08.01.2013 Views

Každý koncert je originál. - Pražská komorní filharmonie

Každý koncert je originál. - Pražská komorní filharmonie

Každý koncert je originál. - Pražská komorní filharmonie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong><br />

Prague Philharmonia<br />

2012 | 2013


<strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong><br />

Prague Philharmonia<br />

19. <strong>koncert</strong>ní sezona<br />

19 th Concert Season<br />

2012 | 2013


Obsah Contents<br />

19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON |3<br />

Koncertní kalendář | Concert Schedule 4 | 5<br />

Portrét orchestru | Biography of the Orchestra 6 | 9<br />

Členové orchestru | Members of the Orchestra 10 | 11<br />

Partneři a přátelé | Partners and Friends 12 | 13<br />

Úvodní slova | Introductory Words 14 | 21<br />

A Orchestrální cyklus | The Main Orchestral Series 22 | 27<br />

M Mimořádné <strong>koncert</strong>y | Special Concerts 28 | 31<br />

Mimořádný <strong>koncert</strong> pro děti | Special Concert for Children 32 | 33<br />

D|E Dětské <strong>koncert</strong>y | Concerts for Children 34 | 35<br />

Dětský klub NOTIČKA | The NOTIČKA Club for Children 36 | 37<br />

Koncerty pro školy | Concerts for Schools 38 | 39<br />

S Krása dneška | The Beauty of Today 40 | 42<br />

K Komorní cyklus | Chamber Music Series 44 | 47<br />

Abonentní vstupenky | Season Tickets 48 | 49<br />

Prodej abonmá | Subscribtion Sales 50 | 51<br />

Prodej vstupenek | Ticket Sales 52 | 53<br />

Ceny vstupenek | Ticket Prices 54 | 55<br />

Informace o sálech | Information about the Venues 56 | 59<br />

Klub Philharmonia | The Philharmonia Club 60 | 61<br />

Výhody Klubu Philharmonia | Benefits for Members 62 | 63<br />

Orchestrální akademie PKF | Orchestral Academy 64 | 65<br />

Výběr ze zahraničních <strong>koncert</strong>ů | Touring Highlights 66<br />

Inzerce | Advertisements 67 | 75<br />

Ohlédnutí za sezonou 2011–2012 | Reviews 76 | 79<br />

Nahrávky | Recordings 80 | 81<br />

Management orchestru | Orchestra Management 82<br />

Kontakt | Contact 83<br />

Přehled partnerů | Partners 84


4|PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON |5<br />

Koncertní kalendář Concert Schedule<br />

DATUM CYKLUS SÁL ČAS DIRIGENT SÓLISTÉ<br />

DATE SERIES HALL TIME CONDUCTOR SOLOISTS<br />

17. 9. 2012 K1 ČMH 19.30 V. Borovka, T. Františ,<br />

O. Dlabačová<br />

2. 10. 2012 Mb Sál kina Lucerna 19.00 Ludmila Peterková<br />

6. 10. 2012 D1 Rudolfinum 10.00 Marek Šedivý<br />

6. 10. 2012 E1 Rudolfinum 12.00 Marek Šedivý<br />

8. 10. 2012 K2 ČMH 19.30 Prague Bassoon Band<br />

21. 10. 2012 A1 Rudolfinum 19.30 Jakub Hrůša K. Kněžíková, J. Wallingerová,<br />

R. Samek, J. Benci<br />

29. 10. 2012 S1 NoD 19.30<br />

11. 11. 2012 A2 Rudolfinum 19.30 Jiří Bělohlávek Roman Patočka<br />

19. 11. 2012 K3 ČMH 19.30 Trio Gratia<br />

23. 11. 2012 A3 Rudolfinum 19.30 Thomas Rösner David Grimal<br />

1. 12. 2012 D2 Rudolfinum 10.00 Robert Kružík<br />

1. 12. 2012 E2 Rudolfinum 12.00 Robert Kružík<br />

3. 12. 2012 K4 ČMH 19.30 Jan Souček,<br />

Zemlinského kvarteto<br />

4. 12. 2012 S2 NoD 19.30<br />

9. 12. 2012 A4 Rudolfinum 19.30 Milan Turković Mischa Maisky<br />

23. 1. 2013 A5 Rudolfinum 19.30 Jakub Hrůša Jonathan Biss<br />

28. 1. 2013 K5 ČMH 19.30 Ivan Klánský,<br />

Dechové kvinteto PKF<br />

DATUM CYKLUS SÁL ČAS DIRIGENT SÓLISTÉ<br />

DATE SERIES HALL TIME CONDUCTOR SOLOISTS<br />

29. 1. 2013 S3 NoD 19.30<br />

17. 2. 2013 A6 Rudolfinum 19.30 Kaspar Zehnder Francesco Piemontesi<br />

18. 2. 2013 K6 ČMH 19.30 J. Fišer, T. Brcko, V. Böhmová<br />

19. 2. 2013 S4 NoD 19.30<br />

2. 3. 2013 D3 Rudolfinum 10.00 Jakub Hrůša<br />

2. 3. 2013 E3 Rudolfinum 12.00 Jakub Hrůša<br />

12. 3. 2013 A7 Rudolfinum 19.30 Jakub Hrůša Adriana Kučerová<br />

17. 3. 2013 A8 Rudolfinum 19.30 Jakub Hrůša Přemysl Vojta, Jan Souček<br />

19. 3. 2013 S5 NoD 19.30<br />

25. 3. 2013 K7 ČMH 19.30 Orbis Trio<br />

7. 4. 2013 Md Rudolfinum 17.00 David Švec Martina Kociánová<br />

14. 4. 2013 A9 Rudolfinum 19.30 Jakub Hrůša Lise de la Salle<br />

29. 4. 2013 K8 ČMH 19.30 Duo Spinea<br />

5. 5. 2013 A10 Rudolfinum 19.30 Tatsuya Shimono Matthias Höfs<br />

9. 5. 2013 Mv Kostel sv. Antonína 19.30 Libor Mašek, Svatopluk Zaal<br />

21. 5. 2013 S6 NoD 19.30<br />

27. 5. 2013 K9 ČMH 19.30 J. Fišer, L. Pospíšil, M. Šedivý<br />

8. 6. 2013 D4 Rudolfinum 10.00 Pavel Šnajdr<br />

8. 6. 2013 E4 Rudolfinum 12:00 Pavel Šnajdr<br />

17. 6. 2013 K10 ČMH 19:30 Orchestrální akademie PKF


6|PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON |7<br />

<strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong><br />

<strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> vznikla v roce 1994 z iniciativy dirigenta Jiřího Bělohlávka jako<br />

<strong>komorní</strong> těleso složené z mladých absolventů hudebních škol, hrajících se skutečným zau<strong>je</strong>tím<br />

a nasazením. Po roce 1996, kdy mezi prvními zažádala o zapsání do rejstříku obecně prospěšných<br />

společností, se postupně zařadila do okruhu předních orchestrů České republiky a vybudovala<br />

si renomé v zahraničí.<br />

Základní obsazení Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> vychází z typu orchestru období vídeňského<br />

klasicismu, <strong>je</strong>hož skladby tvoří základní pilíř repertoáru. Kromě vrcholných děl této epochy,<br />

romantické éry a 20. století <strong>je</strong> doplněn speciální sérií <strong>koncert</strong>ů moderní a soudobé hudby,<br />

která <strong>je</strong> stále v nabídce českých orchestrů o<strong>je</strong>dinělá.<br />

Většina stálých členů působí v orchestru již od úplného počátku, čímž se podařilo vybudovat trvalé<br />

umělecké hodnoty, které se podílejí na dlouhodobě úspěšné reputaci orchestru. Díky pro<strong>je</strong>ktu<br />

Orchestrální akademie Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> <strong>je</strong> možné provádět díla většího obsazení,<br />

aniž by bylo nutné doplňovat orchestr z řad externích hudebníků. Orchestrální akademie vzdělává<br />

a umožňu<strong>je</strong> praxi vybraným mladým talentům, kteří tak přispívají ke stále mladistvému<br />

zvuku orchestru.<br />

V oblasti vzdělávání se <strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> věnu<strong>je</strong> ne<strong>je</strong>n mladým talentovaným<br />

hudebníkům, ale také dětem. Jako první orchestr v České republice začala pořádat speciální<br />

<strong>koncert</strong>y pro děti, které jsou oblíbené ne<strong>je</strong>n mezi dětskými, ale také dospělými posluchači.<br />

Díky své koncepci nepůsobí <strong>koncert</strong>y jako vzdělávací, ale naopak seznamují děti s vážnou hudbou<br />

velmi zábavnou formou. Program pro děti dotváří dětský klub Notička, který se snaží obohatit<br />

<strong>je</strong>jich estetické cítění a rozšířit okruh aktivit ve volném čase.<br />

<strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> vystupu<strong>je</strong> mimo jiné v předních světových sálech, pravidelně <strong>je</strong> zvána<br />

na mezinárodní hudební festivaly a vystupu<strong>je</strong> se světoznámými dirigenty a interprety, jako jsou:<br />

Vladimir Ashkenazy, Milan Turković, Jefim Bronfman, András Schiff, Shlomo Mintz, Sarah Chang,<br />

Isabelle Faust, Mischa Maisky, Magdalena Kožená, Anna Netrebko, Natalie Dessay, Rolando<br />

Villazón, Placido Domingo a mnoho dalších. Za dobu své činnosti orchestr natočil přes<br />

60 kompaktních disků pro světová hudební vydavatelství, jako např. Deutsche Grammophon, Decca,<br />

Supraphon, EMI nebo Harmonia Mundi. Mezi nejnovější alba Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> patří živá<br />

nahrávka Mé vlasti Bedřicha Smetany ze zahajovacího <strong>koncert</strong>u festivalu Pražské jaro 2010, album<br />

s názvem Libera, kde orchestr doprovodil korejskou sopranistku Sumi Jo, a v <strong>komorní</strong>m obsazení<br />

také profilové CD houslisty Ivana Ženatého s díly Františka Bendy.<br />

Šéfdirigentem a uměleckým vedoucím Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> byl až do sezony 2005–2006<br />

Jiří Bělohlávek, který se poté stal šéfdirigentem Symfonického orchestru BBC v Londýně. Dodnes<br />

zastává pozici čestného uměleckého ředitele orchestru. Umělecké vedení předal švýcarskému<br />

dirigentovi Kasparu Zehnderovi, na kterého od sezony 2008–2009 navázal Jakub Hrůša. Právě pod<br />

<strong>je</strong>ho vedením se v roce 2010 ujala <strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> slavnostního zahá<strong>je</strong>ní jubilejního<br />

65. ročníku festivalu Pražské jaro.<br />

Mezi zajímavé pro<strong>je</strong>kty, které má <strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> naplánované v sezoně 2012–2013,<br />

patří mj. <strong>koncert</strong>y s mezzosopranistkou Elinou Garančou v Praze a v Paříži, mimořádný benefiční<br />

<strong>koncert</strong> se sólistkou Ludmilou Peterkovou, abonentní <strong>koncert</strong> s violoncellistou Mischou Maiskym<br />

pod taktovkou Milana Turkoviće a mnoho dalšího.<br />

<strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> vystupu<strong>je</strong> s finanční podporou<br />

Ministerstva kultury ČR a hlavního města Prahy.


8|PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON |9<br />

Prague Philharmonia<br />

The Prague Philharmonia was established in 1994 upon the initiative of the conductor Jiří<br />

Bělohlávek as a chamber ensemble made up of young music school graduates playing with true<br />

engagement and passion. Following 1996, when it became one of the first public benefit<br />

companies, it gradually came to be ranked among the Czech Republic’s foremost orchestras and<br />

built up renown abroad.<br />

The fundamental configuration of the Prague Philharmonia is based on the type of orchestra dating<br />

from the period of Viennese Classicism, whose compositions form the cornerstone of its repertoire.<br />

In addition to paramount works of this epoch, the Romantic era and the 20 th century, the concert<br />

programme is supplemented by a special series of concerts featuring modern and contemporary<br />

music, still rather exceptional when it comes to the leading Czech orchestras.<br />

The majority of the Prague Philharmonia’s permanent members have performed with the orchestra<br />

since the very beginning, which has proved to be crucial in establishing artistic values that have<br />

facilitated its long-term success. Owing to the Prague Philharmonia Orchestral Academy,<br />

it is possible to perform works requiring a greater number of players without the necessity<br />

of supplementing the orchestra with external musicians. The Orchestral Academy provides<br />

orchestral training and experience for selected talented young musicians, who in turn serve<br />

to ensure that the Prague Philharmonia maintains its permanently youthful sound.<br />

When it comes to education, the Prague Philharmonia not only dedicates to talented young<br />

musicians but children too. It was the first orchestra in the Czech Republic to start organising<br />

special concerts for children, which have proved to be very popular among children and adults<br />

alike. Owing to their conception, the concerts do not create the impression of being “educational”<br />

but, conversely, familiarise children with classical music in an extremely entertaining form.<br />

The programme for children is completed by the Notička club for children, which strives to cultivate<br />

their aesthetic sensibilities and extend their leisure-time activities.<br />

The Prague Philharmonia frequently performs at prestigious world concert halls, is a regular guest<br />

at international music festivals and appears with world-famous conductors and soloists, including<br />

Vladimir Ashkenazy, Milan Turković, Emmanuel Villaume, Jefim Bronfman, András Schiff, Shlomo<br />

Mintz, Sarah Chang, Isabelle Faust, Mischa Maisky, Magdalena Kožená, Anna Netrebko, Natalie<br />

Dessay, Rolando Villazón, Placido Domingo and many others. The orchestra has to date recorded<br />

more than 60 compact discs for labels of such renown as Deutsche Grammophon, Decca,<br />

Supraphon, EMI and Harmonia Mundi. The most recent Prague Philharmonia albums include a live<br />

recording of Bedřich Smetana’s My Country from the opening concert of the 2010 Prague Spring<br />

festival; the album titled Libera, on which the orchestra accompanies the Korean soprano Sumi Jo;<br />

and, in chamber formation, the CD featuring the violinist Ivan Ženatý performing works by<br />

František Benda.<br />

Jiří Bělohlávek was the chief conductor and artistic director of the Prague Philharmonia until<br />

the 2005–2006 season, before taking up the post of chief conductor of the BBC Symphony<br />

Orchestra in London. He still holds the position of the orchestra’s honorary artistic director.<br />

Jiří Bělohlávek was succeeded as artistic director by the Swiss conductor Kaspar Zehnder, who<br />

in the 2008–2009 season was replaced by Jakub Hrůša. And it was under Jakub Hrůša that<br />

in 2010 the Prague Philharmonia undertook the gala opening of the jubilee 65 th edition<br />

of the Prague Spring festival.<br />

Interesting pro<strong>je</strong>cts the Prague Philharmonia has lined up for the 2012–2013 season include<br />

concerts with the mezzo-soprano Elina Garanča in Prague and Paris, a special benefit performance<br />

with the clarinet soloist Ludmila Peterková, a subscription concert with the cellist Mischa Maisky,<br />

conducted by Milan Turković, as well as many others.


10 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA<br />

Členové orchestru Members of the Orchestra<br />

1. HOUSLE | 1 st VIOLIN<br />

Jan Fišer<br />

<strong>koncert</strong>ní mistr | concert master<br />

Jakub Fišer<br />

<strong>koncert</strong>ní mistr | concert master<br />

Romana Špačková-Zieglerová<br />

<strong>koncert</strong>ní mistr | concert master<br />

Miloslav Vrba<br />

zástupce <strong>koncert</strong>ního mistra |<br />

assistant concert master<br />

Martin Bialas<br />

Zuzana Bialasová<br />

Alexandra Kadlecová<br />

Hana Kubisová<br />

Hana Roušarová-Dostálová<br />

Jana Svobodová<br />

Petra Vilánková<br />

2. HOUSLE | 2 nd VIOLIN<br />

Jan Adam<br />

Alena Miřácká<br />

Marta Hajšmanová<br />

Lucia Kopsová<br />

Lukáš Kroft<br />

Lada Ševčíková<br />

VIOLA | VIOLA<br />

Stanislav Svoboda<br />

Dagmar Mašková<br />

Anna Cibulková<br />

Emi Sawahata<br />

Zdeněk Suchý<br />

VIOLONCELLO | CELLO<br />

Lukáš Pospíšil<br />

<strong>koncert</strong>ní mistr | concert master<br />

Balázs Adorján<br />

zástupce <strong>koncert</strong>ního mistra |<br />

assistant concert master<br />

Teodor Brcko<br />

Libor Mašek<br />

Petra Pospíšilová<br />

KONTRABAS |<br />

DOUBLE BASS<br />

Pavel Klečka<br />

Jan Prokop<br />

Anežka Moravčíková<br />

FLÉTNA | FLUTE<br />

Jiří Ševčík<br />

Lenka Řeřichová<br />

Oto Reiprich<br />

HOBOJ | OBOE<br />

Lenka Filová<br />

Jan Souček<br />

Jaroslava Tajanovská<br />

KLARINET | CLARINET<br />

Jindřich Pavliš<br />

Jan Brabec<br />

Vojtěch Nýdl<br />

FAGOT | BASSOON<br />

Tomáš Františ<br />

Václav Fürbach<br />

Jiří Jech<br />

LESNÍ ROH | FRENCH HORN<br />

Jan Vobořil<br />

Jan Musil<br />

Zdeněk Vašina<br />

Kateřina Javůrková<br />

TRUBKA | TRUMPET<br />

Svatopluk Zaal<br />

inspektor orchestru |<br />

orchestra representative<br />

Lubomír Kovařík<br />

TROMBON | TROMBONE<br />

Stanislav Penk<br />

TYMPÁNY | TIMPANI<br />

Ivan Hoznedr<br />

Pavel Rehberger


12 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 13<br />

Partneři a přátelé PKF<br />

HLAVNÍ PARTNEŘI PRAŽSKÉ KOMORNÍ FILHARMONIE<br />

Ministerstvo kultury ČR, Hlavní město Praha, Severočeské doly,<br />

ČD Cargo, Česká pošta, Avon<br />

PARTNEŘI PRAŽSKÉ KOMORNÍ FILHARMONIE<br />

Praha 1, Česko-francouzská obchodní komora, Národní galerie v Praze,<br />

Národní muzeum – České muzeum hudby, Kino Lucerna, teatro NoD,<br />

Institut Bohuslava Martinů, MERO ČR, Alltoys, Hotel Imperial, Lobkowiczké sbírky,<br />

Fermata, Řízení letového provozu, <strong>Pražská</strong> plynárenská, TÜV SÜD<br />

MEDIÁLNÍ PARTNEŘI PRAŽSKÉ KOMORNÍ FILHARMONIE<br />

Respekt, Opera Plus, Hudební rozhledy, Railreklam, Prague In Your Pocket, Sanquis,<br />

Albatros, Pastelka, The Prague Post, Leaders Magazine, Prague-stay, Insider Media,<br />

Město pro děti, Kam s dětmi, StageMedia, Zakulturou<br />

<strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> <strong>je</strong> hrdá na podporu, kterou jí věnují organizace i <strong>je</strong>dnotlivci, a vřele<br />

za ni děku<strong>je</strong>. Speciální poděkování patří Hotelu Imperial, Botanické zahradě v Praze a dalším<br />

za poskytnutí prostor k realizaci fotografií do letošní programové brožury.<br />

The Prague Philharmonia proudly acknowledges support from organisations and individuals, and<br />

would like to expressits gratitude. We would like to extend our special thanks to Hotel Imperial,<br />

the Botanical Gardens in Prague and others for kindly providing the spaces to take photographs<br />

for this year's brochure.<br />

Partners and Friends of the Prague Philharmonia<br />

ČLENOVÉ KLUBU PHILHARMONIA:<br />

PATRON:<br />

Prof. Jiří Bělohlávek, CBE<br />

MECENÁŠI:<br />

Becker & Poliakoff, Martin Černík, MUDr. Věra Panochová, Jan Placák<br />

DÁRCI:<br />

MUDr. Pavel Tautermann, PhDr. Alena Miltová, Prof. PhDr. Miloslav Petrusek,<br />

Otakar Dobiáš, Vlastislav Navrátil, Petr Doležal, Mark Todd, Jana Buková<br />

PODPOROVATELÉ:<br />

Marieta Šmolková, František Vojta, Hana Bouzková, Eva Hanková, Helena Machová,<br />

Sylva Malíková, Ing. Marcela Míchalová, Věra Pospíšilová, Institut Bohuslava Martinů<br />

a další, kteří si nepřáli být jmenováni


14 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 15<br />

Vážení a milí abonenti – a všichni ctitelé dobré hudby vůbec,<br />

srdečně vás vítám v naší nové sezoně 2012–2013!<br />

Kdybych nestál v čele Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong>, ale <strong>je</strong>dnalo se tu<br />

o lidskou bytost, již jsem dostal svěřenu do péče, asi bych si právě nyní<br />

mohutně oddechl, a jistě s radostí i posmutněním – v loni PKF úspěšně<br />

zvládla mezník své existence: dovršení osmnáctého roku života, stanutí<br />

na prahu dospělosti. Velká věc! Ovšem život orchestru se přece<br />

<strong>je</strong>n ubírá jiným tempem než život člověka a PKF dosáhla dospělosti již<br />

dávno. V posvěcených okamžicích nesou <strong>je</strong>jí výkony znaky hudební<br />

zralosti. Je v pravém slova smyslu ve svém nejlepším věku.<br />

Rozhodli jsme se tedy, že toto kvazi výročí začátku dospělosti slavit<br />

nebudeme a počkáme společně raději na pořádně kulatou „dvacítku“. A tu v roce 2014<br />

oslavíme plnými doušky.<br />

Letos nabízíme program „bez přívlastků“, ryzí a univerzálně krásný. Jeho předznamenáním bude<br />

Dvořákova kantáta Stabat Mater, klenot české duchovní hudby.<br />

Uplynulý rok se vyznačoval mimořádně úspěšnými misemi PKF na prestižní zahraniční pódia.<br />

Orchestr zazářil v Evropě i zámoří (zejména v Japonsku a USA) a podařilo se mu stvrdit své renomé<br />

stejně jako přesvědčit posluchače v nových destinacích o svých prvotřídních kvalitách. V některých<br />

místech byl srovnáván s opravdu nejlepšími z nejlepších a byly vyslovovány právě ony<br />

charakteristiky vyspělosti a zralosti.<br />

Jsem na to nesmírně hrdý a raduji se obrovsky z každého takového úspěchu. Je tu však <strong>je</strong>ště něco:<br />

naše abonentní <strong>koncert</strong>y v Rudolfinu. A ty znamenají zcela unikátní rozměr naší práce, svým<br />

způsobem nejcennější. Vyslovil jsem to již vícekrát, ale vyslovuji to, neméně rád, znovu:<br />

Hrát pro vás doma v Praze <strong>je</strong> pro nás ta největší čest a radost.<br />

Těším se na naše společná setkání!<br />

Jakub Hrůša<br />

šéfdirigent<br />

Dear subscribers – and everyone else with a passion for good music,<br />

cordial greetings for the 2012–2013 season!<br />

Were I not at the helm of the Prague Philharmonia but instead looking after a human being entrusted<br />

to my care, I would now perhaps be heaving a sigh of relief, albeit somewhat bittersweet, since<br />

a threshold has been reached: said child is about to turn eighteen and is on the cusp of adulthood.<br />

That is a truly significant matter, which tempts one to make ring a celebratory string and create a duly<br />

great clatter and yield to general rejoicing. Yet the life of an orchestra wends its way at a tempo<br />

different to the life of a person, and the Prague Philharmonia actually reached adulthood a long time<br />

ago. At blessed moments, its performances bear the traits of musical maturity. In the true sense<br />

of the word, the orchestra is in its prime. Accordingly, we have decided not to celebrate this quasi<br />

anniversary but rather wait for the round “twentieth”. And this we will be celebrating in 2014, big time.<br />

This year, we will be offering an “unadorned” programme, pure and universally beautiful. It will be<br />

ushered in by Dvořák’s cantata Stabat Mater, one of the apices of Czech spiritual music.<br />

Over the past year, the Prague Philharmonia has appeared on prestigious stages abroad to great<br />

acclaim. The orchestra has dazzled in Europe and further afield (primarily in Japan and the USA) and<br />

succeeded in confirming its renown, as well as convincing audiences in new destinations of its first<br />

class qualities. Our performances in some venues were compared with the finest of the finest, with<br />

the orchestra’s maturity and ripeness being highlighted.<br />

I am immensely proud of this and revel in every such success. Yet there is something else I would like<br />

to draw your attention to: our subscription concert series at the Rudolfinum. These musical events<br />

represent an entirely unique dimension of our work, the most valuable in a way. I have said this<br />

on several occasions before, but I will say it, with no lesser joy, yet again: Playing to you, at home,<br />

in Prague, is for us the greatest honour and delight.<br />

I’m really looking forward to meeting you again!<br />

Jakub Hrůša<br />

Chief Conductor


16 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 17<br />

Drazí přátelé,<br />

uzávěrka brožury nové <strong>koncert</strong>ní sezony Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong><br />

mne zastihla v New Yorku při mém letošním působení v Metropolitní<br />

opeře a shodou okolností v místě, kde jsme před měsícem s orchestrem<br />

vzbudili neobyčejný ohlas společným <strong>koncert</strong>em. Naši hudebníci dali své<br />

<strong>je</strong>dinečné schopnosti do služeb díla, které <strong>je</strong> zde téměř neznámé –<br />

Symfonie D dur J. V. H. Voříška. Tento pozoruhodný současník L. van<br />

Beethovena a <strong>je</strong>ho veliký obdivovatel vytvořil svojí <strong>je</strong>dinou symfonií<br />

významný opus, který předznamenává příští vývoj, <strong>je</strong> jakýmsi svorníkem<br />

klasicismu a romantismu, ale především <strong>je</strong>dinečným dokumentem<br />

skladatelského umu českého Mistra. Tak také byla symfonie vřele přijata.<br />

Kritik z New York Times poznamenal, že od září začnu působit v ČF a že tím vlastně budu čelit<br />

konkurenci tělesa, které jsem budoval. A dodává, že soudě podle vyslechnutého <strong>koncert</strong>u to bude<br />

konkurence podstatná...<br />

Píši to proto, abych podtrhl skutečnost, že <strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> <strong>je</strong> ansámblem,<br />

který <strong>je</strong> vysoce ceněn všude, kam zavítá. Mám radost, že má tak skvělé zázemí ve svých<br />

věrných abonentech.<br />

Přeji vám bá<strong>je</strong>čnou sezonu.<br />

Prof. Jiří Bělohlávek, CBE<br />

čestný umělecký ředitel<br />

Dear friends,<br />

When the brochure for the new Prague Philharmonia concert season was being prepared, I was<br />

in New York within my tenure at the Metropolitan Opera, the city where a month ago a Prague<br />

Philharmonia concert I conducted met with a great response. Our musicians gave an outstanding<br />

performance of a work that is virtually unknown in the USA – J. V. H. Voříšek’s Symphony<br />

in D major. A notable contemporary and ardent admirer of Ludwig van Beethoven, Voříšek’s one<br />

and only symphony is a significant opus that ushered in the future development: a sort of watershed<br />

between Classicism and Romanticism, yet above all a unique document of the Czech master’s<br />

compositional artistry. And that is how the symphony was received. A New York Times critic noted<br />

that in September I will be returning to the helm of the Czech Philharmonic Orchestra and be facing<br />

competition from my own creation. And judging by the Prague Philharmonia concert in Manhattan,<br />

the competition will be substantial indeed, he added.<br />

I have written this so as to highlight the fact that the Prague Philharmonia is an ensemble lauded<br />

everywhere it appears. I am glad that it has such great support in its loyal subscribers.<br />

Wishing you a wonderful season.<br />

Prof. Jiří Bělohlávek, CBE<br />

Honorary Artistic Director


18 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 19<br />

Vážené dámy, vážení pánové, milí návštěvníci našich <strong>koncert</strong>ů,<br />

opět mám po roce milou příležitost promluvit k vám prostřednictvím nové<br />

brožury s nabídkou našich <strong>koncert</strong>ů na sezonu 2012–2013.<br />

Již při prvním letmém prolistování dramaturgií příští sezony zjistíte několik<br />

zásadních změn. Jednou z nejpodstatnějších věcí, kterou vám přinášíme,<br />

<strong>je</strong> fakt, že jsme rozšířili počet <strong>koncert</strong>ů v naší hlavní abonentní řadě<br />

z osmi na deset. Pro Pražskou <strong>komorní</strong> filharmonii <strong>je</strong> to velmi významný<br />

krok, neboť se nám díky tomuto aspektu podařilo rozšířit naše umělecké<br />

portfolio v Rudolfinu, což nám umožnilo nabídnout vám více <strong>koncert</strong>ů,<br />

rozšířit naši dramaturgii a zvýšit četnost pozvání kvalitních hostů<br />

z domova i ze zahraničí.<br />

Mám velkou radost, že jsme pro vás zvládli připravit i další pří<strong>je</strong>mná překvapení. V cyklu soudobé<br />

hudby jsme na nadcházející sezonu přizvali ke spolupráci Petra Kofroně, který převzal uměleckou<br />

záštitu nad celým cyklem Krásy dneška. Jistě umocněním zážitků z těchto performancí bude také<br />

i nový alternativní prostor teatro NoD v Roxy klubu, zvolený pro tyto <strong>koncert</strong>y.<br />

I nadále budou pokračovat s novým obsahem oblíbené <strong>koncert</strong>y pro děti v Rudolfinu. Změnu dozná<br />

také rodinně laděný <strong>komorní</strong> cyklus, kde interpretačními hostiteli budou hráči PKF, a který bude<br />

pořádán v charismatickém prostředí Českého muzea hudby. Potěšením pro některé z vás budou<br />

určitě i další díly našeho hudebního pro<strong>je</strong>ktu pro děti Notička a také se již tradičně na našich<br />

<strong>koncert</strong>ech potkáte s novými studenty Orchestrální akademie.<br />

Vážení posluchači, věřím, že si z naší bohaté nadílky vyberete svoji hudební porci a PKF pro vás<br />

bude stále tím „vaším“ orchestrem.<br />

Na setkávání s vámi se těší,<br />

Radim Otépka<br />

ředitel Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong><br />

Ladies and gentlemen, dear visitors to our concerts,<br />

Another year has flown by and once again I have the pleasant opportunity to address you through<br />

our brochure, which provides information about our concerts scheduled for the 2012–2013 season.<br />

A mere cursory glance at next season’s programme will reveal several substantial changes.<br />

One of the major novelties is the fact that we have extended the number of concerts within our<br />

subscription series from eight to ten. This is a really significant step for the Prague Philharmonia,<br />

since as a result we have succeeded in enlarging our artistic portfolio at the Rudolfinum, which<br />

in turn has allowed us to offer you a higher number of concerts, widen our dramaturgy and increase<br />

the frequency of guest performances by distinguished Czech and foreign artists.<br />

And I am delighted that we have also been able to prepare other pleasant surprises for you. Within<br />

the contemporary music cycle, we have invited to co-operate with us in the forthcoming season<br />

Petr Kofroň, who has assumed the artistic auspices over the entire The Beauty of Today series.<br />

Your experiences from these performances will undoubtedly be enhanced by the new alternative<br />

venue, teatro NoD at the Roxy club, where the concerts will take place.<br />

The popular concerts for children cycle will continue at the Rudolfinum with new content. Changes<br />

are in store too for the family-oriented chamber cycle, with the Prague Philharmonia members<br />

playing interpretational hosts, which will be held in the charismatic milieu of the Czech museum<br />

of Music. Some of you will certainly be pleased by the continuation of another of our music pro<strong>je</strong>cts<br />

for children, the Notička club, and you will also traditionally encounter new students<br />

of the Orchestral Academy at our concerts.<br />

Dear audience, I firmly believe that our variegated musical menu has whetted your appetite and that<br />

you will choose appropriately, and also that the Prague Philharmonia will remain “your” orchestra.<br />

I look forward to seeing you.<br />

Radim Otépka<br />

Director of the Prague Philharmonia


20 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA<br />

Cyklus <strong>koncert</strong>ů soudobé hudby dozná v sezoně 2012–2013 některých<br />

změn. Předně půjde o <strong>koncert</strong>y monotematické, které zprostředkují<br />

hlubší vhled do tvorby <strong>je</strong>dnotlivých skladatelů a <strong>je</strong>jich myšlení. Na druhou<br />

stranu se toto myšlení vždy bude konfrontovat s trendy v jiných<br />

oblastech, tzn. půjde o „řez napříč“ uměními, společenskými vědami<br />

apod. Proto <strong>je</strong> s <strong>koncert</strong>em spo<strong>je</strong>na i účast lidí jiných oborů,<br />

souvisejících s hudbou večera. Změní se i podoba <strong>koncert</strong>ů – nepůjde už<br />

o předvádění hudby, ale o zapo<strong>je</strong>ní posluchačů do provedení, diskutovat<br />

se bude o notovém zápisu, problémech hraní, sedět se bude mezi hráči.<br />

Navíc by celý cyklus měl probíhat v alternativnějších prostorech, které –<br />

na rozdíl od klasické <strong>koncert</strong>ní síně – umožní ne<strong>je</strong>n větší kontakt<br />

s účinkujícími, ale i třeba kávu v baru za zdí.<br />

Petr Kofroň<br />

dramaturg Krásy dneška<br />

19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 21<br />

In the 2012–2013 season, the Modern and Contemporary Music series will undergo a few changes.<br />

Firstly, it will feature single-theme concerts whose aim it is to provide a deeper insight into<br />

the respective composers’ creation and thinking. This thinking will always be juxtaposed with<br />

the trends in other areas. Accordingly, it will concern a “cross section” of artistic genres, social<br />

sciences, etc., and hence the concerts will also involve the participation of people active in other<br />

disciplines associated with the music performed on the particular evening. The form of concerts will<br />

change too – they will no longer be mere deliveries of music but the audience will be engaged<br />

in the execution, with the scores and problems pertaining to performing being discussed, and sit<br />

among the musicians themselves. In addition, the entire cycle will take place in more alternative<br />

spaces which – unlike the traditional concert hall – will make it possible for the audience to be<br />

in closer contact with the performers, as well as, for instance, have a cup of coffee at the bar.<br />

Petr Kofroň<br />

Dramaturge of The Beauty of Today


Aa prima vista<br />

ORCHESTRÁLNÍ<br />

CYKLUS<br />

ORCHESTRAL SERIES<br />

Neděle 21. října 2012<br />

Sunday 21 October 2012<br />

ANTONÍN DVOŘÁK<br />

Stabat mater pro sóla, sbor a orchestr, op. 58<br />

Kateřina Kněžíková – soprán<br />

Jana Wallingerová – alt<br />

Richard Samek – tenor<br />

Jozef Benci – bas<br />

Český filharmonický sbor Brno<br />

dirigent Jakub Hrůša<br />

Neděle 11. listopadu 2012<br />

Sunday 11 November 2012<br />

MAURICE RAVEL<br />

Má matka husa, suita z baletu<br />

SERGEJ PROKOFJEV<br />

Koncert pro housle a orchestr č. 2 g moll, op. 63<br />

CLAUDE DEBUSSY<br />

Faunovo odpoledne<br />

BÉLA BARTÓK<br />

Divertimento pro smyčce<br />

Roman Patočka – housle<br />

dirigent Jiří Bělohlávek<br />

19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 23<br />

Pátek 23. listopadu 2012<br />

Friday 23 November 2012<br />

LUIGI CHERUBINI<br />

Lodoiska, předehra k opeře<br />

ANTONÍN DVOŘÁK<br />

Koncert pro housle a orchestr a moll, op. 53<br />

THOMAS DANIEL SCHLEE<br />

Sonata da Camera, op. 42<br />

JUAN CRISÓSTOMO DE ARRIAGA<br />

Symfonie D dur<br />

David Grimal – housle<br />

dirigent Thomas Rösner<br />

Neděle 9. prosince 2012<br />

Sunday 9 December 2012<br />

WOLFGANG AMADEUS MOZART<br />

Symfonie č. 38 D dur „<strong>Pražská</strong>“, KV 504<br />

PETR ILJIČ ČAJKOVSKIJ<br />

Nokturno pro violoncello a orchestr, op. 19/4<br />

MAX BRUCH<br />

Kol Nidrei pro violoncello a orchestr, op. 47<br />

(úpr. pro <strong>komorní</strong> orchestr)<br />

JOSEPH HAYDN<br />

Koncert pro violoncello č. 1 C dur, Hob. VIIb: 1<br />

Symfonie č. 97 C dur, Hob. I: 97<br />

Mischa Maisky – violoncello<br />

dirigent Milan Turković


24 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 25<br />

Středa 23. ledna 2013<br />

Wednesday 23 January 2013<br />

ALBAN BERG<br />

Tři věty z Lyrické suity pro smyčce<br />

ROBERT SCHUMANN<br />

Koncert pro klavír a orchestr a moll, op. 54<br />

LUDWIG VAN BEETHOVEN<br />

Symfonie č. 3 Es dur „Eroica“, op. 55<br />

Jonathan Biss – klavír<br />

dirigent Jakub Hrůša<br />

Neděle 17. února 2013<br />

Sunday 17 February 2013<br />

ANTONÍN DVOŘÁK<br />

Koncert pro klavír a orchestr g moll, op. 33<br />

ALBERT ROUSSEL<br />

Pavoučí hostina, symfonický fragment, op. 17<br />

CAMILLE SAINT-SAËNS<br />

Symfonie č. 2 a moll, op. 55<br />

Francesco Piemontesi – klavír<br />

dirigent Kaspar Zehnder<br />

Úterý 12. března 2013<br />

Tuesday 12 March 2013<br />

GEORG FRIEDRICH HÄNDEL<br />

Mesiáš, předehra k oratoriu<br />

Rejoice, árie z oratoria Mesiáš<br />

JOSEPH HAYDN<br />

Symfonie č. 6 D dur „Ráno“, Hob. I: 6<br />

Symfonie č. 8 G dur „Večer“, Hob. I: 8<br />

WOLFGANG AMADEUS MOZART<br />

Exsultate jubilate, moteto pro soprán a orchestr, KV 165<br />

Il re pastore, předehra k opeře, KV 208<br />

Bella mia fiamma, addio!, <strong>koncert</strong>antní árie<br />

pro soprán a orchestr, KV 528<br />

Alma grande e nobil core!, <strong>koncert</strong>antní árie<br />

pro soprán a orchestr, KV 578<br />

Adriana Kučerová – soprán<br />

dirigent Jakub Hrůša<br />

Neděle 17. března 2013<br />

Sunday 17 March 2013<br />

ERVÍN SCHULHOFF<br />

Symfonie č. 2<br />

RICHARD STRAUSS<br />

Koncert pro lesní roh a orchestr č. 1 Es dur, op. 11<br />

OTOMAR KVĚCH<br />

Kassandra a trojský kůň, symfonický obraz pro<br />

anglický roh a orchestr<br />

JOSEPH HAYDN<br />

Symfonie č. 60 C dur „Il distratto“, Hob. I: 60<br />

Přemysl Vojta – lesní roh<br />

Jan Souček – anglický roh<br />

dirigent Jakub Hrůša<br />

Neděle 14. dubna 2013<br />

Sunday 14 April 2013<br />

MAREK KOPELENT<br />

Pozdní sběr, skladba na ob<strong>je</strong>dnávku PKF<br />

(světová premiéra)<br />

LUDWIG VAN BEETHOVEN<br />

Koncert pro klavír a orchestr č. 4 G dur, op. 58<br />

JEAN SIBELIUS<br />

Symfonie č. 3 C dur, op. 52<br />

Lise de la Salle – klavír<br />

dirigent Jakub Hrůša<br />

Neděle 5. května 2013<br />

Sunday 5 May 2013<br />

BOHUSLAV MARTINŮ<br />

Toccata e due canzoni pro malý orchestr, H. 311<br />

ARTHUR HONEGGER<br />

Symfonie č. 2 pro smyčce a trubku<br />

ANTONIO VIVALDI/JOHANN SEBASTIAN BACH<br />

Koncert pro trubku D dur, BWV 972<br />

FRANZ SCHUBERT<br />

Symfonie č. 4 c moll „Tragická“, D. 471<br />

Matthias Höfs – trubka<br />

dirigent Tatsuya Shimono<br />

Dvořákova síň Rudolfina, 19.30 hodin<br />

Dvořák Hall of the Rudolfinum, 7.30 pm<br />

POČET KONCERTŮ: 10<br />

Ceny abonentních vstupenek:<br />

2 050, 2 900, 3 300, 3 900 Kč<br />

Ceny <strong>je</strong>dnotlivých vstupenek:<br />

150, 390, 510, 680, 800 Kč


A. KUČEROVÁ<br />

J. SOUČEK R. PATOČKA P. VOJTA<br />

F. PIEMONTESI J. BISS L. DE LA SALLE<br />

M. HÖFS<br />

D. GRIMAL<br />

M. MAISKY


Mmaestoso<br />

MIMOŘÁDNÉ<br />

KONCERTY<br />

SPECIAL CONCERTS<br />

Čtvrtek 9. května 2013<br />

Thursday 9 May 2013<br />

Kostel sv. Antonína Paduánského, 19.30 hodin<br />

St. Antonín Paduánský Church, 7.30 pm<br />

Varhanní <strong>koncert</strong> u sv. Antonína Paduánského<br />

EUGÉNE GIGOUT<br />

Grand Choeur Dialogué<br />

MARCEL DUPRÉ<br />

V ^ epres du commun des f ^ etes de la Sainte Vierge<br />

– výběr (Antiphon III, Antiphon V,<br />

Magnificat I, Magnificat IV)<br />

PAVEL JOSEF VEJVANOVSKÝ<br />

Sonáta g moll<br />

MAURICE DURUFLÉ<br />

Prélude et Fugue sur le nom d’Alain<br />

Svatopluk Zaal – trubka<br />

Libor Mašek – varhany<br />

19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 29<br />

JIŘÍ ROPEK<br />

Introdukce a fuga<br />

GIOVANNI GABRIELI<br />

Sonáta C dur<br />

JEHAN ALAIN<br />

Litanies<br />

PETR EBEN<br />

Zlaté okno<br />

(z cyklu Okna podle Marca Chagalla)<br />

Trojlodní kostel sv. Antonína Paduánského má v západním průčelí dvě věže, vybudované podle<br />

vzoru Týnského chrámu na Staroměstském náměstí, a na <strong>je</strong>dné z nich visí tzv. Zvon svobody, což<br />

byl dar amerického národa českému lidu v roce 1918, <strong>je</strong>likož původní zvony byly zničeny během<br />

obou světových válek. Na věž byl však vyvěšen až roku 1980. V tomto kostele našel útočiště také<br />

unikátní Český betlém, o <strong>je</strong>hož záchranu se zasloužil první místní farář P. Silvestr Hrnčíř. Dílo Karla<br />

Stapfera bylo později rozšířeno, vybaveno velkým obrazem Domažlic a několika typickými<br />

chodskými staveními. Řezbář Václav Cvekl oblékl všechny figurky do chodských krojů, a <strong>je</strong>likož byly<br />

později přidány i figurky dalších slovanských národů v národních krojích, začalo se betlému<br />

říkat Slovanský. V kostele jsou varhany se třemi manuály, <strong>je</strong>ž jsou dílem holešovického stavitele<br />

varhan Josefa Hubičky.<br />

Ceny <strong>je</strong>dnotlivých vstupenek:<br />

250 Kč


Úterý 2. října 2012<br />

Tuesday 2 October 2012<br />

Sál kina Lucerna, 19.00 hodin<br />

Lucerna Cinema Hall, 7.00 pm<br />

BENEFIČNÍ KONCERT PROTI DOMÁCÍMU NÁSILÍ<br />

ve spolupráci s občanským sdružením ACORUS<br />

LEOŠ JANÁČEK<br />

Suita pro smyčce<br />

ONDŘEJ KUKAL<br />

Clarinettino. Concertino pro klarinet a smyčce, op. 11<br />

Koncertem provede Kristýna Frejová<br />

Ludmila Peterková – klarinet<br />

<strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong><br />

Jan Fišer – <strong>koncert</strong>ní mistr<br />

Exkluzivní partner <strong>koncert</strong>u<br />

19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 31<br />

BOHUSLAV MARTINŮ<br />

Serenáda č. 2 pro dvo<strong>je</strong> housle a violu, H. 216<br />

ANTONÍN DVOŘÁK<br />

Serenáda pro smyčce E dur, op. 22<br />

Benefiční <strong>koncert</strong> se koná u příležitosti 15. výročí založení občanského sdružení ACORUS, které<br />

pomáhá osobám ohroženým domácím násilím. Finanční výtěžek z prode<strong>je</strong> vstupenek bude věnován<br />

na pomoc ženám, mužům i dětem ohroženým domácím násilím.<br />

Během <strong>koncert</strong>u proběhne také výstava plakátů od studentů Vyšší odborné školy Václava Hollara<br />

na téma „Domácí násilí očima studentů“ a prodej rukodělných výrobků od maminek a dětí<br />

z azylového domu ACORUS.<br />

Pro<strong>je</strong>kty a činnosti centra ACORUS můžete podpořit také zasláním dárcovské SMS na číslo 87 777<br />

ve tvaru DMS ROK ACORUS (každý měsíc vám bude odečteno 30 Kč) nebo poskytnutím finančního<br />

daru na číslo bankovního účtu: 19 -3938820257/0100. Službu DMS zajišťu<strong>je</strong> Fórum dárců.<br />

Děku<strong>je</strong>me vám.<br />

Mediální partner<br />

ČRo Regina<br />

Ceny <strong>je</strong>dnotlivých vstupenek:<br />

VIP 890 Kč, 590 Kč, 390 Kč


M d<br />

MIMOŘÁDNÝ<br />

KONCERT<br />

PRO DĚTI<br />

SPECIAL CONCERT<br />

FOR CHILDREN<br />

Neděle 7. dubna 2013<br />

Sunday 7 April 2013<br />

Dvořákova síň Rudolfina, 17.00 hodin<br />

Dvořák Hall of the Rudolfinum, 5.00 pm<br />

CESTA KOLEM SVĚTA ZA 80 MINUT ANEB<br />

S HUDBOU SVĚTEM KŘÍŽEM KRÁŽEM<br />

GEORGE GERSHWIN<br />

Američan v Paříži<br />

ANTONÍN DVOŘÁK<br />

Symfonie č. 9 e moll „Z Nového světa“<br />

Slovanský tanec č. 1<br />

JOHANNES BRAHMS<br />

Uherský tanec č. 5<br />

PETR ILJIČ ČAJKOVSKIJ<br />

Benátský tanec z baletu Labutí <strong>je</strong>zero<br />

NIKOLAJ RIMSKIJ-KORSAKOV<br />

Šeherezáda, výběr z baletu<br />

<strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong><br />

dirigent David Švec<br />

režie Vladimír Jopek<br />

19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 33<br />

GEORGES BIZET<br />

Carmen, předehra k opeře<br />

FELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY<br />

Tiché moře a šťastná plavba,<br />

<strong>koncert</strong>ní předehra<br />

PETR SKOUMAL<br />

Suita z písní „Kdyby prase mělo křídla“<br />

GUIDO A MAURICIO DE ANGELIS<br />

Cesta kolem světa za 80 dní,<br />

znělka (arr. P. Novák)<br />

Koncertem provází herci Malého Vinohradského divadla a moderátorka Martina Kociánová<br />

Výtvarná soutěž s názvem Cestujte a malujte!<br />

I tentokrát pořádá <strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> v rámci benefice výtvarnou soutěž dětských obrázků<br />

z cest ve dvou kategoriích 0–7 a 8–15 let. Z vybraných obrázků bude uspořádána prodejní výstava,<br />

<strong>je</strong>jíž výtěžek poputu<strong>je</strong> na Pro<strong>je</strong>kt chudinských čtvrtí v indické Kalkatě, který dětem ze slumů dodává<br />

mléko a poskytu<strong>je</strong> léčbu zdarma.<br />

Ceny <strong>je</strong>dnotlivých vstupenek:<br />

dospělí 150, 200, 250, 300, 400 Kč<br />

děti 100, 150, 200, 250, 300 Kč


D|E<br />

decrescendo<br />

KONCERTY<br />

PRO DĚTI<br />

CONCERT SERIES<br />

FOR CHILDREN<br />

Sobota 6. října 2012<br />

Saturday 6 October 2012<br />

NEPRAVIDELNÉ BAROKO<br />

J. S. Bach, G. F. Händel, G. Torelli,<br />

P. J. Vejvanovský, G. Ph. Telemann<br />

dirigent Marek Šedivý<br />

Sobota 1. prosince 2012<br />

Saturday 1 December 2012<br />

STŘÍZLIVÝ KLASICISMUS<br />

J. Haydn, W. A. Mozart, L. van Beethoven,<br />

J. Mysliveček, J. L. Dusík<br />

dirigent Robert Kružík<br />

HOSTÉ:<br />

David Prachař<br />

Jan Potměšil<br />

Barbora Hrzánová a Radek Holub<br />

Pavel Jurkovič<br />

Dramaturgie a režie Vladimír Jopek<br />

Účinkují: herci Malého<br />

Vinohradského divadla<br />

(commentary in Czech only)<br />

19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 35<br />

Sobota 2. března 2013<br />

Saturday 2 March 2013<br />

FANTAZIJNÍ ROMANTISMUS<br />

F. Schubert, Ch. Gounod, B. Smetana<br />

dirigent Jakub Hrůša<br />

Sobota 8. června 2013<br />

Saturday 8 June 2013<br />

BAREVNÝ IMPRESIONISMUS<br />

C. Debussy, M. Ravel, B. Martinů<br />

dirigent Pavel Šnajdr<br />

Cyklus se uskutečňu<strong>je</strong> díky finanční<br />

podpoře Městské části Praha 1.<br />

Dvořákova síň Rudolfina, 10.00 a 12.00 hodin<br />

Dvořák Hall of the Rudolfinum, 10.00 and 12.00 am<br />

POČET KONCERTŮ: 4<br />

Ceny abonentních vstupenek:<br />

dospělí 470, 600, 880, 1 100 Kč<br />

děti 380, 480, 640, 800 Kč<br />

Ceny <strong>je</strong>dnotlivých vstupenek:<br />

dospělí 150, 200, 250, 350 Kč<br />

děti 100, 150, 200, 250 Kč


36 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 37<br />

Dětský klub NOTIČKA The NOTIČKA Club for Children<br />

Dětský hudební klub NOTIČKA působí při Pražské<br />

<strong>komorní</strong> filharmonii již šestým rokem. Původním<br />

záměrem tohoto pro<strong>je</strong>ktu bylo navázat bližší kontakt<br />

s malými posluchači, kteří navštěvují oblíbený<br />

Cyklus <strong>koncert</strong>ů pro děti, a <strong>je</strong>ště více v nich<br />

rozvinout zá<strong>je</strong>m o vážnou hudbu a umění.<br />

V současnosti pořádá NOTIČKA mnoho různých<br />

aktivit v průběhu celého roku. V rámci společných<br />

setkání získávají děti mnoho nových informací, jsou<br />

zapojovány do činností rozví<strong>je</strong>jících <strong>je</strong>jich estetické<br />

cítění a potkávají nové kamarády. Od roku<br />

2012 fungu<strong>je</strong> také Notičková přípravka pro děti<br />

ve věku 3,5 až 4,5 let.<br />

V roce 2011 procestovaly děti s NOTIČKOU všechny<br />

hlavní kontinenty světa a <strong>je</strong>jich země. Ne<strong>je</strong>dnalo se<br />

sice o klasické výlety, ale díky zajímavým aktivitám,<br />

tematickým návštěvám různých kulturních institucí<br />

a pozvaným hostům, se mohly cítit doslova jako<br />

cestovatelé. Se svými „notičkovými“ kamarády<br />

poznaly <strong>je</strong>jich kulturu a umění, navštívily<br />

galerie, archeopark i rodné město skladatele<br />

Bohuslava Martinů.<br />

V roce 2012 se děti blíže seznámí s divadelními<br />

žánry. Zjistí, co <strong>je</strong> divadlo a jaké profese se podílejí<br />

na vzniku každého divadelního představení, poznají<br />

práci režiséra, scénografa nebo dramatika.<br />

Prozkoumají ale také detailně zákulisí přípravy ne<strong>je</strong>n<br />

divadelního představení, ale i opery, baletu či filmu.<br />

Koordinátoři klubu se snaží o to, aby děti získávaly<br />

nové zkušenosti, zážitky, naučily se pracovat jak<br />

v týmu, tak individuálně, a aby věřily, že i ony samy<br />

mohou vytvořit něco zajímavého. V současné době<br />

registru<strong>je</strong> klub NOTIČKA 238 členů ve věku od čtyř<br />

do čtrnácti let. Podle věku jsou děti rozděleny<br />

do osmi skupin.<br />

Významnou pomoc a podporu NOTIČCE poskytly<br />

Ministerstvo kultury ČR, Hlavní město Praha<br />

a Městská část Praha 1, které prostřednictvím<br />

grantů tento pro<strong>je</strong>kt umožnily. Činnost klubu<br />

podporu<strong>je</strong> společnost Mero a firma Alltoys s.r.o.,<br />

provozovatel maloobchodní sítě prode<strong>je</strong>n<br />

s názvem Bambule.<br />

Více informací o klubu naleznete na stránkách<br />

www.pkf.cz<br />

V případě zájmu můžete kontaktovat koordinátorku<br />

klubu Hanu Zaalovou:<br />

tel.: 732 712 750<br />

e-mail: zaalova@pkf.cz


38 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA<br />

Koncerty pro školy 2012–2013<br />

Vážení učitelé, milé děti,<br />

<strong>je</strong> tomu již jubilejních pět sezon, kdy se na Cyklu <strong>koncert</strong>ů pro děti Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong><br />

podílí i Malé Vinohradské divadlo. Koncerty jsou stále populárnější, a tak jsme se před dvěma lety<br />

rozhodli vytvořit také variantu pro školy, kde se s mnohými z vás setkáváme v komornějším<br />

prostředí, s tvůrčími kvízy a s možností zapojit se do poznávání hudby mnohem aktivněji<br />

než na <strong>koncert</strong>ech v Rudolfinu. I když by mnozí učitelé také tímto způsobem rádi předávali<br />

své znalosti ve školách, často jim to dané osnovy ani prostředí školních učeben nedovolu<strong>je</strong>,<br />

a tak jsme rádi, že jim i vám, děti, můžeme tuto možnost nabídnout.<br />

Jestli tedy máte chuť tyto pořady navštívit s vašimi spolužáky a učiteli, tak vězte, že jsou pro vás<br />

připraveny opět na podzim, krátce po nástupu do školy, a to v prostorách Národního muzea v Praze.<br />

Na <strong>koncert</strong>ech budete sedět blíže orchestru, takže lépe uvidíte hráče a <strong>je</strong>jich hudební nástro<strong>je</strong>,<br />

<strong>je</strong>dnotlivé aktivity budete moci sdílet s vašimi kamarády ze třídy a navíc všechny informace <strong>je</strong>ště<br />

zaručeně využi<strong>je</strong>te ne<strong>je</strong>n v hudební výchově. Již tradičně <strong>je</strong> pro vás připraven také <strong>je</strong>den speciální<br />

díl, kde si přímo s orchestrem vyzkoušíte hru na Orffovy nástro<strong>je</strong>.<br />

Pokud tedy o těchto <strong>koncert</strong>ech u vás ve škole <strong>je</strong>ště nikdo neví, tak se nebojte a řekněte<br />

o nich každému, koho potkáte, protože se na nich rozhodně nudit nebudete!<br />

Už teď se na vás všechny moc těšíme.<br />

<strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> a Malé Vinohradské divadlo<br />

V období září až květen a <strong>je</strong>den interaktivní <strong>koncert</strong> navíc<br />

Koncerty se konají v sále historické budovy Národního muzea<br />

TÉMATA ŠKOLNÍCH KONCERTŮ:<br />

| NEPRAVIDELNÉ BAROKO | STŘÍZLIVÝ KLASICISMUS<br />

| FANTAZIJNÍ ROMANTISMUS | BAREVNÝ IMPRESIONISMUS<br />

Concerts for Schools 2012–2013<br />

19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 39<br />

Dear teachers, dear children,<br />

The Small Vinohrady Theatre has been participating in the Prague Philharmonia’s Concerts<br />

for Children cycle for five seasons. The performances have become increasingly popular and hence<br />

two years ago we decided to create a variant for schools too, a pro<strong>je</strong>ct within which we have met<br />

many of you in a more intimate milieu, offering the possibility of participating in creative quizzes and<br />

getting to know music much more actively than at the concerts at the Rudolfinum. Although many<br />

teachers would also like to impart their knowledge at schools, often neither the curriculum nor<br />

the classroom environment makes this possible. Therefore, we are pleased to be able to afford this<br />

opportunity to you, children, too.<br />

If you feel like attending these programmes with your classmates and teachers, they will again start<br />

in the autumn, shortly after the school year has begun, at the National Museum in Prague.<br />

At the concerts, you will be sitting close to the orchestra and so be better able to see the players<br />

and their instruments. You will be able to share individual activities with your friends at school<br />

and will undoubtedly make use of all the information, not only at music lessons. As is customary,<br />

we have also prepared a special section within which you can try out playing Orff instruments<br />

directly with the orchestra.<br />

If no one knows about these concerts at your school, spread the word. We can guarantee that you’ll<br />

have a whale of a time!<br />

We all look forward to seeing you.<br />

The Prague Philharmonia and Small Vinohrady Theatre<br />

From September to May & Workshop<br />

Concerts at the Hall of the Historical building of the National Museum<br />

TOPICS OF THE CONCERTS FOR SCHOOLS:<br />

| IRREGULAR BAROQUE | EARTHBOUND CLASSICISM<br />

| FANCIFUL ROMANTICISM | COLOURFUL IMPRESSIONISM


Sstaccato<br />

KRÁSA DNEŠKA<br />

THE BEAUTY OF TODAY<br />

Pondělí 29. října 2012<br />

Monday 29 October 2012<br />

MAGIE A HUDBA<br />

GIACINTO SCELSI<br />

Riti: I funerali di Carlo Magno<br />

Ko-Lho pro flétnu a klarinet<br />

Quartetto n. 3<br />

Tre pezzi<br />

I presagi pro malý ansámbl<br />

Úterý 4. prosince 2012<br />

Tuesday 4 December 2012<br />

SOVĚTSKÝ UNDERGROUND<br />

SOFIA GUBAJDULINA<br />

Reflections na téma B-A-C-H<br />

Quattro<br />

EDISON DENISOV<br />

Ode pro klarinet, klavír a bicí nástro<strong>je</strong><br />

Dechový kvintet<br />

Sonáta pro klarinet sólo<br />

ALFRED ŠNITKE<br />

Praeludium: In Memoriam Dmitrij Šostakovič<br />

Dialogue pro trombon a sedm nástrojů<br />

19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 41<br />

Úterý 29. ledna 2013<br />

Tuesday 29 January 2013<br />

NOVÁ JEDNODUCHOST V HUDBĚ<br />

WALTER ZIMMERMANN<br />

Geduld und Gelegenheit pro violoncello a klavír<br />

In der Welt sein pro lesní roh sólo<br />

Shadows of Cold Mountain 4 pro flétnu<br />

a zvukovou stopu<br />

Parasit/Paraklet pro klarinet, smyčcové kvarteto<br />

a zvukovou stopu


42 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA<br />

Úterý 19. února 2013<br />

Tuesday 19 February 2013<br />

POST-POST-POST MINIMAL MUSIC<br />

DAVID LANG<br />

Involuntary<br />

Stick figure<br />

MICHAEL GORDON<br />

Tree-oh<br />

Potassium<br />

EVAN ZYPORIN<br />

Where Was I?<br />

Dreams of a Dominant Culture<br />

Úterý 19. března 2013<br />

Tuesday 19 March 2013<br />

ZÁHADNÁ ÚMRTÍ<br />

JOSEF BERG<br />

Smyčcový kvartet<br />

RADIM DREJSL<br />

Symfonie pro smyčcový orchestr<br />

JOSEF ADAMÍK<br />

Nebeské pastviny pro smyčcový orchestr<br />

Úterý 21. května 2013<br />

Tuesday 21 May 2013<br />

MINIMALISMUS<br />

LAMONTE YOUNG<br />

Variace pro altovou flétnu, fagot,<br />

harfu a smyčcové trio<br />

Smyčcové trio, verze pro smyčcové kvarteto<br />

For Brass<br />

Pre-Tortoise Dream Music<br />

Poem on Dennis' Birthday<br />

STEVE REICH<br />

Different Trains pro smyčcové kvarteto<br />

a zvukový pás<br />

teatro NoD, 19.30 hodin<br />

teatro NoD, 7.30 pm<br />

POČET KONCERTŮ: 6<br />

Cena abonentních vstupenek:<br />

1 300 Kč<br />

Cena <strong>je</strong>dnotlivých vstupenek:<br />

250 Kč


Kcon calore<br />

KOMORNÍ<br />

CYKLUS<br />

CHAMBER MUSIC SERIES<br />

Pondělí 17. září 2012<br />

Monday 17 September 2012<br />

JEAN-PHILIPPE RAMEAU<br />

Le troisième concert pro hoboj, fagot a cembalo<br />

Le quatrième concert pro hoboj, fagot a cembalo<br />

FRANC˛OIS COUPERIN<br />

Královský <strong>koncert</strong> č. 1<br />

ANTOINE DARD<br />

Sonáta pro fagot a cembalo<br />

Vladislav Borovka – hoboj<br />

Tomáš Františ – fagot<br />

Olga Dlabačová – cembalo<br />

Pondělí 8. října 2012<br />

Monday 8 October 2012<br />

WOLFGANG AMADEUS MOZART<br />

Divertimento č. 1 D dur, KV 136<br />

ANTONÍN DVOŘÁK<br />

Slovanský tanec č. 8 g moll, op. 46<br />

ALOIS HÁBA<br />

Kvartet, op. 74<br />

JAROSLAV JEŽEK<br />

Tři strážníci<br />

ASTOR PIAZZOLLA<br />

Tango<br />

PRAGUE BASSOON BAND<br />

Václav Vonášek, Radek Dostál,<br />

Martin Petrák, Václav Fürbach – fagot<br />

19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 45<br />

Pondělí 19. listopadu 2012<br />

Monday 19 November 2012<br />

LUDWIG VAN BEETHOVEN<br />

Serenáda D dur pro flétnu, housle a violu<br />

ANTONÍN DVOŘÁK<br />

Drobnosti pro flétnu, housle a violu<br />

JAROSLAV PELIKÁN<br />

Novinka pro flétnu, housle a violu<br />

KSENIA PRASOLOVA<br />

Sunny Dreams pro flétnu, housle a violu<br />

TRIO GRATIA<br />

Lenka Chmelová – flétna<br />

Hana Dostálová-Roušarová – housle<br />

Dagmar Mašková – viola<br />

Pondělí 3. prosince 2012<br />

Monday 3 December 2012<br />

WOLFGANG AMADEUS MOZART<br />

Kvartet F dur pro hoboj a smyčce, KV 370<br />

ANTAL DORATI<br />

Nocturno a Capriccio pro hoboj<br />

a smyčcový kvartet (česká premiéra)<br />

TORU TAKEMITSU<br />

Entre-Temps pro hoboj a smyčcový kvartet<br />

ANTONÍN DVOŘÁK<br />

Kvartetní věta F dur, B. 120<br />

BENJAMIN BRITTEN<br />

Phantasy, kvartet pro hoboj a smyčce, op. 2<br />

Jan Souček – hoboj, Zemlinského kvarteto


46 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 47<br />

Pondělí 28. ledna 2013<br />

Monday 28 January 2013<br />

KONCERT K 50. VÝROČÍ ÚMRTÍ<br />

FRANCISE POULENCA<br />

Sonáta pro flétnu a klavír<br />

Trio pro hoboj, fagot a klavír<br />

Sonáta pro klarinet a klavír<br />

Sextet pro klavír a dechové kvinteto<br />

Ivan Klánský – klavír<br />

DECHOVÉ KVINTETO PKF<br />

Jiří Ševčík – flétna, Vladislav Borovka – hoboj,<br />

Jan Brabec – klarinet, Václav Fürbach – fagot,<br />

Jan Musil – lesní roh<br />

Pondělí 18. února 2013<br />

Monday 18 February 2013<br />

MAURICE RAVEL<br />

Sonáta pro housle a violoncello<br />

Klavírní trio<br />

FREDERIC CHOPIN<br />

Sonáta pro klavír a violoncello, op. 65<br />

CAMILLE SAINT-SAËNS<br />

Sonáta pro housle a klavír, op. 75<br />

Jakub Fišer – housle<br />

Teodor Brcko – violoncello<br />

Veronika Böhmová – klavír<br />

Pondělí 25. března 2013<br />

Monday 25 March 2013<br />

JOSEPH HAYDN<br />

Klavírní trio C dur, Hob. XV: 21<br />

JOHANNES BRAHMS<br />

Klavírní trio č. 3 c moll, op. 101<br />

ANTONÍN DVOŘÁK<br />

Klavírní trio f moll, op. 65<br />

ORBIS TRIO<br />

Petra Vilánková – housle<br />

Petr Malíšek – violoncello<br />

Stanislav Gallin – klavír<br />

Pondělí 29. dubna 2013<br />

Monday 29 April 2013<br />

FRANTIŠEK XAVER THURI<br />

Intermezzo lyrico<br />

ZDENĚK FOLPRECHT<br />

Suita ve starém slohu<br />

ALEXANDRE EISENBERG<br />

Arquichorinho pro flétnu sólo<br />

PETR EBEN<br />

Ordo modalis<br />

Komorní svita pro hoboj a harfu<br />

ŠTĚPÁN RAK<br />

Dance around a Linden tree<br />

(Světová premiéra verze pro harfu)<br />

HEINZ HOLLIGER<br />

Sonáta pro hoboj<br />

JAN NOVÁK<br />

Choreae Vernales<br />

VLADIMÍR WERNER<br />

Sonáta pro hoboj a harfu<br />

GABRIELA VERMELHO<br />

Královský dvůr pro flétnu, anglický roh a harfu<br />

(Světová premiéra)<br />

DUO SPINEA & FLÉTNOVÝ HOST<br />

Jaroslava Tajanovská – hoboj<br />

Ivana Dohnalová – harfa<br />

Markéta Klimánková – flétna<br />

Pondělí 27. května 2013<br />

Monday 27 May 2013<br />

LUDWIG VAN BEETHOVEN<br />

Klavírní trio B dur, op. 11<br />

JOSEF SUK<br />

Klavírní trio c moll, op. 2<br />

JOHANNES BRAHMS<br />

Klavírní trio H dur, op. 8<br />

Jakub Fišer – housle<br />

Lukáš Pospíšil – violoncello<br />

Marek Šedivý – klavír<br />

Pondělí 17. června 2013<br />

Monday 17 June 2013<br />

Koncert členů Orchestrální akademie PKF<br />

České muzeum hudby, 19.30 hodin<br />

Czech Museum of Music, 7.30 pm<br />

POČET KONCERTŮ: 10<br />

Ceny abonentních vstupenek:<br />

1 600 Kč<br />

Ceny <strong>je</strong>dnotlivých vstupenek:<br />

250 Kč


48 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 49<br />

Abonentní vstupenky<br />

Na každý <strong>koncert</strong>ní cyklus Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> můžete zakoupit abonentní vstupenku.<br />

Jediným nákupem tak získáte vstupenky na všechny <strong>koncert</strong>y, které se v rámci daného cyklu<br />

v <strong>koncert</strong>ní sezoně uskuteční. Většinou se <strong>je</strong>dná o 4 až 10 <strong>koncert</strong>ů; v časovém rozpětí<br />

od září či října do května či června následujícího roku.<br />

Výhody abonentní vstupenky:<br />

❙ cena abonentní vstupenky zahrnu<strong>je</strong> 20-50% slevu oproti základní ceně vstupného<br />

na <strong>je</strong>dnotlivé <strong>koncert</strong>y;<br />

❙ na všechny <strong>koncert</strong>y cyklu máte zajištěno své oblíbené sedadlo;<br />

❙ odpadá nutnost opakovaných nákupů;<br />

❙ abonentní vstupenka <strong>je</strong> přenosná; pokud nemůžete některý <strong>koncert</strong> navštívit,<br />

mohou ji využít vaši rodinní příslušníci, přátelé či známí<br />

NOVINKA: rezervace a prodej abonmá online na http://vstupenky.pkf.cz<br />

(umožněna <strong>je</strong> platba platební kartou a tisk elektronické abonentky)<br />

Season Tickets<br />

Season tickets are available for all concert series of the Prague Philharmonia. With one purchase<br />

you obtain entrance to all concerts within the given series, usually 4 to 10 concerts. Concerts take<br />

place from September or October till May or June of the following year.<br />

A season ticket gives you the following advantages:<br />

❙ the price of the season ticket includes a 20-50% discount as compared with<br />

the regular price of tickets for individual concerts;<br />

❙ you always have the same seat reserved for all concerts of the series;<br />

❙ you do not need to make repeated purchases;<br />

❙ your season ticket is transferable, if you do not wish to attend a certain concert you may<br />

lend it to your friends<br />

NEW: season tickets online at http://vstupenky.pkf.cz<br />

(online payment and print)


50 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 51<br />

Prodej abonmá<br />

Abonmá lze ob<strong>je</strong>dnat <strong>je</strong>dním z těchto způsobů:<br />

❙ ob<strong>je</strong>dnat prostřednictvím elektronického formuláře na www.pkf.cz;<br />

❙ telefonicky ob<strong>je</strong>dnat na čísle 224 267 644, faxem na čísle 224 235 118<br />

nebo e-mailem na adrese vstupenky@pkf.cz;<br />

❙ osobně ob<strong>je</strong>dnat a zakoupit v kanceláři PKF;<br />

❙ online na http://vstupenky.pkf.cz (umožněna <strong>je</strong> platba platební kartou<br />

a tisk elektronické abonentky)<br />

Předplatné <strong>je</strong> možné uhradit v hotovosti či platební kartou při vyzvednutí vstupenky nebo fakturou.<br />

Abonentům cyklů A, D/E, S a K <strong>je</strong> <strong>je</strong>jich předplatné automaticky rezervováno z uplynulé sezony.<br />

Nebude-li do 30. července 2012 rezervace potvrzena, předplatné bude uvolněno<br />

do prode<strong>je</strong>.<br />

Noví zá<strong>je</strong>mci o abonmá budou evidováni v pořadníku a podle data při<strong>je</strong>tí ob<strong>je</strong>dnávky jim budou<br />

přiřazována případná uvolněná místa. PKF nezaruču<strong>je</strong> kladné vyřízení ob<strong>je</strong>dnávky. Pro ověření,<br />

zda byla místa přidělena, <strong>je</strong> nutné kontaktovat kancelář PKF (tel.: 224 267 644).<br />

Abonentní vstupenky musí být zaplaceny a vyzvednuty do 15. září 2012. Po tomto<br />

datu budou všechny rezervace bez náhrady uvolněny. Na pozdější reklamace<br />

nebude brán zřetel.<br />

Subscription Sales<br />

To order subscriptions tickets choose one of the following options:<br />

❙ order online at www.praguephilharmonia.com;<br />

❙ call 224 267 644, fax 224 235 118 or e-mail vstupenky@pkf.cz;<br />

❙ visit the Prague Philharmonia office;<br />

❙ online at http://vstupenky.pkf.cz (it is possible to pay by credit/debit card and to print an e-ticket)<br />

Season tickets can be paid for in cash or by credit/debit card at the Prague Phiharmonia office<br />

or through an invoice.<br />

Subscribers to series A, D/E, S and K from the previous season will have their subscriptions<br />

automatically reserved.<br />

If the reservation is not confirmed by 30 July 2012, it will be cancelled and the tickets<br />

will be offered for sale.<br />

A waiting list will be established for new subscribers. The remaining seats will be assigned to new<br />

subscribers according to the date of their order. The Prague Philharmonia does not guarantee seats<br />

to all new subscribers. Please call the Prague Philharmonia office (tel.: 224 267 644) to check<br />

whether you were assigned a seat.<br />

Season tickets must be paid for and collected by 15 September 2012. After this date,<br />

all reservations will be cancelled without compensation.


52 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 53<br />

Prodej vstupenek<br />

Vstupenky na <strong>je</strong>dnotlivé <strong>koncert</strong>y Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> lze zakoupit:<br />

❙ online na http://vstupenky.pkf.cz (umožněna <strong>je</strong> platba platební kartou<br />

a tisk elektronické vstupenky);<br />

❙ v kanceláři PKF (Husova 7, Praha 1);<br />

❙ telefonicky rezervovat na čísle 224 267 644;<br />

❙ rezervovat e-mailem na adrese vstupenky@pkf.cz;<br />

❙ zakoupit hodinu před začátkem <strong>koncert</strong>u v pokladně <strong>koncert</strong>ní síně, ve které se <strong>koncert</strong> koná<br />

Rezervované vstupenky <strong>je</strong> nutné vyzvednout a zaplatit v kanceláři PKF nejpozději dva pracovní dny<br />

před dnem konání <strong>koncert</strong>u.<br />

Vstupenky na <strong>je</strong>dnotlivé <strong>koncert</strong>y v sezoně 2012–2013 jsou v prodeji od 15. září 2012.<br />

Otevírací doba pokladny PKF (Husova 7, Praha 1; 1. patro)<br />

úterý: 9.30 – 12.00, 13.00 – 17.00 hodin<br />

středa: 9.30 – 12.00, 13.00 – 17.00 hodin<br />

čtvrtek: 9.30 – 12.00, 13.00 – 17.00 hodin<br />

Ticket Sales<br />

Tickets for any concert of the Prague Philharmonia may be purchased:<br />

❙ online at http://vstupenky.pkf.cz (it is possible to pay by credit/debit card and to print an e-ticket);<br />

❙ directly at the Prague Philharmonia office (Husova 7, Praha 1);<br />

❙ reserved by phone at 224 267 644;<br />

❙ reserved by e-mail at vstupenky@pkf.cz;<br />

❙ purchased at the box office of the concert hall where the concert will take place one hour before<br />

the beginning of the concert<br />

Reserved tickets must be collected and paid for at the Prague Philharmonia office no later than<br />

two working days before the day of the concert.<br />

Tickets for individual concerts in the 2012-2013 season are on sale from 15 September 2012.<br />

Opening times at the box office (Husova 7, 110 00 Prague 1; 1 st floor)<br />

Tuesday 9.30am – 12.00am, 1pm – 5pm<br />

Wednesday 9.30am – 12.00am, 1pm – 5pm<br />

Thursday 9.30am – 12.00am, 1pm – 5pm


54 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 55<br />

Ceny vstupenek Ticket Prices<br />

Abonentní vstupenky | Season Tickets:<br />

Kategorie | Category I. II. III. IV.<br />

A | Orchestrální cyklus<br />

(10 <strong>koncert</strong>ů) 3 900,– 3 300,– 2 900,– 2 050,–<br />

SNÍŽENÁ CENA * 3 510,– 2 970,– 2 610,– 1 850,–<br />

D|E | Koncerty pro děti<br />

(4 <strong>koncert</strong>y) 1 100,– 880,– 600,– 470,–<br />

SNÍŽENÁ CENA ** 800,– 640,– 480,– 380,–<br />

S | Krása dneška<br />

(6 <strong>koncert</strong>ů) 1 300,–<br />

SNÍŽENÁ CENA * *** 820,–<br />

K | Komorní cyklus<br />

(10 <strong>koncert</strong>ů) 1 600,– – – –<br />

SNÍŽENÁ CENA * *** 980,– – – –<br />

Pří<strong>je</strong>m ob<strong>je</strong>dnávek pro stávající abonenty proběhne do 30. července 2012. Ob<strong>je</strong>dnávky<br />

na abonentní vstupenky musí být zaplaceny a vyzvednuty do 15. září 2012.<br />

Orders from current subscribers will be accepted until 30 July 2012. Season tickets must<br />

be paid for and collected by 15 September 2012.<br />

Jednotlivé <strong>koncert</strong>y | Tickets for individual concerts:<br />

Kategorie | Category I. II. III. IV. V.<br />

A | Orchestrální cyklus 800,– 680,– 510,– 390,– 150,–<br />

M | Mimořádné <strong>koncert</strong>y<br />

2. 10. 2012 Benefiční <strong>koncert</strong> pro Acorus 890,– 590,– 390,– – –<br />

9. 5. 2013 Varhanní <strong>koncert</strong> 250,– – – – –<br />

snížená cena ** 150,– – – – –<br />

D|E | Koncerty pro děti 350,– 250,– 200,– 150,– –<br />

SNÍŽENÁ CENA ** 250,– 200,– 150,– 100,– –<br />

7. 4. 2013 Mimořádný <strong>koncert</strong> pro děti 400,– 300,– 250,– 200,– 150,–<br />

300,– 250,– 200,– 150,– 100,–<br />

S | Krása dneška 250,– – – – –<br />

SNÍŽENÁ CENA * 150,– – – – –<br />

K | Komorní <strong>koncert</strong>y 250,– – – – –<br />

SNÍŽENÁ CENA * 150,– – – – –<br />

Prodej vstupenek na <strong>je</strong>dnotlivé <strong>koncert</strong>y bude zahá<strong>je</strong>n 15. září 2012.<br />

Tickets for individual concerts will be on sale from 15 September 2012.<br />

* Zvýhodněné vstupné mohou uplatňovat senioři po předložení příslušných průkazů. | Ticket discounts available for pensioners.<br />

** Pro děti do 15 let. For children under 15 years of age.<br />

*** Cena pro abonenty cyklů A, D/E, S/K. | Discount for subscribers to series A, D/E, S/K.<br />

Držitelé průkazů ZTP a ZTP-P mají 50% slevu na všechny <strong>koncert</strong>y. | Disabled patrons receive a 50% discount on each concert.<br />

Studenti mají po předložení platného studentského průkazu vstup zdarma, při vyzvednutí vstupenky půl hodiny před <strong>koncert</strong>em. |<br />

Students with valid student card have free entrance, when they collect them half an hour before the concert.<br />

Na <strong>je</strong>dnu vstupenku není možné uplatnit více slev. | Discounts cannot be combined.<br />

Změna programu vyhrazena. | Programme sub<strong>je</strong>ct to alteration.


56 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 57<br />

Informace o <strong>koncert</strong>ních sálech<br />

DVOŘÁKOVA SÍŇ RUDOLFINA<br />

náměstí Jana Palacha 79/1, Praha 1 – Staré Město<br />

DOPRAVNÍ SPOJENÍ:<br />

metro – trasa A stanice Staroměstská; tramvaj – č. 17 a 18 zastávka Staroměstská; autobus – č. 133 a 207 zastávka<br />

Staroměstská; osobní vozidlo – parkování v podzemní garáži na náměstí Jana Palacha. BEZBARIÉROVÝ VSTUP.<br />

lóže I<br />

lóže II<br />

lóže III<br />

lóže IV<br />

lóže V<br />

balkon<br />

levý<br />

vlevo vpravo<br />

varhanní empora<br />

PODIUM<br />

balkon střed<br />

balkon<br />

pravý<br />

řada stání<br />

I lóže<br />

II lóže<br />

III lóže<br />

IV lóže<br />

V lóže<br />

I. pásmo<br />

1st zone<br />

II. pásmo<br />

2nd zone<br />

III. pásmo<br />

3rd zone<br />

IV. pásmo<br />

4th zone<br />

V. pásmo<br />

5th zone<br />

neprodejné<br />

not for sale<br />

Information about the Concert Venues<br />

teatro NoD / EXPERIMENTÁLNÍ PROSTOR ROXY<br />

Dlouhá 33, Praha 1<br />

Místa v sále nejsou číslována.<br />

DOPRAVNÍ SPOJENÍ:<br />

metro – nejbližší metro B, stanice Náměstí Republiky; tramvaj – č. 5, 8, 14, 26 zastávka Dlouhá třída;<br />

osobní vozidlo – parkování dostupné v garážích obchodního centra Palladium


58 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 59<br />

ČESKÉ MUZEUM HUDBY<br />

Karmelitská 2/4, Praha 1<br />

Místa v sále nejsou číslována.<br />

DOPRAVNÍ SPOJENÍ:<br />

metro – nejbližší metro A, stanice Malostranská; tramvaj – č. 12, 20, 22 zastávka Hellichova;<br />

BEZBARIÉROVÝ VSTUP.<br />

SÁL KINA LUCERNA<br />

Vodičkova 36, Praha 1<br />

DOPRAVNÍ SPOJENÍ:<br />

metro – nejbližší metro A, B stanice Můstek; tramvaj – č. 3, 9, 14, 24 zastávka Václavské náměstí;<br />

BEZBARIÉROVÝ VSTUP.<br />

lóže<br />

levá<br />

balkon<br />

levý<br />

lóže<br />

pravá<br />

balkon<br />

pravý<br />

I. pásmo<br />

1st zone<br />

II. pásmo<br />

2nd zone<br />

III. pásmo<br />

3rd zone


60 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 61<br />

Klub Philharmonia<br />

Klub Philharmonia tvoří přátelé a příznivci Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong>, kteří svými příspěvky<br />

podporují orchestr, a umožňují tak naplňovat <strong>je</strong>ho krédo – studovat a interpretovat hudební díla<br />

v co nejvyšší kvalitě. Díky této podpoře můžeme pozvat špičkové sólisty a dirigenty z celého světa,<br />

orchestr bude moci provádět náročnější symfonická díla nebo netradiční fúze a doplňovat inventář<br />

kvalitními hudebními nástroji, které přispívají k průzračnému zvuku orchestru.<br />

Jak se stát členem?<br />

Členem Klubu Philharmonia se můžete stát i vy, pokud přispě<strong>je</strong>te na provoz našeho orchestru<br />

jakýmkoli finančním obnosem nad 2 000 Kč. Výše vašeho daru pak určí kategorii vašeho členství<br />

asní spo<strong>je</strong>né výhody. O darovanou částku si můžete snížit daňový základ. Základní členství v ceně<br />

2 000 Kč vám získá titul podporovatel. Můžete se stát i dárcem (od 5 000 Kč) nebo <strong>je</strong>ště<br />

významnějším mecenášem (od 20 000 Kč). Připravili jsme také výjimečný pro<strong>je</strong>kt „Spoluhráč<br />

vybraného hráče“ – máte možnost podpořit vámi zvoleného člena orchestru, získáte tak výhody<br />

podporovatele, dárce nebo mecenáše (podle výše příspěvku, který korespondu<strong>je</strong> s těmito<br />

kategoriemi). Podrobnosti naleznete na www.pkf.cz<br />

Jak jsou darované finanční prostředky použity?<br />

Vámi poskytnuté dary jsou určeny na konkrétní účely – např. nákup strun, plátků, strojků a dalšího<br />

příslušenství pro smyčcové a dechové nástro<strong>je</strong>. Na tyto položky <strong>je</strong> nutno z rozpočtu PKF každoročně<br />

uvolnit částku okolo 300 000 Kč.<br />

Jakou formou lze poskytnout dar?<br />

❙ Hotově v kanceláři Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong>.<br />

❙ Převodem nebo vkladem na účet č. 810614004/2700.<br />

Více informací o Klubu Philharmonia obdržíte na adrese:<br />

<strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong><br />

Husova 7, 110 00 Praha 1 (1. patro)<br />

tel.: 224 232 488, fax: 224 235 118<br />

e-mail: pkf@pkf.cz, www.pkf.cz<br />

The Philharmonia Club<br />

Why the Philharmonia Club?<br />

The Philharmonia Club is an association of friends and supporters of the Prague Philharmonia<br />

who help the orchestra to fulfil its aim – to study and interpret works of music at the highest<br />

possible level.<br />

How to become a member?<br />

You can become a member of the Philharmonia Club if you give a donation of any amount above<br />

2,000 CZK. The amount determines the category of your membership and its benefits. The basic<br />

membership at 2,000 CZK will give you the status of Supporter. You can also become a Donor<br />

(from 5,000 CZK) or join the Club at the exclusive level of Patron (from 20,000 CZK). We have also<br />

launched a unique pro<strong>je</strong>ct – “Co-player of a Player” – which gives you the opportunity to support<br />

an individual member of the orchestra whom you yourself choose. This scheme brings you<br />

the same membership benefits at the level of Supporter, Donor or Patron corresponding with<br />

the amount of your donation. You will find further information at www.praguephilharmonia.com<br />

Where does the money go?<br />

Your financial gift is used directly for practical purposes, e.g. purchase of strings and other<br />

accessories for string and wind instruments. To cover these expenses we must spent<br />

300,000 CZK every year.<br />

How to make a donation?<br />

❙ In cash at the Prague Philharmonia office.<br />

❙ Transfer to the bank account No. 810614004/2700.<br />

For more information please contact us:<br />

Prague Philharmonia<br />

Husova 7, 110 00 Prague 1 (1 st floor)<br />

Tel: 224 232 488, Fax: 224 235 118<br />

E-mail: pkf@pkf.cz, www.praguephilharmonia.com


62 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 63<br />

Výhody Klubu Philharmonia<br />

Podle typu členství vám můžeme nabídnout tyto výhody:<br />

PODPOROVATEL (OD 2 000 Kč)<br />

❙ uvedení vašeho jména na internetových stránkách Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong><br />

(pokud si to budete přát)<br />

❙ pozvání na setkání se členy orchestru po abonentních <strong>koncert</strong>ech<br />

❙ poslední CD nahrávka PKF<br />

DÁRCE (OD 5 000 Kč)<br />

❙ uvedení vašeho jména na internetových stránkách Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong><br />

(pokud si to budete přát)<br />

❙ pozvání na společenská setkání Klubu Philharmonia<br />

❙ 2 vstupenky na <strong>je</strong>den z Mimořádných <strong>koncert</strong>ů<br />

❙ volná vstupenka do Národní galerie v Praze<br />

❙ všechny nově vydané CD nahrávky PKF po dobu členství<br />

MECENÁŠ (OD 20 000 Kč)<br />

❙ uvedení vašeho jména na internetových stránkách Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong><br />

(pokud si to budete přát)<br />

❙ uvedení vašeho jména ve všech programech <strong>koncert</strong>ů v Rudolfinu<br />

❙ pozvání na číši vína s dirigenty a sólisty při vybraných <strong>koncert</strong>ech v Rudolfinu<br />

❙ dvě volné vstupenky do Národní galerie v Praze<br />

❙ 4 vstupenky na <strong>je</strong>den z Mimořádných <strong>koncert</strong>ů<br />

❙ všechny nově vydané CD nahrávky PKF po dobu členství<br />

SPOLUHRÁČ VYBRANÉHO HRÁČE<br />

Vyberte si hráče, který vás zvlášť zaujal! Díky vašemu příspěvku bude moci pro vás <strong>je</strong>ště kvalitněji<br />

hrát! Získáte výhody podporovatele, dárce, nebo mecenáše, podle výše příspěvku. Další<br />

podrobnosti na www.pkf.cz<br />

Benefits for Members of the Philharmonia Club<br />

Join the Philharmonia Club and enjoy the following advantages:<br />

SUPPORTING MEMBERSHIP (FROM 2,000 CZK)<br />

❙ recognition on the website of the Prague Philharmonia (sub<strong>je</strong>ct to your permission)<br />

❙ invitations to selected meetings with the musicians after the concerts in Rudolfinum<br />

❙ the Prague Philharmonia’s latest CD<br />

DONOR MEMBERSHIP (FROM 5,000 CZK)<br />

❙ recognition on the website of the Prague Philharmonia (sub<strong>je</strong>ct to your permission)<br />

❙ invitations to social events of the Philharmonia Club<br />

❙ 2 complimentary tickets to a Special Concert<br />

❙ free ticket to the National Gallery in Prague<br />

❙ all of the Prague Philharmonia’s CDs released in the course of your membership<br />

PATRON (FROM 20,000 CZK)<br />

❙ recognition on the website of the Prague Philharmonia (sub<strong>je</strong>ct to your permission)<br />

❙ recognition on the programmes of the concerts in Rudolfinum (sub<strong>je</strong>ct to your permission)<br />

❙ invitations to social events of the Philharmonia Club<br />

❙ 4 complimentary tickets to a Special Concert<br />

❙ 2 free tickets to the National Gallery in Prague<br />

❙ all of the Prague Philharmonia’s CDs released in the course of your membership<br />

CO-PLAYER OF A PLAYER MEMBERSHIP<br />

Choose a member of the orchestra whose musicianship has attracted your attention! You can<br />

become his/her sponsor and help to improve the conditions for his/her performance. You will<br />

enjoy the same membership benefits at the level of Supporter, Donor or Patron corresponding with<br />

the amount of your donation. You will find further information at www.praguephilharmonia.com


64 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 65<br />

Orchestrální akademie PKF<br />

Orchestrální akademie Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> vznikla v roce 2008 jako vůbec první<br />

pro<strong>je</strong>kt tohoto typu v České republice. Cílem Orchestrální akademie <strong>je</strong> hledat talentované studenty<br />

hudebních škol či <strong>je</strong>jich absolventy a poskytnout jim praktické zkušenosti v oblasti orchestrální hry.<br />

Po úspěšném prvním ročníku se z důvodu ohromného zájmu původní počet studentů akademie<br />

rozšířil z pěti na současných dvanáct členů. Tak tomu bude i v sezoně 2012–2013. Tento pro<strong>je</strong>kt<br />

umožňu<strong>je</strong> mladým talentovaným hudebníkům získat kvalitní orchestrální praxi a orchestru<br />

plnohodnotně rozšířit <strong>je</strong>ho řady o mladé talentované hudebníky.<br />

Někteří členové Orchestrální akademie se v roce 2009 zúčastnili unikátního pro<strong>je</strong>ktu „YouTube<br />

symfonický orchestr“ a dva z nich, Jakub Fišer a Ondřej Martinovský, společně s dalšími<br />

90 vybranými hudebníky z celého světa vystoupili pod vedením dirigenta M. Tilsona Thomase<br />

v newyorské Carnegie Hall. I tato skutečnost dokazu<strong>je</strong> výjimečnost a užitečnost Orchestrální<br />

akademie PKF pro <strong>je</strong>jí členy.<br />

Orchestrální akademie Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> <strong>je</strong> určena především studentům středních<br />

a vysokých hudebních škol, ale i absolventům, <strong>je</strong>jichž dosažené hudební vzdělání <strong>je</strong> završeno<br />

maturitou či absolutoriem středoškolské nebo vysokoškolské úrovně v ČR nebo v zahraničí,<br />

kteří mají umělecké předpoklady k působení v PKF nebo v jiném orchestru. Orchestrální akademie<br />

<strong>je</strong> organizována Pražskou <strong>komorní</strong> filharmonií, o.p.s.<br />

Tento <strong>je</strong>dnoletý kurz <strong>je</strong> určen pro hudebníky z ČR, států EU a dalších zemí ve věku od 18 do 30 let.<br />

Členství a s ním spo<strong>je</strong>né stipendium <strong>je</strong> možné získat pouze dvakrát.<br />

Možnost působit v Orchestrální akademii PKF a získat roční stipendium mají uchazeči na základě<br />

konkurzu rozhodnutím PKF. Po dobu trvání kurzu projdou studenti uceleným vzdělávacím<br />

programem, který zahrnu<strong>je</strong> individuální výuku partů pod vedením <strong>koncert</strong>ních mistrů a vedoucích<br />

hráčů PKF, zároveň absolvují orchestrální praxi ve formě umělecké účasti na pro<strong>je</strong>ktech PKF<br />

v tuzemsku i zahraničí, <strong>koncert</strong>ech <strong>komorní</strong> a soudobé hudby, natáčení CD a řadu dalších aktivit,<br />

jako jsou semináře se sólisty, dirigenty či jinými hostujícími mezinárodně uznávanými umělci.<br />

Více informací: www.pkf.cz<br />

Prague Philharmonia Orchestral Academy<br />

In 2008 the Orchestral Academy of the Prague Philharmonia was established. Its aim is to seek<br />

out talented musicians and provide them with education and practical experience of playing with<br />

an orchestra. The first year of this unique pro<strong>je</strong>ct’s existence has proved that its launch was well<br />

considered indeed. The absence in the Czech Republic of a similar institute that would<br />

in educational terms cover the demanding period of transition from a university or conservatory<br />

to professional life manifested itself in the enormous interest in enrolling in the course on the part<br />

of young musicians. The high professional level of the selected students forms excellent foundations<br />

for deepening their knowledge and final shaping of artistic horizons, yet it also makes it possible<br />

to boost the ranks of the Prague Philharmonia with fully-fledged members in individual pro<strong>je</strong>cts.<br />

The Orchestral Academy of the Prague Philharmonia is primarily intended for students of secondary<br />

schools and universities of music, as well as graduates whose musical education has been rounded<br />

off by leaving examinations of secondary-school or university level in the Czech Republic or abroad<br />

and who possess the artistic qualities to perform in the Prague Philharmonia or other orchestras.<br />

This one-year course is intended for musicians aged between 18 and 30 from the Czech Republic,<br />

EU member states and other countries.<br />

The Prague Philharmonia grants Applicants membership of the Orchestral Academy and a related<br />

year-long scholarship on the basis of an audition. Throughout the duration of the course, students<br />

undergo a comprehensive educational programme, which includes individual tuition under<br />

the guidance of concert masters and leading players of the Prague Philharmonia. At the same time,<br />

they gain invaluable orchestral experience in the form of artistic participation in pro<strong>je</strong>cts at home<br />

and abroad, concerts of chamber and contemporary music, recording CDs and numerous other<br />

activities, including seminars with soloists and conductors.<br />

More information: www.praguephilharmonia.com


66 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA<br />

Výběr ze zahraničních <strong>koncert</strong>ů Touring Highlights 2012–2013<br />

Festival Carintischer Sommer<br />

15. 7. 2012 Stiftskirche Ossiach<br />

16. 7. 2012 Congress Center Villach<br />

Jan Vogler | Benjamin Schmid |<br />

Milan Turković | Thomas Rösner<br />

Korejské turné | Korean Tour<br />

září – ří<strong>je</strong>n 2012 | September – October 2012<br />

Koncerty s Elinou Garančou |<br />

Concerts with Elina Garanča<br />

25. 9. 2012 Prague, Municipal House<br />

28. 9. 2012 Bad Wörishofen<br />

13. 10. 2012 Paris, Théàtre des<br />

Champs-Élysées<br />

Elina Garanča | Karel Mark Chichon<br />

Švýcarsko – Rakousko – Německo |<br />

Switzerland – Austria – Germany 2012<br />

29. 9. 2012 Bad Wörishofen<br />

15. 11. 2012 Casino Bern<br />

16. 11. 2012 Philharmonie Gasteig, Munich<br />

17. 11. 2012 Philharmonie Gasteig, Munich<br />

10. 12. 2012 Musikverein, Vienna<br />

Fazil Say | Kaspar Zehnder |<br />

H. M. Förster | Milan Turković<br />

www.praguephilharmonia.com<br />

Dijon – Francie | France<br />

14. 12. 2012<br />

David Grimal | Thomas Rösner<br />

Čínské turné | China Tour 2013<br />

leden 2013 | January 2013<br />

Ravenna – Itálie | Italy<br />

14. 1. 2013 Ravenna<br />

Turecko | Turkey – Istanbul<br />

12. 4. 2013<br />

Lise de la Salle | Jakub Hrůša<br />

Německé turné | Germany Tour 2013<br />

17. 4. 2013 Essen<br />

18. 4. 2013 Aachen<br />

19. 4. 2013 Mannheim<br />

20. 4. 2013 Villingen<br />

23. 4. 2013 Regensburg<br />

24. 4. 2013 Wiesbaden<br />

Lise de la Salle | Jan Lisiecki |<br />

Jakub Hrůša


68 ❙ PRAŽSKÁ KOMORNI FILHARMONIE ❙ PRAGUE PHILHARMONIA<br />

18 t h CONCERT SEASON ❙ 18. KONCERTNÍ SEZONA ❙ 69


76 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 77<br />

Ohlédnutí za sezonou 2011–2012<br />

Sólistkou zahajovacího <strong>koncert</strong>u byla harfistka Jana Boušková,<br />

která přednesla českou premiéru skladby Praharphona<br />

Kryštofa Mařatky.<br />

Netradiční propo<strong>je</strong>ní soudobé hudby a jazzu v provedení<br />

špičkových interpretů a studentské varianty ansámblu<br />

Prague Modern se uskutečnilo v prostorách klubu Jazz Dock.<br />

Diva, Gentleman a latinský milovník<br />

Divu Netrebko, latinského milovníka Schrotta a gentlemana<br />

Kaufmanna doprovodila <strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong>, která<br />

pod taktovkou Marca Armiliata vzkvétala, a <strong>je</strong>jíž <strong>koncert</strong>ní<br />

mistr Jakub Fišer exceloval ve svých sólech.<br />

7/2011 – SÜDWEST PRESSE ONLINE<br />

<strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong> zahajovala sezonu<br />

Andante con moto mělo švih (subito dynamika, sforzata,<br />

hoboj!) a ve své druhé myšlence, zahá<strong>je</strong>né melodickou<br />

linkou fagotu a sekundů, nás nechalo pod Hrůšovým<br />

vedením dokonale prožít <strong>je</strong>den z Schubertových melodicko –<br />

harmonických zázraků. Vstupní staccatová rytmická figura<br />

Scherzo byla vyostřena na doraz a z celé věty vyzařoval<br />

strhující radostný výraz, stejně jako z koncepčně dokonale<br />

vystavěného finále s <strong>je</strong>ho neopakovatelnými intonačními<br />

názvuky na téma Beethovenovy Ódy na radost.<br />

12/2011 – MILOŠ POKORA, HUDEBNÍ ROZHLEDY<br />

Vážná hudba pro děti a pro marťana<br />

Některé děti jsou třeba nerady poučovány přímo, ale když se<br />

něco o hudbě a tanci vykládá mimozemšťanovi, dokáží<br />

informace nasávat jako houby. Když se pak ratolesti do<br />

pořadu zapojují, hladina zábavy a poučnosti jsou<br />

v dokonalém poměru. V publiku bylo vidět, že pozornost dětí<br />

upoutává i samotná hudba. Zvlášť když jim dirigent Jakub<br />

Hrůša ukázal, jak se dá „tancovat rukama“, tedy základní<br />

dirigentské pohyby pro dvoudobou polku a třídobý valčík.<br />

12/2011 – JAKUB PECH, MĚSTO PRO DĚTI<br />

Ve znamení baletu<br />

Stravinskij večer uzavíral a byla to tečka vpravdě mistrovská,<br />

ve které se blýskli i sólisté PKF. Naprosto unešen jsem byl<br />

z Prokof<strong>je</strong>vovy 1. symfonie, op. 25. Byla doslova „klasická“ –<br />

přesná, krystalicky čistá, hodně <strong>komorní</strong>, s kouzelně<br />

sladkými detaily.<br />

12/2011 – LUBOŠ STEHLÍK, HARMONIE<br />

Zvláštní propo<strong>je</strong>ní s nejmladším pražským<br />

orchestrem<br />

Žádný tak mladý a <strong>komorní</strong> orchestr nezní tak dobře –<br />

alespoň podle běžných standardů. Je zřejmé, že mezi<br />

dirigentem Hrůšou a hráči, kteří budou v příštích dvou<br />

týdnech na turné v Japonsku, existu<strong>je</strong> speciální spo<strong>je</strong>ní.<br />

2/2012 – FRANK KUZNIK, PRAGUE CULTURE BLOG<br />

Český soubor debutoval v New Yorku<br />

s tóny českých tvůrců<br />

Orchestr nabídl promyšlený a neotřelý program. Od začátku<br />

do konce hrál skvostně a v tak malém prostoru byla radost<br />

<strong>je</strong>j poslouchat. První cellista Lukáš Pospíšil předvedl<br />

vynikající Janáčkovo sólo, obzvlášť radostné pro posluchače,<br />

kteří se právě vrátili z mezinárodního violoncellového<br />

festivalu Pjatigorského v Los Angeles. První hobojista<br />

Jan Souček také zazářil jako sólista v přidávané ouvertuře<br />

Rossiniho Hedvábného žebříku.<br />

3/2012 – JAMES R. OESTREICH, NEW YORK TIMES<br />

Na závěrečném <strong>koncert</strong>ě pro děti se všichni v sále zapojili<br />

do poznávání hudebních klíčů a <strong>je</strong>jich umístění v partituře<br />

prostřednictvím velké notové osnovy.<br />

Španělský sál Pražského hradu byl svědky posledního<br />

mimořádného <strong>koncert</strong>u letošní sezony, kde ve skvělé interpretaci<br />

zazněla kantáta Svatební košile od Antonína Dvořáka.


78 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 79<br />

Recollections of the 2011–2012 Season<br />

Pohádkový <strong>koncert</strong> v mrazivém únoru provázela benefiční výstava<br />

a prodej obrázků od dětí, které se zapojily do výtvarné soutěže.<br />

Všichni tak pomohli při budování léčebného střediska<br />

v Pivoňském klášteře pro postižené děti.<br />

Netradiční pro<strong>je</strong>kt Orbis Pictus na texty Jana Ámose Komenského<br />

složila a zároveň interpretovala cimbalistka Zuzana Lapčíková<br />

se svým kvintetem za doprovodu Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong><br />

a Českého filharmonického sboru Brno.<br />

The diva, the gentleman and the Latin lover<br />

The diva Netrebko, the Latin lover Schrott and<br />

the gentleman Kaufmann were accompanied by the Prague<br />

Philharmonia, which flourished under Marco Armiliato<br />

and whose concert master, Jakub Fišer, excelled in his<br />

virtuosic solos.<br />

7/2011 – SÜDWEST PRESSE ONLINE<br />

The Prague Philharmonia opens the new season<br />

The Andante con moto had a swing (subito dynamics,<br />

sforzata, oboe!) and in its second idea, commenced with<br />

the melodious line of the bassoon, under Hrůša we could<br />

savour one of Schubert’s melody-harmony miracles<br />

to the full. The introductory staccato rhythmic Scherzo<br />

figure was sharpened to the utmost and the entire<br />

movement radiated an engrossing joyous expression,<br />

as was the case of the conceptually perfectly built up finale<br />

with unmatchable intonation undertones on the theme<br />

of Beethoven’s Ode to Joy.<br />

12/2011 – MILOŠ POKORA, HUDEBNÍ ROZHLEDY<br />

Classical music for children and a Martian<br />

Some children may not like being instructed directly, yet<br />

when things relating to music and dance are explained<br />

to an extraterrestrial they are suddenly able to soak up<br />

the information like sponges. And when kids get involved<br />

in a programme, the levels of entertainment and<br />

instructiveness are in perfect balance. It was evident that<br />

the attention of the children in the audience was drawn<br />

to the music itself too. Especially when the conductor,<br />

Jakub Hrůša, showed them how to “dance with the arms”,<br />

i.e. the basic conducting gestures for the two-four time<br />

polka and the three-four time waltz.<br />

12/2011 – JAKUB PECH, THE CITY FOR CHILDREN<br />

Focused on ballet<br />

The Stravinsky piece rounded off the evening, and the full<br />

stop was truly masterful, one in which the Prague<br />

Philharmonia soloist dazzled. I was completely enchanted<br />

too by the delivery of Prokofiev’s Symphony No. 1, Op. 25 –<br />

it was entirely “classical”, precise, crystal clear, chamberlike,<br />

with magically sweet details.<br />

12/2011 – LUBOŠ STEHLÍK, HARMONIE<br />

A special chemistry with Prague’s youngest<br />

orchestra<br />

No orchestra that young and that small should sound so<br />

good – at least, by ordinary standards. But there is clearly<br />

a special chemistry between Hrůša and the players, who<br />

are touring Japan for the next two weeks.<br />

2/2012 – FRANK KUZNIK, PRAGUE CULTURE BLOG<br />

A Czech Ensemble Makes Its New York Debut<br />

With Sounds of Native Sons<br />

Here the orchestra offered a well-conceived and<br />

unhackneyed program. The playing was everywhere superb<br />

and a joy to hear at such close quarters. Lukas Pospisil,<br />

the principal cellist, provided a beautiful solo<br />

in the Janacek, especially gratifying to a listener just<br />

back from the Piatigorsky International Cello Festival<br />

in Los Angeles. Jan Soucek, the principal oboist,<br />

was also an excellent soloist in an encore, Rossini’s<br />

“Scala di Seta” Overture.<br />

3/2012 – JAMES R. OESTREICH, NEW YORK TIMES<br />

Pohled do zákulisí <strong>koncert</strong>u v New Yorku s Jiřím Bělohlávkem, který<br />

navazoval také na <strong>koncert</strong> ve Washingtonu. Oba přinesly orchestru<br />

vytoužený úspěch.<br />

Jedním z vrcholů orchestrálního cyklu bylo pozvání houslisty<br />

a dirigenta v <strong>je</strong>dné osobě Vladimira Spivakova, kterého publikum<br />

po ovacích ve sto<strong>je</strong> doslova nechtělo pustit z pódia.


80 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 81<br />

Nahrávky PKF Recordings of the Prague Philharmonia VÝBĚR ❘ SELECTED<br />

Ivan Ženatý – housle<br />

FRANTIŠEK BENDA<br />

SUPRAPHON<br />

Le belle immagini<br />

Magdalena Kožená<br />

MOZART | GLUCK |<br />

MYSLIVEČEK<br />

dirigent Michel Swierczewski<br />

DEUTSCHE GRAMMOPHON<br />

ANTONÍN DVOŘÁK<br />

Koncert pro violoncello<br />

a orchestr h moll<br />

Klavírní trio Dumky<br />

Jean-Guihen Queyras – violoncello<br />

Isabelle Faust – housle<br />

Alexander Melnikov – klavír<br />

dirigent Jiří Bělohlávek<br />

HARMONIA MUNDI<br />

Libera<br />

Sumi Jo – soprán<br />

BIZET | LEHÁR | BELLINI |<br />

DVOŘÁK | BERNSTEIN<br />

dirigent Ondrej Lenárd<br />

DEUTSCHE GRAMMOPHON<br />

BEDŘICH SMETANA<br />

Má vlast<br />

dirigent Jakub Hrůša<br />

Živá nahrávka zahajovacího <strong>koncert</strong>u<br />

festivalu Pražské jaro 2010.<br />

SUPRAPHON<br />

ANTONIO VIVALDI<br />

Čtvero ročních dob<br />

JOHANN SEBASTIAN BACH<br />

Koncert pro dvo<strong>je</strong> housle<br />

a orchestr d moll<br />

Pavel Šporcl – housle<br />

SUPRAPHON<br />

Přehled nahrávek na www.pkf.cz ❘ Discography at www.praguephilharmonia.com<br />

ANTONÍN DVOŘÁK<br />

Serenáda E dur pro smyčcový orchestr<br />

Serenáda pro dechové nástro<strong>je</strong><br />

Josef Suk<br />

Meditace na staročeský chorál<br />

„Svatý Václave“<br />

dirigent Jakub Hrůša<br />

SUPRAPHON<br />

Jiří Bárta – violoncello<br />

MARTINŮ | FOERSTER |<br />

NOVÁK<br />

dirigent Jakub Hrůša<br />

SUPRAPHON<br />

Souvenirs<br />

Anna Netrebko<br />

KÁLMÁN | LEHÁR |<br />

OFFENBACH ❘ DVOŘÁK |<br />

STRAUSS | GRIEG ad.<br />

Elina Garanča – mezzosoprán<br />

Piotr Beczala – tenor<br />

dirigent Emmanuel Villaume<br />

DEUTSCHE GRAMMOPHON<br />

ANTONÍN DVOŘÁK<br />

Koncert pro housle a orchestr a moll<br />

Klavírní trio f moll<br />

Jean-Guihen Queyras – violoncello<br />

Isabelle Faust – housle<br />

Alexander Melnikov – klavír<br />

dirigent Jiří Bělohlávek<br />

HARMONIA MUNDI<br />

BOHUSLAV MARTINŮ<br />

Koncert pro housle a orchestr č. 2<br />

Serenáda č. 2<br />

Toccata e due canzoni<br />

Isabelle Faust – housle<br />

Cédric Tiberghien – klavír<br />

dirigent Jiří Bělohlávek<br />

HARMONIA MUNDI<br />

PAUL SCHOENFIELD<br />

Four Parables pro klavír a orchestr<br />

Four Souvenirs pro housle a klavír, ad.<br />

Andrew Russo – klavír,<br />

James Ehnes – housle<br />

Edward Arron – violoncello<br />

dirigentka JoAnn Falletta<br />

BLACK BOX


82 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA 19. KONCERTNÍ SEZONA | 19 th CONCERT SEASON | 83<br />

Management orchestru Orchestra Management<br />

Ředitel | Director<br />

Radim Otépka<br />

otepka@pkf.cz<br />

Produkce | Production<br />

Vladimíra Brychová<br />

brychova@pkf.cz<br />

PR a Marketing | PR and Marketing<br />

Monika Havlová<br />

havlova@pkf.cz<br />

Asistentka managementu | Management Assistant Ekonomické oddělení | Economic department<br />

Martina Cechová Klára Zitová Petra Fojtíková<br />

cechova@pkf.cz zitova@pkf.cz fojtikova@pkf.cz<br />

Technik | Technician<br />

Robert Sítek<br />

sitek@pkf.cz<br />

Kontakt Contact<br />

PKF<br />

Karlův most<br />

PRAHA PRAHA – detail<br />

Novotného lávka<br />

Smetanovo nábř.<br />

Na zábradlí<br />

Karolíny Světlé<br />

Stříbrná<br />

Karlova<br />

Anenské<br />

nám.<br />

Náprstkova<br />

Boršov<br />

Anenská<br />

<strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong>, o.p.s. | Prague Philharmonia<br />

Husova 7, 110 00 Praha 1 (1. patro)<br />

Karlova<br />

Řetězová<br />

Betlémské nám.<br />

Tel.: +420 224 232 488 IČ: 64947602 číslo účtu: 810614004/2700<br />

Fax: +420 224 235 118 DIČ: CZ64947602<br />

E-mail: pkf@pkf.cz<br />

www.pkf.cz<br />

www.praguephilharmonia.com<br />

Otevírací doba pokladny PKF Opening times at the box office<br />

Husova 7, 110 00 Praha 1 (1. patro)<br />

Tel.: +420 224 267 644<br />

E-mail: vstupenky@pkf.cz<br />

úterý: 9.30 – 12.00, 13.00 – 17.00 hodin letní prázdniny: červenec – srpen<br />

středa: 9.30 – 12.00, 13.00 – 17.00 hodin úterý – čtvrtek: 9.30 – 12.00, 13.00 – 15.00 hodin<br />

čtvrtek: 9.30 – 12.00, 13.00 – 17.00 hodin<br />

Liliová<br />

Zlatá<br />

Liliová<br />

PKF<br />

Husova Husova<br />

Jalovcová<br />

Zlatá<br />

Jilská<br />

Vejvodova<br />

Michalská<br />

Uhelný<br />

trh


84 | PRAŽSKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE | PRAGUE PHILHARMONIA<br />

Přehled partnerů Partners of the Prague Philharmonia<br />

Hlavní partneři Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong><br />

Hlavní mediální partneři Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong><br />

Partneři Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong><br />

Mediální partneři Pražské <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong><br />

Partneři Dětského klubu NOTIČKA<br />

Partneři Orchestrální akademie PKF<br />

Foto, návrh obálky: Daniel Havel<br />

Obraz k Md: Alena Suchá<br />

Překlad do angličtiny: Hilda Hearne<br />

Sazba: BOOM, s.r.o.<br />

Tisk: Iva Vodáková – DURABO<br />

Vydala <strong>Pražská</strong> <strong>komorní</strong> <strong>filharmonie</strong>


<strong>Každý</strong> <strong>koncert</strong> <strong>je</strong> <strong>originál</strong>.<br />

Every concert's an original.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!