23.04.2013 Views

Actuadores eléctricos multi-vueltas para servicio todo-nada y ...

Actuadores eléctricos multi-vueltas para servicio todo-nada y ...

Actuadores eléctricos multi-vueltas para servicio todo-nada y ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Actuadores</strong> <strong>eléctricos</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />

ISO 9001<br />

ISO 14001<br />

12 100 4269<br />

12 104 4269<br />

<strong>para</strong> <strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong> y regulación<br />

SA 07.1 – SA 48.1<br />

SAR 07.1 – SAR 30.1<br />

SAEx(C) 07.1 – SAEx(C) 40.1<br />

SARExC 07.1 – SARExC 16.1<br />

Descripción del producto


2<br />

En el marco de un nivel de automatización<br />

en constante progresión en<br />

<strong>todo</strong>s los sectores industriales, los<br />

actuadores <strong>eléctricos</strong> adquieren<br />

cada vez más importancia en el control<br />

y regulación de procesos.<br />

Desde hace más de 30 años, AUMA<br />

se ha especializado en el diseño,<br />

desarrollo y fabricación de actuadores<br />

<strong>eléctricos</strong>. Durante este tiempo,<br />

AUMA ha adquirido un know-how en<br />

este campo difícil de superar. AUMA<br />

es uno de los fabricantes líderes a<br />

nivel mundial de actuadores<br />

<strong>eléctricos</strong>.<br />

El soporte de ventas y el <strong>servicio</strong><br />

posventa es llevado a cabo internacionalmente<br />

a través de una red global<br />

formada por oficinas regionales,<br />

filiales, representantes y centros de<br />

<strong>servicio</strong>. Con esto se garantiza la<br />

presencia cerca de cada cliente de<br />

personal técnico y comercial altamente<br />

calificado <strong>para</strong> la realización<br />

de ofertas, desarrollo de pedidos y<br />

prestación de <strong>servicio</strong> posventa.<br />

Con este documento, AUMA ofrece<br />

información completa sobre diseño,<br />

funciones y equipamiento de la<br />

gama de actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />

SA y SAR.<br />

Además, en www.auma.com se<br />

puede obtener información detallada<br />

y actualizada sobre los actuadores<br />

<strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA y SAR. Todos<br />

los documentos, incluyendo planos<br />

de dimensiones, diagramas de<br />

cableado y protocolos de inspección<br />

final <strong>para</strong> actuadores suministrados,<br />

están disponibles en internet en<br />

formato digital.<br />

Tabla de Contenidos<br />

Aplicaciones 3<br />

<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA 07.1 – SA 48.1 4<br />

<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> con control integrado 5<br />

Resumen de funciones 6<br />

Funciones 7<br />

Denominación de tipo 7<br />

Servicio <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong> 7<br />

Servicio de regulación 8<br />

Com<strong>para</strong>ción entre <strong>servicio</strong> reducido y <strong>servicio</strong> intermitente 9<br />

Tipo de desconexión en posiciones finales 10<br />

Rango de ajuste del par de desconexión / Par en <strong>servicio</strong> de<br />

regulación 10<br />

Protección de sobrecarga contra pares excesivos 11<br />

Ajuste no intrusivo (opción) 11<br />

Sensor analógico de par (opción) 11<br />

Indicación de marcha 11<br />

Velocidades de salida 12<br />

Equipamiento 13<br />

Interruptores (finales de carrera y limitadores de par) 13<br />

Finales de carrera DUO (posiciones intermedias) (opción) 13<br />

Transmisor magnético de posición y par (MWG) (opción) 14<br />

Indicador mecánico de posición (opción) 15<br />

Transmisor remoto de posición (opción) 15<br />

Principio de diseño 16<br />

Equipamiento 18<br />

Motores 18<br />

Protección del motor 19<br />

Calefacción 20<br />

Dispositivo de bloqueo del mando manual (opción) 20<br />

Diagramas de cableado 20<br />

Control integrado (opción) 21<br />

¿Qué tipo de control? 22<br />

Conexiones 24<br />

Conexión eléctrica 24<br />

Acoplamiento a válvula 26<br />

Tipos de acoplamiento 26<br />

Condiciones de <strong>servicio</strong> 27<br />

Grado de protección<br />

ambiental 27<br />

Protección anti-corrosión / Color 27<br />

Temperatura ambiente 27<br />

Protección anti-explosión 28<br />

Vida útil 28<br />

Otras condiciones de <strong>servicio</strong> 28<br />

Combinaciones <strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> / Reductores 29<br />

Combinaciones con reductores de engranaje<br />

cónico o engranaje recto 29<br />

Combinaciones con reductores sinfín 29<br />

Combinaciones con reductores de palanca 29<br />

Otras informaciones 30<br />

Directivas UE 30<br />

Ensayos funcionales 30<br />

Documentación adicional 30<br />

Índice 31<br />

Queda reservado el derecho a alterar datos de acuerdo con las mejoras introducidas.<br />

Las cifras y diagramas no son vinculantes.


Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA de las<br />

gamas SA y SAR pueden ser utilizados<br />

siempre que la automatización requiera un<br />

movimiento giratorio. La adaptación a las<br />

exigencias de prácticamente cualquier<br />

tarea de automatización de válvulas es<br />

posible a través de:<br />

una amplia gama de pares<br />

diversas posibilidades de combinación<br />

con reductores AUMA, con lo que la<br />

gama de pares se puede extender aún<br />

más y/o el actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> puede<br />

ser convertido en actuador de 1/4 de<br />

vuelta, lineal, o con salida por palanca<br />

una gran variedad de versiones: <strong>para</strong><br />

control con ciclo abierto o ciclo cerrado,<br />

o aplicaciones con protección antiexplosión,<br />

siempre existe una ejecución<br />

adecuada <strong>para</strong> cada exigencia.<br />

Industria<br />

química<br />

Oleoductos /<br />

gasoductos<br />

Industria química<br />

Industria petroquímica<br />

Industria farmacéutica<br />

Agua/<br />

Agua residual<br />

Aplicaciones<br />

Energía Centrales eléctricas<br />

Control de contaminación<br />

atmosférica<br />

Calefacción centralizada<br />

Plantas de agua<br />

Depuradoras<br />

Estaciones de bombeo<br />

Embalses<br />

Presas<br />

Otros Aire acondicionado<br />

Construcción naval<br />

Acerías<br />

Cementeras<br />

Industria alimentaria<br />

3


4<br />

<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA 07.1 – SA 48.1<br />

<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA 07.1 – SA 16.1<br />

SAR 07.1 – SAR 16.1<br />

Par desde 10 hasta 1.000 Nm<br />

Velocidad desde 4 hasta 180 rpm<br />

<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA 25.1 – SA 48.1<br />

SAR 25.1– SAR 30.1<br />

Par desde 630 hasta 32.000 Nm<br />

Velocidad desde 4 hasta 90 rpm<br />

Definición de actuador<br />

<strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> según<br />

EN ISO 5210<br />

Actuador que transmite a la válvula<br />

un par durante al menos una vuelta<br />

completa. Debe ser capaz de soportar<br />

empuje.


El control es necesario <strong>para</strong> operar<br />

el actuador y procesar sus señales.<br />

Generalmente, es posible instalar el<br />

control externamente en un armario<br />

de maniobra.<br />

Sin embargo, un actuador con control<br />

integrado es normalmente la<br />

mejor solución. Se reducen considerablemente<br />

los costes de diseño e<br />

<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> con control integrado<br />

Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA 07.1 / SAR 07.1<br />

con control integrado AUMA MATIC<br />

Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA 10.1 / SAR 10.1<br />

con control integrado AUMATIC<br />

instalación y se garantiza una funcionalidad<br />

óptima <strong>para</strong> la aplicación,<br />

entre otras muchas ventajas. AUMA<br />

dispone de control integrado <strong>para</strong><br />

casi <strong>todo</strong>s sus tipos de actuadores.<br />

El control integrado <strong>para</strong> actuadores<br />

AUMA está disponible <strong>para</strong> una<br />

amplia gama de equipamiento:<br />

desde el más sencillo <strong>para</strong> <strong>servicio</strong><br />

Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SARV 07.1<br />

con control VARIOMATIC<br />

montado en soporte mural<br />

<strong>todo</strong>-<strong>nada</strong>; pasando por la versión<br />

con microprocesador y registro de<br />

datos operativos (data logging), o la<br />

versión con interface bus de campo.<br />

Información detallada en páginas 21<br />

a23.<br />

5


6<br />

Resumen de funciones<br />

● Estándar<br />

■ Opción<br />

Funciones<br />

Equipamiento<br />

Conexiones<br />

Cond. <strong>servicio</strong><br />

SA<br />

07.1 – 48.1<br />

SAR<br />

07.1 – 30.1<br />

SAEx(C)<br />

07.1 – 40.1<br />

SAREx(C)<br />

07.1 – 16.1 Descripción<br />

en página<br />

Servicio <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong> (SA)<br />

Servicio de regulación (SAR)<br />

Tipo de desconexión en posiciones finales<br />

– Por final de carrerra<br />

– Por par<br />

Protección de sobrecarga contra puntas de par<br />

Ajuste no intrusivo<br />

Sensor analógico de par<br />

Indicación de marcha<br />

Interruptores (finales de carrera / lim. de par)<br />

– Interruptores tándem<br />

– Interruptores triples<br />

– Interruptores con contactos de oro<br />

Finales de carrera DUO (posiciones intermedias)<br />

Sensor magnético de recorrido y par MWG<br />

Indicador mecánico de posición<br />

Transmisor remoto de posición<br />

Calefacción<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

■<br />

■<br />

●<br />

●<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

■<br />

■<br />

■<br />

●<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

■<br />

■<br />

■<br />

●<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

■<br />

■<br />

■<br />

●<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

●<br />

7, 8, 9<br />

8<br />

10, 16<br />

10, 11, 16<br />

10, 11, 16<br />

11<br />

11<br />

11<br />

11<br />

13<br />

13<br />

13<br />

13<br />

11, 13<br />

14<br />

15<br />

15<br />

20<br />

Motores<br />

– Motores trifásicos<br />

– Motores monofásicos<br />

● ● ● ●<br />

18, 19<br />

18<br />

1) – Motores de corriente continua<br />

■ ■ 18<br />

2) – Motores de velocidad variable (SARV)<br />

■ ■ 18<br />

3) Protección del motor<br />

– Termostatos<br />

– Termistores PTC<br />

●<br />

●<br />

■<br />

■<br />

●<br />

●<br />

■<br />

●<br />

■<br />

●<br />

●<br />

18<br />

19<br />

19<br />

4) Mando manual<br />

Volante bloqueable<br />

Control integrado<br />

●<br />

■<br />

●<br />

■<br />

●<br />

■<br />

●<br />

●<br />

■<br />

19<br />

17, 20<br />

20<br />

2)5) ■ ■ ■ ■ 21, 22, 23<br />

Conexión eléctrica<br />

– Conector múltiple AUMA<br />

– Doble sellado / placa de terminales<br />

– Conector múltiple <strong>para</strong> protección anti-explosión<br />

– Conexión enchufable por klemas<br />

– Tapa de conector en versiones especiales<br />

Acoplamiento a válvula s/ ISO 5210 / DIN 3210<br />

●<br />

■<br />

■<br />

■<br />

●<br />

●<br />

■<br />

■<br />

■<br />

●<br />

●<br />

■<br />

■<br />

●<br />

●<br />

■<br />

■<br />

●<br />

17, 24, 25<br />

24, 25<br />

24, 25<br />

24, 25<br />

24<br />

25<br />

17, 26<br />

Tipos de acoplamiento<br />

– B, B1<br />

– A, B2, B3, B3D, B4, C, D, DD, E<br />

– Acoplamientos especiales<br />

– Unidades de empuje lineal LE<br />

●<br />

■<br />

■<br />

■<br />

●<br />

■<br />

■<br />

■<br />

●<br />

■<br />

■<br />

■<br />

●<br />

■<br />

■<br />

■<br />

26<br />

26<br />

26<br />

26<br />

26<br />

– Grado de protección ambiental IP67<br />

– Grado de protección ambiental IP68<br />

– Protección anti-corrosión KN<br />

– Protección anti-corrosión KS, KX<br />

– Versión <strong>para</strong> alta temperatura<br />

– Versión <strong>para</strong> baja temperatura<br />

Protección anti-explosión<br />

●<br />

■<br />

●<br />

■<br />

■<br />

■<br />

●<br />

■<br />

●<br />

■<br />

■<br />

●<br />

■<br />

●<br />

■<br />

■<br />

●<br />

■<br />

●<br />

■<br />

■<br />

27<br />

27<br />

27<br />

27<br />

27<br />

27<br />

6) Combinaciones con reductores AUMA<br />

Directivas UE<br />

Ensayos funcionales<br />

■<br />

●<br />

●<br />

■<br />

●<br />

●<br />

●<br />

■<br />

●<br />

●<br />

●<br />

■<br />

●<br />

●<br />

28<br />

29<br />

30<br />

30<br />

1) hasta tamaño 14.5<br />

2) hasta tamaño 16.1<br />

3) hasta tamaño 10.1, siempre requiere control integrado<br />

4) desde tamaño SAEx 25.1, termostatos estándar;<br />

termistores PTC opcionales<br />

5) requerido <strong>para</strong> versión con motor de velocidad variable (SARV)<br />

6) no posible <strong>para</strong> SARV


Denominación de tipo<br />

Las diferentes versiones están<br />

desig<strong>nada</strong>s por un código.<br />

Debe ser tenido en cuenta que no<br />

todas las combinaciones son posibles;<br />

p.ej., no existe versión con protección<br />

anti-explosión <strong>para</strong> el tipo<br />

SARV.<br />

Servicio <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong><br />

Entrada<br />

Actuador <strong>para</strong><br />

<strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong><br />

Válvula<br />

R’ versión <strong>servicio</strong> regulación<br />

V’ equipado con motor de velocidad variable<br />

y control integrado VARIOMATIC<br />

ExC’ versión prot. anti-explosión<br />

Sch’ versión <strong>para</strong> minería<br />

Tamaño, p.ej. 07.1<br />

indicado <strong>para</strong> todas las versiones<br />

sólo si es necesario <strong>para</strong> definir una versión<br />

Con el <strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong>, las posiciones<br />

normales de la válvula son<br />

ABIERTO y CERRADO. Después<br />

de recibir la orden adecuada, el<br />

actuador lleva la válvula a una de<br />

estas dos posiciones finales o, si es<br />

necesario, a una posición intermedia<br />

predefinida.<br />

Las válvulas son operadas con relativa<br />

poca frecuencia, los intervalos<br />

de maniobra pueden abarcar desde<br />

pocos minutos hasta varios meses.<br />

Posición de válvula<br />

tfunc.<br />

t max func. = 15 min (30 min)<br />

Características típicas del <strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong><br />

Funciones<br />

SA<br />

Tipo de <strong>servicio</strong>. <strong>Actuadores</strong><br />

<strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> <strong>para</strong> <strong>servicio</strong><br />

<strong>todo</strong>-<strong>nada</strong> (SA, SAExC)<br />

Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />

tipo SA <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong> son<br />

adecuados <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> reducido<br />

S2 - 15 min. Existe una versión especial<br />

<strong>para</strong> <strong>servicio</strong> S2 - 30 min, pero el<br />

par máximo del actuador disminuye.<br />

Descripción de tipos de <strong>servicio</strong> en<br />

página 9.<br />

t<br />

7


8<br />

Funciones<br />

Servicio de regulación<br />

Señal de consigna<br />

del regulador<br />

Señal de salida al<br />

regulador<br />

La variable controlada en un lazo de<br />

regulación está afectada por varios<br />

factores. Un cambio en la señal de<br />

consigna, o una variación en la presión<br />

o temperatura de la línea, influyen<br />

en el proceso de forma que es<br />

necesario un continuo ajuste de la<br />

posición de la válvula. Para aplicaciones<br />

sensibles, las arrancadas se<br />

pueden producir en intervalos de<br />

pocos segundos.<br />

Posición de válvula<br />

Transmisor<br />

(Sensor)<br />

Posicionador<br />

Señal de posición de válvula<br />

Variable controlada<br />

Características típicas del <strong>servicio</strong> de regulación<br />

Actuador<br />

<strong>para</strong> <strong>servicio</strong><br />

de regulación<br />

Válvula<br />

Para cumplir con estas condiciones<br />

tan exigentes, los actuadores <strong>multi</strong><strong>vueltas</strong><br />

deben estar equipados con<br />

componentes mecánicos y motores<br />

especiales, que sean capaces de<br />

soportar una alta frecuencia de operaciones<br />

sin que la precisión en la<br />

regulación se vea afectada.<br />

t<br />

Tipo de <strong>servicio</strong>. <strong>Actuadores</strong><br />

<strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> de<br />

regulación (SAR, SARExC)<br />

Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />

tipo SAR <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> de regulación<br />

son adecuados <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> intermitente<br />

S4 - 25 %. Existen también<br />

versiones especiales<br />

S4 - 50 % y S5 - 25%.


Com<strong>para</strong>ción entre <strong>servicio</strong> reducido y <strong>servicio</strong> intermitente<br />

Servicio reducido Servicio intermitente<br />

S2<br />

El tiempo de maniobra a carga constante es corto, de<br />

forma que no se alcanza el equilibrio térmico. La pausa<br />

es lo suficientemente larga <strong>para</strong> que la máquina se<br />

enfríe hasta temperatura ambiente. La duración de la<br />

maniobra con <strong>servicio</strong> reducido está limitada a 15 min ó<br />

30 min. (10 min., 30 min.).<br />

Tipo de <strong>servicio</strong> según<br />

IEC 34-1<br />

Funciones<br />

S4<br />

El <strong>servicio</strong> es una secuencia de ciclos idénticos constituidos<br />

por tiempo de arranque, tiempo de marcha a<br />

carga constante y tiempo de pausa. El tiempo de pausa<br />

permite que la máquina se enfríe sin alcanzar el equilibrio<br />

térmico. Los tiempos de marcha con S4-25 % ó<br />

S4-50 % están limitados al 25 % y 50 %<br />

respectivamente.<br />

S5<br />

Similar a S4, pero con un tiempo adicional de frenado.<br />

El freno es eléctrico.<br />

Tamaño<br />

Número de arrancadas permitidas<br />

SAR<br />

Número de arrancadas<br />

max.<br />

[c/h]<br />

SARV SARExC<br />

07.1 1.200 1.500 900<br />

07.5 1.200 1.500 900<br />

10.1 1.200 1.500 900<br />

14.1 1.200 1)<br />

- 900 1)<br />

14.5 1.200 1)<br />

- 900 1)<br />

16.1 900 1)<br />

- 600 1)<br />

25.1 300 - -<br />

30.1 300 - -<br />

1) Para velocidades de salida más elevadas, se reduce el número<br />

de arrancadas, ver hojas de datos técnicos.<br />

9


10<br />

Funciones<br />

Tipo de desconexión en posiciones finales<br />

Dependiendo del diseño de la válvula,<br />

la desconexión en posiciones<br />

finales puede ser por final de<br />

carrera, es decir, mediante la medición<br />

del recorrido de la válvula, o por<br />

par, es decir, una vez alcanzado un<br />

Desconexión por final de carrera<br />

Velocidad<br />

ABIERTO<br />

Carrera<br />

El actuador marcha a su velocidad nominal hasta<br />

alcanzar el punto de desconexión P ajustado. Dependiendo<br />

de velocidad, tamaño de actuador, tipo de válvula<br />

y carga, existirá un determinado post-recorrido por<br />

inercia una vez desconectado el motor. Para cancelar<br />

el post-recorrido, se deberá adelantar el punto de<br />

desconexión P.<br />

valor de par definido.<br />

Para ello, el actuador está equipado<br />

con dos sistemas de medición independientes:<br />

recorrido y par.<br />

Desconexión por par<br />

Rango de ajuste del par de desconexión / Par en <strong>servicio</strong> de regulación<br />

P<br />

CERRADO<br />

El tipo de desconexión requerido<br />

debe ser tenido en cuenta a la hora<br />

de efectuar los ajustes en actuador y<br />

control.<br />

El actuador marcha desde la posición final ABIERTO<br />

en sentido de cierre. En la posición final CERRADO, el<br />

par va aumentando debido a la fuerza ejercida contra<br />

el asiento de la válvula. El actuador es desconectado<br />

una vez alcanzado el par de desconexión ajustado.<br />

<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong> - par de desconexión mínimo y máximo<br />

Tamaño SA 07.1 07.5 10.1 14.1 14.5 16.1 25.1 30.1 35.1 40.1 48.1<br />

min. [Nm] 10 20 40 100 200 400 630 1.250 2.500 5.000 10.000<br />

max. 1) [Nm] 30 60 120 250 500 1.000 2.000 4.000 8.000 16.000 32.000<br />

<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> de regulación - par de desconexión mínimo y máximo -<br />

Par en <strong>servicio</strong> de regulación<br />

Tamaño SAR 07.1 07.5 10.1 14.1 14.5 16.1 25.1 30.1<br />

min. [Nm] 15 30 60 120 250 500 1.000 2.000<br />

max. [Nm] 30 60 120 250 500 1.000 2.000 4.000<br />

Par en <strong>servicio</strong> de<br />

regulación [Nm]<br />

Par<br />

ABIERTO<br />

15 30 60 120 200 400 800 1,600<br />

1) Para ciertas velocidades elevadas el par se reduce. Ver hojas de datos técnicos.<br />

Par de desconexión ajustado<br />

Carrera<br />

CERRADO


Protección de sobrecarga contra pares excesivos<br />

Los limitadores de par utilizados<br />

<strong>para</strong> desconexión en posición final<br />

(ver página 10) actúan como protección<br />

de sobrecarga durante la<br />

maniobra completa, también cuando<br />

se desconecta por final de carrera.<br />

Un agarrotamiento de la válvula o la<br />

presencia de un objeto extraño en la<br />

línea pueden demandar un par excesivo<br />

y no justificado, que puede<br />

dañar la válvula. El limitador de par<br />

detecta esta circunstancia y actúa el<br />

interruptor correspondiente.<br />

El control procesa esta señal y desconecta<br />

el motor <strong>para</strong> evitar daños<br />

en la válvula y el actuador.<br />

Ajuste no intrusivo (opción)<br />

Si el actuador está equipado<br />

con sensor magnético de recorrido<br />

y par MWG (ver página 14)<br />

y control integrado AUMATIC<br />

(ver página 23), el actuador<br />

puede ser ajustado de forma no<br />

intrusiva. Esto significa que los<br />

parámetros pueden ser ajustados<br />

sin necesidad de abrir el actuador.<br />

Este sistema tiene las siguientes<br />

ventajas:<br />

Sensor analógico de par (opción)<br />

Si el actuador está equipado con un<br />

sensor analógico de par, el par<br />

demandado puede ser indicado de<br />

forma continua mediante una señal<br />

analógica de 4-20 mA.<br />

Los valores máximos 4 mA y 20 mA<br />

sólo pueden ser alcanzados si los<br />

limitadores de par están ajustados a<br />

los valores máximos posibles de par<br />

Par de desconexión<br />

max. min.<br />

en sentido CERRAR<br />

4mA<br />

Si las señales de los finales de<br />

carrera son procesadas correctamente<br />

en el control, se puede distinguir<br />

entre una desconexión normal<br />

por par y una desconexión anómala<br />

Par<br />

Sección no<br />

utilizada <strong>para</strong><br />

medición<br />

ABIERTO<br />

CERRAR ABRIR<br />

Par de desconexión ajustado<br />

Carrera<br />

No se requieren herramientas<br />

<strong>para</strong> el ajuste.<br />

No es necesario abrir el actuador<br />

de nuevo una vez termi<strong>nada</strong> la conexión<br />

eléctrica. Los componentes<br />

mecánicos y electrónicos en el<br />

interior quedan protegidos contra<br />

la entrada de agua o suciedad.<br />

El actuador puede ser ajustado en<br />

zonas peligrosas sin perder la<br />

protección anti-explosión.<br />

de desconexión.<br />

Si el actuador está equipado con<br />

sensor magnético de recorrido y par<br />

MWG y control integrado, está función<br />

está siempre incluida. El par<br />

actual se muestra también en la pantalla<br />

del control integrado.<br />

Par de desconexión<br />

min. max.<br />

en sentido ABRIR<br />

20 mA<br />

Funciones<br />

en posición intermedia producida<br />

por sobrecarga.<br />

CERRADO<br />

Indicación de marcha<br />

El interruptor intermitente forma<br />

parte del equipamiento estándar de<br />

los actuadores tipo SA y puede ser<br />

utilizado <strong>para</strong> indicación de marcha.<br />

Los contactos están cableados al<br />

conector múltiple AUMA.<br />

Para los tipos SAR, SAExC y<br />

SARExC, el intermitente es un extra<br />

opcional.<br />

Capacidad de ruptura<br />

intermitente<br />

Tipo de corriente Capac. ruptura Imax<br />

30 V 125 V 250 V<br />

CA 5 A 5 A 5 A<br />

CC 2 A 0,5 A 0,4 A<br />

11


12<br />

Velocidades de salida<br />

Velocidades de salida<br />

Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />

pueden conseguir casi cualquier<br />

tiempo de maniobra, gracias a su<br />

amplia gama de velocidades de<br />

salida.<br />

La velocidad de salida está determi<strong>nada</strong><br />

por la velocidad del motor y la<br />

des<strong>multi</strong>plicación del engranaje,<br />

excepto <strong>para</strong> actuadores con motor<br />

de velocidad variable. Por lo tanto, la<br />

velocidad requerida debe ser mencio<strong>nada</strong><br />

en el pedido.<br />

Para acoplamiento tipo A (tuerca de<br />

roce, ver página 26), se deben tener<br />

en cuenta las siguientes velocidades<br />

máximas permisibles en el husillo:<br />

válvulas de compuerta:<br />

max. 500 mm/ min<br />

válvulas de globo:<br />

max. 250 mm/min (max. 45 rpm)<br />

Para velocidades más altas, es muy<br />

recomendable utilizar el acoplamiento<br />

especial tipo AF, tuerca de<br />

roce suspendida entre muelles (ver<br />

página 26).<br />

Autobloqueo<br />

Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />

SA 07.1 – SA 16.1 son autoblocantes<br />

1) , excepto <strong>para</strong> velocidades 125<br />

y 180 rpm. Los tamaños SA 35.1 y<br />

SA 40.1 a 32 rpm no son autoblocantes,<br />

así como el SA 35.1 a 45 rpm.<br />

Estos actuadores no autoblocantes<br />

tienen sinfín/ corona de doble<br />

entrada. Tras la actuación del limitador<br />

de par, el sinfín puede retornar a<br />

Velocidades de salida. <strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> <strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong><br />

Tamaño Par max. 1)<br />

Motor trifásico<br />

S2 - 15 min / S2 - 30 min<br />

su posición inicial a través de los<br />

muelles medidores de par. Con esto<br />

se libera el interruptor de par. Si el<br />

circuito de control genera señales<br />

mantenidas, se producirá una conexión/<br />

desconexión continua del<br />

motor (efecto de bombeo).<br />

Solución:<br />

<strong>para</strong> SA 07.1 – SA 16.1, utilizar<br />

control integrado AUMA, o<br />

"capturar” la señal de desconexión<br />

mediante un relé o contactor<br />

auxiliar.<br />

1) autoblocante bajo condiciones normales<br />

de operación; un engranaje autoblocante<br />

no asegura una <strong>para</strong>da segura después<br />

de una maniobra. Si esto es requerido,<br />

se debe utilizar un motor freno.<br />

Motor monofásico<br />

S2 - 10 min<br />

Motor CC<br />

S2 - 15 min<br />

SA [Nm] 50 Hz [rpm] 60 Hz [rpm] 50 Hz [rpm] 60 Hz [rpm] [rpm]<br />

07.1 30 4 – 180 4.8 – 216 4 – 180 4.8 – 216 4 –- 180<br />

07.5 60 4 – 180 4.8 – 216 4 – 180 4.8 – 216 4 – 180<br />

10.1 120 4 – 180 4.8 – 216 4 – 180 4.8 – 216 4 – 180<br />

14.1 250 4 – 180 4.8 – 216 8 – 45 9.6 – 54 4 – 180<br />

14.5 500 4 – 180 4.8 – 216 8 – 22 9.6 – 26 4 – 45<br />

16.1 1.000 4 – 180 4.8 – 216 − − 4 – 22<br />

25.1 2.000 4 – 90 4.8 – 108 − − −<br />

30.1 4.000 4 – 90 4.8 – 108 − − −<br />

35.1 8.000 4 – 45 4.8 – 54 − − −<br />

40.1 16.000 4 – 32 4.8 – 38 − − −<br />

48.1 32.000 4 – 16 4.8 – 19 − − −<br />

1) par reducido <strong>para</strong> las velocidades más altas<br />

Velocidades de salida. <strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> <strong>servicio</strong> de regulación<br />

Tamaño Par en <strong>servicio</strong><br />

regulación max.<br />

Motor trifásico 2)<br />

Motor monofásico 2)<br />

Motor velocidad<br />

variable 3)<br />

SAR [Nm] 50 Hz [rpm] 60 Hz [rpm] 50 Hz [rpm] 60 Hz [rpm] [rpm]<br />

07.1 15 4 – 45 4.8 – 54 4 – 45 4.8 – 54 3 – 45<br />

07.5 30 4 – 45 4.8 – 54 4 – 45 4.8 – 54 3 – 45<br />

10.1 60 4 – 45 4.8 – 54 4 – 11 4.8 – 13 1.5 – 22<br />

14.1 120 4 – 45 4.8 – 54 8 – 11 9.6 – 13 −<br />

14.5 200 4 – 45 4.8 – 54 – – −<br />

16.1 400 4 – 45 4.8 – 54 − − −<br />

25.1 800 4 – 11 4,8 – 13 − − −<br />

30.1 1600 4 – 11 4.8 – 13 − − −<br />

2) <strong>servicio</strong> intermitente S4 - 25 % ED<br />

3) <strong>servicio</strong> intermitente S5 - 40 % ED, la velocidad de salida puede ser modificada dentro del intervalo indicado.


Interruptores (finales de carrera y limitadores de par)<br />

Versiones<br />

Mediante los interruptores, los valores<br />

de carrera (nº de <strong>vueltas</strong>) y par<br />

medidos mecánicamente son convertidos<br />

en señales utilizables por el<br />

control. En la versión estándar, se<br />

dispone de cuatro interruptores,<br />

integrados en la unidad de mandos:<br />

un interruptor de final de carrera<br />

por cada posición final ABIERTO<br />

y CERRADO<br />

un interruptor de límite de par por<br />

cada sentido ABRIR y CERRAR.<br />

Los finales de carrera son actuados<br />

cuando se alcanza una posición final<br />

y los limitadores de par cuando se<br />

sobrepasa el par ajustado.<br />

Equipamiento<br />

Si el actuador está equipado con<br />

finales de carrera DUO (ver abajo),<br />

se dispone de dos interruptores adicionales<br />

<strong>para</strong> posiciones intermedias.<br />

Para cumplir con las altas exigencias<br />

de fiabilidad, AUMA utiliza interruptores<br />

de alta calidad, diseñados especialmente<br />

<strong>para</strong> la aplicación.<br />

En la versión básica los contactos<br />

están fabricados en plata. Para tensiones<br />

entre 5 V y 50 V y baja intensidad,<br />

se recomienda utilizar interruptores<br />

especiales con contactos recubiertos<br />

de oro.<br />

Aplicación / Descripción Tipo de contactos<br />

Interruptor sencillo Estándar (contactos NC y NO no aislados galvánicamente) 1 cont. NC y 1 cont. NA<br />

(1 NC + 1 NA)<br />

Interruptor tándem (op- Para conmutar dos potenciales distintos. Los interruptores tienen dos recintos con 2 cont. NC y 2 cont. NA<br />

ción)<br />

contactos se<strong>para</strong>dos galvánicamente en una carcasa estanca común. Ambos interruptores<br />

son actuados al mismo tiempo; los contactos adelantados deberían ser<br />

utilizados <strong>para</strong> señalización.<br />

(2 NC + 2 NA)<br />

Interruptor triple (opción) Para aplicaciones donde se deban conmutar tres potenciales distintos. Esta ver- 3 cont. NC y 3 cont. NA<br />

sión está constituida por un interruptor sencillo y un interruptor tándem.<br />

(3 NC + 3 NA)<br />

Capacidad de ruptura<br />

Tipo de corriente Capacidad de<br />

ruptura Imax<br />

30 V 125 V 250 V<br />

CA (carga inductiva) cos ϕ = 0,8 5 A 5 A 5 A<br />

CC (carga resistiva) 2 A 0,5 A 0,4 A<br />

con contactos de oro<br />

(recomendado <strong>para</strong> mando con tensión baja)<br />

Tensión min. 5 V, max. 50 V<br />

Intensidad min. 4 mA, max. 400 mA<br />

Finales de carrera DUO (posiciones intermedias) (opción)<br />

Con los finales de carrera DUO es<br />

posible determinar un punto adicional<br />

de conmutación por cada sentido<br />

de giro (posiciones intermedias),<br />

ajustable en cualquier posición entre<br />

las dos posiciones finales. El interruptor<br />

permanece actuado desde el<br />

punto ajustado hasta que se alcanza<br />

la posición final, siempre y cuando<br />

no existan más de 120 <strong>vueltas</strong> de por<br />

medio.<br />

Datos técnicos<br />

El contacto puede ser utilizado <strong>para</strong>:<br />

señalizar una determi<strong>nada</strong> posición<br />

de la válvula<br />

actuado<br />

no<br />

actuado<br />

Protección ambiental IP 66<br />

Operación leva<br />

Elementos de contacto dos contactos de interr. brusca<br />

Material de contacto Plata (estándar)<br />

Oro (opción)<br />

Vida mecánica min. 2 x 10 6 ciclos<br />

sentido<br />

ABRIR<br />

arrancar otro actuador montado<br />

en una válvula de by-pass<br />

conectar o desconectar cualquier<br />

equipo, p.ej. una bomba.<br />

Puntos de<br />

conmutación<br />

Posición de válvula<br />

sentido<br />

CERRAR<br />

13


14<br />

Equipamiento<br />

Transmisor magnético de posición y par (MWG) (opción)<br />

El transmisor magnético de posición<br />

y par convierte los valores mecánicos<br />

de posición y par en señales<br />

electrónicas continuas.<br />

Si el actuador está equipado con<br />

MWG, es obligado utilizar control<br />

integrado AUMATIC. Con esta versión<br />

no se requieren interruptores<br />

Medida absoluta de recorrido -<br />

sin batería<br />

La posición de la válvula es determi<strong>nada</strong><br />

utilizando un encoder absoluto<br />

<strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong>.<br />

4 ejes con reducción 8:1 convierten<br />

la carrera en una señal electrónica.<br />

Cada posición de válvula queda definida<br />

por una combinación única de<br />

la posición de los 4 ejes, y es registrada<br />

electrónicamente mediante<br />

imanes y sensores hall.<br />

Cuando se restaura el suministro<br />

eléctrico después de un fallo, la posición<br />

actual de la válvula está disponible<br />

de forma inmediata; no es<br />

necesario realizar una operación de<br />

referencia. Los cambios de posición<br />

efectuados con el mando manual en<br />

ausencia de suministro eléctrico son<br />

registrados por el MWG, por lo que<br />

no es necesaria una batería.<br />

Par - siempre disponible<br />

La detección de par se basa en el<br />

principio mecánico del sinfín deslizante,<br />

de gran fiabilidad. El par en el<br />

eje de salida del actuador se convierte<br />

en un movimiento axial en el<br />

sinfín deslizante contra los muelles.<br />

Mediante una leva, el movimiento<br />

axial se transforma en basculante.<br />

Los sensores hall convierten este<br />

movimiento en una señal<br />

electrónica.<br />

<strong>para</strong> finales de carrera o limitadores<br />

de par.<br />

Los actuadores con MWG tienen las<br />

siguientes ventajas:<br />

Es posible el ajuste no intrusivo<br />

(ver página 11)<br />

Señal de par<br />

al control<br />

Señal de<br />

posición al control<br />

Con los gráficos simplificados se pretende explicar los principios de medición. No representan el diseño real.<br />

La señal de par está disponible de<br />

forma continua. Esta señal puede<br />

ser utilizada <strong>para</strong> desconectar<br />

una vez alcanzado el valor ajustado,<br />

o puede ser transmitida <strong>para</strong><br />

uso externo, p.ej. <strong>para</strong> vigilancia<br />

del par de la válvula.


Indicador mecánico de posición (opción)<br />

Transmisor remoto de posición (opción)<br />

RWG y/o<br />

potenciómetro se montan<br />

en la unidad de mandos<br />

La posición de la válvula puede ser<br />

transmitida como señal continua:<br />

<strong>para</strong> indicación remota<br />

como señal <strong>para</strong> un posicionador<br />

Para la transmisión continua de la<br />

posición de la válvula se requiere un<br />

engranaje reductor en la unidad de<br />

mandos del actuador.<br />

Para la transmisión de la posición de<br />

la válvula se puede utilizar:<br />

Potenciómetro de precisión<br />

Potenciómetro de precisión en<br />

versión tándem<br />

Potenciómetro de precisión y<br />

transmisor electrónico de posición<br />

RWG.<br />

La posición de la válvula es indicada<br />

de forma continua en un disco ajustable<br />

con los símbolos ABIERTO y<br />

CERRADO. El disco es visible a través<br />

de un cristal situado en la tapa<br />

del recinto de interruptores.<br />

El indicador mecánico de posición<br />

requiere un engranaje reductor adicional<br />

en la unidad de mandos.<br />

Transmisor electrónico de<br />

posición RWG<br />

La posición real de<br />

la válvula es transmitida<br />

por un potenciómetro<br />

y transformadaelectrónicamente<br />

en una señal<br />

de intensidad. El<br />

valor cero y la<br />

escala de la señal pueden ser fácilmente<br />

ajustados mediante potenciómetros.<br />

Es posible la operación inversa.<br />

Equipamiento<br />

Nota: Para prevenir interferencias<br />

con otras señales, se deben utilizar<br />

cables apantallados <strong>para</strong> la transmisión<br />

de la señal del RWG.<br />

Fuente de alimentación <strong>para</strong> actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> sin control<br />

integrado<br />

Para la alimentación de <strong>todo</strong>s los<br />

transmisores de posición se recomienda<br />

utilizar la fuente de alimentación<br />

AUMA PS 01.<br />

Datos técnicos potenciómetro<br />

Advertencia: este equipo no se debe<br />

utilizar en zonas peligrosas o en circuitos<br />

con seguridad intrínseca.<br />

Linearidad<br />

Potenciómetro de precisión Potenciómetro de precisión<br />

en versión tándem<br />

≤ 1 %<br />

Salida 0,5 W<br />

Resistencia (estándar) 0,2 kΩ 0,2/0,2 kΩ<br />

Resistencia (opción) 0,1 kΩ, 0,5 kΩ, 1,0 kΩ,<br />

5,0 kΩ<br />

Datos técnicos RWG<br />

Señal<br />

en mA 20<br />

60<br />

Carrera de válvula en %<br />

0,5/0,5 kΩ, 1,0/1,0 kΩ,<br />

5,0/5,0 kΩ, 0,2/5,0 kΩ<br />

RWG 4020 RWG 5020 Ex<br />

Señal de salida<br />

- sistema de 2 hilos<br />

4 – 20 mA<br />

4 – 20 mA<br />

- sistema de 3-4 hilos 0/4 − 20 mA<br />

–<br />

Alimentación 24 V CC ±15% filtrada 10 - 28,5 V DC<br />

Vida útil min. 5 x 10 6 operaciones<br />

4<br />

0<br />

0<br />

100<br />

15


16<br />

Principio de diseño<br />

Unidad de mandos<br />

2 Dependiendo del tipo de válvula, el<br />

actuador debe ser desconectado en<br />

posición final por final de carrera o por par.<br />

Para ello existen en la unidad de mandos<br />

dos sistemas independientes de medición,<br />

que registran la carrera y el par demandado<br />

por el actuador.<br />

Los interruptores señalizan al control que los<br />

puntos de desconexión ajustados han sido<br />

alcanzados y el motor es desconectado.<br />

Como opción, se puede equipar la unidad de<br />

mandos con un transmisor magnético de<br />

recorrido y par, que convierte los parámetros<br />

mecánicos de carrera y par en señales electrónicas.<br />

En combinación con el control integrado<br />

AUMATIC, se pueden ajustar finales<br />

de carrera y limitadores de par de forma no<br />

intrusiva, es decir, sin necesidad de abrir el<br />

recinto de interruptores.<br />

Engranajes<br />

3 Para reducir la velocidad del motor a<br />

la velocidad de salida del actuador,<br />

se emplea el principio del reductor sinfín, en<br />

algunos casos combinado con un planetario.<br />

El sinfín asegura el autobloqueo (ver página<br />

12). El sinfín, eje de salida y corona se mueven<br />

sobre rodamientos ampliamente<br />

dimensionados.<br />

El sinfín deslizante está situado entre dos<br />

juegos de muelles. El sinfín se desplaza en<br />

relación al par y el movimiento es transmitido<br />

a la unidad de mandos a través de levas y<br />

piñones.<br />

La carcasa de los engranajes está rellena de<br />

grasa, libre de mantenimiento por largo<br />

tiempo.<br />

Motor<br />

1 Para desenclavar válvulas en posición<br />

final, normalmente es necesario<br />

un alto par de arranque, suministrado por los<br />

motores desarrollados por AUMA.<br />

Además de los motores trifásicos estándar,<br />

existen versiones especiales con motores<br />

monofásicos o de corriente continua, hasta<br />

tamaño 14.5 y 16.1 respectivamente. Para<br />

07.1 hasta 10.1 se pueden montar también<br />

motores con velocidad variable.<br />

La conexión estándar <strong>para</strong> el motor es<br />

mediante conector interno (hasta 16 A int.<br />

nominal). Esto permite la sustitución fácil del<br />

motor, p.ej. <strong>para</strong> cambiar la velocidad.<br />

Más información en página 18.<br />

1<br />

2<br />

6


3<br />

4<br />

Acoplamiento a válvula<br />

4 Las bridas de conexión siguen la<br />

norma EN ISO 5210 ó DIN 3210.<br />

Dependiendo del tipo de válvula se utilizan<br />

distintos acoplamientos.<br />

Más información en página 26.<br />

Conexión eléctrica<br />

6 La conexión de motor y mandos<br />

hasta el tamaño 16.1 se efectúa en el<br />

conector múltiple AUMA con 50 bornas.<br />

Para tamaños superiores, el motor se<br />

conecta en klemas en el actuador.<br />

Si se extrae el conector <strong>para</strong> mantenimiento,<br />

el cableado permanece inalterado.<br />

Las versiones con protección anti-explosión<br />

SAExC y SARExC están equipadas con un<br />

conector múltiple especial en la ejecución<br />

estándar.<br />

Más información en página 24.<br />

5<br />

Principio de diseño<br />

Mando manual<br />

5 Para puesta en marcha o en caso de<br />

emergencia, el actuador puede ser<br />

operado manualmente con el volante.<br />

Mediante la palanca, se desacopla el motor y<br />

se activa el mando manual. Ya que el desacople<br />

entre motor y eje se efectúa antes del<br />

sinfín/ corona autoblocante, es posible la<br />

activación del mando manual incluso si el<br />

actuador ha sido operado con par máximo.<br />

Al arrancar el motor, el mando manual es<br />

desactivado automáticamente. Durante la<br />

operación eléctrica el volante no gira.<br />

17


18<br />

Equipamiento<br />

Motores<br />

Motores trifásicos<br />

Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />

en versión estándar están equipados<br />

con motores trifásicos (TENV,<br />

cerrados sin ventilación).<br />

Par T<br />

AUMA ha desarrollado estos motores<br />

<strong>para</strong> cumplir con los requerimientos<br />

especiales de la automatización<br />

de válvulas. Las características<br />

más significativas son alto par<br />

de arranque, baja inercia y<br />

protección térmica.<br />

Datos técnicos<br />

motor especial AUMA con alto<br />

par de arranque<br />

motor estándar con la misma<br />

potencia<br />

Velocidad n<br />

Motores monofásicos<br />

Como opción, los actuadores <strong>multi</strong><strong>vueltas</strong><br />

AUMA SA 07.1 – SA 14.5 se<br />

pueden equipar con motores monofásicos.<br />

El condensador, y cuando<br />

se requiere, el dispositivo de arranque,<br />

se incluyen en un espacio<br />

ampliado dentro del conector.<br />

Nota: <strong>para</strong> tamaños y velocidades<br />

disponibles, ver hoja de datos<br />

técnicos.<br />

Motores de corriente continua<br />

Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />

también se pueden equipar con<br />

motores de corriente continua.<br />

Nota: En algunos casos pueden ser<br />

necesarias resistencias de arranque<br />

(ver hoja de datos técnicos), no<br />

suministradas por AUMA.<br />

Motores con velocidad variable<br />

Los tamaños 07.1 – 10.1 pueden ser<br />

equipados con motores electrónicamente<br />

conmutados (SARV). Con<br />

estos motores, la velocidad de salida<br />

del actuador puede ser ajustada a<br />

través del control integrado<br />

VARIOMATIC. De esta forma, el<br />

tiempo de maniobra requerido<br />

puede ser ajustado en planta. Además,<br />

estos actuadores tienen las<br />

siguientes ventajas:<br />

freno de motor<br />

(<strong>servicio</strong> S5 - 40 %)<br />

tiempo de frenado corto < 5 ms<br />

tensión monofásica<br />

Motores especiales<br />

Bajo demanda y si es posible técnicamente,<br />

se pueden utilizar motores<br />

de dos velocidades o con freno.<br />

motor trifásico motor monofásico motor corriente continua motor de velocidad<br />

variable VEC<br />

Tensiones estándar 50 Hz: 220 V; 230 V; 240 V<br />

380 V;400 V; 415 V;<br />

500 V<br />

60 Hz: 440 V; 460 V; 480 V<br />

Fluctuación permisible ± 5 % 1)<br />

50 Hz: 220 V - 240 V<br />

60 Hz: 110 V - 120 V<br />

± 5 % 1)<br />

Datos del motor Ver hojas de datos<br />

220 V; 110 V; 60 V; 48 V;<br />

24 V<br />

± 10 % 1)<br />

50/60 Hz: 220 V - 240 V<br />

± 10 %<br />

Diseño/ montaje IM B9 según IEC 34-7 IM B14 según IEC 34-7 IM B9 según IEC 34-7<br />

Tipo de motor Jaula de ardilla Jaula de ardilla Rotor CC Rotor con imanes<br />

permanentes<br />

Grado de protección<br />

ambiental<br />

IP 67<br />

IP 68 (opción)<br />

IP 65 – IP 68 IP 55<br />

IP 67 / 68 (opción)<br />

IP 67<br />

IP 68 (opción)<br />

Tipo de enfriamiento Auto-enfriamiento/ enfriamiento superficial (IC 40 según IEC 34-6)<br />

Clase de aislamiento F según IEC 85, tropicalizado<br />

Conexión eléctrica del Hasta SA 16.1(7,5 kW): co- Conector múltiple AUMA en Caja de bornas Conector múltiple AUMA en<br />

motor<br />

nector múltiple AUMA en el<br />

actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong>.<br />

SA 25.1 y mayor: Klemas en<br />

el actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />

el actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />

el actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />

Arranque directo en línea (DOL)<br />

Tipo de <strong>servicio</strong> S2 - 15 min, S2 - 30 min, S2 - 10 min ó<br />

S2 - 15 min S5 - 40 % ED<br />

S4 - 25 %, S4 - 50 % ED ó<br />

S5,<br />

S4 - 25 % ED<br />

Sentido de giro horario y anti-horario (inversión)<br />

Protección del motor 3 termostatos o<br />

3 termistores PTC<br />

2 termostatos - 1 termistor PTC<br />

1) El aumento de tensión puede provocar un calentamiento excesivo en el devanado del motor. Con caída de tensión, el par del motor disminuye<br />

en relación cuadrática. Por lo tanto, las fluctuaciones elevadas de tensión deberán ser tenidas en cuenta a la hora de la elección del<br />

actuador.


Protección del motor<br />

Los termostatos o termistores PTC<br />

alojados en los devanados, evitan el<br />

sobrecalentamiento de los motores<br />

trifásicos, monofásicos y de velocidad<br />

variable. Una vez integrados en<br />

el circuito de control, protegen el<br />

motor.<br />

Los termostatos o termistores ofrecen<br />

una mejor protección que los<br />

relés térmicos, ya que miden la temperatura<br />

directamente en el motor.<br />

Los termostatos interrumpen el circuito<br />

de control cuando la temperatura<br />

del devanado alcanza 140 °C.<br />

Tras enfriarse hasta una temperatura<br />

entre 120 °C y 90 °C, el actuador<br />

puede ser operado de nuevo.<br />

Temperatura motor<br />

140 °C<br />

115 °C<br />

90 °C<br />

Punto de actuación<br />

Tiempo<br />

Punto de reset<br />

¡Importante! Los dispositivos de<br />

protección del motor (termostatos o<br />

termistores) deben ser integrados<br />

en el circuito de control, de lo contrario<br />

la garantía sobre el motor quedará<br />

anulada.<br />

Si el actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> está<br />

equipado con control integrado, los<br />

termostatos o termistores están<br />

siempre conectados.<br />

Retardo<br />

El retardo es el tiempo que transcurre<br />

entre la actuación de un interruptor<br />

y la desconexión del motor.<br />

Con el fin de proteger la válvula contra<br />

pares excesivos, este retardo<br />

debe ser lo más corto posible. Esto<br />

debe ser tenido en consideración,<br />

especialmente si el control se va a<br />

realizar con PLC. Se recomienda un<br />

retardo < 50 ms, y desconectar el<br />

contactor correspondiente directamente<br />

con el interruptor. Es posible<br />

admitir retardos mayores siempre<br />

Equipamiento<br />

que se tengan en cuenta la velocidad,<br />

tipo de acoplamiento, tipo de<br />

válvula y tipo de instalación.<br />

Con control integrado AUMA MATIC<br />

y AUMATIC (disponibles <strong>para</strong> tamaños<br />

SA(R) 07.1 – SA(R) 16.1), el<br />

motor siempre es desconectado<br />

inmediatamente tras la actuación de<br />

un interruptor.<br />

Tipo de actuador Termostatos Termistores PTC<br />

SA 07.1 – SA 48.1 1)<br />

Estándar Opción<br />

SAR 07.1 – SAR 30.1 1)<br />

Estándar Opción<br />

SAExC 07.1 – SAExC 16.1 Opción Estándar<br />

SARExC 07.1 – SARExC 16.1 2)<br />

– Estándar<br />

SAEx 25.1 – SAEx 40.1 3)<br />

Estándar Opción<br />

SAREx 25.1 – SAREx 30.1 3)<br />

– Estándar<br />

SARV 07.1 – SARV 10.1 2)<br />

– Estándar<br />

1) hasta tamaño 16.1, también disponible con control integrado AUMA MATIC ó AUMATIC<br />

2) Si el actuador está equipado con control integrado, el dispositivo de reset PTC está<br />

incluido<br />

3) Según DIN VDE 0165 epígrafe 6.1.4, los actuadores con protección anti-explosión deben<br />

ser equipados adicionalmente con un relé térmico, además de los termostatos.<br />

Capacidad de ruptura termostatos<br />

Corriente alterna Capac. ruptura<br />

(250 V CA)<br />

Imax<br />

cos ϕ = 1 2,5 A<br />

cos ϕ = 0,6 1,6 A<br />

Corriente continua Capac. ruptura<br />

Imax<br />

60 V 1 A<br />

42 V 1,2 A<br />

24 V 1,5 A<br />

19


20<br />

Equipamiento<br />

Calefacción<br />

Las acusadas fluctuaciones de temperatura<br />

pueden producir condensación<br />

dentro del actuador. Para evitarlo,<br />

se incluye una calefacción en<br />

la unidad de mandos.<br />

Datos técnicos<br />

Calefacción <strong>para</strong> actuadores<br />

sin control integrado<br />

La calefacción está diseñada <strong>para</strong><br />

<strong>servicio</strong> continuo, por lo tanto debería<br />

estar siempre conectada, o al<br />

menos, siempre que el actuador no<br />

esté funcionando.<br />

Elemento calefactor PTC auto-regulado Resistencia<br />

Tensión 110 V - 250 V CC/CA<br />

24 V - 48 V CC/CA<br />

380 V - 400 V CA<br />

Dispositivo de bloqueo del mando manual (opción)<br />

El dispositivo de bloqueo evita el uso<br />

no autorizado del mando manual del<br />

actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong>.<br />

Diagramas de cableado<br />

Esquemas <strong>eléctricos</strong> KMS<br />

El equipamiento eléctrico de los<br />

actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA se<br />

indica en los esquemas <strong>eléctricos</strong><br />

KMS. El esquema a la derecha<br />

muestra el equipamiento básico y la<br />

versión estándar <strong>para</strong> cierre en sentido<br />

horario.<br />

Para equipamiento opcional, ver<br />

documento ‘Esquemas <strong>eléctricos</strong><br />

KMS’.<br />

Potencia 5 W - 20 W 5 W<br />

KMS TP 100<br />

Equipamiento básico SA<br />

R 1<br />

H<br />

Calefacción <strong>para</strong> actuadores<br />

con control integrado<br />

24 V CC/CA<br />

(alimentación interna)<br />

Propuestas de cableado ASV<br />

Para actuadores sin control integrado<br />

AUMA, nuestros equipos técnicos<br />

han elaborado diversas propuestas<br />

de cableado, según la aplicación.<br />

Las propuestas de cableado están<br />

incluidas en el catálogo, o se pueden<br />

obtener en internet<br />

(www.auma.com), o solicitándolas<br />

en la sucursal o representante de<br />

AUMA más cercano.


Control integrado (opción)<br />

El objeto de desarrollar un control<br />

integrado <strong>para</strong> los actuadores ha<br />

Armario de control<br />

Control<br />

Control<br />

Control<br />

Nivel control de proceso<br />

Control externo (A)<br />

Si los actuadores son conectados a<br />

un control externo, se debe considerar<br />

lo siguiente:<br />

Debe existir espacio disponible en<br />

un armario de control.<br />

Para cada actuador se debe instalar<br />

un dispositivo de maniobra,<br />

p.ej. contactor- inversor.<br />

Se debe conectar un cable de<br />

fuerza desde cada dispositivo de<br />

maniobra a su correspondiente<br />

actuador.<br />

Se deben instalar los controles<br />

<strong>para</strong> procesar las señales del actuador<br />

y <strong>para</strong> el dispositivo de<br />

maniobra.<br />

Se deben pre<strong>para</strong>r complejos diagramas<br />

de cableado.<br />

Todas las señales del actuador,<br />

p.ej. de finales de carrera y limitadores<br />

de par, deben ser transmitidas<br />

al control a través de un cable<br />

<strong>multi</strong>filar.<br />

Si se requiere mando local, es necesario<br />

un cableado adicional.<br />

sido permitir la reducción de los altos<br />

costes de instalación del control<br />

A B C<br />

p.ej. 400 V CA p.ej. 400 V CA<br />

Mandos<br />

locales<br />

PLC<br />

Protección<br />

Control integrado (B)<br />

Los actuadores con control integrado<br />

se suministran listos <strong>para</strong> funcionar,<br />

con mando local y dispositivos<br />

de maniobra del motor.<br />

Todos los componentes <strong>eléctricos</strong>,<br />

como interruptores de final de<br />

carrera, par y termostatos, así como<br />

elementos de monitorización y<br />

transmisores de posición, están integrados<br />

en el moderno diseño del<br />

control. Con esto se simplifica la instalación<br />

en los siguientes aspectos:<br />

No es necesario un cableado externo<br />

extensivo desde el armario<br />

de control.<br />

Varios actuadores pueden ser conectados<br />

a un cable común de alimentación,<br />

protegiendo cada actuador<br />

individualmente.<br />

La protección del motor está integrada<br />

en el control.<br />

Las señales del actuador son procesadas<br />

en el control integrado,<br />

sólo es necesaria su transmisión<br />

a la sala de control.<br />

Equipamiento<br />

externo, según queda demostrado<br />

en el siguiente gráfico:<br />

PLC<br />

Interface<br />

bus de campo<br />

Alimentación<br />

Órdenes<br />

Señales<br />

Bus de campo<br />

Control integrado /<br />

bus de campo (C)<br />

Si el control del actuador está integrado<br />

en un sistema de bus de<br />

campo, se reducen los costes aún<br />

más. Las órdenes de maniobra y las<br />

señales de <strong>todo</strong>s los actuadores<br />

(esclavos) son transmitidas desde y<br />

hasta el master a través de un cable<br />

de dos hilos o un cable de fibra<br />

óptica.<br />

No son necesarias tarjetas input /<br />

output en el armario de control, con<br />

el consiguiente ahorro de espacio.<br />

21


22<br />

Equipamiento<br />

¿Qué tipo de control?<br />

con<br />

AUMA MATIC<br />

<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />

SA 07.1 – 16.1<br />

SAR 07.1 – 16.1<br />

con<br />

AUMATIC<br />

con<br />

VARIOMATIC MC


AUMA MATIC<br />

AUMATIC<br />

El control integrado AUMA MATIC<br />

es el ideal <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong>.<br />

Funciones como la corrección automática<br />

de fase facilitan la puesta en<br />

marcha en gran medida. Los mandos<br />

locales permiten la operación<br />

del actuador de forma inmediata.<br />

Las señales de salida disponibles<br />

son: posiciones finales alcanzadas,<br />

El control integrado AUMATIC con<br />

micro-procesador incluye todas las<br />

funciones del AUMA MATIC. Adicionalmente,<br />

incorpora las siguientes<br />

funciones avanzadas:<br />

Funciones no intrusivas.<br />

Posicionador adaptativo (opción).<br />

Relés de señalización programables.<br />

Interface bus de campo (opción)<br />

Pantalla con texto normal<br />

Funciones de vigilancia y diagnosis<br />

Equipamiento<br />

par de desconexión excedido, posición<br />

del selector y señal colectiva de<br />

fallo. Todas las entradas y salidas<br />

están aisladas galvánicamente.<br />

Existe una versión de AUMA MATIC<br />

con protección anti-explosión.<br />

Registro de datos operativos<br />

Interface de programación 1)<br />

El AUMATIC es un sistema modular<br />

constituido por funciones, interfaces<br />

de comunicación y elementos de<br />

equipamiento que posibilita la combinación<br />

de la solución ideal <strong>para</strong><br />

cualquier problema de automatización<br />

de válvulas.<br />

Existe una versión de AUMATIC con<br />

protección anti-explosión<br />

1) En aplicación de la legislación sobre patentes, el producto AUMATIC con interface por infrarrojos en los mandos locales no debe ser suministrado en el Reino<br />

Unido y Japón. Este producto, sin interface por infrarrojos, no infringe ninguna patente y puede ser suministrado en ambos países.<br />

VARIOMATIC MC<br />

Soporte mural<br />

Además de la posibilidad ya mencio<strong>nada</strong><br />

de montar el control directamente<br />

sobre el actuador, es posible<br />

su montaje por se<strong>para</strong>do sobre un<br />

soporte mural (ver página 5). Esta<br />

alternativa recomendable en los<br />

siguientes casos:<br />

limitación de espacio <strong>para</strong> el acceso<br />

al control<br />

elevada temperatura en la proximidad<br />

del actuador, potencialmente<br />

perjudicial <strong>para</strong> los componentes<br />

electrónicos<br />

Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SARV<br />

07.1 – 10.1 están equipados con un<br />

motor electrónicamente conmutado<br />

de velocidad variable. El control integrado<br />

VARIOMATIC MC incluye la<br />

electrónica de potencia <strong>para</strong> controlar<br />

este motor especial. Para <strong>servicio</strong><br />

de regulación, esta combinación<br />

permite variar la velocidad del motor<br />

en relación a la desviación.<br />

Longitud de cable<br />

El cable que conecta el actuador con<br />

el control puede tener una longitud<br />

máxima de 100 m.<br />

Si el actuador está equipado con<br />

transmisor de posición (potenciómetro<br />

con o sin RWG), se debe utilizar<br />

cable apantallado. Para potenciómetro<br />

sin RWG, la longitud máxima<br />

de cable es 5 m.<br />

En términos de funcionalidad y equipamiento,<br />

el VARIOMATIC MC es<br />

prácticamente idéntico al AUMATIC.<br />

La versión VARIOMATIC BUS está<br />

disponible con diversos interfaces<br />

de bus de campo.<br />

Documentación adicional<br />

Información detallada en los siguientes<br />

folletos:<br />

Descripción del producto<br />

Control de actuador AUMATIC<br />

Descripción del producto<br />

Control de actuador AUMA<br />

MATIC<br />

23


24<br />

Conexiones<br />

Conexión eléctrica<br />

Conector múltiple AUMA<br />

Doble sellado<br />

(opción)<br />

Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />

hasta el tamaño SA16.1, con o sin<br />

control integrado, están equipados<br />

con conector múltiple <strong>para</strong> el motor y<br />

mandos.<br />

Ventaja de este tipo de conexión:<br />

Una vez conectado, el cableado<br />

permanece inalterado, incluso si el<br />

actuador o el control integrado es<br />

desmontado de la válvula <strong>para</strong><br />

La conexión con doble sellado consiste<br />

en un conector sellado insertado<br />

entre la carcasa del actuador y<br />

el conector múltiple. Incluso con la<br />

tapa del conector desmontada o con<br />

prensaestopas no estancos, el<br />

actuador queda protegido contra la<br />

entrada de polvo o humedad.<br />

mantenimiento.<br />

Conector múltiple con placa de terminales <strong>para</strong> actuadores con protección anti-explosión<br />

Los actuadores SAExC/ SARExC<br />

con protección anti-explosión con o<br />

sin control integrado están<br />

diseñados como ‘Recinto a prueba<br />

de fuego’. La placa de terminales<br />

sellada asegura que el recinto a<br />

prueba de fuego permanece<br />

inalterada, incluso con la tapa del<br />

conector desmontada.<br />

La conexión eléctrica entre la placa<br />

de terminales y los componentes<br />

<strong>eléctricos</strong> y electrónicos se realiza<br />

mediante un conector múltiple. De<br />

esta forma se mantienen las<br />

Conexión enchufable por klemas <strong>para</strong> actuadores con protección anti-explosión<br />

A diferencia del conector múltiple, la<br />

conexión del cliente consiste en<br />

klemas fijadas sobre un bastidor.<br />

El recinto de terminales está<br />

aumentado. En términos de<br />

protección anti-explosión, este tipo<br />

de conexió tiene las mismas<br />

características que el conector<br />

múltiple sobre placa de terminales.<br />

Para el tamaño SA 25.1 y mayores,<br />

el motor va conectado sobre<br />

klemas en un recinto se<strong>para</strong>do en<br />

el actuador, y los mandos en el<br />

conector múltiple AUMA.<br />

ventajas del diseño modular con<br />

conector múltiple también en el caso<br />

de actuadores con protección<br />

anti-explosión.<br />

El recinto <strong>para</strong> la conexión del<br />

cliente está diseñado con seguridad<br />

aumentada “e”.<br />

Mediante una cubierta protectora,<br />

disponible bajo demanda, el<br />

conector desmontado puede ser<br />

fijado a una pared <strong>para</strong> permitir la<br />

operación de la válvula conservando<br />

la protección anti-explosión.<br />

Bajo demanda, este tipo de<br />

conexión también se puede instalar<br />

en actuadores sin protección<br />

anti-explosión.<br />

Mediante una cubierta protectora,<br />

disponible bajo demanda, el<br />

conector desmontado puede ser<br />

fijado a una pared <strong>para</strong> permitir la<br />

operación de la válvula conservando<br />

la protección anti-explosión.


Conexiones especiales<br />

Para requerimientos especiales, es<br />

posible incorporar conectores de<br />

determi<strong>nada</strong>s marcas.<br />

La tapa de conector estándar se<br />

puede sustituir con las siguientes<br />

variantes:<br />

Datos técnicos<br />

Conector múltiple AUMA<br />

Tapa de conector con:<br />

cubierta desmontable<br />

recinto de terminales aumentado<br />

recinto de terminales aumentado<br />

y cubierta desmontable<br />

Conexiones<br />

Bastidor de estacionamiento,<br />

cubierta protectora<br />

Estas piezas permiten colocar el<br />

conector desmontado en un lugar<br />

adecuado sobre una pared.<br />

El recinto de terminales queda<br />

cerrado con la cubierta protectora,<br />

con lo que se evita la entrada en el<br />

recinto de agua, polvo o materias<br />

extrañas mientras el conector<br />

permanece desmontado.<br />

Datos técnicos Conexiones motor1) Tierra Mandos<br />

Nº max. de contactos 6 (3 usados) 1 (contacto avanzado) 50 macho / hembra<br />

Marcado U1, V1, W1,U2, V2, W2 según VDE 1 a 50<br />

Tensión máxima 750 V – 250 V<br />

Intensidad máxima 25 A – 16 A<br />

Tipo de conexión cliente Atornillada Atornillada <strong>para</strong> orejeta Atornillada o presión (opción)<br />

Sección máxima 6 mm 2<br />

6 mm 2<br />

2,5 mm 2<br />

Material: conector Poliamida Poliamida Poliamida<br />

contactos Latón Latón Latón, revestido estaño u oro (opción)<br />

Conector múltiple con placa de terminales <strong>para</strong> actuadores con protección anti-explosión SAExC/SARExC<br />

Datos técnicos Conexiones motor1) Tierra Mandos<br />

Nº max. de contactos 3 1 (contacto avanzado) 38 macho / hembra<br />

Marcado U1, V1, W1 según VDE 1 a 24, 31 a 50<br />

Tensión máxima 550 V – 250 V<br />

Intensidad máxima 25 A – 10 A<br />

Tipo de conexión cliente Atornillada Atornillada Atornillada<br />

Sección máxima 6 mm 2<br />

6 mm 2<br />

1,5 mm 2<br />

Material: conector Araldite / Poliamida Araldite / Poliamida Araldite / Poliamida<br />

contactos Latón Latón Latón revestido estaño<br />

Conexión enchufable 2) por klemas <strong>para</strong> actuadores con protección anti-explosión SAExC / SARExC<br />

Datos técnicos Conexiones motor1) Tierra Mandos<br />

Nº max. de terminales 3 1 48<br />

Marcado U1, V1, W1 según VDE 1 a 48<br />

Tensión máxima 750 V – 250 V<br />

Tipo de conexión Atornillada Atornillada Clip 3)<br />

Sección máxima 10 mm 2 hasta SA 16.1 10 mm 2<br />

2,5 mm 2 flexible, 4 mm 2 rígido<br />

Roscas <strong>para</strong> prensaestopas 4)<br />

Tipo Métrica (estándar) Pg (opción)<br />

SA(R) 07.1 – 16.1 5)<br />

5)<br />

SA(R)ExC 07.1 – 16.1<br />

2 x M25x1,5; 1 x M20x1,5 2 x Pg21; 1 x Pg13;5<br />

SA(R) 25.1 1 x M32x1,5; 1xM32x1,5; 1 x M25x1,5; 1 x M20x1,5 1 x Pg29; 1 x Pg29; 1 x Pg21; 1 x Pg13,5<br />

SA(R)Ex 25.1 1 x M32x1,5; 1xM32x1,5; 1 x M25x1,5 1 x Pg29; 1 x Pg29; 1 x Pg21<br />

SA(R) 30.1 1 x M40x1,5; 1xM32x1,5; 1 x M25x1,5; 1 x M20x1,5 1 x Pg36; 1 x Pg29; 1 x Pg21; 1 x Pg13,5<br />

SA(R)Ex 30.1 1 x M40x1,5; 1xM32x1,5; 1 x M25x1,5 1 x Pg36; 1 x Pg29; 1 x Pg21<br />

SA 35.1 – 48.1 1 x M50x1,5; 1xM32x1,5; 1 x M25x1,5; 1 x M20x1,5 1 x Pg 42; 1 x Pg 29; 1 x Pg 21; 1 x Pg 13,5<br />

SAEx 35.1 – 40.1 1 x M50x1,5; 1xM32x1,5; 1 x M25x1,5 1 x Pg 42; 1 x Pg 29; 1 x Pg 21<br />

1) Adecuado <strong>para</strong> hilo de cobre; <strong>para</strong> hilo de aluminio consultar.<br />

2) Para actuadores con protección anti-explosión SAEx 25.1 –SAEx 40.1 la conexión por klemas no es enchufable.<br />

3) Opcional con conexiones atornilladas.<br />

4) Se suministran con tapones; <strong>para</strong> otros tipos de rosca y/o tamaños, consultar. Se pueden suministrar prensaestopas bajo demanda.<br />

5) Aplicable también al control integrado, si existe.<br />

25


26<br />

Conexiones<br />

Acoplamiento a válvula<br />

Acoplamiento a válvula según normas<br />

EN ISO 5210 ó DIN 3210.<br />

Tamaños de bridas<br />

Tamaño SA / SAR 07.1 07.5 10.1 14.1 14.5 16.1 25.1 30.1 35.1 40.1 48.1<br />

Par max. [Nm] 30 60 120 250 500 1,000 2,000 4,000 8,000 16,000 32,000<br />

ISO 5210<br />

Estándar<br />

Opción<br />

F07<br />

F10<br />

F07<br />

F10<br />

F10<br />

–<br />

F14<br />

–<br />

F14<br />

–<br />

F16<br />

–<br />

F25<br />

–<br />

F30<br />

–<br />

F35<br />

–<br />

F40<br />

–<br />

F48<br />

–<br />

DIN 3210 Opción G0 G0 G0 G1/2 G1/2 G3 G4 G5 G6 – –<br />

Tipos de acoplamiento<br />

Para adaptar los actuadores a los<br />

diferentes tipos de válvula, se utilizan<br />

diversas formas de acoplamiento<br />

según ISO 5210 o DIN 3210.<br />

Bajo demanda se pueden suministrar<br />

también según DIN 3338.<br />

Acoplamiento tipo A<br />

(ISO 5210 / DIN 3210)<br />

Tuerca de roce<br />

<strong>para</strong> husillo<br />

ascendente<br />

no giratorio,<br />

admite<br />

empuje. En<br />

una sola pieza<br />

se incluyen la<br />

brida con<br />

tuerca de roce<br />

y los rodamientos.<br />

Acoplamiento tipo B1, B2<br />

(ISO 5210) o B (DIN 3210)<br />

Integrado en el eje<br />

hueco. Está diseñado<br />

<strong>para</strong> la transmisión<br />

de par.<br />

Puede admitir cargas<br />

radiales<br />

reducidas.<br />

Acoplamiento tipo B3 o B4<br />

(ISO 5210) o E (DIN 3210)<br />

Orificio con chavetero.<br />

Mediante<br />

un adaptador, el<br />

acoplamiento B1<br />

se puede transformarfácilmente<br />

en<br />

B3, B4 o E.<br />

Unidad de empuje lineal LE<br />

Con esta unidad de<br />

empuje lineal, el<br />

movimiento<br />

giratorio del<br />

actuador se<br />

convierte en<br />

un movimiento<br />

axial. Esta unidad<br />

se suministra<br />

<strong>para</strong> distintaslongitudes<br />

máximas<br />

de carrera.<br />

Acoplamientos especiales<br />

Además de los descritos más arriba,<br />

existen otros tipos de acoplamiento:<br />

AF: tuerca de roce suspendida<br />

entre muelles<br />

AK: tuerca de roce pendular<br />

AG: tuerca de roce con rodamientos<br />

lisos<br />

Hexágono en el eje hueco<br />

IB1 / IB3: acoplamientos con aislamiento.<br />

Información detallada sobre acoplamientos<br />

especiales en hojas de<br />

datos técnicos.


Grado de protección<br />

ambiental<br />

IP 67<br />

Los actuadores AUMA están dotados<br />

de grado de protección ambiental<br />

IP 67 según EN 60 529. IP 67 protege<br />

contra inmersión bajo máximo 1<br />

m columna de agua durante máximo<br />

30 minutos.<br />

IP 68<br />

AUMA puede suministrar actuadores<br />

con protección aumentada IP 68,<br />

según EN 60 529. IP 68 protege contra<br />

inmersión bajo max. 6 m columna<br />

de agua durante max. 72 horas.<br />

Durante la inmersión el número<br />

máximo de maniobras se limita a 10.<br />

Para garantizar la protección IP 68,<br />

se deben utilizar los prensaestopas<br />

adecuados. Éstos no forman parte<br />

del suministro estándar de AUMA,<br />

aunque se pueden suministrar bajo<br />

demanda.<br />

Temperatura ambiente<br />

Protección anti-corrosión / Color<br />

KN, estándar<br />

La protección anti-corrosión estándar<br />

de AUMA tipo KN es un recubrimiento<br />

de alta calidad, adecuado<br />

<strong>para</strong> intemperie bajo atmósferas<br />

levemente agresivas.<br />

KS<br />

AUMA recomienda este tipo de protección<br />

anti-corrosión <strong>para</strong> unidades<br />

bajo atmósferas ocasional o permanentemente<br />

agresivas con concentración<br />

moderada de sustancias<br />

corrosivas (p.ej. depuradoras, plantas<br />

químicas).<br />

Condiciones de <strong>servicio</strong><br />

KX<br />

Se recomienda este tipo de protección<br />

anti-corrosión <strong>para</strong> unidades<br />

bajo atmósferas extremadamente<br />

agresivas.<br />

Color<br />

El color estándar de la capa final es<br />

gris (DB 701, similar a RAL 9007).<br />

Otros colores disponibles bajo<br />

demanda.<br />

Tipo Tipo de actuador Versiones Rango de temperatura<br />

SA Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />

<strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong><br />

Estándar<br />

IP 68, sumergible2) – 25 °C .................+ 80 °C<br />

Baja temperatura<br />

Muy baja temperatura<br />

Alta temperatura<br />

con control integrado<br />

1)<br />

– 25 °C .................+ 80 °C 1)<br />

– 40 °C .................+ 60 °C<br />

– 60 °C .................+ 60 °C<br />

– 0 °C .................+120 °C 1)<br />

– 25 °C .................+ 70 °C<br />

SAR Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> Estándar<br />

– 25 °C .................+ 60 °C<br />

<strong>servicio</strong> regulación<br />

Baja temperatura<br />

– 40 °C .................+ 60 °C<br />

con control integrado<br />

– 25 °C .................+ 60 °C<br />

SAExC Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> con<br />

protección anti-explosión<br />

Estándar<br />

<strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong><br />

3)<br />

IP 68, sumergible 2) 3)<br />

– 20 °C .................+ 40 °C<br />

Baja temperatura<br />

Muy baja temperatura<br />

con control integrado<br />

3)<br />

– 20 °C .................+ 40 °C 3)<br />

– 40 °C .................+ 40 °C<br />

– 50 °C .................+ 40 °C<br />

– 20 °C .................+ 40 °C 3)<br />

SARExC Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> con Estándar<br />

– 20 °C .................+ 40 °C<br />

protección anti-explosión<br />

<strong>servicio</strong> regulación<br />

Baja temperatura<br />

con control integrado<br />

3)<br />

– 40 °C .................+ 40 °C<br />

– 20 °C .................+ 40 °C 3)<br />

Tipo Tipo de actuador Versiones Rango de temperatura<br />

SA Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />

<strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong><br />

Estándar<br />

IP 68, sumergible<br />

SARV Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />

<strong>servicio</strong> regulación<br />

Estándar – 25 °C .................+ 60 °C<br />

2)<br />

– 25 °C .................+ 80 °C<br />

Baja temperatura<br />

Muy baja temperatura<br />

Alta temperatura<br />

con control integrado<br />

1)<br />

– 25 °C .................+ 80 °C 1)<br />

– 40 °C .................+ 60 °C<br />

– 60 °C .................+ 60 °C<br />

– 0 °C .................+120 °C 1)<br />

– 25 °C .................+ 70 °C<br />

SAR Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> Estándar<br />

– 25 °C .................+ 60 °C<br />

<strong>servicio</strong> regulación<br />

Baja temperatura<br />

– 40 °C .................+ 60 °C<br />

con control integrado<br />

– 25 °C .................+ 60 °C<br />

SAExC Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> con<br />

protección anti-explosión<br />

Estándar<br />

<strong>servicio</strong> <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong><br />

3)<br />

IP 68, sumergible 2) 3)<br />

– 20 °C .................+ 40 °C<br />

Baja temperatura<br />

Muy baja temperatura<br />

con control integrado<br />

3)<br />

– 20 °C .................+ 40 °C 3)<br />

– 40 °C .................+ 40 °C<br />

– 50 °C .................+ 40 °C<br />

– 20 °C .................+ 40 °C 3)<br />

SARExC Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> con Estándar<br />

– 20 °C .................+ 40 °C<br />

protección anti-explosión<br />

<strong>servicio</strong> regulación<br />

Baja temperatura<br />

con control integrado<br />

3)<br />

– 40 °C .................+ 40 °C<br />

– 20 °C .................+ 40 °C 3)<br />

SARV Actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />

<strong>servicio</strong> regulación<br />

Estándar – 25 °C .................+ 60 °C<br />

1) Válido <strong>para</strong> versión AUMA NORM sin transmisor electrónico de posición RWG; con RWG max. + 70 °C.<br />

2) Sumergible hasta 72 h a un max. de 6 m columna de agua y máx 10 maniobras.<br />

3) Bajo ciertas condiciones es posible hasta + 60 °C, requiere consulta con AUMA.<br />

27


28<br />

Condiciones de <strong>servicio</strong><br />

Protección anti-explosión<br />

Los actuadores que se instalan en<br />

zonas peligrosas o explosivas<br />

requieren medidas de protección<br />

especiales, las cuales están descritas<br />

en las Normas Europeas EN 50<br />

014, 50 018, 50 019 y 50 020. El<br />

organismo alemán PTB (Physikalisch<br />

Technische Bundesanstalt), en<br />

su calidad de entidad europea de<br />

Tipos de protección anti-explosión<br />

ensayos, certifica la conformidad de<br />

los equipos con las normas mencio<strong>nada</strong>s.<br />

Los actuadores AUMA con protección<br />

anti-explosión están dotados<br />

con clase de protección descrita en<br />

la tabla.<br />

Tipos Clasificación Certificado<br />

SAExC 07.1 – SAExC 16.1<br />

SARExC 07.1 – SARExC 16.1<br />

con y sin control integrado<br />

AUMA MATIC / AUMATIC<br />

II2G EEx de IIC T4 / II2G c IIC T4 PTB 01 ATEX 1087<br />

SAEx 25.1 – SAEx 40.1 II2G EEx ed IIB T41) / II2G c IIB T4 PTB 03 ATEX 1123<br />

Están disponibles además certificados<br />

de conformidad emitidos por<br />

entidades de otros países, p.ej.<br />

EEUU (FM), Canadá (CSA), Suiza,<br />

República Checa, Hungría, Federación<br />

Rusa y Polonia.<br />

Todos estos certificados se pueden<br />

obtener en www.auma.com.<br />

1) Con transmisor electrónico de posición RWG 5020 Ex, la clase de protección es II2G EEx ed [ib] IIB T4 (seguridad intrínseca).<br />

Vida útil<br />

Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />

cumplen los requerimientos de<br />

ciclos de operación, según borrador<br />

VDE/VDI (CERRAR- ABRIR-<br />

CERRAR <strong>para</strong> 30 <strong>vueltas</strong>/carrera).<br />

Tipo Ciclos<br />

SA 07.1 – SA 10.1 20.000<br />

SA 14.1 – SA 16.1 15.000<br />

SA 25.1 – SA 30.1 10.000<br />

SA 35.1 – SA 48.1 5.000<br />

Otras condiciones de <strong>servicio</strong><br />

Posición de montaje<br />

Los actuadores AUMA, incluso con<br />

control integrado, son operativos sin<br />

ninguna<br />

posición.<br />

restricción en cualquier<br />

Nivel sonoro<br />

El nivel sonoro generado por los<br />

actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> está por<br />

debajo de 72 dB (A).<br />

<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SAR <strong>para</strong> <strong>servicio</strong> de regulación<br />

La vida útil en horas depende de la<br />

carga y el número de arrancadas. La<br />

precisión de la regulación raramente<br />

aumenta con un alto número de<br />

arrancadas. Para prolongar la vida<br />

útil del actuador sin necesidad de<br />

Tipo Arrancadas<br />

x 10 6<br />

min. 2)<br />

mantenimiento, el número de arrancadas<br />

por hora debería ser el menor<br />

posible, de acuerdo con el proceso.<br />

Para ello, los parámetros de regulación<br />

deben ser ajustados<br />

adecuadamente.<br />

Nº de arrancadas por hora <strong>para</strong> una<br />

vida útil esperada basada en horas<br />

min. de operación 3)<br />

Nº de<br />

arrancadas<br />

max / h<br />

5.000 h 10.000 h 20.000 h<br />

SAR 07.1 – SAR 10.1 5 1.000 500 250 1.200<br />

SAR 14.1 3,5 700 300 175 1.200<br />

SAR 14.5 3,5 700 300 175 900<br />

SAR 16.1 3,5 600 300 175 600<br />

SAR 25.1 – SAR 30.1 2,5 300 250 125 300<br />

2) según borrador VDI/ VDE<br />

3) a par máximo en <strong>servicio</strong> de regulación, ver Hoja de Datos Técnicos SAR<br />

Resistencia a vibraciones<br />

Los actuadores de los tipos<br />

SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1 han sido<br />

sometidos a ensayos de vibraciones<br />

de acuerdo con EN 60068-2-6.<br />

Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> en versión<br />

AUMA NORM fueron expuestos<br />

a aceleraciones de hasta 2 g dentro<br />

del rango de frecuencias 10 Hz - 200<br />

Hz. Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> en<br />

versión AUMA MATIC y AUMATIC<br />

fueron ensayados dentro del mismo<br />

rango de frecuencias con aceleraciones<br />

de hasta 1 g.<br />

Los valores indicados son válidos<br />

<strong>para</strong> actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> sin<br />

reductor y no pueden ser aplicados a<br />

combinaciones de actuadores <strong>multi</strong><strong>vueltas</strong><br />

con reductores o unidades<br />

de empuje lineal.


Combinaciones <strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> / Reductores<br />

Combinaciones con reductores de engranaje cónico o engranaje recto<br />

Al combinar actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />

SA con reductores de engranaje<br />

recto GST 10.1 – GST 40.1 o de<br />

engranaje cónico GK 10.2 – GK<br />

40.2, se extienden considerablemente<br />

los rangos de par / velocidad.<br />

Todos los reductores están disponibles<br />

con diferentes factores de<br />

des<strong>multi</strong>plicación.<br />

Información detallada en las hojas<br />

de datos técnicos correspondientes.<br />

Combinaciones con reductores sinfín<br />

Al combinarlo con un reductor<br />

sinfín de la gama GS 50 – GS<br />

500, un actuador <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />

SA se convierte en un actuador<br />

de 1/4 de vuelta. Es la solución<br />

ideal <strong>para</strong> la actuación de grandes<br />

válvulas de 1/4 de vuelta con<br />

elevado par.<br />

Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong><br />

hasta el tamaño 40.1 pueden ser<br />

combinados con reductores GS.<br />

El par máximo alcanza 360 000<br />

Nm.<br />

Los reductores sinfín<br />

están disponibles en<br />

varias versiones, incluidas<br />

versiones <strong>para</strong> cierre<br />

en sentido anti-horario.<br />

Información detallada en<br />

las hojas de datos técnicos<br />

correspondientes.<br />

Combinaciones con reductores de palanca<br />

Para operar ciertas válvulas, es<br />

necesario un reductor con salida por<br />

palanca, que proporciona habitualmente<br />

un movimiento de 90°. Para<br />

estas aplicaciones, el actuador<br />

<strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA se combina con un<br />

reductor de palanca de la gama GF<br />

50 - GF 250. El diseño de estos<br />

reductores está basado en los<br />

reductores sinfín GS.<br />

Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> hasta<br />

el tamaño 25.1 pueden ser combinados<br />

con reductores tipo GF. El par<br />

máximo alcanza 32 000 Nm.<br />

Los actuadores <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> SA pueden ser combinados con<br />

reductores de engranaje recto o cónico. Par hasta 16 000 Nm.<br />

Al igual que <strong>para</strong> los reductores sinfín,<br />

existen varias versiones, p.ej.<br />

<strong>para</strong> cierre en sentido anti-horario.<br />

Información detallada en las hojas<br />

de datos técnicos correspondientes.<br />

29


30<br />

Otras informaciones<br />

Directivas UE<br />

Directiva de Maquinaria<br />

De acuerdo con esta Directiva, los<br />

actuadores no son máquinas completas.<br />

Por lo tanto, no es posible<br />

emitir un Certificado de Conformidad.<br />

AUMA confirma en su Declaración<br />

de Incorporación (disponible en<br />

www.auma.com), que las normas<br />

mencio<strong>nada</strong>s en la Directiva de<br />

Maquinaria son aplicadas en el<br />

diseño de los actuadores.<br />

Al montar el actuador en otros componentes<br />

(válvulas, tuberías, etc.),<br />

se obtiene una máquina en el sentido<br />

aludido en la Directiva. Antes de<br />

la puesta en marcha de esta<br />

máquina se debe emitir un<br />

Certificado de Conformidad.<br />

Documentación adicional<br />

Información<br />

<strong>Actuadores</strong> <strong>eléctricos</strong> <strong>para</strong> instalación<br />

en zonas peligrosas<br />

Información<br />

<strong>Actuadores</strong> 1/4 de vuelta<br />

combinaciones SA/ GS<br />

Descripción del producto<br />

Control de actuador<br />

AUMA MATIC<br />

Descripción del producto<br />

Control de actuador<br />

AUMATIC<br />

Directivas de Baja Tensión y<br />

Compatibilidad Electromagnética<br />

(EMC) y ATEX<br />

Mediante exhaustivos ensayos se<br />

ha demostrado que los actuadores<br />

AUMA cumplen con los requerimientos<br />

de estas Directivas. Por lo tanto,<br />

AUMA ha emitido un Certificado de<br />

Conformidad (disponible en<br />

www.auma.com) de acuerdo con<br />

estas Directivas.<br />

Marca CE<br />

Dado que los actuadores<br />

AUMA cumplen con los<br />

requerimientos de las<br />

Directivas de Baja Tensión,<br />

EMC y ATEX, éstos son marcados<br />

con la marca CE, de acuerdo<br />

con las Directivas.<br />

Datos técnicos<br />

<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />

SA 07.1 – SA 16.1<br />

Datos técnicos<br />

<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />

SA 25.1 – SA 48.1<br />

Datos técnicos<br />

<strong>Actuadores</strong> <strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> AUMA<br />

SAExC 07.01 – SAExC 16.1<br />

Datos técnicos<br />

<strong>Actuadores</strong> de regulación AUMA<br />

SAR 07.1 – SAR 30.1<br />

Datos técnicos<br />

<strong>Actuadores</strong> de regulación<br />

AUMA VARIOMATIC<br />

SARV 07.1 – SARV 10.1<br />

Datos técnicos<br />

<strong>Actuadores</strong> de regulación AUMA<br />

SARExC 07.1 – SARExC 16.1<br />

Ensayos funcionales<br />

Una vez finalizada la fabricación,<br />

<strong>todo</strong>s los actuadores son sujetos a<br />

rigurosos ensayos y a la calibración<br />

de los limitadores de par, de acuerdo<br />

con la especificación interna de<br />

inspección.<br />

Los datos fundamentales de estos<br />

ensayos se recogen en un protocolo<br />

de inspección final, disponible si se<br />

requiere. También puede ser obtenido<br />

en www.auma.com (sección<br />

<strong>servicio</strong>s).<br />

Otros documentos, como hojas de<br />

dimensiones, diagramas de<br />

cableado, etc. están disponibles en<br />

formato PDF dentro de la sección<br />

documentos en www.auma.com.


A<br />

Acoplamiento a válvula 17,26<br />

Actuador 1/4 de vuelta 29 - 30<br />

Ajuste no intrusivo 11,14<br />

Alimentación 18<br />

Aplicaciones 3<br />

Armario de control 5,21<br />

AUMA MATIC 5,22 - 23<br />

AUMATIC 5,11,22 - 23<br />

Autobloqueo 12,16<br />

B<br />

Bastidor de estacionamiento 25<br />

Bus de campo 21,23<br />

C<br />

Calefacción 20<br />

Capacidad de ruptura<br />

intermitente 11<br />

Capacidad de ruptura<br />

interruptores 13<br />

Certificado de Conformidad 28,30<br />

Certificado 28<br />

Ciclos 28<br />

Clase de aislamiento 18<br />

Color 27<br />

Combinaciones 29<br />

Condiciones de <strong>servicio</strong> 27 - 28<br />

Conector múltiple 16 - 17,24 - 25<br />

Conector múltiple AUMA 17,24 - 25<br />

Conector múltiple Ex<br />

con placa de terminales 24 - 25<br />

Conexión eléctrica 17,24 - 25<br />

Conexión por klemas 24 - 25<br />

Conexiones especiales 25<br />

Contactor-inversor 21<br />

Control 5,22 - 23<br />

Control de actuador 5,21,23<br />

Control externo 21<br />

Control integrado 5,21 - 22<br />

Corrección de fase 23<br />

Cubierta protectora 25<br />

D<br />

Datos técnicos 10,12,25<br />

Declaración de Incorporación 30<br />

Definición de actuador<br />

<strong>multi</strong>-<strong>vueltas</strong> 4<br />

Denominación de tipo 7<br />

Desconexión por final de carrera 10<br />

Desconexión por par 10<br />

Diagramas de cableado 20<br />

DIN 3210 17,26<br />

DIN 3338 26<br />

Directiva ATEX 30<br />

Directiva de Baja Tensión 30<br />

Directiva de Maquinaria 30<br />

Directiva EMC 30<br />

Directivas UE 30<br />

Disco indicador 15<br />

Dispositivo de bloqueo 20<br />

Doble sellado 24<br />

Documentación 23,30<br />

E<br />

Elementos de conmutación 21<br />

EN ISO 5210 4,17,26<br />

Encoder absoluto 14<br />

Engranaje reductor 15<br />

Engranajes 16<br />

Ensayos funcionales 30<br />

F<br />

Finales de carrera 10,13,16<br />

Finales de carrera DUO 13<br />

Fuente de alimentación 15<br />

G<br />

Grado de protección<br />

ambiental IP 27<br />

I<br />

IEC 34-7 18<br />

IEC 85 18<br />

Indicación 15<br />

Indicación de marcha 11<br />

Indicador de posición 15<br />

Interface bus de campo 21,23<br />

Intermitente 11<br />

Interruptor 13,16<br />

Interruptor sencillo 13<br />

Interruptores de par 13 - 14<br />

Interruptores <strong>para</strong> posiciones<br />

intermedias 13<br />

Interruptor tándem 13<br />

L<br />

Limitadores de par 10 - 11,16<br />

M<br />

Mando manual 17,20<br />

Mandos locales 21,23<br />

Marca CE 30<br />

Motor CC 12,18<br />

Motor monofásico 12,18<br />

Motor trifásico 12,16,18<br />

Motores 12,16,18 - 19<br />

N<br />

Nivel sonoro 28<br />

Número de arrancadas 9<br />

O<br />

Orificio con chavetero 26<br />

P<br />

Pantalla 11,23<br />

Par de desconexión 10,12<br />

Par en <strong>servicio</strong> de regulación 10,12<br />

Pares 4,10,29<br />

Pintura 27<br />

Posición de montaje 28<br />

Posicionador 23<br />

Potenciómetro 15<br />

Principio de diseño 16 - 17<br />

Protección anti-corrosión 27<br />

Protección anti-explosión 28<br />

Protección contra sobrecarga 11<br />

Protección del motor 18 - 19,21<br />

PTB 28<br />

Índice<br />

R<br />

Reductores de engranaje cónico 29<br />

Reductores de engranaje recto 29<br />

Reductores de palanca 29<br />

Reductores sinfín 16,29<br />

Reductores 29<br />

Registro de datos operativos 5,23<br />

Resistencia a vibraciones 28<br />

Resumen de funciones 6<br />

Retardo 19<br />

Roscas <strong>para</strong> prensaestopas 25<br />

RWG 15<br />

S<br />

Selector 23<br />

Sensor analógico de par 11<br />

Sensor de par 11,14<br />

Señal analógica de posición 15<br />

Señal colectiva de fallo 23<br />

Señal de entrada de referencia 8<br />

Señal de posición 15,23<br />

Señales 21<br />

Servicio de regulación 8<br />

Servicio intermitente 8 - 9<br />

Servicio reducido 7,9<br />

Servicio <strong>todo</strong>-<strong>nada</strong> 7,9 - 10,12<br />

Soporte mural 5,23<br />

T<br />

Tamaño de brida 26<br />

Temperatura ambiente 27<br />

Termistores PTC 18 - 19<br />

Termostatos 18 - 19,21<br />

Tiempo de maniobra 12,18<br />

Tipo de desconexión en<br />

posiciones finales 10<br />

Tipo de <strong>servicio</strong> 7 - 9,18<br />

Tipos de acoplamiento 26<br />

Transmisor de posición RWG 15<br />

Transmisor remoto de posición 15<br />

Tuerca de roce 12,26<br />

U<br />

Unidad de empuje lineal 26<br />

Unidad de mandos 13,15 - 16,20<br />

V<br />

VARIOMATIC 5,22 - 23<br />

Velocidad de salida 12<br />

Velocidades 12<br />

Vida útil 28<br />

31


Alemania<br />

AUMA Riester GmbH & Co. KG<br />

Werk Müllheim<br />

DE-79373 Müllheim<br />

Tel +49 7631 809 0<br />

Fax +49 7631 809 250<br />

riester@auma.com<br />

www.auma.com<br />

Werk Ostfildern-Nellingen<br />

DE-73747 Ostfildern<br />

Tel +49 711 34803 - 0<br />

Fax +49 711 34803 - 34<br />

riester@wof.auma.com<br />

Service-Center Magdeburg<br />

DE-39167 Niederndodeleben<br />

Tel +49 39204 759 - 0<br />

Fax +49 39204 759 - 19<br />

Service@scm.auma.com<br />

Service-Center Köln<br />

DE-50858 Köln<br />

Tel +49 2234 20379 - 00<br />

Fax +49 2234 20379 - 99<br />

Service@sck.auma.com<br />

Service-Center Bayern<br />

DE-85748 Garching-Hochbrück<br />

Tel +49 89 329885 - 0<br />

Fax +49 89 329885 - 18<br />

Riester@scb.auma.com<br />

Büro Nord, Bereich Schiffbau<br />

DE-21079 Hamburg<br />

Tel +49 40 791 40285<br />

Fax +49 40 791 40286<br />

DierksS@auma.com<br />

Büro Nord, Bereich Industrie<br />

DE-29664 Walsrode<br />

Tel +49 5167 504<br />

Fax +49 5167 565<br />

HandwerkerE@auma.com<br />

Büro Ost<br />

DE-39167 Niederndodeleben<br />

Tel +49 39204 75980<br />

Fax +49 39204 75989<br />

ZanderC@auma.com<br />

Büro West<br />

DE-45549 Sprockhövel<br />

Tel +49 2339 9212 - 0<br />

Fax +49 2339 9212 - 15<br />

SpoedeK@auma.com<br />

Büro Süd-West<br />

DE-69488 Birkenau<br />

Tel +49 6201 373149<br />

Fax +49 6201 373150<br />

WagnerD@auma.com<br />

Büro Württemberg<br />

DE-73747 Ostfildern<br />

Tel +49 711 34803 80<br />

Fax +49 711 34803 81<br />

KoeglerS@auma.com<br />

Büro Baden<br />

DE-76764 Rheinzabern<br />

Tel +49 7272 76 07 - 23<br />

Fax +49 7272 76 07 - 24<br />

Wolfgang.Schulz@auma.com<br />

Büro Kraftwerke<br />

DE-79373 Müllheim<br />

Tel +49 7631 809 - 192<br />

Fax +49 7631 809 - 294<br />

WilhelmK@auma.com<br />

Büro Bayern<br />

DE-93356 Teugn/Niederbayern<br />

Tel +49 9405 9410 24<br />

Fax +49 9405 9410 25<br />

JochumM@auma.com<br />

AUMA Riester GmbH & Co. KG<br />

P. O. Box 1362<br />

D - 79373 Müllheim<br />

Tel +49 (0)7631/809-0<br />

Fax +49 (0)7631/809 250<br />

riester@auma.com<br />

Europa<br />

AUMA Armaturenantriebe GmbH<br />

AT-2512 Tribuswinkel<br />

Tel +43 2252 82540<br />

Fax +43 2252 8254050<br />

office@auma.at<br />

AUMA (Schweiz) AG<br />

CH-8965 Berikon<br />

Tel +41 566 400945<br />

Fax +41 566 400948<br />

RettichP.ch@auma.com<br />

AUMA Servopohony spol. s.r.o.<br />

CZ-10200 Praha 10<br />

Tel +420 272 700056<br />

Fax +420 272 704125<br />

auma-s@auma.cz<br />

OY AUMATOR AB<br />

FI-02270 Espoo<br />

Tel +35 895 84022<br />

Fax +35 895 8402300<br />

auma@aumator.fi<br />

AUMA France<br />

FR-95157 Taverny Cédex<br />

Tel +33 1 39327272<br />

Fax +33 1 39321755<br />

servcom@auma.fr<br />

AUMA ACTUATORS Ltd.<br />

GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH<br />

Tel +44 1275 871141<br />

Fax +44 1275 875492<br />

mail@auma.co.uk<br />

AUMA ITALIANA S.r.l.<br />

IT-20020 Lainate Milano<br />

Tel +39 0 2 9317911<br />

Fax +39 0 2 9374387<br />

info@auma.it<br />

www.auma.it<br />

AUMA BENELUX B.V.<br />

NL-2314 XT Leiden<br />

Tel +31 71 581 40 40<br />

Fax +31 71 581 40 49<br />

office@benelux.auma.com<br />

AUMA Polska Sp. zo. o.<br />

PL-41-310 Dabrowa Górnicza<br />

Tel +48 32 26156 68<br />

Fax +48 32 26148 23<br />

R.Ludzien@auma.com.pl<br />

www.auma.com.pl<br />

AUMA Priwody OOO<br />

RU-123363 Moscow<br />

Tel +7 095 787 78 22<br />

Fax +7 095 787 78 21<br />

aumarussia@auma.ru<br />

GRØNBECH & SØNNER A/S<br />

DK-2450 Copenhagen SV<br />

Tel +45 3326 6300<br />

Fax +45 3326 6301<br />

GS@groenbech-sons.dk<br />

IBEROPLAN S.A.<br />

ES-28027 Madrid<br />

Tel +34 91 3717130<br />

Fax +34 91 7427126<br />

iberoplan@iberoplan.com<br />

D. G. Bellos & Co. O.E.<br />

GR-13671 Acharnai Athens<br />

Tel +30 210 2409485<br />

Fax +30 210 2409486<br />

info@dgbellos.gr<br />

SIGURD SØRUM A. S.<br />

NO-1301 Sandvika<br />

Tel +47 67572600<br />

Fax +47 67572610<br />

post@sigurd-sorum.no<br />

INDUSTRA<br />

PT-2710-297 Sintra<br />

Tel +351 2 1910 95 00<br />

Fax +351 2 1910 95 99<br />

jpalhares@tyco-valves.com<br />

ISO 9001<br />

ISO 14001<br />

Certificate Registration No.<br />

12 100 4269<br />

12 104 4269<br />

Información detallada de productos AUMA en internet:<br />

ERICHS ARMATUR AB<br />

SE-20039 Malmö<br />

Tel +46 40 311550<br />

Fax +46 40 945515<br />

info@erichsarmatur.se<br />

MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd.<br />

Sti.<br />

TR-06460 Övecler Ankara<br />

Tel +90 312 472 62 70<br />

Fax +90 312 472 62 74<br />

megaendustri@megaendustri.com.tr<br />

América del Norte<br />

AUMA ACTUATORS INC.<br />

US-PA 15317 Canonsburg<br />

Tel +1 724-743-AUMA (2862)<br />

Fax +1 724-743-4711<br />

mailbox@auma-usa.com<br />

www.auma-usa.com<br />

TROY-ONTOR Inc.<br />

CA-L4N 5E9 Barrie Ontario<br />

Tel +1 705 721-8246<br />

Fax +1 705 721-5851<br />

troy-ontor@troy-ontor.ca<br />

IESS DE MEXICO S. A. de C. V.<br />

MX-C.P. 02900 Mexico D.F.<br />

Tel +52 55 55 561 701<br />

Fax +52 55 53 563 337<br />

iessmex@att.net.mx<br />

América del Sur<br />

AUMA Chile Respresentative Office<br />

CL- La Reina Santiago de Chile<br />

Tel +56 22 77 71 51<br />

Fax +56 22 77 84 78<br />

aumachile@adsl.tie.cl<br />

LOOP S. A.<br />

AR-C1140ABP Buenos Aires<br />

Tel +54 11 4307 2141<br />

Fax +54 11 4307 8612<br />

contacto@loopsa.com.ar<br />

Asvotec Termoindustrial Ltda.<br />

BR-13190-000 Monte Mor/ SP.<br />

Tel +55 19 3879 8735<br />

Fax +55 19 3879 8738<br />

atuador.auma@asvotec.com.br<br />

Ferrostaal de Colombia Ltda.<br />

CO- Bogotá D.C.<br />

Tel +57 1 4 011 300<br />

Fax +57 1 4 131 806<br />

dorian_hernandez@ferrostaal.com<br />

PROCONTIC Procesos y Control Automático<br />

EC- Quito<br />

Tel +593 2 292 0431<br />

Fax +593 2 292 2343<br />

proconti@uio.satnet.net<br />

Multi-Valve Latin America S. A.<br />

PE- San Isidro Lima 27<br />

Tel +511 222 1313<br />

Fax +511 222 1880<br />

<strong>multi</strong>valve@terra.com.pe<br />

PASSCO Inc.<br />

PR-00936-4153 San Juan<br />

Tel +18 09 78 77 20 87 85<br />

Fax +18 09 78 77 31 72 77<br />

Passco@prtc.net<br />

Suplibarca<br />

VE- Maracaibo Edo, Zulia<br />

Tel +58 261 7 555 667<br />

Fax +58 261 7 532 259<br />

suplibarca@iamnet.com<br />

África<br />

AUMA South Africa (Pty) Ltd.<br />

ZA-1560 Springs<br />

Tel +27 11 3632880<br />

Fax +27 11 8185248<br />

aumasa@mweb.co.za<br />

www.auma.co.za<br />

A.T.E.C.<br />

EG- Cairo<br />

Tel +20 2 3599680 - 3590861<br />

Fax +20 2 3586621<br />

atec@intouch.com<br />

Asia<br />

AUMA (India) Ltd.<br />

IN-560 058 Bangalore<br />

Tel +91 80 2 8394655<br />

Fax +91 80 2 8392809<br />

info@auma.co.in<br />

AUMA JAPAN Co., Ltd.<br />

JP-210-0848 Kawasaki-ku,<br />

Kawasaki-shi Kanagawa<br />

Tel +81 44 329 1061<br />

Fax +81 44 366 2472<br />

mailbox@auma.co.jp<br />

AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd.<br />

SG-569551 Singapore<br />

Tel +65 6 4818750<br />

Fax +65 6 4818269<br />

sales@auma.com.sg<br />

AUMA Middle East Representative Office<br />

AE- Sharjah<br />

Tel +971 6 5746250<br />

Fax +971 6 5746251<br />

auma@emirates.net.ae<br />

AUMA Beijing Representative Office<br />

CN-100029 Beijing<br />

Tel +86 10 8225 3933<br />

Fax +86 10 8225 2496<br />

mailbox@auma-china.com<br />

PERFECT CONTROLS Ltd.<br />

HK- Tsuen Wan, Kowloon<br />

Tel +852 2493 7726<br />

Fax +852 2416 3763<br />

pcltd@netvigator.com<br />

DONG WOO Valve Control Co., Ltd.<br />

KR-153-803 Seoul Korea<br />

Tel +82 2 2113 1100<br />

Fax +82 2 2113 1088/1089<br />

sichoi@actuatorbank.com<br />

AL-ARFAJ Eng. Company W. L. L.<br />

KW-22004 Salmiyah<br />

Tel +965 4817448<br />

Fax +965 4817442<br />

arfaj@qualitynet.net<br />

BEHZAD Trading<br />

QA- Doha<br />

Tel +974 4433 236<br />

Fax +974 4433 237<br />

behzad@qatar.net.qa<br />

Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd.<br />

TH-10120 Yannawa Bangkok<br />

Tel +66 2 2400656<br />

Fax +66 2 2401095<br />

sunnyvalves@inet.co.th<br />

Top Advance Enterprises Ltd.<br />

TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235)<br />

Tel +886 2 2225 1718<br />

Fax +886 2 8228 1975<br />

ta3530@ms67.hinet.net<br />

Australia<br />

BARRON GJM Pty. Ltd.<br />

AU-NSW 1570 Artarmon<br />

Tel +61 294361088<br />

Fax +61 294393413<br />

info@barron.com.au<br />

www.barron.com.au<br />

www.auma.com Y000.038/003/es/1.04

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!