Honouliuli National Historic Site: Dream or Reality? - Japanese ...
Honouliuli National Historic Site: Dream or Reality? - Japanese ...
Honouliuli National Historic Site: Dream or Reality? - Japanese ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Dear JCCH ‘Ohana,<br />
Hau‘oli Makahiki Hou!<br />
I hope you had a wonderful<br />
holiday season and have<br />
made several meaningful<br />
resolutions f<strong>or</strong> 2011<br />
including one related to<br />
appreciation f<strong>or</strong> culture<br />
and the arts. One of my<br />
resolutions is to not only<br />
seek out the beautiful shodo -<br />
(<strong>Japanese</strong> calligraphy) that<br />
surrounds us but also take<br />
the time to inquire about<br />
the meaning. I hope you will<br />
consider doing the same!<br />
In the Cultural Center<br />
office behind the receptionist’s<br />
desk is a framed<br />
shodo - of four kanji (Chinese<br />
characters used in <strong>Japanese</strong><br />
writing). You may have noticed it but, unless you can<br />
read kanji you would not know its meaning. It has a<br />
lovely translation which I’d like to share and I hope<br />
that the next time you visit, you will take a moment to<br />
admire this masterful shodo - .<br />
Minako Song, a long time volunteer in our Resource<br />
Center, kindly provided a translation. The four kanji<br />
read “Peace, Face, Love, W<strong>or</strong>ds.” We, your Cultural<br />
Center staff, have resolved to make this our customer<br />
service goal - to serve each other and every visit<strong>or</strong><br />
with a peaceful face and loving w<strong>or</strong>ds. Our staff and<br />
volunteers wish to make everyone’s visit to the center<br />
a pleasant and rewarding one.<br />
Aloha!<br />
Lenny Yajima Andrew<br />
President & Executive Direct<strong>or</strong><br />
2<br />
Today’s ThoughT:<br />
Life’s imp<strong>or</strong>TanT<br />
w<strong>or</strong>ds<br />
N<strong>or</strong>ton Mockridge said:<br />
The six most imp<strong>or</strong>tant w<strong>or</strong>ds in<br />
our language are: “I admit I made<br />
a mistake.”<br />
The five most imp<strong>or</strong>tant w<strong>or</strong>ds:<br />
“You did a good job.”<br />
The four most imp<strong>or</strong>tant w<strong>or</strong>ds:<br />
“What is your opinion?”<br />
The three most imp<strong>or</strong>tant w<strong>or</strong>ds:<br />
“If you please.”<br />
The two most imp<strong>or</strong>tant w<strong>or</strong>ds:<br />
“Thank you.”<br />
The single most imp<strong>or</strong>tant w<strong>or</strong>ds:<br />
“We.”<br />
The least most imp<strong>or</strong>tant w<strong>or</strong>d: “I.”<br />
aloha!<br />
Shinnen Akemashite Omedetō Gozaimasu<br />
(congratulations on the opening of the<br />
New Year)! 2011 celebrates the Year of<br />
the Rabbit which officially begins on<br />
February 3. Three w<strong>or</strong>ds can describe<br />
the Rabbit: calm, gentle, and persistent.<br />
People b<strong>or</strong>n under the sign of the Rabbit are reasonably<br />
friendly individuals, but also need their own space. They<br />
also enjoy being in the company of good friends. My<br />
younger son Aden was b<strong>or</strong>n in the year of the Rabbit and<br />
exemplifies all of these traits.<br />
2011 is likely to be a relatively calmer year over 2010.<br />
Shrewd and active new business partnerships will be<br />
f<strong>or</strong>med to benefit everyone. One such partnership is<br />
with Hawai‘i’s own, Hawaiian Airlines. I was f<strong>or</strong>tunate to<br />
represent all of you on the inaugural flight to and from<br />
Haneda International Airp<strong>or</strong>t in Tokyo. It was a whirlwind<br />
24 hours which started in Honolulu on November 17. As<br />
your chairman, I spoke about the long standing relationship<br />
between Japan and Hawai‘i and how our Cultural Center<br />
has played an integral part of solidifying this imp<strong>or</strong>tant<br />
relationship. This year marks the 125th anniversary of<br />
the Kanyaku Imin and <strong>Japanese</strong> immigration. My greatgrandfather<br />
Kosaburo Nakamura along with his wife<br />
Ie, were part of the first group who traveled to Hawai‘i<br />
in search of a new life. Four generations later, neither<br />
Kosaburo n<strong>or</strong> the other thousands of immigrants could<br />
have imagined that a local airline would make hist<strong>or</strong>y by<br />
becoming the first U.S. carrier to fly to Haneda.<br />
During our brief visit to Tokyo, we visited some of Japan’s<br />
treasures including Tsukiji Market, Asakusa and its temples,<br />
and the famous Ameya Yokocho. Our group included past<br />
board chairman Colbert Matsumoto, Jeffery Watanabe,<br />
and Chuck and Cheryl Furuya. We toured and walked f<strong>or</strong><br />
hours, getting a first hand glimpse of Japan’s vibrant culture.<br />
Of course, the visit wouldn’t be complete without eating<br />
fresh sushi and sashimi from Tsukiji Market as well as<br />
w<strong>or</strong>ld class soba and ramen in Ameya Yokocho! Mahalo<br />
to Hawaiian Airlines f<strong>or</strong> your friendship and supp<strong>or</strong>t of<br />
the Cultural Center this past year!<br />
2011 promises to be an exciting year f<strong>or</strong> your Cultural<br />
Center beginning with our annual New Year’s ‘Ohana<br />
Festival on Sunday, January 9. We are also planning a<br />
special Celebration of Leadership and Achievement<br />
Dinner this year on Saturday, July 23. I hope to see you<br />
at this year’s special event which will once again be held<br />
at the Hilton Hawaiian Village Beach Res<strong>or</strong>t & Spa in the<br />
Tapa Ballroom.<br />
On behalf of your board of direct<strong>or</strong>s, Happy New Year<br />
and we look f<strong>or</strong>ward to serving all of you in 2011.<br />
Aloha,<br />
Curt Otaguro<br />
Chairman of the Board