11.02.2013 Views

A dream come true - Settlement Support

A dream come true - Settlement Support

A dream come true - Settlement Support

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Minister launches<br />

Government’s Call to<br />

Action for settlement<br />

Helping people<br />

settle in Manukau<br />

Foods of the<br />

Ma - ori—the hangi<br />

LINKZ<br />

MAKING YOUR WAY IN NEW ZEALAND ISSUE 37 2007<br />

A <strong>dream</strong><br />

<strong>come</strong> <strong>true</strong><br />

becoming a doctor<br />

in New Zealand


2<br />

LINKZ ISSUE 37 2007


Linkz is published quarterly by:<br />

Department of Labour<br />

PO Box 3705,<br />

Wellington, New Zealand<br />

SubScriptionS:<br />

Email: linkzsubscriptions@dol.<br />

govt.nz<br />

For settlement information,<br />

visit immigration new Zealand:<br />

www.immigration.govt.nz/<br />

settlement<br />

immigration enquiries<br />

Freephone within new Zealand:<br />

0508 55 88 55<br />

DISCLAIMER: The information<br />

included in this publication was<br />

current at the time of print.<br />

Accordingly, the Department of<br />

Labour can not guarantee its<br />

accuracy. Views expressed in this<br />

publication are not necessarily<br />

those of the Department of Labour<br />

and may not accurately reflect<br />

Department of Labour policy.<br />

Inclusion of contact information for<br />

external agencies in no way implies<br />

an endorsement of that service<br />

or agency by the Department of<br />

Labour.<br />

Text may be reproduced without<br />

permission but acknowledgement<br />

of source is required.<br />

copyright<br />

© Department of Labour 2007<br />

iSSn 1174-4162<br />

CONTENTS<br />

REGIONAL WORK OPPORTUNITIES<br />

Manukau 4<br />

Regional Migrant <strong>Support</strong> Services—Manukau 7<br />

Slice of life—Manukau 8<br />

Minister launches Government’s Call to Action for settlement 9<br />

Migrant coordination 10<br />

New talent transported to New Zealand 11<br />

SETTLEMENT SUPPORT NEW ZEALAND<br />

Welcoming new<strong>come</strong>rs in Tauranga 13<br />

New <strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Initiative for Christchurch 14<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> directory 15<br />

SOUVENIR<br />

Lake Tekapo in the Mackenzie country 16<br />

The migrating kitchen 16<br />

MA - ORI CULTURE<br />

Foods of the Ma - ori: The hangi 17<br />

Te Reo Ma - ori Basic Pronunciation 18<br />

NEWS IN BRIEF<br />

What will your retirement in<strong>come</strong> look like in New Zealand? 19<br />

You may be able to vote in the local body elections 19<br />

Labour Day 19<br />

LANDMARK<br />

The wine industry in New Zealand 20<br />

The Rugby World Cup 21<br />

SLICE OF LIFE<br />

A <strong>dream</strong> <strong>come</strong> <strong>true</strong> 24<br />

A WORD OF ADVICE<br />

Internet auctions 26<br />

LINKZ ISSUE 37 2007 3


FEATURES<br />

Regional Work Opportunities—Manukau<br />

Manukau is the third largest city in New Zealand with a population of approximately 335,000. Comprising<br />

seven electoral wards—Manurewa, Mangere, Otara, Howick, Pakuranga, Papatoetoe and Clevedon—<br />

Manukau is ethnically and culturally one of the most diverse regions in New Zealand. There are over<br />

165 ethnic groups residing here and the city’s population is distinguished by having the largest Ma - ori<br />

and Pacific Islander communities in New Zealand. Outside of Ma - ori and Pacific Islanders, migrant and<br />

refugee communities in Manukau city are predominantly Asian (Chinese, Indian, Vietnamese, Cambodian,<br />

Philippino, Burmese), African of both African and European descent and Middle Eastern from Iraq, Iran and<br />

Afghanistan. Interestingly, 42% of Manukau’s population is under 25 years of age, characterising it as a<br />

‘young city.’<br />

Manukau has a strategic geographic<br />

location, being the gateway to<br />

the Auckland region and home to<br />

Auckland International Airport.<br />

Manukau has almost 380 kilometres of<br />

coastline, and varied scenic beauty—<br />

ranging from the mighty Hunua<br />

ranges in the south with their forests,<br />

lakes and waterfalls to the tidal flats<br />

of the Mangere Inlet and the Tamaki<br />

Estuary in the north.<br />

History<br />

The name ‘Manukau’ has a delightful<br />

history. The Auckland peninsula has<br />

been home to a number of Mana<br />

Whenua (original inhabitants) tribal<br />

groups since around 850 A.D. Around<br />

1350, there was a second wave of<br />

Ma - ori migration with the arrival of<br />

the Tainui waka on the Manukau<br />

harbour. Legend has it that as the<br />

Ma - ori paddled down the harbour, they<br />

heard voices calling out to them. They<br />

discovered later, however, that the<br />

voices did not originate from human<br />

beings but from birds. Hence the place<br />

came to be known as Manu-Kau.<br />

For the next few generations, the<br />

migrants settled down in the peninsula<br />

and intermarried extensively with the<br />

original inhabitants, thereby forging<br />

bonds which became stronger with the<br />

passage of time. During the period of<br />

post-World-War II industrialization,<br />

Ma - ori started to move increasingly<br />

from the rural areas to the cities in<br />

search of work and better living. By<br />

LINKZ ISSUE 37 2007<br />

the end of the 1960s, South Auckland<br />

had developed with its own distinctive<br />

ethnic and cultural identity.<br />

Economy<br />

The main industries in Manukau City<br />

are property and business services,<br />

health and community services,<br />

construction, education services, niche<br />

manufacturing and retail services.<br />

Other sectors which have significant<br />

employment opportunities are<br />

hospitality, food/beverage production<br />

and processing, finance and insurance<br />

services. In the year ending March<br />

2006, employment in Manukau grew<br />

5.6%, and retail and wholesale trade<br />

have been identified as the primary<br />

drivers behind employment growth in<br />

Manukau. Although unemployment<br />

is still significantly greater than that<br />

Builder and apprentice. Photo courtesy Manukau City Council<br />

in the Auckland region (3.6%) and<br />

the country as a whole (3.9%), it is<br />

encouraging that the estimated rate of<br />

unemployment in Manukau fell from<br />

6.2% in December 2005 to 5.8% in<br />

March 2006.<br />

Manukau Future Skills Demand<br />

Projection is a report prepared by the<br />

Economic Development Unit of the<br />

Manukau City Council in 2004, which<br />

projects new employment opportunities<br />

in the region and identifies skills that<br />

are likely to be in demand during<br />

the period 2004 to 2011. The report<br />

estimates that in this period, there will<br />

be close to 170,000 new employment<br />

opportunities in the Auckland region.<br />

Out of these, Manukau is likely to be<br />

creating approximately 40,000 jobs.<br />

This is significant, because Manukau’s<br />

population is projected to increase


FEATURES<br />

by 50,000 during the same period. A<br />

skill shortage evidently exists and can<br />

be met by trained workers. The major<br />

growth sector is likely to be in Business<br />

Services, especially research, design,<br />

project management, marketing and IT<br />

services. Other areas where there is large<br />

demand for professionals with degrees<br />

and advanced vocational qualifications<br />

are the education and health sectors.<br />

Where are the new<strong>come</strong>rs located<br />

in this economy? According to the<br />

above report, approximately 10%<br />

of these jobs are projected to be<br />

occupied by new<strong>come</strong>rs. Manukau<br />

is a rapidly growing city with more<br />

affordable housing than central<br />

Auckland, attracting many newer<br />

migrants. According to Vimbai<br />

The major growth<br />

sector is likely to be in<br />

Business Services,<br />

especially research,<br />

design, project<br />

management,<br />

marketing and<br />

IT services.<br />

Mugadza, the regions <strong>Settlement</strong><br />

<strong>Support</strong> Coordinator, (see page 7)<br />

many new<strong>come</strong>rs find work in the<br />

retail sector, often on the shop floor to<br />

start with. There has been a significant<br />

increase in new<strong>come</strong>rs moving into<br />

the small business sector running<br />

food outlets, bakeries, dairies, grocery<br />

shops, and courier businesses, as well<br />

as in the construction and motor<br />

mechanic fields, and small businesses<br />

like cleaning and lawn mowing.<br />

Current trends also reflect that many<br />

new<strong>come</strong>rs in the nursing and social<br />

work fields have found jobs in their<br />

Early childhood education. Photo courtesy Manukau City Council.<br />

areas of specialised training. Others<br />

have taken up training in nursing<br />

and social work. However, it has been<br />

difficult for some new<strong>come</strong>rs to secure<br />

employment in thier field. Those<br />

coming from a comparable labour<br />

market and with good language skills<br />

find it easier to secure jobs in their<br />

specialised areas.<br />

‘Enterprising Manukau,’ an<br />

economic development agency that<br />

promotes economic development and<br />

business growth in Manukau city,<br />

was established in 1994. It provides a<br />

range of support services to facilitate<br />

existing and new business enterprises<br />

in the region and works closely with<br />

the Manukau City Council to promote<br />

the city as a destination for good<br />

living and investment.<br />

On the whole, the economy of<br />

the Manukau region is projected to<br />

perform well. The areas which need<br />

development have been identified<br />

as broad-based information and<br />

communication technology, wider<br />

provision for tertiary education and<br />

development of vocational training.<br />

Education<br />

Manukau City has 128 schools<br />

including 18 special character schools.<br />

In addition to its15 public libraries,<br />

the Manukau City Council operates<br />

a mobile library service. The City of<br />

Manukau Education Trust (COMET),<br />

run by the City Council, facilitates and<br />

coordinates services for education in<br />

the city.<br />

One of the major training providers<br />

in the tertiary sector is the Manukau<br />

Institute of Technology which offers<br />

free computer training (‘FreeB<br />

Computer Training’) in the community.<br />

The City Council is working with<br />

MIT and Auckland University of<br />

Technology on establishing a tertiary<br />

campus that will be part of the new<br />

Manukau City centre revitalization<br />

projects. The Pasifika Education Centre<br />

specifically targets the needs of Pacific<br />

Island students. A need for introducing<br />

incentives among the Pacific Island<br />

students to pursue tertiary education<br />

has been identified as urgent.<br />

According to the 2001 Census,<br />

whereas 93% of Manukau’s population<br />

has access to telephones, only 54%<br />

has access to the Internet. Thus<br />

there is a need to spread new media<br />

technology. Manukau City Council<br />

has adopted a strategy called<br />

SmartManukau for transforming<br />

Manukau into a ‘knowledge city’ by<br />

educating its youth and generating<br />

knowledge-led economic growth.<br />

LINKZ ISSUE 37 2007 5


FEATURES<br />

Art & culture<br />

Manukau sees a lot of activity in art,<br />

culture and outdoor sports. There<br />

are arts centres located across all<br />

the communities in Manukau. The<br />

Fresh Gallery opened in Otara in<br />

2006 and works towards promoting<br />

exhibitions relating to the community.<br />

The Mangere Arts Centre is unique<br />

in displaying art strongly influenced<br />

by Ma - ori and Pacific Islands cultures.<br />

The historic Nathan Homestead in<br />

Manurewa has an art gallery and<br />

theatre, as well as offering art, craft,<br />

drama and dance classes for children<br />

and adults. The Otara Music Art Centre<br />

(OMAC) offers the Otara community<br />

a professional recording studio, music<br />

classes and facilities for hire. Other Art<br />

Centres supported by Manukau City<br />

Council are the ‘Te tuhi—the mark’ in<br />

Pakuranga and the Uxbridge Centre in<br />

Howick.<br />

Community Services<br />

Each area in Manukau has its<br />

own community advisor to help<br />

the community with networking,<br />

funding, conflict resolution and local<br />

Telstra Events Centre. Photo courtesy Manukau City Council.<br />

LINKZ ISSUE 37 2007<br />

community project development.<br />

The five Citizens Advice Bureaux<br />

in Manukau offer free information<br />

and advice on matters relating to<br />

employment, housing, education,<br />

consumer rights etc. Apart from these,<br />

Howick has its own Information<br />

Service structured to respond to the<br />

particular needs of that area, including<br />

a special service that addresses<br />

concerns for senior citizens and a free<br />

legal service.<br />

Ma - ori represent 16.5% of the<br />

Manukau population, with the highest<br />

number of Ma - ori living in Manurewa.<br />

The Manukau City Council liaises<br />

closely with the Ngaati Paoa Whanau<br />

Trust Board, Ngaati Te Ata, Umupuia<br />

Marae, Pukaki Marae and Makaurau<br />

Marae. As for Manukau’s Pacific<br />

community which accounts for about<br />

27% of the population, there are<br />

organisations dedicated to identifying<br />

their needs and working towards their<br />

welfare. The Pacific Island Advisory<br />

Committee (PIAC) is a mouthpiece of<br />

the city’s Pacific community through<br />

which issues relevant to the community<br />

can be raised. Another organization<br />

which works intimately with the Pacific<br />

community in the region is the Awhetu<br />

Social Charitable Trust in Otara.<br />

In order to respond to the needs<br />

of new<strong>come</strong>rs in Manukau, the<br />

Manukau City Council adopted the<br />

New Settlers’ Policy and Action Plan in<br />

2003. The Policy document is available<br />

from the Council in Ma - ori, Chinese,<br />

Samoan, Arabic and Hindi for greater<br />

accessibility. Specific programmes<br />

which have <strong>come</strong> out of the policy<br />

include the award-winning orientation<br />

programme ‘Kiwi Life’, the ‘Waioho’<br />

programme run by Te Roopu Awhina<br />

Trust and the ‘Shanti Niwas’ support<br />

services for older migrants.<br />

The Auckland Regional Migrant<br />

Services (ARMS), based in the heart<br />

of Manukau, is the key agency for<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> New Zealand<br />

(SSNZ) which can provide new<strong>come</strong>rs<br />

with information about local services.<br />

USEFUL LINKS<br />

• Manuaku City Council<br />

www.manukau.govt.nz<br />

• Employment & Manufacturers<br />

Association<br />

www.emacentral.org.nz<br />

• Business New Zealand<br />

www.businessnz.org.nz<br />

• Enterprising Manukau<br />

www.em.org.nz<br />

• Career Services<br />

www.careers.govt.nz<br />

• Auckland Regional Migrant<br />

Services<br />

www.arms-mrc.org.nz<br />

• Awhetu Social Charitable Trust<br />

www.awhetu.com<br />

• Auckland Regional Ethnic Council<br />

www.nzfec.org.nz/reg_<br />

auckland.php<br />

• Chinese New Settlers Services<br />

Trust<br />

www.chineseservice.org.nz<br />

• Kiwilife<br />

www.kiwilife.org.nz


FEATURES<br />

Regional Migrant <strong>Support</strong> Services—Manukau<br />

The Auckland Regional Migrant Services (ARMS) started out four years ago with the objective of being<br />

a point of contact that provides a variety of services and information for migrants and refugees in the<br />

Auckland and Manukau regions. <strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> New Zealand (SSNZ) has operated through ARMS since<br />

its inception in 2005. Immigrating to a new country can be a huge challenge, especially if it is to a country<br />

with a different culture and language. For these new<strong>come</strong>rs SSNZ provides invaluable help.<br />

Vimbai Mugadza, the recently<br />

appointed SSNZ <strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong><br />

Coordinator at ARMS Manukau, hails<br />

from Zimbabwe and has worked in<br />

community development for 18 years.<br />

Vimbai says that the collaborative<br />

efforts between SSNZ at ARMS and<br />

other support groups are proving to<br />

be very fruitful. To help new<strong>come</strong>rs<br />

find employment, ARMS organises<br />

regular fortnightly workshops, as well<br />

as occasional specialist employment<br />

workshops. These workshops go a long<br />

way towards informing new<strong>come</strong>rs<br />

about the job market and its<br />

requirements, as well as training them<br />

in interview skills and formatting their<br />

CVs. They also provide information<br />

about linking up with social networks,<br />

recruitment agencies, training courses<br />

and the voluntary services available to<br />

new<strong>come</strong>rs. As the need for language<br />

development is one of the most<br />

crucial, especially for migrants from<br />

culturally and linguistically diverse<br />

They also provide<br />

information about<br />

linking up with social<br />

networks, recruitment<br />

agencies, training<br />

courses and the<br />

voluntary services<br />

available to<br />

new<strong>come</strong>rs.<br />

countries, ARMS Manukau provides<br />

the local ESOL (English for Speakers<br />

of Other Languages) Advisory Service.<br />

Between 60 and 70 Adult Community<br />

Education courses exist in Manukau to<br />

help new<strong>come</strong>rs with their language<br />

needs.<br />

Manukau City is rapidly growing and<br />

the available work force is increasingly<br />

diverse, so Vimbai thinks it is crucial<br />

for the business sector to recognise,<br />

the advantages of employing<br />

new<strong>come</strong>rs.<br />

In Vimbai’s experience, migrants<br />

from Europe and the UK tend to find<br />

better access to the job market at<br />

management level. Many new<strong>come</strong>rs<br />

from cultural and language diverse<br />

backgrounds start off with bill<br />

paying jobs acquired with assistance<br />

from Work and In<strong>come</strong>’s specialist<br />

migrant work brokers. The Chamber of<br />

Commerce assists more highly skilled<br />

new<strong>come</strong>rs to find jobs in businesses<br />

at more senior levels. People with good<br />

English obviously have an advantage.<br />

Kiran Mallapur, SSNZ <strong>Settlement</strong><br />

<strong>Support</strong> Coordinator, ARMS, who<br />

has been working in this role for<br />

almost two years, is involved in the<br />

mapping of locally based communities<br />

and identifying critical issues that<br />

currently impact the settlement of<br />

new immigrants and inform policy and<br />

planning of the same. She, therefore,<br />

needs to work at both the grassroots<br />

level and the strategic level.<br />

Kiran, passionate about her work,<br />

is hopeful about the future of the<br />

SSNZ initiative in the Auckland region.<br />

“Auckland is a complex region,” she<br />

says, “but I can already begin to see<br />

Vimbai Mugadza<br />

the changes happening.”<br />

Another successful and committed<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Coordinator is<br />

Luse Berking, Awhetu Trust, Otara,<br />

who works specifically with Pasifika<br />

peoples who are new to South<br />

Auckland.<br />

All these professionals feel that it is<br />

a coming together of dedicated and<br />

informed service providers on the one<br />

hand and new<strong>come</strong>rs on the other that<br />

will ultimately lead to the success of<br />

an initiative like SSNZ. As Vimbai says,<br />

“Clearly, new<strong>come</strong>rs to New Zealand<br />

are eager to find ways to be<strong>come</strong> selfreliant<br />

as quickly as possible.”<br />

LINKZ ISSUE 37 2007 7


FEATURES<br />

Slice of Life—Manukau<br />

LINKZ ISSUE 37 2007<br />

By Adrita Mukherjee<br />

Mohammed Ameen and his wife Gulshan left their home in Suva, Fiji, on 3 February 2007 with their two<br />

children, Shabana (18) and Azaaz (8), in search of a new life in New Zealand. There was nothing remarkable<br />

about their decision to emigrate. What set the couple apart was the clear identification of their goals and<br />

the meticulous planning that went into it.<br />

Their decision was made about seven<br />

years ago, and it took every minute<br />

of the seven years to identify their<br />

priorities and to work towards them,<br />

including saving up enough money for<br />

the venture. As a result, while many<br />

new immigrants spend the first few<br />

years trying to grapple with a new<br />

and often hard reality, six months<br />

into their new life in New Zealand,<br />

Ameen is settled in a skilled job, their<br />

children’s education is in place, and<br />

the Ameens are proud owners of a<br />

house in Manukau.<br />

Ameen holds a Masters degree<br />

in Business Administration and a<br />

Postgraduate Certificate in Human<br />

Resource Management from The<br />

University of the South Pacific in Fiji.<br />

He has also completed an Advanced<br />

Diploma in Management from the<br />

University of New South Wales.<br />

Initially, Ameen was apprehensive<br />

about the fact that his overseas<br />

qualifications and experience would<br />

not be valued in New Zealand, but the<br />

Mohammed Ameen and Thalassa Kop.<br />

fact that all of his qualifications were<br />

recognized by NZQA was encouraging.<br />

Besides, Ameen had worked for<br />

Westpac in Fiji for 19 years, for HFC<br />

Finance for three years and for the Fiji<br />

Islands Revenue & Customs Authority<br />

for two years. He soon discovered<br />

that his vast experience in the public<br />

and private finance sectors was an<br />

advantage in his job search.<br />

The most useful help after reaching<br />

New Zealand, Ameen recognizes, came<br />

from <strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> New Zealand,<br />

based at Auckland Regional Migrant<br />

Services (ARMS) in Manukau City.<br />

The seminars organized by ARMS and<br />

several one-to-one interactive sessions<br />

with Career Services were invaluable<br />

in preparing him to successfully<br />

settle and find a job in New Zealand.<br />

Finding a job was not easy but in May<br />

2007 Ameen gained employment as a<br />

Banking Consultant with the National<br />

Bank of New Zealand in Manukau<br />

City. ‘Finding a first job without Kiwi<br />

experience is at times very frustrating,’<br />

Ameen comments, ‘but I reckon luck<br />

and experience were on my side.’<br />

Right from the day they started to<br />

plan their future, the Ameens knew<br />

that their first priority would be their<br />

children’s education. Eight-yearold<br />

Azaaz was thus admitted to a<br />

New Zealand school within a week<br />

of the family’s arrival in Auckland.<br />

Eighteen-year-old Shabana had been<br />

accepted at the University of Auckland<br />

even before they left Fiji. She is now<br />

studying for a Bachelor of Business &<br />

Information Management and is doing<br />

well.<br />

Three months after their arrival in<br />

New Zealand, the Ameens were able to<br />

obtain finance from a bank and buy<br />

a house. They have no regrets about<br />

leaving Fiji. The children enjoy the<br />

clean and free environment, the couple<br />

now has time to pursue their hobbies<br />

and interests, and Gulshan, who had<br />

worked for the Fiji Government for 22<br />

years as an Accounts Officer, can now<br />

afford to relax and take a break before<br />

thinking of starting to work again. Her<br />

priorities at the moment are spending<br />

quality time with her children and<br />

supporting them while they complete<br />

their studies. Ameen is currently<br />

pursuing his PhD from the University<br />

of the South Pacific on Small Business<br />

Entrepreneurship. ‘New Zealand has<br />

given our family peace, security and<br />

a bright future for our children,’ say<br />

Ameen and Gulshan. They have begun<br />

to develop a strong feeling of loyalty<br />

for their adopted country. For the<br />

Ameens, New Zealand ‘is the way the<br />

world should be.’


FEATURES<br />

Minister launches Government’s<br />

Call to Action for settlement<br />

On 23 July 2007, the Minister of Immigration Hon. David Cunliffe, launched the Labour Government’s Call<br />

to Action for settlement, the revised publication Our Future Together, and the <strong>Settlement</strong> National Action<br />

Plan that together make up the New Zealand <strong>Settlement</strong> Strategy (NZSS)<br />

The NZSS is a cross-government<br />

strategy to assist all new<strong>come</strong>rs<br />

to settle well in New Zealand. The<br />

Strategy was developed in consultation<br />

with migrants and refugees and the<br />

Action Plan designed to be responsive<br />

to their needs. It consists of a wide<br />

range of settlement initiatives that<br />

are being implemented through the<br />

collaboration of 16 central government<br />

agencies.<br />

The launch, held at the Grand Hall,<br />

Parliament Buildings, was attended by<br />

around 150 people. These included<br />

members of Parliament, mayors in<br />

the Wellington region, government<br />

agency chief executives and officials<br />

involved in the development and<br />

implementation of the NZSS,<br />

representatives from the business<br />

community, NGO migrant and refugee<br />

support services and a range of<br />

migrants and refugees including those<br />

who featured on a DVD Migrant Voices<br />

shown at the launch.<br />

The DVD provides an interesting<br />

range of views of 15 new<strong>come</strong>rs<br />

reflecting on their settlement<br />

experiences, both challenging and<br />

amusing, which identified the need for<br />

the strategy to support them. It also<br />

features employers’ perspectives on<br />

their experiences with and the benefits<br />

of employing new<strong>come</strong>rs.<br />

The publications Our Future<br />

Together and the <strong>Settlement</strong> National<br />

Action Plan can be viewed at www.<br />

immigration.govt.nz/community/<br />

stream/support/nzsettlementstrategy/<br />

default.htm.<br />

LINKZ ISSUE 37 2007


10<br />

FEATURES<br />

Migrant coordination<br />

For migrant families arriving in New Zealand, their first and most lasting interaction with the community<br />

often <strong>come</strong>s through their children attending school. But where does a recent arrival turn for help if they<br />

think their child’s school isn’t meeting their needs?<br />

The answer is one of the Ministry of<br />

Education’s migrant coordinators.<br />

The Ministry established the position<br />

of migrant coordinator in 2004, to<br />

complement the work of the refugee<br />

coordinators, who, since 2000, have<br />

been supporting refugee children.<br />

There are five migrant coordinators,<br />

working out of four centres—<br />

Auckland, Hamilton, Wellington and<br />

Christchurch.<br />

Jason Tsui has been doing the job<br />

since the role was created. Based in<br />

Auckland, the most culturally diverse<br />

region in New Zealand, his job is<br />

frequently challenging.<br />

Over one-third of the people living<br />

in Auckland were born outside New<br />

Zealand—many from countries where<br />

English is not the first language.<br />

“I handle enquiries from migrants<br />

needing help with the school system,<br />

and also from schools needing advice<br />

on providing education for migrant<br />

pupils.<br />

“There is a lot about the every-day<br />

school system that migrant parents<br />

need support in understanding, like<br />

enrolment schemes (school zones) or<br />

ESOL issues.<br />

“If children have learning issues or<br />

are talented and gifted, parents need<br />

to understand how the school will<br />

provide for them.”<br />

On the flip-side, Jason says schools<br />

need support making the most of<br />

what are usually very straight-forward<br />

interactions with parents.<br />

“Schools might ask about how to<br />

conduct parent/teacher interviews<br />

or deal with a complaint or query<br />

when the parents have limited or no<br />

English.”<br />

Jason also works to get information<br />

LINKZ ISSUE 37 2007<br />

Jason Tsui<br />

about the Kiwi school system as<br />

wide as possible within migrant<br />

communities.<br />

“We put frequently asked questions<br />

in locally-based ethnic newspapers and<br />

on the web, to reach as many people<br />

as we can in these communities.<br />

“There are also workshops, seminars<br />

and a forum for parents and schools<br />

to deal with common issues.”<br />

As well as the obvious barrier of<br />

language, cultural issues frequently<br />

arise.<br />

Schools are increasingly involving<br />

their parent community in all aspects<br />

of delivering education, which can<br />

be challenging for schools that have<br />

taken on pupils from an unfamiliar<br />

culture.<br />

The Ministry of Education’s national<br />

refugee and migrant coordinator,<br />

Abdirazak Abdi, says one of most<br />

common problems schools have is<br />

understanding how to deal with a<br />

whole new culture.<br />

“When a school is assessing a<br />

student’s needs they may get a raft of<br />

different suggestions from pupils or<br />

parent from different cultures.<br />

“Understanding the whole culture<br />

is critical to creating a safe and<br />

welcoming environment for students,<br />

as well as being able to engage them<br />

in the school system.”<br />

The Ministry provides cultural<br />

awareness training for schools which<br />

identify themselves as needing<br />

support, and Abdirazak says it’s<br />

rewarding for the coordinators<br />

knowing they are contributing to<br />

systemic change in the way education<br />

is delivered to many young New<br />

Zealanders.<br />

Jason agrees, saying the biggest<br />

rewards often <strong>come</strong>s after the hardest<br />

challenges.<br />

“Seeing a child enrolled in school<br />

and supported in thier learning<br />

or retained in class when learning<br />

difficulties have got them into trouble<br />

is great.<br />

“I think it makes it all worthwhile<br />

when you see the smiles on parents<br />

faces, knowing everything is resolved.”<br />

to contact a migrant<br />

education coordinator call<br />

09-632 9597<br />

or the Ministry of Education<br />

national office<br />

04 463 8000.


FEATURES<br />

New talent transported to New Zealand<br />

Michael Lee formed his first impressions of New Zealand in the sky. Flying from London on our national<br />

airline with his wife and daughter to begin a new life and job in Auckland with multi-disciplinary<br />

engineering consultancy, Beca, Michael began to feel positive about his new home.<br />

“The service was fantastic and the<br />

people were so friendly. I even liked<br />

the colour scheme inside the plane<br />

and so I was feeling pretty good about<br />

New Zealand before I even arrived.”<br />

Unfortunately, Michael—who<br />

is, ironically, a senior specialist<br />

in transportation planning and<br />

engineering at Beca—formed his<br />

second impression of New Zealand<br />

while stuck in traffic from the airport<br />

to Auckland City. The route was not<br />

particularly welcoming and there was<br />

an apparent lack of quality public<br />

transport access from the airport.<br />

“I thought we’d <strong>come</strong> to the wrong<br />

country. There was no obvious public<br />

transport and there was a lot of car<br />

traffic, and it felt like we’d stepped<br />

back twenty years. I must admit we<br />

got a bit of a shock.”<br />

Matthew Ensor and Michael Lee<br />

However, Michael’s first impression<br />

ultimately over-ruled the second and<br />

just a few months after first entering<br />

New Zealand, the Hong Kong born<br />

engineer and his family have no<br />

regrets.<br />

“In a short period of time, I’ve<br />

begun to feel that New Zealand is my<br />

… we didn’t want our<br />

young daughter to grow<br />

up in a major Chinese<br />

city, where the air<br />

quality is relatively poor<br />

because of China’s fast<br />

growing economy.<br />

home. We’ve bought a house, we’ve<br />

made new friends and I’m enjoying<br />

plenty of new opportunities and<br />

success at work.”<br />

Michael left Hong Kong for the<br />

United Kingdom in 1980, where he<br />

gained a first class honours degree<br />

in Civil Engineering from Leeds<br />

University. In the intervening 27 years,<br />

he worked at various consultancy firms<br />

in London.<br />

In 2006 he and his wife decided<br />

their family would benefit from a new<br />

environment. His wife, a chartered<br />

accountant, had a job offer in<br />

Shanghai and they considered moving<br />

there permanently.<br />

“But we didn’t want our young<br />

daughter to grow up in a major<br />

Chinese city, where the air quality is<br />

relatively poor because of China’s fast<br />

growing economy. So we began to<br />

look at alternatives.”<br />

Fortuitously, the New Zealandowned<br />

company Beca has a strategy to<br />

actively recruit skilled engineers from<br />

overseas—both in a bid to address skills<br />

shortages within New Zealand, and to<br />

help increase business opportunities<br />

around the world. The firm has<br />

more than 1,900 staff, and projects<br />

underway in 63 countries.<br />

As part of their strategy to employ<br />

skilled migrants the firm participated in<br />

the Opportunities New Zealand Expo in<br />

London. Following a phone interview<br />

with Matthew Ensor, Beca’s Technical<br />

Director, Transportation, Michael was<br />

offered a job. With the offer from<br />

Beca, who are an accredited employer,<br />

Michael was eligible for a “Talent Visa”<br />

which streamlined the visa process.<br />

Michael says part of the reason<br />

Beca’s offer appealed was the level<br />

LINKZ ISSUE 37 2007 11


12<br />

FEATURES<br />

of support they offered to help<br />

acclimatise him and his family to their<br />

new home.<br />

“They offered us assistance before<br />

we even left England, in terms of<br />

re-location, advice on visas and<br />

on housing. And once we arrived,<br />

they provided excellent temporary<br />

accommodation in the middle of the<br />

city and transport. That help was very<br />

important in helping my family adjust<br />

to life here.”<br />

More than that though, Michael<br />

says Beca’s team reflected the multiculturalism<br />

he’d heard characterised<br />

New Zealand more broadly.<br />

“I was pleased when I came into<br />

the office that Beca was paying more<br />

than just lip service to the principles of<br />

diversity. They weren’t just recruiting<br />

the best people from around the<br />

world, but they were making sure<br />

that once they were here, they were<br />

given the tools they need to settle<br />

productively into their new life.”<br />

“To me, it said a lot about New<br />

Zealanders’ attitudes towards multiculturalism<br />

and it helped me feel<br />

wel<strong>come</strong>, and more able to succeed in<br />

my new environment.”<br />

Michael’s colleague, Donna Liu, feels<br />

the same way—though she had already<br />

lived in New Zealand before joining<br />

Beca in 2005.<br />

Donna Liu<br />

LINKZ ISSUE 37 2007<br />

Originally from China, Donna moved<br />

to New Zealand in 2003 to complete<br />

a Masters degree in transportation at<br />

Auckland University. When she first<br />

arrived, she lived with a New Zealand<br />

family—a challenging experience for a<br />

Chinese student with little English.<br />

“We’d learned English at school, but<br />

the focus had been on reading and<br />

writing, so I was not a good speaker.<br />

But that first year with my Kiwi family<br />

really helped my English. I also studied<br />

at the language school and once I’d<br />

passed, I was accepted into University.”<br />

In her second year, Donna moved<br />

into a flat in Otahuhu to be closer to<br />

University.<br />

“I had to be careful I didn’t lose my<br />

English as I wasn’t living with Englishspeakers<br />

anymore, so I got part-time<br />

work in KFC and that helped a lot. I<br />

learnt good local English and that was<br />

an advantage when I applied for my<br />

job at Beca.”<br />

While Donna is based in Auckland,<br />

she has also spent time in Beca’s<br />

Christchurch office. She says working<br />

in a different team in a different city—<br />

though within the same company—has<br />

been a positive experience.<br />

“The work has been really interesting<br />

and it’s been great to live in<br />

another New Zealand city, and to work<br />

in a different office. The team has also<br />

been really welcoming and so I feel<br />

like it was a very lucky opportunity.”<br />

Michael and Donna agree that being<br />

able to see other parts of New Zealand<br />

through their work has been a major<br />

benefit, and has helped them learn<br />

more about their new country.<br />

Earlier this year, Michael visited<br />

Wellington on a work trip and took<br />

some time to explore the city. Not<br />

surprisingly, his first impressions were<br />

formed by Wellington’s transport<br />

systems.<br />

“The city has a fantastic public<br />

transport system. It’s got an excellent<br />

bus service and rail interchange. I was<br />

impressed,” he says.<br />

“I was pleased … that<br />

Beca was paying more<br />

than just lip service<br />

to the principles of<br />

diversity. They weren’t<br />

just recruiting the best<br />

people from around<br />

the world … they were<br />

making sure that once<br />

they were here, they<br />

were given the tools<br />

they need to settle<br />

productively into their<br />

new life.”<br />

Michael’s impressions of the capital<br />

—and of New Zealand—were further<br />

boosted by his visit to Parliament.<br />

The transparency and openness of<br />

Parliament was nothing short of<br />

amazing, Michael says.<br />

“This was the first time I’d seen<br />

such a democratic Parliament so open<br />

to the public. I watched the debating<br />

in the Chamber, I went into select<br />

committee rooms and I even bumped<br />

into some MPs.<br />

“The experience made me feel very<br />

much a part of the New Zealand<br />

system, it made me feel like I was<br />

home.”<br />

Beca Transportation was recently<br />

awarded a Diversity Award by the EEO<br />

Trust Work & Life Awards.<br />

In announcing the award, Philippe<br />

Reed, EEO Trust Chief Executive, said<br />

that the range of diversity initiatives<br />

introduced by Beca Transportation<br />

Group has proven that cutural diversity<br />

is both a competitive advantage in<br />

professional consulting services and a<br />

sustainable way to grow and develop<br />

a company.


FEATURES SETTLEMENT SUPPORT NEW ZEALANd<br />

Welcoming new<strong>come</strong>rs<br />

Moving to the Western Bay of Plenty from another country can be a stressful experience for new<strong>come</strong>rs.<br />

However there is free and impartial advice available.<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> New Zealand<br />

established a Tauranga initiative a year<br />

ago, following a government review of<br />

how to make settlement services more<br />

easily accessible.<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Coordinator<br />

Carol Andersen says having this access<br />

point is a key thing for people who<br />

need to access services that support<br />

settlement.<br />

“Since opening the office just over a<br />

year ago, we’ve fielded enquiries from<br />

270 people who have settled here.<br />

They have <strong>come</strong> from many different<br />

countries around the world”, says<br />

Carol.<br />

“We can help new<strong>come</strong>rs with<br />

information, referral to other services<br />

best suited to their needs, and with<br />

orientation workshops and seminars.”<br />

New<strong>come</strong>rs’ needs range from<br />

understanding our systems — school,<br />

health, our law and elections — and<br />

our processes such as finding a house,<br />

knowing where to learn English,<br />

getting a job or getting connected<br />

socially.<br />

“One of our focuses during the<br />

next few months will be to meet<br />

“Since opening the<br />

office just over a year<br />

ago, we’ve fielded<br />

enquiries from 270<br />

people who have settled<br />

here. They have <strong>come</strong><br />

from many different<br />

countries around the<br />

world”, says Carol.<br />

Carol Andersen<br />

with employers to understand<br />

how we might support them to be<br />

more responsive to employment<br />

opportunities for new<strong>come</strong>rs.”<br />

So far Carol has networked with<br />

ESOL Home Tutors, Relationship<br />

Services, the Volunteer Centre and<br />

Career Services and many other<br />

local service providers that support<br />

settlement activities.<br />

This is an edited version of a story by Rashaad Buksh<br />

published in The Weekend Sun.<br />

Brochures, advice, free training<br />

courses and resources for employers<br />

and migrants are available from<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> at YMCA Tauranga<br />

offices at 82 Devonport Road.<br />

07 578 9272 ext 705<br />

ssnz@ymcatauranga.org.nz<br />

www.ymcatauranga.org.nz<br />

LINKZ ISSUE 37 2007 13


1<br />

SETTLEMENT FEATURES SUPPORT NEW ZEALANd<br />

New <strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong><br />

Coordinator for Christchurch<br />

Canterbury Development Corporation (CDC) is the new home for SSNZ<br />

in Christchurch. Based on the 1st floor of 193 Cashel Street, CDC will<br />

be offering settlement support by e-mail, telephone or by making an<br />

appointment with the coordinator.<br />

Iris Zhang is the new <strong>Settlement</strong><br />

<strong>Support</strong> Coordinator. Iris <strong>come</strong>s to<br />

Canterbury development Corporation<br />

with a wealth of experience in<br />

settlement—having previously been<br />

a programme advisor and South<br />

Caption<br />

LINKZ ISSUE 37 2007<br />

Island team leader for the Kiwi<br />

Ora programme. She also has a<br />

background in international education<br />

and in facilitating international city<br />

relationships.<br />

Iris has a bachelor degree in English<br />

Iris Zhang<br />

and post graduate qualifications in<br />

Business Management. Since arriving<br />

in New Zealand, Iris has complete a<br />

Certificate in Ma - ori Language.<br />

A migrant herself, Iris can identify<br />

with the experiences of new<strong>come</strong>rs<br />

to NZ. Iris says “People choose<br />

New Zealand because they want<br />

a better life. They <strong>come</strong> with high<br />

expectations, but being new and so<br />

far from where you grew up can be a<br />

daunting experience. Having access to<br />

information and services can have a<br />

huge impact on people’s happiness in<br />

their new home country.”<br />

The dual foci of Iris’ role<br />

includes being a point of contact<br />

for new<strong>come</strong>rs, and developing<br />

the local network of services that<br />

support settlement out<strong>come</strong>s. Iris<br />

will be backed up by a team of<br />

CDC colleagues who will assist with<br />

research, project management and the<br />

further development of the initiative in<br />

Christchurch.<br />

SETTLEMENT SUPPORT<br />

CHRISTCHURCH<br />

(03) 3536877 (iris’ direct dial)<br />

or (03) 3795575 (cDc reception)<br />

settlementsupport@cdc.org.nz<br />

1st Floor, 193 Cashel Street,<br />

Christchurch


FEATURES SETTLEMENT SUPPORT NEW ZEALANd<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> can help you<br />

It can take a while for you and your<br />

family to get used to your new home.<br />

You need to find out about housing,<br />

jobs and training, schools, health<br />

services, tax, rubbish collections, public<br />

transport, childcare, as well as local<br />

activities and events where you can<br />

meet people in your new community.<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> offices located<br />

around the country can connect you<br />

with your local community. <strong>Settlement</strong><br />

<strong>Support</strong> is your first point of<br />

contact for information, services and<br />

advice. Friendly and understanding<br />

coordinators are ready to answer your<br />

questions and point you in the right<br />

direction.<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Whangarei<br />

09 430 4230, ext 8356<br />

ssnzwhangarei@wdc.govt.nz<br />

www.wdc.govt.nz/portal/<br />

settlementsupport.html<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Auckland<br />

09 625 2440<br />

ssnzauckland@arms-mrc.org.nz<br />

www.arms-mrc.org.nz<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> North Shore<br />

09 486 8635<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Waitakere<br />

free phone 0800 367 222<br />

ssnzwaitakere@waitakere.govt.nz<br />

www.waitakere.govt.nz/<br />

ourpar/settlementsupport.asp<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Manukau<br />

09 263 5490<br />

ssnzmanukau@arms-mrc.org.nz<br />

www.arms-mrc.org.nz<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Pacific<br />

09 265 2938<br />

awhetu_trust@hotmail.com<br />

www.awhetu.com<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Hamilton<br />

07 853 2192<br />

ssnzham@wmrc.org.nz<br />

www.wmrc.org.nz<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Tauranga<br />

07 578 9272, ext 705<br />

ssnz@ymcatauranga.org.nz<br />

www.ymcatauranga.org.nz<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Rotorua<br />

07 348 4199<br />

ssnzrotorua@rdc.govt.nz<br />

www.rotorua-living.<br />

com/settlement<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Napier/Hastings<br />

06 835 2723<br />

ssnzhb@napier.govt.nz<br />

www.napier.govt.nz<br />

(keyword: settlement)<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> New Plymouth<br />

06 759 1088<br />

ssnp@xtra.co.nz<br />

www.ssnp.org.nz<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Palmerston<br />

North<br />

06 358 1572<br />

ssnzpn@ecmpn.org.nz<br />

www.ecmpn.org.nz<br />

if you are not sure which office to contact, please call<br />

freephone 0800 SSnZ4u (0800 776 948) and your call<br />

will be transferred to the office closest to you.<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Porirua<br />

04 237 3578<br />

ssnzporirua@pcc.govt.nz<br />

www.pcc.govt.nz, under<br />

‘community’ section<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Upper Hutt<br />

04 527 2799<br />

settlement@uhcc.govt.nz<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Lower Hutt<br />

04 570 6786 or 04 589 3700<br />

Hutt<strong>Settlement</strong>@huttcity.govt.nz<br />

or newsettlers@xtra.co.nz<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Wellington<br />

04 803 8330<br />

settlementsupport@wcc.govt.nz<br />

www.wellington.govt.nz/move<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Nelson<br />

03 546 0305<br />

sonny.alesana@ncc.govt.nz<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Christchurch<br />

03 379 5575<br />

settlementsupport@cdc.org.nz<br />

www.cdc.org.nz/main<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Dunedin<br />

03 477 4000<br />

ssnzdunedin@dcc.govt.nz<br />

www.cityofdunedin.com/new<strong>come</strong>r<br />

<strong>Settlement</strong> <strong>Support</strong> Southland<br />

03 211 1803<br />

ssnzingill@venturesouthland.co.nz<br />

www.ssnz.southlandnz.com<br />

LINKZ ISSUE 37 2007 15


1<br />

SOUvENIR FEATURES<br />

Lake Tekapo in the<br />

Mackenzie country<br />

Church of the Good Shepherd. Photo: PhotoNewZealand/John Rendle<br />

“Tekapo” is a Ma - ori word meaning<br />

night sleeping place (Teka is “sleeping<br />

mat” and Po is “night”) and Lake<br />

Tekapo region has the clearest, darkest<br />

and most spectacular night sky in New<br />

Zealand. The University of Canterbury<br />

operates an observatory there on<br />

top of Mount John. At the head of<br />

the lake is New Zealand’s highest<br />

mountain, Aoraki Mount Cook<br />

European pioneers moved to the<br />

area in the 1850s and began extensive<br />

grazing of sheep and cattle. The<br />

Mackenzie Country is named after<br />

New Zealand’s most famous outlaw:<br />

James Mackenzie, a sheep rustler who,<br />

along with his sheep dog Friday, was<br />

accused of sheep stealing. He was<br />

finally captured in 1855, and after a<br />

series of escapes and increasing illness,<br />

he was released in 1856 and promptly<br />

disappeared forever.<br />

The potential for hydro-electric<br />

power from the region’s magnificent<br />

lakes was first recognised in 1904<br />

and from this the Upper Waitaki<br />

Power Scheme was born. The first<br />

stage commenced in 1938 and by the<br />

LINKZ ISSUE 37 2007<br />

1980s the scheme had expanded to<br />

five power stations. A system of<br />

connecting canals now cross the<br />

Mackenzie Country like ribbons of<br />

turquoise blue on the scorched brown<br />

earth. One of the canals even boasts a<br />

salmon farm.<br />

The amazing turquoise blue<br />

colour of the lake is created by “rock<br />

flour”: the glaciers in the headwaters<br />

grind the rock into fine dust. These<br />

suspended particles in combination<br />

with the sunlight create the unique<br />

water colour. The lake never freezes,<br />

and it is connected to the high<br />

country power scheme via a canal. In<br />

spring the icy blue of the lake and<br />

canals are complemented by large<br />

numbers of colourful lupin flowers.<br />

Its popular landmark, the pretty<br />

stone Church of the Good Shepherd,<br />

has been host to thousands of<br />

weddings since its dedication in 1935.<br />

Close by is the bronze statue of a<br />

sheepdog, a tribute to the hardy dogs<br />

“without the help of which the grazing<br />

of this mountain country would be<br />

impossible.”<br />

The Migrating Kitchen<br />

The kitchen is the hub of the house,<br />

the heart of the home—a place<br />

where families and friends are fed,<br />

stories are told, memories rekindled.<br />

The Migrating Kitchen exhibition,<br />

at Porirua City’s Pataka museum<br />

and art gallery, features some<br />

of New Zealand’s multi-cultural<br />

communities, celebrates their<br />

food, families and festivals. It is an<br />

interactive visitor experience for<br />

young and old—the chance to step<br />

inside our neighbours’ kitchens—to<br />

hear their stories, taste their food<br />

and take away their recipes.<br />

This exciting exhibition includes<br />

Samoan, Greek, Chinese, Somali,<br />

Russian and Burmese community<br />

stories. It runs until 28 October in<br />

the Bottle Creek Gallery at Pataka<br />

and each Saturday afternoon<br />

there will be talks and cooking<br />

demonstrations, accompanied by<br />

song and dance.<br />

Saturday 22 and 29 September—<br />

chinese<br />

Saturday 6 and 13 october—<br />

Somalian<br />

Saturday 20 and 27 october—<br />

burmese<br />

www.pataka.org.nz


MA - ORI CULTURE<br />

Foods of the Ma - ori: The hangi<br />

The hangi or earth oven is the best known traditional form of cooking for Ma - ori. Ma - ori mythology says<br />

the food of hangi are the descendants of the gods Tane (forests—firewood, birds), Haumia (wild vegetable<br />

foods), Rongo (kumara sweet potato and cultivated foods) and Tangaroa (fish). Fire is said to <strong>come</strong> from<br />

the goddess Mahuika. The Earth is from papa the Earthmother and the water used to make steam from<br />

Ranginui (Skyfather) and Hineawaawa (streams). In honour of these beliefs all preparations begin with<br />

karakia (blessings and thanks).<br />

As the smell of cooked food permeates<br />

the air, it is time to think about the<br />

happy blending of the traditional style<br />

of Ma - ori cooking with the additions<br />

provided by today’s society and<br />

surroundings.<br />

Preparation<br />

Hangi takes a long time to prepare, so<br />

do everything possible the day before.<br />

Make the baskets. Cut the wood.<br />

Dig the hole (cover if left overnight).<br />

The size of the hole depends on the<br />

size of the food basket/s and people<br />

attending. A good size hangi for 50 to<br />

100 people is usually 2 metres square<br />

and 1 metre deep.<br />

Lifting the hangi. Photo: PhotoNewZealand/Colin Monteeth<br />

Place wood and stones by the<br />

hole, make sure they are covered<br />

if left over night. Prepare the meat<br />

and vegetables. If the food is to be<br />

prepared from a kitchen, have the<br />

meat, poultry and vegetables ready to<br />

be placed in the baskets. Special food,<br />

such as steamed pudding, can be<br />

added if wrapped in muslin cloth.<br />

digging the umu<br />

(oven hole)<br />

The selection of a good site depends<br />

on access to water for soaking bags<br />

and cloths to create steam and the<br />

ease of digging a good sized pit. Ashes<br />

By Dr R. Taonui, School of Ma - ori and Indigenous Studies, University of Canterbury<br />

Acknowledgements to www.maorifood.com and chef Charles PT Royal<br />

make good compost so a piece of land<br />

near the vegetable garden is always<br />

a good choice. Wind direction is also<br />

important and keep a watchful eye on<br />

your fire and make sure it is well away<br />

from buildings, trees or anything that<br />

which may catch a flying spark.<br />

Stones<br />

Place stones in the hole—they must fill<br />

about 0.5 metres deep. When heated<br />

the stones will supply the heat for<br />

cooking the food, so it is important<br />

to choose stones that do not crumble<br />

in the heating or shatter too readily.<br />

Light igneous or volcanic stones or<br />

heavy round river rocks are better than<br />

brittle stone like sandstone. Today<br />

many people use old railway iron cut<br />

into rock size as their source of heat.<br />

These are great but very heavy!<br />

Timber<br />

A mixture of dry timber and slow<br />

burning logs is best for a hangi.<br />

Hardwood timber like manuka and<br />

kanuka are best for the fire because<br />

it gives out more heat. A good choice<br />

is lighter timber underneath and<br />

hardwood on top. Light the fire and<br />

burn for 2 to 4 hours making sure<br />

the rocks are as hot as possible. When<br />

burnt down push any ash to the sides<br />

leaving the hot stones exposed. The<br />

more ash left in the pit, the smokier<br />

the taste of the food. This is a matter<br />

of choice.<br />

Foods<br />

All varieties of meat, poultry, vegetables<br />

and steamed puddings can be<br />

LINKZ ISSUE 37 2007 17


1<br />

MA - ORI CULTURE<br />

cooked in the hangi. The preparation<br />

of the food is the same as preparing<br />

food to be cooked on an electric stove.<br />

As a rule, place meat at the bottom<br />

and vegetables near the top.<br />

Food baskets<br />

Depending on what you serve and<br />

how many people you want to feed. A<br />

general rule is a minimum of 3 food<br />

baskets or steamer type containers—<br />

one each for the meat, poultry and<br />

vegetables. You can make the baskets<br />

from small mesh chicken netting<br />

by cutting a square and folding the<br />

corners up. Local variations can range<br />

from elaborately welded perforated<br />

steel containers to bakers wire welded<br />

trays.<br />

Covering<br />

Two types of covering are needed—<br />

muslin cloth and sacking. Muslin cloth<br />

is used to cover the food and the sides<br />

of the baskets before they are put in<br />

the hole. A much heavier covering is<br />

needed to keep the soil from getting<br />

into the food once the food has been<br />

put on the heated rocks. Spray liberal<br />

amounts of water over the sacking.<br />

This prevents fire and provides the<br />

steam needed for cooking. The steam,<br />

heat and smoke from the fire gives the<br />

hangi its unique taste.<br />

When this is done, cover the outer<br />

layer of sacking with earth. Watch<br />

for any steam escaping and cover the<br />

Heating the stones. Photo courtesy www.maorifood.com and<br />

chef Charles PT Royal.<br />

LINKZ ISSUE 37 2007<br />

Te Reo Ma - ori Basic Pronunciation<br />

There are 5 vowel sounds in Mäori; they are pronounced ‘short’ or ’long’.<br />

In written form, writers sometimes, but not all the time, indicate the long<br />

vowel with a macron e.g. ä ë ï ö ü. The following English equivalents are a<br />

rough guide to pronouncing vowels in Mäori:<br />

a as in far ä as in car<br />

e as in desk or pen ë as in end<br />

i as in fee, me or see ï as in tea<br />

o as in for ö as in your<br />

u as in put ü as in blue<br />

There are fewer consonants, and only a few are different from English. The<br />

most common differences are:<br />

wh counts as a consonant; the standard modern pronunciation is close to<br />

the ‘f’ sound;<br />

ng counts as one consonant and is pronounced like the ‘ng’ in the word<br />

‘singer’.<br />

Try these placenames<br />

Kaitaiä — Kai-tie-ar (as in tar/are)<br />

Whängarei — Far/ung-a-ray<br />

Tämaki (Auckland) — Tar-muck-ee<br />

Kirikiriroa (Hamilton) — Ki-ree-ki-ree-row-a<br />

Lake Taupö — Lake Toe-paw<br />

Pöneke (Wellington) — Paw-neck-ee<br />

Whakatü (Nelson) — Facka-two<br />

Ötautahi (Christhchurch) — Aw-toe-ta-he<br />

to learn more about te reo, go to www.korero.maori.nz<br />

cracks with soil. The hangi will need to<br />

be checked at regular intervals just in<br />

case steam escapes from the soil. Cook<br />

for 2 to 4 hours depending on size. If<br />

steam emerges from the hangi after<br />

the first shovel of soil is removed, the<br />

hangi will be successful. If no steam<br />

appears, cover it up and buy fish and<br />

chips.<br />

Alternative oven hangi<br />

Prepare this meal in a roasting dish<br />

which must have a fitting lid. Heat the<br />

oven to a moderate heat, approx 220<br />

degrees Celsius.<br />

Sprinkle some parsley and a few<br />

pieces of diced celery into the dish.<br />

Separate with tin foil and lay in your<br />

meat with beef at the bottom, pork in<br />

the middle and chicken on top.<br />

• Place 3-4 potatoes, 3-4 trimmed<br />

kumara and 3-4 pieces of pumpkin<br />

on top.<br />

• Lay cabbage over the bones.<br />

• Place enough cabbage for 4 and if<br />

possible some watercress.<br />

• Add 1 and a half cups of water.<br />

No salt is needed.<br />

• Cover the dish with tin foil.<br />

• Place lid on top and bake for 3 and<br />

a half hours. Serves 4-5.<br />

Hangi is an old form of cooking<br />

with its origins in the umu (earth<br />

ovens) of ancient Polynesia. Its unique<br />

taste derives from the combination of<br />

smoking from burnt wood, steaming<br />

from water and baked aroma from<br />

the earth oven. Like all good ancient<br />

things it has found its way into the<br />

modern world as a way of connecting<br />

the old and the new.


NEWS IN BRIEF<br />

What will your retirement<br />

in<strong>come</strong> look like in New<br />

Zealand?<br />

When you move to New Zealand you<br />

may be able to get a pension paid to<br />

you from other countries you have<br />

lived and worked in. You may also<br />

qualify for payments of New Zealand<br />

Superannuation (or veteran’s Pension).<br />

If you think you are eligible, it’s best<br />

to contact International Services at the<br />

Ministry of Social Development first to<br />

find out what you’re entitled to (see<br />

contact details below).<br />

The New Zealand government pays<br />

New Zealand Superannuation to every<br />

person aged 65 and over who has<br />

legally lived in New Zealand longer<br />

than 10 years, with 5 years since the<br />

age of 50.<br />

If you have lived in Australia,<br />

Canada, Denmark, Greece, Ireland,<br />

Jersey, Guernsey, the Netherlands or<br />

the United Kingdom you may also<br />

use periods of residence in these<br />

countries to access New Zealand<br />

Superannuation. This is because New<br />

Zealand has social security agreements<br />

with these countries.<br />

When you apply for New Zealand<br />

Superannuation you are required by<br />

law to apply for any social security<br />

based overseas pensions or benefits<br />

you may be able to receive. This is<br />

because New Zealand shares the cost<br />

of providing retirement in<strong>come</strong> with<br />

other countries by adjusting New<br />

Zealand Superannuation when any<br />

overseas social security based pensions<br />

are also received. This adjustment is<br />

made to ensure an equitable amount<br />

of state retirement in<strong>come</strong> for those<br />

New Zealanders who do not receive an<br />

overseas pension.<br />

If you think your overseas pension<br />

is made up of voluntary contributions<br />

or you are unsure if it is a social<br />

security based pension please contact<br />

International Services to discuss.<br />

Providing verification of your pension,<br />

such as a letter or statement from<br />

the pension authority, enables more<br />

accurate advice to be provided.<br />

More information can be found at<br />

www.workandin<strong>come</strong>.govt.<br />

nz/international-services/<br />

current new Zealand<br />

Superannuation payment rates<br />

can also be found on the Work<br />

and in<strong>come</strong> new Zealand site.<br />

For further advice you can phone<br />

international Services free within<br />

new Zealand on<br />

0800 771 001<br />

or if calling from overseas<br />

+64 4 978 1180.<br />

You can write to international<br />

Services, p o box 27-178,<br />

Wellington, new Zealand<br />

or email<br />

international.services@<br />

msd.govt.nz.<br />

Upcoming public holiday<br />

Labour day—22 October<br />

Labour Day commemorates the<br />

struggle for an eight hour working<br />

day. New Zealand workers were<br />

amongst the first in the world to claim<br />

this right. The first Labour Day was<br />

celebrated in 1890.<br />

You may be able to vote<br />

for your local council or<br />

district Health Board<br />

Local Council and district Health<br />

Board (dHB) elections are held once<br />

every three years, by postal vote.<br />

This year’s elections will close on 13<br />

October with voting papers sent out in<br />

late September.<br />

Voters are able to elect members<br />

to city and district councils, regional<br />

councils, and DHBs. In some areas,<br />

voters can also vote for community<br />

boards and licensing trusts. Some<br />

councils also hold polls, which formally<br />

seek the community’s views on a<br />

variety of issues.<br />

If you are on the Parliamentary<br />

Electoral Roll (list of people entitled to<br />

vote) you will automatically be able to<br />

vote in these elections. Voting is not<br />

compulsory but, if you are eligible, it is<br />

compulsory to be on the electoral roll.<br />

To enrol to vote you need to be a<br />

New Zealand citizen or permanent<br />

resident and at least 18 years old. You<br />

also need to have lived here for more<br />

than one year continuously at some<br />

time in your life and have lived in your<br />

electorate for at least one month.<br />

For information:<br />

0508 13 10 2007 (free call).<br />

For general information about 2007<br />

elections:<br />

www.access.localgovt.co.nz/<br />

localgovernment/elections2007<br />

About enrolling:<br />

www.elections.org.nz<br />

About District Health board elections:<br />

www.moh.govt.nz/dhbelections<br />

About councils:<br />

www.localcouncils.govt.nz<br />

About the voting system:<br />

www.stv.org.nz<br />

LINKZ is available online<br />

If you have friends or family outside<br />

New Zealand whom you think might<br />

be interested in some of the stories in<br />

LINKZ, they can view it online at www.<br />

immigration.govt.nz/linkz.<br />

LINKZ ISSUE 37 2007 1


20<br />

FEATURES<br />

LANdMARK<br />

The wine industry in New Zealand<br />

Assid Abraham Corban, Josip Babich, Nikola Posa Delegat, Joseph Soler, Anthony Joseph Vidal, Ivan Yukich,<br />

Nikola Nobilo, Ivan Milicich Snr.—these are names that have a common history. Although these men were<br />

born in different countries, their lives followed similar routes once they arrived in New Zealand towards<br />

the end of the nineteenth and the beginning of the twentieth century. Men such as these started what has<br />

turned out to be a great legacy of winemaking which the following generations received from them and<br />

carry proudly forward.<br />

Winemaking in New Zealand stsarted<br />

with immigrants. From the late 1800s,<br />

men from as diverse places as Dalmatia<br />

(modern-day Croatia), Lebanon,<br />

Yugoslavia, Spain, France and England<br />

started to immigrate to New Zealand<br />

in search of a new life. Many of them,<br />

like Josip Babich and Ivan Milicich<br />

Snr., founders of Babich Wines and<br />

Vilagrad Winery respectively, began<br />

life in the new country by digging<br />

and selling kauri gum. Others<br />

started by joining various trades.<br />

Assid Corban, founder of Corbans<br />

Wines, for instance, began life as a<br />

travelling salesman and later became a<br />

successful haberdasher. Many of these<br />

immigrants already had a background<br />

in winemaking and brought with<br />

them viticultural knowledge. Nikola<br />

Nobilo, founder of Nobilo Wines,<br />

for instance, had a winemaking<br />

heritage that stretched back over<br />

300 years in Europe. In 1943, three<br />

years after landing in New Zealand,<br />

he started planting vines in Huapai,<br />

West Auckland, where he had settled<br />

with his family. Jose Sole, or Joseph<br />

Soler, as he was later known, arrived<br />

in New Zealand in 1865 from Spain<br />

where he already had an established<br />

history of winemaking. He was joined<br />

at Wanganui by his nephew, Anthony<br />

Joseph Vidal, in 1888. Uncle and<br />

nephew spent the next eleven years<br />

working together, and Vidal later<br />

moved to Hawkes Bay and started<br />

what has now be<strong>come</strong> Vidal Wines.<br />

The early years were by no means<br />

easy for the immigrant winemakers.<br />

The climate was a challenge for<br />

grape-growers; the temperance<br />

LINKZ ISSUE 37 2007<br />

movement and alcohol prohibition<br />

were very strong; and there was<br />

an overwhelming predominance of<br />

beer and spirit drinking, reducing<br />

wine-making to a marginal activity.<br />

Distribution was sometimes difficult<br />

with the powerful breweries<br />

controlling the ‘trade’ channel.<br />

Another major problem that they had<br />

was a common immigrants’ challenge:<br />

the need to adapt to an alien<br />

environment, sometimes compounded<br />

by their lack of English. Alwyn Corban<br />

of Ngatarawa Wines, a fourthgeneration<br />

winemaker, reminisces,<br />

‘When my great-grandfather arrived<br />

in New Zealand he could not speak<br />

English. His family was also culturally<br />

quite different.’ The qualities which<br />

helped the founder of Corbans Wines<br />

to survive and prosper in his chosen<br />

trade, Alwyn thinks, are physical<br />

and mental resilience, tolerance<br />

and adaptability. These are, in fact,<br />

qualities shared by all successful<br />

immigrants, especially first-generation<br />

immigrants; and in a complex trade<br />

like grape-growing and winemaking,<br />

they proved to be valuable assets.<br />

With time, changes in legislation<br />

and the cultural environment made<br />

the task of the winemakers easier.<br />

In the early 1970s, New Zealand’s<br />

agricultural economy was dramatically<br />

restructured, leading to much of<br />

the pasture land being converted to<br />

vineyards. Simultaneously, legislative<br />

reforms ensured that BYO licences were<br />

issued to restaurants, and with the<br />

rise of the overseas experience, New<br />

Zealanders became more exposed to<br />

the culture of wine drinking. While all<br />

these factors worked towards a growth<br />

in the wine industry, the immense<br />

contribution of the early settlers is<br />

acknowledged by all major winemaking<br />

families today. Alwyn Corban thinks<br />

that the collective dedication and<br />

perseverance of the early winemakers<br />

had laid the foundations of the<br />

industry. ‘They battled to establish an<br />

industry when it didn’t exist and then<br />

led the industry on a path of quality,<br />

market diversification and international<br />

recognition,’ says Alwyn. ‘In many<br />

ways the aspirations they had for the<br />

New Zealand wine industry have been<br />

realized.’


FEATURES<br />

The Rugby World Cup<br />

There is really only one thing you need to know about the rugby World Cup, which kicked off in France this<br />

month. New Zealand hasn’t won it since 1987. It’s a bit of a conversation stopper—the sort of comment<br />

that, when uttered around the barbeque, brings a cool silence. No one really knows what to say. Some<br />

things are better left unsaid.<br />

To make things worse the All Blacks<br />

are usually the hot favourites going<br />

into each tournament as they’ve been<br />

the best team in the world in between<br />

World Cups.<br />

And they should have won at least<br />

New Zealand is a country of immigrants<br />

and the All Blacks reflect that<br />

In their earliest years when they<br />

toured England, Ireland, Wales and<br />

Scotland it was a chance to beat the<br />

“Home Unions” as many of the All<br />

Blacks were born in Britain or Ireland<br />

before emigrating to New Zealand.<br />

That link has faded during the past<br />

100 years but the immigrant nature<br />

of the All Blacks remains.<br />

The All Blacks who are playing<br />

in France will include players<br />

born in New Zealand to European<br />

(or Pakeha), Ma - ori and Samoan<br />

parents—such was<br />

Wainuiomata’s Neemia<br />

Tialata.<br />

Others were born<br />

in the Pacific Islands<br />

but came to New<br />

Neemia Tialata<br />

Zealand as children,<br />

such as fullback Mils<br />

Muliaina whose family<br />

moved from Samoa<br />

to Invercargill when<br />

he was three. Loose<br />

Mils Muliaina forwards Jerry Collins<br />

and Rodney So´oialo<br />

were also born in<br />

Samoa and immigrated<br />

as children.<br />

Wings Joe Rokocoko<br />

and Sitiveni Sivivatu<br />

one of the past four—the one they lost<br />

12-15 to the Springboks in extra time in<br />

1995—and would have, had they not been<br />

poisoned, but we’ll get to that later.<br />

The All Blacks won the first ever World<br />

Cup 20 years ago when they swept<br />

were born in Fiji with Rokocoko<br />

coming to New Zealand in his early<br />

teens, while Sivivatu was a few years<br />

older. He actually came here on a<br />

soccer scholarship!<br />

Massive loose forward Sione<br />

Lauaki was born in<br />

Tonga and educated<br />

at Auckland’s Kelston<br />

High School—where<br />

All Blacks coach<br />

Graham Henry was<br />

Rodney So´oialo<br />

the principal.<br />

The more recent<br />

face of immigration<br />

to New Zealand is<br />

seen in fringe All<br />

Blacks lock Greg<br />

Rawlinson who was<br />

Joe Rokocoko<br />

born in South Africa<br />

and lived in Durban<br />

before he shifted to<br />

Auckland’s North<br />

Shore.<br />

The All Blacks<br />

are yet to have a Sitiveni Sivivatu<br />

player who identifies<br />

himself as Asian but<br />

given the history of<br />

the team that’s only<br />

a matter of time.<br />

Watch this space.<br />

Jerry Collins Sione Lauaki<br />

Photos: Marc Weakley/allblacks.com<br />

By Jim Kayes, Dom Post rugby writer<br />

through the tournament held in New<br />

Zealand and Australia before they<br />

dispatched France 29-9 in the final at<br />

Auckland’s Eden Park.<br />

They played an exciting, attacking<br />

style of rugby, had a baby-faced<br />

skipper in David Kirk and two<br />

superstars in wing John Kirwan and<br />

openside flanker Michael Jones.<br />

Jones scored the first try of the<br />

tournament, in a 70-6 romp against<br />

Italy, setting the tone in the process<br />

for a World Cup that captured a<br />

nation’s attention.<br />

No one would have <strong>dream</strong>ed as Kirk<br />

held the Webb Ellis Cup aloft at Eden<br />

Park of the heartache to <strong>come</strong>.<br />

When the All Blacks run onto the<br />

manicured rugby fields of France this<br />

month and next they will carry with<br />

them 20 years of dashed hopes from<br />

a country that is truly the best in the<br />

world at rugby.<br />

The All Blacks are consistently rated<br />

No1 by the International Rugby Board’s<br />

ranking system and have won every<br />

trophy that matters—however, they<br />

could not hold onto the Webb Ellis<br />

Cup.<br />

In 1991 they were hamstrung by<br />

infighting and provincialism, and were<br />

an old team with players on the way<br />

down, rather than up.<br />

They lost, 6-16, in the semifinal to<br />

Australia—a result that was to taunt<br />

them in years ahead.<br />

Four years later in South Africa the<br />

All Blacks seemed light years ahead<br />

of the rest, with their giant wing,<br />

Jonah Lomu, who had been born in<br />

Auckland to Tongan parents scoring<br />

tries galore.<br />

When Lomu scored four stunning<br />

tries in the 45-29 semifinal win against<br />

LINKZ ISSUE 37 2007 21


22<br />

FEATURES<br />

England it had seemed that the World<br />

Cup was New Zealand’s to lose.<br />

Few, however, factored in the<br />

influence Nelson Mandela would have<br />

on the Springboks and the impact a<br />

waitress called Suzie would have on the<br />

All Blacks.<br />

Mandela, the former Apartheid<br />

prisoner turned South African<br />

president, was a talisman for the<br />

Springboks as he stepped out in<br />

The All Black haka. Photo: Marc Weakley/allblacks.com<br />

Teams to watch out for<br />

• Australia: Our Tasman cousins<br />

generally play well at tournaments.<br />

They are the only country to have<br />

won the World Cup twice (in 1991<br />

and 1999), were losing finalists<br />

in Sydney in 2003 and have<br />

twice beaten the All Blacks in a<br />

semifinal.<br />

• South Africa: The Springboks are<br />

not always good away from home,<br />

but they are among the top four<br />

teams in the world and are nearly<br />

always tough to beat.<br />

• England: Unless you’re from<br />

England, this is the team everyone<br />

LINKZ ISSUE 37 2007<br />

the No.6 jersey of captain Francois<br />

Pienaar at Ellis Park before the final.<br />

Inspired and desperate the Springboks<br />

managed to claw their way to victory<br />

against the All Blacks, many of whom<br />

were seriously ill the day of the final.<br />

Coach Laurie Mains claimed they<br />

had been poisoned by a mystery<br />

waitress—Suzie—at the team’s<br />

Johannesburg hotel, but the truth is<br />

probably more mundane. Anyone who<br />

travels knows a stomach bug is always<br />

loves to beat. The inventors of<br />

rugby, they believe they and no<br />

one else knows how best to play<br />

the game. Oh, and they are also<br />

the defending champions.<br />

• France: This year’s hosts are<br />

mercurial. Just when you think<br />

they are down-and-out they<br />

fight back in the most dazzling<br />

of fashions. They have been well<br />

beaten by the All Blacks in recent<br />

years and playing at home they<br />

will be under pressure, but you can<br />

never write the French off.<br />

lurking around the corner.<br />

Four years later and the All Blacks<br />

were again the team to beat, especially<br />

when they held a 14 point lead early<br />

in the second half of their semifinal<br />

against France, thanks again to<br />

another Lomu try.<br />

Again it had seemed the match was<br />

the All Blacks to lose, but lose they<br />

did with France producing 36 minutes<br />

of incredible rugby as they scored 23<br />

points to <strong>come</strong> from 10-24 down to<br />

win 43-31.<br />

The loss in the final in 1995 had<br />

hurt, but this defeat cut to the Kiwi<br />

bone The French team played an<br />

aggressive and skilful game as they<br />

fought back against the “men in black”.<br />

Four years ago coach John Mitchell<br />

took his team on what he had dubbed<br />

“a World Cup journey” to Australia.<br />

They had narrowly lost to England<br />

earlier that year but massive wins in<br />

South Africa and Australia during the<br />

Tri-Nations had most Kiwis expecting<br />

success at the World Cup.<br />

It wasn’t to be. Influential centre<br />

Tana Umaga was injured in the first<br />

game of the tournament and though<br />

he felt he could have played in the<br />

semifinal against Australia, Mitchell<br />

disagreed.<br />

It was a costly call as the Wallabies<br />

ran through the All Blacks midfield<br />

on their way to a 22-10 victory that<br />

even their staunchest fan would not<br />

have predicted. In the dying minutes<br />

of the game Australian skipper George<br />

Gregan uttered a now famous line<br />

when he reminded the All Blacks it<br />

would be “four more years, boys” till<br />

they had a chance at glory again.<br />

That time is now. The All Blacks are<br />

again the favourites. They have been<br />

the top ranked side for the past three<br />

years having won 39 of their 44 tests<br />

under coach Graham Henry.<br />

Skipper Richie McCaw was voted<br />

the world’s best player last year while<br />

match-winning first five-eighth Daniel<br />

Carter picked up the title a year earlier.<br />

The All Blacks have a tough forward


FEATURES<br />

pack and backs with plenty of try<br />

scoring potential in the Flying Fijians—<br />

wings Joe Rokocoko and Sitiveni<br />

Sivivatu—and the Samoa born fullback<br />

Mils Muliaina.<br />

These All Blacks are well coached,<br />

heavily funded with about $6 million<br />

spent on the World Cup campaign,<br />

and brimming with confidence despite<br />

E Ihoa Atua<br />

O ngä iwi mätou rä<br />

Äta whakarongona<br />

Me aroha noa<br />

Kia hua ko te pai<br />

Kia tau tö atawhai<br />

Manaakitia mai<br />

Aotearoa<br />

NATIONAL ANTHEM<br />

All Blacks to watch at the World Cup<br />

• Carl Hayman: A tighthead prop,<br />

he should be easily identified<br />

by an unruly beard that he has<br />

been urged by his fans to grow<br />

during the tournament. Hayman is<br />

regarded as the best in the world<br />

in his position.<br />

• Ali Williams: On the <strong>come</strong>back<br />

trail from a broken jaw, Williams is<br />

the All Blacks lineout ace—a player<br />

expected to haul in the ball for the<br />

backs to play with. Williams can be<br />

a bit of a larrikin but he’s a highly<br />

skilled player.<br />

• Richie McCaw: The All Blacks<br />

captain is an openside flanker<br />

whose job is to pilfer the ball after<br />

a tackle has been made. There will<br />

be a lot of talk about whether he<br />

being a bit flat during this year’s Tri-<br />

Nations series.<br />

They have an easy pool with the<br />

tests against Italy and Scotland likely<br />

to be won by big margins while the<br />

games against minnows Portugal and<br />

Romania could go past the 100-mark.<br />

The All Blacks will play whoever<br />

finishes second in pool D—the Pool<br />

God of Nations at Thy feet<br />

In the bonds of love we meet<br />

Hear our voices, we entreat<br />

God defend our free land<br />

Guard Pacific’s triple star<br />

From the shafts of strife<br />

and war<br />

Make her praises heard afar<br />

God defend New Zealand<br />

www.nzreo.org.nz<br />

www.koreromaori.co.nz<br />

breaks the laws of the game or<br />

not. If he is heavily penalised by<br />

the referee the All Blacks are in<br />

trouble.<br />

• Daniel Carter: The first five-eighth<br />

is also the All Blacks’ goal kicker<br />

so his prowess with the boot will<br />

be critical to success in France.<br />

Like Hayman and McCaw he is the<br />

best in the world in his position.<br />

If he fires, the All Blacks backs will<br />

fire—that’s a good thing!<br />

• Sitiveni Sivivatu and Joe<br />

Rokocoko: The Flying Fijians are<br />

try-scoring machines and, as the<br />

All Blacks want to win playing<br />

attacking and exciting rugby, they<br />

should see plenty of action.<br />

of Death that includes hosts France,<br />

Ireland and Argentina.<br />

From there it’s anyone’s guess<br />

though history suggests a semifinal<br />

against Australia is a game to avoid.<br />

The All Blacks are the bookies’<br />

favourites to win in France and to<br />

scratch an itch that’s been irking New<br />

Zealanders for 20 years.<br />

To do it they will need to stay<br />

healthy, keep on the right side of the<br />

referees and not fall into that sporting<br />

trap of complacency.<br />

A bit of good luck wouldn’t go<br />

amiss either.<br />

Key words<br />

Scrums: used to re-start the game<br />

after the ball has been lost forward<br />

it pits eights forwards against each<br />

other with the halfback—No9—<br />

feeding the ball. The All Blacks a<br />

have a superb scrum.<br />

Lineouts: Another way to re-start<br />

the game, this time after the ball<br />

has gone across one of the sidelines.<br />

The All Blacks lineout can be a<br />

bit wobbly so wins here should be<br />

celebrated.<br />

The break down or ruck: It’s the<br />

mess that happens after a player<br />

has been tackled. The laws here are<br />

complex so even the wisest rugby<br />

follower can struggle to know what<br />

has happened. If there is a penalty<br />

at the breakdown simply say: “Oh,<br />

it’s tough to know what you can<br />

get away with these days.”<br />

Tries: They are worth five points<br />

and happen when a player puts the<br />

ball down over the try line. We want<br />

the All Blacks to score a lot of them.<br />

Conversions: Worth two points, it’s<br />

the kick that <strong>come</strong>s after a try.<br />

Penalties: They are worth three<br />

points and dished out by the referee<br />

for foul or illegal play. If they go<br />

against the All Blacks it’s okay to<br />

mutter: “Aw ref, that was a bit<br />

harsh.”<br />

LINKZ ISSUE 37 2007 23


2<br />

SLICE OF LIFE<br />

A <strong>dream</strong> <strong>come</strong> <strong>true</strong><br />

‘A Dream Come True’—the words are printed on a triangle of white silk stitched to one corner of the<br />

exquisite handmade quilt in pastel shades of blue, green and pink. This was the first quilt Maria Kladnitski<br />

made after immigrating to New Zealand from Russia with her family in 2002. It occupies a special place<br />

in her memory because it is associated with her fondest <strong>dream</strong>—the <strong>dream</strong> of becoming a doctor in New<br />

Zealand. Five years down the line, Maria has successfully completed her medical exams and is a practising<br />

doctor in Wellington.<br />

Maria’s family is from St Petersburg<br />

(formerly Leningrad) in Russia. Her<br />

father, a surgeon, inspired both Maria<br />

and her brother to choose medicine as<br />

a career. While still a student, Maria<br />

met Slava Kladnitski who was also<br />

training to be a doctor, and they got<br />

married in 1987.<br />

Maria graduated from the Leningrad<br />

First Medical Institute in 1989 and<br />

worked at a Maternity Hospital in<br />

St Petersburg as an Obstetrician for<br />

twelve years, with breaks in between<br />

to have two children—Nataly (now 19)<br />

and Sergey (now 11). Slava joined the<br />

Russian navy as a doctor but seven<br />

years later, he decided to change his<br />

profession. It was the era of new<br />

economic reforms in Russia and the<br />

right time for new business ventures.<br />

Slava, therefore, left his job in the navy<br />

and started a career in international<br />

trading.<br />

The Kladnitskis’ first acquaintance<br />

with New Zealand was in 1987 when<br />

they visited their friends in Auckland<br />

and Wellington. They liked the<br />

relaxed pace of life, the friendliness<br />

of the people and the safe society. In<br />

2002, therefore, when Slava found<br />

an opportunity to <strong>come</strong> over on a<br />

business visa for 2 years, the family<br />

seized the chance. Living in Wellington<br />

reinforced their original positive<br />

impression of New Zealand and they<br />

soon decided to make it their home.<br />

The actual process of immigration,<br />

however, proved to be difficult. In<br />

2003, under the new immigration<br />

LINKZ ISSUE 37 2007<br />

Maria Kladnitski


SLICE OF LIFE<br />

The Kladnitskis’ first<br />

acquaintance with New<br />

Zealand was in 1987<br />

when they visited their<br />

friends in Auckland and<br />

Wellington. They liked<br />

the relaxed pace of life,<br />

the friendliness of the<br />

people and the safe<br />

society.<br />

rules, Slava found it very hard to get<br />

an extension for his visa. It was at that<br />

stage that Maria set about taking the<br />

New Zealand medical exams. This was<br />

the only way the Kladnitskis could<br />

apply for Permanent Residency. ‘It was<br />

a very tough time,’ Maria says, looking<br />

back. ‘Everything was pressing me to<br />

go back, but I was determined that I<br />

wouldn’t.’<br />

The challenge for Maria was<br />

twofold—to be<strong>come</strong> proficient in<br />

English and to get a job, preferably<br />

in the Health sector, in line with her<br />

experience. The community course<br />

in English at Rongotai College was<br />

a good starting point, which Maria<br />

followed up with a 3-month course<br />

at Massey University that focused<br />

on business and inter-personal<br />

communication. Simultaneously,<br />

she prepared for her IELTS, working<br />

from practice papers at the Massey<br />

University library. In 2004 Maria<br />

found a job as a Healthcare Assistant<br />

at Wellington Hospital which helped<br />

to get their visa extended. Her next<br />

job was at the Wellington Medical<br />

Laboratories as a phlebotomist (blood<br />

technician). She had very supportive<br />

colleagues who helped actively to<br />

improve her English, and she soon<br />

passed the IELTS with a high score.<br />

The Kladnitskis finally applied for<br />

Permanent Residency at the end<br />

of 2004. The period following the<br />

application was frustrating, and Maria<br />

would often return to her passion,<br />

quilting, which helped her cope with<br />

the stress. The Residency finally came<br />

through just before their visas were<br />

due to expire. ‘We were literally sitting<br />

on our suitcases ready to go,’ says<br />

Maria, ‘but luckily it proved to be a<br />

happy ending.’<br />

While Maria worked steadily towards<br />

completing her medical exams, Slava<br />

developed a successful career in<br />

business. He now trades in agriculture<br />

and food products, working towards<br />

introducing New Zealand goods to the<br />

largely unexploited Russian market.<br />

In October 2006 Maria passed her last<br />

medical examination and in February<br />

2007, started on her first job as a<br />

doctor in New Zealand at the Hutt<br />

Hospital. She has recently moved to<br />

Wellington Hospital and is waiting to<br />

complete one year at the end of which<br />

she will be permanently registered with<br />

the New Zealand Medical Council.<br />

In 2006 the Kladnitskis bought a<br />

house in Wellington. Their daughter<br />

Nataly is now doing a degree in<br />

biotechnology at Otago University.<br />

Sergey, their son, is happily settled<br />

in school and speaks English like a<br />

native. He enjoys playing tennis and<br />

loves having ‘lots of friends,’ which he<br />

thinks is the best thing about life in<br />

New Zealand. Maria wishes to return<br />

ultimately to her specialised field of<br />

work—Obstetrics and Gynaecology—<br />

and is working towards it. Adapting to<br />

a new environment especially without<br />

the aid of communication in English<br />

was not easy, but the Kladnitskis<br />

have soldiered on. ‘Life had given me<br />

a second chance to do something<br />

challenging,’ Maria says, ‘and I have<br />

proved that I can do it.’<br />

HAVE<br />

YOU<br />

CHANGED<br />

ADDRESS?<br />

If you have changed or are changing<br />

your address and would still like to<br />

recieve the latest news from LINKZ<br />

magazine simply complete this<br />

form, seal it in an envelope and<br />

drop it in the post.<br />

First name<br />

Surname<br />

New address<br />

Old address<br />

MAIL TO: Subscriptions<br />

LINKZ<br />

Department of Labour<br />

PO Box 3705<br />

Wellington<br />

LINKZ ISSUE 37 2007 25


2<br />

A WORd OF AdvICE<br />

Internet auctions<br />

Surfing Internet auctions for odds and ends has be<strong>come</strong> a pastime for many people, but<br />

before you have a go, you should know how it works and what can go wrong.<br />

The website should clearly state its<br />

terms and conditions, give rules for<br />

buying and selling, offer a secure<br />

payment facility and have a privacy<br />

policy.<br />

Buying goods<br />

If you buy goods from an Internet<br />

auction, you won’t be able to inspect<br />

the goods before you buy. Before you<br />

start bidding, read these hints.<br />

• Get used to the bidding process.<br />

• Get an idea of what the item is<br />

worth by finding out how much it<br />

might cost new or from a second<br />

hand store.<br />

• Most auction websites let you place<br />

feedback after a trade so take a look<br />

at the seller’s trading history and<br />

look out for any negative feedback.<br />

• If the website is based overseas, take<br />

into account the item’s cost in New<br />

Zealand dollars including postage<br />

or taxes you may have to pay. There<br />

may also be customs restrictions.<br />

• Find out how to pay the seller.<br />

When you are bidding, decide the<br />

top price you are willing to pay and<br />

stick to it, despite the temptation to<br />

continue when the auction is closing!<br />

Remember to hit the ‘refresh’ button<br />

on your computer especially towards<br />

the end of an auction.<br />

Keep a print-out of the item’s<br />

description, your bids and any<br />

correspondence.<br />

When you pay for the goods, think<br />

about using the website’s payment<br />

service. This involves an independent<br />

third party holding the payment in<br />

trust until you receive and accept the<br />

item from the seller. This is known as<br />

an escrow service.<br />

If the goods have to be posted to<br />

you, find out the cost and ask the<br />

seller to send it using a traceable<br />

LINKZ ISSUE 37 2007<br />

courier service. If the goods are of<br />

high value, consider getting insurance<br />

for loss or damage in transit.<br />

Selling goods<br />

You should give a full and accurate<br />

description with clear pictures if you’re<br />

selling goods on an Internet auction<br />

website. Set a realistic reserve price<br />

that you will be happy with. Set out if<br />

you or the buyer will pay for postage<br />

and consider any legal obligations you<br />

may have.<br />

If you’re going to accept a personal<br />

cheque as payment, you should advise<br />

the buyer that you will send the goods<br />

after the cheque has cleared.<br />

Buying from a trader<br />

Auctions and competitive tenders<br />

are not covered by the Consumer<br />

Guarantees Act 1993. This means that<br />

if you bid on (and win) something in<br />

an Internet auction, your purchase will<br />

not be protected by the provisions of<br />

the Consumer Guarantees Act.<br />

To confuse the matter slightly,<br />

goods bought at a ’buy now’ price<br />

in an internet auction are covered by<br />

the Consumer Guarantees Act. This<br />

is because the ‘buy now’ purchase<br />

method is similar to selecting an item<br />

from the shelf in a shop and paying<br />

the price offered by the seller—there<br />

is no negotiation or competition with<br />

others on the price.<br />

Traders who operate on internet<br />

auction websites must comply with<br />

the Fair Trading Act, which prohibits<br />

traders from making misleading claims<br />

or false representations about goods<br />

or services for sale. The Commerce<br />

Commission investigates breaches of<br />

the Fair Trading Act.<br />

In online auctions, it can be difficult<br />

to know if someone is a private seller<br />

MINISTRY OF CONSUMER AFFAIRS<br />

MANATU KAIHOKOHOKO<br />

or a trader. If you are unsure, you<br />

should check the seller’s past and<br />

present listings. A trader will generally<br />

be someone that frequently sells<br />

large amounts of goods online, but it<br />

doesn’t need to be their main source<br />

of in<strong>come</strong>.<br />

Buying from a private<br />

seller<br />

Private sales are not covered by the<br />

Fair Trading Act or the Consumer<br />

Guarantees Act but you may be<br />

protected by different laws, such<br />

as the Sale of Goods Act. This Act<br />

provides, among other things, implied<br />

conditions as to the quality of goods<br />

and their fitness for purpose. If a<br />

seller breaches these conditions, you<br />

may be entitled to compensation for<br />

any associated loss in the value of the<br />

goods.<br />

If things go wrong<br />

First, try to resolve the dispute directly<br />

with the other party. If this doesn’t<br />

work, follow the auction website’s<br />

dispute resolution process, if they<br />

have one. If you are unable to resolve<br />

the problem, you may need to file a<br />

claim in the Disputes Tribunal at your<br />

nearest district court.<br />

If you’ve bought goods from an<br />

overseas auction website you may<br />

be able to use an online disputes<br />

resolution service to resolve the<br />

problem. You can also place feedback<br />

on the website about the other party<br />

to make others aware—be fair and<br />

describe the problem accurately.<br />

Ministry of consumer Affairs:<br />

www.consumeraffairs.govt.nz<br />

online dispute resolution service:<br />

www.econsumer.gov


www.newkiwis.co.nz<br />

Linking migrant skills to employer needs.<br />

For enquiries on driver licensing<br />

for new residents to new Zealand visit<br />

www.landtransport.govt.nz/travellers<br />

or call 0800 822 422<br />

For new Zealand’s road rules,<br />

the road code is available<br />

at most bookstores or go to<br />

www.landtransport.govt.nz/roadcode<br />

Multilingual<br />

Information Service<br />

Free english Classes and home TuToring<br />

ESOL Home Tutors provides free English lessons for adult refugees<br />

and migrants at home and in class. Learning with ESOL Home<br />

Tutors is a great way to improve your English and meet other New<br />

Zealanders. ESOL Home Tutors are in the town or city near you.<br />

helP WiTh english<br />

in The CommuniTY<br />

26 languages (09) 635 3090<br />

Available by phone, face to face for migrants, refugees,<br />

community groups and service providers<br />

Co-located at ARMS, 532 Mt Albert Rd, Three Kings, Auckland<br />

email durga@arms-mrc.org.nz<br />

C I T I Z E N S<br />

Your first point of contact for all your settlement information and advice<br />

• Information and referrals for migrants and refugees settling in Auckland and Manukau<br />

• Employment workshops for skilled migrants<br />

• English language advice and referrals<br />

• <strong>Settlement</strong> Information Workshops<br />

• Orientation to Auckland’s Orakei Marae and Tikanga Ma- ori<br />

• <strong>Settlement</strong>-related information for community groups and service providers<br />

• Refugee employment assistance programme<br />

For further information and workshop registration contact:<br />

Regional Centre at Three Kings Plaza Manukau Centre at 6 Osterly Way<br />

532 Mt Albert Road, Auckland City Manukau City<br />

Ph: (09) 625 2440 Ph: (09) 263 5490<br />

reception@arms-mrc.org.nz manukau@arms-mrc.org.nz<br />

www.arms-mrc.org.nz<br />

B U R<br />

E A U<br />

A D V I C E<br />

www.immigration.govt.nz<br />

Freephone: 0508 55 88 55<br />

TuTor Training Courses<br />

Train to be a volunteer with ESOL Home Tutors and help new<br />

New Zealanders learn English! ESOL Home Tutors provides a 20<br />

hour NZQA-approved course. Excellent resources and support are<br />

provided. This is an opportunity to help people settle more easily<br />

in New Zealand. Ask for details about the next training course near<br />

you. Phone: 0800 FOR ESOL (0800 367 376)<br />

Email: natoffice@esolht.org.nz<br />

www.esolht.org.nz<br />

Auckland Regional Migrant<br />

Services (ARMS)<br />

Language Line<br />

A free telephone interpreting service<br />

To find out more, look us up www.languageline.govt.nz<br />

LINKZ ISSUE 37 2007 27


2<br />

LINKZ ISSUE 37 2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!