14.04.2013 Views

Santiago Juan-Navarro: “Los mitos culturales de la otredad ...

Santiago Juan-Navarro: “Los mitos culturales de la otredad ...

Santiago Juan-Navarro: “Los mitos culturales de la otredad ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LOS MITOS CULTURALES DE LA OTREDAD:<br />

REVISIONES CONTEMPORÁNEAS DE LOS NAUFRAGIOS DE CABEZA DE VACA<br />

<strong>Santiago</strong> JUAN-NAVARRO<br />

Florida International Universlty<br />

Des<strong>de</strong> <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong> sus dos primeras ediciones en 1542 y<br />

1555, los Naufragios <strong>de</strong> Cabeza <strong>de</strong> Vaca no han cesado <strong>de</strong> suscitar el<br />

interés <strong>de</strong> lectores y críticos por muy diversos motivos, La concesión que<br />

Carlos V hizo a su autor <strong>de</strong> <strong>la</strong> gobernación <strong>de</strong>l Río <strong>de</strong> <strong>la</strong> P<strong>la</strong>ta sería una<br />

primera muestra <strong>de</strong> <strong>la</strong>s visiones que Cabeza <strong>de</strong> Vaca supo conjurar en <strong>la</strong><br />

imaginación <strong>de</strong>l emperador, El proceso <strong>de</strong> magnificación que pronto se<br />

<strong>de</strong>splegó en torno a <strong>la</strong>s supuestas curaciones mi<strong>la</strong>grosas sería asimismo<br />

prueba <strong>de</strong> otro tipo <strong>de</strong> interés, asociado en este caso a una visión<br />

provi<strong>de</strong>ncialista <strong>de</strong> <strong>la</strong> conquista y evangelización <strong>de</strong>l Nuevo Mundo,<br />

Algunos historiadores escrupulosos <strong>de</strong>l siglo XVI como Las Casas vieron en<br />

los Naufragios un doble valor: científico, por cuanto ofrecía una<br />

inestimable información acerca <strong>de</strong> los grupos indígenas que vivían en <strong>la</strong>s<br />

costas <strong>de</strong>l Mar <strong>de</strong>l Norte, y moral, por su propuesta <strong>de</strong> posibles<br />

evangelizaciones pacíficas en el Nuevo Mundo, A partir <strong>de</strong>l siglo XIX, tras<br />

<strong>la</strong> anexión <strong>de</strong> todo el territorio <strong>de</strong> México ('! norte <strong>de</strong>l Río Bravo, el público<br />

norteamericano empezó a interesarse en <strong>la</strong> obra y su autor al<br />

consi<strong>de</strong>rarlos como c<strong>la</strong>ves <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia y lo culturo <strong>de</strong> los estados<br />

meridionales, Este mismo carácter fundacional <strong>de</strong> Naufragios se ha<br />

extendido asimismo 01 ámbito <strong>de</strong> lo literatura y cultura chiconas, hasta el<br />

punto <strong>de</strong> que críticos como <strong>Juan</strong> Bruce-Novoo han querido ver en lo<br />

LETRAS - Revista do Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras da UFSM (RS],


i<strong>de</strong>a que ha sido <strong>de</strong>smante<strong>la</strong>da por <strong>la</strong> historiografía mo<strong>de</strong>rna, Como ha<br />

<strong>de</strong>mostrado <strong>la</strong> filosofía <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia contemporánea, todo discurso<br />

histórico se organiza sobre una base narrativa que comparte muchos <strong>de</strong><br />

los elementos retóricos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada "literatura <strong>de</strong> creación", 3 Des<strong>de</strong> este<br />

punto <strong>de</strong> vista, cualquier obra histórica pOdría someterse a un análisis <strong>de</strong><br />

perspectiva literaria, sin que por ello <strong>de</strong>bamos llegar a <strong>la</strong> conclusión <strong>de</strong><br />

que se trata una obra novelesca y no histórica. Por otra parte, <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisión<br />

<strong>de</strong> tratar los Naufragios <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista literario se toma sobre <strong>la</strong><br />

base <strong>de</strong> que su valor historiográfico ya ha sido abundante y<br />

convenientemente elucidado por numerosos ensayos, entre los cuales<br />

Lagmanovich cita los libros <strong>de</strong> Hallenbeck y Covey (36). De nuevo,<br />

tenemos aquí una confusión evi<strong>de</strong>nte en re<strong>la</strong>ción con el concepto <strong>de</strong><br />

obra "histórica", Lagmanovich parece referirse a aquellos trabajos que<br />

discuten el itinerario <strong>de</strong> Cabeza <strong>de</strong> Vaca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> penínsu<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Florida<br />

hasta <strong>la</strong> Nueva Galicia, Ahora bien, <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong> estas obras <strong>de</strong>jan<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>do el aspecto formal <strong>de</strong> <strong>la</strong> historiografía <strong>de</strong>l siglo XVI, es <strong>de</strong>cir, ¿en<br />

qué sentido el texto <strong>de</strong> Cabeza <strong>de</strong> Vaca es o no es lo que preten<strong>de</strong> ser:<br />

una re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> seNicios que sigue los dictados <strong>de</strong>l discurso histórico <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> época?, Incluso los <strong>de</strong>talles re<strong>la</strong>tivos al itinerario son muy controvertidos<br />

y nunca po<strong>de</strong>mos llegar a concluir, tal y como sugiere Lagmanovich,<br />

que <strong>la</strong> materia ha sido agotada,<br />

Un paso a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte en el análisis <strong>de</strong> <strong>la</strong> dicotomía historia VS. ficción<br />

lo ofrecen los ensayos <strong>de</strong> Robert E, Lewis (1982), Antonio Carreña (1987) y<br />

Enrique Pupo-Walker (1982, 1987, 1989, 19900, 1990b), Todos ellos<br />

3 La obra reciente <strong>de</strong> Hay<strong>de</strong>n White, Dominick LaCapra, Paul Veyne, Michel <strong>de</strong> Certeau y<br />

Louis O. Mink, entre otros, explora <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción entre discurso histórico y literario,<br />

subrayando el aspecto narrativo <strong>de</strong> ambos y volviendo problemáticas <strong>la</strong>s nociones<br />

heredadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> historiografía tradicional.<br />

204 LETRAS - Revista do Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras da UFSM (RS).


enriquecen el estudio <strong>de</strong> esta aparente oposición a <strong>la</strong> luz <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

multiplicidad <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los y propósitos que enfrenta el estudio <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra<br />

<strong>de</strong> Cabeza <strong>de</strong> Vaca, Lewis centra su análisis en el "prohemio" <strong>de</strong> los<br />

Naufragios como metatexto historiográfico que nos informa <strong>de</strong>l origen y<br />

propósito <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, En este segmento inicial se superponen tres<br />

problemas intencionales que coexisten en tensión a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra:<br />

<strong>la</strong> "narración personal autobiográfica", <strong>la</strong> "re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> servicios" y <strong>la</strong><br />

"noticia verda<strong>de</strong>ra" (686), El primero <strong>de</strong> estos aspectos se manifiesta,<br />

según Lewis, en el problema <strong>de</strong> organizar <strong>de</strong> modo artísticamente<br />

coherente los recuerdos caóticos acum u<strong>la</strong>dos durante diez años <strong>de</strong><br />

experiencias en el Nuevo Mundo, El segundo <strong>de</strong> los problemas alu<strong>de</strong> al<br />

intento <strong>de</strong> presentar una imagen <strong>de</strong>l autor que testimonie su servicio fiel a<br />

<strong>la</strong> corona, La "noticia verda<strong>de</strong>ra", por último, se refiere al problema <strong>de</strong><br />

presentar como verosímiles acontecimientos que se situaban en <strong>la</strong>s<br />

fronteras <strong>de</strong> lo increíble, Según Lewis, el tratamiento apropiado <strong>de</strong> estos<br />

tres problemas no pOdía circunscribirse al ámbito puramente<br />

historiográfico, y habría obligado a Cabeza <strong>de</strong> Vaca a introducir <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> su discurso elementos propios <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición literaria, De entre estos<br />

elementos, Lewis subraya <strong>la</strong> creación <strong>de</strong>l autor como protagonista <strong>de</strong><br />

tal<strong>la</strong> heroica en el que se fusionan el explorador intrépido, el conquistador<br />

humano, el personaje quijotesco o el santo mi<strong>la</strong>grero (693), La tesis<br />

pragmáticas <strong>de</strong> Lewis apuntan hacia el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> retórica novelesca para<br />

hacer más persuasivo el mensaje <strong>de</strong> su autor, 4 Des<strong>de</strong> este punto <strong>de</strong> vista,<br />

el éxito final <strong>de</strong> Cabeza <strong>de</strong> Vaca vendría dado por el impacto que tuvo<br />

en <strong>la</strong> audiencia, Su <strong>de</strong>stinatario inmediato, Carlos V, concedió a su autor<br />

4 Sobre el valor persuasivo <strong>de</strong> los Naufragios y su re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> crónica periodística<br />

mo<strong>de</strong>rna, véase también Soren Triff (1990),<br />

LETRAS - Revista da Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras da UrSM (RS). 205


<strong>la</strong> gobernación <strong>de</strong> La P<strong>la</strong>ta y sus lectores últimos a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> los siglos<br />

han aceptado como ciertos los hechos más inverosímiles, llegando a<br />

magnificar <strong>la</strong> figura <strong>de</strong> Cabeza <strong>de</strong> Vaca hasta extremos inconcebibles,<br />

Al igual que Lewis, Antonio Carreño busca una explicación a esta<br />

tensión entre <strong>la</strong> retórica <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia y <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> que caracteriza a<br />

los Naufragios, Carreño ve en dicha tensión uno <strong>de</strong> los elementos<br />

fundacionales <strong>de</strong>l género novelesco, Las vaci<strong>la</strong>ciones entre "realidad<br />

vivida" [historia) y "fabu<strong>la</strong>da" (literatura) convertirían a <strong>la</strong>s primeras crónicas<br />

en un a<strong>de</strong><strong>la</strong>nto <strong>de</strong> <strong>la</strong> retórica propia <strong>de</strong>l género picaresco, en <strong>la</strong> cual, a<br />

su vez, se encuentran <strong>la</strong>s bases <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rna (515),5 Al igual<br />

que <strong>la</strong> picaresca es una antinove<strong>la</strong>, por cuanto vio<strong>la</strong> <strong>la</strong>s normas épicas al<br />

uso, La transgresión <strong>de</strong> <strong>la</strong> épica <strong>de</strong> <strong>la</strong> conquista, que lleva a cabo<br />

Cabeza <strong>de</strong> Vaca, convierte a los Naufragios en una anticrónica [514),6<br />

Según Carreño, <strong>la</strong> inversión <strong>de</strong> los patrones establecidos por <strong>la</strong> crónica,<br />

mediante el énfasis en <strong>la</strong> sumisión, hambre y cautiverio <strong>de</strong> Cabeza <strong>de</strong><br />

Vaca y sus compañeros, convierte a éstos en antihéroes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s crónicas<br />

(509), Tanto los Naufragios como <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s picarescas se presentan<br />

como documento fi<strong>de</strong>digno por lo que ambos se oponen a los re<strong>la</strong>tos<br />

novelescos en su concepción renacentista (fábu<strong>la</strong>s), La metáfora <strong>de</strong>l<br />

viaje se correspon<strong>de</strong> asimismo a <strong>la</strong> <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>da por <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> picaresca,<br />

Como en este género, los Naufragios presentan el re<strong>la</strong>to <strong>de</strong> una<br />

iniciación y conversión materializado a través <strong>de</strong> un proceso <strong>de</strong><br />

5 Esta conexión entre el lenguaje jurídico y burocrático <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción y <strong>la</strong> retórica <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> picaresca ha sido <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>da con gran amplitud por González Echevarría en<br />

Myth and Archive, Para González Echevarría, <strong>la</strong> picaresca, y por extensión, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

mo<strong>de</strong>rna, surge con <strong>la</strong> intención <strong>de</strong> <strong>de</strong>senmascarar el proceso <strong>de</strong> legitimación<br />

impuesto por <strong>la</strong> retórica notarial que saturaba <strong>la</strong> organización <strong>de</strong>l imperio español (57),<br />

6 Sobre <strong>la</strong> transgresión <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo épico en los Naufragios, véase Pastor 216-44,<br />

206 LETRAS - Revista do Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras da UFSM (RS),


ajustamientos, en el que lo impostura [hacerse posar por lo que no se es)<br />

adquiere un papel dominante. Tonto <strong>la</strong> picaresco como los Naufragios<br />

respon<strong>de</strong>n o un <strong>de</strong>terminismo que es, sin embargo, <strong>de</strong> distinta índole [al<br />

<strong>de</strong>terminismo sobrenatural representado por lo profecía <strong>de</strong> lo moro <strong>de</strong><br />

Hornachos se opondría el sociocultural <strong>de</strong> <strong>la</strong> picaresco) [515). Por último,<br />

01 igual que en los re<strong>la</strong>tos picarescos, el narrador es también protagonis ta<br />

[objeto <strong>de</strong> lo narrado y sujeto <strong>de</strong> lo narración), lo que permite su<br />

evolución paralelo en respuesto a los acontecimientos vividos [515).<br />

Como expreso el título mismo <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> sus ensayos (La vocación<br />

literaria <strong>de</strong>l pensamiento histórico en América), lo obro <strong>de</strong> Pupo-Walker<br />

va igualmente encaminado o discutir el componente imaginativo que<br />

subyace o los gran<strong>de</strong>s crónicos <strong>de</strong> América. Des<strong>de</strong> el siglo XVI se produjo<br />

en los crónicas y re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> Indias lo que Pupo-Walker califico <strong>de</strong> una<br />

feliz intersección entre proyección autobiográfica, documento forense y<br />

reflexiones filológicas <strong>de</strong>l humanismo renacentista. En el caso <strong>de</strong> los<br />

Naufragios se produce una "articu<strong>la</strong>ción conflictiva <strong>de</strong> mecanismos<br />

retóricos" ["Pesquisas" 537). Toles mecanismos tienen su base en diferentes<br />

mo<strong>de</strong>los intertextuales, según <strong>la</strong>s diferentes etapas narrativas que reve<strong>la</strong><br />

el esquema narrativo <strong>de</strong> los Naufragios. Los primeros siete capítulos, por<br />

ejemplo, se presentan como constataciones forenses que siguen los<br />

preceptos retóricos <strong>de</strong> los re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> servicios. Los capítulos VIII 01 XX,<br />

sin embargo, <strong>de</strong>rivan hacia uno re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> signo autobiográfico en lo<br />

que dominan los formas testimoniales característicos <strong>de</strong>l diario. En su<br />

parte final, los Naufragios se convierten en uno crónico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

peregrinaciones, curaciones y evangelización llevados o cabo por<br />

Cabeza <strong>de</strong> Vaco y sus compañeros. En esto última etapa el mo<strong>de</strong>lo<br />

intertextual vendría dado, según Pupo-Walker, por <strong>la</strong> tradición<br />

LETRAS - Revista do Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras da UFSM (RS). 207


hagiográfico <strong>de</strong>l medioevo que glorifico los hazañas mi<strong>la</strong>grosos <strong>de</strong><br />

santos errantes ("Pesquisas" 535), En esto fose culminante <strong>de</strong>l texto es<br />

don<strong>de</strong> se do asimismo uno mayor inci<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> los re<strong>la</strong>tos fantásticos,<br />

como el <strong>de</strong> Molo Coso y lo prOfecía <strong>de</strong> lo moro <strong>de</strong> Hornachos,<br />

Según Pupo-Walker hoy dos factores que podrían explicar esto<br />

acumu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> "estratos narrativos disímiles": el proceso <strong>de</strong> composición<br />

<strong>de</strong> lo obro, que fue el resultado <strong>de</strong> sucesivos reescrituras y redacciones<br />

<strong>de</strong>siguales realizados o lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> unos veinticinco años, así como lo<br />

búsqueda <strong>de</strong> un impacto retórico en el <strong>de</strong>stinatario mediante un sólido<br />

aparato <strong>de</strong> intensificación expresivo, Los mo<strong>de</strong>los literarios ton diversos<br />

que se don cito en los Naufragios (los crónicos medievales, los textos <strong>de</strong><br />

lo Antigüedad, lo Biblia, los epístO<strong>la</strong>s, lo hagiografía medieval, los libro s <strong>de</strong><br />

viajes, así como los novelos <strong>de</strong> caballerías, picarescos y pastoriles)<br />

servirían, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> visto <strong>de</strong> Pupo-Walker, propósitos pragmátiCOS:<br />

hacer su re<strong>la</strong>ción lo más convincente posible <strong>de</strong> modo que su autor<br />

pudiera alcanzar lo dirección <strong>de</strong> uno nuevo empresa conquistadora en<br />

lo Florido ("Pesquisas" 536), Esto interacción <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los diversos se<br />

traduce en el uso <strong>de</strong> mecanismos retóricos en conflicto, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> surge<br />

lo ambigüedad, pero también <strong>la</strong> riqueza <strong>de</strong> los Naufragios,<br />

Todas los tesis pi8sentadas tien<strong>de</strong>n a privilegiar <strong>de</strong> forma c<strong>la</strong>ra el<br />

ámbito imaginativo <strong>de</strong> lo ficción sobre el ámbito <strong>de</strong> los hechos que se<br />

asocian con lo historio, Según Lewis y Pupo-Walker, algunos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

crónicos y re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> lo conquisto, y en concreto los Naufragios <strong>de</strong><br />

Cabezo <strong>de</strong> Vaco, recurren o lo ficción poro ser convincentes, poro elevar<br />

su potencial persuasivo, lo cual los emparentaría con lo tradición<br />

novelístico que empezaba o <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>rse en el siglo XVI. Según Carreña,<br />

"lo saturación constante <strong>de</strong>l ya" que se produce en Naufragios aleja 01<br />

208 LETRAS - Revisto do Curso <strong>de</strong> Mestrodo em Letras da UFSM (RS),


e<strong>la</strong>to <strong>de</strong> "<strong>la</strong> objetividad que caracteriza a <strong>la</strong> historia" (507). Al privilegiar <strong>la</strong><br />

prosa <strong>de</strong> ficción con <strong>la</strong> exclusividad <strong>de</strong>l impacto retórico, se tien<strong>de</strong> a<br />

recaer en <strong>la</strong> caduca distinción entre objetivismo histórico y subjetivismo<br />

literario.<br />

Pero <strong>la</strong> explicación a esta obsesiva búsqueda <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los literarios<br />

en los Naufragios habría que buscar<strong>la</strong> no tanto en <strong>la</strong> lógica <strong>de</strong>l discurso<br />

mismo como en <strong>la</strong>s características intrínsecas <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia literaria<br />

hispanoamericana. Rolena Adorno ha seña<strong>la</strong>do como <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Alfonso<br />

Reyes y Pedro Hernríquez Ureña los críticos hispanoamericanos, han<br />

asignado una "vocación literaria" a los escritos historiográficos sobre <strong>la</strong><br />

conquista, los cuales se convertirían para muchos en el fundamento <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> literatura hispanoamericana ("New Perspectives"l 75). Entre <strong>la</strong>s razones<br />

que explicarían esta actitud, Adorno ("New Perspectives"175) y Mignolo<br />

(157) sugieren <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> un espaciO cultural autóctono en el que<br />

los escritos coloniales, originalmente consi<strong>de</strong>rados como imitacion es<br />

<strong>de</strong>ficientes <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura metropolitana, han sido recuperados e<br />

incorporados al canon literario.<br />

Hasta aquí he venido comentando el tratamiento que <strong>la</strong> crítica ha<br />

hecho <strong>de</strong> los aspectos formales <strong>de</strong> los Naufragios. Por lo que se refiere al<br />

aspecto temático e i<strong>de</strong>ológico, <strong>de</strong> entre los numerosos temas tratados<br />

en re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Cabeza <strong>de</strong> Vaca, tres <strong>de</strong> ellos están<br />

íntimamente re<strong>la</strong>cionados y han ofrecido valiosas interpretaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

obra: <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l diálogo con el<br />

otro, el intercambio <strong>de</strong> los españoles con <strong>la</strong>s culturas amerindias y el<br />

papel <strong>de</strong> <strong>la</strong>s curaciones mi<strong>la</strong>grosas como expresión <strong>de</strong>l mestizaje cultural<br />

y religioso. En mi breve repaso <strong>de</strong>l tratamiento recibido por estos tres<br />

temas me centraré en los ensayos <strong>de</strong> Silvia Molloy (1987), Rolena Adorno<br />

LETRAS - Revista do Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras da UFSM (RS]. 209


(1991) Y Jacques Lafaye (1 984), en don<strong>de</strong> se ofrece el tratamiento más<br />

exhaustivo <strong>de</strong> los mismos.<br />

Según Molloy, <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l yo narrador y actor en los<br />

Naufragios se lleva a cabo mediante un proceso <strong>de</strong> diferenciació n,<br />

<strong>de</strong>spojamiento y tras<strong>la</strong>do (428). La diferenciación se manifiesta<br />

formalmente en el uso fluctuante <strong>de</strong> los pronombres. El uso <strong>de</strong>l "nosotros"<br />

inicial alterna pronto con el <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera persona. El yo incipiente <strong>de</strong> esta<br />

fase inicial intentaría establecer u n terreno propio frente a Pánfilo <strong>de</strong><br />

Narváez, figura que ostenta <strong>la</strong> autoridad al comienzo <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción. Las<br />

tensiones y enfrentamientos con el jefe <strong>de</strong> <strong>la</strong> expedición culminarían con<br />

el relevo <strong>de</strong>l mando, simbolizado por <strong>la</strong> "toma <strong>de</strong> leme". Este acto<br />

supone, según Molloy, una doble liberación: al nivel <strong>de</strong> los hechos (el <strong>de</strong>l<br />

Cabeza <strong>de</strong> Vaca-autor), el subalterno se emancipa y asume el mando<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> expedición; al nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura (el <strong>de</strong>l Cabeza <strong>de</strong><br />

Vaca-narrador), <strong>la</strong> instancia narrativa principal gana autoridad y<br />

protagonismo (431). La inversión <strong>de</strong> los p<strong>la</strong>nes originales <strong>de</strong> <strong>la</strong> expedición<br />

lleva a los expedicionarios a enfrentarse con una cultura aborigen<br />

radicalmente diferente, sobre <strong>la</strong> cual apenas saben nada. Su <strong>de</strong>snu<strong>de</strong>z<br />

física emblematiza en estos primeros instantes <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> renunciar<br />

a lo propio para sobrevivir en un espacio dominado por códigos<br />

<strong>culturales</strong> ajenos (432-33). Al <strong>de</strong>spojamiento suce<strong>de</strong>, en <strong>la</strong> progresión<br />

<strong>de</strong>scrita por MOlloy, el aprendizaje <strong>de</strong>l otro. En este proceso, <strong>la</strong>s<br />

vaci<strong>la</strong>ciones entre un yo partícipe y un yo testigo reve<strong>la</strong>n <strong>la</strong> extrema<br />

dificultad <strong>de</strong> tal aprendizaje (434).<br />

La tercera etapa o nivel en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l yo, "el tras<strong>la</strong>do",<br />

acapara <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong>l ensayo <strong>de</strong> Molloy. El <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento<br />

espacial. que constituye el eje estru cturador <strong>de</strong> los Naufragios, se<br />

210 LETRAS - Revista do Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras da UFSM (RS).


manifiesta <strong>de</strong> múltiples maneras: <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento <strong>de</strong> un <strong>de</strong>stino a otro,<br />

<strong>de</strong> una cultura a otra, <strong>de</strong> un yo a otro yo, En tales <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamientos el yo<br />

<strong>de</strong>viene vínculo <strong>de</strong> unión entre polos opuestos, Las profesiones que<br />

Cabeza <strong>de</strong> Vaca ejerce en <strong>la</strong> segunda etapa <strong>de</strong> su viaje (buhonero y<br />

chamán ambu<strong>la</strong>nte) simbolizarían esta posición mediadora (437),<br />

Es <strong>de</strong> particu<strong>la</strong>r interés <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción que Molloy hace <strong>de</strong>l proceso<br />

<strong>de</strong> ritualización <strong>de</strong>l viaje curativo en los Naufragios (441), Lo que en una<br />

etapa inicial consiste en. curas ocasionales, adquiere rápidamente un<br />

valor sagrado, se amplía su alcance (<strong>la</strong> misma presencia <strong>de</strong> los físicos se<br />

convierte en una garantía contra el mal), se alteran <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones entre<br />

los grupos amerindios, el viaje transformado en rito pasa a convertirse en<br />

empresa lucrativa para los grupos nativos que acompañan a los<br />

españoles, el cobro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s curas <strong>de</strong>genera en saqueo y, finalmente, a <strong>la</strong><br />

cura y <strong>la</strong> prevención <strong>de</strong> los males se aña<strong>de</strong> <strong>la</strong> consagración, Para Molloy<br />

esta progresiva ritualización <strong>de</strong>l viaje culmina en <strong>la</strong> visión evangélica final,<br />

momento en el que tanto el yo <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción como el <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración<br />

alcanzan su máxima autoridad (441 -43), El yo <strong>de</strong>spojado y servil <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

primera parte recobra parte <strong>de</strong> su legado cultural originario, lo utiliza para<br />

marcar distancias fiente al amerindio, y prepara así su reintegración en el<br />

mundo <strong>de</strong>l que proce<strong>de</strong>, El texto, por su parte, se institucionaliza<br />

finalmente al inscribirse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> conquista espiritual que<br />

asumen <strong>la</strong>s crónicas (444),<br />

El tema <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> adaptación cultural <strong>de</strong>scrito en los<br />

Naufragios ha sido tratado también por Rolena Adorno <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

perspectiva <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estrategias <strong>de</strong> intercambio entre europeos y<br />

amerindios, Adorno se centra en el uso <strong>de</strong>l miedo ca mo arma en los<br />

contactos interétnicos <strong>de</strong>scritos en los Naufragios, La l<strong>la</strong>mada<br />

LETRAS - Revista do Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras da UFSM (RS). 211


"negociación <strong>de</strong>l miedo" se manifiesta, según Adorno, <strong>de</strong> tres formas: el<br />

dominio <strong>de</strong>l miedo que los aborígenes inspiraban en los españoles, el<br />

miedo que estos últimos, a su vez, <strong>de</strong>spertaron entre los amerindios y el<br />

apaciguamiento <strong>de</strong>l miedo indígena que Cabeza <strong>de</strong> Vaca y sus<br />

compañeros llevaron a cabo en <strong>la</strong> última etapa <strong>de</strong> su viaje ("Negotiation"<br />

167).<br />

En un primer momento, el miedo se manifiesta en el terror que el<br />

grupo <strong>de</strong> Cabeza <strong>de</strong> Vaca tiene que experimentar a manos <strong>de</strong> sus<br />

dueños en <strong>la</strong> is<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Malhado. 7 Su aprendizaje <strong>de</strong> <strong>la</strong>s técnicas <strong>de</strong><br />

producción y control <strong>de</strong>l miedo en esos momentos habría <strong>de</strong> ser crucial<br />

en acontecimientos posteriores. El ciclo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s curaciones muestra, sin<br />

embargo, una inversión en <strong>la</strong> agencia <strong>de</strong>l miedo. Ahora se trata <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

presencia españo<strong>la</strong> <strong>la</strong> que <strong>de</strong>sata el temor entre <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción india. El<br />

origen mismo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s prácticas curativas, sugiere Adorno, pOdría estar en<br />

este temor generalizado ("Negotiation" 1 69). Al igual que Molloy, Adorno<br />

recurre a Lévi-Strauss para justificar esta hipótesis. Según Lévi -Strauss el<br />

complejo chamánico se compone <strong>de</strong> tres agentes (chamán, enfermo y<br />

grupo consensual). Para que <strong>la</strong> curación sea efectiva <strong>de</strong>ben darse tres<br />

condiciones: el chamán <strong>de</strong>be confiar en sus técnicas; el enfermo <strong>de</strong>be<br />

creer en el po<strong>de</strong>í <strong>de</strong>l chomán; y <strong>la</strong> opinión colectiva <strong>de</strong>be mostrar su<br />

consenso. Pero, como sugieren Molloy y Adorno, en los Naufragios se<br />

produce una inversión <strong>de</strong> <strong>la</strong> secuencia: <strong>la</strong>s exigencias <strong>de</strong> <strong>la</strong> comu nidad<br />

llevan al enfermo a confiar en el chamán; tal confianza provoca, a su<br />

vez, <strong>la</strong> convicción <strong>de</strong>l chamán, quien al principio rechaza <strong>la</strong> práctica<br />

7 Adorno sefia<strong>la</strong> el impacto <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Cabeza <strong>de</strong> Vaca en un lector espanol<br />

familiarizado con <strong>la</strong>s crónicas <strong>de</strong> cautivos, que enfrentaban <strong>la</strong> figura terrorífica <strong>de</strong>l<br />

duefio moro <strong>de</strong> esc<strong>la</strong>vos y <strong>la</strong> <strong>de</strong>l hidalgo cristiano dispuesto a enfrentar el martirio con<br />

una dignidad y coraje caballerescos ("Negotiation" 167).<br />

212 LETRAS - Revista do Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras da UFSM (RS).


como ridícu<strong>la</strong>, pero luego recurre a el<strong>la</strong> repetidamente. El problema<br />

consiste en encontrar una razón a esta exigencia que <strong>la</strong> comunidad<br />

impone sobre Cabeza <strong>de</strong> Vaca y su grupo: ¿por qué precisamente<br />

tienen que ejercer ellos como chamanes? Molloy aventura <strong>la</strong> hipótesis <strong>de</strong><br />

que su naturaleza "diferente" lleva o los indígenas a ubicar o los españoles<br />

en el extremo <strong>de</strong>l privilegio o <strong>de</strong>l sometimiento (439-40). Adorno ve en lo<br />

<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> los comunida<strong>de</strong>s amerindias un intento <strong>de</strong> compensación<br />

frente o lo potencial amenazo que implicaba lo presencia <strong>de</strong>l hombre<br />

b<strong>la</strong>nco en su territorio ("Negotiation" 173). En apoyo <strong>de</strong> esto posibilidad,<br />

Adorno conecto sugestivamente los curaciones con <strong>la</strong> leyendo <strong>de</strong> "Malo<br />

Coso". Esto leyenda, cuyos rasgos argumentales coinci<strong>de</strong>n<br />

sorpren<strong>de</strong>ntemente con tradiciones mesoamericanas, pOdría muy bien<br />

ser uno materialización fantástico <strong>de</strong>l miedo indígena ante los españoles.<br />

Los analogías entre esto representación diabólico (ser barbado 01 que se<br />

le ofrece comido que no consume) y <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los españoles<br />

como <strong>de</strong>structores (Nuño <strong>de</strong> Guzmán) y curadores (Cabezo <strong>de</strong> Vaco),<br />

hocen <strong>de</strong> Molo Coso una expresión <strong>de</strong> lo presencio españo<strong>la</strong> en <strong>la</strong><br />

región ("Negotiation" 1 7 4).<br />

En los episodios <strong>de</strong> los curaciones es don<strong>de</strong> lO negociación <strong>de</strong>l<br />

su peregrinación o pil<strong>la</strong>je ritual los españoles eran precedidos <strong>de</strong><br />

indígenas que atemorizaban a aquellos grupos que no los conocían, con<br />

el propósito <strong>de</strong> que les ofrecieron todos sus bienes. El miedo es aquí<br />

creado por lo fuerzo y sujeto o lo manipu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los grupos<br />

familiarizados con los españoles ("Negotiation" 178-83).<br />

La tercero etapa mencionado en esto negociación <strong>de</strong>l miedo<br />

hoce <strong>de</strong> Cabeza <strong>de</strong> Vaco un agente útil 01 imperio. Se le pi<strong>de</strong> que<br />

LETRAS - Revista do Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras da UFSM (RS). 213


contribuya a <strong>la</strong> pacificación y repob<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tierras que los indios<br />

habían abandonado, Los grupos nativos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Nueva Galici a habían<br />

huido a los montes aterrorizados por <strong>la</strong>s acciones vandólicas <strong>de</strong> Nuño <strong>de</strong><br />

Guzmón, Cabeza <strong>de</strong> Vaca recibe el encargo <strong>de</strong> apaciguar los temores<br />

<strong>de</strong> los nativos y hacerles regresar a sus tierras, En su ejecución <strong>de</strong> esta<br />

tarea, Cabeza <strong>de</strong> Vaca presenta, según Adorno, una alternativa pacífica<br />

a <strong>la</strong> conquista y evangelización violentas que se venían practicando<br />

("Negotiation" 186), En <strong>la</strong> opinión <strong>de</strong> Adorno, el éxito <strong>de</strong> esta acción<br />

representaba un triunfo <strong>de</strong> <strong>la</strong> negociación y el intercambio sobre lo<br />

hostilidad dominante entre los conquistadores ("Negotiation" 191),<br />

Las lecturas <strong>de</strong> MOlloy y Adorno representan dos aportaciones<br />

críticas a <strong>la</strong> interpretación <strong>de</strong> los Naufragios, Las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Cabeza<br />

<strong>de</strong> Vaca en <strong>la</strong> Florida y <strong>la</strong> Nueva España han sido objeto, sin embargo,<br />

<strong>de</strong> una i<strong>de</strong>alización <strong>de</strong>smedida a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> los siglos, En un magnífico<br />

ensayo Jacques Lafaye hace un breve repaso <strong>de</strong>l tratamiento que <strong>la</strong>s<br />

curas mi<strong>la</strong>grosas han merecido a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> los siglos, Para Lafaye <strong>la</strong><br />

leyenda <strong>de</strong> un Cabeza <strong>de</strong> Vaca mi<strong>la</strong>grero tien e su origen no en los<br />

Naufragios propiamente, sino en <strong>la</strong> Historia General <strong>de</strong> López <strong>de</strong><br />

Gómara, Gómara fue el primero en usar <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra "mi<strong>la</strong>gro" para<br />

referirse a los curaciones realizadas por Cabeza <strong>de</strong> Vaca, creando así <strong>la</strong>s<br />

bases <strong>de</strong> una leyendo que se enriquecerá con <strong>la</strong>s aportaciones <strong>de</strong><br />

historiadores posteriores, El método <strong>de</strong> análisis <strong>de</strong> Lafaye consiste en un<br />

sistemático rastreo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes existentes sobre el tema, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

EpístO<strong>la</strong> proemiO! <strong>de</strong> Motolinía (1541), don<strong>de</strong> ni siquiera se mencionan los<br />

mi<strong>la</strong>gros, hasta <strong>la</strong> Histoire du Paraguay <strong>de</strong>l jesuita francés padre<br />

Charlevoix (1756), que presenta el grado <strong>de</strong> evolución extremo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

leyenda, Entre estos dos polos asistimos a <strong>la</strong> mitogénesis <strong>de</strong> una leyenda<br />

LETRAS Revista do Curso <strong>de</strong> Mestra<strong>de</strong> em Letras da UFSM (RSj,


en <strong>la</strong> que cada nuevo historiador habría <strong>de</strong> amplificar I a figura <strong>de</strong><br />

Cabeza <strong>de</strong> Vaca como autor <strong>de</strong> mi<strong>la</strong>gros.<br />

En su estudio inicial <strong>de</strong> los Naufragios, Lafaye <strong>de</strong>duce que no<br />

existen evi<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> que el propio Cabeza <strong>de</strong> Vaca se creyera dotado<br />

<strong>de</strong> un po<strong>de</strong>r sobrenatural. Al contrario, en muchos casos el yo -narrador<br />

califica <strong>la</strong> curación <strong>de</strong> enfermos y <strong>la</strong> expresión "hijos <strong>de</strong>l sol" como<br />

"mentiras mayores". Lo que sí se consi<strong>de</strong>raba el conquistador español era<br />

un mediador o instrumento privilegiado <strong>de</strong> <strong>la</strong> gracia divina (70). Esto es<br />

algo que se correspon<strong>de</strong> con el espíritu provi<strong>de</strong>ncialista que animaba a<br />

los conquisiadores y evangelizadores <strong>de</strong> rTrediados <strong>de</strong>l siglo XVI, quienes<br />

se veían a sí mismos como agentes <strong>de</strong> un <strong>de</strong>signio divino: <strong>la</strong><br />

propagación <strong>de</strong> <strong>la</strong> fe más allá <strong>de</strong>l horizonte conocido. Una atenta lectura<br />

<strong>de</strong> los pasajes más conflictivos - por ejemplo, aquél en que se cuenta <strong>la</strong><br />

aparente resurrección <strong>de</strong> un muerto - reve<strong>la</strong> un alto grado <strong>de</strong><br />

ambigüedad. Los mi<strong>la</strong>gros pOdrían <strong>de</strong>berse a <strong>la</strong> activa propaganda <strong>de</strong><br />

los indígenas que acompañaban a Cabeza <strong>de</strong> Vaca y que se<br />

beneficiaban <strong>de</strong> <strong>la</strong>s curaciones.<br />

Pero si los términos en que Cabeza <strong>de</strong> Vaca <strong>de</strong>scribe estos sucesos<br />

pue<strong>de</strong>n parecer ambiguos, aquellos en que se pronuncian los<br />

historiadores posteriores !o son cada vez menos, hasta convertirse en<br />

auténticas certidumbres. Gómara, como ha sido ind icado, se refiere a<br />

tales hechos como mi<strong>la</strong>gros, aunque al mencionar <strong>la</strong> presunta<br />

resurrección aña<strong>de</strong> un ambiguo "según ellos dijeron" (76). El Inca<br />

Garci<strong>la</strong>so elimina, a su vez, <strong>la</strong>s expresiones <strong>de</strong> ambigüedad <strong>de</strong> Gómara,<br />

reemp<strong>la</strong>zando <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> "hijos <strong>de</strong>l sol" que los indígenas atribuían a<br />

los españoles con <strong>la</strong> <strong>de</strong> dioses (77). Esta misma dinámica se repite en <strong>la</strong>s<br />

versiones posteriores <strong>de</strong> Antonio <strong>de</strong> Herrera, el marqués <strong>de</strong> Sorito, Andrés<br />

LETRAS - Revista do Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras da UFSM (RS). 215


Pérez Ribas, el padre Nichole du Toit y el mencionado padre Charlevoix.<br />

Ciento veinte años <strong>de</strong>spués <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong> <strong>la</strong> leyenda llegan a adoptar<br />

formas disparatadas que nada tienen que ver con el mo<strong>de</strong>lo original.<br />

Como seña<strong>la</strong> Lafaye, "ya no es Álvar Núñez el que ha hecho los mi<strong>la</strong>gros,<br />

son los mi<strong>la</strong>gros los que han hecho a Álvar Núñez" (80).<br />

Las reflexiones finales <strong>de</strong> Lafaye contribuyen a explicar <strong>la</strong> confusión<br />

existente en los estudios sobre Cabeza <strong>de</strong> Vaca y servirían para orientar<br />

futuras aproximaciones a los Naufragios. Lafaye insiste en enten<strong>de</strong>r a<br />

Cabeza <strong>de</strong> Vaca <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l contexto <strong>de</strong> <strong>la</strong> historiografía <strong>de</strong>l siglo XVI, una<br />

disciplina preocupada más por <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los edificantes, y por<br />

glorificar personajes o exaltar valores espirituales <strong>de</strong> trascen<strong>de</strong>ncia<br />

nacional y política, que por <strong>la</strong> objetividad propiamente dicha. Esto<br />

explicaría el proceso <strong>de</strong> amplificación <strong>de</strong>l mito, así como <strong>la</strong> actitud <strong>de</strong><br />

muchos críticos contemporáneos obsesionados por encontrar en<br />

mo<strong>de</strong>los literarios lo que era característico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s prácticas historiográficas<br />

<strong>de</strong>l momento.<br />

11. Cabeza <strong>de</strong> Vaca en el teatro y el cine hispánicos<br />

La pelícU<strong>la</strong> <strong>de</strong> Nicolás Echevarría [Cabeza <strong>de</strong> Vaca, 1990)<br />

respon<strong>de</strong> al impulso revisionista dominante en los años inmediatamente<br />

anteriores al Quinto Centenario. El filme, que tardó 10 años en<br />

completarse fue coproducido por México y España, en co<strong>la</strong>boración con<br />

el Canal 4 <strong>de</strong> <strong>la</strong> televisión británica y PBS, siendo programado en los<br />

EE.UU. como parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> serie American P<strong>la</strong>yhouse Theater. Parte <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

financiación corrió a cargo <strong>de</strong> <strong>la</strong> comisión oficial <strong>de</strong>l Quinto Centenario y<br />

216 LETRAS - Revisto do Curso <strong>de</strong> Mestrodo em Letras do UFSM (RS).


muestra, por tanto, algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ventajas y limitaciones <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong><br />

proyectos respaldados institucionalmente. El filme aspira al rigor histórico y<br />

antropológico y se beneficia <strong>de</strong> un <strong>de</strong>spliegue <strong>de</strong> medios inusual en el<br />

marco cinematogrófico hispánico. Sin embargo, lo supuesta fi<strong>de</strong>lidad al<br />

original se viene abajo tras un <strong>de</strong>tenido anólisis <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l Álvar<br />

Núñez. Aunque ofrece una visión revisionista <strong>de</strong>l conquistador como<br />

sujeto aculturado, continúa presentando a Cabeza <strong>de</strong> Vaca como el<br />

mistificado héroe cultural, resultado <strong>de</strong> cinco siglos <strong>de</strong> magnificación<br />

seudohistórica.<br />

De entre los numerosos temas que han dado fama a los<br />

Naufragios, me gustaría concentrarme en <strong>la</strong> transposición<br />

cinematográfica y dramática <strong>de</strong> dos <strong>de</strong> ellos: <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>ntidad sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l diálogo con el Otro y el papel <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

curaciones mi<strong>la</strong>grosas como expresión <strong>de</strong>l sincretismo cultural y religioso<br />

durante el periodo <strong>de</strong> <strong>la</strong> conquista.<br />

El filme <strong>de</strong> Echevarría confirma <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comienzo <strong>la</strong> visión<br />

automitificadora que Cabeza <strong>de</strong> Vaca ofrece en su re<strong>la</strong>ción (una visión -<br />

recor<strong>de</strong>mos - <strong>de</strong>stinada a justificar su <strong>de</strong>sacuerdo con Narváez y el<br />

fracaso <strong>de</strong> su expedición). Álvar es así presentado como el conquistador<br />

honesto y juicioso, crítico <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio <strong>de</strong> los atropellos <strong>de</strong> otros<br />

conquistadores menos escrupulosos. Su <strong>la</strong>rgo periodo <strong>de</strong> esc<strong>la</strong>vitud en <strong>la</strong><br />

Is<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Malhado supone una iniciación "'n el mundo indígena que le<br />

prepara para un nuevo relevo en el po<strong>de</strong>r. Si anteriormente había<br />

sup<strong>la</strong>ntado a Narváez en el li<strong>de</strong>razgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> expedición, a hora releva al<br />

chamán que le había esc<strong>la</strong>vizado en <strong>la</strong>s prácticas curativas <strong>de</strong> los<br />

indígenas, iniciándose así su carrera <strong>de</strong> Mesías mi<strong>la</strong>grero. Todos los<br />

acontecimientos posteriores parecen estar contro<strong>la</strong>dos por el po<strong>de</strong>r<br />

LEmAS rlevista do Curso <strong>de</strong> Mestrodo em Letras do UFSM (f'S).


sobrenatural <strong>de</strong>l chamán. No es posible entrar aquí a comentar <strong>la</strong>s<br />

numerosas elipsis e inexactitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> adaptación <strong>de</strong> Echevarría. La i<strong>de</strong>a<br />

<strong>de</strong> un chamán contro<strong>la</strong>ndo los pasos <strong>de</strong>l conquistador, aunque carente<br />

<strong>de</strong> toda base histórica, no parece ina<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ficción cinematográfica. Pue<strong>de</strong>, <strong>de</strong> hecho, interpretarse como un intento<br />

<strong>de</strong> conce<strong>de</strong>r protagonismo al colonizado, así como <strong>de</strong> invertir <strong>la</strong><br />

tradicional dicotomía entre civilización y barbarie 8 • Lo que resulta<br />

cuestionable es <strong>la</strong> mistificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> figura <strong>de</strong> Cabeza <strong>de</strong> Vaca. Una<br />

mistificación que tiene su origen en <strong>la</strong>s manipu<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong>l propio autor<br />

<strong>de</strong> los Naufragios, pero que fue magnificada aún mucho más por<br />

historiadores posteriores, llegando a alcanzar, como hemos visto,<br />

dimensiones anacrónicas en el momento presente. Para muc hos,<br />

Cabeza <strong>de</strong> Vaca es hoy día un aban<strong>de</strong>rado <strong>de</strong>l multiculturalismo; un<br />

precursor <strong>de</strong>l movimiento chica no; un conquistador humanitario y<br />

altruista; y un avanzado <strong>de</strong> <strong>la</strong> etnología con un interés genuinamente<br />

científico en conocer al "otro" indígena. Algo bastante alejado <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

realidad histórica y en abierta contradicción con los datos a nuestro<br />

alcance. Esta ten<strong>de</strong>ncia a buscar en el pasado héroes <strong>culturales</strong> que<br />

apacigüen nuestras propias ansieda<strong>de</strong>s i<strong>de</strong>ológicas olvidaría, sin<br />

embargo, un aspecto fundamental en <strong>la</strong> génesis <strong>de</strong>l texto: que <strong>la</strong><br />

8 Gustavo Ver<strong>de</strong>sio <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> esta visión <strong>de</strong>l filme <strong>de</strong> Echevarría como parodia <strong>de</strong>l<br />

discurso dominante <strong>de</strong> <strong>la</strong> conquista. El énfasis en <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> sometimiento <strong>de</strong> los<br />

españoles en <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> iría <strong>de</strong>stinada a subrayar "<strong>la</strong> inversión <strong>de</strong> <strong>la</strong> distribución <strong>de</strong><br />

valores y po<strong>de</strong>r en el encuentro cultural. Lo español aparece dominado. contro<strong>la</strong>do por<br />

<strong>la</strong> naturaleza <strong>de</strong>l lugar y por sus habitantes" (Ver<strong>de</strong>sio 198). Si bien es obvio el carácter<br />

<strong>de</strong>smitificador tanto <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Cabeza <strong>de</strong> Vaca como <strong>de</strong>l filme <strong>de</strong> Echevarría<br />

en re<strong>la</strong>ción con el discurso oficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> conquista, no es menos cierto que ambos<br />

tien<strong>de</strong>n a "remitologizar" <strong>la</strong> figura <strong>de</strong> Cabeza <strong>de</strong> Vaca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> perspectivas i<strong>de</strong>ológicas<br />

dispares. En los Naufragios, Cabeza <strong>de</strong> Vaca se presenta como conquistador leal y<br />

evangelizador eficiente y el filme <strong>de</strong> Echevarría convierte al personaje histórico en un<br />

aban<strong>de</strong>rado <strong>de</strong>l multiculturalismo <strong>de</strong> nuestros días.<br />

218 LETRAS· Revista do Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras da UFSM (RS).


imagen que se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra es el resultado <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

automitificación que Cabeza <strong>de</strong> Vaca lleva a cabo meticulosamente a<br />

lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> su re<strong>la</strong>ción, La presentación <strong>de</strong> sí mismo como leal<br />

conquistador y evangelizador pacífico, con dotes <strong>de</strong> lí<strong>de</strong>r político y<br />

religioso, conocimiento geográfico y etnológico <strong>de</strong>l territorio, así como<br />

capacidad retórica para encen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> imaginación <strong>de</strong> sus lectores, tiene<br />

un objetivo que no es principalmente ético, científico ni literario, sino<br />

político y militar: justificar obedientemente sus acciones en <strong>la</strong> Florida y <strong>la</strong><br />

Nueva Galicia y solicitar nuevas "merce<strong>de</strong>s" <strong>de</strong>l emperador (su<br />

nombramiento como capitán o A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntado <strong>de</strong> una nueva expedición),<br />

Como ocurre a menudo en el cine histórico, <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

Echevarría explota el mito <strong>de</strong> Cabeza <strong>de</strong> Vaca como héroe cultural.<br />

Pero, aunque presenta al protagonista como un aban<strong>de</strong>rado <strong>de</strong>l<br />

multiculturalismo y <strong>la</strong> coexistencia interétnica (en lugar <strong>de</strong> un<br />

conquistador parcialmente aculturado), el filme <strong>de</strong>genera en una vi sión<br />

"orientalista" y mistificadora <strong>de</strong>l personaje, perdiendo <strong>de</strong> vista por<br />

completo <strong>la</strong> finalidad principal <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción: obtener merce<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

monarca (<strong>la</strong> dirección <strong>de</strong> una nueva aventura colonizadora <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

empresa imperial españo<strong>la</strong>),<br />

I<strong>de</strong>ológicamente, <strong>la</strong> adaptación llevada a cabo por el<br />

dramaturgo español Sanchis Sinisterra se aparta sustancialmente <strong>de</strong> los<br />

dos mo<strong>de</strong>los anteriores, Si <strong>la</strong> crónica <strong>de</strong> Álvar Núñez expresa <strong>de</strong> modo<br />

inconsciente, pero recurrente, <strong>la</strong> dificultad <strong>de</strong>l protagonista para<br />

establecer un espacio <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad propio en re<strong>la</strong>ción con nativos y<br />

conquistadores, <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Sanchis Sinisterra le da a este progresivo<br />

"<strong>de</strong>scubrimiento" <strong>de</strong>l Otro indígena un valor trascen<strong>de</strong>ntal.<br />

LETRAS - Revista do Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras da UFSM (RS). 219


La obra teatral <strong>de</strong> Sanchis Sinisterra presenta literalmente una re­<br />

presentación <strong>de</strong> los hechos narrados por Álvar Núñez <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una<br />

perspectiva i<strong>de</strong>ológica que cuestiona tanto <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los hechos<br />

escrita por su protagonista como <strong>la</strong> mistificación <strong>de</strong> los mismos llevada a<br />

cabo a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> los siglos y, muy especialmente, en el momento<br />

presente, El primero <strong>de</strong> los dos actos <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra se abre con un Álvar<br />

integrado en <strong>la</strong> vida burguesa <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>de</strong>l siglo XX, pero que<br />

escucha con inquietud <strong>la</strong>s quejas <strong>de</strong> Shi<strong>la</strong>, su apócrifa mujer indígena,<br />

que le recrimina el olvido <strong>de</strong> que ha sido objeto en su re<strong>la</strong>ción, Los<br />

protagonistas <strong>de</strong> <strong>la</strong> expedición, insatisfechos tOíT',bién ante <strong>la</strong> veís[ón<br />

dada por Álvar, fuerzan a éste a representar su papel, a revivir una vez<br />

más los acontecimientos <strong>de</strong>scritos en <strong>la</strong> crónica, Es importante seña<strong>la</strong>r<br />

que son <strong>la</strong>s voces más marginadas en <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción aquel<strong>la</strong>s que<br />

monopolizan progresivamente <strong>la</strong> obra <strong>de</strong>l dramaturgo español: <strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

mujeres que obviamente <strong>de</strong>bieron existir en <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> los conquistadores<br />

y <strong>la</strong> <strong>de</strong>l negro magrebí Esteban (o Estebanico) que en <strong>la</strong> pieza dramótica<br />

es presentado como un vagabundo alcoholizado, Progresivamente se<br />

van poniendo en escena algunos <strong>de</strong> los episodios más significativos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

re<strong>la</strong>ción: <strong>la</strong> torpeza y testaru<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Narváez, los pa<strong>de</strong>cimientos sufridos<br />

por los expedicionarios, lo esc<strong>la</strong>vitud <strong>de</strong>Á!vor, su cuestionable pope! <strong>de</strong><br />

chamán (que también habían compartido sus compañeros), <strong>la</strong>s<br />

profecías <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sastre hechas por <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada Mora <strong>de</strong> Hornachos, y un<br />

<strong>la</strong>rgo etcétera, En <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> tales episodios se repiten<br />

literalmente <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Álvar en su re<strong>la</strong>ción, Pero tales <strong>de</strong>scripciones<br />

son cuestionadas por los personajes <strong>de</strong> forma sistemática, Así, se le<br />

acusa a Álvar <strong>de</strong> monopolizar su papel mi<strong>la</strong>grero, <strong>de</strong> ignorar los<br />

pa<strong>de</strong>cimientos <strong>de</strong> sus compañeros, <strong>de</strong> repudiar a su esposa indíg ena, y<br />

220 LETRAS - Revista do Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras da UFSM (RS).


<strong>de</strong> omitir en sumo todos aquellos acontecimientos que no hubieron<br />

contribuido o magnificar su imagen. En último instancio, lo obro se revelo<br />

como el ensueño <strong>de</strong> Shi<strong>la</strong>, quien lo concluye con estas pa<strong>la</strong>bras:<br />

No sé <strong>de</strong> qué me hab<strong>la</strong>s. Esas pa<strong>la</strong>bras ... "final ... "historia"". no<br />

están en mi lengua. (Indica al fondo <strong>de</strong> <strong>la</strong> escena.) Allí no hay<br />

nada. (Miro a su olre<strong>de</strong>dor). Bueno ... No hay nada en ninguna<br />

parte". (Pausa). Todo esto ... todo lo que ha ocurrido ... lo estoy<br />

soñando yo. (238)<br />

Lo obro teatral <strong>de</strong> Sanchis Sinisterra se presenta así como reacción<br />

frente 01 fenómeno <strong>de</strong> <strong>la</strong> conquisto, pero también frente 01 revisionismo<br />

"oficial" <strong>de</strong>l periodo. Pone al personaje en su lugar histórico e i<strong>de</strong>aliza en<br />

cambio un personaje apócrifo (Shi<strong>la</strong>). Paradójicamente, resulta más<br />

verosímil que el filme <strong>de</strong> Echevarría, yo que el discurso antihegemónico<br />

no es puesto en boca <strong>de</strong>l conquistador, sino <strong>de</strong> un personaje imaginario,<br />

que por su condición <strong>de</strong> indígena y mujer es doblemente marginal. Al<br />

emp<strong>la</strong>zar <strong>la</strong> acción dramático en nuestros días, el mensaje i<strong>de</strong>ológico,<br />

<strong>de</strong> signo igualmente multicultural, se hoce así más creíble y efectivo.<br />

Como en <strong>la</strong> mejor tradición <strong>de</strong>l teatro épico brechtiano, el espectador es<br />

convocado a juzgar <strong>de</strong> forma crítica <strong>la</strong> versión <strong>de</strong> los hechos transmitida<br />

en el registro histórico.<br />

A diferencio <strong>de</strong>l discurso monológico <strong>de</strong> Álvar Núñez,<br />

aparentemente dirigido al Rey en busco <strong>de</strong> reconocimiento, Sanchis<br />

Sinisterra hace hab<strong>la</strong>r 01 Otro a través <strong>de</strong> un personaje ausente en <strong>la</strong><br />

re<strong>la</strong>ción: Shi<strong>la</strong>, <strong>la</strong> mujer indígena que el conquistador habría <strong>de</strong>jadO atrás<br />

en su <strong>de</strong>sastroso periplo. A diferencio <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción y <strong>de</strong> su adaptación<br />

cinematográfica, Sanchis Sinisterra nos ofrece <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> escuchar<br />

el discurso no sobre sino <strong>de</strong>l Otro. El Otro <strong>de</strong>viene así no objeto<br />

LETRAS Revista <strong>de</strong> Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras da UFSM (RS).


subalterno, sino sujeto creador, no sólo observado, sino también<br />

observador. La inversión final que generan <strong>la</strong>s últimas pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Shi<strong>la</strong> se<br />

correspon<strong>de</strong> con una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s técnicas <strong>de</strong> apropiación y resistencia<br />

características <strong>de</strong>l discurso genuinamente anticolonial. De tales pa<strong>la</strong>bras<br />

se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> que todo lo acontecido ha sido (sigue siendo) parte <strong>de</strong> su<br />

propio sueño. La historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Conquista se manifiesta <strong>de</strong> ese modo,<br />

como <strong>la</strong> fabu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> una mujer indígena. El pO<strong>de</strong>r se <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>za así <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> metrópoli a <strong>la</strong> colonia, <strong>de</strong>l centro a <strong>la</strong> periferia.<br />

Al evi<strong>de</strong>nte fracaso <strong>de</strong> <strong>la</strong> empresa conquistadora <strong>de</strong> Cabeza <strong>de</strong><br />

Vaca, Sanchis Sinisterra opone un triunfo apenas esbozado por Álvar<br />

Núñez y Esteban Echevarría: el nacimiento <strong>de</strong> un tercer tipo <strong>de</strong> alteridad<br />

o, como ha expresado el propio a utor, "el acceso o uno i<strong>de</strong>ntidad<br />

mestizo, fronteriza, un no ser <strong>de</strong> ninguno porte y por tonto <strong>de</strong> todas"<br />

(Antón 7).<br />

Obras citadas<br />

Adorno, Rolena, "New Perspectives in Colonial Spanish American Literary Studies,"<br />

Joumal of the Southwest 32,2 (1990): 173·191,<br />

"The Negotiation of Fear in Cabezo <strong>de</strong> Vaca's Naufragios," Represenfations<br />

33(1991 ):163-199,<br />

Antón, Jacinto, "Brecht en Macondo," El país/Babel<strong>la</strong>, 16 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1991,<br />

7.<br />

Barrero, Trinidad, "Introducción," Naufragios, Madrid: Alianza, 1985, 7-55,<br />

Bruce-Novoa, <strong>Juan</strong>, "Naufragios en los mares <strong>de</strong> <strong>la</strong> significación: De lo re<strong>la</strong>ción<br />

<strong>de</strong> Cabezo <strong>de</strong> Vaco o <strong>la</strong> literatura chicana," Plural 221 (1990):12-21,<br />

LETRAS - Revista do Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras da


Carreño, Antonio. "Naufragios <strong>de</strong> Álvar Núñez Cabeza <strong>de</strong> Vaca: Una retórica <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> crónica colonial." Revista Iberoamericana 53.140 (1987): 499-516.<br />

Covey, Cyclone. Cabeza <strong>de</strong> Vaca's Adventures in the Unknown Interior of<br />

America. New York: Collier Books, 1961.<br />

González Echevarría, Roberto. Myth and Archive. Cambridge: Cambridge UP,<br />

1990.<br />

Echevarría, Nicolás, dir. Cabeza <strong>de</strong> Vaca. Producciones Iguana, 1990.<br />

Hallenbeck, Cleve. Álvar Núñez Cabeza <strong>de</strong> Vaca: The Journey and Route of the<br />

First European to cross the Continent of North America, 1534-1536.<br />

Glendale: The Arthur C<strong>la</strong>rk Co., 1940.<br />

Jenkins, Keith. Re-thínkíng History. London and New York: Routledge, 1991.<br />

LaCapra, Dominick. History and Criticism. Ithaca and London: Cornell University<br />

Press, 1985.<br />

Lafaye, Jacques. Mesías, cruzadas, utopías: El ju<strong>de</strong>o-cristianismo en <strong>la</strong>s<br />

socieda<strong>de</strong>s ibéricas. Trad. <strong>Juan</strong> José Utril<strong>la</strong>. México: Fondo <strong>de</strong> Cultura<br />

Económica, 1984.<br />

Lagmanovich, David. "Los Naufragios <strong>de</strong> Álvar Núñez como construcción<br />

narrativa" Kentucky Romance Quarterly 25.1 (1978):27-37.<br />

Lévi-Strauss, C<strong>la</strong>u<strong>de</strong>. Structural Anthropology. Trad. C<strong>la</strong>ire Jacobson and Brooke<br />

Grundfest Schoepf. New York: Basic, 1963.<br />

Lewis, Robert E. "Los Naufragios <strong>de</strong> Álvar Núñez: Historia y ficción."Revista<br />

Iberoamericana 48.120-21 (1982):681-694.<br />

Mignolo, Walter. "Cartas, crónicas y re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scubrimiento y <strong>la</strong><br />

conquista." Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura hispanoamericana: Época colonial,<br />

Vol. l. Ed. íñigo Madrigal. Madrid: Cátedra, 1982. 57-116.<br />

Molloy, Silvia. "Alteridad y reconocimiento en los Naufragios <strong>de</strong> Álvar Núñez<br />

Cabeza <strong>de</strong> Vaca." Nueva Revista <strong>de</strong> Filología Hispánica 35.2 (1987):425-<br />

449.<br />

Núñez Cabeza <strong>de</strong> Vaca, Álvar. Naufragios. Madrid: Alianza, 1985.<br />

LETRAS - Revista do Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras da UFSM (RS). 223


Pastor, Beatriz, Discursos narrativos <strong>de</strong> lo conquisto: mitificación y emergencia,<br />

Hanover: Ediciones <strong>de</strong>l Norte, 1988,<br />

Pupo-Walker, Enrique, Lo vocación literario <strong>de</strong>l pensamiento histórico en<br />

América, Desarrollo <strong>de</strong> lo prosa <strong>de</strong> lo prosa <strong>de</strong> ficción: Siglos XVI, XVII, XVII Y XIX.<br />

Madrid: Gredas, 1982,<br />

, "Pesquisas para una nueva lectura <strong>de</strong> los Naufragios <strong>de</strong> Álvar Núñez<br />

Cabeza <strong>de</strong> Vaca," Revisto Iberoamericano 53,140 (1987): 517-39,<br />

_' "Los Naufragios <strong>de</strong> Álvar Núñez Cabezo <strong>de</strong> Vaca y <strong>la</strong> narrativa <strong>de</strong> viajes:<br />

Ecos <strong>de</strong> <strong>la</strong> codificación literaria," Los hal<strong>la</strong>zgos <strong>de</strong> lo lectura: Estudio<br />

<strong>de</strong>dicado o Miguel Enguidanos, 63-83, Madrid: Porrúa, 1989,<br />

'Notas para una caracterización <strong>de</strong> un texio seminal: Los Naufragios <strong>de</strong><br />

Álvar Núñez Cabeza <strong>de</strong> Vaca," Nuevo Revisto <strong>de</strong> Filología Hispánico 38, 1<br />

(1990): 163-96,<br />

, "Versiones equívocas <strong>de</strong> lo fáctico: los Naufragios <strong>de</strong> Álvar Núñez Cabeza<br />

<strong>de</strong> Vaca," I<strong>de</strong>os '92 6 (1990):77-84,<br />

"El libro <strong>de</strong> viajes, <strong>la</strong> ficción y sus legados en los Naufragios," Annali<br />

ditalianistica 14 (1 996): 1 31-44,<br />

Sanchis Sinisterra, José, Trilogía americano, Madrid: El Público, 1992,<br />

Ver<strong>de</strong>sio, Gustavo, "Cabezo <strong>de</strong> Vaco: Una visión paródica <strong>de</strong> <strong>la</strong> épica colonial."<br />

Nuevo Texto Crítico 10,19-20 (1997): 195-204,<br />

White, Hay<strong>de</strong>n, Metahistory: The Historical Imagination in Nineteenth-Century<br />

224<br />

Europe. Baitimoí6: Johns Hopkins UniV8¡stty P, 1973.<br />

Tropics of Discourse: Essays in Culturol Criticism, Baltimore: Johns Hopkins<br />

Universi1y P, 1978,<br />

The Content of the Form: Narrative Discourse and Historical Representation,<br />

Baltimore: Johns Hopkins Universi1y P, 1987,<br />

LETRAS - Revista do Curso <strong>de</strong> Mestrado em Letras do UFSM (RS),

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!