28.04.2023 Views

FR - Mode d’emploi - LaBina One

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>LaBina</strong> ® Digital one pigmentation device<br />

Instructions for use<br />

EN


General information<br />

Proper use<br />

These instructions for use contain information on the safe and intended use of the<br />

<strong>LaBina</strong> ® Digital <strong>One</strong> pigmentation device and the <strong>LaBina</strong> ® needle cartridges with<br />

safety membrane provided for this purpose.<br />

This product is aimed at people who directly or indirectly carry out permanent<br />

make-up treatments. This includes all people who are responsible for assembling,<br />

operating, servicing, maintaining or cleaning the pigmentation device.<br />

To use the pigmentation device and the needle cartridges safely and as intended<br />

and to avoid the risk of any malfunctions or damage to the pigmentation device or<br />

needle cartridge, please observe the operating instructions.<br />

We recommend that the currently applicable safety and hygiene regulations and<br />

all other regulations for pigmenting or tattooing applicable in your country are also<br />

observed. This also applies to the regulations on the use of cleaning and disinfecting<br />

products as well as occupational safety.<br />

For information on the use of needle cartridges as well as the accessories and<br />

consumables, please refer to the associated instructions for use.<br />

Area of application<br />

The <strong>LaBina</strong> ® <strong>One</strong> pigmentation device is intended exclusively for the production<br />

of permanent make-up. Permanent make-up is generally referred to as cosmetic<br />

tattoos in which microscopically fine ink pigments are injected into the top layers<br />

of skin using a special needle. The inks fade after 2-5 years, depending on the<br />

condition of the skin.<br />

In the permanent make-up segment, the pigmentation device is intended for<br />

pigmenting eyebrows, eyelid lines and lips. Any use other than this shall be deemed<br />

not to be intended and therefore cannot justify any warranty claims. Tattoos can<br />

generally involve all parts of the body, permanent make-up is mainly intended for<br />

areas of skin on the face. The needle penetration depth for permanent make-up<br />

is also less than for tattoos. After using the pigmentation device, the used needle<br />

cartridge must be disposed of in a needle disposal container. The needle cartridge<br />

may only be used for one single treatment. Reconditioning or resterilisation is not<br />

permitted.<br />

Liability<br />

Unauthorised changes to the pigmentation device, its accessories and consumables<br />

exclude the manufacturer from any liability for damage resulting from this.<br />

Incorrect use also applies if the pigmentation device is used differently to as<br />

described in these instructions for use, or if the operating conditions are not<br />

complied with.<br />

PERMANENT-Line GmbH & Co. KG also assumes no liability for damages caused<br />

by improper use and/or incorrect operation.<br />

2


General safety instructions<br />

Qualified personnel<br />

For safety reasons, the <strong>LaBina</strong> ® pigmentation device should only be used by trained<br />

qualified personnel. <strong>One</strong> exception is training when participants are supervised and<br />

instructed by an expert during use.<br />

People (including children) with physical, sensory or mental disabilities are<br />

prohibited from using the pigmentation device, as they may have difficulties in<br />

reacting appropriately when hazards occur.<br />

Safety<br />

Intended use also includes compliance with the safety regulations mentioned in<br />

these instructions for use and the usual accident prevention measures. The <strong>LaBina</strong> ®<br />

pigmentation device can only then be guaranteed to work safely.<br />

These instructions for use must be read carefully and stored in a safe place. They<br />

must be made available to people using, cleaning, storing or transporting the<br />

pigmentation device.<br />

All the instructions in these instructions for use are adapted to the use of needle<br />

cartridges from <strong>LaBina</strong> ® .<br />

• The <strong>LaBina</strong> ® PERFORMANCE handpiece is compatible with many of the competitor<br />

needle cartridges on the market. Please note that the use of incompatible<br />

needle cartridges may result in functional restrictions and increased wear of the<br />

handpiece.<br />

• We recommend that you only use original needle cartridges from <strong>LaBina</strong> ® because<br />

they are adapted to the handpiece.<br />

• When using handpieces from other manufacturers, please note that the needle<br />

length may need to be adjusted differently to as described in these instructions for<br />

use. In this case, please always follow the instructions in the device manufacturer’s<br />

instructions for use.<br />

Also note:<br />

• Consideration should be given to the regulations for pigmenting in the respective<br />

country.<br />

• <strong>LaBina</strong> ® pigmentation devices must not be manipulated or modified.<br />

• The conditions for use, transport and storage must be complied with.<br />

• When using the pigmentation device, care must be taken that the needle<br />

cartridges used are equipped with an internal membrane which reliably ensures<br />

that no pigment ink, lymph or blood can enter the handpiece from the cartridge<br />

and thus be transferred to another customer.<br />

• The handpiece shown in the instructions for use is the <strong>LaBina</strong> ® PERFORMANCE,<br />

which is supplied together with the <strong>LaBina</strong> ® <strong>One</strong> control unit.<br />

<br />

Visionblue<br />

Universal<br />

Tattoo & PMU<br />

Docking System<br />

3


Product icons<br />

Icons in these instructions for use<br />

The icons described below can be found in these instructions for use, on the pigmentation device, AC adapter, needle cartridge and their packaging. The icons<br />

provide information about the correct and safe use of the product.<br />

Icon<br />

Meaning<br />

Icon<br />

Meaning<br />

Reference to the product’s instructions for use<br />

Observe the temperature limit<br />

Contact details for the product manufacturer<br />

Product manufacturing date<br />

Observe the humidity limit<br />

The product meets the requirements of the EMC Directive 2014/30/EU<br />

and the Low Voltage Directive 2014/35/EU<br />

Do not reuse the product<br />

The product meets the requirements of standard<br />

DIN EN 61140 protection class II<br />

Do not resterilise the product<br />

The product may only be used indoors<br />

The product complies with WEEE Directive 2012/19/EU for waste<br />

electrical and electronic equipment<br />

Indicates the polarity of the output connector on the AC adapter<br />

connector cable. The centre (also called tip) is positive (+) and the<br />

cylinder (ring) negative (−)<br />

Voluntary testing of the product / production site according to TÜV<br />

Süd’s test and certification regulations in Germany<br />

The product complies with the requirements of Article 20 of the<br />

Product Safety Act (ProdSG)<br />

Store the product in a dry place<br />

Hazards to people and the environment from biological substances or<br />

organisms<br />

Expiry date / Product can be used until date:<br />

Sterilised with ethylene oxide<br />

No reproducible germs such as microorganisms and viruses<br />

Warning against cuts or needle-prick injuries<br />

Product is unusable if the packaging is damaged<br />

Internationally recognised, voluntary labelling of packaging and<br />

materials used in them for recycling<br />

The housing offers protection against coarse dust and drops of water<br />

Catalogue number, order number<br />

Device meets the requirements of the RoHS 2 Directive<br />

Batch number as reference number for unique identification


Safety instructions and warnings<br />

The safety instructions and warnings draw attention to the risk of personal injury<br />

or damage to property and are structured as follows:<br />

The following icons are used to highlight the instructions in these<br />

instructions for use.<br />

Element<br />

Signal word<br />

Type of danger<br />

Consequences of disregarding<br />

the danger<br />

Averting the danger<br />

Meaning<br />

The signal word is a labelling element that indicates the<br />

extent of the danger. It is intended to alert the reader to<br />

a potential danger.<br />

Identifies the type and source of the danger<br />

Describes the possible consequences of non-compliance<br />

Indicates how to avoid the danger<br />

Icon<br />

Meaning<br />

Meaning of the individual signal words:<br />

Observe safety instructions and their measures. It is always<br />

used where there are risks for the user or the device if the<br />

safety instructions are not observed.<br />

Useful information and recommendation for trouble-free<br />

and efficient use.<br />

Signal words according to DIN EN 82079<br />

Signal word<br />

Meaning<br />

DANGER<br />

Degree of danger<br />

WARNING<br />

CAUTION<br />

DANGER<br />

WARNING<br />

CAUTION<br />

is a signal word for serious hazard categories. It denotes an<br />

imminent hazardous situation. If this is not avoided, it will<br />

lead to death or the severest injuries.<br />

denotes a possibly imminent hazardous situation. If this is<br />

not avoided, it will also lead to death or the severest injuries.<br />

identifies a possible hazardous situation that may lead to<br />

minor or moderate injuries if it is not avoided.<br />

Personal injury<br />

NOTE<br />

Damage to property<br />

NOTE<br />

means less serious hazardous categories. It is used to<br />

draw attention to possible risks that may lead to damage<br />

to the environment, property or equipment. Follow the<br />

instructions to play it safe.<br />

The safety instructions and warnings are indicated by icons in these instructions<br />

for use. The warning icon highlights the safety instruction and specifies the type<br />

of hazard. The safety instructions and warnings must be observed to prevent<br />

personal injury, damage to property and accidents.<br />

5


Transport inspection<br />

Technical details<br />

The pigmentation device is packed in a stable and transport-proof box. After<br />

receiving the goods, check that the delivery is complete and intact<br />

Despite careful checks, the goods may be damaged during transport. If the goods<br />

are damaged or incomplete, please contact the manufacturer or the authorised<br />

dealer immediately.<br />

No warranty can be given for complaints later on.<br />

Pigmentation device scope of supply:<br />

Quantity Article name Item number<br />

1 Control unit 230.135<br />

1 Handpiece 2811926<br />

1 Handpiece holder 2310176<br />

1 Foot pedal 2301403<br />

1 AC adapter HNP 18-150V2<br />

1 Instructions for use GebrAnw.<strong>LaBina</strong>-<strong>One</strong><br />

Control unit<br />

AC adapter HNP 12-120 12 volts DC<br />

Mains connection voltage<br />

Dimensions<br />

Handpiece<br />

Handpiece drive<br />

Precision DC motor<br />

90-264 volts AC<br />

200 x 125 x 80 mm<br />

Operating speed 50-150 Hz 50-150 strokes<br />

per second<br />

Mains connection voltage ???<br />

Needle cartridge connection Diameter: 11 mm<br />

Max. penetration depth<br />

<strong>Mode</strong> of operation<br />

Approx. 2.0 mm<br />

Continuous operation<br />

Dimensions Length | Diameter: L: 135 mm | Ø: 20 mm<br />

Weights<br />

Control unit<br />

600 g<br />

Handpiece Device with cable 120 g<br />

Handpiece holder<br />

110 g<br />

AC adapter Device with cable 115 g<br />

Foot pedal Device with cable 155 g<br />

Instructions for use<br />

Outer packaging<br />

Total weight:<br />

70 g<br />

350 g<br />

1.520 g<br />

We reserve the right to make changes at any time during the manufacture of the<br />

devices to adapt to technical progress.<br />

6


Scope of delivery<br />

Foot pedal<br />

AC adapter<br />

Control unit<br />

Handpiece<br />

Handpiece holder<br />

7


Using the pigmentation device for the first time<br />

Setting up the control unit<br />

Always place the control unit and the handpiece with the handpiece holder on a<br />

secure, firm and level surface.<br />

It must be guaranteed that the pigmentation device can always be operated<br />

during use<br />

.<br />

NOTE: Protect the pigmentation device from being dropped<br />

Damage may occur as a result of the control unit or handpiece<br />

being dropped.<br />

Connecting the AC adapter<br />

Figure:<br />

Back of the control unit<br />

WARNING: Risk of short circuit and electric shock<br />

Due to excessive mains voltage, faulty electrical installation or<br />

improper handling.<br />

Only connect the control unit to a properly installed power socket.<br />

The mains voltage must always match the input mains voltage shown on the AC<br />

adapter type plate!<br />

Only connect the AC adapter to an easy to access power socket so you can<br />

quickly disconnect the power supply in the event of a malfunction.<br />

Do not use any damaged equipment or accessories. Damage to cables or the<br />

equipment significantly increases the risk of electric shock.<br />

Ensure that all plugs and cables are clean and dry. Never connect the pigmentation<br />

device cables using damp hands.<br />

Connecting the foot pedal (optional)<br />

Connect the power supply for the control unit in the following order:<br />

Plug the connector from the AC adapter power cable into the green power<br />

connection socket on the back of the control unit.<br />

Then plug the supplied AC adapter into the power socket (230 V).<br />

CAUTION: Tripping hazard due to cables<br />

People may stumble over loose cables and injure themselves.<br />

Figure:<br />

Back of the control unit<br />

Plug the foot switch connector into the green foot pedal connection socket.<br />

The handpiece is activated (turned on) by pressing the foot pedal. The handpiece<br />

remains activated until the foot pedal is no longer pressed.<br />

The connecting cables from the pigmentation device must be laid so that no one<br />

can trip over them.<br />

8


NOTE: Prevent damage to the pigmentation device<br />

Condensate can damage the device<br />

If the pigmentation device is moved from a very cold environment (e.g. after<br />

transport in winter) into a considerably warmer environment, condensate can form<br />

in the device in the event of large differences in temperature.<br />

The electronics may be damaged or the functional range impaired due to moisture<br />

in the device.<br />

If there are large differences in temperature, wait until the pigmentation device<br />

has reached room temperature (at least 3 hours for every 10°C difference in<br />

temperature).<br />

Ensure that the pigmentation device and its accessories are dry before using<br />

them for the first time.<br />

Ensure that the ambient temperature and relative humidity are maintained in<br />

order to use the pigmentation device as intended.<br />

Pigmentation device Operation Transport / storage<br />

Ambient temperature<br />

Relative humidity<br />

Connecting handpieces to the control unit<br />

Figure:<br />

Back of the control unit<br />

Plug the <strong>LaBina</strong> ® <strong>One</strong> handpiece connector into the green handpiece connection<br />

socket (connection for handpiece 1).<br />

Figure:<br />

Back of the control unit<br />

Handpieces with HiSence connection are plugged into the green<br />

handpiece connection socket (connection for handpiece 2).<br />

1<br />

2<br />

120<br />

Note: The selection option for the handpieces is only shown on the pigmentation<br />

device display if two handpieces are connected at the same time. The number of<br />

the activated handpiece lights up red.<br />

9


Using the pigmentation device for the first time<br />

Turning on the device<br />

Figure:<br />

Back of the control unit<br />

w Start the control unit by pressing the green On / Off key. The front panel lights<br />

up.<br />

w Turn off the control unit by pressing the greenOn / Off key again.<br />

NOTE: Protect the pigmentation device from excessive<br />

voltage Disconnect the control unit and mains adapter from the<br />

power supply, when it is not needed.<br />

Keys<br />

Always start the handpiece with the needle<br />

cartridge inserted to prevent damage to the<br />

handpiece.<br />

Speed keys<br />

Start key<br />

Start the handpiece<br />

Pause key<br />

Handpiece paused<br />

Minus key<br />

Reduce stroke speed<br />

Plus key<br />

Increase stroke speed<br />

120<br />

If the pigmentation device is not required for a long time, it is recommend that you<br />

disconnect the control unit’s mains adapter from the power supply.<br />

Display dimming in standby mode<br />

To extend the display life and comply with the energy saving guidelines, the device<br />

has a screen saver and an automatic<br />

standby function.<br />

The screen saver dims the screen after 10 minutes of no button being pressed<br />

or handpiece being used. The automatic standby function takes effect after 60<br />

minutes of no button being pressed or handpiece being used. To restart the control<br />

unit, press the On / Off key on the back.<br />

Date and time<br />

11:06<br />

04.05.2023<br />

11:06<br />

04.05.2023<br />

<strong>LaBina</strong> ® <strong>One</strong><br />

w Pressing the Start key starts the selected handpiece and needle stroke. The<br />

needle in the needle cartridge moves at the stroke speed shown on the display.<br />

The Start key icon automatically changes to a pause icon.<br />

w Pressing the Pause keystops the handpiece and the needle stops moving in the<br />

needle cartridge. The Pause key icon changes back to the Start icon.<br />

w The desired working speed can be set by pressing the Minus key and Plus key.<br />

10


Additional features for the pigmentation device<br />

Time measurement<br />

Opening the submenu<br />

Pressing the green<br />

Arrow key opens the submenu:<br />

Using the stopwatch<br />

Open the time measurement by<br />

pressing the Stopwatch key.<br />

The following menu items can be found<br />

in the submenu<br />

Timer<br />

Time measurement<br />

Timer / stopwatch<br />

Settings<br />

11:06<br />

04.05.2023<br />

<strong>LaBina</strong> ® <strong>One</strong><br />

The time measurement starts when<br />

the Start key is pressed.<br />

The time from the beginning of the<br />

measurement shown on the time<br />

display.<br />

The time measurement pauses<br />

or ends when the Pause key is<br />

01:24,56<br />

pressed.<br />

Reset the time display to 0 by<br />

pressing the Stopwatch key.<br />

Pressing the Back key closes the<br />

time measurement and takes you<br />

back to the submenu default view.<br />

00:00,00<br />

00:43,17<br />

00:00,00<br />

00:00,00<br />

Closing the submenu<br />

Pressing the Arrow key closes the<br />

submenu.<br />

<strong>LaBina</strong> ® <strong>One</strong><br />

NOTE: Using the stopwatch<br />

The stopwatch can be used to measure treatment times.<br />

11


Timer<br />

Opening the timer menu<br />

Pressing the Alarm key opens the<br />

timer feature.<br />

The default display for the timer is the<br />

last selected timer time.<br />

Setting the timer time<br />

Pressing the Timer key again<br />

changes the display to the timer time<br />

setting feature.<br />

00:30,00<br />

00:30,00<br />

Starting the timer<br />

Pressing the Start key starts the time<br />

display running backwards from the<br />

defined time.<br />

Pausing the timer<br />

Pressing the Pause key pauses the<br />

time display.<br />

Restarting the timer<br />

By pressing the Start key again<br />

the time display continues running<br />

backwards.<br />

01:30,00<br />

01:29,57<br />

01:29,56<br />

Use the Left and Right keys to<br />

select the digit to be changed.<br />

The underscore acts as the cursor<br />

and moves to the selected position<br />

with each tap of the key.<br />

00:30,00<br />

End of the timer<br />

Just before the timer ends, the control<br />

unit issues a beep in the last three<br />

seconds.<br />

Use the Up and Down keys to<br />

change the values at the cursor<br />

position.<br />

Once the timer has expired, the time<br />

display jumps back to the last stored<br />

value.<br />

01:30,00<br />

Press the Confirm key to accept<br />

the set values.<br />

01:30,00<br />

01:30,00<br />

NOTE: Using the timer<br />

The timer can be used to measure the anaesthetic exposure time.<br />

12


Basic settings<br />

Showing basic settings<br />

The following settings are shown<br />

in the submenu by pressing the<br />

Settings key and changes can be<br />

made, if necessary.<br />

Setting audible sounds<br />

Pressing the Loudspeaker key, gives<br />

you the option of turning the device’s<br />

audible sounds on or off.<br />

The currently selected state is indicated<br />

by the Loudspeaker icon.<br />

AM<br />

PM<br />

Setting the date/time<br />

After pressing the Clock key, the<br />

settings menu opens to set the date<br />

and time.<br />

Use the Left and Right keys to select<br />

the digit to be changed, with the<br />

underscore moving to the selected<br />

position as the cursor.<br />

Use the Up and Down keys to<br />

change the values at the cursor<br />

position.<br />

The Back key on the left can be used<br />

to discard the changes made.<br />

The Confirm key is used to apply the<br />

changes, with the seconds being set<br />

to zero.<br />

11:12<br />

04.05.2023<br />

11:13<br />

04.05.2023<br />

11:12<br />

04.05.2023<br />

11:13<br />

AM<br />

PM<br />

AM<br />

PM<br />

Operating time<br />

Press the Info key to show the<br />

operating time for the individual<br />

handpieces.<br />

Under the name: SW-Vers., the<br />

installed software version of the<br />

pigmentation device is shown.<br />

Displaying the time<br />

The manufacturer displays the time<br />

in the default format as a 24-hour<br />

display.<br />

By pressing the green key, the time<br />

and date display can be switched to<br />

the Anglo-American preferred option<br />

of 12-hour display with AM/PM.<br />

AM<br />

PM<br />

AM<br />

PM<br />

1 > 00034:04,58<br />

2 > 00001:14,36<br />

SW-Vers.: 00.10 23.11.2022<br />

24h<br />

AM<br />

PM<br />

04.05.2023<br />

13


Needle combinations<br />

1-long-slim<br />

3-long-slim<br />

1-long-fine<br />

3-long-fine<br />

5-long-fine<br />

5-long-basic<br />

1-long-basic<br />

3-long-basic<br />

1-long-bold<br />

3-long-bold<br />

5-long-bold<br />

3-medium-slim-tx<br />

3-medium-fine-tx<br />

5-medium-basic-tx<br />

1-short-fat-tx<br />

slim<br />

<br />

0,18 mm<br />

# 06<br />

fine<br />

<br />

0,25 mm<br />

# 08<br />

basic<br />

<br />

0,30 mm<br />

# 10<br />

basic<br />

<br />

0,30 mm<br />

# 10<br />

bold<br />

<br />

0,35 mm<br />

# 12<br />

slim<br />

<br />

0,18 mm<br />

# 06<br />

fine<br />

<br />

0,25 mm<br />

# 08<br />

basic<br />

<br />

0,30 mm<br />

# 10<br />

fat<br />

<br />

0,40 mm<br />

# 14<br />

long<br />

long<br />

long<br />

long<br />

long<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

medium medium medium<br />

short<br />

Round Liner<br />

Long Taper<br />

Bug Pin - Polished<br />

Round Liner<br />

Long Taper<br />

Standard - Polished<br />

Round Shader<br />

Medium Taper<br />

Bug Pin - Textured<br />

Round Liner<br />

Short Taper<br />

Standard - Textured<br />

14


ITEM<br />

Item name<br />

REF<br />

Item number<br />

Gauge<br />

Sizes<br />

diameter<br />

Needle<br />

number<br />

Type<br />

needle type<br />

Taper<br />

pinpoint<br />

Finish<br />

top<br />

Point<br />

pinhead<br />

Grind<br />

needle cut<br />

1-long-slim 06-18-1-RLLT # 06 0,18 mm 1 Round Liner Long Taper Polished Bug Pin 5 mm<br />

3-long-slim 06-18-3-RLLT # 06 0,18 mm 3 Round Liner Long Taper Polished Bug Pin 5 mm<br />

1-long-fine 08-25-1-RLLT # 08 0,25 mm 1 Round Liner Long Taper Polished Bug Pin 5 mm<br />

3-long-fine 08-25-3-RLLT # 08 0,25 mm 3 Round Liner Long Taper Polished Bug Pin 5 mm<br />

5-long-fine 08-25-5-RLLT # 08 0,25 mm 5 Round Liner Long Taper Polished Bug Pin 5 mm<br />

5-long-basic 10-30-5-RLLT # 10 0,30 mm 5 Round Liner Long Taper Polished Bug Pin 5 mm<br />

1-long-basic 10-30-1-RLLT # 10 0,30 mm 1 Round Liner Long Taper Polished Standard 5 mm<br />

3-long-basic 10-30-3-RLLT # 10 0,30 mm 3 Round Liner Long Taper Polished Standard 5 mm<br />

1-long-bold 12-35-1-RLLT # 12 0,35 mm 1 Round Liner Long Taper Polished Standard 5 mm<br />

3-long-bold 12-35-3-RLLT # 12 0,35 mm 3 Round Liner Long Taper Polished Standard 5 mm<br />

5-long-bold 12-35-5-RLLT # 12 0,35 mm 5 Round Liner Long Taper Polished Standard 5 mm<br />

3-medium-slim-tx 06-18-3-RSMT # 06 0,18 mm 3 Round Shader Medium Taper Textured Bug Pin 2,5 mm<br />

3-medium-fine-tx 08-25-3-RSMT # 08 0,25 mm 3 Round Shader Medium Taper Textured Bug Pin 2,5 mm<br />

5-medium-basic-tx 10-30-5-RSMT # 10 0,30 mm 5 Round Shader Medium Taper Textured Bug Pin 2,5 mm<br />

1-short-fat-tx 14-40-1-RLST # 14 0,40 mm 1 Round Liner Short Taper Textured Standard 2 mm<br />

Needle size <br />

The specified needle size refers to the point at<br />

which it begins to taper.<br />

Type of taper and length<br />

The information relates to the length of the pointed<br />

part of the needle and to how steep the angle in<br />

the taper is. The taper shape determines the size<br />

of the skin opening and thus how much pigment<br />

ink can be applied under the skin in one go.<br />

A long taper carries less pigment than a short<br />

taper. Although a long-cut taper carries fewer<br />

pigments, it causes fewer injuries to the skin, but<br />

may feel sharp. The extremely thin tip creates a<br />

smaller hole in the skin.<br />

A short taper can carry more pigment ink than a<br />

medium or long taper. Although a short-cut needle<br />

dispenses more pigments, the needle may cause<br />

more damage to the skin, as the needle leaves a<br />

larger hole in the skin.<br />

Long Taper - Bug Pin<br />

Optimised for fine, precise pigmentation<br />

Long Taper - Standard - Polished<br />

Optimised for fine lines and shading<br />

Medium Taper - Bug Pin - Textured<br />

Optimised for large filling areas and shading<br />

Short Taper - Standard - Textured<br />

Optimiert für breitere Pigmentierungen<br />

15


Operating information<br />

Removing the needle cartridge from the packaging<br />

Needle cartridges are packaged individually in sterile blister packs.<br />

Do not open the needle cartridge blister pack until just before the treatment is to<br />

be carried out.<br />

Hands must be sterilised and unused disposable gloves must be worn to remove<br />

the needle cartridge.<br />

Needle cartridges out of damaged or already opened blister packs may no longer<br />

be used because it can no longer be guaranteed that the needle cartridge is<br />

sterile.<br />

Inserting the needle cartridge into the handpiece<br />

NOTE: Preventing damage to the handpiece<br />

Ensure that the pigmentation device is turned off before inserting a<br />

needle cartridge into the handpiece.<br />

Applying slight pressure, insert the dark green needle cartridge into the handpiece<br />

opening as far as it will go. The cartridge is now securely in place in the handpiece.<br />

Checking the needle cartridge before use<br />

After inserting the needle cartridge and before beginning each treatment, check<br />

that the cartridge is securely fixed in the handpiece.<br />

Putting down the handpiece<br />

DANGER: Transfer of dirt and germs<br />

Always only place the handpiece with inserted needle cartridge on<br />

the handpiece holder provided for this purpose.<br />

Make sure that the needle cartridge and handpiece do not come into contact<br />

with anything that it is not intended for. This will prevent the needle cartridge<br />

from becoming contaminated and prevent people and objects from coming into<br />

contact with any blood and lymphatic fluid possibly stuck on the cartridge or<br />

handpiece.<br />

Turn the needle cartridge a quarter of the way clockwise until you feel resistance.<br />

16


Using the needle cartridge<br />

Warning: Needle-prick injuries<br />

There is a risk of a puncture injury.<br />

CAUTION: Skin traumatisation<br />

Skin traumatisation due to excessive working speed.<br />

Do not touch the cartridge’s taper when the handpiece is off or on.<br />

Hold the handpiece firmly in your hands before turning it on. When you start the<br />

motor in the handpiece, there may be some jerky movements in the handpiece<br />

for a short time, these may result in people injuring themselves. There is also the<br />

risk that the handpiece may be damaged by being dropped.<br />

Setting the needle length<br />

Set the handpiece’s stroke speed to average on the control unit and then press<br />

the On button on the pigmentation device. Observe how far the needle comes<br />

out of the needle nozzle.<br />

Unscrew the cap which the needle cartridge was inserted into until the needle<br />

sticks out as far as to suit your requirements.<br />

+<br />

+<br />

w If the working speed is too high, the risk of additional skin injuries increases.<br />

When choosing the working speed, consider the condition of the customer’s<br />

skin and the thickness of the skin in the area to be treated.<br />

Filling the pigment ink into the needle cartridge<br />

The pigment ink can either be filled through the filling opening in the needle cartridge<br />

or drawn up through the taper.<br />

CAUTION: Taper damage<br />

Product damage due to impact with hard surfaces.<br />

If you are using an ink pot, the taper may be damaged when sucking up the ink.<br />

When inserting the needle into the ink, make sure that the taper does not touch<br />

the edge or bottom of the ink pot.<br />

Needles that have come into contact with the ink pot must not be used. If the<br />

taper is damaged, the customer’s skin is injured more and it is to be expected<br />

that the best treatment result cannot be achieved using a damaged taper.<br />

+<br />

–<br />

–<br />

17


Operating information<br />

Removing the needle cartridge from the handpiece<br />

NOTE: Preventing damage to the handpiece<br />

Ensure that the pigmentation device is turned off<br />

before removing a needle cartridge from the handpiece.<br />

DANGER: Transmission of diseases<br />

No more treatments using a previously used<br />

needle cartridge.<br />

Check whether the pigmentation device is turned off before removing a needle<br />

cartridge from the handpiece.<br />

To remove the needle cartridge from the handpiece, turn the cartridge a quarter<br />

of the way clockwise until it can be removed from the handpiece.<br />

The use of contaminated needles can lead to the transmission of diseases. <strong>LaBina</strong> ®<br />

needle cartridges are intended for single use.<br />

Disposing of the needle cartridge<br />

DANGER: Transmission of diseases<br />

If a previously used needle causes a puncture injury, diseases can<br />

be transmitted between people.<br />

w After removing the needle cartridge, check whether the needle has been fully<br />

retracted into the plastic shaft of the needle cartridge.<br />

Used needle cartridges which are<br />

no longer required for the current<br />

treatment must be disposed of<br />

immediately after being removed<br />

from the handpiece.<br />

A suitable container must be<br />

used for storage and subsequent<br />

disposal in accordance with the<br />

applicable regulations. Make sure<br />

no one can injure themselves on<br />

the needles<br />

18


Cleaning<br />

NOTE: Risk of short circuit<br />

Always disconnect the device from the power supply before cleaning.<br />

If the device is not disconnected from the power supply during cleaning, there is a<br />

risk of electronic damage to the device.<br />

If liquids such as cleaning or disinfecting products get inside the handpiece, control<br />

unit or AC adapter during cleaning, a short circuit or functional impairments may<br />

occur due to premature wear as a result of corrosion of the mechanical components.<br />

Ensure that no liquids get into the control unit, handpiece and AC adapter.<br />

Never immerse the control unit, handpiece or AC adapter in cleaning or<br />

disinfecting products.<br />

NOTE: Damage to the device due to liquids<br />

Damage caused by unsuitable cleaning and disinfecting products<br />

and improper use.<br />

Cleaning surfaces<br />

Dust and fingerprints can be removed from the display using a<br />

lint-free microfibre cloth. Clean the display using slow, circular movements without<br />

applying much pressure to the display.<br />

Disinfecting surfaces<br />

Disinfect all contaminated surfaces before and after each use. Use a soft, lint-free<br />

cloth that leaves no traces of any fibres.<br />

Disinfect the control unit, handpiece and handpiece holder using a mild disinfectant<br />

with no aldehyde, which is suitable for disinfecting sensitive surfaces.<br />

We recommend using Bacillol ® 30 or the Bacillol ® 30 quick surface disinfecting<br />

wipes.<br />

It is possible to use other disinfectants (observe the user instructions and ask the<br />

supplier if necessary).<br />

If unsuitable cleaning and disinfecting products are used (product not compatible<br />

with the surfaces to be cleaned) and if these products are used incorrectly, the<br />

surfaces may be damaged.<br />

Never clean the control unit, handpiece or AC adapter in an autoclave or ultrasonic<br />

bath.<br />

Use a mild detergent for sensitive surfaces for cleaning.<br />

Only use cleaning or disinfecting products that are approved for the materials to<br />

be cleaned according to your country’s regulations.<br />

19


General safety instructions<br />

General customer hygiene<br />

• The area to be pigmented must be cleansed of make-up and then disinfected or<br />

treated with an antiseptic. The disinfectant exposure time should be taken into<br />

account. Sterile swabs should be used.<br />

• The skin should be cleansed during and after treatment using sterile water or<br />

sterile solutions. When choosing suitable disinfectants, observe the applicable<br />

guidelines in the respective country.<br />

• If there are injuries to the skin or mucosa, the wound must be treated with an<br />

antiseptic.<br />

• The customer is given a protective cap and is covered with towels or disposable<br />

towels. A towel is placed under the head.<br />

• Wear disposable gloves for all applications.<br />

Hygienic requirements at the workplace<br />

• Treatment rooms should have wall surfaces and floors with impervious sealed<br />

joints that are easy to clean and disinfect.<br />

• Cables should be covered by plaster and routed in exterior ducts that are easy to<br />

clean. Cavities must be sealed.<br />

• All installations must be designed so that disinfection measures can be carried<br />

out simply and effectively.<br />

• Ventilation and air-conditioning systems should comply with the recognised rules<br />

of sound engineering practice and be maintained according to the manufacturer’s<br />

instructions and applicable regulations in the respective country.<br />

• All surfaces in the treatment room such as the treatment couch, shelves, floors<br />

and walls should be easy to clean and free of dust or impurities.<br />

• Smoking, eating and drinking should be avoided in treatment rooms.<br />

• The only utensils that should be found at the workplace are those required for<br />

pigmenting.<br />

• A washbasin in the treatment room is part of the basic equipment. However, in<br />

order to avoid contamination of the workplace with spray, this hand washing area<br />

should be at least one metre from the beauty therapist’s seat or a splash guard<br />

should be provided.<br />

• Liquid soap, hand disinfectants belong in dispensers and disposable towels are<br />

used. Avoid hand soaps due to an increased risk of germs.<br />

• Disposable sheets must be used for the treatment couch and instrument tray, and<br />

disposed of immediately after treatment.<br />

• Collect towels in a sealed container and then wash them separately at 90 degrees<br />

Celsius.<br />

• Wear disposable gloves while pigmenting.<br />

• Needle cartridges should not come into contact with contaminated objects,<br />

such as clothing. Contaminated needle cartridges must not be used but must be<br />

disposed of immediately. The respective country’s regulations must be observed.<br />

Other hygiene and safety regulations<br />

Professional pigmentation specialists are obliged to observe the hygiene regulations<br />

according to the state of the scientific and technical knowledge at the time Different<br />

laws and regulations apply in the individual countries. The aim is to prevent the<br />

transmission of pathogens and reduce the risk of injury.<br />

20


Informing the customer before starting treatment<br />

The customer should be fully informed about the possible risks of pigmentation<br />

before treatment. We recommend documenting the treatment together with details<br />

of the inks used and the needle cartridge and pigment ink batch numbers.<br />

Customer’s state of health:<br />

In principle, the customer should feel well and healthy before any treatment.<br />

However, there are medical conditions that mean that treatment should not be<br />

performed or at least should be postponed.<br />

Health impairments that rule out treatment:<br />

Pigmentation should not be performed if the following contraindications are present:<br />

Infectious diseases, a severe cold, fever, conjunctivitis, facial shingles, neuritis,<br />

pregnancy and lactation, infections caused by bacteria, viruses and fungi, blood<br />

coagulation disorders, skin diseases in the area to be treated (for example, eczema,<br />

keloids, pigment spots), various skin changes, for example: warts, moles and<br />

unstable scars in the area to be pigmented. Furthermore, pigmentation should<br />

not be performed on persons with acute cardiovascular problems or epilepsy.<br />

In principle, it is no problem to perform a treatment in case of HIV or hepatitis,<br />

however, the customer is asked to inform the practitioner before the treatment.<br />

Alcohol and drugs must not be consumed before and during the treatment.<br />

Performing a treatment only after consulting doctors:<br />

In the case of the following illnesses and taking certain medications, a doctor<br />

should be consulted before the planned treatment:<br />

• Cancer or chemotherapy or radiation in the past twelve months<br />

• Taking blood thinners (e.g. Marcumar, Eliquis, Aspirin), beta blockers, or antibiotics<br />

• Autoimmune diseases (except alopecia)<br />

• Cardiovascular diseases or diabetes (requiring insulin)<br />

In these cases, it is necessary to consult a doctor and seek their approval of the<br />

treatment.<br />

Refusing treatment<br />

If the professional pigmentation specialist has even the slightest doubt that the<br />

safety of the customer to be treated cannot be ensured due to comorbidities or the<br />

current state of health, the treatment must not be performed, or it must be stopped<br />

immediately.<br />

Discontinuing treatment<br />

The pigmentation should be stopped immediately in the event of:<br />

• Excessive pain<br />

• Severe wound secretion<br />

• Circulatory problems, dizziness and fainting<br />

21


Information to be passed onto the customer<br />

Planning the treatment<br />

We recommend that you inform the customer of the following points even before<br />

treatment:<br />

• <strong>LaBina</strong> ® needle cartridges are made of stainless steel, which contains a small<br />

amount of nickel. <strong>LaBina</strong> ® is not aware of any case so far where pigmenting using<br />

these needles has caused allergic reactions. However, it cannot guarantee this<br />

as no studies have been carried out. Therefore, people with a nickel allergy are<br />

advised to talk to their doctor or, in case of doubt, refrain from treatment.<br />

• After treatment, the treated area should not be touched and should be protected<br />

from contamination and sunlight. Visits to swimming pools and saunas, hair<br />

removal or chemical and abrasive peels should also be avoided. Self-tanning<br />

products may only be applied after a few days. We recommend waiting a few<br />

days before applying creams, lotions and oils.<br />

• Swelling or redness is to be expected in the treated areas for two to three days. If<br />

this lasts longer, a doctor should be consulted.<br />

• If the customer is prone to herpes infections, a doctor should be consulted to<br />

clarify whether a prophylaxis two to three days before the treatment is appropriate.<br />

• The customer should avoid household tasks such as cleaning garages and cellars,<br />

where contamination with dirt and germs is possible.<br />

• With all treatments the fresh drawing looks roughly one shade more intense than<br />

agreed on together before the treatment. This lasts for 3 to 5 days due to the<br />

scab. The reason for this is that in the first few days after the beauty treatment<br />

excess ink remains in the dry, absorbent top layer of the skin. But it gradually<br />

drops off. The inks only shimmer subtly through the skin once a new top layer<br />

has formed over the embedded pigments after about a week when the maximum<br />

natural colour effect then develops.<br />

• In Germany, the following applies: If medical costs arise as a result of the<br />

treatment, these are to be met by the customer themselves. If a permanent<br />

make-up treatment results in medical treatment, the statutory health insurance<br />

companies may require their members to contribute to the costs on the basis<br />

of Article 52 II SGB V (German Social Insurance Code). This states: “If insured<br />

persons have contracted a disease through a medically unnecessary aesthetic<br />

operation, tattoo or piercing, the health insurance company shall contribute an<br />

appropriate amount to the costs and shall refuse or recover the sickness benefit<br />

in whole or in part for the duration of this treatment.”<br />

22


Side effects of a permanent make-up treatment<br />

Possible reactions after treatment<br />

After a permanent make-up treatment, temporary unpleasant side effects may occur in the first few hours or days. It makes sense to choose a time for treatment when shortterm<br />

limitations will be least disruptive to the normal daily routine.<br />

Common reactions:<br />

• Swelling and redness: In contrast to the insensitive brow area, eyelids and lips<br />

are sometimes slightly swollen and slightly red after treatment. People with a<br />

sluggish lymphatic flow tend to react to the pigmentation with slight swelling, but<br />

this disappears on its own after a few hours. After treatment in the eye and mouth<br />

areas, we recommend the customer cools the pigmented area slightly several<br />

times and moves around as much as possible. This stimulates the natural lymph<br />

flow.<br />

• Minor bleeding: Localised bleeding may occur in the area of the tattooed/<br />

pigmented skin.<br />

• Mild pain: The customer may experience mild pain on the first day after the<br />

pigmentation.<br />

• Temporary inflammatory reactions: Erythema and/or oedemas may occur for up<br />

to six days. Skin irritations usually disappear within two days.<br />

• Skin scab and peeling: These reactions may last for up to a week.<br />

Rare reactions:<br />

• Formation of herpes simplex virus blisters: Customers who have had lip blisters<br />

(herpes simplex) one or more times during their lifetime may get herpes a few<br />

days after permanent make-up treatment on the lips and/or around the mouth.<br />

The herpes viruses responsible for the blisters lie dormant in the customer’s body.<br />

Once they have been triggered by the treatment, it takes about three days before<br />

the typical symptoms appear. The occurrence of lip herpes may be reduced by<br />

taking preventive tablets before treatment.<br />

• Allergic or allergic-like reactions: These may occur in rare cases, sometimes<br />

proving to be severe (granulomas, permanent skin changes, pigment disorders,<br />

dryness, sensitivity, peeling, swelling, etc.). Skin irritation (redness, reaction to<br />

the products used, conjunctivitis, injury to the top layer of skin) is also possible.<br />

• Hyperpigmentation: Hyperpigmentation may occur due to the body’s own<br />

pigments, particularly with darker skin types.<br />

• Heating the pigmented area using PET and MRI irradiation, if the customer has<br />

been pigmented with a pigment ink that contains iron oxide beforehand.<br />

23


Conduct in the event of an emergency due to needle-prick injury<br />

Providers of permanent make-up, like tattoo artists in Germany, are obliged to<br />

train themselves in first aid measures for injuries that may typically occur in their<br />

respective specialist area.<br />

We recommend that you keep proof of your training handy, as well as a first aid kit<br />

that is regularly checked to ensure it is complete and everything works. Both must<br />

be presented in the event of a check.<br />

Warning: Needle-prick injury<br />

There is a risk of infection.<br />

Risk number 1 in pigmenting or tattooing is an unintentional needle-prick injury for<br />

the beauty therapist or tattooist and the customer, which poses a risk of infection<br />

with hepatitis B, C and HIV.<br />

Risk number 2 is spatter (blood and other body fluids) on mucous membranes such<br />

as the mouth, nose or eyes.<br />

In both cases, immediate action should be taken and a doctor should be consulted<br />

after first aid is administered.<br />

The following emergency procedures are well established:<br />

1. Stop pigmenting or tattooing immediately.<br />

2. Change your gloves.<br />

3. If the skin is intact, wash the area of the needle-prick injury under running hot<br />

water using mild liquid soap and treat with antiseptics for skin that are effective<br />

in combating viruses.<br />

4. If the skin is damaged, gently rinse the area of the needle-prick injury using an<br />

antiseptic for skin that is effective in combating viruses.<br />

5. In the case of puncture wounds, stimulate the bleeding by pressing on the<br />

tissue around the needle-prick injury, then rinse with an antiseptic for skin that<br />

is effective in combating viruses for at least ten minutes.<br />

6. Do not use brushes to treat the skin.<br />

7. If eyes or nose are affected by the needle-prick injury, rinse with 2.5% PVP<br />

iodine solution for at least ten minutes, if this is not available, use water (be<br />

aware of iodine intolerances).<br />

8. If the needle is contaminated with oral mucosa, rinse with 2.5% PVP iodine<br />

solution or with water (be aware of iodine intolerances).<br />

9. Apply a plaster to any cuts or puncture sites that have been caused.<br />

10. If there is contamination of intact skin over a large area, the clothing must be<br />

removed and everything must be washed with plenty of water. It is important<br />

that a doctor is contacted as soon as possible after the incident (emergency<br />

ambulance). Prophylactic treatment should be given within one hour and no<br />

later than 72 hours after the incident. The incident must be documented by<br />

everyone involved. The company owner must also be informed of the incident<br />

in a timely manner.<br />

24


Warranty ∙ Complaints ∙ Repairs<br />

Environmental protection and recycling<br />

As the manufacturer, PERMANENT-Line GmbH & Co. KG, Mengeringhäuser Str.<br />

15, 34454 Bad Arolsen, Germany provides a warranty of 24 months for the whole<br />

device. Warranty claims only exist for defects and malfunctions due to material<br />

defects and processing defects.<br />

Please note the following:<br />

Any interference by unqualified or unauthorised persons or improper use leads to<br />

the loss of warranty.<br />

Excluded from warranty:<br />

• Visible damage, such as scratches or discolouration, e.g. due to incorrect cleaning.<br />

• Damage caused by the device being dropped and vandalism.<br />

• Improper handling, e.g. broken cable due to bending.<br />

• Damage and consequential damage resulting from improper use or nonobservance<br />

of the instructions for use.<br />

• Damage caused by liquids or dirt getting inside the handpiece, control unit or AC<br />

adapter.<br />

Procedure in case of a pending repair or inspection<br />

Please inform the dealer who you purchased the pigmentation device from by<br />

telephone or email if you have the impression that the pigmentation device is not<br />

working properly. Repairs may only be carried out by the manufacturer.<br />

If the problem cannot be solved after consultation with your distributor, please<br />

send the pigmentation device directly to the manufacturer.<br />

After the manufacturer has received the defective device, they will be happy to<br />

send you an equivalent device as a free loan for the duration of the inspection /<br />

repairs. This service is free of charge and non-binding.<br />

If any repair costs are incurred, you will be sent a quote by the manufacturer that<br />

you must accept and approve, before the repairs can be carried out. Repairs can<br />

take up to 6 weeks.<br />

NOTE: Recycling packaging<br />

Products that display this icon can be reused.<br />

The product is packed carefully and ecologically-friendly for transport. Recycle<br />

reusable packaging to help protect the environment.<br />

NOTE: Recycling waste equipment<br />

Products that display this icon may not be treated as normal household<br />

waste.<br />

In accordance with the applicable regulations for waste electrical and electronic<br />

equipment (recycling of valuable recyclable materials) and for the protection of the<br />

environment or the health of people, these must be delivered to an acceptance<br />

point for the recycling of electrical and electronic equipment or sent back to the<br />

manufacturer or distributor of this device, who will dispose of it properly and<br />

professionally.<br />

25


EC declaration of conformity<br />

EG-Konformitätserklärung mit gefordertem Inhalt gemäß ISO/IEC 17050-1<br />

EC Declaration of Conformity with required content in accordance with ISO/IEC 17050-1<br />

Der Hersteller<br />

The manufacturer:<br />

PERMANENT-Line GmbH & Co. KG<br />

Mengeringhäuser Str. 15<br />

34454 Bad Arolsen Deutschland<br />

erklärt hiermit, dass das folgendes Produkt:<br />

declares that the following product:<br />

Produktbezeichnung:<br />

Product designation: Permanent Make-up Gerät<br />

Produktname:<br />

Product name: <strong>LaBina</strong> <strong>One</strong><br />

<strong>Mode</strong>llbezeichnung:<br />

<strong>Mode</strong>l designation: 230.135<br />

Artikelnummer:<br />

Item number: 2452826<br />

den grundlegenden Anforderungen entspricht, die in den nachfolgend<br />

bezeichneten Harmonisierungsrechtsvorschriften festgelegt sind:<br />

complies with the essential requirements of the following harmonization Iegislation:<br />

Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:<br />

The following harmonised standards were applied:<br />

EN 60335-1:2012<br />

+ AC:2014<br />

+ A11:2014<br />

+ A13:2017<br />

+ A1:2019<br />

+ A2:2019<br />

+ A14:2019<br />

EN IEC 61000-6-3:2021<br />

EN IEC 61000-6-1:2019<br />

Sicherheit elektrischer Geräte für den<br />

Hausgebrauch und ähnliche Zwecke<br />

Teil 1: Allgemeine Anforderungen<br />

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)<br />

Teil 6-3: Fachgrundnormen - Störaussendung<br />

von Geräten in Wohnbereichen<br />

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)<br />

Teil 6-1: Fachgrundnormen - Störfestigkeit für<br />

Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche<br />

sowie Kleinbetriebe<br />

2014/30/EU<br />

2014/35/EU<br />

2011/65/EU<br />

2006/42/EG<br />

EMV-Richtlinie<br />

Niederspannungsrichtlinie<br />

RoHS-Richtlinie<br />

Maschinenrichtlinie<br />

Diese Erklärung wird im Namen des Herstellers abgegeben von:<br />

Marcus Schneider<br />

Position: Unterschriftsberechtigter Geschäftsführer<br />

Datum: Bad Arolsen, den 01.06.2023<br />

26


Online instructions for use<br />

27


<strong>LaBina</strong> ® ist eine Handelsmarke von:<br />

PERMANENT-Line GmbH & Co. KG<br />

Mengeringhäuser Straße 15<br />

34454 Bad Arolsen, Germany<br />

+49 5691 89530<br />

Info@<strong>LaBina</strong>24.de<br />

www.PermanentLine.de<br />

<strong>LaBina</strong>24de<br />

<strong>LaBina</strong>24_de<br />

www.<strong>LaBina</strong>24.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!