10.07.2020 Views

My favorite place - Trendbook Pop up my Bathroom | Issue 01/2011 ISH 2011

Today’s bathrooms are no longer chilly, wipe-clean functional cells. Bathrooms are turning into living space. As simple as this meanwhile ubiquitously manifest megatrend might sound, its impact on the sanitary industry and the conceptual possibilities for bathroom design are nothing short of revolutionary. As a result, expectations of the aesthetics and functionality of contemporary bathroom design are growing. Accordingly, there will be more than “just” new products on show at the world’s leading fair for the sanitary industry, the ISH in Frankfurt. For it is not the bathtub that is being reinvented, but the entire bathroom.

Today’s bathrooms are no longer chilly, wipe-clean functional cells. Bathrooms are turning into living space. As simple as this meanwhile ubiquitously manifest megatrend might sound, its impact on the sanitary industry and the conceptual possibilities for bathroom design are nothing short of revolutionary. As a result, expectations of the aesthetics and functionality of contemporary bathroom design are growing. Accordingly, there will be more than “just” new products on show at the world’s leading fair for the sanitary industry, the ISH in Frankfurt. For it is not the bathtub that is being reinvented, but the entire bathroom.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>My</strong> <strong>favorite</strong> <strong>place</strong><br />

Die 3 wichtigsten Trends in der Erlebniswelt Bad<br />

The 3 most important trends in the <strong>Bathroom</strong> Experience segment<br />

<strong>01</strong>_ <strong>Bathroom</strong> Interior<br />

02_ Easy <strong>Bathroom</strong><br />

03_ Green <strong>Bathroom</strong>


Photo: Karsten Jipp; VDS


04<br />

Raumbildend, universell<br />

und nachhaltig<br />

Editorial<br />

Wo würden Sie gerne einmal baden? Wie wäre<br />

es mit einem Badezimmer auf dem Dach eines<br />

Stadthauses, an einem Waldsee oder in einem<br />

alten Kellergewölbe? Würden Sie nicht auch<br />

einmal gerne in einem Schloss ins Wasser<br />

steigen? Oder über einen Boden aus Moos<br />

laufen, wenn Sie aus der grün umwucherten<br />

Dusche treten? Oder eine alte Fabrikhalle in<br />

Besitz nehmen, mit Raum für abenteuerliche<br />

Wohninseln und so viel Platz, dass Sie vor<br />

Ihrem Waschtisch tanzen können? Wie sähe<br />

Ihr „Favorite Place“ aus?<br />

Die drei Fotoserien dieser im Vorfeld der <strong>ISH</strong>,<br />

der Weltleitmesse Erlebniswelt Bad, Gebäude-,<br />

Energie-, Klimatechnik und Erneuerbare Energien<br />

erstellten Trend-Mappe zeigen Bäder an<br />

ungewöhnlichen Orten: in einer alten Fabrik, in<br />

einem Gewächshaus, in einem Schloss. Sie stehen<br />

stellvertretend für unterschiedliche Umgebungen –<br />

für ein urbanes Umfeld, ein Leben inmitten der<br />

Natur und für ein luxuriös-gediegenes Ambiente.<br />

„<strong>Pop</strong> <strong>up</strong> <strong>my</strong> <strong>Bathroom</strong>“ will die Fantasie anregen<br />

und zeigen, was die Produktprogramme der<br />

Space-structuring, universal<br />

and sustainable<br />

Editorial<br />

Where would you like to take a bath? How<br />

about a bathroom on the roof of a townhouse,<br />

by a lake in the forest or in an old vaulted<br />

cellar? Wouldn’t you like to climb into the<br />

water in a castle? Or walk across a floor of<br />

moss when you step out of the greeneryentwined<br />

shower? Perhaps you’d like to take<br />

possession of an old factory hall with enough<br />

room for adventurous furnished islands and<br />

so much space that you can dance in front of<br />

the washbasin? What would your <strong>favorite</strong><br />

<strong>place</strong> look like?<br />

The three photo spreads for this trend dossier,<br />

compiled in the run-<strong>up</strong> to the <strong>ISH</strong>, the world’s<br />

leading fair for The <strong>Bathroom</strong> Experience,<br />

Building, Energy, Air-conditioning Technology<br />

and Renewable Energies, show bathrooms in<br />

unusual <strong>place</strong>s: an old factory, a greenhouse,<br />

a castle. They are intended to represent different<br />

environments – an urban setting, a life in the<br />

midst of nature and a luxuriously dignified<br />

ambiance. “<strong>Pop</strong> <strong>up</strong> <strong>my</strong> <strong>Bathroom</strong>” wants to stir<br />

the imagination and show what the product<br />

ranges of German brand-name manufacturers<br />

deutschen Markenhersteller bieten, um heutige<br />

und künftige Badideen umzusetzen. Obwohl sich<br />

das Badezimmer in den letzten Jahren zu einem<br />

vollwertigen Wohnraum entwickelt hat, fällt es<br />

immer noch schwer, es sich jenseits der gekachelten<br />

durchschnittlichen 7,9 Quadratmeter<br />

vorzustellen. Uns ging es deshalb darum, das<br />

Bad einmal seinem konventionellen Kontext zu<br />

entrücken, um sein gestalterisches Potenzial<br />

aufzuzeigen. Außerdem sollten einige der wichtigsten<br />

Trends visualisiert werden, die vor zwei<br />

Jahren von der VDS unter dem Motto „<strong>Pop</strong> <strong>up</strong><br />

the <strong>Bathroom</strong>“ beobachtet und kommuniziert<br />

wurden (www.pop-<strong>up</strong>-the-bathroom.de).<br />

Wie ein <strong>Pop</strong>-<strong>up</strong> sollten die Badtrends die dritte<br />

Dimension erobern – halb realistisches Bad, halb<br />

Fantasieprodukt. <strong>Pop</strong> <strong>up</strong> <strong>my</strong> <strong>Bathroom</strong> stellt das<br />

jeweilige Trendkonzept in den Kontext eines realen<br />

Ortes und in einen emotionalen Bezug zum<br />

Nutzer, dessen Fantasien hier – unter der Betonung<br />

auf <strong>my</strong> <strong>Bathroom</strong> – verwirklicht wurden.<br />

Die drei Badinszenierungen beschreiben die<br />

Trends „<strong>Bathroom</strong> Interior“, „Easy <strong>Bathroom</strong>“<br />

und „Green <strong>Bathroom</strong>“. Dabei geht es um funktionsdifferenzierte<br />

Raumkonzepte „weg von der<br />

Wand“, um nachhaltige Badgestaltung „zurück<br />

zur Natur“ und um das Konzept eines Komfortbades,<br />

das das Leben für alle (Generationen)<br />

leichter macht. Wir haben uns für diese drei<br />

have to offer when it comes to turning current<br />

and future bathroom ideas into reality. Although<br />

the bathroom has evolved into a room in its<br />

own right in recent years, it is still difficult to<br />

imagine the infinite possibilities it holds beyond<br />

the usual 7.9 square metres of tiled space. That’s<br />

why we wanted to remove the bathroom from<br />

its conventional context and point out its creative<br />

potential. On top of that, we also wanted<br />

to visualise some of the most important trends<br />

observed and communicated by the VDS<br />

under the motto “<strong>Pop</strong> <strong>up</strong> the <strong>Bathroom</strong>” two<br />

years ago (www.pop-<strong>up</strong>-the-bathroom.com).<br />

Just like a pop-<strong>up</strong>, the bathroom trends were<br />

intended to conquer the third dimension – half<br />

realistic bathroom, half a product of the imagination.<br />

<strong>Pop</strong> <strong>up</strong> <strong>my</strong> <strong>Bathroom</strong> presents the individual<br />

trend concepts in the context of a real<br />

<strong>place</strong> and sets them in an emotional relationship<br />

to the user whose fantasies this project has turned<br />

into reality – with the emphasis on <strong>my</strong> bathroom.<br />

The three bathroom scenographies describe the<br />

trends “<strong>Bathroom</strong> Interiors”, “Easy <strong>Bathroom</strong>”.<br />

and “Green <strong>Bathroom</strong>”. They relate to functiondifferentiating<br />

room concepts “away from the<br />

wall”, sustainable bathroom design that takes<br />

the user “back to nature” and the concept of a<br />

comfortable and convenient bathroom that<br />

makes life easier for everybody, whatever their


Badtrends entschieden, weil wir glauben, dass von<br />

ihnen die entscheidenden Impulse für die Entwicklung<br />

von neuen Produktkonzepten und neuen Bad-<br />

Layouts zu erwarten sind, weil sie dem Bedürfnis<br />

der Konsumenten nach mehr Wohnlichkeit<br />

und Entspannung, nach einem umweltbewussten<br />

Verhalten und sinnlichen Erleben sowie nach<br />

einem unkomplizierten, lange selbstbestimmten<br />

Leben entgegenkommen. Vielleicht sehen ja auch<br />

Sie nach dem Durchblättern dieser Trend-Mappe<br />

die Inszenierungen der Sanitärhersteller auf der<br />

bevorstehenden <strong>ISH</strong> mit anderen Augen!<br />

Mit freundlichen Grüßen<br />

RA Jens J. Wischmann, MBA<br />

Geschäftsführer Vereinigung Deutsche<br />

Sanitärwirtschaft e.V. (VDS)<br />

05<br />

age. We decided to feature these three trends<br />

because we believe they will provide the decisive<br />

impetus for the development of new product<br />

concepts and new bathroom layouts, because<br />

they answer consumers’ need for more cosiness<br />

and relaxation, for environmentally aware behaviour<br />

and sensuous experiences, as well as for a<br />

straightforward, self-determined way of life<br />

well into old age. After browsing through this<br />

trend dossier, perhaps you too will look at the<br />

sanitaryware manufacturers’ scenographies<br />

at the coming <strong>ISH</strong> with different eyes!<br />

Yours sincerely,<br />

RA Jens J. Wischmann, MBA<br />

Managing director of the German Sanitary<br />

Industry Association (Vereinigung Deutsche<br />

Sanitärwirtschaft e.V., VDS)<br />

Jens J. Wischmann (VDS_A04_<strong>01</strong><strong>01</strong>)


Inhalt<br />

Contents<br />

Trend <strong>01</strong><br />

<strong>Bathroom</strong> Interior<br />

2<br />

Key-visual<br />

Key visual<br />

08<br />

Überblick<br />

Overview<br />

06<br />

4<br />

Editorial<br />

Editorial<br />

58<br />

Making of<br />

Making of<br />

62<br />

Mitglieder VDS (Auswahl)<br />

VDS Members (selection)<br />

10<br />

Artikel<br />

Weg von der Wand!<br />

Article<br />

Away from the wall!<br />

20<br />

Hintergrund<br />

<strong>My</strong> <strong>favorite</strong> <strong>place</strong>: Urban Living<br />

Context<br />

<strong>My</strong> <strong>favorite</strong> <strong>place</strong>: Urban Living<br />

62<br />

Impressum<br />

Imprint/Credits<br />

22<br />

Produktbeispiele<br />

Badezone<br />

Product ideas<br />

Bath Zone<br />

Herausgeber/Published by:<br />

Vereinigung Deutsche<br />

Sanitärwirtschaft e.V. (VDS)<br />

Rheinweg 24<br />

53113 Bonn<br />

Germany<br />

Tel. ++49 (0) 2 28 - 92 39 99 30<br />

Fax ++49 (0) 2 28 - 92 39 99 33<br />

www.sanitaerwirtschaft.de<br />

www.gutesbad.de<br />

www.badezimmer.tv<br />

Weitere Informationen:<br />

www.pop-<strong>up</strong>-<strong>my</strong>-bathroom.de<br />

Further information:<br />

www.pop-<strong>up</strong>-<strong>my</strong>-bathroom.com<br />

Danksagung/Acknowledgements<br />

Magazin Klaus Wolters<br />

www. magazin-köln.de<br />

Designpost Köln<br />

www.designpostkoeln.de<br />

Ultramarin Bad-Ausstattung<br />

www.ultramarin-koeln.de<br />

Eiting Räume Köln<br />

www.eitingraeume.de<br />

Ralf Jeske, Stadt Köln/City of Cologne<br />

Hausmeister Kerp/Mr. Kerp the Caretaker, Clouth-Werke<br />

Elmer Logistik GmbH & Co.KG, Dormagen<br />

Produkte/Products<br />

Floor, Floor to Heaven (www.floortoheaven.com)<br />

Table flowers, Lema (www.lemamobili.com)


Trend 02<br />

Easy <strong>Bathroom</strong><br />

Trend 03<br />

Greeen <strong>Bathroom</strong><br />

24<br />

Überblick<br />

Overview<br />

40<br />

Überblick<br />

Overview<br />

26<br />

Artikel<br />

Einfacher geht’s nicht!<br />

Article<br />

As simple as it gets!<br />

42<br />

Artikel<br />

Zurück zur Natur<br />

Article<br />

Back to Nature<br />

36<br />

Hintergrund<br />

<strong>My</strong> <strong>favorite</strong> <strong>place</strong>: Easy Living<br />

Context<br />

<strong>My</strong> <strong>favorite</strong> <strong>place</strong>: Easy Living<br />

54<br />

Hintergrund<br />

<strong>My</strong> <strong>favorite</strong> <strong>place</strong>: Green Living<br />

Context<br />

<strong>My</strong> <strong>favorite</strong> <strong>place</strong>: Green Living<br />

07<br />

38<br />

Produktbeispiele<br />

Unbeschränkte Badästhetik<br />

Product ideas<br />

Unrestricted Aesthetics for the <strong>Bathroom</strong><br />

56<br />

Produktbeispiele<br />

Verantwortung übernehmen<br />

Product ideas<br />

Taking Responsibility<br />

Danksagung/Acknowledgements<br />

Familie Kliem, Schloss Vettelhoven/<br />

The Kliem family, Vettelhoven Castle<br />

www.schlossvettelhoven.de<br />

Danksagung/Acknowledgements<br />

Familie Best/The Best family<br />

Designpost Köln/Cologne<br />

www.designpostkoeln.de<br />

Die Zwillinge und ihr Opa/The twins and their grandpa<br />

Walburga und/and Karl-Heinz Reinhardt<br />

Elmer Logistik GmbH & Co.KG, Dormagen<br />

Kakadu Nelson/Nelson the cockatoo<br />

Elmer Logistik GmbH & Co.KG, Dormagen<br />

Produkte/Products<br />

Wii Fit plus, Nintendo (www.nintendo.de)<br />

LED TV 9090, Samsung (www.samsung.de)<br />

Run Personal, Technogym (www.technogym.de)<br />

iPad, Apple (www.apple.de)<br />

Produkte/Products<br />

white and white Mirror, Wonderable (www.wonderable.nl)<br />

Fliesen/Tiles Creative System 20x20 cm, Villeroy & Boch,<br />

Farbe/Colour Apfelgrün, ceramicplus (www.villeroy-boch.de)<br />

Nanook, Moroso (www.moroso.it)<br />

Soap Beetle, Annett Janowiak (www.annettjanowiak.com)


Photo: Constantin Meyer; VDS (<strong>ISH</strong>11_VDS_T1_<strong>01</strong><strong>01</strong>)


<strong>01</strong>_ <strong>Bathroom</strong> Interior<br />

Das Bild vom Bad als rechteckige Box mit an der Wand aufgereihtem Becken,<br />

WC und Wanne ist überholt. Heute werden ganzheitliche Badkonzepte angeboten,<br />

die den Raum innenarchitektonisch gliedern. Die Sanitärbranche macht<br />

aus dem Bad ein Zimmer mit unterschiedlichen Zonen, die der Hygiene, dem<br />

Styling oder der Regeneration dienen können.<br />

The idea of the bathroom as a rectangular box with the wash basin, toilet, bathtub<br />

and shower lined <strong>up</strong> against the wall is passé. Today's holistic bathroom<br />

concepts provide interior designs for structuring the space. The sanitaryware<br />

sector is dividing the bathroom into different zones for hygiene, styling or<br />

regeneration.


Weg von der Wand!<br />

<strong>01</strong>_ <strong>Bathroom</strong> Interior<br />

Noch nie waren Badezimmer so groß, so hochwertig<br />

ausgestattet und so wohnlich eingerichtet<br />

wie heute. Und noch nie waren die Erwartungen<br />

an Baddesign so hoch. Die Sanitärbranche<br />

antwortet auf diese Erwartungshaltung<br />

mit umfangreichen Kollektionen, die<br />

unterschiedlichste Einbausituationen und gestalterische<br />

Geschmacksvarianten bei Oberflächen<br />

und Dekor berücksichtigen. Accessoires<br />

und stimmungsvolle Interieurs erhalten immer<br />

mehr Bedeutung. Bei der Ausstattung<br />

können Interior Designer heute auf eine Fülle<br />

an unterschiedlich gestalteten Objekten und<br />

Serien von der bodengleichen Duschwanne<br />

über tapetenähnliche Fliesen bis zur keramischen<br />

Waschbeckenskulptur zurückgreifen.<br />

Doch wohin führt das, und wo sind die Entwicklungspotenziale<br />

für Baddesign und Sanitärprodukte?<br />

Die Zukunft des Bades liegt im Spiel mit dem<br />

Raum. Dabei geht es nicht einmal mehr so sehr<br />

um stilistische Kategorien wie „Landhausbad“,<br />

„Urban Style“ oder „Retro-Chic“, sondern um<br />

den Entwurf unterschiedlicher Raumkonzepte.<br />

Nicht mehr, wie ich den Raum bestücke, sondern<br />

wie ich ihn räumlich auffasse und funktional<br />

aufteile, ist dann die entscheidende Frage,<br />

die sich der Hausbauer und Badplaner stellen<br />

muss. Nicht nur die Inneneinrichter, auch die<br />

Industrie wird andere Ansätze verfolgen, denn<br />

es werden weniger klassische Badobjekte sein,<br />

die entwickelt werden, sondern Räume. Räume,<br />

die eine ganz bestimmte Funktion und eine<br />

individuell zu gestaltende Nutzungsqualität<br />

enthalten. Da werden nicht nur die Dusche, sondern<br />

auch das Waschbecken oder die Toilette<br />

zu einem Raum im Raum – alleinstehend, in<br />

Kombination mehrerer zusammengefasster<br />

Ausstattungselemente oder als bewusst hintereinander<br />

geschaltete Stationen täglicher Routinen<br />

und ritueller Entspannungsstunden. Was<br />

früher ein Badezimmer war – nämlich ein<br />

übersichtlicher, klar definierter geschlossener<br />

Raum, in den eine bestimmte Anzahl funktionaler<br />

Ausstattungsobjekte installiert wurden, und<br />

zwar nach dem einfachen Schema „einmal rund<br />

herum an der Wand entlang“ – wird zu einer<br />

gestalteten Raumfolge ineinander übergehender<br />

oder stärker voneinander getrennter Raumeinheiten.<br />

Denn der Badnutzer will keine<br />

10<br />

Away from the wall!<br />

<strong>01</strong>_ <strong>Bathroom</strong> Interior<br />

<strong>Bathroom</strong>s have never been as big, as s<strong>up</strong>erbly<br />

equipped and as cosy as they are today. And<br />

never before have the expectations of bathroom<br />

design been so high. The bathroom<br />

sector is responding to these expectations<br />

with extensive collections that take some very<br />

different installation situations into account<br />

and cater to various taste preferences with<br />

a choice of finishes and décors. Accessories<br />

and atmospheric interiors are becoming increasingly<br />

important. Today interior designers<br />

can choose from an abundance of differently<br />

designed items and product lines, from level<br />

access shower trays and wallpaper-like tiles<br />

all the way to ceramic wash basin sculptures.<br />

But where is all this leading, and where is the<br />

development potential for bathroom design<br />

and sanitaryware?<br />

The future of the bathroom lies in playing with<br />

the space. At the same time, it is no longer so<br />

much about stylistic categories such as “Country”,<br />

“Urban Style” or “Retro Chic” but about<br />

designing different layout concepts. The crucial<br />

question that home builders and bathroom<br />

planners must ask themselves is no longer how<br />

to equip the room but how to interpret the space<br />

and zone the functions. It won’t just be the<br />

interior designers who adopt new approaches<br />

but the industry as well, for the challenge will<br />

not so much be to come <strong>up</strong> with classic bathroom<br />

items as to develop spaces – spaces that<br />

are allocated a very definite function and endowed<br />

with an individually designable utility<br />

value. Not just the shower but the wash basin<br />

or toilet will become a space within a space –<br />

as stand-alones, in an ensemble of several combined<br />

furnishing elements or as a deliberate<br />

sequence of stages in daily routines and ritual<br />

relaxation time. What used to be a bathroom –<br />

i.e. a modestly sized, clearly defined and enclosed<br />

room in which a certain number of functional<br />

fixtures were installed according to the<br />

simple concept “once around the wall” – is<br />

turning into a designed spatial sequence of<br />

interlinked or more distinctly separate spatial<br />

units. For the bathroom user no longer wants a<br />

functional box that ergonomically satisfies his<br />

basic needs in the smallest possible space, he<br />

wants a room for diverse activities in an intimate<br />

setting: a room with different zones that can be<br />

used for hygiene, pleasurable grooming, fitness,<br />

styling or mental and physical regeneration.


Funktionsbox mehr, die auf möglichst kleinstem<br />

Raum seine Grundbedürfnisse in ergonomischer<br />

Weise erfüllt, sondern einen Raum für<br />

vielfältige Aktivitäten in einem intimen Rahmen:<br />

ein Zimmer mit unterschiedlichen Zonen, die<br />

der Hygiene, der lustvollen Körperpflege, der<br />

Fitness, dem Styling oder der geistigen und<br />

körperlichen Regeneration dienen können.<br />

Das Bad ist zu einem eigenständigen Wohnraum<br />

geworden. Wie Küche und Wohnzimmer<br />

werden heute Bad und Schlafbereich als zusammengehörend<br />

empfunden und immer<br />

häufiger als ineinander übergehende Räume<br />

realisiert. Nicht nur der Trend zum Homing ist<br />

dafür verantwortlich, auch die Hotelkultur mit<br />

ihren oftmals originellen Designlösungen für<br />

wohnlich-behagliche Arrangements hat die<br />

Erwartungshaltung an das private Bad geprägt.<br />

Moderne Programme sind heute auf die individuelle<br />

Umsetzung von Raumkonzepten ausgerichtet.<br />

Mit ihnen lässt sich das Bad in verschiedene<br />

Zonen unterteilen, etwa in einen mit<br />

Dusche und WC ausgestatteten Bereich zur<br />

Reinigung und einen zur Entspannung. Letzterer<br />

kann etwa die Badewanne zum Mittelpunkt<br />

nehmen und eine großzügige, komfortable<br />

The bathroom has become independent living<br />

space in its own right. Like the kitchen and living<br />

room, the bathroom and sleeping area are<br />

today perceived as belonging together and are<br />

increasingly being implemented as interlinking<br />

spaces. And it isn’t just the “Homing” trend<br />

that is responsible for this development: hotel<br />

culture and its often original design solutions<br />

for cosy and comfortable arrangements has<br />

shaped people’s expectations of the private<br />

bathroom too. Today’s modern collections are<br />

geared towards the individual implementation<br />

of layout concepts. They can be used to subdivide<br />

the bathroom into various zones, perhaps<br />

into a shower-and-toilet area for hygiene<br />

and another area for relaxation. The latter<br />

might take the bathtub as its focal point and<br />

include a spacious, luxurious basin solution<br />

that provides the suitable design and climate<br />

for a harmonious connection with the sleeping<br />

area. The toilet is increasingly being separated<br />

off completely or at least visibly set apart from<br />

the rest of the room, perhaps by means of a<br />

radiator that doubles as a room divider, as<br />

proposed by Zehnder, or via a plumbing<br />

wall element that projects into the room.<br />

Bette, Cubo Silhoutte (<strong>ISH</strong>11_VDS_T1_0202)


Waschtischlösung anbieten, sodass eine gestalterisch<br />

wie auch klimatisch günstige Verbindung<br />

zum Schlafbereich gegeben ist. Immer öfter wird<br />

das WC gänzlich ausgegliedert oder zumindest<br />

deutlich abgesetzt, etwa durch eine als Raumteiler<br />

dienende Heizung, wie von Zehnder vorgeschlagen,<br />

oder durch eine Vorwandinstallation,<br />

die in den Raum hineinragt.<br />

Wieder andere Raumkonzepte nehmen ihren<br />

Ausgangspunkt von einer minimalistischen Armatur<br />

und stellen das Wasser in den Mittelpunkt<br />

eines mal mehr lustbetonten, mal eher kontemplativen<br />

Entwurfs. Unter den Letzteren sind die<br />

Entwürfe zu den Armaturenprogrammen von<br />

Dornbracht, Mem und Elemental Spa schon<br />

Legende. Andere Raumkonzepte nehmen den<br />

offenen, fließenden Raum als Gestaltungsprinzip<br />

auf, ohne zonische Differenzierungen einz<strong>up</strong>lanen;<br />

Badewannen und sogar Duschen lassen<br />

sich heute völlig frei im Schlafraum platzieren,<br />

wie etwa die Musterbeispiele raumgreifend<br />

inszenierter Badewannen von Kaldewei zeigen.<br />

Aber es geht nicht nur um Trennwände, Schiebetüren<br />

und vielfältige Holzdekore, die das Baddesign<br />

mit den übrigen Wohnbereichen verbinden.<br />

Der Wandel ist tiefgreifender und zieht sich<br />

bis hinunter zu Konzeption und Design der Pro-<br />

Yet other layout concepts take a minimalist fitting<br />

as their starting point and make the water<br />

the focal point of a sometimes pleasure-oriented,<br />

sometimes more contemplative design. In<br />

the latter category, the designs of the fitting collections<br />

from Dornbracht, Mem and Elemental<br />

Spa are already legendary. Other concepts take<br />

the open, flowing space as their design principle,<br />

without incorporating differentiated zones;<br />

today bathtubs and even showers can be<br />

positioned anywhere in the bedroom, as<br />

demonstrated by the prime examples of<br />

space-sculpting bathtubs from Kaldewei.<br />

Geberit, Aqua Clean 8000plus (<strong>ISH</strong>11_VDS_T1_0206)<br />

But there’s more to it than dividing walls, sliding<br />

doors and diverse wood décors that link the bathroom<br />

design with the rest of the living areas. The<br />

change is more far-reaching than that and even<br />

extends to the concept and design of the products<br />

themselves. This evolutionary leap is most<br />

evident from the bathtub, which has developed<br />

from a purely “negative” form, i.e. a hollow body<br />

that required a (usually tiled) border and connection<br />

with the wall, into an independent, sculptural<br />

object that can be positioned anywhere in<br />

the room. To the same end, the shower has been<br />

reduced to such an extent that it can be implemented<br />

as a level-access space within a space<br />

and is becoming a purely architectural element.


dukte selbst. Am deutlichsten ist dieser evolutionäre<br />

Sprung an der Badewanne abzulesen,<br />

die sich von einer rein „negativen“ Form, also<br />

einem Hohlkörper, die einer (meist verfliesten)<br />

Umrandung und des Anschlusses an der Zimmerwand<br />

bedurfte, zu einem selbständigen,<br />

skulpturalen Objekt entwickelte, das frei im Raum<br />

platziert werden kann. Die Dusche wurde dafür<br />

soweit reduziert, dass sie als bodengleich integrierter<br />

Raum im Raum realisiert werden kann<br />

und zu einem rein architektonischen Element wird.<br />

Wanne und wohnliche Materialien machen<br />

das Bad zum Zimmer<br />

Mit der Badewanne fing alles an. Seit das Bild<br />

von Philippe Starcks erster Badkollektion um<br />

die Welt ging, fing man an, Sanitärobjekte als<br />

Möbel aufzufassen, die einen Raum für sich benötigen.<br />

Heute ist die frei stehende Badewanne<br />

das Zentrum vieler Raumkonzepte, die das Bad<br />

als vollwertigen Raum mit unterschiedlichen<br />

Nutzungszonen auffassen. Dabei lösen sich die<br />

Sanitärobjekte mehr und mehr von der Wand,<br />

ragen in den Raum hinein oder werden mittig<br />

platziert. Dadurch entstehen Sichtachsen, sich<br />

durchdringende oder abgeschirmte Raumteile.<br />

Aus Duschen werden Raumteiler, Vorwandelemente<br />

nehmen Armaturen und Waschbecken<br />

auf, und das WC verschwindet, wenn schon<br />

nicht ganz aus dem Bad, so doch zumindest in<br />

eine abtrennbare Nische. Denn der Rest des<br />

Bades wird als Wohnfläche definiert, die etwa<br />

durch Relax-Möbel und Teppiche ausgestattet<br />

wird. Dabei ist der Umfang, die Struktur und<br />

die „Bespielung“ mit Sanitärausstattungen dem<br />

jeweiligen Bedarf entsprechend zu wählen.<br />

Standardrepertoires sind kein Pflichtprogramm<br />

mehr. Raumkonzepte – insbesondere, wenn sie<br />

von einem Badplaner auf eine Person, eine<br />

Familie oder eine Institution zugeschnitten<br />

werden – schaffen den lange vermissten<br />

Spielraum zur Individualisierung des Bades.<br />

Gestalterisch gibt es dabei zwei Richtungen:<br />

Entweder werden Waschtisch, Badewanne und<br />

Dusche zu einem architektonischen Element<br />

reduziert, mit dem sich Räume „bauen“ lassen,<br />

oder sie werden zu Objekten, die selbst einen<br />

Raum einnehmen – einen Hof, um den herum<br />

sich der Nutzer bewegt. Zuletzt trieb Kaldewei<br />

das Prinzip „Weg von der Wand“ mit dem Duschteller<br />

Piatto auf eine atemberaubende Spitze:<br />

Mit ihrem bühnenreifen Vorhang beansprucht<br />

das Ensemble aus Duschteller, magnetisch<br />

fixiertem Spritzschutz und Armaturenstele<br />

(Dornbracht) einen publikumswirksamen Platz,<br />

der die Grenze zwischen Wohnraum und Bad<br />

völlig aufhebt.<br />

Damit beweist das Baddesign aber nicht etwa<br />

seine Sonderstellung, sondern vollzieht vielmehr<br />

nach, was sich im Interior Design und<br />

im Produktdesign der anderen Wohnbereiche<br />

abspielt. Denn auch hier wird der Raum offener<br />

aufgefasst. Dadurch kommt auch in kleinere<br />

Grundrisse mehr Großzügigkeit, und die Zusammenlegung<br />

der Wohnbereiche, in denen das<br />

private wie das gesellige Leben stattfindet –<br />

Wohnen, Arbeiten, Essen und Kochen – findet<br />

seinen Niederschlag in einem offenen Küchen-<br />

Layout, in dem immer häufiger eine zentrale Kücheninsel,<br />

kombiniert mit einem Essplatz, den<br />

Mittelpunkt bildet. Wände werden auf- oder abgebrochen<br />

und durch Kücheninseln, Raumtrenner,<br />

Sofasysteme, Schränke und Regale ersetzt.<br />

Möbel übernehmen immer mehr die Aufgabe,<br />

Zonen und Funktionen zu differenzieren. Das<br />

ist im Bad nicht anders. Daher wird modernes<br />

Baddesign Produkte bevorzugen, die diese<br />

architektonische Qualität besitzen; mit ihnen<br />

lässt sich eine eigene Atmosphäre generieren,<br />

Intimbereiche lassen sich abtrennen. Selbst<br />

Heizkörper werden, wie bei dem Modell Fedon<br />

(Kermi), zu Wohnobjekten, die sich farblich<br />

anz<strong>up</strong>assen verstehen und sogar zum Beleuchtungselement<br />

werden. Neben umfangreichen<br />

und modular aufgebauten Programmen, die<br />

13<br />

The tub and snug materials are turning the<br />

bathroom into living space<br />

It all started with the bathtub. When pictures<br />

of Philippe Starck’s first bathroom collection<br />

began going round the world, people started<br />

regarding sanitaryware as furniture that<br />

requires a room for itself. Today the freestanding<br />

bathtub is at the centre of many layout<br />

concepts that interpret the bathroom as a fullyfledged<br />

room with different usage zones. At the<br />

same time, the sanitaryware is increasingly<br />

liberating itself from the wall, projecting into<br />

the space or being positioned centrally. This<br />

creates sightlines, interlinked areas and secluded<br />

zones. Showers are turning into room dividers,<br />

wall sections accommodate the fittings and<br />

wash basin and the toilet is doing a disappearing<br />

act, either vanishing from the bathroom<br />

entirely or at least retreating into a separable<br />

alcove. For the rest of the bathroom is now defined<br />

as living space and being furnished with<br />

relaxing furniture and cosy carpets. The extent,<br />

structure and “layouting” of the sanitaryware<br />

can be chosen according to individual needs.<br />

Standard repertoires are no longer compulsory.<br />

Layout concepts - especially if a bathroom<br />

planner tailors them to a specific person, family<br />

or institution – are rectifying the previous<br />

lack of scope for individualising the bathroom.<br />

When it comes to design there are two directions:<br />

Either the washstand, bathtub and shower are<br />

reduced to an architectural element that can be<br />

used to “build” spaces, or they become objects<br />

that themselves occ<strong>up</strong>y a space – a courtyard<br />

around which the user moves. Kaldewei recently<br />

took the “away from the wall” principle to<br />

breathtaking extremes with its Piatto shower<br />

plate: With its theatrical curtain, the ensemble<br />

consisting of shower tray, magnetically attached<br />

splash guard and fitting stele (Dornbracht) lays<br />

claim to a show-stealing position that totally<br />

abolishes the boundary between the living<br />

space and bathroom.<br />

But bathroom design is not so much being<br />

afforded special status as re-enacting what is<br />

already happening to the interior design and<br />

product design in other areas of the home.<br />

For here too, the space is being interpreted<br />

more openly. This brings a sense of largesse<br />

even to smaller floor plans and the merger<br />

of the living areas in which both private<br />

and social life takes <strong>place</strong> – living, working,<br />

eating and cooking – is being echoed in an<br />

open-plan kitchen layout in which a central<br />

cooking island, combined with a dining<br />

area, is increasingly taking centre stage.<br />

Walls are being opened <strong>up</strong> or torn down and<br />

re<strong>place</strong>d with island arrangements, room<br />

dividers, sofa systems, c<strong>up</strong>boards and shelving.<br />

Furniture is increasingly being assigned the role<br />

of differentiating between zones and functions.<br />

It’s no different in the bathroom. That is why<br />

modern bathroom design will favour products<br />

with precisely this architectural quality; they<br />

allow the planner to generate an individual<br />

atmosphere and partition intimate areas off.<br />

Even radiators like Kermi’s Fedon model are<br />

turning into interior design items that can<br />

adapt to the colour scheme and even double<br />

as a lighting element. In addition to extensive<br />

and modularly structured product ranges<br />

which – by virtue of their vast array of cabinet<br />

elements, finishes, measurements and fitting<br />

variants that include freestanding, wall, ceiling<br />

or deck-mounted models – can be combined<br />

to create space-structuring arrangements,<br />

there are also some striking product concepts<br />

that venture to step away from the wall all by<br />

themselves and create their own space, such<br />

as the Edition Atelier mirror cabinet wall by<br />

Keuco. Duravit’s Mirrorwall is an eye-catcher<br />

in its own right and also forms its own space,<br />

seemingly created by opening the doors<br />

in front of and behind the washbasin –


alleine schon durch ihre Vielfalt an Schrankelementen,<br />

Oberflächen, Maßen und Ausstattungsvarianten<br />

von der Stand-, Wand- oder Deckenbis<br />

zur Aufsatzarmatur zu raumbildenden<br />

Arrangements kombiniert werden können,<br />

fallen auch Produktkonzepte auf, die ganz allein<br />

den Schritt von der Wand weg wagen und ihren<br />

eigenen Raum bilden, so wie etwa die Spiegelschrankwand<br />

Edition Atelier (Keuco). Auch die<br />

Mirrorwall (Duravit), die an sich schon ein Hingucker<br />

ist, schafft sich ihren eigenen Raum, der<br />

sich mit Öffnen der Türen vor und hinter den<br />

Waschbecken zu bilden scheint – vor allem dank<br />

optischer Effekte. Endgültig ins Reich architektonischer<br />

Bauelemente stößt das Schranksystem<br />

rc 40 (Burgbad) vor, das ein modulares<br />

System für vielfältige Raumaufteilungen bietet.<br />

Mit begehbaren Schränken, Waschtischen und<br />

Konsolen vermittelt rc 40 zwischen Architektur,<br />

Möbel und Sanitärobjekten. Und mit Sauna-<br />

Konzepten wie Inipi (Duravit) werden sogar<br />

ganze Räume, die einst im Keller standen, im<br />

Bad-Wohn-Bereich integriert.<br />

Ursprünglich wollte Design die Produktwelt<br />

menschlicher machen – mit Hilfe der Ergonomie.<br />

Sie sucht die dingliche Umwelt dem menschlichen<br />

Körper anz<strong>up</strong>assen. Bei den Raumkonzepten<br />

für das Bad wird nach individuelleren<br />

Lösungen gesucht – hier wird die Raumaufteilung<br />

den Gewohnheiten und Idealvorstellungen<br />

Einzelner angepasst. Die professionelle<br />

Planung des Bades wird daher in Zukunft an<br />

Bedeutung gewinnen. Der Badplaner wird zum<br />

Regisseur, der die Objekte inszeniert und vorgibt,<br />

wie der Mensch sich zwischen ihnen bewegen<br />

und wie er das Bad nutzen kann. Die<br />

räumliche Qualität des Bades wird dabei durch<br />

zwei gleichwertige Parameter bestimmt: zum<br />

einen durch die Gestaltung des Ambientes und<br />

die dramaturgische Wirkung von Formen, Farben,<br />

Materialien und Licht; zum anderen durch<br />

die räumliche Strukturierung mittels gezielt<br />

platzierter Sanitärobjekte. Um diese herum bildet<br />

sich aufgrund des benötigten Bewegungsspielraums,<br />

durch optische Differenzierung<br />

und/oder bauliche Elemente und Raumteiler<br />

ein „Hof“ – eine Nutzungszone.<br />

Auch im Bad werden heute die Wege zwischen<br />

den einzelnen Stationen analysiert. Aber es<br />

geht dabei nicht in erster Linie um Effizienz,<br />

sondern um Aufenthaltsqualität und eine bedarfsabhängige<br />

Zonierung des größer gewordenen<br />

Platzangebots. Körperpflege wurde in<br />

unserem Lebensstil aufgewertet, da sie nicht<br />

nur der Hygiene dient, sondern auch dem<br />

Genuss und der Entspannung. Als wertvoller<br />

14<br />

mainly due to visual effects. The rc 40 cabinet<br />

series by Burgbad, a modular system that<br />

permits a wide variety of layouts, has stepped<br />

into the realm of architectural structuring<br />

elements once and for all. With walk-in<br />

c<strong>up</strong>boards, washstands and consoles, rc 40<br />

mediates between the architecture, furniture<br />

and sanitaryware. And with sauna concepts<br />

like Inipi (Duravit), even entire rooms that are<br />

traditionally housed in the basement can be integrated<br />

into the bathroom-cum-living-space.<br />

Originally design wanted to make the product<br />

world more human – with the aid of ergonomics.<br />

It tries to adapt our material surroundings<br />

to the human body. Today’s interior concepts<br />

for the bathroom seek more individual<br />

solutions – the floor plan is adapted to the habits<br />

and ideals of the specific user. As a result,<br />

professional bathroom planning is set to become<br />

increasingly important. The bathroom planner<br />

is becoming a director who stages the objects<br />

and specifies how the occ<strong>up</strong>ant moves around<br />

between them and how he can use the bathroom.<br />

The spatial quality of the bathroom is determined<br />

by two equally important parameters: firstly by<br />

the design of the atmosphere and the dramaturgical<br />

effect of the forms, colours, materials<br />

and lighting; secondly by the spatial<br />

structuring achieved by means of deliberately<br />

positioned sanitaryware. In order to ensure<br />

the required freedom of movement, a “courtyard”,<br />

or usage zone, is built around them by means<br />

of visual differentiation and/or structural<br />

elements.<br />

Today the paths between individual locations<br />

in the bathroom are being analysed as well.<br />

However, it is not primarily a question of<br />

efficiency but of the quality of the experience<br />

and the needs-based zoning of the increased<br />

space available. Grooming enjoys enhanced<br />

status in our lifestyle because it not only serves<br />

hygienic purposes but provides enjoyment and<br />

relaxation as well. As a valuable component of<br />

our culture, grooming is being differentiated<br />

into various sub-functions – such as washing,<br />

cleansing and refreshing, facial and beauty<br />

care, daily routines, switching off and relaxing,<br />

dressing and even fitness or socialising.<br />

Text: Claudia Wanninger


Bestandteil unserer Kultur wird die Körperpflege<br />

ausdifferenziert in unterschiedliche<br />

Teilfunktionen – wie Toilette, Reinigung und<br />

Erfrischung, Gesichts- und Schönheitspflege,<br />

Tagesroutinen, Abschalten und Entspannen,<br />

Ankleiden und sogar Fitness oder Geselligkeit.<br />

Text: Claudia Wanninger<br />

Duravit, Inipi (<strong>ISH</strong>11_VDS_T1_0205)


<strong>ISH</strong>11_VDS_T1_0207 <strong>ISH</strong>11_VDS_T1_0202 <strong>ISH</strong>11_VDS_T1_0203<br />

Herausforderung für die Klimatechnik:<br />

Bade- und Schlafzimmer werden zunehmend<br />

zusammengelegt.<br />

A challenge for the air-conditioning: combining<br />

the bathroom with the bedroom is becoming an<br />

increasingly popular option.<br />

Die frei stehende Badewanne ist ein Symbol für<br />

ein Bad, das neue Räume auftut: Räume für die<br />

Entspannung und für Träume.<br />

The free-standing bathtub symbolises a bathroom<br />

that opens <strong>up</strong> new spaces: spaces for relaxation<br />

and dreams.<br />

Sanitärobjekte lösen sich mehr und mehr<br />

von der Wand, ragen in den Raum hinein.<br />

Sanitaryware is increasingly breaking away from<br />

the wall and forming functional zones of its own.<br />

Hansgrohe, Axor Urquiola<br />

Bette, Cubo Silhouette<br />

Burgbad, rc40/Pli<br />

16<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS_T1_0204<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS_T1_0205<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS_T1_0206<br />

Das Bild vom Bad als rechteckige Box mit an der<br />

Wand aufgereihten Becken, WC und Wanne ist überholt.<br />

Heute werden ganzheitliche Badkonzepte angeboten,<br />

die den Raum innenachitektonisch gliedern.<br />

The image of the bathroom as a rectangular box<br />

with the washbasin, toilet and bathtub lined <strong>up</strong><br />

against the wall is obsolete.<br />

Burgbad, rc40/Pli<br />

Die Sanitärbranche macht aus dem Bad ein Zimmer<br />

mit unterschiedlichen Zonen, die der Hygiene,<br />

dem Styling oder der Regeneration dienen können.<br />

The bathroom industry is turning the bathroom<br />

into a room with different zones that can be<br />

dedicated to hygiene, primping or regeneration.<br />

Duravit, Inipi<br />

Die Bedürfnisse der Benutzer werden in den<br />

Vordergrund gestellt, und das Bad wird in<br />

verschiedene Nutzungszonen aufgeteilt.<br />

The users’ needs are <strong>up</strong>permost and the bathroom<br />

is being divided into various usage zones.<br />

Geberit, Aqua Clean 8000plus


Burgbad, rc40/Pli (<strong>ISH</strong>11_VDS_T1_0208)


Photo: Constantin Meyer; VDS (<strong>ISH</strong>11_VDS_T1_<strong>01</strong>04)


Urban Living<br />

<strong>My</strong> <strong>favorite</strong> <strong>place</strong><br />

In der Stadt wohnen, mitten drin. Hier leben<br />

unterschiedliche Menschen und Kulturen<br />

dicht nebeneinander, mit unterschiedlichen<br />

Lebensrhythmen, unterschiedlicher Musik,<br />

unterschiedlichen Familienstrukturen. Und<br />

auch die Architektur selbst ist heterogen:<br />

Enge Fluchten und verbaute Perspektiven<br />

wechseln mit offenen Plätzen und weitem<br />

Ausblick, Stein mit Grün, Reihenhäuschen<br />

mit Hochhaus. Ein Platz für Individualisten.<br />

Gerade Singles zieht es wieder stärker in die<br />

dicht besiedelten Innenstädte. Dabei werden<br />

konventionelle Grundrisse à la 2- oder<br />

3-Zimmer-KDB mit Schlauchküche und<br />

08/15-Bad, in dem die üblichen Verdächtigen –<br />

Waschtisch, Badewanne (mit Duschabtrennung)<br />

und WC – rundherum an den gekachelten<br />

Wänden aufgereiht sind, grundsätzlich hinterfragt.<br />

Unsere Lebensgewohnheiten haben sich<br />

verändert: Wir suchen offenere Räume, die<br />

auch bei kleinerem Platzangebot großzügig<br />

wirken, mit flexibleren Unterteilungen. Zimmer<br />

werden umfunktioniert, die Wände zwischen<br />

Küche und Wohnzimmer aufgebrochen, und<br />

immer mehr Schreibtische ziehen in das<br />

entweder verwaiste oder noch nicht benötigte<br />

Kinderzimmer. Gerade da, wo der Platz knapp<br />

ist, wird er besonders begehrenswert, und<br />

wer sich entfalten will, lehnt rein funktionell<br />

gestaltete Wohnhülsen ab. Ein Atelier, in dem<br />

Wohnen, Leben und Arbeiten verschmelzen,<br />

wird zum Inbegriff zeitgemäßer Wohnkultur.<br />

Wer das Besondere sucht, findet hier mit etwas<br />

Glück einen Loft oder eine ausgediente Gewerbefläche<br />

mit Fabrikcharme, mit weiten<br />

Räumen und großen Fenstern. Mit mindestens<br />

einem Zimmer, das genug Platz bietet, um sich<br />

auszutoben. Hier werden Möbel zu Raumelementen,<br />

Wänden, Wohninseln. Irgendwo wird<br />

sich auch für das Bett noch eine Ecke finden<br />

– Ha<strong>up</strong>tsache, es ist genügend Raum zum<br />

Kochen, Essen und Feiern. Und natürlich zum<br />

Baden und Entspannen, mit einer Leseecke<br />

und einem Platz zum Stylen. Hier lässt es sich<br />

bequem Sachen anprobieren, vielleicht sogar<br />

mit der Freundin, dabei hört man laut Musik<br />

und tanzt sich einen Derwisch. Wen stört’s?<br />

20<br />

Urban Living<br />

<strong>My</strong> <strong>favorite</strong> <strong>place</strong><br />

Life in the city, right in the thick of it. Different<br />

people and cultures live side by side, with different<br />

daily rhythms, different music, different<br />

family structures. Even the architecture itself<br />

is a reflection of this diversity: closely spaced<br />

rows of houses and obstructed views alternate<br />

with open squares and expansive vistas, stone<br />

rubs shoulders with greenery, little terraced<br />

houses stand shoulder to shoulder with highrises.<br />

A <strong>place</strong> for individualists.<br />

Densely populated downtown areas are enjoying<br />

a new wave of popularity – especially with<br />

singles. At the same time, conventional layouts<br />

with 2 or 3 rooms plus kitchen, hallway and<br />

bathroom are being called into question: the<br />

kitchen is often long and thin, the bathroom<br />

a run-of-the-mill affair in which the usual<br />

suspects – washbasin, bathtub (with shower<br />

enclosure) and toilet – are lined <strong>up</strong> against the<br />

tiled walls. Our habits have changed: we want<br />

more open rooms that feel spacious even if<br />

they’re not particularly big, and more flexible<br />

zoning. Rooms are being given new functions,<br />

the walls between the kitchen and living room<br />

are opening <strong>up</strong>, and more and more desks are<br />

moving into the abandoned or hitherto unocc<strong>up</strong>ied<br />

room that was originally earmarked<br />

for the children. Space becomes particularly<br />

desirable when it is in short s<strong>up</strong>ply, and residential<br />

capsules with a purely functional design<br />

will be rejected by anybody who wants to give<br />

his personality room to unfold. A studio that<br />

merges life, home and work is becoming the<br />

epitome of contemporary interior culture.<br />

With a little luck, those in search of something<br />

special might find a loft or a disused commercial<br />

building with a factory feel, with huge<br />

rooms and big windows. And with at least<br />

one room that has enough space to let off<br />

steam, where the individual pieces of furniture<br />

double as structuring elements and walls or<br />

can be combined to create island-like arrangements.<br />

And there’s bound to be a corner for<br />

the bed somewhere – the main thing is that<br />

there’s enough space for cooking, eating and<br />

partying. And for bathing and relaxing too, of<br />

course, with a reading corner and a <strong>place</strong> for<br />

primping. And with plenty of space for trying<br />

on clothes, maybe even with a friend, as you<br />

listen to loud music and dance like a dervish.<br />

There’s nobody to complain, so who cares?


Photo: Constantin Meyer; VDS (<strong>ISH</strong>11_VDS_T1_03<strong>01</strong>)


Badezone<br />

Produktbeispiele<br />

Bath Zone<br />

Product ideas<br />

Badezimmer-Design ist schon lange nicht mehr<br />

„nur“ Produktdesign. Der Funktions- und<br />

Bedeutungswandel des Badezimmers beeinflusst<br />

neben dem Produktdesign auch immer<br />

mehr den Raum, seine Größe und Struktur.<br />

Und das gilt für ein Mini-Badezimmer genauso<br />

wie für eine großzügige Bad-Wohnlandschaft.<br />

<strong>Bathroom</strong> design has been more than “just” product<br />

design for a long time now. The changes<br />

in the bathroom’s functions and meaning are<br />

increasingly affecting not just the design of the<br />

products but the room, its size and structure as<br />

well – and that goes for a miniature bathroom<br />

just as much as for a lavishly sized bathroomcum-living<br />

space.<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS<strong>01</strong>-<strong>01</strong><br />

Mit den neuen Colorboards Traffic bietet Keuco<br />

maßgefertigte Waschplatzlösungen mit integrierten<br />

Funktionselementen.<br />

The new Colorboards Traffic from Keuco:<br />

custom-made basin solutions with integrated<br />

functional elements.<br />

Keuco, Colorboards Traffic<br />

22<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS<strong>01</strong>-06<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS<strong>01</strong>-07<br />

Mit Inipi will Duravit die Sauna heraus aus dem<br />

Keller und hinein in den Bad- und Wohnbereich<br />

holen.<br />

With Inipi, Duravit aims to bring the sauna out of<br />

the basement and into the bathroom and living<br />

area.<br />

Duravit, Inipi (Design: EOOS)<br />

Die modulare Heizwand Fedon von Kermi lässt<br />

sich dank einer eingesetzten Fuge individuell mit<br />

Leuchte, Spiegel, Handtuchbügel, Ablage oder<br />

einem simplen Haken bestücken.<br />

Thanks to an inset joint, Kermi’s modular Fedon<br />

towel radiator can be individually fitted with lights,<br />

mirrors, towel rails, shelves or a simple hook.<br />

Kermi, Fedon (Design: Artefakt)


<strong>ISH</strong>11_VDS<strong>01</strong>-03 <strong>ISH</strong>11_VDS<strong>01</strong>-04 <strong>ISH</strong>11_VDS<strong>01</strong>-05<br />

Die gerahmte Pendeltüren-Serie S550 ist von<br />

Antonio Citterio nach dem Prinzip des Faradayschen<br />

Käfigs für Koralle entwickelt worden.<br />

Antonio Citterio based his design for Koralle’s S550<br />

series of framed swing doors on the Faraday<br />

cage principle.<br />

Raumbildend: die S<strong>up</strong>ernova von Dornbracht ist<br />

eine Armatur mit hoher skulpturaler Qualität.<br />

Space shaper: Dornbracht’s S<strong>up</strong>ernova fitting<br />

exudes a highly sculptural quality.<br />

Im Zuge des Relaunches der Serie Preciosa haben<br />

die Keramag-Designer neue Waschtische mit reduzierter<br />

Ausladung und Formgebung entwickelt.<br />

For the relaunch of the Preciosa series, Keramag’s<br />

designers have developed new washbasins with<br />

reduced projections and an understated design.<br />

Koralle, S550 (Design: Antonio Citterio)<br />

Dornbracht, S<strong>up</strong>ernova (Design: Sieger Design)<br />

Keramag, Preciosa II<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS<strong>01</strong>-09<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS<strong>01</strong>-10<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS<strong>01</strong>-12<br />

Der neue Produkt-Baukasten der Gebrüder<br />

Bouroullec (Axor) bietet viele Möglichkeiten,<br />

das Badezimmer zu individualisieren.<br />

Axor’s new modular product collection by the<br />

Bouroullec brothers offers a wealth of possibilities<br />

for individualising the bathroom.<br />

Das Duschkonzept des Piatto von Kaldewei ist<br />

bestimmt von einem 150 Zentimeter großen,<br />

kreisrunden Duschteller aus Stahl-Email.<br />

Kaldewei’s Piatto shower concept is based on a<br />

perfectly round steel enamel shower tray with a<br />

diameter of 150 centimetres.<br />

Der Monolith von Geberit ist ein Sanitärmodul zur<br />

schnellen Renovierung von WCs mit Aufputzspülkasten.<br />

The Monolith sanitary module by Geberit permits<br />

rapid renovation of toilets with exposed cisterns.<br />

Hansgrohe, Axor Bouroullec (Design: Bouroullec)<br />

Kaldewei, Piatto (Design: Phoenix Design)<br />

Geberit, Monolith


02_ Easy <strong>Bathroom</strong><br />

Vor dem Hintergrund der demographischen Entwicklung ist es die künftige Aufgabe<br />

modernen Baddesigns, das Leben für möglichst viele Menschen leichter zu machen.<br />

Das Konzept des Easy <strong>Bathroom</strong> stellt den Menschen in den Mittelpunkt und soll möglichst<br />

viele Nutzer ansprechen.<br />

In view of demographic developments, the future task of modern bathroom design<br />

will be to make life easier for as many people as possible. The Easy bathroom concept<br />

focuses on the human aspect and is meant to appeal to as many users as possible.<br />

Photo: Constantin Meyer; VDS (<strong>ISH</strong>11_VDS_T2_03<strong>01</strong>)


Einfacher geht’s nicht!<br />

02_ Easy <strong>Bathroom</strong><br />

Heute will niemand mehr ins Seniorenheim.<br />

Lieber hätte man so ein schickes neues Badezimmer<br />

mit Wellness-Badewanne, Ruhebank<br />

und moderner großer „Walk-in-Dusche“, und<br />

manch einer träumt auch von einem Schminktisch<br />

mit großem Spiegel. Alles natürlich in Holz,<br />

Steinoptik oder Terracotta. Was das eine mit dem<br />

anderen zu tun hat? Viel – für viele sogar alles.<br />

Dabei geht es nicht um Geschmacksfragen, sondern<br />

um ein entscheidendes Stück Lebensqualität.<br />

Immer mehr Menschen erkennen, dass im Bad<br />

die Weichen für ein langes selbstbestimmtes<br />

Leben gestellt werden. Damit kann man nicht<br />

früh genug anfangen. Eigentlich beginnt es<br />

schon im Kindesalter, denn auch die Kleinsten<br />

sollen sich im Bad selbstständig bewegen<br />

können, ohne dass eine alarmierte Mama<br />

ihnen auf Schritt und Tritt folgen muss. Und<br />

wenn Papa vor dem Start ins Büro noch schnell<br />

seine Power-Dusche genießen will, sollte er<br />

nicht an den vom Sohnemann manipulierten<br />

Armatureinstellungen verzweifeln.<br />

Gesucht wird in Zukunft also ein Bad, das den<br />

Ansprüchen ganz unterschiedlicher Nutzer<br />

gerecht wird. Ein „Easy <strong>Bathroom</strong>“, einfach,<br />

praktisch und dazu noch schön. Zeitlos schön:<br />

Ein Zimmer für junge und für alte Menschen,<br />

die sich nicht alt fühlen. Schließlich kennen<br />

Wünsche keine Altersbegrenzung. In der Automobilindustrie<br />

wundert sich ja auch niemand,<br />

wenn ein 58-Jähriger sich einen Porsche zulegt.<br />

Handicaps, gleich welcher Art, dürfen bei<br />

der Planung eines Bades nicht im Vordergrund<br />

stehen. Vielmehr muss alles das weggelassen<br />

werden, was Einzelne diskriminieren würde.<br />

Die Kunst liegt in der Reduktion.<br />

Ein Easy <strong>Bathroom</strong> vereint nicht nur viele Geschmäcker<br />

und Generationen, sondern auch<br />

verschiedene Badtypologien. Früher hießen<br />

die Alternativen in der Badplanung Standard,<br />

Stilbad, Designerbad oder behindertengerechtes<br />

Badezimmer. Doch diese Kategorien verlieren<br />

zunehmend an Bedeutung, denn zum einen<br />

ist der Designanspruch selbst für Standardlösungen<br />

enorm gestiegen, und zum anderen<br />

regt sich in den so genannten Wohlstandsgesellschaften<br />

ein wachsender Bedarf an<br />

Bädern „dazwischen“ – zwischen originellem<br />

26<br />

As simple as it gets!<br />

02_ Easy <strong>Bathroom</strong><br />

power shower before he sets off for the office,<br />

he shouldn’t be driven to despair just because<br />

junior has manipulated the shower settings.<br />

These days nobody wants to end <strong>up</strong> in a<br />

retirement home. People would much rather<br />

have a smart new bathroom with a wellness<br />

tub, comfy bench and big, modern “walk-in<br />

shower”, and there are even those who dream<br />

of a make-<strong>up</strong> table complete with big mirror.<br />

All of it in wood, stone look or terracotta, of<br />

course. But what exactly does the one thing<br />

have to do with the other? A great deal – in fact,<br />

for many people, everything. But it’s not just<br />

a question of tastes: quality of life is what’s<br />

at stake here.<br />

An increasing number of people are coming<br />

to realise that it is their bathroom that will<br />

eventually decide whether or not they can live<br />

a self-determined life well into old age. And<br />

it’s never too early to start thinking about it. In<br />

fact, it’s something that should be taken into<br />

consideration as soon as there are children in<br />

the household: the little ones ought to be able<br />

to use the bathroom independently without<br />

their alarmed mothers having to watch over<br />

their every move. And if dad wants to enjoy his<br />

What people will be looking for in future is<br />

therefore a bathroom that can satisfy the needs<br />

of very different users. An “Easy <strong>Bathroom</strong>”,<br />

simple, practical and beautiful into the bargain.<br />

Timelessly beautiful: a room for youngsters and<br />

for old people who don’t feel their age. After<br />

all, dreams don’t come with an age limit. In the<br />

automotive industry, nobody would be surprised<br />

if a 58-year-old bought himself a Porsche.<br />

Disabilities, whatever their nature, should not<br />

be the prime concern when planning a bathroom.<br />

Instead, the ultimate goal is to omit<br />

anything that would discriminate against certain<br />

individuals. It is the art of reduction that makes<br />

the difference.<br />

An Easy <strong>Bathroom</strong> doesn’t just reconcile various<br />

tastes and generations, it combines various<br />

bathroom typologies as well. In the past, the<br />

alternatives available for planning a bathroom<br />

were called standard, period, designer or disabled-friendly.<br />

But these categories are becoming<br />

less relevant – firstly because people’s design<br />

expectations have risen enormously, even when<br />

it comes to standard solutions, and secondly


Designerbad und neutraler Standardlösung,<br />

zwischen „barrierefrei“ und Komfortbad. Ein<br />

unkompliziertes, elegant-schlichtes Bad ohne<br />

viel Firlefanz, in dem man sich „easy“, also auf<br />

ganz entspannte Art und Weise wohl fühlen<br />

kann. Aber eben auch ein Bad für die Jahre<br />

„dazwischen“, in dem die Nutzer den Luxus genießen<br />

wollen, den sie sich inzwischen leisten<br />

können, mit einer Ausstattung, die ein selbständiges<br />

Leben im höheren Alter ermöglicht,<br />

ohne dabei an das Älterwerden zu erinnern.<br />

Vor diesem Hintergrund entwickelt die Sanitärbranche<br />

Produktprogramme und attraktive Gestaltungskonzepte<br />

für Bäder, die auch jenseits<br />

der marktüblichen Baunormen eine „unbeschränkte“<br />

Nutzung zulassen – bei höchstem<br />

ästhetischem Anspruch. Die Grundidee dabei<br />

ist ein Generationenbad, das für jeden und in<br />

jedem Alter nutzbar sein soll: pflegeleicht, komfortabel<br />

und vor allem leicht zu bedienen.<br />

Ebenso wichtig wie die einfache Zugänglichkeit<br />

von Waschtisch, Dusche, WC und Badewanne<br />

ist dabei die intuitive Nutzungsqualität. In Umkehrung<br />

zu dem Technisierungsprozess, der<br />

Küche, Wohnzimmer und auch das Bad zu<br />

medial vernetzten und funktional aufgerüsteten<br />

because, in affluent societies, there is a growing<br />

need for “in-between” bathrooms – solutions<br />

located somewhere between an original designer<br />

bathroom and a neutral standard solution,<br />

between “barrier-free” and convenience. A<br />

straightforward, elegantly simple bathroom<br />

without too many ostentatious frills where<br />

it’s easy to feel good. But also a bathroom for<br />

the “in-between” years, when its users want to<br />

enjoy the luxury they are able to afford at this<br />

point in their lives, equipped in such a way<br />

that it enables them to preserve their independence<br />

well into old age without constantly<br />

reminding them that they are getting older.<br />

In view of this background, the bathroom sector<br />

is developing product lines and attractive<br />

design concepts for bathrooms that permit<br />

“unrestricted” usage even beyond the customary<br />

construction standards – whilst nevertheless<br />

satisfying the highest aesthetic demands.<br />

The basic idea is a multigenerational bathroom<br />

that is serviceable for and at any age: low-maintenance,<br />

convenient, comfortable and above all<br />

easy to use. At the same time, intuitive usage is<br />

just as important as an easily accessible wash<br />

basin, shower, toilet and bathtub. Counter to<br />

the technisation process, which is turning the<br />

kitchen, living room and even the bathroom<br />

Nintendo; Wii Fit Plus (<strong>ISH</strong>11_VDS_T2_0206)


Alape; Betty Blue (<strong>ISH</strong>11_VDS_T2_0205)


Schaltzentralen macht, besinnen sich immer<br />

mehr Menschen auf die Vorteile eines einfachen<br />

Lebens, das nicht unnötig durch Geräte und<br />

multifunktionale Ausstattungen kompliziert wird.<br />

Sie wollen mit ihrem Mobiltelefon telefonieren<br />

und nicht Kochrezepte im Internet googeln.<br />

Schließlich ist unser Leben schon kompliziert<br />

genug. Sie erwarten vom Baddesign eine Vereinfachung<br />

ihres Alltags, gleichzeitig aber auch<br />

die Bewältigung schwieriger Situationen, die<br />

das Leben mit sich bringen kann. Gutes, universelles<br />

Design sollte solche Anforderungen voraussehen.<br />

Das Easy <strong>Bathroom</strong> muss sich dem künftigen<br />

Bedarf anpassen können<br />

Neben rutschhemmenden Oberflächen, bodengleichen<br />

Duschwannen und ausreichend Bewegungsspielraum<br />

brauchen Planer und Einrichter<br />

nur ein paar einfache Regeln zu berücksichtigen,<br />

um ein Bad zu gestalten, das möglichst vielen<br />

gerecht wird und bei Bedarf in ein seniorengerechtes<br />

oder sogar DIN-konformes, behindertengerechtes<br />

Bad verwandelt werden kann.<br />

Wenn ein stabiles Vorwandsystem gewählt wird,<br />

das auch den Hebelkräften nachträglich installierter<br />

Haltegriffe standhält, ist eine Nachrüstung<br />

problemlos.<br />

Auch optisch muss heute nichts mehr an ein<br />

Reha-Zentrum erinnern. Der immer noch dominante<br />

Trend zur minimalistischen Einrichtung<br />

und zum XXL-Duschen, aber auch der<br />

zunehmende Wunsch nach Integration des<br />

Bades in den Wohnraum kommt einer altersgerechten<br />

Badeinrichtung prinzipiell entgegen.<br />

Eine enge Nische ist natürlich wenig geeignet,<br />

um nach Unfällen oder im Alter mit Hockern,<br />

Gehhilfen oder Rollstühlen zu hantieren; da<br />

sind breite Glastüren für eine bodengleich<br />

eingebaute Dusche passender. Modelle, die<br />

zum Teil ganz an die Wand geklappt werden<br />

können oder, wie die Duschabtrennungsserie<br />

S500 von Koralle, förmlich über dem Boden zu<br />

schweben scheinen, sind da genau das Richtige<br />

für ein modernes, Loft-ähnliches Bad, das für<br />

jede Penthouse-Wohnung ein Highlight ist.<br />

Auch neutral gestaltete Lösungen für senkrecht<br />

und waagerecht angebrachte Haltegriffe für<br />

einen sicheren Stand werden heute angeboten.<br />

Das in verschiedenen Armaturenoberflächen<br />

erhältliche Griffsystem Plan Care von Keuco<br />

etwa, das sich durch seine schlichte, geometrische<br />

Formensprache überall anpassen kann,<br />

„tarnt“ den senkrechten Griff als Brausestange,<br />

und der waagerechte Griff kann als Halteelement<br />

für einen Einhängesitz dienen.<br />

29<br />

into networked and functionally <strong>up</strong>graded<br />

control centres, a growing number of people<br />

are reflecting on the benefits of a simple life<br />

that is not made unnecessarily complicated by<br />

devices and multifunctional equipment. They<br />

want to use their cell phone to make phone<br />

calls, not to google the web for recipes. At the<br />

end of the day, life is complicated enough as it<br />

is. They expect the design of their bathroom<br />

to simplify their day-to-day life, but also to<br />

help them cope with the difficult situations life<br />

can sometimes throw at us. Good, universal<br />

design should anticipate these requirements.<br />

The Easy <strong>Bathroom</strong> must be able to adapt to<br />

future needs<br />

Besides slip-resistant surfaces, level-access<br />

shower trays and sufficient freedom of movement,<br />

those planning or furnishing a bathroom<br />

only have to stick to a few simple rules to<br />

create a bathroom that satisfies the needs of as<br />

many people as possible and, if necessary, can<br />

be transformed into a senior-friendly or even<br />

disabled-friendly bathroom that conforms to<br />

all the usual standards. If they opt for a system<br />

of sturdy false wall elements that can withstand<br />

the forces exerted by retrofitted grab handles,<br />

subsequent adaptations are no problem.<br />

These days there’s no need for the bathroom<br />

to look like a rehabilitation facility either.<br />

In principle, the still-dominant trend towards<br />

minimalistic furnishings and XXL showers<br />

as well as the growing desire to integrate the<br />

bathroom with the living space are certainly<br />

compatible with an age-appropriate bathroom<br />

design. Obviously a cramped alcove isn’t particularly<br />

practical if you’ve got to manoeuvre<br />

a stool, walking frame or wheelchair after an<br />

accident or in your old age; wide glass doors<br />

that open <strong>up</strong> to a level-access shower are far<br />

more suitable. Models that can be folded<br />

right back against the wall or, like the S500<br />

shower enclosure series by Koralle, literally<br />

seem to hover above the floor, are the perfect<br />

solution for a modern, loft-like bathroom<br />

that adds a highlight to any penthouse.<br />

And nowadays anybody that isn’t as steady<br />

on his feet as he used to be can choose from<br />

a wide range of neutrally designed solutions<br />

for vertically and horizontally fitted grab handles.<br />

Keuco’s Plan Care system, for instance,<br />

is available with various finishes to match<br />

the fittings. Its simple, geometric design<br />

vocabulary means it can adapt to any setting;<br />

the vertical handle is “camouflaged” as


Abgerundete Kanten und rutschhemmende<br />

Bodenbeläge und Fliesen schützen dabei nicht<br />

nur gebrechliche Menschen, sondern auch die<br />

Jüngsten vor Verletzungen. Und ein niedriger<br />

Waschtisch mit breiten Ablageflächen, die zum<br />

bequemen Schminken einladen und die tägliche<br />

Körperpflege wie auch die kleine Wäsche<br />

zappelnder Kleinkinder erleichtern, kommt<br />

allen zugute. Beispiele für die Variantenbreite,<br />

die ein Generationenbad erschließt, bieten etwa<br />

die Kollektionen Lifetime (Villeroy & Boch) oder<br />

Dejuna (Keramag). Sie demonstrieren eindrucksvoll<br />

die Gestaltungsfreiheit moderner Sanitärkollektionen<br />

für die universelle Nutzung.<br />

Wenn das Platzangebot stimmt, können solche<br />

„Universal Design“-Bäder auch im Nachhinein<br />

mit wenig Aufwand noch barrierefrei ausgebaut<br />

werden.<br />

Wer an später denkt, sollte beim Einbau von<br />

Unterschränken dennoch einen Raumsparoder<br />

Unterputz-Siphon wählen, um den Schrank<br />

bei Bedarf abnehmen oder seitlich verschieben<br />

zu können, damit Platz für genügend Beinfreiheit<br />

und Sitzgelegenheiten geschaffen wird.<br />

Hinzu kommen Details, die von der Industrie<br />

bei den entsprechenden Produkten schon vorgesehen<br />

sind: So erleichtern Griffmulden oder<br />

Griffe das Heranziehen, wenn ein Hocker oder<br />

ein Rollstuhl benutzt wird. Und wenn der Spiegel<br />

tief genug ansetzt, braucht er auch nicht<br />

mehr gekippt zu werden, damit sich auch<br />

Rollstuhlfahrer und Kinder darin sehen können.<br />

Der zum Teil ausgeprägten Sicherheits- und<br />

Komfortsensibilität älterer Konsumenten trägt<br />

die Industrie mit hygienischen Oberflächen<br />

und Produktfeatures wie WC-Duschen, beheizbaren<br />

oder mit Sicherheitsleuchten ausgestatteten<br />

Sanitärobjekten Rechnung.<br />

Vor allem aber ist ein „einfaches“ Badezimmer<br />

menschlich. Es ist darauf ausgelegt, Fehler zu<br />

tolerieren, mitzudenken, Normalität zu vermitteln.<br />

Deshalb steht auch die Technik im Dienste<br />

des Menschen. Sie hilft nur so weit, wie sie<br />

gebraucht wird; danach verschwindet sie wieder<br />

aus dem Gesichtsfeld. Einmal eingestellt, reicht<br />

ein Knopfdruck, um individuelle Programme<br />

mit komplexen Abläufen abzurufen. Nur groß<br />

genug sollten die Tasten sein, und niedrig<br />

installiert. Damit nicht nur Papa, sondern auch<br />

Oma und Enkel in den Genuss eines genau<br />

dosierten Wohlfühlprogramms kommen.<br />

Text: Claudia Wanninger<br />

30<br />

a riser rail and the horizontal handle doubles<br />

as a mounting element for a removable seat.<br />

Rounded edges and slip-resistant flooring or<br />

tiles don’t just protect frail people from injury,<br />

they’re safer for children too. And everybody<br />

benefits from a low wash basin with plenty of<br />

storage surfaces: it’s perfect for applying make<strong>up</strong><br />

and makes it easier to perform daily hygiene<br />

routines or wash squirming toddlers. Examples<br />

of the broad spectrum of variants available for<br />

a multigenerational bathroom include collections<br />

like Lifetime by Villeroy & Boch or Dejuna<br />

by Karamag. They are an impressive demonstration<br />

of the unfettered creativity that characterises<br />

modern bathroom collections for universal<br />

usage. If sufficient space is available, a bathroom<br />

with this kind of “Universal Design” can easily<br />

be adapted and made barrier-free should the<br />

need arise later on.<br />

Even so, anybody planning their bathroom with<br />

an eye to the future should opt for a spacesaving<br />

or concealed sink trap when fitting<br />

washbasin cabinets so that, if the need arises,<br />

they can be removed or repositioned in order<br />

to create space for the necessary leg room and<br />

seating. There are other useful details that the<br />

industry is already equipping the corresponding<br />

products with: grips or handles make it<br />

easier to pull things within easy reach when<br />

using a stool or wheelchair. And if the mirror<br />

is positioned sufficiently low, it doesn’t need<br />

to be tilted in order for wheelchair users or<br />

children to see themselves in it. The industry<br />

is responding to older consumers’ sometimes<br />

pronounced safety and convenience concerns<br />

with hygienic surfaces and product features<br />

such as shower toilets, heated fixtures or<br />

fittings equipped with safety lights.<br />

More than anything else, however, an “easy”<br />

bathroom is human. It is geared towards tolerating<br />

mistakes, doing some of the thinking for<br />

its users and conveying a sense of normality.<br />

That is why even the technology is at the<br />

service of its human users. It only helps as<br />

much as it is needed before disappearing<br />

from view again. Once the settings have been<br />

made, all that’s needed is a push of a button<br />

to activate individual programmes with<br />

complex sequences. But the buttons have to<br />

be big enough and installed low down. That<br />

way, dad isn’t the only one who can enjoy<br />

a customised wellness routine: granny and<br />

the kids can pamper themselves as well.<br />

Text: Claudia Wanninger


Villeroy & Boch, Lifetime (<strong>ISH</strong>11_VDS_T2_0202)


<strong>ISH</strong>11_VDS_T2_02<strong>01</strong> <strong>ISH</strong>11_VDS_T2_0202 <strong>ISH</strong>11_VDS_T2_0204<br />

Ein Whirlpool steht für aktives Genießen und kann<br />

heute auch in einem wohnlichen Umfeld integriert<br />

werden. Ablageflächen ermöglichen zudem weitere<br />

Nutzungsmöglichkeiten.<br />

A whirlpool stands for active enjoyment and can<br />

nowadays even be integrated into a cosy setting.<br />

Shelf space permits other usage possibilities.<br />

Ein mobiler Helfer kann Stauraum und Sitzkissen<br />

zugleich sein und im ganzen Badezimmer genutzt<br />

werden.<br />

A mobile helper can double as storage space and<br />

seat cushion and be used anywhere in the bathroom.<br />

Erfolgreiche Kombination im Easy <strong>Bathroom</strong>:<br />

barrierefreie Funktionalitäten und ein hohes Maß<br />

an Ästhetik.<br />

A successful combination in the Easy <strong>Bathroom</strong>:<br />

barrier-free features and pleasing aesthetics.<br />

32<br />

Duravit, Sundeck Pool<br />

Villeroy & Boch, Lifetime<br />

Keuco, Plan Care<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS_T2_0207<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS_T2_0206<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS_T2_0208<br />

Keep it simple: einfache, minimalistische Produkte<br />

mit eindeutigen Nutzungsvorgaben erleichtern im<br />

Easy <strong>Bathroom</strong> die Bedienung.<br />

Keep it simple: straightforward, minimalist products<br />

with obvious usage principles make for easy<br />

operation in the Easy <strong>Bathroom</strong>.<br />

Alape, Betty Blue<br />

Dornbracht, Mem<br />

Workout mit Plus für Körper und Geist: Yoga-<br />

Übungen, Ausdauer- und Muskeltraining mit<br />

individuellem, digitalen Trainingsplan.<br />

Workout with a bonus for body and mind: yoga<br />

exercises, endurance and muscle training with an<br />

individual digital training plan.<br />

Nintendo, Wii Fit Plus<br />

Samsung, LED TV 9090<br />

Aktive ältere Menschen finden im Easy <strong>Bathroom</strong><br />

alle Arten von Fitnessgeräten: von der Hantel bis<br />

hin zum Luxus-Laufband.<br />

The Easy <strong>Bathroom</strong> offers active seniors all kinds<br />

of fitness equipment, from dumbbells to a luxury<br />

treadmill.<br />

Kermi, Credo-Duo<br />

Technogym, Run Personal


Duravit, Sundeck Pool (<strong>ISH</strong>11_VDS_T2_0203)


Keuco; Plan Care (<strong>ISH</strong>11_VDS_T2_<strong>01</strong>02)


Easy Living<br />

<strong>My</strong> <strong>favorite</strong> <strong>place</strong><br />

Natürlich hat nicht jeder gleich ein Schloss für<br />

das Generationentreffen zur Verfügung; aber<br />

das ist eigentlich auch zweitrangig. Wichtig<br />

ist nur, dass sich Jung und Alt in dem Raum<br />

wohl fühlen, der für immer mehr Menschen<br />

zur Grundbedingung für ein sebstbestimmtes<br />

Leben wird – im Badezimmer.<br />

Ein gediegenes Ambiente steht dabei für den<br />

Wunsch nach einem Komfort, der lässig wirkt<br />

und sich dem Stil der Nutzer anpasst, statt ihn<br />

durch eine einseitige Ästhetik oder gar den bekannten<br />

farbenfrohen Reha-Look zu übertünchen.<br />

sondern einfach da ist. Ideal sind mehrere<br />

Nutzungszonen für Fitnessgeräte, für einen<br />

gut erreichbaren Waschtisch, eine ebenerdige<br />

Dusche um die Ecke und vielleicht sogar für<br />

eine große Badewanne oder einen Whirlpool,<br />

der nicht nur zum Entspannen einlädt, sondern<br />

auch belebend wirkt. Schließlich wollen wir uns<br />

im Bad nicht nur waschen, sondern auch Spaß<br />

haben – in jedem Alter. Wir wollen uns nicht nur<br />

entspannen, sondern auch fit halten. Denn die<br />

Philosophie für den Lebensabschnitt mit Enkeln<br />

kann nur lauten: Es kommt nicht nur darauf an,<br />

wie alt man wird, sondern wie man alt wird.<br />

Gerade im Bad haben heute viele Zielgr<strong>up</strong>pen<br />

ein Bedürfnis nach komfortabler Ausstattung,<br />

die individuell ist und dennoch flexibel genug,<br />

sich sowohl den Ansprüchen junger wie alter<br />

Bewohner und Gäste anz<strong>up</strong>assen – durch genügend<br />

Raumangebot, durch ein stabiles Gerüst<br />

für die spätere Installation von Hilfen und nicht<br />

zuletzt durch genügend Sitzangebote zum<br />

Ausruhen, Innehalten, Entspannen und Spielen.<br />

Ein Komfort, der sich nicht „dicke“ macht,<br />

36<br />

Easy Living<br />

<strong>My</strong> <strong>favorite</strong> <strong>place</strong><br />

Obviously not everybody has a castle at their<br />

disposal where the various generations of the<br />

family can get together; but that isn’t actually<br />

that important anyway. The main thing is that<br />

both young and old feel at ease in the room<br />

which, for a growing number of people, is<br />

becoming the basic prerequisite for a selfdetermined<br />

life – the bathroom.<br />

A dignified atmosphere symbolises the desire<br />

for the type of comfort and convenience that<br />

looks casual and adapts to the user’s style rather<br />

than whitewashing it with one-sided aesthetics<br />

or even the familiar, gaily coloured rehab look.<br />

The kind of comfort that doesn’t “spread itself<br />

out” but is quite simply there. Ideally, it should<br />

have several usage zones for fitness equipment,<br />

an easily accessible washbasin, a level-access<br />

shower round the corner and maybe even a big<br />

bathtub or whirlpool that’s not just perfect for<br />

relaxing but has an invigorating effect as well.<br />

After all, we don’t just want to wash ourselves<br />

in the bathroom, we want to have fun as well –<br />

at any age. We don’t just want to relax, we want<br />

to stay fit too. Ultimately, the philosophy for<br />

the chapter of life that includes grandchildren<br />

can surely only be this: it’s not how old you<br />

are that matters, it’s how you get old.<br />

Particularly in the bathroom, many of today’s<br />

target gro<strong>up</strong>s have a need for comfortable and<br />

convenient equipment that is individual but<br />

still flexible enough to adapt to the requirements<br />

of both younger and older occ<strong>up</strong>ants<br />

and guests – thanks to sufficient space, a sturdy<br />

framework for installing aids later on and,<br />

last but not least, enough seating for resting,<br />

taking a breather, relaxing and playing.


Photo: Constantin Meyer; VDS (<strong>ISH</strong>11_VDS_T2_0302)


Unbeschränkte Badästhetik<br />

Produktbeispiele<br />

Unrestricted Aesthetics for the <strong>Bathroom</strong><br />

Product ideas<br />

Es gibt einen wachsenden Bedarf an Bädern<br />

„dazwischen“ – zwischen originellem Designerbad<br />

und neutraler Standardlösung, zwischen<br />

„barrierefrei“ und Komfortbad. Aber eben<br />

auch ein Bad für die Jahre „dazwischen“, in<br />

dem die Nutzer den Luxus genießen wollen,<br />

den sie sich im höheren Alter leisten können,<br />

mit einer Ausstattung, die ein selbständiges<br />

Leben im höheren Alter ermöglicht, ohne dabei<br />

an das Älterwerden zu erinnern.<br />

There is a growing need for “in-between” bathrooms<br />

– somewhere between an original<br />

designer bathroom and a neutral standard solution,<br />

between “barrier-free” and convenience.<br />

But also for a bathroom for the “in-between”<br />

years that offers users the luxury they can afford<br />

at this point in their lives and is equipped in<br />

such a way that it helps them preserve their independence<br />

well into old age –without constantly<br />

reminding them that they are getting older.<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS02-<strong>01</strong><br />

Das Generationenbad Dejuna von Keramag<br />

ist auch für Menschen mit eingeschränkter<br />

Bewegungsfähigkeit ausgelegt.<br />

Dejuna, a multigenerational bathroom range<br />

from Keramag, is suitable for people with<br />

limited mobility as well.<br />

Keramag, Dejuna<br />

38<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS02-07<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS02-09<br />

Bodengleiche Duschen liegen voll im Trend:<br />

Conoflat ist eine s<strong>up</strong>erflache bodengleiche<br />

Dusche aus Stahl-Email von Kaldewei<br />

Level-access showers are very much the trend<br />

right now: this s<strong>up</strong>er-flat steel enamel shower<br />

tray from Kaldewei goes by the name of Conoflat.<br />

Das dauerhaft eingebrannte Quarz-Sand-<br />

Gemisch soll bei der Duschfläche Floor von<br />

Bette für zusätzliche Standsicherheit sorgen.<br />

The surface of Bette’s Floor shower tray is fired<br />

with a mix of quartz and sand to ensure an<br />

extra-steady footing.<br />

Kaldewei, Conoflat<br />

Bette, Floor


<strong>ISH</strong>11_VDS02-02 <strong>ISH</strong>11_VDS02-03 <strong>ISH</strong>11_VDS02-06<br />

Die Duschabtrennung S500 von Koralle wird an<br />

die Wand geklappt: so können kleine Badezimmer<br />

in barrierefreie Bäder umgerüstet werden.<br />

The S500 shower enclosure from Koralle folds<br />

away against the wall: ideal for making even a small<br />

bathroom barrier-free.<br />

Vom vorgewärmten Sitz bis zur reinigenden Dusche –<br />

SensoWash von Duravit bietet einen ganz<br />

neuen Standard an Hygiene und Komfort.<br />

From pre-warmed seat to cleansing shower –<br />

SensoWash by Duravit sets new standards of<br />

hygiene and comfort.<br />

Sämtliche Komponenten der Kollektion Lifetime<br />

von Villeroy & Boch liegen in Reichweite; Abstellflächen<br />

und Stauraum können optimal genutzt werden.<br />

Every single component of Villeroy & Boch’s<br />

Lifetime collection is within easy reach, permitting<br />

optimum usage of the surfaces and storage space.<br />

Koralle, S500<br />

Duravit, SensoWash (Design: Philippe Starck)<br />

Villeroy & Boch, Lifetime<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS02-10<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS02-11<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS02-12<br />

Plan Care von Keuco verbindet barrierefreie<br />

Funktionalitäten optimal mit einem hohen Maß<br />

an Ästhetik.<br />

Plan Care by Keuco: an optimal combination of<br />

barrier-free features and pleasing aesthetics.<br />

Mit Smart Care bietet Keuco designorientierte,<br />

budgetfreundliche Lösungen für barrierefreie<br />

Sanitärbereiche.<br />

Keuco’s Smart Care range provides design-oriented,<br />

budget-friendly solutions for barrier-free sanitary<br />

areas.<br />

Duschkomfort mit Aqua Clean 8000plus von<br />

Geberit: und der Po fühlt sich frisch und natürlich<br />

sauber an.<br />

Aqua Clean 8000plus from Geberit for all the comfort<br />

and convenience of a shower and that fresh,<br />

naturallyclean feeling.<br />

Keuco, Plan Care<br />

Keuco, Smart Care<br />

Geberit, Aqua Clean 8000plus


03_ Green <strong>Bathroom</strong><br />

Im Green <strong>Bathroom</strong> soll die Vision eines Badezimmers verwirklicht werden, das sich<br />

durch Nachhaltigkeit bei der Wahl der Materialien, des Designs und der Wassertechnik<br />

zur Natur bekennt.<br />

The Green <strong>Bathroom</strong> aims to implement the vision of a bathroom that articulates its<br />

commitment to nature in the form of sustainable materials, design and water technology.


Zurück zur Natur<br />

03_ Green <strong>Bathroom</strong><br />

Es sind die einfachen Dinge, die den Traum<br />

von einem „grünen“ Bad ausmachen: an einem<br />

schönen Morgen barfuß über einen taunassen,<br />

moosweichen Rasen gehen, der gleich hinter<br />

den gläsernen Flügeltüren wartet; das weiche<br />

Wasser einer Schwallarmatur mit den Händen<br />

auffangen; eine Dusche wie ein Sommerregen;<br />

glatt gelaufene Holzdielen, die nach Kiefernwald<br />

duften.<br />

Der schon seit der Romantik immer wieder auftauchende<br />

Wunsch nach einer Vereinbarkeit von<br />

Natur und Zivilisation ist nicht ohne Grund heute<br />

wieder so aktuell. Als Gegenbild für unseren<br />

schnelllebigen, auf Leistung und Effizienz getrimmten<br />

Lifestyle mit seinen wechselnden Moden<br />

und perfekten, voll klimatisierten Lebensräumen<br />

etabliert sich eine neue Einrichtungskultur,<br />

die auf Nachhaltigkeit, langlebiges Design<br />

und gesundes Wohnen Wert legt. Lange wurde<br />

in diesem Zusammenhang fast ausschließlich<br />

von Möbeln (zumeist aus Holz), emissionsarmen<br />

Farben und Lacken oder von einem gesunden<br />

Raumklima gesprochen.<br />

Dass das Bad als Inbegriff moderner Entspannungs-<br />

und Regenerationskultur bisher<br />

wenig aus der Perspektive von „Green Living“<br />

betrachtet wurde, liegt vielleicht daran, dass<br />

das Bad weder als ökologisch bedenklich gilt<br />

noch besonders organisch wirkt – zumindest<br />

in dem ehemals sterilen Ambiente klassischer<br />

Badgestaltung. Doch das hat sich geändert. Das<br />

moderne Bad präsentiert sich heute als wohnlicher<br />

Raum, in dem die unterschiedlichsten<br />

Materialien und Formen Anwendung finden,<br />

und auch sein Potenzial für umweltneutrales<br />

Bauen und Ressourcenschonung rücken immer<br />

stärker in den Fokus. Wir wollen die Umwelt<br />

schonen, Energie sparen und uns „natürlich“<br />

wohl fühlen – auch und gerade im Bad.<br />

Dabei ist uns schon klar, dass die Gestaltung<br />

eines „Green <strong>Bathroom</strong>“ nicht ganz so einfach<br />

ist, wie wir es uns in dem romantischen Bild<br />

eines naturnahen, ursprünglich anmutenden<br />

Lebensstils ausmalen. Der Weg zu einem<br />

nachhaltigen Badezimmer führt im Gegenteil<br />

über technisch hochkomplexe Produkte und<br />

Technologien. Das Green <strong>Bathroom</strong> ist ein<br />

Zukunftskonzept, das Wasser und Energie sparende<br />

Produkte, umweltschonende Industrie-<br />

42<br />

Back to Nature<br />

03_ Green <strong>Bathroom</strong><br />

It’s the simple things that constitute the dream<br />

of a “green” bathroom: walking barefoot over<br />

the dewy, mossy lawn that awaits you behind<br />

the double glass doors on a fine morning;<br />

catching the water that falls softly into your<br />

c<strong>up</strong>ped hands from the cascade spout; a<br />

shower like summer rain; wooden floorboards<br />

that have been worn smooth with use and still<br />

smell faintly of pine forest.<br />

The desire to reconcile nature and civilisation<br />

has been a recurring theme ever since the<br />

Romantic period and its new-found relevance<br />

is certainly no coincidence. A new furnishing<br />

culture that attaches great importance to<br />

sustainability, enduring design and healthy<br />

living is establishing itself as the antithesis to<br />

our fast-moving, performance-obsessed and<br />

efficiency-minded society with its changing<br />

fashions and perfect, fully air-conditioned<br />

living environments. For a long time, whenever<br />

the subject came <strong>up</strong>, the talk was almost<br />

exclusively of furniture (most of it wooden),<br />

low-emission paints and varnishes or a healthy<br />

indoor climate. The fact that the bathroom, as<br />

the height of modern relaxation and regeneration<br />

culture, has rarely been considered from<br />

the perspective of “Green Living” may well be<br />

because it is neither regarded as ecologically<br />

dubious nor seems particularly organic – at<br />

least not in the once sterile atmosphere of classic<br />

bathroom design. But all that has changed.<br />

Today’s modern bathroom comes across as a<br />

cosy room featuring a wide range of different<br />

materials and shapes, and attention is increasingly<br />

focusing on its potential for environmentally<br />

neutral construction and resource<br />

conservation. We want to be kind to the<br />

environment, save energy and feel “naturally”<br />

at ease – even (or especially) in the bathroom.<br />

At the same time, we realise that designing a<br />

“Green <strong>Bathroom</strong>” isn’t quite as easy as our<br />

romantic ideas about a natural, wholesome lifestyle<br />

would seem to suggest. On the contrary:<br />

the way to a sustainable bathroom is paved<br />

with highly complex products and technologies.<br />

The Green <strong>Bathroom</strong> is a concept for the<br />

future that strives for the optimal combination<br />

of water and energy-saving products, ecocompatible<br />

industrial production, a sustainable<br />

use of materials and enduring design.


produktion, nachhaltigen Materialeinsatz und<br />

ein langlebiges Design optimal kombiniert.<br />

Getrieben wird der Trend zum Green <strong>Bathroom</strong><br />

gleich von zwei Seiten: zum einen von einer<br />

allgemeinen Sehnsucht nach einem naturnahen<br />

Erleben, und zum anderen von rationaler Notwendigkeit.<br />

Es geht schon lange nicht mehr nur<br />

darum, durch den Einsatz Wasser sparender<br />

Strahlregler Kosten zu reduzieren. Die Sorge um<br />

einen CO 2<br />

-bedingten Klimawandel, steigende<br />

Energiekosten und die sich allmählich durchsetzende<br />

Erkenntnis, dass unsere fossilen<br />

Energiereserven zur Neige gehen, haben das<br />

Bewusstsein der Menschen erreicht. Die Sanitärindustrie<br />

reagiert mit nachhaltiger Unternehmensphilosophie,<br />

aber auch mit konkreten<br />

Produktangeboten an die Verbraucher.<br />

In der Ha<strong>up</strong>tsache zielen nachhaltige Produktkonzepte<br />

auf die Reduktion des Wasserverbrauchs,<br />

denn der ist im Badezimmer häufig<br />

mit Energieeinsatz zur Wassererwärmung verbunden.<br />

Mit Durchflussbegrenzern, Perlatoren,<br />

Duschstopps und moderner Brausetechnik,<br />

bei der kleine Luftblasen in die Wassertropfen<br />

eingeschlossen werden, um ein besonders wei-<br />

The trend towards a green bathroom is being<br />

driven by two very different aspects: firstly<br />

by a general longing for near-natural experiences,<br />

and secondly because it is a rational<br />

necessity. For some time now, far more has<br />

been at stake than merely reducing costs by<br />

using water-saving aerators. Concerns about<br />

CO 2<br />

-induced climate change, rising energy<br />

costs and the slowly growing realisation that<br />

our fossil energy resources are running out<br />

have penetrated people’s consciousness. The<br />

bathroom industry is responding not only with<br />

sustainable corporate philosophies but with<br />

concrete product offerings for the consumer.<br />

Sustainable product concepts are mainly<br />

aimed at reducing the amount of water used<br />

because, in the bathroom, water consumption<br />

often means using additional energy to heat<br />

the water as well. Thanks to flow restrictors,<br />

aerators, shower shut-off valves and modern<br />

showerhead technology that encloses tiny air<br />

bubbles within the drops of water to create a<br />

particularly soft, luxuriant showering sensation,<br />

the water requirement can be greatly<br />

reduced without forfeiting comfort or convenience.<br />

In addition, single-lever mixers and<br />

thermostatic fittings help minimise the wastage<br />

incurred when adjusting the temperature.<br />

Grohe, Rainshower System (<strong>ISH</strong>11_VDS_T3_0206)


Photo: Constantin Meyer; VDS; Kaldewei, Conoflat (<strong>ISH</strong>11_VDS_T3_0203)


ches, üppiges Duschgefühl zu erzielen, kann der<br />

Wasserbedarf ohne Komfortverlust stark reduziert<br />

werden. Darüber hinaus helfen Einhandmischer<br />

und Thermostatarmaturen, Einregelungsverluste<br />

zu minimieren. Als „Nebeneffekt“<br />

erhöhen solche individuell programmierbaren<br />

Thermostatarmaturen zudem ganz erheblich<br />

den Dusch- und Badekomfort und lassen sich<br />

einfach bedienen. Aber auch am Waschtisch<br />

versprechen moderne Armaturen wie die neue<br />

Einhandmischer-Serie Logo Neo von Kludi<br />

mit eingebautem Eco-Luftsprudler eine Wasserersparnis<br />

von bis zu 40 Prozent.<br />

Doch auch wenn die Industrie und die Designer<br />

sich eine Menge einfallen lassen – letztlich ist<br />

es der Verbraucher, der entscheidet, wieviel<br />

Komfort er wünscht und wieviel Energie und<br />

Wasser er dafür verbrauchen will. Es fängt an<br />

beim Drücken der Spartaste am Spülkasten<br />

und endet bei der Gewissensfrage: baden oder<br />

duschen? Zum Glück gibt es inzwischen Badewannen<br />

mit cleverem Design und ergonomischer<br />

Innenform, die weniger Volumen für einen hohen<br />

Füllstand benötigen.<br />

Gleichwohl ist Duschen deutlich sparsamer: Im<br />

Schnitt braucht ein Vollbad 3- bis 4-mal mehr<br />

Wasser und Energie als eine heiße Dusche. Ein<br />

As an agreeable “side effect”, individually programmable<br />

thermostatic fittings also make<br />

showering and bathing considerably more<br />

convenient and are easy to use. And for the<br />

washbasin, modern fittings like Kludi’s new<br />

single-lever Logo Neo series with integrated<br />

eco-aerator promise water savings of <strong>up</strong> to<br />

40 percent.<br />

But even if the industry and its designers are<br />

coming <strong>up</strong> with plenty of ideas – at the end<br />

of the day it’s the consumer who decides how<br />

much convenience he wants and how much<br />

energy and water he’s willing to use to get it.<br />

It starts with pushing the econo<strong>my</strong> flush button<br />

on the cistern and ends with a question<br />

that only one’s conscience can answer: a bath<br />

or a shower? Fortunately, there are now cleverly<br />

designed bathtubs with ergonomic inner contours<br />

that can be filled to a high level with much<br />

less water. Even so, showering is still far more<br />

economical: on average, a full bath uses 3 to<br />

4 times more water and energy than a hot shower.<br />

But then again, a full bath is a very special<br />

luxury – not only in terms of environmental<br />

aspects.<br />

Duravit, McDry (<strong>ISH</strong>11_VDS_T3_0202)<br />

When it comes to the water requirement of<br />

modern toilet systems, the savings potential


Vollbad ist nun einmal ein ganz besonderer<br />

Luxus – nicht nur unter Umweltschutzaspekten.<br />

Beim Wasserbedarf moderner WC-Anlagen ist<br />

das Einsparpotenzial bereits bis an die Grenze<br />

entwickelt worden. Während das 3-Liter-Auto<br />

noch nicht wirklich überzeugt, kommen moderne<br />

Toiletten wie etwa das WC Omnia Green<br />

Gain von Villeroy & Boch durchaus mit 3,5 Litern<br />

Spülwasser aus, ohne dass Hygiene- oder Geruchsprobleme<br />

entstehen. Gleich ganz ohne<br />

Wasser kommt das 0-Liter Urinal McDry von<br />

Duravit aus und bietet damit gerade für den<br />

(halb-)öffentlichen Bereich einen innovativen<br />

Ansatz zum Wassersparen.<br />

Aber es geht im Green <strong>Bathroom</strong> nicht nur darum,<br />

Wasser zu sparen. Wasser bedeutet auch<br />

Lebenslust und Sinnlichkeit – vor allem in einer<br />

modernen Badkultur. Die Beliebtheit formschöner<br />

Armaturen, die das Wasser sinnlich<br />

inszenieren und natürlich wirken lassen, zeigt,<br />

wie wichtig den Menschen der Kontakt zum<br />

Lebenselement Wasser ist. Schwallarmaturen,<br />

von denen inzwischen auch sparsame Modelle<br />

erhältlich sind, und drucklos wasserspendende<br />

Armaturen, wie sie etwa Dornbracht in seinem<br />

Programm Performing Shower anbietet, lassen<br />

das technisch aufwendige Innenleben vergessen<br />

und rücken uns den großen Wert der Ressource<br />

Wasser ins Bewusstsein.<br />

Denn Trinkwasser ist nicht unendlich vorhanden<br />

– während die Weltbevölkerung laut UNO<br />

bis zum Jahr 2050 auf 9,3 Milliarden Menschen<br />

anwachsen wird, bleibt das globale Trinkwasservolumen<br />

gleichbleibend auf 12.000 km 3 beschränkt.<br />

Damit wird Wasser in der Zukunft zu<br />

einer knappen und womöglich umkämpften<br />

Ressource. Nicht umsonst haben die Vereinten<br />

Nationen im Sommer 2<strong>01</strong>0 den Anspruch auf<br />

reines Wasser in die Allgemeine Erklärung der<br />

Menschenrechte aufgenommen. Selbst wenn<br />

die Resolution bislang wohl eher symbolischen<br />

Wert hat, zeigt sie doch die Verantwortung der<br />

Industrienationen. So hat etwa Deutschland trotz<br />

der durch Bodenversiegelung verursachten Absenkung<br />

des Grundwasserspiegels zwar keinen<br />

akuten Wassermangel zu befürchten, doch bekennt<br />

sich die deutsche Sanitärwirtschaft durchaus<br />

zu einer „weltweiten Führungsrolle“ bei<br />

der Entwicklung und Produktion fortschrittlicher<br />

Wassertechnologie-Systeme, hatte Jens J. Wischmann,<br />

Geschäftsführer der Vereinigung Deutsche<br />

Sanitärwirtschaft (VDS), bereits aus Anlass des<br />

weltweiten „Tag des Wassers“ im März 2<strong>01</strong>0<br />

ausgeführt.<br />

Lehm, gebackenes Holz und zermahlender Stein<br />

Ein ganz anderer Aspekt bei der Planung eines<br />

nachhaltigen Bades ist die Materialfrage. Denn<br />

so schön ein weicher Moosteppich und Holzdielen<br />

auch sein mögen: Fliesen, Stein oder<br />

Beton sind praktischer und wasserunempfindlicher.<br />

Geeignete Badmöbel in wohnlichem Design<br />

sind inzwischen von etlichen Anbietern und in<br />

vielen Programmvarianten zu haben. Wer auf<br />

Massivholz im Bad nicht verzichten will, sollte<br />

Möbel aus zertifiziertem Holz wählen. Und als<br />

Ausbaualternative zu feuchtraumresistenten Tropenhölzern<br />

bieten sich einheimische Thermoholzqualitäten<br />

an – so genanntes „gebackenes“,<br />

also durch thermische Behandlung unempfindlich<br />

gemachtes Holz. Ein besonders natürliches<br />

Raumklima kann man im Übrigen heute auch<br />

mit Lehmwänden oder mit modernen Lehmputzen<br />

erzielen, die – zumindest außerhalb des<br />

direkten Spritzwasserbereichs – durchaus für<br />

Feuchträume geeignet sind, denn sie binden<br />

Feuchtigkeit und wirkend klimaausgleichend,<br />

wodurch auch der Schimmelbildung vorgebeugt<br />

werden kann. Und wer es genauso exklusiv wie<br />

natürlich mag, kommt heute am Tadelakt nicht<br />

vorbei, jenem aus dem Orient stammenden Kalkputz,<br />

der durch das Einpolieren von Olivenseife<br />

wasserdicht wird und eine unnachahmliche<br />

Patina erhält.<br />

47<br />

has already been pushed to the limit. Whereas<br />

the 3-litre car is not yet totally convincing,<br />

modern toilets like the Omnia Green Gain<br />

model by Villeroy & Boch can easily manage<br />

with 3,5 litres of water per flush without leading<br />

to hygiene problems or unpleasant odours. The<br />

0-litre McDry urinal by Duravit even dispenses<br />

with water entirely, thus providing an innovative<br />

approach to saving water in (semi) public<br />

facilities.<br />

But there’s more to a Green <strong>Bathroom</strong> than<br />

saving water. Water means vitality and<br />

sensuousness as well – especially in modern<br />

bathroom culture. The popularity of beautifully<br />

shaped fittings that stage the water in a sensuous<br />

and natural way indicates just how important<br />

contact with the life-giving element is to people.<br />

Cascade fittings, which are now available in<br />

economical versions as well, and fittings that<br />

dispense unpressurised water, such as those in<br />

Dornbracht’s PerformingShower range, make<br />

us forget the elaborate inner workings and<br />

remind us that water is an immensely valuable<br />

resource.<br />

For drinking water is not available in infinite<br />

quantities – whilst UNO predicts that the<br />

world’s population will grow to 9.3 billion people<br />

by 2050, the volume of drinking water on<br />

the face of the planet will remain unchanged<br />

at 12,000 km³. In the future, water is thus set to<br />

become a scarce and possibly even contested<br />

resource. It is no coincidence that, in summer<br />

2<strong>01</strong>0, the United Nations added the right to<br />

clean water to the Universal Declaration of<br />

Human Rights. Even if the importance of the<br />

resolution is still largely symbolic right now, it<br />

nevertheless points to the responsibility facing<br />

industrial nations. Although Germany, for<br />

instance, has no need to fear an acute water<br />

shortage – despite the drop in the groundwater<br />

level as a result of soil sealing – the German<br />

sanitary industry has nevertheless pledged to<br />

play a “leading international role” when it<br />

comes to the development and production of<br />

progressive water technology systems, explained<br />

Jens J. Wischmann, managing director of the<br />

German Sanitary Industry Association<br />

(Vereinigung Deutsche Sanitärwirtschaft, VDS),<br />

on the occasion of “World Water Day” in<br />

March 2<strong>01</strong>0.<br />

Loam, baked wood and crushed stone<br />

When it comes to planning a sustainable bathroom,<br />

the question of materials is a totally different<br />

but highly important aspect. For as nice<br />

as a soft mossy carpet and wooden floorboards<br />

might be, tiles, stone or concrete are far more<br />

practical and less water-sensitive. Nowadays<br />

suitable bathroom furniture with a snug design<br />

is available from a number of providers and in<br />

a wide range of variants. Those who don’t want<br />

to go without solid wood in the bathroom<br />

should choose furniture made of certified<br />

timber. And for finishing, thermally modified<br />

wood from domestic sources – timber that has<br />

been “baked” to make it less sensitive – is a<br />

good alternative to humidity-resistant tropical<br />

wood. Incidentally: loam walls or modern<br />

loam plaster make for a particularly natural indoor<br />

climate. As long as they are used outside<br />

the immediate splash zone, these materials are<br />

definitely suitable for humid rooms because<br />

they bind moisture and have a climateregulating<br />

effect, which can also help prevent<br />

mould. And for those who like things to be<br />

not just natural but exclusive too, tadelakt is<br />

a must. The lime plaster originates from the<br />

Orient and is waterproofed by polishing it with<br />

olive oil soap to create a distinctive patina.<br />

Green <strong>Bathroom</strong> devotees have it comparatively<br />

easy when it comes to choosing the material<br />

for their sanitaryware: it is hard to think<br />

of any other material that is as innocuous<br />

to produce, as safe for the occ<strong>up</strong>ants of the


Vergleichsweise leicht haben es Anhänger des<br />

Green <strong>Bathroom</strong> bei der Materialwahl ihrer sanitären<br />

Ausstattung: Es gibt kaum ein Material,<br />

das produktionstechnisch und baubiologisch<br />

unbedenklicher sowie qualitativ haltbarer ist<br />

als Sanitärkeramik. Höchstens die Badewanne<br />

oder Duschfläche aus Stahlemail ist noch unverwüstlicher<br />

und langlebiger. Bei von einigen<br />

Herstellern gewährten Garantien von bis zu 30<br />

Jahren erscheint sogar die energieaufwändige<br />

Stahlemailproduktion wieder in einem versöhnlicheren<br />

Licht. Das macht deutlich, wie wichtig<br />

zeitloses Design und Qualitätsprodukte im Bad<br />

sind – denn das nachhaltigste Bad ist eines, das<br />

lange hält und ebenso lange schön ist.<br />

Die „natürlichen“ Eigenschaften der Keramik –<br />

hygienisch, pflegeleicht, langlebig – werden<br />

durch eine der von manchen Markenherstellern<br />

angebotenen eingebrannten Hightech-Glasuren<br />

noch erhöht. So kann etwa auch das so ursprünglich<br />

wirkende Waschbecken Bacino (Duravit) mit<br />

einer WonderGliss-Oberfläche ausgestattet werden.<br />

Ihr schmutzabweisender Effekt ist bekanntlich<br />

der Lotusblume abgeschaut. Pflegeaufwand<br />

und damit auch der Wasser- und Reinigungsmitteleinsatz<br />

werden minimiert – wiederum ein<br />

Plus für Badnutzer und die Umwelt.<br />

Doch irgendwann wird auch das schönste<br />

Waschbecken ausgemustert. Und was dann?<br />

Keine Sorge, Keramik ist vollständig recycelbar:<br />

Ähnlich wie bei der Glasherstellung werden<br />

bei der Keramikproduktion alte Keramikscherben<br />

wieder eingesetzt, und der Rest landet im<br />

Bauschutt und wird als Füllmaterial verwendet.<br />

Denn Keramik besteht ha<strong>up</strong>tsächlich aus Quarz,<br />

Feldspat, Ton und Kaolin (einem Verwitterungsprodukt<br />

von Feldspat, auch Porzellanerde genannt).<br />

Feldspate und Quarze gelten als die<br />

wichtigsten gesteinsbildenden Minerale der<br />

Erdkruste. Letztlich bleibt von der Keramik<br />

also nichts als zermahlener Stein.<br />

Text: Frank A. Reinhardt<br />

48<br />

house and of such enduring quality as sanitary<br />

ceramic. At the most, the steel enamel bathtub<br />

or shower tray might be even more hard-wearing<br />

and durable. The fact that some manufacturers<br />

guarantee their products for <strong>up</strong> to 30 years<br />

makes even the energy-intensive process required<br />

to produce steel enamel appear in a<br />

more acceptable light. All of which goes to<br />

show just how important timeless design and<br />

top-quality products are in the bathroom – for<br />

the most sustainable bathroom of all is one that<br />

will last a long time and stay just as attractive as<br />

the day it was installed.<br />

Similarly to the way glass is manufactured,<br />

shards of old material are re-used to produce<br />

new ceramic; the rest ends <strong>up</strong> as building rubble<br />

and is used as a filler. For ceramic largely<br />

consists of quartz, feldspar, clay and kaolin (a<br />

weathering product of feldspar, also known as<br />

china clay). Feldspar and quartz are considered<br />

the most important rock-forming minerals in<br />

the earth’s crust. In the end, all that’s left of the<br />

ceramic ware is a handful of crushed stone.<br />

Text: Frank A. Reinhardt<br />

The “natural” properties of ceramic – hygienic,<br />

easy to clean, long-lasting – can be further enhanced<br />

by the high-tech burnt-in glazes available<br />

from various brand-name manufacturers.<br />

Even such an elemental-looking washbasin as<br />

Duravit’s Bacino model can be equipped with a<br />

WonderGliss finish. Its dirt-repellent effect, inspired<br />

by the lotus flower, minimises the cleaning<br />

effort required and thus also the amount of<br />

water and cleaning products used – a bonus for<br />

both the bathroom user and the environment.<br />

But eventually even the most beautiful washbasin<br />

is decommissioned. And what then?<br />

Not to worry: ceramic is totally recyclable.


Das weltgrößte Angebot an innovativem Baddesign,<br />

nachhaltigen Sanitärlösungen und umweltfreundlicher<br />

Gebäudetechnik präsentieren<br />

über 2.300 Hersteller auf der <strong>ISH</strong> vom 15. bis<br />

19. März 2<strong>01</strong>1 in Frankfurt am Main. Auf einem<br />

komplett belegten Messegelände stellt die<br />

Industrie, darunter alle Markt- und Technologieführer<br />

aus dem In- und Ausland, ihre Weltneuheiten<br />

vor – sofort nutzbare Technologien und<br />

Lösungen, keine Visionen oder Konzepte. Das<br />

Schwerpunktthema der <strong>ISH</strong> heißt 2<strong>01</strong>1 Ressourcenschonung.<br />

Dabei geht es um eine schonende<br />

Nutzung von Wasser und Energie im Gebäude.<br />

At the <strong>ISH</strong> in Frankfurt am Main from 15 to 19<br />

March 2<strong>01</strong>1, more than 2,300 manufacturers<br />

will be presenting the biggest selection of innovative<br />

bathroom design, sustainable sanitation<br />

solutions and environmentally-friendly building<br />

services technology on the planet. At the fully<br />

booked exhibition centre, the industry –<br />

including all market and technology leaders<br />

from Germany and abroad – will be presenting<br />

its new products to the world not in the form of<br />

visions or concepts but as immediately usable<br />

technologies and solutions. In 2<strong>01</strong>1, the major<br />

focus of the <strong>ISH</strong> will be on resource conservation,<br />

on the efficient usage of water and energy<br />

within buildings.<br />

Duravit, Bacino; Keuco, Armaturen Atelier (<strong>ISH</strong>11_VDS_T3_0205)


<strong>ISH</strong>11_VDS_T3_02<strong>01</strong> <strong>ISH</strong>11_VDS_T3_0208 <strong>ISH</strong>11_VDS_T3_0205<br />

Trendthema Licht im Badezimmer: Energiesparsame<br />

LED-Technik bringt nicht nur helles Licht<br />

ins Bad, sondern ist auch besonders effizient.<br />

<strong>Bathroom</strong> lighting is a major trend right now: energysaving<br />

LED technology doesn’t just bathe the bathroom<br />

in bright light, it’s particularly efficient as well.<br />

Es geht auch ganz ohne: den wasserlosen<br />

Betrieb ermöglichen die keramische<br />

Oberfläche und der innovative Syphon.<br />

Who needs it? Waterless operation thanks to<br />

the ceramic surface and innovative odour trap.<br />

Schmutzabweisend: Waschbecken aus Sanitär-<br />

Keramik können optional mit einer flüssigkeitsabweisenden<br />

Oberfläche ausgestattet werden.<br />

Dirt-busters: ceramic basins can be optionally<br />

equipped with a water-repellent finish.<br />

50<br />

Keuco, Bella Vista<br />

Duravit, McDry wasserlos/waterless<br />

Duravit, Bacino, WonderGliss<br />

Keuco, Armaturen Atelier<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS_T3_0206<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS_T3_0207<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS_T3_0203<br />

Thermostatarmaturen helfen, die genaue<br />

Wunsch-Temperatur einzustellen, und verhindern<br />

so das umständliche und lange Einstellen.<br />

Thermostatic fittings help set the desired<br />

temperature and do away with lengthy and<br />

inconvenient adjustment manoeuvres.<br />

Beim Wasserbedarf moderner WC-Anlagen<br />

ist das Einsparpotenzial bereits bis an die<br />

Grenze entwickelt worden.<br />

When it comes to the water requirement of<br />

modern toilet systems, the savings potential<br />

has already been pushed to the limit.<br />

Gutes Design und lange Haltbarkeit machen Produkte<br />

aus Stahl-Email zu einem Langläufer im<br />

Badezimmer.<br />

Good design and durability make steel enamel<br />

products the endurance athletes of the bathroom.<br />

Grohe, Rainshower System<br />

Villeroy & Boch, Omnia GreenGain<br />

Kaldewei, Conoflat (Design: Sottsass Associati)


(<strong>ISH</strong>11_VDS_T3_0204)


Photo: Constantin Meyer; VDS; Villeroy & Boch, Omnia GreenGain (<strong>ISH</strong>11_VDS_T3_0207)


Green Living<br />

<strong>My</strong> <strong>favorite</strong> <strong>place</strong><br />

Am liebsten würden wir unser Bad mit Pflanzen<br />

bevölkern, die blühen, duften, wuchern<br />

und von Wasserperlen glänzen. Sogar der<br />

vereinzelte Besuch eines Marienkäfers würde<br />

uns gefallen. Aber mal im Ernst: Ob wir nun<br />

die Abendstimmung über den Dächern einer<br />

Stadt genießen, wenn wir aus dem Badezimmerfenster<br />

sehen, beim Entspannungsbad<br />

an unseren letzten Urlaub am Meer denken<br />

oder nach der morgendlichen Dusche auf die<br />

Terrasse treten, um durchzuatmen – selten<br />

fühlen wir uns in unserer Tagesroutine der<br />

Natur mehr verbunden als im Bad.<br />

Das weckt Verantwortungsgefühl. Wenn wir<br />

dann die Spartaste an der Handbrause oder<br />

am Spülkasten drücken, fühlen wir uns besser.<br />

Tatsächlich liegt nachhaltiges Handeln zu einem<br />

großen Teil in der Verantwortung jedes Einzelnen.<br />

In Sachen Wasser sparen sind die Deutschen<br />

unter den Industrienationen vorbildlich.<br />

Seit den 1970er-Jahren konnte hierzulande der<br />

Wasserbedarf sogar um ein Fünftel auf derzeit<br />

rund 120 Liter pro Kopf und Tag reduziert werden –<br />

ein Erfolg von Sanitärausstattungen, sparsamen<br />

Waschmaschinen, veränderter Industriestruktur<br />

und modernen Kreislaufwirtschaftssystemen.<br />

Noch mehr Wasser zu sparen macht also nur<br />

da Sinn, wo die Kanalisation und die Wasser-<br />

Infrastruktur ausreichend ausgelastet sind.<br />

Mit sommerlichem Rasensprengen sowie mit<br />

Warmwasser hingegen sollte man überall sparsam<br />

sein – hier freuen sich Klima, Grundwasserspiegel<br />

und Geldbeutel gleichermaßen.<br />

Die Welt ist kompliziert geworden. Unsere<br />

Sehnsucht nach mehr Ursprünglichkeit lässt<br />

sich mit einer Rückkehr zum einfachen Leben<br />

nur begrenzt umsetzen, wie die Debatte über<br />

den importbedingten Verbrauch von „virtuellem<br />

Wasser“ zeigt. Der Weg zurück zur Natur führt<br />

also über eine Kultur der Reduktion und des<br />

bewussten Konsums sowie über technisch<br />

hochentwickelte Qualitätsprodukte. Und dabei<br />

hat auch der gute alte Komposthaufen durchaus<br />

wieder seine kulturelle Berechtigung.<br />

54<br />

Green Living<br />

<strong>My</strong> <strong>favorite</strong> <strong>place</strong><br />

We’d love to populate our bathroom with<br />

plants: flowering, fragrant, rampant plants<br />

glistening with beads of water. We’d even<br />

enjoy an occasional visit from a ladybird.<br />

But seriously: whether we enjoy the evening<br />

mood over the roofs of the city when we look<br />

out of the bathroom window, think back<br />

to our last holiday by the sea as we enjoy<br />

a relaxing bath or step out onto the patio<br />

after our morning shower to take a few deep<br />

breaths of fresh air – we rarely feel as in<br />

touch with nature during the course of our<br />

daily routine as we do in the bathroom.<br />

That triggers a sense of responsibility. Pushing<br />

the econo<strong>my</strong> button on the hand shower or<br />

toilet cistern makes us feel better. Sustainable<br />

behaviour is in fact largely a question of individual<br />

responsibility. When it comes to saving<br />

water, the Germans are exemplary amongst<br />

the industrial nations. Since the 1970s, the<br />

country has even managed to reduce its water<br />

requirement by one fifth to the current level of<br />

approx. 120 litres per head per day – a success<br />

story made possible by sanitary equipment,<br />

economical washing machines, a changing industrial<br />

structure and modern circular econo<strong>my</strong><br />

systems. So saving even more water only makes<br />

sense where the sewers and water infrastructure<br />

are working to sufficient capacity. On the other<br />

hand, sprinkling the lawn in summer and warm<br />

water are two things we should be economical<br />

with wherever we are – the climate, the groundwater<br />

level and our wallets will thank us.<br />

The world has become a complicated <strong>place</strong>.<br />

Our longing for more unadulterated naturalness<br />

can only be satisfied by a return to the<br />

simple life <strong>up</strong> to a point, as the debate about<br />

the import-related consumption of “virtual<br />

water” shows. The way back to nature is thus<br />

paved with a culture of reduction and conscious<br />

consumption, as well as quality products with<br />

a high degree of technical sophistication. At<br />

the same time, the good old compost heap<br />

certainly has its cultural justification again.


Photo: Constantin Meyer; VDS (<strong>ISH</strong>11_VDS_T3_03<strong>01</strong>)


Verantwortung übernehmen<br />

Produktbeispiele<br />

Taking Responsibility<br />

Product ideas<br />

Die Vision eines Badezimmers, das sich durch<br />

Nachhaltigkeit bei der Wahl der Materialien,<br />

des Designs und der Wassertechnik zur Natur<br />

bekennt, soll im Green bathroom verwirklicht<br />

werden: ein Badezimmer, das verschiedene<br />

Naturressourcen auf sparsame Weise nutzt<br />

und nicht nur ein gutes Gewissen, sondern<br />

auch gutes Körpergefühl vermittelt. Durch<br />

klimatischen Komfort, anspruchsvolles<br />

Design und die Sinnlichkeit des Wassers.<br />

56<br />

The Green <strong>Bathroom</strong> aims to realise the vision<br />

of a bathroom that professes its love of nature by<br />

opting for sustainable materials, design and water<br />

technology: a bathroom that is economical in<br />

its use of various natural resources and not only<br />

gives its owner a clear conscience but makes<br />

him feel good too. With climatic comfort, sophisticated<br />

design and the sensuousness of water.<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS03-<strong>01</strong><br />

Einfach zu bedienen und energieeffizient: Ist der<br />

gewünschte Wasserstand erreicht, wird der<br />

Zulauf mit der intelligenten Wannenbefüllung<br />

Multiplex Trio E von Viega automatisch gestoppt.<br />

Easy to use and energy-efficient: once the<br />

desired water level has been reached, Viega’s<br />

Multiplex Trio E intelligent bath filler automatically<br />

stops the flow.<br />

Viega, Multiplex Trio E<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS03-05<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS03-06<br />

Auf Knopfdruck spendet die Kopfbrause des<br />

Duschpaneels Smartshower von Hansa<br />

Wasser in einem Soft- oder Schwallstrahl.<br />

At the push of a button, the head shower of<br />

Hansa’s Smartshower panel releases the<br />

water in a soft or gushing jet.<br />

Sparsam: Das WC Omnia GreenGain von<br />

Villeroy & Boch soll nur 3,5 Liter Wasser pro<br />

Spülgang verbrauchen.<br />

Economical: the Omnia GreenGain toilet by<br />

Villeroy & Boch is designed to use just 3,5 litres<br />

of water per flush.<br />

Hansa, Smartshower<br />

Villeroy & Boch, Omnia GreenGain


<strong>ISH</strong>11_VDS03-02 <strong>ISH</strong>11_VDS03-03 <strong>ISH</strong>11_VDS03-04<br />

Performing Shower von Dornbracht: Das Wasser<br />

fällt wie in der Natur allein durch die Schwerkraft,<br />

also drucklos, nach unten.<br />

Performing Shower from Dornbracht: just like in<br />

nature, the unpressurised water falls by gravity<br />

alone.<br />

Vermeidet Einregelungsverluste und ist energieeffizient:<br />

Rainshower System von Grohe mit Thermostat-Armatur<br />

für unbeschwerten und sicheren<br />

Duschgenuss.<br />

Avoids the need for adjustments and is energyefficient:<br />

Grohe’s Rainshower System with thermostatic<br />

mixer for safe and carefree showering pleasure.<br />

Die Wasserfall-Armatur Melange von Ideal<br />

Standard soll einem natürlichen Wasserlauf<br />

mit sprudelnder Quelle gleich kommen.<br />

The Melange waterfall mixer from Ideal Standard<br />

is designed to resemble a natural cascade with<br />

a sparkling spring.<br />

Dornbracht, Performing Shower<br />

Grohe, Rainshower System<br />

Ideal Standard, Melange<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS03-07<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS03-08<br />

<strong>ISH</strong>11_VDS03-09<br />

Glatte Keramik-Oberflächen mit WonderGliss<br />

von Duravit: Wo weniger Ablagerungen entstehen,<br />

muss auch weniger geputzt werden.<br />

Smooth ceramic surfaces with WonderGliss from<br />

Duravit: fewer deposits mean less cleaning and<br />

fewer cleaning products.<br />

Der Waschtisch-Einhandmischer Logo Neo von<br />

Kludi ist mit dem Eco-Luftsprudler ausgestattet.<br />

Damit soll bis zu 40 % Wasser eingespart werden.<br />

Kludi’s Logo Neo single-lever basin mixer is<br />

equipped with the Eco-Aerator and claims to<br />

reduce water consumption by <strong>up</strong> to 40%.<br />

Sanitär-Keramik ist aus ausschließlich baubiologisch<br />

einwandfreien Keramikgrundstoffen<br />

gefertigt - und außerdem problemlos recycelbar.<br />

<strong>Bathroom</strong> ceramics are made entirely of eco-friendly<br />

raw materials – which also makes for problem-free<br />

recycling.<br />

Duravit, WonderGliss<br />

Kludi, Logo Neo<br />

Villeroy & Boch, Loop & Friends


Making of<br />

<strong>My</strong> <strong>favorite</strong> <strong>place</strong><br />

Die Fotoserien zeigen Bäder an ungewöhnlichen<br />

Orten: in einer alten Fabrik, in einem<br />

Gewächshaus, in einem Schloss. Sie stehen<br />

stellvertretend für unterschiedliche Umgebungen<br />

– für ein urbanes Umfeld, ein Leben<br />

inmitten der Natur und für ein luxuriös-gediegenes<br />

Ambiente. Die Inszenierungen sollen<br />

das Bad aus seinem konventionellen Kontext<br />

entrücken, um sein gestalterisches Potenzial<br />

aufzuzeigen. Dabei wird das jeweilige Trendkonzept<br />

in einen emotionalen Bezug zum<br />

Nutzer gestellt, dessen Fantasien hier – unter<br />

der Betonung auf <strong>my</strong> <strong>Bathroom</strong> – verwirklicht<br />

wurden.<br />

Als die Kerzen in der Fabrikhalle angingen und<br />

die Fenster blau wurden, wollte keiner mehr<br />

gehen. Auch dem Zauber der halb vergessenen,<br />

mit kleinen Schätzen angefüllten Gewächshausreihen<br />

konnte sich das Team nicht entziehen.<br />

Und das Schloss am Rand der Eifel präsentierte<br />

sich uns als verwunschener, von einem Schneevorhang<br />

eingehüllter Ort.<br />

Jede der drei Locations war eine Herausforderung<br />

– an die Logistik (vielen Dank nochmals an<br />

die Elmer Logistik GmbH, ohne deren tatkräftige<br />

und mitdenkende Unterstützung das Projekt<br />

wohl gescheitert wäre), für die Messebauer der<br />

Sanitärunternehmen, die uns in der Fabrik und<br />

im Schloss gerettet haben, die Bühnenbauer<br />

und Helfer, die permanent improvisieren durften,<br />

die Models, die am meisten gefroren haben,<br />

die „Denker“ im Hintergrund, die Laufbänder<br />

schleppen und sich mit künstlerischen Freiheiten<br />

herumschlagen mussten, die Stylistin, die<br />

um jedes ihrer mitgebrachten oder entliehenen<br />

Babys zitterte (und die im Gewächshaus zwar<br />

keinen Seifenkäfer verlor, dafür aber ein Vasenopfer<br />

zu beklagen hatte) und für den Fotografen,<br />

der es schwer hatte, es allen recht zu machen<br />

und dabei die Zeit zu schlagen („Jetzt stimmt<br />

das Licht“). Dafür hatte er immerhin das letzte<br />

Wort. Nur der Gärtnerei-eigene Kakadu hatte<br />

nichts, worüber es sich zu schimpfen gelohnt<br />

hätte. Höchstens, dass es nicht genügend<br />

Leckereien gab, um Vogel, Freischaffende und<br />

zeitweilig am Set anzutreffende Kinder vollständig<br />

zufrieden zu stellen. Aber das gelingt ja<br />

sowieso niemals.<br />

58<br />

Making of<br />

<strong>My</strong> <strong>favorite</strong> <strong>place</strong><br />

The photo spreads show bathrooms in unusual<br />

<strong>place</strong>s: an old factory, a greenhouse,<br />

a castle. They are intended to represent<br />

different environments – an urban setting, a<br />

life in the midst of nature and a luxuriously<br />

dignified ambiance. The scenographies are<br />

meant to remove the bathroom from its conventional<br />

context so as to reveal its creative<br />

potential. Each of the spreads establishes an<br />

emotional relationship between the respective<br />

trend concept and the user, whose fantasies –<br />

with the emphasis on <strong>my</strong> bathroom – have been<br />

turned into reality.<br />

Once the candles in the old factory hall were lit<br />

and the windows had turned a seductive shade<br />

of blue, nobody wanted to go home. Nor was the<br />

team immune to the magic of the half-forgotten<br />

rows of greenhouses and the wealth of little<br />

treasures they contained. And the castle at the<br />

edge of the Eifel Mountains seemed to us like<br />

an enchanted <strong>place</strong> wrapped in a blanket of<br />

snow.<br />

Each of the three locations was a challenge – for<br />

the logistics (many thanks to Elmer Logistik<br />

GmbH, without whose energetic and resourceful<br />

s<strong>up</strong>port the project would probably have<br />

been a flop), for the booth builders from the<br />

sanitaryware companies, who saved our bacon<br />

both in the factory and at the castle, for the<br />

stage builders and helpers who had to improvise<br />

constantly, for the models who felt the cold<br />

more than anybody else, for the “thinkers” in<br />

the background who had to haul the treadmills<br />

and grapple with the “artistic freedom” exercised<br />

by others, for the stylist, who was trembling<br />

with concern for each and every one of the<br />

babies she had brought along or borrowed<br />

(and who, although she didn’t lose a single<br />

soap beetle in the greenhouse, was nevertheless<br />

left mourning the loss of a vase) and for<br />

the photographer who had a hard time trying<br />

to please everybody and beat the clock (“Now<br />

the light is just right”). But at least he had the<br />

final word. The only individual with nothing to<br />

complain about was the cockatoo we borrowed<br />

from the nursery. Except perhaps that he might<br />

have been a bit peeved that there weren’t enough<br />

goodies to satisfy the cravings of the bird, the<br />

freelancers and the kids who occasionally<br />

turned <strong>up</strong> on the set. But then again, that’s<br />

an impossible task at the best of times.


Vereinigung Deutsche<br />

Sanitärwirtschaft e.V. (VDS)<br />

Mitglieder (Auswahl)/Members (Selection)<br />

Bette GmbH & Co. KG<br />

Postfach 11 64<br />

33119 Delbrück, Germany<br />

T +49 52 50 511-0<br />

F +49 52 50 511-130<br />

info@bette.de<br />

www.bette.de<br />

62<br />

Duravit AG<br />

Postfach 2 40<br />

78128 Hornberg, Germany<br />

sam Vertriebs<br />

GmbH+Co. KG<br />

Postfach 2853<br />

58688 Menden, Germany<br />

T +49 78 33 70-0<br />

F +49 78 33 70-2 89<br />

info@duravit.de<br />

www.duravit.de<br />

T +49 23 73-90 90-00<br />

F +49 23 73-90 90-1 <strong>01</strong><br />

office@sam.de<br />

www.sam.de


Burgbad AG<br />

D + S Sanitärprodukte<br />

GmbH<br />

Aloys F. Dornbracht<br />

GmbH & Co. KG<br />

Bad Fredeburg<br />

Kirchplatz 10<br />

57392 Schmallenberg, Germany<br />

Postfach 1163<br />

69191 Schriesheim<br />

Postfach 14 54<br />

58584 Iserlohn, Germany<br />

T +49 29 74 96 17-0<br />

F +49 29 74 96 17-2 78<br />

info@burgbad.de<br />

www.burgbad.de<br />

T +49 62 03 10 2-0<br />

F +49 62 03 10 2-3 90<br />

info@duscholux.de<br />

www.duscholux.de<br />

T +49 23 71 43 3-0<br />

F +49 23 71 43 3-2 32<br />

mail@dornbracht.de<br />

www.dornbracht.de<br />

Geberit Vertriebs GmbH<br />

Kermi GmbH<br />

Ideal-Standard GmbH<br />

63<br />

Postfach 11 20<br />

88617 Pfullendorf, Germany<br />

Pankofen - Bahnhof 1<br />

94447 Plattling, Germany<br />

Postfach 18 09<br />

53008 Bonn, Germany<br />

T: +49 75 52 93 4-0 1<br />

F: +49 75 52 93 4-3 00<br />

sales.de@geberit.com<br />

www.geberit.de<br />

T +49 99 31 5 <strong>01</strong>-0<br />

F +49 99 31 30 75<br />

info@kermi.de<br />

www.kermi.de<br />

T +49 2 28 5 21-0<br />

F + 49 2 28 5 21-2 41<br />

idealstandard.de@idealstandard.com<br />

www.idealstandard.de


Franz Kaldewei<br />

GmbH & Co. KG<br />

Keramag Keramische<br />

Werke AG<br />

Postfach 1761<br />

59206 Ahlen, Germany<br />

Postfach 10 14 20<br />

40834 Ratingen, Germany<br />

T +49 23 82 7 85-0<br />

F +49 23 82 7 85-2 00<br />

info@kaldewei.de<br />

www.kaldewei.de<br />

T +49 21 02 91 6-0<br />

F +49 21 02 91 6-2 45<br />

info@keramag.de<br />

www.keramag.de<br />

64<br />

Viega GmbH & Co. KG<br />

Villeroy & Boch AG<br />

Postfach 430/440<br />

57428 Attendorn, Germany<br />

Postfach 12 30<br />

66689 Mettlach, Germany<br />

T +49 27 22 61-0<br />

F +49 27 22 61-14 15<br />

info@viega.de<br />

www.viega.de<br />

T +49 68 64 81-0<br />

F +49 68 64 81-26 92<br />

information@villeroy-boch.com<br />

www.villeroy-boch.de


Keuco GmbH & Co. KG<br />

Kludi GmbH & Co. KG<br />

Koralle Sanitärprodukte<br />

GmbH<br />

Postfach 1365<br />

58653 Hemer, Germany<br />

Postfach 25 60<br />

58685 Menden, Germany<br />

Postfach 17 63<br />

32591 Vlotho, Germany<br />

T +49 23 72 90 4-0<br />

F +49 23 72 90 4-2 36<br />

info@keuco.de<br />

www.keuco.de<br />

T +49 23 73 904-0<br />

F +49 23 73 904-4 65<br />

info@kludi.de<br />

www.kludi.de<br />

T +49 57 33-1 40<br />

F +49 57 33-1 42 95<br />

info@koralle.de<br />

www.koralle.de<br />

Schell GmbH & Co. KG<br />

Emco Bad GmbH & Co. KG<br />

Glamü GmbH<br />

65<br />

Raiffeisenstraße 31<br />

57462 Olpe, Germany<br />

Postfach 1860<br />

49811 Lingen<br />

Mobilstraße 2<br />

79423 Heitersheim, Germany<br />

T +49 27 61 8 92-0<br />

T +49 27 61 8 92-199<br />

info@schell.eu<br />

www.schell.eu<br />

T +49 5 91 91 40-0<br />

F +49 5 91 91 40-831<br />

bad@emco.de<br />

www.emco.de<br />

T +49 76 34 5 20-0<br />

F +49 76 34 5 20-999<br />

contact@glamue.de<br />

www.glamue.de


Impressum<br />

Die 3 wichtigsten Trends in der Erlebniswelt Bad<br />

Idee und Konzept:<br />

FAR_consulting, Frank A. Reinhardt<br />

Die Agentur für Content-Entwicklung<br />

und -Umsetzung<br />

Dillenburger Str. 83, 51105 Köln<br />

Tel.: + 49-2 21-620 18 02<br />

Fax: + 49-2 21-962 45 39<br />

E-mail content@far-consulting.de<br />

www.far-consulting.de<br />

Redaktion:<br />

Frank A. Reinhardt, Claudia Wanninger<br />

Redaktionsassistenz:<br />

Lars Mörs<br />

Übersetzung:<br />

Alison Du Bovis, Jork<br />

Layout:<br />

Karsten Jipp, Berlin<br />

Fotos Trends:<br />

Constantin Meyer, Köln<br />

Styling:<br />

Annett Janowiak, Köln<br />

Herausgeber:<br />

Vereinigung Deutsche Sanitärwirtschaft e.V. (VDS)<br />

RA Jens J. Wischmann, MBA<br />

Rheinweg 24, 53113 Bonn<br />

Tel.: ++49 (0) 2 28 - 92 39 99 30<br />

Fax: ++49 (0) 2 28 - 92 39 99 33<br />

E-mail info@sanitaerwirtschaft.de<br />

www.pop-<strong>up</strong>-<strong>my</strong>-bathroom.com<br />

Alle Beiträge sind urheberrechtlich geschützt<br />

und ausschließlich für die Pressearbeit nutzbar.<br />

Journalisten können alle Artikel und Fotos kostenfrei<br />

gegen entsprechende Zusendung von zwei<br />

Belegexemplaren verwenden. Die Nennung der<br />

Autoren ist nicht zwingend notwendig. Die Bildrechte<br />

liegen gemäß Kennzeichnung bei den<br />

Autoren und der VDS. Wir danken für die freundliche<br />

Bereitstellung der Bilder durch die Fotografen,<br />

Designer und die Hersteller und bitten um entsprechende<br />

Nennung. Erfüllungsort und Gerichtsstand<br />

ist Bonn.<br />

66<br />

Messe Frankfurt:<br />

Dr. Michael Sturm<br />

www.ish.messefrankfurt.com<br />

Imprint/Credits<br />

The 3 most important trends in the <strong>Bathroom</strong> Experience segment<br />

Idea and concept:<br />

Frank A. Reinhardt, FAR_consulting<br />

Agency for Content Generation<br />

and Implementation<br />

Dillenburger Str. 83, 51105 Cologne, Germany<br />

Tel.: + 49-2 21-620 18 02<br />

Fax: + 49-2 21-962 45 39<br />

E-mail content@far-consulting.de<br />

www.far-consulting.com<br />

Editorial team:<br />

Frank A. Reinhardt, Claudia Wanninger<br />

Editorial assistant:<br />

Lars Mörs<br />

Translation:<br />

Alison Du Bovis, Jork<br />

Layout:<br />

Karsten Jipp, Berlin<br />

Photos Trends:<br />

Constantin Meyer, Cologne<br />

Styling:<br />

Annett Janowiak, Cologne<br />

Published by:<br />

Vereinigung Deutsche<br />

Sanitärwirtschaft e.V. (VDS)<br />

RA Jens J. Wischmann, MBA<br />

Rheinweg 24, 53113 Bonn, Germany<br />

Tel.: ++49 (0) 2 28 - 92 39 99 30<br />

Fax: ++49 (0) 2 28 - 92 39 99 33<br />

E-mail info@sanitaerwirtschaft.de<br />

www.pop-<strong>up</strong>-<strong>my</strong>-bathroom.com<br />

All contributions are protected by copyright<br />

and are for press use only. Journalists can use<br />

all articles and photos free of charge on condition<br />

that they provide two specimen copies of the<br />

corresponding publication. It is not obligatory<br />

to name the authors. Image copyrights are held<br />

by the originators and by VDS as tagged. We thank<br />

the photographers, designers and manufacturers<br />

for kindly providing the pictures and request<br />

that they be credited accordingly. The <strong>place</strong> of<br />

performance and jurisdiction is Bonn.<br />

Messe Frankfurt<br />

Dr. Michael Sturm<br />

www.messefrankfurt.com


Claudia Wanninger, Frank A. Reinhardt (Photo: Constantin Meyer)


Vereinigung Deutsche<br />

Sanitärwirtschaft e.V. (VDS)<br />

Rheinweg 24<br />

53113 Bonn<br />

Germany<br />

Tel. ++49 (0) 2 28 - 92 39 99 30<br />

Fax ++49 (0) 2 28 - 92 39 99 33<br />

www.pop-<strong>up</strong>-<strong>my</strong>-bathroom.com<br />

www.sanitaerwirtschaft.de<br />

www.gutesbad.de<br />

www.badezimmer.tv

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!