Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
DRETS DRETS<br />
DRETS<br />
DELS DELS INFANTS,<br />
INFANTS,<br />
INFANTS,<br />
AVUI!<br />
AVUI!<br />
CONVENCIÓ SOBRE ELS DRETS DE L'INFANT<br />
Dedicat a tots els infants <strong>de</strong> les illes Balears i Pitiüses, perquè<br />
coneguin i obtenguin els seus drets i<br />
estimin, <strong>de</strong>fensin i comparteixin la seva terra<br />
Cada vegada que <strong>de</strong>scobrim nous camins per celebrar que som diferents ...<br />
vencem l’egoisme.<br />
Cada vegada que ens feim solidaris ... hi ha esperança.<br />
Cada vegada que ens posam al costat <strong>de</strong> les persones refusa<strong>de</strong>s ... entenem el<br />
sentit <strong>de</strong> la vida.<br />
Irina Grushewaya, educadora. 14, Starovilemkaya. 220029 Minsk, BIELORÚSSIA<br />
-------------------------<br />
PRINCIPIS UNIVERSALS D’EDUCACIÓ CÍVICA<br />
1. L’escola està al servei <strong>de</strong> la humanitat.<br />
2. L’escola obre a tots els infants el camí <strong>de</strong> la comprensió.<br />
3. L’escola ensenya el respecte a la vida i als éssers humans.<br />
4. L’escola condueix a la tolerància, actitud que permet acceptar<br />
diferents sentiments i maneres d’obrar <strong>de</strong> les altres persones.<br />
5. L’escola <strong>de</strong>senvolupa dins l’infant el sentiment <strong>de</strong> la responsabilitat,<br />
gran privilegi <strong>de</strong> l’ésser humà.<br />
6. L’escola ajuda l’infant a vèncer el seu egoisme i li fa comprendre<br />
que la humanitat només pot progressar si hi ha l’esforç <strong>de</strong><br />
cadascú i la col·laboració <strong>de</strong> tothom.<br />
Font: EIP (Escola Instrument <strong>de</strong> Pau), Ginebra, Suïssa.<br />
1
ÍNDEX Pàgina<br />
Reconeixement 4<br />
Coneix i practica els teus drets 5<br />
Una finestra al món 6<br />
La Convenció sobre els drets <strong>de</strong> l’infant 7<br />
Síntesi <strong>de</strong>ls drets 8<br />
Preàmbul 10<br />
Els infants al món 11<br />
ARTICLE 1 Carta <strong>de</strong> Navarra 12<br />
ARTICLE 2 Ambaixadors <strong>de</strong> la pau Cançó: Tots els infants 14<br />
ARTICLES 3 i 4 Carta <strong>de</strong> Portugal 16<br />
ARTICLES 5 i 6 Carta d’Itàlia 18<br />
ARTICLE 7 Avui a les illes Balears i Pitiüses 20<br />
ARTICLE 8 Cartes <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>. Cançó: 22<br />
ARTICLE 9 Carta <strong>de</strong> l’Índia 24<br />
ARTICLE 10 Carta <strong>de</strong> Panamà 26<br />
ARTICLE 11 Carta <strong>de</strong>l Marroc 28<br />
ARTICLE 12 Carta <strong>de</strong>l Burundi. Hi has pensat? 30<br />
ARTICLE 13 Carta <strong>de</strong> Suïssa 32<br />
ARTICLE 14 Carta <strong>de</strong> Bangla Desh 34<br />
ARTICLE 15 i 16 Cartes d’Alemanya 36<br />
ARTICLE 17 Carta <strong>de</strong> l’Equador 38<br />
ARTICLE 18 Carta <strong>de</strong> Bulgària 40<br />
ARTICLE 19 Des <strong>de</strong> la República Centrafricana 42<br />
ARTICLE 20 i 21 Des d’Etiòpia 44<br />
ARTICLE 22 Carta d’un jove <strong>de</strong>l Sàhara 46<br />
ARTICLE 23 Carta d’Eslovènia 48<br />
ARTICLE 24 i 25 Des <strong>de</strong> l’aula hospitalària. Què es diu <strong>de</strong>ls infants? 50<br />
ARTICLE 26 i 27 Carta <strong>de</strong> Suècia. Què puc fer? 52<br />
ARTICLE 28 Carta <strong>de</strong> Noruega. Té tothom dret a l’educació? 54<br />
ARTICLE 29 Carta d’Ucraïna 56<br />
ARTICLE 30 Carta d’una gitana andalusa. Sabies que ...? 58<br />
ARTICLE 31 Carta <strong>de</strong> Tunísia 60<br />
ARTICLE 32 Carta <strong>de</strong>l Camerun. Un minut <strong>de</strong> silenci 62<br />
ARTICLE 33 i 34 Un testimoni <strong>de</strong>l Brasil. Regals 64<br />
ARTICLE 35 i 36 Un testimoni <strong>de</strong>l Pakistan 66<br />
ARTICLE 37 Carta d’Argentina. Cançó: Vull ser lliure! 68<br />
ARTICLE 38 i 39 Carta d’un jove <strong>de</strong> Rwanda 70<br />
ARTICLE 40 Carta <strong>de</strong> Tonga 72<br />
ARTICLE 41 i 42 Carta <strong>de</strong>l Canadà. Quin dret pertoca? 74<br />
ARTICLE 43 i 44 Carta <strong>de</strong> Romania. Desigs i necessitats 76<br />
ARTICLE 45 UNICEF, UNESCO, EIP. 78<br />
ARTICLE 46 Cartes als Estats Units i a Somàlia. Cançó: Bons amics 80<br />
ARTICLE 47, 48 i 49 Carta <strong>de</strong>l Senegal. L’amic invisible 82<br />
ARTICLE 50 i 51 Carta <strong>de</strong> Bielorússia. Carta a tots els infants <strong>de</strong>l món. 84<br />
ARTICLE 52, 53 i 54 Manifest 2000 86<br />
La festa <strong>de</strong>ls bons <strong>de</strong>sigs 88<br />
Bibliografia 89<br />
2
RECONEIXEMENT<br />
Per a la confecció d’aquesta obra 183 infants, 48 educadors i 49 institucions <strong>de</strong> 35 estats <strong>de</strong>l món han aportat cartes, fotografies,<br />
postals i dibuixos. La limitació d’espai n’ha fet necessària la selecció i la síntesi, però és <strong>de</strong> justícia agrair <strong>de</strong>s d’aquí les nombroses<br />
respostes rebu<strong>de</strong>s, tant <strong>de</strong>ls infants, com <strong>de</strong> les persones educadores que els han engrescat i orientat en aquest projecte. Que<strong>de</strong>n<br />
inèdites moltes aportacions, que segurament seran empra<strong>de</strong>s en altres materials pedagògics. Destaquem els noms <strong>de</strong> les persones i<br />
entitats que hi han cooperat, perquè rebin el nostre agraïment.<br />
Alemanya: Institut Am Sandberg, <strong>de</strong> Wilkau. Alumnes: Elaine Hempel, Christiane Heiling, Lydia Hertel, Annika Beier. Professor:<br />
Hans-Jürgen Klinner. / Institut Gan<strong>de</strong>rkesee, <strong>de</strong> Gan<strong>de</strong>rkesee. Alumnes: Katharina Titz i Merle Kügler. Professora: Christianne<br />
Gol<strong>de</strong>nstedt. // Argentina: Institut Gonzàlez Pecotche, <strong>de</strong> Buenos Aires. Alumnes: María José Amor, Maria Celeste Baranda, Betina<br />
Bellot, Juliana Catuogno, Evelín Gabaldón, Alejandro Iván, Roxana Larramendía, Ornella Nitardi, Maria Nazarena Ortiz, Lucisna<br />
Mazzola, Cecilia Repossi, Maria Dolores Sousa, Agostina Udvardi. Educadora: Claudia Man<strong>de</strong>l. / New Mo<strong>de</strong>l International School,<br />
<strong>de</strong> Buenos Aires: Estefanía Castro, Nicolás J. Ceorme, Mariana Roca, Leonardo Stier, Mariel Tenembaum. Educadora: Alicia<br />
Campastro. / EIP d’Argentina. // Bangla Desh: Juleansia Rema. Educador: Eugene Homrich, <strong>de</strong> Tangail. / Roman Catholic Church.<br />
// Bielorússia: Escola <strong>de</strong> secundària núm 3, <strong>de</strong> Minsk. Alumna: Ekaterina Martchenko. / Escola Klimowitschi, a Minsk. Alumnes:<br />
Julia Habibulina, Nina Jermotschenko, Alexandr Podobed i Marina Zibulskaja. / Educadores: Irina Grushewaya i Jelena<br />
Asmycovitch. // Brasil: Naira d’Olinda. ONG Malhayar Vida. // Bulgària: Institut Victor Hugo, <strong>de</strong> Sofia. Alumnes: Katerina, Nadia,<br />
Pavlina, Silvia, Todor, Kristian, Vassilica P, Vassilica I. Professora Roumiana Stankova. // Burundi: École primaire Kinama III<br />
Sainte Famille, <strong>de</strong> Bujumbura: Olivier Nkurunziza. Educador: Agakuna. // Camerun: Lycée General Leclerc, <strong>de</strong> Yaoundé. Alumna:<br />
Michèle Pentang, Educadora: Catherine Moto Zeh. / EIP Camerún. // Canadà: École Marguerite-Bourgeoys, a Montreal. France<br />
Laroche, educadora. // Equador: Francisco López Bermú<strong>de</strong>z, educador. / Universidad Pontificia <strong>de</strong> Quito. // Eslovènia: Escola<br />
Osnova Sola Sentvid, <strong>de</strong> Ljubljana: Zala Herga i Ziva Herga. Professores: Andrea Silc Marincia i Marija Leskovec. // Espanya,<br />
<strong>Mallorca</strong>: Amics <strong>de</strong>l Poble Saharahuí, <strong>de</strong> Palma. / Aula Cultural, <strong>de</strong> Palma. / Aula Hospitalària <strong>de</strong> Son Dureta, a Palma. Professores:<br />
Maria Antònia Pasqual i Joana Vanrell. / Conselleria d’Educació i Cultura <strong>de</strong>l Govern <strong>de</strong> les Illes Balears. / Col·legi públic<br />
Blanquerna, <strong>de</strong> Marratxí, cursos 5è, 6è: David Araque, Guillem Bennàssar, Núria Bestard, Gregorio Bleda, Maria José Cabanillas,<br />
Jessica Cabot, Demetrio Calvillo, Gabriel Carbonell, Blanca Chávez, José María Devine, Joana Maria Ensenyat, Maria José<br />
Escu<strong>de</strong>ro, Neus Están, Vanessa Felipe, Natalia García, Marta Gil, Jennifer Ginard, Javier González, Norberto González, Jessica<br />
Fortuny, José Hidalgo, Manuel Hidalgo, Domingo Inarejos, Claudia León, Yaiza Llompart, Antonia Manso, Carolina Moreno, Laura<br />
Oliver, Laura Olivera, Dolores Pantoja, Isaac Rodríguez, Llúcia Romero, Marina Sastre, Isabel Serra, Éli<strong>de</strong> Terrón, Noelia Tocino,<br />
Miquel Tomàs, Humberto Trujillo, Zorayda Viñas. Professores: Josefina García-Luengo i Mercè Socías. / Fundació FUNCOE, <strong>de</strong><br />
Palma. / UNICEF <strong>de</strong> Balears. / Navarra: Institut Toki Ona, <strong>de</strong> Bera: Beñat Irazoki, Itsaso, Egaitz Telbetxea i Iñigo Zelaieta.<br />
Professora: Maria Jesús Aguirre. // Estats Units d’Amèrica: Union Correctional Institution, <strong>de</strong> Florida. Joaquín Martínez. Laura<br />
Oliver, <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>. // Etiòpia: Hanna Soluum. // Índia: Prakash Teka<strong>de</strong>y, educador, <strong>de</strong> Nagpur. / SICHREM (ONG per la <strong>de</strong>fensa<br />
<strong>de</strong>ls drets humans), Bangalore. // Itàlia: Escola Domenico Savio, d’Asti. Alumnes: Erika, Marzia Passarino, Irene Schillaci i altres<br />
alumnes <strong>de</strong> 2n A i 2n B. Professora: Imma Veltre. // Marroc: Institut Kadio Ayad, <strong>de</strong> Marràqueix. Alumne: Souheil Abadarrine.<br />
Educadora: Fatima Bourhaila. // Noruega: Escola Primària <strong>de</strong> Kro<strong>de</strong>ren, a Kro<strong>de</strong>ren. Alumnes: Vergard Boe, Kristin Beutsen,<br />
Marion Duca, Silje Duca, Heidi Fry<strong>de</strong>nheug, Silje Han<strong>de</strong>land, Stig Jokerud, Eirik Langseth, Sara Tandberg. Educadores: Vidgis<br />
Hartberg i Vibeke Eikaas. / Amnisty International, <strong>de</strong> Noruega. // Panamà: Escola Gaspar Octavio Hernán<strong>de</strong>z, a Paitilla. Alumnes:<br />
Yamilin Adams, Juan Carlos, Juan José Castillo, Odalys Castro, Lylani Dean, Jovlenny Domínguez, Claribeth Fernán<strong>de</strong>z, Reina<br />
Herrera, Edgar Jodoy, Johanna Larrida, Emérita Mendoza, Liliana Muñoz, Darling Pollaod, Javier Traveno, Daniel Zapateiro, Kiara<br />
Zulay. Directora: Zoraida Castillo. Educadors: Marta Castañeda i Carlos Ibarra. / EIP Panamà: Juan Vargas i Graciela Villareal. //<br />
Pakistan: Iqbal Masih, <strong>de</strong>l Punjab. // Portugal: Escola Bàsica Don Pedro II, a Barreiro. Alumnes: Saúl Almeida, Filipa Caeiro, Ana<br />
Marta Costa, Ana Salvador. Educadors: Melo Monteiro Chaves, Maria Eulália Almeida i Fatima Correia. // República<br />
Centreafricana: Leonard Amadou, educador. / UNESCO <strong>de</strong> Bangui. // Romania: Institut Liviu Rebreanu, <strong>de</strong> Bistrita. Alumna: Ana<br />
Maria Balaita. Educador: Mihai Cazacu. / Educadora: Carmen Bulzan, <strong>de</strong> Drobeta-Turum-Severin. // Rwanda: Jean Damascène<br />
Gasanabo, <strong>de</strong> la universitat <strong>de</strong> Ginebra // Sàhara: Bodbuda, Hassana, Isabelita, Majidi Mohamed Buzeid (estudiant a <strong>Mallorca</strong>),<br />
Mohamed i Nona. // Senegal: École annexe Germaine Le Goff, <strong>de</strong> Thiés. Alumne: Elhadji Momar Awa Niang. / Cheikh Ahmed<br />
Mbaye, professor <strong>de</strong> l'escola <strong>de</strong> magisteri EFI Le Goff, a Thiés. / Abdoulayé Konate i Madiop Diagne, <strong>de</strong> Palma. // Somàlia:<br />
Educador: Beidi Si. / Miquel Tomàs, <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>. // Suècia A) Cartes <strong>de</strong> l’escola Eriksbergsskolan, d’Uppsala. Alumnes: Peter<br />
Ahlman, An<strong>de</strong>rs Berg, Björn Forsberg, Per Ekfeldt, Lud<strong>de</strong> Eriksson, Therese Eriksson, Malin Larhammar, Jessica Lundquist, Arno<br />
Niazi, Caroline Ramtoff, Nils Rutquist, Annika Sivertsson, Lydia Sjöberg, Julia Stasiewicz, Nils Törnblom. B) Dibuixos <strong>de</strong> l’escola<br />
Hagadalsskolan, d’Uppsala. Alumnes: Lisa An<strong>de</strong>rsson, Clara Bjerking, Linn Bleckert, Erika Domeij, Niclas Eriksson, Therese<br />
Gaveby, Dunia Gorgis, Maja Häggström, Marcus He<strong>de</strong>ngren, Lisa Johansson, Martin Kirelov, Erik Kôersner, Tom Korsgren, Fredrik<br />
Kwellgren, Dennis Moren, Sofia Pälgard, Ragnar Peterson, Lisa Regner, Robin Samuelsson, Alusha Sjunghamn, Filip Scherman,<br />
Aron Viklund, Oskar Wallen. Educador: Peter Nyman. / Levan<strong>de</strong> Historia (Living History Project) d’Estocolm. // Suïssa:<br />
Albertinum, Ordo Praedicatorum, <strong>de</strong> Friburg. Educador: Emmanuel Ntakarutimana. / Alt Comissariat <strong>de</strong>ls <strong>Drets</strong> <strong>Humans</strong>, <strong>de</strong><br />
Ginebra. / CIFEDHOP: (Centre internacional <strong>de</strong> formació en l’ensenyament <strong>de</strong>ls drets humans i en la pau), Ginebra. / EIP (Escola<br />
instrument <strong>de</strong> pau), <strong>de</strong> Ginebra. / Escola Moser, <strong>de</strong> Ginebra. Alumnes: Tarik Adam, Jean Baptiste, More Grobéty, Yam Nuidant,<br />
Alexandre <strong>de</strong> Raemy, Die Rodríguez. Educadora: Gisèle Weidmann. / UNICEF, Ginebra. // Tonga: John Snell. // Tunísia: Institut<br />
Sidi Maklouf, <strong>de</strong> Me<strong>de</strong>nine. Alumnes: Ibtisem Elageili, Karima Essgair, Jalima Michri. Educador: Hmidi Hedi. // Ucraïna: Escola<br />
núm. 284, <strong>de</strong> Kíev. Alumna: Olga Marinka. Educadora: Maryna Kalyta.<br />
Cal agrair l’extraordinària col·laboració rebuda <strong>de</strong> Jesús Están Camino, mestre <strong>de</strong>l col·legi Blanquerna <strong>de</strong> Marratxí, a <strong>Mallorca</strong>, qui<br />
orientà pedagògicament aquest treball, en revisà i en corregí les proves i hi aportà dotze fotografies per a la publicació.<br />
3
Coneix Coneix i i practica<br />
practica<br />
els els teus teus drets!<br />
drets!<br />
Benvolgut infant: nin o nina, fillet o<br />
filleta, garrit o garrida, jovencell o<br />
jovencella ...<br />
Primerament, no t'estranyis <strong>de</strong>l terme<br />
"infant". Les Nacions Uni<strong>de</strong>s l'apliquen<br />
a tota persona menor <strong>de</strong> 18 anys; així<br />
també és utilitzat aquí. Sempre que el<br />
trobis l 'has <strong>de</strong> fer teu.<br />
En segon lloc, vull il∙lusionar-te en<br />
aquest llibret que tens a les mans. Et<br />
presenta la principal "llei <strong>de</strong>l món"<br />
sobre els drets <strong>de</strong>ls infants; tothom<br />
l'ha <strong>de</strong> conèixer i complir. Té un inconvenient<br />
per a tu: el seu llenguatge<br />
és per als grans i és difícil. Per això<br />
he intentat presentar-te amb paraules<br />
més senzilles les seves i<strong>de</strong>es principals,<br />
perquè tu, ja <strong>de</strong>s d'ara, comencis<br />
a saber entendre i aplicar aquesta<br />
llei. Tant <strong>de</strong> bo ho puguis aconseguir!<br />
Hi trobaràs moltes cartes, dibuixos i<br />
fotografies d'infants <strong>de</strong> molts i diferents<br />
països. Ja que parlam <strong>de</strong>ls drets<br />
<strong>de</strong> tots els infants <strong>de</strong>l món, convé que<br />
recordis contínuament que molts altres<br />
infants estan interessats a conèixer i<br />
gaudir com tu, perquè tots els infants<br />
<strong>de</strong>l món voleu viure i ser feliços! Així,<br />
una petita representació <strong>de</strong>ls tres<br />
4
mil milions d'infants t'acompanyen en<br />
aquesta recerca. Bon treball, no t'aturis<br />
i posa en pràctica la famosa frase<br />
que s'escrigué quan l'any 1945 es<br />
fundà la UNESCO: "Les guerres neixen en<br />
la ment <strong>de</strong> les persones i per tant, és<br />
en la ment <strong>de</strong> les persones on cal bastir<br />
els baluards <strong>de</strong> la pau".<br />
Es Pla <strong>de</strong> na Tesa(Marratxí)<br />
<strong>Mallorca</strong>, dia 1 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong> l'any 2000<br />
L'autor<br />
Una finestra al món<br />
En aquest treball trobaràs cartes d'infants o da<strong>de</strong>s d'aquests 31 estats, <strong>de</strong>stacats en color<br />
en el mapa <strong>de</strong>l món: Alemanya, Argentina, Bangla Desh, Bielorússia, Brasil, Bulgària,<br />
Burundi, Camerun, Canadà, Equador, Eslovènia, Espanya, Estats Units d'Amèrica, Etiòpia,<br />
Índia, Itàlia, Marroc, Noruega, Pakistan, Panamà, Portugal, República Centrafricana,<br />
Romania, Rwanda, Sàhara, Senegal, Somàlia, Suècia, Suïssa, Tonga, Tunísia i<br />
Ucraïna.<br />
LA CONVENCIÓ SOBRE ELS DRETS DE L’INFANT<br />
L’any 1948 l’Assemblea General <strong>de</strong> les<br />
Nacions Uni<strong>de</strong>s aprovà la Declaració<br />
universal <strong>de</strong>ls drets humans. Aquest<br />
important document inclou, <strong>de</strong> forma<br />
implícita i general, els drets <strong>de</strong>ls infants.<br />
Aviat es volgué que aquests drets fossin<br />
<strong>de</strong>clarats <strong>de</strong> manera més clara i directa.<br />
Així, l’any 1959 les Nacions Uni<strong>de</strong>s<br />
publicaren la Declaració <strong>de</strong>ls drets <strong>de</strong><br />
l’infant; els seus 10 articles no eren obligatoris;<br />
només eren consells. Anys<br />
<strong>de</strong>sprés, dia 20 <strong>de</strong> novembre <strong>de</strong> 1989,<br />
l'Assemblea General <strong>de</strong> les Nacions<br />
Uni<strong>de</strong>s aprovà la Convenció sobre els<br />
drets <strong>de</strong> l’infant, que s'ha convertit en<br />
5<br />
LA LLEI DELS INFANTS <strong>de</strong> tot el<br />
món (realment <strong>de</strong>ls estats que l'han acceptada,<br />
que són tots menys dos).<br />
La Convenció és un escrit <strong>de</strong> les Nacions<br />
Uni<strong>de</strong>s que indica clarament els<br />
drets <strong>de</strong> les persones menors. És la primera<br />
llei dins la història que obliga a<br />
protegir els drets <strong>de</strong>ls infants. La Convenció<br />
té 54 articles que tracten <strong>de</strong>ls<br />
drets a la supervivència, al <strong>de</strong>senvolupament,<br />
a la protecció i a la participació.<br />
Els últims articles tracten <strong>de</strong><br />
l’organització i <strong>de</strong>l seguiment <strong>de</strong> la llei.
Declaració: 1) Comunicació <strong>de</strong>l que se sap sobre un fet o una cosa. 2) Notificació oficial. 3) Decisió<br />
sobre alguna cosa, presa per algú que té autoritat. 4) Manifestació feta per comunicar o per establir la<br />
veritat sobre un fet o un es<strong>de</strong>veniment.<br />
Convenció: 1) Acció <strong>de</strong> convenir. 2) Regla establerta amb l'acord <strong>de</strong> les persones que participen. 3) Acord<br />
que pot produir obligació <strong>de</strong> llei. 4) Assemblea nacional, o internacional, reunida extraordinàriament<br />
per redactar o modificar una constitució o un altre document important.<br />
Dret: 1) Justícia, cosa justa. 2) Facultat d’exigir allò que ens és <strong>de</strong>gut; <strong>de</strong> tenir, d’exigir o d’usar allò que<br />
la llei estableix a favor nostre. 3) Sistema <strong>de</strong> normes que fixen i tutelen l’organització <strong>de</strong> les relacions<br />
socials. 4) Ciència que concerneix les lleis i la seva aplicació.<br />
Deure. 1) Obligació <strong>de</strong> donar o pagar alguna cosa. 2) Obligació moral. 3) Acció d’estar obligat a complir<br />
una cosa, obligació envers algú. 4) Treball escolar que els alumnes han <strong>de</strong> fer a casa seva.<br />
Font: RAMIS, Guillem: Estimem la nostra terra. Palma: Ed. Moll, 1995.<br />
Pinta <strong>de</strong> colors la paraula “pau”, expressada en diferents idiomes.<br />
SÍNTESI<br />
I PART<br />
ARTICLE 1. Per a qui és aquest document<br />
ARTICLE 2, Dret a la igualtat<br />
ARTICLE 3. Dret a obtenir el teu bé<br />
ARTICLE 4. L’Estat t’ajudarà<br />
ARTICLE 5. Tasca <strong>de</strong> ton pare i ta mare<br />
ARTICLE 6. Dret a la vida<br />
ARTICLE 7. Dret a un nom, a un país, a un pare i a una mare<br />
ARTICLE 8. Dret a mantenir la personalitat<br />
ARTICLE 9. Dret a conviure amb ton pare i amb ta mare<br />
ARTICLE 10. Dret a reunir-te amb la teva família<br />
ARTICLE 11. Dret a viure dins el teu país<br />
ARTICLE 12. Dret a manifestar l’opinió<br />
ARTICLE 13. Dret a la llibertat d’expressió<br />
ARTICLE 14. Dret a la llibertat <strong>de</strong> pensament, <strong>de</strong> consciència i <strong>de</strong> religió<br />
ARTICLE 15. Dret a la llibertat d’associació<br />
ARTICLE 16. Dret a la vida privada<br />
ARTICLE 17. Dret a la informació<br />
ARTICLE 18. Responsabilitat <strong>de</strong> ton pare i <strong>de</strong> ta mare<br />
ARTICLE 19. Dret a no rebre maltractament<br />
ARTICLE 20. Dret a protecció, encara que no tenguis família<br />
ARTICLE 21. Dret a l’adopció<br />
ARTICLE 22. Dret <strong>de</strong> l’infant refugiat<br />
ARTICLE 23. Dret <strong>de</strong> l’infant impedit<br />
ARTICLE 24. Dret a la salut<br />
ARTICLE 25. Dret a la revisió <strong>de</strong>l teu cas, si estàs malalt o malalta<br />
ARTICLE 26. Dret a la seguretat social<br />
6
ARTICLE 27. Dret a una vida normal i <strong>de</strong>cent<br />
ARTICLE 28. Dret a l’educació<br />
ARTICLE 29. Objectius <strong>de</strong> l'educació<br />
ARTICLE 30. Dret <strong>de</strong>ls infants <strong>de</strong> grups minoritaris<br />
ARTICLE 31. Dret al <strong>de</strong>scans i a l’esplai<br />
ARTICLE 32. Dret a la protecció contra l’explotació <strong>de</strong>l treball<br />
ARTICLE 33. Dret a la protecció contra la droga<br />
ARTICLE 34. Dret a la protecció contra l’explotació sexual<br />
ARTICLE 35. Dret contra l’esclavitud<br />
ARTICLE 36. Dret contra tota explotació<br />
ARTICLE 37. Dret a la protecció contra la tortura i la privació <strong>de</strong> llibertat<br />
ARTICLE 38. Dret a protecció en cas <strong>de</strong> guerra.<br />
ARTICLE 39. Dret a la recuperació i a la reintegració<br />
ARTICLE 40. La justícia i els drets <strong>de</strong> les persones menors<br />
ARTICLE 41. Dret a la protecció més favorable<br />
II PART<br />
ARTICLE 42. Divulgació <strong>de</strong> la Convenció<br />
ARTICLE 43. El Comitè <strong>de</strong>ls <strong>Drets</strong> <strong>de</strong> l’Infant<br />
ARTICLE 44. Informacions <strong>de</strong>ls estats al Comitè <strong>de</strong>ls <strong>Drets</strong> <strong>de</strong> l’Infant<br />
ARTICLE 45. Organitzacions <strong>de</strong> servei a la infància<br />
III PART<br />
ARTICLE 46. Acceptació quasi universal <strong>de</strong> la Convenció<br />
ARTICLE 47. Ratificació <strong>de</strong> la Convenció<br />
ARTICLE 48. Adhesió a la Convenció<br />
ARTICLE 49. Aplicació dins cada estat<br />
ARTICLE 50. Modificació <strong>de</strong> la Convenció<br />
ARTICLE 51. Cap modificació serà contrària al bé <strong>de</strong>ls infants<br />
ARTICLE 52. Llibertat <strong>de</strong>ls estats per refusar la Convenció<br />
ARTICLE 53. Custòdia <strong>de</strong> la Convenció<br />
ARTICLE 54. Idiomes <strong>de</strong> la Convenció<br />
PREÀMBUL<br />
7
Perquè a tots els països hi ha infants que viuen en condicions<br />
molt difícils i necessiten molta ajuda.<br />
Perquè la tradició i la cultura <strong>de</strong> cada poble influeixen en el<br />
creixement harmoniós <strong>de</strong> cada infant.<br />
Perquè la cooperació internacional millora la vida <strong>de</strong>ls infants,<br />
especialment en els països en vies <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament.<br />
Per tot això, tots els estats <strong>de</strong>l món (excepte - fins març <strong>de</strong><br />
1999 – els Estats Units d’Amèrica i Somàlia) accepten aquesta<br />
CONVENCIÓ SOBRE ELS DRETS DE L’INFANT i faran tot<br />
el necessari per complir els seus 54 articles.<br />
ELS INFANTS AL MÓN<br />
Els infants constitueixen la meitat <strong>de</strong> la població <strong>de</strong>l món, que té més <strong>de</strong> sis mil<br />
milions <strong>de</strong> persones.<br />
Molts infants viuen una situació extremament difícil i penosa:<br />
- 155 milions d'infants menors <strong>de</strong> 5 anys viuen dins la pobresa més absoluta en<br />
els països en vies <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament.<br />
- 120 milions d'infants, <strong>de</strong> 6 a 11 anys, no van mai a l'escola.<br />
- 100 milions es troben abandonats per la seva família i només po<strong>de</strong>n subsistir<br />
fent treballs esgotadors, robant, captant o exercint la prostitució.<br />
- 50 milions d'infants treballen en uns ambients insegurs i poc saludables.<br />
- 4 milions d'infants moren cada any <strong>de</strong> malalties fàcilment curables.<br />
- Milions d'infants, molts d'ells dins societats riques, sofreixen maltractaments,<br />
manca d'atenció, explotació sexual i ús <strong>de</strong> drogues.<br />
Font: Derechos humanos. Ginebra: Centre <strong>de</strong> drets humans, 1993.<br />
ARTICLE 1<br />
Per a qui és aquest document<br />
8
Aquesta Convenció és per a tu, si encara no<br />
tens <strong>de</strong>vuit anys.* Les Nacions Uni<strong>de</strong>s anomenen<br />
"infant" tota persona que no ha arribat a<br />
aquesta edat.<br />
* Hi ha països on s’arriba a la majoria d’edat abans <strong>de</strong>ls 18 anys. La Convenció és per als menors d’edat.<br />
Carta <strong>de</strong> Navarra<br />
Hola. El meu nom és Beñat Irazoki i tenc 12 anys. Jo estudii a l'institut Toki Ona <strong>de</strong><br />
Vera <strong>de</strong> Bidasoa, on m'hi trob molt a gust.<br />
Quan pos en marxa el televisor i quan sent les notícies, veig gent que es troba en molt<br />
mala situació: infants sense cases, sense pares, terratrèmols i huracans arreu. Després <strong>de</strong><br />
veure tot això em dic a mi mateix: "Que bé vivim aquí!" Tenim <strong>de</strong> tot: pares, germans i<br />
germanes, cases, comoditats <strong>de</strong> tota casta ... i en canvi, no agraïm res. Bé, a veure si<br />
aquesta carta serveix perquè estimem les coses que tenim i siguem més solidaris amb<br />
les persones que no tenen res. Rebeu una cordial salutació.<br />
Beñat Irazoki. 1r d'ESO . IES Bigarren H. Instituta Toki Ona<br />
Eztegara Pasealekua, 34 // 31718 Bera. NAFARROA (Navarra)<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Què significa la paraula "convenció"? A qui va dirigida la Convenció sobre els drets<br />
<strong>de</strong> l’infant?<br />
2. Què és un dret?<br />
3. Què són les Nacions Uni<strong>de</strong>s?<br />
4. En quin idioma escriu Beñat la carta? Què ens ensenya la carta <strong>de</strong> Navarra?<br />
5. Com <strong>de</strong>mostres estimar les coses que tens? Què has <strong>de</strong> fer per ser solidari o solidària?<br />
ARTICLE 2<br />
Dret a la igualtat<br />
9
Tu i tots els altres infants <strong>de</strong>l món utilitzareu<br />
aquests drets sense cap distinció <strong>de</strong> raça, color,<br />
sexe, idioma, religió, política, nació, riquesa,<br />
naixement o família. Els estats asseguraran<br />
que els infants pugueu fruir sempre <strong>de</strong>ls<br />
vostres drets.<br />
Ambaixadors <strong>de</strong> la pau<br />
COMPROMÍS SIGNAT AL PALAU DE L'ASSEMBLEA NACIONAL DE BANGUI,<br />
CAPITAL DE LA REPÚBLICA CENTRAFRICANA, DIA 16 DE JUNY DE 1998<br />
Nosaltres, infants <strong>de</strong> Centràfrica, arribats <strong>de</strong> totes les regions <strong>de</strong>l país, <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nts <strong>de</strong><br />
totes les races i <strong>de</strong> totes les religions, ens reconeixem fills d’un mateix país, la República<br />
Centrafricana. Les diferències ètniques, que sempre existiran, són la nostra millor<br />
riquesa. La llengua sango és la nostra llengua, ja que la cultura centrafricana s’enriqueix<br />
cada dia amb el vocabulari, les expressions, els coneixements i el seny <strong>de</strong> totes les races<br />
<strong>de</strong>l nostre país, i també <strong>de</strong>ls països estrangers i amics.<br />
Nosaltres ens comprometem a tractar les nostres diferències amb un esperit <strong>de</strong> tolerància<br />
i <strong>de</strong> respecte mutus, amb amor i solidaritat, amb comprensió, diàleg i pau. Volem<br />
quedar units contra el racisme, la xenofòbia i la separació. Nosaltres, ambaixadors <strong>de</strong> la<br />
pau, ens comprometem a ser solidaris amb tots els infants <strong>de</strong> Centràfrica, i amb els<br />
companys i les companyes <strong>de</strong>ls països estrangers, que són els nostres germans i les nostres<br />
germanes, amb qui compartim el <strong>de</strong>stí. És per això que hem <strong>de</strong>cidit plantar sobre la<br />
terra <strong>de</strong>l nostre país les ban<strong>de</strong>res <strong>de</strong> la tolerància, símbol <strong>de</strong>l nostre pacte per la pau i <strong>de</strong><br />
la nostra fe en el futur.<br />
Signen aquest document 168 ambaixadors <strong>de</strong> la pau.<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. En el teu poble o ciutat, hi viuen persones<br />
d’altres races o llengües? De quins països<br />
són?<br />
2. Com són tracta<strong>de</strong>s les persones pobres?<br />
Com són tracta<strong>de</strong>s les persones riques?<br />
3. Com <strong>de</strong>mostres que tothom a la teva classe<br />
té els mateixos drets?<br />
4. Quantes <strong>de</strong> les 168 signatures <strong>de</strong>l document<br />
<strong>de</strong> la República Centrafricana pots<br />
llegir? Transcriu-ne algunes.<br />
5. Si estàs d’acord amb els ambaixadors <strong>de</strong> la<br />
pau, signa tu també aquest document. Què<br />
faràs per complir-lo?<br />
10
ARTICLE 3<br />
Dret a obtenir el teu bé<br />
Tot el que es faci per als infants cercarà<br />
sempre el seu bé. L’Estat assegurarà el teu<br />
benestar, si no po<strong>de</strong>n fer-ho ton pare, ta mare<br />
o les persones que cui<strong>de</strong>n <strong>de</strong> tu.<br />
ARTICLE 4<br />
L’Estat t’ajudarà<br />
L’Estat farà el necessari perquè tot el que s’ha<br />
escrit aquí es compleixi.<br />
Carta <strong>de</strong> Portugal<br />
Declaració <strong>de</strong>ls drets <strong>de</strong> l’infant. Des <strong>de</strong>l naixement els infants tenen dret a tenir amor i<br />
afecte i han <strong>de</strong> créixer en un ambient saludable, lliure <strong>de</strong> menti<strong>de</strong>s, repressió o discussió<br />
entre els pares. En aquest món hi ha infants que, a causa <strong>de</strong> problemes familiars, són<br />
obligats a anar a viure al carrer i a <strong>de</strong>manar almoina per sobreviure; altres infants arriben<br />
a la droga, d’altres, a la prostitució: seran més tard persones adultes traumatitza<strong>de</strong>s,<br />
tot, per la falta d'amor i per les mancances materials i morals <strong>de</strong>ls pares. Aquests joves<br />
haurien <strong>de</strong> tenir dret a ser rebuts en cases especialitza<strong>de</strong>s que els acollissin, els donassin<br />
oportunitats <strong>de</strong> cura i <strong>de</strong> feina, per ser més tard persones adultes dignes, responsables i<br />
lliures <strong>de</strong> vicis. AMOR, RESPECTE, DIGNITAT i SOLIDARITAT.<br />
Andreia S. Filipe. 6è curs, Escola Bàsica Don Pedro II. 2830 Parreiro, PORTUGAL<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Portugal<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Què significa cercar el bé <strong>de</strong>ls infants?<br />
2. Què entens per benestar?<br />
3. Què és l'Estat i qui el representa?<br />
4. Quines coses importants diu la carta d’Andreia?<br />
5. Explica aquests mots: amor, respecte, dignitat i solidaritat. Què has <strong>de</strong> fer per practicar-los?<br />
11
ARTICLE 5<br />
Tasca <strong>de</strong> ton pare i ta mare<br />
Ton pare i ta mare, o les persones que et cui<strong>de</strong>n,<br />
s’encarregaran que puguis <strong>de</strong>senvolupar les<br />
teves capacitats.<br />
ARTICLE 6<br />
Dret a la vida<br />
Tu i tots els infants teniu dret a la vida i heu<br />
<strong>de</strong> créixer i <strong>de</strong>senvolupar-vos com cal.<br />
Asti, 16 d’octubre <strong>de</strong> 1999<br />
Estimats infants <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>,<br />
Carta d’Itàlia<br />
Estam molt contents <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r-vos escriure. Nosaltres som infants <strong>de</strong> set i vuit anys, <strong>de</strong><br />
segon A i <strong>de</strong> segon B <strong>de</strong> l’escola primària Domenico Savio d’Asti. Asti és una petita<br />
ciutat que es troba al nord d’Itàlia; és famosa pel vi i pel palio, una cursa <strong>de</strong> cavalls que<br />
es fa el mes <strong>de</strong> setembre.<br />
La nostra escola és bastant gran i a nosaltres, ens agrada molt. Hi ha una pista on anam a<br />
fer educació <strong>de</strong> moviments; allí jugam amb els cèrcols, amb les cor<strong>de</strong>s i amb altres instruments.<br />
Al pati <strong>de</strong> l’escola hi ha un petit jardí, on anam l’horabaixa, abans <strong>de</strong> recomençar<br />
la classe. També tenim la sort <strong>de</strong> tenir una petita terrassa, tota per a nosaltres,<br />
alumnes <strong>de</strong> segon, on po<strong>de</strong>m anar durant la recreació <strong>de</strong>l matí. A l’interior <strong>de</strong> l’escola<br />
hi ha una sala <strong>de</strong> lectura amb molts llibres interessants i un televisor per po<strong>de</strong>r-hi veure<br />
pel·lícules. També tenim una aula amb sis ordinadors. Des d’aquest any tenim la possibilitat<br />
d’anar-hi alguna vegada per fer-hi activitats diverti<strong>de</strong>s.<br />
Sabem que no tots els infants tenen la sort d’anar a l’escola i <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r fer totes les coses<br />
que feim nosaltres; això ens <strong>de</strong>sagrada molt.<br />
Alumnes <strong>de</strong>ls cursos <strong>de</strong> 2n A i <strong>de</strong> 2n B<br />
Scuola Domenico Savio – Via Tosi, 24 – 14100 Asti - ITÀLIA<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra d’Itàlia<br />
12
PENSA i ACTUA<br />
1. Quines persones t'aju<strong>de</strong>n a créixer i a <strong>de</strong>senvolupar-te?<br />
2. On passes més temps per aprendre i educar-te?<br />
3. Descriu la teva escola<br />
4. Et sembla que tots els infants <strong>de</strong>l món po<strong>de</strong>n créixer i <strong>de</strong>senvolupar-se com tu ho<br />
fas?<br />
5. Llegeix la carta <strong>de</strong>ls infants <strong>de</strong> l'escola Domenico Savio. La pots entendre? Escriu<br />
una carta a una amiga o a un amic i conta allò que fas per educar-te.<br />
ARTICLE 7<br />
Dret a un nom, a un país, a un pare i a una<br />
mare<br />
Des <strong>de</strong>l teu naixement tens dret a tenir un<br />
nom, a pertànyer a un país, a conèixer ton pare<br />
i ta mare i a rebre d’ells educació.<br />
Avui a les Illes<br />
Problemes <strong>de</strong> la infància i <strong>de</strong> l'adolescència a les illes Balears i Pitiüses<br />
- Problemes econòmics. Un <strong>de</strong> cada <strong>de</strong>u infants i joves viu en famílies que es troben<br />
per davall <strong>de</strong>l llindar <strong>de</strong> la pobresa, amb ingressos inferiors a la meitat <strong>de</strong>l que cobra<br />
una família normal. Avui es consi<strong>de</strong>ra pobra la persona els ingressos <strong>de</strong> la qual no<br />
arriben a 42.000 pessetes cada mes. A les Illes hi ha 57.000 persones que viuen en<br />
aquesta situació.<br />
- Problemes laborals. Entre 6.000 i 15.000 infants i joves d’edats inferiors als 16 anys,<br />
ja treballen.<br />
- Situacions <strong>de</strong> <strong>de</strong>satenció. A les Balears i Pitiüses hi ha 4.600 casos <strong>de</strong>tectats <strong>de</strong> menors<br />
amb manca d’atenció familiar. Les famílies que tenen greus problemes <strong>de</strong> treball,<br />
<strong>de</strong> salut o <strong>de</strong> convivència, ten<strong>de</strong>ixen a <strong>de</strong>ixar d'atendre com cal els infants. En<br />
aquests casos les persones menors no reben <strong>de</strong>ls seus pares l'acolliment que necessiten<br />
per al seu <strong>de</strong>senvolupament.<br />
- Maltractaments i abusos. Sis <strong>de</strong> cada cent menors són víctimes <strong>de</strong> violència domèstica.<br />
A les Illes cada any 1100 menors són víctimes <strong>de</strong> violència a casa o sofreixen<br />
maltractaments. Les seves famílies estan sovint <strong>de</strong>scompostes a causa <strong>de</strong> malalties,<br />
greus problemes econòmics o manca <strong>de</strong> treball. Alguns casos són <strong>de</strong> difícil solució.<br />
Fonts: Informe sobre la infància i l'adolescència. Sa Nostra, citat per Acció social, Consell Insular <strong>de</strong><br />
<strong>Mallorca</strong>, setembre, 1999. ALENYÀ, Miquel: La infància i l'adolescència a Balears: Palma, 1998.<br />
13
PENSA i ACTUA<br />
1. Descriu situacions <strong>de</strong> les Illes, en què tu saps que hi ha injustícies.<br />
2. Descriu situacions <strong>de</strong>l món, que han <strong>de</strong> ser millora<strong>de</strong>s.<br />
3. Quins drets <strong>de</strong> l'infant no són prou respectats en aquests casos? Si encara no saps<br />
respondre a<strong>de</strong>quadament, retorna a aquesta pàgina quan hagis acabat el llibre.<br />
4. Com pots ajudar els infants <strong>de</strong> les Illes que sofreixen una situació injusta?<br />
5. Com pots ajudar els altres infants <strong>de</strong>l món?<br />
ARTICLE 8<br />
Dret a mantenir la personalitat<br />
Tens dret a ser tu mateix o tu mateixa. Cap<br />
altra persona no podrà canviar mai la teva i<strong>de</strong>ntitat.<br />
Aferra aquí una fotografia teva o la fotocòpia d'algun document<br />
que <strong>de</strong>mostri la teva i<strong>de</strong>ntitat.<br />
(Dibuix) (Dibuix)<br />
14
Cartes <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong><br />
M’agradaria que en aquest món no hi<br />
hagués guerra, que tot fos pau i pau, i<br />
pau, i moltíssima pau. No m’agrada que<br />
la gent mati. Don un consell a tothom:<br />
Jo sé que - encara que sigui molt petit i<br />
no es vegi – teniu un cor per estimar la<br />
gent. Vull que no hi hagi guerra, que tot<br />
sigui pau, i pau, i pau ...<br />
Joana Maria Ensenyat (11 anys)<br />
Marratxí, <strong>Mallorca</strong><br />
15<br />
Jo <strong>de</strong>man que aquells que tenen molt<br />
donin el que puguin als pobres, <strong>de</strong> manera<br />
que tots estiguem igual. Jo crec que<br />
hem d’ajudar abans un pobre que un ric.<br />
El món ha <strong>de</strong> tenir igualtat. Això és un<br />
petit poema que he inventat:<br />
Si tu vols ser important,<br />
no importa que siguis ric.<br />
Ajuda els que són pobres;<br />
ja veuràs, com seràs feliç.<br />
Isaac Rodríguez (11 anys)<br />
Marratxí, <strong>Mallorca</strong><br />
Cançó: Tots els infants<br />
Lletra i música <strong>de</strong> Rah-mon Roma<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Escriu, tu també, una carta i expressa el que <strong>de</strong>sitges.<br />
2. Aprèn la cançó i canta-la amb els companys i les companyes.<br />
Tots els infants<br />
<strong>de</strong>l nostre món,<br />
negres i blancs,<br />
<strong>de</strong> tots colors,<br />
tenim uns drets<br />
i hem <strong>de</strong> lluitar<br />
per procurar<br />
que tots siguem<br />
ben feliços, <strong>de</strong> <strong>de</strong>bò,<br />
sense fer cap distinció.<br />
Que puguem riure, jugar,<br />
estimar i ser estimats.
ARTICLE 9<br />
Dret a conviure amb ton pare i amb ta mare<br />
Si tu no vols, ningú no et podrà separar mai <strong>de</strong><br />
ton pare i <strong>de</strong> ta mare, a no ser que la separació<br />
sigui necessària per al teu bé, quan hi hagi<br />
maltractaments. Si ton pare i ta mare viuen<br />
separats, tens sempre dret a relacionar-te<br />
regularment amb un i amb l’altra, a no ser que<br />
el seu contacte et perjudicàs.<br />
Carta <strong>de</strong> l’Índia<br />
PER QUÈ HI HA INFANTS QUE NO VIUEN ELS SEUS DRETS?<br />
Per què?<br />
Per què el meu món és fosc i el teu està ple <strong>de</strong> perfuma<strong>de</strong>s flors?<br />
Per què jo estic assegut sol, mentre que tu et trobes abrigat en els braços <strong>de</strong> ta mare?<br />
Per què jo no puc veure més enllà d’avui, però la teva visió s’estira milles enllà ?<br />
Els meus pares són a la presó, però jo no sé què feren.<br />
El meu oncle és pobre i la meva tia té tres infants adoptats que ha fet seus.<br />
Jo no tenc on anar, ningú a qui <strong>de</strong>manar ajuda, cap llar, cap educació, cap futur.<br />
Per què aquesta és la meva vida i no és la teva?<br />
L’any 1992 els governs <strong>de</strong> les províncies índies <strong>de</strong> Karnataka i <strong>de</strong> Tamil Nadu enviaren les seves tropes a<br />
capturar els contrabandistes <strong>de</strong> fusta <strong>de</strong> sàndal. Durant les operacions militars els soldats cometeren grans<br />
violacions <strong>de</strong>ls drets humans: centenars <strong>de</strong> persones foren assassina<strong>de</strong>s, tortura<strong>de</strong>s o <strong>de</strong>tingu<strong>de</strong>s per les<br />
forces governamentals. De les 121 persones que foren empresona<strong>de</strong>s, 71 van ser posteriorment <strong>de</strong>ixa<strong>de</strong>s<br />
en llibertat sota fiança, les altres 50 – entre les quals hi ha 12 dones – es troben encara a la presó esperant<br />
el judici, <strong>de</strong>l qual no es coneix la data. Avui més <strong>de</strong> 350 infants d’aquelles víctimes viuen a les zones<br />
frontereres <strong>de</strong> Karnataka i Tamil Nadu, es troben sense els mitjans necessaris i tenen por davant un futur<br />
difícil.<br />
Associació SICHREM – St Thomas Town – PO Bangalore 560 084 - ÍNDIA<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Resumeix l’article 9.<br />
2. Subratlla <strong>de</strong> color groc les frases <strong>de</strong> la carta que tenen relació amb els drets <strong>de</strong>ls infants.<br />
3. Per què hi ha infants que no viuen els seus drets?<br />
4. Per què hi ha infants amb el pare i la mare separats?<br />
5. Què has <strong>de</strong> fer per als teus pares?<br />
16
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> l'Índia<br />
ARTICLE 10<br />
Dret a reunir-te amb la teva família<br />
Si ton pare i ta mare viuen a diferents països,<br />
tens dret a visitar-los i a relacionar-te amb un<br />
i amb l’altra. Ell o ella també podran sortir <strong>de</strong>l<br />
seu país per anar al país on tu vius.<br />
Carta <strong>de</strong> Panamà<br />
Estimats infants <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong> i d'Espanya,<br />
Esper que us trobeu bé <strong>de</strong> salut i que estigueu envoltats d'amics i d'amor, ja que jo estic<br />
envoltada d'amics i d'amor. Jo voldria anar a Espanya, a conèixer-vos; també voldria<br />
que vosaltres em poguéssiu conèixer perquè som amigable i m'agra<strong>de</strong>n els vostres balls<br />
i la vostra tradició, perquè fa molt temps nosaltres vàrem ser colònia d'Espanya. Esper<br />
que us agradi aquesta humil carta. Que Déu us beneeixi avui i <strong>de</strong>mà. S'acomiada. Sempre<br />
la vostra amiga, Johanna Larrido, 11 anys. Escola Gaspar Octavio Hernán<strong>de</strong>z.<br />
EIP (Escola Instrument <strong>de</strong> Pau), PO Box 552.362 Paitilla, PANAMÀ<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Cerca informació sobre Panamà i el seu canal.<br />
2. Comenta la carta i el dibuix.<br />
3. Què cal fer per tenir amics i amigues?<br />
4. Explica l’article 10.<br />
5. Dibuixa el que és més característic <strong>de</strong> la teva terra.<br />
17
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Panamà<br />
ARTICLE 11<br />
Dret a viure al teu país<br />
Si tu no vols, ningú no pot fer-te sortir <strong>de</strong>l teu<br />
país ni retenir-te'n fora.<br />
Carta <strong>de</strong>l Marroc<br />
SOUHEÏL ABADARRINE COMENTA L'ARTICLE 11<br />
Segons el meu parer, perquè els infants siguin feliços en la seva vida i per assegurar-los els<br />
mitjans per créixer normalment, cal lluitar contra els <strong>de</strong>splaçaments i les retencions il·lícites<br />
d'infants a l’estranger.<br />
És necessari que els estats <strong>de</strong>l món arribin a acords perquè els infants perduts puguin retrobar<br />
les seves famílies i retornar al seu ambient. Cal també reforçar les relacions entre els diferents<br />
països perquè regni la pau en el món.<br />
Pens que l’infant té el dret i la llibertat <strong>de</strong> viatjar on ell vol amb els seus pares per divertir-se,<br />
especialment durant les vacances d’estiu quan augmenta la temperatura. L’infant vol viatjar amb<br />
la seva família per <strong>de</strong>scobrir altres regions i altres països.<br />
Souheil Abadarrine, 16 anys. Institut Kadi Ayad. Marràqueix, MARROC<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Explica l’article 11.<br />
18<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l Marroc
2. La carta original està escrita en àrab, que s’escriu <strong>de</strong> dreta a esquerra. Intenta copiarne<br />
un tros.<br />
3. Viatges durant les vacances? Tots els infants <strong>de</strong>l món po<strong>de</strong>n fer-ho?<br />
4. A classe tens el dret d'opinar, però ho has <strong>de</strong> fer sempre amb ordre. No pot parlar<br />
tothom al mateix temps ni s'ha d'interrompre les persones. Organitzau un <strong>de</strong>bat; heu<br />
<strong>de</strong> tenir algú que mo<strong>de</strong>ri. Si és possible, enregistrau la sessió en ví<strong>de</strong>o, per criticar-la<br />
<strong>de</strong>sprés.<br />
5. Pots expressar la teva opinió? Què fas perquè aquesta sigui respectada i tenguda en<br />
compte?<br />
ARTICLE 12<br />
Dret a manifestar l’opinió<br />
En tot allò que t’interessa pots expressar la<br />
teva opinió, la qual serà escoltada i atesa convenientment.<br />
Carta <strong>de</strong>l Burundi<br />
AJUDA. Ajuda el teu veí quan li manquen diners per pagar l’autobús. Ajuda una persona<br />
malalta i prepara el menjar d’un pobre.<br />
DRET A LA VIDA. Tenim dret a viure com cal, és a dir, dins una casa. Hem <strong>de</strong> viure<br />
on hi ha pau. Hem <strong>de</strong> menjar el necessari i hem <strong>de</strong> tenir roba per vestir-nos.<br />
PAU. On hi ha pau les persones no discuteixen ni es maten, perquè la gent hi viu pacíficament.<br />
Però on no hi ha pau les persones es barallen, es peguen, es tiren pedres i es<br />
maten a ganiveta<strong>de</strong>s.<br />
Olivier Nkurunziza, 10 anys.<br />
Quartier Kinama. c/o Agakjra Bujumbura. BP 2960 Bujumbura. BURUNDI<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l Burundi<br />
Hi has pensat?<br />
19
Aquxsta màquina d'xscriurx no tx dxfxctxs, nomxs una txcla qux funciona malamxnt. Lxs quaranta-cinc<br />
rxstants funcionxn molt bx, pxrò aquxsta única txcla qux comxt xrrors, provoca una<br />
sxriosa difxrxncia xn xl txxt, no t'ho sxmbla?<br />
Així doncs, tu podrixs dir-tx qux nomxs xts una unitat i qux això no suposa cap difxrxncia<br />
sxgons si coopxrxs o no amb xls altrxs. Pxrò aquxsta manxra <strong>de</strong> vxure lxs cosxs xs xrrònia: xls<br />
altrxs xt nxcxssitxn, pxrqux comptxn amb tu.<br />
La propxra vxgada qux pxnsis que tu no xts important o qux qualsevol altrx (país, animal, xssxr<br />
humà ...) tampoc no ho xs, rxcorda aquxsta màquina d'xscriurx.<br />
I mxs xncara , %mag%na't qux h% ha duxs txclxs qux func%onxn malamxnt ... % qux<br />
d%r%xs s% n'h% h&guxs trxs? % s% n'h% h&guxs q$&trx s%m$lt&n%&mxnt?<br />
Font: GRASA, REIG. Vivim en un sol món. Barcelona: Qua<strong>de</strong>rn Linguapax, Ed. Pau, 1998.<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Has entès l'escrit? Per què cada ésser és necessari?<br />
2. Què és tenir autoestima?<br />
3. Com po<strong>de</strong>n educar-se els infants que han perdut els pares, o que d’ells no han rebut el que<br />
pertocava?<br />
4. Estimes el teu país? El respectes? El <strong>de</strong>fenses? Demostra-ho.<br />
5. Escriu el que més esperes <strong>de</strong> la vida.<br />
ARTICLE 13<br />
Dret a la llibertat d’expressió<br />
Tens dret a cercar, rebre i difondre informacions<br />
i i<strong>de</strong>es <strong>de</strong> tota casta, sempre que amb<br />
aquestes no perjudiquis altres persones.<br />
Molt estimats amics,<br />
Carta <strong>de</strong> Suïssa<br />
Ginebra, ONU, bancs, Creu Roja, és tot això compatible?<br />
20
Quan imaginau Ginebra, segurament sentiu parlar <strong>de</strong>ls seus bancs, <strong>de</strong>l brollador d’aigua,<br />
<strong>de</strong>ls rellotges ... Però existeix altra cosa?<br />
Fundat l’any 1863 per Henri Durant el CICR (Comitè Internacional <strong>de</strong> la Creu Roja) va<br />
ser organitzat a Ginebra per ajudar les persones víctimes <strong>de</strong> la guerra.<br />
Una altra organització internacional: l’ONU (Organització <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s) fou<br />
fundada l’any 1945 i va establir una seu a Ginebra, prova <strong>de</strong> la important confiança que<br />
tenen les altres nacions amb la nostra ciutat.<br />
Jo conec totes aquestes organitzacions, no només perquè visqui en aquesta ciutat, sinó<br />
perquè estic al corrent <strong>de</strong>l que passa avui en el món. Us trobau també vosaltres al corrent?<br />
Acceptau les meves millors salutacions.<br />
Tarik Adam, 15 anys<br />
École Moser. 2 Ch Grange Falquet. 1224 Chêne – Bougeries. Ginebra, SUÏSSA<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Explica l’article 13.<br />
2. Informa’t <strong>de</strong>ls es<strong>de</strong>veniments <strong>de</strong>l teu poble o <strong>de</strong> la teva ciutat, <strong>de</strong> les Illes, <strong>de</strong> l'Estat<br />
espanyol i <strong>de</strong>l món.<br />
3. Interpreta el còmic <strong>de</strong>l dibuixant Bonobo.<br />
4. Cerca informació sobre Amnistia Internacional?<br />
5. Com pots ajudar perquè, aquí i arreu, les coses millorin?<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra<br />
<strong>de</strong> Suïssa (recorda que<br />
és quadrada)<br />
A la plaça <strong>de</strong> les Nacions, a Ginebra, s'hi troba<br />
una monumental "cadira rompuda", <strong>de</strong> l'artista<br />
Daniel Berset, com a signe <strong>de</strong> la campanya internacional<br />
per a la prohibició <strong>de</strong> les mines antipersonals.<br />
ARTICLE 14<br />
Dret a la llibertat <strong>de</strong> pensament, <strong>de</strong> consciència<br />
i <strong>de</strong> religió<br />
Pots pensar i creure el que vulguis; també pots<br />
practicar una religió. Ton pare i ta mare, o les<br />
21
persones tutores, po<strong>de</strong>n ajudar-te a créixer en<br />
aquest sentit. Sempre has <strong>de</strong> respectar la llibertat<br />
i els drets <strong>de</strong> les altres persones.<br />
Carta <strong>de</strong> Bangla Desh<br />
Estimats infants <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>,<br />
El meu nom és Juleansia Rema. La meva llar es troba al poble <strong>de</strong> Moishmora. La meva<br />
mare va morir quan jo vaig néixer. Ara tenc 12 anys i pertany a una tribu aborigen anomenada<br />
gars. Ens organitzam en forma <strong>de</strong> matriarcat. La meva casa es troba a la jungla<br />
<strong>de</strong> Modhugur, a Bangla Desh. Dins la jungla hi ha molts arbres preciosos, plantes medicinals,<br />
animals domèstics i salvatges. Actualment patim molt perquè el <strong>de</strong>partament<br />
forestal està <strong>de</strong>struint aquesta formosa selva verge i intenta fer-nos <strong>de</strong>ixar la jungla per<br />
apo<strong>de</strong>rar-se <strong>de</strong> les nostres terres.<br />
La nostra tribu té extraordinaris valors; mai <strong>de</strong>im menti<strong>de</strong>s ni robam. Nosaltres som un<br />
poble simplement feliç. Hi ha pau a les nostres vi<strong>de</strong>s senzilles. Tenim precioses danses,<br />
cançons i tradicions que celebram en moltes troba<strong>de</strong>s comunitàries. La nostra religió<br />
tribal penetra tota la vida; nosaltres intentam conservar-la. La natura és la manifestació<br />
<strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Déu: el firmament, el vent, les tempestes, els llamps, els animals <strong>de</strong>l bosc.<br />
Esper que vosaltres també pugueu compartir la nostra pacífica vida. Mirau una fotografia<br />
en què duc el vestit típic <strong>de</strong> la tribu. Pregau per mi; jo pregaré per vosaltres.<br />
La vostra Juleansia Rema.<br />
(Eugene Homrich, St. Paul’s Church)<br />
P.O. Pirgaccha, 1996. Dt. Tangail, BANGLA DESH.<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />
Bangla Desh<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Explica l'article catorze.<br />
2. Comenta la carta <strong>de</strong> Juleansia Rema, <strong>de</strong> Bangla Desh, escrita en idioma bengalí i en<br />
alfabet brahmi.<br />
ARTICLE 15<br />
Dret a la llibertat d’associació<br />
22
Tens dret a unir-te i a reunir-te amb qui vulguis,<br />
sempre que no perjudiquis altres persones.<br />
ARTICLE 16<br />
Dret a la vida privada<br />
Si tu no vols, ningú no entrarà dins allò que és<br />
teu: família, casa, correspondència, fama,<br />
honra. La llei et protegeix.<br />
Cartes d’Alemanya<br />
Hola, esper que la meva comunicació us agradi i que la pugueu utilitzar. Us <strong>de</strong>sig que us<br />
divertiu amb aquest tema d’estudi i molta sort. Adéu. Katharina.<br />
IES/Gymnasium Gan<strong>de</strong>rkesee. Am Steinacker, 12.<br />
27777 Gan<strong>de</strong>rkesee, ALEMANYA<br />
Estimats amics mallorquins!<br />
He sabut per la meva escola que heu posat en marxa un projecte per fer amics d'altres<br />
països mitjançant correspondència; amb aquesta finalitat m’he <strong>de</strong>cidit a escriure aquesta<br />
carta.<br />
Algunes da<strong>de</strong>s personals. El meu nom és Elaine Hempel. Visc a Wilkau - Hasslau, a<br />
Saxònia, Alemanya. Vaig néixer a Zwickau dia 21 <strong>de</strong> març <strong>de</strong> 1988. Tenc una germana<br />
(Eileen, 15 anys) i dos germans (Steve, 13 anys i Eik, 10 anys). Les meves afeccions<br />
són tocar l'acordió, patinar, dibuixar, pintar, anar a cavall i moltes més.<br />
Perquè la nostra família és <strong>de</strong> sis persones tenim dificultats per viatjar sovint. Així i<br />
tot, l'any passat i també aquest any hem pogut anar <strong>de</strong> vacances a països <strong>de</strong>sconeguts.<br />
Un viatge ens dugué a Eivissa, concretament a Sant Antoni; un altre viatge ens va fer<br />
arribar a Tunísia, a la ciutat d'Hammamet. Fou formidable. Els meus somnis són anar<br />
un dia a <strong>Mallorca</strong> (una amiga meva ja hi ha estat) i també viatjar fins a Egipte.<br />
Trob una bona i<strong>de</strong>a que s’hagi començat aquest projecte, perquè d’aquesta manera<br />
molts infants es podran conèixer. La vostra Elaine.<br />
IES/Gymnasium “Am Sandberg”. Albert Schweitzer Ring 77 - 08112 Wilkau–Hasslau,<br />
ALEMANYA<br />
23
PENSA i ACTUA<br />
24<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra d’Alemanya<br />
1. Per què pots llegir les cartes d’uns infants d’Alemanya?<br />
2. Fes una llista d’associacions esportives culturals i socials i indica’n els objectius.<br />
3. Per què els mitjans <strong>de</strong> comunicació ens conten la vida <strong>de</strong> la gent important?<br />
4. Què és el dret a la vida privada o dret a la intimitat?<br />
5. Què has <strong>de</strong> fer per respectar sempre les altres persones?<br />
ARTICLE 17<br />
Dret a la informació<br />
Els mitjans <strong>de</strong> comunicació són molt importants;<br />
per això, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l teu país i <strong>de</strong>s d’altres països i<br />
cultures, rebràs informació i instrucció <strong>de</strong> tot<br />
allò que t’ajudi a créixer com a persona. Trobaràs<br />
llibres al teu abast i en la teva llengua i<br />
sempre se’t protegirà <strong>de</strong> les informacions i <strong>de</strong>ls<br />
materials que et poguessin perjudicar.<br />
Carta <strong>de</strong> l’Equador<br />
L’Assemblea General <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s ha proclamat l’any 2000 com l’any internacional<br />
<strong>de</strong> la cultura <strong>de</strong> pau i la dècada 2001 – 2010 com <strong>de</strong>cenni internacional d’una cultura <strong>de</strong> pau i<br />
no violència per als infants <strong>de</strong>l món. En resposta a aquesta proclamació diferents grups treballen<br />
arreu <strong>de</strong>l món perquè, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> dia 1 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong> l’any 2000, els mitjans <strong>de</strong> comunicació eliminin<br />
tot tipus <strong>de</strong> violència en la seva programació. En aquest sentit les associacions <strong>de</strong> l’Equador<br />
“Ser Paz”, AENU (Asociació <strong>de</strong> l’ Equador per a les Nacions Uni<strong>de</strong>s) i PDH (Programa <strong>de</strong><br />
<strong>Drets</strong> <strong>Humans</strong>) convoquen el CONCURS 2000: JOVES PROPOSTES, dirigit al jovent equatorià,<br />
perquè hi participi; ho pot fer en les categories <strong>de</strong> poema, propaganda <strong>de</strong> ràdio, propaganda<br />
<strong>de</strong> televisió, article periodístic, dibuix i fotografia.<br />
“Ser PAZ”, Ciuda<strong>de</strong>la Ferroviaria, Av. Cuarta No. 507. Guayaquil, EQUADOR
25<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> l’Equador<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Explica l’article 17.<br />
2. Per què són molt importants els mitjans <strong>de</strong> comunicació?<br />
3. Les notícies que rebem “fan girar el món en un sentit o en un altre” (influeixen en el<br />
comportament <strong>de</strong> la gent). Revisa un diari d’aquests últims dies i retalla’n dues notícies:<br />
una <strong>de</strong> bona i una <strong>de</strong> dolenta. Llavors, comenta com po<strong>de</strong>n influir en nosaltres<br />
aquestes notícies<br />
4. Quina campanya es fa a l’Equador? Com podria fer-se’n aquí una <strong>de</strong> semblant?<br />
5. Què has <strong>de</strong> fer per <strong>de</strong>fensar la veritat?<br />
ARTICLE 18<br />
Responsabilitat <strong>de</strong> ton pare i <strong>de</strong> ta mare<br />
Ton pare i ta mare, o els teus tutors, cercaran<br />
sempre allò que és bo per a la teva criança i<br />
per al teu <strong>de</strong>senvolupament. L’Estat els assistirà<br />
perquè puguin complir dignament la seva<br />
missió i si treballen, rebran més ajuda perquè<br />
no et falti res.<br />
Carta <strong>de</strong> Bulgària<br />
Sofia, octubre <strong>de</strong> 1998. Estimats amics i amigues,<br />
Som alumnes <strong>de</strong>l curs 11è d’un institut <strong>de</strong> Sofia, anomenat Victor Hugo. Enguany estudiam la<br />
Declaració universal <strong>de</strong>ls drets humans i <strong>de</strong>s que sabem que vosaltres pensau també treballarhi,<br />
hem <strong>de</strong>cidit posar-nos en contacte. Quan llegírem la Declaració ens adonàrem que no aprofitam<br />
els drets com pertoca. Per exemple, sovint són els nostres pares els qui <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ixen a quina<br />
escola hem d’anar i no po<strong>de</strong>m opinar lliurement ni a casa ni a l’escola.<br />
A Bulgària encara hi ha infants que no són respectats dins les seves famílies. Les al·lotes pensen<br />
que no són suficientment admeses pels seus companys <strong>de</strong> classe, perquè són <strong>de</strong>l sexe femení. En<br />
molts casos les persones que ensenyen no influeixen prou en el comportament <strong>de</strong>ls alumnes<br />
davant la vida. Si bé <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa <strong>de</strong>u anys la gent búlgara ha anat construint amb molt esforç la<br />
societat civil, la situació econòmica <strong>de</strong>l país és difícil. No po<strong>de</strong>m viatjar per Europa perquè ens<br />
falten diners. Gaudim <strong>de</strong> molts drets, però ens manquen d’altres; l’ésser humà sempre <strong>de</strong>sitja
allò que encara no té. Sabem que el futur es troba en les nostres mans; per això, estam <strong>de</strong>cidits a<br />
lluitar pels nostres drets humans i volem aprofitar-los bé.<br />
Rebeu la nostra salutació.<br />
Katerina, Nadia, Pavlina, Silvia, Podor, Kristian, Vassilka P i Vassilka I.<br />
(Roumiana Stankova – 81 School Victor Hugo – M Ladost 3) Sofia, BULGÀRIA<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Bulgària<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Què és criar un infant?<br />
2. Qui assisteix els infants sense pare o mare?<br />
3. Com ajuda l’Estat el pare o la mare que treballen?<br />
4. Quins aspectes <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> Bulgària tenen relació amb l’article 18?<br />
5. Organitzau un <strong>de</strong>bat a classe on parlareu <strong>de</strong> les coses bones que rebeu <strong>de</strong>l vostre<br />
pare, <strong>de</strong> la vostra mare i <strong>de</strong> les persones que aju<strong>de</strong>n en la vostra criança i educació.<br />
Tractareu també <strong>de</strong> les possibles dificultats que trobau a la vida familiar. Tant <strong>de</strong> bo<br />
alguns pares i algunes mares participin també en el <strong>de</strong>bat.<br />
ARTICLE 19<br />
Dret a no rebre maltractament<br />
Rebràs protecció contra tota forma <strong>de</strong> violència,<br />
abús, maltractament, explotació, negligència<br />
o <strong>de</strong>scuit. Si, malgrat tot, fossis víctima<br />
d’alguna d’aquestes injustícies, tendràs assistència<br />
i ajuda, fins i tot <strong>de</strong> la justícia, per<br />
sortir-ne bé i viure com cal.<br />
26
Des <strong>de</strong> la República Centrafricana<br />
Que n'és, <strong>de</strong> bell, ser un infant!<br />
DISCURS EN EL PRIMER ANIVERSARI DELS AMBAIXADORS DE LA PAU<br />
Que n’és, <strong>de</strong> bell, ser un infant aquest dia quan el pare i la mare, els parents i els amics es troben<br />
aquí per celebrar el dia <strong>de</strong> l’infant.<br />
Que n’és, <strong>de</strong> bell, ser un infant perquè dins el nostre país es diu: “molengué a ôn yé koué na<br />
sessé sô” (l’infant és més que tot en aquesta terra).<br />
Que n’és, <strong>de</strong> bell, ser un infant, quan anam a l’escola sense témer cap perill.<br />
Que n’és, <strong>de</strong> bell, ser un infant, quan jugam junts, joiosos, sense tenir en compte les races.<br />
Que n’és, <strong>de</strong> bell, ser un infant, quan caminam pels carrers per anar al temple, a la mesquita o a<br />
l’església, sempre guiats per la mà <strong>de</strong> pares responsables.<br />
Que n’és, verta<strong>de</strong>rament <strong>de</strong> bell, ser un infant.<br />
Però aquest dia ens recorda que n’és, <strong>de</strong> trist, ser un infant africà.<br />
Que n’és, <strong>de</strong> trist, ser un infant, quan molt sovint tenim el ventre buit, perquè la mare no té res<br />
per bullir a l’olla.<br />
Que n’és, <strong>de</strong> trist, ser un infant, quan les nostres escoles estan <strong>de</strong>strossa<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>sorganitza<strong>de</strong>s o<br />
són inexistents.<br />
Que n’és, <strong>de</strong> trist, ser un infant, quan ignoram tantes coses bones <strong>de</strong>l nostre món d’avui.<br />
Que n’és, <strong>de</strong> trist, ser un infant, quan el medi envoltant està ple d’odi i <strong>de</strong> violència.<br />
Que n’és, <strong>de</strong> trist, ser un infant, quan som maltractats, rebutjats i sentim ser una nosa.<br />
És trist ser un infant, quan veim tantes imatges <strong>de</strong> guerra a la televisió, quan sentim tants crits<br />
<strong>de</strong> patiment a la ràdio. I malgrat tot, no per<strong>de</strong>m ni la fe ni l’esperança.<br />
Aquest dia volem expressar el somni <strong>de</strong>ls infants <strong>de</strong> Centràfrica: ser omplerts <strong>de</strong> dolçor, po<strong>de</strong>r<br />
anar a una bona escola i viure en un món meravellós. Volem recordar als nostres pares que ens<br />
han <strong>de</strong> protegir i formar per construir la nova Centràfrica. Dins nosaltres hi ha molt d’amor per<br />
als nostres pares.<br />
Estimats pares, <strong>de</strong>sitjam viure tot el temps possible. Per això us <strong>de</strong>manam que no hi hagi més<br />
violència, ni egoisme, ni renou d’armes, ni sang vessada, ni morts, ni angoixa, ni crits, ni dificultats.<br />
Mai més res <strong>de</strong> tot això! No volem ser fugitius dins el nostre propi país. Estima<strong>de</strong>s mares,<br />
estimats pares, en bon africà us recomanam emprar sempre el diàleg i la negociació en un<br />
esperit <strong>de</strong> respecte mutu.<br />
Senyor primer ministre, estimats convidats, estimats pares, estima<strong>de</strong>s mares, us agraïm la vostra<br />
solidaritat. Els ambaixadors <strong>de</strong> la pau. Bangui, República Centrafricana, 16 <strong>de</strong> juny <strong>de</strong> 1999.<br />
Font: UNESCO: Bangui, 1999<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Resumeix el discurs i remarca’n els punts més interessants?<br />
2. Per què és bell ser un infant?<br />
3. Per què és trist ser un infant africà?<br />
4. Per què hi ha infants maltractats en el teu país? Quines<br />
institucions els aju<strong>de</strong>n?<br />
5. Com pots ajudar els infants d’Àfrica?<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> la República Centrafricana<br />
27
ARTICLE 20<br />
Dret a protecció, encara que no tenguis<br />
família<br />
Si et trobes sense família, l’Estat et donarà<br />
protecció i assistència especials, ja sigui dins<br />
una institució <strong>de</strong> protecció <strong>de</strong> menors, bé mitjançant<br />
una família que et rebrà com a fill seu<br />
o filla seva. Els teus valors <strong>de</strong> raça, religió,<br />
cultura i llengua seran sempre respectats.<br />
ARTICLE 21<br />
Dret a l’adopció<br />
Quan un infant sigui adoptat se cercarà sempre<br />
el seu bé. Una adopció no es farà mai sense el<br />
consentiment <strong>de</strong> les persones responsables <strong>de</strong><br />
l’infant. Un infant només podrà ser adoptat per<br />
una família d’un altre país quan no trobi suficient<br />
assistència dins el seu propi país, i conservarà<br />
sempre els drets que hi tenia. L’adopció no<br />
serà mai causa <strong>de</strong> guanys econòmics per a les<br />
persones que intervenen en el procés.<br />
Des d'Etiòpia<br />
Hanna Solum és d’Etiòpia i té 8 mesos. Ha estat adoptada per la família <strong>de</strong> Kristin<br />
28
Als infants <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>. Tots els infants tenim dret a una llar. Crec que els infants necessitam<br />
la llar, perquè si no tenim una casa, no tenim cap lloc on dormir durant la nit.<br />
Els infants necessitam una família i la seva atenció. Una família significa molt per a un<br />
infant. Els infants sabem que en la nostra família ens trobam segurs, i que ningú no pot<br />
venir a treure'ns-en fora. Aquesta és la raó perquè jo crec que cada infant té dret a una<br />
llar, a una família i a les seves atencions. Amb les millors salutacions.<br />
Kristin Rove Bentsen, 10 anys<br />
Escola Primària <strong>de</strong> Kro<strong>de</strong>ren. Kro<strong>de</strong>ren, NORUEGA<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Resumeix els articles 20 i 21.<br />
2. Què és adoptar un infant? Què cal fer per aconseguir-ho?<br />
3. Explica i pinta <strong>de</strong> color el dibuix <strong>de</strong> la pàgina anterior.<br />
4. Per què dibuixam aquí la ban<strong>de</strong>ra d'Etiòpia?<br />
5. En silenci agraeix totes les coses bones que has rebut.<br />
ARTICLE 22<br />
Dret <strong>de</strong> l’infant refugiat<br />
29<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra d'Etiòpia<br />
Si en el teu país arriben situacions difícils, tens<br />
dret a refugiar-te en un altre país. Rebràs<br />
protecció i assistència per fer-ho sol o sola,<br />
amb els teus pares o amb altres persones i<br />
sempre tendràs ajuda per reunir-te novament<br />
amb la teva família.<br />
Carta d'un jove <strong>de</strong>l Sàhara<br />
ESCRIU UN ESTUDIANT A MALLORCA
Hola amics, som en Majidi Mohamed Buzeid, un al·lot saharià, <strong>de</strong>l Sàhara Occi<strong>de</strong>ntal, un país al nordoest<br />
d’Àfrica.<br />
El Sàhara Occi<strong>de</strong>ntal és un poble format a l’exili, en territori argelí, perquè la nostra terra natal està<br />
ocupada per marroquins. Després <strong>de</strong> 24 anys <strong>de</strong> guerra per aconseguir la nostra llibertat, l’ONU ha<br />
proposat organitzar un referèndum per a l’auto<strong>de</strong>terminació <strong>de</strong>l Sàhara Occi<strong>de</strong>ntal, però aquest procés<br />
és obstaculitzat pel govern marroquí.<br />
Als campaments <strong>de</strong> refugiats a Algèria, on viuen els saharians exiliats per la guerra, les condicions <strong>de</strong><br />
vida són molt dures i nosaltres, els seus habitants, només po<strong>de</strong>m viure amb l’ajuda humanitària que<br />
rebem <strong>de</strong> molts països <strong>de</strong>l món, entre els quals hi ha Espanya, antiga colonitzadora <strong>de</strong>l Sàhara; també<br />
<strong>Mallorca</strong> hi és present.<br />
Jo ara visc a <strong>Mallorca</strong> on faig els estudis, perquè en els nostres campaments no hi ha escoles <strong>de</strong><br />
secundària; allí només tenim escoles <strong>de</strong> primària. Puc viure aquí perquè una associació mallorquina em<br />
paga una beca d’estudis.<br />
Amics meus, no malgasteu la vostra oportunitat d’estudiar. No sabeu que malament que ho passa una<br />
persona sense estudis, i molt més, si ha tengut l’oportunitat <strong>de</strong> fer-ho i no ho ha fet. Una abraçada ben<br />
forta. Majidi.<br />
Marratxí, 15 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre <strong>de</strong> 1998<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l Sàhara<br />
PENSA i ACTUA<br />
ARTICLE 23<br />
Dret <strong>de</strong> l’infant impedit<br />
1. Què és una persona refugiada?<br />
2. Per què hi ha milions <strong>de</strong> persones refugia<strong>de</strong>s al<br />
món?<br />
3. Informa’t sobre els campaments <strong>de</strong> refugiats <strong>de</strong>l<br />
Sàhara. Quina relació tenen amb les nostres Illes?<br />
4. Si t’és possible, parla amb una persona refugiada i<br />
informa’t sobre la situació <strong>de</strong>l seu país.<br />
5. Com pots ajudar la gent refugiada?<br />
Malgrat que tenguis un impediment físic o<br />
mental, has <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r gaudir plenament <strong>de</strong> la<br />
vida. Sempre serà respectada la teva persona<br />
30
i, fins on puguis, t’has <strong>de</strong> valer per tu mateix o<br />
mateixa, i has <strong>de</strong> participar amb les altres<br />
persones en les activitats socials. La teva situació<br />
et dóna dret a rebre assistència especial<br />
per als estudis, la capacitació, els serveis <strong>de</strong><br />
sanitat i <strong>de</strong> rehabilitació, l’ocupació i l’esplai<br />
per tal que et puguis <strong>de</strong>senvolupar i integrar<br />
com cal.<br />
Carta d’Eslovènia<br />
Hola, amics i amigues <strong>de</strong> les Illes Balears!<br />
Em trob ajaguda al meu llit; estic malalta i he <strong>de</strong> prendre una me<strong>de</strong>cina. És per això que<br />
avui no puc anar a l’escola. Oh, l’escola! És el lloc on hem d’aprendre. Prest, al matí,<br />
ens <strong>de</strong>spertam i anam al col·legi amb una pesada cartera sobre l’esquena. Els nostres<br />
mestres comproven els nostres coneixements. A la tarda, cal que facem els <strong>de</strong>ures <strong>de</strong><br />
casa per al dia següent. Però així i tot, ara que estic malalta trob a faltar l’escola. Enyor<br />
els amics i les amigues que juguen a la pilota. A les classes <strong>de</strong> matemàtiques hem après<br />
moltes coses <strong>de</strong> geometria. A les classes <strong>de</strong> llengua eslovena aprenem poemes, llegim<br />
molt i discutim sobre els llibres que ja coneixem. A les classes <strong>de</strong> ciències naturals i a<br />
les <strong>de</strong> geografia sentim moltes coses noves cada dia. Algunes persones d’entre nosaltres<br />
són ja verta<strong>de</strong>rament científiques. Tot ens interessa. Jo vull acabar l’escola amb molts<br />
coneixements i amb bones qualificacions. Aquest és el camí mitjançant el qual podré<br />
tenir un bon ofici quan sigui gran. Esper que vosaltres també pugueu anar a l’escola i<br />
que la fruïu bé. Salutacions!<br />
Zala Herga, 9 anys, <strong>de</strong> 4t curs<br />
Escola Osnovna Sola Sentvid . Prusnikova 98. 1210 Ljubljana, ESLOVÈNIA<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Què diu l’article 23? Explica’l amb paraules teves.<br />
31<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra d’Eslovènia
t<br />
2. Si en el teu ambient viu algun infant amb impediments físics o mentals, què es fa<br />
perquè pugui conviure i <strong>de</strong>senvolupar-se plenament?<br />
3. Com està preparada la teva escola per atendre els infants amb impediments?<br />
4. Què diries a Zala d’Eslovènia per comentar la seva carta?<br />
5. Com pots ajudar les persones que tenen impediments físics o mentals?<br />
ARTICLE 24<br />
Dret a la salut<br />
La teva salut serà sempre protegida i ajudada<br />
amb tots els mitjans possibles. Per això, arreu<br />
i, sobretot, als països pobres, es treballarà per<br />
reduir la mortalitat infantil, assegurar<br />
l’assistència mèdica, combatre la mala nutrició,<br />
atendre les dones embarassa<strong>de</strong>s, fer conèixer<br />
els fonaments <strong>de</strong> la salut i <strong>de</strong> l'alimentació,<br />
prevenir les malalties i abolir els costums perjudicials<br />
per a una vida sana.<br />
ARTICLE 25<br />
Dret a la revisió <strong>de</strong>l teu cas, si estàs malalt<br />
o malalta<br />
Si per curar-te d’una malaltia física o mental<br />
vius dins un establiment <strong>de</strong> salut (clínica, hospital,<br />
etc.), tens dret a la revisió periòdica <strong>de</strong><br />
la teva situació.<br />
Des <strong>de</strong> l'aula hospitalària<br />
32
En cas <strong>de</strong> malaltia i si t'ingressen en un hospital, durant el temps que hi estiguis, trobaràs<br />
ajuda per seguir els estudis i no perdre el contacte amb els companys i les companyes.<br />
Les escoles hospitalàries s'han creat perquè durant el temps que un infant queda<br />
ingressat en un hospital, pugui seguir gaudint <strong>de</strong>l seu dret a l'educació. Igualment hi<br />
trobaràs la companyia i l'ajuda d'altres infants, que estan en situació semblant <strong>de</strong> malaltia,<br />
com també l'assistència i la col·laboració <strong>de</strong> mestres especialitzats.<br />
Maria A. Pasqual i Joana Vanrell, mestres <strong>de</strong> l'aula hospitalària <strong>de</strong> Son Dureta, Palma.<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> la Creu Roja<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Explica aquests dos articles.<br />
2. Uneix-te en silenci als infants malalts <strong>de</strong>l món.<br />
Què es diu <strong>de</strong>ls infants?<br />
Exercici <strong>de</strong> recerca i <strong>de</strong> reflexió mitjançant retalls <strong>de</strong> publicacions. Fareu diferents<br />
grups. Cada grup rebrà un caramull <strong>de</strong> diaris i revistes, una cartolina grossa, tisores,<br />
goma d’aferrar i dos retoladors: un <strong>de</strong> vermell i un altre <strong>de</strong> verd. Retallareu les informacions<br />
que facin referència als infants, les aferrareu sobre la cartolina i remarcareu amb<br />
color vermell les notícies negatives i amb color verd les notícies que aju<strong>de</strong>n el món <strong>de</strong>ls<br />
infants. Si és possible, escriureu el text <strong>de</strong>ls articles <strong>de</strong> la Convenció sobre els drets <strong>de</strong><br />
l’infant que facin referència als retalls seleccionats.<br />
Font: RAMIS, Guillem. Estimem la nostra terra, recull <strong>de</strong> jocs. Palma: Editorial Moll, 1995.<br />
ARTICLE 26<br />
Dret a la seguretat social<br />
Qualsevol infant té dret als beneficis <strong>de</strong> la<br />
seguretat social i a les seves prestacions. Així,<br />
doncs, tens dret a <strong>de</strong>manar les aju<strong>de</strong>s que es<br />
donen al teu país; també altres persones les<br />
podran sol·licitar en nom teu.<br />
33
ARTICLE 27<br />
Dret a una vida normal i <strong>de</strong>cent<br />
Has <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r viure d’una forma a<strong>de</strong>quada el teu<br />
ple <strong>de</strong>senvolupament físic, mental, espiritual,<br />
moral i social. Ton pare i ta mare, o altres<br />
persones que tenen cura <strong>de</strong> tu, en són els primers<br />
responsables; en segon lloc actuarà<br />
l’Estat, el qual ajudarà els teus progenitors a<br />
complir la seva tasca.<br />
Carta <strong>de</strong> Suècia<br />
Com estau? Nosaltres anam a escola i treballam dur. Som dos al·lots, Arno Niazi i Peter<br />
Ahlman. Els dos jugam a tennis i pensam que la justícia és important i que s’hauria<br />
d’enfortir en aquest canvi <strong>de</strong> mil·lenni. Cada persona ha <strong>de</strong> ser tractada amb igualtat,<br />
sense importar si és rica o pobra, sense valorar el color <strong>de</strong> la seva pell o si és home o<br />
dona. El nom <strong>de</strong> la nostra escola és Eriksbergsskolan i està situada a la ciutat d’Uppsala,<br />
a Suècia. Un i altre tenim 12 anys i lluitam per la justícia. Salutacions. Peter i Arno.<br />
Curs <strong>de</strong> 6è. Eriksbergsskolan. Granitvägen, 14 - 75243 Uppsala, SUÈCIA<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Suècia<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Explica els articles 26 i 27.<br />
2. Què és la seguretat social?<br />
3. Què és el ple <strong>de</strong>senvolupament?<br />
4. Per què és interessant la carta <strong>de</strong> Peter i Arno <strong>de</strong> Suècia?<br />
5. Com, tu també, pots lluitar per la justícia?<br />
34
Què puc fer?<br />
Activitat lúdica entorn <strong>de</strong>l principi Tot dret suposa un <strong>de</strong>ure; tot <strong>de</strong>ure suposa un dret.<br />
Les persones participants, assegu<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>manareu permís d’intervenció. Us posareu dretes<br />
quan parleu.<br />
Suggeriments d’intervencions possibles:<br />
- Jo puc jugar - dirà un infant; si a mi no em molestes - respondrà un altre.<br />
- Jo puc fer-te una broma - manifestarà un participant; - si tu acceptes que jo te’n faci<br />
una <strong>de</strong> semblant - serà la resposta <strong>de</strong>l company.<br />
- Jo puc veure un programa <strong>de</strong> televisió - dirà una nina; si aquest programa a mi no<br />
em <strong>de</strong>storba - afegirà una altra nina.<br />
- Jo puc anar en bicicleta per aquest camí - exclamarà un primer; si tu no em <strong>de</strong>strosses<br />
el camí - contestarà un últim.<br />
Amb aquest estil fareu totes les intervencions.<br />
Font: RAMIS, Guillem. Estimem la nostra terra, recull <strong>de</strong> jocs. Palma: Editorial Moll, 1995.<br />
ARTICLE 28<br />
Dret a l’educació<br />
Tot infant té dret a l'educació. Per tant,<br />
l'ensenyament primari serà obligatori i gratuït<br />
per a tothom, l'ensenyament secundari i professional<br />
serà generalitzat i l'ensenyament superior<br />
serà ofert a totes les persones capacita<strong>de</strong>s.<br />
Es fomentarà l'assistència regular a les<br />
aules. La disciplina escolar respectarà sempre<br />
la dignitat <strong>de</strong> la persona <strong>de</strong> l'infant. S'eliminaran<br />
la ignorància i l'analfabetisme; els països<br />
pobres seran els més ajudats. Els coneixements<br />
mo<strong>de</strong>rns arribaran a tots els països. Se t'informarà<br />
i orientarà sobre les possibilitats<br />
d'estudis i les sorti<strong>de</strong>s professionals que tens.<br />
35
Carta <strong>de</strong> Noruega<br />
Estimats infants <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>,<br />
Som una nina <strong>de</strong> Noruega i tenc vuit anys. Ja he estat una vegada a <strong>Mallorca</strong>; va ser<br />
l’abril <strong>de</strong> 1998 a la ciutat d’Alcúdia. La passada tardor férem un projecte a l’escola amb<br />
el qual aprenguérem molt sobre els drets humans i els drets <strong>de</strong>ls infants. El meu dret<br />
preferit, que és molt important, és aquest: po<strong>de</strong>r anar a l’escola. Segons la meva opinió<br />
tots els infants haurien d’aprendre a llegir, a escriure, a fer matemàtiques, a cuinar i haurien<br />
d’estar junts. Els nins i les nines que no po<strong>de</strong>n anar a l’escola aprendran molt poc<br />
<strong>de</strong>l que passa en el món i quan tornin majors no podran escollir la professió o l’ofici que<br />
volen. Desig que totes les persones adultes i totes les persones menors puguin conèixer<br />
els drets <strong>de</strong>ls infants. Rebeu les millors salutacions.<br />
Sara Ostmo Tandberg<br />
Kro<strong>de</strong>ren Primary School. 3535 Kro<strong>de</strong>ren, NORUEGA<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Noruega<br />
Té tothom dret a<br />
l’educació?<br />
Es tracta d’experimentar com és viscut, en la pràctica <strong>de</strong> molts països, el dret a<br />
l’educació i <strong>de</strong> sentir en la pròpia pell la diferència d’oportunitats existents.<br />
1. Fareu dos grups <strong>de</strong>siguals d’alumnes. El primer grup representarà els països rics i<br />
tendrà 3 o 4 alumnes. El segon grup representarà els països pobres i tendrà <strong>de</strong> 20 a<br />
24 membres.<br />
2. Hi haurà disponibles tants llapis i tants fulls <strong>de</strong> paper com alumnes hi hagi a la classe,<br />
però els repartireu <strong>de</strong>sigualment: <strong>de</strong> 20 a 24 llapis i papers per al grup <strong>de</strong>ls països<br />
rics i <strong>de</strong> 3 a 4 llapis i papers per al grup <strong>de</strong>ls països pobres. Durant el temps <strong>de</strong> la<br />
prova tothom ha <strong>de</strong> callar.<br />
3. Els dos grups escriureu simultàniament aquest dictat: L’article 28 <strong>de</strong> la Convenció<br />
sobre els drets <strong>de</strong> l’infant, acceptada per quasi tots els països <strong>de</strong>l món, diu que tots<br />
els infants <strong>de</strong>l món tenen dret a l’educació, la qual serà obligatòria i gratuïta per a<br />
tothom.<br />
4. Es corregirà la prova i els resultats s’anunciaran públicament.<br />
5. Fareu la crítica <strong>de</strong>l sistema emprat i <strong>de</strong>l text <strong>de</strong>l dictat i en traureu les conseqüències<br />
a<strong>de</strong>qua<strong>de</strong>s.<br />
36
Font: FONTAINE, Susan. Ce n’est que justice! Nova York: UNICEF, 1993.<br />
ARTICLE 29<br />
Objectius <strong>de</strong> l'educació<br />
L'educació que reps:<br />
- ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar al màxim la teva personalitat,<br />
les teves aptituds i la teva capacitat<br />
mental i física;<br />
- ha <strong>de</strong> complir els drets humans i les llibertats<br />
fonamentals;<br />
- ha <strong>de</strong> respectar ton pare i ta mare, la teva<br />
cultura, el teu idioma, els valors <strong>de</strong>l teu país<br />
i els valors <strong>de</strong> totes les civilitzacions i cultures<br />
<strong>de</strong>l món;<br />
- ha <strong>de</strong> preparar-te per ser responsable dins<br />
una societat lliure, amb comprensió, pau, tolerància,<br />
igualtat i amistat entre tots els pobles<br />
i grups <strong>de</strong> diferent raça, nació, religió i<br />
origen;<br />
- ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensar el medi ambient i la natura.<br />
Carta d’Ucraïna<br />
Bon dia! El meu nom és Olga Marinka. Visc a Kiev, la capital d’Ucraïna. Som estudiant<br />
<strong>de</strong> sisè curs a l’escola núm. 284. Tenc 11 anys. Estic molt unida a la meva classe. A<br />
les nines ens agra<strong>de</strong>n molt els treballs manuals i als nins els agrada jugar a futbol. Jo<br />
seguesc bé els estudis i les meves assignatures preferi<strong>de</strong>s són biologia, llengua ucraïnesa<br />
i anglès. M’agrada molt viatjar. A l’estiu vaig al mar. També aprenc altres llengües:<br />
francès i alemany; ho faig per po<strong>de</strong>r-me comunicar fàcilment amb els meus amics. Tenc<br />
molts amics que viuen a l’estranger i esper tenir-ne més encara.<br />
Vaig anar amb ma mare a França, a la comunitat ecumènica <strong>de</strong> Taizé. Allí vaig conèixer<br />
infants <strong>de</strong> la meva edat, d’Alemanya, <strong>de</strong> França i <strong>de</strong> Finlàndia. Vaig comprendre que<br />
n’és, d’important, que tothom visqui en pau. Ens enteníem molt bé. També tenc un amic<br />
37
a Anglaterra. Allí hi vaig anar amb mon pare. Els infants anglesos tenen els mateixos<br />
problemes i les mateixes preocupacions que els d’Ucraïna.<br />
Vaig sovint a practicar el ball <strong>de</strong> saló. Ens agra<strong>de</strong>n les danses europees i llatinoamericanes:<br />
tango, samba, rumba, pasdoble ... M’agra<strong>de</strong>n molt els animals. A casa tenc una<br />
cussa molt maca i intel·ligent. El meu somni és arribar a ser veterinària per atendre tots<br />
els animals i per inventar medicaments universals perquè els animals no estiguin mai<br />
malalts.<br />
Els meus pares i tota la gent d’Ucraïna <strong>de</strong>sitgen que la tragèdia <strong>de</strong> Txernòbil no es repeteixi<br />
mai més, que tothom frueixi <strong>de</strong> bona salut i que no hi hagi més guerres. Us esperam<br />
a Ucraïna. Amb amistat. Olga.<br />
Olga Marinka<br />
(Maryna Kalyta. Trostianetskaya 7V, app 179 - 02091 Kiev), UCRAÏNA<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Explica l'article 29.<br />
2. Escriu una carta en la qual contis tot allò que fas cada dia.<br />
38<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra d'Ucraïna<br />
ARTICLE 30<br />
Dret <strong>de</strong>ls infants <strong>de</strong> grups minoritaris<br />
Si ets un infant que pertanys a un grup minoritari<br />
<strong>de</strong> raça, <strong>de</strong> religió o <strong>de</strong> llengua, tens dret<br />
a la cultura, a la religió i a l'idioma propis <strong>de</strong>l<br />
teu grup.<br />
Carta d’una gitana andalusa<br />
Hola, som na Rosa Mari i tenc 14 anys. Som gitana, però mai no m’he sentit marginada.<br />
Bé, vull dir que perquè un nin o un jove siguin d’una altra raça o d’un altre color, no per<br />
això han <strong>de</strong> ser maltractats. Qualsevol persona té dret a la llibertat, a la seguretat, a<br />
l’educació; té el <strong>de</strong>ure <strong>de</strong> treballar i el dret a tenir feina. Tothom té dret a la vida. No ens
han d’esclavitzar, perquè som persones. A quasi tots els pobles antics hi va haver esclaus<br />
que foren tractats com animals <strong>de</strong> feina i eren comprats i venuts així com els amos<br />
volien. Els romans podien maltractar els esclaus, i fins i tot podien matar-los, sense ser<br />
perseguits per la llei. Els esclaus <strong>de</strong>saparegueren d’Europa, però duraren més temps a<br />
Amèrica, on durant els segles XVI, XVII i XVIII arribaren milions <strong>de</strong> negres que havien<br />
estat capturats a Àfrica per es<strong>de</strong>venir esclaus.<br />
Jo visc a Los Villares, un llogaret <strong>de</strong> Granada que va estar 4 anys sense escola. El meu<br />
petit poble estaria millor si tengués els carrers asfaltats. No tenim consulta mèdica, ni<br />
botigues. Hi ha poca cultura. La meitat <strong>de</strong> la gent no sap parlar bé; per exemple, per dir<br />
“somos” diuen “semos”. Fa poc temps que han posat el clavegueram però encara no<br />
l’han acabat d’instal·lar. Hi ha gent que no té banyera ni vàter. Tenim un rierol sense<br />
contaminar i vivim <strong>de</strong> la terra. Sembram per a tot l’hivern i, si no sembram, passam<br />
fam. Tenim ametllers, oliveres i altres arbres. Tenim el dret d’alimentar-nos com a persones.<br />
Aquest poble ha <strong>de</strong> progressar i tirar endavant. En el meu poble no hi ha d’haver<br />
més nins i més nines que només treballin, perquè tots els nins i totes les nines tenim el<br />
dret i el <strong>de</strong>ure d’estudiar i tenir cultura quan siguem grans.<br />
SABIES QUE ... ?<br />
- El poble gitano proce<strong>de</strong>ix <strong>de</strong> l’Índia i que existeix <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa més <strong>de</strong> mil anys.<br />
- Els gitanos s’han estès per tot Europa i molts d’ells continuen una vida nòmada.<br />
- No tenen un territori propi, però es consi<strong>de</strong>ren ciutadans <strong>de</strong>l món.<br />
- Ells anomenen paios tots els qui no són gitanos.<br />
- Estan organitzats en grans famílies i es <strong>de</strong>diquen principalment al comerç ambulant.<br />
- Tenen una cultura pròpia, a més <strong>de</strong> la llengua i cultura <strong>de</strong>l país on habiten.<br />
- La llengua pròpia <strong>de</strong>ls gitanos és el romanó, aquí anomenat caló.<br />
- Els gitanos han estat perseguits durament durant molts segles.<br />
- Fins a l’any 1783 no van ser admesos oficialment dins les terres d’Espanya.<br />
- Molta gent gitana és marginada per la societat i és víctima d’un fort racisme.<br />
- Tenen les seves lleis i els seus costums que han rebut <strong>de</strong>ls avantpassats.<br />
- Les famílies gitanes sempre s’aju<strong>de</strong>n unes a les altres.<br />
- Senten gran veneració per les persones majors. Sempre governa un vell, “el tio”.<br />
- Els vells, com a persones amb més experiència, són els dirigents <strong>de</strong>l grup.<br />
- Unes paraules en caló: Lacho dives! (bon dia!), rom (home gitano), manús (home en sentit universal),<br />
rromni (dona gitana), maro (pa), pani (aigua), kako (oncle).<br />
- La ban<strong>de</strong>ra gitana: dues barres horitzontals iguals: la superior blava, la inferior verda i una roda foradada<br />
<strong>de</strong> carro, al mig, <strong>de</strong> color marró.<br />
-<br />
Fonts: Derechos humanos: una esperanza. Madrid: Amnistía Internacional, 1985 i<br />
GARRIGA / GIMÉNEZ. Ostelinda. Jo vinc <strong>de</strong> tot arreu. Barcelona: Ed. La Galera, 1998.<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Com es viu en el teu ambient l’article 30?<br />
2. Què pots fer perquè les persones <strong>de</strong> raça gitana siguin més respecta<strong>de</strong>s?<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra gitana<br />
ARTICLE 31<br />
39
Dret al <strong>de</strong>scans i a l’esplai<br />
Tens dret al <strong>de</strong>scans, a l’esplai, al joc i a les<br />
activitats pròpies <strong>de</strong> la teva edat. Així, doncs,<br />
has <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r participar en la vida cultural, artística<br />
i recreativa <strong>de</strong>l teu entorn.<br />
EL JOC I L’ESPLAI SÓN PART FONAMENTAL DE LA VIDA DELS INFANTS<br />
En nom <strong>de</strong> Déu misericordiós.<br />
Carta <strong>de</strong> Tunísia<br />
SEGONA PÀTRIA DEL MALLORQUÍ ANSELM TURMEDA<br />
Tunísia és un país situat al nord d’Àfrica, vora la Mediterrània. La seva religió és<br />
l’Islam. Va ser una colònia francesa i va obtenir la in<strong>de</strong>pendència dia 20 <strong>de</strong> març <strong>de</strong><br />
1956. Tenen bona anomenada els seus treballs artesans, com els tapissos, la ceràmica i<br />
les estores. El nostre país és sobretot agrícola, amb molt interès per les oliveres i pel<br />
comerç regional. La nostra regió es troba al sud-est <strong>de</strong>l país, es diu Sidi Maklouf i és <strong>de</strong><br />
caràcter rural. Hi ha moltes escoles d’educació primària i dos instituts d’educació secundària<br />
amb una casa <strong>de</strong> joves per a les activitats culturals, un club per als infants i un<br />
petit estadi regional. El nostre institut té 22 classes per a 800 alumnes; hi ha una biblioteca<br />
i tallers culturals. Sobresurt <strong>de</strong>ls altres instituts veïnats i es troba entre els primers<br />
<strong>de</strong>l país per la categoria <strong>de</strong>ls seus resultats.<br />
Problemes <strong>de</strong> Tunísia. A nivell d’ensenyament teníem la dificultat <strong>de</strong> la integració <strong>de</strong><br />
les al·lotes a l’escola, a causa <strong>de</strong>l conservadorisme <strong>de</strong>ls pares, però sortosament ja hem<br />
superat aquest <strong>de</strong>fecte.<br />
Les nostres ambicions. A l’institut volem aconseguir un taller d’informàtica i un taller<br />
<strong>de</strong> viatges fora <strong>de</strong> Tunísia. A nivell mundial <strong>de</strong>sitjam sempre la pau internacional.<br />
Per què volem conèixer altres infants <strong>de</strong>l món? Per po<strong>de</strong>r comprendre la civilització<br />
d’altres països, amb els seus costums i les seves tradicions, i per fer nous amics que seran<br />
els nostres corresponsals.<br />
Karima Essgair, Jamila Michri i Ibtisem Elagribi (nascu<strong>de</strong>s l’any 1984),<br />
alumnes <strong>de</strong> l’institut Sidi Maklouf. 4191 Me<strong>de</strong>nine. Fax/telèfon: 002165649046 TUNÍSIA<br />
40
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Tunísia<br />
DUES ACTIVITATS<br />
1. Explica l’article 31.<br />
2. Comenta la carta <strong>de</strong> Karima,<br />
ARTICLE 32<br />
Dret a la protecció contra l’explotació <strong>de</strong>l<br />
treball<br />
Rebràs protecció contra l’explotació econòmica i<br />
contra els treballs que dificultin o posin en perill<br />
la teva educació, la teva salut o el teu<br />
<strong>de</strong>senvolupament en l’aspecte físic, mental, espiritual,<br />
moral o social. S’establirà una edat<br />
mínima per po<strong>de</strong>r treballar (aquí és ara la <strong>de</strong>ls<br />
16 anys). L’horari i les condicions <strong>de</strong> treball<br />
estaran reglamentats i serà castigat qui no<br />
compleixi la normativa.<br />
Yaoundé, 18 gener 2000<br />
Carta <strong>de</strong>l Camerun<br />
Benvolguts amics i amigues,<br />
Encara que no ens coneixem, ens po<strong>de</strong>m escriure cartes. Jo som ensenyant i faig feina a<br />
l’associació “Escola, instrument <strong>de</strong> pau” <strong>de</strong> Camerun. Tenc molt interès a participar en<br />
projectes d’intercanvi escolar, perquè a les escoles <strong>de</strong>l nostre país hem organitzat grups<br />
d’educació pels drets humans i per la pau, que <strong>de</strong>manen una gran varietat d’activitats.<br />
Volem posar en pràctica la correspondència escolar entre diferents col·legis.<br />
L’experiència serà més rica si po<strong>de</strong>m estendre els contactes més enllà <strong>de</strong> les nostres<br />
fronteres amb alumnat <strong>de</strong>l vostre país. Això ens permetrà tenir una relació permanent i<br />
po<strong>de</strong>r intercanviar experiències individuals i treballs d’escola, tot establint una xarxa<br />
internacional que ajudi a practicar la fraternitat entre els humans.<br />
Rebeu la meva sincera salutació.<br />
Catherine Moto Zeh<br />
Catherine Moto Zeh. EIP Camerun. BP 6130. Yaoundé, CAMERUN<br />
41
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l Camerun<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Recull informació sobre el Camerun i comunica-la a la classe.<br />
2. Per què és útil la correspondència escolar?<br />
3. Com pots col·laborar en un intercanvi entre diferents escoles?<br />
Un minut <strong>de</strong> silenci<br />
Cal que el professor o la professora expliqui bé el text, abans <strong>de</strong> posar-lo en pràctica.<br />
Deman un minut <strong>de</strong> silenci per les persones immigrants anònimes que s’ofeguen cada<br />
dia dins les aigües <strong>de</strong> l’Estret; per la plaga <strong>de</strong> la fam, la sequera i les guerres que han<br />
caigut com una maledicció sobre el continent africà; pel milió <strong>de</strong> morts que causa el<br />
paludisme en el Sud; pels milions <strong>de</strong> menors en el món, explotats amb el treball; pel<br />
milió d’infants asiàtics forçats a prostituir-se; per tots els con<strong>de</strong>mnats <strong>de</strong> la terra ... i per<br />
la meva pròpia impotència.<br />
Resulta penós donar una ullada al món. Un minut <strong>de</strong> silenci és massa poc si tenim en<br />
compte els innombrables gemecs que es fan. Hauríem <strong>de</strong> quedar en silenci algunes hores<br />
al dia per manifestar l’horror i la <strong>de</strong>solació que ens produeix la injustícia. Per això<br />
acudim a la solidaritat, aquesta mescla <strong>de</strong> dolor, amor i utopia que ens fa actuar com si<br />
el món tengués remei.<br />
Font: PRECIADO, Natibel. Solidarios 100 por 100. Madrid: Editorial Bruño, 1998.<br />
42<br />
Mariana Roca (7èB, New Mo<strong>de</strong>l International<br />
School, Buenos Aires) representa<br />
els infants <strong>de</strong>l carrer dins el mapa<br />
d’Amèrica <strong>de</strong>l Sud. Hi afegeix<br />
aquest text: “Crec que la fam <strong>de</strong>ls<br />
infants <strong>de</strong>l carrer ho supera tot. Aju<strong>de</strong>m-los!”<br />
ARTICLE 33<br />
Dret a la protecció contra la droga
Tendràs forta protecció contra les drogues. Els<br />
infants no treballaran ni traficaran mai amb aquestes<br />
substàncies.<br />
ARTICLE 34<br />
Dret a la protecció contra l’explotació sexual<br />
Seràs protegit o protegida contra totes les<br />
formes d’explotació i d’abús sexuals. Per això,<br />
l’Estat impedirà que els infants es <strong>de</strong>diquin a<br />
activitats sexuals il·legals com, per exemple, la<br />
prostitució o els espectacles pornogràfics.<br />
Un testimoni <strong>de</strong>l Brasil<br />
CONTRA L’EXPLOTACIÓ I ELS MALTRACTAMENTS ALS INFANTS<br />
Naira tenia 12 anys quan els seu pare <strong>de</strong>ixà la llar a Olinda, ciutat pobra en el nord-est<br />
<strong>de</strong>l Brasil. No tenia feina i digué que se n’anava a Rio <strong>de</strong> Janeiro per po<strong>de</strong>r guanyar<br />
alguns diners. Mai no va tornar. Naira, ressentida, se’n dol encara i ens diu: “Quan mon<br />
pare se’n va anar, ma mare quedà sola amb les filles, però poc temps <strong>de</strong>sprés entrà a<br />
casa un altre home que treballava <strong>de</strong> policia. Ara s’ha jubilat i ja no fa feina. Quan ma<br />
mare va a la feina, ell queda a casa, em molesta i em maltracta. Quan beu massa i<br />
s’embriaga - cosa que fa sovint - crida i tot va pitjor. Jo ho cont a ma mare però ella no<br />
em vol creure. Hauria d’anar a la policia perquè m’ajudi, però tenc por que tampoc no<br />
em vulguin creure.”<br />
Molts casos semblants es repeteixen a Olinda i a moltes altres ciutats. Les dificultats<br />
econòmiques <strong>de</strong>sfan moltes famílies. La pobresa és, doncs, la principal causa <strong>de</strong>ls abusos<br />
i <strong>de</strong>ls maltractaments que sofreixen milers i milers d’infants i adolescents d’arreu<br />
<strong>de</strong>l món. S’ha comprovat que la meitat <strong>de</strong> les adolescents que es guanyen la vida fent <strong>de</strong><br />
prostitutes, abans havien sofert abusos i maltractaments.<br />
Però també a molts llocs es fan accions per ajudar els infants maltractats. Igualment a<br />
Brasil, per exemple, es realitza el projecte col·lectiu Malhayar Vida, amb el suport <strong>de</strong><br />
43
l’UNICEF, que reuneix les persones maltracta<strong>de</strong>s que volen trobar solucions als seus<br />
problemes. Per això, es preparen amb estudis o oficis, realitzen millores dins la família,<br />
troben un treball, coneixen la sexualitat, lluiten contra la SIDA i volen viure amb esperança<br />
i il·lusió.<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l Brasil<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Comenta el testimoni <strong>de</strong>l Brasil.<br />
2. Demana que a classe es tractin aquests dos temes: drogues i explotació sexual.<br />
3. Cerca informació sobre el perill que representen per als infants i joves.<br />
4. Quins mitjans hi ha <strong>de</strong> prevenció i ajuda?<br />
5. Què has <strong>de</strong> fer per estar sempre lluny d’aquests perills?<br />
Regals<br />
Tothom té coses bones. Cal estimular les qualitats positives que tenim. En un foli trobaràs<br />
escrit en columna el nom <strong>de</strong> totes les persones participants en el joc. Elegeix alguns<br />
noms <strong>de</strong> companys i companyes i al costat escriu allò que els “regales” com, per exemple,<br />
“et regal que aprofitis millor el teu bon humor”, “et regal que no et preocupis tant<br />
pel que diuen <strong>de</strong> tu”, “et regal que aprofitis millor el teu temps” ...<br />
Font: RAMIS, Guillem. Estimem la nostra terra, recull <strong>de</strong> jocs. Palma: Editorial Moll, 1995.<br />
ARTICLE 35<br />
Dret contra l’esclavitud<br />
Mai no t’han <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r segrestar, vendre ni<br />
sotmetre al comerç d’infants.<br />
ARTICLE 36<br />
Dret contra tota explotació<br />
44
Rebràs protecció davant qualsevol explotació<br />
que pugui perjudicar el teu benestar.<br />
Un testimoni <strong>de</strong>l Pakistan<br />
CONTRA L’ESCLAVATGE I EL TREBALL DELS INFANTS<br />
De forma amagada, però real, el comerç d'esclaus persisteix avui en alguns països <strong>de</strong>l<br />
món: Aràbia Saudita, Etiòpia, Iemen, Sudan, Mauritània ... Durant la llarga guerra civil<br />
<strong>de</strong>l Sudan, milers <strong>de</strong> dones, joves i infants foren venuts al preu <strong>de</strong> 5.000 pessetes cada<br />
persona. Segons les Nacions Uni<strong>de</strong>s, en el món hi ha 250 milions d'éssers humans que<br />
viuen com esclaus. Avui continua un altre tipus d'esclavitud no menys cruel que l'anterior.<br />
Molts infants <strong>de</strong> països <strong>de</strong>l Tercer Món no po<strong>de</strong>n ser alimentats convenientment<br />
pels seus pares i són venuts a amos <strong>de</strong>saprensius, que els posen a fer treballs intensius i<br />
opressius o els sotmeten a l'explotació sexual.<br />
L'abril <strong>de</strong> 1995, en un poble <strong>de</strong>l Punjab, al Pakistan, va ser assassinat un infant <strong>de</strong> 12<br />
anys. Quan en tenia 6, Iqbal Masih va ser "venut" al teixidor Arshad. La seva mare necessitava<br />
diners per po<strong>de</strong>r casar el fill major i va cedir Iqbal per la quantitat <strong>de</strong> 500 rupies<br />
(unes 6.000 pessetes), que havia <strong>de</strong> retornar en 4 anys. Mentre sa mare no tornàs els<br />
diners l'infant treballaria <strong>de</strong> 12 a 15 hores cada dia. Faria estores <strong>de</strong> llana, juntament<br />
amb altres 11 persones (<strong>de</strong> les quals 5 eren infants) i guanyaria l'equivalent a 400 pessetes<br />
al mes. Sa mare necessitava més diners i el préstec augmentava dia a dia; així Iqbal<br />
seria sempre un esclau. Però ell es rebel·là. Amb l'ajuda d'una organització que<br />
lluitava contra l'esclavitud, s'escapà <strong>de</strong>l taller i informà uns periodistes sobre la injustícia<br />
que sofrien milers d'infants com ell en el seu país. Fou convidat a anar a Suècia i als<br />
Estats Units a parlar <strong>de</strong> l'esclavatge infantil que ell havia patit. Fou escoltat amb molt<br />
interès i començaren arreu les reclamacions contra els fabricants explotadors d'infants.<br />
Un dia, quan anava amb bicicleta prop <strong>de</strong>l seu poble, va rebre un tret mortal i ningú no<br />
ha sabut qui va ser l'assassí. La seva curta història ha servit perquè fos més coneguda<br />
l'explotació que sofreixen milions d'infants. Fan estores, pilotes, sabates ... i molts altres<br />
objectes <strong>de</strong>l Tercer Món que aquí aconseguim a bon preu.<br />
Font: GRIJALVO, Eva. Cuando la juventud lucha por la justicia. Madrid: Ed. Dersa, 1997.<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Explica aquests dos articles.<br />
2. Per què hi ha encara infants que viuen com esclaus?<br />
45<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l Pakistan
3. En l’ambient on tu vius, tots els infants tenen els mateixos drets?<br />
4. Què cal fer per suprimir realment l’esclavatge <strong>de</strong>ls infants <strong>de</strong>l món?<br />
5. Com tot allò que estudies et pot ajudar a fer-te lliure i responsable?<br />
ARTICLE 37<br />
Dret a la protecció contra la tortura i la<br />
privació <strong>de</strong> llibertat<br />
Cap infant no es veurà sotmès a tractaments,<br />
penes o tortures cruels o <strong>de</strong>gradants. No serà<br />
privat <strong>de</strong> llibertat sense motiu i, si cal tancarlo<br />
a la presó, hi estarà poc temps, serà tractat<br />
sempre amb humanitat i respecte, tendrà<br />
contacte amb la família i rebrà assistència a<strong>de</strong>quada<br />
<strong>de</strong> la justícia.<br />
Carta d’Argentina<br />
Mai s’ha d’abusar d’un infant. Ell té sempre els seus drets, sense que importi el seu color<br />
<strong>de</strong> pell, la religió o la nacionalitat.<br />
Abusar d’un infant per treure’n profit és un <strong>de</strong>licte. Llastimosament en el nostre país no<br />
s’hi posa molta atenció - almenys no s’hi posa la necessària – i crec que realment el<br />
govern hauria <strong>de</strong> fer alguna cosa.<br />
María Nazarena V. Ortiz, 3r any. Instituto González Pecotche<br />
(Alicia Campastro. Sarmiento, 4067, 4cD – 1197, Buenos Aires), ARGENTINA<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra d’Argentina<br />
ARTICLE 38<br />
Dret a protecció en cas <strong>de</strong> guerra<br />
46
En cas <strong>de</strong> conflicte armat els estats protegiran<br />
la població civil, especialment els infants. Si<br />
tens menys <strong>de</strong> 15 anys no podràs agafar les<br />
armes ni servir com a soldat.<br />
ARTICLE 39<br />
Dret a la recuperació i a la reintegració<br />
Si has sofert abandonament, explotació, abús,<br />
tortura, maltractament o guerra, tens dret a<br />
recuperar-te i a tornar a integrar-te dins la<br />
vida normal. Ho faràs dins un ambient favorable<br />
a la teva salut i al respecte <strong>de</strong> la teva persona.<br />
Carta <strong>de</strong> Rwanda<br />
ESCRIU UN ESTUDIANT RWANDÈS A SUÏSSA<br />
Els països en vies <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament sofreixen cada vegada més la pobresa i les guerres civils.<br />
Tot el món se’n recorda <strong>de</strong>l genocidi <strong>de</strong> Rwanda <strong>de</strong> l’any 1994, que va fer molts milers <strong>de</strong> víctimes.<br />
Els infants rwan<strong>de</strong>sos el sofriren enormement i molts <strong>de</strong>ls qui sobrevisqueren han quedat<br />
orfes o impedits. En el perío<strong>de</strong> posterior a la guerra convé concentrar els esforços en l’educació<br />
<strong>de</strong>ls infants.<br />
L’escola és el lloc on els infants po<strong>de</strong>n <strong>de</strong>senvolupar millor els seus dons, perquè hi troben un<br />
ambient seriós i constant. L’escola no només ha d’impartir coneixements, com matemàtiques,<br />
llengües, ciències naturals; també ha d’oferir valors, com la justícia, la comprensió, la tolerància<br />
i el respecte. Aquests valors <strong>de</strong> pau es troben a la base <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament complet <strong>de</strong> la persona.<br />
És important reconèixer que totes les persones són diferents: per l’educació, pel color <strong>de</strong>ls<br />
cabells, per la religió, per la raça ... El retrobament <strong>de</strong> cultures i <strong>de</strong> valors diversos enriqueix<br />
cada persona dins la seva vida diària.<br />
L’escola té una gran importància a Rwanda en la recerca <strong>de</strong> la pau, <strong>de</strong> la comprensió i <strong>de</strong> la<br />
convivència. Té el <strong>de</strong>ure d’educar tots els infants en la comprensió mútua, en el respecte a les<br />
altres persones i en la pau. Això suposa que tots els infants hi participin, tant en les activitats<br />
escolars com en les activitats que fan fora <strong>de</strong> l’escola. La col·laboració és el primer signe cap a<br />
un procés <strong>de</strong> reconciliació. Si l’escola arriba a sensibilitzar els infants en aquesta col·laboració,<br />
l’escola haurà encertat en la recerca <strong>de</strong> la pau i <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> Rwanda.<br />
47
Jean-Damascène Gasanabo, estudiant rwandès a la Universitat <strong>de</strong> Ginebra<br />
Rue <strong>de</strong> Roveray, 16 – 1207 Ginebra, SUÏSSA<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Rwanda<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Quines guerres hi ha actualment?<br />
2. Per què sempre hi ha guerres?<br />
3. Què passa a Rwanda i a la zona<br />
africana <strong>de</strong>ls Grans Llacs?<br />
4. Com es po<strong>de</strong>n solucionar els conflictes?<br />
5. Què cal fer per complir els articles 38 i 39?<br />
ARTICLE 40<br />
La justícia i els drets <strong>de</strong> les persones menors<br />
Quan la llei acusi o reconegui un infant culpable<br />
d’haver obrat malament, no li llevarà el dret<br />
que l’infant sempre té <strong>de</strong> ser tractat amb dignitat<br />
i respecte i <strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rat benèvolament<br />
a causa <strong>de</strong> l’edat. La llei promourà que<br />
l’infant s’integri novament dins la societat i que<br />
la faci progressar. És convenient establir una<br />
edat abans <strong>de</strong> la qual l’infant no té encara<br />
responsabilitat davant la llei (*). Sempre seran<br />
respectats tots els drets humans i totes les<br />
llibertats fonamentals <strong>de</strong> l’infant.<br />
(*) 14 anys a l'Estat espanyol, d’acord amb la Llei orgànica 5 / 2000, <strong>de</strong> 12 <strong>de</strong> gener<br />
48
Carta <strong>de</strong> Tonga<br />
Jo estava assegut davall el meu arbre. Observava i pensava. En aquest moment un gran<br />
avió va passar. Vaig quedar-me pensant: Si jo pogués posar el món en ordre ... suprimiria<br />
tota <strong>de</strong>strucció com terratrèmols, guerres, assassinats, fàbriques que contaminen i els<br />
grans avions que <strong>de</strong>strueixen l’aire. Si jo comandàs aniria als caps <strong>de</strong>ls estats i els diria:<br />
“A veure si donau alguna cosa als països pobres”. Ells riurien. “De què reis?” - <strong>de</strong>manaria<br />
jo. “Per què reis quan hauríeu d’ajudar aquesta gent que s’està morint <strong>de</strong> fam?<br />
Apiadau-vos <strong>de</strong> tots els pobres que lluiten <strong>de</strong>sesperadament per continuar amb vida. Em<br />
sentiu?” Després aniria a altres llocs i diria el mateix a altres persones. I si refusassin<br />
això, em posaria agenollat i suplicaria: “Ajuda la gent pobra”.<br />
Després, el meu cap va <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> pensar d’anar a la gent rica i es va quedar amb les persones<br />
pobres. Vaig imaginar festes i sopars, en què es menjava i es bevia tant com es<br />
volia. Fins que la meva imaginació va aturar-se. Em vaig <strong>de</strong>spertar i em vaig dir a mi<br />
mateix: “Voldria que fos cert, però no ho és!”<br />
John Snell, 10 anys. TONGA<br />
Programa <strong>de</strong> solidaritat escolar. UNICEF / FUNCOE. Palma, 1995<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Tonga<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Quin comentari fas a la carta <strong>de</strong> John Snell?<br />
2. Cerca informació sobre Tonga; és un país molt petit d’Oceania.<br />
3. Com entens l’article 40?<br />
4. Què has <strong>de</strong> fer quan un company, o una companya, actua malament?<br />
5. Què t’has d’exigir quan t’adonis que no has obrat bé?<br />
Expressem els drets<br />
Es tracta d’un exercici <strong>de</strong> redacció i <strong>de</strong> dibuix. Fareu diferents grups <strong>de</strong> dues o tres persones<br />
i us repartireu els articles <strong>de</strong> la Convenció sobre els drets <strong>de</strong> l’infant. Cada grup<br />
tendrà dues cartolines, o dos folis, i elaborarà artísticament sobre un paper una frase que<br />
resumeixi l’article que li pertoqui; sobre l’altre full inventarà un dibuix que representi<br />
gràficament l’escrit corresponent. Els diferents treballs seran valorats segons l’esforç, la<br />
tècnica i la qualitat que manifestin. Po<strong>de</strong>u fer una exposició <strong>de</strong>l material elaborat, tot<br />
comentant el missatge que transmeten les frases i els dibuixos.<br />
Font: RAMIS, Guillem. Estimem la nostra terra, recull <strong>de</strong> jocs. Palma: Editorial Moll, 1995.<br />
49
ARTICLE 41<br />
Dret a la protecció més favorable<br />
Si en el teu país hi ha lleis més favorables que<br />
les establertes en aquesta Convenció, tens dret<br />
a utilitzar-les.<br />
ARTICLE 42<br />
Divulgació <strong>de</strong> la Convenció<br />
Els estats faran conèixer aquesta Convenció<br />
sobre els drets <strong>de</strong> l'infant, tant a les persones<br />
adultes com als mateixos infants.<br />
PENSA i ACTUA<br />
Explica l’article 41 a partir <strong>de</strong>l dibuix d’Ilian Afsahi<br />
Carta <strong>de</strong>l Canadà<br />
Benvolguts companys i companyes,<br />
Jo faig feina, com a consellera <strong>de</strong> mestres, a dues noves escoles, situa<strong>de</strong>s en un barri molt pobre<br />
al sud <strong>de</strong> Montreal, on hi ha molts indis aborígens i immigrants. Dues mestres <strong>de</strong>l curs <strong>de</strong> sisè,<br />
<strong>de</strong> l’escola Marguerite-Bourgeoys, treballen a classe amb molt interès els drets <strong>de</strong>ls infants i<br />
<strong>de</strong>sitgen establir correspondència per mitjà <strong>de</strong> cartes entre alumnes <strong>de</strong>l Canadà i alumnes <strong>de</strong> les<br />
Illes Balears. Jo voldria rebre una còpia <strong>de</strong>l vostre qua<strong>de</strong>rn <strong>de</strong> treball “<strong>Drets</strong> <strong>de</strong>ls infants, avui”,<br />
per fer-ne, possiblement, una adaptació per al meu país. Rebeu una cordial salutació.<br />
France Laroche<br />
Escola Marguerite-Bourgeoys. 2070 Plessis. Montreal, Quebec. H2L 2Y3. CANADÀ<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l Canadà<br />
50
Quin dret pertoca?<br />
Quin article <strong>de</strong> la Convenció sobre els drets <strong>de</strong> l’infant protegeix aquests infants?<br />
1. Com que la meva família vivia allunyada d'un centre <strong>de</strong> salut, no vaig ser vacunada quan<br />
era petita. Avui tenc 8 anys i estic malalta <strong>de</strong> poliomielitis.<br />
2. Els meus germans van a l'escola <strong>de</strong>l poble. Jo som l'única nina i la meva família em necessita<br />
per ajudar a fer els treballs <strong>de</strong> casa; per això, no puc anar a l'escola. Jo ara tenc 7 anys.<br />
3. Tenc 15 anys i vaig cada dia a l’institut. Quan torn a casa ajud els meus pares al magatzem<br />
fins al vespre. Llavors sop, rent els plats i tenc cura <strong>de</strong>ls meus germans petits fins que els<br />
pares acaben la feina en el magatzem. Quan els meus germans s’han colgat intent fer els<br />
<strong>de</strong>ures <strong>de</strong> l’escola, però la major part <strong>de</strong>ls dies estic cansada i m’adorm.<br />
4. Tenc 9 anys i la meva família no és rica. Vivim en una petita casa. Ens cal anar a cercar<br />
l’aigua a un pou que es troba un quilòmetre lluny <strong>de</strong> casa. Les cases <strong>de</strong>l poble no tenen servei<br />
sanitari i utilitzam una fossa que es troba en un extrem <strong>de</strong>l nostre carrer.<br />
5. Tenc 13 anys i <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa 3 anys el meu país està en guerra amb un país veïnat a causa <strong>de</strong> les<br />
fronteres. Un capità ha vengut a casa meva a dir-me que jo som gran i fort i que m'hauria<br />
d’inscriure a l’exèrcit per combatre a favor <strong>de</strong>l meu país.<br />
6. Tenc 10 anys i parl la llengua que els meus pares, els meus padrins i tota la meva família<br />
sempre han parlat. A l’escola no hi ha cap mestre que conegui la meva llengua i no em permeten<br />
parlar-la. Diuen que tots nosaltres hem d’aprendre la seva llengua.<br />
7. Vaig començar a treballar 12 hores al dia en una fàbrica d’estores, a l’edat <strong>de</strong> 9 anys. Ara en<br />
tenc 12 i el patró vol que treballi més hores a la fàbrica.<br />
8. Tenc 15 anys i visc en una gran ciutat. Molts <strong>de</strong>ls meus amics es droguen ensumant diverses<br />
coles. Jo també ho he provat i ara ho faig gairebé cada dia. A vega<strong>de</strong>s la policia ens fa<br />
fugir <strong>de</strong>l lloc on ens reunim.<br />
Font: FONTAINE, Susan. Ce n'est que justice! Nova York: UNICEF, 1993.<br />
Què has <strong>de</strong> fer per conèixer i viure la Convenció sobre els drets <strong>de</strong> l’infant?<br />
ARTICLE 43<br />
El Comitè <strong>de</strong>ls <strong>Drets</strong> <strong>de</strong> l’Infant<br />
Hi haurà un Comitè Internacional <strong>de</strong>ls <strong>Drets</strong> <strong>de</strong><br />
l’Infant, <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s,<br />
format per 10 persones expertes, que comprovarà<br />
cada any com els estats <strong>de</strong>l món complei-<br />
51
xen i progressen en el respecte <strong>de</strong>ls drets <strong>de</strong><br />
les persones menors.<br />
ARTICLE 44<br />
Informacions <strong>de</strong>ls estats al Comitè <strong>de</strong>ls<br />
<strong>Drets</strong> <strong>de</strong> l’Infant<br />
Cada 5 anys tots els estats informaran el Comitè<br />
<strong>de</strong>ls <strong>Drets</strong> <strong>de</strong> l’Infant sobre les dificultats<br />
que troben per aplicar aquesta Convenció i sobre<br />
les mesures aplica<strong>de</strong>s per assegurar-ne el<br />
compliment.<br />
Carta <strong>de</strong> Romania<br />
Cada infant té el dret a tenir un país i una nacionalitat. S'ha dit que cada infant, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />
dia <strong>de</strong>l seu naixement, és <strong>de</strong>clarat ciutadà d'un país. És això realment així? Sempre m'he<br />
<strong>de</strong>manat què succeeix amb els infants que vénen a aquest món, lluny <strong>de</strong>ls llocs civilitzats.<br />
Pensa algú en la seva ciutadania? De fet, són les persones adultes que <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ixen<br />
per ells. No és veritat? Però el món no només pertany als adults. S'hauria <strong>de</strong> donar un<br />
lloc més important als infants, perquè ells són la llavor <strong>de</strong> la civilització. El món sense<br />
infants seria molt lleig! I que tristes que es trobarien les persones adultes sense vi<strong>de</strong>s<br />
joves al seu entorn! M'agradaria que existís un comitè d'infants, <strong>de</strong> la mateixa manera<br />
que hi ha un govern <strong>de</strong>l país. Cada infant hi tendria un càrrec i, amb l'ajuda <strong>de</strong> les persones<br />
adultes, intentaria organitzar els drets <strong>de</strong>ls infants i un caramull <strong>de</strong> coses importants.<br />
La qüestió és qui farà que això sigui possible. Qui acceptarà les nostres i<strong>de</strong>es, les<br />
quals molta gent consi<strong>de</strong>ra sense cap valor? Així i tot, cal no <strong>de</strong>sistir. Per ventura, si<br />
pensam amb optimisme, dins un cert temps els infants tenguem responsabilitats en llocs<br />
<strong>de</strong>cisius <strong>de</strong> la nostra societat. Volem fer-nos conèixer, no com a ciutadans ja amb drets<br />
complets, sinó, a punt d'aconseguir-los.<br />
Ana Maria Balaita, 12 anys - IES / Lycée Liviu Rebreanu<br />
M. Eminescu, nr. 3, Sc. B. Ap. 33 - 4400 Bistrita B-N<br />
ROMANIA<br />
52
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Romania<br />
Desigs i necessitats<br />
1. Aquí tens una llista <strong>de</strong> <strong>de</strong>sigs i necessitats.<br />
Aigua potable Educació Ràdiocasset<br />
Aire pur Escola Religió<br />
Alimentació suficient Juguetes Seguretat<br />
Allotjament Llepolies Serveis mèdics<br />
Bicicleta Llocs d'esplai Televisió<br />
Cambra pròpia Ordinador personal Vacances<br />
Doblers Protecció Vestits <strong>de</strong> marca<br />
2. Escriu altres <strong>de</strong>sigs i necessitats.<br />
3. Subratlla els <strong>de</strong>sigs <strong>de</strong> color verd i les necessitats <strong>de</strong> color vermell.<br />
4. Sabries trobar l'article <strong>de</strong> la Convenció <strong>de</strong>ls drets <strong>de</strong> l'infant que correspon a cada<br />
<strong>de</strong>sig o a cada necessitat?<br />
Font: FONTAINE, Susan. Ce n'est que justice! Nova York: UNICEF, 1993.<br />
ARTICLE 45<br />
Organitzacions <strong>de</strong> servei a la infància<br />
L’UNICEF, els òrgans <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s i<br />
les organitzacions especialitza<strong>de</strong>s en el servei a<br />
la infància podran comprovar com s’apliquen totes<br />
les normes escrites en aquesta Convenció.<br />
L’UNICEF UNICEF (United Nations International Children’s Emergency Fund) és el<br />
fons <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s d’ajuda a la infància; va ser creat l’any 1946. El seu objectiu<br />
fou inicialment ajudar els infants víctimes <strong>de</strong> la guerra, però a partir <strong>de</strong> 1950 el seu<br />
camp d’acció abastà també la infància i la joventut <strong>de</strong>ls països sub<strong>de</strong>senvolupats, on<br />
realitza activitats d’assistència i <strong>de</strong> promoció social. Treballa amb els governs nacionals,<br />
altres agències <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s (OIT: organització internacional <strong>de</strong>l treball, OMS:<br />
organització mundial <strong>de</strong> la salut, HCR: alt comissariat <strong>de</strong>ls refugiats ...) i moltes ONG<br />
(organitzacions no governamentals) per <strong>de</strong>scobrir i posar remei a les necessitats <strong>de</strong>ls<br />
infants. Recull informació d’arreu <strong>de</strong>l món, recapta fons en els països rics i als llocs<br />
amb necessitats envia aju<strong>de</strong>s, com po<strong>de</strong>n ser me<strong>de</strong>cines, vacunes, ten<strong>de</strong>s <strong>de</strong> campanya,<br />
equips d’immunització ... L’objectiu principal és alertar la consciència <strong>de</strong>l món i mobi-<br />
53
litzar recursos a favor <strong>de</strong>ls infants. Té més <strong>de</strong> 200 representacions a 160 països. Les<br />
seus principals es troben a Nova York i a Ginebra.<br />
UNICEF a Balears. Puigdorfila, 8 baixos - 07001 Palma (telèfon 971 714 553, fax 971 714 839)<br />
La UNESCO (Educational Scientific and Cultural Organization) és una institució<br />
especialitzada <strong>de</strong> l’ONU, creada l’any 1946 i amb seu a Paris. El seu objectiu és<br />
contribuir a la pau i a la seguretat mundial promovent l’entesa i la cooperació entre els<br />
estats, mitjançant l’educació i la cultura. Treballa per eradicar l’analfabetisme, fomentar<br />
l’ensenyament, afavorir el respecte als drets humans, promoure l’intercanvi cultural i<br />
humà, preservar i difondre les diverses cultures <strong>de</strong>l món, sostenir la veritat, la llibertat i<br />
la pau i proporcionar ajuda econòmica i tècnica las països sub<strong>de</strong>senvolupats. Publica la<br />
revista mensual en català El Correu <strong>de</strong> la Unesco. El pla d’escoles associa<strong>de</strong>s a la<br />
UNESCO vol fomentar la cooperació i la pau internacional a través <strong>de</strong> l’educació escolar.<br />
Qualsevol escola – actualment n’hi ha més <strong>de</strong> 4.000 arreu <strong>de</strong>l món – pot participar<br />
en aquesta xarxa amb treballs i intercanvis.<br />
Centre UNESCO <strong>de</strong> Catalunya, <strong>Mallorca</strong>, 285 - 08037 Barcelona (fax 934 575 851)<br />
Escoles associa<strong>de</strong>s a la UNESCO, Sant Miquel, 28, 1r - 07002 Palma (telèfon i fax 971 716 170)<br />
L’EIP EIP (École Instrument <strong>de</strong> Paix) és una organització no governamental, amb<br />
estatut consultiu davant les Nacions Uni<strong>de</strong>s, la UNESCO i el Consell d’Europa. La<br />
seva acció contribueix a fer prendre consciència <strong>de</strong>l paper que ha <strong>de</strong> tenir l’escola al<br />
servei <strong>de</strong> la humanitat, ensenyant els drets humans i la pau a tots els infants <strong>de</strong>l món.<br />
Està estesa a molts països i té la seu principal a Suïssa.<br />
EIP, 5 rue <strong>de</strong> Simplon – 1207 Ginebra. (fax 0041 227 350 653 // 950 640 795 // www eip-cifedhop.org)<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Què es fa avui per als infants? Anomena accions i campanyes que coneguis.<br />
2. Quines organitzacions treballen per als infants?<br />
3. Què necessiten els infants <strong>de</strong>l lloc on vius?<br />
4. Què necessiten els infants d’altres llocs <strong>de</strong>l món?<br />
5. Què pots fer per ajudar-los?<br />
ARTICLE 46<br />
54
Acceptació quasi universal <strong>de</strong> la Convenció<br />
Aquesta Convenció s’ofereix a l’acceptació <strong>de</strong><br />
tots els estats <strong>de</strong>l món.<br />
(Des <strong>de</strong> l’any 1997 és acceptada per tots els estats, menys els Estats Units d’Amèrica i Somàlia)<br />
Dibuixa les ban<strong>de</strong>res <strong>de</strong>ls Estats Units d'Amèrica i <strong>de</strong> Somàlia<br />
Carta al presi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>ls<br />
Estats Units d’Amèrica<br />
Estimat senyor presi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>ls Estats Units,<br />
Li escric aquesta carta perquè <strong>de</strong>sitjaria que signàs la Convenció sobre els drets <strong>de</strong><br />
l’infant, perquè jo crec que tots els infants <strong>de</strong>l món, siguin pobres o rics, tenen dret a<br />
una educació, a un sostre i a un plat <strong>de</strong> menjar a taula. Esper que aquesta carta serveixi<br />
per a qualque cosa i signi la Convenció sobre els drets <strong>de</strong> l’infant. Rebi una salutació<br />
cordial. Es Pont d’Inca Nou, 16 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre <strong>de</strong> 1999.<br />
Laura Oliver, alumna <strong>de</strong> 6è curs d’educació primària. <strong>Mallorca</strong><br />
Carta als infants <strong>de</strong> Somàlia<br />
Estimats amics <strong>de</strong> Somàlia,<br />
Volem que sapigueu que aquí nosaltres <strong>de</strong>sitjam que tots tengueu escola. Estam intentant<br />
aconseguir que el vostre país signi la Convenció sobre els drets <strong>de</strong> l’infant. Volem<br />
que sigui signada perquè tots vosaltres tengueu escola i tot el que nosaltres tenim. Es<br />
Pont d’Inca Nou, 16 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre <strong>de</strong> 1999.<br />
Miquel Tomàs, alumne <strong>de</strong> 6è curs d’educació primària. Illes Balears<br />
Cançó: Bons amics<br />
Lletra i música d'Eladi Gallego<br />
1) Bons amics que heu vengut <strong>de</strong> tot cor<br />
i cercau molt endins i amb amor<br />
i heu sentit en el fons una crida.<br />
55<br />
Sou vosaltres, som nosaltres bons amics.<br />
2) Bons amics que viviu arreu <strong>de</strong>l món
i cercau pel camí un tresor,<br />
no volteu rodamóns per la vida.<br />
Sou vosaltres, som nosaltres bons amics.<br />
3) Bons amics que estimau <strong>de</strong> <strong>de</strong>bò<br />
perquè Déu us ha fet un gran do:<br />
compartir el que som cada dia.<br />
56<br />
Sou vosaltres, som nosaltres bons amics.<br />
4) Dins vosaltres hi teniu veritat.<br />
No dubteu, caminau sens temor.<br />
Frec a frec obrirem nova vida.<br />
Vostra veu, nostra veu s'uniran.<br />
5) Nostra veu serà un crit per la pau,<br />
d' amistat, esperança i perdó;<br />
sols així naixerà nova vida.<br />
Vostra veu, nostra veu s'uniran.<br />
KAIROI, Escola Mirall. Col·lecció Al-Alba. Apart. 31.001 - 08080 Barcelona<br />
ARTICLE 47<br />
Ratificació <strong>de</strong> la Convenció<br />
La Convenció, una vegada acceptada pels estats,<br />
ha <strong>de</strong> ser ratificada per aquests.<br />
ARTICLE 48<br />
Adhesió a la Convenció<br />
Aquesta Convenció està oberta a l'adhesió <strong>de</strong><br />
qualsevol estat <strong>de</strong>l món.<br />
ARTICLE 49<br />
Aplicació dins cada estat<br />
La Convenció s’aplicarà dins cada estat, 30 dies<br />
<strong>de</strong>sprés d’haver estat ratificada.<br />
Carta <strong>de</strong>l Senegal
Amics i amigues <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>,<br />
Som un senegalès <strong>de</strong> 12 anys. Jo vaig a una escola pública <strong>de</strong> Thiés, que és una ciutat<br />
<strong>de</strong>l Senegal, situada a 70 quilòmetres <strong>de</strong> Dakar. Estic molt content d’escriure-vos aquesta<br />
carta i vull parlar <strong>de</strong> la meva escola. És molt gran: té 14 aules, amb 70 alumnes -<br />
i a vega<strong>de</strong>s amb més <strong>de</strong> 80 - a cada classe. Els mestres ens han ajudat a organitzar una<br />
cooperativa escolar que dirigim els mateixos alumnes. Jo he estat elegit per formar part<br />
<strong>de</strong>l secretariat. A més <strong>de</strong> les activitats <strong>de</strong> classe, en feim d’altres al galliner, al jardí i a<br />
l’hort <strong>de</strong> l’escola. Aprenem a criar gallines, que <strong>de</strong>sprés venem, a cultivar diferents verdures,<br />
a reparar i embellir l’edifici. Coneixem totes les tècniques necessàries per a aquests<br />
treballs. Així és la vida a l’escola. Estic molt content d’anar-hi. És una família i<br />
hi tenc molts amics. Vivim junts i units. L’escola m’ensenya moltes coses sobre la vida,<br />
sobre el món i sobre les persones.<br />
Jo ja sé alguna cosa d’Espanya i <strong>de</strong> les illes on viviu. El vostre país no m’és <strong>de</strong>sconegut;<br />
el puc trobar en un mapa <strong>de</strong>l món. Estic assabentat que hi ha molts senegalesos que viuen<br />
i fan feina a casa vostra. L’escola m’ha fet conèixer millor la situació i els problemes<br />
<strong>de</strong>l meu país; m’ha ensenyat a estimar el Senegal i a voler-ne ser un bon ciutadà.<br />
Segurament ho seré. Dissortadament no trobam treball, quan acabam els estudis. Molta<br />
gent es troba a l’atur malgrat haver estudiat molts anys. El meu somni és que hi hagi<br />
escola per a tots els infants, que hi aprenguin en la seva llengua, que hi tenguin les mateixes<br />
oportunitats i, <strong>de</strong>sprés, acabada l’escola, tothom faci feina en bones condicions,<br />
com a casa vostra.<br />
Rebeu una forta salutació <strong>de</strong>l vostre amic <strong>de</strong>l Senegal.<br />
(Cheikh Ahmed Mbaye. Institut EFI / Le Goff. BP 163). Thiés, SENEGAL<br />
57<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l Senegal<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Cerca informació sobre el Senegal.<br />
2. Comenta la carta.<br />
3. Per què molts habitants d’Àfrica vénen a viure aquí? Explica aquests dos mots emigració<br />
i immigració.<br />
4. Explica avantatges i inconvenients <strong>de</strong> la immigració.<br />
5. Com hem d’ajudar les persones immigrants?<br />
L’amic invisible<br />
Facem el bé sense esperar res a canvi. Si cada persona cercàs el bé <strong>de</strong> les altres persones,<br />
certament tothom viuria molt millor. Cada participant escriurà el seu nom en un<br />
paper; llavors el doblegarà i el posarà dins una bossa. A continuació, les persones parti-
cipants agafaran un paper. Si et sortís el teu nom, <strong>de</strong>ixa el paper dins la bossa i agafa‘n<br />
un altre. L’activitat consisteix en ser l’amic invisible <strong>de</strong> la persona que correspongui per<br />
la sort. Li faràs atencions, favors, regals, però sempre <strong>de</strong> manera que aquesta persona no<br />
pugui conèixer qui és qui la tracta tan bé. Tots i totes tendreu un amic invisible. Per <strong>de</strong>spistar<br />
tothom es mostrarà més amable i servicial. Al final, els qui haureu aconseguit<br />
quedar invisibles, fareu un diàleg sobre els avantatges aconseguits.<br />
Font: RAMIS, Guillem. Estimem la nostra terra, recull <strong>de</strong> jocs. Palma: Editorial Moll, 1995.<br />
ARTICLE 50<br />
Modificació <strong>de</strong> la Convenció<br />
Els estats podran proposar modificacions <strong>de</strong>ls<br />
articles d’aquesta Convenció, però cap modificació<br />
no serà vàlida sense l’aprovació <strong>de</strong><br />
l’Assemblea General <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s.<br />
ARTICLE 51<br />
Cap modificació serà contrària al bé <strong>de</strong>ls<br />
infants<br />
No es farà cap modificació contrària al bé <strong>de</strong>ls<br />
infants, finalitat fonamental d’aquesta Convenció.<br />
Carta <strong>de</strong> Bielorússia<br />
Aquesta carta d’una nina d’un país no gaire ric ni feliç us podrà interessar si la <strong>de</strong>ixau<br />
entrar dins la vostra vida. Vosaltres viviu en una illa formosa que Déu <strong>de</strong>ixà caure dins<br />
la mar més bella.<br />
58
Els meus pares em diuen que el nostre país era abans important; a l’escola m’ensenyen<br />
que era el més gran i que sempre progressava. Es conten grandioses històries d’aquesta<br />
terra. Però el país es dividí, i la seva gent quedà retardada. Se’ns diu que els culpables<br />
<strong>de</strong> la divisió foren els seus enemics.<br />
Encara que a l’escola utilitzam quasi els mateixos llibres que empraren els pares, ara em<br />
puc instruir amb altres llibres, amb pel·lícules i també amb les narracions <strong>de</strong>ls amics que<br />
han visitat països estrangers. Entenem les coses quan les po<strong>de</strong>m comparar. Sé per què<br />
cal estudiar llengües, geografia i història: per entendre com són les persones i per comprendre<br />
que vivim dins un món sense fronteres. Gràcies a la cooperació internacional els<br />
infants <strong>de</strong> diferents països es<strong>de</strong>venim també amics. I jo tenc un somni: convidar un dia<br />
algú <strong>de</strong>l vostre país a romandre un temps a casa meva. Així podreu comparar i sentirvos<br />
cofois <strong>de</strong> la vostra terra. Jo també vull sentir-me orgullosa <strong>de</strong>l meu país, però, per<br />
ara només puc estimar-lo. A la meva escola totes les assignatures s’estudien en bielorús.<br />
Això resulta estrany perquè fins ara la llengua materna no hi era gairebé emprada.<br />
M’agrada estudiar perquè l’educació és necessària per als infants, que més tard trobaran<br />
un bon treball i seran persones responsables.<br />
Ara entenc millor que és un <strong>de</strong>sastre ecològic. A la meva classe hi havia un al·lot anomenat<br />
Andreu; es posà malalt a causa <strong>de</strong> la radiació, l’operaren i <strong>de</strong>ixà d’anar a l’escola.<br />
La meva àvia viu al camp, prop <strong>de</strong> la ciutat <strong>de</strong> Gomel, on hi ha molta radiació. Així i<br />
tot, allí hi van molts infants a passar-hi les vacances perquè no tenen mitjans econòmics<br />
per anar a altres llocs. Tenc por quan pens en la catàstrofe <strong>de</strong> Txernòbil. Se’n va dur<br />
moltes vi<strong>de</strong>s. I jo em <strong>de</strong>man, què passarà si un dia les radiacions omplen tot el planeta?<br />
No sé què respondre.<br />
Mon pare diu que Déu s’ha allunyat <strong>de</strong>l nostre país; ma mare afirma tot el contrari: això<br />
ens ha succeït perquè el nostre país sigui més conegut, com també sigui coneguda la<br />
renovació que farem mitjançant l’amor. L’estimació, diu, ho millorarà tot. Don gràcies a<br />
Déu <strong>de</strong> viure dins una bona família. Tenc pare, mare i un germà <strong>de</strong> set anys. Els nostres<br />
pares posen molta atenció en educar-nos com cal. Llegim molt, passam junts el temps<br />
lliure i viatjam sovint a peu i amb bicicleta. Ara bé, és llastimós que al nostre país molts<br />
infants no tenguin pares o que els pares que tenen siguin borratxos. Això és un altre<br />
<strong>de</strong>sastre i crec que el problema es resoldrà quan els infants trobin bons exemples al seu<br />
costat.<br />
Ekaterina Martchenko, 12 anys. Escola <strong>de</strong> secundària, núm. 3.<br />
3 Ruelle Shelesnodoroshny, 16 - 220014 Minsk, BIELORÚSSIA<br />
Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Bielorússia<br />
PENSA i ACTUA<br />
1. Què et fa pensar aquesta llarga i expressiva carta?<br />
2. Carta a tots els infants <strong>de</strong>l món. Escriu una carta oberta, dirigida a tots els infants<br />
<strong>de</strong>l món, comunicant-los allò que més t'ha interessat <strong>de</strong> la Convenció sobre els drets<br />
<strong>de</strong> l'infant. Pots enviar el teu escrit a un diari o a una revista perquè el publiquin,<br />
59
com també pots fer-ne còpies per fer-les arribar a algunes <strong>de</strong> les escoles que surten<br />
indica<strong>de</strong>s en aquest treball.<br />
ARTICLE 52<br />
Llibertat <strong>de</strong>ls estats per refusar la Convenció<br />
Qualsevol estat pot retirar la seva adhesió a<br />
aquesta Convenció, però ho ha <strong>de</strong> comunicar un<br />
any abans.<br />
ARTICLE 53<br />
Custòdia <strong>de</strong> la Convenció<br />
El dipositari d’aquesta Convenció és el secretari<br />
general <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s.<br />
ARTICLE 54<br />
Idiomes <strong>de</strong> la Convenció<br />
El text <strong>de</strong> la Convenció ha quedat escrit en sis<br />
idiomes: anglès, àrab, castellà, francès, rus i<br />
xinès.<br />
60
Manifest 2000<br />
ANY 2000, ANY INTERNACIONAL DE LA CULTURA I DE LA PAU<br />
Vull transformar la cultura <strong>de</strong> la guerra i <strong>de</strong> la violència en una cultura <strong>de</strong> pau i <strong>de</strong><br />
no-violència.<br />
Vull fer un món més just, solidari, lliure, digne i harmoniós per a tothom.<br />
Vull protegir el medi ambient i cercar la satisfacció <strong>de</strong> cada ésser humà.<br />
Vull ser responsable <strong>de</strong>l futur <strong>de</strong> la humanitat.<br />
Per tot això, em compromet en la vida <strong>de</strong> cada dia, en la família, en la feina, en el país,<br />
en el món, a:<br />
1. Respectar totes les vi<strong>de</strong>s.<br />
2. Rebutjar la violència.<br />
3. Practicar la generositat.<br />
4. Escoltar per comprendre.<br />
5. Preservar el planeta.<br />
6. Reinventar la solidaritat.<br />
Any internacional <strong>de</strong> la cultura <strong>de</strong> la pau - Fòrum universal <strong>de</strong> les cultures.<br />
Torre Mapfre, carrer <strong>de</strong> la Marina, 16, planta 29 E - 08005 Barcelona.<br />
PENSA i ACTUA. Si acceptes aquest manifest, copia'l i posa’l en pràctica.<br />
PER A TU, AMIC<br />
La vida és una oportunitat, aprofita-la.<br />
La vida és bellesa, admira-la.<br />
La vida és un somni, fes-lo realitat.<br />
La vida és un repte, afronta’l.<br />
La vida és un <strong>de</strong>ure, compleix-lo.<br />
La vida és un joc, juga’l.<br />
La vida és preciosa, cuida-la.<br />
La vida és riquesa, conserva-la.<br />
La vida és amor, gau<strong>de</strong>ix-lo.<br />
La vida és un misteri, <strong>de</strong>scobreix-lo.<br />
La vida és tristesa, supera-la.<br />
La vida és una cançó, canta-la.<br />
La vida és un combat, accepta’l.<br />
La vida és una tragèdia, domina-la.<br />
La vida és una aventura, viu-la.<br />
61
La vida és felicitat, mereix-la.<br />
La vida és vida, <strong>de</strong>fensa-la.<br />
Teresa <strong>de</strong> Calcuta<br />
La festa <strong>de</strong>ls bons <strong>de</strong>sigs<br />
Cal retrobar el sentit d’un brindis. Si unim la festa a l’acció, trobarem el sentit que cal<br />
donar als nostres brindis. Preparareu una festa, amb jocs, música, menjars i begu<strong>de</strong>s<br />
a<strong>de</strong>qua<strong>de</strong>s. Al final, la persona animadora proposarà expressar els bons sentiments i<br />
<strong>de</strong>sigs per algunes coses importants que viviu i suggerirà fer-ho en forma <strong>de</strong> brindis.<br />
Omplireu la copa, o el tassó, amb la beguda a<strong>de</strong>quada i us disposareu a començar. El<br />
primer brindis que proposarà la persona animadora serà per la gran causa <strong>de</strong>l món i per<br />
totes les persones que hi viuen. Totes les persones participants, una <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l’altra,<br />
expressareu el vostre <strong>de</strong>sig. A cada <strong>de</strong>sig tothom respondrà “visca!”, aplaudirà i beurà.<br />
Suggeriments:<br />
- “Jo <strong>de</strong>sig que hi hagi pau al món!”<br />
- “Jo <strong>de</strong>sig que tots els infants tenguin un pare i una mare que els estimin!”<br />
- “Jo <strong>de</strong>man que a l’escola els companys i les companyes ens eduquem molt i bé!”<br />
- “Jo no vull que ningú mori <strong>de</strong> fam!”<br />
Font: RAMIS, Guillem. Estimem la nostra terra, recull <strong>de</strong> jocs. Palma: Editorial Moll, 1995.<br />
BIBLIOGRAFIA CONSULTADA<br />
1. COTS, Jordi. Éstos son los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los niños. Barcelona: Ed. Mediterrània, 1998.<br />
2. FONTAINE, Susan. Ce n'est que justice! Nova York: UNICEF, 1993.<br />
3. GARRIGA, Carme. Ostelinda. Jo vinc <strong>de</strong> tot arreu. Barcelona: Ed. La Galera, 1998.<br />
4. GILLIQUET. La convention <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'enfant. Brussel·les: Le Lombard, 1993.<br />
5. GRASA/ REIG. Vivim en un sol món. Barcelona: Ed. Pau, 1998.<br />
6. GRIJALVO, Eva. Cuando la juventud lucha por la justicia. Madrid: Ed. Dersa, 1997.<br />
7. PEACE CHILD INTERNATIONAL. Lluita pels teus drets. Barcelona: Ed. Baula, 1998.<br />
8. RAMIS, Guillem. Any 2000: llibertat per a mil milions <strong>de</strong> persones. Palma: Justícia i Pau, 1999.<br />
9. RAMIS, Guillem. <strong>Drets</strong> humans, avui. Palma: Justícia i Pau, 1999.<br />
10. RAMIS, Guillem. Estimem la nostra terra, recull <strong>de</strong> jocs. Palma: Ed. Moll, 1995.<br />
11. RAMIS, Guillem. Visca el món. Palma: Ed. Moll, 1995.<br />
12. SENILLOSA, Ignasi. El dret a ser nen. Barcelona: Intermón, 1993.<br />
13. ABC. La enseñanza <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos humanos. Ginebra: Nacions Uni<strong>de</strong>s, 1992.<br />
14. Amnistia internacional. Informe 1999. Barcelona: Ed. Columna, 1999.<br />
15. Derechos humanos: una esperanza. Madrid: Amnistía Internacional, 1998.<br />
16. <strong>Drets</strong> <strong>Humans</strong>. Recopilació <strong>de</strong> textos. Palma: Consell <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>, 1998.<br />
17. Estado mundial <strong>de</strong> la infancia. Ginebra: UNICEF, 1998.<br />
18. Human rights teaching. Paris: UNESCO, 1993.<br />
19. La décennie pour l'education <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'homme 1995-2004. Ginebra: Nations Unies, 1999.<br />
20. Los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l niño. Ginebra: Centro <strong>de</strong> Derechos Humanos, 1990.<br />
62
21. Los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l niño. Madrid: Ed. Plesa - SM, 1979.<br />
22. Solidarios 100 por 100. Madrid: Editorial Bruño, 1998.<br />
Autor: Guillem Ramis i Moneny<br />
63