Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
for a better world...
HAKKIMIZDA/About Us
Arge – Mak Çevre Koruma Sistemleri Olarak, Taş ocakları, Maden sahaları ,Beton
santralleri,Çimento fabrikaları, Elektrik santralleri yükleme ve boşaltma alanları gibi sahalarda
yapmış olduğumuz çalışmalarda edinmiş olduğumuz tecrübe ile her geçen gün gücümüze
güç katarak ilerlemekteyiz. Şirketimizin asıl amacı belirtmiş olduğumuz alanlarda çalışan
insanlarımızın Sağlığına ve Doğamıza olacak zararları minimuma indirgemek ve ortadan
kaldırmaktır. Bu bağlamda misyonumuzun sorumluluğunu bilerek çalışmalarımızı
büyük bir profesyonellik ve titizlikle ilerleterek siz değerli müşterilerimize sunmaktayız.
من حنن
لأنظمة حامية البيئة ، فاإننا حنن منيض قدمًا ابإضافة قوة اإىل قوتنا ابلتجربة اليت اكتسبناها لك يوم ARGE - MAK وبصفتنا رشكة
من الفعاليات اليت حققناها يف الأعامل اليت مقنا هبا يف اجملاالت مثل احملاجر ومواقع التعدين ومصانع اخلرسانة ومصانع الأمسنت حمطات
توليد الكهرابء ومناطق التحميل والتفريغ. الهدف الرئييس لرشكتنا هو تقليل واإزاةل الأرضار اليت حلقت بصحة الأشخاص العاملني دلينا
يف اجملاالت اليت ذكرانها وبيأتنا. يف هذا السسياق ، حنن ندرك مسؤولية هممتنا ، فاإننا نعمل بكفاءة واحرتافية كبريين ونقدم اخلدمات
.لعمالئنا الكرام
About us
As Arge – Mak Environmental Protection Systems, we carry out our works by getting stronger day
by day with the experiences gained in the works we made in the fields such as Quarry, Mine Sites,
Batch Plants, Cement Plants, Electric power plant Loading and Discharge Sites. The main aim of our
company is to minimize and remove the damages for nature and health of the employees working
in the fields we determine. In this way, we submit our works to you, our valued customers, by taking
responsibility of our mission and professionally carrying out the works.
SİSTEMİN GENEL ÖZELLİKLERİ / General Specifications of the System
Otomatik kontrol sistemi: bu akıllı sistem sayesinde toz
indirgeme sistemi kullanılabilinmesi için bir operatöre ihtiyaç
duymaz.Makineler kırma ve elemeye başlamasıyla birlikte sistem
devreye girer ve çıkan tozu indirger kırma ve eleme durduğunda
ise sistem kendini otomatik olarak kapatır .
Böylelikle unutulmaların önüne geçilir ve sistem çok daha aktif bir
şekilde kullanılır.
Not: istenmesi durumunda sistem manuel olarakda kullanılabilinir
نظام التحمك التلقايئ: بفضل هذا النظام اذليك ، ال توجد حاجة ملشغل السستخدام نظام
تقليل الغبار. اإذا بدأت املاكينات معلية الكرس والتصفية ، يمت تشغيل النظام ويقلل من
.الغبار. عندما تتوقف معلية الكرس والتصفية ، يوقف النظام نفسه تلقائيا
هبذه الطريقة ، يمت منع النسسيان ويمت اسستخدام النظام بشلك أكرث نشاطً ا
Automatic control system: An operator is not necessary to be used dust
reduction system owing to this smart system. When the machines start
with breaking and sifting, the system becomes part of the activity and
the dust coming out is reduced. When breaking and sifting is stopped,
the system takes automatically itself off. Thus, oblivion is prohibited and
the system is used better.
Note: If required, the system is manually used.
Otomatik nozzul temizleme : işletme faliyetini durdurması
durumunda akıllı sistem devreye girer ve nozul deliklerine çift
yönlü yüksek basınçlı hava vererek nozzulların 0.8mm deliklerinde
tutunan kireç ,pislik ve tortuyu dışarı atar.
التنظيف التلقايئ للفوهة: يف حاةل اإيقاف فعاليات التشغيل ، يمت تنشسيط النظام اذليك ويفرغ
النظام اجلري والأوساخ واخلثارات اليت يمت تثبيهتا يف فتحات 0.8 مم للفوهات ، عن طريق اإعطاء
هواء عايل الضغط اإىل فتحات الفوهة.نشاطً ا
Automatic Nozzle Cleaning : In the event that the enterprise stops its
works, the smart system becomes a part of the activity. It discards the
caustic lime, dirty trick and residue within 0.8 mm holes of the nozzles
by giving air into the holes of nozzle as two-sided.
Otomatik filitre temizleme : kırma eleme tesisleri genelde
içerisinde pislik ve tortu bulunan suyu kullanır bu su ise sistemin
sağlıklı işlemesine engel olarak filitreleri tıkar sistemimiz ise bu
sorunun önüne geçmek için 3 adet filitre kullanır;
1. Tank ve su pompası arası,2. su pompası ve kontrol panosu
arası,3. kontrol panosu ve nozzul arası
kullanılan filitreler işletme faliyetini durdurmasın durumunda akıllı
sistem devreye girer
ve filitrede tutunan pislik, çamur ,tortu gibi nesneleri tahliye
bölümünden dışarı otomatik olarak atar böylelikle sistem bir
sonraki kullanıma hazır hale getirilir
التنظيف التلقايئ للفلرت: تسستخدم حمطات التكسري والتصفية املياه اليت حتتوي عىل اخلثارات
والرواسب بشلك عام. هذه املياه متنع الأداء الصحي للنظام ، وتسدّ املرحشات. يسستخدم نظامنا
.3 فلرتات )مرحشات( ملنع هذه املشلكة
الفلرت الأول هو بني اخلزان ومضخة املياه ، و الفلرت الثاين بني مضخة املياه ولوحة التحمك ،
.الفلرت الثالث بني لوحة التحمك والفوهة
اإذا أوقفت املرحشات املسستخدمة نشاط التشغيل ، يمت تنشسيط النظام اذليك ويفرغ النظام تلقائياً
الأشسياء مثل الأوساخ واخلثارات وامحلأة يف املرحشات اىل اخلارج من قسم التخلية. وهكذا
.النظام جاهز لالسستخدام التايل
Automatic Filter Cleaning: The plant of breaking and sifting generally
use the water included in dirty trick and residue. This plugs the filter by
avoiding smooth running of the system. Our system uses 3 item filters
to solve this problem.
1. Point between Tank and water pump,2. Point between water pump
and control panel,3. Point between control panel and nozzle.
The filters used in these points continue to work with smart systems
when the enterprise stops its works. It automatically throws the items
such as dirty trick, residue and mud within the filter from outlet case.
Thus, the system gets ready for next usage.
Otomatik arıza bildirim: Akıllı sistem makine bölümünde oluşan arızaları (hidrafor ,kompresör,kontrol paneli) operatöre iletir böylelikle sistemde oluşan arızalara
zamanında müdahale edilerek makinelerin büyük zararlar görmesi engellenir.
Örneğin: Hava yapan su motoru bir süre bu şekilde çalışırsa kademelerini yakar buda ciddi masraflara yol açar. Sistemimiz hava yapan motoru algılar ve operatöre
su pompasının hava yaptı bilgisini geçer böylelikle su motoruna yanmadan önce müdahale edilinir.
.اإخبار اخلطأ التلقايئ: يقوم النظام اذليك بنقل التعطالت )مضخة املاء ، الضاغط ، لوحة التحمك( اإىل املشغل. وهبذه الطريقة ، ميكن التدخل يف التعطالت يف النظام يف الوقت املناسب ومنع املكينات من الرضر الكبري
عىل سبيل املثال: حترتق أقسام احملرك املايئ املعطل اإذا اكن يعمل لفرتة من الوقت بعد التعطل. هذا يؤدي اإىل تاكليف خطرية. يقوم نظامنا ابكتشاف احملرك اذلي تعطل ويعطي املشغل املعلومات أن مضخة املاء تعطلت. هبذه الطريقة
، ميكن أن يتدخل يف احملرك املايئ قبل أن حيرتق
Automatic Fault Report: Smart system conveys the faults (booster pump, compressor, control panel) in the engine department to the operator. Thus, the faults within the system
are interfered on time and it is avoided that the machines are damaged further.
For example: If water engine producing air works like this for a while, it burns the stages. This causes the serious expenses. Our system detects the engine producing air and
informs the operator about producing air of water pump. Thus, water engine is interfered before burning.
Donma riskine karşı alınan önlemler : sistemimizde kontrol panolarının içindeki sıcaklığı kontrol eden termostat ve sıcaklık sağlayan rezistans bulunmaktadır
bu termostat sayesinde panolardaki sıcaklık dijital ekranda istenilen dereceye göre ayarlanır sistem otomatik olarak dereceyi sabit tutacaktır. Horumlarda
kalan su ise makineler kapandıktan 4 dakika sonra otomatik olarak hava yardımıyla dışarı atılarak tahliye edilecektir bu tahliye süresini dijital ekranda istenilen
dakikaya çekilebilinir ör: makinalar kapandıktan 4 dakika sonra 1-99 dakika arasınca hortumlar hava ile tahliye edilebilinir
التدابري ضد خطر التجميد: يف نظامنا ، هناك ثرموسستات تتحمك يف درجة احلرارة داخل لوحات التحمك وعنارص املقاوم اليت توفر درجة احلرارة. بفضل هذا الرتموسستات ، يمت ضبط درجة احلرارة يف الألواح اإىل ادلرجة املطلوبة
يف الشاشة الرمقية. سسيحتفظ النظام تلقائيًا ابدلرجة اثبتة. سيمت تفريغ املياه املتبقية يف اخلراطمي اىل اخلارج تلقائيًا بعد 4 دقائق من توقف املكينات مبساعدة الهواء. ميكن ضبط وقت التفريغ عىل الشاشة الرمقية لدلقيقة املطلوبة.
.مثال: 4 دقائق بعد اإيقاف تشغيل املكينات. ميكن تفريغ اخلراطمي ابلهواء يف ما بني 1-99 دقيقة
Precautions Taken for Freeze Risk: There are thermostat controlling the temperature within the control panel and resistance providing the temperature in our system. Owing
to this thermostat, temperature in the panels is arranged on digital display according to desired level. The system will automatically keep temperature as stable. The rest
water in the flexible pipes will be automatically thrown outside through air and discharged within 4-minute after the machines are shut down. This discharge process can
be arranged on digital screen with regard to desired minute: for example; the flexible pipes can be discharged through air within the range of 1-99 minutes within 4-minute
after the machines are shut down.
Multi Sprey Nozul
Multi spray Nozzle
Krom Blok
Nozzle Holder
Polyemit Blok
Nozzle Holder
NOZUL SET/Nozzle Set
Nozul
Nozzle
Nozul Çekirdek (0,8 mm)
Nozzle Core (0,8 mm)
Krom Polyamit Tutucu
Chorome Polyamid Holder
KONTROL PANOSU
Control Board
Bu bölüm su ve havanın bir noktada toplanıp kontrollü bir şekilde
Özel yüksek basıncılı hortumlar aracılığıyla nozzullara istenilen
basınç ve debide gönderilmesini sağlar, sistemin kontrolü ARGEMAK
tarafından programlanan PLC aracılıyla gerçekleşmektedir.
لوحة التحمك
يسمح هذا القسم بتجميع املاء والهواء عند نقطة معينة واإرسالها اإىل فتحات املنفث حسب معدل
الضغط والتدفق املرغوب بواسطة خراطمي الضغط العايل اخلاصة بطريقة حممكة. يمت التحمك يف النظام
ARGE-MAK.. املربمج بواسطة (PLC) عرب التحمك املنطقي القابل للربجمة
Control Board
This department provides that water and air are gathered at one point and
they are dispatched into nozzles through special high-pressure pipes at
desired pressure and flow in a controlled manner. The control of the system
is made through PLC programmed by ARGEMAK.
MAKİNA ODASI / Machine Room
Bu bölüm pülverizasyonun gerçekleşe bilmesi için gerekli olan hava ve
suyun basınçlı olarak üretildiği ve depolandığı bölümdür. Bu bölüm 2.2x4
(8.8m2) alandan oluşmaktadır su için çift kafalı (yedekli ) 7,5 HP 300 litre
genleşme tanklı , hava için ise 37 KW 1000 litre denge tankı kullanılmaktadır.
Gerekli olana havalandırma için acılan boşluklar özel galvanizli saçlarla
fabrikasyon şeklinde imalatı yapılarak yerine monte edilmektedir.
غرفة املكينة
هذا القسم اذلي يمت فيه توفري الهواء واملاء وختزيهنا حتت الضغط حىت يمت اإجراء معلية السحق . يتكون هذا القسم من مساحة 12
8.8 مرت مربع . يمت اإسستخدام خزان التوسع براس مزدوج بسعة 7.5 قوة احلصان ، 300 لرت للامء وخزان توازن 37 كيلو واط و
. 1000 لرت للهواء
Machine Room
This is the department that water and air needed to make pulverizing are produced and stored
as pressure. This department consists of 2.2x4 (8.8m2) area. Double heads (redundant) 7,5
HP 300 liter expansion tank for water and 37 KW 1000 liter balance tank for air are used.
Opening spaces for needed ventilation are manufactured in the form of
fabrication with special galvanized sheet metals and completely assembled.
KONTEYNER/Container
KIRICI ALT DÖKÜŞ OLUĞU UYGLAMASI
Application Of Drainpipe Of Breaker
Y
X
B
A
A
X
C
A
A
D
A
A
Kırılan malzemenin tozu kırıcı olarak adlandırılan makinenin oluşturduğu
türübülansile döküş oluklarından dışarıya doğru yoğun bir şekilde çıkış
yaparak çok ciddi oranda tozumaya yol açar. Bunun önüne geçmek için
ARGEMAK olarak makinaların döküş olukları 3 m saç ile profesyönel bir
şekilde 2 metre uzunluğunda kapatılır ve kapama üç ayrı bölüme lastik
perde aracılığıyla ayrılır ve üç ayrı bölümden su buharı verilir böylelikle
kapamanın içine hapis olan toz su buharına çarpar ağırlaşır ve çöker.
X
Dış
Önlük
(lastik perde)
A
= 47 mm
İç
Önlük
(lastik perde)
Y
A
Z
تطبيق مرازب السكب )الصب( التحيت من الكسارة
يتسبب غبار املواد املسحوقة يف وجود قدر كبري من الغبار يف اخلارج عن طريق مرازب الصب بسبب تدفق
الهواء الناجت عن املاكينة اليت تسمى الكسارة. من أجل منع ذكل ، يمت تغطية املكينات بصفاحئ 3 مرت بطريقة احرتافية
بطول 2 مرت ويمت فصل االإغالق اإىل ثالثة أقسام منفصةل عن طريق سستارة مطاطية ، ويمت توفري خبار املاء من
ثالثة أقسام منفصةل، وهكذا املسحوق اذلي يسجن يف االإغالق ، يرضب خبار املاء ويصبح ثقيالً ويتخفض
APPLICATION OF DRAINPIPE OF BREAKER
The dust of material broken moves outward from the drainpipes with
turbulence occurred by the machine named as breaker, and seriously causes
dust emission. As ARGEMAK, we provide that the drainpipes of the machines
are professionally closed with 3 m sheet metal for 2-m-long to avoid this
situation. These are separated into 3 different sections through elastic screen
and water vapor is given from three different sections. Thus, the dust trapped
into the area closed hits the water vapor, and then it slows down and falls down.
= 47 mm
Dış
Önlük
(lastik perde)
ÖNCE / BEFORE
ÖNCE / BEFORE
SONRA / AFTER
SONRA / AFTER
ÖNCESİ / Before
SONRASI / After
DÖKÜŞ ALANI TOZSUZLAŞTIRMA UYGULAMASI
Dedusting Application Of Drain Area
Konveyör bant dan dökülen malzemede nem oranı olmaması
durumunda içinde bulunan toz pudrası havada’ ki esintiye kapılarak
çok daha kolay yükselir böyelikle makinalara,çevreye ve çalışanlara
zarar verir bunun önüne geçmek için malzemenin elendiği, aktarıldığı ve
döküldüğü noktalara su buharı vererek malzeme nemlendirilir böylelikle
ağırlaşan toz zerrecikleri hava esintisine kapılıp uzaklaşamadan çöker.
تطبيق اإزاةل الغبار عن ساحة السكب
اإذا مل يكن هناك أي رطوبة يف املواد املصبوبة من احلزام الناقل ، فاإن املسحوق فهيا يرتفعبسهوةل مع الهواء. هبذه
الطريقة ، يُرض الغبار الآالت والبيئة واملوظفني. من أجل منع ذكل ، يمت ترطيب املادة ابإعطاء خبار املاء للنقاط
.حيث يمت تصفية املواد ونقلها وصهبا. وعىل ذكل تتخفض جزيئات الغبار الثقيةل دون امتصاصها يف نسسمي الهواء
DEDUSTING APPLICATION OF DRAIN AREA
In the event that there is no humidity rate in the material dropped from
Conveyor Belt, dust powder in it readily rises by taking the breeze in the
air. Thus, it damages to the machines, environment and employees. The
material is made humidity by giving water vapor to the points that it is sifted,
transferred and dropped in order to avoid this. In addition, dust particles
becoming heavier go down without moving away and taking the breeze.
SİLO YÜKLEME NOKTASI UYGULAMA ALANI
Application Area Of Silo Loading Point
Silodan kamyona yapılan yüklemede oluşan tozu indirgeme amacıyla
kurulmakta ve kullanılmaktadır pulverize sisteminin kuruldu gözler
genellikle 0-8 m toz yükleme alanıdır sistem yükleme kapağı açıldığını
ultura sonik sensörler aracılığıyla algılar ve pulverizasyonu aktif hale
getirir toz zerreciklerinden daha küçük ve hafif olan su mikronları
tozdan daha hızlı hareket eder böylelikle tozu uzaklaşamadan
havada yakalayarak çökertir bu işleme Toz İndirgeme denir.
منطقة التطبيق لنقطة حتميل السلوة
يمت تثبيته واسستخدامه من أجل تقليل الغبار املتودل من التحميل من السلوة اإىل الشاحنة. عادة
ما تكون العيون اليت يمت تركيب نظام املسحوق فهيا ، مساحة حتميل الغبار بسعة 0-8 مرت. النظام
يكتشف فتح ابب التحميل عن طريق أهجزة الاستشعار الصوتية و يمت بداية اإجراء معلية السحق.
تتحرك ميكروانت املاء أرسع من الغبار لأهنا أصغر وأخف من جزيئات الغبار ، وابلتايل يمت التقاط
.”الغبار يف الهواء بواسطة ميكروانت املاء دون أن تفلت. تسمى هذه العملية “تقليل املسحوق
APPLICATION AREA OF SILO LOADING POINT
It is established and used to reduce the dust occurred during the
loading made from silo to the truck. The zones, which pulverize system
is established, are generally 0-8 m dust area. It detects through ultrasonic
sensors whether system loading door is opened or not, and it activates
the pulverizing. Water microns, which are smaller and lighter than dust
particles, act quicker than dust. Thus, they move dust (without moving
away) down by catching in the air. This process is named as Dust Reduction.
KIRICI UYGULAMA ALANI
Application Areas Of Breakers
Kırıcı olarak adlandırılan makineler cevherin kırılıp ayrışmaya hazırlandığı
alanlardır bu alanda taş yada cevher kırılmaya başlamasıyla toz oluşumu da
başlar . ARGEMAK Sistemi ise tozun uzaklaşmaması için taşın kırıldığı bölgeye
buhar şeklinde su mikronları vererek tozu havada yakalayıp indirgenmesini sağlar.
مناطق التطبيق الكسارة
املكيننه اليت تسمى الكساره يه يف املناطق اليت يمت فهيا تكسري وحتلل . يف هذا املنطقه ، يبدا تشلك الغبار عندما يبدا انكسار
احلجر . يوفر نظام ARGE-MAK ميكروانت املاء اىل املناطق الىت تنكرس الاجحار واجلواهر فهيا يف شلك خبار ملنع الغبار
APPLICATION AREAS OF BREAKERS
The machines named as Breakers are the areas that ore is prepared to be broken and
decomposed. In these areas, dust formation starts with breaking ore or stone. ARGEMAK
system provides to catch dust in the air and send down by giving water microns in the
form of vapor on the area the stone is broken in order that dust does not go far away.
BETON SANTRALİ STOK UYGULAMA ALANI
Stock Area Application Of Batch Plant
Stok alanı belirli bir sıcaklığa ulaşmasıyla malzemelerdeki nem
oranı azalır ve toz zerecikleri belirgin hale gelir böylelikle ufak
esintilerle veya yükleme esnasında havaya daha kolay karışarak
çevreye ve çalışanlara zarar verir bunun önüne geçmek için stok
sahaları belirli periyotlarla otomatik olarak istenilen düzeyde
nemlendirilir nemli kalan malzeme ağır olacağı için sahada
olan yüklemelerde toz yükselemeyecek ve alanda kalacaktır.
التطبيق يف ساحة التخزين حملطة اخلرسانة
عندما تصل هواء مساحة التخزين اإىل درجة حرارة معينة ، تنخفض نسسبة الرطوبة يف املواد وتتباين
جزيئات املسحوق. وهكذا، ميكنللغبار االإرضار ابلبيئة والعاملبسهوةل عن طريقنسامئ صغرية أو هواء
أثناء معلية التحميل. ملنع هذا ، يمت ترطيب ساحات اخملزون تلقائيًا عند املسستوى املطلوب يف فرتات
.معينة. ومبا أن املواد الرطيبة سستكون ثقيةل ، فلن يرتفع الغبار يف الساحة وسيبقى عىل أرض املنطقة
STOCK AREA APPLICATION OF BATCH PLANT
When stock area reaches at a determined temperature,
humidity rate decreases in the materials and dust particles
become apparent. Thus, it damages to the environment and the
employees by spreading to the air with small breeze and during
loading. The stock areas are automatically and periodically
made humid at requested level to prohibit this damage. Due
to the fact that the material with humid is heavy, dust will not
increase and remain in the area for the loadings made in the field.
LİMAN YÜKLEME NOKTASI
UYGULAMASI
Application Of Port Loading Point
Sallama olarak adlandırılan yükleme vinci malzemeyi gemiden alıp bunkere
bırakırken çok yüksek oranda tozumaya sebebiyet verilir bunun önüne geçmek için
bunkerin dört bir tarafına 250 barla çalışan özel yapım nozullar yerleştirilir ve bunker
gözüne ultura sonik sensör takılır böylelikle kepçeyi gören ulturasonik sensör
sisteme çalışma komutu vererek kepcenin dört bir tarafından su buharı almasını
sağlar böylelikle çevreye yayılacak olan toz su buharına çarparak indirgenir.
التطبق يف نقطة التحميل يف امليناء
تسبب رافعة التحميل ، اليت يشار اإلهيا ابالهزتاز ، يف تكوين مكية كبرية جدً ا من الغبار عند نقل املواد من السفينة اإىل
القبو. ملنع ذكل ، يمت وضع فوهات خاصة عامةل مع 250 ابر عىل لك جانب من القبو ويمت تركيب هجاز استشعار صويت
دقيق عىل عني القبو. وهبذه الطريقة املستشعر فوق الصويت ، اذلي يرى املقلعة )الكبجة( ، يعطي اإشارة التشغيل اىل
.النظام السستقبال خبار املاء من اجلوانب الأربعة للمقلعة. وعىل ذكل ، يتخفض الغبار اذلي ينترش يف البيئة ببخار املاء
APPLICATION OF PORT LOADING POINT
Loading crane named as clamshell takes the material from the ship and leaves to bunker.
This situation causes dust emission at high level. Custom-made nozzles working with
250-bar are placed on all sides of bunker to avid this damage. Ultrasonic sensors are
placed into the division of bunker. Thus, when ultrasonic sensor sees the clamshell, it
gives a work command to the system. It provides that the clamshell takes water vapor
from all sides of it. So, the dust, which will spread to the environment, is sent down.
BANT DÖKÜŞ NOKTASI TOZSUZLAŞTIRMA
UYGULAMASI
Dedusting Application Of Belt Drain Area
Konveyör bant dan dökülen malzemede nem oranı olmaması durumunda içinde bulunan toz pudrası havada’ ki
esintiye kapılarak çok daha kolay yükselir böylelikle makinalara,çevreye ve çalışanlara zarar verir bunun önüne geçmek
için malzemenin konveyörden yere döküldüğü noktaya çember uygulaması yapılır çemberin içinden geçen malzeme
toz buharına çarpar böylelikle malzemenin içindeki toz pudrası ağırlaşacağı için uzaklaşamadan stok alanına düşer.
تطبيق اإزاةل الغبار يف ساحة السكب من احلزام الناقل
اإذا مل تكن هناك رطوبة يف املواد املنسكبة من احلزام الناقل ، فاإن جزيئات الغبار ترتفع يف الهواء بسهوةل أكرب. هبذه الطريقة ، ميكن للغبار ارضار الآالت والبيئة واملوظفني. ملنع ذكل ، يمت تطبيق
.دائرة عىل النقطة اليت يمت فهيا سكب املواد من احلزام الناقل اإىل الأرض. املواد اليت متر عرب ادلائرة ترضب خبار الغبار حبيث تصبح جزيئات الغبار يف املادة ثقيةل وابلتايل تتخفض يف منطقة اخملزون
DEDUSTING APPLICATION OF BELT DRAIN AREA
In the event that there is no humidity rate in the material dropped from Conveyor Belt, dust powder in it readily rises by taking the breeze in the air. Thus, it damages
to the machines, environment and employees. Ring application is made at the point that the material is dropped from conveyor to avoid this. The material,
which is getting through the ring, hits the dust vapor, thus due to the fact that dust powder within the material becomes heavier, it goes down into the stock area.
FABRİKA İÇİ AKTARMA BANTLARI UYGULAMASI
Application Of Transfer Band In-Plant
İşletmenin ham maddesi işlendiği noktaya gelene kadar çeşitli aktarma noktalarından geçmektedir. Bu aktarma noktalarında malzemede
oluşan hareketten ötürü açığa toz pudraları çıkar ve havaya karışır bu sorunu çözmek için aktarma noktalarında hammaddeye
pulverize edilmiş su verilerek malzeme nemlendirilir böylelikle aktarma esnasında toz putrası ağırlaşacağı için havaya karışamaz.
التطبيق يف احلزام الناقل داخل املصنع
متر املواد اخلام يف املصنع عرب نقاط نقل خمتلفة حىت تصل اإىل النقطة اليت تمت معاجلهتا فهيا. يف نقاط النقل هذه ، يمت تكون جزيئات الغبار وخلطها يف الهواء بسبب حركة املواد. حلل
.هذه املشلكة ، يمت ترطيب املواد عن طريق اإعطاء املاء املسحوق اإىل املواد اخلام يف نقاط النقل. وهبذه الطريقة ، فاإن جزيئات الغبار لن ختتلط يف الهواء أثناء النقل لأهنا سستصبح ثقيةل
APPLICATION OF TRANSFER BAND IN-PLANT
The raw material of the enterprise passes from the various transfer points until it reaches to the point processed of raw material. Dust powders come
out because of movement in the material at these transfer points and they get into the air. To solve this problem, the material is made humid by giving water
pulverized to raw material at the transfer points. Thus, dust powder does not go in the air due to the fact that dust powder becomes heavy during transfer.
TÜRKİYE / Turquie
ÖNCESİ / Before
SONRASI / After
TÜRKİYE / Turquie
ÖNCESİ / Before
SONRASI / After
TÜRKİYE / Turquie
ÖNCESİ / Before
SONRASI / After
TÜRKİYE / Turquie
ÖNCESİ / Before
SONRASI / After
TÜRKİYE / Turquie (Cement Factory)
ÖNCESİ / Before
SONRASI / After
HİNDİSTAN / India
ÖNCESİ / Before
SONRASI / After
ÖNCESİ / Before
SONRASI / After
ÖNCESİ / Before
SONRASI / After
ÖNCESİ / Before
SONRASI / After
YURT İÇİ VE YURT DIŞI BAZI TESİSLERİMİZ
NORVEÇ / NORWEGIAN
İSVEÇ / SWEDEN
HİNDİSTAN / INDIA
KOSOVA / KOSOVO
/ Domestic And Abroad Some Plant
RUSYA / RUSSIA
YUNANİSTAN / GREECE
TÜRKİYE / TURQUIE
TÜRKİYE / TURQUIE
Genel Merkez
Bağlarbaşı Mah. Goncagül Sk. No: 14/B
Ankara/Keçiören
+90 850 304 31 51
info@arge-mak.com
argecevrekoruma@gmail.com
www.arge-mak.com
مسقط املذههل ش م م
Umman Şube/ Oman branch office
P.O.Box : 515, Postal Code: 117
Sultanete of Oman
+968 92844033 / 99050375
Amazing.Muscat.L.L.C@gmail.com