24.04.2023 Views

Welcome Luxa Home (2)

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

WELCOME

TO THE EXPERIENCE LUXURY RENTALS & PROPERTY MANAGEMENT

APARTMENT BARBIERI I





ÍNDICE

INDEX

5

SOBRE NOSOTROS

ABOUT US

9

EL APARTAMENTO

THE APARTMENT

10

WI FI

25

INTERIORISMO EN LUXA HOME

OUR INTERIOR DESIGN

31

APARTAMENTOS DESTACADOS

42

FEATURED APARTMENTS

GUÍA DE USO

USER GUIDE

11

CHECK IN / CHECK OUT

13

NORMAS

RULES

15

DESCUBRE LA CIUDAD

DISCOVER THE CITY



SOBRE

NOSOTROS

ABOUT US

Comenzamos con la visión de ofrecer una alternativa a la

oferta turística convencional en Madrid.

Contamos con apartamentos de diseño seleccionados por

expertos, buscando la excelencia propia de la experiencia

Luxa Home.

We started with at goal, offering an alternative to the conventional

tourism offer in Madrid.

We have design apartments selected by experts, seeking the excellence

of the Luxa Home experience.

CONTACTA: reservas@luxahome.com

+34 626 77 63 90

5


En

buscamos

que vivas una experiencia

exclusiva

We want you to live an exclusive experience

Jonathan Nunes, director de Luxa Home

5


Estamos muy felices de darle la bienvenida a uno de nuestro apartamentos y que

conozca de primera mano de que trata la experiencia Luxa Home.

Comenzamos con una visión clara, y ésta es la que ha convertido a Luxa Home, en una

de las mejores opciones de hospedaje en Madrid, con apartamentos exclusivos en los

mejores barrios de la ciudad.

Desde Luxa Home ofrecemos en un servicio exclusivo y personalizado. Todo nuestro

equipo trabaja en un mismo sentido para grantizar los espacios más adecuados para

cada cliente.

Creemos en Madrid como un destino turístico único y de calidad con posibilidades de

todo tipo. Por ello, nos ofrecemos a acompañarle en su experiencia, cubriendo cualquier

necesidad que pueda plantearse durante su estancia y asegurándonos que vive una

experiencia completa, la experiencia Luxa Home.

Desde Luxa Home esperamos que que tenga una estancia inolvidable, disfrute de la

ciudad y deseamos cumplir sus expectativas.

Hasta muy pronto.

We are glad to welcome you to one of our apartments and let you know first-hand what the Luxa Home

experience is about.

We started with a clear vision, and this is what has made Luxa Home one of the best lodging options in

Madrid, with exclusive apartments in the best neighborhoods of the city.

At Luxa Home we believe in well-being and lifestyle. Our entire team works in the same direction to offer

you the most suitable spaces for each client.

We believe in Madrid as a unique and quality tourist destination with possibilities of all kinds. For this

reason, we offer to accompany you in your experience, covering any need that may arise during your

stay and ensuring that you live a complete experience, the Luxa Home experience.

From Luxa Home we hope that you have an unforgettable stay, enjoy the city and we want to meet your

expectations.

See you soon.

Jonathan Nunes

Director de Luxa Home

7


APARTAMENTO

BARBIERI I

Bienvenido/s a Barbieri, un apartamento lleno de personalidad y diseño en

cada rincón.

Esperamos que disfrutéis de la estancia y que os sintáis como en casa.

Welcome to Barbieri I, an apartment full of personality and design in every corner.

We hope you enjoy the apartment and that you feel at home.

WWW.LUXAHOME.COM


EL

APARTAMENTO

THE APARTMENT

C/ Barbieri 4

2º Izquierda

2 Habitaciones

Bedrooms

2 Baños

Bathrooms

9


BARBIERI I

WI FI

USUARIO

NETWORK

CONTRASEÑA

VODAFONE1F10_5G

4ZF7VCWMA3HBG7

PASWORD

10


Ofrecemos opción de Late Check Out y Early Check Out, siempre y cuando tengamos disponibilidad.

El importe extra de Check In/Out es variable dependiendo de la hora de salida que desee. Para más

información póngase en contacto con nuestro equipo.

We offer Late Check Out and Early Check Out option, as long as we have availability.

The Check In/Out extra amount is variable depending on the departure time you want. For more information contact our

team.

CHECK

IN

15:00 PM

Nuestro equipo le recibirá personalmente a su llegada.

Our team will receive you personally upon arrival.

WI FI

CHECK

OUT

11:00 AM

Asegúrese de seguir los siguientes pasos:

Cerrar ventanas, apagar luces, dejar las llaves en la encimera de la cocina o en hall,

asegurarse de dejar la puerta del apartamento cerrada.

Be sure to follow the steps below:

Close windows, turn off lights, leave keys on the kitchen counter or in the hall, make sure you leave the

apartment door closed.

11


BARBIERI I

NORMAS

RULES

WWW.LUXAHOME.COM


1

2

FUMAR

SMOKING

No se permite fumar en ningún lugar del apartamento.

Smoking is not allowed anywhere in the apartment.

FIESTAS

PARTIES

No se permite fiestas ni música alta que puedan alterar el

descanso de los vecinos.

Parties or loud music that may disturb the rest of the neighbors are not allowed.

3

4

MASCOTAS

PETS

No están permitidas las mascotas en nuestros apartamentos.

Pets are not allowed in our apartments.

OBJETOS

FURNITURES

Haga un buen uso de los objetos y muebles que componen el

apartamento.

En caso de rotura o algún desperfecto, comunique a nuestro equipo.

Make good use of the apartment objects and furniture.

In case of breakage or any damage, notify our team.

Les recordamos que el incumplimiento de las normas podrá ocasionar, la

rescisión del contrato, y salida inmediata del apartamento

We remind you that non-compliance with the rules may cause the termination of the

contract, and immediate departure from the apartment

13


MADRID


DESCUBRE

LA

CIUDAD

DISCOVER THE CITY

El apartamento se encuentra en el barrio Chueca, Distrito

Centro.

Podrás encontrar varias opciones de transporte muy

cerca de tu alojamiento

The apartment is located in the Chueca neighborhood, Center District.

You can find several transport options very close to your

accommodation

METRO

SUBWAY

Metro Chueca (linea 5) a

60m.

Metro Serrano (línea 4) a 400

m.

Metro Tribunal (línea 10 y 1)

a 500m.

15


Reservando a través de nuestro equipo:

20% de descuento de martes a viernes en comidas

10% de descuento de martes a viernes en cenas y fin de semana

RESERVA: +34 603 182 044


SERVICIO

DE

CONCIERGE

CONCIERGE SERVICE

Somos expertos descubriendo los mejores lugares de Madrid

para que tu experiencia Luxa Home sea perfecta.

Ofrecemos el servicio de reserva en restaurantes, clubs, y

gestionamos entradas para eventos culturales y lúdicos.

We are experts discovering the best places in Madrid.

We offer the reservation service in restaurants, clubs, and we manage

tickets for cultural and recreational events.

Para más información,

contacta con nuestro equipo: +34 626 77 63 90

17


10

Reservando a través de nuestro equipo:

20% de descuento de martes a viernes en comidas

10% de descuento de martes a viernes en cenas y fin de semana


LUGARES QUE

VISITAR

PLACES TO BE

Te encuentras en el corazón de Madrid, a pocos

metros de los lugares más emblemáticos de la

ciudad. Déjanos recomendarte nuestros

imprescindibles.

You are in the heart of Madrid, a few meters from the

most emblematic places of the city. Let us recommend our

essentials.

ESCANEA

SCAN

BARES Y

RESTAURANTES

BARS & RESTAURANTS

Madrid es conocida mundialmente por su oferta

gastronómica. Somos expertos en descubrir los

mejores bares y restaurantes de la zona. Escanea

y disfruta!

ESCANEA

Madrid is known worldwide for its gastronomic offer. We

are experts in discovering the best bars and restaurants in

the area. Scan and enjoy!

SCAN

19



TABLAO DE LA VILLA,

TRADICIÓN FLAMENCA EN EL CORAZÓN

DE MADRID

Una parada obligatoria en una visita a Madrid, la capital de España, es a uno de sus tablaos flamencos donde

tantos artistas han pasado con su arte y "taconeo". Sin duda, Tablao de la Villa es uno de los más auténticos.

Su tradicional decoración, que te transportará a Sevilla en un instante, su selección de artistas flamencos y su

oferta gastronómica hacen del espectáculo toda una experiencia.

An obligatory stop on a visit to Madrid, the capital of Spain, is one of its flamenco tablaos where so many artists have passed with their

art and "taconeo". Without a doubt, the Tablao de la Villa is one of the most authentic.

Its traditional decoration, which will transport you to Seville in an instant, its selection of flamenco artists and its gastronomic offer make

the show an experience.

Tablao de la Villa es una experiencia auténtica en todos los

sentidos.

Disponen de distintos menús que pueden añadirse a la experiencia y

se puede entrar una hora antes y cenar antes y después

Los artistas varían dependiendo la semana y la duración de cada

espectáculo es de una hora.

Se ubica en Calle Torija 7.

Para preguntas y reservas consultar a nuestro equipo.

Tablao de la Villa is an authentic experience in every way.

They have different menus that can be added to the experience and you can

enter an hour before and have dinner before and after

The artists vary depending on the week and the duration of each show is one

hour.

‍It is located at Calle Torija 7.

For questions and reservations consult our team.

21



WWW.DOMERTIESDESIGN.COM

INFO@DOMERTIESDESIGN.COM


INTERIORISMO EN LUXA HOME

APARTAMENTO AYALA II


APARTAMENTO AYALA I

En LUXA HOME queremos ofrecerte los apartamentos

más impresionantes de Madrid, por eso prestamos

especial cuidado al diseño de cada uno, garantizando los

estándares de calidad que nos representan.

Gracias a DOMERTIES DESIGN, estudio de interiorismo,

asociado a LUXA Home y empresa del grupo, realizamos

proyectos de reformas e interiorismo que se convierte en

nuestro sello de identidad.

At LUXA HOME we want to offer you the most impressive

apartments in Madrid, which is why we have special attention to

the design of each one, guaranteeing the quality standards that

represent us.

Thanks to DOMERTIES DESIGN, an interior design studio,

associated with LUXA Home and a group company, we carry out

renovation and interior design projects that become our hallmark.

DOMERTIES DESIGN es un estudio de

interiorismo en Madrid que destaca por su

compromiso con la excelencia y la calidad en

cada proyecto que realiza.

Con proveedores y marcas prestigiosas, su

equipo de arquitectos e interioristas ofrece

soluciones personalizadas y un servicio de

asesoramiento especializado en tendencias

actuales.

Su capacidad de adaptación a cada proyecto y

su atención al cliente hacen de Domerties

Design una opción de alta calidad en el mundo

del interiorismo.

DOMERTIES DESIGN is an interior design studio in

Madrid that stands out for its commitment to excellence

and quality in each project it carries out.

APARTAMENTO ESPARTINAS I

With prestigious suppliers and brands, its team of

architects and interior designers offers personalized

solutions and an advisory service specialized in current

trends. Its ability to adapt to each project and its

customer service make Domerties Design a highquality

option in the world of interior design.

25


WWW.DIMOYCO.COM


WWW.DIMOYCO.COM


EL CORAZÓN DE

NUESTROS APARTAMENTOS,

LA COCINA

APARTAMENTO BARQUILLO I


La cocina es el corazón de nuestro apartamentos. No importa si eres un chef profesional o simplemente disfrutas

cocinar en tu tiempo libre, la cocina es un lugar donde se pueden crear momentos inolvidables y se puede hacer

magia con la comida.

Por ello nos asociamos con DIMOYCO empresa con amplia experiencia en diseño de cocinas y mobiliario de la más

alta calidad.

The kitchen is the heart of our apartments. It doesn't matter if you are a professional chef or just enjoy cooking in your spare time, the

kitchen is a place where unforgettable moments can be created and magic can be made with food.

For this reason, we partnered with DIMOYCO, a company with extensive experience in kitchen design and furniture of the highest quality.

Su estilo se caracteriza por un enfoque minimalista,

que busca maximizar la funcionalidad y la

eficiencia de cada espacio de cocina, adaptándose

a las necesidades y gustos de cada cliente.

Además, Dimoyco ofrece un servicio integral que

incluye el diseño, la fabricación y la instalación de

la cocina, así como la asistencia técnica y el

mantenimiento posterior.

Its style is characterized by a minimalist approach, which

seeks to maximize the functionality and efficiency of each

kitchen space, adapting to the needs and tastes of each

client.

In addition, Dimoyco offers a comprehensive service that

includes the design, manufacture and installation of the

kitchen, as well as technical assistance and subsequent

maintenance.

APARTAMENTO AYALA I

29


APARTAMENTOS

ÚNICOS EN

Nuestras propiedades destacadas


ESPARTINAS I

LUZ COMO PROTAGONISTA

El espacio se distribuye en un amplio salón comedor, con tres

balcones exteriores, y sofá de 3 plazas y una gran mesa de

comedor de hasta 8 plazas. El apartamento dispone de calefacción

y aire acondicionado.

La cocina, comunicada con el salón, está totalmente equipada con

electrodomésticos, cafetera y vajilla para su uso.

Los tres dormitorios dobles, incluyen baño completo en suite y

espacio de almacenaje mediante armarios empotrados.

The space is distributed in a spacious living-dining room, with three exterior

balconies, and a 3-seater sofa and a large dining table for up to 8 seats. The

apartment has heating and air conditioning.

The kitchen, connected to the living room, is fully equipped with appliances, a

coffee maker and dishes for your use.

The three double bedrooms include a complete en-suite bathroom and

storage space through built-in wardrobes.

31


AYALA I

ELEGANCIA EN CADA ESTANCIA

El apartamento, ubicado en la 4 planta exterior de un edificio señorial de estilo clásico, se distribuye en un salóncomedor,

con ventanas al exterior, a la calle Ayala, un cocina totalmente equipada, con isla y comunicada con el

salón. El resto del apartamento incluye 3 dormitorios dobles, todas con baño privado y un aseo independiente. Su

cuidado interiorismo ha sido diseñado por Domerties Design, estudio de reformas del grupo.

The apartment, located on the 4th floor outside of a classic-style stately building, is distributed in a living-dining room, with windows to

the outside, to Ayala street, a fully equipped kitchen, with an island and connected to the living room. The rest of the apartment includes

3 double bedrooms, all with private bathrooms and a separate toilet. Its careful interior design has been designed by Domerties Design,

the group's renovation studio.

32


33


JUAN DE MENA I

MINIMALISMO MÁGICO

Este espacioso apartamento de diseño, está ubicado en la

1 planta exterior de un edificio señorial de estilo clásico.

Se distribuye en un salón-comedor, con ventanas a la

calle Juan de Mena, una cocina totalmente equipada, con

isla y comunicada con el salón. El resto del apartamento

incluye 3 dormitorios dobles, dos de ellos con baño

privado.

This spacious designer apartment is located on the 1st floor of a

stately, classical-style building.

It is distributed in a living-dining room, with windows to Juan de Mena

street, a fully equipped kitchen, with an island and connected to the

living room. The rest of the apartment includes 3 double bedrooms,

two of them with private bathrooms.


CLAUDIO COELLO IV

DISEÑO EN CADA RINCÓN

El apartamento destaca por su cuidado diseño, amplitud y acabados de primera. Su cocina, diáfana al amplio salón

que se convierte en el centro de la casa.

Incluye cuatro dormitorios, todos con baño en suite, un baño independiente, cuarto de lavandería, y un amplio salóncomedor

con dos salas de estar diferenciadas.El dormitorio secundario, también con baño integrado, dispone de una

cama doble extra grande y el último de los dormitorios con dos camas individuales.

The apartment stands out for its careful design, spaciousness and first-class finishes. Its kitchen, open to the spacious living room that

becomes the center of the house.

It includes four bedrooms, all with en-suite bathrooms, a separate bathroom, laundry room, and a spacious living-dining room with two

separate living rooms.The secondary bedroom, also with an integrated bathroom, has an extra-large double bed and the last of the

bedrooms has two single beds.

35


PONZANO I

LA ARMONÍA DEL COLOR

El apartamento cuenta con un amplio salón-comedor con techos

abuhardillados altos. La zona de comedor tiene capacidad para 8

comensales. La cocina es de concepto abierto y está totalmente

equipada. El distribuidor lleva a un baño público completo, la

habitación principal con cama doble y baño en suite, una segunda

habitación doble con dos camas individuales y una tercera

habitación/estudio con una cama individual con armarios empotrados

y una zona de trabajo.

The apartment has a spacious living-dining room with high sloping ceilings.The

dining area has capacity for 8 diners. The kitchen is open concept and is fully

equipped. The hall leads to a complete public bathroom, the main room with a

double bed and bathroom en suite, a second double room with two single beds

and a third room/study with a single bed with fitted wardrobes and a work area.

36


JOVELLANOS I

ESTILO PROPIO

l alojamiento se distribuye en un luminoso salón-comedor, con tres

balcones exteriores, un cocina totalmente equipada, con isla y

electrodomésticos de primera calidad. El resto del apartamento se

reparte en tres dormitorios dobles, dos de ellos con baño en suite, y

un baño independiente.

Un punto a destacar es el amplio espacio de almacenaje.

The accommodation is distributed in a bright living-dining room, with three

exterior balconies, a fully equipped kitchen, with an island and top quality

appliances. The rest of the apartment is divided into three double bedrooms,

two of them with en-suite bathrooms, and a separate bathroom.

37


CLAUDIO COELLO V

CLASICISMO EUROPEO

l alojamiento se distribuye en un luminoso salón-comedor, con tres balcones exteriores, un cocina totalmente

equipada, con isla y electrodomésticos de primera calidad. El resto del apartamento se reparte en tres

dormitorios dobles, dos de ellos con baño en suite, y un baño independiente.

Un punto a destacar es el amplio espacio de almacenaje.

The accommodation is distributed in a bright living-dining room, with three exterior balconies, a fully equipped kitchen, with an

island and top quality appliances. The rest of the apartment is divided into three double bedrooms, two of them with en-suite

bathrooms, and a separate bathroom.

38



CLAUDIO COELLO I

ESTILO Y SOFISTICACIÓN

El apartamento incluye tres dormitorios, el primero de ellos principal con baño en suite y terraza. El dormitorio

secundario, también con baño integrado, dispone de una cama doble extra grande y el último de los dormitorios

con dos camas individuales.La cocina está totalmente equipada para su uso y tienen a su disposición

electrodomésticos de primeras calidades.

The apartment includes three bedrooms, the first of which is a master bedroom with an en-suite bathroom and a terrace. The

secondary bedroom, also with an integrated bathroom, has an extra-large double bed and the last of the bedrooms with two

single beds. The kitchen is fully equipped for your use and has top quality appliances at your disposal.

40


JORGE JUAN I

UN APARTAMENTO CON CARÁCTER

Este espacioso alojamiento, recién reformado, es perfecto para hospedar hasta 6 huéspedes, gracias a sus 3

dormitorios y amplio salón-comedor.

El apartamento, ubicado en la 1 planta exterior de un edificio señorial de estilo clásico, se distribuye en un salóncomedor,

con balcones exteriores a la calle Jorge Juan, un cocina totalmente equipada, con isla y comunicada con el

salón. El resto del apartamento incluye 3 dormitorios dobles, dos con baño privado y un tercer baño independiente.

This spacious accommodation, recently renovated, is perfect to accommodate up to 6 guests, thanks to its 3 bedrooms and spacious

living-dining room.

The apartment, located on the 1st floor of a classic-style stately building, is distributed in a living-dining room, with balconies facing

Jorge Juan street, a fully equipped kitchen, with an island and connected to the living room. The rest of the apartment includes 3 double

bedrooms, two with private bathrooms and a third independent bathroom.

41


GUÍA DE

USO

USER GUIDE

Una breve guía sobre el funcionamiento de

algunos electrodomésticos.

A brief guide on the operation of some household

appliances.

TV

1 Presionar el botón de encendido/apagado.

Press the on/off button

2 Para ver la programación, presione "guide".

To see the programming, press "guide"

3 Si desea Netflix pulse el botón con forma de caja y seleccione la app.

If you want Netflix press the box button and select the app.

CALEFACCIÓN / AIRE

HEATING / AIR

1 Dispone un dispositivo de aire acondicionado en cada habitación.

It has a air conditioner dispositive in every room.

2 Presionar el botón de encendido/apagado en el mando de control.

Press the on / off button at the remote control.

3 Graduar mediante las flechas desde 16 grados para frio hasta 25 para calentar.

The bottom button refers to heating. Press and select the temperature.

42


VITROCERÁMICA

CERAMIC COOKTOP

1 Encimera de inducción integrada 100% invisible.

100% invisible integrated induction hob.

2 No genera alto calor.

It does not generate high heat.

3 Mando de control para gestionar el funcionamiento de cada zona de cocción de forma

independiente.

Remote control to manage the operation of each cooking zone independently.

HORNO .

OVEN

LAVADORA Y SECADORA

WASHER AND DRYER

1 Elija la modalidad presionando el botón "programas"

Choose the mode you want by pressing ¨programas¨ button.

2 Elija la temperatura con el botón "temperatura"

Choose the temperature with "temperature" button.

3 Presione el botón de inicio

Press the "Start button".

LAVAVAJILLAS

WASHING MACHINE

1 En el lavavajillas no se deben poner los platos llanos grandes, ya que

obstruyen el brazo rociador superior y pueden producir una avería.

43



¡GRACIAS!

THANK YOU!

Esperamos que disfrutes de la #experiencia Luxa Home.

Tus comentarios nos ayuda a seguir mejorando y creciendo. Puntúa

tu estancia en google escaneando el siguiente código:

We hope you enjoy the Luxa Home experience.

Your comments help us to continue to improve and grow. Scan the following QR

to rate your stay at google:

DÉJANOS

TUS

COMENTARIOS

LET US YOUR

COMMENTS

CONTACTO

reservas@luxahome.com

+34 626 77 63 90

SÍGUENOS EN NUESTRO

INSTAGRAM

@LUXAHOMECOM

45




WWW.LUXAHOME.COM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!