17.03.2021 Views

April02

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

X-POSURE

The Magazine for Photographers

English-Turkish Monthly Magazine

“All photographs are memento mori. To take a photograph

is to participate in another person’s (or thing’s) mortality,

vulnerability, mutability. Precisely by slicing out this

moment and freezing it, all photographs testify to time’s

relentless melt”.

Susan Sontag

April 2021 / Vol.1 / No.2


Editor in Chief

Habip KOÇAK

Editorial Staff:

Tuğba KIRALLI

Bekir TUĞCU

Burcu Önal YÜRÜYEN

Monthly English/Turkish E-Magazine

Contact: magazineforphotographers@gmail.com

Follow us on Instagram:

www.instagram.com/magazineforphotographers/

Cover Photo

Tuğba KIRALLI

Back Cover Photo

Dave ATKINSON

All images copyright are property of the respective authors

© 2021 All Rights Reserved


EDİTÖR MEKTUBU - EDITOR’S LETTER

Seyahat kısıtlamaları birçok ülkede gevşetildi bu da bizim

gibi fotoğrafçıları oldukça heyecanlandırdı. Artık baharın

da kendisini gösterdiği şu günlerde, fotoğrafçılar;

planlarını yapıp, rotalarını belirlemeye başladılar.

Biz de boş durmayıp sizler için dolu dolu bir dergi yaptık.

Oxford Photographic Society’ den Dave ve Bharat, misafirimiz

olacak. Biri Vahşi Yaşam konusunda, diğeri ise kendi vatanı

olan Hindistan’a ait Tuğla Işçileri isimli belgesel çalışmasını

paylaşacaklar.

Belgesel konusunda ülkemizin değerli iki fotoğrafçısı Tuğba ve

Fatma, harika iki belgesel sunum hazırladılar ve bunları sizlerle

paylaşma heyecanını yaşıyoruz.

Sadece ülkemizde değil eminim dünyanın birçok yerinde

hayranlık ve kıskançlıkla izlenen Sihirbaz Serkan’in en dikkat

çeken çalışmalarını göreceksiniz.

Tabii ki Nisan Ayı seçilmiş kareleri her ay olduğu gibi bu ay da

sizlerle olacak.

Son bir söz de geçen ay bizleri yalnız bırakmayan fotoğraf

dostlarına olacak. Desteğiniz bizleri çok sevindirdi, sizlerden

gelen her eleştiriyi dikkate aldığımızı ve sizler için içerik olarak

dopdolu bir dergi üretmeye çalıştığımızı bilmenizi isteriz. Hep

birlikte dayanışma ve dostlukla.

Nowadays travel restrictions have been relaxed in many

countries and that makes us really excited. While

spring is coming, photographers started to make their

plans and determine their travel routes.

In the meantime, we made an effective and full of content magazine

for you. Dave and Bharat from the Oxford Photographic Society

will be our guests. They will share their documentary works,

one on Wildlife and the other on Brickworkers in his homeland,

India.

Two valuable photographers of our country, Tuğba and Fatma,

have prepared two wonderful documentary presentations and

we are excited to share them with you.

You will see the most remarkable works of the Wizard Serkan,

who is being watched with admiration and jealousy not only in

our country but also in many parts of the world.

Of course, April’s selected photos will be with you again this

month.

A final word will be to the photography friends who did not leave

us alone last month. We are very happy with your support, we

want you to know that we take into account every criticism come

from you and we are trying to produce a magazine that is full of

content for you. Better together, with solidarity and friendship.

Habip KOCAK

Editor

X-POSURE - APRIL 2021

3


CONTENTS

DAVE ATKINSON 5

FATMA GÖK SALT 16

TRAVEL PHOTOGRAPHY 38

BHARAT PATEL 54

TUĞBA KIRALLI 68

SERKAN TEKIN 90

APRIL SELECTIONS 114


DAVE ATKINSON

Dave Atkinson

https://instagram.com/daveatkinson25/

https://www.oktaphotography.com

Dave Atkinson first became interested

in photography when he visited his

grandparents and was given a couple

of broken bellows cameras to play

with. He never actually took pictures

with them but enjoyed playing with

them and the seed was sewn. The first

camera used was a “Halina Paulette”,

which his parents gave him for a

birthday present. It had a fixed lens and

used 35mm film so he had to get use to

selecting apertures and shutter speed

etc., as well as focussing. His subjects

were mainly portraits of family and

friends with occasional forays into

athletics and other sports and also

animals in zoos and safari parks. The

latter giving him an early interest in a

genre which he much later went back

too.

Dave Atkinson, fotoğrafla ilk

olarak büyükanne ve babasının ona

oynaması için kırık dökük körüklü

bir fotoğraf makinesi vermesiyle

tanıştı. İlk fotoğraflarını elbette

onunla çekmedi ama fotoğrafa dair

ilk tohumları belki de bu sayede atıldı.

Kullandığı ilk kamera, ailesinin ona

doğum günü hediyesi olarak aldığı

bir “Halina Paulette” oldu. Bu sabit

lensli ilk makinesinde 35mm filmler

kullandı, bu nedenle diyafram açıklığı

ve deklanşör hızı seçmenin yanı sıra

odaklamaya alışması gerekiyordu.

Çektiği konular atletizm ve çeşitli spor

dallarının yanısıra hayvanat bahçeleri,

safari parklarındaki hayvanlar

ve buraları ziyaret eden ailelerin

portreleriydi.

X-POSURE - APRIL 2021

5


DAVE ATKINSON’s “WILD LIFE” Series

The Halina Paulette lasted until he purchased an Olympus OM10, in the 1980s, which he continued to use

for the genres already mentioned in addition to recording his children as they grew up. However, it was

in 2005 when Dave and his wife planned a safari that he decided to invest in a Canon EOS20D to take to

Kenya, where he had his first taste of photographing African wildlife.

6

X-POSURE - APRIL 2021


1980’lerde bir Olympus OM10 satın alana kadar Halina Paulette ile fotoğrafa devam etti. Ailesini ve

çocuklarını kaydetmenin yanı sıra spor ve vahşi yaşam fotoğrafları çekmeye devam etti. 2005 yılında

Dave ve Eşi bir safari yolculuğuna çıkmaya karar verdi, Kenya’ya yapacakları seyahat için Canon EOS20D

marka bir fotoğraf makinesi aldı. Burada Afrika vahşi yaşamını ilk kez fotoğraflamaya başladı.

X-POSURE - APRIL 2021

7


This was the catalyst leading him

to develop his passion for nature

and wildlife photography. Whilst

these and other trips with his wife

also got him interested in travel

photography. Dave has been a

member of Oxford Photographic

Society for about ten years and

during that time he has achieved

recognition within the Society

and outside, picking up awards

and prizes, both at club level and

in UK and international salons.

Dave has recently applied for

an AFIAP accreditation and is

currently working towards a

distinction with the RPS.

Bu, onun doğa ve vahşi yaşam

fotoğrafçılığına olan tutkusunu

geliştirmeye iten belki de ilk ve

en etkili katalizör oldu. Daha

sonrasında yaptığı geziler onu

seyahat fotoğrafçılığına da

yöneltti.

Dave, yaklaşık on yıldır Oxford

Fotoğraf Topluluğu üyesi ve

bu süre zarfında hem kulüp

düzeyinde hem de Birleşik

Krallık ve uluslararası salonlarda

ödüller alarak Topluluk içinde

ve fotoğraf camiasında tanınmış

bir isim edindi. Yakın zamanda

bir AFIAP akreditasyonu için

başvuran Dave, aynı zamanda

RPS’te bir ünvan için de çalışıyor.

8

X-POSURE - APRIL 2021


Dave’s outlook on his work is best summed up as

he says he strives to try and capture something a bit

different, he looks for impact and pictorial quality

in his images.

Dave enjoys the photography of Bence Mate and

Andy Rouse amongst others and is inspired by

fellow photographers from his club.

Çalışmalarını, farklı bir şey denemek ve yakalamaya

çalışmak olarak özetleyen Dave, fotoğraflarında etki

ve piktoryal kalite aradığını ifade ediyor.

Bence Mate ve Andy Rouse’un fotoğraflarını

beğenerek izliyor, ayrıca klubündeki diğer fotoğrafçı

arkadaşlarından da ilham aldığını belirtiyor.

X-POSURE - APRIL 2021

9


10

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

11


12

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

13


14

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

15


FATMA GÖK SALT

Fatma GÖK SALT

https://instagram.com/fatmagoksalt

Mersin doğumluyum. Çukurova

Üniversitesi Fen-Edebiyat

Fakültesi Matematik Bölümü

ve Anadolu Üniversitesi

Fotoğrafçılık ve Kameramanlık

Bölümü mezunuyum.

2012 yılında AFAD’da başladığım

fotoğraf yolculuğuma karma

sergiler, atölye ve proje

çalışmaları ile devam ettim.

Ulusal ve uluslararası fotograf

yarışmalarında birçok madalya

ve ödüller alarak 2019 yılında

AFIAP, 2020 yılında EFIAP

unvanlarını aldım.

I was born in Mersin. I graduated

from Çukurova University

Faculty of Science and Literature,

Department of Mathematics and

Anadolu University Department

of Photography and Camera.

I started dealing with photography

in AFAD in 2012 and continued

with group exhibitions, workshops

and projects. I received many

medals and awards in national

and international photography

competitions, and I deserved the

titles AFIAP in 2019 and EFIAP

in 2020.

16

X-POSURE - APRIL 2021


FATMA GÖK SALT’s “Ask For The Impossible” Series

2019’da Sille Sanat Sarayı Yurdagül Özsavaşçı kupasını “Seyyah” adlı projemle kazandım. Aynı

yıl “Hemdem” isimli fotoğraf gösterimle, Seyit Ali Ak kupası 1. tur başarısını elde ettim. 2020

de “imkânsızı İste” fotoğraf gösterisiyle Seyit Ali Ak kupası 2. tur başarısını elde ettim. 2.Efod

Mimar Sinan Kupası Fotoğraf Yarışmasında “Sermest” adlı projemle 1. tur başarısını kazandım.

X-POSURE - APRIL 2021

17


In 2019, I won the Sille Art Palace Yurdagül Özsavaşçı prize with my project named “Seyyah”. In the same

year, I achieved the success of the 1st round of the Seyit Ali Ak cup with my photo presentation named

“Hemdem” and 2nd round with the “Ask For the Impossible” photo show in 2020. In the 2nd Efod

Mimar Sinan Cup photography contest, I won the 1st round success with my project named “Sermest”.

18

X-POSURE - APRIL 2021


Fotoğrafın sadece deklanşöre basmak olmadığını, farklı sanat dallarıyla da beslenmesi gerektiğini ve bu

şekilde multidisipliner bir çalışma sistemiyle kalıcı olunacağını düşünüyorum. Ben de bu dogrultuda

edebiyatttan, resimden ve seramik sanatından besleniyorum.

X-POSURE - APRIL 2021

19


I think that photography is not just pressing the shutter button, but also needs to be feed with different

branches of art and in this way. So I try to improve myself with literature, painting and ceramic art in this

direction.

20

X-POSURE - APRIL 2021


“Ask For the Impossible”

I had to find such a name for my project consisting

of the photographs I took in Cuba which should

both describe me and show the spirit of the place I

saw. I named my project based on the words of Che

Guevara, one of the leaders of the Cuban revolution,

“Be realistic, Ask for the impossible.”

Küba da çektiğim fotoğraflardan oluşan projeme

öyle bir isim bulmalıydım kı, bu isim hem beni

anlatmalı hem de gördüğüm uzak diyarın ruhuna

uygun olmalıydı.Küba devrimi liderlerinden Che

Guevara’nın “Gerçekçi ol, İmkansızı iste” sözünden

yola çıkarak projeme bu ismi verdim.

X-POSURE - APRIL 2021

21


This phrase expresses the spirit of Che, the country

and my opinion very well. I tried to explain a different

Cuba in the project. The country of tired people

struggling to survive. Cuba, where the revolution is

inadequate to keep its promise to the people.

Bu sözün Che’nin ve ülkenin ruhunu çok iyi ifade

ettiğini, beni de ifade ettiğini düşünüyorum.

Projede farklı bir Küba’yı anlatmaya çalıştım.

Yaşam mücadelesi veren yorgun insanların ülkesini.

Devrimin insanlara verdiği sözü tutmakta yetersiz

kaldığı, uzak ve yalnız Küba’yı.

22

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

23


24

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

25


26

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

27


28

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

29


30

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

31


32

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

33


34

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

35


36

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

37


38

Figen KOKOL

https://www.geziotesi.com/

https://www.instagram.com/figenkokol/

X-POSURE - APRIL 2021

Travel Photograhy

Pembe çiçeklerle bezenmiş

bir adayı tepeden izlediğinizi

düşünün ya da yaşlı-çocuk

demeden birbirlerine renkli

boyaların atıldığı sokaklarda

dolaştığınızı. Belki de adını bile

söyleyemediğiniz bir tapınakta

yaşlı teyzelerle muhabbet etmeye

çalıştığınızı ya da bulutların

üzerinden uçsuz bucaksız bir

manzarayı seyrettiğinizi. Seyahat

duygusunun size yaşattığı bu

deneyim paha biçilmez geliyor

bana. Her bir duyuya hitap eden

seyahat deneyimini aktarabilmek

ise ayrı bir beceri. Seyahat

fotoğrafı günümüzde belki de en

çok çekilen fotoğraf türü. Her

ne kadar bazılarınca “gezerken

çekilmiş” fotoğraflar olarak

basite indirgenerek bakılsa da

aslında birçok ana türü içerisinde

barındıran çok kapsamlı bir dal.

Imagine watching an island

adorned with pink flowers from

above, or wandering the streets

where colorful paints are thrown

at each other without saying old

or child. Maybe you are trying to

chat with old aunts in a temple

you cannot even say the name

of, or you watch an endless view

over the clouds. This feeling of

travelling seems invaluable to me.

Being able to convey the travel

experience that appeals to each

sense is a different skill, by the

way.

Travel photography is perhaps

the most captured type of

photography today. Although it

is viewed by some in a simplistic

way as “traveling” photographs, it

is actually a very comprehensive

branch that includes many main

genres.


Cinque Terre, Manarola, Italy

Amerikan Fotoğraf Cemiyeti (Photographic Society

of America) seyahat fotoğrafını “zaman-mekân

hissi veren; bir yeri, o yerin insanlarını, kültürünü,

doğal durumunu anlatan ve coğrafi sınır içermeyen

fotoğraf ” olarak tanımlıyor. Bu anlamıyla seyahat

fotoğrafçılığını portre, mimari, manzara, doğa ya da

sokak fotoğrafçılığı gibi birçok türü birleştiren bir dal

olarak değerlendirebiliriz. O yüzden fotoğrafçının

teknik olarak birçok şeye hâkim olması gerekir.

The American Photography Society (Photographic

Society of America) presents travel photography with

a “time-space feeling; describes a place as a photograph

that depicts the people, culture and natural state of that

place and does not contain geographic boundaries ”.

In this sense, we can consider travel photography as

a branch that combines many genres such as portrait,

architecture, landscape, nature or street photography.

So the photographer must technically have a lot of

grip on things.

X-POSURE - APRIL 2021

39


Dolomites, Tre Cime di Lavaredo, Italy

Seyahat ederken her şey, fotoğrafın konusu

olabilir. Anlattığınız hikâyede kelimeler yerine

fotoğraflarımızla izleyicinin o yeri hissetmesini,

duyumsamasını sağlayabilmeliyiz. İyi bir seyahat

fotoğrafı bunu yaparken insanlara, yaşayışa, çevreye

odaklanarak bir kültürü gözler önüne serebilmeli.

Seyahat fotoğrafı çekerken işinizi kolaylaştıracak

birkaç önemli ipucu.

When traveling, anything can be the subject of the

photograph. We should be able to make the audience

feel that place with our photographs instead of words

in the story we are telling. While doing this, a good

travel photograph should be able to reveal a culture

by focusing on people, life and the environment.

A few tips to make your job easier when taking a

travel photo

40

X-POSURE - APRIL 2021


Gittiğin yeri tanı, araştır

New Delhi, Jama Masjid, India

Gittiğin yeri tanı, araştır

Seyahat ve fotoğraf sanırım birbirlerini

tamamlayan iki olgu. Gezinizi en verimli şekilde

değerlendirebilmek için bölgeyi iyice tanımak

gerekiyor. Bölgenin kültürünü öğrenmeli, kıyafetleri,

havası, tarihi, doğal yaşamı, festivalleri, kuralları

hatta siyasi durumu hakkında fikir sahibi olmalı. Bu

bilgiler ne tür fotoğraflar çekebileceğiniz,

Know where you are going, search

I think travel and photography are two phenomena

that complement each other. In order to make your

trip efficient, you need to know the region thoroughly.

You must learn about the culture of the region, have

an idea about clothes, weather, history, natural life,

festivals, rules and even its political situation. Those

informations will help you decide on what kind of

photos you can take,

X-POSURE - APRIL 2021

41


Van, Akdamar Island, Turkey

gitmek için en uygun zaman gibi konularda karar

vermenize yardımcı olurken yanınıza ne tür ekipman

almanız gerektiği konusunda da doğru karar vermenizi

sağlayacaktır. Ne kadar çok şey öğrenirseniz yaşadığınız

deneyim de daha iyi olacaktır. Gittiğinizdeyse hemen

kameraya sarılmak yerine önce bölgeyi keşfetmek, ışığın

durumunu incelemek, insanlarla muhabbet etmek

çekeceğiniz konuların oluşmasında yararlı olacaktır.

Bazen de keşfederken kaybolmak fotoğrafçının başına

gelebilecek en iyi şey olabilir.

the best time to go, and what kind of equipment you

should take with you.

The more you learn, the better your experience will

be. When you arive the place, instead of hugging the

camera immediately, it will be useful to explore the

area first, examine the condition of the light, and chat

with people.

Sometimes getting lost in exploring can be the best

thing that can happen to the photographer.

42

X-POSURE - APRIL 2021


Russian - Georgian Friendship Monument, Georgia

Derinliğine in, gözlemle

Seyahat fotoğrafçılığı sadece

bir yere gitmekle ilgili değil

bence. Gerçek macera bir yeri

daha iyi tanımaya çalıştığınızda

başlıyor. Planladığınızdan daha

fazla kalmak, birden fazla kez

gitmek, o yerin, kültürün ruhunu

anlamanıza yardımcı oluyor. Bu

anlamda sabırlı ve ısrarcı olmak

gerekiyor. Belki her yeri görmek

yerine tek bir yerde odaklanmalı.

Bu sayede yüzeysellikten

kurtulup orayı görsel olarak

daha güzel hikayeleştirme şansı

bulabilirsiniz. Bir anıtı ya da

binayı çekiyorsanız neyi temsil

ettiğini anlamaya çalışın. Onu

ifade eden en güzel görüntüyü

böyle bulabilirsiniz. Doğru açı,

hava ya da ışık bu konuda size

yardımcı olabilir.

Go deep, observe

Travel photography is not just

about going somewhere, I think.

The real adventure begins when

you try to get to know a place

better. Staying longer than you

planned or going more than ,

helps you understand the spirit of

that place, of the culture. In this

sense, one needs to be patient

and persistent. Maybe you should

focus on one place instead of

seeing everywhere. In this way,

you can get the chance to get rid of

superficiality and make it visually

more beautiful.

If you’re shooting a monument

or building, try to understand

what it represents. This is how

you can find the most beautiful

image that expresses it. The right

angle, weather, or light can help

you with this.

X-POSURE - APRIL 2021

43


44

London, British Museum, United Kingdom

Özgün ve duyarlı ol, ilişki kur

İlgi çekici ve gerçek fotoğraflar çekebilmek için özgün

Be authentic and sensitive, build a relationship

You should try to be authentic in order to take

olmaya çalışmalı. Belki uzaktan güzel fotoğraflar interesting and real photos. Maybe you can take

çekebilirsiniz ama gerçek fotoğraflar konuya beautiful photos from afar, but the real photos come

yaklaştıkça ortaya çıkıyor. Bazen fotoğraf makinesini out as you get closer to the subject. Sometimes put the

bir kenara koyup anın parçası olmalı. İnsanlarla camera aside and be a part of the moment. Having

yakın ilişkiler kurmak bazen size olmadık kapıları close relationships with people can sometimes open

açabiliyor. Çok tanımadığınız bir kültürde özellikle up unexpected doors for you. In a culture that you

portre fotoğrafı çekiyorsanız karşınızdakinden bir do not know much, especially if you are taking

şekilde onay olmaya çalışın.

portraits, try to get approval from the other.

X-POSURE - APRIL 2021


Gittiğiniz yeri iyi tanımak, kültürünü öğrenmek

insanlarla iletişim kurarken de işimize yarayabilir.

Bazen bir selam hareketi, bazen kendi dillerinde

bir “merhaba” ya da bulunduğun ortama uygun

giyinmek onlara ne kadar önem verdiğinizi

göstermeye yetiyor.

Ekipmanını tanı, doğru ekipmanı seç

Yeni aldığınız, özelliklerini bilmediğiniz bir

ekipman, seyahatinizde sorun yaşamanıza neden

olabilir.

Cappadocia, Ortahisar, Turkey

Knowing the place you are going well and

learning about its culture can also be useful when

communicating with people. Sometimes a gesture

of greetings, sometimes a “hello” in their own

language or dressing according to your environment

is enough to show them how much you care.

Know your equipment, choose the right

equipment

A piece of equipment that you have just bought,

whose features you do not know yet, may cause

problems in your travel.

X-POSURE - APRIL 2021

45


Venice, Italy

Seyahatten bir süre önce alarak yeni ürünü mutlaka

tanımaya çalışın. Bir seyahat öncesi son dakika

ödünç aldığım bir makinenin menüsü, o güne kadar

kullandığım makineden öylesine farklı bir menüye

sahipti ki, büyük sıkıntı yaşadım. Sonunda otomatik

moda alıp elimde sadece hatıra fotoğraflarıyla

dönmüştüm geziden. Doğru ekipman nedir, derseniz

aslında bu konu sizin fotoğraf tarzınızla çok alakalı.

Geniş açı ya da zoom lens, detayları seviyorsanız macro

lensler bu gezilerde işinize yarayacaktır.

Try to get to know about the new product before the trip.

The menu of a machine I borrowed last minute before

my last trip had a menu so different from the machine

I had used until that day caused a great trouble to me

for example. Finally, I turned into automatic mode and

returned from the trip with only memory photos in my

hand.If you ask what the right equipment is, it is actually

very relevant to your style of photography. Wide angle

or zoom lens, if you like details, macro lenses will be

useful for you on these trips.

46

X-POSURE - APRIL 2021


Rome, Vatican, Italy

Prague, Charles Bridge, Czechia

X-POSURE - APRIL 2021

47


Rome, St. Peter’s Basilica, Italy

48

Gittiğiniz bölgenin iklimsel özelliklerini, çekmek

istediğiniz olayın özelliklerini de mutlaka göz

önünde bulundurmalısınız. Taşımakla ilgili bir

sorun yaşamıyorsanız hafif bir tripodunuz yanınızda

olmalı. Çanta ve makineniz için yağmurluklar,

yedek ekipmanı sudan –soğuktan– tozdan

koruyacak detayları düşünmelisiniz. Uzak yerlere

yürüyecekseniz yedek pil, kart gibi malzemeleri de

hazır bulundurmalı. Gitmeden önce çok yönlü bir

ekipman listesi işinizi kolaylaştıracaktır.

X-POSURE - APRIL 2021

You should definitely consider the climatic

characteristics of the region you are visiting and the

characteristics of the event you want to shoot. You should

have a light tripod with you if you have no problem with

carrying it. You should consider the details that will

protect your bag and raincoats for your machine, spare

equipment from water -cold- dust. If you are going to

walk to distant places, you should keep materials such as

spare batteries and cards ready. Before you go, a versatile

equipment list will make your job easier.


Jaipur, Hawa Mahal, India

Benim zorlandığım anlardan birini Holi Festivali’ne

gittiğim Hindistan’da yaşadım. Her ne kadar

makinemi koruma altına almaya çalıştıysam da

günün sonunda renkli boyalardan kendimi de

makinemi de koruyamamıştım. İhtiyacınız olan

tüm malzemeleri almaya dikkat etmek gerekiyor

ancak taşıdığınız ağırlık altında ezilmemek için hafif

seyahat etmenin yollarını da bulmalısınız.

I had one of my hardest time in travelling

photography was in India, where I went to the Holi

Festival. Although I tried hard, at the end of the

day I could not protect myself or my machine from

colored paints. It is necessary to be careful to buy

all the materials you need, but you should find ways

to travel lightly in order not to get tired under the

weight you carry.

X-POSURE - APRIL 2021

49


Bunlar da aklınızda olsun

• -Bildiğiniz, güvendiğiniz bir yer de olsa emniyetinizi

her zaman ön planda tutun.

• -Fotoğrafçılığın en önemli kuralı, erken kalk – geç

dön burada da geçerli.

• -Seyahat fotoğrafçılığı sadece başka ülkeleri gitmek

değil, farklı şehirlere, arka mahallenize de farklı gözle

bakmayı öğrenin.

• -Farklı açıları dene, farklı hava şartlarında mutlaka

dışarda ol.

• -Portre fotoğrafı çekerken çektiği insana heykelmiş

gibi davranan çok fotoğrafçı var. İnsanlarla sohbet etmek,

iletişimi sürdürmek, belki fotoğraflarını göndermek onlar

için güzel bir hediye olabilir.

London, St. Paul’s Cathedral, United Kingdom

50

X-POSURE - APRIL 2021


• Keep these in mind too

• - Always prioritize your safety first, even if it is a place

you know.

• - The most important rule of photography, wake up

early - return late is also valid here.

• - Travel photography is not only about traveling to

other countries, but also learn to see different cities and

your back neighborhood differently.

• - Try different angles, be sure to be outside in different

weather conditions.

• - There are many photographers who treat a person

as a statue when they are taking portrait photos. Chatting

with people, keeping in touch, maybe sending photos can

be a nice gift for them.

Prague, Charles Bridge, Czechia

X-POSURE - APRIL 2021

51


Machu Picchu, Peru

Kazbegi, Gergeti Trinity Church, Georgia

52

X-POSURE - APRIL 2021


Dolomites, Val di Funes, Italy

Mostar Bridge, Bosnia and Herzegovina

X-POSURE - APRIL 2021

53


Bharat Patel

https://www.bharatpatelphotography.co.uk/

https://www.instagram.com/

bharatpatelphotography/

Bharat is an Indian born

photographer now living in

Oxford, UK. He has lived and

experienced life in four different

continents with vastly different

cultures. From a young age his

inclination to connect everything

has had an influence on his

photography. Over the last 20

years photography has become his

passion, at first embracing its many

genres but now concentrating on

social documentaries. His images

give voice to the under privilege

and those who live on the margins

of societies around the world.

BHARAT PATEL

Bharat, şu anda Oxford, Birleşik

Krallık’ta yaşayan Hindistan

doğumlu bir fotoğrafçı. Dört

farklı kıtada çok farklı kültürler

yaşayıp deneyimledi. Küçük

yaşlardan itibaren her şeyi

birbirine bağlama eğilimi onun

fotoğrafçılığını etkiledi. 20

yıl içerisinde tutkusu haline

gelen fotoğrafın birçok türünü

denedi son dönemlerde sosyal

belgesellere yoğunlaştı. İmgeleri,

ayrıcalıklı olanlara ve toplumların

kıyılarında yaşayanlara ses

veriyor.

54

X-POSURE - APRIL 2021


BHARAT PATEL’s “Brick Workers of India” Series

Bharat calls it “Photography for a Purpose”.

Purpose to retain the importance of what is present

and that which may inform the future. This can

be seen in his long-term project on “Nomadic

Tribes of India”, “Brick Workers”, “Women

Workers” and many more. These projects have

been exhibited at various venues. And published

in Journals, magazines and websites. Many of his

prints are also on the walls of private collectors.

Bharat buna “Bir Amaç İçin Fotoğraf” diyor.

Mevcut olanın ve geleceğe belge olarak kalacak

yaşamın önemini gösterme çabası, “Hindistan’ın

Göçebe Kabileleri”, “Tuğla İşçileri”, “Kadın İşçiler”

gibi pek çok uzun vadeli projesinde görülebilir. Bu

projeleri çeşitli mekanlarda sergilendi, dergilerde,

ve web sitelerinde yayınlandı. Baskılarının çoğu

da özel koleksiyonerlerin duvarlarını süslüyor.

X-POSURE - APRIL 2021

55


“Brick Workers of India”

Brick making goes hand in hand with the construction industry which in turn is dependent on the country’s

progress. Over the past two decades India has seen a real economic boom. As a result, the brick making

industry has grown rapidly.

56

X-POSURE - APRIL 2021


“Hindistan’in Tuğla Işçileri”

Tuğla yapımı, Hindistan’ da ülkenin ilerlemesine bağlı olan inşaat sektörü ile el ele gider. Son yirmi

yılda Hindistan gerçek bir ekonomik patlama yaşadı. Sonuç olarak, tuğla yapım endüstrisi hızla büyüdü.

X-POSURE - APRIL 2021

57


India is now the second largest producer of bricks in the world with nearly 250 billion bricks produced

annually from over 120,000 brick kilns. But the industry is largely unregulated making it a hot bed for

exploitation of labour. It is an industry which employs an estimated 15 million unskilled workers.

58

X-POSURE - APRIL 2021


Hindistan, 120.000’den fazla tuğla fırınından yılda üretilen yaklaşık 250 milyar tuğla ile dünyanın en büyük

ikinci tuğla üreticisidir. Ancak bu dev endüstrinin oldukça düzensiz işleyişi, onu tahmini olarak 15 milyon

vasıfsız işçi çalıştıran, emeğin sömürüldüğü sıcak bir yatak haline getiriyor.

X-POSURE - APRIL 2021

59


The gross economic inequality within India means there is a ready source of cheap labour which rife for

exploitation and used as bonded labour. Many workers are often trafficked from their villages, lured by

the prospect of good job and cash advances. They become the internal migrants travelling in family units

which include children. In the brick kilns there is work for the whole family.

60

X-POSURE - APRIL 2021


Hindistan’ daki devasa ekonomik eşitsizlik, sömürülen, borç karşılığı emek olarak kullanılan hazır bir ucuz

emek kaynağı ortamı yaratıyor. Pek çok işçi, genellikle iyi iş ve nakit para beklentisi nedeniyle köylerinden

çıkıyor. Çocuklarını da alıp ülke içi göçmenlere dönüşüyor. Tuğla fırınlarda bütün aile için iş imkanı

bulup dönemsel işçilikler yapıyorlar.

X-POSURE - APRIL 2021

61


62

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

63


64

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

65


66

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

67


Tuğba Kırallı

https://www.instagram.com/tugbakırallı/

https://tugbakiralli.com

Fotoğrafa 2007 yılında başladı.

Özcan Yurdalan, Merih Akoğul,

Gültekin Çizgen, İzzet Keribar,

Cenk Gençdiş’den fotoğraf

eğitimleri aldı.İlk kişisel sergisi

“Bir Temsilin Hikayesi” 2017

yılında ArtLoft-Fototrek’te, 2018

yılında Trabzon 10.uluslararası

sanat günlerinde sergilendi. Bekir

Tuğcu ile birlikte gerçekleştirdiği

“Tersane-i Amire” belgesel

fotoğraf projesi 2010 yılında

Uğur Varlı Sanat Galerisinde

ve Büyükçekmece Mimar

Sinan Tarihi Kervan sarayında

sergilendi.

İfsak, Fotogen, Fototrek’te

karma sergilere katıldı.

Fotoğrafları pek çok ulusal ve

uluslararası yarışmalarda ödül

ve sergilemelere layık görüldü.

TUĞBA KIRALLI

She started photography in

2007. She had lessons from

Özcan Yurdalan, Merih Akoğul,

Gültekin Çizgen, İzzet Keribar

and Cenk Gençdiş in many

areas of photography. Her

solo exhibition “The Story of a

Representation” was exhibited

at ArtLoft-Fototrek in 2017

and on the 10th İnternational

Art Days in Trabzon in 2018.

The documentary photography

project “Tersane-i Amire” realized

with Bekir Tuğcu was exhibited

in Uğur Varlı Art Gallery in 2010

and Mimar Sinan Historical

Caravanserai in Büyükçekmece.

She participated in group

exhibitions in İfsak, ​Fotogen,

Fototrek.Her photographs were

awarded in exhibitions and

many national / international

competitions.

68

X-POSURE - APRIL 2021


TUĞBA KIRALLI’s “Story of a Representation” Series

Bekir Tuğcu ile ortak projesi “İstanbul Devlet Senfoni

Orkestrası” 2012 yılında 6.Sami Güner Kupasını, “Bir

Temsilin Hikayesi” projesi ile 2013 yılında İFSAK

kupasını almaya hak kazandı.

2013 Yılında AFIAP ünvanını aldı. “Bir Temsilin

Hikayesi” fotoğraf projesi İZ dergisinin 58 sayısında

yayınlandı.

İfsak, Fotogen, BÜFOD üyesi.

“Istanbul State Symphony Orchestra”; her joint project

with her partner Bekir Tuğcu; was awarded the 6th

Sami Güner Cup in 2012 . She had also the IFSAK cup

in 2013 with the “Story of a Representation” project.

She deserved to receive the title of AFIAP in 2013.

The photo project “The Story of a Representation”

was published in the 58th issue of IZ magazine. She is

still a member of İFSAK, ​Fotogen, BÜFOD.

X-POSURE - APRIL 2021

69


Kadir Has Üniversitesinde 2015 yılında “Fabrika

Kızı”, 2016 “İstanbul’un Kadın Renkleri” belgesel

fotoğraf projeleri kapsamında tekstil atölyelerinde

çalışan genç kızlara ve göçmen kadınlara fotoğraf

eğitimi verdi. “Çocuk Boksörler” projesi 2012 Bursa

Fotofest’te, “Bir Temsilin Hikayesi” projesi 2014

İstanbul Fotoğraf Festivali’nde,

She gave photography lessons to young girls and

migrant women working in textile factories, at Kadir

Has University within the scope of the documentary

photography projects “Factory Girl” in 2015 and

“Women Colors of Istanbul” in 2016.

The “Child Boxers” project at 2012 Bursa Fotofest,

the “Story of a Representation” project at the 2014

Istanbul Photography Festival,

70

X-POSURE - APRIL 2021


“Karadeniz Kadını” projesi 2018 Trabzon

10.Uluslararası Sanat Günlerinde, diğer projeleri

ise İstanbul ve Anadolu’nun çeşitli şehirlerindeki

fotoğraf derneklerinde sunum ve söyleşi olarak

fotoğraf sevenlerle buluştu.

Freelance Fotoğrafçı olarak, seyahat, reklam, ürün,

mekan ve özel gün fotoğrafları çekmekte.

The “Black Sea Women” project at the 2018 Trabzon

10th International Art Days, and other projects at

many different photography associations in Istanbul

and Anatolia met with photograph lovers as a

conversation or presentation.

Currently as a freelance photographer; She takes

photos of travel, advertising, products, places and

special events.

X-POSURE - APRIL 2021

71


“Story of a Representation”

Sahnede göz kamaştıran tütüleri, uçuşan kostümleri

ile pointlerinin üzerinde danseden balerinler.

Rahatça oturduğumuz koltuklarda sahne ışıkları

içinde keyifle ve hayranlıkla izlediğimiz temsiller.

Biz belgesel fotoğrafçılarının her zaman tek bir derdi

vardır: Görünmeyeni görünür kılmak.

Ballerinas dancing on the points with their dazzling

dresses and flying costumes on the stage. The

performances that we watch with pleasure and

admiration in the stage lights on the seats where we

sit comfortably.

Documentary photographers like us always have

only one concern: Turning the invisible to visible.

72

X-POSURE - APRIL 2021


Bu temsillerin kahramanları nasıl hazırlanıyorlar?

Neler yapıyorlar? Salonları yıkan alkışları duyana

kadar geçen çalışma süreçleri nasıl geçiyor?

Zihnimden geçen bu merak ve sorularla birlikte artık

hangi kareleri hayata geçireceğime karar vermiştim.

2012 yılında İstanbul Devlet Opera ve Balesi

Müdürlüğünden ve baş kareograflardan aldığım

özel izinle çalışmama başladım.

How are these representations prepared? What are

they doing? How are the working processes going

until you watch those amazing shows? With all these

curiosities and questions in my mind, I started to

press the shutter .

In 2012, I started working with a special permission

from The Istanbul State Opera and Ballet Directorate

and the Chief Choreographers.

X-POSURE - APRIL 2021

73


Bir temsile hazırlanmanın her safhasını adım

adım gözlemleyip fotoğrafladım. Ter içinde kalan

bedenleri, sakatlanmaları, pointlerinin içindeki acı

çeken ayakları, defalarca ve titizlikle tekrarlanan

provaları, makyaj sıralarını ve kuliste sahneye

çıkmadan önce yaşadıkları sonsuz heyecanlarını

izledim. Perde kapandığında o yoğun alkış

kulaklarına dolduğunda, o yorgun bedenlerine

rağmen yüzlerindeki mutluluğu gördüm.

I observed and photographed every step of the

preparation for a performance step by step. I

watched their sweaty bodies, injuries, painful feet

in their points, meticulously repeated rehearsals,

make-up rows, their endless excitement before going

backstage. As the curtain closed and the intense

applauses started , I saw the happiness in their faces

despite their tired bodies.

74

X-POSURE - APRIL 2021


İşte benim projem de bu gördüklerimi belgeliyor.

Onların bir temsil gerçekleştirmedeki tüm

zorluklarına paralel, benim işim de o kadar zordu.

Konsantrasyonlarını dağıtmadan orada yokmuşum

gibi çalışmayı başarabilmek pek de kolay değildi.

Ancak zamanla sevgili balerin dostlarımla

birlikte birbirimize alışarak bu güçlükleri yenip

yolculuğumuza devam ettik.

Here is my project documents what I have seen.

Parallel to all their difficulties , my job was not easy

either. I tried to work as if I wasn’t there in order

not to disturb them. However, over time, we got

used to work together, overcome these difficulties

and continued our journey.

X-POSURE - APRIL 2021

75


Bu fotoğraf projesi, İstanbul Devlet Opera ve

Balesinin sahneye koyduğu,

Hürrem, Giselle, Kuğu Gölü, La Corsaire, Uyuyan

Güzel ve en sonunda Kremlin Ballet tarafından

İstanbul’da sahnelenen Swan Lake, temsillerinde

beş yıl süreyle çekilmiştir.

This photography project, which was photographed

for five years, is formed during these presentations

staged by the Istanbul State Opera and Ballet:

Hürrem, Giselle, Swan Lake, La Corsaire, Sleeping

Beauty and finally Swan Lake which is staged in

Istanbul by Kremlin Ballet.

76

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

77


78

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

79


80

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

81


82

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

83


84

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

85


86

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

87


88

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

89


https://instagram.com/umagumag/

https://www.facebook.com/serkan.tekin.

umagumag

Serkan TEKİN. İstanbul’dan bir

fotoğrafçı. Alanı daraltırsak, çoğunlukla

sokak fotoğrafçısı.

Yıllardır film izlemek, müzik dinlemek,

kitap karikatür okumak vs. güzeldi.

Hayatı sanatla tanımak ve ona sanatla

tutunmak insanı yoğuruyordu. Fakat

öyle bir an geldi ki, içeriden bir dürtü, bu

tüketim iyi hoş ama bir şeyler üretmeli

dedi. İşte 7 sene önce, enteresan bir

şekilde içimdeki ses sanki bir vahiy gibi

‘Fotoğraf ’ dedi ve ben o sesi dinleyerek

ilk fotoğraf makinemi aldım. Fotoğrafa

başlama sürecim böyle ani bir kararla

oldu.

Fotoğraf makinemi aldığımdan itibaren

sokaklardaydım, ama kafam karışıktı.

SERKAN TEKIN

Serkan TEKİN. A photographer from

Istanbul, mostly a street photographer.

For years, watching movies, listening

to music, reading books, cartoons etc.

getting to know life with art and holding

on to it, was nice. But there came a

moment when I said, an impulse from

within, that consumption should produce

something. 7 years ago, interestingly,

my inner voice said “Photograph” like

a revelation, and I listened to that voice

and bought my first camera. My starting

point to photography was with such a

sudden decision.

I was in the streets since I got my camera,

but firstly very confused.

90

X-POSURE - APRIL 2021


SERKAN TEKIN’s “Istanbul: A Street Opera” Series

Ne yapmalıydım, nasıl

yapmalıydım emin değildim.

Fotoğrafı ve fotoğraf makinemi

tanıdıkça, sokaklara ve insanlara

alıştıkça o kafa karışıklığı gitmeye

başladı. Anlatmak istediğim

her şeyin, aradığımın, sanatın

sokaklarda olduğunu anladım.

Beni yıllardır yoğuran şeyleri

görmeye başladım sokaklarda.

Mizah da sokaktaydı, acı da...

Güzel ve çirkin, iyi ve kötü, canlı

ve cansız, biçim ve hikaye, normal

ve anormal, gerçek ve hatta

gerçeküstü... hepsi sokaktaydı.

I wasn’t sure what and how should

I do . As I got to know the photo

and my camera, and got used

to the streets and people, that

confusion started to disappear.

I realized that everything I want

to tell and what I was looking for

was on the streets. I started to

see things that have ripen me for

years in the streets. Humor was

on the street, pain was on the

street... beautiful and ugly, good

and bad, alive and lifeless, form

and story, normal and abnormal,

real and even surreal... it was all

on the streets.

X-POSURE - APRIL 2021

91


92

Bilim kurgu ya da fantastik işler bile yapabilirdim

sokaklarda. Böylece yavaş yavaş bağlandım sokak

fotoğrafçılığına ve sokaklara. Benim için o kadar

önemli bir alan oldu ki, orada mutlu oluyorum,

orada oynuyorum, orada içimi döküyorum, orada

bir şeyler deniyorum.

Neticede hobi midir, amatörce midir, sanat mıdır,

sokak fotoğrafçılığı mıdır bilemem.

X-POSURE - APRIL 2021

I could even do science fiction or fantasy on

the there. So slowly I got connected to street

photography and the streets. It has become such

an important area for me that I become happy

there, I play there, I pour my heart out there.

After all, I do not know if it is a hobby, an

amateurish, art, a street photography.


Emin olduğum tek şey içimdeki büyük fotoğraf

tutkusudur.Bu fotoğraf tutkusunu körükleyen en

önemli motivasyonlarım ise başta müzik olmak

üzere diğer sanat dallarından beslenmek ve

İstanbul’dur.

Evet, İstanbul... Bir sokak operası!

‘İstanbul: ‘Bir Sokak Operası’ tanımı yıllar önce

İstiklal Caddesinde yürürken aklıma gelen bir

düşünce oldu.

The only thing I’m sure is the great passion for

photography inside me.

My most important motivations that support this

passion are feeding from other branches of art;

especially music, and Istanbul.

Yes, Istanbul ... A street opera!

The definition of “Istanbul: A Street Opera” was

an idea that came to my mind years ago while

walking on Istiklal Avenue.

X-POSURE - APRIL 2021

93


Hatta fotoğraflarımın çoğunu

bu projeye yönelik çektim,

hala da çekerim. Bu düşünceyi

biraz daha açmak isterim,

çünkü sanırım fotoğraflarımın

özü burada saklı. Hayatımda

fotoğrafla birlikte en sevdiğim

sanattır müzik. Bütün boş

vakitlerimde sokaklardayım

ve sokakta olduğum her an

kulağımda kulaklık, beni o gün

hangi müzik motive ediyorsa

sokaklara, fotoğrafa, onu

dinliyorum. Rock, metal, blues,

caz, klasik müzik, rap...Bazen

gün boyu Iron Maiden, bazen

de Bach dinliyorum mesela.

I would like to explain this idea

a little more, because I think the

essence of my photos is hidden

here. Music is my favorite art in

my life along with photography.

In all my spare time, I am on the

streets and every time I am on,

I put on my headphones and

listen to whatever motivates

me that day, to the streets, to

the photography. Rock, metal,

blues, jazz, classical music,

rap... Sometimes I listen to Iron

Maiden all day long, sometimes

Bach for example.

94

X-POSURE - APRIL 2021


O günün müziğini hissettiğimde, sokaklar bir

şekilde buna uyum sağlıyor ve başlıyorum fotoğraf

çekmeye. O anda İstanbul’un neresindeysem, bir

opera ortamı oluyor benim için.

Sanatta mizahı, absürdlüğü ve soyutlamayı/

soyutlanmayı seviyorum. Sokakları kullanarak

da kendimi sevdiğim şekilde ifade etmeye

çalışıyorum.

When I feel the music of that day, the streets

somehow adapt to it and I start taking pictures.

Wherever I am in Istanbul at that moment, there

becomes an opera scene for me.

I love humor, absurdity and abstraction in art. I

try to express myself in the way I love it by using

the streets.

X-POSURE - APRIL 2021

95


İstanbul’un sokakları da hepsini veriyor tabii

ki. Hemingway Paris için söylemiş : “Öyle bir

şehirdir ki, sen ne kadar istersen o kadar verir.’’

Paris’i bilmiyorum ama İstanbul öyle bir şehir.

Sen ne kadar istersen, gezersen, gözlersen, iletişim

kurursan, ararsan, cesursan, deliysen, doluysan....

O kadar verir.

Of course, the streets of Istanbul give them all.

Hemingway said for Paris: “It is such a city that

it gives as much as you want.” I don’t know Paris,

but Istanbul does that. Whatever you want, travel,

watch, communicate, call, brave, crazy, full ....It

will give that much.

96

X-POSURE - APRIL 2021


Müzik başlıyor. İstanbul : Bir Sokak Operası.

Now, let the music starts: Istanbul; A Street Opera.

X-POSURE - APRIL 2021

97


98

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

99


100

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

101


102

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

103


104

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

105


106

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

107


108

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

109


110

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

111


112

X-POSURE - APRIL 2021


X-POSURE - APRIL 2021

113


APRIL SELECTIONS

Fatih Cindemir : (Instagram @fatihcindemirrr), Exif: f/4.5, 1/640, ISO:100

114

X-POSURE - APRIL 2021


Turgut Coşkun : (Instagram @turgut_coskun), Exif: f/4.5, 1/640, ISO:100

X-POSURE - APRIL 2021

115


Aytuğ Bayer : (Instagram @aytugbayer), Exif: f/8, 1/59, ISO:50

116

X-POSURE - APRIL 2021


Fikriye ER : (Instagram @fikriyeer), Exif: f/9, 1/400, ISO:100

X-POSURE - APRIL 2021

117


Betül Gülbeyaz : (Instagram @ordanorayaa), Exif: f/5.6, 1/60, ISO:800

118

X-POSURE - APRIL 2021


Vedat Şentürk : (Instagram @adaliefe), Exif: f/4, 1/320, ISO:500

X-POSURE - APRIL 2021

119


Metin Sel : (Instagram @metinsel), Exif: f/4.0, 1/4000, ISO:400

120

X-POSURE - APRIL 2021


Cüneyt Kayhan : (Instagram @kayhan.cuneyt), Exif: f/3.2, 1/500, ISO:250

X-POSURE - APRIL 2021

121


Deniz Tapkan : (Instagram @dnztpkn), Exif: f/4.5, 1/250, ISO:100

122

X-POSURE - APRIL 2021


Süleyman Savaş : (Instagram @suleymansavas_), Exif: f/3.2, 1/1250, ISO:80

X-POSURE - APRIL 2021

123


Ashen Özarmağan : (Instagram @ashenoz), Exif: f/4, 1/50, ISO:1250

124

X-POSURE - APRIL 2021


Ashen Özarmağan : (Instagram @ashenoz), Exif: f/4, 1/160, ISO:5000

X-POSURE - APRIL 2021

125


Tamadur Alkhatib : (Instagram @tami_photography), Exif: f/9.0, 1/160, ISO:140

126

X-POSURE - APRIL 2021


Metin Sel : (Instagram @metinsel), Exif: f/4.0, 1/120, ISO:100

X-POSURE - APRIL 2021

127


128

X-POSURE - APRIL 2021

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!