UNA GUIA A LA QUIMICA EN EL AREA DE PRENSA - Fujifilm USA
UNA GUIA A LA QUIMICA EN EL AREA DE PRENSA - Fujifilm USA
UNA GUIA A LA QUIMICA EN EL AREA DE PRENSA - Fujifilm USA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FUJI HUNT PHOTOGRAPHIC CHEMICALS, INC.<br />
HEADQUARTERS<br />
40 Boroline Road<br />
Allendale, NJ 07401<br />
Tel: 201.995.2200<br />
Fax: 201.995.2299<br />
www.fujihuntusa.com<br />
MANUFACTURING FACILITY<br />
50 Industrial Loop North<br />
Orange Park, FL 32073<br />
Tel: 904.264.3500<br />
Fax: 904.278.9697<br />
www.anchorlith.com<br />
<strong>UNA</strong> <strong>GUIA</strong> A <strong>LA</strong> <strong>QUIMICA</strong><br />
<strong>EN</strong> <strong>EL</strong> <strong>AREA</strong> <strong>DE</strong> PR<strong>EN</strong>SA
INTRODUCCION CONT<strong>EN</strong>IDO<br />
Esta publicación fué preparada como una guía de entendimiento de<br />
cómo las normatividades ambientales, de salud y seguridad afectan hoy<br />
en día a la industria de la impresión y a las áreas de prensa.<br />
Como fabricantes y proveedores es nuestra meta entender las preocupaciones<br />
de nuestros clientes y desvanecer mitos. Es por esto que<br />
deseamos proporcionar hechos relativos a algunas asuntos sobre<br />
éstas complicadas reglamentaciones.<br />
Este libreto contiene información que, según nuestro conocimiento, es<br />
actual y basada en hechos. Algunos Estados de la Unión Americana<br />
implementan reglamentaciones más severas, y las regulaciones cambian<br />
a paso acelerado; por lo tanto, en el presente su acatamiento<br />
puede diferir de estado en estado. Es necesario ponerse en contacto<br />
con las diversas agencias reglamentadoras, para verificar su correcta<br />
ejecución.<br />
Esperamos que encuentren ustedes este folleto informativo y útil. Sí<br />
tienen algunas preguntas o comentarios, les suplicamos que, con toda<br />
confianza, nos llamen o nos escriban a:<br />
Technical Staff<br />
Fuji Hunt Photographic Chemicals, Inc.<br />
50 Industrial Loop North<br />
Orange Park, Florida 32073<br />
800.354.2300 or 904.264.3500<br />
www.fujihuntusa.com | www.anchorlith.com<br />
INFORMACION SOBRE LOS ESTANDARES <strong>DE</strong> RIESGO<br />
Programa por Escrito 1<br />
MSDS -Material Safety Data Sheet (Hoja de información<br />
de Seguridad para el Manejo del Material) 2<br />
Etiquetado 3<br />
Recipientes Portátiles 5<br />
Entrenamiento 5<br />
<strong>LA</strong> <strong>QUIMICA</strong> <strong>EN</strong> <strong>EL</strong> <strong>AREA</strong> <strong>DE</strong> PR<strong>EN</strong>SAS Y <strong>EL</strong> MEDIO<br />
AMBI<strong>EN</strong>TE<br />
Calidad del Aire y el Contenido Orgánico Volátil (VOC) 6<br />
Metales Pesados 7<br />
Fosfatos y Equipo de Control de Contaminación 7<br />
Alcohol Isopropílico en el Area de Prensa 8<br />
Limpiadores de Prensa 9<br />
USO APROPIADO <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>QUIMICA</strong> <strong>EN</strong> <strong>EL</strong> <strong>AREA</strong> <strong>DE</strong><br />
PR<strong>EN</strong>SAS<br />
Solución de Fuente 11<br />
Limpiadores y Solventes 13<br />
Lavadores de Planchas 17<br />
Planchas Acuosas 18<br />
Espuma y Antiespumantes 19<br />
<strong>DE</strong>SPERDICIO QUIMICO <strong>EN</strong> <strong>EL</strong> <strong>AREA</strong> <strong>DE</strong> PR<strong>EN</strong>SA<br />
Desperdicio de Tintas 22<br />
Desperdicio de Solución de Fuente 22<br />
Desperdicio de Limpiadores y Solventes 23<br />
SUMARIO 24<br />
Impreso en los Estados Unidos de América 12/95. Propiedad<br />
Literaria © 1993-2004. Todos los derechos reservados. Ninguna<br />
porción de este folleto puede ser utilizada o reproducida entera o<br />
en parte, sin el consentimiento por escrito de Fuji Hunt.
INFORMACION SOBRE ESTANDARS <strong>DE</strong><br />
RIESGO<br />
Hazard Communication Standard (HCS)<br />
La información sobre estándards de riesgo, también conocidas como<br />
la Ley denominada "Tenemos Derecho a Saber", es un conjunto de<br />
regulaciones que exigen al patrón crear un programa que proporcione<br />
a los empleados la información necesaria en relación a la salud y a los<br />
riesgos físicos que puedan causarles los materiales utilizados en el<br />
lugar de trabajo. El (HCS), también exige que los empleados cuenten<br />
con el equipo de protección necesario para el manejo seguro de productos<br />
químicos en el lugar de trabajo.<br />
PROGRAMA POR ESCRITO<br />
Uno de los requerimientos del (HCS) es que los patrones desarrollen<br />
un programa por escrito para manejar el material peligroso en el local<br />
de trabajo. Entre otros requisitos, este programa debe contar con:<br />
1. Una lista de todas los productos químicos existentes en la empresa.<br />
2. Proporcionar a todos los empleados hojas de información de<br />
seguridad en el manejo del material (MSDS), sobre todos los productos<br />
químicos existentes en el inmueble de trabajo.<br />
3. Crear, documentar y poner en marcha un programa de entrenamiento<br />
contínuo, a efecto de que el personal pueda protegerse en<br />
forma adecuada contra cualquier riesgo potencial.<br />
4. Crear un programa que controle el etiquetado de los recipientes y<br />
asegure que todos los recipientes sean etiquetados propiamente en<br />
todas las áreas de trabajo.<br />
5. Desarrollar por escrito un procedimiento de emergencia para derramamientos,<br />
contaminación, etc., para materiales específicos utilizados<br />
en todas las áreas de la empresa.<br />
MSDS - HOJA <strong>DE</strong> INFORMACION <strong>DE</strong> SEGURIDAD<br />
PARA <strong>EL</strong> MANEJO D<strong>EL</strong> MATERIAL<br />
La Hoja de Información de Seguridad para el Manejo del Material<br />
(MSDS) es, en muchas formas, el corazón de la información sobre<br />
estándars de riesgo. Esta información requiere que la MSDS se<br />
encuentre archivada para poder consultar la información sobre el<br />
material de todas las áreas de trabajo. El MSDS es un documento que<br />
proporciona información detallada, sobre los riesgos de seguridad y de<br />
salud. El MSDS debe contar con información más específica que las<br />
etiquetas que lleva cada recipiente.<br />
A continuación, un detalle de la información que puede ser incluída en<br />
la hoja de información de seguridad para el manejo del material MSDS:<br />
1. La marca comercial del material, tal como aparece en su etiqueta<br />
comercial.<br />
2. Su nombre químico o el nombre común y su número del Chemical<br />
Abstract Services* (CAS) de cada producto peligroso que pueda estar<br />
ligado a daños a la salud y a la seguridad.<br />
3. Incluir todas las características de los productos peligrosos:<br />
a. Punto de Inflamación<br />
b. Presión de Vapor<br />
c. Inflamabilidad<br />
d. Reactividad<br />
4. La vía primaria de entrada en el organismo, en caso de ser contaminante.<br />
5. Los límites permitidos de exposición - Permissible Exposure Limit*<br />
(P<strong>EL</strong>), de acuerdo con la organización de seguridad y salud, la OSHA*,<br />
así como otros límites de exposición a material peligroso, como el<br />
Threshold Limit Value (TLV)* - los rangos de temperatura para su<br />
manejo y otros.<br />
1 2
MSDS - HOJA <strong>DE</strong> INFORMACION <strong>DE</strong> SEGURIDAD<br />
PARA <strong>EL</strong> MANEJO D<strong>EL</strong> MATERIAL (Continuación)<br />
6. Cancerológico: ¿Ha mostrado el producto químico tener cualquier<br />
enlace con el incremento en las tasas de cancer?<br />
7. Procedimientos para el manejo seguro.<br />
8. La ropa protectora y el equipo necesarios para el manejo seguro del<br />
producto químico.<br />
9. Primeros auxilios en caso de emergencias.<br />
10. La fecha de elaboración o revisión del la Hoja de Información para<br />
el Manejo del Material (MSDS).<br />
11. El nombre, dirección y número telefónico del fabricante, o de la<br />
persona responsable.<br />
*Glosario:<br />
CAS: Sistema de Clasificación e Identificación de Compuestos<br />
Químicos<br />
P<strong>EL</strong>: Límite Autorizado de Exposición<br />
OSHA: Organismo encargado de regular el material de alto riesgo de<br />
uso industrial<br />
TLV: Par metro del comportamiento del producto<br />
ETIQUETADO<br />
La HCS (Información sobre Estándars de Riesgo) no exige un formato<br />
específico para el etiquetado de los productos químicos en las<br />
áreas de trabajo, sin embargo, si requiere que se incluya cierta información<br />
en las etiquetas. Las etiquetas deben de llevar el nombre del<br />
fabricante y su dirección, el nombre del material como aparece en el<br />
MSDS (hoja de información de seguridad para el manejo del material),<br />
y advertencias de peligrosidad. No todas las advertencias en el manejo<br />
del producto enumeradas en el MSDS deben de ser incluídas en la<br />
etiqueta. Las etiquetas de los envases, únicamente proporcionan un<br />
resumen de la información, pero la hoja MSDS, debe de consultarse<br />
para obtener una información detallada acerca del material peligroso.<br />
HMIS (Sistemas de Identificación de Material<br />
Peligroso)<br />
La etiqueta que proporciona una referencia rápida de la severidad,<br />
relativa a los peligros asociados con el material, es el<br />
Sistema de Identificacion de Material Peligroso "Hazardous<br />
Materials Identification Systems (HMIS". El HMIS utiliza un sistema<br />
de numeración codificada con colores, que señala el<br />
grado de peligrosidad para la salud, la inflamabilidad y la reactividad<br />
del contenido. Este sistema también utiliza un código<br />
de letras, para designar el tipo de dispositivo de protección<br />
recomendado para el manejo del material. Los números codificados<br />
del HMIS fluctúan del 0 al 3, siendo el 0 la médida mínima<br />
de peligrosidad y el 3, la medida más severa, o con el grado<br />
de máximo riesgo.<br />
Las etiquetas HMIS no son obligatorias, pero han sido<br />
aprobadas como las apropiadas y aceptables para indicar los<br />
peligros en el manejo de material relacionado con el HCS<br />
(Estándars sobre comunicación de la salud).<br />
Además de las advertencias contenidas en las etiquetas HMIS,<br />
la etiqueta debe también describir los efectos que se producirían<br />
debido a una larga exposición al material y qué<br />
órganos del cuerpo humano pueden ser susceptibles a ser afectados<br />
o dañados, debido a dicha exposición.<br />
NFPA (Asociación Nacional de Protección Contra<br />
Incendio)<br />
La Asociación Nacional de Protección Contra Incendio<br />
(National Fire Protection Association), también ha desarrollado<br />
un sistema numérico de códigos por colores, que es similar al<br />
HMIS.<br />
CAS (Sistema de Clasificacióne Identificación de<br />
Compuestos Químicos)<br />
El número CAS, es utilizado por la industria química para clasificar<br />
e identificar compuestos químicos. Todos los productos<br />
químicos peligrosos, enumerados en la Hoja de Información de<br />
Seguridad para el Manejo del Material (MSDS), deben incluir su<br />
número CAS correspondiente.<br />
3 4
RECIPI<strong>EN</strong>TES PORTATILES<br />
Cuando un material peligrosos se cambia a otro envase, ése<br />
otro recipiente debe ser también etiquetado, a menos que el<br />
total del contenido sea usado por el empleado que tranfiere el<br />
material. Además, existen restricciones de tamaño, para un<br />
recipiente que no haya sido etiquetado.<br />
<strong>EN</strong>TR<strong>EN</strong>AMI<strong>EN</strong>TO<br />
Todos los empleados deben de recibir entrenamiento sobre los<br />
Stándards de Comunicación del Riesgo (Hazard<br />
Communication Standard). Este entrenamiento debe incluir<br />
una explicación sobre HCS y sobre el peligro de manejar los<br />
productos químicos que estén presentes en sus áreas de trabajo.<br />
Este entrenamiento debe lograr que el empleado quede<br />
familiarizado con la Hoja de Información de Seguridad para el<br />
Manejo del Material (MSDS) y con el Programa por escrito, de<br />
Información sobre Riesgos.<br />
Para contar con más información detallada al respecto, consulte<br />
el "Hazard Communication Standard", así como otros<br />
datos reglamentarios. Por favor, solicite a su representante<br />
Anchor la publicación denominada Regulatory Concerns of<br />
Printers, quien la pondrá a su disposición.<br />
<strong>LA</strong> <strong>QUIMICA</strong> <strong>EN</strong> <strong>EL</strong> <strong>AREA</strong> <strong>DE</strong><br />
PR<strong>EN</strong>SA Y <strong>EL</strong> MEDIO AMBI<strong>EN</strong>TE<br />
CALIDAD D<strong>EL</strong> AIRE Y <strong>EL</strong> VOC<br />
Actualmente, la calidad del aire es una de las mayores preocupaciones<br />
de la reglamentación industrial. La Agencia de<br />
Protención del Medio Ambiente (EPA), pone en vigor las reglas<br />
Federales de la calidad del aire. EPA establece y después aplica,<br />
las normas de la calidad del aire para determinar sí los<br />
Estados satisfacen los stándards mínimos estipulados por la<br />
Ley Federal del Aire Limpio (Federal Clean Air Act). Por esta<br />
razón, cada Estado puede tener una diferente reglamentación<br />
en relación a la calidad del aire.<br />
Sí algún Estado tiene, aunque sea una área en donde no se esté<br />
cumpliendo, debe someter por escrito un plan que proponga<br />
medidas para hacer que esa área cumpla con los requerimientos.<br />
Los Estados que no sometan planes aceptables al respecto,<br />
se exponen a perder financiamiento Federal para su programas.<br />
Expresado en forma simple, el contenido orgánico volátil<br />
(VOC), es cualquier compuesto orgánico que se evapore con<br />
facilidad. Estas partículas (VOC), son comunmente hidrocarburos<br />
solventes. Se dice que los VOC son fotoquímicamente<br />
reactivos. Esto quiere decir que, en la atmósfera, los VOC reaccionan<br />
con óxidos de nitrogeno en la presencia de la luz del<br />
sol, para formar ozono. El ozono se encuentra en forma natural<br />
en la parte superior de la atmósfera. Este ozono en la<br />
parte superior de la atmósfera, protege a la superficie de la<br />
tierra de las mortales radiaciones ultravioleta que proyecta el<br />
sol. Pero en la parte baja de la atmósfera, el ozono es el mayor<br />
componente de la contaminación y est ligado a varias enfermedades<br />
respiratorias. La reducción o eliminación de la contaminación<br />
que producen las partículas de VOC, ha sido una de<br />
los búsquedas más perseguidas para mejorar la calidad del aire<br />
que nos rodea.<br />
5 6
CALIDAD D<strong>EL</strong> AIRE Y <strong>EL</strong> VOC (Continuación)<br />
La industra de las artes gr ficas, ha sido identificada como la<br />
mayor fuente de contaminación por VOC. La mayoría de los<br />
productos de limpieza contienen un 100% de VOC y, muchas<br />
soluciones de fuente contiene bajos niveles de VOC. Debido a<br />
las altas emisiones de contaminantes de VOC, en años<br />
recientes, la industria de las artes gráficas ha estado bajo un<br />
creciente escrutinio. La industria de las artes gráficas ha logrado<br />
un gran progreso en la reducción de emisiones de VOC, sin<br />
embargo, aún queda mucho por hacer. Entre más severas se<br />
vuelven estas reglamentaciones, se estudian más de cerca los<br />
efectos de dichos contaminantes.<br />
METALES PESADOS<br />
Durante muchos años las soluciones de fuente contenían metales<br />
pesados como el cromo. Actualmente, únicamente algunas<br />
soluciones de fuente contienen metales pesados. Los metales<br />
pesados son tóxicos y tienden a concentrarse en la cadena<br />
alimenticia. Por esta razón, su uso y su desecho son<br />
reglamentados muy estrechamente. Así pues, la eliminación de<br />
metales pesados facilita la evacuación de residuos de soluciones<br />
de fuente.<br />
FOSFATOS Y EQUIPO <strong>DE</strong> CONTROL <strong>DE</strong> CONTAM-<br />
INACION<br />
Algunas soluciones de fuente contienen fosfatos. La cantidad<br />
de fosfatos existente en estas soluciones debe de ser examinada<br />
muy cuidadosamente antes de que sean empleadas en<br />
cualquier prensa de características "heatset", que lleve un dispositivo<br />
de control de contaminación, tipo catalítico. Los fosfatos<br />
pueden envenenar o cubrir el catalizador y afectar su eficiencia.<br />
Es importante seguir las instrucciones del fabricante de<br />
equipo de control de contaminación, en relación al límite máximo<br />
de contenido de fosfato permitido en soluciones de<br />
fuente.<br />
FOSFATOS Y EQUIPO <strong>DE</strong> CONTROL <strong>DE</strong> CONTAM-<br />
INACION (Continuación)<br />
Algunas ciudades tienen una estricta reglamentación del control<br />
de agua con respecto al desecho de fosfatos. Antes de<br />
desechar los residuos de solución de fuente, es importante verificar<br />
con las autoridades locales del agua y drenaje, o con<br />
empresarios propietarios de sistemas de tratamiento de agua.<br />
Existen muchas soluciones de fuente con bajo nivel de fosfato,<br />
o con un nivel 0 de este metal. Estas soluciones fueron desarrolladas<br />
teniendo en mente la industria que utiliza un sistema<br />
de "heatset", pero actualmente son ampliamente utilizadas en<br />
imprentas con un sistema de secado en frio 'coldset", y en las<br />
prensas de hoja.<br />
ALCOHOL ISOPROPILICO <strong>EN</strong> <strong>EL</strong> <strong>AREA</strong> <strong>DE</strong> IMPRE-<br />
SION<br />
El alcohol Isopropílico (IPA), es el mayor contribuyente de la<br />
cantidad total de emisiones de VOC de la industria de artes<br />
gráficas. Uno de los esfuerzos más concertados de la industria<br />
de las artes gráficas para la reducción del VOC, ha sido la disminución<br />
o eliminación del uso del IPA en el área de impresión.<br />
Mientras que algunos impresores han encontrado que trabajar<br />
sin utilizar alcohol, es relativamente fácil, otros se han frustrado<br />
al tratar de aprender estas nuevas técnicas.<br />
La probabilidad de tener éxito al aprender a trabajar sin alcohol,<br />
se puede mejorar a través de la obtención de información.<br />
Cuando el prensista sabe lo que espera, estar mejor preparado<br />
para enfrentarse a las diferencias del proceso de impresión.<br />
Además, el prensista debe conocer las ventajas que se pueden<br />
obtener al funcionar sin alcohol. Una vez que él conoce estas<br />
ventajas, el éxito estar muy cercano.<br />
7 8
ALCOHOL ISOPROPILICO <strong>EN</strong> <strong>EL</strong> <strong>AREA</strong> <strong>DE</strong> IMPRE-<br />
SION (Continuación)<br />
Mientras que el conteniDo de VOC de los sustitutos del alcohol<br />
puede variar, existen actualmente sustitutos que tienen un<br />
grado de 0% de VOC. La mayoría de los sustitutos tienen<br />
aproximadamente un grado de 20% de VOC y son generalmente<br />
utilizados en concentraciones de 2/5 a 1/10 de IPA.<br />
Esta reducida concentración, unida al inherente bajo contenido<br />
de VOC, y el hecho de que el substituto del alcohol no se evapora<br />
con rapidez, resultar en una enorme reducción del total<br />
de emisiones de VOC. La reducción total de VOC se está conviertiendo<br />
en una de los controles reguladores impuestos a los<br />
impresores, más difíciles de cumplir. En muchos casos, el contenido<br />
total de VOC en el área de prensa puede ser reducido<br />
en más del 50%, al cambiar a un sustituto del alcohol.<br />
LIMPIADORES <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> PR<strong>EN</strong>SA<br />
Otra fuente importante de emisiones de VOC en el área de<br />
prensa, son los limpiadores de mantillas y rodillos. Los<br />
lavadores a base de petróleo tienen, esencialmente, un grado<br />
de hasta 100% de VOC. En el área de prensa existen varias<br />
estrategias para reducir el grado de VOC de los limpiadores.<br />
LIMPIADORES MISCIBLES AL AGUA<br />
Uno de los métodos para reducir la emisión total de VOC en<br />
el rea de prensa es utilizar un limpiador mezclable al agua. Un<br />
limpiador miscible al agua es aquel que se ha desarrollado para<br />
poder mezclarlo con agua. Esto se realiza añadiendo un tensoactivo<br />
al limpiador. Los limpiadores miscibles al agua, son<br />
mezclados generalmente en una proporción de 50% agua y<br />
50% limpiador.<br />
A pesar de que estos limpiadores pueden reducir, en forma significativa,<br />
las emisiones de VOC, en el mejor de los casos, al<br />
impresor le queda una solución que contiene 50% de VOC.<br />
LIMPIADORES CON BAJO GRADO <strong>DE</strong> VOC<br />
Otro intento para reducir emisiones de VOC en los<br />
limpiadores implica utilizar una combinación de solventes y<br />
vehículos que tengan bajos niveles de VOC. Algunos de estos<br />
limpiadores, son mezclados con agua, mientras que otros trabajan<br />
mejor al utilizarse en forma directa. Varios de estos<br />
limpiadores tienen un contenido de VOC de 25% o menor.<br />
Además de su bajo contenido de VOC, con frecuencia es posible<br />
utilizar menos cantidad de este tipo de limpiador, ya que<br />
éste no se evapora con rapidez como el antigüo limpiador que<br />
contiene un 100% de VOC.<br />
9 10
11<br />
USO APROPIADO <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>QUIMICA</strong><br />
<strong>EN</strong> <strong>EL</strong> <strong>AREA</strong> <strong>DE</strong> IMPRESION<br />
Los productos químicos del área de impresión se deben de<br />
utilizar únicamente después de leer y comprender la información<br />
contenida en la etiqueta del fabricante. Si tiene algunas<br />
preguntas, consulte el MSDS (Hoja de Información de<br />
Seguridad para el Manejo de Material). Sí aún tiene alguna<br />
duda, llame al fabricante.<br />
El consumidor debe seguir todas las advertencias indicadas en<br />
la etiqueta, así como usar siempre el equipo de protección<br />
recomendado.<br />
SOLUCIONES <strong>DE</strong> FU<strong>EN</strong>TE<br />
Las soluciones de fuente deben de ser mezcladas de acuerdo a<br />
las instrucciones de la etiqueta del fabricante. Las soluciones<br />
de fuente, siempre trabajarán mejor, sí son usadas con la adecuada<br />
concentración. Sí no tiene la necesaria concentración, la<br />
solución no dar la cantidad apropiada de humedad a la plancha,<br />
o dejar de proporcionar suficiente película protectora<br />
para conservar limpia la plancha durante el inicio de la corrida<br />
de la prensa. Si se utiliza demasiado concentrado, se causar un<br />
mojado excesivo que puede provocar dificultades en el balance<br />
de la tinta y el agua. Utilizar demasiado concentrado puede<br />
también cristalizar la superficie de los rodillos y causar problemas<br />
asociados, como "stripping" (rayones de tinta).<br />
Cuando las mezclas se hagan a mano, es importante utilizar<br />
recipientes medidores que estén calibrados. La solución fresca<br />
para trabajar que se haya mezclado recientemente, debe de<br />
corroborarse con un medidor de conductividad. Sí utiliza<br />
usted alcohol con la solución de fuente, antes de añadir el<br />
alcohol, cheque siempre la conductividad. Esto es importante<br />
ya que el alcohol reducir las lecturas de conductividad.<br />
SOLUCIONES <strong>DE</strong> FU<strong>EN</strong>TE (Continuación)<br />
En la etiqueta del concentrado de solución de fuente debe<br />
aparecer el valor de conductividad recomendado por onza, de<br />
la solución de fuente, por cada galón de agua. En caso contrario<br />
haga la siguiente prueba, para determinar este valor:<br />
1. Mida cuidadosamente un galón de agua, en un recipiente<br />
apropiado.<br />
2. Mida y anote la conductividad del galón de agua. Asegúrese<br />
de regresar al recipiente la muestra utilizada; no la deseche.<br />
3. Mida cuidadosamente una onza de concentrado de solución<br />
de fuente y agrégela al galón de agua.<br />
4. Mezcle cuidadosamente la solución y cheque la conductividad.<br />
Regrese al recipiente, la muestra que utilizó para la lectura.<br />
5. Reste la lectura de conductividad obtenida en el paso 2 (para<br />
el agua cruda), de la lectura de conductividad obtenida en el<br />
paso 4. Este valor corresponde a la conductividad de concentrado,<br />
por onza.<br />
6. Puede usted repetir los pasos 3 y 4 y trazar los resultados<br />
en un papel creando una útil gráfica, misma que es conocida<br />
como una tabla de titración ("titration chart"), que mostrar<br />
cómo se comporta la conductividad ante una gama de concentrados.<br />
Si desea usted que ésta tabla muestre los valores de<br />
la solución de trabajo real, no reste la lectura del agua cruda.<br />
Sí se utiliza un substituto de alcohol o alcohol, éste nunca debe<br />
de incorporarse directamente al concentrado de la solución de<br />
fuente. Mezclar éste sustituto con el concentrado de la solución<br />
de fuente puede causar que ciertos ingredientes se solidifiquen.<br />
Por esta misma razón, diferentes concentrados de<br />
solución de fuente nunca deben de mezclarse en su forma concentrada.<br />
12
13<br />
SOLUCIONES <strong>DE</strong> FU<strong>EN</strong>TE (Continuación)<br />
Actualmente, no hay ninguna prueba para demostrar la concentración<br />
de un sustituto del alcohol en una solución de trabajo.<br />
Debido a lo anterior, es muy importante que el mezclado<br />
se haga con mucho cuidado.<br />
Existen muchas soluciones buenas que se operan en un paso y<br />
que combinan, en una sola solución, el concentrado de solución<br />
de fuente y el sustituto de alcohol. Estas son muy útiles para<br />
lograr que la mezcla de solución de fuente sea menos suceptible<br />
de errores.<br />
Aún cuando se utilice un mezclador automático u otro aparato<br />
para dosificar la solución de fuente, ésta debe de monitorearse<br />
regularmente para asegurar que se esté mezclando en<br />
forma exacta. La conductividad tiene que ser anotada y, si se<br />
percibe alguna inconstancia, se deben de realizar ajustes o<br />
reparaciones. La única forma de verificar sí un aparato mezclador<br />
está añadiendo la cantidad adecuada de sustituto de<br />
alcohol, es midiendo la cantidad utilizada mientras el aparato<br />
dosificador incorpora una determinada cantidad de la solución<br />
de trabajo. Esto puede ser un procedimiento tedioso, pero<br />
debe de realizarse periódicamente para asegurar que el aparato<br />
dosificador esté operando propiamente.<br />
LIMPIADORES Y SOLV<strong>EN</strong>TES<br />
Existe una enorme variedad de limpiadores y solvente para uso<br />
en la zona de impresión. Estos productos vienen en muy diferentes<br />
formas, tipos y fuerzas. Se debe de tener cuidado al usarlos,<br />
ya que si no son utilizados en forma apropiada pueden<br />
dañar planchas, mantillas y rodillos.Tanto los rodillos como las<br />
mantillas están hechos de caucho, y de compuestos derivados<br />
del caucho, que contienen lo que conocemos como plastificadores.<br />
LIMPIADORES Y SOLV<strong>EN</strong>TES (Continuación)<br />
Los solventes en algunos limpiadores pueden ser absorbidos<br />
por los compuestos de la mantilla y de los rodillos. El efecto<br />
inicial es que el caucho se hincha. Esto se manifiesta con una<br />
abollonadura en la mantilla. Después, cuando el solvente deja<br />
el rodillo o la mantilla, se llevará consigo parte del plastificador.<br />
El resultado de esto har que el caucho se encoja y se endurezca,<br />
lo que puede verse como manchas bajas. Esta pérdida de<br />
plasticidad, causa también un aumento en el durometro de los<br />
rodillos. Solventes y limpiadores deben utilizarse con mucho<br />
cuidado y en forma escaza, a efecto de asegurar una vida m s<br />
larga a rodillos y mantillas.<br />
A continuación, damos algunas directivas para la utilización de<br />
solventes: Nunca use un solvente que sea fuerte, cuando uno<br />
más ligero pueda hacer el trabajo. No deje que un limpiador<br />
o solvente permanezca en las mantillas o los rodillos más tiempo<br />
de lo necesario. Aún un solvente muy suave, puede dañar<br />
las superficies de mantillas y rodillos, si permanece en contacto<br />
con ellos por un período excesivo de tiempo. Un solvente<br />
fuerte, utilizado en forma apropiada, causar un daño leve, o<br />
ningún deterioro. Al trabajar con limpiadores y solventes lea<br />
siempre las instrucciones del fabricante y, cuando tenga duda,<br />
es preferible utilizar una menor cantidad de producto. La<br />
reducción de VOC es otro beneficio que se obtendr al<br />
emplear limpiadores y solventes en forma cuidadosa y ahorrativa.<br />
Sólo con no malgastar limpiadores y solventes, se puede<br />
hacer mucho para reducir el total de VOC. Sí nunca utiliza más<br />
de lo necesario, la vida de los rodillos y mantillas ser más larga,<br />
mientras que el total de VOC ser menor.<br />
14
15<br />
LIMPIADORES MISCIBLES CON AGUA<br />
Al utilizar limpiadores que son mezclables con agua, se deben<br />
de tomar ciertas precauciones, a efecto de evitar problemas<br />
asociados con la formación de tensoactivos en las prensas. Sí se<br />
permite que los tensoactivos de este tipo de limpiadores permanezcan<br />
en los rodillos y en las mantillas, éstos pueden ocasionar<br />
el cegado de las planchas, espuma en la solución de<br />
fuente y stripping (rayaduras) en los rodillos. Estos limpiadores<br />
mezclables con agua deben de ser siempre incorporados de<br />
acuerdo a las instrucciones del fabricante.<br />
Además, cuando se limpien los rodillos con estos limpiadores,<br />
siempre es conveniente enjuagar los rodillos con agua o una<br />
combinación de vinagre y agua, como fase final.Este enjuague<br />
eliminar cualquier tensoactivo que haya quedado en el tren de<br />
los rodillos. Sí se utiliza una solución de agua y vinagre, ésta<br />
suprimir cualquier residuo de calcio proveniente de tintas,<br />
papel o agua dura, que se haya depositado sobre los rodillos.<br />
LIMPIADORES CON BAJO GRADO <strong>DE</strong> VOC<br />
Los nuevos limpiadores, que continen un bajo grado de VOC,<br />
representan una nueva tecnología de solventes. Dado que<br />
éstos son muy diferentes a los limpiadores tradicionales, la<br />
manera de usarlos puede diferir de las técnicas de limpieza<br />
tradicionales.<br />
La mayoría de estos nuevos limpidadores son aceitosos. Esto<br />
quiere decir, que no secan con rapidez y que deben de ser<br />
limpiados después de haberse aplicado. El paso de su eliminación,<br />
hace la gran diferencia. Debido a su naturaleza aceitosa,<br />
sí son utilizados descuidadamente, estos limpiadores pueden<br />
ocasionan problemas, ya que la zona donde caigan quedar muy<br />
resbaladiza. Se debe de tener cuidado de no dejarlos caer ni<br />
en la prensa, ni en el piso, ya que éstos limpiadores no se evaporan.<br />
LIMPIADORES CON BAJO GRADO <strong>DE</strong> VOC<br />
(Continuación)<br />
En la mayoría de los casos, estos limpiadores no trabajan bien<br />
sí se utilizan en exceso. Sí está usted aplicándolos y caen al<br />
suelo, está usted probablemente utilizando demasiado. Como<br />
con otros productos químicos empleados en la sala de impresión,<br />
una vez más, entre menos se use, es mejor.<br />
Siga las instrucciones al pié de la letra al emplear limpiadores<br />
de bajo grado de VOC. Como con cualquier otro procedimiento,<br />
es muy fácil regresar a los viejos hábitos. No espere<br />
que un limpiador con bajo grado de VOC, trabaje como el<br />
limpiador con un 100% de VOC, que utilizaba anteriormente.<br />
Estos limpiadores no lavan tan rápidamente, por lo que, el procedimiento<br />
de limpieza que usted seguía antes, no ser efectivo.<br />
Algunas de sus diferencias más importantes son:<br />
1. Utilice estos limpiadores con muy poca frecuencia; ellos trabajan<br />
mejor si no se les emplea en exceso.<br />
2. Cuando lave los rodillos, siempre enjuague con agua. Estos<br />
limpiadores contienen tensoactivos que deben de ser eliminados<br />
del tren de rodillos.<br />
3. Cuando lave mantillas, la capa aceitosa puede eliminarse con<br />
un trapo mojado en agua.<br />
4. El ajuste de presión de los rodillos debe de ser la correcta, a<br />
efecto de que estos limpiadores laven los rodillos en forma<br />
apropiada.<br />
16
17<br />
<strong>LA</strong>VADORES <strong>DE</strong> P<strong>LA</strong>NCHAS<br />
La mayoría de los lavadores de planchas son muy alcalinos, con<br />
frecuencia con un coeficiente de pH conteniendo un grado que<br />
llega hasta 13. Al utilizar limpiadores de planchas, se debe de<br />
tener cuidado para asegurarse que éstos no penetren al sistema<br />
de humectación, en donde pueden contaminar la solución<br />
de fuente. Debido a su alto pH, los lavadores de planchas,<br />
pueden afectar el pH de la solución de fuente. Una pequeña<br />
cantidad de lavador de planchas, puede evacuar una gran cantidad<br />
del estabilizador en la solución de fuente, limitando su vida<br />
útil en la prensa. Un producto alcalino para el lavado de planchas,<br />
por ninguna circumstancia debe de dejar secarse en la<br />
plancha, ya que la plancha se puede manchar debido a los efectos<br />
corrosivos de su alto grado de pH. Es mejor que, siempre<br />
que sea posible, se evite la utilización de lavadores de planchas<br />
altamente alcalinos. Los limpidadores más seguros son productos<br />
que combinan acción limpiadora y protectora. Estos<br />
limpiadores combinados, puede ser usados en lugar de goma<br />
arábiga, cuando la prensa va a quedar fuera de servicio por un<br />
largo período de tiempo.<br />
CONSI<strong>DE</strong>RACION ESPECIAL <strong>DE</strong> P<strong>LA</strong>NCHAS ACU-<br />
OSAS<br />
Al encontrarse la industria de las artes gráficas en busca de<br />
procesos químicos más seguros y más amigables al medio ambiente,<br />
las planchas acuosas se han hecho cada vez más populares.<br />
Debido a las diferencias en estas nuevas superficies de planchas,<br />
existen algunas consideraciones especiales que se deben<br />
de hacen con respecto a la prensa.<br />
Las superficies de las planchas acuosas son muy sensitivas a los<br />
tensoactivos, como los que se encuentran en los limpiadores<br />
miscibles al agua. Sí se les permite a estos tensoactivos permanecer<br />
en contacto con la imagen de la plancha, pueden<br />
causar cegado a la misma.<br />
CONSI<strong>DE</strong>RACION ESPECIAL <strong>DE</strong> P<strong>LA</strong>NCHAS ACU-<br />
OSAS (Continuación)<br />
Es importante tomar precauciones al emplear limpiadores<br />
mezclables al agua, sí éstos deben usarse cuando están en funcionamiento<br />
las planchas acuosas. Sí se utiliza un limpiador de<br />
rodillo mezclable al agua, éste debe siempre mezclarse con<br />
agua para ayudar a diluir los tensoactivos. Sí un limpiador mezclable<br />
al agua no es diluído con agua, los tensoactivos pueden<br />
dejarse atrás en la superficie de los rodillos. Después de haber<br />
efectuado varios lavados, los surfactantes forman una capa en<br />
el tren de los rodillos que puede causar cegado en las planchas<br />
acuosas y, en casos extremos, rayar los rodillos.<br />
El lavado de las mantillas con un limpiador miscible al agua,<br />
puede también causar cegado de la mantilla, sí no se enjuaga<br />
propiamente con un trapo humedecido con agua, para quitar<br />
los residuos de tensoactivos que se hayan acumulado en la<br />
superficie de la mantilla.<br />
Las planchas acuosas pueden ser sensibles a la contaminación<br />
de la solución de fuente. El contaminante más serio que puede<br />
afectar a las planchas acuosas es el calcio. La contaminación de<br />
calcio proviene de varias fuentes. Una de las fuentes de calcio<br />
es la tinta. Varias tintas a presión contienen una alta concentración<br />
de calcio que puede contaminar, tanto la solución de<br />
fuente como la superficie de la plancha. Otra fuente de calcio,<br />
es el papel. Muchos tipos de papel pueden contener grandes<br />
cantidades de carbonato de calcio como rellenos y blanqueadores.fuente<br />
como la superficie de la plancha. Otra<br />
fuente de calcio, es el papel. Muchos tipos de papel pueden<br />
contener grandes cantidades de carbonato de calcio como rellenos<br />
y blanqueadores.<br />
18
19<br />
CONSI<strong>DE</strong>RACION ESPECIAL <strong>DE</strong> P<strong>LA</strong>NCHAS ACU-<br />
OSAS (Continuación)<br />
El agua dura es otra fuente de calcio. Esta fuente es la más sencilla<br />
de controlar usando un sistema apropiado de tratamiento<br />
de agua como el de Osmósis Inversa (proceso de purificación<br />
del agua por medio de hacerla pasar a través de una membrana<br />
porosa para separar los sólidos de acuerdo a su densidad), o el<br />
sistema de deionización (acción de eliminar los íones de una<br />
solución). Sí el cegado por calcio es un problema, éste se<br />
puede reducir utilizando una solución de fuente que haya sido<br />
diseñada especificamente para eliminar o reducir el calcio.<br />
Siempre es muy importante controlará el alza de conductividad<br />
de la solución de trabajo, para determinar el límite más alto de<br />
contaminación. Anotando los cambios de conductividad y atacando<br />
los problemas, es posible establecer un límite alto para<br />
la conductividad de la solución de fuente. Cuando la solución<br />
llega a ese límite, ésta debe de desecharse, o permitir que el<br />
depósito sea desahogado, a efecto de que se deje introducir<br />
una nueva solución fresca en el sistema.<br />
Debido a la naturaleza sensitiva de las planchas acuosas, se<br />
vuelve más importante que nunca el identificar y controlar los<br />
contaminantes de solución de fuente. Debido a que muchos de<br />
los contaminantes también causan espuma, la siguiente sección<br />
sobre espuma y antiespumantes, puede ser útil para proteger<br />
de contaminantes a la solución de fuente y a las planchas.<br />
ESPUMA Y ANTIESPUMANTES<br />
Muchas veces, la espuma pueder ser un problema en las soluciones<br />
de fuente. Este problema puede con frecuencia ocurrir,<br />
al reducir o eliminar el IPA (alcohol Isopropílico) de las soluciones<br />
de fuente. Debido a que el IPA es un excelente<br />
antiespumante, con frecuencia esconde el potencial de espuma<br />
en soluciones de fuente. Una vez que se ha eliminado el IPA,<br />
es necesario hacerle frente a la causa fundamental de la<br />
espuma.<br />
ESPUMA Y ANTIESPUMANTES (Continuación)<br />
Cuando la causa real se ha identificado y eliminado, rara vez es<br />
necesario utilizar un antiespumante. A continuación damos<br />
algunas guías para identificar y controlar algunas de las causas<br />
que producen espuma:<br />
1. Identifique y reduzca la cantidad de agentes causantes de<br />
espuma que se han incorporado a la solución de fuente.<br />
Verifique las soluciones que se utilizan en la máquina impresora,<br />
mezclando una pequeña contidad de éstas con agua en una<br />
botella limpia y alta, asegur ndose de dejar 2 o 3 pulgados de<br />
espacio en la parte de arriba. Agite vigorosamente la botella<br />
por 10 segundos y observe la cantidad y la duración de<br />
cualquier tipo de formación de espuma de esos productos<br />
químicos que se utilizan en el área de impresión. Si usted<br />
advierte una gran cantidad de espuma que no desaparece de<br />
inmediato, debe usted de culpar a los productos químicos que<br />
puso a prueba.<br />
2.Varios fabricantes de equipos de recirculación de<br />
solución han admitido el problema de la formación de espuma<br />
al trabajar sin alcohol, y ofrecen bombas de baja velocidad y<br />
equipos para reajustar los sistemas existentes, con bombas<br />
impelentes de baja velocidad. Los impelentes, también pueden<br />
ser modificados para reducir la velocidad con que mueven el<br />
agua.<br />
3. Con frecuencia, la espuma se puede disminuir reduciendo la<br />
cantidad de aire permitido de regreso al recirculador. Esto se<br />
puede efectuar con facilidad, colocando una pequeña válvula de<br />
flotador en la línea de retorno. Los mejores resultados se<br />
logran, dejando a la solución moverse ligeramente hacía atrás<br />
en las líneas de retorno, para que no arrastre aire hacía el recirculador<br />
con la solución de retorno.<br />
20
21<br />
ESPUMA Y ANTIESPUMANTES (Continuación)<br />
4. La espuma también puede reducirse, asegurándose de que la<br />
solución restituída sea liberada en el tanque en la parte inferior<br />
y no en la superficie. Sí el sistema utiliza un filtro de cartucho<br />
que permanece en el tanque, éste debe de ser pesado, o<br />
fijado en el fondo del tanque. Esto evitar que flote hasta la<br />
superficie, en donde la solución restituída se espaciar a través<br />
de un filtro que por sí mismo contiene aire.<br />
5. Cuando sea posible, el movimiento de retroceso puede eliminarse<br />
por completo y el retroceso se efectuar con la fuerza<br />
de gravedad únicamente.<br />
6. La espuma puede reducirse, añadiendo una parada intermedia<br />
en el regreso al recirculador. Algunos sistemas utilizan un<br />
pequeño tanque alimentado por el efecto de la gravedad; éste<br />
se coloca en el suelo. En este caso, dentro del tanque se utiliza<br />
una boma sumergible. Este sistema envía la solución restituída<br />
de regreso al recirculador en partidas que están libres de aíre.<br />
7. Muchas veces, la espuma es el resultado del aire que entra en<br />
la corriente de regreso, a través de fugas en la plomería. Todas<br />
las juntas deben de ser revisadas cuidadosamente, poniendo<br />
especial atención a las abrazaderas de manguera y funda de<br />
conexiones.<br />
8. El método menos eficiente para reducir la espuma, es añadiendo<br />
antiespumantes, ya que estos son costosos y su utilización<br />
es difícil de controlar. El uso de antiespumantes debe<br />
de ser contemplado como un ajuste temporal. Continúe buscando<br />
la causa que origina este problema, sea ésta mécanica o<br />
por una contaminación química.<br />
<strong>DE</strong>SPERDICIO <strong>DE</strong> PRODUCTOS<br />
QUIMICOS <strong>EN</strong> <strong>LA</strong> SA<strong>LA</strong> <strong>DE</strong> PR<strong>EN</strong>SA<br />
Parece inevitable que se presente algo de desperdicio de productos<br />
químicos en el área de prensa. Las Agencias Reguladoras<br />
supervisan el total de desperdicios que se producen en una<br />
localidad. Un poco de desperdicio aquí y allá , rapidamente<br />
suma una gran cantidad de desecho. El desecho de desperdicios<br />
tóxicos, puede ser muy costoso. Una forma efectiva de<br />
manejar desperdicios peligrosos, es a través de un proyecto<br />
coordinado con un programa de despojos. Podría ser de gran<br />
valor un programa similar a aquellos utilizados para controlar<br />
desperdicios de papel. El conocimiento de la magnitud del<br />
problema es uno de los primeros pasos para el manejo de un<br />
programa de desecho tóxico. Este conocimiento puede ser<br />
parte del programa exigido por el "Hazard Communication<br />
Standard" HCS.<br />
<strong>DE</strong>SPERDICIO <strong>DE</strong> TINTAS<br />
Una de las formas de manejar desperdicios peligrosos de tinta,<br />
es reciclarlos. Esto es muy importante en el área de desperdicios<br />
de tinta. Separando el desperdicio de tinta de los contaminantes,<br />
con frecuencia permite reciclar gran parte de ésta<br />
tinta utilizable. La clave para hacer que trabaje un programa de<br />
reciclaje de tinta es, una vez más, conocimiento y compromiso.<br />
Reduciendo o eliminando el desperdicio ocasionado por la<br />
tinta que restituye la prensa, puede disminuir drásticamente el<br />
total de la producción de desecho peligroso del área de prensa.<br />
<strong>DE</strong>SPERDICIO <strong>DE</strong> SOLUCION <strong>DE</strong> FU<strong>EN</strong>TE<br />
Algunas veces es necesario tirar en el drenaje grandes cantidades<br />
de solución de fuente. Por esta razón, es una buena idea<br />
someter con anterioridad, para su evaluación y aprobación,<br />
copias del MSDS a las Agencias locales que dirigen la administración<br />
del agua y sistema de alcantarillado. Se debe de expresar<br />
claramente, que únicamente soluciones de trabajo ("working<br />
solutions") serán descargadas. La mayoría de los concentrados<br />
de soluciones de fuente y aditivos, son clasificados como<br />
biodegradables y, por lo tanto, no representan ninguna amenaza<br />
a las instalaciones sanitarias de tratamiento de desagües.<br />
22
23<br />
<strong>DE</strong>SPERDICIO <strong>DE</strong> LIMPIADORES Y SOLV<strong>EN</strong>TES<br />
Dado que la mayoría de los limpiadores y solventes son flamables,<br />
los desperdicios que los contienen deben de ser clasificados<br />
como peligrosos y deben de ser manejados de acuerdo<br />
a las reglamentaciones estipuladas por las autoridades<br />
Federales, Estatales y locales. Estas reglamentaciones varían<br />
dependiendo de la localidad y la cantidad de desperdicio que se<br />
genere. Lo más conveniente es trabajar tan cerca como sea<br />
posible con las agencias reguladoras, para evitar cualquier<br />
malentendido que pueda resultar costoso.<br />
SUMARIO<br />
Existen varias consideraciones respecto a la utilización de<br />
químicos en el área de prensas. Estas fluctúan de temas regulatorios<br />
y normas ambientales, al uso adecuado de productos<br />
químicos y a la confinación adecuada de desechos tóxicos.<br />
Los aspectos relevantes son: entrenamiento y conocimiento.<br />
La información sobre los estándars de riesgo (HCS), requiere<br />
entrenamiento y conocimiento acerca del peligro de los propios<br />
productos químicos, así como su etiquetación apropiada y<br />
noción sobre la hoja de información de seguridad para el<br />
manejo del material (MSDS).<br />
Para lograr un óptimo funcionamiento es importante el entrenamiento<br />
apropiado en el empleo de los productos, así como<br />
para minimizar efectos ambientales. Por ejemplo, el<br />
conocimiento de las técnicas de funcionamiento sin alcohol,<br />
puede reducir en forma significativa las emisiones de VOC y el<br />
conocimiento de la utilizacion de los nuevos limpiadores<br />
ecológicos, puede reducir emisiones de VOC y el peligro de<br />
resbalarse.<br />
También, conocimiento y conciencia de los desechos de su proceso<br />
de trabajo y las oportunidades potenciales existentes de<br />
reciclarlos, pueden ayudar a reducir su impacto en el medio<br />
ambiente, así como de los costos de su disposición final.<br />
Es nuestro deseo que este folleto proporcione un mejor<br />
entendimiento de estas consideraciones y de cómo afectan las<br />
mismas, a su proceso de trabajo.<br />
24