29.01.2013 Views

FOLKLORE, LINGUISTICS, ONOMASTICS ... - Kinship Studies

FOLKLORE, LINGUISTICS, ONOMASTICS ... - Kinship Studies

FOLKLORE, LINGUISTICS, ONOMASTICS ... - Kinship Studies

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>FOLKLORE</strong><br />

<strong>LINGUISTICS</strong><br />

GENERAL<br />

<strong>FOLKLORE</strong>, <strong>LINGUISTICS</strong>, <strong>ONOMASTICS</strong><br />

Agha, Asif.<br />

2006. Norm and Trope in <strong>Kinship</strong> Behavior. Texas Linguistics Forum 49: 1-21.<br />

Agha, Asif.<br />

2007. Language and Social Relations. Cambridge: Cambridge University Press. [Pp. 340-<br />

385: “Norm and Trope in <strong>Kinship</strong> Behavior.”]<br />

Arutyunov, Sergei. HAVE<br />

1980. Ethnography and Linguistics. In Soviet and Western Anthropology, edited by<br />

Ernest Gellner. Pp. 257-263. Duckworth.<br />

Boas, Franz.<br />

1911. Introduction. In Handbook of American Indian Languages, edited by Franz Boas.<br />

Vol. 1. Pp. 5-83. Washington: Government Printing Office. (Bulletin of the Bureau of<br />

American Ethnology 40.) [Pp. 72-73: the linguistic and the social in kin terminologies.]<br />

Brown, Cecil H., and Stanley R. Witkowski. HAVE<br />

1981. Figurative Language in a Universalist Perspective. American Ethnologist 8 (3):<br />

596-615.<br />

Casselberry, Samuel E. HAVE<br />

1973. Familingual and Familinear Relationships: Companion Terms and Concepts.<br />

American Anthropologist 75 (1): 310-312.<br />

Chatterjee, Pranab. HAVE<br />

1972. Familingual and Familinear Relationships: Two Patterns of Control by the<br />

Invoking of Family Roles. American Anthropologist 74 (1-2): 231-241.<br />

Chatterjee, Pranab. HAVE<br />

1974. Familingual and Familinear Relationships: Some Contexts of Negation or Denial.<br />

American Anthropologist 76 (4): 847-849.<br />

Horton, Robert. HAVE<br />

1979. Material-Object Language and Theoretical Language: Towards a Strawsonian<br />

Sociology of Thought. In Philosophical Disputes in the Social Sciences, edited by S. C.<br />

Brown. Pp. 197-224. Sussex: Harvester Press, and New Jersey: Humanities Press. [While<br />

not directly on kinship, this article makes a claim about the varying degrees of conceptual<br />

elaboration of human vs. natural worlds in Western and tribal societies.]<br />

Kroeber, Alfred L. HAVE<br />

1941. Some Relations of Linguistics and Ethnology. Language 17 (4): 287-291.<br />

Lamb, Sydney M. HAVE<br />

1965. <strong>Kinship</strong> Terminology and Linguistic Structure. American Anthropologist 67 (5, pt.<br />

2): 37-64.


Lévi-Strauss, Claude. HAVE<br />

1951. Language and the Analysis of Social Laws. American Anthropologist 53 (2): 155-<br />

163.<br />

Translated into the French as “Langage et Société” in: Anthropologie Structurale, by<br />

Claude Lévi-Strauss. Pp. 63-75. Paris: Librarie Plon, 1958.<br />

Lévi-Strauss, Claude. HAVE<br />

1953. Chapter I. (Linguistics and Anthropology). In Results of the Conference of<br />

Anthropologists and Linguists, Memoir 8: 1-10. Baltimore: Waverley Press.<br />

Translated into the French as “Linguistique et Anthropology” in: Anthropologie<br />

Structurale, by Claude Lévi-Strauss. Pp. 77-91. Paris: Librarie Plon, 1958.<br />

Lévi-Strauss, Claude.<br />

1958. Postface aux chapitres III et IV. In Anthropologie Structurale, by Claude Lévi-<br />

Strauss. Pp. 93-110. Paris: Librarie Plon. [Postscript to Lévi-Strauss 1951 and Lévi-<br />

Strauss 1953.]<br />

Lounsbury, Floyd G.<br />

1968. Linguistics and Psychology. In Psychology: A Study of a Science. Vol. 6, edited by<br />

Sigmund Koch. Pp. 552-582. New York: McGraw & Hill. [Pp. 55-58: on kin<br />

terminologies as systems of classification.]<br />

Reprinted in: Readings in the Sociology of Language, edited by Joshua A. Fishman. pp.<br />

38-67. The Hague: Mouton.<br />

Merten, Stephen. HAVE<br />

1994. Die sprachliche und gesellschaftliche Interpretation von Welt: Farben und<br />

Verwandtschaftsbezeichnungen. Sociologus 44 (2): 149-165. [Cross-listed in<br />

AUSTROASIATIC and INDO-EUROPEAN.]<br />

Moore, Omar K., and David L. Olmsted. HAVE<br />

1952. Language and Professor Levi-Strauss. American Anthropologist 54 (1): 116-119.<br />

[Critique of Lévi-Strauss 1951.]<br />

Overing, Joanna.<br />

1985. Today I Shall Call Him ‘Mummy’: Multiple Worlds and Classificatory Confusion.<br />

In Reason and Morality, edited by Joanna Overing. Pp. 152-179. London and New York:<br />

Tavistock Publications. [Cross-listed in SALIVAN.]<br />

Spence, N.<br />

1964. The Basic Problem of Ethnolinguistics. Archivum Linguisticum 16 (2): 145-156. [A<br />

review of neo-Humboldtian linguistics, with some discussion of kin terms in the context<br />

of the relativity hypothesis.]<br />

ACQUISITION<br />

FIRST LANGUAGE<br />

Anglin, Jeremy M.<br />

1977. Word, Object, and Conceptual Development. New York: W. W. Norton. [P. 34: kin<br />

terms like mommy and daddy as the earliest words acquired by children.]<br />

Anglin, Jeremy M.


1995. The Order of Acquisition of Object Names and Kin Terms During Childhood. In<br />

<strong>Studies</strong> in Applied Psychosemiotics, edited by Tatiana Slama-Cazacu, Renzo Titone, and<br />

Marcel Danesi. Pp. 19-52. Toronto, ON: Toronto Semiotic Circle, Victoria College,<br />

University of Toronto.<br />

Baldwin, Lawrence A.<br />

1972. Children’s Structuring of American-English <strong>Kinship</strong>. Ph.D. dissertation. Harvard<br />

University.<br />

Benson, N., and J. Anglin.<br />

1987. Children’s Knowledge of English Kin Terms. First Language 7: 41-66.<br />

Berthoud-Papandropoulou, I., and E. Thommen.<br />

1993. Acquisition des relations de parenté chez l’enfant, aspects logiques, lexicaux et<br />

énonciatifs. Archives de Psychologie 62: 307-323.<br />

Broeder, Peter, and Guus Extra.<br />

1991. Acquisition of <strong>Kinship</strong> Reference: A Study on Word Formation Processes of Adult<br />

Language Learners. International Journal of Applied Linguistics 1: 209-227. [Secondlanguage<br />

acquisition; adult Turkish and Moroccan immigrants learning Dutch.]<br />

Carter, Anthony T. HAVE<br />

1984. The Acquisition of Social Deixis: Children’s Usages of Kin Terms in Maharashtra,<br />

India. Journal of Child Language 11 (1): 179-201.<br />

Chambers, James C., and Nicholas Travuchis. HAVE<br />

1976. Kids and Kin: Children’s Understanding of American Kin Terms. Journal of Child<br />

Language 3: 63-80.<br />

Clark, Eve V.<br />

1993. The Lexicon in Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press. [Pp. 28, 30:<br />

kin terms among the first words of a child.]<br />

Clausen, M. T. W.<br />

1975. An Anthropological and Psychological Investigation of Use and Understanding of<br />

Kin Terms in English Children. M.A. thesis. University of London.<br />

Clendenen, Nancy M.<br />

1974. Age and Sex Differences in Learning American Kin Terminology: A Preliminary<br />

Study. Anthropological Papers of the University of Arkansas 1 (1): 34-42.<br />

Danziger, Kurt. HAVE<br />

1957. The Child’s Understanding of <strong>Kinship</strong> Terms: A Study in the Development of<br />

Relational Concepts. Journal of Genetic Psychology 91: 213-232.<br />

Deutsch, Werner. HAVE<br />

1979. The Conceptual Impact of Linguistic Input: A Comparison of German Family-<br />

Children’s and Orphans Acquisition of <strong>Kinship</strong> Terms. Journal of Child Language 6:<br />

313-327.<br />

Elkind, David. HAVE<br />

1962. Children’s Conception of Brother and Sister: Piaget Replication Study V. Journal<br />

of Genetic Psychology 100: 129-136.


Ervin-Tripp, Susan.<br />

1976. Speech Acts and Social Learning. In Meaning in Anthropology, edited by Keith H.<br />

Basso and Henry A. Selby. Pp. 123-153. Albuquerque: University of New Mexico Press.<br />

[Especially pp. 142-143: kin terms in the child’s address system.]<br />

Ferguson, Charles A. HAVE<br />

1977. Baby Talk as a Simplified Register. In Talking to Children: Language Input and<br />

Acquisition. Papers from a Conference Sponsored by the Committee on Sociolinguistics<br />

of the Social Science Research Council (USA), edited by Catherine E. Snow and Charles<br />

A Ferguson. Pp. 209-235. Cambridge: Cambridge University Press. [P. 220: baby kin<br />

terms vs. adult kin terms (example from Japanese).]<br />

Gamble, Thomas J.<br />

1982. Cognizing the Social World: An Investigation into the Emergence of Generative<br />

Relational Structures for Kin Inference. Ph.D. dissertation. Syracuse University. 211 P.<br />

Gentner, Dedre, and Lera Boroditsky. HAVE<br />

2001. Individuation, Relativity and Early Word Learning. In Language Acquisition and<br />

Conceptual Development, edited by Melissa Bowerman and Stephen C. Levinson. Pp.<br />

215-256. Cambridge, UK: Cambridge University Press.<br />

Goldfield, Beverly A; Snow, Catherine E.<br />

1992. ‘What’s Your Cousin Arthur’s Mommy's Name?’: Features of Family Talk about<br />

Kin and Kin Terms. First Language 12 (2): 187-205.<br />

Greenfield, Patricia M. HAVE<br />

1973. Who Is ‘dada’?: Some Aspects of the Semantic and Phonological Development of<br />

a Child’s First Words. Language and Speech 16: 34-43.<br />

Greenfield, Patricia M.<br />

1983. Ontogenesis, Use, and Representation of Cultural Categories: A Psychological<br />

Perspective. In The Sociogenesis of Language and Human Conduct, edited by Bruce<br />

Bain. Pp. 109-130. New York: Plenum. [Includes kin terms.]<br />

Greenfield, Patricia M., and Carla P. Childs. HAVE<br />

1977. Understanding Sibling Concepts: A Developmental Study of Kin Terms in<br />

Zinacantan. In Piagetian Psychology: Cross-Cultural Contributions, edited by Pierre R.<br />

Dasen. Pp. 335-358. New York: Gardner Press.<br />

Haviland, Susan E., and Eve V. Clark.<br />

1973. “This Man’s Father Is My Father’s Son”: A Study of the Acquisition of English<br />

Kin Terms. Papers and Reports on Child Language Development 5: 1-30. Stanford, CA.<br />

Haviland, Susan E., and Eve V. Clark. HAVE<br />

1974. ‘This Man’s Father Is My Father’s Son’: A Study of the Acquisition of English Kin<br />

Terms. Journal of Child Language 1: 23-47.<br />

Hirschfeld, Lawrence A. HAVE<br />

1989. Rethinking the Acquisition of <strong>Kinship</strong> Terms. International Journal of Behavioral<br />

Development 12 (4): 541-568.<br />

Hirschfeld, Lawrence A. HAVE<br />

1994. On Childhood Cognition and Social Institutions. Man 29 (4): 976-977.


Hirschfeld, Lawrence A. HAVE<br />

2001. On a Folk Theory of Society: Children, Evolution, and Mental Representations of<br />

Social Groups. Personality and Social Psychology Review 5 (2): 107-117.<br />

Jordan, Valerie B.<br />

1977. Conserving <strong>Kinship</strong> Concepts: A Developmental Study in Social Cognition. Ph.D.<br />

dissertation (Psychology). City University of New York. 152 P.<br />

Jordan, Valerie B.<br />

1980. Conserving <strong>Kinship</strong> Concepts: A Developmental Study in Social Cognition. Child<br />

Development 51 (1): 146-155.<br />

Keil, Frank C., and Nancy Batterman.<br />

1984. A Characteristic-to-Defining Shift in the Development of Word Meaning. Journal<br />

of Verbal Learning and Verbal Behavior 23: 221-236. [Includes the discussion of the two<br />

stages in the acquisition of meaning of kin terms.]<br />

Kernan, Keith T.<br />

1967. Parental Baby Talk. In Field Manual for Cross-Cultural Study of the Acquisition of<br />

Communicative Competence, edited by Daniel I. Slobin. Pp. 42-45. Berkeley: University<br />

of California Press.<br />

Kuczaj, Stan A.<br />

1984. Development of the <strong>Kinship</strong> Term Semantic System in English Speaking Children.<br />

In Proceedings of the Second International Congress for the Study of Child Language,<br />

Vol. II, edited by Carol L. Thew and Carolyn E. Johnson. Pp. 194-203. Lanham, MD:<br />

University Press of America.<br />

Landau, Barbara. HAVE<br />

1982. Will the Real Grandmother Please Stand Up? The Psychological Reality of Dual<br />

Meaning Representations. Journal of Psycholinguistic Research 11 (1): 47-62.<br />

LeVine, Robert A., and Douglass R. Price-Williams.<br />

1974. Children's <strong>Kinship</strong> Concepts: Cognitive Development and Early Experience among<br />

the Hausa. Ethnology 13 (10: 25-44.<br />

Luong, Hy Van. HAVE<br />

1986. Language, Cognition, and Ontogenetic Development: A Reexamination of Piaget’s<br />

Premises. Ethos 14 (1): 7-46. [Kin term acquisition as exemplified by Vietnamese. Crosslisted<br />

in AUSTROASIATIC.]<br />

Macaskill, Ann. HAVE<br />

1981. Language Acquisition and Cognitive Development in the Acquisition of <strong>Kinship</strong><br />

Terms. British Journal of Educational Psychology 51 (3): 283-290.<br />

Macaskill, Ann. HAVE<br />

1982. Egocentricity in the Child and Its Effect on the Child’s Comprehension of Kin<br />

Terms. British Journal of Psychology 73: 305-311.<br />

Macaskill, Ann. HAVE<br />

1981. Language Acquisition and Cognitive Development in the Acquisition of <strong>Kinship</strong><br />

Terms. British Journal of Educational Psychology 51: 283-290.


Macaskill, Ann. HAVE<br />

1982. Egocentricity in the Child and Its Effect on the Child’s Comprehension of Kin<br />

Terms. British Journal of Psychology 73: 305-311.<br />

McLaughlin, B. et al.<br />

1983. Mothers' and Fathers’ Speech to Their Young Children; Similar or Different?<br />

Journal of Child Language 10: 245-252.<br />

Marinis, Theodore. HAVE<br />

1999. What Can the Acquisition of Proper Names and <strong>Kinship</strong> Terms Tell Us About the<br />

Acquisition of the DP. In Proceedings of CLS’ 99, edited by I. Barrière, S. Chiat, G.<br />

Morgan, and B. Wolf. London: City University Press.<br />

Milicic, Bojka.<br />

2011. Is There a <strong>Kinship</strong> Modukle?: Evidence from Children’s Acquisition of <strong>Kinship</strong><br />

Terms in Pitumarca, Peru. In <strong>Kinship</strong>, Language and Prehistory: Per Hage and the<br />

Renaissance in <strong>Kinship</strong> <strong>Studies</strong>, edited by Doug Jones and Bojka Milicic. Pp. 212-222.<br />

Salt Lake City: University of Utah Press.<br />

Nelson, Agatha P.<br />

1992. Is a Father a Daddy? A Developmental Study of Children’s Definitions of Parental<br />

<strong>Kinship</strong> Terms. Ph.D. dissertation. City University of New York.<br />

Piaget, Jean.<br />

1928. Judgment and Reasoning in the Child. Translated from the French by Marjorie<br />

Warden. New York: Harcourt, Brace; London: Kegan Paul, Trench, Trubner. [Pp. 62-<br />

129: acquisition of relational thought. Examples of kin terms.]<br />

Price-Williams, Douglass, Ormond W. Hammond, Ceel Edgerton, and Michael Walker.<br />

1977. <strong>Kinship</strong> Concepts among Rural Hawaiian Children. In Piagetian Psychology:<br />

Cross-Cultural Contributions, edited by Pierre R. Dasen. Pp. 296-334. New York:<br />

Gardner Press.<br />

Ragnarsdóttir, Hrafnhildur.<br />

1990. Systéme Patronimique et Construction des Relations de Parenté chez les Enfants<br />

Islandais. Ph. D. dissertation. Université de Provence Aix-Marseille.<br />

Ragnarsdóttir, Hrafnhildur.<br />

1993. Children’s Acquisition of <strong>Kinship</strong> Concepts: The Role of Language and of<br />

Cognitive Development. In 6 th International Congress for the Study of Child Language.<br />

Trieste Mosetti.<br />

Ragnarsdóttir, Hrafnhildur.<br />

1996. Children’s Acquisition of <strong>Kinship</strong> Concepts: A Cross-Linguistic Study. In 14 th<br />

Biennial Meetings of the International Society for the Study of Behavioral Development,<br />

Quebec City (Canada), 12-16 Aug 1996.<br />

Ragnarsdóttir, Hrafnhildur.<br />

1997. “Uncle Larus, Stefan’s Father, Isn’t He My Brother?” Children’s Acquisition of<br />

<strong>Kinship</strong> Concepts Nordisk Psykologi 49 (2): 136-158.<br />

Ragnarsdóttir, Hrafnhildur.


1999. The Acquisition of <strong>Kinship</strong> Concepts. In Language and Thought in Development:<br />

Cross-Linguistic <strong>Studies</strong>, edited by Peter Broeder and Jaap Murre. Pp. 73-94. Tübingen:<br />

Gunter Narr.<br />

Rips, Lance J., and Margaret E. Stubbs. HAVE<br />

1980. Genealogy and Memory. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 19: 705-<br />

721.<br />

Rondal, J. A.<br />

1980. Fathers' and Mothers' Speech in Early Language Development. Journal of Child<br />

Language 7: 353-369.<br />

Rūke-Dravina, V.<br />

1976. ‘Mama’ and ‘Papa’ in Child Language. Journal of Child Language 3: 157-166.<br />

Swartz, Karyl, and Alfred E. Hall. HAVE<br />

1972. Development of Relational Concepts and Word Definition in Children Five<br />

Through Eleven. Child Development 43: 239-244. [Tests of the development of concepts<br />

“brother” and “having a brother.”]<br />

Thomson, Jean R., and Robin S. Chapman. HAVE<br />

1977. Who Is ‘daddy’ Revisited: The Status of Two-Year-Olds’ Over-Extended Words in<br />

Use and Comprehension. Journal of Child Language 4 (3): 359-375.<br />

SECOND LANGUAGE<br />

Alo, Moses A.<br />

1989. A Prototype Approach to the Analysis of Meanings of <strong>Kinship</strong> Terms in Non-<br />

Native English. Language Sciences 11 (2): 159-176.<br />

Broeder, Peter, and Guus Extra.<br />

1991. Acquisition of <strong>Kinship</strong> Reference: A Study on Word-Formation Processes of Adult<br />

Language Learners. International Journal of Applied Linguistics 1 (2): 209-227.<br />

APHASIA<br />

Gloning, Karl.<br />

1980. Paraphasien bei Verwandtschaftsbezeichnungen. In Paraphasie: Untersuchungen<br />

zum Problem Lexicalischer Fehlleistungen, herausgegeben von Karl Gloning und<br />

Wolfgang U. Dressler. Pp. 61-100. München: Fink.<br />

ARTIFICIAL LANGUAGES<br />

Proechel, Glen. HAVE<br />

1993. Extending Klingon <strong>Kinship</strong> Terms. HolQeD: The Journal of the Klingon Language<br />

Institute 2 (3): 6.<br />

BORROWING<br />

Haarmann, Harald,<br />

1988. Language in Ethnicity: A View of Basic Ecological Relations. Berlin: Mouton de<br />

Gruyter. [Pp. 179ff: “Borrowings in the lexical field of kinship terms,” with examples<br />

from Izhorian, German, English, Finnish, Roma and other languages.]


Review: Fayer 1988.<br />

CREOLE LANGUAGES<br />

Williams, J. P.<br />

1988. Women and <strong>Kinship</strong> in Creole Genesis. International Journal of the Sociology of<br />

Language 71: 81-89.<br />

GRAMMAR<br />

Aikhenvald, Alexandra.<br />

2000. Classifiers: A Typology of Noun Categorization Devices. Oxford: Oxford<br />

University Press. [Pp. 146: kinship possession; 82, 131, 141, 271-272, 280, 284, 305,<br />

306, 342, 353-354, 357-359: kinship as a semantic parameter in noun categorization; 41,<br />

64, 66, 131, 357: kin terms.]<br />

Amith, Jonathan D., and Thomas C. Smith-Stark. HAVE<br />

1994. Predicate Nominal and Transitive Verbal Expressions of Interpersonal Relations.<br />

Linguistics 32: 511-547.<br />

Barker, Chris.<br />

1995. Possessive Descriptions. Ph.D. dissertation. University of California, Santa Cruz.<br />

Barker, Chris.<br />

1995. Possessive Descriptions. Stanford: Center for the Study of Language and<br />

Information.<br />

Blake, Barry J.<br />

2001. Case. Cambridge: Cambridge University Press. [P. 122, 137-140: animacy<br />

hierarchy, namely pronouns > personal names > kin terms > animates > inanimates, and<br />

its impact on case marking, agreement, advancement, etc.]<br />

Broschart, J.<br />

2004. Possession (Linguistic). In International Encyclopedia of the Social and Behavioral<br />

Sciences: 11831-11834.<br />

Carlson, Robert, and Dorie Payne. HAVE<br />

1989. Genitive Classifiers. In Proceedings of the 4 th Annual Meeting of the Pacific<br />

Linguistics Conference. Pp. 87-119. Eugene, OR: Department of Linguistics, University<br />

of Oregon.<br />

Castillo, Juan C.<br />

2001. Thematic Relations Between Nouns. Ph.D. dissertation. University of Maryland at<br />

College Park. [Pp. 145-162: kinship possession.]<br />

Chappell, Hilary, and William McGregor. HAVE<br />

1989. Alienability, Inalienability and Nominal Classification. In Proceedings of the 15 th<br />

Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, February 18-20, 1989, edited by<br />

Kara Hall, Michael Meacham, and Richard Shapiro. Pp. 24-36. Berkeley: Berkeley<br />

Linguistics Society.<br />

Chappell, Hilary, and William McGregor. HAVE<br />

1996. Prolegomena to a Theory of Inalienability. In The Grammar of Inalienability: A<br />

Typological Perspective on Body Part Terms and the Part-Whole Relation, edited by


Hilary Chappell and William McGregor. Pp. 3-30. Berlin and New York: Mouton de<br />

Gruyter.<br />

Cienki, Alan. HAVE<br />

1995. The Semantics of Possessive and Spatial Constructions in Russian and Bulgarian:<br />

A Comparative Analysis in Cognitive Grammar. Slavic and East European Journal 39<br />

(1): 73-114. [Pp. 81-82: “On the Semantics of Possession.” General discussion from the<br />

point of view of cognitive grammar. Includes kin terms.]<br />

Dahl, Östen, and Maria Koptjevskaja-Tamm. HAVE<br />

1998. Alienability Splits and the Grammaticalization of Possessive Constructions. In<br />

Papers from the 16 th Scandinavian Conference of Linguistics. Pp. 38-49. Turku:<br />

University of Turku.<br />

Dahl, Östen, and Maria Koptjevskaja-Tamm. HAVE<br />

2001. <strong>Kinship</strong> in Grammar. In Dimensions of Possession, edited by Irène Baron, Michael<br />

Herslund and Finn Sørensen. Pp. 201-225. Amsterdam and Philadelphia: John<br />

Benjamins.<br />

Dahl, Östen.<br />

2004. The Growth and Maintenance of Linguistic Complexity. Amsterdam: John<br />

Benjamins. [Pp. 148-153: kin terms and body parts as inalienably possessed.]<br />

Dixon, R. M. W.<br />

2004. Adjective Classes in Typological Perspective. In Adjective Classes: A Cross-<br />

Linguistic Typology, edited by R. M.W. Dixon and Alexandra Y. Aikhenvald. Pp. 1-49.<br />

Oxford: Oxford University Press. [P. 2: kin terms as nouns and as verbs.]<br />

Emeneau, Murray B. HAVE<br />

1950. Language and Non-Linguistic Patterns. Language 26 (2): 199-209. [<strong>Kinship</strong><br />

possession and kinship pronouns. Examples from Toda and Vietnamese.]<br />

Gerlach, Birgit. HAVE<br />

2002. Review of Vogel, Petra M. and Bernard Comrie (eds.), Approaches to the Typology<br />

of Word Classes. Berlin, New York: Mouton de Gruyter. <strong>Studies</strong> in Language 25 (3):<br />

663-679. [P. 667: summary of Evans 2002.]<br />

Evans, Nicholas. HAVE<br />

2000. <strong>Kinship</strong> Verbs. In Approaches to the Typology of Word Classes, edited by Petra M.<br />

Vogel and Bernard Comrie. Pp. 103-172. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.<br />

Evans, Nicholas. HAVE<br />

2003. An Interesting Couple: The Semantic Development of Dyad Morphemes. Köln:<br />

Institut für Sprachwissenschaft, Universität zu Köln. (Arbeitspapier 47.) [Extensively on<br />

kin term dyads. Data from Australian, Oceanic and Khoisan langauges.]<br />

Haspelmath, Martin.<br />

1999. Explaining Article-Possessor Complementarity: Economic Motivation in Noun<br />

Phrase Syntax. Language 75 (2): 227-243. [Pp. 235-236: kinship possession and definite<br />

articles. Examples from several languages.]<br />

Haspelmath, Martin.<br />

2005. Occurrence of Nominal Plurality. In The World Atlas of Language Structures,<br />

edited by Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil, and Bernard Comrie. Pp.


142-145. Oxford: Oxford University Press. [Implicational scales of plurality marking and<br />

the high position of kin terms on them, with examples from world languages.]<br />

Jones, Alex I. HAVE<br />

1992. Case and <strong>Kinship</strong>: Grammar as a Social Narrative in Old English. Parergon 10 (2):<br />

59-70.<br />

Jonsson, Niklas. HAVE<br />

2001. Kin Terms in Grammar. In Language Typology and Language Universals: An<br />

International Handbook, edited by Martin Haspelmath, Ekkehard König, Wulf<br />

Oesterreicher and Wolfgang Raible. Vol. 2. P. 1203-1214. Berlin and New York: Walter<br />

de Gruyter.<br />

Keenan, Edward.<br />

1987. A Semantic Definition of “Indefinite NP”. In The Representation of<br />

(In)definiteness, edited by Eric J. Reuland and Alice G. B. ter Meulen. Pp. 286-318.<br />

Cambridge: MIT Press. [Includes discussions of kinship possession.]<br />

Kleiber, Georges. HAVE<br />

1999. Les noms relationnels en anaphore associative: Le cas des noms de parenté. Studi<br />

Italiani di Linguistica Teorica e Applicata 28 (2): 283-300.<br />

Langacker, Ronald W. HAVE<br />

1993. Reference-Point Constructions. Cognitive Linguistics 4 (1): 1-38. [A theory<br />

applicable to kinship, ownership and body parts. On kin terms see especially pp. 8-9.]<br />

Langendonck, Willy van.<br />

2007. Theory and Typology of Proper Names. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.<br />

[P. 127: the special treatment of kin terms in English appositive constructions such as<br />

George the singer vs. George my brother.]<br />

Mallinson, Graham, and Barry J. Blake.<br />

1981. Language Typology: Cross-Linguistic <strong>Studies</strong> of Syntax. Amsterdam, New York<br />

and Oxford: North Holland Publishing Company. [Pp. 48-49, 50, 52, 59, 62, 63, 65, 67-<br />

69, 71, 76, 80-93, 114-115, 161, 166, 172, 400: noun subclasess (kin terms, personal<br />

names, pronouns, etc.) and their grammatical behavior.]<br />

Moravcsik, Edith.<br />

2003. A Semantic Analysis of Associative Plurals. <strong>Studies</strong> in Language 27 (3): 469-503.<br />

Müller, Friedrich. HAVE<br />

1860. Das grammatische Geschlecht (Genus). Ein sprachwissenschaftlicher Versuch.<br />

Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen<br />

Akademie der Wissenschaften 33 (1): 373-396. Wien. [Pp. 376-377, 383, 386-387:<br />

on the gender marking of kin terms.]<br />

Nichols, Johanna.<br />

1986. On Form and Content in Typology. In Language Typology 1985: Papers from the<br />

Linguistic Typology Symposium, Moscow, 9-13 December 1985, edited by Winfred P.<br />

Lehmann. Pp. 141-162. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. [Earlier version of<br />

Nichols 1988.]<br />

Nichols, Johanna. HAVE


1988. On Alienable and Inalienable Possession. In In Honor of Mary Haas: From the<br />

Haas Festival Conference on Native American Linguistics, edited by William Shipley.<br />

Pp. 557-609. Berlin, etc.: Mouton de Gruyter.<br />

Nichols, Johanna.<br />

1992. Linguistic Diversity in Space and Time. Chicago: University of Chicago Press.<br />

Nichols, Johanna.<br />

1993. Diachronically Stable Structural Features. In Historical Linguistics 1993: Selected<br />

Papers from the 11 th International Conference on Historical Linguistics, Los Angeles, 16-<br />

20 August 1993, edited by Henning Andersen. Pp. 337-355. Amsterdam and<br />

Philadelphia: Benjamins. [Not directly on kin terms, but continues Nichols 1986, 1988,<br />

1992.]<br />

Nichols, Johanna, and Balthasar Bickel.<br />

2005a. Alienable and Inalienable Possession. In The World Atlas of Language Structures,<br />

edited by Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil, and Bernard Comrie.<br />

Oxford: Oxford University Press.<br />

Nichols, Johanna, and Balthasar Bickel.<br />

2005b. Head-Marking and Dependent-Marking. In The World Atlas of Language<br />

Structures, edited by Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil, and Bernard<br />

Comrie. Oxford: Oxford University Press.<br />

Nichols, Johanna, and Balthasar Bickel.<br />

2005c. Locus of Marking in Possessive Noun Phrases. In The World Atlas of Language<br />

Structures, edited by Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil, and Bernard<br />

Comrie. Pp. 242-245. Oxford: Oxford University Press.<br />

Nichols, Johanna, and Balthasar Bickel.<br />

2005d. Obligatory Possessive Inflection. In The World Atlas of Language Structures,<br />

edited by Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil, and Bernard Comrie. Pp.<br />

238-241. Oxford: Oxford University Press.<br />

Nichols, Johanna, and Balthasar Bickel.<br />

2005e. Possessive Classification. In The World Atlas of Language Structures, edited by<br />

Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil, and Bernard Comrie. Pp. 242-245.<br />

Oxford: Oxford University Press.<br />

Partee, Barbara H., and Vladimir Borschev.<br />

1998. Integrating Lexical and Formal Semantics: Genitives, Relational Nouns, and Type-<br />

Shifting. Proceedings of the Second Tbilisi Symposium on Language, Logic, and<br />

Computation, edited by R. Cooper and Tamaz Gamkrelidze. Pp. 229-241. Tbilisi: Center<br />

on Language, Logic, Speech, Tbilisi State University.<br />

Partee, Barbara H., and Vladimir Borschev.<br />

2000. Genitives, Relational Nouns, and the Argument-Modifier Distinction. In<br />

Approaching the Grammar of Adjuncts, edited by C. Fabricius-Hansen, E. Lang and C.<br />

Maienborn. Pp. 177-201. Berlin: Humboldt University. (Papers in Linguistics, Zentrum<br />

für Allgemeine Sprachwissenschaft, Sprachtypologie und Universalienforschung 17.)<br />

Partee, Barbara H., and Vladimir Borschev.


2001. Some Puzzles of Predicate Possessives. In Perspectives on Semantics, Pragmatics,<br />

and Discourse: A Festschrift for Ferenc Kiefer, edited by R. M. Harnish and Istvan<br />

Kenesei. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.<br />

Pica, Pierre. HAVE<br />

1988. Du caractère inalienable de l’être. In Transparence et Opacité: Littérature et<br />

Sciences Cognitives, edited by Tibor Papp and Pierre Pica. Pp. 205-221. Paris: Cerf.<br />

Royen, Gerlach.<br />

1929. Die Nominalen Klassifikations-Systeme in den Sprachen der Erde: Historischkritische<br />

Studie, mit besonderer Berücksichtigung des Indogermanischen. Wien:<br />

Anthropos. [Pp. 131-133, 186, 188, 245, 252, 285, 304-305, 377, 391, 494, 517-519, 522,<br />

574-576, 684, 705, 709-713, 715, 722, 742, 794, 808, 875: on kin terms (mostly IE<br />

material).]<br />

Sayce, A. H.<br />

1890. The Principles of Comparative Philology. London: Kegan Paul, Trench & Trübner.<br />

[Pp. 267-268: gender markers as derived from kin terms in Sino-Tibetan; gender-marked<br />

kin terms in Yeniseian.] HAVE<br />

Seiler, Hansjakob.<br />

1986. Apprehension: Language, Object, and Order, Part III: the Universal Dimension of<br />

Apprehension. Tübingen: Gunter Narr. [Pp. 132-133: naming after grandparents in the<br />

context of dimension theory.] HAVE<br />

Seiler, Hansjakob. HAVE<br />

1995. Cognitive-Conceptual Structure and Linguistic Encoding: Language Universals<br />

and Typology in the UNITYP Framework. In Approaches to Language Typology, edited<br />

by Masayoshi Shibatani and Theodora Bynon. Pp. 273-325. Oxford: Clarendon Press.<br />

[Pp. 279ff – inalienable possession.]<br />

Seiler, Hansjakob. HAVE<br />

2000. Language Universals Research: A Synthesis. Tubingen: Gunther Narr Verlag.<br />

(Language Universals Series 8). 214 P. [Pp. 172-174: a continuum of types of opposition<br />

(polarity) in language: from kin terms to negation; 164-168: inalienable possession.]<br />

Siewierska, Anna.<br />

2004. Person. Cambridge: Cambridge University Press. [P. 3-4: person forms reflecting<br />

generation levels, kin relationships and affinal relationships in Australian languages and<br />

in Dhimal (Sino-Tibetan); 141: two series of person prefixes, one of which occurs with<br />

kin terms only, in Jamul Tiipay; 231: 6 speech levels distinguished on the basis of kinship<br />

and status relations between speaker and addressee in Korean; 247: person markers as<br />

etymologically derived from kjn terms and titles.]<br />

Thumb, Albert.<br />

1907-1908. Psychologische Studien über die Sprachlichen Analogiebildungen.<br />

Indogermanische Forschungen 22: 1-54. [Extensively on kin terms.]<br />

Unterbeck, Barbara. HAVE<br />

2000. Gender: New Light on an Old Category. In Gender in Grammar and Cognition,<br />

edited by Barbara Unterbeck, Matti Rissanen, Terttu Nevalainen and Mirja Saari. Pp.<br />

XV-XLVI. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. [P. XXIV: on the uniqueness of<br />

kin terms (apropos Löbel’s Classifiers versus Genders and Noun Classes: A Case Study<br />

in Vietnamese); XL: on Mosel’s and Spriggs’ paper on Teop.]


Wierrzbicka, Anna.<br />

1988. The Semantics of Grammar. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. [Pp.<br />

151-152: kinship grammar in Australian languages vs. causative words in English.]<br />

KIN TERMS as RELATIONAL NOUNS<br />

Gentner, Dedre.<br />

2003. Why We’re So Smart? In Language in Mind: Advances in the Study of Language<br />

and Thought, edited by Dedre Gentner and Susan Goldin-Meadow. Pp. 195-236.<br />

Cambridge, MA, and London: MIT Press. [Discussion of relational nouns and verbs,<br />

including kin terms.]<br />

Gentner, Dedre, and Jeffrey Loewenstein. HAVE<br />

2002. Relational Language and Relational Thought. In Language, Literacy, and<br />

Cognitive Development: The Development and Consequences of Symbolic<br />

Communication, edited by Eric Amsel and James P. Byrnes. Pp. 87-120. Mahwah, N.J.:<br />

Lawrence Erlbaum Associates. [An earlier version of Gentner 2003.]<br />

PRAGMATICS<br />

Agha, Asif. HAVE<br />

2006. Norm and Trope in <strong>Kinship</strong> Behavior. Texas Linguistic Forum 49: 1-21.<br />

(Proceedings of the 13 th Annual Symposium About language and Society, Austin April<br />

15-17, 2005.)<br />

Beidelman, Thomas O.<br />

1963. Terms of Address as Clues to Social Relationships. In Modern Sociology: An<br />

Introduction to the Study of Human Interaction, edited by Alvin W. Gouldner and Helen<br />

P. Gouldner. Pp. 308-318. New York and Burlingame: Harcourt, Brace & World.<br />

Braun, Fredericke.<br />

1988. Terms of Address: Problems of Patterns and Usage in Various Languages and<br />

Cultures. Berlin: Mouton de Gruyter.<br />

Brown, Roger, and Marguerite Ford.<br />

1961. Address in American English. Journal of Abnormal and Social Psychology 62 (2):<br />

375-385.<br />

Casselberry, Samuel E.<br />

1973. Familingual and Familinear Relationships: Companion Terms and Concepts.<br />

American Anthropologist 75 (1): 310-312.<br />

Comrie, Bernard.<br />

1976. Linguistic Politeness Axes: Speaker-Addressee, Speaker-Referent, Speaker-<br />

Bystander. In: Pragmatics Microfiche 1.7: A3. Department of Linguistics, University of<br />

Cambridge. [The mother-in-law speech register.]<br />

Dickey, Eleanor. HAVE<br />

1997. Forms of Address and Terms of Reference. Journal of Linguistics 33 (2): 255-274.<br />

[Especially pp. 261-263: “Family interaction.”]<br />

Ervin-Tripp, Susan.


1972. On Sociolinguistic Rules: Alternation and Co-Occurrence. In Directions in<br />

Sociolinguistics: The Ethnography of Communication, edited by John J. Gumperz and<br />

Dell Hymes. Pp. 213-250. Oxford and New York: Basil Blackwell. [P. 272: rules for the<br />

address forms among relatives; 219, figure: American address system with reference to<br />

relatives as well.]<br />

Givón, T.<br />

1989. Mind, Code, and Context: Essays in Pragmatics. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.<br />

[Pp. 355-362: the genealogy vs. category debate revisited.]<br />

Helmbrecht, Johannes. HAVE<br />

2003. Politeness Distinctions in Second Person Pronoun. In Deictic Conceptualisation of<br />

Space, Time and Person, edited by Friedrich Lenz. Pp. 185-202. Amsterdam and<br />

Philadelphia: John Benjamins. [On kin terms as polite forms, including some worldwide<br />

frequencies.]<br />

Helmbrecht, Johannes.<br />

2005c. Politeness Distinctions in Pronouns. In The World Atlas of Language Structures,<br />

edited by Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil, and Bernard Comrie. Pp.<br />

102-105. Oxford: Oxford University Press. [P. 102: pronominal usage between in-laws in<br />

German and French; the use of kin terms as pronouns in Vietnamese.]<br />

Levinson, Stephen C. HAVE<br />

1978. Pragmatics and Social Deixis: Reclaiming the Notion of Conventional Implicature.<br />

Proceedings of the 5th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, edited by<br />

Christina Chiarello. Pp. 206-223. University of California, Berkeley: Berkeley<br />

Linguistics Society. [On absolute and relational social deixis, including kin terms,<br />

mother-in-law speech register, etc.]<br />

Reprinted in: A Psycholinguistic Approach, edited by Christina Chiarello. Pp. 219-252.<br />

Cambridge MA: Harvard University Press, 1979.<br />

Manning, H. Paul. HAVE<br />

2001. On Social Deixis. Anthropological Linguistics 43 (1): 54-100. [Especially pp. 71-<br />

74: kinship and residential deixis.]<br />

Marquez, Ely J.<br />

1991. Contrastive Analysis in Sociolinguistics. In <strong>Studies</strong> in Contrastive Linguistics and<br />

Error Analysis. III. Practical Applications, edited by Dietrich Nehis. Pp. 163-179.<br />

Heidelberg: Groos. [Tagalog vs. Modern English. Forms of address in relation to kin<br />

terms.]<br />

Zeitlyn, David. HAVE<br />

1993. Reconstructing <strong>Kinship</strong> or the Pragmatics of Kin Talk. Man 28 (2): 199-224.<br />

SEMANTICS<br />

Aaby, Peter S. HAVE<br />

1970. The Criterion of Polarity. American Anthropologist 72 (2): 349-351.<br />

Aaby, Peter S. HAVE<br />

1971. Murdock’s Criteria of <strong>Kinship</strong> Terminology: A Confusion of Different Approaches.<br />

Folk 13: 89-105.


Alo, Moses A.<br />

1989. A Prototype Approach to the Analysis of Meanings of <strong>Kinship</strong> Terms in Non-<br />

Native English. Language Sciences 11 (2): 159-176.<br />

Anttila, Raimo.<br />

1989. Historical and Comparative Linguistics. Amsterdam and Philadelphia: John<br />

Benjamins. [Pp. 10: kin terms and color terms; 52: semantic segmentation of kin terms in<br />

Indian caste societies (after Ramanujan 1968).]<br />

Atran, Scott.<br />

1986. Comment on <strong>Kinship</strong> and Cognition: Genealogy and the Meaning of <strong>Kinship</strong><br />

Terms, by Lawrence A. Hirschfeld. Current Anthropology 27 (3): 229-230.<br />

Ballweg, J. A.<br />

1969. Extensions of Meaning and Use for <strong>Kinship</strong> Terms. American Anthropologist 71<br />

(1): 84-87.<br />

Barnard, Alan.<br />

1986. Comment on <strong>Kinship</strong> and Cognition: Genealogy and the Meaning of <strong>Kinship</strong><br />

Terms, by Lawrence A. Hirschfeld. Current Anthropology 27 (3): 230-231.<br />

Barnes, R. H.<br />

1986. Comment on <strong>Kinship</strong> and Cognition: Genealogy and the Meaning of <strong>Kinship</strong><br />

Terms, by Lawrence A. Hirschfeld. Current Anthropology 27 (3): 231.<br />

Bidu-Vrănceanu, A.<br />

1972. Modalités d’analyse structurale du lexique: Les noms de parenté. Revue Roumaine<br />

de Linguistique 17: 441-452.<br />

Bierwisch, Manfred.<br />

1970. Semantics. In New Horizons in Linguistics, edited by John Lyons. Pp. 166-184.<br />

Harmonsworth, England: Penguin Books. [Pp. 172-173: relational components of kin<br />

terms.]<br />

Bloch, Maurice. HAVE<br />

1971. The Moral and Tactical Meaning of <strong>Kinship</strong> Terms. Man 6 (1): 79-87.<br />

Casson, Ronald W. HAVE<br />

1975. The Semantics of Kin Term Usage: Transferred and Indirect Metaphorical<br />

Meanings. American Ethnologist 2 (2): 229-238.<br />

Reprinted in: Language, Culture, and Cognition: Anthropological Perspectives, edited by<br />

Ronald W. Casson. Pp. 230-244. New York: Macmillan; London: Collier Macmillan,<br />

1981.<br />

Caton, Steven C.<br />

1987. Contributions of Roman Jakobson. Annual Review of Anthropology 16: 223-260.<br />

[Pp. 249-251: distinctive-features analysis of kinship and phonology.]<br />

Colby, Benjamin N.<br />

1966. Ethnographic Semantics: A Preliminary Survey. Current Anthropology 7 (1): 3-22.<br />

Creider, Chet A.


1985 One Father or Two? Polysemy in <strong>Kinship</strong> Terms. In Précis from the 15 th<br />

Conference on African Linguistics, UCLA, March 29-31, 1984. <strong>Studies</strong> in African<br />

Linguistics 15, Supplement 9: 63-68. [Nandi is used as an example.]<br />

D’Andrade, Roy.<br />

1986. Comment on <strong>Kinship</strong> and Cognition: Genealogy and the Meaning of <strong>Kinship</strong><br />

Terms, by Lawrence A. Hirschfeld. Current Anthropology 27 (3): 231-232.<br />

Eastman, Carol.<br />

1990. Aspects of Language and Culture. Novato, CA: Chandler & Sharp. [Pp. 33-35: kin<br />

terms and phonological distinctions in the work of Lévi-Strauss.]<br />

Fischer, John L. HAVE<br />

1967. Some Analogies between Word Morphology and Semantic Structure.<br />

Anthropological Linguistics 9 (3): 1-5.<br />

Fodor, Janet D.<br />

1970. Formal Linguistics and Formal Logic. In New Horizons in Linguistics, edited by<br />

John Lyons. Pp. 198-214. Harmonsworth, England: Penguin Books. [Pp. 203: kin terms<br />

as relational nouns.]<br />

Goodenough, Ward H. HAVE<br />

1957. Cultural Anthropology and Linguistics. Georgetown University, Monograph Series<br />

on Languages and Linguistics 9: 167-173. [Although not specifically on kin terms, this<br />

paper complements the theoretical position expounded by the author in Componential<br />

Analysis and the Study of Meaning.]<br />

Grandy, Richard E.<br />

1992. Semantic Fields, Prototypes and Frames. In Frames, Fields and Contrasts: New<br />

Essays in Lexical and Semantic Organization, edited by Adrienne Lehrer and Eva F.<br />

Kittay. Pp. 103-122. Hillsdale, NJ: Erlbaum Press. [Includes observations on the semantic<br />

structure of kin terms.]<br />

Hirschfeld, Lawrence A. HAVE<br />

1986. <strong>Kinship</strong> and Cognition: Genealogy and the Meaning of <strong>Kinship</strong> Terms. Current<br />

Anthropology 27 (3): 217-242.<br />

Comments: Atran 1986; Barnard 1986; Barnes, R. H. 1986; D’Andrade 1986; Marshall<br />

1986; Read 1986; Scheffler 1986; Schneider 1986; Sperber 1986; Straight 1986; Welter<br />

1986.<br />

Hirschfeld, Lawrence A. HAVE<br />

1986. Reply. Current Anthropology 27 (3): 236-240.<br />

Hjelmslev, Louis.<br />

1958. Dans quelle mesure les significations des mots peuvent-elles etre cosidérées comme<br />

formant une structure? In Proceedings of the 8 th International Congress of Linguists, Oslo<br />

1957, edited by Eva Sivertsen. Pp. 636-654. Oslo: Oslo University Press.<br />

Reprinted under title “Pour unde sémantique structurale” in Essais Linguistiques, par Louis<br />

Hjelmslev. Pp. 104-121. Paris: Editions de Minuit. [Pp. 113-114: sibling terms in<br />

Hungarian, French and Malay as an example.]


Hofmann, Thomas R.<br />

1974. Semantic <strong>Studies</strong> IV: In Support of Semantic Atoms. Language Sciences 32: 12-18.<br />

[Especially pp. 13ff on kin terms.]<br />

Horsten, Petrus F. M.<br />

1978. <strong>Kinship</strong> Terminology as a Deictic System: An Evaluation of Ethnolinguistic<br />

Methodology. Ph.D. dissertation. London, School of Oriental and African <strong>Studies</strong>. 440 P.<br />

Ikegami, Voshihiko.<br />

1977. “Meaning” for the Linguist and “Meaning” for the Anthropologist. In Language<br />

and Thought: Anthropological Issues, edited by William McCormack and Stephen A.<br />

Wurm. Pp. 69-86. Paris and The Hague: Mouton.[Pp. 79-80: semantics of kin terms as<br />

opposed to other lexical items. Componential analysis. Simplicity vs. complexity in the<br />

oppositional structure of lexical fields.]<br />

Kramer, Cheris.<br />

1975. Sex-Related Differences in Address-Systems. Anthropological Linguistics 17 (5):<br />

198-210.<br />

Kronenfeld, David B. HAVE<br />

2000. Language and Thought: Collective Tools for Individual Use. In Explorations of<br />

Linguistic Relativity, edited by Martin Pütz and Marjolijn H. Verspoor. Pp. 197-223.<br />

Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. [Includes Fanti materials on kinship.]<br />

Kronenfeld, David B.<br />

2011. Marking and Language Change. In <strong>Kinship</strong>, Language and Prehistory: Per Hage<br />

and the Renaissance in <strong>Kinship</strong> <strong>Studies</strong>, edited by Doug Jones and Bojka Milicic. Pp.<br />

192-195. Salt Lake City: University of Utah Press.<br />

Kronenfeld, David B., James D. Armstrong, and S. Wilmoth.<br />

1985. Exploring the Internal Structure of Linguistic Categories: An Extensionist<br />

Semantic View. In Directions in Cognitive Anthropology, edited by Janet W. D.<br />

Dougherty. Pp. 91-113. Urbana and Chicago: University of Illinois Press.<br />

Kuznecov, A. M.<br />

1974. On the Typology of the Semantic Field of <strong>Kinship</strong> Terms. Linguistics 125: 5-14.<br />

Lee, Jin Young.<br />

1993. The Socio-Cultural Meaning of <strong>Kinship</strong> Vocabulary: The Legitimacy of Folk<br />

Knowledge. Japanese Journal of Ethnology 58 (1): 72-84.<br />

Leech, Geoffrey N.<br />

1974. Semantics. Harmondsworth: Penguin Books.<br />

Especially Chapter 11, pp. 232-262, “Colour and <strong>Kinship</strong>: Two Case <strong>Studies</strong> in<br />

“Universal Semantics”” reprinted in: Language, Culture, and Cognition: Anthropological<br />

Perspectives, edited by Ronald W. Casson. Pp. 120-132. New York: Macmillan; London:<br />

Collier Macmillan, 1981.<br />

Lehrer, Adrienne.<br />

1974. Semantic Fields and Lexical Structure. Amsterdam and London: North-Holland;<br />

New York: American Elsevier. [Pp. 103-104, 168-170: on kin terms. Includes discussions<br />

of McCawley, Greenberg, and Goodenough.]


Levinson, Stephen C.<br />

2001. Covariation between Spatial Language and Cognition, and Its Implications for<br />

Language Learning. In Language Acquisition and Conceptual Development, edited by<br />

Melissa Bowerman and Stephen C. Levinson. Pp. 566-588. Cambridge: Cambridge<br />

University Press. [Pp. 569-570: on cross-linguistic variability of the term “brother”<br />

(example from Tzeltal).]<br />

Lichtenberk, Frantisek.<br />

1999. Reciprocals Without Reflexives. In Reciprocals: Forms and Functions, edited by<br />

Zygmunt Frajzyngier and Tracy Curl. Pp. 31-62. Amsterdam: John Benjamins. [Pp. 44-<br />

46: kin terms and other relational nouns.]<br />

Lipka, Leonhard.<br />

1986. Semantic Features and Prototype Theory in English Lexicology. In Linguistics<br />

across Historical and Geographical Boundaries. In Honour of Jacek Fisiak on the<br />

Occasion of His Fiftieth Birthday. Vol. 1. Linguistic Theory and Historical Linguistics,<br />

edited by Dieter Kastovsky and Alexander Szwedek. Pp. 85-94. Berlin. etc.: Mouton de<br />

Gruyter. [Pp. 87, 92: on types of semantic features and the applicability of prototype<br />

theory to their description. Includes kin terms as relational nouns.]<br />

Lipka, Leonhard.<br />

1979. Semantic Components of English Nouns and Verbs and Their Justification.<br />

Hungarian <strong>Studies</strong> in English 12: 187-202. [Includes a typology of semantic features,<br />

including kin terms as relational nouns.]<br />

Lounsbury, Floyd G. HAVE<br />

1955. The Varieties of Meaning. Georgetown University, Monograph Series on<br />

Languages and Linguistics 8: 158-164. [Although not specifically on kin terms, this<br />

paper is an earlier version of the theoretical position expounded by the author in<br />

Componential Analysis of the Pawnee <strong>Kinship</strong> Usage.]<br />

Lutzeier, Peter R. HAVE<br />

1983. The Relevance of Semantic Relations between Words for the Notion of Lexical<br />

Field. Theoretical Linguistics 10 (2-3): 147-178. [Includes discussion of kin terms.]<br />

Lyons, John.<br />

1981. Language, Meaning and Context. Bungay, Suffolk: Fontana. [Pp. 75-84:<br />

componential analysis.]<br />

Lyons, John.<br />

1968. Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.<br />

[Pp. 470-481: critique of componential analysis, with special reference to its treatment of<br />

kin terms; 55: semantic variability of languages, example of Russian and English kin terms;<br />

428-429: kin terms in the context of the discussion of paradigmatic vs. syntagmatic senses<br />

and semantic fields; 301: alienable and inalienable possession.] HAVE<br />

McCawley, James D.<br />

1968. Review of Current Trends in Linguistics. Vol. 3: Theoretical Foundations, edited<br />

by Thomas A. Sebeok. Language 44 (3): 556-593. [Pp. 569-570: a critique of<br />

Greenberg's theory of markedness in kin terminologies; 585: on Weinreich's<br />

componential analysis of kin terms.]<br />

McKellin, William H.


1995. Cognition, Meaning and <strong>Kinship</strong>: Connectionist Models of Cultural Representation.<br />

Culture 15 (1): 19-31. Montréal: Canadian Anthropology Society. [Prototype semantics<br />

applied to kin terminology.]<br />

Maranda, Pierre.<br />

1964. <strong>Kinship</strong> Semantics. Anthropos 59 (3-4): 517-528.<br />

Marshall, Mac.<br />

1986. Comment on <strong>Kinship</strong> and Cognition: Genealogy and the Meaning of <strong>Kinship</strong><br />

Terms, by Lawrence A. Hirschfeld. Current Anthropology 27 (3): 232.<br />

Martinet, André.<br />

1953. Structural Linguistics. In Anthropology Today, edited by Alfred L. Kroeber. Pp.<br />

574-586. Chicago: University of Chicago Press. [P. 582: difficulties with structuralist<br />

approach to semantics, kin terms and numerals excepted.]<br />

Matissoff, James A. HAVE<br />

1992. The Mother of All Morphemes: Augmentatives and Diminutives in Areal and<br />

Universal Perspectives. In Papers from the 1 st Annual Meeting of the Southeast Asian<br />

Linguistics Society, 1991, edited by Marth Ratliff and Eric Shiller. Pp. 293-349. Arizona<br />

State University: program for Southeast Asian <strong>Studies</strong>.<br />

Matsumoto, Yo.<br />

1995. The Conversational Condition on Horn Scales. Linguistics and Philosophy 18 (1):<br />

21-60. [Pp. 30-31: differences in the specificity of sibling terms in English, Korean and<br />

Japanese.]<br />

Mufwene, Salikoko S. HAVE<br />

1977. “…Which One Was the Father of Jesus-Christ?” In Papers from the XIIIth<br />

Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, April 14-16, 1977, edited by<br />

Woodford A. Beach, Samuel E. Fox and Shulamith Philosoph. Pp. 439-458. Chicago:<br />

University of Chicago.<br />

Mufwene, Salikoko S.<br />

1986. <strong>Kinship</strong> Terms (and Related Honorifics): An Issue in Bilingual Lexicography. In<br />

Advances in Bilingual Lexicography (Special issue of Papers in Linguistics 19), edited by<br />

William Frawley and Roger Steiner. Pp. 19-35. Linguistic Research, Inc.<br />

Mufwene, Salikoko S. HAVE<br />

1980b. ‘Prototype’ and ‘Kin-Class’. Anthropological Linguistics 22: 29-41.<br />

Müller, Max. HAVE<br />

1873. The Science of Thought. London: Longmans, Green. [Pp. 473-475: denotative vs.<br />

connotative meanings after J. S. Mill and Jevons as exemplified by some IE kin terms.<br />

Cross-listed in INDO-EUROPEAN.]<br />

Nida, Eugene A.<br />

1958. Analysis of Meaning and Dictionary Making. International Journal of American<br />

Linguistics 24 (4): 279-292. [P. 287: on the componential analysis of kin terms.]<br />

Nida, Eugene A.<br />

1962. Semantic Components. Babel: International Journal of Translation 8 (4): 175-181.<br />

[P. 178: on kin terms as relational nouns.]


Nida, Eugene A.<br />

1975a. Componential Analysis of Meaning: An Introduction to Semantic Structures. The<br />

Hague and Paris: Mouton. [Pp. 32-36, 54-57: on kin terms.]<br />

Nida, Eugene A.<br />

1975b. Exploring Semantic Structures. München: Wilhelm Fink. [Pp. 127-128: on the<br />

semantic structure of kin terms.]<br />

Öhman, Suzanne.<br />

1951. Wortinhalt und Weltbild: Vergleichende und Methodologische Studien zu<br />

Bedeutungslehre und Wortfeldtheorie. Stockholm: P. A. Norstedt & Söner.<br />

(Ph.D. dissertation, University of Stockholm.) [Pp. 159-165: on kin terms as a semantic<br />

field.] HAVE<br />

Perich, Ailie.<br />

1996. <strong>Kinship</strong> Terms and Helping: Evidence for Linguistic Relativity. B. A. thesis. St.<br />

Lucia: University of Queensland.<br />

Rajaspera, Raphael.<br />

1995. Terminological and Linguistic <strong>Studies</strong>: Lexical Taxonomies and Semantic<br />

Structures with a View toward the Translation from French to Malagasy: Parenting and<br />

Color Terms. Meta 40 (4): 623-631.<br />

Ramat, Paolo. HAVE<br />

1999. Linguistic Categories and Linguists’ Categorizations. Linguistics 37 (1): 157-180.<br />

[P. 176, n. 15: kin terms and other relational nouns.]<br />

Read, Dwight.<br />

1986. Comment on <strong>Kinship</strong> and Cognition: Genealogy and the Meaning of <strong>Kinship</strong><br />

Terms, by Lawrence A. Hirschfeld. Current Anthropology 27 (3): 232-233.<br />

Sadock, Jerrold M.<br />

1969. Hypersentences. Papers in Linguistics 1 (2): 283-370. Tallahassee: Florida State<br />

University. [P. 297: the factor of oddness/evenness of generations in Kikuyu as a<br />

grammatically marked feature in the address system.]<br />

Saltarelli, M.<br />

1967. A Semantic Interpretation of <strong>Kinship</strong> Systems. Linguistics: An Interdisciplinary<br />

Journal of the Language Sciences 33: 87-94.<br />

Scheffler, Harold W. HAVE<br />

1977. On the “Rule of Uniform Reciprocals” in Systems of Kin Classification.<br />

Anthropological Linguistics 19: 245-259.<br />

Scheffler, Harold W.<br />

1986. Comment on <strong>Kinship</strong> and Cognition: Genealogy and the Meaning of <strong>Kinship</strong><br />

Terms, by Lawrence A. Hirschfeld. Current Anthropology 27 (3): 233-234.<br />

Schneider, David M.<br />

1986. Comment on <strong>Kinship</strong> and Cognition: Genealogy and the Meaning of <strong>Kinship</strong><br />

Terms, by Lawrence A. Hirschfeld. Current Anthropology 27 (3): 234-235.<br />

Silverstein, Michael.


2004. Languages/Cultures Are Dead! Long Live the Linguistic-Cultural! In Unwrapping<br />

the Sacred Bundle: Reflections on the Disciplining of Anthropology, edited by Daniel A.<br />

Segal and Sylvia J. Yanagisako. Pp. 99-125. Durham and London: Duke University<br />

Press. [Pp. 107-109: observations on the intersections of linguistics and anthropology in<br />

the study of kin terminologies.]<br />

Sperber, Dan.<br />

1986. Comment on <strong>Kinship</strong> and Cognition: Genealogy and the Meaning of <strong>Kinship</strong><br />

Terms, by Lawrence A. Hirschfeld. Current Anthropology 27 (3): 235.<br />

Straight, H. Stephen<br />

1986. Comment on <strong>Kinship</strong> and Cognition: Genealogy and the Meaning of <strong>Kinship</strong><br />

Terms, by Lawrence A. Hirschfeld. Current Anthropology 27 (3): 235-236.<br />

Tzeng, Oliver C. S., Charles E. Osgood and William H. May.<br />

1976. Idealized Cultural Differences in Kincept Conceptions. Linguistics 172: 51-77.<br />

Ullmann, Stephen.<br />

1962. Semantics: An Introduction to the Study of Meaning. Oxford: Basil Blackwell. [P.<br />

247: cross-linguistic differences in kinship concepts (examples of brother and sister in<br />

Hungarian, Malay and English).]<br />

Waugh, Linda R. HAVE<br />

1993. Against Arbitrariness: Imitation and Motivation Revived, with Consequences for<br />

Textual Meaning. Diacritics 23 (2): 71-87. [P. 77: diagrammatic relations between kin<br />

terms as exemplified by English.]<br />

Weinreich, Uriel.<br />

1966. Explorations in Semantic Theory. In Current Trends in Linguistics. Vol. 3:<br />

Theoretical Foundations, edited by Thomas A. Sebeok. Pp. 395-477. The Hague and<br />

Paris: Mouton. [P. 419: semantic components of the term ‘daughter’.]<br />

Welter, Volker.<br />

1986. Comment on <strong>Kinship</strong> and Cognition: Genealogy and the Meaning of <strong>Kinship</strong><br />

Terms, by Lawrence A. Hirschfeld. Current Anthropology 27 (3): 236.<br />

Wenning, Wolfgang.<br />

1977. Verwandtschaftsphänomene. Untersuchungen zum Begriff des Semantischen<br />

Feldes. Ph.D. dissertation. Berlin University. 239 P.<br />

Werner, Oswald, and G. Mark Schoepfle.<br />

1987. Systematic Fieldwork. Vol. 1. Foundations of Ethnography and Interviewing.<br />

Newbury Park: SAGE. [Pp. 100-104: ethnoscience, componential analysis (including<br />

Lyons's critique thereof). Kin terms in passing.] HAVE<br />

Wierzbicka, Anna.<br />

1972. Semantic Primitives. Frankfurt am Main: Athenäum. [Pp. 34-56: Sex, Gender,<br />

<strong>Kinship</strong>.] HAVE<br />

Wierzbicka, Anna. HAVE<br />

1975. For the Umpteenth Time – <strong>Kinship</strong>. Language Sciences 34: 1-4.<br />

Wierzbicka, Anna. HAVE


1987. <strong>Kinship</strong> Semantics: Lexical Universals as a Key to Psychological Reality.<br />

Anthropological Linguistics 29 (2): 131-156.<br />

KIN TERMINOLOGICAL UNIVERSALS<br />

Bancel, Pierre J., and Alain M. de l’Etang. HAVE<br />

2004. Kin Tongue: A Study of Kin Nursery Terms in Relation to Language Acquisition,<br />

with a Historical and Evolutionary Perspective. Mother Tongue 9: 171-191.<br />

Buschmann, Johann C. E. HAVE<br />

1852. Über den Naturlaut. Philologische und Historische Abhandlungen der Königlichen<br />

Akademie der Wissenschaft zu Berlin 3: 391-423. [Entirely on parental kin terms.]<br />

Reprinted as: Buschmann, J. C. E. Über den Naturlaut. Berlin: Dümmler, 1853. 34 P.<br />

Translated as “On Natural Sounds” by Campbell Clarke. Proceedings of the Philological<br />

Society of London 6 (1855): 188-206. HAVE<br />

Clark, Herbert H., and Eve V. Clark.<br />

1977. Psychology and Language: An Introduction to Psycholinguistics. New York, etc.:<br />

Harcourt Brace Jovanovich. [Pp. 541-543: “Kin terms,” with a focus on universals.]<br />

Greenberg, Joseph H. HAVE<br />

1960. Universals of <strong>Kinship</strong> Terminology. In Language Universals with Special<br />

Reference to Feature Hierarchy, by Joseph H. Greenberg. Pp. 72-87. The Hague and<br />

Paris: Mouton.<br />

Greenberg, Joseph H. HAVE<br />

1964. Concerning Inferences from Linguistic and Nonlinguistic Data. In Language in<br />

Culture: Proceedings of a Conference on the Interrelations of Language and Other<br />

Aspects of Culture, edited by Harry Hoijer. Pp. 3-19. Chicago: University of Chicago<br />

Press. [Pp. 7, 9, 10, 12: kin terms.]<br />

Greenberg, Joseph H.<br />

1966. Language Universals. In Current Trends in Linguistics. Vol. 3: Theoretical<br />

Foundations, edited by Thomas A. Sebeok. Pp. 61-112. The Hague and Paris: Mouton.<br />

[Pp. 90-111: universals of kin terminologies.]<br />

Greenberg, Joseph H.<br />

1975. Research on Language Universals. Annual Review of Anthropology 4: 75-94. [Pp.<br />

89-90: on markedness in kinship semantics, including the discussion of Nerlove and<br />

Romney’s work on sibling terminologies.]<br />

Greenberg, Joseph H.<br />

1980. Universals of <strong>Kinship</strong> Terminology: Their Names and the Problem of Their<br />

Explanation. In On Linguistic Anthropology: Essays in Honor of Harry Hoijer, 1979,<br />

edited by Jacques Maquet. Pp. 9-32. Malibu, CA: Published for the UCLA Department of<br />

Anthropology by Undena Publications.<br />

Reprinted in: On Language: Selected Writings of Joseph H. Greenberg, edited by Keith<br />

Denning and Suzanne Kemmer. Pp. 310-327. Stanford, CA: Stanford University Press,<br />

1990.<br />

Jakobson, Roman. HAVE<br />

1960. Why “Mama” and “Papa”? In Perspectives in Psychological Theory: Essays in


Honor of Heinz Werner, edited by Bernard Kaplan and Seymour Wapner. Pp. 124-134.<br />

New York: International Universities Press.<br />

Reprinted in: Selected Writings of Roman Jakobson. Vol. 1. Phonological <strong>Studies</strong>. Pp.<br />

538-545. ’S-Gravenhage: Mouton, 1962; Child Language: A Book of Readings, edited by<br />

A. Bar-Adon and W. F. Leopold. Pp. 213–217. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall,<br />

1971.<br />

La Condamine, Charles-Marie de.<br />

1745. Relation Abregée d’un Voyage fait dans l’Interieur de l'Amerique Meridionale,<br />

depuis la cote de la Mer du Sud, jusqu’aux cotes du Bresil et de la Guyane, en<br />

descendant la riviere des Amazones. Paris: Veuve Pissot. [Pp. 55-57: on the similarity in<br />

the parental terms across languages and its origin in baby talk.] HAVE<br />

Malinowski, Bronislaw. HAVE<br />

1923. The Problem of Meaning in Primitive Languages. In The Meaning of Meaning: A<br />

Study of the Influence of Language Upon Thought and of the Science of Symbolism. Pp.<br />

451-510. New York: Harcourt, Brace; London: Kegan Paul, Trench & Trubner. [Pp. 484-<br />

486: on baby words, including kin terms.]<br />

Murdock, George P.<br />

1945. The Common Denominator of Cultures. In The Science of Man in the World<br />

Crisis, edited by Ralph Linton. Pp. 123-142. New York: Columbia University Press. [P.<br />

124: kin groups and kin terminology as cultural universals.]<br />

Excerpted as “Universals of Culture” in Society Today and Tomorrow: Readings in<br />

Social Science, edited by Elgin F. Hunt and Jules Karlin. Pp. 55-56. New York:<br />

Macmillan; The Science of Man in the World of Crisis, edited by Ralph Linton, pp. 123-<br />

125 passim.<br />

Murdock, George P. HAVE<br />

1959. Cross-Language Parallels in Parental Kin Terms. Anthropological Linguistics 1 (9):<br />

1-5.<br />

Reprinted in: Culture and Society: Twenty-Four Essays, by George Peter Murdock. Pp.<br />

325-331. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1965.<br />

Nichols, Johanna. HAVE<br />

1999. Why “me” and “thee”? In Historical Linguistics 1999: Selected Papers from the<br />

14 th International Conference on Historical Linguistics, Vancouver, 9-13 August 1999,<br />

edited by Laurel J. Brinton. Pp. 253-276. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. [The<br />

phonology of personal pronouns and kin terms in global perspective.]<br />

Pericliev, Vladimir.<br />

2002. Economy in Formulating Typological Generalizations. Linguistic Typology 6: 49-<br />

68. [Pp. 64-65: a computer program for analyzing kin terminologies.]<br />

Pott, August F.<br />

1855. Max Müller und die Kennzeichen der Sprachwissenschaft. Zeitschrift der<br />

Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft 9: 405-464. [P. 422: the phenomenon of<br />

common terms for parents in unrelated languages; 427: borrowing of kin terms from<br />

French into German.]<br />

Pott, August F.


1876. Ueber die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss<br />

auf die geistige Entwickelung des Menschengeschlechts. Berlin: S. Calvary. [P.<br />

LVII: on parental kin terms.]<br />

Ruhlen, Merritt HAVE<br />

2000. Why Kaka and Aya? In Functional Approaches to Language, Culture and<br />

Cognition: Papers in Honor of Sydney M. Lamb, edited by David G. Lockwood, Peter H.<br />

Fries and James E. Copeland. Pp. 521-525. Amsterdam and Philadelphia: John<br />

Benjamins.<br />

Sprengel, Konrad.<br />

1977. Semantische Merkmale und Universlien am Beispiel der Verwandtschaftswörter.<br />

In Akten des 11. Linguistischen Kolloquiums. Aachen 1976. Bd. 2. Semantik und<br />

Pragmatik. Pp. 135-146. Tübingen: M. Niemeyer.<br />

Valdés-Pérez, Raúl, and Vladimir Pericliev. HAVE<br />

1999. Computer Enumeration of Significant Implicational Universals of <strong>Kinship</strong><br />

Terminology. Cross-Cultural Research 33 (2): 162-174.<br />

Wescott, Roger W.<br />

1971. Linguistic Iconism. Language 47 (2): 416-428. [P. 421: phonosymbolism of the<br />

pairs ‘father-mother’ and ‘mom-dad’.]<br />

Wescott, Roger W. HAVE<br />

2000. The Iconicity of Consonant Alternation. In Functional Approaches to Language,<br />

Culture and Cognition: Papers in Honor of Sydney M. Lamb, edited by David G.<br />

Lockwood, Peter H. Fries and James E. Copeland. Pp. 199-218. Amsterdam and<br />

Philadelphia: John Benjamins. [Applies to kin terms.]<br />

Witkowski, Stanley R.<br />

1971. A Universalist Account of <strong>Kinship</strong> Semantics. Ph.D. dissertation. University of<br />

Iowa, Iowa City. 226 P. [Semantic primitives, Guttman’s scaling, semantic change,<br />

semantic universals.]<br />

Witkowski, Stanley R., and Cecil H. Brown.<br />

1978. Lexical Universals. Annual Review of Anthropology 7: 427-451. [Witkowski’s<br />

research is mentioned in passing.]<br />

Yallop, Colin.<br />

1978. The Problem of Linguistic Universals. Philosophia Reformata: Orgaan van de<br />

Vereniging voor Calvinistische Wijsbegeerte 43: 61-72. [The biological and the<br />

conceptual in Australian (Alyawarra) aboriginal kinship. Cross-listed in AUSTRALIA.]<br />

<strong>ONOMASTICS</strong><br />

NECRONYMS<br />

Needham, Rodney. HAVE<br />

1959a. Mourning-Terms. Bijdragen tot de Taal-, Land en Volkenkunde 115 (1): 58-89.<br />

Needham, Rodney. HAVE<br />

1959b. Mourning Terms. Anthropos 54: 990.<br />

PERSONAL NAMES


Barnes, R. H. HAVE<br />

1982. Personal Names and Social Classification. In Semantic Anthropology, edited by<br />

David Parkin. Pp. 211-226. London and New York: Academic Press. [P. 214: personal<br />

names and kin terms.]<br />

Burguière, André.<br />

1983. Prénoms et parenté. L’Uomo 7 (1-2).<br />

Finch, Janet.<br />

2008. Naming Names: <strong>Kinship</strong>, Individuality and Personal Names. Sociology 42 (4): 709-<br />

725.<br />

Trnka, Bogumil.<br />

1982. A Theory of Proper Names. In Selected Papers in Structural Linguistics:<br />

Contributions to English and General Linguistics Written in the Years 1928-1978, edited<br />

by Vile'm Fried. Pp. 81-85. Berlin, etc.: Mouton. [P. 83: names and kin terms.]<br />

SURNAMES<br />

COLLECTIONS<br />

Brunet, Guy, Pierre Darlu, and Gianna Zei.(eds.)<br />

2002. Le Patronyme: Histoire, Anthropologie, Sociètè. Paris: CNRS.<br />

GENERAL<br />

Bond, A.<br />

1998. Reconstructing Families: Changing Children’s Surnames. Child and Family Law<br />

Quarterly 10 (1): 17-27.<br />

Brunet, Guy, and Alain Bideau. HAVE<br />

2000. Surnames: History of the Family and History of Populations. History of the Family<br />

5 (2): 153-160.<br />

SIGN LANGUAGE<br />

Delaporte, Yves.<br />

2000. Dire la parenté quand on est sourd et muet: Structure et evolution des appellations<br />

en langues des signes. Ethnologie Française 30 (1): 83-95.<br />

Kroeber, Alfred L.<br />

1958. Sign Language Inquiry. International Journal of American Linguistics 24 (1): 1-19.<br />

[P. 12: kin gestures.]<br />

Massone, Maria I., and Robert E. Johnson.<br />

1991. <strong>Kinship</strong> Terms in Argentine Sign Language. Sign Language <strong>Studies</strong> 73: 347-360.<br />

Peng, Fred C. C.<br />

1974. <strong>Kinship</strong> Signs in Japanese Sign Language. Sign Language <strong>Studies</strong> 5: 31-47.<br />

TRANSLATION and INTERPRETATION<br />

De Vries, Lourens.<br />

2008. Language and Bible Translation in Clan-Based Speech Communities. Bible<br />

Translator 59 (3): 121-136.


Larson, Mildred L.<br />

1975. A Manual for Problem Solving in Bible Translation. Grand Rapids: Zondervan.<br />

[Includes sections of the analysis of components of meaning in kin terms and on<br />

inalienable possession.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!