21.02.2013 Views

News Valenciaport 63 - Autoridad Portuaria de Valencia

News Valenciaport 63 - Autoridad Portuaria de Valencia

News Valenciaport 63 - Autoridad Portuaria de Valencia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

N<strong>63</strong><br />

BOLETÍN INFORMATIVO VALENCIAPORT<br />

2011 TERCER TRIMESTRE · THIRD QUARTER<br />

De izquierda a <strong>de</strong>recha: Ramón Gómez Ferrer, director General <strong>de</strong> la APV; Rafael Aznar, presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la APV; Eugenio Prieto, presi<strong>de</strong>nte para España y Portugal <strong>de</strong> la consultora<br />

AT Kearney; y Juan Antonio Delgado, subdirector General y director <strong>de</strong> Planificación Estratégica y Transformación <strong>de</strong> la APV.<br />

From left to right: Ramón Gómez Ferrer, the PAV General Manager; Rafael Aznar, the PAV Chairman; Eugenio Prieto, Chairman for Spain and Portugal of the management<br />

consultancy firm AT Kearney; and Juan Antonio Delgado, PAV Deputy Managing Director and Director of Strategic Planning and Business Transformation.<br />

VALENCIAPORT AFRONTA EL FUTURO CON UN PLAN ESTRATÉGICO A 2020<br />

A mediados <strong>de</strong> septiembre, la <strong>Autoridad</strong> <strong>Portuaria</strong> <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> (APV) presentó la revisión con horizonte 2020 <strong>de</strong> su Plan Estratégico que, orientado por los principios<br />

<strong>de</strong> la sostenibilidad, prevé hacer frente a los nuevos retos que plantea el escenario económico.<br />

La APV ha logrado cumplir con antelación los objetivos que tenía marcados en su Plan Estratégico 2001-2015: convertirse en mainport interoceánico, hub regional<br />

y plataforma logística intermodal lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l Mediterráneo. Superados los 4,2 millones <strong>de</strong> TEU en 2010- el anterior Plan preveía 4 millones en 2015 - el puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong><br />

se ha convertido en el primer puerto español, primero <strong>de</strong>l Mediterráneo, quinto <strong>de</strong> Europa y 26 <strong>de</strong>l mundo, en tráfico <strong>de</strong> contenedores.<br />

Con el nuevo Plan Estratégico, la APV dará continuidad a la misión <strong>de</strong>l plan anterior, reforzando la orientación al mercado y su función reguladora/coordinadora mejorando<br />

la eficiencia <strong>de</strong> sus servicios y la integración <strong>de</strong> sus infraestructuras en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro, con el apoyo <strong>de</strong> los avances tecnológicos que mejor impactan<br />

en la reducción <strong>de</strong> tiempos y costes y mediante el compromiso <strong>de</strong> toda la Comunidad <strong>Portuaria</strong>.<br />

VALENCIAPORT PREPARES FOR THE FUTURE WITH ITS 2020 STRATEGIC PLAN<br />

In mid September, the Port Authority of <strong>Valencia</strong> (PAV) presented the 2020 update of its sustainability-based Strategic Plan which aims to prepare for the new economic<br />

challenges of the future.<br />

The PAV has already reached the targets set out in the 2001-2015 Strategic Plan, i.e. to become a <strong>de</strong>ep sea mainport, a regional hub and the leading intermodal logistics<br />

platform in the Mediterranean. Thanks to a throughput of 4.2 million TEUs in 2010 (the previous Plan had originally forecast a target of 4 million TEUs for 2015), the Port<br />

of <strong>Valencia</strong> has become the number one port in Spain and in the Mediterranean, 5th in Europe and 26th in the world in terms of container traffic.<br />

The PAV's new Strategic Plan aims to give continuity to the mission of the previous plan. Its objectives inclu<strong>de</strong> strengthening its market orientation and<br />

regulatory/coordinating function, improving the efficiency of its services and integrating its infrastructures in the supply chain. These goals are supported by the latest<br />

technological advances aimed at reducing times and costs, and by the commitment of the entire port community.


<strong><strong>Valencia</strong>port</strong>, primer gran operador portuario europeo en obtener la ISO 28000<br />

La <strong>Autoridad</strong> <strong>Portuaria</strong> <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> recibió a mediados <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> manos <strong>de</strong><br />

Roque Giner, director <strong>de</strong> la <strong>de</strong>legación <strong>de</strong> Aenor en la Comunidad <strong>Valencia</strong>na,<br />

la certificación UNE-ISO 28000, que acredita que la APV cumple los<br />

requerimientos <strong>de</strong> la norma ante las organizaciones a las que presta servicios,<br />

garantizando el incremento real en la protección <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na logística <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> su ámbito <strong>de</strong> competencia. El Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> se convirtió en el primer<br />

gran operador portuario europeo que obtenía la certificación.<br />

El presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la APV, Rafael Aznar, señaló la importancia <strong>de</strong> esta<br />

certificación que respon<strong>de</strong> a la “política <strong>de</strong> anticipación a las exigencias <strong>de</strong>l<br />

mercado y a la sociedad en su conjunto” y que es la muestra <strong>de</strong> que “se<br />

pue<strong>de</strong> hacer compatible la sensibilidad comercial, la utilidad a la economía<br />

real con la seguridad y el rigor en la gestión”.<br />

<strong><strong>Valencia</strong>port</strong> becomes the first major European port operator to<br />

be certified un<strong>de</strong>r the ISO 28000 standard<br />

In mid July, the Port Authority of <strong>Valencia</strong> was awar<strong>de</strong>d ISO 28000 certification. The certificate was presented to the PAV by Roque Giner, Director of the <strong>Valencia</strong>n<br />

Region's AENOR office. This achievement <strong>de</strong>monstrates to customers that the PAV complies with the standard's requirements and provi<strong>de</strong>s increased guarantees<br />

for the logistics chain within its area of competence. The Port of <strong>Valencia</strong> was the first major European port operator to be certified un<strong>de</strong>r the ISO 28000 standard.<br />

The PAV Chairman, Rafael Aznar, highlighted the importance of this achievement which responds to the “policy to foresee and cater for market <strong>de</strong>mands and those<br />

of society”. It is also proof that “business awareness and usefulness to the real economy are compatible with security and strict management principles”.<br />

La APV bonificará el respeto al medio ambiente <strong>de</strong> los operadores portuarios<br />

El Consejo <strong>de</strong> Administración <strong>de</strong> la <strong>Autoridad</strong> <strong>Portuaria</strong> <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>, en su sesión celebrada en julio, acordó dar un nuevo paso a<strong>de</strong>lante en su política medioambiental<br />

aprobando un mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> convenio <strong>de</strong> buenas prácticas según el cual se bonificarán las tasas <strong>de</strong> aquellos operadores portuarios que <strong>de</strong>sarrollen su actividad <strong>de</strong><br />

forma respetuosa con el medio ambiente.<br />

Tal y como explicó el presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la APV, Rafael Aznar, el objetivo “es incentivar las mejores prácticas medioambientales <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la política <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo sostenible<br />

que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace más <strong>de</strong> una década aplican tanto la APV, como el resto <strong>de</strong> la Comunidad <strong>Portuaria</strong>”.<br />

The PAV set to offer rebates to port operators for good environmental practice<br />

The Port Authority of <strong>Valencia</strong>'s Board of Directors agreed to take another step forward in its environmental policy at its July meeting. The board approved<br />

a best practice agreement mo<strong>de</strong>l in which rebates will be applied to the charges paid by port operators who incorporate good environmental practice into<br />

their operations.<br />

The PAV Chairman, Rafael Aznar, explained that the aim is “to encourage best environmental practice as part of the sustainable <strong>de</strong>velopment policy which<br />

both the PAV and the rest of the port community have been implementing for over a <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>”.<br />

La FVET otorga a Rafael Aznar el Premio Andrés Mira al<br />

Transporte y la Logística<br />

La Fe<strong>de</strong>ración <strong>Valencia</strong>na <strong>de</strong> Empresarios <strong>de</strong>l Transporte (FVET) entregó el<br />

Premio Andrés Mira al Transporte y la Logística 2011, máximo galardón <strong>de</strong> la<br />

Fe<strong>de</strong>ración, a Rafael Aznar, presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la APV, “por sus méritos y éxitos en<br />

la puesta en primera línea internacional <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>”.<br />

The FVET rewards Rafael Aznar with the Andrés Mira<br />

Transport and Logistics Award<br />

The <strong>Valencia</strong>n Transport Company Fe<strong>de</strong>ration (FVET) presented the PAV<br />

Chairman, Rafael Aznar, with the 2011 Andrés Mira Transport and Logistics<br />

Award “for his efforts and achievements in making the Port of <strong>Valencia</strong><br />

a major international player in the shipping industry”.<br />

La sala Pacífico <strong>de</strong> la APV acogió la entrega oficial <strong>de</strong> la ISO 28000 y contó con los<br />

representantes <strong>de</strong> Aenor y <strong>de</strong> la empresa consultora S2.<br />

Representatives from AENOR and the consultancy firm S2 at the ISO 28000 official<br />

award ceremony held at the PAV's Pacific Room.<br />

Rafael Aznar recibe el Premio Andrés Mira <strong>de</strong> manos <strong>de</strong> Francisco J. Corell..<br />

Rafael Aznar receives the Andrés Mira Award from Francisco J. Corell<br />

APV y la Universidad Politécnica <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> renuevan la Cátedra Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong><br />

El rector <strong>de</strong> la Universidad Politécnica <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>, Juan Juliá, y el presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la <strong>Autoridad</strong> <strong>Portuaria</strong> <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> (APV), Rafael Aznar, renovaron a finales <strong>de</strong> julio<br />

el convenio <strong>de</strong> colaboración <strong>de</strong> la Cátedra Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>: Planificación Gestión y Desarrollo Sostenible <strong>de</strong> los Puertos, creada en 2009. El acuerdo rubricado<br />

permitirá dar continuidad a las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Cátedra cuya finalidad es impulsar la formación, investigación e innovación en las áreas <strong>de</strong> planificación, gestión y<br />

<strong>de</strong>sarrollo sostenible portuario.<br />

The PAV and the Universidad Politécnica <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> renew the Port of <strong>Valencia</strong> Chair<br />

At the end of July, the Universidad Politécnica <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>'s Vice-Chancellor, Juan Juliá, and the Port Authority of <strong>Valencia</strong> (PAV) Chairman, Rafael Aznar,<br />

renewed the cooperation agreement for the Port of <strong>Valencia</strong> Chair in Port Planning, Management and Sustainable Development, created in 2009. The<br />

agreement signed gives continuity to the Chair's activities, whose objective is to encourage training, research and innovation in the areas of port planning,<br />

management and sustainable <strong>de</strong>velopment.


<strong><strong>Valencia</strong>port</strong> supera los 3,2 millones <strong>de</strong> TEUs hasta septiembre<br />

El tercer trimestre <strong>de</strong>l ejercicio se ha cerrado con un tráfico <strong>de</strong><br />

3,2 millones <strong>de</strong> TEU y 49,3 millones <strong>de</strong> toneladas <strong>de</strong> tráfico<br />

total, lo que ha supuesto unos incrementos <strong>de</strong>l 4,68% y <strong>de</strong>l<br />

5,48%, respectivamente, respecto al mismo período <strong>de</strong>l<br />

ejercicio anterior. La distribución <strong>de</strong>l tráfico containerizado entre<br />

import-export y tránsito ha sido <strong>de</strong> un 51,19% y un 48,81%,<br />

respectivamente.<br />

En cuanto al tráfico <strong>de</strong> pasajeros, un total <strong>de</strong> 577.276<br />

personas utilizaron el Puerto en sus <strong>de</strong>splazamientos<br />

marítimos. De las mismas, 287.607 lo hicieron <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las<br />

líneas regulares (+ 38,41% ), y 289.669 en cruceros turísticos<br />

( +38,83% ).<br />

En cuanto al tráfico por países, los mayores volúmenes <strong>de</strong><br />

mercancías han correspondido a: China, con 6,1 millones <strong>de</strong><br />

toneladas y un aumento <strong>de</strong>l 6,04%; España, con 4,83 millones<br />

<strong>de</strong> toneladas y un ascenso <strong>de</strong>l 11,68%; Italia, con 3,27<br />

millones <strong>de</strong> toneladas y un crecimiento <strong>de</strong>l 19,54%; Brasil, con<br />

2,65 millones <strong>de</strong> toneladas y un <strong>de</strong>scenso <strong>de</strong>l 11,02%;<br />

Estados Unidos, con 2,56 millones <strong>de</strong> toneladas y un avance <strong>de</strong>l 6,49%; Argelia con un incremento <strong>de</strong>l 13,45%; y Canadá con un aumento <strong>de</strong>l tráfico <strong>de</strong>l 14,68%.<br />

<strong><strong>Valencia</strong>port</strong> handles over 3.2 million TEUs up to September<br />

The third quarter of 2011 closed with a throughput of 3.2 million TEUs and 49.3 million tonnes of total traffic, i.e. increases of 4.68% and 5.48% respectively,<br />

compared to the same period in 2010. Import-export traffic accounted for 51.19% of total container traffic whilst transit throughput was 48.81%.<br />

In terms of passenger traffic, a total of 577,276 people used the port to travel by ship. Regular shipping lines carried 287,607 passengers (+38.41%) whilst<br />

cruise traffic accounted for 289,669 passengers (+38.83%).<br />

In terms of goods throughput, the major trading countries were China with 6.1 million tonnes (+6.4%), Spain with 4.83 million tonnes (+11.68%), Italy with<br />

3.27 million tonnes (+19.54%), Brazil with 2.65 million tonnes (-11.02%), the USA with 2.56 million tonnes (+6.49%), Algeria (+13.45%) and Canada<br />

(+14.68%).<br />

Grimaldi consolida su apuesta por <strong>Valencia</strong> y refuerza el<br />

servicio MEX con África<br />

Grimaldi Group subrayó a mediados <strong>de</strong> julio su compromiso con el Puerto <strong>de</strong><br />

<strong>Valencia</strong> con la presentación en el enclave <strong>de</strong>l buque “Gran<strong>de</strong> Costa d'Avorio”,<br />

unidad que se incorporará a los servicios con el norte <strong>de</strong> Europa y posibilitará<br />

la optimización <strong>de</strong> la conexión entre el Mediterráneo y África occi<strong>de</strong>ntal con la<br />

introducción <strong>de</strong> dos nuevos buques, aumentando la periodicidad, a la vez que<br />

incrementa su capacidad <strong>de</strong> carga hasta un 40%.<br />

Grimaldi consolidates its commitment to <strong>Valencia</strong> and increases<br />

its MEX service to Africa<br />

In mid July, the Grimaldi Group un<strong>de</strong>rlined its commitment to the Port of <strong>Valencia</strong><br />

with the presentation of the “Gran<strong>de</strong> Costa d'Avorio” vessel, which will<br />

run on the north of Europe service and will streamline the connection between<br />

the Mediterranean and Western Africa with the introduction of two new vessels,<br />

thus increasing the route's frequency, as well as its freight capacity which<br />

will rise by 40%.<br />

N<strong>63</strong><br />

Guido Grimaldi, armador; Giusseppe di Gennaro, capitán <strong>de</strong>l buque y Fátima Zayed,<br />

directora <strong>de</strong> Área <strong>de</strong> Desarrollo Logístico para los países MENA, <strong>de</strong> la <strong>Autoridad</strong> <strong>Portuaria</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>, en la presentación <strong>de</strong>l buque “Gran<strong>de</strong> Costa d'Avorio”.<br />

Guido Grimaldi, shipowner; Giuseppe di Gennaro, the vessel's captain and Fátima<br />

Zayed, the Port Authority of <strong>Valencia</strong>'s Director of Logistics Development in the Middle<br />

East and North Africa at the presentation of the “Gran<strong>de</strong> Costa d'Avorio” vessel.<br />

La APV edita cuatro guías <strong>de</strong> ecoeficiencia con propuestas y actuaciones sostenibles<br />

La <strong>Autoridad</strong> <strong>Portuaria</strong> <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> (APV) ha editado cuatro Guías <strong>de</strong> Ecoeficiencia con el principal objetivo <strong>de</strong> impulsar criterios <strong>de</strong> sostenibilidad en las empresas<br />

<strong>de</strong> los recintos portuarios gestionados por la APV: <strong>Valencia</strong>, Sagunto y Gandia<br />

Las guías recogen propuestas y actuaciones que permiten la producción <strong>de</strong> bienes y servicios consumiendo menos recursos naturales y, como consecuencia, reducir<br />

la contaminación a través <strong>de</strong> procedimientos ecológica y económicamente eficientes.<br />

Estas guías han sido elaboradas tras un minucioso estudio <strong>de</strong> Ecoficiencia y Sostenibilidad en la generación <strong>de</strong> residuos, uso <strong>de</strong>l agua, empleo <strong>de</strong> materiales en la<br />

ejecución <strong>de</strong> obras y en la elaboración <strong>de</strong> un inventario <strong>de</strong> gases <strong>de</strong> efecto inverna<strong>de</strong>ro.<br />

The PAV publishes four ecoefficiency gui<strong>de</strong>s of sustainable proposals and programmes<br />

The Port Authority of <strong>Valencia</strong> (PAV) has published four ecoefficiency gui<strong>de</strong>s to promote sustainability criteria in the companies located in the ports managed<br />

by the PAV (<strong>Valencia</strong>, Sagunto and Gandia).<br />

The gui<strong>de</strong>s feature proposals and programmes which will enable goods and services to be produced using fewer natural resources thus reducing pollution<br />

through environmentally and economically efficient procedures.<br />

These gui<strong>de</strong>s have been compiled after a painstaking ecoefficiency and sustainability study on waste generation, water consumption, the use of materials<br />

in building works, and the creation of a greenhouse gas emission inventory.


El Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> li<strong>de</strong>ra el proyecto europeo Mos4Mos <strong>de</strong> Autopistas <strong>de</strong>l Mar<br />

La Comisión Europea seleccionó a mediados <strong>de</strong> julio el proyecto Mos4Mos<br />

(Monitoring and Operation Servicies for the Motorways of the Sea), coordinado<br />

por la <strong>Autoridad</strong> <strong>Portuaria</strong> <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>, en la convocatoria 2010 <strong>de</strong>l programa<br />

<strong>de</strong> ayudas “Trans-European Transport Network Programme” (TEN-T). El<br />

proyecto, cuyo objetivo es incrementar la integración <strong>de</strong> los diferentes modos<br />

<strong>de</strong> transporte que participan en las Autopistas <strong>de</strong>l Mar: terrestre, ferroviario y<br />

marítimo, cuenta con un presupuesto superior a los 5,6 millones <strong>de</strong> euros <strong>de</strong><br />

los cuales la Comisión Europea financia el 50%. Unas semanas más tar<strong>de</strong>, en<br />

septiembre, la APV acogió la presentación <strong>de</strong>l Plan Director <strong>de</strong> Mos4Mos cuyo<br />

objetivo estratégico es impulsar las capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los corredores <strong>de</strong>l short<br />

sea shipping y facilitar el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l TEN-T. Dentro <strong>de</strong>l proyecto adquieren<br />

un especial protagonismo la I+D+i, las TIC y la economía <strong>de</strong>l transporte. El<br />

acto fue inaugurado con las intervenciones <strong>de</strong> Ramón Gómez-Ferrer, director<br />

<strong>de</strong> la <strong>Autoridad</strong> <strong>Portuaria</strong> <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>, y Luis Valente <strong>de</strong> Oliveira, coordinador<br />

europeo <strong>de</strong> Autopistas <strong>de</strong>l Mar y Jose Laranjeira, principal Administrator TEN-<br />

T Policy.<br />

Luis Valente <strong>de</strong> Oliveira; Ramón Gómez-Ferrer y Jose Laranjeira, durante la presentación<br />

<strong>de</strong> las jornadas.”.<br />

Luis Valente <strong>de</strong> Oliveira; Ramón Gómez-Ferrer and Jose Laranjeira, during the<br />

presentation of the Master Plan Information Days.<br />

The Port of <strong>Valencia</strong> leads the European Mos4Mos Motorways of the Sea project<br />

In mid July, the European Commission selected the Mos4Mos (Monitoring and Operation Services for the Motorways of the Sea) project, coordinated by<br />

the Port Authority of <strong>Valencia</strong>, from the 2010 call of the “Trans-European Transport Network” (TEN-T) aid programme. The project, which aims to promote<br />

the integration of the different types of transport (land, rail and shipping) taking part in the Motorways of the Sea, has a budget of over €5.6 million, 50% of<br />

which is fun<strong>de</strong>d by the European Commission. A few weeks later, in September, the PAV hosted the presentation of the Mos4Mos Master Plan whose<br />

strategic objective is to increase the capacities of short sea shipping corridors and encourage the <strong>de</strong>velopment of the TEN-T. The project also focuses on<br />

R&D&i, ICTs and transport economics. The opening ceremony inclu<strong>de</strong>d speeches by Ramón Gómez-Ferrer, the Port Authority of <strong>Valencia</strong>'s General Manager,<br />

Luis Valente <strong>de</strong> Oliveira, European Coordinator of Motorways of the Sea, and Jose Laranjeira, Principal Administrator of TEN-T Policy.<br />

El “Arcadia” <strong>de</strong> P&O realiza su primera escala en el Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong><br />

Grupo Carnival mantiene su apuesta por el Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> a través <strong>de</strong> las diferentes<br />

navieras que aglutina la compañía y el 4 <strong>de</strong> julio realizó su primera escala el buque “Arcadia”,<br />

<strong>de</strong> la naviera P&O. El crucero fue consignado por Roca Monzó y atracó en la terminal <strong>de</strong><br />

Acciona <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>.<br />

Dentro <strong>de</strong> la tradición que ro<strong>de</strong>a las primeras escalas, la responsable <strong>de</strong> cruceros <strong>de</strong> la APV,<br />

Cristina Rodríguez, entregó una metopa conmemorativa <strong>de</strong>l evento al capitán <strong>de</strong>l buque, Peter<br />

Philippott.<br />

P&O's “Arcadia” calls at the Port of <strong>Valencia</strong> for the first time<br />

The Carnival Group continues its commitment to the Port of <strong>Valencia</strong> through its different<br />

shipping lines, and on 4th July, the P&O vessel “Arcadia” ma<strong>de</strong> its first call at the port. The<br />

cruise was consigned by Roca Monzó and berthed at the Acciona terminal at the Port of <strong>Valencia</strong>.<br />

As part of the first call tradition, the PAV's Cruise Traffic Manager, Cristina Rodríguez, presented<br />

the ship's captain, Peter Philippott, with a commemorative plaque to mark the occasion.<br />

El capitán <strong>de</strong>l “Arcadia” y representantes <strong>de</strong> la tripulación, recibieron a<br />

Cristina Rodríguez, responsable <strong>de</strong> cruceros <strong>de</strong> la APV; Francisco Roca<br />

Monzó,, fundador <strong>de</strong> la compañía consignataria Roca Monzó; y Paula<br />

Casais, responsable <strong>de</strong> la terminal <strong>de</strong> cruceros <strong>de</strong> Acciona.<br />

The captain of the “Arcadia” and crew members welcomed Cristina<br />

Rodríguez, the PAV's Cruise Traffic Manager; Francisco Roca Monzó, the<br />

foun<strong>de</strong>r of the shipping agent Roca Monzó; and Paula Casais, the<br />

Acciona Cruise Terminal Manager.<br />

Las infraestructuras y gestión <strong>de</strong> la APV objeto <strong>de</strong>l interés <strong>de</strong> una Delegación <strong>de</strong> países balcánicos<br />

Una <strong>de</strong>legación <strong>de</strong> autorida<strong>de</strong>s y responsables <strong>de</strong><br />

transportes <strong>de</strong> los países balcánicos (Croacia, Bosnia-<br />

Herzegovina, Serbia, Bulgaria y Rumania) visitaron a<br />

primeros <strong>de</strong> julio el Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> interesados en<br />

conocer las principales obras <strong>de</strong>l enclave, ejemplos <strong>de</strong>l<br />

potencial <strong>de</strong> las empresas <strong>de</strong> ingeniería y obra civil<br />

españolas que estos días les presentan sus<br />

cre<strong>de</strong>nciales en una jornada inversa organizada por<br />

Tecnimed (Asociación <strong>de</strong> Consultoras <strong>de</strong> Ingeniería,<br />

Estudios <strong>de</strong> Arquitectura y Servicios Tecnológicos <strong>de</strong> la<br />

Comunidad <strong>Valencia</strong>na).<br />

A <strong>de</strong>legation from the Balkans interested<br />

in PAV infrastructure and management<br />

At the beginning of July, a <strong>de</strong>legation of transport<br />

authorities and managers from the Balkans (Croa-<br />

Rafael Aznar, presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la APV, recibió a la <strong>de</strong>legación <strong>de</strong> los Balcanes junto al Secretario autonómico <strong>de</strong><br />

Infraestructuras y Transporte, Victoriano Sánchez-Barcáiztegui, en el Edificio <strong>de</strong>l Reloj <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>.<br />

Tecnimed organizó estas jornadas junto con Seopan, Tecniberia y Sercobe.<br />

The PAV Chairman, Rafael Aznar, and the <strong>Valencia</strong>n Region Secretary for Infrastructure and Transport, Victoriano<br />

Sánchez-Barcáiztegui, welcomed the Balkan <strong>de</strong>legation at the Port of <strong>Valencia</strong>'s Clocktower Building. The tra<strong>de</strong><br />

mission was organised by Tecnimed, Seopan, Tecniberia and Sercobe.<br />

tia, Bosnia-Herzegovina, Serbia, Bulgaria and Rumania) visited the Port of <strong>Valencia</strong> to get an insight into the port's main infrastructures. These projects are<br />

excellent examples of the potential of Spanish civil engineering and construction firms who presented their cre<strong>de</strong>ntials to the <strong>de</strong>legation at a tra<strong>de</strong> mission<br />

ma<strong>de</strong> up of foreign buyers organised by Tecnimed (<strong>Valencia</strong>n Region Association of Engineering Consultancies, Architectural Studios, and Technological<br />

Services).


Cuatro cruceros en un día confirman el interés <strong>de</strong> las navieras por el Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong><br />

A primeros <strong>de</strong> septiembre, el domingo 3, arribaron al Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong><br />

cuatro buques <strong>de</strong> cruceros y dos <strong>de</strong> ellos embarcaron pasaje lo que confirma<br />

la apuesta <strong>de</strong>cidida <strong>de</strong> las navieras por el enclave. Royal Caribbean, Happy<br />

Cruises y P&O, consignados por Roca Monzó; y Aida Cruises, consignado<br />

por Bergé Marítima, trajeron al enclave a más <strong>de</strong> 6.000 turistas.<br />

No es la primera ocasión en la que el Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> recibe a cuatro<br />

cruceros en un solo día (cifra récord <strong>de</strong> escalas <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> buques en el<br />

enclave en un solo día), pero lo acontecido el domingo no hace más que<br />

confirmar que el valor <strong>de</strong> la ciudad entre los cruceristas está al alza.<br />

La previsión total <strong>de</strong> escalas para este año es <strong>de</strong> 216 (+ 40%) con alre<strong>de</strong>dor<br />

<strong>de</strong> 400.000 cruceristas (+60%), “todo ello tendrá una repercusión económica<br />

integral <strong>de</strong> entre 50 y 60 millones <strong>de</strong> euros”, según los datos <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong><br />

Turismo, “lo que duplicará los resultados <strong>de</strong> 2010”.<br />

La responsable <strong>de</strong> cruceros <strong>de</strong> la APV, Cristina Rodríguez, entregó al capitán<br />

<strong>de</strong>l “Adonia”, David Perkins, una metopa conmemorativa <strong>de</strong> esta primera<br />

escala <strong>de</strong>l buque en el puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>.<br />

Four cruise liners in a day confirm shipping line interest in<br />

the Port of <strong>Valencia</strong><br />

On Sunday 3rd September, shipping line commitment to the Port of <strong>Valencia</strong><br />

was confirmed with the arrival of four cruise ships at the port, two of which took<br />

on passengers. Royal Caribbean, Happy Cruises and P&O, consigned by Roca<br />

Monzó; and Aida Cruises, consigned by Bergé Marítima, brought over 6,000<br />

tourists to the port.<br />

N<strong>63</strong><br />

Un momento <strong>de</strong> la entrega <strong>de</strong> la metopa conmemorativa que la APV regaló al buque<br />

en su primera visita al enclave. De izquierda a <strong>de</strong>recha: Ángel Romero, director general<br />

<strong>de</strong> Roca Monzó; Sonia Roselló, responsable <strong>de</strong>l <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Cruceros <strong>de</strong> Roca<br />

Monzó; David Perkins, capitán; Cristina Rodríguez, responsable <strong>de</strong>l Área <strong>de</strong> Cruceros<br />

<strong>de</strong> la APV; y Martyn Coombs, executive Purser.<br />

The PAV presents the vessel with a commemorative plaque to mark its first visit to<br />

the port. From left to right: Ángel Romero, General Manager of Roca Monzó; Sonia<br />

Roselló, Cruise Department Manager of Roca Monzó; David Perkins, captain;<br />

Cristina Rodríguez, the PAV Cruise Traffic Manager; and Martyn Coombs, Executive<br />

Purser.<br />

It is not the first time that the Port of <strong>Valencia</strong> has played host to four cruise ships on the same day (the record for calls of this type of vessel at the port in just one<br />

day), yet it confirms that interest in the city amongst cruise passengers continues to grow.<br />

A total of 216 calls are scheduled for this year (+40%) with around 400,000 cruise passengers (+60%). “This will have a global economic impact of between €50-<br />

60 million which will double the results obtained in 2010”, according to Tourist Office statistics.<br />

The PAV's Cruise Traffic Manager, Cristina Rodríguez, presented the captain of the “Adonia”, David Perkins, with a plaque to commemorate the vessel's first call at<br />

the Port of <strong>Valencia</strong>.<br />

<strong>Valencia</strong> pionera <strong>de</strong> la actualización <strong>de</strong> los procedimientos aduaneros españoles<br />

La Depen<strong>de</strong>ncia Regional <strong>de</strong> la Aduana <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> ha<br />

sido <strong>de</strong>signada para <strong>de</strong>sarrollar una iniciativa para la<br />

actualización <strong>de</strong> los procedimientos aduaneros que se<br />

implantarán en la Aduana Española, lo que refleja la<br />

confianza <strong>de</strong>positada en la organización regional y que<br />

puso <strong>de</strong> manifiesto el director <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong><br />

Aduanas, Antonio <strong>de</strong> la Ossa, en su visita en<br />

septiembre al Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>.<br />

La relación <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> con la Aduana ha<br />

sido tradicionalmente estrecha y fructífera. Gracias a la<br />

colaboración entre ambas organizaciones han surgido<br />

importantes proyectos que han revertido en una mayor<br />

competitividad <strong>de</strong>l enclave portuario y por extensión<br />

en “servicios <strong>de</strong> utilidad para la economía”, tal y como<br />

recordó Rafael Aznar, presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la <strong>Autoridad</strong> Juan Antonio Delgado, subdirector general <strong>de</strong> la APV; Ramón Gómez-Ferrer, director general <strong>de</strong> la APV; Merce<strong>de</strong>s<br />

Cano. Jefa <strong>de</strong> Depen<strong>de</strong>ncia Provincial <strong>de</strong> Aduanas <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>; Rafael Aznar, presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la APV; Antonio <strong>de</strong> la Ossa,<br />

<strong>Portuaria</strong> <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>.<br />

director <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Aduanas; Inmaculada Gómez, Delegada Especial <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>; María Serrano, Jefa <strong>de</strong> la<br />

Por su parte, <strong>de</strong> la Ossa, ratificó el agra<strong>de</strong>cimiento Depen<strong>de</strong>ncia Regional <strong>de</strong> Aduanas <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>; Fe<strong>de</strong>rico Torres, subdirector general <strong>de</strong> la APV.<br />

Juan Antonio Delgado, PAV Deputy Managing Director; Ramón Gómez-Ferrer, PAV General Manager; Merce<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> la Dirección <strong>de</strong> Aduanas a esta colaboración<br />

Cano, Head of the Provincial Customs Authority in <strong>Valencia</strong>; Rafael Aznar, PAV Chairman; Antonio <strong>de</strong> la Ossa,<br />

Customs Authority Director; Inmaculada Gómez, Special Delegate for <strong>Valencia</strong>; María Serrano, Head of the Regional<br />

histórica, que ha dado tan buenos resultados tanto<br />

Customs Authority in <strong>Valencia</strong>; and Fe<strong>de</strong>rico Torres, PAV Deputy Managing Director.<br />

al organismo público como a la entidad portuaria;<br />

“sin esta estrategia conjunta difícilmente las Aduanas serían tan eficientes ni los tráficos <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> tan buenos”.<br />

<strong>Valencia</strong> leads the way in updating Spanish customs procedures<br />

The Regional Customs Authority in <strong>Valencia</strong> has been chosen to carry out an initiative to update customs procedures which will subsequently be implemented<br />

in all Spain's Customs Authorities. This reflects the trust placed in the regional organisation, a fact which was un<strong>de</strong>rlined by the Customs Department<br />

Director, Antonio <strong>de</strong> la Ossa, on his visit to the Port of <strong>Valencia</strong> in September.<br />

The Port of <strong>Valencia</strong> has always had a close, productive relationship with the Customs Authority. Cooperation between the two bodies has led to important<br />

projects which have ma<strong>de</strong> the port more competitive and by extension have brought “useful services to the economy”, as the Port Authority of <strong>Valencia</strong><br />

Chairman, Rafael Aznar, pointed out.<br />

For his part, De la Ossa reiterated the Customs Authority's gratitu<strong>de</strong> for this historic partnership, which has been fruitful for both the public body and the<br />

port authority; “without this joint strategy, Customs would not be as efficient nor would the Port of <strong>Valencia</strong>'s throughput be as good”.


Aduana <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> y APV implantan el levante sin papeles para los vehículos <strong>de</strong> Ford<br />

El Departamento <strong>de</strong> Aduanas e Impuestos Especiales y la<br />

<strong>Autoridad</strong> <strong>Portuaria</strong> <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> (APV) pusieron en marcha a finales<br />

<strong>de</strong> septiembre el levante sin papeles para los vehículos <strong>de</strong><br />

exportación <strong>de</strong> Ford en el Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>. Este proyecto, que<br />

se <strong>de</strong>sarrolla a través <strong>de</strong>l portal valenciaportpcs.net, permite<br />

efectuar el control aduanero rápido y efectivo <strong>de</strong> los vehículos <strong>de</strong><br />

exportación <strong>de</strong> la planta <strong>de</strong> Almussafes, sin necesidad <strong>de</strong><br />

presentar los documentos justificativos en papel y sin que se<br />

requiera la intervención física <strong>de</strong>l resguardo fiscal, optimizando los<br />

controles aduaneros, pero <strong>de</strong> forma informatizada y en tiempo real.<br />

El Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> es el primer puerto español en implantar este<br />

sistema que permite ahorrar tiempos <strong>de</strong> transporte, un factor muy<br />

relevante en la competitividad <strong>de</strong>l transporte y la logística.<br />

The <strong>Valencia</strong> Customs Authority and the PAV implement<br />

paperless export clearance for Ford vehicles<br />

At the end of September, the Customs and Special Tax Department<br />

and the Port Authority of <strong>Valencia</strong> (PAV) started paperless<br />

export clearance for Ford vehicles out of the Port of<br />

<strong>Valencia</strong>. This project, which is operated via the valenciaportpcs.net<br />

portal, enables fast, effective customs clearance<br />

for export vehicles from the Almussafes plant without having to present paperwork and resort to the physical intervention of the Customs Authority, thus<br />

optimising and computerising customs checks which are carried out in real time.<br />

The Port of <strong>Valencia</strong> is the first Spanish port to implement this system which brings consi<strong>de</strong>rable savings on transport times and is essential in making the<br />

transport and logistics industries more competitive.<br />

El T2L electrónico consolida a <strong>Valencia</strong> en la vanguardia <strong>de</strong> la<br />

innovación tecnológica<br />

El T2L electrónico, una iniciativa <strong>de</strong> la Depen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Regional <strong>de</strong> Aduanas<br />

<strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> y la <strong>Autoridad</strong> <strong>Portuaria</strong> <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>, recibió a mediados <strong>de</strong><br />

septiembre el visto bueno <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Ministros <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un paquete <strong>de</strong><br />

medidas <strong>de</strong>stinadas a reducir las cargas administrativas <strong>de</strong> las empresas y<br />

los ciudadanos.<br />

La puesta en marcha <strong>de</strong>l T2L electrónico supondrá un ahorro en cargas<br />

administrativas para las empresas <strong>de</strong> 38,9 millones <strong>de</strong> euros, y su plazo <strong>de</strong><br />

implementación es diciembre <strong>de</strong> 2012. La implantación <strong>de</strong>l T2L electrónico,<br />

según la comunicación <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Ministros, reportará dos ventajas<br />

principales: la potenciación <strong>de</strong> las autopistas <strong>de</strong>l mar en las Re<strong>de</strong>s<br />

Transeuropeas <strong>de</strong> Transporte, y su contribución a la intermodalidad y puesta<br />

en marcha <strong>de</strong> soluciones <strong>de</strong> transporte integradas en innovadoras en Europa.<br />

Los socios <strong>de</strong> Freight4all analizan en <strong>Valencia</strong> la evolución <strong>de</strong>l<br />

nuevo proyecto tecnológico<br />

Las instalaciones <strong>de</strong> la Fundación <strong><strong>Valencia</strong>port</strong> acogieron en julio la tercera<br />

reunión <strong>de</strong>l proyecto Freight4all (“A distributed and open FREIGHT transport<br />

ICT solution 4 ALL stakehol<strong>de</strong>rs in the Mediterranean area”). El proyecto,<br />

li<strong>de</strong>rado por la Administración Descentralizada <strong>de</strong> Creta y con la colaboración<br />

<strong>de</strong> la Fundación <strong><strong>Valencia</strong>port</strong>, reunió principalmente a personalida<strong>de</strong>s<br />

relacionadas con el mundo <strong>de</strong>l transporte <strong>de</strong> diversos países mediterráneos,<br />

entre los que se encuentran Francia, Italia, Eslovenia o Grecia, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />

España.<br />

La solución final que resulte <strong>de</strong>l proyecto, se basará en la generación <strong>de</strong> un<br />

marco armonizado <strong>de</strong> funcionamiento, organización y arquitectura <strong>de</strong>l<br />

sistema, con el fin <strong>de</strong> eliminar las barreras <strong>de</strong> fragmentación y la creación <strong>de</strong><br />

complementariedad entre los usuarios y los distintos sistemas existentes.<br />

La <strong>Autoridad</strong> <strong>Portuaria</strong> <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> es socio <strong>de</strong>l proyecto junto a la Fundación<br />

<strong><strong>Valencia</strong>port</strong> y la Universidad Politécnica <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> (España); el Grupo AFT-<br />

IFTIM (Francia); Campagna Region; Interporto Bologna (Italia) y Fundación<br />

Instituto para el Transporte y la Logística (Italia); Luka Koper (Eslovenia) y la<br />

Administración Descentralizada <strong>de</strong> Creta (Grecia).<br />

The electronic T2L consolidates <strong>Valencia</strong> as a technological<br />

pioneer<br />

In mid September, the electronic T2L, an initiative created by the Regional<br />

Customs Authority in <strong>Valencia</strong> and the Port Authority of <strong>Valencia</strong>, was<br />

passed by the Spanish Cabinet as part of a series of measures aimed at<br />

reducing bureaucracy for businesses and citizens.<br />

The implementation of the electronic T2L, which is set to come into force<br />

in December 2012, will reduce the administrative bur<strong>de</strong>n on businesses<br />

by €38.9 million. Its implementation, according to the Spanish Cabinet,<br />

will bring two main advantages: a boost to the motorways of the sea in<br />

the Trans-European Transport Networks, and their contribution to intermodality<br />

and the introduction of innovative comprehensive transport solutions<br />

in Europe.<br />

Freight4all partners analyse the progress of the new technological<br />

project in <strong>Valencia</strong><br />

In July, the <strong><strong>Valencia</strong>port</strong> Foundation played host to the third meeting of<br />

the Freight4all Project (A distributed and open FREIGHT transport ICT<br />

solution 4 ALL stakehol<strong>de</strong>rs in the Mediterranean area). The Project, led<br />

by the Decentralised Administration of Crete, and in which the <strong><strong>Valencia</strong>port</strong><br />

Foundation is a partner, brought together personalities from the<br />

world of transport from several Mediterranean countries, including<br />

France, Italy, Slovenia and Greece, as well as Spain.<br />

The end solution will be based on a harmonised operational and organisational<br />

framework and comprehensive system architecture in or<strong>de</strong>r to<br />

break down fragmentation barriers and build complementarities for users<br />

and dispersed systems.<br />

The Spanish partners are the Port Authority of <strong>Valencia</strong>, the <strong><strong>Valencia</strong>port</strong><br />

Foundation, and the Universidad Politécnica <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>, in addition to<br />

the AFT-IFTIM Group from France; the Campagna Region, Interporto Bologna,<br />

and the Institute for Transport and Logistics Foundation from Italy;<br />

Luka Koper from Slovenia and the Decentralised Administration of Crete<br />

from Greece.


Juan Antonio Delgado,subdirector General y director <strong>de</strong> Planificación Estratégica y<br />

Transformación <strong>de</strong> la APV; Juan Aguirre, consejero <strong>de</strong>legado <strong>de</strong> Bergé Infraestructuras y<br />

Servicios Logísticos; Fernando d'Ornellas, consejero <strong>de</strong>legado <strong>de</strong> Bergé y Cía. y Ramón<br />

Gómez-Ferrer, director <strong>de</strong> la APV, en el Puerto <strong>de</strong> Sagunto durante la visita a las<br />

instalaciones <strong>de</strong> Carport Sagunto.<br />

Juan Antonio Delgado, PAV Deputy Managing Director; Juan Aguirre, Chief Executive of<br />

Bergé Infraestructuras y Servicios Logísticos; Fernando D'Ornellas, Chief Executive of<br />

Bergé y Cía.; and Ramón Gómez-Ferrer, the PAV General Manager, at the Port of<br />

Sagunto during the visit to the Carport Sagunto facilities.<br />

N<strong>63</strong><br />

El Grupo Bergé afirma que Sagunto pue<strong>de</strong> ser el hub <strong>de</strong> la automoción asiática en el Mediterráneo<br />

Así lo aseguraron en septiembre los directivos <strong>de</strong> Bergé y Cía que presentaron a los medios la terminal <strong>de</strong> vehículos que el grupo tiene en Sagunto. Una superficie<br />

<strong>de</strong> 283.000 metros cuadrados, una ubicación geográfica privilegiada y unos altos estándares <strong>de</strong> calidad exigidos por la propia compañía confirman a “Carport” como<br />

una terminal <strong>de</strong> referencia en el mercado.<br />

“Sagunto es, a nuestro enten<strong>de</strong>r, la mejor opción logística para la distribución <strong>de</strong> vehículos para España. Es un 20% más barata que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier otro <strong>de</strong>stino<br />

por su ubicación. A<strong>de</strong>más a Sagunto llegan las mayores navieras <strong>de</strong>l mundo”, afirmó el consejero <strong>de</strong>legado <strong>de</strong> Bergé Infraestructuras y Servicios Logísticos, Juan<br />

Aguirre.<br />

El presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la APV, Rafael Aznar, <strong>de</strong>stacó que la alianza estratégica <strong>de</strong> la APV con el Grupo Bergé, es un relevante ejemplo <strong>de</strong> la óptima sintonía existente entre<br />

la APV y la iniciativa privada.<br />

The Bergé Group believes that Sagunto can become the hub of the Asian automotive industry in the Mediterranean<br />

These were the conclusions of the top management of Bergé y Cía. during the presentation of its Sagunto Vehicle Terminal to the media in September. A<br />

surface area of 283,000 square metres, a privileged geographical location, and self-imposed high quality standards confirm Carport as a benchmark terminal<br />

for the market.<br />

“We believe Sagunto is the best logistics option for vehicle distribution in Spain. It is 20% cheaper than distribution from any other port because of its location. In<br />

addition, the world's largest shipping lines call at Sagunto”, <strong>de</strong>clared the Chief Executive of Bergé Infraestructuras y Servicios Logísticos, Juan Aguirre.<br />

The PAV Chairman, Rafael Aznar, emphasised that the PAV's strategic alliance with the Bergé Group is a good example of the excellent synergies achieved between<br />

the PAV and the private sector.<br />

Madrid y <strong>Valencia</strong> reafirman su necesaria y estratégica complementariedad logística<br />

A finales <strong>de</strong> septiembre, en Madrid, en el seno <strong>de</strong> la Jornada sobre<br />

infraestructuras organizada por la Fundación Conexus, los presi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> las<br />

comunida<strong>de</strong>s autónomas <strong>de</strong> Madrid y <strong>Valencia</strong>, Esperanza Aguirre y Alberto<br />

Fabra, subrayaron la importancia <strong>de</strong> la logística y las infraestructuras, por su<br />

carácter estratégico para ambas comunida<strong>de</strong>s y su relevancia en las<br />

relaciones entre las mismas, así como la complementariedad <strong>de</strong> las dos<br />

comunida<strong>de</strong>s, capaz <strong>de</strong> seguir manifestándose como un potente instrumento<br />

al servicio <strong>de</strong>l crecimiento <strong>de</strong> España.<br />

La jornada contó con la participación <strong>de</strong> Rafael Aznar, presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la <strong>Autoridad</strong><br />

<strong>Portuaria</strong> como, mo<strong>de</strong>rador <strong>de</strong> la mesa redonda “Infraestructuras al Servicio <strong>de</strong><br />

las Mercancías”, y <strong>de</strong> Juan Antonio Delgado, subdirector general <strong>de</strong> la APV.<br />

Madrid and <strong>Valencia</strong> reaffirm their strategic logistics alliance<br />

At the end of September, during the infrastructure conference organised<br />

by the Conexus Foundation in Madrid, the presi<strong>de</strong>nts of the regional governments<br />

of Madrid and <strong>Valencia</strong>, Esperanza Aguirre and Alberto Fabra,<br />

highlighted the strategic importance of logistics and infrastructures and<br />

their significance in the relations between the two regions, as well as their<br />

complementary nature, which acts as a powerful tool for growth in Spain.<br />

The conference was atten<strong>de</strong>d by Rafael Aznar, the PAV Chairman, who<br />

was the mo<strong>de</strong>rator of the round table “Infrastructures at the Service of<br />

Goods Transport”, and Juan Antonio Delgado, the PAV Deputy Managing<br />

Director.<br />

Fernando D'Ornellas, consejero <strong>de</strong>legado <strong>de</strong> Bergé y Cía; Rafael Aznar, presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la<br />

APV y Joaquín Eulate, director corporativo <strong>de</strong> Bergé y Cía. en <strong>Valencia</strong> durante la visita al<br />

recinto portuario.<br />

Fernando D'Ornellas, Chief Executive of Bergé y Cía.; Rafael Aznar, the PAV Chairman;<br />

and Joaquín Eulate, Corporate Director of Bergé y Cía. in <strong>Valencia</strong> during the visit to the<br />

port facility.<br />

Alberto Fabra, presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Generalitat <strong>Valencia</strong>na; Esperanza Aguirre, presi<strong>de</strong>nta <strong>de</strong> la<br />

Comunidad <strong>de</strong> Madrid y Rita Barberá, alcal<strong>de</strong>sa <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>, conversando en presencia <strong>de</strong><br />

Rafael Aznar, presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la APV, momentos antes <strong>de</strong> comenzar la jornada organizada por<br />

la Fundación Conexus en Madrid.<br />

Alberto Fabra, Presi<strong>de</strong>nt of the <strong>Valencia</strong>n Regional Government; Esperanza Aguirre,<br />

Presi<strong>de</strong>nt of the Region of Madrid; and Rita Barberá, Mayor of <strong>Valencia</strong>, in conversation,<br />

with Rafael Aznar, the PAV Chairman, looking on just before the start of the conference<br />

organised by the Conexus Foundation in Madrid.


El sector <strong>de</strong>l Transporte celebra la<br />

fiesta <strong>de</strong> su Patrón en el Puerto<br />

La FVET (Fe<strong>de</strong>ración <strong>Valencia</strong>na <strong>de</strong> Empresarios<br />

<strong>de</strong>l Transporte y la Logística) volvió este año<br />

a convertir al Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> en el punto <strong>de</strong><br />

encuentro <strong>de</strong> los transportistas al organizar la<br />

procesión a su patrón hasta las instalaciones<br />

portuarias. Como en años anteriores, una numerosa<br />

flota <strong>de</strong> vehículos <strong>de</strong> transporte integró<br />

la procesión que condujo la imagen <strong>de</strong> San<br />

Cristóbal, patrón <strong>de</strong> los conductores, hasta el<br />

Tinglado 2 <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> en el que tuvo lugar la tradicional bendición <strong>de</strong> los vehículos. El acto, culminó con<br />

una Misa <strong>de</strong> Campaña que contó con la asistencia <strong>de</strong> un amplísimo público vinculado a este Sector.<br />

The transport industry celebrates the festivity of its patron saint at the Port<br />

Once again, the FVET (<strong>Valencia</strong>n Transport and Logistics Company Fe<strong>de</strong>ration) turned the Port of <strong>Valencia</strong> into a<br />

meeting point for hauliers with the organisation of the procession for its patron saint to the port facilities. As in<br />

previous years, a large fleet of transport vehicles ma<strong>de</strong> up the procession which drove the statue of Saint Christopher,<br />

the patron saint of drivers, to Dock Building II at the Port of <strong>Valencia</strong>, where the traditional blessing of the<br />

vehicles took place. The event conclu<strong>de</strong>d with an open-air mass which was atten<strong>de</strong>d by a large number of people<br />

from the transport industry<br />

La APV apoya los éxitos <strong>de</strong>portivos <strong>de</strong>l<br />

medallista José Luis <strong>de</strong>l Campo<br />

El policía portuario <strong>de</strong> la APV, José Luis <strong>de</strong>l<br />

Campo, ganó una medalla <strong>de</strong> oro y dos <strong>de</strong> plata en<br />

los Juegos Mundiales <strong>de</strong> Policías y Bomberos que<br />

se han celebrado en septiembre en Nueva York. El<br />

presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la <strong>Autoridad</strong> <strong>Portuaria</strong> <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>,<br />

Rafael Aznar, le felicitó por su éxito y le trasladó el<br />

orgullo <strong>de</strong> la institución y el suyo personal por el<br />

mismo. José Luis <strong>de</strong>l Campo que ha sido el único<br />

medallista valenciano <strong>de</strong> estos Juegos internacionales, ya consiguió tres medallas <strong>de</strong> oro en los Juegos Europeos <strong>de</strong><br />

Policías y Bomberos, celebrados en <strong>Valencia</strong> en el mes <strong>de</strong> junio <strong>de</strong>l año 2010.<br />

The PAV backs the sporting success of the medallist José Luis <strong>de</strong>l Campo<br />

The PAV port policeman José Luis <strong>de</strong>l Campo won one gold and two silver medals at the World Police and Fire<br />

Games held in New York in September. The Port Authority of <strong>Valencia</strong> Chairman, Rafael Aznar, congratulated Del<br />

Campo on his success and transmitted how proud both he and the organisation were of this achievement. José<br />

Luis <strong>de</strong>l Campo, who was the only <strong>Valencia</strong>n medallist at these world games, had already won three gold medals<br />

at the European Police and Fire Games held in <strong>Valencia</strong> in June 2010.<br />

El Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> celebra la festividad <strong>de</strong>l Carmen<br />

Los puertos se vistieron <strong>de</strong> fiesta el 16 <strong>de</strong> julio para celebrar la Virgen <strong>de</strong>l<br />

Carmen, patrona <strong>de</strong> la Armada Española y <strong>de</strong> las gentes <strong>de</strong>l Mar. El Tinglado<br />

2 <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong> volvió a ser el escenario para la Solemne<br />

Misa <strong>de</strong> Campaña que reunió a centenares <strong>de</strong> personas. La imagen <strong>de</strong> la<br />

Virgen fue trasladada hasta la embarcación que la portaría en la tradicional<br />

procesión marinera en la que participaron autorida<strong>de</strong>s civiles y militares<br />

así como las Falleras Mayores <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>.<br />

The Port of <strong>Valencia</strong> celebrates the Virgin of the Carmen festivity<br />

On 16th July, the port community celebrated the festivity of the Virgin of the Carmen, the patron saint of the Spanish<br />

Navy and of seafarers. The Port of <strong>Valencia</strong>'s Dock Building II was once again the backdrop for the open-air high mass<br />

which was atten<strong>de</strong>d by hundreds of people. The statue of the Virgin was transported to the vessel which took her on<br />

the traditional maritime procession, in which civil and military authorities and the Fallas queens also took part.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!