Welcome Luxa Home (2)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
WELCOME
TO THE EXPERIENCE LUXURY RENTALS & PROPERTY MANAGEMENT
APARTMENT BARBIERI I
ÍNDICE
INDEX
5
SOBRE NOSOTROS
ABOUT US
9
EL APARTAMENTO
THE APARTMENT
10
WI FI
25
INTERIORISMO EN LUXA HOME
OUR INTERIOR DESIGN
31
APARTAMENTOS DESTACADOS
42
FEATURED APARTMENTS
GUÍA DE USO
USER GUIDE
11
CHECK IN / CHECK OUT
13
NORMAS
RULES
15
DESCUBRE LA CIUDAD
DISCOVER THE CITY
SOBRE
NOSOTROS
ABOUT US
Comenzamos con la visión de ofrecer una alternativa a la
oferta turística convencional en Madrid.
Contamos con apartamentos de diseño seleccionados por
expertos, buscando la excelencia propia de la experiencia
Luxa Home.
We started with at goal, offering an alternative to the conventional
tourism offer in Madrid.
We have design apartments selected by experts, seeking the excellence
of the Luxa Home experience.
CONTACTA: reservas@luxahome.com
+34 626 77 63 90
5
En
buscamos
que vivas una experiencia
exclusiva
We want you to live an exclusive experience
Jonathan Nunes, director de Luxa Home
5
Estamos muy felices de darle la bienvenida a uno de nuestro apartamentos y que
conozca de primera mano de que trata la experiencia Luxa Home.
Comenzamos con una visión clara, y ésta es la que ha convertido a Luxa Home, en una
de las mejores opciones de hospedaje en Madrid, con apartamentos exclusivos en los
mejores barrios de la ciudad.
Desde Luxa Home ofrecemos en un servicio exclusivo y personalizado. Todo nuestro
equipo trabaja en un mismo sentido para grantizar los espacios más adecuados para
cada cliente.
Creemos en Madrid como un destino turístico único y de calidad con posibilidades de
todo tipo. Por ello, nos ofrecemos a acompañarle en su experiencia, cubriendo cualquier
necesidad que pueda plantearse durante su estancia y asegurándonos que vive una
experiencia completa, la experiencia Luxa Home.
Desde Luxa Home esperamos que que tenga una estancia inolvidable, disfrute de la
ciudad y deseamos cumplir sus expectativas.
Hasta muy pronto.
We are glad to welcome you to one of our apartments and let you know first-hand what the Luxa Home
experience is about.
We started with a clear vision, and this is what has made Luxa Home one of the best lodging options in
Madrid, with exclusive apartments in the best neighborhoods of the city.
At Luxa Home we believe in well-being and lifestyle. Our entire team works in the same direction to offer
you the most suitable spaces for each client.
We believe in Madrid as a unique and quality tourist destination with possibilities of all kinds. For this
reason, we offer to accompany you in your experience, covering any need that may arise during your
stay and ensuring that you live a complete experience, the Luxa Home experience.
From Luxa Home we hope that you have an unforgettable stay, enjoy the city and we want to meet your
expectations.
See you soon.
Jonathan Nunes
Director de Luxa Home
7
APARTAMENTO
BARBIERI I
Bienvenido/s a Barbieri, un apartamento lleno de personalidad y diseño en
cada rincón.
Esperamos que disfrutéis de la estancia y que os sintáis como en casa.
Welcome to Barbieri I, an apartment full of personality and design in every corner.
We hope you enjoy the apartment and that you feel at home.
WWW.LUXAHOME.COM
EL
APARTAMENTO
THE APARTMENT
C/ Barbieri 4
2º Izquierda
2 Habitaciones
Bedrooms
2 Baños
Bathrooms
9
BARBIERI I
WI FI
USUARIO
NETWORK
CONTRASEÑA
VODAFONE1F10_5G
4ZF7VCWMA3HBG7
PASWORD
10
Ofrecemos opción de Late Check Out y Early Check Out, siempre y cuando tengamos disponibilidad.
El importe extra de Check In/Out es variable dependiendo de la hora de salida que desee. Para más
información póngase en contacto con nuestro equipo.
We offer Late Check Out and Early Check Out option, as long as we have availability.
The Check In/Out extra amount is variable depending on the departure time you want. For more information contact our
team.
CHECK
IN
15:00 PM
Nuestro equipo le recibirá personalmente a su llegada.
Our team will receive you personally upon arrival.
WI FI
CHECK
OUT
11:00 AM
Asegúrese de seguir los siguientes pasos:
Cerrar ventanas, apagar luces, dejar las llaves en la encimera de la cocina o en hall,
asegurarse de dejar la puerta del apartamento cerrada.
Be sure to follow the steps below:
Close windows, turn off lights, leave keys on the kitchen counter or in the hall, make sure you leave the
apartment door closed.
11
BARBIERI I
NORMAS
RULES
WWW.LUXAHOME.COM
1
2
FUMAR
SMOKING
No se permite fumar en ningún lugar del apartamento.
Smoking is not allowed anywhere in the apartment.
FIESTAS
PARTIES
No se permite fiestas ni música alta que puedan alterar el
descanso de los vecinos.
Parties or loud music that may disturb the rest of the neighbors are not allowed.
3
4
MASCOTAS
PETS
No están permitidas las mascotas en nuestros apartamentos.
Pets are not allowed in our apartments.
OBJETOS
FURNITURES
Haga un buen uso de los objetos y muebles que componen el
apartamento.
En caso de rotura o algún desperfecto, comunique a nuestro equipo.
Make good use of the apartment objects and furniture.
In case of breakage or any damage, notify our team.
Les recordamos que el incumplimiento de las normas podrá ocasionar, la
rescisión del contrato, y salida inmediata del apartamento
We remind you that non-compliance with the rules may cause the termination of the
contract, and immediate departure from the apartment
13
MADRID
DESCUBRE
LA
CIUDAD
DISCOVER THE CITY
El apartamento se encuentra en el barrio Chueca, Distrito
Centro.
Podrás encontrar varias opciones de transporte muy
cerca de tu alojamiento
The apartment is located in the Chueca neighborhood, Center District.
You can find several transport options very close to your
accommodation
METRO
SUBWAY
Metro Chueca (linea 5) a
60m.
Metro Serrano (línea 4) a 400
m.
Metro Tribunal (línea 10 y 1)
a 500m.
15
Reservando a través de nuestro equipo:
20% de descuento de martes a viernes en comidas
10% de descuento de martes a viernes en cenas y fin de semana
RESERVA: +34 603 182 044
SERVICIO
DE
CONCIERGE
CONCIERGE SERVICE
Somos expertos descubriendo los mejores lugares de Madrid
para que tu experiencia Luxa Home sea perfecta.
Ofrecemos el servicio de reserva en restaurantes, clubs, y
gestionamos entradas para eventos culturales y lúdicos.
We are experts discovering the best places in Madrid.
We offer the reservation service in restaurants, clubs, and we manage
tickets for cultural and recreational events.
Para más información,
contacta con nuestro equipo: +34 626 77 63 90
17
10
Reservando a través de nuestro equipo:
20% de descuento de martes a viernes en comidas
10% de descuento de martes a viernes en cenas y fin de semana
LUGARES QUE
VISITAR
PLACES TO BE
Te encuentras en el corazón de Madrid, a pocos
metros de los lugares más emblemáticos de la
ciudad. Déjanos recomendarte nuestros
imprescindibles.
You are in the heart of Madrid, a few meters from the
most emblematic places of the city. Let us recommend our
essentials.
ESCANEA
SCAN
BARES Y
RESTAURANTES
BARS & RESTAURANTS
Madrid es conocida mundialmente por su oferta
gastronómica. Somos expertos en descubrir los
mejores bares y restaurantes de la zona. Escanea
y disfruta!
ESCANEA
Madrid is known worldwide for its gastronomic offer. We
are experts in discovering the best bars and restaurants in
the area. Scan and enjoy!
SCAN
19
TABLAO DE LA VILLA,
TRADICIÓN FLAMENCA EN EL CORAZÓN
DE MADRID
Una parada obligatoria en una visita a Madrid, la capital de España, es a uno de sus tablaos flamencos donde
tantos artistas han pasado con su arte y "taconeo". Sin duda, Tablao de la Villa es uno de los más auténticos.
Su tradicional decoración, que te transportará a Sevilla en un instante, su selección de artistas flamencos y su
oferta gastronómica hacen del espectáculo toda una experiencia.
An obligatory stop on a visit to Madrid, the capital of Spain, is one of its flamenco tablaos where so many artists have passed with their
art and "taconeo". Without a doubt, the Tablao de la Villa is one of the most authentic.
Its traditional decoration, which will transport you to Seville in an instant, its selection of flamenco artists and its gastronomic offer make
the show an experience.
Tablao de la Villa es una experiencia auténtica en todos los
sentidos.
Disponen de distintos menús que pueden añadirse a la experiencia y
se puede entrar una hora antes y cenar antes y después
Los artistas varían dependiendo la semana y la duración de cada
espectáculo es de una hora.
Se ubica en Calle Torija 7.
Para preguntas y reservas consultar a nuestro equipo.
Tablao de la Villa is an authentic experience in every way.
They have different menus that can be added to the experience and you can
enter an hour before and have dinner before and after
The artists vary depending on the week and the duration of each show is one
hour.
It is located at Calle Torija 7.
For questions and reservations consult our team.
21
WWW.DOMERTIESDESIGN.COM
INFO@DOMERTIESDESIGN.COM
INTERIORISMO EN LUXA HOME
APARTAMENTO AYALA II
APARTAMENTO AYALA I
En LUXA HOME queremos ofrecerte los apartamentos
más impresionantes de Madrid, por eso prestamos
especial cuidado al diseño de cada uno, garantizando los
estándares de calidad que nos representan.
Gracias a DOMERTIES DESIGN, estudio de interiorismo,
asociado a LUXA Home y empresa del grupo, realizamos
proyectos de reformas e interiorismo que se convierte en
nuestro sello de identidad.
At LUXA HOME we want to offer you the most impressive
apartments in Madrid, which is why we have special attention to
the design of each one, guaranteeing the quality standards that
represent us.
Thanks to DOMERTIES DESIGN, an interior design studio,
associated with LUXA Home and a group company, we carry out
renovation and interior design projects that become our hallmark.
DOMERTIES DESIGN es un estudio de
interiorismo en Madrid que destaca por su
compromiso con la excelencia y la calidad en
cada proyecto que realiza.
Con proveedores y marcas prestigiosas, su
equipo de arquitectos e interioristas ofrece
soluciones personalizadas y un servicio de
asesoramiento especializado en tendencias
actuales.
Su capacidad de adaptación a cada proyecto y
su atención al cliente hacen de Domerties
Design una opción de alta calidad en el mundo
del interiorismo.
DOMERTIES DESIGN is an interior design studio in
Madrid that stands out for its commitment to excellence
and quality in each project it carries out.
APARTAMENTO ESPARTINAS I
With prestigious suppliers and brands, its team of
architects and interior designers offers personalized
solutions and an advisory service specialized in current
trends. Its ability to adapt to each project and its
customer service make Domerties Design a highquality
option in the world of interior design.
25
WWW.DIMOYCO.COM
WWW.DIMOYCO.COM
EL CORAZÓN DE
NUESTROS APARTAMENTOS,
LA COCINA
APARTAMENTO BARQUILLO I
La cocina es el corazón de nuestro apartamentos. No importa si eres un chef profesional o simplemente disfrutas
cocinar en tu tiempo libre, la cocina es un lugar donde se pueden crear momentos inolvidables y se puede hacer
magia con la comida.
Por ello nos asociamos con DIMOYCO empresa con amplia experiencia en diseño de cocinas y mobiliario de la más
alta calidad.
The kitchen is the heart of our apartments. It doesn't matter if you are a professional chef or just enjoy cooking in your spare time, the
kitchen is a place where unforgettable moments can be created and magic can be made with food.
For this reason, we partnered with DIMOYCO, a company with extensive experience in kitchen design and furniture of the highest quality.
Su estilo se caracteriza por un enfoque minimalista,
que busca maximizar la funcionalidad y la
eficiencia de cada espacio de cocina, adaptándose
a las necesidades y gustos de cada cliente.
Además, Dimoyco ofrece un servicio integral que
incluye el diseño, la fabricación y la instalación de
la cocina, así como la asistencia técnica y el
mantenimiento posterior.
Its style is characterized by a minimalist approach, which
seeks to maximize the functionality and efficiency of each
kitchen space, adapting to the needs and tastes of each
client.
In addition, Dimoyco offers a comprehensive service that
includes the design, manufacture and installation of the
kitchen, as well as technical assistance and subsequent
maintenance.
APARTAMENTO AYALA I
29
APARTAMENTOS
ÚNICOS EN
Nuestras propiedades destacadas
ESPARTINAS I
LUZ COMO PROTAGONISTA
El espacio se distribuye en un amplio salón comedor, con tres
balcones exteriores, y sofá de 3 plazas y una gran mesa de
comedor de hasta 8 plazas. El apartamento dispone de calefacción
y aire acondicionado.
La cocina, comunicada con el salón, está totalmente equipada con
electrodomésticos, cafetera y vajilla para su uso.
Los tres dormitorios dobles, incluyen baño completo en suite y
espacio de almacenaje mediante armarios empotrados.
The space is distributed in a spacious living-dining room, with three exterior
balconies, and a 3-seater sofa and a large dining table for up to 8 seats. The
apartment has heating and air conditioning.
The kitchen, connected to the living room, is fully equipped with appliances, a
coffee maker and dishes for your use.
The three double bedrooms include a complete en-suite bathroom and
storage space through built-in wardrobes.
31
AYALA I
ELEGANCIA EN CADA ESTANCIA
El apartamento, ubicado en la 4 planta exterior de un edificio señorial de estilo clásico, se distribuye en un salóncomedor,
con ventanas al exterior, a la calle Ayala, un cocina totalmente equipada, con isla y comunicada con el
salón. El resto del apartamento incluye 3 dormitorios dobles, todas con baño privado y un aseo independiente. Su
cuidado interiorismo ha sido diseñado por Domerties Design, estudio de reformas del grupo.
The apartment, located on the 4th floor outside of a classic-style stately building, is distributed in a living-dining room, with windows to
the outside, to Ayala street, a fully equipped kitchen, with an island and connected to the living room. The rest of the apartment includes
3 double bedrooms, all with private bathrooms and a separate toilet. Its careful interior design has been designed by Domerties Design,
the group's renovation studio.
32
33
JUAN DE MENA I
MINIMALISMO MÁGICO
Este espacioso apartamento de diseño, está ubicado en la
1 planta exterior de un edificio señorial de estilo clásico.
Se distribuye en un salón-comedor, con ventanas a la
calle Juan de Mena, una cocina totalmente equipada, con
isla y comunicada con el salón. El resto del apartamento
incluye 3 dormitorios dobles, dos de ellos con baño
privado.
This spacious designer apartment is located on the 1st floor of a
stately, classical-style building.
It is distributed in a living-dining room, with windows to Juan de Mena
street, a fully equipped kitchen, with an island and connected to the
living room. The rest of the apartment includes 3 double bedrooms,
two of them with private bathrooms.
CLAUDIO COELLO IV
DISEÑO EN CADA RINCÓN
El apartamento destaca por su cuidado diseño, amplitud y acabados de primera. Su cocina, diáfana al amplio salón
que se convierte en el centro de la casa.
Incluye cuatro dormitorios, todos con baño en suite, un baño independiente, cuarto de lavandería, y un amplio salóncomedor
con dos salas de estar diferenciadas.El dormitorio secundario, también con baño integrado, dispone de una
cama doble extra grande y el último de los dormitorios con dos camas individuales.
The apartment stands out for its careful design, spaciousness and first-class finishes. Its kitchen, open to the spacious living room that
becomes the center of the house.
It includes four bedrooms, all with en-suite bathrooms, a separate bathroom, laundry room, and a spacious living-dining room with two
separate living rooms.The secondary bedroom, also with an integrated bathroom, has an extra-large double bed and the last of the
bedrooms has two single beds.
35
PONZANO I
LA ARMONÍA DEL COLOR
El apartamento cuenta con un amplio salón-comedor con techos
abuhardillados altos. La zona de comedor tiene capacidad para 8
comensales. La cocina es de concepto abierto y está totalmente
equipada. El distribuidor lleva a un baño público completo, la
habitación principal con cama doble y baño en suite, una segunda
habitación doble con dos camas individuales y una tercera
habitación/estudio con una cama individual con armarios empotrados
y una zona de trabajo.
The apartment has a spacious living-dining room with high sloping ceilings.The
dining area has capacity for 8 diners. The kitchen is open concept and is fully
equipped. The hall leads to a complete public bathroom, the main room with a
double bed and bathroom en suite, a second double room with two single beds
and a third room/study with a single bed with fitted wardrobes and a work area.
36
JOVELLANOS I
ESTILO PROPIO
l alojamiento se distribuye en un luminoso salón-comedor, con tres
balcones exteriores, un cocina totalmente equipada, con isla y
electrodomésticos de primera calidad. El resto del apartamento se
reparte en tres dormitorios dobles, dos de ellos con baño en suite, y
un baño independiente.
Un punto a destacar es el amplio espacio de almacenaje.
The accommodation is distributed in a bright living-dining room, with three
exterior balconies, a fully equipped kitchen, with an island and top quality
appliances. The rest of the apartment is divided into three double bedrooms,
two of them with en-suite bathrooms, and a separate bathroom.
37
CLAUDIO COELLO V
CLASICISMO EUROPEO
l alojamiento se distribuye en un luminoso salón-comedor, con tres balcones exteriores, un cocina totalmente
equipada, con isla y electrodomésticos de primera calidad. El resto del apartamento se reparte en tres
dormitorios dobles, dos de ellos con baño en suite, y un baño independiente.
Un punto a destacar es el amplio espacio de almacenaje.
The accommodation is distributed in a bright living-dining room, with three exterior balconies, a fully equipped kitchen, with an
island and top quality appliances. The rest of the apartment is divided into three double bedrooms, two of them with en-suite
bathrooms, and a separate bathroom.
38
CLAUDIO COELLO I
ESTILO Y SOFISTICACIÓN
El apartamento incluye tres dormitorios, el primero de ellos principal con baño en suite y terraza. El dormitorio
secundario, también con baño integrado, dispone de una cama doble extra grande y el último de los dormitorios
con dos camas individuales.La cocina está totalmente equipada para su uso y tienen a su disposición
electrodomésticos de primeras calidades.
The apartment includes three bedrooms, the first of which is a master bedroom with an en-suite bathroom and a terrace. The
secondary bedroom, also with an integrated bathroom, has an extra-large double bed and the last of the bedrooms with two
single beds. The kitchen is fully equipped for your use and has top quality appliances at your disposal.
40
JORGE JUAN I
UN APARTAMENTO CON CARÁCTER
Este espacioso alojamiento, recién reformado, es perfecto para hospedar hasta 6 huéspedes, gracias a sus 3
dormitorios y amplio salón-comedor.
El apartamento, ubicado en la 1 planta exterior de un edificio señorial de estilo clásico, se distribuye en un salóncomedor,
con balcones exteriores a la calle Jorge Juan, un cocina totalmente equipada, con isla y comunicada con el
salón. El resto del apartamento incluye 3 dormitorios dobles, dos con baño privado y un tercer baño independiente.
This spacious accommodation, recently renovated, is perfect to accommodate up to 6 guests, thanks to its 3 bedrooms and spacious
living-dining room.
The apartment, located on the 1st floor of a classic-style stately building, is distributed in a living-dining room, with balconies facing
Jorge Juan street, a fully equipped kitchen, with an island and connected to the living room. The rest of the apartment includes 3 double
bedrooms, two with private bathrooms and a third independent bathroom.
41
GUÍA DE
USO
USER GUIDE
Una breve guía sobre el funcionamiento de
algunos electrodomésticos.
A brief guide on the operation of some household
appliances.
TV
1 Presionar el botón de encendido/apagado.
Press the on/off button
2 Para ver la programación, presione "guide".
To see the programming, press "guide"
3 Si desea Netflix pulse el botón con forma de caja y seleccione la app.
If you want Netflix press the box button and select the app.
CALEFACCIÓN / AIRE
HEATING / AIR
1 Dispone un dispositivo de aire acondicionado en cada habitación.
It has a air conditioner dispositive in every room.
2 Presionar el botón de encendido/apagado en el mando de control.
Press the on / off button at the remote control.
3 Graduar mediante las flechas desde 16 grados para frio hasta 25 para calentar.
The bottom button refers to heating. Press and select the temperature.
42
VITROCERÁMICA
CERAMIC COOKTOP
1 Encimera de inducción integrada 100% invisible.
100% invisible integrated induction hob.
2 No genera alto calor.
It does not generate high heat.
3 Mando de control para gestionar el funcionamiento de cada zona de cocción de forma
independiente.
Remote control to manage the operation of each cooking zone independently.
HORNO .
OVEN
LAVADORA Y SECADORA
WASHER AND DRYER
1 Elija la modalidad presionando el botón "programas"
Choose the mode you want by pressing ¨programas¨ button.
2 Elija la temperatura con el botón "temperatura"
Choose the temperature with "temperature" button.
3 Presione el botón de inicio
Press the "Start button".
LAVAVAJILLAS
WASHING MACHINE
1 En el lavavajillas no se deben poner los platos llanos grandes, ya que
obstruyen el brazo rociador superior y pueden producir una avería.
43
¡GRACIAS!
THANK YOU!
Esperamos que disfrutes de la #experiencia Luxa Home.
Tus comentarios nos ayuda a seguir mejorando y creciendo. Puntúa
tu estancia en google escaneando el siguiente código:
We hope you enjoy the Luxa Home experience.
Your comments help us to continue to improve and grow. Scan the following QR
to rate your stay at google:
DÉJANOS
TUS
COMENTARIOS
LET US YOUR
COMMENTS
CONTACTO
reservas@luxahome.com
+34 626 77 63 90
SÍGUENOS EN NUESTRO
@LUXAHOMECOM
45
WWW.LUXAHOME.COM