21.04.2013 Views

Drets Humans de Mallorca

Drets Humans de Mallorca

Drets Humans de Mallorca

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DRETS DRETS<br />

DRETS<br />

DELS DELS INFANTS,<br />

INFANTS,<br />

INFANTS,<br />

AVUI!<br />

AVUI!<br />

CONVENCIÓ SOBRE ELS DRETS DE L'INFANT<br />

Dedicat a tots els infants <strong>de</strong> les illes Balears i Pitiüses, perquè<br />

coneguin i obtenguin els seus drets i<br />

estimin, <strong>de</strong>fensin i comparteixin la seva terra<br />

Cada vegada que <strong>de</strong>scobrim nous camins per celebrar que som diferents ...<br />

vencem l’egoisme.<br />

Cada vegada que ens feim solidaris ... hi ha esperança.<br />

Cada vegada que ens posam al costat <strong>de</strong> les persones refusa<strong>de</strong>s ... entenem el<br />

sentit <strong>de</strong> la vida.<br />

Irina Grushewaya, educadora. 14, Starovilemkaya. 220029 Minsk, BIELORÚSSIA<br />

-------------------------<br />

PRINCIPIS UNIVERSALS D’EDUCACIÓ CÍVICA<br />

1. L’escola està al servei <strong>de</strong> la humanitat.<br />

2. L’escola obre a tots els infants el camí <strong>de</strong> la comprensió.<br />

3. L’escola ensenya el respecte a la vida i als éssers humans.<br />

4. L’escola condueix a la tolerància, actitud que permet acceptar<br />

diferents sentiments i maneres d’obrar <strong>de</strong> les altres persones.<br />

5. L’escola <strong>de</strong>senvolupa dins l’infant el sentiment <strong>de</strong> la responsabilitat,<br />

gran privilegi <strong>de</strong> l’ésser humà.<br />

6. L’escola ajuda l’infant a vèncer el seu egoisme i li fa comprendre<br />

que la humanitat només pot progressar si hi ha l’esforç <strong>de</strong><br />

cadascú i la col·laboració <strong>de</strong> tothom.<br />

Font: EIP (Escola Instrument <strong>de</strong> Pau), Ginebra, Suïssa.<br />

1


ÍNDEX Pàgina<br />

Reconeixement 4<br />

Coneix i practica els teus drets 5<br />

Una finestra al món 6<br />

La Convenció sobre els drets <strong>de</strong> l’infant 7<br />

Síntesi <strong>de</strong>ls drets 8<br />

Preàmbul 10<br />

Els infants al món 11<br />

ARTICLE 1 Carta <strong>de</strong> Navarra 12<br />

ARTICLE 2 Ambaixadors <strong>de</strong> la pau Cançó: Tots els infants 14<br />

ARTICLES 3 i 4 Carta <strong>de</strong> Portugal 16<br />

ARTICLES 5 i 6 Carta d’Itàlia 18<br />

ARTICLE 7 Avui a les illes Balears i Pitiüses 20<br />

ARTICLE 8 Cartes <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>. Cançó: 22<br />

ARTICLE 9 Carta <strong>de</strong> l’Índia 24<br />

ARTICLE 10 Carta <strong>de</strong> Panamà 26<br />

ARTICLE 11 Carta <strong>de</strong>l Marroc 28<br />

ARTICLE 12 Carta <strong>de</strong>l Burundi. Hi has pensat? 30<br />

ARTICLE 13 Carta <strong>de</strong> Suïssa 32<br />

ARTICLE 14 Carta <strong>de</strong> Bangla Desh 34<br />

ARTICLE 15 i 16 Cartes d’Alemanya 36<br />

ARTICLE 17 Carta <strong>de</strong> l’Equador 38<br />

ARTICLE 18 Carta <strong>de</strong> Bulgària 40<br />

ARTICLE 19 Des <strong>de</strong> la República Centrafricana 42<br />

ARTICLE 20 i 21 Des d’Etiòpia 44<br />

ARTICLE 22 Carta d’un jove <strong>de</strong>l Sàhara 46<br />

ARTICLE 23 Carta d’Eslovènia 48<br />

ARTICLE 24 i 25 Des <strong>de</strong> l’aula hospitalària. Què es diu <strong>de</strong>ls infants? 50<br />

ARTICLE 26 i 27 Carta <strong>de</strong> Suècia. Què puc fer? 52<br />

ARTICLE 28 Carta <strong>de</strong> Noruega. Té tothom dret a l’educació? 54<br />

ARTICLE 29 Carta d’Ucraïna 56<br />

ARTICLE 30 Carta d’una gitana andalusa. Sabies que ...? 58<br />

ARTICLE 31 Carta <strong>de</strong> Tunísia 60<br />

ARTICLE 32 Carta <strong>de</strong>l Camerun. Un minut <strong>de</strong> silenci 62<br />

ARTICLE 33 i 34 Un testimoni <strong>de</strong>l Brasil. Regals 64<br />

ARTICLE 35 i 36 Un testimoni <strong>de</strong>l Pakistan 66<br />

ARTICLE 37 Carta d’Argentina. Cançó: Vull ser lliure! 68<br />

ARTICLE 38 i 39 Carta d’un jove <strong>de</strong> Rwanda 70<br />

ARTICLE 40 Carta <strong>de</strong> Tonga 72<br />

ARTICLE 41 i 42 Carta <strong>de</strong>l Canadà. Quin dret pertoca? 74<br />

ARTICLE 43 i 44 Carta <strong>de</strong> Romania. Desigs i necessitats 76<br />

ARTICLE 45 UNICEF, UNESCO, EIP. 78<br />

ARTICLE 46 Cartes als Estats Units i a Somàlia. Cançó: Bons amics 80<br />

ARTICLE 47, 48 i 49 Carta <strong>de</strong>l Senegal. L’amic invisible 82<br />

ARTICLE 50 i 51 Carta <strong>de</strong> Bielorússia. Carta a tots els infants <strong>de</strong>l món. 84<br />

ARTICLE 52, 53 i 54 Manifest 2000 86<br />

La festa <strong>de</strong>ls bons <strong>de</strong>sigs 88<br />

Bibliografia 89<br />

2


RECONEIXEMENT<br />

Per a la confecció d’aquesta obra 183 infants, 48 educadors i 49 institucions <strong>de</strong> 35 estats <strong>de</strong>l món han aportat cartes, fotografies,<br />

postals i dibuixos. La limitació d’espai n’ha fet necessària la selecció i la síntesi, però és <strong>de</strong> justícia agrair <strong>de</strong>s d’aquí les nombroses<br />

respostes rebu<strong>de</strong>s, tant <strong>de</strong>ls infants, com <strong>de</strong> les persones educadores que els han engrescat i orientat en aquest projecte. Que<strong>de</strong>n<br />

inèdites moltes aportacions, que segurament seran empra<strong>de</strong>s en altres materials pedagògics. Destaquem els noms <strong>de</strong> les persones i<br />

entitats que hi han cooperat, perquè rebin el nostre agraïment.<br />

Alemanya: Institut Am Sandberg, <strong>de</strong> Wilkau. Alumnes: Elaine Hempel, Christiane Heiling, Lydia Hertel, Annika Beier. Professor:<br />

Hans-Jürgen Klinner. / Institut Gan<strong>de</strong>rkesee, <strong>de</strong> Gan<strong>de</strong>rkesee. Alumnes: Katharina Titz i Merle Kügler. Professora: Christianne<br />

Gol<strong>de</strong>nstedt. // Argentina: Institut Gonzàlez Pecotche, <strong>de</strong> Buenos Aires. Alumnes: María José Amor, Maria Celeste Baranda, Betina<br />

Bellot, Juliana Catuogno, Evelín Gabaldón, Alejandro Iván, Roxana Larramendía, Ornella Nitardi, Maria Nazarena Ortiz, Lucisna<br />

Mazzola, Cecilia Repossi, Maria Dolores Sousa, Agostina Udvardi. Educadora: Claudia Man<strong>de</strong>l. / New Mo<strong>de</strong>l International School,<br />

<strong>de</strong> Buenos Aires: Estefanía Castro, Nicolás J. Ceorme, Mariana Roca, Leonardo Stier, Mariel Tenembaum. Educadora: Alicia<br />

Campastro. / EIP d’Argentina. // Bangla Desh: Juleansia Rema. Educador: Eugene Homrich, <strong>de</strong> Tangail. / Roman Catholic Church.<br />

// Bielorússia: Escola <strong>de</strong> secundària núm 3, <strong>de</strong> Minsk. Alumna: Ekaterina Martchenko. / Escola Klimowitschi, a Minsk. Alumnes:<br />

Julia Habibulina, Nina Jermotschenko, Alexandr Podobed i Marina Zibulskaja. / Educadores: Irina Grushewaya i Jelena<br />

Asmycovitch. // Brasil: Naira d’Olinda. ONG Malhayar Vida. // Bulgària: Institut Victor Hugo, <strong>de</strong> Sofia. Alumnes: Katerina, Nadia,<br />

Pavlina, Silvia, Todor, Kristian, Vassilica P, Vassilica I. Professora Roumiana Stankova. // Burundi: École primaire Kinama III<br />

Sainte Famille, <strong>de</strong> Bujumbura: Olivier Nkurunziza. Educador: Agakuna. // Camerun: Lycée General Leclerc, <strong>de</strong> Yaoundé. Alumna:<br />

Michèle Pentang, Educadora: Catherine Moto Zeh. / EIP Camerún. // Canadà: École Marguerite-Bourgeoys, a Montreal. France<br />

Laroche, educadora. // Equador: Francisco López Bermú<strong>de</strong>z, educador. / Universidad Pontificia <strong>de</strong> Quito. // Eslovènia: Escola<br />

Osnova Sola Sentvid, <strong>de</strong> Ljubljana: Zala Herga i Ziva Herga. Professores: Andrea Silc Marincia i Marija Leskovec. // Espanya,<br />

<strong>Mallorca</strong>: Amics <strong>de</strong>l Poble Saharahuí, <strong>de</strong> Palma. / Aula Cultural, <strong>de</strong> Palma. / Aula Hospitalària <strong>de</strong> Son Dureta, a Palma. Professores:<br />

Maria Antònia Pasqual i Joana Vanrell. / Conselleria d’Educació i Cultura <strong>de</strong>l Govern <strong>de</strong> les Illes Balears. / Col·legi públic<br />

Blanquerna, <strong>de</strong> Marratxí, cursos 5è, 6è: David Araque, Guillem Bennàssar, Núria Bestard, Gregorio Bleda, Maria José Cabanillas,<br />

Jessica Cabot, Demetrio Calvillo, Gabriel Carbonell, Blanca Chávez, José María Devine, Joana Maria Ensenyat, Maria José<br />

Escu<strong>de</strong>ro, Neus Están, Vanessa Felipe, Natalia García, Marta Gil, Jennifer Ginard, Javier González, Norberto González, Jessica<br />

Fortuny, José Hidalgo, Manuel Hidalgo, Domingo Inarejos, Claudia León, Yaiza Llompart, Antonia Manso, Carolina Moreno, Laura<br />

Oliver, Laura Olivera, Dolores Pantoja, Isaac Rodríguez, Llúcia Romero, Marina Sastre, Isabel Serra, Éli<strong>de</strong> Terrón, Noelia Tocino,<br />

Miquel Tomàs, Humberto Trujillo, Zorayda Viñas. Professores: Josefina García-Luengo i Mercè Socías. / Fundació FUNCOE, <strong>de</strong><br />

Palma. / UNICEF <strong>de</strong> Balears. / Navarra: Institut Toki Ona, <strong>de</strong> Bera: Beñat Irazoki, Itsaso, Egaitz Telbetxea i Iñigo Zelaieta.<br />

Professora: Maria Jesús Aguirre. // Estats Units d’Amèrica: Union Correctional Institution, <strong>de</strong> Florida. Joaquín Martínez. Laura<br />

Oliver, <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>. // Etiòpia: Hanna Soluum. // Índia: Prakash Teka<strong>de</strong>y, educador, <strong>de</strong> Nagpur. / SICHREM (ONG per la <strong>de</strong>fensa<br />

<strong>de</strong>ls drets humans), Bangalore. // Itàlia: Escola Domenico Savio, d’Asti. Alumnes: Erika, Marzia Passarino, Irene Schillaci i altres<br />

alumnes <strong>de</strong> 2n A i 2n B. Professora: Imma Veltre. // Marroc: Institut Kadio Ayad, <strong>de</strong> Marràqueix. Alumne: Souheil Abadarrine.<br />

Educadora: Fatima Bourhaila. // Noruega: Escola Primària <strong>de</strong> Kro<strong>de</strong>ren, a Kro<strong>de</strong>ren. Alumnes: Vergard Boe, Kristin Beutsen,<br />

Marion Duca, Silje Duca, Heidi Fry<strong>de</strong>nheug, Silje Han<strong>de</strong>land, Stig Jokerud, Eirik Langseth, Sara Tandberg. Educadores: Vidgis<br />

Hartberg i Vibeke Eikaas. / Amnisty International, <strong>de</strong> Noruega. // Panamà: Escola Gaspar Octavio Hernán<strong>de</strong>z, a Paitilla. Alumnes:<br />

Yamilin Adams, Juan Carlos, Juan José Castillo, Odalys Castro, Lylani Dean, Jovlenny Domínguez, Claribeth Fernán<strong>de</strong>z, Reina<br />

Herrera, Edgar Jodoy, Johanna Larrida, Emérita Mendoza, Liliana Muñoz, Darling Pollaod, Javier Traveno, Daniel Zapateiro, Kiara<br />

Zulay. Directora: Zoraida Castillo. Educadors: Marta Castañeda i Carlos Ibarra. / EIP Panamà: Juan Vargas i Graciela Villareal. //<br />

Pakistan: Iqbal Masih, <strong>de</strong>l Punjab. // Portugal: Escola Bàsica Don Pedro II, a Barreiro. Alumnes: Saúl Almeida, Filipa Caeiro, Ana<br />

Marta Costa, Ana Salvador. Educadors: Melo Monteiro Chaves, Maria Eulália Almeida i Fatima Correia. // República<br />

Centreafricana: Leonard Amadou, educador. / UNESCO <strong>de</strong> Bangui. // Romania: Institut Liviu Rebreanu, <strong>de</strong> Bistrita. Alumna: Ana<br />

Maria Balaita. Educador: Mihai Cazacu. / Educadora: Carmen Bulzan, <strong>de</strong> Drobeta-Turum-Severin. // Rwanda: Jean Damascène<br />

Gasanabo, <strong>de</strong> la universitat <strong>de</strong> Ginebra // Sàhara: Bodbuda, Hassana, Isabelita, Majidi Mohamed Buzeid (estudiant a <strong>Mallorca</strong>),<br />

Mohamed i Nona. // Senegal: École annexe Germaine Le Goff, <strong>de</strong> Thiés. Alumne: Elhadji Momar Awa Niang. / Cheikh Ahmed<br />

Mbaye, professor <strong>de</strong> l'escola <strong>de</strong> magisteri EFI Le Goff, a Thiés. / Abdoulayé Konate i Madiop Diagne, <strong>de</strong> Palma. // Somàlia:<br />

Educador: Beidi Si. / Miquel Tomàs, <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>. // Suècia A) Cartes <strong>de</strong> l’escola Eriksbergsskolan, d’Uppsala. Alumnes: Peter<br />

Ahlman, An<strong>de</strong>rs Berg, Björn Forsberg, Per Ekfeldt, Lud<strong>de</strong> Eriksson, Therese Eriksson, Malin Larhammar, Jessica Lundquist, Arno<br />

Niazi, Caroline Ramtoff, Nils Rutquist, Annika Sivertsson, Lydia Sjöberg, Julia Stasiewicz, Nils Törnblom. B) Dibuixos <strong>de</strong> l’escola<br />

Hagadalsskolan, d’Uppsala. Alumnes: Lisa An<strong>de</strong>rsson, Clara Bjerking, Linn Bleckert, Erika Domeij, Niclas Eriksson, Therese<br />

Gaveby, Dunia Gorgis, Maja Häggström, Marcus He<strong>de</strong>ngren, Lisa Johansson, Martin Kirelov, Erik Kôersner, Tom Korsgren, Fredrik<br />

Kwellgren, Dennis Moren, Sofia Pälgard, Ragnar Peterson, Lisa Regner, Robin Samuelsson, Alusha Sjunghamn, Filip Scherman,<br />

Aron Viklund, Oskar Wallen. Educador: Peter Nyman. / Levan<strong>de</strong> Historia (Living History Project) d’Estocolm. // Suïssa:<br />

Albertinum, Ordo Praedicatorum, <strong>de</strong> Friburg. Educador: Emmanuel Ntakarutimana. / Alt Comissariat <strong>de</strong>ls <strong>Drets</strong> <strong>Humans</strong>, <strong>de</strong><br />

Ginebra. / CIFEDHOP: (Centre internacional <strong>de</strong> formació en l’ensenyament <strong>de</strong>ls drets humans i en la pau), Ginebra. / EIP (Escola<br />

instrument <strong>de</strong> pau), <strong>de</strong> Ginebra. / Escola Moser, <strong>de</strong> Ginebra. Alumnes: Tarik Adam, Jean Baptiste, More Grobéty, Yam Nuidant,<br />

Alexandre <strong>de</strong> Raemy, Die Rodríguez. Educadora: Gisèle Weidmann. / UNICEF, Ginebra. // Tonga: John Snell. // Tunísia: Institut<br />

Sidi Maklouf, <strong>de</strong> Me<strong>de</strong>nine. Alumnes: Ibtisem Elageili, Karima Essgair, Jalima Michri. Educador: Hmidi Hedi. // Ucraïna: Escola<br />

núm. 284, <strong>de</strong> Kíev. Alumna: Olga Marinka. Educadora: Maryna Kalyta.<br />

Cal agrair l’extraordinària col·laboració rebuda <strong>de</strong> Jesús Están Camino, mestre <strong>de</strong>l col·legi Blanquerna <strong>de</strong> Marratxí, a <strong>Mallorca</strong>, qui<br />

orientà pedagògicament aquest treball, en revisà i en corregí les proves i hi aportà dotze fotografies per a la publicació.<br />

3


Coneix Coneix i i practica<br />

practica<br />

els els teus teus drets!<br />

drets!<br />

Benvolgut infant: nin o nina, fillet o<br />

filleta, garrit o garrida, jovencell o<br />

jovencella ...<br />

Primerament, no t'estranyis <strong>de</strong>l terme<br />

"infant". Les Nacions Uni<strong>de</strong>s l'apliquen<br />

a tota persona menor <strong>de</strong> 18 anys; així<br />

també és utilitzat aquí. Sempre que el<br />

trobis l 'has <strong>de</strong> fer teu.<br />

En segon lloc, vull il∙lusionar-te en<br />

aquest llibret que tens a les mans. Et<br />

presenta la principal "llei <strong>de</strong>l món"<br />

sobre els drets <strong>de</strong>ls infants; tothom<br />

l'ha <strong>de</strong> conèixer i complir. Té un inconvenient<br />

per a tu: el seu llenguatge<br />

és per als grans i és difícil. Per això<br />

he intentat presentar-te amb paraules<br />

més senzilles les seves i<strong>de</strong>es principals,<br />

perquè tu, ja <strong>de</strong>s d'ara, comencis<br />

a saber entendre i aplicar aquesta<br />

llei. Tant <strong>de</strong> bo ho puguis aconseguir!<br />

Hi trobaràs moltes cartes, dibuixos i<br />

fotografies d'infants <strong>de</strong> molts i diferents<br />

països. Ja que parlam <strong>de</strong>ls drets<br />

<strong>de</strong> tots els infants <strong>de</strong>l món, convé que<br />

recordis contínuament que molts altres<br />

infants estan interessats a conèixer i<br />

gaudir com tu, perquè tots els infants<br />

<strong>de</strong>l món voleu viure i ser feliços! Així,<br />

una petita representació <strong>de</strong>ls tres<br />

4


mil milions d'infants t'acompanyen en<br />

aquesta recerca. Bon treball, no t'aturis<br />

i posa en pràctica la famosa frase<br />

que s'escrigué quan l'any 1945 es<br />

fundà la UNESCO: "Les guerres neixen en<br />

la ment <strong>de</strong> les persones i per tant, és<br />

en la ment <strong>de</strong> les persones on cal bastir<br />

els baluards <strong>de</strong> la pau".<br />

Es Pla <strong>de</strong> na Tesa(Marratxí)<br />

<strong>Mallorca</strong>, dia 1 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong> l'any 2000<br />

L'autor<br />

Una finestra al món<br />

En aquest treball trobaràs cartes d'infants o da<strong>de</strong>s d'aquests 31 estats, <strong>de</strong>stacats en color<br />

en el mapa <strong>de</strong>l món: Alemanya, Argentina, Bangla Desh, Bielorússia, Brasil, Bulgària,<br />

Burundi, Camerun, Canadà, Equador, Eslovènia, Espanya, Estats Units d'Amèrica, Etiòpia,<br />

Índia, Itàlia, Marroc, Noruega, Pakistan, Panamà, Portugal, República Centrafricana,<br />

Romania, Rwanda, Sàhara, Senegal, Somàlia, Suècia, Suïssa, Tonga, Tunísia i<br />

Ucraïna.<br />

LA CONVENCIÓ SOBRE ELS DRETS DE L’INFANT<br />

L’any 1948 l’Assemblea General <strong>de</strong> les<br />

Nacions Uni<strong>de</strong>s aprovà la Declaració<br />

universal <strong>de</strong>ls drets humans. Aquest<br />

important document inclou, <strong>de</strong> forma<br />

implícita i general, els drets <strong>de</strong>ls infants.<br />

Aviat es volgué que aquests drets fossin<br />

<strong>de</strong>clarats <strong>de</strong> manera més clara i directa.<br />

Així, l’any 1959 les Nacions Uni<strong>de</strong>s<br />

publicaren la Declaració <strong>de</strong>ls drets <strong>de</strong><br />

l’infant; els seus 10 articles no eren obligatoris;<br />

només eren consells. Anys<br />

<strong>de</strong>sprés, dia 20 <strong>de</strong> novembre <strong>de</strong> 1989,<br />

l'Assemblea General <strong>de</strong> les Nacions<br />

Uni<strong>de</strong>s aprovà la Convenció sobre els<br />

drets <strong>de</strong> l’infant, que s'ha convertit en<br />

5<br />

LA LLEI DELS INFANTS <strong>de</strong> tot el<br />

món (realment <strong>de</strong>ls estats que l'han acceptada,<br />

que són tots menys dos).<br />

La Convenció és un escrit <strong>de</strong> les Nacions<br />

Uni<strong>de</strong>s que indica clarament els<br />

drets <strong>de</strong> les persones menors. És la primera<br />

llei dins la història que obliga a<br />

protegir els drets <strong>de</strong>ls infants. La Convenció<br />

té 54 articles que tracten <strong>de</strong>ls<br />

drets a la supervivència, al <strong>de</strong>senvolupament,<br />

a la protecció i a la participació.<br />

Els últims articles tracten <strong>de</strong><br />

l’organització i <strong>de</strong>l seguiment <strong>de</strong> la llei.


Declaració: 1) Comunicació <strong>de</strong>l que se sap sobre un fet o una cosa. 2) Notificació oficial. 3) Decisió<br />

sobre alguna cosa, presa per algú que té autoritat. 4) Manifestació feta per comunicar o per establir la<br />

veritat sobre un fet o un es<strong>de</strong>veniment.<br />

Convenció: 1) Acció <strong>de</strong> convenir. 2) Regla establerta amb l'acord <strong>de</strong> les persones que participen. 3) Acord<br />

que pot produir obligació <strong>de</strong> llei. 4) Assemblea nacional, o internacional, reunida extraordinàriament<br />

per redactar o modificar una constitució o un altre document important.<br />

Dret: 1) Justícia, cosa justa. 2) Facultat d’exigir allò que ens és <strong>de</strong>gut; <strong>de</strong> tenir, d’exigir o d’usar allò que<br />

la llei estableix a favor nostre. 3) Sistema <strong>de</strong> normes que fixen i tutelen l’organització <strong>de</strong> les relacions<br />

socials. 4) Ciència que concerneix les lleis i la seva aplicació.<br />

Deure. 1) Obligació <strong>de</strong> donar o pagar alguna cosa. 2) Obligació moral. 3) Acció d’estar obligat a complir<br />

una cosa, obligació envers algú. 4) Treball escolar que els alumnes han <strong>de</strong> fer a casa seva.<br />

Font: RAMIS, Guillem: Estimem la nostra terra. Palma: Ed. Moll, 1995.<br />

Pinta <strong>de</strong> colors la paraula “pau”, expressada en diferents idiomes.<br />

SÍNTESI<br />

I PART<br />

ARTICLE 1. Per a qui és aquest document<br />

ARTICLE 2, Dret a la igualtat<br />

ARTICLE 3. Dret a obtenir el teu bé<br />

ARTICLE 4. L’Estat t’ajudarà<br />

ARTICLE 5. Tasca <strong>de</strong> ton pare i ta mare<br />

ARTICLE 6. Dret a la vida<br />

ARTICLE 7. Dret a un nom, a un país, a un pare i a una mare<br />

ARTICLE 8. Dret a mantenir la personalitat<br />

ARTICLE 9. Dret a conviure amb ton pare i amb ta mare<br />

ARTICLE 10. Dret a reunir-te amb la teva família<br />

ARTICLE 11. Dret a viure dins el teu país<br />

ARTICLE 12. Dret a manifestar l’opinió<br />

ARTICLE 13. Dret a la llibertat d’expressió<br />

ARTICLE 14. Dret a la llibertat <strong>de</strong> pensament, <strong>de</strong> consciència i <strong>de</strong> religió<br />

ARTICLE 15. Dret a la llibertat d’associació<br />

ARTICLE 16. Dret a la vida privada<br />

ARTICLE 17. Dret a la informació<br />

ARTICLE 18. Responsabilitat <strong>de</strong> ton pare i <strong>de</strong> ta mare<br />

ARTICLE 19. Dret a no rebre maltractament<br />

ARTICLE 20. Dret a protecció, encara que no tenguis família<br />

ARTICLE 21. Dret a l’adopció<br />

ARTICLE 22. Dret <strong>de</strong> l’infant refugiat<br />

ARTICLE 23. Dret <strong>de</strong> l’infant impedit<br />

ARTICLE 24. Dret a la salut<br />

ARTICLE 25. Dret a la revisió <strong>de</strong>l teu cas, si estàs malalt o malalta<br />

ARTICLE 26. Dret a la seguretat social<br />

6


ARTICLE 27. Dret a una vida normal i <strong>de</strong>cent<br />

ARTICLE 28. Dret a l’educació<br />

ARTICLE 29. Objectius <strong>de</strong> l'educació<br />

ARTICLE 30. Dret <strong>de</strong>ls infants <strong>de</strong> grups minoritaris<br />

ARTICLE 31. Dret al <strong>de</strong>scans i a l’esplai<br />

ARTICLE 32. Dret a la protecció contra l’explotació <strong>de</strong>l treball<br />

ARTICLE 33. Dret a la protecció contra la droga<br />

ARTICLE 34. Dret a la protecció contra l’explotació sexual<br />

ARTICLE 35. Dret contra l’esclavitud<br />

ARTICLE 36. Dret contra tota explotació<br />

ARTICLE 37. Dret a la protecció contra la tortura i la privació <strong>de</strong> llibertat<br />

ARTICLE 38. Dret a protecció en cas <strong>de</strong> guerra.<br />

ARTICLE 39. Dret a la recuperació i a la reintegració<br />

ARTICLE 40. La justícia i els drets <strong>de</strong> les persones menors<br />

ARTICLE 41. Dret a la protecció més favorable<br />

II PART<br />

ARTICLE 42. Divulgació <strong>de</strong> la Convenció<br />

ARTICLE 43. El Comitè <strong>de</strong>ls <strong>Drets</strong> <strong>de</strong> l’Infant<br />

ARTICLE 44. Informacions <strong>de</strong>ls estats al Comitè <strong>de</strong>ls <strong>Drets</strong> <strong>de</strong> l’Infant<br />

ARTICLE 45. Organitzacions <strong>de</strong> servei a la infància<br />

III PART<br />

ARTICLE 46. Acceptació quasi universal <strong>de</strong> la Convenció<br />

ARTICLE 47. Ratificació <strong>de</strong> la Convenció<br />

ARTICLE 48. Adhesió a la Convenció<br />

ARTICLE 49. Aplicació dins cada estat<br />

ARTICLE 50. Modificació <strong>de</strong> la Convenció<br />

ARTICLE 51. Cap modificació serà contrària al bé <strong>de</strong>ls infants<br />

ARTICLE 52. Llibertat <strong>de</strong>ls estats per refusar la Convenció<br />

ARTICLE 53. Custòdia <strong>de</strong> la Convenció<br />

ARTICLE 54. Idiomes <strong>de</strong> la Convenció<br />

PREÀMBUL<br />

7


Perquè a tots els països hi ha infants que viuen en condicions<br />

molt difícils i necessiten molta ajuda.<br />

Perquè la tradició i la cultura <strong>de</strong> cada poble influeixen en el<br />

creixement harmoniós <strong>de</strong> cada infant.<br />

Perquè la cooperació internacional millora la vida <strong>de</strong>ls infants,<br />

especialment en els països en vies <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament.<br />

Per tot això, tots els estats <strong>de</strong>l món (excepte - fins març <strong>de</strong><br />

1999 – els Estats Units d’Amèrica i Somàlia) accepten aquesta<br />

CONVENCIÓ SOBRE ELS DRETS DE L’INFANT i faran tot<br />

el necessari per complir els seus 54 articles.<br />

ELS INFANTS AL MÓN<br />

Els infants constitueixen la meitat <strong>de</strong> la població <strong>de</strong>l món, que té més <strong>de</strong> sis mil<br />

milions <strong>de</strong> persones.<br />

Molts infants viuen una situació extremament difícil i penosa:<br />

- 155 milions d'infants menors <strong>de</strong> 5 anys viuen dins la pobresa més absoluta en<br />

els països en vies <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament.<br />

- 120 milions d'infants, <strong>de</strong> 6 a 11 anys, no van mai a l'escola.<br />

- 100 milions es troben abandonats per la seva família i només po<strong>de</strong>n subsistir<br />

fent treballs esgotadors, robant, captant o exercint la prostitució.<br />

- 50 milions d'infants treballen en uns ambients insegurs i poc saludables.<br />

- 4 milions d'infants moren cada any <strong>de</strong> malalties fàcilment curables.<br />

- Milions d'infants, molts d'ells dins societats riques, sofreixen maltractaments,<br />

manca d'atenció, explotació sexual i ús <strong>de</strong> drogues.<br />

Font: Derechos humanos. Ginebra: Centre <strong>de</strong> drets humans, 1993.<br />

ARTICLE 1<br />

Per a qui és aquest document<br />

8


Aquesta Convenció és per a tu, si encara no<br />

tens <strong>de</strong>vuit anys.* Les Nacions Uni<strong>de</strong>s anomenen<br />

"infant" tota persona que no ha arribat a<br />

aquesta edat.<br />

* Hi ha països on s’arriba a la majoria d’edat abans <strong>de</strong>ls 18 anys. La Convenció és per als menors d’edat.<br />

Carta <strong>de</strong> Navarra<br />

Hola. El meu nom és Beñat Irazoki i tenc 12 anys. Jo estudii a l'institut Toki Ona <strong>de</strong><br />

Vera <strong>de</strong> Bidasoa, on m'hi trob molt a gust.<br />

Quan pos en marxa el televisor i quan sent les notícies, veig gent que es troba en molt<br />

mala situació: infants sense cases, sense pares, terratrèmols i huracans arreu. Després <strong>de</strong><br />

veure tot això em dic a mi mateix: "Que bé vivim aquí!" Tenim <strong>de</strong> tot: pares, germans i<br />

germanes, cases, comoditats <strong>de</strong> tota casta ... i en canvi, no agraïm res. Bé, a veure si<br />

aquesta carta serveix perquè estimem les coses que tenim i siguem més solidaris amb<br />

les persones que no tenen res. Rebeu una cordial salutació.<br />

Beñat Irazoki. 1r d'ESO . IES Bigarren H. Instituta Toki Ona<br />

Eztegara Pasealekua, 34 // 31718 Bera. NAFARROA (Navarra)<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Què significa la paraula "convenció"? A qui va dirigida la Convenció sobre els drets<br />

<strong>de</strong> l’infant?<br />

2. Què és un dret?<br />

3. Què són les Nacions Uni<strong>de</strong>s?<br />

4. En quin idioma escriu Beñat la carta? Què ens ensenya la carta <strong>de</strong> Navarra?<br />

5. Com <strong>de</strong>mostres estimar les coses que tens? Què has <strong>de</strong> fer per ser solidari o solidària?<br />

ARTICLE 2<br />

Dret a la igualtat<br />

9


Tu i tots els altres infants <strong>de</strong>l món utilitzareu<br />

aquests drets sense cap distinció <strong>de</strong> raça, color,<br />

sexe, idioma, religió, política, nació, riquesa,<br />

naixement o família. Els estats asseguraran<br />

que els infants pugueu fruir sempre <strong>de</strong>ls<br />

vostres drets.<br />

Ambaixadors <strong>de</strong> la pau<br />

COMPROMÍS SIGNAT AL PALAU DE L'ASSEMBLEA NACIONAL DE BANGUI,<br />

CAPITAL DE LA REPÚBLICA CENTRAFRICANA, DIA 16 DE JUNY DE 1998<br />

Nosaltres, infants <strong>de</strong> Centràfrica, arribats <strong>de</strong> totes les regions <strong>de</strong>l país, <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nts <strong>de</strong><br />

totes les races i <strong>de</strong> totes les religions, ens reconeixem fills d’un mateix país, la República<br />

Centrafricana. Les diferències ètniques, que sempre existiran, són la nostra millor<br />

riquesa. La llengua sango és la nostra llengua, ja que la cultura centrafricana s’enriqueix<br />

cada dia amb el vocabulari, les expressions, els coneixements i el seny <strong>de</strong> totes les races<br />

<strong>de</strong>l nostre país, i també <strong>de</strong>ls països estrangers i amics.<br />

Nosaltres ens comprometem a tractar les nostres diferències amb un esperit <strong>de</strong> tolerància<br />

i <strong>de</strong> respecte mutus, amb amor i solidaritat, amb comprensió, diàleg i pau. Volem<br />

quedar units contra el racisme, la xenofòbia i la separació. Nosaltres, ambaixadors <strong>de</strong> la<br />

pau, ens comprometem a ser solidaris amb tots els infants <strong>de</strong> Centràfrica, i amb els<br />

companys i les companyes <strong>de</strong>ls països estrangers, que són els nostres germans i les nostres<br />

germanes, amb qui compartim el <strong>de</strong>stí. És per això que hem <strong>de</strong>cidit plantar sobre la<br />

terra <strong>de</strong>l nostre país les ban<strong>de</strong>res <strong>de</strong> la tolerància, símbol <strong>de</strong>l nostre pacte per la pau i <strong>de</strong><br />

la nostra fe en el futur.<br />

Signen aquest document 168 ambaixadors <strong>de</strong> la pau.<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. En el teu poble o ciutat, hi viuen persones<br />

d’altres races o llengües? De quins països<br />

són?<br />

2. Com són tracta<strong>de</strong>s les persones pobres?<br />

Com són tracta<strong>de</strong>s les persones riques?<br />

3. Com <strong>de</strong>mostres que tothom a la teva classe<br />

té els mateixos drets?<br />

4. Quantes <strong>de</strong> les 168 signatures <strong>de</strong>l document<br />

<strong>de</strong> la República Centrafricana pots<br />

llegir? Transcriu-ne algunes.<br />

5. Si estàs d’acord amb els ambaixadors <strong>de</strong> la<br />

pau, signa tu també aquest document. Què<br />

faràs per complir-lo?<br />

10


ARTICLE 3<br />

Dret a obtenir el teu bé<br />

Tot el que es faci per als infants cercarà<br />

sempre el seu bé. L’Estat assegurarà el teu<br />

benestar, si no po<strong>de</strong>n fer-ho ton pare, ta mare<br />

o les persones que cui<strong>de</strong>n <strong>de</strong> tu.<br />

ARTICLE 4<br />

L’Estat t’ajudarà<br />

L’Estat farà el necessari perquè tot el que s’ha<br />

escrit aquí es compleixi.<br />

Carta <strong>de</strong> Portugal<br />

Declaració <strong>de</strong>ls drets <strong>de</strong> l’infant. Des <strong>de</strong>l naixement els infants tenen dret a tenir amor i<br />

afecte i han <strong>de</strong> créixer en un ambient saludable, lliure <strong>de</strong> menti<strong>de</strong>s, repressió o discussió<br />

entre els pares. En aquest món hi ha infants que, a causa <strong>de</strong> problemes familiars, són<br />

obligats a anar a viure al carrer i a <strong>de</strong>manar almoina per sobreviure; altres infants arriben<br />

a la droga, d’altres, a la prostitució: seran més tard persones adultes traumatitza<strong>de</strong>s,<br />

tot, per la falta d'amor i per les mancances materials i morals <strong>de</strong>ls pares. Aquests joves<br />

haurien <strong>de</strong> tenir dret a ser rebuts en cases especialitza<strong>de</strong>s que els acollissin, els donassin<br />

oportunitats <strong>de</strong> cura i <strong>de</strong> feina, per ser més tard persones adultes dignes, responsables i<br />

lliures <strong>de</strong> vicis. AMOR, RESPECTE, DIGNITAT i SOLIDARITAT.<br />

Andreia S. Filipe. 6è curs, Escola Bàsica Don Pedro II. 2830 Parreiro, PORTUGAL<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Portugal<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Què significa cercar el bé <strong>de</strong>ls infants?<br />

2. Què entens per benestar?<br />

3. Què és l'Estat i qui el representa?<br />

4. Quines coses importants diu la carta d’Andreia?<br />

5. Explica aquests mots: amor, respecte, dignitat i solidaritat. Què has <strong>de</strong> fer per practicar-los?<br />

11


ARTICLE 5<br />

Tasca <strong>de</strong> ton pare i ta mare<br />

Ton pare i ta mare, o les persones que et cui<strong>de</strong>n,<br />

s’encarregaran que puguis <strong>de</strong>senvolupar les<br />

teves capacitats.<br />

ARTICLE 6<br />

Dret a la vida<br />

Tu i tots els infants teniu dret a la vida i heu<br />

<strong>de</strong> créixer i <strong>de</strong>senvolupar-vos com cal.<br />

Asti, 16 d’octubre <strong>de</strong> 1999<br />

Estimats infants <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>,<br />

Carta d’Itàlia<br />

Estam molt contents <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r-vos escriure. Nosaltres som infants <strong>de</strong> set i vuit anys, <strong>de</strong><br />

segon A i <strong>de</strong> segon B <strong>de</strong> l’escola primària Domenico Savio d’Asti. Asti és una petita<br />

ciutat que es troba al nord d’Itàlia; és famosa pel vi i pel palio, una cursa <strong>de</strong> cavalls que<br />

es fa el mes <strong>de</strong> setembre.<br />

La nostra escola és bastant gran i a nosaltres, ens agrada molt. Hi ha una pista on anam a<br />

fer educació <strong>de</strong> moviments; allí jugam amb els cèrcols, amb les cor<strong>de</strong>s i amb altres instruments.<br />

Al pati <strong>de</strong> l’escola hi ha un petit jardí, on anam l’horabaixa, abans <strong>de</strong> recomençar<br />

la classe. També tenim la sort <strong>de</strong> tenir una petita terrassa, tota per a nosaltres,<br />

alumnes <strong>de</strong> segon, on po<strong>de</strong>m anar durant la recreació <strong>de</strong>l matí. A l’interior <strong>de</strong> l’escola<br />

hi ha una sala <strong>de</strong> lectura amb molts llibres interessants i un televisor per po<strong>de</strong>r-hi veure<br />

pel·lícules. També tenim una aula amb sis ordinadors. Des d’aquest any tenim la possibilitat<br />

d’anar-hi alguna vegada per fer-hi activitats diverti<strong>de</strong>s.<br />

Sabem que no tots els infants tenen la sort d’anar a l’escola i <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r fer totes les coses<br />

que feim nosaltres; això ens <strong>de</strong>sagrada molt.<br />

Alumnes <strong>de</strong>ls cursos <strong>de</strong> 2n A i <strong>de</strong> 2n B<br />

Scuola Domenico Savio – Via Tosi, 24 – 14100 Asti - ITÀLIA<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra d’Itàlia<br />

12


PENSA i ACTUA<br />

1. Quines persones t'aju<strong>de</strong>n a créixer i a <strong>de</strong>senvolupar-te?<br />

2. On passes més temps per aprendre i educar-te?<br />

3. Descriu la teva escola<br />

4. Et sembla que tots els infants <strong>de</strong>l món po<strong>de</strong>n créixer i <strong>de</strong>senvolupar-se com tu ho<br />

fas?<br />

5. Llegeix la carta <strong>de</strong>ls infants <strong>de</strong> l'escola Domenico Savio. La pots entendre? Escriu<br />

una carta a una amiga o a un amic i conta allò que fas per educar-te.<br />

ARTICLE 7<br />

Dret a un nom, a un país, a un pare i a una<br />

mare<br />

Des <strong>de</strong>l teu naixement tens dret a tenir un<br />

nom, a pertànyer a un país, a conèixer ton pare<br />

i ta mare i a rebre d’ells educació.<br />

Avui a les Illes<br />

Problemes <strong>de</strong> la infància i <strong>de</strong> l'adolescència a les illes Balears i Pitiüses<br />

- Problemes econòmics. Un <strong>de</strong> cada <strong>de</strong>u infants i joves viu en famílies que es troben<br />

per davall <strong>de</strong>l llindar <strong>de</strong> la pobresa, amb ingressos inferiors a la meitat <strong>de</strong>l que cobra<br />

una família normal. Avui es consi<strong>de</strong>ra pobra la persona els ingressos <strong>de</strong> la qual no<br />

arriben a 42.000 pessetes cada mes. A les Illes hi ha 57.000 persones que viuen en<br />

aquesta situació.<br />

- Problemes laborals. Entre 6.000 i 15.000 infants i joves d’edats inferiors als 16 anys,<br />

ja treballen.<br />

- Situacions <strong>de</strong> <strong>de</strong>satenció. A les Balears i Pitiüses hi ha 4.600 casos <strong>de</strong>tectats <strong>de</strong> menors<br />

amb manca d’atenció familiar. Les famílies que tenen greus problemes <strong>de</strong> treball,<br />

<strong>de</strong> salut o <strong>de</strong> convivència, ten<strong>de</strong>ixen a <strong>de</strong>ixar d'atendre com cal els infants. En<br />

aquests casos les persones menors no reben <strong>de</strong>ls seus pares l'acolliment que necessiten<br />

per al seu <strong>de</strong>senvolupament.<br />

- Maltractaments i abusos. Sis <strong>de</strong> cada cent menors són víctimes <strong>de</strong> violència domèstica.<br />

A les Illes cada any 1100 menors són víctimes <strong>de</strong> violència a casa o sofreixen<br />

maltractaments. Les seves famílies estan sovint <strong>de</strong>scompostes a causa <strong>de</strong> malalties,<br />

greus problemes econòmics o manca <strong>de</strong> treball. Alguns casos són <strong>de</strong> difícil solució.<br />

Fonts: Informe sobre la infància i l'adolescència. Sa Nostra, citat per Acció social, Consell Insular <strong>de</strong><br />

<strong>Mallorca</strong>, setembre, 1999. ALENYÀ, Miquel: La infància i l'adolescència a Balears: Palma, 1998.<br />

13


PENSA i ACTUA<br />

1. Descriu situacions <strong>de</strong> les Illes, en què tu saps que hi ha injustícies.<br />

2. Descriu situacions <strong>de</strong>l món, que han <strong>de</strong> ser millora<strong>de</strong>s.<br />

3. Quins drets <strong>de</strong> l'infant no són prou respectats en aquests casos? Si encara no saps<br />

respondre a<strong>de</strong>quadament, retorna a aquesta pàgina quan hagis acabat el llibre.<br />

4. Com pots ajudar els infants <strong>de</strong> les Illes que sofreixen una situació injusta?<br />

5. Com pots ajudar els altres infants <strong>de</strong>l món?<br />

ARTICLE 8<br />

Dret a mantenir la personalitat<br />

Tens dret a ser tu mateix o tu mateixa. Cap<br />

altra persona no podrà canviar mai la teva i<strong>de</strong>ntitat.<br />

Aferra aquí una fotografia teva o la fotocòpia d'algun document<br />

que <strong>de</strong>mostri la teva i<strong>de</strong>ntitat.<br />

(Dibuix) (Dibuix)<br />

14


Cartes <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong><br />

M’agradaria que en aquest món no hi<br />

hagués guerra, que tot fos pau i pau, i<br />

pau, i moltíssima pau. No m’agrada que<br />

la gent mati. Don un consell a tothom:<br />

Jo sé que - encara que sigui molt petit i<br />

no es vegi – teniu un cor per estimar la<br />

gent. Vull que no hi hagi guerra, que tot<br />

sigui pau, i pau, i pau ...<br />

Joana Maria Ensenyat (11 anys)<br />

Marratxí, <strong>Mallorca</strong><br />

15<br />

Jo <strong>de</strong>man que aquells que tenen molt<br />

donin el que puguin als pobres, <strong>de</strong> manera<br />

que tots estiguem igual. Jo crec que<br />

hem d’ajudar abans un pobre que un ric.<br />

El món ha <strong>de</strong> tenir igualtat. Això és un<br />

petit poema que he inventat:<br />

Si tu vols ser important,<br />

no importa que siguis ric.<br />

Ajuda els que són pobres;<br />

ja veuràs, com seràs feliç.<br />

Isaac Rodríguez (11 anys)<br />

Marratxí, <strong>Mallorca</strong><br />

Cançó: Tots els infants<br />

Lletra i música <strong>de</strong> Rah-mon Roma<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Escriu, tu també, una carta i expressa el que <strong>de</strong>sitges.<br />

2. Aprèn la cançó i canta-la amb els companys i les companyes.<br />

Tots els infants<br />

<strong>de</strong>l nostre món,<br />

negres i blancs,<br />

<strong>de</strong> tots colors,<br />

tenim uns drets<br />

i hem <strong>de</strong> lluitar<br />

per procurar<br />

que tots siguem<br />

ben feliços, <strong>de</strong> <strong>de</strong>bò,<br />

sense fer cap distinció.<br />

Que puguem riure, jugar,<br />

estimar i ser estimats.


ARTICLE 9<br />

Dret a conviure amb ton pare i amb ta mare<br />

Si tu no vols, ningú no et podrà separar mai <strong>de</strong><br />

ton pare i <strong>de</strong> ta mare, a no ser que la separació<br />

sigui necessària per al teu bé, quan hi hagi<br />

maltractaments. Si ton pare i ta mare viuen<br />

separats, tens sempre dret a relacionar-te<br />

regularment amb un i amb l’altra, a no ser que<br />

el seu contacte et perjudicàs.<br />

Carta <strong>de</strong> l’Índia<br />

PER QUÈ HI HA INFANTS QUE NO VIUEN ELS SEUS DRETS?<br />

Per què?<br />

Per què el meu món és fosc i el teu està ple <strong>de</strong> perfuma<strong>de</strong>s flors?<br />

Per què jo estic assegut sol, mentre que tu et trobes abrigat en els braços <strong>de</strong> ta mare?<br />

Per què jo no puc veure més enllà d’avui, però la teva visió s’estira milles enllà ?<br />

Els meus pares són a la presó, però jo no sé què feren.<br />

El meu oncle és pobre i la meva tia té tres infants adoptats que ha fet seus.<br />

Jo no tenc on anar, ningú a qui <strong>de</strong>manar ajuda, cap llar, cap educació, cap futur.<br />

Per què aquesta és la meva vida i no és la teva?<br />

L’any 1992 els governs <strong>de</strong> les províncies índies <strong>de</strong> Karnataka i <strong>de</strong> Tamil Nadu enviaren les seves tropes a<br />

capturar els contrabandistes <strong>de</strong> fusta <strong>de</strong> sàndal. Durant les operacions militars els soldats cometeren grans<br />

violacions <strong>de</strong>ls drets humans: centenars <strong>de</strong> persones foren assassina<strong>de</strong>s, tortura<strong>de</strong>s o <strong>de</strong>tingu<strong>de</strong>s per les<br />

forces governamentals. De les 121 persones que foren empresona<strong>de</strong>s, 71 van ser posteriorment <strong>de</strong>ixa<strong>de</strong>s<br />

en llibertat sota fiança, les altres 50 – entre les quals hi ha 12 dones – es troben encara a la presó esperant<br />

el judici, <strong>de</strong>l qual no es coneix la data. Avui més <strong>de</strong> 350 infants d’aquelles víctimes viuen a les zones<br />

frontereres <strong>de</strong> Karnataka i Tamil Nadu, es troben sense els mitjans necessaris i tenen por davant un futur<br />

difícil.<br />

Associació SICHREM – St Thomas Town – PO Bangalore 560 084 - ÍNDIA<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Resumeix l’article 9.<br />

2. Subratlla <strong>de</strong> color groc les frases <strong>de</strong> la carta que tenen relació amb els drets <strong>de</strong>ls infants.<br />

3. Per què hi ha infants que no viuen els seus drets?<br />

4. Per què hi ha infants amb el pare i la mare separats?<br />

5. Què has <strong>de</strong> fer per als teus pares?<br />

16


Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> l'Índia<br />

ARTICLE 10<br />

Dret a reunir-te amb la teva família<br />

Si ton pare i ta mare viuen a diferents països,<br />

tens dret a visitar-los i a relacionar-te amb un<br />

i amb l’altra. Ell o ella també podran sortir <strong>de</strong>l<br />

seu país per anar al país on tu vius.<br />

Carta <strong>de</strong> Panamà<br />

Estimats infants <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong> i d'Espanya,<br />

Esper que us trobeu bé <strong>de</strong> salut i que estigueu envoltats d'amics i d'amor, ja que jo estic<br />

envoltada d'amics i d'amor. Jo voldria anar a Espanya, a conèixer-vos; també voldria<br />

que vosaltres em poguéssiu conèixer perquè som amigable i m'agra<strong>de</strong>n els vostres balls<br />

i la vostra tradició, perquè fa molt temps nosaltres vàrem ser colònia d'Espanya. Esper<br />

que us agradi aquesta humil carta. Que Déu us beneeixi avui i <strong>de</strong>mà. S'acomiada. Sempre<br />

la vostra amiga, Johanna Larrido, 11 anys. Escola Gaspar Octavio Hernán<strong>de</strong>z.<br />

EIP (Escola Instrument <strong>de</strong> Pau), PO Box 552.362 Paitilla, PANAMÀ<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Cerca informació sobre Panamà i el seu canal.<br />

2. Comenta la carta i el dibuix.<br />

3. Què cal fer per tenir amics i amigues?<br />

4. Explica l’article 10.<br />

5. Dibuixa el que és més característic <strong>de</strong> la teva terra.<br />

17


Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Panamà<br />

ARTICLE 11<br />

Dret a viure al teu país<br />

Si tu no vols, ningú no pot fer-te sortir <strong>de</strong>l teu<br />

país ni retenir-te'n fora.<br />

Carta <strong>de</strong>l Marroc<br />

SOUHEÏL ABADARRINE COMENTA L'ARTICLE 11<br />

Segons el meu parer, perquè els infants siguin feliços en la seva vida i per assegurar-los els<br />

mitjans per créixer normalment, cal lluitar contra els <strong>de</strong>splaçaments i les retencions il·lícites<br />

d'infants a l’estranger.<br />

És necessari que els estats <strong>de</strong>l món arribin a acords perquè els infants perduts puguin retrobar<br />

les seves famílies i retornar al seu ambient. Cal també reforçar les relacions entre els diferents<br />

països perquè regni la pau en el món.<br />

Pens que l’infant té el dret i la llibertat <strong>de</strong> viatjar on ell vol amb els seus pares per divertir-se,<br />

especialment durant les vacances d’estiu quan augmenta la temperatura. L’infant vol viatjar amb<br />

la seva família per <strong>de</strong>scobrir altres regions i altres països.<br />

Souheil Abadarrine, 16 anys. Institut Kadi Ayad. Marràqueix, MARROC<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Explica l’article 11.<br />

18<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l Marroc


2. La carta original està escrita en àrab, que s’escriu <strong>de</strong> dreta a esquerra. Intenta copiarne<br />

un tros.<br />

3. Viatges durant les vacances? Tots els infants <strong>de</strong>l món po<strong>de</strong>n fer-ho?<br />

4. A classe tens el dret d'opinar, però ho has <strong>de</strong> fer sempre amb ordre. No pot parlar<br />

tothom al mateix temps ni s'ha d'interrompre les persones. Organitzau un <strong>de</strong>bat; heu<br />

<strong>de</strong> tenir algú que mo<strong>de</strong>ri. Si és possible, enregistrau la sessió en ví<strong>de</strong>o, per criticar-la<br />

<strong>de</strong>sprés.<br />

5. Pots expressar la teva opinió? Què fas perquè aquesta sigui respectada i tenguda en<br />

compte?<br />

ARTICLE 12<br />

Dret a manifestar l’opinió<br />

En tot allò que t’interessa pots expressar la<br />

teva opinió, la qual serà escoltada i atesa convenientment.<br />

Carta <strong>de</strong>l Burundi<br />

AJUDA. Ajuda el teu veí quan li manquen diners per pagar l’autobús. Ajuda una persona<br />

malalta i prepara el menjar d’un pobre.<br />

DRET A LA VIDA. Tenim dret a viure com cal, és a dir, dins una casa. Hem <strong>de</strong> viure<br />

on hi ha pau. Hem <strong>de</strong> menjar el necessari i hem <strong>de</strong> tenir roba per vestir-nos.<br />

PAU. On hi ha pau les persones no discuteixen ni es maten, perquè la gent hi viu pacíficament.<br />

Però on no hi ha pau les persones es barallen, es peguen, es tiren pedres i es<br />

maten a ganiveta<strong>de</strong>s.<br />

Olivier Nkurunziza, 10 anys.<br />

Quartier Kinama. c/o Agakjra Bujumbura. BP 2960 Bujumbura. BURUNDI<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l Burundi<br />

Hi has pensat?<br />

19


Aquxsta màquina d'xscriurx no tx dxfxctxs, nomxs una txcla qux funciona malamxnt. Lxs quaranta-cinc<br />

rxstants funcionxn molt bx, pxrò aquxsta única txcla qux comxt xrrors, provoca una<br />

sxriosa difxrxncia xn xl txxt, no t'ho sxmbla?<br />

Així doncs, tu podrixs dir-tx qux nomxs xts una unitat i qux això no suposa cap difxrxncia<br />

sxgons si coopxrxs o no amb xls altrxs. Pxrò aquxsta manxra <strong>de</strong> vxure lxs cosxs xs xrrònia: xls<br />

altrxs xt nxcxssitxn, pxrqux comptxn amb tu.<br />

La propxra vxgada qux pxnsis que tu no xts important o qux qualsevol altrx (país, animal, xssxr<br />

humà ...) tampoc no ho xs, rxcorda aquxsta màquina d'xscriurx.<br />

I mxs xncara , %mag%na't qux h% ha duxs txclxs qux func%onxn malamxnt ... % qux<br />

d%r%xs s% n'h% h&guxs trxs? % s% n'h% h&guxs q$&trx s%m$lt&n%&mxnt?<br />

Font: GRASA, REIG. Vivim en un sol món. Barcelona: Qua<strong>de</strong>rn Linguapax, Ed. Pau, 1998.<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Has entès l'escrit? Per què cada ésser és necessari?<br />

2. Què és tenir autoestima?<br />

3. Com po<strong>de</strong>n educar-se els infants que han perdut els pares, o que d’ells no han rebut el que<br />

pertocava?<br />

4. Estimes el teu país? El respectes? El <strong>de</strong>fenses? Demostra-ho.<br />

5. Escriu el que més esperes <strong>de</strong> la vida.<br />

ARTICLE 13<br />

Dret a la llibertat d’expressió<br />

Tens dret a cercar, rebre i difondre informacions<br />

i i<strong>de</strong>es <strong>de</strong> tota casta, sempre que amb<br />

aquestes no perjudiquis altres persones.<br />

Molt estimats amics,<br />

Carta <strong>de</strong> Suïssa<br />

Ginebra, ONU, bancs, Creu Roja, és tot això compatible?<br />

20


Quan imaginau Ginebra, segurament sentiu parlar <strong>de</strong>ls seus bancs, <strong>de</strong>l brollador d’aigua,<br />

<strong>de</strong>ls rellotges ... Però existeix altra cosa?<br />

Fundat l’any 1863 per Henri Durant el CICR (Comitè Internacional <strong>de</strong> la Creu Roja) va<br />

ser organitzat a Ginebra per ajudar les persones víctimes <strong>de</strong> la guerra.<br />

Una altra organització internacional: l’ONU (Organització <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s) fou<br />

fundada l’any 1945 i va establir una seu a Ginebra, prova <strong>de</strong> la important confiança que<br />

tenen les altres nacions amb la nostra ciutat.<br />

Jo conec totes aquestes organitzacions, no només perquè visqui en aquesta ciutat, sinó<br />

perquè estic al corrent <strong>de</strong>l que passa avui en el món. Us trobau també vosaltres al corrent?<br />

Acceptau les meves millors salutacions.<br />

Tarik Adam, 15 anys<br />

École Moser. 2 Ch Grange Falquet. 1224 Chêne – Bougeries. Ginebra, SUÏSSA<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Explica l’article 13.<br />

2. Informa’t <strong>de</strong>ls es<strong>de</strong>veniments <strong>de</strong>l teu poble o <strong>de</strong> la teva ciutat, <strong>de</strong> les Illes, <strong>de</strong> l'Estat<br />

espanyol i <strong>de</strong>l món.<br />

3. Interpreta el còmic <strong>de</strong>l dibuixant Bonobo.<br />

4. Cerca informació sobre Amnistia Internacional?<br />

5. Com pots ajudar perquè, aquí i arreu, les coses millorin?<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra<br />

<strong>de</strong> Suïssa (recorda que<br />

és quadrada)<br />

A la plaça <strong>de</strong> les Nacions, a Ginebra, s'hi troba<br />

una monumental "cadira rompuda", <strong>de</strong> l'artista<br />

Daniel Berset, com a signe <strong>de</strong> la campanya internacional<br />

per a la prohibició <strong>de</strong> les mines antipersonals.<br />

ARTICLE 14<br />

Dret a la llibertat <strong>de</strong> pensament, <strong>de</strong> consciència<br />

i <strong>de</strong> religió<br />

Pots pensar i creure el que vulguis; també pots<br />

practicar una religió. Ton pare i ta mare, o les<br />

21


persones tutores, po<strong>de</strong>n ajudar-te a créixer en<br />

aquest sentit. Sempre has <strong>de</strong> respectar la llibertat<br />

i els drets <strong>de</strong> les altres persones.<br />

Carta <strong>de</strong> Bangla Desh<br />

Estimats infants <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>,<br />

El meu nom és Juleansia Rema. La meva llar es troba al poble <strong>de</strong> Moishmora. La meva<br />

mare va morir quan jo vaig néixer. Ara tenc 12 anys i pertany a una tribu aborigen anomenada<br />

gars. Ens organitzam en forma <strong>de</strong> matriarcat. La meva casa es troba a la jungla<br />

<strong>de</strong> Modhugur, a Bangla Desh. Dins la jungla hi ha molts arbres preciosos, plantes medicinals,<br />

animals domèstics i salvatges. Actualment patim molt perquè el <strong>de</strong>partament<br />

forestal està <strong>de</strong>struint aquesta formosa selva verge i intenta fer-nos <strong>de</strong>ixar la jungla per<br />

apo<strong>de</strong>rar-se <strong>de</strong> les nostres terres.<br />

La nostra tribu té extraordinaris valors; mai <strong>de</strong>im menti<strong>de</strong>s ni robam. Nosaltres som un<br />

poble simplement feliç. Hi ha pau a les nostres vi<strong>de</strong>s senzilles. Tenim precioses danses,<br />

cançons i tradicions que celebram en moltes troba<strong>de</strong>s comunitàries. La nostra religió<br />

tribal penetra tota la vida; nosaltres intentam conservar-la. La natura és la manifestació<br />

<strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Déu: el firmament, el vent, les tempestes, els llamps, els animals <strong>de</strong>l bosc.<br />

Esper que vosaltres també pugueu compartir la nostra pacífica vida. Mirau una fotografia<br />

en què duc el vestit típic <strong>de</strong> la tribu. Pregau per mi; jo pregaré per vosaltres.<br />

La vostra Juleansia Rema.<br />

(Eugene Homrich, St. Paul’s Church)<br />

P.O. Pirgaccha, 1996. Dt. Tangail, BANGLA DESH.<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />

Bangla Desh<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Explica l'article catorze.<br />

2. Comenta la carta <strong>de</strong> Juleansia Rema, <strong>de</strong> Bangla Desh, escrita en idioma bengalí i en<br />

alfabet brahmi.<br />

ARTICLE 15<br />

Dret a la llibertat d’associació<br />

22


Tens dret a unir-te i a reunir-te amb qui vulguis,<br />

sempre que no perjudiquis altres persones.<br />

ARTICLE 16<br />

Dret a la vida privada<br />

Si tu no vols, ningú no entrarà dins allò que és<br />

teu: família, casa, correspondència, fama,<br />

honra. La llei et protegeix.<br />

Cartes d’Alemanya<br />

Hola, esper que la meva comunicació us agradi i que la pugueu utilitzar. Us <strong>de</strong>sig que us<br />

divertiu amb aquest tema d’estudi i molta sort. Adéu. Katharina.<br />

IES/Gymnasium Gan<strong>de</strong>rkesee. Am Steinacker, 12.<br />

27777 Gan<strong>de</strong>rkesee, ALEMANYA<br />

Estimats amics mallorquins!<br />

He sabut per la meva escola que heu posat en marxa un projecte per fer amics d'altres<br />

països mitjançant correspondència; amb aquesta finalitat m’he <strong>de</strong>cidit a escriure aquesta<br />

carta.<br />

Algunes da<strong>de</strong>s personals. El meu nom és Elaine Hempel. Visc a Wilkau - Hasslau, a<br />

Saxònia, Alemanya. Vaig néixer a Zwickau dia 21 <strong>de</strong> març <strong>de</strong> 1988. Tenc una germana<br />

(Eileen, 15 anys) i dos germans (Steve, 13 anys i Eik, 10 anys). Les meves afeccions<br />

són tocar l'acordió, patinar, dibuixar, pintar, anar a cavall i moltes més.<br />

Perquè la nostra família és <strong>de</strong> sis persones tenim dificultats per viatjar sovint. Així i<br />

tot, l'any passat i també aquest any hem pogut anar <strong>de</strong> vacances a països <strong>de</strong>sconeguts.<br />

Un viatge ens dugué a Eivissa, concretament a Sant Antoni; un altre viatge ens va fer<br />

arribar a Tunísia, a la ciutat d'Hammamet. Fou formidable. Els meus somnis són anar<br />

un dia a <strong>Mallorca</strong> (una amiga meva ja hi ha estat) i també viatjar fins a Egipte.<br />

Trob una bona i<strong>de</strong>a que s’hagi començat aquest projecte, perquè d’aquesta manera<br />

molts infants es podran conèixer. La vostra Elaine.<br />

IES/Gymnasium “Am Sandberg”. Albert Schweitzer Ring 77 - 08112 Wilkau–Hasslau,<br />

ALEMANYA<br />

23


PENSA i ACTUA<br />

24<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra d’Alemanya<br />

1. Per què pots llegir les cartes d’uns infants d’Alemanya?<br />

2. Fes una llista d’associacions esportives culturals i socials i indica’n els objectius.<br />

3. Per què els mitjans <strong>de</strong> comunicació ens conten la vida <strong>de</strong> la gent important?<br />

4. Què és el dret a la vida privada o dret a la intimitat?<br />

5. Què has <strong>de</strong> fer per respectar sempre les altres persones?<br />

ARTICLE 17<br />

Dret a la informació<br />

Els mitjans <strong>de</strong> comunicació són molt importants;<br />

per això, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l teu país i <strong>de</strong>s d’altres països i<br />

cultures, rebràs informació i instrucció <strong>de</strong> tot<br />

allò que t’ajudi a créixer com a persona. Trobaràs<br />

llibres al teu abast i en la teva llengua i<br />

sempre se’t protegirà <strong>de</strong> les informacions i <strong>de</strong>ls<br />

materials que et poguessin perjudicar.<br />

Carta <strong>de</strong> l’Equador<br />

L’Assemblea General <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s ha proclamat l’any 2000 com l’any internacional<br />

<strong>de</strong> la cultura <strong>de</strong> pau i la dècada 2001 – 2010 com <strong>de</strong>cenni internacional d’una cultura <strong>de</strong> pau i<br />

no violència per als infants <strong>de</strong>l món. En resposta a aquesta proclamació diferents grups treballen<br />

arreu <strong>de</strong>l món perquè, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> dia 1 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong> l’any 2000, els mitjans <strong>de</strong> comunicació eliminin<br />

tot tipus <strong>de</strong> violència en la seva programació. En aquest sentit les associacions <strong>de</strong> l’Equador<br />

“Ser Paz”, AENU (Asociació <strong>de</strong> l’ Equador per a les Nacions Uni<strong>de</strong>s) i PDH (Programa <strong>de</strong><br />

<strong>Drets</strong> <strong>Humans</strong>) convoquen el CONCURS 2000: JOVES PROPOSTES, dirigit al jovent equatorià,<br />

perquè hi participi; ho pot fer en les categories <strong>de</strong> poema, propaganda <strong>de</strong> ràdio, propaganda<br />

<strong>de</strong> televisió, article periodístic, dibuix i fotografia.<br />

“Ser PAZ”, Ciuda<strong>de</strong>la Ferroviaria, Av. Cuarta No. 507. Guayaquil, EQUADOR


25<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> l’Equador<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Explica l’article 17.<br />

2. Per què són molt importants els mitjans <strong>de</strong> comunicació?<br />

3. Les notícies que rebem “fan girar el món en un sentit o en un altre” (influeixen en el<br />

comportament <strong>de</strong> la gent). Revisa un diari d’aquests últims dies i retalla’n dues notícies:<br />

una <strong>de</strong> bona i una <strong>de</strong> dolenta. Llavors, comenta com po<strong>de</strong>n influir en nosaltres<br />

aquestes notícies<br />

4. Quina campanya es fa a l’Equador? Com podria fer-se’n aquí una <strong>de</strong> semblant?<br />

5. Què has <strong>de</strong> fer per <strong>de</strong>fensar la veritat?<br />

ARTICLE 18<br />

Responsabilitat <strong>de</strong> ton pare i <strong>de</strong> ta mare<br />

Ton pare i ta mare, o els teus tutors, cercaran<br />

sempre allò que és bo per a la teva criança i<br />

per al teu <strong>de</strong>senvolupament. L’Estat els assistirà<br />

perquè puguin complir dignament la seva<br />

missió i si treballen, rebran més ajuda perquè<br />

no et falti res.<br />

Carta <strong>de</strong> Bulgària<br />

Sofia, octubre <strong>de</strong> 1998. Estimats amics i amigues,<br />

Som alumnes <strong>de</strong>l curs 11è d’un institut <strong>de</strong> Sofia, anomenat Victor Hugo. Enguany estudiam la<br />

Declaració universal <strong>de</strong>ls drets humans i <strong>de</strong>s que sabem que vosaltres pensau també treballarhi,<br />

hem <strong>de</strong>cidit posar-nos en contacte. Quan llegírem la Declaració ens adonàrem que no aprofitam<br />

els drets com pertoca. Per exemple, sovint són els nostres pares els qui <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ixen a quina<br />

escola hem d’anar i no po<strong>de</strong>m opinar lliurement ni a casa ni a l’escola.<br />

A Bulgària encara hi ha infants que no són respectats dins les seves famílies. Les al·lotes pensen<br />

que no són suficientment admeses pels seus companys <strong>de</strong> classe, perquè són <strong>de</strong>l sexe femení. En<br />

molts casos les persones que ensenyen no influeixen prou en el comportament <strong>de</strong>ls alumnes<br />

davant la vida. Si bé <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa <strong>de</strong>u anys la gent búlgara ha anat construint amb molt esforç la<br />

societat civil, la situació econòmica <strong>de</strong>l país és difícil. No po<strong>de</strong>m viatjar per Europa perquè ens<br />

falten diners. Gaudim <strong>de</strong> molts drets, però ens manquen d’altres; l’ésser humà sempre <strong>de</strong>sitja


allò que encara no té. Sabem que el futur es troba en les nostres mans; per això, estam <strong>de</strong>cidits a<br />

lluitar pels nostres drets humans i volem aprofitar-los bé.<br />

Rebeu la nostra salutació.<br />

Katerina, Nadia, Pavlina, Silvia, Podor, Kristian, Vassilka P i Vassilka I.<br />

(Roumiana Stankova – 81 School Victor Hugo – M Ladost 3) Sofia, BULGÀRIA<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Bulgària<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Què és criar un infant?<br />

2. Qui assisteix els infants sense pare o mare?<br />

3. Com ajuda l’Estat el pare o la mare que treballen?<br />

4. Quins aspectes <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> Bulgària tenen relació amb l’article 18?<br />

5. Organitzau un <strong>de</strong>bat a classe on parlareu <strong>de</strong> les coses bones que rebeu <strong>de</strong>l vostre<br />

pare, <strong>de</strong> la vostra mare i <strong>de</strong> les persones que aju<strong>de</strong>n en la vostra criança i educació.<br />

Tractareu també <strong>de</strong> les possibles dificultats que trobau a la vida familiar. Tant <strong>de</strong> bo<br />

alguns pares i algunes mares participin també en el <strong>de</strong>bat.<br />

ARTICLE 19<br />

Dret a no rebre maltractament<br />

Rebràs protecció contra tota forma <strong>de</strong> violència,<br />

abús, maltractament, explotació, negligència<br />

o <strong>de</strong>scuit. Si, malgrat tot, fossis víctima<br />

d’alguna d’aquestes injustícies, tendràs assistència<br />

i ajuda, fins i tot <strong>de</strong> la justícia, per<br />

sortir-ne bé i viure com cal.<br />

26


Des <strong>de</strong> la República Centrafricana<br />

Que n'és, <strong>de</strong> bell, ser un infant!<br />

DISCURS EN EL PRIMER ANIVERSARI DELS AMBAIXADORS DE LA PAU<br />

Que n’és, <strong>de</strong> bell, ser un infant aquest dia quan el pare i la mare, els parents i els amics es troben<br />

aquí per celebrar el dia <strong>de</strong> l’infant.<br />

Que n’és, <strong>de</strong> bell, ser un infant perquè dins el nostre país es diu: “molengué a ôn yé koué na<br />

sessé sô” (l’infant és més que tot en aquesta terra).<br />

Que n’és, <strong>de</strong> bell, ser un infant, quan anam a l’escola sense témer cap perill.<br />

Que n’és, <strong>de</strong> bell, ser un infant, quan jugam junts, joiosos, sense tenir en compte les races.<br />

Que n’és, <strong>de</strong> bell, ser un infant, quan caminam pels carrers per anar al temple, a la mesquita o a<br />

l’església, sempre guiats per la mà <strong>de</strong> pares responsables.<br />

Que n’és, verta<strong>de</strong>rament <strong>de</strong> bell, ser un infant.<br />

Però aquest dia ens recorda que n’és, <strong>de</strong> trist, ser un infant africà.<br />

Que n’és, <strong>de</strong> trist, ser un infant, quan molt sovint tenim el ventre buit, perquè la mare no té res<br />

per bullir a l’olla.<br />

Que n’és, <strong>de</strong> trist, ser un infant, quan les nostres escoles estan <strong>de</strong>strossa<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>sorganitza<strong>de</strong>s o<br />

són inexistents.<br />

Que n’és, <strong>de</strong> trist, ser un infant, quan ignoram tantes coses bones <strong>de</strong>l nostre món d’avui.<br />

Que n’és, <strong>de</strong> trist, ser un infant, quan el medi envoltant està ple d’odi i <strong>de</strong> violència.<br />

Que n’és, <strong>de</strong> trist, ser un infant, quan som maltractats, rebutjats i sentim ser una nosa.<br />

És trist ser un infant, quan veim tantes imatges <strong>de</strong> guerra a la televisió, quan sentim tants crits<br />

<strong>de</strong> patiment a la ràdio. I malgrat tot, no per<strong>de</strong>m ni la fe ni l’esperança.<br />

Aquest dia volem expressar el somni <strong>de</strong>ls infants <strong>de</strong> Centràfrica: ser omplerts <strong>de</strong> dolçor, po<strong>de</strong>r<br />

anar a una bona escola i viure en un món meravellós. Volem recordar als nostres pares que ens<br />

han <strong>de</strong> protegir i formar per construir la nova Centràfrica. Dins nosaltres hi ha molt d’amor per<br />

als nostres pares.<br />

Estimats pares, <strong>de</strong>sitjam viure tot el temps possible. Per això us <strong>de</strong>manam que no hi hagi més<br />

violència, ni egoisme, ni renou d’armes, ni sang vessada, ni morts, ni angoixa, ni crits, ni dificultats.<br />

Mai més res <strong>de</strong> tot això! No volem ser fugitius dins el nostre propi país. Estima<strong>de</strong>s mares,<br />

estimats pares, en bon africà us recomanam emprar sempre el diàleg i la negociació en un<br />

esperit <strong>de</strong> respecte mutu.<br />

Senyor primer ministre, estimats convidats, estimats pares, estima<strong>de</strong>s mares, us agraïm la vostra<br />

solidaritat. Els ambaixadors <strong>de</strong> la pau. Bangui, República Centrafricana, 16 <strong>de</strong> juny <strong>de</strong> 1999.<br />

Font: UNESCO: Bangui, 1999<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Resumeix el discurs i remarca’n els punts més interessants?<br />

2. Per què és bell ser un infant?<br />

3. Per què és trist ser un infant africà?<br />

4. Per què hi ha infants maltractats en el teu país? Quines<br />

institucions els aju<strong>de</strong>n?<br />

5. Com pots ajudar els infants d’Àfrica?<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> la República Centrafricana<br />

27


ARTICLE 20<br />

Dret a protecció, encara que no tenguis<br />

família<br />

Si et trobes sense família, l’Estat et donarà<br />

protecció i assistència especials, ja sigui dins<br />

una institució <strong>de</strong> protecció <strong>de</strong> menors, bé mitjançant<br />

una família que et rebrà com a fill seu<br />

o filla seva. Els teus valors <strong>de</strong> raça, religió,<br />

cultura i llengua seran sempre respectats.<br />

ARTICLE 21<br />

Dret a l’adopció<br />

Quan un infant sigui adoptat se cercarà sempre<br />

el seu bé. Una adopció no es farà mai sense el<br />

consentiment <strong>de</strong> les persones responsables <strong>de</strong><br />

l’infant. Un infant només podrà ser adoptat per<br />

una família d’un altre país quan no trobi suficient<br />

assistència dins el seu propi país, i conservarà<br />

sempre els drets que hi tenia. L’adopció no<br />

serà mai causa <strong>de</strong> guanys econòmics per a les<br />

persones que intervenen en el procés.<br />

Des d'Etiòpia<br />

Hanna Solum és d’Etiòpia i té 8 mesos. Ha estat adoptada per la família <strong>de</strong> Kristin<br />

28


Als infants <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>. Tots els infants tenim dret a una llar. Crec que els infants necessitam<br />

la llar, perquè si no tenim una casa, no tenim cap lloc on dormir durant la nit.<br />

Els infants necessitam una família i la seva atenció. Una família significa molt per a un<br />

infant. Els infants sabem que en la nostra família ens trobam segurs, i que ningú no pot<br />

venir a treure'ns-en fora. Aquesta és la raó perquè jo crec que cada infant té dret a una<br />

llar, a una família i a les seves atencions. Amb les millors salutacions.<br />

Kristin Rove Bentsen, 10 anys<br />

Escola Primària <strong>de</strong> Kro<strong>de</strong>ren. Kro<strong>de</strong>ren, NORUEGA<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Resumeix els articles 20 i 21.<br />

2. Què és adoptar un infant? Què cal fer per aconseguir-ho?<br />

3. Explica i pinta <strong>de</strong> color el dibuix <strong>de</strong> la pàgina anterior.<br />

4. Per què dibuixam aquí la ban<strong>de</strong>ra d'Etiòpia?<br />

5. En silenci agraeix totes les coses bones que has rebut.<br />

ARTICLE 22<br />

Dret <strong>de</strong> l’infant refugiat<br />

29<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra d'Etiòpia<br />

Si en el teu país arriben situacions difícils, tens<br />

dret a refugiar-te en un altre país. Rebràs<br />

protecció i assistència per fer-ho sol o sola,<br />

amb els teus pares o amb altres persones i<br />

sempre tendràs ajuda per reunir-te novament<br />

amb la teva família.<br />

Carta d'un jove <strong>de</strong>l Sàhara<br />

ESCRIU UN ESTUDIANT A MALLORCA


Hola amics, som en Majidi Mohamed Buzeid, un al·lot saharià, <strong>de</strong>l Sàhara Occi<strong>de</strong>ntal, un país al nordoest<br />

d’Àfrica.<br />

El Sàhara Occi<strong>de</strong>ntal és un poble format a l’exili, en territori argelí, perquè la nostra terra natal està<br />

ocupada per marroquins. Després <strong>de</strong> 24 anys <strong>de</strong> guerra per aconseguir la nostra llibertat, l’ONU ha<br />

proposat organitzar un referèndum per a l’auto<strong>de</strong>terminació <strong>de</strong>l Sàhara Occi<strong>de</strong>ntal, però aquest procés<br />

és obstaculitzat pel govern marroquí.<br />

Als campaments <strong>de</strong> refugiats a Algèria, on viuen els saharians exiliats per la guerra, les condicions <strong>de</strong><br />

vida són molt dures i nosaltres, els seus habitants, només po<strong>de</strong>m viure amb l’ajuda humanitària que<br />

rebem <strong>de</strong> molts països <strong>de</strong>l món, entre els quals hi ha Espanya, antiga colonitzadora <strong>de</strong>l Sàhara; també<br />

<strong>Mallorca</strong> hi és present.<br />

Jo ara visc a <strong>Mallorca</strong> on faig els estudis, perquè en els nostres campaments no hi ha escoles <strong>de</strong><br />

secundària; allí només tenim escoles <strong>de</strong> primària. Puc viure aquí perquè una associació mallorquina em<br />

paga una beca d’estudis.<br />

Amics meus, no malgasteu la vostra oportunitat d’estudiar. No sabeu que malament que ho passa una<br />

persona sense estudis, i molt més, si ha tengut l’oportunitat <strong>de</strong> fer-ho i no ho ha fet. Una abraçada ben<br />

forta. Majidi.<br />

Marratxí, 15 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre <strong>de</strong> 1998<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l Sàhara<br />

PENSA i ACTUA<br />

ARTICLE 23<br />

Dret <strong>de</strong> l’infant impedit<br />

1. Què és una persona refugiada?<br />

2. Per què hi ha milions <strong>de</strong> persones refugia<strong>de</strong>s al<br />

món?<br />

3. Informa’t sobre els campaments <strong>de</strong> refugiats <strong>de</strong>l<br />

Sàhara. Quina relació tenen amb les nostres Illes?<br />

4. Si t’és possible, parla amb una persona refugiada i<br />

informa’t sobre la situació <strong>de</strong>l seu país.<br />

5. Com pots ajudar la gent refugiada?<br />

Malgrat que tenguis un impediment físic o<br />

mental, has <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r gaudir plenament <strong>de</strong> la<br />

vida. Sempre serà respectada la teva persona<br />

30


i, fins on puguis, t’has <strong>de</strong> valer per tu mateix o<br />

mateixa, i has <strong>de</strong> participar amb les altres<br />

persones en les activitats socials. La teva situació<br />

et dóna dret a rebre assistència especial<br />

per als estudis, la capacitació, els serveis <strong>de</strong><br />

sanitat i <strong>de</strong> rehabilitació, l’ocupació i l’esplai<br />

per tal que et puguis <strong>de</strong>senvolupar i integrar<br />

com cal.<br />

Carta d’Eslovènia<br />

Hola, amics i amigues <strong>de</strong> les Illes Balears!<br />

Em trob ajaguda al meu llit; estic malalta i he <strong>de</strong> prendre una me<strong>de</strong>cina. És per això que<br />

avui no puc anar a l’escola. Oh, l’escola! És el lloc on hem d’aprendre. Prest, al matí,<br />

ens <strong>de</strong>spertam i anam al col·legi amb una pesada cartera sobre l’esquena. Els nostres<br />

mestres comproven els nostres coneixements. A la tarda, cal que facem els <strong>de</strong>ures <strong>de</strong><br />

casa per al dia següent. Però així i tot, ara que estic malalta trob a faltar l’escola. Enyor<br />

els amics i les amigues que juguen a la pilota. A les classes <strong>de</strong> matemàtiques hem après<br />

moltes coses <strong>de</strong> geometria. A les classes <strong>de</strong> llengua eslovena aprenem poemes, llegim<br />

molt i discutim sobre els llibres que ja coneixem. A les classes <strong>de</strong> ciències naturals i a<br />

les <strong>de</strong> geografia sentim moltes coses noves cada dia. Algunes persones d’entre nosaltres<br />

són ja verta<strong>de</strong>rament científiques. Tot ens interessa. Jo vull acabar l’escola amb molts<br />

coneixements i amb bones qualificacions. Aquest és el camí mitjançant el qual podré<br />

tenir un bon ofici quan sigui gran. Esper que vosaltres també pugueu anar a l’escola i<br />

que la fruïu bé. Salutacions!<br />

Zala Herga, 9 anys, <strong>de</strong> 4t curs<br />

Escola Osnovna Sola Sentvid . Prusnikova 98. 1210 Ljubljana, ESLOVÈNIA<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Què diu l’article 23? Explica’l amb paraules teves.<br />

31<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra d’Eslovènia


t<br />

2. Si en el teu ambient viu algun infant amb impediments físics o mentals, què es fa<br />

perquè pugui conviure i <strong>de</strong>senvolupar-se plenament?<br />

3. Com està preparada la teva escola per atendre els infants amb impediments?<br />

4. Què diries a Zala d’Eslovènia per comentar la seva carta?<br />

5. Com pots ajudar les persones que tenen impediments físics o mentals?<br />

ARTICLE 24<br />

Dret a la salut<br />

La teva salut serà sempre protegida i ajudada<br />

amb tots els mitjans possibles. Per això, arreu<br />

i, sobretot, als països pobres, es treballarà per<br />

reduir la mortalitat infantil, assegurar<br />

l’assistència mèdica, combatre la mala nutrició,<br />

atendre les dones embarassa<strong>de</strong>s, fer conèixer<br />

els fonaments <strong>de</strong> la salut i <strong>de</strong> l'alimentació,<br />

prevenir les malalties i abolir els costums perjudicials<br />

per a una vida sana.<br />

ARTICLE 25<br />

Dret a la revisió <strong>de</strong>l teu cas, si estàs malalt<br />

o malalta<br />

Si per curar-te d’una malaltia física o mental<br />

vius dins un establiment <strong>de</strong> salut (clínica, hospital,<br />

etc.), tens dret a la revisió periòdica <strong>de</strong><br />

la teva situació.<br />

Des <strong>de</strong> l'aula hospitalària<br />

32


En cas <strong>de</strong> malaltia i si t'ingressen en un hospital, durant el temps que hi estiguis, trobaràs<br />

ajuda per seguir els estudis i no perdre el contacte amb els companys i les companyes.<br />

Les escoles hospitalàries s'han creat perquè durant el temps que un infant queda<br />

ingressat en un hospital, pugui seguir gaudint <strong>de</strong>l seu dret a l'educació. Igualment hi<br />

trobaràs la companyia i l'ajuda d'altres infants, que estan en situació semblant <strong>de</strong> malaltia,<br />

com també l'assistència i la col·laboració <strong>de</strong> mestres especialitzats.<br />

Maria A. Pasqual i Joana Vanrell, mestres <strong>de</strong> l'aula hospitalària <strong>de</strong> Son Dureta, Palma.<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> la Creu Roja<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Explica aquests dos articles.<br />

2. Uneix-te en silenci als infants malalts <strong>de</strong>l món.<br />

Què es diu <strong>de</strong>ls infants?<br />

Exercici <strong>de</strong> recerca i <strong>de</strong> reflexió mitjançant retalls <strong>de</strong> publicacions. Fareu diferents<br />

grups. Cada grup rebrà un caramull <strong>de</strong> diaris i revistes, una cartolina grossa, tisores,<br />

goma d’aferrar i dos retoladors: un <strong>de</strong> vermell i un altre <strong>de</strong> verd. Retallareu les informacions<br />

que facin referència als infants, les aferrareu sobre la cartolina i remarcareu amb<br />

color vermell les notícies negatives i amb color verd les notícies que aju<strong>de</strong>n el món <strong>de</strong>ls<br />

infants. Si és possible, escriureu el text <strong>de</strong>ls articles <strong>de</strong> la Convenció sobre els drets <strong>de</strong><br />

l’infant que facin referència als retalls seleccionats.<br />

Font: RAMIS, Guillem. Estimem la nostra terra, recull <strong>de</strong> jocs. Palma: Editorial Moll, 1995.<br />

ARTICLE 26<br />

Dret a la seguretat social<br />

Qualsevol infant té dret als beneficis <strong>de</strong> la<br />

seguretat social i a les seves prestacions. Així,<br />

doncs, tens dret a <strong>de</strong>manar les aju<strong>de</strong>s que es<br />

donen al teu país; també altres persones les<br />

podran sol·licitar en nom teu.<br />

33


ARTICLE 27<br />

Dret a una vida normal i <strong>de</strong>cent<br />

Has <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r viure d’una forma a<strong>de</strong>quada el teu<br />

ple <strong>de</strong>senvolupament físic, mental, espiritual,<br />

moral i social. Ton pare i ta mare, o altres<br />

persones que tenen cura <strong>de</strong> tu, en són els primers<br />

responsables; en segon lloc actuarà<br />

l’Estat, el qual ajudarà els teus progenitors a<br />

complir la seva tasca.<br />

Carta <strong>de</strong> Suècia<br />

Com estau? Nosaltres anam a escola i treballam dur. Som dos al·lots, Arno Niazi i Peter<br />

Ahlman. Els dos jugam a tennis i pensam que la justícia és important i que s’hauria<br />

d’enfortir en aquest canvi <strong>de</strong> mil·lenni. Cada persona ha <strong>de</strong> ser tractada amb igualtat,<br />

sense importar si és rica o pobra, sense valorar el color <strong>de</strong> la seva pell o si és home o<br />

dona. El nom <strong>de</strong> la nostra escola és Eriksbergsskolan i està situada a la ciutat d’Uppsala,<br />

a Suècia. Un i altre tenim 12 anys i lluitam per la justícia. Salutacions. Peter i Arno.<br />

Curs <strong>de</strong> 6è. Eriksbergsskolan. Granitvägen, 14 - 75243 Uppsala, SUÈCIA<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Suècia<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Explica els articles 26 i 27.<br />

2. Què és la seguretat social?<br />

3. Què és el ple <strong>de</strong>senvolupament?<br />

4. Per què és interessant la carta <strong>de</strong> Peter i Arno <strong>de</strong> Suècia?<br />

5. Com, tu també, pots lluitar per la justícia?<br />

34


Què puc fer?<br />

Activitat lúdica entorn <strong>de</strong>l principi Tot dret suposa un <strong>de</strong>ure; tot <strong>de</strong>ure suposa un dret.<br />

Les persones participants, assegu<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>manareu permís d’intervenció. Us posareu dretes<br />

quan parleu.<br />

Suggeriments d’intervencions possibles:<br />

- Jo puc jugar - dirà un infant; si a mi no em molestes - respondrà un altre.<br />

- Jo puc fer-te una broma - manifestarà un participant; - si tu acceptes que jo te’n faci<br />

una <strong>de</strong> semblant - serà la resposta <strong>de</strong>l company.<br />

- Jo puc veure un programa <strong>de</strong> televisió - dirà una nina; si aquest programa a mi no<br />

em <strong>de</strong>storba - afegirà una altra nina.<br />

- Jo puc anar en bicicleta per aquest camí - exclamarà un primer; si tu no em <strong>de</strong>strosses<br />

el camí - contestarà un últim.<br />

Amb aquest estil fareu totes les intervencions.<br />

Font: RAMIS, Guillem. Estimem la nostra terra, recull <strong>de</strong> jocs. Palma: Editorial Moll, 1995.<br />

ARTICLE 28<br />

Dret a l’educació<br />

Tot infant té dret a l'educació. Per tant,<br />

l'ensenyament primari serà obligatori i gratuït<br />

per a tothom, l'ensenyament secundari i professional<br />

serà generalitzat i l'ensenyament superior<br />

serà ofert a totes les persones capacita<strong>de</strong>s.<br />

Es fomentarà l'assistència regular a les<br />

aules. La disciplina escolar respectarà sempre<br />

la dignitat <strong>de</strong> la persona <strong>de</strong> l'infant. S'eliminaran<br />

la ignorància i l'analfabetisme; els països<br />

pobres seran els més ajudats. Els coneixements<br />

mo<strong>de</strong>rns arribaran a tots els països. Se t'informarà<br />

i orientarà sobre les possibilitats<br />

d'estudis i les sorti<strong>de</strong>s professionals que tens.<br />

35


Carta <strong>de</strong> Noruega<br />

Estimats infants <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>,<br />

Som una nina <strong>de</strong> Noruega i tenc vuit anys. Ja he estat una vegada a <strong>Mallorca</strong>; va ser<br />

l’abril <strong>de</strong> 1998 a la ciutat d’Alcúdia. La passada tardor férem un projecte a l’escola amb<br />

el qual aprenguérem molt sobre els drets humans i els drets <strong>de</strong>ls infants. El meu dret<br />

preferit, que és molt important, és aquest: po<strong>de</strong>r anar a l’escola. Segons la meva opinió<br />

tots els infants haurien d’aprendre a llegir, a escriure, a fer matemàtiques, a cuinar i haurien<br />

d’estar junts. Els nins i les nines que no po<strong>de</strong>n anar a l’escola aprendran molt poc<br />

<strong>de</strong>l que passa en el món i quan tornin majors no podran escollir la professió o l’ofici que<br />

volen. Desig que totes les persones adultes i totes les persones menors puguin conèixer<br />

els drets <strong>de</strong>ls infants. Rebeu les millors salutacions.<br />

Sara Ostmo Tandberg<br />

Kro<strong>de</strong>ren Primary School. 3535 Kro<strong>de</strong>ren, NORUEGA<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Noruega<br />

Té tothom dret a<br />

l’educació?<br />

Es tracta d’experimentar com és viscut, en la pràctica <strong>de</strong> molts països, el dret a<br />

l’educació i <strong>de</strong> sentir en la pròpia pell la diferència d’oportunitats existents.<br />

1. Fareu dos grups <strong>de</strong>siguals d’alumnes. El primer grup representarà els països rics i<br />

tendrà 3 o 4 alumnes. El segon grup representarà els països pobres i tendrà <strong>de</strong> 20 a<br />

24 membres.<br />

2. Hi haurà disponibles tants llapis i tants fulls <strong>de</strong> paper com alumnes hi hagi a la classe,<br />

però els repartireu <strong>de</strong>sigualment: <strong>de</strong> 20 a 24 llapis i papers per al grup <strong>de</strong>ls països<br />

rics i <strong>de</strong> 3 a 4 llapis i papers per al grup <strong>de</strong>ls països pobres. Durant el temps <strong>de</strong> la<br />

prova tothom ha <strong>de</strong> callar.<br />

3. Els dos grups escriureu simultàniament aquest dictat: L’article 28 <strong>de</strong> la Convenció<br />

sobre els drets <strong>de</strong> l’infant, acceptada per quasi tots els països <strong>de</strong>l món, diu que tots<br />

els infants <strong>de</strong>l món tenen dret a l’educació, la qual serà obligatòria i gratuïta per a<br />

tothom.<br />

4. Es corregirà la prova i els resultats s’anunciaran públicament.<br />

5. Fareu la crítica <strong>de</strong>l sistema emprat i <strong>de</strong>l text <strong>de</strong>l dictat i en traureu les conseqüències<br />

a<strong>de</strong>qua<strong>de</strong>s.<br />

36


Font: FONTAINE, Susan. Ce n’est que justice! Nova York: UNICEF, 1993.<br />

ARTICLE 29<br />

Objectius <strong>de</strong> l'educació<br />

L'educació que reps:<br />

- ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar al màxim la teva personalitat,<br />

les teves aptituds i la teva capacitat<br />

mental i física;<br />

- ha <strong>de</strong> complir els drets humans i les llibertats<br />

fonamentals;<br />

- ha <strong>de</strong> respectar ton pare i ta mare, la teva<br />

cultura, el teu idioma, els valors <strong>de</strong>l teu país<br />

i els valors <strong>de</strong> totes les civilitzacions i cultures<br />

<strong>de</strong>l món;<br />

- ha <strong>de</strong> preparar-te per ser responsable dins<br />

una societat lliure, amb comprensió, pau, tolerància,<br />

igualtat i amistat entre tots els pobles<br />

i grups <strong>de</strong> diferent raça, nació, religió i<br />

origen;<br />

- ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensar el medi ambient i la natura.<br />

Carta d’Ucraïna<br />

Bon dia! El meu nom és Olga Marinka. Visc a Kiev, la capital d’Ucraïna. Som estudiant<br />

<strong>de</strong> sisè curs a l’escola núm. 284. Tenc 11 anys. Estic molt unida a la meva classe. A<br />

les nines ens agra<strong>de</strong>n molt els treballs manuals i als nins els agrada jugar a futbol. Jo<br />

seguesc bé els estudis i les meves assignatures preferi<strong>de</strong>s són biologia, llengua ucraïnesa<br />

i anglès. M’agrada molt viatjar. A l’estiu vaig al mar. També aprenc altres llengües:<br />

francès i alemany; ho faig per po<strong>de</strong>r-me comunicar fàcilment amb els meus amics. Tenc<br />

molts amics que viuen a l’estranger i esper tenir-ne més encara.<br />

Vaig anar amb ma mare a França, a la comunitat ecumènica <strong>de</strong> Taizé. Allí vaig conèixer<br />

infants <strong>de</strong> la meva edat, d’Alemanya, <strong>de</strong> França i <strong>de</strong> Finlàndia. Vaig comprendre que<br />

n’és, d’important, que tothom visqui en pau. Ens enteníem molt bé. També tenc un amic<br />

37


a Anglaterra. Allí hi vaig anar amb mon pare. Els infants anglesos tenen els mateixos<br />

problemes i les mateixes preocupacions que els d’Ucraïna.<br />

Vaig sovint a practicar el ball <strong>de</strong> saló. Ens agra<strong>de</strong>n les danses europees i llatinoamericanes:<br />

tango, samba, rumba, pasdoble ... M’agra<strong>de</strong>n molt els animals. A casa tenc una<br />

cussa molt maca i intel·ligent. El meu somni és arribar a ser veterinària per atendre tots<br />

els animals i per inventar medicaments universals perquè els animals no estiguin mai<br />

malalts.<br />

Els meus pares i tota la gent d’Ucraïna <strong>de</strong>sitgen que la tragèdia <strong>de</strong> Txernòbil no es repeteixi<br />

mai més, que tothom frueixi <strong>de</strong> bona salut i que no hi hagi més guerres. Us esperam<br />

a Ucraïna. Amb amistat. Olga.<br />

Olga Marinka<br />

(Maryna Kalyta. Trostianetskaya 7V, app 179 - 02091 Kiev), UCRAÏNA<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Explica l'article 29.<br />

2. Escriu una carta en la qual contis tot allò que fas cada dia.<br />

38<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra d'Ucraïna<br />

ARTICLE 30<br />

Dret <strong>de</strong>ls infants <strong>de</strong> grups minoritaris<br />

Si ets un infant que pertanys a un grup minoritari<br />

<strong>de</strong> raça, <strong>de</strong> religió o <strong>de</strong> llengua, tens dret<br />

a la cultura, a la religió i a l'idioma propis <strong>de</strong>l<br />

teu grup.<br />

Carta d’una gitana andalusa<br />

Hola, som na Rosa Mari i tenc 14 anys. Som gitana, però mai no m’he sentit marginada.<br />

Bé, vull dir que perquè un nin o un jove siguin d’una altra raça o d’un altre color, no per<br />

això han <strong>de</strong> ser maltractats. Qualsevol persona té dret a la llibertat, a la seguretat, a<br />

l’educació; té el <strong>de</strong>ure <strong>de</strong> treballar i el dret a tenir feina. Tothom té dret a la vida. No ens


han d’esclavitzar, perquè som persones. A quasi tots els pobles antics hi va haver esclaus<br />

que foren tractats com animals <strong>de</strong> feina i eren comprats i venuts així com els amos<br />

volien. Els romans podien maltractar els esclaus, i fins i tot podien matar-los, sense ser<br />

perseguits per la llei. Els esclaus <strong>de</strong>saparegueren d’Europa, però duraren més temps a<br />

Amèrica, on durant els segles XVI, XVII i XVIII arribaren milions <strong>de</strong> negres que havien<br />

estat capturats a Àfrica per es<strong>de</strong>venir esclaus.<br />

Jo visc a Los Villares, un llogaret <strong>de</strong> Granada que va estar 4 anys sense escola. El meu<br />

petit poble estaria millor si tengués els carrers asfaltats. No tenim consulta mèdica, ni<br />

botigues. Hi ha poca cultura. La meitat <strong>de</strong> la gent no sap parlar bé; per exemple, per dir<br />

“somos” diuen “semos”. Fa poc temps que han posat el clavegueram però encara no<br />

l’han acabat d’instal·lar. Hi ha gent que no té banyera ni vàter. Tenim un rierol sense<br />

contaminar i vivim <strong>de</strong> la terra. Sembram per a tot l’hivern i, si no sembram, passam<br />

fam. Tenim ametllers, oliveres i altres arbres. Tenim el dret d’alimentar-nos com a persones.<br />

Aquest poble ha <strong>de</strong> progressar i tirar endavant. En el meu poble no hi ha d’haver<br />

més nins i més nines que només treballin, perquè tots els nins i totes les nines tenim el<br />

dret i el <strong>de</strong>ure d’estudiar i tenir cultura quan siguem grans.<br />

SABIES QUE ... ?<br />

- El poble gitano proce<strong>de</strong>ix <strong>de</strong> l’Índia i que existeix <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa més <strong>de</strong> mil anys.<br />

- Els gitanos s’han estès per tot Europa i molts d’ells continuen una vida nòmada.<br />

- No tenen un territori propi, però es consi<strong>de</strong>ren ciutadans <strong>de</strong>l món.<br />

- Ells anomenen paios tots els qui no són gitanos.<br />

- Estan organitzats en grans famílies i es <strong>de</strong>diquen principalment al comerç ambulant.<br />

- Tenen una cultura pròpia, a més <strong>de</strong> la llengua i cultura <strong>de</strong>l país on habiten.<br />

- La llengua pròpia <strong>de</strong>ls gitanos és el romanó, aquí anomenat caló.<br />

- Els gitanos han estat perseguits durament durant molts segles.<br />

- Fins a l’any 1783 no van ser admesos oficialment dins les terres d’Espanya.<br />

- Molta gent gitana és marginada per la societat i és víctima d’un fort racisme.<br />

- Tenen les seves lleis i els seus costums que han rebut <strong>de</strong>ls avantpassats.<br />

- Les famílies gitanes sempre s’aju<strong>de</strong>n unes a les altres.<br />

- Senten gran veneració per les persones majors. Sempre governa un vell, “el tio”.<br />

- Els vells, com a persones amb més experiència, són els dirigents <strong>de</strong>l grup.<br />

- Unes paraules en caló: Lacho dives! (bon dia!), rom (home gitano), manús (home en sentit universal),<br />

rromni (dona gitana), maro (pa), pani (aigua), kako (oncle).<br />

- La ban<strong>de</strong>ra gitana: dues barres horitzontals iguals: la superior blava, la inferior verda i una roda foradada<br />

<strong>de</strong> carro, al mig, <strong>de</strong> color marró.<br />

-<br />

Fonts: Derechos humanos: una esperanza. Madrid: Amnistía Internacional, 1985 i<br />

GARRIGA / GIMÉNEZ. Ostelinda. Jo vinc <strong>de</strong> tot arreu. Barcelona: Ed. La Galera, 1998.<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Com es viu en el teu ambient l’article 30?<br />

2. Què pots fer perquè les persones <strong>de</strong> raça gitana siguin més respecta<strong>de</strong>s?<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra gitana<br />

ARTICLE 31<br />

39


Dret al <strong>de</strong>scans i a l’esplai<br />

Tens dret al <strong>de</strong>scans, a l’esplai, al joc i a les<br />

activitats pròpies <strong>de</strong> la teva edat. Així, doncs,<br />

has <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r participar en la vida cultural, artística<br />

i recreativa <strong>de</strong>l teu entorn.<br />

EL JOC I L’ESPLAI SÓN PART FONAMENTAL DE LA VIDA DELS INFANTS<br />

En nom <strong>de</strong> Déu misericordiós.<br />

Carta <strong>de</strong> Tunísia<br />

SEGONA PÀTRIA DEL MALLORQUÍ ANSELM TURMEDA<br />

Tunísia és un país situat al nord d’Àfrica, vora la Mediterrània. La seva religió és<br />

l’Islam. Va ser una colònia francesa i va obtenir la in<strong>de</strong>pendència dia 20 <strong>de</strong> març <strong>de</strong><br />

1956. Tenen bona anomenada els seus treballs artesans, com els tapissos, la ceràmica i<br />

les estores. El nostre país és sobretot agrícola, amb molt interès per les oliveres i pel<br />

comerç regional. La nostra regió es troba al sud-est <strong>de</strong>l país, es diu Sidi Maklouf i és <strong>de</strong><br />

caràcter rural. Hi ha moltes escoles d’educació primària i dos instituts d’educació secundària<br />

amb una casa <strong>de</strong> joves per a les activitats culturals, un club per als infants i un<br />

petit estadi regional. El nostre institut té 22 classes per a 800 alumnes; hi ha una biblioteca<br />

i tallers culturals. Sobresurt <strong>de</strong>ls altres instituts veïnats i es troba entre els primers<br />

<strong>de</strong>l país per la categoria <strong>de</strong>ls seus resultats.<br />

Problemes <strong>de</strong> Tunísia. A nivell d’ensenyament teníem la dificultat <strong>de</strong> la integració <strong>de</strong><br />

les al·lotes a l’escola, a causa <strong>de</strong>l conservadorisme <strong>de</strong>ls pares, però sortosament ja hem<br />

superat aquest <strong>de</strong>fecte.<br />

Les nostres ambicions. A l’institut volem aconseguir un taller d’informàtica i un taller<br />

<strong>de</strong> viatges fora <strong>de</strong> Tunísia. A nivell mundial <strong>de</strong>sitjam sempre la pau internacional.<br />

Per què volem conèixer altres infants <strong>de</strong>l món? Per po<strong>de</strong>r comprendre la civilització<br />

d’altres països, amb els seus costums i les seves tradicions, i per fer nous amics que seran<br />

els nostres corresponsals.<br />

Karima Essgair, Jamila Michri i Ibtisem Elagribi (nascu<strong>de</strong>s l’any 1984),<br />

alumnes <strong>de</strong> l’institut Sidi Maklouf. 4191 Me<strong>de</strong>nine. Fax/telèfon: 002165649046 TUNÍSIA<br />

40


Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Tunísia<br />

DUES ACTIVITATS<br />

1. Explica l’article 31.<br />

2. Comenta la carta <strong>de</strong> Karima,<br />

ARTICLE 32<br />

Dret a la protecció contra l’explotació <strong>de</strong>l<br />

treball<br />

Rebràs protecció contra l’explotació econòmica i<br />

contra els treballs que dificultin o posin en perill<br />

la teva educació, la teva salut o el teu<br />

<strong>de</strong>senvolupament en l’aspecte físic, mental, espiritual,<br />

moral o social. S’establirà una edat<br />

mínima per po<strong>de</strong>r treballar (aquí és ara la <strong>de</strong>ls<br />

16 anys). L’horari i les condicions <strong>de</strong> treball<br />

estaran reglamentats i serà castigat qui no<br />

compleixi la normativa.<br />

Yaoundé, 18 gener 2000<br />

Carta <strong>de</strong>l Camerun<br />

Benvolguts amics i amigues,<br />

Encara que no ens coneixem, ens po<strong>de</strong>m escriure cartes. Jo som ensenyant i faig feina a<br />

l’associació “Escola, instrument <strong>de</strong> pau” <strong>de</strong> Camerun. Tenc molt interès a participar en<br />

projectes d’intercanvi escolar, perquè a les escoles <strong>de</strong>l nostre país hem organitzat grups<br />

d’educació pels drets humans i per la pau, que <strong>de</strong>manen una gran varietat d’activitats.<br />

Volem posar en pràctica la correspondència escolar entre diferents col·legis.<br />

L’experiència serà més rica si po<strong>de</strong>m estendre els contactes més enllà <strong>de</strong> les nostres<br />

fronteres amb alumnat <strong>de</strong>l vostre país. Això ens permetrà tenir una relació permanent i<br />

po<strong>de</strong>r intercanviar experiències individuals i treballs d’escola, tot establint una xarxa<br />

internacional que ajudi a practicar la fraternitat entre els humans.<br />

Rebeu la meva sincera salutació.<br />

Catherine Moto Zeh<br />

Catherine Moto Zeh. EIP Camerun. BP 6130. Yaoundé, CAMERUN<br />

41


Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l Camerun<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Recull informació sobre el Camerun i comunica-la a la classe.<br />

2. Per què és útil la correspondència escolar?<br />

3. Com pots col·laborar en un intercanvi entre diferents escoles?<br />

Un minut <strong>de</strong> silenci<br />

Cal que el professor o la professora expliqui bé el text, abans <strong>de</strong> posar-lo en pràctica.<br />

Deman un minut <strong>de</strong> silenci per les persones immigrants anònimes que s’ofeguen cada<br />

dia dins les aigües <strong>de</strong> l’Estret; per la plaga <strong>de</strong> la fam, la sequera i les guerres que han<br />

caigut com una maledicció sobre el continent africà; pel milió <strong>de</strong> morts que causa el<br />

paludisme en el Sud; pels milions <strong>de</strong> menors en el món, explotats amb el treball; pel<br />

milió d’infants asiàtics forçats a prostituir-se; per tots els con<strong>de</strong>mnats <strong>de</strong> la terra ... i per<br />

la meva pròpia impotència.<br />

Resulta penós donar una ullada al món. Un minut <strong>de</strong> silenci és massa poc si tenim en<br />

compte els innombrables gemecs que es fan. Hauríem <strong>de</strong> quedar en silenci algunes hores<br />

al dia per manifestar l’horror i la <strong>de</strong>solació que ens produeix la injustícia. Per això<br />

acudim a la solidaritat, aquesta mescla <strong>de</strong> dolor, amor i utopia que ens fa actuar com si<br />

el món tengués remei.<br />

Font: PRECIADO, Natibel. Solidarios 100 por 100. Madrid: Editorial Bruño, 1998.<br />

42<br />

Mariana Roca (7èB, New Mo<strong>de</strong>l International<br />

School, Buenos Aires) representa<br />

els infants <strong>de</strong>l carrer dins el mapa<br />

d’Amèrica <strong>de</strong>l Sud. Hi afegeix<br />

aquest text: “Crec que la fam <strong>de</strong>ls<br />

infants <strong>de</strong>l carrer ho supera tot. Aju<strong>de</strong>m-los!”<br />

ARTICLE 33<br />

Dret a la protecció contra la droga


Tendràs forta protecció contra les drogues. Els<br />

infants no treballaran ni traficaran mai amb aquestes<br />

substàncies.<br />

ARTICLE 34<br />

Dret a la protecció contra l’explotació sexual<br />

Seràs protegit o protegida contra totes les<br />

formes d’explotació i d’abús sexuals. Per això,<br />

l’Estat impedirà que els infants es <strong>de</strong>diquin a<br />

activitats sexuals il·legals com, per exemple, la<br />

prostitució o els espectacles pornogràfics.<br />

Un testimoni <strong>de</strong>l Brasil<br />

CONTRA L’EXPLOTACIÓ I ELS MALTRACTAMENTS ALS INFANTS<br />

Naira tenia 12 anys quan els seu pare <strong>de</strong>ixà la llar a Olinda, ciutat pobra en el nord-est<br />

<strong>de</strong>l Brasil. No tenia feina i digué que se n’anava a Rio <strong>de</strong> Janeiro per po<strong>de</strong>r guanyar<br />

alguns diners. Mai no va tornar. Naira, ressentida, se’n dol encara i ens diu: “Quan mon<br />

pare se’n va anar, ma mare quedà sola amb les filles, però poc temps <strong>de</strong>sprés entrà a<br />

casa un altre home que treballava <strong>de</strong> policia. Ara s’ha jubilat i ja no fa feina. Quan ma<br />

mare va a la feina, ell queda a casa, em molesta i em maltracta. Quan beu massa i<br />

s’embriaga - cosa que fa sovint - crida i tot va pitjor. Jo ho cont a ma mare però ella no<br />

em vol creure. Hauria d’anar a la policia perquè m’ajudi, però tenc por que tampoc no<br />

em vulguin creure.”<br />

Molts casos semblants es repeteixen a Olinda i a moltes altres ciutats. Les dificultats<br />

econòmiques <strong>de</strong>sfan moltes famílies. La pobresa és, doncs, la principal causa <strong>de</strong>ls abusos<br />

i <strong>de</strong>ls maltractaments que sofreixen milers i milers d’infants i adolescents d’arreu<br />

<strong>de</strong>l món. S’ha comprovat que la meitat <strong>de</strong> les adolescents que es guanyen la vida fent <strong>de</strong><br />

prostitutes, abans havien sofert abusos i maltractaments.<br />

Però també a molts llocs es fan accions per ajudar els infants maltractats. Igualment a<br />

Brasil, per exemple, es realitza el projecte col·lectiu Malhayar Vida, amb el suport <strong>de</strong><br />

43


l’UNICEF, que reuneix les persones maltracta<strong>de</strong>s que volen trobar solucions als seus<br />

problemes. Per això, es preparen amb estudis o oficis, realitzen millores dins la família,<br />

troben un treball, coneixen la sexualitat, lluiten contra la SIDA i volen viure amb esperança<br />

i il·lusió.<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l Brasil<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Comenta el testimoni <strong>de</strong>l Brasil.<br />

2. Demana que a classe es tractin aquests dos temes: drogues i explotació sexual.<br />

3. Cerca informació sobre el perill que representen per als infants i joves.<br />

4. Quins mitjans hi ha <strong>de</strong> prevenció i ajuda?<br />

5. Què has <strong>de</strong> fer per estar sempre lluny d’aquests perills?<br />

Regals<br />

Tothom té coses bones. Cal estimular les qualitats positives que tenim. En un foli trobaràs<br />

escrit en columna el nom <strong>de</strong> totes les persones participants en el joc. Elegeix alguns<br />

noms <strong>de</strong> companys i companyes i al costat escriu allò que els “regales” com, per exemple,<br />

“et regal que aprofitis millor el teu bon humor”, “et regal que no et preocupis tant<br />

pel que diuen <strong>de</strong> tu”, “et regal que aprofitis millor el teu temps” ...<br />

Font: RAMIS, Guillem. Estimem la nostra terra, recull <strong>de</strong> jocs. Palma: Editorial Moll, 1995.<br />

ARTICLE 35<br />

Dret contra l’esclavitud<br />

Mai no t’han <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r segrestar, vendre ni<br />

sotmetre al comerç d’infants.<br />

ARTICLE 36<br />

Dret contra tota explotació<br />

44


Rebràs protecció davant qualsevol explotació<br />

que pugui perjudicar el teu benestar.<br />

Un testimoni <strong>de</strong>l Pakistan<br />

CONTRA L’ESCLAVATGE I EL TREBALL DELS INFANTS<br />

De forma amagada, però real, el comerç d'esclaus persisteix avui en alguns països <strong>de</strong>l<br />

món: Aràbia Saudita, Etiòpia, Iemen, Sudan, Mauritània ... Durant la llarga guerra civil<br />

<strong>de</strong>l Sudan, milers <strong>de</strong> dones, joves i infants foren venuts al preu <strong>de</strong> 5.000 pessetes cada<br />

persona. Segons les Nacions Uni<strong>de</strong>s, en el món hi ha 250 milions d'éssers humans que<br />

viuen com esclaus. Avui continua un altre tipus d'esclavitud no menys cruel que l'anterior.<br />

Molts infants <strong>de</strong> països <strong>de</strong>l Tercer Món no po<strong>de</strong>n ser alimentats convenientment<br />

pels seus pares i són venuts a amos <strong>de</strong>saprensius, que els posen a fer treballs intensius i<br />

opressius o els sotmeten a l'explotació sexual.<br />

L'abril <strong>de</strong> 1995, en un poble <strong>de</strong>l Punjab, al Pakistan, va ser assassinat un infant <strong>de</strong> 12<br />

anys. Quan en tenia 6, Iqbal Masih va ser "venut" al teixidor Arshad. La seva mare necessitava<br />

diners per po<strong>de</strong>r casar el fill major i va cedir Iqbal per la quantitat <strong>de</strong> 500 rupies<br />

(unes 6.000 pessetes), que havia <strong>de</strong> retornar en 4 anys. Mentre sa mare no tornàs els<br />

diners l'infant treballaria <strong>de</strong> 12 a 15 hores cada dia. Faria estores <strong>de</strong> llana, juntament<br />

amb altres 11 persones (<strong>de</strong> les quals 5 eren infants) i guanyaria l'equivalent a 400 pessetes<br />

al mes. Sa mare necessitava més diners i el préstec augmentava dia a dia; així Iqbal<br />

seria sempre un esclau. Però ell es rebel·là. Amb l'ajuda d'una organització que<br />

lluitava contra l'esclavitud, s'escapà <strong>de</strong>l taller i informà uns periodistes sobre la injustícia<br />

que sofrien milers d'infants com ell en el seu país. Fou convidat a anar a Suècia i als<br />

Estats Units a parlar <strong>de</strong> l'esclavatge infantil que ell havia patit. Fou escoltat amb molt<br />

interès i començaren arreu les reclamacions contra els fabricants explotadors d'infants.<br />

Un dia, quan anava amb bicicleta prop <strong>de</strong>l seu poble, va rebre un tret mortal i ningú no<br />

ha sabut qui va ser l'assassí. La seva curta història ha servit perquè fos més coneguda<br />

l'explotació que sofreixen milions d'infants. Fan estores, pilotes, sabates ... i molts altres<br />

objectes <strong>de</strong>l Tercer Món que aquí aconseguim a bon preu.<br />

Font: GRIJALVO, Eva. Cuando la juventud lucha por la justicia. Madrid: Ed. Dersa, 1997.<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Explica aquests dos articles.<br />

2. Per què hi ha encara infants que viuen com esclaus?<br />

45<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l Pakistan


3. En l’ambient on tu vius, tots els infants tenen els mateixos drets?<br />

4. Què cal fer per suprimir realment l’esclavatge <strong>de</strong>ls infants <strong>de</strong>l món?<br />

5. Com tot allò que estudies et pot ajudar a fer-te lliure i responsable?<br />

ARTICLE 37<br />

Dret a la protecció contra la tortura i la<br />

privació <strong>de</strong> llibertat<br />

Cap infant no es veurà sotmès a tractaments,<br />

penes o tortures cruels o <strong>de</strong>gradants. No serà<br />

privat <strong>de</strong> llibertat sense motiu i, si cal tancarlo<br />

a la presó, hi estarà poc temps, serà tractat<br />

sempre amb humanitat i respecte, tendrà<br />

contacte amb la família i rebrà assistència a<strong>de</strong>quada<br />

<strong>de</strong> la justícia.<br />

Carta d’Argentina<br />

Mai s’ha d’abusar d’un infant. Ell té sempre els seus drets, sense que importi el seu color<br />

<strong>de</strong> pell, la religió o la nacionalitat.<br />

Abusar d’un infant per treure’n profit és un <strong>de</strong>licte. Llastimosament en el nostre país no<br />

s’hi posa molta atenció - almenys no s’hi posa la necessària – i crec que realment el<br />

govern hauria <strong>de</strong> fer alguna cosa.<br />

María Nazarena V. Ortiz, 3r any. Instituto González Pecotche<br />

(Alicia Campastro. Sarmiento, 4067, 4cD – 1197, Buenos Aires), ARGENTINA<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra d’Argentina<br />

ARTICLE 38<br />

Dret a protecció en cas <strong>de</strong> guerra<br />

46


En cas <strong>de</strong> conflicte armat els estats protegiran<br />

la població civil, especialment els infants. Si<br />

tens menys <strong>de</strong> 15 anys no podràs agafar les<br />

armes ni servir com a soldat.<br />

ARTICLE 39<br />

Dret a la recuperació i a la reintegració<br />

Si has sofert abandonament, explotació, abús,<br />

tortura, maltractament o guerra, tens dret a<br />

recuperar-te i a tornar a integrar-te dins la<br />

vida normal. Ho faràs dins un ambient favorable<br />

a la teva salut i al respecte <strong>de</strong> la teva persona.<br />

Carta <strong>de</strong> Rwanda<br />

ESCRIU UN ESTUDIANT RWANDÈS A SUÏSSA<br />

Els països en vies <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament sofreixen cada vegada més la pobresa i les guerres civils.<br />

Tot el món se’n recorda <strong>de</strong>l genocidi <strong>de</strong> Rwanda <strong>de</strong> l’any 1994, que va fer molts milers <strong>de</strong> víctimes.<br />

Els infants rwan<strong>de</strong>sos el sofriren enormement i molts <strong>de</strong>ls qui sobrevisqueren han quedat<br />

orfes o impedits. En el perío<strong>de</strong> posterior a la guerra convé concentrar els esforços en l’educació<br />

<strong>de</strong>ls infants.<br />

L’escola és el lloc on els infants po<strong>de</strong>n <strong>de</strong>senvolupar millor els seus dons, perquè hi troben un<br />

ambient seriós i constant. L’escola no només ha d’impartir coneixements, com matemàtiques,<br />

llengües, ciències naturals; també ha d’oferir valors, com la justícia, la comprensió, la tolerància<br />

i el respecte. Aquests valors <strong>de</strong> pau es troben a la base <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament complet <strong>de</strong> la persona.<br />

És important reconèixer que totes les persones són diferents: per l’educació, pel color <strong>de</strong>ls<br />

cabells, per la religió, per la raça ... El retrobament <strong>de</strong> cultures i <strong>de</strong> valors diversos enriqueix<br />

cada persona dins la seva vida diària.<br />

L’escola té una gran importància a Rwanda en la recerca <strong>de</strong> la pau, <strong>de</strong> la comprensió i <strong>de</strong> la<br />

convivència. Té el <strong>de</strong>ure d’educar tots els infants en la comprensió mútua, en el respecte a les<br />

altres persones i en la pau. Això suposa que tots els infants hi participin, tant en les activitats<br />

escolars com en les activitats que fan fora <strong>de</strong> l’escola. La col·laboració és el primer signe cap a<br />

un procés <strong>de</strong> reconciliació. Si l’escola arriba a sensibilitzar els infants en aquesta col·laboració,<br />

l’escola haurà encertat en la recerca <strong>de</strong> la pau i <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> Rwanda.<br />

47


Jean-Damascène Gasanabo, estudiant rwandès a la Universitat <strong>de</strong> Ginebra<br />

Rue <strong>de</strong> Roveray, 16 – 1207 Ginebra, SUÏSSA<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Rwanda<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Quines guerres hi ha actualment?<br />

2. Per què sempre hi ha guerres?<br />

3. Què passa a Rwanda i a la zona<br />

africana <strong>de</strong>ls Grans Llacs?<br />

4. Com es po<strong>de</strong>n solucionar els conflictes?<br />

5. Què cal fer per complir els articles 38 i 39?<br />

ARTICLE 40<br />

La justícia i els drets <strong>de</strong> les persones menors<br />

Quan la llei acusi o reconegui un infant culpable<br />

d’haver obrat malament, no li llevarà el dret<br />

que l’infant sempre té <strong>de</strong> ser tractat amb dignitat<br />

i respecte i <strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rat benèvolament<br />

a causa <strong>de</strong> l’edat. La llei promourà que<br />

l’infant s’integri novament dins la societat i que<br />

la faci progressar. És convenient establir una<br />

edat abans <strong>de</strong> la qual l’infant no té encara<br />

responsabilitat davant la llei (*). Sempre seran<br />

respectats tots els drets humans i totes les<br />

llibertats fonamentals <strong>de</strong> l’infant.<br />

(*) 14 anys a l'Estat espanyol, d’acord amb la Llei orgànica 5 / 2000, <strong>de</strong> 12 <strong>de</strong> gener<br />

48


Carta <strong>de</strong> Tonga<br />

Jo estava assegut davall el meu arbre. Observava i pensava. En aquest moment un gran<br />

avió va passar. Vaig quedar-me pensant: Si jo pogués posar el món en ordre ... suprimiria<br />

tota <strong>de</strong>strucció com terratrèmols, guerres, assassinats, fàbriques que contaminen i els<br />

grans avions que <strong>de</strong>strueixen l’aire. Si jo comandàs aniria als caps <strong>de</strong>ls estats i els diria:<br />

“A veure si donau alguna cosa als països pobres”. Ells riurien. “De què reis?” - <strong>de</strong>manaria<br />

jo. “Per què reis quan hauríeu d’ajudar aquesta gent que s’està morint <strong>de</strong> fam?<br />

Apiadau-vos <strong>de</strong> tots els pobres que lluiten <strong>de</strong>sesperadament per continuar amb vida. Em<br />

sentiu?” Després aniria a altres llocs i diria el mateix a altres persones. I si refusassin<br />

això, em posaria agenollat i suplicaria: “Ajuda la gent pobra”.<br />

Després, el meu cap va <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> pensar d’anar a la gent rica i es va quedar amb les persones<br />

pobres. Vaig imaginar festes i sopars, en què es menjava i es bevia tant com es<br />

volia. Fins que la meva imaginació va aturar-se. Em vaig <strong>de</strong>spertar i em vaig dir a mi<br />

mateix: “Voldria que fos cert, però no ho és!”<br />

John Snell, 10 anys. TONGA<br />

Programa <strong>de</strong> solidaritat escolar. UNICEF / FUNCOE. Palma, 1995<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Tonga<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Quin comentari fas a la carta <strong>de</strong> John Snell?<br />

2. Cerca informació sobre Tonga; és un país molt petit d’Oceania.<br />

3. Com entens l’article 40?<br />

4. Què has <strong>de</strong> fer quan un company, o una companya, actua malament?<br />

5. Què t’has d’exigir quan t’adonis que no has obrat bé?<br />

Expressem els drets<br />

Es tracta d’un exercici <strong>de</strong> redacció i <strong>de</strong> dibuix. Fareu diferents grups <strong>de</strong> dues o tres persones<br />

i us repartireu els articles <strong>de</strong> la Convenció sobre els drets <strong>de</strong> l’infant. Cada grup<br />

tendrà dues cartolines, o dos folis, i elaborarà artísticament sobre un paper una frase que<br />

resumeixi l’article que li pertoqui; sobre l’altre full inventarà un dibuix que representi<br />

gràficament l’escrit corresponent. Els diferents treballs seran valorats segons l’esforç, la<br />

tècnica i la qualitat que manifestin. Po<strong>de</strong>u fer una exposició <strong>de</strong>l material elaborat, tot<br />

comentant el missatge que transmeten les frases i els dibuixos.<br />

Font: RAMIS, Guillem. Estimem la nostra terra, recull <strong>de</strong> jocs. Palma: Editorial Moll, 1995.<br />

49


ARTICLE 41<br />

Dret a la protecció més favorable<br />

Si en el teu país hi ha lleis més favorables que<br />

les establertes en aquesta Convenció, tens dret<br />

a utilitzar-les.<br />

ARTICLE 42<br />

Divulgació <strong>de</strong> la Convenció<br />

Els estats faran conèixer aquesta Convenció<br />

sobre els drets <strong>de</strong> l'infant, tant a les persones<br />

adultes com als mateixos infants.<br />

PENSA i ACTUA<br />

Explica l’article 41 a partir <strong>de</strong>l dibuix d’Ilian Afsahi<br />

Carta <strong>de</strong>l Canadà<br />

Benvolguts companys i companyes,<br />

Jo faig feina, com a consellera <strong>de</strong> mestres, a dues noves escoles, situa<strong>de</strong>s en un barri molt pobre<br />

al sud <strong>de</strong> Montreal, on hi ha molts indis aborígens i immigrants. Dues mestres <strong>de</strong>l curs <strong>de</strong> sisè,<br />

<strong>de</strong> l’escola Marguerite-Bourgeoys, treballen a classe amb molt interès els drets <strong>de</strong>ls infants i<br />

<strong>de</strong>sitgen establir correspondència per mitjà <strong>de</strong> cartes entre alumnes <strong>de</strong>l Canadà i alumnes <strong>de</strong> les<br />

Illes Balears. Jo voldria rebre una còpia <strong>de</strong>l vostre qua<strong>de</strong>rn <strong>de</strong> treball “<strong>Drets</strong> <strong>de</strong>ls infants, avui”,<br />

per fer-ne, possiblement, una adaptació per al meu país. Rebeu una cordial salutació.<br />

France Laroche<br />

Escola Marguerite-Bourgeoys. 2070 Plessis. Montreal, Quebec. H2L 2Y3. CANADÀ<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l Canadà<br />

50


Quin dret pertoca?<br />

Quin article <strong>de</strong> la Convenció sobre els drets <strong>de</strong> l’infant protegeix aquests infants?<br />

1. Com que la meva família vivia allunyada d'un centre <strong>de</strong> salut, no vaig ser vacunada quan<br />

era petita. Avui tenc 8 anys i estic malalta <strong>de</strong> poliomielitis.<br />

2. Els meus germans van a l'escola <strong>de</strong>l poble. Jo som l'única nina i la meva família em necessita<br />

per ajudar a fer els treballs <strong>de</strong> casa; per això, no puc anar a l'escola. Jo ara tenc 7 anys.<br />

3. Tenc 15 anys i vaig cada dia a l’institut. Quan torn a casa ajud els meus pares al magatzem<br />

fins al vespre. Llavors sop, rent els plats i tenc cura <strong>de</strong>ls meus germans petits fins que els<br />

pares acaben la feina en el magatzem. Quan els meus germans s’han colgat intent fer els<br />

<strong>de</strong>ures <strong>de</strong> l’escola, però la major part <strong>de</strong>ls dies estic cansada i m’adorm.<br />

4. Tenc 9 anys i la meva família no és rica. Vivim en una petita casa. Ens cal anar a cercar<br />

l’aigua a un pou que es troba un quilòmetre lluny <strong>de</strong> casa. Les cases <strong>de</strong>l poble no tenen servei<br />

sanitari i utilitzam una fossa que es troba en un extrem <strong>de</strong>l nostre carrer.<br />

5. Tenc 13 anys i <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa 3 anys el meu país està en guerra amb un país veïnat a causa <strong>de</strong> les<br />

fronteres. Un capità ha vengut a casa meva a dir-me que jo som gran i fort i que m'hauria<br />

d’inscriure a l’exèrcit per combatre a favor <strong>de</strong>l meu país.<br />

6. Tenc 10 anys i parl la llengua que els meus pares, els meus padrins i tota la meva família<br />

sempre han parlat. A l’escola no hi ha cap mestre que conegui la meva llengua i no em permeten<br />

parlar-la. Diuen que tots nosaltres hem d’aprendre la seva llengua.<br />

7. Vaig començar a treballar 12 hores al dia en una fàbrica d’estores, a l’edat <strong>de</strong> 9 anys. Ara en<br />

tenc 12 i el patró vol que treballi més hores a la fàbrica.<br />

8. Tenc 15 anys i visc en una gran ciutat. Molts <strong>de</strong>ls meus amics es droguen ensumant diverses<br />

coles. Jo també ho he provat i ara ho faig gairebé cada dia. A vega<strong>de</strong>s la policia ens fa<br />

fugir <strong>de</strong>l lloc on ens reunim.<br />

Font: FONTAINE, Susan. Ce n'est que justice! Nova York: UNICEF, 1993.<br />

Què has <strong>de</strong> fer per conèixer i viure la Convenció sobre els drets <strong>de</strong> l’infant?<br />

ARTICLE 43<br />

El Comitè <strong>de</strong>ls <strong>Drets</strong> <strong>de</strong> l’Infant<br />

Hi haurà un Comitè Internacional <strong>de</strong>ls <strong>Drets</strong> <strong>de</strong><br />

l’Infant, <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s,<br />

format per 10 persones expertes, que comprovarà<br />

cada any com els estats <strong>de</strong>l món complei-<br />

51


xen i progressen en el respecte <strong>de</strong>ls drets <strong>de</strong><br />

les persones menors.<br />

ARTICLE 44<br />

Informacions <strong>de</strong>ls estats al Comitè <strong>de</strong>ls<br />

<strong>Drets</strong> <strong>de</strong> l’Infant<br />

Cada 5 anys tots els estats informaran el Comitè<br />

<strong>de</strong>ls <strong>Drets</strong> <strong>de</strong> l’Infant sobre les dificultats<br />

que troben per aplicar aquesta Convenció i sobre<br />

les mesures aplica<strong>de</strong>s per assegurar-ne el<br />

compliment.<br />

Carta <strong>de</strong> Romania<br />

Cada infant té el dret a tenir un país i una nacionalitat. S'ha dit que cada infant, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

dia <strong>de</strong>l seu naixement, és <strong>de</strong>clarat ciutadà d'un país. És això realment així? Sempre m'he<br />

<strong>de</strong>manat què succeeix amb els infants que vénen a aquest món, lluny <strong>de</strong>ls llocs civilitzats.<br />

Pensa algú en la seva ciutadania? De fet, són les persones adultes que <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ixen<br />

per ells. No és veritat? Però el món no només pertany als adults. S'hauria <strong>de</strong> donar un<br />

lloc més important als infants, perquè ells són la llavor <strong>de</strong> la civilització. El món sense<br />

infants seria molt lleig! I que tristes que es trobarien les persones adultes sense vi<strong>de</strong>s<br />

joves al seu entorn! M'agradaria que existís un comitè d'infants, <strong>de</strong> la mateixa manera<br />

que hi ha un govern <strong>de</strong>l país. Cada infant hi tendria un càrrec i, amb l'ajuda <strong>de</strong> les persones<br />

adultes, intentaria organitzar els drets <strong>de</strong>ls infants i un caramull <strong>de</strong> coses importants.<br />

La qüestió és qui farà que això sigui possible. Qui acceptarà les nostres i<strong>de</strong>es, les<br />

quals molta gent consi<strong>de</strong>ra sense cap valor? Així i tot, cal no <strong>de</strong>sistir. Per ventura, si<br />

pensam amb optimisme, dins un cert temps els infants tenguem responsabilitats en llocs<br />

<strong>de</strong>cisius <strong>de</strong> la nostra societat. Volem fer-nos conèixer, no com a ciutadans ja amb drets<br />

complets, sinó, a punt d'aconseguir-los.<br />

Ana Maria Balaita, 12 anys - IES / Lycée Liviu Rebreanu<br />

M. Eminescu, nr. 3, Sc. B. Ap. 33 - 4400 Bistrita B-N<br />

ROMANIA<br />

52


Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Romania<br />

Desigs i necessitats<br />

1. Aquí tens una llista <strong>de</strong> <strong>de</strong>sigs i necessitats.<br />

Aigua potable Educació Ràdiocasset<br />

Aire pur Escola Religió<br />

Alimentació suficient Juguetes Seguretat<br />

Allotjament Llepolies Serveis mèdics<br />

Bicicleta Llocs d'esplai Televisió<br />

Cambra pròpia Ordinador personal Vacances<br />

Doblers Protecció Vestits <strong>de</strong> marca<br />

2. Escriu altres <strong>de</strong>sigs i necessitats.<br />

3. Subratlla els <strong>de</strong>sigs <strong>de</strong> color verd i les necessitats <strong>de</strong> color vermell.<br />

4. Sabries trobar l'article <strong>de</strong> la Convenció <strong>de</strong>ls drets <strong>de</strong> l'infant que correspon a cada<br />

<strong>de</strong>sig o a cada necessitat?<br />

Font: FONTAINE, Susan. Ce n'est que justice! Nova York: UNICEF, 1993.<br />

ARTICLE 45<br />

Organitzacions <strong>de</strong> servei a la infància<br />

L’UNICEF, els òrgans <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s i<br />

les organitzacions especialitza<strong>de</strong>s en el servei a<br />

la infància podran comprovar com s’apliquen totes<br />

les normes escrites en aquesta Convenció.<br />

L’UNICEF UNICEF (United Nations International Children’s Emergency Fund) és el<br />

fons <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s d’ajuda a la infància; va ser creat l’any 1946. El seu objectiu<br />

fou inicialment ajudar els infants víctimes <strong>de</strong> la guerra, però a partir <strong>de</strong> 1950 el seu<br />

camp d’acció abastà també la infància i la joventut <strong>de</strong>ls països sub<strong>de</strong>senvolupats, on<br />

realitza activitats d’assistència i <strong>de</strong> promoció social. Treballa amb els governs nacionals,<br />

altres agències <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s (OIT: organització internacional <strong>de</strong>l treball, OMS:<br />

organització mundial <strong>de</strong> la salut, HCR: alt comissariat <strong>de</strong>ls refugiats ...) i moltes ONG<br />

(organitzacions no governamentals) per <strong>de</strong>scobrir i posar remei a les necessitats <strong>de</strong>ls<br />

infants. Recull informació d’arreu <strong>de</strong>l món, recapta fons en els països rics i als llocs<br />

amb necessitats envia aju<strong>de</strong>s, com po<strong>de</strong>n ser me<strong>de</strong>cines, vacunes, ten<strong>de</strong>s <strong>de</strong> campanya,<br />

equips d’immunització ... L’objectiu principal és alertar la consciència <strong>de</strong>l món i mobi-<br />

53


litzar recursos a favor <strong>de</strong>ls infants. Té més <strong>de</strong> 200 representacions a 160 països. Les<br />

seus principals es troben a Nova York i a Ginebra.<br />

UNICEF a Balears. Puigdorfila, 8 baixos - 07001 Palma (telèfon 971 714 553, fax 971 714 839)<br />

La UNESCO (Educational Scientific and Cultural Organization) és una institució<br />

especialitzada <strong>de</strong> l’ONU, creada l’any 1946 i amb seu a Paris. El seu objectiu és<br />

contribuir a la pau i a la seguretat mundial promovent l’entesa i la cooperació entre els<br />

estats, mitjançant l’educació i la cultura. Treballa per eradicar l’analfabetisme, fomentar<br />

l’ensenyament, afavorir el respecte als drets humans, promoure l’intercanvi cultural i<br />

humà, preservar i difondre les diverses cultures <strong>de</strong>l món, sostenir la veritat, la llibertat i<br />

la pau i proporcionar ajuda econòmica i tècnica las països sub<strong>de</strong>senvolupats. Publica la<br />

revista mensual en català El Correu <strong>de</strong> la Unesco. El pla d’escoles associa<strong>de</strong>s a la<br />

UNESCO vol fomentar la cooperació i la pau internacional a través <strong>de</strong> l’educació escolar.<br />

Qualsevol escola – actualment n’hi ha més <strong>de</strong> 4.000 arreu <strong>de</strong>l món – pot participar<br />

en aquesta xarxa amb treballs i intercanvis.<br />

Centre UNESCO <strong>de</strong> Catalunya, <strong>Mallorca</strong>, 285 - 08037 Barcelona (fax 934 575 851)<br />

Escoles associa<strong>de</strong>s a la UNESCO, Sant Miquel, 28, 1r - 07002 Palma (telèfon i fax 971 716 170)<br />

L’EIP EIP (École Instrument <strong>de</strong> Paix) és una organització no governamental, amb<br />

estatut consultiu davant les Nacions Uni<strong>de</strong>s, la UNESCO i el Consell d’Europa. La<br />

seva acció contribueix a fer prendre consciència <strong>de</strong>l paper que ha <strong>de</strong> tenir l’escola al<br />

servei <strong>de</strong> la humanitat, ensenyant els drets humans i la pau a tots els infants <strong>de</strong>l món.<br />

Està estesa a molts països i té la seu principal a Suïssa.<br />

EIP, 5 rue <strong>de</strong> Simplon – 1207 Ginebra. (fax 0041 227 350 653 // 950 640 795 // www eip-cifedhop.org)<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Què es fa avui per als infants? Anomena accions i campanyes que coneguis.<br />

2. Quines organitzacions treballen per als infants?<br />

3. Què necessiten els infants <strong>de</strong>l lloc on vius?<br />

4. Què necessiten els infants d’altres llocs <strong>de</strong>l món?<br />

5. Què pots fer per ajudar-los?<br />

ARTICLE 46<br />

54


Acceptació quasi universal <strong>de</strong> la Convenció<br />

Aquesta Convenció s’ofereix a l’acceptació <strong>de</strong><br />

tots els estats <strong>de</strong>l món.<br />

(Des <strong>de</strong> l’any 1997 és acceptada per tots els estats, menys els Estats Units d’Amèrica i Somàlia)<br />

Dibuixa les ban<strong>de</strong>res <strong>de</strong>ls Estats Units d'Amèrica i <strong>de</strong> Somàlia<br />

Carta al presi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>ls<br />

Estats Units d’Amèrica<br />

Estimat senyor presi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>ls Estats Units,<br />

Li escric aquesta carta perquè <strong>de</strong>sitjaria que signàs la Convenció sobre els drets <strong>de</strong><br />

l’infant, perquè jo crec que tots els infants <strong>de</strong>l món, siguin pobres o rics, tenen dret a<br />

una educació, a un sostre i a un plat <strong>de</strong> menjar a taula. Esper que aquesta carta serveixi<br />

per a qualque cosa i signi la Convenció sobre els drets <strong>de</strong> l’infant. Rebi una salutació<br />

cordial. Es Pont d’Inca Nou, 16 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre <strong>de</strong> 1999.<br />

Laura Oliver, alumna <strong>de</strong> 6è curs d’educació primària. <strong>Mallorca</strong><br />

Carta als infants <strong>de</strong> Somàlia<br />

Estimats amics <strong>de</strong> Somàlia,<br />

Volem que sapigueu que aquí nosaltres <strong>de</strong>sitjam que tots tengueu escola. Estam intentant<br />

aconseguir que el vostre país signi la Convenció sobre els drets <strong>de</strong> l’infant. Volem<br />

que sigui signada perquè tots vosaltres tengueu escola i tot el que nosaltres tenim. Es<br />

Pont d’Inca Nou, 16 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre <strong>de</strong> 1999.<br />

Miquel Tomàs, alumne <strong>de</strong> 6è curs d’educació primària. Illes Balears<br />

Cançó: Bons amics<br />

Lletra i música d'Eladi Gallego<br />

1) Bons amics que heu vengut <strong>de</strong> tot cor<br />

i cercau molt endins i amb amor<br />

i heu sentit en el fons una crida.<br />

55<br />

Sou vosaltres, som nosaltres bons amics.<br />

2) Bons amics que viviu arreu <strong>de</strong>l món


i cercau pel camí un tresor,<br />

no volteu rodamóns per la vida.<br />

Sou vosaltres, som nosaltres bons amics.<br />

3) Bons amics que estimau <strong>de</strong> <strong>de</strong>bò<br />

perquè Déu us ha fet un gran do:<br />

compartir el que som cada dia.<br />

56<br />

Sou vosaltres, som nosaltres bons amics.<br />

4) Dins vosaltres hi teniu veritat.<br />

No dubteu, caminau sens temor.<br />

Frec a frec obrirem nova vida.<br />

Vostra veu, nostra veu s'uniran.<br />

5) Nostra veu serà un crit per la pau,<br />

d' amistat, esperança i perdó;<br />

sols així naixerà nova vida.<br />

Vostra veu, nostra veu s'uniran.<br />

KAIROI, Escola Mirall. Col·lecció Al-Alba. Apart. 31.001 - 08080 Barcelona<br />

ARTICLE 47<br />

Ratificació <strong>de</strong> la Convenció<br />

La Convenció, una vegada acceptada pels estats,<br />

ha <strong>de</strong> ser ratificada per aquests.<br />

ARTICLE 48<br />

Adhesió a la Convenció<br />

Aquesta Convenció està oberta a l'adhesió <strong>de</strong><br />

qualsevol estat <strong>de</strong>l món.<br />

ARTICLE 49<br />

Aplicació dins cada estat<br />

La Convenció s’aplicarà dins cada estat, 30 dies<br />

<strong>de</strong>sprés d’haver estat ratificada.<br />

Carta <strong>de</strong>l Senegal


Amics i amigues <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>,<br />

Som un senegalès <strong>de</strong> 12 anys. Jo vaig a una escola pública <strong>de</strong> Thiés, que és una ciutat<br />

<strong>de</strong>l Senegal, situada a 70 quilòmetres <strong>de</strong> Dakar. Estic molt content d’escriure-vos aquesta<br />

carta i vull parlar <strong>de</strong> la meva escola. És molt gran: té 14 aules, amb 70 alumnes -<br />

i a vega<strong>de</strong>s amb més <strong>de</strong> 80 - a cada classe. Els mestres ens han ajudat a organitzar una<br />

cooperativa escolar que dirigim els mateixos alumnes. Jo he estat elegit per formar part<br />

<strong>de</strong>l secretariat. A més <strong>de</strong> les activitats <strong>de</strong> classe, en feim d’altres al galliner, al jardí i a<br />

l’hort <strong>de</strong> l’escola. Aprenem a criar gallines, que <strong>de</strong>sprés venem, a cultivar diferents verdures,<br />

a reparar i embellir l’edifici. Coneixem totes les tècniques necessàries per a aquests<br />

treballs. Així és la vida a l’escola. Estic molt content d’anar-hi. És una família i<br />

hi tenc molts amics. Vivim junts i units. L’escola m’ensenya moltes coses sobre la vida,<br />

sobre el món i sobre les persones.<br />

Jo ja sé alguna cosa d’Espanya i <strong>de</strong> les illes on viviu. El vostre país no m’és <strong>de</strong>sconegut;<br />

el puc trobar en un mapa <strong>de</strong>l món. Estic assabentat que hi ha molts senegalesos que viuen<br />

i fan feina a casa vostra. L’escola m’ha fet conèixer millor la situació i els problemes<br />

<strong>de</strong>l meu país; m’ha ensenyat a estimar el Senegal i a voler-ne ser un bon ciutadà.<br />

Segurament ho seré. Dissortadament no trobam treball, quan acabam els estudis. Molta<br />

gent es troba a l’atur malgrat haver estudiat molts anys. El meu somni és que hi hagi<br />

escola per a tots els infants, que hi aprenguin en la seva llengua, que hi tenguin les mateixes<br />

oportunitats i, <strong>de</strong>sprés, acabada l’escola, tothom faci feina en bones condicions,<br />

com a casa vostra.<br />

Rebeu una forta salutació <strong>de</strong>l vostre amic <strong>de</strong>l Senegal.<br />

(Cheikh Ahmed Mbaye. Institut EFI / Le Goff. BP 163). Thiés, SENEGAL<br />

57<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l Senegal<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Cerca informació sobre el Senegal.<br />

2. Comenta la carta.<br />

3. Per què molts habitants d’Àfrica vénen a viure aquí? Explica aquests dos mots emigració<br />

i immigració.<br />

4. Explica avantatges i inconvenients <strong>de</strong> la immigració.<br />

5. Com hem d’ajudar les persones immigrants?<br />

L’amic invisible<br />

Facem el bé sense esperar res a canvi. Si cada persona cercàs el bé <strong>de</strong> les altres persones,<br />

certament tothom viuria molt millor. Cada participant escriurà el seu nom en un<br />

paper; llavors el doblegarà i el posarà dins una bossa. A continuació, les persones parti-


cipants agafaran un paper. Si et sortís el teu nom, <strong>de</strong>ixa el paper dins la bossa i agafa‘n<br />

un altre. L’activitat consisteix en ser l’amic invisible <strong>de</strong> la persona que correspongui per<br />

la sort. Li faràs atencions, favors, regals, però sempre <strong>de</strong> manera que aquesta persona no<br />

pugui conèixer qui és qui la tracta tan bé. Tots i totes tendreu un amic invisible. Per <strong>de</strong>spistar<br />

tothom es mostrarà més amable i servicial. Al final, els qui haureu aconseguit<br />

quedar invisibles, fareu un diàleg sobre els avantatges aconseguits.<br />

Font: RAMIS, Guillem. Estimem la nostra terra, recull <strong>de</strong> jocs. Palma: Editorial Moll, 1995.<br />

ARTICLE 50<br />

Modificació <strong>de</strong> la Convenció<br />

Els estats podran proposar modificacions <strong>de</strong>ls<br />

articles d’aquesta Convenció, però cap modificació<br />

no serà vàlida sense l’aprovació <strong>de</strong><br />

l’Assemblea General <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s.<br />

ARTICLE 51<br />

Cap modificació serà contrària al bé <strong>de</strong>ls<br />

infants<br />

No es farà cap modificació contrària al bé <strong>de</strong>ls<br />

infants, finalitat fonamental d’aquesta Convenció.<br />

Carta <strong>de</strong> Bielorússia<br />

Aquesta carta d’una nina d’un país no gaire ric ni feliç us podrà interessar si la <strong>de</strong>ixau<br />

entrar dins la vostra vida. Vosaltres viviu en una illa formosa que Déu <strong>de</strong>ixà caure dins<br />

la mar més bella.<br />

58


Els meus pares em diuen que el nostre país era abans important; a l’escola m’ensenyen<br />

que era el més gran i que sempre progressava. Es conten grandioses històries d’aquesta<br />

terra. Però el país es dividí, i la seva gent quedà retardada. Se’ns diu que els culpables<br />

<strong>de</strong> la divisió foren els seus enemics.<br />

Encara que a l’escola utilitzam quasi els mateixos llibres que empraren els pares, ara em<br />

puc instruir amb altres llibres, amb pel·lícules i també amb les narracions <strong>de</strong>ls amics que<br />

han visitat països estrangers. Entenem les coses quan les po<strong>de</strong>m comparar. Sé per què<br />

cal estudiar llengües, geografia i història: per entendre com són les persones i per comprendre<br />

que vivim dins un món sense fronteres. Gràcies a la cooperació internacional els<br />

infants <strong>de</strong> diferents països es<strong>de</strong>venim també amics. I jo tenc un somni: convidar un dia<br />

algú <strong>de</strong>l vostre país a romandre un temps a casa meva. Així podreu comparar i sentirvos<br />

cofois <strong>de</strong> la vostra terra. Jo també vull sentir-me orgullosa <strong>de</strong>l meu país, però, per<br />

ara només puc estimar-lo. A la meva escola totes les assignatures s’estudien en bielorús.<br />

Això resulta estrany perquè fins ara la llengua materna no hi era gairebé emprada.<br />

M’agrada estudiar perquè l’educació és necessària per als infants, que més tard trobaran<br />

un bon treball i seran persones responsables.<br />

Ara entenc millor que és un <strong>de</strong>sastre ecològic. A la meva classe hi havia un al·lot anomenat<br />

Andreu; es posà malalt a causa <strong>de</strong> la radiació, l’operaren i <strong>de</strong>ixà d’anar a l’escola.<br />

La meva àvia viu al camp, prop <strong>de</strong> la ciutat <strong>de</strong> Gomel, on hi ha molta radiació. Així i<br />

tot, allí hi van molts infants a passar-hi les vacances perquè no tenen mitjans econòmics<br />

per anar a altres llocs. Tenc por quan pens en la catàstrofe <strong>de</strong> Txernòbil. Se’n va dur<br />

moltes vi<strong>de</strong>s. I jo em <strong>de</strong>man, què passarà si un dia les radiacions omplen tot el planeta?<br />

No sé què respondre.<br />

Mon pare diu que Déu s’ha allunyat <strong>de</strong>l nostre país; ma mare afirma tot el contrari: això<br />

ens ha succeït perquè el nostre país sigui més conegut, com també sigui coneguda la<br />

renovació que farem mitjançant l’amor. L’estimació, diu, ho millorarà tot. Don gràcies a<br />

Déu <strong>de</strong> viure dins una bona família. Tenc pare, mare i un germà <strong>de</strong> set anys. Els nostres<br />

pares posen molta atenció en educar-nos com cal. Llegim molt, passam junts el temps<br />

lliure i viatjam sovint a peu i amb bicicleta. Ara bé, és llastimós que al nostre país molts<br />

infants no tenguin pares o que els pares que tenen siguin borratxos. Això és un altre<br />

<strong>de</strong>sastre i crec que el problema es resoldrà quan els infants trobin bons exemples al seu<br />

costat.<br />

Ekaterina Martchenko, 12 anys. Escola <strong>de</strong> secundària, núm. 3.<br />

3 Ruelle Shelesnodoroshny, 16 - 220014 Minsk, BIELORÚSSIA<br />

Dibuixa la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Bielorússia<br />

PENSA i ACTUA<br />

1. Què et fa pensar aquesta llarga i expressiva carta?<br />

2. Carta a tots els infants <strong>de</strong>l món. Escriu una carta oberta, dirigida a tots els infants<br />

<strong>de</strong>l món, comunicant-los allò que més t'ha interessat <strong>de</strong> la Convenció sobre els drets<br />

<strong>de</strong> l'infant. Pots enviar el teu escrit a un diari o a una revista perquè el publiquin,<br />

59


com també pots fer-ne còpies per fer-les arribar a algunes <strong>de</strong> les escoles que surten<br />

indica<strong>de</strong>s en aquest treball.<br />

ARTICLE 52<br />

Llibertat <strong>de</strong>ls estats per refusar la Convenció<br />

Qualsevol estat pot retirar la seva adhesió a<br />

aquesta Convenció, però ho ha <strong>de</strong> comunicar un<br />

any abans.<br />

ARTICLE 53<br />

Custòdia <strong>de</strong> la Convenció<br />

El dipositari d’aquesta Convenció és el secretari<br />

general <strong>de</strong> les Nacions Uni<strong>de</strong>s.<br />

ARTICLE 54<br />

Idiomes <strong>de</strong> la Convenció<br />

El text <strong>de</strong> la Convenció ha quedat escrit en sis<br />

idiomes: anglès, àrab, castellà, francès, rus i<br />

xinès.<br />

60


Manifest 2000<br />

ANY 2000, ANY INTERNACIONAL DE LA CULTURA I DE LA PAU<br />

Vull transformar la cultura <strong>de</strong> la guerra i <strong>de</strong> la violència en una cultura <strong>de</strong> pau i <strong>de</strong><br />

no-violència.<br />

Vull fer un món més just, solidari, lliure, digne i harmoniós per a tothom.<br />

Vull protegir el medi ambient i cercar la satisfacció <strong>de</strong> cada ésser humà.<br />

Vull ser responsable <strong>de</strong>l futur <strong>de</strong> la humanitat.<br />

Per tot això, em compromet en la vida <strong>de</strong> cada dia, en la família, en la feina, en el país,<br />

en el món, a:<br />

1. Respectar totes les vi<strong>de</strong>s.<br />

2. Rebutjar la violència.<br />

3. Practicar la generositat.<br />

4. Escoltar per comprendre.<br />

5. Preservar el planeta.<br />

6. Reinventar la solidaritat.<br />

Any internacional <strong>de</strong> la cultura <strong>de</strong> la pau - Fòrum universal <strong>de</strong> les cultures.<br />

Torre Mapfre, carrer <strong>de</strong> la Marina, 16, planta 29 E - 08005 Barcelona.<br />

PENSA i ACTUA. Si acceptes aquest manifest, copia'l i posa’l en pràctica.<br />

PER A TU, AMIC<br />

La vida és una oportunitat, aprofita-la.<br />

La vida és bellesa, admira-la.<br />

La vida és un somni, fes-lo realitat.<br />

La vida és un repte, afronta’l.<br />

La vida és un <strong>de</strong>ure, compleix-lo.<br />

La vida és un joc, juga’l.<br />

La vida és preciosa, cuida-la.<br />

La vida és riquesa, conserva-la.<br />

La vida és amor, gau<strong>de</strong>ix-lo.<br />

La vida és un misteri, <strong>de</strong>scobreix-lo.<br />

La vida és tristesa, supera-la.<br />

La vida és una cançó, canta-la.<br />

La vida és un combat, accepta’l.<br />

La vida és una tragèdia, domina-la.<br />

La vida és una aventura, viu-la.<br />

61


La vida és felicitat, mereix-la.<br />

La vida és vida, <strong>de</strong>fensa-la.<br />

Teresa <strong>de</strong> Calcuta<br />

La festa <strong>de</strong>ls bons <strong>de</strong>sigs<br />

Cal retrobar el sentit d’un brindis. Si unim la festa a l’acció, trobarem el sentit que cal<br />

donar als nostres brindis. Preparareu una festa, amb jocs, música, menjars i begu<strong>de</strong>s<br />

a<strong>de</strong>qua<strong>de</strong>s. Al final, la persona animadora proposarà expressar els bons sentiments i<br />

<strong>de</strong>sigs per algunes coses importants que viviu i suggerirà fer-ho en forma <strong>de</strong> brindis.<br />

Omplireu la copa, o el tassó, amb la beguda a<strong>de</strong>quada i us disposareu a començar. El<br />

primer brindis que proposarà la persona animadora serà per la gran causa <strong>de</strong>l món i per<br />

totes les persones que hi viuen. Totes les persones participants, una <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l’altra,<br />

expressareu el vostre <strong>de</strong>sig. A cada <strong>de</strong>sig tothom respondrà “visca!”, aplaudirà i beurà.<br />

Suggeriments:<br />

- “Jo <strong>de</strong>sig que hi hagi pau al món!”<br />

- “Jo <strong>de</strong>sig que tots els infants tenguin un pare i una mare que els estimin!”<br />

- “Jo <strong>de</strong>man que a l’escola els companys i les companyes ens eduquem molt i bé!”<br />

- “Jo no vull que ningú mori <strong>de</strong> fam!”<br />

Font: RAMIS, Guillem. Estimem la nostra terra, recull <strong>de</strong> jocs. Palma: Editorial Moll, 1995.<br />

BIBLIOGRAFIA CONSULTADA<br />

1. COTS, Jordi. Éstos son los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los niños. Barcelona: Ed. Mediterrània, 1998.<br />

2. FONTAINE, Susan. Ce n'est que justice! Nova York: UNICEF, 1993.<br />

3. GARRIGA, Carme. Ostelinda. Jo vinc <strong>de</strong> tot arreu. Barcelona: Ed. La Galera, 1998.<br />

4. GILLIQUET. La convention <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'enfant. Brussel·les: Le Lombard, 1993.<br />

5. GRASA/ REIG. Vivim en un sol món. Barcelona: Ed. Pau, 1998.<br />

6. GRIJALVO, Eva. Cuando la juventud lucha por la justicia. Madrid: Ed. Dersa, 1997.<br />

7. PEACE CHILD INTERNATIONAL. Lluita pels teus drets. Barcelona: Ed. Baula, 1998.<br />

8. RAMIS, Guillem. Any 2000: llibertat per a mil milions <strong>de</strong> persones. Palma: Justícia i Pau, 1999.<br />

9. RAMIS, Guillem. <strong>Drets</strong> humans, avui. Palma: Justícia i Pau, 1999.<br />

10. RAMIS, Guillem. Estimem la nostra terra, recull <strong>de</strong> jocs. Palma: Ed. Moll, 1995.<br />

11. RAMIS, Guillem. Visca el món. Palma: Ed. Moll, 1995.<br />

12. SENILLOSA, Ignasi. El dret a ser nen. Barcelona: Intermón, 1993.<br />

13. ABC. La enseñanza <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos humanos. Ginebra: Nacions Uni<strong>de</strong>s, 1992.<br />

14. Amnistia internacional. Informe 1999. Barcelona: Ed. Columna, 1999.<br />

15. Derechos humanos: una esperanza. Madrid: Amnistía Internacional, 1998.<br />

16. <strong>Drets</strong> <strong>Humans</strong>. Recopilació <strong>de</strong> textos. Palma: Consell <strong>de</strong> <strong>Mallorca</strong>, 1998.<br />

17. Estado mundial <strong>de</strong> la infancia. Ginebra: UNICEF, 1998.<br />

18. Human rights teaching. Paris: UNESCO, 1993.<br />

19. La décennie pour l'education <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'homme 1995-2004. Ginebra: Nations Unies, 1999.<br />

20. Los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l niño. Ginebra: Centro <strong>de</strong> Derechos Humanos, 1990.<br />

62


21. Los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l niño. Madrid: Ed. Plesa - SM, 1979.<br />

22. Solidarios 100 por 100. Madrid: Editorial Bruño, 1998.<br />

Autor: Guillem Ramis i Moneny<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!