22.09.2022 Views

Katalog Najciekawszych Dyplomów 2021

Katalog Najciekawszych dyplomów inżynierskich i magisterskich obronionych w 2021 roku na Wydziale Architektury Politechniki Warszawskiej.

Katalog Najciekawszych dyplomów inżynierskich i magisterskich obronionych w 2021 roku na Wydziale Architektury Politechniki Warszawskiej.

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.



2021

NAJCIEKAWSZE DYPLOMY

INŻYNIERSKIE I MAGISTERSKIE

MOST INTERESTING BACHELOR’S

AND MASTER’S DIPLOMAS


WSTĘP

INTRODUCTION

Przedstawiam Państwu wyjątkowy zestaw projektów, najciekawszych spośród prac dyplomowych obronionych na Wydziale

Architektury PW w 2021 roku. Zapytacie co jest wyjątkowego w tych pracach? Przede wszystkim powstały one w całości lub niemal

w całości w okresie pandemii.

Komisja dokonująca wyboru prac wskazała niemal dwukrotnie większą ich liczbę niż w latach poprzednich. Okoliczności organizacyjne

pracy nad dyplomami, wynikające z wymagań zachowania bezpieczeństwa, skierowały wszystkich uczestników procesu dyplomowego

ku wykorzystaniu znanych, a nie stosowanych do tej pory w procesie dyplomowania metod komunikacji zdalnej, aplikacji i programów

komputerowych wspomagających interaktywne komunikowanie graficzne.

Pokonanie licznych przeciwności niesionych efektami pandemii, wymagało od młodych koleżanek i kolegów architektów niezwykłego

hartu ducha i wytrwałości. Zmieniające się stale obwarowania epidemiczne, ustawy, zarządzenia i decyzje poszczególnych szczebli

władz odnosząc się do kolejnych fal epidemii, ich szczytów i zaników, utrzymywały nas w niepewności jutra. Z pewnością nie sprzyjało

to spokojnej i systematycznej pracy nad dyplomami.

Znaczna, większa niż w latach poprzednich liczba wyróżnionych projektów dyplomowych, wskazuje niewątpliwie na wyraźnie rosnący

poziom prac dyplomowych. Wybór dotyczący najciekawszych prac, a zatem najbardziej indywidualnych, nieraz kontrowersyjnych,

ale niosących znamiona autorskiej siły, świadczy o rosnącej skali samodzielności w kreacji projektowej, dokonywaniu autorskich

wyborów, zaangażowaniu dyplomantów.

Oparcie pracy nad dyplomami o nowe technologie i techniki komunikacji, przy zachowaniu również sprawdzonych metod, otworzyło

przed nami szersze obszary eksploracji twórczej. Dyplomanci, promotorzy i konsultanci dyplomów, dodając nowe metody do tych

już wcześniej stosowanych i sprawdzonych, wykazali się w większości przypadków otwartością i potrafili się zaadaptować do nowej

sytuacji.

Pomimo obiektywnie trudnych okoliczności pracy nad dyplomami, efekty zaprezentowane w niniejszym tomie dobitnie pokazują,

jak w szczególnie skomplikowanych uwarunkowaniach, wyzwala się w człowieku siła, pozwalająca mu na pokonywanie wszelkich

przeciwności i odnoszenie sukcesu, jak siła osobowości i indywidualizm twórczy ostatecznie zwyciężają.

Pomimo obiektywnie trudnych okoliczności pracy nad dyplomami, efekty zaprezentowane w niniejszym tomie dobitnie pokazują,

jak w szczególnie skomplikowanych uwarunkowaniach, wyzwala się w człowieku siła, pozwalająca na mu na pokonywanie wszelkich

przeciwności i odnoszenie sukcesu. Dowodzi to jak siła osobowości i indywidualizm twórczy ostatecznie zwyciężają.

Mirosław Orzechowski,

Prodziekan ds. Studiów

Vice-Dean for Academic Affairs


It is my great pleasure to present this unique collection of diploma theses, defended at WUT’s Faculty of Architecture in 2021. You may

wonder what is so special about these projects. For one, they were all created entirely or almost entirely during the pandemic.

The selection committee picked nearly double the number of projects compared to previous years. The organisational circumstances

in which the diplomas were worked on, imposed by pandemic restrictions, guided all of the authors into using known methods of

remote communication, applications and computer programmes fostering interactive graphic communication in a way not previously

employed in the process of preparing diplomas.

Overcoming numerous drawbacks brought upon by the effects of the pandemic required exceptional fortitude and perseverance from

our younger architect colleagues. The ever-changing restrictions, laws, regulations and decisions by the various governmental levels

regarding subsequent pandemic waves, their peaks and declines, kept us unsure about what might happen the next day. Surely these

conditions were not beneficial to calm and steady work on the diplomas.

A much larger number of outstanding diplomas compared to previous years undoubtedly indicates the plainly growing quality level

of diploma theses. The selection of the most interesting projects, which are also the most original, and sometimes controversial, but

bearing the signs of their authors’ force, demonstrates the growing scale of individuality in terms of creating projects, as well as the

authors’ original choices and their engagement in the process.

Building the process around new technologies and communication technologies that went hand in hand with trusted methods, opened

wider areas of creative exploration before us. By adding new methods to the tried and tested ones, the authors, their supervisors and

consultants, have, in most cases, demonstrated openness and the ability to adapt to a new situation.

Despite the objectively difficult circumstances around the diploma theses, the effects presented in this volume clearly demonstrate how,

in exceptionally complicated conditions, a strength awakens that allows humans to overcome all obstacles and to succeed. This proves

how the power of personality and creative individualism ultimately triumph.


DYPLOMY INŻYNIERSKIE

BACHELOR’S DIPLOMAS

8

10

12

14

16

18

20

MAKSYM BAL

KREMATORIUM NA CMENTARZU CENTRALNYM W SZCZECINIE

CREMATORIUM AT THE CENTRAL CEMETERY IN SZCZECIN

ALEKSANDRA CASSINO

ARCHITEKTURA BEZ GRANIC - PROJEKT OŚRODKA JEŹDZIECKIEGO I HIPOTERAPII W WARSZAWIE

ARCHITECTURE WITHOUT BORDERS – PROJECT OF A RIDING AND HIPPOTHERAPY CENTRE IN WARSAW

EMILIA CZAJKA

WIEJSKI DOM KULTURY W CHODLU WRAZ Z ADAPTACJĄ RUIN KOŚCIOŁA JEZUICKIEGO NA WYSPIE LORET

VILLAGE CULTURE HOUSE IN CHODEL WITH ADAPTATION OF THE RUINS OF THE JESUIT CHURCH

ON THE ISLAND OF LORET

ALICJA GŁOWACKA

DOM WIELORODZINNY NA STARYM MOKOTOWIE W WARSZAWIE. POTENCJAŁ WSPÓŁDZIELENIA

MULTI-FAMILY HOUSE IN STARY MOKOTÓW, WARSAW. SHARING POTENTIAL

JAKUB HLEBOWICZ

FILHARMONIA W NOWYM RYNKU W PŁOCKU

PHILHARMONIC HALL AT THE NEW MARKET IN PŁOCK

EMILIA KASJAN

WARSZAWSKIE CENTRUM RZEMIOSŁA

WARSAW CRAFT CENTRE

MARTA KISIEL

ADAPTACJA WRAZ Z ROZBUDOWĄ DREWNIANEJ WILLI U DZIADKA W OTWOCKU DO FUNKCJI BIUROWEJ

ORAZ DZIAŁAŃ EDUKACYJNYCH I KULTURALNYCH W NOWEJ SIEDZIBIE CENTRUM

ADAPTATION WITH EXTENSION OF THE WOODEN VILLA U DZIADKA IN OTWOCK TO OFFICE FUNCTION AS

WELL AS EDUCATIONAL AND CULTURAL ACTIVITIES IN THE NEW HEADQUARTERS

OF THE CENTRE FOR WOOD ARCHITECTURE


ZOFIA KONAROWSKA

CENTRUM POPULARYZACJI ASTRONOMII. PLANETARIUM W OTWOCKU

THE CENTRE FOR POPULARISATION OF ASTRONOMY. PLANETARIUM IN OTWOCK

AGATA KORNELUK

DOM JEDNORODZINNY O KOMPOZYCJI ADAPTOWALNEJ W PODKOWIE LEŚNEJ

DETACHED HOUSE WITH ADAPTABLE COMPOSITION IN PODKOWA LEŚNA

ZOFIA KRUPA

DOM DLA SENIORÓW - MIEJSCE INTEGRACJI MIĘDZYPOKOLENIOWEJ NA WARSZAWSKIM POWIŚLU

HOME FOR SENIOR CITIZENS - A PLACE FOR INTERGENERATIONAL INTEGRATION IN WARSAW’S POWIŚLE

DISTRICT

ALEKSANDRA KURKIEREWICZ

ZABUDOWA WIELOPOKOLENIOWA NA STAREJ OCHOCIE W WARSZAWIE - TWORZENIE WSPÓLNOTY WE

WSPÓŁCZESNYM MIEŚCIE

MULTI-GENERATIONAL BUILDING IN STARA OCHOTA IN WARSAW – COMMUNITY BUILDING

IN CONTEMPORARY CITY

JULIA LISONEK

STADNINA KONI W UNIEJOWIE

HORSE STUD IN UNIEJÓW

MAŁGORZATA ŁYSIK

DZIEDZICTWO ARCHITEKTURY ŻUŁAW WIŚLANYCH. STUDIUM ZAMIESZKIWANIA I PRACY NA WSI

NA PRZYKŁADZIE ZABUDOWY WE WSI JUNOSZYNO

THE ARCHITECTURAL HERITAGE OF THE VISTULA. STUDY OF LIVING AND WORKING IN THE COUNTRYSIDE

USING THE EXAMPLE OF HOUSING IN THE VILLAGE OF JUNOSZYNO

MICHAŁ MADEJA

ZAMIESZKIWANIE I PRACA. PROJEKT PRACOWNI W BARTNEM W BESKIDZIE NISKIM

LIVING AND WORKING. STUDIO PROJECT IN BARTNE IN THE LOW BESKIDS

MATEUSZ MOŚCICKI

OSIEDLE MIESZKANIOWE DOMÓW JEDNORODZINNYCH W JABŁONNIE, PROJEKTOWANE

W TYPOLOGII NISKO-GĘSTO

RESIDENTIAL DEVELOPMENT OF DETACHED HOUSES IN JABŁONNO, PLANNED

IN THE LOW-DENSE TYPOLOGY

MARIA NAPIERALSKA

PLOMBA MIEJSKA W KONSTRUKCJI DREWNIANEJ PRZY ULICY NOWOMIEJSKIEJ W ŁODZI

WOODEN INFILL CONSTRUCTION ON NOWOMIEJSKA STREET IN ŁÓDŹ

22

24

26

28

30

32

34

36

38


40

42

44

46

48

50

52

54

56

KEWIN NIEWIAROWSKI

WSPÓŁCZESNY DOM MIEJSKI W WARSZAWIE - FORMA ARCHITEKTONICZNA JAKO NARZĘDZIE BUDOWANIA

SPOŁECZNOŚCI

CONTEMPORARY URBAN HOUSE IN WARSAW - ARCHITECTURAL FORM AS A TOOL

FOR COMMUNITY BUILDING

MATYLDA PASEK

IZBA REGIONALNA W ZDYNI

REGIONAL CHAMBER OF ZDYNIA

OSKAR PAWŁOWSKI

KLASYCZNA KOMPOZYCJA ARCHITEKTONICZNA W OTOCZENIU MODERNISTYCZNYM.

DOM MIEJSKI NA DYNASACH W WARSZAWIE

CLASSIC ARCHITECTURAL COMPOSITION IN A MODERNIST SETTING. A TOWN HOUSE

IN THE DYNASY DISTRICT OF WARSAW

NATALIA PIESTRZYŃSKA

”AKTYWNY” OBIEKT KULTUROTWÓRCZY NA WARSZAWSKIM POWIŚLU

AN „ACTIVE” CULTURE-FORMING FACILITY IN WARSAW’S POWIŚLE DISTRICT

ANNA PUCHALSKA

REWALORYZACJA RENESANSOWEJ CZĘŚCI ZAMKU W MIĘDZYLESIU

RENOVATION OF THE RENAISSANCE PART OF THE CASTLE IN MIĘDZYLESIE

BARTŁOMIEJ ROGUSKI

PLOMBA MIEJSKA - DOM RZEMIEŚLNIKÓW WARSZAWY PRZY ULICY POZNAŃSKIEJ

URBAN INFILL - THE HOUSE OF WARSAW CRAFTSMEN ON POZNAŃSKA STREET

STANISŁAW RUDZKI

PROJEKT BUDYNKU INSTYTUTU BADAŃ NAUKOWYCH W WARSZAWIE PRZY

POLITECHNICE WARSZAWSKIEJ

PROJECT OF THE BUILDING OF THE INSTITUTE OF RESEARCH IN WARSAW AT THE WARSAW

UNIVERSITY OF TECHNOLOGY

MARIANNA RYBARCZYK

GOSPODARSTWO AGROTURYSTYCZNE Z EKOLOGICZNĄ WINNICĄ POD ZIELONĄ GÓRĄ

AGRITOURISM FARM WITH AN ECOLOGICAL VINEYARD IN THE ZIELONA GÓRA AREA

NATALIA SERAFIN

PROJEKT SZKOŁY MUZYCZNEJ W SYSTEMIE YAMAHA W KRAKOWIE

DESIGN OF YAMAHA MUSIC EDUCATION SYSTEM SCHOOL IN KRAKÓW


ALEKSANDRA SHYMANSKAYA

REZYDENCJA ARTYSTYCZNA W ZABUDOWIE ŚRÓDMIEJSKIEJ W AL. RÓŻ W WARSZAWIE

ARTISTIC RESIDENCE IN CITY-CENTRE DEVELOPMENT OF ALEJA RÓŻ IN WARSZAWA

ALEKSANDRA SUŁKOWSKA

BUDYNEK REKREACYJNY WE WSI OLSZYNY

A RECREATION BUILDING IN THE VILLAGE OF OLSZYNY

DOMINIKA WĄSIK

DOM PRACY TWÓRCZEJ W MIĘĆMIERZU

CREATIVE WORK CENTRE IN MIĘĆMIERZ

KINGA WIĘCEK

DOM WE WSI CZECHY ORLAŃSKIE. ZMIENIAJĄCE SIĘ WARUNKI ŻYCIA I ICH WPŁYW NA KREOWANĄ

ARCHITEKTURĘ DOMOSTWA

HOUSE IN THE VILLAGE OF CZECHY ORLAŃSKIE. THE CHANGING LIVING CONDITIONS AND THEIR IMPACT ON

THE HOUSEHOLD’S DESIGN

MICHALINA WRÓBLEWSKA

CENTRUM ŻEGLARSTWA NAD ZALEWEM ZEGRZYŃSKIM

SAILING CENTRE ON THE ZEGRZYŃSKIE LAKE

58

60

62

64

66


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Karol Żurawski

MAKSYM BAL

KREMATORIUM NA CMENTARZU CENTRALNYM

W SZCZECINIE

CREMATORIUM AT THE CENTRAL CEMETERY

IN SZCZECIN

W kulturze architektonicznej budynkom związanym z sacrum

przypisuje się szczególne znaczenie. Wiąże się z tym od zawsze

tendencja do nadawania im monumentalności, podkreślające

znaczenie budynku. Wyraz architektoniczny projektowanego

obiektu jest próbą dyskusji nad typologią tego rodzaju budynku oraz

propozycją architektury odpowiedniej dla obecnego funkcjonowania

obrzędu grzebania zmarłych. Jest on jednocześnie odpowiedzią dla

specyficznej lokalizacji, uwarunkowanej historycznie i krajobrazowo.

Jest nią leśny Cmentarz Centralny w Szczecinie. Krematorium, jako

miejsce, w którym żegnamy bliskie osoby i spopielamy ich ciała, staje

się częścią ludzkiej wrażliwości i intymności. W projekcie podejmuję

się interpretacji wybranego miejsca w celu wykorzystania walorów

natury w celu zapewnienia godnego miejsca do pożegnania bliskich.

Poruszone zagadnienie dotyczy roli materialności, proporcji oraz

skali w kreowaniu aury architektury.

In architectural culture, buildings associated with the sacred are

accorded special significance. This has always involved a tendency

to give them monumentality, emphasising the importance of the

building. The architectural expression of the designed building

is an attempt to discuss the typology of this type of building and

to propose an architecture suitable for the current functioning of

the ritual of burying the dead. At the same time, it is a response to

a specific location, conditioned by history and landscape. This is

the forested Central Cemetery in Szczecin. The crematorium, as

a place where we say goodbye to loved ones and cremate their bodies,

becomes a part of human sensitivity and intimacy. In the project,

I undertake an interpretation of the chosen place in order to use the

qualities of nature to provide a dignified place to say goodbye to the

loved ones. The issue addressed is the role of materiality, proportion

and scale in creating the aura of architecture.

8 INŻ


9 INŻ


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Piotr Kudelski

ALEKSANDRA CASSINO

ARCHITEKTURA BEZ GRANIC - PROJEKT OŚRODKA

JEŹDZIECKIEGO I HIPOTERAPII W WARSZAWIE

ARCHITECTURE WITHOUT BORDERS – PROJECT

OF A RIDING AND HIPPOTHERAPY CENTRE IN WARSAW

Warszawa rozwijająca się w szybkim tempie potrzebuje przestrzeni

rekreacyjnych. Jednocześnie, zauważa się potrzeby osób

niepełnosprawnych, starszych, potrzebujących terapii oraz dzieci,

które zgodnie z założeniami projektu nie mogą doświadczyć uczucia

wykluczenia i niezrozumienia. W oparciu o ideę ścieżki sensorycznej

kształtuje się projekt, którego ideą było stworzenie miejsca

wyciszenia i odciętej od tętniącego życiem miasta przestrzeni,

w obrębie której jedynym atraktorem jest koń. To wokół niego toczą

się wszystkie aktywności i to on jest podstawą funkcjonowania

założenia. Ścieżka przybiera postać ciągu pieszego, który pełni główną

rolę komunikacyjną. Projektowany obiekt staje się neutralnym

dopełnieniem zastanej przestrzeni w postaci tła dla mających

miejsce aktywności związanych z końmi. Zabudowa tworzy wnętrze

urbanistyczne nawiązując do zabudowań folwarcznych – otwiera się

na pozostałą część założenia istniejącego Folwarku Bródno i tworzy

ogólnodostępną przestrzeń centralną.

Warsaw, which is developing at a rapid pace, needs recreational

spaces. At the same time, the needs of the disabled, the elderly,

those in need of therapy and children who, according to the project’s

assumptions, cannot experience the feeling of exclusion and

misunderstanding are noticed. Based on the idea of a sensory path,

the project is shaped to create a place of tranquillity and a space

cut off from the bustling city life, where the only attractor is a horse.

It is around the horse that all activities take place and it is the horse that

is the basis for the functioning of the premise. The path takes the form

of a pedestrian route, which plays the main role of communication.

The designed object becomes a neutral complement to the existing

space in the form of a background for the horse-related activities

taking place. The building creates an urban interior referring to the

manor buildings - it opens up to the rest of the Bródno Farmstead

and creates a generally accessible central space.

10 INŻ


11 INŻ


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Mirosław Orzechowski, prof. uczelni

EMILIA CZAJKA

WIEJSKI DOM KULTURY W CHODLU WRAZ

Z ADAPTACJĄ RUIN KOŚCIOŁA JEZUICKIEGO

NA WYSPIE LORET

RURAL COMMUNITY CENTRE IN CHODEL WITH

ADAPTATION OF THE RUINS OF THE JESUIT CHURCH

ON THE ISLAND OF LORET

Projekt koncentruje się na kwestii niedowartościowania kulturowego

terenów wiejskich oraz ma na celu zwrócenie uwagi na niszczejące

dziedzictwo architektoniczne. Analizując dzieje ziemi chodelskiej,

należy się pochylić nad działaniami Jezuitów, których spuścizna

– pozostałości ufundowanego kościoła – są częścią niniejszego

opracowania. Projektowane obiekty nawiązują do zabudowy

wiejskiej Wyżyny Lubelskiej, a program funkcjonalny Wiejskiego

Domu Kultury jest odpowiedzią na potrzeby społeczeństwa, które

pojawiły się w wyniku przeprowadzonych konsultacji społecznych

z mieszkańcami Chodla. W wyniku rozważań zaproponowano

kompleks składający się z budynku warsztatowego i ekspozycyjnego,

amfiteatru ze sceną na wodzie, tarasu widokowego, pomostu oraz

podestu umożliwiającego eksplorację ruiny. Powstałe założenie

opiera się na historycznej osi widokowej, niewielkie obiekty małej

architektury znikają wśród malowniczego otoczenia, pozostawiając

ruinę kościoła dominantą przestrzenną.

The project focuses on the cultural undervaluation of rural areas and

aims to draw attention to the deteriorating architectural heritage.

When analysing the history of the Chodel region, one must consider

the activities of the Jesuits, whose legacy - the remains of a founded

church - are part of this study. The designed objects refer to the rural

architecture of the Lublin Upland, and the functional programme of

the Village Cultural Centre is a response to the needs of the society

that emerged as a result of social consultations with the inhabitants

of Chodel. As a result of the deliberations, a complex was proposed

consisting of a workshop and an exhibition building, an amphitheatre

with a stage on water, a viewing terrace, a bridge and a platform

enabling exploration of the ruins. The resulting establishment is

based on a historical viewing axis, small objects of small architecture

disappear among the picturesque surroundings, leaving the church

ruin as the spatial dominant.

12 INŻ


13 INŻ


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Paweł Grodzicki

ALICJA GŁOWACKA

DOM WIELORODZINNY NA STARYM MOKOTOWIE

W WARSZAWIE. POTENCJAŁ WSPÓŁDZIELENIA

MULTI-FAMILY HOUSE IN STARY MOKOTÓW, WARSAW.

SHARING POTENTIAL

Prezentowany budynek jest propozycją alternatywnego modelu

domu wielorodzinnego. Jego podstawowym czynnikiem

projektowym jest założenie, że grupę inwestorów stanowią przyszli

mieszkańcy - osoby otwarte na współdzielenie i współpracę w ramach

wspólnoty oraz zdecydowane zarządzać budynkiem na drodze

konsensusu. Projekt został ukształtowany z myślą o potrzebach

mieszkańców jako grupy i jednostek. Założenie to zostało wyrażone

czytelną gradacją prywatności oraz zróżnicowanymi wielkościami

pomieszczeń. Klatkę schodową nobilitowano do roli rdzenia budynku

jako naturalnego miejsca nieformalnych spotkań, kluczowych dla

podtrzymywania dobrych relacji mieszkańców. Program budynku

podzielono na przestrzenie wspólne, półprywatne i prywatne

oraz rozmieszczono w oparciu o zasadę styczności przestrzennej

względem rdzenia. Elastyczny układ budynku i przyjęta technologia

pozwalają wspólnocie na wprowadzanie zmian przestrzennych

w zależności od aktualnych potrzeb.

The presented building is a proposal for an alternative model of

a multi-family house. Its basic design factor is the assumption that the

group of investors are the future residents - people open to sharing

and cooperation within the community and determined to manage

the building by agreement. The project was shaped with the needs of

the residents as a group and as individuals in mind. This assumption

was expressed by a clear gradation of privacy and differentiated room

sizes. The staircase was elevated to the role of the building’s core as a

natural meeting place for informal gatherings, crucial for maintaining

good relations between residents. The building programme was

divided into communal, semi-private and private spaces and

arranged based on the principle of spatial tangency to the core.

The flexible layout of the building and the technology adopted allow

the community to make spatial changes according to current needs.

14 INŻ


15 INŻ


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Piotr Bujnowski

JAKUB HLEBOWICZ

FILHARMONIA W NOWYM RYNKU W PŁOCKU

PHILHARMONIC HALL AT THE NEW MARKET IN PŁOCK

Budynek Płockiej Orkiestry Symfonicznej im. Witolda

Lutosławskiego znajdować ma się przy ulicy Nowy Rynek w Płocku.

Wyznaczona przez Urząd Miasta Płock działka wytyczona jest

granicami placu Nowy Rynek, obszernej przestrzeni miejskiej,

pełniącej niegdyś funkcje handlowe. Filharmonia jako organizacja

zrzeszająca profesjonalnych artystów-muzyków wymaga miejsca

dostosowanego nie tylko do cyklicznych koncertów, ale i nieustającej

pracy nad rzemiosłem. Ideą projektu jest symbiotyczne łączenie

funkcji domu – miejsca użytkowanego na co dzień, profilowanego

pod potrzeby gospodarzy – artystów, z równie istotną funkcją

audytorium – przestrzeni dostosowanej do przebywania określonej

ilości anonimowych uczestników wydarzenia. Zbliżenie tych dwóch,

odmiennych kategorii przestrzeni ma na celu stworzenie miejsca

bezpośredniego kontaktu artysty i widza. Podkreślenie obecności

artysty-gospodarza skutkuje zespoleniem bryły budynku z jego

funkcją. Codzienne próby solistów i orkiestry, udzielane lekcje czy

strojenie instrumentów świadczą o prawdziwym genius loci, jest

to Dom Muzyki.

The building of the Witold Lutosławski Płock Symphony Orchestra is

to be located on Nowy Rynek Street in Płock. The plot designated

by the Town Office of Płock is delimited by the borders of the Nowy

Rynek Square, a vast urban space which used to serve as a commercial

centre. The Philharmonic, as an organisation of professional artistsmusicians,

requires a place adapted not only for periodic concerts

but also for continuous work on the craft. The idea of the project is

to symbiotically combine the functions of a house - a place used on

a daily basis and profiled to meet the needs of its hosts - artists, with

the equally important function of an auditorium - a space adapted

to accommodate a certain number of anonymous participants in an

event. Bringing these two different categories of space together is

intended to create a place of direct contact between the artist and

the audience. Emphasising the presence of the host artist has the

effect of fusing the body of the building with its function. The daily

rehearsals of soloists and orchestra, lessons given, or instruments

tuned, testify to the true genius loci, this is the House of Music.

16 INŻ


17 INŻ


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Mirosław Orzechowski, prof. uczelni

EMILIA KASJAN

WARSZAWSKIE CENTRUM RZEMIOSŁA

WARSAW CRAFT CENTRE

Warszawskie Centrum Rzemiosła przy ulicy Dobrej 33/35 na

warszawskim Powiślu to odpowiedź na zaistniałą potrzebę

przestrzeni twórczo-edukacyjnej dla miłośników rzemiosła oraz

miejsca o funkcji kulturowo-towarzyskiej, które miałoby wpływ na

rozwój wzajemnych relacji rzemieślników oraz lokalnej społeczności.

Program centrum zapewnia promocję rzemiosła poprzez wystawy

i sprzedaż wyrobów warszawskich rzemieślników. Współpracując

z doświadczonymi specjalistami i udostępniając miejsca warsztatowe

oraz adaptowalne pracownie umożliwia edukację w zakresie

konkretnych rzemiosł. Dzięki kawiarni oraz zielonej infrastrukturze,

centrum stanowi również miejsce integracji. Warszawskie Centrum

Rzemiosła jest punktem, w którym stare rzemiosło spotyka się

z „nową falą”, czyli pracą młodego pokolenia rzemieślników. Właśnie

dlatego założeniem projektu jest stworzenie obiektu, którego wyraz

architektoniczny będzie stanowił balans pomiędzy tym co tradycyjne

i tym co definiuje współczesną architekturę.

The Warsaw Craft Centre at 33/35 Dobra Street in Warsaw’s Powiśle

district is an answer to the need for a creative and educational space

for crafts lovers, as well as a place with a cultural and social function,

which would have an impact on the development of mutual relations

between craftsmen and the local community. The centre’s programme

ensures the promotion of crafts by exhibiting and selling the products

of Warsaw’s craftsmen. By working with experienced professionals

and providing workshop spaces and adaptable studios, it enables

education in specific crafts. With its café and green infrastructure, the

centre is also a place for integration. The Warsaw Craft Centre is the

point where old crafts meet the „new wave”, i.e. the work of the young

generation of craftsmen. This is why the aim of the project is to create

a facility whose architectural expression will be a balance between

what is traditional and what defines contemporary architecture.

18 INŻ


19 INŻ


promotor | supervisor

dr inż. arch. Marcin Górski

MARTA KISIEL

ADAPTACJA WRAZ Z ROZBUDOWĄ DREWNIANEJ WILLI

U DZIADKA W OTWOCKU DO FUNKCJI BIUROWEJ ORAZ

DZIAŁAŃ EDUKACYJNYCH I KULTURALNYCH W NOWEJ

SIEDZIBIE CENTRUM ARCHITEKTURY DREWNIANEJ

ADAPTATION WITH EXTENSION OF THE WOODEN VILLA

U DZIADKA IN OTWOCK TO OFFICE FUNCTION AS WELL

AS EDUCATIONAL AND CULTURAL ACTIVITIES IN THE

NEW HEADQUARTERS OF THE CENTRE FOR WOOD

ARCHITECTURE

Projekt obejmuje wprowadzenie nowego programu użytkowego

do budynku willi mieszkalnej z początku XX wieku oraz

zaprojektowanie obiektu towarzyszącego - pracowni rzemieślniczej.

Celem jest ratowanie niszczejącej tkanki willi wykonanej w stylu

nadświdrzańskim poprzez zachowawczą konserwację elementów

architektury drewnianej. Adaptacja wnętrza budynku dotyczy

dostosowania układu do działań obiektu użyteczności publicznej.

Odbywać w nim się będą m.in. wykłady prowadzone przez specjalistów

architektury drewnianej, spotkania miłośników tradycyjnych metod

budownictwa, a także działalność biurowa instytucji. Interwencja

projektowa polega na stworzeniu pracowni rzemieślniczej, w której

będą odbywać się szkolenia dla cieśli. Głównym celem działań

w obiekcie będzie podnoszenie kompetencji w zakresie konserwacji

zabytków drewnianych. Praktyczne wykorzystanie zdobytej wiedzy

może przyczynić się do utrwalenia historycznej wartości obiektów

reprezentujących styl „Świdermajer”.

The project involves the introduction of a new utility programme to

a residential villa from the early 20th century and the design of an

accompanying building - a craftsmen’s studio. The aim is to save the

deteriorating structure of the villa made in the style of the Świder

river through conservative conservation of the wooden architectural

elements. The adaptation of the interior of the building concerns

adapting the layout to the activities of a public facility. It will host,

among others, lectures given by specialists in wooden architecture,

meetings of enthusiasts of traditional construction methods, as

well as office activities of the institution. The project intervention

consists in the creation of a craft studio, where carpenters’ training

will be held. The main objective of the activities in the facility will

be to raise competence in the field of conservation of wooden

monuments. Practical use of the acquired knowledge may

contribute to preservation of historical value of objects representing

„Świdermajer” style.

20 INŻ


21 INŻ


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Sławomir Kowal

dr hab. inż. arch. Mirosław Orzechowski, prof. uczelni

ZOFIA KONAROWSKA

CENTRUM POPULARYZACJI ASTRONOMII.

PLANETARIUM W OTWOCKU.

THE CENTRE FOR POPULARISATION OF ASTRONOMY.

PLANETARIUM IN OTWOCK

Projektowane Centrum Popularyzacji Astronomii jest miejscem

skłaniającym do pogłębiania wiedzy o wszechświecie oraz

doświadczenia przestrzeni i bezkresu. Umożliwia obserwację nieba

oraz doświadczalne zapoznanie się z astronomią. Zróżnicowane

przestrzenie pod względem wysokości i doświetlenia stwarzają

możliwość organizowania różnorodnych wystaw i zajęć

edukacyjnych. Charakterystycznym elementem budynku są dwie

masywne bryły, w których znajdują się miejsca do obserwacji

nieba oraz trójkondygnacyjna sala wystawowa. Między bryłami

rozpięta jest lekka, ażurowa konstrukcja przestrzeni wystawowej,

stanowiąca kontrast do masywnych brył świetlików. Na kondygnacji

podziemnej znajduje się sala prelekcyjna, sala komputerowa oraz

przestrzeń wystawowa. Brak naturalnego doświetlenia sprzyja

organizowaniu wystaw multimedialnych i projekcji filmowych.

Założenie wykorzystuje naturalne walory krajobrazowe, tworząc

park edukacyjny wśród pobliskiego boru sosnowego. System

poświęconych poszczególnym konstelacjom gwiezdnym placów

ułożonych w zalesionej części działki tworzy ciekawą kompozycję,

zapraszająca spacerowiczów do zapoznania się z tematem

astronomii.

The designed Centre for the Popularisation of Astronomy is a place

encouraging the deepening of knowledge about the universe

and the experience of space and boundlessness. It provides

opportunities for sky observation and practical learning about

astronomy. Differentiated spaces in terms of height and lighting

make it possible to organise various exhibitions and educational

activities. A characteristic element of the building are two massive

blocks, in which there are places to observe the sky and a threestorey

exhibition hall. A light, openwork construction of the exhibition

space is stretched between the blocks, contrasting with the massive

blocks of the skylights. The subterranean storey houses a lecture

theatre, a computer room and the exhibition space. The lack of

natural light favours the organisation of multimedia exhibitions and

film screenings. The establishment takes advantage of the natural

landscape, creating an educational park in the nearby pine forest.

The system of squares dedicated to the individual star constellations,

arranged in the wooded area of the plot, creates an interesting

composition inviting strollers to learn about astronomy.

22 INŻ


23 INŻ


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Karol Żurawski

AGATA KORNELUK

DOM JEDNORODZINNY O KOMPOZYCJI

ADAPTOWALNEJ W PODKOWIE LEŚNEJ

DETACHED HOUSE WITH ADAPTABLE COMPOSITION

IN PODKOWA LEŚNA

Dom – przestrzeń, która zapewnia nam bezpieczeństwo i schronienie,

do której wracamy każdego dnia licząc na chwilę wytchnienia

znacząco wpływa na nasze życie. Potrzeby jego użytkowników

zmieniają się z biegiem czasu. Z tego względu zdecydowałam się

poruszyć w pracy kwestię adaptowalności domu jednorodzinnego.

Projekt zakłada zmienny sposób użytkowania domu na przestrzeni

czasu. Istnieje możliwość podzielenia budynku na jedną, dwie

lub trzy niezależnie funkcjonujące części. Projekt zlokalizowany

jest w Podkowie Leśnej, podwarszawskim mieście – ogrodzie.

Zdecydowałam się na wybór takiej lokalizacji ze względu na

charakter miasta i zabudowę, która się w nim znajduje. Problemem

w mieście jest brak niewielkich przestrzeni do życia potrzebnych

dla młodych ludzi, singli lub starszych osób mieszkających samych.

Projekt odpowiada na uniwersalne potrzeby użytkowników, ale

również porusza problem braku niewielkich mieszkań w mieście.

The home - a space that provides us with security and shelter,

to which we return every day hoping for a moment of rest - has a

significant impact on our lives. The needs of its users change over

time. This is why I decided to address the issue of adaptability of the

single-family house. The project assumes a variable use of the house

over time. It is possible to divide the building into one, two or three

independently functioning parts. The project is located in Podkowa

Leśna, a garden city near Warsaw. I decided to choose such location

because of the character of the town and the buildings it contains.

The problem in the city is the lack of small living spaces needed by

young people, singles or elderly people living alone. The project

responds to universal user needs but also addresses the lack of small

flats in the city.

24 INŻ


25 INŻ


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Paweł Grodzicki

ZOFIA KRUPA

DOM DLA SENIORÓW - MIEJSCE INTEGRACJI

MIĘDZYPOKOLENIOWEJ NA WARSZAWSKIM POWIŚLU

HOME FOR SENIOR CITIZENS - A PLACE FOR

INTERGENERATIONAL INTEGRATION IN WARSAW’S

POWIŚLE DISTRICT

Dom dla seniora zaprojektowany został na terenie Zakładu

Sióstr Miłosierdzia św. Wincentego à Paulo, znajdującego się

na warszawskim Powiślu. Projekt skupia się na zamieszkiwaniu

osób starszych, które często wyklucza się z życia społecznego.

Przeciwdziałać temu ma integracja międzypokoleniowa, jak również

sama lokalizacja projektu, która umożliwia ludziom starszym

pozostanie częścią społeczeństwa i stwarza rozmaite okazje

spontanicznych kontaktów z innymi mieszkańcami i użytkownikami

tej dzielnicy. Integracja międzypokoleniowa i zaplanowane

interakcje będą odbywać się głównie z dziećmi z pobliskich szkół

i przedszkoli i będą polegać na wspólnym spędzaniu czasu w formie

różnych aktywności np. wspólnego gotowania czy warsztatów, ale

również w postaci wymiany wiedzy i umiejętności. Ważną częścią

projektu jest także ogród, który staje się dodatkowo miejscem

wyciszenia i medytacji.

The Senior Citizen Home was designed on the grounds of the Sisters

of Mercy of St. Vincent à Paulo establishment, located in Warsaw’s

Powiśle district. The project focuses on the accommodation of elderly

people, who are often excluded from social life. This is counteracted

by intergenerational integration as well as the project’s location,

which enables older people to remain part of society and creates

various opportunities for spontaneous contact with other residents

and users of the neighbourhood. The intergenerational integration

and planned interactions will mainly take place with children from

nearby schools and kindergartens and will consist of spending time

together in the form of different activities such as cooking together or

workshops, but also in the form of exchanging knowledge and skills.

An important part of the project is also the garden, which additionally

becomes a place for silence and meditation.

26 INŻ


27 INŻ


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Paweł Grodzicki

ALEKSANDRA

KURKIEREWICZ

ZABUDOWA WIELOPOKOLENIOWA NA STAREJ

OCHOCIE W WARSZAWIE - TWORZENIE WSPÓLNOTY

WE WSPÓŁCZESNYM MIEŚCIE

MULTI-GENERATIONAL BUILDING IN STARA OCHOTA

IN WARSAW – COMMUNITY BUILDING

IN CONTEMPORARY CITY

Czym jest dzisiejsza wspólnota? Projekt budynku wewnątrz kwartału

przy ulicy Filtrowej stara się na to pytanie odpowiedzieć. Źródłem

inspiracji były rozwiązania istniejących już przykładów oddolnego

budownictwa mieszkaniowego, w których zamieszkujące

je wspólnoty ludzi sprawnie koegzystują. Funkcjonalny program

mieszkaniowy wzbogacony został o takie przestrzenie jak wspólną

kuchnię, bibliotekę, pokój dzienny czy bawialnie dają nowe pole

do integracji i interakcji między różnymi mieszkańcami budynków.

Rozważania projektowe pochylają się nad zagadnieniem tworzenia

wspólnoty, w której uczestniczyć może każdy, niezależnie od swojej

sytuacji życiowej, wieku czy sprawności fizycznej. Projektowanie

w mieście daje również możliwość refleksji nad wspólnotą zarówno

w skali pojedynczych mieszkań i jednego budynku, jak również

całego kwartału. Celem projektu jest nakreślenie możliwości

przesuwania granic pomiędzy tym co jest „moje”, twoje”, a „nasze”

we współczesnych budynkach mieszkalnych.

What is a community today? The design of the building inside

the quarter at Filtrowa Street attempts to answer this question.

The sources of inspiration were the solutions of already existing

examples of grassroots housing, in which the communities of people

living there efficiently coexist. The functional residential programme

has been enriched with spaces such as a communal kitchen, library,

living room or playroom, providing a new field for integration and

interaction between various residents of the buildings. The design

considerations lean towards creating a community in which

everyone can participate, regardless of their living situation, age,

or physical ability. Urban design also provides an opportunity to

reflect on community both at the scale of individual flats and a single

building, as well as an entire quarter. The project aims to outline the

possibility of shifting the boundaries between what is ‚mine’, ‚yours’

and ‚ours’ in contemporary residential buildings.

28 INŻ


29 INŻ


promotor | supervisor

dr inż. arch. Krystyna Ilmurzyńska

JULIA LISONEK

STADNINA KONI W UNIEJOWIE

HORSE STUD IN UNIEJÓW

Ośrodek łączy w sobie funkcje sportu i rekreacji. Został

zaprojektowany w taki sposób, by stworzyć́ jak najlepsze warunki

życia dla koni jako jego mieszkańców, zastosowano przy tym szereg

rozwiązań proekologicznych. Obiekty zostały wykonane z gliny ze

względu na jej cechy, które pozytywnie wpływają̨ na klimat wnętrza,

oraz sposób jej produkcji. Ich podłużne elewacje tworzą wnętrze,

w które została wpisana otwarta ujeżdżalnia. Dzięki temu, można

z wielu stron obserwować odbywające się na niej lekcje jazdy konnej.

Na wschód od ujeżdżalni powstała zadrzewiona część rekreacyjna.

W północnej części stworzone zostało zaplecze gospodarcze

w formie zagrody. Niedaleko znajdują się także lonżownik i karuzela,

gdzie zwierzętom zapewniana jest codzienna dawka ruchu.

Założenie wyposażone jest także w 16 hektarów pastwisk, które mają

znaczący udział w ich prawidłowym funkcjonowaniu.

The centre combines the functions of sport and recreation. It was

designed in such a way as to create the best possible living conditions

for horses as its inhabitants; several pro-ecological solutions were also

applied. The buildings were made of clay due to its characteristics,

which positively influence the climate of the interior, and the way

it is produced. Their longitudinal facades create an interior into

which an open riding arena has been integrated. As a result, riding

lessons can be observed from many sides. To the east of the riding

school, a wooded recreation area was created. In the northern part,

a back yard has been created in the form of a farm. Nearby there is

also a lunge ring and a carousel , where the animals are provided

with daily exercise. The centre is also equipped with 16 hectares of

pastures, which contribute significantly to its proper functioning.

A B C D E F

G H I J K L M

A

3

3

B

B

2

1 1

A B C D E F

G H I J K L M

2

A

30 INŻ


31 INŻ


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Maciej Miłobędzki

dr inż. arch. Piotr Trębacz

MAŁGORZATA ŁYSIK

DZIEDZICTWO ARCHITEKTURY ŻUŁAW WIŚLANYCH.

STUDIUM ZAMIESZKIWANIA I PRACY NA WSI NA

PRZYKŁADZIE ZABUDOWY WE WSI JUNOSZYNO

THE ARCHITECTURAL HERITAGE OF THE VISTULA.

STUDY OF LIVING AND WORKING IN THE COUNTRYSIDE

USING THE EXAMPLE OF HOUSING IN THE VILLAGE

OF JUNOSZYNO

Możliwość pracy z domu otworzyła perspektywę wyprowadzenia

się z miast, aby prowadzić prostsze, samowystarczalne życie blisko

natury. W odpowiedzi, projekt proponuje siedlisko, które wydobywa

cechy charakterystyczne zamieszkiwania i pracy na Żuławach

Wiślanych. Nowe założenie, oddzielone przez kanały irygacyjne

i rzekę, tworzy zamknięte wnętrze krajobrazowe - „wyspę”. Wszystkie

budynki oparte zostały na tej samej formie wyjściowej, nawiązującej

do domów podcieniowych i zagród holenderskich. Jej ramiona

mogą się rozrastać wraz ze zmieniającymi się potrzebami

mieszkańców. W centrum planu zlokalizowano przestronną

kuchnię - miejsce spotkań członków rodziny, które może służyć

jako mała, wiejska manufaktura. Przedsionki i podcienia otaczające

bryłę tworzą rozległe zaplecze robocze i ogrodowe. Architektura

budynku opiera się na drewnianej konstrukcji, na której zawieszone

są prefabrykowane osłony zewnętrzne. W zakamarkach między

elementami struktury może swobodnie rozwijać się życie.

The possibility of working from home has opened up the prospect

of moving out of the cities to lead a simpler, self-sufficient life close

to nature. In response, the project proposes a habitat that brings

out the characteristics of living and working in the Vistula Marshland.

Separated by irrigation canals and the river, the new site creates

a closed landscape interior - an ‚island’. All buildings were based

on the same initial form, referring to arcaded houses and Dutch

homesteads. Its arms can grow with the changing needs of the

residents. In the centre of the plan is the spacious kitchen - a meeting

place for family members that can serve as a small country workshop.

The vestibules and arcades surrounding the block create an extensive

working and garden area. The architecture of the building is based

on a wooden structure, on which prefabricated external covers are

suspended. In the nooks and crannies between the elements of the

structure, life can develop freely.

32 INŻ


33 INŻ


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Maciej Miłobędzki

dr inż. arch. Piotr Trębacz

MICHAŁ MADEJA

ZAMIESZKIWANIE I PRACA. PROJEKT PRACOWNI

W BARTNEM W BESKIDZIE NISKIM

LIVING AND WORKING. STUDIO PROJECT IN BARTNE

IN THE LOW BESKIDS

Projekt porusza zagadnienie integracji miejsca zamieszkania

z przestrzenią pracy, związanej nierozerwalnie z ziemią, na której się

znajdują. Dom dąży do nawiązania dialogu z tożsamością regionu,

uwzględniając zarówno aspekty przestrzenne, jak i kulturowe

owego kontekstu. Budynek wpisany jest w charakterystyczny układ

wsi łanowej w górskiej dolinie, a jego sylwetka i forma wynikają

z nawiązania do obecnych w świadomości mieszkańców, osobliwych

obiektów architektury drewnianej, a także nierozłącznego związku

z krajobrazem. Struktura domu jest wynikiem przemyśleń dotyczących

zarówno sposobu wykorzystania przestrzeni mieszkalnych i miejsc

pracy, jak i odpowiedniej relacji z najbliższym otoczeniem. Celem

projektu jest współczesne wykorzystanie lokalnych doświadczeń,

związanych z zamieszkiwaniem i budowaniem, aby stworzyć

miejsce zharmonizowane z kontekstem kulturowym, przestrzennym

i krajobrazem.

The project addresses the integration of the place of residence with

the workspace, inseparably linked to the land on which it is located.

The house seeks to establish a dialogue with the identity of the

region, taking into account both the spatial and cultural aspects of

this context. The building is inscribed in the characteristic layout of

a village in a mountain valley, and its silhouette and form result from

the reference to the peculiar objects of wooden architecture present

in the consciousness of the inhabitants, as well as their inseparable

connection with the landscape. The structure of the house is the result

of reflections on both the use of living and working spaces and the

appropriate relationship with the immediate environment. The aim

of the project is to use the local experience of living and building in

a contemporary way in order to create a place harmonised with the

cultural, spatial and landscape context.

34 INŻ


35 INŻ


promotor | supervisor

prof. dr hab. inż. arch. Jan Słyk

MATEUSZ MOŚCICKI

OSIEDLE MIESZKANIOWE DOMÓW JEDNORODZINNYCH

W JABŁONNIE, PROJEKTOWANE W TYPOLOGII

NISKO-GĘSTO

RESIDENTIAL DEVELOPMENT OF DETACHED HOUSES

IN JABŁONNO, PLANNED IN THE LOW-DENSE TYPOLOGY

Przedmiotem opracowania jest zespół budynków mieszkalnych

zaprojektowanych w typologii nisko-gęsto. Powodem wyboru

tematu z dziedziny mieszkalnictwa jest chęć zaproponowania

alternatywy dla standardowych na terenach Polski typów zabudowy.

W ramach niniejszej pracy dyplomowej opracowano koncepcję

urbanistyczną osiedla oraz reprezentatywny budynek. W projekcie

przeplatają się różne typy zabudowy: domy atrialne, zabudowa

szeregowa, spiętrzona i budynek wielorodzinny. Koncepcję

można podzielić na 4 podstawowe elementy: strefę uspokojonej

komunikacji; tereny społecznych aktywności oraz otwarte tereny

zielone; budynki mieszkalne z funkcjami uzupełniającymi; prywatne

strefy zieloni ogrodowej. Istotnym kryterium planu osiedla było

odpowiednie zbalansowanie ilości terenów dostępnych publicznie

(tereny przyleśne), pół-publicznie (społeczne), półprywatnie

(strefy wejściowe) i prywatnie (ogródki). Architektura osiedla

dąży do powtarzalności stosowanych układów, co miało na

celu transparentność ich miejsca w przestrzeni, nadanie rytmu

i klarowności zabudowy.

The subject of the study is a complex of residential buildings

designed in the low-dense typology. The reason for choosing a topic

in the field of housing is the desire to propose an alternative to the

standard types of housing in Poland. As part of this thesis, an urban

concept of the housing estate and a representative building were

developed. Different types of housing interweave in the project:

atrium houses, terraced houses, stacked houses and a multi-family

building. The concept can be divided into 4 basic elements: a calm

communication zone; social activity areas and open green areas;

residential buildings with complementary functions; private garden

green zones. An important criterion of the estate plan was the right

balance between public (woodland), semi-public (social), semiprivate

(entrance areas) and private (gardens) areas. The architecture

of the estate aims at repetition of the layouts used in order to

make their place in space transparent, to give rhythm and clarity

to the buildings.

36 INŻ


37 INŻ


P0 Podłoga na gruncie

2 płytki ceramiczne

5 wylewka betonowa

folia PE

8 styropian

izolacja pww. - papa termozgrzewalna

15 płyta żelbetowa

piasek stabilizowany cementem

PZ Przejazd bramny

2 płytki granitowe

hydroizolacja - folia w płynie

5 wylewka betonowa

folia PE

8 styropian

22 płyta stropowa - strunobeton

2,4

4

16

21,2

Deski podłogowe drewniane

Płyta z włókna drzewnego z legarami

Styropian

Płyta stropowa z drewna klejonego

Thoma H100-DE21

P1 Strop międzykondygnacyjny

2,4 parkiet drewniany na kleju

4 Płyta z włókna drzewnego z legarami

4 Izolacja z włókna drzewnego

21,2 Płyta stropowa z drewna klejonego

Thoma H100-DE21

233

P2 Podłoga podniesiona

2,4 parkiet drewniany na kleju

3,5 płynny jastrych

folia PE

1,8 płyta szalunkowa

14,7 wełna mineralna ze

stopkami podporowymi

21,2

267

Płyta stropowa z drewna klejonego

Thoma H100-DE21

T1 Taras galerii

2,4 deski tarasowe

4 legary

4 wylewka betonowa ze spadkiem

izolacja pw-w.

21,2 Płyta stropowa z drewna klejonego

Thoma H100-DE21

2

5

8

22

2,4

4

4

21,2

parkiet drewniany na kleju

wylewka betonowa

folia PE

styropian

płyta stropowa - strunobeton

deski tarasowe

legary

wylewka betonowa ze spadkiem

izolacja pw-w.

Płyta stropowa z drewna klejonego

Thoma H100-DE21

13145

3670 3150 3670 2135

T2 Taras nad pom. ogrz.

2 deski tarasowe

izolacja pw-w.

4 Płyta z włókna drzewnego z legarami

2-4 włókno drzewne ze spadkiem

folia PE

21,2 Płyta stropowa z drewna klejonego

Thoma H100-DE21

D1 Stropodach

5 żwir

izolacja pw-w.

12 izolacja z włókna drzewnego

10 płyta z włókna drzewnego

22 folia PE

21,2 Płyta stropowa z drewna klejonego

Thoma H100-DE21

D2 Stropodach klatki schodowej

1 papa bitumiczna

5 styropian

folia PE

5-10 beton ze spadkiem

15 płyta stropowa - strunobeton

2

4

4

12

21,2

1,5

17

12

5

2,4

0,5

20

0,05

5

deski tarasowe

legary

papa zgrzewalna podkładowa

wylewka betonowa ze spadkiem

folia PE

styropian

folia PE

Płyta stropowa z drewna klejonego

Thoma H100-DE21

płyta g-k tynkowana

Płyta z drewna klejonego Thoma H100-W17

Izolacja z włókna drzewnego

Łaty i kontrłaty

Deski elewacyjne

tynk cementowo-wapienny

ściana żelbetowa

izolacja pw-wilgociowa - masa bitumiczna

styropian

folia kubełkowa

blacha tytan-cynk

S1 Ściana fundamentowa

0,5 tynk cementowo-wapienny

20

0,05

5

ściana żelbetowa

izolacja pw-wilgociowa - masa bitumiczna

styropian

folia kubełkowa

blacha tytan-cynk

S2 Ściana zewn. piwnicy

20 ściana żelbetowa

S3 Ściana parteru

1,5 tynk cementowo-wapienny

17

12

5

2,4

Płyta z drewna klejonego Thoma H100-W17

Izolacja z włókna drzewnego

Łaty i kontrłaty

Deski elewacyjne

S4 Ściana kondygn. powt.

17 Płyta z drewna klejonego Thoma H100-W17

12 Izolacja z włókna drzewnego

1,5 tynk cementowo-wapienny

6

17

1,5

12

1,5

Izolacja z włókna drzewnego

folia PE

Płyta z drewna klejonego Thoma H100-W17

Tynk cementowo-wapienny

Izolacja z włókna drzewnego

Tynk cementowo-wapienny

S6 Ściana klatki schodowej

20 Ściana żelbetowa

5 Łaty i kontrłaty

2,4 Deski elewacyjne

promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Karolina Tulkowska-Słyk, prof. uczelni

9,68

+ 10,00

9,18

MARIA NAPIERALSKA

Symetria

T1 Taras galerii

Drewniana galeria zlokalizowana od

strony podwórza stanowi nawiązanie

do kuczek żydowskich, spotykanych

w łódzkich podwórkach. Dostawione

do budynków drewniane konstrukcje

Powtarzalna siatka otworów

stanowią dziś atrakcję turystyczną i

świadczą o wielokulturowości miasta.

Hierarchia

Zestawienie oddzielnych form

+ 7,00

2%

PLOMBA MIEJSKA W KONSTRUKCJI DREWNIANEJ

6,68

Belka z drewna klejonego

30x50 cm

6,18

Styk belek ze słupem

przy pomocy

łącznika SHERPA L50

Belka z drewna klejonego

30x50 cm

PRZY ULICY NOWOMIEJSKIEJ W ŁODZI

WOODEN INFILL CONSTRUCTION ON NOWOMIEJSKA

STREET IN ŁÓDŹ

Wzmacnianie środka i narożników

P2 Podłoga nad parterem

+ 4,00

2%

Słup z drewna klejonego

krzyżowo CLT

40x40 cm

Trójpodział

Balustrada stalowa,

malowana proszkowo

T2 Taras nad pom. ogrz.

Odmienny przód i tył budynku

Prosta geometria

3,56

Belka z drewna klejonego

30x50 cm

Styk ściany ze stropem

przy pomocy

łącznika SHERPA CLT

Projekt plomby miejskiej w Łodzi stanowi próbę odpowiedzi na

problem wpisywania współczesnej zabudowy w silny kontekst

historyczny. Na podstawie analizy kompozycji fasad kamienic

w Łodzi, projekt stosuje zasady trójpodziału, osiowości i rytmu,

harmonijnie wpisując się w otoczenie. Elewacja od strony dziedzińca

nawiązuje do kuczek żydowskich, spotykanych w podwórzach

łódzkich kamienic i będących świadectwem wielokulturowości

miasta. Komunikacja w budynku obsługiwana jest przez zewnętrzną

klatkę schodową i prowadzącą z niej galerię. Takie rozwiązanie ma

również służyć zwiększonej ilości interakcji między mieszkańcami

i stać w kontrze do hierarchicznego charakteru zamieszkiwania

w kamienicy czynszowej. Kolejne piętra nie odzwierciedlają w tym

wypadku podziałów społecznych, ale posiadają identyczny układ

i zakładają zamieszkiwanie wielopokoleniowe oparte na zasadzie

miksu lokatorskiego.

The project of urban infill in Łódź is an attempt to respond to the

problem of placing contemporary buildings in a strong historical

context. Based on the analysis of the composition of the facades of

tenement houses in Łódź, the project applies the principles of tridivision,

axiality and rhythm, harmoniously inscribing itself into the

surroundings. The façade from the side of the courtyard refers to the

Jewish sukkahs, found in courtyards of Łódź tenement houses and

being a testimony of multiculturalism of the city. Communication in

the building is served by an external staircase and a gallery leading

from it. Such a solution is also intended to increase the amount

of interaction between residents and stand in opposition to the

hierarchical nature of living in a tenement house. The subsequent

floors do not reflect the social divisions, but have an identical layout

and assume multi-generational living based on the principle of

tenant mix.

- 0,15

+ - 0,00

-0,37

A

B

C

D

E

22290

900 1975 1600 1075 900 1975 1600 1075 1600 1975 1600 1075 900 1975 1600 943

1018

5370

5490

5490

5440

S5

3,06

P3 Strop nad piwnicą

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

+ 19,50

D1

Podwalina drewniana

18,5x5cm

+ 19,20

+ 18,68

+ 16,00

P1

S3 Ściana zewnętrzna od podwórza

S1 Ściana fundamentowa

F

Symetria

Wzmacnianie środka i narożników

755 1600 1818 900 758 900 2104 1600 1026 1600 2008 900 970 900 1650 1600 943

50 400 4843 400 5093 400 2386 400 2300 400 4970 400 50

22043

A

B

C

D

E

Powtarzalna siatka otworów

Trójpodział

6 7 8

6 7 8

S5 Ścianka attykowa

Papa bitumiczna

6 7 8

D2

+ 16,00

2%

F

Hierarchia

Odmienny przód i tył budyn

+ 15,68

+ 14,41

+ 13,00

+ 13,00

+ 12,68

+ 11,41

+ 10,00

+ 10,00

+ 9,68

S5

+ 8,41

+ 7,00

T1

+ 7,00

S2

+ 6,68

S4

S3

+ 5,41

+ 4,00

P2

T2

+ 4,00

+ 2,78

+ 3,00

+ 1,56

+ - 0,00

PZ

P0

+ 0,00

- 0,37

S1

- 1,50

P0

- 3,00

- 3,15

- 3,55

- 3,85

6 7 8

1 2 3 4 5

38 INŻ


39 INŻ


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Paweł Grodzicki

KEWIN NIEWIAROWSKI

WSPÓŁCZESNY DOM MIEJSKI W WARSZAWIE

- FORMA ARCHITEKTONICZNA JAKO NARZĘDZIE

BUDOWANIA SPOŁECZNOŚCI

CONTEMPORARY URBAN HOUSE IN WARSAW -

ARCHITECTURAL FORM AS A TOOL FOR COMMUNITY

BUILDING

Przedmiotem opracowania projektowego z ideą przewodnią

„budowanie wspólnoty” jest budynek mieszkalny z usługowym

parterem na warszawskim Powiślu. Znajduje się on na rogu

ulic Tamki i Cichej. Wybór działki został podyktowany chęcią

odpowiedzi na problem izolacji środowisk społecznych oraz

problemów z integracją nowych mieszkańców. Powodem tego

jest silna gentryfikacja dzielnicy, czyli wypieranie biedniejszych

mieszkańców kamienic i bloków przez nowych, bogatszych

członków społeczeństwa. Jest to skutkiem co raz atrakcyjniejszego

wizerunku Powiśla spowodowanego lokowaniem nowych inwestycji

mieszkaniowych o wysokim standardzie oraz prestiżowych

obiektów handlowo-usługowych. Swoim projektem staram się

wpływać na te zachowania społeczne poprzez generowanie

rozwiązań przestrzennych prowokujących do interakcji pomiędzy

mieszkańcami budynku a osobami korzystającymi z usług w nim

obecnych. Idea materializuje się poprzez przestrzenie współdzielone

w postaci galerii oraz powierzchnie co-workingowe.

The subject of the design study with the main idea of „building a

community” is a residential building with a service ground floor in

the Warsaw district of Powiśle. It is located on the corner of Tamka

and Cicha Streets. The choice of the plot was dictated by the desire

to respond to the problem of isolation of social environments and

problems with integration of new residents. The reason for this

is the strong gentrification of the district, i.e. the displacement

of poorer residents of tenement houses and blocks of flats by

new, richer members of society. This is a result of the increasingly

attractive image of Powiśle caused by new high-standard residential

investments and prestigious retail and service facilities. With my

project I try to influence this social behaviour by generating spatial

solutions provoking interaction between the building’s inhabitants

and the people using its services. The idea materializes through

shared spaces in the form of galleries and co-working spaces.

40 INŻ


41 INŻ


promotor | supervisor

dr inż. arch. Justyna Zdunek-Wielgołaska

MATYLDA PASEK

IZBA REGIONALNA W ZDYNI

REGIONAL CHAMBER OF ZDYNIA

Projekt Izby Regionalnej w Zdyni powstał w odpowiedzi na potrzebę

stworzenia miejsca poświęconego kultywowaniu lokalnych tradycji,

kultury i rzemiosła. Na terenie wybranej lokalizacji istnieje budynek,

który w przeszłości był domem parafialnym, następnie został

przekształcony w wiejską szkołę. Obecnie stoi opuszczony. Projekt

zakłada jego adaptację do oraz wzniesienie dodatkowo nowego

obiektu w miejscu stajni, która niegdyś stała obok szkoły. W głębi

działki projektuje się pawilony domykające cały układ, symbolicznie

nawiązujący do wiejskiego siedliska, zaczerpnięty z analiz układów

zagród łemkowskich. Koncepcja zakłada powiązanie obiektów

z krajobrazem oraz stworzenie relacji między tym co stare, a tym co

nowe, tak aby budynki powstałe w różnym czasie współgrały ze sobą.

The project of the Regional Chamber in Zdynia was created in

response to the need to create a place dedicated to cultivating local

traditions, culture and crafts. In the area of the chosen location there

is a building, which in the past was a parish house, later transformed

into a village school. Currently it stands abandoned. The project

assumes its adaptation and additional construction of a new

building in place of the stable that once stood next to the school. In

the depth of the plot, pavilions are designed to complete the whole

arrangement, symbolically referring to a rural habitat, derived from

the analysis of the Lemko homesteads layout. The concept assumes

connection of the buildings with the landscape and creation of

relations between what is old and what is new, so that buildings

created at different times harmonize with each other.

42 INŻ


43 INŻ


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Grzegorz Rytel

OSKAR PAWŁOWSKI

KLASYCZNA KOMPOZYCJA ARCHITEKTONICZNA

W OTOCZENIU MODERNISTYCZNYM. DOM MIEJSKI

NA DYNASACH W WARSZAWIE

CLASSIC ARCHITECTURAL COMPOSITION

IN A MODERNIST SETTING. A TOWN HOUSE

IN THE DYNASY DISTRICT OF WARSAW

Dwuczęściowa bryła budynku przy ul. Zajęczej to przetworzenie

i synteza dwóch dawnych typów zabudowy miejskiej: będącego

wielopokoleniową siedzibą rodzinną domu mieszczańskiego

oraz kamienicy czynszowej. Należąca do właścicieli część główna

mieści w sobie rozległe kilkupoziomowe mieszkanie, którego

układ umożliwia swobodne łączenie pomieszczeń w indywidualne

lokale o różnych rozmiarach – w zależności od aktualnych potrzeb

rozgałęzionej, kilkupokoleniowej rodziny, będącej miejscem

nieustannych przemian demograficznych. Sąsiedzko-rodzinne życie

tej części budynku ogniskuje się w przestrzeni dwupoziomowego

przeszklonego atrium. Druga część obiektu została natomiast

przeznaczona na mieszkania do wynajęcia, a parter – na lokale

usługowe. Forma zaprojektowanego budynku stanowi próbę

opowiedzenia o współczesnych wymaganiach funkcjonalnych

i dzisiejszych możliwościach konstrukcyjnych przy pomocy języka

klasycznej architektury. Złożoność tego problemu podkreśla

wybór lokalizacji, na którą składa się szeroki przekrój typów

modernistycznej architektury z okresu ostatnich stu lat.

The two-part body of the building at Zajęcza Street is a transformation

and synthesis of two old types of urban development: a multigenerational

family dwelling and a tenement house. The main part

of the building, belonging to the owners, contains a large flat with

several levels, the layout of which enables free combination of rooms

into individual premises of different sizes - depending on the current

needs of a branched, multi-generational family, a place of constant

demographic changes. The neighbourhood and family life of this part

of the building is concentrated in the space of the two-storey glazed

atrium. The second part of the building has been designed as flats for

rent, and the ground floor as commercial premises. The form of the

designed building is an attempt to give an account of contemporary

functional requirements and present-day construction possibilities

using the language of classical architecture. The complexity of this

problem is emphasised by the choice of location, which includes

a wide cross-section of modernist architecture types from the last

hundred years.

44 INŻ


45 INŻ


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Jan Mazur

NATALIA PIESTRZYŃSKA

„AKTYWNY” OBIEKT KULTUROTWÓRCZY

NA WARSZAWSKIM POWIŚLU

AN „ACTIVE” CULTURE-FORMING FACILITY

IN WARSAW’S POWIŚLE DISTRICT

Tworzenie kultury rozumiane jako proces, generuje działania

w przestrzeni. Tyczy się to zarówno rzeczy materialnych jak

i tych nieuchwytnych, dziejących się w naszej wyobraźni. Praca

podejmuje zagadnienie, w jaki sposób oraz za pomocą jakich

środków architektura może odzwierciedlać procesy ludzkich działań

artystycznych oraz pobudzać kreatywność użytkowników. Intencją

projektu jest aktywizacja kulturalna okolicy w oparciu o ideę

sztuki partycypacyjnej, w której to uczestnik bierze aktywny udział

w tworzeniu przestrzeni oraz ma możliwość kontynuacji „wspólnego

dzieła”. Organizm budynku jest polem do eksperymentów.

Proces tworzenia ma swoje odzwierciedlenie w formie budynku.

„Aktywnością” architektury jest również jej elastyczna konstrukcja

strukturalna, która daje możliwość zmiany aranżacji przestrzeni

oraz jej ewentualną rozbudowę. Istotnym czynnikiem kształtowania

przestrzeni jest czas. Projekt zakłada zmienność, która związana jest

z porami roku, porami dnia oraz upływem kolejnych lat.

The creation of culture, understood as a process, generates actions

in space. This applies to both material things and those intangible,

happening in our imagination. The work addresses the issue of how

and by what means architecture can reflect the processes of human

artistic activity and stimulate the creativity of its users. The intention

of the project is the cultural activation of the neighbourhood based

on the idea of participatory art, in which the participant takes an

active part in creating the space and has the possibility of continuing

the „common work”. The organism of the building is a field for

experimentation. The process of creation is reflected in the form of

the building. „Activity” of architecture is also its flexible structural

construction, which gives the possibility of changing the arrangement

of space and its possible expansion. Time is an important factor

in shaping the space. The project assumes variability, which is

related to seasons of the year, times of the day and the passing of

successive years.

46 INŻ


47 INŻ


promotor | supervisor

dr inż. arch. Wojciech Wółkowski

ANNA PUCHALSKA

REWALORYZACJA RENESANSOWEJ CZĘŚCI

ZAMKU W MIĘDZYLESIU

RENOVATION OF THE RENAISSANCE PART

OF THE CASTLE IN MIĘDZYLESIE

Założeniem projektu jest przywrócenie wartości zespołu zamkowopałacowego

w Międzylesiu. Zakres opracowania obejmuje

renesansowy zamek i fragment barokowego skrzydła. Wychodząc

z założenia, że w konserwacji genius loci społeczność lokalna

odgrywa ważną rolę, program użytkowy zakłada włączenie

najbardziej dostępnych fragmentów obiektu w życie miasta. Oznacza

to organizację przestrzeni wystawienniczych, warsztatowych,

muzealnych oraz części konferencyjnej pozwalającej na organizację

wydarzeń ponadlokalnych. Aby umożliwić dłuższe obcowanie

z zamkiem osobom przyjezdnym, na kondygnacjach nadziemnych

zaprojektowano hotel. Zakres działań obejmuje dostosowanie

obiektu do współczesnych standardów, przy jednoczesnym

zakonserwowaniu fragmentów pierwotnych murów. Przyjęta

estetyka opiera się na kontraście między starym a nowym, operuje

jasną kolorystyką i nie wystrzega się surowych form podkreślających

teksturę odsłoniętych fragmentów murów. Otwartość

w pokazywaniu surowej tkanki ma na celu zachowanie charakteru,

który Zamek Międzylesie reprezentuje sobą obecnie.

The aim of the project is to restore the value of the castle and

palace complex in Międzylesie. The scope of the study includes the

Renaissance castle and a fragment of the Baroque wing. Based on

the assumption that the local community plays an important role

in the conservation of genius loci, the utility programme assumes

the inclusion of the most accessible fragments of the facility in the

life of the town. This means organising an exhibition, workshop and

museum spaces as well as a conference area for the organisation

of events outside the local area. In order to make it possible for

visitors to stay longer in the castle, a hotel has been designed on the

overground floors. The scope of work includes the adaptation of the

building to contemporary standards, with simultaneous conservation

of fragments of the original walls. The aesthetic is based on the

contrast between old and new, using light colours and raw forms

to emphasise the texture of the exposed masonry. The openness

in showing the raw tissue is intended to preserve the character that

the Miedzylesie Castle represents today.

48 INŻ


49 INŻ


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Piotr Bujnowski

BARTŁOMIEJ ROGUSKI

PLOMBA MIEJSKA - DOM RZEMIEŚLNIKÓW WARSZAWY

PRZY ULICY POZNAŃSKIEJ

URBAN INFILL - THE HOUSE OF WARSAW CRAFTSMEN

ON POZNAŃSKA STREET

Postępująca globalizacja wpływa na obniżenie atrakcyjności

centralnych części miast. Strefy te nadmiernie się unifikują poprzez

jednakowe rozwiązania centro-twórcze w różnych regionach.

Warszawa notuje stały odpływem mieszkańców z centrum miasta.

Celem projektu jest budowanie dziedzictwa niematerialnego, które

w XXI wieku zaczęło znikać z krajobrazu Warszawy. Czynnikiem

kształtującym charakter miasta są jego mieszkańcy, stąd

architektura w pracy definiowana jest jako element wspomagający

wykształcania się społeczeństwa i relacji w jego strukturze. Projekt

został zlokalizowany w Śródmieściu przy ulicy Poznańskiej 21. W

obrębie działki znajduje się zabytkowy dom peryferyjny z XIX

wieku. Projekt zakłada rewaloryzację budynku. Nowy program

użytkowy udostępnia budynek lokalnej społeczności. W przyziemiu

projektowane są pracownie rzemieślnicze, kondygnacje wyższe

przekazane zostaną lokalnemu centrum aktywności. Pusta część

działki wypełniona zostanie nową kubaturą o funkcji mieszkaniowobiurowej.

Wewnętrzny dziedziniec należący do trzech wspólnot

mieszkaniowych ma stanowić wspólny ogród miejski.

Progressive globalisation has been reducing the attractiveness of

central parts of cities. These zones are becoming excessively unified

by identical central-city solutions in different regions. Warsaw is

experiencing a steady outflow of inhabitants from the city centre. The

aim of the project is to build intangible heritage, which in the 21st

century began to disappear from the landscape of Warsaw. The factor

shaping the character of the city are its inhabitants, hence architecture

is defined in the work as an element supporting the formation of

society and the relations within its structure. The project is located in

Śródmieście, at 21 Poznańska Street. Within the plot there is a historic

peripheral house from the 19th century. The project involves the

revalorisation of the building. The new utility programme makes the

building available to the local community. Craft studios are designed

on the ground floor, the upper storeys will be given over to a local

activity centre. The empty part of the plot will be filled with a new

building with a residential and office function. The inner courtyard

belonging to the three housing communities is to become a common

urban garden.

50 INŻ


51 INŻ


promotor | supervisor

dr inż. arch. Marcin Goncikowski

STANISŁAW RUDZKI

PROJEKT BUDYNKU INSTYTUTU BADAŃ NAUKOWYCH

W WARSZAWIE PRZY POLITECHNICE WARSZAWSKIEJ

PROJECT OF THE BUILDING OF THE INSTITUTE

OF RESEARCH IN WARSAW AT THE WARSAW UNIVERSITY

OF TECHNOLOGY

Dom wynalazku to budynek badawczo-naukowy zlokalizowany przy

Placu Politechniki jako część kampusu Politechniki Warszawskiej.

Jest miejscem spotkań, wymiany pomysłów i idei, a także

przestrzenią do prowadzenia badań naukowych, wykładów oraz

warsztatów. Porusza problematykę tworzenia nowoczesnych

przestrzeni pracy naukowej zarówno wspólnej jak i indywidualnej.

Myślą przewodnią w kreowaniu architektury budynku była

próba stworzenia miejsca pracy przyjaznego interakcjom między

studentami, doktorantami, a także miejscem skupienia i wytężonej

indywidualnej pracy intelektualnej. Miejscem na swój sposób

egalitarnym, zrzeszającym nie tylko studentów poszczególnych

wydziałów Politechniki Warszawskiej, ale również będącym

swoistym pawilonem wystawowym myśli technicznej otwartym

na wzrok i uwagę przechodniów. Projekt budynku jest propozycją

obiektu będącego spójną zabudową, wpisującą się w kontekst

historyczno-urbanistyczny

Invention House is a research and science building located at the

Polytechnic Square as part of the Warsaw University of Technology

campus. It is a meeting place, a place of exchange of ideas and

concepts, as well as a space for scientific research, lectures and

workshops. It addresses the issue of creating modern spaces for

group and individual scientific work. The guiding principle in creating

the architecture of the building was an attempt to create a place of

work that is friendly for interactions between students and doctoral

students, as well as a place for concentration and intensive individual

intellectual work. A place that is egalitarian in its way, bringing

together not only students of individual faculties of the Warsaw

University of Technology, but also being a kind of exhibition pavilion

of technical thought open to the eyes and attention of passers-by.

The design of the building is a proposal for a building that is coherent,

fitting into the historical and urban context.

52 INŻ


53 INŻ


promotor | supervisor

dr inż. arch. Anna Grabowska

mgr inż. arch. Sławomir Kowal

MARIANNA RYBARCZYK

GOSPODARSTWO AGROTURYSTYCZNE

Z EKOLOGICZNĄ WINNICĄ POD ZIELONĄ GÓRĄ

AGRITOURISM FARM WITH AN ECOLOGICAL VINEYARD

IN THE ZIELONA GÓRA AREA

Działka, na której został zaprojektowany zespół budynków

położona jest nieopodal Zielonej Góry, we wsi Trzebule. W skład

rodzinnego gospodarstwa agroturystycznego wchodzą:

budynek wielopokoleniowy z gościńcem, domki wypoczynkowe,

zaadaptowany do nowych funkcji budynek istniejący oraz budynki

gospodarcze. Całość tworzy siedlisko, które dopełnia zieleń, las oraz

pola uprawy winorośli. Głównym założeniem projektowym było

utworzenie miejsca na kształt pensjonatu wiejskiego, promującego

rozwijającą się turystykę winiarską przy jednoczesnym utrzymaniu

charakteru typowego dla zagród wiejskich. Układ nawiązuje do

pierwotnego usytuowania budynków - w miejscu starego domu

zaprojektowany został budynek pełniący funkcję miejsca na

degustację wina, a budynek zastany zaadaptowano do produkcji

wina. Projekt budynku wielopokoleniowego składa się z osobnych

segmentów dla dziadków, rodziców oraz dla gości. Na działce

zaprojektowano cztery domki wypoczynkowe na wynajem

krótkoterminowy.

The plot on which the complex of buildings was designed is located

near Zielona Góra, in the village of Trzebule. The family agritourism

farm comprises: a multi-generational building with an access road,

holiday cabins, an existing building adapted to new functions, and

farm buildings. The estate is complemented by the surrounding

greenery, a forest and vineyards. The main purpose of the project

was to create a place resembling a country guesthouse that would

promote the developing wine tourism, while maintaining the

character typical of rural farms. The layout makes use of the original

location of the buildings - a building to host wine tasting was

designed in the place of the old house, and the existing building

was converted to suit the purpose of wine production. The design of

the multi-generational building consists of a separate part for each

generation: the grandparents, the parents, and the guests. The four

holiday cabins are designed for short-term rental.

54 INŻ


55 INŻ


promotor | supervisor

prof. dr hab. inż. arch. Jan Słyk

NATALIA SERAFIN

PROJEKT SZKOŁY MUZYCZNEJ W SYSTEMIE YAMAHA

W KRAKOWIE

DESIGN OF YAMAHA MUSIC EDUCATION SYSTEM

SCHOOL IN KRAKÓW

Tematem projektu jest szkoła muzyczna w systemie Yamaha

w Krakowie. Wynika on z chęci zwrócenia uwagi na rolę edukacji

muzycznej w życiu człowieka. Muzyka uwrażliwia, rozwija wyobraźnię,

pamięć oraz myślenie dywergentne. System Yamaha to alternatywa

dla powszechnego trybu kształcenia muzycznego. Filozofia YMES

zakłada popularyzację kształcenia oraz jego szeroką dostępność bez

jakichkolwiek ograniczeń wierząc, że każdy może i powinien nauczyć

się obcować z muzyką. Budynek składa się ze strefy edukacyjnej,

przestrzeni koncertowej oraz przestrzeni kameralnej. Każda część

może funkcjonować autonomicznie razem tworząc pełny kompleks

edukacyjno-kulturalny. Program został rozszerzony o dodatkowe

funkcje wykraczające poza klasyczną edukację muzyczną aby

zmaksymalizować przekrój grupy użytkowników w myśl ideałom

YMES. Zaproponowana przestrzeń zatopiona w krajobrazie tworzy

park muzyczny, który zaraża pasją pozwalając odwiedzającym

obcować z muzyką obecną w przestrzeni.

The project describes a Yamaha Music Education System school in

Krakow. It stems out of the appreciation of the role of music education

in life. Music is a sensitiser, it helps develop imagination, memory,

and divergent thinking. The Yamaha Music Education System is an

alternative to the prevailing style of music education. The philosophy

of YMES is defined through the popularisation of education through

its wide availability without any restrictions, founded on the belief

that anyone can and should learn to interact with music. The building

consists of an educational zone, concert space, chamber music space.

Each part can serve its purpose autonomously, while together they

form a complete educational and cultural complex. The program has

been extended to include additional functions that go beyond classic

music education to maximise the number of different audiences

in line with the YMES ideals. The proposed space, immersed in the

landscape, creates a music park that instils passion through allowing

visitors to appreciate the surrounding music.

56 INŻ


57 INŻ


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Piotr Bujnowski

ALEKSANDRA

SHYMANSKAYA

REZYDENCJA ARTYSTYCZNA W ZABUDOWIE

ŚRÓDMIEJSKIEJ W AL. RÓŻ W WARSZAWIE

ARTISTIC RESIDENCE IN CITY-CENTRE DEVELOPMENT

OF ALEJA RÓŻ IN WARSZAWA

Każdy człowiek ma indywidualny sposób patrzenia na świat.

Interakcja z odbiorcą jest ważnym elementem w procesie

kształtowania artysty, jest źródłem inspiracji dla każdej ze stron.

Niniejsza praca prezentuje odpowiedź projektową dla zagadnienia

współpracy artystów, mieszkańców i miasta. Rezydencja artystyczna

jest instytucją oferującą artystom miejsce do pracy, które staje się

platformą aktywności kreatywnej lokalnej społeczności, wspieranej

przez artystów rezydujących w takim budynku. Architektura inspiruje

i prowadzi drogą wrażeń i odkryć, prezentuje przewagę procesu

tworczego nad efektem końcowym. Wnętrze budynku tworzy

kontakt wizualny z odbiorcą i zaprasza do zwiedzania i dołączenia do

wybranego rodzaju twórczości. Każdy poziom budynku odpowiada

za poszczególną funkcję i rodzaj twórczości. Zwiedzający jest

prowadzony drogą na której stopniowo są prezentowane pracownie

artystyczne, gdzie najwyższy poziom staje się jedną przestrzenią do

odpoczynku, dyskusji i współpracy.

Each individual has their own perception of the world. Interaction

with the recipient is an important element in the process of shaping

the artist, it is a source of inspiration for all. This design presents an

architect’s response to the theme of collaboration between artists,

residents, and the city. An artistic residence is an institution offering

artists a working space, which becomes a platform for creative

activity of the local community, supported by artists resident in the

building. Architecture inspires and leads the way of impressions and

discoveries, while illustrating the advantage of the creative process

over the final product. The interior of the building creates a visual

contact with the recipient and invites you to visit and join in the

selected type of creativity. Each level of the building is dedicated to

a specific purpose and type of creativity. The visitor is guided along

a path where art studios are presented, with the highest level of the

building becoming one space for resting, discussion and cooperation.

58 INŻ


40 20

40 20

468

290

322

290

322

120

B

468

120

468

290

322

290

322

295

468

295

468

290

322

290

322

295

468

295

11

90

210

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

60 390 40 230 40 280 40 230 60

1.1

1.3

1370

60 390 40 230 40 280 55 200 75

05.3

64 225 44 117 40 230 40 280 40 230 60

1370

1370

60 233 40 117 40 230 40 280 40 230 60

1370

+1,75

90

05.2

1.2

80

210

90

05.1

+3,50

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

90

210

11 x 16 x 33

90

468

290

322

290

322

295

468

295

468

295

322

295

322

295

468

295

468

290

322

290

322

295

468

295

468

290

322

290

322

295

468

295

60 390 40 230 40 280 40 230 60

60 390 40 230 40 280 40 230 60

90

210

11

90

210

1

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

15.3

2.1

2.3

90

210

1 369

60 390 40 230 40 280 40 230 60

1 369

1370

60 390 40 230 40 280 40 230 60

1 370

+5,25

90

15.2

2.2

80

210

90

15.1

+7,00

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

90

210

11 x 16 x 33

90

210

90

468

295

322

295

322

295

468

295

468

295

322

295

322

295

468

295

468

290

322

290

322

295

468

295

468

120

322

120

322

295

468

295

20 60 390 40 230 40 280 40 230 60 20

11

90

210

1

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

25.3

1 410

20 60 390 40 230 40 280 40 230 60 20

1 410

1410

80 390 40 230 40 280 40 230 80

3.1

3.3

80 390 40 230 40 280 40 230 80

1410

+8,75

90

25.2

3.2

80

210

90

25.1

+10,50

90

210

468

295

322

295

322

295

468

295

468

120

322

120

322

295

468

295

20 40 468 40 322 40 322 40 468 40 20

1820

37 873 874

1 784

390

290

230

290

280

290

230

290

x 16 x 33

390

295

230

295

280

295

230

295

1820

60 468 40 322 40 322 40 468 60

210

210

60 468 40 322 40 322 40 468 60

1820

390

290

230

290

280

290

230

290

390

295

230

295

280

295

230

295

150

210

1 861

20 60 468 40 322 40 322 40 468 60 20

210

20 60 468 40 322 40 322 40 468 60 20

1 861

390

290

230

290

280

290

230

290

x 16 x 33

390

295

230

295

280

295

230

295

1820

60 468 40 322 40 322 40 468 60

150

210

210

210

60 468 40 322 40 322 40 468 60

1820

1860

80 468 40 322 40 322 40 468 80

150

210

210

80 468 40 322 40 322 40 468 80

1860

390

290

230

290

280

290

230

290

390

120

230

120

280

120

230

120

225

320

390

295

230

295

280

295

230

295

1820

60 468 40 322 40 322 40 468 60

1 820

60 468 40 322 40 322 40 468 60

210

60 468 40 322 40 322 40 468 60

1820

390

290

230

290

280

290

200

320

x 16 x 33

150

210

150

210

210

60 468 40 322 40 322 40 468 60

1820

230

295

280

295

230

295

117

295

230

295

280

295

230

295

117

295

233

130

59 INŻ


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Jan Mazur

ALEKSANDRA

SUŁKOWSKA

BUDYNEK REKREACYJNY WE WSI OLSZYNY

A RECREATION BUILDING IN THE VILLAGE

OF OLSZYNY

„Obiekt tworzenia” w krajobrazie Pogórza Ciężkowickiego. Obiekt

dedykowany jest kreatywnej pracy oraz twórczości każdego

człowieka, szukającego inspiracji oraz własnej tożsamości

w naturze pobudzającej zmysły. Problemem architektonicznym jest

przenikanie oraz wzajemne dopełnianie natury ze sztuką w aspekcie

przestrzeni i materii. Część funkcji zrealizowana jest przez samą

naturę, a część wymaga dopowiedzenia architektonicznego.

Wiodącymi materiałami są skała, beton (skała przetworzona) oraz

drewno, jako komponenty przetworzonego krajobrazu. Intencją jest

forma przestrzenna o wnętrzu przeplatającym się z zewnętrznym

środowiskiem.

„Object of creation” in the landscape of the Ciężkowice Foothills.

The facility is dedicated to the creative work of every person who

seeks inspiration and their own identity in nature that stimulates

their senses. The architectural problem is the interpenetration and

mutual complementation of nature with art in terms of space and

matter. Some of the functions are catered for by nature itself, and

some require an architectural addition. The leading materials are

rock, concrete (processed rock) and wood, all components of the

processed landscape. The intention is to obtain a spatial form with

an interior intertwined with the external environment.

60 INŻ


61 INŻ


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Karol Żurawski

DOMINIKA WĄSIK

DOM PRACY TWÓRCZEJ W MIĘĆMIERZU

CREATIVE WORK CENTRE IN MIĘĆMIERZ

Pretekstem do projektu domu pracy twórczej była refleksja nad

stworzeniem przestrzeni odpowiadającej na problem codziennego

nadmiaru bodźców zewnętrznych oraz potrzeby wyciszenia.

Atmosfera ma sprzyjać poszukiwaniu wewnętrznej harmonii,

a bliskość z naturalnym środowiskiem umożliwić budowę silniejszej

relacji człowieka z naturą. Projekt jest wynikiem rozważań nad

możliwością podjęcia dialogu z tożsamością regionu, architekturą

wernakularną oraz duchem miejsca, uwzględniając współczesne

możliwości technologiczne i dzisiejsze potrzeby. Na dom pracy

twórczej składają się trzy budynki: dom - przestrzeń do wspólnego

spędzania czasu, pracownia oraz budynek z pokojami mieszkalnymi.

Kompozycja trzech kubatur jest swobodnie usytuowana

w krajobrazie. Budynek z pokojami mieszkalnymi oraz dom

usytuowane zostały w sąsiedztwie lasu, zapewniając kameralność.

Pracownia jest zlokalizowana na polanie otwierającej się na

krajobraz, wpisując w łanowy układ pól.

The idea to design the Creative Work Centre follows was borne out of

a reflection on the creation of a space that would address the daily

excess of external stimuli and the need for silence. The atmosphere is

to foster the search for inner harmony, and the closeness of the natural

environment helps strengthen the relationship between man and

nature. The project explores the possibility of engaging in dialogue

with the identity of the region, vernacular architecture and the spirit

of the place, encompassing modern technological possibilities and

the expectations of the present time. The Creative Work Centre

consists of three buildings: a house - a space for spending time

together, a studio, and a building with individual residential space.

The composition of three spaces is casually situated in the landscape.

The residential building and the Centre’s main hall are situated in

the vicinity of a forest, thus offering privacy. The studio is located on

a clearing opening onto the landscape, fitting into the field layout.

62 INŻ


63 INŻ


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Paweł Grodzicki

KINGA WIĘCEK

Rozwijający się Dom.

DOM WE WSI CZECHY ORLAŃSKIE. ZMIENIAJĄCE

1

5.

5.

SIĘ WARUNKI ŻYCIA I ICH WPŁYW NA KREOWANĄ

ARCHITEKTURĘ DOMOSTWA

HOUSE IN THE VILLAGE OF CZECHY ORLAŃSKIE.

THE CHANGING LIVING CONDITIONS AND THEIR

IMPACT ON THE HOUSEHOLD’S DESIGN

6. 8.

6. 8.

6. 8.

6. 0.00

8.

0.00

6. 8.

6. 0.00

8.

0.00

0.00

0.00

0.00

7.

0.00

4.

5.

4.

5.

3. 9.

4.

5. 3. 9.

4.

5.

3.

2.

9.

4.

3. 9. 2.

4.

3. 9. 2.

7.

10.

3.

2. 9.

7.

10.

2. 1.

7.

10.

2. 1.

10.

1.

-0.15 0.00

7.

10.

1.

0.00

-0.15

7.

10.

0 1m 2m

1.

0.00

-0.15

0 1m 2m

1.

-0.15 0.00

0 1m 2m

-0.15

0 1m 2m

-0.15

0 1m 2m

0 1m 2m

5m

5m

5m

5m

5m

5m

Problematyka projektowa podejmuje zagadnienie stworzenia

domu przyjmującego zmiany życiowe domowników, nie tracąc przy

tym swojego pierwowzoru i wyrazu. Można zbudować go etapami

ze względu na finanse czy prywatne perspektywy właściciela. Jest

punktem wyjścia, z którego możemy zmieniać swoje życie i przestrzeń,

którą tworzymy wokół siebie. Podstawową zasadą projektową

jest linia prosta, na którą nawleczone są wszystkie pomieszczenia

tworząc łatwo przekształcalny plan. Budynek podzielony jest na trzy

segmenty różniące się charakterystyką i przeznaczeniem ale spójne

w zestawieniu ze sobą (segment pierwszej fazy inwestycyjnej będący

jednocześnie sercem późniejszego domu, segment sypialniany

oraz segment pracy z możliwością dostosowania do różnych form

zatrudnienia). Wieś Czechy Orlańskie charakteryzuje się zachowaną

drewnianą architekturą regionalną oraz dziewiczą przyrodą.

Projekt skupia się na walorach terenów wiejskich, stanowi próbę

zatrzymania pogłębiającego się wyludniania wsi.

2a

2b

14.

14.

14.

14.

13. 15.

13. 15.

14.

13. 15.

14.

13. 15.

13. 15.

12.

13. 15.

12.

12.

12.

12.

12.

11.

11.

11.

11.

11.

11.

5.

5.

4.

5.

4.

5.

6. 8.

3. 9.

4.

6. 8.

5. 3. 9.

4.

5.

6. 8.

3.

2.

9.

4.

6. 0.00

8.

3. 9. 2.

4.

0.00

6. 8.

3. 9. 2.

6. 0.00

7.

10.

8.

3.

2. 9.

7.

10.

0.00

2. 1.

0.00

7.

10.

0.00

2. 1.

0.00

7.

10.

0.00

1.

-0.15 0.00

7.

10.

1.

0.00

-0.15

7.

10.

1.

0.00

-0.15

1.

-0.15 0.00

-0.15

-0.15

5.

5.

16.

4.

5.

16.

4.

5.

16.

6.

8.

3. 9.

4.

6.

8.

5. 3. 9.

16.

17.

4.

5.

6.

8.

3. 9.

16. 17.

2.

4.

6.

0.00

16.

8.

3. 9. 2.

17.

4.

0.00

6.

8.

3. 9. 2.

17.

7.

6.

0.00

10.

8.

3.

2. 9.

17.

7.

10.

0.00

17.

2. 1.

0.00

7.

10.

0.00

2. 1.

0.00

7.

10.

0.00

1.

-0.15 0.00

7.

10.

1.

0.00

-0.15

7.

10.

0 1m 2m

1.

0.00

-0.15

0 1m 2m

1.

-0.15 0.00

0 1m 2m

-0.15

0 1m 2m

-0.15

0 1m 2m

0 1m 2m

5m

5m

5m

5m

5m

5m

12. 14.

12. 14.

12. 14.

12. 14.

12. 14.

12. 14.

11. 13.

11. 13.

11. 13.

11. 13.

11. 13.

11. 13.

0 1m 2m

0 1m 2m

0 1m 2m

0 1m 2m

0 1m 2m

0 1m 2m

5m

5m

5m

5m

5m

5m

The project is an attempt to create a home that follows the life

changes of the residents, without losing its initial character and

expression. It can be completed in stages, to reflect the availability

of resources or the owner’s private endeavours. It is the starting point

from which we can change our lives and the space created around

us. The basic design principle is a straight line on which all rooms are

strung to form an easily convertible plan. The building is divided into

three segments that differ in terms of characteristics and purpose,

but are consistent with each other (the initial segment, which is

also the heart of the later home, the bedroom segment, and work

segment with the possibility of adapting to various forms of activity).

The village of Czechy Orlańskie features preserved wooden regional

architecture and unspoiled nature. The project focuses on the value

of rural areas and is an attempt to stop the progressing depopulation

of the countryside.

3

4

14.

14.

14.

14.

13. 15.

13. 15.

14.

14.

13. 15.

13. 15.

13. 15.

12.

13. 15.

12.

12.

12.

12.

12.

14.

14.

14.

14.

13. 15.

13. 15.

14.

14.

13. 15.

13. 15.

13. 15.

12.

13. 15.

12.

12.

12.

12.

12.

11.

11.

11.

11.

11.

11.

11.

11.

11.

11.

11.

11.

16.

16.

16.

16.

16.

16.

16.

16.

16.

6.

6.

16.

17.

6.

16. 17.

6.

16.

17.

6.

17.

6.

17.

17.

6.

6.

17.

6.

17.

6.

17.

6.

17.

6.

17.

17.

0.00

0.00

0.00

0.00

0.00

0.00

0.00

0.00

-0.15 0.00

0.00

-0.15

0.00

-0.15

-0.15 0.00

-0.15

-0.15

0.00

0.00

0.00

0.00

0.00

0.00

0.00

0.00

-0.15 0.00

0.00

-0.15

0.00

-0.15

-0.15 0.00

8.

8.

8.

8.

8.

7.

8.

7.

7.

7.

7.

7.

8.

8.

8.

8.

8.

7.

8.

7.

7.

7.

7.

7.

5.

5.

4.

5.

4.

5.

3. 9.

4.

5. 3. 9.

4.

5.

3. 2.

9.

4.

3. 9.

2.

4.

3. 9.

2.

10.

3. 2. 9.

10.

2. 1.

10.

2. 1.

10.

1.

10.

1.

10.

1.

1.

5.

5.

4.

5.

4.

5.

3. 9.

4.

5. 3. 9.

4.

5.

3.

2.

9.

4.

3. 9. 2.

4.

3. 9. 2.

10.

3.

2. 9.

10.

2. 1.

10.

2. 1.

10.

1.

10.

1.

10.

1.

1.

21. 20.

21. 20.

21. 20.

21. 20.

21. 20.

21. 20.

18. 19.

18. 19.

18. 19.

18. 19.

18. 19.

18. 19.

0 1m 2m

0 1m 2m

0 1m 2m

0 1m 2m

0 1m 2m

0 1m 2m

19.

19.

19.

19.

19.

19.

18.

18.

18.

18.

18.

18.

0 1m 2m

0 1m 2m

0 1m 2m

5m

5m

5m

5m

5m

5m

5m

5m

5m

-0.15

0 1m 2m

5m

-0.15

0 1m 2m

5m

0 1m 2m

5m

5

14.

14.

14.

14.

13. 15.

13. 15.

14.

13. 15.

14.

13. 15.

13. 15.

12.

13. 15.

12.

12.

12.

12.

12.

11.

11.

11.

11.

11.

11.

16.

16.

16.

6.

6.

16.

17.

6.

16. 17.

6.

16.

17.

6.

17.

6.

17.

17.

0.00

0.00

0.00

0.00

0.00

0.00

0.00

0.00

-0.15 0.00

0.00

-0.15

0.00

-0.15

-0.15 0.00

8.

8.

8.

8.

8.

7.

8.

7.

7.

7.

7.

7.

5.

5.

4.

5.

4.

5.

3. 9.

4.

5. 3. 9.

4.

5.

3.

2.

9.

4.

3. 9. 2.

4.

3. 9. 2.

10.

3.

2. 9.

10.

2. 1.

10.

2. 1.

10.

1.

10.

1.

10.

1.

1.

19.

19.

19.

19.

19.

19.

18.

18.

18.

18.

18.

18.

0 1m 2m

0 1m 2m

0 1m 2m

5m

5m

5m

-0.15

0 1m 2m

5m

-0.15

0 1m 2m

5m

0 1m 2m

5m

64 INŻ


65 INŻ


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Witold Orzechowski

MICHALINA

WRÓBLEWSKA

CENTRUM ŻEGLARSTWA NAD ZALEWEM ZEGRZYŃSKIM

SAILING CENTRE ON THE ZEGRZYŃSKIE LAKE

Projektowane Centrum Żeglarstwa jest odpowiedzią na wyrażane

przez środowisko żeglarskie zapotrzebowanie na taki obiekt

oraz sposobem na promocję tej dyscypliny sportu. Celem jest

stworzenie obiektu, który w sposób kompleksowy zaspokoi

potrzeby osób związanych ze środowiskiem żeglarskim i pozwoli

na wykreowanie przestrzeni, w której każda grupa użytkowników

będzie miała możliwość realizacji własnych aktywności i celów,

przy jednoczesnym zachowaniu otwartego charakteru. Pozwoli

to na zniwelowanie napięć pomiędzy żeglarzami wyczynowymi

i rekreacyjnymi, dając jednocześnie możliwość wglądu amatorom

i sympatykom żeglarstwa w profesjonalną odsłonę tego pięknego

sportu. Wybrana lokalizacja zapewnia dostęp do akwenu

o świetnych warunkach do żeglowania, którego potencjał nie jest

obecnie w pełni wykorzystywany. Forma architektoniczna i dobór

materiałów wynikają z chęci uszanowania kontekstu miejsca, gdzie

istniejąca, półdzika natura, stanowi największą wartość, natomiast

obiekt jest jedynie uzupełnieniem scenografii dla wydarzeń

sportowych i rekreacyjnych.

The planned Sailing Centre addresses the demand expressed by the

sailing community and is a way to promote sailing. It is intended as

a facility that will comprehensively meet the community members’

needs. It will allow for the creation of a facility, which, while

maintaining an open character, will provide space for the pursuits

and activities of different groups of users. This will help to reduce

the tensions between professional and amateur sailors, at the same

time giving the amateurs and enthusiasts of sailing an insight into

the professional side of this beautiful sport. The selected location

provides access to waters with excellent sailing conditions, the

potential of which is currently underused. The architectural form and

selection of materials reflect the desire to respect the natural context

of the place, where the existing, semi-wild nature is of greatest value,

while the facility complements the scenery for the practice of sports

and recreational events.

66 INŻ


67 INŻ


DYPLOMY MAGISTERSKIE

MASTER’S DIPLOMAS

76

78

80

82

84

86

88

AGNIESZKA BARAŃSKA

LINIOWE NIEUŻYTKI MIEJSKIE JAKO SZANSA NA ROZWÓJ OGÓLNOMIEJSKICH SYSTEMÓW PRZESTRZENI

PUBLICZNYCH. PROJEKT PARKU LINEARNEGO WZDŁUŻ REZERW TERENOWYCH TRASY TYSIĄCLECIA W WARSZAWIE.

LINEAR URBAN WASTELANDS AS AN OPPORTUNITY FOR THE DEVELOPMENT OF CITY-WIDE SYSTEMS OF PUBLIC

SPACES. DESIGN OF A LINEAR PARK ALONG THE TERRAIN RESERVES OF TYSIĄCLECIA AVENUE IN WARSAW.

SZYMON CHWAZIK

TRADYCJA ZAMIESZKIWANIA A TOŻSAMOŚĆ REGIONU. DOM NA ŻUŁAWACH WIŚLANYCH

CRADITION OF DWELLINGS AND THE IDENTITY OF A REGION. A HOUSE IN ŻUŁAWY WIŚLANE

NATALIA CIASTOŃ

MIASTO ZAGROŻONE NIEDOSTATKIEM WODY. INTERWENCJE URBANISTYCZNE I ARCHITEKTONICZNE

NA PRZYKŁADZIE SKIERNIEWIC

A CITY IN DANGER OF WATER SHORTAGE. URBAN AND ARCHITECTURAL INTERVENTIONS BASED

ON THE EXAMPLE OF SKIERNIEWIC

EWELINA CISAK

PRZESTRZEŃ NICZYJA W MIEŚCIE - TEATR EKSPERYMENTALNY W PODMOŚCIU MOSTU PONIATOWSKIEGO

NO-MAN’S SPACE IN A CITY – EXPERIMENTAL THEATRE UNDER THE PONIATOWSKI BRIDGE

KACPER CZUBEK

WIOSKA PRZYSZŁOŚCI. KONCEPCJA ARCHITEKTONICZNO-URBANISTYCZNA MODELOWEJ STRUKTURY

OSADNICZEJ W STREFIE PODMIEJSKIEJ OLSZTYNA JAKO ALTERNATYWA DLA ŻYCIA

W MIESCIE

VILLAGE OF THE FUTURE. ARCHITECTURAL AND URBAN CONCEPT OF MODEL DWELLING STRUCTURE

IN THE SUBURBS OF OLSZTYN AS AN ALTERNATIVE FOR LIVING IN A CITY

JAROSŁAW CZUMAJ

ROZWÓJ I ZASTOSOWANIE CYFROWYCH TECHNIK PROJEKTOWANIA W ARCHITEKTURZE ZRÓWNOWAŻONEJ

NA PRZYKŁADZIE MODELOWEGO ZESPOŁU ZABUDOWY MIESZKANIOWEJ WIELORODZINNEJ

DEVELOPMENT AND APPLICATION OF DIGITAL DESIGN IN SUSTAINABLE ARCHITECTURE BASED ON THE

EXAMPLE OF MODEL MULTI-FAMILY RESIDENTIAL COMPLEX

AGATA DUDKIEWICZ

PRZEBUDOWA POŁUDNIOWEJ STRONY DWORCA WSCHODNIEGO W WARSZAWIE JAKO PRETEKST DO

ROZWAŻAŃ NA TEMAT WODY W MIEŚCIE. GOSPODAROWANIE ZASOBAMI WODNYMI W URBANISTYCE I

ARCHITEKTURZE.

REDEVELOPMENT OF THE SOUTHERN SIDE OF WARSAW EAST STATION AS A PRETEXT FOR CONSIDERATIONS

ABOUT WATER IN A CITY. MANAGEMENT OF WATER SUPPLIES IN URBAN PLANNING AND ARCHITECTURE


MONIKA DZYR

ŚRÓDMIEJSKA ZABUDOWA MIESZKANIOWA W CZASACH PO PANDEMII COVID. KONCEPCJA BUDYNKU

MIESZKALNO-USŁUGOWEGO PRZY UL. ŻELAZNEJ W WARSZAWIE

INTRA-CITY DEVELOPMENTS IN THE TIME OF POST-COVID 19 PANDEMIC. A CONCEPT OF RESIDENTIAL AND

SERVICE BUILDING IN ŻELAZNA STREET IN WARSAW

PIOTR GINDA

ARCHITEKTURA SACRUM W DOBIE PROFANUM. PROJEKT KLASZTORU DOMINIKAŃSKIEGO W GDAŃSKU

SACRAL ARCHITECTURE IN THE ERA OF PROFANITY. THE DESIGN OF DOMINICAN MONASTERY

IN PROJECT GDAŃSK

SYLWIA GRODZKA

WODA JAKO CZYNNIK WPŁYWAJĄCY NA KSZTAŁTOWANIE FORMY ARCHITEKTONICZNEJ. PROJEKT REZYDENCJI

Z PRZYSTANIĄ JACHTOWĄ

WATER AS A FACTOR INFLUENCING THE SHAPING OF ARCHITECTURAL FORM. A RESIDENTIAL

PROJECT WITH A MARINA

NATALIA GROTKOWSKA

PRACA BIUROWA W CZASIE PANDEMII. PROJEKT BIUR KAPSUŁOWYCH ZLOKALIZOWANYCH POD MOSTEM

ŁAZIENKOWSKIM W REJONIE PORTU CZERNIAKOWSKIEGO JAKO REDEFINICJA PRZESTRZENI PRACY

OFFICE WORK DURING THE PANDEMIC. PROJECT OF CAPSULE OFFICES LOCATED UNDER THE ŁAZIENKOWSKI

BRIDGE IN THE AREA OF CZERNIAKOWSKI HARBOUR AS A REDEFINITION

OF WORKSPACE

WOJCIECH GRUSIECKI

WSPÓŁCZESNE TENDENCJE KSZTAŁTOWANIA ŚRODOWISKA PRACY RZEMIEŚLNICZEJ W TKANCE MIEJSKIEJ.

CENTRUM NOWEGO RZEMIOSŁA NA TERENIE „CENTRALI” DAWNEJ FABRYKI K. SCHELBLERA W ŁODZI

CONTEMPORARY TRENDS OF SHAPING THE ENVIRONMENT FOR HANDICRAFT IN THE URBAN TISSUE. CENTRE

FOR NEW HANDICRAFTS IN THE AREA OF „CENTRALA”, FORMER K. SCHELBLER’S FACTORY IN ŁÓDŹ

EWA GRZĄDKA

UŻYJ PONOWNIE - ADAPTACJA BIUROWCA NA WIELORODZINNY BUDYNEK MIESZKANIOWY

NA WARSZAWSKIM MOKOTOWIE

RE-CYCLE – ADAPTATION OF AN OFFICE BUILDING INTO A MULTI-FAMILY RESIDENTIAL BUILDING

IN WARSAW’S DISTRICT OF MOKOTÓW

KACPER GURANOWSKI

PRZESTRZEŃ PUBLICZNA DZIELNIC MIESZKANIOWYCH. MIEJSCA AKTYWIZACJI LOKALNEJ SPOŁECZNOŚCI

NA PRZYKŁADZIE MIASTECZKA WILANÓW

PUBLIC SPACE IN RESIDENTIAL AREAS. PLACES ACTIVATING THE LOCAL COMMUNITY USING THE EXAMPLE OF

WARSAW’S MIASTECZKO WILANÓW

ABDULLAH HIJAZI

PRECAST SMART CITY FOR NECESSITOUS SITUATIONS. GAZA STRIP, PALESTINE

90

92

94

96

98

100

102

104


106

108

110

112

114

116

118

120

KAROLINA JABŁOŃSKA

RÓWNOWAGA POMIĘDZY WSPÓŁCZESNĄ TECHNOLOGIĄ, A TRADYCYJNYMI TECHNIKAMI BUDOWANIA.

PROJEKT SCHRONISKA GÓRSKIEGO W BIESZCZADACH

THE BALANCE BETWEEN MODERN TECHNOLOGIES AND TRADITIONAL BUILDING TECHNIQUES.

THE DESIGN FOR A MOUNTAIN SHELTER IN POLAND’S BIESZCZADY REGION

KATARZYNA JANASZEK

WYKORZYSTANIE MATERIAŁÓW BIODEGRADOWALNYCH W PROJEKTOWANIU ARCHITEKTONICZNYM.

LABORATORIUM PROCESÓW BIO-TWÓRCZYCH W PRZESTRZENI O WYSOKICH WALORACH PRZYRODNICZYCH NA

WYBRANYM OBSZARZE PRAWEGO BRZEGU WISŁY W WARSZAWIE

THE USE OF BIODEGRADABLE MATERIALS IN ARCHITECTURAL DESIGN. A BIO-FORMING PROCESSES LABORATORY

IN AN AREA OF HIGH NATURE VALUE IN A SELECTED LOCATION OF THE RIGHT SHORE OF THE VISTULA IN WARSAW

NATALIA JANEK

NIEDOSTRZEGANE DZIEDZICTWO ARCHITEKTONICZNE POŁUDNIOWYCH OBRZEŻY WARSZAWY - PROBLEM

ADAPTACJI I REWITALIZACJI NA PRZYKŁADZIE WYBRANEGO HISTORYCZNEGO ZESPOŁU MIESZKANIOWEGO

Z TERENU DZIELNICY URSYNÓW

THE OVERLOOKED ARCHITECTURAL HERITAGE OF WARSAW’S SOUTHERN EDGES – THE ISSUE OF ADAPTATION AND

REVITALISATION USING THE EXAMPLE OF A HISTORIC RESIDENTIAL COMPLEX IN THE URSYNÓW DISTRICT”

PATRYCJA JANICKA

ARCHITEKTURA SENSORYCZNA -JAKO ŹRÓDŁO PRZEŻYĆ ZMYSŁOWYCH, NAUKI I ZABAWY,

NA PRZYKŁADZIE KSZTAŁTOWANIE PRZESTRZENI PRZEDSZKOLA

SENSORY ARCHITECTURE AS A SOURCE OF SENSORY EXPERIENCES, LEARNING AND PLAY,

USING THE EXAMPLE OF SHAPING THE SPACE OF A PRESCHOOL

ALICJA JEZIERSKA

GOSPODARKA O OBIEGU ZAMKNIĘTYM JAKO ODPOWIEDŹ NA CZĘŚĆ PROBLEMÓW WSPÓŁCZESNEGO MIASTA.

PROJEKT WIELOFUNKCYJNEGO ZESPOŁU URBANISTYCZNEGO W WARSZAWIE

CIRCULAR ECONOMY AS AN ANSWER TO SOME OF THE PROBLEMS OF A MODERN CITY.

A PROJECT FOR A MULTIFUNCTIONAL URBAN COMPLEX IN WARSAW

DOMINIKA KANAK

HOLISTYCZNE MYŚLENIE O MIEŚCIE NA PRZYKŁADZIE PROJEKTOWANYCH POWIĄZAŃ

MIĘDZYDZIELNICOWYCH URSYNOWA I WILANOWA

HOLISTIC THINKING IN THE CITY USING THE EXAMPLE OF DESIGNED CONNECTIONS BETWEEN

TWO WARSAW DISTRICTS, URSYNÓW AND WILANÓW

PAWEŁ KARLICKI

HYBRYDOWE POŁĄCZENIE PRZESTRZENI MIESZKALNYCH I COWORKINGOWYCH JAKO NOWY

MODEL AKADEMIKA. DOM STUDENCKI W OTOCZENIU FORTU VIIA „SŁUŻEWIEC”

A HYBRID BLEND OF RESIDENTIAL AND CO-WORKING SPACES AS A NEW MODEL OF STUDENT HOUSING.

HALLS OF RESIDENCE IN THE AREA OF FORT VIIA “SŁUŻEWIEC” IN WARSAW

NATALIA KĘDZIOREK

(NIE)MIEJSCE PAMIĘCI. PROJEKT MUZEUM HISTORII WOJEN XX WIEKU W OLSZTYNKU

THE (UN)PLACE OF MEMORY. A DESIGN FOR A MUSEUM OF 20TH CENTURY WARS IN OLSZTYNEK, POLAND


NATALIA KOMUDA

TERAPIA ARCHITEKTURĄ. OŚRODEK TERAPII ZABURZEŃ PSYCHICZNYCH ZE STREFĄ DOŚWIADCZEŃ

SENSORYCZNYCH NA WARSZAWSKIM POWIŚLU

THERAPY THROUGH ARCHITECTURE. A MENTAL DISORDERS THERAPY CENTRE WITH A SENSORY

EXPERIENCES ZONE IN WARSAW’S POWIŚLE NEIGHBOURHOOD

IWONA KRAWIEC

RUINY ZABYTKOWE- TEORIA I PRAKTYKA. REWALORYZACJA KOŚCIOŁA NMP I ZESPOŁU DWORSKIEGO

W KOŚCIELNIKACH ŚREDNICH

HISTORIC RUINS – THEORY AND PRACTICE. THE RESTORATION OF THE HOLY VIRGIN MARY CHURCH AND

ESTATE COMPLEX IN KOŚCIELNIKI ŚREDNIE, POLAND

WERONIKA KRYGICZ

PONOWNE UŻYCIE MATERIAŁÓW W ARCHITEKTURZE WERNAKULARNEJ PODLASIA DAWNIEJ I DZIŚ, CZYLI

„DOM DRUGIEGO ŻYCIA RZEMIOSŁA I SZTUKI” W KIERMUSACH

THE PAST AND PRESENT OF RE-USING MATERIALS IN VERNACULAR ARCHITECTURE OF THE PODLASIE

REGION, OR “THE HOUSE OF ARTS AND CRAFTS’ SECOND LIFE” IN KIERMUSY

ALEKS LITWINEK

DOM SENIORA Z PRZEDSZKOLEM - WARSZAWSKIE CENTRUM INTEGRACJI MIĘDZYPOKOLENIOWEJ

RETIREMENT HOME WITH A KINDERGARTEN - WARSAW CENTER FOR INTERGENERATIONAL INTEGRATION

MARIA LITYŃSKA

POSZUKIWANIE TOŻSAMOŚCI ARCHITEKTURY JUDAISTYCZNEJ. UTRACONY DOM POLSKICH CHASYDÓW - PROJEKT

OŚRODKA CHASYDZKIEGO W LEŻAJSKU.

SEARCHING FOR THE IDENTITY OF JUDAIC ARCHITECTURE. THE LOST HOUSE OF POLISH HASIDIM -

A DESIGN OF A HASIDIC CENTRE IN LEŻAJSK.

JERZY MARASEK

ODZYSKAĆ MIEJSKOŚĆ ARCHITEKTONICZNO-URBANISTYCZNE RAMY DLA AKTYWNOŚCI LOKALNYCH..

REGAINING URBANITY. ARCHITECTURAL AND URBAN FRAMEWORK FOR LOCAL ACTIVITIES.

MARCIN MIKOS

ZAMIESZKIWANIE W EKSTREMALNYCH WARUNKACH KLIMATYCZNO-GEOGRAFICZNYCH A POTRZEBY

WSPÓLNOTY - PROJEKT JEDNOSTKI OSADNICZEJ NA TERENIE WYSPY SPITSBERGEN

LIVING IN EXTREME CLIMATIC AND GEOGRAPHICAL CONDITIONS AND THE NEEDS OF

THE COMMUNITY – DESIGN OF A SETTLEMENT UNIT ON THE ISLAND OF SPITSBERGEN

EWA MUCHA

ANALIZA TWÓRCZOŚCI ARCHITEKTA POD KĄTEM WYŁONIENIA CECH CHARAKTERYSTYCZNYCH TWÓRCZOŚCI.

PROJEKT MUZEUM POWIĄZANEGO Z WILLĄ WŁASNĄ PROFESORA BOHDANA PNIEWSKIEGO

ANALYSIS OF AN ARCHITECT’S WORK IN TERMS OF SELECTING THE CHARACTERISTIC FEATURES OF HIS CREATION.

PROJECT OF A MUSEUM CONNECTED TO PROFESSOR BOHDAN PNIEWSKI’S OWN VILLA

122

124

126

128

130

132

134

136


138

140

142

144

146

148

150

152

154

ADRIANNA OJRZANOWSKA

REWALORYZACJA TERENÓW POSTINDUSTRIALNYCH CIECHANOWA JAKO SPOSÓB NA EKOLOGICZNE I AKTYWNE MIASTO

REVALORISATION OF POST-INDUSTRIAL AREAS IN CIECHANÓW AS A METHOD FOR AN ECOLOGICAL AND ACTIVE CITY

MARCIN PAJDA

BIOMIMIKRA STRUKTURALNA JAKO PUNKT WYJŚCIA DO BIONICZNEGO ORIGAMI. PROJEKT CENTRUM

SPORTOWO REKREACYJNEGO PO PRASKLEJ STRONIE WISŁY

STRUCTURAL BIOMIMICRY AS A STARTING POINT TO BIONIC ORIGAMI. PROJECT OF A SPORTS AND

RECREATIONAL CENTRE ON THE PRAGA SIDE OF THE VISTULA

JULIA PANASIUK

REWITALIZACJA HISTORYCZNEGO ZESPOŁU POPRZEMYSŁOWEGO- NOWY OBIEKT KULTURY

W KOMPLEKSIE MŁYŃSKIM MICHLA NA SZMULKACH

REGENERATION OF THE HISTORIC POST-INDUSTRIAL COMPLEX - A NEW CULTURAL FACILITY

IN THE MICHLA MILL COMPLEX IN SZMULKI

ADAM PARZYSZEK

DREWNIANE ZABYTKOWE DWORCE KOLEJOWE DAWNEJ DROGI ŻELAZNEJ NADWIŚLAŃSKIEJ A WSPÓŁCZESNE

STANDARDY UŻYTKOWE I FUNKCJONALNE NA PRZYKŁADZIE DWORCA KOLEJOWEGO W GĄSOCINIE

WOODEN HISTORIC RAILWAY STATIONS OF THE FORMER NADWIŚLAŃSKA IRON ROAD AND MODERN UTILITY AND

FUNCTIONAL STANDARDS ON THE EXAMPLE OF THE RAILWAY STATION IN GĄSOCIN

PAULINA PERNAK

ARCHITEKTURA MODERNISTYCZNA JAKO ŚRODOWISKO DZIAŁAŃ MODERNIZACYJNYCH. REWALORYZACJA

ŁAŹNI SOLANKOWYCH W CIECHOCINKU

MODERNIST ARCHITECTURE AS AN ENVIRONMENT FOR MODERNISING ACTIONS. REVALORISATION OF SALINE

BATHS IN CIECHOCINEK

TOMASZ PIOTROWSKI

ZASTOSOWANIE ROSNĄCYCH MATERIAŁÓW W ARCHITEKTURZE, NA PRZYKŁADZIE „ŻYJĄCEGO”

LABORATORIUM NOWYCH TECHNOLOGII ROŚLINNYCH, NA POWIŚLU

THE USE OF GROWING MATERIALS IN ARCHITECTURE, ON THE EXAMPLE OF THE „LIVING” LABORATORY OF

NEW PLANT TECHNOLOGIES IN POWIŚLE

KLAUDIA PIWOWARSKA

CHATA KURPIOWSKA JAKO DOM NOWOCZESNY NA PRZYKŁADZIE BUDYNKU W KADZIDLE

A KURPIE HOUSE IN KADZIDŁO AS AN EXAMPLE OF MODERN ARCHITECTURE

ANTONI PROKOP

DIALOG I REPREZENTACJA W ARCHITEKTURZE DYPLOMACJI. PROJEKT BUDYNKU AMBASADY RP W AFGANISTANIE.

DIALOGUE AND REPRESENTATION IN DIPLOMACY - THE DESIGN OF THE POLISH EMBASSY BUILDING IN AFGHANISTAN

PIOTR PRZEKOP

DREWNIANA ARCHITEKTURA W KONTEKŚCIE PROJEKTOWANIA CYRKULARNEGO ORAZ WSPÓŁCZESNYCH

PROBLEMÓW SPOŁECZNYCH. PROJEKT WIELOFUNKCYJNEGO CENTRUM AKTYWNOŚCI SPOŁECZNEJ W BIAŁYMSTOKU

WOODEN ARCHITECTURE IN THE CONTEXT OF CIRCULAR ECONOMY AND MODERN SOCIAL ISSUES -

DESIGN OF A MULTIFUNCTIONAL COMMUNITY CENTRE IN BIAŁYSTOK


WIKTOR RAFEENKO

W STRONĘ KRYTYCZNEGO REGIONALIZMU. PROJEKT DOMU KULTURY W OSTROWI MAZOWIECKIEJ

TOWARDS CRITICAL REGIONALISM - THE DESIGN OF A COMMUNITY CENTRE IN OSTRÓW MAZOWIECKA

MONIKA ROKICKA

SPOŁECZNA ENKLAWA NATURY -WIELOFUNKCYJNA PRZESTRZEŃ ZIELENI DLA LOKALNEJ SPOŁECZNOŚCI NA

URSYNOWIE W WARSZAWIE

THE SOCIAL NATURE ENCLAVE - A MULTIFUNCTIONAL GREEN AREA FOR THE LOCAL COMMUNITY

IN THE WARSAW DISTRICT OF URSYNÓW

DAWID ROSIŃSKI

REWALORYZACJA ZABYTKÓW ARCHITEKTURY POPRZEMYSŁOWEJ W KONTEKŚCIE IDEI ZERO WASTE.

OPRACOWANIE ZAGADNIENIA NA PRZYKŁADZIE ZESPOŁU PAROWEJ FABRYKI CUKRÓW FRANCISZKA

ANCZEWSKIEGO PRZY ULICY 11 LISTOPADA 10A W WARSZAWIE

ADAPTIVE REUSE OF OLD INDUSTRIAL BUILDINGS IN CONTEXT OF THE ZERO WASTE CONCEPT - CASE STUDY OF

THE HISTORICAL STEAM POWERED SWEETS FACTORY OF FRANCISZEK ANCZEWSKI IN WARSAW

PIOTR RUBINKOWSKI

ARCHITEKTURA MASOWA A PROBLEMATYKA IZOLACJI - WARSZAWSKI OBIEKT MIESZKALNY JAKO ODPOWIEDŹ

NA ZŁOŻONOŚĆ POTRZEB

MASS ARCHITECTURE AND ISOLATION – A WARSAW RESIDENTIAL OBJECT AS A RESPONSE TO COMPLEX NEEDS

NADIA SAJJAD

ARCHITEKTURA MIESZKANIOWA W OBLICZU ZMIAN KLIMATU. PROJEKT BUDYNKU WIELORODZINNEGO W WARSZAWIE

RESIDENTIAL ARCHITECTURE IN THE FACE OF CLIMATE CHANGE. A PROJECT OF A MULTI-FAMILY BUILDING IN WARSAW

ALICJA SALAMOŃSKA

ODBUDOWA ŻYCIA SPOŁECZNEGO POPRZEZ PRZEKSZTAŁCENIE STRUKTURY URBANISTYCZNEJ -

NA PRZYKŁADZIE MIASTA WŁOCŁAWEK

RESTORATION OF SOCIAL LIFE THROUGH REDEVELOPING URBAN STRUCTURE – USING THE EXAMPLE

OF THE CITY OF WŁOCŁAWEK, POLAND

NATALIE SAWICKI

WPŁYW CZYNNIKÓW ZEWNĘTRZNYCH I KSZTAŁTOWANIA PRZESTRZENI NA CZŁOWIEKA. MIEJSCE WYPOCZYNKU

CIAŁA I DUCHA NAD SOLINĄ

THE INFLUENCE OF EXTERNAL FACTORS AND THE SHAPING OF A SPACE FOR PEOPLE. A SPACE FOR THE

RELAXATION OF BODY AND SPIRIT ON LAKE SOLINA

KLAUDIA SITKIEWICZ

ROLA OTOCZENIA NATURALNEGO W KSZTAŁTOWANIU ARCHITEKTURY IGNACJAŃSKICH CENTRÓW FORMACJI

DUCHOWEJ. NA PRZYKŁADZIE OŚRODKA W JÓZEFOWIE

THE ROLE OF NATURAL SURROUNDINGS IN THE SHAPING OF THE ARCHITECTURE OF IGNATIAN SPIRITUALITY

CENTRES USING THE EXAMPLE OF THE CENTRE IN JÓZEFÓW

ALEKSANDRA STĘPNIEWSKA

156

158

160

162

164

166

168

170

ECOLOGY EDUCATION AND URBAN FARMING CENTRE IN WARSAW

172


174

176

178

180

182

184

186

188

MAGDALENA STOROŻENKO

MIASTOTWÓRCZA ROLA POSTLNDUSTRIALNEGO DZIEDZICTWA GÓRNEGO ŚLĄSKA NA PRZYKŁADZIE ADAPTACJI

SZYBU PUŁASKI KOPALNI WIECZOREK W KATOWICACH.

CITY-FORMING ROLE OF UPPER SILESIA POST-INDUSTRIAL HERITAGE UPON THE EXAMPLE OF ADAPTATION OF THE

PUŁASKI SHAFT IN THE WIECZOREK MINE IN KATOWICE

JULIA SZABLEWSKA

KIERUNKI ROZWOJU ZRÓWNOWAŻONEGO ŚRODOWISKA ZAMIESZKANIA W STREFIE ŚRÓDMIEJSKIEJ

NA PRZYKŁADZIE JEDNOSTKI MIESZKALNO-USŁUGOWEJ NA WARSZAWSKIM POWIŚLU

TRENDS IN SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF A RESIDENTIAL ENVIRONMENT IN THE CITY CENTRE UPON

THE EXAMPLE OF A RESIDENTIAL AND BUSINESS UNIT IN POWIŚLE IN WARSAW

KLAUDIA SZOPIERAJ

BUDYNEK MIESZKALNY Z USŁUGAMI INTEGRUJĄCY POKOLENIA JAKO WYRAZ SOLIDARNOŚCI MIĘDZYPOKOLENIOWEJ

RESIDENTIAL BUILDING WITH BUSINESS PREMISES INTEGRATING GENERATIONS AS AN EXPRESSION

OF INTER-GENERATIONAL SOLIDARITY

ALEKSANDRA TCHÓRZEWSKA

PRZEKSZTAŁCANIE TERENÓW ZAMKNIĘTYCH I ICH INTEGRACJA Z OBSZARAMI ŚRÓDMIEJSKIMI

NA PRZYKŁADZIE MIASTA SIEDLCE

TRANSFORMATION OF CLOSED AREAS AND THEIR INTEGRATION WITH CITY-CENTRE AREAS UPON

THE EXAMPLE OF THE CITY OF SIEDLCE

MICHAŁ TRAWIŃSKI

KONCEPCJA PROGRAMOWO-PRZESTRZENNA OSIEDLA SPOŁECZNEGO W XXI WIEKU NA PRZYKŁADZIE

ZESPOŁU ZABUDOWY WIELOFUNKCYJNEJ ZLOKALIZOWANEGO NA OBSZARZE EC ŻERAŃ

FUNCTIONAL AND SPATIAL CONCEPT OF A SOCIAL RESIDENTIAL DISTRICT OF THE 21ST CENTURY UPON

THE EXAMPLE OF A COMPLEX OF MULTI-FUNCTIONAL BUILDINGS LOCATED IN ŻERAŃ POWER PLANT

ZUZANNA TRZCIŃSKA

WPŁYW ARCHITEKTURY NA KONDYCJĘ PSYCHO-FIZYCZNĄ CZŁOWIEKA. PROJEKT MODELOWEGO BUDYNKU

MIESZKALNEGO W WARSZAWIE

IMPACT OF ARCHITECTURE ON THE MENTAL AND PHYSICAL CONDITION OF THE HUMAN. PROJECT OF A MODEL

RESIDENTIAL BUILDING IN WARSAW

MAGDALENA URBANIAK

WPŁYW ROZMIESZCZENIA FUNKCJI HANDLOWO-USŁUGOWYCH NA STRUKTURĘ I FUNKCJONOWANIE MIAST

W POLSCE - POWRÓT DO HISTORYCZNEGO UKŁADU „ULICY HANDLOWEJ” NA PRZYKŁADZIE PRZEKSZTAŁCEŃ

HISTORYCZNEGO ŚRÓDMIEŚCIA SIEDLEC

IMPACT OF PLACING TRADE AND SERVICES FUNCTIONS ON THE STRUCTURE AND FUNCTIONING OF CITIES

IN POLAND – A COMEBACK TO THE HISTORIC SYSTEM OF A ‘SHOPPING STREET’ UPON THE EXAMPLE OF

TRANSFORMATION OF THE HISTORIC CITY CENTRE OF SIEDLCE

ZUZANNA WODOWSKA

PSYCHOFIZYKA PRZESTRZENI - RELACJE ARCHITEKTURY I ODCZUWANIA. OŚRODEK PSYCHOTERAPII W WARSZAWIE

PSYCHOPHYSICS OF SPACE - RELATIONS OF ARCHITECTURE AND COMPASSION. A PSYCHOTHERAPY CENTRE IN WARSAW


ALEKSANDRA WTULICH

BARIERY FORMALNO-PRAWNE OCHRONY ZABYTKOWYCH KAMIENIC. REWALORYZACJA KAMIENICY PRZY

UL. ŻELAZNEJ 66 W WARSZAWIE

FORMAL AND LEGAL CONSTRAINTS IN PROTECTION OF HISTORICAL HOUSES. REGENERATION OF A BUILDING

AT 66 ŻELAZNA STREET IN WARSAW

WERONIKA ZABOREK

ARCHITEKTURA HUMANITARNA NA KONTYNENCIE AFRYKAŃSKIM. PROJEKT SZKOŁY MUZYCZNEJ WRAZ

Z ROZBUDOWĄ W BOUAR

HUMANITARIAN ARCHITECTURE ON THE AFRICAN CONTINENT. PROJECT OF A MUSIC SCHOOL WITH AN

EXTENSION IN BOUAR”

PIOTR ZALEWSKI

WSPÓŁCZESNE PRZEKSZTAŁCENIA OBIEKTÓW POPRZEMYSŁOWYCH. ADAPTACJA ZESPOŁU GAZOWNI

WARSZAWSKIEJ NA CELE NARODOWEGO MUZEUM TECHNIKI I PRZEMYSŁU

MODERN TRANSFORMATION OF INDUSTRIAL OBJECTS. ADAPTATION OF THE COMPLEX OF GAZOWNIA

WARSZAWSKA FOR THE NATIONAL MUSEUM OF TECHNOLOGY AND INDUSTRY

KAROLINA ZDEB

CIĄGŁOŚĆ HISTORYCZNA STRUKTUR PRZESTRZENNYCH MIASTA. RESTYTUCJA OSI STANISŁAWOWSKIEJ W WARSZAWIE.

HISTORICAL CONTINUITY OF SPATIAL STRUCTURES OF A CITY. RESTITUTION OF THE STANISŁAWOWSKA AXIS IN WARSAW

PAULINA ZDUŃCZYK

BROWNFIELDS - ZMIANY STRUKTURY FUNKCJONALNEJ W MIEŚCIE. TRANSFORMACJA ZDEGRADOWANYCH TERENÓW

KOLEJOWYCH W WARSZAWIE.

BROWNFIELDS – CHANGES TO THE FUNCTIONAL STRUCTURE OF THE CITY. TRANSFORMATION OF DEGRADED RAILWAY

AREAS IN WARSAW

AGNIESZKA ZNAMIEROWSKA

MIEJSKIE TARGOWISKO JAKO NOŚNIK WARTOŚCI SPOŁECZNYCH. REWITALIZACJA TERENU BAZARU

RÓŻYCKIEGO W DZIELNICY PRAGA PÓŁNOC.

CITY MARKET PLACE AS A SOCIAL VALUES DRIVER. REGENERATION OF THE AREA OF THE RÓŻYCKI STREET

MARKET IN THE PRAGA PÓŁNOC DISTRICT.

JOANNA ŻYBUL

ARCHITEKTURA A NOWE FORMY EDUKACJI. PROJEKT SZKOŁY EKSPERYMENTALNEJ W WARSZAWIE

ARCHITECTURE AND NEW FORMS OF EDUCATION. PROJECT OF AN EXPERIMENTAL SCHOOL IN WARSAW”

190

192

194

196

198

200

202

Wyróżnienie do Katalogu Najciekawszych Dyplomów 2021 za dyplom magisterski uzyskali również:

ARTUR KOZŁOWSKI za dyplom BASEN MULTIMEDIALNY Z WYKORZYSTANIEM ROZSZERZONEJ RZECZYWISTOŚCI NA

WARSZAWSKIM POWIŚLU

oraz WOJCIECH WOJCIECHOWSKI za dyplom KONCEPCJA ZINTEGROWANEJ SIECI ZIELONYCH DACHÓW W OBSZARZE

ZWARTEGO ŚRÓDMIEŚCIA WARSZAWY


promotor | supervisor

dr inż. arch. Artur Filip

AGNIESZKA BARAŃSKA

LINIOWE NIEUŻYTKI MIEJSKIE JAKO SZANSA

NA ROZWÓJ OGÓLNOMIEJSKICH SYSTEMÓW

PRZESTRZENI PUBLICZNYCH. PROJEKT PARKU

LINEARNEGO WZDŁUŻ REZERW TERENOWYCH TRASY

TYSIĄCLECIA W WARSZAWIE

LINEAR URBAN WASTELANDS AS AN OPPORTUNITY

FOR THE DEVELOPMENT OF CITY-WIDE SYSTEMS

OF PUBLIC SPACES. DESIGN OF A LINEAR PARK ALONG

THE TERRAIN RESERVES OF TYSIĄCLECIA AVENUE

IN WARSAW

Nieużytki miejskie zdają się być problemem wielu europejskich

miast, jednak dokonując obserwacji życia w mieście można

zauważyć, że w istocie prosperują ogromnym, społecznym

potencjałem i stanowią ważny aspekt badań nad przestrzenią

publiczną. Szczególną uwagę przyciągają nieużytki liniowe, które

przekształcane są w wielofunkcyjne zielone szlaki, umożliwiające

tworzenie ogólnomiejskich systemów zintegrowanych terenów

zieleni. Celem pracy jest przybliżenie problemu nieużytków miejskicha

w szczególności nieużytków liniowych, właściwe ich zdefiniowanie

oraz wskazanie funkcji jakie mogą pełnić we współczesnym

mieście. Praca stanowi przegląd zarówno współczesnych wzorców

kształtowania miast zrównoważonych w kontekście nieużytków jak i

płynących z nich korzyści, a także zbiór pomysłów na ich rewitalizację

w oparciu o wybrane przykłady projektów przekształceń nieużytków

liniowych w Niemczech i Stanach Zjednoczonych, które traktuję jako

inspiracje i następnie wykorzystuję w projekcie parku linearnego na

obszarze Trasy Tysiąclecia w Warszawie.

Urban wastelands seem to be a problem for many European cities,

but when observing life in the city, it can be noticed that in fact they

thrive with enormous social potential and constitute an important

aspect of research on public space. What attracts special attention

are linear wastelands, which are transformed into multi-functional

green trails, enabling the creation of city-wide systems of integrated

green areas. The aim of the study is to present the problem of urban

wastelands - and linear wastelands in particular, to define them

precisely and to indicate the functions they can perform in a modern

city. This paper is a review of both contemporary patterns of shaping

sustainable cities in the context of wastelands and benefits they

bring, as well as a collection of ideas for their revitalization based

on selected examples of linear wasteland transformation projects in

Germany and the United States, which I take as inspiration and then

apply in the project of a linear park in the area of Tysiąclecia Avenue

in Warsaw.

76 MGR


PARTNERSTWO

ZIELONEGO SZLAKU TYSIĄCLECIA

ORGANIZACJE SĄSIEDZKIE

SEKTOR PUBLICZNY

SEKTOR PRYWATNY

SEKTOR NAUKOWO-ARTYSTYCZNY

SEKTOR OBYWATELSKI

MIESZKAŃCY

KOALICJA ZIELONEGO SZLAKU

REPREZENTANT KOALICJI

RADA PARTNERSTWA ZIELONEGO SZLAKU

LIDER

KOALICJI

REPREZENTANCI

WŁADZ

MIASTA

LIDERZY

BIZNESOWI

PARTNERSTWO MIĘDZYSEKTOROWE

77 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Jerzy Grochulski, prof. uczelni

mgr inż. arch. Karol Żurawski

SZYMON CHWAZIK

TRADYCJA ZAMIESZKIWANIA A TOŻSAMOŚĆ REGIONU.

DOM NA ŻUŁAWACH WIŚLANYCH

TRADITION OF DWELLINGS AND THE IDENTITY

OF A REGION. A HOUSE IN ŻUŁAWY WIŚLANE

Poprzez proces globalizacji, komercjalizacji architektury

i uniformizacji budowli w coraz szybszym tempie wiele obszarów

w Polsce zatraca swoje unikalne cechy i wartości. Zanika ciągłość

przestrzenna i kulturowa, a nowopowstające domy spolaryzowane

są między kontekstualną ignorancją, a naiwnie romantycznym

sentymentalizmem. Praca dyplomowa skupia się na poszukiwaniu

relacji regionalnej tradycji i współczesnych realiów budowania,

koncentrując się na obszarze Żuław Wiślanych i lokalnych

typologiach zabudowy. Koncepcja projektowa zakłada stworzenie

domu jednorodzinnego z funkcjami gościnnymi, wpisanego

w zabudowę skromnej, historycznej wsi Osice. Budynek stanowi

próbę projektowania w duchu współczesnego pragmatyzmu,

podążając przede wszystkim za logicznym i racjonalnym

charakterem budownictwa wiejskiego. Forma domu tworzona

jest za pomocą powszechnie dostępnych i tanich materiałów

budowlanych, wchodząc w dialog z otoczeniem poprzez proporcję,

sylwetę i strukturę.

Due to the process of globalisation, commercialisation of architecture

and uniformisation of buildings, many areas in Poland are increasingly

losing their unique features and values. Spatial and cultural continuity

are disappearing, and the newly constructed dwellings are polarized

between contextual ignorance and naively romantic sentimentalism.

The thesis focuses on the search for the relationship between the

regional tradition and the contemporary reality of construction,

concentrating on the area of Żuławy Wiślane and local development

typologies. The design concept involves creating a single-family

house with guest areas, fitting in with the buildings of a modest

historical village of Osice. The building is an attempt at designing in

the spirit of modern pragmatism, principally following the logical and

rational character of rural buildings. The house form is created from

widely available and cheap construction materials and harmonises

with the surroundings through proportion, silhouette, and structure.

78 MGR


79 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Artur Filip

NATALIA CIASTOŃ

MIASTO ZAGROŻONE NIEDOSTATKIEM WODY.

INTERWENCJE URBANISTYCZNE I ARCHITEKTONICZNE

NA PRZYKŁADZIE SKIERNIEWIC

A CITY IN DANGER OF WATER SHORTAGE.

URBAN AND ARCHITECTURAL INTERVENTIONS BASED

ON THE EXAMPLE OF SKIERNIEWICE

PERMAKULTURA

PLANISTYCZNA

wykorzystywanie wzajemnego wsparcia

sąsiednich terenów

REZYLIENCJA

odporność na bieżące i przyszłe wyzwania,

umiejętność lub proces dostosowywania się

do zmieniających się warunków, adaptacja

do otoczenia, uodpornianie się,

plastyczność umysłu, zdolność do

odzyskiwania utraconych lub osłabionych sił

i odporność na działanie szkodliwych

czynników

HYDROPOLIS

SPONGE CITY

zatrzymywanie wody w miejscu, w

którym spadła

zapobieganie spływowi

powierzchniowemu, promowanie

retencji

Praca porusza aktualny temat zagrożenia miast niedostatkiem

wody wynikającym z postępujących zmian klimatu. Powstała w celu

zrozumienia tych procesów i roli, jaką woda pełni i mogłaby pełnić we

współczesnych miastach. Część teoretyczna to analiza historycznej

relacji człowieka z wodą, obecnych uwarunkowań fizjograficznych

i szeregu istniejących narzędzi, którymi powinniśmy się posługiwać

chcąc nie tylko zminimalizować negatywny wpływ budownictwa na

środowisko naturalne, ale także możliwie go wspierać. Na podstawie

wykonanych analiz powstał algorytm projektowy, wykorzystany

w pracy na przykładzie Skierniewic – miasta borykającego się

z problemem niedostatku wody. Projekt operuje w trzech wzajemnie

dopełniających się skalach: makro– obejmującej także tereny

podmiejskie, niezurbanizowane; mezo– na przykładzie czterech

modelowych lokalizacji typowych w mieście średniej wielkości

i mikro– konkretnych, punktowych interwencji architektonicznych.

PROJEKTOWANIE

EKOTONOWE

tworzenie buforu, łagodnych przejść

między różnymi ekosystemami, stref

występowiania gatunków

charakterystycznych dla obydwu

biocenoz, pełniących także funkcję

filtrów geochemicznych

PROJEKTOWANIE W OPARCIU

O WARUNKI GRUNTOWE

dostosowanie typu i skali budownictwa do

lokalnych warunków - typu gruntu i

poziomu wód gruntowych, w taki sposób,

aby nie zaburzać naturalnych cyklów

przyrody i nie odwadniać terenów pod

budowę

The thesis discusses the relevant issue of cities faced with the threat

of water shortages due to the progressing climate change. It was

inspired by the need to understand these processes and the role

water plays and might play in contemporary cities. The theoretical

part is an analysis of the historical relationship of humans with water,

current physiographic conditions, and a range of existing tools, which

we should use when willing not only to minimise the negative impact

of construction on the environment but also to support it. A design

algorithm was made based on the conducted analyses, which was

applied in the paper using the example of Skierniewice – a town

struggling with the issue of water shortages. The project operates

within three mutually complementary scales: macroscale – including

suburban, non-urbanised areas as well; mesoscale – based on the

example of four model locations typical for a medium-sized town and

microscale – specific, point architectural interventions.

80 MGR


Pisia

Rawka

d

Bolimowski Park

Narodowy

Rezerwat przyrody

Ruda Chlebacz

łęg olszowy i siedlisko

widłaka wrońca

Bolimowski Park

Narodowy

III

3

I

b

c

Łupia (Skierniewika)

1

2

IV

Zwierzyniec

II

Zalew Zadębie

a

oczyszczanie wody

mokradła

tereny o poziomie wód gruntowych > 1 m p.p.t.

rezerwa budowlana

tereny przemysłowe

nowe zadrzewienia i tereny ochronne rzeki

lasy istniejące

wododziały

niecki bioretencyjne w polu - 1 /1 ha

odtworzony ciek wodny

istniejące tereny Instytutu Ogrodnictwa i SGGW

tereny interwencji instytucji badawczych

ścieżka edukacyjna

wody powierzchniowe

ryzyko powodziowe 10%

zastawki na rowach melioracyjnych

paludikultura - rolnictwo bagienne

81 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Radosław Achramowicz, prof. uczelni

EWELINA CISAK

PRZESTRZEŃ NICZYJA W MIEŚCIE -

TEATR EKSPERYMENTALNY W PODMOŚCIU

MOSTU PONIATOWSKIEGO

NO-MAN’S SPACE IN A CITY – EXPERIMENTAL THEATRE

UNDER THE PONIATOWSKI BRIDGE

Teatr eksperymentalny został zaprojektowany w odpowiedzi na

problematykę kształtowania się ,,przestrzeni niczyich’’ w mieście.

Czyli powstających przypadkowo, bezimiennych i pozbawionych

tożsamości mniejszych wycinków stref miejskich. Projekt miałby

stać się narzędziem do kształtowania nowej przestrzeni kulturowospołecznej

na przykładzie ,,przestrzeni niczyjej’’ zlokalizowanej

pod Mostem Poniatowskiego w Warszawie. Teatr jest odbiciem

rzeczywistości, posiada zdolność do aktywnego komentowania

aktualnej sytuacji politycznej oraz kreowania nowych relacji

zarówno przestrzennych jak i społecznych. Tworzy również

przestrzeń mogącą stać się czymś na kształt platformy służącej

wymianie poglądów i opinii a także do dialogu pomiędzy aktorem

a widzem. Projekt jest próbą redefinicji znanego, hermetycznego

programu i sposobu działania teatru, który staje się pretekstem do

nadania nowego życia zapomnianej przestrzeni umiejscowionej

w historycznym kontekście.

An experimental theatre was designed in response to the issue of

forming “no man’s spaces” in cities. They are accidentally created

nameless, smaller parts of urban areas lacking identity. The project

would become a tool for shaping a new cultural and social space

based on the example of “no man’s space” located under the

Poniatowski Bridge in Warsaw. The theatre reflects reality, can

actively comment on the current political situation, and create new

relationships, both spatial and social. It also creates a space that might

become something like a platform for exchanging views and ideas,

and a dialogue between an actor and the audience. The project is an

attempt at redefining a familiar, hermetic programme and operating

system of the theatre, which becomes a pretext for giving a new life to

a forgotten space placed in the historical context.

82 MGR


83 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Ewa Widera

KACPER CZUBEK

WIOSKA PRZYSZŁOŚCI. KONCEPCJA

ARCHITEKTONICZNO-URBANISTYCZNA MODELOWEJ

STRUKTURY OSADNICZEJ W STREFIE PODMIEJSKIEJ

OLSZTYNA JAKO ALTERNATYWA DLA ŻYCIA W MIESCIE

VILLAGE OF THE FUTURE. ARCHITECTURAL AND URBAN

CONCEPT OF MODEL DWELLING STRUCTURE

IN THE SUBURBS OF OLSZTYN AS AN ALTERNATIVE

FOR LIVING IN A CITY

Wieś – w wyobrażeniach wielu z nas hasło to budzi obraz pięknej,

sielskiej krainy o bogatej historii i tradycji. Wizja ta kreowana przez

pryzmat literatury i sztuki, ale również opowieści rodzinnych

i osobistych wspomnień, niestety nie znajduje już przełożenia na

faktyczny jej stan. Ze względu na ogromną wartość, jaką stanowi

dziedzictwo kulturowe wsi, dyplomant w swojej pracy podejmuje

próbę stworzenia współczesnego modelu osadniczego na obszarach

wiejskich, który uszanuje istniejący kontekst, zapewniając przy tym

odpowiednie warunki i jakość życia dla ludności w niej mieszkającej.

Efektem rozważań na temat przyszłości polskiej wsi jest projekt

samowystarczalnej, proekologicznej kooperatywy mieszkaniowej,

opartej na zasadach zrównoważonego rozwoju. Projektowana

zabudowa oprócz zaspokojenia potrzeb współczesnej społeczności

nawiązuje do tradycji budowlanej Warmii i Mazur, tworząc most

między przeszłością, a przyszłością.

A village – upon hearing this word, many of us imagine a beautiful,

peaceful area with a rich history and tradition. It is a vision created

through the lens of literature and art, but also through family tales and

personal memories. Unfortunately, it does not translate into reality.

Due to the huge value of the cultural heritage of villages, the candidate

for a degree attempts at creating a modern dwelling model in rural

areas, which will respect the existing context and ensure appropriate

conditions and quality of life for their residents. The outcome of

the considerations about the future of Polish villages is a project of

a self-sufficient, pro-ecological residential cooperative based on

the principles of sustainable development. Apart from meeting the

needs of the local community, the designed development makes

a reference to the construction tradition of the Warmia and Mazury

region, bridging the gap between the past and future.

84 MGR


85 MGR


promotor | supervisor

prof. dr hab. inż. arch. Stefan Wrona

JAROSŁAW CZUMAJ

ROZWÓJ I ZASTOSOWANIE CYFROWYCH

TECHNIK PROJEKTOWANIA W ARCHITEKTURZE

ZRÓWNOWAŻONEJ NA PRZYKŁADZIE

MODELOWEGO ZESPOŁU ZABUDOWY

MIESZKANIOWEJ WIELORODZINNEJ

DEVELOPMENT AND APPLICATION OF DIGITAL DESIGN

IN SUSTAINABLE ARCHITECTURE BASED

ON THE EXAMPLE OF MODEL MULTI-FAMILY

RESIDENTIAL COMPLEX

Praca stawia pytania o wpływ narzędzi komputerowych na sposób

pracy i myślenia architektów, co wnoszą do projektowania, jak

wpływają na wyraz architektury. Wnioski zebrane na podstawie

przeanalizowanych studiów przypadku posłużyły do stworzenia

eksperymentalnego systemu wykorzystującego generatywny

i analityczny potencjał narzędzi komputerowych w tworzeniu

projektu zespołu zabudowy mieszkaniowej, wpisującego się w tkankę

warszawskiego Powiśla. Pierwszym krokiem części projektowej

było opracowanie systemu prostopadłościennych modułów

stanowiących funkcjonalne komponenty budynku mieszkalnego.

Następnie stworzony został zalgorytmizowany proces agregowania

modułów w formy przestrzenne. Proces został podzielony na

etapy dające kontrolę nad rezultatami poprzez możliwość

ewaluacji i modyfikacji wygenerowanych rozwiązań. Przy pomocy

opracowanego systemu stworzone zostało wiele alternatywnych

wariantów zabudowy, co pozwoliło na wyselekcjonowanie

wysokowydajnych rozwiązań najlepiej odpowiadających na zadane

kryteria jakości i uwarunkowania zewnętrzne.

The thesis enquires about the impact of computer tools on the

manner of work and thinking of architects, what these tools bring

into designing and how they influence architectural expression.

The conclusions collected based on the analysed case studies were

used for creating an experimental system using the generative and

analytical potential of computer tools in designing a residential

complex fitting into the urban tissue of Warsaw’s district of Powiśle.

The first step of the design stage was to devise a system of cuboid

modules constituting functional components of a residential building.

Next, an algorithmic process of module aggregation into spatial forms

was created. The process was divided into stages facilitating control

of the results through the possibility of evaluation and modification

of generated solutions. With the help of the devised system, many

alternative variants of development were created, which allowed us

to select highly efficient solutions best fulfilling the assumed quality

criteria and external conditions.

86 MGR


87 MGR


promotor | supervisor

prof. dr hab. inż. arch. Elżbieta Ryńska

AGATA DUDKIEWICZ

PRZEBUDOWA POŁUDNIOWEJ STRONY DWORCA

WSCHODNIEGO W WARSZAWIE JAKO PRETEKST

DO ROZWAŻAŃ NA TEMAT WODY W MIEŚCIE.

GOSPODAROWANIE ZASOBAMI WODNYMI

W URBANISTYCE I ARCHITEKTURZE

REDEVELOPMENT OF THE SOUTHERN SIDE

OF WARSAW EAST STATION AS A PRETEXT

FOR CONSIDERATIONS ABOUT WATER IN A CITY.

MANAGEMENT OF WATER SUPPLIES IN URBAN

PLANNING AND ARCHITECTURE

Praca dyplomowa koncentruje się na aspekcie gospodarowania

wodą w miastach. Obszary Dworca Wschodniego są w dużej

części niezagospodarowane. Istnieje ryzyko, że obszar ten,

leżący na terenach zagrożonych powodziowo, zostanie

zagospodarowany w zbyt intensywny sposób, nie uwzględniający

potrzeby gospodarowania wodą. Zaproponowana przeze mnie

koncepcja koncentruje się głównie na wdrażaniu rozwiązań

błękitnej infrastruktury w przestrzenie miejskie. Koncepcja została

zaprojektowana w oparciu o analizy kontekstu urbanistycznego oraz

analizy obszaru opracowania. Obliczono wartości współczynników

związanych z gospodarowaniem wodą, które następnie porównano

ze stanem projektowanym. Koncepcja urbanistyczna dotyczy

zarówno wprowadzania nowej zabudowy, jak i dostosowania starej.

Koncepcja zakłada także przebudowę infrastruktury drogowej.

W projekcie wprowadzono liczne elementy błękitnej infrastruktury

dotyczące systemu wodno-kanalizacyjnego oraz gospodarowania

wodą deszczową. Postawiono nacisk na odzyskiwanie, oczyszczanie

oraz ponowne wykorzystywanie wody.

The thesis focuses on the aspect of water management in cities.

A huge area of Warsaw East Station is still undeveloped. There is a risk

that this part, which is located in a flood-prone area, will undergo too

intense development, ignoring the needs of water management. The

proposed concept focuses mainly on the implementation of blue

infrastructure in urban areas. The concept was designed based on

the analyses of the urbanistic context and the area of design. Values

of coefficients associated with water management were calculated

and then compared with the designed state. The urbanistic concept

refers both to implementing new development and adapting the

already existing one. The concept includes the redevelopment of

the road infrastructure as well. There are numerous elements of blue

infrastructure in the project, including water and sewage systems and

rainwater management. The emphasis is on recovery, purification,

and reuse of water.

88 MGR


89 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Paweł Trębacz

MONIKA DZYR

ŚRÓDMIEJSKA ZABUDOWA MIESZKANIOWA

W CZASACH PO PANDEMII COVID. KONCEPCJA

BUDYNKU MIESZKALNO-USŁUGOWEGO PRZY

UL. ŻELAZNEJ W WARSZAWIE

INTRA-CITY DEVELOPMENTS IN THE TIME OF POST-

COVID 19 PANDEMIC. A CONCEPT OF RESIDENTIAL

AND SERVICE BUILDING IN ŻELAZNA STREET

IN WARSAW

Pandemia unaoczniła problemy jakości tworzonego środowiska

mieszkaniowego w dotychczas realizowanej polityce w dziedzinie

urbanistyki oraz w zabudowie śródmiejskiej w centrum miast.

Zmiany pocovidowe na stałe uformowały nowe standardy

projektowe oraz potrzeby ludzkie, które będą miały przełożenie

na kreowanie nowego rodzaju tkanki śródmiejskiej. Celem pracy

było zaprojektowanie zabudowy uzupełniającej przy ulicy Żelaznej

w Warszawie, która wpisywałaby się w nowe ramy architektoniczne.

Projekt umożliwia interakcje sąsiedzkie w ramach mniejszych

przestrzeni a także łączy wszystkie funkcje zaspokajające

podstawowe problemy człowieka. Na jakość doświadczania

architektury wpływa integracja sensoryczna a całość prowadzona

jest w formie spółdzielni, umożliwiając mieszkańcowi wpływ na

otaczające go środowisko. Różnorodna przestrzeń wsadzona

w elementy modularne, kształtuje się jasno i czytelnie dzięki przyjętej

zasadzie podziału, tworzy dekonstruktywistyczną formę organiczną

w postaci powtarzalnych jednostek, jako komórek całego organizmu,

którym jest budynek hybrydowy.

The pandemic exposed the problems with the quality of the created

residential environment in the existing policy of urban planning

and intra-city developments in the city centre. Post-covid changes

permanently shaped modern design standards and human needs,

which will translate into the creation of new intra-city tissue. The work

aims to design complementary development located in Żelazna Street

in Warsaw, which fits into a new architectural framework. The project

facilitates interactions between neighbours within smaller spaces

and combines all functions satisfying basic human needs. The quality

of experiencing architecture is influenced by sensory integration and

the entire project has a form of a cooperative, allowing residents to

have an impact on the surroundings. The diversified space is placed

in modular elements and is clearly defined thanks to the adopted

division principle. The space creates a deconstructivistic organic form

of repeatable units like cells in an entire body, constituting a hybrid

building.

90 MGR


91 MGR


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Grzegorz Stiasny

dr inż. arch. Anna Wagner

PIOTR GINDA

ARCHITEKTURA SACRUM W DOBIE PROFANUM.

PROJEKT KLASZTORU DOMINIKAŃSKIEGO

W GDAŃSKU

SACRAL ARCHITECTURE IN THE ERA OF PROFANITY.

THE DESIGN OF DOMINICAN MONASTERY

IN PROJECT GDAŃSK

Praca dyplomowa jest próbą zdefiniowania nowej formy klasztoru

dominikańskiego, odpowiadającego na potrzeby zgromadzenia,

które za swój główny cel stawia sobie naukę i działalność

ewangelizacyjną. W kontekście przemian życia duchowego

przeanalizowane zostały tradycyjne oraz współczesne formy

architektury sakralnej. Historyczne wzorce architektury monastycznej

zestawione zostały z współczesnymi realizacjami. Projektowany

obiekt tworzy w odpowiedzi na potrzeby duszpasterskiego

zgromadzenia zakonnego dostępną przestrzeń sacrum otwartą

na otaczające je miasto. Koncepcja architektoniczna opiera się na

idei wytworzenia dualistycznej struktury klasztoru zamkniętego

claustrum- przestrzeni dedykowanej wyłącznie wspólnocie

zakonnej oraz powiązanej z nią przestrzeni klasztoru otwartegoapertum,

które łączą się ze sobą poprzez transpozycję tradycyjnych

elementów klasztoru na nowe odpowiadające im funkcje.

The thesis is an attempt at defining a new form of a Dominican

monastery, responding to the needs of a congregation whose main

goal is to study and conduct the evangelical activity. Traditional

and contemporary forms of sacral architecture have been analysed

in the context of spiritual life transformations. Historical patterns of

monastic architecture are juxtaposed with contemporary structures.

In response to the evangelical congregation of monks, the designed

building creates an accessible sacred space open to the surrounding

city. The architectural concept is based on the idea of creating

a dualistic structure of a closed monastery (claustrum – a space

designated exclusively for the community of monks) and a connected

space of an open monastery (apertum), which are joined through

a transposition of traditional elements of a monastery into new

corresponding functions.

92 MGR


93 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Łukasz Piątek

SYLWIA GRODZKA

WODA JAKO CZYNNIK WPŁYWAJĄCY NA

KSZTAŁTOWANIE FORMY ARCHITEKTONICZNEJ.

PROJEKT REZYDENCJI Z PRZYSTANIĄ JACHTOWĄ

WATER AS A FACTOR INFLUENCING THE SHAPING

OF ARCHITECTURAL FORM. A RESIDENTIAL PROJECT

WITH A MARINA

Wśród różnorodnych typów środowiska, do najbardziej unikatowych

i atrakcyjnych (przede wszystkim pod względem przyrodniczym)

należy strefa w bliskim otoczeniu z wodą. W tak oryginalnej strefie

wzajemnego oddziaływania lądu i wody, ze względu na jej dynamikę

i podatność na zmiany wywołane procesami naturalnymi, konieczne

jest szczególne podejście do gospodarowania przestrzenią. W pracy

przedstawiono analizę architektury rezydencjalnej w sąsiedztwie

z wodą, w oparciu o kryteria: posadowienie budynku, kompozycja

fasady, układ funkcjonalno-przestrzenny, dobór materiałów,

wykorzystanie odbić w wodzie oraz rodzaj bariery dzielącej wnętrzezewnętrze.

Przeanalizowane przykłady posłużyły do wysunięcia

wniosków do celów projektowych. Głównym założeniem było

uzyskanie architektury tworzącej przyjazne przestrzenie, integrującej

się z otoczeniem, umożliwiającej przenikanie się naturalnego

środowiska z tym stworzonym przez człowieka. Rezydencja jest

miejscem kontemplacji powiązań między architekturą a wodą.

A zone in the vicinity of water is one the most unique and attractive

areas (chiefly in terms of being close to nature). In that original zone

of mutual interactions of land and water, it is necessary to adopt

a particular approach to space management, due to its dynamics

and susceptibility to changes caused by natural processes. The thesis

analyses residential architecture in the vicinity of water based on the

following criteria: the foundation of the building, façade composition,

functional and spatial systems, choice of materials, use of reflections

in the water and a type of barrier separating the interior and exterior.

The analysed cases facilitated drawing conclusions for the purposes

of this project. The main idea was to design an architecture which

creates friendly spaces, integrates with the surroundings, and allows

the natural and synthetic environments to permeate each other.

The residence is a place for contemplation of associations between

architecture and water.

94 MGR


95 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Radosław Achramowicz, prof. uczelni

dr inż. arch. Anna Lorens

NATALIA GROTKOWSKA

PRACA BIUROWA W CZASIE PANDEMII. PROJEKT

BIUR KAPSUŁOWYCH ZLOKALIZOWANYCH POD

MOSTEM ŁAZIENKOWSKIM W REJONIE PORTU

CZERNIAKOWSKIEGO JAKO REDEFINICJA

PRZESTRZENI PRACY

OFFICE WORK DURING THE PANDEMIC. PROJECT

OF CAPSULE OFFICES LOCATED UNDER

THE ŁAZIENKOWSKI BRIDGE IN THE AREA

OF CZERNIAKOWSKI HARBOUR AS A REDEFINITION

OF WORKSPACE

Trwająca pandemia wciąż weryfikuje zapotrzebowanie na

budynki biurowe. Dlatego celem projektowym jest budynek

biurowy, elastyczny, reagujący na aktualne wydarzenia. Złożony

z modułów podatnych na zmiany w przyszłość. Budynek biurowy

został zaprojektowany między filarami mostu Łazienkowskiego.

Sprawiający wrażenie lekkiego, zawieszonego między mostem,

a wodą. Łączący przeciwległe brzegi o zróżnicowanej typologii,

tworząc most pod mostem (to ilustruje diagram). Aby zapewnić

budynkowi elastyczność wykorzystano moduł kontenera morskiego

40’. Jest to zarazem wyjście naprzeciw architekturze cyrkularnej –

projektowania z odzysku. Wykonałam animacje która najlepiej

odzwierciedla atuty wykorzystanych kontenerów do kadrowania

widoków oraz otwartej przestrzeni biurowej eliminującej zarazem

uczucie ciągłej obserwacji. Użyj kodu QR.

The ongoing pandemic is constantly verifying the demand for office

buildings. That is why this project aims to create an office building

which is flexible and responsive to current events. It consists of

modules adaptable to future changes. The office building was

designed between the pylons of the Łazienkowski Bridge. It gives an

impression of a light structure, suspended between the bridge and

water. It connects opposite banks of diverse typology and creates

a bridge under a bridge (as illustrated in the diagram). To guarantee

flexibility, a module of a sea container 40’ has been used, which at the

same time meets the needs of circular architecture – recycled design.

The prepared animation reflects the assets of the utilised containers

to frame the views and open office space, at the same eliminating

a sense of constant surveillance. Use QR code.

96 MGR


97 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Marcin Goncikowski

WOJCIECH GRUSIECKI

WSPÓŁCZESNE TENDENCJE KSZTAŁTOWANIA

ŚRODOWISKA PRACY RZEMIEŚLNICZEJ W TKANCE

MIEJSKIEJ. CENTRUM NOWEGO RZEMIOSŁA

NA TERENIE „CENTRALI” DAWNEJ FABRYKI

K. SCHEIBLERA W ŁODZI

CONTEMPORARY TRENDS OF SHAPING

THE ENVIRONMENT FOR HANDICRAFT IN THE URBAN

TISSUE. CENTRE FOR NEW HANDICRAFTS IN THE AREA

OF „CENTRALA”, FORMER K. SCHEIBLER’S FACTORY

IN ŁÓDŹ

Projekt Centrum Nowego Rzemiosła w Łodzi to próba odpowiedzi

na problem znikającego z polskich miast rzemiosła. Jego

wielowiekowa tradycja do dziś wpływa na rozwój miast i kształtuje

życie społeczne ich mieszkańców. Rodząca się aktualnie “nowa

fala” współczesnych rzemieślników daje nadzieję na przetrwanie

pracy ręcznej i kontynuację jej tradycji. Prace projektowe zostały

poprzedzone szeregiem analiz dotyczących zarówno specyfikacji

współczesnego środowiska pracy rzemieślniczej, jak i uwarunkowań

lokalizacyjnych. Wyciągnięte z analiz wnioski przyczyniły się

tym samym do opracowania programu funkcjonalnego dla

przestrzeni pracy ręcznej, a także do zastosowania wielu rozwiązań

architektoniczno-urbanistycznych pozwalających wpisać obiekt

w kontekst zabytkowego Księżego Młyna. Projektowane Centrum

Nowego Rzemiosła ma być kreatywną przestrzenią pracy twórczej

dla rzemieślników wielu zawodów. Otwarty charakter obiektu ma

na celu zachęcać mieszkańców do odwiedzin, a liczne przestrzenie

wspólne mają zachęcać rzemieślników do interakcji i współpracy.

The project of Centre for New Handicrafts in Łódź is an attempt at

responding to the problem of handicrafts disappearing from Polish

cities. Centuries-long handicraft tradition has had an impact on the

development of cities up to the present and has been shaping the

social life of city dwellers. The currently emerging “new wave” of

contemporary craftspeople gives us hope that handmade works

will survive, and the tradition will be continued. Project work

was preceded by a range of analyses of both the specifics of the

contemporary handicraft working environment and the conditions of

the location. Conclusions drawn based on the analyses led to devising

a functional programme for handicraft space and the application of

many architectural and urban solutions facilitating embedding the

building in the context of the heritage space of Księży Młyn. The

designed Centre for New Handicrafts is to be a creative space for

creative work for craftspeople of many professions. The openness

of the building aims to encourage the residents to pay a visit, and

numerous communal areas are to encourage craftspeople to interact

and collaborate.

98 MGR


99 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Łukasz Piątek

EWA GRZĄDKA

UŻYJ PONOWNIE - ADAPTACJA BIUROWCA

NA WIELORODZINNY BUDYNEK MIESZKANIOWY

NA WARSZAWSKIM MOKOTOWIE

RE-CYCLE – ADAPTATION OF AN OFFICE BUILDING

INTO A MULTI-FAMILY RESIDENTIAL BUILDING

IN WARSAW’S DISTRICT OF MOKOTÓW

Każde nowe przedsięwzięcie budowlane niesie za sobą wydzielanie

do atmosfery dwutlenku węgla na co składają się nie tylko nowe

inwestycje, ale także prace rozbiórkowe obiektów. A co jeśli przed

wyburzeniem niespełniającego funkcji obiektu sprawdzilibyśmy, czy

udałoby się dać mu drugie życie? Szczególną uwagę przykuwają

starzejące się obiekty biurowe. Pierwszym powodem jest młody

wiek takich budynków, w znacznej większości brak zabytkowego

charakteru oraz wzrost niewynajmowanej powierzchni biurowej.

Do projektu adaptacji, wybrany został budynek Mars, jeden

z 4 przeznaczonych do rozbiórki budynków kompleksu Empark. Na ich

miejscu powstać ma nowe osiedle mieszkaniowe. Myślą przewodnią,

była propozycja przestronnych mieszkań wyposażonych w tarasy/

loggie oraz atrakcyjne wykorzystanie nadprogramowej przestrzeni.

Są nimi reprezentacyjny hol wejściowy z portiernią, atrium

z doświetleniem górnym i zielenią, po jednej dwukondygnacyjnej

przestrzeni wspólnej na klatkę oraz dachy użytkowe.

Each new construction enterprise leads to CO2 emissions to the

atmosphere. Not only does it concern new investments but also

dismantling actions. And what if before demolishing a functionless

building we checked if we could give it a second life? Ageing office

buildings attract particular attention. Firstly, because they are not

so old. Secondly, they are not heritage buildings and finally, they

offer increasing office space. The building Mars, which is one of the

buildings of the Empark complex set to be demolished, has been

chosen for the adaptation project. A new residential estate is planned

to be constructed there. The main idea was a proposal of spacious

flats equipped with terraces/loggias, with attractively utilised extra

space. This includes a representative entrance hall with a reception

desk, an atrium with upper lighting and greenery, one two-story

communal area per staircase and usable rooftops.

100 MGR


101 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Agnieszka Wośko-Czeranowska

KACPER GURANOWSKI

PRZESTRZEŃ PUBLICZNA DZIELNIC MIESZKANIOWYCH.

MIEJSCA AKTYWIZACJI LOKALNEJ SPOŁECZNOŚCI

NA PRZYKŁADZIE MIASTECZKA WILANÓW

PUBLIC SPACE IN RESIDENTIAL AREAS. PLACES

ACTIVATING THE LOCAL COMMUNITY USING

THE EXAMPLE OF WARSAW’S MIASTECZKO WILANÓW

Niniejsza praca podejmuje tematykę przestrzeni publicznej i jej

istoty w planowaniu obszarów o podstawowej funkcji mieszkalnej.

Zadaniem pracy jest określenie szeregu cech jaką powinna posiadać

wartościowa przestrzeń publiczna celem zaimplementowania ich

w koncepcji rozwoju Miasteczka Wilanów w części projektowej.

W części teoretycznej poruszane są zagadnienia odnoszące się

bezpośrednio do charakterystyki i kształtu przestrzeni publicznych,

ale też do koncepcji odpowiedzialnych za urbanistyczny wymiar

projektowania aglomeracji miejskich i zawartych w nich tkanek

mieszkaniowych. Na podstawie analiz dokumentów źródłowych

i wypowiedzi teoretyków i praktyków z dziedzin architektury,

urbanistyki i socjologii zdefiniowane zostały wnioski prowadzące

do poprawienia jakości przestrzeni publicznej w strukturach

miast. Całość pracy ma za zadanie zwrócenie uwagi na istotę

w kształtowaniu przestrzeni publicznej obecnej w tkankach

miejskich tak by tworzyły one miejsca zaprojektowane i przemyślane

w kontekście ich użytkowników i nawiązywania społecznych relacji.

The thesis takes up the topic of public space and its essence in terms

of planning areas with a primarily residential function. The aim is to

define a series of features a valuable public space should contain in

order to implement them into the Miasteczko Wilanów development

concept in the project part of the thesis. The theoretical part touches

on issues directly relating to the characteristics and shape of public

spaces, but also to the concepts responsible for the urban aspect

of designing metropolitan agglomerations and residential areas

contained within. Based on analyses of source documents, as well as

statements from both theoreticians and practitioners in the areas of

architecture, urban planning and sociology, conclusions were drawn

that lead to improving the quality of public spaces within urban

structures. The objective of the thesis is to point out the importance

of shaping public spaces within urban areas so that they form spaces

that have been designed and thought-through in the context of their

users and the formation of social relationships.

102 MGR


103 MGR


promotor | supervisor

prof. dr hab. inż. arch. Danuta Kłosek-Kozłowska

ABDULLAH HIJAZI

PRECAST SMART CITY FOR NECESSITOUS SITUATIONS.

GAZA STRIP, PALESTINE

Dyplom dotyczy głównie kwestii potrzeb podstawowych –

posiadania schronienia lub miejsca do zamieszkania. W pracy

skupiono się na zbadaniu i wywnioskowaniu możliwości

wykorzystania budynków prefabrykowanych, lokalizowanych

w obszarach zniszczonych lub podatnych na katastrofy. Rozważania

objęły nie tylko sam proces projektowy, ale także kwestie techniczne,

uniwersalność i niezależność od lokalizacji, a także kwestie związane

z projektowaniem zrównoważonym. Na świecie istnieje duże

zapotrzebowania na rozwiązania o takim charakterze – jednak często

sytuacja gospodarcza wpływa negatywnie na możliwość wdrożenia

tego rozwiązania. Słowa kluczowe dla projektu to powtarzalność,

zmienność, adaptowalność, prefabrykacja, trwałość i efektywność.

The diploma touches on issues of basic needs – having shelter or

a place to live. The thesis focuses on investigating and deducing the

possibility of using pre-fabricated buildings, located in destroyed

areas or those prone to catastrophes. The considerations cover not

only the design process itself, but also technical issues, universality

and independence of location, as well as issues related to sustainable

design. There is great need around the world for such solutions.

However, the economic situation often has a negative impact on the

implementation of this solution. The key words for the project are:

repeatability, variability, adaptability, prefabrication, durability and

effectiveness.

104 MGR


105 MGR


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Witold Orzechowski

dr inż. arch. Piotr Trębacz

KAROLINA JABŁOŃSKA

RÓWNOWAGA POMIĘDZY WSPÓŁCZESNĄ

TECHNOLOGIĄ, A TRADYCYJNYMI TECHNIKAMI

BUDOWANIA. PROJEKT SCHRONISKA GÓRSKIEGO

W BIESZCZADACH

THE BALANCE BETWEEN MODERN TECHNOLOGIES

AND TRADITIONAL BUILDING TECHNIQUES.

THE DESIGN FOR A MOUNTAIN SHELTER

IN POLAND’S BIESZCZADY REGION

Współcześnie, otoczeni nowinkami technologicznymi

i mnogością różnorodnych rozwiązań, straciliśmy umiejętność

eliminowania tych niepotrzebnych. Czy w obecnym świecie

udałoby się cofnąć o krok w tył i stworzyć obiekt architektoniczny,

korzystając tylko i wyłącznie z naturalnych materiałów, w zgodzie

z kontekstem, z poszanowaniem środowiska i tradycyjnych technik

budowania, a jednocześnie standardem nie odbiegający od

najnowocześniejszych odpowiedników? Część analityczna pracy

ma na celu zbadanie możliwości odstępstw od współczesnych reguł

i norm, rezygnacji z zaawansowanych technologicznie rozwiązań, na

rzecz architektury „naprawdę”. Celem pracy jest znalezienie „złotego

środka” pomiędzy stworzeniem budynku w pełni odpowiadającego

potrzebom użytkownika przestrzeni, a mnożeniem zaawansowanych

technicznie rozwiązań. Wnioski z części teoretycznej pracy

dyplomowej były podstawą do projektu obiektu ekologicznego,

samowystarczalnego, w jednoczesnym nawiązaniu do budownictwa

regionalnego i architektury wernakularnej.

Today, surrounded by new technological developments and the

sheer number of various solutions, we have lost the ability to

eliminate the ones that are unnecessary. In today’s world, would we

be able to take a step back and create an architectural object with

the use of solely natural materials, in harmony with their context and

with respect for the environment and traditional building techniques,

all the while maintaining the standard of state-of-the-art equivalents?

The analytical part of the thesis aims to investigate the possibility

to depart from modern-day rules and norms, to depart from

technologically advanced solutions in favour of “honest” architecture.

The objective of the thesis is to find the “golden mean” between

creating a building that fully responds to the needs of the space’s

user and the multiplication of technologically advanced solutions.

The conclusions from the theoretical part of the diploma formed the

basis for the design of an object that is ecological and self-sufficient,

while at the same time referencing regional structures and vernacular

architecture.

106 MGR


107 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Artur Filip

KATARZYNA JANASZEK

WYKORZYSTANIE MATERIAŁÓW BIODEGRADOWALNYCH

W PROJEKTOWANIU ARCHITEKTONICZNYM.

LABORATORIUM PROCESÓW BIO-TWÓRCZYCH

W PRZESTRZENI O WYSOKICH WALORACH

PRZYRODNICZYCH NA WYBRANYM OBSZARZE

PRAWEGO BRZEGU WISŁY W WARSZAWIE

THE USE OF BIODEGRADABLE MATERIALS

IN ARCHITECTURAL DESIGN. A BIO-FORMING

PROCESSES LABORATORY IN AN AREA OF HIGH NATURE

VALUE IN A SELECTED LOCATION OF THE RIGHT SHORE

OF THE VISTULA IN WARSAW

Dostrzegamy ogromny zakres działalności człowieka, dlatego

musimy przywrócić równowagę pomiędzy światem przyrody,

a aktywnością ludzi. Głównym celem pracy było zaprojektowanie

przestrzeni współgrającej z naturą i jej cyklicznością z materiałów

biologicznych nowej generacji powstających we współpracy

z dziedzinami biomimikry i biologii syntetycznej. Laboratorium

procesów bio-twórczych to przestrzeń publiczna zlokalizowana

w pobliżu mostu Świętokrzyskiego na prawym brzegu Wisły,

powiązana z obiektami pełniącymi funkcję kreatywnych miejsc

rozwoju bio-twórczego. Przestrzeń ta jest żywym laboratorium

ukazującym procesy wzrostowe materiałów i dynamikę ich

eksploatacji na różnym etapie ich użytkowania. Jest przestrzenią

edukacyjną w której możemy obserwować wykorzystanie pętli

biologicznej obiegu materiałów w gospodarce cyrkularnej.

The use of biodegradable materials in arcWe appreciate the enormous

extent of human impact, which is why we must restore the balance

between the world of nature and human activity. The main objective

of the thesis was to design a space in harmony with nature and its

cycles built with new-generation biological materials developed

in cooperation with the fields of biomimicry and synthetic biology.

A bio-forming processes laboratory is a public space located in the

vicinity of Świętokrzyski Bridge on the Vistula’s right shore, linked to

objects functioning as creative areas of bio-forming development.

This space is a living lab, providing insight into the growth processes

of materials and the dynamics of their use at different stages of their

operation. It is an educational space where we can observe the use of

a biological materials looping within a circular economy. hitectural

design. A bio-forming processes laboratory in an area of high nature

value in a selected location of the right shore of the Vistula in Warsaw.

108 MGR


109 MGR


promotor | supervisor

prof. dr hab. inż. arch. Małgorzata Rozbicka

NATALIA JANEK

NIEDOSTRZEGANE DZIEDZICTWO ARCHITEKTONICZNE

POŁUDNIOWYCH OBRZEŻY WARSZAWY - PROBLEM

ADAPTACJI I REWITALIZACJI NA PRZYKŁADZIE

WYBRANEGO HISTORYCZNEGO ZESPOŁU

MIESZKANIOWEGO Z TERENU DZIELNICY URSYNÓW

THE OVERLOOKED ARCHITECTURAL HERITAGE

OF WARSAW’S SOUTHERN EDGES – THE ISSUE

OF ADAPTATION AND REVITALISATION USING

THE EXAMPLE OF A HISTORIC RESIDENTIAL COMPLEX

IN THE URSYNÓW DISTRICT

Badania 11 dawnych osad na Ursynowie odsłoniły ponad 500

obiektów o wartościach zabytkowych, stanowiących przykład

niedostrzeganego dziedzictwa (o)mijanego codziennie przez

mieszkańców miasta. Przykładem działań ratujących je jest projekt

adaptacji i rewitalizacji osiedla domów jednorodzinnych przy

ul. Kolbaczewskiej w d. wsi z cegielnią – Dąbrówce. Założenia

rewitalizacji inspirowane są miastem-ogrodem i poszukują poprzez

konserwację odpowiedzi na kryzys klimatyczny. Z 10 projektowanych

pierwotnie domów przy cul-de-sac cztery przetrwały do dziś.

Dwa zachowane budynki wg. typowego projektu adaptowano

i udostępniono na osiedlowy dom kultury z punktem opieki

najmłodszych, administracją i miejscem spotkań sąsiadów. Resztę

układu uzupełniono o domy nawiązujące formą do historycznych,

przeznaczone dla rodzin zastępczych. Na podstawie archiwaliów

i rozmów na dwóch działkach zaproponowano przywrócenie

dawnej architektury krajobrazu. Pozostałe ogrody zaprojektowano

produkcyjno-rekreacyjnie w duchu proekologicznym.

RZUT PARTERU DOMU

Gabinet

Salon

17 x 17,65

25

16 x 17,50

25

± 0,00

Przedsionek

- 0,01

- 0,35

Kuchnia z jadalnią

Korytarz

Łazienka

opaska żwirowa z roślinnością

The research on 11 former settlements in Ursynów revealed over

500 objects with historical value – an example of overlooked

heritage, passed over by the city’s residents every day. The example

of an activity to protect them is the project for the adaptation and

revitalisation of a complex of single-family houses at Kolbaczewska

Street in Dąbrówka, a former village with a brickyard. The objectives

of the revitalisation are inspired by garden cities and, through

conservation, look for answers to climate crisis. Out of the ten initially

designed houses in the cul-de-sac, four have remained to this day.

Two of the remaining buildings have been adapted according to

a typical project and made available as a community cultural centre

with a daycare centre, administration and a meeting place for the

neighbours. The remainder of the complex was complemented by

houses referencing historical forms and intended for foster families.

Based on archive materials and conversations, the project proposes

the restoration of the former landscape architecture on two plots.

The remaining gardens were designed in a pro-ecological spirit for

production and recreation.

15 x 18,3

24

Warsztat

Rowerownia

RZUT PRZYZIEMIA BUDYNKU GOSPODARCZEGO

RZUT PERGOLI PARKINGOWEJ

Śmietnik

Przedsionek

110 MGR


111 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Anita Orchowska

PATRYCJA JANICKA

ARCHITEKTURA SENSORYCZNA -JAKO ŹRÓDŁO

PRZEŻYĆ ZMYSŁOWYCH, NAUKI I ZABAWY,

NA PRZYKŁADZIE KSZTAŁTOWANIA

PRZESTRZENI PRZEDSZKOLA

SENSORY ARCHITECTURE AS A SOURCE

OF SENSORY EXPERIENCES, LEARNING AND PLAY,

USING THE EXAMPLE OF SHAPING THE SPACE

OF A PRESCHOOL

Praca dotyczy architektury sensorycznej i przedstawia ją jako sztukę,

która ma wpływ na edukację najmłodszych użytkowników poprzez

kreowanie przestrzeni. Sposób postrzegania otaczającego świata

przez dzieci różni się od percepcji dorosłego. Przeanalizowano teorie

zarówno pedagogiczne jak i architektoniczne, które kształtowały się

na przestrzeni wieków, a które skupiały się na ulepszaniu przedszkoli,

rozwoju dzieci i poszanowaniu natury. Architektura inspiruje dzieci

nie tylko kształtem i formą, ale może pobudzać wyobraźnię, pomóc

w formowaniu się silnych relacji społecznych i prawidłowym

rozwoju fizycznym i psychicznym. Architekt powinien wcielić się

w rolę nie tylko projektanta, ale również działać jako ich tłumacz,

uwzględniając ich subtelne potrzeby, często wykraczające poza

krąg konwencji edukacyjnych. Architekt, operując komponentami

architektonicznymi, może stworzyć przestrzeń, która jest skrojona

na miarę potrzeb dziecięcego świata - uczy, bawi, daje poczucie

bezpieczeństwa.

The thesis concerns sensory architecture and presents it as art that

influences the learning of its youngest users through creating spaces.

The way children see the world is different to how adults see it.

The author has analysed both pedagogical and architectural theories

that have formed over the course of centuries, and which focused on

the improvement of preschools, the development of children and

respect for nature. Architecture inspires children not only through

its shape and form. It can also spur their imagination and foster

the formation of strong social bonds, as well as healthy physical

and mental development. An architect shouldn’t just be a designer.

They should also act as a translator, taking into consideration subtle

needs that often go beyond educational conventions. By employing

architectural components, an architect can create a space that is

tailored to the needs of a child’s world – it teaches, entertains and

gives children a sense of security.

112 MGR


113 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Tomasz Majda

ALICJA JEZIERSKA

GOSPODARKA O OBIEGU ZAMKNIĘTYM JAKO

ODPOWIEDŹ NA CZĘŚĆ PROBLEMÓW WSPÓŁCZESNEGO

MIASTA. PROJEKT WIELOFUNKCYJNEGO ZESPOŁU

URBANISTYCZNEGO W WARSZAWIE

CIRCULAR ECONOMY AS AN ANSWER TO SOME

OF THE PROBLEMS OF A MODERN CITY. A PROJECT FOR

A MULTIFUNCTIONAL URBAN COMPLEX IN WARSAW

Przedmiotem pracy było zgłębienie zagadnienia gospodarki

cyrkularnej i udowodnienie, że transformacja obecnego modelu

gospodarki umożliwi rozwiązanie problemów dotykających miasta.

W części teoretycznej przedstawiono ideę świata jako konstruktu

składającego się z współzależnych systemów, których destabilizacja

objawia się wielkoskalowymi problemami. Destabilizacja ta

wynika z nieuwzględnienia wpływu gospodarki na systemy, które

umożliwiają jej istnienie - społeczeństwo i środowisko przyrodnicze.

Osią projektu stał się mechanizm zastosowania zasad gospodarki

cyrkularnej w urbanistyce, składający się z sześciu kroków, takich

jak wprowadzenie odpowiednich zapisów w dokumentach

planistycznych. Zgodnie ze schematem, przedstawiono

przykładowe cele cyrkularności, oraz zadania realizujące owe cele

dla terenu w dzielnicy Targówek. W ramach zadań zaproponowano

odpowiednie rozwiązania w projektowanym zespole budynków.

Autorka wykazała, że gospodarka cyrkularna daje największą

nadzieję na rozwiązanie istniejących problemów miast w ramach

jednego scenariusza zmian.

The objective of the thesis was to explore the topic of a circular

economy and to prove that the transformation of the current

economic model will enable the solution of problems faced by cities.

The theoretical part presents the idea of the world as a construct

consisting of interdependent systems whose destabilization

manifests itself through large-scale problems. The destabilization

stems from the fact that the impact of the economy on the systems

that enable its existence, i.e., the society and natural environment, has

not been considered. The project is based around the mechanism

of employing the principles of a circular economy in urban planning.

It consists of six steps, such as the introduction of relevant provisions

in planning documents. Examples of circularity objectives are

presented in the thesis, as well as tasks realising these objective for

Warsaw’s Targówek district. As part of the task, the author suggested

relevant solutions in the designed housing complex. The author

shows that a circular economy gives the greatest hope for solving

existing problems in cities within a single scenario of changes.

114 MGR


115 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Anna Cudny

dr inż. arch. Ewa Pachowska

DOMINIKA KANAK

HOLISTYCZNE MYŚLENIE O MIEŚCIE

NA PRZYKŁADZIE PROJEKTOWANYCH POWIĄZAŃ

MIĘDZYDZIELNICOWYCH URSYNOWA I WILANOWA

HOLISTIC THINKING IN THE CITY USING

THE EXAMPLE OF DESIGNED CONNECTIONS BETWEEN

TWO WARSAW DISTRICTS, URSYNÓW AND WILANÓW

Praca porusza problematykę układów liniowych funkcjonujących

w mieście i tworzenia połączeń między nimi. Celem pracy jest

poszukiwanie nowych połączeń między dwoma układami

liniowymi w mieście: Ursynowa z kręgosłupem w postaci Alei KEN

i biegnącego pod nią metra oraz Wilanowa z barokowym układem

trzech osi, zbiegających się przed Pałacem Wilanowskim. Pomiędzy

tymi układami znajduje się trzeci, naturalny układ liniowy

w postaci Skarpy Warszawskiej. Zaprojektowano nową sieć

połączeń międzydzielnicowych (kołowych, pieszych, rowerowych,

widokowych i przyrodniczych) wpisanych w zastaną i projektowaną

tkankę miejską. Całość kompozycji oparto na głównym połączeniu

kołowym, czytelnie łączącym tereny obu dzielnic, biegnącym

w poprzek skarpy, a także na dwóch nowych osiach kompozycyjnowidokowych,

łączących historyczne założenia na skarpie i poniżej

niej z nowymi dominantami na tym terenie. Uwzględniono wagę

historycznych osi widokowych, podporządkowując im nową

zabudowę, będącą uzupełnieniem programu funkcjonalnego obu

dzielnic oraz szerokie tereny zieleni, sportu i rekreacji.

The thesis investigates the topic of linear systems that function in the

city, and the creating of connections between them. The objective of

the thesis is to find new connections between two linear systems in

Warsaw: Ursynów’s system, with its backbone along Aleja KEN and

the metro line running underneath it, and Wilanów’s system with

a Baroque plan of three axes that converge in front of Wilanów Palace.

Aside from these two systems, there is also a third: a natural, linear

system in the form of the Skarpa Warszawska escarpment. The project

entails a new network of connections between the two districts (car,

pedestrian, bicycle, scenic and natural) that is added to the existing

and planned urban fabric. The entire composition is based on the

main circular connection, clearly linking the areas of the two districts.

It runs across the escarpment and along two new compositional

and scenic axes that combine historic plans along and below the

escarpment with new dominant features in the area. The importance

of historic scenic axes has been taken into account. It governs the

new developments, which complement the functional programme of

the two districts, and the vast green, sporting and recreational areas.

116 MGR


117 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Jerzy Grochulski, prof. uczelni

PAWEŁ KARLICKI

HYBRYDOWE POŁĄCZENIE PRZESTRZENI

MIESZKALNYCH I COWORKINGOWYCH JAKO

NOWY MODEL AKADEMIKA. DOM STUDENCKI

W OTOCZENIU FORTU VIIA „SŁUŻEWIEC”

A HYBRID BLEND OF RESIDENTIAL AND CO-WORKING

SPACES AS A NEW MODEL OF STUDENT HOUSING.

HALLS OF RESIDENCE IN THE AREA

OF FORT VIIA “SŁUŻEWIEC” IN WARSAW

Główną ideą jest stworzenie miejsca sprzyjającego nawiązywaniu

nowych relacji międzyludzkich. Istotne jest umożliwienie współpracy

mieszkańców w zakresie obejmującym wspólne przygotowywanie

posiłków czy naukę. Dom studencki oferuje dodatkowo przestrzenie

coworkingowe stanowiące alternatywę dla pracy w obiektach

biurowych oraz przestrzeń usługową. Przewodnim założeniem

projektu jest utworzenie współczesnego modelu akademika

implikującego połączenie przestrzeni mieszkalnych, spełniających

oczekiwania społeczności akademickiej, z ideą coworkingu.

Budynek hybrydowy, w myśl projektowanego domu studenckiego,

jest obiektem samowystarczalnym energetycznie, wielofunkcyjnym,

łączącym strefy prywatne oraz półpubliczne z równym dostępem

dla wszystkich mieszkańców. Istotnymi elementami budynku są

przestrzenie wspólne, umożliwiające modyfikację oraz wymienność

spełnianych przez nie funkcji związanych ze zmianą potrzeb

użytkowników.

The key concept here is to create a space that would promote the

beginning of new human relationships. It is important to enable the

co-operation between residents in areas such as communal cooking

and studying. The halls of residence additionally offer co-working

spaces as an alternative to working in offices, as well as services space.

The main objective for the project was to create a contemporary

model of student housing that implies the blending of residential

spaces that meet the expectations of the academic community with

the idea of co-working. The hybrid building, in line with the planned

halls of residence, is energetically self-sufficient, multifunctional, and

it blends private with semi-public spheres, providing equal access

to all residents. Communal spaces are important elements of the

building. They enable the modification and interchangeability of the

buildings’ functions, led by changes in the needs of its users.

118 MGR


119 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Piotr Trębacz

NATALIA KĘDZIOREK

(NIE)MIEJSCE PAMIĘCI. PROJEKT MUZEUM HISTORII

WOJEN XX WIEKU W OLSZTYNKU

THE (UN)PLACE OF MEMORY. A DESIGN FOR A MUSEUM

OF 20TH CENTURY WARS IN OLSZTYNEK, POLAND

Konflikty zbrojne sieją spustoszenie, niszczą ludzka psychikę,

naznaczają krajobrazy. Traumatyczne przeżycia i wszystko, co się

z nimi kojarzy, często są wypierane z pamięci. Dotyczy to także miejsc

– świadków trudnej przeszłości. Zapomnienie, niepamięć, wyparcie,

podział społeczeństwa – do tego przyczyniają się wojny. Obszar

naznaczony trudną historią powinien łączyć ludzi, pielęgnować

pamięć, o tym, co było i o tych, którzy polegli, aby więcej historia

się nie powtórzyła. Dlatego też celem projektu było stworzenie

monumentalnego muzeum o charakterze pacyfistycznym,

opowiadającym historie wojen XX wieku z perspektywy zwykłego

żołnierza i ludzi, którzy najbardziej ucierpieli w wyniku ich

działalności, a także przywrócenie pierwotnemu miejscu pamięci.

Obiekt swoje inspiracje czerpie z architektury dawnego mauzoleum

Hindenburga, natomiast nie jest to dokładne odwzorowanie i nie

może nim być. Nie jest to powrót do przeszłości, a interpretacja

i wnioski płynące z niej.

Armed conflicts wreak havoc, destroy the human psyche, and leave

their mark on landscapes. Traumatic experiences and everything

related to them are often pushed away from memory. This is also

the case for places – witnesses to a difficult past. Oblivion, amnesia,

repression, societal divides – all this is contributed to by wars. An area

marked by a difficult history should connect people, celebrate the

memory of what was and of those who have fallen so that history

did not repeat itself. This is why the objective of the project was to

create a monumental, pacifist museum that would tell the story of

20-century conflicts from the perspective of ordinary soldiers and

people who suffered the most through war; a place that would also

restore memory to the original site. The object draws inspiration from

the architecture of the former Hindenburg mausoleum, but is not its

exact copy and it cannot be one. This is not a return to the past, but

an interpretation of the past and conclusions that were drawn from it.

120 MGR


121 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Joanna Klimowicz

NATALIA KOMUDA

TERAPIA ARCHITEKTURĄ. OŚRODEK TERAPII

ZABURZEŃ PSYCHICZNYCH ZE STREFĄ DOŚWIADCZEŃ

SENSORYCZNYCH NA WARSZAWSKIM POWIŚLU

THERAPY THROUGH ARCHITECTURE. A MENTAL

DISORDERS THERAPY CENTRE WITH A SENSORY

EXPERIENCES ZONE IN WARSAW’S POWIŚLE

NEIGHBOURHOOD

Czy architektura poprzez wyraz architektoniczny może mieć

terapeutyczny charakter? Praca dyplomowa to próba odpowiedzi na

to pytanie oraz zrozumienia jak architektura oddziałuje na swoich

użytkowników i jak istotną rolę ogrywają zmysły w jej odbiorze.

Poruszony zostaje temat problemów zdrowia psychicznego i to

jak architektura może wpłynąć na naszą kondycję psychiczną.

Celem pracy jest znalezienie rozwiązań architektonicznych, które

wspomagają proces leczenia zaburzeń psychicznych i użycie ich

w projekcie. To stworzenie miejsca dostępnego dla wszystkich

chcących zadbać o swoje zdrowie psychiczne i poszukujących

spokoju, wyciszenia oraz koncentracji. Jest to współczesna

odpowiedź na zawrotne tempo życia w mieście. Projekt składa się

z części ogólnodostępnej – ogrody terapeutyczne, strefa doświadczeń

sensorycznych - oraz przestrzeni dla osób, które potrzebują

specjalistycznej pomocy – pokoi specjalnie przystosowanych do

indywidualnych oraz grupowych konsultacji psychologicznych.

Can architecture – through architectural expression – have

a therapeutic character? This diploma thesis is an attempt to provide

an answer to this question. It also attempts to provide insight into

how architecture impacts its users and how important senses are in

the way it is perceived. The thesis focuses on mental health issues

and how architecture can influence our mental wellbeing. The aim of

the thesis is to find architectural solutions that support the process

of treating mental health disorders, and to use these solutions in the

project. It is about creating a space available to all those who wish to

care for their mental wellbeing and look for peace, tranquillity and

concentration. This is a modern-day answer to the manic speed of

life in the city. The project entails a public-access part – therapeutic

gardens and a sensory experiences zone, as well as space for persons

requiring specialist help – rooms suitable for individual and group

psychological consultation.

122 MGR


123 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Wojciech Wółkowski

IWONA KRAWIEC

RUINY ZABYTKOWE- TEORIA I PRAKTYKA.

REWALORYZACJA KOŚCIOŁA NMP I ZESPOŁU

DWORSKIEGO W KOŚCIELNIKACH ŚREDNICH

HISTORIC RUINS – THEORY AND PRACTICE.

THE RESTORATION OF THE HOLY VIRGIN MARY CHURCH

AND ESTATE COMPLEX IN KOŚCIELNIKI ŚREDNIE, POLAND

Problem ochrony historycznych ruin jest jednym z tematów

stale obecnych w dyskursie konserwatorskim i nadal pozostaje

nierozwiązanym. Praca była próbą usystematyzowania

dotychczasowych doktryn konserwatorskich dotyczących

postępowania z ruinami, zestawienie ich z praktyką projektową

i konserwatorską oraz znalezienie współcześnie najskuteczniejszej

metody ich ochrony. Projekt zakładał rewaloryzację ruin XIII

w. kościoła pw. NMP w Kościelnikach Średnich oraz adaptację

zespołu dworskiego do funkcji Ośrodka Badawczo – Dydaktycznego,

którego działalność skupiałaby się wokół problematyki konserwacji

zabytków. W ruinach kościoła mieściłoby się Centrum Konserwacji

Ratunkowej, a w części dworskiej Centrum Konserwacji

Zachowawczej. Funkcja została wybrana ze względu na specyfikę

obiektów oraz skalę problemu popadających w ruinę zabytków

Dolnego Śląska. Działalność Ośrodka mogłaby przyczynić się do

zmniejszenia liczby obiektów tracących wartości zabytkowe przez

złe zagospodarowanie lub brak konserwacji.

The issue of preserving historic ruins is a topic that is always present

in the discourse about conservation, and it’s one that remains

unresolved. This thesis is an attempt to systematise the current

conservation doctrines regarding ruins, to compare them with project

and conservation practice and to find the currently most effective

method of preserving ruins. The project entails the restoration of the

13th-century Holy Virgin Mary church in Kościelniki Średnie and the

adaptation of an estate complex into a Research and Training Centre,

whose activities focus around the issues of preserving monuments.

The ruins would house the Emergency Conservation Centre, and

the estate part would be the site of the Preventive Conservation

Centre. The function was selected due to the specifics of the location

and the large scale of the problem of Lower Silesian monuments

falling into ruin. The activities of the facility could contribute to

limiting the number of buildings losing their historic value through

mismanagement or lack of conservation.

124 MGR


125 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Marcin Górski

WERONIKA KRYGICZ

PONOWNE UŻYCIE MATERIAŁÓW

W ARCHITEKTURZE WERNAKULARNEJ PODLASIA

DAWNIEJ I DZIŚ, CZYLI „DOM DRUGIEGO ŻYCIA

RZEMIOSŁA I SZTUKI” W KIERMUSACH

THE PAST AND PRESENT OF RE-USING MATERIALS

IN VERNACULAR ARCHITECTURE OF THE PODLASIE

REGION, OR “THE HOUSE OF ARTS AND CRAFTS’

SECOND LIFE” IN KIERMUSY

Przedmiotem opracowania jest projekt Domu drugiego życia

rzemiosła i sztuki na Podlasiu. Praca uwzględnia zagadnienia

budownictwa naturalnego i ponownego wykorzystywania

materiałów na przestrzeni ostatnich 100 lat. Projekt wymagał

poznania budynków wykonanych z lokalnie występujących

budulców i skonstruowanych w niespotykanych dla innych

regionów konstrukcjach, a także zbadania innych przejawów

„reużycia” surowców oraz obiektów. Głównym kryterium wyboru

użytych w projekcie technik budowlanych była ich unikatowość oraz

tendencyjność ówczesnych, a odmienność względem poprzednich

bądź późniejszych czasów. Temat ponownego zastosowania

dawnych, tradycyjnych technik budowlanych w dzisiejszych

obiektach stwarza konieczność przeanalizowania możliwości

materiałowo-konstrukcyjnych jakie dają nam dzisiejsze materiały,

narzędzia, przepisy i wiedza budowlana. Praca przedstawia szerokie

spectrum możliwości jakie daje powrót do korzeni, czerpanie ze

źródeł i dawanie nowego życia materiałom, budynkom, technikom

i przedmiotom.

The topic of the thesis is a project for the House of Arts and Crafts’

Second Life in Poland’s Podlasie region. It involved learning

about buildings made with locally available building materials

and constructed in ways uncommon in other regions, as well as

investigating other manifestations of reusing resources when building.

The key criterion for selecting the building techniques used in the

project was their uniqueness in the region, as well as their ubiquity

in their day, in contrast to the times before and the times after.

The focus of reusing old, traditional building techniques in modernday

objects provides the opportunity to analyse the material and

construction possibilities given to us by modern-day materials, tools,

legal provisions and construction know-how. The thesis presents

a wide spectrum of possibilities provided by a return to the roots,

by drawing from historical sources and giving new life to materials,

buildings, techniques and objects.

126 MGR


127 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Joanna Giecewicz, prof. uczelni

dr inż. arch. Paweł Pedrycz

ALEKS LITWINEK

DOM SENIORA Z PRZEDSZKOLEM - WARSZAWSKIE

CENTRUM INTEGRACJI MIĘDZYPOKOLENIOWEJ

RETIREMENT HOME WITH A KINDERGARTEN - WARSAW

CENTER FOR INTERGENERATIONAL INTEGRATION

Wraz ze wzrostem ilości mieszkańców miast w wieku

poprodukcyjnym, zmienia się także sposób korzystania z miasta.

Towarzyszące tej zmianie problemy związane z zamieszkaniem

oraz spędzaniem wolnego czasu jest bardzo istotną kwestią

w funkcjonowaniu przyszłych miast. Wspomagając się funkcją

przedszkolną oraz wprowadzając czynności aktywizujące,

projektowane jest miejsce wzajemnego szacunku. Celem

pracy jest stworzenie obiektu, który przyczyni się do integracji

międzypokoleniowej i aktywizacji. Dodatkowo rozwiązane

zostają problemy urbanistyczne, zaobserwowane w okolicy.

Projektowany budynek jest umiejscowiony na Bródnie przy ulicy

św. Wincentego 92, w miejscu, gdzie znajduje się Folwark Bródno.

Zaproponowane założenie architektoniczno-urbanistyczne

obejmuje budynek przedszkola połączonego z domem seniora,

a także przeprojektowanie Folwarku z zachowaniem obecnej

funkcji. Zmiany dotyczą przearanżowania zespołu budynków wraz

z przestrzeniami zewnętrznymi, które będą zachęcać do aktywności.

The increase in the number of post-productive city residents results

in parallel changes in the way the city is utilised. The accompanying

problems, related to living and spending free time, are a very

important issue in the functioning of future cities. By supporting the

preschool function and introducing stimulating activities, a place of

mutual respect is designed. The aim of the work is to create a facility

that will contribute to intergenerational integration and activation.

Additionally, the urban problems observed in the area are solved.

The designed building is located in Bródno, at Św. Wincentego 92, in

the place where Folwark Bródno [a farm and garden park] is located.

The proposed architectural and urban layout includes construction

of a kindergarten connected with a retirement home, as well as

a redesign of Folwark while preserving its current function. Changes

concern the rearrangement of the building complex along with

external spaces which will encourage active lifestyle.

128 MGR


129 MGR


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Grzegorz Stiasny

dr inż. arch. Anna Wagner

MARIA LITYŃSKA

POSZUKIWANIE TOŻSAMOŚCI ARCHITEKTURY

JUDAISTYCZNEJ. UTRACONY DOM POLSKICH

CHASYDÓW - PROJEKT OŚRODKA

CHASYDZKIEGO W LEŻAJSKU

SEARCHING FOR THE IDENTITY OF JUDAIC

ARCHITECTURE. THE LOST HOUSE OF POLISH HASIDIM -

A DESIGN OF A HASIDIC CENTRE IN LEŻAJSK

Praca dyplomowa jest próbą wykrystalizowania tożsamości

architektury judaistycznej. Tożsamość architektoniczna jest

zjawiskiem eterycznym i ulotnym, zmieniającym się w czasie wraz ze

społeczeństwem, które ją tworzy, dlatego architektura judaistyczna

jest tak samo różnorodna i trudna do jednoznacznego określenia

jak sam naród żydowski. Głównym założeniem projektowym

było stworzenie dualistycznej przestrzeni będącej równocześnie

nowym domem chasydzkich pielgrzymów oraz miejscem

upamiętniającym społeczność, która rozwijała się w Polsce na

przestrzeni wieków. Forma projektowanego obiektu została

zainspirowana zabudowaniami dworów cadyków, które swoją

estetyką przypominały niewielkie miasteczka skoncentrowane

wokół wewnętrznej przestrzeni wspólnej. Przyjęte rozwiązania

architektoniczne są współczesną interpretacją historycznego

miejsca pielgrzymek chasydów, będąc namiastką utraconego domu.

The thesis is an attempt at crystallizing the identity of Judaic

architecture. Architectural identity is an ethereal and ephemeral

phenomenon which changes over time with the society that creates

it, therefore Judaic architecture is just as diverse and difficult to

define unequivocally as the Jewish nation itself. The main aim of the

design was to create a dualistic space that would be a new home for

Hasidic pilgrims and, at the same time, a place commemorating the

community that developed in Poland over the centuries. The form

of the designed facility was inspired by the buildings of tzadiks’

mansions, whose aesthetics resembled small towns concentrated

around the internal common space. The adopted architectural

solutions are a contemporary interpretation of the historical place of

Hasidic pilgrimage, constituting a substitute for a lost home.

130 MGR


131 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Karolina Tulkowska-Słyk, prof. uczelni

prywatyzacja przestrzeni

zła skala

„in cruda radice”

architektura

MPZP

demokratyzacja przestrzeni

urban sprawl

brak infrastruktury

obiekty kultury

edukacja architektoniczna

JERZY MARASEK

ego architekta

złe warunki mieszkaniowe

konflikty prawne

nieużytki

eksperymentalne rozwiązania

budownictwo socjalne

budownictwo bottom-up

ODZYSKAĆ MIEJSKOŚĆ. ARCHITEKTONICZNO-

URBANISTYCZNE RAMY DLA AKTYWNOŚCI LOKALNYCH

antymiejskość

ekologia

prawo do miasta

miejskość

REGAINING URBANITY. ARCHITECTURAL AND URBAN

problem bezdomności

konsultacje społeczne

FRAMEWORK FOR LOCAL ACTIVITIES

konflikty sąsiedzkie

monokultura funkcjonalna

squaty

sztuka uliczna

aktywności lokalne

budżet partycypacyjny

wandalizm

guerilla

aktywizm

Miejskość i jej geneza nie wynikają wyłącznie z aspektów estetycznych

czy też szeroko rozumianej harmonii rozwiązań. W poszukiwaniu

tych mniej oczywistych cech zwróciłem się ku aktywnościom

o lokalnym charakterze, których występowanie stanowi ważne

kryterium oceny przestrzeni zurbanizowanej. Praca opiera się na

rozległej części teoretyczno-polemicznej. Zawarte w niej teksty

ukazują bogate uwarunkowania historyczne oraz socjologiczne

stanowiące humanistyczną wykładnię ludzkich zachowań w mieście.

Inne rozwodzą się z kolei nad faktycznym wpływem projektanta

na procesy miastotwórcze. Polemiczny charakter pracy stawia pod

ogromnym znakiem zapytania zasadność silnie zdefiniowanej formy.

W jej miejsce zaproponowałem konceptualizację problematyki

w postaci trzech równoległych kierunków: interwencji przestrzennej,

moderowaniu relacji sąsiedzkich oraz procesu partycypacyjnego.

Ilustrują one opisane kierunki kreowania i celebracji miasta, z którym

stykamy się na co dzień.

„miejskość”

łamanie praw człowieka

From Bierut with Love,

maj 1951

W dzienniku ustaw z dnia 15 maja

zostaje opublikowane rozporządzenie

włączające tereny Ursynowa w granice

administracyjne Warszawy.

przestępczość

fakty społeczne

Śmierć Ludwika Borawskiego,

1971

Śmierć autora pierwotnej koncepcji Ursynowa Północnego

była zaledwie początkiem burzliwej historii osiedla. Kolejne

lata miały przynieść jeszcze wiele problemów, z którymi

musieli zmierzyć się ursynowscy pionierzy pod egidą nowego

projektanta generalnego – Marka Budzyńskiego.

„Aleja” KEN,

1973

Rok rozpoczęcia budowy jest również rokiem przemianowania

dawnej drogi ekspresowej na bardziej „miejską” aleję.

Niestety było już za późno na zmianę pierwotnej skali więc

zawężono ją do „skromnych” czterech pasów.

Architekci dwoili się i troili aby wycisnąć z systemu

WK-70 możliwie najlepszą oraz zróżnicowaną architekturę.

Wybór tańszego prefabrykatu pozostawiał

jednak wiele do życzenia więc podejmowano wiele

kompromisów aby uzyskać względnie nowoczesne i

wygodne środowisko zamieszkania.

Umiejscowienie usług,

rozrywki i handlu pod

budowaną Al. KEN i

lokowanie piętrowych

parkingów naziemnych,

może przywodzić dziś na

myśl wywrócone na lewą

stronę centra handlowe.

Skala jest praktycznie

taka sama, z tą różnicą,

że obecnie to samochody

wolimy zostawiać pod

ziemią.

kultura

Wizyta towarzysza Gierka,

1977

Końcówka lat 70tych to wizyta towarzysza

Gierka, który wręczył klucze

„pierwszym” mieszkańcom Ursynowa.

Propaganda sukcesu całej inwestycji

spowodowała, że jak za dotknięciem

czarodziejskiej różdżki, wszelki ruch i

inwestycje ustały. Ursynów Północny

pozbawiony podstawowych usług i

metra nie miał szans na zrealizowanie

ambitnych założeń zespołu projektowego

– jego funkcja została ograniczona

do prostej betonowej „sypialni”, która

odpowiadała na stołeczny głód mieszkaniowy.

Niestety wraz z szeregiem kompromisów (oraz

odgórnymi decyzjami „inwestora”) szlachetne idee

zostały sprowadzone do trywialnego ideogramu.

Podział na trzy pasma (kołowe, publiczne oraz

rekreacyjne) – przy skali KEN-u – uniemożliwił

zawiązanie jakiejkolwiek ciągłości miejskiej czy to w

aspektach wizualnych czy też przestrzennych.

prawo do zgromadzeń i manifestacji

„Miejska” Aleja KEN,

lata 90te

Ostatnią z retroaktywnych decyzji – a

jednocześnie tą, która zakończyła zmiany

w tkance tego osiedla – to plan regulacyjny

alei. Przypieczętował on prym

opresyjnej skali, która odebrała resztki

miejskości pierwotnemu założeniu.

Nowa zabudowa zaczęła wręcz kanibalizować

powoli zawiązujące się relacje

społeczne na rzecz rozhulanego założenia

tworzącego „opakowanie” Al. KEN.

miejskość?

Urbanity and its origin do not result only from aesthetic aspects or

the broadly understood harmony of design solutions. In search of

these less obvious features, I turned to activities of a local nature,

whose presence is an important criterion for assessing urbanized

space. The paper is based on a vast theoretical and polemical part.

The texts it contains show some of the rich historical and sociological

conditions that constitute a humanistic interpretation of human

behaviour in the city. Others, in turn, dwell on the actual influence

of the designer on city-forming processes. The polemical nature of

the work fundamentally questions the legitimacy of a strictly defined

form. In its place, I proposed a conceptualization of the issues in the

form of three parallel directions: spatial intervention, moderating

neighbourly relations, and the participatory process. They illustrate

the described directions of shaping and celebrating the city which we

come into contact with every day.

Pasmo Ursynów - Natolin,

lata 60te

Koncepcję rozwoju pasma Ursynów

Koncepcja polskich „braci Gibb”,

- Natolin wygrywają dwie pracownie:

1971-1973

stołeczna pod kierownictwem inż. arch.

Stefana Putowskiego oraz Krakowska

Choć metanarracja całego założenia wciąż opierała się na

pod kierownictwem prof. arch. Witolda

budowie „miejskości”, to ogromny wpływ wywarły na niej

Cenckiewicza. Bogatsi o perspektywę

opracowywane w tym czasie idee „koncentracji liniowej”

fatalnych założeń krakowskiej Nowej

oraz „parcelacji grupowej”. Obie idee – słusznie w moim

Huty, architekci od samego początku

odczuciu – zauważyły antropocentryczną genezę miejskości

kreowali wizję nowoczesnej i prawdziwie

i wprowadzały cenne społecznie kierunki dalszego rozwoju

miejskiej dzielnicy. Świadectwem tej

koncepcji. Zakładała ona wielkomiejski przekrój usług, podział

na jednostki społeczne oraz szereg udogodnień, które

propozycji jest względnie zróżnicowana

struktura funkcjonalna oraz szereg nietypowych

funkcji – w tym charaktery-

sprawiało wrażenie perfekcyjnego planu, który zrealizowany

pozwoliłyby konkurować z samym śródmieściem. Wszystko

styczne tereny Instytutu Hematologii i

po drugiej stronie muru berlińskiego, byłby dzisiaj oczkiem

Transfuzjologii.

w głowie urbanistów.

Ostatnim elementem

interwencji na

warszawskich namiastek snowparku

stała wyposażona w

Kopa od wielu lat służy jako jedna z

Strefa wjazdowa, zo-

terenie Ursynowa

i stanowi podręcznikowy przykład

utwardzone podesty

Północnego jest symulacja

warsztatów Historia narciarstwa dlatego też doskonale nadała się do

ganizację zawodów

przestrzeni o ugruntowanej tożsamości,

umożliwiające or-

partycypacyjnych, jest powiązana z przeprowadzenia symulacji warsztatów

lub wydarzeń.

które starają się samym początkiem partycypacyjnych.

utrwalić subtelne funkcjonowania

zależności zastanej parku północnego

– swego czasu

aktywności lokalnej

na Kopie Cwila. funkcjonował tam

nawet orczyk (sic!).

Było tylko kwestią

czasu aby unikalne

Miejsca parkingowe zostały poszerzone

ukształtowanie terenu

zostało ponowmochodom

oraz wyładunek sprzętu do

do aby umożliwić dojazd większym sanie

wykorzystane w

jazdy oraz budowy.

tym celu.

Schron atomowy im. Henryka Cwila,

RKO,

1975-1976

lata 80te

Racjonalizatorskie plany potrafiły przynieść również pozytywne

niespodzianki takie jak legendarny nasyp w parku

pomocy desperackich decyzji projektowych. Najciekawszą z

Kolejna dekada była próbą „rozruszania” dzielnicy przy

północnym. Do dziś krąży o nim wiele legend (w tym ta o

nich był plan umożliwiający swobodne ingerencje w zastaną

schronie atomowym pod jego powierzchnią) ale najprawdopodobniej

jest to amalgamat pomysłu Andrzeja Szkopa i

kierunku tradycyjnego elementu miejskiego jakim jest ulica.

tkankę. Większość działań zaczęła się ponownie zwracać w

Ireny Bajerskiej oraz śmiałego pomysłu inż. Henryka Cwila,

Dawny wróg miał się nagle stać ostatnią deską ratunku, dlatego

też w tym okresie głównie skorzystała ulica Surowieckie-

który zaproponował składowanie ziemi na Ursynowie. Pierwotne

założenia zróżnicowanego ukształtowania terenu na

go, która nagle miała zmienić swój pierwotny charakter.

osiedlu, stały się wkrótce przeskalowanym symbolem całego

Ursynowa Północnego.

Poszerzenie w miejscu wjazdu pozwoli

Kluczowym tematem

poruszonym

na wyładunek śniegu oraz manewrowanie

samochodom ciężarowym.

podczas warsztatów

było bezpieczeństwo Teren został otoczony barierką, która

użytkowników i uniemożliwi saneczkarzom na nagłe

osób postronnych. przecięcie toru jazdy.

Wybrany do tego

celu stok charakteryzuje

się geometrią

kim poliuretanowym tworzywem aby

Miejsce startu zostanie wyłożone mięk-

umożliwiającą

ograniczyć rysowanie desek podczas

Wzdłuż barierki, usypany został żwirowy

budowę przeszkód Dół stoku został

przygotowania do jazdy, a po obwodzie

pas, który ułatwi podejście pod stok

o różnym stopniu również delikatnie

skorygowany

re oświetli stok w krótkie zimowe dni.

do jazdy.

poprowadzone zostanie oświetlenie, któ-

oraz zapobiegnie zabrudzeniu butów

trudności co w

założeniu powiększy i tworzy bufor

liczbę użytkowników.

umożliwiający wyhamowanie.

132 MGR


Budowa zwykłej ławki może stać się

zalążkiem wielu innych aktywności,

których charakter może – ale nie musi

– być zbieżny z pierwotnym jej przeznaczeniem.

Z czasem takie

aktywności mogą

przyciągnąć innych

zainteresowanych, w

tym osoby z innych

jednostek sąsiedzkich.

Abstrahując od narodowych tendencji

do alkoholizmu, wspólnie wypite piwo i

plenerowe kino mogą stać się elementem

tożsamości danego miejsca i przerosnąć

swoim znaczeniem pierwotną formę

prostego siedziska.

Wykreowana w ten

sposób korelacja jest

silnym faktem społecznym,

na który

wszyscy przymykają

oko, a jednocześnie

czymś ulotnym dla

formalnej architektury.

Próba trwałego usankcjonowania tak

wykształconych aktywności lokalnych

wymaga czynnego udziału użytkowników,

którzy są autorami idei całego

miejsca i jego znaczenia.

Kolejne interwencje

powinny więc

korzystać z mechanizmów

umożliwiających

partycypację

przyszłych użytkowników

oraz innych

stron.

Prosta skrzynka od piwa pełni dokładnie

taką samą funkcję i udowadnia, że ławka

była tylko pretekstem dla wspólnego

spędzania czasu.

Podział na jednostki

sąsiedzkie bazuje

na geometrii wyznaczonej

przez

krzywiznę ścieżki

oraz indywidualnie

nadanym kolorze,

który znajdzie się

również na elementach

graficznych na

osiedlu.

Wykreowanie poczucia więzi z przestrzenią

jest pierwszym krokiem w

budowaniu wspólnoty osób o wspólnych

interesach.

W ramach każdej takiej jednostki możliwy

jest wtórny podział, który wprowadzi

gradację w strukturze prywatności, a

także wyznaczy strefy budowania przestrzeni

dla aktywności lokalnych.

Proces budowy jest kluczowym aspektem

kreowania więzi z miejscem oraz

podstawą samostanowienia o przestrzeni

do życia. Wszelkie działania w ramach

wyznaczonych stref mogą być testowane

bez udziału architekta i na bieżąco

ewaluowane, dzięki czemu możliwe

będzie budowanie prawdziwie lokalnych

aktywności.

Ustalone zasady geometryczne, niezależnie

od liczby oddolnych interwencji,

uwspólnią architektoniczny wyraz całości

założenia. Te same zasady – reprezentowane

w przestrzeni matematycznej

przy pomocy krzywych Beziera – ułatwią

inwentaryzację oraz prototypowanie

rozwiązań przez mieszkańców.

Społeczny aspekt

wspierany będzie

również w strefach

buforowych, które

wymuszą współpracę

na mieszkańcach

osobnych jednostek.

Wywalczony kompromis lub realizacja

wspólnego celu podkreśli zasadność

stworzonej przestrzeni i stanie się polem

dalszej pracy, która uwzględni ponadlokalne

potrzeby.

Zaproponowana typologia przestrzeni

i stojące za nią teoretyczne rozważania

– na poziomie ideowym – są urbanistyczną

tautologią i mogą rozwijać się w

dowolnym kierunku.

Dalszy jej rozrost

w stronę centrum

Ursynowa, zniweluje

architektoniczną

i społeczną granicę

występująca na

skraju nowej i starej

zabudowy.

Istniejąca zabudowa

o charakterze

usługowym po raz

kolejny posłuży jako

centrum lokalnej

społeczności zyskując

funkcje o adekwatnych

społecznie

potrzebach.

Miękka forma

wprowadza wyraźny

kontrast między

nową i starą tkanką

– ostatecznie stanie

się tylko kolejnym

nawarstwieniem.

Uzyskany dzięki niej podział odwołuje

się wprost do oryginalnej koncepcji

zespołu i dzieli przestrzeń na mniejsze

jednostki sąsiedzkie.

Budowa kładki wprowadzi ponadlokalny

charakter całego założenia i podobnie do

szwu chirurgicznego, połączy pękniętą

strukturę przestrzeni publicznych. Wijąc

się między budynkami, tworzy pomniejsze

węzły przestrzenne i wprowadza

nowe funkcje – jak chociażby publicznie

dostępne dachy.

W zależności od

potrzeb przestrzeń

może rozrastać się

lub ulegać dodatkowym

podziałom.

Ścieżka podzieli

przestrzeń między

budynkami w

dwóch wymiarach

i nada jej bardziej

kameralnej i ludzkiej

skali.

133 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Tomasz Majda

MARCIN MIKOS

ZAMIESZKIWANIE W EKSTREMALNYCH WARUNKACH

KLIMATYCZNO-GEOGRAFICZNYCH A POTRZEBY

WSPÓLNOTY - PROJEKT JEDNOSTKI OSADNICZEJ

NA TERENIE WYSPY SPITSBERGEN

LIVING IN EXTREME CLIMATIC AND GEOGRAPHICAL

CONDITIONS AND THE NEEDS OF THE COMMUNITY –

DESIGN OF A SETTLEMENT UNIT ON THE ISLAND

OF SPITSBERGEN

Tematem projektu jest osada mieszkalna na wyspie Spitsbergen,

położonej 1100 km od bieguna północnego. Na podstawie badań

z zakresu socjologii miasta i psychologii społecznej wskazano

najważniejsze potrzeby grupy potencjalnych mieszkańców.

Wymagania te zostały skonfrontowane z analizami osiedli

ludzkich na dalekiej północy. Pozwoliło to sformułować wytyczne

prowadzące do ukształtowania wzorca osiedla arktycznego dla

społeczności odizolowanej. Opracowanie obejmuje projekt osady

odpowiadającej na potrzeby zróżnicowanej, wielokulturowej

grupy odbiorców. Struktura przestrzenna projektu uwzględnia m.in.

sposób przewietrzania, ścisłą sieć bezpiecznych i zróżnicowanych

przestrzeni publicznych oraz ekspozycję naturalnych widoków,

kompensującą brak zieleni. W projekcie położono nacisk na wysoki

poziom rezyliencji założenia. Opracowanie obejmuje również

system pozyskiwania i dystrybucji energii oraz propozycję rozwiązań

budowlanych dostosowanych do ekstremalnych warunków

klimatycznych.

The subject of the project is a residential settlement on the island of

Spitsbergen, located 1,100 km from the North Pole. On the basis of

research in the field of city sociology and social psychology, the most

important needs of a group of potential residents were identified.

These requirements were confronted with an analyses of human

settlements in the far north. This allowed for the formulation of

guidelines leading to the formation of an Arctic settlement model for

an isolated community. The study includes a design of a settlement

that meets the needs of a diverse, multicultural group of recipients.

The spatial structure of the project takes into account, among others,

the method of ventilation, a dense network of safe and diverse public

spaces, and an exposition of natural views, compensating for the

lack of greenery. The design emphasizes a high level of resilience of

the settlement. The study also includes a system of obtaining and

distributing energy, and a proposal of building solutions adapted to

extreme climatic conditions.

134 MGR


135 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Grzegorz Rytel

EWA MUCHA

ANALIZA TWÓRCZOŚCI ARCHITEKTA POD KĄTEM

WYŁONIENIA CECH CHARAKTERYSTYCZNYCH

TWÓRCZOŚCI. PROJEKT MUZEUM POWIĄZANEGO

Z WILLĄ WŁASNĄ PROFESORA BOHDANA PNIEWSKIEGO

ANALYSIS OF AN ARCHITECT’S WORK IN TERMS

OF SELECTING THE CHARACTERISTIC FEATURES OF HIS

CREATION. PROJECT OF A MUSEUM CONNECTED

TO PROFESSOR BOHDAN PNIEWSKI’S OWN VILLA

Bohdan Pniewski jest jedną z najważniejszych postaci polskiej

architektury XX w. To twórca, który stworzył własny, rozpoznawalny

styl. W pracy podjęto próbę wytypowania cech owy styl

charakteryzujących, by następnie móc wykorzystać je jako wytyczne

projektowe do budynku muzeum poświęconego twórczości

profesora i powiązanego z jego willą własną. Odnalezione cechy

podzielono na trzy kategorie: zasady kształtowania przestrzeni,

motywy przestrzenne oraz motywy fasad i wnętrz. Najwięcej

uwagi poświęcono cechom z pierwszej kategorii. Powstały obiekt

wbija się w północne zbocze wąwozu ul. Książęcej, od strony

parku ma charakter pawilonowy, od ulicy - miejski. Posiada dwa

place wejściowe - u podnóża i na poziomie korony skarpy. Jest

rozplanowany na trzech kondygnacjach z wewnętrznym rdzeniem,

który oddziela część ogólnodostępną od pracowniczej, co ułatwia

funkcjonowanie instytucji. Poza funkcją wystawową, muzeum

posiadać ma część badawczą, ogólnodostępną bibliotekę oraz salę

wielofunkcyjną.

Bohdan Pniewski is one of the most important figures in Polish

architecture of the 20th century. He is an artist who created his

own, recognizable style. The work attempts to select features which

characterize that style, so that they can later be put to use as design

guidelines for the building of the museum devoted to the professor’s

work and linked with his own villa. The analysed features were

divided into three categories: the principles of shaping the space,

spatial motifs, and the motifs of facades and interiors. The features

from the first category were given the most attention. The resulting

structure protrudes from the northern slope of Książęca Street ravine;

it has a pavilion character from the side of the park, and from the

street – an urban look. There are two entry squares - at the foot and

at the level of the slope’s crown. It is arranged on three floors with an

internal core that separates the public area from the staff part, which

facilitates the operation of the institution. In addition to the exhibition

function, the museum will have a research area, a public library and

a multi-purpose hall.

136 MGR


137 MGR


promotor | supervisor

prof. dr hab. inż. arch. Krystyna Solarek

ADRIANNA

OJRZANOWSKA

REWALORYZACJA TERENÓW POSTINDUSTRIALNYCH

CIECHANOWA JAKO SPOSÓB NA EKOLOGICZNE

I AKTYWNE MIASTO

REVALORISATION OF POST-INDUSTRIAL AREAS

IN CIECHANÓW AS A METHOD FOR AN ECOLOGICAL

AND ACTIVE CITY

W projekcie opracowane zostało przekształcenie dzielnicy

przemysłowej Ciechanowa w wielofunkcyjną przestrzeń przyjazną

użytkownikom oraz środowisku naturalnemu. Podjęta została próba

znalezienia kompleksowego rozwiązania problemów funkcjonalnych,

ekologicznych, społecznych i kulturowych. Obecnie dzielnica jest

niemalże w pełni monofunkcyjna, skupia zakłady przemysłowe

o różnej skali i stanie technicznym. Projekt nie zakłada całkowitego

i bezkompromisowego opracowania, lecz poszukuje przestrzeni

w obrębie dzielnicy, w których można dokonać przekształceń -

gospodarując puste działki, wyszczególniając zakłady przemysłowe

w złym stanie technicznym i proponując inną zabudowę na ich

miejscu albo adaptując istniejącą zabudowę przemysłową do nowej

funkcji. Mimo przemysłowego charakteru, na terenie opracowania

występuje wiele obszarów zieleni o dużym potencjale rekreacyjnym

i środowiskowym. Transformacja dzielnicy przemysłowej jest

pretekstem do podjęcia działań prośrodowiskowych na terenie

miasta, zarówno aktywnych jak projektowanie systemu retencji

wody opadowej, a także pasywnych jak propagowanie edukacji

ekologicznej.

The project aims to transform the industrial district of Ciechanów into

a multi-functional space friendly to users and natural environment.

An attempt was made to find a comprehensive solution to functional,

ecological, social and cultural problems. Currently, the district is

almost fully mono-functional, encompassing industrial plants of

various scales and various states of repair. The project does not

envisage a complete and uncompromising development, but looks

for spaces within the district where transformations can be made - by

utilising empty plots of land, listing industrial plants in poor technical

condition and proposing other buildings in their place, or adapting

the existing industrial development to a new function. Despite its

industrial character, the area of study includes many green areas with

great recreational and environmental potential. The transformation

of the industrial district is a pretext to take pro-environmental actions

in the city, both active ones, such as designing a rainwater retention

system, and passive, such as promoting environmental education.

138 MGR


139 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Piotr Grodecki

MARCIN PAJDA

BIOMIMIKRA STRUKTURALNA JAKO PUNKT WYJŚCIA DO

BIONICZNEGO ORIGAMI. PROJEKT CENTRUM SPORTOWO

REKREACYJNEGO PO PRASKLEJ STRONIE WISŁY

STRUCTURAL BIOMIMICRY AS A STARTING POINT

TO BIONIC ORIGAMI. PROJECT OF A SPORTS

AND RECREATIONAL CENTRE ON THE PRAGA SIDE

OF THE VISTULA

Origami to sztuka składania papieru, która skupia się na syntezie

obiektów źródłowych i zapisaniu ich w postaci zgeometryzowanych

przestrzennych figur. Właściwości, które determinują proces

przekształcania płaszczyzny w trójwymiarowy obiekt oraz

rozwiązania stworzone przez naturę w zakresie struktur o wysokiej

efektywności i zdolnościach adaptacyjnych, zostały wykorzystane

do wypracowania definicji bionicznego origami. Projekt centrum

sportowo rekreacyjnego po praskiej stronie Wisły zakłada stworzenie

przestrzeni odpowiadającej na potrzebę kontaktu człowieka z naturą

w strefie miejskiej. W projekcie zaaplikowane zostały rozwiązania

zaczerpnięte z natury poprzez język strukturalnego origami

w celu uzyskania częściowo responsywnej struktury, uzależnionej

od zmiennych czynników zewnętrznych oraz wewnętrznych.

W budynku zastosowano system konstrukcyjny oparty na panelach

CLT w wariancie jedno i dwuwarstwowym wraz z wynikającymi z tych

opcji systemami połączeń tworzących sztywne węzły.

Origami is the art of paper folding that focuses on the synthesis of

source objects and preserving them in the form of geometric spatial

figures. Properties that determine the process of transforming

a plane into a three-dimensional object, as well as solutions created

by nature in terms of structures with high efficiency and adaptability,

were used to develop a definition of bionic origami. The design of

a sports and recreation centre on the Praga side of the Vistula River

envisages a creation of a space that responds to the need for human

contact with nature in the urban zone. The project uses solutions

taken from nature through the structural language of origami in order

to obtain a partially responsive structure, dependent on variable

external and internal factors. The building uses a structural system

based on CLT panels in a single and double-layer variant with the

resulting connection systems forming rigid nodes.

140 MGR


141 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Radosław Achramowicz, prof. uczelni

JULIA PANASIUK

REWITALIZACJA HISTORYCZNEGO ZESPOŁU

POPRZEMYSŁOWEGO- NOWY OBIEKT KULTURY

W KOMPLEKSIE MŁYŃSKIM MICHLA NA SZMULKACH

REGENERATION OF THE HISTORIC POST-INDUSTRIAL

COMPLEX - A NEW CULTURAL FACILITY IN THE MICHLA

MILL COMPLEX IN SZMULKI

Opuszczone, poprzemysłowe budynki posiadają ogromny potencjał.

Po pierwsze na przywrócenie ich do życia, po drugie na poprawę

jakości przestrzeni w której się znajdują i po trzecie na stworzenie

architektury wyjątkowej. Moja praca miała na celu zwrócenie

uwagi na te obiekty, na możliwości ich zagospodarowania oraz

wartości wynikające z efektu przekształceń. Efektem analiz jest

projekt Centrum Kreatywności Artystycznej w Kompleksie Młyńskim

Michla. Projekt obejmuje zagospodarowanie dwóch XIX wiecznych

budynków ocalałych z zabudowań dawnego kompleksu młyńskiego

oraz terenu na którym się znajdują. W ceglane ściany dawnego

budynku administracyjnego, wsuwam nową bryłę - Galerię

Sztuki. Która unosi się nad murami tworząc poniżej przestrzeń

wystawienniczą. Połączona jest z budynkiem spichlerza za pomocą

szklanego łącznika. W zabytkowym budynku spichlerza znajdują się

pracownie dla artystów oraz zaplecze administracyjne galerii sztuki.

Abandoned, post-industrial buildings have great potential. Firstly,

potential for being brought back to life, secondly, for improving

the quality of the space in which they are located, and thirdly, for

creating architecture of a unique character. My study aims at drawing

attention to these objects, the possibilities of their development and

the values resulting from the effect of transformations. The result of

the analyses is the design of the Centre for Artistic Creativity in the

Michla Mill Complex. The project covers the development of two 19th

century buildings that have survived in the former mill complex, and

the area on which they are located. A new structure is inserted into

the brick walls of the former administrative building - the Art Gallery,

which rises above the walls, providing an exhibition space below. It is

connected to the granary building with a glass connector. Located in

the historic granary building are studios for artists and administrative

facilities for the art gallery.

142 MGR


143 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Marcin Górski

ADAM PARZYSZEK

DREWNIANE ZABYTKOWE DWORCE KOLEJOWE DAWNEJ

DROGI ŻELAZNEJ NADWIŚLAŃSKIEJ A WSPÓŁCZESNE

STANDARDY UŻYTKOWE I FUNKCJONALNE

NA PRZYKŁADZIE DWORCA KOLEJOWEGO W GĄSOCINIE

WOODEN HISTORIC RAILWAY STATIONS

OF THE FORMER NADWIŚLAŃSKA IRON ROAD

AND MODERN UTILITY AND FUNCTIONAL STANDARDS

ON THE EXAMPLE OF THE RAILWAY STATION IN GĄSOCIN

Praca jest próbą znalezienia realnego sposobu ochrony drewnianych

zabytków techniki. Zakres badawczy obejmował drewniane dworce

kolejowe Kolei Nadwiślańskiej. Opracowane zostały warianty,

możliwości rozbudowy zachowanych obiektów oraz wyznaczone trzy

kierunki rewaloryzacji. Uwzględniają one zasady zgodne ze sztuką

konserwatorską, potrzeby inwestorów i użytkowników, starając się

je ze sobą połączyć. Przedstawiona została szczegółowa historia

oraz charakterystyka dworca w Gąsocinie. Na podstawie oceny

stanu zachowania oraz waloryzacji obiektu opracowane zostały

zalecenia konserwatorskie. Koncepcja rewaloryzacji tytułowego

obiektu zakłada zachowanie funkcji dworcowej w zabytkowej

kubaturze oraz budowę nowych kubatur. Zaproponowane zostało

utworzenie Domu Kultury wraz salami warsztatowymi, sklepami

oraz gastronomią. Koncepcja zagospodarowania uwzględnia

harmonijne skomponowanie założenia stacyjnego z zabytkowym

obiektem. Znajdzie się tam letnia poczekalnia, miejsca na rowery

oraz odpowiednie skomunikowanie kolei i autobusów.

The study is an attempt to find a realistic way of preserving wooden

monuments of technology. The research scope included wooden

railway stations of Nadwiślańska Railway. Variants and possibilities

of extending the preserved objects, and three directions of

revalorisation have been elaborated on. They take into account the

principles consistent with the art of conservation, as well as the needs

of investors and users, trying to combine them. A detailed history and

characteristics of the station in Gąsocin were presented. Conservation

recommendations were developed based on the assessment of the

state of preservation and valorisation of the building. The concept

of the revalorisation of the building in question envisages the

preservation of the station’s function in the historic cubature and

the construction of new cubature. A Cultural Centre with workshop

rooms, shops and gastronomy was envisaged. The development

concept takes into account a harmonious conjunction of the station

layout with the historic building. There will be a summer waiting

room, a park for bicycles and adequate communication between

railways and buses.

144 MGR


145 MGR


promotor | supervisor

prof. dr hab. inż. arch. Jan Słyk

PAULINA PERNAK

ARCHITEKTURA MODERNISTYCZNA JAKO

ŚRODOWISKO DZIAŁAŃ MODERNIZACYJNYCH.

REWALORYZACJA ŁAŹNI SOLANKOWYCH

W CIECHOCINKU

MODERNIST ARCHITECTURE AS AN ENVIRONMENT

FOR MODERNISING ACTIONS. REVALORISATION

OF SALINE BATHS IN CIECHOCINEK

Wysokie mandaty dla wpatrzonych w smartfon. Popyt na telefony

bez kolorowego ekranu i internetu. Coraz więcej ludzi leczących się

z powodu uzależnienia od internetu. To fakty, które pokazują, że

przeciążenie informacją i uzależnienie od urządzeń pozwalających

nam na stały dostęp do informacji są palącymi problemami

współczesnego społeczeństwo. Celem rewitalizacji basenów

solankowych w Ciechocinku jest przywrócenie martwego obiektu do

życia, przez nawiązanie do głównych idei R. Gutta, lecz w odpowiedzi

na współczesne problemy społeczeństwa, w szczególności na

przeciążenie informacyjne. Stworzenie obiektu uzdrowiskowego

nowej generacji. Architektura jest labiryntem rożnych przestrzeni

doświadczenia. Poprzez mnogość tekstur, wykorzystanie naturalnych

materiałów, otwarcia i zamknięcia widokowe, różne natężenie

światła powstał obiekt o specyficznej atmosferze, który wzmacnia

odczucia i pomaga skupić się na chwili tu i teraz, stymulując powrót

do zdrowia.

High fines for people staring at the smartphone. The demand for

phones without a colour screen and the internet. A growing number

of people receiving treatment for Internet addiction. These facts show

that information overload and increasing dependence on devices

that allow us constant access to information are pressing problems of

contemporary society. The aim of the revitalisation of the saline pools

in Ciechocinek is to bring the dead object back to life by referring

to the main ideas of R. Gutt, but also in response to contemporary

society problems, and in particular information overload. Creation

of a new generation spa facility. Architecture is a maze of different

spaces of experience. Due to a multitude of textures, the use of

natural materials, openings and closing of views, different light

intensities, an object with a specific atmosphere was created, which

enhances emotions and helps to focus on the moment here and now,

stimulating recovery.

146 MGR


147 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Radosław Achramowicz, prof. uczelni

TOMASZ PIOTROWSKI

ZASTOSOWANIE ROSNĄCYCH MATERIAŁÓW

W ARCHITEKTURZE, NA PRZYKŁADZIE „ŻYJĄCEGO”

LABORATORIUM NOWYCH TECHNOLOGII ROŚLINNYCH,

NA POWIŚLU

THE USE OF GROWING MATERIALS IN ARCHITECTURE,

ON THE EXAMPLE OF THE „LIVING” LABORATORY

OF NEW PLANT TECHNOLOGIES IN POWIŚLE

„Żyjące” laboratorium nowych technologii roślinnych na Powiślu,

to miejsce przeznaczone dla ludzi, natury oraz nauki. Ma za

zadanie służyć mieszkańcom Warszawy, turystom, studentom oraz

naukowcom z całej Polski. Wspiera wielopoziomową edukację

społeczną na temat zmian klimatu oraz nowych naturalnych

technologii i tworzy nowoczesną wartość architektoniczną,

rozszerzającą kontekst kulturowej przestrzeni Powiśla. Praca

powstała w celu ujęcia realnych możliwości architektonicznych,

przez pryzmat nowoczesnych technologii biologicznych. Przybliża

zagadnienia nietrwałości i zmienności w architekturze. Rozpatruje

procesy oraz możliwości recyklingu współczesnej architektury,

w porównaniu do naturalnych struktur roślinnych. Wprowadza

w tematykę „żyjących” materiałów budowlanych i przedstawia

ich historyczne odniesienia. Opracowywany projekt, związany

jest między innymi z badaniem możliwości połączenia rosnącej

konstrukcji roślinnej, z nowatorskimi materiałami i technologiami

wykorzystywanymi we współczesnej architekturze.

The „living” laboratory of new plant technologies in Powiśle is a place

intended for people, nature and science. Its task is to serve the

residents of Warsaw, tourists, students and scientists from all over

Poland. It supports a multi-level social education on climate change

and new natural technologies thus creating a modern architectural

value, expanding the context of the cultural space of Powiśle.

The study is meant to present real architectural possibilities through

the prism of modern biological technologies. It focuses on the issues

of impermanence and variability in architecture and examines

the processes and possibilities of recycling modern architecture

in parallel to natural plant structures. The study introduces the subject

of „living” building materials and presents their historical references.

The project under development is related, inter alia, to the possibility

of combining a growing plant structure with innovative materials and

technologies used in contemporary architecture.

148 MGR


149 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Wojciech Wółkowski

KLAUDIA PIWOWARSKA

CHATA KURPIOWSKA JAKO DOM NOWOCZESNY

NA PRZYKŁADZIE BUDYNKU W KADZIDLE

A KURPIE HOUSE IN KADZIDŁO AS AN EXAMPLE

OF MODERN ARCHITECTURE

Celem niniejszej pracy było nakreślenie problemu architektonicznospołecznego

jakim jest tożsamość architektoniczna chaty

kurpiowskiej oraz odpowiedź na pytanie jak przy użyciu

współczesnych środków i technik, w poszanowaniu ducha miejsca

oraz z uwzględnieniem zagadnień ekologicznych zaznaczyć

odmienność regionu Kurpiowszczyzny. W części teoretycznej pracy

zebrałam opracowania poruszające zagadnienie chaty polskiej

bądź kurpiowskiej. Opisałam i zilustrowałam elementy dawnych

domostw świadczące o ich „kurpiowskości” oraz wybrane elementy,

które mogły by zostać zaadaptowane we współczesnych domach.

Ostatnim elementem części teoretycznej było wybranie technologii

budowlanej. Chata kurpiowska służy w niniejszych opracowaniu

jako wzór przyjaznego środowisku budownictwa, a także

racjonalniej, a czasami wręcz oszczędnej architektury. Celem części

projektowej było i przedstawienie wniosków z etapu analiz formie

katalogu domów, które w dużej mierze opierają się na dziedzictwie

wcześniejszych pokoleń.

The objective of this diploma thesis was to present an architectural

and sociological problem which is the architectural identity of the

Kurpie House. It also attempts to find ways to highlight the uniqueness

of the Kurpie region while using contemporary means and methods,

respecting the spirit of the place, and taking ecological aspects into

consideration. In the theoretical part of my thesis I outlined studies

devoted to the Polish or the Kurpie House. I described and illustrated

elements of old dwellings that are typical for the Kurpie style as well

as selected elements that could be adapted for modern architecture.

The final section of the theoretical part deals with the choice of

building technology. The Kurpie House in this thesis is an example

of eco-friendly design as well as of rational and sometimes even costefficient

architecture. The aim of the design section was to present

conclusions in the form of a catalogue of houses based to a large

extent on the heritage handed down by previous generations.

150 MGR


151 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Joanna Giecewicz, prof. uczelni

ANTONI PROKOP

DIALOG I REPREZENTACJA W ARCHITEKTURZE

DYPLOMACJI. PROJEKT BUDYNKU AMBASADY RP

W AFGANISTANIE

DIALOGUE AND REPRESENTATION IN DIPLOMACY -

THE DESIGN OF THE POLISH EMBASSY BUILDING

IN AFGHANISTAN

Praca dyplomowa traktuje o dialogu kultur, do którego pretekstem

stało się zadanie zaprojektowania siedziby polskiej misji

dyplomatycznej w Afganistanie. W części teoretycznej pracy został

zobrazowany kontekst działań, dla których jednym z narzędzi

jest budynek ambasad. Sfołmułowane zostały najważniejsze

wymagnia dotyczącyce funkcji reprezentacyjnej, kwestii

bezpieczeństwa czy stosunku do kontekstu lokalnego stawiane

placówkom dyplomatycznym. Uzupełnieniem tych rozważań było

przeprowadzenie analizy rozwiązań architektonicznych rodzimych

dla Azji Centrlnej. Na podstawie przeprowadzonych badań

zaprojektowany został budynek Ambasady RP w Afganistanie, którego

architektura jest interpretacją obecnego w afgańskich budowlach

monumentalnych oraz mieszkalnych układu dziedzińcowego.

Wykorzystanie tego rozwiązania pozwala na zakorzenienie nowego

budynku w miejscowej tradycji budowlanej, która przez wieki

wykształciła sprawdzone rozwiązania odpowiadające na surowy

klimat Azji Centralnej oraz stawiane budynkom wymagania

odnośnie bezpieczeństwa.

The thesis deals with the dialogue between cultures inspired by the

task of designing the building of the Polish diplomatic mission in

Afghanistan. In the theoretical section of the thesis I illustrated the

context of activities for which the embassy buildings function as

a tool. I outlined the most important requirements set for diplomatic

missions concerning their representational function, their relation

to the local context as well as those concerning security issues.

As a supplement to the above I analysed architectural solutions

typical for Central Asia. In effect I designed the building of the Polish

Embassy in Afghanistan. Its shape is an interpretation of the courtyard

layout present both in Afghan monumental architecture as well as

in residential buildings. Implementation of such a design allows

for the new structure to blend in with the local building traditions,

well suited to the harsh climate of Central Asia, and to comply with

security requirements set for embassy buildings.

152 MGR


153 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Magdalena Staniszkis, prof. uczelni

PIOTR PRZEKOP

DREWNIANA ARCHITEKTURA W KONTEKŚCIE

PROJEKTOWANIA CYRKULARNEGO ORAZ

WSPÓŁCZESNYCH PROBLEMÓW SPOŁECZNYCH.

PROJEKT WIELOFUNKCYJNEGO CENTRUM

AKTYWNOŚCI SPOŁECZNEJ W BIAŁYMSTOKU

WOODEN ARCHITECTURE IN THE CONTEXT

OF CIRCULAR ECONOMY AND MODERN SOCIAL ISSUES

- DESIGN OF A MULTIFUNCTIONAL COMMUNITY CENTRE

IN BIAŁYSTOK

Projekt zawiera architektoniczno - urbanistyczną koncepcję domu

kultury oraz miejskiego domu seniora położonych w śródmieściu

Białegostoku. W zdegradowanym kontekście historycznym

odtworzona zostaje pierzeja jednej z ważniejszych, pod względem

dziedzictwa miasta, ulic - ulicy Młynowej. Zaprojektowany kompleks

składa się z miejskiego domu seniora oraz podzielonego na 3 obiekty

domu kultury. W jego ramach adaptacji zostały poddane istniejące

zabudowania historyczne pierzei ulicy Młynowej. Ważnym aspektem

projektowania jest ekonomia cyrkularna, której obecność wyraża się

poprzez przywracanie do życia zarówno zdegradowanego obszaru

śródmieścia, jak i przede wszystkim, ponowne wykorzystanie oraz

przetworzenie istniejącej materii. Istotną częścią założenia jest także

połączenie z położonym w sąsiedztwie Parkiem Centralnym, które

płynnie przekształca przestrzeń z miejskiej w rekreacyjne tereny

zielone.

The project includes the architectural and urban design of

a community centre and a municipal retirement home located in

downtown Białystok. In a degraded historical context the frontage of

one of the most important streets - Młynowa Street - was restored.

The complex includes a municipal retirement home and a community

centre divided into 3 units. The project involved restoration of existent

historical buildings in the frontage of Młynowa Street. Circular

economy, implemented in the reuse and conversion of existing

structures, was an important aspect of the project. Easy access to the

nearby Central Park is also a valuable asset and allows for a smooth

transition between the urban area and the green recreation area.

154 MGR


155 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Anna Grabowska

WIKTOR RAFEENKO

W STRONĘ KRYTYCZNEGO REGIONALIZMU. PROJEKT

DOMU KULTURY W OSTROWI MAZOWIECKIEJ

TOWARDS CRITICAL REGIONALISM - THE DESIGN

OF A COMMUNITY CENTRE IN OSTRÓW MAZOWIECKA

Krytyczny Regionalizm został po raz pierwszy zainicjowany

w połowie XX wieku. Ideowo był nurtem, którego fundamentalnym

założeniem było czerpanie z kultury miejsca przy jednoczesnym

pozostaniu w sferze oddziaływań skrajnie nowoczesnych

technologii. Dziś, gdy współczesna architektura została w znacznej

mierze „ujarzmiona”, a globalna kultura zatraca się w szeroko

zakrojonej unifikacji, Krytyczny Regionalizm ma szasnę urosnąć do

rangi cywilizacyjnego hamulca bezpieczeństwa. Przedmiotem pracy

była analiza istniejących opracowań naukowych determinujących

współczesny Regionalizm Krytyczny oraz przykładów architektury

powstającej w tym nurcie w XX i XXI w. Wnioski z pracy teoretycznej

posłużyły jako matryca do pracy projektowej. Na studium przypadku

wybrane zostało miasto Ostrów Mazowiecka. Projektowany Dom

Kultury, został podyktowany prawdziwą potrzebą mieszkańców

zawartą w Gminnym Programie Rewitalizacji. Bryła obiektu

jest luźnym nawiązaniem do lokalnego obudowywania

wewnętrznego podwórza.

Critical Regionalism was initiated in late 20th century. Its fundamental

principle was to draw from the local culture while taking full

advantage of the latest technological advances. Today, when

contemporary architecture has to a large extent been „tamed” and

global culture has surrendered to widespread unification, Critical

Regionalism has a chance to become an emergency brake for

civilisation. The objective of the thesis was to analyse the existing

studies defining contemporary Critical Regionalism and the examples

of the 20th and the 21st century designs following this approach to

architecture. The conclusions drawn in the theoretical part of the

thesis were implemented at the design stage. For the case study the

city of Ostrów Mazowiecka was chosen. The design of the Community

Centre was dictated by authentic needs of the residents and was

included in the Municipal Revitalization Programme. The shape of

the Community Centre is a loose interpretation of the local tradition

of building around an inner courtyard.

156 MGR


157 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Katarzyna Pluta, prof. uczelni

MONIKA ROKICKA

SPOŁECZNA ENKLAWA NATURY -WIELOFUNKCYJNA

PRZESTRZEŃ ZIELENI DLA LOKALNEJ SPOŁECZNOŚCI

NA URSYNOWIE W WARSZAWIE

THE SOCIAL NATURE ENCLAVE -

A MULTIFUNCTIONAL GREEN AREA FOR THE LOCAL

COMMUNITY IN THE WARSAW DISTRICT OF URSYNÓW

Projektowanie biofilne - celem jest poprawa najbliższego otoczenia

człowieka przez zmaksymalizowanie pozytywnych efektów

wywoływanych przez obcowanie z naturą i jej zamiennikami. Wybór

tematu wiąże się ze współczesną potrzebą ponownego nawiązania

kontaktu z naturą, poprawą jakości publicznych przestrzeni zieleni

oraz z niekorzystnymi zmianami klimatycznymi. Praca wprowadza w

zagadnienia powiązań natury i człowieka, wpływu natury na zdrowie

i samopoczucie oraz możliwości naturalnego projektowania

otoczenia, które zostały oparte o 14 wzorców biofilnych. Stanowi

to wstęp do rozważań na temat projektowania biofilnego, co

kontynuowane jest w projektowanej koncepcji. Druga część pracy to

projekt koncepcyjny wielofunkcyjnej przestrzeni zieleni dla lokalnej

społeczności na Ursynowie – Społecznej Enklawy Natury. Projekt

został stworzony na podstawie analiz uwarunkowań lokalizacji:

struktury przestrzenno – funkcjonalnej, środowiska naturalnego

czy społeczno – kulturalnej. Efekty analiz połączonych z próbą

wdrożenia wzorców biofilnych w określonej przestrzeni prezentuje

projekt.

Biophilic design - its aim is to improve our immediate environment

by maximising the positive effects of our contact with nature or its

analogues. The choice of the topic was inspired by today’s need to

reconnect with nature, to upgrade the quality of public green areas

and to overcome the consequences of detrimental climatic changes.

The thesis presents bonds between man and nature, the influence

of nature on our health and wellbeing, and the possibilities that

arise from arranging our immediate environment according to the 14

principles of biophilic design. These introductory reflections on the

topic of biophilic design are continued at the design stage. The second

part of the thesis presents a concept of a multifunctional green area for

the local community in Ursynów - the Social Nature Enclave (where

the Polish acronym SEN means a dream). The designing process was

preceded by a thorough analysis of location conditions: spatial and

functional structure of the city, the natural environment, and the

socio-cultural aspects. The outcomes of the analysis, combined with

an attempt to implement biophilic principles in a given space, are

presented in the design.

158 MGR


159 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Marcin Górski

DAWID ROSIŃSKI

REWALORYZACJA ZABYTKÓW ARCHITEKTURY

POPRZEMYSŁOWEJ W KONTEKŚCIE IDEI ZERO WASTE.

OPRACOWANIE ZAGADNIENIA NA PRZYKŁADZIE

ZESPOŁU PAROWEJ FABRYKI CUKRÓW FRANCISZKA

ANCZEWSKIEGO PRZY ULICY 11 LISTOPADA 10A W

WARSZAWIE

ADAPTIVE REUSE OF OLD INDUSTRIAL BUILDINGS

IN CONTEXT OF THE ZERO WASTE CONCEPT -

CASE STUDY OF THE HISTORICAL STEAM POWERED

SWEETS FACTORY OF FRANCISZEK ANCZEWSKI

IN WARSAW

Przedmiotem projektu jest integracja rewaloryzacji zabytków i idei

zero waste. Genezą tematu pracy jest zbieżność idei zero waste

i konserwacji zabytków (ochrona istniejących wartościowych

zasobów) przy jednoczesnym pozornym konflikcie priorytetów –

konserwacja zabytków ma na celu ochronę substancji posiadającej

wartości zabytkowe, a idea zero waste – ochronę wszelkiej substancji

pozostającej w dobrym stanie technicznym, oraz maksymalne

wykorzystanie wszystkich zasobów, mając na celu kluczowe

pryncypia ekologii. Na projekt składają się : rewaloryzacja i adaptacja

istniejących obiektów zabytkowych do nowych funkcji oraz projekt

nowej kubatury, w większości zlokalizowanej w podziemiu. Oficyna

wschodnia – coworking i pracownie artystyczne na wynajem;

Oficyna południowa – mała galeria sztuki dla artystów; Piekarnia

– piekarnia/cukiernia z kawiarnią; Nowa kubatura – handlowa

+ zaplecze techniczne dla zespołu zabytkowego (sklep papierniczy,

kiosk – dla pracowników i artystów z oficyny wschodniej)

The objective of the project was to integrate restoration of historical

buildings with the zero waste approach. The choice of topic was

inspired by the corelation between zero waste approach and

conservation of historical architecture (protecting valuable existing

resources) despite the apparent conflict of priorities. The conservation

of historical buildings aims at protecting structures that have some

historical value, whereas the zero waste concept calls for protection

of any structure which is in good technical condition and for the

most efficient use of all resources according to the key principles

of ecology. The project involved restoration of existing historical

structures and adapting them to new functions as well as designing

new components mostly located underground: the Eastern Wing - for

co-working and artists’ studios for rent, the South Wing - a small art

gallery for artists, Bakery - bakery, confectionary and a coffee shop,

and new space for commercial use and technical back-up for the

historical buildings (stationary shop and a kiosk for the staff and

artists from the Eastern Wing).

160 MGR


161 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Joanna Giecewicz, prof. uczelni

PIOTR RUBINKOWSKI

ARCHITEKTURA MASOWA A PROBLEMATYKA IZOLACJI

- WARSZAWSKI OBIEKT MIESZKALNY JAKO ODPOWIEDŹ

NA ZŁOŻONOŚĆ POTRZEB

MASS ARCHITECTURE AND ISOLATION –

A WARSAW RESIDENTIAL OBJECT AS A RESPONSE

TO COMPLEX NEEDS

Głównym założeniem pracy jest zbadanie pojęcia izolacji człowieka

w przestrzeni. Jak kształtowanie kubatury i jej otoczenia może

wpływać na użytkownika gdy ten staje w obliczu przymusowego

bądź dobrowolnego ograniczenia swojej strefy życiowej.

Zgromadzona wiedza posłużyła do stworzenia obiektu, który zawiera

trzy różne formy izolacji człowieka w przestrzeni. Pomieszczenia

indywidualnego odosobnienia, pomieszczenie wspólnej izolacji

oraz pomieszczenia dłuższej izolacji wraz z niewielką grupą innych

użytkowników. Wnętrza budynku mają różne proporcje, materiały,

są inaczej oświetlone oraz mają inne przeznaczenia. Wszystko to

aby dać człowiekowi miejsce na swobodne, niczym niezakłócone

skupienie się na sobie i swoim wnętrzu. Budynek zlokalizowany

został na terenie niszczejącego Fortu Szczęśliwice. Obiekt dzięki

swojemu ukształtowaniu wspiera ideę. Staje się symbolem

przemiany. Miejscem spokojnym i bezpiecznym, które współgra

z człowiekiem.

The main objective of the thesis is to research the concept of

human isolation in a space. How shaping the capacity of a building

and its surroundings can influence the user when they are

faced with compulsory or voluntary limiting of their living space.

The accumulated data helped to create an object containing three

different forms of human isolation in a space. Rooms of individual

isolation, a room of communal isolation and rooms for longer-term

isolation with a small group of other users. The buildings’ interiors

are differently proportioned, are made from different materials, are

lit differently, and have other purposes. All this is to give their user

space for a free, uninterrupted focus on themselves and their interior.

The building is located in Warsaw’s Fort Szczęśliwice, which is slowly

falling into disrepair. The form of the fort supports the idea. It will

become a symbol of change. A calm, safe space that resonates with

its users.

162 MGR


163 MGR


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Maciej Miłobędzki

dr inż. arch. Piotr Trębacz

NADIA SAJJAD

ARCHITEKTURA MIESZKANIOWA W OBLICZU ZMIAN

KLIMATU. PROJEKT BUDYNKU WIELORODZINNEGO

W WARSZAWIE

RESIDENTIAL ARCHITECTURE IN THE FACE

OF CLIMATE CHANGE. A PROJECT OF A MULTI-FAMILY

BUILDING IN WARSAW

Praca dyplomowa oparta jest o autorski manifest, który zakłada, że

katastrofa ekologiczna jest nieunikniona, i stanowi „zwykłą kolej

spraw ludzkich”, a nadziei można jedynie upatrywać w opóźnieniu

i zminimalizowaniu strat. Poszukiwanie tego, co architektura

„powinna” w kontekście zmiany klimatu stanowi treść pracy

dyplomowej. Wnioski wypływające z powyższych poszukiwań

sformułowane są w formie wytycznych, na bazie których został

opracowany projekt budynku wielorodzinnego w Warszawie. Trzy

najważniejsze aspekty projektu to uniwersalność, zastosowanie

żelbetowo - drewnianej konstrukcji i pasywne strategie klimatyczne.

Drewniane ramy BSH stanowią konstrukcję, jak i determinują układ

przestrzenny budynku, który jest uniwersalny i odpowiada na rosnące

zapotrzebowanie na łatwo adaptowalne budynki w dużym mieście.

Pasywne strategie klimatyczne przekładają się na oszczędność

energii, mniejszy ślad węglowy i możliwość uniezależnienia się od

systemów opartych o dystrybucję energii elektrycznej.

This diploma thesis is based on an original manifesto, which entails

that an ecological catastrophe is inevitable and is “a natural course of

human matters”. Hope can only be sought in delaying and minimising

damage. The search for what architecture “should” do in the context of

climate change is the content of this diploma thesis. The conclusions

arising from this research are formulated as guidelines, on the basis

of which a project for a multi-family building in Warsaw was prepared.

The three main aspects of this project are its universality, the use

of reinforced concrete-wooden construction and passive climate

strategies. Wooden BSH frames make up the construction and

determine the spatial arrangement of the building, which is universal

and responds to the growing need for easily adaptable buildings in

the big city. Passive climate strategies translate into energy savings,

a smaller carbon footprint and the option to become independent

from electrical energy distribution systems.

164 MGR


165 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Paweł Trębacz

ALICJA SALAMOŃSKA

ODBUDOWA ŻYCIA SPOŁECZNEGO POPRZEZ

PRZEKSZTAŁCENIE STRUKTURY URBANISTYCZNEJ -

NA PRZYKŁADZIE MIASTA WŁOCŁAWEK

RESTORATION OF SOCIAL LIFE THROUGH

REDEVELOPING URBAN STRUCTURE – USING

THE EXAMPLE OF THE CITY OF WŁOCŁAWEK, POLAND

Problemem badawczym stało się powiązanie życia społecznego

ze strukturą przestrzenną, a celem pracy znalezienie schematów

rozwiązań przestrzennych stymulujących jego rozwój na 3 poziomach.

MAKRO. W skali całego miasta zaproponowano podział na federacje

mniejszych wspólnot, tworząc odpowiednie warunki do wytworzenia

się bogactwa subkultur i wzmocnienia więzi międzyludzkich. MEZO.

Przekształcenie struktury urbanistycznej wschodniej część miasta

i utworzenie wielofunkcyjnego ośrodka, oferującego dobre warunki

życia. Zwrócono szczególną uwagę na przestrzeń publiczną, jej

powiązanie oraz nakierowanie miasta w stronę rzeki, wyznaczając

3 obszary wzdłuż Wisły, stanowiące istotne punkty pobudzenia życia

społecznego. MIKRO. Ukształtowanie struktury zabudowy Starego

Miasta- osady rzemieślniczej skupiającej drobne wytwórstwo

rzemieślnicze i artystyczne oraz rozrywkowo- kulturalne zaplecze.

Część architektoniczną stanowi rewitalizacja Starego Rynku wraz

z projektowanym obiektem towarzyszącym - Ratuszem nad Wisłą

jako symbolem miasta społecznego.

The research problem of the thesis is linking social life with spatial

structure. The objective of the thesis is to find spatial solution schemes

that stimulate its development on three levels. MACRO. At the scale

of the entire city, the project proposes the division of the city into

federations of smaller communities by creating the right conditions

for the development of the richness of subcultures and strengthening

human relationships. MEZZO. Redeveloping the urban structure

of the eastern part of the city and creating a multifunctional facility

to offer good living conditions. Special attention is paid to public

space, its connections and the focusing of the city towards the river

by creating three areas along the Vistula which make up important

points of stimulating social life. MICRO. Shaping the structure of

the Old Town – an artisan settlement bringing together small-scale

arts and crafts production, as well as an entertainment and cultural

base. The architectural part entails the revitalisation of the Old Market

Square alongside the design of an accompanying object, namely the

Town Hall on the Vistula as a symbol of a social city.

166 MGR


167 MGR


promotor | supervisor

mgr inż. arch. Witold Orzechowski

dr inż. arch. Piotr Trębacz

NATALIE SAWICKI

WPŁYW CZYNNIKÓW ZEWNĘTRZNYCH

I KSZTAŁTOWANIA PRZESTRZENI NA CZŁOWIEKA.

MIEJSCE WYPOCZYNKU CIAŁA I DUCHA NAD SOLINĄ

THE INFLUENCE OF EXTERNAL FACTORS AND

THE SHAPING OF A SPACE FOR PEOPLE.

A SPACE FOR THE RELAXATION OF BODY AND SPIRIT

ON LAKE SOLINA

Wiadomym jest, że odpoczynek jest niezbędny dla zdrowia

fizycznego i psychicznego. Z powodu wzrostu zainteresowania

związanego z problematyką zdrowia, powstała nawet nowa dziedzina

nauki „psychologia zdrowia”. Nie podlega wątpliwości, że na stan

psychiczny i fizyczny człowieka wpływa wiele różnych nieustannie

towarzyszących mu czynników otaczającego go środowiska, które

odgrywają kluczową rolę w życiu codziennym. W pierwszej części

pracy znajdują się analizy czynników, które kształtują zarówno

architekturę jak i dobrostan jej użytkowników. Część projektową

stanowi kompleks nad Zalewem Solińskim, który składa się między

innymi ze SPA, strefy restauracyjnej oraz domków wypoczynkowych,

które wraz z otaczającą naturą i zagospodarowaniem terenu tworzą

harmonijną całość. Ze względu na lokalizację w odosobnieniu

i z dala od silnie zurbanizowanych terenów zaprojektowany ośrodek

ma tworzyć idealne okoliczności do wyciszenia i odzyskania spokoju

ducha.

It is well-known that relaxation is a necessary factor for physical and

mental health. As a result of an increased interest in health issues,

a new area of study has developed, namely “health psychology”.

There is no doubt that our mental and physical condition is constantly

influenced by various factors in the immediate environment that

play a key role in everyday life. The first part of the thesis contains

an analysis of factors that shape both architecture and the wellbeing

of its users. The project part entails a complex on Lake Solina, which

comprises of a SPA, a restaurant area and holiday houses, which form

a harmonious whole together with the surrounding nature and land

planning. Because of its remote location, far from heavily urbanised

areas, the facility should provide the perfect conditions for restoring

the tranquillity and inner peace of its users.

168 MGR


169 MGR


promotor | supervisor

prof. dr hab. inż. arch. Ewa Kuryłowicz

KLAUDIA SITKIEWICZ

ROLA OTOCZENIA NATURALNEGO W KSZTAŁTOWANIU

ARCHITEKTURY IGNACJAŃSKICH CENTRÓW FORMACJI

DUCHOWEJ. NA PRZYKŁADZIE OŚRODKA W JÓZEFOWIE

THE ROLE OF NATURAL SURROUNDINGS IN THE

SHAPING OF THE ARCHITECTURE OF IGNATIAN

SPIRITUALITY CENTRES USING THE EXAMPLE

OF THE CENTRE IN JÓZEFÓW

Ignacjańskie Centrum Formacji Duchowej ma być schronieniem

przed głośnym, zabieganym światem. Miejscem medytacji

i kontemplacji, ze szczególnym uwzględnieniem rekolekcji

ignacjańskich. Praca omawia relacje architektury, szczególnie

architektury sakralnej z przyrodą oraz potrzebę architektury

sakralnej w dzisiejszym świecie, jako miejsca wyciszenia, bez

względu na religijność. Założeniem projektu jest stworzenie miejsca

odpowiadającego rekolekcjom ignacjańskim, poprzez trzy typy

obiektów o różnych funkcjach. Kaplica – miejsce spotkania z Bogiem,

Domek modlitewny (odpowiednik pustelni) – miejsce spotkania

z samym sobą, modlitwy indywidualnej oraz Centrum Rekolekcyjne

– miejsce spotkania z drugim człowiekiem. Obiekty zaprojektowane

zostały z uwzględnieniem zagrożenia powodziowego występującego

w miejscu lokalizacji projektu. Ideą projektu architektonicznego jest

stworzenie miejsca dla wspólnoty przy jednoczesnym zachowaniu

niezależności podczas modlitwy oraz wykorzystanie walorów

przyrodniczych w architekturze, jako czynniku wspomagającym

proces wchodzenia w stan medytacji i kontemplacji chrześcijańskiej.

An Ignatian Spirituality Centre is a safe haven from the loud, hectic

world. It’s a place for meditation and contemplation, and especially

for Ignatian retreats. The thesis discusses the relationship between

architecture – specifically religious architecture – and nature, as well

as the need for religious architecture in the modern world as a place

of tranquillity, regardless of its religiosity. The objective of the thesis is

to create a space suitable for Ignatian retreats by creating three types

of facilities with different functions: the Chapel as a place for meeting

God, the Prayer Hut (the equivalent of a hermitage) as a place for

meeting oneself and for individual prayer, and the Retreat Centre as

a place for meeting other human beings. The facilities were designed

with the flood hazard present in the area borne in mind. The idea

behind the architectural project is to create a space for a community,

at the same time allowing its users to maintain independence during

prayer. The project allows for the benefiting from natural features

in architecture as a factor that fosters Christian meditation and

contemplation.

170 MGR


171 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Karolina Tulkowska-Słyk, prof. uczelni

ALEKSANDRA

STĘPNIEWSKA

ECOLOGY EDUCATION AND URBAN FARMING CENTRE

IN WARSAW

Głównym zagadnieniem projektu, są zmiany klimatyczne oraz

sposób tworzenia skutecznej przestrzeni świadomości, edukacji

i działania w tej kwestii. Projekt ma na celu popularyzację

i wdrażanie rolnictwa miejskiego na gęsto zabudowanych

obszarach miejskich, a także promowanie upraw w budynkach.

Poza uprawami, projektowany budynek pełni funkcję edukacyjnego

centrum naukowego z przestrzenią do prowadzenia badań,

wykładów, warsztatów i wystaw. Część projektu skupia się również

na badaniach, które wskazują, jak dużo naturalnego światła można

uchwycić na wybranych obszarach miejskich i jak wpłynie to na różne

rodzaje roślin. Na podstawie tych opracowań bryła projektowanego

budynku została ukształtowana w strukturę odpowiednią do jej

otoczenia oraz funkcji wnętrza.

The project’s main scope encompasses climate change and the

ways to create an effective space of awareness, education and

activity in this area. The project’s objective is the popularisation and

implementation of urban farming in densely developed urban areas,

as well as the promotion of farming in buildings. As well as for, the

designed building will serve as an educational scientific centre with

a space for research, lectures, workshops and exhibitions. A part of

the project also focuses on research into how much natural light can

be seized in selected urban areas and how this can influence various

plant types. Based on this research, the body of the building has been

shaped into a structure suitable for its surroundings and the function

of its interior.

172 MGR


173 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Marcin Górski

Ekologia

poletka fitoremediacyjne i deszczowy plac zabaw

MAGDALENA

STOROŻENKO

zbiorniki bioretencyjne i nasadzenia

fitoremediacyjne

przestrzenie publiczne

Nasadzenia dla zapylaczy i pasieka

Ogródek deszczowy i magazyn wody

wypompowanej z podziemnych

chodników

plac przed peronem kolejowym

MIASTOTWÓRCZA ROLA POSTINDUSTRIALNEGO

DZIEDZICTWA GÓRNEGO ŚLĄSKA NA PRZYKŁADZIE

ADAPTACJI SZYBU PUŁASKI KOPALNI WIECZOREK

W KATOWICACH

CITY-FORMING ROLE OF UPPER SILESIA POST-

zielone łąki z tarasami, miejscami relaksu i rekreacji

wśród zieleni oraz deszczowy plac zabaw

Park utworzony nad zbiornikami

bioretencyjnymi

komunikacja

zielony park przed Centrum

Edukacji Ekologicznej

EcoBazar z zapleczem

gastronomicznym, barowym

i miejscami spotkań

Teren rekreacji, ogródki barowe,

miejsca relaksu wśród zieleni

INDUSTRIAL HERITAGE UPON THE EXAMPLE

OF ADAPTATION OF THE PUŁASKI SHAFT

Drogi komunikacji publicznej

Drogi komunikacji „służbowej”,

obsługa techniczna obiektów

IN THE WIECZOREK MINE IN KATOWICE

Obiekty GórniczeGO ecOHubu

Projekt skupia się na zrównoważonym podejściu do rewitalizacji

byłych przestrzeni industrialnych, które są powiązane

z sąsiadującymi osiedlami i odegrały ważną rolę w kształtowaniu

lokalnych społeczności. Na terenie Górniczego EcoHubu

projektowane są przestrzenie publiczne, tereny zieleni, muzeum

Techniki Przemysłu, Centrum Edukacji Ekologicznej, budynki

upraw, ekotarg, ale przede wszystkim również zakład przemysłowy,

którego celem jest produkcja biopaliw z alg w foto bioreaktorach

zamkniętych w podziemnych chodnikach kopalni. Bioenergia z alg

produkowana może być na trzy sposoby, zależnie od składników

komórkowych. Praca skupia się na zagadnieniach ekologicznych

rozwiązań prośrodowiskowych i ukazuje możliwy model

przekształceń terenów kopalni, który nie kończy się na adaptacji

danego obiektu, ale przedstawia nowe kierunki dla przekształceń w

przemyśle energetycznym i wydobywczym. Proponowany program

rewitalizacji, może być zaczątkiem do rozmyślań nad modelowym

systemem rewitalizacji terenów poprzemysłowych.

The project concentrates on a sustainable approach to regeneration

of former industrial areas connected with neighbouring residential

districts which played an important role in shaping local communities.

The area of the Mining Ecohub is to include public spaces, green

areas, the Industrial Technology Museum, the Centre for Ecological

Education, farming buildings, an eco-market, and most impotrantly,

a manufacturing plant which will produce biofuels from algae in

photobioreactors contained in underground mine galleries. Bioenergy

from algae may be produced in three ways, depending on cellular

components. The paper concentrates on the issues of ecological

environmentally-friendly solutions and presents a possible model

of transformation of mining areas, which is not only an adaptation

of an object but provides new options for transformations in the

energy and mining sector. The proposed regeneration project may

be a starting point for thinking about a model system of regeneration

of post-industrial areas.

Peron kolejowy

Obiekt uprawy alg na biopaliwo

Produkcja ALG na biomasę -

fotobioreaktory zamknięte

z wykorzystaniem oświetlenia LED

produkcja biomasy

Pompa ciepła

fotowoltaika

oświetlenie LED

Pompa ciepła

szyb Pułaski

- transport

ludzi i alg

Przestrzenie ekologicznych upraw

Centrum Edukacji Ekologicznej

Zabytkowe obiekty Szybu Pułaski

Większość obiektów zabytkowych

projektowana jest jako przestrzenie

publiczne pełniące role atraktorów

Górniczego EcoHubu

wentylacja

Zbiornik wody

i pompa

mała retencja

i fitofiltracja

174 MGR


175 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Ewa Widera

JULIA SZABLEWSKA

KIERUNKI ROZWOJU ZRÓWNOWAŻONEGO

ŚRODOWISKA ZAMIESZKANIA W STREFIE

ŚRÓDMIEJSKIEJ NA PRZYKŁADZIE JEDNOSTKI

MIESZKALNO-USŁUGOWEJ NA WARSZAWSKIM POWIŚLU

TRENDS IN SUSTAINABLE DEVELOPMENT

OF A RESIDENTIAL ENVIRONMENT IN THE CITY CENTRE

UPON THE EXAMPLE OF A RESIDENTIAL AND BUSINESS

UNIT IN POWIŚLE IN WARSAW

Praca jest próbą nakreślenia kierunków rozwoju nowego,

zrównoważonego środowiska w ramach odpowiedzi na narastającą

polaryzację i hermetyzację społeczną. Projekt zakłada powstanie

obiektu multifunkcjonalnego, który zapewniając przede wszystkim

wygodne mieszkania dla osób w rożnej sytuacji życiowej, dostarczy

odpowiednie zaplecze do pracy, nauki czy odpoczynku. Ponadto,

dzięki lokalizacji, zapewni mieszkańcom dobry dostęp do

wachlarzu miejskich udogodnień. Projekt jednostki mieszkalnousługowej

na warszawskim Powiślu w swojej strukturze zapewnia

lokale usługowe na wynajem na parterze. Przewidziano również

kondygnację biurową, z tak zwaną strefą „hot desk”. Wyższe poziomy

przeznaczone są w pełni pod funkcję mieszkaniową, w części –

tradycyjną, sprzedażową, a w części na potrzeby fundacji Habitat for

Humanity oferując szereg mniejszych i większych lokali oraz strefy

wspólne. Co ważne, obiekt jest przystosowany do potrzeb osób

z różnymi niepełnosprawnościami.

The paper attempts to outline trends of development of a new

sustainable environment in response to increasing social polarization

and containment. The projects describes development of a multifunctional

object, which will generally provide comfortable flats for

people in various living situations, but also it will be an appropriate

place to work, study or relax. Moreover, thanks to its location, it will

give its citizens good access to a range of city facilities. The design of

the residential and business unit in Warsaw Powiśle in its structure

provides business premises on the ground floor for rent. It also

includes an office floor with a hot desk area. Upper levels are only

residential, partly traditional, for sale and partly for the charity Habitat

for Humanity, through offering a number of smaller and larger flats

and common areas. Importantly, the object is adapted to the needs

of people with various disabilities.

176 MGR


177 MGR


promotor | supervisor

prof. dr hab. inż. arch. Ewa Kuryłowicz

KLAUDIA SZOPIERAJ

BUDYNEK MIESZKALNY Z USŁUGAMI INTEGRUJĄCY

POKOLENIA JAKO WYRAZ SOLIDARNOŚCI

MIĘDZYPOKOLENIOWEJ

RESIDENTIAL BUILDING WITH BUSINESS PREMISES

INTEGRATING GENERATIONS AS AN EXPRESSION

OF INTER-GENERATIONAL SOLIDARITY

Zadaniem projektu było utworzenie samowystarczalnej

przestrzeni z dziennym klubem „skrajnych pokoleń́” w celu

integracji mieszkańców. Zaprojektowano zespół trzech budynków

połączonych ze sobą̨ za pomocą̨ uporządkowanej zieleni.

Budynki zaprojektowano na warszawskim Os. Kabaty. Zabudowa

mieszkalna posiada IV kondygnacje nadziemne oraz podziemny

parking. Wewnątrz budynku zaprojektowano: ośrodek zdrowia,

HomeOffice i klub solidarności międzypokoleniowej. Budynek

oferuje mieszkania standardowe 1-4-pokojowe, mieszkania dla osób

niepełnosprawnych ruchowo, mieszkania pokoleniowe, łączone

oraz mieszkania eksperymentalne – grupowe. Obok zabudowy

mieszkalnej znajduje się budynek sportowo-rekreacyjny. Obiekt

II kondygnacyjny z charakterystycznym ukośnym dachem zielonym

dedykowany wszystkim seniorom, w celu poprawy kondycji

fizyczno-psychicznej. W trzecim budynku znajdują̨ się̨ lokale

usługowe, m.in. apteka, kawiarnia, lokal organizacji działającej

na rzecz seniorów. Teren wokół budynków został podzielony na:

reprezentacyjny plac wejściowy, wypoczynek i rekreacja, plac zabaw,

pocket park oraz pasaż̇ usługowy.

The project aims at creating a self-sufficient area with day clubs

for “distant generations” to integrate residents. A complex of three

buildings was designed, connected with one another with a system

of greenery. The buildings were designed in the Kabaty Housing

District in Warsaw. The residential section has four levels above the

ground and an underground car park. Inside the building there will

be: a medical centre, HomeOffice and an inter-generational solidarity

club. The building offers standard 1-4-room flats, flats for physically

disabled, generational flats (shared) and experimental flats (shared).

Next to the residential section there is a sports and recreation facility.

It is a two-level building with a characteristic pitched roof for all

seniors to improve their physical and mental condition. The third

building houses business premises, such as a pharmacy, a café,

a venue for an organization for seniors. The area around the buildings

was divided into: presentable entrance square, relax and recreation,

playground, pocket park and a services arcade.

178 MGR


179 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Maciej Lasocki

ALEKSANDRA

TCHÓRZEWSKA

PRZEKSZTAŁCANIE TERENÓW ZAMKNIĘTYCH

I ICH INTEGRACJA Z OBSZARAMI ŚRÓDMIEJSKIMI

NA PRZYKŁADZIE MIASTA SIEDLCE

TRANSFORMATION OF CLOSED AREAS AND THEIR

INTEGRATION WITH CITY-CENTRE AREAS UPON

THE EXAMPLE OF THE CITY OF SIEDLCE

Na przestrzeni wieków powstało wiele budowli związanych

z obronnością państwa, były to m.in. tereny wojskowe, koszarowe,

forty, czy więzienia. Mimo, że tendencje w tworzeniu ochrony miasta

zmieniały się razem z rosnącym zaawansowaniem technologii

i taktyki wojskowej, wiele z tych obiektów, przez ich pierwotną

lokalizację, obecnie funkcjonuje na terenach śródmiejskich. Obszary

takie powodują ograniczenie tej przestrzeni, a czasami wręcz brak

możliwości jej rozwoju. Obserwacja tendencji miast europejskich

oraz działań podejmowanych w ich centrach wskazuje, że coraz

większy nacisk w urbanistyce kładziony jest na zrównoważony

rozwój śródmieścia, czemu sprzyja otwieranie terenów zamkniętych.

Poniższy projekt jest poszukiwaniem rozwiązań prowadzących

do rewitalizacji przestrzeni miejskiej w Siedlcach z empatycznym

spojrzeniem na rolę pieszego w mieście. Proponowane są duże

inwestycje, jak i działania, które niewielkim kosztem poprawiają

jakość przestrzeni. Skutkiem proponowanych rozwiązań jest próba

podwyższenia jakości życia w mieście.

Over the centuries, many defensives were developed, including

military areas, barracks, forts or prisons. Although trends in

developing city defences changed with increasing technological

progress and military tactics, many of those objects, due to their

initial location, function at present in city centres. These objects

limit the city centre area and sometimes even block its development.

Observation of the trends in European cities and of actions taken

in city centres shows that greater and greater emphasis in urban

planning is put on sustainable development of city centres, which is

facilitated by opening up closed areas. This project seeks solutions

leading to regeneration of city space in Siedlce with an emphatic view

on the role of the pedestrian in the city. I propose large investments,

as well as actions which at a small cost improve the quality of the

area. The proposed solutions are an attempt at improving the quality

of life in the city.

180 MGR


181 MGR


GSEducationalVersion

promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Małgorzata Mirecka

MICHAŁ TRAWIŃSKI

KONCEPCJA PROGRAMOWO-PRZESTRZENNA OSIEDLA

SPOŁECZNEGO W XXI WIEKU NA PRZYKŁADZIE ZESPOŁU

ZABUDOWY WIELOFUNKCYJNEJ ZLOKALIZOWANEGO

NA OBSZARZE EC ŻERAŃ

FUNCTIONAL AND SPATIAL CONCEPT OF A SOCIAL

RESIDENTIAL DISTRICT OF THE 21ST CENTURY UPON

THE EXAMPLE OF A COMPLEX OF MULTI-FUNCTIONAL

BUILDINGS LOCATED IN ŻERAŃ POWER PLANT

Projekt osiedla społecznego jest próbą odpowiedzi na zmieniającą

się sytuację mieszkańców miast, w szczególności w zakresie

dostępności mieszkań, usług oraz zmian klimatycznych. Praca

badawcza jest analizą polskich, historycznych osiedli społecznych

w obszarze rozwiązań architektonicznych, funkcjonalnych

i społecznych. Posłużyła ona do opracowania wytycznych projektu

urbanistycznego zlokalizowanego na obszarze składowiska

popiołów Elektrociepłowni Żerań. Projekt zakłada utworzenia osiedla

opartego na osiach kompozycyjnych - głównej alei pieszej oraz

trzech klinów przyrodniczych. Wzdłuż ciągu pieszego zlokalizowane

są usługi. Kliny przyrodnicze zapewniają mieszkańcom dostęp

do Wisły oraz są elementami budującymi ciągłość infrastruktury

zielonej. Aby realizować cele społeczne zabudowa podzielona

jest na mniejsze kolonie skupione wokół wspólnych dziedzińców.

W każdej z kolonii występuje zróżnicowanie własnościowe mieszkań,

co wpływa na ich dostępność dla różnych grup społecznych.

Sieć usług społecznych

Inkluzywność

Cechy osiedla

społecznego

Mieszkalnictwo dostępne

Relacje sąsiedzkie

The project of the social residential district attempts to reply to

the changing situation of city inhabitants, especially in terms of

availability of flats, services and climate change. This paper analyses

Polish historical social residential districts in terms of architectural,

functional and social solutions. It was used to develop guidelines

for an urban-planning project located in the area of an ash yard of

Żerań Power Plant. The project covers development of a residential

district based on compositional axes – the main pedestrian alley

and three natural sections. Services are located along the pedestrian

alley. The natural sections provide access to the Vistula river and are

elements that build the continuity of green infrastructure. To meet

the social goals, the complex was divided into smaller colonies

concentrated around common yards. Each colony has varied

ownership of flats, which determines their accessibility for various

social groups.

182 MGR


GSEducationalVersion GSEducationalVersion

GSEducationalVersion

GSEducationalVersion

GSEducationalVersion

GSEducationalVersion

GSEducationalVersion

Legenda

0 m 50 m

16

23

5

20 20

16

25

15

21

29

18

24

1

30

26

14

16

17

25

1a

19

21

24

21

15 14

31

3

27

29

13

1a

25

26

24

21

30

30

29

21

1a

10

14 14

26

25

26

1a

1

14

25 14 14

2

8

9

32

14

25

2

19 30

21

1

1a

28

26

13 14

1a

1 1

1

15 14

24

21

30

29

22

6

2

7

27

12

24

21

29

1

13

3

4

1a

16

17

16

17

16

1 zabudowa mieszkaniowa

1a zabudowa mieszkaniowa z

usługami w parterze

2 zabudowa usługowa

3 żłobek

4 przedszkole

5 szkoła podstawowa

6 publiczny ośrodek zdrowia

7 lokalne centrum aktywności

8 plac miejski

9 amfiteatr

10 kino

11 warsztat rzemieślniczy

12 warsztat rowerowy

13 świetlica

14 lokal usługowy

15 pralnia

16 zbironik retencyjny

17 pasieka miejska

18 ścianka wspinaczkowa

19 miejsce do gry w bule

20 bioska

21 dziedziniec społeczny

22 ogród terapeutyczny

23 ogród warzywny

24 szklarnia

25 kawiarnia

26 lokal gastronomiczny

27 wypożyczalnia

28 biblioteka

29 plac zabaw

30 siłownia na powietzru

31 kanał retencyjny

32 stacja rowerów miejskich

łąki kwietne

trawniki

pasy dzikiej zieleni

zaplecza lokali usługowych

dziedziniec społeczny

zmiana nawierzchni jezdni na posadzkę placu

nawierzchnie mineralne

nawierzchnie utwardzone

miejsca parkingowe

drzewa projektowane

drzewa istniejące

drzewa owocowe projektowane

krzewy

ogródki restauracyjne / miejsca do siedzenia

stojaki na rowery

trasa rowerowa

obszar garaży podzienmych

obszar opracowania

GSEducationalVersion

183 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Karolina Tulkowska-Słyk, prof. uczelni

ZUZANNA TRZCIŃSKA

WPŁYW ARCHITEKTURY NA KONDYCJĘ PSYCHO-

FIZYCZNĄ CZŁOWIEKA. PROJEKT MODELOWEGO

BUDYNKU MIESZKALNEGO W WARSZAWIE

IMPACT OF ARCHITECTURE ON THE MENTAL

AND PHYSICAL CONDITION OF THE HUMAN. PROJECT

OF A MODEL RESIDENTIAL BUILDING IN WARSAW

poczucie schronienia poczucie kontroli okna, widok za oknem natura kolory muzyka i sztuka naturalne materiały

poczucie zrozumienia akustyka światło rytm

kontakty społeczne publiczne/prywatne

równowaga

schematy zastosowanych, zebranych z badań rozwiązań pomagających budować równowagę sensoryczną

Średnio 1296 minut każdego dnia spędzamy w przestrzeniach

zamkniętych - wybudowanych przez nas samych. Praca dyplomowa

ma na celu zwrócenie uwagi na relację architektury i kondycji

psychicznej oraz fizycznej każdego z nas. Efektem teoretycznych

analiz z zakresu psychologii środowiskowej jest wprowadzenie

rozwiązań w skali „domu”, która jest naszą przestrzenią codzienną -

w założeniu naszym bezpiecznym azylem. Lokalizacja w kontekście

miejskim ma na celu pomóc w budowaniu lepszego środowiska

mieszkalnego. Celem projektowym jest przywrócenie architekturze

mieszkaniowej zrównoważonego, bezpiecznego aspektu

schronienia. Zaproponowany model ma na celu budowanie spokoju

poznawczego, równowagi sensorycznej, przez to także tej życiowej.

Projekt korzystając z istniejących, dostępnych rozwiązań, czy ich

redefinicji, buduje bardziej świadome środowisko mieszkaniowe.

Ma on być przykładem istniejących możliwości, jak przez małe kroki

budować lepsze otoczenie dla naszego życia i zdrowia.

plan parteru 1:100

plan parteru 1:100

N

N

On average we spend 1296 minutes in confined spaces – built by

ourselves. The diploma thesis aims at drawing attention to the

relation of architecture and the mental and physical condition of each

of us. Theoretical analyses in the field of environmental psychology

result in introduction of the solution in the “house” scale, which is our

every day space – by definition, our safe haven. Location in the city

context should help create a better living environment. The project’s

aim is to bring back to residential architecture the sustainable safe

aspect of haven. The proposed model aims at building cognitive

peace, sensory balance, also life balance. Using existing available

solutions or their redefinition, the project builds a more aware

housing environment. It is to be an example of existing possibilities

how, taking small steps, one can create a better environment for our

life and health.

184 MGR


N

N

N

N

plan piętra mieszkalnego +1

plan piętra mieszkalnego +1

plan piętra mieszkalnego +2

plan piętra mieszkalnego +2

185 MGR


promotor | supervisor

prof. dr hab. inż. arch. Krystyna Solarek

MAGDALENA URBANIAK

WPŁYW ROZMIESZCZENIA FUNKCJI HANDLOWO-

USŁUGOWYCH NA STRUKTURĘ I FUNKCJONOWANIE

MIAST W POLSCE - POWRÓT DO HISTORYCZNEGO

UKŁADU „ULICY HANDLOWEJ” NA PRZYKŁADZIE

PRZEKSZTAŁCEŃ HISTORYCZNEGO ŚRÓDMIEŚCIA

SIEDLEC

IMPACT OF PLACING TRADE AND SERVICES FUNCTIONS

ON THE STRUCTURE AND FUNCTIONING OF CITIES

IN POLAND – A COMEBACK TO THE HISTORIC SYSTEM

OF A ‘SHOPPING STREET’ UPON THE EXAMPLE

OF TRANSFORMATION OF THE HISTORIC CITY CENTRE

OF SIEDLCE

Przeprowadzone analizy w zakresie rozwoju ośrodków handlowousługowych

w historycznej oraz współczesnej tkance wskazały

niezaprzeczalną wartość ,,ulicy handlowej” w strukturze miasta.

Powstał projekt przebudowy historycznego śródmieścia Siedlec,

który reaktywuje zapomniane, centrum miasta oraz przywraca

funkcjonowanie ulic handlowych w mieście. Część analityczna

skupia się na historycznej tkance Siedlec badając jej kolejne fazy

i przekształcenia, aby pomóc w rozumieniu genezy współczesnej

urbanistyki miasta. Szerszej analizie został poddany aspekt

rozmieszczenia i narastania funkcji w mieście, główne szlaki

handlowe, tradycja handlu oraz ulicy handlowej w Siedlcach. W pracy

została porównana struktura miasta przed i po budowie galerii

handlowej. Koncepcja obejmuje przekształcenia ulicy głównych ulic,

uzupełnienia istniejącej tkanki, wymianę pojedynczych elementów

zabudowy oraz propozycję przebudowy fragmentów kwartałów.

Projekt opracowano z układu komunikacyjnego, kontekstu

historycznego oraz infrastruktury zielonej i niebieskiej.

The conducted analyses in terms of development of trade and services

centres in historical and modern areas have shown an undeniable

value of the ‘shopping street’ in city structure. A project of rebuilding

the historic city centre of Siedlce was developed in order to reactivate

the forgotten city centre and bring back the functioning of shopping

streets in the city. The analytical part focuses on the historic tissue

of Siedlce, investigating its subsequent phases and transformation

to help understand the origin of modern urban planning of the city.

Placement and incrementation of functions in the city were analysed

more widely, mainly in terms of trade routes, trade traditions and

shopping streets in Siedlce. The paper compares the structure of the

city before and after a shopping mall was built. The concept covers

transformation of the main streets, complementation of the existing

tissue, replacement of single buildings and proposal of rebuilding

parts of quarters. The project was developed from a transport system,

historical context and green and blue infrastructure.

186 MGR


187 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Artur Filip

mgr inż. arch. Paweł Grodzicki

ZUZANNA WODOWSKA

PSYCHOFIZYKA PRZESTRZENI - RELACJE

ARCHITEKTURY I ODCZUWANIA. OŚRODEK

PSYCHOTERAPII W WARSZAWIE

PSYCHOPHYSICS OF SPACE - RELATIONS

OF ARCHITECTURE AND COMPASSION.

A PSYCHOTHERAPY CENTRE IN WARSAW

Relacja między człowiekiem a przestrzenią opisuje: wpływ

środowiska na odbiorcę z efektem odczucia, oraz wpływ obiorcy na

środowisko - tworzenie. Założenie subiektywności percepcji, obiera

podmiot jako pierwszy obiekt badań. Definiowanie przestrzeni

czy odczucia, poprzedzają dywagacje na temat człowieka. Pięć

podstawowych cech użytkownika, przekłada się na aspekty

odczuwania. Fizyczne: sensomotoryczny, preferencji pierwotnych.

Umysłowe: znaczeniowy, personalno–społeczny, pamięciowy –

drogi. Analogia przedmiotu do podmiotu przenosi psychofizyczny

charakter człowieka na przestrzeń. Stała materialność kryje zmienne

treści, odczucia i znaczenia - niematerialności. Ich plastyczność zależy

od kontekstu i adekwatności przestrzeni do aktywności podmiotu

i do jego możliwości poznawczych. Projektowanie empatyczne

posiłkuje się analizą użytkowników, których niematerialne potrzeby

dyktują materialność Ośrodka Psychoterapii. Postulaty w formie

odczuć decydują o rozwiązaniach funkcjonalno–przestrzennych,

użytkowo-organizacyjnych i materiałowo-detalicznych.

preferencji

The relation between the human and space is described by: impact

of the environment on the recipient with the feeling effect and impact

of the recipient on the environment – creation. The assumption of

subjectivity of perception takes the subject as the first object of

research. Defining space or feeling is preceded by pondering upon the

human. Five basic characteristics of the user translate into aspects of

feeling. Physical: sensorimotor, primary preferences. Mental: meaning,

personal and social, memory memory of a journey. Analogy of the

object to the subject transfers the psychophysical character of the

human on space. Constant materiality hides changeable content,

feelings and meanings – non-materiality. Their flexibility depends on

the context and adequacy of space to the activity of the subject and

their cognitive possibilities. Emphatic design bases upon analysis

of users whose non-material needs determine the materiality of

the Psychotherapy Centre. Needs in the form of feelings determine

functional and spatial, usable and organizational, as well as material

and detail solutions.

188 MGR


aspekt

sensomotoryczny

aspekt

preferencji pierwotnych

aspekt

znaczeniowy

aspekt

personalno - społeczny

aspekt

pamięciowy - drogi

dźwięk kontrola intuicyjnosć prywatnosc prostota

widoczność natura symbolika tozsamośc gradacja

189 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Justyna Zdunek-Wielgołaska

ALEKSANDRA WTULICH

BARIERY FORMALNO-PRAWNE OCHRONY

ZABYTKOWYCH KAMIENIC. REWALORYZACJA

KAMIENICY PRZY UL. ŻELAZNEJ 66 W WARSZAWIE

FORMAL AND LEGAL CONSTRAINTS IN PROTECTION

OF HISTORICAL HOUSES. REGENERATION OF

A BUILDING AT 66 ŻELAZNA STREET IN WARSAW

Praca podejmuje próbę zdiagnozowania barier formalno-prawnych

ochrony zabytkowych kamienic i może stać się bodźcem do

podjęcia dyskusji na temat ich przyszłości. Większość ocalałych

po II wojnie światowej kamienic utraciła swój oryginalny wystrój.

Ze względu na wartości artystyczne, historyczne i naukowe stanowią

cenne dziedzictwo. W pracy rozróżniono pojęcia ochrony i opieki

oraz przedstawiono proces rewaloryzacji zabytkowego obiektu

w świetle skomplikowanych procedur. Skupiono się również na

nieunormowanej sytuacji prawnej kamienic oraz problemach jakie

pociąga za sobą reprywatyzacja. Wyodrębniono kluczowe bariery

formalno-prawne utrudniające ochronę i opiekę nad zabytkowymi

kamienicami. Opracowany został projekt koncepcyjny rewaloryzacji

kamienicy przy ulicy Żelaznej 66 w Warszawie, sporządzono

inwentaryzację, waloryzację, wytyczne konserwatorskie oraz analizę

detali architektonicznych. Projekt stanowi adaptację kamienicy do

jej pierwotnych funkcji mieszkalnych.

The thesis attempts to identify formal and legal constraints in

protection of historical houses and may be an incentive to start

a discussion on their future. Most houses which survived the 2nd

World War have lost their original decorations. Due to their artistic,

historical and scientific value, they constitute valuable heritage.

The thesis distinguishes the concepts of protection and care and

presents the process of regeneration of a historical building in the

light of complicated procedures. It also focuses on unclear legal

situation of houses and problems caused by reprivatisation. It lists

key formal and legal obstacles that hinder the protection and care for

historical houses. It develops a conceptual project of regeneration of

a house at 66 Żelazna Street in Warsaw, covering a survey, valuation,

conservation requirements and analysis of architectural details.

The project is an adaptation of the house to its primary residential

functions.

190 MGR


191 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Joanna Klimowicz

WERONIKA ZABOREK

ARCHITEKTURA HUMANITARNA NA KONTYNENCIE

AFRYKAŃSKIM. PROJEKT SZKOŁY MUZYCZNEJ WRAZ

Z ROZBUDOWĄ W BOUAR

HUMANITARIAN ARCHITECTURE ON THE AFRICAN

CONTINENT. PROJECT OF A MUSIC SCHOOL WITH

AN EXTENSION IN BOUAR

Projekt podejmuje dyskusję na temat kształtowania współczesnej

architektury na kontynencie afrykańskim oraz wskazuje w jaki

sposób architekci swoim działaniem projektowym mogą wspierać

lokalne inicjatywy na terenach krajów rozwijających się. Tematem

opracowania jest siedziba istniejącej szkoły muzycznej w Bouar

“African Music School’, prowadzonej przez polskiego misjonarza.

Projektując budynek odniesiono się do tradycyjnych technik

konstruowania budynków z ziemi oraz do najnowszych osiągnięć

technologicznych w zakresie budownictwa, czyli druku 3d.

Zastosowane w projekcie rozwiązania zrównoważone zapewniają

komfort użytkowania obiektu, zlokalizowanego w gorącym klimacie.

Szkołę tworzy kompleks mniejszych budynków, zlokalizowanych

wokół zielonego ogrodu. Komunikacja między poszczególnymi

pomieszczeniami szkoły odbywa się w na zewnątrz, pod

zadaszeniem, które chroni użytkowników przed słońcem i deszczem.

W skład szkoły wchodzą sale lekcyjne, stołówka, audytorium oraz

biblioteka.

The project discusses the topic of shaping modern architecture on

the African continent and points how, through their project actions,

architects may support local initiatives in developing countries.

The thesis concentrates on an existing music school in Bouar “African

Music School” run by a Polish missionary. Design of the building

draws upon traditional techniques of construction of buildings from

soil and to the latest technological advances in construction, i.e., 3D

printing. Sustainable solutions used in the project guarantee comfort

of using the building located in hot climate. The school comprises

a complex of smaller buildings located around a green garden.

People move between the school rooms by walking outside under

a roof which protects them against the sun and rain. The school

comprises classrooms, a canteen, a lecture hall and a library.

192 MGR


193 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Radosław Achramowicz, prof. uczelni

PIOTR ZALEWSKI

WSPÓŁCZESNE PRZEKSZTAŁCENIA OBIEKTÓW

POPRZEMYSŁOWYCH. ADAPTACJA ZESPOŁU GAZOWNI

WARSZAWSKIEJ NA CELE NARODOWEGO MUZEUM

TECHNIKI I PRZEMYSŁU

MODERN TRANSFORMATION OF INDUSTRIAL OBJECTS.

ADAPTATION OF THE COMPLEX OF GAZOWNIA

WARSZAWSKA FOR THE NATIONAL MUSEUM

OF TECHNOLOGY AND INDUSTRY

Przedmiotem opracowania jest adaptacja dawnych zbiorników

gazu przy ulicy Prądzyńskiego na cele Narodowego Muzeum

Techniki. Budowle z końca XIX wieku służyły jako osłony metalowych

zbiorników z gazem, będących częścią kompleksu Gazowni

Warszawskiej. Po zakończeniu produkcji gazu w latach 70. XX

wieku obiekty przestały pełnić pierwotną funkcję. Projekt zakłada

zaadaptowanie na cele muzeum dwóch ceglanych budowli oraz

fundamentu pod trzeci, rozebrany zbiornik gazu. Główne założenia

to minimalna ingerencja w zabytkową strukturę ceglanych budowli

oraz zachowanie jednoprzestrzenności postindustrialnych wnętrz.

Stąd decyzja o zlokalizowaniu w obu rotundach przestrzeni

ekspozycyjnych. W wyższym obiekcie odwiedzający mają szansę

podziwiać eksponaty poruszając się po spiralnej rampie. W niższej

budowli ekspozycje zlokalizowane są na platformach obracających

się wokół osi komunikacji pionowej. Strefa wejściowa oraz funkcje

towarzyszące zlokalizowane są w fundamencie trzeciego zbiornika

na gaz.

The thesis concentrates on adaptation of the old gas tanks in

Prądzyńskiego Street for the National Technology Museum.

The buildings, dating back to the end of the 19th century, were

used to protect metal gas tanks, which were part of the complex of

Gazownia Warszawska. After gas production was given up in the 1970s,

the objects ceased to perform their initial function. The project covers

adaptation of two brick structures and the foundations of the third,

demolished gas tank, for the museum. The main assumptions are

minimal intervention in the historic structure of the brick buildings

and preserving the open space of post-industrial interiors. Thus, it

was decided to have exhibition space in both rotundas. In the higher

object, visitors may admire exhibits by walking on a spiral ramp. In

the lower object, exhibitions are located on platforms revolving

around the axis of vertical communication. The entrance areas and

accompanying functions are located in the foundations of the third

gas tank.

194 MGR


195 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Maciej Lasocki

KAROLINA ZDEB

CIĄGŁOŚĆ HISTORYCZNA STRUKTUR

PRZESTRZENNYCH MIASTA. RESTYTUCJA OSI

STANISŁAWOWSKIEJ W WARSZAWIE

HISTORICAL CONTINUITY OF SPATIAL STRUCTURES

OF A CITY. RESTITUTION OF THE STANISŁAWOWSKA

AXIS IN WARSAW

Oś Stanisławowska jest jednym z wielkich założeń urbanistycznych

Warszawy. Burzliwe dzieje, zniszczenia wojenne i chaotyczny rozwój

miasta zatarły obecność Osi w tkance urbanistycznej Warszawy

i w świadomości jej mieszkańców. Projekt podejmuje zagadnienie

odzyskania Osi dla miasta poprzez podkreślenie jej dawnego

przebiegu i odtworzenie jej ciągłości tam, gdzie to możliwe.

Analizuje historię miasta wzdłuż Osi i wykazuje, że jest także osią

czasu, na której zapisane są jego dzieje. Ma ona potencjał, by stać

się wizytówką Warszawy. Projektowana w tym celu kolej linowa,

biegnąca wzdłuż Osi, połączy miasto od Saskiej Kępy po Wolę.

Pozwoli spojrzeć na całe miasto z nowej, niedostępnej na co dzień

perspektywy, zobaczyć łańcuch zdarzeń zapisanych w architekturze

i urbanistyce. Szczegółowo rozwiązane są dwie stacje położone

w kontrastowych lokalizacjach: „Niepodległości” w gęsto

zabudowanym, „ukończonym” Śródmieściu oraz „Stara Gazownia”

w peryferyjnej części dynamicznie rozwijającej się Woli.

The Stanisławowska Axis is one of the great urban systems of Warsaw.

Turbulent history, war-time destruction and chaotic development of

the city have erased the presence of the Axis in the urban space of

Warsaw and in the memory of its residents. The project concentrates

on bringing back the Axis to the city by emphasizing its old route and

recreating its continuity wherever possible. By analysing the history

of the city around the Axis the thesis shows that it is also a time

axis which commemorates its history. It has a potential to become

a landmark of Warsaw. The railway, running along the Axis, designed

for that reason, will connect the city from Saska Kępa to Wola.

It will allow to look at the city from a new perspective, unavailable

every day; to see the chain of events written down in architecture

and urban planning. There are detailed solutions for two stations

located in contrasting locations: “Niepodległości” in densely built-up

“completed” Śródmieście and “Stara Gazownia” in a peripheral part of

dynamically developing Wola.

196 MGR


197 MGR


promotor | supervisor

prof. zw. dr hab. inż. arch. Jan Słyk

PAULINA ZDUŃCZYK

BROWNFIELDS - ZMIANY STRUKTURY FUNKCJONALNEJ

W MIEŚCIE. TRANSFORMACJA ZDEGRADOWANYCH

TERENÓW KOLEJOWYCH W WARSZAWIE

BROWNFIELDS – CHANGES TO THE FUNCTIONAL

STRUCTURE OF THE CITY. TRANSFORMATION

OF DEGRADED RAILWAY AREAS IN WARSAW

Historia pokazuje, że rosnąca dynamika zmian w postępie

cywilizacyjnym ma negatywne odbicie w strukturze miejskiej.

Przykładem jest rozwój przemysłu, który doprowadził do

zaburzenia tradycyjnego sposobu rozwoju miast, zakłócając

porządek przestrzenny i pozostawiając po sobie tzw. obszary

„brownfields”. Można zauważyć, że postęp cywilizacyjny rośnie

wykładniczo. Miasto musi brać pod uwagę coraz więcej zagrożeń,

aby zapobiec degradacji kolejnych obszarów, które stając się

nieatrakcyjnymi dla mieszkańców ulegają wyłączeniu ze struktury

urbanistycznej. W pracy postawiono hipotezę jakie obszary mogą

stać się brownfields przyszłości oraz określono rodzaj interwencji.

Wyodrębniono 5 głównych motywów: The Green Belt, Zszywanie

miasta, Autostrada rowerowa, Miejska tożsamość i Miasto dla

mieszkańców. Do szczegółowego opracowania został wybrany teren

Placu Zawiszy. Projekt mógłby wnieść realną wartość w dyskusję

nad sporządzeniem miejscowego planu zagospodarowania

przestrzennego dla tego terenu.

History shows that increasing dynamics of changes in civilization

progress is reflected in urban structure in a negative way. An example

may be industrial development, which led to a disruption in

traditional development of cities, distorting spatial order and leaving

so-called brownfields. It may be noticed that civilisation progress is

exponential. The city must face more and more threats and prevent

destruction of subsequent areas, which, by becoming unattractive to

residents, are excluded from urban structure. The thesis hypothesizes

which areas may become brownfields in the future and determines

the type of intervention. It distinguishes five main motives: The Green

Belt, Sawing the city together, Bicycle highway, City identity and City

for residents. The area of Plac Zawiszy was selected as a detailed

study. The project might bring real value to the discussion on

development of a zoning plan for this area.

198 MGR


199 MGR


promotor | supervisor

dr inż. arch. Marcin Górski

AGNIESZKA

ZNAMIEROWSKA

MIEJSKIE TARGOWISKO JAKO NOŚNIK WARTOŚCI

SPOŁECZNYCH. REWITALIZACJA TERENU BAZARU

RÓŻYCKIEGO W DZIELNICY PRAGA PÓŁNOC

A CITY MARKET PLACE AS A SOCIAL VALUES DRIVER.

REGENERATION OF THE AREA OF THE RÓŻYCKI STREET

MARKET IN THE PRAGA PÓŁNOC DISTRICT

Targowisko - niegdyś „okno na świat”, miejsce spotkań, wymiany

informacji, nielegalnych transakcji, serce dzielnicy. Dziś targowiska

są żywymi nośnikami dawnej kultury, często zaniedbanymi

i likwidowanymi, ponieważ nie zauważane jest ich nieoczywiste

dziedzictwo. Praca ma na celu ukazanie roli targowisk oraz

wyznaczenie kierunków rozwoju dzięki którym zachowają

swój wyjątkowy charakter przy jednoczesnym zaspokojeniu

współczesnych potrzeb. Przedmiot projektu, Bazar Różyckiego - dziś

zaniedbany i zapomniany, stanowi żywą legendę warszawskiej Pragi,

silnie związaną z historią Warszawy i niezwykłymi ludźmi. Projekt

skupia się na potrzebach społeczności, problemie gentryfikacji oraz

relacji bazaru z otoczeniem. Koncepcja zakładała przywrócenie

bazarowi roli serca dzielnicy, pełnego aktywności, zmienności

i indywidualności. Kluczową rolę pełni aktywizacja lokalnych

mieszkańców, którzy sami tworzą własną przestrzeń poprzez

projekty bazarowych budek, jednocześnie zachowując niezwykłe

dziedzictwo miejsca.

The market place – once ”a window to the world”, a place of meetings,

exchanging information, illegal transactions, heart of the district.

Today market places are live drivers of old culture, other neglected

and demolished since their heritage, not so obvious, remains

unnoticed. The thesis aims at showing the role of market places and

shaping the trends of development thanks to which they could retain

their special character while satisfying present needs. The subject

of the project, Różycki street market, today neglected and forgotten,

is a live legend of Warsaw Praga, closely connected with the history

of Warsaw and with extraordinary people. The project concentrates

on the needs of the community, the problem of gentrification and

relations of the street market with the surrounding. The concept

brings back to the street market the role of the heart of the district,

full of activities, changeability and individuality. A key role is played

by involving local residents, who themselves create their own space

by projects of market stalls, at the same time preserving the unique

heritage of the place.

200 MGR


201 MGR


promotor | supervisor

dr hab. inż. arch. Radosław Achramowicz, prof. uczelni

mgr inż. arch. Paweł Grodzicki

JOANNA ŻYBUL

ARCHITEKTURA A NOWE FORMY EDUKACJI. PROJEKT

SZKOŁY EKSPERYMENTALNEJ W WARSZAWIE

ARCHITECTURE AND NEW FORMS OF EDUCATION.

PROJECT OF AN EXPERIMENTAL SCHOOL IN WARSAW

Przedmiotem pracy jest analiza współczesnego modelu szkoły

oraz alternatywnych sposobów nauczania, mająca za zadanie

wyszczególnienie wartości, które sprzyjałyby stymulacji

kreatywności, ciekawości i chęci nauki w uczniach oraz takich,

które przygotowywałyby ich na życie we współczesnym i przyszłym

świecie. Celem projektowym było stworzenie koncepcji liceum

na około 120 uczniów oraz próba odpowiedzi na pytanie o to, jak

mogą wyglądać nowe instytucje edukacyjne, które pozwoliłyby na

bardziej spersonalizowany rozwój każdego z uczniów. Projektowana

szkoła ma stworzyć bogate zaplecze dla wydarzeń edukacyjnych,

podejmowanych eksperymentów i rozwijania zainteresowań

każdego z uczniów. Ma stanowić miejsce, w którym chce się

przebywać, które daje wiele możliwości edukacyjnych i kulturalnych.

Projekt jest też pewnego rodzaju centrum edukacyjnym i ośrodkiem

społeczności lokalnej, w którym może uczyć się zarówno młodzież

jak i dorośli oraz seniorzy. Budynek miałby być częściowo dostępny

dla okolicznych mieszkańców czy uczniów innych szkół.

The thesis analyses the present model of a school and alternative

teaching methods aiming at defining the values that would stimulate

creativity, curiosity and willingness to learn among students and

those that would prepare them for life in modern and future world.

The project aims at developing a concept of a high school for circa

120 students and attempts at answering the question how new

educational institutions should look like to allow a more personalized

development of each student. The designed school should have a rich

infrastructure for educational events, experimenting and developing

the interests of each student. It should be a place where one wants to

be, which gives a multitude of educational and cultural opportunities.

The project is also a kind of educational centre and local community

centre where both young people and adults, as well as senior citizens

may learn. The building would be partly accessible for local residents

and students of other schools.

202 MGR


203 MGR








Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!