Sistemas de iluminación sanitarios 08/2010 (PDF) - Lamp
Sistemas de iluminación sanitarios 08/2010 (PDF) - Lamp
Sistemas de iluminación sanitarios 08/2010 (PDF) - Lamp
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SISTEMAS DE ILUMINACIÓN SANITARIOS<br />
SANITARY LIGHTING SYSTEMS<br />
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE HOSPITALIER
<strong>Lamp</strong> ofrece soluciones efi cientes<br />
<strong>de</strong> <strong>iluminación</strong> adaptándose a las<br />
necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los proyectos,<br />
mediante productos y servicios<br />
innovadores y competitivos.<br />
LAMP apuesta por la calidad y el respeto<br />
al medio ambiente como factores estratégicos<br />
<strong>de</strong> sus productos y servicios.<br />
Para representar esta voluntad empresarial<br />
y reforzar su posicionamiento,<br />
LAMP ha <strong>de</strong>sarrollado un nuevo símbolo<br />
corporativo: The Right Light.<br />
The Right Light simboliza el esfuerzo<br />
constante que LAMP realiza para que<br />
sus productos y servicios sean siempre<br />
respetuosos con el medio ambiente.<br />
LAMP investiga y <strong>de</strong>sarrolla soluciones<br />
<strong>de</strong> <strong>iluminación</strong> bajo los lemas <strong>de</strong> sostenibilidad,<br />
calidad, tecnología y diseño,<br />
sin per<strong>de</strong>r nunca su competitividad.<br />
Este esfuerzo queda patente por el sistema<br />
<strong>de</strong> calidad y medio ambiente por<br />
el que se rige la empresa, que está<br />
certificado según las normas UNE-EN-<br />
ISO9001 y UNE-EN-ISO 14001.<br />
The Right Light inci<strong>de</strong> en la óptima<br />
utilización <strong>de</strong> la luz en todo proyecto <strong>de</strong><br />
<strong>iluminación</strong> para cubrir las necesida<strong>de</strong>s<br />
específicas <strong>de</strong>l cliente teniendo en<br />
cuenta la eficiencia energética y la<br />
sostenibilidad <strong>de</strong> la instalación.<br />
LAMP se convierte en el socio perfecto<br />
para los proyectos que preserven el<br />
medio ambiente.<br />
LAMP se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> modifi car las especifi<br />
caciones técnicas <strong>de</strong> sus productos, que sirvan<br />
para su mejora o correspondan a variaciones <strong>de</strong> las<br />
disposiciones legales. Para comprobar la información<br />
actualizada visite nuestra página web www.lamp.es.<br />
<strong>Lamp</strong> provi<strong>de</strong>s you with effi cient<br />
lighting solutions by adapting its<br />
products and services to your project<br />
needs.<br />
LAMP aims for quality and respect for<br />
the environment as a strategic factor in<br />
their products and services.<br />
To represent this company and will<br />
strengthen its position, LAMP has<br />
<strong>de</strong>veloped a new corporate symbol:<br />
The Right Light.<br />
The Right Light symbolizes the constant<br />
effort that LAMP has done for<br />
their products and services, which are<br />
always respectful with the enviroment.<br />
LAMP researches and <strong>de</strong>velops solutions<br />
for lighting un<strong>de</strong>r the themes of<br />
sustainability, quality, technology and<br />
<strong>de</strong>sign without ever losing its competitiveness.<br />
This effort is evi<strong>de</strong>nced by the quality<br />
system and environment that is governed<br />
by the company which is certified<br />
according to UNE-EN-ISO 9001 and<br />
UNE-EN-ISO 14001.<br />
The Right Light affects the optimal utilization<br />
of light in any proposed lighting<br />
to meet specific customer needs,<br />
taking into account energy efficiency<br />
and sustainability of the facility.<br />
LAMP is the perfect partner for projects<br />
that preserve the environment.<br />
LAMP reserves the right to change the technical<br />
specifi cations of their products. These changes will<br />
allow the continual improvement of the products and<br />
will also ensure the conformity to current legal changes.<br />
Updated information is always available in our website<br />
www.lamp.es.<br />
www.lamp.es<br />
<strong>Lamp</strong> offre <strong>de</strong>s solutions effi caces<br />
d’éclairage en s’adaptant aux<br />
nécessités <strong>de</strong>s projets, grâce à <strong>de</strong>s<br />
produits et <strong>de</strong>s services innovateurs<br />
et compétitifs.<br />
Chez LAMP LIGHTING, nous misons<br />
sur la conception, la fabrication et la<br />
commercialisation <strong>de</strong> produits et services<br />
respectant l’environnement.<br />
Pour répresenter cette volonté<br />
d’enterprise et renforcer son positionnement,<br />
LAMP à développé un nouveau<br />
symbole corporatif: The Right Light<br />
The Right Light symbolise cet engagement<br />
pour la qualité et le développement<br />
durable comme facteurs stratégiques.<br />
C’est avec cet objectif que nous faisons<br />
<strong>de</strong>s recherches, afi n <strong>de</strong> développer <strong>de</strong>s<br />
solutions d’illumination technique répondant<br />
aux critères <strong>de</strong> technologie, <strong>de</strong>sign,<br />
qualité et <strong>de</strong> durabilité.<br />
Cet effort est mis en évi<strong>de</strong>nc par le système<br />
<strong>de</strong> qualité et <strong>de</strong> l’environnement<br />
régissant à l’entreprise, qui est certifié<br />
selon la norme UNE-EN-ISO 9001 et<br />
UNE-EN-ISO 14001.<br />
The Right Light représente également<br />
l’utilisation ultime <strong>de</strong> la lumière dans<br />
tout projet d’illumination. L’effort continu<br />
<strong>de</strong> travailler en prenant en compte<br />
l’efficacité énergétique et le développement<br />
durable <strong>de</strong> l’installation, tout en<br />
répondant aux nécessités spécifiques<br />
<strong>de</strong> chaque client. LAMP se transforme<br />
le parfait associé pour les projets qui<br />
preserven l’environnement.<br />
LAMP se réserve le droit <strong>de</strong> modifi er les spécifi cations<br />
techniques <strong>de</strong> leurs produits, qui sontutilisés en vue <strong>de</strong><br />
leur amélioration ou à <strong>de</strong>s changements dans les lois.<br />
Pour consulter les actualisations, visitez notre site web<br />
www.lamp.es.<br />
<br />
<br />
3
SISTEMAS DE ILUMINACIÓN SANITARIOS<br />
SANITARY LIGHTING SYSTEMS<br />
SYSTEMES D’ECLAIRAGE HOSPITALIER<br />
Después <strong>de</strong> varios años <strong>de</strong> experiencia<br />
en la <strong>iluminación</strong> <strong>de</strong>l sector hospitalario,<br />
LAMP presenta una renovada<br />
familia <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> <strong>iluminación</strong> que<br />
cubre todas las posibles necesida<strong>de</strong>s<br />
lumínicas en hospitales, clínicas, resi<strong>de</strong>ncias<br />
para la tercera edad y centros<br />
<strong>de</strong> salud mental.<br />
Los sistemas <strong>de</strong> <strong>iluminación</strong> para aplicaciones<br />
sanitarias, están compuestos<br />
por diferentes tipologías <strong>de</strong> producto<br />
en función <strong>de</strong> su aplicación, ubicación<br />
e instalación y son fácilmente personalizables.<br />
Así pues, existen cabezales individuales<br />
o personalizados, luminarias<br />
empotrables <strong>de</strong> reconocimiento,<br />
luminarias empotrables para quirófano,<br />
salas blancas y laboratorios. También<br />
se dispone <strong>de</strong> sistemas canalizados<br />
para gases medicinales así como luminarias<br />
para luz ambiental y sistemas <strong>de</strong><br />
regulación y control <strong>de</strong> la luz.<br />
En los cabezales personalizados se<br />
escogen los elementos <strong>de</strong> <strong>iluminación</strong><br />
directa e indirecta, los mecanismos<br />
eléctricos <strong>de</strong>seados y las tomas <strong>de</strong><br />
gas, resultando un producto totalmente<br />
adaptado a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cada<br />
proyecto.<br />
Todos estos sistemas <strong>de</strong> <strong>iluminación</strong><br />
tienen en común un diseño neutro y<br />
atemporal que se integra perfectamente<br />
en cualquier espacio y una <strong>iluminación</strong><br />
sin <strong>de</strong>slumbramientos pensada<br />
para ojos sensibles <strong>de</strong>l paciente. Esta<br />
atmósfera <strong>de</strong> relajación, crea una<br />
estancia más agradable y confortable<br />
para el enfermo.<br />
4<br />
After several years of experience in the<br />
hospital lighting sector, LAMP presents<br />
a new range of lighting systems that<br />
covers all the lighting needs for hospitals,<br />
clinics, homes for the el<strong>de</strong>rly and<br />
mental health institutions.<br />
The lighting systems for use in health<br />
care centres consist of various product<br />
types, <strong>de</strong>pending on their use, location<br />
and installation, while simultaneously<br />
easily adaptable to customer requirements.<br />
<strong>Lamp</strong>s can be individual or customised,<br />
recessed luminaires for examinations,<br />
recessed luminaires for operating<br />
theatres, clean rooms and laboratories.<br />
There are also channelled systems<br />
for medicinal gases as well as lights<br />
for ambient light and light control and<br />
regulation systems.<br />
In customised lamps, the customer<br />
can choose between direct and indirect<br />
lighting, the electrical mechanisms<br />
available and the gas inlets, which results<br />
in a product fully adapted to each<br />
project’s needs.<br />
All these lighting systems have in<br />
common a neutral, timeless <strong>de</strong>sign that<br />
adapts perfectly to any room, provi<strong>de</strong>s<br />
glare-free light suitable for the patients.<br />
This relaxed environment makes the<br />
patient’s stay more comfortable and<br />
pleasant.<br />
Grâce à plusieurs années<br />
d’expériences dans le secteur hospitalier,<br />
LAMP présente une nouvelle<br />
famille <strong>de</strong> luminaires, qui couvrent<br />
tous les besoins en éclairage dans les<br />
hôpitaux, les cliniques, les rési<strong>de</strong>nces<br />
pour personnes âgées et les centres<br />
<strong>de</strong> santé mentale.<br />
Les systèmes d’illumination pour les<br />
applications sanitaires, sont composés<br />
<strong>de</strong> différentes typologies <strong>de</strong> produits en<br />
fonction <strong>de</strong> leur application, situation,<br />
et installation et sont facilement personnalisable.<br />
Ainsi, existent les têtes <strong>de</strong> lit individuels<br />
ou personnalisés, les luminaires encastrés<br />
<strong>de</strong> renom, les luminaires encastrés<br />
pour bloc opératoire, les salles blanches<br />
et les laboratoires. LAMP dispose<br />
également <strong>de</strong> systèmes canalisés pour<br />
les fl ui<strong>de</strong>s médicinaux ainsi comme les<br />
luminaires pour éclairage ambient et<br />
système <strong>de</strong> régulation et contrôle <strong>de</strong><br />
la lumière.<br />
Dans les têtes <strong>de</strong> lit personnalisées<br />
sont choisis les éléments d’éclairage<br />
direct et indirect, les mécanismes<br />
électriques et <strong>de</strong> prises <strong>de</strong> gaz, pour<br />
un produit entièrement adapté aux besoins<br />
<strong>de</strong> chaque projet. Tous ces systèmes<br />
d’illumination ont en commun un<br />
<strong>de</strong>ssin neutre et atemporal qui s’intègre<br />
parfaitement à certains espaces et un<br />
éclairage sans éblouissements pensé<br />
pour le confort visuel du patient. Cette<br />
atmosphère apaisante, favorise la<br />
convalescence du mala<strong>de</strong> et crée un<br />
séjour plus agréable.
ÍNDICE<br />
INDEX<br />
INDICE<br />
Cabezales personalizados<br />
Customised lamps<br />
Têtes <strong>de</strong> lit personnalisées<br />
Clinic<br />
Luminarias quirófano, salas blancas<br />
y laboratorios<br />
Luminaires for operating theatres,<br />
clean rooms and laboratories<br />
Luminaire bloc opératoire, salles<br />
blanches et laboratoires<br />
6<br />
Clinic Gas<br />
10<br />
Hospital<br />
14<br />
Hermética<br />
Optica V-Brillante<br />
32<br />
Hermética<br />
difusor opalizado<br />
36<br />
<strong>Sistemas</strong> canalizados<br />
Channelled systems<br />
Systèmes canalisés<br />
Canal Gases<br />
18 - 20<br />
Luminarias d’empotrar para luz general<br />
Recessed luminaires for general lighting<br />
Luminaires à encastrer pour éclairage<br />
général<br />
Modular idirecta<br />
38<br />
Modular Asimétrica<br />
40<br />
Fil +<br />
42<br />
Fil Med<br />
44<br />
Cabezales Standard<br />
Standard lamps<br />
Têtes <strong>de</strong> lit Standards<br />
Clinic<br />
22<br />
Hospital<br />
24<br />
Ambient<br />
26<br />
Mural<br />
28<br />
Downlights empotrables<br />
Recessed downlights<br />
Downlights encastrés<br />
Mini Kubic<br />
46<br />
Kubic<br />
48<br />
Mini Konic<br />
50<br />
Konic<br />
52<br />
INDICE<br />
Luminaria empotrable <strong>de</strong> reconocimiento<br />
Recessed examination luminaire<br />
Luminaire encastrable <strong>de</strong> reconnaissance<br />
Modular Hospital<br />
30<br />
Sistema <strong>de</strong> regulación <strong>de</strong> <strong>iluminación</strong><br />
Lighting adjustment system<br />
Système <strong>de</strong> régulation d’éclairage<br />
Scening<br />
54<br />
Control y regulación<br />
1-10V<br />
56<br />
Control y regulación<br />
DALI<br />
57<br />
5
CLINIC<br />
Cabezal CLINIC personalizado<br />
directo/indirecto con mecanismos<br />
opcionales:<br />
Las líneas neutras y minimalistas <strong>de</strong>l<br />
cabezal CLINIC hacen que <strong>de</strong>saparezca<br />
<strong>de</strong>l espacio cediendo todo el<br />
protagonismo a la luz.<br />
Esta luminaria está fabricada en<br />
extrusión <strong>de</strong> aluminio lacado en color<br />
blanco mate texturizado, y dispone <strong>de</strong><br />
dos cavida<strong>de</strong>s. En la superior se ubica<br />
el refl ector para radiación indirecta,<br />
mientras que en la parte inferior es<br />
don<strong>de</strong> se aloja el refl ector para radiación<br />
directa y todos los mecanismos<br />
necesarios en un cabezal.<br />
Otra particularidad importante <strong>de</strong> esta<br />
luminaria es que los mecanismos quedan<br />
totalmente integrados en el perfi l.<br />
Indicaciones para personalizar:<br />
1- Elegir la longitud <strong>de</strong>l cabezal:<br />
85.03.02.0 <strong>de</strong> 1270 mm<br />
85.03.03.0 <strong>de</strong> 1860 mm<br />
2- Escoger la <strong>iluminación</strong> directa.<br />
3- Escoger la <strong>iluminación</strong> indirecta.<br />
4- Indicar los mecanismos opcionales<br />
que se necesitan en las posiciones<br />
A, B, C y D.<br />
6<br />
The customised direct/indirect<br />
CLINIC lamp with optional<br />
mechanisms:<br />
The neutral lines and minimalist<br />
<strong>de</strong>sign of the CLINIC bedsi<strong>de</strong> light<br />
makes the luminaire itself disappear<br />
from the space allowing the light to<br />
take centre stage.<br />
This luminaire is ma<strong>de</strong> of extru<strong>de</strong>d<br />
aluminium lacquered in textured white<br />
and has two cavities. The refl ector for<br />
indirect light is in the top cavity, while<br />
the lower cavity houses the refl ector<br />
for direct light and all the mechanisms<br />
required for a bedsi<strong>de</strong> light.<br />
Another important feature of this<br />
luminaire is that the mechanisms are<br />
fully integrated in the profi le.<br />
Instructions for personalising:<br />
1- Choose the length of the lamp:<br />
85.03.02.0, 1250 mm long<br />
85.03.03.0, 1860 mm long<br />
2- Choose direct light.<br />
3- Choose indirect light.<br />
4- Choose the optional mechanisms<br />
nee<strong>de</strong>d in positions A, B, C and D.<br />
La tête <strong>de</strong> lit CLINIC personnalisée<br />
directe/indirecte avec<br />
mécanismes optionnels:<br />
Les lignes neutres et minimaliste du<br />
boîtier CLINIC font en sorte que le propre<br />
luminaire disparaisse <strong>de</strong> l’espace<br />
pour laisser place à la lumière.<br />
Ce luminaire est fabriqué en aluminium<br />
extrudé laqué couleur crème et<br />
dispose <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cavités. La cavité<br />
supérieure permet le logement du<br />
réfl ecteur à rayonnement indirect,<br />
tandis que la cavité du bas permet<br />
<strong>de</strong> loger le réfl ecteur à rayonnement<br />
direct ainsi que tous les mécanismes<br />
nécessaires sur un boîtier.<br />
L’intégration totale <strong>de</strong> tous les mécanismes<br />
dans le profi lé constitue également<br />
une particularité importante <strong>de</strong> le CLINIC.<br />
Les indications pour personnaliser:<br />
1- Choisir la longueur <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> lit:<br />
85.03.02.0 <strong>de</strong> 1250 mm<br />
85.03.03.0 <strong>de</strong> 1860 mm<br />
2- Choisir l’éclairage direct.<br />
3- Choisir l’éclairage indirect.<br />
4- Indiquer pour chacune <strong>de</strong>s posi<br />
tions A, B, C et D les mécanismes<br />
optionnels à installer.<br />
2<br />
90<br />
145<br />
mm
1. Cuerpo CLINIC para personalizar<br />
CLINIC body to customize<br />
Corps CLINIC à personnaliser<br />
Ref. Color Kg L mm<br />
85.03.02.0 6,7 1270<br />
85.03.03.0 9,8 1860<br />
2. Opciones para <strong>iluminación</strong> directa<br />
Options for direct lighting<br />
Options pour éclairage direct<br />
IP<br />
42<br />
Al 850º<br />
Ref. Color W Plum Compatible Body<br />
85.41.01.0<br />
85.41.02.0<br />
85.42.01.0<br />
85.42.02.0<br />
1x24<br />
1x54<br />
2x24<br />
2x54<br />
27,6<br />
61<br />
52,9<br />
118<br />
3. Opciones para <strong>iluminación</strong> indirecta<br />
Options for indirect lighting<br />
Options pour éclairage indirect<br />
G5<br />
T5/T16<br />
CLASE<br />
I<br />
840<br />
85.03.02.0 / 85.03.03.0<br />
85.03.03.0<br />
85.03.02.0 / 85.03.03.0<br />
85.03.03.0<br />
Ref. Color W Plum Compatible Body<br />
85.41.11.0<br />
85.41.12.0<br />
85.42.11.0<br />
85.42.12.0<br />
1x24<br />
1x54<br />
2x24<br />
2x54<br />
27,6<br />
61<br />
52,9<br />
118<br />
3<br />
PC<br />
DIFUSER<br />
PC<br />
DIFUSER<br />
G5<br />
T5/T16<br />
840<br />
85.03.02.0 / 85.03.03.0<br />
85.03.03.0<br />
85.03.02.0 / 85.03.03.0<br />
85.03.03.0<br />
4<br />
8542020<br />
Semiplanes C 90˚ 90˚<br />
90<br />
180<br />
0<br />
270<br />
8541110<br />
Semiplanes C<br />
180<br />
90<br />
0<br />
270<br />
45˚<br />
90˚ 90˚<br />
1 + 2 + 3<br />
1 + 2<br />
1 + 3<br />
CLINIC<br />
7
CLINIC<br />
Se <strong>de</strong>be indicar qué mecanismo va<br />
en cada una <strong>de</strong> las 4 posiciones A, B,<br />
C y D. La luminaria se servirá con los<br />
mecanismos montados en dos placas<br />
dobles embellecedoras. Si se necesitan<br />
más mecanismos, se pue<strong>de</strong>n<br />
realizar longitu<strong>de</strong>s especiales.<br />
8<br />
Indicate which mechanism goes in<br />
each of the 4 positions A, B, C and D.<br />
The luminaire will be <strong>de</strong>livered with<br />
the mechanisms mounted on two<br />
double trim plates. If more mechanisms<br />
are nee<strong>de</strong>d, special lengths<br />
can be ma<strong>de</strong>.<br />
Indiquer pour chacune <strong>de</strong>s positions A,<br />
B, C et D le mécanisme à installer. Le<br />
luminaire sera livré avec les mécanismes<br />
montés sur <strong>de</strong>ux plaques enjoliveuses<br />
doubles. Si plus <strong>de</strong> mécanismes<br />
sont nécessaires, <strong>de</strong>s longueurs<br />
spéciales sont réalisables.<br />
A B<br />
C D<br />
4. Mecanismos / Mechanisms / Mécanismes<br />
Ref. Acc. Color Foto Ref. Acc. Color Foto<br />
85.07.84.0<br />
85.07.86.0<br />
85.07.85.0<br />
85.07.87.0<br />
85.07.93.0<br />
85.07.88.0<br />
85.<strong>08</strong>.88.0<br />
85.07.92.0<br />
85.07.99.0<br />
Interruptor unipolar<br />
Single-pole switch<br />
Interrupteur unipolaire<br />
Interruptor conmutado<br />
Two way switch<br />
Interrupteur va et vien<br />
Interruptor unipolar doble<br />
Single-pole double switch<br />
Interrupteur unipolaire double<br />
Interruptor conmutado doble<br />
Two way double switch<br />
Interrupteur va et vien double<br />
Placa ciega<br />
Blind cover<br />
Couvercle vi<strong>de</strong><br />
Base Schuko<br />
Schuko socket outlet<br />
Base Schuko<br />
Base Schuko (Francia)<br />
Schuko socket outlet (France)<br />
Base Schuko (France)<br />
Toma teléfono (RJ-11)<br />
Telephone connection (RJ-11)<br />
Connexion téléphonique (RJ-11)<br />
Toma <strong>de</strong> datos (RJ-45)<br />
Data socket (RJ-45)<br />
Connexion <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s (RJ-45)<br />
85.07.81.0<br />
85.07.82.0<br />
85.07.91.0<br />
85.<strong>08</strong>.89.0<br />
85.07.89.0<br />
85.07.90.0<br />
85.<strong>08</strong>.10.7<br />
85.<strong>08</strong>.09.7<br />
85.<strong>08</strong>.11.7<br />
Pulsador a distancia<br />
Push-button with cable<br />
Bouton poussoir à distance<br />
Mando a distancia<br />
(2 interr.+ llamada enferm.)<br />
Remote control<br />
(2 switches + nurse caller)<br />
Comman<strong>de</strong> à distance<br />
(2 interrupteurs et appel infermière)<br />
Salida cable<br />
Cable outlet<br />
Sortie <strong>de</strong> câble<br />
Interruptor tirador unipolar<br />
Single-pole switch with cord<br />
Interrupteur à tirette unipolaire<br />
Pulsador con tirador<br />
Push-button with cord<br />
Interrupteur à tirette<br />
Luz <strong>de</strong> vigilancia<br />
Surveillance light<br />
Lumière <strong>de</strong> veille<br />
Pulsador <strong>de</strong> llamada y <strong>de</strong><br />
presencia<br />
Push-button with cable<br />
Bouton poussoir à distance<br />
Altavoz y micrófono<br />
Microphone and speaker<br />
Haut parleur et microphone<br />
Pulsador <strong>de</strong> llamada y <strong>de</strong> presencia<br />
con mando <strong>de</strong> cama<br />
Push button for call and presence<br />
with connector for control<br />
Bouton poussár d’appel et <strong>de</strong><br />
présence avec comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> lit
Hospital Mollet (Barcelona) España.<br />
CLINIC<br />
9
CLINIC GAS<br />
Cabezal CLINIC GAS personalizado<br />
directo/indirecto con<br />
mecanismos opcionales:<br />
1<br />
El cabezal CLINIC GAS permite incorporar<br />
en un mismo cuerpo <strong>iluminación</strong><br />
directa e indirecta, todo tipo <strong>de</strong> tomas<br />
<strong>de</strong> gases medicinales (Din, Fro, Afnor,<br />
etc.) y los mecanismos eléctricos.<br />
Por su diseño atemporal y minimalista,<br />
prácticamente <strong>de</strong>saparece <strong>de</strong>l espacio<br />
cediendo todo el protagonismo a la luz.<br />
En función <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />
paciente, po<strong>de</strong>mos crear tres escenas<br />
lumínicas diferentes: luz ambiente, luz<br />
para curas y luz <strong>de</strong> lectura.<br />
Esta luminaria está fabricada en<br />
extrusión <strong>de</strong> aluminio lacado en color<br />
blanco texturizado, y dispone <strong>de</strong> tres<br />
cavida<strong>de</strong>s. En la superior se ubica<br />
la <strong>iluminación</strong> indirecta, la cámara<br />
central es la zona para la instalación<br />
<strong>de</strong> gases; mientras que en la parte<br />
inferior es don<strong>de</strong> se aloja la <strong>iluminación</strong><br />
directa y todos los mecanismos<br />
necesarios en un cabezal.<br />
Por su estética y superfi cies lisas, facilita<br />
las tareas <strong>de</strong> limpieza y <strong>de</strong>sinfección,<br />
mientras que por su funcionalidad<br />
y fl exibilidad se adapta a las necesida<strong>de</strong>s<br />
concretas <strong>de</strong> cada proyecto.<br />
Indicaciones para personalizar:<br />
1- Elegir la longitud <strong>de</strong>l cabezal:<br />
85.03.04.0 <strong>de</strong> 1860 mm (standard)<br />
2- Escoger la <strong>iluminación</strong> directa e indirecta<br />
3- Escoger la cantidad y la posición<br />
<strong>de</strong> las tomas <strong>de</strong> gases.<br />
4- Indicar los mecanismos opcionales<br />
que se necesitan en las posiciones<br />
A, B, C y D.<br />
10<br />
The customised direct/indirect<br />
CLINIC GAS lamp with optional<br />
mechanisms:<br />
3<br />
The CLINIC GAS bedsi<strong>de</strong> light is the<br />
most complete, because direct and<br />
indirect lighting, all kinds of medical<br />
gas inlets (Din, Fro, Afnor, etc.) and<br />
electrical mechanisms can be inclu<strong>de</strong>d<br />
in the same body.<br />
Thanks to its timeless and minimalist<br />
<strong>de</strong>sign, it practically disappears from<br />
the space and enhances the light.<br />
According to patients needs, we can<br />
create three different types of light:<br />
ambient light, light for changing dressings,<br />
and reading light.<br />
This luminaire is ma<strong>de</strong> of extru<strong>de</strong>d<br />
aluminium lacquered in textured<br />
white, with three cavities. The indirect<br />
light is in the top cavity, the central<br />
cavity is where the gas inlets are<br />
installed, and the lower cavity houses<br />
the direct light and all the mechanisms<br />
nee<strong>de</strong>d in a bedsi<strong>de</strong> light.<br />
Because of its smooth look and surface,<br />
it is easy to clean and disinfect; its<br />
functionality and fl exibility adapt to the<br />
specifi c requirements of each project.<br />
Instructions for personalising:<br />
1- Choose the length of the lamp:<br />
85.03.04.0 <strong>de</strong> 1250 mm (standard)<br />
2- Choose direct light and indirect light.<br />
3- Choose the amount and the<br />
position of the gas inlets.<br />
4- Choose the optional mechanisms<br />
nee<strong>de</strong>d in positions A, B, C and D.<br />
La tête <strong>de</strong> lit CLINIC GAS<br />
personnalisée directe/indirecte<br />
avec mécanismes optionnels:<br />
La gamme CLINIC GAZ est la plus<br />
complète, puisqu’il permet d’incorporer<br />
tout type <strong>de</strong> prises médicinaux (Din, Fro,<br />
Afnor, etc.), illumination directe et indirecte<br />
ainsi que <strong>de</strong>s mécanismes électriques.<br />
Par sa conception intemporelle et minimaliste,<br />
il disparaît pratiquement <strong>de</strong><br />
l’espace en cédant tout le protagoniste<br />
à la lumière. En fonction <strong>de</strong>s nécessités<br />
du patient, nous pouvons créer<br />
trois scènes lumineuses différentes:<br />
lumière ambiante, lumière pour soins<br />
et lumière <strong>de</strong> lecture.<br />
Ce luminaire est fabriqué en extrusion<br />
d’aluminium laquée en couleur blanche<br />
texturisé, et dispose <strong>de</strong> trois compartiments.<br />
Dans la partie supérieure<br />
on place l’illumination indirecte, la<br />
chambre centrale est la zone pour<br />
l’installation <strong>de</strong> prises <strong>de</strong> gaz; tandis<br />
que dans la partie inférieure se loge<br />
l’illumination directe et tous les mécanismes<br />
électriques.<br />
Par son esthétique et <strong>de</strong>s surfaces<br />
lisses, elle facilite les tâches <strong>de</strong><br />
nettoyage et désinfection. Grâce à sa<br />
fonctionnalité et fl exibilité elle s’adapte<br />
aux nécessités <strong>de</strong> chaque projet.<br />
Les indications pour personnaliser:<br />
1- Choisir la longueur <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> lit:<br />
85.03.04.0 <strong>de</strong> 1250 mm (standard)<br />
2- Choisir l’éclairage direct et indirect.<br />
3- Choisir la quantité et la position <strong>de</strong>s<br />
prises <strong>de</strong> gaz.<br />
4- Indiquer pour chacune <strong>de</strong>s<br />
positions A, B, C et D les<br />
mécanismes optionnels à installer.<br />
2<br />
110 mm<br />
240
1. Cuerpo CLINIC GAS para personalizar<br />
CLINIC GAS body to personalize<br />
Corps CLINIC GAZ à personnaliser<br />
Ref. Color W L mm fi g.<br />
85.03.04.0<br />
1x24, 2x24<br />
1x54, 2x54<br />
2. Opciones para <strong>iluminación</strong> directa o indirecta<br />
Options for direct or indirect lighting<br />
Options pour éclairage direct ou indirect<br />
Al<br />
IP<br />
42<br />
850º<br />
1860 1<br />
CLASE<br />
I<br />
Ref. Color W Plum fi g.<br />
85.41.01.0<br />
85.42.01.0<br />
85.41.02.0<br />
85.42.02.0<br />
8541010<br />
Semiplanes C 90˚ 90˚<br />
180<br />
90<br />
0<br />
270<br />
45˚<br />
Refl ector CLINIC 1x24W<br />
Refl ector CLINIC 1x24W<br />
Diffuseur CLINIC 1x24W<br />
Refl ector CLINIC 2x24W<br />
Refl ector CLINIC 2x24W<br />
Diffuseur CLINIC 2x24W<br />
Refl ector CLINIC 1x54W<br />
Refl ector CLINIC 1x54W<br />
Diffuseur CLINIC 1x54W<br />
Refl ector CLINIC 2x54W<br />
Refl ector CLINIC 2x54W<br />
Diffuseur CLINIC 2x54W<br />
45˚<br />
2<br />
854<strong>2010</strong><br />
Semiplanes C<br />
180<br />
90<br />
0<br />
270<br />
PC<br />
DIFUSER<br />
G5<br />
T5/T16<br />
27,6 2<br />
52,9 2<br />
61 2<br />
118 2<br />
90˚ ˚<br />
4<br />
840<br />
4<br />
CLINC GAS<br />
3. Tomas <strong>de</strong> Gases medicinales<br />
Medical gases outlets<br />
Sorties Flui<strong>de</strong> médicale<br />
Ref. Acc. Foto<br />
85.05.16.0<br />
85.05.13.0<br />
85.05.18.0<br />
Tapa para 1 toma <strong>de</strong> gases medicinales<br />
Cover for 1 medical gases<br />
Embout pour 1 fl ui<strong>de</strong> médicale<br />
Tapa para 2 tomas <strong>de</strong> gases medicinales<br />
Cover for 2 medical gases<br />
Embout pour 2 fl ui<strong>de</strong> médicale<br />
Tapa para 3 tomas <strong>de</strong> gases medicinales<br />
Cover for 3 medical gases<br />
Embout pour 3 fl ui<strong>de</strong> médicale<br />
11
CLINIC GAS<br />
Se <strong>de</strong>be indicar qué mecanismo va<br />
en cada una <strong>de</strong> las 4 posiciones A, B,<br />
C y D. La luminaria se servirá con los<br />
mecanismos montados en dos placas<br />
dobles embellecedoras. Si se necesitan<br />
más mecanismos, se pue<strong>de</strong>n<br />
realizar longitu<strong>de</strong>s especiales.<br />
12<br />
Indicate which mechanism goes in<br />
each of the 4 positions A, B, C and D.<br />
The luminaire will be <strong>de</strong>livered with<br />
the mechanisms mounted on two<br />
double trim plates. If more mechanisms<br />
are nee<strong>de</strong>d, special lengths<br />
can be ma<strong>de</strong>.<br />
Indiquer pour chacune <strong>de</strong>s positions A,<br />
B, C et D le mécanisme à installer. Le<br />
luminaire sera livré avec les mécanismes<br />
montés sur <strong>de</strong>ux plaques enjoliveuses<br />
doubles. Si plus <strong>de</strong> mécanismes<br />
sont nécessaires, <strong>de</strong>s longueurs<br />
spéciales sont réalisables.<br />
A B<br />
C D<br />
4. Mecanismos / Mechanisms / Mécanismes<br />
Ref. Acc. Color Foto Ref. Acc. Color Foto<br />
85.07.84.0<br />
85.07.86.0<br />
85.07.85.0<br />
85.07.87.0<br />
85.07.93.0<br />
85.07.88.0<br />
85.<strong>08</strong>.88.0<br />
85.07.92.0<br />
85.07.99.0<br />
Interruptor unipolar<br />
Single-pole switch<br />
Interrupteur unipolaire<br />
Interruptor conmutado<br />
Two way switch<br />
Interrupteur va et vien<br />
Interruptor unipolar doble<br />
Single-pole double switch<br />
Interrupteur unipolaire double<br />
Interruptor conmutado doble<br />
Two way double switch<br />
Interrupteur va et vien double<br />
Placa ciega<br />
Blind cover<br />
Couvercle vi<strong>de</strong><br />
Base Schuko<br />
Schuko socket outlet<br />
Base Schuko<br />
Base Schuko (Francia)<br />
Schuko socket outlet (France)<br />
Base Schuko (France)<br />
Toma teléfono (RJ-11)<br />
Telephone connection (RJ-11)<br />
Connexion téléphonique (RJ-11)<br />
Toma <strong>de</strong> datos (RJ-45)<br />
Data socket (RJ-45)<br />
Connexion <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s (RJ-45)<br />
85.07.81.0<br />
85.07.82.0<br />
85.07.91.0<br />
85.<strong>08</strong>.89.0<br />
85.07.89.0<br />
85.07.90.0<br />
85.<strong>08</strong>.10.7<br />
85.<strong>08</strong>.09.7<br />
85.<strong>08</strong>.11.7<br />
Pulsador a distancia<br />
Push-button with cable<br />
Bouton poussoir à distance<br />
Mando a distancia<br />
(2 interr.+ llamada enferm.)<br />
Remote control<br />
(2 switches + nurse caller)<br />
Comman<strong>de</strong> à distance<br />
(2 interrupteurs et appel infermière)<br />
Salida cable<br />
Cable outlet<br />
Sortie <strong>de</strong> câble<br />
Interruptor tirador unipolar<br />
Single-pole switch with cord<br />
Interrupteur à tirette unipolaire<br />
Pulsador con tirador<br />
Push-button with cord<br />
Interrupteur à tirette<br />
Luz <strong>de</strong> vigilancia<br />
Surveillance light<br />
Lumière <strong>de</strong> veille<br />
Pulsador <strong>de</strong> llamada y <strong>de</strong><br />
presencia<br />
Push-button with cable<br />
Bouton poussoir à distance<br />
Altavoz y micrófono<br />
Microphone and speaker<br />
Haut parleur et microphone<br />
Pulsador <strong>de</strong> llamada y <strong>de</strong> presencia<br />
con mando <strong>de</strong> cama<br />
Push button for call and presence<br />
with connector for control<br />
Bouton poussár d’appel et <strong>de</strong><br />
présence avec comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> lit
CLINIC GAS<br />
13
HOSPITAL<br />
Cabezal HOSPITAL personalizado<br />
directo/indirecto con<br />
mecanismos opcionales.<br />
El cabezal HOSPITAL para personalizar<br />
tiene un cuerpo <strong>de</strong> extrusión <strong>de</strong><br />
aluminio lacado en color crema (RAL<br />
1013). Posibilidad <strong>de</strong> <strong>iluminación</strong><br />
directa y/o indirecta para lámparas<br />
fl uorescentes T5, T8 o TC-L. Preparada<br />
para alojar hasta 4 mecanismos<br />
opcionales.<br />
Indicaciones para personalizar:<br />
1- Elegir la longitud <strong>de</strong>l cabezal:<br />
85.03.01.7 <strong>de</strong> 1135 mm (standard)<br />
2- Escoger la <strong>iluminación</strong> directa.<br />
2a-Incorporada a perfi l.<br />
2b-Luminaria adosada a perfi l.<br />
3- Escoger la <strong>iluminación</strong> indirecta.<br />
4- Indicar los mecanismos opcionales<br />
que se necesitan en las posiciones<br />
A, B, C y D.<br />
14<br />
1. Cuerpo HOSPITAL para personalizar<br />
HOSPITAL body to personalize<br />
Corps HOSPITAL à personnaliser<br />
The customised direct/indirect<br />
HOSPITAL lamp with optional<br />
mechanisms.<br />
The customised HOSPITAL lamp has<br />
an extru<strong>de</strong>d aluminium body fi nished<br />
in cream (RAL 1013). It has options of<br />
direct and/or indirect light for T5, T8<br />
or TC-L fl uorescent lamps. The lamp<br />
is <strong>de</strong>signed to house up to 4 optional<br />
mechanisms.<br />
Instructions for personalising:<br />
1- Choose the length of the lamp:<br />
85.03.01.7 <strong>de</strong> 1135 mm (standard)<br />
2- Choose direct light.<br />
2a-Incorporated within the profi le.<br />
2b-Luminaire fi x against the profi le.<br />
3- Choose indirect light.<br />
4- Choose the optional mechanisms<br />
nee<strong>de</strong>d in positions A, B, C and D.<br />
2a o 2b<br />
IP<br />
42<br />
CLASE<br />
I<br />
Ref. Color L mm Kg<br />
85.03.01.7 1135 7,5<br />
Al<br />
850º<br />
Tête <strong>de</strong> lit HOSPITAL personnalisée<br />
directe/indirecte avec<br />
mécanismes optionnels.<br />
La tête <strong>de</strong> lit HOSPITAL à personnaliser<br />
possè<strong>de</strong> un corps en extrusion<br />
d’aluminium laqué en couleur crème<br />
(RAL 1013). Possibilité d’éclairage<br />
direct et/ou indirect pour lampes<br />
fl uorescentes T5, T8 ou TC-L. Préparée<br />
pour accueillir jusqu’à quatre<br />
mécanismes optionnels.<br />
Les indications pour personnaliser:<br />
1- Choisir la longueur <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> lit:<br />
85.03.01.7 <strong>de</strong> 1135 mm (standard)<br />
2- Choisir l’éclairage direct.(2a ou 2b).<br />
2a-Direct incorporé au profi l.<br />
2b-Luminaire direct adossé au profi l.<br />
3- Choisir l’éclairage indirect.<br />
4- Indiquer pour chacune <strong>de</strong>s<br />
positions A, B, C et D les<br />
mécanismes optionnels à installer.<br />
2a<br />
3<br />
2b+3
2a. Opciones para <strong>iluminación</strong> directa incorporada a perfi l<br />
Options for direct lighting incorporated within the profi le<br />
Options pour éclairage direct incorporé au profi l<br />
Ref. Color W Plum <strong>Lamp</strong><br />
85.<strong>08</strong>.94.0<br />
85.07.94.0<br />
1x18<br />
2x18<br />
27,6W G13<br />
50,6W T8/T26<br />
85.07.95.0 2x14 34,5W T5/T16<br />
G5<br />
840<br />
8507940<br />
Semiplanes C 9<br />
90<br />
8507950<br />
Semiplanes C 9<br />
3. Opciones para <strong>iluminación</strong> inirecta incorporada a perfi l<br />
Options for indirect lighting incorporated within the profi le<br />
Options pour éclairage indirect incorporé au profi l<br />
Ref. Color W Plum <strong>Lamp</strong><br />
G13<br />
85.07.96.0 1x18 27,6W T8/T26<br />
85.07.97.0 2x14 34,5W T5/T16<br />
85.<strong>08</strong>.06.0<br />
85.07.98.0<br />
1x36<br />
1x55<br />
G5<br />
840<br />
50,6W 2 G 11<br />
57W TC-L<br />
90<br />
180<br />
8507960<br />
90<br />
0<br />
270<br />
Semiplanes C<br />
85<br />
Semiplanes C<br />
85<br />
S<br />
90<br />
180<br />
90<br />
180<br />
0<br />
270<br />
0<br />
270<br />
4<br />
9<br />
9<br />
PC<br />
DIFUSER<br />
PC<br />
DIFUSER<br />
2b. Opciones para <strong>iluminación</strong> directa adosada a perfi l<br />
Options for direct lighting to fi x against the profi le<br />
Options d’éclairage direct adossé au profi l<br />
Ref. Color W Plum <strong>Lamp</strong><br />
G13<br />
85.02.27.7 2x18 50,6W T8/T26<br />
85.42.26.7 2x14 34,5W T5/T16<br />
2a<br />
2b<br />
3<br />
G5<br />
840<br />
8502277<br />
180<br />
90<br />
HOSPITAL<br />
Semiplanes C 90˚ 90˚<br />
8542267<br />
Semiplanes C<br />
180<br />
90<br />
270<br />
0<br />
210<br />
45˚<br />
90˚ 90˚<br />
45˚<br />
0˚<br />
PC<br />
DIFUSER<br />
45˚<br />
15
HOSPITAL<br />
Se <strong>de</strong>be indicar qué mecanismo va<br />
en cada una <strong>de</strong> las 4 posiciones A, B,<br />
C y D. La luminaria se servirá con los<br />
mecanismos montados en dos placas<br />
dobles embellecedoras. Si se necesitan<br />
más mecanismos, se pue<strong>de</strong>n<br />
realizar longitu<strong>de</strong>s especiales.<br />
16<br />
4. Mecanismos / Mechanisms / Mécanismes<br />
Indicate which mechanism goes in<br />
each of the 4 positions A, B, C and D.<br />
The luminaire will be <strong>de</strong>livered with<br />
the mechanisms mounted on two<br />
double trim plates. If more mechanisms<br />
are nee<strong>de</strong>d, special lengths<br />
can be ma<strong>de</strong>.<br />
Indiquer pour chacune <strong>de</strong>s positions A,<br />
B, C et D le mécanisme à installer. Le<br />
luminaire sera livré avec les mécanismes<br />
montés sur <strong>de</strong>ux plaques enjoliveuses<br />
doubles. Si plus <strong>de</strong> mécanismes<br />
sont nécessaires, <strong>de</strong>s longueurs<br />
spéciales sont réalisables.<br />
Ref. Acc. Color Foto Ref. Acc. Color Foto<br />
85.07.84.7<br />
85.07.86.7<br />
85.07.85.7<br />
85.07.87.7<br />
85.07.93.7<br />
85.07.88.7<br />
85.<strong>08</strong>.88.7<br />
85.07.92.7<br />
85.07.99.7<br />
Interruptor unipolar<br />
Single-pole switch<br />
Interrupteur unipolaire<br />
Interruptor conmutado<br />
Two way switch<br />
Interrupteur va et vien<br />
Interruptor unipolar doble<br />
Single-pole double switch<br />
Interrupteur unipolaire double<br />
Interruptor conmutado doble<br />
Two way double switch<br />
Interrupteur va et vien double<br />
Placa ciega<br />
Blind cover<br />
Couvercle vi<strong>de</strong><br />
Base Schuko<br />
Schuko socket outlet<br />
Base Schuko<br />
Base Schuko (Francia)<br />
Schuko socket outlet (France)<br />
Base Schuko (France)<br />
Toma teléfono (RJ-11)<br />
Telephone connection (RJ-11)<br />
Connexion téléphonique (RJ-11)<br />
Toma <strong>de</strong> datos (RJ-45)<br />
Data socket (RJ-45)<br />
Connexion <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s (RJ-45)<br />
85.07.81.7<br />
85.07.82.7<br />
85.07.91.7<br />
85.<strong>08</strong>.89.7<br />
85.07.89.7<br />
85.07.90.7<br />
85.<strong>08</strong>.10.7<br />
85.<strong>08</strong>.09.7<br />
85.<strong>08</strong>.11.7<br />
Pulsador a distancia<br />
Push-button with cable<br />
Bouton poussoir à distance<br />
Mando a distancia<br />
(2 interr.+ llamada enferm.)<br />
Remote control<br />
(2 switches + nurse caller)<br />
Comman<strong>de</strong> à distance<br />
(2 interrupteurs et appel infermière)<br />
Salida cable<br />
Cable outlet<br />
Sortie <strong>de</strong> câble<br />
Interruptor tirador unipolar<br />
Single-pole switch with cord<br />
Interrupteur à tirette unipolaire<br />
Pulsador con tirador<br />
Push-button with cord<br />
Interrupteur à tirette<br />
Luz <strong>de</strong> vigilancia<br />
Surveillance light<br />
Lumière <strong>de</strong> veille<br />
Pulsador <strong>de</strong> llamada y <strong>de</strong><br />
presencia<br />
Push-button with cable<br />
Bouton poussoir à distance<br />
Altavoz y micrófono<br />
Microphone and speaker<br />
Haut parleur et microphone<br />
Pulsador <strong>de</strong> llamada y <strong>de</strong> presencia<br />
con mando <strong>de</strong> cama<br />
Push button for call and presence<br />
with connector for control<br />
Bouton poussár d’appel et <strong>de</strong><br />
présence avec comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> lit
Instituto Universitario Dexeus, (Barcelona) España.<br />
Hospital Sant Juan <strong>de</strong> Dios (Pamplona) España.<br />
HOSPITAL<br />
17
CANAL GASES<br />
Perfi l para gases medicinales<br />
o conducciones eléctricas<br />
El perfi l <strong>de</strong> canal GASES nos permite<br />
personalizar la instalación y adaptarnos<br />
a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cualquier<br />
proyecto. Fabricado en extrusión <strong>de</strong><br />
aluminio y pintado en color crema<br />
(RAL 1013). Esta canal está diseñada<br />
para conducciones <strong>de</strong> gases medicinales<br />
e instalaciones eléctricas. Tapa<br />
frontal incluida y diversos accesorios<br />
opcionales.<br />
18<br />
A profi le for medicinal gases or<br />
electrical conduits<br />
The GASES channel profi le is i<strong>de</strong>al<br />
for customising an installation and<br />
adapting it to the needs of any type<br />
of project. It is ma<strong>de</strong> of extru<strong>de</strong>d<br />
aluminium and painted in cream (RAL<br />
1013). The channel is <strong>de</strong>signed for<br />
use as a duct for medicinal gas or<br />
electrical installations. A front cover is<br />
inclu<strong>de</strong>d as well as various optional<br />
accessories.<br />
Canal GASES<br />
GASES channel<br />
Canal GASES<br />
Al<br />
Ref. Acc. Foto<br />
85.05.47.7<br />
85.05.48.7<br />
85.05.49.7<br />
85.06.45.0<br />
85.05.16.7<br />
85.05.17.7<br />
85.05.13.7<br />
85.05.14.7<br />
85.05.22.7<br />
96.06.01.0<br />
85.07.53.0<br />
Perfi l canal gases<br />
Profi le gases<br />
Profi l fl ui<strong>de</strong>s<br />
Tapa fi nal canal gases<br />
End cover for medical gas<br />
channel<br />
Embout fi nal<br />
Tapa para 1 toma <strong>de</strong> gases<br />
medicinales<br />
Cover for 1 medical gases<br />
Embout pour 1 fl ui<strong>de</strong> médical<br />
Tapa para 2 tomas <strong>de</strong> gases<br />
medicinales<br />
Cover for 2 medical gases<br />
Embout pour 2 fl ui<strong>de</strong>s medicaux<br />
Codo 90º canal gases<br />
90º elbow for medical gases<br />
channel<br />
Union cou<strong>de</strong> 90º<br />
Juego <strong>de</strong> 2 fi jaciones para unión<br />
Support for electrical elements<br />
Jeu <strong>de</strong> 2 fi xations pour union<br />
Soporte <strong>de</strong> elementos electricos<br />
Support for electrical elements<br />
Support d’eléments électriques<br />
1000 mm<br />
2000 mm<br />
3000 mm<br />
DIN Ø50<br />
FRO Ø40<br />
DIN Ø50<br />
FRO Ø40<br />
Profi l pour fl ui<strong>de</strong>s médicinaux<br />
ou conductions électriques.<br />
Le profi l <strong>de</strong> canal GASES nous<br />
permet <strong>de</strong> personnaliser l’installation<br />
et <strong>de</strong> nous adapter aux besoins <strong>de</strong><br />
certains projets. Fabriqué en extrusion<br />
d’aluminium et peint en couleur crème<br />
(RAL 1013). Ce canal est <strong>de</strong>ssiné<br />
pour les conductions <strong>de</strong> fl ui<strong>de</strong>s médicinaux<br />
et <strong>de</strong>s installations électriques.<br />
Embout frontal inclus et divers accessoires<br />
optionnels.
Instituto Municipal <strong>de</strong> Investigación Medica (Barcelona) España.<br />
Hospital Mateu Orfi la (Maó) España.<br />
CANAL GASES<br />
19
CONDUCCIONES ELECTRICAS<br />
Canal HOSPITAL para conducciones<br />
eléctricas<br />
El perfi l <strong>de</strong> canal HOSPITAL nos<br />
permite personalizar la instalación<br />
y adaptarnos a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
cualquier proyecto. Fabricado en<br />
extrusión <strong>de</strong> aluminio, dispone <strong>de</strong> dos<br />
cavida<strong>de</strong>s separadas para facilitar<br />
las instalaciones eléctricas. Pintado<br />
en color crema RAL 1013. Tapa<br />
frontal incluida y diversos accesorios<br />
opcionales.<br />
Canal para conducciones eléctricas<br />
Trunking channel for electrical conduits<br />
Profi l gaine pour conductions électrriques<br />
20<br />
HOSPITAL trunking channel<br />
for electrical conduits<br />
The HOSPITAL CANAL trunking<br />
means that installations can be customised<br />
to suit the needs of any project.<br />
Manufactured in extru<strong>de</strong>d aluminium,<br />
it has two separate sections to permit<br />
easy electrical installations. Supplied<br />
in cream RAL 1013. The front cover is<br />
inclu<strong>de</strong>d and several optional accessories<br />
are available.<br />
Ref. Acc. Foto<br />
85.05.41.7<br />
85.05.42.7<br />
85.05.43.7<br />
85.06.44.7<br />
85.06.00.0<br />
85.07.52.0<br />
85.07.50.0<br />
85.07.83.0<br />
85.07.51.0<br />
Perfi l HOSPITAL canal para<br />
conducciones eléctricas<br />
HOSPITAl profi le for electrical<br />
conduits<br />
Hospital profi l pour conductions<br />
électriques<br />
Tapa fi nal canal<br />
End cover channel<br />
Embout fi nal<br />
Unión perfi l<br />
Trunking channel joint<br />
Fixation pour union<br />
Soporte <strong>de</strong> elementos electricos<br />
Support for electrical elements<br />
Support d’eléments électriques<br />
Fijación <strong>de</strong> pared <strong>de</strong> 50 cm<br />
50 cm wall fi xing brackets<br />
Fixation au mur <strong>de</strong> 50 cm<br />
Fijación <strong>de</strong> la luminaria directa<br />
con el canal<br />
Fixing section for luminaire to the<br />
cannel<br />
Fixation du luminaire direct<br />
avec la gaine<br />
1000 mm<br />
2000 mm<br />
3000 mm<br />
-<br />
(1unit/ref.)<br />
Doble<br />
Simple<br />
(1unit/ref.)<br />
(1unit/ref.)<br />
Al<br />
Profi l gaine pour conductions<br />
électrriques<br />
Le profi l <strong>de</strong> CANAL HÔPITAL permet<br />
<strong>de</strong> personnaliser votre installation et<br />
<strong>de</strong> l’adapter aux exigences <strong>de</strong> chaque<br />
projet. En aluminium extrudé, il dispose<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cavités séparées pour<br />
faciliter l’installation électrique. Laqué<br />
crème RAL 1013. Cache frontal inclus<br />
et nombreux accessoires en option.
Hospital <strong>de</strong> Mollet (Barcelona) España.<br />
Centro Sociosanitario Francolí (Tarragona) España.<br />
CANAL CONDUCCIONES ELECTRICAS<br />
21
CLINIC<br />
Cabezal CLINIC estándar<br />
directo/indirecto con tirador.<br />
El cabezal CLINIC con tirador <strong>de</strong><br />
3 encendidos, tiene un cuerpo <strong>de</strong><br />
extrusión <strong>de</strong> aluminio lacado en color<br />
blanco texturizado y dispone <strong>de</strong> dos<br />
cavida<strong>de</strong>s. En la superior se ubica<br />
el refl ector para radiación indirecta,<br />
mientras que en la parte inferior es<br />
don<strong>de</strong> se aloja el refl ector para radiación<br />
directa y el tirador. Con lámparas<br />
fl uorescentes T5 HO incluidas.<br />
Cabezal CLINIC con tirador<br />
CLINIC head light with cord switch<br />
Tete <strong>de</strong> lit CLINIC avec interrupteur<br />
22<br />
Ref. Color W Plum L mm (D) (I)<br />
85.44.01.0<br />
85.44.02.0<br />
2x24(D)<br />
+<br />
2x24(I)<br />
2x24(D)<br />
+<br />
1x54(I)<br />
105,8W 860<br />
113,9W 1450<br />
Standard direct/indirect CLI-<br />
NIC lamp with pull switch.<br />
The CLINIC lamp with a three-position<br />
pull switch has an extru<strong>de</strong>d aluminium<br />
body fi nished in textured white and<br />
two cavities. The top cavity houses<br />
the refl ector for indirect radiation,<br />
while the lower cavity houses the<br />
refl ector for direct radiation and the<br />
pull switch. T5 HO fl uorescent lamps<br />
are inclu<strong>de</strong>d.<br />
8544010<br />
Semiplanes C 9<br />
180<br />
180<br />
90<br />
8544020<br />
90<br />
0<br />
270<br />
Semiplanes C<br />
0<br />
270<br />
4<br />
9<br />
45<br />
180<br />
0<br />
IP<br />
42<br />
850º<br />
CLASE<br />
I<br />
Tête <strong>de</strong> lit CLINIC standard<br />
directe/indirecte avec interrupteur<br />
à tirette.<br />
La tête <strong>de</strong> lit CLINIC avec interrupteur<br />
à 3 allumages, possè<strong>de</strong> un corps en<br />
extrusion d’aluminium laqué en blanc<br />
texturisé et dispose <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cavités.<br />
Le réfl ecteur à radiation indirecte se<br />
situe dans la partie supérieure, alors<br />
que le réfl ecteur à radiation directe<br />
et l’interrupteur à tirette se trouvent<br />
dans la partie inférieure. Avec lampes<br />
fl uorescentes T5 HO incluses.<br />
Al<br />
G5<br />
T5/T16<br />
PC<br />
DIFUSER<br />
840<br />
90˚<br />
90˚<br />
Cuerpo y tapas fi nales <strong>de</strong> aluminio<br />
Aluminium body and end covers<br />
Corps et embout fi nal en aluminium<br />
Refl ector <strong>de</strong> aluminio y difusor <strong>de</strong><br />
policarbonato<br />
Aluminium refl ector and polycarbonate<br />
diffuser<br />
Réfl ecteur en aluminium et diffuseur en<br />
polycarbonate<br />
Con tirador niquelado <strong>de</strong> 3 encendidos<br />
Nickel plated three-position pull switch<br />
Avec interrupteur à tirette à 3 allumages<br />
Colores personalizables<br />
Customised colours<br />
Couleurs personnalisables<br />
Soporte fi jación a pared incluido<br />
Wall fastener inclu<strong>de</strong>d<br />
Support <strong>de</strong> fi xation mural inclus
CLINIC<br />
23
HOSPITAL<br />
Cabezal CLINIC estándar<br />
directo/indirecto con tirador.<br />
El cabezal CLINIC con tirador <strong>de</strong><br />
3 encendidos, tiene un cuerpo <strong>de</strong><br />
extrusión <strong>de</strong> aluminio lacado en color<br />
blanco texturizado y dispone <strong>de</strong> dos<br />
cavida<strong>de</strong>s. En la superior se ubica<br />
el refl ector para radiación indirecta,<br />
mientras que en la parte inferior es<br />
don<strong>de</strong> se aloja el refl ector para radiación<br />
directa y el tirador. Con lámparas<br />
fl uorescentes T5 HO incluidas.<br />
Cabezal HOSPITAL con tirador<br />
HOSPITAL head light with cord switch<br />
Tete <strong>de</strong> lit HOSPITAL avec interrupteur<br />
24<br />
Ref. Color W Plum L mm (D) (I)<br />
85.03.00.7 3x18 78,2W 800<br />
Standard direct/indirect CLI-<br />
NIC lamp with pull switch.<br />
The CLINIC lamp with a three-position<br />
pull switch has an extru<strong>de</strong>d aluminium<br />
body fi nished in textured white and<br />
two cavities. The top cavity houses<br />
the refl ector for indirect radiation,<br />
while the lower cavity houses the<br />
refl ector for direct radiation and the<br />
pull switch. T5 HO fl uorescent lamps<br />
are inclu<strong>de</strong>d.<br />
8503007<br />
Semiplanes C 9<br />
90<br />
180<br />
0<br />
270<br />
4<br />
PC<br />
DIFUSER<br />
IP<br />
42<br />
850º<br />
Tête <strong>de</strong> lit CLINIC standard<br />
directe/indirecte avec interrupteur<br />
à tirette.<br />
La tête <strong>de</strong> lit CLINIC avec interrupteur<br />
à 3 allumages, possè<strong>de</strong> un corps en<br />
extrusion d’aluminium laqué en blanc<br />
texturisé et dispose <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cavités.<br />
Le réfl ecteur à radiation indirecte se<br />
situe dans la partie supérieure, alors<br />
que le réfl ecteur à radiation directe<br />
et l’interrupteur à tirette se trouvent<br />
dans la partie inférieure. Avec lampes<br />
fl uorescentes T5 HO incluses.<br />
CLASE<br />
I<br />
Al<br />
G13<br />
T8/T26<br />
90˚<br />
Cuerpo y tapas fi nales <strong>de</strong> aluminio<br />
Aluminium body and end covers<br />
Corps et embout fi nal en aluminium<br />
Refl ector <strong>de</strong> aluminio y difusor <strong>de</strong><br />
policarbonato<br />
Aluminium refl ector and polycarbonate<br />
diffuser<br />
Réfl ecteur en aluminium et diffuseur en<br />
polycarbonate<br />
Con tirador niquelado <strong>de</strong> 3 encendidos<br />
Nickel plated three-position pull switch<br />
Avec interrupteur à tirette à 3 allumages<br />
Colores personalizables<br />
Customised colours<br />
Couleurs personnalisables<br />
Soporte fi jación a pared incluido<br />
Wall fastener inclu<strong>de</strong>d<br />
Support <strong>de</strong> fi xation mural inclus
Clínica San Miguel, (Pamplona) España.<br />
HOSPITAL<br />
25
AMBIENT<br />
Cabezal AMBIENT estándar<br />
directo/indirecto con tirador.<br />
El cabezal AMBIENT con tirador <strong>de</strong><br />
1 encendido, tiene un cuerpo <strong>de</strong><br />
extrusión <strong>de</strong> aluminio lacado en color<br />
blanco (RAL 9010). Equipado con un<br />
refl ector con 2 lámparas T5 HO para<br />
radiación directa-indirecta.<br />
Cabezal AMBIENT con tirador<br />
AMBIENT head light with cord switch<br />
Tete <strong>de</strong> lit AMBIENT avec interrupteur<br />
26<br />
Ref. Color W Plum L mm<br />
88.42.40.0<br />
88.42.41.0<br />
2x24<br />
2x54<br />
52,9W<br />
118W<br />
Standard direct/indirect AM-<br />
BIENT lamp with pull switch.<br />
The AMBIENT lamp with a single<br />
position pull switch has an extru<strong>de</strong>d<br />
aluminium body fi nished in white (RAL<br />
9010). It is equipped with a refl ector<br />
with two T5 HO bulbs for direct-indirect<br />
radiation.<br />
700<br />
8842410<br />
Semiplanes C<br />
90<br />
1300 0<br />
180<br />
270<br />
IP<br />
42<br />
PC<br />
DIFUSER<br />
90˚<br />
45<br />
CLASE<br />
I<br />
850º<br />
Al<br />
G5<br />
T5/T16<br />
Tête <strong>de</strong> lit AMBIENT standard directe/indirecte<br />
avec interrupteur.<br />
La tête <strong>de</strong> lit AMBIENT avec interrupteur<br />
à un allumage, possè<strong>de</strong> un<br />
corps en extrusion d’aluminium laqué<br />
en blanc (RAL 9010). Equipé d’un<br />
réfl ecteur avec <strong>de</strong>ux lampesT5 HO<br />
pour radiation directe-indirecte.<br />
Cuerpo <strong>de</strong> aluminio y tapas fi nales <strong>de</strong><br />
policarbonato<br />
Aluminium body and polycarbonate end<br />
covers<br />
Corps en aluminium et embout fi nal en<br />
polycarbonate<br />
Refl ector <strong>de</strong> aluminio y difusor <strong>de</strong><br />
policarbonato<br />
Aluminium refl ector and polycarbonate<br />
diffuser<br />
Réfl ecteur en aluminium et diffuseur en<br />
polycarbonate<br />
Con tirador niquelado <strong>de</strong> 1 encendido<br />
Nickel plated one-position pull switch<br />
Avec interrupteur à tirette à 1 allumage<br />
Colores personalizables<br />
Customised colours<br />
Couleurs personnalisables
Clínica <strong>de</strong> la Luz (Madrid) España.<br />
AMBIENT<br />
27
MURAL<br />
Cabezal MURAL estándar directo<br />
con difusor <strong>de</strong> policarbonato.<br />
El cabezal MURAL dispone <strong>de</strong><br />
mo<strong>de</strong>los sin tirador y con tirador <strong>de</strong><br />
2 encendidos, tiene un cuerpo <strong>de</strong><br />
extrusión <strong>de</strong> aluminio lacado en color<br />
crema (RAL 1013). Equipado con un<br />
refl ector con 2 lámparas T5 o T8.<br />
Cabezal MURAL <strong>de</strong> radiación directa<br />
MURAL head light for direct lighting<br />
Applique MURAL à éclairage direct,<br />
28<br />
Ref. Color W <strong>Lamp</strong> Plum L mm<br />
85.42.26.7 2x14<br />
85.02.27.7 2x18<br />
G5<br />
T5/T16<br />
840<br />
G13<br />
T8/T26<br />
34,5W 800<br />
50,6W 800<br />
Cabezal MURAL <strong>de</strong> radiación directa con tirador<br />
MURAL head light for direct lighting with pull switch<br />
Applique MURAL à éclairage direct, avec<br />
interrupteur à tirette<br />
Ref. Color W <strong>Lamp</strong> Plum L mm<br />
85.42.24.7 2x14<br />
85.02.25.7 2x18<br />
G5<br />
T5/T16<br />
840<br />
G13<br />
T8/T26<br />
34,5W 800<br />
50,6W 800<br />
Direct MURAL lamp with polycarbonate<br />
diffuser.<br />
The MURAL lamp comes in mo<strong>de</strong>ls<br />
without a pull switch and with a two<br />
position pull switch. It has an extru<strong>de</strong>d<br />
aluminium body fi nished in cream<br />
(RAL 1013). Equipped with a refl ector<br />
with 2 T5 or T8 bulbs.<br />
8542247<br />
Semiplanes C 90˚ 90˚<br />
1<br />
180<br />
90<br />
850<br />
Semiplanes C 90˚ 90˚<br />
180<br />
90<br />
90<br />
270<br />
0<br />
270<br />
0<br />
Al<br />
45˚<br />
IP<br />
42<br />
PC<br />
DIFUSER<br />
0˚<br />
CLASE<br />
I<br />
850º<br />
45˚<br />
8542247<br />
Semiplanes C 90˚ 90˚<br />
850<br />
Sem<br />
180<br />
270<br />
0<br />
Al<br />
45˚<br />
45˚<br />
IP<br />
42<br />
PC<br />
DIFUSER<br />
120<br />
0˚<br />
CLASE<br />
I<br />
850º<br />
45˚<br />
45˚<br />
Tête <strong>de</strong> lit MURAL directe avec<br />
diffuseur en polycarbonate<br />
La tête <strong>de</strong> lit MURAL dispose <strong>de</strong><br />
modèles sans interrupteur et avec<br />
interrupteur à 2 allumages, elle possè<strong>de</strong><br />
un corps en extrusion d’aluminium<br />
laqué en couleur crème (RAL 1013).<br />
Equipée avec un réfl ecteur à 2 lampes<br />
T5 ou T8.<br />
Cuerpo y tapas fi nales <strong>de</strong> aluminio<br />
Aluminium body and end covers<br />
Corps et embout fi nal en aluminium<br />
Refl ector <strong>de</strong> aluminio y difusor <strong>de</strong><br />
policarbonato<br />
Aluminium refl ector and polycarbonate<br />
diffuser<br />
Réfl ecteur en aluminium et diffuseur en<br />
polycarbonate<br />
Soporte fi jación a pared incluido<br />
Wall fastener inclu<strong>de</strong>d<br />
Support <strong>de</strong> fi xation mural inclus<br />
Colores personalizables<br />
Customised colours<br />
Couleurs personnalisables
Geriátrico <strong>de</strong> Ois, (Coirós-Coruña) España.<br />
MURAL<br />
29
MODULAR HOSPITAL<br />
Luminaria empotrable <strong>de</strong> reconocimiento<br />
La Luminaria empotrada MODULAR<br />
HOSPITAL (600 x 600 mm) está<br />
fabricada en chapa <strong>de</strong> acero lacada<br />
en epoxy polyester <strong>de</strong> color blanco<br />
mate. Con tres tipos <strong>de</strong> <strong>iluminación</strong>:<br />
ambiente, <strong>de</strong> lectura y <strong>de</strong> reconocimiento.<br />
Para lámparas fl uorescentes<br />
compactas tipo TC-L <strong>de</strong> 55w. Como<br />
accesorio dispone <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong><br />
anclaje compatible para todas las<br />
tipologías <strong>de</strong> techo existentes (ref.<br />
65.07.40.0).<br />
Luminaria empotrable Modular HOSPITAL<br />
Modular HOSPITAL recessed luminaire<br />
Luminaire Modulaire HÔPITAL encastrable<br />
30<br />
Ref. Color W Plum<br />
85.42.33.0 2x55 113W<br />
Recessed examination luminaire<br />
The MODULAR HOSPITAL recessed<br />
luminaire (600 x 600 mm) is ma<strong>de</strong><br />
of steel sheet fi nished in matte white<br />
epoxy polyester. It provi<strong>de</strong>s three<br />
types of light: ambient, reading and<br />
examination. For compact 55W TC-L<br />
fl uorescent lamps. The luminaire<br />
comes with an attachment system<br />
accessory that can be used in any<br />
type of ceiling (ref. 65.07.40.0).<br />
8542330<br />
Semiplanes C 90˚ 90˚<br />
180<br />
90<br />
270<br />
0<br />
850º<br />
45˚<br />
IP<br />
20<br />
0˚<br />
CLASE<br />
I<br />
2 G 11<br />
TC-L<br />
Luminaire encastrable <strong>de</strong> reconnaissance<br />
Le luminaire encastré MODULAR<br />
HOSPITAL (600 X 600mm) est<br />
fabriqué en plaque d’acier laquée au<br />
polyester époxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> couleur blanche<br />
mate. Avec trois types d’éclairage :<br />
ambiant, <strong>de</strong> lecture et <strong>de</strong> reconnaissance.<br />
Pour les lampes fl uorescentes<br />
compactes <strong>de</strong> type TC-L <strong>de</strong> 55w. Il<br />
dispose d’accessoire tel qu’un système<br />
d’ancrage compatible à toutes les<br />
typologies <strong>de</strong> plafond existantes (ref.<br />
65.07.40.0).<br />
Iluminación <strong>de</strong><br />
reconocimiento<br />
Examination lighting<br />
Éclairage examen médical<br />
Iluminación <strong>de</strong> ambiente<br />
Ambient lighting<br />
Éclairage ambiance<br />
Iluminación <strong>de</strong> lectura<br />
Reading lighting<br />
Éclairage lecture
Clínica <strong>de</strong> la Luz (Madrid) España.<br />
MODULAR HOSPITAL<br />
31
HERMÉTICA<br />
Luminaria empotrable HER-<br />
MÉTICA <strong>de</strong> fácil mantenimiento<br />
y conexión rápida.<br />
La luminaria HERMÉTICA <strong>de</strong> empotrar<br />
para laboratorios <strong>de</strong> farmacología,<br />
bioquímica o tiendas <strong>de</strong> animales ha<br />
sido diseñada para tener un rápido y<br />
fácil mantenimiento. Está fabricada<br />
en chapa <strong>de</strong> acero lacada en epoxy<br />
polyester blanco y óptica V-Brillante<br />
y cristal laminado 3+3. Registrable<br />
por la parte inferior y superior, se caracteriza<br />
por tener un soporte equipo<br />
<strong>de</strong>smontable con seccionador <strong>de</strong><br />
corriente. Equipada con 4 lámparas<br />
fl uorescentes T-5 <strong>de</strong> 14w.<br />
Luminaria HERMÉTICA<br />
HERMETICA luminaire<br />
Luminaire HERMÉTICA<br />
32<br />
Ref. Color W Plum<br />
82.44.04.0 4x14 66,7W<br />
The recessed HERMETICA luminaire<br />
is easy to maintain and<br />
can be connected quickly.<br />
The recessed HERMETICA luminaire<br />
for pharmacology or biochemistry laboratories<br />
and pet shops is <strong>de</strong>signed<br />
for easy, fast maintenance. It is ma<strong>de</strong><br />
of steel sheet fi nished in white epoxy<br />
polyester with a polished cross bla<strong>de</strong><br />
louvre and laminated 3+3 glass. It is<br />
accessible from above and below and<br />
features a dismountable equipment<br />
support with a switch breaker. Equipped<br />
with four 14W T-5 fl uorescent<br />
lamps.<br />
180<br />
IP<br />
65<br />
960º<br />
8244040<br />
Semiplanes C 90˚ 90˚<br />
90<br />
270<br />
0<br />
IK<br />
09<br />
35-100mm<br />
45˚<br />
CLASE<br />
I<br />
G13<br />
T5<br />
0˚<br />
GLASS<br />
840<br />
45˚<br />
Luminaire encastrable HER-<br />
MÉTICA d’entretien facile et<br />
<strong>de</strong> connexion rapi<strong>de</strong>.<br />
Le luminaire HERMÉTICA à encastrer<br />
pour les laboratoires <strong>de</strong> pharmacologie,<br />
biochimie ou magasins d’animaux<br />
a été conçu pour permettre un<br />
entretient facile et rapi<strong>de</strong>. Est fabriqué<br />
en plaque d’acier laquée au polyester<br />
époxy<strong>de</strong> blanc, optique V-Brillante et<br />
verre laminé 3+3. Enregistrable par la<br />
partie inférieure et supérieure, détient<br />
un support équipement démontable<br />
avec sectionneur <strong>de</strong> courant. Equipé<br />
<strong>de</strong> 4 lampes fl uorescentes T-5 <strong>de</strong><br />
14W.<br />
614<br />
130<br />
598<br />
626<br />
Conector rápido “Wieland”<br />
“wieland” fast plug<br />
Connecteur rapi<strong>de</strong> “ wieland”<br />
626<br />
Soporte equipo con asa para rápido y<br />
fácil mantenimiento<br />
Equiment support with handle for fast,<br />
easy maintenance<br />
Support équipement avec anse pour un<br />
entretien facile et rapi<strong>de</strong><br />
Adaptable a distintos techos (<strong>de</strong> 35 a<br />
100mm)<br />
Adaptable to a wi<strong>de</strong> range of celing types<br />
(35 to 100mm)<br />
Adaptable à divers plafonds (<strong>de</strong> 35 à<br />
100mm)
Laboratoire <strong>de</strong> Recherche International, (Toulouse) France.<br />
HERMÉTICA<br />
33
HERMÉTICA<br />
Luminaria empotrable<br />
HERMÉTICA con óptica V-<br />
Brillante.<br />
La luminaria empotrable HERMÉTICA<br />
para quirófanos y salas blancas está<br />
fabricada en chapa <strong>de</strong> acero lacada<br />
en epoxy polyester blanco y óptica<br />
V-Brillante y cristal laminado 3+3.<br />
Existen mo<strong>de</strong>los registrables por la<br />
parte inferior y registrables por la parte<br />
superior e inferior, todos ellos con un<br />
índice <strong>de</strong> protección IP65 en todas las<br />
superfi cies <strong>de</strong> la luminaria. Disponible<br />
para lámparas fl uorescentes T8 y T5.<br />
Luminaria HERMÉTICA<br />
HERMETICA luminaire<br />
Luminaire HERMÉTICA<br />
34<br />
Ref. W Plum LxAxH XxY<br />
82.42.01.0 2x36 73,6W 1286x367x110 345x1270<br />
82.44.01.0<br />
82.44.11.0<br />
4x18 80,3W<br />
4x36 147W<br />
686x667x110<br />
1286x667x110<br />
Para más mo<strong>de</strong>los consultar el Catálogo<br />
General <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />
Recessed HERMETICA<br />
luminaire with polished cross<br />
bla<strong>de</strong> louvre.<br />
The recessed HERMETICA luminaire<br />
for operating theatres and clean<br />
rooms is ma<strong>de</strong> of steel sheet fi nished<br />
in white epoxy polyester, with a<br />
polished cross bla<strong>de</strong> louvre and 3+3<br />
laminated glass. Some mo<strong>de</strong>ls can be<br />
accessed from below and others from<br />
above and below, and all feature IP65<br />
protection for all luminaire surfaces.<br />
Available for T8 and T5 fl uorescent<br />
lamps.<br />
645x660<br />
645x1270<br />
GLASS<br />
824<strong>2010</strong><br />
Semiplanes C 9 90˚<br />
90<br />
180<br />
0<br />
270<br />
8244110<br />
Semiplanes C<br />
180<br />
90<br />
0<br />
270<br />
IP<br />
65<br />
960º<br />
For information on more mo<strong>de</strong>ls, please<br />
refer to <strong>Lamp</strong>’s General Catalogue<br />
4<br />
IK<br />
09<br />
Máx.80mm<br />
CLASE<br />
I<br />
G13<br />
T8/T26<br />
45˚<br />
45˚<br />
Luminaire encastrable<br />
HERMÉTICA avec optique<br />
V-Brillante.<br />
Luminaire encastrable HERMÉTICA<br />
pour bloc opératoire et salles blanches<br />
est fabriqué en plaque d’acier<br />
laquée au polyester époxy<strong>de</strong> blanc,<br />
optique V-Brillante et verre laminé<br />
3+3. Il existe <strong>de</strong>s modèles enregistrables<br />
par la partie inférieure et<br />
enregistrables par la partie supérieure<br />
et inférieure, tous ceux avec un indice<br />
<strong>de</strong> protection IP65 dans toutes les<br />
surfaces du luminaire. Disponible pour<br />
lampes fl uorescentes T8 et T5.<br />
Luminaria HERMÉTICA perfi leria “T”<br />
HERMETICA luminaire<br />
Luminaire HERMÉTICA<br />
Ref. W Plum Perfi leria H<br />
82.43.50.0 4x14 66,7W 600x600 120<br />
Pour plus <strong>de</strong> modèles consulter le<br />
Catalogue Général <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />
180<br />
GLASS<br />
8243500<br />
Semiplanes C 90˚ 90˚<br />
90<br />
270<br />
0<br />
IP<br />
65<br />
960º<br />
45˚<br />
IK<br />
09<br />
G5<br />
T5/T16<br />
0˚<br />
CLASE<br />
I<br />
840<br />
45˚
Parc taulí, (Saba<strong>de</strong>ll) España.<br />
HERMÉTICA<br />
35
HERMÉTICA<br />
Luminaria empotrable HERMÉ-<br />
TICA con difusor opalizado.<br />
La luminaria empotrable HERMÉTICA<br />
para quirófanos y salas blancas está<br />
fabricada en chapa <strong>de</strong> acero lacada<br />
en epoxy polyester blanco y difusor <strong>de</strong><br />
policarbonato opalizado. Registrable<br />
por la parte inferior y con un índice <strong>de</strong><br />
protección IP65 en todas las superfi cies<br />
<strong>de</strong> la luminaria.<br />
çia. Disponible para lámparas fl uorescentes<br />
T8 y T5.<br />
Luminaria HERMÉTICA<br />
HERMETICA luminaire<br />
Luminaire HERMÉTICA<br />
36<br />
Ref. W Plum LxAxH XxY<br />
82.42.00.0 2x36 73,6W 1286x367x110 345x1270<br />
82.42.03.0 2x58 112W 1591x367x110 345x1567<br />
82.44.00.0 4x18 80,3W<br />
82.44.10.0 4x36 147W<br />
686x667x110<br />
1286x667x110<br />
Para más mo<strong>de</strong>los consultar el Catálogo<br />
General <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />
Recessed HERMETICA luminaire<br />
with opal diffuser.<br />
The recessed HERMETICA luminaire<br />
for operating theatres and clean<br />
rooms is ma<strong>de</strong> of steel sheet fi nished<br />
in white epoxy polyester, with an opal<br />
polycarbonate diffuser. Accessible<br />
from below with IP65 protection on all<br />
luminaire surfaces. Available for T8<br />
and T5 fl uorescent lamps.<br />
645x660<br />
645x1270<br />
PC<br />
DIFUSER<br />
8242030<br />
Semiplanes C 9 90˚<br />
90<br />
0<br />
180<br />
180<br />
90<br />
270<br />
0<br />
270<br />
IP<br />
65<br />
850º<br />
8244100<br />
Semiplanes C 9<br />
For information on more mo<strong>de</strong>ls, please<br />
refer to <strong>Lamp</strong>’s General Catalogue<br />
4<br />
4<br />
IK<br />
09<br />
Máx.80mm<br />
CLASE<br />
I<br />
G13<br />
T8/T26<br />
Luminaire encastrable HER-<br />
MÉTICA avec diffuseur opal.<br />
Le luminaire encastrable HERMÉTICA<br />
pour blocs opératoires et salles blanches<br />
est fabriqué en plaque d’acier<br />
laquée au polyester époxy<strong>de</strong> blanc<br />
et diffuseur en polycarbonate opal.<br />
Enregistrable par la partie inférieure<br />
et avec un indice <strong>de</strong> protection IP65<br />
dans toutes les surfaces du luminaire.<br />
Disponible pour lampes fl uorescentes<br />
T8 et T5.<br />
Luminaria HERMÉTICA perfi leria “T”<br />
HERMETICA luminaire<br />
Luminaire HERMÉTICA<br />
Ref. W Plum Perfi leria H<br />
82.44.60.0 4x14 66,7W 600x600 120<br />
Pour plus <strong>de</strong> modèles consulter le<br />
Catalogue Général <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />
180<br />
PC<br />
DIFUSER<br />
8244600<br />
Semiplanes C 90˚ 90˚<br />
90<br />
270<br />
0<br />
IP<br />
65<br />
850º<br />
45˚<br />
IK<br />
09<br />
G5<br />
T5/T16<br />
0<br />
CLASE<br />
I<br />
840<br />
45˚
Hospital <strong>de</strong> Sta. Creu i Sant Pau, (Barcelona) España.<br />
MICRO PROA<br />
37
MODULAR INDIRECTA<br />
Luminaria empotrada MO-<br />
DULAR INDIRECTA para luz<br />
general.<br />
La luminaria empotrada MODULAR<br />
INDIRECTA <strong>de</strong> radiación indirecta<br />
está fabricada en chapa <strong>de</strong> acero<br />
lacada en epoxy polyester <strong>de</strong> color<br />
blanco mate y con difusor <strong>de</strong> chapa<br />
microperforado. Para lámparas<br />
fl uorescentes compactas tipo TC-L y<br />
lámparas T5. Dispone <strong>de</strong> un sistema<br />
<strong>de</strong> anclaje compatible para todas las<br />
tipologías <strong>de</strong> techo existentes ( ref.<br />
65.07.40.0 ).<br />
Luminaria MODULAR INDIRECTA<br />
MODULAR INDIRECTA luminaire<br />
Luminaire MODULAR INDIRECTA<br />
38<br />
Ref. W Plum LxAxH<br />
65.42.74.0 2x36 73,6W 596x596x104<br />
65.42.70.0 2x55 113W 596x596x104<br />
65.44.70.0 4x55 226W 1196x596x104<br />
1-10V<br />
Scening<br />
<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control 1-10V p.54<br />
Systems of control 1-10V p.54<br />
Systèmes <strong>de</strong> contrôle 1-10V p.54<br />
Para más mo<strong>de</strong>los consultar el Catálogo<br />
General <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />
The recessed MODULAR IN-<br />
DIRECTA luminaire for general<br />
lighting purposes.<br />
The recessed MODULAR INDIRECTA<br />
luminaire for indirect light is ma<strong>de</strong> of<br />
steel sheet fi nished in matte white<br />
epoxy polyester, with a microperforated<br />
sheet diffuser. For compact TC-L<br />
fl uorescent lamps and T5 bulbs. The<br />
luminaire comes with an attachment<br />
system accessory that can be used in<br />
any type of ceiling (ref. 65.07.40.0).<br />
6542740<br />
Semiplanes C 9 90˚<br />
180<br />
18<br />
90<br />
90<br />
270<br />
6542700<br />
Semiplanes C 9<br />
6544700<br />
Semiplanes C 9<br />
180<br />
90<br />
0<br />
270<br />
0<br />
4<br />
4<br />
IP<br />
20<br />
960º<br />
CLASE<br />
I<br />
2 G 11<br />
TC-L<br />
For information on more mo<strong>de</strong>ls, please<br />
refer to <strong>Lamp</strong>’s General Catalogue<br />
Luminaire encastré MODULAR<br />
INDIRECTA pour éclairage<br />
général.<br />
Le luminaire encastrable MODULAR<br />
INDIRECTA <strong>de</strong> radiation indirecte est<br />
fabriqué en plaque d’acier laquée au<br />
polyester époxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> couleur blanche<br />
mate, avec diffuseur en plaque microperforée.<br />
Pour lampes fl uorescentes<br />
compactes <strong>de</strong> type TC-L et lampes<br />
T5. Dispose d’un système d’ancrage<br />
compatible à toutes les typologies <strong>de</strong><br />
plafond existantes ( ref. 65.07.40.0 ).<br />
Luminaria MODULAR INDIRECTA<br />
MODULAR INDIRECTA luminaire<br />
Luminaire MODULAR INDIRECTA<br />
Ref. W Plum LxAxH<br />
65.42.71.0 2x54 118W 1196x596x104<br />
Pour plus <strong>de</strong> modèles consulter le<br />
Catalogue Général <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />
6542710<br />
Semiplanes C 90˚ 90˚<br />
180<br />
90<br />
0<br />
270<br />
960º<br />
45˚<br />
IP<br />
20<br />
G5<br />
T5/T16<br />
0<br />
CLASE<br />
I<br />
840<br />
45˚
MODULAR INDIRECTA<br />
39
MODULAR ASIMÉTRICA<br />
Luminaria empotrable MO-<br />
DULAR ASIMÉTRICA para luz<br />
general.<br />
La luminaria empotrable MODULAR<br />
ASIMÉTRICA es una solución perfecta<br />
para po<strong>de</strong>r bañar una pared <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
el techo <strong>de</strong> una manera elegante e<br />
integrada.<br />
Dispone <strong>de</strong> un refl ector asimétrico <strong>de</strong><br />
aluminio brillante para los mo<strong>de</strong>los<br />
T5-HO, mientras que para el mo<strong>de</strong>lo<br />
TC-L <strong>de</strong> 55W dispone <strong>de</strong> un refl ector<br />
lacado en blanco. Como accesorio<br />
dispone <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong> anclaje<br />
compatible para todas las tipologías<br />
<strong>de</strong> techo existentes (ref. 67.07.41.0).<br />
Luminaria MODULAR ASIMÉTRICA<br />
MODULAR ASIMETRICA luminaire<br />
Luminaire MODULAR ASIMÉTRICA<br />
40<br />
Ref. W Plum <strong>Lamp</strong> LxAxH<br />
65.41.11.0<br />
65.41.12.0<br />
1x24 27,6W<br />
1x54 61W<br />
65.41.13.0 1x55 57W<br />
G5<br />
T5/T16<br />
840<br />
2 G 11<br />
TC-L<br />
The recessed MODULAR ASI-<br />
METRICA luminaire for general<br />
lighting purposes.<br />
The recessed MODULAR ASIMETRI-<br />
CA luminaire is a perfect solution for<br />
elegantly bathing a wall in light from<br />
the ceiling. The T5-HO mo<strong>de</strong>l has an<br />
asymmetrical refl ector manufactured<br />
in polished aluminium and the 55W<br />
TC-L mo<strong>de</strong>l has a refl ector fi nished<br />
in white. The luminaire comes with<br />
an attachment system accessory that<br />
can be used in any type of ceiling<br />
(ref.67.07.41.0).<br />
147x596x60<br />
147x1196x60<br />
596x297x91<br />
6541120<br />
Semiplanes C 90˚ 90˚<br />
1<br />
6541130<br />
Semiplanes C<br />
180<br />
90<br />
0<br />
270<br />
90˚ 90˚<br />
45˚<br />
CLASE<br />
I<br />
450<br />
0˚<br />
IP<br />
20<br />
960º<br />
45˚<br />
Luminaire encastrable MO-<br />
DULAR ASIMÉTRICA pour<br />
éclairage général.<br />
Le luminaire encastrable MODULAR<br />
ASIMÉTRICA est une solution parfaite<br />
pour pouvoir éclairer le mur <strong>de</strong>puis le<br />
toit <strong>de</strong> façon élégante et intégrée.<br />
Dispose d’un réfl ecteur asymétrique<br />
en aluminium brillant pour les<br />
modèles T5-HO, alors que pour le<br />
modèle TC-L <strong>de</strong> 55W il dispose d’un<br />
réfl ecteur laqué en blanc. Il dispose<br />
d’accessoire tel qu’un système <strong>de</strong><br />
fi xation compatible à toutes les<br />
typologies <strong>de</strong> plafond existantes. (ref.<br />
67.07.41.0).
Hospital Mateu Orfi la, (Maó) España.<br />
MODULAR ASIMÉTRICA<br />
41
FIL +<br />
Luminaria FIL + para empotrar<br />
con refl ector tresbolillo y difusor<br />
policarbonato opal.<br />
La luminaria FIL + se ha diseñado exclusivamente<br />
para crear líneas continuas<br />
<strong>de</strong> luz sin zonas oscuras. Por su<br />
diseño minimalista y sus proporciones<br />
estilizadas se integra perfectamente<br />
en zonas <strong>de</strong> paso y <strong>de</strong> estar.<br />
Todos los mo<strong>de</strong>los están disponibles<br />
tanto en versión <strong>de</strong> superfi cie como<br />
en versión empotrada y están equipados<br />
con una lámpara T5-HO y difusor<br />
<strong>de</strong> policarbonato opal.<br />
Existen luminarias fi nales con una<br />
tapa incluida y luminarias intermedias<br />
para instalaciones en línea así como<br />
diferentes accesorios para crear<br />
múltiples confi guraciones.<br />
Luminaria FINAL para empotrar con<br />
refl ector tresbolillo<br />
FINAL recessed luminaire with<br />
staggered refl ector<br />
Luminaire FINAL pour encastrement<br />
avec diffuseur sans rupture <strong>de</strong> fl ux<br />
42<br />
Recessed Lighting fi xture FIL+<br />
with staggered refl ector and<br />
opal polycarbonate diffuser.<br />
FIL + luminaires have been <strong>de</strong>signed<br />
exclusively to create continuous lines of<br />
light without dark areas. Thanks to their<br />
minimalist <strong>de</strong>sign and sleek dimensions<br />
they integrate perfectly into passageways<br />
and living areas.<br />
All the mo<strong>de</strong>ls are available as a<br />
surface-mounted version or a recessed<br />
version, fi tted with a T5-HO lamp and<br />
an opal polycarbonate diffuser.<br />
There are end luminaires with a cover<br />
inclu<strong>de</strong>d and intermediate luminaires for<br />
installations in line, as well as different<br />
accessories for many confi gurations.<br />
Ref. W Plum L mm X x Y mm<br />
47.41.27.3 1x24 27,6W 543 78 x 548<br />
47.41.28.3 1x54 61W 1143 78 x 1148<br />
47.41.29.3 1x80 88W 1443 78 x 1448<br />
Luminaria INTERMEDIA para empotrar<br />
con refl ector tresbolillo<br />
INTERMEDIATE recessed luminaire<br />
with staggered refl ector<br />
Luminaire INTERMÉDIAIRE pour encastrement<br />
avec diffuseur sans rupture <strong>de</strong> fl ux<br />
PC<br />
DIFUSER<br />
IP<br />
42<br />
850º<br />
CLASE<br />
I<br />
Ref. W Plum L mm X x Y mm<br />
47.41.18.3 1x54 61W 1<strong>08</strong>0 78 x 1<strong>08</strong>0<br />
47.41.19.3 1x80 88W 1380 78 x 1380<br />
Para más mo<strong>de</strong>los consultar el Catálogo<br />
General <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />
PC<br />
DIFUSER<br />
IP<br />
42<br />
850º<br />
840<br />
CLASE<br />
I<br />
840<br />
Al<br />
G5<br />
T5/T16<br />
Al<br />
G5<br />
T5/T16<br />
For information on more mo<strong>de</strong>ls, please<br />
refer to <strong>Lamp</strong>’s General Catalogue<br />
Luminaire FIL + pour encastrement<br />
à diffuseur polycarbonate<br />
opal sans rupture <strong>de</strong> fl ux.<br />
L’éclairage FIL + a été conçu<br />
exclusivement pour créer <strong>de</strong>s lignes<br />
continues <strong>de</strong> lumière sans zone<br />
sombres. Sa conception minimaliste<br />
et ses proportions stylisées s’intègrent<br />
parfaitement dans <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong><br />
passage et <strong>de</strong> séjour.<br />
Tous les modèles sont disponibles<br />
tant en version <strong>de</strong> surface qu’en<br />
version encastrée et ils sont équipés<br />
d’une lampe T5-HO et d’un diffuseur<br />
<strong>de</strong> polycarbonate opale.<br />
Il existe <strong>de</strong>s éclairages fi naux avec<br />
un couvercle inclus et <strong>de</strong>s éclairages<br />
intermédiaires pour <strong>de</strong>s installations<br />
en ligne, ainsi que différents accessoires<br />
pour créer <strong>de</strong> nombreuses<br />
confi gurations.<br />
FIL + : Accesorios Accessories Accessoires<br />
70<br />
70 mm<br />
Ref. Acc. Foto<br />
47.00.12.3<br />
47.00.10.3<br />
48.06.04.3<br />
1-10V<br />
Scening<br />
Unión codo 90°<br />
90° elbow joint<br />
Union cou<strong>de</strong> 90°<br />
Anclaje para techo<br />
Bracket surface<br />
Fixation a plafond<br />
Pour plus <strong>de</strong> modèles consulter le<br />
Catalogue Général <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />
Juego <strong>de</strong> 2 fi jaciones para unión<br />
Set of 2 fi xings per joint<br />
Jeu <strong>de</strong> 2 fi xations pour union<br />
<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control 1-10V p.54<br />
Systems of control 1-10V p.54<br />
Systèmes <strong>de</strong> contrôle 1-10V p.54<br />
24W = 2 unit<br />
54W = 3 unit<br />
80W = 4 unit<br />
89
Hotel NH Constanza, (Barcelona) España.<br />
FIL +<br />
43
FIL MED<br />
Por su diseño minimalista y sus<br />
proporciones estilizadas la luminaria<br />
FIL MED se integra perfectamente en<br />
zonas <strong>de</strong> paso y <strong>de</strong> estar. Esta estructura<br />
tiene una gran cantidad <strong>de</strong> versiones<br />
para po<strong>de</strong>rse adaptar a todas<br />
las necesida<strong>de</strong>s lumínicas. Existen<br />
mo<strong>de</strong>los en T5-HO con difusor opal,<br />
con óptica <strong>de</strong> alto confort visual, con<br />
refl ector al tresbolillo y con refl ector<br />
asimétrico. Para <strong>iluminación</strong> <strong>de</strong> acento,<br />
está disponible una versión con<br />
módulos <strong>de</strong> uno o dos proyectores.<br />
Todos los mo<strong>de</strong>los están disponibles<br />
tanto en versión <strong>de</strong> superfi cie como<br />
en versión empotrada y se pue<strong>de</strong>n<br />
instalar individualmente o en forma <strong>de</strong><br />
líneas continuas.<br />
Luminaria FINAL para empotrar con<br />
refl ector tresbolillo<br />
FINAL recessed luminaire with<br />
staggered refl ector<br />
Luminaire FINAL pour encastrement<br />
avec diffuseur sans rupture <strong>de</strong> fl ux<br />
44<br />
Ref. W Plum L mm XxY mm<br />
76.42.50.3 2x24 52,9W 628 133x633<br />
76.42.51.3 2x54 118W 1228 130x1233<br />
76.42.52.3 2x80 172W 1528 130x1533<br />
Due to its minimalist <strong>de</strong>sign and its<br />
stylised proportions the FIL MED<br />
luminaire integrate perfectly into<br />
passageways and living areas. This<br />
structure has many versions in or<strong>de</strong>r to<br />
adapt to all lighting needs. There are<br />
mo<strong>de</strong>ls in T5-HO with opal diffusers,<br />
with high-comfort visual louvres, with<br />
staggered refl ectors and with asymmetric<br />
refl ectors for ambient lighting. For<br />
accentuating lighting, there is a version<br />
with modules of one or two projectors<br />
with halogen and discharge lamps. All<br />
mo<strong>de</strong>ls are available both in surface<br />
and recessed versions and can be installed<br />
individually or in continuous lines.<br />
7642503<br />
Luminaria INTERMEDIA para empotrar<br />
con refl ector tresbolillo<br />
INTERMEDIATE recessed luminaire<br />
with staggered refl ector<br />
Luminaire INTERMÉDIAIRE pour<br />
encastrement avec diffuseur sans rupture <strong>de</strong> fl ux<br />
Ref. W Plum L mm XxY mm<br />
76.42.61.3 2x54 118W 1175 130x1175<br />
76.42.62.3 2x80 172W 1475 130x1475<br />
1-10V<br />
Scening<br />
<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control 1-10V p.54<br />
Systems of control 1-10V p.54<br />
Systèmes <strong>de</strong> contrôle 1-10V p.54<br />
Para más mo<strong>de</strong>los consultar el Catálogo<br />
General <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />
Semiplanes C 90˚<br />
180<br />
90<br />
7642503<br />
0<br />
270<br />
Semiplanes C<br />
180<br />
90<br />
0<br />
270<br />
IP<br />
42<br />
850º<br />
IP<br />
42<br />
850º<br />
CLASE<br />
I<br />
840<br />
0˚<br />
CLASE<br />
I<br />
840<br />
90<br />
0˚<br />
Al<br />
G5<br />
T5/T16<br />
Al<br />
G5<br />
T5/T16<br />
For information on more mo<strong>de</strong>ls, please<br />
refer to <strong>Lamp</strong>’s General Catalogue<br />
De par son <strong>de</strong>sign minimaliste et ses<br />
proportions équilibrées, le luminaire<br />
FIL MED s’intègre à la perfection dans<br />
<strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> passage et <strong>de</strong> séjour.<br />
Sa structure possè<strong>de</strong> une gran<strong>de</strong><br />
quantité <strong>de</strong> versions afi n <strong>de</strong> pouvoir<br />
s’adapter à tous les besoins lumineux.<br />
Ce luminaire est disponible en plusieurs<br />
modèles: T5-HO avec diffuseur<br />
opale, avec optique à haut confort<br />
visuel, avec réfl ecteur en quinconce<br />
et avec réfl ecteur asymétrique. Pour<br />
l’éclairage d’accentuation, une version<br />
composée <strong>de</strong> modules comprenant<br />
un ou <strong>de</strong>ux projecteurs est également<br />
disponible. Tous les modèles sont<br />
disponibles en version apparente et<br />
encastrée et peuvent être installés<br />
individuellement ou sous forme <strong>de</strong><br />
lignes.<br />
Luminaria INDIVIDUAL para empotrar con<br />
refl ector tresbolillo<br />
INDIVIDUAL recessed luminaire with<br />
staggered refl ector<br />
Luminaire INDIVIDUEL pour encastrement<br />
avec diffuseur sans rupture <strong>de</strong> fl ux<br />
Ref. W Plum L mm XxY mm<br />
76.42.53.3 2x24 52,9W 670 130 x 675<br />
76.42.54.3 2x54 118W 1270<br />
76.42.55.3 2x80 172W 1570<br />
FIL MED : Accesorios Accessories Accessoires<br />
Ref. Acc. Foto<br />
76.05.21.3<br />
76.07.60.3<br />
48.06.04.3<br />
Unión codo 90°<br />
90° elbow joint<br />
Union cou<strong>de</strong> 90°<br />
Anclaje para techo<br />
Bracket surface<br />
Fixation a plafond<br />
Pour plus <strong>de</strong> modèles consulter le<br />
Catalogue Général <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />
130 x<br />
1275<br />
130 x<br />
1575<br />
Juego <strong>de</strong> 2 fi jaciones para unión<br />
Set of 2 fi xings per joint<br />
Jeu <strong>de</strong> 2 fi xations pour union<br />
7642503<br />
Semiplanes C 90˚ 90˚<br />
180<br />
90<br />
270<br />
24W = 2 unit<br />
54W = 3 unit<br />
80W = 4 unit<br />
IP<br />
42<br />
850º<br />
CLASE<br />
I<br />
840<br />
0˚<br />
2 unit./ref.<br />
Al<br />
G5<br />
T5/T16<br />
16 cm<br />
45˚
Ofi cinas Mutúa Manresana, (Manresa) España.<br />
FILMED<br />
45
MINI KUBIC<br />
Luminaria empotrable MINI<br />
KUBIC con refl ector metalizado<br />
para luz general.<br />
La familia <strong>de</strong> empotrar MINI KUBIC<br />
para lámparas fl uorescentes está<br />
formada por mo<strong>de</strong>los con equipo<br />
integrado y mo<strong>de</strong>los con equipo<br />
externo. Es un downlight óptimo para<br />
techos bajos y aplicaciones en zonas<br />
<strong>de</strong> paso y <strong>de</strong> estar.<br />
Todos los mo<strong>de</strong>los son Clase II y<br />
están disponibles para lámparas <strong>de</strong><br />
fl uorescencia compacta <strong>de</strong> 13, 14, 18,<br />
20, 26 y 32W. A<strong>de</strong>más, incorporan<br />
equipo electrónico, a excepción <strong>de</strong>l<br />
mo<strong>de</strong>lo directo a red <strong>de</strong> 20W.<br />
Existe una gran variedad <strong>de</strong> accesorios<br />
IP20 e IP54 disponibles en<br />
blanco y gris para satisfacer todos<br />
los requisitos <strong>de</strong>corativos y técnicos.<br />
Entre ellos <strong>de</strong>staca el marco <strong>de</strong>corativo<br />
opal-espejo por sus acabados<br />
sofi sticados.<br />
MINI KUBIC con refl ector metalizado<br />
MINI KUBIC with metalized refl ector<br />
MINI KUBIC avec réfl ecteur métallisé<br />
46<br />
Ref. W Plum h min <strong>Lamp</strong> Fg.<br />
90.01.07.0 1x20 20W 110<br />
90.41.02.0<br />
90.41.03.0<br />
90.41.04.0<br />
90.41.05.0<br />
1x13<br />
1x18<br />
1x26<br />
1x32<br />
15W<br />
18W 110<br />
26W<br />
33W<br />
110<br />
132<br />
90.41.59.0 1x14 15,1W 110<br />
1-10V<br />
Scening<br />
E 27<br />
TC-TSE<br />
G24q-1/2<br />
TC-DE<br />
Recessed MINI KUBIC luminaire<br />
with metal-coated refl ector<br />
for general lighting.<br />
The MINI KUBIC range of recessed<br />
fl uorescent lights is ma<strong>de</strong> up of mo<strong>de</strong>ls<br />
with integrated gear and mo<strong>de</strong>ls<br />
with external gear. It is an i<strong>de</strong>al downlight<br />
for low ceilings, passageways<br />
and living areas.<br />
All the mo<strong>de</strong>ls are Class II and they<br />
are available with compact fl uorescent<br />
lamps of 13, 14, 18, 20, 26 and 32W.<br />
They also inclu<strong>de</strong> electronic control<br />
gear, except for the 20W mains supply<br />
mo<strong>de</strong>l.<br />
There is a wi<strong>de</strong> range of IP20 and<br />
IP54 rating accessories, available<br />
in white and grey, for all <strong>de</strong>corative<br />
and technical requirements. We must<br />
highlight the sophisticated fi nishes of<br />
the opal-mirror <strong>de</strong>corative frame.<br />
GX24q-3 1<br />
TC-TE<br />
GR14q-1<br />
PL-R<br />
840<br />
<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control 1-10V p.54<br />
Systems of control 1-10V p.54<br />
Systèmes <strong>de</strong> contrôle 1-10V p.54<br />
9001070<br />
Semiplanes C<br />
90 1 0<br />
180<br />
9041020<br />
270<br />
Semiplanes C<br />
90 1 0<br />
2<br />
180<br />
180<br />
90<br />
270<br />
9041040<br />
Semiplanes C<br />
270<br />
90<br />
2 0<br />
180<br />
850º<br />
9041590<br />
Semiplanes C<br />
270<br />
0<br />
IP<br />
20<br />
45˚<br />
Máx.25mm<br />
210<br />
0˚<br />
PC<br />
158 x 158<br />
45˚<br />
Luminaire encastrable MINI<br />
KUBIC avec réfl ecteur métallisé<br />
pour éclairage général.<br />
La famille à encastrer MINI KUBIC<br />
pour lampes fl uorescentes se compose<br />
<strong>de</strong> modèles avec un équipement<br />
intégré et <strong>de</strong> modèles avec un équipement<br />
externe. C’est un downlight<br />
optimal pour les plafonds bas et<br />
<strong>de</strong>s applications dans <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong><br />
passage et <strong>de</strong> séjour.<br />
Tous les modèles sont <strong>de</strong> Classe II<br />
et sont disponibles pour <strong>de</strong>s lampes<br />
<strong>de</strong> fl uorescence compacte <strong>de</strong> 13, 14,<br />
18, 20, 26 et <strong>de</strong> 32W. En outre, ils<br />
intègrent un équipement électronique,<br />
à l’exception du modèle direct au<br />
réseau <strong>de</strong> 20W.<br />
Il existe une gran<strong>de</strong> variété<br />
d’accessoires IP20 et IP54 disponibles<br />
en blanc et gris pour satisfaire<br />
toutes les conditions décoratives et<br />
techniques. Dont le cadre décoratif<br />
opale-miroir, remarquable pour ses<br />
fi nitions sophistiquées.<br />
132<br />
100<br />
110<br />
100<br />
fi g. 1<br />
165<br />
fi g. 2<br />
MINI KUBIC: Accesorios / Accessories / Accessoires<br />
Ref. Acc. IP Color Foto<br />
90.00.20.0<br />
90.00.20.3<br />
90.00.13.0<br />
90.00.13.3<br />
90.00.14.0<br />
90.00.14.3<br />
90.00.12.0<br />
90.00.12.3<br />
90.00.11.0<br />
Marco Embellecedor<br />
Decorative frame<br />
Marc enjoliveur<br />
Cristal semiopal<br />
Semi-opal glass<br />
Verre semi-opal<br />
Cristal transparente<br />
Transparent glass<br />
Verre transparent<br />
Cristal opal<br />
Opal glass<br />
Verre opal<br />
Decorativo opal espejo<br />
Decorative opal-mirror<br />
Enjoliveur opale-miroir<br />
IP<br />
20<br />
IP<br />
54<br />
IP<br />
54<br />
IP<br />
54<br />
IP<br />
54<br />
-<br />
165
MINI KUBIC<br />
47
KUBIC<br />
Luminaria empotrable KUBIC<br />
con refl ector metalizado para<br />
luz general.<br />
El Downlight cuadrado empotrado<br />
mo<strong>de</strong>lo KUBIC está disponible con<br />
equipo electromagnético o electrónico<br />
encapsulado y externo. Fabricado<br />
en inyección <strong>de</strong> policarbonato con<br />
el interior metalizado al vacío y<br />
marco exterior en color blanco. Para 2<br />
lámparas fl uorescentes compactas <strong>de</strong><br />
18w, 26w, 32w o 42w.<br />
Dispone <strong>de</strong> accesorios técnicos y<br />
<strong>de</strong>corativos para garantizar un IP54.<br />
KUBIC con refl ector metalizado<br />
KUBIC with metalized refl ector<br />
KUBIC avec réfl ecteur métallisé<br />
48<br />
Ref. W Plum Class <strong>Lamp</strong><br />
90.42.51.0 2x14 29,4W<br />
90.42.52.0 2x17 37,7W<br />
90.42.64.0 2x18 38W<br />
90.42.65.0<br />
CLASE<br />
I<br />
Recessed KUBIC luminaire<br />
with metal-coated refl ector for<br />
general lighting.<br />
The recessed square downlight<br />
KUBIC mo<strong>de</strong>l is available with electromagnetic<br />
equipment or encapsulated<br />
external equipment. Ma<strong>de</strong> of injected<br />
polycarbonate with metal-coated<br />
interior and external white frame. For<br />
2 compact 18W, 26W, 32W or 42W<br />
fl uorescent lamps. Available with<br />
technical and <strong>de</strong>corative accessories<br />
to guarantee IP54.<br />
GR14q-1<br />
PL-R<br />
840<br />
G24q-2<br />
CLASE<br />
I TC-DE<br />
2x W<br />
G24q-3/4<br />
26/32/42 53/70/94 TC-DE<br />
90.42.24.0 2x18 38W<br />
90.42.25.0<br />
1-10V<br />
Scening<br />
G24q-2<br />
CLASE<br />
I TC-DE<br />
2x W<br />
G24q-3/4<br />
26/32/42 53/70/94 TC-DE<br />
<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control 1-10V p.54<br />
Systems of control 1-10V p.54<br />
Systèmes <strong>de</strong> contrôle 1-10V p.54<br />
Para más mo<strong>de</strong>los consultar el Catálogo<br />
General <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />
9242520<br />
Semiplanes C 90˚ 90˚<br />
180<br />
9042<br />
Sem<br />
180<br />
9042650<br />
Semiplanes C 90˚<br />
180<br />
90<br />
01<br />
850º<br />
270<br />
0<br />
45˚<br />
IP<br />
20<br />
Máx.35mm<br />
PC<br />
220 x 220<br />
For information on more mo<strong>de</strong>ls, please<br />
refer to <strong>Lamp</strong>’s General Catalogue<br />
45˚<br />
5<br />
Luminaire encastrable KUBIC<br />
avec réfl ecteur métallisé pour<br />
éclairage général.<br />
Le Downlight carré encastré modèle<br />
KUBIC est disponible avec un<br />
équipement électromagnétique ou<br />
électronique encapsulé et externe.<br />
Fabriqué en injection <strong>de</strong> polycarbonate<br />
avec l’intérieur métallisé et cadre<br />
extérieur <strong>de</strong> couleur blanche. Pour<br />
<strong>de</strong>ux lampes fl uorescentes compactes<br />
<strong>de</strong> 18W, 26W, 32W ou 42W. Dispose<br />
d’accessoires techniques et décoratifs<br />
pour garantir un IP54.<br />
KUBIC: Accesorios / Accessories / Accessoires<br />
Ref. Acc. IP Color Foto<br />
90.06.20.0<br />
90.06.20.3<br />
90.06.13.0<br />
90.06.13.3<br />
90.06.14.0<br />
90.06.14.3<br />
90.06.12.0<br />
90.06.12.3<br />
90.06.25.0<br />
90.06.25.3<br />
Marco Embellecedor<br />
Decorative frame<br />
Marc enjoliveur<br />
Cristal semiopal<br />
Semi-opal glass<br />
Verre semi-opal<br />
Cristal transparente<br />
Transparent glass<br />
Verre transparent<br />
Cristal opal<br />
Opal glass<br />
Verre opal<br />
Darklight 4 celdas +<br />
Cristal<br />
Darklight 4 cells +Glass<br />
Darklight 4 cellules +<br />
Verre<br />
Pour plus <strong>de</strong> modèles consulter le<br />
Catalogue Général <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />
IP<br />
20<br />
IP<br />
54<br />
IP<br />
54<br />
IP<br />
54<br />
IP<br />
54
Centro <strong>de</strong> Salud <strong>de</strong> Chinchilla, (Albacete) España.<br />
Centro <strong>de</strong> Salud Los Manantiales, (Guadalajara) España.<br />
KUBIC<br />
49
MINI KONIC<br />
Luminaria empotrable MINI<br />
KONIC con refl ector metalizado<br />
para luz general.<br />
El Downlight empotrado mo<strong>de</strong>lo MINI<br />
KONIC está disponible directo a red<br />
o con equipo electrónico integrado o<br />
externo. Fabricado en inyección <strong>de</strong><br />
policarbonato con el interior metalizado<br />
al vacío y aro exterior en color<br />
blanco. Para 1 lámpara fl uorescente<br />
compacta <strong>de</strong> 13w, 18w, 20, 26w o 32w.<br />
Dispone <strong>de</strong> accesorios técnicos y<br />
<strong>de</strong>corativos para garantizar un IP54.<br />
MINI KONIC con refl ector metalizado<br />
MINI KONIC with metalized refl ector<br />
MINI KONIC avec réfl ecteur métallisé<br />
50<br />
Ref. W Plum <strong>Lamp</strong> Fig.<br />
92.01.01.0 1x20 20W<br />
92.41.02.0<br />
92.41.03.0<br />
92.41.04.0<br />
92.41.05.0<br />
1x13<br />
1x18<br />
1x26<br />
1x32<br />
92.41.59.0 1x14 15,1W<br />
1-10V<br />
Scening<br />
E 27<br />
TC-TSE<br />
15W<br />
G24q-1/2<br />
18W TC-DE<br />
Recessed MINI KONIC luminaire<br />
with metal-coated refl ector<br />
for general lighting.<br />
The recessed downlight MINI KONIC<br />
mo<strong>de</strong>l is available with direct mains<br />
connection or connection to integrated<br />
or external electronic equipment. Ma<strong>de</strong><br />
of injected polycarbonate with metalcoated<br />
interior and external white ring.<br />
For 1 compact 13W, 18W, 20W, 26W<br />
or 32W fl uorescent lamp.<br />
Available with technical and <strong>de</strong>corative<br />
accessories to guarantee IP54.<br />
1<br />
1<br />
26W<br />
GX24q-3 1<br />
33W TC-TE 2<br />
GR14q-1<br />
PL-R<br />
840<br />
<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control 1-10V p.54<br />
Systems of control 1-10V p.54<br />
Systèmes <strong>de</strong> contrôle 1-10V p.54<br />
2<br />
01<br />
9<strong>2010</strong>10<br />
Semiplanes C 90˚<br />
180<br />
924<br />
Sem<br />
180<br />
924<br />
Sem<br />
180<br />
924<br />
Sem<br />
180<br />
850º<br />
90<br />
IP<br />
20<br />
Máx.25mm<br />
PC<br />
ø 158<br />
45˚<br />
45˚<br />
Luminaire encastrable MINI<br />
KONIC avec réfl ecteur métallisé<br />
pour éclairage général.<br />
Le Downlight encastré modèle MINI KO-<br />
NIC est disponible à branchement direct<br />
ou avec équipement électronique intégré<br />
ou externe. Fabriqué en injection <strong>de</strong><br />
polycarbonate avec l’intérieur métallisé<br />
et l’anneau extérieur <strong>de</strong> couleur blanche.<br />
Pour une lampe fl uorescente compacte<br />
<strong>de</strong> 13W, 18W, 20W, 26W ou 32W.<br />
Dispose d’accessoires techniques et<br />
décoratifs pour garantir un IP54.<br />
fi g. 1<br />
fi g. 2<br />
MINI KONIC: Accesorios / Accessories / Accessoires<br />
Ref. Acc. IP Color Foto<br />
92.00.72.0<br />
92.00.72.3<br />
92.00.20.0<br />
92.00.20.3<br />
92.00.14.0<br />
92.00.14.3<br />
92.00.12.0<br />
92.00.12.3<br />
92.00.13.0<br />
92.00.13.3<br />
Bañador <strong>de</strong> pared<br />
Refl ector asymmetrical<br />
Réfl ecteur symétrique<br />
Aro embellecedor<br />
Decorative ring<br />
Anneau enjoliveur<br />
Cristal transparente<br />
Transparent glass<br />
Verre transparent<br />
Cristal opal<br />
Opal glass<br />
Verre opal<br />
Cristal semi-opal<br />
Semi-opal glass<br />
Verre semi-opal<br />
IP<br />
20<br />
IP<br />
20<br />
IP<br />
54<br />
IP<br />
54<br />
IP<br />
54
Clínica <strong>de</strong> la Luz, (Madrid) España.<br />
MINIKONIC<br />
51
KONIC<br />
Luminaria empotrable KONIC<br />
con refl ector metalizado para<br />
luz general.<br />
El Downlight empotrado mo<strong>de</strong>lo<br />
KONIC está disponible con equipo<br />
electromagnético o electrónico<br />
encapsulado y externo. Fabricado en<br />
inyección <strong>de</strong> policarbonato con el interior<br />
metalizado al vacío y aro exterior<br />
en color blanco. Para 2 lámparas<br />
fl uorescentes compactas <strong>de</strong> 18w,<br />
26w, 32w o 42w.<br />
Dispone <strong>de</strong> accesorios técnicos y<br />
<strong>de</strong>corativos para garantizar un IP54.<br />
KONIC con refl ector metalizado<br />
KONIC with metalized refl ector<br />
KONIC avec réfl ecteur métallisé<br />
52<br />
Ref. W Plum Class <strong>Lamp</strong><br />
92.42.51.0 2x14 29,4W<br />
92.42.52.0 2x17 37,7W<br />
CLASE<br />
I<br />
Recessed KONIC luminaire<br />
with metal-coated refl ector for<br />
general lighting.<br />
The recessed downlight KONIC mo<strong>de</strong>l<br />
is available with electromagnetic equipment<br />
or encapsulated external equipment.<br />
Ma<strong>de</strong> of injected polycarbonate<br />
with metal-coated interior and external<br />
white ring. For 2 compact 18W, 26W,<br />
32W or 42W fl uorescent lamps.<br />
Available with technical and <strong>de</strong>corative<br />
accessories to guarantee IP54.<br />
GR14q-1<br />
PL-R<br />
92.62.64.0 2x18 50,6W CLASE<br />
G24d-2<br />
I TC-D<br />
92.42.24.0 2x18 38W<br />
840<br />
G24q-2<br />
TC-DE<br />
92.62.65.0 2x26 73,6W CLASE<br />
G24d-3<br />
I TC-D<br />
92.42.25.0<br />
1-10V<br />
Scening<br />
2x W<br />
G24q-3/4<br />
26/32/42 53/70/94 TC-DE<br />
<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control 1-10V p.54<br />
Systems of control 1-10V p.54<br />
Systèmes <strong>de</strong> contrôle 1-10V p.54<br />
Para más mo<strong>de</strong>los consultar el Catálogo<br />
General <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />
9242510<br />
Semiplanes C 90˚ 90˚<br />
180<br />
924<br />
Sem<br />
180<br />
924<br />
Sem<br />
180<br />
01<br />
850º<br />
270<br />
IP<br />
20<br />
Máx.35mm<br />
PC<br />
ø 236<br />
For information on more mo<strong>de</strong>ls, please<br />
refer to <strong>Lamp</strong>’s General Catalogue<br />
45˚<br />
Luminaire encastrable KONIC<br />
avec réfl ecteur métallisé pour<br />
éclairage général.<br />
Le Downlight encastré modèle KONIC<br />
est disponible avec équipement électromagnétique<br />
ou électronique encapsulé<br />
et externe. Fabriqué en injection <strong>de</strong><br />
polycarbonate avec l’intérieur métallisé<br />
et anneau extérieur <strong>de</strong> couleur blanche.<br />
Pour 2 lampes fl uorescentes compactes<br />
<strong>de</strong> 18W, 26W, 32W ou 42W.<br />
Dispose d’accessoires techniques et<br />
décoratifs pour garantir un IP54.<br />
KONIC: Accesorios / Accessories / Accessoires<br />
Ref. Acc. IP Color Foto<br />
92.06.16.0<br />
92.06.16.3<br />
92.06.13.0<br />
92.06.13.3<br />
Cristal serigrafi ado<br />
Decorative glass<br />
Verre serigrafi é<br />
Cristal semiopal<br />
Semi-opal glass<br />
Verre semi-opal<br />
92.06.14.0<br />
92.06.14.3 Difusor transparente<br />
92.06.15.0<br />
92.06.15.3<br />
Transparent diffuser<br />
Diffuseur transparent<br />
92.06.12.0<br />
92.06.12.3 Difusor opal<br />
92.06.17.0<br />
92.06.17.3<br />
92.06.25.0<br />
92.06.25.3<br />
Opal diffuser<br />
Diffuseur opal<br />
Darklight 4 celdas +<br />
Cristal<br />
Darklight 4 cells +Glass<br />
Darklight 4 cellules +<br />
Verre<br />
Pour plus <strong>de</strong> modèles consulter le<br />
Catalogue Général <strong>de</strong> <strong>Lamp</strong><br />
IP<br />
54<br />
IP<br />
54<br />
GLASS<br />
PC<br />
GLASS<br />
PC<br />
IP<br />
54<br />
IP<br />
54
Hospital <strong>de</strong> Sta. Creu i Sant Pau (Barcelona), España.<br />
Ovida centro intergeneracional, (oviedo) España.<br />
KONIC<br />
53
SCENING<br />
Sistema <strong>de</strong> control y regulación<br />
<strong>de</strong> la luz 1-10V.<br />
Para el control <strong>de</strong>l sistema, utilizamos<br />
la tecnología Powerline que consiste<br />
en utilizar la red eléctrica como medio<br />
<strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong> datos.<br />
La ventaja <strong>de</strong> Scening respecto a<br />
otros sistemas <strong>de</strong> control y regulación,<br />
es que nos permite la reducción<br />
<strong>de</strong> costes y tiempo <strong>de</strong> instalación<br />
<strong>de</strong>bido a que no implica un cableado<br />
adicional a la instalación eléctrica.<br />
El sistema esta formado por una<br />
botonera táctil, un mando a distancia<br />
opcional, reguladores y drivers.<br />
La Botonera Táctil Scening, es capaz<br />
<strong>de</strong> controlar hasta cinco escenarios,<br />
cada uno <strong>de</strong> ellos pue<strong>de</strong> estar compuesto<br />
por cinco grupos <strong>de</strong> luminarias<br />
<strong>de</strong>nominados canales.<br />
En cada grupo o canal tenemos la posibilidad<br />
<strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r/apagar y regular<br />
si las luminarias están equipadas con<br />
equipos 1-10V.<br />
Cada canal necesita como mínimo 1<br />
regulador Powerline.<br />
Componentes <strong>de</strong>l sistema<br />
Components of the system<br />
Composants du système<br />
54<br />
Monitoring and regulation<br />
system 1-10V<br />
In or<strong>de</strong>r to control the system, we use<br />
Powerline technology which consists<br />
of using the 230 V electric grid for<br />
data transfer.<br />
The advantage of the Scening system<br />
with respect to other control and<br />
regulation systems is that it allows us<br />
to reduce costs and installation time<br />
because it does not involve additional<br />
wiring to the electrical system.<br />
The system is formed by a touch pad,<br />
an optional remote control, regulators<br />
and drivers.<br />
The Scening touch pad is able to<br />
control up to fi ve scenes; each one of<br />
these can be ma<strong>de</strong> up of fi ve groups<br />
of light fi xtures called channels.<br />
In each group or channel, it is possible<br />
to turn on/off and regulate if the<br />
light fi xtures are equipped with 1-10<br />
V units.<br />
Each channel requires at least 1<br />
Powerline regulator.<br />
Ref. Desc.<br />
Botonera táctil POWERLINE para empotrar<br />
Foto<br />
96.51.20.0<br />
96.51.20.0<br />
96.01.22.0<br />
POWERLINE touch panel to be fi tted Écran<br />
tactile POWERLINE à encastrer<br />
96.51.23.0<br />
96.51.21.0<br />
96.51.26.0*<br />
96.57.51.0<br />
96.50.74.0<br />
95-250 V<br />
50-60 Hz<br />
Mando a distancia por infrarojos<br />
Remote control by infrared<br />
Comman<strong>de</strong> à distance par infrarouge<br />
Regulador 1-10V POWERLINE<br />
Regulator 1-10V POWERLINE<br />
Régulateur 1-10V POWERLINE<br />
Fuente <strong>de</strong> alimentación 1-10V (LED)<br />
Power supplies for signal 1-10V (LED)<br />
Source d’alimentation signal 1-10V (LED)<br />
Acoplador <strong>de</strong> fases para instalaciones<br />
trifásicas (R-S-T)<br />
Coupler phases for 3 phase installations<br />
(RST)<br />
Accoupleur phases pour installations<br />
triphasées (R-S-T)<br />
max. 100W*<br />
95-250 V<br />
50-60 Hz<br />
96.01.22.0<br />
350 mA - max.15W<br />
700 mA - max.25W<br />
24V - max.20W<br />
12V - max.10W<br />
1 unid. - 2 fases<br />
2 unid. - 3 fases<br />
Système <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> et <strong>de</strong><br />
régulation d’éclariage 1-10V<br />
Pour le contrôle du système, nous<br />
utilisons la technologie Powerline qui<br />
consiste à utiliser le réseau électrique<br />
<strong>de</strong> 230 V comme moyen <strong>de</strong> transmission<br />
<strong>de</strong> données.<br />
L’avantage <strong>de</strong> Scening par rapport<br />
à d’autres systèmes <strong>de</strong> contrôle et<br />
<strong>de</strong> réglage est qu’il nous permet<br />
<strong>de</strong> réduire les coûts et le temps<br />
d’installation car il n’est pas nécessaire<br />
d’utiliser un câblage supplémentaire<br />
à celui <strong>de</strong> l’installation électrique.<br />
Le système est composé d’un<br />
ensemble <strong>de</strong> boutons tactiles, d’une<br />
télécomman<strong>de</strong> optionnelle, <strong>de</strong> régulateurs<br />
et <strong>de</strong> drivers.<br />
L’ensemble <strong>de</strong> boutons tactiles<br />
Scening est capable <strong>de</strong> contrôler<br />
jusqu’à cinq scènes, chacune pouvant<br />
être composée <strong>de</strong> cinq groupes <strong>de</strong><br />
luminaires appelés canaux.<br />
Dans chaque groupe ou canal,<br />
nous pouvons allumer/éteindre et<br />
régler si les luminaires sont munis<br />
d’équipements 1-10 V. Chaque canal<br />
a besoin d’au moins 1 régulateur<br />
Powerline.
Sercotel Ciutat <strong>de</strong> Montcada, Montcada i Reixach (España)<br />
B-SIDE LEDS<br />
Cámara <strong>de</strong> Comercio, Terrassa (España)<br />
55
CONTROL Y REGULACIÓN 1-10V<br />
Los sistemas <strong>de</strong> control y<br />
regulación 1-10V funcionan<br />
mediante señal analógica.<br />
La señal <strong>de</strong> control es una variación<br />
<strong>de</strong> voltaje entre 1V (3% fl ujo luminoso)<br />
y 10V (100% fl ujo luminoso).<br />
En función <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />
proyecto y <strong>de</strong> las luminarias que lo<br />
forman, po<strong>de</strong>mos<br />
escoger entre diferentes sensores <strong>de</strong><br />
lumi-nosidad y luminosidad-presencia.<br />
Estos pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> superfi cie,<br />
empotrados o integrados en las<br />
luminarias.<br />
Estos sistemas <strong>de</strong> control y regulación,<br />
nos permiten utilizar la luz justa<br />
en todo momento y así optimizar la<br />
energía eléctrica. “The Right Light”<br />
56<br />
The 1-10V control and adjustment<br />
systems work with<br />
an analogue signal.<br />
The control signal is a voltage variation<br />
from 1V (3% luminous fl ux) to<br />
10V (100% luminous fl ux).<br />
According to the requirements of the<br />
projects and the luminaires in the<br />
project, we can choose from different<br />
luminosity and luminosity-presence<br />
sensors: They can be surface-mounted,<br />
recessed or integrated into the<br />
luminaires.<br />
These control and adjustment<br />
systems enable us to use the right<br />
amount of light at all times, in or<strong>de</strong>r to<br />
save energy. “The Right Light”<br />
Les systèmes <strong>de</strong> contrôle et<br />
<strong>de</strong> réglage 1-10V fonctionnent<br />
par signal analogique.<br />
Le signal <strong>de</strong> contrôle est une variation<br />
<strong>de</strong> voltage entre 1V (3% fl ux lumineux)<br />
et 10V (100% fl ux lumineux).<br />
En fonction <strong>de</strong>s besoins du projet et<br />
<strong>de</strong> l’éclairage qui le compose, nous<br />
pouvons choisir entre différents capteurs<br />
<strong>de</strong> luminosité et <strong>de</strong> luminositéprésence.<br />
Ceux-ci peuvent être <strong>de</strong><br />
surface, encastrés ou intégrés dans<br />
l’éclairage.<br />
Ces systèmes <strong>de</strong> contrôle et <strong>de</strong><br />
réglage nous permettent d’utiliser la<br />
lumière exacte à tout moment et ainsi<br />
d’optimiser l’énergie électrique. «The<br />
Right Light»<br />
<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control y regulación 1-10V / 1-10V control and adjustment systems / Systèmes <strong>de</strong> contrôle et <strong>de</strong> réglage 1-10V<br />
Foto Ref. Descripción Description Description<br />
96.50.14.0<br />
-<br />
96.50.15.0<br />
96.51.31.0<br />
Sensor <strong>de</strong> luminosidad para acoplar<br />
en fl uorescentes T5 y T8.<br />
• Hasta 10 balastos 1-10V<br />
• Angulo apertura 50º<br />
• Para alturas <strong>de</strong> 2,5 a 3m<br />
Sensor <strong>de</strong> luminosidad para integrar<br />
en luminarias (bajo pedido).<br />
• Hasta 20 balastos 1-10V<br />
• Para alturas <strong>de</strong> 2,5 a 3m<br />
Sensor <strong>de</strong> luminosidad para acoplar<br />
en fl uorescentes T8 y integrar en<br />
luminarias (bajo pedido).<br />
• Hasta 100 balastos 1-10V<br />
• Angulo apertura 90º<br />
• Para alturas <strong>de</strong> 2,5 a 3m<br />
Sensor <strong>de</strong> luminosidad y presencia<br />
<strong>de</strong> superfi cie.<br />
• Hasta 50 balastos 1-10V<br />
• Angulo apertura 100º<br />
• Altura máxima: 2,5 a 3<br />
Luminosity sensor to build in fl uorescent<br />
T5 and T8.<br />
• Up to 10 ballasts 1-10V<br />
• Angle of opening 50º<br />
• 2.5 to 3 m high<br />
Luminosity sensor to integrate into<br />
luminaires (Un<strong>de</strong>r request).<br />
• Up to 20 ballasts 1-10V<br />
• 2.5 to 3 m high<br />
Luminosity sensor to build in<br />
fl uorescent T8 and to integrate into<br />
luminaires (Un<strong>de</strong>r request).<br />
• Up to 100 ballasts 1-10V<br />
• Angle of opening 90º<br />
• 2.5 to 3 m high<br />
Luminosity sensor and surface<br />
presence.<br />
•Up to 50 ballasts 1-10V<br />
• Angle of opening 100º<br />
• Height: 2.5 to 3 m<br />
Capteur <strong>de</strong> luminosité à accoupler<br />
dans <strong>de</strong>s fl uorescents T5 et T8.<br />
• Jusqu’à 10 ballasts 1-10V<br />
• Angle ouverture 50º<br />
• Pour <strong>de</strong>s hauteurs <strong>de</strong> 2.5 à 3m<br />
Capteur <strong>de</strong> luminosité à intégrer<br />
dans <strong>de</strong>s luminaires (Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>).<br />
• Jusqu’à 20 ballasts 1-10V<br />
• Pour <strong>de</strong>s hauteurs <strong>de</strong> 2.5 à 3m<br />
Capteur <strong>de</strong> luminosité à accoupler<br />
dans <strong>de</strong>s fl uorescents T8 et intégrer<br />
dans <strong>de</strong>s luminaires (Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>).<br />
• Jusqu’à 100 ballasts 1-10V<br />
• Angle ouverture 90º<br />
• Pour <strong>de</strong>s hauteurs <strong>de</strong> 2.5 à 3m<br />
Capteur <strong>de</strong> luminosité et <strong>de</strong> présence<br />
<strong>de</strong> surface.<br />
• Jusqu’à 50 ballasts 1-10V<br />
• Angle ouverture 100º<br />
• Hauteur maximale : 2.5 à 3
CONTROL Y REGULACIÓN DALI<br />
Los sistemas <strong>de</strong> control y<br />
regulación DALI funcionan<br />
mediante señal digital.<br />
DALI (Digital Adressable Lighting<br />
Interface) es un protocolo digital <strong>de</strong><br />
regulación <strong>de</strong> baja velocidad que<br />
pue<strong>de</strong> gobernar hasta un máximo <strong>de</strong><br />
64 direcciones.<br />
En función <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />
proyecto y <strong>de</strong> las luminarias que<br />
lo forman, po<strong>de</strong>mos escoger entre<br />
diferentes sensores <strong>de</strong> luminosidadpresencia.<br />
Estos pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong><br />
superfi cie, empotrados o integrados<br />
en las luminarias.<br />
Estos sistemas <strong>de</strong> control y regulación,<br />
nos permiten utilizar la luz justa<br />
en todo momento y así optimizar la<br />
energía eléctrica. “The Right Light”<br />
The DALI control and adjustment<br />
systems work with a<br />
digital signal.<br />
DALI (Digital Addressable Lighting<br />
Interface) is a low-speed adjustment<br />
digital protocol that can control up to<br />
64 directions.<br />
According to the requirements of the<br />
projects and the luminaires in the<br />
project, we can choose from different<br />
luminosity-presence sensors: They<br />
can be surface-mounted, recessed or<br />
integrated into the luminaires.<br />
These control and adjustment<br />
systems enable us to use the right<br />
amount of light at all times, in or<strong>de</strong>r to<br />
save energy. “The Right Light”<br />
Les systèmes <strong>de</strong> contrôle et<br />
réglage DALI fonctionnent<br />
par signal numérique.<br />
DALI (Digital Adressable Lighting<br />
Interface) est un protocole numérique<br />
<strong>de</strong> réglage à basse vitesse qui peut<br />
contrôler jusqu’à un maximum <strong>de</strong> 64<br />
directions.<br />
En fonction <strong>de</strong>s besoins du projet et<br />
<strong>de</strong> l’éclairage qui le compose, nous<br />
pouvons choisir entre différents capteurs<br />
<strong>de</strong> luminosité-présence. Ceux-ci<br />
peuvent être <strong>de</strong> surface, encastrés ou<br />
intégrés dans l’éclairage.<br />
Ces systèmes <strong>de</strong> contrôle et <strong>de</strong><br />
réglage nous permettent d’utiliser la<br />
lumière exacte à tout moment et ainsi<br />
d’optimiser l’énergie électrique. « The<br />
Right Light »<br />
<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> control y regulación DALI / DALI control and adjustment systems / Systèmes <strong>de</strong> contrôle et <strong>de</strong> réglage DALI<br />
Foto Ref. Descripción Description Description<br />
96.80.16.0 96.80.16.0<br />
+<br />
* 96.00.16.0<br />
96.80.16.0<br />
*<br />
96.00.16.0<br />
-<br />
Sensor <strong>de</strong> luminosidad y presencia para empotrar.<br />
• Balastos DALI hasta 6A (P= V·I)<br />
• Incorpora 9 modos pre-programados y otro<br />
para ser programado<br />
• Atura recomendada <strong>de</strong> 2,5 a 3,5m<br />
• Angulo apertura 82º x 100º<br />
• Dispone <strong>de</strong> embellecedor para instalación<br />
en superfi cie (96.00.16.0)<br />
• Posibilidad <strong>de</strong> mando a distancia para una<br />
programación personalizada<br />
Sensor <strong>de</strong> luminosidad y presencia para<br />
integrar en luminarias (bajo pedido).<br />
• Permite controlar hasta 11 balastos DALI<br />
• 2 niveles <strong>de</strong> regulación: Pasillos y<br />
ventanas<br />
• 2 modos: aula y ofi cina diáfana<br />
• Altura máxima 3,5m<br />
• Angulo apertura 82º x 100º<br />
• Posibilidad <strong>de</strong> mando a distancia<br />
Luminosity and presence sensor to be recessed.<br />
• DALI ballasts up to 6A (P= V•I)<br />
• It inclu<strong>de</strong>s 9 pre-programmed mo<strong>de</strong>s<br />
and other to be programmed<br />
• Recommen<strong>de</strong>d height 2.5 to 3.5 m<br />
• Angle of opening 82º x 100º<br />
• It has a trim to be installed surfacemounted<br />
(96.00.16.0)<br />
• Remote control option for personalised<br />
programme<br />
Luminosity and presence sensor to integrate<br />
into luminaires (Un<strong>de</strong>r request).<br />
• Can control up to 11 DALI ballasts<br />
• 2 adjustment levels: Corridors and<br />
windows<br />
• 2 mo<strong>de</strong>s: bright offi ce and classroom<br />
• Maximum height 3.5 m<br />
• Angle of opening 82º x 100º<br />
• Remote control option<br />
Capteur <strong>de</strong> luminosité et <strong>de</strong> présence à encastrer.<br />
• Ballasts DALI jusqu’à 6A (P= V•I)<br />
• Intègre 9 mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pré-programmation et<br />
un autre à programmer<br />
• Hauteur recommandée <strong>de</strong> 2.5 à 3.5m<br />
• Angle ouverture 82º x 100º<br />
• Dispose d’un enjoliveur pour une installa<br />
tion en surface (96.00.16.0)<br />
• Possibilité <strong>de</strong> télécomman<strong>de</strong> pour une<br />
programmation personnalisée<br />
Capteur <strong>de</strong> luminosité et <strong>de</strong> présence à intégrer<br />
dans <strong>de</strong>s éclairages (Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>).<br />
• Permet <strong>de</strong> contrôler jusqu’à 11 ballasts DALI<br />
• 2 niveaux <strong>de</strong> réglage: Couloirs et fenêtres<br />
• 2 mo<strong>de</strong>s: salle <strong>de</strong> classe et bureau<br />
diaphane<br />
• Hauteur maximale 3.5m<br />
• Angle ouverture 82º x 100º<br />
• Possibilité <strong>de</strong> télécomman<strong>de</strong><br />
57
La labor <strong>de</strong>l creativo y <strong>de</strong>l fabricante<br />
<strong>de</strong> luminarias es poner los cinco sentidos<br />
en las <strong>de</strong>mandas <strong>de</strong> arquitectos,<br />
ingenieros, <strong>de</strong>coradores, consultores<br />
<strong>de</strong> <strong>iluminación</strong>, constructores, e instaladores<br />
para transformarlas en un<br />
conjunto <strong>de</strong> soluciones estandarizadas<br />
que satisfagan esas necesida<strong>de</strong>s.<br />
<strong>Lamp</strong> presenta las soluciones más<br />
innovadoras en el campo <strong>de</strong> la<br />
<strong>iluminación</strong>; soluciones creativas que<br />
aunan estética minimalista, confort<br />
visual, y ahorro energético para un<br />
óptimo rendimiento en los edifi cios<br />
proyectados por los arquitectos.<br />
58<br />
To put the fi ve senses in the architects,<br />
engineers, lighting consultants<br />
and contractors requests to give them<br />
form and create standard solutions to<br />
satisfy these requirements is the job<br />
of the luminaire manufacturers and<br />
<strong>de</strong>signers.<br />
<strong>Lamp</strong> is presenting the most innovative<br />
solutions to the lighting world; creative<br />
solutions combining minimalist<br />
aesthetic, visual comfort and energy<br />
saving for an optimal performance<br />
in the buildings <strong>de</strong>signed by the<br />
architects.<br />
Le travail du créateur et du fabricant<br />
<strong>de</strong> luminaire est <strong>de</strong> mettre les cinq<br />
sens a la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s architectes,<br />
ingénieurs, décorateurs, concepteurs<br />
lumière, constructeurs et installateurs,<br />
pour les transformés en un ensemble<br />
<strong>de</strong> solution standardisée afi n <strong>de</strong> satisfaire<br />
ces besoins.<br />
<strong>Lamp</strong> présente <strong>de</strong>s solutions les<br />
plus innovantes dans le milieu <strong>de</strong><br />
l’éclairage ; solutions créatives qui<br />
associe une esthétique minimaliste,<br />
confort visuel et solution énergétique<br />
pour optimisée le ren<strong>de</strong>ment dans les<br />
projets réalisé par les architectes.
60<br />
Institud Universitari Dexeus (Barcelona) España<br />
Clinica Sant Miguel (Pamplona) España<br />
Hospital Mateu Orfi la (Maó) España<br />
Hospital Quirón (Barcelona) España<br />
Hospital <strong>de</strong> la Sta. Creu i Sant Pau (Barcelona) España<br />
- ASOCIACIÓN CHILENA DE SEGURIDAD - (SANTIAGO DE CHILE) CHILE<br />
- CLÍNICA INDISA - (SANTIAGO DE CHILE) CHILE<br />
- HOSPITAL 3 DE FEBRERO - (BUENOS AIRES) ARGENTINA<br />
- HOSPITAL MORENO MERLO - (BUENOS AIRES) ARGENTINA<br />
- HOSPITAL GENERAL SARMIENTO - (BUENOS AIRES) ARGENTINA<br />
- HOSPITAL ALMIRANTE BROWN - (BUENOS AIRES) ARGENTINA<br />
- HOSPITAL DE CHIEVRE - (MONS) BELGIQUE<br />
- HOSPITAL DE TOULOUSE - (31 MIDI-PYRENEES) FRANCE<br />
- HOPITAL PSYCHIATRIQUE DE DIEPPE - (72 SEINE MARITIME) FRANCE<br />
- MAISON DE RETRAITE DE CASTET - (09 ARIEGE) FRANCE<br />
- MAISON DE RETRAITE DE VAYRAC - (82 LOT) FRANCE<br />
- LES VILLÉGIALES DE CASTRES - (81 TARN) FRANCE<br />
- MAISON DE RETRAITE D’AIGUEPERSE - (63 PUY DE DOME) FRANCE<br />
- MAISON DE SANTE « LES JARDINS DE BELLEVILLE » - (34 LAMALOU LES BAINS) FRANCE<br />
- CLINIQUE DE MONTREAL - (11 CARCASSONE) FRANCE<br />
- HOPITAL REVEL - (31 REVEL) FRANCE<br />
- HOPITAL DE AUCH - (82 GERS) FRANCE<br />
- MAISON DE TERAITE MEDICALISEE MARIENIA - (64 BAYONNE) FRANCE<br />
- ASEI - (65 SIRADAN) FRANCE<br />
- MAISON DE RETRAITE « LES FEUILLANTINES » - (34 BEZIERS) FRANCE<br />
- MAISON DE RETRAITE AGOP - (31 TOULOUSE) FRANCE<br />
- INSTITUT ARNAULS TZANCK - (06 NICE) FRANCE<br />
- GROUPE HOSPITALIER SUD RÉUNION - (97 REUNION) FRANCE<br />
- STRACATHRO HOSPITAL - (LONDON) UNITED KINGDOM<br />
- CLINIQUE SOCRATES - (CASABLANCA) MARROC<br />
- AL-MANA GENERAL HOSPITAL - SAUDI ARABIA<br />
AL-SHUMASI HOSPITAL - SAUDI ARABIA<br />
- ITALIAN HOSPITAL - (AMMAN) JORDANIA<br />
- NEW GENERAL HOSPITAL - (SOHAR) OMAN<br />
- NEW GENERAL HOSPITAL - (SOHAR) OMAN<br />
- HOSPITAL DE MOLLET - (BARCELONA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL DE REUS - (TARREGONA) ESPAÑA<br />
- CLINICA DIAGONAL. FIATC. - (ESPLUGUES DE LLOBREGAT) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL GENERAL DE LUGO ESPAÑA<br />
- OVIDA CENTRO INTERGENERACIONAL - (OVIEDO) ESPAÑA<br />
- RESIDENCIA LA VENTILLA - (MADRID) ESPAÑA<br />
- RESIDENCIA DE MORA - (TOLEDO) ESPAÑA<br />
- RESIDENCIA DE DE ILLESCA - (TOLEDO) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL SAN JUAN DE DIOS - (PAMPLONA) ESPAÑA<br />
- CLÍNICA SAN MIGUEL - (PAMPLONA) ESPAÑA<br />
- GERIÁTRICO IBIZA ESPAÑA<br />
- GERIÁTRICO TORRUELLA DE MONTGRI ESPAÑA<br />
- HOSPITAL MILITAR FRANCISCO FRANCO - (MADRID) ESPAÑA<br />
- CLÍNICA SAN VICENTE - (MADRID) ESPAÑA<br />
- CENTRO DE SCLEROSIS MÚLTIPLES - (MADRID) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL GREGORIO MARAÑÓN (ONCOLOGÍA) - (MADRID) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL ORTÍZ ZÁRATE - (GUADALAJARA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL LA CANDELARIA - (STA. CRUZ DE TENERIFE) ESPAÑA<br />
- RESIDENCIA DE ANCIANOS - PUERTOLLANO (C.REAL) ESPAÑA<br />
- CLÍNICA DE LA CONCEPCIÓN (FUNDACIÓN JIMÉNEZ DÍAZ) - (MADRID) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL DE LAS TRES CULTURAS - (TOLEDO) ESPAÑA<br />
- RESIDENCIA GERIÁTRICA SAN JOSÉ - (LEÓN) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL VIRGEN BLANCA - (LEÓN) ESPAÑA<br />
-HOSPITAL SAN JUAN DE DIOS - (LEÓN) ESPAÑA<br />
- RESIDENCIA ANCIANOS LORENZANA - (LEÓN) ESPAÑA<br />
- RESIDENCIA ANCIANOS DE ASTORGA - (LEÓN) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL CENTRAL UNIVERSITARIO DE ASTURIAS - (OVIEDO) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL INSULAR DE EL HIERRO - (CANARIAS) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL NUESTRA SEÑORA DEL PINO - (LA PALMA) ESPAÑA<br />
- GERIATRICO TACORONTE - (TENERIFE) ESPAÑA
- RESIDENCIA DE MAYORES DRAGO DEL MARQUES-IFARA - (TENERIFE) ESPAÑA<br />
- RESIDENCIA GERIÁTRICA DE LA FLORIDA. OVIEDO - (ASTURIAS) ESPAÑA<br />
- RESIDENCIA DE ANCIANOS DE VILLAVICIOSA - (ASTURIAS) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL INSULAR - (LAS PALMAS DE GRAN CANARIA) ESPAÑA<br />
- GERIATRIC FIATC - (BARCELONA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL TOYO - (ALMERIA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL LA PAZ - (MADRID) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL LA ZARZUELA - (MADRID) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL MONTECELO - (PONTEVEDRA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL DE LA STA. CREU I SANT PAU - (BARCELONA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL INFANTIL SANT JOAN DE DEU - (BARCELONA) ESPAÑA<br />
- CLINICA QUIRON - (BARCELONA) ESPAÑA<br />
- POLICLINICA SOLARIUM - (BARCELONA) ESPAÑA<br />
- CLINICA MENTAL - (STA. COLOMA DE GRAMANET) ESPAÑA<br />
- CLÍNICA PUJOL I BRULL - (BARCELONA) ESPAÑA<br />
- CIUDAD SANITARIA VALLE HEBRON - (BARCELONA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL BELLVITGE - (BARCELONA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL DE GRANOLLERS - (BARCELONA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL DE BADALONA - (BARCELONA) ESPAÑA<br />
- CLÍNICA GERIÁTRICA FORNELLS DE LA SELVA - (GIRONA) ESPAÑA<br />
- CLINICA SALUS - (GIRONA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL CLINIC MONTSERRAT - (LLEIDA) ESPAÑA<br />
- CLÍNICA ALIANZA - (LLEIDA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL MUNICIPAL SEU D’URGELL - (LLEIDA) ESPAÑA<br />
- CLÍNICA GERIÁTRICO PALAFOLLS - (CALELLA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL PSIQUIATRICO - (PLASENCIA) ESPAÑA<br />
- CLINICA QUIRON - (VALENCIA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL LA FE - (VALENCIA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL SANT JOAN - (REUS) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL JOAN XXIII - (TARRAGONA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL VERGE DE LA CINTA - (TARRAGONA) ESPAÑA<br />
- PSIQUIATRIC TORRIBERA - (STA. COLOMA DE GRAMANET / BCN) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL VIRGEN DEL ROCÍO - (SEVILLA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL JUAN CANALEJO - (LA CORUÑA) ESPAÑA<br />
- MUTUA DE TERRASSA - (TERRASSA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL MILITAR - (PALMA DE MALLORCA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL NTRA. SRA. DE LAS NIEVES - (GRANADA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL CLINICA - (GRANADA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL DE SAN JUAN DE DIOS - (GRANADA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL PUNTA DE EUROPA - (ALGECIRAS) ESPAÑA<br />
- CLÍNICA VICTORIA MIR - (LOGROÑO) ESPAÑA<br />
- CLÍNICA QUIRÓN - (ZARAGOZA) ESPAÑA<br />
- CLÍNICA PIZARRO - (ZARAGOZA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL PROVINCIAL SAGRADO CORAZÓN DE JESÚS - (HUESCA) ESPAÑA<br />
- RESIDENCIA MIXTA - (TERUEL) ESPAÑA<br />
- CLÍNICA ORUS - (TERUEL) ESPAÑA<br />
- RESIDENCIA UTRILLAS - (TERUEL) ESPAÑA<br />
- INSTITUT PERE MATA - (REUS) ESPAÑA<br />
- CLÍNICA DENTAL - (ESPLUGUES DE LLOBREGAT/BCN) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL PSIQUIÁTRICO - (SANT BOI DE LLOBREGAT/BCN) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL DE LA SANTA CREU - (TORTOSA) ESPAÑA<br />
- FUNDACIÓ PUIGVERD - (BARCELONA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL DE FUENLABRADA - (FUENLABRADA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL MATEU ORFILA ”MAÓ” - ESPAÑA<br />
- INSTITU UNIVERSITARI DEXEUS - (BARCELONA) ESPAÑA<br />
- CENTRE SOCIOSANITARI FRANCOLÍ - (TARRAGONA) ESPAÑA<br />
- HOSPITAL ONCOLÒGIC DURAN I REYNALS - (BARCELONA) ESPAÑA<br />
- RESIDENCIA VALTIERRA - (NAVARRA) ESPAÑA<br />
- CLÍNICA DE LA LUZ - (MADRID) ESPAÑA<br />
- INSTITUTO MUNICIPAL DE INVESTIGACIÓN MÉDICA - (BARCELONA) ESPAÑA<br />
Hospital <strong>de</strong> Mollet (Barcelona) España<br />
Clinique Socrates (Marroc)<br />
Cínica <strong>de</strong> la Luz (Madrid) España<br />
Mutua <strong>de</strong> Terrassa (Barcelona) España<br />
Hospital Sant Joan (Reus) España<br />
61
INFO<br />
Pictografía<br />
62<br />
CLASE<br />
I<br />
XXº<br />
XXº<br />
XXº<br />
XXXº<br />
XXº<br />
XXº<br />
CRISTAL<br />
Luminaria en que la protección contra los<br />
choques eléctricos está provista, aparte <strong>de</strong>l<br />
aislamiento principal, por la conexión <strong>de</strong> las<br />
partes conductoras accesibles a tierra.<br />
Luminaria en que la protección contra los choques<br />
eléctricos no recae en el aislamiento principal,<br />
sino que compren<strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> seguridad<br />
complementarias como el doble aislamiento.<br />
Luminaria en que la protección contra los<br />
choques eléctricos recae en la alimentación<br />
a muy baja tensión <strong>de</strong> seguridad (MBTS)<br />
Ángulo máximo <strong>de</strong> basculación <strong>de</strong> la<br />
luminaria.<br />
Ángulo máximo <strong>de</strong> giro horizontal<br />
<strong>de</strong> la luminaria.<br />
Ángulo máximo <strong>de</strong> basculación en los dos<br />
ejes <strong>de</strong> una luminaria <strong>de</strong> sistema cardan.<br />
Luminaire in which protection against electric<br />
shocks is based, in addition to the main insulation,<br />
upon the earthing of accessible conductive parts<br />
Luminaire in which protection against electric<br />
shocks is not based upon the main insulation,<br />
but rather upon complementary safety measures<br />
such as double insulation<br />
Luminaire in which protection against electric<br />
shocks is based on a very low safety voltage.<br />
Dans ce type <strong>de</strong> luminaire, la protection contre les<br />
chocs électriques est assurée par l’isolation principale<br />
et par la connexion à la terre <strong>de</strong>s parties<br />
conductrices accessibles.<br />
Dans ce type <strong>de</strong> luminaire, la protection contre les<br />
chocs électriques n’est pas assurée par l’isolation<br />
principale mais par <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> sécu rité<br />
supplémentaires, comme la double isolation.<br />
Dans ce type <strong>de</strong> luminaire, la protection contre les<br />
chocs électrique est assurée par l’alimentation <strong>de</strong><br />
sécurité à très basse tension (MBTS)<br />
Maximum adjustment angle of the luminaire. Angle maximal d’inclinaison du luminaire.<br />
Maximum adjustment angle of the luminaire.<br />
Maximum adjustment angle of the two axes of a<br />
cardan system luminaire.<br />
Angle maximal <strong>de</strong> rotation horizontale du luminaire.<br />
Angle maximal d’inclinaison sur les <strong>de</strong>ux axes<br />
d’un luminaire <strong>de</strong> système cardan.<br />
Luminaria con cristal incorporado. Luminaire with built-in glass screen. Luminaire avec verre incorporé.<br />
PC Cuerpo <strong>de</strong> policarbonato. Polycarbonate body Corps polycarbonate.<br />
PC<br />
DIFUSER<br />
Difusor <strong>de</strong> policarbonato.Temperatura máxima<br />
<strong>de</strong> funcionamiento 130°.<br />
Polycarbonate diffuser. Maximum operating<br />
temperature: 130º<br />
Al Cuerpo <strong>de</strong> aluminio. Aluminium body Corps d’aluminium.<br />
XXXº<br />
máx XXX Kg<br />
XXX x XXX<br />
Máx. m XX mm<br />
Defi nición Meaning Défi nition<br />
El material ha superado con éxito la prueba<br />
<strong>de</strong>l hilo incan<strong>de</strong>scente a la temperatura<br />
indicada.<br />
Luminarias no a<strong>de</strong>cuadas para cubrirse con<br />
material aislante térmico.<br />
Material which has successfully passed the incan<strong>de</strong>scent<br />
fi lament test at the indicated temperature.<br />
Luminaires should never be covered with any<br />
heat insulating material.<br />
Auto-certifi cación C.E. CE self-certifi cation. Auto-certifi cation CE.<br />
Luminaria que necesita equipo pero no lo lleva<br />
incorporado.<br />
Luminaire without required control gear built-in.<br />
Diffuseur <strong>de</strong> polycarbonate. Température maximale<br />
<strong>de</strong> fonctionnement 130 °.<br />
Le matériel a suivi avec succès le test du fi l<br />
incan<strong>de</strong>scent à la température indiquée.<br />
Luminaires non adéquats pour couvrir avec matériel<br />
isolé thermique.<br />
Luminaire qui nécessite un ballast mais nous livré<br />
avec<br />
Luminaria con lámpara incluida. Luminaire with lamp inclu<strong>de</strong>d. Luminaire avec lampe inclue.<br />
Luminaria con las tapas fi nales no incorporadas.<br />
Luminaire not including end covers. Luminaire fourni sans embouts.<br />
Manguera incluida. Manguera incluida. Manche inclue.<br />
Luminaria Uplight para tránsito no rodado. Walkover uplight.<br />
Luminaire Uplight transitable pour pietons<br />
(voies sans circulation <strong>de</strong> véhicules).<br />
Medidas <strong>de</strong> recorte <strong>de</strong> techo rectangular. Rectangular ceiling aperture dimensions. Mesures découpe <strong>de</strong> plafond rectangulaire.<br />
Altura máxima <strong>de</strong>l panel para adaptar el<br />
anclaje <strong>de</strong> la luminaria.<br />
01 ENEC: marca <strong>de</strong> conformidad europea<br />
Maximum panel thickness for luminaire anchoring<br />
point.<br />
ENEC: tra<strong>de</strong>mark in accordance with European<br />
Standards CE.<br />
Hauteur maximale du panneau pour adapter la<br />
fi xation du luminaire.<br />
ENEC: marque selon normes Européennes CE.<br />
Luminaria preparada para doble encendido. Luminaire <strong>de</strong>signed for double switching. Luminaire préparé pour un double allumage.
White Color<br />
Código IK<br />
Código IP<br />
Color Min. Max.<br />
Cool White 5.000 ºK 10.000 ºK<br />
Neutral White 3.700 ºK 5.000 ºK<br />
Warm White 2.600 ºK 3.700 ºK<br />
Optic<br />
De acuerdo con la Norma EN 60598-1, las luminarias se clasifi can en función <strong>de</strong> la protección <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> sus elementos constructivos.<br />
La nomenclatura viene simbolizada por las letra IP seguidas <strong>de</strong> tres cifras, aunque se indiquen las dos primeras.<br />
In agreement with the norm EN 60598-1, the luminaires are classifi ed according to the <strong>de</strong>rived protection of its constructive elements.<br />
The nomenclature comes symbolised by the letters IP followed of three fi gures, although the two fi rst ones are indicated.<br />
Conformément à la Norme EN 60598-1, les luminaires sont classés en fonction <strong>de</strong> la protection dérivée <strong>de</strong>s éléments qui le composent.<br />
La nomenclature est représentée au moyen <strong>de</strong>s symboles IP, suivis <strong>de</strong> trois chiffres, même si les <strong>de</strong>ux premiérs sont indiqués.<br />
Optic.<br />
Superspot (SSP) 0º - 9º<br />
Spot (SP) 10º - 19º<br />
Medium Flood (MFL) 20º - 29º<br />
Flood (FL) 30º - 39º<br />
Wi<strong>de</strong> Flood (WFL) 40º - 69º<br />
Very wi<strong>de</strong> Flood (VWFL) >70º<br />
Eliptical 12º x 30º<br />
Sistema <strong>de</strong> codifi cación para indicar el grado <strong>de</strong> protección proporcionado por una envolvente contra los impactos mecánicos nocivos.<br />
Co<strong>de</strong> system which indicates the <strong>de</strong>gree of protection given by a body and the protector against harmful mechanic impacts.<br />
Système <strong>de</strong> codifi cation pour indiquer le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> protection proportionné pour une enveloppe, contre les impacts mécaniques nocifs.<br />
Colores y acabados estandard Standard colours and fi nish Couleurs et fi nition standard<br />
Los cuadrados <strong>de</strong> color , que estan <strong>de</strong>spues<br />
<strong>de</strong>l código, indican el acabado estandard <strong>de</strong> cada<br />
referencia.<br />
Blanco White Blanc<br />
Gris Grey Grise<br />
Anonizado Anodised Anodisé<br />
The colouredsquares placed after the co<strong>de</strong>,<br />
indicate the standard fi nish of each reference.<br />
Negro Black Noir<br />
Azul Blue Bleu<br />
Crema Ral 1013 Cream Ral 1013 Crème Ral 1013<br />
Les carrés <strong>de</strong> coleur , qui se trouvent après<br />
le co<strong>de</strong>, indiquent la fi nition standard <strong>de</strong> chaque<br />
référence.<br />
Niquelado Nickel plated Nickelage<br />
Galvanizado Galvanised Galvanisée<br />
Colores especiales Special colours Couleurs spéciales<br />
Colores distintos a los establecidos en la tarifa, se<br />
consi<strong>de</strong>ran ejecuciones especiales. Precio y plazo<br />
<strong>de</strong> entrega a consultar.<br />
Según su aplicación, pue<strong>de</strong>n advertirse pequeñas<br />
diferencias, entre los colores originales y los conseguidos<br />
en <strong>de</strong>terminados productos.<br />
Different colours from the ones settled on the price list<br />
are consi<strong>de</strong>red as special executions. Enquire for<br />
price and <strong>de</strong>livery time.<br />
When applied, there may be small differences between<br />
the original colours and those obtained on certain fi nal<br />
products<br />
INFO<br />
Acero inoxidable Steinless steel Acier inoxydable<br />
Les couleurs différentes que celles établies sur le tarif<br />
sont considérées comme exécutions spéciales. Prix<br />
et dèlais <strong>de</strong> livrasion à consulter.<br />
En fonction <strong>de</strong> leur application, <strong>de</strong> petites différences<br />
peuvent être observées entre les couleurs originales<br />
et celles qui peuvent être obtenues sur certains<br />
produits.<br />
63
Delegaciones<br />
Delegations<br />
Délégations<br />
LAMP HEADQUARTER<br />
Córdoba, 16<br />
<strong>08</strong>226 Terrassa (Spain)<br />
T. +34 902 20 40 10<br />
F. +34 937 86 15 51<br />
lamp@lamp.es<br />
LAMP FRANCE<br />
Buropolis BAT A<br />
150 Rue Nicolas Vauquelin<br />
31100 Toulouse (France)<br />
T. +33 (0) 5 62 13 91 14<br />
F. +33 (0) 5 61 25 46 63<br />
france@lamp.es<br />
LAMP CHILE<br />
DILAMPSA<br />
Exequiel Fernán<strong>de</strong>z, 2251 Macul<br />
Santiago (Chile)<br />
T. +56 2 237 17 70<br />
F. +56 2 375 52 73<br />
chile@lamp.es<br />
LAMP MÉXICO<br />
VOLTA G<br />
Medicina No.5 Copilco Universidad<br />
04360 México DF (México)<br />
T. +52 55 5339 5010<br />
F, +52 55 5659 3193<br />
mexico@lamp.es<br />
Edita | LAMP S.A.U<br />
Published by<br />
Edition<br />
Coordinación | LAMP S.A.U<br />
Co-ordination<br />
Coordination<br />
Diseño y maquetación | LAMP S.A.U<br />
Design and layout<br />
Design et maquette<br />
Impresión | Ingoprint<br />
Printing<br />
Impression<br />
Año | <strong>2010</strong><br />
Year<br />
Anée<br />
Depósito legal | B-30668/<strong>2010</strong><br />
Legal reserves<br />
Marque dépose<br />
64<br />
LAMP: 9500650 (<strong>08</strong>/10)<br />
www.lamp.es<br />
LAMP CHINA<br />
Part 2 of 1st fl oor, No.4 of Huaji Road,<br />
Siji, Ronggui Town, Shun<strong>de</strong> District, Foshan City,<br />
Guangdong Province, P.R.C. (China)<br />
T. +86 757.266.17.690<br />
F. +86 757.266.17.692<br />
china@lamp.es<br />
中国办公室<br />
中国广东省佛山市顺德区容桂四基华基路四号首层之二<br />
电话 +86 757.266.17.690 - 传真 +86 757.266.17.692<br />
LAMP SOUTH EAST ASIA - PACIFIC<br />
2/179 17ª Floor, The Royal Place 1<br />
Soi Mahat Lek Luang 1<br />
Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330<br />
T. +66 81 692 8066<br />
south-east-asia@lamp.es<br />
LAMP UK Ltd.<br />
LAUK Centre, Emerald Way, Stone, Staffordshire, ST15 0SR<br />
T. +44 (0) 1785 811222<br />
F. +44 (0) 1785 811333<br />
uk@lamp.es<br />
LAMP SCOTLAND<br />
31 Corbiehill Road, Edinburgh, EH4 5BQ<br />
T. +44 (0)131 448 0305<br />
F. +44 (0)131 448 0504<br />
scotland@lamp.es
LAMP HEADQUARTER<br />
Córdoba, 16<br />
<strong>08</strong>226 Terrassa (Spain)<br />
T. +34 902 20 40 10<br />
F. +34 937 86 15 51<br />
lamp@lamp.es<br />
www.lamp.es