<br />

L = 25<br />

L = 25<br />

L = 23<br />

L = 23<br />

RESINA ACETALICA<br />

AZETAL HARZ<br />

RESINE ACETALIQUE<br />

ACETIC RESIN<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

NERO - SCHWARZ - NOIR - BLACK<br />

18 mm<br />

20-22 mm<br />

20-22 mm<br />

20-22 mm<br />

20-22 mm<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

GUIDACINGHIA DA AVVITARE A 1 FERITOIA<br />

GURTFÜHRUNG ZUM ANSCHRAUBEN MIT 1 SCHLITZ<br />

GUIDE-SANGLE A VISSER AVEC 1 SORTIE<br />

STRAP GUIDE TO SCREW WITH 1 SLIT<br />

GUIDACINGHIA ORIZZONTALE PVC DA AVVITARE<br />

HORIZONTALE-GURTFÜHRUNG PVC ZUM ANSCHRAUBEN<br />

GUIDE-SANGLE HORIZONTALE PVC A VISSER<br />

HORIZONTAL STRAP GUIDE IN PVC TO SCREW<br />

31<br />

GUIDACINGHIA VERTICALE PVC DA AVVITARE<br />

VERTIKALE-GURTFÜHRUNG PVC ZUM ANSCHRAUBEN<br />

GUIDE-SANGLE VERTICALE PVC A VISSER<br />

VERTICAL STRAP GUIDE IN PVC TO SCREW<br />

45<br />

45<br />

L<br />

31<br />

L<br />

GUIDACINGHIA PER FIANCO MINI<br />

GURTFÜHRUNG FÜR BLENDENKAPPE MINI<br />

GUIDE-SANGLE POUR CONSOLE MINI<br />

STRAP GUIDE FOR END CAP MINI<br />

<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />

Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />

Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />

<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D3.1450/20<br />

6D3.1450/80<br />

6A3.1460/20<br />

6A3.1460/40<br />

6A3.1460/80<br />

6A3.1461/20<br />

6A3.1461/40<br />

6A3.1461/80<br />

6A3.1459/S20<br />

6A3.1459/S40<br />

6A3.1459/20<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

L = 23<br />

L = 23<br />

L = 23<br />

L = 23<br />

L = 23<br />

L = 23<br />

L = 23<br />

L = 23<br />

L =16<br />

L =16<br />

L =16<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

RESINA ACETALICA<br />

AZETAL HARZ<br />

RESINE ACETALIQUE<br />

ACETIC RESIN<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

NERO - SCHWARZ - NOIR - BLACK<br />

RULLINO NYLON - CON SPAZZOLINO<br />

NYLONROLLE - MIT BÜRSTE<br />

ROULETTE EN NYLON - AVEC BROSSE<br />

NYLON ROLL - WITH BRUSH<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

NERO - SCHWARZ - NOIR - BLACK<br />

RULLINO NYLON - CON SPAZZOLINO<br />

NYLONROLLE - MIT BÜRSTE<br />

ROULETTE EN NYLON - AVEC BROSSE<br />

NYLON ROLL - WITH BRUSH<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

NERO - SCHWARZ - NOIR - BLACK<br />

NYLON<br />

RULLINO NYLON - CON SPAZZOLINO<br />

NYLONROLLE - MIT BÜRSTE<br />

ROULETTE EN NYLON - AVEC BROSSE<br />

NYLON ROLL - WITH BRUSH<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

RULLINO NYLON - SENZA SPAZZOLINO<br />

NYLONROLLE - OHNE BÜRSTE<br />

ROULETTE EN NYLON - SANS BROSSE<br />

NYLON ROLL - WITHOUT BRUSH<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

<strong>per</strong> cintino<br />

Für Gurt<br />

Pour sangle<br />

For strap<br />

20-22 mm<br />

20-22 mm<br />

20-22 mm<br />

20-22 mm<br />

20-22 mm<br />

20-22 mm<br />

20-22 mm<br />

20-22 mm<br />

14-15 mm<br />

14-15 mm<br />

14-15 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

109<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100


110<br />

<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />

Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />

Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />

<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

GUIDACINGHIA DA AVVITARE A 1 FERITOIA<br />

GURTFÜHRUNG ZUM ANSCHRAUBEN MIT 1 SCHLITZ<br />

GUIDE-SANGLE A VISSER AVEC 1 SORTIE<br />

STRAP GUIDE TO SCREW WITH 1 SLIT<br />

GUIDACINGHIA TUBOLARE DA INCASSO<br />

UNTERPUTZ-GURTFÜHRUNG<br />

GUIDE-SANGLE TUBULAIRE A ENCASTRER<br />

INSET TUBULAR STRAP GUIDE<br />

GUIDACINGHIA TUBOLARE DA AVVITARE<br />

UNTERPUTZ-GURTFÜHRUNG ZUM ANSCHRAUBEN<br />

GUIDE-SANGLE TUBULAIRE A VISSER<br />

TUBULAR STRAP GUIDE TO SCREW<br />

FERMACINGHIA COMPACT<br />

GURTHALTER COMPACT<br />

BLOQUEUR DE SANGLE COMPACT<br />

STRAP LOCK COMPACT<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D3.1425/20<br />

6D3.1440/20<br />

6D3.1441/20<br />

6D3.1441/40 �<br />

6D3.1439/20 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

L = 16<br />

L = 16<br />

Ø20 A=26 L=16<br />

Ø20 A=26 L=16<br />

Ø30 A=35 L=24<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

NYLON<br />

<strong>per</strong> cintino<br />

Für Gurt<br />

Pour sangle<br />

For strap<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE 14-15 mm 100<br />

NYLON<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

NYLON<br />

RULLINO NYLON - NYLONROLLE<br />

ROULETTE EN NYLON - NYLON ROLL<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

FERRO NICHELATO<br />

VERNIKELTE STAHL<br />

ACIER NICKELEE<br />

NICKEL-PLATED STEEL<br />

14-15 mm<br />

14-15 mm<br />

14-15 mm<br />

20-22 mm<br />

6A3.1417 L = 20 18 mm 100<br />

100<br />

100


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

GUIDACORDONE<br />

SCHNURFÜHRUNG<br />

GUIDE CORDON<br />

BRAID GUIDE<br />

GUIDACINGHIA<br />

GURTFÜHRUNG<br />

GUIDE-SANGLE<br />

STRAP GUIDE<br />

GUIDACINGHIA<br />

GURTFÜHRUNG<br />

GUIDE-SANGLE<br />

STRAP GUIDE<br />

GUIDACORDONE<br />

SCHNURFÜHRUNG<br />

GUIDE CORDON<br />

BRAID GUIDE<br />

<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />

Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />

Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />

<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.1500/F20<br />

6A3.1500/20<br />

6A3.1500/40 �<br />

6A3.1472/20<br />

6A3.1472/40 �<br />

6A3.1466/20<br />

6A3.1466/40 �<br />

6A3.1471/20<br />

6A3.1508/20 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

L = 16<br />

L = 16<br />

L = 16<br />

L = 16<br />

L = 16<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

NYLON<br />

RULLINO FERRO - STAHLROLLE<br />

ROULETTE EN ACIER - STEEL ROLL<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

RULLINO NYLON - NYLONROLLE<br />

ROULETTE EN NYLON - NYLON ROLL<br />

20 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

NYLON<br />

RULLINO NYLON - CON SPAZZOLINO<br />

NYLONROLLE - MIT BÜRSTE<br />

ROULETTE EN NYLON - AVEC BROSSE<br />

NYLON ROLL - WITH BRUSH<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

RULLINO NYLON - SENZA SPAZZOLINO<br />

NYLONROLLE - OHNE BÜRSTE<br />

ROULETTE EN NYLON - SANS BROSSE<br />

NYLON ROLL - WITHOUT BRUSH<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

NYLON<br />

RULLINO NYLON - CON SPAZZOLINO<br />

NYLONROLLE - MIT BÜRSTE<br />

ROULETTE EN NYLON - AVEC BROSSE<br />

NYLON ROLL - WITH BRUSH<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE1<br />

NYLON<br />

RULLINO FERRO - STAHLROLLE<br />

ROULETTE EN ACIER - STEEL ROLL<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

<strong>per</strong> cintino<br />

Für Gurt<br />

Pour sangle<br />

For strap<br />

14-15 mm<br />

14-15 mm<br />

14-15 mm<br />

14-15 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

111<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

14-15 mm 100


112<br />

<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />

Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />

Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />

<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

GUIDACORDONE PER FIANCO MINI<br />

SCHNURFÜHRUNG FÜR BLENDENKAPPE MINI<br />

GUIDE CORDON POUR CONSOLE MINI<br />

BRAID GUIDE FOR END CAP MINI<br />

GUIDAFUNE DA AVVITARE<br />

SEILFÜHRUNG ZUM ANSCHRAUBEN<br />

GUIDE-CABLE A VISSER<br />

ROPE GUIDE TO SCREW<br />

GUIDAFUNE<br />

SEILFÜHRUNG<br />

GUIDE-CABLE<br />

ROPE GUIDE<br />

DISTANZIATORE PER GUIDAFUNE<br />

ABSTANDHALTER FÜR SEILFÜHRUNG<br />

ENTRETOISE POUR GUIDE-CABLE<br />

SPACER FOR ROPE GUIDE<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.1510/S20<br />

6A3.1510/S40 �<br />

7009-44<br />

6C3.2404 �<br />

6D3.2408 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 30<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

NYLON<br />

RULLINO FERRO - CON SPAZZOLINO<br />

STAHLROLLE - MIT BÜRSTE<br />

ROULETTE EN ACIER - AVEC BROSSE<br />

STEEL ROLL - WITH BRUSH<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

NYLON<br />

PER ARGANELLO PREMIUM<br />

FÜR GETRIEBE PREMIUM<br />

POUR TREUILS PREMIUM<br />

FOR PREMIUM GEARS<br />

NYLON<br />

NYLON<br />

<strong>per</strong> cintino<br />

Für Gurt<br />

Pour sangle<br />

For strap<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

100<br />

200


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

GUIDAFUNE TERMINALE<br />

ENDFÜHRUNG FÜR SEIL<br />

GUIDE-CABLE TERMINAL<br />

TERMINAL ROPE GUIDE<br />

FERMA ASTA<br />

KURBELHALTER<br />

BLOQUEUR DE MANIVELLE<br />

HANDLE LOCK<br />

FERMA ASTA REGOLABILE<br />

VERSTELLBARER KURBELHALTER<br />

BLOQUEUR DE MANIVELLE REGLABE<br />

ADJUSTABLE HANDLE LOCK<br />

FERMA ASTA MAGNETICO<br />

MAGNETISCHER KURBELHALTER<br />

BLOQUEUR DE MANIVELLE MAGNETIQUE<br />

MAGNETIC HANDLE LOCK<br />

<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />

Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />

Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />

<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D3.2401 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

TUBO FERRO ZINCATO<br />

TERMINALI NYLON<br />

ROHR AUS VERZINKTEM STAHL<br />

ENDSTÜCKE AUS NYLON<br />

TUBE EN ACIER GALVANISE<br />

TERMINALES EN NYLON<br />

GALVANIZED STEEL TUBE<br />

NYLON TERMINALS<br />

<strong>per</strong> cintino<br />

Für Gurt<br />

Pour sangle<br />

For strap<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

NYLON<br />

6D3.2501/... Ø14 100<br />

6D3.2503/...<br />

6D3.2504/...<br />

Ø14<br />

(...) 20 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

30 = GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />

NYLON<br />

(...) 20 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

30 = GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />

NYLON<br />

(...) 20 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

30 = GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />

100<br />

113<br />

100


Ø15<br />

114<br />

<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />

Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />

Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />

<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

RULLINO DI RINVIO Ø40 MM<br />

ABDRUCKROLLE Ø40 MM<br />

ROULEAU DE GUIDAGE Ø40 MM<br />

GUIDE ROLL Ø40 MM<br />

RULLINO DI RINVIO Ø30 MM<br />

ABDRUCKROLLE Ø30 MM<br />

ROULEAU DE GUIDAGE Ø30 MM<br />

GUIDE ROLL Ø30 MM<br />

TUBO DI PROTEZIONE<br />

SCHUTZROHR<br />

TUBE DE PROTECTION<br />

PROTECTION TUBE<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

6A3.3401 � A = 29 B = 55<br />

6A3.3402<br />

7009-49<br />

7009-164<br />

A = 40 B = 95<br />

Ø=15 L =1500mm<br />

Ø=15 L =1500mm<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

RULLINO NYLON<br />

VERZINKTER STAHL<br />

NYLONROLLE<br />

ACIER GALVANISE<br />

ROULETTE EN NYLON<br />

GALVANIZED STEEL<br />

NYLON ROLL<br />

FERRO ZINCATO<br />

RULLINO NYLON<br />

VERZINKTER STAHL<br />

NYLONROLLE<br />

ACIER GALVANISE<br />

ROULETTE EN NYLON<br />

GALVANIZED STEEL<br />

NYLON ROLL<br />

PVC COL. NERO<br />

PVC-FARBE SCHWARZ<br />

PVC COULEUR NOIRE<br />

PVC BLACK COLOUR<br />

PVC COL. BIANCO<br />

PVC-FARBE WEISS<br />

PVC COULEUR BLANC<br />

PVC WHITE COLOUR<br />

PER ARGANELLO PREMIUM E FUNE<br />

FÜR PREMIUM-SEILWINDE UND EINBAU-<br />

SEILWINDE<br />

POUR TREUILS PREMIUM / FUNE<br />

FOR PREMIUM AND INSIDE ROPE WINCHES<br />

<strong>per</strong> cintino<br />

Für Gurt<br />

Pour sangle<br />

For strap<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

200<br />

100<br />

100


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

TUBO DI PROTEZIONE<br />

SCHUTZROHR<br />

TUBE DE PROTECTION<br />

PROTECTION TUBE<br />

GUIDACORDONE CON MOLLA<br />

SCHNURFÜHRUNG MIT FEDER<br />

GUIDE CORDON AVEC RESSORT<br />

BRAID GUIDE WITH SPRING<br />

MOLLA<br />

FEDER<br />

RESSORT<br />

SPRING<br />

<strong>Accessori</strong> <strong>per</strong> manovre a cinghia, a cordone, a fune e ad asta<br />

Zubehör für Gurt, Schnur, Seil und Kurbelantriebe<br />

Accessoires pour manœuvres par sangle, cordon, câble et tringle<br />

<strong>Accessori</strong>es for strap, braid, rope and crank o<strong>per</strong>ations<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

6D3.2402/E L = 2000<br />

6A3.1501/20<br />

6A3.1501/40 �<br />

6A3.1502/20<br />

6A3.1502/40 �<br />

6A3.1503/20 �<br />

6A3.1504/20 �<br />

764M1105<br />

764M1250<br />

764M1500<br />

A = 105<br />

A = 105<br />

A = 250<br />

A = 250<br />

A = 105<br />

A = 250<br />

A = 105<br />

A = 250<br />

A = 500<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PVC Ø14 X 1 MM<br />

AVORIO - PER ESTERNO<br />

ELFENBEIN - FÜR AUFPUTZ<br />

IVOIRE - POUR EXTERIEUR<br />

IVORY - FOR EXTERIOR<br />

RULLINO NYLON - NYLONROLLE<br />

ROULETTE EN NYLON - NYLON ROLL<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

RULLINO IN FERRO - STAHLROLLE<br />

ROULETTE EN ACIER - STEEL ROLL<br />

20= BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

PER GUIDACORDONE<br />

FÜR SCHNURFÜHRUNG<br />

POUR GUIDE CORDON<br />

FOR BRAID GUIDE<br />

<strong>per</strong> cintino<br />

Für Gurt<br />

Pour sangle<br />

For strap<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

50<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

115


Cassette<br />

Mauerkästen<br />

Boîtiers<br />

Boxes


118<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

MINOR<br />

MINOR<br />

MAIOR<br />

MAIOR<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D3.1103 �<br />

6D3.1107<br />

6D3.1104<br />

6D3.1106 �<br />

Cassette<br />

Mauerkästen<br />

Boîtiers<br />

Boxes<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

25<br />

25


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

SMALL<br />

SMALL<br />

SMALLER<br />

SMALL<br />

Cassette<br />

Mauerkästen<br />

Boîtiers<br />

Boxes<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D3.1110/N<br />

6D3.1111/N<br />

6D3.1120/N<br />

6D3.1121/N<br />

6D3.1126/N<br />

6D3.1116 �<br />

6D3.1127 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 155 L = 89<br />

A = 155 L = 96<br />

A = 165 L = 89<br />

A = 165 L = 96<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PLASTICA<br />

PER SERRAMENTI METALLICI E PVC<br />

KUNSTSTOFF<br />

FÜR METALL-UND PVC RAHMEN<br />

PLASTIQUE<br />

POUR MENUISERIES METALLIQUES ET PVC<br />

PLASTIC<br />

FOR METALLIC AND VINYL FRAMES<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA - CON SQUADRETTE REGOLABILI<br />

PER SERRAMENTI IN LEGNO<br />

KUNSTSTOFF - MIT VERSTELLBAREN WINKELN<br />

FÜR HOLZRAHMEN<br />

PLASTIQUE - AVEC EQUERRES REGLABLES<br />

POUR MENUISERIES EN BOIS<br />

PLASTIC - WITH ADJUSTABLE ANGLES<br />

FOR WOOD FRAMES<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

119


120<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

7004-94<br />

7004-95<br />

Cassette<br />

Mauerkästen<br />

Boîtiers<br />

Boxes<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

50<br />

100


Molle di compensazione e tiro diretto<br />

Hilfsfedern und Federn für Direktzug<br />

Ressorts de compensation et Tirage direct<br />

Assist and Push up Springs


122<br />

Molle di compensazione e tiro diretto<br />

Hilfsfedern und Federn für Direktzug<br />

Ressorts de compensation et Tirage direct<br />

Assist and Push up Springs<br />

RULLO OTTAGONALE 40 mm / ACHTKANTWELLE 40 mm / AXE OCTAGONAL 40 mm / OCTAGONAL REEL 40 mm<br />

POS.<br />

ARTICOLO<br />

ARTIKEL<br />

REFERENCE<br />

ITEM<br />

Q = Peso indicativo<br />

Rightgewicht<br />

Poids indicatif<br />

Estimated weight<br />

Ø mm<br />

MOLLA<br />

FEDER<br />

RESSORT<br />

SPRING<br />

N.SPIRE<br />

WINDUNGEN<br />

SPIRES<br />

COILS<br />

ALBERO<br />

ACHSE<br />

ARBRE<br />

SHAFT<br />

Q x<br />

Ø 60 mm<br />

M A Kg<br />

GIRI<br />

UMDREHUNGEN<br />

TOUR<br />

TURNS<br />

IMBALLO<br />

VERPACKUNG<br />

CONDITIONNEMENT<br />

PACKING<br />

1 6C0 222140/G9 2,2 140 440 500 6 11 10<br />

2 6C0 226155/G9 2,6 155 540 600 10 11 10<br />

3 6C0 228175/G9 2,8 175 650 710 17 17 10<br />

4 6C0 228240/G9� 2,8 240 860 920 15 22 10<br />

5 6C0 230180/G9 3 180 700 760 24 18 10<br />

6 6C0 233185/G9� 3,3 185 790 850 28 17 10<br />

7 6C0 218120/G9� 1.8 120 340 400 4 13 10<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Montaggio sinistro<br />

Linksmontage<br />

Montage gauche<br />

Left assembling


Molle di compensazione e tiro diretto<br />

Hilfsfedern und Federn für Direktzug<br />

Ressorts de compensation et Tirage direct<br />

Assist and Push up Springs<br />

RULLO OTTAGONALE 60 mm / ACHTKANTWELLE 60 mm / AXE OCTAGONAL 60 mm / OCTAGONAL REEL 60 mm<br />

POS.<br />

ARTICOLO<br />

ARTIKEL<br />

REFERENCE<br />

ITEM<br />

Q = Peso indicativo<br />

Rightgewicht<br />

Poids indicatif<br />

Estimated weight<br />

Ø mm<br />

MOLLA<br />

FEDER<br />

RESSORT<br />

SPRING<br />

N.SPIRE<br />

WINDUNGEN<br />

SPIRES<br />

COILS<br />

ALBERO<br />

ACHSE<br />

ARBRE<br />

SHAFT<br />

Q x<br />

Ø 90 mm<br />

M A Kg<br />

GIRI<br />

UMDREHUNGEN<br />

TOUR<br />

TURNS<br />

IMBALLO<br />

VERPACKUNG<br />

CONDITIONNEMENT<br />

PACKING<br />

1 6C0 4271450/G2 2,7 145 595 650 5 11 5<br />

2 6C0 435125/G2 3,5 125 595 650 15 10 5<br />

3 6C0 435180/G2 3,5 180 805 860 18 19 5<br />

4 6C0 440160/G2 4 160 805 860 24 12 5<br />

5 6C0 445160/G2 4,5 160 885 940 34 12 5<br />

6 6C0 450140/G2� 5 140 885 940 62 13 5<br />

RULLO OTTAGONALE 70 mm / ACHTKANTWELLE 70 mm / AXE OCTAGONAL 70 mm / OCTAGONAL REEL 70 mm<br />

POS.<br />

ARTICOLO<br />

ARTIKEL<br />

REFERENCE<br />

ITEM<br />

Ø mm<br />

MOLLA<br />

FEDER<br />

RESSORT<br />

SPRING<br />

N.SPIRE<br />

WINDUNGEN<br />

SPIRES<br />

COILS<br />

ALBERO<br />

ACHSE<br />

ARBRE<br />

SHAFT<br />

Q x<br />

Ø 100 mm<br />

M A Kg<br />

GIRI<br />

UMDREHUNGEN<br />

TOUR<br />

TURNS<br />

IMBALLO<br />

VERPACKUNG<br />

CONDITIONNEMENT<br />

PACKING<br />

1 6C0 440160/G4� 4 160 805 860 22 13 5<br />

2 6C0 445160/G4� 4,5 160 885 940 32 13 5<br />

3 6C0 450140/G4 5 140 885 940 56 13 5<br />

4 6C0 455133/G4� 5,5 133 915 970 72 10 5<br />

5 6C0 455188/G4 5,5 188 1215 1270 75 13 5<br />

6 6C0 450180/G4 5 180 1075 1130 45 12 5<br />

7 6C0 460133/G4� 6 133 975 1030 100 10 5<br />

8 6C0 435180/G4� 3,5 180 805 860 18 19 5<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Montaggio sinistro<br />

Linksmontage<br />

Montage gauche<br />

Left assembling<br />

123


124<br />

MOMENTO TORCENTE (Kgm)<br />

DREHMOMENT<br />

COUPLE<br />

TORQUE<br />

MOMENTO TORCENTE (Kgm)<br />

DREHMOMENT<br />

COUPLE<br />

TORQUE<br />

Molle di compensazione e tiro diretto<br />

Hilfsfedern und Federn für Direktzug<br />

Ressorts de compensation et Tirage direct<br />

Assist and Push up Springs<br />

DIAGRAMMA PER MOLLE DI COMPENSAZIONE E TIRO DIRETTO (PER RULLO OTTAGONALE 40 mm)<br />

DIAGRAMM FÜR HILFSFEDER UND FEDER FÜR DIREKTZUG (FÜR ACHTKANTWELLE 40 mm)<br />

DIAGRAMME POUR RESSORTS DE COMPENSATION ET TIRAGE DIRECT (POUR AXE OCTOGONAL 40 mm)<br />

CHART FOR ASSIST AND PUSH UP SPRINGS (FOR OCTAGONAL REEL 40 mm)<br />

GIRI<br />

UMDREHUNGEN<br />

TOURS<br />

TURNS<br />

DIAGRAMMA PER MOLLE DI COMPENSAZIONE E TIRO DIRETTO (PER RULLO OTTAGONALE 60 mm)<br />

DIAGRAMM FÜR HILFSFEDER UND FEDER FÜR DIREKTZUG (FÜR ACHTKANTWELLE 60 mm)<br />

DIAGRAMME POUR RESSORTS DE COMPENSATION ET TIRAGE DIRECT (POUR AXE OCTOGONAL 60 mm)<br />

CHART FOR ASSIST AND PUSH UP SPRINGS (FOR OCTAGONAL REEL 60 mm)<br />

GIRI<br />

UMDREHUNGEN<br />

TOURS<br />

TURNS


MOMENTO TORCENTE (Kgm)<br />

DREHMOMENT<br />

COUPLE<br />

TORQUE<br />

Molle di compensazione e tiro diretto<br />

Hilfsfedern und Federn für Direktzug<br />

Ressorts de compensation et Tirage direct<br />

Assist and Push up Springs<br />

DIAGRAMMA PER MOLLE DI COMPENSAZIONE E TIRO DIRETTO (PER RULLO OTTAGONALE 70 mm)<br />

DIAGRAMM FÜR HILFSFEDER UND FEDER FÜR DIREKTZUG (FÜR ACHTKANTWELLE 70 mm)<br />

DIAGRAMME POUR RESSORTS DE COMPENSATION ET TIRAGE DIRECT (POUR AXE OCTOGONAL 70 mm)<br />

CHART FOR ASSIST AND PUSH UP SPRINGS (FOR OCTAGONAL REEL 70 mm)<br />

GIRI<br />

UMDREHUNGEN<br />

TOURS<br />

TURNS<br />

125


126<br />

Molle di compensazione e tiro diretto<br />

Hilfsfedern und Federn für Direktzug<br />

Ressorts de compensation et Tirage direct<br />

Assist and Push up Springs<br />

SCHEMA DI MONTAGGIO PER MOLLE DI COMPENSAzIONE E TIRO DIRETTO<br />

MONTAGESCHEMA FÜR HILFSFEDERN UND FEDERN FÜR DIREKTzUG<br />

SCHEMA DE MONTAGE DES RESSORTS DE COMPENSATION ET TIRAGE DIRECT<br />

ASSEMBLING DRAWING OF ASSIST AND PUSH UP SPRINGS<br />

MONTAGGIO SINISTRO<br />

LINKSMONTAGE<br />

MONTAGE GAUCHE<br />

LEFT ASSEMBLING<br />

TOGLIERE GLI ANELLI DI SICUREzzA E INVERTIRE SOLO LE CALOTTE<br />

DIE SICHERHEITSRINGE ABNEHMEN UND NUR DIE ADAPTER AUSTAUSCHEN<br />

ENLEVER LES BAGUES D’ARRET ET INVERSER SEULEMENT LES EMBOUTS<br />

REMOVE THE SECURITy RINGS AND REVERSE ONLy THE CAPS<br />

MONTAGGIO DESTRO<br />

RECHTSMONTAGE<br />

MONTAGE DROIT<br />

RIGHT ASSEMBLING


Fianchi, Profili <strong>per</strong> cassonetto e Terminali<br />

Blendenkappen, Blendenkasten und Einlaufstutzen<br />

Consoles, Profils pour Coffre et Tulipes<br />

End caps, Shutter housing profiles and entry guides


11<br />

128<br />

Fianchi, Profili <strong>per</strong> cassonetto e Terminali<br />

Blendenkappen, Blendenkasten und Einlaufstutzen<br />

Consoles, Profils pour Coffre et Tulipes<br />

End caps, Shutter housing profiles and entry guides<br />

TABELLA COLORI PER FIANCHI E PROFILI PER CASSONETTO<br />

FARBTABELLE FÜR BLENDENKAPPEN UND BLENDENKÄSTEN<br />

TABLEAU DES COULEURS POUR CONSOLES ET PROFILS POUR COFFRE<br />

COLOURS TABLE FOR END CAPS AND SHUTTER HOUSING PROFILES<br />

ESECUZIONI<br />

AUSFÜHRUNG<br />

FINITION<br />

FINISING<br />

GREZZO (IMBALLO IN CARTONI)<br />

BLANK (VERPACKUNG IM KARTONS)<br />

BRUT (EMBALLAGE EN BOITES)<br />

BLANK (PACKING IN BOXES)<br />

VERNICIATO<br />

LACKIERT<br />

LAQUE<br />

PAINTED<br />

UNITÁ DI MISURA: PAIO<br />

MASSEINHEIT: PAAR<br />

UNITE DE MESURE:PAIRE<br />

MEASURE UNIT: PAIR<br />

COLORE<br />

FARBE<br />

COULEUR<br />

COLOUR<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE RAL 9016<br />

BIANCO GHIACCIO - EISWEISS -<br />

BLANC GLACÉ- ICE WHITE<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

MARRONE SCURO - DUNKELBRAUN<br />

BRUN FONCE - DARK BROWN<br />

ALLUMINIO - ALU METALLIC<br />

ALU METALLISE - ALU METALLIC<br />

GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />

(...)<br />

11<br />

20<br />

25<br />

26<br />

40<br />

50<br />

30*


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

MINI 90° PERNO Ø12 MM<br />

MINI 90° STIFT Ø12 MM<br />

MINI 90° PIVOT Ø12 MM<br />

MINI 90° PIVOT Ø12 MM<br />

MINI 90° FORO Ø72 MM<br />

MINI 90° LOCH Ø72 MM<br />

MINI 90° TROU Ø72 MM<br />

MINI 90° HOLE Ø72 MM<br />

MINI 90° PERNO Ø12 MM<br />

MINI 90° STIFT Ø12 MM<br />

MINI 90° PIVOT Ø12 MM<br />

MINI 90° PIVOT Ø12 MM<br />

MINI 90° PERNO Ø12 MM<br />

MINI 90° STIFT Ø12 MM<br />

MINI 90° PIVOT Ø12 MM<br />

MINI 90° PIVOT Ø12 MM<br />

Fianchi, Profili <strong>per</strong> cassonetto e Terminali<br />

Blendenkappen, Blendenkasten und Einlaufstutzen<br />

Consoles, Profils pour Coffre et Tulipes<br />

End caps, Shutter housing profiles and entry guides<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C8.1110/...<br />

6C8.1112/...<br />

6C8.1113/...<br />

6C8.1115/...<br />

6C8.1116/...<br />

6C8.1118/...<br />

6C8.1120/...<br />

6C8.1125/...<br />

6C8.1413/11 �<br />

6C8.1415/11 �<br />

6C8.1416/11 �<br />

6C8.1418/11 �<br />

6C8.1918/11 �<br />

6C8.5015/...<br />

6C8.5018/...<br />

6C8.5020/...<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 100<br />

A = 125<br />

A = 137<br />

A = 150<br />

A = 165<br />

A = 180<br />

A = 205<br />

A = 250<br />

A = 137<br />

A = 150<br />

A = 165<br />

A = 180<br />

A = 180<br />

A = 150<br />

A = 180<br />

A = 205<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ALLUMINIO PRESSOFUSO - BORDO 1,5 MM<br />

DRUCKGUSS ALUMINIUM - RAND 1,5 MM<br />

ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION - BORD<br />

1,5 MM<br />

DIE-CASTED ALUMINIUM - EDGE 1,5 MM<br />

(...) TABELLA COLORI PAG. 128<br />

FARBTABELLE SEITE 128<br />

TABLEAU DES COULEURS PAGE 128<br />

COLOURS TABLE PAGE 128<br />

ALLUMINIO PRESSOFUSO - SENZA BORDO<br />

DRUCKGUSS ALUMINIUM - OHNE RAND<br />

ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION - SANS<br />

BORD<br />

DIE-CASTED ALUMINIUM - WITHOUT EDGE<br />

(...) TABELLA COLORI PAG. 128<br />

FARBTABELLE SEITE 128<br />

TABLEAU DES COULEURS PAGE 128<br />

COLOURS TABLE PAGE 128<br />

ALLUMINIO PRESSOFUSO - SENZA BORDO<br />

DRUCKGUSS ALUMINIUM - OHNE RAND<br />

ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION - SANS<br />

BORD<br />

DIE-CASTED ALUMINIUM - WITHOUT EDGE<br />

(...) TABELLA COLORI PAG. 128<br />

FARBTABELLE SEITE 128<br />

TABLEAU DES COULEURS PAGE 128<br />

COLOURS TABLE PAGE 128<br />

ALLUMINIO PRESSOFUSO - BORDO 10 MM<br />

PER CASSONETTO IN PVC MODULO<br />

DRUCKGUSS ALUMINIUM - RAND 10 MM<br />

FÜR PVC-KASTEN MODULO<br />

ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION - BORD<br />

10 MM<br />

POUR COFFRE PVC MOLULO<br />

DIE-CASTED ALUMINIUM - EDGE 10 MM<br />

FOR PVC SHUTTER HOUSING MODULO<br />

(...) 20 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

129


130<br />

Fianchi, Profili <strong>per</strong> cassonetto e Terminali<br />

Blendenkappen, Blendenkasten und Einlaufstutzen<br />

Consoles, Profils pour Coffre et Tulipes<br />

End caps, Shutter housing profiles and entry guides<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

MINI 45° PERNO Ø12 MM<br />

MINI 45° STIFT Ø12 MM<br />

MINI 45° PIVOT Ø12 MM<br />

MINI 45° PIVOT Ø12 MM<br />

STANDARD 90°<br />

STANDARD 45°<br />

FIANCHI 45° IN FERRO ZINCATO<br />

BLENDENKAPPEN 45° ZU VERZINKTER STAHL<br />

CONSOLES 45° EN ACIER GALVANISE<br />

END CAPS 45° IN GALVANIZED STEEL<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C8.1512/M...<br />

6C8.1513/M...<br />

6C8.1515/M...<br />

6C8.1516/M...<br />

6C8.1518/M...<br />

6C8.1520/M...<br />

6C8.1523/M...�<br />

6C8.1525/M...�<br />

6C8.5027/... �<br />

6C8.1725/...<br />

6C8.1730/...<br />

7008-1329<br />

7008-1330<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 125<br />

A = 137<br />

A = 150<br />

A = 165<br />

A = 180<br />

A = 205<br />

A = 230<br />

A = 250<br />

A = 275<br />

A = 250<br />

A = 300<br />

A = 250<br />

A = 300<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ALLUMINIO PRESSOFUSO - BORDO 1,5 MM<br />

DRUCKGUSS ALUMINIUM - RAND 1,5 MM<br />

ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION - BORD 1,5 MM<br />

DIE-CASTED ALUMINIUM - EDGE 1,5 MM<br />

CON PROFILO - MIT PROFIL - AVEC PROFIL -<br />

WITH PROFIL 6B7.9323/M.....�� 6B7.9323/M.....�� 6B7.9423/M....<br />

CON PROFILO - MIT PROFIL - AVEC PROFIL -<br />

WITH PROFIL 6B7.6125/D.....�� 6B7.9325/D....<br />

ALLUMINIO PRESSOFUSO - BORDO 10 MM<br />

SEDE PER PIASTRA 100 X 100 MM<br />

PER CASSONETTO IN PVC MODULO<br />

DRUCKGUSS ALUMINIUM - RAND 10 MM<br />

SITZ FÜR PLATTE 100 X 100 MM<br />

FÜR PVC-KASTEN MODULO<br />

ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION - BORD<br />

10 MM<br />

POUR PLAQUE 100 X 100 MM<br />

POUR COFFRE PVC MODULO<br />

DIE-CASTED ALUMINIUM - EDGE 10 MM<br />

FOR PLATE 100 X 100 MM<br />

FOR PVC SHUTTER HOUSING MODULO<br />

(...) 20 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

ALLUMINIO PRESSOFUSO - BORDO 1,5 MM<br />

SEDE PER PIASTRA 100 X 100 MM<br />

DRUCKGUSS ALUMINIUM - RAND 1,5 MM<br />

SITZ FÜR PLATTE 100 X 100 MM<br />

ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION - BORD<br />

1,5 MM<br />

POUR PLAQUE 100 X 100 MM<br />

DIE-CASTED ALUMINIUM - EDGE 1,5 MM<br />

FOR PLATE 100 X 100 MM<br />

SET FIANCHI �� SUPPORTO MOTORE<br />

SET BLENDENKAPPEN �� LAGER MOTOR<br />

JEU CONSOLES �� SUPPORT MOTEUR<br />

SET OF END CAPS �� MOTOR SUPPORT<br />

SET FIANCHI �� SUPPORTO MOTORE<br />

SET BLENDENKAPPEN �� LAGER MOTOR<br />

JEU CONSOLES �� SUPPORT MOTEUR<br />

SET OF END CAPS �� MOTOR SUPPORT<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

8<br />

7<br />

2<br />

2


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

COPERTURA FIANCHI FERRO<br />

ABDECKUNG BLENDENKAPPEN AUF STAHL<br />

PLAQUES CONSOLES EN ACIER<br />

STEEL COVERING PLATES<br />

TERMINALE PER FIANCO MINI<br />

EINLAUFSTUTZEN FÜR MINI-BLENDENKAPPE<br />

TULIPE POUR CONSOLE MINI<br />

ENTRY GUIDE FOR MINI END CAP<br />

TERMINALE PER FIANCO STANDARD<br />

EINLAUFSTUTZEN FÜR STANDARD-BLENDENKAPPE<br />

TULIPE POUR CONSOLE STANDARD<br />

ENTRY GUIDE FOR STANDARD END CAP<br />

TERMINALE PER F.R.S.<br />

EINLAUFSTUTZEN FÜR F.R.S.<br />

TULIPE POUR F.R.S.<br />

ENTRY GUIDE FOR F.R.S.<br />

Fianchi, Profili <strong>per</strong> cassonetto e Terminali<br />

Blendenkappen, Blendenkasten und Einlaufstutzen<br />

Consoles, Profils pour Coffre et Tulipes<br />

End caps, Shutter housing profiles and entry guides<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

7008-1331<br />

7008-1332<br />

7008-1333<br />

7008-1334<br />

6D8.6420/20<br />

6D8.6420/40<br />

6D8.6430/20<br />

6D8.6430/40 �<br />

6D8.7021/20 �<br />

6D8.7021/40 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

250-45°<br />

300-45°<br />

250-45°<br />

300-45°<br />

NYLON - BIANCO<br />

NYLON - WEISS<br />

NYLON - BLANC<br />

NYLON - WHITE<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

GREZZO - BLANK - BRUT - BLANK<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

NYLON - MARRONE<br />

NYLON - BRAUN<br />

NYLON - BRUN<br />

NYLON - BROWN<br />

NYLON - BIANCO<br />

NYLON - WEISS<br />

NYLON - BLANC<br />

NYLON - WHITE<br />

NYLON - MARRONE<br />

NYLON - BRAUN<br />

NYLON - BRUN<br />

NYLON - BROWN<br />

NYLON - BIANCO<br />

NYLON - WEISS<br />

NYLON - BLANC<br />

NYLON - WHITE<br />

NYLON - MARRONE<br />

NYLON - BRAUN<br />

NYLON - BRUN<br />

NYLON - BROWN<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

200<br />

200<br />

200<br />

131


132<br />

Fianchi, Profili <strong>per</strong> cassonetto e Terminali<br />

Blendenkappen, Blendenkasten und Einlaufstutzen<br />

Consoles, Profils pour Coffre et Tulipes<br />

End caps, Shutter housing profiles and entry guides<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

PROFILO PER CASSONETTO MINI 90°- ALTO<br />

BLENDEN FÜR MINI KASTEN 90°- OBERTEIL<br />

PROFIL POUR COFFRE MII 90°- HAUT<br />

SHUTTER HOUSING PROFILE MINI 90°- TOP<br />

PROFILO PER CASSONETTO MINI 90°- BASSO<br />

BLENDEN FÜR MINI KASTEN 90°- UNTERTEIL<br />

PROFIL POUR COFFRE MII 90°-BAS<br />

SHUTTER HOUSING PROFILE MINI 90°- BOTTOM<br />

PROFILO PER CASSONETTO MINI 45°- BASSO<br />

BLENDEN FÜR MINI KASTEN 45°- UNTERTEIL<br />

PROFIL POUR COFFRE MII 45°-BAS<br />

SHUTTER HOUSING PROFILE MINI 45°- BOTTOM<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6B7.6110/...<br />

6B7.6112/...<br />

6B7.6113/...<br />

6B7.6115/...<br />

6B7.6116/...<br />

6B7.6118/...<br />

6B7.6120/...<br />

6B7.9323/...<br />

6B7.6125/...<br />

6B7.9130/...<br />

6B7.9140/...<br />

6B7.6310/...<br />

6B7.6312/...<br />

6B7.6313/...<br />

6B7.6315/...<br />

6B7.6316/...<br />

6B7.6318/...<br />

6B7.6320/...<br />

6B7.6325/...<br />

6B7.6712/...<br />

6B7.6713/...<br />

6B7.6715/...<br />

6B7.6716/...<br />

6B7.6718/...<br />

6B7.6720/...<br />

6B7.9325/...<br />

6B7.9330/...<br />

6B7.9340/26<br />

6B7.9423/...<br />

6B7.9325/D...<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 100<br />

A = 125<br />

A = 137<br />

A = 150<br />

A = 165<br />

A = 180<br />

A = 205<br />

A = 230<br />

A = 250<br />

A = 300<br />

A = 400<br />

A = 100<br />

A = 125<br />

A = 137<br />

A = 150<br />

A = 165<br />

A = 180<br />

A = 205<br />

A = 250<br />

A = 125<br />

A = 137<br />

A = 150<br />

A = 165<br />

A = 180<br />

A = 205<br />

A= 250<br />

A= 300<br />

A= 400<br />

A= 230<br />

A= 250<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ALLUMINIO PRESSOPIEGATO<br />

ROLLVERFORMTES ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM PROFILE<br />

ROLLFORMED ALUMINIUM<br />

/26 BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

/40 MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

/ GREZZO - BLANK - BRUT - BLANK<br />

ALLUMINIO PRESSOPIEGATO<br />

ROLLVERFORMTES ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM PROFILE<br />

ROLLFORMED ALUMINIUM<br />

(...) TABELLA COLORI PAG. 128<br />

FARBTABELLE SEITE 128<br />

TABLEAU DES COULEURS PAGE 128<br />

COLOURS TABLE PAGE 128<br />

ALLUMINIO PRESSOPIEGATO<br />

ROLLVERFORMTES ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM PROFILE<br />

ROLLFORMED ALUMINIUM<br />

DOMINO<br />

DOMINO (...) TABELLA COLORI PAG. 128<br />

FARBTABELLE SEITE 128<br />

TABLEAU DES COULEURS PAGE 128<br />

COLOURS TABLE PAGE 128<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing


134<br />

Sistema “Domino” <strong>per</strong> Cassonetti in Alluminio<br />

System “Domino” für Aluminium Kasten<br />

Système “Domino” pour coffres en Aluminium<br />

“Domino” system for Aluminium shutter Housings<br />

ESECUZIONI<br />

AUSFÜHRUNG<br />

FINITION<br />

FINISING<br />

GREZZO (IMBALLO IN PALL-PACK)<br />

BLANK (VERPACKUNG IM PALL-PACK)<br />

BRUT (EMBALLAGE EN PALL-PACK)<br />

BLANK (PACKING IN PALL PACK)<br />

GREZZO (IMBALLO IN CARTONI)<br />

BLANK (VERPACKUNG IM KARTONS)<br />

BRUT (EMBALLAGE EN BOITES)<br />

BLANK (PACKING IN BOXES)<br />

CROMATO E VERNICIATO<br />

CHROMATIERT UND LACKIERT<br />

CHROMATE ET LAQUE<br />

CHROMATED AND PAINTED<br />

UNITÁ DI MISURA: PAIO<br />

MASSEINHEIT: PAAR<br />

UNITE DE MESURE:PAIRE<br />

MEASURE UNIT: PAIR<br />

TABELLA COLORI PER FIANCHI E PROFILI PER CASSONETTO<br />

FARBTABELLE FÜR BLENDENKAPPEN UND BLENDENKÄSTEN<br />

TABLEAU DES COULEURS POUR CONSOLES ET PROFILS POUR COFFRE<br />

COLOUR TABLE FOR END CAPS AND SHUTTER HOUSING PROFILES<br />

COLORE<br />

FARBE<br />

COULEUR<br />

COLOUR<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

BEIGE - BEIGE - BEIGE - BEIGE<br />

BIANCO - EISWEISS -<br />

BLANC - WHITE<br />

MARRONE SCURO - DUNKELBRAUN<br />

BRUN FONCE - DARK BROWN<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

(...)<br />

11<br />

20<br />

22<br />

26<br />

40


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

FIANCO DOMINOSOFT<br />

DOMINOSOFT BLENDENKAPPE<br />

CONSOLE DOMINOSOFT<br />

DOMINOSOFT SIDE FRAME<br />

GAMBO CON CLIP<br />

ZAPPEN MIT CLIP<br />

PATTE AVEC CLIP<br />

SHANK WITH CLIP<br />

PIASTRA DI CONTENIMENTO DOMINOSOFT<br />

DOMINOSOFT ABWEISBLECH<br />

PLAQUE-CONSOLE DOMINOSOFT<br />

DOMINOSOFT SAFETY PLATE<br />

PIASTRA DI CONTENIMENTO DOMINOSOFT<br />

DOMINOSOFT ABWEISBLECH<br />

PLAQUE-CONSOLE DOMINOSOFT<br />

DOMINOSOFT SAFETY PLATE<br />

Sistema “Domino” <strong>per</strong> Cassonetti in Alluminio<br />

System “Domino” für Aluminium Kasten<br />

Système “Domino” pour coffres en Aluminium<br />

“Domino” system for Aluminium shutter Housings 11<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C8.8015/...<br />

6C8.8018/...<br />

6C8.8020/...<br />

6C3.5501/Z<br />

6A3.5515/SFZ<br />

6A3.5518/SFZ<br />

6A3.5520/SFZ<br />

6A3.5815/SFZ<br />

6A3.5818/SFZ<br />

6A3.5820/SFZ<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

L = 150<br />

L = 180<br />

L = 205<br />

L = 150<br />

L = 180<br />

L = 205<br />

L = 150<br />

L = 180<br />

L = 205<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ALLUMINIO PRESSOFUSO - BORDO 1,5 mm<br />

DRUCKGUSS ALUMINIUM - RAND 1,5 mm<br />

ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION - BORD<br />

1,5 mm<br />

DIE-CASTED ALUMINIUM - EDGE 1,5 mm<br />

(...) TABELLA COLORI 132<br />

FARBTABELLE SEITE 132<br />

TABLEAU DES COULEURS PAGE 132<br />

COLOURS TABLE PAGE 132<br />

ZAMA<br />

ZAMAK<br />

ZAMAC<br />

ZAMAK<br />

FERRO ZINCATO 0,8 MM<br />

FORO Ø55 mm<br />

VERZINKTER STAHL 0,8 MM<br />

BOHRUNG Ø55 mm<br />

ACIER GALVANISE 0,8 MM<br />

TROU Ø55 mm<br />

GALVANIZED STEEL 0,8 MM<br />

HOLE Ø55 mm<br />

FERRO ZINCATO 0,8 MM<br />

FORO Ø72 mm<br />

VERZINKTER STAHL 0,8 MM<br />

BOHRUNG Ø72 mm<br />

ACIER GALVANISE 0,8 MM<br />

TROU Ø72 mm<br />

GALVANIZED STEEL 0,8 MM<br />

HOLE Ø72 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

25<br />

25<br />

25<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

135


11<br />

136<br />

Sistema “Domino” <strong>per</strong> Cassonetti in Alluminio<br />

System “Domino” für Aluminium Kasten<br />

Système “Domino” pour coffres en Aluminium<br />

“Domino” system for Aluminium shutter Housings<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

TERMINALI LAME DI SPESSORE FINO A 9 MM<br />

EINLAUFSTUTZEN FÜR STAB STÄRKE MAX. 9 MM<br />

TULIPES POUR LAME EPAISSEUR MAX. 9 MM<br />

ENTRY GUIDES FOR SLAT THICKNESS MAX. 9 MM<br />

TERMINALI LAME DI SPESSORE FINO A 14 MM<br />

EINLAUFSTUTZEN FÜR STAB STÄRKE MAX. 14 MM<br />

TULIPES POUR LAME EPAISSEUR MAX. 14 MM<br />

ENTRY GUIDES FOR SLAT THICKNESS MAX. 14 MM<br />

TERMINALI PER F.R.S.<br />

EINLAUFSTUTZEN FÜR F.R.S.<br />

TULIPES POUR F.R.S.<br />

ENTRY GUIDES FOR F.R.S.<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D8.7010/20<br />

6D8.7010/40<br />

6D8.7011/20<br />

6D8.7011/40<br />

6D8.7020/20<br />

6D8.7020/40<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

NYLON - BIANCO<br />

NYLON - WEISS<br />

NYLON - BLANC<br />

NYLON - WHITE<br />

NYLON - MARRONE<br />

NYLON - BRAUN<br />

NYLON - BRUN<br />

NYLON - BROWN<br />

NYLON - BIANCO<br />

NYLON - WEISS<br />

NYLON - BLANC<br />

NYLON - WHITE<br />

NYLON - MARRONE<br />

NYLON - BRAUN<br />

NYLON - BRUN<br />

NYLON - BROWN<br />

NYLON - BIANCO<br />

NYLON - WEISS<br />

NYLON - BLANC<br />

NYLON - WHITE<br />

NYLON - MARRONE<br />

NYLON - BRAUN<br />

NYLON - BRUN<br />

NYLON - BROWN<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

200<br />

200<br />

200<br />

200<br />

200<br />

200


Piastre e Flange di contenimento<br />

Abweisbleche und Arretierscheiben<br />

Plaques-consoles et Flasques de guidage<br />

Safety plates and Guide Flanges


138<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

PIASTRA DI CONTENIMENTO 90°<br />

ABWEISBLECH 90°<br />

PLAQUE-CONSOLE 90°<br />

SAFETY PLATE 90°<br />

PIASTRA DI CONTENIMENTO 90°<br />

ABWEISBLECH 90°<br />

PLAQUE-CONSOLE 90°<br />

SAFETY PLATE 90°<br />

PIASTRA DI CONTENIMENTO 90°<br />

ABWEISBLECH 90°<br />

PLAQUE-CONSOLE 90°<br />

SAFETY PLATE 90°<br />

PIASTRA DI CONTENIMENTO 45°<br />

ABWEISBLECH 45°<br />

PLAQUE-CONSOLE 45°<br />

SAFETY PLATE 45°<br />

Piastre e Flange di contenimento<br />

Abweisbleche und Arretierscheiben<br />

Plaques-consoles et Flasques de guidage<br />

Safety plates and guide Flanges<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.3510/FZ<br />

6A3.3512/FZ<br />

6A3.3513/FZ<br />

6A3.3515/FZ<br />

6A3.3516/FZ<br />

6A3.3518/FZ<br />

6A3.3520/FZ<br />

6A3.3813/FZ �<br />

6A3.3815/FZ<br />

6A3.3816/FZ<br />

6A3.3818/FZ<br />

6A3.3820/FZ<br />

6A3.3825/FZ<br />

6A3.3412/DFZ �<br />

6A3.3413/DFZ �<br />

6A3.3415/DFZ �<br />

6A3.3418/DFZ �<br />

6A3.3412/SFZ �<br />

6A3.3413/SFZ �<br />

6A3.3415/SFZ �<br />

6A3.3416/SFZ �<br />

6A3.3418/SFZ �<br />

6A3.3420/SFZ �<br />

6A3.3412/D5FZ �<br />

6A3.3413/D5FZ<br />

6A3.3415/D5FZ �<br />

6A3.3416/D5FZ<br />

6A3.3418/D5FZ<br />

6A3.3420/D5FZ �<br />

6A3.3412/S5FZ �<br />

6A3.3413/S5FZ<br />

6A3.3415/S5FZ �<br />

6A3.3416/S5FZ<br />

6A3.3418/S5FZ<br />

6A3.3420/S5FZ �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

L = 97<br />

L = 122<br />

L = 134<br />

L = 147<br />

L = 162<br />

L = 177<br />

L = 202<br />

L = 134<br />

L = 147<br />

L = 162<br />

L = 177<br />

L = 202<br />

L = 250<br />

L = 122<br />

L = 134<br />

L = 147<br />

L = 177<br />

L = 122<br />

L = 134<br />

L = 147<br />

L = 162<br />

L = 177<br />

L = 202<br />

L = 122<br />

L = 134<br />

L = 147<br />

L = 162<br />

L = 177<br />

L = 202<br />

L = 122<br />

L = 134<br />

L = 147<br />

L = 162<br />

L = 177<br />

L = 202<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO 0,8 MM<br />

FORO Ø55 MM<br />

VERZINKTER STAHL 0,8 MM<br />

BOHRUNG Ø55 MM<br />

ACIER GALVANISE 0,8 MM<br />

TROU Ø55 MM<br />

GALVANIZED STEEL 0,8 MM<br />

HOLE Ø55 MM<br />

FERRO ZINCATO 0,8 MM<br />

FORO Ø72 MM<br />

VERZINKTER STAHL 0,8 MM<br />

BOHRUNG Ø72 MM<br />

ACIER GALVANISE 0,8 MM<br />

TROU Ø72 MM<br />

GALVANIZED STEEL 0,8 MM<br />

HOLE Ø72 MM<br />

FERRO ZINCATO 1,2 MM<br />

CON CUSCINETTO Ø36 MM<br />

PER MANOVRA DEPORTATA<br />

VERZINKTER STAHL 1,2 MM<br />

MIT KUGELLAGER Ø36 MM<br />

FÜR AUSSENLIEGENDEN ANTRIEB<br />

ACIER GALVANISE 1,2 MM<br />

AVEC ROULEMENT A BILLES Ø36 MM<br />

POUR MANOEUVRE DEPORTEE<br />

GALVANIZED STEEL 1,2 MM<br />

WITH BALL BEARING Ø36 MM<br />

FOR EXTERIOR OPERATION<br />

/D... DESTRA - RECHTS - DROITE - RIGHT<br />

/S... SINISTRA - LINKS - GAUCHE - LEFT<br />

FERRO ZINCATO 1,2 MM<br />

CON CUSCINETTO Ø36 MM<br />

PER MANOVRA DEPORTATA<br />

VERZINKTER STAHL 1,2 MM<br />

MIT KUGELLAGER Ø36 MM<br />

FÜR AUSSENLIEGENDEN ANTRIEB<br />

ACIER GALVANISE 1,2 MM<br />

AVEC ROULEMENT A BILLES Ø 36 MM<br />

POUR MANOEUVRE DEPORTEE<br />

GALVANIZED STEEL 1,2 MM<br />

WITH BALL BEARING Ø36 MM<br />

FOR EXTERIOR OPERATION<br />

/D... DESTRA - RECHTS - DROITE - RIGHT<br />

/S... SINISTRA - LINKS - GAUCHE - LEFT<br />

<strong>per</strong> fianco<br />

Für Blendenkappe<br />

Pour console<br />

For end cap<br />

100 mm<br />

125 mm<br />

137 mm<br />

150 mm<br />

165 mm<br />

180 mm<br />

205 mm<br />

137 mm<br />

150 mm<br />

165 mm<br />

180 mm<br />

205 mm<br />

250 mm<br />

125 mm<br />

137 mm<br />

150 mm<br />

180 mm<br />

125 mm<br />

137 mm<br />

150 mm<br />

165 mm<br />

180 mm<br />

205 mm<br />

125 mm<br />

137 mm<br />

150 mm<br />

165 mm<br />

180 mm<br />

205 mm<br />

125 mm<br />

137 mm<br />

150 mm<br />

165 mm<br />

180 mm<br />

205 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50


L<br />

Ø72<br />

L<br />

Ø55<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

PIASTRA DI CONTENIMENTO 45°<br />

ABWEISBLECH 45°<br />

PLAQUE-CONSOLE 45°<br />

SAFETY PLATE 45°<br />

45°<br />

PIASTRA DI CONTENIMENTO 45°<br />

ABWEISBLECH 45°<br />

PLAQUE-CONSOLE 45°<br />

SAFETY PLATE 45°<br />

45°<br />

L<br />

L<br />

Piastre e Flange di contenimento<br />

Abweisbleche und Arretierscheiben<br />

Plaques-consoles et Flasques de guidage<br />

Safety plates and guide Flanges<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.3812/5FZ<br />

7008-158 �<br />

7008-160 �<br />

7008-162 �<br />

7008-165 �<br />

7008-168 �<br />

7008-170 �<br />

7008-172 �<br />

7008-543<br />

7008-545<br />

7008-547<br />

7008-549<br />

7008-551<br />

6A3.2823/5FZM<br />

6A3.2825/5FZM<br />

6A3.3512/5FZ<br />

7008-157 �<br />

7008-159 �<br />

7008-161 �<br />

7008-164 �<br />

7008-167 �<br />

7008-169 �<br />

7008-171 �<br />

7008-542<br />

7008-544<br />

7008-546<br />

7008-548<br />

7008-550<br />

6A3.2523/5FZM<br />

6A3.2525/5FZM<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

L=122 Sp=0,8<br />

L = 134 Sp=0,5<br />

L = 147 Sp=0,5<br />

L = 162 Sp=0,5<br />

L = 177 Sp=0,5<br />

L = 202 Sp=0,5<br />

L = 247 Sp=1<br />

L = 297 Sp=1<br />

L = 134 Sp=0,8<br />

L = 147 Sp=0,8<br />

L = 162 Sp=0,8<br />

L = 177 Sp=0,8<br />

L = 202 Sp=0,8<br />

L = 226 Sp=0,8<br />

L = 249 Sp=0,8<br />

L=122 Sp=0,8<br />

L = 134 Sp=0,5<br />

L = 147 Sp=0,5<br />

L = 162 Sp=0,5<br />

L = 177 Sp=0,5<br />

L = 202 Sp=0,5<br />

L = 247 Sp=1<br />

L = 297 Sp=1<br />

L = 134 Sp=0,8<br />

L = 147 Sp=0,8<br />

L = 162 Sp=0,8<br />

L = 177 Sp=0,8<br />

L = 202 Sp=0,8<br />

L = 226 Sp=0,8<br />

L = 249 Sp=0,8<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

<strong>per</strong> fianco<br />

Für Blendenkappe<br />

Pour console<br />

For end cap<br />

125 mm<br />

137 mm<br />

150 mm<br />

165 mm<br />

180 mm<br />

205 mm<br />

250 mm<br />

300 mm<br />

137 mm<br />

150 mm<br />

165 mm<br />

180 mm<br />

205 mm<br />

230 mm<br />

250 mm<br />

125 mm<br />

137 mm<br />

150 mm<br />

165 mm<br />

180 mm<br />

205 mm<br />

250 mm<br />

300 mm<br />

137 mm<br />

150 mm<br />

165 mm<br />

180 mm<br />

205 mm<br />

230 mm<br />

250 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

40<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

40<br />

50<br />

50<br />

139


140<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

PIASTRA DI CONTENIMENTO 45°<br />

ABWEISBLECH 45°<br />

PLAQUE-CONSOLE 45°<br />

SAFETY PLATE 45°<br />

PIASTRA DI CONTENIMENTO 45°<br />

ABWEISBLECH 45°<br />

PLAQUE-CONSOLE 45°<br />

SAFETY PLATE 45°<br />

PIASTRA DI CONTENIMENTO 90°<br />

ABWEISBLECH 90°<br />

PLAQUE-CONSOLE 90°<br />

SAFETY PLATE 90°<br />

Piastre e Flange di contenimento<br />

Abweisbleche und Arretierscheiben<br />

Plaques-consoles et Flasques de guidage<br />

Safety plates and guide Flanges<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

7008-457 �<br />

7008-245 �<br />

7008-247 �<br />

7008-1096<br />

7008-1097<br />

7008-1098<br />

7008-1099<br />

7008-1100<br />

7008-1101<br />

7008-1102<br />

7008-1105<br />

7008-1106<br />

7008-1107<br />

7008-1108<br />

7008-1109<br />

7008-1090<br />

7008-1091<br />

7008-1092<br />

7008-1093<br />

7008-1094<br />

7008-1095<br />

7008-1103<br />

7008-1104<br />

7008-1110<br />

7008-1111<br />

7008-1112<br />

7008-1113<br />

7008-1114<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

L = 202 Sp=0,5<br />

L = 247 Sp=1<br />

L = 297 Sp=1<br />

L = 134 Sp=0,5<br />

L = 147 Sp=0,5<br />

L = 162 Sp=0,5<br />

L = 177 Sp=0,5<br />

L = 202 Sp=0,5<br />

L = 247 Sp=1<br />

L = 297 Sp=1<br />

L = 134 Sp=0,8<br />

L = 147 Sp=0,8<br />

L = 162 Sp=0,8<br />

L = 177 Sp=0,8<br />

L = 202 Sp=0,8<br />

L = 134 Sp=0,5<br />

L = 147 Sp=0,5<br />

L = 162 Sp=0,5<br />

L = 177 Sp=0,5<br />

L = 202 Sp=0,5<br />

L = 247 Sp=1<br />

L = 157 Sp=0,5<br />

L = 187 Sp=0,5<br />

L = 202 Sp=0,8<br />

L = 134 Sp=0,8<br />

L = 147 Sp=0,8<br />

L = 162 Sp=0,8<br />

L = 177 Sp=0,8<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

PER TUBO OTT.50<br />

FÜR ACHTKANTWELLE 50<br />

POUR AXE OCT.50<br />

FOR OCT.50 TUBE<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

PER TUBO OTT.50<br />

FÜR ACHTKANTWELLE 50<br />

POUR AXE OCT.50<br />

FOR OCT.50 TUBE<br />

<strong>per</strong> fianco<br />

Für Blendenkappe<br />

Pour console<br />

For end cap<br />

205 mm<br />

250 mm<br />

300 mm<br />

137 mm<br />

150 mm<br />

165 mm<br />

180 mm<br />

205 mm<br />

250 mm<br />

300 mm<br />

137 mm<br />

150 mm<br />

165 mm<br />

180 mm<br />

205 mm<br />

137 mm<br />

150 mm<br />

165 mm<br />

180 mm<br />

205 mm<br />

250 mm<br />

160 mm<br />

190 mm<br />

205 mm<br />

137 mm<br />

150 mm<br />

165 mm<br />

180 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

75<br />

75<br />

75<br />

75<br />

50<br />

25<br />

18<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

40<br />

75<br />

75<br />

75<br />

75<br />

50<br />

25<br />

75<br />

75<br />

40<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

PIASTRA DI CONTENIMENTO 90°<br />

ABWEISBLECH 90°<br />

PLAQUE-CONSOLE 90°<br />

SAFETY PLATE 90°<br />

PIASTRA DI CONTENIMENTO 45°<br />

ABWEISBLECH 45°<br />

PLAQUE-CONSOLE 45°<br />

SAFETY PLATE 45°<br />

FLANGIA DI CONTENIMENTO<br />

ARRETIERSCHEIBE<br />

FLASQUE DE GUIDAGE<br />

QUIDE FLANGE<br />

FLANGIA DI CONTENIMENTO<br />

ARRETIERSCHEIBE<br />

FLASQUE DE GUIDAGE<br />

GUIDE FLANGE<br />

Piastre e Flange di contenimento<br />

Abweisbleche und Arretierscheiben<br />

Plaques-consoles et Flasques de guidage<br />

Safety plates and guide Flanges<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

7008 - 1070<br />

7008 - 1072<br />

7008 - 1073<br />

7008 - 986<br />

7008 - 990<br />

7008 - 993<br />

7008 - 994<br />

7008 - 1068<br />

6A3.2823/5FC6<br />

6A3.2825/5FC6<br />

6D5.3063 �<br />

6D5.3073 �<br />

7008-1157<br />

7008-1158<br />

6D5.6017<br />

6D5.6024<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

L = 150<br />

L = 180<br />

L = 205<br />

L = 137<br />

L = 150<br />

L = 165<br />

L = 180<br />

L = 205<br />

L = 230<br />

L = 250<br />

Ø 19<br />

Ø 22<br />

Ø 140<br />

Ø 170<br />

Ø 170<br />

Ø 245<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PER SUPPORTO 6D3.5415<br />

FÜR LAGER 6D3.5415<br />

POUR SUPPORT 6D3.5415<br />

FOR BRACKET 6D3.5415<br />

FERRO ZINCATO SP. 0,8 MM - FORO Ø72 MM<br />

VERZINKTER STAHL SP. 0,8 MM - BOHRUNG Ø72 MM<br />

ACIER GALVANISE SP. 0,8 MM - TROU Ø72 MM<br />

GALVANIZED STEEL SP. 0,8 MM- HOLE Ø72 MM<br />

PER SUPPORTO 6D3.5415<br />

FÜR LAGER 6D3.5415<br />

POUR SUPPORT 6D3.5415<br />

FOR BRACKET 6D3.5415<br />

FERRO ZINCATO SP. 0,8 MM - FORO Ø72 MM<br />

VERZINKTER STAHL SP. 0,8 MM - BOHRUNG Ø72 MM<br />

ACIER GALVANISE SP. 0,8 MM - TROU Ø72 MM<br />

GALVANIZED STEEL SP. 0,8 MM - HOLE Ø72 MM<br />

PLASTICA - PER RULLO OTTAGONALE 60 mm<br />

KUNSTSTOFF - FÜR ACHTKANTWELLE 60 mm<br />

PLASTIQUE - POUR AXE OCTOGONAL 60 mm<br />

PLASTIC - FOR OCTAGONAL REEL 60 mm<br />

PLASTICA - PER RULLO OTTAGONALE 50 mm<br />

KUNSTSTOFF - FÜR ACHTKANTWELLE 50 mm<br />

PLASTIQUE - POUR AXE OCTOGONAL 50 mm<br />

PLASTIC - FOR OCTAGONAL REEL 50 mm<br />

PLASTICA<br />

PER RULLO OTTAGONALE 60 mm<br />

KUNSTSTOFF<br />

FÜR ACHTKANTWELLE 60 mm<br />

PLASTIQUE<br />

POUR AXE OCTOGONAL 60 mm<br />

PLASTIC<br />

FOR OCTAGONAL REEL 60 mm<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

50<br />

50<br />

141


Cordoni, Cintini e Funi<br />

Schnure, Gurte und Drahtseile<br />

Cordons, Sangles et Câbles<br />

Braids, Straps and Ropes


144<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

CORDONE<br />

SCHNUR<br />

CORDON<br />

BRAID<br />

CINTINO<br />

GURT<br />

SANGLE<br />

STRAP<br />

CINTINO<br />

GURT<br />

SANGLE<br />

STRAP<br />

Cordoni, Cintini e Funi<br />

Schnure, Gurte und Drahtseile<br />

Cordons, Sangles et Câbles<br />

Braids, Straps and Ropes<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D3.1601/208<br />

6D3.1601/20<br />

6D3.1601/40<br />

6D3.1642/30<br />

6D3.1642/312 �<br />

6D3.1652/37<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Ø 4,3<br />

Ø 4,3<br />

Ø 4,3<br />

A = 22 x 2,2<br />

A = 22 x 2,2<br />

A = 22 x 2,2<br />

NYLON<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

BIANCO/NERO - WEISS/SCHWARZ<br />

BLANC/NOIR - WHITE/BLACK<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

STANDARD<br />

GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />

STANDARD<br />

GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />

IN BOBINE DA 12 MT<br />

BIS 12 M<br />

BOBINE DE 12 MT<br />

12 MT COIL<br />

DUPLEX<br />

GRIGIO/BEIGE<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

50<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

CINTINO*<br />

GURT*<br />

SANGLE*<br />

STRAP*<br />

CINTINO<br />

GURT<br />

SANGLE<br />

STRAP<br />

CINTINO<br />

GURT<br />

SANGLE<br />

STRAP<br />

Cordoni, Cintini e Funi<br />

Schnure, Gurte und Drahtseile<br />

Cordons, Sangles et Câbles<br />

Braids, Straps and Ropes<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

EXTRA<br />

GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />

SUPER<br />

BIANCO/GRIGIO - WEISSGRAU<br />

BLANC/GRIS - WHITE/GREY<br />

SUPER<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

EXTRA<br />

GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

6D3.1820/30 A = 20 x 1,2 100<br />

6D3.1714/203<br />

6D3.1714/40<br />

6D3.1818/30<br />

A = 14 x 1,2<br />

A = 14 x 1,2<br />

A = 18 x 1,2<br />

50<br />

50<br />

100<br />

145


146<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

FUNE METALLICA<br />

DRAHTSEIL<br />

CABLE<br />

ROPE<br />

FUNE METALLICA<br />

DRAHTSEIL<br />

CABLE<br />

ROPE<br />

FUNE METALLICA<br />

DRAHTSEIL<br />

CABLE<br />

ROPE<br />

Cordoni, Cintini e Funi<br />

Schnure, Gurte und Drahtseile<br />

Cordons, Sangles et Câbles<br />

Braids, Straps and Ropes<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

6C3.2601/R Ø 1,8 1<br />

6C3.2602/R<br />

6C3.2602/M6 �<br />

6C3.2604/R<br />

Ø 2,4<br />

Ø 2,4<br />

Ø 3<br />

ACCIAIO - ROTOLO DA 200 m<br />

STAHL - 200 m ROLLE<br />

ACIER - ROULEAU DE 200 m<br />

STEEL - 200 m COIL<br />

ACCIAIO - ROTOLO DA 200 m<br />

STAHL - 200 m ROLLE<br />

ACIER - ROULEAU DE 200 m<br />

STEEL - 200 m COIL<br />

IN MATASSINA DA 6 MT<br />

IN KNÄUEL AUS 6 MT<br />

EN BOBINE DE 6 MT<br />

IN 6 MT SKEIN<br />

ACCIAIO - ROTOLO DA 100 m<br />

STAHL - 100 m ROLLE<br />

ACIER - ROULEAU DE 100 m<br />

STEEL - 100 m COIL<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

1<br />

1<br />

1


Guide, Profili, Guarnizioni e <strong>Accessori</strong><br />

Führungsschienen, U-Profile, Einlagen und Zubehör<br />

Coulisses, Profils à U, Joints et Accessoires<br />

Guides, U Channels, Inserts and <strong>Accessori</strong>es


14<br />

148<br />

Guide, Profili, Guarnizioni e <strong>Accessori</strong><br />

Führungsschienen, U-Profile, Einlagen und Zubehör<br />

Coulisses, Profils à U, Joints et Accessoires<br />

Guides, U Channels, Inserts and <strong>Accessori</strong>es<br />

TABELLA COLORI PER GUIDE<br />

FARBTABELLE FÜR SCHIENEN<br />

TABLEAU DES COULEURS POUR COULISSES<br />

COLOURS TABLE FOR GUIDES<br />

COLORI STANDARD<br />

FARBEN STANDARD (...)<br />

COLEURS STANDARD<br />

COLOURS STANDARD<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE 21<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE 27<br />

MARRONE SCURO - DUNKELBRAUN - BRUN FONCE - DARK BROWN 40<br />

RENOLIT CHENE DORÉ 217801 41<br />

RENOLIT ACAJOU 206521 43<br />

COLORI NON STANDARD<br />

FARBEN NICHT STANDARD (...)<br />

COLEURS HOR STANDARD<br />

COLOURS NO STANDARD<br />

BIANCO GHIACCIO - EISWEISS - BLANC GLACÉ - ICE WHITE 25<br />

RENOLIT CHENE CLAIRE 316702 42<br />

RENOLIT BLEU 515005 44<br />

RENOLIT CHENE FONCE 314908 45<br />

RENOLIT CHENE FONCE 205289 46<br />

RENOLIT GRIS 701605 47<br />

RENOLIT CHENE 137905 48<br />

RENOLIT VERT 612505 49<br />

RENOLIT NOIR 851805 50<br />

RENOLIT CHENE MOYEN 315603 51<br />

RENOLIT BORDEAUX 300505 52<br />

RENOLIT ROUGE FONCE 308105 53


30<br />

16<br />

15<br />

53,4<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

GUIDA A U LAVORATA A MANO<br />

HANDARBEITETE U-SCHIENE<br />

COULISSE A U FAITE A MAIN<br />

HANDMADE U GUIDE<br />

19<br />

46<br />

GUIDA A U IN BARRE<br />

U-SCHIENE IN STANGE<br />

COULISSE A U EN BARRE<br />

BAR U GUIDE<br />

GUIDA PER TAPPARELLE E ZANZARIERE<br />

SCHIENE FÜR ROLLADEN UND FLIEGENSCHUTZ<br />

COULISSE POUR VOLET ET MOUSTIQUAIRE<br />

GUIDE FOR ROLLERSHUTTER AND FLYSCREEN<br />

22<br />

GUIDA PER TAPPARELLE<br />

SCHIENE FÜR ROLLADEN<br />

COULISSE POUR VOLET ROULANT<br />

GUIDE FOR ROLLER SHUTTER<br />

Guide, Profili, Guarnizioni e <strong>Accessori</strong><br />

Führungsschienen, U-Profile, Einlagen und Zubehör<br />

Coulisses, Profils à U, Joints et Accessoires<br />

Guides, U Channels, Inserts and <strong>Accessori</strong>es<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C7.2210/140<br />

6C7.2210/150<br />

6C7.2210/160<br />

6C7.2210/170<br />

6C7.2210/180<br />

6C7.2210/190<br />

6C7.2210/200<br />

6C7.2210/220<br />

6C7.2210/230<br />

6C7.2210/240<br />

6C7.2210/250<br />

6C7.2210/260<br />

6C7.2210/270<br />

6C7.2210/280<br />

6C7.2210/300<br />

6D7.2211/…<br />

6D7.2213/…<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A B C<br />

22 19 22<br />

SPESSORE 0,7MM<br />

STÄRKE 0,7MM<br />

EPAISSEUR 0,7MM<br />

THICKNESS 0,7MM<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

PVC<br />

PVC<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO - BORDI RISVOLTATI<br />

VERZINNKTER STAHL - ABGEWINKELTE<br />

ACIER GALVANISE - BORDS REMBOURSES<br />

GALVANIZED STEEL - TURNED EDGES<br />

(…) TABELLA COLORI PAGINA 146<br />

FARBTABELLE SEITE 146<br />

TABLEAU DES COULEURS PAGE 146<br />

COLOURS TABLE PAGE 146<br />

(…) TABELLA COLORI PAGINA 146<br />

FARBTABELLE SEITE 146<br />

TABLEAU DES COULEURS PAGE 146<br />

COLOURS TABLE PAGE 146<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

6C7.2244/FZ � BARRE mt.6<br />

FERRO ZINCATO - BORDI RISVOLTATI<br />

STAB mt.6<br />

VERZINNKTER STAHL - ABGEWINKELTE<br />

BARRE mt.6<br />

ACIER GALVANISE - BORDS REMBOURSES<br />

6 mt. BAR<br />

GALVANIZED STEEL - TURNED EDGES<br />

500 kg<br />

4x6 mt<br />

4x6 mt<br />

149<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20


Telai a sporgere<br />

Aussteller<br />

Projections<br />

Projections


SCHEMA DI MONTAGGIO : TELAIO A SPORGERE SEMPLICE TIPO “CH”<br />

MONTAGE SCHEMA : NORMALAUSSTELLER TYP “CH”<br />

SCHEMA DE MONTAGE : PROJECTION SIMPLE TYPE “CH”<br />

ASSEMBLING DRAWING : SIMPLE PROJECTION TYPE “CH”<br />

SCHEMA DI MONTAGGIO : TELAIO A SPORGERE A LEVA CENTRALE TIPO “CH”<br />

MONTAGE SCHEMA : HEBELAUSSTELLER TYP “CH”<br />

SCHEMA DE MONTAGE : PROJECTION A LEVIER CENTRAL TYPE “CH”<br />

ASSEMBLING DRAWING : PROJECTION WITH CENTRAL HAND LEVER TYPE “CH”<br />

152<br />

Telai a sporgere<br />

Aussteller<br />

Projections<br />

Projections


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

BRACCIO SEMPLICE<br />

NORMALER AUSSTELLARM<br />

BRAS SIMPLE<br />

SIMPLE ARM<br />

BRACCIO A LEVA CENTRALE<br />

AUSSTELLARM FÜR ZENTRALHEBEL<br />

BRAS POUR LEVIER CENTRAL<br />

ARM FOR CENTRAL HAND LEVER<br />

MANIGLIA CENTRALE<br />

ZENTRALHEBEL<br />

LEVIER CENTRAL<br />

CENTRAL HAND LEVER<br />

PIASTRINA DI FISSAGGIO DA AVVITARE PER BRACCIO<br />

ANSCHRAUBLAGER FÜR ARM<br />

EQUERRE DE FIXATION A VISSER POUR BRAS<br />

MOUNTING PLATE TO SCREW FOR ARM<br />

Telai a sporgere<br />

Aussteller<br />

Projections<br />

Projections<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

6A7.2161 25<br />

6A7.2171<br />

6A7.2312<br />

6A7.2452<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

ALLUMINIO ANODIZZATO<br />

ALUMINIUM ELOXIERT<br />

ALUMINIUM ANODISE<br />

ANODIZED ALUMINIUM<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

25<br />

50<br />

100<br />

153


154<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

ANGOLO DI RACCORDO DA AVVITARE<br />

ECKWINKEL ZUM ANSCHRAUBEN<br />

EQUERRE DE RACCORD A VISSER<br />

ANGLE TO SCREW<br />

CONTROPLACCA PER ANGOLO<br />

GEGENPLATTE FÜR ECKWINKEL<br />

CONTRE-PLAQUE POUR EQUERRE DE RACCORD<br />

COUNTER PLATE FOR ANGLE<br />

CERNIERA DA AVVITARE<br />

SCHARNIER ZUM ANSCHRAUBEN<br />

CHARNIERE A VISSER<br />

HINGE TO SCREW<br />

OCCHIOLO A 2 FORI CON BUSSOLA<br />

LAGER MIT BOHRLÖCHERN MIT BUCHSE<br />

BOUCLE A 2 TROUS AVEC DOUILLE<br />

EYELET WITH 2 HOLES WITH BUSH<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A7.2471/CH<br />

Telai a sporgere<br />

Aussteller<br />

Projections<br />

Projections<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA<br />

ACIER INOX<br />

STAINLESS<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ALLUMINIO ANODIZZATO<br />

ALUMINIUM ELOXIERT<br />

ALUMINIUM ANODISE<br />

ANODIZED ALUMINIUM<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

6A7.2415/AN A = 93 200<br />

6A7.2454<br />

6A7.2461/AX 200<br />

200<br />

200


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

SUPPORTO PER BARRA ESAGONALE<br />

LAGER FÜR SECHSKANTSTANGE<br />

SUPPORT POUR BARRE<br />

HEXAGONALE<br />

BRACKET FOR HEXAGONAL BAR<br />

GANCIO DI ARRESTO<br />

SCHLIESSHAKEN<br />

CROCHET D’ARRET<br />

STOPPER HOOK<br />

MOLLA DI ARRESTO CON VITE E PIASTRINA<br />

SCHLIESSFEDER MIT SCHRAUBE UND MUTTER<br />

RESSORT D’ARRET AVEC VIS ET PLAQUETTE<br />

STOPPER SPRING WITH SCREW AND PLATE<br />

SQUADRETTA PER MANIGLIA<br />

WINKEL FÜR HEBEL<br />

EQUERRE POUR LEVIER<br />

PLATE FOR HAND LEVER<br />

Telai a sporgere<br />

Aussteller<br />

Projections<br />

Projections<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A7.2442<br />

6A7.3311<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA<br />

ACIER INOX<br />

STAINLESS<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

6A7.2432/AX 200<br />

6A7.2424<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

200<br />

200<br />

200<br />

155


Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />

Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />

Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />

Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs


158<br />

Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />

Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />

Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />

Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

MANIGLIA DI SOLLEVAMENTO PER LAMA 9 mm<br />

HEBEGRIFF FÜR STAB 9 mm<br />

CUVETTE POUR LAME 9 mm<br />

LIFTING GRIP FOR SLAT 9 mm<br />

SQUADRETTA DI ARRESTO<br />

ANSCHLAGWINKEL<br />

EQUERRE D’ARRET<br />

ANGLE STOPPER<br />

TAPPO CONICO 30 mm<br />

ANSCHLAGSTOPFEN 30 mm<br />

BUTEE CONIQUE 30 mm<br />

CONICAL STOPPER 30 mm<br />

TAPPO CONICO 40 mm<br />

ANSCHLAGSTOPFEN 40 mm<br />

BUTEE CONIQUE 40 mm<br />

CONICAL STOPPER 40 mm<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D3.2133/20<br />

6D3.2133/40<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PLASTICA - BIANCO<br />

KUNSTSTOFF - WEISS<br />

PLASTIQUE - BLANC<br />

PLASTIC - WHITE<br />

PLASTICA - MARRONE<br />

KUNSTSTOFF - BRAUN<br />

PLASTIQUE - BRUN<br />

PLASTIC - BROWN<br />

PLASTICA - BIANCO<br />

KUNSTSTOFF - WEISS<br />

PLASTIQUE - BLANC<br />

PLASTIC - WHITE<br />

TAPPO PLASTICA - VITE FERRO<br />

KUNSTSTOFF-STOPFEN - STAHLSCHRAUBE<br />

BOUCHON PLASTIQUE - VIS ACIER<br />

PLASTIC PLUG - STEEL SCREW<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

TAPPO PLASTICA - VITE ACCIAIO INOX<br />

KUNSTSTOFF-STOPFEN - NIROSTA SCHRAUBE<br />

BOUCHON PLASTIQUE - VIS INOX<br />

PLASTIC PLUG - STAINLESS STEEL SCREW<br />

TAPPO PLASTICA - VITE FERRO<br />

KUNSTSTOFF-STOPFEN - STAHLSCHRAUBE<br />

BOUCHON PLASTIQUE - VIS ACIER<br />

PLASTIC PLUG - STEEL SCREW<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

TAPPO PLASTICA - VITE ACCIAIO INOX<br />

KUNSTSTOFF-STOPFEN - NIROSTA SCHRAUBE<br />

BOUCHON PLASTIQUE - VIS INOX<br />

PLASTIC PLUG - STAINLESS STEEL SCREW<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition t<br />

Packing<br />

6D3.3313/20 A = 30<br />

B = 42<br />

C = 38<br />

1000<br />

6D3.3320/20<br />

6D3.3320/30<br />

6D3.3320/40<br />

6D3.3321/20<br />

6D3.3321/30<br />

6D3.3321/40<br />

6D3.3323/20<br />

6D3.3323/30<br />

L = 30<br />

L = 30<br />

L = 30<br />

L = 40<br />

L = 40<br />

L = 40<br />

L = 40<br />

L = 40<br />

500<br />

500<br />

200<br />

200<br />

200<br />

200<br />

200<br />

200<br />

200<br />

200


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

MOLLA DI SICUREZZA PER LAMA 9 mm<br />

SICHERHEITSFEDER FÜR STAB 9 mm<br />

RESSORT DE SECURITE POUR LAME 9 mm<br />

SECURITY SPRING FOR SLAT 9 mm<br />

MOLLA DI SICUREZZA PER LAMA 14 mm<br />

SICHERHEITSFEDER FÜR STAB 14 mm<br />

RESSORT DE SECURITE POUR LAME 14 mm<br />

SECURITY SPRING FOR SLAT 14 mm<br />

MOLLA DI SICUREZZA PER LAMA 9 mm<br />

SICHERHEITSFEDER FÜR STAB 9 mm<br />

RESSORT DE SECURITE POUR LAME 9 mm<br />

SECURITY SPRING FOR SLAT 9 mm<br />

MOLLA DI SICUREZZA PER LAMA 14 mm<br />

SICHERHEITSFEDER FÜR STAB 14 mm<br />

RESSORT DE SECURITE POUR LAME 14 mm<br />

SECURITY SPRING FOR SLAT 14 mm<br />

Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />

Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />

Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />

Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.3713/FX<br />

6A3.3717/FX<br />

6A3.3619/FX<br />

6A3.3633<br />

6A3.3637<br />

6A3.3689<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

L = 130<br />

L = 170<br />

L = 190<br />

L = 130<br />

L = 170<br />

L = 190<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

MOLLA ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA FEDER<br />

RESSORT INOX<br />

STAINLESS STEEL SPRING<br />

VERNICIATA COLOR GRIGIO<br />

GRAU LACKIERT<br />

LAQUE GRIS<br />

GREY PAINTED<br />

MOLLA ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA FEDER<br />

RESSORT INOX<br />

STAINLESS STEEL SPRING<br />

VERNICIATA COLOR GRIGIO<br />

GRAU LACKIERT<br />

LAQUE GRIS<br />

GREY PAINTED<br />

MOLLA ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA FEDER<br />

RESSORT INOX<br />

STAINLESS STEEL SPRING<br />

VERNICIATA COLOR GRIGIO<br />

GRAU LACKIERT<br />

LAQUE GRIS<br />

GREY PAINTED<br />

MOLLA ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA FEDER<br />

RESSORT INOX<br />

STAINLESS STEEL SPRING<br />

VERNICIATA COLOR GRIGIO<br />

GRAU LACKIERT<br />

LAQUE GRIS<br />

GREY PAINTED<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition t<br />

Packing<br />

200<br />

200<br />

200<br />

200<br />

200<br />

200<br />

159


160<br />

Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />

Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />

Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />

Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

MOLLA DI SICUREZZA<br />

PER LAMA 9 mm<br />

SICHERHEITSFEDER<br />

FÜR STAB 9 mm<br />

RESSORT DE SECURITE<br />

POUR LAME 9 mm<br />

SECURITY SPRING<br />

FOR SLAT 9 mm<br />

MOLLA DI SICUREZZA<br />

PER LAMA 14 mm<br />

SICHERHEITSFEDER<br />

FÜR STAB 14 mm<br />

RESSORT DE SECURITE<br />

POUR LAME 14 mm<br />

SECURITY SPRING<br />

FOR SLAT 14 mm<br />

MOLLA DI SICUREZZA<br />

SICHERHEITSFEDER<br />

RESSORT DE SECURITE<br />

SECURITY SPRING<br />

MOLLA DI SICUREZZA<br />

SICHERHEITSFEDER<br />

RESSORT DE SECURITE<br />

SECURITY SPRING<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.3623<br />

6A3.3627<br />

6A3.3690<br />

7007-102<br />

7007-103<br />

7007-104<br />

7007-97<br />

7007-98<br />

7007-99<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

L = 130<br />

L = 170<br />

L = 190<br />

L = 130 A = 9<br />

L = 170 A = 9<br />

L = 190 A = 14<br />

L = 130 A = 9<br />

L = 170 A = 9<br />

L = 190 A = 14<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

MOLLA ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA FEDER<br />

RESSORT INOX<br />

STAINLESS STEEL SPRING<br />

VERNICIATA COLOR GRIGIO<br />

GRAU LACKIERT<br />

LAQUE GRIS<br />

GREY PAINTED<br />

MOLLA ACCIAIO INOX<br />

NIROSTA FEDER<br />

RESSORT INOX<br />

STAINLESS STEEL SPRING<br />

VERNICIATA COLOR GRIGIO<br />

GRAU LACKIERT<br />

LAQUE GRIS<br />

GREY PAINTED<br />

MINI<br />

MINI<br />

STANDARD<br />

MINI<br />

MINI<br />

STANDARD<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition t<br />

Packing<br />

200<br />

200<br />

200<br />

500<br />

500<br />

500<br />

500<br />

500<br />

500


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

MOLLA DI SICUREZZA<br />

PER LAMA SPECIALE<br />

SICHERHEITSFEDER<br />

FÜR SPEZIELLES STAB<br />

RESSORT DE SECURITE<br />

POUR LAME SPÉCIAL<br />

SECURITY SPRING<br />

FOR SPECIAL SLAT<br />

MOLLA DI SICUREZZA<br />

PER LAMA SPECIALE<br />

SICHERHEITSFEDER<br />

FÜR SPEZIELLES STAB<br />

RESSORT DE SECURITE<br />

POUR LAME SPÉCIAL<br />

SECURITY SPRING<br />

FOR SPECIAL SLAT<br />

MOLLA DI SICUREZZA<br />

PER LAMA SPECIALE<br />

SICHERHEITSFEDER<br />

FÜR SPEZIELLES STAB<br />

RESSORT DE SECURITE<br />

POUR LAME SPÉCIAL<br />

SECURITY SPRING<br />

FOR SPECIAL SLAT<br />

MOLLA DI SICUREZZA<br />

PER LAMA SPECIALE<br />

SICHERHEITSFEDER<br />

FÜR SPEZIELLES STAB<br />

RESSORT DE SECURITE<br />

POUR LAME SPÉCIAL<br />

SECURITY SPRING<br />

FOR SPECIAL SLAT<br />

Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />

Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />

Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />

Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

7007-154<br />

7007-155<br />

7007-156<br />

7007-157<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

CON FODERA PROTEZIONE PLASTICA<br />

MIT SCHUTZ AUF KUNSTSTOFF<br />

AVEC PROTECTION PLASTIQUE<br />

WITH PLASTIC PROTECTION CASE<br />

CON FODERA PROTEZIONE PLASTICA<br />

MIT SCHUTZ AUF KUNSTSTOFF<br />

AVEC PROTECTION PLASTIQUE<br />

WITH PLASTIC PROTECTION CASE<br />

CON FODERA PROTEZIONE PLASTICA<br />

MIT SCHUTZ AUF KUNSTSTOFF<br />

AVEC PROTECTION PLASTIQUE<br />

WITH PLASTIC PROTECTION CASE<br />

CON FODERA PROTEZIONE PLASTICA<br />

MIT SCHUTZ AUF KUNSTSTOFF<br />

AVEC PROTECTION PLASTIQUE<br />

WITH PLASTIC PROTECTION CASE<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition t<br />

Packing<br />

161


162<br />

Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />

Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />

Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />

Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

MOLLA DI SICUREZZA<br />

PER LAMA SPECIALE<br />

SICHERHEITSFEDER<br />

FÜR SPEZIELLES STAB<br />

RESSORT DE SECURITE<br />

POUR LAME SPÉCIAL<br />

SECURITY SPRING<br />

FOR SPECIAL SLAT<br />

SERRATURA A CILINDRO<br />

ZYLINDERSCHLOSS<br />

SERRURE A CYLINDRE<br />

CYLINDER LOCK<br />

SERRATURA A CILINDRO<br />

ZYLINDERSCHLOSS<br />

SERRURE A CYLINDRE<br />

CYLINDER LOCK<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

7007-158<br />

6C3.3227<br />

6C3.3227/CG<br />

6C3.3227/CU<br />

CHIAVE:<br />

6C3.3231<br />

6C3.3228/901<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 30<br />

C = 10<br />

D = 192<br />

A = 27<br />

C = 7,5<br />

D = 184<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

CON FODERA PROTEZIONE PLASTICA<br />

MIT SCHUTZ AUF KUNSTSTOFF<br />

AVEC PROTECTION PLASTIQUE<br />

WITH PLASTIC PROTECTION CASE<br />

PER LAMA FINALE<br />

SENZA PLACCA - CON 2 CHIAVI<br />

FÜR ENDSTAB<br />

OHNE DECKPLATTE - MIT 2 SCHLÜSSELN<br />

POUR LAME FINALE<br />

SANS PLAQUE DE PROPRETE - AVEC 2 CLES<br />

FOR END SLAT<br />

WITHOUT COVERING PLATE - WITH 2 KEYS<br />

CHIAVI SUPPLEMENTARI : ART. 6C3.3231<br />

ZUSÄTZLICHE SCHLÜSSEL : ART. 6C3.3231<br />

CLES SUPPLEMENTAIRES : REF. 6C3.3231<br />

ADDITIONAL KEYS : ITEM 6C3.3231<br />

PER LAMA INTERMEDIA<br />

SENZA PLACCA - CON 2 CHIAVI<br />

FÜR MITTELSTAB<br />

OHNE DECKPLATTE - MIT 2 SCHLÜSSELN<br />

POUR LAME INTERMEDIAIRE<br />

SANS PLAQUE DE PROPRETE - AVEC 2 CLES<br />

FOR INTERMEDIATE SLAT<br />

WITHOUT COVERING PLATE - WITH 2 KEYS<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition t<br />

Packing<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

PLACCA PER SERRATURA 6C3.3227<br />

DECKPLATTE FÜR SCHLOSS 6C3.3227<br />

PLAQUE DE PROPRETE POUR SERRURE 6C3.3227<br />

COVERING PLATE FOR LOCK 6C3.3227<br />

PLACCA PER SERRATURA 6C3.3228<br />

DECKPLATTE FÜR SCHLOSS 6C3.3228<br />

PLAQUE DE PROPRETE POUR SERRURE 6C3.3228<br />

COVERING PLATE FOR LOCK 6C3.3228<br />

CATENACCIO PER LAMA FINALE SPESSORE 8 mm<br />

RIEGEL FÜR ALU-ENDSTAB STÄRKE 8 mm<br />

VERROU POUR LAME FINALE ALU EPAISSEUR 8 mm<br />

BOLT FOR ALU-ENDSLAT THICKNESS 8 mm<br />

BLOCCO TAPP. OTT.60 PER MSR<br />

ROLLADEN-STOP MSR<br />

VOLET BLOC MSR<br />

SHUTTER-STOP MSR<br />

Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />

Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />

Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />

Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C3.3222<br />

6C3.3222/AN<br />

6C3.3222/AP20<br />

6C3.3222/AP40<br />

6C3.3223/AN<br />

6C3.3223/AP20<br />

6C3.3223/AP40<br />

6A3.3219 A = 150<br />

B = 10<br />

C = 4<br />

6D3.6161<br />

6D3.6161/200 �<br />

6D3.6261<br />

6D3.6261/200 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Profilo 9 mm<br />

Profil 9 mm<br />

Profil 9 mm<br />

Profile 9 mm<br />

Profilo 9 mm<br />

Profil 9 mm<br />

Profil 9 mm<br />

Profile 9 mm<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ALLUMINIO - ALUMINIUM<br />

GREZZO - BLANK - BRUT - BLANK<br />

ANODIZZATO - ELOXIERT - ANODISE - ANODIZED<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

ALLUMINIO - ALUMINIUM<br />

ANODIZZATO - ELOXIERT - ANODISE - ANODIZED<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

- 1 mAGLIA<br />

- 1 GLIeDeR<br />

- 1 ChARNIèRe<br />

- 1 LImB<br />

- 2 mAGLIe<br />

- 2 GLIeDeR<br />

- 2 ChARNIèReS<br />

- 2 LImBS<br />

PeR RuLLo oTT 60<br />

füR weLLe 8kT 60<br />

PouR Axe oCT. 60<br />

foR ReeL oCT. 60<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition t<br />

Packing<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

200<br />

25<br />

25<br />

163


164<br />

Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />

Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />

Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />

Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

VAS<br />

BLOCCO DI SICUREZZA<br />

SICHERHEITSBLOCK<br />

BLOC DE VERROUILLAGE<br />

SECURITY BLOCK<br />

VAS<br />

BLOCCO DI SICUREZZA<br />

SICHERHEITSBLOCK<br />

BLOC DE VERROUILLAGE<br />

SECURITY BLOCK<br />

VAS<br />

BLOCCO DI SICUREZZA<br />

SICHERHEITSBLOCK<br />

BLOC DE VERROUILLAGE<br />

SECURITY BLOCK<br />

ANELLO<br />

RING<br />

BAGUE<br />

RING<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

6D3.6040 PRofILo 9 mm<br />

PRofIL 9 mm<br />

PRofIL 9 mm<br />

PRofILe 9 mm<br />

6D3.6060<br />

6D3.6060/L<br />

6D3.6060/LM<br />

6D3.6060/M<br />

6D3.6070<br />

6D3.6070/L<br />

770840219<br />

770840227<br />

6D3.6071<br />

PRofILo 14 mm<br />

PRofIL 14 mm<br />

PRofIL 14 mm<br />

PRofILe 14 mm<br />

PRofILo 14 mm<br />

PRofIL 14 mm<br />

PRofIL 14 mm<br />

PRofILe 14 mm<br />

PRofILo 9 mm<br />

PRofIL 9 mm<br />

PRofIL 9 mm<br />

PRofILe 9 mm<br />

PRofILo 9 mm<br />

PRofIL 9 mm<br />

PRofIL 9 mm<br />

PRofILe 9 mm<br />

PRofILo 14 mm<br />

PRofIL 14 mm<br />

PRofIL 14 mm<br />

PRofILe 14 mm<br />

PRofILo 14 mm<br />

PRofIL 14 mm<br />

PRofIL 14 mm<br />

PRofILe 14 mm<br />

3 MAGLIE<br />

3 GLIEDER<br />

3 CHARNIERES<br />

3 LIMBS<br />

3 MAGLIE<br />

3 GLIEDER<br />

3 CHARNIERES<br />

3 LIMBS<br />

4 MAGLIE<br />

4 GLIEDER<br />

4 CHARNIERES<br />

4 LIMBS<br />

4 MAGLIE<br />

4 GLIEDER<br />

4 CHARNIERES<br />

4 LIMBS<br />

3 MAGLIE<br />

3 GLIEDER<br />

3 CHARNIERES<br />

3 LIMBS<br />

3 MAGLIE<br />

3 GLIEDER<br />

3 CHARNIERES<br />

3 LIMBS<br />

4 MAGLIE<br />

4 GLIEDER<br />

4 CHARNIERES<br />

4 LIMBS<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PER RULLO OTT. 40<br />

FÜR WELLE 8KT. 40<br />

POUR AXE OCT. 40<br />

FOR REEL OCT. 40<br />

PER RULLO OTT. 60<br />

FÜR WELLE 8KT. 60<br />

POUR AXE OCT. 60<br />

FOR REEL OCT. 60<br />

PER RULLO OTT. 70<br />

FÜR WELLE 8KT. 70<br />

POUR AXE OCT. 70<br />

FOR REEL OCT. 70<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition t<br />

Packing<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

25<br />

100<br />

100<br />

100


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

PROFILO<br />

PROFIL<br />

PROFIL<br />

PROFILE<br />

GRAPPETTA PER CINTINO<br />

GURTKLAMMER<br />

CHOCHET POUR SANGLE<br />

CRAMP FOR STRAP<br />

GANCIO PER RULLI<br />

HAKEN FÜR WELLE<br />

AGRAFE POUR AXE<br />

HOOK FOR REEL<br />

GANCIO PER RULLI<br />

HAKEN FÜR WELLE<br />

AGRAFE POUR AXE<br />

HOOK FOR REEL<br />

Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />

Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />

Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />

Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

770840233<br />

770840234<br />

770840225<br />

770840226<br />

6A3.3310<br />

6A3.4102<br />

6A3.4104<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

3 MAGLIE MINI<br />

3 GLIEDER MINI<br />

3 CHARNIERES MINI<br />

3 LIMBS MINI<br />

4 MAGLIE MINI<br />

4 GLIEDER MINI<br />

4 CHARNIERES MINI<br />

4 LIMBS MINI<br />

3 MAGLIE MAXI<br />

3 GLIEDER MAXI<br />

3 CHARNIERES MAXI<br />

3 LIMBS MAXI<br />

4 MAGLIE MAXI<br />

4 GLIEDER MAXI<br />

4 CHARNIERES MAXI<br />

4 LIMBS MAXI<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition t<br />

Packing<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

2000<br />

165<br />

2000<br />

1000


166<br />

Arresti, Catenacci, Serrature e Molle di Sicurezza<br />

Ges<strong>per</strong>re, Verriegelungen, Schlösser und Sicherungsfedern<br />

Arrêts, Verrous, Serrures et Ressorts de sécutité<br />

Stop<strong>per</strong>s, Bolts, Locks and Security springs<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

Ø 10<br />

TAPPO COPRIFORO<br />

PROFIL-ABDECKKAPPEN<br />

CACHE POUR TROUS DU PROFIL<br />

FILL IN CAP FOR PROFILE<br />

BLOCCO DI SICUREZZA CHAMPION<br />

SICHERHEITSBLOCK CHAMPION<br />

BLOC DE VERROUILLAGE CHAMPION<br />

CHAMPION SECURITY BLOCK<br />

BLOCCO DI SICUREZZA CHAMPION<br />

SICHERHEITSBLOCK CHAMPION<br />

BLOC DE VERROUILLAGE CHAMPION<br />

CHAMPION SECURITY BLOCK<br />

BLOCCO DI SICUREZZA CHAMPION<br />

SICHERHEITSBLOCK CHAMPION<br />

BLOC DE VERROUILLAGE CHAMPION<br />

CHAMPION SECURITY BLOCK<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

7012-77<br />

7012-78<br />

7012-79<br />

7007-159<br />

7007-160<br />

7007-161<br />

7007-162<br />

7007-163<br />

7007-164<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

mINI 9 mm<br />

STD 14 mm<br />

mINI 9 mm<br />

STD 14 mm<br />

mINI 9 mm<br />

STD 14 mm<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

GRIGIO - GRAU - GRIS - GREY<br />

LIMITE MAX. PER OGNI SPAZIO = 18 Nm<br />

ATTACCO DIRETTO<br />

MIT DIREKTERVERSCHLUSS<br />

SANS MAILLONS INTERMÉDIAIRES<br />

WITHOUT MIDDLE LINKS<br />

LIMITE MAX. PER OGNI SPAZIO = 14 Nm<br />

CON 1 ELEMENTO INTERMEDIO<br />

MIT 1 MITTLEREM ELEMENT<br />

AVEC 1 MAILLON INTERMÉDIAIRE<br />

WITH 1 MIDDLE LINK<br />

LIMITE MAX. PER OGNI SPAZIO = 10 Nm<br />

CON 2 ELEMENTI INTERMEDI<br />

MIT 2 MITTLEREN ELEMENTE<br />

AVEC 2 MAILLONS INTERMÉDIAIRES<br />

WITH 2 MIDDLE LINKS<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition t<br />

Packing


Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />

Sistema “Prestige” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC<br />

System “Prestige” für PVC Kasten<br />

Système “Prestige” pour coffres en PVC<br />

“Prestige” system for PVC shutter Housings


168<br />

Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />

MANOVRA A CINGHIA - CON AVVOLGITORE MINI O STANDARD ; USCITA DELLA CINGHIA FRONTALE<br />

ANTRIEB MIT GURTZUG - MIT MINI- ODER STANDARD WICKLER ; GURTAUSTRITT SEITLICH<br />

MANOEUVRE PAR SANGLE - AVEC ENROULEUR MINI OU STANDARD ; SORTIE FRONTALE DE LA SANGLE<br />

STRAP OPERATION - WITH MINI OR STANDARD STRAP BOX ; FRONT-END STRAP<br />

MANOVRA AD ASTA - USCITA FRONTALE DELL’ASTA<br />

ANTRIEB MIT KURBELSTANGE - GELENKAUSTRITT SEITLICH<br />

MANOEUVRE PAR TRINGLE - SORTIE FRONTALE DE LA TRINGLE<br />

CRANK OPERATION - FRONT-END HANDCRANK


Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />

MANOVRA ELETTRICA - NANOVRA DI SOCCORSO FRONTALE<br />

ELEKTRISCHER ANTRIEB - NOTHANDGETRIEBE, GELENKAUSTRITT SEITLICH<br />

MANOEUVRE ELECTRIQUE - MANOEUVRE DE SECOURS FRONTALE<br />

ELECTRIC MOTOR OPERATION - FRONT-END MANUEL OVERRIDE<br />

MANOVRA A CINGHIA - CON AVVOLGITORE MINI O STANDARD ; USCITA DELLA CINGHIA VERTICALE<br />

ANTRIEB MIT GURTZUG - MIT MINI- ODER STANDARD WICKLER ; GURTAUSTRITT UNTEN<br />

MANOEUVRE PAR SANGLE - AVEC ENROULEUR MINI OU STANDARD ; SORTIE VERTICALE DE LA SANGLE<br />

STRAP OPERATION - WITH MINI OR STANDARD STRAP BOX ; VERTICAL DROP STRAP<br />

169


170<br />

Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />

MANOVRA AD ASTA - USCITA VERTICALE DELL’ASTA<br />

ANTRIEB MIT KURBELSTANGE - GELENKAUSTRITT UNTEN<br />

MANOEUVRE PAR TRINGLE - SORTIE VERTICALE DE LA TRINGLE<br />

CRANK OPERATION - VERTICAL DROP HANDCRANK<br />

MANOVRA ELETTRICA - MANOVRA DI SOCCORSO VERTICALE<br />

ELEKTRISCHER ANTRIEB - NOTHANDGETRIEBE, GELENKAUSTRITT UNTEN<br />

MANOEUVRE ELECTRIQUE - MANOEUVRE DE SECOURS VERTICALE<br />

ELECTRIC MOTOR OPERATION - VERTICAL DROP MANUAL OVERRIDE


Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />

171


172<br />

Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings


Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />

173


174<br />

Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings


Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />

175


176<br />

Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings


Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />

TABELLA COLORI PER PROFILI, TAPPI E GUIDE PER CASSONETTO MODULO IN ALLUMINIO<br />

FARBTABELLE FÜR BLENDEN, ABDECKPLATTEN UND SCHIENEN FÜR MODULO KASTEN IN ALUMINIUM<br />

TABLEAU DES COULEURS POUR PROFILS, CAPUCHONS ET COULISSES POUR COFFRE MODULO EN ALUMINIUM<br />

COLOURS TABLE FOR PROFILES, END CAPS AND GUIDES FOR MODULO SHUTTER HOUSING IN ALUMINIUM<br />

COLORI<br />

FARBEN (...)<br />

COLEURS<br />

COLOURS<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE 20<br />

MARRONE SCURO - DUNKELBRAUN - BRUN FONCE - DARK BROWN 40<br />

TABELLA COLORI PER PROFILI, TAPPI E GUIDE PER CASSONETTO MODULO IN PVC<br />

FARBTABELLE FÜR BLENDEN, ABDECKPLATTEN UND SCHIENEN FÜR MODULO KASTEN IN KUNSTSTOFF<br />

TABLEAU DES COULEURS POUR PROFILS, CAPUCHONS ET COULISSES POUR COFFRE MODULO EN PVC<br />

COLOURS TABLE FOR PROFILES, END CAPS AND GUIDES FOR MODULO SHUTTER HOUSING IN PVC<br />

COLORI STANDARD<br />

FARBEN STANDARD (...)<br />

COLEURS STANDARD<br />

COLOURS STANDARD<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE 27<br />

MARRONE SCURO - DUNKELBRAUN - BRUN FONCE - DARK BROWN 40<br />

COLORI NON STANDARD<br />

FARBEN NICHT STANDARD (...)<br />

COLEURS HOR STANDARD<br />

COLOURS NO STANDARD<br />

RENOLIT CHENE DORÉ 217801 41<br />

RENOLIT CHENE CLAIRE 316702 42<br />

RENOLIT ACAJOU 206521 43<br />

RENOLIT BLEU 515005 44<br />

RENOLIT CHENE FONCE 314908 45<br />

RENOLIT CHENE FONCE 205289 46<br />

RENOLIT GRIS 701605 47<br />

RENOLIT CHENE 137905 48<br />

RENOLIT VERT 612505 49<br />

RENOLIT NOIR 851805 50<br />

RENOLIT CHENE MOYEN 315603 51<br />

RENOLIT BOREAUX 300505 52<br />

RENOLIT ROUGE FONCE 308105 53<br />

177


178<br />

Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

FIANCO MODULO<br />

LAGERTRÄGER MODULO<br />

FLASQUE MODULO<br />

MODULO SIDE FRAME<br />

FIANCO MODULO<br />

LAGERTRÄGER MODULO<br />

FLASQUE MODULO<br />

MODULO SIDE FRAME<br />

FIANCO MODULO<br />

LAGERTRÄGER MODULO<br />

FLASQUE MODULO<br />

MODULO SIDE FRAME<br />

FLANGIA MOT. LT50/IPSO CON ANELLO<br />

ARRETIERSCHEIBE MOT. LT50/IPSO MIT RING<br />

TIROIR MOTEUR LT50/IPSO AVEC ANNEAU<br />

MOTOR FLANGE LT50/IPSO WITH RING<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C8.6015<br />

6C8.6018<br />

6C8.6020<br />

6C8.6115<br />

6C8.6118<br />

6C8.6127<br />

6C8.6215<br />

6C8.6218<br />

6C8.6227<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 148<br />

A = 178<br />

A = 203<br />

A = 148<br />

A = 178<br />

A = 273<br />

A = 148<br />

A = 178<br />

A = 273<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ALLUMINIO PRESSOFUSO<br />

DRUCKGUSS ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION<br />

DIE-CASTED ALUMINIUM<br />

PER CASSONETTO IN ALLUMINIO<br />

FÜR ALUMINIUM KASTEN<br />

POUR COFFRE EN ALUMINIUM<br />

FOR ALUMINIUM SHUTTER HOUSING<br />

ALLUMINIO PRESSOFUSO<br />

DRUCKGUSS ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION<br />

DIE-CASTED ALUMINIUM<br />

PER CASSONETTO IN PVC PROLUNGATO<br />

FÜR VERLÄNGERTEN PVC KASTEN<br />

POUR COFFRE RALLONGE EN PVC<br />

FOR EXTENDED SHUTTER HOUSING<br />

ALLUMINIO PRESSOFUSO<br />

DRUCKGUSS ALUMINIUM<br />

ALUMINIUM MOULE SOUS PRESSION<br />

DIE-CASTED ALUMINIUM<br />

PER CASSONETTO IN PVC A FILO GUIDA<br />

FÜR PVC KASTEN BÜNDIG MIT<br />

FÜHRUNGSSCHIENE<br />

POUR COFFRE EN PVC AU RAS DE COULISSE<br />

FOR PVC SHUTTER HOUSING FLUSH WITH GUIDE<br />

POS.<br />

6D4.1011 125-150-180-205 10<br />

RESINA POLIAMMIDICA<br />

POLyAMID HARZ<br />

RéSINE POLyAMIDE<br />

POLyAMIDE RESIN<br />

1<br />

1<br />

1<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

50<br />

25<br />

25<br />

50<br />

25<br />

25<br />

50<br />

25<br />

25


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

FLANGIA PER MANOVRA<br />

ANTRIEBSLAGER<br />

SUPPORT POUR MANOEUVRE<br />

SUPPORT FOR MANUAL OPERATION<br />

FLANGIA PER MOTORE<br />

LAGER FÜR MOTOR<br />

SUPPORT POUR MOTEUR<br />

SUPPORT FOR MOTOR<br />

FLANGIA PER MOTORE SENZA MANOVRA DI SOCCORSO<br />

LAGER FÜR MOTOR OHNE NOTGETRIEBE<br />

SUPPORT POUR MOTEUR SANS MANOEUVRE DE SECOURS<br />

SUPPORT FOR MOTOR WITHOUT MANUAL OVERRIDE<br />

GAMBI PER GUIDA IN PVC<br />

ZAPPEN FÜR PVC SCHIENE<br />

PATTES POUR COULISSE EN PVC<br />

SHANKS FOR PVC GUIDE<br />

Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D4.1005<br />

6D4.1006<br />

6D4.1007<br />

6D4.1008<br />

6D4.1009<br />

6D4.1010<br />

6A3.5009<br />

6A3.5001<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

150-180<br />

125-150-180-205<br />

150-180-205-275<br />

150-180<br />

125-150-180-205<br />

150-180-205-275<br />

A = 148<br />

A = 178<br />

A = 273<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

RESINA POLIAMMIDICA<br />

POLyAMID HARZ<br />

RESINE POLyAMIDE<br />

POLyAMIDE RESIN<br />

RESINA POLIAMMIDICA<br />

POLyAMID HARZ<br />

RESINE POLyAMIDE<br />

POLyAMIDE RESIN<br />

FERRO ZINCATO<br />

DA MONTARE CON ART. 6D4.1008-9-10<br />

PER MOTORI SOMFy - SIMU E JOLLy<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ZU MONTIEREN MIT ART. 6D4.1008-9-10<br />

FÜR MOTORE SOMFy - SIMU UND JOLLy<br />

ACIER GALVANISE<br />

A MONTER AVEC REF. 6D4.1008-9-10<br />

POUR MOTEURS SOMFy - SIMU ET JOLLy<br />

GALVANIZED STEEL<br />

TO ASSEMBLE WITH ITEM 6D4.1008-9-10<br />

FOR MOTORS SOMFy - SIMU AND JOLLy<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

POS.<br />

3<br />

3<br />

3<br />

5<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

50<br />

100<br />

179


180<br />

Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

CUSCINETTO A SFERE<br />

KUGELLAGER<br />

ROULEMENT A BILLES<br />

BALL BEARING<br />

CALOTTA CON CLIPS<br />

KAPSEL MIT CLIPS<br />

EMBOUT A CLIPS<br />

CAP WITH CLIPS<br />

CALOTTA CON CLIPS E PERNO TONDO<br />

KAPSEL MIT CLIPS UND RUNDSTIFT<br />

EMBOUT AVEC CLIPS ET PIVOT ROND<br />

CAP WITH CLIPS AND ROUND PIVOT<br />

CALOTTA CON CLIPS<br />

KAPSEL MIT CLIPS<br />

EMBOUT A CLIPS<br />

CAP WITH CLIPS<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6C3.5824<br />

6D6.6220<br />

6D6.6220/G<br />

7003-108<br />

6D6.6214<br />

6D6.6214/G<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

L = 115<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

BOCCOLA IN FERRO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

INNENRING AUS STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

NOyAU EN ACIER<br />

GALVANIZED STEEL<br />

STEEL BUSHING<br />

ABS<br />

PER RULLO OTTAGONALE 40 mm<br />

FÜR ACHTKANTWELLE 40 mm<br />

POUR AXE OCTOGONAL 40 mm<br />

OCTAGONAL REEL 40 mm<br />

CON VITE SENZA TESTA<br />

PER RULLO OTTAGONALE 40 mm<br />

MIT SCHRAUBE<br />

FÜR ACHTKANTWELLE 40 mm<br />

AVEC VIS<br />

POUR AXE OCTOGONAL 40 mm<br />

WITH SCREW<br />

OCTAGONAL REEL 40 mm<br />

PLASTICA<br />

KUNSTSTOFF<br />

PLASTIQUE<br />

PLASTIC<br />

ABS<br />

PER RULLO OTTAGONALE 60 mm<br />

FÜR ACHTKANTWELLE 60 mm<br />

POUR AXE OCTOGONAL 60 mm<br />

OCTAGONAL REEL 60 mm<br />

CON VITE SENZA TESTA<br />

PER RULLO OTTAGONALE 60 mm<br />

MIT SCHRAUBE<br />

FÜR ACHTKANTWELLE 60 mm<br />

AVEC VIS<br />

POUR AXE OCTOGONAL 60 mm<br />

WITH SCREW<br />

OCTAGONAL REEL 60 mm<br />

POS.<br />

5<br />

9<br />

ott 50 mm<br />

8kt 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

oct 50 mm<br />

9<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

100<br />

100<br />

100<br />

50<br />

100<br />

100


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

PERNO DI MANOVRA<br />

ANTRIEBSBOLZEN<br />

PIVOT DE MANOEUVRE<br />

PIVOT FOR MANUAL OPERATION<br />

RONDELLA DI BLOCCAGGIO<br />

SPERRSCHEIBE<br />

RONDELLE DE BLOCAGE<br />

LOCK WASHER<br />

PULEGGIA CON FORO 10 MM<br />

GURTSCHIEIBE MIT LOCH 10 MM<br />

POULIE AVEC TROU 10 MM<br />

PULLEy WITH HOLE 10 MM<br />

PULEGGIA CON FORO 10 MM<br />

GURTSCHIEIBE MIT LOCH 10 MM<br />

POULIE AVEC TROU 10 MM<br />

PULLEy WITH HOLE 10 MM<br />

Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A6.1012<br />

3E5410024<br />

6D5.3830<br />

6D5.3869<br />

6D5.3850<br />

6D5.3895<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Ø 97<br />

Ø 153<br />

Ø 120<br />

Ø 220<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

FERRO ZINCATO<br />

VERZINKTER STAHL<br />

ACIER GALVANISE<br />

GALVANIZED STEEL<br />

DA MONTARE DAL LATO MANOVRA<br />

(PULEGGIA O ARGANELLO)<br />

ZU MONTIEREN AUF ANTRIEBSEITE<br />

(GURTSCHIEBE ODER GETRIEBE)<br />

A MONTER DU COTE MANOEUVRE<br />

(POULIE OU TREUIL)<br />

TO ASSEMBLE ON THE SIDE OF THE OPERATION<br />

(PULLEy OR GEAR)<br />

ACCIAIO C 70<br />

STAHL C 70<br />

ACIER C 70<br />

STEEL C 70<br />

ABS<br />

ABS<br />

POS.<br />

10<br />

11<br />

12<br />

12<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

50<br />

200<br />

100<br />

100<br />

100<br />

20<br />

181


182<br />

Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

GUIDACINGHIA VERTICALE<br />

GURTFÜHRUNG UNTEN<br />

GUIDE-SANGLE VERTICAL<br />

VERTICAL STRAP GUIDE<br />

GUIDACINGHIA VERTICALE<br />

GURTFÜHRUNG UNTEN<br />

GUIDE-SANGLE VERTICAL<br />

VERTICAL STRAP GUIDE<br />

CLIP PER BLOCCAGGIO POLISTIROLO<br />

BLOCKIERKLEMME FÜR POLySTyROL<br />

CLIP POUR BLOCAGE DU<br />

POLySTyRENE<br />

BLOCKING CLIP FOR POLySTyRENE<br />

TERMINALI PER FIANCO MODULO<br />

EINLAUFSTUTZEN FÜR LAGERTRÄGER MODULO<br />

TULIPES POUR FLASQUE MODULO<br />

ENTRy GUIDES FOR MODULO SIDE FRAME<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6A3.1203/20<br />

6A3.1201/20 �<br />

6A3.5002<br />

6D8.6450<br />

6D8.7450<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

NyLON<br />

CON SPAZZOLINO<br />

PER CINTINO L=20 MM<br />

MIT BÜRSTE<br />

FÜR GURT L=20 MM<br />

AVEC BROSSE<br />

POUR SANGLE L=20 MM<br />

WITH BRUSE<br />

FOR STRAP L=20 MM<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

NyLON<br />

CON SPAZZOLINO<br />

PER CINTINO L=14 MM<br />

MIT BÜRSTE<br />

FÜR GURT L=14 MM<br />

AVEC BROSSE<br />

POUR SANGLE L=14 MM<br />

WITH BRUSH<br />

FOR STRAP L=14 MM<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

ACCIAIO C 70<br />

STAHL C 70<br />

ACIER C 70<br />

STEEL C 70<br />

RESINA ACETALICA<br />

PER LAME DI SPESSORE MAX. 14 MM<br />

AZETAL HARZ<br />

FÜR STAB STÄRKE MAX. 14 MM<br />

RESINE ACETALIQUE<br />

POUR LAME EPAISSEUR MAX. 14 MM<br />

ACETIC RESIN<br />

FOR SLAT THICKNESS MAX. 14 MM<br />

POS.<br />

16<br />

2<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

1000<br />

100<br />

200<br />

100


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

GUIDA DOPPIA INTERMEDIA IN PVC<br />

PVC- SCHIENE MIT DOPPELTER FÜHRUNG<br />

COULISSE DOUBLE INTERMEDIAIRE EN PVC<br />

DOUBLE INTERMEDIATE GUIDE IN PVC<br />

Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D7.2217/...<br />

6D7.2212/...<br />

6D7.2212/SC…<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 62<br />

B = 40<br />

C = 18<br />

A = 62<br />

B = 40<br />

C = 15<br />

A = 62<br />

B = 40<br />

C = 15<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

SENZA GUARNIZIONE -<br />

PER LAME DI SPESSORE MAX. 16 mm<br />

OHNE EINLAGE -<br />

FÜR STAB STÄRKE MAX. 16 mm<br />

SANS JOINT -<br />

POUR LAME EPAISSEUR MAX. 16 mm<br />

WITHOUT INSERT -<br />

FOR SLAT THICKNESS MAX. 16 mm<br />

(...) 27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

(...) 40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

SENZA GUARNIZIONE -<br />

PER LAME DI SPESSORE MAX. 14 mm<br />

OHNE EINLAGE -<br />

FÜR STAB STÄRKE MAX. 14 mm<br />

SANS JOINT -<br />

POUR LAME EPAISSEUR MAX. 14 mm<br />

WITHOUT INSERT -<br />

FOR SLAT THICKNESS MAX. 14 mm<br />

(…) TABELLA COLORI PAGE 165<br />

FARBTABELLE SEITE 165<br />

TABLEAU DES COULEURS PAGE 165<br />

COLOURS TABLE PAGE 165<br />

SENZA COESTRUSO - PER LAME DI SPESSORE MAX.<br />

14 MM<br />

OHNE EXTRUSION - FÜR STAB STARKE MAX 14 MM<br />

SANS COEXTRUSION - POUR LAME EPAISSEUR MAX<br />

14 MM<br />

WITHOUT COEXTRUSION - FOR SLAT THICKNESS MAX<br />

14 MM<br />

(...) 27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

(...) 40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

(…) 27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

41 = RENOLIT CHENE DORÉ 217801<br />

43 = RENOLIT ACAJOU 206521<br />

SENZA GUARNIZIONE -<br />

PER LAME DI SPESSORE MAX. 14 mm<br />

OHNE EINLAGE -<br />

FÜR STAB STÄRKE MAX. 14 mm<br />

SANS JOINT -<br />

POUR LAME EPAISSEUR MAX. 14 mm<br />

WITHOUT INSERT -<br />

FOR SLAT THICKNESS MAX. 14 mm<br />

(…) 25 = BIANCO GHIACCIO - EISWEISS<br />

BLANC GLACÉ - ICE WHITE<br />

27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

41 = RENOLIT CHENE DORÉ 217801<br />

43 = RENOLIT ACAJOU 206521<br />

POS.<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

6D7.2216/…* 4x6 mt<br />

18<br />

18<br />

18<br />

4x6 mt<br />

4x6 mt<br />

4x6 mt<br />

183


184<br />

Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

TAPPO PER CASSONETTO IN ALLUMINIO<br />

ABDECKPLATTE FÜR ALU-KASTEN<br />

CAPUCHON POUR COFFRE EN ALUMINIUM<br />

END CAP FOR SHUTTER HOUSING IN ALUMINIUM<br />

TAPPO PER CASSONETTO IN PVC<br />

ABDECKPLATTE FÜR PVC-KASTEN<br />

CAPUCHON POUR COFFRE EN PVC<br />

END CAP FOR SHUTTER HOUSING IN PVC<br />

CASSONETTO INTERNO MODULO IN PVC<br />

INNEN-KASTEN MODULO IN PVC<br />

COFFRE INTERIEUR MODULO EN PVC<br />

INSIDE SHUTTER HOUSING MODULO IN PVC<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D4.3002/…<br />

6D4.3003/…<br />

6D4.3004/…<br />

6D4.3005/AG...<br />

6D4.3006/AG...<br />

6D4.3008/G27<br />

6D4.3014/AG... �<br />

6D4.3015/AG... �<br />

6D7.7815/A...<br />

6D7.7818/A...<br />

6D7.7820/A…<br />

6D7.7827/27<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

A = 150<br />

A = 180<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

ABS<br />

20 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

20 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

50 = ALU - ALU - ALU MET - ALU METAL<br />

A = 205 21<br />

A = 168 B = 168<br />

A = 198 B = 198<br />

A = 293 B = 293<br />

A = 168 B = 198<br />

A = 198 B = 228<br />

A = 148<br />

A = 178<br />

A = 203<br />

A = 273<br />

ABS<br />

CON GUARNIZIONE<br />

MIT EINLAGE<br />

AVEC JOINT<br />

WITH INSERT<br />

27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

(...) 21 = BIANCO GHIACCIO - EISWEISS - BLANC<br />

GLACE - ICE WHITE<br />

27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

41 = RENOLIT CHENE DORE 217801<br />

(...) 21 = BIANCO GHIACCIO - EISWEISS - BLANC<br />

GLACE - ICE WHITE<br />

27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

40 = MARRONE - BRAUN - BRUN - BROWN<br />

41 = RENOLIT CHENE DORE 217801<br />

43 = RENOLIT ACAJOU 206521<br />

27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

POS.<br />

21<br />

23<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

50<br />

4x6mt<br />

4x6mt<br />

4x6mt<br />

4x6mt


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

PROFILO AGGANCIO CASSONETTO - REGOLABILE<br />

BLENDEN-VERBINDUNGSPROFIL - VERSTELLBAR<br />

PROFIL D’INTERFACE COFFRE - REGLABLE<br />

CLASPING HOUSING PROFILE - ADJUSTABLE<br />

PROFILO AGGANCIO CASSONETTO - FISSO<br />

BLENDEN-VERBINDUNGSPROFIL - FEST<br />

PROFIL D’INTERFACE COFFRE - FIXE<br />

CLASPING HOUSING PROFILE - FIXED<br />

PROFILO PER FISSAGGIO GUIDA<br />

PROFIL FÜR FÜHRUNGSSCHIENE<br />

PROFIL POUR FIXATION DE LA COULISSE<br />

PROFILE FOR MOUNTING THE GUIDE<br />

Sistema “Modulo” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC e Alluminio<br />

System “Modulo” für PVC- und Aluminium Kasten<br />

Système “Modulo” pour coffres en PVC et Aluminium<br />

“Modulo” system for PVC and Aluminium shutter Housings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D7.8006/...<br />

6D7.8007/...<br />

6D7.8005 �<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

NO STANDARD ARTICLE, A MINIMUM ORDER MUST BE FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

PVC<br />

CON BIADESIVO<br />

MIT DOPPELSEITIGEM KLEBER<br />

AUTO COLLANT<br />

WITH DOUBLE-FACED ADHESIVE<br />

(…) 27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

41 = RENOLIT CHENE DORÉ 217801<br />

43 = RENOLIT ACAJOU 206521<br />

44 = RENOLIT BLEU 515005<br />

PVC<br />

CON BIADESIVO<br />

MIT DOPPELSEITIGEM KLEBER<br />

AUTO COLLANT<br />

WITH DOUBLE-FACED ADHESIVE<br />

(…) 27 = BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

41 = RENOLIT CHENE DORÉ 217801<br />

43 = RENOLIT ACAJOU 206521<br />

PVC<br />

POS.<br />

25<br />

25<br />

19<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

10x6mt<br />

10x6mt<br />

50x6 mt<br />

185


200<br />

250<br />

186<br />

62<br />

Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

250<br />

300<br />

31<br />

Sistema “Prestige” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC<br />

System “Prestige” für PVC Kasten<br />

Système “Prestige” pour coffres en PVC<br />

“Prestige” system for PVC shutter Housings<br />

KIT CASSONETTO<br />

ABDECKPLATTE KIT<br />

KIT COFFRE<br />

SHUTTER HOUSING KIT<br />

KIT CASSONETTO<br />

ABDECKPLATTE KIT<br />

KIT COFFRE<br />

SHUTTER HOUSING KIT<br />

GUIDA IN PVC DOPPIA<br />

42<br />

GAMBO INNESTO GUIDA<br />

20<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

� ARTICOLO REFERENCE NON HORS STANDARD, STANDARD, IL QUANTITATIVO IL FAUDRA ESTABLIR MINIMO LES SARA' CONDITIONS DA STABILIRE DE VENTE CON IL AVEC NOSTRO NOTRE UFFICIO BUREAU COMMERCIALE.<br />

COMMERCIAL.<br />

NICHT NO STANDARD STANDARD ARTICLE, ARTIKEL, A MINIMUM IST DIE MINDESTMENGE ORDER MUST BE MIT FIXED UNSEREM WITH OUR VERKAUFSBÜRO SALES OFFICE. FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

�� NO UTILIZZO STANDARD DELLA ARTICLE, VITERIA A RACCOMANDATA MINIMUM ORDER MA MUST NON BE FORNITA<br />

FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

POS.<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

6D7.7925/20 200x250 mm BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

6,0mt<br />

6D7.7930/20<br />

6D7.2218/20<br />

250x300 mm<br />

Lama = 14 mm<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

6C3.5601 L = 400 mm<br />

ACCIAIO - STAHL - ACIER - STEEL<br />

- VITI HEICKO 4,1X13 ��<br />

FISS.GAMBO AL FIANCO<br />

- VITI HEICKO 3,9X16 ��<br />

FISS.GAMBO ALLA GUIDA<br />

6,0mt<br />

4x6mt<br />

10


Tipo<br />

Typ / Type / Type<br />

B<br />

SET FIANCO + TAPPO<br />

PROFILO ADESIVO PER ISOLAMENTO ACUSTICO<br />

KIT COMPLETO ISOLAMENTO TERMICO<br />

KIT COMPLETO ISOLAMENTO TERMICO<br />

A<br />

Sistema “Prestige” <strong>per</strong> Cassonetti in PVC<br />

System “Prestige” für PVC Kasten<br />

Système “Prestige” pour coffres en PVC<br />

“Prestige” system for PVC shutter Housings<br />

Codice<br />

Art / Ref / Item<br />

6D8.6225/20<br />

6D8.6230/20<br />

6D7.8805<br />

6D7.8806<br />

6D7.8807<br />

6D7.8808<br />

Dimensioni (mm)<br />

Abmessungen (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

AxB=200x250 mm<br />

AxB=250x300 mm<br />

200x250 mm<br />

250x300 mm<br />

200x250 mm<br />

250x300 mm<br />

� ARTICOLO NON STANDARD, IL QUANTITATIVO MINIMO SARA' DA STABILIRE CON IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.<br />

NICHT STANDARD ARTIKEL, IST DIE MINDESTMENGE MIT UNSEREM VERKAUFSBÜRO FESTZULEGEN.<br />

� ARTICOLO<br />

REFERENCE<br />

NON<br />

HORS<br />

STANDARD,<br />

STANDARD,<br />

IL QUANTITATIVO<br />

IL FAUDRA ESTABLIR<br />

MINIMO<br />

LES<br />

SARA'<br />

CONDITIONS<br />

DA STABILIRE<br />

DE VENTE<br />

CON IL<br />

AVEC<br />

NOSTRO<br />

NOTRE<br />

UFFICIO<br />

BUREAU<br />

COMMERCIALE.<br />

COMMERCIAL.<br />

NICHT NO STANDARD STANDARD ARTICLE, ARTIKEL, A MINIMUM IST DIE MINDESTMENGE ORDER MUST BE MIT FIXED UNSEREM WITH OUR VERKAUFSBÜRO SALES OFFICE. FESTZULEGEN.<br />

REFERENCE HORS STANDARD, IL FAUDRA ESTABLIR LES CONDITIONS DE VENTE AVEC NOTRE BUREAU COMMERCIAL.<br />

�� NO<br />

UTILIZZO<br />

STANDARD<br />

DELLA<br />

ARTICLE,<br />

VITERIA<br />

A<br />

RACCOMANDATA<br />

MINIMUM ORDER<br />

MA<br />

MUST<br />

NON<br />

BE<br />

FORNITA<br />

FIXED WITH OUR SALES OFFICE.<br />

Note<br />

Anmerkungen / Notes / Notes<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

BIANCO - WEISS - BLANC - WHITE<br />

- VITI HEICKO 4,1X10 ��<br />

FISS.FIANCO AL PROFILO CASSONETTO<br />

FISS.PIASTRE 100X100XAL TAPPO<br />

- VITI HEICKO 4,1X30 ��<br />

FISS.TAPPO AL CASSONETTO<br />

POS.<br />

Imballo<br />

Verpackung<br />

Condition<br />

Packing<br />

187<br />

10<br />

10<br />

6,0mt<br />

6,0mt<br />

6,0mt<br />

6,0mt


Sistemi e Componenti<br />

<strong>per</strong> <strong>avvolgibili</strong>, tende da sole<br />

<strong>Simbac</strong> S.p.a. Via delle Industrie, 15 20050 MEZZAGO (MI) ITALIA<br />

Tel. + 39 039 6077.1 Fax + 39 039 6077.500<br />

www.simbac.com<br />

Ref.: 6273-100 - SIMBAC SPA© - SETTEMBRE 2009 - COPYRIGHT RESERVED<br />

Documento non contrattuale. Con l'intento di mantenere la nostra offerta in costante evoluzione ed in miglioramento continuo, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche di qualsivoglia natura in qualsiasi momento.<br />

Documento ad uso esclusivo dei professionisti della chiusura e della protezione solare. <strong>Simbac</strong> non potrà in alcun modo essere ritenuta responsabile in caso di utilizzo da parte di non professionisti.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!