25.04.2013 Views

Redalyc.La cumbia villera y el fin de la cultura del trabajo en la ...

Redalyc.La cumbia villera y el fin de la cultura del trabajo en la ...

Redalyc.La cumbia villera y el fin de la cultura del trabajo en la ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> <strong>cumbia</strong> <strong>villera</strong> y <strong>el</strong> <strong>fin</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>cultura</strong> d<strong>el</strong> <strong>trabajo</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> Arg<strong>en</strong>tina <strong>de</strong> los 90 http://www.sibetrans.com/trans/trans12/art05.htm<br />

compra <strong>la</strong> amistad, no gana <strong>el</strong> amor <strong>de</strong> una mujer, no hace <strong>de</strong> nadie un hombre “<strong>de</strong> verdad”. D<strong>en</strong>tr<br />

esta lectura, <strong>el</strong> dinero corrompe los valores villeros (que, por <strong>de</strong><strong>fin</strong>ición, son aj<strong>en</strong>os a <strong>el</strong>), haci<strong>en</strong>do<br />

se vu<strong>el</strong>van “conchetos”:<br />

“En los pasillos <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>la</strong> se com<strong>en</strong>ta/ que <strong>el</strong> pibe cantina [“bar<strong>de</strong>ro”, <strong>de</strong>sviado] se gan<br />

lotería/ Ya no pasea con su bici <strong>de</strong>spintada/ no usa su gorra/ zapatil<strong>la</strong>s <strong>de</strong>satadas/ Y que v<br />

<strong>el</strong>egante/ todos lo v<strong>en</strong>/ luci<strong>en</strong>do su Rolex/ ese pibe anda bi<strong>en</strong>./ Pibe cantina <strong>de</strong> qué te <strong>la</strong> das/ s<br />

un <strong>la</strong>ucha borracho y haragán/ (...)/ Pibe cantina que andás con <strong>la</strong> cupé/ l<strong>en</strong>tes oscuros/ ay, c<br />

te ves!/ anillos <strong>de</strong> oro, ca<strong>de</strong>nas también/ ya no sos <strong>el</strong> mismo/ <strong>de</strong>jate <strong>de</strong> jo<strong>de</strong>r.” (Yerba Brava, “<br />

cantina”, Cumbia Villera, 1999)<br />

Para los <strong>de</strong> Yerba Brava, <strong>el</strong> “pibe cantina” <strong>de</strong> esta canción habría traicionado los valores villero<br />

ganar mucho dinero con poco esfuerzo o riesgo (a <strong>el</strong>lo se refiere cuando dice que “ganó <strong>la</strong> lotería”)<br />

utiliza <strong>en</strong> proprio b<strong>en</strong>eficio y disfrute, verificado <strong>en</strong> <strong>el</strong> abandono <strong>de</strong> <strong>la</strong> estética <strong>villera</strong>: comi<strong>en</strong><br />

vestirse <strong>el</strong>egantem<strong>en</strong>te, a usar anteojos oscuros, un r<strong>el</strong>oj Rolex y joyas (<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos que <strong>de</strong><strong>fin</strong>irían, d<br />

su perspectiva, una estética “concheta”), <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s zapatil<strong>la</strong>s y <strong>la</strong> gorra típicas <strong>de</strong> los “pibes”.<br />

Como veíamos arriba, <strong>en</strong> <strong>la</strong> cita <strong>de</strong> “Cumbia Chapa”, <strong>el</strong> dinero también pue<strong>de</strong> aparecer <strong>en</strong> su fo<br />

m<strong>en</strong>or y m<strong>en</strong>os valorada, ap<strong>en</strong>as como monedas. <strong>La</strong> pres<strong>en</strong>cia d<strong>el</strong> dinero <strong>en</strong> esa forma dá cu<strong>en</strong>ta d<br />

cierto tipo <strong>de</strong> consumo – aqu<strong>el</strong> que pue<strong>de</strong> ser afrontado con monedas, como <strong>la</strong> cerveza comprada e<br />

quiosco – y <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma <strong>en</strong> que es obt<strong>en</strong>ido – a través d<strong>el</strong> “mangazo” (una categoria nativa (saqu<br />

expresión “bastante compleja”) que explicamos mas abajo) y <strong>de</strong> hurtos.<br />

De esta forma, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s letras, <strong>el</strong> dinero, necesario para <strong>el</strong> consumo y obt<strong>en</strong>ido porque ti<strong>en</strong><strong>en</strong> “aguan<br />

aparece <strong>de</strong>spegado d<strong>el</strong> <strong>trabajo</strong>, d<strong>el</strong> sacrifício, d<strong>el</strong> ahorro articu<strong>la</strong>dos <strong>en</strong> <strong>la</strong> lógica <strong>de</strong> <strong>la</strong> satisfac<br />

diferida. Por <strong>el</strong> <strong>la</strong>do d<strong>el</strong> consumo porque, como vimos anteriorm<strong>en</strong>te, este se opone y explota <strong>la</strong> ló<br />

d<strong>el</strong> disciplinami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> tiempo y <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>ergía que <strong>el</strong> <strong>trabajo</strong> requiere. Y por <strong>el</strong> <strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong> obt<strong>en</strong>ció<br />

los recursos porque, ahora, son otras <strong>la</strong>s formas corri<strong>en</strong>tes y legítimas <strong>de</strong> hacerlo.<br />

Es <strong>el</strong> “aguante” <strong>el</strong> que vi<strong>en</strong>e a substituir, <strong>en</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> masculinidad que realiza <strong>el</strong> su<br />

poético villero, <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> que <strong>el</strong> <strong>trabajo</strong> ocupaba <strong>en</strong> <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong> pap<strong>el</strong>es sociales legítimo<br />

valorados. De esa lógica participan <strong>el</strong> robo, como vimos <strong>en</strong> <strong>el</strong> punto anterior, y <strong>el</strong> “mangueo” –<br />

variante <strong>de</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>dicidad, que no ap<strong>el</strong>a a <strong>la</strong> figura d<strong>el</strong> “pobrecito” (a m<strong>en</strong>os que lo haga <strong>en</strong> término<br />

embuste), sino que dá cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> una forma <strong>de</strong> obt<strong>en</strong>er dinero <strong>en</strong> una r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong> <strong>la</strong> que <strong>el</strong> pidi<strong>en</strong>t<br />

coloca, mom<strong>en</strong>táneam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> una posición <strong>de</strong> fortaleza a través <strong>de</strong> tres estrategias: <strong>la</strong> trampa, <strong>la</strong> m<strong>en</strong><br />

específica al <strong>de</strong>savisado y <strong>la</strong> am<strong>en</strong>aza más o m<strong>en</strong>os v<strong>el</strong>ada. En <strong>el</strong> texto que sigue, <strong>el</strong> fracaso <strong>de</strong><br />

“mangueo” que un grupo <strong>de</strong> jóv<strong>en</strong>es int<strong>en</strong>ta llevar a cabo a algui<strong>en</strong> que participa <strong>de</strong> ese mundo, reve<br />

código:<br />

Porque cuando iba a tu casa a buscarte, todo mal./ Tus amigos me pidieron pa’ <strong>la</strong> cerveza,/<br />

que soy cabeza [negro, pobre, per<strong>de</strong>dor./ Yo, que soy pol<strong>en</strong>ta [ fuerte, vali<strong>en</strong>te],/ les dije que<br />

<strong>la</strong> catanga [<strong>el</strong> lio] se me armó./ Y ahí nomás yo me p<strong>la</strong>nté/ y un arrebato [robar arrebatando<br />

pegué./ Les <strong>de</strong>mostré que me <strong>la</strong> aguanto,/ pero cobré como <strong>en</strong> un banco [mucho]. (Damas Gr<br />

“Todo roto”, Damas Gratis, 2000)<br />

El protagonista <strong>de</strong> esta <strong>cumbia</strong> es consi<strong>de</strong>rado una posible víctima, según alguna <strong>de</strong> aqu<strong>el</strong><strong>la</strong>s<br />

estrategias: <strong>de</strong>sprev<strong>en</strong>ido, tonto o cobar<strong>de</strong>. Sin embargo, al negarse a respon<strong>de</strong>r al pedido, lo hace d<br />

<strong>la</strong> misma lógica <strong>en</strong> que dicho pedido fue realizado: él, que es “cabeza” porque ti<strong>en</strong>e “aguante”,<br />

<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tó y soportó <strong>la</strong>s consecu<strong>en</strong>cias: “cobró como <strong>en</strong> un banco” (fue muy golpeado). Así, <strong>el</strong> valor<br />

dinero se mi<strong>de</strong> no tanto por <strong>la</strong> cantidad, sino por <strong>el</strong> modo <strong>en</strong> que fue obt<strong>en</strong>ido y, a partir <strong>de</strong> este, h<br />

sobre <strong>la</strong>s cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aqu<strong>el</strong> que dá y <strong>de</strong> aqu<strong>el</strong> que recibe.<br />

Es <strong>en</strong> ese contexto que <strong>de</strong>be ser consi<strong>de</strong>rada <strong>la</strong> lectura que los músicos realizan <strong>de</strong> su <strong>trabajo</strong> y <strong>de</strong><br />

ganancias que obti<strong>en</strong><strong>en</strong> por él. Por un <strong>la</strong>do, <strong>el</strong>los son absorbidos por <strong>el</strong> mercado, <strong>la</strong> música se vu<br />

“profesión” y <strong>el</strong>los empleados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s grabadoras. En <strong>el</strong> número <strong>de</strong>dicado a <strong>la</strong> difusión <strong>de</strong> Yerba Br<br />

Lea<strong>de</strong>rmusic.con [13] cu<strong>en</strong>ta que seis <strong>de</strong> <strong>la</strong>s músicas que faltaban para completar <strong>la</strong>s once que <strong>de</strong>bía t

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!