Katalog Najciekawszych Dyplomów 2021
Katalog Najciekawszych dyplomów inżynierskich i magisterskich obronionych w 2021 roku na Wydziale Architektury Politechniki Warszawskiej.
Katalog Najciekawszych dyplomów inżynierskich i magisterskich obronionych w 2021 roku na Wydziale Architektury Politechniki Warszawskiej.
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2021
NAJCIEKAWSZE DYPLOMY
INŻYNIERSKIE I MAGISTERSKIE
MOST INTERESTING BACHELOR’S
AND MASTER’S DIPLOMAS
WSTĘP
INTRODUCTION
Przedstawiam Państwu wyjątkowy zestaw projektów, najciekawszych spośród prac dyplomowych obronionych na Wydziale
Architektury PW w 2021 roku. Zapytacie co jest wyjątkowego w tych pracach? Przede wszystkim powstały one w całości lub niemal
w całości w okresie pandemii.
Komisja dokonująca wyboru prac wskazała niemal dwukrotnie większą ich liczbę niż w latach poprzednich. Okoliczności organizacyjne
pracy nad dyplomami, wynikające z wymagań zachowania bezpieczeństwa, skierowały wszystkich uczestników procesu dyplomowego
ku wykorzystaniu znanych, a nie stosowanych do tej pory w procesie dyplomowania metod komunikacji zdalnej, aplikacji i programów
komputerowych wspomagających interaktywne komunikowanie graficzne.
Pokonanie licznych przeciwności niesionych efektami pandemii, wymagało od młodych koleżanek i kolegów architektów niezwykłego
hartu ducha i wytrwałości. Zmieniające się stale obwarowania epidemiczne, ustawy, zarządzenia i decyzje poszczególnych szczebli
władz odnosząc się do kolejnych fal epidemii, ich szczytów i zaników, utrzymywały nas w niepewności jutra. Z pewnością nie sprzyjało
to spokojnej i systematycznej pracy nad dyplomami.
Znaczna, większa niż w latach poprzednich liczba wyróżnionych projektów dyplomowych, wskazuje niewątpliwie na wyraźnie rosnący
poziom prac dyplomowych. Wybór dotyczący najciekawszych prac, a zatem najbardziej indywidualnych, nieraz kontrowersyjnych,
ale niosących znamiona autorskiej siły, świadczy o rosnącej skali samodzielności w kreacji projektowej, dokonywaniu autorskich
wyborów, zaangażowaniu dyplomantów.
Oparcie pracy nad dyplomami o nowe technologie i techniki komunikacji, przy zachowaniu również sprawdzonych metod, otworzyło
przed nami szersze obszary eksploracji twórczej. Dyplomanci, promotorzy i konsultanci dyplomów, dodając nowe metody do tych
już wcześniej stosowanych i sprawdzonych, wykazali się w większości przypadków otwartością i potrafili się zaadaptować do nowej
sytuacji.
Pomimo obiektywnie trudnych okoliczności pracy nad dyplomami, efekty zaprezentowane w niniejszym tomie dobitnie pokazują,
jak w szczególnie skomplikowanych uwarunkowaniach, wyzwala się w człowieku siła, pozwalająca mu na pokonywanie wszelkich
przeciwności i odnoszenie sukcesu, jak siła osobowości i indywidualizm twórczy ostatecznie zwyciężają.
Pomimo obiektywnie trudnych okoliczności pracy nad dyplomami, efekty zaprezentowane w niniejszym tomie dobitnie pokazują,
jak w szczególnie skomplikowanych uwarunkowaniach, wyzwala się w człowieku siła, pozwalająca na mu na pokonywanie wszelkich
przeciwności i odnoszenie sukcesu. Dowodzi to jak siła osobowości i indywidualizm twórczy ostatecznie zwyciężają.
Mirosław Orzechowski,
Prodziekan ds. Studiów
Vice-Dean for Academic Affairs
It is my great pleasure to present this unique collection of diploma theses, defended at WUT’s Faculty of Architecture in 2021. You may
wonder what is so special about these projects. For one, they were all created entirely or almost entirely during the pandemic.
The selection committee picked nearly double the number of projects compared to previous years. The organisational circumstances
in which the diplomas were worked on, imposed by pandemic restrictions, guided all of the authors into using known methods of
remote communication, applications and computer programmes fostering interactive graphic communication in a way not previously
employed in the process of preparing diplomas.
Overcoming numerous drawbacks brought upon by the effects of the pandemic required exceptional fortitude and perseverance from
our younger architect colleagues. The ever-changing restrictions, laws, regulations and decisions by the various governmental levels
regarding subsequent pandemic waves, their peaks and declines, kept us unsure about what might happen the next day. Surely these
conditions were not beneficial to calm and steady work on the diplomas.
A much larger number of outstanding diplomas compared to previous years undoubtedly indicates the plainly growing quality level
of diploma theses. The selection of the most interesting projects, which are also the most original, and sometimes controversial, but
bearing the signs of their authors’ force, demonstrates the growing scale of individuality in terms of creating projects, as well as the
authors’ original choices and their engagement in the process.
Building the process around new technologies and communication technologies that went hand in hand with trusted methods, opened
wider areas of creative exploration before us. By adding new methods to the tried and tested ones, the authors, their supervisors and
consultants, have, in most cases, demonstrated openness and the ability to adapt to a new situation.
Despite the objectively difficult circumstances around the diploma theses, the effects presented in this volume clearly demonstrate how,
in exceptionally complicated conditions, a strength awakens that allows humans to overcome all obstacles and to succeed. This proves
how the power of personality and creative individualism ultimately triumph.
DYPLOMY INŻYNIERSKIE
BACHELOR’S DIPLOMAS
8
10
12
14
16
18
20
MAKSYM BAL
KREMATORIUM NA CMENTARZU CENTRALNYM W SZCZECINIE
CREMATORIUM AT THE CENTRAL CEMETERY IN SZCZECIN
ALEKSANDRA CASSINO
ARCHITEKTURA BEZ GRANIC - PROJEKT OŚRODKA JEŹDZIECKIEGO I HIPOTERAPII W WARSZAWIE
ARCHITECTURE WITHOUT BORDERS – PROJECT OF A RIDING AND HIPPOTHERAPY CENTRE IN WARSAW
EMILIA CZAJKA
WIEJSKI DOM KULTURY W CHODLU WRAZ Z ADAPTACJĄ RUIN KOŚCIOŁA JEZUICKIEGO NA WYSPIE LORET
VILLAGE CULTURE HOUSE IN CHODEL WITH ADAPTATION OF THE RUINS OF THE JESUIT CHURCH
ON THE ISLAND OF LORET
ALICJA GŁOWACKA
DOM WIELORODZINNY NA STARYM MOKOTOWIE W WARSZAWIE. POTENCJAŁ WSPÓŁDZIELENIA
MULTI-FAMILY HOUSE IN STARY MOKOTÓW, WARSAW. SHARING POTENTIAL
JAKUB HLEBOWICZ
FILHARMONIA W NOWYM RYNKU W PŁOCKU
PHILHARMONIC HALL AT THE NEW MARKET IN PŁOCK
EMILIA KASJAN
WARSZAWSKIE CENTRUM RZEMIOSŁA
WARSAW CRAFT CENTRE
MARTA KISIEL
ADAPTACJA WRAZ Z ROZBUDOWĄ DREWNIANEJ WILLI U DZIADKA W OTWOCKU DO FUNKCJI BIUROWEJ
ORAZ DZIAŁAŃ EDUKACYJNYCH I KULTURALNYCH W NOWEJ SIEDZIBIE CENTRUM
ADAPTATION WITH EXTENSION OF THE WOODEN VILLA U DZIADKA IN OTWOCK TO OFFICE FUNCTION AS
WELL AS EDUCATIONAL AND CULTURAL ACTIVITIES IN THE NEW HEADQUARTERS
OF THE CENTRE FOR WOOD ARCHITECTURE
ZOFIA KONAROWSKA
CENTRUM POPULARYZACJI ASTRONOMII. PLANETARIUM W OTWOCKU
THE CENTRE FOR POPULARISATION OF ASTRONOMY. PLANETARIUM IN OTWOCK
AGATA KORNELUK
DOM JEDNORODZINNY O KOMPOZYCJI ADAPTOWALNEJ W PODKOWIE LEŚNEJ
DETACHED HOUSE WITH ADAPTABLE COMPOSITION IN PODKOWA LEŚNA
ZOFIA KRUPA
DOM DLA SENIORÓW - MIEJSCE INTEGRACJI MIĘDZYPOKOLENIOWEJ NA WARSZAWSKIM POWIŚLU
HOME FOR SENIOR CITIZENS - A PLACE FOR INTERGENERATIONAL INTEGRATION IN WARSAW’S POWIŚLE
DISTRICT
ALEKSANDRA KURKIEREWICZ
ZABUDOWA WIELOPOKOLENIOWA NA STAREJ OCHOCIE W WARSZAWIE - TWORZENIE WSPÓLNOTY WE
WSPÓŁCZESNYM MIEŚCIE
MULTI-GENERATIONAL BUILDING IN STARA OCHOTA IN WARSAW – COMMUNITY BUILDING
IN CONTEMPORARY CITY
JULIA LISONEK
STADNINA KONI W UNIEJOWIE
HORSE STUD IN UNIEJÓW
MAŁGORZATA ŁYSIK
DZIEDZICTWO ARCHITEKTURY ŻUŁAW WIŚLANYCH. STUDIUM ZAMIESZKIWANIA I PRACY NA WSI
NA PRZYKŁADZIE ZABUDOWY WE WSI JUNOSZYNO
THE ARCHITECTURAL HERITAGE OF THE VISTULA. STUDY OF LIVING AND WORKING IN THE COUNTRYSIDE
USING THE EXAMPLE OF HOUSING IN THE VILLAGE OF JUNOSZYNO
MICHAŁ MADEJA
ZAMIESZKIWANIE I PRACA. PROJEKT PRACOWNI W BARTNEM W BESKIDZIE NISKIM
LIVING AND WORKING. STUDIO PROJECT IN BARTNE IN THE LOW BESKIDS
MATEUSZ MOŚCICKI
OSIEDLE MIESZKANIOWE DOMÓW JEDNORODZINNYCH W JABŁONNIE, PROJEKTOWANE
W TYPOLOGII NISKO-GĘSTO
RESIDENTIAL DEVELOPMENT OF DETACHED HOUSES IN JABŁONNO, PLANNED
IN THE LOW-DENSE TYPOLOGY
MARIA NAPIERALSKA
PLOMBA MIEJSKA W KONSTRUKCJI DREWNIANEJ PRZY ULICY NOWOMIEJSKIEJ W ŁODZI
WOODEN INFILL CONSTRUCTION ON NOWOMIEJSKA STREET IN ŁÓDŹ
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
KEWIN NIEWIAROWSKI
WSPÓŁCZESNY DOM MIEJSKI W WARSZAWIE - FORMA ARCHITEKTONICZNA JAKO NARZĘDZIE BUDOWANIA
SPOŁECZNOŚCI
CONTEMPORARY URBAN HOUSE IN WARSAW - ARCHITECTURAL FORM AS A TOOL
FOR COMMUNITY BUILDING
MATYLDA PASEK
IZBA REGIONALNA W ZDYNI
REGIONAL CHAMBER OF ZDYNIA
OSKAR PAWŁOWSKI
KLASYCZNA KOMPOZYCJA ARCHITEKTONICZNA W OTOCZENIU MODERNISTYCZNYM.
DOM MIEJSKI NA DYNASACH W WARSZAWIE
CLASSIC ARCHITECTURAL COMPOSITION IN A MODERNIST SETTING. A TOWN HOUSE
IN THE DYNASY DISTRICT OF WARSAW
NATALIA PIESTRZYŃSKA
”AKTYWNY” OBIEKT KULTUROTWÓRCZY NA WARSZAWSKIM POWIŚLU
AN „ACTIVE” CULTURE-FORMING FACILITY IN WARSAW’S POWIŚLE DISTRICT
ANNA PUCHALSKA
REWALORYZACJA RENESANSOWEJ CZĘŚCI ZAMKU W MIĘDZYLESIU
RENOVATION OF THE RENAISSANCE PART OF THE CASTLE IN MIĘDZYLESIE
BARTŁOMIEJ ROGUSKI
PLOMBA MIEJSKA - DOM RZEMIEŚLNIKÓW WARSZAWY PRZY ULICY POZNAŃSKIEJ
URBAN INFILL - THE HOUSE OF WARSAW CRAFTSMEN ON POZNAŃSKA STREET
STANISŁAW RUDZKI
PROJEKT BUDYNKU INSTYTUTU BADAŃ NAUKOWYCH W WARSZAWIE PRZY
POLITECHNICE WARSZAWSKIEJ
PROJECT OF THE BUILDING OF THE INSTITUTE OF RESEARCH IN WARSAW AT THE WARSAW
UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
MARIANNA RYBARCZYK
GOSPODARSTWO AGROTURYSTYCZNE Z EKOLOGICZNĄ WINNICĄ POD ZIELONĄ GÓRĄ
AGRITOURISM FARM WITH AN ECOLOGICAL VINEYARD IN THE ZIELONA GÓRA AREA
NATALIA SERAFIN
PROJEKT SZKOŁY MUZYCZNEJ W SYSTEMIE YAMAHA W KRAKOWIE
DESIGN OF YAMAHA MUSIC EDUCATION SYSTEM SCHOOL IN KRAKÓW
ALEKSANDRA SHYMANSKAYA
REZYDENCJA ARTYSTYCZNA W ZABUDOWIE ŚRÓDMIEJSKIEJ W AL. RÓŻ W WARSZAWIE
ARTISTIC RESIDENCE IN CITY-CENTRE DEVELOPMENT OF ALEJA RÓŻ IN WARSZAWA
ALEKSANDRA SUŁKOWSKA
BUDYNEK REKREACYJNY WE WSI OLSZYNY
A RECREATION BUILDING IN THE VILLAGE OF OLSZYNY
DOMINIKA WĄSIK
DOM PRACY TWÓRCZEJ W MIĘĆMIERZU
CREATIVE WORK CENTRE IN MIĘĆMIERZ
KINGA WIĘCEK
DOM WE WSI CZECHY ORLAŃSKIE. ZMIENIAJĄCE SIĘ WARUNKI ŻYCIA I ICH WPŁYW NA KREOWANĄ
ARCHITEKTURĘ DOMOSTWA
HOUSE IN THE VILLAGE OF CZECHY ORLAŃSKIE. THE CHANGING LIVING CONDITIONS AND THEIR IMPACT ON
THE HOUSEHOLD’S DESIGN
MICHALINA WRÓBLEWSKA
CENTRUM ŻEGLARSTWA NAD ZALEWEM ZEGRZYŃSKIM
SAILING CENTRE ON THE ZEGRZYŃSKIE LAKE
58
60
62
64
66
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Karol Żurawski
MAKSYM BAL
KREMATORIUM NA CMENTARZU CENTRALNYM
W SZCZECINIE
CREMATORIUM AT THE CENTRAL CEMETERY
IN SZCZECIN
W kulturze architektonicznej budynkom związanym z sacrum
przypisuje się szczególne znaczenie. Wiąże się z tym od zawsze
tendencja do nadawania im monumentalności, podkreślające
znaczenie budynku. Wyraz architektoniczny projektowanego
obiektu jest próbą dyskusji nad typologią tego rodzaju budynku oraz
propozycją architektury odpowiedniej dla obecnego funkcjonowania
obrzędu grzebania zmarłych. Jest on jednocześnie odpowiedzią dla
specyficznej lokalizacji, uwarunkowanej historycznie i krajobrazowo.
Jest nią leśny Cmentarz Centralny w Szczecinie. Krematorium, jako
miejsce, w którym żegnamy bliskie osoby i spopielamy ich ciała, staje
się częścią ludzkiej wrażliwości i intymności. W projekcie podejmuję
się interpretacji wybranego miejsca w celu wykorzystania walorów
natury w celu zapewnienia godnego miejsca do pożegnania bliskich.
Poruszone zagadnienie dotyczy roli materialności, proporcji oraz
skali w kreowaniu aury architektury.
In architectural culture, buildings associated with the sacred are
accorded special significance. This has always involved a tendency
to give them monumentality, emphasising the importance of the
building. The architectural expression of the designed building
is an attempt to discuss the typology of this type of building and
to propose an architecture suitable for the current functioning of
the ritual of burying the dead. At the same time, it is a response to
a specific location, conditioned by history and landscape. This is
the forested Central Cemetery in Szczecin. The crematorium, as
a place where we say goodbye to loved ones and cremate their bodies,
becomes a part of human sensitivity and intimacy. In the project,
I undertake an interpretation of the chosen place in order to use the
qualities of nature to provide a dignified place to say goodbye to the
loved ones. The issue addressed is the role of materiality, proportion
and scale in creating the aura of architecture.
8 INŻ
9 INŻ
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Piotr Kudelski
ALEKSANDRA CASSINO
ARCHITEKTURA BEZ GRANIC - PROJEKT OŚRODKA
JEŹDZIECKIEGO I HIPOTERAPII W WARSZAWIE
ARCHITECTURE WITHOUT BORDERS – PROJECT
OF A RIDING AND HIPPOTHERAPY CENTRE IN WARSAW
Warszawa rozwijająca się w szybkim tempie potrzebuje przestrzeni
rekreacyjnych. Jednocześnie, zauważa się potrzeby osób
niepełnosprawnych, starszych, potrzebujących terapii oraz dzieci,
które zgodnie z założeniami projektu nie mogą doświadczyć uczucia
wykluczenia i niezrozumienia. W oparciu o ideę ścieżki sensorycznej
kształtuje się projekt, którego ideą było stworzenie miejsca
wyciszenia i odciętej od tętniącego życiem miasta przestrzeni,
w obrębie której jedynym atraktorem jest koń. To wokół niego toczą
się wszystkie aktywności i to on jest podstawą funkcjonowania
założenia. Ścieżka przybiera postać ciągu pieszego, który pełni główną
rolę komunikacyjną. Projektowany obiekt staje się neutralnym
dopełnieniem zastanej przestrzeni w postaci tła dla mających
miejsce aktywności związanych z końmi. Zabudowa tworzy wnętrze
urbanistyczne nawiązując do zabudowań folwarcznych – otwiera się
na pozostałą część założenia istniejącego Folwarku Bródno i tworzy
ogólnodostępną przestrzeń centralną.
Warsaw, which is developing at a rapid pace, needs recreational
spaces. At the same time, the needs of the disabled, the elderly,
those in need of therapy and children who, according to the project’s
assumptions, cannot experience the feeling of exclusion and
misunderstanding are noticed. Based on the idea of a sensory path,
the project is shaped to create a place of tranquillity and a space
cut off from the bustling city life, where the only attractor is a horse.
It is around the horse that all activities take place and it is the horse that
is the basis for the functioning of the premise. The path takes the form
of a pedestrian route, which plays the main role of communication.
The designed object becomes a neutral complement to the existing
space in the form of a background for the horse-related activities
taking place. The building creates an urban interior referring to the
manor buildings - it opens up to the rest of the Bródno Farmstead
and creates a generally accessible central space.
10 INŻ
11 INŻ
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Mirosław Orzechowski, prof. uczelni
EMILIA CZAJKA
WIEJSKI DOM KULTURY W CHODLU WRAZ
Z ADAPTACJĄ RUIN KOŚCIOŁA JEZUICKIEGO
NA WYSPIE LORET
RURAL COMMUNITY CENTRE IN CHODEL WITH
ADAPTATION OF THE RUINS OF THE JESUIT CHURCH
ON THE ISLAND OF LORET
Projekt koncentruje się na kwestii niedowartościowania kulturowego
terenów wiejskich oraz ma na celu zwrócenie uwagi na niszczejące
dziedzictwo architektoniczne. Analizując dzieje ziemi chodelskiej,
należy się pochylić nad działaniami Jezuitów, których spuścizna
– pozostałości ufundowanego kościoła – są częścią niniejszego
opracowania. Projektowane obiekty nawiązują do zabudowy
wiejskiej Wyżyny Lubelskiej, a program funkcjonalny Wiejskiego
Domu Kultury jest odpowiedzią na potrzeby społeczeństwa, które
pojawiły się w wyniku przeprowadzonych konsultacji społecznych
z mieszkańcami Chodla. W wyniku rozważań zaproponowano
kompleks składający się z budynku warsztatowego i ekspozycyjnego,
amfiteatru ze sceną na wodzie, tarasu widokowego, pomostu oraz
podestu umożliwiającego eksplorację ruiny. Powstałe założenie
opiera się na historycznej osi widokowej, niewielkie obiekty małej
architektury znikają wśród malowniczego otoczenia, pozostawiając
ruinę kościoła dominantą przestrzenną.
The project focuses on the cultural undervaluation of rural areas and
aims to draw attention to the deteriorating architectural heritage.
When analysing the history of the Chodel region, one must consider
the activities of the Jesuits, whose legacy - the remains of a founded
church - are part of this study. The designed objects refer to the rural
architecture of the Lublin Upland, and the functional programme of
the Village Cultural Centre is a response to the needs of the society
that emerged as a result of social consultations with the inhabitants
of Chodel. As a result of the deliberations, a complex was proposed
consisting of a workshop and an exhibition building, an amphitheatre
with a stage on water, a viewing terrace, a bridge and a platform
enabling exploration of the ruins. The resulting establishment is
based on a historical viewing axis, small objects of small architecture
disappear among the picturesque surroundings, leaving the church
ruin as the spatial dominant.
12 INŻ
13 INŻ
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Paweł Grodzicki
ALICJA GŁOWACKA
DOM WIELORODZINNY NA STARYM MOKOTOWIE
W WARSZAWIE. POTENCJAŁ WSPÓŁDZIELENIA
MULTI-FAMILY HOUSE IN STARY MOKOTÓW, WARSAW.
SHARING POTENTIAL
Prezentowany budynek jest propozycją alternatywnego modelu
domu wielorodzinnego. Jego podstawowym czynnikiem
projektowym jest założenie, że grupę inwestorów stanowią przyszli
mieszkańcy - osoby otwarte na współdzielenie i współpracę w ramach
wspólnoty oraz zdecydowane zarządzać budynkiem na drodze
konsensusu. Projekt został ukształtowany z myślą o potrzebach
mieszkańców jako grupy i jednostek. Założenie to zostało wyrażone
czytelną gradacją prywatności oraz zróżnicowanymi wielkościami
pomieszczeń. Klatkę schodową nobilitowano do roli rdzenia budynku
jako naturalnego miejsca nieformalnych spotkań, kluczowych dla
podtrzymywania dobrych relacji mieszkańców. Program budynku
podzielono na przestrzenie wspólne, półprywatne i prywatne
oraz rozmieszczono w oparciu o zasadę styczności przestrzennej
względem rdzenia. Elastyczny układ budynku i przyjęta technologia
pozwalają wspólnocie na wprowadzanie zmian przestrzennych
w zależności od aktualnych potrzeb.
The presented building is a proposal for an alternative model of
a multi-family house. Its basic design factor is the assumption that the
group of investors are the future residents - people open to sharing
and cooperation within the community and determined to manage
the building by agreement. The project was shaped with the needs of
the residents as a group and as individuals in mind. This assumption
was expressed by a clear gradation of privacy and differentiated room
sizes. The staircase was elevated to the role of the building’s core as a
natural meeting place for informal gatherings, crucial for maintaining
good relations between residents. The building programme was
divided into communal, semi-private and private spaces and
arranged based on the principle of spatial tangency to the core.
The flexible layout of the building and the technology adopted allow
the community to make spatial changes according to current needs.
14 INŻ
15 INŻ
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Piotr Bujnowski
JAKUB HLEBOWICZ
FILHARMONIA W NOWYM RYNKU W PŁOCKU
PHILHARMONIC HALL AT THE NEW MARKET IN PŁOCK
Budynek Płockiej Orkiestry Symfonicznej im. Witolda
Lutosławskiego znajdować ma się przy ulicy Nowy Rynek w Płocku.
Wyznaczona przez Urząd Miasta Płock działka wytyczona jest
granicami placu Nowy Rynek, obszernej przestrzeni miejskiej,
pełniącej niegdyś funkcje handlowe. Filharmonia jako organizacja
zrzeszająca profesjonalnych artystów-muzyków wymaga miejsca
dostosowanego nie tylko do cyklicznych koncertów, ale i nieustającej
pracy nad rzemiosłem. Ideą projektu jest symbiotyczne łączenie
funkcji domu – miejsca użytkowanego na co dzień, profilowanego
pod potrzeby gospodarzy – artystów, z równie istotną funkcją
audytorium – przestrzeni dostosowanej do przebywania określonej
ilości anonimowych uczestników wydarzenia. Zbliżenie tych dwóch,
odmiennych kategorii przestrzeni ma na celu stworzenie miejsca
bezpośredniego kontaktu artysty i widza. Podkreślenie obecności
artysty-gospodarza skutkuje zespoleniem bryły budynku z jego
funkcją. Codzienne próby solistów i orkiestry, udzielane lekcje czy
strojenie instrumentów świadczą o prawdziwym genius loci, jest
to Dom Muzyki.
The building of the Witold Lutosławski Płock Symphony Orchestra is
to be located on Nowy Rynek Street in Płock. The plot designated
by the Town Office of Płock is delimited by the borders of the Nowy
Rynek Square, a vast urban space which used to serve as a commercial
centre. The Philharmonic, as an organisation of professional artistsmusicians,
requires a place adapted not only for periodic concerts
but also for continuous work on the craft. The idea of the project is
to symbiotically combine the functions of a house - a place used on
a daily basis and profiled to meet the needs of its hosts - artists, with
the equally important function of an auditorium - a space adapted
to accommodate a certain number of anonymous participants in an
event. Bringing these two different categories of space together is
intended to create a place of direct contact between the artist and
the audience. Emphasising the presence of the host artist has the
effect of fusing the body of the building with its function. The daily
rehearsals of soloists and orchestra, lessons given, or instruments
tuned, testify to the true genius loci, this is the House of Music.
16 INŻ
17 INŻ
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Mirosław Orzechowski, prof. uczelni
EMILIA KASJAN
WARSZAWSKIE CENTRUM RZEMIOSŁA
WARSAW CRAFT CENTRE
Warszawskie Centrum Rzemiosła przy ulicy Dobrej 33/35 na
warszawskim Powiślu to odpowiedź na zaistniałą potrzebę
przestrzeni twórczo-edukacyjnej dla miłośników rzemiosła oraz
miejsca o funkcji kulturowo-towarzyskiej, które miałoby wpływ na
rozwój wzajemnych relacji rzemieślników oraz lokalnej społeczności.
Program centrum zapewnia promocję rzemiosła poprzez wystawy
i sprzedaż wyrobów warszawskich rzemieślników. Współpracując
z doświadczonymi specjalistami i udostępniając miejsca warsztatowe
oraz adaptowalne pracownie umożliwia edukację w zakresie
konkretnych rzemiosł. Dzięki kawiarni oraz zielonej infrastrukturze,
centrum stanowi również miejsce integracji. Warszawskie Centrum
Rzemiosła jest punktem, w którym stare rzemiosło spotyka się
z „nową falą”, czyli pracą młodego pokolenia rzemieślników. Właśnie
dlatego założeniem projektu jest stworzenie obiektu, którego wyraz
architektoniczny będzie stanowił balans pomiędzy tym co tradycyjne
i tym co definiuje współczesną architekturę.
The Warsaw Craft Centre at 33/35 Dobra Street in Warsaw’s Powiśle
district is an answer to the need for a creative and educational space
for crafts lovers, as well as a place with a cultural and social function,
which would have an impact on the development of mutual relations
between craftsmen and the local community. The centre’s programme
ensures the promotion of crafts by exhibiting and selling the products
of Warsaw’s craftsmen. By working with experienced professionals
and providing workshop spaces and adaptable studios, it enables
education in specific crafts. With its café and green infrastructure, the
centre is also a place for integration. The Warsaw Craft Centre is the
point where old crafts meet the „new wave”, i.e. the work of the young
generation of craftsmen. This is why the aim of the project is to create
a facility whose architectural expression will be a balance between
what is traditional and what defines contemporary architecture.
18 INŻ
19 INŻ
promotor | supervisor
dr inż. arch. Marcin Górski
MARTA KISIEL
ADAPTACJA WRAZ Z ROZBUDOWĄ DREWNIANEJ WILLI
U DZIADKA W OTWOCKU DO FUNKCJI BIUROWEJ ORAZ
DZIAŁAŃ EDUKACYJNYCH I KULTURALNYCH W NOWEJ
SIEDZIBIE CENTRUM ARCHITEKTURY DREWNIANEJ
ADAPTATION WITH EXTENSION OF THE WOODEN VILLA
U DZIADKA IN OTWOCK TO OFFICE FUNCTION AS WELL
AS EDUCATIONAL AND CULTURAL ACTIVITIES IN THE
NEW HEADQUARTERS OF THE CENTRE FOR WOOD
ARCHITECTURE
Projekt obejmuje wprowadzenie nowego programu użytkowego
do budynku willi mieszkalnej z początku XX wieku oraz
zaprojektowanie obiektu towarzyszącego - pracowni rzemieślniczej.
Celem jest ratowanie niszczejącej tkanki willi wykonanej w stylu
nadświdrzańskim poprzez zachowawczą konserwację elementów
architektury drewnianej. Adaptacja wnętrza budynku dotyczy
dostosowania układu do działań obiektu użyteczności publicznej.
Odbywać w nim się będą m.in. wykłady prowadzone przez specjalistów
architektury drewnianej, spotkania miłośników tradycyjnych metod
budownictwa, a także działalność biurowa instytucji. Interwencja
projektowa polega na stworzeniu pracowni rzemieślniczej, w której
będą odbywać się szkolenia dla cieśli. Głównym celem działań
w obiekcie będzie podnoszenie kompetencji w zakresie konserwacji
zabytków drewnianych. Praktyczne wykorzystanie zdobytej wiedzy
może przyczynić się do utrwalenia historycznej wartości obiektów
reprezentujących styl „Świdermajer”.
The project involves the introduction of a new utility programme to
a residential villa from the early 20th century and the design of an
accompanying building - a craftsmen’s studio. The aim is to save the
deteriorating structure of the villa made in the style of the Świder
river through conservative conservation of the wooden architectural
elements. The adaptation of the interior of the building concerns
adapting the layout to the activities of a public facility. It will host,
among others, lectures given by specialists in wooden architecture,
meetings of enthusiasts of traditional construction methods, as
well as office activities of the institution. The project intervention
consists in the creation of a craft studio, where carpenters’ training
will be held. The main objective of the activities in the facility will
be to raise competence in the field of conservation of wooden
monuments. Practical use of the acquired knowledge may
contribute to preservation of historical value of objects representing
„Świdermajer” style.
20 INŻ
21 INŻ
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Sławomir Kowal
dr hab. inż. arch. Mirosław Orzechowski, prof. uczelni
ZOFIA KONAROWSKA
CENTRUM POPULARYZACJI ASTRONOMII.
PLANETARIUM W OTWOCKU.
THE CENTRE FOR POPULARISATION OF ASTRONOMY.
PLANETARIUM IN OTWOCK
Projektowane Centrum Popularyzacji Astronomii jest miejscem
skłaniającym do pogłębiania wiedzy o wszechświecie oraz
doświadczenia przestrzeni i bezkresu. Umożliwia obserwację nieba
oraz doświadczalne zapoznanie się z astronomią. Zróżnicowane
przestrzenie pod względem wysokości i doświetlenia stwarzają
możliwość organizowania różnorodnych wystaw i zajęć
edukacyjnych. Charakterystycznym elementem budynku są dwie
masywne bryły, w których znajdują się miejsca do obserwacji
nieba oraz trójkondygnacyjna sala wystawowa. Między bryłami
rozpięta jest lekka, ażurowa konstrukcja przestrzeni wystawowej,
stanowiąca kontrast do masywnych brył świetlików. Na kondygnacji
podziemnej znajduje się sala prelekcyjna, sala komputerowa oraz
przestrzeń wystawowa. Brak naturalnego doświetlenia sprzyja
organizowaniu wystaw multimedialnych i projekcji filmowych.
Założenie wykorzystuje naturalne walory krajobrazowe, tworząc
park edukacyjny wśród pobliskiego boru sosnowego. System
poświęconych poszczególnym konstelacjom gwiezdnym placów
ułożonych w zalesionej części działki tworzy ciekawą kompozycję,
zapraszająca spacerowiczów do zapoznania się z tematem
astronomii.
The designed Centre for the Popularisation of Astronomy is a place
encouraging the deepening of knowledge about the universe
and the experience of space and boundlessness. It provides
opportunities for sky observation and practical learning about
astronomy. Differentiated spaces in terms of height and lighting
make it possible to organise various exhibitions and educational
activities. A characteristic element of the building are two massive
blocks, in which there are places to observe the sky and a threestorey
exhibition hall. A light, openwork construction of the exhibition
space is stretched between the blocks, contrasting with the massive
blocks of the skylights. The subterranean storey houses a lecture
theatre, a computer room and the exhibition space. The lack of
natural light favours the organisation of multimedia exhibitions and
film screenings. The establishment takes advantage of the natural
landscape, creating an educational park in the nearby pine forest.
The system of squares dedicated to the individual star constellations,
arranged in the wooded area of the plot, creates an interesting
composition inviting strollers to learn about astronomy.
22 INŻ
23 INŻ
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Karol Żurawski
AGATA KORNELUK
DOM JEDNORODZINNY O KOMPOZYCJI
ADAPTOWALNEJ W PODKOWIE LEŚNEJ
DETACHED HOUSE WITH ADAPTABLE COMPOSITION
IN PODKOWA LEŚNA
Dom – przestrzeń, która zapewnia nam bezpieczeństwo i schronienie,
do której wracamy każdego dnia licząc na chwilę wytchnienia
znacząco wpływa na nasze życie. Potrzeby jego użytkowników
zmieniają się z biegiem czasu. Z tego względu zdecydowałam się
poruszyć w pracy kwestię adaptowalności domu jednorodzinnego.
Projekt zakłada zmienny sposób użytkowania domu na przestrzeni
czasu. Istnieje możliwość podzielenia budynku na jedną, dwie
lub trzy niezależnie funkcjonujące części. Projekt zlokalizowany
jest w Podkowie Leśnej, podwarszawskim mieście – ogrodzie.
Zdecydowałam się na wybór takiej lokalizacji ze względu na
charakter miasta i zabudowę, która się w nim znajduje. Problemem
w mieście jest brak niewielkich przestrzeni do życia potrzebnych
dla młodych ludzi, singli lub starszych osób mieszkających samych.
Projekt odpowiada na uniwersalne potrzeby użytkowników, ale
również porusza problem braku niewielkich mieszkań w mieście.
The home - a space that provides us with security and shelter,
to which we return every day hoping for a moment of rest - has a
significant impact on our lives. The needs of its users change over
time. This is why I decided to address the issue of adaptability of the
single-family house. The project assumes a variable use of the house
over time. It is possible to divide the building into one, two or three
independently functioning parts. The project is located in Podkowa
Leśna, a garden city near Warsaw. I decided to choose such location
because of the character of the town and the buildings it contains.
The problem in the city is the lack of small living spaces needed by
young people, singles or elderly people living alone. The project
responds to universal user needs but also addresses the lack of small
flats in the city.
24 INŻ
25 INŻ
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Paweł Grodzicki
ZOFIA KRUPA
DOM DLA SENIORÓW - MIEJSCE INTEGRACJI
MIĘDZYPOKOLENIOWEJ NA WARSZAWSKIM POWIŚLU
HOME FOR SENIOR CITIZENS - A PLACE FOR
INTERGENERATIONAL INTEGRATION IN WARSAW’S
POWIŚLE DISTRICT
Dom dla seniora zaprojektowany został na terenie Zakładu
Sióstr Miłosierdzia św. Wincentego à Paulo, znajdującego się
na warszawskim Powiślu. Projekt skupia się na zamieszkiwaniu
osób starszych, które często wyklucza się z życia społecznego.
Przeciwdziałać temu ma integracja międzypokoleniowa, jak również
sama lokalizacja projektu, która umożliwia ludziom starszym
pozostanie częścią społeczeństwa i stwarza rozmaite okazje
spontanicznych kontaktów z innymi mieszkańcami i użytkownikami
tej dzielnicy. Integracja międzypokoleniowa i zaplanowane
interakcje będą odbywać się głównie z dziećmi z pobliskich szkół
i przedszkoli i będą polegać na wspólnym spędzaniu czasu w formie
różnych aktywności np. wspólnego gotowania czy warsztatów, ale
również w postaci wymiany wiedzy i umiejętności. Ważną częścią
projektu jest także ogród, który staje się dodatkowo miejscem
wyciszenia i medytacji.
The Senior Citizen Home was designed on the grounds of the Sisters
of Mercy of St. Vincent à Paulo establishment, located in Warsaw’s
Powiśle district. The project focuses on the accommodation of elderly
people, who are often excluded from social life. This is counteracted
by intergenerational integration as well as the project’s location,
which enables older people to remain part of society and creates
various opportunities for spontaneous contact with other residents
and users of the neighbourhood. The intergenerational integration
and planned interactions will mainly take place with children from
nearby schools and kindergartens and will consist of spending time
together in the form of different activities such as cooking together or
workshops, but also in the form of exchanging knowledge and skills.
An important part of the project is also the garden, which additionally
becomes a place for silence and meditation.
26 INŻ
27 INŻ
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Paweł Grodzicki
ALEKSANDRA
KURKIEREWICZ
ZABUDOWA WIELOPOKOLENIOWA NA STAREJ
OCHOCIE W WARSZAWIE - TWORZENIE WSPÓLNOTY
WE WSPÓŁCZESNYM MIEŚCIE
MULTI-GENERATIONAL BUILDING IN STARA OCHOTA
IN WARSAW – COMMUNITY BUILDING
IN CONTEMPORARY CITY
Czym jest dzisiejsza wspólnota? Projekt budynku wewnątrz kwartału
przy ulicy Filtrowej stara się na to pytanie odpowiedzieć. Źródłem
inspiracji były rozwiązania istniejących już przykładów oddolnego
budownictwa mieszkaniowego, w których zamieszkujące
je wspólnoty ludzi sprawnie koegzystują. Funkcjonalny program
mieszkaniowy wzbogacony został o takie przestrzenie jak wspólną
kuchnię, bibliotekę, pokój dzienny czy bawialnie dają nowe pole
do integracji i interakcji między różnymi mieszkańcami budynków.
Rozważania projektowe pochylają się nad zagadnieniem tworzenia
wspólnoty, w której uczestniczyć może każdy, niezależnie od swojej
sytuacji życiowej, wieku czy sprawności fizycznej. Projektowanie
w mieście daje również możliwość refleksji nad wspólnotą zarówno
w skali pojedynczych mieszkań i jednego budynku, jak również
całego kwartału. Celem projektu jest nakreślenie możliwości
przesuwania granic pomiędzy tym co jest „moje”, twoje”, a „nasze”
we współczesnych budynkach mieszkalnych.
What is a community today? The design of the building inside
the quarter at Filtrowa Street attempts to answer this question.
The sources of inspiration were the solutions of already existing
examples of grassroots housing, in which the communities of people
living there efficiently coexist. The functional residential programme
has been enriched with spaces such as a communal kitchen, library,
living room or playroom, providing a new field for integration and
interaction between various residents of the buildings. The design
considerations lean towards creating a community in which
everyone can participate, regardless of their living situation, age,
or physical ability. Urban design also provides an opportunity to
reflect on community both at the scale of individual flats and a single
building, as well as an entire quarter. The project aims to outline the
possibility of shifting the boundaries between what is ‚mine’, ‚yours’
and ‚ours’ in contemporary residential buildings.
28 INŻ
29 INŻ
promotor | supervisor
dr inż. arch. Krystyna Ilmurzyńska
JULIA LISONEK
STADNINA KONI W UNIEJOWIE
HORSE STUD IN UNIEJÓW
Ośrodek łączy w sobie funkcje sportu i rekreacji. Został
zaprojektowany w taki sposób, by stworzyć́ jak najlepsze warunki
życia dla koni jako jego mieszkańców, zastosowano przy tym szereg
rozwiązań proekologicznych. Obiekty zostały wykonane z gliny ze
względu na jej cechy, które pozytywnie wpływają̨ na klimat wnętrza,
oraz sposób jej produkcji. Ich podłużne elewacje tworzą wnętrze,
w które została wpisana otwarta ujeżdżalnia. Dzięki temu, można
z wielu stron obserwować odbywające się na niej lekcje jazdy konnej.
Na wschód od ujeżdżalni powstała zadrzewiona część rekreacyjna.
W północnej części stworzone zostało zaplecze gospodarcze
w formie zagrody. Niedaleko znajdują się także lonżownik i karuzela,
gdzie zwierzętom zapewniana jest codzienna dawka ruchu.
Założenie wyposażone jest także w 16 hektarów pastwisk, które mają
znaczący udział w ich prawidłowym funkcjonowaniu.
The centre combines the functions of sport and recreation. It was
designed in such a way as to create the best possible living conditions
for horses as its inhabitants; several pro-ecological solutions were also
applied. The buildings were made of clay due to its characteristics,
which positively influence the climate of the interior, and the way
it is produced. Their longitudinal facades create an interior into
which an open riding arena has been integrated. As a result, riding
lessons can be observed from many sides. To the east of the riding
school, a wooded recreation area was created. In the northern part,
a back yard has been created in the form of a farm. Nearby there is
also a lunge ring and a carousel , where the animals are provided
with daily exercise. The centre is also equipped with 16 hectares of
pastures, which contribute significantly to its proper functioning.
A B C D E F
G H I J K L M
A
3
3
B
B
2
1 1
A B C D E F
G H I J K L M
2
A
30 INŻ
31 INŻ
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Maciej Miłobędzki
dr inż. arch. Piotr Trębacz
MAŁGORZATA ŁYSIK
DZIEDZICTWO ARCHITEKTURY ŻUŁAW WIŚLANYCH.
STUDIUM ZAMIESZKIWANIA I PRACY NA WSI NA
PRZYKŁADZIE ZABUDOWY WE WSI JUNOSZYNO
THE ARCHITECTURAL HERITAGE OF THE VISTULA.
STUDY OF LIVING AND WORKING IN THE COUNTRYSIDE
USING THE EXAMPLE OF HOUSING IN THE VILLAGE
OF JUNOSZYNO
Możliwość pracy z domu otworzyła perspektywę wyprowadzenia
się z miast, aby prowadzić prostsze, samowystarczalne życie blisko
natury. W odpowiedzi, projekt proponuje siedlisko, które wydobywa
cechy charakterystyczne zamieszkiwania i pracy na Żuławach
Wiślanych. Nowe założenie, oddzielone przez kanały irygacyjne
i rzekę, tworzy zamknięte wnętrze krajobrazowe - „wyspę”. Wszystkie
budynki oparte zostały na tej samej formie wyjściowej, nawiązującej
do domów podcieniowych i zagród holenderskich. Jej ramiona
mogą się rozrastać wraz ze zmieniającymi się potrzebami
mieszkańców. W centrum planu zlokalizowano przestronną
kuchnię - miejsce spotkań członków rodziny, które może służyć
jako mała, wiejska manufaktura. Przedsionki i podcienia otaczające
bryłę tworzą rozległe zaplecze robocze i ogrodowe. Architektura
budynku opiera się na drewnianej konstrukcji, na której zawieszone
są prefabrykowane osłony zewnętrzne. W zakamarkach między
elementami struktury może swobodnie rozwijać się życie.
The possibility of working from home has opened up the prospect
of moving out of the cities to lead a simpler, self-sufficient life close
to nature. In response, the project proposes a habitat that brings
out the characteristics of living and working in the Vistula Marshland.
Separated by irrigation canals and the river, the new site creates
a closed landscape interior - an ‚island’. All buildings were based
on the same initial form, referring to arcaded houses and Dutch
homesteads. Its arms can grow with the changing needs of the
residents. In the centre of the plan is the spacious kitchen - a meeting
place for family members that can serve as a small country workshop.
The vestibules and arcades surrounding the block create an extensive
working and garden area. The architecture of the building is based
on a wooden structure, on which prefabricated external covers are
suspended. In the nooks and crannies between the elements of the
structure, life can develop freely.
32 INŻ
33 INŻ
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Maciej Miłobędzki
dr inż. arch. Piotr Trębacz
MICHAŁ MADEJA
ZAMIESZKIWANIE I PRACA. PROJEKT PRACOWNI
W BARTNEM W BESKIDZIE NISKIM
LIVING AND WORKING. STUDIO PROJECT IN BARTNE
IN THE LOW BESKIDS
Projekt porusza zagadnienie integracji miejsca zamieszkania
z przestrzenią pracy, związanej nierozerwalnie z ziemią, na której się
znajdują. Dom dąży do nawiązania dialogu z tożsamością regionu,
uwzględniając zarówno aspekty przestrzenne, jak i kulturowe
owego kontekstu. Budynek wpisany jest w charakterystyczny układ
wsi łanowej w górskiej dolinie, a jego sylwetka i forma wynikają
z nawiązania do obecnych w świadomości mieszkańców, osobliwych
obiektów architektury drewnianej, a także nierozłącznego związku
z krajobrazem. Struktura domu jest wynikiem przemyśleń dotyczących
zarówno sposobu wykorzystania przestrzeni mieszkalnych i miejsc
pracy, jak i odpowiedniej relacji z najbliższym otoczeniem. Celem
projektu jest współczesne wykorzystanie lokalnych doświadczeń,
związanych z zamieszkiwaniem i budowaniem, aby stworzyć
miejsce zharmonizowane z kontekstem kulturowym, przestrzennym
i krajobrazem.
The project addresses the integration of the place of residence with
the workspace, inseparably linked to the land on which it is located.
The house seeks to establish a dialogue with the identity of the
region, taking into account both the spatial and cultural aspects of
this context. The building is inscribed in the characteristic layout of
a village in a mountain valley, and its silhouette and form result from
the reference to the peculiar objects of wooden architecture present
in the consciousness of the inhabitants, as well as their inseparable
connection with the landscape. The structure of the house is the result
of reflections on both the use of living and working spaces and the
appropriate relationship with the immediate environment. The aim
of the project is to use the local experience of living and building in
a contemporary way in order to create a place harmonised with the
cultural, spatial and landscape context.
34 INŻ
35 INŻ
promotor | supervisor
prof. dr hab. inż. arch. Jan Słyk
MATEUSZ MOŚCICKI
OSIEDLE MIESZKANIOWE DOMÓW JEDNORODZINNYCH
W JABŁONNIE, PROJEKTOWANE W TYPOLOGII
NISKO-GĘSTO
RESIDENTIAL DEVELOPMENT OF DETACHED HOUSES
IN JABŁONNO, PLANNED IN THE LOW-DENSE TYPOLOGY
Przedmiotem opracowania jest zespół budynków mieszkalnych
zaprojektowanych w typologii nisko-gęsto. Powodem wyboru
tematu z dziedziny mieszkalnictwa jest chęć zaproponowania
alternatywy dla standardowych na terenach Polski typów zabudowy.
W ramach niniejszej pracy dyplomowej opracowano koncepcję
urbanistyczną osiedla oraz reprezentatywny budynek. W projekcie
przeplatają się różne typy zabudowy: domy atrialne, zabudowa
szeregowa, spiętrzona i budynek wielorodzinny. Koncepcję
można podzielić na 4 podstawowe elementy: strefę uspokojonej
komunikacji; tereny społecznych aktywności oraz otwarte tereny
zielone; budynki mieszkalne z funkcjami uzupełniającymi; prywatne
strefy zieloni ogrodowej. Istotnym kryterium planu osiedla było
odpowiednie zbalansowanie ilości terenów dostępnych publicznie
(tereny przyleśne), pół-publicznie (społeczne), półprywatnie
(strefy wejściowe) i prywatnie (ogródki). Architektura osiedla
dąży do powtarzalności stosowanych układów, co miało na
celu transparentność ich miejsca w przestrzeni, nadanie rytmu
i klarowności zabudowy.
The subject of the study is a complex of residential buildings
designed in the low-dense typology. The reason for choosing a topic
in the field of housing is the desire to propose an alternative to the
standard types of housing in Poland. As part of this thesis, an urban
concept of the housing estate and a representative building were
developed. Different types of housing interweave in the project:
atrium houses, terraced houses, stacked houses and a multi-family
building. The concept can be divided into 4 basic elements: a calm
communication zone; social activity areas and open green areas;
residential buildings with complementary functions; private garden
green zones. An important criterion of the estate plan was the right
balance between public (woodland), semi-public (social), semiprivate
(entrance areas) and private (gardens) areas. The architecture
of the estate aims at repetition of the layouts used in order to
make their place in space transparent, to give rhythm and clarity
to the buildings.
36 INŻ
37 INŻ
P0 Podłoga na gruncie
2 płytki ceramiczne
5 wylewka betonowa
folia PE
8 styropian
izolacja pww. - papa termozgrzewalna
15 płyta żelbetowa
piasek stabilizowany cementem
PZ Przejazd bramny
2 płytki granitowe
hydroizolacja - folia w płynie
5 wylewka betonowa
folia PE
8 styropian
22 płyta stropowa - strunobeton
2,4
4
16
21,2
Deski podłogowe drewniane
Płyta z włókna drzewnego z legarami
Styropian
Płyta stropowa z drewna klejonego
Thoma H100-DE21
P1 Strop międzykondygnacyjny
2,4 parkiet drewniany na kleju
4 Płyta z włókna drzewnego z legarami
4 Izolacja z włókna drzewnego
21,2 Płyta stropowa z drewna klejonego
Thoma H100-DE21
233
P2 Podłoga podniesiona
2,4 parkiet drewniany na kleju
3,5 płynny jastrych
folia PE
1,8 płyta szalunkowa
14,7 wełna mineralna ze
stopkami podporowymi
21,2
267
Płyta stropowa z drewna klejonego
Thoma H100-DE21
T1 Taras galerii
2,4 deski tarasowe
4 legary
4 wylewka betonowa ze spadkiem
izolacja pw-w.
21,2 Płyta stropowa z drewna klejonego
Thoma H100-DE21
2
5
8
22
2,4
4
4
21,2
parkiet drewniany na kleju
wylewka betonowa
folia PE
styropian
płyta stropowa - strunobeton
deski tarasowe
legary
wylewka betonowa ze spadkiem
izolacja pw-w.
Płyta stropowa z drewna klejonego
Thoma H100-DE21
13145
3670 3150 3670 2135
T2 Taras nad pom. ogrz.
2 deski tarasowe
izolacja pw-w.
4 Płyta z włókna drzewnego z legarami
2-4 włókno drzewne ze spadkiem
folia PE
21,2 Płyta stropowa z drewna klejonego
Thoma H100-DE21
D1 Stropodach
5 żwir
izolacja pw-w.
12 izolacja z włókna drzewnego
10 płyta z włókna drzewnego
22 folia PE
21,2 Płyta stropowa z drewna klejonego
Thoma H100-DE21
D2 Stropodach klatki schodowej
1 papa bitumiczna
5 styropian
folia PE
5-10 beton ze spadkiem
15 płyta stropowa - strunobeton
2
4
4
12
21,2
1,5
17
12
5
2,4
0,5
20
0,05
5
deski tarasowe
legary
papa zgrzewalna podkładowa
wylewka betonowa ze spadkiem
folia PE
styropian
folia PE
Płyta stropowa z drewna klejonego
Thoma H100-DE21
płyta g-k tynkowana
Płyta z drewna klejonego Thoma H100-W17
Izolacja z włókna drzewnego
Łaty i kontrłaty
Deski elewacyjne
tynk cementowo-wapienny
ściana żelbetowa
izolacja pw-wilgociowa - masa bitumiczna
styropian
folia kubełkowa
blacha tytan-cynk
S1 Ściana fundamentowa
0,5 tynk cementowo-wapienny
20
0,05
5
ściana żelbetowa
izolacja pw-wilgociowa - masa bitumiczna
styropian
folia kubełkowa
blacha tytan-cynk
S2 Ściana zewn. piwnicy
20 ściana żelbetowa
S3 Ściana parteru
1,5 tynk cementowo-wapienny
17
12
5
2,4
Płyta z drewna klejonego Thoma H100-W17
Izolacja z włókna drzewnego
Łaty i kontrłaty
Deski elewacyjne
S4 Ściana kondygn. powt.
17 Płyta z drewna klejonego Thoma H100-W17
12 Izolacja z włókna drzewnego
1,5 tynk cementowo-wapienny
6
17
1,5
12
1,5
Izolacja z włókna drzewnego
folia PE
Płyta z drewna klejonego Thoma H100-W17
Tynk cementowo-wapienny
Izolacja z włókna drzewnego
Tynk cementowo-wapienny
S6 Ściana klatki schodowej
20 Ściana żelbetowa
5 Łaty i kontrłaty
2,4 Deski elewacyjne
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Karolina Tulkowska-Słyk, prof. uczelni
9,68
+ 10,00
9,18
MARIA NAPIERALSKA
Symetria
T1 Taras galerii
Drewniana galeria zlokalizowana od
strony podwórza stanowi nawiązanie
do kuczek żydowskich, spotykanych
w łódzkich podwórkach. Dostawione
do budynków drewniane konstrukcje
Powtarzalna siatka otworów
stanowią dziś atrakcję turystyczną i
świadczą o wielokulturowości miasta.
Hierarchia
Zestawienie oddzielnych form
+ 7,00
2%
PLOMBA MIEJSKA W KONSTRUKCJI DREWNIANEJ
6,68
Belka z drewna klejonego
30x50 cm
6,18
Styk belek ze słupem
przy pomocy
łącznika SHERPA L50
Belka z drewna klejonego
30x50 cm
PRZY ULICY NOWOMIEJSKIEJ W ŁODZI
WOODEN INFILL CONSTRUCTION ON NOWOMIEJSKA
STREET IN ŁÓDŹ
Wzmacnianie środka i narożników
P2 Podłoga nad parterem
+ 4,00
2%
Słup z drewna klejonego
krzyżowo CLT
40x40 cm
Trójpodział
Balustrada stalowa,
malowana proszkowo
T2 Taras nad pom. ogrz.
Odmienny przód i tył budynku
Prosta geometria
3,56
Belka z drewna klejonego
30x50 cm
Styk ściany ze stropem
przy pomocy
łącznika SHERPA CLT
Projekt plomby miejskiej w Łodzi stanowi próbę odpowiedzi na
problem wpisywania współczesnej zabudowy w silny kontekst
historyczny. Na podstawie analizy kompozycji fasad kamienic
w Łodzi, projekt stosuje zasady trójpodziału, osiowości i rytmu,
harmonijnie wpisując się w otoczenie. Elewacja od strony dziedzińca
nawiązuje do kuczek żydowskich, spotykanych w podwórzach
łódzkich kamienic i będących świadectwem wielokulturowości
miasta. Komunikacja w budynku obsługiwana jest przez zewnętrzną
klatkę schodową i prowadzącą z niej galerię. Takie rozwiązanie ma
również służyć zwiększonej ilości interakcji między mieszkańcami
i stać w kontrze do hierarchicznego charakteru zamieszkiwania
w kamienicy czynszowej. Kolejne piętra nie odzwierciedlają w tym
wypadku podziałów społecznych, ale posiadają identyczny układ
i zakładają zamieszkiwanie wielopokoleniowe oparte na zasadzie
miksu lokatorskiego.
The project of urban infill in Łódź is an attempt to respond to the
problem of placing contemporary buildings in a strong historical
context. Based on the analysis of the composition of the facades of
tenement houses in Łódź, the project applies the principles of tridivision,
axiality and rhythm, harmoniously inscribing itself into the
surroundings. The façade from the side of the courtyard refers to the
Jewish sukkahs, found in courtyards of Łódź tenement houses and
being a testimony of multiculturalism of the city. Communication in
the building is served by an external staircase and a gallery leading
from it. Such a solution is also intended to increase the amount
of interaction between residents and stand in opposition to the
hierarchical nature of living in a tenement house. The subsequent
floors do not reflect the social divisions, but have an identical layout
and assume multi-generational living based on the principle of
tenant mix.
- 0,15
+ - 0,00
-0,37
A
B
C
D
E
22290
900 1975 1600 1075 900 1975 1600 1075 1600 1975 1600 1075 900 1975 1600 943
1018
5370
5490
5490
5440
S5
3,06
P3 Strop nad piwnicą
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
+ 19,50
D1
Podwalina drewniana
18,5x5cm
+ 19,20
+ 18,68
+ 16,00
P1
S3 Ściana zewnętrzna od podwórza
S1 Ściana fundamentowa
F
Symetria
Wzmacnianie środka i narożników
755 1600 1818 900 758 900 2104 1600 1026 1600 2008 900 970 900 1650 1600 943
50 400 4843 400 5093 400 2386 400 2300 400 4970 400 50
22043
A
B
C
D
E
Powtarzalna siatka otworów
Trójpodział
6 7 8
6 7 8
S5 Ścianka attykowa
Papa bitumiczna
6 7 8
D2
+ 16,00
2%
F
Hierarchia
Odmienny przód i tył budyn
+ 15,68
+ 14,41
+ 13,00
+ 13,00
+ 12,68
+ 11,41
+ 10,00
+ 10,00
+ 9,68
S5
+ 8,41
+ 7,00
T1
+ 7,00
S2
+ 6,68
S4
S3
+ 5,41
+ 4,00
P2
T2
+ 4,00
+ 2,78
+ 3,00
+ 1,56
+ - 0,00
PZ
P0
+ 0,00
- 0,37
S1
- 1,50
P0
- 3,00
- 3,15
- 3,55
- 3,85
6 7 8
1 2 3 4 5
38 INŻ
39 INŻ
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Paweł Grodzicki
KEWIN NIEWIAROWSKI
WSPÓŁCZESNY DOM MIEJSKI W WARSZAWIE
- FORMA ARCHITEKTONICZNA JAKO NARZĘDZIE
BUDOWANIA SPOŁECZNOŚCI
CONTEMPORARY URBAN HOUSE IN WARSAW -
ARCHITECTURAL FORM AS A TOOL FOR COMMUNITY
BUILDING
Przedmiotem opracowania projektowego z ideą przewodnią
„budowanie wspólnoty” jest budynek mieszkalny z usługowym
parterem na warszawskim Powiślu. Znajduje się on na rogu
ulic Tamki i Cichej. Wybór działki został podyktowany chęcią
odpowiedzi na problem izolacji środowisk społecznych oraz
problemów z integracją nowych mieszkańców. Powodem tego
jest silna gentryfikacja dzielnicy, czyli wypieranie biedniejszych
mieszkańców kamienic i bloków przez nowych, bogatszych
członków społeczeństwa. Jest to skutkiem co raz atrakcyjniejszego
wizerunku Powiśla spowodowanego lokowaniem nowych inwestycji
mieszkaniowych o wysokim standardzie oraz prestiżowych
obiektów handlowo-usługowych. Swoim projektem staram się
wpływać na te zachowania społeczne poprzez generowanie
rozwiązań przestrzennych prowokujących do interakcji pomiędzy
mieszkańcami budynku a osobami korzystającymi z usług w nim
obecnych. Idea materializuje się poprzez przestrzenie współdzielone
w postaci galerii oraz powierzchnie co-workingowe.
The subject of the design study with the main idea of „building a
community” is a residential building with a service ground floor in
the Warsaw district of Powiśle. It is located on the corner of Tamka
and Cicha Streets. The choice of the plot was dictated by the desire
to respond to the problem of isolation of social environments and
problems with integration of new residents. The reason for this
is the strong gentrification of the district, i.e. the displacement
of poorer residents of tenement houses and blocks of flats by
new, richer members of society. This is a result of the increasingly
attractive image of Powiśle caused by new high-standard residential
investments and prestigious retail and service facilities. With my
project I try to influence this social behaviour by generating spatial
solutions provoking interaction between the building’s inhabitants
and the people using its services. The idea materializes through
shared spaces in the form of galleries and co-working spaces.
40 INŻ
41 INŻ
promotor | supervisor
dr inż. arch. Justyna Zdunek-Wielgołaska
MATYLDA PASEK
IZBA REGIONALNA W ZDYNI
REGIONAL CHAMBER OF ZDYNIA
Projekt Izby Regionalnej w Zdyni powstał w odpowiedzi na potrzebę
stworzenia miejsca poświęconego kultywowaniu lokalnych tradycji,
kultury i rzemiosła. Na terenie wybranej lokalizacji istnieje budynek,
który w przeszłości był domem parafialnym, następnie został
przekształcony w wiejską szkołę. Obecnie stoi opuszczony. Projekt
zakłada jego adaptację do oraz wzniesienie dodatkowo nowego
obiektu w miejscu stajni, która niegdyś stała obok szkoły. W głębi
działki projektuje się pawilony domykające cały układ, symbolicznie
nawiązujący do wiejskiego siedliska, zaczerpnięty z analiz układów
zagród łemkowskich. Koncepcja zakłada powiązanie obiektów
z krajobrazem oraz stworzenie relacji między tym co stare, a tym co
nowe, tak aby budynki powstałe w różnym czasie współgrały ze sobą.
The project of the Regional Chamber in Zdynia was created in
response to the need to create a place dedicated to cultivating local
traditions, culture and crafts. In the area of the chosen location there
is a building, which in the past was a parish house, later transformed
into a village school. Currently it stands abandoned. The project
assumes its adaptation and additional construction of a new
building in place of the stable that once stood next to the school. In
the depth of the plot, pavilions are designed to complete the whole
arrangement, symbolically referring to a rural habitat, derived from
the analysis of the Lemko homesteads layout. The concept assumes
connection of the buildings with the landscape and creation of
relations between what is old and what is new, so that buildings
created at different times harmonize with each other.
42 INŻ
43 INŻ
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Grzegorz Rytel
OSKAR PAWŁOWSKI
KLASYCZNA KOMPOZYCJA ARCHITEKTONICZNA
W OTOCZENIU MODERNISTYCZNYM. DOM MIEJSKI
NA DYNASACH W WARSZAWIE
CLASSIC ARCHITECTURAL COMPOSITION
IN A MODERNIST SETTING. A TOWN HOUSE
IN THE DYNASY DISTRICT OF WARSAW
Dwuczęściowa bryła budynku przy ul. Zajęczej to przetworzenie
i synteza dwóch dawnych typów zabudowy miejskiej: będącego
wielopokoleniową siedzibą rodzinną domu mieszczańskiego
oraz kamienicy czynszowej. Należąca do właścicieli część główna
mieści w sobie rozległe kilkupoziomowe mieszkanie, którego
układ umożliwia swobodne łączenie pomieszczeń w indywidualne
lokale o różnych rozmiarach – w zależności od aktualnych potrzeb
rozgałęzionej, kilkupokoleniowej rodziny, będącej miejscem
nieustannych przemian demograficznych. Sąsiedzko-rodzinne życie
tej części budynku ogniskuje się w przestrzeni dwupoziomowego
przeszklonego atrium. Druga część obiektu została natomiast
przeznaczona na mieszkania do wynajęcia, a parter – na lokale
usługowe. Forma zaprojektowanego budynku stanowi próbę
opowiedzenia o współczesnych wymaganiach funkcjonalnych
i dzisiejszych możliwościach konstrukcyjnych przy pomocy języka
klasycznej architektury. Złożoność tego problemu podkreśla
wybór lokalizacji, na którą składa się szeroki przekrój typów
modernistycznej architektury z okresu ostatnich stu lat.
The two-part body of the building at Zajęcza Street is a transformation
and synthesis of two old types of urban development: a multigenerational
family dwelling and a tenement house. The main part
of the building, belonging to the owners, contains a large flat with
several levels, the layout of which enables free combination of rooms
into individual premises of different sizes - depending on the current
needs of a branched, multi-generational family, a place of constant
demographic changes. The neighbourhood and family life of this part
of the building is concentrated in the space of the two-storey glazed
atrium. The second part of the building has been designed as flats for
rent, and the ground floor as commercial premises. The form of the
designed building is an attempt to give an account of contemporary
functional requirements and present-day construction possibilities
using the language of classical architecture. The complexity of this
problem is emphasised by the choice of location, which includes
a wide cross-section of modernist architecture types from the last
hundred years.
44 INŻ
45 INŻ
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Jan Mazur
NATALIA PIESTRZYŃSKA
„AKTYWNY” OBIEKT KULTUROTWÓRCZY
NA WARSZAWSKIM POWIŚLU
AN „ACTIVE” CULTURE-FORMING FACILITY
IN WARSAW’S POWIŚLE DISTRICT
Tworzenie kultury rozumiane jako proces, generuje działania
w przestrzeni. Tyczy się to zarówno rzeczy materialnych jak
i tych nieuchwytnych, dziejących się w naszej wyobraźni. Praca
podejmuje zagadnienie, w jaki sposób oraz za pomocą jakich
środków architektura może odzwierciedlać procesy ludzkich działań
artystycznych oraz pobudzać kreatywność użytkowników. Intencją
projektu jest aktywizacja kulturalna okolicy w oparciu o ideę
sztuki partycypacyjnej, w której to uczestnik bierze aktywny udział
w tworzeniu przestrzeni oraz ma możliwość kontynuacji „wspólnego
dzieła”. Organizm budynku jest polem do eksperymentów.
Proces tworzenia ma swoje odzwierciedlenie w formie budynku.
„Aktywnością” architektury jest również jej elastyczna konstrukcja
strukturalna, która daje możliwość zmiany aranżacji przestrzeni
oraz jej ewentualną rozbudowę. Istotnym czynnikiem kształtowania
przestrzeni jest czas. Projekt zakłada zmienność, która związana jest
z porami roku, porami dnia oraz upływem kolejnych lat.
The creation of culture, understood as a process, generates actions
in space. This applies to both material things and those intangible,
happening in our imagination. The work addresses the issue of how
and by what means architecture can reflect the processes of human
artistic activity and stimulate the creativity of its users. The intention
of the project is the cultural activation of the neighbourhood based
on the idea of participatory art, in which the participant takes an
active part in creating the space and has the possibility of continuing
the „common work”. The organism of the building is a field for
experimentation. The process of creation is reflected in the form of
the building. „Activity” of architecture is also its flexible structural
construction, which gives the possibility of changing the arrangement
of space and its possible expansion. Time is an important factor
in shaping the space. The project assumes variability, which is
related to seasons of the year, times of the day and the passing of
successive years.
46 INŻ
47 INŻ
promotor | supervisor
dr inż. arch. Wojciech Wółkowski
ANNA PUCHALSKA
REWALORYZACJA RENESANSOWEJ CZĘŚCI
ZAMKU W MIĘDZYLESIU
RENOVATION OF THE RENAISSANCE PART
OF THE CASTLE IN MIĘDZYLESIE
Założeniem projektu jest przywrócenie wartości zespołu zamkowopałacowego
w Międzylesiu. Zakres opracowania obejmuje
renesansowy zamek i fragment barokowego skrzydła. Wychodząc
z założenia, że w konserwacji genius loci społeczność lokalna
odgrywa ważną rolę, program użytkowy zakłada włączenie
najbardziej dostępnych fragmentów obiektu w życie miasta. Oznacza
to organizację przestrzeni wystawienniczych, warsztatowych,
muzealnych oraz części konferencyjnej pozwalającej na organizację
wydarzeń ponadlokalnych. Aby umożliwić dłuższe obcowanie
z zamkiem osobom przyjezdnym, na kondygnacjach nadziemnych
zaprojektowano hotel. Zakres działań obejmuje dostosowanie
obiektu do współczesnych standardów, przy jednoczesnym
zakonserwowaniu fragmentów pierwotnych murów. Przyjęta
estetyka opiera się na kontraście między starym a nowym, operuje
jasną kolorystyką i nie wystrzega się surowych form podkreślających
teksturę odsłoniętych fragmentów murów. Otwartość
w pokazywaniu surowej tkanki ma na celu zachowanie charakteru,
który Zamek Międzylesie reprezentuje sobą obecnie.
The aim of the project is to restore the value of the castle and
palace complex in Międzylesie. The scope of the study includes the
Renaissance castle and a fragment of the Baroque wing. Based on
the assumption that the local community plays an important role
in the conservation of genius loci, the utility programme assumes
the inclusion of the most accessible fragments of the facility in the
life of the town. This means organising an exhibition, workshop and
museum spaces as well as a conference area for the organisation
of events outside the local area. In order to make it possible for
visitors to stay longer in the castle, a hotel has been designed on the
overground floors. The scope of work includes the adaptation of the
building to contemporary standards, with simultaneous conservation
of fragments of the original walls. The aesthetic is based on the
contrast between old and new, using light colours and raw forms
to emphasise the texture of the exposed masonry. The openness
in showing the raw tissue is intended to preserve the character that
the Miedzylesie Castle represents today.
48 INŻ
49 INŻ
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Piotr Bujnowski
BARTŁOMIEJ ROGUSKI
PLOMBA MIEJSKA - DOM RZEMIEŚLNIKÓW WARSZAWY
PRZY ULICY POZNAŃSKIEJ
URBAN INFILL - THE HOUSE OF WARSAW CRAFTSMEN
ON POZNAŃSKA STREET
Postępująca globalizacja wpływa na obniżenie atrakcyjności
centralnych części miast. Strefy te nadmiernie się unifikują poprzez
jednakowe rozwiązania centro-twórcze w różnych regionach.
Warszawa notuje stały odpływem mieszkańców z centrum miasta.
Celem projektu jest budowanie dziedzictwa niematerialnego, które
w XXI wieku zaczęło znikać z krajobrazu Warszawy. Czynnikiem
kształtującym charakter miasta są jego mieszkańcy, stąd
architektura w pracy definiowana jest jako element wspomagający
wykształcania się społeczeństwa i relacji w jego strukturze. Projekt
został zlokalizowany w Śródmieściu przy ulicy Poznańskiej 21. W
obrębie działki znajduje się zabytkowy dom peryferyjny z XIX
wieku. Projekt zakłada rewaloryzację budynku. Nowy program
użytkowy udostępnia budynek lokalnej społeczności. W przyziemiu
projektowane są pracownie rzemieślnicze, kondygnacje wyższe
przekazane zostaną lokalnemu centrum aktywności. Pusta część
działki wypełniona zostanie nową kubaturą o funkcji mieszkaniowobiurowej.
Wewnętrzny dziedziniec należący do trzech wspólnot
mieszkaniowych ma stanowić wspólny ogród miejski.
Progressive globalisation has been reducing the attractiveness of
central parts of cities. These zones are becoming excessively unified
by identical central-city solutions in different regions. Warsaw is
experiencing a steady outflow of inhabitants from the city centre. The
aim of the project is to build intangible heritage, which in the 21st
century began to disappear from the landscape of Warsaw. The factor
shaping the character of the city are its inhabitants, hence architecture
is defined in the work as an element supporting the formation of
society and the relations within its structure. The project is located in
Śródmieście, at 21 Poznańska Street. Within the plot there is a historic
peripheral house from the 19th century. The project involves the
revalorisation of the building. The new utility programme makes the
building available to the local community. Craft studios are designed
on the ground floor, the upper storeys will be given over to a local
activity centre. The empty part of the plot will be filled with a new
building with a residential and office function. The inner courtyard
belonging to the three housing communities is to become a common
urban garden.
50 INŻ
51 INŻ
promotor | supervisor
dr inż. arch. Marcin Goncikowski
STANISŁAW RUDZKI
PROJEKT BUDYNKU INSTYTUTU BADAŃ NAUKOWYCH
W WARSZAWIE PRZY POLITECHNICE WARSZAWSKIEJ
PROJECT OF THE BUILDING OF THE INSTITUTE
OF RESEARCH IN WARSAW AT THE WARSAW UNIVERSITY
OF TECHNOLOGY
Dom wynalazku to budynek badawczo-naukowy zlokalizowany przy
Placu Politechniki jako część kampusu Politechniki Warszawskiej.
Jest miejscem spotkań, wymiany pomysłów i idei, a także
przestrzenią do prowadzenia badań naukowych, wykładów oraz
warsztatów. Porusza problematykę tworzenia nowoczesnych
przestrzeni pracy naukowej zarówno wspólnej jak i indywidualnej.
Myślą przewodnią w kreowaniu architektury budynku była
próba stworzenia miejsca pracy przyjaznego interakcjom między
studentami, doktorantami, a także miejscem skupienia i wytężonej
indywidualnej pracy intelektualnej. Miejscem na swój sposób
egalitarnym, zrzeszającym nie tylko studentów poszczególnych
wydziałów Politechniki Warszawskiej, ale również będącym
swoistym pawilonem wystawowym myśli technicznej otwartym
na wzrok i uwagę przechodniów. Projekt budynku jest propozycją
obiektu będącego spójną zabudową, wpisującą się w kontekst
historyczno-urbanistyczny
Invention House is a research and science building located at the
Polytechnic Square as part of the Warsaw University of Technology
campus. It is a meeting place, a place of exchange of ideas and
concepts, as well as a space for scientific research, lectures and
workshops. It addresses the issue of creating modern spaces for
group and individual scientific work. The guiding principle in creating
the architecture of the building was an attempt to create a place of
work that is friendly for interactions between students and doctoral
students, as well as a place for concentration and intensive individual
intellectual work. A place that is egalitarian in its way, bringing
together not only students of individual faculties of the Warsaw
University of Technology, but also being a kind of exhibition pavilion
of technical thought open to the eyes and attention of passers-by.
The design of the building is a proposal for a building that is coherent,
fitting into the historical and urban context.
52 INŻ
53 INŻ
promotor | supervisor
dr inż. arch. Anna Grabowska
mgr inż. arch. Sławomir Kowal
MARIANNA RYBARCZYK
GOSPODARSTWO AGROTURYSTYCZNE
Z EKOLOGICZNĄ WINNICĄ POD ZIELONĄ GÓRĄ
AGRITOURISM FARM WITH AN ECOLOGICAL VINEYARD
IN THE ZIELONA GÓRA AREA
Działka, na której został zaprojektowany zespół budynków
położona jest nieopodal Zielonej Góry, we wsi Trzebule. W skład
rodzinnego gospodarstwa agroturystycznego wchodzą:
budynek wielopokoleniowy z gościńcem, domki wypoczynkowe,
zaadaptowany do nowych funkcji budynek istniejący oraz budynki
gospodarcze. Całość tworzy siedlisko, które dopełnia zieleń, las oraz
pola uprawy winorośli. Głównym założeniem projektowym było
utworzenie miejsca na kształt pensjonatu wiejskiego, promującego
rozwijającą się turystykę winiarską przy jednoczesnym utrzymaniu
charakteru typowego dla zagród wiejskich. Układ nawiązuje do
pierwotnego usytuowania budynków - w miejscu starego domu
zaprojektowany został budynek pełniący funkcję miejsca na
degustację wina, a budynek zastany zaadaptowano do produkcji
wina. Projekt budynku wielopokoleniowego składa się z osobnych
segmentów dla dziadków, rodziców oraz dla gości. Na działce
zaprojektowano cztery domki wypoczynkowe na wynajem
krótkoterminowy.
The plot on which the complex of buildings was designed is located
near Zielona Góra, in the village of Trzebule. The family agritourism
farm comprises: a multi-generational building with an access road,
holiday cabins, an existing building adapted to new functions, and
farm buildings. The estate is complemented by the surrounding
greenery, a forest and vineyards. The main purpose of the project
was to create a place resembling a country guesthouse that would
promote the developing wine tourism, while maintaining the
character typical of rural farms. The layout makes use of the original
location of the buildings - a building to host wine tasting was
designed in the place of the old house, and the existing building
was converted to suit the purpose of wine production. The design of
the multi-generational building consists of a separate part for each
generation: the grandparents, the parents, and the guests. The four
holiday cabins are designed for short-term rental.
54 INŻ
55 INŻ
promotor | supervisor
prof. dr hab. inż. arch. Jan Słyk
NATALIA SERAFIN
PROJEKT SZKOŁY MUZYCZNEJ W SYSTEMIE YAMAHA
W KRAKOWIE
DESIGN OF YAMAHA MUSIC EDUCATION SYSTEM
SCHOOL IN KRAKÓW
Tematem projektu jest szkoła muzyczna w systemie Yamaha
w Krakowie. Wynika on z chęci zwrócenia uwagi na rolę edukacji
muzycznej w życiu człowieka. Muzyka uwrażliwia, rozwija wyobraźnię,
pamięć oraz myślenie dywergentne. System Yamaha to alternatywa
dla powszechnego trybu kształcenia muzycznego. Filozofia YMES
zakłada popularyzację kształcenia oraz jego szeroką dostępność bez
jakichkolwiek ograniczeń wierząc, że każdy może i powinien nauczyć
się obcować z muzyką. Budynek składa się ze strefy edukacyjnej,
przestrzeni koncertowej oraz przestrzeni kameralnej. Każda część
może funkcjonować autonomicznie razem tworząc pełny kompleks
edukacyjno-kulturalny. Program został rozszerzony o dodatkowe
funkcje wykraczające poza klasyczną edukację muzyczną aby
zmaksymalizować przekrój grupy użytkowników w myśl ideałom
YMES. Zaproponowana przestrzeń zatopiona w krajobrazie tworzy
park muzyczny, który zaraża pasją pozwalając odwiedzającym
obcować z muzyką obecną w przestrzeni.
The project describes a Yamaha Music Education System school in
Krakow. It stems out of the appreciation of the role of music education
in life. Music is a sensitiser, it helps develop imagination, memory,
and divergent thinking. The Yamaha Music Education System is an
alternative to the prevailing style of music education. The philosophy
of YMES is defined through the popularisation of education through
its wide availability without any restrictions, founded on the belief
that anyone can and should learn to interact with music. The building
consists of an educational zone, concert space, chamber music space.
Each part can serve its purpose autonomously, while together they
form a complete educational and cultural complex. The program has
been extended to include additional functions that go beyond classic
music education to maximise the number of different audiences
in line with the YMES ideals. The proposed space, immersed in the
landscape, creates a music park that instils passion through allowing
visitors to appreciate the surrounding music.
56 INŻ
57 INŻ
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Piotr Bujnowski
ALEKSANDRA
SHYMANSKAYA
REZYDENCJA ARTYSTYCZNA W ZABUDOWIE
ŚRÓDMIEJSKIEJ W AL. RÓŻ W WARSZAWIE
ARTISTIC RESIDENCE IN CITY-CENTRE DEVELOPMENT
OF ALEJA RÓŻ IN WARSZAWA
Każdy człowiek ma indywidualny sposób patrzenia na świat.
Interakcja z odbiorcą jest ważnym elementem w procesie
kształtowania artysty, jest źródłem inspiracji dla każdej ze stron.
Niniejsza praca prezentuje odpowiedź projektową dla zagadnienia
współpracy artystów, mieszkańców i miasta. Rezydencja artystyczna
jest instytucją oferującą artystom miejsce do pracy, które staje się
platformą aktywności kreatywnej lokalnej społeczności, wspieranej
przez artystów rezydujących w takim budynku. Architektura inspiruje
i prowadzi drogą wrażeń i odkryć, prezentuje przewagę procesu
tworczego nad efektem końcowym. Wnętrze budynku tworzy
kontakt wizualny z odbiorcą i zaprasza do zwiedzania i dołączenia do
wybranego rodzaju twórczości. Każdy poziom budynku odpowiada
za poszczególną funkcję i rodzaj twórczości. Zwiedzający jest
prowadzony drogą na której stopniowo są prezentowane pracownie
artystyczne, gdzie najwyższy poziom staje się jedną przestrzenią do
odpoczynku, dyskusji i współpracy.
Each individual has their own perception of the world. Interaction
with the recipient is an important element in the process of shaping
the artist, it is a source of inspiration for all. This design presents an
architect’s response to the theme of collaboration between artists,
residents, and the city. An artistic residence is an institution offering
artists a working space, which becomes a platform for creative
activity of the local community, supported by artists resident in the
building. Architecture inspires and leads the way of impressions and
discoveries, while illustrating the advantage of the creative process
over the final product. The interior of the building creates a visual
contact with the recipient and invites you to visit and join in the
selected type of creativity. Each level of the building is dedicated to
a specific purpose and type of creativity. The visitor is guided along
a path where art studios are presented, with the highest level of the
building becoming one space for resting, discussion and cooperation.
58 INŻ
40 20
40 20
468
290
322
290
322
120
B
468
120
468
290
322
290
322
295
468
295
468
290
322
290
322
295
468
295
11
90
210
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
60 390 40 230 40 280 40 230 60
1.1
1.3
1370
60 390 40 230 40 280 55 200 75
05.3
64 225 44 117 40 230 40 280 40 230 60
1370
1370
60 233 40 117 40 230 40 280 40 230 60
1370
+1,75
90
05.2
1.2
80
210
90
05.1
+3,50
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
90
210
11 x 16 x 33
90
468
290
322
290
322
295
468
295
468
295
322
295
322
295
468
295
468
290
322
290
322
295
468
295
468
290
322
290
322
295
468
295
60 390 40 230 40 280 40 230 60
60 390 40 230 40 280 40 230 60
90
210
11
90
210
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
15.3
2.1
2.3
90
210
1 369
60 390 40 230 40 280 40 230 60
1 369
1370
60 390 40 230 40 280 40 230 60
1 370
+5,25
90
15.2
2.2
80
210
90
15.1
+7,00
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
90
210
11 x 16 x 33
90
210
90
468
295
322
295
322
295
468
295
468
295
322
295
322
295
468
295
468
290
322
290
322
295
468
295
468
120
322
120
322
295
468
295
20 60 390 40 230 40 280 40 230 60 20
11
90
210
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
25.3
1 410
20 60 390 40 230 40 280 40 230 60 20
1 410
1410
80 390 40 230 40 280 40 230 80
3.1
3.3
80 390 40 230 40 280 40 230 80
1410
+8,75
90
25.2
3.2
80
210
90
25.1
+10,50
90
210
468
295
322
295
322
295
468
295
468
120
322
120
322
295
468
295
20 40 468 40 322 40 322 40 468 40 20
1820
37 873 874
1 784
390
290
230
290
280
290
230
290
x 16 x 33
390
295
230
295
280
295
230
295
1820
60 468 40 322 40 322 40 468 60
210
210
60 468 40 322 40 322 40 468 60
1820
390
290
230
290
280
290
230
290
390
295
230
295
280
295
230
295
150
210
1 861
20 60 468 40 322 40 322 40 468 60 20
210
20 60 468 40 322 40 322 40 468 60 20
1 861
390
290
230
290
280
290
230
290
x 16 x 33
390
295
230
295
280
295
230
295
1820
60 468 40 322 40 322 40 468 60
150
210
210
210
60 468 40 322 40 322 40 468 60
1820
1860
80 468 40 322 40 322 40 468 80
150
210
210
80 468 40 322 40 322 40 468 80
1860
390
290
230
290
280
290
230
290
390
120
230
120
280
120
230
120
225
320
390
295
230
295
280
295
230
295
1820
60 468 40 322 40 322 40 468 60
1 820
60 468 40 322 40 322 40 468 60
210
60 468 40 322 40 322 40 468 60
1820
390
290
230
290
280
290
200
320
x 16 x 33
150
210
150
210
210
60 468 40 322 40 322 40 468 60
1820
230
295
280
295
230
295
117
295
230
295
280
295
230
295
117
295
233
130
59 INŻ
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Jan Mazur
ALEKSANDRA
SUŁKOWSKA
BUDYNEK REKREACYJNY WE WSI OLSZYNY
A RECREATION BUILDING IN THE VILLAGE
OF OLSZYNY
„Obiekt tworzenia” w krajobrazie Pogórza Ciężkowickiego. Obiekt
dedykowany jest kreatywnej pracy oraz twórczości każdego
człowieka, szukającego inspiracji oraz własnej tożsamości
w naturze pobudzającej zmysły. Problemem architektonicznym jest
przenikanie oraz wzajemne dopełnianie natury ze sztuką w aspekcie
przestrzeni i materii. Część funkcji zrealizowana jest przez samą
naturę, a część wymaga dopowiedzenia architektonicznego.
Wiodącymi materiałami są skała, beton (skała przetworzona) oraz
drewno, jako komponenty przetworzonego krajobrazu. Intencją jest
forma przestrzenna o wnętrzu przeplatającym się z zewnętrznym
środowiskiem.
„Object of creation” in the landscape of the Ciężkowice Foothills.
The facility is dedicated to the creative work of every person who
seeks inspiration and their own identity in nature that stimulates
their senses. The architectural problem is the interpenetration and
mutual complementation of nature with art in terms of space and
matter. Some of the functions are catered for by nature itself, and
some require an architectural addition. The leading materials are
rock, concrete (processed rock) and wood, all components of the
processed landscape. The intention is to obtain a spatial form with
an interior intertwined with the external environment.
60 INŻ
61 INŻ
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Karol Żurawski
DOMINIKA WĄSIK
DOM PRACY TWÓRCZEJ W MIĘĆMIERZU
CREATIVE WORK CENTRE IN MIĘĆMIERZ
Pretekstem do projektu domu pracy twórczej była refleksja nad
stworzeniem przestrzeni odpowiadającej na problem codziennego
nadmiaru bodźców zewnętrznych oraz potrzeby wyciszenia.
Atmosfera ma sprzyjać poszukiwaniu wewnętrznej harmonii,
a bliskość z naturalnym środowiskiem umożliwić budowę silniejszej
relacji człowieka z naturą. Projekt jest wynikiem rozważań nad
możliwością podjęcia dialogu z tożsamością regionu, architekturą
wernakularną oraz duchem miejsca, uwzględniając współczesne
możliwości technologiczne i dzisiejsze potrzeby. Na dom pracy
twórczej składają się trzy budynki: dom - przestrzeń do wspólnego
spędzania czasu, pracownia oraz budynek z pokojami mieszkalnymi.
Kompozycja trzech kubatur jest swobodnie usytuowana
w krajobrazie. Budynek z pokojami mieszkalnymi oraz dom
usytuowane zostały w sąsiedztwie lasu, zapewniając kameralność.
Pracownia jest zlokalizowana na polanie otwierającej się na
krajobraz, wpisując w łanowy układ pól.
The idea to design the Creative Work Centre follows was borne out of
a reflection on the creation of a space that would address the daily
excess of external stimuli and the need for silence. The atmosphere is
to foster the search for inner harmony, and the closeness of the natural
environment helps strengthen the relationship between man and
nature. The project explores the possibility of engaging in dialogue
with the identity of the region, vernacular architecture and the spirit
of the place, encompassing modern technological possibilities and
the expectations of the present time. The Creative Work Centre
consists of three buildings: a house - a space for spending time
together, a studio, and a building with individual residential space.
The composition of three spaces is casually situated in the landscape.
The residential building and the Centre’s main hall are situated in
the vicinity of a forest, thus offering privacy. The studio is located on
a clearing opening onto the landscape, fitting into the field layout.
62 INŻ
63 INŻ
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Paweł Grodzicki
KINGA WIĘCEK
Rozwijający się Dom.
DOM WE WSI CZECHY ORLAŃSKIE. ZMIENIAJĄCE
1
5.
5.
SIĘ WARUNKI ŻYCIA I ICH WPŁYW NA KREOWANĄ
ARCHITEKTURĘ DOMOSTWA
HOUSE IN THE VILLAGE OF CZECHY ORLAŃSKIE.
THE CHANGING LIVING CONDITIONS AND THEIR
IMPACT ON THE HOUSEHOLD’S DESIGN
6. 8.
6. 8.
6. 8.
6. 0.00
8.
0.00
6. 8.
6. 0.00
8.
0.00
0.00
0.00
0.00
7.
0.00
4.
5.
4.
5.
3. 9.
4.
5. 3. 9.
4.
5.
3.
2.
9.
4.
3. 9. 2.
4.
3. 9. 2.
7.
10.
3.
2. 9.
7.
10.
2. 1.
7.
10.
2. 1.
10.
1.
-0.15 0.00
7.
10.
1.
0.00
-0.15
7.
10.
0 1m 2m
1.
0.00
-0.15
0 1m 2m
1.
-0.15 0.00
0 1m 2m
-0.15
0 1m 2m
-0.15
0 1m 2m
0 1m 2m
5m
5m
5m
5m
5m
5m
Problematyka projektowa podejmuje zagadnienie stworzenia
domu przyjmującego zmiany życiowe domowników, nie tracąc przy
tym swojego pierwowzoru i wyrazu. Można zbudować go etapami
ze względu na finanse czy prywatne perspektywy właściciela. Jest
punktem wyjścia, z którego możemy zmieniać swoje życie i przestrzeń,
którą tworzymy wokół siebie. Podstawową zasadą projektową
jest linia prosta, na którą nawleczone są wszystkie pomieszczenia
tworząc łatwo przekształcalny plan. Budynek podzielony jest na trzy
segmenty różniące się charakterystyką i przeznaczeniem ale spójne
w zestawieniu ze sobą (segment pierwszej fazy inwestycyjnej będący
jednocześnie sercem późniejszego domu, segment sypialniany
oraz segment pracy z możliwością dostosowania do różnych form
zatrudnienia). Wieś Czechy Orlańskie charakteryzuje się zachowaną
drewnianą architekturą regionalną oraz dziewiczą przyrodą.
Projekt skupia się na walorach terenów wiejskich, stanowi próbę
zatrzymania pogłębiającego się wyludniania wsi.
2a
2b
14.
14.
14.
14.
13. 15.
13. 15.
14.
13. 15.
14.
13. 15.
13. 15.
12.
13. 15.
12.
12.
12.
12.
12.
11.
11.
11.
11.
11.
11.
5.
5.
4.
5.
4.
5.
6. 8.
3. 9.
4.
6. 8.
5. 3. 9.
4.
5.
6. 8.
3.
2.
9.
4.
6. 0.00
8.
3. 9. 2.
4.
0.00
6. 8.
3. 9. 2.
6. 0.00
7.
10.
8.
3.
2. 9.
7.
10.
0.00
2. 1.
0.00
7.
10.
0.00
2. 1.
0.00
7.
10.
0.00
1.
-0.15 0.00
7.
10.
1.
0.00
-0.15
7.
10.
1.
0.00
-0.15
1.
-0.15 0.00
-0.15
-0.15
5.
5.
16.
4.
5.
16.
4.
5.
16.
6.
8.
3. 9.
4.
6.
8.
5. 3. 9.
16.
17.
4.
5.
6.
8.
3. 9.
16. 17.
2.
4.
6.
0.00
16.
8.
3. 9. 2.
17.
4.
0.00
6.
8.
3. 9. 2.
17.
7.
6.
0.00
10.
8.
3.
2. 9.
17.
7.
10.
0.00
17.
2. 1.
0.00
7.
10.
0.00
2. 1.
0.00
7.
10.
0.00
1.
-0.15 0.00
7.
10.
1.
0.00
-0.15
7.
10.
0 1m 2m
1.
0.00
-0.15
0 1m 2m
1.
-0.15 0.00
0 1m 2m
-0.15
0 1m 2m
-0.15
0 1m 2m
0 1m 2m
5m
5m
5m
5m
5m
5m
12. 14.
12. 14.
12. 14.
12. 14.
12. 14.
12. 14.
11. 13.
11. 13.
11. 13.
11. 13.
11. 13.
11. 13.
0 1m 2m
0 1m 2m
0 1m 2m
0 1m 2m
0 1m 2m
0 1m 2m
5m
5m
5m
5m
5m
5m
The project is an attempt to create a home that follows the life
changes of the residents, without losing its initial character and
expression. It can be completed in stages, to reflect the availability
of resources or the owner’s private endeavours. It is the starting point
from which we can change our lives and the space created around
us. The basic design principle is a straight line on which all rooms are
strung to form an easily convertible plan. The building is divided into
three segments that differ in terms of characteristics and purpose,
but are consistent with each other (the initial segment, which is
also the heart of the later home, the bedroom segment, and work
segment with the possibility of adapting to various forms of activity).
The village of Czechy Orlańskie features preserved wooden regional
architecture and unspoiled nature. The project focuses on the value
of rural areas and is an attempt to stop the progressing depopulation
of the countryside.
3
4
14.
14.
14.
14.
13. 15.
13. 15.
14.
14.
13. 15.
13. 15.
13. 15.
12.
13. 15.
12.
12.
12.
12.
12.
14.
14.
14.
14.
13. 15.
13. 15.
14.
14.
13. 15.
13. 15.
13. 15.
12.
13. 15.
12.
12.
12.
12.
12.
11.
11.
11.
11.
11.
11.
11.
11.
11.
11.
11.
11.
16.
16.
16.
16.
16.
16.
16.
16.
16.
6.
6.
16.
17.
6.
16. 17.
6.
16.
17.
6.
17.
6.
17.
17.
6.
6.
17.
6.
17.
6.
17.
6.
17.
6.
17.
17.
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
-0.15 0.00
0.00
-0.15
0.00
-0.15
-0.15 0.00
-0.15
-0.15
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
-0.15 0.00
0.00
-0.15
0.00
-0.15
-0.15 0.00
8.
8.
8.
8.
8.
7.
8.
7.
7.
7.
7.
7.
8.
8.
8.
8.
8.
7.
8.
7.
7.
7.
7.
7.
5.
5.
4.
5.
4.
5.
3. 9.
4.
5. 3. 9.
4.
5.
3. 2.
9.
4.
3. 9.
2.
4.
3. 9.
2.
10.
3. 2. 9.
10.
2. 1.
10.
2. 1.
10.
1.
10.
1.
10.
1.
1.
5.
5.
4.
5.
4.
5.
3. 9.
4.
5. 3. 9.
4.
5.
3.
2.
9.
4.
3. 9. 2.
4.
3. 9. 2.
10.
3.
2. 9.
10.
2. 1.
10.
2. 1.
10.
1.
10.
1.
10.
1.
1.
21. 20.
21. 20.
21. 20.
21. 20.
21. 20.
21. 20.
18. 19.
18. 19.
18. 19.
18. 19.
18. 19.
18. 19.
0 1m 2m
0 1m 2m
0 1m 2m
0 1m 2m
0 1m 2m
0 1m 2m
19.
19.
19.
19.
19.
19.
18.
18.
18.
18.
18.
18.
0 1m 2m
0 1m 2m
0 1m 2m
5m
5m
5m
5m
5m
5m
5m
5m
5m
-0.15
0 1m 2m
5m
-0.15
0 1m 2m
5m
0 1m 2m
5m
5
14.
14.
14.
14.
13. 15.
13. 15.
14.
13. 15.
14.
13. 15.
13. 15.
12.
13. 15.
12.
12.
12.
12.
12.
11.
11.
11.
11.
11.
11.
16.
16.
16.
6.
6.
16.
17.
6.
16. 17.
6.
16.
17.
6.
17.
6.
17.
17.
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
-0.15 0.00
0.00
-0.15
0.00
-0.15
-0.15 0.00
8.
8.
8.
8.
8.
7.
8.
7.
7.
7.
7.
7.
5.
5.
4.
5.
4.
5.
3. 9.
4.
5. 3. 9.
4.
5.
3.
2.
9.
4.
3. 9. 2.
4.
3. 9. 2.
10.
3.
2. 9.
10.
2. 1.
10.
2. 1.
10.
1.
10.
1.
10.
1.
1.
19.
19.
19.
19.
19.
19.
18.
18.
18.
18.
18.
18.
0 1m 2m
0 1m 2m
0 1m 2m
5m
5m
5m
-0.15
0 1m 2m
5m
-0.15
0 1m 2m
5m
0 1m 2m
5m
64 INŻ
65 INŻ
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Witold Orzechowski
MICHALINA
WRÓBLEWSKA
CENTRUM ŻEGLARSTWA NAD ZALEWEM ZEGRZYŃSKIM
SAILING CENTRE ON THE ZEGRZYŃSKIE LAKE
Projektowane Centrum Żeglarstwa jest odpowiedzią na wyrażane
przez środowisko żeglarskie zapotrzebowanie na taki obiekt
oraz sposobem na promocję tej dyscypliny sportu. Celem jest
stworzenie obiektu, który w sposób kompleksowy zaspokoi
potrzeby osób związanych ze środowiskiem żeglarskim i pozwoli
na wykreowanie przestrzeni, w której każda grupa użytkowników
będzie miała możliwość realizacji własnych aktywności i celów,
przy jednoczesnym zachowaniu otwartego charakteru. Pozwoli
to na zniwelowanie napięć pomiędzy żeglarzami wyczynowymi
i rekreacyjnymi, dając jednocześnie możliwość wglądu amatorom
i sympatykom żeglarstwa w profesjonalną odsłonę tego pięknego
sportu. Wybrana lokalizacja zapewnia dostęp do akwenu
o świetnych warunkach do żeglowania, którego potencjał nie jest
obecnie w pełni wykorzystywany. Forma architektoniczna i dobór
materiałów wynikają z chęci uszanowania kontekstu miejsca, gdzie
istniejąca, półdzika natura, stanowi największą wartość, natomiast
obiekt jest jedynie uzupełnieniem scenografii dla wydarzeń
sportowych i rekreacyjnych.
The planned Sailing Centre addresses the demand expressed by the
sailing community and is a way to promote sailing. It is intended as
a facility that will comprehensively meet the community members’
needs. It will allow for the creation of a facility, which, while
maintaining an open character, will provide space for the pursuits
and activities of different groups of users. This will help to reduce
the tensions between professional and amateur sailors, at the same
time giving the amateurs and enthusiasts of sailing an insight into
the professional side of this beautiful sport. The selected location
provides access to waters with excellent sailing conditions, the
potential of which is currently underused. The architectural form and
selection of materials reflect the desire to respect the natural context
of the place, where the existing, semi-wild nature is of greatest value,
while the facility complements the scenery for the practice of sports
and recreational events.
66 INŻ
67 INŻ
DYPLOMY MAGISTERSKIE
MASTER’S DIPLOMAS
76
78
80
82
84
86
88
AGNIESZKA BARAŃSKA
LINIOWE NIEUŻYTKI MIEJSKIE JAKO SZANSA NA ROZWÓJ OGÓLNOMIEJSKICH SYSTEMÓW PRZESTRZENI
PUBLICZNYCH. PROJEKT PARKU LINEARNEGO WZDŁUŻ REZERW TERENOWYCH TRASY TYSIĄCLECIA W WARSZAWIE.
LINEAR URBAN WASTELANDS AS AN OPPORTUNITY FOR THE DEVELOPMENT OF CITY-WIDE SYSTEMS OF PUBLIC
SPACES. DESIGN OF A LINEAR PARK ALONG THE TERRAIN RESERVES OF TYSIĄCLECIA AVENUE IN WARSAW.
SZYMON CHWAZIK
TRADYCJA ZAMIESZKIWANIA A TOŻSAMOŚĆ REGIONU. DOM NA ŻUŁAWACH WIŚLANYCH
CRADITION OF DWELLINGS AND THE IDENTITY OF A REGION. A HOUSE IN ŻUŁAWY WIŚLANE
NATALIA CIASTOŃ
MIASTO ZAGROŻONE NIEDOSTATKIEM WODY. INTERWENCJE URBANISTYCZNE I ARCHITEKTONICZNE
NA PRZYKŁADZIE SKIERNIEWIC
A CITY IN DANGER OF WATER SHORTAGE. URBAN AND ARCHITECTURAL INTERVENTIONS BASED
ON THE EXAMPLE OF SKIERNIEWIC
EWELINA CISAK
PRZESTRZEŃ NICZYJA W MIEŚCIE - TEATR EKSPERYMENTALNY W PODMOŚCIU MOSTU PONIATOWSKIEGO
NO-MAN’S SPACE IN A CITY – EXPERIMENTAL THEATRE UNDER THE PONIATOWSKI BRIDGE
KACPER CZUBEK
WIOSKA PRZYSZŁOŚCI. KONCEPCJA ARCHITEKTONICZNO-URBANISTYCZNA MODELOWEJ STRUKTURY
OSADNICZEJ W STREFIE PODMIEJSKIEJ OLSZTYNA JAKO ALTERNATYWA DLA ŻYCIA
W MIESCIE
VILLAGE OF THE FUTURE. ARCHITECTURAL AND URBAN CONCEPT OF MODEL DWELLING STRUCTURE
IN THE SUBURBS OF OLSZTYN AS AN ALTERNATIVE FOR LIVING IN A CITY
JAROSŁAW CZUMAJ
ROZWÓJ I ZASTOSOWANIE CYFROWYCH TECHNIK PROJEKTOWANIA W ARCHITEKTURZE ZRÓWNOWAŻONEJ
NA PRZYKŁADZIE MODELOWEGO ZESPOŁU ZABUDOWY MIESZKANIOWEJ WIELORODZINNEJ
DEVELOPMENT AND APPLICATION OF DIGITAL DESIGN IN SUSTAINABLE ARCHITECTURE BASED ON THE
EXAMPLE OF MODEL MULTI-FAMILY RESIDENTIAL COMPLEX
AGATA DUDKIEWICZ
PRZEBUDOWA POŁUDNIOWEJ STRONY DWORCA WSCHODNIEGO W WARSZAWIE JAKO PRETEKST DO
ROZWAŻAŃ NA TEMAT WODY W MIEŚCIE. GOSPODAROWANIE ZASOBAMI WODNYMI W URBANISTYCE I
ARCHITEKTURZE.
REDEVELOPMENT OF THE SOUTHERN SIDE OF WARSAW EAST STATION AS A PRETEXT FOR CONSIDERATIONS
ABOUT WATER IN A CITY. MANAGEMENT OF WATER SUPPLIES IN URBAN PLANNING AND ARCHITECTURE
MONIKA DZYR
ŚRÓDMIEJSKA ZABUDOWA MIESZKANIOWA W CZASACH PO PANDEMII COVID. KONCEPCJA BUDYNKU
MIESZKALNO-USŁUGOWEGO PRZY UL. ŻELAZNEJ W WARSZAWIE
INTRA-CITY DEVELOPMENTS IN THE TIME OF POST-COVID 19 PANDEMIC. A CONCEPT OF RESIDENTIAL AND
SERVICE BUILDING IN ŻELAZNA STREET IN WARSAW
PIOTR GINDA
ARCHITEKTURA SACRUM W DOBIE PROFANUM. PROJEKT KLASZTORU DOMINIKAŃSKIEGO W GDAŃSKU
SACRAL ARCHITECTURE IN THE ERA OF PROFANITY. THE DESIGN OF DOMINICAN MONASTERY
IN PROJECT GDAŃSK
SYLWIA GRODZKA
WODA JAKO CZYNNIK WPŁYWAJĄCY NA KSZTAŁTOWANIE FORMY ARCHITEKTONICZNEJ. PROJEKT REZYDENCJI
Z PRZYSTANIĄ JACHTOWĄ
WATER AS A FACTOR INFLUENCING THE SHAPING OF ARCHITECTURAL FORM. A RESIDENTIAL
PROJECT WITH A MARINA
NATALIA GROTKOWSKA
PRACA BIUROWA W CZASIE PANDEMII. PROJEKT BIUR KAPSUŁOWYCH ZLOKALIZOWANYCH POD MOSTEM
ŁAZIENKOWSKIM W REJONIE PORTU CZERNIAKOWSKIEGO JAKO REDEFINICJA PRZESTRZENI PRACY
OFFICE WORK DURING THE PANDEMIC. PROJECT OF CAPSULE OFFICES LOCATED UNDER THE ŁAZIENKOWSKI
BRIDGE IN THE AREA OF CZERNIAKOWSKI HARBOUR AS A REDEFINITION
OF WORKSPACE
WOJCIECH GRUSIECKI
WSPÓŁCZESNE TENDENCJE KSZTAŁTOWANIA ŚRODOWISKA PRACY RZEMIEŚLNICZEJ W TKANCE MIEJSKIEJ.
CENTRUM NOWEGO RZEMIOSŁA NA TERENIE „CENTRALI” DAWNEJ FABRYKI K. SCHELBLERA W ŁODZI
CONTEMPORARY TRENDS OF SHAPING THE ENVIRONMENT FOR HANDICRAFT IN THE URBAN TISSUE. CENTRE
FOR NEW HANDICRAFTS IN THE AREA OF „CENTRALA”, FORMER K. SCHELBLER’S FACTORY IN ŁÓDŹ
EWA GRZĄDKA
UŻYJ PONOWNIE - ADAPTACJA BIUROWCA NA WIELORODZINNY BUDYNEK MIESZKANIOWY
NA WARSZAWSKIM MOKOTOWIE
RE-CYCLE – ADAPTATION OF AN OFFICE BUILDING INTO A MULTI-FAMILY RESIDENTIAL BUILDING
IN WARSAW’S DISTRICT OF MOKOTÓW
KACPER GURANOWSKI
PRZESTRZEŃ PUBLICZNA DZIELNIC MIESZKANIOWYCH. MIEJSCA AKTYWIZACJI LOKALNEJ SPOŁECZNOŚCI
NA PRZYKŁADZIE MIASTECZKA WILANÓW
PUBLIC SPACE IN RESIDENTIAL AREAS. PLACES ACTIVATING THE LOCAL COMMUNITY USING THE EXAMPLE OF
WARSAW’S MIASTECZKO WILANÓW
ABDULLAH HIJAZI
PRECAST SMART CITY FOR NECESSITOUS SITUATIONS. GAZA STRIP, PALESTINE
90
92
94
96
98
100
102
104
106
108
110
112
114
116
118
120
KAROLINA JABŁOŃSKA
RÓWNOWAGA POMIĘDZY WSPÓŁCZESNĄ TECHNOLOGIĄ, A TRADYCYJNYMI TECHNIKAMI BUDOWANIA.
PROJEKT SCHRONISKA GÓRSKIEGO W BIESZCZADACH
THE BALANCE BETWEEN MODERN TECHNOLOGIES AND TRADITIONAL BUILDING TECHNIQUES.
THE DESIGN FOR A MOUNTAIN SHELTER IN POLAND’S BIESZCZADY REGION
KATARZYNA JANASZEK
WYKORZYSTANIE MATERIAŁÓW BIODEGRADOWALNYCH W PROJEKTOWANIU ARCHITEKTONICZNYM.
LABORATORIUM PROCESÓW BIO-TWÓRCZYCH W PRZESTRZENI O WYSOKICH WALORACH PRZYRODNICZYCH NA
WYBRANYM OBSZARZE PRAWEGO BRZEGU WISŁY W WARSZAWIE
THE USE OF BIODEGRADABLE MATERIALS IN ARCHITECTURAL DESIGN. A BIO-FORMING PROCESSES LABORATORY
IN AN AREA OF HIGH NATURE VALUE IN A SELECTED LOCATION OF THE RIGHT SHORE OF THE VISTULA IN WARSAW
NATALIA JANEK
NIEDOSTRZEGANE DZIEDZICTWO ARCHITEKTONICZNE POŁUDNIOWYCH OBRZEŻY WARSZAWY - PROBLEM
ADAPTACJI I REWITALIZACJI NA PRZYKŁADZIE WYBRANEGO HISTORYCZNEGO ZESPOŁU MIESZKANIOWEGO
Z TERENU DZIELNICY URSYNÓW
THE OVERLOOKED ARCHITECTURAL HERITAGE OF WARSAW’S SOUTHERN EDGES – THE ISSUE OF ADAPTATION AND
REVITALISATION USING THE EXAMPLE OF A HISTORIC RESIDENTIAL COMPLEX IN THE URSYNÓW DISTRICT”
PATRYCJA JANICKA
ARCHITEKTURA SENSORYCZNA -JAKO ŹRÓDŁO PRZEŻYĆ ZMYSŁOWYCH, NAUKI I ZABAWY,
NA PRZYKŁADZIE KSZTAŁTOWANIE PRZESTRZENI PRZEDSZKOLA
SENSORY ARCHITECTURE AS A SOURCE OF SENSORY EXPERIENCES, LEARNING AND PLAY,
USING THE EXAMPLE OF SHAPING THE SPACE OF A PRESCHOOL
ALICJA JEZIERSKA
GOSPODARKA O OBIEGU ZAMKNIĘTYM JAKO ODPOWIEDŹ NA CZĘŚĆ PROBLEMÓW WSPÓŁCZESNEGO MIASTA.
PROJEKT WIELOFUNKCYJNEGO ZESPOŁU URBANISTYCZNEGO W WARSZAWIE
CIRCULAR ECONOMY AS AN ANSWER TO SOME OF THE PROBLEMS OF A MODERN CITY.
A PROJECT FOR A MULTIFUNCTIONAL URBAN COMPLEX IN WARSAW
DOMINIKA KANAK
HOLISTYCZNE MYŚLENIE O MIEŚCIE NA PRZYKŁADZIE PROJEKTOWANYCH POWIĄZAŃ
MIĘDZYDZIELNICOWYCH URSYNOWA I WILANOWA
HOLISTIC THINKING IN THE CITY USING THE EXAMPLE OF DESIGNED CONNECTIONS BETWEEN
TWO WARSAW DISTRICTS, URSYNÓW AND WILANÓW
PAWEŁ KARLICKI
HYBRYDOWE POŁĄCZENIE PRZESTRZENI MIESZKALNYCH I COWORKINGOWYCH JAKO NOWY
MODEL AKADEMIKA. DOM STUDENCKI W OTOCZENIU FORTU VIIA „SŁUŻEWIEC”
A HYBRID BLEND OF RESIDENTIAL AND CO-WORKING SPACES AS A NEW MODEL OF STUDENT HOUSING.
HALLS OF RESIDENCE IN THE AREA OF FORT VIIA “SŁUŻEWIEC” IN WARSAW
NATALIA KĘDZIOREK
(NIE)MIEJSCE PAMIĘCI. PROJEKT MUZEUM HISTORII WOJEN XX WIEKU W OLSZTYNKU
THE (UN)PLACE OF MEMORY. A DESIGN FOR A MUSEUM OF 20TH CENTURY WARS IN OLSZTYNEK, POLAND
NATALIA KOMUDA
TERAPIA ARCHITEKTURĄ. OŚRODEK TERAPII ZABURZEŃ PSYCHICZNYCH ZE STREFĄ DOŚWIADCZEŃ
SENSORYCZNYCH NA WARSZAWSKIM POWIŚLU
THERAPY THROUGH ARCHITECTURE. A MENTAL DISORDERS THERAPY CENTRE WITH A SENSORY
EXPERIENCES ZONE IN WARSAW’S POWIŚLE NEIGHBOURHOOD
IWONA KRAWIEC
RUINY ZABYTKOWE- TEORIA I PRAKTYKA. REWALORYZACJA KOŚCIOŁA NMP I ZESPOŁU DWORSKIEGO
W KOŚCIELNIKACH ŚREDNICH
HISTORIC RUINS – THEORY AND PRACTICE. THE RESTORATION OF THE HOLY VIRGIN MARY CHURCH AND
ESTATE COMPLEX IN KOŚCIELNIKI ŚREDNIE, POLAND
WERONIKA KRYGICZ
PONOWNE UŻYCIE MATERIAŁÓW W ARCHITEKTURZE WERNAKULARNEJ PODLASIA DAWNIEJ I DZIŚ, CZYLI
„DOM DRUGIEGO ŻYCIA RZEMIOSŁA I SZTUKI” W KIERMUSACH
THE PAST AND PRESENT OF RE-USING MATERIALS IN VERNACULAR ARCHITECTURE OF THE PODLASIE
REGION, OR “THE HOUSE OF ARTS AND CRAFTS’ SECOND LIFE” IN KIERMUSY
ALEKS LITWINEK
DOM SENIORA Z PRZEDSZKOLEM - WARSZAWSKIE CENTRUM INTEGRACJI MIĘDZYPOKOLENIOWEJ
RETIREMENT HOME WITH A KINDERGARTEN - WARSAW CENTER FOR INTERGENERATIONAL INTEGRATION
MARIA LITYŃSKA
POSZUKIWANIE TOŻSAMOŚCI ARCHITEKTURY JUDAISTYCZNEJ. UTRACONY DOM POLSKICH CHASYDÓW - PROJEKT
OŚRODKA CHASYDZKIEGO W LEŻAJSKU.
SEARCHING FOR THE IDENTITY OF JUDAIC ARCHITECTURE. THE LOST HOUSE OF POLISH HASIDIM -
A DESIGN OF A HASIDIC CENTRE IN LEŻAJSK.
JERZY MARASEK
ODZYSKAĆ MIEJSKOŚĆ ARCHITEKTONICZNO-URBANISTYCZNE RAMY DLA AKTYWNOŚCI LOKALNYCH..
REGAINING URBANITY. ARCHITECTURAL AND URBAN FRAMEWORK FOR LOCAL ACTIVITIES.
MARCIN MIKOS
ZAMIESZKIWANIE W EKSTREMALNYCH WARUNKACH KLIMATYCZNO-GEOGRAFICZNYCH A POTRZEBY
WSPÓLNOTY - PROJEKT JEDNOSTKI OSADNICZEJ NA TERENIE WYSPY SPITSBERGEN
LIVING IN EXTREME CLIMATIC AND GEOGRAPHICAL CONDITIONS AND THE NEEDS OF
THE COMMUNITY – DESIGN OF A SETTLEMENT UNIT ON THE ISLAND OF SPITSBERGEN
EWA MUCHA
ANALIZA TWÓRCZOŚCI ARCHITEKTA POD KĄTEM WYŁONIENIA CECH CHARAKTERYSTYCZNYCH TWÓRCZOŚCI.
PROJEKT MUZEUM POWIĄZANEGO Z WILLĄ WŁASNĄ PROFESORA BOHDANA PNIEWSKIEGO
ANALYSIS OF AN ARCHITECT’S WORK IN TERMS OF SELECTING THE CHARACTERISTIC FEATURES OF HIS CREATION.
PROJECT OF A MUSEUM CONNECTED TO PROFESSOR BOHDAN PNIEWSKI’S OWN VILLA
122
124
126
128
130
132
134
136
138
140
142
144
146
148
150
152
154
ADRIANNA OJRZANOWSKA
REWALORYZACJA TERENÓW POSTINDUSTRIALNYCH CIECHANOWA JAKO SPOSÓB NA EKOLOGICZNE I AKTYWNE MIASTO
REVALORISATION OF POST-INDUSTRIAL AREAS IN CIECHANÓW AS A METHOD FOR AN ECOLOGICAL AND ACTIVE CITY
MARCIN PAJDA
BIOMIMIKRA STRUKTURALNA JAKO PUNKT WYJŚCIA DO BIONICZNEGO ORIGAMI. PROJEKT CENTRUM
SPORTOWO REKREACYJNEGO PO PRASKLEJ STRONIE WISŁY
STRUCTURAL BIOMIMICRY AS A STARTING POINT TO BIONIC ORIGAMI. PROJECT OF A SPORTS AND
RECREATIONAL CENTRE ON THE PRAGA SIDE OF THE VISTULA
JULIA PANASIUK
REWITALIZACJA HISTORYCZNEGO ZESPOŁU POPRZEMYSŁOWEGO- NOWY OBIEKT KULTURY
W KOMPLEKSIE MŁYŃSKIM MICHLA NA SZMULKACH
REGENERATION OF THE HISTORIC POST-INDUSTRIAL COMPLEX - A NEW CULTURAL FACILITY
IN THE MICHLA MILL COMPLEX IN SZMULKI
ADAM PARZYSZEK
DREWNIANE ZABYTKOWE DWORCE KOLEJOWE DAWNEJ DROGI ŻELAZNEJ NADWIŚLAŃSKIEJ A WSPÓŁCZESNE
STANDARDY UŻYTKOWE I FUNKCJONALNE NA PRZYKŁADZIE DWORCA KOLEJOWEGO W GĄSOCINIE
WOODEN HISTORIC RAILWAY STATIONS OF THE FORMER NADWIŚLAŃSKA IRON ROAD AND MODERN UTILITY AND
FUNCTIONAL STANDARDS ON THE EXAMPLE OF THE RAILWAY STATION IN GĄSOCIN
PAULINA PERNAK
ARCHITEKTURA MODERNISTYCZNA JAKO ŚRODOWISKO DZIAŁAŃ MODERNIZACYJNYCH. REWALORYZACJA
ŁAŹNI SOLANKOWYCH W CIECHOCINKU
MODERNIST ARCHITECTURE AS AN ENVIRONMENT FOR MODERNISING ACTIONS. REVALORISATION OF SALINE
BATHS IN CIECHOCINEK
TOMASZ PIOTROWSKI
ZASTOSOWANIE ROSNĄCYCH MATERIAŁÓW W ARCHITEKTURZE, NA PRZYKŁADZIE „ŻYJĄCEGO”
LABORATORIUM NOWYCH TECHNOLOGII ROŚLINNYCH, NA POWIŚLU
THE USE OF GROWING MATERIALS IN ARCHITECTURE, ON THE EXAMPLE OF THE „LIVING” LABORATORY OF
NEW PLANT TECHNOLOGIES IN POWIŚLE
KLAUDIA PIWOWARSKA
CHATA KURPIOWSKA JAKO DOM NOWOCZESNY NA PRZYKŁADZIE BUDYNKU W KADZIDLE
A KURPIE HOUSE IN KADZIDŁO AS AN EXAMPLE OF MODERN ARCHITECTURE
ANTONI PROKOP
DIALOG I REPREZENTACJA W ARCHITEKTURZE DYPLOMACJI. PROJEKT BUDYNKU AMBASADY RP W AFGANISTANIE.
DIALOGUE AND REPRESENTATION IN DIPLOMACY - THE DESIGN OF THE POLISH EMBASSY BUILDING IN AFGHANISTAN
PIOTR PRZEKOP
DREWNIANA ARCHITEKTURA W KONTEKŚCIE PROJEKTOWANIA CYRKULARNEGO ORAZ WSPÓŁCZESNYCH
PROBLEMÓW SPOŁECZNYCH. PROJEKT WIELOFUNKCYJNEGO CENTRUM AKTYWNOŚCI SPOŁECZNEJ W BIAŁYMSTOKU
WOODEN ARCHITECTURE IN THE CONTEXT OF CIRCULAR ECONOMY AND MODERN SOCIAL ISSUES -
DESIGN OF A MULTIFUNCTIONAL COMMUNITY CENTRE IN BIAŁYSTOK
WIKTOR RAFEENKO
W STRONĘ KRYTYCZNEGO REGIONALIZMU. PROJEKT DOMU KULTURY W OSTROWI MAZOWIECKIEJ
TOWARDS CRITICAL REGIONALISM - THE DESIGN OF A COMMUNITY CENTRE IN OSTRÓW MAZOWIECKA
MONIKA ROKICKA
SPOŁECZNA ENKLAWA NATURY -WIELOFUNKCYJNA PRZESTRZEŃ ZIELENI DLA LOKALNEJ SPOŁECZNOŚCI NA
URSYNOWIE W WARSZAWIE
THE SOCIAL NATURE ENCLAVE - A MULTIFUNCTIONAL GREEN AREA FOR THE LOCAL COMMUNITY
IN THE WARSAW DISTRICT OF URSYNÓW
DAWID ROSIŃSKI
REWALORYZACJA ZABYTKÓW ARCHITEKTURY POPRZEMYSŁOWEJ W KONTEKŚCIE IDEI ZERO WASTE.
OPRACOWANIE ZAGADNIENIA NA PRZYKŁADZIE ZESPOŁU PAROWEJ FABRYKI CUKRÓW FRANCISZKA
ANCZEWSKIEGO PRZY ULICY 11 LISTOPADA 10A W WARSZAWIE
ADAPTIVE REUSE OF OLD INDUSTRIAL BUILDINGS IN CONTEXT OF THE ZERO WASTE CONCEPT - CASE STUDY OF
THE HISTORICAL STEAM POWERED SWEETS FACTORY OF FRANCISZEK ANCZEWSKI IN WARSAW
PIOTR RUBINKOWSKI
ARCHITEKTURA MASOWA A PROBLEMATYKA IZOLACJI - WARSZAWSKI OBIEKT MIESZKALNY JAKO ODPOWIEDŹ
NA ZŁOŻONOŚĆ POTRZEB
MASS ARCHITECTURE AND ISOLATION – A WARSAW RESIDENTIAL OBJECT AS A RESPONSE TO COMPLEX NEEDS
NADIA SAJJAD
ARCHITEKTURA MIESZKANIOWA W OBLICZU ZMIAN KLIMATU. PROJEKT BUDYNKU WIELORODZINNEGO W WARSZAWIE
RESIDENTIAL ARCHITECTURE IN THE FACE OF CLIMATE CHANGE. A PROJECT OF A MULTI-FAMILY BUILDING IN WARSAW
ALICJA SALAMOŃSKA
ODBUDOWA ŻYCIA SPOŁECZNEGO POPRZEZ PRZEKSZTAŁCENIE STRUKTURY URBANISTYCZNEJ -
NA PRZYKŁADZIE MIASTA WŁOCŁAWEK
RESTORATION OF SOCIAL LIFE THROUGH REDEVELOPING URBAN STRUCTURE – USING THE EXAMPLE
OF THE CITY OF WŁOCŁAWEK, POLAND
NATALIE SAWICKI
WPŁYW CZYNNIKÓW ZEWNĘTRZNYCH I KSZTAŁTOWANIA PRZESTRZENI NA CZŁOWIEKA. MIEJSCE WYPOCZYNKU
CIAŁA I DUCHA NAD SOLINĄ
THE INFLUENCE OF EXTERNAL FACTORS AND THE SHAPING OF A SPACE FOR PEOPLE. A SPACE FOR THE
RELAXATION OF BODY AND SPIRIT ON LAKE SOLINA
KLAUDIA SITKIEWICZ
ROLA OTOCZENIA NATURALNEGO W KSZTAŁTOWANIU ARCHITEKTURY IGNACJAŃSKICH CENTRÓW FORMACJI
DUCHOWEJ. NA PRZYKŁADZIE OŚRODKA W JÓZEFOWIE
THE ROLE OF NATURAL SURROUNDINGS IN THE SHAPING OF THE ARCHITECTURE OF IGNATIAN SPIRITUALITY
CENTRES USING THE EXAMPLE OF THE CENTRE IN JÓZEFÓW
ALEKSANDRA STĘPNIEWSKA
156
158
160
162
164
166
168
170
ECOLOGY EDUCATION AND URBAN FARMING CENTRE IN WARSAW
172
174
176
178
180
182
184
186
188
MAGDALENA STOROŻENKO
MIASTOTWÓRCZA ROLA POSTLNDUSTRIALNEGO DZIEDZICTWA GÓRNEGO ŚLĄSKA NA PRZYKŁADZIE ADAPTACJI
SZYBU PUŁASKI KOPALNI WIECZOREK W KATOWICACH.
CITY-FORMING ROLE OF UPPER SILESIA POST-INDUSTRIAL HERITAGE UPON THE EXAMPLE OF ADAPTATION OF THE
PUŁASKI SHAFT IN THE WIECZOREK MINE IN KATOWICE
JULIA SZABLEWSKA
KIERUNKI ROZWOJU ZRÓWNOWAŻONEGO ŚRODOWISKA ZAMIESZKANIA W STREFIE ŚRÓDMIEJSKIEJ
NA PRZYKŁADZIE JEDNOSTKI MIESZKALNO-USŁUGOWEJ NA WARSZAWSKIM POWIŚLU
TRENDS IN SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF A RESIDENTIAL ENVIRONMENT IN THE CITY CENTRE UPON
THE EXAMPLE OF A RESIDENTIAL AND BUSINESS UNIT IN POWIŚLE IN WARSAW
KLAUDIA SZOPIERAJ
BUDYNEK MIESZKALNY Z USŁUGAMI INTEGRUJĄCY POKOLENIA JAKO WYRAZ SOLIDARNOŚCI MIĘDZYPOKOLENIOWEJ
RESIDENTIAL BUILDING WITH BUSINESS PREMISES INTEGRATING GENERATIONS AS AN EXPRESSION
OF INTER-GENERATIONAL SOLIDARITY
ALEKSANDRA TCHÓRZEWSKA
PRZEKSZTAŁCANIE TERENÓW ZAMKNIĘTYCH I ICH INTEGRACJA Z OBSZARAMI ŚRÓDMIEJSKIMI
NA PRZYKŁADZIE MIASTA SIEDLCE
TRANSFORMATION OF CLOSED AREAS AND THEIR INTEGRATION WITH CITY-CENTRE AREAS UPON
THE EXAMPLE OF THE CITY OF SIEDLCE
MICHAŁ TRAWIŃSKI
KONCEPCJA PROGRAMOWO-PRZESTRZENNA OSIEDLA SPOŁECZNEGO W XXI WIEKU NA PRZYKŁADZIE
ZESPOŁU ZABUDOWY WIELOFUNKCYJNEJ ZLOKALIZOWANEGO NA OBSZARZE EC ŻERAŃ
FUNCTIONAL AND SPATIAL CONCEPT OF A SOCIAL RESIDENTIAL DISTRICT OF THE 21ST CENTURY UPON
THE EXAMPLE OF A COMPLEX OF MULTI-FUNCTIONAL BUILDINGS LOCATED IN ŻERAŃ POWER PLANT
ZUZANNA TRZCIŃSKA
WPŁYW ARCHITEKTURY NA KONDYCJĘ PSYCHO-FIZYCZNĄ CZŁOWIEKA. PROJEKT MODELOWEGO BUDYNKU
MIESZKALNEGO W WARSZAWIE
IMPACT OF ARCHITECTURE ON THE MENTAL AND PHYSICAL CONDITION OF THE HUMAN. PROJECT OF A MODEL
RESIDENTIAL BUILDING IN WARSAW
MAGDALENA URBANIAK
WPŁYW ROZMIESZCZENIA FUNKCJI HANDLOWO-USŁUGOWYCH NA STRUKTURĘ I FUNKCJONOWANIE MIAST
W POLSCE - POWRÓT DO HISTORYCZNEGO UKŁADU „ULICY HANDLOWEJ” NA PRZYKŁADZIE PRZEKSZTAŁCEŃ
HISTORYCZNEGO ŚRÓDMIEŚCIA SIEDLEC
IMPACT OF PLACING TRADE AND SERVICES FUNCTIONS ON THE STRUCTURE AND FUNCTIONING OF CITIES
IN POLAND – A COMEBACK TO THE HISTORIC SYSTEM OF A ‘SHOPPING STREET’ UPON THE EXAMPLE OF
TRANSFORMATION OF THE HISTORIC CITY CENTRE OF SIEDLCE
ZUZANNA WODOWSKA
PSYCHOFIZYKA PRZESTRZENI - RELACJE ARCHITEKTURY I ODCZUWANIA. OŚRODEK PSYCHOTERAPII W WARSZAWIE
PSYCHOPHYSICS OF SPACE - RELATIONS OF ARCHITECTURE AND COMPASSION. A PSYCHOTHERAPY CENTRE IN WARSAW
ALEKSANDRA WTULICH
BARIERY FORMALNO-PRAWNE OCHRONY ZABYTKOWYCH KAMIENIC. REWALORYZACJA KAMIENICY PRZY
UL. ŻELAZNEJ 66 W WARSZAWIE
FORMAL AND LEGAL CONSTRAINTS IN PROTECTION OF HISTORICAL HOUSES. REGENERATION OF A BUILDING
AT 66 ŻELAZNA STREET IN WARSAW
WERONIKA ZABOREK
ARCHITEKTURA HUMANITARNA NA KONTYNENCIE AFRYKAŃSKIM. PROJEKT SZKOŁY MUZYCZNEJ WRAZ
Z ROZBUDOWĄ W BOUAR
HUMANITARIAN ARCHITECTURE ON THE AFRICAN CONTINENT. PROJECT OF A MUSIC SCHOOL WITH AN
EXTENSION IN BOUAR”
PIOTR ZALEWSKI
WSPÓŁCZESNE PRZEKSZTAŁCENIA OBIEKTÓW POPRZEMYSŁOWYCH. ADAPTACJA ZESPOŁU GAZOWNI
WARSZAWSKIEJ NA CELE NARODOWEGO MUZEUM TECHNIKI I PRZEMYSŁU
MODERN TRANSFORMATION OF INDUSTRIAL OBJECTS. ADAPTATION OF THE COMPLEX OF GAZOWNIA
WARSZAWSKA FOR THE NATIONAL MUSEUM OF TECHNOLOGY AND INDUSTRY
KAROLINA ZDEB
CIĄGŁOŚĆ HISTORYCZNA STRUKTUR PRZESTRZENNYCH MIASTA. RESTYTUCJA OSI STANISŁAWOWSKIEJ W WARSZAWIE.
HISTORICAL CONTINUITY OF SPATIAL STRUCTURES OF A CITY. RESTITUTION OF THE STANISŁAWOWSKA AXIS IN WARSAW
PAULINA ZDUŃCZYK
BROWNFIELDS - ZMIANY STRUKTURY FUNKCJONALNEJ W MIEŚCIE. TRANSFORMACJA ZDEGRADOWANYCH TERENÓW
KOLEJOWYCH W WARSZAWIE.
BROWNFIELDS – CHANGES TO THE FUNCTIONAL STRUCTURE OF THE CITY. TRANSFORMATION OF DEGRADED RAILWAY
AREAS IN WARSAW
AGNIESZKA ZNAMIEROWSKA
MIEJSKIE TARGOWISKO JAKO NOŚNIK WARTOŚCI SPOŁECZNYCH. REWITALIZACJA TERENU BAZARU
RÓŻYCKIEGO W DZIELNICY PRAGA PÓŁNOC.
CITY MARKET PLACE AS A SOCIAL VALUES DRIVER. REGENERATION OF THE AREA OF THE RÓŻYCKI STREET
MARKET IN THE PRAGA PÓŁNOC DISTRICT.
JOANNA ŻYBUL
ARCHITEKTURA A NOWE FORMY EDUKACJI. PROJEKT SZKOŁY EKSPERYMENTALNEJ W WARSZAWIE
ARCHITECTURE AND NEW FORMS OF EDUCATION. PROJECT OF AN EXPERIMENTAL SCHOOL IN WARSAW”
190
192
194
196
198
200
202
Wyróżnienie do Katalogu Najciekawszych Dyplomów 2021 za dyplom magisterski uzyskali również:
ARTUR KOZŁOWSKI za dyplom BASEN MULTIMEDIALNY Z WYKORZYSTANIEM ROZSZERZONEJ RZECZYWISTOŚCI NA
WARSZAWSKIM POWIŚLU
oraz WOJCIECH WOJCIECHOWSKI za dyplom KONCEPCJA ZINTEGROWANEJ SIECI ZIELONYCH DACHÓW W OBSZARZE
ZWARTEGO ŚRÓDMIEŚCIA WARSZAWY
promotor | supervisor
dr inż. arch. Artur Filip
AGNIESZKA BARAŃSKA
LINIOWE NIEUŻYTKI MIEJSKIE JAKO SZANSA
NA ROZWÓJ OGÓLNOMIEJSKICH SYSTEMÓW
PRZESTRZENI PUBLICZNYCH. PROJEKT PARKU
LINEARNEGO WZDŁUŻ REZERW TERENOWYCH TRASY
TYSIĄCLECIA W WARSZAWIE
LINEAR URBAN WASTELANDS AS AN OPPORTUNITY
FOR THE DEVELOPMENT OF CITY-WIDE SYSTEMS
OF PUBLIC SPACES. DESIGN OF A LINEAR PARK ALONG
THE TERRAIN RESERVES OF TYSIĄCLECIA AVENUE
IN WARSAW
Nieużytki miejskie zdają się być problemem wielu europejskich
miast, jednak dokonując obserwacji życia w mieście można
zauważyć, że w istocie prosperują ogromnym, społecznym
potencjałem i stanowią ważny aspekt badań nad przestrzenią
publiczną. Szczególną uwagę przyciągają nieużytki liniowe, które
przekształcane są w wielofunkcyjne zielone szlaki, umożliwiające
tworzenie ogólnomiejskich systemów zintegrowanych terenów
zieleni. Celem pracy jest przybliżenie problemu nieużytków miejskicha
w szczególności nieużytków liniowych, właściwe ich zdefiniowanie
oraz wskazanie funkcji jakie mogą pełnić we współczesnym
mieście. Praca stanowi przegląd zarówno współczesnych wzorców
kształtowania miast zrównoważonych w kontekście nieużytków jak i
płynących z nich korzyści, a także zbiór pomysłów na ich rewitalizację
w oparciu o wybrane przykłady projektów przekształceń nieużytków
liniowych w Niemczech i Stanach Zjednoczonych, które traktuję jako
inspiracje i następnie wykorzystuję w projekcie parku linearnego na
obszarze Trasy Tysiąclecia w Warszawie.
Urban wastelands seem to be a problem for many European cities,
but when observing life in the city, it can be noticed that in fact they
thrive with enormous social potential and constitute an important
aspect of research on public space. What attracts special attention
are linear wastelands, which are transformed into multi-functional
green trails, enabling the creation of city-wide systems of integrated
green areas. The aim of the study is to present the problem of urban
wastelands - and linear wastelands in particular, to define them
precisely and to indicate the functions they can perform in a modern
city. This paper is a review of both contemporary patterns of shaping
sustainable cities in the context of wastelands and benefits they
bring, as well as a collection of ideas for their revitalization based
on selected examples of linear wasteland transformation projects in
Germany and the United States, which I take as inspiration and then
apply in the project of a linear park in the area of Tysiąclecia Avenue
in Warsaw.
76 MGR
PARTNERSTWO
ZIELONEGO SZLAKU TYSIĄCLECIA
ORGANIZACJE SĄSIEDZKIE
SEKTOR PUBLICZNY
SEKTOR PRYWATNY
SEKTOR NAUKOWO-ARTYSTYCZNY
SEKTOR OBYWATELSKI
MIESZKAŃCY
KOALICJA ZIELONEGO SZLAKU
REPREZENTANT KOALICJI
RADA PARTNERSTWA ZIELONEGO SZLAKU
LIDER
KOALICJI
REPREZENTANCI
WŁADZ
MIASTA
LIDERZY
BIZNESOWI
PARTNERSTWO MIĘDZYSEKTOROWE
77 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Jerzy Grochulski, prof. uczelni
mgr inż. arch. Karol Żurawski
SZYMON CHWAZIK
TRADYCJA ZAMIESZKIWANIA A TOŻSAMOŚĆ REGIONU.
DOM NA ŻUŁAWACH WIŚLANYCH
TRADITION OF DWELLINGS AND THE IDENTITY
OF A REGION. A HOUSE IN ŻUŁAWY WIŚLANE
Poprzez proces globalizacji, komercjalizacji architektury
i uniformizacji budowli w coraz szybszym tempie wiele obszarów
w Polsce zatraca swoje unikalne cechy i wartości. Zanika ciągłość
przestrzenna i kulturowa, a nowopowstające domy spolaryzowane
są między kontekstualną ignorancją, a naiwnie romantycznym
sentymentalizmem. Praca dyplomowa skupia się na poszukiwaniu
relacji regionalnej tradycji i współczesnych realiów budowania,
koncentrując się na obszarze Żuław Wiślanych i lokalnych
typologiach zabudowy. Koncepcja projektowa zakłada stworzenie
domu jednorodzinnego z funkcjami gościnnymi, wpisanego
w zabudowę skromnej, historycznej wsi Osice. Budynek stanowi
próbę projektowania w duchu współczesnego pragmatyzmu,
podążając przede wszystkim za logicznym i racjonalnym
charakterem budownictwa wiejskiego. Forma domu tworzona
jest za pomocą powszechnie dostępnych i tanich materiałów
budowlanych, wchodząc w dialog z otoczeniem poprzez proporcję,
sylwetę i strukturę.
Due to the process of globalisation, commercialisation of architecture
and uniformisation of buildings, many areas in Poland are increasingly
losing their unique features and values. Spatial and cultural continuity
are disappearing, and the newly constructed dwellings are polarized
between contextual ignorance and naively romantic sentimentalism.
The thesis focuses on the search for the relationship between the
regional tradition and the contemporary reality of construction,
concentrating on the area of Żuławy Wiślane and local development
typologies. The design concept involves creating a single-family
house with guest areas, fitting in with the buildings of a modest
historical village of Osice. The building is an attempt at designing in
the spirit of modern pragmatism, principally following the logical and
rational character of rural buildings. The house form is created from
widely available and cheap construction materials and harmonises
with the surroundings through proportion, silhouette, and structure.
78 MGR
79 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Artur Filip
NATALIA CIASTOŃ
MIASTO ZAGROŻONE NIEDOSTATKIEM WODY.
INTERWENCJE URBANISTYCZNE I ARCHITEKTONICZNE
NA PRZYKŁADZIE SKIERNIEWIC
A CITY IN DANGER OF WATER SHORTAGE.
URBAN AND ARCHITECTURAL INTERVENTIONS BASED
ON THE EXAMPLE OF SKIERNIEWICE
PERMAKULTURA
PLANISTYCZNA
wykorzystywanie wzajemnego wsparcia
sąsiednich terenów
REZYLIENCJA
odporność na bieżące i przyszłe wyzwania,
umiejętność lub proces dostosowywania się
do zmieniających się warunków, adaptacja
do otoczenia, uodpornianie się,
plastyczność umysłu, zdolność do
odzyskiwania utraconych lub osłabionych sił
i odporność na działanie szkodliwych
czynników
HYDROPOLIS
SPONGE CITY
zatrzymywanie wody w miejscu, w
którym spadła
zapobieganie spływowi
powierzchniowemu, promowanie
retencji
Praca porusza aktualny temat zagrożenia miast niedostatkiem
wody wynikającym z postępujących zmian klimatu. Powstała w celu
zrozumienia tych procesów i roli, jaką woda pełni i mogłaby pełnić we
współczesnych miastach. Część teoretyczna to analiza historycznej
relacji człowieka z wodą, obecnych uwarunkowań fizjograficznych
i szeregu istniejących narzędzi, którymi powinniśmy się posługiwać
chcąc nie tylko zminimalizować negatywny wpływ budownictwa na
środowisko naturalne, ale także możliwie go wspierać. Na podstawie
wykonanych analiz powstał algorytm projektowy, wykorzystany
w pracy na przykładzie Skierniewic – miasta borykającego się
z problemem niedostatku wody. Projekt operuje w trzech wzajemnie
dopełniających się skalach: makro– obejmującej także tereny
podmiejskie, niezurbanizowane; mezo– na przykładzie czterech
modelowych lokalizacji typowych w mieście średniej wielkości
i mikro– konkretnych, punktowych interwencji architektonicznych.
PROJEKTOWANIE
EKOTONOWE
tworzenie buforu, łagodnych przejść
między różnymi ekosystemami, stref
występowiania gatunków
charakterystycznych dla obydwu
biocenoz, pełniących także funkcję
filtrów geochemicznych
PROJEKTOWANIE W OPARCIU
O WARUNKI GRUNTOWE
dostosowanie typu i skali budownictwa do
lokalnych warunków - typu gruntu i
poziomu wód gruntowych, w taki sposób,
aby nie zaburzać naturalnych cyklów
przyrody i nie odwadniać terenów pod
budowę
The thesis discusses the relevant issue of cities faced with the threat
of water shortages due to the progressing climate change. It was
inspired by the need to understand these processes and the role
water plays and might play in contemporary cities. The theoretical
part is an analysis of the historical relationship of humans with water,
current physiographic conditions, and a range of existing tools, which
we should use when willing not only to minimise the negative impact
of construction on the environment but also to support it. A design
algorithm was made based on the conducted analyses, which was
applied in the paper using the example of Skierniewice – a town
struggling with the issue of water shortages. The project operates
within three mutually complementary scales: macroscale – including
suburban, non-urbanised areas as well; mesoscale – based on the
example of four model locations typical for a medium-sized town and
microscale – specific, point architectural interventions.
80 MGR
Pisia
Rawka
d
Bolimowski Park
Narodowy
Rezerwat przyrody
Ruda Chlebacz
łęg olszowy i siedlisko
widłaka wrońca
Bolimowski Park
Narodowy
III
3
I
b
c
Łupia (Skierniewika)
1
2
IV
Zwierzyniec
II
Zalew Zadębie
a
oczyszczanie wody
mokradła
tereny o poziomie wód gruntowych > 1 m p.p.t.
rezerwa budowlana
tereny przemysłowe
nowe zadrzewienia i tereny ochronne rzeki
lasy istniejące
wododziały
niecki bioretencyjne w polu - 1 /1 ha
odtworzony ciek wodny
istniejące tereny Instytutu Ogrodnictwa i SGGW
tereny interwencji instytucji badawczych
ścieżka edukacyjna
wody powierzchniowe
ryzyko powodziowe 10%
zastawki na rowach melioracyjnych
paludikultura - rolnictwo bagienne
81 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Radosław Achramowicz, prof. uczelni
EWELINA CISAK
PRZESTRZEŃ NICZYJA W MIEŚCIE -
TEATR EKSPERYMENTALNY W PODMOŚCIU
MOSTU PONIATOWSKIEGO
NO-MAN’S SPACE IN A CITY – EXPERIMENTAL THEATRE
UNDER THE PONIATOWSKI BRIDGE
Teatr eksperymentalny został zaprojektowany w odpowiedzi na
problematykę kształtowania się ,,przestrzeni niczyich’’ w mieście.
Czyli powstających przypadkowo, bezimiennych i pozbawionych
tożsamości mniejszych wycinków stref miejskich. Projekt miałby
stać się narzędziem do kształtowania nowej przestrzeni kulturowospołecznej
na przykładzie ,,przestrzeni niczyjej’’ zlokalizowanej
pod Mostem Poniatowskiego w Warszawie. Teatr jest odbiciem
rzeczywistości, posiada zdolność do aktywnego komentowania
aktualnej sytuacji politycznej oraz kreowania nowych relacji
zarówno przestrzennych jak i społecznych. Tworzy również
przestrzeń mogącą stać się czymś na kształt platformy służącej
wymianie poglądów i opinii a także do dialogu pomiędzy aktorem
a widzem. Projekt jest próbą redefinicji znanego, hermetycznego
programu i sposobu działania teatru, który staje się pretekstem do
nadania nowego życia zapomnianej przestrzeni umiejscowionej
w historycznym kontekście.
An experimental theatre was designed in response to the issue of
forming “no man’s spaces” in cities. They are accidentally created
nameless, smaller parts of urban areas lacking identity. The project
would become a tool for shaping a new cultural and social space
based on the example of “no man’s space” located under the
Poniatowski Bridge in Warsaw. The theatre reflects reality, can
actively comment on the current political situation, and create new
relationships, both spatial and social. It also creates a space that might
become something like a platform for exchanging views and ideas,
and a dialogue between an actor and the audience. The project is an
attempt at redefining a familiar, hermetic programme and operating
system of the theatre, which becomes a pretext for giving a new life to
a forgotten space placed in the historical context.
82 MGR
83 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Ewa Widera
KACPER CZUBEK
WIOSKA PRZYSZŁOŚCI. KONCEPCJA
ARCHITEKTONICZNO-URBANISTYCZNA MODELOWEJ
STRUKTURY OSADNICZEJ W STREFIE PODMIEJSKIEJ
OLSZTYNA JAKO ALTERNATYWA DLA ŻYCIA W MIESCIE
VILLAGE OF THE FUTURE. ARCHITECTURAL AND URBAN
CONCEPT OF MODEL DWELLING STRUCTURE
IN THE SUBURBS OF OLSZTYN AS AN ALTERNATIVE
FOR LIVING IN A CITY
Wieś – w wyobrażeniach wielu z nas hasło to budzi obraz pięknej,
sielskiej krainy o bogatej historii i tradycji. Wizja ta kreowana przez
pryzmat literatury i sztuki, ale również opowieści rodzinnych
i osobistych wspomnień, niestety nie znajduje już przełożenia na
faktyczny jej stan. Ze względu na ogromną wartość, jaką stanowi
dziedzictwo kulturowe wsi, dyplomant w swojej pracy podejmuje
próbę stworzenia współczesnego modelu osadniczego na obszarach
wiejskich, który uszanuje istniejący kontekst, zapewniając przy tym
odpowiednie warunki i jakość życia dla ludności w niej mieszkającej.
Efektem rozważań na temat przyszłości polskiej wsi jest projekt
samowystarczalnej, proekologicznej kooperatywy mieszkaniowej,
opartej na zasadach zrównoważonego rozwoju. Projektowana
zabudowa oprócz zaspokojenia potrzeb współczesnej społeczności
nawiązuje do tradycji budowlanej Warmii i Mazur, tworząc most
między przeszłością, a przyszłością.
A village – upon hearing this word, many of us imagine a beautiful,
peaceful area with a rich history and tradition. It is a vision created
through the lens of literature and art, but also through family tales and
personal memories. Unfortunately, it does not translate into reality.
Due to the huge value of the cultural heritage of villages, the candidate
for a degree attempts at creating a modern dwelling model in rural
areas, which will respect the existing context and ensure appropriate
conditions and quality of life for their residents. The outcome of
the considerations about the future of Polish villages is a project of
a self-sufficient, pro-ecological residential cooperative based on
the principles of sustainable development. Apart from meeting the
needs of the local community, the designed development makes
a reference to the construction tradition of the Warmia and Mazury
region, bridging the gap between the past and future.
84 MGR
85 MGR
promotor | supervisor
prof. dr hab. inż. arch. Stefan Wrona
JAROSŁAW CZUMAJ
ROZWÓJ I ZASTOSOWANIE CYFROWYCH
TECHNIK PROJEKTOWANIA W ARCHITEKTURZE
ZRÓWNOWAŻONEJ NA PRZYKŁADZIE
MODELOWEGO ZESPOŁU ZABUDOWY
MIESZKANIOWEJ WIELORODZINNEJ
DEVELOPMENT AND APPLICATION OF DIGITAL DESIGN
IN SUSTAINABLE ARCHITECTURE BASED
ON THE EXAMPLE OF MODEL MULTI-FAMILY
RESIDENTIAL COMPLEX
Praca stawia pytania o wpływ narzędzi komputerowych na sposób
pracy i myślenia architektów, co wnoszą do projektowania, jak
wpływają na wyraz architektury. Wnioski zebrane na podstawie
przeanalizowanych studiów przypadku posłużyły do stworzenia
eksperymentalnego systemu wykorzystującego generatywny
i analityczny potencjał narzędzi komputerowych w tworzeniu
projektu zespołu zabudowy mieszkaniowej, wpisującego się w tkankę
warszawskiego Powiśla. Pierwszym krokiem części projektowej
było opracowanie systemu prostopadłościennych modułów
stanowiących funkcjonalne komponenty budynku mieszkalnego.
Następnie stworzony został zalgorytmizowany proces agregowania
modułów w formy przestrzenne. Proces został podzielony na
etapy dające kontrolę nad rezultatami poprzez możliwość
ewaluacji i modyfikacji wygenerowanych rozwiązań. Przy pomocy
opracowanego systemu stworzone zostało wiele alternatywnych
wariantów zabudowy, co pozwoliło na wyselekcjonowanie
wysokowydajnych rozwiązań najlepiej odpowiadających na zadane
kryteria jakości i uwarunkowania zewnętrzne.
The thesis enquires about the impact of computer tools on the
manner of work and thinking of architects, what these tools bring
into designing and how they influence architectural expression.
The conclusions collected based on the analysed case studies were
used for creating an experimental system using the generative and
analytical potential of computer tools in designing a residential
complex fitting into the urban tissue of Warsaw’s district of Powiśle.
The first step of the design stage was to devise a system of cuboid
modules constituting functional components of a residential building.
Next, an algorithmic process of module aggregation into spatial forms
was created. The process was divided into stages facilitating control
of the results through the possibility of evaluation and modification
of generated solutions. With the help of the devised system, many
alternative variants of development were created, which allowed us
to select highly efficient solutions best fulfilling the assumed quality
criteria and external conditions.
86 MGR
87 MGR
promotor | supervisor
prof. dr hab. inż. arch. Elżbieta Ryńska
AGATA DUDKIEWICZ
PRZEBUDOWA POŁUDNIOWEJ STRONY DWORCA
WSCHODNIEGO W WARSZAWIE JAKO PRETEKST
DO ROZWAŻAŃ NA TEMAT WODY W MIEŚCIE.
GOSPODAROWANIE ZASOBAMI WODNYMI
W URBANISTYCE I ARCHITEKTURZE
REDEVELOPMENT OF THE SOUTHERN SIDE
OF WARSAW EAST STATION AS A PRETEXT
FOR CONSIDERATIONS ABOUT WATER IN A CITY.
MANAGEMENT OF WATER SUPPLIES IN URBAN
PLANNING AND ARCHITECTURE
Praca dyplomowa koncentruje się na aspekcie gospodarowania
wodą w miastach. Obszary Dworca Wschodniego są w dużej
części niezagospodarowane. Istnieje ryzyko, że obszar ten,
leżący na terenach zagrożonych powodziowo, zostanie
zagospodarowany w zbyt intensywny sposób, nie uwzględniający
potrzeby gospodarowania wodą. Zaproponowana przeze mnie
koncepcja koncentruje się głównie na wdrażaniu rozwiązań
błękitnej infrastruktury w przestrzenie miejskie. Koncepcja została
zaprojektowana w oparciu o analizy kontekstu urbanistycznego oraz
analizy obszaru opracowania. Obliczono wartości współczynników
związanych z gospodarowaniem wodą, które następnie porównano
ze stanem projektowanym. Koncepcja urbanistyczna dotyczy
zarówno wprowadzania nowej zabudowy, jak i dostosowania starej.
Koncepcja zakłada także przebudowę infrastruktury drogowej.
W projekcie wprowadzono liczne elementy błękitnej infrastruktury
dotyczące systemu wodno-kanalizacyjnego oraz gospodarowania
wodą deszczową. Postawiono nacisk na odzyskiwanie, oczyszczanie
oraz ponowne wykorzystywanie wody.
The thesis focuses on the aspect of water management in cities.
A huge area of Warsaw East Station is still undeveloped. There is a risk
that this part, which is located in a flood-prone area, will undergo too
intense development, ignoring the needs of water management. The
proposed concept focuses mainly on the implementation of blue
infrastructure in urban areas. The concept was designed based on
the analyses of the urbanistic context and the area of design. Values
of coefficients associated with water management were calculated
and then compared with the designed state. The urbanistic concept
refers both to implementing new development and adapting the
already existing one. The concept includes the redevelopment of
the road infrastructure as well. There are numerous elements of blue
infrastructure in the project, including water and sewage systems and
rainwater management. The emphasis is on recovery, purification,
and reuse of water.
88 MGR
89 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Paweł Trębacz
MONIKA DZYR
ŚRÓDMIEJSKA ZABUDOWA MIESZKANIOWA
W CZASACH PO PANDEMII COVID. KONCEPCJA
BUDYNKU MIESZKALNO-USŁUGOWEGO PRZY
UL. ŻELAZNEJ W WARSZAWIE
INTRA-CITY DEVELOPMENTS IN THE TIME OF POST-
COVID 19 PANDEMIC. A CONCEPT OF RESIDENTIAL
AND SERVICE BUILDING IN ŻELAZNA STREET
IN WARSAW
Pandemia unaoczniła problemy jakości tworzonego środowiska
mieszkaniowego w dotychczas realizowanej polityce w dziedzinie
urbanistyki oraz w zabudowie śródmiejskiej w centrum miast.
Zmiany pocovidowe na stałe uformowały nowe standardy
projektowe oraz potrzeby ludzkie, które będą miały przełożenie
na kreowanie nowego rodzaju tkanki śródmiejskiej. Celem pracy
było zaprojektowanie zabudowy uzupełniającej przy ulicy Żelaznej
w Warszawie, która wpisywałaby się w nowe ramy architektoniczne.
Projekt umożliwia interakcje sąsiedzkie w ramach mniejszych
przestrzeni a także łączy wszystkie funkcje zaspokajające
podstawowe problemy człowieka. Na jakość doświadczania
architektury wpływa integracja sensoryczna a całość prowadzona
jest w formie spółdzielni, umożliwiając mieszkańcowi wpływ na
otaczające go środowisko. Różnorodna przestrzeń wsadzona
w elementy modularne, kształtuje się jasno i czytelnie dzięki przyjętej
zasadzie podziału, tworzy dekonstruktywistyczną formę organiczną
w postaci powtarzalnych jednostek, jako komórek całego organizmu,
którym jest budynek hybrydowy.
The pandemic exposed the problems with the quality of the created
residential environment in the existing policy of urban planning
and intra-city developments in the city centre. Post-covid changes
permanently shaped modern design standards and human needs,
which will translate into the creation of new intra-city tissue. The work
aims to design complementary development located in Żelazna Street
in Warsaw, which fits into a new architectural framework. The project
facilitates interactions between neighbours within smaller spaces
and combines all functions satisfying basic human needs. The quality
of experiencing architecture is influenced by sensory integration and
the entire project has a form of a cooperative, allowing residents to
have an impact on the surroundings. The diversified space is placed
in modular elements and is clearly defined thanks to the adopted
division principle. The space creates a deconstructivistic organic form
of repeatable units like cells in an entire body, constituting a hybrid
building.
90 MGR
91 MGR
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Grzegorz Stiasny
dr inż. arch. Anna Wagner
PIOTR GINDA
ARCHITEKTURA SACRUM W DOBIE PROFANUM.
PROJEKT KLASZTORU DOMINIKAŃSKIEGO
W GDAŃSKU
SACRAL ARCHITECTURE IN THE ERA OF PROFANITY.
THE DESIGN OF DOMINICAN MONASTERY
IN PROJECT GDAŃSK
Praca dyplomowa jest próbą zdefiniowania nowej formy klasztoru
dominikańskiego, odpowiadającego na potrzeby zgromadzenia,
które za swój główny cel stawia sobie naukę i działalność
ewangelizacyjną. W kontekście przemian życia duchowego
przeanalizowane zostały tradycyjne oraz współczesne formy
architektury sakralnej. Historyczne wzorce architektury monastycznej
zestawione zostały z współczesnymi realizacjami. Projektowany
obiekt tworzy w odpowiedzi na potrzeby duszpasterskiego
zgromadzenia zakonnego dostępną przestrzeń sacrum otwartą
na otaczające je miasto. Koncepcja architektoniczna opiera się na
idei wytworzenia dualistycznej struktury klasztoru zamkniętego
claustrum- przestrzeni dedykowanej wyłącznie wspólnocie
zakonnej oraz powiązanej z nią przestrzeni klasztoru otwartegoapertum,
które łączą się ze sobą poprzez transpozycję tradycyjnych
elementów klasztoru na nowe odpowiadające im funkcje.
The thesis is an attempt at defining a new form of a Dominican
monastery, responding to the needs of a congregation whose main
goal is to study and conduct the evangelical activity. Traditional
and contemporary forms of sacral architecture have been analysed
in the context of spiritual life transformations. Historical patterns of
monastic architecture are juxtaposed with contemporary structures.
In response to the evangelical congregation of monks, the designed
building creates an accessible sacred space open to the surrounding
city. The architectural concept is based on the idea of creating
a dualistic structure of a closed monastery (claustrum – a space
designated exclusively for the community of monks) and a connected
space of an open monastery (apertum), which are joined through
a transposition of traditional elements of a monastery into new
corresponding functions.
92 MGR
93 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Łukasz Piątek
SYLWIA GRODZKA
WODA JAKO CZYNNIK WPŁYWAJĄCY NA
KSZTAŁTOWANIE FORMY ARCHITEKTONICZNEJ.
PROJEKT REZYDENCJI Z PRZYSTANIĄ JACHTOWĄ
WATER AS A FACTOR INFLUENCING THE SHAPING
OF ARCHITECTURAL FORM. A RESIDENTIAL PROJECT
WITH A MARINA
Wśród różnorodnych typów środowiska, do najbardziej unikatowych
i atrakcyjnych (przede wszystkim pod względem przyrodniczym)
należy strefa w bliskim otoczeniu z wodą. W tak oryginalnej strefie
wzajemnego oddziaływania lądu i wody, ze względu na jej dynamikę
i podatność na zmiany wywołane procesami naturalnymi, konieczne
jest szczególne podejście do gospodarowania przestrzenią. W pracy
przedstawiono analizę architektury rezydencjalnej w sąsiedztwie
z wodą, w oparciu o kryteria: posadowienie budynku, kompozycja
fasady, układ funkcjonalno-przestrzenny, dobór materiałów,
wykorzystanie odbić w wodzie oraz rodzaj bariery dzielącej wnętrzezewnętrze.
Przeanalizowane przykłady posłużyły do wysunięcia
wniosków do celów projektowych. Głównym założeniem było
uzyskanie architektury tworzącej przyjazne przestrzenie, integrującej
się z otoczeniem, umożliwiającej przenikanie się naturalnego
środowiska z tym stworzonym przez człowieka. Rezydencja jest
miejscem kontemplacji powiązań między architekturą a wodą.
A zone in the vicinity of water is one the most unique and attractive
areas (chiefly in terms of being close to nature). In that original zone
of mutual interactions of land and water, it is necessary to adopt
a particular approach to space management, due to its dynamics
and susceptibility to changes caused by natural processes. The thesis
analyses residential architecture in the vicinity of water based on the
following criteria: the foundation of the building, façade composition,
functional and spatial systems, choice of materials, use of reflections
in the water and a type of barrier separating the interior and exterior.
The analysed cases facilitated drawing conclusions for the purposes
of this project. The main idea was to design an architecture which
creates friendly spaces, integrates with the surroundings, and allows
the natural and synthetic environments to permeate each other.
The residence is a place for contemplation of associations between
architecture and water.
94 MGR
95 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Radosław Achramowicz, prof. uczelni
dr inż. arch. Anna Lorens
NATALIA GROTKOWSKA
PRACA BIUROWA W CZASIE PANDEMII. PROJEKT
BIUR KAPSUŁOWYCH ZLOKALIZOWANYCH POD
MOSTEM ŁAZIENKOWSKIM W REJONIE PORTU
CZERNIAKOWSKIEGO JAKO REDEFINICJA
PRZESTRZENI PRACY
OFFICE WORK DURING THE PANDEMIC. PROJECT
OF CAPSULE OFFICES LOCATED UNDER
THE ŁAZIENKOWSKI BRIDGE IN THE AREA
OF CZERNIAKOWSKI HARBOUR AS A REDEFINITION
OF WORKSPACE
Trwająca pandemia wciąż weryfikuje zapotrzebowanie na
budynki biurowe. Dlatego celem projektowym jest budynek
biurowy, elastyczny, reagujący na aktualne wydarzenia. Złożony
z modułów podatnych na zmiany w przyszłość. Budynek biurowy
został zaprojektowany między filarami mostu Łazienkowskiego.
Sprawiający wrażenie lekkiego, zawieszonego między mostem,
a wodą. Łączący przeciwległe brzegi o zróżnicowanej typologii,
tworząc most pod mostem (to ilustruje diagram). Aby zapewnić
budynkowi elastyczność wykorzystano moduł kontenera morskiego
40’. Jest to zarazem wyjście naprzeciw architekturze cyrkularnej –
projektowania z odzysku. Wykonałam animacje która najlepiej
odzwierciedla atuty wykorzystanych kontenerów do kadrowania
widoków oraz otwartej przestrzeni biurowej eliminującej zarazem
uczucie ciągłej obserwacji. Użyj kodu QR.
The ongoing pandemic is constantly verifying the demand for office
buildings. That is why this project aims to create an office building
which is flexible and responsive to current events. It consists of
modules adaptable to future changes. The office building was
designed between the pylons of the Łazienkowski Bridge. It gives an
impression of a light structure, suspended between the bridge and
water. It connects opposite banks of diverse typology and creates
a bridge under a bridge (as illustrated in the diagram). To guarantee
flexibility, a module of a sea container 40’ has been used, which at the
same time meets the needs of circular architecture – recycled design.
The prepared animation reflects the assets of the utilised containers
to frame the views and open office space, at the same eliminating
a sense of constant surveillance. Use QR code.
96 MGR
97 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Marcin Goncikowski
WOJCIECH GRUSIECKI
WSPÓŁCZESNE TENDENCJE KSZTAŁTOWANIA
ŚRODOWISKA PRACY RZEMIEŚLNICZEJ W TKANCE
MIEJSKIEJ. CENTRUM NOWEGO RZEMIOSŁA
NA TERENIE „CENTRALI” DAWNEJ FABRYKI
K. SCHEIBLERA W ŁODZI
CONTEMPORARY TRENDS OF SHAPING
THE ENVIRONMENT FOR HANDICRAFT IN THE URBAN
TISSUE. CENTRE FOR NEW HANDICRAFTS IN THE AREA
OF „CENTRALA”, FORMER K. SCHEIBLER’S FACTORY
IN ŁÓDŹ
Projekt Centrum Nowego Rzemiosła w Łodzi to próba odpowiedzi
na problem znikającego z polskich miast rzemiosła. Jego
wielowiekowa tradycja do dziś wpływa na rozwój miast i kształtuje
życie społeczne ich mieszkańców. Rodząca się aktualnie “nowa
fala” współczesnych rzemieślników daje nadzieję na przetrwanie
pracy ręcznej i kontynuację jej tradycji. Prace projektowe zostały
poprzedzone szeregiem analiz dotyczących zarówno specyfikacji
współczesnego środowiska pracy rzemieślniczej, jak i uwarunkowań
lokalizacyjnych. Wyciągnięte z analiz wnioski przyczyniły się
tym samym do opracowania programu funkcjonalnego dla
przestrzeni pracy ręcznej, a także do zastosowania wielu rozwiązań
architektoniczno-urbanistycznych pozwalających wpisać obiekt
w kontekst zabytkowego Księżego Młyna. Projektowane Centrum
Nowego Rzemiosła ma być kreatywną przestrzenią pracy twórczej
dla rzemieślników wielu zawodów. Otwarty charakter obiektu ma
na celu zachęcać mieszkańców do odwiedzin, a liczne przestrzenie
wspólne mają zachęcać rzemieślników do interakcji i współpracy.
The project of Centre for New Handicrafts in Łódź is an attempt at
responding to the problem of handicrafts disappearing from Polish
cities. Centuries-long handicraft tradition has had an impact on the
development of cities up to the present and has been shaping the
social life of city dwellers. The currently emerging “new wave” of
contemporary craftspeople gives us hope that handmade works
will survive, and the tradition will be continued. Project work
was preceded by a range of analyses of both the specifics of the
contemporary handicraft working environment and the conditions of
the location. Conclusions drawn based on the analyses led to devising
a functional programme for handicraft space and the application of
many architectural and urban solutions facilitating embedding the
building in the context of the heritage space of Księży Młyn. The
designed Centre for New Handicrafts is to be a creative space for
creative work for craftspeople of many professions. The openness
of the building aims to encourage the residents to pay a visit, and
numerous communal areas are to encourage craftspeople to interact
and collaborate.
98 MGR
99 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Łukasz Piątek
EWA GRZĄDKA
UŻYJ PONOWNIE - ADAPTACJA BIUROWCA
NA WIELORODZINNY BUDYNEK MIESZKANIOWY
NA WARSZAWSKIM MOKOTOWIE
RE-CYCLE – ADAPTATION OF AN OFFICE BUILDING
INTO A MULTI-FAMILY RESIDENTIAL BUILDING
IN WARSAW’S DISTRICT OF MOKOTÓW
Każde nowe przedsięwzięcie budowlane niesie za sobą wydzielanie
do atmosfery dwutlenku węgla na co składają się nie tylko nowe
inwestycje, ale także prace rozbiórkowe obiektów. A co jeśli przed
wyburzeniem niespełniającego funkcji obiektu sprawdzilibyśmy, czy
udałoby się dać mu drugie życie? Szczególną uwagę przykuwają
starzejące się obiekty biurowe. Pierwszym powodem jest młody
wiek takich budynków, w znacznej większości brak zabytkowego
charakteru oraz wzrost niewynajmowanej powierzchni biurowej.
Do projektu adaptacji, wybrany został budynek Mars, jeden
z 4 przeznaczonych do rozbiórki budynków kompleksu Empark. Na ich
miejscu powstać ma nowe osiedle mieszkaniowe. Myślą przewodnią,
była propozycja przestronnych mieszkań wyposażonych w tarasy/
loggie oraz atrakcyjne wykorzystanie nadprogramowej przestrzeni.
Są nimi reprezentacyjny hol wejściowy z portiernią, atrium
z doświetleniem górnym i zielenią, po jednej dwukondygnacyjnej
przestrzeni wspólnej na klatkę oraz dachy użytkowe.
Each new construction enterprise leads to CO2 emissions to the
atmosphere. Not only does it concern new investments but also
dismantling actions. And what if before demolishing a functionless
building we checked if we could give it a second life? Ageing office
buildings attract particular attention. Firstly, because they are not
so old. Secondly, they are not heritage buildings and finally, they
offer increasing office space. The building Mars, which is one of the
buildings of the Empark complex set to be demolished, has been
chosen for the adaptation project. A new residential estate is planned
to be constructed there. The main idea was a proposal of spacious
flats equipped with terraces/loggias, with attractively utilised extra
space. This includes a representative entrance hall with a reception
desk, an atrium with upper lighting and greenery, one two-story
communal area per staircase and usable rooftops.
100 MGR
101 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Agnieszka Wośko-Czeranowska
KACPER GURANOWSKI
PRZESTRZEŃ PUBLICZNA DZIELNIC MIESZKANIOWYCH.
MIEJSCA AKTYWIZACJI LOKALNEJ SPOŁECZNOŚCI
NA PRZYKŁADZIE MIASTECZKA WILANÓW
PUBLIC SPACE IN RESIDENTIAL AREAS. PLACES
ACTIVATING THE LOCAL COMMUNITY USING
THE EXAMPLE OF WARSAW’S MIASTECZKO WILANÓW
Niniejsza praca podejmuje tematykę przestrzeni publicznej i jej
istoty w planowaniu obszarów o podstawowej funkcji mieszkalnej.
Zadaniem pracy jest określenie szeregu cech jaką powinna posiadać
wartościowa przestrzeń publiczna celem zaimplementowania ich
w koncepcji rozwoju Miasteczka Wilanów w części projektowej.
W części teoretycznej poruszane są zagadnienia odnoszące się
bezpośrednio do charakterystyki i kształtu przestrzeni publicznych,
ale też do koncepcji odpowiedzialnych za urbanistyczny wymiar
projektowania aglomeracji miejskich i zawartych w nich tkanek
mieszkaniowych. Na podstawie analiz dokumentów źródłowych
i wypowiedzi teoretyków i praktyków z dziedzin architektury,
urbanistyki i socjologii zdefiniowane zostały wnioski prowadzące
do poprawienia jakości przestrzeni publicznej w strukturach
miast. Całość pracy ma za zadanie zwrócenie uwagi na istotę
w kształtowaniu przestrzeni publicznej obecnej w tkankach
miejskich tak by tworzyły one miejsca zaprojektowane i przemyślane
w kontekście ich użytkowników i nawiązywania społecznych relacji.
The thesis takes up the topic of public space and its essence in terms
of planning areas with a primarily residential function. The aim is to
define a series of features a valuable public space should contain in
order to implement them into the Miasteczko Wilanów development
concept in the project part of the thesis. The theoretical part touches
on issues directly relating to the characteristics and shape of public
spaces, but also to the concepts responsible for the urban aspect
of designing metropolitan agglomerations and residential areas
contained within. Based on analyses of source documents, as well as
statements from both theoreticians and practitioners in the areas of
architecture, urban planning and sociology, conclusions were drawn
that lead to improving the quality of public spaces within urban
structures. The objective of the thesis is to point out the importance
of shaping public spaces within urban areas so that they form spaces
that have been designed and thought-through in the context of their
users and the formation of social relationships.
102 MGR
103 MGR
promotor | supervisor
prof. dr hab. inż. arch. Danuta Kłosek-Kozłowska
ABDULLAH HIJAZI
PRECAST SMART CITY FOR NECESSITOUS SITUATIONS.
GAZA STRIP, PALESTINE
Dyplom dotyczy głównie kwestii potrzeb podstawowych –
posiadania schronienia lub miejsca do zamieszkania. W pracy
skupiono się na zbadaniu i wywnioskowaniu możliwości
wykorzystania budynków prefabrykowanych, lokalizowanych
w obszarach zniszczonych lub podatnych na katastrofy. Rozważania
objęły nie tylko sam proces projektowy, ale także kwestie techniczne,
uniwersalność i niezależność od lokalizacji, a także kwestie związane
z projektowaniem zrównoważonym. Na świecie istnieje duże
zapotrzebowania na rozwiązania o takim charakterze – jednak często
sytuacja gospodarcza wpływa negatywnie na możliwość wdrożenia
tego rozwiązania. Słowa kluczowe dla projektu to powtarzalność,
zmienność, adaptowalność, prefabrykacja, trwałość i efektywność.
The diploma touches on issues of basic needs – having shelter or
a place to live. The thesis focuses on investigating and deducing the
possibility of using pre-fabricated buildings, located in destroyed
areas or those prone to catastrophes. The considerations cover not
only the design process itself, but also technical issues, universality
and independence of location, as well as issues related to sustainable
design. There is great need around the world for such solutions.
However, the economic situation often has a negative impact on the
implementation of this solution. The key words for the project are:
repeatability, variability, adaptability, prefabrication, durability and
effectiveness.
104 MGR
105 MGR
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Witold Orzechowski
dr inż. arch. Piotr Trębacz
KAROLINA JABŁOŃSKA
RÓWNOWAGA POMIĘDZY WSPÓŁCZESNĄ
TECHNOLOGIĄ, A TRADYCYJNYMI TECHNIKAMI
BUDOWANIA. PROJEKT SCHRONISKA GÓRSKIEGO
W BIESZCZADACH
THE BALANCE BETWEEN MODERN TECHNOLOGIES
AND TRADITIONAL BUILDING TECHNIQUES.
THE DESIGN FOR A MOUNTAIN SHELTER
IN POLAND’S BIESZCZADY REGION
Współcześnie, otoczeni nowinkami technologicznymi
i mnogością różnorodnych rozwiązań, straciliśmy umiejętność
eliminowania tych niepotrzebnych. Czy w obecnym świecie
udałoby się cofnąć o krok w tył i stworzyć obiekt architektoniczny,
korzystając tylko i wyłącznie z naturalnych materiałów, w zgodzie
z kontekstem, z poszanowaniem środowiska i tradycyjnych technik
budowania, a jednocześnie standardem nie odbiegający od
najnowocześniejszych odpowiedników? Część analityczna pracy
ma na celu zbadanie możliwości odstępstw od współczesnych reguł
i norm, rezygnacji z zaawansowanych technologicznie rozwiązań, na
rzecz architektury „naprawdę”. Celem pracy jest znalezienie „złotego
środka” pomiędzy stworzeniem budynku w pełni odpowiadającego
potrzebom użytkownika przestrzeni, a mnożeniem zaawansowanych
technicznie rozwiązań. Wnioski z części teoretycznej pracy
dyplomowej były podstawą do projektu obiektu ekologicznego,
samowystarczalnego, w jednoczesnym nawiązaniu do budownictwa
regionalnego i architektury wernakularnej.
Today, surrounded by new technological developments and the
sheer number of various solutions, we have lost the ability to
eliminate the ones that are unnecessary. In today’s world, would we
be able to take a step back and create an architectural object with
the use of solely natural materials, in harmony with their context and
with respect for the environment and traditional building techniques,
all the while maintaining the standard of state-of-the-art equivalents?
The analytical part of the thesis aims to investigate the possibility
to depart from modern-day rules and norms, to depart from
technologically advanced solutions in favour of “honest” architecture.
The objective of the thesis is to find the “golden mean” between
creating a building that fully responds to the needs of the space’s
user and the multiplication of technologically advanced solutions.
The conclusions from the theoretical part of the diploma formed the
basis for the design of an object that is ecological and self-sufficient,
while at the same time referencing regional structures and vernacular
architecture.
106 MGR
107 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Artur Filip
KATARZYNA JANASZEK
WYKORZYSTANIE MATERIAŁÓW BIODEGRADOWALNYCH
W PROJEKTOWANIU ARCHITEKTONICZNYM.
LABORATORIUM PROCESÓW BIO-TWÓRCZYCH
W PRZESTRZENI O WYSOKICH WALORACH
PRZYRODNICZYCH NA WYBRANYM OBSZARZE
PRAWEGO BRZEGU WISŁY W WARSZAWIE
THE USE OF BIODEGRADABLE MATERIALS
IN ARCHITECTURAL DESIGN. A BIO-FORMING
PROCESSES LABORATORY IN AN AREA OF HIGH NATURE
VALUE IN A SELECTED LOCATION OF THE RIGHT SHORE
OF THE VISTULA IN WARSAW
Dostrzegamy ogromny zakres działalności człowieka, dlatego
musimy przywrócić równowagę pomiędzy światem przyrody,
a aktywnością ludzi. Głównym celem pracy było zaprojektowanie
przestrzeni współgrającej z naturą i jej cyklicznością z materiałów
biologicznych nowej generacji powstających we współpracy
z dziedzinami biomimikry i biologii syntetycznej. Laboratorium
procesów bio-twórczych to przestrzeń publiczna zlokalizowana
w pobliżu mostu Świętokrzyskiego na prawym brzegu Wisły,
powiązana z obiektami pełniącymi funkcję kreatywnych miejsc
rozwoju bio-twórczego. Przestrzeń ta jest żywym laboratorium
ukazującym procesy wzrostowe materiałów i dynamikę ich
eksploatacji na różnym etapie ich użytkowania. Jest przestrzenią
edukacyjną w której możemy obserwować wykorzystanie pętli
biologicznej obiegu materiałów w gospodarce cyrkularnej.
The use of biodegradable materials in arcWe appreciate the enormous
extent of human impact, which is why we must restore the balance
between the world of nature and human activity. The main objective
of the thesis was to design a space in harmony with nature and its
cycles built with new-generation biological materials developed
in cooperation with the fields of biomimicry and synthetic biology.
A bio-forming processes laboratory is a public space located in the
vicinity of Świętokrzyski Bridge on the Vistula’s right shore, linked to
objects functioning as creative areas of bio-forming development.
This space is a living lab, providing insight into the growth processes
of materials and the dynamics of their use at different stages of their
operation. It is an educational space where we can observe the use of
a biological materials looping within a circular economy. hitectural
design. A bio-forming processes laboratory in an area of high nature
value in a selected location of the right shore of the Vistula in Warsaw.
108 MGR
109 MGR
promotor | supervisor
prof. dr hab. inż. arch. Małgorzata Rozbicka
NATALIA JANEK
NIEDOSTRZEGANE DZIEDZICTWO ARCHITEKTONICZNE
POŁUDNIOWYCH OBRZEŻY WARSZAWY - PROBLEM
ADAPTACJI I REWITALIZACJI NA PRZYKŁADZIE
WYBRANEGO HISTORYCZNEGO ZESPOŁU
MIESZKANIOWEGO Z TERENU DZIELNICY URSYNÓW
THE OVERLOOKED ARCHITECTURAL HERITAGE
OF WARSAW’S SOUTHERN EDGES – THE ISSUE
OF ADAPTATION AND REVITALISATION USING
THE EXAMPLE OF A HISTORIC RESIDENTIAL COMPLEX
IN THE URSYNÓW DISTRICT
Badania 11 dawnych osad na Ursynowie odsłoniły ponad 500
obiektów o wartościach zabytkowych, stanowiących przykład
niedostrzeganego dziedzictwa (o)mijanego codziennie przez
mieszkańców miasta. Przykładem działań ratujących je jest projekt
adaptacji i rewitalizacji osiedla domów jednorodzinnych przy
ul. Kolbaczewskiej w d. wsi z cegielnią – Dąbrówce. Założenia
rewitalizacji inspirowane są miastem-ogrodem i poszukują poprzez
konserwację odpowiedzi na kryzys klimatyczny. Z 10 projektowanych
pierwotnie domów przy cul-de-sac cztery przetrwały do dziś.
Dwa zachowane budynki wg. typowego projektu adaptowano
i udostępniono na osiedlowy dom kultury z punktem opieki
najmłodszych, administracją i miejscem spotkań sąsiadów. Resztę
układu uzupełniono o domy nawiązujące formą do historycznych,
przeznaczone dla rodzin zastępczych. Na podstawie archiwaliów
i rozmów na dwóch działkach zaproponowano przywrócenie
dawnej architektury krajobrazu. Pozostałe ogrody zaprojektowano
produkcyjno-rekreacyjnie w duchu proekologicznym.
RZUT PARTERU DOMU
Gabinet
Salon
17 x 17,65
25
16 x 17,50
25
± 0,00
Przedsionek
- 0,01
- 0,35
Kuchnia z jadalnią
Korytarz
Łazienka
opaska żwirowa z roślinnością
The research on 11 former settlements in Ursynów revealed over
500 objects with historical value – an example of overlooked
heritage, passed over by the city’s residents every day. The example
of an activity to protect them is the project for the adaptation and
revitalisation of a complex of single-family houses at Kolbaczewska
Street in Dąbrówka, a former village with a brickyard. The objectives
of the revitalisation are inspired by garden cities and, through
conservation, look for answers to climate crisis. Out of the ten initially
designed houses in the cul-de-sac, four have remained to this day.
Two of the remaining buildings have been adapted according to
a typical project and made available as a community cultural centre
with a daycare centre, administration and a meeting place for the
neighbours. The remainder of the complex was complemented by
houses referencing historical forms and intended for foster families.
Based on archive materials and conversations, the project proposes
the restoration of the former landscape architecture on two plots.
The remaining gardens were designed in a pro-ecological spirit for
production and recreation.
15 x 18,3
24
Warsztat
Rowerownia
RZUT PRZYZIEMIA BUDYNKU GOSPODARCZEGO
RZUT PERGOLI PARKINGOWEJ
Śmietnik
Przedsionek
110 MGR
111 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Anita Orchowska
PATRYCJA JANICKA
ARCHITEKTURA SENSORYCZNA -JAKO ŹRÓDŁO
PRZEŻYĆ ZMYSŁOWYCH, NAUKI I ZABAWY,
NA PRZYKŁADZIE KSZTAŁTOWANIA
PRZESTRZENI PRZEDSZKOLA
SENSORY ARCHITECTURE AS A SOURCE
OF SENSORY EXPERIENCES, LEARNING AND PLAY,
USING THE EXAMPLE OF SHAPING THE SPACE
OF A PRESCHOOL
Praca dotyczy architektury sensorycznej i przedstawia ją jako sztukę,
która ma wpływ na edukację najmłodszych użytkowników poprzez
kreowanie przestrzeni. Sposób postrzegania otaczającego świata
przez dzieci różni się od percepcji dorosłego. Przeanalizowano teorie
zarówno pedagogiczne jak i architektoniczne, które kształtowały się
na przestrzeni wieków, a które skupiały się na ulepszaniu przedszkoli,
rozwoju dzieci i poszanowaniu natury. Architektura inspiruje dzieci
nie tylko kształtem i formą, ale może pobudzać wyobraźnię, pomóc
w formowaniu się silnych relacji społecznych i prawidłowym
rozwoju fizycznym i psychicznym. Architekt powinien wcielić się
w rolę nie tylko projektanta, ale również działać jako ich tłumacz,
uwzględniając ich subtelne potrzeby, często wykraczające poza
krąg konwencji edukacyjnych. Architekt, operując komponentami
architektonicznymi, może stworzyć przestrzeń, która jest skrojona
na miarę potrzeb dziecięcego świata - uczy, bawi, daje poczucie
bezpieczeństwa.
The thesis concerns sensory architecture and presents it as art that
influences the learning of its youngest users through creating spaces.
The way children see the world is different to how adults see it.
The author has analysed both pedagogical and architectural theories
that have formed over the course of centuries, and which focused on
the improvement of preschools, the development of children and
respect for nature. Architecture inspires children not only through
its shape and form. It can also spur their imagination and foster
the formation of strong social bonds, as well as healthy physical
and mental development. An architect shouldn’t just be a designer.
They should also act as a translator, taking into consideration subtle
needs that often go beyond educational conventions. By employing
architectural components, an architect can create a space that is
tailored to the needs of a child’s world – it teaches, entertains and
gives children a sense of security.
112 MGR
113 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Tomasz Majda
ALICJA JEZIERSKA
GOSPODARKA O OBIEGU ZAMKNIĘTYM JAKO
ODPOWIEDŹ NA CZĘŚĆ PROBLEMÓW WSPÓŁCZESNEGO
MIASTA. PROJEKT WIELOFUNKCYJNEGO ZESPOŁU
URBANISTYCZNEGO W WARSZAWIE
CIRCULAR ECONOMY AS AN ANSWER TO SOME
OF THE PROBLEMS OF A MODERN CITY. A PROJECT FOR
A MULTIFUNCTIONAL URBAN COMPLEX IN WARSAW
Przedmiotem pracy było zgłębienie zagadnienia gospodarki
cyrkularnej i udowodnienie, że transformacja obecnego modelu
gospodarki umożliwi rozwiązanie problemów dotykających miasta.
W części teoretycznej przedstawiono ideę świata jako konstruktu
składającego się z współzależnych systemów, których destabilizacja
objawia się wielkoskalowymi problemami. Destabilizacja ta
wynika z nieuwzględnienia wpływu gospodarki na systemy, które
umożliwiają jej istnienie - społeczeństwo i środowisko przyrodnicze.
Osią projektu stał się mechanizm zastosowania zasad gospodarki
cyrkularnej w urbanistyce, składający się z sześciu kroków, takich
jak wprowadzenie odpowiednich zapisów w dokumentach
planistycznych. Zgodnie ze schematem, przedstawiono
przykładowe cele cyrkularności, oraz zadania realizujące owe cele
dla terenu w dzielnicy Targówek. W ramach zadań zaproponowano
odpowiednie rozwiązania w projektowanym zespole budynków.
Autorka wykazała, że gospodarka cyrkularna daje największą
nadzieję na rozwiązanie istniejących problemów miast w ramach
jednego scenariusza zmian.
The objective of the thesis was to explore the topic of a circular
economy and to prove that the transformation of the current
economic model will enable the solution of problems faced by cities.
The theoretical part presents the idea of the world as a construct
consisting of interdependent systems whose destabilization
manifests itself through large-scale problems. The destabilization
stems from the fact that the impact of the economy on the systems
that enable its existence, i.e., the society and natural environment, has
not been considered. The project is based around the mechanism
of employing the principles of a circular economy in urban planning.
It consists of six steps, such as the introduction of relevant provisions
in planning documents. Examples of circularity objectives are
presented in the thesis, as well as tasks realising these objective for
Warsaw’s Targówek district. As part of the task, the author suggested
relevant solutions in the designed housing complex. The author
shows that a circular economy gives the greatest hope for solving
existing problems in cities within a single scenario of changes.
114 MGR
115 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Anna Cudny
dr inż. arch. Ewa Pachowska
DOMINIKA KANAK
HOLISTYCZNE MYŚLENIE O MIEŚCIE
NA PRZYKŁADZIE PROJEKTOWANYCH POWIĄZAŃ
MIĘDZYDZIELNICOWYCH URSYNOWA I WILANOWA
HOLISTIC THINKING IN THE CITY USING
THE EXAMPLE OF DESIGNED CONNECTIONS BETWEEN
TWO WARSAW DISTRICTS, URSYNÓW AND WILANÓW
Praca porusza problematykę układów liniowych funkcjonujących
w mieście i tworzenia połączeń między nimi. Celem pracy jest
poszukiwanie nowych połączeń między dwoma układami
liniowymi w mieście: Ursynowa z kręgosłupem w postaci Alei KEN
i biegnącego pod nią metra oraz Wilanowa z barokowym układem
trzech osi, zbiegających się przed Pałacem Wilanowskim. Pomiędzy
tymi układami znajduje się trzeci, naturalny układ liniowy
w postaci Skarpy Warszawskiej. Zaprojektowano nową sieć
połączeń międzydzielnicowych (kołowych, pieszych, rowerowych,
widokowych i przyrodniczych) wpisanych w zastaną i projektowaną
tkankę miejską. Całość kompozycji oparto na głównym połączeniu
kołowym, czytelnie łączącym tereny obu dzielnic, biegnącym
w poprzek skarpy, a także na dwóch nowych osiach kompozycyjnowidokowych,
łączących historyczne założenia na skarpie i poniżej
niej z nowymi dominantami na tym terenie. Uwzględniono wagę
historycznych osi widokowych, podporządkowując im nową
zabudowę, będącą uzupełnieniem programu funkcjonalnego obu
dzielnic oraz szerokie tereny zieleni, sportu i rekreacji.
The thesis investigates the topic of linear systems that function in the
city, and the creating of connections between them. The objective of
the thesis is to find new connections between two linear systems in
Warsaw: Ursynów’s system, with its backbone along Aleja KEN and
the metro line running underneath it, and Wilanów’s system with
a Baroque plan of three axes that converge in front of Wilanów Palace.
Aside from these two systems, there is also a third: a natural, linear
system in the form of the Skarpa Warszawska escarpment. The project
entails a new network of connections between the two districts (car,
pedestrian, bicycle, scenic and natural) that is added to the existing
and planned urban fabric. The entire composition is based on the
main circular connection, clearly linking the areas of the two districts.
It runs across the escarpment and along two new compositional
and scenic axes that combine historic plans along and below the
escarpment with new dominant features in the area. The importance
of historic scenic axes has been taken into account. It governs the
new developments, which complement the functional programme of
the two districts, and the vast green, sporting and recreational areas.
116 MGR
117 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Jerzy Grochulski, prof. uczelni
PAWEŁ KARLICKI
HYBRYDOWE POŁĄCZENIE PRZESTRZENI
MIESZKALNYCH I COWORKINGOWYCH JAKO
NOWY MODEL AKADEMIKA. DOM STUDENCKI
W OTOCZENIU FORTU VIIA „SŁUŻEWIEC”
A HYBRID BLEND OF RESIDENTIAL AND CO-WORKING
SPACES AS A NEW MODEL OF STUDENT HOUSING.
HALLS OF RESIDENCE IN THE AREA
OF FORT VIIA “SŁUŻEWIEC” IN WARSAW
Główną ideą jest stworzenie miejsca sprzyjającego nawiązywaniu
nowych relacji międzyludzkich. Istotne jest umożliwienie współpracy
mieszkańców w zakresie obejmującym wspólne przygotowywanie
posiłków czy naukę. Dom studencki oferuje dodatkowo przestrzenie
coworkingowe stanowiące alternatywę dla pracy w obiektach
biurowych oraz przestrzeń usługową. Przewodnim założeniem
projektu jest utworzenie współczesnego modelu akademika
implikującego połączenie przestrzeni mieszkalnych, spełniających
oczekiwania społeczności akademickiej, z ideą coworkingu.
Budynek hybrydowy, w myśl projektowanego domu studenckiego,
jest obiektem samowystarczalnym energetycznie, wielofunkcyjnym,
łączącym strefy prywatne oraz półpubliczne z równym dostępem
dla wszystkich mieszkańców. Istotnymi elementami budynku są
przestrzenie wspólne, umożliwiające modyfikację oraz wymienność
spełnianych przez nie funkcji związanych ze zmianą potrzeb
użytkowników.
The key concept here is to create a space that would promote the
beginning of new human relationships. It is important to enable the
co-operation between residents in areas such as communal cooking
and studying. The halls of residence additionally offer co-working
spaces as an alternative to working in offices, as well as services space.
The main objective for the project was to create a contemporary
model of student housing that implies the blending of residential
spaces that meet the expectations of the academic community with
the idea of co-working. The hybrid building, in line with the planned
halls of residence, is energetically self-sufficient, multifunctional, and
it blends private with semi-public spheres, providing equal access
to all residents. Communal spaces are important elements of the
building. They enable the modification and interchangeability of the
buildings’ functions, led by changes in the needs of its users.
118 MGR
119 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Piotr Trębacz
NATALIA KĘDZIOREK
(NIE)MIEJSCE PAMIĘCI. PROJEKT MUZEUM HISTORII
WOJEN XX WIEKU W OLSZTYNKU
THE (UN)PLACE OF MEMORY. A DESIGN FOR A MUSEUM
OF 20TH CENTURY WARS IN OLSZTYNEK, POLAND
Konflikty zbrojne sieją spustoszenie, niszczą ludzka psychikę,
naznaczają krajobrazy. Traumatyczne przeżycia i wszystko, co się
z nimi kojarzy, często są wypierane z pamięci. Dotyczy to także miejsc
– świadków trudnej przeszłości. Zapomnienie, niepamięć, wyparcie,
podział społeczeństwa – do tego przyczyniają się wojny. Obszar
naznaczony trudną historią powinien łączyć ludzi, pielęgnować
pamięć, o tym, co było i o tych, którzy polegli, aby więcej historia
się nie powtórzyła. Dlatego też celem projektu było stworzenie
monumentalnego muzeum o charakterze pacyfistycznym,
opowiadającym historie wojen XX wieku z perspektywy zwykłego
żołnierza i ludzi, którzy najbardziej ucierpieli w wyniku ich
działalności, a także przywrócenie pierwotnemu miejscu pamięci.
Obiekt swoje inspiracje czerpie z architektury dawnego mauzoleum
Hindenburga, natomiast nie jest to dokładne odwzorowanie i nie
może nim być. Nie jest to powrót do przeszłości, a interpretacja
i wnioski płynące z niej.
Armed conflicts wreak havoc, destroy the human psyche, and leave
their mark on landscapes. Traumatic experiences and everything
related to them are often pushed away from memory. This is also
the case for places – witnesses to a difficult past. Oblivion, amnesia,
repression, societal divides – all this is contributed to by wars. An area
marked by a difficult history should connect people, celebrate the
memory of what was and of those who have fallen so that history
did not repeat itself. This is why the objective of the project was to
create a monumental, pacifist museum that would tell the story of
20-century conflicts from the perspective of ordinary soldiers and
people who suffered the most through war; a place that would also
restore memory to the original site. The object draws inspiration from
the architecture of the former Hindenburg mausoleum, but is not its
exact copy and it cannot be one. This is not a return to the past, but
an interpretation of the past and conclusions that were drawn from it.
120 MGR
121 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Joanna Klimowicz
NATALIA KOMUDA
TERAPIA ARCHITEKTURĄ. OŚRODEK TERAPII
ZABURZEŃ PSYCHICZNYCH ZE STREFĄ DOŚWIADCZEŃ
SENSORYCZNYCH NA WARSZAWSKIM POWIŚLU
THERAPY THROUGH ARCHITECTURE. A MENTAL
DISORDERS THERAPY CENTRE WITH A SENSORY
EXPERIENCES ZONE IN WARSAW’S POWIŚLE
NEIGHBOURHOOD
Czy architektura poprzez wyraz architektoniczny może mieć
terapeutyczny charakter? Praca dyplomowa to próba odpowiedzi na
to pytanie oraz zrozumienia jak architektura oddziałuje na swoich
użytkowników i jak istotną rolę ogrywają zmysły w jej odbiorze.
Poruszony zostaje temat problemów zdrowia psychicznego i to
jak architektura może wpłynąć na naszą kondycję psychiczną.
Celem pracy jest znalezienie rozwiązań architektonicznych, które
wspomagają proces leczenia zaburzeń psychicznych i użycie ich
w projekcie. To stworzenie miejsca dostępnego dla wszystkich
chcących zadbać o swoje zdrowie psychiczne i poszukujących
spokoju, wyciszenia oraz koncentracji. Jest to współczesna
odpowiedź na zawrotne tempo życia w mieście. Projekt składa się
z części ogólnodostępnej – ogrody terapeutyczne, strefa doświadczeń
sensorycznych - oraz przestrzeni dla osób, które potrzebują
specjalistycznej pomocy – pokoi specjalnie przystosowanych do
indywidualnych oraz grupowych konsultacji psychologicznych.
Can architecture – through architectural expression – have
a therapeutic character? This diploma thesis is an attempt to provide
an answer to this question. It also attempts to provide insight into
how architecture impacts its users and how important senses are in
the way it is perceived. The thesis focuses on mental health issues
and how architecture can influence our mental wellbeing. The aim of
the thesis is to find architectural solutions that support the process
of treating mental health disorders, and to use these solutions in the
project. It is about creating a space available to all those who wish to
care for their mental wellbeing and look for peace, tranquillity and
concentration. This is a modern-day answer to the manic speed of
life in the city. The project entails a public-access part – therapeutic
gardens and a sensory experiences zone, as well as space for persons
requiring specialist help – rooms suitable for individual and group
psychological consultation.
122 MGR
123 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Wojciech Wółkowski
IWONA KRAWIEC
RUINY ZABYTKOWE- TEORIA I PRAKTYKA.
REWALORYZACJA KOŚCIOŁA NMP I ZESPOŁU
DWORSKIEGO W KOŚCIELNIKACH ŚREDNICH
HISTORIC RUINS – THEORY AND PRACTICE.
THE RESTORATION OF THE HOLY VIRGIN MARY CHURCH
AND ESTATE COMPLEX IN KOŚCIELNIKI ŚREDNIE, POLAND
Problem ochrony historycznych ruin jest jednym z tematów
stale obecnych w dyskursie konserwatorskim i nadal pozostaje
nierozwiązanym. Praca była próbą usystematyzowania
dotychczasowych doktryn konserwatorskich dotyczących
postępowania z ruinami, zestawienie ich z praktyką projektową
i konserwatorską oraz znalezienie współcześnie najskuteczniejszej
metody ich ochrony. Projekt zakładał rewaloryzację ruin XIII
w. kościoła pw. NMP w Kościelnikach Średnich oraz adaptację
zespołu dworskiego do funkcji Ośrodka Badawczo – Dydaktycznego,
którego działalność skupiałaby się wokół problematyki konserwacji
zabytków. W ruinach kościoła mieściłoby się Centrum Konserwacji
Ratunkowej, a w części dworskiej Centrum Konserwacji
Zachowawczej. Funkcja została wybrana ze względu na specyfikę
obiektów oraz skalę problemu popadających w ruinę zabytków
Dolnego Śląska. Działalność Ośrodka mogłaby przyczynić się do
zmniejszenia liczby obiektów tracących wartości zabytkowe przez
złe zagospodarowanie lub brak konserwacji.
The issue of preserving historic ruins is a topic that is always present
in the discourse about conservation, and it’s one that remains
unresolved. This thesis is an attempt to systematise the current
conservation doctrines regarding ruins, to compare them with project
and conservation practice and to find the currently most effective
method of preserving ruins. The project entails the restoration of the
13th-century Holy Virgin Mary church in Kościelniki Średnie and the
adaptation of an estate complex into a Research and Training Centre,
whose activities focus around the issues of preserving monuments.
The ruins would house the Emergency Conservation Centre, and
the estate part would be the site of the Preventive Conservation
Centre. The function was selected due to the specifics of the location
and the large scale of the problem of Lower Silesian monuments
falling into ruin. The activities of the facility could contribute to
limiting the number of buildings losing their historic value through
mismanagement or lack of conservation.
124 MGR
125 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Marcin Górski
WERONIKA KRYGICZ
PONOWNE UŻYCIE MATERIAŁÓW
W ARCHITEKTURZE WERNAKULARNEJ PODLASIA
DAWNIEJ I DZIŚ, CZYLI „DOM DRUGIEGO ŻYCIA
RZEMIOSŁA I SZTUKI” W KIERMUSACH
THE PAST AND PRESENT OF RE-USING MATERIALS
IN VERNACULAR ARCHITECTURE OF THE PODLASIE
REGION, OR “THE HOUSE OF ARTS AND CRAFTS’
SECOND LIFE” IN KIERMUSY
Przedmiotem opracowania jest projekt Domu drugiego życia
rzemiosła i sztuki na Podlasiu. Praca uwzględnia zagadnienia
budownictwa naturalnego i ponownego wykorzystywania
materiałów na przestrzeni ostatnich 100 lat. Projekt wymagał
poznania budynków wykonanych z lokalnie występujących
budulców i skonstruowanych w niespotykanych dla innych
regionów konstrukcjach, a także zbadania innych przejawów
„reużycia” surowców oraz obiektów. Głównym kryterium wyboru
użytych w projekcie technik budowlanych była ich unikatowość oraz
tendencyjność ówczesnych, a odmienność względem poprzednich
bądź późniejszych czasów. Temat ponownego zastosowania
dawnych, tradycyjnych technik budowlanych w dzisiejszych
obiektach stwarza konieczność przeanalizowania możliwości
materiałowo-konstrukcyjnych jakie dają nam dzisiejsze materiały,
narzędzia, przepisy i wiedza budowlana. Praca przedstawia szerokie
spectrum możliwości jakie daje powrót do korzeni, czerpanie ze
źródeł i dawanie nowego życia materiałom, budynkom, technikom
i przedmiotom.
The topic of the thesis is a project for the House of Arts and Crafts’
Second Life in Poland’s Podlasie region. It involved learning
about buildings made with locally available building materials
and constructed in ways uncommon in other regions, as well as
investigating other manifestations of reusing resources when building.
The key criterion for selecting the building techniques used in the
project was their uniqueness in the region, as well as their ubiquity
in their day, in contrast to the times before and the times after.
The focus of reusing old, traditional building techniques in modernday
objects provides the opportunity to analyse the material and
construction possibilities given to us by modern-day materials, tools,
legal provisions and construction know-how. The thesis presents
a wide spectrum of possibilities provided by a return to the roots,
by drawing from historical sources and giving new life to materials,
buildings, techniques and objects.
126 MGR
127 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Joanna Giecewicz, prof. uczelni
dr inż. arch. Paweł Pedrycz
ALEKS LITWINEK
DOM SENIORA Z PRZEDSZKOLEM - WARSZAWSKIE
CENTRUM INTEGRACJI MIĘDZYPOKOLENIOWEJ
RETIREMENT HOME WITH A KINDERGARTEN - WARSAW
CENTER FOR INTERGENERATIONAL INTEGRATION
Wraz ze wzrostem ilości mieszkańców miast w wieku
poprodukcyjnym, zmienia się także sposób korzystania z miasta.
Towarzyszące tej zmianie problemy związane z zamieszkaniem
oraz spędzaniem wolnego czasu jest bardzo istotną kwestią
w funkcjonowaniu przyszłych miast. Wspomagając się funkcją
przedszkolną oraz wprowadzając czynności aktywizujące,
projektowane jest miejsce wzajemnego szacunku. Celem
pracy jest stworzenie obiektu, który przyczyni się do integracji
międzypokoleniowej i aktywizacji. Dodatkowo rozwiązane
zostają problemy urbanistyczne, zaobserwowane w okolicy.
Projektowany budynek jest umiejscowiony na Bródnie przy ulicy
św. Wincentego 92, w miejscu, gdzie znajduje się Folwark Bródno.
Zaproponowane założenie architektoniczno-urbanistyczne
obejmuje budynek przedszkola połączonego z domem seniora,
a także przeprojektowanie Folwarku z zachowaniem obecnej
funkcji. Zmiany dotyczą przearanżowania zespołu budynków wraz
z przestrzeniami zewnętrznymi, które będą zachęcać do aktywności.
The increase in the number of post-productive city residents results
in parallel changes in the way the city is utilised. The accompanying
problems, related to living and spending free time, are a very
important issue in the functioning of future cities. By supporting the
preschool function and introducing stimulating activities, a place of
mutual respect is designed. The aim of the work is to create a facility
that will contribute to intergenerational integration and activation.
Additionally, the urban problems observed in the area are solved.
The designed building is located in Bródno, at Św. Wincentego 92, in
the place where Folwark Bródno [a farm and garden park] is located.
The proposed architectural and urban layout includes construction
of a kindergarten connected with a retirement home, as well as
a redesign of Folwark while preserving its current function. Changes
concern the rearrangement of the building complex along with
external spaces which will encourage active lifestyle.
128 MGR
129 MGR
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Grzegorz Stiasny
dr inż. arch. Anna Wagner
MARIA LITYŃSKA
POSZUKIWANIE TOŻSAMOŚCI ARCHITEKTURY
JUDAISTYCZNEJ. UTRACONY DOM POLSKICH
CHASYDÓW - PROJEKT OŚRODKA
CHASYDZKIEGO W LEŻAJSKU
SEARCHING FOR THE IDENTITY OF JUDAIC
ARCHITECTURE. THE LOST HOUSE OF POLISH HASIDIM -
A DESIGN OF A HASIDIC CENTRE IN LEŻAJSK
Praca dyplomowa jest próbą wykrystalizowania tożsamości
architektury judaistycznej. Tożsamość architektoniczna jest
zjawiskiem eterycznym i ulotnym, zmieniającym się w czasie wraz ze
społeczeństwem, które ją tworzy, dlatego architektura judaistyczna
jest tak samo różnorodna i trudna do jednoznacznego określenia
jak sam naród żydowski. Głównym założeniem projektowym
było stworzenie dualistycznej przestrzeni będącej równocześnie
nowym domem chasydzkich pielgrzymów oraz miejscem
upamiętniającym społeczność, która rozwijała się w Polsce na
przestrzeni wieków. Forma projektowanego obiektu została
zainspirowana zabudowaniami dworów cadyków, które swoją
estetyką przypominały niewielkie miasteczka skoncentrowane
wokół wewnętrznej przestrzeni wspólnej. Przyjęte rozwiązania
architektoniczne są współczesną interpretacją historycznego
miejsca pielgrzymek chasydów, będąc namiastką utraconego domu.
The thesis is an attempt at crystallizing the identity of Judaic
architecture. Architectural identity is an ethereal and ephemeral
phenomenon which changes over time with the society that creates
it, therefore Judaic architecture is just as diverse and difficult to
define unequivocally as the Jewish nation itself. The main aim of the
design was to create a dualistic space that would be a new home for
Hasidic pilgrims and, at the same time, a place commemorating the
community that developed in Poland over the centuries. The form
of the designed facility was inspired by the buildings of tzadiks’
mansions, whose aesthetics resembled small towns concentrated
around the internal common space. The adopted architectural
solutions are a contemporary interpretation of the historical place of
Hasidic pilgrimage, constituting a substitute for a lost home.
130 MGR
131 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Karolina Tulkowska-Słyk, prof. uczelni
prywatyzacja przestrzeni
zła skala
„in cruda radice”
architektura
MPZP
demokratyzacja przestrzeni
urban sprawl
brak infrastruktury
obiekty kultury
edukacja architektoniczna
JERZY MARASEK
ego architekta
złe warunki mieszkaniowe
konflikty prawne
nieużytki
eksperymentalne rozwiązania
budownictwo socjalne
budownictwo bottom-up
ODZYSKAĆ MIEJSKOŚĆ. ARCHITEKTONICZNO-
URBANISTYCZNE RAMY DLA AKTYWNOŚCI LOKALNYCH
antymiejskość
ekologia
prawo do miasta
miejskość
REGAINING URBANITY. ARCHITECTURAL AND URBAN
problem bezdomności
konsultacje społeczne
FRAMEWORK FOR LOCAL ACTIVITIES
konflikty sąsiedzkie
monokultura funkcjonalna
squaty
sztuka uliczna
aktywności lokalne
budżet partycypacyjny
wandalizm
guerilla
aktywizm
Miejskość i jej geneza nie wynikają wyłącznie z aspektów estetycznych
czy też szeroko rozumianej harmonii rozwiązań. W poszukiwaniu
tych mniej oczywistych cech zwróciłem się ku aktywnościom
o lokalnym charakterze, których występowanie stanowi ważne
kryterium oceny przestrzeni zurbanizowanej. Praca opiera się na
rozległej części teoretyczno-polemicznej. Zawarte w niej teksty
ukazują bogate uwarunkowania historyczne oraz socjologiczne
stanowiące humanistyczną wykładnię ludzkich zachowań w mieście.
Inne rozwodzą się z kolei nad faktycznym wpływem projektanta
na procesy miastotwórcze. Polemiczny charakter pracy stawia pod
ogromnym znakiem zapytania zasadność silnie zdefiniowanej formy.
W jej miejsce zaproponowałem konceptualizację problematyki
w postaci trzech równoległych kierunków: interwencji przestrzennej,
moderowaniu relacji sąsiedzkich oraz procesu partycypacyjnego.
Ilustrują one opisane kierunki kreowania i celebracji miasta, z którym
stykamy się na co dzień.
„miejskość”
łamanie praw człowieka
From Bierut with Love,
maj 1951
W dzienniku ustaw z dnia 15 maja
zostaje opublikowane rozporządzenie
włączające tereny Ursynowa w granice
administracyjne Warszawy.
przestępczość
fakty społeczne
Śmierć Ludwika Borawskiego,
1971
Śmierć autora pierwotnej koncepcji Ursynowa Północnego
była zaledwie początkiem burzliwej historii osiedla. Kolejne
lata miały przynieść jeszcze wiele problemów, z którymi
musieli zmierzyć się ursynowscy pionierzy pod egidą nowego
projektanta generalnego – Marka Budzyńskiego.
„Aleja” KEN,
1973
Rok rozpoczęcia budowy jest również rokiem przemianowania
dawnej drogi ekspresowej na bardziej „miejską” aleję.
Niestety było już za późno na zmianę pierwotnej skali więc
zawężono ją do „skromnych” czterech pasów.
Architekci dwoili się i troili aby wycisnąć z systemu
WK-70 możliwie najlepszą oraz zróżnicowaną architekturę.
Wybór tańszego prefabrykatu pozostawiał
jednak wiele do życzenia więc podejmowano wiele
kompromisów aby uzyskać względnie nowoczesne i
wygodne środowisko zamieszkania.
Umiejscowienie usług,
rozrywki i handlu pod
budowaną Al. KEN i
lokowanie piętrowych
parkingów naziemnych,
może przywodzić dziś na
myśl wywrócone na lewą
stronę centra handlowe.
Skala jest praktycznie
taka sama, z tą różnicą,
że obecnie to samochody
wolimy zostawiać pod
ziemią.
kultura
Wizyta towarzysza Gierka,
1977
Końcówka lat 70tych to wizyta towarzysza
Gierka, który wręczył klucze
„pierwszym” mieszkańcom Ursynowa.
Propaganda sukcesu całej inwestycji
spowodowała, że jak za dotknięciem
czarodziejskiej różdżki, wszelki ruch i
inwestycje ustały. Ursynów Północny
pozbawiony podstawowych usług i
metra nie miał szans na zrealizowanie
ambitnych założeń zespołu projektowego
– jego funkcja została ograniczona
do prostej betonowej „sypialni”, która
odpowiadała na stołeczny głód mieszkaniowy.
Niestety wraz z szeregiem kompromisów (oraz
odgórnymi decyzjami „inwestora”) szlachetne idee
zostały sprowadzone do trywialnego ideogramu.
Podział na trzy pasma (kołowe, publiczne oraz
rekreacyjne) – przy skali KEN-u – uniemożliwił
zawiązanie jakiejkolwiek ciągłości miejskiej czy to w
aspektach wizualnych czy też przestrzennych.
prawo do zgromadzeń i manifestacji
„Miejska” Aleja KEN,
lata 90te
Ostatnią z retroaktywnych decyzji – a
jednocześnie tą, która zakończyła zmiany
w tkance tego osiedla – to plan regulacyjny
alei. Przypieczętował on prym
opresyjnej skali, która odebrała resztki
miejskości pierwotnemu założeniu.
Nowa zabudowa zaczęła wręcz kanibalizować
powoli zawiązujące się relacje
społeczne na rzecz rozhulanego założenia
tworzącego „opakowanie” Al. KEN.
miejskość?
Urbanity and its origin do not result only from aesthetic aspects or
the broadly understood harmony of design solutions. In search of
these less obvious features, I turned to activities of a local nature,
whose presence is an important criterion for assessing urbanized
space. The paper is based on a vast theoretical and polemical part.
The texts it contains show some of the rich historical and sociological
conditions that constitute a humanistic interpretation of human
behaviour in the city. Others, in turn, dwell on the actual influence
of the designer on city-forming processes. The polemical nature of
the work fundamentally questions the legitimacy of a strictly defined
form. In its place, I proposed a conceptualization of the issues in the
form of three parallel directions: spatial intervention, moderating
neighbourly relations, and the participatory process. They illustrate
the described directions of shaping and celebrating the city which we
come into contact with every day.
Pasmo Ursynów - Natolin,
lata 60te
Koncepcję rozwoju pasma Ursynów
Koncepcja polskich „braci Gibb”,
- Natolin wygrywają dwie pracownie:
1971-1973
stołeczna pod kierownictwem inż. arch.
Stefana Putowskiego oraz Krakowska
Choć metanarracja całego założenia wciąż opierała się na
pod kierownictwem prof. arch. Witolda
budowie „miejskości”, to ogromny wpływ wywarły na niej
Cenckiewicza. Bogatsi o perspektywę
opracowywane w tym czasie idee „koncentracji liniowej”
fatalnych założeń krakowskiej Nowej
oraz „parcelacji grupowej”. Obie idee – słusznie w moim
Huty, architekci od samego początku
odczuciu – zauważyły antropocentryczną genezę miejskości
kreowali wizję nowoczesnej i prawdziwie
i wprowadzały cenne społecznie kierunki dalszego rozwoju
miejskiej dzielnicy. Świadectwem tej
koncepcji. Zakładała ona wielkomiejski przekrój usług, podział
na jednostki społeczne oraz szereg udogodnień, które
propozycji jest względnie zróżnicowana
struktura funkcjonalna oraz szereg nietypowych
funkcji – w tym charaktery-
sprawiało wrażenie perfekcyjnego planu, który zrealizowany
pozwoliłyby konkurować z samym śródmieściem. Wszystko
styczne tereny Instytutu Hematologii i
po drugiej stronie muru berlińskiego, byłby dzisiaj oczkiem
Transfuzjologii.
w głowie urbanistów.
Ostatnim elementem
interwencji na
warszawskich namiastek snowparku
stała wyposażona w
Kopa od wielu lat służy jako jedna z
Strefa wjazdowa, zo-
terenie Ursynowa
i stanowi podręcznikowy przykład
utwardzone podesty
Północnego jest symulacja
warsztatów Historia narciarstwa dlatego też doskonale nadała się do
ganizację zawodów
przestrzeni o ugruntowanej tożsamości,
umożliwiające or-
partycypacyjnych, jest powiązana z przeprowadzenia symulacji warsztatów
lub wydarzeń.
które starają się samym początkiem partycypacyjnych.
utrwalić subtelne funkcjonowania
zależności zastanej parku północnego
– swego czasu
aktywności lokalnej
na Kopie Cwila. funkcjonował tam
nawet orczyk (sic!).
Było tylko kwestią
czasu aby unikalne
Miejsca parkingowe zostały poszerzone
ukształtowanie terenu
zostało ponowmochodom
oraz wyładunek sprzętu do
do aby umożliwić dojazd większym sanie
wykorzystane w
jazdy oraz budowy.
tym celu.
Schron atomowy im. Henryka Cwila,
RKO,
1975-1976
lata 80te
Racjonalizatorskie plany potrafiły przynieść również pozytywne
niespodzianki takie jak legendarny nasyp w parku
pomocy desperackich decyzji projektowych. Najciekawszą z
Kolejna dekada była próbą „rozruszania” dzielnicy przy
północnym. Do dziś krąży o nim wiele legend (w tym ta o
nich był plan umożliwiający swobodne ingerencje w zastaną
schronie atomowym pod jego powierzchnią) ale najprawdopodobniej
jest to amalgamat pomysłu Andrzeja Szkopa i
kierunku tradycyjnego elementu miejskiego jakim jest ulica.
tkankę. Większość działań zaczęła się ponownie zwracać w
Ireny Bajerskiej oraz śmiałego pomysłu inż. Henryka Cwila,
Dawny wróg miał się nagle stać ostatnią deską ratunku, dlatego
też w tym okresie głównie skorzystała ulica Surowieckie-
który zaproponował składowanie ziemi na Ursynowie. Pierwotne
założenia zróżnicowanego ukształtowania terenu na
go, która nagle miała zmienić swój pierwotny charakter.
osiedlu, stały się wkrótce przeskalowanym symbolem całego
Ursynowa Północnego.
Poszerzenie w miejscu wjazdu pozwoli
Kluczowym tematem
poruszonym
na wyładunek śniegu oraz manewrowanie
samochodom ciężarowym.
podczas warsztatów
było bezpieczeństwo Teren został otoczony barierką, która
użytkowników i uniemożliwi saneczkarzom na nagłe
osób postronnych. przecięcie toru jazdy.
Wybrany do tego
celu stok charakteryzuje
się geometrią
kim poliuretanowym tworzywem aby
Miejsce startu zostanie wyłożone mięk-
umożliwiającą
ograniczyć rysowanie desek podczas
Wzdłuż barierki, usypany został żwirowy
budowę przeszkód Dół stoku został
przygotowania do jazdy, a po obwodzie
pas, który ułatwi podejście pod stok
o różnym stopniu również delikatnie
skorygowany
re oświetli stok w krótkie zimowe dni.
do jazdy.
poprowadzone zostanie oświetlenie, któ-
oraz zapobiegnie zabrudzeniu butów
trudności co w
założeniu powiększy i tworzy bufor
liczbę użytkowników.
umożliwiający wyhamowanie.
132 MGR
Budowa zwykłej ławki może stać się
zalążkiem wielu innych aktywności,
których charakter może – ale nie musi
– być zbieżny z pierwotnym jej przeznaczeniem.
Z czasem takie
aktywności mogą
przyciągnąć innych
zainteresowanych, w
tym osoby z innych
jednostek sąsiedzkich.
Abstrahując od narodowych tendencji
do alkoholizmu, wspólnie wypite piwo i
plenerowe kino mogą stać się elementem
tożsamości danego miejsca i przerosnąć
swoim znaczeniem pierwotną formę
prostego siedziska.
Wykreowana w ten
sposób korelacja jest
silnym faktem społecznym,
na który
wszyscy przymykają
oko, a jednocześnie
czymś ulotnym dla
formalnej architektury.
Próba trwałego usankcjonowania tak
wykształconych aktywności lokalnych
wymaga czynnego udziału użytkowników,
którzy są autorami idei całego
miejsca i jego znaczenia.
Kolejne interwencje
powinny więc
korzystać z mechanizmów
umożliwiających
partycypację
przyszłych użytkowników
oraz innych
stron.
Prosta skrzynka od piwa pełni dokładnie
taką samą funkcję i udowadnia, że ławka
była tylko pretekstem dla wspólnego
spędzania czasu.
Podział na jednostki
sąsiedzkie bazuje
na geometrii wyznaczonej
przez
krzywiznę ścieżki
oraz indywidualnie
nadanym kolorze,
który znajdzie się
również na elementach
graficznych na
osiedlu.
Wykreowanie poczucia więzi z przestrzenią
jest pierwszym krokiem w
budowaniu wspólnoty osób o wspólnych
interesach.
W ramach każdej takiej jednostki możliwy
jest wtórny podział, który wprowadzi
gradację w strukturze prywatności, a
także wyznaczy strefy budowania przestrzeni
dla aktywności lokalnych.
Proces budowy jest kluczowym aspektem
kreowania więzi z miejscem oraz
podstawą samostanowienia o przestrzeni
do życia. Wszelkie działania w ramach
wyznaczonych stref mogą być testowane
bez udziału architekta i na bieżąco
ewaluowane, dzięki czemu możliwe
będzie budowanie prawdziwie lokalnych
aktywności.
Ustalone zasady geometryczne, niezależnie
od liczby oddolnych interwencji,
uwspólnią architektoniczny wyraz całości
założenia. Te same zasady – reprezentowane
w przestrzeni matematycznej
przy pomocy krzywych Beziera – ułatwią
inwentaryzację oraz prototypowanie
rozwiązań przez mieszkańców.
Społeczny aspekt
wspierany będzie
również w strefach
buforowych, które
wymuszą współpracę
na mieszkańcach
osobnych jednostek.
Wywalczony kompromis lub realizacja
wspólnego celu podkreśli zasadność
stworzonej przestrzeni i stanie się polem
dalszej pracy, która uwzględni ponadlokalne
potrzeby.
Zaproponowana typologia przestrzeni
i stojące za nią teoretyczne rozważania
– na poziomie ideowym – są urbanistyczną
tautologią i mogą rozwijać się w
dowolnym kierunku.
Dalszy jej rozrost
w stronę centrum
Ursynowa, zniweluje
architektoniczną
i społeczną granicę
występująca na
skraju nowej i starej
zabudowy.
Istniejąca zabudowa
o charakterze
usługowym po raz
kolejny posłuży jako
centrum lokalnej
społeczności zyskując
funkcje o adekwatnych
społecznie
potrzebach.
Miękka forma
wprowadza wyraźny
kontrast między
nową i starą tkanką
– ostatecznie stanie
się tylko kolejnym
nawarstwieniem.
Uzyskany dzięki niej podział odwołuje
się wprost do oryginalnej koncepcji
zespołu i dzieli przestrzeń na mniejsze
jednostki sąsiedzkie.
Budowa kładki wprowadzi ponadlokalny
charakter całego założenia i podobnie do
szwu chirurgicznego, połączy pękniętą
strukturę przestrzeni publicznych. Wijąc
się między budynkami, tworzy pomniejsze
węzły przestrzenne i wprowadza
nowe funkcje – jak chociażby publicznie
dostępne dachy.
W zależności od
potrzeb przestrzeń
może rozrastać się
lub ulegać dodatkowym
podziałom.
Ścieżka podzieli
przestrzeń między
budynkami w
dwóch wymiarach
i nada jej bardziej
kameralnej i ludzkiej
skali.
133 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Tomasz Majda
MARCIN MIKOS
ZAMIESZKIWANIE W EKSTREMALNYCH WARUNKACH
KLIMATYCZNO-GEOGRAFICZNYCH A POTRZEBY
WSPÓLNOTY - PROJEKT JEDNOSTKI OSADNICZEJ
NA TERENIE WYSPY SPITSBERGEN
LIVING IN EXTREME CLIMATIC AND GEOGRAPHICAL
CONDITIONS AND THE NEEDS OF THE COMMUNITY –
DESIGN OF A SETTLEMENT UNIT ON THE ISLAND
OF SPITSBERGEN
Tematem projektu jest osada mieszkalna na wyspie Spitsbergen,
położonej 1100 km od bieguna północnego. Na podstawie badań
z zakresu socjologii miasta i psychologii społecznej wskazano
najważniejsze potrzeby grupy potencjalnych mieszkańców.
Wymagania te zostały skonfrontowane z analizami osiedli
ludzkich na dalekiej północy. Pozwoliło to sformułować wytyczne
prowadzące do ukształtowania wzorca osiedla arktycznego dla
społeczności odizolowanej. Opracowanie obejmuje projekt osady
odpowiadającej na potrzeby zróżnicowanej, wielokulturowej
grupy odbiorców. Struktura przestrzenna projektu uwzględnia m.in.
sposób przewietrzania, ścisłą sieć bezpiecznych i zróżnicowanych
przestrzeni publicznych oraz ekspozycję naturalnych widoków,
kompensującą brak zieleni. W projekcie położono nacisk na wysoki
poziom rezyliencji założenia. Opracowanie obejmuje również
system pozyskiwania i dystrybucji energii oraz propozycję rozwiązań
budowlanych dostosowanych do ekstremalnych warunków
klimatycznych.
The subject of the project is a residential settlement on the island of
Spitsbergen, located 1,100 km from the North Pole. On the basis of
research in the field of city sociology and social psychology, the most
important needs of a group of potential residents were identified.
These requirements were confronted with an analyses of human
settlements in the far north. This allowed for the formulation of
guidelines leading to the formation of an Arctic settlement model for
an isolated community. The study includes a design of a settlement
that meets the needs of a diverse, multicultural group of recipients.
The spatial structure of the project takes into account, among others,
the method of ventilation, a dense network of safe and diverse public
spaces, and an exposition of natural views, compensating for the
lack of greenery. The design emphasizes a high level of resilience of
the settlement. The study also includes a system of obtaining and
distributing energy, and a proposal of building solutions adapted to
extreme climatic conditions.
134 MGR
135 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Grzegorz Rytel
EWA MUCHA
ANALIZA TWÓRCZOŚCI ARCHITEKTA POD KĄTEM
WYŁONIENIA CECH CHARAKTERYSTYCZNYCH
TWÓRCZOŚCI. PROJEKT MUZEUM POWIĄZANEGO
Z WILLĄ WŁASNĄ PROFESORA BOHDANA PNIEWSKIEGO
ANALYSIS OF AN ARCHITECT’S WORK IN TERMS
OF SELECTING THE CHARACTERISTIC FEATURES OF HIS
CREATION. PROJECT OF A MUSEUM CONNECTED
TO PROFESSOR BOHDAN PNIEWSKI’S OWN VILLA
Bohdan Pniewski jest jedną z najważniejszych postaci polskiej
architektury XX w. To twórca, który stworzył własny, rozpoznawalny
styl. W pracy podjęto próbę wytypowania cech owy styl
charakteryzujących, by następnie móc wykorzystać je jako wytyczne
projektowe do budynku muzeum poświęconego twórczości
profesora i powiązanego z jego willą własną. Odnalezione cechy
podzielono na trzy kategorie: zasady kształtowania przestrzeni,
motywy przestrzenne oraz motywy fasad i wnętrz. Najwięcej
uwagi poświęcono cechom z pierwszej kategorii. Powstały obiekt
wbija się w północne zbocze wąwozu ul. Książęcej, od strony
parku ma charakter pawilonowy, od ulicy - miejski. Posiada dwa
place wejściowe - u podnóża i na poziomie korony skarpy. Jest
rozplanowany na trzech kondygnacjach z wewnętrznym rdzeniem,
który oddziela część ogólnodostępną od pracowniczej, co ułatwia
funkcjonowanie instytucji. Poza funkcją wystawową, muzeum
posiadać ma część badawczą, ogólnodostępną bibliotekę oraz salę
wielofunkcyjną.
Bohdan Pniewski is one of the most important figures in Polish
architecture of the 20th century. He is an artist who created his
own, recognizable style. The work attempts to select features which
characterize that style, so that they can later be put to use as design
guidelines for the building of the museum devoted to the professor’s
work and linked with his own villa. The analysed features were
divided into three categories: the principles of shaping the space,
spatial motifs, and the motifs of facades and interiors. The features
from the first category were given the most attention. The resulting
structure protrudes from the northern slope of Książęca Street ravine;
it has a pavilion character from the side of the park, and from the
street – an urban look. There are two entry squares - at the foot and
at the level of the slope’s crown. It is arranged on three floors with an
internal core that separates the public area from the staff part, which
facilitates the operation of the institution. In addition to the exhibition
function, the museum will have a research area, a public library and
a multi-purpose hall.
136 MGR
137 MGR
promotor | supervisor
prof. dr hab. inż. arch. Krystyna Solarek
ADRIANNA
OJRZANOWSKA
REWALORYZACJA TERENÓW POSTINDUSTRIALNYCH
CIECHANOWA JAKO SPOSÓB NA EKOLOGICZNE
I AKTYWNE MIASTO
REVALORISATION OF POST-INDUSTRIAL AREAS
IN CIECHANÓW AS A METHOD FOR AN ECOLOGICAL
AND ACTIVE CITY
W projekcie opracowane zostało przekształcenie dzielnicy
przemysłowej Ciechanowa w wielofunkcyjną przestrzeń przyjazną
użytkownikom oraz środowisku naturalnemu. Podjęta została próba
znalezienia kompleksowego rozwiązania problemów funkcjonalnych,
ekologicznych, społecznych i kulturowych. Obecnie dzielnica jest
niemalże w pełni monofunkcyjna, skupia zakłady przemysłowe
o różnej skali i stanie technicznym. Projekt nie zakłada całkowitego
i bezkompromisowego opracowania, lecz poszukuje przestrzeni
w obrębie dzielnicy, w których można dokonać przekształceń -
gospodarując puste działki, wyszczególniając zakłady przemysłowe
w złym stanie technicznym i proponując inną zabudowę na ich
miejscu albo adaptując istniejącą zabudowę przemysłową do nowej
funkcji. Mimo przemysłowego charakteru, na terenie opracowania
występuje wiele obszarów zieleni o dużym potencjale rekreacyjnym
i środowiskowym. Transformacja dzielnicy przemysłowej jest
pretekstem do podjęcia działań prośrodowiskowych na terenie
miasta, zarówno aktywnych jak projektowanie systemu retencji
wody opadowej, a także pasywnych jak propagowanie edukacji
ekologicznej.
The project aims to transform the industrial district of Ciechanów into
a multi-functional space friendly to users and natural environment.
An attempt was made to find a comprehensive solution to functional,
ecological, social and cultural problems. Currently, the district is
almost fully mono-functional, encompassing industrial plants of
various scales and various states of repair. The project does not
envisage a complete and uncompromising development, but looks
for spaces within the district where transformations can be made - by
utilising empty plots of land, listing industrial plants in poor technical
condition and proposing other buildings in their place, or adapting
the existing industrial development to a new function. Despite its
industrial character, the area of study includes many green areas with
great recreational and environmental potential. The transformation
of the industrial district is a pretext to take pro-environmental actions
in the city, both active ones, such as designing a rainwater retention
system, and passive, such as promoting environmental education.
138 MGR
139 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Piotr Grodecki
MARCIN PAJDA
BIOMIMIKRA STRUKTURALNA JAKO PUNKT WYJŚCIA DO
BIONICZNEGO ORIGAMI. PROJEKT CENTRUM SPORTOWO
REKREACYJNEGO PO PRASKLEJ STRONIE WISŁY
STRUCTURAL BIOMIMICRY AS A STARTING POINT
TO BIONIC ORIGAMI. PROJECT OF A SPORTS
AND RECREATIONAL CENTRE ON THE PRAGA SIDE
OF THE VISTULA
Origami to sztuka składania papieru, która skupia się na syntezie
obiektów źródłowych i zapisaniu ich w postaci zgeometryzowanych
przestrzennych figur. Właściwości, które determinują proces
przekształcania płaszczyzny w trójwymiarowy obiekt oraz
rozwiązania stworzone przez naturę w zakresie struktur o wysokiej
efektywności i zdolnościach adaptacyjnych, zostały wykorzystane
do wypracowania definicji bionicznego origami. Projekt centrum
sportowo rekreacyjnego po praskiej stronie Wisły zakłada stworzenie
przestrzeni odpowiadającej na potrzebę kontaktu człowieka z naturą
w strefie miejskiej. W projekcie zaaplikowane zostały rozwiązania
zaczerpnięte z natury poprzez język strukturalnego origami
w celu uzyskania częściowo responsywnej struktury, uzależnionej
od zmiennych czynników zewnętrznych oraz wewnętrznych.
W budynku zastosowano system konstrukcyjny oparty na panelach
CLT w wariancie jedno i dwuwarstwowym wraz z wynikającymi z tych
opcji systemami połączeń tworzących sztywne węzły.
Origami is the art of paper folding that focuses on the synthesis of
source objects and preserving them in the form of geometric spatial
figures. Properties that determine the process of transforming
a plane into a three-dimensional object, as well as solutions created
by nature in terms of structures with high efficiency and adaptability,
were used to develop a definition of bionic origami. The design of
a sports and recreation centre on the Praga side of the Vistula River
envisages a creation of a space that responds to the need for human
contact with nature in the urban zone. The project uses solutions
taken from nature through the structural language of origami in order
to obtain a partially responsive structure, dependent on variable
external and internal factors. The building uses a structural system
based on CLT panels in a single and double-layer variant with the
resulting connection systems forming rigid nodes.
140 MGR
141 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Radosław Achramowicz, prof. uczelni
JULIA PANASIUK
REWITALIZACJA HISTORYCZNEGO ZESPOŁU
POPRZEMYSŁOWEGO- NOWY OBIEKT KULTURY
W KOMPLEKSIE MŁYŃSKIM MICHLA NA SZMULKACH
REGENERATION OF THE HISTORIC POST-INDUSTRIAL
COMPLEX - A NEW CULTURAL FACILITY IN THE MICHLA
MILL COMPLEX IN SZMULKI
Opuszczone, poprzemysłowe budynki posiadają ogromny potencjał.
Po pierwsze na przywrócenie ich do życia, po drugie na poprawę
jakości przestrzeni w której się znajdują i po trzecie na stworzenie
architektury wyjątkowej. Moja praca miała na celu zwrócenie
uwagi na te obiekty, na możliwości ich zagospodarowania oraz
wartości wynikające z efektu przekształceń. Efektem analiz jest
projekt Centrum Kreatywności Artystycznej w Kompleksie Młyńskim
Michla. Projekt obejmuje zagospodarowanie dwóch XIX wiecznych
budynków ocalałych z zabudowań dawnego kompleksu młyńskiego
oraz terenu na którym się znajdują. W ceglane ściany dawnego
budynku administracyjnego, wsuwam nową bryłę - Galerię
Sztuki. Która unosi się nad murami tworząc poniżej przestrzeń
wystawienniczą. Połączona jest z budynkiem spichlerza za pomocą
szklanego łącznika. W zabytkowym budynku spichlerza znajdują się
pracownie dla artystów oraz zaplecze administracyjne galerii sztuki.
Abandoned, post-industrial buildings have great potential. Firstly,
potential for being brought back to life, secondly, for improving
the quality of the space in which they are located, and thirdly, for
creating architecture of a unique character. My study aims at drawing
attention to these objects, the possibilities of their development and
the values resulting from the effect of transformations. The result of
the analyses is the design of the Centre for Artistic Creativity in the
Michla Mill Complex. The project covers the development of two 19th
century buildings that have survived in the former mill complex, and
the area on which they are located. A new structure is inserted into
the brick walls of the former administrative building - the Art Gallery,
which rises above the walls, providing an exhibition space below. It is
connected to the granary building with a glass connector. Located in
the historic granary building are studios for artists and administrative
facilities for the art gallery.
142 MGR
143 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Marcin Górski
ADAM PARZYSZEK
DREWNIANE ZABYTKOWE DWORCE KOLEJOWE DAWNEJ
DROGI ŻELAZNEJ NADWIŚLAŃSKIEJ A WSPÓŁCZESNE
STANDARDY UŻYTKOWE I FUNKCJONALNE
NA PRZYKŁADZIE DWORCA KOLEJOWEGO W GĄSOCINIE
WOODEN HISTORIC RAILWAY STATIONS
OF THE FORMER NADWIŚLAŃSKA IRON ROAD
AND MODERN UTILITY AND FUNCTIONAL STANDARDS
ON THE EXAMPLE OF THE RAILWAY STATION IN GĄSOCIN
Praca jest próbą znalezienia realnego sposobu ochrony drewnianych
zabytków techniki. Zakres badawczy obejmował drewniane dworce
kolejowe Kolei Nadwiślańskiej. Opracowane zostały warianty,
możliwości rozbudowy zachowanych obiektów oraz wyznaczone trzy
kierunki rewaloryzacji. Uwzględniają one zasady zgodne ze sztuką
konserwatorską, potrzeby inwestorów i użytkowników, starając się
je ze sobą połączyć. Przedstawiona została szczegółowa historia
oraz charakterystyka dworca w Gąsocinie. Na podstawie oceny
stanu zachowania oraz waloryzacji obiektu opracowane zostały
zalecenia konserwatorskie. Koncepcja rewaloryzacji tytułowego
obiektu zakłada zachowanie funkcji dworcowej w zabytkowej
kubaturze oraz budowę nowych kubatur. Zaproponowane zostało
utworzenie Domu Kultury wraz salami warsztatowymi, sklepami
oraz gastronomią. Koncepcja zagospodarowania uwzględnia
harmonijne skomponowanie założenia stacyjnego z zabytkowym
obiektem. Znajdzie się tam letnia poczekalnia, miejsca na rowery
oraz odpowiednie skomunikowanie kolei i autobusów.
The study is an attempt to find a realistic way of preserving wooden
monuments of technology. The research scope included wooden
railway stations of Nadwiślańska Railway. Variants and possibilities
of extending the preserved objects, and three directions of
revalorisation have been elaborated on. They take into account the
principles consistent with the art of conservation, as well as the needs
of investors and users, trying to combine them. A detailed history and
characteristics of the station in Gąsocin were presented. Conservation
recommendations were developed based on the assessment of the
state of preservation and valorisation of the building. The concept
of the revalorisation of the building in question envisages the
preservation of the station’s function in the historic cubature and
the construction of new cubature. A Cultural Centre with workshop
rooms, shops and gastronomy was envisaged. The development
concept takes into account a harmonious conjunction of the station
layout with the historic building. There will be a summer waiting
room, a park for bicycles and adequate communication between
railways and buses.
144 MGR
145 MGR
promotor | supervisor
prof. dr hab. inż. arch. Jan Słyk
PAULINA PERNAK
ARCHITEKTURA MODERNISTYCZNA JAKO
ŚRODOWISKO DZIAŁAŃ MODERNIZACYJNYCH.
REWALORYZACJA ŁAŹNI SOLANKOWYCH
W CIECHOCINKU
MODERNIST ARCHITECTURE AS AN ENVIRONMENT
FOR MODERNISING ACTIONS. REVALORISATION
OF SALINE BATHS IN CIECHOCINEK
Wysokie mandaty dla wpatrzonych w smartfon. Popyt na telefony
bez kolorowego ekranu i internetu. Coraz więcej ludzi leczących się
z powodu uzależnienia od internetu. To fakty, które pokazują, że
przeciążenie informacją i uzależnienie od urządzeń pozwalających
nam na stały dostęp do informacji są palącymi problemami
współczesnego społeczeństwo. Celem rewitalizacji basenów
solankowych w Ciechocinku jest przywrócenie martwego obiektu do
życia, przez nawiązanie do głównych idei R. Gutta, lecz w odpowiedzi
na współczesne problemy społeczeństwa, w szczególności na
przeciążenie informacyjne. Stworzenie obiektu uzdrowiskowego
nowej generacji. Architektura jest labiryntem rożnych przestrzeni
doświadczenia. Poprzez mnogość tekstur, wykorzystanie naturalnych
materiałów, otwarcia i zamknięcia widokowe, różne natężenie
światła powstał obiekt o specyficznej atmosferze, który wzmacnia
odczucia i pomaga skupić się na chwili tu i teraz, stymulując powrót
do zdrowia.
High fines for people staring at the smartphone. The demand for
phones without a colour screen and the internet. A growing number
of people receiving treatment for Internet addiction. These facts show
that information overload and increasing dependence on devices
that allow us constant access to information are pressing problems of
contemporary society. The aim of the revitalisation of the saline pools
in Ciechocinek is to bring the dead object back to life by referring
to the main ideas of R. Gutt, but also in response to contemporary
society problems, and in particular information overload. Creation
of a new generation spa facility. Architecture is a maze of different
spaces of experience. Due to a multitude of textures, the use of
natural materials, openings and closing of views, different light
intensities, an object with a specific atmosphere was created, which
enhances emotions and helps to focus on the moment here and now,
stimulating recovery.
146 MGR
147 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Radosław Achramowicz, prof. uczelni
TOMASZ PIOTROWSKI
ZASTOSOWANIE ROSNĄCYCH MATERIAŁÓW
W ARCHITEKTURZE, NA PRZYKŁADZIE „ŻYJĄCEGO”
LABORATORIUM NOWYCH TECHNOLOGII ROŚLINNYCH,
NA POWIŚLU
THE USE OF GROWING MATERIALS IN ARCHITECTURE,
ON THE EXAMPLE OF THE „LIVING” LABORATORY
OF NEW PLANT TECHNOLOGIES IN POWIŚLE
„Żyjące” laboratorium nowych technologii roślinnych na Powiślu,
to miejsce przeznaczone dla ludzi, natury oraz nauki. Ma za
zadanie służyć mieszkańcom Warszawy, turystom, studentom oraz
naukowcom z całej Polski. Wspiera wielopoziomową edukację
społeczną na temat zmian klimatu oraz nowych naturalnych
technologii i tworzy nowoczesną wartość architektoniczną,
rozszerzającą kontekst kulturowej przestrzeni Powiśla. Praca
powstała w celu ujęcia realnych możliwości architektonicznych,
przez pryzmat nowoczesnych technologii biologicznych. Przybliża
zagadnienia nietrwałości i zmienności w architekturze. Rozpatruje
procesy oraz możliwości recyklingu współczesnej architektury,
w porównaniu do naturalnych struktur roślinnych. Wprowadza
w tematykę „żyjących” materiałów budowlanych i przedstawia
ich historyczne odniesienia. Opracowywany projekt, związany
jest między innymi z badaniem możliwości połączenia rosnącej
konstrukcji roślinnej, z nowatorskimi materiałami i technologiami
wykorzystywanymi we współczesnej architekturze.
The „living” laboratory of new plant technologies in Powiśle is a place
intended for people, nature and science. Its task is to serve the
residents of Warsaw, tourists, students and scientists from all over
Poland. It supports a multi-level social education on climate change
and new natural technologies thus creating a modern architectural
value, expanding the context of the cultural space of Powiśle.
The study is meant to present real architectural possibilities through
the prism of modern biological technologies. It focuses on the issues
of impermanence and variability in architecture and examines
the processes and possibilities of recycling modern architecture
in parallel to natural plant structures. The study introduces the subject
of „living” building materials and presents their historical references.
The project under development is related, inter alia, to the possibility
of combining a growing plant structure with innovative materials and
technologies used in contemporary architecture.
148 MGR
149 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Wojciech Wółkowski
KLAUDIA PIWOWARSKA
CHATA KURPIOWSKA JAKO DOM NOWOCZESNY
NA PRZYKŁADZIE BUDYNKU W KADZIDLE
A KURPIE HOUSE IN KADZIDŁO AS AN EXAMPLE
OF MODERN ARCHITECTURE
Celem niniejszej pracy było nakreślenie problemu architektonicznospołecznego
jakim jest tożsamość architektoniczna chaty
kurpiowskiej oraz odpowiedź na pytanie jak przy użyciu
współczesnych środków i technik, w poszanowaniu ducha miejsca
oraz z uwzględnieniem zagadnień ekologicznych zaznaczyć
odmienność regionu Kurpiowszczyzny. W części teoretycznej pracy
zebrałam opracowania poruszające zagadnienie chaty polskiej
bądź kurpiowskiej. Opisałam i zilustrowałam elementy dawnych
domostw świadczące o ich „kurpiowskości” oraz wybrane elementy,
które mogły by zostać zaadaptowane we współczesnych domach.
Ostatnim elementem części teoretycznej było wybranie technologii
budowlanej. Chata kurpiowska służy w niniejszych opracowaniu
jako wzór przyjaznego środowisku budownictwa, a także
racjonalniej, a czasami wręcz oszczędnej architektury. Celem części
projektowej było i przedstawienie wniosków z etapu analiz formie
katalogu domów, które w dużej mierze opierają się na dziedzictwie
wcześniejszych pokoleń.
The objective of this diploma thesis was to present an architectural
and sociological problem which is the architectural identity of the
Kurpie House. It also attempts to find ways to highlight the uniqueness
of the Kurpie region while using contemporary means and methods,
respecting the spirit of the place, and taking ecological aspects into
consideration. In the theoretical part of my thesis I outlined studies
devoted to the Polish or the Kurpie House. I described and illustrated
elements of old dwellings that are typical for the Kurpie style as well
as selected elements that could be adapted for modern architecture.
The final section of the theoretical part deals with the choice of
building technology. The Kurpie House in this thesis is an example
of eco-friendly design as well as of rational and sometimes even costefficient
architecture. The aim of the design section was to present
conclusions in the form of a catalogue of houses based to a large
extent on the heritage handed down by previous generations.
150 MGR
151 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Joanna Giecewicz, prof. uczelni
ANTONI PROKOP
DIALOG I REPREZENTACJA W ARCHITEKTURZE
DYPLOMACJI. PROJEKT BUDYNKU AMBASADY RP
W AFGANISTANIE
DIALOGUE AND REPRESENTATION IN DIPLOMACY -
THE DESIGN OF THE POLISH EMBASSY BUILDING
IN AFGHANISTAN
Praca dyplomowa traktuje o dialogu kultur, do którego pretekstem
stało się zadanie zaprojektowania siedziby polskiej misji
dyplomatycznej w Afganistanie. W części teoretycznej pracy został
zobrazowany kontekst działań, dla których jednym z narzędzi
jest budynek ambasad. Sfołmułowane zostały najważniejsze
wymagnia dotyczącyce funkcji reprezentacyjnej, kwestii
bezpieczeństwa czy stosunku do kontekstu lokalnego stawiane
placówkom dyplomatycznym. Uzupełnieniem tych rozważań było
przeprowadzenie analizy rozwiązań architektonicznych rodzimych
dla Azji Centrlnej. Na podstawie przeprowadzonych badań
zaprojektowany został budynek Ambasady RP w Afganistanie, którego
architektura jest interpretacją obecnego w afgańskich budowlach
monumentalnych oraz mieszkalnych układu dziedzińcowego.
Wykorzystanie tego rozwiązania pozwala na zakorzenienie nowego
budynku w miejscowej tradycji budowlanej, która przez wieki
wykształciła sprawdzone rozwiązania odpowiadające na surowy
klimat Azji Centralnej oraz stawiane budynkom wymagania
odnośnie bezpieczeństwa.
The thesis deals with the dialogue between cultures inspired by the
task of designing the building of the Polish diplomatic mission in
Afghanistan. In the theoretical section of the thesis I illustrated the
context of activities for which the embassy buildings function as
a tool. I outlined the most important requirements set for diplomatic
missions concerning their representational function, their relation
to the local context as well as those concerning security issues.
As a supplement to the above I analysed architectural solutions
typical for Central Asia. In effect I designed the building of the Polish
Embassy in Afghanistan. Its shape is an interpretation of the courtyard
layout present both in Afghan monumental architecture as well as
in residential buildings. Implementation of such a design allows
for the new structure to blend in with the local building traditions,
well suited to the harsh climate of Central Asia, and to comply with
security requirements set for embassy buildings.
152 MGR
153 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Magdalena Staniszkis, prof. uczelni
PIOTR PRZEKOP
DREWNIANA ARCHITEKTURA W KONTEKŚCIE
PROJEKTOWANIA CYRKULARNEGO ORAZ
WSPÓŁCZESNYCH PROBLEMÓW SPOŁECZNYCH.
PROJEKT WIELOFUNKCYJNEGO CENTRUM
AKTYWNOŚCI SPOŁECZNEJ W BIAŁYMSTOKU
WOODEN ARCHITECTURE IN THE CONTEXT
OF CIRCULAR ECONOMY AND MODERN SOCIAL ISSUES
- DESIGN OF A MULTIFUNCTIONAL COMMUNITY CENTRE
IN BIAŁYSTOK
Projekt zawiera architektoniczno - urbanistyczną koncepcję domu
kultury oraz miejskiego domu seniora położonych w śródmieściu
Białegostoku. W zdegradowanym kontekście historycznym
odtworzona zostaje pierzeja jednej z ważniejszych, pod względem
dziedzictwa miasta, ulic - ulicy Młynowej. Zaprojektowany kompleks
składa się z miejskiego domu seniora oraz podzielonego na 3 obiekty
domu kultury. W jego ramach adaptacji zostały poddane istniejące
zabudowania historyczne pierzei ulicy Młynowej. Ważnym aspektem
projektowania jest ekonomia cyrkularna, której obecność wyraża się
poprzez przywracanie do życia zarówno zdegradowanego obszaru
śródmieścia, jak i przede wszystkim, ponowne wykorzystanie oraz
przetworzenie istniejącej materii. Istotną częścią założenia jest także
połączenie z położonym w sąsiedztwie Parkiem Centralnym, które
płynnie przekształca przestrzeń z miejskiej w rekreacyjne tereny
zielone.
The project includes the architectural and urban design of
a community centre and a municipal retirement home located in
downtown Białystok. In a degraded historical context the frontage of
one of the most important streets - Młynowa Street - was restored.
The complex includes a municipal retirement home and a community
centre divided into 3 units. The project involved restoration of existent
historical buildings in the frontage of Młynowa Street. Circular
economy, implemented in the reuse and conversion of existing
structures, was an important aspect of the project. Easy access to the
nearby Central Park is also a valuable asset and allows for a smooth
transition between the urban area and the green recreation area.
154 MGR
155 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Anna Grabowska
WIKTOR RAFEENKO
W STRONĘ KRYTYCZNEGO REGIONALIZMU. PROJEKT
DOMU KULTURY W OSTROWI MAZOWIECKIEJ
TOWARDS CRITICAL REGIONALISM - THE DESIGN
OF A COMMUNITY CENTRE IN OSTRÓW MAZOWIECKA
Krytyczny Regionalizm został po raz pierwszy zainicjowany
w połowie XX wieku. Ideowo był nurtem, którego fundamentalnym
założeniem było czerpanie z kultury miejsca przy jednoczesnym
pozostaniu w sferze oddziaływań skrajnie nowoczesnych
technologii. Dziś, gdy współczesna architektura została w znacznej
mierze „ujarzmiona”, a globalna kultura zatraca się w szeroko
zakrojonej unifikacji, Krytyczny Regionalizm ma szasnę urosnąć do
rangi cywilizacyjnego hamulca bezpieczeństwa. Przedmiotem pracy
była analiza istniejących opracowań naukowych determinujących
współczesny Regionalizm Krytyczny oraz przykładów architektury
powstającej w tym nurcie w XX i XXI w. Wnioski z pracy teoretycznej
posłużyły jako matryca do pracy projektowej. Na studium przypadku
wybrane zostało miasto Ostrów Mazowiecka. Projektowany Dom
Kultury, został podyktowany prawdziwą potrzebą mieszkańców
zawartą w Gminnym Programie Rewitalizacji. Bryła obiektu
jest luźnym nawiązaniem do lokalnego obudowywania
wewnętrznego podwórza.
Critical Regionalism was initiated in late 20th century. Its fundamental
principle was to draw from the local culture while taking full
advantage of the latest technological advances. Today, when
contemporary architecture has to a large extent been „tamed” and
global culture has surrendered to widespread unification, Critical
Regionalism has a chance to become an emergency brake for
civilisation. The objective of the thesis was to analyse the existing
studies defining contemporary Critical Regionalism and the examples
of the 20th and the 21st century designs following this approach to
architecture. The conclusions drawn in the theoretical part of the
thesis were implemented at the design stage. For the case study the
city of Ostrów Mazowiecka was chosen. The design of the Community
Centre was dictated by authentic needs of the residents and was
included in the Municipal Revitalization Programme. The shape of
the Community Centre is a loose interpretation of the local tradition
of building around an inner courtyard.
156 MGR
157 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Katarzyna Pluta, prof. uczelni
MONIKA ROKICKA
SPOŁECZNA ENKLAWA NATURY -WIELOFUNKCYJNA
PRZESTRZEŃ ZIELENI DLA LOKALNEJ SPOŁECZNOŚCI
NA URSYNOWIE W WARSZAWIE
THE SOCIAL NATURE ENCLAVE -
A MULTIFUNCTIONAL GREEN AREA FOR THE LOCAL
COMMUNITY IN THE WARSAW DISTRICT OF URSYNÓW
Projektowanie biofilne - celem jest poprawa najbliższego otoczenia
człowieka przez zmaksymalizowanie pozytywnych efektów
wywoływanych przez obcowanie z naturą i jej zamiennikami. Wybór
tematu wiąże się ze współczesną potrzebą ponownego nawiązania
kontaktu z naturą, poprawą jakości publicznych przestrzeni zieleni
oraz z niekorzystnymi zmianami klimatycznymi. Praca wprowadza w
zagadnienia powiązań natury i człowieka, wpływu natury na zdrowie
i samopoczucie oraz możliwości naturalnego projektowania
otoczenia, które zostały oparte o 14 wzorców biofilnych. Stanowi
to wstęp do rozważań na temat projektowania biofilnego, co
kontynuowane jest w projektowanej koncepcji. Druga część pracy to
projekt koncepcyjny wielofunkcyjnej przestrzeni zieleni dla lokalnej
społeczności na Ursynowie – Społecznej Enklawy Natury. Projekt
został stworzony na podstawie analiz uwarunkowań lokalizacji:
struktury przestrzenno – funkcjonalnej, środowiska naturalnego
czy społeczno – kulturalnej. Efekty analiz połączonych z próbą
wdrożenia wzorców biofilnych w określonej przestrzeni prezentuje
projekt.
Biophilic design - its aim is to improve our immediate environment
by maximising the positive effects of our contact with nature or its
analogues. The choice of the topic was inspired by today’s need to
reconnect with nature, to upgrade the quality of public green areas
and to overcome the consequences of detrimental climatic changes.
The thesis presents bonds between man and nature, the influence
of nature on our health and wellbeing, and the possibilities that
arise from arranging our immediate environment according to the 14
principles of biophilic design. These introductory reflections on the
topic of biophilic design are continued at the design stage. The second
part of the thesis presents a concept of a multifunctional green area for
the local community in Ursynów - the Social Nature Enclave (where
the Polish acronym SEN means a dream). The designing process was
preceded by a thorough analysis of location conditions: spatial and
functional structure of the city, the natural environment, and the
socio-cultural aspects. The outcomes of the analysis, combined with
an attempt to implement biophilic principles in a given space, are
presented in the design.
158 MGR
159 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Marcin Górski
DAWID ROSIŃSKI
REWALORYZACJA ZABYTKÓW ARCHITEKTURY
POPRZEMYSŁOWEJ W KONTEKŚCIE IDEI ZERO WASTE.
OPRACOWANIE ZAGADNIENIA NA PRZYKŁADZIE
ZESPOŁU PAROWEJ FABRYKI CUKRÓW FRANCISZKA
ANCZEWSKIEGO PRZY ULICY 11 LISTOPADA 10A W
WARSZAWIE
ADAPTIVE REUSE OF OLD INDUSTRIAL BUILDINGS
IN CONTEXT OF THE ZERO WASTE CONCEPT -
CASE STUDY OF THE HISTORICAL STEAM POWERED
SWEETS FACTORY OF FRANCISZEK ANCZEWSKI
IN WARSAW
Przedmiotem projektu jest integracja rewaloryzacji zabytków i idei
zero waste. Genezą tematu pracy jest zbieżność idei zero waste
i konserwacji zabytków (ochrona istniejących wartościowych
zasobów) przy jednoczesnym pozornym konflikcie priorytetów –
konserwacja zabytków ma na celu ochronę substancji posiadającej
wartości zabytkowe, a idea zero waste – ochronę wszelkiej substancji
pozostającej w dobrym stanie technicznym, oraz maksymalne
wykorzystanie wszystkich zasobów, mając na celu kluczowe
pryncypia ekologii. Na projekt składają się : rewaloryzacja i adaptacja
istniejących obiektów zabytkowych do nowych funkcji oraz projekt
nowej kubatury, w większości zlokalizowanej w podziemiu. Oficyna
wschodnia – coworking i pracownie artystyczne na wynajem;
Oficyna południowa – mała galeria sztuki dla artystów; Piekarnia
– piekarnia/cukiernia z kawiarnią; Nowa kubatura – handlowa
+ zaplecze techniczne dla zespołu zabytkowego (sklep papierniczy,
kiosk – dla pracowników i artystów z oficyny wschodniej)
The objective of the project was to integrate restoration of historical
buildings with the zero waste approach. The choice of topic was
inspired by the corelation between zero waste approach and
conservation of historical architecture (protecting valuable existing
resources) despite the apparent conflict of priorities. The conservation
of historical buildings aims at protecting structures that have some
historical value, whereas the zero waste concept calls for protection
of any structure which is in good technical condition and for the
most efficient use of all resources according to the key principles
of ecology. The project involved restoration of existing historical
structures and adapting them to new functions as well as designing
new components mostly located underground: the Eastern Wing - for
co-working and artists’ studios for rent, the South Wing - a small art
gallery for artists, Bakery - bakery, confectionary and a coffee shop,
and new space for commercial use and technical back-up for the
historical buildings (stationary shop and a kiosk for the staff and
artists from the Eastern Wing).
160 MGR
161 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Joanna Giecewicz, prof. uczelni
PIOTR RUBINKOWSKI
ARCHITEKTURA MASOWA A PROBLEMATYKA IZOLACJI
- WARSZAWSKI OBIEKT MIESZKALNY JAKO ODPOWIEDŹ
NA ZŁOŻONOŚĆ POTRZEB
MASS ARCHITECTURE AND ISOLATION –
A WARSAW RESIDENTIAL OBJECT AS A RESPONSE
TO COMPLEX NEEDS
Głównym założeniem pracy jest zbadanie pojęcia izolacji człowieka
w przestrzeni. Jak kształtowanie kubatury i jej otoczenia może
wpływać na użytkownika gdy ten staje w obliczu przymusowego
bądź dobrowolnego ograniczenia swojej strefy życiowej.
Zgromadzona wiedza posłużyła do stworzenia obiektu, który zawiera
trzy różne formy izolacji człowieka w przestrzeni. Pomieszczenia
indywidualnego odosobnienia, pomieszczenie wspólnej izolacji
oraz pomieszczenia dłuższej izolacji wraz z niewielką grupą innych
użytkowników. Wnętrza budynku mają różne proporcje, materiały,
są inaczej oświetlone oraz mają inne przeznaczenia. Wszystko to
aby dać człowiekowi miejsce na swobodne, niczym niezakłócone
skupienie się na sobie i swoim wnętrzu. Budynek zlokalizowany
został na terenie niszczejącego Fortu Szczęśliwice. Obiekt dzięki
swojemu ukształtowaniu wspiera ideę. Staje się symbolem
przemiany. Miejscem spokojnym i bezpiecznym, które współgra
z człowiekiem.
The main objective of the thesis is to research the concept of
human isolation in a space. How shaping the capacity of a building
and its surroundings can influence the user when they are
faced with compulsory or voluntary limiting of their living space.
The accumulated data helped to create an object containing three
different forms of human isolation in a space. Rooms of individual
isolation, a room of communal isolation and rooms for longer-term
isolation with a small group of other users. The buildings’ interiors
are differently proportioned, are made from different materials, are
lit differently, and have other purposes. All this is to give their user
space for a free, uninterrupted focus on themselves and their interior.
The building is located in Warsaw’s Fort Szczęśliwice, which is slowly
falling into disrepair. The form of the fort supports the idea. It will
become a symbol of change. A calm, safe space that resonates with
its users.
162 MGR
163 MGR
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Maciej Miłobędzki
dr inż. arch. Piotr Trębacz
NADIA SAJJAD
ARCHITEKTURA MIESZKANIOWA W OBLICZU ZMIAN
KLIMATU. PROJEKT BUDYNKU WIELORODZINNEGO
W WARSZAWIE
RESIDENTIAL ARCHITECTURE IN THE FACE
OF CLIMATE CHANGE. A PROJECT OF A MULTI-FAMILY
BUILDING IN WARSAW
Praca dyplomowa oparta jest o autorski manifest, który zakłada, że
katastrofa ekologiczna jest nieunikniona, i stanowi „zwykłą kolej
spraw ludzkich”, a nadziei można jedynie upatrywać w opóźnieniu
i zminimalizowaniu strat. Poszukiwanie tego, co architektura
„powinna” w kontekście zmiany klimatu stanowi treść pracy
dyplomowej. Wnioski wypływające z powyższych poszukiwań
sformułowane są w formie wytycznych, na bazie których został
opracowany projekt budynku wielorodzinnego w Warszawie. Trzy
najważniejsze aspekty projektu to uniwersalność, zastosowanie
żelbetowo - drewnianej konstrukcji i pasywne strategie klimatyczne.
Drewniane ramy BSH stanowią konstrukcję, jak i determinują układ
przestrzenny budynku, który jest uniwersalny i odpowiada na rosnące
zapotrzebowanie na łatwo adaptowalne budynki w dużym mieście.
Pasywne strategie klimatyczne przekładają się na oszczędność
energii, mniejszy ślad węglowy i możliwość uniezależnienia się od
systemów opartych o dystrybucję energii elektrycznej.
This diploma thesis is based on an original manifesto, which entails
that an ecological catastrophe is inevitable and is “a natural course of
human matters”. Hope can only be sought in delaying and minimising
damage. The search for what architecture “should” do in the context of
climate change is the content of this diploma thesis. The conclusions
arising from this research are formulated as guidelines, on the basis
of which a project for a multi-family building in Warsaw was prepared.
The three main aspects of this project are its universality, the use
of reinforced concrete-wooden construction and passive climate
strategies. Wooden BSH frames make up the construction and
determine the spatial arrangement of the building, which is universal
and responds to the growing need for easily adaptable buildings in
the big city. Passive climate strategies translate into energy savings,
a smaller carbon footprint and the option to become independent
from electrical energy distribution systems.
164 MGR
165 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Paweł Trębacz
ALICJA SALAMOŃSKA
ODBUDOWA ŻYCIA SPOŁECZNEGO POPRZEZ
PRZEKSZTAŁCENIE STRUKTURY URBANISTYCZNEJ -
NA PRZYKŁADZIE MIASTA WŁOCŁAWEK
RESTORATION OF SOCIAL LIFE THROUGH
REDEVELOPING URBAN STRUCTURE – USING
THE EXAMPLE OF THE CITY OF WŁOCŁAWEK, POLAND
Problemem badawczym stało się powiązanie życia społecznego
ze strukturą przestrzenną, a celem pracy znalezienie schematów
rozwiązań przestrzennych stymulujących jego rozwój na 3 poziomach.
MAKRO. W skali całego miasta zaproponowano podział na federacje
mniejszych wspólnot, tworząc odpowiednie warunki do wytworzenia
się bogactwa subkultur i wzmocnienia więzi międzyludzkich. MEZO.
Przekształcenie struktury urbanistycznej wschodniej część miasta
i utworzenie wielofunkcyjnego ośrodka, oferującego dobre warunki
życia. Zwrócono szczególną uwagę na przestrzeń publiczną, jej
powiązanie oraz nakierowanie miasta w stronę rzeki, wyznaczając
3 obszary wzdłuż Wisły, stanowiące istotne punkty pobudzenia życia
społecznego. MIKRO. Ukształtowanie struktury zabudowy Starego
Miasta- osady rzemieślniczej skupiającej drobne wytwórstwo
rzemieślnicze i artystyczne oraz rozrywkowo- kulturalne zaplecze.
Część architektoniczną stanowi rewitalizacja Starego Rynku wraz
z projektowanym obiektem towarzyszącym - Ratuszem nad Wisłą
jako symbolem miasta społecznego.
The research problem of the thesis is linking social life with spatial
structure. The objective of the thesis is to find spatial solution schemes
that stimulate its development on three levels. MACRO. At the scale
of the entire city, the project proposes the division of the city into
federations of smaller communities by creating the right conditions
for the development of the richness of subcultures and strengthening
human relationships. MEZZO. Redeveloping the urban structure
of the eastern part of the city and creating a multifunctional facility
to offer good living conditions. Special attention is paid to public
space, its connections and the focusing of the city towards the river
by creating three areas along the Vistula which make up important
points of stimulating social life. MICRO. Shaping the structure of
the Old Town – an artisan settlement bringing together small-scale
arts and crafts production, as well as an entertainment and cultural
base. The architectural part entails the revitalisation of the Old Market
Square alongside the design of an accompanying object, namely the
Town Hall on the Vistula as a symbol of a social city.
166 MGR
167 MGR
promotor | supervisor
mgr inż. arch. Witold Orzechowski
dr inż. arch. Piotr Trębacz
NATALIE SAWICKI
WPŁYW CZYNNIKÓW ZEWNĘTRZNYCH
I KSZTAŁTOWANIA PRZESTRZENI NA CZŁOWIEKA.
MIEJSCE WYPOCZYNKU CIAŁA I DUCHA NAD SOLINĄ
THE INFLUENCE OF EXTERNAL FACTORS AND
THE SHAPING OF A SPACE FOR PEOPLE.
A SPACE FOR THE RELAXATION OF BODY AND SPIRIT
ON LAKE SOLINA
Wiadomym jest, że odpoczynek jest niezbędny dla zdrowia
fizycznego i psychicznego. Z powodu wzrostu zainteresowania
związanego z problematyką zdrowia, powstała nawet nowa dziedzina
nauki „psychologia zdrowia”. Nie podlega wątpliwości, że na stan
psychiczny i fizyczny człowieka wpływa wiele różnych nieustannie
towarzyszących mu czynników otaczającego go środowiska, które
odgrywają kluczową rolę w życiu codziennym. W pierwszej części
pracy znajdują się analizy czynników, które kształtują zarówno
architekturę jak i dobrostan jej użytkowników. Część projektową
stanowi kompleks nad Zalewem Solińskim, który składa się między
innymi ze SPA, strefy restauracyjnej oraz domków wypoczynkowych,
które wraz z otaczającą naturą i zagospodarowaniem terenu tworzą
harmonijną całość. Ze względu na lokalizację w odosobnieniu
i z dala od silnie zurbanizowanych terenów zaprojektowany ośrodek
ma tworzyć idealne okoliczności do wyciszenia i odzyskania spokoju
ducha.
It is well-known that relaxation is a necessary factor for physical and
mental health. As a result of an increased interest in health issues,
a new area of study has developed, namely “health psychology”.
There is no doubt that our mental and physical condition is constantly
influenced by various factors in the immediate environment that
play a key role in everyday life. The first part of the thesis contains
an analysis of factors that shape both architecture and the wellbeing
of its users. The project part entails a complex on Lake Solina, which
comprises of a SPA, a restaurant area and holiday houses, which form
a harmonious whole together with the surrounding nature and land
planning. Because of its remote location, far from heavily urbanised
areas, the facility should provide the perfect conditions for restoring
the tranquillity and inner peace of its users.
168 MGR
169 MGR
promotor | supervisor
prof. dr hab. inż. arch. Ewa Kuryłowicz
KLAUDIA SITKIEWICZ
ROLA OTOCZENIA NATURALNEGO W KSZTAŁTOWANIU
ARCHITEKTURY IGNACJAŃSKICH CENTRÓW FORMACJI
DUCHOWEJ. NA PRZYKŁADZIE OŚRODKA W JÓZEFOWIE
THE ROLE OF NATURAL SURROUNDINGS IN THE
SHAPING OF THE ARCHITECTURE OF IGNATIAN
SPIRITUALITY CENTRES USING THE EXAMPLE
OF THE CENTRE IN JÓZEFÓW
Ignacjańskie Centrum Formacji Duchowej ma być schronieniem
przed głośnym, zabieganym światem. Miejscem medytacji
i kontemplacji, ze szczególnym uwzględnieniem rekolekcji
ignacjańskich. Praca omawia relacje architektury, szczególnie
architektury sakralnej z przyrodą oraz potrzebę architektury
sakralnej w dzisiejszym świecie, jako miejsca wyciszenia, bez
względu na religijność. Założeniem projektu jest stworzenie miejsca
odpowiadającego rekolekcjom ignacjańskim, poprzez trzy typy
obiektów o różnych funkcjach. Kaplica – miejsce spotkania z Bogiem,
Domek modlitewny (odpowiednik pustelni) – miejsce spotkania
z samym sobą, modlitwy indywidualnej oraz Centrum Rekolekcyjne
– miejsce spotkania z drugim człowiekiem. Obiekty zaprojektowane
zostały z uwzględnieniem zagrożenia powodziowego występującego
w miejscu lokalizacji projektu. Ideą projektu architektonicznego jest
stworzenie miejsca dla wspólnoty przy jednoczesnym zachowaniu
niezależności podczas modlitwy oraz wykorzystanie walorów
przyrodniczych w architekturze, jako czynniku wspomagającym
proces wchodzenia w stan medytacji i kontemplacji chrześcijańskiej.
An Ignatian Spirituality Centre is a safe haven from the loud, hectic
world. It’s a place for meditation and contemplation, and especially
for Ignatian retreats. The thesis discusses the relationship between
architecture – specifically religious architecture – and nature, as well
as the need for religious architecture in the modern world as a place
of tranquillity, regardless of its religiosity. The objective of the thesis is
to create a space suitable for Ignatian retreats by creating three types
of facilities with different functions: the Chapel as a place for meeting
God, the Prayer Hut (the equivalent of a hermitage) as a place for
meeting oneself and for individual prayer, and the Retreat Centre as
a place for meeting other human beings. The facilities were designed
with the flood hazard present in the area borne in mind. The idea
behind the architectural project is to create a space for a community,
at the same time allowing its users to maintain independence during
prayer. The project allows for the benefiting from natural features
in architecture as a factor that fosters Christian meditation and
contemplation.
170 MGR
171 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Karolina Tulkowska-Słyk, prof. uczelni
ALEKSANDRA
STĘPNIEWSKA
ECOLOGY EDUCATION AND URBAN FARMING CENTRE
IN WARSAW
Głównym zagadnieniem projektu, są zmiany klimatyczne oraz
sposób tworzenia skutecznej przestrzeni świadomości, edukacji
i działania w tej kwestii. Projekt ma na celu popularyzację
i wdrażanie rolnictwa miejskiego na gęsto zabudowanych
obszarach miejskich, a także promowanie upraw w budynkach.
Poza uprawami, projektowany budynek pełni funkcję edukacyjnego
centrum naukowego z przestrzenią do prowadzenia badań,
wykładów, warsztatów i wystaw. Część projektu skupia się również
na badaniach, które wskazują, jak dużo naturalnego światła można
uchwycić na wybranych obszarach miejskich i jak wpłynie to na różne
rodzaje roślin. Na podstawie tych opracowań bryła projektowanego
budynku została ukształtowana w strukturę odpowiednią do jej
otoczenia oraz funkcji wnętrza.
The project’s main scope encompasses climate change and the
ways to create an effective space of awareness, education and
activity in this area. The project’s objective is the popularisation and
implementation of urban farming in densely developed urban areas,
as well as the promotion of farming in buildings. As well as for, the
designed building will serve as an educational scientific centre with
a space for research, lectures, workshops and exhibitions. A part of
the project also focuses on research into how much natural light can
be seized in selected urban areas and how this can influence various
plant types. Based on this research, the body of the building has been
shaped into a structure suitable for its surroundings and the function
of its interior.
172 MGR
173 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Marcin Górski
Ekologia
poletka fitoremediacyjne i deszczowy plac zabaw
MAGDALENA
STOROŻENKO
zbiorniki bioretencyjne i nasadzenia
fitoremediacyjne
przestrzenie publiczne
Nasadzenia dla zapylaczy i pasieka
Ogródek deszczowy i magazyn wody
wypompowanej z podziemnych
chodników
plac przed peronem kolejowym
MIASTOTWÓRCZA ROLA POSTINDUSTRIALNEGO
DZIEDZICTWA GÓRNEGO ŚLĄSKA NA PRZYKŁADZIE
ADAPTACJI SZYBU PUŁASKI KOPALNI WIECZOREK
W KATOWICACH
CITY-FORMING ROLE OF UPPER SILESIA POST-
zielone łąki z tarasami, miejscami relaksu i rekreacji
wśród zieleni oraz deszczowy plac zabaw
Park utworzony nad zbiornikami
bioretencyjnymi
komunikacja
zielony park przed Centrum
Edukacji Ekologicznej
EcoBazar z zapleczem
gastronomicznym, barowym
i miejscami spotkań
Teren rekreacji, ogródki barowe,
miejsca relaksu wśród zieleni
INDUSTRIAL HERITAGE UPON THE EXAMPLE
OF ADAPTATION OF THE PUŁASKI SHAFT
Drogi komunikacji publicznej
Drogi komunikacji „służbowej”,
obsługa techniczna obiektów
IN THE WIECZOREK MINE IN KATOWICE
Obiekty GórniczeGO ecOHubu
Projekt skupia się na zrównoważonym podejściu do rewitalizacji
byłych przestrzeni industrialnych, które są powiązane
z sąsiadującymi osiedlami i odegrały ważną rolę w kształtowaniu
lokalnych społeczności. Na terenie Górniczego EcoHubu
projektowane są przestrzenie publiczne, tereny zieleni, muzeum
Techniki Przemysłu, Centrum Edukacji Ekologicznej, budynki
upraw, ekotarg, ale przede wszystkim również zakład przemysłowy,
którego celem jest produkcja biopaliw z alg w foto bioreaktorach
zamkniętych w podziemnych chodnikach kopalni. Bioenergia z alg
produkowana może być na trzy sposoby, zależnie od składników
komórkowych. Praca skupia się na zagadnieniach ekologicznych
rozwiązań prośrodowiskowych i ukazuje możliwy model
przekształceń terenów kopalni, który nie kończy się na adaptacji
danego obiektu, ale przedstawia nowe kierunki dla przekształceń w
przemyśle energetycznym i wydobywczym. Proponowany program
rewitalizacji, może być zaczątkiem do rozmyślań nad modelowym
systemem rewitalizacji terenów poprzemysłowych.
The project concentrates on a sustainable approach to regeneration
of former industrial areas connected with neighbouring residential
districts which played an important role in shaping local communities.
The area of the Mining Ecohub is to include public spaces, green
areas, the Industrial Technology Museum, the Centre for Ecological
Education, farming buildings, an eco-market, and most impotrantly,
a manufacturing plant which will produce biofuels from algae in
photobioreactors contained in underground mine galleries. Bioenergy
from algae may be produced in three ways, depending on cellular
components. The paper concentrates on the issues of ecological
environmentally-friendly solutions and presents a possible model
of transformation of mining areas, which is not only an adaptation
of an object but provides new options for transformations in the
energy and mining sector. The proposed regeneration project may
be a starting point for thinking about a model system of regeneration
of post-industrial areas.
Peron kolejowy
Obiekt uprawy alg na biopaliwo
Produkcja ALG na biomasę -
fotobioreaktory zamknięte
z wykorzystaniem oświetlenia LED
produkcja biomasy
Pompa ciepła
fotowoltaika
oświetlenie LED
Pompa ciepła
szyb Pułaski
- transport
ludzi i alg
Przestrzenie ekologicznych upraw
Centrum Edukacji Ekologicznej
Zabytkowe obiekty Szybu Pułaski
Większość obiektów zabytkowych
projektowana jest jako przestrzenie
publiczne pełniące role atraktorów
Górniczego EcoHubu
wentylacja
Zbiornik wody
i pompa
mała retencja
i fitofiltracja
174 MGR
175 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Ewa Widera
JULIA SZABLEWSKA
KIERUNKI ROZWOJU ZRÓWNOWAŻONEGO
ŚRODOWISKA ZAMIESZKANIA W STREFIE
ŚRÓDMIEJSKIEJ NA PRZYKŁADZIE JEDNOSTKI
MIESZKALNO-USŁUGOWEJ NA WARSZAWSKIM POWIŚLU
TRENDS IN SUSTAINABLE DEVELOPMENT
OF A RESIDENTIAL ENVIRONMENT IN THE CITY CENTRE
UPON THE EXAMPLE OF A RESIDENTIAL AND BUSINESS
UNIT IN POWIŚLE IN WARSAW
Praca jest próbą nakreślenia kierunków rozwoju nowego,
zrównoważonego środowiska w ramach odpowiedzi na narastającą
polaryzację i hermetyzację społeczną. Projekt zakłada powstanie
obiektu multifunkcjonalnego, który zapewniając przede wszystkim
wygodne mieszkania dla osób w rożnej sytuacji życiowej, dostarczy
odpowiednie zaplecze do pracy, nauki czy odpoczynku. Ponadto,
dzięki lokalizacji, zapewni mieszkańcom dobry dostęp do
wachlarzu miejskich udogodnień. Projekt jednostki mieszkalnousługowej
na warszawskim Powiślu w swojej strukturze zapewnia
lokale usługowe na wynajem na parterze. Przewidziano również
kondygnację biurową, z tak zwaną strefą „hot desk”. Wyższe poziomy
przeznaczone są w pełni pod funkcję mieszkaniową, w części –
tradycyjną, sprzedażową, a w części na potrzeby fundacji Habitat for
Humanity oferując szereg mniejszych i większych lokali oraz strefy
wspólne. Co ważne, obiekt jest przystosowany do potrzeb osób
z różnymi niepełnosprawnościami.
The paper attempts to outline trends of development of a new
sustainable environment in response to increasing social polarization
and containment. The projects describes development of a multifunctional
object, which will generally provide comfortable flats for
people in various living situations, but also it will be an appropriate
place to work, study or relax. Moreover, thanks to its location, it will
give its citizens good access to a range of city facilities. The design of
the residential and business unit in Warsaw Powiśle in its structure
provides business premises on the ground floor for rent. It also
includes an office floor with a hot desk area. Upper levels are only
residential, partly traditional, for sale and partly for the charity Habitat
for Humanity, through offering a number of smaller and larger flats
and common areas. Importantly, the object is adapted to the needs
of people with various disabilities.
176 MGR
177 MGR
promotor | supervisor
prof. dr hab. inż. arch. Ewa Kuryłowicz
KLAUDIA SZOPIERAJ
BUDYNEK MIESZKALNY Z USŁUGAMI INTEGRUJĄCY
POKOLENIA JAKO WYRAZ SOLIDARNOŚCI
MIĘDZYPOKOLENIOWEJ
RESIDENTIAL BUILDING WITH BUSINESS PREMISES
INTEGRATING GENERATIONS AS AN EXPRESSION
OF INTER-GENERATIONAL SOLIDARITY
Zadaniem projektu było utworzenie samowystarczalnej
przestrzeni z dziennym klubem „skrajnych pokoleń́” w celu
integracji mieszkańców. Zaprojektowano zespół trzech budynków
połączonych ze sobą̨ za pomocą̨ uporządkowanej zieleni.
Budynki zaprojektowano na warszawskim Os. Kabaty. Zabudowa
mieszkalna posiada IV kondygnacje nadziemne oraz podziemny
parking. Wewnątrz budynku zaprojektowano: ośrodek zdrowia,
HomeOffice i klub solidarności międzypokoleniowej. Budynek
oferuje mieszkania standardowe 1-4-pokojowe, mieszkania dla osób
niepełnosprawnych ruchowo, mieszkania pokoleniowe, łączone
oraz mieszkania eksperymentalne – grupowe. Obok zabudowy
mieszkalnej znajduje się budynek sportowo-rekreacyjny. Obiekt
II kondygnacyjny z charakterystycznym ukośnym dachem zielonym
dedykowany wszystkim seniorom, w celu poprawy kondycji
fizyczno-psychicznej. W trzecim budynku znajdują̨ się̨ lokale
usługowe, m.in. apteka, kawiarnia, lokal organizacji działającej
na rzecz seniorów. Teren wokół budynków został podzielony na:
reprezentacyjny plac wejściowy, wypoczynek i rekreacja, plac zabaw,
pocket park oraz pasaż̇ usługowy.
The project aims at creating a self-sufficient area with day clubs
for “distant generations” to integrate residents. A complex of three
buildings was designed, connected with one another with a system
of greenery. The buildings were designed in the Kabaty Housing
District in Warsaw. The residential section has four levels above the
ground and an underground car park. Inside the building there will
be: a medical centre, HomeOffice and an inter-generational solidarity
club. The building offers standard 1-4-room flats, flats for physically
disabled, generational flats (shared) and experimental flats (shared).
Next to the residential section there is a sports and recreation facility.
It is a two-level building with a characteristic pitched roof for all
seniors to improve their physical and mental condition. The third
building houses business premises, such as a pharmacy, a café,
a venue for an organization for seniors. The area around the buildings
was divided into: presentable entrance square, relax and recreation,
playground, pocket park and a services arcade.
178 MGR
179 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Maciej Lasocki
ALEKSANDRA
TCHÓRZEWSKA
PRZEKSZTAŁCANIE TERENÓW ZAMKNIĘTYCH
I ICH INTEGRACJA Z OBSZARAMI ŚRÓDMIEJSKIMI
NA PRZYKŁADZIE MIASTA SIEDLCE
TRANSFORMATION OF CLOSED AREAS AND THEIR
INTEGRATION WITH CITY-CENTRE AREAS UPON
THE EXAMPLE OF THE CITY OF SIEDLCE
Na przestrzeni wieków powstało wiele budowli związanych
z obronnością państwa, były to m.in. tereny wojskowe, koszarowe,
forty, czy więzienia. Mimo, że tendencje w tworzeniu ochrony miasta
zmieniały się razem z rosnącym zaawansowaniem technologii
i taktyki wojskowej, wiele z tych obiektów, przez ich pierwotną
lokalizację, obecnie funkcjonuje na terenach śródmiejskich. Obszary
takie powodują ograniczenie tej przestrzeni, a czasami wręcz brak
możliwości jej rozwoju. Obserwacja tendencji miast europejskich
oraz działań podejmowanych w ich centrach wskazuje, że coraz
większy nacisk w urbanistyce kładziony jest na zrównoważony
rozwój śródmieścia, czemu sprzyja otwieranie terenów zamkniętych.
Poniższy projekt jest poszukiwaniem rozwiązań prowadzących
do rewitalizacji przestrzeni miejskiej w Siedlcach z empatycznym
spojrzeniem na rolę pieszego w mieście. Proponowane są duże
inwestycje, jak i działania, które niewielkim kosztem poprawiają
jakość przestrzeni. Skutkiem proponowanych rozwiązań jest próba
podwyższenia jakości życia w mieście.
Over the centuries, many defensives were developed, including
military areas, barracks, forts or prisons. Although trends in
developing city defences changed with increasing technological
progress and military tactics, many of those objects, due to their
initial location, function at present in city centres. These objects
limit the city centre area and sometimes even block its development.
Observation of the trends in European cities and of actions taken
in city centres shows that greater and greater emphasis in urban
planning is put on sustainable development of city centres, which is
facilitated by opening up closed areas. This project seeks solutions
leading to regeneration of city space in Siedlce with an emphatic view
on the role of the pedestrian in the city. I propose large investments,
as well as actions which at a small cost improve the quality of the
area. The proposed solutions are an attempt at improving the quality
of life in the city.
180 MGR
181 MGR
GSEducationalVersion
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Małgorzata Mirecka
MICHAŁ TRAWIŃSKI
KONCEPCJA PROGRAMOWO-PRZESTRZENNA OSIEDLA
SPOŁECZNEGO W XXI WIEKU NA PRZYKŁADZIE ZESPOŁU
ZABUDOWY WIELOFUNKCYJNEJ ZLOKALIZOWANEGO
NA OBSZARZE EC ŻERAŃ
FUNCTIONAL AND SPATIAL CONCEPT OF A SOCIAL
RESIDENTIAL DISTRICT OF THE 21ST CENTURY UPON
THE EXAMPLE OF A COMPLEX OF MULTI-FUNCTIONAL
BUILDINGS LOCATED IN ŻERAŃ POWER PLANT
Projekt osiedla społecznego jest próbą odpowiedzi na zmieniającą
się sytuację mieszkańców miast, w szczególności w zakresie
dostępności mieszkań, usług oraz zmian klimatycznych. Praca
badawcza jest analizą polskich, historycznych osiedli społecznych
w obszarze rozwiązań architektonicznych, funkcjonalnych
i społecznych. Posłużyła ona do opracowania wytycznych projektu
urbanistycznego zlokalizowanego na obszarze składowiska
popiołów Elektrociepłowni Żerań. Projekt zakłada utworzenia osiedla
opartego na osiach kompozycyjnych - głównej alei pieszej oraz
trzech klinów przyrodniczych. Wzdłuż ciągu pieszego zlokalizowane
są usługi. Kliny przyrodnicze zapewniają mieszkańcom dostęp
do Wisły oraz są elementami budującymi ciągłość infrastruktury
zielonej. Aby realizować cele społeczne zabudowa podzielona
jest na mniejsze kolonie skupione wokół wspólnych dziedzińców.
W każdej z kolonii występuje zróżnicowanie własnościowe mieszkań,
co wpływa na ich dostępność dla różnych grup społecznych.
Sieć usług społecznych
Inkluzywność
Cechy osiedla
społecznego
Mieszkalnictwo dostępne
Relacje sąsiedzkie
The project of the social residential district attempts to reply to
the changing situation of city inhabitants, especially in terms of
availability of flats, services and climate change. This paper analyses
Polish historical social residential districts in terms of architectural,
functional and social solutions. It was used to develop guidelines
for an urban-planning project located in the area of an ash yard of
Żerań Power Plant. The project covers development of a residential
district based on compositional axes – the main pedestrian alley
and three natural sections. Services are located along the pedestrian
alley. The natural sections provide access to the Vistula river and are
elements that build the continuity of green infrastructure. To meet
the social goals, the complex was divided into smaller colonies
concentrated around common yards. Each colony has varied
ownership of flats, which determines their accessibility for various
social groups.
182 MGR
GSEducationalVersion GSEducationalVersion
GSEducationalVersion
GSEducationalVersion
GSEducationalVersion
GSEducationalVersion
GSEducationalVersion
Legenda
0 m 50 m
16
23
5
20 20
16
25
15
21
29
18
24
1
30
26
14
16
17
25
1a
19
21
24
21
15 14
31
3
27
29
13
1a
25
26
24
21
30
30
29
21
1a
10
14 14
26
25
26
1a
1
14
25 14 14
2
8
9
32
14
25
2
19 30
21
1
1a
28
26
13 14
1a
1 1
1
15 14
24
21
30
29
22
6
2
7
27
12
24
21
29
1
13
3
4
1a
16
17
16
17
16
1 zabudowa mieszkaniowa
1a zabudowa mieszkaniowa z
usługami w parterze
2 zabudowa usługowa
3 żłobek
4 przedszkole
5 szkoła podstawowa
6 publiczny ośrodek zdrowia
7 lokalne centrum aktywności
8 plac miejski
9 amfiteatr
10 kino
11 warsztat rzemieślniczy
12 warsztat rowerowy
13 świetlica
14 lokal usługowy
15 pralnia
16 zbironik retencyjny
17 pasieka miejska
18 ścianka wspinaczkowa
19 miejsce do gry w bule
20 bioska
21 dziedziniec społeczny
22 ogród terapeutyczny
23 ogród warzywny
24 szklarnia
25 kawiarnia
26 lokal gastronomiczny
27 wypożyczalnia
28 biblioteka
29 plac zabaw
30 siłownia na powietzru
31 kanał retencyjny
32 stacja rowerów miejskich
łąki kwietne
trawniki
pasy dzikiej zieleni
zaplecza lokali usługowych
dziedziniec społeczny
zmiana nawierzchni jezdni na posadzkę placu
nawierzchnie mineralne
nawierzchnie utwardzone
miejsca parkingowe
drzewa projektowane
drzewa istniejące
drzewa owocowe projektowane
krzewy
ogródki restauracyjne / miejsca do siedzenia
stojaki na rowery
trasa rowerowa
obszar garaży podzienmych
obszar opracowania
GSEducationalVersion
183 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Karolina Tulkowska-Słyk, prof. uczelni
ZUZANNA TRZCIŃSKA
WPŁYW ARCHITEKTURY NA KONDYCJĘ PSYCHO-
FIZYCZNĄ CZŁOWIEKA. PROJEKT MODELOWEGO
BUDYNKU MIESZKALNEGO W WARSZAWIE
IMPACT OF ARCHITECTURE ON THE MENTAL
AND PHYSICAL CONDITION OF THE HUMAN. PROJECT
OF A MODEL RESIDENTIAL BUILDING IN WARSAW
poczucie schronienia poczucie kontroli okna, widok za oknem natura kolory muzyka i sztuka naturalne materiały
poczucie zrozumienia akustyka światło rytm
kontakty społeczne publiczne/prywatne
równowaga
schematy zastosowanych, zebranych z badań rozwiązań pomagających budować równowagę sensoryczną
Średnio 1296 minut każdego dnia spędzamy w przestrzeniach
zamkniętych - wybudowanych przez nas samych. Praca dyplomowa
ma na celu zwrócenie uwagi na relację architektury i kondycji
psychicznej oraz fizycznej każdego z nas. Efektem teoretycznych
analiz z zakresu psychologii środowiskowej jest wprowadzenie
rozwiązań w skali „domu”, która jest naszą przestrzenią codzienną -
w założeniu naszym bezpiecznym azylem. Lokalizacja w kontekście
miejskim ma na celu pomóc w budowaniu lepszego środowiska
mieszkalnego. Celem projektowym jest przywrócenie architekturze
mieszkaniowej zrównoważonego, bezpiecznego aspektu
schronienia. Zaproponowany model ma na celu budowanie spokoju
poznawczego, równowagi sensorycznej, przez to także tej życiowej.
Projekt korzystając z istniejących, dostępnych rozwiązań, czy ich
redefinicji, buduje bardziej świadome środowisko mieszkaniowe.
Ma on być przykładem istniejących możliwości, jak przez małe kroki
budować lepsze otoczenie dla naszego życia i zdrowia.
plan parteru 1:100
plan parteru 1:100
N
N
On average we spend 1296 minutes in confined spaces – built by
ourselves. The diploma thesis aims at drawing attention to the
relation of architecture and the mental and physical condition of each
of us. Theoretical analyses in the field of environmental psychology
result in introduction of the solution in the “house” scale, which is our
every day space – by definition, our safe haven. Location in the city
context should help create a better living environment. The project’s
aim is to bring back to residential architecture the sustainable safe
aspect of haven. The proposed model aims at building cognitive
peace, sensory balance, also life balance. Using existing available
solutions or their redefinition, the project builds a more aware
housing environment. It is to be an example of existing possibilities
how, taking small steps, one can create a better environment for our
life and health.
184 MGR
N
N
N
N
plan piętra mieszkalnego +1
plan piętra mieszkalnego +1
plan piętra mieszkalnego +2
plan piętra mieszkalnego +2
185 MGR
promotor | supervisor
prof. dr hab. inż. arch. Krystyna Solarek
MAGDALENA URBANIAK
WPŁYW ROZMIESZCZENIA FUNKCJI HANDLOWO-
USŁUGOWYCH NA STRUKTURĘ I FUNKCJONOWANIE
MIAST W POLSCE - POWRÓT DO HISTORYCZNEGO
UKŁADU „ULICY HANDLOWEJ” NA PRZYKŁADZIE
PRZEKSZTAŁCEŃ HISTORYCZNEGO ŚRÓDMIEŚCIA
SIEDLEC
IMPACT OF PLACING TRADE AND SERVICES FUNCTIONS
ON THE STRUCTURE AND FUNCTIONING OF CITIES
IN POLAND – A COMEBACK TO THE HISTORIC SYSTEM
OF A ‘SHOPPING STREET’ UPON THE EXAMPLE
OF TRANSFORMATION OF THE HISTORIC CITY CENTRE
OF SIEDLCE
Przeprowadzone analizy w zakresie rozwoju ośrodków handlowousługowych
w historycznej oraz współczesnej tkance wskazały
niezaprzeczalną wartość ,,ulicy handlowej” w strukturze miasta.
Powstał projekt przebudowy historycznego śródmieścia Siedlec,
który reaktywuje zapomniane, centrum miasta oraz przywraca
funkcjonowanie ulic handlowych w mieście. Część analityczna
skupia się na historycznej tkance Siedlec badając jej kolejne fazy
i przekształcenia, aby pomóc w rozumieniu genezy współczesnej
urbanistyki miasta. Szerszej analizie został poddany aspekt
rozmieszczenia i narastania funkcji w mieście, główne szlaki
handlowe, tradycja handlu oraz ulicy handlowej w Siedlcach. W pracy
została porównana struktura miasta przed i po budowie galerii
handlowej. Koncepcja obejmuje przekształcenia ulicy głównych ulic,
uzupełnienia istniejącej tkanki, wymianę pojedynczych elementów
zabudowy oraz propozycję przebudowy fragmentów kwartałów.
Projekt opracowano z układu komunikacyjnego, kontekstu
historycznego oraz infrastruktury zielonej i niebieskiej.
The conducted analyses in terms of development of trade and services
centres in historical and modern areas have shown an undeniable
value of the ‘shopping street’ in city structure. A project of rebuilding
the historic city centre of Siedlce was developed in order to reactivate
the forgotten city centre and bring back the functioning of shopping
streets in the city. The analytical part focuses on the historic tissue
of Siedlce, investigating its subsequent phases and transformation
to help understand the origin of modern urban planning of the city.
Placement and incrementation of functions in the city were analysed
more widely, mainly in terms of trade routes, trade traditions and
shopping streets in Siedlce. The paper compares the structure of the
city before and after a shopping mall was built. The concept covers
transformation of the main streets, complementation of the existing
tissue, replacement of single buildings and proposal of rebuilding
parts of quarters. The project was developed from a transport system,
historical context and green and blue infrastructure.
186 MGR
187 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Artur Filip
mgr inż. arch. Paweł Grodzicki
ZUZANNA WODOWSKA
PSYCHOFIZYKA PRZESTRZENI - RELACJE
ARCHITEKTURY I ODCZUWANIA. OŚRODEK
PSYCHOTERAPII W WARSZAWIE
PSYCHOPHYSICS OF SPACE - RELATIONS
OF ARCHITECTURE AND COMPASSION.
A PSYCHOTHERAPY CENTRE IN WARSAW
Relacja między człowiekiem a przestrzenią opisuje: wpływ
środowiska na odbiorcę z efektem odczucia, oraz wpływ obiorcy na
środowisko - tworzenie. Założenie subiektywności percepcji, obiera
podmiot jako pierwszy obiekt badań. Definiowanie przestrzeni
czy odczucia, poprzedzają dywagacje na temat człowieka. Pięć
podstawowych cech użytkownika, przekłada się na aspekty
odczuwania. Fizyczne: sensomotoryczny, preferencji pierwotnych.
Umysłowe: znaczeniowy, personalno–społeczny, pamięciowy –
drogi. Analogia przedmiotu do podmiotu przenosi psychofizyczny
charakter człowieka na przestrzeń. Stała materialność kryje zmienne
treści, odczucia i znaczenia - niematerialności. Ich plastyczność zależy
od kontekstu i adekwatności przestrzeni do aktywności podmiotu
i do jego możliwości poznawczych. Projektowanie empatyczne
posiłkuje się analizą użytkowników, których niematerialne potrzeby
dyktują materialność Ośrodka Psychoterapii. Postulaty w formie
odczuć decydują o rozwiązaniach funkcjonalno–przestrzennych,
użytkowo-organizacyjnych i materiałowo-detalicznych.
preferencji
The relation between the human and space is described by: impact
of the environment on the recipient with the feeling effect and impact
of the recipient on the environment – creation. The assumption of
subjectivity of perception takes the subject as the first object of
research. Defining space or feeling is preceded by pondering upon the
human. Five basic characteristics of the user translate into aspects of
feeling. Physical: sensorimotor, primary preferences. Mental: meaning,
personal and social, memory memory of a journey. Analogy of the
object to the subject transfers the psychophysical character of the
human on space. Constant materiality hides changeable content,
feelings and meanings – non-materiality. Their flexibility depends on
the context and adequacy of space to the activity of the subject and
their cognitive possibilities. Emphatic design bases upon analysis
of users whose non-material needs determine the materiality of
the Psychotherapy Centre. Needs in the form of feelings determine
functional and spatial, usable and organizational, as well as material
and detail solutions.
188 MGR
aspekt
sensomotoryczny
aspekt
preferencji pierwotnych
aspekt
znaczeniowy
aspekt
personalno - społeczny
aspekt
pamięciowy - drogi
dźwięk kontrola intuicyjnosć prywatnosc prostota
widoczność natura symbolika tozsamośc gradacja
189 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Justyna Zdunek-Wielgołaska
ALEKSANDRA WTULICH
BARIERY FORMALNO-PRAWNE OCHRONY
ZABYTKOWYCH KAMIENIC. REWALORYZACJA
KAMIENICY PRZY UL. ŻELAZNEJ 66 W WARSZAWIE
FORMAL AND LEGAL CONSTRAINTS IN PROTECTION
OF HISTORICAL HOUSES. REGENERATION OF
A BUILDING AT 66 ŻELAZNA STREET IN WARSAW
Praca podejmuje próbę zdiagnozowania barier formalno-prawnych
ochrony zabytkowych kamienic i może stać się bodźcem do
podjęcia dyskusji na temat ich przyszłości. Większość ocalałych
po II wojnie światowej kamienic utraciła swój oryginalny wystrój.
Ze względu na wartości artystyczne, historyczne i naukowe stanowią
cenne dziedzictwo. W pracy rozróżniono pojęcia ochrony i opieki
oraz przedstawiono proces rewaloryzacji zabytkowego obiektu
w świetle skomplikowanych procedur. Skupiono się również na
nieunormowanej sytuacji prawnej kamienic oraz problemach jakie
pociąga za sobą reprywatyzacja. Wyodrębniono kluczowe bariery
formalno-prawne utrudniające ochronę i opiekę nad zabytkowymi
kamienicami. Opracowany został projekt koncepcyjny rewaloryzacji
kamienicy przy ulicy Żelaznej 66 w Warszawie, sporządzono
inwentaryzację, waloryzację, wytyczne konserwatorskie oraz analizę
detali architektonicznych. Projekt stanowi adaptację kamienicy do
jej pierwotnych funkcji mieszkalnych.
The thesis attempts to identify formal and legal constraints in
protection of historical houses and may be an incentive to start
a discussion on their future. Most houses which survived the 2nd
World War have lost their original decorations. Due to their artistic,
historical and scientific value, they constitute valuable heritage.
The thesis distinguishes the concepts of protection and care and
presents the process of regeneration of a historical building in the
light of complicated procedures. It also focuses on unclear legal
situation of houses and problems caused by reprivatisation. It lists
key formal and legal obstacles that hinder the protection and care for
historical houses. It develops a conceptual project of regeneration of
a house at 66 Żelazna Street in Warsaw, covering a survey, valuation,
conservation requirements and analysis of architectural details.
The project is an adaptation of the house to its primary residential
functions.
190 MGR
191 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Joanna Klimowicz
WERONIKA ZABOREK
ARCHITEKTURA HUMANITARNA NA KONTYNENCIE
AFRYKAŃSKIM. PROJEKT SZKOŁY MUZYCZNEJ WRAZ
Z ROZBUDOWĄ W BOUAR
HUMANITARIAN ARCHITECTURE ON THE AFRICAN
CONTINENT. PROJECT OF A MUSIC SCHOOL WITH
AN EXTENSION IN BOUAR
Projekt podejmuje dyskusję na temat kształtowania współczesnej
architektury na kontynencie afrykańskim oraz wskazuje w jaki
sposób architekci swoim działaniem projektowym mogą wspierać
lokalne inicjatywy na terenach krajów rozwijających się. Tematem
opracowania jest siedziba istniejącej szkoły muzycznej w Bouar
“African Music School’, prowadzonej przez polskiego misjonarza.
Projektując budynek odniesiono się do tradycyjnych technik
konstruowania budynków z ziemi oraz do najnowszych osiągnięć
technologicznych w zakresie budownictwa, czyli druku 3d.
Zastosowane w projekcie rozwiązania zrównoważone zapewniają
komfort użytkowania obiektu, zlokalizowanego w gorącym klimacie.
Szkołę tworzy kompleks mniejszych budynków, zlokalizowanych
wokół zielonego ogrodu. Komunikacja między poszczególnymi
pomieszczeniami szkoły odbywa się w na zewnątrz, pod
zadaszeniem, które chroni użytkowników przed słońcem i deszczem.
W skład szkoły wchodzą sale lekcyjne, stołówka, audytorium oraz
biblioteka.
The project discusses the topic of shaping modern architecture on
the African continent and points how, through their project actions,
architects may support local initiatives in developing countries.
The thesis concentrates on an existing music school in Bouar “African
Music School” run by a Polish missionary. Design of the building
draws upon traditional techniques of construction of buildings from
soil and to the latest technological advances in construction, i.e., 3D
printing. Sustainable solutions used in the project guarantee comfort
of using the building located in hot climate. The school comprises
a complex of smaller buildings located around a green garden.
People move between the school rooms by walking outside under
a roof which protects them against the sun and rain. The school
comprises classrooms, a canteen, a lecture hall and a library.
192 MGR
193 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Radosław Achramowicz, prof. uczelni
PIOTR ZALEWSKI
WSPÓŁCZESNE PRZEKSZTAŁCENIA OBIEKTÓW
POPRZEMYSŁOWYCH. ADAPTACJA ZESPOŁU GAZOWNI
WARSZAWSKIEJ NA CELE NARODOWEGO MUZEUM
TECHNIKI I PRZEMYSŁU
MODERN TRANSFORMATION OF INDUSTRIAL OBJECTS.
ADAPTATION OF THE COMPLEX OF GAZOWNIA
WARSZAWSKA FOR THE NATIONAL MUSEUM
OF TECHNOLOGY AND INDUSTRY
Przedmiotem opracowania jest adaptacja dawnych zbiorników
gazu przy ulicy Prądzyńskiego na cele Narodowego Muzeum
Techniki. Budowle z końca XIX wieku służyły jako osłony metalowych
zbiorników z gazem, będących częścią kompleksu Gazowni
Warszawskiej. Po zakończeniu produkcji gazu w latach 70. XX
wieku obiekty przestały pełnić pierwotną funkcję. Projekt zakłada
zaadaptowanie na cele muzeum dwóch ceglanych budowli oraz
fundamentu pod trzeci, rozebrany zbiornik gazu. Główne założenia
to minimalna ingerencja w zabytkową strukturę ceglanych budowli
oraz zachowanie jednoprzestrzenności postindustrialnych wnętrz.
Stąd decyzja o zlokalizowaniu w obu rotundach przestrzeni
ekspozycyjnych. W wyższym obiekcie odwiedzający mają szansę
podziwiać eksponaty poruszając się po spiralnej rampie. W niższej
budowli ekspozycje zlokalizowane są na platformach obracających
się wokół osi komunikacji pionowej. Strefa wejściowa oraz funkcje
towarzyszące zlokalizowane są w fundamencie trzeciego zbiornika
na gaz.
The thesis concentrates on adaptation of the old gas tanks in
Prądzyńskiego Street for the National Technology Museum.
The buildings, dating back to the end of the 19th century, were
used to protect metal gas tanks, which were part of the complex of
Gazownia Warszawska. After gas production was given up in the 1970s,
the objects ceased to perform their initial function. The project covers
adaptation of two brick structures and the foundations of the third,
demolished gas tank, for the museum. The main assumptions are
minimal intervention in the historic structure of the brick buildings
and preserving the open space of post-industrial interiors. Thus, it
was decided to have exhibition space in both rotundas. In the higher
object, visitors may admire exhibits by walking on a spiral ramp. In
the lower object, exhibitions are located on platforms revolving
around the axis of vertical communication. The entrance areas and
accompanying functions are located in the foundations of the third
gas tank.
194 MGR
195 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Maciej Lasocki
KAROLINA ZDEB
CIĄGŁOŚĆ HISTORYCZNA STRUKTUR
PRZESTRZENNYCH MIASTA. RESTYTUCJA OSI
STANISŁAWOWSKIEJ W WARSZAWIE
HISTORICAL CONTINUITY OF SPATIAL STRUCTURES
OF A CITY. RESTITUTION OF THE STANISŁAWOWSKA
AXIS IN WARSAW
Oś Stanisławowska jest jednym z wielkich założeń urbanistycznych
Warszawy. Burzliwe dzieje, zniszczenia wojenne i chaotyczny rozwój
miasta zatarły obecność Osi w tkance urbanistycznej Warszawy
i w świadomości jej mieszkańców. Projekt podejmuje zagadnienie
odzyskania Osi dla miasta poprzez podkreślenie jej dawnego
przebiegu i odtworzenie jej ciągłości tam, gdzie to możliwe.
Analizuje historię miasta wzdłuż Osi i wykazuje, że jest także osią
czasu, na której zapisane są jego dzieje. Ma ona potencjał, by stać
się wizytówką Warszawy. Projektowana w tym celu kolej linowa,
biegnąca wzdłuż Osi, połączy miasto od Saskiej Kępy po Wolę.
Pozwoli spojrzeć na całe miasto z nowej, niedostępnej na co dzień
perspektywy, zobaczyć łańcuch zdarzeń zapisanych w architekturze
i urbanistyce. Szczegółowo rozwiązane są dwie stacje położone
w kontrastowych lokalizacjach: „Niepodległości” w gęsto
zabudowanym, „ukończonym” Śródmieściu oraz „Stara Gazownia”
w peryferyjnej części dynamicznie rozwijającej się Woli.
The Stanisławowska Axis is one of the great urban systems of Warsaw.
Turbulent history, war-time destruction and chaotic development of
the city have erased the presence of the Axis in the urban space of
Warsaw and in the memory of its residents. The project concentrates
on bringing back the Axis to the city by emphasizing its old route and
recreating its continuity wherever possible. By analysing the history
of the city around the Axis the thesis shows that it is also a time
axis which commemorates its history. It has a potential to become
a landmark of Warsaw. The railway, running along the Axis, designed
for that reason, will connect the city from Saska Kępa to Wola.
It will allow to look at the city from a new perspective, unavailable
every day; to see the chain of events written down in architecture
and urban planning. There are detailed solutions for two stations
located in contrasting locations: “Niepodległości” in densely built-up
“completed” Śródmieście and “Stara Gazownia” in a peripheral part of
dynamically developing Wola.
196 MGR
197 MGR
promotor | supervisor
prof. zw. dr hab. inż. arch. Jan Słyk
PAULINA ZDUŃCZYK
BROWNFIELDS - ZMIANY STRUKTURY FUNKCJONALNEJ
W MIEŚCIE. TRANSFORMACJA ZDEGRADOWANYCH
TERENÓW KOLEJOWYCH W WARSZAWIE
BROWNFIELDS – CHANGES TO THE FUNCTIONAL
STRUCTURE OF THE CITY. TRANSFORMATION
OF DEGRADED RAILWAY AREAS IN WARSAW
Historia pokazuje, że rosnąca dynamika zmian w postępie
cywilizacyjnym ma negatywne odbicie w strukturze miejskiej.
Przykładem jest rozwój przemysłu, który doprowadził do
zaburzenia tradycyjnego sposobu rozwoju miast, zakłócając
porządek przestrzenny i pozostawiając po sobie tzw. obszary
„brownfields”. Można zauważyć, że postęp cywilizacyjny rośnie
wykładniczo. Miasto musi brać pod uwagę coraz więcej zagrożeń,
aby zapobiec degradacji kolejnych obszarów, które stając się
nieatrakcyjnymi dla mieszkańców ulegają wyłączeniu ze struktury
urbanistycznej. W pracy postawiono hipotezę jakie obszary mogą
stać się brownfields przyszłości oraz określono rodzaj interwencji.
Wyodrębniono 5 głównych motywów: The Green Belt, Zszywanie
miasta, Autostrada rowerowa, Miejska tożsamość i Miasto dla
mieszkańców. Do szczegółowego opracowania został wybrany teren
Placu Zawiszy. Projekt mógłby wnieść realną wartość w dyskusję
nad sporządzeniem miejscowego planu zagospodarowania
przestrzennego dla tego terenu.
History shows that increasing dynamics of changes in civilization
progress is reflected in urban structure in a negative way. An example
may be industrial development, which led to a disruption in
traditional development of cities, distorting spatial order and leaving
so-called brownfields. It may be noticed that civilisation progress is
exponential. The city must face more and more threats and prevent
destruction of subsequent areas, which, by becoming unattractive to
residents, are excluded from urban structure. The thesis hypothesizes
which areas may become brownfields in the future and determines
the type of intervention. It distinguishes five main motives: The Green
Belt, Sawing the city together, Bicycle highway, City identity and City
for residents. The area of Plac Zawiszy was selected as a detailed
study. The project might bring real value to the discussion on
development of a zoning plan for this area.
198 MGR
199 MGR
promotor | supervisor
dr inż. arch. Marcin Górski
AGNIESZKA
ZNAMIEROWSKA
MIEJSKIE TARGOWISKO JAKO NOŚNIK WARTOŚCI
SPOŁECZNYCH. REWITALIZACJA TERENU BAZARU
RÓŻYCKIEGO W DZIELNICY PRAGA PÓŁNOC
A CITY MARKET PLACE AS A SOCIAL VALUES DRIVER.
REGENERATION OF THE AREA OF THE RÓŻYCKI STREET
MARKET IN THE PRAGA PÓŁNOC DISTRICT
Targowisko - niegdyś „okno na świat”, miejsce spotkań, wymiany
informacji, nielegalnych transakcji, serce dzielnicy. Dziś targowiska
są żywymi nośnikami dawnej kultury, często zaniedbanymi
i likwidowanymi, ponieważ nie zauważane jest ich nieoczywiste
dziedzictwo. Praca ma na celu ukazanie roli targowisk oraz
wyznaczenie kierunków rozwoju dzięki którym zachowają
swój wyjątkowy charakter przy jednoczesnym zaspokojeniu
współczesnych potrzeb. Przedmiot projektu, Bazar Różyckiego - dziś
zaniedbany i zapomniany, stanowi żywą legendę warszawskiej Pragi,
silnie związaną z historią Warszawy i niezwykłymi ludźmi. Projekt
skupia się na potrzebach społeczności, problemie gentryfikacji oraz
relacji bazaru z otoczeniem. Koncepcja zakładała przywrócenie
bazarowi roli serca dzielnicy, pełnego aktywności, zmienności
i indywidualności. Kluczową rolę pełni aktywizacja lokalnych
mieszkańców, którzy sami tworzą własną przestrzeń poprzez
projekty bazarowych budek, jednocześnie zachowując niezwykłe
dziedzictwo miejsca.
The market place – once ”a window to the world”, a place of meetings,
exchanging information, illegal transactions, heart of the district.
Today market places are live drivers of old culture, other neglected
and demolished since their heritage, not so obvious, remains
unnoticed. The thesis aims at showing the role of market places and
shaping the trends of development thanks to which they could retain
their special character while satisfying present needs. The subject
of the project, Różycki street market, today neglected and forgotten,
is a live legend of Warsaw Praga, closely connected with the history
of Warsaw and with extraordinary people. The project concentrates
on the needs of the community, the problem of gentrification and
relations of the street market with the surrounding. The concept
brings back to the street market the role of the heart of the district,
full of activities, changeability and individuality. A key role is played
by involving local residents, who themselves create their own space
by projects of market stalls, at the same time preserving the unique
heritage of the place.
200 MGR
201 MGR
promotor | supervisor
dr hab. inż. arch. Radosław Achramowicz, prof. uczelni
mgr inż. arch. Paweł Grodzicki
JOANNA ŻYBUL
ARCHITEKTURA A NOWE FORMY EDUKACJI. PROJEKT
SZKOŁY EKSPERYMENTALNEJ W WARSZAWIE
ARCHITECTURE AND NEW FORMS OF EDUCATION.
PROJECT OF AN EXPERIMENTAL SCHOOL IN WARSAW
Przedmiotem pracy jest analiza współczesnego modelu szkoły
oraz alternatywnych sposobów nauczania, mająca za zadanie
wyszczególnienie wartości, które sprzyjałyby stymulacji
kreatywności, ciekawości i chęci nauki w uczniach oraz takich,
które przygotowywałyby ich na życie we współczesnym i przyszłym
świecie. Celem projektowym było stworzenie koncepcji liceum
na około 120 uczniów oraz próba odpowiedzi na pytanie o to, jak
mogą wyglądać nowe instytucje edukacyjne, które pozwoliłyby na
bardziej spersonalizowany rozwój każdego z uczniów. Projektowana
szkoła ma stworzyć bogate zaplecze dla wydarzeń edukacyjnych,
podejmowanych eksperymentów i rozwijania zainteresowań
każdego z uczniów. Ma stanowić miejsce, w którym chce się
przebywać, które daje wiele możliwości edukacyjnych i kulturalnych.
Projekt jest też pewnego rodzaju centrum edukacyjnym i ośrodkiem
społeczności lokalnej, w którym może uczyć się zarówno młodzież
jak i dorośli oraz seniorzy. Budynek miałby być częściowo dostępny
dla okolicznych mieszkańców czy uczniów innych szkół.
The thesis analyses the present model of a school and alternative
teaching methods aiming at defining the values that would stimulate
creativity, curiosity and willingness to learn among students and
those that would prepare them for life in modern and future world.
The project aims at developing a concept of a high school for circa
120 students and attempts at answering the question how new
educational institutions should look like to allow a more personalized
development of each student. The designed school should have a rich
infrastructure for educational events, experimenting and developing
the interests of each student. It should be a place where one wants to
be, which gives a multitude of educational and cultural opportunities.
The project is also a kind of educational centre and local community
centre where both young people and adults, as well as senior citizens
may learn. The building would be partly accessible for local residents
and students of other schools.
202 MGR
203 MGR