Ullalim/Sogsogna: Revisiting a Kalinga Music Tradition
Saboy, Scott Magkachi. 2017. "Ullalim/Sogsogna: Revisiting a Kalinga Music Tradition." In Saliksik-Kordilyera: Papers on Indigenous Practice, Ritual Life and Oral Tradition, 172-212. Baguio: Cordillera Studies Center.
Saboy, Scott Magkachi. 2017. "Ullalim/Sogsogna: Revisiting a Kalinga Music Tradition." In Saliksik-Kordilyera: Papers on Indigenous Practice, Ritual Life and Oral Tradition, 172-212. Baguio: Cordillera Studies Center.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Saliksik-Kordilyera
papers on indigenous practice,
ritual life and oral tradition
Edited by Delfin Tolentino, Jr.
CORDILLERA STUDIES CENTER
University of the Philippines Baguio
Baguio City, Philippines
2017
Published by
CORDILLERA STUDIES CENTER
University of the Philippines Baguio
2600 Baguio City, Philippines
telefax: (6374) 442 5794
e-mail: csc.upbaguio@up.edu.ph or cordillerastudies@gmail.com
website: www.cordillerastudies.upb.edu.ph
Copyright (c) 2017 by Cordillera Studies Center,
University of the Philippines Baguio
Contents
List of Illustrations vi
Sponsor’s Preface 1
Editor’s Preface 5
I Ifugao Songs of the Rich and Poor
Rosario Bona De Santos Del Rosario 13
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a
retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording, or otherwise, without the written permission of the
Publisher.
II
Coming Around to the Senga: An Autoethnographic
Essay on Cultural Persistence in Northern Sagada
Albert S. Bacdayan 57
Book and cover design by Jhoan Medrano
Front and back cover: Ina Ayun-naw (mandadawak) during the yabyab ritual,
June 15, 1988, Magsilay, Pasil, Kalinga. Photo by Tommy Hafalla
III
The Kalinga Mandadawak:
Her Notions of Illness and of Treatment
Esteban T. Magannon 101
The Shamans of Northwestern Kalinga
Photographs from the Jules De Raedt Collection 127
ISBN 978-621-95605-2-8
IV
V
Meaning and Politics in the Features
of Kankanaey Clan Reunions
Gaston P. Kibiten 135
Ullalim/Sogsogna:
Revisiting a Kalinga Music of Tradition
Scott Mágkachi Sabóy 171
Glossary of Cordillera Terms 213
About the Authors 217
Ullalim/Sogsogna: Revisiting
a Kalinga Music of Tradition
SCOTT MÁGKACHI SABÓY
Abstract
The ullalim is perhaps the best known representative of Kalinga
paper presents a different take on the ullalim by going beyond
its status as epic narrative and considering its non-epic form
(alternatively known as sogsogna
the usage of the term in both published texts and actual practice
ullalim
it further discusses the implications of the ullalim’s potential to
accommodate novel concepts and situations, and its refunctioning
172 | SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 173
Introduction
The ullalim is arguably the best known representative of Kalinga
oral tradition, largely because it was made famous by Fathers
anthologies, the Kalinga Ullalim I II
and language documentation is bound to admire the work of these
scholarly study on the ullalim—their copious cultural notes in the
Over four decades have passed since these two books were
the Kalinga mind, just as the ullalim
student of Kalinga culture, I remain fascinated by the snapshots
keenly interested in knowing what happens when we the younger
generation reread them, what other relevant studies followed
these seminal researches, how the ullalim tradition is viewed
and practiced today, and how it might appear—or whether it will
our own voice in the music of our traditions, our own place in the
imagined geographies of our cultures, and our own pattern in the
ullalim stories, then explain what I think is the ullalim’s essential
feature, introduce its non-epic form, discuss the ullalim as a
today, and offer points to consider when discussing these acts of
Kalinga tale
most popular of all the ullalim
in Kalinga and in other public events, it is a tale of a star-crossed
mingor
out by a call to arms, as war erupted between Tinglayan and a
174
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 175
causing it to erode until at her death, it eventually took the shape of
“Binsay” of Tongrayan (right) in a fierce and deadly duel with another
mingor (warrior), part of a dramatization of the “Legend of the Sleeping
Beauty” performed during the 2017 Kalinga Family Day at the Ibaloy
Heritage Garden, Baguio City. (Photo by the author)
Kalinga’s Sleeping Beauty. Taken from the village of Basao in Tinglayan,
Kalinga, this photograph of the mountain ridge shows the outline of a
woman lying in repose which inspired the creation of the etiological tale,
“The Legend of the Sleeping Beauty of Tinglayan, Kalinga.” (Photo by
Augustus U. Saboy, ca. 1983)
More Kalinga tales: The Billiet-Lambrecht texts
is told in
2
Lambrecht’s two Ullalim
In another scene from the dramatization of the “Legend of the Sleeping
Beauty,” Lagunnawa dies on Mt. Mating-oy after learning of Binsay’s
death. (Photo by the author)
176
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 177
Ullalim I
of Madukayong
Tanglag
of Taloktok
Ullalim II
woman of Taloktok
Gammod of Lubo
story of love and deceit, honor and revenge, exile and homecoming,
with fantastic elements like magical nuts and individual or mass
and slaughters the rest of the population, dispatches the giant
3 to whom she
death are no match to passion and prowess, and magic makes
ends up accomplishing every challenge, even those meant for
there are fantastic elements here like teleportations and hex-
have to turn back from a headhunting raid after the signs sound off a
178
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 179
5
father, is vexed that his daughter is married to a lowly iManila and
eventually takes a toll on his health, and Ginanayan his mother, not
knowing the real cause of his ailment, gives him gold and sends
wraps her baby in swaddling clothes, puts him in a box, places
to give Lagunnawa to either men, so both men decide to look for
Liddawa and cuts off his head while he was dead-drunk, and
suitors easily kill their targets, but Gassingga is swallowed by the
This is a captivating tale, made more so by a severed head that
turns into a python after being spilled with the blood of a magical
180
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 181
The shaded sections of the map cover Southern Kalinga or the “ullalim
lands,” so-called because these have nurtured the ullalim tradition. (Map
by Jeffrey Javier)
More Kalinga tales: other versions
ullalim
blind chanter named Gaanu Laudi who had earlier heard the story
huff, returns to kill a close relative of Lagunnawa, and goes home to
These are by no means the only versions of the ullalim
ullalim
sang for us a portion of the ullalim; this was the term he
Illalim, UnLaLim and Ullalim are dialectal
who calls the Ullalim
In these and perhaps other unrecorded ullalim stories from
all over Southern Kalinga, themes and plots and characters are or
ullalim usually consist of hundreds of
usually relate the exploits of culture heroes who often accomplish
182
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 183
and orally transmitted to chanters intra- or intergenerationally, and
deeds;
validating beliefs, customs, ideals, or life-values of the
ullalim
ullalim
wrote that the ullalim are songs of the Kalinga about
proclaiming the bravery of their people and their innate pride
of belonging to that ethnic stock whose valor overcomes
danger and fear, whose ambuscades display cleverness, and
They classify the ullalim as a ballad, as it is sung by bards; an
epic, as it is a tale of a fabled hero’s adventures; and a romance,
limited plasticity of the epic with the bards’ occasional insertion or
replacement of terms or expressions that suit new experiences or
Most certainly, that the ullalim bards feel free to introduce
changes in their stories, just because they know that, in the
mind of the Kalinga, the ullalim
mind, therefore, the ullalim are susceptible to improvement
and change, to developments that revivify the imaginary
past, provided that the main themes of Kalinga bravery
and headhunting achievements, which are proper to all
ullalim, be not obscured by the changes introduced.
ullalim
184
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 185
Sogsogna: non-epic form of the ullalim
In Ullalim
ullalim which are
talented minstrel either to welcome a distinguished Kalinga
visitor or to strengthen among the hearers the acceptance of
the new political and religious ideas of modern times, or simply
ullalim have nothing in
ullalim
is this “fake ullalim
I studied the ullalim through archival research and conversations
with fellow Kalingas, the more I became convinced that this
ullalim is problematic and that in
resolving this problem, the nature of this oral tradition needs to be
So let me now explain what that “fake ullalim” is, why I think
that term is problematic, and why it should make us reconsider the
nature of the ullalim
Etymology.
down the term ullalim into the base word ‘alim’ and the reduplicated
the word, though, because as far as I could determine, the supposed
ullalim
chanter I talked to could give the exact meaning of the term with an
they “are designated by names which means song, or chant, like the
Ifugao hudhud, the Manobo olagingor and the Subanon’s guman
dangdang-ay, dong-ilay, oggayam,
owwawi, salidummay, and sorwe-e
Usage in the ullalim texts.
ullalim refers to the melodious way
Stanza 2
Sa kaluluswaana
isaladna’n guminga
pasig iullalimna
lusan da ibuswayna
she began to utter language;
all ullalim chant
Stanza 10
Andi’n makabagbaga
kan Lubting lumangaga
da anna’n inbalwatna
si ginga’n manlin-awa with a voice sounding sweet,
ugud iniullalimna words she chanted in ullalim
186
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 187
that the way the ullalim are chanted today, was the way the
iullalimna
ullalim
namely that her chant was ullalimullalim melody in
its initial stage, a kind of musical matrix which later developed
into the real ullalim
conveyor for the ullalim
ullalim that we
now know of is anyone’s guess and beside the point I am making
ullalim
ullalim, then, is its peculiar
then that in the Pinagmulan
Ullalim among the Kalinga is not the
epic itself, but the medium for epic stories and ballad renditions,
It also makes perfect sense that Kalinga chanters
themselves use the term to refer to either the epic form or to the
extemporaneous speech form—as long as the story or message
is sung in the ullalim
Ullalim is a renown song style of the Kalinga,
traditionally sung to recount long, epic stories about
ullalim can
Is this supported in actual practice among Kalinga
Usage in actual practice or among ullalim chanters.
In all the occasions I have attended where ullalim was rendered,
when someone is asked or volunteers to man-ullalim (sing the
ullalim
ullalim
pangat
heroes, no mythic past, no epic—it was an extemporaneous speech
chanted in the ullalimullalim is what is sometimes called
the sogsogna/sugsugna—at least to the Tanudan and Majukayong
oggayam
of western Kalinga, it is an improvisatory entertainment song
widely used in every imaginable occasion, except during wakes
It is sung extemporaneously and each performance is
ullalim chanter
from Mangali, Tanudan, would often say, “Agasawa da ullalim ken
oggayamullalim and oggayam
188
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 189
Ullalim
si dekotni inandila our sticky rice which is like a tongue
we inkani igawa that we entered with
atta susunud nanangindawa
kadi ummoy anamma who are coming to decorate
ate bodong appiya the pact of peace
si boboloy Bayoya in the village of Licoutan
we kingwanda ummonunna that was made by the older ones
The text and the context within which it was sung clearly
show that this Southern Kalinga ullalim is a welcome song
meant to create an atmosphere of amity in a bodong
are used and allude to places mentioned in ullalim stories, this
particular ullalim is not of the epic form or a recounting of ancient
stories—despite Stallsmith’s inaccurate description of the song
monorhymic, and generally hepta-octosyllabic prosody and the
melody is similar to that of the ullalim
Ullalim I
where the reference to the “fake ullalim
ullalim in Lubo, Tanudan and in
fact helped him translate the ullalim
the sogsogna
the ullalimullalim performances I witnessed, he
time he sang the epic version, as far as I know, was when I was
portion of the Ullalim
sogsogna
up with his grandfather singing the ullalim epics, but says he
has always understood that the sogsogna is an ullalim as well
Atty. Francis Buliyat, the first Kalinga to become a judge, was 25 when
he accompanied Father Billiet in his fieldwork in Lubo, Tanudan for the
Ullalim I. He is shown here writing down an outline of his sogsogna which
he readily chanted for the author when he was interviewed in 2011.
(Photo by the author)
190
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 191
Frederick Umangil
Pangsiw, an ullalim
chanter from
Majukayong, is shown
here presiding over
a ritual during the
2017 inauguration of
UP Baguio’s College
of Science Research
Laboratory. (Photo by
Roland Rabang)
On the other hand, when I consulted three other respected
ullalim
ullalim refers to
a story although they would not say the sogsogna is a fake ullalim
In fact, they also allow people to call the sogsogna an ullalim
Finally, another man-uullalim
version of the ullalim—an album entitled
Kabuniyan Narpuan Biag (Ullalim
Ullalim is the melody with a style and
ullalim
sugsugna
and seven other chants which are actually Kalinga translations
procedural and narrative texts bound by their hortatory purpose
made more emphatic by the chanter supplying the conclusion
of each text with the ullalim ender Kanana Kanu
by the stereotypical ullalim starter, “Kanan kanu di sugsugna
eeeKanan kanu di ullalim eee
Kanan kanu di Ullalim we inlistan Juan ee Kanan kanu di
Kanan kanu di
the stereotypical ullalim ender, “Kanana Kanu
ullalim
192
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 193
gayong-ong
usual hepta-to octosyllabic meter, the poetic lines waver between
culture heroes, although the two prologues in the album mention
from familiar ullalim
ullalim chanters and non-chanters alike, who had listened to her
ullalim had no objection to her use of the term ullalim to refer to
Kalinga culture bearers especially those who now belong to the
actual usage of the term, we can conclude that while the ullalim
may be a relatively unchanging vocal genre, it cannot be boxed
poetry with which the ullalim
the contrary, we actually enrich it by acknowledging its complexity
and performance of each ullalim
neither is superior to the other, for both speak of the creativity of
the Kalinga mind, and each has its peculiarity worthy of academic
The Ullalim album of Sr. Beata Marina Balaso, SIHM.
exploration, just as each form serves a personal and communal
need brought about by dynamic political or social realities and
audience of today, the epic form narrating in an archaic and lofty
language the concerns and values of an older generation some of
which may still be relevant today, and the non-epic form giving a
pep talk in contemporary language about the concerns and values
194
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 195
The ullalim as a “music of tradition”
whose most remarkable feature is the continuity it nurtures
encapsulate the artistic phenomenon in which music is enriched
new terms and the renunciation of certain anachronistic practices
artists, musicians and cultural architects have even gone farther
ullalim
It can embody multiple meanings and levels of meaning
Or it can represent the synthesis of a host of seemingly
incongruous elements, from the most resolutely traditional
khoomei,
“less as a departure from his deep blues heritage than as a tribute
ullalim as a
form that incorporates new elements as it responds to changing
such, it can also inspire the creation of new or innovative modes
ullalim
situations and even new developments—from the use of foreign or
This screen grab from the film, Kanana Kanu, shows Kalinga warriors
taking a jar of wine to a peace pact negotiation. (Photo courtesy of
Jocelyn Banasan-Kapuno)
ullalim
story in Kanana Kanu
mother’s village, Magobya, and gets embedded in the “simple,
196
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 197
with fabulous ullalim stories, especially about the exploits of
understanding of his indigenous roots, and a hint of returning
concluding line of the ullalim
ullalim as an embodiment of Kalinga
Kudaman
The long chanted stories of the highlanders are
frescoes of mores, tableaus of nature and of institutional life,
testimonies to a cosmogony, an ethic, a lifestyle, a world view
John sees the ullalim
into the world of this oral tradition, he encounters the intricate
ullalim
epics are not just relics from a violent past but living repositories
The core message of the movie is the undying aspirations
of the community to break free from the shackles of divisions,
cultural prejudice and values degradations caused by petty
aspects of the ullalim
ullalim
line, “Kanan kanu din ullalim eee
the song in a salidummay or dangdang-ay
Kalinga leaders and elders for perpetuating a culture of violence
and misguiding the young with their repeated calls for revenge
pinning two important elements of the epic to the core of the issue
on local peace, the papangatbodong (lines
pouring out his homesickness, pining both for his hometown and
deplores the sporadic violence in his íli
even urges his lover to forsake Kalinga and live with him overseas,
he also intimates that he sorely misses Kalinga and its tajók ya
gansá faár
káin
for a better Kalinga which he hopes will occupy a lead position in
ullalim
in Kalinga calls attention to the anachronistic law of the jungle that
supposedly drives the behavior of some contemporary members of
198
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 199
of love for and pride in his ili and kultúra
ullalim
ullalim
tunes (salidummay
with modern life as long as it is shorn of its unpleasant parts, like
with , explained that “The Ullalim Festival
is envisioned to celebrate the history of the Kalinga’s pride of
The naming of the festival is intriguingly ironic for it reveals an
apparent incongruity in the elevation of a southern Kalinga epic
that extols the gamánsawít
primitive past and a presumably enlightened present, a conscious
attempt at reconstructing the image of a society struggling to cling
on to its indigenous roots (made alive by native costumes and
and sophisticated-looking pageant beauties, or newly developed
Taken during the 2011 Ullalim Festival, photo shows one of the
performances during the street dancing parade. (Photo by the author)
reconceived as hybrid, creative activity in a local present-
are implicated by an interconnected world cultural system
Ullalim
eventually sidelined in the festival, so that there arose among
200
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 201
some kailyan
the ullalim in the Ullalim Philippine Daily Inquirer
people adopted the Ullalim Festival as a sense of pride for
the province, but it has become, at least in the festival, an
all-encompassing term for the Kalinga way of life and the
Refunctioning
ullalim as a music of
takes hold not of a whole tradition but of some extractable
perpetuates a whole tradition, but only after it has been
Gross links the term, rather negatively, to the notions of
ullalim cease to be
ullalim is in its peculiar
melody, are we free to change its prosodic features like the usual
the non-epic form of the ullalim can be changed at will to suit the
context of its performance, are we free to retell a contemporary
Kalinga’s romantic story or heroic adventure in the ullalim
It is not easy, nor do I think is it advisable, to give pat answers
ullalim tradition has now
become a common heritage, much less for the next generations
these implicate thorny issues involving ethnic identity, especially
I can give a personal opinion, but it cannot be taken as
authoritative or representative of the opinions of my fellow
202
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 203
features of the ullalim to be retained even when a Kalinga retells
a narrative different from those in the documented ullalim
way of comparison, I am comfortable with what some Kalinga
chanters have done to another Kalinga vocal genre, the paliwat/
palpaliwat/paliwet
of crowing about his bravery in battle or about the heads he has
taken, the manpalpaliwat tells of his personal achievements from,
form of performance, the chanter changes the content but retains
do not know if other fellow Kalingas I have not talked to about this
On the issue of authenticity, I think it will help if we broadly
frame the discussion against the backdrop of the universal
and economic development… Indigenous peoples were aware
of differences between cultures, drew in alien elements of
culture and technology where appropriate and were rarely
There is, therefore, no particular moment at which any
culture somehow becomes inauthentic, in its incorporation
and notions of authenticity—in all spheres of life—were
constantly contested, and challenged by innovation and the
Gibson, strictly applies to material culture where authenticity is
music, it is impossible to measure authenticity against any given
one, wish that our more talented verbal artists and musicians
would continue to chant the ullalim
ullalim texts will continue to be read by my generation and the
the ullalim under the Firebird Foundation will be available to the
public soon so it could inspire the young Kalinga to take on the
mantle of the man-uullalim or mansaw-ay
sense as perhaps many others do that in the years to come, while
some of our traditions will remain substantially unchanged, some
others will have to be left behind, and most will take new, hybrid
One other frame of reference or a source of talking points
piece of land to another, the giver scoops up a handful of soil in that
what is given; or when a business establishment is passed on
204
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 205
to someone, the original owner hands over the key to the new
they represent are what they would call traditum (“the thing
tradere (“to
surrounding or the stories told in the passing on of the property
is traditio
assumption in all of these, according to Gross, is that what is being
handed over is precious, that the recipient is trustworthy, and
that the recipient is obligated to keep the gift in good condition
modifying, enriching, or jettisoning tradition it might be useful
and personal or community accounts are associated with the
Through all these, the Kalinga have moved this tradition
across time, effecting transformation in their own communities
from being participants in history, [these bards, musicians, and
Conclusion
I have proposed that a fuller appreciation of ullalim tradition
extemporaneously-composed form, as well as its contemporary
how an oral tradition born and nurtured in hamlets—where the
A Kalinga performer strikes a pose with his improvised peacock feathers
during the celebration of Kalinga Day in 2012 at Easter College, Baguio
City. (Photo by the author)
206
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 207
Ullalim
Festival (now renamed “Bodong was a stage where they
that fed the performative productions in the series of scenes and
the ullalim tradition—both in its epic and non-epic form—has
long been a medium for their loud, lovely, and multivocal ethnic
voice—whether, to complete the metaphor, as peacocks, peahens
of their traditions they pass on and the manner by which they
hand their traditions over to the next generations will add colors
Acknowledgment
This paper would not have been written without the support
Notes
ullalimullalim itself originated
very same text also establishes the essential feature of the
ullalim
ullalim
such as the names of their ladyloves, the identity and
location of their enemies, and the type of challenges they
3 Ullalim chanters often use names of places outside Kalinga
as though these are located within Kalingaland itself,
and may not therefore be exact geographical references
but as indications of great distance (from the chanter’s
an ullalim narrative, may refer to a village at the fringe
of the Kalinga territory whose population are either foes
or friends, rivals or relations of the chanter’s people (see
refer to an area in the lowlands whose people are deemed
inferior to the Kalinga in terms of, say, wealth and prowess
an ethnocentric view but also the extent of the chanter’s
chanter happened to know about Manila perhaps because
of a story he heard about an ancestor somehow reaching
…as regards the names of foreign localities applied to villages
of Kalingaland, such as Manila and Kagayan, the chanters who
208
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 209
introduced them in their ullalim must have done so, thinking that
the very mention of such village names may in some way, bring
back memories of early headhunting raids of which they were
proud and thus elicit comments, such as the following we have
was imprisoned in Manila, because he had joined the party that
lumawa,/ikapitna’d Manila
Ullalim’ and you get over 25,000 results with
no disrespect to nor do I mean to tarnish the names of
Miguel Sugguiyao was disrespecting them when he
marriage customs in the second ullalim
communities we owe much of what we know today about
understand it, the kind of scholarship we do is one that
seeks not to taint the integrity of these past scholars but
to build on their accomplishments and possibly expand
with the awareness that scholarship is not about perfect,
permanent understanding but about a persistent pursuit
of knowledge, not about cornering the truth but about
ullalim
ullalim, however, is
vocal genre in which the vocables salidummay and
dangdang-aydongdong-ay Dangdang-ay si
dong-ilay, insinalidumma-aysalidummay
Ullalim
Bodong
Bodong
Lonok or Inum di Bodong
peace pacts between the local government and the so-
Baguio Midland Courier, February
210
| SALIKSIK-KORDILYERA
Ullalim/Sogsogna | 211
ullalim
is a southern Kalinga oral tradition while the bodong is a
pan-Kalinga socio-political institution (interview by the
pangat
disagrees with the change, saying that while the ullalim,
all Kalingas, the bodong has an objectionable connotation
among some groups in the province like the municipality
says, there are some Kalingas who have been calling for
the abolition of the bodong system as it is perceived as
References
Transformations.
The Kalinga Ullalim
II
Studies on Kalinga Ullalim and Ifugaw Orthography.
Verbal Arts in Philippine Indigenous
Identity, and Place
by Gaano Laudi, iDalupa, Pasil, Kalinga Philippines
Asian
Folklore Studies
of Modernity.
Nationalism as Cultural Performance.
Kudaman
Oral Tradition
Indigenous Ethnic Songs of the Cordillera.
Performing Arts in Oceania and Southeast Asia
212
| SALIKSIK-KORDILYERA
The Kalinga Hilltribe of the Philippines.
National Geographic