26.03.2013 Views

enero2013

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Photo: Leigh Goessl<br />

Enero/January 17, 2013 - Febrero/February 12, 2013<br />

The first Spanish and English newspaper in New York • El primer periódico en Español e Ingles en New York VOL. 16 No. 3<br />

Washington prepares for<br />

Obama’s second inauguration<br />

Preparations for next week’s Inauguration Ceremony on Capitol Hill. This area, usually open to visitors, is now barricaded off as setup takes place.<br />

SEE PAGE 3<br />

Preparaciones para la Ceremonia Inaugural en la Colina del Capitolio la próxima semana. Esta área, usualmente abierta a visitantes, es ahora bloqueada mientras se estructura.<br />

Washington se prepara para la<br />

segunda inauguración de Obama<br />

VEA PAGINA 3<br />

Mercado hispano /<br />

hispanic Market<br />

Vendiéndole a<br />

los consumidores<br />

hispanos<br />

Selling to Hispanic<br />

Consumers<br />

salud / health<br />

Pág./ Page 5<br />

Los médicos ganan,<br />

en promedio, 12.000<br />

dólares más por<br />

año que sus colegas<br />

femeninas<br />

Male doctors make<br />

$12K more per year than<br />

female doctors<br />

tecnología /<br />

technology<br />

15<br />

15 años- 15 years<br />

Pág./ Page 6<br />

¿Qué tan seguro está<br />

usted de sus propios<br />

empleados?<br />

How safe are you from your<br />

own employees?<br />

Pág./ Page 14


2<br />

Opinión / OpiniOn<br />

Pág./Page 4<br />

Liderazgo de principios durante el<br />

proceso presupuestario<br />

Principled leadership during<br />

the budget process<br />

Carreras / Careers<br />

Aprendizaje global/investigación<br />

…La biblioteca de la Mamaroneck<br />

High School<br />

Enero/January 17, 2013 - Febrero/February 12, 2013<br />

Global learning/research:<br />

Mamaroneck High School Library<br />

impuestOs y finanzas /<br />

tax and finanCe<br />

10<br />

Fundación Nacional para el<br />

Asesoramiento Crediticio<br />

(NFCC) lanza nueva herramienta<br />

ChequeoDeMiDinero<br />

National Foundation for Credit<br />

Counseling launches Spanish Version<br />

of MyMoneyCheckUp<br />

al VOlante<br />

Review: Ford Mustang GT<br />

2013 Convertible<br />

Pág./ Page 11<br />

8<br />

ACLU urge a EEOC que actualice<br />

la política de orientación<br />

WASHINGTON<br />

La American Civil Liberties Union<br />

(ACLU por sus siglas en inglés) y<br />

una coalición de derechos civiles y<br />

grupos de libertad civil enviaron una carta<br />

a la Comisión de Derechos Civiles de los<br />

Estados Unidos en respuesta al resumen<br />

de la Comisión sobre “ El impacto de los<br />

Chequeos de Antecedentes Criminales y la<br />

Política de Records de Convicción sobre<br />

el Empleo de trabajadores afroamericanos<br />

y latinos’ de la Comisión de Igualdad de<br />

Oportunidad de Empleo (EEOC por sus<br />

siglas en inglés), llevada a cabo el 7 de diciembre,<br />

2012.<br />

“Cuando los empleadores solo dependen<br />

en los antecedentes criminales, combinan<br />

desequilibrios raciales y replican las desigualdades<br />

en el lugar de trabajo que puede<br />

resultar en empleo denegado debido a<br />

errores”, dijo Jennifer Bellamy, asesora<br />

en la Oficina Legislativa de ACLU en<br />

Washington. “Procedimientos de contratación<br />

justos, balanceados y manejables<br />

WASHINGTON<br />

Sumario-Summary<br />

The ACLU and a coalition of civil<br />

rights and civil liberties groups<br />

sent a letter to the U.S. Commission<br />

on Civil Rights in response to the<br />

Commission’s briefing on “The Impact<br />

of Criminal Background Checks and<br />

the Equal Employment Opportunity<br />

Commission’s (EEOC) Conviction Records<br />

Policy on the Employment of Black<br />

and Latino Workers,” held on December<br />

7, 2012.<br />

“When employers rely on criminal records<br />

alone, they compound racial imbalances<br />

and replicate inequities in the<br />

workplace that can result in employment<br />

being denied because of errors,” said Jennifer<br />

Bellamy, legislative counsel at the<br />

ACLU Washington Legislative Office.<br />

“Fair, balanced and workable hiring procedures<br />

that do not discriminate against<br />

EL AGUILA<br />

15 Años sirviendo a nuestra comunidad / 15 Years serving our community <br />

Las directrices reafirman los requerimientos de la Ley de Derechos<br />

Civiles de 1964<br />

que no discriminan en contra de las minorías<br />

deben estar disponibles para las<br />

personas con antecedentes criminales y<br />

de arrestos”.<br />

La Política de Orientación del EEOC no<br />

crea nueva ley, pero explica y reafirma lo<br />

que declara la ley para examinar a los solicitantes<br />

de trabajo o la contratación de trabajadores,<br />

y es útil a los empleadores para<br />

asegurar cumplimiento con el Titulo Vll de<br />

la Ley de Derechos Civiles de 1964.<br />

“La carta le recuerda a la Comisión que la<br />

gente con antecedentes criminales deben<br />

tener acceso a los trabajos para asegurar su<br />

éxito”, dijo Bellamy. “ La Orientación debe<br />

explicarle a los empleadores cómo conducir<br />

chequeos apropiados de antecedentes<br />

sin violar los derechos de los solicitantes<br />

de trabajo”.<br />

Una versión de la carta en pdf está disponible<br />

aquí: http://www.aclu.org/criminal-lawreform-racial-justice/aclu-comments-usccrbriefing-re-eeoc-guidance-criminal-records.<br />

Para más información contacte a Cynthia<br />

Bell al (202) 675-2312 o media@dcaclu.org.<br />

ACLU urges EEOC to update<br />

guidance policy<br />

Guidelines Reaffirm Requirements of Civil Rights Law of 1964<br />

minorities must be available for people<br />

with arrests and criminal records.”<br />

The EEOC’s Guidance Policy does not<br />

create new law, but explains and reaffirms<br />

what the law states for screening<br />

job applicants or hiring workers, and is<br />

useful to employers to ensure compliance<br />

with Title VII of the Civil Rights Act<br />

of 1964.<br />

“The letter reminds the Commission that<br />

people with criminal records must have<br />

access to jobs to ensure their success,” Bellamy<br />

said. “The Guidance must explain<br />

to employers how to conduct appropriate<br />

background checks without violating the<br />

rights of job applicants.”<br />

A pdf version of the letter is available here:<br />

http://www.aclu.org/criminal-law-reformracial-justice/aclu-comments-usccr-briefing-re-eeoc-guidance-criminal-records.<br />

For more information contact Cynthia Bell<br />

at (202) 675-2312 or media@dcaclu.org.<br />

15<br />

El Aguila is published by Máximo Publica -<br />

tions, Inc., Copyright 1997. All rights reserved.<br />

El Aguila and El Aguila del Hudson Valley are<br />

registered trademarks. For editorial, busi -<br />

ness, display advertising or classied.<br />

Please contact us at (914) 686-2598 or by fax<br />

(914) 686-2566<br />

William Street Suite 205, White Plains, NY<br />

10601.<br />

Publisher / Editor in chief<br />

Norma Máximo<br />

Associate Publisher /Sales<br />

Miguel Blanco<br />

Art and design<br />

Maya Color HN<br />

Translations<br />

Max Communications<br />

Colaboración / Contributors<br />

. Dr. Anthony T. Minotti<br />

. María Elena García Carullo<br />

. Medardo Arias Satizabal<br />

. Tom Kadala, ATC, Inc.<br />

Las opiniones vertidas en las notas rmadas,<br />

no necesariamente son compartidas por la<br />

dirección de este periódico, Máximo Publica -<br />

tions, Inc. El Aguila del Hudson Valley.<br />

The opinions published in the signed articles<br />

are not necessarily shared by the editorial<br />

department of this newspaper. Máximo Pub -<br />

lications, Inc. /El Aguila del Hudson Valley.<br />

Invitamos a los lectores a enviar sus cartas<br />

o artículos, en los que puedan expresar su<br />

opinión sobre diversos temas y eventos. El<br />

Aguila se reserva el derecho de seleccio -<br />

nar el material o de hacer las correcciones<br />

ortográcas necesarias. Los puntos de vista<br />

expresados en sus cartas o artículos someti -<br />

dos, no necesariamente reejan la opinión de<br />

Máximo Publications, Inc. Incluya su rma y<br />

número de teléfono.<br />

No se Aceptan cartas o artículos anónimos.<br />

We invite our readers to send us their letters<br />

or articles expressing their opinions about is -<br />

sues or events. El Aguila reserves the right<br />

to select the material to be published as well<br />

as to make any necessary grammatical cor -<br />

rections. Points of view expressed in such<br />

submissions do not necessarily reect the<br />

opinions of Máximo Publications, Inc. Please<br />

include your signature and a daytime tele -<br />

phone number with your letter.<br />

We do not accept anonymous submissions.


Primer plano-Front page<br />

EL AGUILA<br />

Enero/January 17, 2013 - Febrero/February 12, 2013<br />

15 Años sirviendo a nuestra comunidad / 15 Years serving our community <br />

Washington se prepara para la segunda inauguración de Obama<br />

LA CASA BLANCA<br />

Como lo hace cada cuatro años,<br />

Washington se está preparando<br />

para el espectáculo de una inauguración<br />

presidencial. Pero la segunda inauguración<br />

del Presidente Barack Obama<br />

será más pequeña que la primera.<br />

Una multitud record, tan grande como<br />

1.8 millones de personas, se amontonaron<br />

en el Washington National Mall en enero<br />

2009 para ver el juramento histórico del<br />

primer presidente afroamericano.<br />

Esta vez la juramentación pública será el<br />

21 de enero, un día después del comienzo<br />

de su segundo término porque ese día caerá<br />

en un domingo. Esta inauguración promete<br />

atraer a una multitud más pequeña --pronostica<br />

entre 600,000 y 800,000 personas.<br />

No obstante, el Comandante General del<br />

Ejercito Errol Schwartz, comandante de<br />

los 6,000 soldados de la Guardia Nacional<br />

quien manejará las multitudes, dice que las<br />

preparaciones no han cambiado. “Aunque<br />

la ubicación de la multitud es más pequeña,<br />

todavía estamos viendo lo que serán las<br />

posibilidades que pueden ocurrir dentro de<br />

las multitudes más pequeñas”, explicó.<br />

El gran evento de Washington será exactamente<br />

eso. Un comité conjunto del Congreso<br />

ha gastado $1.2 millones en la plataforma<br />

del Capitolio, donde Obama tomará<br />

su juramento, y en la misma ceremonia.<br />

Después que el presidente sea juramentado,<br />

pronuncie su discurso y asista<br />

al almuerzo del Congreso, el Comité Inaugural<br />

toma el control y maneja el desfile<br />

inaugural y eventos relacionados.<br />

La construcción de la tarima comenzó<br />

poco antes de las elecciones de noviembre.<br />

Desde aquí, el presidente observará<br />

el desfile. La tarima será terminada justo<br />

antes del evento…Y la demolición comenzará<br />

al día siguiente.<br />

La extensiva participación militar el día<br />

de la inauguración es coordinada por la Joint<br />

Task Force, que incluye todas las ramas de la<br />

milicia. Varios miles de personal militar tomarán<br />

parte en las ceremonias, incluyendo<br />

guardias de honor, guardias de color, bandas<br />

y unidades montadas. El Comandante General<br />

Michael Linnington lidera ese personal.<br />

El dice que la participación de las personas<br />

en uniforme simboliza el control civil de los<br />

militares y la transferencia pacífica del poder.<br />

Washington prepares for Obama’s second inauguration<br />

WHITE HOUSE<br />

As it does every four years, Washington<br />

is preparing for the spectacle<br />

of a presidential inauguration.<br />

But President Barack Obama’s<br />

second inaugural will be smaller than<br />

the first.<br />

A record crowd, as large as 1.8 million<br />

people, jammed into Washington’s<br />

National Mall in January 2009 to see the<br />

historic swearing-in of the first African-<br />

American president.<br />

Obama’s public swearing in this time will<br />

be on January 21, one day after the start of<br />

his second term because that day will fall on<br />

a Sunday. This inauguration is likely to attract<br />

a smaller crowd -- forecast at between<br />

600,000 and 800,000 people.<br />

Yet, Army Major General Errol<br />

Schwartz, commander of the 6,000 National<br />

Guard soldiers who will manage<br />

the crowds, says preparations have not<br />

La Casa Blanca, una semana antes del Día<br />

de Inauguración 2013<br />

“Es un símbolo de nuestra fuerza y nuestra<br />

democracia, y yo creo que es un evento importante<br />

para nosotros para hacer bien frente<br />

a los ojos del mundo”, dijo.<br />

Para ver que los aspectos militares<br />

están bien hechos, la Joint Task Force<br />

ha construido un mapa gigante de Was-<br />

changed. “Even though the crowd set is<br />

smaller, we are still looking at what are<br />

the possibilities that may occur within<br />

the smaller crowds,” he explained.<br />

Washington’s big event will still be just<br />

that. A joint Congressional committee<br />

has spent $1.2 million on the platform at<br />

the Capitol, where Obama will take the<br />

oath, and on the ceremony itself.<br />

After the president is sworn in, gives<br />

his speech and attends a Congressional<br />

luncheon, the Presidential Inaugural<br />

Committee takes over.<br />

It manages the inaugural parade and<br />

related events.<br />

Construction on the reviewing stand<br />

began shortly before the November<br />

election. From here, the president will<br />

watch the parade. The stand will be<br />

finished just before the event...And demolition<br />

will begin the next day.<br />

The military’s extensive involvement<br />

in Inauguration Day is coordinated<br />

The White House, a week before Inauguration<br />

Day 2013<br />

hington. Los oficiales están usando el<br />

modelo de la capital de la nación para<br />

desarrollar las logísticas, tales como por<br />

ejemplo, cómo mover cientos de miles<br />

de personas dentro y fuera de la ciudad,<br />

y cómo mantener al presidente y todos<br />

los demás en un proceso seguro.<br />

Photo: Leigh Goessl<br />

by the Joint Task Force, which includes<br />

all the military’s branches. Several<br />

thousand military personnel will take<br />

part in the ceremonies, including honor<br />

guards, color guards, bands and horse<br />

units. Army Major General Michael Linnington<br />

leads those personnel. He says<br />

the participation of people in uniform<br />

symbolizes civilian control of the military<br />

and the peaceful transfer of power.<br />

“It is a symbol of our strength and our<br />

democracy, and I think it is an important<br />

event for us to do right in front of<br />

the eyes of the world,” he said.<br />

To see that the military aspects are<br />

done right, the Joint Task Force has built<br />

a giant map of Washington. Officers are<br />

using the model of the nation’s capital to<br />

work out logistics, such as how to move<br />

hundreds of thousands of people into<br />

and out of the city, and how to keep the<br />

president and everyone else safe in the<br />

process.<br />

Canal Lock Apartments<br />

GUARANTEED AFFORDABLE<br />

Located in Ellenville, NY<br />

Features:<br />

• Spacious 1, 2 & 3 Bdrm Apartments<br />

• Nearby Transportation & Services<br />

• Modern appliances<br />

• Beautifully decorated community room<br />

• Laundry facilities on premises<br />

• Meticulously landscaped<br />

• On-site management<br />

• 24-hour emergency service<br />

We also have a limited number of<br />

accessible units for persons with<br />

mobility impairments.<br />

For an application write, call or stop by:<br />

Canal Lock Apartments<br />

110 Center Street<br />

Ellenville, NY 12789<br />

(845) 647-4262<br />

(TTY) 1-800-662-1220<br />

We do not discriminate on the basis<br />

of disability status.<br />

Equal Housing Opportunity<br />

3


4<br />

Por Ken Jenkins<br />

Enero/January 17, 2013 - Febrero/February 12, 2013<br />

Los presupuestos<br />

tratan acerca de<br />

las prioridades.<br />

Protegen a las personas,<br />

cuidan el medio ambiente<br />

y ayudan a crear<br />

prosperidad: estos son<br />

los principios sencillos<br />

que me guían a mi y a<br />

muchos de mis colegas en la Junta de Legisladores<br />

mientras tomamos decisiones, ambas grandes<br />

y pequeñas, durante el proceso de terminar<br />

un presupuesto para el Condado de Westchester.<br />

También utilizo un sistema de valores que pone<br />

honestidad, imparcialidad y gentileza en la base<br />

de estas prioridades y decisiones.<br />

A pesar de esto, en el mundo ultra-conservador<br />

de extremistas del Tea Party, parece no<br />

haber mucho espacio para llegar a un arreglo o<br />

aun para trabajar juntos por lo mejor.<br />

La Junta de Legisladores se reunió con la Administración<br />

Astorino antes de la publicación del Presupuesto<br />

Propuesto 2013. La Administración estaba<br />

desilusionada con la discusión, y la posición del<br />

liderazgo democrático, fue claro: Veamos su propuesta<br />

del presupuesto. La Junta solamente puede<br />

comenzar a trabajar en el presupuesto después de<br />

ver lo que el Ejecutivo del Condado propone.<br />

Los dos presupuestos anteriores tenían apoyo<br />

bi-partidista y fueron adoptados 16-1, el que<br />

dijo “no” fue el Demócrata Marty Rogowsky<br />

(ahora jubilado), quien se opuso a que el Condado<br />

pidiera prestado para cubrir los costos de<br />

operación. En términos del proceso, trabajaron<br />

juntos en el presupuesto, y 2011 votó con unanimidad<br />

para pasar por encima la línea del voto<br />

anulatorio del Ejecutivo del Condado y así proteger<br />

trabajos y servicios.<br />

Tal como en los dos últimos ciclos de presupuesto,<br />

el Presupuesto Propuesto 2013 del Ejecutivo<br />

del Condado Astorino fue consistente con<br />

su filosofía del Tea Party, y la oposición democrática<br />

a los cortes del presupuesto de Astorino fue<br />

igualmente consistente en todas las líneas con los<br />

principios y valores mencionados arriba.<br />

Para los miembros del caucus democrático,<br />

no era aceptable eliminar el financiamiento para<br />

los programas y servicios que cientos y cientos de<br />

residentes en tres recientes audiencias públicas<br />

declararon correctos para Westchester, como subsidios<br />

de cuidado de niños, centros de salud del<br />

vecindario, iniciativas juveniles, preparación para<br />

emergencia y conservación de la naturaleza.<br />

En respuesta al Presupuesto Propuesto por<br />

el Ejecutivo del Condado, el caucus democrático<br />

de la Junta de Legisladores se afanó en diseñar<br />

un mejor presupuesto 2013. Nuestras prioridades<br />

dictaron que salvamos los trabajos de<br />

profesionales expertos del Condado quienes se<br />

necesitan para dar servicios, y que restauramos<br />

programas y servicios vitales programados para<br />

corte, incluyendo algunos que salvan vidas más<br />

Opinión-Opinion<br />

EL AGUILA<br />

15 Años sirviendo a nuestra comunidad / 15 Years serving our community <br />

Liderazgo de principios durante el<br />

proceso presupuestario<br />

Kenneth W. Jenkins,<br />

Chairman of the Board.<br />

costos obligatorios más altos en el futuro.<br />

Y en vez de la desconsideración de Astorino<br />

de pedir prestado para costos de operación,<br />

el plan presupuestario del caucus democrático<br />

de la Junta utilizaría $11 millones<br />

de los $137 millones del saldo de la reserva<br />

– no diferente que el reciente publicado uso<br />

de $8 millones del saldo de la reserva en<br />

2012 por Astorino para pagar por aumento<br />

de salarios que olvidó presupuestar en 2012.<br />

Más prioridades: Inversiones en subsidios<br />

para el cuidado de niños con la participación de<br />

los padres permaneciendo en 20% y servicios<br />

para proteger a nuestras familias y la calidad de<br />

vida no fueron negociables. Las prioridades de<br />

la Administración parecen estar más preocupadas<br />

acerca del uso del saldo de la reserva y<br />

proteger más de 50 posiciones de patrocinio.<br />

Mientras los votos del Presupuesto se acercaban,<br />

le hice ver a la Administración de Astorino<br />

que el personal fiscal de la Junta de Legisladores<br />

estaba listo para reunirse y discutir los<br />

detalles fiscales del plan presupuestario del caucus<br />

democrático. La Administración respondió<br />

que clarificaciones adicionales o discusiones de<br />

suposiciones fiscales en el presupuesto del caucus<br />

democrático eran innecesarias.<br />

A la mañana siguiente el equipo de liderazgo<br />

de la Junta de Legisladores se reunión con<br />

la Administración.<br />

Según la Administración de Astorino, de<br />

un presupuesto propuesto de $1,7 mil millones,<br />

los dos planes eran $15 millones de dólares<br />

diferentes. Apenas una insuperable diferencia.<br />

Los temas centrales que dividen los<br />

dos lados eran cómo financiar el gravamen de<br />

los impuestos y reconciliando las suposiciones<br />

del presupuesto. La retroalimentación de la<br />

Administración en este momento decía: Ellos<br />

no querían aparecer como si hubieran “cedido”.<br />

Yo comenté que parecería como si ambas<br />

partes se hubiesen comprometido.<br />

Desde entonces, nos hemos dado cuenta<br />

que los Legisladores Kaplowitz y Perez se<br />

comprometieron a apoyar el presupuesto de<br />

Astorino el día antes que se presentaran las modificaciones<br />

finales al presupuesto—antes de<br />

cualquier reunión del liderazgo de la Junta de<br />

Legisladores o cualquier negociación.<br />

Con la posesión de datos actuales para octubre<br />

y noviembre para algunos programas<br />

del Departamento de Servicios Sociales del<br />

Condado, y el hecho de que CSEA le presentó<br />

a la Administración concesiones ahorrativas durante<br />

las negociaciones de contrato en octubre,<br />

los Legisladores del Condado que apoyaron el<br />

presupuesto dirigido por Astorino tienen un<br />

ímpetu de corregir los errores de procedimiento<br />

en su votación y, si en verdad les importan<br />

sus constituyentes, deben hacer lo que es bueno<br />

para Westchester.<br />

Ken Jenkins es el Presidente de la Junta<br />

de Legisladores del Condado de Westchester<br />

y reside en Yonkers.<br />

Principled leadership during<br />

the budget process<br />

By Ken Jenkins<br />

Budgets are all about priorities. Protect<br />

the people, safeguard the environment<br />

and help create prosperity:<br />

these are the simple principles that guide<br />

me and many of my colleagues on the Board<br />

of Legislators while making decisions, both<br />

big and small, during the process of finalizing<br />

a budget for Westchester County. I also<br />

rely on a system of values that put honesty,<br />

fairness and kindness at the foundation of<br />

these priorities and decisions.<br />

In the ultra-conservative world of<br />

Tea Party extremists, though, there does<br />

not seem to be much room for compromise<br />

or even working together for the<br />

greater good.<br />

The Board of Legislators leadership met<br />

with the Astorino Administration prior to<br />

release of the Proposed 2013 Budget. The<br />

Administration was disappointed by the<br />

discussion, and the position of the Democratic<br />

leadership, which was clear: Let’s<br />

see your budget proposal. The Board only<br />

can start working on the budget after seeing<br />

what the County Executive proposes.<br />

The prior two budgets had bi-partisan<br />

support and were adopted 16-1, the one<br />

“nay” belonging to (now retired) Democrat<br />

Marty Rogowsky, who opposed the County’s<br />

borrowing for operating costs. In terms<br />

of process, the Board worked together on<br />

the budget, and 2011 voted unanimously to<br />

override the County Executive’s line vetoes<br />

and protect jobs and services.<br />

As with the last two budget cycles,<br />

County Executive Astorino’s Proposed 2013<br />

Budget was consistent with his Tea Party<br />

philosophy, and the Democratic opposition<br />

to the cuts in Astorino’s budget was equally<br />

consistent along the lines with the abovementioned<br />

principles and values.<br />

For Democratic caucus members, it<br />

was not acceptable to eliminate funding<br />

for programs and services that hundreds<br />

and hundreds of residents at three recent<br />

public hearings stated were right<br />

for Westchester, like child care subsidies,<br />

neighborhood health centers, youth initiatives,<br />

emergency readiness and nature<br />

conservation.<br />

In response to the County Executive’s<br />

Proposed Budget, the Democratic caucus<br />

of the Board of Legislators toiled to craft<br />

a better 2013 budget. Our priorities dictated<br />

that we save the jobs of experienced<br />

County professionals who are needed to<br />

deliver services, and that we restored vital<br />

programs and services slated to be cut,<br />

including some that save lives plus higher<br />

mandated costs down the road.<br />

And instead of Astorino’s reckless borrowing<br />

to pay for operating costs, the<br />

Board’s Democratic caucus budget plan<br />

would utilize $11 million of the $137 million<br />

fund balance—no different, than the<br />

Astorino Administration’s recently disclosed<br />

use of $8 million of fund balance this<br />

year to pay for salary increases he neglected<br />

to budget for in 2012.<br />

More priorities: Investments in child<br />

care subsidies with the parent share remaining<br />

at 20% and services that protect<br />

our families and quality of life were not<br />

negotiable. The Administration’s priorities<br />

seem more concerned about the use of<br />

fund balance and protecting over 50 patronage<br />

positions.<br />

As votes on the Budget neared, I let the<br />

Astorino Administration know that the Board<br />

of Legislators’ fiscal staff was ready to meet<br />

to discuss the fiscal details of the Democratic<br />

caucus budget plan. The Administration replied<br />

that additional clarification or discussion<br />

of fiscal assumptions in the Democratic<br />

caucus budget were unnecessary.<br />

The next morning the Board of Legislators’<br />

leadership team met with the<br />

Administration.<br />

According to the Astorino Administration,<br />

out of a $1.7 billion dollar proposed<br />

budget, the two plans were $15 million<br />

dollars apart. Hardly an insurmountable<br />

difference! The core issues that divided<br />

the two sides were how to fund tax certioraris<br />

and reconciling budget assumptions.<br />

The feedback from the Administration<br />

at this point was telling: They did<br />

not want to appear to have “caved in.” I<br />

remarked that it will look as if both sides<br />

compromised.<br />

Since then, we have learned that Legislators<br />

Kaplowitz and Perez had committed<br />

to supporting Astorino’s budget<br />

the day before final modifications to the<br />

budget had been presented—prior to any<br />

the Board of Legislators leadership meetings<br />

or any negotiations.<br />

With actual data for October and November<br />

now on-hand for some of the<br />

County’s Department of Social Services<br />

programs, and the fact that CSEA presented<br />

the Administration with cost-saving<br />

concessions during contract negotiations<br />

in October, the County Legislators who supported<br />

the Astorino-led budget have an<br />

impetus to correct the procedural errors in<br />

their voting and, if they truly care for their<br />

constituents, to do what is right for Westchester.<br />

Ken Jenkins is Chairman of the Westchester<br />

County Board of Legislators<br />

and resides in Yonkers.


Mercado hispano-Hispanic market<br />

EL AGUILA<br />

Enero/January 17, 2013 - Febrero/February 12, 2013<br />

15 Años sirviendo a nuestra comunidad / 15 Years serving our community <br />

Vendiéndole a los<br />

consumidores hispanos<br />

Por Tom Kadala<br />

Las empresas<br />

están descubriendo<br />

que<br />

los métodos tradicionales<br />

de ventas<br />

tales como hacer visitas<br />

sin previo aviso<br />

o cortando cupones<br />

son menos efectivos<br />

Tom Kadala, CEO<br />

ATC, Inc.<br />

con los consumidores hispanos que con<br />

el público general. Las preferencias de<br />

lenguaje, las diferencias culturales, y el<br />

tiempo de vivir en los Estados Unidos<br />

son todos factores que contribuyen.<br />

¿Qué es lo que deben hacer las empresas<br />

para ganarse al segmento de la población<br />

de mayor crecimiento?<br />

Gerentes de ventas y consultores comúnmente<br />

usan las frases ‘iniciando<br />

contacto’, ‘permanecer visible’ ‘administración<br />

del tiempo’, y establecer metas<br />

diarias’ para motivar y entrenar a sus respectivos<br />

equipos de venta. Sin embargo,<br />

lo que a menudo omiten son los términos<br />

para entender al comprador, tales como<br />

análisis de las necesidades, sensibilidad<br />

cultural, preferencia de idioma y escuchar<br />

– cada uno de los cuales representa<br />

un enfoque obligatorio de ventas para<br />

atraer a los consumidores hispanos.<br />

Para venderle al consumidor hispano<br />

con éxito, las empresas deben dedicarles<br />

tiempo a sus clientes hispanos para<br />

entender mejor sus hábitos de compra<br />

personales clave y criterio. Respuestas<br />

a preguntas tales como por qué deciden<br />

‘comprar’ o ‘ no comprar’ bajo ciertas circunstancias<br />

de compra ayudará a revelar<br />

sus preferencias de comportamiento.<br />

También, los nuevos términos específicos<br />

de los consumidores hispanos tales<br />

como ‘buenas maneras de venta,’ ‘ estilos<br />

de saludo aceptables’ y ‘ protocolos<br />

de cierre’ llegarán a ser una parte critica<br />

del vocabulario de cada vendedor (a).<br />

Para atraer a los compradores hispanos,<br />

algunas compañías contratan empleados<br />

que hablan español y con diez o más años<br />

de experiencia. Ellos creen que la fuerza<br />

de venta hispanohablante tendrá una<br />

mejor oportunidad de cerrar ventas entre<br />

los hispanos que una dominante del inglés.<br />

Podrían estar correctos hasta cierto<br />

punto pero podrían no darse cuenta que<br />

la relación entre el comprador hispano y<br />

el vendedor hispano tiene menos que ver<br />

con el idioma español y más que ver con<br />

sus diferencias culturales. Con más de 30<br />

culturas hispanas de donde escoger, formar<br />

un equipo de ventas efectivo puede<br />

ser una tarea desalentadora. En teoría, si,<br />

pero, en realidad, no necesariamente.<br />

Las compañías que están buscando<br />

mejorar sus esfuerzos de venta a los consumidores<br />

hispanos deben cambiar su<br />

énfasis de adquirir una fuerza de ventas<br />

experimentada de habla hispana para<br />

investigar las necesidades, preferencias y<br />

protocolos del comprador dentro de un<br />

área geográfica específica. Ellos últimamente<br />

deben enfocarse en construir una<br />

fuerza de ventas que iguala la presencia<br />

cultural dominante dentro del área meta.<br />

Por ejemplo, si el área está ocupada por<br />

peruanos entonces contratar un equipo<br />

de venta predominantemente peruano.<br />

Entonces, ¿cómo uno puede identificar<br />

una etnicidad hispana dominante?<br />

Una manera de hacerlo es usar información<br />

primaria de investigación de<br />

mercado para grabarse el área meta. El<br />

resultado puede rápidamente señalar las<br />

culturas hispanas dominantes y ayudar a<br />

identificar candidatos calificados que naturalmente<br />

entienden los matices culturales<br />

sensitivos. Haciéndolo bien, la composición<br />

cultural de un equipo de ventas<br />

ideal se vuelve evidente por sí misma.<br />

El Sr. Kadala es un escrito, orador, y<br />

moderador reconocido internacionalmente<br />

sobre tópicos que conciernen a<br />

CEO’s y líderes políticos. Es bien versado<br />

en economía, ingeniería, tecnología,<br />

finanzas, y mercadeo. El es fundador<br />

y CEO de Alternative Technology<br />

Corporation (ATC, Inc.).<br />

By Tom Kadala<br />

Selling to Hispanic<br />

Consumers<br />

Companies are discovering<br />

that traditional sales methods<br />

such as cold calling or coupon<br />

clipping are less effective with Hispanic<br />

consumers than with the general<br />

public. Language preferences,<br />

cultural differences, and time-living<br />

in the US are all contributing factors.<br />

What then should companies do to<br />

win over the fastest growing segment<br />

of our population?<br />

Sales managers and consultants<br />

commonly use the phrases ‘initiating<br />

contact’, ‘staying visible’, ‘time<br />

management’, and ‘setting daily<br />

goals’ to motivate and train their<br />

respective sales teams. What they<br />

often omit, however, are terms<br />

for understanding a buyer such as<br />

needs analysis, cultural sensitivity,<br />

language preference and listening –<br />

each of which represent an obligatory<br />

sales approach to lure Hispanic<br />

consumers.<br />

To successfully sell to Hispanic<br />

consumers, companies should<br />

spend time with their Hispanic<br />

customers to better understand<br />

their personal key buying habits<br />

and criteria. Answers to questions<br />

such as why they chose ‘to buy’ or<br />

‘not buy’ under certain selling circumstances<br />

will help unveil their<br />

behavioral preferences. Also, new<br />

terms specific to Hispanic consumers<br />

such as ‘selling etiquette’,<br />

‘acceptable greeting styles’ and<br />

‘closing protocols’ will become a<br />

critical part of every sales person’s<br />

vocabulary.<br />

To reach Hispanic buyers, some<br />

companies hire Spanish-speaking<br />

employees with ten or more years of<br />

experience. They believe that a Spanish-speaking<br />

sales force will have a<br />

better chance of closing sales among<br />

Hispanics than an English dominant<br />

one. They may be right to an extent<br />

but may not realize that the relationship<br />

between a Hispanic buyer and<br />

a Hispanic seller has less to do with<br />

the Spanish language and more to do<br />

with their cultural differences. With<br />

over 30 Hispanic cultures to choose<br />

from, forming an effective sales<br />

team could become a daunting task.<br />

In theory, yes, however, in reality,<br />

not necessarily.<br />

Companies looking to enhance<br />

their sales efforts to Hispanic consumers<br />

should shift their emphasis<br />

from acquiring an experienced Spanish-speaking<br />

sales force to researching<br />

buyer needs, preferences, and<br />

protocols within a specific geographic<br />

area. They should ultimately<br />

focus on building a sales force that<br />

matches the dominating cultural<br />

presence within a target area. For<br />

example, if an area is occupied by<br />

Peruvians then hire a predominantly<br />

Peruvian sales team.<br />

So, how can one go about identifying<br />

a dominating Hispanic ethnicity?<br />

One way would be to use<br />

primary market research data to<br />

‘photograph’ a target area. The response<br />

data should quickly spotlight<br />

the dominant Hispanic cultures<br />

and help identify qualified candidates<br />

that inherently understand key<br />

culturally-sensitive nuances. Done<br />

right, the cultural composition of an<br />

ideal sales team should become selfevident.<br />

Mr. Kadala is an internationally<br />

recognized writer, speaker, and<br />

facilitator on topics that concern<br />

CEO’s and political leaders. He is<br />

well-versed in economics, engineering,<br />

technology, finance, and marketing.<br />

He is the founder & CEO of<br />

Alternative Technology Corporation<br />

(ATC, Inc.).<br />

5


6<br />

Enero/January 17, 2013 - Febrero/February 12, 2013<br />

ANN ARBOR, Michigan.<br />

Salud-Health<br />

EL AGUILA<br />

15 Años sirviendo a nuestra comunidad / 15 Years serving our community <br />

Los médicos ganan, en promedio, 12.000 dólares<br />

más por año que sus colegas femeninas<br />

Un estudio de la UM considera la especialidad, productividad y otros muchos factores y encuentra que aún existe una disparidad por género<br />

Los médicos ganan más dinero que<br />

sus colegas femeninas, aún tomando<br />

en cuenta la especialidad médica, el<br />

título, las horas de trabajo, la productividad<br />

y un conjunto de otros factores, de acuerdo<br />

con un nuevo análisis integral realizado por<br />

investigadores del Sistema de Salud de la<br />

Universidad de Michigan.<br />

Los resultados se publican en la edición<br />

del 13 de junio de la revista Journal of the<br />

American Medical Association.<br />

“Las diferencias que encontramos de<br />

pagos por género en este grupo muy talentoso<br />

y selecto de médicos fueron reveladoras<br />

“, dijo la autora principal del estudio<br />

Reshma Jagsi, profesora asociada de radiación<br />

oncológica en la Escuela de Medicina<br />

de la Universidad de Michigan.<br />

Los investigadores encuestaron a 800<br />

médicos que habían recibido una subvención<br />

altamente competitiva en el comienzo<br />

de sus carreras entre los años 2000 y<br />

2003d e los Institutos Nacionales de Salud.<br />

Al enfocarse en esas subvenciones los investigadores<br />

estrecharon la muestra a un<br />

grupo extremadamente selecto, altamente<br />

motivado y muy talentoso de médicos involucrados<br />

en la medicina académica. A<br />

los médicos se les encuestó en la mitad de<br />

sus carreras, aproximadamente una década<br />

después de recibir las subvenciones.<br />

“Ésta es una población en la cual se debería<br />

encontrar las menores diferencias de salarios<br />

por género. Una no esperaría ver diferencias en<br />

la aptitud o la motivación de este grupo muy selecto.<br />

Éstos son los superastros casi en la misma<br />

fase en carreras similares, y pudimos hacer los<br />

ajustes por productividad, especialización, horas<br />

de trabajo y actividades, como asimismo las<br />

características de las instituciones en las cuales<br />

los médicos tienen su práctica”, dijo Jagsi.<br />

La encuesta incluyó 39 preguntas que<br />

incluyen la edad, especialización médica,<br />

estatus marital, horas de trabajo, tiempo<br />

dedicado a la investigación, número de publicaciones<br />

revisadas por pares, ubicación,<br />

raza, subvenciones adicionales, artículos<br />

líderes en su campo y otros diplomas.<br />

En conjunto el salario anual promedio<br />

fue de 200.422 dólares para los hombres y<br />

de 167.669 dólares para las mujeres, una<br />

diferencia de 32.764 dólares. La especialización<br />

médica fue la causa mayor de la<br />

diferencia en los salarios. Cuando los investigadores<br />

ponderaron esto, encontraron<br />

que los hombres ganan 17.874 dólares más<br />

que las mujeres. Cuando los investigadores<br />

hicieron ajustes por todos los factores, la<br />

diferencia pasó a ser de 12.001 dólares.<br />

“Lo primero que debe hacerse es refutar<br />

el mito de que no existen las disparidades<br />

por género en la medicina académica. Ver<br />

que los hombres que hacen trabajos similares<br />

reciben remuneraciones muy diferentes<br />

en esta muestra conservadora es sorprendente<br />

incluso para mí, y yo estudio este asunto”,<br />

añadió Jagsi, quien es también Médico<br />

Docente Académica de la Fundación Robert<br />

Wood Johnson. “Tenemos que ampliar el<br />

reconocimiento de que persisten las disparidades<br />

por género en la medicina académica<br />

antes de que encontremos maneras de encararlas.<br />

Mi esperanza es que este estudio ayude<br />

a reenfocar el debate pasando de la dis-<br />

cusión acerca de si el problema asiste a una<br />

discusión constructiva de las soluciones”.<br />

Los investigadores han recibido una nueva<br />

subvención que les permitirá analizar si<br />

las diferencias por género en los salarios se<br />

deben a los salarios iniciales de la carrera o<br />

si se acumulan a lo largo del tiempo.<br />

Autores adicionales: Kent A. Griffith,<br />

Abigail Stewart, Dana Sambuco y Rochelle<br />

DeCastro, todas de la UM, y Peter A.<br />

Ubel, de la Universidad Duke.<br />

Financiamiento: Fundación Robert<br />

Wood Johnson Foundation, Oficina de la<br />

Vicepresidencia para Investigación de la<br />

Universidad de Michigan, y los Institutos<br />

Nacionales de Salud.<br />

Male doctors make $12K more<br />

per year than female doctors<br />

U-M study considers specialty, productivity, many other<br />

factors; found gender disparity still exists<br />

ANN ARBOR, Mich.<br />

Male doctors make more money than<br />

their female counterparts, even when<br />

factoring in medical specialty, title,<br />

work hours, productivity and a host of other<br />

factors, according to a comprehensive new<br />

analysis from researchers at the University of<br />

Michigan Health System and Duke University.<br />

Results of the study appear in the June 13<br />

issue of the Journal of the American Medical<br />

Association. “The gender pay disparity we found<br />

in this highly talented and select group of physicians<br />

was sobering,” says lead study author Reshma Jagsi,<br />

M.D., D.Phil., associate professor of radiation oncology<br />

at the University of Michigan Medical School.<br />

The researchers surveyed 800 physicians<br />

who had received a highly competitive early<br />

career research grant from the National Institutes<br />

of Health in 2000-2003. By focusing<br />

on these grants, the researchers narrowed the<br />

pool to an extremely select, highly motivated,<br />

highly talented group of physicians who are involved<br />

in academic medicine. The physicians<br />

were surveyed about a decade after receiving<br />

these grants, putting them now mid-career.<br />

“People point to a lot of possible reasons for<br />

pay disparities, so we examined a population in<br />

which you would be least likely to pick up gender<br />

differences in salary. After we adjusted for a host<br />

of factors that could explain pay differences, we<br />

unmasked a pay disparity of $12,001 a year, or<br />

more than $350,000 over a career,” Jagsi says.<br />

The survey included 39 questions covering<br />

age, medical specialty, marital status, work<br />

hours, time spent in research, number of peerreviewed<br />

publications, location, race, additional<br />

grants, leadership roles and other degrees.<br />

Overall, the average annual salary was<br />

$200,422 for men and $167,669 for women,<br />

a difference of $32,764. Medical specialty was<br />

the biggest driver of salary difference. When<br />

the researchers factored that in, the men made<br />

$17,874 more. When the researchers adjusted<br />

for all factors, the gap was $12,001.<br />

Spreading this out over 30 years, women<br />

would earn over $350,000 less than their similar<br />

male colleagues by the end of their career.<br />

“To see that men and women doing similar<br />

work are paid quite differently in this<br />

cream-of-the-crop sample is both surprising<br />

and disturbing. I hope these findings will help<br />

inform policy discussions on how to address<br />

these disparities and ensure equal pay for men<br />

and women who are performing equal work,”<br />

says Jagsi, who is also a Robert Wood Johnson<br />

Foundation Physician Faculty Scholar.<br />

Senior author Peter Ubel, M.D., professor<br />

at Duke University’s Fuqua School of Business<br />

and its Sanford School of Public Policy,<br />

cautions against attributing the salary difference<br />

to conscious discrimination.<br />

“For all we know, women are paid less in<br />

part because they don’t negotiate as assertively<br />

as men, or because their spouse’s jobs make<br />

it harder for them to entertain competing job<br />

offers. Nevertheless, whatever the reason for<br />

the salary disparity, academic medical centers<br />

should work to pay more fairly. A person’s<br />

salary should not depend upon whether they<br />

have a Y chromosome,” Ubel says.<br />

The researchers have been awarded a new<br />

grant that will allow them to look at whether gender<br />

differences in salary were due to initial starting<br />

salaries or whether they accumulated over time.<br />

Additional authors: Kent A. Griffith, M.S.;<br />

Abigail Stewart, Ph.D.; Dana Sambuco, M.S.;<br />

and Rochelle DeCastro, M.S., all from U-M<br />

Funding: Robert Wood Johnson Foundation,<br />

University of Michigan Office of the Vice<br />

President for Research, and National Institutes<br />

of Health.


Diálogo ecológico-Earth talk<br />

EL AGUILA<br />

Enero/January 17, 2013 - Febrero/February 12, 2013 7<br />

15 Años sirviendo a nuestra comunidad / 15 Years serving our community <br />

Querido DiálogoEcológico: ¿Qué es el Reto del Edificio Vivo<br />

y cómo varía del programa de certificación de LEED?<br />

-- Jason Marshall, Richmond, VA<br />

Tanto el Liderazgo en Energía y<br />

Diseño Ambiental (LEED) como<br />

el Desafío del Edificio Vivo (LBC)<br />

fueron creados con el mismo objetivo<br />

en mente: favorecer la sustentabilidad y<br />

la conservación de recursos en la arquitectura,<br />

el diseño, y las operaciones de<br />

construcción. LEED, un programa del<br />

Consejo Construcción Verde de EEUU<br />

(USGBC), es bien conocido en círculos de<br />

arquitectura, construcción y diseño como<br />

el estándar para certificar los atributos<br />

verdes de nuevas y estructuras mejoradas<br />

(e incluso vecindarios enteros).<br />

Los urbanizadores pueden hacer referencia<br />

al sistema de 110 puntos de calificación<br />

de LEED para informar elecciones<br />

con respecto a diseño, tecnología, localización,<br />

paisajista y otros procesos de construcción<br />

o renovación. Las estructuras que<br />

utilizan las versiones más verdes de cada<br />

elemento recibirían la calificación más<br />

alta de LEED, Platino (seguido por Oro,<br />

Plata, o sencillamente Certificado). En general,<br />

un proyecto obtiene certificación el<br />

día en que se corta su cinta—siempre que<br />

los urbanizadores y constructores hayan<br />

observado las promesas que hicieron en<br />

la lista de verificación de LEED. Hasta<br />

ahora, más de 7.000 proyectos que cubren<br />

unos 1,5 mil millones de pies cuadrados de<br />

urbanización a través de EEUU y 30 otros<br />

países han calificado para algún tipo de<br />

certificación LEED.<br />

Mientras tanto, LBC, creado en 2006 por<br />

la organización sin fines lucrativos de Seattle<br />

Instituto Internacional de Edificio Vivo (reagrupado<br />

como Instituto Internacional Para<br />

un Futuro Vivo (ILFI) en 2011, es un estándar<br />

basado en cumplimientos, donde un<br />

edificio sólo califica si logra sus metas de eficiencia<br />

en energía, agua y desechos después<br />

de cortar la cinta. De hecho, puesto que la<br />

certificación de LBC se basa en desempeños<br />

comprobados, en vez de modelado o anticipado,<br />

los proyectos deben ser operacionales<br />

por lo menos 12 meses consecutivos antes<br />

de cualquier evaluación por el ILFI.<br />

Dado el foco en el desempeño, LBC<br />

no proporciona tanta guía detallada, ni<br />

mucho menos una lista de verificación de<br />

atributos verdes, permitiendo en su lugar<br />

que los urbanizadores de cada proyecto<br />

individual decidan para sí mismos cómo<br />

lograr mejor sus objetivos de eficiencia y<br />

conservación a través de medios apropiados<br />

al proyecto y la región.<br />

Sin embargo, cada proyecto que compite<br />

por el estatus de LBC debe seguir 20 imperativos<br />

generales arreglados bajo un sistema<br />

de siete áreas generales de desempeño (o<br />

en la jerga de LBC: Los “pétalos”) : El sitio,<br />

el Agua, la Energía, la Salud, los Materiales,<br />

la Equidad y la Belleza. Ya que los imperativos<br />

son generales, pueden ser aplicados<br />

a cualquier tipo de proyecto concebible,<br />

sea edificio, infraestructura, o desarrollo<br />

de paisaje o comunidad. Pero no importa<br />

cual sea el tipo de proyecto, si ha de satisfacer<br />

estrictos<br />

de LBC, deberá<br />

cumplir<br />

perfectamente<br />

con cada uno.<br />

Uno de los<br />

imperativos<br />

bajo el pétalo<br />

de Energía,<br />

por ejemplo, es<br />

“energía cero<br />

neto” significando<br />

que la<br />

estructura debe<br />

cosechar o engendrar<br />

tanta<br />

electricidad<br />

como necesite a<br />

través de fuentes<br />

renovables<br />

alternativas.<br />

Dentro del pétalo<br />

de Materiales,<br />

otro imperativo<br />

es evitar cual-<br />

Hasta ahora, seis proyectos<br />

diferentes, del Estado de Nueva<br />

York a Hawái, han sido certificados<br />

como “Edificios Vivos”.<br />

El 7mo probable es el Bullitt<br />

Center de Seattle (la foto lo<br />

muestra aquí en construcción).<br />

quiera de cientos de materiales de construcción<br />

en la “Lista Roja” de ILFI de materiales y<br />

sustancias prohibidos. Sí, otro imperativo, bajo<br />

el pétalo de Sitio, es una vida sin coches.<br />

Seis proyectos diferentes, del Estado<br />

de Nueva York a Hawái, han sido certificados<br />

hasta ahora por ILFI como “Edificios<br />

Vivos”. El 7 probable es el Bullitt Center<br />

de Seattle, un edificio de seis pisos y cero<br />

neto que utiliza energía solar diseñado<br />

para hacer reuso intensivo de agua de<br />

lluvia y luz natural que incluye también<br />

muchas otras amenidades verdes.<br />

CONTACTOS: LEED, http://new.usgbc.org/leed;<br />

Living Building Challenge,<br />

http://living-future.org/lbc.<br />

EarthTalk® (DiálogoEcológico) es escrito y editado por Roddy Scheer y Doug Moss y es una<br />

marca registrada de E - La Revista Ecológica (www.emagazine.com). Traducción española<br />

de Patrice Greanville. Sírvase enviar sus preguntas a: earthtalk@emagazine.com. Suscripción:<br />

www.emagazine.com/subscribe. Pida un número gratis: www.emagazine.com/trial.<br />

Dear EarthTalk: What is the Living Building Challenge and<br />

how does it differ from the LEED certification program?<br />

-- Jason Marshall, Richmond, VA<br />

Both Leadership in Energy and<br />

Environmental Design (LEED)<br />

and the Living Building Challenge<br />

(LBC) were created with the<br />

same goal in mind: to encourage more<br />

sustainability and resource conservation<br />

in architecture, design, construction<br />

and building operations. LEED,<br />

a program of the U.S. Green Building<br />

Council (USGBC), is well known in<br />

architecture, building and design circles<br />

as the standard for certifying the<br />

green attributes of new and retrofitted<br />

structures (and even entire neighborhoods).<br />

Developers<br />

can reference<br />

LEED’s 110-point<br />

rating system<br />

to inform choices<br />

regarding design,<br />

technology,<br />

siting, landscaping<br />

and other<br />

elements of building<br />

or renovation<br />

processes.<br />

Structures using<br />

the greenest<br />

versions of each<br />

So far, six different projects,<br />

from New York State to<br />

Hawaii, have been certified<br />

as “Living Buildings.” The<br />

likely 7th is Seattle’s Bullitt<br />

Center (pictured here in<br />

progress).<br />

Photo: iStock Photo<br />

element would<br />

qualify for the<br />

highest LEED<br />

rating, Platinum<br />

(followed by<br />

Gold, Silver, and<br />

just plain Certified).<br />

In general,<br />

a project gets<br />

certified the day<br />

its ribbon is cut—as long as developers<br />

followed through on implementing what<br />

they committed to on the LEED checklist.<br />

Upwards of 7,000 projects spanning<br />

some 1.5 billion square feet of development<br />

area across the U.S. and 30 other<br />

countries have qualified for some kind of<br />

LEED certification so far.<br />

Meanwhile, LBC, created in<br />

2006 by the Seattle-based non-profit<br />

International Living Building<br />

Institute (renamed the International<br />

Living Future Institute (ILFI)<br />

in 2011, is a performance-based<br />

standard where a building only<br />

qualifies if it achieves its energy,<br />

water and waste efficiency goals<br />

moving forward after the ribbon is<br />

cut. In fact, since LBC certification<br />

is based on actual, rather than modeled<br />

or anticipated performance,<br />

projects must be operational for at<br />

least 12 consecutive months prior<br />

to evaluation by the ILFI.<br />

Given the focus on performance,<br />

LBC does not provide as much detailed<br />

guidance, let alone a checklist of<br />

green attributes, instead letting the<br />

developers of each individual project<br />

decide for themselves how to best<br />

achieve their efficiency and conservation<br />

goals via means appropriate to<br />

the project and to the region.<br />

That said, each project vying for LBC<br />

status must follow 20 general imperatives<br />

arranged under a system of seven general<br />

performance areas (or in the lingo<br />

of LBC: “petals”): Site, Water, Energy,<br />

Health, Materials, Equity and Beauty.<br />

Given that the imperatives are general,<br />

they can be applied to any conceivable<br />

project type, be it a building, infrastructure,<br />

landscape or community development.<br />

But whatever type of project, if it<br />

is to meet the exacting standards of LBC<br />

it must live up to each one.<br />

One of the imperatives under the<br />

Energy petal, for instance, is “net zero<br />

energy” meaning the structure must<br />

harvest or generate as much power<br />

as it needs via alternative renewable<br />

sources. Within the Materials petal,<br />

another imperative is avoiding any<br />

of hundreds of building materials on<br />

ILFI’s “Red List” of banned materials<br />

and substances. Yes another imperative,<br />

under the Site petal, is “car-free<br />

living.”<br />

Six different projects, from New<br />

York State to Hawaii, have so far<br />

been certified by ILFI as “Living<br />

Buildings.” The likely 7th is Seattle’s<br />

Bullitt Center, a six-story solarpowered<br />

net zero building designed<br />

to make extensive reuse of rainwater<br />

and day lighting and which features<br />

many other green amenities.<br />

CONTACTS: LEED, http://new.usgbc.org/leed;<br />

Living Building Challenge,<br />

http://living-future.org/lbc.<br />

EarthTalk® is written and edited by Roddy Scheer and Doug Moss and is a registered<br />

trademark of E - The Environmental Magazine (www.emagazine.com). Send<br />

questions to: earthtalk@emagazine.com. Subscribe: www.emagazine.com/subscribe.<br />

Free Trial Issue: www.emagazine.com/trial.


8<br />

Enero/January 17, 2013 - Febrero/February 12, 2013<br />

Por Dr. Anthony T. Minotti<br />

y María Elena García Carullo<br />

Carreras-Careers<br />

EL AGUILA<br />

15 Años sirviendo a nuestra comunidad / 15 Years serving our community <br />

Aprendizaje global/<br />

investigación …La biblioteca<br />

de la Mamaroneck High School<br />

Mamaroneck High School es un<br />

complejo increíble. Se extiende<br />

desde Palmer Avenue hasta<br />

Boston Post Road, con una sección central<br />

que une los dos edificios originales en<br />

cada extremo. Dentro de la sección central<br />

se halla la nueva biblioteca, un área<br />

bella, clara y abierta, con ventanas para<br />

paredes, equipada con los materiales y la<br />

tecnología más corrientes.<br />

La misión de la biblioteca es “Proveer un<br />

ambiente diseñado para el aprendizaje del<br />

siglo 21 que sea accesible a todo estudiante.<br />

Su programa colaborativo promueve amor<br />

por la lectura, investigación y aplicación<br />

de destrezas de pensamiento crítico. Está<br />

comprometida a fomentar una comunidad<br />

de estudiantes de por vida que practiquen<br />

ciudadanía responsable.”<br />

Tina Pantginis, la bibliotecaria, asegura<br />

que la colección esté diseñada para<br />

la facilidad del estudiante. Identifica las<br />

necesidades curriculares y asegura que<br />

la colección responda a éstas. Ella hace<br />

compras de acuerdo con lo que se está<br />

enseñando. La ficción es un área de lectura<br />

popular; aquí ella escoge títulos que<br />

han recibido premios, títulos más populares<br />

para jóvenes y tipos de libros que a<br />

los maestros les gustaría que leyeran los<br />

estudiantes para lectura independiente.<br />

Como bibliotecaria, la Sra. Pantginis le<br />

enseña el uso de la biblioteca a cada grado.<br />

Su meta es convertir a los estudiantes<br />

en investigadores individuales: asegurarse<br />

de que los estudiantes tengan la información<br />

y las destrezas para determinar<br />

cuáles fuentes satisfacen sus necesidades,<br />

puedan obtener suficiente información<br />

para probar los hechos que incluyen en<br />

su trabajo y puedan saber críticamente<br />

cuál información es válida.<br />

La biblioteca tiene enlaces con Westchester<br />

Library System, New York Public<br />

Library, New York State Library, White<br />

Plains Public Library y BOCES (Board of<br />

Cooperative Educational Services). Los es-<br />

tudiantes tienen acceso a bases de datos de<br />

estas fuentes, igual que a libros electrónicos<br />

y libros de consulta electrónicos. El catálogo<br />

y las bases de datos en línea están disponibles<br />

las 24 horas del día.<br />

Se han añadido muchos servicios<br />

nuevos este año escolar. Con el apoyo<br />

de la Mamaroneck Schools Foundation,<br />

ahora los estudiantes pueden<br />

descargar libros electrónicos y tomarlos<br />

prestados gratis por 14-21 días; los<br />

estudiantes pueden leer títulos para<br />

una tarea de lectura independiente, o<br />

para lectura recreativa; los libros pueden<br />

ser descargados en la escuela o de<br />

forma remota a teléfonos inteligentes<br />

o lectores electrónicos. La biblioteca<br />

tendrá Nooks táctiles sencillos que los<br />

estudiantes pueden tomar prestados.<br />

La biblioteca está equipada con computadoras<br />

para usar los estudiantes. Están<br />

disponibles en todos los períodos,<br />

igual que antes y después de la escuela.<br />

Cualquier estudiante puede usar las computadoras.<br />

No se requiere cita, y no hay<br />

límite al tiempo que uno pase en la computadora.<br />

Los estudiantes pueden imprimir<br />

y fotocopiar su trabajo gratis.<br />

Para más información, contacte a la Sra.<br />

Pantginis al kpantginis@mamkschools.org.<br />

By Dr. Anthony T. Minotti<br />

and Maria Elena Garcia Carullo<br />

Mamaroneck High School is an<br />

amazing complex. It stretches<br />

from Palmer Avenue to the<br />

Boston Post Road, with a center section<br />

added linking the two original buildings<br />

at either end. Within the center section<br />

is the new High School library, a beautiful,<br />

light, open area, with windows for<br />

walls, equipped with the most up-todate<br />

materials and technology.<br />

Biblioteca de la Mamaroneck High School. Mamaroneck High School Library.<br />

Global learning/research:<br />

Mamaroneck High<br />

School Library<br />

The library’s mission is “To provide<br />

an environment designed for 21st century<br />

learning that is accessible to all<br />

learners. Its collaborative program promotes<br />

a love of reading, inquiry, and the<br />

application of critical thinking skills. It<br />

is committed to fostering a community<br />

of life-long learners who practice responsible<br />

citizenship.”<br />

Tina Pantginis, the librarian, ensures<br />

that the collection is designed for<br />

the ease of the student. She identifies<br />

the curricular needs of the students<br />

and ensures that the collection answers<br />

these needs. She makes purchases<br />

through the lens of what is being<br />

Photo: Maria Elena Garcia Carullo<br />

taught. Fiction is a popular reading<br />

area; here she selects titles that have<br />

received awards, most popular young<br />

adult titles, and the types of books teachers<br />

would like students to read for<br />

independent reading assignments.<br />

As the librarian, Mrs. Pantginis teaches<br />

every high school grade level the use<br />

of the library. Her goal is to turn students<br />

into individual researchers: to make sure<br />

that students have the information and<br />

skills to determine what sources meet<br />

their needs, can obtain enough information<br />

to prove the facts that they include<br />

in their work, and can know critically<br />

what information is valid.<br />

The MHS library has links to the Westchester<br />

Library System, the New York Public<br />

Library, the New York State Library,<br />

the White Plains Public Library, and BO-<br />

CES (Board of Cooperative Educational<br />

Services). Students have access to databases<br />

from these sources, as well as ebooks<br />

and reference ebooks. The library catalog,<br />

which includes book, ebook, and audiobook<br />

titles, and the online databases are<br />

available online 24 hours a day.<br />

There are many new services that have<br />

been added this school year. Supported<br />

by a grant from the Mamaroneck Schools<br />

Foundation, students can now download<br />

ebooks and borrow them for 14 to 21<br />

days for free; students can read titles for<br />

an independent reading assignment, or<br />

for recreational reading; the books can<br />

be downloaded at the High School or remotely<br />

to smart phones or ereaders. The<br />

library will have simple touch Nooks that<br />

students can borrow.<br />

The library is equipped with computers<br />

for student use. These are available every<br />

period, as well as before and after school.<br />

Any student can use the computers. No<br />

appointment is required, and there is no<br />

limit to the amount of time one spends- on<br />

the computer. Students can print and photocopy<br />

their work without charge.<br />

For more information, please, contact Mrs.<br />

Pantginis at kpantginis@mamkschools.org.


Impuestos y finanzas-Tax and finance<br />

EL AGUILA<br />

Enero/January 17, 2013 - Febrero/February 12, 2013 9<br />

15 Años sirviendo a nuestra comunidad / 15 Years serving our community <br />

IRS ofrece consejos para ayudar a los contribuyentes con la<br />

apertura de la temporada de impuestos el 30 de Enero<br />

El IRS empezará a procesar la mayoría<br />

de las declaraciones de impuestos individuales<br />

el 30 de enero después de<br />

haber actualizado los formularios y finalizar<br />

la programación y pruebas de sus sistemas<br />

de procesamiento. El IRS anticipó muchos<br />

de los cambios en las leyes tributarias hechas<br />

por el Congreso bajo el Acta Americana de<br />

Alivio a los Contribuyentes (ATRA, por sus<br />

siglas en inglés), pero la ley final requiere algunos<br />

cambios antes comenzar a aceptar las<br />

declaraciones de impuestos.<br />

El Servicio de Impuestos Internos, (IRS<br />

por sus siglas en inglés) no estará procesando<br />

las declaraciones de impuestos antes de<br />

la apertura de la temporada de impuestos<br />

este 30 de enero “, dijo Joe Muñoz, portavoz<br />

del IRS. “Recordamos a los contribuyentes<br />

que no hay realmente ningún beneficio al<br />

presentar declaraciones en papel antes del<br />

30 de enero y algo que muy importante le<br />

pedimos a todos presentar sus declaraciones<br />

electrónicamente, a través de e-file y<br />

elijan el depósito directo para obtener su<br />

reembolso.” Concluyo Muñoz.<br />

El IRS no procesará declaraciones de impuestos<br />

de papel antes de la fecha de apertura<br />

del 30 de enero, así que no hay ningu-<br />

na ventaja para presentar la declaración en<br />

papel antes de la fecha de apertura. Usando<br />

e-file es la mejor manera de presentar una<br />

declaración de impuestos precisa, y el uso de<br />

e-file con depósito directo es la manera más<br />

rápida de recibir su reembolso.<br />

Muchos proveedores de software están<br />

aceptando las declaraciones de impuestos<br />

antes de la fecha de procesamiento de 30<br />

de enero. Estos proveedores de software<br />

conservarán las declaraciones y luego las<br />

enviarán electrónicamente después de<br />

la apertura de sistemas del IRS. Si usa<br />

software comercial, consulte con su proveedor<br />

para obtener instrucciones específicas<br />

acerca de cuándo van a aceptar su<br />

declaración. Las compañías de software y<br />

los profesionales de impuestos envían las<br />

declaraciones al IRS, pero el momento del<br />

reembolso depende del procesamiento,<br />

que comienza 30 de enero.<br />

Después de que el IRS comienza a<br />

procesar las declaraciones de impuestos,<br />

espera procesar los reembolsos dentro de<br />

los plazos normales. El año pasado, el IRS<br />

emitió más de nueve de cada 10 reembolsos<br />

a los contribuyentes en menos de 21<br />

días, y espera los mismos resultados en el<br />

2013. A pesar de que el IRS emite la mayoría<br />

de los reembolsos en menos de 21 días,<br />

algunas declaraciones de impuestos requerirán<br />

una revisión adicional y tomarán<br />

más tiempo. Para ayudar a proteger contra<br />

el fraude de reembolso, el IRS ha establecido<br />

filtros de seguridad más potentes esta<br />

temporada de impuestos.<br />

Después de presentar una declaración,<br />

los contribuyentes pueden rastrear el estado<br />

de su reembolso con la herramienta<br />

“¿Dónde Está Mi Reembolso?” disponible<br />

en la página web IRS.gov. La novedad<br />

de este año, en lugar de la fecha prevista,<br />

¿Dónde Está Mi Reembolso? dará a<br />

las personas una fecha real de reembolso<br />

personalizada después de que el IRS haya<br />

procesado la declaración de impuestos y<br />

aprueba el reembolso.<br />

“ ¿Dónde Está Mi Reembolso?” estará<br />

disponible para su uso después de que el<br />

IRS empiece a procesar las declaraciones<br />

de impuestos el 30 de enero. Estos son<br />

algunos consejos para el uso de “¿Dónde<br />

Está Mi Reembolso?” después de que esté<br />

disponible el 30 de enero:<br />

• La información inicial generalmente estará<br />

disponible dentro de 24 horas después de<br />

IRS offers tips to help taxpayers with the January 30 tax season opening<br />

The IRS will begin processing<br />

most individual income tax returns<br />

on Jan. 30 after updating<br />

forms and completing programming<br />

and testing of its processing systems.<br />

The IRS anticipated many of the tax<br />

law changes made by Congress under<br />

the American Taxpayer Relief Act<br />

(ATRA), but the final law requires some<br />

changes before the IRS can begin accepting<br />

tax returns.<br />

The IRS will not process paper or<br />

electronic tax returns before the Jan. 30<br />

opening date, so there is no advantage to<br />

filing on paper before then. Using e-file is<br />

the best way to file an accurate tax return,<br />

and using e-file with direct deposit is the<br />

fastest way to get a refund.<br />

Many major software providers are<br />

accepting tax returns in advance of the<br />

Jan. 30 processing date. These software<br />

providers will hold onto the returns and<br />

then electronically submit them after the<br />

IRS systems open. If you use commercial<br />

software, check with your provider for<br />

specific instructions about when they will<br />

accept your return. Software companies<br />

and tax professionals send returns to the<br />

IRS, but the timing of the refunds is determined<br />

by IRS processing, which starts<br />

Jan. 30.<br />

After the IRS starts processing returns,<br />

it expects to process refunds within the<br />

usual timeframes. Last year, the IRS issued<br />

more than nine out of 10 refunds<br />

to taxpayers in less than 21 days, and it<br />

expects the same results in 2013. Even<br />

though the IRS issues most refunds in less<br />

than 21 days, some tax returns will require<br />

additional review and take longer. To<br />

help protect against refund fraud, the IRS<br />

has put in place stronger security filters<br />

this filing season.<br />

After taxpayers file a return, they can<br />

track the status of the refund with the<br />

“Where’s My Refund?” tool available on<br />

the IRS.gov website. New this year, instead<br />

of an estimated date, Where’s My Refund?<br />

will give people an actual personalized<br />

refund date after the IRS processes<br />

the tax return and approves the refund.<br />

“Where’s My Refund?” will be available<br />

for use after the IRS starts processing<br />

tax returns on Jan. 30. Here are some tips<br />

for using “Where’s My Refund?” after it’s<br />

available on Jan. 30:<br />

• Initial information will generally be<br />

available within 24 hours after the IRS receives<br />

the taxpayer’s e-filed return or four<br />

weeks after mailing a paper return.<br />

• The system updates every 24 hours,<br />

usually overnight. There’s no need to<br />

check more than once a day.<br />

• “Where’s My Refund?” provides the<br />

most accurate and complete information<br />

that the IRS has about the refund, so there<br />

is no need to call the IRS unless the<br />

web tool says to do so.<br />

• To use the “Where’s My Refund?”<br />

tool, taxpayers need to have a copy of<br />

their tax return for reference. Taxpayers<br />

will need their social security number, filing<br />

status and the exact dollar amount of<br />

the refund they are expecting.<br />

For the latest information about the<br />

Jan. 30 tax season opening, tax law changes<br />

and tax refunds, visit IRS.gov.<br />

Additional IRS Resources:<br />

• IRS Plans Jan. 30 Tax Season Opening<br />

For 1040 Filers<br />

• Where’s My Refund? - It’s Quick,<br />

Easy and Secure<br />

IRS YouTube Video:<br />

• When Will I Get My Refund?<br />

que el IRS reciba la declaración electrónica<br />

de un contribuyente o cuatro semanas después<br />

de enviar una declaración en papel.<br />

• El sistema se actualiza cada 24 horas,<br />

normalmente durante la noche. No hay necesidad<br />

de verificar más de una vez al día.<br />

• “¿Dónde Está Mi Reembolso?” proporciona<br />

la información más precisa y completa<br />

que el IRS tiene sobre el reembolso, así que<br />

no hay necesidad de llamar al IRS a menos<br />

que la herramienta Web se lo indique.<br />

• Para usar la herramienta “¿Dónde Está<br />

Mi Reembolso?”, los contribuyentes deben<br />

tener una copia de su declaración de impuestos<br />

para referencia. Los contribuyentes<br />

necesitan su número de seguro social, estado<br />

civil y la cantidad exacta en dólares del<br />

reembolso que están esperando.<br />

Para obtener la información más reciente<br />

acerca de la apertura de la temporada de<br />

impuestos el 30 de enero, cambios en las leyes<br />

de impuestos y reembolsos de impuestos,<br />

visite IRS.gov.<br />

Video de IRS YouTube del IRS:<br />

• ¿Dónde Está Mi Reembolso?


10<br />

Impuestos y finanzas-Tax and finance<br />

Enero/January 17, 2013 - Febrero/February 12, 2013<br />

Washington, DC –<br />

EL AGUILA<br />

15 Años sirviendo a nuestra comunidad / 15 Years serving our community <br />

Fundación Nacional para el Asesoramiento Crediticio (NFCC)<br />

lanza nueva herramienta ChequeoDeMiDinero<br />

Herramienta financiera educativa ayuda a los consumidores a evaluar<br />

y mejorar sus problemas financieros<br />

La Fundación Nacional para el Asesoramiento<br />

Crediticio (National<br />

Foundation for Credit Counseling,<br />

Inc., NFCC) se enorgullece en presentar<br />

el lanzamiento de su nueva herramienta<br />

ChequeoDeMiDinero que anteriormente<br />

sólo estaba disponible en inglés.<br />

ChequeoDeMiDinero ayuda a los consumidores<br />

a entender cuáles son las áreas<br />

financieras en las que pueden mejorar. La<br />

herramienta puede ser accedida desde el<br />

sitio Web de la NFCC, www.MiAyudaFinanciera.org<br />

o www.NFCC.org.<br />

“La visión de la NFCC siempre ha<br />

sido proveer al público las herramientas<br />

y los recursos para lograr su estabilidad<br />

financiera,” comentó Gail Cunningham,<br />

vocera de la NFCC. “Con el lanzamiento<br />

de ChequeoDeMiDinero, estamos muy<br />

contentos de poder ampliar nuestros recursos<br />

para la comunidad hispana.”<br />

Según estadísticas de 2011, la población<br />

hispana constituye un 16.7%<br />

de la población de Estados Unidos, y<br />

es la minoría más grande tras los Afro-<br />

Americanos. Además, un 20.3% de los<br />

hogares en Estados Unidos habla otro<br />

idioma además del inglés.<br />

Dándose cuenta de la necesidad de<br />

extender recursos financieros a la comunidad<br />

hispana, Experian financió generosamente<br />

la traducción al español de la<br />

herramienta original.<br />

“Experian está muy contento de poder<br />

trabajar con la NFCC, ayudando a<br />

familias a mejorar sus vidas financieras<br />

y proveyendo esta herramienta valiosa<br />

a una población amplia,” dijo Maxine<br />

Sweet, Vice Presidenta de Educación<br />

Pública para Experian. “Nosotros hemos<br />

compartido la meta de ayudar a todos<br />

a vivir inteligentemente, al aprender<br />

a manejar el crédito. Para lograr<br />

esto, los consumidores deben entender<br />

claramente cuáles son sus circunstancias<br />

financieras y tener fácil acceso a las<br />

herramientas que los guían a un futuro<br />

mejor.”<br />

La versión original en inglés, MyMoneyCheckUp,<br />

se lanzó en 2011 para proveer<br />

a los consumidores una manera de<br />

evaluar el estado general de sus finanzas<br />

personales, divididas en cuatro áreas importantes:<br />

planeación de presupuesto y<br />

administración del crédito, ahorro e in-<br />

versión, planeación para la jubilación, y<br />

manejo del capital invertido en la vivienda.<br />

Después de responder a una serie<br />

de preguntas específicas en cada área,<br />

el consumidor recibe una evaluación<br />

de sus circunstancias financieras y<br />

comportamientos asociados. Poniendo<br />

énfasis en los problemas, la evaluación<br />

sugiere cambios que los consumidores<br />

pueden implementar para lograr la independencia<br />

financiera. Utilizando los<br />

colores tradicionales de un semáforo,<br />

rojo, amarillo, y verde, la herramienta<br />

señala si uno debe continuar sin<br />

cambios, seguir con cuidado, o detenerse<br />

para hacer un cambio, respectivamente.<br />

Existe también la opción de<br />

completar una planilla de presupuesto<br />

adicional para recibir una evaluación<br />

más detallada.<br />

“Al desarrollar la herramienta, queríamos<br />

extender la educación financiera<br />

a una población más amplia.<br />

Miles de estadounidenses ya se han<br />

beneficiado de la versión en inglés<br />

MyMoneyCheckUp. Esperamos que<br />

la comunidad hispana aproveche esta<br />

herramienta fácil de usar y gratuita, y<br />

que use la oportunidad de mejorar su<br />

estabilidad financiera,” continuó Cunningham.<br />

La Fundación Nacional para el Asesoramiento<br />

Crediticio, (National Foundation<br />

for Credit Counseling, Inc.,<br />

NFCC), fue fundada en 1951 y promueve<br />

la agenda nacional para crear una<br />

conducta financieramente responsable<br />

y capacita a sus miembros para brindar<br />

servicios de educación y asesoría de la<br />

más alta calidad. La NFCC es la red sin<br />

fines de lucro de servicios de asesoramiento<br />

crediticio más grande y más<br />

antigua de la nación. Los miembros<br />

de NFCC asisten a millones de consumidores<br />

por año en Estados Unidos<br />

y Puerto Rico, ayudando a muchos de<br />

ellos a disminuir sus niveles de endeudamiento<br />

y a tomar el control de sus<br />

finanzas. Se ofrecen servicios gratuitos<br />

y de bajo costo en inglés y en español.<br />

Para más información, visite http://espanol.<br />

NFCC.org. Llame al (800) 682-9832 o visite<br />

www.nfcc.org. Visítenos en Facebook al<br />

http://www.facebook.com/NFCCDebtAdvice<br />

y en Twitter alhttp://twitter.com/NFCC-<br />

DebtAdvice.<br />

National Foundation for Credit<br />

Counseling launches Spanish Version<br />

of MyMoneyCheckUp<br />

Comprehensive financial<br />

self-assessment tool to help<br />

consumers evaluate financial<br />

health, make positive changes<br />

Washington, DC –<br />

The National Foundation for Credit<br />

Counseling (NFCC) today announced<br />

the expansion of MyMoney-<br />

CheckUp, the NFCC’s free innovative<br />

online financial resource tool for consumers.<br />

The tool is now available in Spanish<br />

at https://www.miayudafinanciera.<br />

org and www.DebtAdvice.org, bringing<br />

Hispanic populations and communities a<br />

unique and much-needed method of assessing<br />

personal financial health.<br />

“Our mission at the NFCC has always<br />

been to provide the public with the resources<br />

necessary for financial stability,” said<br />

Gail Cunningham, spokesperson for the<br />

NFCC. “The introduction of MyMoney-<br />

CheckUp in Spanish allows us to bring<br />

the tool to a much wider audience.”<br />

As of 2011, the Hispanic population<br />

comprised 16.7% of the United States<br />

population, the largest minority group<br />

following African-Americans. In addition,<br />

20.3% of U.S. households speak a<br />

language other than English.<br />

Recognizing the need for expanded<br />

financial resources to the Hispanic<br />

community, Experian provided a generous<br />

grant to translate MyMoneyCheckUp<br />

into Spanish.<br />

“Experian is so pleased to work with<br />

the NFCC Member Agencies in helping<br />

families with their financial capability<br />

and in making this valuable tool available<br />

to a wider audience,” said Maxine<br />

Sweet, Experian Vice President of Public<br />

Education. “We have a shared goal<br />

of helping everyone learn to live credit<br />

smart. That starts with a clear understanding<br />

of your financial position and<br />

having readily accessible tools to help<br />

guide your future.”<br />

The English version of MyMoney-<br />

CheckUp originally launched in 2011<br />

to provide consumers with a means of<br />

evaluating four key areas of personal<br />

finance: budgeting and credit management,<br />

saving and investing, planning for<br />

retirement, and home equity.<br />

After answering a series of topic<br />

specific questions, a personalized assessment<br />

of the individual’s overall<br />

financial health and associated behaviors<br />

is generated. With areas of concern<br />

identified, the analysis suggests<br />

changes that consumers are encouraged<br />

to implement in order to become<br />

more financially independent. The traditional<br />

red, yellow and green traffic<br />

light colors signal whether the consumer<br />

should continue on their current<br />

money path, proceed with caution, or<br />

stop and make a change respectively.<br />

Individuals can also complete an optional<br />

budget to further help them assess<br />

their financial health.<br />

“When developing the tool, one<br />

goal was to make financial education<br />

more readily accessible to a broad segment<br />

of the population. Thousands of<br />

Americans across the country have already<br />

benefited from the English version<br />

of MyMoneyCheckUp. It is our<br />

hope that the Hispanic community<br />

will now take advantage of this simple<br />

and free personal finance assessment<br />

tool, and embrace the opportunity to<br />

improve their financial stability,” continued<br />

Cunningham.<br />

Since 1951, The NFCC and its members<br />

have promoted financial education,<br />

sound money management, and positive<br />

financial habits to millions of people in<br />

the U.S. and Puerto Rico, giving them<br />

the knowledge, capability, and support<br />

needed to achieve their financial goals.<br />

The NFCC Member Agency services are<br />

provided for free or at low cost, and are<br />

available in both English and Spanish.<br />

For more information, please visit www.<br />

DebtAdvice.org. Call (800) 388-2227, (en<br />

Español (800) 682-9832) or visit www.nfcc.<br />

org. Visit us on Facebook: www.facebook.<br />

com/NFCCDebtAdvice, on Twitter: twitter.com/NFCCDebtAdvice,<br />

on YouTube:<br />

www.YouTube.com/NFCC09 and our blog:<br />

http://financialeducation.nfcc.org/.


Review: Ford Mustang GT<br />

2013 Convertible<br />

Al Volante<br />

EL AGUILA<br />

15 Años sirviendo a nuestra comunidad / 15 Years serving our community <br />

La novedad más importantes para<br />

este año es que el Ford Mustang<br />

GTofrece mayor potencia, transmisión<br />

con selector de marchas manual,<br />

butacas Recaro, cambios exteriores e indicadores<br />

digitales de desempeño.<br />

A pesar de que esperamos mayores<br />

cambios para este año en conmemoración<br />

de su 50 aniversario, encontramos mejoras<br />

significativas. Faros de xenón con incrustaciones<br />

de LED, nueva parrilla delantera<br />

tipo Shelby, unidades delanteras<br />

y posteriores re-configuradas, extractores<br />

de aire funcionales en el capó y nuevos<br />

faros posteriores.<br />

En la cabina encontramos las butacas<br />

deportivas Recaro que solo se conseguían<br />

con Boss 302 y el GT500. Otra novedad es<br />

el sistema de información<br />

digital de alto desempeño<br />

en el panel de<br />

instrumentos.<br />

Dentro de los cambios mecánicos encontramos<br />

una nueva transmisión automática<br />

de seis velocidades, la cual puede<br />

ser operada a través de controles manuales.<br />

Consiguieron maximizar la potencia<br />

del motor V8 de 5.0 litros, ahora podemos<br />

disfrutar de 420HP y 390lb-pie dirigidas<br />

a las ruedas posteriores.<br />

Pruebas independientes consiguieron<br />

acelerarlo de 0 a 60 millas por hora en<br />

4.8 segundos. Los niveles de consumo<br />

de combustible varía con la transmisión<br />

automática entre 18/25 millas por galón y<br />

con la manual de seis velocidades estándar<br />

15/26 MPG’s.<br />

Ford ofrece muchas opciones para<br />

personalizar al Mustang (en cualquiera<br />

de sus versiones). Sistema de suspensión<br />

y de frenos con un mejor desempeño y<br />

el innovador sistema operado por comandos<br />

de voz SYNC, son algunas<br />

de las opciones para el 2013.<br />

Ford Ranger 2013, la otra cara<br />

de la moneda<br />

Los concesionarios de Ford en diversas<br />

regiones del mundo han<br />

comenzado a recibir las primeras<br />

unidades del nuevo Ranger, el cual<br />

combina un excelente desempeño con<br />

una imagen robusta, además de innovaciones<br />

tecnológicas y avances en<br />

materia de seguridad. Cabe mencionar<br />

que este producto es la primer pick-up<br />

global de la marca.<br />

Ford señala que la renovada camioneta<br />

ha sido diseñada y desarrollada<br />

completamente desde cero. Una más<br />

de sus características es que ahora<br />

cuenta con mayor capacidad de carga y<br />

de remolque, al tiempo que dispone de<br />

Enero/January 17, 2013 - Febrero/February 12, 2013 11<br />

rasgos innovadores y distintivos como<br />

tracción 4x2 y 4x4.<br />

Ranger 2013 también agrega nuevas<br />

transmisiones que permiten combinar<br />

la eficiencia en el consumo de<br />

combustible con un aumento en las<br />

prestaciones de potencia y torque. Está<br />

disponible con transmisión manual o<br />

automática, ambas de seis velocidades.<br />

En el equipamiento de seguridad de este<br />

vehículo se destaca el control de descenso<br />

en pendiente y asistencia al arranque en<br />

pendiente, así como control del balance del<br />

remolque, control de carga adaptado, ayuda<br />

al frenado de emergencia, la mitigación de<br />

la situación de vuelco y seis bolsas de aire.


14<br />

Enero/January 17, 2013 - Febrero/February 12, 2013<br />

arg e n t i n a<br />

Rechazan acuerdo argentino-iraní<br />

sobre ataque AMIA<br />

BUENOS AIRES - Las principales organizaciones<br />

de judíos en Argentina rechazaron el<br />

lunes el acuerdo argentino-iraní de crear una<br />

comisión que investigue el atentado ocurrido<br />

en 1994 contra una mutual judía en Buenos<br />

Aires.<br />

La creación de dicha comisión implicaría<br />

una “declinación de nuestra soberanía”,<br />

dijeron en un comunicado la Delegación de<br />

Asociaciones Israelitas Argentinas y la Asociación<br />

Mutual Israelita Argentina (AMIA),<br />

víctima del atentado que dejo 85 muertos y<br />

por el que la justicia del país sudamericano<br />

reclama la detención de seis iraníes.<br />

AP<br />

Ho n d u r a s<br />

Honduras aprueba la figura del<br />

juicio político<br />

TEGUCIGALPA - El Congreso de Honduras<br />

aprobó la figura del juicio político con el<br />

fin de permitir la remoción de sus cargos de<br />

cualquier funcionario del Estado, incluido el<br />

presidente de la república.<br />

“Es un día histórico para el Congreso<br />

Nacional. El juicio político es una herramienta<br />

que marca un antes y un después en<br />

nuestra vida constitucional. Estamos contentos<br />

porque permite enjuiciar a los altos<br />

funcionarios del Estado cuando su conducta<br />

no es acorde con los intereses nacionales<br />

y la constitución”, declaró el diputado<br />

Mario López de la comisión de Estudio de<br />

la Ley y miembro del gobernante Partido<br />

Nacional.<br />

AP<br />

Por las rutasdeAmérica<br />

cH i l e<br />

Rousseff y Chávez son los<br />

grandes ausentes en Celac<br />

SANTIAGO dE ChILE - La primera cumbre de la<br />

Celac se inauguró el domingo en Santiago con las<br />

ausencias notorias de la presidenta de Brasil, Dilma<br />

Rousseff, que regresó a su país tras un trágico<br />

incendio en una discoteca con más de dos centenares<br />

de muertos, y del mandatario venezolano<br />

Hugo Chávez, principal impulsor de la iniciativa.<br />

El presidente chileno, Sebastián Piñera,<br />

rindió homenaje al convaleciente Chávez al<br />

abrir el cónclave de la Comunidad de Estados<br />

Latinoamericanos y Caribeños (Celac), que se<br />

desarrollará hasta el lunes y que fue precedido<br />

por dos días de reuniones entre la Celac y la<br />

Unión Europea.<br />

AFP<br />

Ho n d u r a s<br />

Se recupera el peso tras caer a<br />

mínimo de casi tres semanas<br />

CIUdAd dE MéxICO - El peso se fortalecía<br />

el martes tras haber caído en la víspera a su<br />

nivel más débil desde el 9 de enero, presionado<br />

por la creciente expectativa de que el banco<br />

central local recorte la tasa de interés clave, lo<br />

que propició un ajuste de posiciones.<br />

La moneda cotizaba en 12.7215 por dólar, con un<br />

avance del 0.34 por ciento o 4.37 centavos, frente a<br />

los 12.7652 pesos del precio referencial de Reuters<br />

del lunes. El sorpresivo sesgo hacia un relajamiento<br />

monetario del Banco de México en su comunicado<br />

del 18 de enero propició un importante recorte de<br />

apuestas por la moneda mexicana, sobre todo en el<br />

mercado de Chicago, donde la posición neta larga<br />

había rebasado hace dos semanas los 150,000 contratos,<br />

un récord según datos de Reuters.<br />

Reuters<br />

EL AGUILA<br />

15 Años sirviendo a nuestra comunidad / 15 Years serving our community <br />

el sa lva d o r<br />

Pandillas piden a Estados<br />

Unidos apoyar tregua<br />

SAN SALVAdOR - Líderes pandilleros de<br />

El Salvador pidieron a Estados Unidos que<br />

apoye la tregua decretada por ellos, la cual<br />

ha permitido bajar el promedio diario de homicidios<br />

de 14 a 5, o que en su defecto no<br />

obstaculice el proceso levantando una imagen<br />

violenta del país.<br />

“La decisión de apoyar o no este proceso de<br />

tregua y de paz es decisión soberana de Estados<br />

Unidos, aunque desde nuestro punto de vista, obligado<br />

está a hacerlo, ya que tiene corresponsabilidad<br />

pues el fenómeno pandillero fue importado<br />

de Estados Unidos a la región”, señalaron en un<br />

comunicado conjunto cinco pandillas.<br />

AFP<br />

Mex i c o<br />

Nicaragua: Empresarios piden a<br />

UE agilizar acuerdo<br />

MANAGUA - Los empresarios nicaragüenses<br />

aprovecharán la cumbre de la Comunidad<br />

deEstados Latinoamericanos y Caribeños y la<br />

Unión Europea para pedir a las naciones de<br />

Europa del bloque europeo que el Acuerdo de<br />

Asociación entre en vigor los países de la región<br />

que lo ratificaron: Honduras y Nicaragua.<br />

“Estaremos trabajando en un acercamiento<br />

con la delegación de la Comisión Europea<br />

para hacer un llamado (a) que esta situación<br />

no detenga el objetivo que ha perseguido el<br />

acuerdo, que es que entre en vigencia y se beneficien<br />

los mercados de estas dos regiones”,<br />

dijo el jueves a The Associated Preses el presidente<br />

del Consejo Superior de la Empresa<br />

Privada de Nicaragua, José Adán Aguerri.<br />

AP<br />

gu a te M a l a<br />

Aplausos rompen silencio por<br />

abrir juicio contra Ríos Montt<br />

CIUdAd dE GUATEMALA, - El ex dictador guatemalteco<br />

Efraín Ríos Montt, de 86 años, enfrentará<br />

juicio por el genocidio de poblaciones<br />

indígenas durante su régimen entre 1982 y 1983,<br />

anunció ayer un juzgado, en una histórica decisión<br />

por tratarse del primer ex gobernante en ser<br />

procesado por este delito en Guatemala.<br />

“Se dicta auto de apertura a juicio en contra de José<br />

Efraín Ríos Montt por los delitos de genocidio y de deberes<br />

contra la humanidad”, dijo el juez Miguel Gálvez,<br />

al leer la resolución en una pequeña sala del juzgado<br />

Primero B de Mayor Riesgo de Ciudad de Guatemala,<br />

abarrotada por familiares de víctimas, activistas humanitarios<br />

y militares retirados que apoyan al ex dictador.<br />

AFP<br />

Pa ra g u ay<br />

Pidió integrarse como observador<br />

a la Alianza del Pacífico<br />

ASUNCIÓN - Paraguay, suspendido del Mercosur,<br />

pidió formalmente su integración como<br />

observador a la Alianza del Pacífico, conformada<br />

por Chile, Perú, Colombia y México, reveló<br />

el ministro de Relaciones Exteriores, José<br />

Félix Fernández, en declaraciones a una radio<br />

local este martes.<br />

“Nos visitó el embajador (Ernesto) Campos<br />

(Tenorio) en nombre del gobierno de México y<br />

aprovechamos para entregarle nuestra solicitud<br />

de ser miembro observador de la Alianza del Pacífico”,<br />

dijo Fernández a la emisora 780 AM.<br />

Fernandez aclaró que el objetivo de Paraguay,<br />

suspendido del Mercado Común del<br />

Sur(Mercosur) desde junio del año pasado, es buscar<br />

alternativas para la salida a nuevos mercados.<br />

eluniverso.com


Jan 3, to February 3, 2013<br />

Westchester Broadway Theatre<br />

presents Fiddler on the Roof<br />

Details: Fiddler on the Roof —<br />

which centers around the trials and<br />

tribulations of a Jewish family living<br />

in Tsarist Russia in 1905 — to have<br />

been such a mammoth Broadway<br />

theater hit: It won nine Tony Awards<br />

and was the first musical to run for<br />

more than 3,000 performances on the<br />

Great White Way. But the struggles<br />

of an old-fashioned father watching<br />

his five daughters grow up with more<br />

“modern” ideas is a universal theme<br />

(and the Jerry Bock/Sheldon Harnick<br />

score, with songs like “If I Were a<br />

Rich Man” and “Matchmaker, Matchmaker”<br />

certainly didn’t hurt, either.)<br />

Time and Place: Call or visit<br />

website for times and ticket information.<br />

The event will be held at 1<br />

Broadway Plaza, Elmford, NY.<br />

Contact: For more information call<br />

(914) 592-2222.<br />

Website: http://www.broadwaytheatre.com<br />

Saturday February 2, 2013<br />

Jazz- James Cammack<br />

Details: For the past 28 years, James<br />

Cammack has performed continuously<br />

with legendary pianist Ahmad Jamal<br />

and has toured with singer Nancy Wilson,<br />

tubist Howard Johnson, and singer<br />

Vanessa Rubin. He has performed in<br />

some of the world’s most famous jazz<br />

clubs such as the Village Vanguard in<br />

NYC and Yoshi’s in San Francisco;<br />

and major jazz festivals, including the<br />

Montreal Jazz Festival, Italy’s Umbria<br />

Jazz Festival, and the North Sea Jazz<br />

Festival in Holland. ‘<br />

Time and Place: 7:30 p.m. to 10:30<br />

p.m. BeanRunner Café, 201 S. Division<br />

Street @Esther, Peekskill, NY.<br />

Cost: $10<br />

Saturday, January 26, 2013<br />

Yuval Ron ensemble brings<br />

multicultural celebration to<br />

Westchester Community College<br />

Details: Westchester Commu-<br />

nity College will host the Yuval<br />

Ron Ensemble in Mystical<br />

Music of the Middle East, a<br />

spiritual feast for the spirit and<br />

senses. Led by Oscar-winning<br />

composer Yuval Ron (music for<br />

West Bank Story), this is an evening<br />

for those seeking to enjoy<br />

a whirling dervish, belly dancer,<br />

vocalist and internationally<br />

recorded musicians.<br />

Time and Place: 8:00 p.m.<br />

Academic Arts Theatre, Westchester<br />

Community College,<br />

Valhalla, NY<br />

Cost: $22 (general admission),<br />

$20 (for students and seniors),<br />

and $16 (children under 13)<br />

Contact: For information, call<br />

the Office of Cultural Affairs at<br />

914-606-6262 or visit the college<br />

website at www.sunywcc.edu<br />

for details or to purchase tickets<br />

online.<br />

Tuesday, January 29, 2013<br />

Community Arts Tuesdays in<br />

Westchester Square<br />

Details: Grammy award-winning<br />

bassist John Benitez was born in<br />

Rio Piedras, Puerto Rico. A firstcall<br />

bassist by 19 in San Juan’s thriving<br />

Jazz and Latin music scenes,<br />

he performed with such well-known<br />

artists as Chick Corea, Lucecita Benitez,<br />

Batacumbele, Lalo Rodriguez<br />

and others.<br />

Time and Place: 5:00-7:00<br />

p.m., at 2700 East Tremont<br />

Avenue, on the corner of St. Raymond<br />

Avenue, in the Westchester<br />

Square section of the Bronx.<br />

Cost: Free<br />

Contact: For more information<br />

call: 718-931-9500 x 22 or 33.<br />

Calendario-Calendar<br />

Friday February 1 through Thursday<br />

February 28, 2013<br />

Art Exhibit Reception<br />

Details: The Bronxville Women’s<br />

Club, 135 Midland Avenue,<br />

Bronxville, NY 10708, cordially<br />

invites the public to view the<br />

February art exhibit of Ying Chen.<br />

She was born in Shanghai, China<br />

in 1981, and began studying in<br />

both Chinese painting and oil<br />

painting at age four. Ying came<br />

to the United States in 2005 for<br />

graduate study at Carnegie Mellon<br />

University. She now lives in Rye<br />

Brook, NY. All proceeds from the<br />

sale of art will be given to local<br />

charities.<br />

Time and Place: Monday through<br />

Friday from 9 a.m. to 5:00 p.m.<br />

Reception to meet the artist on<br />

Sunday February 10 from 2:00<br />

p.m. to 5:00 p.m., at Bronxville<br />

Women’s Club 125 Midland Ave,<br />

Bronxville, NY 10708.<br />

Cost: Free for viewing and<br />

reception.<br />

Monday, February 4, 2013<br />

A special lecture in<br />

commemoration of Dominican<br />

Heritage Month<br />

Details: Pulitzer Price Winning<br />

Author Junot Díaz. Reading will<br />

begin promptly at 5:00 p.m.<br />

Time and Place: 5:00 p.m.<br />

Hostos Repertory Theatre, 450<br />

Grand Concourse, Bronx, NY<br />

Doors will open at 4:30 p.m.<br />

Cost: FREE<br />

Contact: Ana Garcia Reyesagreyes@hostos.cuny.edu<br />

- (718)<br />

518-4313 or Soldanera Rivera<br />

srlopez@hostos.cuny.edu - (718)<br />

518-6872.<br />

EL AGUILA<br />

15 Años sirviendo a nuestra comunidad / 15 Years serving our community <br />

Calendar of Events<br />

Wednesday, February 6, 2013<br />

Top: Vertebrae33, Arise, 2012, Digital<br />

Illustration.<br />

Bottom: Antonio Vicenty, Plastic Masked<br />

Kids, 2011, Digital Photograph.<br />

In the Realm of Dreams<br />

& Fears and Antonio Vicenty<br />

Details: This group exhibition<br />

is organized by artist and guest curator<br />

Antonio Vicenty, inspired by<br />

his interest in horror/fantasy films.<br />

It presents recent phantasmagorical<br />

works in drawing, mixed<br />

media, painting, photography,<br />

sculpture and video by visiting artists<br />

from Brazil, Canada, United<br />

Kingdom, and the United States.<br />

Time and Place: 5:00 – 9:00<br />

p.m. Longwood Art Gallery at<br />

Hostos Community College,<br />

450 Grand Concourse at 149th.<br />

Admission is free and all are<br />

welcome.<br />

Cost: Free<br />

Contact: For more nformation<br />

call: (718)-518-6728 or www.<br />

bronxarts.org.<br />

Thursday, February 7, 2013 (and every 1st<br />

Thursday of the month thereof)<br />

Breast and Ovarian Cancer<br />

Support Group<br />

Details: Support Connection,<br />

Inc., a not-for profit organization<br />

that provides free, confidential<br />

Enero/January 17, 2013 - Febrero/February 12, 2013 13<br />

support services for people affected<br />

by breast and ovarian cancer,<br />

offers a Breast and Ovarian<br />

Cancer<br />

Support Group on the 1st Thursday<br />

of each month.<br />

Time and Place: 10 a.m at<br />

Support Connection office,<br />

Yorktown Heights, NY. Open to<br />

women with breast,<br />

Ovarian or gynecological cancer.<br />

Contact: Advanced registration is<br />

required; call Support Connection<br />

at (914) 962-6402 or (800)<br />

532-4290<br />

Saturday February 9. 2013, Sunday<br />

February 10, 2013<br />

JMK Antiques<br />

White Plains Antique Show<br />

Details: 60 Premium Exhibitors<br />

All in formal room setting<br />

displays, with a wide range of<br />

quality antiques, art, & decorative<br />

accessories. Expert glass repair<br />

clinic by Paul Nulton.<br />

Time and Place: Saturday 10<br />

a.m – 6 p.m. & Sunday 11 a.m – 5<br />

p.m. Westchester County Center,<br />

198 Central Avenue, White<br />

Plains, NY 10606.<br />

Cost: Adults: $9<br />

Contact: For additional information:<br />

JMK Antiques, E-mail:<br />

jmkshows@aol.com Website:<br />

www.jmkshows.com<br />

Accessibility: A,P,B<br />

Sunday, February 10, 2013<br />

Indoors Farmers Market<br />

at County Center<br />

Details: Just because it’s the<br />

middle of winter doesn’t mean you<br />

can’t have farm-fresh produce!<br />

A variety of local vendors will<br />

be selling products including<br />

fresh produce, cheeses and dairy<br />

products, meats, baked goods, and<br />

wine. Admission is free, parking $5<br />

Time and Place: 10:00 a.m to 3:00<br />

p.m, Westchester County Center<br />

198 Central Avenue, White Plains,<br />

NY 10606.<br />

Cost: FREE<br />

Contact: For more information<br />

call: (914) 995-4 2050 or visit:<br />

http://www.countycenter.biz/concerts_FARMERS_MKT.html<br />

Monday February 11 through Saturday<br />

March 23<br />

Materiality: Contemporary<br />

Artists Create Their Material<br />

World, curated by Kenise Barnes<br />

Details: The work in this exhibition<br />

Time and Place: Monday –Saturday<br />

10:00 a.m. to 3:00 p.m. and<br />

Thursday evenings 4:00—6:00<br />

p.m. Academic Arts Building<br />

across from the Theater Fine Arts<br />

Gallery, Westchester Community<br />

College, Valhalla, NY.<br />

Cost: Free and open to the public<br />

Contact: For a complete schedule<br />

of gallery events, please visit<br />

www.sunywcc.edu/gallery or call<br />

914-606-7867.<br />

Saturday February 16, Sunday, February<br />

17, and Monday February 18, 2013<br />

The Royal Hanneford Circus<br />

Details: Westchester’s favorite<br />

show is back! The Royal Hanneford<br />

Circus is coming to town for<br />

the Presidents’ Day Weekend.<br />

The show will feature terrific<br />

tigers, acrobats, mother and baby<br />

elephants, the human cannon ball,<br />

ATV daredevils, trapeze stars and<br />

much more! Come see this year’s<br />

show at last year’s prices!<br />

Time and Place: Saturday, Sunday<br />

and Monday: 10 a.m, 2p.m and<br />

6p.m. Westchester County Center<br />

198 Central Avenue, White Plains,<br />

NY 10606.<br />

Cost: Adults & Children, 2yrs. &<br />

over, pay the same price $29.50<br />

or $23.50, depending on the seat<br />

location. For Group Sales please<br />

contact Zanzarella Marketing @<br />

914-945-0480 9am-5pm. Groups<br />

of 20 or more are $4.50 off of<br />

the $23.50 Non Premium Seats<br />

($19).<br />

Tickets are available at the Westchester<br />

County Center Box Office<br />

through Ticketmaster @ ticketmaster.com,<br />

or call 1-800-745-3000<br />

For additional information: Call<br />

914-995-4050 Westchester County<br />

Center Website: www.countycenter.biz<br />

Accessibility: A,P,B


14<br />

Enero/January 17, 2013 - Febrero/February 12, 2013<br />

Tecnología-Technology<br />

EL AGUILA<br />

15 Años sirviendo a nuestra comunidad / 15 Years serving our community <br />

¿Qué tan seguro está usted de sus propios empleados?<br />

Para negocios, el promedio de perdida<br />

financiera como un ejemplo de<br />

fraude por empleados<br />

–el deliberado mal uso o aplicación<br />

errada de los recursos de la empresa – es<br />

$140,000, y de 40 a 50 por ciento de las<br />

empresas victimizadas no recuperan ninguna<br />

de sus pérdidas.<br />

El fraude interno no solamente amenaza.<br />

Algunas veces es sumamente paralizante,<br />

y los negocios pequeños sufren<br />

las mayores pérdidas.<br />

Según una encuesta de la Asociación<br />

de Examinadores de Fraude Certificado<br />

(ACFE por sus siglas en inglés), las empresas<br />

más pequeñas sufren las perdidas<br />

mayores. Después de 18 meses de corrupción<br />

interna – la duración promedio<br />

de un fraude antes de detectarlo – los daños<br />

comienzan a sumarse.<br />

Sin embargo, existen algunos desarrollos<br />

en medidas avanzadas de seguridad<br />

que impiden a los empleados de tomar<br />

ventaja de sus compañías.<br />

“El informe de la ACFE muestra controles<br />

anti-fraude, incluyendo cámaras,<br />

tienen un impacto significante sobre las<br />

pérdidas debidas a fraude interno. Las<br />

cámaras de Alta-Definición (HD en inglés)<br />

ofrecen imágenes de superior calidad,<br />

proveyendo la mejor evidencia<br />

contra reclamos falsos de fraude”, explica<br />

Alexander Fernandes, presidente y CEO<br />

de Avigilon, un suplidor a nivel mundial<br />

de soluciones de vigilancia por video de<br />

Alta Definición.<br />

Cuando organizaciones típicas pierden<br />

casi 5 por ciento de sus ganancias brutas<br />

por fraude cada año, vale la pena invertir<br />

en medidas anti-fraude. La información de<br />

ACFE dice que la mayoría de los emplea-<br />

solución del Anterior<br />

dos fraudulentos son ofensores por primera<br />

vez con antecedentes limpios, rindiendo los<br />

chequeos de antecedentes poco confiables.<br />

Pero los beneficios de las medidas antifraude<br />

como los sistemas de vigilancia de<br />

HD son dobles. No solamente pueden los<br />

dueños y CEOs descansar mas confortablemente<br />

con la integridad de su equipo,<br />

ellos pueden proteger a sus empleados.<br />

“Una encuesta de compañías Fortune 500<br />

reportaron que un caso de acoso le cuesta<br />

a la compañía grande promedio $6.7 millones<br />

cada año por absentismo, renovación<br />

de personal y pérdida de productividad”,<br />

dijo Fernandes”. Tal como lo pueden confirmar<br />

nuestros clientes globales, la vigilancia<br />

de HD no solamente es vital para la<br />

seguridad pero también para la protección<br />

del personal, y es un instrumento de negocios<br />

esencial para la rentabilidad’.<br />

Dado el reciente crecimiento económico,<br />

la Sociedad para la Administración<br />

de Recursos Humanos (SHRM por sus<br />

siglas en inglés) alerta a los negocios que<br />

están experimentando nuevas ganancias.<br />

Periodos de crecimiento pueden incitar<br />

más conducta poco ética y mala conducta<br />

de empleados.<br />

Según un estudio de SHRM, el número<br />

de empresas que experimentaron problemas<br />

como resultado de éticas débiles<br />

aumentó de 35 por ciento en 2009 a 42<br />

por ciento en 2011. La encuesta cubrió<br />

temas como confiabilidad de gerente, niveles<br />

de responsabilidad, acoso sexual y<br />

transparencia corporativa –y después de<br />

ver los resultados, los expertos en SHRM<br />

están prediciendo un continuo aumento<br />

en la falta de ética por los empleados en<br />

el trabajo.<br />

Fuente: NewsUSA<br />

How safe are you from your<br />

own employees?<br />

For businesses, the average financial<br />

loss for one instance of employee<br />

fraud -- the deliberate misuse<br />

or misapplication of company resources<br />

-- is $140,000, and 40 to 50 percent of<br />

victimized companies don't recover any<br />

of their losses.<br />

Internal fraud isn't just threatening.<br />

Sometimes it's downright crippling, and<br />

small businesses suffer the biggest losses.<br />

According to a survey by the Association<br />

of Certified Fraud Examiners<br />

(ACFE), the smallest companies endure<br />

the largest losses. After 18 months of internal<br />

corruption -- the average length of<br />

fraud before detection -- damages begin<br />

to add up. However, there are some developments<br />

in advanced security measures<br />

that deter employees from taking<br />

advantage of their companies.<br />

"The ACFE report shows antifraud<br />

controls, including cameras, have significant<br />

impact on losses due to internal<br />

fraud. High-definition cameras offer superior<br />

image quality, providing the best evidence<br />

against false fraud claims," explains<br />

Alexander Fernandez, president and CEO<br />

of Avigilon, a worldwide supplier of HD<br />

video surveillance solutions.<br />

When typical organizations lose<br />

nearly 5 percent of their gross revenues<br />

to fraud each year, investing in anti-fraud<br />

measures is worth it. ACFE data says<br />

most fraudulent employees are first-time<br />

offenders with clean records, making<br />

background checks rather unreliable.<br />

But the benefits of anti-fraud measures<br />

like HD surveillance systems are twofold.<br />

Not only can owners and CEOs rest more<br />

comfortably with the integrity of their<br />

team, they can protect their employees.<br />

"One survey of Fortune 500 companies<br />

reported that a harassment case cost<br />

the average large company $6.7 million<br />

each year from absenteeism, turnover<br />

and loss of productivity," says Fernandez.<br />

"As our global customers can attest, HD<br />

surveillance is not only vital for security<br />

but also personal protection, and is a critical<br />

business tool for profitability."<br />

Given recent economic growth, the<br />

Society for Human Resource Management<br />

(SHRM) cautions businesses that<br />

are experiencing renewed profit. Periods<br />

of growth can spur more unethical<br />

behavior and employee misconduct.<br />

According to a SHRM study, the<br />

number of companies that experienced<br />

issues as a result of weak ethics<br />

rose from 35 percent in 2009 to 42 percent<br />

in 2011. The survey covered issues<br />

like manager trustworthiness, levels of<br />

accountability, sexual harassment and<br />

corporate transparency -- and after<br />

seeing the results, experts at SHRM are<br />

predicting a continued spike in employee<br />

misconduct at work.<br />

Source: NewsUSA


College<br />

of Student Accounts. Oversee payroll,<br />

Financial includes Office Bursar Position. responsibili- Director<br />

ties. of Student Details Accounts. at www.sunywcc.edu/<br />

Oversee pay-<br />

jobs.<br />

roll, includes<br />

Resumes<br />

Bursar<br />

to Human<br />

responsibiliResourcties.<br />

Details at www.sunywcc.edu/<br />

es, Westchester Community Col-<br />

jobs. Resumes to Human Resourclege,<br />

75 Grasslands Road, Valhales,<br />

Westchester Community Colla,lege,<br />

NY<br />

75<br />

10595;<br />

Grasslands<br />

fax 914-606-7838;<br />

Road, Valhal-<br />

email la, NY Word 10595; documents fax 914-606-7838; to humanresources@sunywcc.edu.<br />

email Word documents to human-<br />

EL resources@sunywcc.edu.<br />

AGUILA<br />

EL AGUILA<br />

maintenance.<br />

formation Technology<br />

Details at<br />

Division.<br />

www.<br />

Telecomm installation, relocation,<br />

sunywcc.edu/jobs. Resumes to<br />

maintenance. Details at www.<br />

Clasificados-Classifieds<br />

Human Resources, Westchester<br />

sunywcc.edu/jobs. Resumes to<br />

Community<br />

Human Resources,<br />

College,<br />

Westchester<br />

75 Grasslands<br />

Community Road, College, Valhalla, NY 75 10595; Grass-<br />

fax EL AGUILA<br />

Enero/January 17, 2013 - Febrero/February 12, 2013 15 15<br />

lands 914-606-7838; Road, Valhalla, email NY 10595; Word<br />

documents fax 914-606-7838; to humanresources@<br />

CLASIFICADOS email Word / CLASSIFIEDS Octubre/October 24, 2012 - Noviembre/November 20, 2012 15<br />

sunywcc.edu.<br />

documents to humanresources@<br />

CLASIFICADOS / CLASSIFIEDS Mayo/May 23 - Junio/June 22, 2012<br />

15 Años sirviendo a nuestra comunidad / 15 Years serving our community <br />

∫ 14 Años sirviendo a nuestra comunidad / 14 Years serving our community ∫<br />

15 Años sirviendo a nuestra comunidad / 15 Years serving our community <br />

Westchester Community<br />

College<br />

Financial Office Position. Director<br />

of Student Accounts. Oversee payroll,<br />

includes Bursar responsibilities.<br />

Details at www.sunywcc.edu/<br />

jobs. Resumes to Human Resources,<br />

Westchester Community College,<br />

75 Grasslands Road, Valhalla,<br />

NY 10595; fax 914-606-7838;<br />

email Word documents to humanresources@sunywcc.edu.<br />

EL AGUILA<br />

College<br />

nior Maintenance Mechanic I, Information<br />

Telecommunications Technology position. Division. Se-<br />

Telecomm nior Maintenance installation, Mechanic relocation, I, In-<br />

sunywcc.edu.<br />

Westchester Community<br />

College<br />

Telecommunications position. Senior<br />

Maintenance Mechanic I, Information<br />

Technology Division.<br />

Telecomm installation, relocation,<br />

maintenance. Details at www.<br />

sunywcc.edu/jobs. Resumes to<br />

Human Resources, Westchester<br />

Community College, 75 Grass-<br />

maxeditorial@gmail.com<br />

lands Road, Valhalla, NY 10595;<br />

fax 914-606-7838; email Word<br />

documents to humanresources@<br />

sunywcc.edu.<br />

∫ 13 Años sirviendo a nuestra comunidad / 13 Years serving our community ∫<br />

CLASIFICADOS / CLASSIFIEDS Julio/July 20 - Agosto/August 16, 2011<br />

Experienced<br />

Freelance<br />

<br />

Experienced freelance editor<br />

Experienced freelance editor<br />

The editor we need must have excellent oral and written skills.<br />

First language can be English or Spanish.<br />

The editor we need must have excellent oral and written skills.<br />

First language can be English or Spanish.<br />

Editor de texto en Español<br />

Su primer idioma debe ser el español. Debe haber cursado la escuela<br />

Editor de texto en Español<br />

secundaria en Latino América. Y tener el nivel de educación y la<br />

Su primer idioma experiencia debe ser necesaria el español. para Debe corregir haber el español. cursado la escuela<br />

secundaria en Latino América. Y tener el nivel de educación y la<br />

Esta es una excelente oportunidad para trabajar desde su casa.<br />

Por favor envíenos su hoja de vida al correo electrónico<br />

Please experiencia necesaria resume para corregir el español. to<br />

editorsearch@gmail.com<br />

info@elaguilanews.com<br />

o fax indicado a continuación:<br />

Esta es una excelente oportunidad para trabajar desde su casa.<br />

Por favor envíenos su hoja de vida al correo electrónico<br />

Applicants o should fax indicado mail a or continuación: fax their resume to:<br />

<br />

Editor@elaguilanews.com maxeditorial@gmail.com or call us to:(914) 686-2566<br />

Applicants should mail or fax their resume to:<br />

Editor@elaguilanews.com or call us to:(914) 686-2566<br />

Experienced freelance editor<br />

The editor we need must have excellent oral and written skills.<br />

First language can be English or Spanish.<br />

Editor de texto en Español<br />

Su primer idioma debe ser el español. Debe haber cursado la escuela<br />

secundaria en Latino América. Y tener el nivel de educación y la<br />

experiencia necesaria para corregir el español.<br />

Esta es una excelente oportunidad para trabajar desde su casa.<br />

Por favor envíenos su hoja de vida al correo electrónico<br />

o fax indicado a continuación:<br />

Applicants should mail or fax their resume to:<br />

Editor@elaguilanews.com or call us to:(914) 686-2566<br />

Please send your resume to: maxeditorial@gmail.com<br />

15<br />

La Gu<br />

Rosa La Gu<br />

For: Rosa E<br />

For: E<br />

1/2 pg<br />

1/2 pg<br />

BLAC<br />

BLAC<br />

La G<br />

Ros<br />

For:<br />

1/2 p<br />

BLA


16 Enero/January 17, 2013 - Febrero/February 12, 2013<br />

15 Años sirviendo a nuestra comunidad / 15 Years serving our community <br />

EL AGUILA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!