Actuadores eléctricos multi-vueltas para servicio todo-nada y ...
Actuadores eléctricos multi-vueltas para servicio todo-nada y ...
Actuadores eléctricos multi-vueltas para servicio todo-nada y ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Actuadores</strong> <strong>eléctricos</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />
ISO 9001<br />
ISO 14001<br />
12 100 4269<br />
12 104 4269<br />
<strong>para</strong> <strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong> y regulación<br />
SA 07.1 – SA 48.1<br />
SAR 07.1 – SAR 30.1<br />
SAEx(C) 07.1 – SAEx(C) 40.1<br />
SARExC 07.1 – SARExC 16.1<br />
Descripción del producto
2<br />
En el marco de un nivel de automatización<br />
en constante progresión en<br />
<strong>todo</strong>s los sectores industriales, los<br />
actuadores <strong>eléctricos</strong> adquieren<br />
cada vez más importancia en el control<br />
y regulación de procesos.<br />
Desde hace más de 30 años, AUMA<br />
se ha especializado en el diseño,<br />
desarrollo y fabricación de actuadores<br />
<strong>eléctricos</strong>. Durante este tiempo,<br />
AUMA ha adquirido un know-how en<br />
este campo difícil de superar. AUMA<br />
es uno de los fabricantes líderes a<br />
nivel mundial de actuadores<br />
<strong>eléctricos</strong>.<br />
El soporte de ventas y el <strong>servicio</strong><br />
posventa es llevado a cabo internacionalmente<br />
a través de una red global<br />
formada por oficinas regionales,<br />
filiales, representantes y centros de<br />
<strong>servicio</strong>. Con esto se garantiza la<br />
presencia cerca de cada cliente de<br />
personal técnico y comercial altamente<br />
calificado <strong>para</strong> la realización<br />
de ofertas, desarrollo de pedidos y<br />
prestación de <strong>servicio</strong> posventa.<br />
Con este documento, AUMA ofrece<br />
información completa sobre diseño,<br />
funciones y equipamiento de la<br />
gama de actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />
SA y SAR.<br />
Además, en www.auma.com se<br />
puede obtener información detallada<br />
y actualizada sobre los actuadores<br />
<strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA y SAR. Todos<br />
los documentos, incluyendo planos<br />
de dimensiones, diagramas de<br />
cableado y protocolos de inspección<br />
final <strong>para</strong> actuadores suministrados,<br />
están disponibles en internet en<br />
formato digital.<br />
Tabla de Contenidos<br />
Aplicaciones 3<br />
<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA 07.1 – SA 48.1 4<br />
<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> con control integrado 5<br />
Resumen de funciones 6<br />
Funciones 7<br />
Denominación de tipo 7<br />
Servicio <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong> 7<br />
Servicio de regulación 8<br />
Com<strong>para</strong>ción entre <strong>servicio</strong> reducido y <strong>servicio</strong> intermitente 9<br />
Tipo de desconexión en posiciones finales 10<br />
Rango de ajuste del par de desconexión / Par en <strong>servicio</strong> de<br />
regulación 10<br />
Protección de sobrecarga contra pares excesivos 11<br />
Ajuste no intrusivo (opción) 11<br />
Sensor analógico de par (opción) 11<br />
Indicación de marcha 11<br />
Velocidades de salida 12<br />
Equipamiento 13<br />
Interruptores (finales de carrera y limitadores de par) 13<br />
Finales de carrera DUO (posiciones intermedias) (opción) 13<br />
Transmisor magnético de posición y par (MWG) (opción) 14<br />
Indicador mecánico de posición (opción) 15<br />
Transmisor remoto de posición (opción) 15<br />
Principio de diseño 16<br />
Equipamiento 18<br />
Motores 18<br />
Protección del motor 19<br />
Calefacción 20<br />
Dispositivo de bloqueo del mando manual (opción) 20<br />
Diagramas de cableado 20<br />
Control integrado (opción) 21<br />
¿Qué tipo de control? 22<br />
Conexiones 24<br />
Conexión eléctrica 24<br />
Acoplamiento a válvula 26<br />
Tipos de acoplamiento 26<br />
Condiciones de <strong>servicio</strong> 27<br />
Grado de protección<br />
ambiental 27<br />
Protección anti-corrosión / Color 27<br />
Temperatura ambiente 27<br />
Protección anti-explosión 28<br />
Vida útil 28<br />
Otras condiciones de <strong>servicio</strong> 28<br />
Combinaciones <strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> / Reductores 29<br />
Combinaciones con reductores de engranaje<br />
cónico o engranaje recto 29<br />
Combinaciones con reductores sinfín 29<br />
Combinaciones con reductores de palanca 29<br />
Otras informaciones 30<br />
Directivas UE 30<br />
Ensayos funcionales 30<br />
Documentación adicional 30<br />
Índice 31<br />
Queda reservado el derecho a alterar datos de acuerdo con las mejoras introducidas.<br />
Las cifras y diagramas no son vinculantes.
Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA de las<br />
gamas SA y SAR pueden ser utilizados<br />
siempre que la automatización requiera un<br />
movimiento giratorio. La adaptación a las<br />
exigencias de prácticamente cualquier<br />
tarea de automatización de válvulas es<br />
posible a través de:<br />
una amplia gama de pares<br />
diversas posibilidades de combinación<br />
con reductores AUMA, con lo que la<br />
gama de pares se puede extender aún<br />
más y/o el actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> puede<br />
ser convertido en actuador de 1/4 de<br />
vuelta, lineal, o con salida por palanca<br />
una gran variedad de versiones: <strong>para</strong><br />
control con ciclo abierto o ciclo cerrado,<br />
o aplicaciones con protección antiexplosión,<br />
siempre existe una ejecución<br />
adecuada <strong>para</strong> cada exigencia.<br />
Industria<br />
química<br />
Oleoductos /<br />
gasoductos<br />
Industria química<br />
Industria petroquímica<br />
Industria farmacéutica<br />
Agua/<br />
Agua residual<br />
Aplicaciones<br />
Energía Centrales eléctricas<br />
Control de contaminación<br />
atmosférica<br />
Calefacción centralizada<br />
Plantas de agua<br />
Depuradoras<br />
Estaciones de bombeo<br />
Embalses<br />
Presas<br />
Otros Aire acondicionado<br />
Construcción naval<br />
Acerías<br />
Cementeras<br />
Industria alimentaria<br />
3
4<br />
<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA 07.1 – SA 48.1<br />
<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA 07.1 – SA 16.1<br />
SAR 07.1 – SAR 16.1<br />
Par desde 10 hasta 1.000 Nm<br />
Velocidad desde 4 hasta 180 rpm<br />
<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA 25.1 – SA 48.1<br />
SAR 25.1– SAR 30.1<br />
Par desde 630 hasta 32.000 Nm<br />
Velocidad desde 4 hasta 90 rpm<br />
Definición de actuador<br />
<strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> según<br />
EN ISO 5210<br />
Actuador que transmite a la válvula<br />
un par durante al menos una vuelta<br />
completa. Debe ser capaz de soportar<br />
empuje.
El control es necesario <strong>para</strong> operar<br />
el actuador y procesar sus señales.<br />
Generalmente, es posible instalar el<br />
control externamente en un armario<br />
de maniobra.<br />
Sin embargo, un actuador con control<br />
integrado es normalmente la<br />
mejor solución. Se reducen considerablemente<br />
los costes de diseño e<br />
<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> con control integrado<br />
Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA 07.1 / SAR 07.1<br />
con control integrado AUMA MATIC<br />
Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA 10.1 / SAR 10.1<br />
con control integrado AUMATIC<br />
instalación y se garantiza una funcionalidad<br />
óptima <strong>para</strong> la aplicación,<br />
entre otras muchas ventajas. AUMA<br />
dispone de control integrado <strong>para</strong><br />
casi <strong>todo</strong>s sus tipos de actuadores.<br />
El control integrado <strong>para</strong> actuadores<br />
AUMA está disponible <strong>para</strong> una<br />
amplia gama de equipamiento:<br />
desde el más sencillo <strong>para</strong> <strong>servicio</strong><br />
Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SARV 07.1<br />
con control VARIOMATIC<br />
montado en soporte mural<br />
<strong>todo</strong>-<strong>nada</strong>; pasando por la versión<br />
con microprocesador y registro de<br />
datos operativos (data logging), o la<br />
versión con interface bus de campo.<br />
Información detallada en páginas 21<br />
a23.<br />
5
6<br />
Resumen de funciones<br />
● Estándar<br />
■ Opción<br />
Funciones<br />
Equipamiento<br />
Conexiones<br />
Cond. <strong>servicio</strong><br />
SA<br />
07.1 – 48.1<br />
SAR<br />
07.1 – 30.1<br />
SAEx(C)<br />
07.1 – 40.1<br />
SAREx(C)<br />
07.1 – 16.1 Descripción<br />
en página<br />
Servicio <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong> (SA)<br />
Servicio de regulación (SAR)<br />
Tipo de desconexión en posiciones finales<br />
– Por final de carrerra<br />
– Por par<br />
Protección de sobrecarga contra puntas de par<br />
Ajuste no intrusivo<br />
Sensor analógico de par<br />
Indicación de marcha<br />
Interruptores (finales de carrera / lim. de par)<br />
– Interruptores tándem<br />
– Interruptores triples<br />
– Interruptores con contactos de oro<br />
Finales de carrera DUO (posiciones intermedias)<br />
Sensor magnético de recorrido y par MWG<br />
Indicador mecánico de posición<br />
Transmisor remoto de posición<br />
Calefacción<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
■<br />
■<br />
●<br />
●<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
■<br />
■<br />
■<br />
●<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
■<br />
■<br />
■<br />
●<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
■<br />
■<br />
■<br />
●<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
●<br />
7, 8, 9<br />
8<br />
10, 16<br />
10, 11, 16<br />
10, 11, 16<br />
11<br />
11<br />
11<br />
11<br />
13<br />
13<br />
13<br />
13<br />
11, 13<br />
14<br />
15<br />
15<br />
20<br />
Motores<br />
– Motores trifásicos<br />
– Motores monofásicos<br />
● ● ● ●<br />
18, 19<br />
18<br />
1) – Motores de corriente continua<br />
■ ■ 18<br />
2) – Motores de velocidad variable (SARV)<br />
■ ■ 18<br />
3) Protección del motor<br />
– Termostatos<br />
– Termistores PTC<br />
●<br />
●<br />
■<br />
■<br />
●<br />
●<br />
■<br />
●<br />
■<br />
●<br />
●<br />
18<br />
19<br />
19<br />
4) Mando manual<br />
Volante bloqueable<br />
Control integrado<br />
●<br />
■<br />
●<br />
■<br />
●<br />
■<br />
●<br />
●<br />
■<br />
19<br />
17, 20<br />
20<br />
2)5) ■ ■ ■ ■ 21, 22, 23<br />
Conexión eléctrica<br />
– Conector múltiple AUMA<br />
– Doble sellado / placa de terminales<br />
– Conector múltiple <strong>para</strong> protección anti-explosión<br />
– Conexión enchufable por klemas<br />
– Tapa de conector en versiones especiales<br />
Acoplamiento a válvula s/ ISO 5210 / DIN 3210<br />
●<br />
■<br />
■<br />
■<br />
●<br />
●<br />
■<br />
■<br />
■<br />
●<br />
●<br />
■<br />
■<br />
●<br />
●<br />
■<br />
■<br />
●<br />
17, 24, 25<br />
24, 25<br />
24, 25<br />
24, 25<br />
24<br />
25<br />
17, 26<br />
Tipos de acoplamiento<br />
– B, B1<br />
– A, B2, B3, B3D, B4, C, D, DD, E<br />
– Acoplamientos especiales<br />
– Unidades de empuje lineal LE<br />
●<br />
■<br />
■<br />
■<br />
●<br />
■<br />
■<br />
■<br />
●<br />
■<br />
■<br />
■<br />
●<br />
■<br />
■<br />
■<br />
26<br />
26<br />
26<br />
26<br />
26<br />
– Grado de protección ambiental IP67<br />
– Grado de protección ambiental IP68<br />
– Protección anti-corrosión KN<br />
– Protección anti-corrosión KS, KX<br />
– Versión <strong>para</strong> alta temperatura<br />
– Versión <strong>para</strong> baja temperatura<br />
Protección anti-explosión<br />
●<br />
■<br />
●<br />
■<br />
■<br />
■<br />
●<br />
■<br />
●<br />
■<br />
■<br />
●<br />
■<br />
●<br />
■<br />
■<br />
●<br />
■<br />
●<br />
■<br />
■<br />
27<br />
27<br />
27<br />
27<br />
27<br />
27<br />
6) Combinaciones con reductores AUMA<br />
Directivas UE<br />
Ensayos funcionales<br />
■<br />
●<br />
●<br />
■<br />
●<br />
●<br />
●<br />
■<br />
●<br />
●<br />
●<br />
■<br />
●<br />
●<br />
28<br />
29<br />
30<br />
30<br />
1) hasta tamaño 14.5<br />
2) hasta tamaño 16.1<br />
3) hasta tamaño 10.1, siempre requiere control integrado<br />
4) desde tamaño SAEx 25.1, termostatos estándar;<br />
termistores PTC opcionales<br />
5) requerido <strong>para</strong> versión con motor de velocidad variable (SARV)<br />
6) no posible <strong>para</strong> SARV
Denominación de tipo<br />
Las diferentes versiones están<br />
desig<strong>nada</strong>s por un código.<br />
Debe ser tenido en cuenta que no<br />
todas las combinaciones son posibles;<br />
p.ej., no existe versión con protección<br />
anti-explosión <strong>para</strong> el tipo<br />
SARV.<br />
Servicio <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong><br />
Entrada<br />
Actuador <strong>para</strong><br />
<strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong><br />
Válvula<br />
R’ versión <strong>servicio</strong> regulación<br />
V’ equipado con motor de velocidad variable<br />
y control integrado VARIOMATIC<br />
ExC’ versión prot. anti-explosión<br />
Sch’ versión <strong>para</strong> minería<br />
Tamaño, p.ej. 07.1<br />
indicado <strong>para</strong> todas las versiones<br />
sólo si es necesario <strong>para</strong> definir una versión<br />
Con el <strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong>, las posiciones<br />
normales de la válvula son<br />
ABIERTO y CERRADO. Después<br />
de recibir la orden adecuada, el<br />
actuador lleva la válvula a una de<br />
estas dos posiciones finales o, si es<br />
necesario, a una posición intermedia<br />
predefinida.<br />
Las válvulas son operadas con relativa<br />
poca frecuencia, los intervalos<br />
de maniobra pueden abarcar desde<br />
pocos minutos hasta varios meses.<br />
Posición de válvula<br />
tfunc.<br />
t max func. = 15 min (30 min)<br />
Características típicas del <strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong><br />
Funciones<br />
SA<br />
Tipo de <strong>servicio</strong>. <strong>Actuadores</strong><br />
<strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> <strong>para</strong> <strong>servicio</strong><br />
<strong>todo</strong>-<strong>nada</strong> (SA, SAExC)<br />
Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />
tipo SA <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong> son<br />
adecuados <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> reducido<br />
S2 - 15 min. Existe una versión especial<br />
<strong>para</strong> <strong>servicio</strong> S2 - 30 min, pero el<br />
par máximo del actuador disminuye.<br />
Descripción de tipos de <strong>servicio</strong> en<br />
página 9.<br />
t<br />
7
8<br />
Funciones<br />
Servicio de regulación<br />
Señal de consigna<br />
del regulador<br />
Señal de salida al<br />
regulador<br />
La variable controlada en un lazo de<br />
regulación está afectada por varios<br />
factores. Un cambio en la señal de<br />
consigna, o una variación en la presión<br />
o temperatura de la línea, influyen<br />
en el proceso de forma que es<br />
necesario un continuo ajuste de la<br />
posición de la válvula. Para aplicaciones<br />
sensibles, las arrancadas se<br />
pueden producir en intervalos de<br />
pocos segundos.<br />
Posición de válvula<br />
Transmisor<br />
(Sensor)<br />
Posicionador<br />
Señal de posición de válvula<br />
Variable controlada<br />
Características típicas del <strong>servicio</strong> de regulación<br />
Actuador<br />
<strong>para</strong> <strong>servicio</strong><br />
de regulación<br />
Válvula<br />
Para cumplir con estas condiciones<br />
tan exigentes, los actuadores <strong>multi</strong><strong>vueltas</strong><br />
deben estar equipados con<br />
componentes mecánicos y motores<br />
especiales, que sean capaces de<br />
soportar una alta frecuencia de operaciones<br />
sin que la precisión en la<br />
regulación se vea afectada.<br />
t<br />
Tipo de <strong>servicio</strong>. <strong>Actuadores</strong><br />
<strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> de<br />
regulación (SAR, SARExC)<br />
Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />
tipo SAR <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> de regulación<br />
son adecuados <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> intermitente<br />
S4 - 25 %. Existen también<br />
versiones especiales<br />
S4 - 50 % y S5 - 25%.
Com<strong>para</strong>ción entre <strong>servicio</strong> reducido y <strong>servicio</strong> intermitente<br />
Servicio reducido Servicio intermitente<br />
S2<br />
El tiempo de maniobra a carga constante es corto, de<br />
forma que no se alcanza el equilibrio térmico. La pausa<br />
es lo suficientemente larga <strong>para</strong> que la máquina se<br />
enfríe hasta temperatura ambiente. La duración de la<br />
maniobra con <strong>servicio</strong> reducido está limitada a 15 min ó<br />
30 min. (10 min., 30 min.).<br />
Tipo de <strong>servicio</strong> según<br />
IEC 34-1<br />
Funciones<br />
S4<br />
El <strong>servicio</strong> es una secuencia de ciclos idénticos constituidos<br />
por tiempo de arranque, tiempo de marcha a<br />
carga constante y tiempo de pausa. El tiempo de pausa<br />
permite que la máquina se enfríe sin alcanzar el equilibrio<br />
térmico. Los tiempos de marcha con S4-25 % ó<br />
S4-50 % están limitados al 25 % y 50 %<br />
respectivamente.<br />
S5<br />
Similar a S4, pero con un tiempo adicional de frenado.<br />
El freno es eléctrico.<br />
Tamaño<br />
Número de arrancadas permitidas<br />
SAR<br />
Número de arrancadas<br />
max.<br />
[c/h]<br />
SARV SARExC<br />
07.1 1.200 1.500 900<br />
07.5 1.200 1.500 900<br />
10.1 1.200 1.500 900<br />
14.1 1.200 1)<br />
- 900 1)<br />
14.5 1.200 1)<br />
- 900 1)<br />
16.1 900 1)<br />
- 600 1)<br />
25.1 300 - -<br />
30.1 300 - -<br />
1) Para velocidades de salida más elevadas, se reduce el número<br />
de arrancadas, ver hojas de datos técnicos.<br />
9
10<br />
Funciones<br />
Tipo de desconexión en posiciones finales<br />
Dependiendo del diseño de la válvula,<br />
la desconexión en posiciones<br />
finales puede ser por final de<br />
carrera, es decir, mediante la medición<br />
del recorrido de la válvula, o por<br />
par, es decir, una vez alcanzado un<br />
Desconexión por final de carrera<br />
Velocidad<br />
ABIERTO<br />
Carrera<br />
El actuador marcha a su velocidad nominal hasta<br />
alcanzar el punto de desconexión P ajustado. Dependiendo<br />
de velocidad, tamaño de actuador, tipo de válvula<br />
y carga, existirá un determinado post-recorrido por<br />
inercia una vez desconectado el motor. Para cancelar<br />
el post-recorrido, se deberá adelantar el punto de<br />
desconexión P.<br />
valor de par definido.<br />
Para ello, el actuador está equipado<br />
con dos sistemas de medición independientes:<br />
recorrido y par.<br />
Desconexión por par<br />
Rango de ajuste del par de desconexión / Par en <strong>servicio</strong> de regulación<br />
P<br />
CERRADO<br />
El tipo de desconexión requerido<br />
debe ser tenido en cuenta a la hora<br />
de efectuar los ajustes en actuador y<br />
control.<br />
El actuador marcha desde la posición final ABIERTO<br />
en sentido de cierre. En la posición final CERRADO, el<br />
par va aumentando debido a la fuerza ejercida contra<br />
el asiento de la válvula. El actuador es desconectado<br />
una vez alcanzado el par de desconexión ajustado.<br />
<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong> - par de desconexión mínimo y máximo<br />
Tamaño SA 07.1 07.5 10.1 14.1 14.5 16.1 25.1 30.1 35.1 40.1 48.1<br />
min. [Nm] 10 20 40 100 200 400 630 1.250 2.500 5.000 10.000<br />
max. 1) [Nm] 30 60 120 250 500 1.000 2.000 4.000 8.000 16.000 32.000<br />
<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> de regulación - par de desconexión mínimo y máximo -<br />
Par en <strong>servicio</strong> de regulación<br />
Tamaño SAR 07.1 07.5 10.1 14.1 14.5 16.1 25.1 30.1<br />
min. [Nm] 15 30 60 120 250 500 1.000 2.000<br />
max. [Nm] 30 60 120 250 500 1.000 2.000 4.000<br />
Par en <strong>servicio</strong> de<br />
regulación [Nm]<br />
Par<br />
ABIERTO<br />
15 30 60 120 200 400 800 1,600<br />
1) Para ciertas velocidades elevadas el par se reduce. Ver hojas de datos técnicos.<br />
Par de desconexión ajustado<br />
Carrera<br />
CERRADO
Protección de sobrecarga contra pares excesivos<br />
Los limitadores de par utilizados<br />
<strong>para</strong> desconexión en posición final<br />
(ver página 10) actúan como protección<br />
de sobrecarga durante la<br />
maniobra completa, también cuando<br />
se desconecta por final de carrera.<br />
Un agarrotamiento de la válvula o la<br />
presencia de un objeto extraño en la<br />
línea pueden demandar un par excesivo<br />
y no justificado, que puede<br />
dañar la válvula. El limitador de par<br />
detecta esta circunstancia y actúa el<br />
interruptor correspondiente.<br />
El control procesa esta señal y desconecta<br />
el motor <strong>para</strong> evitar daños<br />
en la válvula y el actuador.<br />
Ajuste no intrusivo (opción)<br />
Si el actuador está equipado<br />
con sensor magnético de recorrido<br />
y par MWG (ver página 14)<br />
y control integrado AUMATIC<br />
(ver página 23), el actuador<br />
puede ser ajustado de forma no<br />
intrusiva. Esto significa que los<br />
parámetros pueden ser ajustados<br />
sin necesidad de abrir el actuador.<br />
Este sistema tiene las siguientes<br />
ventajas:<br />
Sensor analógico de par (opción)<br />
Si el actuador está equipado con un<br />
sensor analógico de par, el par<br />
demandado puede ser indicado de<br />
forma continua mediante una señal<br />
analógica de 4-20 mA.<br />
Los valores máximos 4 mA y 20 mA<br />
sólo pueden ser alcanzados si los<br />
limitadores de par están ajustados a<br />
los valores máximos posibles de par<br />
Par de desconexión<br />
max. min.<br />
en sentido CERRAR<br />
4mA<br />
Si las señales de los finales de<br />
carrera son procesadas correctamente<br />
en el control, se puede distinguir<br />
entre una desconexión normal<br />
por par y una desconexión anómala<br />
Par<br />
Sección no<br />
utilizada <strong>para</strong><br />
medición<br />
ABIERTO<br />
CERRAR ABRIR<br />
Par de desconexión ajustado<br />
Carrera<br />
No se requieren herramientas<br />
<strong>para</strong> el ajuste.<br />
No es necesario abrir el actuador<br />
de nuevo una vez termi<strong>nada</strong> la conexión<br />
eléctrica. Los componentes<br />
mecánicos y electrónicos en el<br />
interior quedan protegidos contra<br />
la entrada de agua o suciedad.<br />
El actuador puede ser ajustado en<br />
zonas peligrosas sin perder la<br />
protección anti-explosión.<br />
de desconexión.<br />
Si el actuador está equipado con<br />
sensor magnético de recorrido y par<br />
MWG y control integrado, está función<br />
está siempre incluida. El par<br />
actual se muestra también en la pantalla<br />
del control integrado.<br />
Par de desconexión<br />
min. max.<br />
en sentido ABRIR<br />
20 mA<br />
Funciones<br />
en posición intermedia producida<br />
por sobrecarga.<br />
CERRADO<br />
Indicación de marcha<br />
El interruptor intermitente forma<br />
parte del equipamiento estándar de<br />
los actuadores tipo SA y puede ser<br />
utilizado <strong>para</strong> indicación de marcha.<br />
Los contactos están cableados al<br />
conector múltiple AUMA.<br />
Para los tipos SAR, SAExC y<br />
SARExC, el intermitente es un extra<br />
opcional.<br />
Capacidad de ruptura<br />
intermitente<br />
Tipo de corriente Capac. ruptura Imax<br />
30 V 125 V 250 V<br />
CA 5 A 5 A 5 A<br />
CC 2 A 0,5 A 0,4 A<br />
11
12<br />
Velocidades de salida<br />
Velocidades de salida<br />
Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />
pueden conseguir casi cualquier<br />
tiempo de maniobra, gracias a su<br />
amplia gama de velocidades de<br />
salida.<br />
La velocidad de salida está determi<strong>nada</strong><br />
por la velocidad del motor y la<br />
des<strong>multi</strong>plicación del engranaje,<br />
excepto <strong>para</strong> actuadores con motor<br />
de velocidad variable. Por lo tanto, la<br />
velocidad requerida debe ser mencio<strong>nada</strong><br />
en el pedido.<br />
Para acoplamiento tipo A (tuerca de<br />
roce, ver página 26), se deben tener<br />
en cuenta las siguientes velocidades<br />
máximas permisibles en el husillo:<br />
válvulas de compuerta:<br />
max. 500 mm/ min<br />
válvulas de globo:<br />
max. 250 mm/min (max. 45 rpm)<br />
Para velocidades más altas, es muy<br />
recomendable utilizar el acoplamiento<br />
especial tipo AF, tuerca de<br />
roce suspendida entre muelles (ver<br />
página 26).<br />
Autobloqueo<br />
Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />
SA 07.1 – SA 16.1 son autoblocantes<br />
1) , excepto <strong>para</strong> velocidades 125<br />
y 180 rpm. Los tamaños SA 35.1 y<br />
SA 40.1 a 32 rpm no son autoblocantes,<br />
así como el SA 35.1 a 45 rpm.<br />
Estos actuadores no autoblocantes<br />
tienen sinfín/ corona de doble<br />
entrada. Tras la actuación del limitador<br />
de par, el sinfín puede retornar a<br />
Velocidades de salida. <strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> <strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong><br />
Tamaño Par max. 1)<br />
Motor trifásico<br />
S2 - 15 min / S2 - 30 min<br />
su posición inicial a través de los<br />
muelles medidores de par. Con esto<br />
se libera el interruptor de par. Si el<br />
circuito de control genera señales<br />
mantenidas, se producirá una conexión/<br />
desconexión continua del<br />
motor (efecto de bombeo).<br />
Solución:<br />
<strong>para</strong> SA 07.1 – SA 16.1, utilizar<br />
control integrado AUMA, o<br />
"capturar” la señal de desconexión<br />
mediante un relé o contactor<br />
auxiliar.<br />
1) autoblocante bajo condiciones normales<br />
de operación; un engranaje autoblocante<br />
no asegura una <strong>para</strong>da segura después<br />
de una maniobra. Si esto es requerido,<br />
se debe utilizar un motor freno.<br />
Motor monofásico<br />
S2 - 10 min<br />
Motor CC<br />
S2 - 15 min<br />
SA [Nm] 50 Hz [rpm] 60 Hz [rpm] 50 Hz [rpm] 60 Hz [rpm] [rpm]<br />
07.1 30 4 – 180 4.8 – 216 4 – 180 4.8 – 216 4 –- 180<br />
07.5 60 4 – 180 4.8 – 216 4 – 180 4.8 – 216 4 – 180<br />
10.1 120 4 – 180 4.8 – 216 4 – 180 4.8 – 216 4 – 180<br />
14.1 250 4 – 180 4.8 – 216 8 – 45 9.6 – 54 4 – 180<br />
14.5 500 4 – 180 4.8 – 216 8 – 22 9.6 – 26 4 – 45<br />
16.1 1.000 4 – 180 4.8 – 216 − − 4 – 22<br />
25.1 2.000 4 – 90 4.8 – 108 − − −<br />
30.1 4.000 4 – 90 4.8 – 108 − − −<br />
35.1 8.000 4 – 45 4.8 – 54 − − −<br />
40.1 16.000 4 – 32 4.8 – 38 − − −<br />
48.1 32.000 4 – 16 4.8 – 19 − − −<br />
1) par reducido <strong>para</strong> las velocidades más altas<br />
Velocidades de salida. <strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> <strong>servicio</strong> de regulación<br />
Tamaño Par en <strong>servicio</strong><br />
regulación max.<br />
Motor trifásico 2)<br />
Motor monofásico 2)<br />
Motor velocidad<br />
variable 3)<br />
SAR [Nm] 50 Hz [rpm] 60 Hz [rpm] 50 Hz [rpm] 60 Hz [rpm] [rpm]<br />
07.1 15 4 – 45 4.8 – 54 4 – 45 4.8 – 54 3 – 45<br />
07.5 30 4 – 45 4.8 – 54 4 – 45 4.8 – 54 3 – 45<br />
10.1 60 4 – 45 4.8 – 54 4 – 11 4.8 – 13 1.5 – 22<br />
14.1 120 4 – 45 4.8 – 54 8 – 11 9.6 – 13 −<br />
14.5 200 4 – 45 4.8 – 54 – – −<br />
16.1 400 4 – 45 4.8 – 54 − − −<br />
25.1 800 4 – 11 4,8 – 13 − − −<br />
30.1 1600 4 – 11 4.8 – 13 − − −<br />
2) <strong>servicio</strong> intermitente S4 - 25 % ED<br />
3) <strong>servicio</strong> intermitente S5 - 40 % ED, la velocidad de salida puede ser modificada dentro del intervalo indicado.
Interruptores (finales de carrera y limitadores de par)<br />
Versiones<br />
Mediante los interruptores, los valores<br />
de carrera (nº de <strong>vueltas</strong>) y par<br />
medidos mecánicamente son convertidos<br />
en señales utilizables por el<br />
control. En la versión estándar, se<br />
dispone de cuatro interruptores,<br />
integrados en la unidad de mandos:<br />
un interruptor de final de carrera<br />
por cada posición final ABIERTO<br />
y CERRADO<br />
un interruptor de límite de par por<br />
cada sentido ABRIR y CERRAR.<br />
Los finales de carrera son actuados<br />
cuando se alcanza una posición final<br />
y los limitadores de par cuando se<br />
sobrepasa el par ajustado.<br />
Equipamiento<br />
Si el actuador está equipado con<br />
finales de carrera DUO (ver abajo),<br />
se dispone de dos interruptores adicionales<br />
<strong>para</strong> posiciones intermedias.<br />
Para cumplir con las altas exigencias<br />
de fiabilidad, AUMA utiliza interruptores<br />
de alta calidad, diseñados especialmente<br />
<strong>para</strong> la aplicación.<br />
En la versión básica los contactos<br />
están fabricados en plata. Para tensiones<br />
entre 5 V y 50 V y baja intensidad,<br />
se recomienda utilizar interruptores<br />
especiales con contactos recubiertos<br />
de oro.<br />
Aplicación / Descripción Tipo de contactos<br />
Interruptor sencillo Estándar (contactos NC y NO no aislados galvánicamente) 1 cont. NC y 1 cont. NA<br />
(1 NC + 1 NA)<br />
Interruptor tándem (op- Para conmutar dos potenciales distintos. Los interruptores tienen dos recintos con 2 cont. NC y 2 cont. NA<br />
ción)<br />
contactos se<strong>para</strong>dos galvánicamente en una carcasa estanca común. Ambos interruptores<br />
son actuados al mismo tiempo; los contactos adelantados deberían ser<br />
utilizados <strong>para</strong> señalización.<br />
(2 NC + 2 NA)<br />
Interruptor triple (opción) Para aplicaciones donde se deban conmutar tres potenciales distintos. Esta ver- 3 cont. NC y 3 cont. NA<br />
sión está constituida por un interruptor sencillo y un interruptor tándem.<br />
(3 NC + 3 NA)<br />
Capacidad de ruptura<br />
Tipo de corriente Capacidad de<br />
ruptura Imax<br />
30 V 125 V 250 V<br />
CA (carga inductiva) cos ϕ = 0,8 5 A 5 A 5 A<br />
CC (carga resistiva) 2 A 0,5 A 0,4 A<br />
con contactos de oro<br />
(recomendado <strong>para</strong> mando con tensión baja)<br />
Tensión min. 5 V, max. 50 V<br />
Intensidad min. 4 mA, max. 400 mA<br />
Finales de carrera DUO (posiciones intermedias) (opción)<br />
Con los finales de carrera DUO es<br />
posible determinar un punto adicional<br />
de conmutación por cada sentido<br />
de giro (posiciones intermedias),<br />
ajustable en cualquier posición entre<br />
las dos posiciones finales. El interruptor<br />
permanece actuado desde el<br />
punto ajustado hasta que se alcanza<br />
la posición final, siempre y cuando<br />
no existan más de 120 <strong>vueltas</strong> de por<br />
medio.<br />
Datos técnicos<br />
El contacto puede ser utilizado <strong>para</strong>:<br />
señalizar una determi<strong>nada</strong> posición<br />
de la válvula<br />
actuado<br />
no<br />
actuado<br />
Protección ambiental IP 66<br />
Operación leva<br />
Elementos de contacto dos contactos de interr. brusca<br />
Material de contacto Plata (estándar)<br />
Oro (opción)<br />
Vida mecánica min. 2 x 10 6 ciclos<br />
sentido<br />
ABRIR<br />
arrancar otro actuador montado<br />
en una válvula de by-pass<br />
conectar o desconectar cualquier<br />
equipo, p.ej. una bomba.<br />
Puntos de<br />
conmutación<br />
Posición de válvula<br />
sentido<br />
CERRAR<br />
13
14<br />
Equipamiento<br />
Transmisor magnético de posición y par (MWG) (opción)<br />
El transmisor magnético de posición<br />
y par convierte los valores mecánicos<br />
de posición y par en señales<br />
electrónicas continuas.<br />
Si el actuador está equipado con<br />
MWG, es obligado utilizar control<br />
integrado AUMATIC. Con esta versión<br />
no se requieren interruptores<br />
Medida absoluta de recorrido -<br />
sin batería<br />
La posición de la válvula es determi<strong>nada</strong><br />
utilizando un encoder absoluto<br />
<strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong>.<br />
4 ejes con reducción 8:1 convierten<br />
la carrera en una señal electrónica.<br />
Cada posición de válvula queda definida<br />
por una combinación única de<br />
la posición de los 4 ejes, y es registrada<br />
electrónicamente mediante<br />
imanes y sensores hall.<br />
Cuando se restaura el suministro<br />
eléctrico después de un fallo, la posición<br />
actual de la válvula está disponible<br />
de forma inmediata; no es<br />
necesario realizar una operación de<br />
referencia. Los cambios de posición<br />
efectuados con el mando manual en<br />
ausencia de suministro eléctrico son<br />
registrados por el MWG, por lo que<br />
no es necesaria una batería.<br />
Par - siempre disponible<br />
La detección de par se basa en el<br />
principio mecánico del sinfín deslizante,<br />
de gran fiabilidad. El par en el<br />
eje de salida del actuador se convierte<br />
en un movimiento axial en el<br />
sinfín deslizante contra los muelles.<br />
Mediante una leva, el movimiento<br />
axial se transforma en basculante.<br />
Los sensores hall convierten este<br />
movimiento en una señal<br />
electrónica.<br />
<strong>para</strong> finales de carrera o limitadores<br />
de par.<br />
Los actuadores con MWG tienen las<br />
siguientes ventajas:<br />
Es posible el ajuste no intrusivo<br />
(ver página 11)<br />
Señal de par<br />
al control<br />
Señal de<br />
posición al control<br />
Con los gráficos simplificados se pretende explicar los principios de medición. No representan el diseño real.<br />
La señal de par está disponible de<br />
forma continua. Esta señal puede<br />
ser utilizada <strong>para</strong> desconectar<br />
una vez alcanzado el valor ajustado,<br />
o puede ser transmitida <strong>para</strong><br />
uso externo, p.ej. <strong>para</strong> vigilancia<br />
del par de la válvula.
Indicador mecánico de posición (opción)<br />
Transmisor remoto de posición (opción)<br />
RWG y/o<br />
potenciómetro se montan<br />
en la unidad de mandos<br />
La posición de la válvula puede ser<br />
transmitida como señal continua:<br />
<strong>para</strong> indicación remota<br />
como señal <strong>para</strong> un posicionador<br />
Para la transmisión continua de la<br />
posición de la válvula se requiere un<br />
engranaje reductor en la unidad de<br />
mandos del actuador.<br />
Para la transmisión de la posición de<br />
la válvula se puede utilizar:<br />
Potenciómetro de precisión<br />
Potenciómetro de precisión en<br />
versión tándem<br />
Potenciómetro de precisión y<br />
transmisor electrónico de posición<br />
RWG.<br />
La posición de la válvula es indicada<br />
de forma continua en un disco ajustable<br />
con los símbolos ABIERTO y<br />
CERRADO. El disco es visible a través<br />
de un cristal situado en la tapa<br />
del recinto de interruptores.<br />
El indicador mecánico de posición<br />
requiere un engranaje reductor adicional<br />
en la unidad de mandos.<br />
Transmisor electrónico de<br />
posición RWG<br />
La posición real de<br />
la válvula es transmitida<br />
por un potenciómetro<br />
y transformadaelectrónicamente<br />
en una señal<br />
de intensidad. El<br />
valor cero y la<br />
escala de la señal pueden ser fácilmente<br />
ajustados mediante potenciómetros.<br />
Es posible la operación inversa.<br />
Equipamiento<br />
Nota: Para prevenir interferencias<br />
con otras señales, se deben utilizar<br />
cables apantallados <strong>para</strong> la transmisión<br />
de la señal del RWG.<br />
Fuente de alimentación <strong>para</strong> actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> sin control<br />
integrado<br />
Para la alimentación de <strong>todo</strong>s los<br />
transmisores de posición se recomienda<br />
utilizar la fuente de alimentación<br />
AUMA PS 01.<br />
Datos técnicos potenciómetro<br />
Advertencia: este equipo no se debe<br />
utilizar en zonas peligrosas o en circuitos<br />
con seguridad intrínseca.<br />
Linearidad<br />
Potenciómetro de precisión Potenciómetro de precisión<br />
en versión tándem<br />
≤ 1 %<br />
Salida 0,5 W<br />
Resistencia (estándar) 0,2 kΩ 0,2/0,2 kΩ<br />
Resistencia (opción) 0,1 kΩ, 0,5 kΩ, 1,0 kΩ,<br />
5,0 kΩ<br />
Datos técnicos RWG<br />
Señal<br />
en mA 20<br />
60<br />
Carrera de válvula en %<br />
0,5/0,5 kΩ, 1,0/1,0 kΩ,<br />
5,0/5,0 kΩ, 0,2/5,0 kΩ<br />
RWG 4020 RWG 5020 Ex<br />
Señal de salida<br />
- sistema de 2 hilos<br />
4 – 20 mA<br />
4 – 20 mA<br />
- sistema de 3-4 hilos 0/4 − 20 mA<br />
–<br />
Alimentación 24 V CC ±15% filtrada 10 - 28,5 V DC<br />
Vida útil min. 5 x 10 6 operaciones<br />
4<br />
0<br />
0<br />
100<br />
15
16<br />
Principio de diseño<br />
Unidad de mandos<br />
2 Dependiendo del tipo de válvula, el<br />
actuador debe ser desconectado en<br />
posición final por final de carrera o por par.<br />
Para ello existen en la unidad de mandos<br />
dos sistemas independientes de medición,<br />
que registran la carrera y el par demandado<br />
por el actuador.<br />
Los interruptores señalizan al control que los<br />
puntos de desconexión ajustados han sido<br />
alcanzados y el motor es desconectado.<br />
Como opción, se puede equipar la unidad de<br />
mandos con un transmisor magnético de<br />
recorrido y par, que convierte los parámetros<br />
mecánicos de carrera y par en señales electrónicas.<br />
En combinación con el control integrado<br />
AUMATIC, se pueden ajustar finales<br />
de carrera y limitadores de par de forma no<br />
intrusiva, es decir, sin necesidad de abrir el<br />
recinto de interruptores.<br />
Engranajes<br />
3 Para reducir la velocidad del motor a<br />
la velocidad de salida del actuador,<br />
se emplea el principio del reductor sinfín, en<br />
algunos casos combinado con un planetario.<br />
El sinfín asegura el autobloqueo (ver página<br />
12). El sinfín, eje de salida y corona se mueven<br />
sobre rodamientos ampliamente<br />
dimensionados.<br />
El sinfín deslizante está situado entre dos<br />
juegos de muelles. El sinfín se desplaza en<br />
relación al par y el movimiento es transmitido<br />
a la unidad de mandos a través de levas y<br />
piñones.<br />
La carcasa de los engranajes está rellena de<br />
grasa, libre de mantenimiento por largo<br />
tiempo.<br />
Motor<br />
1 Para desenclavar válvulas en posición<br />
final, normalmente es necesario<br />
un alto par de arranque, suministrado por los<br />
motores desarrollados por AUMA.<br />
Además de los motores trifásicos estándar,<br />
existen versiones especiales con motores<br />
monofásicos o de corriente continua, hasta<br />
tamaño 14.5 y 16.1 respectivamente. Para<br />
07.1 hasta 10.1 se pueden montar también<br />
motores con velocidad variable.<br />
La conexión estándar <strong>para</strong> el motor es<br />
mediante conector interno (hasta 16 A int.<br />
nominal). Esto permite la sustitución fácil del<br />
motor, p.ej. <strong>para</strong> cambiar la velocidad.<br />
Más información en página 18.<br />
1<br />
2<br />
6
3<br />
4<br />
Acoplamiento a válvula<br />
4 Las bridas de conexión siguen la<br />
norma EN ISO 5210 ó DIN 3210.<br />
Dependiendo del tipo de válvula se utilizan<br />
distintos acoplamientos.<br />
Más información en página 26.<br />
Conexión eléctrica<br />
6 La conexión de motor y mandos<br />
hasta el tamaño 16.1 se efectúa en el<br />
conector múltiple AUMA con 50 bornas.<br />
Para tamaños superiores, el motor se<br />
conecta en klemas en el actuador.<br />
Si se extrae el conector <strong>para</strong> mantenimiento,<br />
el cableado permanece inalterado.<br />
Las versiones con protección anti-explosión<br />
SAExC y SARExC están equipadas con un<br />
conector múltiple especial en la ejecución<br />
estándar.<br />
Más información en página 24.<br />
5<br />
Principio de diseño<br />
Mando manual<br />
5 Para puesta en marcha o en caso de<br />
emergencia, el actuador puede ser<br />
operado manualmente con el volante.<br />
Mediante la palanca, se desacopla el motor y<br />
se activa el mando manual. Ya que el desacople<br />
entre motor y eje se efectúa antes del<br />
sinfín/ corona autoblocante, es posible la<br />
activación del mando manual incluso si el<br />
actuador ha sido operado con par máximo.<br />
Al arrancar el motor, el mando manual es<br />
desactivado automáticamente. Durante la<br />
operación eléctrica el volante no gira.<br />
17
18<br />
Equipamiento<br />
Motores<br />
Motores trifásicos<br />
Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />
en versión estándar están equipados<br />
con motores trifásicos (TENV,<br />
cerrados sin ventilación).<br />
Par T<br />
AUMA ha desarrollado estos motores<br />
<strong>para</strong> cumplir con los requerimientos<br />
especiales de la automatización<br />
de válvulas. Las características<br />
más significativas son alto par<br />
de arranque, baja inercia y<br />
protección térmica.<br />
Datos técnicos<br />
motor especial AUMA con alto<br />
par de arranque<br />
motor estándar con la misma<br />
potencia<br />
Velocidad n<br />
Motores monofásicos<br />
Como opción, los actuadores <strong>multi</strong><strong>vueltas</strong><br />
AUMA SA 07.1 – SA 14.5 se<br />
pueden equipar con motores monofásicos.<br />
El condensador, y cuando<br />
se requiere, el dispositivo de arranque,<br />
se incluyen en un espacio<br />
ampliado dentro del conector.<br />
Nota: <strong>para</strong> tamaños y velocidades<br />
disponibles, ver hoja de datos<br />
técnicos.<br />
Motores de corriente continua<br />
Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />
también se pueden equipar con<br />
motores de corriente continua.<br />
Nota: En algunos casos pueden ser<br />
necesarias resistencias de arranque<br />
(ver hoja de datos técnicos), no<br />
suministradas por AUMA.<br />
Motores con velocidad variable<br />
Los tamaños 07.1 – 10.1 pueden ser<br />
equipados con motores electrónicamente<br />
conmutados (SARV). Con<br />
estos motores, la velocidad de salida<br />
del actuador puede ser ajustada a<br />
través del control integrado<br />
VARIOMATIC. De esta forma, el<br />
tiempo de maniobra requerido<br />
puede ser ajustado en planta. Además,<br />
estos actuadores tienen las<br />
siguientes ventajas:<br />
freno de motor<br />
(<strong>servicio</strong> S5 - 40 %)<br />
tiempo de frenado corto < 5 ms<br />
tensión monofásica<br />
Motores especiales<br />
Bajo demanda y si es posible técnicamente,<br />
se pueden utilizar motores<br />
de dos velocidades o con freno.<br />
motor trifásico motor monofásico motor corriente continua motor de velocidad<br />
variable VEC<br />
Tensiones estándar 50 Hz: 220 V; 230 V; 240 V<br />
380 V;400 V; 415 V;<br />
500 V<br />
60 Hz: 440 V; 460 V; 480 V<br />
Fluctuación permisible ± 5 % 1)<br />
50 Hz: 220 V - 240 V<br />
60 Hz: 110 V - 120 V<br />
± 5 % 1)<br />
Datos del motor Ver hojas de datos<br />
220 V; 110 V; 60 V; 48 V;<br />
24 V<br />
± 10 % 1)<br />
50/60 Hz: 220 V - 240 V<br />
± 10 %<br />
Diseño/ montaje IM B9 según IEC 34-7 IM B14 según IEC 34-7 IM B9 según IEC 34-7<br />
Tipo de motor Jaula de ardilla Jaula de ardilla Rotor CC Rotor con imanes<br />
permanentes<br />
Grado de protección<br />
ambiental<br />
IP 67<br />
IP 68 (opción)<br />
IP 65 – IP 68 IP 55<br />
IP 67 / 68 (opción)<br />
IP 67<br />
IP 68 (opción)<br />
Tipo de enfriamiento Auto-enfriamiento/ enfriamiento superficial (IC 40 según IEC 34-6)<br />
Clase de aislamiento F según IEC 85, tropicalizado<br />
Conexión eléctrica del Hasta SA 16.1(7,5 kW): co- Conector múltiple AUMA en Caja de bornas Conector múltiple AUMA en<br />
motor<br />
nector múltiple AUMA en el<br />
actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong>.<br />
SA 25.1 y mayor: Klemas en<br />
el actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />
el actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />
el actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />
Arranque directo en línea (DOL)<br />
Tipo de <strong>servicio</strong> S2 - 15 min, S2 - 30 min, S2 - 10 min ó<br />
S2 - 15 min S5 - 40 % ED<br />
S4 - 25 %, S4 - 50 % ED ó<br />
S5,<br />
S4 - 25 % ED<br />
Sentido de giro horario y anti-horario (inversión)<br />
Protección del motor 3 termostatos o<br />
3 termistores PTC<br />
2 termostatos - 1 termistor PTC<br />
1) El aumento de tensión puede provocar un calentamiento excesivo en el devanado del motor. Con caída de tensión, el par del motor disminuye<br />
en relación cuadrática. Por lo tanto, las fluctuaciones elevadas de tensión deberán ser tenidas en cuenta a la hora de la elección del<br />
actuador.
Protección del motor<br />
Los termostatos o termistores PTC<br />
alojados en los devanados, evitan el<br />
sobrecalentamiento de los motores<br />
trifásicos, monofásicos y de velocidad<br />
variable. Una vez integrados en<br />
el circuito de control, protegen el<br />
motor.<br />
Los termostatos o termistores ofrecen<br />
una mejor protección que los<br />
relés térmicos, ya que miden la temperatura<br />
directamente en el motor.<br />
Los termostatos interrumpen el circuito<br />
de control cuando la temperatura<br />
del devanado alcanza 140 °C.<br />
Tras enfriarse hasta una temperatura<br />
entre 120 °C y 90 °C, el actuador<br />
puede ser operado de nuevo.<br />
Temperatura motor<br />
140 °C<br />
115 °C<br />
90 °C<br />
Punto de actuación<br />
Tiempo<br />
Punto de reset<br />
¡Importante! Los dispositivos de<br />
protección del motor (termostatos o<br />
termistores) deben ser integrados<br />
en el circuito de control, de lo contrario<br />
la garantía sobre el motor quedará<br />
anulada.<br />
Si el actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> está<br />
equipado con control integrado, los<br />
termostatos o termistores están<br />
siempre conectados.<br />
Retardo<br />
El retardo es el tiempo que transcurre<br />
entre la actuación de un interruptor<br />
y la desconexión del motor.<br />
Con el fin de proteger la válvula contra<br />
pares excesivos, este retardo<br />
debe ser lo más corto posible. Esto<br />
debe ser tenido en consideración,<br />
especialmente si el control se va a<br />
realizar con PLC. Se recomienda un<br />
retardo < 50 ms, y desconectar el<br />
contactor correspondiente directamente<br />
con el interruptor. Es posible<br />
admitir retardos mayores siempre<br />
Equipamiento<br />
que se tengan en cuenta la velocidad,<br />
tipo de acoplamiento, tipo de<br />
válvula y tipo de instalación.<br />
Con control integrado AUMA MATIC<br />
y AUMATIC (disponibles <strong>para</strong> tamaños<br />
SA(R) 07.1 – SA(R) 16.1), el<br />
motor siempre es desconectado<br />
inmediatamente tras la actuación de<br />
un interruptor.<br />
Tipo de actuador Termostatos Termistores PTC<br />
SA 07.1 – SA 48.1 1)<br />
Estándar Opción<br />
SAR 07.1 – SAR 30.1 1)<br />
Estándar Opción<br />
SAExC 07.1 – SAExC 16.1 Opción Estándar<br />
SARExC 07.1 – SARExC 16.1 2)<br />
– Estándar<br />
SAEx 25.1 – SAEx 40.1 3)<br />
Estándar Opción<br />
SAREx 25.1 – SAREx 30.1 3)<br />
– Estándar<br />
SARV 07.1 – SARV 10.1 2)<br />
– Estándar<br />
1) hasta tamaño 16.1, también disponible con control integrado AUMA MATIC ó AUMATIC<br />
2) Si el actuador está equipado con control integrado, el dispositivo de reset PTC está<br />
incluido<br />
3) Según DIN VDE 0165 epígrafe 6.1.4, los actuadores con protección anti-explosión deben<br />
ser equipados adicionalmente con un relé térmico, además de los termostatos.<br />
Capacidad de ruptura termostatos<br />
Corriente alterna Capac. ruptura<br />
(250 V CA)<br />
Imax<br />
cos ϕ = 1 2,5 A<br />
cos ϕ = 0,6 1,6 A<br />
Corriente continua Capac. ruptura<br />
Imax<br />
60 V 1 A<br />
42 V 1,2 A<br />
24 V 1,5 A<br />
19
20<br />
Equipamiento<br />
Calefacción<br />
Las acusadas fluctuaciones de temperatura<br />
pueden producir condensación<br />
dentro del actuador. Para evitarlo,<br />
se incluye una calefacción en<br />
la unidad de mandos.<br />
Datos técnicos<br />
Calefacción <strong>para</strong> actuadores<br />
sin control integrado<br />
La calefacción está diseñada <strong>para</strong><br />
<strong>servicio</strong> continuo, por lo tanto debería<br />
estar siempre conectada, o al<br />
menos, siempre que el actuador no<br />
esté funcionando.<br />
Elemento calefactor PTC auto-regulado Resistencia<br />
Tensión 110 V - 250 V CC/CA<br />
24 V - 48 V CC/CA<br />
380 V - 400 V CA<br />
Dispositivo de bloqueo del mando manual (opción)<br />
El dispositivo de bloqueo evita el uso<br />
no autorizado del mando manual del<br />
actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong>.<br />
Diagramas de cableado<br />
Esquemas <strong>eléctricos</strong> KMS<br />
El equipamiento eléctrico de los<br />
actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA se<br />
indica en los esquemas <strong>eléctricos</strong><br />
KMS. El esquema a la derecha<br />
muestra el equipamiento básico y la<br />
versión estándar <strong>para</strong> cierre en sentido<br />
horario.<br />
Para equipamiento opcional, ver<br />
documento ‘Esquemas <strong>eléctricos</strong><br />
KMS’.<br />
Potencia 5 W - 20 W 5 W<br />
KMS TP 100<br />
Equipamiento básico SA<br />
R 1<br />
H<br />
Calefacción <strong>para</strong> actuadores<br />
con control integrado<br />
24 V CC/CA<br />
(alimentación interna)<br />
Propuestas de cableado ASV<br />
Para actuadores sin control integrado<br />
AUMA, nuestros equipos técnicos<br />
han elaborado diversas propuestas<br />
de cableado, según la aplicación.<br />
Las propuestas de cableado están<br />
incluidas en el catálogo, o se pueden<br />
obtener en internet<br />
(www.auma.com), o solicitándolas<br />
en la sucursal o representante de<br />
AUMA más cercano.
Control integrado (opción)<br />
El objeto de desarrollar un control<br />
integrado <strong>para</strong> los actuadores ha<br />
Armario de control<br />
Control<br />
Control<br />
Control<br />
Nivel control de proceso<br />
Control externo (A)<br />
Si los actuadores son conectados a<br />
un control externo, se debe considerar<br />
lo siguiente:<br />
Debe existir espacio disponible en<br />
un armario de control.<br />
Para cada actuador se debe instalar<br />
un dispositivo de maniobra,<br />
p.ej. contactor- inversor.<br />
Se debe conectar un cable de<br />
fuerza desde cada dispositivo de<br />
maniobra a su correspondiente<br />
actuador.<br />
Se deben instalar los controles<br />
<strong>para</strong> procesar las señales del actuador<br />
y <strong>para</strong> el dispositivo de<br />
maniobra.<br />
Se deben pre<strong>para</strong>r complejos diagramas<br />
de cableado.<br />
Todas las señales del actuador,<br />
p.ej. de finales de carrera y limitadores<br />
de par, deben ser transmitidas<br />
al control a través de un cable<br />
<strong>multi</strong>filar.<br />
Si se requiere mando local, es necesario<br />
un cableado adicional.<br />
sido permitir la reducción de los altos<br />
costes de instalación del control<br />
A B C<br />
p.ej. 400 V CA p.ej. 400 V CA<br />
Mandos<br />
locales<br />
PLC<br />
Protección<br />
Control integrado (B)<br />
Los actuadores con control integrado<br />
se suministran listos <strong>para</strong> funcionar,<br />
con mando local y dispositivos<br />
de maniobra del motor.<br />
Todos los componentes <strong>eléctricos</strong>,<br />
como interruptores de final de<br />
carrera, par y termostatos, así como<br />
elementos de monitorización y<br />
transmisores de posición, están integrados<br />
en el moderno diseño del<br />
control. Con esto se simplifica la instalación<br />
en los siguientes aspectos:<br />
No es necesario un cableado externo<br />
extensivo desde el armario<br />
de control.<br />
Varios actuadores pueden ser conectados<br />
a un cable común de alimentación,<br />
protegiendo cada actuador<br />
individualmente.<br />
La protección del motor está integrada<br />
en el control.<br />
Las señales del actuador son procesadas<br />
en el control integrado,<br />
sólo es necesaria su transmisión<br />
a la sala de control.<br />
Equipamiento<br />
externo, según queda demostrado<br />
en el siguiente gráfico:<br />
PLC<br />
Interface<br />
bus de campo<br />
Alimentación<br />
Órdenes<br />
Señales<br />
Bus de campo<br />
Control integrado /<br />
bus de campo (C)<br />
Si el control del actuador está integrado<br />
en un sistema de bus de<br />
campo, se reducen los costes aún<br />
más. Las órdenes de maniobra y las<br />
señales de <strong>todo</strong>s los actuadores<br />
(esclavos) son transmitidas desde y<br />
hasta el master a través de un cable<br />
de dos hilos o un cable de fibra<br />
óptica.<br />
No son necesarias tarjetas input /<br />
output en el armario de control, con<br />
el consiguiente ahorro de espacio.<br />
21
22<br />
Equipamiento<br />
¿Qué tipo de control?<br />
con<br />
AUMA MATIC<br />
<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />
SA 07.1 – 16.1<br />
SAR 07.1 – 16.1<br />
con<br />
AUMATIC<br />
con<br />
VARIOMATIC MC
AUMA MATIC<br />
AUMATIC<br />
El control integrado AUMA MATIC<br />
es el ideal <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong>.<br />
Funciones como la corrección automática<br />
de fase facilitan la puesta en<br />
marcha en gran medida. Los mandos<br />
locales permiten la operación<br />
del actuador de forma inmediata.<br />
Las señales de salida disponibles<br />
son: posiciones finales alcanzadas,<br />
El control integrado AUMATIC con<br />
micro-procesador incluye todas las<br />
funciones del AUMA MATIC. Adicionalmente,<br />
incorpora las siguientes<br />
funciones avanzadas:<br />
Funciones no intrusivas.<br />
Posicionador adaptativo (opción).<br />
Relés de señalización programables.<br />
Interface bus de campo (opción)<br />
Pantalla con texto normal<br />
Funciones de vigilancia y diagnosis<br />
Equipamiento<br />
par de desconexión excedido, posición<br />
del selector y señal colectiva de<br />
fallo. Todas las entradas y salidas<br />
están aisladas galvánicamente.<br />
Existe una versión de AUMA MATIC<br />
con protección anti-explosión.<br />
Registro de datos operativos<br />
Interface de programación 1)<br />
El AUMATIC es un sistema modular<br />
constituido por funciones, interfaces<br />
de comunicación y elementos de<br />
equipamiento que posibilita la combinación<br />
de la solución ideal <strong>para</strong><br />
cualquier problema de automatización<br />
de válvulas.<br />
Existe una versión de AUMATIC con<br />
protección anti-explosión<br />
1) En aplicación de la legislación sobre patentes, el producto AUMATIC con interface por infrarrojos en los mandos locales no debe ser suministrado en el Reino<br />
Unido y Japón. Este producto, sin interface por infrarrojos, no infringe ninguna patente y puede ser suministrado en ambos países.<br />
VARIOMATIC MC<br />
Soporte mural<br />
Además de la posibilidad ya mencio<strong>nada</strong><br />
de montar el control directamente<br />
sobre el actuador, es posible<br />
su montaje por se<strong>para</strong>do sobre un<br />
soporte mural (ver página 5). Esta<br />
alternativa recomendable en los<br />
siguientes casos:<br />
limitación de espacio <strong>para</strong> el acceso<br />
al control<br />
elevada temperatura en la proximidad<br />
del actuador, potencialmente<br />
perjudicial <strong>para</strong> los componentes<br />
electrónicos<br />
Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SARV<br />
07.1 – 10.1 están equipados con un<br />
motor electrónicamente conmutado<br />
de velocidad variable. El control integrado<br />
VARIOMATIC MC incluye la<br />
electrónica de potencia <strong>para</strong> controlar<br />
este motor especial. Para <strong>servicio</strong><br />
de regulación, esta combinación<br />
permite variar la velocidad del motor<br />
en relación a la desviación.<br />
Longitud de cable<br />
El cable que conecta el actuador con<br />
el control puede tener una longitud<br />
máxima de 100 m.<br />
Si el actuador está equipado con<br />
transmisor de posición (potenciómetro<br />
con o sin RWG), se debe utilizar<br />
cable apantallado. Para potenciómetro<br />
sin RWG, la longitud máxima<br />
de cable es 5 m.<br />
En términos de funcionalidad y equipamiento,<br />
el VARIOMATIC MC es<br />
prácticamente idéntico al AUMATIC.<br />
La versión VARIOMATIC BUS está<br />
disponible con diversos interfaces<br />
de bus de campo.<br />
Documentación adicional<br />
Información detallada en los siguientes<br />
folletos:<br />
Descripción del producto<br />
Control de actuador AUMATIC<br />
Descripción del producto<br />
Control de actuador AUMA<br />
MATIC<br />
23
24<br />
Conexiones<br />
Conexión eléctrica<br />
Conector múltiple AUMA<br />
Doble sellado<br />
(opción)<br />
Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />
hasta el tamaño SA16.1, con o sin<br />
control integrado, están equipados<br />
con conector múltiple <strong>para</strong> el motor y<br />
mandos.<br />
Ventaja de este tipo de conexión:<br />
Una vez conectado, el cableado<br />
permanece inalterado, incluso si el<br />
actuador o el control integrado es<br />
desmontado de la válvula <strong>para</strong><br />
La conexión con doble sellado consiste<br />
en un conector sellado insertado<br />
entre la carcasa del actuador y<br />
el conector múltiple. Incluso con la<br />
tapa del conector desmontada o con<br />
prensaestopas no estancos, el<br />
actuador queda protegido contra la<br />
entrada de polvo o humedad.<br />
mantenimiento.<br />
Conector múltiple con placa de terminales <strong>para</strong> actuadores con protección anti-explosión<br />
Los actuadores SAExC/ SARExC<br />
con protección anti-explosión con o<br />
sin control integrado están<br />
diseñados como ‘Recinto a prueba<br />
de fuego’. La placa de terminales<br />
sellada asegura que el recinto a<br />
prueba de fuego permanece<br />
inalterada, incluso con la tapa del<br />
conector desmontada.<br />
La conexión eléctrica entre la placa<br />
de terminales y los componentes<br />
<strong>eléctricos</strong> y electrónicos se realiza<br />
mediante un conector múltiple. De<br />
esta forma se mantienen las<br />
Conexión enchufable por klemas <strong>para</strong> actuadores con protección anti-explosión<br />
A diferencia del conector múltiple, la<br />
conexión del cliente consiste en<br />
klemas fijadas sobre un bastidor.<br />
El recinto de terminales está<br />
aumentado. En términos de<br />
protección anti-explosión, este tipo<br />
de conexió tiene las mismas<br />
características que el conector<br />
múltiple sobre placa de terminales.<br />
Para el tamaño SA 25.1 y mayores,<br />
el motor va conectado sobre<br />
klemas en un recinto se<strong>para</strong>do en<br />
el actuador, y los mandos en el<br />
conector múltiple AUMA.<br />
ventajas del diseño modular con<br />
conector múltiple también en el caso<br />
de actuadores con protección<br />
anti-explosión.<br />
El recinto <strong>para</strong> la conexión del<br />
cliente está diseñado con seguridad<br />
aumentada “e”.<br />
Mediante una cubierta protectora,<br />
disponible bajo demanda, el<br />
conector desmontado puede ser<br />
fijado a una pared <strong>para</strong> permitir la<br />
operación de la válvula conservando<br />
la protección anti-explosión.<br />
Bajo demanda, este tipo de<br />
conexión también se puede instalar<br />
en actuadores sin protección<br />
anti-explosión.<br />
Mediante una cubierta protectora,<br />
disponible bajo demanda, el<br />
conector desmontado puede ser<br />
fijado a una pared <strong>para</strong> permitir la<br />
operación de la válvula conservando<br />
la protección anti-explosión.
Conexiones especiales<br />
Para requerimientos especiales, es<br />
posible incorporar conectores de<br />
determi<strong>nada</strong>s marcas.<br />
La tapa de conector estándar se<br />
puede sustituir con las siguientes<br />
variantes:<br />
Datos técnicos<br />
Conector múltiple AUMA<br />
Tapa de conector con:<br />
cubierta desmontable<br />
recinto de terminales aumentado<br />
recinto de terminales aumentado<br />
y cubierta desmontable<br />
Conexiones<br />
Bastidor de estacionamiento,<br />
cubierta protectora<br />
Estas piezas permiten colocar el<br />
conector desmontado en un lugar<br />
adecuado sobre una pared.<br />
El recinto de terminales queda<br />
cerrado con la cubierta protectora,<br />
con lo que se evita la entrada en el<br />
recinto de agua, polvo o materias<br />
extrañas mientras el conector<br />
permanece desmontado.<br />
Datos técnicos Conexiones motor1) Tierra Mandos<br />
Nº max. de contactos 6 (3 usados) 1 (contacto avanzado) 50 macho / hembra<br />
Marcado U1, V1, W1,U2, V2, W2 según VDE 1 a 50<br />
Tensión máxima 750 V – 250 V<br />
Intensidad máxima 25 A – 16 A<br />
Tipo de conexión cliente Atornillada Atornillada <strong>para</strong> orejeta Atornillada o presión (opción)<br />
Sección máxima 6 mm 2<br />
6 mm 2<br />
2,5 mm 2<br />
Material: conector Poliamida Poliamida Poliamida<br />
contactos Latón Latón Latón, revestido estaño u oro (opción)<br />
Conector múltiple con placa de terminales <strong>para</strong> actuadores con protección anti-explosión SAExC/SARExC<br />
Datos técnicos Conexiones motor1) Tierra Mandos<br />
Nº max. de contactos 3 1 (contacto avanzado) 38 macho / hembra<br />
Marcado U1, V1, W1 según VDE 1 a 24, 31 a 50<br />
Tensión máxima 550 V – 250 V<br />
Intensidad máxima 25 A – 10 A<br />
Tipo de conexión cliente Atornillada Atornillada Atornillada<br />
Sección máxima 6 mm 2<br />
6 mm 2<br />
1,5 mm 2<br />
Material: conector Araldite / Poliamida Araldite / Poliamida Araldite / Poliamida<br />
contactos Latón Latón Latón revestido estaño<br />
Conexión enchufable 2) por klemas <strong>para</strong> actuadores con protección anti-explosión SAExC / SARExC<br />
Datos técnicos Conexiones motor1) Tierra Mandos<br />
Nº max. de terminales 3 1 48<br />
Marcado U1, V1, W1 según VDE 1 a 48<br />
Tensión máxima 750 V – 250 V<br />
Tipo de conexión Atornillada Atornillada Clip 3)<br />
Sección máxima 10 mm 2 hasta SA 16.1 10 mm 2<br />
2,5 mm 2 flexible, 4 mm 2 rígido<br />
Roscas <strong>para</strong> prensaestopas 4)<br />
Tipo Métrica (estándar) Pg (opción)<br />
SA(R) 07.1 – 16.1 5)<br />
5)<br />
SA(R)ExC 07.1 – 16.1<br />
2 x M25x1,5; 1 x M20x1,5 2 x Pg21; 1 x Pg13;5<br />
SA(R) 25.1 1 x M32x1,5; 1xM32x1,5; 1 x M25x1,5; 1 x M20x1,5 1 x Pg29; 1 x Pg29; 1 x Pg21; 1 x Pg13,5<br />
SA(R)Ex 25.1 1 x M32x1,5; 1xM32x1,5; 1 x M25x1,5 1 x Pg29; 1 x Pg29; 1 x Pg21<br />
SA(R) 30.1 1 x M40x1,5; 1xM32x1,5; 1 x M25x1,5; 1 x M20x1,5 1 x Pg36; 1 x Pg29; 1 x Pg21; 1 x Pg13,5<br />
SA(R)Ex 30.1 1 x M40x1,5; 1xM32x1,5; 1 x M25x1,5 1 x Pg36; 1 x Pg29; 1 x Pg21<br />
SA 35.1 – 48.1 1 x M50x1,5; 1xM32x1,5; 1 x M25x1,5; 1 x M20x1,5 1 x Pg 42; 1 x Pg 29; 1 x Pg 21; 1 x Pg 13,5<br />
SAEx 35.1 – 40.1 1 x M50x1,5; 1xM32x1,5; 1 x M25x1,5 1 x Pg 42; 1 x Pg 29; 1 x Pg 21<br />
1) Adecuado <strong>para</strong> hilo de cobre; <strong>para</strong> hilo de aluminio consultar.<br />
2) Para actuadores con protección anti-explosión SAEx 25.1 –SAEx 40.1 la conexión por klemas no es enchufable.<br />
3) Opcional con conexiones atornilladas.<br />
4) Se suministran con tapones; <strong>para</strong> otros tipos de rosca y/o tamaños, consultar. Se pueden suministrar prensaestopas bajo demanda.<br />
5) Aplicable también al control integrado, si existe.<br />
25
26<br />
Conexiones<br />
Acoplamiento a válvula<br />
Acoplamiento a válvula según normas<br />
EN ISO 5210 ó DIN 3210.<br />
Tamaños de bridas<br />
Tamaño SA / SAR 07.1 07.5 10.1 14.1 14.5 16.1 25.1 30.1 35.1 40.1 48.1<br />
Par max. [Nm] 30 60 120 250 500 1,000 2,000 4,000 8,000 16,000 32,000<br />
ISO 5210<br />
Estándar<br />
Opción<br />
F07<br />
F10<br />
F07<br />
F10<br />
F10<br />
–<br />
F14<br />
–<br />
F14<br />
–<br />
F16<br />
–<br />
F25<br />
–<br />
F30<br />
–<br />
F35<br />
–<br />
F40<br />
–<br />
F48<br />
–<br />
DIN 3210 Opción G0 G0 G0 G1/2 G1/2 G3 G4 G5 G6 – –<br />
Tipos de acoplamiento<br />
Para adaptar los actuadores a los<br />
diferentes tipos de válvula, se utilizan<br />
diversas formas de acoplamiento<br />
según ISO 5210 o DIN 3210.<br />
Bajo demanda se pueden suministrar<br />
también según DIN 3338.<br />
Acoplamiento tipo A<br />
(ISO 5210 / DIN 3210)<br />
Tuerca de roce<br />
<strong>para</strong> husillo<br />
ascendente<br />
no giratorio,<br />
admite<br />
empuje. En<br />
una sola pieza<br />
se incluyen la<br />
brida con<br />
tuerca de roce<br />
y los rodamientos.<br />
Acoplamiento tipo B1, B2<br />
(ISO 5210) o B (DIN 3210)<br />
Integrado en el eje<br />
hueco. Está diseñado<br />
<strong>para</strong> la transmisión<br />
de par.<br />
Puede admitir cargas<br />
radiales<br />
reducidas.<br />
Acoplamiento tipo B3 o B4<br />
(ISO 5210) o E (DIN 3210)<br />
Orificio con chavetero.<br />
Mediante<br />
un adaptador, el<br />
acoplamiento B1<br />
se puede transformarfácilmente<br />
en<br />
B3, B4 o E.<br />
Unidad de empuje lineal LE<br />
Con esta unidad de<br />
empuje lineal, el<br />
movimiento<br />
giratorio del<br />
actuador se<br />
convierte en<br />
un movimiento<br />
axial. Esta unidad<br />
se suministra<br />
<strong>para</strong> distintaslongitudes<br />
máximas<br />
de carrera.<br />
Acoplamientos especiales<br />
Además de los descritos más arriba,<br />
existen otros tipos de acoplamiento:<br />
AF: tuerca de roce suspendida<br />
entre muelles<br />
AK: tuerca de roce pendular<br />
AG: tuerca de roce con rodamientos<br />
lisos<br />
Hexágono en el eje hueco<br />
IB1 / IB3: acoplamientos con aislamiento.<br />
Información detallada sobre acoplamientos<br />
especiales en hojas de<br />
datos técnicos.
Grado de protección<br />
ambiental<br />
IP 67<br />
Los actuadores AUMA están dotados<br />
de grado de protección ambiental<br />
IP 67 según EN 60 529. IP 67 protege<br />
contra inmersión bajo máximo 1<br />
m columna de agua durante máximo<br />
30 minutos.<br />
IP 68<br />
AUMA puede suministrar actuadores<br />
con protección aumentada IP 68,<br />
según EN 60 529. IP 68 protege contra<br />
inmersión bajo max. 6 m columna<br />
de agua durante max. 72 horas.<br />
Durante la inmersión el número<br />
máximo de maniobras se limita a 10.<br />
Para garantizar la protección IP 68,<br />
se deben utilizar los prensaestopas<br />
adecuados. Éstos no forman parte<br />
del suministro estándar de AUMA,<br />
aunque se pueden suministrar bajo<br />
demanda.<br />
Temperatura ambiente<br />
Protección anti-corrosión / Color<br />
KN, estándar<br />
La protección anti-corrosión estándar<br />
de AUMA tipo KN es un recubrimiento<br />
de alta calidad, adecuado<br />
<strong>para</strong> intemperie bajo atmósferas<br />
levemente agresivas.<br />
KS<br />
AUMA recomienda este tipo de protección<br />
anti-corrosión <strong>para</strong> unidades<br />
bajo atmósferas ocasional o permanentemente<br />
agresivas con concentración<br />
moderada de sustancias<br />
corrosivas (p.ej. depuradoras, plantas<br />
químicas).<br />
Condiciones de <strong>servicio</strong><br />
KX<br />
Se recomienda este tipo de protección<br />
anti-corrosión <strong>para</strong> unidades<br />
bajo atmósferas extremadamente<br />
agresivas.<br />
Color<br />
El color estándar de la capa final es<br />
gris (DB 701, similar a RAL 9007).<br />
Otros colores disponibles bajo<br />
demanda.<br />
Tipo Tipo de actuador Versiones Rango de temperatura<br />
SA Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />
<strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong><br />
Estándar<br />
IP 68, sumergible2) – 25 °C .................+ 80 °C<br />
Baja temperatura<br />
Muy baja temperatura<br />
Alta temperatura<br />
con control integrado<br />
1)<br />
– 25 °C .................+ 80 °C 1)<br />
– 40 °C .................+ 60 °C<br />
– 60 °C .................+ 60 °C<br />
– 0 °C .................+120 °C 1)<br />
– 25 °C .................+ 70 °C<br />
SAR Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> Estándar<br />
– 25 °C .................+ 60 °C<br />
<strong>servicio</strong> regulación<br />
Baja temperatura<br />
– 40 °C .................+ 60 °C<br />
con control integrado<br />
– 25 °C .................+ 60 °C<br />
SAExC Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> con<br />
protección anti-explosión<br />
Estándar<br />
<strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong><br />
3)<br />
IP 68, sumergible 2) 3)<br />
– 20 °C .................+ 40 °C<br />
Baja temperatura<br />
Muy baja temperatura<br />
con control integrado<br />
3)<br />
– 20 °C .................+ 40 °C 3)<br />
– 40 °C .................+ 40 °C<br />
– 50 °C .................+ 40 °C<br />
– 20 °C .................+ 40 °C 3)<br />
SARExC Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> con Estándar<br />
– 20 °C .................+ 40 °C<br />
protección anti-explosión<br />
<strong>servicio</strong> regulación<br />
Baja temperatura<br />
con control integrado<br />
3)<br />
– 40 °C .................+ 40 °C<br />
– 20 °C .................+ 40 °C 3)<br />
Tipo Tipo de actuador Versiones Rango de temperatura<br />
SA Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />
<strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong><br />
Estándar<br />
IP 68, sumergible<br />
SARV Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />
<strong>servicio</strong> regulación<br />
Estándar – 25 °C .................+ 60 °C<br />
2)<br />
– 25 °C .................+ 80 °C<br />
Baja temperatura<br />
Muy baja temperatura<br />
Alta temperatura<br />
con control integrado<br />
1)<br />
– 25 °C .................+ 80 °C 1)<br />
– 40 °C .................+ 60 °C<br />
– 60 °C .................+ 60 °C<br />
– 0 °C .................+120 °C 1)<br />
– 25 °C .................+ 70 °C<br />
SAR Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> Estándar<br />
– 25 °C .................+ 60 °C<br />
<strong>servicio</strong> regulación<br />
Baja temperatura<br />
– 40 °C .................+ 60 °C<br />
con control integrado<br />
– 25 °C .................+ 60 °C<br />
SAExC Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> con<br />
protección anti-explosión<br />
Estándar<br />
<strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong><br />
3)<br />
IP 68, sumergible 2) 3)<br />
– 20 °C .................+ 40 °C<br />
Baja temperatura<br />
Muy baja temperatura<br />
con control integrado<br />
3)<br />
– 20 °C .................+ 40 °C 3)<br />
– 40 °C .................+ 40 °C<br />
– 50 °C .................+ 40 °C<br />
– 20 °C .................+ 40 °C 3)<br />
SARExC Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> con Estándar<br />
– 20 °C .................+ 40 °C<br />
protección anti-explosión<br />
<strong>servicio</strong> regulación<br />
Baja temperatura<br />
con control integrado<br />
3)<br />
– 40 °C .................+ 40 °C<br />
– 20 °C .................+ 40 °C 3)<br />
SARV Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />
<strong>servicio</strong> regulación<br />
Estándar – 25 °C .................+ 60 °C<br />
1) Válido <strong>para</strong> versión AUMA NORM sin transmisor electrónico de posición RWG; con RWG max. + 70 °C.<br />
2) Sumergible hasta 72 h a un max. de 6 m columna de agua y máx 10 maniobras.<br />
3) Bajo ciertas condiciones es posible hasta + 60 °C, requiere consulta con AUMA.<br />
27
28<br />
Condiciones de <strong>servicio</strong><br />
Protección anti-explosión<br />
Los actuadores que se instalan en<br />
zonas peligrosas o explosivas<br />
requieren medidas de protección<br />
especiales, las cuales están descritas<br />
en las Normas Europeas EN 50<br />
014, 50 018, 50 019 y 50 020. El<br />
organismo alemán PTB (Physikalisch<br />
Technische Bundesanstalt), en<br />
su calidad de entidad europea de<br />
Tipos de protección anti-explosión<br />
ensayos, certifica la conformidad de<br />
los equipos con las normas mencio<strong>nada</strong>s.<br />
Los actuadores AUMA con protección<br />
anti-explosión están dotados<br />
con clase de protección descrita en<br />
la tabla.<br />
Tipos Clasificación Certificado<br />
SAExC 07.1 – SAExC 16.1<br />
SARExC 07.1 – SARExC 16.1<br />
con y sin control integrado<br />
AUMA MATIC / AUMATIC<br />
II2G EEx de IIC T4 / II2G c IIC T4 PTB 01 ATEX 1087<br />
SAEx 25.1 – SAEx 40.1 II2G EEx ed IIB T41) / II2G c IIB T4 PTB 03 ATEX 1123<br />
Están disponibles además certificados<br />
de conformidad emitidos por<br />
entidades de otros países, p.ej.<br />
EEUU (FM), Canadá (CSA), Suiza,<br />
República Checa, Hungría, Federación<br />
Rusa y Polonia.<br />
Todos estos certificados se pueden<br />
obtener en www.auma.com.<br />
1) Con transmisor electrónico de posición RWG 5020 Ex, la clase de protección es II2G EEx ed [ib] IIB T4 (seguridad intrínseca).<br />
Vida útil<br />
Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />
cumplen los requerimientos de<br />
ciclos de operación, según borrador<br />
VDE/VDI (CERRAR- ABRIR-<br />
CERRAR <strong>para</strong> 30 <strong>vueltas</strong>/carrera).<br />
Tipo Ciclos<br />
SA 07.1 – SA 10.1 20.000<br />
SA 14.1 – SA 16.1 15.000<br />
SA 25.1 – SA 30.1 10.000<br />
SA 35.1 – SA 48.1 5.000<br />
Otras condiciones de <strong>servicio</strong><br />
Posición de montaje<br />
Los actuadores AUMA, incluso con<br />
control integrado, son operativos sin<br />
ninguna<br />
posición.<br />
restricción en cualquier<br />
Nivel sonoro<br />
El nivel sonoro generado por los<br />
actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> está por<br />
debajo de 72 dB (A).<br />
<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SAR <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> de regulación<br />
La vida útil en horas depende de la<br />
carga y el número de arrancadas. La<br />
precisión de la regulación raramente<br />
aumenta con un alto número de<br />
arrancadas. Para prolongar la vida<br />
útil del actuador sin necesidad de<br />
Tipo Arrancadas<br />
x 10 6<br />
min. 2)<br />
mantenimiento, el número de arrancadas<br />
por hora debería ser el menor<br />
posible, de acuerdo con el proceso.<br />
Para ello, los parámetros de regulación<br />
deben ser ajustados<br />
adecuadamente.<br />
Nº de arrancadas por hora <strong>para</strong> una<br />
vida útil esperada basada en horas<br />
min. de operación 3)<br />
Nº de<br />
arrancadas<br />
max / h<br />
5.000 h 10.000 h 20.000 h<br />
SAR 07.1 – SAR 10.1 5 1.000 500 250 1.200<br />
SAR 14.1 3,5 700 300 175 1.200<br />
SAR 14.5 3,5 700 300 175 900<br />
SAR 16.1 3,5 600 300 175 600<br />
SAR 25.1 – SAR 30.1 2,5 300 250 125 300<br />
2) según borrador VDI/ VDE<br />
3) a par máximo en <strong>servicio</strong> de regulación, ver Hoja de Datos Técnicos SAR<br />
Resistencia a vibraciones<br />
Los actuadores de los tipos<br />
SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1 han sido<br />
sometidos a ensayos de vibraciones<br />
de acuerdo con EN 60068-2-6.<br />
Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> en versión<br />
AUMA NORM fueron expuestos<br />
a aceleraciones de hasta 2 g dentro<br />
del rango de frecuencias 10 Hz - 200<br />
Hz. Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> en<br />
versión AUMA MATIC y AUMATIC<br />
fueron ensayados dentro del mismo<br />
rango de frecuencias con aceleraciones<br />
de hasta 1 g.<br />
Los valores indicados son válidos<br />
<strong>para</strong> actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> sin<br />
reductor y no pueden ser aplicados a<br />
combinaciones de actuadores <strong>multi</strong><strong>vueltas</strong><br />
con reductores o unidades<br />
de empuje lineal.
Combinaciones <strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> / Reductores<br />
Combinaciones con reductores de engranaje cónico o engranaje recto<br />
Al combinar actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />
SA con reductores de engranaje<br />
recto GST 10.1 – GST 40.1 o de<br />
engranaje cónico GK 10.2 – GK<br />
40.2, se extienden considerablemente<br />
los rangos de par / velocidad.<br />
Todos los reductores están disponibles<br />
con diferentes factores de<br />
des<strong>multi</strong>plicación.<br />
Información detallada en las hojas<br />
de datos técnicos correspondientes.<br />
Combinaciones con reductores sinfín<br />
Al combinarlo con un reductor<br />
sinfín de la gama GS 50 – GS<br />
500, un actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />
SA se convierte en un actuador<br />
de 1/4 de vuelta. Es la solución<br />
ideal <strong>para</strong> la actuación de grandes<br />
válvulas de 1/4 de vuelta con<br />
elevado par.<br />
Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />
hasta el tamaño 40.1 pueden ser<br />
combinados con reductores GS.<br />
El par máximo alcanza 360 000<br />
Nm.<br />
Los reductores sinfín<br />
están disponibles en<br />
varias versiones, incluidas<br />
versiones <strong>para</strong> cierre<br />
en sentido anti-horario.<br />
Información detallada en<br />
las hojas de datos técnicos<br />
correspondientes.<br />
Combinaciones con reductores de palanca<br />
Para operar ciertas válvulas, es<br />
necesario un reductor con salida por<br />
palanca, que proporciona habitualmente<br />
un movimiento de 90°. Para<br />
estas aplicaciones, el actuador<br />
<strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA se combina con un<br />
reductor de palanca de la gama GF<br />
50 - GF 250. El diseño de estos<br />
reductores está basado en los<br />
reductores sinfín GS.<br />
Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> hasta<br />
el tamaño 25.1 pueden ser combinados<br />
con reductores tipo GF. El par<br />
máximo alcanza 32 000 Nm.<br />
Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA pueden ser combinados con<br />
reductores de engranaje recto o cónico. Par hasta 16 000 Nm.<br />
Al igual que <strong>para</strong> los reductores sinfín,<br />
existen varias versiones, p.ej.<br />
<strong>para</strong> cierre en sentido anti-horario.<br />
Información detallada en las hojas<br />
de datos técnicos correspondientes.<br />
29
30<br />
Otras informaciones<br />
Directivas UE<br />
Directiva de Maquinaria<br />
De acuerdo con esta Directiva, los<br />
actuadores no son máquinas completas.<br />
Por lo tanto, no es posible<br />
emitir un Certificado de Conformidad.<br />
AUMA confirma en su Declaración<br />
de Incorporación (disponible en<br />
www.auma.com), que las normas<br />
mencio<strong>nada</strong>s en la Directiva de<br />
Maquinaria son aplicadas en el<br />
diseño de los actuadores.<br />
Al montar el actuador en otros componentes<br />
(válvulas, tuberías, etc.),<br />
se obtiene una máquina en el sentido<br />
aludido en la Directiva. Antes de<br />
la puesta en marcha de esta<br />
máquina se debe emitir un<br />
Certificado de Conformidad.<br />
Documentación adicional<br />
Información<br />
<strong>Actuadores</strong> <strong>eléctricos</strong> <strong>para</strong> instalación<br />
en zonas peligrosas<br />
Información<br />
<strong>Actuadores</strong> 1/4 de vuelta<br />
combinaciones SA/ GS<br />
Descripción del producto<br />
Control de actuador<br />
AUMA MATIC<br />
Descripción del producto<br />
Control de actuador<br />
AUMATIC<br />
Directivas de Baja Tensión y<br />
Compatibilidad Electromagnética<br />
(EMC) y ATEX<br />
Mediante exhaustivos ensayos se<br />
ha demostrado que los actuadores<br />
AUMA cumplen con los requerimientos<br />
de estas Directivas. Por lo tanto,<br />
AUMA ha emitido un Certificado de<br />
Conformidad (disponible en<br />
www.auma.com) de acuerdo con<br />
estas Directivas.<br />
Marca CE<br />
Dado que los actuadores<br />
AUMA cumplen con los<br />
requerimientos de las<br />
Directivas de Baja Tensión,<br />
EMC y ATEX, éstos son marcados<br />
con la marca CE, de acuerdo<br />
con las Directivas.<br />
Datos técnicos<br />
<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />
SA 07.1 – SA 16.1<br />
Datos técnicos<br />
<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />
SA 25.1 – SA 48.1<br />
Datos técnicos<br />
<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />
SAExC 07.01 – SAExC 16.1<br />
Datos técnicos<br />
<strong>Actuadores</strong> de regulación AUMA<br />
SAR 07.1 – SAR 30.1<br />
Datos técnicos<br />
<strong>Actuadores</strong> de regulación<br />
AUMA VARIOMATIC<br />
SARV 07.1 – SARV 10.1<br />
Datos técnicos<br />
<strong>Actuadores</strong> de regulación AUMA<br />
SARExC 07.1 – SARExC 16.1<br />
Ensayos funcionales<br />
Una vez finalizada la fabricación,<br />
<strong>todo</strong>s los actuadores son sujetos a<br />
rigurosos ensayos y a la calibración<br />
de los limitadores de par, de acuerdo<br />
con la especificación interna de<br />
inspección.<br />
Los datos fundamentales de estos<br />
ensayos se recogen en un protocolo<br />
de inspección final, disponible si se<br />
requiere. También puede ser obtenido<br />
en www.auma.com (sección<br />
<strong>servicio</strong>s).<br />
Otros documentos, como hojas de<br />
dimensiones, diagramas de<br />
cableado, etc. están disponibles en<br />
formato PDF dentro de la sección<br />
documentos en www.auma.com.
A<br />
Acoplamiento a válvula 17,26<br />
Actuador 1/4 de vuelta 29 - 30<br />
Ajuste no intrusivo 11,14<br />
Alimentación 18<br />
Aplicaciones 3<br />
Armario de control 5,21<br />
AUMA MATIC 5,22 - 23<br />
AUMATIC 5,11,22 - 23<br />
Autobloqueo 12,16<br />
B<br />
Bastidor de estacionamiento 25<br />
Bus de campo 21,23<br />
C<br />
Calefacción 20<br />
Capacidad de ruptura<br />
intermitente 11<br />
Capacidad de ruptura<br />
interruptores 13<br />
Certificado de Conformidad 28,30<br />
Certificado 28<br />
Ciclos 28<br />
Clase de aislamiento 18<br />
Color 27<br />
Combinaciones 29<br />
Condiciones de <strong>servicio</strong> 27 - 28<br />
Conector múltiple 16 - 17,24 - 25<br />
Conector múltiple AUMA 17,24 - 25<br />
Conector múltiple Ex<br />
con placa de terminales 24 - 25<br />
Conexión eléctrica 17,24 - 25<br />
Conexión por klemas 24 - 25<br />
Conexiones especiales 25<br />
Contactor-inversor 21<br />
Control 5,22 - 23<br />
Control de actuador 5,21,23<br />
Control externo 21<br />
Control integrado 5,21 - 22<br />
Corrección de fase 23<br />
Cubierta protectora 25<br />
D<br />
Datos técnicos 10,12,25<br />
Declaración de Incorporación 30<br />
Definición de actuador<br />
<strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> 4<br />
Denominación de tipo 7<br />
Desconexión por final de carrera 10<br />
Desconexión por par 10<br />
Diagramas de cableado 20<br />
DIN 3210 17,26<br />
DIN 3338 26<br />
Directiva ATEX 30<br />
Directiva de Baja Tensión 30<br />
Directiva de Maquinaria 30<br />
Directiva EMC 30<br />
Directivas UE 30<br />
Disco indicador 15<br />
Dispositivo de bloqueo 20<br />
Doble sellado 24<br />
Documentación 23,30<br />
E<br />
Elementos de conmutación 21<br />
EN ISO 5210 4,17,26<br />
Encoder absoluto 14<br />
Engranaje reductor 15<br />
Engranajes 16<br />
Ensayos funcionales 30<br />
F<br />
Finales de carrera 10,13,16<br />
Finales de carrera DUO 13<br />
Fuente de alimentación 15<br />
G<br />
Grado de protección<br />
ambiental IP 27<br />
I<br />
IEC 34-7 18<br />
IEC 85 18<br />
Indicación 15<br />
Indicación de marcha 11<br />
Indicador de posición 15<br />
Interface bus de campo 21,23<br />
Intermitente 11<br />
Interruptor 13,16<br />
Interruptor sencillo 13<br />
Interruptores de par 13 - 14<br />
Interruptores <strong>para</strong> posiciones<br />
intermedias 13<br />
Interruptor tándem 13<br />
L<br />
Limitadores de par 10 - 11,16<br />
M<br />
Mando manual 17,20<br />
Mandos locales 21,23<br />
Marca CE 30<br />
Motor CC 12,18<br />
Motor monofásico 12,18<br />
Motor trifásico 12,16,18<br />
Motores 12,16,18 - 19<br />
N<br />
Nivel sonoro 28<br />
Número de arrancadas 9<br />
O<br />
Orificio con chavetero 26<br />
P<br />
Pantalla 11,23<br />
Par de desconexión 10,12<br />
Par en <strong>servicio</strong> de regulación 10,12<br />
Pares 4,10,29<br />
Pintura 27<br />
Posición de montaje 28<br />
Posicionador 23<br />
Potenciómetro 15<br />
Principio de diseño 16 - 17<br />
Protección anti-corrosión 27<br />
Protección anti-explosión 28<br />
Protección contra sobrecarga 11<br />
Protección del motor 18 - 19,21<br />
PTB 28<br />
Índice<br />
R<br />
Reductores de engranaje cónico 29<br />
Reductores de engranaje recto 29<br />
Reductores de palanca 29<br />
Reductores sinfín 16,29<br />
Reductores 29<br />
Registro de datos operativos 5,23<br />
Resistencia a vibraciones 28<br />
Resumen de funciones 6<br />
Retardo 19<br />
Roscas <strong>para</strong> prensaestopas 25<br />
RWG 15<br />
S<br />
Selector 23<br />
Sensor analógico de par 11<br />
Sensor de par 11,14<br />
Señal analógica de posición 15<br />
Señal colectiva de fallo 23<br />
Señal de entrada de referencia 8<br />
Señal de posición 15,23<br />
Señales 21<br />
Servicio de regulación 8<br />
Servicio intermitente 8 - 9<br />
Servicio reducido 7,9<br />
Servicio <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong> 7,9 - 10,12<br />
Soporte mural 5,23<br />
T<br />
Tamaño de brida 26<br />
Temperatura ambiente 27<br />
Termistores PTC 18 - 19<br />
Termostatos 18 - 19,21<br />
Tiempo de maniobra 12,18<br />
Tipo de desconexión en<br />
posiciones finales 10<br />
Tipo de <strong>servicio</strong> 7 - 9,18<br />
Tipos de acoplamiento 26<br />
Transmisor de posición RWG 15<br />
Transmisor remoto de posición 15<br />
Tuerca de roce 12,26<br />
U<br />
Unidad de empuje lineal 26<br />
Unidad de mandos 13,15 - 16,20<br />
V<br />
VARIOMATIC 5,22 - 23<br />
Velocidad de salida 12<br />
Velocidades 12<br />
Vida útil 28<br />
31
Alemania<br />
AUMA Riester GmbH & Co. KG<br />
Werk Müllheim<br />
DE-79373 Müllheim<br />
Tel +49 7631 809 0<br />
Fax +49 7631 809 250<br />
riester@auma.com<br />
www.auma.com<br />
Werk Ostfildern-Nellingen<br />
DE-73747 Ostfildern<br />
Tel +49 711 34803 - 0<br />
Fax +49 711 34803 - 34<br />
riester@wof.auma.com<br />
Service-Center Magdeburg<br />
DE-39167 Niederndodeleben<br />
Tel +49 39204 759 - 0<br />
Fax +49 39204 759 - 19<br />
Service@scm.auma.com<br />
Service-Center Köln<br />
DE-50858 Köln<br />
Tel +49 2234 20379 - 00<br />
Fax +49 2234 20379 - 99<br />
Service@sck.auma.com<br />
Service-Center Bayern<br />
DE-85748 Garching-Hochbrück<br />
Tel +49 89 329885 - 0<br />
Fax +49 89 329885 - 18<br />
Riester@scb.auma.com<br />
Büro Nord, Bereich Schiffbau<br />
DE-21079 Hamburg<br />
Tel +49 40 791 40285<br />
Fax +49 40 791 40286<br />
DierksS@auma.com<br />
Büro Nord, Bereich Industrie<br />
DE-29664 Walsrode<br />
Tel +49 5167 504<br />
Fax +49 5167 565<br />
HandwerkerE@auma.com<br />
Büro Ost<br />
DE-39167 Niederndodeleben<br />
Tel +49 39204 75980<br />
Fax +49 39204 75989<br />
ZanderC@auma.com<br />
Büro West<br />
DE-45549 Sprockhövel<br />
Tel +49 2339 9212 - 0<br />
Fax +49 2339 9212 - 15<br />
SpoedeK@auma.com<br />
Büro Süd-West<br />
DE-69488 Birkenau<br />
Tel +49 6201 373149<br />
Fax +49 6201 373150<br />
WagnerD@auma.com<br />
Büro Württemberg<br />
DE-73747 Ostfildern<br />
Tel +49 711 34803 80<br />
Fax +49 711 34803 81<br />
KoeglerS@auma.com<br />
Büro Baden<br />
DE-76764 Rheinzabern<br />
Tel +49 7272 76 07 - 23<br />
Fax +49 7272 76 07 - 24<br />
Wolfgang.Schulz@auma.com<br />
Büro Kraftwerke<br />
DE-79373 Müllheim<br />
Tel +49 7631 809 - 192<br />
Fax +49 7631 809 - 294<br />
WilhelmK@auma.com<br />
Büro Bayern<br />
DE-93356 Teugn/Niederbayern<br />
Tel +49 9405 9410 24<br />
Fax +49 9405 9410 25<br />
JochumM@auma.com<br />
AUMA Riester GmbH & Co. KG<br />
P. O. Box 1362<br />
D - 79373 Müllheim<br />
Tel +49 (0)7631/809-0<br />
Fax +49 (0)7631/809 250<br />
riester@auma.com<br />
Europa<br />
AUMA Armaturenantriebe GmbH<br />
AT-2512 Tribuswinkel<br />
Tel +43 2252 82540<br />
Fax +43 2252 8254050<br />
office@auma.at<br />
AUMA (Schweiz) AG<br />
CH-8965 Berikon<br />
Tel +41 566 400945<br />
Fax +41 566 400948<br />
RettichP.ch@auma.com<br />
AUMA Servopohony spol. s.r.o.<br />
CZ-10200 Praha 10<br />
Tel +420 272 700056<br />
Fax +420 272 704125<br />
auma-s@auma.cz<br />
OY AUMATOR AB<br />
FI-02270 Espoo<br />
Tel +35 895 84022<br />
Fax +35 895 8402300<br />
auma@aumator.fi<br />
AUMA France<br />
FR-95157 Taverny Cédex<br />
Tel +33 1 39327272<br />
Fax +33 1 39321755<br />
servcom@auma.fr<br />
AUMA ACTUATORS Ltd.<br />
GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH<br />
Tel +44 1275 871141<br />
Fax +44 1275 875492<br />
mail@auma.co.uk<br />
AUMA ITALIANA S.r.l.<br />
IT-20020 Lainate Milano<br />
Tel +39 0 2 9317911<br />
Fax +39 0 2 9374387<br />
info@auma.it<br />
www.auma.it<br />
AUMA BENELUX B.V.<br />
NL-2314 XT Leiden<br />
Tel +31 71 581 40 40<br />
Fax +31 71 581 40 49<br />
office@benelux.auma.com<br />
AUMA Polska Sp. zo. o.<br />
PL-41-310 Dabrowa Górnicza<br />
Tel +48 32 26156 68<br />
Fax +48 32 26148 23<br />
R.Ludzien@auma.com.pl<br />
www.auma.com.pl<br />
AUMA Priwody OOO<br />
RU-123363 Moscow<br />
Tel +7 095 787 78 22<br />
Fax +7 095 787 78 21<br />
aumarussia@auma.ru<br />
GRØNBECH & SØNNER A/S<br />
DK-2450 Copenhagen SV<br />
Tel +45 3326 6300<br />
Fax +45 3326 6301<br />
GS@groenbech-sons.dk<br />
IBEROPLAN S.A.<br />
ES-28027 Madrid<br />
Tel +34 91 3717130<br />
Fax +34 91 7427126<br />
iberoplan@iberoplan.com<br />
D. G. Bellos & Co. O.E.<br />
GR-13671 Acharnai Athens<br />
Tel +30 210 2409485<br />
Fax +30 210 2409486<br />
info@dgbellos.gr<br />
SIGURD SØRUM A. S.<br />
NO-1301 Sandvika<br />
Tel +47 67572600<br />
Fax +47 67572610<br />
post@sigurd-sorum.no<br />
INDUSTRA<br />
PT-2710-297 Sintra<br />
Tel +351 2 1910 95 00<br />
Fax +351 2 1910 95 99<br />
jpalhares@tyco-valves.com<br />
ISO 9001<br />
ISO 14001<br />
Certificate Registration No.<br />
12 100 4269<br />
12 104 4269<br />
Información detallada de productos AUMA en internet:<br />
ERICHS ARMATUR AB<br />
SE-20039 Malmö<br />
Tel +46 40 311550<br />
Fax +46 40 945515<br />
info@erichsarmatur.se<br />
MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd.<br />
Sti.<br />
TR-06460 Övecler Ankara<br />
Tel +90 312 472 62 70<br />
Fax +90 312 472 62 74<br />
megaendustri@megaendustri.com.tr<br />
América del Norte<br />
AUMA ACTUATORS INC.<br />
US-PA 15317 Canonsburg<br />
Tel +1 724-743-AUMA (2862)<br />
Fax +1 724-743-4711<br />
mailbox@auma-usa.com<br />
www.auma-usa.com<br />
TROY-ONTOR Inc.<br />
CA-L4N 5E9 Barrie Ontario<br />
Tel +1 705 721-8246<br />
Fax +1 705 721-5851<br />
troy-ontor@troy-ontor.ca<br />
IESS DE MEXICO S. A. de C. V.<br />
MX-C.P. 02900 Mexico D.F.<br />
Tel +52 55 55 561 701<br />
Fax +52 55 53 563 337<br />
iessmex@att.net.mx<br />
América del Sur<br />
AUMA Chile Respresentative Office<br />
CL- La Reina Santiago de Chile<br />
Tel +56 22 77 71 51<br />
Fax +56 22 77 84 78<br />
aumachile@adsl.tie.cl<br />
LOOP S. A.<br />
AR-C1140ABP Buenos Aires<br />
Tel +54 11 4307 2141<br />
Fax +54 11 4307 8612<br />
contacto@loopsa.com.ar<br />
Asvotec Termoindustrial Ltda.<br />
BR-13190-000 Monte Mor/ SP.<br />
Tel +55 19 3879 8735<br />
Fax +55 19 3879 8738<br />
atuador.auma@asvotec.com.br<br />
Ferrostaal de Colombia Ltda.<br />
CO- Bogotá D.C.<br />
Tel +57 1 4 011 300<br />
Fax +57 1 4 131 806<br />
dorian_hernandez@ferrostaal.com<br />
PROCONTIC Procesos y Control Automático<br />
EC- Quito<br />
Tel +593 2 292 0431<br />
Fax +593 2 292 2343<br />
proconti@uio.satnet.net<br />
Multi-Valve Latin America S. A.<br />
PE- San Isidro Lima 27<br />
Tel +511 222 1313<br />
Fax +511 222 1880<br />
<strong>multi</strong>valve@terra.com.pe<br />
PASSCO Inc.<br />
PR-00936-4153 San Juan<br />
Tel +18 09 78 77 20 87 85<br />
Fax +18 09 78 77 31 72 77<br />
Passco@prtc.net<br />
Suplibarca<br />
VE- Maracaibo Edo, Zulia<br />
Tel +58 261 7 555 667<br />
Fax +58 261 7 532 259<br />
suplibarca@iamnet.com<br />
África<br />
AUMA South Africa (Pty) Ltd.<br />
ZA-1560 Springs<br />
Tel +27 11 3632880<br />
Fax +27 11 8185248<br />
aumasa@mweb.co.za<br />
www.auma.co.za<br />
A.T.E.C.<br />
EG- Cairo<br />
Tel +20 2 3599680 - 3590861<br />
Fax +20 2 3586621<br />
atec@intouch.com<br />
Asia<br />
AUMA (India) Ltd.<br />
IN-560 058 Bangalore<br />
Tel +91 80 2 8394655<br />
Fax +91 80 2 8392809<br />
info@auma.co.in<br />
AUMA JAPAN Co., Ltd.<br />
JP-210-0848 Kawasaki-ku,<br />
Kawasaki-shi Kanagawa<br />
Tel +81 44 329 1061<br />
Fax +81 44 366 2472<br />
mailbox@auma.co.jp<br />
AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd.<br />
SG-569551 Singapore<br />
Tel +65 6 4818750<br />
Fax +65 6 4818269<br />
sales@auma.com.sg<br />
AUMA Middle East Representative Office<br />
AE- Sharjah<br />
Tel +971 6 5746250<br />
Fax +971 6 5746251<br />
auma@emirates.net.ae<br />
AUMA Beijing Representative Office<br />
CN-100029 Beijing<br />
Tel +86 10 8225 3933<br />
Fax +86 10 8225 2496<br />
mailbox@auma-china.com<br />
PERFECT CONTROLS Ltd.<br />
HK- Tsuen Wan, Kowloon<br />
Tel +852 2493 7726<br />
Fax +852 2416 3763<br />
pcltd@netvigator.com<br />
DONG WOO Valve Control Co., Ltd.<br />
KR-153-803 Seoul Korea<br />
Tel +82 2 2113 1100<br />
Fax +82 2 2113 1088/1089<br />
sichoi@actuatorbank.com<br />
AL-ARFAJ Eng. Company W. L. L.<br />
KW-22004 Salmiyah<br />
Tel +965 4817448<br />
Fax +965 4817442<br />
arfaj@qualitynet.net<br />
BEHZAD Trading<br />
QA- Doha<br />
Tel +974 4433 236<br />
Fax +974 4433 237<br />
behzad@qatar.net.qa<br />
Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd.<br />
TH-10120 Yannawa Bangkok<br />
Tel +66 2 2400656<br />
Fax +66 2 2401095<br />
sunnyvalves@inet.co.th<br />
Top Advance Enterprises Ltd.<br />
TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235)<br />
Tel +886 2 2225 1718<br />
Fax +886 2 8228 1975<br />
ta3530@ms67.hinet.net<br />
Australia<br />
BARRON GJM Pty. Ltd.<br />
AU-NSW 1570 Artarmon<br />
Tel +61 294361088<br />
Fax +61 294393413<br />
info@barron.com.au<br />
www.barron.com.au<br />
www.auma.com Y000.038/003/es/1.04