refining editorial
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
(MONDAYS’S CHILD)
(TUESDAY’S CHILD)
(WEDENSDAY’S CHILD)
SUMMER NIGHTS
AND
(THURSDAY’S CHILD)
RED WINE
(FRIDAY’S CHILD)
“Spanish speakers often say “mi media naranja” (literally: “my half-orange”) to
mean “my husband,” “my wife,” etc.
The phrase has an informal, humorously affectionate tone, not unlike “my better
half,” which is widely used by English speakers.
A common explanation: since no two oranges are identical, each half-orange only
has one possible match. In this view, media naranja isn’t just one’s mate, but the
perfect match, something like “soul mate.” ”
(SATURDAYS’S CHILD)
(SUNDAY’S CHILD)
MONDAY’S CHILD POEM
Monday’s child is fair of face,
Tuesday’s child is full of
grace,
Wednesday’s child is full of
woe,
Thursdays child has far to go,
Fridays child is loving and giving,
Saturday’s child works hard for
his living,
And the child that is born on
the Sabbath day
Is bonny and blithe, and good
and gay;