counter
counter
counter
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A modern translation<br />
This poem is particularly difficult to understand. To help, I will begin with a ‘modern<br />
translation’ to help you get to grips with what the poem is saying at its most simplistic,<br />
literal level.<br />
Copyright MrBruff.com<br />
THE ORIGINAL POEM MODERN TRANSLATION<br />
How do I love thee? Let me count the ways.<br />
I love thee to the depth and breadth and height<br />
My soul can reach, when feeling out of sight<br />
For the ends of Being and ideal Grace.<br />
I love thee to the level of every day’s<br />
Most quiet need, by sun and candle-light.<br />
I love thee freely, as men strive for Right;<br />
I love thee purely, as they turn from Praise.<br />
I love thee with the passion put to use<br />
In my old griefs, and with my childhood's faith.<br />
I love thee with a love I seemed to lose<br />
With my lost saints!—<br />
-I love thee with the breath,<br />
Smiles, tears, of all my life!---<br />
and, if God choose,<br />
I shall but love thee better after death.<br />
Page<br />
41<br />
How much do I love you? I will write you a<br />
list.<br />
I love you massively and without knowing<br />
where our love will take us. My love for you<br />
is God-like and holy.<br />
I love you enough to cook and clean for you.<br />
I love you without having to try.<br />
I love you with absolute purity.<br />
I love you with the same strong emotions I<br />
used to feel when I was really sick, and<br />
when I was a little girl learning about God.<br />
I love you for better and worse with all my<br />
life.<br />
If it’s OK with God, I will carry on loving you<br />
in heaven.