20.04.2013 Views

Sistemas de iluminación sanitarios 08/2010 (PDF) - Lamp

Sistemas de iluminación sanitarios 08/2010 (PDF) - Lamp

Sistemas de iluminación sanitarios 08/2010 (PDF) - Lamp

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SISTEMAS DE ILUMINACIÓN SANITARIOS<br />

SANITARY LIGHTING SYSTEMS<br />

SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE HOSPITALIER


<strong>Lamp</strong> ofrece soluciones efi cientes<br />

<strong>de</strong> <strong>iluminación</strong> adaptándose a las<br />

necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los proyectos,<br />

mediante productos y servicios<br />

innovadores y competitivos.<br />

LAMP apuesta por la calidad y el respeto<br />

al medio ambiente como factores estratégicos<br />

<strong>de</strong> sus productos y servicios.<br />

Para representar esta voluntad empresarial<br />

y reforzar su posicionamiento,<br />

LAMP ha <strong>de</strong>sarrollado un nuevo símbolo<br />

corporativo: The Right Light.<br />

The Right Light simboliza el esfuerzo<br />

constante que LAMP realiza para que<br />

sus productos y servicios sean siempre<br />

respetuosos con el medio ambiente.<br />

LAMP investiga y <strong>de</strong>sarrolla soluciones<br />

<strong>de</strong> <strong>iluminación</strong> bajo los lemas <strong>de</strong> sostenibilidad,<br />

calidad, tecnología y diseño,<br />

sin per<strong>de</strong>r nunca su competitividad.<br />

Este esfuerzo queda patente por el sistema<br />

<strong>de</strong> calidad y medio ambiente por<br />

el que se rige la empresa, que está<br />

certificado según las normas UNE-EN-<br />

ISO9001 y UNE-EN-ISO 14001.<br />

The Right Light inci<strong>de</strong> en la óptima<br />

utilización <strong>de</strong> la luz en todo proyecto <strong>de</strong><br />

<strong>iluminación</strong> para cubrir las necesida<strong>de</strong>s<br />

específicas <strong>de</strong>l cliente teniendo en<br />

cuenta la eficiencia energética y la<br />

sostenibilidad <strong>de</strong> la instalación.<br />

LAMP se convierte en el socio perfecto<br />

para los proyectos que preserven el<br />

medio ambiente.<br />

LAMP se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> modifi car las especifi<br />

caciones técnicas <strong>de</strong> sus productos, que sirvan<br />

para su mejora o correspondan a variaciones <strong>de</strong> las<br />

disposiciones legales. Para comprobar la información<br />

actualizada visite nuestra página web www.lamp.es.<br />

<strong>Lamp</strong> provi<strong>de</strong>s you with effi cient<br />

lighting solutions by adapting its<br />

products and services to your project<br />

needs.<br />

LAMP aims for quality and respect for<br />

the environment as a strategic factor in<br />

their products and services.<br />

To represent this company and will<br />

strengthen its position, LAMP has<br />

<strong>de</strong>veloped a new corporate symbol:<br />

The Right Light.<br />

The Right Light symbolizes the constant<br />

effort that LAMP has done for<br />

their products and services, which are<br />

always respectful with the enviroment.<br />

LAMP researches and <strong>de</strong>velops solutions<br />

for lighting un<strong>de</strong>r the themes of<br />

sustainability, quality, technology and<br />

<strong>de</strong>sign without ever losing its competitiveness.<br />

This effort is evi<strong>de</strong>nced by the quality<br />

system and environment that is governed<br />

by the company which is certified<br />

according to UNE-EN-ISO 9001 and<br />

UNE-EN-ISO 14001.<br />

The Right Light affects the optimal utilization<br />

of light in any proposed lighting<br />

to meet specific customer needs,<br />

taking into account energy efficiency<br />

and sustainability of the facility.<br />

LAMP is the perfect partner for projects<br />

that preserve the environment.<br />

LAMP reserves the right to change the technical<br />

specifi cations of their products. These changes will<br />

allow the continual improvement of the products and<br />

will also ensure the conformity to current legal changes.<br />

Updated information is always available in our website<br />

www.lamp.es.<br />

www.lamp.es<br />

<strong>Lamp</strong> offre <strong>de</strong>s solutions effi caces<br />

d’éclairage en s’adaptant aux<br />

nécessités <strong>de</strong>s projets, grâce à <strong>de</strong>s<br />

produits et <strong>de</strong>s services innovateurs<br />

et compétitifs.<br />

Chez LAMP LIGHTING, nous misons<br />

sur la conception, la fabrication et la<br />

commercialisation <strong>de</strong> produits et services<br />

respectant l’environnement.<br />

Pour répresenter cette volonté<br />

d’enterprise et renforcer son positionnement,<br />

LAMP à développé un nouveau<br />

symbole corporatif: The Right Light<br />

The Right Light symbolise cet engagement<br />

pour la qualité et le développement<br />

durable comme facteurs stratégiques.<br />

C’est avec cet objectif que nous faisons<br />

<strong>de</strong>s recherches, afi n <strong>de</strong> développer <strong>de</strong>s<br />

solutions d’illumination technique répondant<br />

aux critères <strong>de</strong> technologie, <strong>de</strong>sign,<br />

qualité et <strong>de</strong> durabilité.<br />

Cet effort est mis en évi<strong>de</strong>nc par le système<br />

<strong>de</strong> qualité et <strong>de</strong> l’environnement<br />

régissant à l’entreprise, qui est certifié<br />

selon la norme UNE-EN-ISO 9001 et<br />

UNE-EN-ISO 14001.<br />

The Right Light représente également<br />

l’utilisation ultime <strong>de</strong> la lumière dans<br />

tout projet d’illumination. L’effort continu<br />

<strong>de</strong> travailler en prenant en compte<br />

l’efficacité énergétique et le développement<br />

durable <strong>de</strong> l’installation, tout en<br />

répondant aux nécessités spécifiques<br />

<strong>de</strong> chaque client. LAMP se transforme<br />

le parfait associé pour les projets qui<br />

preserven l’environnement.<br />

LAMP se réserve le droit <strong>de</strong> modifi er les spécifi cations<br />

techniques <strong>de</strong> leurs produits, qui sontutilisés en vue <strong>de</strong><br />

leur amélioration ou à <strong>de</strong>s changements dans les lois.<br />

Pour consulter les actualisations, visitez notre site web<br />

www.lamp.es.<br />

<br />

<br />

3


SISTEMAS DE ILUMINACIÓN SANITARIOS<br />

SANITARY LIGHTING SYSTEMS<br />

SYSTEMES D’ECLAIRAGE HOSPITALIER<br />

Después <strong>de</strong> varios años <strong>de</strong> experiencia<br />

en la <strong>iluminación</strong> <strong>de</strong>l sector hospitalario,<br />

LAMP presenta una renovada<br />

familia <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> <strong>iluminación</strong> que<br />

cubre todas las posibles necesida<strong>de</strong>s<br />

lumínicas en hospitales, clínicas, resi<strong>de</strong>ncias<br />

para la tercera edad y centros<br />

<strong>de</strong> salud mental.<br />

Los sistemas <strong>de</strong> <strong>iluminación</strong> para aplicaciones<br />

sanitarias, están compuestos<br />

por diferentes tipologías <strong>de</strong> producto<br />

en función <strong>de</strong> su aplicación, ubicación<br />

e instalación y son fácilmente personalizables.<br />

Así pues, existen cabezales individuales<br />

o personalizados, luminarias<br />

empotrables <strong>de</strong> reconocimiento,<br />

luminarias empotrables para quirófano,<br />

salas blancas y laboratorios. También<br />

se dispone <strong>de</strong> sistemas canalizados<br />

para gases medicinales así como luminarias<br />

para luz ambiental y sistemas <strong>de</strong><br />

regulación y control <strong>de</strong> la luz.<br />

En los cabezales personalizados se<br />

escogen los elementos <strong>de</strong> <strong>iluminación</strong><br />

directa e indirecta, los mecanismos<br />

eléctricos <strong>de</strong>seados y las tomas <strong>de</strong><br />

gas, resultando un producto totalmente<br />

adaptado a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cada<br />

proyecto.<br />

Todos estos sistemas <strong>de</strong> <strong>iluminación</strong><br />

tienen en común un diseño neutro y<br />

atemporal que se integra perfectamente<br />

en cualquier espacio y una <strong>iluminación</strong><br />

sin <strong>de</strong>slumbramientos pensada<br />

para ojos sensibles <strong>de</strong>l paciente. Esta<br />

atmósfera <strong>de</strong> relajación, crea una<br />

estancia más agradable y confortable<br />

para el enfermo.<br />

4<br />

After several years of experience in the<br />

hospital lighting sector, LAMP presents<br />

a new range of lighting systems that<br />

covers all the lighting needs for hospitals,<br />

clinics, homes for the el<strong>de</strong>rly and<br />

mental health institutions.<br />

The lighting systems for use in health<br />

care centres consist of various product<br />

types, <strong>de</strong>pending on their use, location<br />

and installation, while simultaneously<br />

easily adaptable to customer requirements.<br />

<strong>Lamp</strong>s can be individual or customised,<br />

recessed luminaires for examinations,<br />

recessed luminaires for operating<br />

theatres, clean rooms and laboratories.<br />

There are also channelled systems<br />

for medicinal gases as well as lights<br />

for ambient light and light control and<br />

regulation systems.<br />

In customised lamps, the customer<br />

can choose between direct and indirect<br />

lighting, the electrical mechanisms<br />

available and the gas inlets, which results<br />

in a product fully adapted to each<br />

project’s needs.<br />

All these lighting systems have in<br />

common a neutral, timeless <strong>de</strong>sign that<br />

adapts perfectly to any room, provi<strong>de</strong>s<br />

glare-free light suitable for the patients.<br />

This relaxed environment makes the<br />

patient’s stay more comfortable and<br />

pleasant.<br />

Grâce à plusieurs années<br />

d’expériences dans le secteur hospitalier,<br />

LAMP présente une nouvelle<br />

famille <strong>de</strong> luminaires, qui couvrent<br />

tous les besoins en éclairage dans les<br />

hôpitaux, les cliniques, les rési<strong>de</strong>nces<br />

pour personnes âgées et les centres<br />

<strong>de</strong> santé mentale.<br />

Les systèmes d’illumination pour les<br />

applications sanitaires, sont composés<br />

<strong>de</strong> différentes typologies <strong>de</strong> produits en<br />

fonction <strong>de</strong> leur application, situation,<br />

et installation et sont facilement personnalisable.<br />

Ainsi, existent les têtes <strong>de</strong> lit individuels<br />

ou personnalisés, les luminaires encastrés<br />

<strong>de</strong> renom, les luminaires encastrés<br />

pour bloc opératoire, les salles blanches<br />

et les laboratoires. LAMP dispose<br />

également <strong>de</strong> systèmes canalisés pour<br />

les fl ui<strong>de</strong>s médicinaux ainsi comme les<br />

luminaires pour éclairage ambient et<br />

système <strong>de</strong> régulation et contrôle <strong>de</strong><br />

la lumière.<br />

Dans les têtes <strong>de</strong> lit personnalisées<br />

sont choisis les éléments d’éclairage<br />

direct et indirect, les mécanismes<br />

électriques et <strong>de</strong> prises <strong>de</strong> gaz, pour<br />

un produit entièrement adapté aux besoins<br />

<strong>de</strong> chaque projet. Tous ces systèmes<br />

d’illumination ont en commun un<br />

<strong>de</strong>ssin neutre et atemporal qui s’intègre<br />

parfaitement à certains espaces et un<br />

éclairage sans éblouissements pensé<br />

pour le confort visuel du patient. Cette<br />

atmosphère apaisante, favorise la<br />

convalescence du mala<strong>de</strong> et crée un<br />

séjour plus agréable.


ÍNDICE<br />

INDEX<br />

INDICE<br />

Cabezales personalizados<br />

Customised lamps<br />

Têtes <strong>de</strong> lit personnalisées<br />

Clinic<br />

Luminarias quirófano, salas blancas<br />

y laboratorios<br />

Luminaires for operating theatres,<br />

clean rooms and laboratories<br />

Luminaire bloc opératoire, salles<br />

blanches et laboratoires<br />

6<br />

Clinic Gas<br />

10<br />

Hospital<br />

14<br />

Hermética<br />

Optica V-Brillante<br />

32<br />

Hermética<br />

difusor opalizado<br />

36<br />

<strong>Sistemas</strong> canalizados<br />

Channelled systems<br />

Systèmes canalisés<br />

Canal Gases<br />

18 - 20<br />

Luminarias d’empotrar para luz general<br />

Recessed luminaires for general lighting<br />

Luminaires à encastrer pour éclairage<br />

général<br />

Modular idirecta<br />

38<br />

Modular Asimétrica<br />

40<br />

Fil +<br />

42<br />

Fil Med<br />

44<br />

Cabezales Standard<br />

Standard lamps<br />

Têtes <strong>de</strong> lit Standards<br />

Clinic<br />

22<br />

Hospital<br />

24<br />

Ambient<br />

26<br />

Mural<br />

28<br />

Downlights empotrables<br />

Recessed downlights<br />

Downlights encastrés<br />

Mini Kubic<br />

46<br />

Kubic<br />

48<br />

Mini Konic<br />

50<br />

Konic<br />

52<br />

INDICE<br />

Luminaria empotrable <strong>de</strong> reconocimiento<br />

Recessed examination luminaire<br />

Luminaire encastrable <strong>de</strong> reconnaissance<br />

Modular Hospital<br />

30<br />

Sistema <strong>de</strong> regulación <strong>de</strong> <strong>iluminación</strong><br />

Lighting adjustment system<br />

Système <strong>de</strong> régulation d’éclairage<br />

Scening<br />

54<br />

Control y regulación<br />

1-10V<br />

56<br />

Control y regulación<br />

DALI<br />

57<br />

5


CLINIC<br />

Cabezal CLINIC personalizado<br />

directo/indirecto con mecanismos<br />

opcionales:<br />

Las líneas neutras y minimalistas <strong>de</strong>l<br />

cabezal CLINIC hacen que <strong>de</strong>saparezca<br />

<strong>de</strong>l espacio cediendo todo el<br />

protagonismo a la luz.<br />

Esta luminaria está fabricada en<br />

extrusión <strong>de</strong> aluminio lacado en color<br />

blanco mate texturizado, y dispone <strong>de</strong><br />

dos cavida<strong>de</strong>s. En la superior se ubica<br />

el refl ector para radiación indirecta,<br />

mientras que en la parte inferior es<br />

don<strong>de</strong> se aloja el refl ector para radiación<br />

directa y todos los mecanismos<br />

necesarios en un cabezal.<br />

Otra particularidad importante <strong>de</strong> esta<br />

luminaria es que los mecanismos quedan<br />

totalmente integrados en el perfi l.<br />

Indicaciones para personalizar:<br />

1- Elegir la longitud <strong>de</strong>l cabezal:<br />

85.03.02.0 <strong>de</strong> 1270 mm<br />

85.03.03.0 <strong>de</strong> 1860 mm<br />

2- Escoger la <strong>iluminación</strong> directa.<br />

3- Escoger la <strong>iluminación</strong> indirecta.<br />

4- Indicar los mecanismos opcionales<br />

que se necesitan en las posiciones<br />

A, B, C y D.<br />

6<br />

The customised direct/indirect<br />

CLINIC lamp with optional<br />

mechanisms:<br />

The neutral lines and minimalist<br />

<strong>de</strong>sign of the CLINIC bedsi<strong>de</strong> light<br />

makes the luminaire itself disappear<br />

from the space allowing the light to<br />

take centre stage.<br />

This luminaire is ma<strong>de</strong> of extru<strong>de</strong>d<br />

aluminium lacquered in textured white<br />

and has two cavities. The refl ector for<br />

indirect light is in the top cavity, while<br />

the lower cavity houses the refl ector<br />

for direct light and all the mechanisms<br />

required for a bedsi<strong>de</strong> light.<br />

Another important feature of this<br />

luminaire is that the mechanisms are<br />

fully integrated in the profi le.<br />

Instructions for personalising:<br />

1- Choose the length of the lamp:<br />

85.03.02.0, 1250 mm long<br />

85.03.03.0, 1860 mm long<br />

2- Choose direct light.<br />

3- Choose indirect light.<br />

4- Choose the optional mechanisms<br />

nee<strong>de</strong>d in positions A, B, C and D.<br />

La tête <strong>de</strong> lit CLINIC personnalisée<br />

directe/indirecte avec<br />

mécanismes optionnels:<br />

Les lignes neutres et minimaliste du<br />

boîtier CLINIC font en sorte que le propre<br />

luminaire disparaisse <strong>de</strong> l’espace<br />

pour laisser place à la lumière.<br />

Ce luminaire est fabriqué en aluminium<br />

extrudé laqué couleur crème et<br />

dispose <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cavités. La cavité<br />

supérieure permet le logement du<br />

réfl ecteur à rayonnement indirect,<br />

tandis que la cavité du bas permet<br />

<strong>de</strong> loger le réfl ecteur à rayonnement<br />

direct ainsi que tous les mécanismes<br />

nécessaires sur un boîtier.<br />

L’intégration totale <strong>de</strong> tous les mécanismes<br />

dans le profi lé constitue également<br />

une particularité importante <strong>de</strong> le CLINIC.<br />

Les indications pour personnaliser:<br />

1- Choisir la longueur <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> lit:<br />

85.03.02.0 <strong>de</strong> 1250 mm<br />

85.03.03.0 <strong>de</strong> 1860 mm<br />

2- Choisir l’éclairage direct.<br />

3- Choisir l’éclairage indirect.<br />

4- Indiquer pour chacune <strong>de</strong>s posi<br />

tions A, B, C et D les mécanismes<br />

optionnels à installer.<br />

2<br />

90<br />

145<br />

mm


1. Cuerpo CLINIC para personalizar<br />

CLINIC body to customize<br />

Corps CLINIC à personnaliser<br />

Ref. Color Kg L mm<br />

85.03.02.0 6,7 1270<br />

85.03.03.0 9,8 1860<br />

2. Opciones para <strong>iluminación</strong> directa<br />

Options for direct lighting<br />

Options pour éclairage direct<br />

IP<br />

42<br />

Al 850º<br />

Ref. Color W Plum Compatible Body<br />

85.41.01.0<br />

85.41.02.0<br />

85.42.01.0<br />

85.42.02.0<br />

1x24<br />

1x54<br />

2x24<br />

2x54<br />

27,6<br />

61<br />

52,9<br />

118<br />

3. Opciones para <strong>iluminación</strong> indirecta<br />

Options for indirect lighting<br />

Options pour éclairage indirect<br />

G5<br />

T5/T16<br />

CLASE<br />

I<br />

840<br />

85.03.02.0 / 85.03.03.0<br />

85.03.03.0<br />

85.03.02.0 / 85.03.03.0<br />

85.03.03.0<br />

Ref. Color W Plum Compatible Body<br />

85.41.11.0<br />

85.41.12.0<br />

85.42.11.0<br />

85.42.12.0<br />

1x24<br />

1x54<br />

2x24<br />

2x54<br />

27,6<br />

61<br />

52,9<br />

118<br />

3<br />

PC<br />

DIFUSER<br />

PC<br />

DIFUSER<br />

G5<br />

T5/T16<br />

840<br />

85.03.02.0 / 85.03.03.0<br />

85.03.03.0<br />

85.03.02.0 / 85.03.03.0<br />

85.03.03.0<br />

4<br />

8542020<br />

Semiplanes C 90˚ 90˚<br />

90<br />

180<br />

0<br />

270<br />

8541110<br />

Semiplanes C<br />

180<br />

90<br />

0<br />

270<br />

45˚<br />

90˚ 90˚<br />

1 + 2 + 3<br />

1 + 2<br />

1 + 3<br />

CLINIC<br />

7


CLINIC<br />

Se <strong>de</strong>be indicar qué mecanismo va<br />

en cada una <strong>de</strong> las 4 posiciones A, B,<br />

C y D. La luminaria se servirá con los<br />

mecanismos montados en dos placas<br />

dobles embellecedoras. Si se necesitan<br />

más mecanismos, se pue<strong>de</strong>n<br />

realizar longitu<strong>de</strong>s especiales.<br />

8<br />

Indicate which mechanism goes in<br />

each of the 4 positions A, B, C and D.<br />

The luminaire will be <strong>de</strong>livered with<br />

the mechanisms mounted on two<br />

double trim plates. If more mechanisms<br />

are nee<strong>de</strong>d, special lengths<br />

can be ma<strong>de</strong>.<br />

Indiquer pour chacune <strong>de</strong>s positions A,<br />

B, C et D le mécanisme à installer. Le<br />

luminaire sera livré avec les mécanismes<br />

montés sur <strong>de</strong>ux plaques enjoliveuses<br />

doubles. Si plus <strong>de</strong> mécanismes<br />

sont nécessaires, <strong>de</strong>s longueurs<br />

spéciales sont réalisables.<br />

A B<br />

C D<br />

4. Mecanismos / Mechanisms / Mécanismes<br />

Ref. Acc. Color Foto Ref. Acc. Color Foto<br />

85.07.84.0<br />

85.07.86.0<br />

85.07.85.0<br />

85.07.87.0<br />

85.07.93.0<br />

85.07.88.0<br />

85.<strong>08</strong>.88.0<br />

85.07.92.0<br />

85.07.99.0<br />

Interruptor unipolar<br />

Single-pole switch<br />

Interrupteur unipolaire<br />

Interruptor conmutado<br />

Two way switch<br />

Interrupteur va et vien<br />

Interruptor unipolar doble<br />

Single-pole double switch<br />

Interrupteur unipolaire double<br />

Interruptor conmutado doble<br />

Two way double switch<br />

Interrupteur va et vien double<br />

Placa ciega<br />

Blind cover<br />

Couvercle vi<strong>de</strong><br />

Base Schuko<br />

Schuko socket outlet<br />

Base Schuko<br />

Base Schuko (Francia)<br />

Schuko socket outlet (France)<br />

Base Schuko (France)<br />

Toma teléfono (RJ-11)<br />

Telephone connection (RJ-11)<br />

Connexion téléphonique (RJ-11)<br />

Toma <strong>de</strong> datos (RJ-45)<br />

Data socket (RJ-45)<br />

Connexion <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s (RJ-45)<br />

85.07.81.0<br />

85.07.82.0<br />

85.07.91.0<br />

85.<strong>08</strong>.89.0<br />

85.07.89.0<br />

85.07.90.0<br />

85.<strong>08</strong>.10.7<br />

85.<strong>08</strong>.09.7<br />

85.<strong>08</strong>.11.7<br />

Pulsador a distancia<br />

Push-button with cable<br />

Bouton poussoir à distance<br />

Mando a distancia<br />

(2 interr.+ llamada enferm.)<br />

Remote control<br />

(2 switches + nurse caller)<br />

Comman<strong>de</strong> à distance<br />

(2 interrupteurs et appel infermière)<br />

Salida cable<br />

Cable outlet<br />

Sortie <strong>de</strong> câble<br />

Interruptor tirador unipolar<br />

Single-pole switch with cord<br />

Interrupteur à tirette unipolaire<br />

Pulsador con tirador<br />

Push-button with cord<br />

Interrupteur à tirette<br />

Luz <strong>de</strong> vigilancia<br />

Surveillance light<br />

Lumière <strong>de</strong> veille<br />

Pulsador <strong>de</strong> llamada y <strong>de</strong><br />

presencia<br />

Push-button with cable<br />

Bouton poussoir à distance<br />

Altavoz y micrófono<br />

Microphone and speaker<br />

Haut parleur et microphone<br />

Pulsador <strong>de</strong> llamada y <strong>de</strong> presencia<br />

con mando <strong>de</strong> cama<br />

Push button for call and presence<br />

with connector for control<br />

Bouton poussár d’appel et <strong>de</strong><br />

présence avec comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> lit


Hospital Mollet (Barcelona) España.<br />

CLINIC<br />

9


CLINIC GAS<br />

Cabezal CLINIC GAS personalizado<br />

directo/indirecto con<br />

mecanismos opcionales:<br />

1<br />

El cabezal CLINIC GAS permite incorporar<br />

en un mismo cuerpo <strong>iluminación</strong><br />

directa e indirecta, todo tipo <strong>de</strong> tomas<br />

<strong>de</strong> gases medicinales (Din, Fro, Afnor,<br />

etc.) y los mecanismos eléctricos.<br />

Por su diseño atemporal y minimalista,<br />

prácticamente <strong>de</strong>saparece <strong>de</strong>l espacio<br />

cediendo todo el protagonismo a la luz.<br />

En función <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

paciente, po<strong>de</strong>mos crear tres escenas<br />

lumínicas diferentes: luz ambiente, luz<br />

para curas y luz <strong>de</strong> lectura.<br />

Esta luminaria está fabricada en<br />

extrusión <strong>de</strong> aluminio lacado en color<br />

blanco texturizado, y dispone <strong>de</strong> tres<br />

cavida<strong>de</strong>s. En la superior se ubica<br />

la <strong>iluminación</strong> indirecta, la cámara<br />

central es la zona para la instalación<br />

<strong>de</strong> gases; mientras que en la parte<br />

inferior es don<strong>de</strong> se aloja la <strong>iluminación</strong><br />

directa y todos los mecanismos<br />

necesarios en un cabezal.<br />

Por su estética y superfi cies lisas, facilita<br />

las tareas <strong>de</strong> limpieza y <strong>de</strong>sinfección,<br />

mientras que por su funcionalidad<br />

y fl exibilidad se adapta a las necesida<strong>de</strong>s<br />

concretas <strong>de</strong> cada proyecto.<br />

Indicaciones para personalizar:<br />

1- Elegir la longitud <strong>de</strong>l cabezal:<br />

85.03.04.0 <strong>de</strong> 1860 mm (standard)<br />

2- Escoger la <strong>iluminación</strong> directa e indirecta<br />

3- Escoger la cantidad y la posición<br />

<strong>de</strong> las tomas <strong>de</strong> gases.<br />

4- Indicar los mecanismos opcionales<br />

que se necesitan en las posiciones<br />

A, B, C y D.<br />

10<br />

The customised direct/indirect<br />

CLINIC GAS lamp with optional<br />

mechanisms:<br />

3<br />

The CLINIC GAS bedsi<strong>de</strong> light is the<br />

most complete, because direct and<br />

indirect lighting, all kinds of medical<br />

gas inlets (Din, Fro, Afnor, etc.) and<br />

electrical mechanisms can be inclu<strong>de</strong>d<br />

in the same body.<br />

Thanks to its timeless and minimalist<br />

<strong>de</strong>sign, it practically disappears from<br />

the space and enhances the light.<br />

According to patients needs, we can<br />

create three different types of light:<br />

ambient light, light for changing dressings,<br />

and reading light.<br />

This luminaire is ma<strong>de</strong> of extru<strong>de</strong>d<br />

aluminium lacquered in textured<br />

white, with three cavities. The indirect<br />

light is in the top cavity, the central<br />

cavity is where the gas inlets are<br />

installed, and the lower cavity houses<br />

the direct light and all the mechanisms<br />

nee<strong>de</strong>d in a bedsi<strong>de</strong> light.<br />

Because of its smooth look and surface,<br />

it is easy to clean and disinfect; its<br />

functionality and fl exibility adapt to the<br />

specifi c requirements of each project.<br />

Instructions for personalising:<br />

1- Choose the length of the lamp:<br />

85.03.04.0 <strong>de</strong> 1250 mm (standard)<br />

2- Choose direct light and indirect light.<br />

3- Choose the amount and the<br />

position of the gas inlets.<br />

4- Choose the optional mechanisms<br />

nee<strong>de</strong>d in positions A, B, C and D.<br />

La tête <strong>de</strong> lit CLINIC GAS<br />

personnalisée directe/indirecte<br />

avec mécanismes optionnels:<br />

La gamme CLINIC GAZ est la plus<br />

complète, puisqu’il permet d’incorporer<br />

tout type <strong>de</strong> prises médicinaux (Din, Fro,<br />

Afnor, etc.), illumination directe et indirecte<br />

ainsi que <strong>de</strong>s mécanismes électriques.<br />

Par sa conception intemporelle et minimaliste,<br />

il disparaît pratiquement <strong>de</strong><br />

l’espace en cédant tout le protagoniste<br />

à la lumière. En fonction <strong>de</strong>s nécessités<br />

du patient, nous pouvons créer<br />

trois scènes lumineuses différentes:<br />

lumière ambiante, lumière pour soins<br />

et lumière <strong>de</strong> lecture.<br />

Ce luminaire est fabriqué en extrusion<br />

d’aluminium laquée en couleur blanche<br />

texturisé, et dispose <strong>de</strong> trois compartiments.<br />

Dans la partie supérieure<br />

on place l’illumination indirecte, la<br />

chambre centrale est la zone pour<br />

l’installation <strong>de</strong> prises <strong>de</strong> gaz; tandis<br />

que dans la partie inférieure se loge<br />

l’illumination directe et tous les mécanismes<br />

électriques.<br />

Par son esthétique et <strong>de</strong>s surfaces<br />

lisses, elle facilite les tâches <strong>de</strong><br />

nettoyage et désinfection. Grâce à sa<br />

fonctionnalité et fl exibilité elle s’adapte<br />

aux nécessités <strong>de</strong> chaque projet.<br />

Les indications pour personnaliser:<br />

1- Choisir la longueur <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> lit:<br />

85.03.04.0 <strong>de</strong> 1250 mm (standard)<br />

2- Choisir l’éclairage direct et indirect.<br />

3- Choisir la quantité et la position <strong>de</strong>s<br />

prises <strong>de</strong> gaz.<br />

4- Indiquer pour chacune <strong>de</strong>s<br />

positions A, B, C et D les<br />

mécanismes optionnels à installer.<br />

2<br />

110 mm<br />

240


1. Cuerpo CLINIC GAS para personalizar<br />

CLINIC GAS body to personalize<br />

Corps CLINIC GAZ à personnaliser<br />

Ref. Color W L mm fi g.<br />

85.03.04.0<br />

1x24, 2x24<br />

1x54, 2x54<br />

2. Opciones para <strong>iluminación</strong> directa o indirecta<br />

Options for direct or indirect lighting<br />

Options pour éclairage direct ou indirect<br />

Al<br />

IP<br />

42<br />

850º<br />

1860 1<br />

CLASE<br />

I<br />

Ref. Color W Plum fi g.<br />

85.41.01.0<br />

85.42.01.0<br />

85.41.02.0<br />

85.42.02.0<br />

8541010<br />

Semiplanes C 90˚ 90˚<br />

180<br />

90<br />

0<br />

270<br />

45˚<br />

Refl ector CLINIC 1x24W<br />

Refl ector CLINIC 1x24W<br />

Diffuseur CLINIC 1x24W<br />

Refl ector CLINIC 2x24W<br />

Refl ector CLINIC 2x24W<br />

Diffuseur CLINIC 2x24W<br />

Refl ector CLINIC 1x54W<br />

Refl ector CLINIC 1x54W<br />

Diffuseur CLINIC 1x54W<br />

Refl ector CLINIC 2x54W<br />

Refl ector CLINIC 2x54W<br />

Diffuseur CLINIC 2x54W<br />

45˚<br />

2<br />

854<strong>2010</strong><br />

Semiplanes C<br />

180<br />

90<br />

0<br />

270<br />

PC<br />

DIFUSER<br />

G5<br />

T5/T16<br />

27,6 2<br />

52,9 2<br />

61 2<br />

118 2<br />

90˚ ˚<br />

4<br />

840<br />

4<br />

CLINC GAS<br />

3. Tomas <strong>de</strong> Gases medicinales<br />

Medical gases outlets<br />

Sorties Flui<strong>de</strong> médicale<br />

Ref. Acc. Foto<br />

85.05.16.0<br />

85.05.13.0<br />

85.05.18.0<br />

Tapa para 1 toma <strong>de</strong> gases medicinales<br />

Cover for 1 medical gases<br />

Embout pour 1 fl ui<strong>de</strong> médicale<br />

Tapa para 2 tomas <strong>de</strong> gases medicinales<br />

Cover for 2 medical gases<br />

Embout pour 2 fl ui<strong>de</strong> médicale<br />

Tapa para 3 tomas <strong>de</strong> gases medicinales<br />

Cover for 3 medical gases<br />

Embout pour 3 fl ui<strong>de</strong> médicale<br />

11


CLINIC GAS<br />

Se <strong>de</strong>be indicar qué mecanismo va<br />

en cada una <strong>de</strong> las 4 posiciones A, B,<br />

C y D. La luminaria se servirá con los<br />

mecanismos montados en dos placas<br />

dobles embellecedoras. Si se necesitan<br />

más mecanismos, se pue<strong>de</strong>n<br />

realizar longitu<strong>de</strong>s especiales.<br />

12<br />

Indicate which mechanism goes in<br />

each of the 4 positions A, B, C and D.<br />

The luminaire will be <strong>de</strong>livered with<br />

the mechanisms mounted on two<br />

double trim plates. If more mechanisms<br />

are nee<strong>de</strong>d, special lengths<br />

can be ma<strong>de</strong>.<br />

Indiquer pour chacune <strong>de</strong>s positions A,<br />

B, C et D le mécanisme à installer. Le<br />

luminaire sera livré avec les mécanismes<br />

montés sur <strong>de</strong>ux plaques enjoliveuses<br />

doubles. Si plus <strong>de</strong> mécanismes<br />

sont nécessaires, <strong>de</strong>s longueurs<br />

spéciales sont réalisables.<br />

A B<br />

C D<br />

4. Mecanismos / Mechanisms / Mécanismes<br />

Ref. Acc. Color Foto Ref. Acc. Color Foto<br />

85.07.84.0<br />

85.07.86.0<br />

85.07.85.0<br />

85.07.87.0<br />

85.07.93.0<br />

85.07.88.0<br />

85.<strong>08</strong>.88.0<br />

85.07.92.0<br />

85.07.99.0<br />

Interruptor unipolar<br />

Single-pole switch<br />

Interrupteur unipolaire<br />

Interruptor conmutado<br />

Two way switch<br />

Interrupteur va et vien<br />

Interruptor unipolar doble<br />

Single-pole double switch<br />

Interrupteur unipolaire double<br />

Interruptor conmutado doble<br />

Two way double switch<br />

Interrupteur va et vien double<br />

Placa ciega<br />

Blind cover<br />

Couvercle vi<strong>de</strong><br />

Base Schuko<br />

Schuko socket outlet<br />

Base Schuko<br />

Base Schuko (Francia)<br />

Schuko socket outlet (France)<br />

Base Schuko (France)<br />

Toma teléfono (RJ-11)<br />

Telephone connection (RJ-11)<br />

Connexion téléphonique (RJ-11)<br />

Toma <strong>de</strong> datos (RJ-45)<br />

Data socket (RJ-45)<br />

Connexion <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s (RJ-45)<br />

85.07.81.0<br />

85.07.82.0<br />

85.07.91.0<br />

85.<strong>08</strong>.89.0<br />

85.07.89.0<br />

85.07.90.0<br />

85.<strong>08</strong>.10.7<br />

85.<strong>08</strong>.09.7<br />

85.<strong>08</strong>.11.7<br />

Pulsador a distancia<br />

Push-button with cable<br />

Bouton poussoir à distance<br />

Mando a distancia<br />

(2 interr.+ llamada enferm.)<br />

Remote control<br />

(2 switches + nurse caller)<br />

Comman<strong>de</strong> à distance<br />

(2 interrupteurs et appel infermière)<br />

Salida cable<br />

Cable outlet<br />

Sortie <strong>de</strong> câble<br />

Interruptor tirador unipolar<br />

Single-pole switch with cord<br />

Interrupteur à tirette unipolaire<br />

Pulsador con tirador<br />

Push-button with cord<br />

Interrupteur à tirette<br />

Luz <strong>de</strong> vigilancia<br />

Surveillance light<br />

Lumière <strong>de</strong> veille<br />

Pulsador <strong>de</strong> llamada y <strong>de</strong><br />

presencia<br />

Push-button with cable<br />

Bouton poussoir à distance<br />

Altavoz y micrófono<br />

Microphone and speaker<br />

Haut parleur et microphone<br />

Pulsador <strong>de</strong> llamada y <strong>de</strong> presencia<br />

con mando <strong>de</strong> cama<br />

Push button for call and presence<br />

with connector for control<br />

Bouton poussár d’appel et <strong>de</strong><br />

présence avec comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> lit


CLINIC GAS<br />

13


HOSPITAL<br />

Cabezal HOSPITAL personalizado<br />

directo/indirecto con<br />

mecanismos opcionales.<br />

El cabezal HOSPITAL para personalizar<br />

tiene un cuerpo <strong>de</strong> extrusión <strong>de</strong><br />

aluminio lacado en color crema (RAL<br />

1013). Posibilidad <strong>de</strong> <strong>iluminación</strong><br />

directa y/o indirecta para lámparas<br />

fl uorescentes T5, T8 o TC-L. Preparada<br />

para alojar hasta 4 mecanismos<br />

opcionales.<br />

Indicaciones para personalizar:<br />

1- Elegir la longitud <strong>de</strong>l cabezal:<br />

85.03.01.7 <strong>de</strong> 1135 mm (standard)<br />

2- Escoger la <strong>iluminación</strong> directa.<br />

2a-Incorporada a perfi l.<br />

2b-Luminaria adosada a perfi l.<br />

3- Escoger la <strong>iluminación</strong> indirecta.<br />

4- Indicar los mecanismos opcionales<br />

que se necesitan en las posiciones<br />

A, B, C y D.<br />

14<br />

1. Cuerpo HOSPITAL para personalizar<br />

HOSPITAL body to personalize<br />

Corps HOSPITAL à personnaliser<br />

The customised direct/indirect<br />

HOSPITAL lamp with optional<br />

mechanisms.<br />

The customised HOSPITAL lamp has<br />

an extru<strong>de</strong>d aluminium body fi nished<br />

in cream (RAL 1013). It has options of<br />

direct and/or indirect light for T5, T8<br />

or TC-L fl uorescent lamps. The lamp<br />

is <strong>de</strong>signed to house up to 4 optional<br />

mechanisms.<br />

Instructions for personalising:<br />

1- Choose the length of the lamp:<br />

85.03.01.7 <strong>de</strong> 1135 mm (standard)<br />

2- Choose direct light.<br />

2a-Incorporated within the profi le.<br />

2b-Luminaire fi x against the profi le.<br />

3- Choose indirect light.<br />

4- Choose the optional mechanisms<br />

nee<strong>de</strong>d in positions A, B, C and D.<br />

2a o 2b<br />

IP<br />

42<br />

CLASE<br />

I<br />

Ref. Color L mm Kg<br />

85.03.01.7 1135 7,5<br />

Al<br />

850º<br />

Tête <strong>de</strong> lit HOSPITAL personnalisée<br />

directe/indirecte avec<br />

mécanismes optionnels.<br />

La tête <strong>de</strong> lit HOSPITAL à personnaliser<br />

possè<strong>de</strong> un corps en extrusion<br />

d’aluminium laqué en couleur crème<br />

(RAL 1013). Possibilité d’éclairage<br />

direct et/ou indirect pour lampes<br />

fl uorescentes T5, T8 ou TC-L. Préparée<br />

pour accueillir jusqu’à quatre<br />

mécanismes optionnels.<br />

Les indications pour personnaliser:<br />

1- Choisir la longueur <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> lit:<br />

85.03.01.7 <strong>de</strong> 1135 mm (standard)<br />

2- Choisir l’éclairage direct.(2a ou 2b).<br />

2a-Direct incorporé au profi l.<br />

2b-Luminaire direct adossé au profi l.<br />

3- Choisir l’éclairage indirect.<br />

4- Indiquer pour chacune <strong>de</strong>s<br />

positions A, B, C et D les<br />

mécanismes optionnels à installer.<br />

2a<br />

3<br />

2b+3


2a. Opciones para <strong>iluminación</strong> directa incorporada a perfi l<br />

Options for direct lighting incorporated within the profi le<br />

Options pour éclairage direct incorporé au profi l<br />

Ref. Color W Plum <strong>Lamp</strong><br />

85.<strong>08</strong>.94.0<br />

85.07.94.0<br />

1x18<br />

2x18<br />

27,6W G13<br />

50,6W T8/T26<br />

85.07.95.0 2x14 34,5W T5/T16<br />

G5<br />

840<br />

8507940<br />

Semiplanes C 9<br />

90<br />

8507950<br />

Semiplanes C 9<br />

3. Opciones para <strong>iluminación</strong> inirecta incorporada a perfi l<br />

Options for indirect lighting incorporated within the profi le<br />

Options pour éclairage indirect incorporé au profi l<br />

Ref. Color W Plum <strong>Lamp</strong><br />

G13<br />

85.07.96.0 1x18 27,6W T8/T26<br />

85.07.97.0 2x14 34,5W T5/T16<br />

85.<strong>08</strong>.06.0<br />

85.07.98.0<br />

1x36<br />

1x55<br />

G5<br />

840<br />

50,6W 2 G 11<br />

57W TC-L<br />

90<br />

180<br />

8507960<br />

90<br />

0<br />

270<br />

Semiplanes C<br />

85<br />

Semiplanes C<br />

85<br />

S<br />

90<br />

180<br />

90<br />

180<br />

0<br />

270<br />

0<br />

270<br />

4<br />

9<br />

9<br />

PC<br />

DIFUSER<br />

PC<br />

DIFUSER<br />

2b. Opciones para <strong>iluminación</strong> directa adosada a perfi l<br />

Options for direct lighting to fi x against the profi le<br />

Options d’éclairage direct adossé au profi l<br />

Ref. Color W Plum <strong>Lamp</strong><br />

G13<br />

85.02.27.7 2x18 50,6W T8/T26<br />

85.42.26.7 2x14 34,5W T5/T16<br />

2a<br />

2b<br />

3<br />

G5<br />

840<br />

8502277<br />

180<br />

90<br />

HOSPITAL<br />

Semiplanes C 90˚ 90˚<br />

8542267<br />

Semiplanes C<br />

180<br />

90<br />

270<br />

0<br />

210<br />

45˚<br />

90˚ 90˚<br />

45˚<br />

0˚<br />

PC<br />

DIFUSER<br />

45˚<br />

15


HOSPITAL<br />

Se <strong>de</strong>be indicar qué mecanismo va<br />

en cada una <strong>de</strong> las 4 posiciones A, B,<br />

C y D. La luminaria se servirá con los<br />

mecanismos montados en dos placas<br />

dobles embellecedoras. Si se necesitan<br />

más mecanismos, se pue<strong>de</strong>n<br />

realizar longitu<strong>de</strong>s especiales.<br />

16<br />

4. Mecanismos / Mechanisms / Mécanismes<br />

Indicate which mechanism goes in<br />

each of the 4 positions A, B, C and D.<br />

The luminaire will be <strong>de</strong>livered with<br />

the mechanisms mounted on two<br />

double trim plates. If more mechanisms<br />

are nee<strong>de</strong>d, special lengths<br />

can be ma<strong>de</strong>.<br />

Indiquer pour chacune <strong>de</strong>s positions A,<br />

B, C et D le mécanisme à installer. Le<br />

luminaire sera livré avec les mécanismes<br />

montés sur <strong>de</strong>ux plaques enjoliveuses<br />

doubles. Si plus <strong>de</strong> mécanismes<br />

sont nécessaires, <strong>de</strong>s longueurs<br />

spéciales sont réalisables.<br />

Ref. Acc. Color Foto Ref. Acc. Color Foto<br />

85.07.84.7<br />

85.07.86.7<br />

85.07.85.7<br />

85.07.87.7<br />

85.07.93.7<br />

85.07.88.7<br />

85.<strong>08</strong>.88.7<br />

85.07.92.7<br />

85.07.99.7<br />

Interruptor unipolar<br />

Single-pole switch<br />

Interrupteur unipolaire<br />

Interruptor conmutado<br />

Two way switch<br />

Interrupteur va et vien<br />

Interruptor unipolar doble<br />

Single-pole double switch<br />

Interrupteur unipolaire double<br />

Interruptor conmutado doble<br />

Two way double switch<br />

Interrupteur va et vien double<br />

Placa ciega<br />

Blind cover<br />

Couvercle vi<strong>de</strong><br />

Base Schuko<br />

Schuko socket outlet<br />

Base Schuko<br />

Base Schuko (Francia)<br />

Schuko socket outlet (France)<br />

Base Schuko (France)<br />

Toma teléfono (RJ-11)<br />

Telephone connection (RJ-11)<br />

Connexion téléphonique (RJ-11)<br />

Toma <strong>de</strong> datos (RJ-45)<br />

Data socket (RJ-45)<br />

Connexion <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s (RJ-45)<br />

85.07.81.7<br />

85.07.82.7<br />

85.07.91.7<br />

85.<strong>08</strong>.89.7<br />

85.07.89.7<br />

85.07.90.7<br />

85.<strong>08</strong>.10.7<br />

85.<strong>08</strong>.09.7<br />

85.<strong>08</strong>.11.7<br />

Pulsador a distancia<br />

Push-button with cable<br />

Bouton poussoir à distance<br />

Mando a distancia<br />

(2 interr.+ llamada enferm.)<br />

Remote control<br />

(2 switches + nurse caller)<br />

Comman<strong>de</strong> à distance<br />

(2 interrupteurs et appel infermière)<br />

Salida cable<br />

Cable outlet<br />

Sortie <strong>de</strong> câble<br />

Interruptor tirador unipolar<br />

Single-pole switch with cord<br />

Interrupteur à tirette unipolaire<br />

Pulsador con tirador<br />

Push-button with cord<br />

Interrupteur à tirette<br />

Luz <strong>de</strong> vigilancia<br />

Surveillance light<br />

Lumière <strong>de</strong> veille<br />

Pulsador <strong>de</strong> llamada y <strong>de</strong><br />

presencia<br />

Push-button with cable<br />

Bouton poussoir à distance<br />

Altavoz y micrófono<br />

Microphone and speaker<br />

Haut parleur et microphone<br />

Pulsador <strong>de</strong> llamada y <strong>de</strong> presencia<br />

con mando <strong>de</strong> cama<br />

Push button for call and presence<br />

with connector for control<br />

Bouton poussár d’appel et <strong>de</strong><br />

présence avec comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> lit


Instituto Universitario Dexeus, (Barcelona) España.<br />

Hospital Sant Juan <strong>de</strong> Dios (Pamplona) España.<br />

HOSPITAL<br />

17


CANAL GASES<br />

Perfi l para gases medicinales<br />

o conducciones eléctricas<br />

El perfi l <strong>de</strong> canal GASES nos permite<br />

personalizar la instalación y adaptarnos<br />

a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cualquier<br />

proyecto. Fabricado en extrusión <strong>de</strong><br />

aluminio y pintado en color crema<br />

(RAL 1013). Esta canal está diseñada<br />

para conducciones <strong>de</strong> gases medicinales<br />

e instalaciones eléctricas. Tapa<br />

frontal incluida y diversos accesorios<br />

opcionales.<br />

18<br />

A profi le for medicinal gases or<br />

electrical conduits<br />

The GASES channel profi le is i<strong>de</strong>al<br />

for customising an installation and<br />

adapting it to the needs of any type<br />

of project. It is ma<strong>de</strong> of extru<strong>de</strong>d<br />

aluminium and painted in cream (RAL<br />

1013). The channel is <strong>de</strong>signed for<br />

use as a duct for medicinal gas or<br />

electrical installations. A front cover is<br />

inclu<strong>de</strong>d as well as various optional<br />

accessories.<br />

Canal GASES<br />

GASES channel<br />

Canal GASES<br />

Al<br />

Ref. Acc. Foto<br />

85.05.47.7<br />

85.05.48.7<br />

85.05.49.7<br />

85.06.45.0<br />

85.05.16.7<br />

85.05.17.7<br />

85.05.13.7<br />

85.05.14.7<br />

85.05.22.7<br />

96.06.01.0<br />

85.07.53.0<br />

Perfi l canal gases<br />

Profi le gases<br />

Profi l fl ui<strong>de</strong>s<br />

Tapa fi nal canal gases<br />

End cover for medical gas<br />

channel<br />

Embout fi nal<br />

Tapa para 1 toma <strong>de</strong> gases<br />

medicinales<br />

Cover for 1 medical gases<br />

Embout pour 1 fl ui<strong>de</strong> médical<br />

Tapa para 2 tomas <strong>de</strong> gases<br />

medicinales<br />

Cover for 2 medical gases<br />

Embout pour 2 fl ui<strong>de</strong>s medicaux<br />

Codo 90º canal gases<br />

90º elbow for medical gases<br />

channel<br />

Union cou<strong>de</strong> 90º<br />

Juego <strong>de</strong> 2 fi jaciones para unión<br />

Support for electrical elements<br />

Jeu <strong>de</strong> 2 fi xations pour union<br />

Soporte <strong>de</strong> elementos electricos<br />

Support for electrical elements<br />

Support d’eléments électriques<br />

1000 mm<br />

2000 mm<br />

3000 mm<br />

DIN Ø50<br />

FRO Ø40<br />

DIN Ø50<br />

FRO Ø40<br />

Profi l pour fl ui<strong>de</strong>s médicinaux<br />

ou conductions électriques.<br />

Le profi l <strong>de</strong> canal GASES nous<br />

permet <strong>de</strong> personnaliser l’installation<br />

et <strong>de</strong> nous adapter aux besoins <strong>de</strong><br />

certains projets. Fabriqué en extrusion<br />

d’aluminium et peint en couleur crème<br />

(RAL 1013). Ce canal est <strong>de</strong>ssiné<br />

pour les conductions <strong>de</strong> fl ui<strong>de</strong>s médicinaux<br />

et <strong>de</strong>s installations électriques.<br />

Embout frontal inclus et divers accessoires<br />

optionnels.


Instituto Municipal <strong>de</strong> Investigación Medica (Barcelona) España.<br />

Hospital Mateu Orfi la (Maó) España.<br />

CANAL GASES<br />

19


CONDUCCIONES ELECTRICAS<br />

Canal HOSPITAL para conducciones<br />

eléctricas<br />

El perfi l <strong>de</strong> canal HOSPITAL nos<br />

permite personalizar la instalación<br />

y adaptarnos a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

cualquier proyecto. Fabricado en<br />

extrusión <strong>de</strong> aluminio, dispone <strong>de</strong> dos<br />

cavida<strong>de</strong>s separadas para facilitar<br />

las instalaciones eléctricas. Pintado<br />

en color crema RAL 1013. Tapa<br />

frontal incluida y diversos accesorios<br />

opcionales.<br />

Canal para conducciones eléctricas<br />

Trunking channel for electrical conduits<br />

Profi l gaine pour conductions électrriques<br />

20<br />

HOSPITAL trunking channel<br />

for electrical conduits<br />

The HOSPITAL CANAL trunking<br />

means that installations can be customised<br />

to suit the needs of any project.<br />

Manufactured in extru<strong>de</strong>d aluminium,<br />

it has two separate sections to permit<br />

easy electrical installations. Supplied<br />

in cream RAL 1013. The front cover is<br />

inclu<strong>de</strong>d and several optional accessories<br />

are available.<br />

Ref. Acc. Foto<br />

85.05.41.7<br />

85.05.42.7<br />

85.05.43.7<br />

85.06.44.7<br />

85.06.00.0<br />

85.07.52.0<br />

85.07.50.0<br />

85.07.83.0<br />

85.07.51.0<br />

Perfi l HOSPITAL canal para<br />

conducciones eléctricas<br />

HOSPITAl profi le for electrical<br />

conduits<br />

Hospital profi l pour conductions<br />

électriques<br />

Tapa fi nal canal<br />

End cover channel<br />

Embout fi nal<br />

Unión perfi l<br />

Trunking channel joint<br />

Fixation pour union<br />

Soporte <strong>de</strong> elementos electricos<br />

Support for electrical elements<br />

Support d’eléments électriques<br />

Fijación <strong>de</strong> pared <strong>de</strong> 50 cm<br />

50 cm wall fi xing brackets<br />

Fixation au mur <strong>de</strong> 50 cm<br />

Fijación <strong>de</strong> la luminaria directa<br />

con el canal<br />

Fixing section for luminaire to the<br />

cannel<br />

Fixation du luminaire direct<br />

avec la gaine<br />

1000 mm<br />

2000 mm<br />

3000 mm<br />

-<br />

(1unit/ref.)<br />

Doble<br />

Simple<br />

(1unit/ref.)<br />

(1unit/ref.)<br />

Al<br />

Profi l gaine pour conductions<br />

électrriques<br />

Le profi l <strong>de</strong> CANAL HÔPITAL permet<br />

<strong>de</strong> personnaliser votre installation et<br />

<strong>de</strong> l’adapter aux exigences <strong>de</strong> chaque<br />

projet. En aluminium extrudé, il dispose<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cavités séparées pour<br />

faciliter l’installation électrique. Laqué<br />

crème RAL 1013. Cache frontal inclus<br />

et nombreux accessoires en option.


Hospital <strong>de</strong> Mollet (Barcelona) España.<br />

Centro Sociosanitario Francolí (Tarragona) España.<br />

CANAL CONDUCCIONES ELECTRICAS<br />

21


CLINIC<br />

Cabezal CLINIC estándar<br />

directo/indirecto con tirador.<br />

El cabezal CLINIC con tirador <strong>de</strong><br />

3 encendidos, tiene un cuerpo <strong>de</strong><br />

extrusión <strong>de</strong> aluminio lacado en color<br />

blanco texturizado y dispone <strong>de</strong> dos<br />

cavida<strong>de</strong>s. En la superior se ubica<br />

el refl ector para radiación indirecta,<br />

mientras que en la parte inferior es<br />

don<strong>de</strong> se aloja el refl ector para radiación<br />

directa y el tirador. Con lámparas<br />

fl uorescentes T5 HO incluidas.<br />

Cabezal CLINIC con tirador<br />

CLINIC head light with cord switch<br />

Tete <strong>de</strong> lit CLINIC avec interrupteur<br />

22<br />

Ref. Color W Plum L mm (D) (I)<br />

85.44.01.0<br />

85.44.02.0<br />

2x24(D)<br />

+<br />

2x24(I)<br />

2x24(D)<br />

+<br />

1x54(I)<br />

105,8W 860<br />

113,9W 1450<br />

Standard direct/indirect CLI-<br />

NIC lamp with pull switch.<br />

The CLINIC lamp with a three-position<br />

pull switch has an extru<strong>de</strong>d aluminium<br />

body fi nished in textured white and<br />

two cavities. The top cavity houses<br />

the refl ector for indirect radiation,<br />

while the lower cavity houses the<br />

refl ector for direct radiation and the<br />

pull switch. T5 HO fl uorescent lamps<br />

are inclu<strong>de</strong>d.<br />

8544010<br />

Semiplanes C 9<br />

180<br />

180<br />

90<br />

8544020<br />

90<br />

0<br />

270<br />

Semiplanes C<br />

0<br />

270<br />

4<br />

9<br />

45<br />

180<br />

0<br />

IP<br />

42<br />

850º<br />

CLASE<br />

I<br />

Tête <strong>de</strong> lit CLINIC standard<br />

directe/indirecte avec interrupteur<br />

à tirette.<br />

La tête <strong>de</strong> lit CLINIC avec interrupteur<br />

à 3 allumages, possè<strong>de</strong> un corps en<br />

extrusion d’aluminium laqué en blanc<br />

texturisé et dispose <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cavités.<br />

Le réfl ecteur à radiation indirecte se<br />

situe dans la partie supérieure, alors<br />

que le réfl ecteur à radiation directe<br />

et l’interrupteur à tirette se trouvent<br />

dans la partie inférieure. Avec lampes<br />

fl uorescentes T5 HO incluses.<br />

Al<br />

G5<br />

T5/T16<br />

PC<br />

DIFUSER<br />

840<br />

90˚<br />

90˚<br />

Cuerpo y tapas fi nales <strong>de</strong> aluminio<br />

Aluminium body and end covers<br />

Corps et embout fi nal en aluminium<br />

Refl ector <strong>de</strong> aluminio y difusor <strong>de</strong><br />

policarbonato<br />

Aluminium refl ector and polycarbonate<br />

diffuser<br />

Réfl ecteur en aluminium et diffuseur en<br />

polycarbonate<br />

Con tirador niquelado <strong>de</strong> 3 encendidos<br />

Nickel plated three-position pull switch<br />

Avec interrupteur à tirette à 3 allumages<br />

Colores personalizables<br />

Customised colours<br />

Couleurs personnalisables<br />

Soporte fi jación a pared incluido<br />

Wall fastener inclu<strong>de</strong>d<br />

Support <strong>de</strong> fi xation mural inclus


CLINIC<br />

23


HOSPITAL<br />

Cabezal CLINIC estándar<br />

directo/indirecto con tirador.<br />

El cabezal CLINIC con tirador <strong>de</strong><br />

3 encendidos, tiene un cuerpo <strong>de</strong><br />

extrusión <strong>de</strong> aluminio lacado en color<br />

blanco texturizado y dispone <strong>de</strong> dos<br />

cavida<strong>de</strong>s. En la superior se ubica<br />

el refl ector para radiación indirecta,<br />

mientras que en la parte inferior es<br />

don<strong>de</strong> se aloja el refl ector para radiación<br />

directa y el tirador. Con lámparas<br />

fl uorescentes T5 HO incluidas.<br />

Cabezal HOSPITAL con tirador<br />

HOSPITAL head light with cord switch<br />

Tete <strong>de</strong> lit HOSPITAL avec interrupteur<br />

24<br />

Ref. Color W Plum L mm (D) (I)<br />

85.03.00.7 3x18 78,2W 800<br />

Standard direct/indirect CLI-<br />

NIC lamp with pull switch.<br />

The CLINIC lamp with a three-position<br />

pull switch has an extru<strong>de</strong>d aluminium<br />

body fi nished in textured white and<br />

two cavities. The top cavity houses<br />

the refl ector for indirect radiation,<br />

while the lower cavity houses the<br />

refl ector for direct radiation and the<br />

pull switch. T5 HO fl uorescent lamps<br />

are inclu<strong>de</strong>d.<br />

8503007<br />

Semiplanes C 9<br />

90<br />

180<br />

0<br />

270<br />

4<br />

PC<br />

DIFUSER<br />

IP<br />

42<br />

850º<br />

Tête <strong>de</strong> lit CLINIC standard<br />

directe/indirecte avec interrupteur<br />

à tirette.<br />

La tête <strong>de</strong> lit CLINIC avec interrupteur<br />

à 3 allumages, possè<strong>de</strong> un corps en<br />

extrusion d’aluminium laqué en blanc<br />

texturisé et dispose <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cavités.<br />

Le réfl ecteur à radiation indirecte se<br />

situe dans la partie supérieure, alors<br />

que le réfl ecteur à radiation directe<br />

et l’interrupteur à tirette se trouvent<br />

dans la partie inférieure. Avec lampes<br />

fl uorescentes T5 HO incluses.<br />

CLASE<br />

I<br />

Al<br />

G13<br />

T8/T26<br />

90˚<br />

Cuerpo y tapas fi nales <strong>de</strong> aluminio<br />

Aluminium body and end covers<br />

Corps et embout fi nal en aluminium<br />

Refl ector <strong>de</strong> aluminio y difusor <strong>de</strong><br />

policarbonato<br />

Aluminium refl ector and polycarbonate<br />

diffuser<br />

Réfl ecteur en aluminium et diffuseur en<br />

polycarbonate<br />

Con tirador niquelado <strong>de</strong> 3 encendidos<br />

Nickel plated three-position pull switch<br />

Avec interrupteur à tirette à 3 allumages<br />

Colores personalizables<br />

Customised colours<br />

Couleurs personnalisables<br />

Soporte fi jación a pared incluido<br />

Wall fastener inclu<strong>de</strong>d<br />

Support <strong>de</strong> fi xation mural inclus


Clínica San Miguel, (Pamplona) España.<br />

HOSPITAL<br />

25


AMBIENT<br />

Cabezal AMBIENT estándar<br />

directo/indirecto con tirador.<br />

El cabezal AMBIENT con tirador <strong>de</strong><br />

1 encendido, tiene un cuerpo <strong>de</strong><br />

extrusión <strong>de</strong> aluminio lacado en color<br />

blanco (RAL 9010). Equipado con un<br />

refl ector con 2 lámparas T5 HO para<br />

radiación directa-indirecta.<br />

Cabezal AMBIENT con tirador<br />

AMBIENT head light with cord switch<br />

Tete <strong>de</strong> lit AMBIENT avec interrupteur<br />

26<br />

Ref. Color W Plum L mm<br />

88.42.40.0<br />

88.42.41.0<br />

2x24<br />

2x54<br />

52,9W<br />

118W<br />

Standard direct/indirect AM-<br />

BIENT lamp with pull switch.<br />

The AMBIENT lamp with a single<br />

position pull switch has an extru<strong>de</strong>d<br />

aluminium body fi nished in white (RAL<br />

9010). It is equipped with a refl ector<br />

with two T5 HO bulbs for direct-indirect<br />

radiation.<br />

700<br />

8842410<br />

Semiplanes C<br />

90<br />

1300 0<br />

180<br />

270<br />

IP<br />

42<br />

PC<br />

DIFUSER<br />

90˚<br />

45<br />

CLASE<br />

I<br />

850º<br />

Al<br />

G5<br />

T5/T16<br />

Tête <strong>de</strong> lit AMBIENT standard directe/indirecte<br />

avec interrupteur.<br />

La tête <strong>de</strong> lit AMBIENT avec interrupteur<br />

à un allumage, possè<strong>de</strong> un<br />

corps en extrusion d’aluminium laqué<br />

en blanc (RAL 9010). Equipé d’un<br />

réfl ecteur avec <strong>de</strong>ux lampesT5 HO<br />

pour radiation directe-indirecte.<br />

Cuerpo <strong>de</strong> aluminio y tapas fi nales <strong>de</strong><br />

policarbonato<br />

Aluminium body and polycarbonate end<br />

covers<br />

Corps en aluminium et embout fi nal en<br />

polycarbonate<br />

Refl ector <strong>de</strong> aluminio y difusor <strong>de</strong><br />

policarbonato<br />

Aluminium refl ector and polycarbonate<br />

diffuser<br />

Réfl ecteur en aluminium et diffuseur en<br />

polycarbonate<br />

Con tirador niquelado <strong>de</strong> 1 encendido<br />

Nickel plated one-position pull switch<br />

Avec interrupteur à tirette à 1 allumage<br />

Colores personalizables<br />

Customised colours<br />

Couleurs personnalisables


Clínica <strong>de</strong> la Luz (Madrid) España.<br />

AMBIENT<br />

27


MURAL<br />

Cabezal MURAL estándar directo<br />

con difusor <strong>de</strong> policarbonato.<br />

El cabezal MURAL dispone <strong>de</strong><br />

mo<strong>de</strong>los sin tirador y con tirador <strong>de</strong><br />

2 encendidos, tiene un cuerpo <strong>de</strong><br />

extrusión <strong>de</strong> aluminio lacado en color<br />

crema (RAL 1013). Equipado con un<br />

refl ector con 2 lámparas T5 o T8.<br />

Cabezal MURAL <strong>de</strong> radiación directa<br />

MURAL head light for direct lighting<br />

Applique MURAL à éclairage direct,<br />

28<br />

Ref. Color W <strong>Lamp</strong> Plum L mm<br />

85.42.26.7 2x14<br />

85.02.27.7 2x18<br />

G5<br />

T5/T16<br />

840<br />

G13<br />

T8/T26<br />

34,5W 800<br />

50,6W 800<br />

Cabezal MURAL <strong>de</strong> radiación directa con tirador<br />

MURAL head light for direct lighting with pull switch<br />

Applique MURAL à éclairage direct, avec<br />

interrupteur à tirette<br />

Ref. Color W <strong>Lamp</strong> Plum L mm<br />

85.42.24.7 2x14<br />

85.02.25.7 2x18<br />

G5<br />

T5/T16<br />

840<br />

G13<br />

T8/T26<br />

34,5W 800<br />

50,6W 800<br />

Direct MURAL lamp with polycarbonate<br />

diffuser.<br />

The MURAL lamp comes in mo<strong>de</strong>ls<br />

without a pull switch and with a two<br />

position pull switch. It has an extru<strong>de</strong>d<br />

aluminium body fi nished in cream<br />

(RAL 1013). Equipped with a refl ector<br />

with 2 T5 or T8 bulbs.<br />

8542247<br />

Semiplanes C 90˚ 90˚<br />

1<br />

180<br />

90<br />

850<br />

Semiplanes C 90˚ 90˚<br />

180<br />

90<br />

90<br />

270<br />

0<br />

270<br />

0<br />

Al<br />

45˚<br />

IP<br />

42<br />

PC<br />

DIFUSER<br />

0˚<br />

CLASE<br />

I<br />

850º<br />

45˚<br />

8542247<br />

Semiplanes C 90˚ 90˚<br />

850<br />

Sem<br />

180<br />

270<br />

0<br />

Al<br />

45˚<br />

45˚<br />

IP<br />

42<br />

PC<br />

DIFUSER<br />

120<br />

0˚<br />

CLASE<br />

I<br />

850º<br />

45˚<br />

45˚<br />

Tête <strong>de</strong> lit MURAL directe avec<br />

diffuseur en polycarbonate<br />

La tête <strong>de</strong> lit MURAL dispose <strong>de</strong><br />

modèles sans interrupteur et avec<br />

interrupteur à 2 allumages, elle possè<strong>de</strong><br />

un corps en extrusion d’aluminium<br />

laqué en couleur crème (RAL 1013).<br />

Equipée avec un réfl ecteur à 2 lampes<br />

T5 ou T8.<br />

Cuerpo y tapas fi nales <strong>de</strong> aluminio<br />

Aluminium body and end covers<br />

Corps et embout fi nal en aluminium<br />

Refl ector <strong>de</strong> aluminio y difusor <strong>de</strong><br />

policarbonato<br />

Aluminium refl ector and polycarbonate<br />

diffuser<br />

Réfl ecteur en aluminium et diffuseur en<br />

polycarbonate<br />

Soporte fi jación a pared incluido<br />

Wall fastener inclu<strong>de</strong>d<br />

Support <strong>de</strong> fi xation mural inclus<br />

Colores personalizables<br />

Customised colours<br />

Couleurs personnalisables


Geriátrico <strong>de</strong> Ois, (Coirós-Coruña) España.<br />

MURAL<br />

29


MODULAR HOSPITAL<br />

Luminaria empotrable <strong>de</strong> reconocimiento<br />

La Luminaria empotrada MODULAR<br />

HOSPITAL (600 x 600 mm) está<br />

fabricada en chapa <strong>de</strong> acero lacada<br />

en epoxy polyester <strong>de</strong> color blanco<br />

mate. Con tres tipos <strong>de</strong> <strong>iluminación</strong>:<br />

ambiente, <strong>de</strong> lectura y <strong>de</strong> reconocimiento.<br />

Para lámparas fl uorescentes<br />

compactas tipo TC-L <strong>de</strong> 55w. Como<br />

accesorio dispone <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong><br />

anclaje compatible para todas las<br />

tipologías <strong>de</strong> techo existentes (ref.<br />

65.07.40.0).<br />

Luminaria empotrable Modular HOSPITAL<br />

Modular HOSPITAL recessed luminaire<br />

Luminaire Modulaire HÔPITAL encastrable<br />

30<br />

Ref. Color W Plum<br />

85.42.33.0 2x55 113W<br />

Recessed examination luminaire<br />

The MODULAR HOSPITAL recessed<br />

luminaire (600 x 600 mm) is ma<strong>de</strong><br />

of steel sheet fi nished in matte white<br />

epoxy polyester. It provi<strong>de</strong>s three<br />

types of light: ambient, reading and<br />

examination. For compact 55W TC-L<br />

fl uorescent lamps. The luminaire<br />

comes with an attachment system<br />

accessory that can be used in any<br />

type of ceiling (ref. 65.07.40.0).<br />

8542330<br />

Semiplanes C 90˚ 90˚<br />

180<br />

90<br />

270<br />

0<br />

850º<br />

45˚<br />

IP<br />

20<br />

0˚<br />

CLASE<br />

I<br />

2 G 11<br />

TC-L<br />

Luminaire encastrable <strong>de</strong> reconnaissance<br />

Le luminaire encastré MODULAR<br />

HOSPITAL (600 X 600mm) est<br />

fabriqué en plaque d’acier laquée au<br />

polyester époxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> couleur blanche<br />

mate. Avec trois types d’éclairage :<br />

ambiant, <strong>de</strong> lecture et <strong>de</strong> reconnaissance.<br />

Pour les lampes fl uorescentes<br />

compactes <strong>de</strong> type TC-L <strong>de</strong> 55w. Il<br />

dispose d’accessoire tel qu’un système<br />

d’ancrage compatible à toutes les<br />

typologies <strong>de</strong> plafond existantes (ref.<br />

65.07.40.0).<br />

Iluminación <strong>de</strong><br />

reconocimiento<br />

Examination lighting<br />

Éclairage examen médical<br />

Iluminación <strong>de</strong> ambiente<br />

Ambient lighting<br />

Éclairage ambiance<br />

Iluminación <strong>de</strong> lectura<br />

Reading lighting<br />

Éclairage lecture


Clínica <strong>de</strong> la Luz (Madrid) España.<br />

MODULAR HOSPITAL<br />

31


HERMÉTICA<br />

Luminaria empotrable HER-<br />

MÉTICA <strong>de</strong> fácil mantenimiento<br />

y conexión rápida.<br />

La luminaria HERMÉTICA <strong>de</strong> empotrar<br />

para laboratorios <strong>de</strong> farmacología,<br />

bioquímica o tiendas <strong>de</strong> animales ha<br />

sido diseñada para tener un rápido y<br />

fácil mantenimiento. Está fabricada<br />

en chapa <strong>de</strong> acero lacada en epoxy<br />

polyester blanco y óptica V-Brillante<br />

y cristal laminado 3+3. Registrable<br />

por la parte inferior y superior, se caracteriza<br />

por tener un soporte equipo<br />

<strong>de</strong>smontable con seccionador <strong>de</strong><br />

corriente. Equipada con 4 lámparas<br />

fl uorescentes T-5 <strong>de</strong> 14w.<br />

Luminaria HERMÉTICA<br />

HERMETICA luminaire<br />

Luminaire HERMÉTICA<br />

32<br />

Ref. Color W Plum<br />

82.44.04.0 4x14 66,7W<br />

The recessed HERMETICA luminaire<br />

is easy to maintain and<br />

can be connected quickly.<br />

The recessed HERMETICA luminaire<br />

for pharmacology or biochemistry laboratories<br />

and pet shops is <strong>de</strong>signed<br />

for easy, fast maintenance. It is ma<strong>de</strong><br />

of steel sheet fi nished in white epoxy<br />

polyester with a polished cross bla<strong>de</strong><br />

louvre and laminated 3+3 glass. It is<br />

accessible from above and below and<br />

features a dismountable equipment<br />

support with a switch breaker. Equipped<br />

with four 14W T-5 fl uorescent<br />

lamps.<br />

180<br />

IP<br />

65<br />

960º<br />

8244040<br />

Semiplanes C 90˚ 90˚<br />

90<br />

270<br />

0<br />

IK<br />

09<br />

35-100mm<br />

45˚<br />

CLASE<br />

I<br />

G13<br />

T5<br />

0˚<br />

GLASS<br />

840<br />

45˚<br />

Luminaire encastrable HER-<br />

MÉTICA d’entretien facile et<br />

<strong>de</strong> connexion rapi<strong>de</strong>.<br />

Le luminaire HERMÉTICA à encastrer<br />

pour les laboratoires <strong>de</strong> pharmacologie,<br />

biochimie ou magasins d’animaux<br />

a été conçu pour permettre un<br />

entretient facile et rapi<strong>de</strong>. Est fabriqué<br />

en plaque d’acier laquée au polyester<br />

époxy<strong>de</strong> blanc, optique V-Brillante et<br />

verre laminé 3+3. Enregistrable par la<br />

partie inférieure et supérieure, détient<br />

un support équipement démontable<br />

avec sectionneur <strong>de</strong> courant. Equipé<br />

<strong>de</strong> 4 lampes fl uorescentes T-5 <strong>de</strong><br />

14W.<br />

614<br />

130<br />

598<br />

626<br />

Conector rápido “Wieland”<br />

“wieland” fast plug<br />

Connecteur rapi<strong>de</strong> “ wieland”<br />

626<br />

Soporte equipo con asa para rápido y<br />

fácil mantenimiento<br />

Equiment support with handle for fast,<br />

easy maintenance<br />

Support équipement avec anse pour un<br />

entretien facile et rapi<strong>de</strong><br />

Adaptable a distintos techos (<strong>de</strong> 35 a<br />

100mm)<br />

Adaptable to a wi<strong>de</strong> range of celing types<br />

(35 to 100mm)<br />

Adaptable à divers plafonds (<strong>de</strong> 35 à<br />

100mm)


Laboratoire <strong>de</strong> Recherche International, (Toulouse) France.<br />

HERMÉTICA<br />

33


HERMÉTICA<br />

Luminaria empotrable<br />

HERMÉTICA con óptica V-<br />

Brillante.<br />

La luminaria empotrable HERMÉTICA<br />

para quirófanos y salas blancas está<br />

fabricada en chapa <strong>de</strong> acero lacada<br />

en epoxy polyester blanco y óptica<br />

V-Brillante y cristal laminado 3+3.<br />

Existen mo<strong>de</strong>los registrables por la<br />

parte inferior y registrables por la parte<br />

superior e inferior, todos ellos con un<br />

índice <strong>de</strong> protección IP65 en todas las<br />

superfi cies <strong>de</strong> la luminaria. Disponible<br />

para lámparas fl uorescentes T8 y T5.<br />

Luminaria HERMÉTICA<br />

HERMETICA luminaire<br />

Luminaire HERMÉTICA<br />

34<br />

Ref. W Plum LxAxH XxY<br />

82.42.01.0 2x36 73,6W 1286x367x110 345x1270<br />

82.44.01.0<br />

82.44.11.0<br />

4x18 80,3W<br />

4x36 147W<br />

686x667x110<br />

1286x667x110<br />

Para más mo<strong>de</strong>los consultar el Catálogo<br />

General <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />

Recessed HERMETICA<br />

luminaire with polished cross<br />

bla<strong>de</strong> louvre.<br />

The recessed HERMETICA luminaire<br />

for operating theatres and clean<br />

rooms is ma<strong>de</strong> of steel sheet fi nished<br />

in white epoxy polyester, with a<br />

polished cross bla<strong>de</strong> louvre and 3+3<br />

laminated glass. Some mo<strong>de</strong>ls can be<br />

accessed from below and others from<br />

above and below, and all feature IP65<br />

protection for all luminaire surfaces.<br />

Available for T8 and T5 fl uorescent<br />

lamps.<br />

645x660<br />

645x1270<br />

GLASS<br />

824<strong>2010</strong><br />

Semiplanes C 9 90˚<br />

90<br />

180<br />

0<br />

270<br />

8244110<br />

Semiplanes C<br />

180<br />

90<br />

0<br />

270<br />

IP<br />

65<br />

960º<br />

For information on more mo<strong>de</strong>ls, please<br />

refer to <strong>Lamp</strong>’s General Catalogue<br />

4<br />

IK<br />

09<br />

Máx.80mm<br />

CLASE<br />

I<br />

G13<br />

T8/T26<br />

45˚<br />

45˚<br />

Luminaire encastrable<br />

HERMÉTICA avec optique<br />

V-Brillante.<br />

Luminaire encastrable HERMÉTICA<br />

pour bloc opératoire et salles blanches<br />

est fabriqué en plaque d’acier<br />

laquée au polyester époxy<strong>de</strong> blanc,<br />

optique V-Brillante et verre laminé<br />

3+3. Il existe <strong>de</strong>s modèles enregistrables<br />

par la partie inférieure et<br />

enregistrables par la partie supérieure<br />

et inférieure, tous ceux avec un indice<br />

<strong>de</strong> protection IP65 dans toutes les<br />

surfaces du luminaire. Disponible pour<br />

lampes fl uorescentes T8 et T5.<br />

Luminaria HERMÉTICA perfi leria “T”<br />

HERMETICA luminaire<br />

Luminaire HERMÉTICA<br />

Ref. W Plum Perfi leria H<br />

82.43.50.0 4x14 66,7W 600x600 120<br />

Pour plus <strong>de</strong> modèles consulter le<br />

Catalogue Général <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />

180<br />

GLASS<br />

8243500<br />

Semiplanes C 90˚ 90˚<br />

90<br />

270<br />

0<br />

IP<br />

65<br />

960º<br />

45˚<br />

IK<br />

09<br />

G5<br />

T5/T16<br />

0˚<br />

CLASE<br />

I<br />

840<br />

45˚


Parc taulí, (Saba<strong>de</strong>ll) España.<br />

HERMÉTICA<br />

35


HERMÉTICA<br />

Luminaria empotrable HERMÉ-<br />

TICA con difusor opalizado.<br />

La luminaria empotrable HERMÉTICA<br />

para quirófanos y salas blancas está<br />

fabricada en chapa <strong>de</strong> acero lacada<br />

en epoxy polyester blanco y difusor <strong>de</strong><br />

policarbonato opalizado. Registrable<br />

por la parte inferior y con un índice <strong>de</strong><br />

protección IP65 en todas las superfi cies<br />

<strong>de</strong> la luminaria.<br />

çia. Disponible para lámparas fl uorescentes<br />

T8 y T5.<br />

Luminaria HERMÉTICA<br />

HERMETICA luminaire<br />

Luminaire HERMÉTICA<br />

36<br />

Ref. W Plum LxAxH XxY<br />

82.42.00.0 2x36 73,6W 1286x367x110 345x1270<br />

82.42.03.0 2x58 112W 1591x367x110 345x1567<br />

82.44.00.0 4x18 80,3W<br />

82.44.10.0 4x36 147W<br />

686x667x110<br />

1286x667x110<br />

Para más mo<strong>de</strong>los consultar el Catálogo<br />

General <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />

Recessed HERMETICA luminaire<br />

with opal diffuser.<br />

The recessed HERMETICA luminaire<br />

for operating theatres and clean<br />

rooms is ma<strong>de</strong> of steel sheet fi nished<br />

in white epoxy polyester, with an opal<br />

polycarbonate diffuser. Accessible<br />

from below with IP65 protection on all<br />

luminaire surfaces. Available for T8<br />

and T5 fl uorescent lamps.<br />

645x660<br />

645x1270<br />

PC<br />

DIFUSER<br />

8242030<br />

Semiplanes C 9 90˚<br />

90<br />

0<br />

180<br />

180<br />

90<br />

270<br />

0<br />

270<br />

IP<br />

65<br />

850º<br />

8244100<br />

Semiplanes C 9<br />

For information on more mo<strong>de</strong>ls, please<br />

refer to <strong>Lamp</strong>’s General Catalogue<br />

4<br />

4<br />

IK<br />

09<br />

Máx.80mm<br />

CLASE<br />

I<br />

G13<br />

T8/T26<br />

Luminaire encastrable HER-<br />

MÉTICA avec diffuseur opal.<br />

Le luminaire encastrable HERMÉTICA<br />

pour blocs opératoires et salles blanches<br />

est fabriqué en plaque d’acier<br />

laquée au polyester époxy<strong>de</strong> blanc<br />

et diffuseur en polycarbonate opal.<br />

Enregistrable par la partie inférieure<br />

et avec un indice <strong>de</strong> protection IP65<br />

dans toutes les surfaces du luminaire.<br />

Disponible pour lampes fl uorescentes<br />

T8 et T5.<br />

Luminaria HERMÉTICA perfi leria “T”<br />

HERMETICA luminaire<br />

Luminaire HERMÉTICA<br />

Ref. W Plum Perfi leria H<br />

82.44.60.0 4x14 66,7W 600x600 120<br />

Pour plus <strong>de</strong> modèles consulter le<br />

Catalogue Général <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />

180<br />

PC<br />

DIFUSER<br />

8244600<br />

Semiplanes C 90˚ 90˚<br />

90<br />

270<br />

0<br />

IP<br />

65<br />

850º<br />

45˚<br />

IK<br />

09<br />

G5<br />

T5/T16<br />

0<br />

CLASE<br />

I<br />

840<br />

45˚


Hospital <strong>de</strong> Sta. Creu i Sant Pau, (Barcelona) España.<br />

MICRO PROA<br />

37


MODULAR INDIRECTA<br />

Luminaria empotrada MO-<br />

DULAR INDIRECTA para luz<br />

general.<br />

La luminaria empotrada MODULAR<br />

INDIRECTA <strong>de</strong> radiación indirecta<br />

está fabricada en chapa <strong>de</strong> acero<br />

lacada en epoxy polyester <strong>de</strong> color<br />

blanco mate y con difusor <strong>de</strong> chapa<br />

microperforado. Para lámparas<br />

fl uorescentes compactas tipo TC-L y<br />

lámparas T5. Dispone <strong>de</strong> un sistema<br />

<strong>de</strong> anclaje compatible para todas las<br />

tipologías <strong>de</strong> techo existentes ( ref.<br />

65.07.40.0 ).<br />

Luminaria MODULAR INDIRECTA<br />

MODULAR INDIRECTA luminaire<br />

Luminaire MODULAR INDIRECTA<br />

38<br />

Ref. W Plum LxAxH<br />

65.42.74.0 2x36 73,6W 596x596x104<br />

65.42.70.0 2x55 113W 596x596x104<br />

65.44.70.0 4x55 226W 1196x596x104<br />

1-10V<br />

Scening<br />

<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control 1-10V p.54<br />

Systems of control 1-10V p.54<br />

Systèmes <strong>de</strong> contrôle 1-10V p.54<br />

Para más mo<strong>de</strong>los consultar el Catálogo<br />

General <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />

The recessed MODULAR IN-<br />

DIRECTA luminaire for general<br />

lighting purposes.<br />

The recessed MODULAR INDIRECTA<br />

luminaire for indirect light is ma<strong>de</strong> of<br />

steel sheet fi nished in matte white<br />

epoxy polyester, with a microperforated<br />

sheet diffuser. For compact TC-L<br />

fl uorescent lamps and T5 bulbs. The<br />

luminaire comes with an attachment<br />

system accessory that can be used in<br />

any type of ceiling (ref. 65.07.40.0).<br />

6542740<br />

Semiplanes C 9 90˚<br />

180<br />

18<br />

90<br />

90<br />

270<br />

6542700<br />

Semiplanes C 9<br />

6544700<br />

Semiplanes C 9<br />

180<br />

90<br />

0<br />

270<br />

0<br />

4<br />

4<br />

IP<br />

20<br />

960º<br />

CLASE<br />

I<br />

2 G 11<br />

TC-L<br />

For information on more mo<strong>de</strong>ls, please<br />

refer to <strong>Lamp</strong>’s General Catalogue<br />

Luminaire encastré MODULAR<br />

INDIRECTA pour éclairage<br />

général.<br />

Le luminaire encastrable MODULAR<br />

INDIRECTA <strong>de</strong> radiation indirecte est<br />

fabriqué en plaque d’acier laquée au<br />

polyester époxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> couleur blanche<br />

mate, avec diffuseur en plaque microperforée.<br />

Pour lampes fl uorescentes<br />

compactes <strong>de</strong> type TC-L et lampes<br />

T5. Dispose d’un système d’ancrage<br />

compatible à toutes les typologies <strong>de</strong><br />

plafond existantes ( ref. 65.07.40.0 ).<br />

Luminaria MODULAR INDIRECTA<br />

MODULAR INDIRECTA luminaire<br />

Luminaire MODULAR INDIRECTA<br />

Ref. W Plum LxAxH<br />

65.42.71.0 2x54 118W 1196x596x104<br />

Pour plus <strong>de</strong> modèles consulter le<br />

Catalogue Général <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />

6542710<br />

Semiplanes C 90˚ 90˚<br />

180<br />

90<br />

0<br />

270<br />

960º<br />

45˚<br />

IP<br />

20<br />

G5<br />

T5/T16<br />

0<br />

CLASE<br />

I<br />

840<br />

45˚


MODULAR INDIRECTA<br />

39


MODULAR ASIMÉTRICA<br />

Luminaria empotrable MO-<br />

DULAR ASIMÉTRICA para luz<br />

general.<br />

La luminaria empotrable MODULAR<br />

ASIMÉTRICA es una solución perfecta<br />

para po<strong>de</strong>r bañar una pared <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el techo <strong>de</strong> una manera elegante e<br />

integrada.<br />

Dispone <strong>de</strong> un refl ector asimétrico <strong>de</strong><br />

aluminio brillante para los mo<strong>de</strong>los<br />

T5-HO, mientras que para el mo<strong>de</strong>lo<br />

TC-L <strong>de</strong> 55W dispone <strong>de</strong> un refl ector<br />

lacado en blanco. Como accesorio<br />

dispone <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong> anclaje<br />

compatible para todas las tipologías<br />

<strong>de</strong> techo existentes (ref. 67.07.41.0).<br />

Luminaria MODULAR ASIMÉTRICA<br />

MODULAR ASIMETRICA luminaire<br />

Luminaire MODULAR ASIMÉTRICA<br />

40<br />

Ref. W Plum <strong>Lamp</strong> LxAxH<br />

65.41.11.0<br />

65.41.12.0<br />

1x24 27,6W<br />

1x54 61W<br />

65.41.13.0 1x55 57W<br />

G5<br />

T5/T16<br />

840<br />

2 G 11<br />

TC-L<br />

The recessed MODULAR ASI-<br />

METRICA luminaire for general<br />

lighting purposes.<br />

The recessed MODULAR ASIMETRI-<br />

CA luminaire is a perfect solution for<br />

elegantly bathing a wall in light from<br />

the ceiling. The T5-HO mo<strong>de</strong>l has an<br />

asymmetrical refl ector manufactured<br />

in polished aluminium and the 55W<br />

TC-L mo<strong>de</strong>l has a refl ector fi nished<br />

in white. The luminaire comes with<br />

an attachment system accessory that<br />

can be used in any type of ceiling<br />

(ref.67.07.41.0).<br />

147x596x60<br />

147x1196x60<br />

596x297x91<br />

6541120<br />

Semiplanes C 90˚ 90˚<br />

1<br />

6541130<br />

Semiplanes C<br />

180<br />

90<br />

0<br />

270<br />

90˚ 90˚<br />

45˚<br />

CLASE<br />

I<br />

450<br />

0˚<br />

IP<br />

20<br />

960º<br />

45˚<br />

Luminaire encastrable MO-<br />

DULAR ASIMÉTRICA pour<br />

éclairage général.<br />

Le luminaire encastrable MODULAR<br />

ASIMÉTRICA est une solution parfaite<br />

pour pouvoir éclairer le mur <strong>de</strong>puis le<br />

toit <strong>de</strong> façon élégante et intégrée.<br />

Dispose d’un réfl ecteur asymétrique<br />

en aluminium brillant pour les<br />

modèles T5-HO, alors que pour le<br />

modèle TC-L <strong>de</strong> 55W il dispose d’un<br />

réfl ecteur laqué en blanc. Il dispose<br />

d’accessoire tel qu’un système <strong>de</strong><br />

fi xation compatible à toutes les<br />

typologies <strong>de</strong> plafond existantes. (ref.<br />

67.07.41.0).


Hospital Mateu Orfi la, (Maó) España.<br />

MODULAR ASIMÉTRICA<br />

41


FIL +<br />

Luminaria FIL + para empotrar<br />

con refl ector tresbolillo y difusor<br />

policarbonato opal.<br />

La luminaria FIL + se ha diseñado exclusivamente<br />

para crear líneas continuas<br />

<strong>de</strong> luz sin zonas oscuras. Por su<br />

diseño minimalista y sus proporciones<br />

estilizadas se integra perfectamente<br />

en zonas <strong>de</strong> paso y <strong>de</strong> estar.<br />

Todos los mo<strong>de</strong>los están disponibles<br />

tanto en versión <strong>de</strong> superfi cie como<br />

en versión empotrada y están equipados<br />

con una lámpara T5-HO y difusor<br />

<strong>de</strong> policarbonato opal.<br />

Existen luminarias fi nales con una<br />

tapa incluida y luminarias intermedias<br />

para instalaciones en línea así como<br />

diferentes accesorios para crear<br />

múltiples confi guraciones.<br />

Luminaria FINAL para empotrar con<br />

refl ector tresbolillo<br />

FINAL recessed luminaire with<br />

staggered refl ector<br />

Luminaire FINAL pour encastrement<br />

avec diffuseur sans rupture <strong>de</strong> fl ux<br />

42<br />

Recessed Lighting fi xture FIL+<br />

with staggered refl ector and<br />

opal polycarbonate diffuser.<br />

FIL + luminaires have been <strong>de</strong>signed<br />

exclusively to create continuous lines of<br />

light without dark areas. Thanks to their<br />

minimalist <strong>de</strong>sign and sleek dimensions<br />

they integrate perfectly into passageways<br />

and living areas.<br />

All the mo<strong>de</strong>ls are available as a<br />

surface-mounted version or a recessed<br />

version, fi tted with a T5-HO lamp and<br />

an opal polycarbonate diffuser.<br />

There are end luminaires with a cover<br />

inclu<strong>de</strong>d and intermediate luminaires for<br />

installations in line, as well as different<br />

accessories for many confi gurations.<br />

Ref. W Plum L mm X x Y mm<br />

47.41.27.3 1x24 27,6W 543 78 x 548<br />

47.41.28.3 1x54 61W 1143 78 x 1148<br />

47.41.29.3 1x80 88W 1443 78 x 1448<br />

Luminaria INTERMEDIA para empotrar<br />

con refl ector tresbolillo<br />

INTERMEDIATE recessed luminaire<br />

with staggered refl ector<br />

Luminaire INTERMÉDIAIRE pour encastrement<br />

avec diffuseur sans rupture <strong>de</strong> fl ux<br />

PC<br />

DIFUSER<br />

IP<br />

42<br />

850º<br />

CLASE<br />

I<br />

Ref. W Plum L mm X x Y mm<br />

47.41.18.3 1x54 61W 1<strong>08</strong>0 78 x 1<strong>08</strong>0<br />

47.41.19.3 1x80 88W 1380 78 x 1380<br />

Para más mo<strong>de</strong>los consultar el Catálogo<br />

General <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />

PC<br />

DIFUSER<br />

IP<br />

42<br />

850º<br />

840<br />

CLASE<br />

I<br />

840<br />

Al<br />

G5<br />

T5/T16<br />

Al<br />

G5<br />

T5/T16<br />

For information on more mo<strong>de</strong>ls, please<br />

refer to <strong>Lamp</strong>’s General Catalogue<br />

Luminaire FIL + pour encastrement<br />

à diffuseur polycarbonate<br />

opal sans rupture <strong>de</strong> fl ux.<br />

L’éclairage FIL + a été conçu<br />

exclusivement pour créer <strong>de</strong>s lignes<br />

continues <strong>de</strong> lumière sans zone<br />

sombres. Sa conception minimaliste<br />

et ses proportions stylisées s’intègrent<br />

parfaitement dans <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong><br />

passage et <strong>de</strong> séjour.<br />

Tous les modèles sont disponibles<br />

tant en version <strong>de</strong> surface qu’en<br />

version encastrée et ils sont équipés<br />

d’une lampe T5-HO et d’un diffuseur<br />

<strong>de</strong> polycarbonate opale.<br />

Il existe <strong>de</strong>s éclairages fi naux avec<br />

un couvercle inclus et <strong>de</strong>s éclairages<br />

intermédiaires pour <strong>de</strong>s installations<br />

en ligne, ainsi que différents accessoires<br />

pour créer <strong>de</strong> nombreuses<br />

confi gurations.<br />

FIL + : Accesorios Accessories Accessoires<br />

70<br />

70 mm<br />

Ref. Acc. Foto<br />

47.00.12.3<br />

47.00.10.3<br />

48.06.04.3<br />

1-10V<br />

Scening<br />

Unión codo 90°<br />

90° elbow joint<br />

Union cou<strong>de</strong> 90°<br />

Anclaje para techo<br />

Bracket surface<br />

Fixation a plafond<br />

Pour plus <strong>de</strong> modèles consulter le<br />

Catalogue Général <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />

Juego <strong>de</strong> 2 fi jaciones para unión<br />

Set of 2 fi xings per joint<br />

Jeu <strong>de</strong> 2 fi xations pour union<br />

<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control 1-10V p.54<br />

Systems of control 1-10V p.54<br />

Systèmes <strong>de</strong> contrôle 1-10V p.54<br />

24W = 2 unit<br />

54W = 3 unit<br />

80W = 4 unit<br />

89


Hotel NH Constanza, (Barcelona) España.<br />

FIL +<br />

43


FIL MED<br />

Por su diseño minimalista y sus<br />

proporciones estilizadas la luminaria<br />

FIL MED se integra perfectamente en<br />

zonas <strong>de</strong> paso y <strong>de</strong> estar. Esta estructura<br />

tiene una gran cantidad <strong>de</strong> versiones<br />

para po<strong>de</strong>rse adaptar a todas<br />

las necesida<strong>de</strong>s lumínicas. Existen<br />

mo<strong>de</strong>los en T5-HO con difusor opal,<br />

con óptica <strong>de</strong> alto confort visual, con<br />

refl ector al tresbolillo y con refl ector<br />

asimétrico. Para <strong>iluminación</strong> <strong>de</strong> acento,<br />

está disponible una versión con<br />

módulos <strong>de</strong> uno o dos proyectores.<br />

Todos los mo<strong>de</strong>los están disponibles<br />

tanto en versión <strong>de</strong> superfi cie como<br />

en versión empotrada y se pue<strong>de</strong>n<br />

instalar individualmente o en forma <strong>de</strong><br />

líneas continuas.<br />

Luminaria FINAL para empotrar con<br />

refl ector tresbolillo<br />

FINAL recessed luminaire with<br />

staggered refl ector<br />

Luminaire FINAL pour encastrement<br />

avec diffuseur sans rupture <strong>de</strong> fl ux<br />

44<br />

Ref. W Plum L mm XxY mm<br />

76.42.50.3 2x24 52,9W 628 133x633<br />

76.42.51.3 2x54 118W 1228 130x1233<br />

76.42.52.3 2x80 172W 1528 130x1533<br />

Due to its minimalist <strong>de</strong>sign and its<br />

stylised proportions the FIL MED<br />

luminaire integrate perfectly into<br />

passageways and living areas. This<br />

structure has many versions in or<strong>de</strong>r to<br />

adapt to all lighting needs. There are<br />

mo<strong>de</strong>ls in T5-HO with opal diffusers,<br />

with high-comfort visual louvres, with<br />

staggered refl ectors and with asymmetric<br />

refl ectors for ambient lighting. For<br />

accentuating lighting, there is a version<br />

with modules of one or two projectors<br />

with halogen and discharge lamps. All<br />

mo<strong>de</strong>ls are available both in surface<br />

and recessed versions and can be installed<br />

individually or in continuous lines.<br />

7642503<br />

Luminaria INTERMEDIA para empotrar<br />

con refl ector tresbolillo<br />

INTERMEDIATE recessed luminaire<br />

with staggered refl ector<br />

Luminaire INTERMÉDIAIRE pour<br />

encastrement avec diffuseur sans rupture <strong>de</strong> fl ux<br />

Ref. W Plum L mm XxY mm<br />

76.42.61.3 2x54 118W 1175 130x1175<br />

76.42.62.3 2x80 172W 1475 130x1475<br />

1-10V<br />

Scening<br />

<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control 1-10V p.54<br />

Systems of control 1-10V p.54<br />

Systèmes <strong>de</strong> contrôle 1-10V p.54<br />

Para más mo<strong>de</strong>los consultar el Catálogo<br />

General <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />

Semiplanes C 90˚<br />

180<br />

90<br />

7642503<br />

0<br />

270<br />

Semiplanes C<br />

180<br />

90<br />

0<br />

270<br />

IP<br />

42<br />

850º<br />

IP<br />

42<br />

850º<br />

CLASE<br />

I<br />

840<br />

0˚<br />

CLASE<br />

I<br />

840<br />

90<br />

0˚<br />

Al<br />

G5<br />

T5/T16<br />

Al<br />

G5<br />

T5/T16<br />

For information on more mo<strong>de</strong>ls, please<br />

refer to <strong>Lamp</strong>’s General Catalogue<br />

De par son <strong>de</strong>sign minimaliste et ses<br />

proportions équilibrées, le luminaire<br />

FIL MED s’intègre à la perfection dans<br />

<strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> passage et <strong>de</strong> séjour.<br />

Sa structure possè<strong>de</strong> une gran<strong>de</strong><br />

quantité <strong>de</strong> versions afi n <strong>de</strong> pouvoir<br />

s’adapter à tous les besoins lumineux.<br />

Ce luminaire est disponible en plusieurs<br />

modèles: T5-HO avec diffuseur<br />

opale, avec optique à haut confort<br />

visuel, avec réfl ecteur en quinconce<br />

et avec réfl ecteur asymétrique. Pour<br />

l’éclairage d’accentuation, une version<br />

composée <strong>de</strong> modules comprenant<br />

un ou <strong>de</strong>ux projecteurs est également<br />

disponible. Tous les modèles sont<br />

disponibles en version apparente et<br />

encastrée et peuvent être installés<br />

individuellement ou sous forme <strong>de</strong><br />

lignes.<br />

Luminaria INDIVIDUAL para empotrar con<br />

refl ector tresbolillo<br />

INDIVIDUAL recessed luminaire with<br />

staggered refl ector<br />

Luminaire INDIVIDUEL pour encastrement<br />

avec diffuseur sans rupture <strong>de</strong> fl ux<br />

Ref. W Plum L mm XxY mm<br />

76.42.53.3 2x24 52,9W 670 130 x 675<br />

76.42.54.3 2x54 118W 1270<br />

76.42.55.3 2x80 172W 1570<br />

FIL MED : Accesorios Accessories Accessoires<br />

Ref. Acc. Foto<br />

76.05.21.3<br />

76.07.60.3<br />

48.06.04.3<br />

Unión codo 90°<br />

90° elbow joint<br />

Union cou<strong>de</strong> 90°<br />

Anclaje para techo<br />

Bracket surface<br />

Fixation a plafond<br />

Pour plus <strong>de</strong> modèles consulter le<br />

Catalogue Général <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />

130 x<br />

1275<br />

130 x<br />

1575<br />

Juego <strong>de</strong> 2 fi jaciones para unión<br />

Set of 2 fi xings per joint<br />

Jeu <strong>de</strong> 2 fi xations pour union<br />

7642503<br />

Semiplanes C 90˚ 90˚<br />

180<br />

90<br />

270<br />

24W = 2 unit<br />

54W = 3 unit<br />

80W = 4 unit<br />

IP<br />

42<br />

850º<br />

CLASE<br />

I<br />

840<br />

0˚<br />

2 unit./ref.<br />

Al<br />

G5<br />

T5/T16<br />

16 cm<br />

45˚


Ofi cinas Mutúa Manresana, (Manresa) España.<br />

FILMED<br />

45


MINI KUBIC<br />

Luminaria empotrable MINI<br />

KUBIC con refl ector metalizado<br />

para luz general.<br />

La familia <strong>de</strong> empotrar MINI KUBIC<br />

para lámparas fl uorescentes está<br />

formada por mo<strong>de</strong>los con equipo<br />

integrado y mo<strong>de</strong>los con equipo<br />

externo. Es un downlight óptimo para<br />

techos bajos y aplicaciones en zonas<br />

<strong>de</strong> paso y <strong>de</strong> estar.<br />

Todos los mo<strong>de</strong>los son Clase II y<br />

están disponibles para lámparas <strong>de</strong><br />

fl uorescencia compacta <strong>de</strong> 13, 14, 18,<br />

20, 26 y 32W. A<strong>de</strong>más, incorporan<br />

equipo electrónico, a excepción <strong>de</strong>l<br />

mo<strong>de</strong>lo directo a red <strong>de</strong> 20W.<br />

Existe una gran variedad <strong>de</strong> accesorios<br />

IP20 e IP54 disponibles en<br />

blanco y gris para satisfacer todos<br />

los requisitos <strong>de</strong>corativos y técnicos.<br />

Entre ellos <strong>de</strong>staca el marco <strong>de</strong>corativo<br />

opal-espejo por sus acabados<br />

sofi sticados.<br />

MINI KUBIC con refl ector metalizado<br />

MINI KUBIC with metalized refl ector<br />

MINI KUBIC avec réfl ecteur métallisé<br />

46<br />

Ref. W Plum h min <strong>Lamp</strong> Fg.<br />

90.01.07.0 1x20 20W 110<br />

90.41.02.0<br />

90.41.03.0<br />

90.41.04.0<br />

90.41.05.0<br />

1x13<br />

1x18<br />

1x26<br />

1x32<br />

15W<br />

18W 110<br />

26W<br />

33W<br />

110<br />

132<br />

90.41.59.0 1x14 15,1W 110<br />

1-10V<br />

Scening<br />

E 27<br />

TC-TSE<br />

G24q-1/2<br />

TC-DE<br />

Recessed MINI KUBIC luminaire<br />

with metal-coated refl ector<br />

for general lighting.<br />

The MINI KUBIC range of recessed<br />

fl uorescent lights is ma<strong>de</strong> up of mo<strong>de</strong>ls<br />

with integrated gear and mo<strong>de</strong>ls<br />

with external gear. It is an i<strong>de</strong>al downlight<br />

for low ceilings, passageways<br />

and living areas.<br />

All the mo<strong>de</strong>ls are Class II and they<br />

are available with compact fl uorescent<br />

lamps of 13, 14, 18, 20, 26 and 32W.<br />

They also inclu<strong>de</strong> electronic control<br />

gear, except for the 20W mains supply<br />

mo<strong>de</strong>l.<br />

There is a wi<strong>de</strong> range of IP20 and<br />

IP54 rating accessories, available<br />

in white and grey, for all <strong>de</strong>corative<br />

and technical requirements. We must<br />

highlight the sophisticated fi nishes of<br />

the opal-mirror <strong>de</strong>corative frame.<br />

GX24q-3 1<br />

TC-TE<br />

GR14q-1<br />

PL-R<br />

840<br />

<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control 1-10V p.54<br />

Systems of control 1-10V p.54<br />

Systèmes <strong>de</strong> contrôle 1-10V p.54<br />

9001070<br />

Semiplanes C<br />

90 1 0<br />

180<br />

9041020<br />

270<br />

Semiplanes C<br />

90 1 0<br />

2<br />

180<br />

180<br />

90<br />

270<br />

9041040<br />

Semiplanes C<br />

270<br />

90<br />

2 0<br />

180<br />

850º<br />

9041590<br />

Semiplanes C<br />

270<br />

0<br />

IP<br />

20<br />

45˚<br />

Máx.25mm<br />

210<br />

0˚<br />

PC<br />

158 x 158<br />

45˚<br />

Luminaire encastrable MINI<br />

KUBIC avec réfl ecteur métallisé<br />

pour éclairage général.<br />

La famille à encastrer MINI KUBIC<br />

pour lampes fl uorescentes se compose<br />

<strong>de</strong> modèles avec un équipement<br />

intégré et <strong>de</strong> modèles avec un équipement<br />

externe. C’est un downlight<br />

optimal pour les plafonds bas et<br />

<strong>de</strong>s applications dans <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong><br />

passage et <strong>de</strong> séjour.<br />

Tous les modèles sont <strong>de</strong> Classe II<br />

et sont disponibles pour <strong>de</strong>s lampes<br />

<strong>de</strong> fl uorescence compacte <strong>de</strong> 13, 14,<br />

18, 20, 26 et <strong>de</strong> 32W. En outre, ils<br />

intègrent un équipement électronique,<br />

à l’exception du modèle direct au<br />

réseau <strong>de</strong> 20W.<br />

Il existe une gran<strong>de</strong> variété<br />

d’accessoires IP20 et IP54 disponibles<br />

en blanc et gris pour satisfaire<br />

toutes les conditions décoratives et<br />

techniques. Dont le cadre décoratif<br />

opale-miroir, remarquable pour ses<br />

fi nitions sophistiquées.<br />

132<br />

100<br />

110<br />

100<br />

fi g. 1<br />

165<br />

fi g. 2<br />

MINI KUBIC: Accesorios / Accessories / Accessoires<br />

Ref. Acc. IP Color Foto<br />

90.00.20.0<br />

90.00.20.3<br />

90.00.13.0<br />

90.00.13.3<br />

90.00.14.0<br />

90.00.14.3<br />

90.00.12.0<br />

90.00.12.3<br />

90.00.11.0<br />

Marco Embellecedor<br />

Decorative frame<br />

Marc enjoliveur<br />

Cristal semiopal<br />

Semi-opal glass<br />

Verre semi-opal<br />

Cristal transparente<br />

Transparent glass<br />

Verre transparent<br />

Cristal opal<br />

Opal glass<br />

Verre opal<br />

Decorativo opal espejo<br />

Decorative opal-mirror<br />

Enjoliveur opale-miroir<br />

IP<br />

20<br />

IP<br />

54<br />

IP<br />

54<br />

IP<br />

54<br />

IP<br />

54<br />

-<br />

165


MINI KUBIC<br />

47


KUBIC<br />

Luminaria empotrable KUBIC<br />

con refl ector metalizado para<br />

luz general.<br />

El Downlight cuadrado empotrado<br />

mo<strong>de</strong>lo KUBIC está disponible con<br />

equipo electromagnético o electrónico<br />

encapsulado y externo. Fabricado<br />

en inyección <strong>de</strong> policarbonato con<br />

el interior metalizado al vacío y<br />

marco exterior en color blanco. Para 2<br />

lámparas fl uorescentes compactas <strong>de</strong><br />

18w, 26w, 32w o 42w.<br />

Dispone <strong>de</strong> accesorios técnicos y<br />

<strong>de</strong>corativos para garantizar un IP54.<br />

KUBIC con refl ector metalizado<br />

KUBIC with metalized refl ector<br />

KUBIC avec réfl ecteur métallisé<br />

48<br />

Ref. W Plum Class <strong>Lamp</strong><br />

90.42.51.0 2x14 29,4W<br />

90.42.52.0 2x17 37,7W<br />

90.42.64.0 2x18 38W<br />

90.42.65.0<br />

CLASE<br />

I<br />

Recessed KUBIC luminaire<br />

with metal-coated refl ector for<br />

general lighting.<br />

The recessed square downlight<br />

KUBIC mo<strong>de</strong>l is available with electromagnetic<br />

equipment or encapsulated<br />

external equipment. Ma<strong>de</strong> of injected<br />

polycarbonate with metal-coated<br />

interior and external white frame. For<br />

2 compact 18W, 26W, 32W or 42W<br />

fl uorescent lamps. Available with<br />

technical and <strong>de</strong>corative accessories<br />

to guarantee IP54.<br />

GR14q-1<br />

PL-R<br />

840<br />

G24q-2<br />

CLASE<br />

I TC-DE<br />

2x W<br />

G24q-3/4<br />

26/32/42 53/70/94 TC-DE<br />

90.42.24.0 2x18 38W<br />

90.42.25.0<br />

1-10V<br />

Scening<br />

G24q-2<br />

CLASE<br />

I TC-DE<br />

2x W<br />

G24q-3/4<br />

26/32/42 53/70/94 TC-DE<br />

<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control 1-10V p.54<br />

Systems of control 1-10V p.54<br />

Systèmes <strong>de</strong> contrôle 1-10V p.54<br />

Para más mo<strong>de</strong>los consultar el Catálogo<br />

General <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />

9242520<br />

Semiplanes C 90˚ 90˚<br />

180<br />

9042<br />

Sem<br />

180<br />

9042650<br />

Semiplanes C 90˚<br />

180<br />

90<br />

01<br />

850º<br />

270<br />

0<br />

45˚<br />

IP<br />

20<br />

Máx.35mm<br />

PC<br />

220 x 220<br />

For information on more mo<strong>de</strong>ls, please<br />

refer to <strong>Lamp</strong>’s General Catalogue<br />

45˚<br />

5<br />

Luminaire encastrable KUBIC<br />

avec réfl ecteur métallisé pour<br />

éclairage général.<br />

Le Downlight carré encastré modèle<br />

KUBIC est disponible avec un<br />

équipement électromagnétique ou<br />

électronique encapsulé et externe.<br />

Fabriqué en injection <strong>de</strong> polycarbonate<br />

avec l’intérieur métallisé et cadre<br />

extérieur <strong>de</strong> couleur blanche. Pour<br />

<strong>de</strong>ux lampes fl uorescentes compactes<br />

<strong>de</strong> 18W, 26W, 32W ou 42W. Dispose<br />

d’accessoires techniques et décoratifs<br />

pour garantir un IP54.<br />

KUBIC: Accesorios / Accessories / Accessoires<br />

Ref. Acc. IP Color Foto<br />

90.06.20.0<br />

90.06.20.3<br />

90.06.13.0<br />

90.06.13.3<br />

90.06.14.0<br />

90.06.14.3<br />

90.06.12.0<br />

90.06.12.3<br />

90.06.25.0<br />

90.06.25.3<br />

Marco Embellecedor<br />

Decorative frame<br />

Marc enjoliveur<br />

Cristal semiopal<br />

Semi-opal glass<br />

Verre semi-opal<br />

Cristal transparente<br />

Transparent glass<br />

Verre transparent<br />

Cristal opal<br />

Opal glass<br />

Verre opal<br />

Darklight 4 celdas +<br />

Cristal<br />

Darklight 4 cells +Glass<br />

Darklight 4 cellules +<br />

Verre<br />

Pour plus <strong>de</strong> modèles consulter le<br />

Catalogue Général <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />

IP<br />

20<br />

IP<br />

54<br />

IP<br />

54<br />

IP<br />

54<br />

IP<br />

54


Centro <strong>de</strong> Salud <strong>de</strong> Chinchilla, (Albacete) España.<br />

Centro <strong>de</strong> Salud Los Manantiales, (Guadalajara) España.<br />

KUBIC<br />

49


MINI KONIC<br />

Luminaria empotrable MINI<br />

KONIC con refl ector metalizado<br />

para luz general.<br />

El Downlight empotrado mo<strong>de</strong>lo MINI<br />

KONIC está disponible directo a red<br />

o con equipo electrónico integrado o<br />

externo. Fabricado en inyección <strong>de</strong><br />

policarbonato con el interior metalizado<br />

al vacío y aro exterior en color<br />

blanco. Para 1 lámpara fl uorescente<br />

compacta <strong>de</strong> 13w, 18w, 20, 26w o 32w.<br />

Dispone <strong>de</strong> accesorios técnicos y<br />

<strong>de</strong>corativos para garantizar un IP54.<br />

MINI KONIC con refl ector metalizado<br />

MINI KONIC with metalized refl ector<br />

MINI KONIC avec réfl ecteur métallisé<br />

50<br />

Ref. W Plum <strong>Lamp</strong> Fig.<br />

92.01.01.0 1x20 20W<br />

92.41.02.0<br />

92.41.03.0<br />

92.41.04.0<br />

92.41.05.0<br />

1x13<br />

1x18<br />

1x26<br />

1x32<br />

92.41.59.0 1x14 15,1W<br />

1-10V<br />

Scening<br />

E 27<br />

TC-TSE<br />

15W<br />

G24q-1/2<br />

18W TC-DE<br />

Recessed MINI KONIC luminaire<br />

with metal-coated refl ector<br />

for general lighting.<br />

The recessed downlight MINI KONIC<br />

mo<strong>de</strong>l is available with direct mains<br />

connection or connection to integrated<br />

or external electronic equipment. Ma<strong>de</strong><br />

of injected polycarbonate with metalcoated<br />

interior and external white ring.<br />

For 1 compact 13W, 18W, 20W, 26W<br />

or 32W fl uorescent lamp.<br />

Available with technical and <strong>de</strong>corative<br />

accessories to guarantee IP54.<br />

1<br />

1<br />

26W<br />

GX24q-3 1<br />

33W TC-TE 2<br />

GR14q-1<br />

PL-R<br />

840<br />

<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control 1-10V p.54<br />

Systems of control 1-10V p.54<br />

Systèmes <strong>de</strong> contrôle 1-10V p.54<br />

2<br />

01<br />

9<strong>2010</strong>10<br />

Semiplanes C 90˚<br />

180<br />

924<br />

Sem<br />

180<br />

924<br />

Sem<br />

180<br />

924<br />

Sem<br />

180<br />

850º<br />

90<br />

IP<br />

20<br />

Máx.25mm<br />

PC<br />

ø 158<br />

45˚<br />

45˚<br />

Luminaire encastrable MINI<br />

KONIC avec réfl ecteur métallisé<br />

pour éclairage général.<br />

Le Downlight encastré modèle MINI KO-<br />

NIC est disponible à branchement direct<br />

ou avec équipement électronique intégré<br />

ou externe. Fabriqué en injection <strong>de</strong><br />

polycarbonate avec l’intérieur métallisé<br />

et l’anneau extérieur <strong>de</strong> couleur blanche.<br />

Pour une lampe fl uorescente compacte<br />

<strong>de</strong> 13W, 18W, 20W, 26W ou 32W.<br />

Dispose d’accessoires techniques et<br />

décoratifs pour garantir un IP54.<br />

fi g. 1<br />

fi g. 2<br />

MINI KONIC: Accesorios / Accessories / Accessoires<br />

Ref. Acc. IP Color Foto<br />

92.00.72.0<br />

92.00.72.3<br />

92.00.20.0<br />

92.00.20.3<br />

92.00.14.0<br />

92.00.14.3<br />

92.00.12.0<br />

92.00.12.3<br />

92.00.13.0<br />

92.00.13.3<br />

Bañador <strong>de</strong> pared<br />

Refl ector asymmetrical<br />

Réfl ecteur symétrique<br />

Aro embellecedor<br />

Decorative ring<br />

Anneau enjoliveur<br />

Cristal transparente<br />

Transparent glass<br />

Verre transparent<br />

Cristal opal<br />

Opal glass<br />

Verre opal<br />

Cristal semi-opal<br />

Semi-opal glass<br />

Verre semi-opal<br />

IP<br />

20<br />

IP<br />

20<br />

IP<br />

54<br />

IP<br />

54<br />

IP<br />

54


Clínica <strong>de</strong> la Luz, (Madrid) España.<br />

MINIKONIC<br />

51


KONIC<br />

Luminaria empotrable KONIC<br />

con refl ector metalizado para<br />

luz general.<br />

El Downlight empotrado mo<strong>de</strong>lo<br />

KONIC está disponible con equipo<br />

electromagnético o electrónico<br />

encapsulado y externo. Fabricado en<br />

inyección <strong>de</strong> policarbonato con el interior<br />

metalizado al vacío y aro exterior<br />

en color blanco. Para 2 lámparas<br />

fl uorescentes compactas <strong>de</strong> 18w,<br />

26w, 32w o 42w.<br />

Dispone <strong>de</strong> accesorios técnicos y<br />

<strong>de</strong>corativos para garantizar un IP54.<br />

KONIC con refl ector metalizado<br />

KONIC with metalized refl ector<br />

KONIC avec réfl ecteur métallisé<br />

52<br />

Ref. W Plum Class <strong>Lamp</strong><br />

92.42.51.0 2x14 29,4W<br />

92.42.52.0 2x17 37,7W<br />

CLASE<br />

I<br />

Recessed KONIC luminaire<br />

with metal-coated refl ector for<br />

general lighting.<br />

The recessed downlight KONIC mo<strong>de</strong>l<br />

is available with electromagnetic equipment<br />

or encapsulated external equipment.<br />

Ma<strong>de</strong> of injected polycarbonate<br />

with metal-coated interior and external<br />

white ring. For 2 compact 18W, 26W,<br />

32W or 42W fl uorescent lamps.<br />

Available with technical and <strong>de</strong>corative<br />

accessories to guarantee IP54.<br />

GR14q-1<br />

PL-R<br />

92.62.64.0 2x18 50,6W CLASE<br />

G24d-2<br />

I TC-D<br />

92.42.24.0 2x18 38W<br />

840<br />

G24q-2<br />

TC-DE<br />

92.62.65.0 2x26 73,6W CLASE<br />

G24d-3<br />

I TC-D<br />

92.42.25.0<br />

1-10V<br />

Scening<br />

2x W<br />

G24q-3/4<br />

26/32/42 53/70/94 TC-DE<br />

<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control 1-10V p.54<br />

Systems of control 1-10V p.54<br />

Systèmes <strong>de</strong> contrôle 1-10V p.54<br />

Para más mo<strong>de</strong>los consultar el Catálogo<br />

General <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />

9242510<br />

Semiplanes C 90˚ 90˚<br />

180<br />

924<br />

Sem<br />

180<br />

924<br />

Sem<br />

180<br />

01<br />

850º<br />

270<br />

IP<br />

20<br />

Máx.35mm<br />

PC<br />

ø 236<br />

For information on more mo<strong>de</strong>ls, please<br />

refer to <strong>Lamp</strong>’s General Catalogue<br />

45˚<br />

Luminaire encastrable KONIC<br />

avec réfl ecteur métallisé pour<br />

éclairage général.<br />

Le Downlight encastré modèle KONIC<br />

est disponible avec équipement électromagnétique<br />

ou électronique encapsulé<br />

et externe. Fabriqué en injection <strong>de</strong><br />

polycarbonate avec l’intérieur métallisé<br />

et anneau extérieur <strong>de</strong> couleur blanche.<br />

Pour 2 lampes fl uorescentes compactes<br />

<strong>de</strong> 18W, 26W, 32W ou 42W.<br />

Dispose d’accessoires techniques et<br />

décoratifs pour garantir un IP54.<br />

KONIC: Accesorios / Accessories / Accessoires<br />

Ref. Acc. IP Color Foto<br />

92.06.16.0<br />

92.06.16.3<br />

92.06.13.0<br />

92.06.13.3<br />

Cristal serigrafi ado<br />

Decorative glass<br />

Verre serigrafi é<br />

Cristal semiopal<br />

Semi-opal glass<br />

Verre semi-opal<br />

92.06.14.0<br />

92.06.14.3 Difusor transparente<br />

92.06.15.0<br />

92.06.15.3<br />

Transparent diffuser<br />

Diffuseur transparent<br />

92.06.12.0<br />

92.06.12.3 Difusor opal<br />

92.06.17.0<br />

92.06.17.3<br />

92.06.25.0<br />

92.06.25.3<br />

Opal diffuser<br />

Diffuseur opal<br />

Darklight 4 celdas +<br />

Cristal<br />

Darklight 4 cells +Glass<br />

Darklight 4 cellules +<br />

Verre<br />

Pour plus <strong>de</strong> modèles consulter le<br />

Catalogue Général <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />

IP<br />

54<br />

IP<br />

54<br />

GLASS<br />

PC<br />

GLASS<br />

PC<br />

IP<br />

54<br />

IP<br />

54


Hospital <strong>de</strong> Sta. Creu i Sant Pau (Barcelona), España.<br />

Ovida centro intergeneracional, (oviedo) España.<br />

KONIC<br />

53


SCENING<br />

Sistema <strong>de</strong> control y regulación<br />

<strong>de</strong> la luz 1-10V.<br />

Para el control <strong>de</strong>l sistema, utilizamos<br />

la tecnología Powerline que consiste<br />

en utilizar la red eléctrica como medio<br />

<strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong> datos.<br />

La ventaja <strong>de</strong> Scening respecto a<br />

otros sistemas <strong>de</strong> control y regulación,<br />

es que nos permite la reducción<br />

<strong>de</strong> costes y tiempo <strong>de</strong> instalación<br />

<strong>de</strong>bido a que no implica un cableado<br />

adicional a la instalación eléctrica.<br />

El sistema esta formado por una<br />

botonera táctil, un mando a distancia<br />

opcional, reguladores y drivers.<br />

La Botonera Táctil Scening, es capaz<br />

<strong>de</strong> controlar hasta cinco escenarios,<br />

cada uno <strong>de</strong> ellos pue<strong>de</strong> estar compuesto<br />

por cinco grupos <strong>de</strong> luminarias<br />

<strong>de</strong>nominados canales.<br />

En cada grupo o canal tenemos la posibilidad<br />

<strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r/apagar y regular<br />

si las luminarias están equipadas con<br />

equipos 1-10V.<br />

Cada canal necesita como mínimo 1<br />

regulador Powerline.<br />

Componentes <strong>de</strong>l sistema<br />

Components of the system<br />

Composants du système<br />

54<br />

Monitoring and regulation<br />

system 1-10V<br />

In or<strong>de</strong>r to control the system, we use<br />

Powerline technology which consists<br />

of using the 230 V electric grid for<br />

data transfer.<br />

The advantage of the Scening system<br />

with respect to other control and<br />

regulation systems is that it allows us<br />

to reduce costs and installation time<br />

because it does not involve additional<br />

wiring to the electrical system.<br />

The system is formed by a touch pad,<br />

an optional remote control, regulators<br />

and drivers.<br />

The Scening touch pad is able to<br />

control up to fi ve scenes; each one of<br />

these can be ma<strong>de</strong> up of fi ve groups<br />

of light fi xtures called channels.<br />

In each group or channel, it is possible<br />

to turn on/off and regulate if the<br />

light fi xtures are equipped with 1-10<br />

V units.<br />

Each channel requires at least 1<br />

Powerline regulator.<br />

Ref. Desc.<br />

Botonera táctil POWERLINE para empotrar<br />

Foto<br />

96.51.20.0<br />

96.51.20.0<br />

96.01.22.0<br />

POWERLINE touch panel to be fi tted Écran<br />

tactile POWERLINE à encastrer<br />

96.51.23.0<br />

96.51.21.0<br />

96.51.26.0*<br />

96.57.51.0<br />

96.50.74.0<br />

95-250 V<br />

50-60 Hz<br />

Mando a distancia por infrarojos<br />

Remote control by infrared<br />

Comman<strong>de</strong> à distance par infrarouge<br />

Regulador 1-10V POWERLINE<br />

Regulator 1-10V POWERLINE<br />

Régulateur 1-10V POWERLINE<br />

Fuente <strong>de</strong> alimentación 1-10V (LED)<br />

Power supplies for signal 1-10V (LED)<br />

Source d’alimentation signal 1-10V (LED)<br />

Acoplador <strong>de</strong> fases para instalaciones<br />

trifásicas (R-S-T)<br />

Coupler phases for 3 phase installations<br />

(RST)<br />

Accoupleur phases pour installations<br />

triphasées (R-S-T)<br />

max. 100W*<br />

95-250 V<br />

50-60 Hz<br />

96.01.22.0<br />

350 mA - max.15W<br />

700 mA - max.25W<br />

24V - max.20W<br />

12V - max.10W<br />

1 unid. - 2 fases<br />

2 unid. - 3 fases<br />

Système <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> et <strong>de</strong><br />

régulation d’éclariage 1-10V<br />

Pour le contrôle du système, nous<br />

utilisons la technologie Powerline qui<br />

consiste à utiliser le réseau électrique<br />

<strong>de</strong> 230 V comme moyen <strong>de</strong> transmission<br />

<strong>de</strong> données.<br />

L’avantage <strong>de</strong> Scening par rapport<br />

à d’autres systèmes <strong>de</strong> contrôle et<br />

<strong>de</strong> réglage est qu’il nous permet<br />

<strong>de</strong> réduire les coûts et le temps<br />

d’installation car il n’est pas nécessaire<br />

d’utiliser un câblage supplémentaire<br />

à celui <strong>de</strong> l’installation électrique.<br />

Le système est composé d’un<br />

ensemble <strong>de</strong> boutons tactiles, d’une<br />

télécomman<strong>de</strong> optionnelle, <strong>de</strong> régulateurs<br />

et <strong>de</strong> drivers.<br />

L’ensemble <strong>de</strong> boutons tactiles<br />

Scening est capable <strong>de</strong> contrôler<br />

jusqu’à cinq scènes, chacune pouvant<br />

être composée <strong>de</strong> cinq groupes <strong>de</strong><br />

luminaires appelés canaux.<br />

Dans chaque groupe ou canal,<br />

nous pouvons allumer/éteindre et<br />

régler si les luminaires sont munis<br />

d’équipements 1-10 V. Chaque canal<br />

a besoin d’au moins 1 régulateur<br />

Powerline.


Sercotel Ciutat <strong>de</strong> Montcada, Montcada i Reixach (España)<br />

B-SIDE LEDS<br />

Cámara <strong>de</strong> Comercio, Terrassa (España)<br />

55


CONTROL Y REGULACIÓN 1-10V<br />

Los sistemas <strong>de</strong> control y<br />

regulación 1-10V funcionan<br />

mediante señal analógica.<br />

La señal <strong>de</strong> control es una variación<br />

<strong>de</strong> voltaje entre 1V (3% fl ujo luminoso)<br />

y 10V (100% fl ujo luminoso).<br />

En función <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

proyecto y <strong>de</strong> las luminarias que lo<br />

forman, po<strong>de</strong>mos<br />

escoger entre diferentes sensores <strong>de</strong><br />

lumi-nosidad y luminosidad-presencia.<br />

Estos pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> superfi cie,<br />

empotrados o integrados en las<br />

luminarias.<br />

Estos sistemas <strong>de</strong> control y regulación,<br />

nos permiten utilizar la luz justa<br />

en todo momento y así optimizar la<br />

energía eléctrica. “The Right Light”<br />

56<br />

The 1-10V control and adjustment<br />

systems work with<br />

an analogue signal.<br />

The control signal is a voltage variation<br />

from 1V (3% luminous fl ux) to<br />

10V (100% luminous fl ux).<br />

According to the requirements of the<br />

projects and the luminaires in the<br />

project, we can choose from different<br />

luminosity and luminosity-presence<br />

sensors: They can be surface-mounted,<br />

recessed or integrated into the<br />

luminaires.<br />

These control and adjustment<br />

systems enable us to use the right<br />

amount of light at all times, in or<strong>de</strong>r to<br />

save energy. “The Right Light”<br />

Les systèmes <strong>de</strong> contrôle et<br />

<strong>de</strong> réglage 1-10V fonctionnent<br />

par signal analogique.<br />

Le signal <strong>de</strong> contrôle est une variation<br />

<strong>de</strong> voltage entre 1V (3% fl ux lumineux)<br />

et 10V (100% fl ux lumineux).<br />

En fonction <strong>de</strong>s besoins du projet et<br />

<strong>de</strong> l’éclairage qui le compose, nous<br />

pouvons choisir entre différents capteurs<br />

<strong>de</strong> luminosité et <strong>de</strong> luminositéprésence.<br />

Ceux-ci peuvent être <strong>de</strong><br />

surface, encastrés ou intégrés dans<br />

l’éclairage.<br />

Ces systèmes <strong>de</strong> contrôle et <strong>de</strong><br />

réglage nous permettent d’utiliser la<br />

lumière exacte à tout moment et ainsi<br />

d’optimiser l’énergie électrique. «The<br />

Right Light»<br />

<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control y regulación 1-10V / 1-10V control and adjustment systems / Systèmes <strong>de</strong> contrôle et <strong>de</strong> réglage 1-10V<br />

Foto Ref. Descripción Description Description<br />

96.50.14.0<br />

-<br />

96.50.15.0<br />

96.51.31.0<br />

Sensor <strong>de</strong> luminosidad para acoplar<br />

en fl uorescentes T5 y T8.<br />

• Hasta 10 balastos 1-10V<br />

• Angulo apertura 50º<br />

• Para alturas <strong>de</strong> 2,5 a 3m<br />

Sensor <strong>de</strong> luminosidad para integrar<br />

en luminarias (bajo pedido).<br />

• Hasta 20 balastos 1-10V<br />

• Para alturas <strong>de</strong> 2,5 a 3m<br />

Sensor <strong>de</strong> luminosidad para acoplar<br />

en fl uorescentes T8 y integrar en<br />

luminarias (bajo pedido).<br />

• Hasta 100 balastos 1-10V<br />

• Angulo apertura 90º<br />

• Para alturas <strong>de</strong> 2,5 a 3m<br />

Sensor <strong>de</strong> luminosidad y presencia<br />

<strong>de</strong> superfi cie.<br />

• Hasta 50 balastos 1-10V<br />

• Angulo apertura 100º<br />

• Altura máxima: 2,5 a 3<br />

Luminosity sensor to build in fl uorescent<br />

T5 and T8.<br />

• Up to 10 ballasts 1-10V<br />

• Angle of opening 50º<br />

• 2.5 to 3 m high<br />

Luminosity sensor to integrate into<br />

luminaires (Un<strong>de</strong>r request).<br />

• Up to 20 ballasts 1-10V<br />

• 2.5 to 3 m high<br />

Luminosity sensor to build in<br />

fl uorescent T8 and to integrate into<br />

luminaires (Un<strong>de</strong>r request).<br />

• Up to 100 ballasts 1-10V<br />

• Angle of opening 90º<br />

• 2.5 to 3 m high<br />

Luminosity sensor and surface<br />

presence.<br />

•Up to 50 ballasts 1-10V<br />

• Angle of opening 100º<br />

• Height: 2.5 to 3 m<br />

Capteur <strong>de</strong> luminosité à accoupler<br />

dans <strong>de</strong>s fl uorescents T5 et T8.<br />

• Jusqu’à 10 ballasts 1-10V<br />

• Angle ouverture 50º<br />

• Pour <strong>de</strong>s hauteurs <strong>de</strong> 2.5 à 3m<br />

Capteur <strong>de</strong> luminosité à intégrer<br />

dans <strong>de</strong>s luminaires (Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>).<br />

• Jusqu’à 20 ballasts 1-10V<br />

• Pour <strong>de</strong>s hauteurs <strong>de</strong> 2.5 à 3m<br />

Capteur <strong>de</strong> luminosité à accoupler<br />

dans <strong>de</strong>s fl uorescents T8 et intégrer<br />

dans <strong>de</strong>s luminaires (Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>).<br />

• Jusqu’à 100 ballasts 1-10V<br />

• Angle ouverture 90º<br />

• Pour <strong>de</strong>s hauteurs <strong>de</strong> 2.5 à 3m<br />

Capteur <strong>de</strong> luminosité et <strong>de</strong> présence<br />

<strong>de</strong> surface.<br />

• Jusqu’à 50 ballasts 1-10V<br />

• Angle ouverture 100º<br />

• Hauteur maximale : 2.5 à 3


CONTROL Y REGULACIÓN DALI<br />

Los sistemas <strong>de</strong> control y<br />

regulación DALI funcionan<br />

mediante señal digital.<br />

DALI (Digital Adressable Lighting<br />

Interface) es un protocolo digital <strong>de</strong><br />

regulación <strong>de</strong> baja velocidad que<br />

pue<strong>de</strong> gobernar hasta un máximo <strong>de</strong><br />

64 direcciones.<br />

En función <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

proyecto y <strong>de</strong> las luminarias que<br />

lo forman, po<strong>de</strong>mos escoger entre<br />

diferentes sensores <strong>de</strong> luminosidadpresencia.<br />

Estos pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong><br />

superfi cie, empotrados o integrados<br />

en las luminarias.<br />

Estos sistemas <strong>de</strong> control y regulación,<br />

nos permiten utilizar la luz justa<br />

en todo momento y así optimizar la<br />

energía eléctrica. “The Right Light”<br />

The DALI control and adjustment<br />

systems work with a<br />

digital signal.<br />

DALI (Digital Addressable Lighting<br />

Interface) is a low-speed adjustment<br />

digital protocol that can control up to<br />

64 directions.<br />

According to the requirements of the<br />

projects and the luminaires in the<br />

project, we can choose from different<br />

luminosity-presence sensors: They<br />

can be surface-mounted, recessed or<br />

integrated into the luminaires.<br />

These control and adjustment<br />

systems enable us to use the right<br />

amount of light at all times, in or<strong>de</strong>r to<br />

save energy. “The Right Light”<br />

Les systèmes <strong>de</strong> contrôle et<br />

réglage DALI fonctionnent<br />

par signal numérique.<br />

DALI (Digital Adressable Lighting<br />

Interface) est un protocole numérique<br />

<strong>de</strong> réglage à basse vitesse qui peut<br />

contrôler jusqu’à un maximum <strong>de</strong> 64<br />

directions.<br />

En fonction <strong>de</strong>s besoins du projet et<br />

<strong>de</strong> l’éclairage qui le compose, nous<br />

pouvons choisir entre différents capteurs<br />

<strong>de</strong> luminosité-présence. Ceux-ci<br />

peuvent être <strong>de</strong> surface, encastrés ou<br />

intégrés dans l’éclairage.<br />

Ces systèmes <strong>de</strong> contrôle et <strong>de</strong><br />

réglage nous permettent d’utiliser la<br />

lumière exacte à tout moment et ainsi<br />

d’optimiser l’énergie électrique. « The<br />

Right Light »<br />

<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control y regulación DALI / DALI control and adjustment systems / Systèmes <strong>de</strong> contrôle et <strong>de</strong> réglage DALI<br />

Foto Ref. Descripción Description Description<br />

96.80.16.0 96.80.16.0<br />

+<br />

* 96.00.16.0<br />

96.80.16.0<br />

*<br />

96.00.16.0<br />

-<br />

Sensor <strong>de</strong> luminosidad y presencia para empotrar.<br />

• Balastos DALI hasta 6A (P= V·I)<br />

• Incorpora 9 modos pre-programados y otro<br />

para ser programado<br />

• Atura recomendada <strong>de</strong> 2,5 a 3,5m<br />

• Angulo apertura 82º x 100º<br />

• Dispone <strong>de</strong> embellecedor para instalación<br />

en superfi cie (96.00.16.0)<br />

• Posibilidad <strong>de</strong> mando a distancia para una<br />

programación personalizada<br />

Sensor <strong>de</strong> luminosidad y presencia para<br />

integrar en luminarias (bajo pedido).<br />

• Permite controlar hasta 11 balastos DALI<br />

• 2 niveles <strong>de</strong> regulación: Pasillos y<br />

ventanas<br />

• 2 modos: aula y ofi cina diáfana<br />

• Altura máxima 3,5m<br />

• Angulo apertura 82º x 100º<br />

• Posibilidad <strong>de</strong> mando a distancia<br />

Luminosity and presence sensor to be recessed.<br />

• DALI ballasts up to 6A (P= V•I)<br />

• It inclu<strong>de</strong>s 9 pre-programmed mo<strong>de</strong>s<br />

and other to be programmed<br />

• Recommen<strong>de</strong>d height 2.5 to 3.5 m<br />

• Angle of opening 82º x 100º<br />

• It has a trim to be installed surfacemounted<br />

(96.00.16.0)<br />

• Remote control option for personalised<br />

programme<br />

Luminosity and presence sensor to integrate<br />

into luminaires (Un<strong>de</strong>r request).<br />

• Can control up to 11 DALI ballasts<br />

• 2 adjustment levels: Corridors and<br />

windows<br />

• 2 mo<strong>de</strong>s: bright offi ce and classroom<br />

• Maximum height 3.5 m<br />

• Angle of opening 82º x 100º<br />

• Remote control option<br />

Capteur <strong>de</strong> luminosité et <strong>de</strong> présence à encastrer.<br />

• Ballasts DALI jusqu’à 6A (P= V•I)<br />

• Intègre 9 mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pré-programmation et<br />

un autre à programmer<br />

• Hauteur recommandée <strong>de</strong> 2.5 à 3.5m<br />

• Angle ouverture 82º x 100º<br />

• Dispose d’un enjoliveur pour une installa<br />

tion en surface (96.00.16.0)<br />

• Possibilité <strong>de</strong> télécomman<strong>de</strong> pour une<br />

programmation personnalisée<br />

Capteur <strong>de</strong> luminosité et <strong>de</strong> présence à intégrer<br />

dans <strong>de</strong>s éclairages (Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>).<br />

• Permet <strong>de</strong> contrôler jusqu’à 11 ballasts DALI<br />

• 2 niveaux <strong>de</strong> réglage: Couloirs et fenêtres<br />

• 2 mo<strong>de</strong>s: salle <strong>de</strong> classe et bureau<br />

diaphane<br />

• Hauteur maximale 3.5m<br />

• Angle ouverture 82º x 100º<br />

• Possibilité <strong>de</strong> télécomman<strong>de</strong><br />

57


La labor <strong>de</strong>l creativo y <strong>de</strong>l fabricante<br />

<strong>de</strong> luminarias es poner los cinco sentidos<br />

en las <strong>de</strong>mandas <strong>de</strong> arquitectos,<br />

ingenieros, <strong>de</strong>coradores, consultores<br />

<strong>de</strong> <strong>iluminación</strong>, constructores, e instaladores<br />

para transformarlas en un<br />

conjunto <strong>de</strong> soluciones estandarizadas<br />

que satisfagan esas necesida<strong>de</strong>s.<br />

<strong>Lamp</strong> presenta las soluciones más<br />

innovadoras en el campo <strong>de</strong> la<br />

<strong>iluminación</strong>; soluciones creativas que<br />

aunan estética minimalista, confort<br />

visual, y ahorro energético para un<br />

óptimo rendimiento en los edifi cios<br />

proyectados por los arquitectos.<br />

58<br />

To put the fi ve senses in the architects,<br />

engineers, lighting consultants<br />

and contractors requests to give them<br />

form and create standard solutions to<br />

satisfy these requirements is the job<br />

of the luminaire manufacturers and<br />

<strong>de</strong>signers.<br />

<strong>Lamp</strong> is presenting the most innovative<br />

solutions to the lighting world; creative<br />

solutions combining minimalist<br />

aesthetic, visual comfort and energy<br />

saving for an optimal performance<br />

in the buildings <strong>de</strong>signed by the<br />

architects.<br />

Le travail du créateur et du fabricant<br />

<strong>de</strong> luminaire est <strong>de</strong> mettre les cinq<br />

sens a la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s architectes,<br />

ingénieurs, décorateurs, concepteurs<br />

lumière, constructeurs et installateurs,<br />

pour les transformés en un ensemble<br />

<strong>de</strong> solution standardisée afi n <strong>de</strong> satisfaire<br />

ces besoins.<br />

<strong>Lamp</strong> présente <strong>de</strong>s solutions les<br />

plus innovantes dans le milieu <strong>de</strong><br />

l’éclairage ; solutions créatives qui<br />

associe une esthétique minimaliste,<br />

confort visuel et solution énergétique<br />

pour optimisée le ren<strong>de</strong>ment dans les<br />

projets réalisé par les architectes.


60<br />

Institud Universitari Dexeus (Barcelona) España<br />

Clinica Sant Miguel (Pamplona) España<br />

Hospital Mateu Orfi la (Maó) España<br />

Hospital Quirón (Barcelona) España<br />

Hospital <strong>de</strong> la Sta. Creu i Sant Pau (Barcelona) España<br />

- ASOCIACIÓN CHILENA DE SEGURIDAD - (SANTIAGO DE CHILE) CHILE<br />

- CLÍNICA INDISA - (SANTIAGO DE CHILE) CHILE<br />

- HOSPITAL 3 DE FEBRERO - (BUENOS AIRES) ARGENTINA<br />

- HOSPITAL MORENO MERLO - (BUENOS AIRES) ARGENTINA<br />

- HOSPITAL GENERAL SARMIENTO - (BUENOS AIRES) ARGENTINA<br />

- HOSPITAL ALMIRANTE BROWN - (BUENOS AIRES) ARGENTINA<br />

- HOSPITAL DE CHIEVRE - (MONS) BELGIQUE<br />

- HOSPITAL DE TOULOUSE - (31 MIDI-PYRENEES) FRANCE<br />

- HOPITAL PSYCHIATRIQUE DE DIEPPE - (72 SEINE MARITIME) FRANCE<br />

- MAISON DE RETRAITE DE CASTET - (09 ARIEGE) FRANCE<br />

- MAISON DE RETRAITE DE VAYRAC - (82 LOT) FRANCE<br />

- LES VILLÉGIALES DE CASTRES - (81 TARN) FRANCE<br />

- MAISON DE RETRAITE D’AIGUEPERSE - (63 PUY DE DOME) FRANCE<br />

- MAISON DE SANTE « LES JARDINS DE BELLEVILLE » - (34 LAMALOU LES BAINS) FRANCE<br />

- CLINIQUE DE MONTREAL - (11 CARCASSONE) FRANCE<br />

- HOPITAL REVEL - (31 REVEL) FRANCE<br />

- HOPITAL DE AUCH - (82 GERS) FRANCE<br />

- MAISON DE TERAITE MEDICALISEE MARIENIA - (64 BAYONNE) FRANCE<br />

- ASEI - (65 SIRADAN) FRANCE<br />

- MAISON DE RETRAITE « LES FEUILLANTINES » - (34 BEZIERS) FRANCE<br />

- MAISON DE RETRAITE AGOP - (31 TOULOUSE) FRANCE<br />

- INSTITUT ARNAULS TZANCK - (06 NICE) FRANCE<br />

- GROUPE HOSPITALIER SUD RÉUNION - (97 REUNION) FRANCE<br />

- STRACATHRO HOSPITAL - (LONDON) UNITED KINGDOM<br />

- CLINIQUE SOCRATES - (CASABLANCA) MARROC<br />

- AL-MANA GENERAL HOSPITAL - SAUDI ARABIA<br />

AL-SHUMASI HOSPITAL - SAUDI ARABIA<br />

- ITALIAN HOSPITAL - (AMMAN) JORDANIA<br />

- NEW GENERAL HOSPITAL - (SOHAR) OMAN<br />

- NEW GENERAL HOSPITAL - (SOHAR) OMAN<br />

- HOSPITAL DE MOLLET - (BARCELONA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL DE REUS - (TARREGONA) ESPAÑA<br />

- CLINICA DIAGONAL. FIATC. - (ESPLUGUES DE LLOBREGAT) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL GENERAL DE LUGO ESPAÑA<br />

- OVIDA CENTRO INTERGENERACIONAL - (OVIEDO) ESPAÑA<br />

- RESIDENCIA LA VENTILLA - (MADRID) ESPAÑA<br />

- RESIDENCIA DE MORA - (TOLEDO) ESPAÑA<br />

- RESIDENCIA DE DE ILLESCA - (TOLEDO) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL SAN JUAN DE DIOS - (PAMPLONA) ESPAÑA<br />

- CLÍNICA SAN MIGUEL - (PAMPLONA) ESPAÑA<br />

- GERIÁTRICO IBIZA ESPAÑA<br />

- GERIÁTRICO TORRUELLA DE MONTGRI ESPAÑA<br />

- HOSPITAL MILITAR FRANCISCO FRANCO - (MADRID) ESPAÑA<br />

- CLÍNICA SAN VICENTE - (MADRID) ESPAÑA<br />

- CENTRO DE SCLEROSIS MÚLTIPLES - (MADRID) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL GREGORIO MARAÑÓN (ONCOLOGÍA) - (MADRID) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL ORTÍZ ZÁRATE - (GUADALAJARA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL LA CANDELARIA - (STA. CRUZ DE TENERIFE) ESPAÑA<br />

- RESIDENCIA DE ANCIANOS - PUERTOLLANO (C.REAL) ESPAÑA<br />

- CLÍNICA DE LA CONCEPCIÓN (FUNDACIÓN JIMÉNEZ DÍAZ) - (MADRID) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL DE LAS TRES CULTURAS - (TOLEDO) ESPAÑA<br />

- RESIDENCIA GERIÁTRICA SAN JOSÉ - (LEÓN) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL VIRGEN BLANCA - (LEÓN) ESPAÑA<br />

-HOSPITAL SAN JUAN DE DIOS - (LEÓN) ESPAÑA<br />

- RESIDENCIA ANCIANOS LORENZANA - (LEÓN) ESPAÑA<br />

- RESIDENCIA ANCIANOS DE ASTORGA - (LEÓN) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL CENTRAL UNIVERSITARIO DE ASTURIAS - (OVIEDO) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL INSULAR DE EL HIERRO - (CANARIAS) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL NUESTRA SEÑORA DEL PINO - (LA PALMA) ESPAÑA<br />

- GERIATRICO TACORONTE - (TENERIFE) ESPAÑA


- RESIDENCIA DE MAYORES DRAGO DEL MARQUES-IFARA - (TENERIFE) ESPAÑA<br />

- RESIDENCIA GERIÁTRICA DE LA FLORIDA. OVIEDO - (ASTURIAS) ESPAÑA<br />

- RESIDENCIA DE ANCIANOS DE VILLAVICIOSA - (ASTURIAS) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL INSULAR - (LAS PALMAS DE GRAN CANARIA) ESPAÑA<br />

- GERIATRIC FIATC - (BARCELONA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL TOYO - (ALMERIA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL LA PAZ - (MADRID) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL LA ZARZUELA - (MADRID) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL MONTECELO - (PONTEVEDRA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL DE LA STA. CREU I SANT PAU - (BARCELONA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL INFANTIL SANT JOAN DE DEU - (BARCELONA) ESPAÑA<br />

- CLINICA QUIRON - (BARCELONA) ESPAÑA<br />

- POLICLINICA SOLARIUM - (BARCELONA) ESPAÑA<br />

- CLINICA MENTAL - (STA. COLOMA DE GRAMANET) ESPAÑA<br />

- CLÍNICA PUJOL I BRULL - (BARCELONA) ESPAÑA<br />

- CIUDAD SANITARIA VALLE HEBRON - (BARCELONA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL BELLVITGE - (BARCELONA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL DE GRANOLLERS - (BARCELONA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL DE BADALONA - (BARCELONA) ESPAÑA<br />

- CLÍNICA GERIÁTRICA FORNELLS DE LA SELVA - (GIRONA) ESPAÑA<br />

- CLINICA SALUS - (GIRONA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL CLINIC MONTSERRAT - (LLEIDA) ESPAÑA<br />

- CLÍNICA ALIANZA - (LLEIDA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL MUNICIPAL SEU D’URGELL - (LLEIDA) ESPAÑA<br />

- CLÍNICA GERIÁTRICO PALAFOLLS - (CALELLA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL PSIQUIATRICO - (PLASENCIA) ESPAÑA<br />

- CLINICA QUIRON - (VALENCIA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL LA FE - (VALENCIA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL SANT JOAN - (REUS) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL JOAN XXIII - (TARRAGONA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL VERGE DE LA CINTA - (TARRAGONA) ESPAÑA<br />

- PSIQUIATRIC TORRIBERA - (STA. COLOMA DE GRAMANET / BCN) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL VIRGEN DEL ROCÍO - (SEVILLA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL JUAN CANALEJO - (LA CORUÑA) ESPAÑA<br />

- MUTUA DE TERRASSA - (TERRASSA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL MILITAR - (PALMA DE MALLORCA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL NTRA. SRA. DE LAS NIEVES - (GRANADA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL CLINICA - (GRANADA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL DE SAN JUAN DE DIOS - (GRANADA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL PUNTA DE EUROPA - (ALGECIRAS) ESPAÑA<br />

- CLÍNICA VICTORIA MIR - (LOGROÑO) ESPAÑA<br />

- CLÍNICA QUIRÓN - (ZARAGOZA) ESPAÑA<br />

- CLÍNICA PIZARRO - (ZARAGOZA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL PROVINCIAL SAGRADO CORAZÓN DE JESÚS - (HUESCA) ESPAÑA<br />

- RESIDENCIA MIXTA - (TERUEL) ESPAÑA<br />

- CLÍNICA ORUS - (TERUEL) ESPAÑA<br />

- RESIDENCIA UTRILLAS - (TERUEL) ESPAÑA<br />

- INSTITUT PERE MATA - (REUS) ESPAÑA<br />

- CLÍNICA DENTAL - (ESPLUGUES DE LLOBREGAT/BCN) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL PSIQUIÁTRICO - (SANT BOI DE LLOBREGAT/BCN) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL DE LA SANTA CREU - (TORTOSA) ESPAÑA<br />

- FUNDACIÓ PUIGVERD - (BARCELONA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL DE FUENLABRADA - (FUENLABRADA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL MATEU ORFILA ”MAÓ” - ESPAÑA<br />

- INSTITU UNIVERSITARI DEXEUS - (BARCELONA) ESPAÑA<br />

- CENTRE SOCIOSANITARI FRANCOLÍ - (TARRAGONA) ESPAÑA<br />

- HOSPITAL ONCOLÒGIC DURAN I REYNALS - (BARCELONA) ESPAÑA<br />

- RESIDENCIA VALTIERRA - (NAVARRA) ESPAÑA<br />

- CLÍNICA DE LA LUZ - (MADRID) ESPAÑA<br />

- INSTITUTO MUNICIPAL DE INVESTIGACIÓN MÉDICA - (BARCELONA) ESPAÑA<br />

Hospital <strong>de</strong> Mollet (Barcelona) España<br />

Clinique Socrates (Marroc)<br />

Cínica <strong>de</strong> la Luz (Madrid) España<br />

Mutua <strong>de</strong> Terrassa (Barcelona) España<br />

Hospital Sant Joan (Reus) España<br />

61


INFO<br />

Pictografía<br />

62<br />

CLASE<br />

I<br />

XXº<br />

XXº<br />

XXº<br />

XXXº<br />

XXº<br />

XXº<br />

CRISTAL<br />

Luminaria en que la protección contra los<br />

choques eléctricos está provista, aparte <strong>de</strong>l<br />

aislamiento principal, por la conexión <strong>de</strong> las<br />

partes conductoras accesibles a tierra.<br />

Luminaria en que la protección contra los choques<br />

eléctricos no recae en el aislamiento principal,<br />

sino que compren<strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> seguridad<br />

complementarias como el doble aislamiento.<br />

Luminaria en que la protección contra los<br />

choques eléctricos recae en la alimentación<br />

a muy baja tensión <strong>de</strong> seguridad (MBTS)<br />

Ángulo máximo <strong>de</strong> basculación <strong>de</strong> la<br />

luminaria.<br />

Ángulo máximo <strong>de</strong> giro horizontal<br />

<strong>de</strong> la luminaria.<br />

Ángulo máximo <strong>de</strong> basculación en los dos<br />

ejes <strong>de</strong> una luminaria <strong>de</strong> sistema cardan.<br />

Luminaire in which protection against electric<br />

shocks is based, in addition to the main insulation,<br />

upon the earthing of accessible conductive parts<br />

Luminaire in which protection against electric<br />

shocks is not based upon the main insulation,<br />

but rather upon complementary safety measures<br />

such as double insulation<br />

Luminaire in which protection against electric<br />

shocks is based on a very low safety voltage.<br />

Dans ce type <strong>de</strong> luminaire, la protection contre les<br />

chocs électriques est assurée par l’isolation principale<br />

et par la connexion à la terre <strong>de</strong>s parties<br />

conductrices accessibles.<br />

Dans ce type <strong>de</strong> luminaire, la protection contre les<br />

chocs électriques n’est pas assurée par l’isolation<br />

principale mais par <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> sécu rité<br />

supplémentaires, comme la double isolation.<br />

Dans ce type <strong>de</strong> luminaire, la protection contre les<br />

chocs électrique est assurée par l’alimentation <strong>de</strong><br />

sécurité à très basse tension (MBTS)<br />

Maximum adjustment angle of the luminaire. Angle maximal d’inclinaison du luminaire.<br />

Maximum adjustment angle of the luminaire.<br />

Maximum adjustment angle of the two axes of a<br />

cardan system luminaire.<br />

Angle maximal <strong>de</strong> rotation horizontale du luminaire.<br />

Angle maximal d’inclinaison sur les <strong>de</strong>ux axes<br />

d’un luminaire <strong>de</strong> système cardan.<br />

Luminaria con cristal incorporado. Luminaire with built-in glass screen. Luminaire avec verre incorporé.<br />

PC Cuerpo <strong>de</strong> policarbonato. Polycarbonate body Corps polycarbonate.<br />

PC<br />

DIFUSER<br />

Difusor <strong>de</strong> policarbonato.Temperatura máxima<br />

<strong>de</strong> funcionamiento 130°.<br />

Polycarbonate diffuser. Maximum operating<br />

temperature: 130º<br />

Al Cuerpo <strong>de</strong> aluminio. Aluminium body Corps d’aluminium.<br />

XXXº<br />

máx XXX Kg<br />

XXX x XXX<br />

Máx. m XX mm<br />

Defi nición Meaning Défi nition<br />

El material ha superado con éxito la prueba<br />

<strong>de</strong>l hilo incan<strong>de</strong>scente a la temperatura<br />

indicada.<br />

Luminarias no a<strong>de</strong>cuadas para cubrirse con<br />

material aislante térmico.<br />

Material which has successfully passed the incan<strong>de</strong>scent<br />

fi lament test at the indicated temperature.<br />

Luminaires should never be covered with any<br />

heat insulating material.<br />

Auto-certifi cación C.E. CE self-certifi cation. Auto-certifi cation CE.<br />

Luminaria que necesita equipo pero no lo lleva<br />

incorporado.<br />

Luminaire without required control gear built-in.<br />

Diffuseur <strong>de</strong> polycarbonate. Température maximale<br />

<strong>de</strong> fonctionnement 130 °.<br />

Le matériel a suivi avec succès le test du fi l<br />

incan<strong>de</strong>scent à la température indiquée.<br />

Luminaires non adéquats pour couvrir avec matériel<br />

isolé thermique.<br />

Luminaire qui nécessite un ballast mais nous livré<br />

avec<br />

Luminaria con lámpara incluida. Luminaire with lamp inclu<strong>de</strong>d. Luminaire avec lampe inclue.<br />

Luminaria con las tapas fi nales no incorporadas.<br />

Luminaire not including end covers. Luminaire fourni sans embouts.<br />

Manguera incluida. Manguera incluida. Manche inclue.<br />

Luminaria Uplight para tránsito no rodado. Walkover uplight.<br />

Luminaire Uplight transitable pour pietons<br />

(voies sans circulation <strong>de</strong> véhicules).<br />

Medidas <strong>de</strong> recorte <strong>de</strong> techo rectangular. Rectangular ceiling aperture dimensions. Mesures découpe <strong>de</strong> plafond rectangulaire.<br />

Altura máxima <strong>de</strong>l panel para adaptar el<br />

anclaje <strong>de</strong> la luminaria.<br />

01 ENEC: marca <strong>de</strong> conformidad europea<br />

Maximum panel thickness for luminaire anchoring<br />

point.<br />

ENEC: tra<strong>de</strong>mark in accordance with European<br />

Standards CE.<br />

Hauteur maximale du panneau pour adapter la<br />

fi xation du luminaire.<br />

ENEC: marque selon normes Européennes CE.<br />

Luminaria preparada para doble encendido. Luminaire <strong>de</strong>signed for double switching. Luminaire préparé pour un double allumage.


White Color<br />

Código IK<br />

Código IP<br />

Color Min. Max.<br />

Cool White 5.000 ºK 10.000 ºK<br />

Neutral White 3.700 ºK 5.000 ºK<br />

Warm White 2.600 ºK 3.700 ºK<br />

Optic<br />

De acuerdo con la Norma EN 60598-1, las luminarias se clasifi can en función <strong>de</strong> la protección <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> sus elementos constructivos.<br />

La nomenclatura viene simbolizada por las letra IP seguidas <strong>de</strong> tres cifras, aunque se indiquen las dos primeras.<br />

In agreement with the norm EN 60598-1, the luminaires are classifi ed according to the <strong>de</strong>rived protection of its constructive elements.<br />

The nomenclature comes symbolised by the letters IP followed of three fi gures, although the two fi rst ones are indicated.<br />

Conformément à la Norme EN 60598-1, les luminaires sont classés en fonction <strong>de</strong> la protection dérivée <strong>de</strong>s éléments qui le composent.<br />

La nomenclature est représentée au moyen <strong>de</strong>s symboles IP, suivis <strong>de</strong> trois chiffres, même si les <strong>de</strong>ux premiérs sont indiqués.<br />

Optic.<br />

Superspot (SSP) 0º - 9º<br />

Spot (SP) 10º - 19º<br />

Medium Flood (MFL) 20º - 29º<br />

Flood (FL) 30º - 39º<br />

Wi<strong>de</strong> Flood (WFL) 40º - 69º<br />

Very wi<strong>de</strong> Flood (VWFL) >70º<br />

Eliptical 12º x 30º<br />

Sistema <strong>de</strong> codifi cación para indicar el grado <strong>de</strong> protección proporcionado por una envolvente contra los impactos mecánicos nocivos.<br />

Co<strong>de</strong> system which indicates the <strong>de</strong>gree of protection given by a body and the protector against harmful mechanic impacts.<br />

Système <strong>de</strong> codifi cation pour indiquer le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> protection proportionné pour une enveloppe, contre les impacts mécaniques nocifs.<br />

Colores y acabados estandard Standard colours and fi nish Couleurs et fi nition standard<br />

Los cuadrados <strong>de</strong> color , que estan <strong>de</strong>spues<br />

<strong>de</strong>l código, indican el acabado estandard <strong>de</strong> cada<br />

referencia.<br />

Blanco White Blanc<br />

Gris Grey Grise<br />

Anonizado Anodised Anodisé<br />

The colouredsquares placed after the co<strong>de</strong>,<br />

indicate the standard fi nish of each reference.<br />

Negro Black Noir<br />

Azul Blue Bleu<br />

Crema Ral 1013 Cream Ral 1013 Crème Ral 1013<br />

Les carrés <strong>de</strong> coleur , qui se trouvent après<br />

le co<strong>de</strong>, indiquent la fi nition standard <strong>de</strong> chaque<br />

référence.<br />

Niquelado Nickel plated Nickelage<br />

Galvanizado Galvanised Galvanisée<br />

Colores especiales Special colours Couleurs spéciales<br />

Colores distintos a los establecidos en la tarifa, se<br />

consi<strong>de</strong>ran ejecuciones especiales. Precio y plazo<br />

<strong>de</strong> entrega a consultar.<br />

Según su aplicación, pue<strong>de</strong>n advertirse pequeñas<br />

diferencias, entre los colores originales y los conseguidos<br />

en <strong>de</strong>terminados productos.<br />

Different colours from the ones settled on the price list<br />

are consi<strong>de</strong>red as special executions. Enquire for<br />

price and <strong>de</strong>livery time.<br />

When applied, there may be small differences between<br />

the original colours and those obtained on certain fi nal<br />

products<br />

INFO<br />

Acero inoxidable Steinless steel Acier inoxydable<br />

Les couleurs différentes que celles établies sur le tarif<br />

sont considérées comme exécutions spéciales. Prix<br />

et dèlais <strong>de</strong> livrasion à consulter.<br />

En fonction <strong>de</strong> leur application, <strong>de</strong> petites différences<br />

peuvent être observées entre les couleurs originales<br />

et celles qui peuvent être obtenues sur certains<br />

produits.<br />

63


Delegaciones<br />

Delegations<br />

Délégations<br />

LAMP HEADQUARTER<br />

Córdoba, 16<br />

<strong>08</strong>226 Terrassa (Spain)<br />

T. +34 902 20 40 10<br />

F. +34 937 86 15 51<br />

lamp@lamp.es<br />

LAMP FRANCE<br />

Buropolis BAT A<br />

150 Rue Nicolas Vauquelin<br />

31100 Toulouse (France)<br />

T. +33 (0) 5 62 13 91 14<br />

F. +33 (0) 5 61 25 46 63<br />

france@lamp.es<br />

LAMP CHILE<br />

DILAMPSA<br />

Exequiel Fernán<strong>de</strong>z, 2251 Macul<br />

Santiago (Chile)<br />

T. +56 2 237 17 70<br />

F. +56 2 375 52 73<br />

chile@lamp.es<br />

LAMP MÉXICO<br />

VOLTA G<br />

Medicina No.5 Copilco Universidad<br />

04360 México DF (México)<br />

T. +52 55 5339 5010<br />

F, +52 55 5659 3193<br />

mexico@lamp.es<br />

Edita | LAMP S.A.U<br />

Published by<br />

Edition<br />

Coordinación | LAMP S.A.U<br />

Co-ordination<br />

Coordination<br />

Diseño y maquetación | LAMP S.A.U<br />

Design and layout<br />

Design et maquette<br />

Impresión | Ingoprint<br />

Printing<br />

Impression<br />

Año | <strong>2010</strong><br />

Year<br />

Anée<br />

Depósito legal | B-30668/<strong>2010</strong><br />

Legal reserves<br />

Marque dépose<br />

64<br />

LAMP: 9500650 (<strong>08</strong>/10)<br />

www.lamp.es<br />

LAMP CHINA<br />

Part 2 of 1st fl oor, No.4 of Huaji Road,<br />

Siji, Ronggui Town, Shun<strong>de</strong> District, Foshan City,<br />

Guangdong Province, P.R.C. (China)<br />

T. +86 757.266.17.690<br />

F. +86 757.266.17.692<br />

china@lamp.es<br />

中国办公室<br />

中国广东省佛山市顺德区容桂四基华基路四号首层之二<br />

电话 +86 757.266.17.690 - 传真 +86 757.266.17.692<br />

LAMP SOUTH EAST ASIA - PACIFIC<br />

2/179 17ª Floor, The Royal Place 1<br />

Soi Mahat Lek Luang 1<br />

Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330<br />

T. +66 81 692 8066<br />

south-east-asia@lamp.es<br />

LAMP UK Ltd.<br />

LAUK Centre, Emerald Way, Stone, Staffordshire, ST15 0SR<br />

T. +44 (0) 1785 811222<br />

F. +44 (0) 1785 811333<br />

uk@lamp.es<br />

LAMP SCOTLAND<br />

31 Corbiehill Road, Edinburgh, EH4 5BQ<br />

T. +44 (0)131 448 0305<br />

F. +44 (0)131 448 0504<br />

scotland@lamp.es


LAMP HEADQUARTER<br />

Córdoba, 16<br />

<strong>08</strong>226 Terrassa (Spain)<br />

T. +34 902 20 40 10<br />

F. +34 937 86 15 51<br />

lamp@lamp.es<br />

www.lamp.es

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!