01.05.2024 Views

Program Braunschweig

Detailed program notes with texts, historical background and artists' names.

Detailed program notes with texts, historical background and artists' names.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

directed by Douglas Lawrence AM<br />

Acknowledgement of Country<br />

The Australian Chamber Choir rehearses in Melbourne,<br />

on the land of the Kulin nation. We acknowledge the<br />

Wurundjeri people as the traditional custodians of this<br />

land. We pay our respects to all Australian Aboriginal and<br />

Torres Strait Islander peoples and to their Elders past,<br />

present and emerging.


ACC INTERNATIONAL CONCERT TOUR:<br />

DUNKELD<br />

MIDDLE PARK<br />

(MELBOURNE)<br />

KOKSIJDE<br />

BONN<br />

BRAUNSCHWEIG<br />

BERLIN<br />

NÖRDLINGEN<br />

8 June at 3 pm<br />

Sterling Place Community Centre<br />

14 Sterling St, Dunkeld, VIC,<br />

Australia<br />

16 June at 3 pm<br />

Our Lady of Mount Carmel<br />

210 Richardson St, Middle Park,<br />

VIC, Australia<br />

1 July at 8 pm Our Lady of the Dunes<br />

Church, Flanders International<br />

Summer Organ Festival<br />

Kerkplein 2, Koksijde, Belgium<br />

4 July at 8 pm Bonn Cathedral<br />

(Münster)<br />

Münsterplatz, Bonn, Germany<br />

5 July at 7 pm St-Andreas-Kirche<br />

An d.Andreaskirche 1,<br />

<strong>Braunschweig</strong>, Germany<br />

7 July at 10 am Berlin Cathedral. The<br />

ACC is the guest choir at the<br />

Sunday morning service.<br />

Am Lustgarten, Berlin, Germany<br />

9 July at 7 pm Georgskirche<br />

Marktplatz, 86720 Nördlingen,<br />

Germany<br />

2


SOLLN<br />

11 July at 7:30 PM Apostelkirche<br />

(MUNICH) Konrad-Witz-Straße 17,<br />

Munich-Solln, Germany<br />

VILLACH<br />

VENICE<br />

VENICE<br />

12 July at 8 PM St Jakob, Oberer<br />

Kirchplatz 9, Villach, Austria<br />

13 July at 5.45 PM San Marco<br />

The ACC is the guest choir at the<br />

Service of Evening Prayer<br />

Basilica di San Marco,<br />

Piazza San Marco, Venice, Italy<br />

16 July Palazzo Pisani (private event)<br />

San Marco, Venice, Italy<br />

CASLANO<br />

17 July at 8:30 PM<br />

(LUGANO/CERESIO) Chiesa di San Cristoforo, Caslano<br />

Ceresio Summer<br />

Via Chiesa 4, 6987 Caslano,<br />

Switzerland<br />

DARMSTADT<br />

MACEDON<br />

ON ACCess from<br />

20 July at 8 PM Pauluskirche<br />

International Summer Organ<br />

Festival<br />

Paulusplatz, Niebergallweg,<br />

Darmstadt, Germany<br />

17 August at 3 PM Church of the<br />

Resurrection, cnr Mt Macedon Rd<br />

& Honour Av, Macedon, VIC,<br />

Australia<br />

17 August WATCH ON DEMAND<br />

3


Cornelis De Jode Map (c.1593),<br />

recognised as the first map of<br />

Australia, with fantasy<br />

illustrations<br />

A definition of ‘Australian’<br />

Broadly standardising the<br />

responses in relation to ancestry<br />

from Australia’s 2021 census,<br />

Australian residents identify their<br />

origins as 57.2% Anglo-European,<br />

33.7% Australian (including 3.8%<br />

Indigenous), 17.4% Asian, 3.2%<br />

North African and Middle<br />

Eastern, 1.4% Peoples of the<br />

Americas and 1.3% Sub-Saharan<br />

African. (Some residents identify<br />

with two ancestry groups.)<br />

This program could be seen as<br />

reflecting Australian society, in<br />

that it demonstrates a melting<br />

pot of cultural influences: European, Asian and<br />

Indigenous.<br />

PROGRAM<br />

TWO RENAISSANCE MOTETS<br />

GIOVANNI PIERLUIGI DA PALESTRINA (1566–1613)<br />

Tu es Petrus<br />

GIOVANNI GABRIELI (1554–1612)<br />

Jubilate Deo<br />

4


THREE WORKS OF OUR TIME<br />

GORDON KERRY (born 1961)<br />

Alchemy: A setting of Shakespeare’s Sonnet XXXIII<br />

CHRISTINE MCCOMBE (born 1967)<br />

Power in Stillness<br />

ROBIN ESTRADA (born 1970)<br />

Aire de Nocturno – I am afraid of the dead leaves<br />

CHARLES VILLIERS STANFORD (1852–1924)<br />

Magnificat for double chorus, op.164<br />

FRANK MARTIN (1890–1974)<br />

Songs of Ariel, nos. 1-3<br />

JOHANN SEBASTIAN BACH (1685–1750)<br />

Singet dem Herrn ein neues Lied, BWV 225<br />

PROGRAM NOTES<br />

TWO RENAISSANCE MOTETS<br />

Giovanni Pierluigi da Palestrina, TU ES PETRUS<br />

Born in Palestrina (near Rome), between 3 February 1525<br />

and 2 February 1526; died in Rome, 2 February 1594<br />

The text of this Motet by Palestrina includes the line, as<br />

reported by Matthew (16:19) in which Jesus says to Peter,<br />

‘I will give you the keys to the Kingdom of Heaven’. This<br />

same text was the inspiration for Pietro Perugino’s<br />

painting Delivery of the Keys (shown on the cover of the<br />

ACC’s new CD, below), painted on the northern wall of<br />

5


the newly completed Sistine Chapel in 1481. Giovanni<br />

Pierluigi da Palestrina was appointed Master of the<br />

Capella Giulia (then the choir of the Sistine Chapel) in 1551.<br />

He was, no doubt, inspired by Perugino’s fresco when he<br />

composed this motet.<br />

This new CD, Keys to Heaven,<br />

begins with the first recording of<br />

music by an orphan of Venice’s<br />

Ospedale della Pietà. Agatha’s<br />

Cantata, Ecce nunc, is followed<br />

by Palestrina’s Tu es Petrus, from<br />

today’s program, and Allegri’s<br />

Miserere and Christus resurgens.<br />

‘There are days when something of heaven seems to<br />

touch the earth,’ said presenter Stefan Wegener of the<br />

ACC’s first performance at Berlin’s Kaiser-Wilhelm-<br />

Gedächtniskirche in 2007. Perhaps the rapturous<br />

concord of Palestrina’s musical offerings acts as an ideal<br />

conduit between earthly and heavenly spheres. Indeed,<br />

one might enlist the words ‘purity’, ‘clarity’, and ‘ringing’<br />

to describe Palestrina’s sonic excess in the hands of<br />

capable musicians. Equal in popularity to the Missa Papae<br />

Marcelli and motet Sicut cervus, Palestrina’s Tu es Petrus<br />

exhibits stylistic hallmarks of the ‘Palestrina style’,<br />

characterised by forward momentum, scalic motion,<br />

alternating ensemble entries, and singable phrase<br />

6


PALESTRINA<br />

lengths. The intelligibility of text is central to this music:<br />

natural word stresses, a steady pace of declamation, and<br />

interlinking poetic fragments serve to emphasise a<br />

central message rather than muddy the soundscape. In<br />

the motet, listen for clearly defined ascending lines to<br />

the text ‘and I will give you the keys to heaven’ (et tibi<br />

dabo claves regni caelorum), perhaps pictorialising the<br />

pursuit of heaven. Yet, this master’s textual efficacy<br />

manifests not only in surface-level text expression, but<br />

equally through the thoughtful organisation of structural<br />

elements. Consider, for example, the symbolism of the<br />

Holy Trinity through three iterations of a stanza, three<br />

overarching structural divisions, and three-part vocal<br />

sonorities. These intertwining three-voice clusters<br />

ultimately yield to a thicker six-voice texture in the<br />

closing phrases to represent heaven in all its splendour.<br />

Tu es Petrus, et super hanc<br />

petram aedificabo<br />

ecclesiam meam,<br />

et portae inferi<br />

non praevalebunt<br />

adversus eam:<br />

et tibi dabo<br />

claves regni<br />

caelorum.<br />

© Leighton HG Triplow, 2019<br />

Thou art Peter, and upon<br />

this rock I will build<br />

my church;<br />

and the gates of hell<br />

shall not prevail<br />

against it:<br />

and I will give unto thee<br />

the keys of the kingdom of<br />

heaven.<br />

7


PALESTRINA<br />

Quodcumque ligaveris<br />

super terram,<br />

erit ligatum et in caelis.<br />

Et quodcumque solveris<br />

super terram,<br />

erit solutum et in caelis.<br />

Et tibi dabo<br />

claves regni<br />

caelorum.<br />

And whatsoever thou shalt<br />

bind on earth,<br />

shall be bound in heaven:<br />

and whatsoever thou shalt<br />

loose on earth<br />

shall be loosed in heaven.<br />

And I will give unto thee<br />

the keys of the kingdom of<br />

heaven.<br />

Matthew 16:18–19 (King James)<br />

Giovanni Gabrieli, JUBILATE DEO<br />

Born in Venice, circa 1557; died in Venice, 12 August 1612<br />

‘Ye immortal gods, what a man!’ raved Heinrich Schütz,<br />

remembering his former teacher, Giovanni Gabrieli. He<br />

built on the musical foundations which his uncle and<br />

fellow Venetian Andrea had left, with awe-inspiring<br />

results. Unlike Monteverdi (and indeed, unlike Schuẗz), he<br />

was not wholly forgotten before 1900. Printed editions of<br />

his choral and instrumental works first emerged from<br />

German outlets as early as the mid- nineteenth century.<br />

Yet it took the advent of stereophonic recorded sound<br />

during the late 1950s and early 1960s for the average<br />

music-lover to discern the inventiveness which Giovanni<br />

Gabrieli showed in cultivating and refining polychoral<br />

techniques.<br />

©Robert James Stove<br />

8


GABRIELI<br />

Jubilate Deo<br />

omnis terra,<br />

quia sic benedicetur homo<br />

qui timet Dominum.<br />

Jubilate Deo<br />

omnis terra.<br />

Deus Israel conjungat<br />

vos et ipse sit vobiscum.<br />

Mittat vobis auxilium<br />

de sancto,<br />

et de Sion<br />

tueatur vos.<br />

Jubilate Deo<br />

omnis terra.<br />

Benedicat vobis Dominus<br />

ex Sion, qui fecit<br />

caelum et terram.<br />

Jubilate Deo<br />

omnis terra.<br />

Servite Domino<br />

in laetitia.<br />

O be joyful in the Lord<br />

all ye lands,<br />

for so shall he be blessed<br />

that fears the Lord.<br />

O be joyful in the Lord<br />

all ye lands.<br />

May the God of Israel unite<br />

you and be with you.<br />

May He send thee help<br />

from the sanctuary,<br />

and strengthen thee<br />

out of Sion.<br />

O be joyful in the Lord<br />

all ye lands.<br />

The Lord who made<br />

heaven and earth give<br />

thee blessing out of Sion.<br />

O be joyful in the Lord<br />

all ye lands.<br />

Serve the Lord<br />

with gladness.<br />

THREE WORKS OF OUR TIME<br />

Gordon Kerry, ALCHEMY<br />

Born in Melbourne, 1961<br />

Gordon Kerry studied at the University of Melbourne,<br />

during which time he sang in the Choir of Ormond College<br />

9


KERRY<br />

under the direction of Douglas Lawrence. Kerry carries<br />

out not one but two important functions in recent<br />

Australian music: as a composer of it, and as a historian of<br />

it. In the latter role, his 2009 volume New Classical Music:<br />

Composing Australia would of itself have sufficed to<br />

leave his mark on antipodean culture. In the former role –<br />

which has included employment as composer-inresidence<br />

for Musica Viva – he has been exceptionally<br />

prolific and much performed. He has to his credit, inter<br />

alia, a clarinet concerto, a violin concerto, a viola<br />

concerto, a flute concerto, two piano sonatas, and<br />

several stage works (notably the operas Medea and The<br />

Snow Queen). On a smaller scale than these pieces is<br />

Christchurch Monody, written in mourning for the 2019<br />

New Zealand terrorist attack’s victims, and recently<br />

recorded for Melbourne’s Move label by the Marais<br />

Project.<br />

Alchemy was commissioned by the Australian Chamber<br />

Choir and its director, Douglas Lawrence, with the<br />

generous support of Mary-Jane Gething. The work is<br />

dedicated to the ACC’s Manager, Elizabeth Anderson.<br />

Kerry has this to say about the text:<br />

Shakespeare's 33rd Sonnet is, according to some<br />

scholars, addressed to the 'Fair Youth' with whom the<br />

poet seems to have been in love, and depicts the glory<br />

of the young man's presence, the poet's sadness at<br />

their separation, and the realisation – the real alchemy<br />

10


KERRY<br />

of the poem – that love abides. Others hold the view<br />

that the 'sun' is Shakespeare's son, Hamnet, who died<br />

at the age of eleven (metaphorically 'but one hour') but<br />

whose love abides in the poet's memory.<br />

© Robert James Stove, 2022<br />

Full many a glorious morning have I seen<br />

Flatter the mountain-tops with sovereign eye,<br />

Kissing with golden face the meadows green,<br />

Gilding pale streams with heavenly alchemy;<br />

Anon permit the basest clouds to ride<br />

With ugly rack on his celestial face,<br />

And from the forlorn world his visage hide,<br />

Stealing unseen to west with this disgrace;<br />

Even so my sun one early morn did shine<br />

With all triumphant splendour on my brow;<br />

But out! alack! he was but one hour mine,<br />

The region cloud hath mask'd him from me now.<br />

Yet him for this my love no whit disdaineth;<br />

Suns of the world may stain<br />

when heaven's sun staineth.<br />

11


Christine McCombe, POWER IN STILLNESS<br />

Born in Rosebud, Victoria, 3 April 1967<br />

12<br />

This new CD, Gold, is a<br />

compilation of Australian<br />

choral music, including the<br />

works heard today by<br />

Gordon Kerry and<br />

Christine McCombe. Also<br />

featured are Brenton<br />

Broadstock, Tom Henry,<br />

Alan Holley, Stephen Leek,<br />

Luke Speedy-Hutton and<br />

Malcolm Williamson.<br />

Christine McCombe studied at the University of<br />

Melbourne, during which time she sang in the Choir of<br />

Ormond College under the direction of Douglas<br />

Lawrence.<br />

After studies with James McMillan at the Royal Scottish<br />

Academy of Music and Drama, she went on to complete a<br />

PhD in composition at the University of Edinburgh.<br />

Composition prizes and awards include the Dorian Le<br />

Gallienne Composition Award, the Lyrebird Music<br />

Society Composition Prize, a Keith and Elisabeth<br />

Murdoch Fellowship, a Centre Acanthes (France) Bursary,<br />

a Bundanoon Artists Trust Residency and, most recently,<br />

the 2018 Pythia Prize. Her compositions have been


McCOMBE<br />

performed by ensembles including the BBC Scottish<br />

Symphony Orchestra, Vienna Piano Trio, Topology<br />

Ensemble, Australia Ensemble and the Australian<br />

Chamber Choir. Recent performances of her works have<br />

taken place in the Resonant Bodies Festival (New York),<br />

the National Gallery of Victoria and the Melbourne<br />

Recital Centre. A CD of her chamber music, entitled<br />

Three kinds of silence, was released on the Tall Poppies<br />

label in 2018.<br />

Power in Stillness was commissioned by the ACC in 2020<br />

with support from Modest Expectations. The work was to<br />

be performed by the ACC as part of their 2021 European<br />

tour, which was cancelled due to COVID restrictions.<br />

McCombe explains the origins of her new work (for<br />

which, in August 2020, she wrote the text) as follows:<br />

I composed Power in Stillness during the COVID<br />

lockdowns of 2020 and 2021, while navigating the<br />

reality of having two teenagers at home attempting<br />

school and a husband in the next room attempting to<br />

teach high school English remotely. I remember<br />

feeling that time itself had taken on a strange quality.<br />

There were long pauses, a lot of waiting, a lot of time<br />

to sit and think and just be. As a family we spent a lot<br />

of time together in the same place, and daily ‘mental<br />

health walks’ became a necessity. We live near a<br />

hidden gem of a creek – Edgars Creek – that snakes<br />

quietly through some of Melbourne’s northern<br />

13


McCOMBE<br />

suburbs, the land of the Wurundjeri / Woi Wurrung<br />

people. Many of my walks would be along this creek,<br />

through the quiet groves of eucalypts, past rocky<br />

escarpments, listening to the quiet, the waters gently<br />

passing over mossy rocks, the native birds, particularly<br />

the kookaburras. It was time to breathe, to listen, to<br />

feel the ground under my feet, to spend time with<br />

trees and the feeling of slowness they evoke, the<br />

sense of connection to the land and the land’s history<br />

reaching back before European voices were heard<br />

here. I loved these walks: the connection with stillness<br />

and the land, listening with my whole body. The<br />

concept of listening to the land, ‘Deep Listening’, is as<br />

old as the land itself. It reminds me of the immense<br />

wisdom and knowledge of First Nations peoples, it<br />

reminds me to be humble and grateful. In composing<br />

Power in Stillness, I sought to evoke these qualities of<br />

stillness, of listening to the ‘spaces between’, and also<br />

reflect on the concepts of isolation and<br />

connectedness that the various lockdowns seemed to<br />

bring into focus.<br />

14


McCOMBE<br />

There is a power<br />

In stillness<br />

In silence<br />

In waiting<br />

Looking up to the sky<br />

Feeling the earth below<br />

Standing in awe<br />

And silence<br />

Listening<br />

There is a power…<br />

Listening<br />

To the spaces between trees<br />

As we stand<br />

And breathe<br />

Finding the quiet within<br />

There is a power…<br />

Remembering<br />

That we can stand alone<br />

And still be connected<br />

Like the quiet language of trees<br />

Beneath the surface<br />

Their roots entwined<br />

Reaching out and holding strong<br />

There is a power…<br />

15


McCOMBE<br />

16<br />

EXPLORE 2024 PROGRAMS<br />

Robin Estrada, AIRE DE NOCTURNO<br />

Born in Manila, 1970<br />

Robin Estrada’s works have been described as bold and<br />

innovative, melding Western forms with Southeast Asian<br />

music traditions and accentuating the finesse and fire of<br />

the region’s cultural diversity.<br />

A Quimson Fellow of the Asian Cultural Council and a<br />

Philippine National Commission for Culture and the Arts<br />

(NAMCYA) scholarship grant awardee, Estrada also<br />

received the Hoefer Commissioning Prize as well as<br />

the Choral Composition Contest First Prize for Aire de<br />

Nocturno from the San Francisco Conservatory of Music,<br />

the Nicola di Lorenzo Prize and the Concurso Coral<br />

de Ateneo Musica Nova Award.<br />

Estrada received degrees from the University of<br />

California–Berkeley (PhD, MA), San Francisco<br />

Conservatory of Music (MM), University of the<br />

Philippines (BMus.), and Ateneo de Manila (AB); working<br />

with composers Cindy Cox, Ed Campion, Dan Becker,<br />

David Conte, Josefino Toledo, and Philippine National<br />

Artists José Maceda and Ramon P. Santos. Commissions<br />

and performances include those by notable ensembles<br />

including Volti, International Orange Chorale, Piedmont<br />

East Bay Children's Choir, San Francisco Choral Artists,<br />

Empyrean Ensemble, Del Sol String Quartet, UP<br />

Symphony Orchestra, Kuwerdas Filipinos Symphonic<br />

Rondalla, Ateneo Chamber Singers, Aleron, Philippine


ESTRADA<br />

EXPLORE 2024 PROGRAMS<br />

Madrigal Singers, AUIT Chamber Vocal Ensemble and the<br />

Australian Chamber Choir.<br />

The present piece, originally intended for the San<br />

Francisco Conservatory Chorus and its conductor David<br />

Conte, uses the opening lines – both in the original and in<br />

an English translation – of a much-anthologised verse by<br />

Spain’s best-known twentieth-century writer: poet and<br />

dramatist Federico García Lorca, who was executed in<br />

1936 due to his stand against Franco.<br />

© Robert James Stove, 2015<br />

Tengo mucho miedo de las<br />

hojas muertas, miedo de<br />

los prados llenos de rocío.<br />

Yo voy a dormirme;<br />

si no me despiertas,<br />

dejaré a tu lado mi corazón<br />

frío. Translation © Catherine Brown<br />

I am afraid of<br />

dead leaves, of<br />

the fields filled with dew.<br />

I will sleep now,<br />

and if you don’t wake me,<br />

I will leave my cold heart<br />

by your side.<br />

Sir Charles Villiers Stanford, MAGNIFICAT for double<br />

choir, op. 164<br />

Born in Dublin, 30 September 1852; died in London, 29<br />

March 1924<br />

Stanford was nothing if not versatile. In his teaching, he<br />

often showed considerable ruthlessness but earned<br />

invariable respect. He numbered among his students<br />

Holst, Vaughan Williams, Herbert Howells, Frank Bridge,<br />

17


STANFORD<br />

Ivor Gurney, John Ireland, Samuel Coleridge-Taylor, and<br />

almost every other musician of note in England during the<br />

two decades before 1914. (One unfortunate pupil’s<br />

efforts he dismissed, in the Hibernian brogue which he<br />

cultivated to the end, as ‘All Brahms and water, me bhoy!<br />

And more water than Brahms!’) Meanwhile, in his<br />

composing, he contributed to every main genre. His huge<br />

list of works includes eleven operas (none of which<br />

achieved any commercial success), seven symphonies,<br />

concertos for various instruments, eight string quartets,<br />

and quantities of sacred music. In the last-named<br />

category Stanford, like Byrd more than three hundred<br />

years earlier, handled Latin and English texts with equal<br />

assurance. The Latin Magnificat in this concert comes<br />

from late in Stanford’s life. It calls for double choir (eight<br />

parts in total) and was intended as a funerary tribute to Sir<br />

Hubert Parry. As a young man, Stanford had been<br />

prominent (as had Parry) in reviving Bach’s choral output;<br />

and even if we did not know as much from his<br />

biographers, this Magnificat would confirm it. He must<br />

have had in mind Bach’s setting of the opening words – in<br />

a similar, moderately paced triple time – when he<br />

produced the initial bars of his own. The whole piece is<br />

ornate and profound, testifying to Stanford’s always<br />

formidable expertise at handling massed voices without<br />

conveying the slightest hint of creative strain. In 1985<br />

Garret FitzGerald, then Irish Prime Minister (Taoiseach),<br />

18


STANFORD<br />

gave permission for Stanford’s portrait to appear on a<br />

postage stamp. © Robert James Stove, 2014<br />

Magnificat anima mea<br />

Dominum;<br />

et exsultavit spiritus meus<br />

in Deo salutari meo,<br />

quia respexit<br />

humilitatem<br />

ancillae suae;<br />

Ecce enim ex<br />

hoc beatam me dicent<br />

omnes generationes.<br />

Quia fecit mihi magna,<br />

qui potens est,<br />

et sanctum nomen eius,<br />

Et misericordia a progenie<br />

in progenies<br />

timentibus eum.<br />

Fecit potentiam<br />

in brachio suo;<br />

dispersit<br />

superbos mente<br />

cordis sui.<br />

Deposuit potentes<br />

de sede,<br />

et exaltavit<br />

humiles;<br />

My soul doth magnify the<br />

Lord,<br />

and my spirit hath rejoiced<br />

in God my Saviour.<br />

For He hath regarded the<br />

lowliness<br />

of His handmaiden;<br />

for behold, from<br />

henceforth all generations<br />

shall call me blessed.<br />

For He that is mighty<br />

hath done great things for<br />

me, and holy is His name.<br />

And His mercy is on them<br />

that fear Him throughout<br />

all generations.<br />

He hath shown strength<br />

with His arm;<br />

He hath scattered the<br />

proud in the imagination of<br />

their hearts.<br />

He hath put down the<br />

mighty from their seat,<br />

and hath exalted the<br />

humble and meek.<br />

19


STANFORD<br />

esurientes implevit<br />

bonis<br />

et divites dimisit<br />

inanes.<br />

Suscepit Israel puerum<br />

suum, recordatus<br />

misericordiae suae,<br />

sicut locutus est<br />

ad patres nostros,<br />

Abraham et semini eius<br />

in saecula.<br />

Gloria Patri,<br />

et Filio,<br />

et Spiritui Sancto,<br />

sicut erat in principio,<br />

et nunc, et semper:<br />

et in saecula saeculorum.<br />

Amen.<br />

He hath filled the hungry<br />

with good things<br />

and the rich He hath sent<br />

empty away.<br />

Remembering His mercy,<br />

He hath holpen His servant<br />

Israel.<br />

As He promised to our<br />

forefathers,<br />

Abraham and his seed<br />

forever.<br />

Glory be to the Father,<br />

and to the Son,<br />

and to the Holy Ghost:<br />

as it was in the beginning,<br />

is now and ever shall be,<br />

world without end.<br />

Amen.<br />

Frank Martin, FIVE ARIEL SONGS, nos. 1-3<br />

with texts from Shakespeare’s The Tempest<br />

Born in Geneva, 15 September 1890; died in Naarden, 21<br />

November 1974<br />

Shakespeare’s The Tempest has proven to be a rich<br />

starting point for many composers, with close to fifty<br />

operas having been based on it, and a huge range of<br />

other orchestral and vocal music. The play includes a<br />

20


MARTIN<br />

number of songs as well as being lyrical in its spoken<br />

poetry, and many song settings have been commissioned<br />

for use in the theatre. Two of the original settings from<br />

Shakespeare’s day still survive. But it is also the play itself<br />

– the chaos and disorientation into which its shipwrecked<br />

characters are plunged, and the fantastical creatures<br />

who inhabit the desert island on which they wander – that<br />

offers such scope to musical and theatrical imagination.<br />

Drawing on both French and German influences, notably<br />

the serialism of Arnold Schönberg, the Swiss composer<br />

Frank Martin developed his own musical style: highly<br />

expressive and formally abstract at the same time.<br />

© Alma Ryrie-Jones, 2017<br />

The sinuous opening alto and tenor duet of ‘Come unto<br />

these yellow sands’ casts Ariel as sea-nymph, calming<br />

the stormy waters. Yet we are reminded that all is not<br />

well here: the basses, with their low, distant calls of<br />

‘Bow-wow’, foreshadow the sea-sprites' animalistic<br />

refrain (‘burthen’) to come. There is a brief interlude as all<br />

voices ‘foot it featly’ in a syncopated, dance-like<br />

passage, before the sprites take over, chorusing as if<br />

barking dogs. Solo sopranos crow the high, plaintive<br />

chanticleer's cry, answered gruffly in the lower voices.<br />

© Alex Hedt, 2024<br />

‘Full fathom five’ begins with interweaving lines sung by<br />

the sopranos and altos on an octatonic scale, a scale of<br />

eight notes arranged in alternating tones and semitones.<br />

This creates strange and beautiful harmonies, perfectly<br />

21


MARTIN<br />

evoking the underwater forest of which the invisible spirit<br />

speaks. At the point of describing a ‘sea-change’, a<br />

phrase still with us today, there is a complete<br />

transformation – the texture of the music becomes<br />

entirely chordal for the first time and the chord changes<br />

are dazzling and unexpected.<br />

Steve Hodgson, an occasional ACC member who has also<br />

conducted the work, says:<br />

I fell in love with this piece. Navigating the octatonic<br />

pitch is difficult – choristers are used to singing in<br />

major and minor keys with seven notes, not eight! And<br />

between the chord changes and the constant<br />

swapping of places in the underlying harmony – it’s a<br />

wonderfully challenging and beautiful piece to sing.<br />

© Alma Ryrie-Jones, 2017<br />

In contrast to the slowly-building atmosphere of ‘Full<br />

fathom five’, ‘Before you can say “come” and “go”’<br />

begins with turbulent, virtuosic conversation between<br />

the voices, each echoing the line of text sung by the<br />

previous voice before beginning the next. The watery<br />

theme of Martin’s cycle is again evident in the third line<br />

of this song, where chromaticism in the lower voices<br />

provides mysterious contrast to more sustained notes<br />

and continued conversation in the upper parts. The busyness<br />

of the majority of this song serves to dramatically<br />

highlight its final line, where the voices all meet in a<br />

startlingly stransparent homophonic texture to quietly<br />

22


MARTIN<br />

ask its ultimate question – though its answer never<br />

comes. © Leighton HG Triplow, 2023<br />

Come unto these yellow sands,<br />

And then take hands;<br />

Curtsied when you have, and kissed,<br />

The wild waves whist:<br />

Foot it featly here and there;<br />

And, sweet sprites, the burthen bear.<br />

Hark, hark! Bow-wow,<br />

The watch dogs bark, bow-wow.<br />

Hark, hark! I hear,<br />

The strain of strutting chanticleer<br />

Cry cock a diddle dow.<br />

Full fathom five thy father lies,<br />

Of his bones are coral made;<br />

Those are pearls that were his eyes:<br />

Nothing of him that doth fade,<br />

But doth suffer a sea-change<br />

Into something rich and strange.<br />

Sea-nymphs hourly ring his knell: Ding-dong.<br />

Hark! now I hear them, - ding-dong, bell.<br />

Before you can say, ‘come’ and ‘go’,<br />

And breathe twice, and cry ‘So, so’,<br />

Each one, tripping on his toe,<br />

Will be here with mop and mow.<br />

Do you love me, master? no?<br />

23


Johann Sebastian Bach, SINGET DEM HERRN EIN NEUES<br />

LIED for two four-part choirs, BWV 228<br />

Born in Eisenach, Germany, 31 March 1685; died in Leipzig,<br />

28 July 1750<br />

Bach scholars have tentatively attributed this motet to<br />

the 1727 funeral of Christiane Eberhardine, the Lutheran<br />

Electress of Saxony, who – although titular Polish queen –<br />

found Catholic Poland so uncongenial a country that she<br />

refused even to visit it, let alone to live in it. (Her funeral<br />

indubitably elicited from Bach his famous Trauerode,<br />

BWV 198.) Singet dem Herrn incorporates in its outer<br />

movements various lines from Psalms 149 and 150 in the<br />

standard Lutheran Bible. These lines have nothing selfevidently<br />

mournful about them, quite the reverse. By<br />

contrast, the motet’s central movement sets verses from<br />

the sixteenth-century Lutheran poet Johann Grauman,<br />

alias Johannes Poliander; and these words demonstrate a<br />

much more explicitly sorrowful tone, what with their<br />

unmistakable memento mori in such images as mown<br />

grass being dispersed by the wind. On the thirty-threeyear-old<br />

Mozart, when he visited Leipzig in 1789, Singet<br />

dem Herrn left a powerful impression. (He could well<br />

have borne its counterpoint in mind when he came to<br />

write the Jupiter Symphony’s finale.) Despite, or because<br />

of, the fact that Mozart had not hitherto experienced<br />

much of Bach’s music in performance – what little he<br />

knew of it had come chiefly from score-reading – he<br />

found the motet revelatory. Herewith, the eyewitness


BACH<br />

account of this occasion by critic Johann Friedrich<br />

Rochlitz, in 1789 a Thomasschule theology student:<br />

Hardly had the choir sung a few measures when<br />

Mozart sat up, startled; a few measures more and he<br />

called out: ‘What is this?’ And now his whole soul<br />

seemed to be in his ears. When the singing was<br />

finished he cried out, full of joy: ‘Now, there is<br />

something one can learn from!’<br />

© Robert James Stove<br />

Singet dem Herrn ein<br />

neues Lied,<br />

Die Gemeine der Heiligen<br />

sollen ihn loben.<br />

Israel freue sich des,<br />

der ihn gemacht hat.<br />

Die Kinder Zion sei’n<br />

fröhlich über ihrem<br />

Könige; Sie sollen loben<br />

seinen Namen im<br />

Reigen; mit Pauken und<br />

mit Harfen sollen sie ihm<br />

spielen.<br />

Sing ye to the Lord a<br />

new song;<br />

the assembly of saints<br />

should be telling His<br />

praises. Israel, be joyful in<br />

Him who hath made thee.<br />

Let Zion’s children rejoice<br />

in Him who is their mighty<br />

king; let them be praising<br />

His name’s honour in<br />

dances; with timbrels and<br />

with psalteries unto Him<br />

be playing.<br />

Wie sich ein Vater<br />

erbarmet Gott,<br />

nimm dich ferner unser an,<br />

Über seine junge<br />

As does a father<br />

mercy show<br />

to his own<br />

dear little children,<br />

25


BACH<br />

Kinderlein, so tut der Herr<br />

uns allen, so wir ihn<br />

kindlich fürchten rein.<br />

Er kennt das arm<br />

Gemächte,<br />

Gott weiß, wir sind<br />

nur Staub,<br />

denn ohne dich ist nichts<br />

getan mit allen unsern<br />

Sachen;<br />

gleichwie das Gras vom<br />

Rechen,<br />

ein Blum und fallend Laub.<br />

Der Wind nur drüber<br />

wehet, so ist es nicht mehr<br />

da, drum sei du unser<br />

Schirm und Licht,<br />

und trügt uns unsre<br />

Hoffnung nicht, so wirst<br />

du’s ferner machen.<br />

Also der Mensch<br />

vergehet,<br />

sein End, das ist ihm nah.<br />

Wohl dem, der sich nur<br />

steif und fest<br />

auf dich und deine Huld<br />

verlässt.<br />

so doth the Lord to all of<br />

us, if as pure children we<br />

fear Him.<br />

He sees our feeble<br />

powers,<br />

God knows we are<br />

but dust;<br />

for, lacking Thee, nought<br />

shall we gain from all of<br />

our endeavours.<br />

Just as the grass in<br />

mowing,<br />

Or bud and falling leaf,<br />

if wind but o’er it bloweth,<br />

it is no longer<br />

there, so be Thou our true<br />

shield and light,<br />

And if our hope betray us<br />

not, Thou wilt thus<br />

henceforth help us.<br />

Even so is man’s<br />

life passing,<br />

His end to him is near.<br />

Blest he whose hope, both<br />

strong and firm,<br />

on Thee and on Thy grace<br />

can rest.<br />

26


BACH<br />

Lobet den Herrn in seinen<br />

Taten, lobet ihn in seiner<br />

grossen Herrlichkeit!<br />

Alles, was Odem hat, lobe<br />

den Herrn,<br />

Halleluja!<br />

Praise ye the Lord in all His<br />

doings, praise ye Him in all<br />

His might and majesty!<br />

All things which have<br />

breath, praise ye the Lord,<br />

Halleluja!<br />

You have been listening to<br />

SOPRANO<br />

Victoria Brown<br />

Alex Hedt<br />

Kristina Lang<br />

Katherine Lieschke<br />

Kate McBride*<br />

Jennifer Wilson-Richter<br />

ALTO<br />

Elizabeth Anderson*<br />

Neda Bizzarri<br />

Melissa Lee<br />

Katie Renner*<br />

TENOR<br />

Matthew Bennett<br />

Will Carr<br />

Joshua Lucena<br />

Sam Rowe*<br />

BASS<br />

Thomas Drent*<br />

Kieran Macfarlane<br />

Tom Reid<br />

Lucas Wilson-Richter*<br />

*Denotes soloist<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!