Unitat 7
Unitat 7
Unitat 7
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Unitat</strong> 7<br />
BOTIGUES<br />
A la llavaneria (o bugaderia)<br />
Empleada:_______________________________________________<br />
Vicent:__________________________________________________<br />
EMPLEADA: Bon dia. ¿Volia usar una màquina?<br />
VICENT: Dues, per favor. Porte molta roba blanca hui. ¿Cal esperar molt?<br />
EMPLEADA: No, n'hi ha algunes de lliures.... Ací té la seua fitxa. ¿Necessita<br />
canvi per al detergent o l'assecat?<br />
VICENT: No, gràcies. Tinc prou moneda menuda. Per cert, l'última vegada<br />
vaig perdre uns calcetins.¿No els haurà vist per casualitat? Són de cotó.<br />
L'un és de color beix i l'altre negre.<br />
EMPLEADA: Deu estar de broma, vosté! De calcetins, en tinc a manta. En<br />
trobe tots els dies. Mire en aquell cistell d'allà.<br />
VICENT: ¿I com els trobaré entre tants i tants?<br />
EMPLEADA: Ah, no és cosa meua! Si els clients no es prenen la molèstia de<br />
comprovar si s'han deixat alguna cosa en la màquina...doncs...<br />
VICENT: D'acord, d'acord. Entesos. La pròxima vegada m'hi fixaré.<br />
EMPLEADA: Farà bé! Millor que millor!<br />
A la botiga de fotografia<br />
Bàrbera:____________________________________________________<br />
Empleat:____________________________________________________<br />
BÀRBERA: Bon dia. Vaig deixat un rodet per revetlar la setmana passada.<br />
Ja deuen tindre'l.<br />
EMPLEAT: Normalment sí... Però portem un cert retard perquè hi ha hagut<br />
una vaga al laboratori que treballa per a nosaltres. Ho miraré. ¿Em diu el<br />
seu nom, per favor?<br />
BÀRBERA: Bàrbera Galindo. Eren diapositives.<br />
EMPLEAT: Em sembla que ha tingut sort. Ací les tinc.<br />
BÀRBERA: Gràcies (Obri el paquet i comença a mirar les diapositives).<br />
Però si s'han fet malbé. No es veu res. Mire-ho.<br />
EMPLEAT: Si són només les tres últimes. Vosté ha degut obrir la màquina<br />
abans d'acabar la pel.lícula i s'ha vetlat.<br />
BÀRBERA: No pot ser. He posat tota la meua atenció.<br />
EMPLEAT: No li dic que no. Però tal vegada algú l'ha obert sense que vosté<br />
se n'adonara.<br />
BÀRBERA: ah, ja ho tinc! Ha estat el meu germanet! Em sentirà si ha estat<br />
ell!
LA DEFINICIÓ<br />
Ja hem vist en la unitat anterior com el lèxic dels textos explicatius es caracteritza<br />
per ser denotatiu, és a dir, per ajustar-se a la definició donada pel diccionari o<br />
enciclopèdia. Com a exemple, vam veure la paraula “gos”.<br />
GOS [pl.gossos] m 1 ZOOL [canis familiaris,família dels cànids] Mamífer<br />
carnívor del subordre dels fissípedes, d’aspecte, forma i pelatge molt diversos<br />
segons les races.<br />
En general, en les definicions es respecta la categoria de cada paraula. Un nom es<br />
defineix amb un altre nom, un adjectiu qualificatiu amb un altre adjectiu<br />
qualificatiu i un verb amb un altre verb.<br />
MAR n m i f 1 GEOL/OCEANOG Aigua salada que cobreix una gran part<br />
de la superfície de la terra.<br />
ESCRIURE v 1 tr. Representar sons o expressions per mitjà de signes<br />
convencionals dibuixats.<br />
FELIÇ adj. Alegre, satisfet, joiós.<br />
En altres registres, una paraula pot significar més coses que la definició primera<br />
del diccionari.En la llengua col.loquial, per exemple,“ser un gos”o”fer el<br />
gos”significat “gandul”.En la llengua literària, una frase com“el tirà i els seus<br />
fidels gossos”, adquireix el sentit d’”esbirros o guardaespatles”.<br />
A vegades, en la poesia, l’escriptor defineix una paraula mitjançant les sensacions<br />
que li produeix. O es compara amb alguna cosa que aquesta paraula t’evoca.Això<br />
s’anomena donar valor connotatiu a les paraules i és propi de la poesia i, en<br />
general, de la literatura.<br />
Gavines, mans en adéu<br />
que desprén el cel com llàgrimes.<br />
La mar és una música en blau,<br />
un mirall d’argent per al sol,<br />
el llit on la lluna s’adorm,<br />
el somni amb estels d’infant.<br />
Enric Navarro Borràs<br />
Josep Piera<br />
LES ESTROFES<br />
Una estrofa és un conjunt de versos que forma part d’un poema que<br />
comparteixen la mateixa quantitat de síl.labes i la mateixa rima. Hi ha poemes<br />
sense estrofes com el romanç.<br />
Vegem alguns exemples d’estrofa:
APARIAT. Conjunts de dos versos de rima consonant.D’art menor o major.<br />
El meu cor viu a nivell<br />
del vol més alt de l’ocell.<br />
J.Palau i Fabre.<br />
TERCET.Versos d’art major en què el primer i el tercer vers rimen en consonant.<br />
Tu que ames d’un esclat de cacatues,<br />
les corbates, que compres a parells,<br />
i duus al sol un mocador quan sues,<br />
[...] Josep Carner<br />
QUARTET,QUARTETA. El quartet és d’art major i la quarteta d’art menor.Rima con-<br />
sonat o assonant.<br />
La ginesta altra vegada!<br />
la ginesta amb tanta olor!<br />
És la meva enamorada<br />
Que ve al temps de la calor!<br />
Joan Maragall<br />
QUINTET,QUINTETA. Art major o art menor. Rima consonant.<br />
Tinc una oda començada<br />
que no puc acabar mai.<br />
Dia i nit me l’han dictada,<br />
tot quant canta en la ventada,<br />
tot quant brilla per l’espai.<br />
Joan Maragall.<br />
SEXTET,SEXTETA. Art major o art menor.Rima consonant.<br />
Si deia que el bosc m’ha parlat,<br />
el rabassaire se’n riuria.<br />
Al noguer verd jo m’he adreçat,<br />
si n’és igual nostra alegria.<br />
Ai, com penetra al fons del cor<br />
el goig daurat de l’aire de l’or!<br />
Josep Sebastià Pons<br />
OCTAVA o COBLA.Típica de la nostra literatura medieval.<br />
Veles e vents han mos desigs complir<br />
faent camins dubtosos per la mar.<br />
Mestre i ponent contra d’ells veig armar:<br />
xaloc, llevant, los deuen subvenir,<br />
ab llurs amics lo grec e lo migjorn,<br />
fent humils precs al vent tremuntanal<br />
que en son bufar los sia parcial<br />
e que tots cinc complesquen mon retorn.<br />
Ausiàs March<br />
SONET.Catorze versos (normalment d’art major).Dos quarts i dos tercets.<br />
En el mirall del vent hi dorm la imatge<br />
dels dies exhaurits sense alenar,<br />
de nits sense dolor. A baix, la mar<br />
es fa material pur i salvatge<br />
que em reverteix al món. Sé que el viatge<br />
encara és tot per fer, fins a ancorar<br />
en port sense eixidiu. En arribar,<br />
el meu navili i jo serem carnatge
de desamor, d'oblit... Els meus delers,<br />
avui tan vehements, són ficció,<br />
compàs d'espera en va, tibats velers<br />
singlant sense cap rumb. El faralló,<br />
enterc, em veu passar cap als darrers<br />
ponents i l'ona em diu una cançó.<br />
Jaume Fuster Alzina<br />
Ací teniu un exemple de romanç, sèrie de versos on només rimen, en assonant,<br />
els versos parells. D’art menor<br />
A la voreta del mar<br />
n’hi ha una donzella<br />
que en brodava un mocador,<br />
la flor més bella.<br />
Com ne fou a mig brodar<br />
li manca seda.<br />
Gira els ulls envers la mar:<br />
veu una vela;<br />
veu venir un galió<br />
tot vora terra;<br />
ne veu venir un mariner<br />
que una nau mena.<br />
-Mariner, bon mariner,<br />
que en porteu seda?-<br />
-De quin color la voleu,<br />
blanca o vermella?-<br />
-Vermelleta la vull jo,<br />
que és millor seda.<br />
(tradicional)<br />
HIPÒNIMS I HIPERÒNIMS<br />
Les paraules de la llengua que pertanyen a un mateix nucli de significat integren<br />
un camp semàntic.Ex:el camp semàntic de les “parts del dia” el formen “l’alba”,”la<br />
matinada”, “el matí”, “el migdia”, “el capvespre”, “la vesprada”, “la nit”…<br />
Però un camp semàntic pot figurar inclòs en un altre de més general. Les paraules<br />
de significació més àmplia es diuen hiperònims. Les d’abast més reduït, incloses<br />
en les primeres, són els hipònims. Observa aquest arbre.<br />
vegetals<br />
fruites hortalisses herbes aromàtiques<br />
cirera<br />
codony<br />
plàtan<br />
raïm<br />
(…)<br />
albergínia<br />
carxofa<br />
creïlla<br />
safanòria<br />
col<br />
(…)<br />
espígol<br />
menta<br />
farigola<br />
julivert<br />
romaní o romer<br />
(…)
A mesura que anem davallant en la classificació trobarem més hipònims dels<br />
hiperònims situats més amunt.<br />
SINÒNIMS I ANTÒNIMS<br />
Com sabeu, els sinònims són paraules diferents que tenen un significat idèntic o<br />
molt semblant. És molt difícil, però, trobar sinònims al cent per cent. Una paraula<br />
“equival” a una altra en una frase concreta i un context concret.Els antònims són<br />
paraules de significats contraris o oposats.<br />
EXERCICIS<br />
1.Substitueix la paraula subratllada per un sinònim:<br />
1.Recorda que dissabte pròxim celebrarem el natalici de Josep.<br />
2.Tenia molta gana i encara faltava una hora per sopar.<br />
3.Aquest curs han substituït el bidell de l’institut.<br />
4.El matalaf del meu llit és massa tou i em produeix mal d’esquena.<br />
5.Si no saps com s’han de barrejar les pintures, no ho faces.<br />
2.Escriu un sinònim i un antònim per a cadascuna d’aquestes paraules:<br />
simpàtic brut útil còmode estrany<br />
3.Digues quines altres maneres hi ha de dir en català aquestes paraules.<br />
espill granera<br />
roig menut<br />
roín fesol<br />
4.Afegint prefixos, forma els antònims de les següents paraules:<br />
afortunat<br />
hàbil<br />
gràcia<br />
legítima<br />
apegar<br />
simètrica<br />
1.El Nucli del SV és un verb.<br />
unió<br />
gust<br />
aparéixer<br />
culte<br />
conegut<br />
esperança<br />
EL SINTAGMA VERBAL. EL PREDICAT<br />
El SV té per nucli un verb, que funciona com a nucli de tot allò que es diu del<br />
Subjecte, el Predicat.<br />
2.Predicat Nominal i Predicat Verbal.<br />
El verb és copulatiu, si no significa pràcticament res, fa d’unió entre el Subjecte<br />
i l’adjectiu o nom que conté la informació(atribut). El Predicat es diu, en aquest<br />
cas, Predicat Nominal.<br />
SN<br />
SN o SAdj
Subjecte<br />
El teu amic<br />
Joana<br />
El mestre<br />
La teua mare<br />
Verb copulatiu<br />
és<br />
sembla<br />
pareix<br />
està<br />
adjectiu o nom<br />
que conté la<br />
informació<br />
(atribut)<br />
metge<br />
simpàtic<br />
competent<br />
enfadada<br />
SN-Subjecte Predicat (Nominal)<br />
A vegades, els verbs copulatius van sense atribut:<br />
La visita serà a migdia (CCT)<br />
La festa és en el jardí (CCL)<br />
Aquesta butaca està en la sala d’estar (CCL)<br />
El verb és predicatiu, si té significació plena. El Predicat es diu, en aquest cas,<br />
Predicat Verbal. El verb, en aquest cas, pot dur tota mena de complements, tret<br />
de l’Atribut.<br />
Subjecte Verb<br />
predicatiu<br />
El professor repartirà<br />
V<br />
SN-<br />
Subjecte<br />
CD CI CC<br />
els exàmens als alumnes<br />
SN<br />
Sprep<br />
Predicat (Verbal)<br />
en l’aula<br />
Sprep<br />
El verb predicatiu, com déiem, no pot portar atribut, però sí aquests<br />
complements que veurem al llarg del curs:<br />
-complement directe (què)<br />
-complement indirecte (a qui)<br />
-complement circumstancial (on, a on, com…)<br />
-complement predicatiu<br />
-complement de règim<br />
-complement agent.<br />
En els verbs en veu passiva, el Subjecte, en lloc de protagonitzar l’acció, la<br />
pateix.L’antic CD del verb en veu activa protagonitza l’acció i rep el nom de<br />
Complement agent.<br />
veu activa:<br />
El jutge condemna el delinqüent<br />
d-art n v en veu activa d-art n<br />
SN V SN<br />
V complement directe<br />
Subjecte Predicat(verbal)<br />
veu passiva:<br />
El delinqüent és condemnat pel jutge<br />
d-art n v en passiva d-art n<br />
SN V SN<br />
complement agent
Subjecte Predicat (verbal)<br />
EXERCICIS<br />
1.Separa el Subjecte del Predicat d’aquestes oracions.Digues si el verb és<br />
copulatiu o predicatiu i, per tant, si el Predicat és Nominal o Verbal:<br />
1.<br />
La pluja torrencial provoca danys en l’agricultura<br />
2.<br />
L’ oli d’oliva és beneficiós per a la salut<br />
3.<br />
Dos nous tractaments milloren els malalts d’ Alzheimer<br />
4.<br />
La legalització d’ immigrants sembla imminent<br />
5.<br />
Voluntaris valencians viatgen a Kabul<br />
Transforma les oracions 1 i 3 en oracions passives:<br />
1_______________________________________________________________<br />
2__________________________________________________________________________<br />
1.La L inicial<br />
ORTOGRAFIA DE LES LATERALS<br />
En valencià moltes paraules comencen per LL (llengua, lloc, llit...) però no<br />
tantes per L, reservada a una certa quantitat de paraules cultes. A vegades<br />
trobem paraules de la mateixa família en què una s’escriu amb LL i l’altra<br />
amb L (llengua, lingüísta). D’aquestes parelles se’n diu doblets.<br />
Ací tens algunes paraules que comencen per L:<br />
laberint<br />
labial<br />
labor<br />
lamentar<br />
làmina<br />
lampista<br />
lapse<br />
laringe<br />
lector<br />
lectura<br />
legal<br />
legió<br />
legislar<br />
legítim<br />
lema<br />
lent<br />
libèl.lula<br />
liberal<br />
lícit<br />
licor<br />
líder<br />
lignit<br />
lila<br />
limit<br />
lòbal<br />
local<br />
loció<br />
locució<br />
logaritme<br />
lògic<br />
lona<br />
londinenc<br />
lúbric<br />
lubrificar<br />
lúcid<br />
lucrar<br />
luctuós<br />
lúgubre<br />
lumbago<br />
lunar
larva<br />
lasciu<br />
latent<br />
lateral<br />
latifund<br />
latitud<br />
laudable<br />
lavabo<br />
(...)<br />
lepra<br />
lesió<br />
letal<br />
leucèmia<br />
levita<br />
lèxic<br />
(...)<br />
límpid<br />
lingot<br />
lingüística<br />
lingüista<br />
línia<br />
linx<br />
linxar<br />
liquen<br />
líquid<br />
lira<br />
liró<br />
literal<br />
literatura<br />
litigi<br />
litoral<br />
litre<br />
litúrgia<br />
lívid<br />
(...)<br />
longitud<br />
loquaç<br />
lot<br />
loteria<br />
lotus<br />
(...)<br />
lupa<br />
luxe<br />
luxúria<br />
(...)<br />
Si formem el contrari de moltes d’aquestes paraules, la L es fa geminada.<br />
Exemples:<br />
antònim antònim<br />
lògic legal<br />
legible localitzable<br />
lícit legítim<br />
2.La L geminada<br />
En la pronúncia més culta l’hauríem de pronunciar doble, però en la llengua<br />
més col.loquial es pronuncia una sola L.Va sempre entre vocals.Vegem-ne<br />
alguns exemples:<br />
al.legar mal.leable estel.lar<br />
al.legoria mil.lèsim excel.lent<br />
al.leluia mol.lusc flagel.lar<br />
al.licient nul.la franel.la<br />
al.locució nul.litat goril.la<br />
al.lucidar pal.li idil.li<br />
al.ludir pal.liatiu imbecil.litat<br />
al.luvió pàl.lid impel.lir<br />
bèl.lic pel.lícula instal.lar<br />
cal.ligrafia pol.len intel.lectual<br />
cel.la pul.lular interpel.lar<br />
cèl.lula síl.laba libèlul.la
col.laborar sil.logisme maxil.lar<br />
col.lapse sol.lícit medul.la<br />
col.lecció til.la metàl.lic<br />
col.lecta vel.leïtat miscel.lània<br />
col.lega ampul.lós mortadel.la<br />
col.legi apel.lar novel.la<br />
col.ligar aquarel.la oscil.lar<br />
col.lisió bagatel.la paral.lel<br />
col.locar cancel.lar parcel.la<br />
col.loqui capil.lar rebel.lió<br />
el.lipse cavil.lar satèl.lit<br />
fal.laç circumval.lació tranquil.la<br />
fal.lible constel.lació vacil.lar<br />
fil.loxera corol.la<br />
hel.lènic cristal.lí<br />
il.lusió damisel.la<br />
il.lustre destil.lar<br />
Algunes paraules acabades en L, porten L.L en els derivats:<br />
Marcel:____________________<br />
nul:_______________________<br />
tranquil:___________________<br />
violoncel:__________________<br />
Altres paraules acabades en LL, porten L.L en els derivats:<br />
metall:____________________<br />
corall:_____________________<br />
En una sèrie reduïda de mots la L doble no s’escriu L.L, sinó TL:<br />
ve___a, bi____a, mo____e, ro_____e, bu_____a<br />
Aquestes paraules s’escriuen TLL en altres dialectes:<br />
ve___a, bi____a, mo____e, ro_____e, bu_____a<br />
El conjunt de lletres TLL sona, en la llengua culta, com una LL doble.En la<br />
parla col.loquial, com una simple LL.<br />
EXERCICI<br />
Ompli els buits amb L, L.L, TL o LL, segons corresponga:<br />
1.El co_____oqui que va fer el ba_____e era i_____egal en molts<br />
deta____s.<br />
2.Els meus amables co_____egues m’han rega_____at un rello____es.<br />
3.Aque_____ objecte metà_____ic bri_____ava molt.<br />
4.Açò de la co____ecta és i____ògic: la co____aboració dels co____egials<br />
és nu____a.<br />
5.Si poses neu___es dava____ dels ro_____os, els podràs traure de la<br />
____anda fàci___ment.<br />
6.Els de____egats a____ucinaven quan van esco___tar aque____ manifest<br />
tan be____icista.
7.A mi no em compreu bi____et, jo preferisc tras___adar-me amb<br />
bicic___eta.<br />
8.El vio_____once___ista és nascut a Ga___ícia, però s’ha format al País<br />
de Ga____es.<br />
9.Si està tan pà____id serà mi____or que no li posen la penici___ina.<br />
10.Ser ____iterat ___ibera___ imp____ica certes ____imitacions a<br />
l’hora d’e____aborar una nove____a idí____ica.<br />
11.La ____otja de la seda és l’edifici de gòtic civi___ més e___egant de<br />
Va___ència.<br />
12.Per a la _____ectura col.lectiva co____oqueu-vos d’esquena al públic.<br />
13.Porta massa pes sobre les seues espa_____es.<br />
VERBS IRREGULARS IMPORTANTS. EL VERB “CÓRRER”<br />
CÓRRER<br />
formes no personals: gerundi: R participi: corregut<br />
Present ind Imperfet ind perfet simple futur simple ind<br />
córrec<br />
R<br />
ind<br />
R<br />
R<br />
correguí<br />
R<br />
corregueres<br />
R<br />
corregué<br />
R<br />
correguérem<br />
R<br />
correguéreu<br />
corregueren<br />
Condicional<br />
simple ind<br />
R<br />
Present<br />
subjuntiu<br />
córrega<br />
córregues<br />
córrega<br />
correguem(1)<br />
corregueu<br />
córreguen<br />
Imperfet subjuntiu<br />
correguera o<br />
corregués<br />
corregueres o<br />
correguesses<br />
correguera o<br />
corregués<br />
correguérem o<br />
correguéssem<br />
correguéreu o<br />
correguésseu<br />
corregueren o<br />
correguessen<br />
Imperatiu<br />
______<br />
corre<br />
córrega<br />
correguem(2)<br />
correu<br />
córreguen<br />
(1 i 2) ni “corregam” ni “corregau”<br />
Segueixen el model de CÓRRER, els seus derivats:<br />
“incórrer”, “ocórrer”, “recórrer”, transcórrer”,”socórrer”,<br />
« concórrrer », « discórrer », « descórrer »<br />
valencià castellà valencià castellà<br />
concórrer discórrer
escórrer incórrer<br />
recórrer transcórrer<br />
ocórrer socórrer<br />
descórrer<br />
Temps compostos<br />
Conjuga el verb del parèntesi en el temps i mode que se t’indica<br />
1.No ___________________molt de temps,quan les joies<br />
aparegueren(transcórrer)(Pretèrit Plusquamperfet d’Indicatiu)<br />
2.Quan _____________________en un error sabreu el que<br />
passa!(incórrer) (Pretèrit Perfet de Subjuntiu)<br />
3.Si tu___________________ a totes les reunions que es fan,estaries<br />
més assabentat (concórrer) (Pretèrit Plusquamperfet de Subjuntiu)<br />
4.Quan ell____________________un poc, veié que la solució era senzilla.<br />
(discórrer) (Pretèrit Anterior Simple).<br />
5.Quan ell____________________un poc, veié que la solució era senzilla.<br />
(discórrer) (Pretèrit Anterior Perifràstic).<br />
6.Jo _________________la cortina perquè es veja el<br />
carrer(descórrer)(Pretèrit indefinit)<br />
7.Quan els plats s’_______________________, pararem<br />
taula(escórrer)(Futur Compost)<br />
7.Nosaltres_______________________deu quilòmetres aquest matí, si no<br />
haguera plogut(recórrer)(Condicional compost)<br />
8.Elles_______________________abnegadament els<br />
ferits(socórrer)(Pretèrit Plusquamperfet d’Indicatiu)<br />
9.Quan ______________________una desgràcia sabreu com és de<br />
perillós aquest sostre.(ocórrer)(Pretèrit Perfet de Subjuntiu)<br />
10.Quines coses se t’____________________!(ocórrer)(Pretèrit indefinit)<br />
11.Si els atletes ____________________més, haurien batut fàcilment el<br />
rècord.(córrer) (Pretèrit Plusquamperfet de Subjuntiu).<br />
L’AUCA<br />
L’auca,com les explicacions que els valencians escrivim en les falles al<br />
costat de cada grup de ninots, són precedents clars de l’actual<br />
còmic.Aprofitant aquests dibuixos on una coneguda marca de mobles<br />
explica als seus clients com cal muntar-los, a veure si ets capaç d’escriure<br />
un apariat per posar baix de cada dibuix.
¿QUAN S’ACCENTUA “QUÈ”?<br />
Només en dos casos<br />
1.Pronom Interrogatiu, amb o sense preposició davant:<br />
què<br />
p-? de què<br />
SN per<br />
per a<br />
(...)<br />
Prep p-?<br />
SPrep<br />
a<br />
1.Pronom relatiu, amb preposició davant:<br />
a<br />
de què aquest p-rel va amb<br />
per<br />
per a<br />
(...)<br />
Prep p-rel<br />
SPrep<br />
preposició, però sense<br />
article, i el seu antecedent<br />
(el nom que substi-tueix)<br />
és sempre una cosa.<br />
Accentua quan siga necessari:<br />
1.Em sorprén que hages vingut tan tard.<br />
2.Pregunta a Cristina a que es referia quan ha dit això.<br />
3.La ciutat en que viu el meu amic es diu Torrent.<br />
4.¿Que vols que prepare per al dinar que celebrarem demà?<br />
5.La ciutat que visitàrem ahir era Torrent<br />
6.No sé amb que escriurà Jordi si no ha portat boli.<br />
7.Les cadires en que el public seia eren molt còmodes.<br />
8.En cas que necessites la meua ajuda, te la donaré.<br />
9.L’home que preguntava per tu ha tornat a venir.<br />
10.Recordeu tots que demà tindrem examen.<br />
11.Les sendes per que passaven els excursionistes estaven plenes<br />
d’arbusts.