22.04.2013 Views

CONTRA LA INERCIA AGAINST INERTIA - granada cultura

CONTRA LA INERCIA AGAINST INERTIA - granada cultura

CONTRA LA INERCIA AGAINST INERTIA - granada cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Paco Pomet – Pinturas / Paintings 2004-2011<br />

<strong>CONTRA</strong> <strong>LA</strong> <strong>INERCIA</strong><br />

<strong>AGAINST</strong> <strong>INERTIA</strong><br />

1


Paco Pomet – Pinturas / Paintings 2004-2011<br />

<strong>CONTRA</strong> <strong>LA</strong> <strong>INERCIA</strong><br />

<strong>AGAINST</strong> <strong>INERTIA</strong>


04<br />

Presentación<br />

José Antonio González Alcalá<br />

07<br />

Contra la inercia: un acercamiento<br />

a la obra de Paco Pomet en ocho pasos<br />

Fco. Jesús Serrano Alba<br />

45<br />

Pinturas / Paintings 2004-2011<br />

126<br />

Foreword<br />

José Antonio González Alcalá<br />

129<br />

Against Inertia: an eight-step approach<br />

to the work of Paco Pomet<br />

Fco. Jesús Serrano Alba


4<br />

PRESENTACIÓN<br />

Es llamativa la contribución granadina a la <strong>cultura</strong><br />

española, sobre todo si atendemos a algunas parcelas<br />

concretas de la sensibilidad: la poesía, la música pop,<br />

la pintura… En el caso de ésta, llama la atención<br />

de los especialistas una curiosa característica: el<br />

especial cuidado que nuestros artistas ponen en su<br />

ejercicio, sea cual sea el universo formal dentro del<br />

que se desenvuelven. Da igual el territorio estético<br />

cultivado (pues es grande el espectro que en conjunto<br />

abarcan): en todos destaca el buen hacer de los<br />

pintores granadinos. Dentro de la tradición figurativa<br />

hay magníficos ejemplos de revitalización de un<br />

lenguaje que nunca se ha abandonado. Y entre ellos<br />

destaca el de Paco Pomet.<br />

Como a la mayoría de sus compañeros de generación,<br />

la Diputación de Granada ha venido acompañándolo<br />

a lo largo de sus distintas etapas formativas.<br />

Y así, participó en la colectiva que cada año organiza<br />

el Área de Cultura con una selección de los alumnos<br />

de último curso de la facultad de Bellas Artes Alonso<br />

Cano (Propuestas compartidas II, 1993), celebró<br />

una muestra individual en la Sala Baja (Ciudad Cero,<br />

1998), conoció al influyente Tom Patchett gracias<br />

a la exposición que en 2001 se presentó en la Sala<br />

Alta de su colección (de la que entró a formar parte)<br />

y ganó en 2003 la VII Beca Manuel Rivera, que<br />

le permitió seguir estudios en la School of Visual<br />

Arts y, sobre todo, una estancia en Nueva York que<br />

resultaría muy fructífera para su obra. En fin, esta<br />

relación se complementa, como con algunos otros<br />

artistas de su edad, con la exposición en la Sala Alta<br />

del Palacio de los Condes de Gabia que recoge este<br />

catálogo.<br />

Quizá sea exagerado hablar de «retrospectiva» a<br />

tan temprana edad, pero es cierto que lo que mostramos<br />

es un compendio de la producción de Pomet en<br />

lo que va de siglo, con especial atención al último<br />

lustro, cuando, al comenzar su colaboración con la<br />

galería madrileña My Name’s Lolita Art, su trabajo<br />

ha dejado de mostrarse con asiduidad en nuestra<br />

tierra. Sin embargo, su nombre no ha dejado de<br />

aparecer en los medios locales, que se han hecho eco<br />

de los éxitos cosechados por el pintor incluso internacionalmente.<br />

Entre estos, cabe subrayar el reciente<br />

Excellent Work Prize obtenido en la última Bienal<br />

de Beijing, así como la buena acogida que ha deparado<br />

a su obra el competitivo mercado norteamericano<br />

(en el que está representado por las galerías<br />

Monya Rowe [Nueva York] y Richard Heller [Santa<br />

Monica]), y no sólo en el mercado: el pasado mes de


enero la mítica revista Harper’s reproducía uno de<br />

sus cuadros, como ya hizo en 2008.<br />

En definitiva es un placer para esta institución dar<br />

a conocer una de las propuestas más estimulantes<br />

de la plástica española actual, ejemplo de originalidad,<br />

vigor e independencia, de una extraordinaria<br />

variedad y riqueza temática, y debida a uno de los<br />

protagonistas de esta joven generación granadina<br />

que tanto ha dado y seguirá dando que hablar.<br />

José Antonio González Alcalá, Diputado de Cultura<br />

5


Fco. Jesús Serrano Alba<br />

<strong>CONTRA</strong> <strong>LA</strong> <strong>INERCIA</strong>:<br />

uN ACERCAmIENTO A<br />

<strong>LA</strong> ObRA dE PACO POmET<br />

EN OChO PASOS


(1) Giorgio Vasari. Las vidas de los más<br />

excelentes arquitectos, pintores y escultores<br />

italianos desde Cimabue a nuestros<br />

tiempos. Madrid: Cátedra, 2002, p. 105.<br />

(2) Op. cit., p. 116.<br />

(3) Dani Marco. «Entrevista a Paco<br />

Pomet», en La palanca de cambio nº 18,<br />

diciembre de 2009, fanzine digital accesible<br />

en: www.palancadecambio.org/2009.htm.<br />

Última consulta: 19-09-2011.<br />

8<br />

I. <strong>LA</strong>S gAfAS dE gIoTTo<br />

Entre los lugares comunes de la vieja historiografía<br />

artística estuvo el de colocar al artista bajo el signo<br />

del talento precoz ya desde la infancia. De Cimabue<br />

cuenta Vasari que «conforme iba creciendo, no solo<br />

su padre, sino todos los demás, reconocían la agudeza<br />

de su ingenio», de modo que «el padre decidió<br />

encaminarlo al estudio de las letras, (…) pero Cimabue<br />

(…) se pasaba el día pintando hombres, caballos,<br />

edificios y otras figuras de su fantasía en los libros o<br />

en hojas sueltas, impulsado por su propia naturaleza<br />

que parecía dolerse si no se ejercitaba». 1 De Giotto,<br />

discípulo de Cimabue, nos dice que «mostraba en<br />

todos sus actos aún infantiles una inteligencia extraordinariamente<br />

viva y despierta para su juventud»<br />

y que «tenía una inclinación innata para el dibujo,<br />

lo que a menudo le llevaba a representar por placer<br />

figuras del natural o de su imaginación sobre piedras,<br />

tierra o arena». 2 Interrogado acerca de sus inicios en<br />

la pintura, Paco Pomet respondió a su entrevistador<br />

con un relato que es a la vez una relectura y una curiosa<br />

desviación del topos vasariano:<br />

Aunque suene a tópico de pintor o dibujante, empecé<br />

a dibujar como un poseso desde que era muy<br />

chico. Era un niño tímido, casero y un poquito<br />

ensimismado y me pasaba las horas mirándolo<br />

todo. A mis padres les gusta decir que siempre<br />

he sido muy observador y que desde pequeñín lo<br />

miraba todo con mucha atención, pero la verdad<br />

es que lo que realmente me ocurría es que no<br />

veía bien y me tuvieron que poner gafas a los<br />

cinco años, cuando se dieron cuenta de que leer<br />

me costaba muchísimo. Así que no es que fuese<br />

muy observador, sino que tendía a fijarme mucho<br />

y a abrir los ojos como platos para distinguir las<br />

cosas. Cuando por fin me pusieron gafas descubrí<br />

de golpe que el mundo estaba hecho en alta<br />

resolución, que antes lo veía todo «en baja», y<br />

descubrí las texturas, los bordes nítidos, el polvo,<br />

los pequeños reflejos, me quedé fascinado con<br />

el acto de mirar, de poder distinguir infinidad de<br />

detalles que antes no podía ver, y quedé atrapado<br />

indefinidamente por la impresionante variedad de<br />

lo visible. Ese redescubrir las cosas me llevó a su<br />

vez a disfrutar recreándolas sobre folios en blanco,<br />

fascinado también con los detalles que podían<br />

salir de la punta de un lápiz o un bolígrafo. 3<br />

Vasari no se limitó a acuñar un lugar común en la literatura<br />

artística, buscaba una refundación del mito de<br />

la pintura, esa rara disciplina que, tras innumerables<br />

y torpes extremaunciones, resiste también en la obra<br />

del pintor que aquí nos ocupa. El ribete cómico del<br />

relato de Pomet es ya el correcto anticipo de lo que


puede encontrarse en sus lienzos, pero este pequeño<br />

texto contiene ante todo una sustanciosa metáfora en<br />

torno al fundamento de toda actividad artística y del<br />

ejercicio de la pintura en particular: el acto de ver, la<br />

fascinación por el mundo visible y el hallazgo casi<br />

mágico de un medio a través del cual fijar una visión<br />

propia del mundo. Miopía, óptica, y pintura: ¿Qué<br />

ocurre cuando –aun a sabiendas de que no hallaremos<br />

certeza alguna– no resistimos la curiosidad y<br />

nos colocamos las gafas del miope? Ocurre que los<br />

límites y las distancias se confunden, perdemos pie,<br />

entramos en el gabinete de los espejos deformantes.<br />

Como las gafas del miope así la pintura ha intermediado<br />

con lo visible ofreciendo puntos de vista inéditos,<br />

modificando el escenario, mintiendo y sincerándose,<br />

desenfocando y aumentando la nitidez, y todo<br />

ello a un tiempo y en un solo gesto. Poco importa si,<br />

en primera instancia, la visión ofrecida responde a un<br />

referente interior o exterior. En el caso de Paco Pomet,<br />

el lenguaje figurativo, el reciclaje de imágenes,<br />

la monocromía, la dislocación de espacios y personajes,<br />

el expresionismo, el sentido del humor, e incluso<br />

la abierta irreverencia nos hablan de un artista que<br />

desdeña la tabula rasa creativa para ejercitar en cambio<br />

una reiterada intervención sobre ese inabarcable<br />

medio ambiente de imágenes siempre recién hechas<br />

y atosigantes en el que nos desenvolvemos a diario y<br />

que, querámoslo o no, configura la miope instantánea<br />

de una realidad que muy a menudo no podemos o no<br />

queremos observar en toda su dimensión.<br />

Lo que sigue a continuación no es más que la<br />

proposición de una serie de ideas clave en torno a las<br />

cuales pueda comprenderse la singularidad de su obra,<br />

y es, por tanto, un modo de ordenar y disponer imágenes<br />

y relacionarlas. Otras muchas formas del orden<br />

son, sin duda, posibles, y probablemente ninguna de<br />

ellas agotará por completo la obra de un artista al que<br />

aún resta una fascinante trayectoria por delante.<br />

II. PINTuRA y foTogRAfíA<br />

El admirable descubrimiento de Daguerre hace un inmenso<br />

servicio a las artes…<br />

Paul Delaroche, 1839<br />

Lo primero que llama la atención al observar los<br />

lienzos de Pomet es que reconocemos en ellos, en el<br />

territorio de lo pictórico, la adopción de un código<br />

visual aparentemente ajeno: el de la fotografía. Algo<br />

en el juego de proporciones, en el punto de vista, en<br />

la verosimilitud espacial y del claroscuro nos dice<br />

que el origen de las imágenes pintadas se encuentra<br />

en una imagen de naturaleza fotográfica. Delimitar<br />

el sentido y los antecedentes de esta integración<br />

o correlación entre lo pictórico y lo fotográfico es<br />

9


(4) Marie-Loup Sougez (coord.). Historia<br />

general de la fotografía. Madrid: Ediciones<br />

Cátedra, 2007, p. 217.<br />

(5) Roland Barthes. La cámara lúcida.<br />

Madrid: Paidós, 2010, p. 117.<br />

10<br />

imprescindible para acceder a una obra en la que los<br />

conceptos de apropiación, realidad y transgresión<br />

son fundamentales.<br />

El maridaje entre pintura y fotografía hunde<br />

sus raíces en el mismo origen de la fotografía. No<br />

es demasiado conocido el hecho de que grandes<br />

pintores de renombre acudieron muy pronto a la fotografía<br />

como herramienta auxiliar en el proceso de<br />

creación de sus obras. Delacroix, a contracorriente<br />

de la opinión generalizada entre los pintores de su<br />

tiempo, reconoció abiertamente la utilidad de este<br />

nuevo medio para sus menesteres, 4 y sabemos que<br />

Courbet se sirvió de decenas de fotografías para<br />

componer sus figuras. Luego vendrían otros muchos,<br />

pero todos ellos concibieron la fotografía como un<br />

mero apoyo instrumental, como un modelo que la<br />

pericia del pintor debía corregir o mejorar. Roland<br />

Barthes estableció que la fotografía implicaba una<br />

captación radicalmente precisa de la realidad, 5 pero<br />

la atenuación de esa radicalidad ha sido el caballo de<br />

batalla para todos los pintores que se han servido de<br />

ella, al menos hasta la llegada del hiperrealismo. Lo<br />

cierto es que mientras la fotografía luchaba denodadamente<br />

a lo largo del siglo XIX y XX por alcanzar<br />

un estatus artístico propio que llegaría finalmente<br />

de la mano de las vanguardias de entreguerras (Man<br />

Ray, como Félix Nadar, no fue, curiosamente, sino<br />

un pintor frustrado), los pintores, y sobre todo los<br />

pintores más afines al estilo académico, siguieron<br />

sirviéndose de fotografías sin que de ello se derivara<br />

ningún tipo de conflicto, pero sin permitir tampoco<br />

que esa relación se hiciera evidente en el grado en el<br />

que lo es, por ejemplo, en los lienzos de Pomet.<br />

No es hasta mediados del siglo XX, con artistas<br />

como Robert Rauschenberg y sus combine paintings,<br />

cuando la fotografía se inserta de forma palpable en<br />

el discurso pictórico, aunque eso sí, más como objeto<br />

que como continente de una retórica visual propia.<br />

Gerhard Richter (Dresde, 1932) abre a lo largo de la<br />

década de los sesenta un controvertido campo de experimentación<br />

al recrear pictóricamente fotografías<br />

en sus lienzos de un modo integral, pero poco o nada<br />

tenía esto que ver con la escuela hiperrealista (cuyo<br />

breve itinerario, allí donde estuvo sujeto a la ortodoxa<br />

fidelidad a un soporte fotográfico, se reveló artísticamente<br />

estéril), sino con el momento crucial en que la<br />

pintura comienza por sus propios medios a investigar<br />

qué es una fotografía más allá del mero objeto o el<br />

modelo para el copista, qué puede decirnos y sobre<br />

todo cómo nos lo dice, qué nos oculta y qué puede<br />

obtenerse de su traducción a la superficie de un lienzo.<br />

Lo que Richter interrogó en su obra es algo que ya<br />

nos acerca al universo de imágenes de Paco Pomet.<br />

La fascinación del pequeño Pomet ante la variedad<br />

de lo visible que la óptica de unas simples gafas<br />

le revela no es más que el anticipo de la fascinación


que la fotografía –aventajada hija de la óptica– abre<br />

a los ojos de un pintor que desde el primer momento<br />

adoptó la figuración como única vía de expresión.<br />

Probablemente son varias las causas por las que<br />

nuestro pintor acude a la fotografía: en primer lugar<br />

porque solo este medio puede albergar fragmentos<br />

del mundo totalmente inéditos, y porque su enorme<br />

popularización la ha convertido en continente de un<br />

acervo visual que, en comparación con el rígido esquema<br />

tradicional de géneros de la pintura figurativa,<br />

es prácticamente infinito; en segundo lugar porque,<br />

a diferencia de la pintura, la fotografía ha sido tradicionalmente<br />

conceptuada y percibida como depositaria<br />

fehaciente de la memoria, y por tanto permite<br />

remitir al espectador a un imaginario reconocible<br />

a través de la nostalgia, ese invento proustiano y<br />

radicalmente contemporáneo al que la pintura rara<br />

vez accedió por medios propios; finalmente porque<br />

la fotografía (e incluso cada fotografía particular<br />

trasladada pictóricamente al lienzo: tal es su poder,<br />

más allá de su propio medio) posee un rasgo de<br />

referencialidad y veracidad de enorme valor para un<br />

transgresor de guante blanco como lo es Pomet.<br />

Aunque los autores de las fotografías que nuestro<br />

pintor utiliza son alguna vez reconocibles (hago notar<br />

la presencia recurrente, por ejemplo, de fotógrafos<br />

catalanes de posguerra como Xavier Miserachs<br />

o Francesc Català-Roca), Pomet, a diferencia de<br />

los artistas pop (que redirigen el valor universal de<br />

determinados iconos), y como ya hizo Richter, se<br />

siente atraído principalmente por los sectores de la<br />

fotografía cuyo lenguaje se encuentra menos sujeto a<br />

esquemas estéticos y cuyo volumen material es también,<br />

con diferencia, el más amplio. Me refiero a la<br />

fotografía de prensa de valor meramente documental,<br />

a la fotografía amateur en general (entre la que hay<br />

que incluir las fotografías que el pintor realiza en<br />

ocasiones de modo expreso para la realización de<br />

algún lienzo), y las colecciones familiares de fotos.<br />

A mayor precipitación o inexperiencia del fotógrafo,<br />

mayor radicalidad fotográfica y mayor distancia respecto<br />

a los códigos visuales y sobre todo compositivos<br />

de la pintura. A menor codificación estética de<br />

la fotografía en cuestión tanto mayor interés para el<br />

pintor que desea apropiarse de lo que solo ella puede<br />

proporcionar: la frescura o el terror de lo que fue en<br />

un ínfimo instante captado para permanecer indefinidamente<br />

bajo un estatuto de verosimilitud. Cada fotografía<br />

es percibida así como un accidental y preciado<br />

continente de lo real susceptible de convertirse en<br />

el escenario de un enunciado enteramente pictórico<br />

que opera siempre sobre la modificación del material<br />

de origen, pero no para atenuarlo al modo de los<br />

viejos maestros –puesto que en las obras resultantes<br />

reconocemos valores fotográficos– sino para trastocar<br />

integralmente su sentido.<br />

11


Paco Pomet: Ness, 2008<br />

óleo sobre lienzo, 110 × 150 cm<br />

12


III. RAíz dE <strong>LA</strong> ImAgEN modIfICAdA<br />

De Duchamp a John Heartfield, y de Warhol a<br />

Eduardo Arroyo, el problema de la imagen apropiada<br />

y modificada se ha perfilado claramente como<br />

uno de los pilares de la estética contemporánea y<br />

muy específicamente de la postmoderna. Una inquisición<br />

poco profunda sobre este asunto colocaría en<br />

primer lugar la obra Paco Pomet a la sombra de la de<br />

Mark Tansey (San José, California, 1949). Efectivamente,<br />

la deuda contraída con Tansey es considerable,<br />

pero hay que precisar que este poso interviene a<br />

un nivel más superficial que propiamente discursivo,<br />

es decir, dejando intactos los temas y obsesiones que<br />

a continuación desglosaremos en la obra de Pomet,<br />

y sumándose como un elemento más en el amplio<br />

abanico de recursos con los que el granadino ha<br />

alimentado sus imágenes. Pintor postmoderno por<br />

antonomasia (véase su acertado y divertidísimo díptico<br />

de 1981 titulado Modern / Postmodern), Tansey<br />

ha realizado una pintura monocromática, elaborada<br />

habitualmente en base a materiales ajenos como<br />

fotografías e ilustraciones cuyo contenido figurativo<br />

integra en sus lienzos, lo que da lugar a imágenes<br />

de apariencia realista, pero que conforman escenas<br />

fuertemente paradójicas o enigmáticas en las que<br />

las numerosas referencias artísticas y literarias han<br />

dado pie a complejas interpretaciones. Sin embargo,<br />

el origen de esta retórica visual no se encuentra, ni<br />

mucho menos, en el difuso y aún reciente ámbito de<br />

la postmodernidad sino en el del surrealismo, aquel<br />

lejano movimiento artístico de entreguerras cuya<br />

onda expansiva aún nos afecta.<br />

Son algunos de los principales actores del surrealismo,<br />

como Max Ernst o como René Magritte,<br />

los primeros en desarrollar de modo sistemático esa<br />

particular mecánica de combinación de materiales<br />

heterogéneos cuyo poder transgresor es tanto más<br />

poderoso cuando se mantiene dentro de los límites<br />

de lo figurativo, así como cuando opera sobre la<br />

descontextualización y la alteración meramente<br />

puntual de una imagen dada. En Downtown (2007)<br />

Pomet hace surgir un gigantesco roedor de la puerta<br />

de un local comercial en una calle desierta, y aunque<br />

la imagen pueda traernos a la mente el eco de<br />

alguna película de serie B poblada de amenazadoras<br />

mutaciones del reino animal, el efecto es similar<br />

al que produce ver enormes reptiles o brazos de<br />

cefalópodos en los exquisitos interiores burgueses<br />

de Une semaine de bonté (1934), la novela-collage<br />

de Max Ernst. En Ness (2008) [p. 12] Pomet nos<br />

presenta una idílica excursión en barca, quizás en<br />

busca del famoso monstruo lacustre, pero el aspecto<br />

complaciente de la escena queda roto desde el<br />

mismo momento en que la cabeza del remero no es<br />

humana sino de ave, hibridación en la que también<br />

13


(6) Charles Baudelaire. Lo cómico y la<br />

caricatura. Madrid: Antonio Machado Libros,<br />

2001, p. 187.<br />

14<br />

resuenan los inquietantes hombres-pájaro de Ernst.<br />

El monstruo no se encuentra bajo el agua sino en<br />

la misma superficie de lo ordinario, parece decirnos<br />

el pintor. En ambas obras Pomet respeta, sostiene<br />

pictóricamente la fidelidad fotográfica de la imagen<br />

de partida en cuanto a su estructura y a la veracidad<br />

espacial y mimética, pero rompe la secuencia de<br />

lo ordinario introduciendo y ensamblando sin fisuras<br />

un elemento proveniente del reino animal que<br />

trastoca por completo la apariencia fidedigna de la<br />

imagen, acercándonos así al terreno de lo fantástico<br />

o de lo onírico. Podríamos aplicarle casi las mismas<br />

palabras con las que Baudelaire describía «el gran<br />

mérito de Goya» como grabador:<br />

(…) crear lo monstruoso verosímil. Sus monstruos<br />

han nacido viables, armónicos. Nadie se ha<br />

aventurado como él en la dirección del absurdo<br />

posible. Todas esas contorsiones, esas caras bestiales,<br />

esas muecas diabólicas están imbuidas de<br />

humanidad. Incluso desde el punto de vista específico<br />

de la historia natural, sería difícil condenarlos,<br />

tanta es la analogía y armonía de todas las<br />

partes de su ser; en una palabra, la línea de sutura,<br />

el punto de unión entre lo real y lo fantástico, es<br />

imposible de aferrar; es una frontera difusa que el<br />

analista más sutil no sabría trazar, el arte es a un<br />

tiempo transcendente y natural. 6<br />

En el caso de Pomet no se trata únicamente del<br />

estudio del natural, sino que es precisamente la<br />

sujeción a lo real fotográfico (e incluso a la convencionalidad<br />

de la pose en el caso de Ness) lo que<br />

amplifica enormemente, y por contraste, el efecto<br />

irreal de la imagen final creada por Pomet. Y cabe<br />

preguntarse por qué teniendo como material de<br />

partida la fotografía no recurre el artista al collage<br />

o al retoque fotográfico para articular su obra. La<br />

respuesta es muy sencilla: la vía por la que Pomet<br />

transita no hace sino abundar en una tradición netamente<br />

pictórica en la que resuena, antes que ningún<br />

otro, Goya, por supuesto, pero también el archiconocido<br />

René Magritte (1898-1967). Es en la singular<br />

lógica representacional del maestro belga donde se<br />

encuentra la raíz común de la obra de Paco Pomet y<br />

la de Tansey, desarrollada en ambos casos con soluciones<br />

cuya similitud es tan solo aparente. En obras<br />

como Defensa (2002) [p. 15] o Interior (2002), el<br />

pintor granadino acusaba la influencia del particular<br />

lirismo magrittiano en el repertorio de motivos y en<br />

la paleta. Sin embargo, todo lo que las imágenes de<br />

Pomet han ido perdiendo a lo largo de los últimos<br />

diez años en lirismo y en riqueza cromática –hasta<br />

alcanzar lo que por el momento parece una definitiva<br />

y casi completa adopción de la monocromía donde el<br />

color solo cobra valores simbólicos alejados de todo<br />

ilusionismo tradicional– no ha hecho sino actuar a


René Magritte: Le château des Pyrénées, 1959<br />

óleo sobre lienzo, 200,3 × 130,3 cm<br />

Paco Pomet: Defensa, 2001<br />

óleo sobre lienzo, 35 × 25 cm<br />

15


Paco Pomet: Demócratas, 2009<br />

óleo sobre lienzo, 40 × 30 cm<br />

16


favor de una profundización en la mecánica última<br />

que rige la obra de Magritte: la puesta en cuestión<br />

de lo perceptivamente convencional y la distancia<br />

raramente consciente entre lo real y lo representado,<br />

cuestiones que aquí, con la inclusión de la fotografía<br />

en la receta creativa, acaban por convertirse en un<br />

juego en el que también intervienen las nociones de<br />

realidad y ficción. Magritte –fotógrafo amateur él<br />

mismo que ocasionalmente también se sirvió de la<br />

fotografía para componer sus obras 7 – articuló en el<br />

medio pictórico un discurso que, bajo un aspecto<br />

formalmente sencillo –e incluso demostrativo, podríamos<br />

decir– presentaba un tipo de imágenes totalmente<br />

paradójicas y que, más allá de una posible<br />

evocación onírica, retan al espectador a un ejercicio<br />

de distanciamiento frente a las apariencias que consolida<br />

buena parte de los cimientos teóricos de la<br />

obra de Paco Pomet.<br />

Es probable que, a medida que el espectador<br />

cobra conciencia de que se encuentra ante imágenes<br />

modificadas, comience sistemáticamente a acotar<br />

en cada obra los elementos descontextualizados, sin<br />

reparar en que el sinsentido que observamos ha sido<br />

en más de una ocasión metódicamente diseñado, y<br />

que la alteración de la imagen puede llegar a producirse<br />

a través de elementos que se encuentran incluso<br />

fuera de la superficie pictórica. Así ocurre en obras<br />

como Demócratas (2009) [p. 16] y Los socavonistas<br />

(2011) [p. 89], imágenes despobladas en sí mismas<br />

de toda incongruencia a no ser la que su mismo título<br />

les impone, dando lugar a una fractura entre lo que<br />

vemos y el sentido que, por pura inercia, tendemos<br />

a adjudicar (¿Qué clase de demócratas han de ser<br />

estos que posan –o que alguna vez posaron– como<br />

oficinistas o como soldados rasos atolondrados en un<br />

día de permiso, en el estudio de un fotógrafo de provincias,<br />

disfrazados de algo que, con total evidencia,<br />

no son? ¿A qué clase de fidelidad estética o ideológica<br />

rinden tributo estos socavonistas que observan<br />

con tanta seriedad una simple zanja en el suelo? ¿Investigan<br />

un fenómeno paranormal o se trata acaso de<br />

la ultimísima tendencia en el ámbito del land art y<br />

el ready-made?). En Las palabras y las cosas (1966)<br />

Foucault puso al descubierto la circunstancialidad<br />

<strong>cultura</strong>l del lenguaje y el sistema ideológico que lo<br />

sustenta dando lugar a una relación de mutua ratificación<br />

que solo algunos discursos <strong>cultura</strong>les alcanzan a<br />

poner en duda. 8 Era inevitable que el filósofo pusiera<br />

poco después su atención sobre la obra de Magritte,<br />

porque en muchos de sus lienzos la relación directa<br />

entre palabra y referente que en otro tiempo nos<br />

permitió fijar referencias y situarnos en relación<br />

afectiva ante un objeto (o una pintura, póngase por<br />

caso) quedaba irreversiblemente rota. 9 De igual<br />

modo, ya sea desde la imagen o desde algún punto<br />

exterior a ella, el sinsentido abierto por Paco Pomet<br />

(7) Véase La fidelidad de las imágenes:<br />

René Magritte y la fotografía. Madrid:<br />

Fundación Carlos de Amberes; Córdoba:<br />

Fundación Provincial de Artes Plásticas<br />

Rafael Botí, 2002.<br />

(8) «Los códigos fundamentales de una<br />

<strong>cultura</strong> –los que rigen su lenguaje, sus<br />

esquemas perceptivos, sus cambios, sus<br />

técnicas, sus valores, la jerarquía de sus<br />

prácticas– fijan de antemano para cada<br />

hombre los órdenes empíricos con los<br />

cuales tendrá algo que ver y dentro de los<br />

que se reconocerá. En el otro extremo del<br />

pensamiento, las teorías científicas o las<br />

interpretaciones de los filósofos explican<br />

por qué existe un orden en general, a qué<br />

ley general obedece, qué principio puede<br />

dar cuenta de él, por qué razón se establece<br />

este orden y no aquel otro. Pero entre estas<br />

dos regiones tan distantes, reina un dominio<br />

que, debido a su papel de intermediario, no<br />

es menos fundamental: es más confuso, más<br />

oscuro y, sin duda, menos fácil de analizar.<br />

Es ahí donde una <strong>cultura</strong>, librándose<br />

insensiblemente de los órdenes empíricos<br />

que le prescriben sus códigos primarios,<br />

instaura una primera distancia con relación<br />

a ellos, les hace perder su transparencia<br />

inicial, cesa de dejarse atravesar<br />

pasivamente por ellos, se desprende de sus<br />

poderes inmediatos e invisibles, se libera<br />

lo suficiente para darse cuenta de que estos<br />

órdenes no son los únicos posibles ni los<br />

mejores.» Michel Foucault. Las palabras y<br />

las cosas: una arqueología de las ciencias<br />

humanas. Madrid: Siglo XXI, 2005, p. 5-6.<br />

(9) «La exterioridad del grafismo y de<br />

lo plástico, tan visible en Magritte, está<br />

simbolizada por la no relación –o, en todo<br />

caso, por la relación muy compleja y muy<br />

17


aleatoria entre el cuadro y su título–. Esta<br />

distancia tan larga –que impide que uno<br />

pueda ser a la vez, y de un solo golpe,<br />

lector y espectador– asegura la emergencia<br />

abrupta de la imagen por encima de la<br />

horizontalidad de las palabras.» Michel<br />

Foucault. Esto no es una pipa: ensayo<br />

sobre Magritte. Barcelona: Anagrama,<br />

1993, p. 53.<br />

(10) Fernando Castro Flórez. «De la verdad<br />

en punctura: detalles y paradojas visuales en<br />

la pintura de Paco Pomet». En: Paco Pomet.<br />

Ayuntamiento de Cartagena, 2009, p. 9.<br />

18<br />

tiene dos efectos que pueden sucederse, combinarse<br />

o excluirse dependiendo del espectador: en primer<br />

lugar la obra (cuyas calidades fotográficas nos colocaban<br />

en primera instancia frente a lo reconocible) se<br />

vuelve oscura, se blinda o se cierra sobre sí misma<br />

bajo el disfraz de la incongruencia; en segundo lugar<br />

reclama a un espectador que no solo reconstruya el<br />

significado de la imagen, sino que lo haga prescindiendo<br />

de toda categoría establecida de antemano,<br />

invitándolo a acceder a una nueva perspectiva sobre<br />

la realidad, una visión muy distante de toda certeza<br />

cómoda y por tanto más abierta, pero probablemente<br />

también más frágil, equívoca y múltiple.<br />

IV. PEquEño INVENTARIo dE AbERRACIoNES<br />

Los mecanismos a los que Paco Pomet recurre para<br />

alterar las imágenes de partida conforman uno de<br />

los elementos más personales e inconfundibles de su<br />

obra. Es habitual que el punctum inserto en la imagen<br />

10 actúe por medio de una alteración de la figura<br />

humana. En un profundo interés por los recursos<br />

formales de la pintura expresionista descansaría la<br />

primera justificación del repertorio de aberraciones<br />

anatómicas que a continuación vamos a desglosar, y<br />

seguramente no faltaríamos a la verdad, pero es este<br />

el momento preciso en que todo análisis de la obra<br />

de Pomet tiene la obligación de apearse de referencias<br />

artísticas puramente endógenas como la anterior<br />

para adentrarse en el terreno de lo que, por inercia<br />

y con una enorme falta de perspectiva histórica, aún<br />

denominamos baja <strong>cultura</strong>. Hay que recordar que la<br />

base sobre la que se desarrolla la vocación artística<br />

de Paco Pomet es el dibujo. Nos lo ha recordado él<br />

mismo en la imagen de un niño «fascinado con los<br />

detalles que podían salir de la punta de un lápiz o<br />

un bolígrafo», y lo ha vuelto a hacer en una reciente<br />

publicación donde el artista vuelve la vista atrás para<br />

explicar el papel preponderante que el aprendizaje<br />

del dibujo tuvo en su personal decantación por las<br />

artes plásticas y por una pintura figurativa que de<br />

algún modo también regresa a sus orígenes renunciando<br />

al color:<br />

En las clases de plástica se imponían los géneros<br />

clásicos, y la disciplina tomaba forma de paisaje,<br />

bodegón o retrato: era una fase aburrida, árida,<br />

espartana, pero servía para espantar a vagos e impostores<br />

del «oficio», y al mismo tiempo servía<br />

para acumular en los que quedábamos unas ganas<br />

cada vez mayores de ruptura, de liberación de<br />

aquel orden (…) dibujaba personajes pisándose<br />

y mordiéndose en partes inalcanzables, sodomizándose<br />

a sí mismos, dándose la vuelta como un<br />

calcetín (esqueleto por fuera incluido), órganos


genitales con vida propia, mujeres voluptuosísimas<br />

haciendo cosas inimaginables con hombres<br />

enclenquísimos, asesinatos invariablemente<br />

inverosímiles, escenas deportivas-gore en las que<br />

el esfuerzo del atleta terminaba casi siempre en<br />

desmembramiento múltiple, caricaturas lacerantes<br />

de personajes famosos o de profesores (…)<br />

Afortunadamente toda aquella iconografía fue<br />

calmándose y dulcificándose con el tiempo al ir<br />

abandonando la adolescencia, pero la radicalidad<br />

de aquellos garabatos fue un buen entrenamiento<br />

para mi mano derecha. Después de salir más o<br />

menos airoso de muchos de aquellos retos dibujísticos<br />

me sentía más seguro a la hora de abordar<br />

algún problema sobre el papel que presentase<br />

cierta complejidad. De aquella época quedó un<br />

poso en mi manera de dibujar que recuerda todavía<br />

algunas veces a aquellos años, y que recupera<br />

soluciones y recursos que son propios de los cómics<br />

y los dibujos animados. 11<br />

La pulsión por el dibujo de un chaval nacido en Granada<br />

en 1970 y que alcanza su adolescencia tras la<br />

Transición difícilmente podría fraguar su imaginario<br />

dibujando hombres, caballos, edificios y figuras,<br />

como Vasari nos cuenta de Giotto y de Cimabue.<br />

Son los cómics, y mucho antes que los cómics (término<br />

anglosajón que solo posteriormente calaría el<br />

vocabulario común, ya bajo una pátina <strong>cultura</strong>l diferente),<br />

los tebeos, los astérix, y sobre todo los mortadelos<br />

de Francisco Ibáñez y quizás los superlópez<br />

de Jan, repletos de una violencia delirante y de un<br />

estilo que Pomet reconoce haber imitado copiando<br />

una y otra vez «caras, pies, manos, pliegues, ropas»<br />

y «cientos de detalles». 12 No es de extrañar por tanto<br />

que la cabezota de Filemón sustituya al rostro de<br />

Steve McQueen en Agente secreto (2009) [p. 47],<br />

que la del profesor Tornasol se cuele en Fans (2009),<br />

y que Obélix aparezca, orondo y plácido, en Obeliner<br />

(2008). Otro tanto ocurre con la televisión: Epi y<br />

Blas han sido colocados entre un grupo de militares<br />

en Pesadilla (2009) [p. 101], y el monstruo de las<br />

galletas aparece, como un paradójico acierto, entre<br />

lo que parece un grupo de mercenarios africanos en<br />

Internacional (2008) [p. 81]. Son estos los escasos<br />

momentos en que Pomet deja sentir una semejanza<br />

no del todo cierta con la estética del pop art, ya que<br />

el potencial mediático de estos iconos no actúa per<br />

se, sino en una relación de contraste con un tipo de<br />

escenarios o contextos particularmente significativos,<br />

como veremos más adelante.<br />

Más importante aún me parece la influencia ejercida<br />

por los dibujos animados. Prácticamente todos los<br />

mecanismos de distorsión que encontramos en la obra<br />

de Paco Pomet son soluciones expresivas que, si no<br />

provienen originalmente del lenguaje de la animación<br />

(11) Paco Pomet. Dibujos. Cartagena:<br />

Galería La Naval, 2009. pp. 9-16.<br />

(12) Op. cit., p. 9.<br />

19


Viñeta de Mortadelo y Filemón (extraída de<br />

El cochecito leré), Francisco Ibáñez, 1985.<br />

Cortesía de Ediciones B<br />

Paco Pomet: Agente secreto, 2009<br />

óleo sobre lienzo, 120 × 160 cm<br />

20


–la macrocefalia, por ejemplo, es un rasgo de la caricatura<br />

en la prensa al menos desde el siglo XIX– han<br />

encontrado en este género su vía más poderosa y, con<br />

diferencia, la más mediática. Paul Wells, experto en<br />

retórica visual de la animación, ha establecido una serie<br />

de principios en base a los cuales los animadores<br />

han alterado la figura humana, recurso considerado<br />

por el autor como uno de los principales del género, y<br />

sin lugar a dudas uno de los más característicos de la<br />

figuración pometiana. Uno de estos principios es la<br />

maleabilidad («El cuerpo es maleable: puede ser estirado<br />

cubriendo largas distancias, puede ser comprimido<br />

o aumentado, tomar la apariencia de otra forma,<br />

encajar en espacios imposibles, etc.» 13 ), un recurso<br />

que Pomet ha explotado abundantemente mediante<br />

piernas que se alargan antinaturalmente (Watanabe,<br />

2004; El ministro, 2010), troncos que se prolongan<br />

mágica o monstruosamente (Hot dog, 2004; Clanger,<br />

2006; Astairer, 2007), manos, pies o cabezas de un<br />

tamaño inferior o –más habitualmente– superior al<br />

del resto del cuerpo (T Rex, 2005; Kolyma, 2009; Birda,<br />

2009; Herr Profesor, 2006 [p. 96]; así como toda<br />

la serie titulada Sizes, 2010), grandes mamas (Dolly,<br />

2001), cuerpos presentados con una escala inferior<br />

al del resto de figuras de la escena (El prisionero,<br />

2006; Junior, 2008), y narices u orejas de Pinocho<br />

(Celebración, 2007; The contract, 2010). Wells también<br />

pone de relieve la fragmentación («el cuerpo es<br />

fragmentario: puede romperse en pedazos, recomponerse<br />

y acoplarse con otros objetos y materiales» 14 ),<br />

que es lo que le ocurre a los cuerpos incompletos (la<br />

acefalia de varias figuras presentes en 1909, 2006) o<br />

cuyos miembros han sido reemplazados por vástagos<br />

metálicos (Dionis, 2009 [p. 115]; The searchers, 2008<br />

[p. 123]) o frágilmente ensamblados (The wrestlers,<br />

2004 [p. 95]). Wells añade que «los cuerpos pueden<br />

redeterminar físicamente las nociones tradicionales<br />

de género y especie» 15 , que es exactamente lo que<br />

vemos en una serie de episodios de transformismo<br />

que se traducen en la aparición de piernas y calzado<br />

de mujer en hombres, principalmente hombres uniformados<br />

o en ropa de trabajo (Privado, 2009 [p. 72];<br />

Manual transexual de historia contemporánea, 2010;<br />

Capitulación, 2011), así como en las hibridaciones<br />

con animales (La conversación, 2006; Truce, 2011).<br />

Finalmente, allí donde la distorsión afecta a objetos<br />

por definición rígidos o inanimados, esta no interviene<br />

sino para revocar esas categorías, imprimiendo<br />

movilidad al mobiliario urbano (Sunset Park, 2007<br />

[p. 60]) y a los árboles (El regreso, 2006; Zzzz, 2009),<br />

o elasticidad a los edificios (Lo nuestro, 2006; La<br />

herencia, 2009 [p. 62]), es decir, unificando bajo las<br />

leyes de una misma física sobrenatural lo orgánico y<br />

lo inorgánico, desfigurando e interpenetrando sus respectivos<br />

límites, y provocando un efecto claramente<br />

cómico. 16<br />

(13) «The body is malleable – it may<br />

be stretched over long distances, be<br />

compressed or extended, take the shape<br />

or another form, fit into incompatible<br />

spaces, etc.» Paul Wells. Understanding<br />

animation. London; New York: Routledge,<br />

1998, p. 188.<br />

(14) «The body is fragmentary –it<br />

can be broken into parts, reassembled<br />

and conjoined with other objects and<br />

materials». Op. cit., p. 189.<br />

(15) «Bodies may redetermine the physical<br />

orthodoxies of gender and species».<br />

Op. cit., p. 189.<br />

(16) «Animation makes «life» in the<br />

inanimate space absolutely explicit and uses<br />

the organic and the inorganic as the subject<br />

of its basic principles and, thus, redefines<br />

the comic aspects of the relationship».<br />

Op. cit., p. 162.<br />

21


Fiestas del Corpus de 1979: salida de<br />

gigantes y cabezudos. Ayuntamiento de<br />

Granada. AMGR (autor desconocido)<br />

Paco Pomet: Los últimos días, 2007<br />

óleo sobre lienzo, 200 × 200 cm<br />

22


La influencia ejercida por la retórica visual de los<br />

dibujos animados de factura clásica producidos entre<br />

los años cuarenta y setenta en factorías como Warner<br />

Bros (Looney Tunes, 1930-1969), Hannah-Barbera<br />

(Wile E. Coyote and the Road Runner, 1949-1966)<br />

o De Patie-Freleng (The Pink Panther Show, 1969-<br />

1980) y ampliamente difundidos durante los años<br />

setenta y ochenta en la televisión española, debe<br />

ponderarse junto con el peso específico que Paco<br />

Pomet reconoce en su obra a la de otros artistas<br />

como Neo Rauch, Martin Kippenberger, Saul Steinberg<br />

o Mark Tansey en la escena internacional, y a<br />

Ángel Mateo Charris o a su propio colega de taller<br />

Santiago Ydáñez en el ámbito nacional y granadino;<br />

debe ponderarse igualmente junto a su denodado<br />

interés por el cine, por los fenómenos de circo y las<br />

deformidades corporales (Delantera, 2004 [p. 90]),<br />

así como determinados espectáculos populares<br />

como el carnaval y el tradicional desfile de gigantes<br />

y cabezudos que acompaña a la Tarasca durante la<br />

celebración del Corpus Christi en Granada. Pero<br />

ocurre, además, que los dibujos animados –y de un<br />

modo especial los producidos en factorías como las<br />

citadas– han constituido un género ampliamente permeabilizado<br />

por las audacias expresivas y retóricas<br />

–no así, por supuesto, por las posturas moral y políticamente<br />

reformadoras– de movimientos de vanguardia<br />

como el expresionismo o el surrealismo, con los<br />

que la obra de Pomet guarda, ya lo hemos visto, una<br />

estrecha relación. Y es que también el surrealismo se<br />

anticipó al pop art y a la corriente postmoderna en<br />

sus reiteradas inmersiones en la <strong>cultura</strong> popular: bien<br />

pudiera ser el lienzo titulado Noir (2006) [p. 64] una<br />

relectura –consciente o inconsciente– en clave de<br />

cine negro de una obra previa de Magritte titulada<br />

Le retour de la flamme (1943), con la que el belga, a<br />

su vez, homenajeaba la cubierta diseñada por Gino<br />

Starace para la primera entrega de Fantômas (1911),<br />

malvado protagonista de una serie de novelas policiacas<br />

de gran éxito entre el público que serían adaptadas<br />

al cine aún con más éxito por Louis Feuillade a<br />

lo largo de 1913 y 1914.<br />

V. PomET-ISmo<br />

El humor es ver por dónde cojea todo, por dónde es efímero y<br />

convencional, de qué manera cae en la nada antes de caer, de<br />

qué modo está ligado con lo absurdo, aunque no lo crea, cómo<br />

puede ser otra cosa o ser de otra manera, aunque esté muy pagado<br />

de cómo es.<br />

Ramón Gómez de la Serna, Ismos<br />

Una figura humana desciende por la pendiente de un<br />

tobogán en un parque solitario. Nada tiene de excepcional<br />

la escena hasta que reparamos en el contorno<br />

preciso de la figura: se trata sin lugar a dudas de un<br />

23


Cartel de Fantômas, Louis Feuillade,<br />

1913. (Adaptación de un diseño previo de<br />

Gino Starace para la cubierta original de la<br />

novela publicada en 1911)<br />

René Magritte: Le retour de flamme, 1943<br />

óleo sobre lienzo, 65 × 50 cm<br />

Paco Pomet: Noir, 2006<br />

óleo sobre tela, 50 × 50 cm<br />

24


alto cargo militar al que delatan el uniforme, la gorra,<br />

y una cierta dignidad y tiesura propia de una posición<br />

totalmente desmentida por el escenario en el<br />

que se encuentra. La obra se titula El recreo (2006)<br />

[p. 74] y logra, con muy pocos recursos, desatar la<br />

sonrisa en el espectador y desarmar por completo<br />

una cierta idea de autoridad. En otro lienzo más<br />

reciente vemos un carro de madera que ha sido ajustado<br />

a la puerta del vagón de un tren de mercancías,<br />

tal y como imaginamos que sería habitual durante el<br />

transporte de ganado hace cincuenta o sesenta años.<br />

Varios hombres bien apostados observan expectantes<br />

la inminente aparición de las reses, pero hete aquí<br />

que todos aparecen tocados con birrete, símbolo universal<br />

del conocimiento académico y de la docencia.<br />

El título de la obra (Transporting knowledge, 2011)<br />

es de nuevo el encargado de terminar de voltear la<br />

lectura de la imagen, convertida así en una feroz crítica<br />

del anquilosamiento de los valores académicos,<br />

de la pertinencia del sistema educativo en general,<br />

del conformismo generalizado de los alumnos ante<br />

las imposiciones de la generación que les precede, o<br />

incluso, quién sabe, un elogio de los docentes en su<br />

denodado esfuerzo por lidiar con un alumnado que<br />

suele ser, cuando menos, reacio al aprendizaje.<br />

Que el sentido del humor recorre la obra de Paco<br />

Pomet es algo que salta a la vista y no requiere confirmación,<br />

pero una observación poco atenta podría<br />

llevarnos a engaño. El humorismo es una cosa muy<br />

seria, y nuestro pintor logra a menudo transformar<br />

la sonrisa en pánico o en melancolía. El alto mando<br />

que en El Recreo se comporta como un niño solo<br />

puede ser un perturbado, probablemente uno de esos<br />

locos que manejan ejércitos y ordenan torturas, así<br />

que la imagen, finalmente, nos inquieta; cualquier<br />

lectura que hagamos de Transporting knowledge<br />

nos devolverá una percepción del porvenir profundamente<br />

pesimista. En otro cuadro encontramos una<br />

escena que podríamos situar hacia los años veinte<br />

del pasado siglo: un grupo de hombres bien vestidos<br />

brindan orgullosos junto a un viejo charabanc, posan<br />

y miran a la cámara que los fotografía, algo necios<br />

y probablemente ebrios, como si de una nueva<br />

versión de Los borrachos (1628-1629) de Velázquez<br />

se tratase. Uno de ellos incluso empina ostensiblemente<br />

el codo, y nada aleja el conjunto de lo que<br />

sería la típica instantánea de una reunión alegre (¿un<br />

acontecimiento familiar, quizás?) de no ser porque la<br />

obra se titula G-30 (2009) [p. 97], probable alusión<br />

al selecto grupo de altos financieros cuyas decisiones<br />

modifican el rumbo de la economía internacional<br />

conforme a sus propios intereses. ¿Cuál de todos<br />

estos borrachos va a ponerse al volante de semejante<br />

cafetera cuando reemprendan camino tras la formalidad<br />

de la foto? ¿Se turnarán acaso mientras comentan<br />

sus fanfarronadas? La imagen da aún más miedo<br />

25


(17) Ramón Gómez de la Serna. Ismos.<br />

Madrid: SEACEX, 2002, p. 221.<br />

26<br />

que la anterior: estamos en manos de una banda de<br />

atracadores borrachos que actúan en la sombra.<br />

El sentido del humor que Paco Pomet pone en<br />

marcha actúa más de una vez por medio del absurdo<br />

(Más corto que de costumbre, parece decir el barbero<br />

o el acéfalo cliente de una barbería en un lienzo de<br />

2004), pero más a menudo como una acerada y metódica<br />

crítica a las instituciones. Como en las controvertidas<br />

estampas de Los Caprichos de Goya, son los<br />

pies de las imágenes los que enhebran el sentido de<br />

unas escenas aparentemente ancladas en el absurdo,<br />

en lo onírico o en lo meramente anecdótico. El negro<br />

sentido del humor de Pomet hunde sus raíces en los<br />

terrenos más ponzoñosos y brillantes de las artes<br />

visuales españolas, desde Goya a Buñuel pasando<br />

por Solana hasta llegar a las inigualables viñetas de<br />

El Roto, con las que la obra de nuestro pintor guarda<br />

a veces algo así como un cierto aire de familia. Hay<br />

que acercarse un instante a la superficie de un cuadro<br />

y observar el rostro de alguna figura, porque ¿qué<br />

hay en ellos? Rara vez algo auténticamente humano,<br />

y a menudo solo máscaras solanescas. La pincelada<br />

precisa pero muy suelta de Pomet ofrece en los rostros<br />

poco más que trazos desencajados, monigotes<br />

oscuros como los que poblaron las paredes de la<br />

Quinta del Sordo. Observemos, por el contrario, los<br />

rostros que dalinianamente emergen allí donde no<br />

se los espera: en la columna de humo que brota de<br />

la locomotora de Treblinka (2007), monstruosa faz<br />

humana para la inhumana maquinaria del holocausto<br />

nazi; o en la enorme bola de fuego de una explosión<br />

en Sam (2009), auténtico rostro del poder tras<br />

innumerables conflictos a lo largo y ancho del mundo.<br />

Las cabezas de tebeo –estas sí, perfectamente<br />

definidas– que Pomet ha injertado en las figuras que<br />

pueblan la escena militar de Academia (2011) [p. 76]<br />

recuerdan a aquel número en el que Miguel Gila<br />

conferenciaba con el enemigo y pedía agujeros para<br />

los cañones (auténtica cumbre del humor absurdo español,<br />

no desprovisto de raíces en la obra de Miguel<br />

Mihura o de García Berlanga, ni de efectos terapeúticos<br />

para un país en el que el recuerdo de la Guerra<br />

Civil permanecía latente). La fértil convergencia del<br />

humor con la <strong>cultura</strong> española era precisamente uno<br />

de los argumentos que Ramón Gómez de la Serna<br />

desarrollaba en el capítulo de Ismos (1932) dedicado<br />

al Humorismo: «Todo lo que es solemne trata de corregirlo<br />

el español, gracias a como lo toma con aire<br />

humorístico; y si se fotografiase la expresión con que<br />

atisban los más listos las grandes paradas, se vería<br />

dominar el gesto humorístico», 17 aserto este que<br />

parece pensado para obras como la citada Academia,<br />

pero también para La pajarita rosa (2010) [p. 77],<br />

donde quizás resuenan los fascistas-payaso de Fellini,<br />

o Avant-garde (2010), auténtico desfile militar de<br />

gigantes y cabezudos. La chocante presencia de Epi


y Blas en Pesadilla (2006) [p. 101] gira hacia lo grotesco<br />

si reparamos en que la fotografía utilizada en<br />

origen documenta la reunión conspirativa que Franco<br />

mantuvo con un grupo de militares en Gran Canaria<br />

en los momentos previos al golpe de estado de 1936.<br />

En su análisis del dibujo animado, Paul Wells<br />

establecía que «autorizando el colapso de la ilusión<br />

del espacio físico, la metamorfosis desestabiliza la<br />

imagen, combinando el horror y el humor, el sueño y<br />

la realidad, la certeza y la especulación» 18 y también<br />

que «este espectáculo era inherentemente divertido<br />

porque ilustraba el derrumbamiento literal del orden<br />

social tal como se apoya en el medio físico. La noción<br />

de “sorpresa” ha sido siempre intrínseca a estos<br />

modelos de comedia porque el nivel de implicación<br />

con el momento en que se produce la transgresión<br />

del “mundo real” requiere que la audiencia perciba<br />

la realidad de un modo diferente» 19 . Allí donde actúa<br />

con mayor fuerza, el humor pometiano no nos remite<br />

a la esfera de lo puramente absurdo sino que actúa<br />

como contestación, como réplica a un estado de las<br />

cosas real y socialmente adquirido. Es una postura<br />

que cobra mayor coherencia si recordamos que la retórica<br />

de la imagen modificada opera aquí por medio<br />

de la alteración o la recomposición de un material<br />

dado que está adherido en mayor o menor medida a<br />

lo real en tanto que su naturaleza es fotográfica. Son<br />

caras de la misma moneda.<br />

Pomet bordea sinuosamente los dominios de la<br />

ironía, de la sátira y del cinismo, y delata una visión<br />

profundamente escéptica del mundo y de las relaciones<br />

humanas (atención al devastador comentario<br />

acerca del amor romántico en Para siempre, 2008),<br />

mas no hace concesiones a ese cinismo estéril e inoperante<br />

que Sloterdijk conceptuaba como uno de los<br />

males de nuestro tiempo, 20 sino a aquel otro kynismo<br />

original, el de la escuela quínica griega que atacó<br />

toda idea establecida en torno a la política, la escuela,<br />

la guerra, la nación, la familia, y hasta la propiedad<br />

privada y el amor, pero siempre a través de un sentido<br />

del humor no desprovisto de inteligencia. Diógenes<br />

Laercio cuenta que «Platón dio su definición<br />

de que “el hombre es un animal bípedo implume” y<br />

obtuvo aplausos», y que el cínico Diógenes de Sinope<br />

«desplumó un gallo y lo introdujo en la escuela<br />

y dijo: “aquí está el hombre de Platón”». 21 El humor<br />

de Paco Pomet, como el lenguaje visual de los mejores<br />

viñetistas, y como el humor pantomímico del<br />

quínico, argumenta salvando las trampas retóricas<br />

de lo racional y de lo convencional, y presenta a los<br />

ojos una imagen que, como un gallo desplumado, lo<br />

dice todo del hombre sin pronunciar palabra. 22 «El<br />

arte verdadero crea sentido, revela verdades, ilumina,<br />

desoculta», afirma el pintor. 23 La goyesca distorsión<br />

de la imagen llevada a cabo no es, a fin de cuentas,<br />

más que una suerte de corrección que de algún modo<br />

(18) Paul Wells. Understanding animation.<br />

London; New York: Routledge, 1998, p. 69.<br />

(19) Op. cit., p. 128.<br />

(20) Peter Sloterdijk. Crítica de la razón<br />

cínica. Madrid: Siruela, 2003, p. 40.<br />

(21) Diógenes Laercio. Vidas de filósofos<br />

cínicos. Madrid: Alianza, 2009, p. 111.<br />

(22) «El quinismo griego descubre como<br />

argumentos la animalidad del cuerpo<br />

humano y de sus gestos y desarrolla un<br />

materialismo pantomímico. Diógenes<br />

refuta el lenguaje de los filósofos con el del<br />

payaso». Peter Sloterdijk. Op. Cit., p. 178.<br />

27


El general Francisco Franco con oficiales<br />

y jefes de las guarniciones en un almuerzo<br />

celebrado en Las Raíces (Monte de la<br />

Esperanza), tras unas maniobras. 17 de<br />

junio de 1936. Isla de Gran Canarias<br />

Fotografía de Adalberto Benítez Tugores<br />

Paco Pomet: Pesadilla, 2006<br />

óleo sobre tela, 200 × 200 cm<br />

28


enlaza con una antiquísima raíz satírica y moralizante,<br />

y que, por medio de una aparente comicidad, no<br />

hace sino poner al desnudo las deformidades o las<br />

incongruencias reales de un modelo social que es,<br />

cuando menos, altamente perfectible.<br />

VI. INdIVIduo, IdENTIdAd, TERRIToRIo, hERENCIA<br />

En el mundo no he conocido monstruo ni milagro<br />

más concreto que yo mismo.<br />

Montaigne<br />

La memoria parece dispuesta a aliarse con la historia y la <strong>cultura</strong>,<br />

a recordar la foto de buenas intenciones, la convención, la<br />

familia. Para con ello conformar un paisaje claro, un escenario.<br />

Pero los actores no han ensayado la obra: el teatro es para<br />

ellos y nadie sabe discernir entre el sentimiento de obligación<br />

y voluntad.<br />

Antonio Pomet, Mil perros dormidos<br />

El individuo en relación al grupo, al medio que lo<br />

rodea y lo engulle o lo singulariza, y la diferencia (y<br />

la conciencia de la diferencia) como una desventaja<br />

o como un motivo de vergüenza frente a la uniformidad<br />

general. He aquí dos de los temas de más<br />

amplio desarrollo en las obras de Pomet. Se observa<br />

en las que contienen retratos, pero sobre todo en los<br />

retratos de grupo, un género con profundas raíces<br />

en la pintura y que ha sido rígidamente codificado<br />

y largamente sustentado por la burguesía europea al<br />

menos desde el siglo XVII como una herramienta<br />

para la reafirmación de una identidad gremial, ideológica<br />

o de clase. La fotografía propició la expansión<br />

del retrato de grupo a todas las clases sociales<br />

pero hoy sigue cumpliendo funciones identitarias<br />

y conmemorativas. Tal es el interés de Pomet en<br />

el género que lo ha recogido en distintos ámbitos:<br />

el retrato de familia (Custodia, 2007 [p. 117]; El<br />

idiota, 2008 [p. 107]; Rehén, 2010), el escolar (El<br />

repetidor, 2005; Mandy, 2008), el militar (Pesadilla,<br />

2006 [p. 101]; Capitulación, 2011), el profesional<br />

(Lighters, 2010 [p. 99]; Los dibujantes, 2011 [p. 87]),<br />

el de los momentos de ocio (Herr professor, 2006<br />

[p. 96]; The Club, 2010) e incluso en lugares que<br />

parecen accidentales o inclasificables (Andrómeda,<br />

2009). En todas estas obras uno o varios individuos<br />

destacan sobre el resto, bien por su deformidad, bien<br />

porque los identificamos al instante como pertenecientes<br />

a un contexto radicalmente diferente a aquel<br />

en el que se encuentran, o bien porque la vestimenta<br />

o algún objeto los singulariza de un modo cómico<br />

o surreal. A veces se trata incluso de una enorme y<br />

sobrenatural mano acusadora que aparece sobre sus<br />

cabezas y los señala inequívocamente (Ella, 2007;<br />

Él, 2009).<br />

Podemos entender estas discordancias como un<br />

elogio de la diferencia o como un ataque contra la<br />

(23) Jesús Hernández. «Paco Pomet,<br />

ganador del primer premio de la Bienal de<br />

Zamora: El arte verdadero crea sentido,<br />

revela verdades, ilumina, desoculta». En<br />

La Opinión de Zamora, 23 de septiembre<br />

de 2006.<br />

29


(24) Iván de la Torre Amerighi. «Extrañezas<br />

cotidianas para un mundo insoportable», en<br />

G-Train. Cádiz: Diputación, 2005 (catálogo<br />

de Paco Pomet).<br />

30<br />

autoridad que cada uno de estos retratos trata de<br />

representar por separado, pero, puesto que abordan<br />

distintas parcelas en la biografía de cualquier individuo<br />

(familia, escuela, servicio militar, trabajo, ocio),<br />

parece más bien como si en conjunto articularan<br />

una oposición frontal a la inercia que, a través de<br />

esas instituciones, conforma la identidad de cada<br />

individuo como el producto de una maquiavélica<br />

cadena de montaje. Es curioso comprobar cómo el<br />

tema reaparece con diferentes matices en las escasas<br />

obras –del reciente periodo monocromático– en las<br />

que Pomet se ha acercado al tema del paisaje o del<br />

territorio. En First attempt (2004) [p. 31] una línea<br />

de color rojo recorre la vista de un núcleo urbano<br />

desde un punto elevado: aparece por la izquierda y<br />

cruza primero el porche de una vivienda, asciende<br />

luego hasta lo que parece la torreta de un complejo<br />

minero o industrial y vuelve a descender hasta el<br />

cementerio donde, tras enredarse en varias lápidas,<br />

vuelve a perderse por la derecha, hacia no sabemos<br />

dónde. Iván de la Torre Amerighi ha sugerido que<br />

este extraño paisaje no es sino una «alegoría de los<br />

tres estados del ser humano: el trabajo, el reposo y<br />

la muerte», 24 lo que, representado de un modo tan<br />

sumario y a tan pequeña escala confiere un aspecto<br />

desolador a la idea de trayectoria vital, entendida<br />

así como el fruto de un designio irreparable o de<br />

un orden –social y lineal– rígidamente establecido.<br />

Algo similar ocurre en Lo nuestro (2006), donde una<br />

cuerda roja acota un espacio que comprende lo que<br />

parece una iglesia o un gran inmueble, y a lo lejos,<br />

de nuevo un edificio de aspecto fabril cuya chimenea<br />

se dobla irrealmente bajo la tensión ejercida<br />

por la cuerda. En La herencia (2009) [p. 62] es una<br />

vivienda la que se deforma cómica y blandamente<br />

(exactamente del mismo modo en que ocurriría en<br />

una cinta de dibujos animados) bajo la presión de<br />

otra cuerda roja que atrapa el inmueble tal como se<br />

atraparía una cabeza de ganado. Subyace en estas<br />

obras una visión de la vida como una trayectoria<br />

fatídicamente unida a lugares o inmuebles que actúan<br />

a un tiempo como objetos de ambición y como<br />

rémoras existenciales.<br />

En El heredero (2006) [p. 119] y en Heiress<br />

(2010) Paco Pomet retoma todos estos conceptos<br />

sintetizando una melancólica visión del individuo y<br />

los condicionamientos a los que se ve sometido ya<br />

desde el mismo ámbito de lo privado y lo familiar,<br />

y en un estadio vital sobre el que el artista vuelve<br />

una y otra vez: la infancia. Ambos lienzos consisten<br />

en la alteración de sendas fotografías de estudio<br />

donde un niño y una niña, respectivamente, posan<br />

visiblemente incómodos ante el objetivo de la cámara.<br />

Todo en el lienzo es elocuente: los rostros nos<br />

miran patética y directamente, y, conforme a viejas<br />

costumbres que no nos resultan todavía demasiado


Paco Pomet: First attempt, 2004<br />

óleo sobre lienzo, 30 × 30 cm<br />

31


32<br />

lejanas, la vestimenta trata de proponer al niño como<br />

un adulto; el golpe de efecto lo produce una especie<br />

de intervención quirúrgico-pictórica que ha desubicado<br />

los miembros inferiores de los cuerpos sustituyéndolos<br />

por las patas del mobiliario que, conforme<br />

al estereotipo universal del retrato de cuerpo entero,<br />

acompaña a la figura para articular la composición.<br />

El truco de sustitución resulta más evidente si comparamos<br />

el lienzo del niño con la imagen original<br />

de la que Pomet se ha servido: una fotografía del<br />

peruano Martín Chambi (1891-1973) titulada Niño<br />

con sombrero (1928). Hubiera bastado con el tono<br />

y el gesto demacrado de los rostros y de los cuerpos<br />

desangelados para desmontar como una máscara<br />

el estereotipo –artificial, burgués, amanerado– del<br />

retrato infantil, pero la lógica pometiana actúa para<br />

conducir la imagen hacia el terreno de lo monstruoso<br />

y lo grotesco, con la particularidad de que aquí no<br />

se agota en el mero truco quirúrgico: la cosificación<br />

que sufren estos niños es también la enfermiza afloración,<br />

la expresión física de una trayectoria vital<br />

apenas iniciada en la que una herencia material, pero<br />

sobre todo moral y social, los retiene, los paraliza y<br />

los asimila al mobiliario de un decorado más amplio<br />

en el que pronto no podremos discenir «entre el sentimiento<br />

de obligación y voluntad».<br />

Sin caer en un determinismo estéril, Paco Pomet<br />

denuncia que la posibilidad de liberación y de<br />

construcción de una identidad auténticamente propia<br />

puede requerir un arduo itinerario. Ninguna sonrisa<br />

asoma cuando vemos que la madre que sostiene en<br />

brazos a un bebé en Custodia (2008) [p. 117] tiene<br />

una monstruosa cabeza de caballo en la que ninguno<br />

de sus hijos parece reparar. La idílica escena que ya<br />

describíamos en Ness (2008) [p. 12] experimenta<br />

una inversión diametral en Rehén (2010): un paseo<br />

en barca se transforma en una terrorífica escena de<br />

iniciación para un niño que mira aterrorizado el agua<br />

y que es a su vez socarronamente observado por los<br />

miembros de su familia, dotados todos ellos con un<br />

pico de pato en sustitución de la boca (hibridación<br />

con un claro origen en la estética de Walt Disney).<br />

La etiqueta de lo surreal y de lo chocante no bastan<br />

para definir la enorme inquietud que el viejo tema<br />

de la conformación del inviduo en relación al medio<br />

pueden llegar a alcanzar en cada una de estas imágenes.<br />

De igual modo, la proposición del lenguaje<br />

visual pometiano exige del espectador, en cuanto<br />

que individuo, que se deshaga de hábitos perceptivos<br />

<strong>cultura</strong>lmente adquiridos para acceder a una interpretación<br />

propia de lo que ve:<br />

El juego figurativo en el que suelo zambullirme<br />

cuando pinto me ayuda a refrescar, revisar y examinar<br />

lo aprendido y lo heredado, y trata de alimentar<br />

una ingenuidad activa que invite a mirarlo


Martín Chambi Jiménez: Niño con sombrero, 1928<br />

Archivo Fotográfico Martín Chambi<br />

Paco Pomet: El heredero, 2006<br />

óleo sobre tela, 120 × 103 cm<br />

33


(25) Esta aportación de Paco Pomet aparece<br />

recogida en W. Manrique Sabogal, «Un<br />

grito de guerra», en Babelia, Suplemento<br />

Cultural del Diario El País, 5 de marzo<br />

de 2011.<br />

34<br />

todo de nuevo con una transparencia y una expectación<br />

que interrogue ataduras visuales, deudas<br />

estéticas, dogmas y asignaturas aprobadas. 25<br />

VII. CoNTRA <strong>LA</strong> TIERRA PRomETIdA<br />

En el mundo realmente invertido, lo verdadero<br />

es un momento de lo falso.<br />

Guy Debord, La sociedad del espectáculo<br />

Kavafis nos dijo que solo al final de una vida repleta<br />

de experiencias, de calamidades y de satisfacciones<br />

comprenderíamos qué son las Ítacas, y que ese chispazo<br />

final de la conciencia nos liberaría del anhelo<br />

de arribar a un lugar que, sencillamente, no existe<br />

más que en la literatura. Guy Debord nos advirtió, en<br />

cambio, que la promesa del bienestar y su inseparable<br />

y constante insatisfacción eran la principal causa<br />

de alienación del hombre inmerso en un modelo<br />

de explotación específicamente propio de nuestro<br />

tiempo que denominó sociedad del espectáculo. La<br />

radical diferencia entre la Ítaca homérica y la tierra<br />

que la sociedad de consumo promete consiste en que<br />

mientras la primera es un acicate para la construcción<br />

del héroe, la segunda, en cambio, solo fabrica<br />

autómatas insatisfechos. Así pues, ¿qué es la Tierra<br />

Prometida? ¿Qué son las Tierras Prometidas?<br />

En un cuadro titulado Ruido (2008) [p. 75] vemos<br />

a un orador frente a su micrófono, y aunque su<br />

enorme cabeza guarde rasgos estalinianos, poco importa<br />

de quién se trate en particular. Está ofreciendo<br />

un discurso electoral, una arenga militar, o quizás<br />

un sermón religioso (y puede que incluso todo esto<br />

a la vez), pero sin duda nos invita a pensar que el<br />

valor de su discurso es inversamente proporcional al<br />

tamaño, también enorme y delirante, de sus manos:<br />

comprendemos que únicamente se trata de ruido mediático,<br />

de mentiras, de promesas. La fuente de inspiración<br />

visual no proviene esta vez de los dibujos<br />

animados sino de un cortometraje español no muy<br />

difundido y que se conoce con el título de El orador<br />

(1928). Se lo debemos a Feliciano Vítores, un pionero<br />

del cine sonoro español, y en él aparece, sin más<br />

labor de montaje que lo que una cámara fija registra,<br />

una de las famosas conferencias-maleta que Ramón<br />

Gómez de la Serna impartía en aquellas fechas allí<br />

por donde pasaba. En estas conferencias (dignas<br />

precursoras de lo que posteriormente llamaríamos<br />

performance) el escritor solía llevar consigo una<br />

maleta o un bául repleto de objetos dispares que iba<br />

mostrando y describiendo al público como una excusa<br />

para enhebrar su fragmentaria y genial visión del<br />

mundo. En un momento dado de la cinta Ramón se<br />

coloca un enorme guante blanco en la mano derecha<br />

y lo presenta como la «mano convincente»; lo que


Fotograma de El orador o La mano o<br />

El orador bluff (España, 1928) [B/N, 4’].<br />

Dir: Feliciano Vítores. Int.: Ramón Gómez<br />

de la Serna. Cortesía de Filmoteca Española<br />

Paco Pomet: Ruido, 2008<br />

óleo sobre lienzo, 200 × 200 cm<br />

35


(26) La fotografía en cuestión se titula<br />

Family of rural rehabilitation client<br />

y fue tomada en el condado de Tulare<br />

(California) en 1938. La cursiva es mía.<br />

36<br />

sigue a continuación es una velada crítica contra el<br />

poder disuasorio de la retórica política –recordemos:<br />

en Italia Mussolini ya ha ascendido al poder, Hitler<br />

está al caer en Alemania, y España se encuentra<br />

próxima a los disturbios políticos que desembocarán<br />

en la Segunda República– ensamblada bajo una disparatada<br />

y brillante sucesión de metáforas y de imágenes.<br />

Ruido es hasta el momento el único lienzo en<br />

el que Paco Pomet ha abordado de forma directa el<br />

asunto de la política, y sin embargo una porción no<br />

precisamente pequeña de sus obras parece girar en<br />

torno a una serie de elementos paradigmáticos de la<br />

sociedad del espectáculo: el tiempo dedicado al trabajo<br />

y el ocio, el automóvil, el progreso tecnológico,<br />

los medios de masas, y hasta los conflictos bélicos.<br />

En los escenarios escogidos por el pintor reconocemos<br />

a menudo muchos de los elementos que configuran<br />

la imagen más estereotipada y rancia de los<br />

Estados Unidos tal y como quedó fijada en el imaginario<br />

colectivo a través del cine clásico de mediados<br />

del siglo XX: los grandes y viejos automóviles de<br />

sinuosa carrocería, la vestimenta y los uniformes,<br />

las avenidas amplias bordeadas de una arquitectura<br />

vernácula inconfundible, los aparatos y utensilios,<br />

y hasta el mobiliario urbano. Esta escenografía del<br />

american way of life es citada a veces haciendo incluso<br />

referencias al arte norteamericano: American<br />

Neogothic (2009) es, en el plano más evidente, una<br />

relectura o una actualización del famoso American<br />

Gothic (1930) de Grant Wood (1891-1942), pero el<br />

edificio que pone fondo a la escena podría recordar<br />

también la estación de servicio (Gas, 1940) que Edward<br />

Hopper pintó, no muy diferente a su vez de las<br />

que posteriormente Ed Ruscha fotografió y recogió<br />

en el libro de artista Twentysix Gasoline Stations<br />

(1963). Otras veces el sabor estadounidense de la<br />

imagen no es tan evidente, pero persiste: Custodia<br />

(2007) [p. 117] fue pintado utilizando como modelo<br />

una de las fotografías que Dorothea Lange (1895-<br />

1965) realizó a lo largo de la década de los años<br />

treinta para documentar las condiciones de vida de<br />

los norteamericanos tras la Gran Depresión. 26<br />

En esta obsesión por la imaginería norteamericana<br />

se dan cita la fascinación por el cine clásico de<br />

Hollywood y los maestros de la pintura figurativa<br />

estadounidense del siglo XX, pero probablemente<br />

también la conciencia de que estos referentes<br />

permiten al pintor desarrollar un discurso que, no<br />

desprovisto de elementos críticos, puede conectar<br />

rápidamente con el espectador al remitirlo a un contexto<br />

universalmente reconocible. Igualmente, esta<br />

versión aquilatada de dicha imaginería sugiere buena<br />

parte de aquellos rasgos en torno a los cuales se organiza<br />

el modelo socioeconómico en el que todavía<br />

nos encontramos inmersos. En El siglo XX (2007) [p.<br />

37] Pomet nos presenta un enorme y hermosísimo


Paco Pomet: El siglo XX, 2007<br />

óleo sobre lienzo, 50 × 70 cm<br />

37


(27) Guy Debord. La sociedad del<br />

espectáculo. Valencia: Pre-Textos, 1999,<br />

p. 147.<br />

38<br />

automóvil americano de los años treinta o cuarenta<br />

sobre el cual posa una especie de pin-up cuya cabeza,<br />

sin embargo, corresponde de nuevo a la del profesor<br />

Tornasol. Rozando lo alegórico, la imagen se mueve<br />

entre lo seductor, lo grotesco, y la amarga síntesis de<br />

un siglo del que se ha borrado de un plumazo, por<br />

ejemplo, la barbarie de la guerra o la discriminación<br />

racial, dejándonos solo dos prototipos del deseo<br />

masculino propios de la sociedad de consumo: el automóvil<br />

como expresión de estatus social, aventura y<br />

prepotencia, y la mujer ajustada al esteretipo erótico<br />

que la instrumentaliza como reclamo comercial.<br />

El rol que el automóvil cumple en la obra de Pomet<br />

es muy diverso y en ocasiones sumamente críptico:<br />

los coches aparecen a menudo seccionados por<br />

la mitad como si fueran bloques de mantequilla (Bisagras,<br />

2004; Border, 2008; The resurrection, 2011),<br />

abandonados en descampados (Resurrección, 2006<br />

[p. 49]), o parcialmente cubiertos por irreales franjas<br />

de color (Matchbox, 2003; Sin título, 2009). Pero<br />

la fascinación del artista por los coches de vistosas<br />

carrocerías no es óbice para la crítica: en Autobank<br />

(2010) [p. 56] el coche ha esclavizado a su dueño<br />

transformándolo en una especie de apéndice tubular<br />

con la suficiente autonomía para hacer uso de lo que<br />

parece un cajero automático; en Éxodo (2008) [p.<br />

62] la idea de tráfico rodado cobra una dimensión surreal:<br />

las dos vías de una amplia avenida llevan en la<br />

misma dirección, con una rígida simetría especular<br />

sin posibilidad de disensión, en probable alusión a<br />

las uniformadas migraciones automovilísticas de los<br />

periodos vacacionales. En Mustang (2009) [p. 59]<br />

Pomet anuda la mitología del automovil con la<br />

imaginería de la conquista del Oeste mostrando una<br />

diligencia de caballos tuneada al modo de un deportivo<br />

moderno. «El momento actual es ya el de la autodestrucción<br />

del medio urbano» –escribe Debord en<br />

1967 y aún con plena vigencia– «la explosión de las<br />

ciudades sobre el campo, cubierto de masas amorfas<br />

de residuos urbanos (Lewis Mumford) está presidida<br />

por los imperativos inmediatos del consumo. La dictadura<br />

del automóvil, producto-piloto de la primera<br />

fase de la abundancia mercantil, se inscribe en el<br />

territorio con el dominio de la autopista, que disloca<br />

los antiguos centros urbanos y pone en marcha una<br />

dispersión siempre creciente». 27<br />

También los espacios de trabajo responden al<br />

estereotipo estadounidense de la clásica oficina<br />

–como aquella, perfecta y demencial, que Alexandre<br />

Trauner ideó para el set de rodaje de The apartment<br />

(Billy Wilder, 1960)– pero convertida en el escenario<br />

de extraños episodios que rompen la grisura y el<br />

taylorismo que le es propio a este espacio (Privado,<br />

2009 [p. 72]; El becario, 2010 [p. 70]). En The break<br />

(2010) [p. 69] una oficina resulta colosal en comparación<br />

con el diminuto barrio residencial junto al


que ha sido representada sin solución de continuidad,<br />

compartiendo un espacio imposible en lo físico, pero<br />

posible y de hecho palpable en lo que concierne al<br />

reparto del tiempo propio de nuestro modelo productivo<br />

(¿pueden los habitantes de semejantes viviendas<br />

hacerse cargo de tareas tan colosales? ¿Pueden los<br />

trabajadores de esta oficina descansar en viviendas<br />

tan diminutas?). El tema de la utopía tecnológica<br />

aparece también asociada al lugar de trabajo: en la<br />

serie titulada Sizes (2010) vemos unas enormes computadoras<br />

que solo parecen servir de asiento para<br />

dos bellas secretarias (cuanto más grande mejor,<br />

parece decir su jefe, al que las extremidades crecen<br />

y decrecen ridícula y mágicamente). La utopía comunicativa<br />

y mediática de McLuhan queda reducida<br />

a escenas de absorta veneración (Prácticas, 2011) o<br />

de una inadvertida deshumanización (Cables, 2010<br />

[p. 71]), cuando no da pie a una demoledora visión<br />

del papel que los medios informativos cumplen en<br />

la formación de una percepción distorsionada del<br />

mundo en general y de los conflictos bélicos en particular<br />

(Internacional, 2008 [p. 81]; Breaking news,<br />

2009 [p. 84]).<br />

Hay, finalmente, un lienzo que me fascina de<br />

un modo especial. Se titula precisamente La tierra<br />

prometida (2010) [p. 105] y muestra un amplio<br />

paisaje lunar en el que acaba de aterrizar un curioso<br />

grupo de tripulantes: una comitiva de pioneros que<br />

posan ante la cámara tal como lo haría una familia<br />

numerosa en un día de celebración. La nave espacial<br />

(directamente inspirada en el Apolo 11), los cascos<br />

a modo de pecera esférica y la inverosímil ropa de<br />

calle que llevan puesta los pioneros, confieren a<br />

la imagen un aire a la vez divertido, nostálgico y<br />

profundamente melancólico. Al parecer el título del<br />

cuadro hace alusión al estado de Israel y su política<br />

de ocupación territorial, pero nada en la imagen nos<br />

habla específicamente de ello, de modo que no puedo<br />

evitar relacionar la atmósfera de la escena con las<br />

Crónicas marcianas (1950) de Ray Bradbury. Tanto<br />

la vieja novela de ciencia-ficción como la encantadora<br />

imagen de Pomet sintetizan el punto álgido de la<br />

modernidad y de su entera falsedad articulando una<br />

sátira tan despiadada como brillante: en el imaginario<br />

de la conquista del espacio (trasunto a su vez de<br />

la conquista del Oeste norteamericano) quedan fundidos<br />

la siempre renovada utopía tecnológica del estado<br />

del bienestar y la política colonizadora marcada<br />

a fuego en el inconsciente colectivo estadounidense,<br />

quintaesencia del modelo socioeconómico occidental<br />

desde el siglo XIX hasta nuestros días. Estos<br />

pioneros lunares deben ser los mismos que conducen<br />

ese híbrido imposible de carromato y enorme cosechadora<br />

que Pomet pintó en Colonos (2006), pero<br />

esta otra tierra prometida, fría y gris, totalmente<br />

estéril y perdida en la noche interestelar solo puede<br />

39


(28) Op. cit., p. 38.<br />

40<br />

simbolizar el absurdo existencial y el desamparo del<br />

ciudadano común ante las promesas que la sociedad<br />

del espectáculo debordiana emite sin cesar desde<br />

cada rincón y por medio de imágenes sin sustancia.<br />

VIII. CoNTRA <strong>LA</strong> <strong>INERCIA</strong><br />

Me interesa lo que nos hace detenernos a mirar, por oposición<br />

al simple consumo pasivo de imágenes. Si hay algo político<br />

en mi obra hay que buscarlo en la capacidad que tengan mis<br />

imágenes de cuestionar la naturaleza de la imaginería misma.<br />

Cuanto más capaces seamos de leer las imágenes y de entender<br />

cómo funcionan dentro de nuestra <strong>cultura</strong>, mayor será nuestra<br />

capacidad individual de actuar.<br />

John Baldessari<br />

«El espectáculo –afirmaba Debord– no es un conjunto<br />

de imágenes, sino una relación social entre<br />

las personas mediatizada por las imágenes». 28 De<br />

modo que cuando el torbellino mediático en el que<br />

nos desenvolvemos condiciona nuestra posición y<br />

nuestra capacidad individual de actuar por medio de<br />

la emisión de imágenes y discursos amañados hasta<br />

el límite de una virtualización pasiva e hipertrofiada,<br />

la Pintura (así, con mayúsculas y con todo el peso<br />

de un medio que arrastra una enorme heredad pero<br />

también una inagotable capacidad para responder<br />

en cada momento a innumerables requerimientos<br />

artísticos) se presenta como una herramienta algo<br />

más que adecuada para ralentizar, repensar y re-crear<br />

el flujo de imágenes que intermedian con lo real,<br />

logrando en el proceso cerrar un trayecto que lleva<br />

de lo anecdótico y lo particular a lo universal. Ya lo<br />

habíamos anticipado, la obra de Paco Pomet contiene<br />

una contestación a la inercia establecida, pero<br />

el escepticismo del pintor no responde al tipo de<br />

posicionamientos propiamente políticos que solo<br />

contribuirían a disminuir el potencial de un discurso<br />

de raíz humanista que desborda etiquetas y fronteras<br />

<strong>cultura</strong>les precisamente porque delega de forma expresa<br />

parte del proceso de recepción en el espectador.<br />

En un dibujo a carboncillo titulado Mondragón<br />

(2006) [p. 41], el artista ha sintetizado el problema<br />

de la inercia con su habitual lucidez. Un pequeño<br />

grupo de personas juega al futbolín, y uno de ellos<br />

hace un gesto de burla hacia su contrincante señalándolo<br />

con un dedo, ignorante de que también él, como<br />

el resto de sus compañeros, tiene la cintura atravesada<br />

por vástagos metálicos y es por tanto pieza de<br />

otro juego cuyas reglas y designios desconoce. Si<br />

tomamos en consideración que el título de la imagen<br />

nos sitúa en una célebre institución psiquiátrica española,<br />

el dato nos permite convertir a estos figurantes<br />

en internos o en pacientes, y acotar provisionalmente<br />

el sentido de la imagen en torno a los desvaríos<br />

de la mente y el siempre llamativo efecto de mise en


Paco Pomet: Mondragón, 2006<br />

carboncillo sobre lienzo, 40 × 50 cm<br />

41


(29) Si la cinta de Svankmajer debe mucho<br />

al Marat/Sade de Peter Brook, hay que<br />

recordar que este film adapta a su vez<br />

una pieza teatral previa del dramaturgo<br />

alemán Peter Weiss: Die Verfolgung und<br />

Ermordung Jean Paul Marats dargestellt<br />

durch die Schauspielgruppe des Hospizes<br />

zu Charenton unter Anleitung des Herrn de<br />

Sade (La persecución y asesinato de Jean-<br />

Paul Marat interpretado por los internos<br />

del asilo de Charenton bajo la dirección<br />

del Marqués de Sade) (1963), cerrándose<br />

así –o abriéndose hacia dentro– otra nueva<br />

mise en abyme de referencias y ecos que no<br />

hacen sino poner de relieve la importancia<br />

del nudo crítico en torno al que estas obras<br />

giran. De igual modo, el hecho de que en<br />

una obra como Herencia (2009) se den cita<br />

la mise en abyme en la composición y el<br />

tema ya desglosado de la herencia (genética<br />

o <strong>cultura</strong>l), creo que contribuye una vez<br />

más a poner de relieve la solidez de un<br />

discurso pictórico donde forma y contenido<br />

se imbrican sin fisuras.<br />

(30) Valeriano Bozal. «Cómico y grotesco»,<br />

en Baudelaire, Charles. Lo cómico y la<br />

caricatura. Madrid: Antonio Machado<br />

Libros, 2001, p. 71.<br />

(31) Op. cit., p. 59.<br />

42<br />

abyme. Si, por el contrario, insertamos esta obra en<br />

la corriente crítica que recorre la producción reciente<br />

de Pomet, la imagen cobra un sentido mucho más<br />

complejo. En las palabras introductorias con las<br />

que el propio Jan Svankmajer abre Sílení (Demencia)<br />

(2005), el cineasta expone sus dudas acerca la<br />

conveniencia de un modelo psiquiátrico basado en<br />

el «método obsoleto, pero comprobado, de vigilar<br />

y castigar» y otro fundamentado en la «libertad<br />

absoluta (…) Pero hay un tercer método –concluye<br />

Svankmajer– que combina y resume los peores aspectos<br />

de los dos primeros. Es el manicomio en el<br />

que todos vivimos hoy». No es pues del todo preciso<br />

ver el film completo para comprender que, allí donde<br />

la disyuntiva entre opresión y libertad tiende a desdibujar<br />

sus contornos, la necesidad de su abordaje<br />

se vuelve tanto más apremiante, porque al igual que<br />

en Marat/Sade (Peter Brook, 1967) el ámbito de<br />

lo psiquiátrico no funciona sino como concreción<br />

simbólica de los conflictos universales del sujeto en<br />

relación al aparato social. De hecho, no recuerdo<br />

obra alguna de Paco Pomet donde la mise en abyme<br />

funcione en un sentido meramente espacial, ya que<br />

pone siempre a la figura humana como el objeto<br />

de esa repetición y ese vértigo (La partida, 2007;<br />

Los últimos días, 2007 [p. 22]; Herencia, 2009). 29<br />

Ahora bien, si la mise en abyme puede conceptuarse<br />

como un recurso visual que, ilustrando una inercia<br />

hacia lo infinito nos introduce en los términos de lo<br />

inevitable, Pomet logra, materializando y ofreciendo<br />

a la visión esa inercia, tomar distancia respecto a<br />

la misma. Pero como Valeriano Bozal apunta, «lo<br />

grotesco adquiere así una certidumbre de la que no<br />

podemos escapar: el otro aparece como una cosa<br />

(…) Al contemplar al otro como cosa, al reificarlo,<br />

podemos tomar conciencia de nuestra superioridad,<br />

pero esta dura bien poco: el tiempo que tardamos en<br />

darnos cuenta de que nosotros somos esos», 30 y todo<br />

porque «lo cómico siempre incluye al otro, aunque<br />

el otro sea uno mismo. Ahora bien, ese no es desdoblamiento<br />

reflexivo, sino una acción que, a su vez,<br />

un tercero contempla. Y el público ríe precisamente<br />

por la inconsciencia grotesca, incapaz de ver que es<br />

uno y otro». 31 Así pues, ¿no somos nosotros mismos<br />

los que aparecemos retratados en Mondragón [p. 41],<br />

nosotros los que sardónicamente nos burlamos de la<br />

ignorancia o de la locura ajena (ajenos al juego cuerdo<br />

y socialmente aceptado del que no somos más<br />

que otra pieza), nosotros los que miramos el espectáculo<br />

(de la contienda bélica o deportiva, o incluso de<br />

la obra de arte) y sonreímos satisfechos de nuestra<br />

posición, como si la visión no nos concerniera? La<br />

mano de aquel que se burla de su contrincante es la<br />

del cínico moderno. La mano del pintor que dibuja<br />

la escena y revela el vértigo es la del quínico, situado<br />

–aunque solo sea virtualmente, en la heterotopía


del espacio artístico– fuera de las reglas del juego.<br />

La imagen rompe la inercia, congela la carcajada.<br />

En un mundo ideal los comités de salud pública<br />

estarían integrados por artistas como Paco Pomet,<br />

que en sustitución de promesas o guillotinas ofrecen<br />

imágenes en las que la visión y la conciencia se<br />

ejercitan y se renuevan por medio de una terapia<br />

que opera sobre la memoria, lo inmediato y lo universal.<br />

La tensión establecida entre lo fotográfico y<br />

lo pictórico, entre el documento y la ficción, o entre<br />

la nostalgia y lo chocante, nos recuerdan que lo que<br />

aquí se pone en juego no es otra cosa que la vieja aspiración<br />

de construir una postura ante la experiencia<br />

y ante el mundo libre de imposiciones. El pintor lo<br />

ha explicado mucho mejor que yo:<br />

El acto de mirar me produce una excitante perplejidad.<br />

No me acostumbro a nada de lo que<br />

veo, por lo que nada me aburre ni nada me convence<br />

del todo. La manifestación de lo visible se<br />

renueva a cada instante aunque las apariencias<br />

y nuestra tendencia natural a la seguridad y a la<br />

protección nos inciten a pensar que hemos dado<br />

con una fórmula válida y perenne que interprete<br />

el mundo. Esa fórmula, que suele vestirse de <strong>cultura</strong>,<br />

parece querer empeñarse en ser una especie<br />

de coraza ante algo que nos fascina y que tememos:<br />

el cambio, la indefinición, lo desconocido,<br />

el devenir. Esa <strong>cultura</strong> a la que acudimos funciona<br />

muchas veces como una armadura, unas gafas<br />

de sol, unas botas, una brújula, un aparato de aire<br />

acondicionado, un paraguas: termina prefiriendo<br />

ser una prótesis que nos protege de la intemperie<br />

del sinsentido de la vida. 32<br />

(32) Aportación de Paco Pomet recogida en<br />

W. Manrique Sabogal «Un grito de guerra»,<br />

en Babelia, Suplemento Cultural del Diario<br />

El País, 5 de marzo de 2011.<br />

AgRAdECImIENToS A Paco Pomet por su<br />

continua atención; a Francisco Baena por la<br />

confianza depositada; a Eduardo Rodríguez<br />

por la desinteresada colaboración desde<br />

Cádiz; a Alicia Guerrero Yeste por la<br />

precisa orientación en relación al dibujo<br />

animado; y a Rebeca Yanke por las<br />

correcciones a ras de texto.<br />

43


pinturas / paintings<br />

2004-2011<br />

Las obras indicadas con asterisco* no<br />

forman parte de la exposición<br />

Works marked with an asterisk* are not<br />

included in the exhibition


Agente Secreto, 2010<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas 120 × 170 cm<br />

Colección particular / Private Collection (Valencia)<br />

46


Resurrección, 2006<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas 130 × 150 cm<br />

Colección particular / Private Collection (Madrid)<br />

48


Cienfuegos, 2009<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas,120 × 150 cm<br />

Cortesía de / Courtesy of Galería My Name’s Lolita Art (Madrid)<br />

50


Atlas (díptico), 2010<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas 150 × 300 cm<br />

Colección particular / Private Collection (Madrid)<br />

52


Storytelling, 2008<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 110 × 130 cm<br />

Colección N&N (Murcia)<br />

54


*Autobank, 2010<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 40 × 50 cm<br />

Resurrection, 2011<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 60 × 80 cm<br />

Colección Fernando Mulas (Valencia)<br />

56


Mustang, 2009<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 130 × 170 cm<br />

Colección Barberá<br />

58


Página anterior (de izda. a dcha.) / Previous page (from left to right)<br />

Sunset Park, 2007<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 130 × 140 cm<br />

Colección particular / Private Collection (Madrid)<br />

Éxodo, 2008<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 130 × 150 cm<br />

Colección particular / Private Collection (Madrid)<br />

Página izquierda / Left page<br />

La herencia, 2009<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 110 × 160 cm<br />

Colección particular / Private Collection (Madrid)<br />

63


Noir, 2006<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 50 × 50 cm<br />

Colección particular / Private Collection (Madrid)<br />

64


Duelo, 2009<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 30 × 40 cm<br />

Colección Luis López García-Carreño (Cartagena)<br />

65


Página anterior (de izda. a dcha.) / Previous page (from left to right)<br />

Kino, 2009<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 160 × 200 cm<br />

Colección Ayuntamiento de Albacete, obra ganadora de la Bienal<br />

Ciudad de Albacete, 2010<br />

Ost-West, 2006<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 200 × 200 cm<br />

Colección particular / Private Collection (Madrid)<br />

68


*The break, 2010<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 40 × 50 cm<br />

69


*El becario, 2010<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 40 × 40 cm<br />

70


Cables, 2011<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 60 × 60 cm<br />

Colección particular / Private Collection (Madrid)<br />

71


Privado, 2009<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 130 × 150 cm<br />

Cortesía de / Courtesy of Galería My Name’s Lolita Art (Madrid)<br />

73


*El recreo, 2007<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 45 × 58 cm<br />

Ruido, 2008<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 200 × 200 cm<br />

Cortesía de / Courtesy of Galería My Name’s Lolita Art (Madrid)<br />

74


Academia, 2011<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 130 × 140 cm<br />

Colección particular / Private Collection (Málaga)<br />

*La pajarita rosa, 2010<br />

óleo sobre lienzo /oil on canvas, 40 × 50 cm<br />

77


*Profeta, 2011<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 120 × 120 cm<br />

79


Internacional, 2008<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 110 × 150 cm<br />

Colección Alberto Urgel (Castellón)<br />

80


*Valentine’s, 2010<br />

óleo sobre lienzo /oil on canvas, 60 × 80 cm<br />

82


*Breaking News, 2009<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 130 × 190 cm<br />

85


Sants, 2005<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 40 × 40 cm<br />

Colección Sánchez-Arévalo<br />

*Los dibujantes, 2011<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 60 × 80 cm<br />

86


Los socavonistas, 2011<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 52 × 72 cm<br />

Colección Ignacio Mazariegos (Madrid)<br />

88


Delantera, 2005<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 120 × 200 cm<br />

Colección Trans Art & Co. La Naval (Cartagena)<br />

91


Monalisa, 2006<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 50 × 70 cm<br />

Colección B. Enguix (Barcelona)<br />

92


Ídolos, 2007<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 45 × 58,5 cm<br />

Colección Mas Taberner (Valencia)<br />

93


The wrestlers, 2006<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 65 × 75 cm<br />

Colección Franco de Toledo (Barcelona)<br />

94


Página anterior (de izda. a dcha.) / Previous page (from left to right)<br />

Herr profesor, 2006<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 180 × 250 cm<br />

Colección de Pictura (Madrid)<br />

G-30, 2009<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 200 × 300 cm<br />

Colección Ramón García Alcaraz (Madrid)<br />

Página derecha / Right page<br />

Lighters, 2010<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 120 × 120 cm<br />

Colección Julián Castilla. Obra en depósito en «El Mercado» Museo<br />

de arte contemporáneo, Villanueva de los Infantes (Ciudad Real)<br />

98


Página anterior (de izda. a dcha.) / Previous page (from left to right)<br />

Brigada de cupidos para antílopes, 2010<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 160 × 200 cm<br />

Cortesía de / Courtesy of Galería My Name’s Lolita Art (Madrid)<br />

Pesadilla, 2006<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 200 × 200 cm<br />

Colección Javier Navas Olóriz (Madrid)<br />

Página derecha / Right page<br />

*Avantgarde, 2010<br />

óleo sobre lienzo /oil on canvas, 40 × 50 cm<br />

102


103


La tierra prometida, 2011<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 120 × 120 cm<br />

Colección doña Maite González Uriarte (Bilbao)<br />

104


El idiota, 2008<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 130 × 150 cm<br />

Cortesía de / Courtesy of Galería My Name’s Lolita Art (Madrid)<br />

106


Celos, 2010<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 75 × 90 cm<br />

Colección de Manuel Valero y Bud Lake (Valencia)<br />

108


109


110


111


Página anterior (de izda. a dcha.) / Previous page (from left to right)<br />

Envite, 2006<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 95 × 130 cm<br />

Colección particular / Private Collection (Madrid)<br />

Un nuevo juego, 2007<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 110 × 130 cm<br />

Colección Alonso-Poza (Madrid)<br />

Página derecha / Right page<br />

Deleuze, 2005<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 70 × 70 cm<br />

Colección Ana Carballo (Barcelona)<br />

112


113


Dionis, 2009<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 40 × 40 cm<br />

Colección particular / Private Collection (Granada)<br />

114


115


Custodia, 2007<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 150 × 170 cm<br />

Colección Alberto Urgel (Castellón)<br />

116


El heredero, 2006<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 120 × 103 cm<br />

Colección particular / Private Collection (Sevilla)<br />

118


*Le soupirant, 2005<br />

óleo sobre tela / oil on canvas, 80 × 110 cm<br />

120


121


*The searchers, 2007<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 70 × 90 cm<br />

122


123


ENGLISH TEXTS


126<br />

Foreword<br />

Granada’s contribution to Spanish culture is remarkable,<br />

particularly if we consider some specific areas<br />

of activity, such as poetry, pop music or painting. In<br />

the case of the last of these, specialists are impressed<br />

by the common characteristic of the special care our<br />

artists put into their work, no matter which formal<br />

universe this may belong to. In whatever aesthetic<br />

territory, for when taken together their work covers a<br />

broad range, the technical mastery of Granada painters<br />

stands out. In the figurative tradition there are<br />

magnificent examples of revitalization of a language<br />

that has never been abandoned, and an outstanding<br />

representative is Paco Pomet.<br />

As with most of his generational colleagues, the<br />

Diputación de Granada has accompanied Pomet<br />

throughout his various formative stages. He took<br />

part in the annual collective organized by the Area<br />

of Culture together with a number of final-year<br />

students from the Alonso Cano Faculty of Fine Arts<br />

(Propuestas compartidas II, 1993) and had an individual<br />

exhibition in the Lower Room (Ciudad Cero,<br />

1998). In 2001 he met the influential Tom Patchett<br />

thanks to the exhibition of his collection in the Upper<br />

Room (to which Pomet contributed) and in 2003<br />

he was awarded the 7th Manuel Rivera Grant, allowing<br />

him to study at the School of Visual Arts and,<br />

especially, spend time in New York, with important<br />

consequences for his work. As is the case of some<br />

other artists of his generation, this sequence is now<br />

complemented by the exhibition in the Upper Room<br />

of the Condes de Gabia Palace and to which this<br />

catalogue belongs.<br />

It may be premature to speak of a “retrospective” for<br />

someone so young, but the fact is that what is exhibited<br />

is a compendium of Pomet’s production in the<br />

present century, with particular attention on the last<br />

five years, when his work has ceased to be shown so<br />

assiduously in Granada, due to his recent collaboration<br />

with the Madrid gallery My Name’s Lolita Art.<br />

However, Pomet’s name has not been absent from<br />

the local media, which have reported the painter’s<br />

successes both here and abroad. Special mention<br />

should be made of the recent Excellent Work Prize<br />

awarded at the latest Beijing Biennale, as well as<br />

the reception of his work on the competitive North<br />

American market (where he is represented by the<br />

Monya Rowe Gallery in New York and the Richard<br />

Heller Gallery in Santa Monica), and not only on


the market – in January last the legendary Harper’s<br />

Bazaar reproduced one of his paintings, as it had<br />

already done in 2008.<br />

In conclusion, it is a pleasure for this institution<br />

to offer one of the most stimulating proposals of<br />

present Spanish plastic art – an example of originality,<br />

vigour and independence of extraordinary variety<br />

and thematic diversity created by one of the outstanding<br />

members of this young generation of artists<br />

from Granada that have caused and will continue to<br />

cause so much interest.<br />

José Antonio González Alcalá, Diputado de Cultura<br />

127


Fco. Jesús Serrano Alba<br />

<strong>AGAINST</strong> INErTIA:<br />

AN EIGHT-STEp ApproAcH<br />

To THE work of<br />

pAco pomET


(1) Giorgio Vasari. Las vidas de los más<br />

excelentes arquitectos, pintores y escultores<br />

italianos desde Cimabue a nuestros<br />

tiempos. Madrid: Cátedra, 2002. p. 105.<br />

(2) Op. cit., p. 116.<br />

(3) Dani Marco. “Entrevista a Paco Pomet”,<br />

in La palanca de cambio nº 18, December<br />

2009, digital fanzine at: . Last<br />

viewed: 19-09-2011.<br />

130<br />

I. GIotto’s Glasses<br />

One of the commonplaces of old artistic historiography<br />

was to place the artist under the sign of precocious<br />

talent from childhood. Speaking of Cimabue,<br />

Vasari tells us that “as he grew, not just his father,<br />

but everyone else recognized his acute genius,” so<br />

that “his father decided to direct him to the study of<br />

literature, (…) but Cimabue (…) spent all day painting<br />

men, horses, buildings and other fanciful figures<br />

in books or on loose sheets, driven by his own nature<br />

that seemed to cause him pain if not exercised.” 1 Of<br />

Giotto, Cimabue’s disciple, he tells us that “in all<br />

his still childish acts he displayed an extraordinarily<br />

vivid, aware intelligence despite his youth” and that<br />

“he had an innate inclination for drawing, which<br />

often led him to depict for pleasure natural or imaginary<br />

figures on stones, earth or sand.” 2 When asked<br />

about his beginnings in painting, Paco Pomet told<br />

his interviewer a story that is both a re-reading and a<br />

curious deviation from Vasari’s topos:<br />

Although it may sound like a commonplace for<br />

a painter or draughtsman, I began to draw like<br />

mad when I was very small. I was a shy, homeloving<br />

child, perhaps a little introverted, and I<br />

spent hours looking at everything. My parents<br />

like to say I’ve always been very observant and<br />

since I was very tiny I looked at everything very<br />

attentively, but the truth is really that I couldn’t<br />

see very well and I had to get glasses when I was<br />

five years old, when they realised that I had great<br />

difficulty reading. So it wasn’t that I was very<br />

observant, but that I used to stare a lot and open<br />

my eyes wide just to distinguish things. When<br />

they finally got me glasses I suddenly discovered<br />

the world was made in high definition, that what<br />

I had been seeing before was “low”, and I discovered<br />

textures, clean edges, dust, little reflections,<br />

I became fascinated with the act of looking, of<br />

being able to distinguish infinite details that I<br />

hadn’t been able to see before, and I was trapped<br />

forever by the amazing variety of the visible.<br />

This rediscovery of things then lead me to enjoy<br />

recreating them on white sheets of paper, likewise<br />

fascinated by the details appearing from the<br />

point of a pencil or a ballpoint. 3<br />

Vasari did not merely coin a commonplace in artistic<br />

literature; he sought to re-establish the myth of<br />

Painting, that strange discipline that, after innumerable,<br />

clumsy last rites, also persists in the work of<br />

the painter concerning us here. The comic touch to<br />

Pomet’s story is an accurate foretaste of what is to<br />

be found in his canvases, but more particularly this<br />

little text contains a substantial metaphor about the


asis of all artistic activity and painting in particular<br />

– the act of seeing, the fascination with the visible<br />

world and the almost magical discovery of a means<br />

by which to fix one’s own vision of the world. Myopia,<br />

Optics and Painting. What happens when, even<br />

though we know there is no certainty to be found,<br />

we give in to curiosity and put on the short-sighted<br />

glasses? Boundaries and distances become blurred,<br />

we flounder, we enter the hall of distorting mirrors.<br />

Just like short-sighted glasses, Painting intervenes in<br />

the visible by offering unprecedented points of view,<br />

altering the scene, lying and being sincere, reducing<br />

and increasing clarity, all at the same time in a single<br />

gesture. It little matters whether the vision offered<br />

responds initially to an inner or an outer reference. In<br />

the case of Paco Pomet, figurative language, image<br />

recycling, monochrome, the dislocation of spaces and<br />

characters, expressionism, the sense of humour and<br />

even open irreverence speak of an artist that disdains<br />

the creative clean slate to carry out, on the other hand,<br />

a repeated intervention on that boundless environment<br />

of spanking new, harassing images we move<br />

among every day and which, whether we like it or<br />

not, make up the instantaneous near-sightedness of a<br />

reality that we very often cannot or do not want to observe<br />

in all its fullness. What follows is no more than<br />

a proposal of a number of key ideas around which<br />

the singularity of his work can be understood, and it<br />

is, therefore, a manner of ordering images, making<br />

them available and linking them together. Many other<br />

orders are doubtless possible, and probably none of<br />

them would completely exhaust the work of an artist<br />

who still has a fascinating career ahead of him.<br />

II. PaIntInG and PhotoGraPhy<br />

Daguerre’s admirable discovery<br />

does an immense service to the arts<br />

Paul Delaroche, 1839<br />

The first thing one notices on seeing Pomet’s canvasses<br />

is that, in field of the pictorial, we recognise<br />

in them the adoption of an apparently alien visual<br />

code – that of Photography. Something in the play of<br />

the proportions, the point of view, the spatial plausibility<br />

and the chiaroscuro tells us that the origin of<br />

the painted images lies in a photographic image. It is<br />

essential to delimit the sense and the antecedents of<br />

this integration or correlation between the pictorial<br />

and the photographic in order to gain access to an<br />

oeuvre in which the concepts of appropriation, reality<br />

and transgression are fundamental.<br />

The combination of Painting and Photography has<br />

its roots in the very origin of Photography. It is not<br />

131


(4) Marie-Loup Sougez (ed.). Historia<br />

general de la fotografía. Madrid: Ediciones<br />

Cátedra, 2007. p. 217.<br />

(5) Roland Barthes. La cámara lúcida.<br />

Madrid: Paidós, 2010. p. 117.<br />

132<br />

a very well known fact that famous great painters<br />

turned very quickly to Photography as an auxiliary<br />

tool in the creation of their works. Going against<br />

the opinion generally held among the painters of his<br />

time, Delacroix openly recognised the usefulness of<br />

this new medium for his needs 4 , and we know that<br />

Courbet made use of dozens of photographs to compose<br />

his figures. Many more were to come later, but<br />

they all conceived of Photography as a mere instrumental<br />

support, a model that the painter’s skill had to<br />

correct or improve. Roland Barthes established that<br />

Photography involved a radically exact capture of<br />

reality 5 , but all the painters that made use of it kept<br />

up a constant struggle to tone down this radicality,<br />

at least until the arrival of hyper-realism. The fact is<br />

that while Photography fought with determination<br />

throughout the 19th and 20th centuries to ultimately<br />

achieve its own artistic status in the avant-gardes of<br />

the inter-war years (Man Ray, like Félix Nadar was,<br />

curiously, a failed painter), painters, especially those<br />

closest to academic style, continued to make use of<br />

photographs without this leading to any sort of conflict,<br />

but without the relation becoming as obvious as<br />

it is, for example, in Pomet’s canvasses.<br />

It was not until the mid-20th century, with artists<br />

such as Robert Rauschenberg and his combine paintings,<br />

that Photography became palpably present<br />

in pictorial discourse, even though it was more as<br />

an object than a bearer of its own visual rhetoric.<br />

Throughout the 1960s, Gerhard Richter (Dresden,<br />

1932) opened up a controversial field of experimentation<br />

by pictorially recreating photographs in his<br />

canvases in an integral manner. However, this had<br />

little or nothing to do with the hyper-realist school<br />

(whose brief journey, wherever it was subjected<br />

to the orthodox loyalty to a photographic support,<br />

proved to be artistically sterile), but rather with the<br />

crucial moment when Painting began to use its own<br />

means to investigate what a photograph is beyond<br />

the mere object or model for the copier, what it can<br />

tell us and, above all, how it tells us, what it hides<br />

and what can be obtained from its translation to the<br />

surface of a canvas. What Richter questioned in his<br />

work is something that could serve to introduce Paco<br />

Pomet’s universe of images.<br />

Young Pomet’s fascination with the variety of the<br />

visible revealed to him through the optics of a simple<br />

pair of glasses was no more than a foretaste of<br />

the fascination that Photography – that outstanding<br />

daughter of Optics – was to open up to the painter<br />

from the first moment he adopted figuration as<br />

his only vehicle of expression. There are probably<br />

several reasons why Pomet turned to Photography:<br />

first of all, because only this medium can hold com-


pletely unseen fragments of the world, and because<br />

its enormous popularization has turned it into the<br />

container of a visual heritage that is practically infinite,<br />

in comparison with the rigid traditional structure<br />

of the genres of figurative Painting. Secondly,<br />

unlike Painting, Photography has been traditionally<br />

conceived and perceived as the faithful depository of<br />

memory, and it therefore allows the viewer to turn to<br />

an imagery recognisable through nostalgia, that radically<br />

contemporary invention of Proust’s to which<br />

Painting rarely has access through its own means.<br />

Finally, Photography (and even each individual photograph<br />

pictorially translated to the canvas – such is<br />

its power beyond its own medium) has a feature of<br />

referentiality and veracity of enormous value for a<br />

gentleman transgressor such as Pomet.<br />

The authors of the photographs used by the artist<br />

are occasionally recognisable – one can detect the<br />

recurring presence of, for example, post-war Catalan<br />

photographers such as Xavier Miserachs or Francesc<br />

Català-Roca. However, unlike the pop artists (who<br />

redirect the universal value of particular icons),<br />

Pomet, like Richter, is mainly attracted by sectors<br />

of Photography whose language is less subjected to<br />

aesthetic structures, and whose material volume of<br />

is also the broadest by a long way. I am referring to<br />

merely documentary or press photography, amateur<br />

photography in general (also including the photographs<br />

done by the painter deliberately at times as<br />

preparation for a canvas), and family photograph<br />

collections. The more rushed or inexperienced the<br />

photographer, the greater is the photographic radicality<br />

and distance from the visual and, above all, compositional<br />

codes of Painting. The less aesthetic encoding<br />

of the photograph in question, the greater its<br />

interest for the painter wishing to appropriate what<br />

only the photograph can provide – the freshness or<br />

the terror of what was caught in a brief instant to<br />

remain indefinitely under a statute of plausibility.<br />

Every photograph is thus perceived as a prized, accidental<br />

container of the real, capable of becoming<br />

the scenario for an entirely pictorial statement invariably<br />

operating on the modification of the original<br />

material, but not in order to tone it down like the old<br />

masters, for we recognise photographic values in<br />

their resulting works, but rather to profoundly alter<br />

its meaning.<br />

III. roots oF the modIFIed ImaGe<br />

From Duchamp to John Heartfield, and from Warhol<br />

to Eduardo Arroyo, the problem of the appropriated<br />

and modified image figures clearly as one of the pillars<br />

of contemporary, most specifically postmodern<br />

133


134<br />

aesthetics. A shallow investigation of this question<br />

would initially place the work of Paco Pomet in the<br />

shade of Mark Tansey (San José, California, 1949).<br />

Indeed, his debt toward Tansey is considerable, but<br />

it must be said that this vestige intervenes more on<br />

a superficial than a discursive level, in other words,<br />

leaving untouched the themes and obsessions in<br />

Pomet’s work that I shall shortly enumerate and<br />

becoming yet another element in the broad spectrum<br />

of resources with which this painter from Granada<br />

has nourished his images. As a postmodern painter<br />

par excellence (see his accurate and delightful 1981<br />

diptych entitled Modern / Postmodern) Tansey<br />

has created monochromatic work, generally using<br />

extraneous materials such as photographs and illustrations,<br />

whose figurative contents he incorporates<br />

into his canvasses to create apparently realistic images<br />

that make up, however, strongly paradoxical<br />

or enigmatic scenes in which the numerous artistic<br />

and literary references have given rise to complex<br />

interpretations. Nonetheless, the origin of this visual<br />

rhetoric is by no means to be found in the diffuse,<br />

still recent context of postmodernism, but in Surrealism,<br />

that distant artistic movement of the inter-war<br />

years whose shock wave still affects us.<br />

It was some of the main figures in Surrealism, such<br />

as Max Ernst or René Magritte, who were the first<br />

Paco Pomet: Ness, 2008<br />

oil on canvas, 110 × 150 cm<br />

to systematically develop that particular combinatory<br />

mechanics of heterogeneous materials whose<br />

transgressive power is all the more powerful when<br />

it is held within the limits of the figurative and when<br />

it operates on the decontextualization and merely<br />

punctual alteration of a given image. In Downtown<br />

(2007) Pomet makes a gigantic rodent appear at the<br />

door of a commercial premises in a deserted street,<br />

and although the image may remind us of some B<br />

film populated by threatening mutations from the<br />

animal kingdom, the effect is similar to that of seeing<br />

enormous reptiles or cephalopod limbs in the


exquisite bourgeois interiors of Une semaine de<br />

bonté (1934), the collage-novel by Max Ernst. In<br />

Ness (2008) [p. 12] Pomet presents us with an idyllic<br />

boat trip, perhaps in search of the famous lake<br />

monster, but the indulgent appearance of the scene is<br />

broken as soon as we realise the rower’s head is not<br />

human, but that of a bird – a hybridization with echoes<br />

of Max Ernst’s disturbing bird-men. The monster<br />

is not under the water but on the very surface of the<br />

ordinary, the painter seems to be saying. In both<br />

pieces, Pomet respects and pictorially sustains the<br />

photographic fidelity of the original image as regards<br />

its structure and its spatial and mimetic veracity, but<br />

he breaks the sequence of the ordinary by introducing<br />

and seamlessly assembling an element from the<br />

animal kingdom that utterly overturns the faithful<br />

appearance of the image, bringing us closer to the<br />

fantastic or the dream-like. We might almost use the<br />

words with which Baudelaire described “the great<br />

merit of Goya” as engraver:<br />

(…) of creating the feasibly monstrous. His monsters<br />

were born harmonic and plausible. No-one<br />

has dared like he along the path of the credible<br />

absurd. All those contortions, those beastly faces,<br />

those diabolical grimaces are steeped in humanity.<br />

Even from the specific viewpoint of natural<br />

history, it would be hard to condemn them, such<br />

is the analogy and harmony of all the parts of<br />

their being. In short, it is impossible to seize the<br />

suture line, the point of union between the real<br />

and the fantastic. It is a vague frontier that the<br />

subtlest of analysts could not trace, art is simultaneously<br />

transcendent and natural. 6<br />

In the case of Pomet, it is not only a question of<br />

the study of the natural, but, by contrast, the limitation<br />

to what is photographically real (and even to<br />

the conventionality of the pose in the case of Ness)<br />

that amplifies enormously the unreal effect of the<br />

final image created by him. One might wonder why<br />

he does not make use of collage or photographic<br />

retouching in order to express his work, given that<br />

the raw material is photographic. The answer is<br />

straightforward – the path taken by Pomet quite simply<br />

shares a clearly pictorial tradition in which Goya<br />

stands out more than any one else, but also the legendary<br />

René Magritte (1898-1967). The roots shared<br />

by the work of Paco Pomet and Tansey, developed<br />

by solutions whose similarity is only apparent, are<br />

to be found in the singular representational logic<br />

of the Belgian master. In pieces such as Defensa<br />

(2002) [p. 15] or Interior (2002), Pomet showed the<br />

influence of Magritte’s peculiar lyricism in his repertory<br />

of motifs and in his palette. However, all the<br />

lyricism and chromatic variety that Pomet’s images<br />

(6) Charles Baudelaire. Lo cómico y la<br />

caricatura. Madrid: Antonio Machado<br />

Libros, 2001. p. 187.<br />

135


(7) See René Magritte. La fidelidad de las<br />

imágenes: René Magritte y la fotografía:<br />

Palacio de la Merced, Córdoba, 8 de enero<br />

a 2 de febrero de 2003. Madrid: Fundación<br />

Carlos de Amberes; Córdoba: Fundación<br />

Provincial de Artes Plásticas Rafael Botí,<br />

2002.<br />

136<br />

René Magritte: Le château des Pyrénées, 1959, oil on canvas, 200,3 × 130,3 cm<br />

Paco Pomet: Defensa, 2001, oil on canvas, 35 × 25 cm<br />

have lost over the last ten years – to such a degree<br />

that he seems to have almost definitively chosen<br />

monochrome, where colour takes on merely symbolic<br />

values far from any traditional conjuring – has<br />

only worked in favour of further investigation into<br />

the ultimate mechanics ruling Magritte’s oeuvre: the<br />

questioning of what is perceptively conventional<br />

and the rarely conscious distance between what is<br />

real and what is represented; questions that here end<br />

up becoming a game involving the notions of reality<br />

and fiction, with the inclusion of Photography<br />

in the creative recipe. Magritte, himself an amateur<br />

photographer that occasionally used Photography<br />

to compose his works 7 , put together a discourse in<br />

the pictorial medium which, in a formally straightforward,<br />

one might almost say demonstrative manner,<br />

presented a totally paradoxical type of images.<br />

Beyond any possible dream-like evocation, these<br />

images challenged the viewer to a sort of exercise of<br />

distancing oneself from the appearances that make<br />

up many of the theoretical foundations of Paco<br />

Pomet’s work.<br />

As the viewer gradually becomes aware that he is<br />

confronted with modified images, he systematically<br />

begins to fence off the decontextualized elements<br />

in each piece, not realizing that on more than one<br />

occasion the absurdity we observe has been methodically<br />

designed, and that the alteration of the image<br />

can ultimately be achieved through elements located<br />

even outside the pictorial surface. This is the case<br />

of works such as Demócratas [Democrats] (2009)<br />

[p. 16] and Los socavonistas [The Hole Diggers]<br />

(2011) [p. 89], images devoid of an incongruence<br />

in themselves, except for that imposed by the title,<br />

this causing a break between what we see and the<br />

meaning that we tend to adjudicate out of pure inertia.<br />

(What sort of democrats must these be that pose,<br />

or have posed, as office workers or scatter-brained


Paco Pomet: Demócratas, 2009 oil on<br />

canvas,40 × 30 cm<br />

enlisted soldiers on a day’s leave at a provincial photographer’s<br />

studio, disguised as something that they<br />

very obviously are not? To what sort of aesthetic or<br />

ideological loyalty do these hole diggers pay homage<br />

while so seriously observing a mere ditch in the<br />

ground? Are they investigating a paranormal phenomenon<br />

or is it perhaps the very last cry in the field<br />

of Land Art and the ready-made?). In The Order of<br />

Things (1966) Foucault revealed the <strong>cultura</strong>l circumstantiality<br />

of language and the ideological system<br />

that supports it, giving rise to a relation of mutual<br />

ratification that only some <strong>cultura</strong>l discourses manage<br />

to bring into doubt 8 . It was inevitable for him<br />

then to focus on the work of Magritte, for in many of<br />

his canvasses the direct relation between word and<br />

reference, which had previously allowed us to set<br />

references and situate ourselves in an affective relationship<br />

with an object (let’s say, a painting), was<br />

irreversibly broken 9 . Similarly, whether from the<br />

image or from some point outside it, the meaninglessness<br />

opened up by Paco Pomet has two effects<br />

that can follow one another, combine or exclude<br />

each other depending on the viewer. First, the piece<br />

(whose photographic qualities immediately place us<br />

before the recognizable) becomes dark, and protects<br />

itself or closes in under the disguise of incongruence.<br />

Second, it requires the viewer not only to reconstruct<br />

the meaning of the image, but to do so foregoing all<br />

pre-established categories, inviting him to entertain<br />

a new perspective of reality, a vision far from any<br />

convenient certainty and, therefore, more open, but<br />

probably also more fragile, equivocal and multiple.<br />

IV. short InVentory oF aberratIons<br />

The mechanisms Paco Pomet uses to alter original<br />

images make up one of the most personal and<br />

singular elements of his work. It is normal for the<br />

(8) “The fundamental codes of a culture –<br />

those that govern its language, its perceptive<br />

structures, its changes, its techniques, its<br />

values, the hierarchy of its practices –<br />

establish in advance for each man the<br />

empirical orders with which he will be<br />

affected and within which he will recognise<br />

himself. At the other extreme of thought<br />

the scientific theories or interpretations of<br />

philosophers explain why there is an order<br />

in general, what general law it obeys, what<br />

principle can account for it, the reason why<br />

this order is established and not another.<br />

But between these two very distant regions<br />

there lies a domain which, because of its<br />

role as intermediary, is no less fundamental:<br />

it is more confused, darker and doubtless<br />

less easy to analyse. This is where a<br />

culture, freeing itself imperceptibly from<br />

the empirical orders prescribed for it by its<br />

primary codes, sets up an initial distance<br />

with them, makes them lose their original<br />

transparency, ceases to allow itself to be<br />

passively pierced by them, shakes off its<br />

immediate and invisible powers, frees itself<br />

enough to realise that these orders are<br />

not the only ones possible, nor the best.”<br />

Michel Foucault. Las palabras y las cosas:<br />

una arqueología de las ciencias humanas.<br />

Madrid: Siglo XXI, 2005. p. 5-6.<br />

(9) “The exteriority of graphism and the<br />

plastic, so visible in Magritte, is symbolized<br />

by the non-relation – or, in any case, by<br />

the very complex, very random relation –<br />

between the painting and its title. This long<br />

distance – that prevents one being at one<br />

and the same time both reader and viewer –<br />

ensures the abrupt emergence of the image<br />

above the horizontality of words.” Michel<br />

Foucault. Esto no es una pipa: ensayo sobre<br />

Magritte. Barcelona: Anagrama, 1993. p. 53.<br />

137


(10) Fernando Castro Flórez. “De la<br />

verdad en punctura: detalles y paradojas<br />

visuales en la pintura de Paco Pomet”. In:<br />

Paco Pomet. Ayuntamiento de Cartagena,<br />

2009. p. 9.<br />

(11) Paco Pomet. Dibujos. Cartagena:<br />

Galería La Naval, 2009. pp. 9-16.<br />

138<br />

punctum inserted into the image 10 to act via an alteration<br />

of the human figure. The first justification of<br />

the repertory of anatomical aberrations I am about to<br />

describe rests with a profound interest in the formal<br />

resources of expressionist painting. This is certainly<br />

no less than the truth, but this is the precise moment<br />

when any analysis of Pomet’s work is forced to give<br />

up purely endogenous artistic references such as the<br />

former to enter into the terrain which, through inertia<br />

and an enormous lack of historical perspective,<br />

we still refer to as low culture. We should remember<br />

that Paco Pomet’s artistic vocation developed on<br />

the basis of drawing. He himself has reminded us of<br />

this in his image of a child “fascinated by the details<br />

appearing from the point of a pencil or a ballpoint,”<br />

and recently has done so again in a publication in<br />

which he recalled the overriding role that learning<br />

to draw had in his own personal inclination towards<br />

the plastic arts, especially figurative painting, and<br />

that somehow leads back to his origins in rejecting<br />

colour:<br />

In art class the classic genres predominated and<br />

the discipline consisted of the landscape, stilllife<br />

or portrait – it was a boring, arid, Spartan<br />

period, but it scared off the lazy and impostors of<br />

the “calling”. It also served to build up in those<br />

of us that stayed on an ever-increasing desire for<br />

freedom, to break with that order. (…) I drew<br />

characters stamping on each other and biting<br />

inaccessible parts of their bodies, sodomizing<br />

themselves, turning themselves inside out like a<br />

sock (skeleton out as well), genital organs with<br />

lives of their own, the most voluptuous women<br />

doing unimaginable things with the puniest of<br />

men, invariably implausible murders, gory sports<br />

scenes in which the athlete’s efforts almost always<br />

ended up in a multiple dismembering, lacerating<br />

caricatures of famous people or teachers…<br />

(…) Fortunately, all that iconography gradually<br />

calmed down and softened as I left adolescence<br />

behind, but the radicality of those doodles was<br />

good training for my right hand. Having more or<br />

less conquered those challenges in drawing, I felt<br />

more confident when approaching a problem on<br />

paper of any complexity. There is still a residue<br />

from that time in my manner of drawing that<br />

brings back solutions and options common in<br />

comics and animated cartoons. 11<br />

The drive to draw of this young lad born in Granada<br />

in 1970 and who became a teenager after the<br />

democratic transition in Spain could hardly form<br />

his personal imagery creating men, horses, buildings<br />

and figures, as Vasari tells us of Giotto and<br />

Cimabue. Pomet admits to having copied time and


Mortadelo y Filemón vignette (from El cochecito leré),<br />

Francisco Ibáñez, 1985. Courtesy of Ediciones B<br />

Paco Pomet: Agente secreto, 2009<br />

oil on canvas, 120 × 160 cm<br />

again “faces, feet, hands, folds, clothes” and “hundreds<br />

of details” 12 from comics such as Astérix and,<br />

especially, Francisco Ibáñez’s Mortadelo y Filemón,<br />

and perhaps also Jan’s Superlópez, full of delirious<br />

violence. It is not unusual, therefore, that Filemón’s<br />

big head should replace Steve McQueen’s face in<br />

Agente secreto [Secret Agent] (2009) [p. 47], or that<br />

Professor Tornasol should turn up in Fans (2009),<br />

and that the plump, placid Obélix should appear in<br />

Obeliner (2008). Likewise with television: Ernie and<br />

Bert are placed amongst a group of soldiers in Pesadilla<br />

[Nightmare] (2009) [p. 101] and the Cookie<br />

Monster appears with paradoxical precision among<br />

what seems to be a group of African mercenaries in<br />

Internacional [International] (2008) [p. 81]. These<br />

are the few moments when Pomet transmits a not entirely<br />

certain similarity with the aesthetics of Pop Art,<br />

as the media potential of these icons does not act per<br />

se, but in contrast to a particularly significant type of<br />

scenarios and contexts, as we shall see later.<br />

I think the influence of animated cartoons is even<br />

more important. Almost all the mechanisms of distortion<br />

we find in Paco Pomet’s work are expressive<br />

solutions which, while they may not originate in the<br />

language of animation (big heads, for example, have<br />

been a feature of caricature in the press since at least<br />

the 19th century), have found in this medium their (12) Op. cit., p. 9.<br />

139


(13) “The body is malleable – it may<br />

be stretched over long distances, be<br />

compressed or extended, take the shape<br />

or another form, fit into incompatible<br />

spaces, etc.” Paul Wells. Understanding<br />

animation. London; New York: Routledge,<br />

1998. p. 188.<br />

(14) “The body is fragmentary –it can<br />

be broken into parts, reassembled<br />

and conjoined with other objects and<br />

materials”. Op. cit., p. 189.<br />

(15) Op. cit., p. 189.<br />

(16) “Animation makes “life” in the<br />

inanimate space absolutely explicit and<br />

uses the organic and the inorganic as<br />

the subject of its basic principles and,<br />

thus, redefines the comic aspects of the<br />

relationship”. Op. cit., p. 162.<br />

140<br />

most powerful and, by a considerable margin, their<br />

most media-friendly outlet. Paul Wells, an expert<br />

in animation’s visual rhetoric, outlined a number<br />

of principles on which animators have altered the<br />

human figure. Wells believes this to be one of the<br />

main alterations of the genre, and without doubt it is<br />

one of the most characteristic of Pomet’s figuration.<br />

One of these principles is malleability 13 , a solution<br />

Pomet has exploited abundantly in legs that grow abnormally<br />

long (Watanabe, 2004; El ministro, 2010),<br />

thoraxes that extend magically or monstrously (Hot<br />

dog, 2004; Clanger, 2006; Astairer, 2007), hands,<br />

feet or heads smaller or, more usually, larger than<br />

the rest of the body (T Rex, 2005; Kolyma, 2009;<br />

Birda, 2009; Herr Profesor, 2006 [p. 96]; as well<br />

as the whole series titled Sizes, 2010), large breasts<br />

(Dolly, 2001), bodies depicted on a smaller scale<br />

than the other figures in the scene (El prisionero,<br />

2006; Junior, 2008), and Pinocchio’s nose or ears<br />

(Celebración, 2007; The contract, 2010). Wells also<br />

remarks on fragmentation 14 , which is what happens<br />

to incomplete bodies (the headlessness of several<br />

figures in 1909, 2006) or whose limbs have been<br />

replaced by metal shoots (Dionis, 2009 [p. 115]; The<br />

searchers, 2008 [p. 123]) or assembled with fragility<br />

(The wrestlers, 2004 [p. 95]). Wells adds that<br />

“bodies may redetermine the physical orthodoxies of<br />

gender and species” 15 , which is exactly what we see<br />

in a number of episodes of transformism appearing<br />

as women’s legs and shoes on men, mainly men in<br />

uniform or working clothes (Privado, 2009 [p. 72];<br />

Manual transexual de historia contemporánea,<br />

2010; Capitulación, 2011), as well as hybridizations<br />

of animals (La conversación, 2006; Truce, 2011).<br />

Finally, where distortion affects objects that are by<br />

definition rigid or inanimate, it does so only to revoke<br />

these categories, giving mobility to street furniture<br />

(Sunset Park, 2007 [p. 60]) and trees (El regreso,<br />

2006; Zzzz, 2009), or the elasticity of buildings (Lo<br />

nuestro, 2006; La herencia, 2009 [p. 62]), in other<br />

words, unifying the organic and the inorganic under<br />

the laws of the same supernatural physics, disfiguring<br />

and interpenetrating their respective limits, and<br />

causing a clearly comic effect 16 .<br />

The influence of the visual rhetoric of classic animated<br />

films produced between the forties and sixties<br />

in factories such as Warner Bros (Looney Tunes,<br />

1930-1969), Hannah-Barbera (Wile E. Coyote and<br />

the Road Runner, 1949-1966) o De Patie-Freleng<br />

(The Pink Panther Show, 1969-1980) widely shown<br />

on Spanish television in the seventies and eighties,<br />

should be considered together with the specific<br />

weight of other artists that Paco Pomet acknowledges<br />

in his work, such as Neo Rauch, Martin Kippenberger,<br />

Saul Steinberg or Mark Tansey on the


Corpus Christi Festival 1979:<br />

Gigantes and Cabezudos Parade.<br />

Granada Municipal Archive<br />

Paco Pomet: Los últimos días, 2007<br />

oil on canvas, 200 × 200 cm<br />

international scene, and Ángel Mateo Charris and<br />

his colleague Santiago Ydáñez in Spain and Granada.<br />

Likewise, we should take into account his tireless interest<br />

in the cinema, in the phenomena of the circus<br />

and in bodily deformities (Delantera, 2004 [p. 90]),<br />

as well as certain popular spectacles such as the<br />

carnival, and the traditional procession of Gigantes y<br />

Cabezudos that accompanies the Tarasca during the<br />

Corpus Christi celebrations in Granada. However, it<br />

is also the case that animated cartoons, most particularly<br />

those produced at factories such as the above,<br />

constitute a genre widely affected by avant-garde<br />

movements such as Expressionism and Surrealism,<br />

with which Pomet’s work has such close links, as we<br />

have seen, although not, of course, by their attitudes<br />

to political and moral reform.<br />

The fact is also that Surrealism anticipated Pop Art<br />

and the postmodern trend in its repeated immersions<br />

in popular culture. The canvas entitled Noir (2006)<br />

[p. 64] could well be a conscious or unconscious<br />

reinterpretation as film noir of Magritte’s Le retour<br />

de la flamme (1943), in which the Belgian artist paid<br />

homage to the cover designed by Gino Starace for<br />

the first edition of Fantômas (1911), who was the<br />

evil protagonist of a very popular series of detective<br />

novels adapted to film with even more success by<br />

Louis Feuillade in 1913-1914.<br />

141


142<br />

Poster for Fantômas (Louis Feuillade, 1913)<br />

(adaptation of an earlier design by Gino Starace for<br />

the original cover of the novel published in 1911)<br />

René Magritte: Le retour de flamme, 1943<br />

oil on canvas, 65 × 50 cm<br />

Paco Pomet: Noir, 2006<br />

oil on canvas, 50 × 50 cm<br />

V. Pomet-Ism<br />

Humour is seeing where everything slips up, where it is ephemeral<br />

and conventional, how it falls into nothingness before it falls, how<br />

it is linked with the absurd, even though it does not believe so, how<br />

it can be something else or some other way, even though it is very<br />

satisfied with itself the way it is.<br />

Ramón Gómez de la Serna, Ismos<br />

A human figure slips down a children’s slide in a<br />

solitary park. There is nothing exceptional in the<br />

scene until we notice the figure’s exact profile – it is<br />

without doubt a high-ranked army officer as shown<br />

by the uniform, military cap, and a certain dignity<br />

and stiffness natural to a position that is utterly refuted<br />

by the scene where it is placed. The piece is<br />

entitled El recreo [Playtime] (2006) [p. 74] and in<br />

a very simple manner brings a smile to the viewer’s<br />

face and completely disarms the idea of authority. In<br />

another more recent canvas, we see a wooden cart<br />

at the door of a freight wagon, just as we imagine<br />

would have been usual when transporting cattle fifty<br />

or sixty years ago. Several well-positioned men are<br />

expectantly watching the imminent appearance of<br />

the cattle, but, what do you think, they are all wearing<br />

mortarboards – the universal symbol of academic<br />

learning and teaching. The title of the piece (Transporting<br />

knowledge, 2011) once again is responsible<br />

for turning our interpretation of the image on its


head, making it a fierce critique of the stagnation<br />

of academic values, the pertinence of the education<br />

system as a whole, of the generalized conformism of<br />

students before the demands of the preceding generation,<br />

or even, who knows, praise of the professors<br />

in their tireless efforts to struggle with pupils that<br />

are normally, to say the least, reluctant to learn.<br />

It is immediately obvious and requires no confirmation<br />

that Paco Pomet’s work is full of a sense of humour,<br />

but careless observation could be misleading.<br />

Comedy is a very serious matter and Pomet often<br />

transforms a smile into panic or melancholy. The<br />

important officer behaving like a child in Recreo may<br />

only be mentally disturbed, probably one of those<br />

madmen that manage armies and order torture, so<br />

that the image is ultimately disturbing. No matter<br />

what interpretation we make of Transporting knowledge,<br />

it will leave us with a profoundly pessimistic<br />

vision of the future. In another painting, we find a<br />

scene we might locate around the 1920s: a group of<br />

well dressed men proudly make a toast beside an old<br />

charabanc, they pose and look at the camera photographing<br />

them, somewhat stupidly, probably drunk,<br />

as if this were a new version of Velazquez’s Los borrachos<br />

(1628-1629). One of them is quite obviously<br />

imbibing and nothing distinguishes the gathering<br />

from what could be the typical snapshot of a happy<br />

(family?) reunion, except that the title is G-30 (2009)<br />

[p. 97], probably in allusion to the select group of<br />

financiers whose decisions change the course of the<br />

international economy according to their own interests.<br />

Which of all these drunks is going to sit at the<br />

wheel of such a jalopy when they start off again after<br />

the formality of the photo? Will they perhaps take<br />

turns while chatting about their boasts? This image is<br />

even more frightening than the former: we are at the<br />

mercy of a band of drunken robbers acting behind the<br />

scenes.<br />

The sense of humour Paco Pomet sets in motion<br />

often works by means of the absurd (Más corto que<br />

de costumbre, [Shorter than Usual] either the barber<br />

or his headless client seems to be saying in a canvas<br />

from 2004), but more often as a searing, methodical<br />

criticism of institutions. As in Goya’s controversial<br />

engravings Los Caprichos, it is the captions to the<br />

images that give meaning to scenes apparently rooted<br />

in the absurd, the nightmarish or the merely anecdotal.<br />

Pomet’s black sense of humour is rooted in the<br />

most poisonous and brilliant areas of Spanish visual<br />

art, from Goya to Buñuel, by way of Solana until<br />

we reach the inimitable cartoons of El Roto, with<br />

which Pomet’s work sometimes has a certain family<br />

resemblance. One must move closer to a painting’s<br />

surface for a moment and observe the face of one of<br />

143


(17) Ramón Gómez de la Serna. Ismos.<br />

Madrid: SEACEX, 2002. p. 221.<br />

(18) Paul Wells. Understanding animation.<br />

London; New York: Routledge, 1998. p. 69.<br />

(19) Op. cit., p. 128.<br />

144<br />

its figures, for, what is there in them? Hardly ever<br />

anything truly human, and often only masks as in<br />

Solana. Pomet’s exact but very free brushstrokes<br />

give the faces little more than distorted lines, dark<br />

rag-dolls like those on the walls of Goya’s Quinta<br />

del Sordo. However, on the other hand, we should<br />

observe the faces that appear, Dalí-like, where least<br />

expected: the column of smoke rising from the locomotive<br />

in Treblinka (2007), a monstrous human face<br />

for the inhuman machinery of the Nazi holocaust; or<br />

in the enormous ball of fire of an explosion in Sam<br />

(2009), the true face of power behind the innumerable<br />

conflicts throughout the world. The cartoon-like<br />

heads – here perfectly defined – that Pomet has<br />

grafted onto the figures filling the military scene in<br />

Academia (2011) [p. 76] are reminiscent of the comedian<br />

Miguel Gila’s act when he telephones the enemy<br />

to ask for holes for the guns (one of the heights<br />

of Spanish absurd humour, not without roots in the<br />

works of Miguel Mihura or García Berlanga, nor<br />

therapeutic effects for a country where the memory<br />

of the Civil War remains under the surface). The<br />

fertile convergence of humour with Spanish culture<br />

was indeed one of the arguments that Ramón Gómez<br />

de la Serna used in the chapter of Ismos (1932)<br />

dedicated to Humourism: “The Spaniard tries to<br />

correct all that is solemn by taking it with humour;<br />

and if a photograph were taken of the expression on<br />

the faces of the smartest when peeping at great parades,<br />

we would see a predominantly comic look.” 17<br />

The statement might almost have been intended for<br />

pieces such as the already mentioned Academia, but<br />

also for La pajarita rosa (2010) [p. 77], where there<br />

may be an echo of Fellini’s fascist-clowns, or Avantgarde<br />

(2010), a bizarre military parade of Gigantes<br />

and Cabezudos. The shocking presence of Ernie and<br />

Bert in Pesadilla (2006) [p. 101] becomes grotesque<br />

if we realize that the original photo used is of Franco’s<br />

conspiratorial meeting with a group of officers<br />

in Grand Canary just before the coup d’étât in 1936.<br />

In his analysis of animated cartoons, Paul Wells stated<br />

that “by authorizing the collapse of the illusion of<br />

physical space, the metamorphosis destabilizes the<br />

image, combining horror and humour, dream and reality,<br />

certainty and speculation” 18 , and also that “this<br />

spectacle was inherently amusing because it illustrated<br />

the literal collapse of social order as it rested<br />

on the physical medium. The notion of ‘surprise’ has<br />

always been intrinsic to these models of comedy<br />

because the level of involvement in the moment when<br />

transgression of the ‘real world’ takes place requires<br />

the audience to perceive reality in a different way.” 19<br />

Where it acts with most force, Pomet’s humour does<br />

not refer to the sphere of the purely absurd, but acts


as a response, as a reply to a real, socially acquired<br />

state of things. This attitude becomes more coherent<br />

if we recall that the rhetoric of the modified image<br />

operates here by means of the alteration or recomposition<br />

of a given material more or less stuck to what<br />

is real inasmuch as its nature is photographic. They<br />

are two sides of the same coin.<br />

Pomet deviously skirts the domains of irony, satire<br />

and cynicism, betraying a profoundly sceptical<br />

view of the world and human relations – note the<br />

devastating comment on romantic love in Para<br />

siempre (2008). However, he makes no concessions<br />

to that sterile, inoperative cynicism that Sloterdijk<br />

conceived as one of the evils of our time. 20 Pomet’s,<br />

General Francisco Franco with<br />

officer and garrison commanders<br />

at a lunch held at Las Raíces<br />

(Monte de la Esperanza) after<br />

manoeuvres. June 17th 1936.<br />

Grand Canary Island. Photograph<br />

by Adalberto Benítez Tugores<br />

Paco Pomet: Pesadilla, 2006<br />

oil on canvas, 200 × 200 cm<br />

rather, is the original κυνισμός of the Greek Cynics<br />

that attacked every established idea on politics,<br />

education, war, the nation, the family and even<br />

private property and love, but invariably through<br />

a sense of intelligent humour. Diogenes Laertius<br />

tells us that «Plato gave his definition that ‘man is a<br />

two-footed featherless animal’ and was applauded,»<br />

and that the cynic Diogenes of Sinope «plucked a<br />

cockerel and brought it into the school saying: ‘here<br />

is Plato’s man.’» 21 Like the visual language of the<br />

best cartoonists and like the pantomime humour of<br />

the Cynic, Paco Pomet’s humour makes its argument<br />

avoiding the rhetorical traps of the rational and the<br />

conventional, and presents an image which, like<br />

a plucked cockerel, says everything about man<br />

(20) Peter Sloterdijk. Crítica de la razón<br />

cínica. Madrid: Siruela, 2003. p. 40.<br />

(21) Diogenes Laertius. Vidas de filósofos<br />

cínicos. Madrid: Alianza, 2009. p. 111.<br />

145


(22) “Greek Cynicism discovers the<br />

animality of the human body and its<br />

gestures as arguments and develops a<br />

pantomime materialism. Diogenes refutes<br />

the language of the philosophers with that<br />

of the clown.” Peter Sloterdijk. Crítica de<br />

la razón cínica. Madrid: Siruela, 2003.<br />

p. 178.<br />

(23) Jesús Hernández. “Paco Pomet,<br />

ganador del primer premio de la Bienal de<br />

Zamora: «El arte verdadero crea sentido,<br />

revela verdades, ilumina, desoculta»”. In<br />

La Opinión de Zamora, September 23rd<br />

2006.<br />

146<br />

without saying a word. 22 He once stated, «True art<br />

creates meaning, reveals truths, illuminates, unhides.»<br />

23 The Goya-like distorsion of the image<br />

created is ultimately nothing more than a sort of<br />

correction that in a way links up with an ancient<br />

strain of satire and moralizing and, through apparent<br />

humour, merely reveals the true deformities or<br />

incongruences of a social model that is, to say the<br />

least, highly perfectible.<br />

VI. IndIVIdual, IdentIty, terrItory, leGacy<br />

I have never seen a greater monster or miracle<br />

in the world than myself.<br />

Montaigne<br />

Memory may seem willing to ally itself with history and culture, to<br />

remember the photograph of good intentions, convention, the family,<br />

so as to make up a clear landscape or scenario. But the actors have<br />

not rehearsed the piece: the theatre is for them and nobody can tell<br />

between the feeling of obligation and will.<br />

Antonio Pomet, A Thousand Sleeping Dogs<br />

The individual in relation to the group and the<br />

surrounding environment that swallows him up<br />

and makes him singular, and difference (and the<br />

awareness of difference) as a disadvantage or cause<br />

for shame in the face of general uniformity. Here<br />

are two of the themes most extensively dealt with<br />

in Pomet’s work. We can see them in the works<br />

with portraits, but most particularly in the group<br />

portraits, a genre with deep roots in painting that<br />

has been rigidly coded and long maintained by the<br />

European bourgeoisie, since at least the 17th century,<br />

as an instrument for the reaffirmation of the<br />

identity of a guild, ideology or class. Photography<br />

propitiated the expansion of the group portrait to<br />

all social classes, but today it continues to fulfil<br />

functions of identity and commemoration. Such<br />

is Pomet’s interest in the genre that he uses it in<br />

several different environments: the family (Custodia,<br />

2007 [p. 117]; El idiota, 2008 [p. 107]; Rehén,<br />

2010), school (El repetidor, 2005; Mandy, 2008),<br />

the military (Pesadilla, 2006 [p. 101]; Capitulación,<br />

2011), the professional (Lighters, 2010 [p. 99]; Los<br />

dibujantes, 2011 [p. 87]), leisure moments (Herr<br />

professor, 2006 [p. 96]; The Club, 2010) and even<br />

in apparently accidental or unclassifiable places<br />

(Andrómeda, 2009). In all these works one or<br />

more individuals stand out from the others, either<br />

because of their deformity, or because we identify<br />

them instantly as belonging to a radically different<br />

context to the one in which they are located, or<br />

because the clothes or some object picks them out<br />

in a comic or surreal fashion. Sometimes even a<br />

gigantic, supernatural accusing hand appears over


their heads and points unequivocally (Ella, 2007;<br />

Él, 2009).<br />

We can understand these discordances as acclaim for<br />

difference or as an attack on the authority that each<br />

of these portraits attempts to represent separately,<br />

but, given that they approach different parts of the<br />

biography of any individual (family, school, military<br />

service, work, leisure), it appears rather as if, when<br />

taken together, they articulate frontal opposition to<br />

the inertia which, through these institutions, makes<br />

up the identity of every individual as the product of a<br />

Machiavellian assembly line. It is interesting to find<br />

how the theme reappears with different nuances in<br />

the few works from the recent monochrome period in<br />

which Pomet has approached the theme of landscape<br />

or territory. In First attempt (2004) [p. 31] a red line<br />

crosses an elevated view of a town centre. It appears<br />

at the left and crosses first the porch of a house, then<br />

goes up to what seems to be the tower of an industrial<br />

or mining complex and then descends to the cemetery<br />

where, after circling several tombstones, disappears<br />

once more to the right, we know not where. Iván de<br />

la Torre Amerighi has suggested that this strange<br />

landscape is “an allegory of the three states of the human<br />

being: work, rest and death.” 24 Such a summary,<br />

small-scale description gives a desolate impression of<br />

the idea of life’s journey, understood as the result of an<br />

Paco Pomet: First attempt, 2004<br />

oil on canvas, 30 × 30 cm<br />

irredeemable plan or a rigidly established social and<br />

linear order. Something similar happens in Lo nuestro<br />

(2006), where a red rope marks off a space including<br />

what seems to be a church or large building and, far<br />

in the distance, another factory-like building whose<br />

chimney bends unrealistically under the tension of the<br />

rope. In La herencia [The Inheritance] (2008) [p. 62]<br />

it is a house that is comically, softly deformed (exactly<br />

the same way as would happen in an animated cartoon)<br />

under the pressure of another red rope that entraps the<br />

(24) Iván de la Torre Amerighi.<br />

“Extrañezas cotidianas para un mundo<br />

insoportable”, in Paco Pomet: G-Train:<br />

exposición: 14 de enero a 18 de febrero,<br />

Cádiz 2004, Sala Rivadavia. Diputación de<br />

Cádiz, 2004.<br />

147


148<br />

building as if it were a cow. These works are underlain<br />

by a view of life as a journey fatally linked to places or<br />

buildings that act simultaneously as objects of ambition<br />

and as existential hindrances.<br />

In El heredero (2006) [p. 119] and Heiress (2010)<br />

Paco Pomet again takes up these concepts, synthesizing<br />

a melancholy vision of the individual and the<br />

conditioning he is subjected to from the sphere of the<br />

private and familial and at a stage of life the artist<br />

returns to again and again – childhood. Both canvasses<br />

consist in the alteration of studio photographs<br />

where a boy in one and a girl in the other pose for<br />

the camera with obvious discomfort. Everything on<br />

the canvas is eloquent: the faces stare straight at us<br />

pathetically, and, following old customs not entirely<br />

forgotten, the child’s clothing attempts to make it<br />

look like an adult. The dramatic effect is produced by<br />

a sort of surgical-pictorial intervention that removes<br />

the legs from the bodies, replacing them with the legs<br />

of the furniture which, following the universal stereotype<br />

of the full-length portrait, accompanies the figure<br />

to make up the composition. The substitution trick<br />

is even more obvious when we compare the painting<br />

of the boy with the original image used by Pomet<br />

– a photograph by the Peruvian Martín Chambi (1891-<br />

1973) titled Boy with Hat (1928). The tone and haggard<br />

expression of the charmless faces and bodies<br />

Martín Chambi Jiménez: Child with Hat, 1928<br />

Martín Chambi Photographic Archive<br />

Paco Pomet: El heredero, 2006<br />

oil on canvas, 120 × 103 cm<br />

would have been sufficient to take apart like a mask<br />

the artificial, bourgeois, affected stereotype of the<br />

child portrait, but Pomet’s logic intervenes to lead the<br />

image towards the terrain of the monstrous and the<br />

grotesque. It does so with the particularity that here<br />

it does not rest at the mere surgical trick – the reification<br />

undergone by these children is also the sickly appearance,<br />

the physical expression of a life’s journey<br />

that has scarcely begun in which an above all moral<br />

and social material legacy holds them back, paralyzes<br />

them and incorporates them into the furniture of a


wider décor in which we shall soon not be able to discern<br />

“between the feeling of obligation and will.”<br />

Without falling into sterile determinism, Paco Pomet<br />

denounces that the possibility of liberation and the<br />

construction of a truly personal identity can require<br />

an arduous journey. There is no hint of humour<br />

when we see that the mother holding a baby in her<br />

arms in Custodia (2008) [p. 117] has a monstrous<br />

horse’s head that none of her children seem to notice.<br />

The idyllic scene already described in Ness (2008)<br />

[p. 12] undergoes a diametric inversion in Rehén<br />

(2010): a boat trip is transformed into a horrific<br />

scene of initiation for a child looking terrified at the<br />

water and mockingly observed by the members of its<br />

family, all equipped with a duck’s bill instead of a<br />

mouth (a hybridization clearly originating in a Walt<br />

Disney aesthetic). The labels of surreal and shocking<br />

are not enough to define the enormous disquiet<br />

that the old theme of the individual’s conforming to<br />

the environment can reach in each of these images.<br />

Equally, Pomet’s visual language demands that the<br />

viewer as individual shed his <strong>cultura</strong>lly acquired<br />

perceptive habits to access his own interpretation of<br />

what he is seeing:<br />

The figurative play into which I normally plunge<br />

when I paint helps me to refresh, revise and<br />

examine what I have learnt and inherited, and<br />

attempts to feed an active naivety that invites one<br />

to look at everything anew with transparency and<br />

expectation, questioning visual restraints, aesthetic<br />

debts, dogmas and exams passed. 25<br />

VII. aGaInst the PromIsed land<br />

In the truly inverted world, what is true is a moment of what is false.<br />

Guy Debord, The Society of the Spectacle<br />

Kavafis said that it is only at the end of a life full<br />

of experiences, calamities and satisfactions that we<br />

could understand what the Ithacas are, which are the<br />

final spark of consciousness that would free us from<br />

the desire to reach a place that, quite simply, does<br />

not exist outside literature. Guy Debord, on the other<br />

hand, warned that the promise of welfare and its inseparable<br />

and constant dissatisfaction were the main<br />

cause of alienation for man immersed in a model<br />

of exploitation peculiar to our specific time that he<br />

called the Society of the Spectacle. The radical difference<br />

between Homer’s Ithaca and the land promised<br />

by the consumer society is that while the former<br />

is an incentive for the construction of the hero, the<br />

latter only creates dissatisfied automata. So, what is<br />

the Promised Land? What are the Promised Lands?<br />

(25) This contribution by Paco Pomet can<br />

be found in W. Manrique Sabogal “Un grito<br />

de guerra”, in Babelia, Suplemento Cultural<br />

del Diario El País, March 5th 2011.<br />

149


150<br />

In a painting titled Ruido (2008) [p. 75] we see a<br />

speaker before his microphone, and although his<br />

enormous head has some Stalin-like features, it<br />

does not matter who he is exactly. He is giving an<br />

electoral speech, a military harangue, or perhaps a<br />

religious sermon (and maybe all three at once), but<br />

without doubt he makes us think that the value of<br />

his speech is inversely proportional to the similarly<br />

enormous, crazy size of his hands – we understand<br />

that this is merely media noise, lies and promises.<br />

This time the source of visual inspiration does not<br />

come from animated cartoons, but from a not very<br />

well known Spanish short film known as El Orador<br />

(1928). Its author was Feliciano Vítores, one of the<br />

pioneers of Spanish spoken movies, and in it we can<br />

see, with no editing other than what the unmoving<br />

camera can record, one of the famous suitcaselectures<br />

that Ramón Gómez de la Serna used to give<br />

at that time, wherever he happened to be. In these<br />

lectures – precursors of what would later be called<br />

performances – Gómez de la Serna used to take with<br />

him a suitcase or trunk full of a variety of objects<br />

that he would show the public and describe as an<br />

excuse to build up his fragmentary, ingenious view<br />

of the world. At one point in the film he places an<br />

enormous white glove on his right hand and presents<br />

it as the “convincing hand.” What then follows is a<br />

thinly disguised criticism of the dissuasive power of<br />

political rhetoric assembled under a brilliantly crazy<br />

succession of metaphors and images. We should<br />

remember that Mussolini had already risen to power<br />

in Italy, Hitler was about to take over in Germany<br />

and Spain was close to the political disturbances<br />

that would lead to the Second Republic. For the moment,<br />

Ruido is the only canvas where Paco Pomet<br />

has directly approached the question of politics, and<br />

yet not a small part of his works seem to focus on a<br />

number of paradigmatic elements of the Society of<br />

the Spectacle: the time dedicated to work and leisure,<br />

the automobile, technological progress, the mass<br />

media and even armed conflict.<br />

In the scenarios chosen by Pomet, we often recognise<br />

many of the elements that make up the most<br />

stereotyped, standard image of the USA as set in collective<br />

imagery through classic cinema of the mid-<br />

20th century – large old cars with sinuous bodies,<br />

clothing and uniforms, the wide avenues lined with<br />

unmistakable vernacular architecture, and even the<br />

street furniture. This stage design of the American<br />

Way of Life is sometimes cited even by references<br />

to North American art: American Neogothic (2009)<br />

is, on the most obvious level, a reinterpretation or<br />

updating of American Gothic (1930) by Grant Wood<br />

(1891-1942), but the building placed in the background<br />

could also be reminiscent of the petrol sta-


tion (Gas, 1940) painted by Edward Hopper, which<br />

in turn was not very different to those photographed<br />

later by Ed Ruscha for his artist’s book Twenty-six<br />

Gasoline Stations (1963). At other times, the American<br />

flavour of the image is not so evident, although it<br />

persists: Custodia (2007) [p. 117] was painted using<br />

one of photographs made by Dorothea Lange (1895-<br />

1965) in the 1930s to document American life after<br />

the Great Depression. 26<br />

Fascination for classic Hollywood films and for<br />

the masters of 20th century American figurative<br />

painting both come together in this obsession with<br />

North American imagery, but there is probably<br />

also an awareness that these referents allow Pomet<br />

Frame from El orador o La mano o<br />

El orador bluff [The orator or The<br />

Hand or The Bluff Orator] (Spain,<br />

1928) [black and white, 4’]. Director:<br />

Feliciano Vítores. Actor: Ramón Gómez<br />

de la Serna. By courtesy of Filmoteca<br />

Española<br />

Paco Pomet: Ruido, 2008<br />

oil on canvas, 200 × 200 cm<br />

to develop a discourse not devoid of critical elements<br />

that can connect rapidly with the viewer by<br />

referring him to a universally recognizable context.<br />

Likewise, this appraised version of the imagery<br />

suggests many of those features around which is<br />

organised the socio-economic model in which we<br />

are still immersed. In El siglo XX [The 20th Century]<br />

(2007) [p. 37] Pomet presents us with an enormous,<br />

beautiful American car from the 30s or 40s<br />

on which a sort of pin-up girl is posing. However,<br />

her head is once again that of Professor Tornasol.<br />

Touching on the allegorical, the image shifts from<br />

the seductive, to the grotesque, to the bitter synthesis<br />

of a century from which the savagery of war<br />

or racial discrimination, for example, have been<br />

(26) The photograph in question is titled<br />

Family of rural rehabilitation client and<br />

was taken in Tulare County (California) in<br />

1938. My italics.<br />

151


(27) Guy Debord. La sociedad del<br />

espectáculo. Valencia: Pre-Textos, 1999.<br />

p. 147.<br />

152<br />

wiped away in one blow, leaving us only two prototypes<br />

of masculine desire typical of the consumer<br />

society – the car as the expression of social status,<br />

adventure and arrogance, and the woman fitting<br />

the erotic stereotype that instrumentalizes her as a<br />

commercial lure.<br />

The role played by the automobile in Pomet’s work<br />

is very varied and at times extremely cryptic – cars<br />

often appear cut in half like slabs of butter (Bisagras,<br />

2004; Border, 2008: The resurrection, 2011), abandoned<br />

on empty lots (Resurrección, 2006 [p. 49]), or<br />

partially covered by unreal coloured stripes (Matchbox,<br />

2003; Untitled, 2009). However, Pomet’s fascination<br />

with cars as eye-catching carcases does not<br />

prevent criticism. In Autobank (2010) [p. 56] the car<br />

has enslaved its owner, converting him into a sort<br />

of tubular appendix with sufficient freedom to make<br />

use of what seems to be an ATM; in Éxodo (2008)<br />

[p. 62] the idea of moving traffic takes on a surreal<br />

dimension, with the two lanes of a broad avenue<br />

leading in the same direction, with rigid mirror-like<br />

symmetry and no possibility for disagreement, probably<br />

in allusion to the uniform mobile migrations at<br />

holiday time. In Mustang (2009) [p. 59] Pomet ties<br />

in the mythology of the automobile with the imagery<br />

of the conquest of the West by showing a stagecoach<br />

tuned like a modern sportscar. “The present moment<br />

Paco Pomet: El siglo XX, 2007<br />

oil on canvas, 50 × 70 cm<br />

is already that of the self-destruction of the urban<br />

environment,” Debord wrote in 1967, as is still true,<br />

“the explosion of cities over the countryside, covered<br />

by amorphous masses of urban waste (Lewis Mumford)<br />

is presided over by the immediate imperatives<br />

of consumerism. The dictatorship of the automobile,<br />

pilot-product of the first phase of commercial abundance,<br />

imposes itself on the land through the dominion<br />

of the motorway, which disjoints old town centres<br />

and sets in motion an eve-increasing dispersion.” 27<br />

Workspaces also respond to the American stereotype<br />

of the classic office, like the perfect, demented office


Alexandre Trauner designed for the film set of The<br />

Apartment (Billy Wilder, 1960), but converted into<br />

the scenario of strange episodes that break the greyness<br />

and Taylorism typical of this space (Privado,<br />

2009 [p. 72]; El becario, 2010 [p. 70]). In The break<br />

(2010) [p. 69] an office seems colossal in comparison<br />

to the tiny residential quarter beside which it has been<br />

seamlessly represented, sharing an impossible space<br />

in the physical realm, but one that is possible and<br />

indeed palpable concerning the distribution of time<br />

typical of our productive model. Can the inhabitants<br />

of such dwellings take on such colossal tasks? Can<br />

the workers in this office find any rest in such minute<br />

houses? The theme of technological utopia appears<br />

once more in association with the workplace. In the<br />

series entitled Sizes (2010) we can see enormous<br />

computers that appear to be used merely as seats for<br />

two beautiful secretaries (their boss, his arms and<br />

legs growing and shrinking in a ridiculous, magical<br />

fashion, seems to be saying the bigger the better).<br />

McLuhan’s communication and media utopia is<br />

reduced to scene of engrossed veneration (Prácticas,<br />

2011) or unnoticed dehumanisation (Cables, 2010<br />

[p. 71]), when there is not a devastating view of the<br />

role of mass media in the formation of a distorted<br />

perception of the world in general and armed conflict<br />

in particular (Internacional, 2008 [p. 81]; Breaking<br />

news, 2009 [p. 84]).<br />

Finally, there is one canvas that fascinates me in a<br />

special manner. Its title is, indeed, La tierra prometida<br />

[The Promised Land] (2010) [p. 105], and<br />

it shows a broad lunar landscape where a curious<br />

group of crewmen has just landed – a delegation of<br />

pioneers that pose for the camera just like a large<br />

family on a day of celebration. The spaceship (directly<br />

inspired by Apollo 11), the helmets like spherical<br />

fish bowls, and the unrealistic street clothes they<br />

are wearing provide the image with a simultaneously<br />

amusing, nostalgic and profoundly melancholic air.<br />

The painting’s title appears to refer to the state of<br />

Israel and its policies of territorial occupation, but<br />

nothing in the image mentions this as such, so that<br />

I cannot avoid linking the atmosphere of the scene<br />

with Ray Bradbury’s Martian Chronicles (1950).<br />

This old science-fiction text and Pomet’s delightful<br />

image synthesize the high point of modernity and its<br />

utter falsehood by giving expression to a satire both<br />

pitiless and brilliant. The imagery of the conquest of<br />

space (in imitation of the conquest of the American<br />

West) fuses the constantly renewed technological<br />

utopia of the welfare state and the colonizing policy<br />

branded with fire in the American collective unconscious<br />

– the epitome of the western socio-economic<br />

model from the 19th century to the present. These<br />

lunar pioneers must be the same as those driving the<br />

impossible hybrid of covered wagon and enormous<br />

153


(28) Op. cit., p. 38.<br />

154<br />

harvester that Pomet painted in Colonos (2006), but<br />

this other promised land – cold, grey, totally sterile<br />

and lost in the interstellar night – can only symbolize<br />

the existential absurd and the helplessness of everyman<br />

in the face of the promises that Debord’s society<br />

of spectacle ceaselessly sends out from every corner<br />

through images of no substance.<br />

VIII. aGaInst InertIa<br />

I am interested in what makes us stop and look, as opposed to the<br />

mere passive consumption of images. If there is anything political<br />

in my work, it must be sought in the capacity of my images to<br />

question the nature of imagery itself. The better we are able to read<br />

images and understand how they operate in our culture, the greater<br />

will our individual capacity to act be.<br />

John Baldessari<br />

Debord stated, “The spectacle is not a set of images,<br />

but a social relation between persons influenced<br />

by images.” 28 So that when the media whirlwind in<br />

which we live conditions our position and our individual<br />

capacity to act through the broadcasting of images<br />

and discourses doctored to the limits of passive,<br />

hypertrophied virtualisation, Painting (in capitals,<br />

with all the weight of a medium heavy with an enormous<br />

legacy, but also in possession of an inexhaustible<br />

capacity to respond at each moment to innumer-<br />

Paco Pomet: Mondragón, 2006<br />

charcoal on canvas, 40 × 50 cm<br />

able artistic demands) appears as a rather more than<br />

suitable tool to slow down, rethink and re-create the<br />

flow of images that intervene in what is real, thereby<br />

managing to conclude a path leading from the anecdotal<br />

and singular to the universal. As suggested earlier,<br />

Paco Pomet’s work contains a reply to the established<br />

inertia, but his scepticism does not respond to<br />

the type of strictly political positions that only serve<br />

to decrease the potential of a discourse with humanist<br />

roots that goes beyond labels and <strong>cultura</strong>l frontiers<br />

precisely because it expressly delegates part of the<br />

process of reception to the viewer.


In a charcoal drawing titled Mondragón (2006)<br />

[p. 41], Pomet synthesizes the problem of inertia<br />

with his accustomed lucidity. A small group of people<br />

are playing table-football and one is making a<br />

mocking gesture towards his opponent, pointing his<br />

finger, but he, just as all his companions, is unaware<br />

of the metal rods stuck through his waist. This is,<br />

therefore, part of another game whose rules and<br />

purpose are unknown to him. If we consider that the<br />

title of the image refers to a well-known Spanish<br />

psychiatric institution, we can see these figures as<br />

inmates or patients, and provisionally restrict the<br />

meaning of the image to disturbance of the mind and<br />

the invariably striking effect of the mise en abyme. If,<br />

on the other hand, we view the piece in the critical<br />

trend of Pomet’s most recent work, the image takes<br />

on a much more complex meaning. In Jan Svankmajer’s<br />

introductory words to Sílení (Dementia)<br />

(2005), this film-maker expresses his doubts about<br />

the convenience of a psychiatric model based on the<br />

“obsolete, but tested method of surveillance and punishment”<br />

and another based on “absolute freedom.<br />

(…) But there is a third way that combines and summarises<br />

the worst aspects of the first two. This is the<br />

asylum in which we are all living at present.” One<br />

does not really need to see the whole film in order<br />

to understand that wherever the dilemma between<br />

oppression and freedom tends to blur the boundaries,<br />

the need to deal with it is all the more urgent. Just as<br />

in Marat/Sade (Peter Brook, 1967) the psychiatric<br />

environment can only operate as a symbolic concretion<br />

of the universal conflicts of the self in relation<br />

to the social apparatus. Indeed, I can recall no work<br />

by Paco Pomet in which the mise en abyme operates<br />

in a merely spatial sense, as he always places the human<br />

figure as the object of that repetition and vertigo<br />

(La partida, 2007; Los últimos días, 2007 [p. 22];<br />

Herencia, 2009). 29 However, if the mise en abyme<br />

can be conceived as a visual technique that introduces<br />

us into the terms of the inevitable by illustrating<br />

an inertia towards the infinite, Pomet manages to<br />

stand back from that inertia by materializing it and<br />

offering it up to be viewed. But as Valeriano Bozal<br />

noted: “the grotesque thus acquires a certainty from<br />

which we cannot escape: the other appears as a<br />

thing (…). By contemplating the other as thing, by<br />

reifying it, we can become aware of our superiority,<br />

but this does not last long – only the time it takes us<br />

to realize that we are they,” 30 and all because, “the<br />

comic always includes the other, even though the<br />

other is oneself. However, that is not reflexive splitting,<br />

but an action that in turn is contemplated by<br />

a third person. And the audience laughs precisely<br />

because of the grotesque unawareness, unable to<br />

see that it is one and the other.” 31 So, is it we who<br />

are portrayed in Mondragón, are we those that<br />

(29) While Svankmajer’s film owes much<br />

to Peter Brook’s Marat/Sade, we must<br />

remember that this film was in turn an<br />

adaptation of the play by the German<br />

playwright Peter Weiss: Die Verfolgung<br />

und Ermordung Jean Paul Marats<br />

dargestellt durch die Schauspielgruppe des<br />

Hospizes zu Charenton unter Anleitung<br />

des Herrn de Sade (The Persecution<br />

and Assassination of Jean-Paul Marat<br />

Interpeted by the Inmates of the Charenton<br />

Asylum under the Direction of the Marquis<br />

de Sade) (1963), thus closing – or opening<br />

inwards – another new mise en abyme of<br />

references and echoes that bring out more<br />

clearly the importance of the critical knot<br />

around which these works centre. Equally,<br />

the fact that in a piece such as Herencia<br />

(2009) we find both mise en abyme in the<br />

composition and the already mentioned<br />

theme of (genetic or <strong>cultura</strong>l) heritage<br />

once again contributes, I believe, to put the<br />

solidity of a pictorial discourse where form<br />

and content are seamlessly entwined.<br />

(30) Valeriano Bozal. “Cómico y grotesco”,<br />

in Charles Baudelaire. Lo cómico y la<br />

caricatura. Madrid: Antonio Machado<br />

Libros, 2001. p. 71.<br />

(31) Op. cit., p. 59.<br />

155


(32) Contribution by Paco Pomet in W.<br />

Manrique Sabogal “Un grito de guerra”, in<br />

Babelia, Suplemento Cultural del Diario El<br />

País, March 5th 2011.<br />

acKnowledGments To Paco Pomet for<br />

his constant attention; to Francisco Baena<br />

for the trust shown; to Eduardo Rodríguez<br />

for his selfless collaboration from Cadiz;<br />

to Alicia Guerrero Yeste for her accurate<br />

advice on animated drawing; and to Rebeca<br />

Yanke for the textual corrections.<br />

156<br />

sardonically mock another’s ignorance or madness<br />

(unaware of the sane, socially acceptable game that<br />

we are simply another piece), those that watch the<br />

spectacle (of the armed or sports conflict, or even the<br />

work of art) and smile satisfied with our position as<br />

if the vision did not concern us? The hand mocking<br />

his opponent is that of the modern cynic. The hand<br />

of the painter drawing the scene and revealing the<br />

vertigo is that of the Greek Cynic, located outside<br />

the rules of the game, albeit only virtually, in the heterotopia<br />

of the artistic space. The image breaks the<br />

inertia and freezes the guffaw.<br />

In an ideal world Committees of Public Health<br />

would include artists like Paco Pomet. Instead of<br />

promises or guillotines, they would offer images in<br />

which vision and awareness would be exercised and<br />

renewed by a therapy operating on memory, the immediate<br />

and the universal. The tension established<br />

between the photographic and the pictorial, between<br />

document and fiction, or between nostalgia and the<br />

shocking reminds us that what is put into play here<br />

is nothing more than the old aspiration to build up an<br />

attitude to experience and the world free of impositions.<br />

Pomet has explained it much better than I:<br />

The act of looking causes an excited perplexity<br />

in me. I can’t get used to anything that I see,<br />

and so nothing bores me and nothing entirely<br />

convinces me. The manifestation of the visible<br />

is renewed every instant, although the appearances<br />

and our natural tendency to safety and<br />

protection lead us to think that we have found a<br />

valid, everlasting formula to interpret the world.<br />

It seems that this formula – normally dressed as<br />

culture – is determined to be a sort of armourplating<br />

against something that we are fascinated<br />

by and that we fear: change, uncertainty, the unknown,<br />

the future. That culture we turn to often<br />

operates as a suit of armour, sunglasses, boots, a<br />

compass, air-conditioning apparatus or an umbrella<br />

and ends up preferring to be a prosthesis<br />

that protects us from the rough weather of life’s<br />

meaninglessness. 32


dIPutacIón de Granada /<br />

reGIonal GoVernment oF Granada<br />

Presidente / President<br />

sebastián Pérez ortiz<br />

Vicepresidenta primera / 1st Vice-President<br />

luisa maría García chamorro<br />

Diputado de Cultura / MP in Charge of Culture<br />

José antonio González alcalá<br />

exPosIcIón / exhIbItIon<br />

Comisariado y coordinación / Curator<br />

and coordinator<br />

Francisco baena<br />

Transporte / Transport<br />

ordax<br />

Montaje / Preparation of the exhibition spaces<br />

José luis conde y domingo Zorrilla<br />

Seguros / Insurance<br />

Gds<br />

catáloGo / cataloGue<br />

Coordinación / Coordination<br />

Francisco baena<br />

Diseño y maquetación / Graphic design<br />

underbau<br />

Texto / Text<br />

Francisco serrano<br />

Traducción / Translation<br />

Ian maccandless<br />

Fotografías / Photos<br />

Paco Pomet<br />

Impresión / Plates and printing<br />

Imprenta provincial<br />

Esta obra está bajo una licencia<br />

Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada<br />

2.5 Spain de Creative Commons. Para<br />

ver una copia de esta licencia, visite<br />

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es<br />

© René Magritte, Adalberto Benítez<br />

Tugores, VEGAP, Granada, 2011<br />

I.S.B.N.: 978-84-7807-516-4<br />

Depósito legal: GR-144-12<br />

Impreso en España


Obra de cubierta / Cover illustration<br />

Nostalgia, 2011 (detalle)<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 120 × 160 cm<br />

Obras de guardas / Flyleaf illustrations<br />

Duelo, 2009 (detalle)<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 30 × 40 cm<br />

Colección Luis López García-Carreño<br />

(Cartagena)<br />

El idiota, 2008 (detalle)<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 130 × 150 cm<br />

Galería My name’s Lolita Art (Madrid)<br />

G-30, 2009 (detalle)<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 200 × 300 cm<br />

Colección Ramón García Alcaraz (Madrid)<br />

Obra de página 2 / Illustration on Page 2<br />

Internacional, 2008 (detalle)<br />

óleo sobre lienzo / oil on canvas, 110 × 150 cm<br />

Colección Alberto Urgel (Castellón)<br />

aGradecImIentos / aKnowledGments<br />

Alberto Alonso Poza, Teo Allain Chambi, Jorge Barberá, Eulalia Beltrán García, Jacob<br />

Bendahan, Ana Carballo González, Julián Castilla, Luis Cuesta, Begoña Enguix, Ana<br />

García Anadón, María García Baquero, Encarnación García-Carreño, Andrés Godoy, Maite<br />

González Uriarte, Javier Goya, Salvador Granizo Lanza, Pedro Guzmán Ruiz, María<br />

Jiménez Latorre, Javier Lacruz Navas y Natalia Yera, Señores de Lejárraga, Luis López<br />

García-Carreño, Alida Mas, José Moncada del Prado, Fernando Mulas, Javier Navas<br />

Olóriz, Nick & Nany, Jesús Planells, Francisco Riberas Mera, Pablo Ríos, Ignacio San<br />

José, Ricardo Sánchez-Arévalo Girón, Franco de Toledo, Alberto Urgel, Manuel Valero.<br />

Archivo Municipal de Granada, Ayuntamiento de Albacete, Ediciones B, «El Mercado»<br />

Museo de arte contemporáneo (Villanueva de los Infantes), Filmoteca Española.<br />

Y muy especialmente a Ramón García Alcaraz, director de la Galería My Name’s Lolita Art, y a<br />

Paco Pomet, sin cuya respectiva implicación y generosidad esta exposición no habría sido posible.<br />

—<br />

And most especially to Ramón García Alcaraz, Director of the My Name’s<br />

Lolita Art gallery, and to Paco Pomet, without whose respective involvement<br />

and generosity this exhibition would not have been possible.


lo que puede encontrarse en sus lienzos, pero este<br />

pequeño texto contiene ante todo una sustanciosa<br />

metáfora en torno al fundamento de toda actividad<br />

artística y del ejercicio de la pintura en particular: el<br />

acto de ver, la fascinación por el mundo visible y el<br />

hallazgo casi mágico de un medio a través del cual<br />

fijar una visión propia del mundo. Miopía, óptica, y<br />

pintura: ¿Qué ocurre cuando –aun a sabiendas de<br />

que no hallaremos certeza alguna– no resistimos la<br />

curiosidad y nos colocamos las gafas del miope?<br />

Ocurre que los límites y las distancias se confunden,<br />

perdemos pie, entramos en el gabinete de los espejos<br />

deformantes. Como las gafas del miope así la pintura<br />

ha intermediado con lo visible ofreciendo puntos de<br />

vista inéditos, modificando el escenario, mintiendo<br />

y sincerándose, desenfocando y aumentando la nitidez,<br />

y todo ello a un tiempo y en un solo gesto. Poco<br />

importa si, en primera instancia, la visión ofrecida<br />

responde a un referente interior o exterior. En el caso<br />

de Paco Pomet, el lenguaje figurativo, el reciclaje de<br />

imágenes, la monocromía, la dislocación de espacios<br />

y personajes, el expresionismo, el sentido del humor,<br />

e incluso la abierta irreverencia nos hablan de un<br />

artista que desdeña la tabula rasa creativa para ejercitar<br />

en cambio una reiterada intervención sobre ese<br />

inabarcable medio ambiente de imágenes siempre<br />

recién hechas y atosigantes en el que nos desenvolvemos<br />

a diario y que, querámoslo o no, configura la<br />

miope instantánea de una realidad que muy a menudo<br />

no podemos o no queremos observar en toda su<br />

dimensión.<br />

Lo que sigue a continuación no es más que la<br />

proposición de una serie de ideas clave en torno a<br />

los cuales pueda comprenderse la singularidad de su<br />

obra, y es, por tanto, un modo de ordenar y disponer<br />

imágenes y relacionarlas. Otras muchas formas<br />

del orden son, sin duda, posibles, y probablemente<br />

ninguna de ellas agotará por completo la obra de un<br />

artista al que aún resta una fascinante trayectoria por<br />

delante.<br />

II. PIntura y FotograFía<br />

El admirable descubrimiento de Daguerre hace<br />

un inmenso servicio a las artes…<br />

Paul Delaroche, 1839<br />

Lo primero que llama la atención al observar los<br />

lienzos de Pomet es que reconocemos en ellos, en el<br />

territorio de lo pictórico, la adopción de un código<br />

visual aparentemente ajeno: el de la fotografía. Algo<br />

en el juego de proporciones, en el punto de vista, en<br />

la verosimilitud espacial y del claroscuro nos dice<br />

que el origen de las imágenes pintadas se encuentra<br />

en una imagen de naturaleza fotográfica. Delimitar<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!