28.04.2013 Views

Sony Ericsson Mobile Communications AB

Sony Ericsson Mobile Communications AB

Sony Ericsson Mobile Communications AB

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Guia de l’usuari<br />

Xperia ZL<br />

C6502/C6503/C6506


Contingut<br />

Xperia ZL Guia de l'usuari..........................................................6<br />

Introducció.....................................................................................7<br />

Què és Android?.............................................................................7<br />

Descripció general del dispositiu.........................................................7<br />

Muntatge............................................................................................9<br />

Activació o desactivació del dispositiu ..............................................11<br />

Bloqueig de pantalla..........................................................................12<br />

Guia de configuració.........................................................................12<br />

Comptes i serveis..............................................................................13<br />

Coneixement del dispositiu..........................................................14<br />

Utilització de les tecles......................................................................14<br />

Bateria..............................................................................................14<br />

Utilització de la pantalla tàctil.............................................................17<br />

Utilització de la pantalla de bloqueig..................................................19<br />

Pantalla d'inici...................................................................................20<br />

Accés i utilització de les aplicacions..................................................22<br />

Estat i notificacions...........................................................................25<br />

Menú de paràmetres.........................................................................27<br />

Tecleig de text...................................................................................27<br />

Personalització del dispositiu.............................................................32<br />

Millora de la sortida de so.................................................................34<br />

Memòria............................................................................................35<br />

Utilització de microauriculars ............................................................35<br />

Configuració d'Internet i de missatgeria.............................................36<br />

Control de la utilització de dades.......................................................37<br />

Paràmetres de xarxa mòbil................................................................38<br />

Google Play..............................................................................40<br />

Introducció a Google Play..............................................................40<br />

Baixada des de Google Play..........................................................40<br />

Com esborrar dades d'aplicació.......................................................40<br />

Permisos...........................................................................................41<br />

Instal·lació d'aplicacions que no són de Google Play ....................41<br />

Trucades......................................................................................42<br />

Trucades d’emergència.....................................................................42<br />

Gestió de trucades............................................................................42<br />

Correu de veu...................................................................................44<br />

Trucades diverses.............................................................................44<br />

Trucades de conferència...................................................................45<br />

Paràmetres de trucada......................................................................45<br />

2<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Contactes ....................................................................................47<br />

Quant a Contactes............................................................................47<br />

Tranferència de contactes al dispositiu nou.......................................47<br />

Contactesdescripció general de la pantalla.......................................49<br />

Gestió dels contactes........................................................................49<br />

Comunicació amb els vostres contactes...........................................51<br />

Ús compartit dels vostres contactes.................................................52<br />

Còpies de seguretat dels contactes..................................................52<br />

Missatgeria...................................................................................53<br />

Ús de missatges multimèdia i de text................................................53<br />

Opcions de missatges de text y multimèdia......................................55<br />

Google Talk ..................................................................................55<br />

Correu electrònic..........................................................................56<br />

Introducció al correu electrònic.........................................................56<br />

Ús del correu electrònic....................................................................57<br />

Aplicació "WALKMAN" ...............................................................61<br />

Quant a l'aplicació "WALKMAN".......................................................61<br />

Transferència de fitxers multimèdia al dispositiu ...............................61<br />

Utilització de l'aplicació "WALKMAN" ...............................................62<br />

Visualitzador .....................................................................................63<br />

Com aconseguir més informació quant a la pista o l'artista...............63<br />

Utilització de la Meva Música per organitzar les pistes ......................64<br />

Gestió de llistes de reproducció........................................................65<br />

Giny de l'aplicació "WALKMAN" .......................................................66<br />

Protecció de l'oïda............................................................................66<br />

Serveis de música........................................................................67<br />

Tecnologia TrackID...........................................................................67<br />

Music Unlimited.............................................................................68<br />

Quant al servei PlayNow................................................................68<br />

ràdio de FM..................................................................................70<br />

Quant a la ràdio FM...........................................................................70<br />

Ús de les vostres emissores de ràdio favorites..................................71<br />

Paràmetres dels sons........................................................................71<br />

Identificació de pistes de ràdio amb TrackID..................................72<br />

Càmera.........................................................................................73<br />

Sobre la càmera................................................................................73<br />

Ús de la càmera quieta.....................................................................73<br />

Detecció de cares.............................................................................74<br />

Utilització de Smile Shutter per capturar cares somrients...............74<br />

Addició de la posició geogràfica a les fotografies...............................75<br />

Utilització del paràmetres de la càmera fotogràfica............................75<br />

Ús de la càmera de vídeo..................................................................79<br />

3<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Àlbum...........................................................................................83<br />

Quant a àlbum..................................................................................83<br />

<strong>Mobile</strong> BRAVIA® Engine...................................................................83<br />

Visualització de fotografies i vídeos a la pestanya Imatges ................83<br />

Visualització de fotografies i vídeos en la pestanya Els meus àlb. ......85<br />

Visualització de fotografies a un mapa...............................................88<br />

Visualització d'àlbums en línia...........................................................90<br />

Pel·lícules.....................................................................................91<br />

Quant a pel·lícules.............................................................................91<br />

Utilització de Movies..........................................................................91<br />

Video Unlimited........................................................................94<br />

Quant a Video Unlimited................................................................94<br />

Lloguer o compra de vídeos..............................................................94<br />

Visualització d'un vídeo des de Video Unlimited.............................95<br />

Navegador web............................................................................96<br />

Quant al navegador web...................................................................96<br />

Connectivitat................................................................................97<br />

Connexió a xarxes sense fil...............................................................97<br />

Ús compartit de contingut amb dispositius DLNA Certified..........100<br />

NFC................................................................................................103<br />

Tecnologia sense fil Bluetooth.....................................................106<br />

Connexió del dispositiu a un ordinador............................................108<br />

Connexió del dispositiu a un equip de televisió................................110<br />

Reflex de pantalla............................................................................111<br />

Escaneig de codis de barres amb l'aplicació NeoReader.............111<br />

Smart Connect................................................................................112<br />

Sincronització de dades del telèfon...........................................113<br />

Quant a sincronitzar dades del telèfon.............................................113<br />

Sincronització amb Google..........................................................113<br />

Sincronització del correu electrònic, calendari i contactes de<br />

empresa..........................................................................................114<br />

Sincronització amb Facebook......................................................114<br />

Mapes i ubicacions....................................................................116<br />

Quant als serveis d'ubicació............................................................116<br />

Utilització de GPS...........................................................................116<br />

Google Maps...............................................................................116<br />

Utilització de Google Maps per obtenir indicacions......................117<br />

Calendari i despertador..............................................................118<br />

Calendari.........................................................................................118<br />

Despertador....................................................................................118<br />

4<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Assistència tècnica i manteniment.............................................121<br />

Actualització del dispositiu..............................................................121<br />

Aplicació per fer còpies de seguretat i restaurar..............................122<br />

Bloqueig i protecció del dispositiu...................................................124<br />

Aplicació de suport.........................................................................126<br />

Reciclatge del telèfon......................................................................126<br />

Referència..................................................................................127<br />

Descripció general dels paràmetres.................................................127<br />

Descripció general de les icones d'estat i de notificacions...............128<br />

Descripció general de les aplicacions..............................................129<br />

Informació important..................................................................131<br />

Fullet d'informació important...........................................................131<br />

Limitacions dels serveis i les característiques..................................131<br />

Informació legal...............................................................................131<br />

Índex...........................................................................................132<br />

5<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Introducció<br />

Què és Android?<br />

El telèfon intel·ligent Xperia de <strong>Sony</strong> funciona amb la plataforma Android. Els telèfons<br />

Android poden realitzar moltes de les mateixes funcions que un ordinador i podeu<br />

personalitzar-los d'acord amb les vostres necessitats. Per example, hi podeu afegir o<br />

suprimir aplicacions o millorar les ja existents per augmentar-ne la funcionalitat. A Google<br />

Play podeu baixar una gran varietat d'aplicacions i jocs d'una col·lecció que creix<br />

contínuament. També podeu integrar aplicacions del telèfon Android amb altres<br />

aplicacions i amb serveis en línia que utilitzeu. Per exemple, podeu fer una còpia de<br />

seguretat dels contactes del telèfon, accedir als diferents comptes de correu electrònic i<br />

calendaris des d'un únic lloc, fer un seguiment de les vostres cites i participar en xarxes<br />

socials.<br />

Els telèfons Android evolucionen contínuament. Quan una nova versió del programari<br />

està disponible i és compatible amb el vostre telèfon, el podeu actualitzar per obtenir<br />

funcions noves i les millores més recents.<br />

Al telèfon Android s'han instal·lat prèviament els serveis de Google. Per aprofitar al<br />

màxim qualsevol servei de Google, haureu de tenir un compte de Google i accedir-hi la<br />

primera vegada que inicieu el telèfon. També caldrà que tingueu accés a Internet per utilitzar<br />

moltes de les funcions a Android.<br />

Algunes edicions noves de programari potser no seran compatibles amb tots els telèfons.<br />

Descripció general del dispositiu<br />

1 Sensor de proximitat<br />

2 Auricular<br />

3 Sensor de llum<br />

4 Tecla de volum/zoom<br />

5 Tecla d'encesa<br />

6 Objectiu d'infrarojos<br />

7 Tecla de càmera<br />

7<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


8 Objectiu de la càmera frontal/xat<br />

9 Micròfon principal<br />

10 Llum de notificació<br />

11 Pantalla tàctil<br />

12 Connector dels microauriculars<br />

13 Segon micròfon<br />

14 Altaveu<br />

15 Port per al cable USB/carregador<br />

16 Objectiu de la càmera<br />

17 Llum de la càmera<br />

18 Forat de la corretja<br />

19 Tapa de la targeta de memòria i de la targeta SIM<br />

8<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Muntatge<br />

Per treure la tapa de la targeta de memòria i de la targeta SIM<br />

• Inseriu la punta del dit fermament en la obertura entre la tapa de la targeta SIM i la<br />

targeta de memòria, i la part inferior del telèfon, a continuació alceu la tapa.<br />

No utilitzeu objectes afilats que puguin fer malbé parts del telèfon.<br />

9<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per inserir la targeta de memòria i la targeta micro SIM<br />

1 Retireu la tapa de la targeta de memòria i de la targeta micro SIM.<br />

2 Inseriu la targeta de memòria i la targeta micro SIM a les ranures corresponents.<br />

Potser la targeta de memòria no estarà inclosa en la compra a tots els mercats.<br />

Per treure la targeta micro SIM<br />

1 Desactiveu el telèfon.<br />

2 Treieu la tapa de la targeta de memòria i de la targeta SIM.<br />

3 Empenyeu la targeta micro SIM cap a dins, desencaixeu-la i traieu-la de la seva<br />

ranura.<br />

Per treure la targeta de memòria<br />

• Desactiveu el telèfon.<br />

10<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per adjuntar la tapa de la targeta de memòria i de la targeta SIM<br />

1 Col·loqueu la tapa de la targeta SIM i de la targeta de memòria en la part posterior<br />

del telèfon, de manera que la vora superior de la tapa s'acobli a la ranura que hi<br />

ha entre les ranures de la targeta SIM i de la targeta de memòria i la part posterior<br />

del telèfon.<br />

2 Premeu cap avall fermament als dos costats de la tapa de targeta SIM i la targeta<br />

de memòria per tornar-la a col·locar.<br />

Activació o desactivació del dispositiu<br />

Per activar el dispositiu<br />

Assegureu-vos que la bateria s'hagi carregat com a mínim durant 30 minuts abans d'activar el<br />

dispositiu per primera vegada.<br />

11<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


1 Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que el dispositiu vibri.<br />

2 Si la pantalla es fa fosca, premeu breument la tecla d'encesa per activar la<br />

pantalla.<br />

3 Per desbloquejar la pantalla, arrossegueu cap amunt o arrossegueu cap<br />

avall.<br />

4 Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us sol·licita i a continuació seleccioneu<br />

D'acord.<br />

5 Espereu fins que s'iniciï el dispositiu.<br />

El PIN de la targeta SIM elsuministra inicialment el vostre operador de xarxa, però el podeu<br />

canviar més endavant des del menú de Paràmetres. Per corregir un error fet en introduir el<br />

PIN de la targeta SIM, puntegeu en .<br />

Per desactivar el dispositiu<br />

1 Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que s'obri el menú d'opcions.<br />

2 En el menú d'opcions, puntegeu en Apagar.<br />

3 Puntegeu en D'acord.<br />

El dispositiu pot trigar una estona en apagar-se.<br />

Bloqueig de pantalla<br />

Quan el dispositiu està encès i es deixa inactiu durant un període de temps definit, la<br />

pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament.<br />

Aquest bloqueig evita les accions no voluntàries a la pantalla tàctil quan no l'utilitzeu. A la<br />

pantalla de bloqueig, encara podeu fer fotografies i reproduir pistes d'àudio.<br />

Per activar la pantalla<br />

• Premeu breument la tecla d'encesa .<br />

Per desbloquejar la pantalla<br />

• Arrossegueu cap amunt o arressegueu cap avall.<br />

Per bloquejar la pantalla manualment<br />

• Amb la pantalla activa, premeu breument la tecla d'encesa .<br />

Guia de configuració<br />

La primera vegada que engegueu el dispositiu, s'obrirà una guia de configuració que us<br />

explicarà les funcions bàsiques i us ajudarà a introduir els paràmetres bàsics. Aquest és<br />

un bon moment per configurar el dispositiu d'acord amb les vostres necessitats. També<br />

podeu accedir a la guia de configuració més tard des de la pantalla d'Aplicacions.<br />

Per accedir manualment a la guia de configuració<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Paràmetres > Guia de configuració.<br />

12<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Comptes i serveis<br />

Inicieu una sessió als vostres comptes de serveis en línia des del dispositiu per facilitar<br />

l'accés quan esteu en marxa. Per exemple, podeu integrar els contactes del compte de<br />

Google a la vostra agenda, de manera que ho teniu tot a un lloc. Podeu registrar-vos a<br />

serveis en línia nous tant des del dispositiu com des d'un ordinador.<br />

Compte Google<br />

Tenir un compte Google és necessari per utilitzar una sèrie d'aplicacions i serveis amb<br />

el dispositiu Android. Necessiteu un compte Google, per exemple, per utilitzar<br />

l'aplicació Gmail al dispositiu, per utilitzar el xat amb Google Talk i per sincronitzar el<br />

calendari del dispositiu amb Google Calendar. També necessiteu un compte Google<br />

per baixar aplicacions i jocs, música, pel·lícules i llibres de Google Play.<br />

Compte de Microsoft ® Exchange ActiveSync ®<br />

Podeu sincronitzar el dispositiu amb el vostre compte de Microsoft ® Exchange<br />

ActiveSync ® d'empresa. D'aquesta manera, podeu tenir accés al vostre correu<br />

electrònic, contactes i esdeveniments del calendari de la feina en tot moment.<br />

Compte a Facebook<br />

Facebook és un servei de xarxa social que us connecta amb amics, família i<br />

companys de treball tot arreu del món. Configureu Facebook per a que funcioni al<br />

dispositiu i així podreu estar en contacte des de qualsevol lloc.<br />

13<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Coneixement del dispositiu<br />

Utilització de les tecles<br />

Bateria<br />

Enrere<br />

• Permet anar a la pantalla anterior<br />

• Tanca el teclat numèric en pantalla, un quadre de diàleg, un menú d'opcions o el tauler de<br />

notificacions<br />

Inici<br />

• Permet anar a la Pantalla inicial<br />

Tasca<br />

• Puntegeu per obrir una finestra que mostri les aplicacions utilitzades més recentment i la barra<br />

d'aplicacions petites<br />

El dispositiu té una bateria incrustada.<br />

Càrrega de la bateria<br />

La bateria està parcialment carregada quan compreu el dispositiu. Potser la icona de la<br />

bateria trigarà un minuts abans de apareixerà a la pantalla quan connecteu el cable<br />

del carregador a una font d'alimentació, com ara un pot USB o un carregador. Podeu<br />

utilitzar el dispositiu mentre es carrega. Si es carrega el dispositiu durant un temps<br />

prolongat (per exemple, durant la nit), no s'espatlla la bateria ni el dispositiu.<br />

La bateria es començarà a descarregar poc després d'haver-se carregat per complet i, a<br />

continuació, es carregarà de nou un cop transcorregut un temps determinat quan es connecti<br />

el carregador. Aquest comportament està dissenyat per allargar la vida de la bateria i, com a<br />

resultat, l'estat de càrrega pot mostrar un nivell per davall del 100%.<br />

14<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per carregar el dispositiu<br />

1 Connecteu el carregador del dispositiu a una presa d'alimentació.<br />

2 Connecteu un dels extrems del cable USB al carregador (o al port USB d'un<br />

ordinador).<br />

3 Connecteu l'altre extrem del cable al port micro USB del dispositiu, amb el símbol<br />

d'USB cap amunt. Quan comença la càrrega, s'il·lumina el LED d'estat de la<br />

bateria.<br />

4 Quan el LED d'estat de la bateria sigui verd, el dispositiu estarà completament<br />

carregat. Estireu en recte el cable USB del dispositiu per desconnectar-lo.<br />

Assegureu-vos de no doblegar el connector en treure el cable del dispositiu.<br />

Utilitzeu el carregador i el cable USB subministrats amb el dispositiu per garantir una càrrega<br />

més ràpida.<br />

Si la bateria està completament descarregada, el LED pot trigar una estona a il·luminar-se<br />

després que hàgiu connectat el cable del carregador a una font d'alimentació.<br />

Estat de la LED de la bateria<br />

Verd La bateria està totalment carregada<br />

Vermell parpellejant El nivell de la bateria és baix<br />

Taronja La bateria s'està carregant. El nivell està entre baix i ple<br />

Per comprovar el nivell de la bateria<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Quant al telèfon > Estat > Nivell de la<br />

bateria.<br />

Millora del rendiment de la bateria<br />

Els consells següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria:<br />

• Carregueu sovint el dispositiu. Açò no afectarà el temps de vida de la bateria.<br />

• La baixada de dades d'Internet consumeix energia. Quan no esteu utilitzant Internet,<br />

podeu estalviar energia si inhabiliteu totes les connexions de dades amb xarxes mòbils.<br />

Aquest paràmetre no evita que el dispositiu transmeti dades amb altres xarxes sense fil.<br />

• Desactiveu Bluetooth i Wi-Fi® quan no necessiteu aquestes funcions. Podreu activarles<br />

i desactivar-les amb més facilitat si afegiu el giny de paràmetres ràpids a Pantalla<br />

inicial.<br />

• Utilitzeu les característiques Mode STAMINA i Mode bat. baixa per reduir el consum de<br />

bateria. Podeu seleccionar el mode d'estalvi d'energia que s'adapti millor a l'ús que feu<br />

del dispositiu. També podeu personalitzar els paràmetres de cada mode d'estalvi<br />

d'energia.<br />

• Definiu les aplicacions de sincronització (utilitzades per sincronitzar el correu electrònic,<br />

calendari i contactes) per que sincronitzin manualment. També podeu sincronitzar de<br />

forma automàtica, però augmenteu els intervals de sincronització.<br />

• Comproveu el menú d'utilització de la bateria al dispositiu per visualitzar les aplicacions<br />

que consumeixen la major quantitat d'energia. La bateria consumeix més energia quan<br />

15<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


utilitzeu aplicacions de reproducció en temps real de vídeo i música, com ara<br />

YouTube. Algunes de les aplicacions que es baixen des de Google Play també<br />

poden consumir més bateria.<br />

• Tanqueu les aplicacions que no utilitzeu i sortiu-ne.<br />

• Reduïu el nivell de brillantor de la pantalla.<br />

• Desactiveu el dispositiu o activeu el paràmetre Mode d'avió si us trobeu en una zona<br />

sense cobertura de xarxa. Altrament, el dispositiu cercarà contínuament xarxes<br />

disponibles i això implica un consum d'energia.<br />

• Utilitzeu un dispositiu mans lliures <strong>Sony</strong> original per escoltar música. Els dispositius mans<br />

lliures consumeixen menys energia de la bateria que els propis altaveus del dispositiu.<br />

• Manteniu el dispositiu en mode d'espera sempre que sigui possible. El temps en mode<br />

d'espera fa referència al temps que el dispositiu està connectat a la xarxa però no<br />

s'utilitza.<br />

• Desactiveu els fons de pantalla amb moviment.<br />

Per accedir al menú d'utilització de la bateria<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Gestió de l'energia > Bateria per veure<br />

quines són les aplicacions instal·lades que consumeixen més energia de la<br />

bateria.<br />

Per afegir el giny de trànsit de dades a la pantalla inicial<br />

1 Puntegeu en una zona buida de Pantalla inicial.<br />

2 Puntegeu en .<br />

3 Puntegeu en Eines > Dades mòbils.<br />

Per afegir el giny de paràmetres ràpids a la pantalla d'inici<br />

1 Puntegeu en una zona buida en Pantalla inicial.<br />

2 Puntegeu en > Eines.<br />

3 Seleccioneu el giny Paràmetres ràpids.<br />

Utilització del mode STAMINA<br />

Activeu la característica Mode STAMINA per posar en pausa la connexió Wi-Fi® , el<br />

trànsit de dades i nombroses aplicacions quan la pantalla està inactiva. Quan el mode<br />

STAMINA està activat, encara podeu rebre trucades de telèfon i missatges de text i<br />

multimèdia. També podeu configurar una llista d'aplicacions per permetre que algunes<br />

aplicacions continuen executant-se quan la pantalla està inactiva. Quan la pantalla torna<br />

a a activar-se, totes les funcions posades en pausa es reprenen.<br />

Per activar el mode STAMINA<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.<br />

3 Puntegeu en al costat de Mode STAMINA, a continuació puntegeu en Activa.<br />

Per desactivar el mode STAMINA<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.<br />

3 Puntegeu en al costat de Mode STAMINA.<br />

Per canviar els paràmetres per el mode STAMINA<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.<br />

3 Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu en Mode STAMINA.<br />

4 Afegiu o elimineu aplicacions com desitgeu.<br />

5 En acabar, puntegeu en Fet.<br />

Estimació de l'autonomia d'espera del dispositiu<br />

L'autonomia d'espera fa referència a la quantitat de temps que la bateria pot durar quan<br />

el dispositiu s'hi connecta a la xarxa però no s'utilitza activament, per exemple, per rebre<br />

of fer trucades de telèfon. El mode STAMINA, quan s'activa, avalua contínuament<br />

16<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


l'autonomia d'espera romanent, que pot variar segons com s'utilitzi el dispositiu. El<br />

mode STAMINA és més efectiu a l'hora d'allargar l'autonomia d'espera si manteniu<br />

bloquejada la pantalla del dispositiu. Si normalment no bloquegeu la pantalla, no notareu<br />

massa millora en el rendiment de la bateria.<br />

Quan utilitzeu el dispositiu per primera vegada, l'autonomia d'espera estimada no tindrà molta<br />

precisió perquè no hi han dades històriques per fer els càlculs.<br />

Per visualitzar l'autonomia d'espera estimada<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.<br />

Utilització del mode de bateria baixa<br />

Podeu activar la característica Mode bat. baixa quan el nivell de bateria sigui baix.<br />

Aquesta característica ajuda a ajustar els paràmetres de brillantor de la pantalla, trànsit<br />

de dades i la funció de vibració de manera que es pugui reduir el consum de bateria.<br />

Per activar el mode de bateria baixa<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.<br />

3 Puntegeu en al costat de Mode bat. baixa, a continuació puntegeu en Activa.<br />

Per desactivar el mode de bateria baixa<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.<br />

3 Puntegeu en al costat de Mode bat. baixa.<br />

Per canviar els paràmetres per el mode de bateria baixa<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.<br />

3 Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu en Mode bat. baixa.<br />

4 Ajusteu els paràmetres com desitgeu.<br />

5 En acabar, puntegeu en .<br />

Utilització de la pantalla tàctil<br />

La pantalla del dispositiu ja té un full de plàstic protector quan el compreu. Deuríeu retirar<br />

aquest full abans d'utilitzar la pantalla tàctil. Altrament, pot ser que la pantalla tàctil no<br />

funcioni correctament.<br />

Quan el dispositiu està encès i es deixa inactiu durant un període de temps definit, la<br />

pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament.<br />

Aquest bloqueig evita les accions no voluntàries a la pantalla tàctil quan no l'utilitzeu.<br />

També podeu definir bloquejos personals per protegir la vostra subscripció i assegurarvos<br />

que manteniu l'accés exclusiu al contingut del dispositiu.<br />

La pantalla del dispositiu està feta de vidre. No toqueu la pantalla si el vidre està trencat o<br />

esquerdat. Eviteu intentar reparar una pantalla trencada vosaltres mateixos. Les pantalles de<br />

vidre són sensibles a les caigudes i als colps. Els casos de negligència no estan coberts pel<br />

servei de garantia de <strong>Sony</strong>.<br />

Per obrir o ressaltar un element<br />

• Puntegeu en l'element.<br />

Opcions de marcatge<br />

Casella de selecció marcada<br />

Casella de selecció desmarcada<br />

Opció de llista marcada<br />

17<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Opció de llista desmarcada<br />

Per marcar o desmarcar opcions<br />

• Puntegeu les caselles de selecció relevants o les opcions de la llista.<br />

Zoom<br />

Les opcions de zoom disponibles depenen l'aplicació que estigueu utilitzant.<br />

Per fer un zoom<br />

• Col·loqueu dos dits a la pantalla alhora i pessigueu (per allunyar la imatge) o<br />

separeu-los (per apropar-la).<br />

Quan utilitzeu dos dits a la pantalla per a apropar o allunyar, només ho podreu fet si els dos<br />

dits estan a la zona on es pot utilitzar la funció del zoom. Per exemple, si voleu utilitzar el<br />

zoom a una fotografia, assegureu-vos de que es dos dits estan dins del marc de la fotografia.<br />

Desplaçament<br />

Desplaceu-vos movent el dit cap amunt o cap avall sobre la pantalla. A algunes pàgines<br />

web també podeu desplaçar-vos cap als costats.<br />

Arrossegar o lliscar no activarà res a la pantalla.<br />

Per desplaçar-se<br />

• Arrossegueu o llisqueu el dit en la direcció que vulgueu desplaçar-vos per la<br />

pantalla.<br />

Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit en què vulgueu desplaçar-vos<br />

per la pantalla.<br />

18<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per lliscar<br />

• Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit que vulgueu<br />

desplaçar-vos per la pantalla. Podeu esperar que el desplaçament s'aturi per ell<br />

mateix o podeu aturar-lo immediatament puntejant en la pantalla.<br />

Sensors<br />

El dispositiu té sensors que detecten tant la llum com la proximitat. El sensor de llum<br />

detecta el grau d'il·luminació ambiental i ajusta la brillantor de la pantalla segons això. El<br />

sensor de proximitat desactiva la pantalla durant les trucades de veu, quan l'orella està a<br />

prop de la pantalla. D'aquesta manera, s'evita activar inadvertidament altres funcions del<br />

dispositiu quan esteu fent una trucada.<br />

Utilització de la pantalla de bloqueig<br />

A la pantalla de bloqueig, podeu reproduir pistes, fer fotografies i gravar vídeos sense<br />

desbloquejar la pantalla.<br />

Per fer una fotografia des de la pantalla de bloqueig<br />

1 Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .<br />

2 Per activar els controls de la càmera, arrossegueu cap a l'esquerra travessant<br />

la pantalla.<br />

3 Puntegeu en .<br />

Per reproduir una pista d'àudio des de la pantalla de bloqueig<br />

1 Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .<br />

2 Per mostrar els controls del reproductor de música, arrossegueu cap a la dreta<br />

travessant la pantalla.<br />

3 Puntegeu en .<br />

Per posar en pausa una pista d'àudio des de la pantalla de bloqueig<br />

1 Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .<br />

2 Quan apareguin els controls del reproductor de música, puntegeu .<br />

19<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per canviar la pista d'àudio en reproducció des de la pantalla de bloqueig<br />

1 Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .<br />

2 Quan apareguin els controls del reproductor de música, puntegeu o .<br />

Pantalla d'inici<br />

La pantalla d'inici és la vostra passarel·la a les funcions principals del dispositiu. Podeu<br />

personalitzar la Pantalla inicial amb ginys, dreceres, carpetes, temes, fons de pantalla i<br />

altres elements.<br />

La Pantalla inicial s'estén més enllà de l'amplària de la pantalla normal i haureu de<br />

lliscar cap a la dreta o l'esquerra per veure contingut a tots els panells de la pantalla<br />

d'inici. mostra a quina part de la Pantalla inicial us trobeu. Podeu definir un panell<br />

com a panell principal de la pantalla d'inici i afegir o suprimir panells.<br />

Els elements de la barra que hi ha a la part inferior de la pantalla sempre estan disponibles<br />

per a un accés ràpid.<br />

Per anar a la pantalla d'inici<br />

• Premeu .<br />

Per navegar per la pantalla d'inici<br />

• Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra.<br />

Per definir un panell com a panell principal de la pantalla inicial<br />

1 Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu<br />

vibri.<br />

2 Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar fins al panell que voleu definir<br />

com a panell principal de la pantalla inicial, i a continuació puntegeu en .<br />

20<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per afegir un panell a la pantalla inicial<br />

1 Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu<br />

vibri.<br />

2 Llisqueu capa a la dreta o l'esquerra per navegar pels panells i a continuació<br />

puntegeu en .<br />

Per suprimir un panell de la pantalla inicial<br />

1 Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu<br />

vibri.<br />

2 Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar fins al panell que voleu eliminar i a<br />

continuació puntegeu en .<br />

Ginys<br />

Ginys són aplicacions petites que podeu utilitzar directament a la Pantalla inicial. Per<br />

exemple, el giny del reproductor de música us permet iniciar la reproducció de música<br />

directament.<br />

La mida d'alguns ginys es pot canviar, de manera que podeu ampliar-los per visualitzar<br />

més contingut o reduir-los per estalviar espai a Pantalla inicial.<br />

Per afegir un giny a la pantalla inicial<br />

1 Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu<br />

vibri, a continuació puntegeu en Ginys.<br />

2 Trobeu i puntegeu en el giny que voleu afegir.<br />

Per canviar la mida d'un giny<br />

1 Toqueu sense deixar anar un giny fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a<br />

continuació allibereu el giny. Si es pot canviar la mida del giny, per exemple, el<br />

giny del calendari, a continuació apareixeran un marc i uns punts de canvi de<br />

mida marcats.<br />

2 Arrossegueu els punts cap a dins o cap a fora per reduir o ampliar el giny.<br />

3 Per confirmar la nova mida del giny, puntegeu en qualsevol lloc a Pantalla inicial.<br />

Redistribució de la pantalla inicial<br />

Personalitzeu l'aspecte de la pantalla inicial i canvieu les funcions a les quals podeu<br />

accedir des d'aquesta pantalla. Canvieu el fons de la pantalla, desplaceu elements,<br />

creeu carpetes i afegiu dreceres i ginys.<br />

Opcions de personalització<br />

Quan toqueu sense deixar anar una zona buida de la pantalla inicial, apareixeran les<br />

següents opcions de personalització:<br />

Afegiu ginys a la pantalla inicial.<br />

Afegiu aplicacions i dreceres.<br />

Definiu un fons de pantalla per la pantalla inicial.<br />

Definiu un tema de fons de pantalla.<br />

Per visualitzar opcions de personalització des de la pantalla inicial<br />

• Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu<br />

vibri i apareguin les opcions de personalització a la part inferior de la pantalla.<br />

21<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per afegir una drecera a la pantalla inicial<br />

1 Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu<br />

vibri.<br />

2 Puntegeu en Aplicacions > Dreceres.<br />

3 Seleccioneu una drecera.<br />

Podeu afegir una drecera d'aplicació directament a la pantalla d'aplicacions tocant sense<br />

deixar anar l'aplicació.<br />

Per moure un element a la pantalla inicial<br />

• Toqueu sense deixar anar un element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a<br />

continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.<br />

Per suprimir un element de la pantalla inicial<br />

• Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a<br />

continuació arrossegueu l'element fins .<br />

Per crear una carpeta a la pantalla inicial<br />

1 Toqueu sense deixar anar una icona d'aplicació o una drecera fins que s'ampliï i el<br />

dispositiu vibri, a continuació arrossegueu-la i deixeu-la anar a sobre d'una altra<br />

icona d'aplicació o drecera.<br />

2 Introduïu un nom per a la carpeta de reproducció i puntegeu en Fet.<br />

Per afegir elements a una carpeta a la pantalla inicial<br />

• Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a<br />

continuació arrossegueu l'element fins la carpeta.<br />

Per canviar el nom d'una carpeta<br />

1 Puntegeu en la carpeta per obrir-la.<br />

2 Toqueu la barra de títol de la carpeta per mostrar el camp Nom de la carpeta.<br />

3 Introduïu el nom nou de la carpeta i puntegeu en Fet.<br />

Canvi del fons de la pantalla d'inici<br />

Adapteu la Pantalla inicial al vostre estil amb fons de pantalla i temes diferents.<br />

Per canviar el fons de pantalla de la pantalla d'inici<br />

1 Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el<br />

dispositiu vibri.<br />

2 Puntegeu Fons pant. i seleccioneu una opció.<br />

Per definir un tema per la pantalla inicial<br />

1 Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu<br />

vibri.<br />

2 Puntegeu Temes i, a continuació, seleccioneu un tema.<br />

Quan es canvia un tema, el fons també canvia en algunes aplicacions.<br />

Accés i utilització de les aplicacions<br />

Obriu les aplicacions mitjançant les dreceres a Pantalla inicial o des de la pantalla<br />

d'aplicacions.<br />

Pantalla d'aplicacions<br />

La pantalla d'aplicacions, que obriu des de Pantalla inicial, conté les aplicacions que<br />

venien preinstal·lades al dispositiu, així com les que baixeu.<br />

La pantalla d'aplicacions és més ampla que la pantalla, per tant cal lliscar cap a la dreta i<br />

cap a l'esquerra per visualitzar tot el contingut.<br />

22<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per obrir la pantalla d'Aplicacions<br />

• Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

Per navegar per la pantalla d'aplicacions<br />

• Des de la pantalla d'aplicacions, llisqueu a dreta o a esquerra.<br />

Per crear una drecera d'una aplicació a la pantalla inicial<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Toqueu sense deixar anar la icona de l'aplicació fins que la pantalla vibri, a<br />

continuació arrossegueu la icona a la part superior de la pantalla. Pantalla inicial<br />

s'obrirà.<br />

3 Arrossegueu la icona a la ubicació que desitgeu en Pantalla inicial, a continuació<br />

deixeu anar el dit.<br />

Per compartir una aplicació des de la pantalla d'aplicacions<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en , a continuació puntegeu en Comparteix. Totes les aplicacions que<br />

es poden compartir estan assenyalades amb .<br />

3 Puntegeu en l'aplicació que voleu compartir i a continuació seleccioneu una opció<br />

i confirmeu, si cal. S'enviarà un enllaç per baixar l'aplicació a la gent que heu<br />

seleccionat.<br />

Apertura i tancament d'aplicacions<br />

Per obrir una aplicació<br />

• Des de Pantalla inicial o des de la pantalla d'aplicacions, puntegeu en l'aplicació.<br />

Per tancar una aplicació<br />

• Premeu .<br />

Algunes aplicacions se posen en pausa quan premeu per sortir, mentre que altres potser<br />

continuarant funcionant en segon terme. En el primer cas, la següent vegada que obriu<br />

l'aplicació, podeu continuar on us vareu quedar. Recordeu que algunes connexions poden<br />

generar càrrecs de connexio de dades quan segueixen funcionant al fons, per exemple,<br />

serveis de xarxes socials.<br />

Finestra de les aplicacions utilitzades recentment<br />

Des d'aquesta finestra, podeu alternar entre les aplicacions utilitzades recentment.<br />

També podeu obrir aplicacions petites.<br />

Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment<br />

• Premeu . La finestra d'aplicacions que s'han utilitzat recentment apareixerà a la<br />

dreta de la pantalla.<br />

Ús d'aplicacions petites<br />

Des de la finestra d'aplicacions utilitzades recentment, podeu tenir accés ràpid a<br />

nombroses aplicacions petites en qualsevol moment, utilitzant la barra d'aplicacions<br />

petites. Una aplicació petita només ocupa una àrea petita de la pantalla. Així podeu<br />

interactuar amb aplicacions petites i altres aplicacions simultàneament en la mateixa<br />

pantalla.<br />

23<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per obrir la barra d'aplicacions petites<br />

• Premeu . La barra d'aplicacions petites apareixerà a la part inferior de la<br />

pantalla.<br />

Per obrir una aplicació petita<br />

1 Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .<br />

2 Puntegeu en l'aplicació petita que vulgueu obrir. Apareixerà una finestra petita.<br />

Per tancar una aplicació petita<br />

• Puntegeu en en la finestra de l'aplicació petita.<br />

Per moure una aplicació petita<br />

• Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada<br />

superior esquerra de l'aplicació petita i a continuació moveu-la fins la ubicació<br />

desitjada.<br />

Per minimitzar una aplicació petita<br />

• Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada<br />

superior esquerra de l'aplicació petita, arrossegueu-la a la vora de la dreta o a la<br />

vora inferior de la pantalla.<br />

Per redistribuir les aplicacions petites<br />

1 Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .<br />

2 Toqueu sense deixar anar una aplicació petita i arrossegueu-la fins a la posici<br />

´desitjada a la barra d'aplicacions petites.<br />

Per eliminar aplicacions petites de la barra d'aplicaicones petites<br />

1 Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .<br />

2 Toqueu sense deixar anar la icona d'una aplicació petita i arrossegueu-la lluny de<br />

la barra de aplicacions petites.<br />

Per restaurar una aplicació petita eliminada prèviament<br />

1 Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .<br />

2 Puntegeu en > Aplicacions petites instal·lades.<br />

3 Seleccioneu l'aplicació petita que vulgueu restaurar.<br />

Per baixar una aplicació petita<br />

1 Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .<br />

2 Puntegeu en > .<br />

3 Trobeu una aplicació petita que voleu baixar i a continuació seguiu les instruccions<br />

per completar la instal·lació.<br />

Menú de l'aplicació<br />

Podeu obrir un menú en qualsevol moment mentre utilitzeu l'aplicació. El menú canviarà<br />

d'aspecte en funció de l'aplicació que s'utilitzi.<br />

Per obrir un menú a l'aplicació<br />

• Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu .<br />

Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.<br />

24<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Redistribució de la pantalla d'aplicacions<br />

Moveu les aplicaciones per la pantalla d'aplicacions d'acord amb les vostres<br />

preferències.<br />

Per ordenar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en per anar a la pantalla d'aplicacions.<br />

2 Puntegeu en la llista desplegable a la cantonada superior esquerra de la pantalla i<br />

seleccioneu una opció.<br />

Per moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions<br />

1 Obriu la pantalla d'aplicacions.<br />

2 Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a<br />

continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.<br />

Només podeu moure aplicacions quan s'ha seleccionat Ordre propi.<br />

Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en , a continuació puntegeu en Desinstal·la.. Totes les aplicacions<br />

que es poden desinstal·lar estan marcades amb .<br />

3 Puntegeu en l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu en<br />

Desinstal·la..<br />

Estat i notificacions<br />

La barra d'estat a la part superior de la pantalla mostra el que està passant al dispositiu.<br />

A l'esquerra rebreu notificacions si hi ha alguna cosa nova o en curs. Per exemple, els<br />

missatges nous i les notificacions de calendari apareixen aquí. A la dreta es mostra la<br />

intensitat de la cobertura, l'estat de la bateria i altra informació.<br />

La barra d'estat us permet ajustar paràmetres bàsics al dispositiu, com ara, Wi-Fi®,<br />

Bluetooth, trànsit de dades i so. També podeu obrir el menú de paràmetres des del<br />

tauler de notificacions per canviar altres paràmetres.<br />

Un llum de notificació també us informa de l'estat de la bateria i d'algunes altres<br />

notificacions. Per exemple, un llum blau parpellejant vol dir que hi ha un missatge nou o<br />

una trucada perduda. És possible que el llum de notificació no funcioni quan la bateria<br />

estigui gairebé descarregada.<br />

Comprovació de notificacions i activitats en curs<br />

Podeu arrossegar cap avall la barra d'estat per obrir el tauler de notificacions i obtenir<br />

més informació. Per exemple, podeu fer servir el tauler per obrir un missatge nou o per<br />

visualitzar un esdeveniment de calendari. També podeu obrir algunes aplicacions que<br />

s'executen en segon terme, com ara el reproductor de música.<br />

25<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per obrir el tauler de notificacions<br />

• Arrossegueu la barra d'estat cap avall.<br />

Per tancar el tauler de notificacions<br />

• Arrossegueu la pestanya a la part inferior del tauler de notificacions cap amunt.<br />

Per obrir una aplicació activa des del tauler de notificacions<br />

• Puntegeu la icona de l'aplicació activa per obrir-la.<br />

Per descartar un element del tauler de notificacions<br />

• Col·loqueu el dit en una notificació i llisqueu a l'esquerra o a la dreta.<br />

Per esborrar el tauler de notificacions<br />

• Des del tauler de notificacions, puntegeu en Esborra.<br />

Configuració del dispositiu des del tauler de notificacions<br />

Podeu obrir el menú de paràmetres des del tauler de notificacions per ajustar<br />

paràmetres bàsics del dispositiu. Per exemple, podeu activar Wi-Fi®.<br />

Per obrir el menú de paràmetres del dispositiu des del tauler de notificacions<br />

1 Arrossegueu la barra d'estat cap avall.<br />

2 Puntegeu en .<br />

Per ajustar els paràmetres de so des del tauler de notificacions<br />

1 Arrossegueu la barra d'estat cap avall.<br />

2 Puntegeu en .<br />

Per controlar la funció Bluetooth des del tauler de notificacions<br />

1 Arrossegueu la barra d'estat cap avall.<br />

2 Puntegeu en .<br />

26<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per controlar la funció Wi-Fi® des del tauler de notificacions<br />

1 Arrossegueu la barra d'estat cap avall.<br />

2 Puntegeu en .<br />

Per habilitar o inhabilitar el trànsit de dades des del tauler de notificacions<br />

1 Arrossegueu la barra d'estat cap avall.<br />

2 Puntegeu en .<br />

Menú de paràmetres<br />

Visualitzeu i canvieu els paràmetres del dispositiu des del menú de paràmetres.<br />

Per accedir als paràmetres del dispositiu<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Paràmetres.<br />

També podeu arrossegar la barra d'estat cap avall a la pantalla inicial i puntejar en per<br />

accedir els paràmetres del dispositiu.<br />

Tecleig de text<br />

Podeu seleccionar diversos teclats i métodes d'entrada per escriure text que conté<br />

lletres, números i altre caràcters.<br />

Teclat de la pantalla<br />

Puntegeu en les tecles del teclat QWERTY de la pantalla per introduir text còmodament.<br />

Algunes aplicacions obren el teclat de la pantalla automàticament. També podeu obrir<br />

aquest teclat si toqueu un camp de text.<br />

Ús del teclat de pantalla<br />

1 Canvia de majúscules i minúscules i activa el bloqueig de majúscules. Per alguns idiomes, aquesta tecla<br />

s'utilitza per accedir a altres caràcters addicionals de l'idioma.<br />

2 Tanca la visualització del teclat de pantalla. Observeu que aquesta icona no apareix en mode vertical.<br />

3 Mostra els números i els símbols.<br />

4 Personalitzeu el teclat. Aquesta tecla desapareixerà després que es personalitzi el teclat.<br />

5 Introduïu un espai.<br />

6 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït.<br />

7 Suprimeix un caràcter davant del cursor.<br />

Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no<br />

representin amb precisió el dispositiu real.<br />

27<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per visualitzar el teclat de pantalla i introduir text<br />

• Puntegeu en un camp d'entrada de text.<br />

Per amagar el teclat en pantalla<br />

• Quan el teclat en pantalla estigui obert, puntegeu en .<br />

Per personalitzar el teclat de pantalla<br />

1 Obriu el teclat de pantalla i a continuació puntegeu en .<br />

2 Seguiu les instruccions per personalitzar el teclat en pantalla, per example,<br />

marqueu la casella de selecció Tecla d'emoticona.<br />

Si no marqueu la casella de selecció Tecla d'emoticona quan personalitzeu el teclat en<br />

pantalla, no apareixerà la icona de cara d'estat d'ànim.<br />

Per utilitzar el teclat de la pantalla en orientació horitzontal<br />

• Quan introduïu text, gireu el dispositiu cap a un costat.<br />

Perquè el teclat admeti aquesta característica, l'aplicació que estigueu utilitzant ha de ser<br />

compatible amb el mode horitzontal i els paràmetres d'orientació de la pantalla han d'estar<br />

definits en automàtic.<br />

Per introduir text mitjançant el teclat de la pantalla<br />

• Per introduir un caràcter visible al teclat, puntegeu en el caràcter en qüestió.<br />

• Per introduir una variant de caràcter, toqueu sense deixar anar un caràcter normal<br />

del teclat per obtenir una llista d'opcions disponibles i, a continuació, feu la<br />

selecció a la llista. Per exemple, per introduir "é", toqueu "e" sense deixar anar fins<br />

que apareguin altres opcions i, a continuació, mentre seguiu prement amb el dit el<br />

teclat, arrossegueu fins a "é" i seleccioneu-la.<br />

Per canviar entre majúscules i minúscules<br />

• Abans d'introduir una lletra, puntegeu en per canviar a majúscules , o<br />

viceversa.<br />

Per activar el bloqueig de majúscules<br />

• Abans d'escriure una paraula, puntegeu en o fins que aparegui .<br />

Per introduir nombres o símbols<br />

• Quan introduïu text, puntegeu en . Apareixerà un teclat amb nombres i símbols.<br />

Puntegeu en per visualitzar més opcions.<br />

Per introduir signes de puntuació habituals<br />

1 Quan acabeu d'introduir una paraula, puntegeu en la barra d'espai.<br />

2 Seleccioneu un signe de puntuació de la barra de candidats. El signe seleccionat<br />

s'inserirà abans de l'espai.<br />

Per introduir un punt ràpidament, puntegeu en la barra d'espai dos cops ràpidament després<br />

d'introduir una paraula.<br />

Per suprimir caràcters<br />

• Puntegeu per col·locar el cursor darrere del caràcter que voleu suprimir i a<br />

continuació puntegeu en .<br />

Per introduir un retorn de carro<br />

• Quan introduïu text, puntegeu en per introduir un retorn de carro.<br />

Per seleccionar text<br />

1 Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre. Es ressalta la paraula<br />

que puntegeu amb pestanyes als dos costats.<br />

2 Arrossegueu les pestanyes a l'esquerra o la dreta per seleccionar més text.<br />

28<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per editar text en orientació horitzontal<br />

1 Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre.<br />

2 Seleccioneu el text amb què vulgueu treballar, després puntegeu Edita... i<br />

seleccioneu una opció.<br />

Per editar text en orientació vertical<br />

1 Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre per què aparegui la<br />

barra d'aplicacions.<br />

2 Seleccioneu el text que vulgueu editar i després utilitzeu la barra d'aplicacions per<br />

fer els canvis desitjats.<br />

Barra d'aplicacions<br />

1 Tancament de la barra d'aplicacions<br />

2 Selecció de tot el text<br />

3 Retallament del text<br />

4 Còpia del text<br />

5 Enganxament del text<br />

només apareix quan teniu text emmagatzemat al porta-retalls.<br />

Utilització de la funció Escombra per escriure per escriure paraules<br />

Podeu introduir text si llisqueu el dit de lletra a lletra sobre el teclat en pantalla.<br />

Escombra per escriure només està disponible quan utilitzeu el teclat en pantalla.<br />

Per introduir text mitjançant la funció Escombra per escriure<br />

1 Quan introduïu text amb el teclat de pantalla, llisqueu el dit de lletra a lletra per<br />

traçar la paraula que voleu escriure.<br />

2 Alceu el dit quan acabeu d'introduir una paraula. Es suggereix una paraula en<br />

base a les lletres que heu traçat. Si cal, seleccioneu la paraula correcta a la barra<br />

de candidates.<br />

3 Desplaceu-vos cap a la dreta o l'esquerra a la barra de paraules candidates per<br />

visualitzar més opcions. Si no trobeu la paraula desitjada, puntegeu en un cop<br />

per suprimir la paraula completa. A continuació intenteu traçar la paraula un altre<br />

cop mitjançant la funció d'entrada gestual o puntegeu en cada lletra per introduir<br />

la paraula.<br />

4 Si el paràmetre Espai entre passades està activat, traceu la següent paraula que<br />

voleu escriure. Si no, puntegeu la barra d'espai i a continuació traceu la següent<br />

paraula que voleu introduir.<br />

Per introduir paraules compostes unides quan el paràmetre Espai entre passades està<br />

activat, caldrà que llisqueu per introduir la primera part de la paraula i a continuació puntegeu<br />

en cada lletra per introduir la resta de la paraula.<br />

Per canviar els paràmetres de Escombra per escriure<br />

1 Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.<br />

3 Puntegeu en Paràmetres d'entrada de text.<br />

4 Marqueu o desmaqueu la casella de selecció Escombra per escriure.<br />

5 Si voleu afegir un espai entre gestos sense tenir que puntejar en la barra d'espai<br />

cada vegada, marqueu la casella de selecció Espai entre passades.<br />

29<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Teclat del telèfon<br />

El teclat del telèfon és similar a un teclat numèric de telèfon estàndard de 12 tecles.<br />

Ofereix les opcions d'entrada de text predictiva i de pulsació múltiple. Podeu activar el<br />

mètode d'entrada de text amb el teclat del telèfon mitjançant els paràmetres de teclat. El<br />

teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.<br />

Ús del teclat del telèfon<br />

1 Selecciona una opció d'entrada de text.<br />

2 Canvia entre majúscules i minúscules, i activa el bloqueig de majúscules<br />

3 Mostra nombres.<br />

4 Mostra símbols i cares d'estat d'ànim.<br />

5 Introdueix un espai<br />

6 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït<br />

7 Suprimeix un caràcter davant del cursor<br />

Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no<br />

representin amb precisió el dispositiu real.<br />

Per obrir el teclat del telèfon per primera vegada<br />

1 Puntegeu en un camp d'entrada de text i a continuació puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.<br />

3 Puntegeu en Aspecte del teclat > Disseny del teclat.<br />

4 Seleccioneu el teclat del telèfon.<br />

El teclat del telèfon només es pot utilitzar en mode vertical.<br />

Per introduir text mitjançant el teclat del telèfon<br />

• Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en cada tecla de caràcter només<br />

un cop, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera lletra de la tecla.<br />

Puntegeu en la paraula que aparegui o puntegeu en per visualitzar més<br />

suggeriments i seleccionar una paraula de la llista.<br />

• Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en la tecla de la pantalla<br />

corresponent al caràcter que voleu introduir. Continueu prement aquesta tecla fins<br />

que se seleccioni el caràcter desitjat. Feu el mateix per al següent caràcter que<br />

vulgueu introduir, i així successivament.<br />

Per introduir nombres mitjançant el teclat del telèfon<br />

• Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en . Apareixerà un teclat de<br />

telèfon amb nombres.<br />

30<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per inserir símbols i cares d'estat d'ànim amb el teclat del telèfon<br />

1 Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en . Apareixerà una<br />

quadrícula amb cares d'estat d'ànim.<br />

2 Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar més opcions. Puntegeu en<br />

un símbol o en una cara d'estat d'ànim per seleccionar-los.<br />

Paràmetres del teclat<br />

Podeu seleccionar els paràmetres del el teclat de la pantalla i el teclat del telèfon, com<br />

ara l'idioma d'escriptura i la correcció automàtica.<br />

Per accedir als paràmetres de teclat de la pantalla i teclat del telèfon<br />

1 Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en o<br />

.<br />

2 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.<br />

Per afegir un idioma d'escriptura per l'entrada de text<br />

1 Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en o<br />

.<br />

2 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.<br />

3 Puntegeu en Idiomes > Idiomes d'escriptura i marqueu les caselles de selecció<br />

relevants. Puntegeu D'acord per confirmar.<br />

Per canviar entre idiomes, puntegeu en la tecla d'idioma d'escriptura, per exemple, .<br />

Paràmetres d'entrada de text<br />

Quan introduïu text mitjançant el teclat de la pantalla o el teclat del telèfon, podeu<br />

accedir a un menú de paràmetres d'entrada de text que us ajuda a definir opcions per a<br />

la predicció de text. Per exemple, podeu decidir com voleu que el telèfon presente<br />

alternatives a paraules i corregeixca paraules segons les escriviu, o habilitar l'aplicació<br />

d'entrada de text per a que recorde noves paraules que heu escrit.<br />

Per canviar els paràmetres d'entrada de text<br />

1 Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en o<br />

.<br />

2 Puntegeu en i a continuació puntegeu en Paràmetres del teclat > Paràmetres<br />

d'entrada de text i seleccioneu els paràmetres relevants.<br />

Introducció de text amb entrada de veu<br />

Quan introduïu text, podeu fer servir la funció d'entrada de veu en comptes d'escriure les<br />

paraules. Només cal que pronuncieu les paraules que voleu introduir. L'entrada de veu<br />

és una tecnologia experimental de Google i està disponible per a diversos idiomes i<br />

regions.<br />

Cal tenir una connexió de dades en una xarxa mòbil o Wi-Fi® per utilitzar aquest servei. Es<br />

poden aplicar càrrecs addicionals.<br />

Per habilitar l'entrada de veu<br />

1 Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en o<br />

.<br />

2 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.<br />

3 Marqueu la casella de selecció Tecla de veu de Google.<br />

4 Premeu per desar els paràmetres. Apareixerà una icona d'un micròfon en el<br />

teclat en pantalla o en el teclat del telèfon.<br />

31<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per introduir text amb entrada de veu<br />

1 Assegureu-vos que la funció d'entrada de veu estigui activada i que hi hagi una<br />

connexió de dades en funcionament.<br />

2 Quan es mostri al teclat en pantalla o al teclat de telèfon, puntegeu-lo. Toqueu<br />

sense deixar anar la tecla d'idioma d'entrada, com ara , quan aparegui.<br />

3 Quan aparegui , parleu per introduir text. En acabar, puntegeu en de nou. El<br />

text suggerit apareixerà.<br />

4 Editeu el text manualment si cal.<br />

Personalització del dispositiu<br />

Podeu ajustar nombrosos paràmetres del dispositiu per adaptar-los a les vostres<br />

necessitats. Per exemple, podeu canviar l'idioma, afegir un to de trucada personal o<br />

canviar la brillantor de la pantalla.<br />

Ajustament del volum<br />

Podeu ajustar el volum del to de les trucades entrants i de les notificacions, com també<br />

de la reproducció de música i de vídeo.<br />

Per ajustar el volum del so amb la tecla de volum<br />

• Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.<br />

Per ajustar el volum de reproducció multimèdia amb la tecla de volum<br />

• Quan reproduïu música o veieu vídeo, premeu la tecla de volum amunt o avall.<br />

Ajust dels paràmetres de so<br />

Podeu ajustar nombrosos paràmetres de so. Per exemple, podeu posar el dispositiu en<br />

mode silenciós de manera que no soni quan esteu a una reunió.<br />

Per posar el dispositiu en mode de vibració<br />

• Premeu la tecla de volum fins que aparegui a la barra d'estat.<br />

També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa i a continuació puntejar en al menú<br />

principal, que s'obre per definir el telèfon al mode de vibració.<br />

Per definir el dispositiu en mode de silenci<br />

1 Premeu la tecla per baixar el volum fins que el dispositiu vibri i aparegui a la<br />

barra d'estat.<br />

2 Premeu de nou la tecla per baixar el volum. Apareixerà a la barra d'estat.<br />

També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa i, a continuació, puntejar en en el<br />

menú que s'obre per definir el dispositiu en mode de silenci.<br />

Per definir el dispositiu en mode de vibració i de timbre<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So.<br />

3 Marqueu la casella de selecció Vibra quan soni.<br />

Data i hora<br />

Podeu canviar la data i l'hora del dispositiu.<br />

Per definir la data manualment<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.<br />

3 Desmarqueu la casella de selecció Data i hora automàtiques, si està marcada.<br />

4 Puntegeu en Definició de la data.<br />

5 Per ajustar la data, desplaceu-vos cap amunt i cap avall.<br />

6 Puntegeu en Fet.<br />

32<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per definir l'hora manualment<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.<br />

3 Desmarqueu la casella de selecció Data i hora automàtiques si està marcada.<br />

4 Puntegeu en Definició de l'hora.<br />

5 Desplaceu-vos amunt o avall per ajustar l'hora i els minuts.<br />

6 Si cal, desplaceu-vos cap amunt per canviar am a pm o viceversa.<br />

7 Puntegeu en Fet.<br />

Per definir el fus horari<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Data i hora.<br />

3 Desmarqueu la casella de selecció Fus horari automàtic, si està marcada.<br />

4 Puntegeu Selecció del fus horari.<br />

5 Seleccioneu una opció.<br />

Paràmetres de to de trucada<br />

Per definir un to de trucada<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So > To de trucada del telèfon.<br />

3 Seleccioneu un to de trucada.<br />

4 Puntegeu en Fet.<br />

Per habilitar els tons tàctils<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > So.<br />

3 Marqueu les caselles de selecció Tons en tocar teclat per marcar i Sons en<br />

tocar.<br />

Per seleccionar el so de notificació<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So > Notificació per defecte.<br />

3 Seleccioneu el so que voleu que reproduir quan arribin notificacions.<br />

4 Puntegeu en Fet.<br />

Paràmetres de pantalla<br />

Per ajustar la brillantor de la pantalla<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Brillantor.<br />

3 Arrossegueu el control lliscant per ajustar la brillantor.<br />

4 Puntegeu en D'acord.<br />

El nivell de brillantor afecta el rendiment de la bateria. Per obtenir suggeriments de como<br />

millorar el rendiment de la bateria, vegeu Millora del rendiment de la bateria.<br />

Per definir que la pantalla vibri<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > So.<br />

3 Marqueu la casella de selecció Vibra en tocar. A partir d'ara la pantalla vibrarà<br />

quan puntegeu les tecles de selecció i algunes aplicacions.<br />

Per ajustar el temps inactiu abans que la pantalla es desactivi<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Visualització > Repòs.<br />

3 Seleccioneu una opció.<br />

Per desactivar ràpidament la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .<br />

33<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per mantenir la pantalla activa mentre es carrega el dispositiu<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Opcions del desenvolupador.<br />

3 Marqueu la casella de selecció Roman despert.<br />

Paràmetres d'idioma<br />

Podeu seleccionar un idioma per defecte pel dispositiu i canviar-lo més avant.<br />

Per canviar l'idioma<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Idioma i entrada > Idioma.<br />

3 Seleccioneu una opció.<br />

4 Puntegeu en D'acord.<br />

Si seleccioneu un idioma erroni i no podeu llegir els texts del menú, trobeu i puntegeu en . A<br />

continuació seleccioneu el text al costat de , i seleccioneu la primera entrada del menú que<br />

s'obre. Després podreu seleccionar l'idioma que vulgueu.<br />

Mode d'avió<br />

Al mode d'avió, els transceptors de ràdio i xarxa es desactiven per prevenir la<br />

pertorbació d’equips sensibles. No obstant això, encara podeu jugar, escoltar música,<br />

veure vídeos i altres continguts, sempre que aquests s'hagin desat a la targeta de<br />

memòria o a l'emmagatzematge intern. També rebreu notificacions amb alarmes si<br />

aquestes estan activades.<br />

Engegueu el mode de vol per reduir el consum de bateria.<br />

Per activar el mode vol<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més....<br />

3 Marqueu la casella de selecció Mode d'avió.<br />

També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa i a continuació seleccionar Mode d'avió<br />

en el menú que s'obre.<br />

Millora de la sortida de so<br />

Podeu millorar la sortida de so provinent dels altaveus del dispositiu amb<br />

característiques com ara la tecnologia Clear Phase y xLOUD.<br />

Ús de la tecnologia Clear Phase<br />

Utilitzeu la tecnologia Clear Phase de <strong>Sony</strong> per ajustar automàticament la qualitat del<br />

so provinent del altaveus interns del dispositiu i per aconseguir un so més net i natural.<br />

Per millorar la qualitat de so dels altaveus amb Clear Phase<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So.<br />

3 Marqueu la casella de selecció Clear Phase.<br />

L'activació de la característica Clear Phase no té cap efecte en la comunicació per veu. Per<br />

exemple, no canvia la qualitat de so de les trucades de veu.<br />

Ús de la tecnologia xLOUD<br />

Utilitzeu la tecnologia de filtre d'àudio xLOUD de <strong>Sony</strong> per millorar el volum de l'altaveu<br />

sense comprometre'n la qualitat. Aconseguiu un so més dinàmic quan escolteu les<br />

vostres cançons favorites.<br />

34<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per millorar el volum del altaveu amb xLOUD<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So.<br />

3 Marqueu la casella de selecció xLOUD.<br />

L'activació de la característica xLOUD no té cap efecte en la comunicació per veu. Per<br />

exemple, no canvia la qualitat de so de les trucades de veu.<br />

Memòria<br />

Podeu desar contingut a l'emmagatzematge intern del dispositiu i a una targeta de<br />

memòria.<br />

Targeta de memòria<br />

El dispositiu admet una targeta de memòria microSD, que s'utilitza per a<br />

emmagatzemar contingut. Aquest tipus de targeta també es pot utilitzar com a targeta<br />

de memòria portàtil amb altres dispositius compatibles.<br />

És possible que hàgiu d’adquirir una targeta de memòria per separat.<br />

Format de la targeta de memòria<br />

Podeu formatar la targeta de memòria del dispositiu, per exemple, per alliberar memòria.<br />

Açò vol dir que suprimireu totes les dades a la targeta.<br />

Tot el contingut a la targeta de memòria es suprimeix quan la formateu. Assegureu-vos de fer<br />

còpies de seguretat de tot el que vulgueu desar abans de formatar la targeta de memòria. Per<br />

fer una còpia de seguretat del contingut, podeu copiar-lo en el vostre ordinador. Per obtenir<br />

més informació, consulteu el capítol Connexió del dispositiu a un ordinador a la pàgina 108.<br />

Utilització de microauriculars<br />

Utilitzeu els accesoris proporcionats amb el dispositiu, o altres accessoris compatibles, pero<br />

obtenir un rendiment òptim.<br />

Per utilitzar microauriculars<br />

1 Connecteu els microauriculars al dispositiu.<br />

2 Per contestar una trucada, premeu la tecla de gestió de trucades.<br />

3 Per finalitzar la trucada, premeu la tecla de gestió de trucades.<br />

Si no s'inclouen microauriculars amb el dispositiu, podeu comprar-los per separat.<br />

Si esteu escoltant música, la música s'aturarà quan contesteu una trucada i continuarà<br />

després de que finalitzeu la trucada.<br />

35<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Configuració d'Internet i de missatgeria<br />

Per enviar missatges de text i multimèdia i per accedir a Internet, cal que tingueu una<br />

connexió de dades mòbil i els paràmetres adients. Hi ha diferents modes d'obtenir<br />

aquests paràmetres:<br />

• Per la majoria de xarxes i operadores de telefonia mòbil, la configuració d'Internet i de<br />

missatgeria ve instal·lada prèviament al dispositiu. Aleshores, podeu començar a utilitzar<br />

Internet i enviar missatges immediatament.<br />

• En alguns casos, tindreu l'opció de baixar la configuració d'Internet i missatgeria la<br />

primera vegada que activeu el dispositiu. També és possible baixar aquests paràmetres<br />

més endavant des del menú Paràmetres.<br />

• Podeu afegir i canviar manualment la configuració d'Internet i de xarxa al dispositiu quan<br />

vulgueu. Poseu-vos en contacte amb el vostre operador de xarxa per obtenir informació<br />

detallada sobre la configuració d'Internet i missatgeria.<br />

Per baixar la configuració d'Internet i de missatgeria<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Xperia > Configuració d'Internet.<br />

3 Puntegeu en Accepta.<br />

Per reinicialitzar amb els paràmetres d'Internet per defecte<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils > Nom de punt d'accés.<br />

3 Premeu .<br />

4 Puntegeu en Reinicial. al valor per defecte.<br />

Noms de punts d'accés (APN)<br />

Un APN s'utilitza per establir connexions de dades entre el dispositiu i Internet. L'APN<br />

defineix el tipus d'adreça IP que cal utilitzar, el mètodes de seguretat que cal invocar i les<br />

connexions de terminal fixe que cal utilitzar. Pot resultar útil comprovar l'APN quan no<br />

podeu accedir a Internet, no teniu connexió de dades o no podeu enviar ni rebre<br />

missatges multimèdia.<br />

Per visualitzar l'APN actual<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.<br />

3 Puntegeu en Noms de punts d'accés.<br />

Si teniu diverses connexions disponibles, la connexió de xarxa activa s'indica mitjançant un<br />

botó marcat.<br />

Per afegir manualment la configuració d'Internet<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils > Noms de punts<br />

d'accés.<br />

3 Puntegeu en .<br />

4 Puntegeu en Nou APN.<br />

5 Puntegeu en Nom i introduïu el nom del perfil de xarxa que voleu crear.<br />

6 Puntegeu en APN i introduïu el nom de l'APN (punt d'accés).<br />

7 Introduïu la resta d'informació demanada per l'operador de xarxa.<br />

8 Puntegeu en , a continuació puntegeu en Desa.<br />

Informació d'utilització<br />

Per motius relacionats amb la qualitat, <strong>Sony</strong> recull informes anònims de errors i<br />

estadístiques relacionades amb el dispositiu. Cap de la informació recollida inclou dades<br />

personals.<br />

36<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per permetre l'enviament d'informació d'ús<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Xperia > Paràmetres de la informació<br />

d'ús.<br />

3 Marqueu la casella de selecció de Envia la informació d'ús si encara no estava<br />

marcada.<br />

4 Puntegeu en Accepto per permetre l'enviament d'informació d'ús.<br />

Control de la utilització de dades<br />

Feu un seguiment i controleu la quantitat de dades transferides a i des del dispositiu<br />

durant un període determinat. Per exemple, podeu definit avisos d'utilització de dades i<br />

límits per al dispositiu, per evitar càrrecs addicionals. També podeu limitar la quantitat de<br />

dades utilitzades per aplicacions individuals.<br />

Ajustar els paràmetres d'utilització de dades us pot ajudar a controlar millor la utilització de<br />

dades, però no garanteix la prevenció de càrrecs addicionals.<br />

Per accedir els paràmetres d'utilització de dades<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.<br />

Per activar o desactivar el trànsit de dades<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.<br />

3 Per activar o desactivar el trànsit de dades, puntegeu l'interruptor d'encès i<br />

apagat al costat de Trànsit de dades mòbils.<br />

També podeu activar o desactivar el trànsit de dades marcant o desmarcant la casella de<br />

selecció Trànsit de dades mòbils sota Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.<br />

Per definir un avís d'utilització de dades<br />

1 Assegureu-vos d'haver activat el trànsit de dades.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.<br />

4 Per definir el nivell d'avís, arrossegueu les línies fins als valors desitjats. Rebreu<br />

una notificació d'avís quan la quantitat de trànsit de dades s'apropa al nivell que<br />

heu definit.<br />

Per definir un límit d'utilització de dades<br />

1 Assegureu-vos d'haver activat el trànsit de dades.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.<br />

4 Marqueu la casella de selecció de Defineix límit de dades mòbils si encara no<br />

estava marcada i a continuació puntegeu en D'acord.<br />

5 Per definir el límit d'utilització, arrossegueu les línies fins als valors desitjats.<br />

Quan la utilització de dades arribi al límit definit, el trànsit de dades al dispositiu es desactivarà<br />

automàticament.<br />

37<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per controlar la utilització de dades d'aplicacions individuals<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.<br />

3 Trobeu i puntegeu l'aplicació que vulgueu.<br />

4 Feu els ajustaments necessaris per canviar el limit d'utilització de dades, restringir<br />

les dades de fons o restringir el trànsit de dades per l'aplicació.<br />

5 Per accedir paràmetres més específics de l'aplicació, puntegeu en Visualitza<br />

paràmetres aplicació i feu els canvis que desitgeu.<br />

Potser no sempre s'hi podrà accedir als paràmetres específics d'una aplicació.<br />

El rendiment d'aplicacions individuals es podrà veure afectat si canvieu els paràmetres<br />

d'utilització de dades relacionats.<br />

Paràmetres de xarxa mòbil<br />

El dispositiu canvia automàticament entre xarxes mòbils segons la xarxa que estigui<br />

disponible a cada zona diferent. També podeu definir el dispositiu manualment per<br />

utilitzar un mode particular de xarxa mòbil, com ara, WCDMA o GSM.<br />

Per seleccionar un mode de xarxa<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.<br />

3 Puntegeu en Mode de xarxa.<br />

4 Seleccioneu un mode de xarxa.<br />

Per seleccionar una altra xarxa manualment<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils > Operadors de<br />

xarxa.<br />

3 Puntegeu en Mode de cerca > Manual.<br />

4 Seleccioneu una xarxa.<br />

Si seleccioneu una xarxa manualment, el dispositiu no cercarà més xarxes, encara que us<br />

mogueu fora de l'abast de la xarxa seleccionada manualment.<br />

Per activar la selecció automàtica de xarxa<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils > Operadors de<br />

xarxa.<br />

3 Puntegeu en Mode de cerca.<br />

4 Puntegeu en Automàtic.<br />

Desactivació del tràfic de dades<br />

Podeu inhabilitar totes les connexions de dades amb xarxes mòbils per evitar que es<br />

baixin i sincronitzin dades no desitjades. Poseu-vos en contacte amb el vostre operador<br />

de xarxa si us cal informació detallada sobre el vostre pla de subscripció o càrrecs de<br />

tràfic de dades.<br />

Encara que el tràfic de dades estigui inhabilitat, podreu seguir utilitzant connexions Wi-Fi® i<br />

Bluetooth. També podreu enviar i rebre missatges multimèdia.<br />

Per desactivar tot el tràfic de dades<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.<br />

3 Desmarqueu la casella de selecció Trànsit de dades mòbils.<br />

38<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Itinerància de dades<br />

Alguns operadors de xarxa permeten les connexions de dades per xarxes mòbils quant<br />

esteu fora de la vostra xarxa local (itinerància). Teniu en compte que és possible que us<br />

cobrin una tarifa. Per obtenir més informació, contacteu amb l'operador de xarxa.<br />

És possible que les aplicacions utilitzin la connexió d'Internet de la vostra xarxa local sense<br />

notificar-vos-ho; per exemple, quan enviïn sol·licituds de cerca i de sincronització. Pot ser<br />

s'aplicaran càrrecs addicionals quan aquestes connexions d'Internet s'estableixen mentre<br />

utilitzeu la itinerància. Poseu-vos en contacte amb l’operador de xarxa per obtenir més<br />

informació.<br />

Per activar la itinerància de dades<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.<br />

3 Marqueu la casella de selecció Itinerància de dades.<br />

No podeu activar la itinerància de dades quan s'han desactivat les connexions de dades.<br />

39<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Google Play<br />

Introducció a Google Play<br />

Obriu Google Play i entreu en un món d'aplicacions i jocs. Podeu navegar per<br />

aquestes aplicacions i jocs a través de diferents categories. També podeu posar una<br />

nota a una aplicació o a un joc i enviar-ne comentaris.<br />

Per poder utilitzar Google Play, heu de tenir un compte de Google. Vegeu Per<br />

configurar un compte de Google al dispositiu a la pàgina 57.<br />

Pot ser que Google Play no estigui disponible a tots els països o regions<br />

Per obrir Google Play<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Play Store.<br />

Baixada des de Google Play<br />

Podeu baixar tot tipus d'aplicacions des de Google Play, fins i tot aplicacions<br />

gratuïtes.<br />

Abans de baixar aplicacions<br />

Abans de començar a baixar contingut de Google Play, assegureu-vos que la<br />

connexió a Internet funcioni.<br />

Recordeu també que pot ser que genereu càrrecs per trànsit de dades en baixar<br />

contingut al dispositiu. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb<br />

l'operador.<br />

Per baixar una aplicació gratuïta<br />

1 A Google Play, podeu trobar l'element que voleu baixar si navegueu per<br />

categories o mitjançant la funció de cerca.<br />

2 Puntegeu en l'element per visualitzar-ne els detalls i seguiu les instruccions per<br />

completar la instal·lació.<br />

Per baixar una aplicació pagada<br />

1 A Google Play, podeu trobar l'element que voleu baixar mitjançant la navegació<br />

per categories o la funció de cerca.<br />

2 Puntegeu en l'element per visualitzar-ne els detalls i seguiu les instruccions per<br />

completar la compra.<br />

Per obrir una aplicació baixada<br />

1 A Google Play, premeu i, a continuació, puntegeu Les meues aplicacions.<br />

2 Puntegeu en l'aplicació baixada.<br />

També podeu accedir a aplicacions baixades des dels panells d'aplicacions.<br />

Com esborrar dades d'aplicació<br />

De vegades, és necessari esborrar les dades d'una aplicació. Això pot succeir si, per<br />

exemple, la memòria de l'aplicació s'omple o si es vol esborrar les puntuacions més<br />

altes d'un joc. També és possible que vulgueu esborrar correus electrònics entrants, text<br />

i missatges multimèdia a algunes aplicacions.<br />

40<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per esborrar tota la memòria cau d'una aplicació<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres.<br />

3 Puntegeu Aplicacions.<br />

4 Puntegeu l'aplicació per a la qual vulgueu esborrar tota la memòria cau.<br />

5 Puntegeu Esborra la memòria cau.<br />

No es pot esborrar la memòria cau d'algunes aplicacions.<br />

Per suprimir una aplicació instal·lada<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres.<br />

3 Puntegeu Aplicacions.<br />

4 Seleccioneu l'aplicació que vulgueu suprimir.<br />

5 Puntegeu Desinstal·la..<br />

No és possible suprimir algunes aplicacions que ja vénen instal·lades.<br />

Permisos<br />

Algunes aplicacions potser necessitaran accés a dades, paràmetres i diverses funcions<br />

del dispositiu per poder funcionar correctament. Si és així, aleshores necessitaran els<br />

vostres permisos corresponents. Per exemple, una aplicació de navegació necessita<br />

permisos per enviar i rebre tràfic de dades i accedir a la vostra ubicació. Algunes<br />

aplicacions poden utilitzar incorrectament els seus permisos robant o suprimint dades o<br />

donant a conèixer la vostra ubicació. Assegureu-vos que instal·leu i doneu permisos a<br />

les aplicacions en què confieu.<br />

Per visualitzar els permisos d'una aplicació<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres.<br />

3 Puntegeu Aplicacions.<br />

4 Puntegeu l'aplicació que vulgueu.<br />

5 Desplaceu-vos cap avall per visualitzar els detalls rellevants a Permisos.<br />

Instal·lació d'aplicacions que no són de Google Play<br />

La instal·lació d'aplicacions d'origen desconegut o que no sigui de confiança pot fer<br />

malbé el dispositiu. Per defecte, el dispositiu està definit perquè es bloquegin aquestes<br />

instal·lacions. No obstant això, podeu canviar aquesta opció i permetre les instal·lacions<br />

d'orígens desconeguts.<br />

<strong>Sony</strong> no garanteix el funcionament d'aplicacions de tercers ni el contingut transferit a través<br />

de baixades o altres interfícies al dispositiu. Així mateix, <strong>Sony</strong> no es fa responsable de cap<br />

dany o reducció en el rendiment del dispositiu que es pugui atribuir a la transferència de<br />

contingut de tercers. Utilitzeu només contingut de fonts de confiança. Contacteu amb el<br />

proveïdor de contingut si teniu cap pregunta o dubte.<br />

Per permetre la instal·lació d'aplicacions que no siguin de Google Play<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Seguretat.<br />

3 Marqueu la casella de selecció Orígens desconeguts.<br />

41<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Trucades<br />

Trucades d’emergència<br />

El dispositiu admet números d’emergència internacionals, per exemple el 112 o el 911.<br />

Normalment, podeu utilitzar aquests números per fer trucades d’emergència en<br />

qualsevol país, amb o sense la targeta SIM inserida, si esteu dins de l'abast d'una xarxa.<br />

Per fer una trucada d'emergència<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en Telèfon.<br />

3 Introduïu el número d'emergència i puntegeu en Truca. Per suprimir un número,<br />

puntegeu en .<br />

Podeu fer trucades d'emergència quan no s'hagi inserit una targeta SIM o quan les trucades<br />

sortints estiguin restringides.<br />

Per fer una trucada d'emergència mentre la targeta SIM està bloquejada<br />

1 Puntegeu en Truc. d'emergència.<br />

2 Introduïu el número d'emergència i puntegeu en Truca. Per suprimir un número,<br />

puntegeu en .<br />

Gestió de trucades<br />

Podeu fer una trucada marcant manualment un número de telèfon, puntejant un número<br />

desat a la llista de contactes o puntejant un número de telèfon a la visualització del<br />

registre de trucades. També podeu utilitzar la característica del marcatge intel·ligent per<br />

trobar ràpidament números de la llista de contactes i dels registres de trucades.<br />

Quan feu una trucada, el micròfon principal del dispositiu funciona juntament amb el<br />

segon micròfon per suprimir soroll i so de fons.<br />

No cobriu el segon micròfon mentre feu una trucada.<br />

Per fer una trucada marcant<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en Telèfon.<br />

3 Introduïu el número del destinatari i puntegeu en Truca. Per suprimir un número,<br />

puntegeu en .<br />

Per fer una trucada amb el marcatge intel·ligent<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Telèfon.<br />

3 Utilitzeu el teclat de marcatge per introduir lletres o números que es<br />

corresponguin amb el contacte que voleu trucar. Conforme introduïu cada lletra o<br />

número, apareixerà una llista de posibles coincidències.<br />

4 Puntegeu en el contacte que voleu trucar.<br />

Per finalitzar una trucada<br />

• Puntegeu en .<br />

Per fer una trucada internacional<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en Telèfon.<br />

3 Toqueu sense deixar anar 0 fins que aparegui el signe “+”.<br />

4 Introduïu el codi de país, el codi d’àrea (sense el primer 0) i el número de telèfon i,<br />

a continuació, puntegeu en Truca.<br />

42<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per contestar una trucada<br />

• Arrossegueu cap a la dreta a través de la pantalla.<br />

Si utilitzeu auriculars normals sense micròfon, heu de desconnectar-los del connector<br />

d'auriculars per poder contestar la trucada.<br />

Per declinar una trucada<br />

• Arrossegueu cap a l'esquerra a través de la pantalla.<br />

Per rebutjar una segona trucada<br />

• Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, puntegeu en Ocupat.<br />

Per canviar el volum de l’altaveu durant una trucada<br />

• Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.<br />

Per activar l’altaveu durant una trucada<br />

• Puntegeu en .<br />

Per silenciar el micròfon durant una trucada<br />

• Puntegeu en .<br />

Per activar la pantalla durant una trucada<br />

• Premeu .<br />

Per introduir nombres durant una trucada<br />

1 Durant una trucada, puntegeu en . Apareixerà un teclat numèric.<br />

2 Introduïu els nombres.<br />

Per silenciar el to de trucada d'una trucada entrant<br />

• Quan rebeu la trucada, premeu la tecla de volum.<br />

Trucades recents<br />

En el registre de trucades, podeu veure les trucades perdudes , rebudes i<br />

marcades .<br />

Per visualitzar les trucades perdudes<br />

1 Quan teniu trucades perdudes, apareixerà a la barra d'estat. Arrossegueu la<br />

barra d'estat cap avall.<br />

2 Puntegeu en Trucada perduda.<br />

Per mostrar el registre de trucades<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en > .<br />

3 Puntegeu en Mostra registre trucades.<br />

Per trucar a un número del registre de trucades<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Telèfon. La visualització del registre de trucades apareix a<br />

la part de dalt de la pantalla.<br />

3 Per trucar a un número directament, puntegeu en el número. Per editar el número<br />

abans de trucar, toqueu sense deixar anar el número i, a continuació, puntegeu<br />

en Edita el número abans de trucar.<br />

A més podeu trucar a un número si puntegeu en > Torna la trucada.<br />

43<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per afegir un número des del registre de trucades als contactes<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Telèfon. La visualització del registre de trucades apareix a<br />

la part de dalt de la pantalla.<br />

3 Toqueu sense deixar anar el número i, a continuació, puntegeu en Afegeix als<br />

contactes.<br />

4 Puntegeu en el contacte que desitgeu i, a continuació, puntegeu en Crea un<br />

contacte nou.<br />

5 Editeu els detalls del contacte i puntegeu en Fet.<br />

Correu de veu<br />

Si la vostra subscripció inclou un servei de correu de veu, el remitents poden deixar<br />

missatges de veu quan no podeu contestar les trucades. El vostre número del servei de<br />

correu de veu normalment està desat a la targeta SIM. En cas contrari, podeu conseguir<br />

el número del vostre proveïdor de serveis i introduir-lo manualment.<br />

Per introduir un número de correu de veu<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Paràmetres<br />

del correu de veu > Núm. del correu de veu.<br />

3 Introduïu el número de correu de veu.<br />

4 Puntegeu en D'acord.<br />

Per trucar al servei de correu de veu<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Telèfon.<br />

3 Toqueu sense deixar anar 1.<br />

Trucades diverses<br />

Si teniu activada la funció de trucades en espera, podeu gestionar alhora diverses<br />

trucades. Quan està activada, el sistema us notificarà amb un xiulet la recepció d'una<br />

altra trucada.<br />

Per activar o desactivar les trucades en espera<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Paràmetres<br />

addicionals.<br />

3 Per activar o desactivar les trucades en espera, puntegeu en Trucada en espera.<br />

Per contestar una altra trucada i posar en espera la trucada en curs<br />

• Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, puntegeu en Respon.<br />

Per fer una segona trucada<br />

1 Durant una trucada en curs, puntegeu .<br />

2 Introduïu el número del destinatari i puntegeu en .<br />

3 Si el destinatari respon, la primera trucada es posa en espera.<br />

El mateix procediment s'aplica a les trucades posteriors.<br />

Per canviar entre diverses trucades<br />

• Per canviar a una altra trucada i posar en espera la trucada en curs, puntegeu en<br />

el número o en el contacte desitjat.<br />

Per finalitzar la trucada en curs i tornar a la trucada següent en espera<br />

• Puntegeu en .<br />

44<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Trucades de conferència<br />

En una conferència o una trucada amb diverses persones podeu tenir una conversa<br />

conjunta amb dues o més persones.<br />

Per fer una trucada de conferència<br />

1 Durant una trucada en curs, puntegeu .<br />

2 Marqueu el número del segon participant i puntegeu en .<br />

3 Si el segon participant respon, la primera trucada es posa en espera.<br />

4 Puntegeu en .<br />

Per afegir més participants, repetiu els passos 1 a 4.<br />

Per tenir una conversa privada amb un participant d'una trucada de conferència<br />

1 Durant una trucada de conferència, puntegeu en el botó que mostra el nombre de<br />

participants. Per exemple, puntegeu en 3 participantssi hi ha tres participants en<br />

la trucada.<br />

2 Puntegeu en el nom del participant amb qui vulgueu parlar en privat.<br />

3 Per finalitzar la conversa privada i tornar a la trucada de conferència, puntegeu en<br />

.<br />

Per alliberar un participant d'una trucada de conferència<br />

1 Durant una trucada de conferència, puntegeu en el botó que mostra el nombre de<br />

participants. Per exemple, puntegeu en 3 participants si hi ha tres participants.<br />

2 Puntegeu en al costat del participant que voleu alliberar.<br />

Per finalitzar una trucada de conferència<br />

• Durant la trucada, puntegeu en .<br />

Paràmetres de trucada<br />

Restricció de trucades<br />

Podeu restringir totes les categories o categories concretes de trucades entrants i<br />

sortints. En utilitzar la restricció de trucades per primera vegada, heu d'introduir el vostre<br />

PUK (Número personal de desbloqueig) i, a continuació, una contrasenya nova per<br />

activar la funció de restricció de trucades.<br />

Per restringir trucades entrants o sortints<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Bloqueig de<br />

trucades.<br />

3 Seleccioneu una opció.<br />

4 Introduïu la contrasenya i puntegeu en Habilita.<br />

Rebuig d'una trucada amb un missatge<br />

Podeu rebutjar una trucada amb un missatge predefinit. Quan rebutgeu una trucada<br />

amb aquest tipus de missatge, el missatge s'envia automàticament a l'autor de trucada i<br />

es desa al dispositiu.<br />

Al dispositiu hi han sis missatges predefinits. Podeu seleccionar aquests missatges, que<br />

també es poden editar, si cal.<br />

Per rebutjar una trucada amb un missatge predefinit<br />

• Arrossegueu Rebutja amb un missatge cap amunt i a continuació seleccioneu<br />

un missatge.<br />

Per rebutjar una segona trucada amb un missatge predefinit<br />

• Quan escolteu uns xiulets repetidament durant una trucada, arrossegueu Rebutja<br />

amb un missatge cap amunt i a continuació seleccioneu un missatge.<br />

45<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per editar el missatge utilitzat per rebutjar trucades<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Rebutja la<br />

trucada amb un missatge.<br />

3 Puntegeu el missatge que voleu editar i a continuació feu els canvis necessaris.<br />

4 En acabar, puntegeu en D'acord.<br />

Reenviament de trucades<br />

Podeu reenviar trucades, per exemple, a un altre número de telèfon o a un servei<br />

contestador.<br />

Per desviar trucades<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada ><br />

Reenviament trucades.<br />

3 Seleccioneu una opció.<br />

4 Introduïu el número al qual voleu desviar les trucades i, a continuació, puntegeu<br />

en Habilita.<br />

Per desactivar el desviament de trucades<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada ><br />

Reenviament trucades.<br />

3 Seleccioneu una opció i, a continuació, puntegeu en Inhabilita.<br />

Mostrar o amagar el número de telèfon<br />

Podeu seleccionar mostrar o amagar el vostre número de telèfon als dispositius dels<br />

destinataris quan els truqueu.<br />

Per mostrar o amagar el número de telèfon<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Paràmetres<br />

addicionals > Identificació de trucada.<br />

Números de marcatge fix<br />

Si heu rebut un codi PIN2 del vostre proveïdor de serveis, podeu utilitzar una llista de<br />

números de marcatge fix (FDN) per restringir les trucades sortints.<br />

Per habilitar o inhabilitar el marcatge fix<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Números<br />

marcatge fix.<br />

3 Puntegeu en Activa el marcatge fix o en Desactiv. marcatge fix.<br />

4 Introduïu el PIN2 i puntegeu en D'acord.<br />

Per accedir a la llista de destinataris de trucades acceptades<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Números<br />

marcatge fix > Números marcatge fix.<br />

46<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Contactes<br />

Quant a Contactes<br />

Utilitzeu l'aplicació de contactes per emmagatzemar tots els vostres números, adreces<br />

de correu electrònic i altres dades de contactes en un sol lloc. Només caldrà que<br />

puntegeu en un contacte per visualitzar totes les comunicacions amb aquest contacte<br />

de manera resumida i senzilla.<br />

Podeu afegir contactes nous al telèfon i sincronitzar-los amb els contactes desats al<br />

vostre compte de Google, al compte de Microsoft ® Exchange ActiveSync ® o a altres<br />

comptes compatibles amb la sincronització. L'aplicació de contactes crea entrades<br />

noves automàticament i també us ajuda a trobar coincidències de dades, com ara<br />

adreces de correu electrònic, amb entrades existents.<br />

Tranferència de contactes al dispositiu nou<br />

Hi han moltes maneres de transferir contactes al dispositiu nou. Seleccioneu el mètode<br />

de transferència més escaient a la vostra situació.<br />

Transferència de contactes mitjançant un ordinador<br />

Podeu utilitzar un ordinador per transferir contactes des de nombroses marques de<br />

dispositius, incloent-hi iPhone, Samsung, HTC i Nokia.<br />

Necessitareu:<br />

• Un ordinador amb Windows ® i connexió a Internet<br />

• Un cable USB per al dispositiu vell<br />

• Un cable USB per al nou dispositiu Android<br />

• El dispositiu vell<br />

• El nou dispositiu Android<br />

Ús del programa PC Companion per transferir contactes<br />

Si esteu transferint contactes amb un ordinador, utilitzeu el programa PC Companion. És<br />

gratuït i els fitxers d'instal·lació ja estan desats al dispositiu. A més, PC Companion<br />

ofereix una diversitat de funcions, com ara ajuda per actualitzar el programari del<br />

dispositiu.<br />

Per instal·lar PC Companion<br />

1 Dispositiu nou: Activeu el nou dispositiu Android i connecteu-lo a un ordinador<br />

mitjançant un cable USB.<br />

2 Dispositiu nou: Puntegeu en Instal·la per instal·lar PC Companion a l'ordinador.<br />

3 Ordinador: Si hi apareix una finestra emergent per notificar-vos el programari<br />

disponible per l'ordinador, seleccioneu Executa Startme.exe.<br />

4 Ordinador: Feu clic en Instal·la per iniciar la instal·lació i a continuació seguiu les<br />

instruccions per completar la instal·lació.<br />

47<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per transferir contactes al nou dispositiu mitjançant PC Companion<br />

1 Assegureu-vos de que PC companion està instal·lat a l'ordinador.<br />

2 Obriu el programa PC Companion a l'ordinador i a continuación feu clic a<br />

Contacts Setup i seguiu les instruccions per transferir els contactes.<br />

Transferència de contactes mitjançant un ordinador Apple® Mac®<br />

Per obtenir instruccions detallades de com utilitzar un ordinador Apple Mac per transferir<br />

contactes des del dispositiu vell, aneu a Transfer your contacts.<br />

Transferència de contactes mitjançant la sincronització de comptes<br />

El dispositiu funciona amb comptes de sincronització en línia populars, com ara Google<br />

Sync, Microsoft ® Exchange ActiveSync ® o Facebook. Si heu sincronitzat els<br />

contactes del dispositiu vell o de l'ordinador amb un compte en línia, podeu transferir els<br />

contactes al dispositiu nou mitjançant aquest compte. Per obtenir informació més<br />

detallada al voltant de la sincronització, vegeu Sincronització del correu electrònic,<br />

calendari i contactes de empresa a la pàgina 114.<br />

Per sincronitzar els contactes en el dispositiu amb un compte de sincronització<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i a continuació puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en , a continuació puntegeu en Paràmetres > Comptes i sinc..<br />

3 Si ja heu configurat un compte de sincronització i voleu sincronitzar amb aquest<br />

compte, puntegeu en el compte, i a continuació puntegeu en , i puntegeu en<br />

Sincronitza ara.<br />

Transferència de contactes des d'una targeta SIM<br />

Per importar contactes des d'una targeta SIM<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i a continuació puntegeu en .<br />

2 Premeu , a continuació puntegeu en Importa els contactes > Targeta SIM.<br />

3 Si heu configurat un compte de sincronització, podeu triar afegir els contactes de<br />

la targeta SIM a aquest compte. O podeu triar utilitzar només aquests contactes<br />

en el dispositiu. Seleccioneu l'opció que desitgeu.<br />

4 Per importar contactes individuals, trobeu-los i puntegeu en el contacte. Per<br />

importar tots els contactes, puntegeu en Importa-ho tot.<br />

Transferència de contactes des d'una targeta de memòria<br />

Per importar contactes d'una targeta de memòria<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />

2 Premeu i puntegeu en Importa els contactes > Targeta SD.<br />

3 Si heu configurat un compte de sincronització, podeu afegir els contactes<br />

importats de la targeta de memòria a aquest compte. O podeu triar utilitzar només<br />

els contactes importats en el dispositiu. Seleccioneu l'opció que desitgeu.<br />

4 Si teniu més d'un fitxer de targeta de presentació electrònica a la targeta SD,<br />

apareixerà una llista que mostra els diferents grups de contactes desats al<br />

dispositiu amb les dates corresponents de quan es varen crear. Seleccioneu els<br />

grups que voleu importar.<br />

Recepció de contactes des d'altres dispositius<br />

Per rebre dades de contacte que s'han enviat mitjançant tecnologia Bluetooth<br />

1 Assegureu-vos que la funció Bluetooth està activada i el dispositiu definit com a<br />

visible. Si no, no podreu rebre dades d'altres dispositius.<br />

2 Quan s'us pregunti si voleu rebre el fitxer, puntegeu en Accepta.<br />

3 Arrossegueu el tauler de notificacions cap avall i puntegeu el fitxer que heu rebut<br />

per importar les dades del contacte.<br />

48<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per rebre contactes que s'han enviat mitjançant un servei de missatgeria<br />

1 Quan rebeu un nou missatge de text, missatge multimèdia o missatge de correu<br />

electrònic, obriu el missatge.<br />

2 Les dades del contacte que heu rebut apareixeran com a targeta de presentació<br />

electrònica. Puntegeu o toqueu sense deixar anar el fitxer de la targeta de<br />

presentació electrònica per obrir un menú i poder desar les dades del contacte.<br />

Contactesdescripció general de la pantalla<br />

1 Pestanyes de dreceres<br />

2 Puntegeu un contacte per visualitzar-ne els seus detalls<br />

3 Index alfabètic per navegar pels contactes<br />

4 Puntegeu la miniatura d'un contacte per accedir el menú de contacte ràpid<br />

5 Cerqueu contactes<br />

6 Creeu un contacte<br />

7 Obriu més opcions<br />

Gestió dels contactes<br />

Creeu, editeu i sincronitzeu els vostres contactes seguint uns quants passos senzills.<br />

Podeu seleccionar contactes desats a comptes diferents i gestionar com es mostren al<br />

dispositiu.<br />

Si sincronitzeu els vostres contactes amb més d'un compte, podeu unir els contactes al<br />

vostre dispositiu per evitar duplicats.<br />

Alguns serveis de sincronització, com ara alguns serveis de xarxes socials, no us permeten<br />

editar els detalls dels contactes.<br />

Per visualitzar els contactes<br />

• Des de Pantalla inicial, puntegeu en , i aleshores puntegeu en . Els contactes<br />

es llisten aquí.<br />

49<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per seleccionar quins contactes voleu que apareguin a l'aplicació de contactes<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />

2 Premeu i puntegeu en Filtre.<br />

3 Marqueu i desmarqueu les opcions que vulgueu de la llista. Si heu sincronitzat els<br />

contactes amb un compte de sincronització, el compte apareixerà a la llista.<br />

Puntegeu el compte per ampliar la llista d'opcions. Quan hàgiu acabat, puntegeu<br />

en D'acord.<br />

Per afegir un contacte<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en .<br />

3 Si heu sincronitzat els contactes amb un compte o més, seleccioneu al que voleu<br />

afegir aquest contacte o puntegeu en Contacte del telèfon si només voleu<br />

utilitzar el contacte al dispositiu.<br />

4 Introduïu o seleccioneu la informació que desitgeu per al contacte.<br />

5 Quan hàgiu acabat, puntegeu en Fet.<br />

Si afegiu un signe més i el codi de país abans del número de telèfon del contacte, no caldrà<br />

que editeu el número un altre cop quan feu trucades des d'altres països.<br />

Per editar un contacte<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en , i aleshores puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en el contacte que voleu editar i, a continuació, puntegeu en .<br />

3 Editeu la informació que desitgeu. Quan hàgiu acabat, puntegeu en Fet.<br />

Per associar una imatge amb un contacte<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en el contacte que voleu editar i, a continuació, puntegeu en .<br />

3 Puntegeu i seleccioneu el mètode que desitgeu per afegir la imatge del<br />

contacte.<br />

4 Quan heu afegit la imatge, puntegeu Fet.<br />

També podeu afegir una imatge a un contacte directament des de l'aplicació Àlbum.<br />

Per visualitzar les comunicacions amb un contacte<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en , i aleshores puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en el contacte que voleu visualitzar.<br />

3 Per visualitzar les vostres comunicacions amb un contacte a diferent mitjans,<br />

puntegeu o llisqueu pels elements de filtre a la part inferior dela pantalla.<br />

Per suprimir contactes<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />

2 Toqueu sense deixar anar el contacte que voleu suprimir. Per suprimir tots els<br />

contactes, premeu , a continuació puntegeu en Marca'n diversos.<br />

3 Puntegeu la fletxa cap avall per obrir el menú de selecció i a continuació<br />

seleccioneu Marca-ho tot.<br />

4 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en D'acord.<br />

Per editar la vostra pròpia informació de contacte<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Jo i, a continuació, puntegeu en .<br />

3 Introduïu la informació nova o feu els canvis que desitgeu.<br />

4 En acabat, puntegeu en Fet.<br />

Com evitar entrades duplicades a l'aplicació de contactes<br />

Si sincronitzeu els contactes amb un compte nou o importeu informació de contactes<br />

d'altra manera, podrieu crear entrades duplicades a l'aplicació de contactes. En aquest<br />

cas, podeu unir els duplicats per crear una entrada única. I si uniu entrades per error, les<br />

podeu separar més endavant.<br />

50<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per enllaçar contactes<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu el contacte que voleu unir amb un altre contacte.<br />

3 Premeu i puntegeu en Enllaça contacte.<br />

4 Puntegeu en el contacte del qual voleu unir la informació al primer contacte i a<br />

continuació puntegeu en D'acord per confirmar. La informació del primer<br />

contacte es fondrà amb el segon contacte i el primer contacte ja no es mostrarà<br />

més a la llista de contactes.<br />

Per separar contactes enllaçats<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en el contacte enllaçat que voleu editar i, a continuació, puntegeu en<br />

.<br />

3 Puntegeu en Desenllaça cont..<br />

4 Puntegeu en D'acord.<br />

Favorits<br />

Podeu marcar contactes com a favorits, de manera que hi pugueu accedir ràpidament<br />

des de l'aplicació Contactes.<br />

Per marcar o desmarcar un contacte com a favorit<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en , i aleshores puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en el contacte que voleu afegir als favorits o eliminar dels favorits.<br />

3 Puntegeu en .<br />

Per visualitzar els contactes favorits<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu .<br />

Grups<br />

Podeu assignar contactes a grups per obtenir-ne un accés més ràpid des de l'aplicació<br />

de contactes.<br />

Per assignar un contacte a un grup<br />

1 En l'aplicació de contactes, puntegeu en el contacte que voleu assignar a un<br />

grup.<br />

2 Puntegeu en i a continuació puntege en la barra que s'hi troba directament<br />

sota Assigneu-lo a un grup.<br />

3 Marqueu les caselles de selecció dels grups als quals voleu afegir el contacte i a<br />

continuació puntegeu en Fet.<br />

4 Puntegeu en Fet.<br />

Comunicació amb els vostres contactes<br />

Per cercar un contacte<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en i introduïu les primeres lletres del nom del contacte al camp<br />

Cerca contactes. Apareixeran tots el contactes que comencin amb eixes lletres.<br />

El menú de contactes ràpids<br />

Puntegeu la miniatura d'un contacte per visualitzar les opcions de comunicació ràpida<br />

d'un contacte específic, entre les quals hi ha trucar al contacte, enviar un missatge de<br />

text o de multimèdia o començar un xat amb l'aplicació Google Talk.<br />

Per tal que una aplicació aparegui com a opció en el menú de contactes ràpids, potser caldrà<br />

que configureu l'aplicació al telèfon i que inicieu sessió a l'aplicació. Per exemple, cal que<br />

inicieu l'aplicació Gmail i que introduïu la informació d'inici de sessió per poder utilitzar<br />

Gmail des del menú de contactes ràpids.<br />

51<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Ús compartit dels vostres contactes<br />

Per enviar la vostra targeta de presentació<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Jo.<br />

3 Premeu i puntegeu en Envia el contacte > D'acord.<br />

4 Seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que<br />

apareguin en pantalla.<br />

Per enviar un contacte<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en el contacte del qual voleu enviar els detalls.<br />

3 Premeu i puntegeu en Envia el contacte > D'acord.<br />

4 Seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que<br />

apareguin en pantalla.<br />

Per enviar nombrosos contactes alhora<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />

2 Premeu i puntegeu en Marca'n diversos.<br />

3 Marqueu el contacte que voleu enviar o seleccioneu-los tots si voleu enviar-los<br />

tots.<br />

4 Puntegeu en i a continuació seleccioneu un mètode de transferència disponible<br />

i seguiu les instruccions que apareguin en pantalla.<br />

Còpies de seguretat dels contactes<br />

Podeu utilitzar una targeta de memòria, una targeta SIM o una eina de sincronització en<br />

línia, com ara Microsoft ® Exchange ActiveSync ® , per fer còpies de seguretat dels<br />

contactes.<br />

Per exportar tots els contactes a la targeta de memòria<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />

2 Premeu i puntegeu en Còpia de seguretat contactes > Targeta SD.<br />

3 Puntegeu D'acord.<br />

Per exportar contactes d'una targeta SIM<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en , i aleshores puntegeu en .<br />

2 Premeu i puntegeu en Còpia de seguretat contactes > Targeta SIM.<br />

3 Marqueu el contacte que voleu exportar, o puntegeu en Marca-ho tot si voleu<br />

exportar tots els contactes.<br />

4 Puntegeu en Còpia de seguretat.<br />

5 Seleccioneu Afegeix contactes si voleu afegir els contactes a contactes ja<br />

existents a la targeta SIM, o seleccioneu Substit. tots els contactes si voleu<br />

substituir contactes existents a la targeta SIM.<br />

Quan exporteu contactes a la targeta SIM, tal vegada no tota la informació s'exportarà. Això<br />

es deu a que la memòria de les targetes SIM és limitada.<br />

52<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Missatgeria<br />

Ús de missatges multimèdia i de text<br />

Podeu enviar i rebre missatges de text des del dispositiu mitjançant SMS (Servei de<br />

missatges curts). Si la vostra subscripció inclou MMS (Servei de missatgeria multimèdia),<br />

també podeu enviar i rebre missatges que continguin fitxers multimèdia, per exemple,<br />

imatges i vídeos. El número de caràcters que podeu enviar en un missatge de text<br />

individual varia segons l'operador i l'idioma que utilitzeu. Si excediu el límit de caràcters,<br />

tots el missatges individuals s'enllacen i s'envien junts com a un missatge. S'aplicaran<br />

càrrecs per cada missatge individual que envieu. Quan visualitzeu els missatges,<br />

apareixeran com a converses, el qual vol dir que tots els missatges rebuts i enviats a una<br />

mateixa persona s'agrupen junts.<br />

Per enviar missatges multimèdia, heu de tenir configurat correctament l'MMS al dispositiu.<br />

Vegeu Configuració d'Internet i de missatgeria.<br />

Per crear i enviar un missatge<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Puntegeu en .<br />

3 Puntegeu en i a coninuació seleccioneu els destinataris que desitgeu de la llista<br />

de contactes. Si el destinatari no apareix llistat com a contacte, introduïu el<br />

número del contacte manualment i puntegeu en .<br />

4 Quan hàgiu acabat d'afegir destinaris, puntegeu en Fet.<br />

5 Toqueu Redacta missatge i introduïu el text del missatge.<br />

6 Si voleu afegir un fitxer multimèdia, puntegeu en i seleccioneu una opció.<br />

7 Per enviar el missatge, puntegeu en Envia.<br />

Si surtiu d'un missatge abans d'enviar-lo, es desarà com a esborrany. La conversa<br />

s'etiquetarà amb la paraula Esborrany.<br />

Per llegir un missatge rebut<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Puntegeu en la conversa que vulgueu.<br />

3 Si encara no s'ha baixat el missatge, puntegeu sense deixar anar el missatge i, a<br />

continuació, puntegeu en Baixa el missatge.<br />

També podeu obrir missatges de la barra d'estat quan hi apareix . Només cal arrossegar<br />

cap avall la barra i puntejar en el missatge.<br />

Per respondre un missatge<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Puntegeu en la conversació que conté el missatge.<br />

3 Introduïu la vostra resposta i puntegeu en Envia.<br />

Per reenviar un missatge<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Puntegeu en la conversa que conté el missatge que voleu reenviar.<br />

3 Toqueu sense deixar anar el missatge que voleu reenviar i, aleshores, puntegeu<br />

en Reenvia el missatge.<br />

4 Puntegeu en i a coninuació seleccioneu un destinatari de la llista de contactes.<br />

Si el destinatari no apareix llistat com a contacte, introduïu el número del contacte<br />

manualment i puntegeu en .<br />

5 Quan hàgiu acabat d'afegir destinaris, puntegeu en Fet.<br />

6 Editeu el missatge si és necessari i puntegeu en Envia.<br />

Al pas 4, també podeu puntejar en Per a i introduir el telèfon del destinatari manualment.<br />

53<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per suprimir un missatge<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Puntegeu en la conversa que conté el missatge que voleu suprimir.<br />

3 Toqueu sense deixar anar el missatge que voleu suprimir i, aleshores, puntegeu<br />

en Suprimeix el missatge > Suprimeix.<br />

Per suprimir converses<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en , a continuació trobeu i puntegeu en .<br />

2 Premeu , a continuació puntegeu en Suprimeix converses.<br />

3 Marqueu les caselles de selecció de les converses que vulgueu suprimir i<br />

puntegeu en > Suprimeix.<br />

Per desar el número d'un remitent<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu .<br />

2 Puntegeu en > Desa.<br />

3 Seleccioneu un contacte existent o puntegeu en Crea un contacte nou.<br />

4 Editeu la informació de contacte i puntegeu en Fet.<br />

Per trucar al remitent d'un missatge<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Puntegeu una conversa.<br />

3 Puntegeu en el nom o en el número del destinataro a la part superior de la<br />

pantalla i a continuació seleccioneu el nom o el número del destinatari de la llista<br />

que apareixerà.<br />

4 Si el destinatari està desat als vostres contactes, puntegeu el número de telèfon al<br />

qual voleu trucar. Si no teniu el destinatari desat als vostres contactes, puntegeu<br />

en .<br />

Per desar un fitxer contingut en un missatge que heu rebut<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Puntegeu en la conversa que voleu obrir.<br />

3 Si encara no s'ha baixat el missatge, puntegeu sense deixar anar el missatge i, a<br />

continuació, puntegeu en Baixa el missatge.<br />

4 Toqueu sense deixar anar el fitxer que voleu desar i seleccioneu l'opció que<br />

destigeu.<br />

Per marcar un missatge amb una estrella<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Puntegeu en la conversa que voleu obrir.<br />

3 Al missatge que voleu marcar amb una estrella, puntegeu en .<br />

4 Per suprimir l'estrella,puntegeu en .<br />

Per visualitzar missatges amb estrella<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Premeu i puntegeu en Missatges marc. asterisc.<br />

3 Tots els missatges amb estrella apareixeran a una llista.<br />

Per cercar missatges<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Premeu i puntegeu en Cerca.<br />

3 Introduïu les paraules clau de la cerca i a continuació la tecla de confirmació.<br />

54<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Opcions de missatges de text y multimèdia<br />

Per canviar els paràmetres de notificacions de missatges<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Premeu i puntegeu en Paràmetres.<br />

3 Per definir un so de notificació, puntegeu en To de notificació i seleccioneu una<br />

opció.<br />

4 Per altres paràmetres de notificaciones, marqueu o desmarqueu les caselles de<br />

selecció relevants.<br />

Per canviar els paràmetres de l'informe de lliurament dels missatges sortints<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Premeu i puntegeu en Paràmetres.<br />

3 Puntegeu en Informe de lliurament per activar o desactivar els informes de<br />

lliurament.<br />

Per visualitzar missatges desats en la targeta SIM<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Premeu i puntegeu en Paràmetres > Missatges SIM.<br />

Google Talk<br />

Podeu utilitzar l'aplicació de missatgeria instantània del Google Talk del vostre<br />

dispositiu per xatejar amb amics que també utilitzin aquesta aplicació.<br />

Per iniciar Google Talk<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Talk.<br />

Per respondre un missatge instantani amb Google Talk<br />

1 Quan algú us contacta a Google Talk, apareixerà a la barra d'estat.<br />

2 Arrossegueu la barra d'estat cap avall i, a continuació, puntegeu en el missatge i<br />

comenceu a xatejar.<br />

55<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Correu electrònic<br />

Introducció al correu electrònic<br />

Podeu gestionar nombrosos comptes de correu electrònic alhora utilitzant l'aplicació de<br />

correu electrònic incloent-hi comptes d'empresa de Microsoft Exchange Active Sync. El<br />

correus electrònics que rebeu al compte de Gmail es poden accedir al dispositiu des<br />

de les aplicacions de correu electrònic o de Gmail.<br />

Ús de comptes de correu electrònic<br />

Per configurar un compte de correu electrònic al dispositiu<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />

3 Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per completar la configuració.<br />

Per alguns serveis de correu electrònic, caldrà que contacteu al proveïdor de serveis per<br />

obtenier informació al voltant dels paràmetres detallats per el compte de correu electrònic.<br />

Per definir un compte de correu electrònic com a compte per defecte<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />

3 Premeu i puntegeu en Paràmetres.<br />

4 Seleccioneu el compte que voleu utilitzar com a compte per defecte per escriure i<br />

enviar correus electrònics.<br />

5 Marqueu la casella de selecció Compte per defecte. La safata d'entrada del<br />

compte per defecte apareixerà cada vegada que obriu l'aplicació de correu<br />

electrònic.<br />

Si només teniu un compte de correu electrònic, aquest serà automàticament el compte per<br />

defecte.<br />

Per afegir un compte de correu electrònic addicional al dispositiu<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />

3 Toqueu a la part superior de la pantalla i a continuació puntegeu en Afegeix un<br />

compte.<br />

4 Introduïu l'adreça de correu electrònic i la contrasenya, a continuació puntegeu en<br />

Següent. Si els paràmetres del compte de correu electrònic no es poden baixar<br />

automàticament, completeu la configuració manualment.<br />

5 Quan se us demani, introduïu un nom per al vostre compte de correu electrònic,<br />

de manera que es pugui identificar amb facilitat. El mateix nom es mostrarà als<br />

correus electrònics que envieu des d'aquest compte.<br />

6 Quan hàgiu acabat, puntegeu en Següent.<br />

Per eliminar un compte de correu electrònic del dispositiu<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />

3 Premeu i després puntegeu Paràmetres.<br />

4 Seleccioneu el compte que voleu eliminar.<br />

5 Puntegeu en Suprimeix el compte > D'acord.<br />

Gmail i altres serveis de Google<br />

Si teniu un compte de Google, podeu utilitzar l'aplicació de Gmail al dispositiu per<br />

llegir, escriure i organitzar missatges de correu electrònic. Després de configurar el<br />

compte de Google per que funcioni al dispositiu, també podeu utilitzar el xat amb<br />

56<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


amics mitjançant l'aplicació Google Talk, sincronitzar l'aplicació del calendari amb<br />

Google Calendar, i baixar aplicacions i jocs des de Google Play.<br />

És possible que els serveis i característiques descrits en aquest capítol no s'admetin a tots els<br />

països o regions, o que no els admetin totes les xarxes o proveïdors de servei de totes les<br />

àrees.<br />

Per configurar un compte de Google al dispositiu<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Afegeix un compte > Google.<br />

3 Seguiu l'auxiliar de registre per crear un compte de Google o inicieu-hi sessió si<br />

ja en teniu un.<br />

També és possible iniciar sessió o crear un Compte de Google des de la guia de<br />

configuració la primera vegada que inicieu el dispositiu. O podeu anar en línia i crear un<br />

compte a www.google.com/accounts.<br />

Per obrir l'aplicació Gmail<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Gmail .<br />

Ús del correu electrònic<br />

Per crear i enviar un missatge de correu electrònic<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

Correu electrònic.<br />

2 Si utilitzeu diversos comptes de correu electrònic, puntegeu en a la part<br />

superior de la pantalla i seleccioneu el compte des del qual voleu enviar el<br />

missatge i a continuació puntegeu en .<br />

3 Puntegeu en Per a i comenceu a escriure l'adreça del destinatari. Les<br />

coincidències es mostres a una llista dinàmica. Puntegeu en la coincidència<br />

corresponent o continueu escrivint l'adreça completa de correu electrònic. Per<br />

afegir més destinataris, introduïu una coma ( , ) o un punt i coma ( ; ) i comenceu a<br />

escriure un altre nom. Per suprimir un destinatari, puntegeu en .<br />

4 Per seleccionar una adreça de correu electrònic desada als contactes, puntegeu<br />

en i a continuació trobeu i marque la casella de selecció al costat del camp<br />

dún destinatari. Per afegir més d'un destinatari, marqueu les caselles de selecció<br />

dels destinataris que desitgeu. Quan hàgiu acabat, puntegeu en Fet.<br />

5 Puntegeu en Assumpte i introduïu l'assumpte del correu electrònic.<br />

6 Per adjuntar un fitxer, puntegeu en . Puntegeu el tipus de fitxer, i a continuació<br />

puntegeu el fitxer que voleu adjuntar de la llista que us apareixerà.<br />

7 A l'àrea del missatge introduïu el text del missatge.<br />

8 Per definir e nivell de prioritat, premeu , a continuació puntegeu en Defineix<br />

prioritat i seleccioneu una opció.<br />

9 Per afegir camps d'A/c i C/o, premeu i a continuació puntegeu en Mostra Cc i<br />

C/o.<br />

10 Per enviar el correu electrònic, puntegeu en .<br />

Per rebre missatges de correu electrònic<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />

3 Si utilitzeu diversos comptes de correu electrònic, puntegeu en a la part<br />

superior de la pantalla i seleccioneu el compte que voleu comprovar. Si voleu<br />

comprovar tots els comptes de correu electrònic d'un cop, puntegeu en<br />

Visualització combinada.<br />

4 Per baixar els missatges nous, puntegeu .<br />

Si heu configurat un compte de correu electrònic d'empresa, podeu definir la freqüència de<br />

comprovació com Automàtic (Push).<br />

57<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per llegir els missatges de correu electrònic<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />

3 Si utilitzeu diversos comptes de correu electrònic, puntegeu en a la part<br />

superior de la pantalla i seleccioneu el compte que voleu comprovar. Si voleu<br />

comprovar tots els comptes de correu electrònic d'un cop, puntegeu en<br />

Visualització combinada.<br />

4 A la safata d'entrada del correu electrònic, desplaceu-vos cap amunt o cap avall i<br />

puntegeu en el correu electrònic que voleu llegir.<br />

Per utilitzar la subfinestra de previsualitació del correu electrònic<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />

Correu electrònic.<br />

2 Si esteu utilitzant nombrosos comptes de correu electrònic, puntegeu en i<br />

seleccioneu el compte que voleu comprovar. Si voleu comprovar tots els comptes<br />

de correu electrònic d'un cop, puntegeu en Visualització combinada.<br />

3 Manteniu el dispositiu en horitzontal. La subfinestra de previsualització del correu<br />

electrònic apareixerà.<br />

4 Desplaceu-vos cap amunt o cap avall a la safata d'entrada de correu electrònic i<br />

puntegeu en el correu electrònic que voleu llegir. S'obrirà el correu electrònic en<br />

una subfinestra de visualització prèvia. Per visualitzar més informació al voltant del<br />

correu electrònic, puntegeu la fletxa de baixada al costat del nom del remitent. Al<br />

camp de text del cos, pessigueu amb dos dits o separeu-los per reduir o ampliar.<br />

5 Per visualitzar el correu electrònic en format de pantalla completa, puntegeu en la<br />

barra partida (situada entre la llista de correus electrònics i el cos del correu<br />

electrònic) segons correspongui. En el format de pantalla completa, utilitzeu les<br />

fletxes de dreta i esquerra per llegir els missatges anteriors o següents.<br />

6 Per tornar a la visualització de la safata d'entrada, puntegeu en la barra partida<br />

segons correspongui.<br />

Abans d'utilitzar la subfinestra de previsualització, activeu-la als subfinestra de<br />

previsualització.<br />

Per amagar la subfinestra de previsualització, manteniu el dispositiu en posició vertical o<br />

canvieu els paràmetres de la subfinestra de previsualització.<br />

Per canviar el paràmetres de la subfinestra de previsualització de correus<br />

electrònics<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

Correu electrònic.<br />

2 Premeu i puntegeu en Paràmetres.<br />

3 Puntegeu en General > Panell de previsualització i seleccioneu una opció.<br />

Per visualitzar un fitxer adjunt d'un missatge de correu electrònic<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />

3 Trobeu i puntegeu en el missatge de correu electrònic que conté el fitxer adjunt<br />

que voleu visualitzar. El correus electrònics amb fitxers adjunts es marquen amb<br />

.<br />

4 Després d'obrir el missatge de correu electrònic, puntegeu en , i a continuació<br />

puntegeu en Mostra.<br />

Per desar l'adreça de correu electrònic d'un remitent en els contactes<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />

3 Trobeu i puntegeu en un missatge a la safata d'entrada del correu electrònic.<br />

4 Puntegeu en el nom del remitent i a continuació puntegeu en D'acord.<br />

5 Seleccioneu un contacte existent o puntegeu en Crea un contacte nou.<br />

6 Editeu la informació de contacte si ho desitgeu, i a continuació puntegeu en Fet.<br />

58<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per respondre un missatge de correu electrònic<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />

3 A la safata d'entrada del correu electrònic, trobeu i puntegeu en el missatge que<br />

voleu contestar i, a continuació, puntegeu en .<br />

4 Puntegeu en Respon o en Respon a tots.<br />

5 Introduïu la resposta i a continuació puntegeu en .<br />

Per reenviar un missatge de correu electrònic<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />

3 A la safata d'entrada del correu electrònic, trobeu i puntegeu en el missatge que<br />

voleu reenviar i puntegeu en .<br />

4 Puntegeu en Endavant.<br />

5 Puntegeu en Per a i introduïu manualment l'adreça de correu electrònic del<br />

destinatari o puntegeu en per seleccionar un destinatari dels contactes.<br />

6 Introduïu el text del missatge i a continuació puntegeu en .<br />

Per suprimir un missatge de correu electrònic<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />

3 A la safata d'entrada del correu electrònic, trobeu i puntegeu en el missatge que<br />

voleu suprimir i, a continuació, puntegeu en .<br />

4 Puntegeu en Sí.<br />

Per ordenar els correus electrònics<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />

3 Si utilitzeu diversos comptes de correu electrònic, puntegeu en a la part<br />

superior de la pantalla i seleccioneu el compte que voleu comprovar. Si voleu<br />

comprovar tots els comptes de correu electrònic d'un cop, puntegeu en<br />

Visualització combinada.<br />

4 Premeu i puntegeu en Ordena.<br />

5 Seleccioneu una opció d'ordre.<br />

Per cercar correus electrònics<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />

Correu electrònic.<br />

2 Puntegeu en a la part superior de la pantalla i seleccioneu el compte que voleu<br />

cercar.<br />

3 Puntegeu en .<br />

4 Introduïu el text de cerca i a continuació puntegeu en Vés al teclat.<br />

5 El resultat de la cerca apareixerà en una llista en ordre cronològic. Puntegeu en el<br />

correu electrònic que voleu obrir.<br />

Per canviar les opcions de cerca, puntegeu en i seleccioneu una opció diferent.<br />

Per visualitzar carpetes d'un compte de correu electrònic<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en . A continuació trobeu i puntegeu en<br />

Correu electrònic.<br />

2 Puntegeu en a la part superior de la pantalla i seleccioneu el compte que voleu<br />

comprovar, a continuació puntegeu en un altre cop i seleccioneu Mostra<br />

carpetes per visualitzar totes les carpetes en aquest compte.<br />

Per canviar la freqüència de comprovació de la safata d'entrada<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />

3 Premeu i puntegeu en Paràmetres.<br />

4 Seleccioneu el compte per el que voleu canviar la frequència de comprovació de<br />

la safata d'entrada.<br />

5 Puntegeu en Freq. comprov. safata d'entrada i seleccioneu una opció.<br />

59<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per definir una resposta automàtica de fora de l'oficina a un compte Exchange<br />

Active Sync<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

Correu electrònic.<br />

2 Premeu i puntegeu en Paràmetres.<br />

3 Seleccioneu el compte EAS (Exchange Active Sync) per el que voleu definir una<br />

resposta automàtica de fora de l'oficina.<br />

4 Puntegeu en Fora de l'oficina.<br />

5 Puntegeu en al costat de Fora de l'oficina de manera que canvii a .<br />

6 Si cal, marqueu la casella de selecció Defineix l'interval de temps i definiu el<br />

periode de temps per la resposta automàtica.<br />

7 Introduïu el missatge de fora de l'oficina en el camp de text del cos.<br />

8 Puntegeu D'acord per confirmar.<br />

60<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Aplicació "WALKMAN"<br />

Quant a l'aplicació "WALKMAN"<br />

Gaudiu al màxim de l'aplicació "WALKMAN". Escolteu i organitzeu música i llibres<br />

d'àudio que hàgiu transferit al telèfon des d'un ordinador o que hàgiu comprat o baixat<br />

de comerços en línia.<br />

Per què l'aplicació "WALKMAN" pugui accedir fàcilment al contingut, podeu utilitzar<br />

l'aplicació Media Go. Media Go ajuda a transferir contingut de música entre un<br />

ordinador i un telèfon. Per obtenir més informació, vegeu Connexió del dispositiu a un<br />

ordinador a la pàgina 108.<br />

Descripció general de l'aplicació "WALKMAN"<br />

1 Permet navegar per la música<br />

2 Permet cercar totes les pistes desades al dispositiu<br />

3 Permet puntejar en el botó infinit per trobar informació en líniai complements relacionats en Google<br />

Play<br />

4 Imatge d'àlbum (si està disponible)<br />

5 Permet anar a la pista següent de la cua de reproducció actual o avança ràpidament<br />

6 Longitud de la durada total de la pista<br />

7 Temps transcorregut de la pista actual<br />

8 Indicador de progrés – arrossegueu l'indicador o puntegeu per damunt de la línia per avançar o<br />

rebobinar ràpidament<br />

9 Tecla reproducció/pausa<br />

10 Permet anar a la pista anterior de la cua de reproducció actual o rebobina<br />

Transferència de fitxers multimèdia al dispositiu<br />

Abans d'utilitzar l'aplicació "WALKMAN", és una bona idea transferir tot el contingut<br />

multimèdia favorit des d'un ordinador al dispositiu i a continuació reproduir-lo o<br />

visualitzar-lo al dispositiu. El contingut multimèdia pot incloure música, fotografies i<br />

vídeos. La manera més fàcil de transferir fitxers és amb un cable USB. Després de<br />

connectar el dispositiu i l'ordinador amb el cable USB, podeu utilitzar l'aplicació del<br />

gestor de fitxers a l'ordinador o l'aplicació Media Go per transferir els fitxers.<br />

61<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Utilització de l'aplicació "WALKMAN"<br />

Per reproduir contingut d'àudio<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu .<br />

2 A La meva mús., seleccioneu una categoria de música i navegueu fins a la pista<br />

que voleu obrir.<br />

3 Puntegeu en una pista per reproduir-la.<br />

Potser no podreu reproduir elements protegits mitjançant copyright. Verifiqueu que teniu els<br />

drets necessaris del material que voleu compartir.<br />

Per canviar pistes<br />

• Durant la reproducció d'una pista, puntegeu en o .<br />

• Durant la reproducció d'una pista, llisqueu la imatge d'àlbum cap a la dreta o<br />

l'esquerra.<br />

Per posar en pausa una pista<br />

• Puntegeu en .<br />

Per avançar ràpidament i rebobinar música<br />

• Toqueu i manteniu premut o .<br />

També podeu arrossegar el marcador de l'indicador de progrés a la dreta o a l'esquerra.<br />

Per ajustar el volum de l'àudio<br />

• Premeu la tecla de volum.<br />

Per millorar el so amb l'equalitzador<br />

1 Quan l'aplicació "WALKMAN" està oberta, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Paràmetres > Millores de so.<br />

3 Per ajustar el so manualment, arrossegueu els botons de la banda de freqüència<br />

cap amunt o cap avall. Per ajustar el so automàticament, puntegeu en i<br />

seleccioneu un estil.<br />

Per activar la característica del so envolvent<br />

1 Quan l'aplicació "WALKMAN" està oberta, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Paràmetres > Millores de so > Paràmetres > So ambient (VPT).<br />

3 Seleccioneu un paràmetre i a continuació puntegeu en D'acord per confirmar.<br />

Per veure la cua de reproducció actual<br />

1 Mentre la pista es reprodueix en l'aplicació "WALKMAN", puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Cua de reproducció.<br />

Per minimitzar l'aplicació "WALKMAN"<br />

• Quan l'aplicació "WALKMAN" estigui reproduint, puntegeu en per anar a la<br />

pantalla anterior o puntegeu en per anar a Pantalla inicial. L'aplicació<br />

"WALKMAN" seguirà reproduint al fons.<br />

Per obrir l'aplicació "WALKMAN" quan s'estigui reproduint en segon terme<br />

1 Mentre s'estigui reproduint una pista en segon terme, arrossegueu la barra d'estat<br />

cap avall per obrir el panell de notificacions.<br />

2 Puntegeu en el títol de la pista per obrir l'aplicació "WALKMAN".<br />

Altrament, podeu prémer en i a continuació seleccionar l'aplicació "WALKMAN".<br />

62<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per suprimir una pista<br />

1 A La meva mús., navegueu fins la pista que voleu suprimir.<br />

2 Toqueu sense deixar anar el títol de la pista i, a continuació, puntegeu en<br />

Suprimeix.<br />

També podeu suprimir àlbums d'aquesta manera.<br />

Per enviar una pista<br />

1 A La meva mús., quan navegueu per les pistes, toqueu sense deixar anar el títol<br />

d'una pista.<br />

2 Puntegeu en Envia.<br />

3 Seleccioneu una aplicació de la llista i seguiu les instruccions a la pantalla.<br />

També podeu enviar àlbums i llistes de reproducció de la mateixa manera.<br />

Per marcar "M'agrada" una pista a Facebook<br />

1 Mentre es reprodueix una pista a l'aplicació "WALKMAN", puntegeu en la imatge<br />

d'àlbum.<br />

2 Puntegeu en per marcar "M'agrada" per a la pista a Facebook. Si ho<br />

desitgeu, afegiu un comentari al camp de comentaris.<br />

3 Puntegeu en Comparteix per enviar la pista a Facebook. Si la pista es rep<br />

amb èxit, obtindreu un missatge de confirmació de Facebook.<br />

Visualitzador<br />

El visualitzador afegeix efectes visuals a les pistes de música mentre les reproduïu. El<br />

efectes per cada pista depenen de les característiques de la música. Per exemple,<br />

canvien en resposta a canvis del volum, el ritme i el nivell de frequència de la música.<br />

També podeu canviar el tema de fons.<br />

Per activar el visualitzador<br />

1 A l'aplicació "WALKMAN", puntegeu .<br />

2 Puntegeu en Visualitzador.<br />

Puntegeu en per canviar a la visualització de pantalla completa.<br />

Per canviar el tema de fons<br />

1 A l'aplicació "WALKMAN", puntegeu .<br />

2 Puntegeu en Visualitzador.<br />

3 Puntegeu en > Tema i seleccioneu un tema.<br />

Com aconseguir més informació quant a la pista o l'artista<br />

A l'aplicació "WALKMAN" podeu aconseguir més informació quant a l'artista que esteu<br />

escoltant si puntegeu en el botó infinit .<br />

Podeu puntejar en el botó infinit a l'aplicació "WALKMAN" per aconseguir més<br />

informació quant a l'artista i contingut relacionat d'una pista. Aquest tipus d'informació<br />

inclou:<br />

• Vídeos de música de YouTube<br />

• Informació d'artistes a Wikipedia<br />

• Lletres a Google<br />

• Vídeos de karaoke de YouTube<br />

• Cerques d'extensió a la web<br />

• Contingut del servei Playnow<br />

La precisió dels resultats de la cerca pot variar.<br />

Per aconseguir més informació quant a un artista o una pista<br />

• Quan s'està reproduint una pista a l'aplicació "WALKMAN", puntegeu en .<br />

63<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Utilització de la Meva Música per organitzar les pistes<br />

Puntegeu en la pestanya de la Meva Música a l'aplicació "WALKMAN" per obtenir una<br />

descripció general de totes les pistes disponibles al dispositiu. A la Meva Música podeu<br />

gestionar els àlbums i les llistes de reproducció, crear dreceres i ordenar la música per<br />

humor i tempo.<br />

Descripció general de la Meva Música<br />

1 Torneu a la pista actual<br />

2 Imatge de l'artista que s'està reproduint en aquests moments (si està disponible)<br />

3 Navegueu la música per artista<br />

4 Categoritzeu la música amb els canals SensMe<br />

5 Gestioneu i editeu la música mitjançant Music Unlimited<br />

6 Navegueu per les vostres llistes de reproducció favorites<br />

7 Recolliu enllaços a música i contingut relacionat que vosaltres i els vostres amics heu compartit<br />

mitjançant serveis en línia.<br />

8 Navegueu per totes les llistes de reproducció<br />

9 Navegueu la secció d'àudio per pista<br />

10 Navegueu per àlbum<br />

Per afegir una drecera a una pista<br />

1 A La meva mús., puntegeu en , , o , a continuació navegueu fins la pista<br />

per la qual voleu crear la drecera.<br />

2 Toqueu sense deixar anar el títol de la pista.<br />

3 Puntegeu en Afegeix com a drecera. Ara la drecera apareixerà en la visualització<br />

principal de la Meva Música.<br />

Per reorganitzar les dreceres<br />

• A La meva mús., toqueu sense deixar anar una drecera fins que es faci gran i el<br />

dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu-la fins a una ubicació nova.<br />

Per suprimir una drecera<br />

• A La meva mús., toqueu sense deixar anar una drecera fins que es faci gran i el<br />

dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu l'element fins a .<br />

No podeu suprimir les pestanyes següents: Pistes, Àlbums, Artistes, Llistes reprod., Music<br />

Unlimited, Música d'amics i SensMe channels.<br />

64<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per actualitzar música amb la informació més recent<br />

1 A La meva mús., puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Baixa informació de la música > Inicia. El dispositiu cercarà en<br />

línia i baixarà les imatges d'àlbum i la informació de pista més recents per la vostra<br />

música.<br />

L'aplicació de canals SensMe s'activa quan baixeu informació de música.<br />

Categorització de la música amb els canals SensMe<br />

L'aplicació de canals SensMe us ajuda a organitzar la música d'acord amb l'estat<br />

d'humor i el tempo. SensMe agrupa totes les pistes en nombroses categories o<br />

canals, de manera que podeu seleccionar música que estigui d'acord amb el vostre<br />

humor o que sigui apropiada al moment del dia.<br />

Per habilitar l'aplicació de canals SensMe<br />

• A La meva mús., puntegeu en i a continuació puntegeu en Baixa informació<br />

de la música.<br />

Aquesta aplicació necessita una connexió amb una xarxa mòbil o Wi-Fi®.<br />

Utilització de la funció de música Friends per compartir música<br />

La funció de música de Friends recull enllaços a música i contingut relacionat que<br />

vosaltres i els vostres amics heu compartit mitjançant Facebook.<br />

Per gestionar la música dels amics<br />

1 A La meva mús., puntegeu en Música d'amics > Recent.<br />

2 Puntegeu en un element per obrir-lo i a continuació treballeu amb ell com vulgueu.<br />

3 Puntegeu en per marcar "M'agrada" per a la pista a Facebook. Si ho<br />

desitgeu, afegiu un comentari al camp de comentaris.<br />

Per visualitzar la música compartida<br />

1 A La meva mús., puntegeu en Música d'amics > Compartits.<br />

2 Desplaceu-vos fins a l'element que voleu obrir i puntegeu-lo. Es mostraran tots els<br />

comentaris de l'element, si n'hi han.<br />

Reproducció de música amb ordre aleatori<br />

Podeu reproduir pistes de les llistes de reproducció en ordre aleatori. Una llista de<br />

reproducció pot ser, per exemple, una llista de reproducció que hàgiu creat o bé un<br />

àlbum.<br />

Per reproduir pistes en ordre aleatori<br />

1 En La meva mús., puntegeu i navegueu fins a un àlbum, o puntegeu i<br />

navegueu fins a una llista de reproducció.<br />

2 Puntegeu en la imatge de l'àlbum i a continuació puntegeu en per activar<br />

Mode reproducció aleatòria.<br />

Per desactivar el mode de reproducció aleatòria<br />

• Durant la reproducció de pistes en ordre aleatori, puntegeu en la imatge d'àlbum<br />

> .<br />

Gestió de llistes de reproducció<br />

En La meva mús. podeu crear les vostres pròpies llistes de reproducció a partir de la<br />

música desada al dispositiu.<br />

A més, podeu instal·lar l'aplicació Media Go a un ordinador i utilitzar-la per copiar<br />

llistes de reproducció des de l'ordinador al dispositiu.<br />

65<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per crear llistes de reproducció pròpies<br />

1 A La meva mús., per afegir un artista, un àlbum o una pista a una llista de<br />

reproducció, toqueu sense deixar anar el nom de l'artista o el títol de l'àlbum o<br />

pista.<br />

2 Al menú que s'obrirà, puntegeu en Afegeix a llista reproducció > Crea llista<br />

reprod. nova.<br />

3 Introduïu un nom per a la llista de reproducció i puntegeu en D'acord.<br />

Per afegir pistes a una llista de reproducció<br />

1 A La meva mús., quan navegueu per les pistes, toqueu sense deixar anar el nom<br />

de l'artista o el títol de l'àlbum o de la pista que voleu afegir.<br />

2 Puntegeu en Afegeix a llista reproducció.<br />

3 Puntegeu en el nom de la llista de reproducció a la qual voleu afegir l'artista,<br />

l'àlbum o la pista. L'artista, l'àlbum o la pista s'afegiran a la llista de reproducció.<br />

Per reproduir les llistes de reproducció pròpies<br />

1 A La meva mús., puntegeu en .<br />

2 A Llistes reprod., puntegeu en una llista de reproducció.<br />

3 Puntegeu en una pista per reproduir-la.<br />

Per suprimir pistes d’una llista de reproducció<br />

1 A una llista de reproducció, toqueu sense deixar anar el títol de la pista que voleu<br />

suprimir.<br />

2 Puntegeu en Suprimeix de llista de repr. de la llista que hi apareix.<br />

Per suprimir una llista de reproducció<br />

1 A La meva mús., a continuació seleccioneu Llistes reprod..<br />

2 Toqueu sense deixar anar la llista de reproducció que voleu suprimir.<br />

3 Puntegeu en Suprimeix.<br />

4 Puntegeu en Suprimeix de nou per confirmar.<br />

No podeu suprimir les llistes de reproducció per defecte.<br />

Giny de l'aplicació "WALKMAN"<br />

El giny de l'aplicació "WALKMAN" és una aplicació en miniatura que us dóna accés<br />

directe a l'aplicació "WALKMAN" des de la Pantalla inicial. Per poder utilitzar aquest<br />

giny, abans l'heu d'afegir a la Pantalla inicial.<br />

Per afegir el giny de l'aplicació "WALKMAN" a la pantalla inicial<br />

1 Puntegeu en una zona buida en Pantalla inicial, a continuació puntegeu en<br />

Ginys.<br />

2 Trobeu i puntegeu en WALKMAN.<br />

Protecció de l'oïda<br />

Escoltar l'aplicació "WALKMAN" o altres reproductors multimèdia amb un volum<br />

excessiu o durant periodes de temps llargs pot danyar l'oïda, inclús si el volum està a un<br />

nivell moderat. Per avisar-vos d'aquest risc, apareix un avís del nivell de volum quan<br />

aquest és massa alt i després d'utilitzar l'aplicació "WALKMAN" durant més de 20 hores.<br />

Per desactivar l'avís del nivell de volum<br />

• Quan apareix , puntegeu en D'acord per rebutjar l'avís.<br />

Cada vegada que reinicieu el dispositiu, el volum de multimèdia es defineix automàticament a<br />

un nivell moderat.<br />

66<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Serveis de música<br />

Tecnologia TrackID<br />

Identificació de música amb tecnologia TrackID<br />

Utilitzeu el servei de reconeixement de música de TrackID per identificar pistes de<br />

música que escolteu al vostre voltant. Només amb gravar una mostra curta de la cançò<br />

podeu aconseguir la informació de l'artista, el títol i l'àlbum en segons. Podeu comprar<br />

pistes identificades per TrackID i podeu visualitzar llistes de TrackID per visualitzar el<br />

que altres usuaris arreu del món estan cercant. Per obtenir un resultat òptim, utilitzeu la<br />

tecnologia TrackID en àrees tranquil·les.<br />

L'aplicació TrackID i el servei TrackID no s'admeten a tots els països o regions, ni els<br />

admeten totes les xarxes ni tots els proveïdors de serveis de totes les àrees.<br />

Per obrir l'aplicació TrackID<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en TrackID.<br />

També podeu utilitzar el giny de TrackID per obrir l'aplicació TrackID.<br />

Per cercar informació de la pista amb TrackID<br />

1 Quan l'aplicació TrackID estigui oberta, manteniu el dispositiu orientat cap a la<br />

font de música.<br />

2 Puntegeu en . Si el servei TrackID reconeix la pista, els resultats apareixen a<br />

la pantalla.<br />

Per tornar a la pantalla inicial de TrackID, premeu .<br />

Per visualitzar llistes de TrackID<br />

1 Quan l'aplicació TrackID estigui oberta, puntegeu en Llistes. El primer cop que<br />

visuatlizeu un gràfic, estarà definit per la vostra pròpia regió.<br />

2 Per veure gràfics de les cerques més populars a altres regions, puntegeu en ><br />

Regions.<br />

3 Seleccioneu un país o regió.<br />

Ús dels resultats de la tecnologia TrackID<br />

La informació de les pistes apareix quan l'aplicació TrackID reconeix una pista. També<br />

podeu optar per comprar la pista o compartir-la mitjançant el correu electrònic o els<br />

SMS. A més, podeu obtenir informació sobre l'artista de la pista.<br />

Per comprar una pista mitjançant la tecnologia TrackID<br />

1 Quan l'aplicació TrackID estigui oberta, puntegeu en un títol de pista.<br />

2 A la pantalla d'informació de la pista puntegeu en Baixa.<br />

3 Seguiu les instruccions al dispositiu per completar la compra.<br />

És possible que la funció de compra de pistes no s'admeti a tots els països o regions, ni<br />

l'admetin totes les xarxes ni/o els proveïdors de serveis de totes les àrees.<br />

Per compartir una pista amb correu electrònic o amb SMS<br />

1 Quan l'aplicació TrackID estigui oberta, puntegeu en un títol de pista.<br />

2 Puntegeu en Comparteix i a continuació seleccioneu un mètode d'ús compartit.<br />

3 Seguiu les instruccions al dispositiu per completar el procediment.<br />

Per visualitzar la informació de l'artista d'una pista<br />

1 Quan l'aplicació TrackID estigui oberta, puntegeu en un títol de pista.<br />

2 Puntegeu en Info. artista.<br />

67<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per recomanar una pista a Facebook<br />

1 Quan l'aplicació TrackID estigui oberta, puntegeu en un títol de pista.<br />

2 En la pantalla d'informació de la pista, espereu a que aparegui la pestanya i a<br />

continuació puntegeu-li al sobre.<br />

3 Inicieu una sessió a Facebook i recomaneu la pista.<br />

És possible que aquesta funció no s'admeti a tots els països o regions, ni l'admetin totes les<br />

xarxes ni/o els proveïdors de serveis de totes les àrees.<br />

Per suprimir una pista de l'historial de pistes<br />

1 Quan l'aplicació TrackID estigui oberta, puntegeu en Historial.<br />

2 Puntegeu en el títol d'una pista i, a continuació, puntegeu en Suprimeix.<br />

3 Puntegeu Sí.<br />

Music Unlimited<br />

Utilització de Music Unlimited<br />

Music Unlimited és un servei amb subscripció que ofereix accés a milions de cançons<br />

mitjançant una connexió 3G o Wi-Fi ® . Podeu gestionar i editar la vostra pròpia biblioteca<br />

de música al núvol des de diversos dispositius o sincronitzar llistes de reproducció i<br />

música mitjançant un ordinador amb el sistema operatiu de Windows ® . Aneu a<br />

www.sonyentertainmentnetwork.com per obtenir més informació.<br />

Pot ser que Music Unlimited no estigui disponible a tots els països o regions.<br />

Com obrir Music Unlimited<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu .<br />

Quant al servei PlayNow<br />

Podeu utilitzar el servei PlayNow per baixar aplicacions, música, jocs, tons de trucada i<br />

fons de pantalla. El servei PlayNow ofereix baixades gratuïtes i de pagament.<br />

Observeu que les opcions de pagament d'aplicacións que no són gratuïtes poden variar<br />

segons el país.<br />

El servei PlayNow no està disponible a tots els països.<br />

Abans de baixar contingut<br />

Abans de baixar res, assegureu-vos que teniu una connexió a Internet. A més, és<br />

possible que us calgui inserir una targeta de memòria al dispositiu per baixar contingut.<br />

Quan baixeu contingut al dispositiu, és possible que hagueu de pagar per la quantitat de<br />

dades transferides. Poseu-vos en contacte amb el vostre operador per obtenir més informació<br />

sobre la transferència de dades al vostre país.<br />

Per iniciar PlayNow<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en .<br />

Baixades des del servei PlayNow<br />

Podeu baixar una gran varietat de contingut des del servei PlayNow directament al<br />

dispositiu. Trieu entre una varietat d'aplicacions, jocs, música, tons de trucada i altres<br />

continguts. Observeu que les opcions de pagament d'aplicacions que no són gratuïtes<br />

poden variar segons el país.<br />

68<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per baixar un element de PlayNow al dispositiu<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en PlayNow.<br />

3 Podeu cercar un element que vulgueu baixar navegant per categories o mitjançant<br />

la funció de cerca.<br />

4 Puntegeu en l'element per veure'n els detalls.<br />

5 Feu clic a “Compreu ara” per iniciar el procés de compra. Quan s'hagi validat la<br />

vostra compra, podreu començar a baixar el contingut.<br />

69<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


àdio de FM<br />

Quant a la ràdio FM<br />

La ràdio FM del telèfon funciona com qualsevol altra ràdio FM. Per exemple, podeu<br />

navegar per emissores de ràdio FM, escoltar-les i desar-les com a favorites. Per poder<br />

utilitzar-la, heu de connectar uns microauriculars amb cable al telèfon. Els<br />

microauriculars actuen com a antena. Un cop connectats aquests dispositius, si voleu<br />

podeu canviar el so de la ràdio a l'altaveu.<br />

Quan obriu la ràdio FM, els canals disponibles apareixeran automàticament. Si un canal té<br />

informació RDS, apareix uns pocs segons després de començar a escoltar-lo.<br />

Per iniciar la ràdio FM<br />

1 Connecteu uns microauriculars o un equip d'auriculars al dispositiu.<br />

2 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

3 Trobeu i puntegeu en Ràdio FM . Les emissores disponibles apareixeran a<br />

mesura que us desplaceu per la banda de freqüència.<br />

Quan inicieu la ràdio FM, els canals disponibles apareixeran automàticament. Si un canal té<br />

informació RDS, apareix uns quants segons després de començar a escoltar-lo.<br />

Per desplaçar-se entre les emissores<br />

• Llisqueu el dit cap a la dreta o l'esquerra per la banda de freqüència.<br />

• Arrossegueu el dial de sintonització cap a la dreta o l'esquerra.<br />

Per seleccionar la regió de la ràdio<br />

1 Quan la ràdio estigui oberta, premeu .<br />

2 Puntegeu en Definició regió de ràdio.<br />

3 Seleccioneu una opció.<br />

Per ajustar el visualitzador<br />

1 Quan la ràdio estigui oberta, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Visualitzador.<br />

3 Seleccioneu una opció.<br />

Descripció general de la ràdio FM<br />

1 Llista de favorits<br />

2 Botó d'encesa/apagada de la ràdio<br />

3 Visualitzeu les opcions del menú<br />

4 Moveu la banda de freqüència cap amunt per cercar un canal<br />

70<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


5 Un canal desat com a favorit<br />

6 Moveu la banda de freqüència cap avall per cercar un canal<br />

7 Dial de freqüència<br />

8 Per desar o per eliminar una emissora de les favorites<br />

9 Freqüència sintonitzada<br />

Ús de les vostres emissores de ràdio favorites<br />

Podeu desar com a favorites les emissores de ràdio que escolteu amb més freqüència.<br />

Mitjançant els favorits podeu tornar ràpidament a una emissora de ràdio.<br />

Per desar una emissora com a favorita<br />

1 Quan la ràdio estigui oberta, navegueu fins a l'emissora que vulgueu desar com a<br />

favorita.<br />

2 Puntegeu en .<br />

3 Introduïu un nom per al canal, seleccioneu un color i a continuació premeu Desa.<br />

Per eliminar una emissora de les favorites<br />

1 Quan la ràdio estigui oberta, navegueu fins a l'emissora que voleu eliminar.<br />

2 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Suprimeix.<br />

Nova cerca d'emissores de ràdio<br />

Si us heu traslladat a una nova ubicació o la recepció ha millorat a la ubicació on sou,<br />

podeu començar una nova cerca d'emissores de ràdio.<br />

Els favorits que hàgiu desat no quedaran afectats per la nova cerca.<br />

Per començar una nova cerca d'emissores de ràdio<br />

1 Quan la ràdio estigui oberta, premeu .<br />

2 Puntegeu en Cerca canals. La ràdio fa una cerca de tota la banda de freqüència i<br />

es visualitzen totes les emissores disponibles.<br />

Paràmetres dels sons<br />

Canvi del so de la ràdio entre dispositius<br />

Podeu escoltar la ràdio mitjançant microauriculars amb cable. Un cop connectat el<br />

dispositiu en qüestió, si voleu podeu canviar el so a l'altaveu.<br />

Per canviar el so de la ràdio a l'altaveu del dispositiu<br />

1 Quan la ràdio estigui oberta, premeu .<br />

2 Puntegeu en Reprodueix a l'altaveu.<br />

Per tornar a canviar el so als auriculars o microauriculars, premeu i puntegeu Reprodueix a<br />

l'auricular.<br />

Canvi entre mode de so mono i estéreo<br />

Podeu escoltar la ràdio FM en mode mono o estéreo. En algunes situacions, el canvi a<br />

mono pot reduir el soroll i millorar la qualitat de so.<br />

Per canviar entre mode de so mono i estéreo<br />

1 Quan la ràdio estigui oberta, premeu .<br />

2 Puntegeu en Habilita el so estèreo.<br />

3 Per escoltar la ràdio en mode de so mono de nou, premeu i puntegeu en Força<br />

so monofònic.<br />

71<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Identificació de pistes de ràdio amb TrackID<br />

Utilitzeu la tecnologia TrackID per identificar pistes de música quan es reprodueixen a<br />

la ràdio d'FM del dispositiu.<br />

Per identificar una cançó a la ràdio d'FM mitjançant TrackID<br />

1 Mentre s'està reproduint la cançó a la ràdio d'FM del dispositiu, puntegeu en<br />

TrackID.<br />

2 Apareixerà un indicador de progrés mentre l'aplicació de TrackID fa el mostreig<br />

de la cançó. Si se té èxit, se us presentarà una pista resultat o una llista de pistes<br />

possibles.<br />

3 Premeu per tornar a la ràdio FM.<br />

L'aplicació TrackID i el servei TrackID no s'admeten a tots els països o regions, ni els<br />

admeten totes les xarxes ni tots els proveïdors de serveis de totes les àrees.<br />

72<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Càmera<br />

Sobre la càmera<br />

La càmera del telèfon està equipada amb el sensor Exmor R extremament sensible, que<br />

us ajuda a fer fotografies i gravar vídeos amb molta definició fins i tot en entorns poc<br />

il·luminats. Des de la càmera podeu, per exemple, enviar fotos i vídeos als vostres amics<br />

com a missatges, o bé penjar-los a un servei web. El telèfon també té una càmera<br />

frontal, que resulta útil per a fer-se autoretrats.<br />

Descripció general dels controls de la càmera<br />

1 Acosteu o allunyeu amb el zoom<br />

2 Pantalla principal de la càmera<br />

3 Tecla de càmera – Activa la càmera/fa fotografies/grava vídeos<br />

4 Permet visualitzar fotografies i vídeos<br />

5 Càmera frontal<br />

6 Permet fer fotografies o gravar videoclips<br />

7 Retrocediu un pas o sortiu de la càmera<br />

8 Canvieu entre la càmera frontal i la principal<br />

9 Icones de paràmetres de càmera<br />

Per obrir la càmera<br />

• Quan la pantalla estigui activa, manteniu premuda la tecla de la càmera.<br />

Per tancar la càmera<br />

• Premeu des de la pantalla principal de la càmera.<br />

Ús de la càmera quieta<br />

Hi ha tres maneres de fer fotografies amb la càmera quieta. Podeu prémer la tecla de la<br />

càmera, puntejar el botó de càmera en pantalla o tocar un punt de la pantalla.<br />

Per fer un fotografia amb la tecla de càmera<br />

1 Activeu la càmera.<br />

2 Premeu la tecla de càmera completament.<br />

Per fer una fotografia puntejant en el botó de càmera en pantalla<br />

1 Activeu la càmera.<br />

2 Apunteu la càmera cap al subjecte.<br />

3 Puntegeu en el botó de càmera en pantalla . Es farà la fotografia tan bon punt<br />

aixequeu el dit.<br />

73<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per fer un autoretrat amb la càmera frontal<br />

1 Activeu la càmera.<br />

2 Puntegeu la icona que hi ha a la part superior esquerra de la pantalla, a<br />

continuació trobeu i seleccioneu Càmera frontal.<br />

3 Per fer la fotografia, premeu la tecla de la càmera. Es farà la fotografia tan bon<br />

punt aixequeu el dit.<br />

Per utilitzar la funció del zoom<br />

• Quan la càmera estigui oberta, premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall<br />

per apropar-vos o allunyar-vos.<br />

Per utilitzar el flaix de la càmera quieta<br />

1 Quan la càmera estigui oberta, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Flaix i seleccioneu el paràmetre de flaix que desitgeu.<br />

3 Feu la fotografia.<br />

Per visualitzar les fotografies i els vídeos<br />

1 Obriu la càmera i a continuació puntegeu en la miniatura a la part superior dreta<br />

de la pantalla per obrir una fotografia o un vídeo.<br />

2 Llisqueu a dreta o a esquerra per visualitzar les fotografies i els vídeos. Els vídeos<br />

s'identifiquen amb .<br />

Per suprimir una fotografia<br />

1 Obriu la fotografia que voleu suprimir.<br />

2 Puntegeu en una zona buida de la pantalla per què aparegui .<br />

3 Puntegeu en .<br />

4 Puntegeu D'acord per confirmar.<br />

Detecció de cares<br />

Es pot utilitzar la funció de detecció de cares per enfocar una cara que no està centrada.<br />

La càmera detecta automàticament fins a cinc cares, indicades amb marcs blancs. Un<br />

marc groc mostra quina cara s’ha seleccionat per enfocar. S'enfocarà la cara que estigui<br />

més a prop de la càmera. També podeu puntejar un dels marcs per seleccionar la cara<br />

que voleu enfocar.<br />

Per activar la detecció de cares<br />

1 Activeu la càmera.<br />

2 Puntegeu la icona que hi ha a la part superior esquerra de la pantalla i després<br />

seleccioneu Normal.<br />

3 Per mostrar tots els paràmetres, puntegeu en .<br />

4 Puntegeu en Mode d'enfocament > Detecció de cares.<br />

Per fer una fotografia amb la detecció de cares<br />

1 Quan la càmera estigui oberta i l'opció Detecció de cares estigui activada,<br />

apunteu amb la càmera al subjecte. Es poden detectar fins a cinc cares i<br />

cadascuna apareix amb un marc.<br />

2 Premeu la tecla de càmera a mig camí. Un marc groc mostra la cara enfocada.<br />

3 Per fer una fotografia, premeu la tecla de càmera del tot.<br />

Utilització de Smile Shutter per capturar cares somrients<br />

Utilitzeu la tecnologia Smile Shutter per fotografiar una cara just quan comença a<br />

somriure. La càmera detecta un màxim de cinc cares i en selecciona una per detectarne<br />

el somriure i enfocar-la automàticament. Quan la cara seleccionada somriu, la càmera<br />

fa la fotografia automàticament.<br />

74<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per activar Smile Shutter<br />

1 Activeu la càmera.<br />

2 Per mostrar tots els paràmetres, puntegeu en .<br />

3 Puntegeu en Disparador de somriures i seleccioneu un nivell de somriu.<br />

Per fer una fotografia amb Smile Shutter<br />

1 Quan la càmera estigui oberta i Smile Shutter estigui activada, apunteu amb la<br />

càmera al subjecte. La càmera selecciona quina cara va a enfocar.<br />

2 La cara seleccionada apareix dins d'un marc verd i la fotografia es fa<br />

automàticament.<br />

3 Si no es detecta cap somriure, premeu la tecla de càmera per fer la fotografia<br />

manualment.<br />

Addició de la posició geogràfica a les fotografies<br />

Activeu el geoetiquetatge per afegir la ubicació geogràfica aproximada (una geoetiqueta)<br />

a les fotografies quan les feu. La ubicació geogràfica es determina mitjançant les xarxes<br />

sense fil (xarxes mòbils o Wi-Fi®) o la tecnologia GPS.<br />

Quan es mostra a la pantalla de la càmera, el geoetiquetatge està activat però no s'ha<br />

trobat la posició geogràfica. Quan es mostra , el geoetiquetatge està activat i la<br />

ubicació geogràfica està disponible, per tant es pot geoetiquetar la vostra fotografia.<br />

Quan no es mostra cap d'aquests símbols, el geoetiquetatge està desactivat.<br />

Per activar el geoetiquetatge<br />

1 Activeu la càmera.<br />

2 Puntegeu en i a continuació puntegeu en Geoetiquetatge > Activat.<br />

3 Puntegeu en D'acord per acceptar habilitar GPS i/o xarxes sense fil.<br />

4 Marqueu les opcions que voleu seleccionar a Serveis d'ubicació.<br />

5 Quan confirmeu els paràmetres, premeu per tornar a la pantalla de la càmera.<br />

6 Si apareix a la pantalla de la càmera, la vostra ubicació està disponible i la<br />

fotografia es pot geoetiquetar. Si no, comproveu la connexió GPS o a la xarxa<br />

sense fil.<br />

Utilització del paràmetres de la càmera fotogràfica<br />

Per ajustar els paràmetres de la càmera quieta<br />

1 Activeu la càmera.<br />

2 Per mostrar tots els paràmetres, puntegeu en .<br />

3 Seleccioneu el paràmetre que voleu ajustar i, a continuació, editeu-lo com<br />

vulgueu.<br />

Per personalitzar el tauler de paràmetres de la càmera quieta<br />

1 Quan la càmera estigui oberta, puntegeu en per mostrar tots els paràmetres.<br />

2 Toqueu sense deixar anar el paràmetre que voleu moure i arrossegueu-lo a la<br />

posició que desitgeu.<br />

Si arrossegueu el paràmetre fora del tauler de paràmetres, el canvi es cancel·larà.<br />

Descripció general dels paràmetres de la càmera quieta<br />

Automàtic superior<br />

Optmitzeu els paràmetres per adaptar-los a qualsevol escena.<br />

Normal<br />

Càmera frontal<br />

Seleccioneu la càmera frontal per fer fotografies d'autoretrats.<br />

Efecte d'imatge<br />

Apliqueu efectes a les fotografies.<br />

75<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Selecció d'escenes<br />

Escombrada panoràmica<br />

Utilitzeu aquest paràmetre per fer fotografies panoràmiques d'angle ample. Només cal que premeu la<br />

tecla de la càmera i que mogueu la càmera sense sacsejar-la d'un costat a un altre.<br />

Velocitat del mode continu<br />

Utilitzeu el mode de càmera de velocitat de mode continu per capturar nombroses<br />

fotografies en una successió ràpida, prement sense deixar anar el botó del disparador.<br />

Podeu triar entre tres velocitats de mode continu, cadascuna amb diferents nivells de<br />

resolució, o sigui, diferents mides d'imatge.<br />

Alt 1280×720(16:9)<br />

Velocitat de fotogrames per segon elevada amb una resolució de 1280×720 píxels i una relació<br />

d'aspecte de 16:9. El paràmetre és escaient per desar fotografies a la memòria interna o a una targeta<br />

SD d'alta velocitat.<br />

Mitjà 3920×2204(16:9)<br />

Velocitat de fotogrames per segon mitja amb una resolució de 3920×2204 píxels i una relació d'aspecte<br />

de 16:9. El paràmetre és escaient per desar fotografies a la memòria interna o a una targeta SD d'alta<br />

velocitat.<br />

Baix 1920×1080(16:9)<br />

Velocitat de fotogrames per segon baixa amb una resolució de 1920×1080 píxels i una relació d'aspecte<br />

de 16:9. El paràmetre és escaient per qualsevol targeta de memòria SD de velocitat.<br />

Valor d'exposició<br />

Determina la quantitat de llum per a la foto que voleu fer. Un valor més elevat indica més llum.<br />

Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.<br />

HDR<br />

Podeu utilitzar el paràmetre de l'HDR (High Dynamic Range) per fer fotografies amb una<br />

font forta de llum al fons o en condicions on el contrast es nítid. L'HDR compensa la<br />

pèrdua de detalls i genera una imatge que representat tant les zones fosques com les<br />

lluminoses.<br />

Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.<br />

Estabilitzador d'imatge<br />

A l'hora de fer una fotografia pot ser difícil mantenir el dispositiu en una posició fixa.<br />

L'estabilitzador ajuda a compensar els petits moviments que pugueu fer amb la mà.<br />

Mesura<br />

Aquesta funció determina una exposició ben equilibrada mesurant la quantitat de llum<br />

que arriba a la imatge que voleu capturar.<br />

Centre<br />

Permet ajustar l'exposició al centre de la imatge.<br />

Mitjana<br />

Permet calcular l'exposició segons la quantitat de llum que arriba a tota la imatge.<br />

Punt<br />

Permet ajustar l'exposició en una part molt petita de la imatge que voleu capturar.<br />

Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.<br />

Balanç de blancs<br />

El paràmetre de balanç de blancs ajusta el balanç de colors segons les condicions<br />

d'il·luminació.<br />

76<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Automàtic<br />

Permet ajustar el balanç de color automàticament per adaptar-se a les condicions d'il·luminació.<br />

Incandescent<br />

Permet ajustar el balanç de color en condicions de llum càlida, com ara, sota bombetes.<br />

Fluorescent<br />

Permet ajustar el balanç de color per a llums fluorescents.<br />

De dia<br />

Permet ajustar el balanç de color per a les fotografies a l'exterior amb condicions de molt de sol.<br />

Nuvolós<br />

Permet ajustar el balanç de color per a cels ennuvolats.<br />

Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.<br />

ISO<br />

Podeu reduir l'efecte borrós de la imatge causat per condicions de poca il·luminació o<br />

subjectes en moviment, si augmenteu la sensibilitat ISO.<br />

Automàtic<br />

Defineix la sensibilitat ISO automàticament.<br />

100<br />

Defineix la sensibilitat ISO a 100.<br />

200<br />

Defineix la sensibilitat ISO a 200.<br />

400<br />

Defineix la sensibilitat ISO a 400.<br />

800<br />

Defineix la sensibilitat ISO a 800.<br />

1600<br />

Defineix la sensibilitat ISO a 1600.<br />

Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.<br />

Flaix<br />

Utilitzeu el flaix per fer fotografies quan la il·luminació és insuficient o quan hi ha<br />

contrallum.<br />

Automàtic<br />

La càmera determina automàticament si les condicions d'il·luminació requereixen la utilització del flaix.<br />

Flaix compensatori<br />

Utilitzeu aquest paràmetre quan el fons està més il·luminat que el subjecte. Aquesta opció elimina<br />

ombres fosques no desitjades.<br />

Desactivat<br />

El flaix no s’activa. De vegades, una fotografia surt millor sense flaix, encara que la il·luminació sigui<br />

insuficient. Per fer una bona fotografia sense utilitzar el flaix, cal que mantingueu la mà ben quieta.<br />

Utilitzeu el temporitzador automàtic per evitar fotografies borroses.<br />

Reducció d'ulls verm.<br />

Redueix el color vermell dels ulls en fer una fotografia.<br />

Resolució<br />

Trieu les diverses relacions d’aspecte i mides d’imatge abans de fer una fotografia. Una<br />

fotografia amb una resolució més alta necessita més memòria.<br />

13 MP 4:3<br />

Imatge de 13 megapíxels amb una mida d’imatge de 4:3. Adequat per a fotografies que voleu veure en<br />

dispositius que no tenen la pantalla ampla o per imprimir-les amb resolució alta. 13MP està disponible<br />

en les següents condicions: seleccioneu el mode de captura normal amb HDR desactivat; seleccioneu el<br />

mode de escena excepte en el mode HDR amb correcció de retroil·luminació.<br />

77<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


12 MP 4:3<br />

Imatge de 12 megapíxels amb una mida d’imatge de 4:3. Adequat per a fotografies que voleu veure en<br />

dispositius que no tenen la pantalla ampla o per imprimir-les amb resolució alta. 12MP és la resolució<br />

màxima al mode automàtic superior.<br />

9 MP 16:9<br />

Imatge de 9 megapíxels amb una mida d’imatge de 16:9. Format per a pantalla ampla amb una<br />

resolució alta. Té una resolució més alta que la de l'alta definició total. Adequat per a fotografies que<br />

voleu veure en dispositius de pantalla ampla.<br />

5MP 4:3<br />

Imatge de 5 megapíxels amb una mida d’imatge de 4:3. Adequat per a fotografies que voleu veure en<br />

dispositius que no tenen la pantalla ampla o per imprimir-les amb resolució alta.<br />

2MP 16:9<br />

Imatge de 2 megapíxels amb una mida d’imatge de 16:9. Adequat per a fotografies que voleu veure en<br />

dispositius de pantalla ampla.<br />

VGA<br />

Format VGA amb una relació d'aspecte de 4:3. 640 × 480 píxels.<br />

12 MP és la resolució màxima disponible quan es fan fotografies amb el mode Automàtic<br />

superior; quan HDR està activat en el mode Normal; o quan el mode Escenes (mode<br />

Correcció de contrallum HDR) es selecciona.<br />

La resolució de 13 MP només està disponible quan es selecciona el mode de captura Normal i<br />

HDR està desactivat, i quan el mode Escenes es selecciona (excepte en el mode Correcció<br />

de contrallum HDR).<br />

Temporitzador.<br />

Amb el temporitzador automàtic podeu fer una fotografia sense agafar el dispositiu.<br />

Utilitzeu aquesta funció per fer autoretrats o fotografies de grup on tothom pugui sortir a<br />

la fotografia. També podeu utilitzar-lo per assegurar-vos que la càmera estigui en una<br />

posició fixa quan es faci la fotografia.<br />

Activat (10 segons)<br />

Defineix un retard de 10 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es fa la fotografia.<br />

Activat (2 segons)<br />

Defineix un retard de 2 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es fa la fotografia.<br />

Desactivat<br />

Es fa la fotografia tan bon punt puntegeu la pantalla de la càmera.<br />

Smile Shutter<br />

Utilitzeu la funció Smile Shutter per establir per a quin tipus de somriure reaccionarà la<br />

càmera abans de fer la fotografia.<br />

Geoetiquetatge<br />

Etiqueteu fotografies amb detalls d'on les vàreu fer.<br />

Activat<br />

Quan el geoetiquetatge està activat, la ubicació geogràfica aproximada s'afegeix a les fotografies que<br />

feu. Per utilitzar el geoetiquetatge, cal que habiliteu les característiques d'ubicació del menú<br />

Paràmetres. Per afegir una geoetiqueta a una fotografia, la ubicació s'ha de determinar abans de fer la<br />

fotografia. La vostra ubicació es determina quan apareix a la pantalla de la càmera. Quan el dispositiu<br />

està cercant la ubicació, apareix .<br />

Desactivat<br />

Quan el geoetiquetatge està desactivat, no podeu veure la ubicació del lloc on heu fet la fotografia.<br />

Inici ràpid<br />

Utilitzeu els paràmetres d'inici ràpid per obrir la càmera des de la pantalla de bloqueig. Si<br />

el dispositiu està en mode de repòs de la càmera, premeu la tecla de càmera.<br />

Inicia i captura<br />

78<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Mantenint premuda la tecla de càmera, la primera fotografia es captura immediatament després de que<br />

la càmera s'obri des del mode de repòs.<br />

Només inicia (càmera fotogràfica)<br />

En mantenir premuda la tecla de la càmera, es treu la càmera quieta del mode de repòs.<br />

Inicia i grava pel·lícula<br />

En mantenir premuda la tecla de la càmera, el primer vídeo es captura just després que la càmera de<br />

vídeo surti del mode de repòs.<br />

Només inicia (càmera de vídeo)<br />

En mantenir premuda la tecla de la càmera, es treu la càmera de vídeo del mode de repòs.<br />

Desactivat<br />

Captura tàctil<br />

Identifiqueu una àrea d'enfocament específica tocant la pantalla de la càmera amb el dit.<br />

Es farà la fotografia tan bon punt aixequeu el dit. Aquest paràmetre només està<br />

disponible quan el mode d'enfocament es defineix en enfocament tàctil.<br />

So del disparador<br />

Activat<br />

Desactivat<br />

Trieu activar o desactivar el so del disparador quan graveu un vídeo.<br />

Càrrega automàtica<br />

Permet carregar automàticament actualitzacions serveis de xarxes socials<br />

preseleccionats (SNS).<br />

Emmagatzematge de dades<br />

Podeu triar desar les dades a una targeta SD extraïble o a l'emmagatzematge intern del<br />

dispositiu.<br />

Emmagatzematge intern<br />

Fotografies o vídeos es desen a la memòria del dispositiu.<br />

Targeta SD<br />

Fotografies o vídeos es desen a la targeta SD.<br />

Ús de la càmera de vídeo<br />

Per gravar un vídeo amb la tecla de càmera<br />

1 Activeu la càmera.<br />

2 Per començar a gravar un vídeo, premeu la tecla de càmera.<br />

3 Premeu la tecla de la càmera un altre cop per aturar la gravació.<br />

Graveu el vídeos amb una orientació horitzontal per obtenir-ne el millor resultat.<br />

Per gravar un vídeo puntejant la pantalla<br />

1 Activeu la càmera.<br />

2 Apunteu la càmera cap al subjecte.<br />

3 Puntegeu en per iniciar la gravació.<br />

4 Puntegeu en per aturar la gravació.<br />

Graveu el vídeos amb una orientació horitzontal per obtenir-ne el millor resultat.<br />

79<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per reproduir vídeos gravats<br />

1 Activeu la càmera.<br />

2 Puntegeu les miniatures a la part superior dreta de la pantalla.<br />

3 Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar per tots els fitxers de fotografies i<br />

de vídeos. Els vídeos s'identifiquen amb .<br />

4 Puntegeu en per reproduir un vídeo.<br />

5 Per aturar la reproducció del vídeo, puntegeu en o .<br />

Per suprimir un vídeo gravat<br />

1 Navegueu fins al vídeo que voleu suprimir.<br />

2 Puntegeu en una zona buida de la pantalla per què aparegui .<br />

3 Puntegeu en .<br />

4 Puntegeu en OK per confirmar.<br />

Ús dels paràmetres de la càmera de vídeo<br />

Per ajustar els paràmetres de la càmera de vídeo<br />

1 Activeu la càmera.<br />

2 Puntegeu en una de les icones de paràmetres a la pantalla.<br />

3 Per mostrar tots els paràmetres, puntegeu en .<br />

4 Seleccioneu el paràmetre que voleu ajustar i a continuació feu els canvis que<br />

vulgueu.<br />

Per personalitzar el tauler de paràmetres de la càmera de vídeo<br />

1 Quan la càmera de vídeo estigui oberta, puntegeu en per mostrar tots els<br />

paràmetres.<br />

2 Toqueu sense deixar anar el paràmetre que voleu moure i a continuació<br />

arrossegueu-lo a la posició que desitgeu.<br />

Si arrossegueu el paràmetre fora del tauler de paràmetres, el canvi es cancel·larà.<br />

Descripció general dels paràmetres de la càmera de vídeo<br />

Resolució de vídeo<br />

Ajusteu la resolució del vídeo per a formats diferents.<br />

1920×1080(16:9)<br />

Format HD completa (alta definició completa) amb una relació d'aspecte de 16:9. 1920 × 1080 píxels.<br />

1280×720(16:9)<br />

Format HD (alta definició) amb una relació d'aspecte de 16:9. 1280 × 720 píxels.<br />

640×480(4:3)<br />

Format VGA amb una relació d'aspecte de 4:3. 640 × 480 píxels.<br />

176×144(11:9)<br />

Graveu vídeos per enviar-los com a missatges multimèdia. El temps de gravació d’aquest format de<br />

vídeo és limitat perquè càpiga en un missatge multimèdia.<br />

Llum de fotografia<br />

Utilitzeu la llum per gravar vídeos quan la il·luminació sigui insuficient o quan hi hagi<br />

contrallum.<br />

Activat<br />

Desactivat<br />

De vegades, la qualitat del vídeo pot ser millor sense la llum, encara que la il·luminació sigui insuficient.<br />

80<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Mode d'enfocament<br />

El paràmetre d'enfocament controla quina part del vídeo ha de ser més nítida. Quan<br />

l'enfocament automàtic s'activa, la càmera ajusta l'enfocament contínuament de manera<br />

que la zona situada dins del marc d'enfocament blanc roman nítida.<br />

Enfoc. autom. simple<br />

La càmera enfoca automàticament al subjecte seleccionat. L'enfocament automàtic continu està<br />

activat.<br />

Detecció de cares<br />

La càmera detecta automàticament fins a cinc cares humanes, indicades amb marcs a la pantalla. La<br />

càmera enfoca automàticament la cara més pròxima. També podeu seleccionar quina cara voleu<br />

enfocar si hi puntegeu a la pantalla. Quan puntegeu la pantalla de la càmera, un marc de color groc<br />

mostra la cara seleccionada i enfocada. La detecció de cares no es pot utilitzar amb tots els tipus<br />

d'escenes. L'enfocament automàtic continu està activat.<br />

Seguiment d'objecte<br />

Quan seleccioneu un objecte tocant-lo en el visor, la càmera en fa un seguiment automàtic.<br />

Temporitzador<br />

Amb el temporitzador automàtic podeu gravar un vídeo sense agafar el dispositiu.<br />

Utilitzeu-lo per gravar vídeos de grups on tothom pugui sortir. També podeu utilitzar-lo<br />

per assegurar-vos que la càmera estigui en una posició fixa quan es gravi el vídeo.<br />

Activat (10 segons)<br />

Defineix un retard de 10 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es comenci a gravar<br />

el vídeo.<br />

Activat (2 segons)<br />

Defineix un retard de 2 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es comenci a gravar<br />

el vídeo.<br />

Desactivat<br />

Es comença a gravar el vídeo tan bon punt puntegeu la pantalla de la càmera.<br />

Valor d'exposició<br />

Aquest paràmetre us permet determinar la quantitat de llum a la imatge que captureu. Un valor més<br />

elevat indica més llum.<br />

Mesura<br />

Aquesta funció determina automàticament una exposició ben equilibrada mesurant la<br />

quantitat de llum que arriba a la imatge que voleu capturar.<br />

Centre<br />

Permet ajustar l'exposició al centre de la imatge.<br />

Mitjana<br />

Permet calcular l'exposició segons la quantitat de llum que arriba a tota la imatge.<br />

Punt<br />

Permet ajustar l'exposició en una part molt petita de la imatge que voleu capturar.<br />

Balanç de blancs<br />

El paràmetre de balanç de blancs ajusta el balanç de colors segons les condicions<br />

d'il·luminació.<br />

Automàtic<br />

Permet ajustar el balanç de color automàticament a les condicions d'il·luminació.<br />

Incandescent<br />

Permet ajustar el balanç de color en condicions de llum càlida, com ara, sota bombetes.<br />

Fluorescent<br />

Permet ajustar el balanç de color per a llums fluorescents.<br />

De dia<br />

81<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Permet ajustar el balanç de color per a les fotografies a l'exterior amb condicions de molt de sol.<br />

Nuvolós<br />

Permet ajustar el balanç de color per a cels ennuvolats.<br />

Estabilitzador d'imatge<br />

A l’hora de gravar un vídeo és difícil mantenir el dispositiu en una posició fixa.<br />

L'estabilitzador ajuda a compensar els petits moviments que pugueu fer amb la mà.<br />

Micròfon<br />

Seleccioneu si s’ha d’enregistrar el so de fons quan es gravin vídeos.<br />

So del disparador<br />

Trieu activar o desactivar el so del disparador quan graveu un vídeo.<br />

HDR de vídeo<br />

Podeu utilitzar el paràmetre de l'HDR (High-Dynamic Range) de vídeo per gravar un<br />

vídeo amb una font forta de llum al fons o en condicions on el contrast es nítid. L'HDR<br />

de vídeo compensa la pèrdua de detalls i genera una imatge que representat tant les<br />

zones fosques com les lluminoses.<br />

Inici ràpid<br />

Utilitzeu els paràmetres d'inici ràpid per obrir la càmera des de la pantalla de bloqueig. Si<br />

el dispositiu està en mode de repòs de la càmera, premeu la tecla de càmera.<br />

Inicia i captura<br />

Mantenint premuda la tecla de càmera, la primera fotografia es captura immediatament després de que<br />

la càmera s'obri des del mode de repòs.<br />

Només inicia (càmera fotogràfica)<br />

En mantenir premuda la tecla de la càmera, es treu la càmera quieta del mode de repòs.<br />

Inicia i grava pel·lícula<br />

En mantenir premuda la tecla de la càmera, el primer vídeo es captura just després que la càmera de<br />

vídeo surti del mode de repòs.<br />

Només inicia (càmera de vídeo)<br />

En mantenir premuda la tecla de la càmera, es treu la càmera de vídeo del mode de repòs.<br />

Desactivat<br />

Captura tàctil<br />

Identifiqueu una àrea d'enfocament específica tocant la pantalla de la càmera amb el dit.<br />

Es farà la fotografia tan bon punt aixequeu el dit. Aquest paràmetre només està<br />

disponible quan el mode d'enfocament es defineix en enfocament tàctil.<br />

Activat<br />

Desactivat<br />

Emmagatzematge de dades<br />

Podeu triar desar les dades a una targeta SD extraïble o a l'emmagatzematge intern del<br />

dispositiu.<br />

Emmagatzematge intern<br />

Fotografies o vídeos es desen a la memòria del dispositiu.<br />

Targeta SD<br />

Fotografies o vídeos es desen a la targeta SD.<br />

82<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Àlbum<br />

Quant a àlbum<br />

Utilitzeu l'àlbum per visualitzar fotografies i reproduir vídeos que heu fet amb la càmera o<br />

per visualitzar contingut similar que heu desat al dispositiu. Podeu afegir geoetiquetes a<br />

les fotografies i vídeos, i després les podeu visualitzar en un mapa del món. A l'àlbum<br />

també podeu visualitzar fotografies i vídeos que heu carregat a un servei en línia, per<br />

exemple, a un àlbum web de Picasao a Facebook.<br />

Des de l'àlbum podeu compartir les vostres fotografies i vídeos favorits amb amics,<br />

mitjançant la tecnologia sense fil Bluetooth, per correu electrònic, missatgeria i<br />

diversos serveis en línia. També podeu completar tasques d'edició bàsiques amb<br />

fotografies i definir-les com a fons de pantalla o com a imatges de contactes. Per obtenir<br />

més informació, vegeu Connexió del dispositiu a un ordinador a la pàgina 108.<br />

Descripció general de la pestanya d'àlbums<br />

Les següents pestanyes estan disponibles a l'àlbum:<br />

• Imatges – per visualitzar totes les fotografies i vídeos desats al dispositiu.<br />

• Els meus àlb. – per visualitzar àlbums en línia i totes les fotografies i vídeos<br />

geoetiquetats en un mapa del món.<br />

Per obrir l'àlbum<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Àlbum.<br />

Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als<br />

laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres ><br />

Visualització.<br />

<strong>Mobile</strong> BRAVIA® Engine<br />

La tecnologia BRAVIA® Engine per a mòbils de <strong>Sony</strong> millora la qualitat de visualització<br />

de les fotografies i els vídeos després de capturar-los, de manera que us proporciona<br />

imatges més clares, nítides i naturals. <strong>Mobile</strong> BRAVIA Engine està activada per defecte,<br />

però la podeu desactivar si voleu reduir el consum de bateria.<br />

Per activar <strong>Mobile</strong> BRAVIA® Engine<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Visualització.<br />

3 Marqueu la casella de selecció de <strong>Mobile</strong> BRAVIA Engine 2 si no estava<br />

marcada.<br />

Visualització de fotografies i vídeos a la pestanya Imatges<br />

A la pestanya Imatges en l'àlbum, podeu visualitzar fotografies i vídeos en miniatures en<br />

una visualització de quadrícula.<br />

83<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Descripció general de la pestanya Imatges<br />

1 Visualització en quadrícula de fotografies i vídeos.<br />

2 Visualitzeu les opcions del menú.<br />

3 Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar contingut.<br />

4 Puntegeu en una fotografia o en un vídeo per visualitzar-los.<br />

5 La data i el número d'elements en el grup següent.<br />

Per visualitzar fotografies i vídeos en visualització de quadrícula<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Àlbum. Totes les fotografies i els vídeos es mostren<br />

ordenats a una quadrícula cronològica. Els vídeos s'indiquen amb .<br />

3 Puntegeu en una fotografia o en un vídeo per visualitzar-los.<br />

4 Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la<br />

dreta per veure el vídeo o fotografia anterior.<br />

Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als<br />

laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres ><br />

Visualització.<br />

Per canviar la mida de les miniatures a l'àlbum<br />

• Mentre visualitzeu miniatures de fotografies i vídeos a l'àlbum, separeu dos dits<br />

per ampliar-la o pessigueu-los per reduir-la.<br />

Per treballar amb lots de fotografies o vídeos a l'àlbum<br />

1 Mentre visualitzeu miniatures de fotografies i vídeos a l'àlbum, puntegeu en i a<br />

continuació puntegeu en Selecciona elements.<br />

2 Puntegeu en els elements amb que voleu treballar. Els elements seleccionats<br />

s'indiquen amb un marc de color blau.<br />

3 Utilitzeu les eines de la barra d'eines a la part superior de la pantalla per treballar<br />

amb els elements seleccionats.<br />

Per activar el mode de selecció, també podeu tocar sense deixar anar un element fins que el<br />

seu marc es torne de color blau. Aleshores podeu puntejar en altres elements per<br />

seleccionar-los.<br />

84<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Visualització de fotografies i vídeos en la pestanya Els meus àlb.<br />

Els següents mosaics estan disponibles a Els meus àlbums:<br />

• Àlbums de càmera Permet visualitzar totes les fotografies i els vídeos que heu fet amb<br />

la càmera del dispositiu.<br />

• Memòria interna Permet visualitzar totes les fotografies i els vídeos desats a<br />

l'emmagatzematge intern del dispositiu.<br />

• La meva targeta SD Permet visualitzar totes les fotografies i vídeos desats a la targeta<br />

de memòria extraïble del dispositiu.<br />

Descripció general de la pestanya Els meus àlb.<br />

1 Visualitzeu fotografies i vídeos mitjançant el servei PlayMemories Online.<br />

2 Visualitzeu fotografies i vídeos a Facebook.<br />

3 Visualitzeu fotografies i vídeos a Picasa.<br />

4 Visualitzeu fotografies en un mapa.<br />

5 Visualitzeu totes les fotografies i vídeos desats a l'emmagatzematge intern del telèfon.<br />

6 Visualitzeu totes les fotografies i vídeos desats a una targeta de memòria extraïble.<br />

7 Visualitzeu fotografies en el mode globus.<br />

8 Visualitzeu totes les fotografies i vídeos desats a la pestanya d'àlbums de la càmera.<br />

Per visualitzar contingut en forma de llista al mosaic dels àlbums de la càmera<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Àlbums de càmera.<br />

3 Puntegeu en la carpeta que voleu obrir. El contingut de la carpeta apareixerà en<br />

una quadrícula per ordre cronològic. Els vídeos s'indiquen amb .<br />

4 Puntegeu en una fotografia o un vídeo per visualitzar-los.<br />

5 Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la<br />

dreta per visualitzar-ne l'anterior.<br />

Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als<br />

laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres ><br />

Visualització.<br />

85<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per visualitzar contingut en forma de llista al mosaic de la memòria interna<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Memòria interna.<br />

3 Puntegeu en la carpeta que voleu obrir. El contingut de la carpeta apareixerà en<br />

una quadrícula per ordre cronològic. Els vídeos s'indiquen amb .<br />

4 Puntegeu en una fotografia o un vídeo per visualitzar-los.<br />

5 Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la<br />

dreta per visualitzar-ne l'anterior.<br />

Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als<br />

laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres ><br />

Visualització.<br />

Per visualitzar contingut en forma de llista al mosaic de la targeta SD<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > La meva targeta SD.<br />

3 Puntegeu en la carpeta que voleu obrir. El contingut de la carpeta apareixerà en<br />

una quadrícula per ordre cronològic. Els vídeos s'indiquen amb .<br />

4 Puntegeu en una fotografia o un vídeo per visualitzar-los.<br />

5 Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la<br />

dreta per visualitzar-ne l'anterior.<br />

Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als<br />

laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres ><br />

Visualització.<br />

Treball amb fotografies a l'àlbum<br />

Podeu editar fotografies a l'àlbum. Per exemple, podeu retallar fotografies, associar-les<br />

amb contactes o utilitzar-les com a fons de pantalla.<br />

Per acostar o allunyar una fotografia<br />

• Mentre visualitzeu una fotografia, puntegeu dos cops a la pantalla per ampliar-la.<br />

Puntegeu dos cops de nou per reduir-la.<br />

• Mentre visualitzeu una fotografia, separeu dos dits per ampliar-la o pessigueu-los per<br />

reduir-la.<br />

Per veure una presentació de les fotografies<br />

1 Mentre visualitzeu una fotografia, puntegeu en la pantalla per visualitzar les barres<br />

d'eines i a continuació puntegeu en > Presentació de diapositives per iniciar la<br />

reproducció de totes les fotografies a un àlbum.<br />

2 Puntegeu en una fotografia per finalitzar la presentació.<br />

Per veure una presentació de les fotografies amb música<br />

1 Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les<br />

barres d'eines i a continuació puntegeu en > SensMe slideshow.<br />

2 Seleccioneu la música i el tema que voleu utilitzar en la presentació de<br />

diapositives, i a continuació puntegeu en . L'aplicació d'àlbums analitza les<br />

fotografies i utilitza dades de música de SensMe per reproduir la presentació de<br />

diapositives.<br />

3 Per posar en pausa la reproducció, puntegeu en la pantalla per mostrar els<br />

controls, i a continuació puntegeu en .<br />

Per girar una fotografia<br />

1 Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les<br />

barres d'eines i a continuació puntegeu en .<br />

2 Seleccioneu Gira a l'esquerra o Gira a la dreta. La fotografia es desa amb la<br />

nova orientació.<br />

86<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per retallar una fotografia<br />

1 Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les<br />

barres d'eines i a continuació puntegeu en > Edita la foto > Retalla.<br />

2 Per ajustar el marc retallat, toqueu sense deixar anar la vora del marc retallat.<br />

Quan els quadrats a les vores desapareguin, arrossegueu cap a dins o cap a fora<br />

per canviar la mida del marc.<br />

3 Per canviar la mida de tots els costats del marc retallat al mateix temps, toqueu<br />

sense deixar anar un dels quatre cantons per que desapareguin els quadrats a les<br />

vores i, a continuació, arrossegueu el cantó de manera apropiada.<br />

4 Per moure el marc retallat a una altra àrea de la fotografia, toqueu sense deixar<br />

anar l'interior del marc i arrossegueu-lo a la posició que vulgueu.<br />

5 Per desar una còpia de la fotografia quan la retalleu, puntegeu en Save. La versió<br />

original sense retallar romandrà al dispositiu.<br />

Per utilitzar una fotografia<br />

1 Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les<br />

barres d'eines i a continuació puntegeu en > Utilitza com a.<br />

2 Seleccioneu una opció de la llista que hi apareix.<br />

3 Seguiu els passos escaients per utilitzar una fotografia.<br />

Per editar una fotografia<br />

• Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les<br />

barres d'eines i a continuació puntegeu en > Edita la foto.<br />

Per compartir una fotografia<br />

1 Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les<br />

barres d'eines i a continuació puntegeu en .<br />

2 Al menú que s'obri, puntegeu en l'aplicació que voleu utilitzar per compartir la<br />

fotografia i a continuació seguiu els passos relevants per enviar-la.<br />

Per afegir una geoetiqueta a una fotografia<br />

1 Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les<br />

barres d'eines i a continuació puntegeu en per obrir la pantalla del mapa.<br />

2 Trobeu i puntegeu en la ubicació que desitgeu per posar la fotografia en el mapa.<br />

3 Per ajustar la ubicació de la fotografia, puntegeu en el mapa la ubicació on voleu<br />

moure la fotografia.<br />

4 Quan acabeu, puntegeu en D'acord per desar la geoetiqueta i tornar al<br />

visualitzador de fotografies.<br />

Quan s'ha geoetiquetat una fotografia, apareixerà junt amb la informació d'ubicació. Podeu<br />

puntejar en aquesta icona per visualitzar la fotografia en un mapa.<br />

Per suprimir una fotografia<br />

1 Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les<br />

barres d'eines i a continuació puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en D'acord.<br />

Treball amb vídeos a l'àlbum<br />

Utilitzeu l'àlbum per veure vídeos que heu fet amb la càmera, heu baixat o heu copiat al<br />

dispositiu. També podeu compartir vídeos amb amics, com ara, penjant-los a serveis en<br />

línia.<br />

Per reproduir un vídeo<br />

1 Obriu la pestanya Imatges o la pestanya Els meus àlb. a un àlbum.<br />

2 Amb la visualització de quadrícula o la de llista, trobeu el vídeo que voleu obrir.<br />

3 Puntegeu en el vídeo per reproduir-lo.<br />

4 Si no es mostren el controls de reproducció, puntegeu en la pantalla per mostrarlos.<br />

Per amagar els control, puntegeu la pantalla un altre cop.<br />

87<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per posar en pausa un vídeo<br />

1 Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.<br />

2 Puntegeu en .<br />

Per avançar ràpidament i rebobinar un vídeo<br />

1 Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.<br />

2 Arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap a l'esquerra per rebobinar o<br />

cap a la dreta per avançar ràpidament.<br />

Per ajustar el volum d'un vídeo<br />

• Premeu la tecla de volum.<br />

Per compartir un vídeo<br />

1 Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar les barres<br />

d'eines i a continuació puntegeu en > Comparteix.<br />

2 Al menú que s'obri, puntegeu en l'aplicació que voleu utilitzar per compartir el<br />

vídeo seleccionat i a continuació seguiu els passos relevants per enviar-lo.<br />

És possible que no pugueu copiar, enviar o transferir elements protegits amb copyright. A<br />

més, potser alguns elements no es podran enviar si el volum del fitxer és massa gran.<br />

Per suprimir un vídeo<br />

1 A l'àlbum, trobeu el vídeo que voleu suprimir.<br />

2 Toqueu tocar sense deixar anar el vídeo per activar el mode de selecció. El marc<br />

de la miniatura del vídeo es tornarà de color blau quan es seleccioni.<br />

3 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en D'acord.<br />

Visualització de fotografies a un mapa<br />

Si habiliteu la detecció d'ubicació al fer fotografies, podreu utilitzar la informació recollida<br />

més endavant. Per exemple, podreu visualitzar les fotografies en un mapa i mostrar-li als<br />

amics i familiars on hi estaveu quan vareu fer la fotografia. Afegir la informació de la<br />

ubicació també s'anomena geoetiquetatge. Quan habiliteu la detecció d'ubicació, podeu<br />

seleccionar l'ús de satèl·lits GPS, xarxes sense fils o tots dos, per trobar la vostra<br />

posició.<br />

Per obtenir més informació, vegeu Quant als serveis d'ubicació a la pàgina 116.<br />

Informació general sobre el mosaic Mapes<br />

88<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


1 Permet cercar una ubicació al mapa.<br />

2 Permet visualitzar les opcions del menú.<br />

3 Un grup de fotografies i/o vídeos geoetiquetats amb la mateixa ubicació.<br />

4 Si puntegeu dos cops, permet apropar la imatge. Si pessigueu, l'allunya. Arrossegueu per veure les<br />

diferents parts del mapa.<br />

5 Miniatures del grup de fotografies i/o vídeos seleccionat. Puntegeu en un element per visualitzar-lo en el<br />

mode de pantalla completa.<br />

Per habilitar la detecció d'ubicació<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Serveis d'ubicació.<br />

3 Marqueu les caselles de selecció de Satèl·lits GPS o Servei d'ubicació de<br />

Google.<br />

Per visualitzar fotografies geoetiquetades en un mapa a àlbum<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Mapes.<br />

3 Puntegeu en una fotografia per visualitzar-la en el mode de pantalla completa.<br />

4 Si es varen fer nombroses fotografies a una mateixa ubicació, només n'apareixerà<br />

una al mapa. El número total de fotografies apareixerà al cantó superior dret, per<br />

exemple, . Per visualitzar aquestes fotografies, puntegeu en la fotografia de<br />

coberta i a continuació puntegeu en una de les miniatures a la part inferior de la<br />

pantalla.<br />

Mentre visualitzeu una fotografia geoetiquetada en el visualitzador de fotografies, podeu tocar<br />

la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntejar en per visualitzar la<br />

fotografia en el mapa.<br />

Per visualitzar fotografies geoetiquetades en un globus a àlbum<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Món.<br />

3 Puntegeu en una fotografia per visualitzar-la en el mode de pantalla completa.<br />

4 Si es varen fer nombroses fotografies a una mateixa ubicació, només n'apareixerà<br />

una al mapa. El número total de fotografies apareixerà al cantó superior dret, per<br />

exemple, . Per visualitzar aquestes fotografies, puntegeu en la fotografia de<br />

coberta i a continuació puntegeu en una de les miniatures a la part inferior de la<br />

pantalla.<br />

Mentre visualitzeu una fotografia geoetiquetada des de l'aplicació de la càmera, podeu tocar<br />

la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntejar en per visualitzar la<br />

fotografia en el mapa.<br />

Per afegir una geoetiqueta mentre visualitzeu el mapa a l'àlbum<br />

1 Quan visualitzeu un mapa a l'àlbum, puntegeu en i a continuació puntegeu en<br />

Afegeix geoetiqueta.<br />

2 Trobeu i puntegeu en la fotografia a la que voleu afegir la geoetiqueta.<br />

3 Puntegeu en la ubicació que desitgeu en el mapa per definir la geoetiqueta i a<br />

continuació puntegeu en D'acord.<br />

Per editar la geoetiqueta d'una fotografia a l'àlbum<br />

1 Quan visualitzeu una fotografia en el mapa a l'àlbum, toqueu sense deixar anar la<br />

fotografia fins que el marc es torni de color blau.<br />

2 Arrossegueu la fotografia a la nova ubicació.<br />

També podeu puntejar en la ubicació desitjada al mapa, en lloc d'arrossegar.<br />

Per canviar la visualització de mapes a l'àlbum<br />

• Quan visualitzeu un mapa a l'àlbum, puntegeu en i a continuació seleccioneu<br />

Visualització clàssica o Visualització de satèl·lit.<br />

89<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Visualització d'àlbums en línia<br />

A l'àlbum podeu visualitzar fotografies i vídeos que vosaltres i els vostres amics heu<br />

carregat a serveis en línia, com ara Picasa i Facebook. Podeu visualitzar comentaris<br />

d'amics i afegir els vostres propis també.<br />

Descripció general dels serveis en línia<br />

1 Servei en línia actiu.<br />

2 Nom d'un àlbum en línia.<br />

3 Número d'elements a l'àlbum en línia.<br />

4 Actualitza.<br />

5 Visualitzeu les opcions del menú.<br />

Per visualitzar fotografies de serveis en línia a l'àlbum<br />

1 Assegureu-vos d'haver iniciat una sessió al servei en línia que voleu utilitzar, per<br />

exemple, Facebook.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

3 Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb..<br />

4 Puntegeu en el servei en línia que desitgeu.<br />

5 Puntegeu en Connecta. Es mostren tots els àlbums disponibles en línia que heu<br />

carregat al servei.<br />

6 Puntegeu en qualsevol àlbum per visualitzar els seu contingut i a continuació<br />

puntegeu en una fotografia de l'àlbum.<br />

7 Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la<br />

dreta per veure el vídeo o fotografia anterior.<br />

Per visualitzar i afegir comentaris a contingut d'àlbums en línia<br />

1 Mentre visualitzeu una fotografia d'un àlbum en línia, puntegeu en la pantalla per<br />

mostrar les barres d'eines i a continuació puntegeu en per visualitzar-ne els<br />

comentaris.<br />

2 Per visualitzar més comentaris, desplaceu-vos cap avall per la pantalla.<br />

3 Per afegir comentaris, introduïu-los a la part inferior de la pantalla i a continuació<br />

puntegeu en Publica.<br />

Per indicar que "M'agrada" una fotografia o un vídeo al Facebook<br />

• Metre visualitzeu una fotografia o un vídeo des d'un dels àlbums de Facebook,<br />

puntegeu en la pantalla per visualitzar les barres d'eines i a continuació puntegeu<br />

en per mostrar que "M'agrada" l'element a Facebook.<br />

90<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Pel·lícules<br />

Quant a pel·lícules<br />

Utilitzeu l'aplicació Movies per reproduir pel·lícules i altres continguts de vídeo que heu<br />

desat al telèfon. L'aplicació Movies també us ajuda a aconseguir imatges de pòsters,<br />

informació de gènere i dades del director per a cada pel·lícula. També podeu reproduir<br />

pel·lícules a altres dispositius connectats a la mateixa xarxa.<br />

Els vídeos gravats amb la càmera del telèfon es mostren a l'àlbum i no a Movies. .<br />

Descripció general de Pel·lícules<br />

1 Totes les categories de vídeos disponibles al dispositiu.<br />

2 Navegar per totes les pel·lícules.<br />

3 Navegar per contingut a altres dispositius DLNA Certified connectats.<br />

4 Navegar tots els programes de TV.<br />

5 Gestionar el contingut de vídeo des de Video Unlimited.<br />

6 Visualitzeu les opcions del menú.<br />

Pot ser que Video Unlimited no estigui disponible a tots els països o regions.<br />

Utilització de Movies<br />

Per reproduir un vídeo a Movies<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />

Pel·lícules.<br />

2 Seleccioneu una categoria de vídeo i navegueu fins al vídeo que voleu reproduir.<br />

3 Puntegeu en el vídeo que voleu seleccionar i a continuació puntegeu en per<br />

reproduir-lo.<br />

4 Per mostrar o amagar els control, puntegeu en la pantalla.<br />

5 Per posar en pausa puntegeu en .<br />

6 Per rebobinar arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap a l'esquerra.<br />

Per avançar ràpidament, arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap a la<br />

dreta.<br />

91<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per reproduir un vídeo en mode de pantalla completa<br />

1 Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.<br />

2 Puntegeu en .<br />

Per reproduir el vídeo en la mida original, puntegeu en .<br />

Per compartir un vídeo<br />

1 Durant la reproducció d'un vídeo, puntegeu en i a continuació puntegeu en<br />

Comparteix.<br />

2 Al menú que s'obri, puntegeu en l'aplicació que voleu utilitzar per compartir el<br />

vídeo seleccionat i a continuació seguiu els passos relevants per enviar-lo.<br />

Per aconseguir informació de pel·lícules manualment<br />

1 Assegureu-vos que el dispositiu té una connexió de dades activa.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />

Pel·lícules.<br />

3 Puntegeu en i a continuació assegureu-vos que la casella de selecció Mode en<br />

línia està marcada.<br />

4 Obriu la pestanya de pel·lícules o programes de televisió i navegueu fins la<br />

miniatura del fitxer del que voleu aconseguir informació.<br />

5 Toqueu sense deixar anar la miniatura del vídeo i, a continuació, puntegeu en<br />

Cerca informació.<br />

6 Al camp de cerca, introduïu paraules clau per el vídeo i a continuació puntegeu la<br />

tecla de confirmació al teclat. Totes les coincidències es mostren a una llista.<br />

7 Seleccioneu un resultat de la cerca i a continuació puntegeu en Fet. La baixada<br />

d'informació començarà.<br />

També podeu aconseguir informació quant a vídeos afegits recentment quan l'aplicació<br />

Movies és oberta i la casella de selecció Mode en línia s'ha marcat. Potser s'aplicaran costs<br />

de transmissió de dades.<br />

Si l'informació baixada no és correcta, puntegeu en i cerqueu de nou amb paraules clau<br />

diferents.<br />

Per esborrar informació quant a un vídeo<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />

Pel·lícules.<br />

2 Seleccioneu una categoria de vídeo i navegueu fins al vídeo que voleu editar.<br />

3 Toqueu sense deixar anar la miniatura del vídeo i, a continuació, puntegeu en<br />

Esborra la informació.<br />

Per reproduir un vídeo a un dispositiu extern<br />

1 Assegureu-vos que els dispositius amb què voleu compartir fitxers estiguin<br />

connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />

Pel·lícules > .<br />

3 Puntegeu en Throw i a continuació seleccioneu un dispositiu de la llista.<br />

4 Seleccioneu el vídeo que voleu reproduir.<br />

Per canviar els paràmetres de so mentre s'està reproduint un vídeo<br />

1 Mentre es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.<br />

2 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres dels sons.<br />

3 Marqueu les caselles de selecció dels paràmetres de so que voleu activar.<br />

4 En acabat, puntegeu en D'acord.<br />

92<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per suprimir un vídeo<br />

1 Des de la pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

Pel·lícules.<br />

2 Seleccioneu una categoria de vídeo i navegueu fins al vídeo que voleu suprimir.<br />

3 Toqueu sense deixar anar la miniatura del vídeo i a continuació puntegeu en<br />

Suprim. de la llista que apareixerà.<br />

4 Puntegeu en Suprim. de nou per confirmar.<br />

93<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Video Unlimited<br />

Quant a Video Unlimited<br />

Utilitzeu el servei Video Unlimited per llogar i per comprar vídeos que podeu visualitzar<br />

no només al telèfon, sinó també a l'ordinador, a en una PlayStation ® Portable (PSP ® ) o<br />

una PlayStation ® 3. Seleccioneu entre les estrenes més recents de Hollywood, pel·lícules<br />

d'acció, comèdies, clàssics i una ampla gamma de categories.<br />

Pot ser que Video Unlimited no estigui disponible a tots els països o regions.<br />

Com obrir Video Unlimited<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu .<br />

Descripció general del menú de Video Unlimited<br />

Com visualitzar la informació del vostre compte<br />

Cerca d'un vídeo<br />

Visualitzaació de l'estat de baixada de tots els vostres elements<br />

Visualitzció i canvi dels paràmetres del vostre compte, compres i baixades<br />

Addició del vídeo actual a una llista de desigs<br />

Supressió de tots els elements de la vostra llista de desigs<br />

Supressió del vídeo que esteu visualitzant des de la llista de desigs<br />

Ús compartit d'informació sobre el vídeo actual a través de xarxes socials, correu electrònic,<br />

Bluetooth o altres mètodes<br />

Consulta d'informació legal<br />

El menú de Video Unlimited és dinàmic, la qual cosa significa que totes les opcions no<br />

sempre estan disponibles. Per exemple, l'opció per suprimir tots els elements de la vostra<br />

llista de desigs només està disponible quan l'esteu visualitzant.<br />

Com obrir el menú de Video Unlimited<br />

• Obriu Video Unlimited i, a continuació, premeu .<br />

Creació d'un compte de Video Unlimited<br />

Heu de crear un compte de Video Unlimited si voleu comprar o llogar pel·lícules amb<br />

el servei Video Unlimited. Si ja teniu un compte de xarxa de PlayStation ® , podeu<br />

utilitzar aquest compte en lloc de crear-ne un de nou.<br />

Exploració de la selecció de Video Unlimited<br />

Navegueu pels vídeos per categoria o introduïu text per cercar un element determinat.<br />

També podeu previsualitzar els vídeos que us interessin.<br />

Lloguer o compra de vídeos<br />

Quan llogueu un vídeo, teniu una quantitat determinada de temps per visualitzar-lo.<br />

Aquest període de temps varia d'un mercat a un altre. També podeu baixar un vídeo que<br />

hàgiu comprat a la majoria de dispositius <strong>Sony</strong> connectats al vostre compte de Video<br />

Unlimited.<br />

94<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Descripció general de les notificacions de Video Unlimited<br />

Quan compreu o llogueu vídeos apareixen les notificacions següents:<br />

S'ha acabat de baixar el vídeo<br />

S'ha produït un error en la baixada. Heu de comprovar que, per exemple, el<br />

dispositiu estigui connectat a una xarxa Wi-Fi ® i que tingueu prou espai lliure a la<br />

targeta de memòria.<br />

S'està baixant el vídeo<br />

S'ha posat en pausa la baixada<br />

Confirmació de compra correcta<br />

Ha començat el període de compte enrere del lloguer<br />

Visualització d'un vídeo des de Video Unlimited<br />

Podeu visualitzar vídeos que hàgiu llogat o comprat a la majoria dels dispositius <strong>Sony</strong><br />

connectats al vostre compte de Video Unlimited.<br />

Descripció general del menú de vídeo<br />

Quan visualitzeu un vídeo des de Video Unlimited, podeu obrir un menú per disposar<br />

de les opcions següents:<br />

Permet suprimir el vídeo actual<br />

Permet visualitzar informació sobre el vídeo actual<br />

Permet canviar l'idioma de l'àudio<br />

Permet canviar l'idioma dels subtítols o eliminar els subtítols<br />

95<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Navegador web<br />

Quant al navegador web<br />

Una versió del navegador web Google Chrome per dispositius Android ve<br />

preinstal·lada a molts mercats. Aneu a http://support.google.com/chrome per obtenir<br />

informació més detallada quant a Google Chrome.<br />

Google Chrome no està disponible a tots els mercats.<br />

Per obrir el navegador web<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en .<br />

96<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Connectivitat<br />

Connexió a xarxes sense fil<br />

Podeu accedir a Internet sense fils des del dispositiu mitjançant la tecnologia Wi-Fi® .<br />

D'aquesta manera podreu navegar per Internet i compartir fitxers multimèdia amb la<br />

mateixa xarxa Wi-Fi® amb altres dispositius DLNA Certified, per exemple, televisors i<br />

ordinadors.<br />

Si la vostra companyia o organització té una xarxa privada virtual (VPN), us hi podeu<br />

connectar utilitzant el dispositiu. Podreu utilitzar una VPN per accedir a intranets i altres<br />

serveis interns a la vostra empresa.<br />

Abans d'utilitzar Wi-Fi®<br />

Per navegar per Internet utilitzant una connexió Wi-Fi® , heu de cercar una xarxa Wi-<br />

Fi® disponible i connectar-vos-hi, i aleshores obrir el navegador d'Internet. La intensitat<br />

del senyal de la xarxa Wi-Fi® pot variar en funció de la ubicació del dispositiu. Si us<br />

apropeu al punt d'accés Wi-Fi® , podreu incrementar la intensitat de senyal.<br />

Per activar la Wi-Fi®<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres.<br />

3 Arrossegueu el control lliscant de Wi-Fi® cap a la dreta per activar la funció Wi-<br />

Fi® .<br />

És possible que calgui esperar alguns segons abans que s'habiliti Wi-Fi® .<br />

Per connectar-vos a una xarxa Wi-Fi®<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres.<br />

3 Assegureu-vos que la funció Wi-Fi® estigui activada. Puntegeu en Wi-Fi .<br />

4 Es mostren les xarxes Wi-Fi® disponibles. Poden ser obertes o estar protegides.<br />

Les xarxes obertes s'indiquen mitjançant i les protegides mitjançant al<br />

costat del nom de la xarxa Wi-Fi® .<br />

5 Puntegeu en una xarxa Wi-Fi® per connectar-vos-hi. Si esteu intentant<br />

connectar-vos a una xarxa protegida, el sistema us sol·licitarà que introduïu la<br />

contrasenya. es visualitza a la barra d'estat un cop esteu connectats.<br />

El dispositiu recorda les xarxes Wi-Fi® a les quals us connecteu. La propera vegada que<br />

entreu dins de l'àmbit d'una xarxa Wi-Fi® a la qual hàgiu estat prèviament connectat, el vostre<br />

dispositiu s'hi connectarà automàticament.<br />

En algunes ubicacions, les xarxes Wi-Fi® obertes us demanaran que inicieu sessió en una<br />

pàgina web abans d'obtenir accés a la xarxa. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de<br />

xarxa Wi-Fi® per obtenir més informació.<br />

Per connectar a una altra xarxa Wi-Fi®<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi. Es mostren les xarxes Wi-Fi®<br />

detectades.<br />

3 Puntegeu una altra xarxa Wi-Fi® per connectar-vos-hi.<br />

Per cercar xarxes Wi-Fi® manualment<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.<br />

3 Premeu i després puntegeu Detecta.<br />

4 Per connectar a una xarxa Wi-Fi® , puntegeu el nom de la xarxa.<br />

97<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per afegir una xarxa Wi-Fi® manualment<br />

1 Assegureu-vos que Wi-Fi® està activada.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Wi-Fi .<br />

4 Puntegeu en .<br />

5 Introduïu el SSID de xarxa de la xarxa.<br />

6 Puntegeu en el camp Seguretat per seleccionar un tipus de seguretat.<br />

7 Introduïu una contrasenya, si cal.<br />

8 Puntegeu en Desa.<br />

El nom de la xarxa Wi-Fi® s'indica com a SSID, ESSID, punt d'accés, etc. Contacteu el vostre<br />

administrador de xarxa Wi-Fi® per aconseguir el nom i la contrasenya del SSID de la xarxa.<br />

Paràmetres de Wi-Fi® avançats<br />

Estat de la xarxa Wi-Fi®<br />

Quan esteu connectat a una xarxa Wi-Fi® o quan hi ha xarxes Wi-Fi® disponibles als<br />

voltants, és possible veure l'estat d'aquestes xarxes Wi-Fi® . També podeu habilitar el<br />

dispositiu perquè us faci una notificació quan detecti una xarxa Wi-Fi® oberta.<br />

Per habilitar les notificacions de la xarxa Wi-Fi®<br />

1 Activeu la xarxa Wi-Fi®, si encara no està activa.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

3 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.<br />

4 Premeu .<br />

5 Puntegeu Avançats.<br />

6 Marqueu la casella de selecció Notificació de xarxa.<br />

Per visualitzar la informació detallada sobre una xarxa Wi-Fi® connectada<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.<br />

3 Puntegeu la xarxa Wi-Fi® a la qual esteu connectat actualment. Se'n mostra la<br />

informació detallada.<br />

Norma de repòs de Wi-Fi®<br />

Si afegiu un protocol d'aturada temporal a la Wi-Fi® , podeu especificar quan canviar de<br />

Wi-Fi® a la connexió de dades mòbils.<br />

Si no esteu connectat a una xarxa Wi-Fi® , el dispositiu utilitza la connexió de dades mòbils<br />

per accedir a Internet (si heu configurat i habilitat una connexió de dades mòbils al dispositiu).<br />

Per afegir una norma de repòs de Wi-Fi®<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.<br />

3 Premeu .<br />

4 Puntegeu Avançat.<br />

5 Puntegeu Mant. Wi-Fi activ. durant repòs.<br />

6 Seleccioneu una opció.<br />

Ús compartit de la connexió de dades mòbils<br />

Podeu compartir la connexió de dades mòbil del dispositiu amb un ordinador mitjançant<br />

un cable USB. Aquest procés s'anomena ancoratge USB. També podeu compartir la<br />

connexió de dades del dispositiu fins amb vuit altres dispositius alhora si convertiu el<br />

dispositiu en un punt de connexió Wi-Fi® portàtil.<br />

Quan el dispositiu comparteix la connexió de dades, les següents icones apareixeran a la<br />

barra d'estat o al tauler de notificacions:<br />

L'ancoratge USB està activat<br />

98<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


El punt de connexió Wi-Fi® portàtil està activat<br />

Per compartir la connexió de dades mitjançant un cable USB<br />

1 Desactiveu totes les connexions del cable USB amb el dispositiu.<br />

2 Amb el cable USB que es va proporcionar amb el dispositiu, connecteu el<br />

dispositiu a un ordinador.<br />

3 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

4 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Lligam a Internet i punt conn.<br />

port..<br />

5 Marqueu la casella de selecció Lligam USB a Internet.<br />

6 Per aturar l'ús compartit de la connexió de dades, desmarqueu la casella de<br />

selecció de Lligam USB a Internet o desconnecteu el cable USB.<br />

No podeu compartir la connexió de dades i la targeta SD del dispositiu mitjançant un cable<br />

USB alhora.<br />

És possible que hàgiu de preparar l'ordinador per establir una connexió a la xarxa mitjançant<br />

un cable USB. Aneu a www.android.com/tether per obtenir-ne la informació més actualitzada.<br />

Per utilitzar el dispositiu com a punt de connexió de Wi-Fi® portàtil<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Lligam a Internet i punt conn.<br />

port..<br />

3 Puntegeu en Paràm. punt connexió Wi-Fi portàtil > Configura el punt de<br />

connexió Wi-Fi.<br />

4 Introduïu el SSID de xarxa de la xarxa. Puntegeu en el camp Seguretat per<br />

seleccionar un tipus de seguretat.<br />

5 Introduïu una contrasenya, si cal.<br />

6 Puntegeu en Desa.<br />

7 Marqueu la casella de selecció Punt de connexió Wi-Fi portàtil. El dispositiu<br />

començarà a emetre el seu nom de xarxa Wi-Fi (SSID). Ara es podran connectar<br />

fins a vuit ordinadors o altres dispositius a aquesta xarxa.<br />

8 Desmarqueu la casella de selecció de Punt de connexió Wi-Fi portàtil quan<br />

vulgueu aturar el compartiment de la connexió de dades mitjançant Wi-Fi®.<br />

Per canviar el nom o assegurar el vostre punt de connexió portàtil<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Lligam a Internet i punt conn.<br />

port..<br />

3 Puntegeu en Paràm. punt connexió Wi-Fi portàtil > Configura el punt de<br />

connexió Wi-Fi.<br />

4 Introduïu el SSID de xarxa de la xarxa.<br />

5 Per seleccionar un tipus de seguretat, puntegeu el camp Seguretat.<br />

6 Introduïu una contrasenya, si cal.<br />

7 Puntegeu en Desa.<br />

Xarxes privades virtuals (VPNs)<br />

Utilitzeu el dispositiu per connectar-vos a las xarxes privades virtuals (VPN), les quals<br />

permeten accedir als recursos dins d'una xarxa local protegida des de fora de la xarxa<br />

real. Per exemple, les connexions de xarxa privada virtual solen ésser emprades per<br />

empreses i institucions educatives pels usuaris que necessiten accedir a intranets i altres<br />

serveis interns quan es troben fora de la xarxa interna, per exemple, quan es troben de<br />

viatge.<br />

Les connexions de xarxa privada virtual es poden configurar de moltes maneres, en<br />

funció de la xarxa. Algunes xarxes poden requerir la transferència i la instal·lació d'un<br />

certificat de seguretat al dispositiu. Per obtenir informació detallada sobre com<br />

configurar una connexió a la xarxa privada virtual, poseu-vos en contacte amb<br />

l'administrador de la xarxa de la vostra companyia o organització.<br />

99<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per afegir una xarxa privada virtual<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Més... > VPN.<br />

3 Puntegeu Afegeix una xarxa VPN.<br />

4 Seleccioneu el tipus de VPN que voleu afegir.<br />

5 Introduïu els paràmetres de VPN.<br />

6 Puntegeu Desa.<br />

Per connectar-vos a una xarxa privada virtual<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Més... > VPN.<br />

3 A la llista de xarxes disponibles, puntegeu la xarxa VPN a la qual us vulgueu<br />

connectar.<br />

4 Introduïu la informació necessària.<br />

5 Puntegeu Connecta.<br />

Per desconnectar-vos d'una xarxa privada virtual<br />

1 Arrossegueu la barra d'estat cap avall.<br />

2 Puntegeu a la notificació de la connexió VPN per desactivar-la.<br />

Ús compartit de contingut amb dispositius DLNA Certified<br />

Podeu visualitzar o reproduir contingut multimèdia desat al vostre dispositiu o a altres<br />

dispositius, com ara, un televisor o un ordinador. Aquests dispositius han de ser DLNA<br />

Certified per Digital Living Network Alliance i tots els dispositius han d'estar connectats<br />

a la mateixa xarxa Wi-Fi® per tal de poder compartir el contingut. També podeu<br />

visualitzar o reproduir contingut d'altres dispositius DLNA Certified al vostre dispositiu.<br />

Després de configurar l'ús compartit de contingut entre dispositius, podeu, com ara,<br />

escoltar fitxers de música emmagatzemats a l'ordinador de casa des del vostre<br />

dispositiu o visualitzar fotografies fetes amb la càmera del vostre dispositiu a un televisor<br />

de pantalla gran.<br />

Reproducció de fitxers de dispositius DLNA Certified al dispositiu<br />

Quan reproduïu fitxers d'un altre dispositiu DLNA Certified al vostre dispositiu, aquest<br />

altre dispositiu es comporta com a un servidor. En altres paraules, comparteix contingut<br />

per una xarxa. El dispositiu servidor ha te tenir habilitada la funció per compartir<br />

contingut i ha de donar permís d'accés al dispositiu. També ha d'estar connectat a la<br />

mateixa xarxa Wi-Fi® que el dispositiu.<br />

Per reproduir una pista compartida al dispositiu<br />

1 Assegureu-vos que els dispositius amb què voleu compartir fitxers estiguin<br />

connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />

WALKMAN.<br />

3 Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />

4 Seleccioneu un dispositiu de la llista de dispositius connectats.<br />

5 Navegueu per les carpetes del dispositiu connectat i seleccioneu la pista que<br />

voleu reproduir. La pista comença a reproduir-se automàticament.<br />

Per reproduir un vídeo compartir al dispositiu<br />

1 Assegureu-vos que els dispositius amb què voleu compartir fitxers estiguin<br />

connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />

Pel·lícules > Dispositius.<br />

3 Seleccioneu un dispositiu de la llista de dispositius connectats.<br />

4 Navegueu per les carpetes del dispositiu connectat i seleccioneu el vídeo que<br />

voleu reproduir.<br />

100<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per visualitzar una fotografia compartida al dispositiu<br />

1 Assegureu-vos que els dispositius amb què voleu compartir fitxers estiguin<br />

connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

3 Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb.. Es mostraran tots els vostres<br />

àlbums disponibles en línia i els dispositius connectats.<br />

4 Seleccioneu un dispositiu de la llista de dispositius connectats.<br />

5 Navegueu per les carpetes del dispositiu connectat i seleccioneu una fotografia<br />

per visualitzar-lo.<br />

Preparació per reproduir contingut del dispositiu a dispositius DLNA<br />

Certified<br />

Abans de que pugueu visualitzar o reproduir fitxers multimèdia del dispositiu a altres<br />

dispositius DLNA Certified, cal que configureu l'ús compartit de fitxers al dispositiu. Els<br />

dispositius amb que compartiu contingut s'anomenen dispositius client. Per exemple, un<br />

televisor, un ordinador o una tableta poden actuar com a dispositius client. El dispositiu<br />

funciona com un servidor de multimèdia quan el seu contingut es posa a disposició de<br />

dispositius client. Quan configureu l'ús compartit de fitxers al dispositiu, també cal que hi<br />

doneu permís d'accés als dispositius client. Després de fer açò, els dispositius<br />

apareixeran com a dispositius registrats. Els dispositius que esperen a obtenir permís<br />

d'accés apareixen a una llista con dispositius pendents.<br />

Per configurar l'ús compartit de fitxers amb altres dispositius DLNA Certified<br />

1 Connecteu el dispositiu a una xarxa Wi-Fi® .<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu .<br />

3 Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />

4 Premeu i després puntegeu Servidor multimèdia.<br />

5 Per activar la funció Comparteix el contingut, arrossegueu el control lliscant.<br />

Apareixerà a la barra d'estat. El dispositiu ja pot funcionar coma servidor de<br />

multimèdia.<br />

6 Connecteu l'ordinador o altres dispositius a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre<br />

dispositiu.<br />

7 Apareixerà una notificació a la barra d'estat del dispositiu. Obriu la notificació i<br />

definiu els permisos d'accés rellevants per altres dispositius.<br />

Les instruccions que s'han descrit prèviament poder ser diferents segons el dispositius clients<br />

utilitzats. Consulteu la guia de l'usuari del dispositiu client per obtenir més informació. Si el<br />

dispositiu no es pot connectar, comproveu que la xara Wi-Fi® funciona.<br />

Si tanqueu la visualització Servidor multimèdia, la funció continuarà executant-se al fons.<br />

Per aturar l'ús compartit de fitxers amb altres dispositius DLNA Certified<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />

3 Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.<br />

4 Arrossegueu el control lliscant per desactivar la funció Comparteix el contingut.<br />

Per definir els permissos d'accés per a un dispositiu pendent<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />

3 Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.<br />

4 Seleccioneu un dispositiu de la llista Dispositius pendents.<br />

5 Seleccioneu un nivell de permissos d'accés.<br />

101<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per canviar el nom d'un dispositiu registrat<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />

3 Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.<br />

4 Seleccioneu un dispositiu de la llista Dispositius registrats i a continuació<br />

seleccioneu Canvia el nom.<br />

5 Introduïu un nom nou per al dispositiu.<br />

Per canviar el nivel d'accés d'un dispositiu registrat<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />

3 Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.<br />

4 Seleccioneu un dispositiu de la llista Dispositius registrats.<br />

5 Puntegeu en Canvia el nivell d'accés i seleccioneu una opció.<br />

Per conseguir ajuda referent a compartir contingut amb altres dispositius DLNA<br />

Certified<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

.<br />

2 Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />

3 Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.<br />

4 Puntegeu en .<br />

Reproducció de fitxers en un dispositiu visualitzador digital de<br />

multimèdia<br />

Mitjançant la tecnologia DLNA, podeu actualitzar automàticament contingut<br />

multimèdia desat al vostre dispositiu a un altre dispositiu connectat a la mateixa xarxa<br />

Wi-Fi® . L'altre dispositiu ha de ser capaç de funcionar com a un dispositiu visualitzador<br />

digital de multimèdia (DMR), o sigui, que pot permetre la visualització, o reproducció, de<br />

contingut rebut des del dispositiu. Un dispositiu DMR pot ser, per exemple, un televisor<br />

amb funció DLNA o un ordinador amb Windows® 7 o superior.<br />

Els paràmetres per habilitar el visualitzador digital de multimèdia poden variar segons el<br />

dispositiu que s'hi utilitzi. Consulteu la guia d'usuari dels dispositius respectius per obtenir<br />

informació més detallada.<br />

Per visualitzar fotografies o vídeos del vostre dispositiu en un dispositiu DMR<br />

1 Assegureu-vos d'haver configurat correctament el dispositiu DMR i d'haver-lo<br />

connectat a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

3 Trobeu i puntegeu en Àlbum.<br />

4 Navegueu fins al fitxer que voleu visualitzar i obriu-lo.<br />

5 Puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines, a continuació puntegeu en<br />

i seleccioneu un dispositiu DMR amb el que voleu compartir contingut. S'iniciarà<br />

la reproducció dels fitxers seleccionats en ordre cronològic al dispositiu<br />

seleccionat.<br />

6 Per desconnectar-vos del dispositiu DMR, puntegeu en i seleccioneu El meu<br />

telèfon. La reproducció del fitxer al dispositiu DMR s'aturarà, però continuarà al<br />

dispositiu.<br />

També podeu compartir un vídeo des de l'aplicació Movies al dispositiu si puntegeu en el<br />

vídeo i a continuació puntegeu en .<br />

102<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per reproduir una pista de música del vostre dispositiu a un dispositiu DMR<br />

1 Assegureu-vos d'haver configurat correctament el dispositiu DMR i d'haver-lo<br />

connectat a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />

WALKMAN.<br />

3 Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />

4 Seleccioneu una categoria de música i navegueu fins a la pista que voleu<br />

compartir, a continuació puntegeu en la pista.<br />

5 Puntegeu en i seleccioneu un dispositiu DMR amb el que voleu compartir<br />

contingut. Les pistes es reproduiran automàticament al dispositiu que<br />

seleccioneu.<br />

6 Per desconnectar-vos del dispositiu DMR, puntegeu en i seleccioneu El meu<br />

telèfon. La reproducció de la pista al dispositiu DMR s'aturarà, però continuarà al<br />

dispositiu.<br />

NFC<br />

Podeu utilitzar la comunicació per camp proper (NFC) per compartir dades amb altres<br />

dispositius, com ara vídeos, fotografies, adreces de pàgines web, fitxers de música o<br />

contactes. També podeu utilitzar NFC per escanejar etiquetes que us donaran més<br />

informació al volant d'un servei o producte, a més d'etiquetes per activar certes funcions<br />

al dispositiu.<br />

NFC es una tecnologia sense fils amb un abast màxim de un centímetre, de manera que<br />

els dispositius que comparteixen dades han d'estar molt prop els uns del altres. Abans<br />

de poder utilitzar NFC, cal que activeu la funció NFC i que la pantalla del telèfon estigui<br />

activa.<br />

És possible que NFC no es trobi disponible a tots els països o regions.<br />

Per activar la funció NFC<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més....<br />

3 Marqueu la casella de selecció NFC.<br />

Àrea de detecció NFC<br />

La ubicació de la zona de detecció d'NFC no és la mateixa per a tots els dispositius. Quan<br />

compartiu dades amb altre dispositiu mitjançant NFC, consulteu la guia de l'usuari de l'altre<br />

dispositiu per obtenir més informació.<br />

103<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per compartir contacte amb una altre dispositiu que utilitzi NFC<br />

1 Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC al dispositiu als dos dispositius i de<br />

que ambdues pantalles estiguin actives.<br />

2 Per visualitzar contactes, aneu a Pantalla inicial, i puntegeu en i a continuació<br />

puntegeu en .<br />

3 Puntegeu en el contacte que voleu compartir.<br />

4 Manteniu el vostre dispositiu i el dispositiu receptor un d'esquena a l'altre, de<br />

manera que les zones de detecció de NFC de cadascun toqui la del altre. Quan<br />

els dispositius es connectin, vibraran i reproduiran un breu so. Apareixerà una<br />

miniatura del contacte.<br />

5 Puntegeu en la miniatura per iniciar la transferència.<br />

6 Quan la transferència es completi, la informació es mostrarà a la pantalla del<br />

dispositiu receptor i també es desarà al mateix dispositiu receptor.<br />

Per compartir un fitxer de música amb un altre dispositiu mitjançant NFC<br />

1 Assegureu-vos de que tant el vostre dispositiu com el receptor tenen la funció<br />

NFC activada i que les pantalles de tots dos estan actives.<br />

2 Per obrir el reproductor Walkman, puntegeu en , a continuació trobeu i<br />

puntegeu en .<br />

3 Puntegeu la pestanya La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />

4 Seleccioneu una categoria de música i navegueu fins a la pista que voleu<br />

compartir.<br />

5 Puntegeu una pista per reproduir-la. A continuació podeu puntejar en per posar<br />

la pista en pausa. La transferència funciona tant si la pista s'està reproduint com<br />

si està en pausa.<br />

6 Manteniu el vostre dispositiu i el dispositiu receptor un d'esquena a l'altre, de<br />

manera que les zones de detecció de NFC de cadascun toqui la del altre. Quan<br />

els dispositius es connectin, vibraran i reproduiran un breu so. Apareixerà una<br />

miniatura de la pista.<br />

7 Puntegeu en la miniatura per iniciar la transferència.<br />

8 Un cop finalitzada la transferència, el fitxer de música es reprodueix a l'instant al<br />

dispositiu receptor. Al mateix temps, el fitxer es desa al dispositiu receptor.<br />

És possible que no pugueu copiar, enviar o transferir elements protegits amb copyright.<br />

Per compartir una fotografia o un vídeo amb una altre dispositiu que utilitzi NFC<br />

1 Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC al dispositiu als dos dispositius i de<br />

que ambdues pantalles estiguin actives.<br />

2 Per visualitzar fotografies i vídeos al dispositiu, aneu a la vostra Pantalla inicial i<br />

puntegeu en , a continuació trobeu i puntegeu en Àlbum.<br />

3 Puntegeu en la fotografia o el vídeo que voleu compartir.<br />

4 Manteniu el vostre dispositiu i el dispositiu receptor un d'esquena a l'altre, de<br />

manera que les zones de detecció de NFC de cadascun toqui la del altre. Quan<br />

els dispositius es connectin, vibraran i reproduiran un breu so. Apareixerà una<br />

miniatura de la fotografia o el vídeo.<br />

5 Puntegeu en la miniatura per iniciar la transferència.<br />

6 Quan es completa la transferència, la fotografia o el vídeo es mostren a la pantalla<br />

del dispositiu receptor. Al mateix temps, l'element es desa al dispositiu receptor.<br />

També podeu utilitzar NFC per compartir un vídeo a l'aplicació de Pel·lícules.<br />

104<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per compartir una adreça web amb una altre dispositiu que utilitzi NFC<br />

1 Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC al dispositiu als dos dispositius i de<br />

que ambdues pantalles estiguin actives.<br />

2 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

3 Per obrir el navegador web, trobeu i puntegeu en .<br />

4 Carregueu la pàgina web que voleu compartir.<br />

5 Manteniu el vostre dispositiu i el dispositiu receptor un d'esquena a l'altre, de<br />

manera que les zones de detecció de NFC de cadascun toqui la del altre. Quan<br />

els dispositius es connectin, vibraran i reproduiran un breu so. Apareixerà una<br />

miniatura de la pàgina web.<br />

6 Puntegeu en la miniatura per iniciar la transferència.<br />

7 Quan es completa la transferència, la pàgina web es mostra a la pantalla del<br />

dispositiu receptor.<br />

Escaneig d'etiquetes NFC<br />

El dispositiu pot escanejar diferents tipus d'etiquetes NFC. Per exemple, pot escanejar<br />

etiquetes incrustades en un pòster, a una tanca publicitària o junt a un producte en una<br />

botiga. Podeu rebre informació addicional, com ara adreces web o números de telèfon.<br />

Per escanejar una etiqueta NFC<br />

1 Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC al dispositiu i de que la pantalla<br />

estigui activa.<br />

2 Col·loqueu el dispositiu damunt de l'etiqueta de manera que la zona de detecció<br />

NFC la toqui. El dispositiu escanejarà l'etiqueta i mostrarà el contingut recollit.<br />

Puntegeu en el contingut de l'etiqueta per obrir-lo.<br />

3 Per obrir l'etiqueta, puntegeu-la.<br />

Pagament per coses amb el dispositiu<br />

Podeu utilitzar l'aplicació Google Wallet o la de la cartera de l'operador al dispositiu<br />

per pagar productes a botigues compatibles amb el mètodes de pagament NFC.<br />

Puntegeu el dispositiu en un teclat electrònic de pagament habilitat especialment per<br />

pagar les despeses. Els pagaments estan recolzats per una targeta de crèdit o de dèbit,<br />

o per targetes de pre pagament o cupons. La informació de pagament s'emmagatzema<br />

a l'aplicació de pagament, de manera que no caldrà introduir-la tots els cops.<br />

Per utilitzar la cartera del operador, la targeta SIM ha de tenir un element de seguretat<br />

incrustat. Per obtenir més dades, contacteu amb l'operador de xarxa.<br />

Google Wallet<br />

Podeu utilitzar l'aplicació de Google Wallet per pagar productes a la caixa. Si a una<br />

caixa hi ha una terminal NFC compatible, només cal que puntegen en el vostre dispositiu<br />

per pagar. Google Wallet emmagatzema detalls de targetes de crèdit i de dèbit, a més<br />

de detalls d cupons i altres ofertes especials. La major part de targetes de crèdit hi són<br />

compatibles. Entre les característiques de seguretat s'inclouen emmagatzematge xifrat i<br />

la capacitat de inhabilitar una cartera perduda de manera remota.<br />

Cartera de l'operador<br />

L'aplicació de la cartera de l'operador us permet accedir una sèrie de serveis proveïts<br />

per l'operador d xarxa, com ara, l'opció de pagar per productes al metro i a botigues.<br />

Per obtenir més informació al voltant d'aquests serveis contacteu amb l'operador de<br />

xarxa.<br />

Per seleccionar la cartera que voleu utilitzar al dispositiu<br />

1 Assegureu-vos que la funció NFC estigui activada.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més....<br />

4 Puntegeu Wallet i seleccioneu una opció.<br />

105<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Connexió amb un dispositiu compatible amb NFC<br />

Podeu connectar el dispositiu a altres dispositius compatibles amb NFC produïts per<br />

<strong>Sony</strong>, com ara un microauricular o un altaveu. Quan establiu aquest tipus de connexió,<br />

consulteu la guia d'usuari del dispositiu compatible per tal d'obtenir més informació.<br />

Pot ser caldrà que activeu Wi-Fi® o Bluetooth als dos dispositius per que funcioni la<br />

connexió.<br />

Tecnologia sense fil Bluetooth<br />

Utilitzeu la funció Bluetooth per enviar fitxers a altres dispositius compatibles amb<br />

Bluetooth o per connectar amb dispositius de mans lliures. Activeu la funció<br />

Bluetooth del dispositiu i creeu connexions sense fil per altres dispositius compatibles<br />

amb Bluetooth, com ara ordinadors, accessoris de dispositiu mans lliures i telèfons.<br />

Les connexions Bluetooth funcionen millor fins a 10 metres (33 peus), sense cap<br />

objecte sòlid pel mig. En alguns casos caldrà connectar manualment el dispositiu amb<br />

altres dispositius Bluetooth.<br />

La interoperabilitat i compatibilitat entre dispositius Bluetooth pot variar.<br />

Per activar la funció Bluetooth i fer visible el dispositiu<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres.<br />

3 Puntegeu en l'interruptor d'encès i apagat al costat de Bluetooth per activar la<br />

funció Bluetooth.<br />

4 Puntegeu en Bluetooth. Apareixerà el dispositiu i una llista de dispositius<br />

Bluetooth disponibles.<br />

5 Puntegeu en el nom del dispositiu per fer-lo visible a altres dispositius<br />

Bluetooth.<br />

Per ajustar el temps de visibilitat del dispositiu a altres dispositius Bluetooth<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Bluetooth.<br />

3 Premeu i seleccioneu Temps d'espera visibilitat.<br />

4 Seleccioneu una opció.<br />

Assignar un nom al dispositiu<br />

Podeu donar-li un nom al dispositiu. Quan activeu la funció Bluetooth i el dispositiu es<br />

defineix com a visible, aquest és el nom que es mostrarà a altres dispositius.<br />

Per donar un nom al dispositiu<br />

1 Assegureu-vos que la funció Bluetooth estigui activada.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Bluetooth.<br />

4 Premeu i seleccioneu Canvia el nom del telèfon.<br />

5 Introduïu un nom per al dispositiu.<br />

6 Puntegeu en Canvia'n el nom.<br />

Aparellament amb un altre dispositiu Bluetooth<br />

Quan aparelleu el vostre dispositiu amb un altre dispositiu, podeu, per exemple,<br />

connectar el dispositiu amb uns microauriculars Bluetooth o un equip de cotxe<br />

Bluetooth i utilitzar aquests dispositius per fer i rebre trucades.<br />

Un cop hàgiu aparellat el dispositiu amb un dispositiu Bluetooth, el dispositiu<br />

recordarà aquest aparellament. Quan aparelleu el dispositiu amb un dispositiu<br />

Bluetooth, és possible que hàgiu d'introduir un codi d'accés. El dispositiu provarà<br />

automàticament el codi d'accés genèric 0000. Si no funciona, consulteu la guia d'usuari<br />

del dispositiu Bluetooth per trobar el codi d'accés del dispositiu. La següent vegada<br />

que us connecteu amb un dispositiu Bluetooth aparellat, no haureu de tornar a<br />

introduir el codi d'accés.<br />

106<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Alguns dispositius Bluetooth com, per exemple, la majoria de microauriculars<br />

Bluetooth, requereixen tant que aparelleu com que connecteu amb l'altre dispositiu.<br />

Podeu aparellar el vostre dispositiu amb diversos dispositius Bluetooth, però només<br />

us podeu connectar amb un perfil Bluetooth alhora.<br />

Per aparellar el dispositiu amb un altre dispositiu Bluetooth<br />

1 Assegureu-vos que el dispositiu amb què vulgueu enllaçar el dispositiu tingui la<br />

funció Bluetooth activada i que estigui visible per a altres dispositius<br />

Bluetooth.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Bluetooth. Apareixen tots els dispositius<br />

Bluetooth disponibles en una llista.<br />

4 Puntegeu el dispositiu Bluetooth que vulgueu enllaçar amb el dispositiu.<br />

5 Introduïu un codi d'accés, si cal, o confirmeu el mateix codi d'accés als dos<br />

dispositius. Ja s'han enllaçat el vostre dispositiu i el dispositiu Bluetooth.<br />

Per connectar el dispositiu a un altre dispositiu Bluetooth<br />

1 Si us connecteu a un dispositiu Bluetooth que necessiti que enllaceu el vostre<br />

dispositiu abans de connectar-vos-hi, seguiu els passos rellevants per enllaçar el<br />

vostre dispositiu amb l'altre dispositiu.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Bluetooth.<br />

4 Puntegeu el dispositiu Bluetooth al qual vulgueu connectar el dispositiu.<br />

Per desenllaçar un dispositiu Bluetooth<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Bluetooth.<br />

3 A Dispositius aparellats, puntegeu al costat del nom del dispositiu que<br />

vulgueu desenllaçar.<br />

4 Puntegeu Desaparella.<br />

Enviament i recepció d'elements mitjançant tecnologia Bluetooth<br />

Compartiu elements amb altres dispositius compatibles amb Bluetooth, com ara<br />

telèfons o ordinadors. Podeu enviar i rebre diversos tipus d'elements mitjançant la funció<br />

de Bluetooth, com ara:<br />

• Fotos i vídeos<br />

• Música i altres fitxers d'àudio<br />

• Contactes<br />

• Pàgines web<br />

Per enviar elements amb Bluetooth<br />

1 Dispositiu receptor: Assegureu-vos que la funció Bluetooth estigui activada i<br />

que el dispositiu sigui visible per a altres dispositius Bluetooth.<br />

2 Dispositiu que envia: Obriu l'aplicació que contingui l'element que voleu enviar i<br />

desplaceu-vos fins a trobar-lo.<br />

3 En funció de l'aplicació i de l'element que vulgueu enviar, és possible que calgui<br />

que, per exemple, toqueu l'element sense deixar-lo anar, obriu l'element o<br />

premeu . També pot haver-hi altres maneres d'enviar elements.<br />

4 Seleccioneu Comparteix o Envia.<br />

5 Seleccioneu Bluetooth.<br />

6 Activeu el Bluetooth, si se us demana.<br />

7 Puntegeu el nom del dispositiu receptor.<br />

8 Dispositiu receptor: Si us ho demana, accepteu la connexió.<br />

9 Dispositiu que envia: Si se us demana, confirmeu la transferència al dispositiu<br />

receptor.<br />

10 Dispositiu receptor: accepteu l'element entrant.<br />

107<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per rebre elements mitjançant Bluetooth<br />

1 Assegureu-vos que la funció Bluetooth estigui activada i que estigui visible per a<br />

altres dispositius Bluetooth.<br />

2 Ara el segon dispositiu comença a enviar dades al dispositiu.<br />

3 Si us ho demana, introduïu el mateix codi d'accés als dos dispositiu, o bé<br />

confirmeu el codi d'accés suggerit.<br />

4 Quan se us notifiqui que hi ha un fitxer entrant al vostre dispositiu, arrossegueu la<br />

barra d'estat cap avall i puntegeu la notificació per acceptar la transferència de<br />

fitxers.<br />

5 Puntegeu en Accepta per iniciar la transferència de fitxers.<br />

6 Per visualitzar el progrés de la transferència, arrossegueu la barra d'estat cap<br />

avall.<br />

7 Per obrir un element que acabeu de rebre, arrossegueu la barra d'estat cap avall i<br />

puntegeu la notificació pertinent.<br />

Per visualitzar els fitxers rebuts amb Bluetooth<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Bluetooth.<br />

3 Premeu i seleccioneu Mostra els fitxers rebuts.<br />

Connexió del dispositiu a un ordinador<br />

Connecteu el dispositiu amb un ordinador i inicieu la transferència d'imatges, música i<br />

altres tipus de fitxers. Les maneres més fàcils de connectar són utilitzant un cable USB o<br />

la tecnologia sense fils Bluetooth.<br />

Quan connecteu el dispositiu a l'ordinador amb un cable USB, se us demana que<br />

instal·leu l'aplicació de PC Companion a l'ordinador. Amb aquesta aplicació podreu<br />

accedir a aplicacions addicionals per transferir i organitzar fitxers multimèdia, actualitzar<br />

el dispositiu, sincronitzar el contingut del dispositiu i més.<br />

Tal vegada no podreu transferir material protegit pels drets d'autor entre el dispositiu i un<br />

ordinador.<br />

Transferència i gestió de continguts mitjançant un cable USB<br />

Utilitzeu una connexió de cable USB entre un ordinador i el dispositiu per transferir i<br />

gestionar de manera senzilla els fitxers. Quan els dos dispositius estiguin connectats,<br />

podeu arrossegar i deixar anar contingut entre el dispositiu i l'ordinador, o entre<br />

l'emmagatzematge intern del dispositiu o la targeta SD, mitjançant l'explorador de fitxers<br />

de l'ordinador.<br />

Si esteu transferint música, vídeos, imatges o altres fitxers multimèdia al dispositiu, és<br />

millor utilitzar l'aplicació Media Go a l'ordinador. Media Go converteix els fitxers<br />

multimèdia de manera que els pugueu utilitzar al dispositiu.<br />

Per transferir contingut entre el dispositiu i un ordinador amb un cable USB<br />

1 Connecteu el dispositiu a un ordinador amb un cable USB. Emmagatzematge<br />

intern connectat apareixerà a la barra d'estat.<br />

2 Ordinador: Obriu Microsoft® Windows® Explorer des de l'escriptori i espereu fins<br />

que l'emmagatzematge intern del dispositiu aparegui com a un disc extern a<br />

Microsoft® Windows® Explorer.<br />

3 Ordinador: Arrossegueu i deixeu anar els fitxers que desitgeu entre el dispositiu i<br />

l'ordinador.<br />

108<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per transferir contingut entre l'emmagatzematge intern i la targeta SD mitjançant<br />

USB<br />

1 Amb un cable USB, connecteu el telèfon a un ordinador. Apareix<br />

Emmagatzematge intern i targeta SD connectats a la barra d'estat en la<br />

pantalla del telèfon.<br />

2 Ordinador: Obriu Microsoft® Windows® Explorer des de l'escriptori i espereu fins<br />

que l'emmagatzematge intern del telèfon i la targeta SD apareguin com a discs<br />

externs a Microsoft® Windows® Explorer.<br />

3 Ordinador: Arrossegueu i deixeu anar els fitxers desitjats entre<br />

l'emmagatzematge intern del telèfon i la targeta SD.<br />

Per transferir fitxers directament des de l'emmagatzematge intern a una targeta<br />

SD en el dispositiu<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Emmagatzematge > Transferiu dades a la<br />

targeta SD.<br />

3 Marqueu els tipus de fitxer que voleu transferir a la targeta SD.<br />

4 Puntegeu en Transfereix.<br />

El mètode de transferència directa significa que no cal establir una connexió amb un cable<br />

USB fins l'ordinador.<br />

Transferència de fitxers mitjançant el mode de transferència<br />

multimèdia a través de Wi-Fi ®<br />

Podeu transferir fitxers entre el vostre dispositiu i altres dispositius compatibles amb el<br />

protocol de transferència multimèdia (MTP), com ara un ordinador, mitjançant una<br />

connexió Wi-Fi ® . Abans de connectar-vos heu d'aparellar tots dos dispositius. Si esteu<br />

transferint música, vídeos, imatges o altres fitxers multimèdia entre el dispositiu i un<br />

ordinador, és millor utilitzar l'aplicació Media Go a l'ordinador. Media Go converteix<br />

els fitxers multimèdia de manera que els pugueu utilitzar al dispositiu.<br />

Per tal d'utilitzar aquesta funció, necessiteu un dispositiu amb Wi-Fi ® habilitat que admeti la<br />

transferència multimèdia, com, per exemple, un ordinador amb Microsoft ® Windows Vista ® o<br />

Windows ® 7.<br />

Per aparellar el dispositiu sense fil amb un ordinador mitjançant el mode de<br />

transferència multimèdia<br />

1 Assegureu-vos que el mode de transferència multimèdia estigui habilitat al vostre<br />

dispositiu. Normalment està habilitat per defecte.<br />

2 Connecteu el dispositiu a l'ordinador mitjançant un cable USB.<br />

3 Ordinador: Quan el nom del dispositiu aparegui a la pantalla, feu clic a<br />

Configuració de la xarxa i seguiu les instruccions per aparellar l'ordinador.<br />

4 Quan hàgiu acabat d'aparellar-lo, desconnecteu el cable USB de tots dos<br />

dispositius.<br />

Les instruccions anteriors només funcionen si Windows ® 7 està instal·lat a l'ordinador i<br />

l'ordinador està connectat a un punt d'accés Wi-Fi ® a través d'un cable de xarxa.<br />

Per connectar dispositius aparellats sense fil en mode de transferència multimèdia<br />

1 Assegureu-vos que el mode de transferència multimèdia estigui habilitat al vostre<br />

dispositiu. Normalment està habilitat per defecte.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Xperia > Connectivitat USB.<br />

4 Puntegeu en el dispositiu aparellat al qual us vulgueu connectar a Dispositius de<br />

confiança.<br />

5 Puntegeu en Connecta.<br />

Assegureu-vos que la funció Wi-Fi ® estigui activat.<br />

109<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per desconnectar un dispositiu aparellat sense fil en mode de transferència<br />

multimèdia<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Xperia > Connectivitat USB.<br />

3 Puntegeu en el dispositiu aparellat del qual us vulgueu desconnectar a<br />

Dispositius de confiança.<br />

4 Puntegeu en Desconnecta.<br />

Per eliminar un aparellament amb un altre dispositiu<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Xperia > Connectivitat USB.<br />

3 Puntegeu en el dispositiu aparellat que vulgueu eliminar.<br />

4 Puntegeu en Oblida'l.<br />

PC Companion<br />

PC Companion és una aplicació d'ordinador que ofereix accés a característiques i<br />

serveis addicionals que us ajuden a transferir música, vídeo i imatges a i des del<br />

dispositiu. També podeu fer servir PC Companion per actualitzar el dispositiu i obtenir<br />

l'última versió de programari disponible. El fitxers de la instal·lació de PC Companion es<br />

desen al dispositiu i la instal·lació s'inicia des del dispositiu quan el connecteu a un<br />

ordinador mitjançant un cable USB.<br />

Necessiteu un ordinador connectat a Internet amb un dels sistemes operatius següents<br />

per utilitzar l'aplicació PC Companion:<br />

• Microsoft® Windows® 7<br />

• Microsoft® Windows Vista®<br />

• Microsoft® Windows® XP, (Service Pack 3 o posterior)<br />

Per iniciar PC Companion<br />

1 Assegureu-vos que PC Companion estigui instal·lat al PC.<br />

2 Obriu l'aplicació PC Companion al PC i després feu clic a Inicia per obrir una de<br />

les característiques que vulgueu utilitzar.<br />

Connexió del dispositiu a un equip de televisió<br />

Connecteu el dispositiu a un equip de televisió i comenceu a visualitzar contingut desat<br />

al dispositiu a una pantalla més gran. Quan connecteu el dispositiu a l'equip de televisió,<br />

s'obrirà l'aplicació TV Launcher. Aquesta aplicació us ajuda a reproduir fitxers multimèdia<br />

del dispositiu a la televisió i a altres dispositius.<br />

És possible que hagueu d'adquirir cable MHL per separat.<br />

Per visualitzar contingut del dispositiu a una televisió compatible amb l'entrada<br />

MHL<br />

1 Connecteu el dispositiu a la televisió mitjançant un cable MHL. apareixerà a la<br />

barra d'estat del dispositiu quan s'estableixi la connexió.<br />

2 L'aplicació Iniciador de televisió s'iniciarà automàticament. Seguiu les<br />

instruccions per visualitzar fitxers multimèdia al televisor.<br />

Per visualitzar contingut del dispositiu a una televisió compatible amb l'entrada<br />

HDMI<br />

1 Connecteu el dispositiu a un adaptador MHL-HDMI i connecteu l'adaptador a una<br />

font d'alimentació USB.<br />

2 Connecteu l'adaptador a la televisió amb el cable HDMI. apareixerà a la<br />

barra d'estat del dispositiu quan s'estableixi la connexió.<br />

3 L'aplicació Iniciador de televisió s'iniciarà automàticament. Seguiu les<br />

instruccions per visualitzar fitxers multimèdia al televisor.<br />

110<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per visualitzar l'ajuda sobre l'ús del control remot del televisor<br />

1 Mentre el dispositiu està connectat a l'equip de televisió, arrossegueu la barra<br />

d'estat cap avall per obrir el tauler de notificacions.<br />

2 Puntegeu en Connectat mitjançant MHL.<br />

També podeu prémer el botó groc del control remot del televisor per obrir el tauler de<br />

notificacions.<br />

Per desconnectar el dispositiu de l'equip de televisió<br />

• Desconnecteu el cable MHL o l'adaptador MHL-HDMI del dispositiu.<br />

Reflex de pantalla<br />

Utilitzeu el reflex de pantalla per mostrar la pantalla del vostre dispositiu a un televisor o<br />

altra pantalla gran, sense utilitzar una connexió amb cable. La tecnologia Wi-Fi Direct<br />

crea una connexió sense fils entre els dos dispositius, de manera que podeu seure,<br />

relaxar-vos i gaudir de les vostres fotografies favorites còmodament des del vostre sofà.<br />

El vostre televisor ha de ser compatible amb el reflex de pantalla a Wi-Fi CERTIFIED<br />

Miracast per poder fer ús de la funcionalitat anterior. Si el vostre televisor no és compatible<br />

amb el reflex de pantalla, caldrà que compreu una adaptador de pantalla sense fil per separat.<br />

Quan utilitzeu el reflex de pantalla, potser la qualitat de la imatge es veurà afectada<br />

negativament per interferències d'altres xarxes Wi-Fi® .<br />

Per obtenir el reflex de pantalla del dispositiu al televisor<br />

1 Seguiu les instruccions a la guia de l'usuari per que el televisor activi la funció de<br />

reflex de pantalla.<br />

2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Xperia > Reflex de pantalla.<br />

4 Puntegeu en Activa el reflex de pantalla i seleccioneu un dispositiu.<br />

Quan utilitzeu el reflex de pantalla, no cobriu la zona de l'antena de Wi-Fi del dispositiu.<br />

Escaneig de codis de barres amb l'aplicació NeoReader<br />

Quant a escanejar amb l'aplicació NeoReader<br />

Utilitzeu el telèfon com a lector de codis de barres per obtenir més informació sobre els<br />

elements que llegiu. Per exemple, veieu un abric en un anunci d'una revista i voleu trobar<br />

la botiga més propera on es vengui. Si l'anunci conté un codi de barres que es pugui<br />

llegir, l'aplicació NeoReader l'utilitzarà per accedir al contingut web per mòbils, com<br />

ara una pàgina web amb més informació sobre el producte o un mapa de les botigues<br />

que teniu a prop. NeoReader és compatible amb la majoria dels tipus de codis de<br />

barres estàndard.<br />

Per iniciar l'aplicació NeoReader<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en NeoReader.<br />

Per llegir un codi de barres<br />

1 Quan l'aplicació NeoReader estigui oberta, poseu el dispositiu a sobre del codi<br />

de barres fins que estigui visible tot el codi de barres al visor.<br />

2 El dispositiu llegeix automàticament el codi de barres i vibra quan es reconeix.<br />

Per introduir manualment un codi de barres<br />

1 Quan l'aplicació NeoReader estigui oberta, puntegeu en .<br />

2 Introduïu els números del codi de barres en el camp de text i a continuació<br />

puntegeu en GO!.<br />

111<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Informació general sobre el menú de l'aplicació NeoReader<br />

A l'aplicació NeoReader trobareu les opcions de menú següents:<br />

Permet puntejar per obrir més opcions<br />

Permet introduir els números del codi de barres manualment. Aquesta opció es pot utilitzar si la<br />

càmera té dificultats per llegir el codi de barres.<br />

Permet visualitzar una llista de codis de barres escanejats prèviament<br />

Permet visualitzar informació sobre l'aplicació NeoReader. Permet llegir més informació sobre<br />

diferents tipus de codis de barres i sobre com utilitzar NeoReader.<br />

Permet seleccionar els paràmetres personals, com ara l'idioma o el país. Aquesta informació s'utilitza<br />

per personalitzar el contingut del codi de barres. A més, podeu seleccionar les preferències sobre<br />

com voleu utilitzar l'aplicació NeoReader.<br />

Permet enviar un missatge de text per convidar un amic a baixar l'aplicació NeoReader<br />

Smart Connect<br />

Quant a Smart Connect<br />

Utilitzeu l'aplicació Smart Connect per definir el que passa al dispositiu quan connecteu<br />

o desconnecteu un accessori. També podeu utilitzar-la per definir una acció específica o<br />

un grup d'accions que s'obriran al dispositiu en determinats moments del dia.<br />

Per exemple, quan connecteu els auriculars o microauriculars, podeu definir un<br />

esdeveniment de manera que les següents accions s'obriran al dispositiu:<br />

• Entre les 7:00 i les 9:00, quan aneu a treballar, s'inicia el reproductor WALKMAN i el<br />

navegador web obri els diaris del matí. El volum de trucada es defineix per que el<br />

dispositiu vibri.<br />

• Durant les hores d'oficina, apareix una aplicació de trucada de conferència al dispositiu.<br />

• Al tornar del treball, s'inicia la ràdio FM i s'obre una aplicació de notes amb la llista de la<br />

compra.<br />

Per iniciar l'aplicació Smart Connect<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Smart Connect.<br />

Per crear un esdeveniment d'Smart Connect<br />

1 Inicieu l'aplicació d'Smart Connect. Si obriu Smart Connect per primera vegada,<br />

puntegeu en D'acord per tancar la pantalla d'introducció.<br />

2 A la pestanya Esdeveniments, puntegeu en .<br />

3 Assigneu un nom a l'esdeveniment i a continuació puntegeu en Crea.<br />

4 Sota Quan, afegiu un accessori o un interval de temps, o ambdós.<br />

5 Sota Fes això, afegiu el que voleu que ocorregui al dispositiu.<br />

6 Sota Al final, el que voleu que ocorregui quan desconnecteu l'accessori o quan<br />

s'acabi l'interval de temps. Si es defineixen aquests dues condiciones, les accions<br />

començaran quan desconnecteu l'accessori o quan s'acabi l'interval de temps.<br />

7 Per desar l'esdeveniment, premeu .<br />

Per afegir un accessori Bluetooth, primer l'heu d'aparellar amb el vostre dispositiu.<br />

Per editar un esdeveniment d'Smart Connect<br />

1 Inicieu l'aplicació d'Smart Connect.<br />

2 A la pestanya Esdeveniments, puntegeu en un esdeveniment.<br />

3 Si el esdeveniment està desactivat, puntegeu en .<br />

4 Ajusteu els paràmetres com desitgeu.<br />

5 Per desar l'esdeveniment, premeu .<br />

Per suprimir una entrada incorrecta, toqueu-la sense deixar-la anar i a continuació puntegeu<br />

en Suprimeix.<br />

112<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Sincronització de dades del telèfon<br />

Quant a sincronitzar dades del telèfon<br />

Podeu sincronitzar contactes, correu electrònic, esdeveniments del calendari i altra<br />

informació amb el vostre telèfon des de diversos comptes de correu electrònic, serveis<br />

de sincronització i altres tipus de comptes, segons les aplicacions que tingueu<br />

instal·lades al telèfon. La sincronització del telèfon amb altres fonts d'informació es fa de<br />

manera pràctica i senzilla per mantenir-vos al dia.<br />

Podeu:<br />

• accedir a Gmail , a Google Calendar, als contactes de Google, a les adreces<br />

d'interès de Google Chrome i a altres serveis de Google que utilitzeu.<br />

• accedir a les aplicacions de correu electrònic, contactes i calendari de la vostra<br />

empresa.<br />

• accedir als contactes, al calendari, als àlbums i a altres serveis de Facebook que<br />

utilitzeu.<br />

Sincronització amb Google<br />

Sincronitzeu el dispositiu amb diferents serveis de Google per mantenir la informació<br />

actualitzada, independentment del dispositiu des del que utilitzeu el compte de<br />

Google. Per exemple, podeu sincronitzar els contactes, Gmail, el calendari i les<br />

dades del navegador web.<br />

Per configurar un compte de Google per a la sincronització<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Puntegeu en Paràmetres > Afegeix un compte > Google.<br />

3 Seguiu l'auxiliar de registre per crear un compte de Google o inicieu-hi la sessió<br />

si ja teniu un compte.<br />

4 Marqueu la casella de selecció Fes còpia segur. i restaura si voleu fer una còpia<br />

de seguretat de les dades al compte de Google i després puntegeu Següent.<br />

5 Puntegeu el compte de Google que acabeu de crear i, a continuació, puntegeu<br />

els elements que vulgueu sincronitzar.<br />

Per sincronitzar manualment amb el compte de Google<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Puntegeu Paràmetres > Google.<br />

3 Puntegeu el compte de Google que vulgueu sincronitzar.<br />

4 Premeu la , i, a continuació, puntegeu Sincronitza ara.<br />

Per sincronitzar una aplicació amb un compte Google<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Puntegeu Paràmetres > Google.<br />

3 Puntegeu el compte de Google amb què vulgueu sincronitzar. Apareixerà una<br />

llista d'aplicacions que es poden sincronitzar amb el compte de Google.<br />

4 Puntegeu l'aplicació que vulgueu sincronitzar amb el compte de Google<br />

seleccionat.<br />

Per sincronitzar les dades del navegador web amb Google Chrome<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització.<br />

3 Puntegeu en el compte de Google amb que voleu sincronitzar i a continuació<br />

puntegeu en Sincronitza el navegador.<br />

113<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per eliminar un compte de Google<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Puntegeu Paràmetres > Google.<br />

3 Puntegeu el compte de Google que vulgueu eliminar de la llista de comptes.<br />

4 Premeu i després puntegeu Elimina el compte.<br />

5 Torneu a puntejar Elimina el compte per confirmar l'acció.<br />

Sincronització del correu electrònic, calendari i contactes de<br />

empresa<br />

Accediu els vostres missatges de correu electrònic, cites de calendari i contactes de<br />

empresa directament des del dispositiu. Visualitzeu-los i gestioneu-los tan fàcilment com<br />

ho faríeu des d'un ordinador. Després de fer la configuració, podreu trobar la vostra<br />

informació a les aplicacions Correu electrònic, Calendari i Contactes.<br />

Per que pugueu accedir la funcionalitat que hem descrit abans, caldrà que la vostra informació<br />

empresarial estigui emmagatzemada a un servidor Microsoft® Exchange.<br />

Per configurar un correu electrònic, calendari i contactes d'empresa<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Paràmetres > Afegeix un compte > Empresarial.<br />

3 Introduïu la vostra adreça de correu electrònic d'empresa i la contrasenya.<br />

4 Puntegeu en Següent. El dispositiu comença a recuperar la informació del<br />

compte. Si es produeix un error, contacteu al vostre administrador de xarxa<br />

d'empresa per obtenir més informació.<br />

5 Puntegeu D'acord per permetre que el servidor d'empresa controli el dispositiu.<br />

6 Seleccioneu les dades que vulgueu sincronitzar amb el dispositiu, com ara les<br />

entrades de contactes i de calendari.<br />

7 Si voleu, activeu l'administrador de dispositius per permetre que el vostre servidor<br />

d'empresa controli determinades funcions de seguretat del dispositiu. Per<br />

exemple, podeu permetre que el servidor d'empresa defineixi normes de<br />

contrasenya i xifratge d'emmagatzematge.<br />

8 Quan s'ha completat la configuració, introduïu un nom per el compte d'empresa.<br />

Per editar la configuració del correu electrònic, del calendari i dels contactes<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Correu electrònic i, a continuació, puntegeu en .<br />

3 Puntegeu en Paràmetres i seleccioneu un compte d'empresa.<br />

4 Canvieu els paràmetres desitjats.<br />

Per definir un interval de sincronització per a un compte d'empresa<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Correu electrònic i, a continuació, puntegeu en .<br />

3 Puntegeu en Paràmetres i seleccioneu un compte d'empresa.<br />

4 Puntegeu Freq. comprov. safata d'entrada i seleccioneu una opció d'interval.<br />

Per eliminar un compte d'empresa<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu Paràmetres > Empresarial i a continuació seleccioneu el compte<br />

d'empresa.<br />

3 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Elimina el compte.<br />

4 Puntegeu en Elimina el compte de nou per confirmar.<br />

Sincronització amb Facebook<br />

Hi ha dues maneres d'utilitzar Facebook al dispositiu. Podeu utilitzar l'aplicació<br />

estàndard de Facebook per accedir el vostre compte de Facebook en línia, o podeu<br />

sincronitzar el vostre compte de Facebook amb el dispositiu i compartir contingut entre<br />

Facebook i una sèrie d'altres aplicacions. Per exemple, podeu compartir música de<br />

l'aplicació "WALKMAN" del dispositiu mitjançant Facebook. Per sincronitzar el dispositiu<br />

114<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


amb Facebook, primer cal que definiu un compte "Xperia amb Facebook", una solució<br />

desenvolupada per <strong>Sony</strong> per facilitar la integració.<br />

Per configurar un compte "Xperia amb Facebook" al dispositiu<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Paràmetres > Afegeix un compte > Xperia amb Facebook.<br />

3 Seguiu les instruccions en pantalla per iniciar una sessió al compte de<br />

Facebook o per crear-ne un de nou.<br />

Per sincronitzar manualment amb un compte d'integració amb Facebook<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Puntegeu Paràmetres > Xperia amb Facebook.<br />

3 Seleccioneu el compte que voleu sincronitzar.<br />

4 Premeu i després puntegeu Sincronitza ara.<br />

Per eliminar un compte "Xperia amb Facebook"<br />

Quan elimineu un compte de "Xperia amb Facebook" del dispositiu, no se suprimeix el<br />

compte de Facebook en línia associat, i podeu continuar accedint-hi des d'un ordinador.<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Paràmetres > Xperia amb Facebook.<br />

3 Seleccioneu el compte que voleu eliminar.<br />

4 Premeu i després puntegeu Elimina el compte.<br />

5 Puntegeu en Elimina el compte de nou per confirmar.<br />

115<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Mapes i ubicacions<br />

Quant als serveis d'ubicació<br />

Utilitzeu el telèfon per trobar on esteu. Hi han dos mètodes: GPS i xarxes sense fils.<br />

Activeu l'opció de les xarxes sense fils si només necesiteu la ubicació aproximada i la<br />

voleu ràpidament. Si voleu saber la ubicació exacta i teniu una vista clara del cel,<br />

habiliteu l'opció de GPS. En situacions on la connexió de xarxa és dèbil, haureu d'activar<br />

ambues opcions per garantir que es trobi la vostra ubicació.<br />

<strong>Sony</strong> no ofereix cap garantia de l’exactitud dels serveis de localització, inclosos sense<br />

limitació els serveis de navegació.<br />

Utilització de GPS<br />

El dispositiu té un receptor del sistema de posicionament global (GPS) que utilitza<br />

senyals de satèl·lits per calcular la vostra ubicació.<br />

Quan utilitzeu funcions que necessitin un receptor GPS per trobar la vostra ubicació,<br />

assegureu-vos de tenir una vista clara del cel.<br />

Per habilitar GPS<br />

1 Des de la pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Paràmetres > Serveis d'ubicació.<br />

3 Marqueu la casella de selecció Satèl·lits GPS.<br />

Obtenció del millor rendiment<br />

La primera vegada que utilitzeu el GPS, es pot trigar de 5 a 10 minuts per localitzar la<br />

vostra posició. Per ajudar amb la cerca, assegureu-vos de tenir una visió clara del cel.<br />

Quedeu-vos quiets i no cobriu l'antena del GPS (la part marcada a la imatge). Els senyals<br />

de GPS poden passar a través de núvols i plàstic, però no de la majoria d'objectes<br />

sòlids com ara edificis o muntayes. Si no es troba la vostra ubicació en pocs minuts,<br />

desplaceu-vos a una altra zona.<br />

Google Maps<br />

Establiu la vostra ubicació actual, visualitzeu situacions de tràfic en temps real i rebeu<br />

indicacions detallades de com arribar a la vostra destinació. Abans de fer viatges, podeu<br />

baixar i desar mapes a la targeta de memòria per evitar costs elevats d'itinerància.<br />

L'aplicació Google Maps requereix l'ús d'una connexió a Internet. És possible que quan us<br />

connecteu a Internet des del dispositiu se us cobri la connexió per a dades. Per obtenir més<br />

116<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


informació, contacteu amb l'operador de xarxa. És possible que l'aplicació Google Maps no<br />

estigui disponible a tots els mercats, països o regions.<br />

Per utilitzar Google Maps<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Mapes.<br />

Si voleu utilitzar Google Maps, cal que habiliteu un dels mètodes d'ubicació disponibles a<br />

Paràmetres > Serveis d'ubicació.<br />

Per obtenir més informació sobre Google Maps<br />

• Quan utilitzeu Google Maps, premeu i després puntegeu Ajuda.<br />

Visualització de la ubicació d'amics amb Google Latitude<br />

Registreu-vos a Google Latitude per visualitzar la ubicació dels vostres amics als<br />

mapes i compartir la vostra i altra informació amb ells.<br />

Utilització de Google Maps per obtenir indicacions<br />

Utilitzeu l'aplicació de Google Maps per obtenir indicacions quan viatgeu caminant,<br />

amb transport públic o amb cotxe. Podeu afegir una drecera a una destinació a la<br />

pantalla inicial per obtenir-ne indicacions des de qualsevol lloc on us hi trobeu.<br />

Quan visualitzeu un mapa, feu una connexió amb Internet i les dades es transfereixen al<br />

vostre dispositiu. Així que és una bona idea baixar i desar mapes al dispositiu abans de<br />

fer un viatge. D'aquesta manera evitareu costs elevats d'itinerància.<br />

<strong>Sony</strong> no garanteix que qualsevol servei direccional sigui sempre acurat.<br />

Utilització de l'aplicació de navegació<br />

Utilitzeu l'aplicació de navegació del dispositiu per obtenir indicacions pas a pas de com<br />

arribar als llocs. Les instruccions es mostren a la pantalla i també es diuen en veu alta.<br />

Pot ser que l'aplicació de navegació no estigui disponible a tots els mercats.<br />

Per iniciar la navegació<br />

1 Des de la pantalla d'inici, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Navegació.<br />

117<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Calendari i despertador<br />

Calendari<br />

El dispositiu disposa d'una aplicació de calendari per gestionar la programació del<br />

temps. Si teniu un compte de Google, també podeu sincronitzar l'aplicació del<br />

calendari del dispositiu amb el vostre calendari web.<br />

Per definir la visualització del calendari<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

Calendari.<br />

2 Puntegeu en Mes, Setmana o Dia per seleccionar una opció.<br />

Per visualitzar calendaris múltiples<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />

Calendari.<br />

2 Premeu i puntegeu en Els meus calend..<br />

3 Seleccioneu els calendaris que voleu visualitzar.<br />

Per crear un esdeveniment de calendari<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Calendari.<br />

2 Puntegeu en .<br />

3 Introduïu el nom, l'hora, la ubicació i la descripció de l'esdeveniment.<br />

4 Puntegeu en Més opcions i seleccioneu un recordatori per l'esdeveniment. Per<br />

afegir un recordatori nou per l'esdeveniment, puntegeu en .<br />

5 Si ho desitgeu, seleccioneu una altra opció a Repetició.<br />

6 Puntegeu en Fet.<br />

Quan s'apropi l'hora de la cita, el dispositiu reproduirà un breu so per recordar-vos-ho. A<br />

més, apareix a la barra d'estat.<br />

Per visualitzar un esdeveniment de calendari<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Calendari.<br />

2 Puntegeu en l'esdeveniment que voleu visualitzar.<br />

Per canviar els paràmetres del calendari<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Calendari.<br />

2 Premeu i després puntegeu Paràmetres.<br />

3 Puntegeu en el paràmetre que voleu canviar i editeu-lo com vulgueu.<br />

Despertador<br />

Utilitzeu el dispositiu com a despertador i seleccioneu qualsevol so desat al dispositiu<br />

com a senyal d'alarma. L'alarma no sona si el dispositiu està apagat. Però sí que sona si<br />

el dispositiu està definit en mode silenciós.<br />

Per obrir el despertador<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />

Per definir una alarma nova<br />

1 Des de la pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />

3 Puntegeu en Afegeix alarma.<br />

4 Puntegeu en Hora i ajusteu l'hora desplaçant-vos cap amunt i cap avall.<br />

5 Puntegeu en Fet.<br />

6 Si voleu, editeu altres paràmetres de l'alarma.<br />

7 Puntegeu en Fet.<br />

118<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per editar una alarma existent<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />

3 Puntegeu en l'alarma que voleu editar.<br />

4 Puntegeu en Hora i ajusteu l'hora desplaçant-vos cap amunt i cap avall.<br />

5 Puntegeu en Fet.<br />

6 Si voleu, editeu altres paràmetres de l'alarma.<br />

7 Puntegeu en Fet.<br />

El format d'hora de l'alarma que es visualitza és el mateix que el format que seleccioneu per<br />

als paràmetres generals de l'hora: 12 hores o 24 hores.<br />

Per desactivar una alarma<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />

3 Puntegeu en al costat de l'alarma que voleu desactivar.<br />

Per activar una alarma existent<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />

3 Puntegeu en al costat de l'alarma que voleu activar.<br />

Per suprimir una alarma<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />

3 Toqueu sense deixar anar l'alarma que voleu suprimir.<br />

4 Puntegeu en Suprimeix l'alarma i, a continuació, puntegeu en Sí.<br />

Per definir un to per a una alarma<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />

3 Puntegeu en l'alarma que voleu editar.<br />

4 Puntegeu en Paràmetr. d'alarma avançats i desmarqueu la casella de selecció<br />

Paràmetres d'estil.<br />

5 Puntegeu So de l'alarma i seleccioneu una opció.<br />

6 Puntegeu en Fet i, a continuació, puntegeu en Fet.<br />

Per definir una alarma periòdica<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />

3 Puntegeu en l'alarma que voleu editar.<br />

4 Puntegeu en Repeteix.<br />

5 Marqueu les caselles de selecció dels dies que vulgueu i, a continuació, puntegeu<br />

en D'acord.<br />

6 Puntegeu en Fet.<br />

Per definir un títol per a una alarma<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />

3 Puntegeu en l'alarma que voleu editar.<br />

4 Puntegeu en Paràmetr. d'alarma avançats, a continuació puntegeu en el camp<br />

Text de l'alarma i introduïu un nom per a l'alarma.<br />

5 Puntegeu en Fet.<br />

Per activar la funció de vibració per a una alarma<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />

3 Puntegeu en l'alarma que voleu editar.<br />

4 Puntegeu en Paràmetr. d'alarma avançats i a continuació marqueu la casella de<br />

selecció Vibració.<br />

5 Puntegeu en Fet.<br />

119<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per definir que les alarmes sonin quan el telèfon es troba en mode silenciós<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge i a continuació puntegeu per seleccionar<br />

una alarma.<br />

3 Puntegeu en Paràmetr. d'alarma avançats i a continuació marqueu la casella de<br />

selecció Alarma en mode silenciós.<br />

4 Puntegeu en Fet.<br />

Per posposar una alarma quan soni<br />

• Puntegeu en Repetició: min.<br />

Per desactivar una alarma quan soni<br />

• Llisqueu cap a la dreta.<br />

120<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Assistència tècnica i manteniment<br />

Actualització del dispositiu<br />

Actualitzeu el dispositiu amb la versió del programari més recent per obtenir un<br />

rendiment òptim i les últimes millores.<br />

Podeu utilitzar l'aplicació del centre d'actualitzacions que hi ha al dispositiu per executar<br />

una actualització sense fils o podeu utilitzar l'aplicació PC Companion en un ordinador<br />

per executar una actualització amb una connexió amb cable USB. Si actualitzeu sense<br />

fils, podeu utilitzar una xarxa mòbil o una connexió de xarxa Wi-Fi ® . En qualsevol cas,<br />

assegureu-vos que feu una còpia de seguretat i que deseu totes les dades<br />

emmagatzemades al dispositiu abans d'actualitzar.<br />

Quan executeu una actualització amb l'aplicació del centre d'actualitzacions, s'estableix una<br />

connexió de dades que pot comportar càrrecs relacionats. A més, la disponibilitat de les<br />

actualitzacions per una xarxa mòbil depèn de l'operador. Per obtenir més informació,<br />

contacteu amb l'operador de xarxa.<br />

Actualització del dispositiu sense fils<br />

Utilitzeu l'aplicació del centre d'actualitzacions per actualitzar el dispositiu sense fils.<br />

Podeu baixar actualitzacions de programari manualment o podeu permetre que el servei<br />

d'actualitzacions actualitzi el dispositiu automàticament cada vegada que una<br />

actualització estigui disponible. Quan la funció d'actualització automàtica està activada, a<br />

la barra d'estat hi apareixerà una notificació cada vegada que una actualització estigui<br />

disponible.<br />

Per baixar actualitzacions de programari manualment des del centre<br />

d'actualitzacions<br />

1 Des de la pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Update center.<br />

3 Seleccioneu l'actualització d'aplicacions o de sistema que desitgeu i puntegeu en<br />

Baixa o puntegeu en Act. tots per baixar totes les actualitzacions d'aplicacions.<br />

Les actualitzacions d'aplicacions s'iniciaran automàticament després de la baixada. En el cas<br />

d'actualitzacions del sistema, espereu que el dispositiu es reiniciï i a continuació instal·leu<br />

l'actualització manualment. És possible que se us apliquin càrrecs de connexió de dades en<br />

baixar actualitzacions a través de xarxes 3G o mòbils.<br />

Per activar les actualitzacions automàtiques de programari mitjançant l'aplicació<br />

del centre d'actualitzacions<br />

1 Des de la pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Update center.<br />

3 Premeu , a continuació puntegeu en Paràmetres.<br />

4 Marqueu la casella de selecció Permet les actualitzacions automàtiques i a<br />

continuació puntegeu en Accepto. Ara les actualitzacions es baixaran<br />

automàticament només estiguin disponibles.<br />

És possible que se us apliquin càrrecs de connexió de dades en baixar actualitzacions a<br />

través de xarxes 3G o mòbils.<br />

Per instal·lar actualitzacions del sistema<br />

1 Des de la pantalla d'inici, puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en Update center.<br />

3 Seleccioneu l'actualització del sistema que voleu instal·lar, a continuació puntegeu<br />

en Instal·la.<br />

121<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Actualització del dispositiu mitjançant una connexió de cable USB<br />

Algunes actualitzacions no es poden baixar per connexió sense fil. Apareixeran<br />

notificacions a la barra d'estat per informar-vos d'aquestes actualitzacions. Per baixar i<br />

executar les actualitzacions, necessiteu un cable USB i un ordinador amb l'aplicació PC<br />

Companion. Podeu instal·lar PC Companion a l'ordinador mitjançant els fitxers<br />

d'instal·lació desats al dispositiu o podeu baixar l'aplicació directament des de<br />

PC Companion.<br />

Per baixar l'aplicació de PC Companion des del dispositiu<br />

1 Connecteu el dispositiu a l'ordinador mitjançant un cable USB.<br />

2 Quan se us demani, seguiu les instruccions al dispositiu per obrir la instal·lació de<br />

PC Companion a l'ordinador.<br />

PC Companion també es pot baixar de PC Companion.<br />

Per baixar actualitzacions de programari mitjançant una connexió amb un cable<br />

USB<br />

1 Instal·leu l'aplicació PC Companion a l'ordinador que esteu utilitzant si no n'està<br />

instal·lada ja.<br />

2 Connecteu el dispositiu a l'ordinador mitjançant un cable USB.<br />

3 Ordinador: Inicieu l'aplicació PC Companion. Després d'uns moments, PC<br />

Companion detectarà el dispositiu i buscarà programari nou per ell.<br />

4 Dispositiu: Quan apareguin notificacions a la barra d'estat, seguiu les<br />

instruccions que apareixeran a la pantalla per dur a terme les actualitzacions de<br />

programari corresponents.<br />

Per actualitzar el dispositiu amb un ordinador Apple® Mac®<br />

1 Instal·leu l'aplicació <strong>Sony</strong> Bridge for Mac a l'ordinador Apple ® Mac ® que<br />

utilitzeu, si encara no està instal·lada.<br />

2 Amb un cable USB, connecteu el dispositiu a l'ordinador Apple ® Mac ® .<br />

3 Ordinador: Inicieu l'aplicació <strong>Sony</strong> Bridge for Mac. Després d'uns moments,<br />

l'aplicació <strong>Sony</strong> Bridge for Mac detecta el dispositiu i cerca programari nou.<br />

4 Ordinador: Si es detecta una actualització de programari nova, apareix una<br />

finestra emergent. Seguiu les instruccions en pantalla per portar a terme les<br />

actualitzacions de programari rellevants.<br />

L'aplicació <strong>Sony</strong> Bridge for Mac es pot baixar de Bridge for mac.<br />

Aplicació per fer còpies de seguretat i restaurar<br />

Utilitzeu l'aplicació de fer còpies de seguretat i restauració per fer còpies de seguretat<br />

dels continguts a la targeta de memòria o a un dispositiu d'emmagatzematge USB.<br />

Aquestes còpies de seguretat es poden utilitzar per restablir el contingut i alguns<br />

paràmetres en casos de pèrdua o supressió de dades.<br />

Tipus de contingut dels quals es poden fer còpies de seguretat<br />

Utilitzeu l'aplicació de fer còpies de seguretat i restaurar per fer còpies de seguretat dels<br />

següents tipus de dades:<br />

• Adreces d'interès<br />

• Registre de trucades<br />

• Contactes<br />

• Aplicacions baixades de Google Play<br />

• Missatges multimèdia<br />

• Paràmetres de sistema (com ara alarmes, volum del timbre i paràmetres d'idioma)<br />

122<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


• Missatges de text<br />

No és necessari fer còpies de seguretat de fitxers de música i fotografies o vídeos que heu fet<br />

amb la càmera. Es fan còpies de seguretat automàticament a la targeta de memòria del<br />

dispositiu.<br />

Potser s'establiran càrregues de transmissió de dades quan restaureu aplicacions de Google<br />

Play.<br />

Preparació per utilitzar l'aplicació de Còpies de seguretat i<br />

restauració<br />

Abans de fer còpies de seguretat del contingut, podeu seleccionar la destinació de les<br />

còpies de seguretat i el tipus de dades de les que voleu fer-ne còpies de seguretat.<br />

Per seleccionar la destinació de les còpies de seguretat<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Còpia seg. i restauració.<br />

3 Puntegeu en Fes una còpia de seguretat.<br />

4 Puntegeu en la barra que s'hi troba sota On s'han d'emmagatzemar les dades.<br />

5 Seleccioneu la destinació on voleu fer les còpies de seguretat del contingut.<br />

Per seleccionar els tipus de dades dels que es faran còpies de seguretat<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Còpia seg. i restauració.<br />

3 Puntegeu en Fes una còpia de seguretat.<br />

4 Seleccioneu els tipus de dades dels que voleu fer còpies de seguretat.<br />

Per realitzar una còpia de seguretat del contingut<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Còpia seg. i restauració.<br />

3 Puntegeu en Fes una còpia de seguretat i, a continuació, puntegeu en Còpia<br />

de seguretat ara.<br />

Restauració de contingut a les còpies de seguretat mitjançant<br />

l'aplicació de Còpies de seguretat i restauració<br />

Quan restaureu el contingut a les còpies de seguretat, cal que seleccioneu un registre de<br />

còpies de seguretat a partir del qual voleu fer la restauració. Si he feu fet còpies de<br />

seguretat en nombroses ocasions, potser tindreu nombrosos registres de còpies de<br />

seguretat. Després de seleccionar el registre de còpies de seguretat, podreu seleccionar<br />

els tipus de dades que voleu restaurar.<br />

Per restaurar contingut d'un registre d'una còpia de seguretat<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Còpia seg. i restauració.<br />

3 Puntegeu en Restaura.<br />

4 Seleccioneu el registre del que vulgueu restaurar i a continuació puntegeu en<br />

Restaura ara.<br />

Recordeu que qualsevol canvi que feu a les vostres dades i paràmetres després de crear una<br />

còpia de seguretat, se suprimirà durant un procés de restauració.<br />

Gestió dels registres de còpies de seguretat<br />

Podeu suprimir o canviar el nom de les còpies de seguretat que feu amb la funció de<br />

Restaurar i fer còpies de seguretat.<br />

123<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per canviar el nom d'un registre de còpia de seguretat<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Còpia seg. i restauració.<br />

3 Premeu i puntegeu en Gest. registr. còpia seguretat.<br />

4 Seleccioneu el registre de còpia de seguretat al que vulgueu canviar el nom.<br />

5 Puntegeu en .<br />

6 Introduïu un nom nou i puntegeu en Canvia el nom.<br />

Per suprimir registres de còpies de seguretat<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Còpia seg. i restauració.<br />

3 Premeu i puntegeu en Gest. registr. còpia seguretat.<br />

4 Seleccioneu elregistre de còpia de seguretat que voleu suprimir, o puntegeu en<br />

si voleu suprimir tots els registres.<br />

5 Puntegeu en > Suprimeix.<br />

Bloqueig i protecció del dispositiu<br />

Número IMEI<br />

Cada telèfon té un número únic IMEI (de l'anglès International <strong>Mobile</strong> Equipment<br />

Identity). Deureu conservar una còpia d'aquest número. Si us furten el telèfon, el vostre<br />

proveïdor de xarxa pot utilitzar el vostre número IMEI per evitar que el telèfon accedeixca<br />

a la xarxa al vostre país.<br />

Per visualitzar el número IMEI<br />

• Retireu la tapa de la targeta SIM y de la targeta de memòria per visualitzar el número<br />

IMEI.<br />

• Obriu el marcador de telèfon del dispositiu i introduïu *#06#*.<br />

Per visualitzar el número IMEI del telèfon<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />

2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Quant al telèfon > Estat.<br />

3 Desplaceu-vos a IMEI per visualitzar el número IMEI.<br />

Configuració d'un bloqueig de pantalla<br />

La pantalla del dispositiu es pot bloquejar de diverses maneres. Per exemple, podeu<br />

utilitzar la funció de desbloqueig amb la cara, que fa servir una fotografia de la vostra<br />

cara per desbloquejar la pantalla. També podeu definir un patró de desbloqueig de la<br />

pantalla, un bloqueig PIN que es basi en un número o una contrasenya de text.<br />

124<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per definir un bloqueig de pantalla<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en > Paràmetres > Seguretat > Bloqueig<br />

de pantalla.<br />

2 Seleccioneu una opció.<br />

És molt important que recordeu el vostre patró, PIN o contrasenya de debloqueig de pantalla.<br />

Si oblideu aquesta infromació, és possible que no pugueu restablir dades importants, com<br />

ara contactes i missatges. Consulteu amb el centre d'atenció de <strong>Sony</strong> per obtenir més<br />

informació.<br />

Per configurar la funció de desbloqueig amb la cara<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en > Paràmetres > Seguretat > Bloqueig<br />

de pantalla.<br />

2 Puntegeu en Desbloqueig facial i, a continuació, seguiu les instruccions del<br />

dispositiu per capturar la cara.<br />

3 Un cop hàgiu capturat la vostra cara correctament, puntegeu en Continua.<br />

4 Seleccioneu un mètode de bloqueig de seguretat i seguiu les instruccions del<br />

dispositiu per completar la configuració.<br />

La funció de desbloqueig amb la cara és menys segura que la del patró, el PIN o la<br />

contrasenya de bloqueig de pantalla. Algú que tingui una cara semblant a la vostra podria<br />

desbloquejar el dispositiu.<br />

Per obtenir-ne resultats òptims, captureu la vostra cara a un lloc interior, amb bona<br />

il·luminació, però sense que sigui excessiva, i manteniu el dispositiu a nivell dels ulls.<br />

Per desbloquejar la pantalla amb la funció de desbloqueig amb la cara<br />

1 Activeu la pantalla.<br />

2 Mireu el dispositiu des del mateix angle que vau utilitzar per fer-vos la fotografia<br />

per a la funció de desbloqueig amb la cara.<br />

Si la funció de desbloqueig amb la cara no reconeix la vostra cara, caldrà que dibuixeu el<br />

patró de seguretat o que introduïu el PIN per desbloquejar la pantalla.<br />

Per inhabilitar la protecció de bloqueig amb la cara<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en > Paràmetres > Seguretat > Bloqueig<br />

de pantalla.<br />

2 Traceu el patró de desbloqueig de la pantalla de seguretat o introduïu el PIN.<br />

3 Puntegeu en Diapositiva.<br />

Per crear un patró de desbloqueig de la pantalla<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Seguretat > Bloqueig de pantalla > Patró.<br />

3 Seguiu les instruccions del dispositiu. El sistema us sol·licitarà que seleccioneu<br />

una pregunta de seguretat que s'utilitzarà per desbloquejar el dispositiu si us<br />

oblideu del vostre patró de desbloqueig de la pantalla.<br />

Per desbloquejar la pantalla mitjançant un patró de desbloqueig de la pantalla<br />

1 Activeu la pantalla.<br />

2 Dibuixeu el patró de desbloqueig de la pantalla.<br />

Si el patró de desbloqueig que dibuixeu a la pantalla es rebutja cinc vegades seguides, podeu<br />

decidir entre esperar 30 segons i tornar-ho a provar o respondre a la pregunta de seguretat<br />

que hàgiu seleccionat.<br />

Per canviar el patró de desbloqueig de la pantalla<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Seguretat > Bloqueig de pantalla.<br />

3 Dibuixeu el patró de desbloqueig de la pantalla.<br />

4 Puntegeu en Patró.<br />

5 Seguiu les instruccions del dispositiu.<br />

125<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Per inhabilitar el patró de desbloqueig de la pantalla<br />

1 Des de la pantalla d'inici, puntegeu > Paràmetres > Seguretat > Bloqueig de<br />

pantalla.<br />

2 Dibuixeu el patró de desbloqueig de pantalla.<br />

3 Puntegeu Diapositiva.<br />

Per crear un PIN de desbloqueig de la pantalla<br />

1 Des de la pantalla d'inici, puntegeu > Paràmetres > Seguretat > Bloqueig de<br />

pantalla > PIN.<br />

2 Introduïu un PIN numèric.<br />

3 Si cal, puntegeu per minimitzar el teclat.<br />

4 Puntegeu Continua.<br />

5 Torneu a introduir el PIN i confirmeu-lo.<br />

6 Si cal, puntegeu per minimitzar el teclat.<br />

7 Puntegeu D'acord.<br />

Per inhabilitar el PIN de desbloqueig de la pantalla<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu > Paràmetres > Seguretat > Bloqueig<br />

de pantalla.<br />

2 Introduïu el PIN i a continuació puntegeu Següent.<br />

3 Puntegeu Diapositiva.<br />

Per crear una contrasenya per al bloqueig de pantalla<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu > Paràmetres > Seguretat > Bloqueig<br />

de pantalla > Contrasenya.<br />

2 Introduïu una contrasenya.<br />

3 Si cal, puntegeu per minimitzar el teclat.<br />

4 Puntegeu en Continua.<br />

5 Torneu a introduir la contrasenya i confirmeu-la.<br />

6 Si cal, puntegeu per minimitzar el teclat.<br />

7 Puntegeu en D'acord.<br />

Per inhabilitar la contrasenya de desbloqueig de la pantalla<br />

1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en > Paràmetres > Seguretat > Bloqueig<br />

de pantalla.<br />

2 Introduïu la contrasenya i puntegeu en Continua.<br />

3 Puntegeu en Diapositiva.<br />

Aplicació de suport<br />

Per accedir a l'aplicació de suport<br />

1 Des de la pantalla d'aplicacions, cerqueu i puntegeu en .<br />

2 Cerqueu i puntegeu en l'element de suport que es necessita.<br />

Reciclatge del telèfon<br />

Teniu un telèfon antic per casa? Per què no reciclar-lo? Si ho feu ens ajudareu a<br />

reutilitzar els seus materials i components, alhora que protegiu el medi ambient també!<br />

Descobriu més informació al voltant de les opcions de reciclatge disponibles en la vostra<br />

regió a blogs.sonymobile.com/about-us/sustainability/commitment/overview/.<br />

126<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Referència<br />

Descripció general dels paràmetres<br />

Familiaritzeu-vos amb els paràmetres del dispositiu de manera que pugueu<br />

personalitzar-los d'acord amb els vostres requeriments.<br />

Wi-Fi Activeu o desactiveu Wi-Fi®, detecteu xarxes Wi-Fi®<br />

disponibles o afegiu la xarxa Wi-Fi®.<br />

Bluetooth Activeu o desactiveu Bluetooth, cerqueu dispositius<br />

Bluetooth disponibles i feu el vostre dispositiu visible o<br />

invisible per a altres dispositius Bluetooth.<br />

Ús de dades Activeu o desactiveu el trànsit de dades i feu un seguiment de<br />

la utilització de dades durant un període de temps determinat.<br />

Més... Activeu o desactiveu el mode d'avió, configureu els<br />

paràmetres de VPN i xarxes mòbils i habiliteu el dispositiu per<br />

compartir la connexió de dades mòbils com a punt de<br />

connexió Wi-Fi® o mitjançant el lligam a Internet amb USB o<br />

Bluetooth.<br />

Paràmetres de la<br />

trucada<br />

Gestioneu i configureu paràmetres per a números de<br />

marcatge fix, correu de veu i trucades d'Internet.<br />

So Configureu maneres de sonar, vibrar o avisar del dispositiu<br />

quan rebeu comunicacions. També podeu utilitzar aquests<br />

paràmetres per definir el nivell de volum per a música, vídeos,<br />

jocs o multimèdia amb àudio, i per fer altres ajusts relacionats.<br />

Visualització Habiliteu la pantalla per que pugui canviar d'orientació quan<br />

gireu el dispositiu. També podeu definir la brillantor, la mida de<br />

la lletra, el fons de pantalla i el temps d'espera de la pantalla.<br />

Emmagatzematge Comproveu l'espai disponible a l'emmagatzematge intern del<br />

dispositiu i a la targeta SD. També podeu suprimir el contingut<br />

de la targeta SD o desmuntar-la per extreure-la de manera<br />

segura.<br />

Gestió de l'energia Visualitzeu l'estat de la bateria i el consum d'energia de la<br />

bateria de les diferents aplicacions.<br />

Aplicacions Gestioneu aplicacions en marxa, aplicacions descarregades i<br />

aplicacions a la targeta SD.<br />

Xperia Configureu el mode de connexió USB i la configuració<br />

d'Internet.<br />

Serveis d'ubicació Habiliteu o inhabiliteu el servei d'ubicació Google i els satèl·lits<br />

GPS.<br />

Seguretat Protegiu el dispositiu programant diferents bloquejos i<br />

contrasenyes. També podeu permetre la instal·lació<br />

d'aplicacions que no són de Google Play.<br />

Idioma i entrada Seleccioneu l'idioma del dispositiu, ajusteu les opcions<br />

d'entrada de text, afegiu paraules al diccionari personal i<br />

configureu els paràmetres de veu.<br />

Còpia de seguretat i<br />

reinicialitz.<br />

Feu còpies de seguretat de dades i reinicialitzeu el dispositiu.<br />

Guia de configuració Aconseguiu ajuda per configurar el dispositiu.<br />

Afegeix un compte Afegiu un compte de correu electrònic al dispositiu.<br />

127<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Data i hora Definiu el temps i l'hora o trieu els valors proporcionats per la<br />

xarxa. Seleccioneu el format de data i hora que preferiu.<br />

Accessibilitat Habiliteu els serveis d'accessibilitat instal·lats i ajusteu els<br />

paràmetres relacionats.<br />

Opcions del<br />

desenvolupador<br />

Definiu les opcions per el desenvolupament d'aplicacions. Per<br />

exemple, podeu mostrar l'ús de la CPU a la pantalla inicial o<br />

definir el dispositiu per entrar al mode d'eliminació d'errors<br />

quan les connexions d'USB estan actives.<br />

Quant al telèfon Visualitzeu informació al voltant del dispositiu, com ara el<br />

número de model, versió de microprogramari i estat de la<br />

bateria. També podeu actualitzar el programari a la versió més<br />

recent.<br />

Descripció general de les icones d'estat i de notificacions<br />

Icones d'estat<br />

Les icones d'estat següents poden aparèixer a la pantalla:<br />

Intensitat del senyal<br />

Sense senyal<br />

Itinerància<br />

El GPRS està disponible<br />

EDGE està disponible<br />

LTE està disponible<br />

NFC està activat<br />

3G està disponible<br />

Enviament i baixada de dades GPRS<br />

Enviament i baixada de dades EDGE<br />

Enviament i baixada de dades 3G<br />

La xarxa està disponible<br />

Enviament i baixada de dades<br />

Estat de la bateria<br />

La bateria s'està carregant<br />

El GPS està activat<br />

El mode avió està activat<br />

La funció Bluetooth està activada<br />

No s'ha inserit la targeta SIM<br />

El micròfon està silenciat<br />

L'altaveu està encès<br />

Mode de silenci<br />

Mode de vibració<br />

S'ha definit una alarma<br />

128<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


La sincronització està en curs<br />

Problema amb l'inici de sessió o la sincronització<br />

Una connexió Wi-Fi® està activada i hi ha xarxes sense fil disponibles<br />

En funció del vostre proveïdor de serveis, de la xarxa o de la regió, és possible que les<br />

funcions o els serveis que representen algunes de les icones d'aquesta llista no estiguin<br />

disponibles.<br />

Icones de notificació<br />

Les icones de notificació següents poden aparèixer a la pantalla:<br />

Nou missatge de correu electrònic<br />

Nou missatge multimèdia o missatge de text<br />

Nou correu de veu<br />

Esdeveniment previst del calendari<br />

S'està reproduint una cançó<br />

El dispositiu està connectat a un ordinador mitjançant un cable USB<br />

Missatge d'avís<br />

Missatge d'error<br />

Trucada perduda<br />

Trucada en curs<br />

Trucada en espera<br />

Reenviament de trucades activat<br />

Actualitzacions de programari disponibles<br />

Baixant dades<br />

Penjant dades<br />

Més notificacions (sense visualitzar)<br />

Descripció general de les aplicacions<br />

Permet utilitzar l'aplicació d'alarma i rellotge per definir diversos tipus d'alarmes.<br />

Permet utilitzar el navegador web per navegar i visualitzar pàgines web,<br />

gestionar adreces d'interès i gestionar text i imatges.<br />

Permet utilitzar l'aplicació de la calculadora per realitzar càlculs bàsics.<br />

Permet utilitzar l'aplicació del Calendari per seguir els vostres esdeveniments i<br />

gestionar les vostres cites.<br />

Permet utilitzar la càmera per fer fotografies i gravar videoclips.<br />

Permet utilitzar l'aplicació de Contactes per gestionar números de telèfon,<br />

adreces de correu electrònic i altra informació relacionada amb els vostres<br />

contactes.<br />

Permet accedir a les aplicacions que heu baixat.<br />

129<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Permet utilitzar l'aplicació de correu electrònic per enviar i rebre correus<br />

electrònics mitjançant comptes privats i d'empresa.<br />

Permet utilitzar l'aplicació de Facebook per relacionar-vos amb amics, familiars i<br />

companys tot arreu del món a les xarxes socials.<br />

Permet navegar i escoltar emissores de ràdio FM.<br />

Permet utilitzar l'aplicació de la Galeria per visualitzar i treballar amb fotografies i<br />

vídeos.<br />

Permet utilitzar l'aplicació de Gmail per llegir, escriure i organitzar missatges<br />

de correu electrònic.<br />

Permet cercar informació al dispositiu i a Internet.<br />

Permet visualitzar la vostra ubicació actual, trobar altres ubicacions i calcular<br />

rutes mitjançant Google Maps.<br />

Permet anar a Google Play per baixar aplicacions gratuïtes i de pagament per<br />

al vostre dispositiu.<br />

Permet utilitzar l'aplicació de Missatgeria per enviar i rebre missatges de text i<br />

multimèdia.<br />

Permet utilitzar l'aplicació Movies per reproduir vídeos al dispositiu i compartir<br />

vídeos amb els amics o a altres dispositius que utilitzin DLNA.<br />

Permet utilitzar l'aplicació del "WALKMAN" per organitzar i reproduir música,<br />

llibre d'àudio i podcast.<br />

Permet navegar la ruta amb instruccions pas a pas orals.<br />

Permet visualitzar notícies i previsions meteorològiques.<br />

Permet fer trucades de telèfon marcant els números manualment o amb la<br />

funció de marcatge intel·ligent.<br />

Permet cercar llocs, com ara, restaurants i cafeteries.<br />

Permet utilitzar l'aplicació de Video Unlimited per llogar i comprar vídeos.<br />

Permet utilitzar l'aplicació Music Unlimited amb subscripció per accedir milions<br />

de cançons amb una connexió de dades mòbils o Wi-Fi®.<br />

Permet optimitzar els paràmetres per adaptar-los a les vostres necessitats.<br />

Permet utilitzar l'aplicació de Google Talk per utilitzar el xat amb amics en línia.<br />

Permet identificar pistes de música que escolteu al voltant i aconseguir el nom<br />

de l'artista, l'àlbum i altra informació.<br />

Permet utilitzar l'aplicació d'Ajuda per accedir el suport d'usuaris al dispositiu.<br />

Per exemple, podeu accedir a la Guia d'usuari, informació de detecció d'errors,<br />

a més de suggeriments i consells.<br />

Permet utilitzar YouTube per compartir i visualitzar vídeos de tot el món.<br />

Permet baixar i instal·lar actualitzacions i aplicacions noves.<br />

Algunes aplicacions no són compatibles amb totes les xarxes i/o proveïdors de xarxa a totes<br />

les àrees.<br />

130<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Informació important<br />

Fullet d'informació important<br />

Abans d'utilitzar el dispositiu, llegiu el fullet d'Informació important proporcionat a<br />

la guia de configuració amb el dispositiu o la caixa.<br />

Per accedir manualment a la guia de configuració<br />

1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />

2 Puntegeu en Paràmetres > Guia de configuració.<br />

Limitacions dels serveis i les característiques<br />

Alguns serveis i funcions descrits en aquesta Guia de l’usuari no són compatibles a tots els<br />

països o regions o amb totes les xarxes o proveïdors de serveis a totes les zones. Sense<br />

limitació, això també s’aplica al número d’emergències internacional GSM, 112. Contacteu<br />

amb l’operador de xarxa o proveïdor de serveis per determinar la disponibilitat de qualsevol<br />

servei o característica específic i per saber si s’apliquen càrrecs de servei o ús addicionals.<br />

L'ús de determinades característiques i aplicacions descrites en aquesta guia pot<br />

necessitar accés a Internet. És possible que quan us connecteu a Internet des del<br />

telèfon se us cobri la connexió per a dades. Contacteu amb el proveïdor del servei sense<br />

fils per obtenir més informació.<br />

Informació legal<br />

<strong>Sony</strong> C6502/C6503/C6506<br />

Aquesta guia de l'usuari ha estat publicada per <strong>Sony</strong> <strong>Mobile</strong> <strong>Communications</strong> <strong>AB</strong> o la seva empresa afiliada local,<br />

sense cap garantia. <strong>Sony</strong> <strong>Mobile</strong> <strong>Communications</strong> <strong>AB</strong> pot realitzar, en qualsevol moment i sense previ avís, les<br />

millores i els canvis que siguin necessaris en aquesta guia de l'usuari a causa d'errors tipogràfics, inexactituds de la<br />

informació actual o millores en els programes o l'equip. No obstant això, aquests canvis s’incorporaran a les noves<br />

edicions d’aquesta Guia de l’usuari.<br />

© <strong>Sony</strong> <strong>Mobile</strong> <strong>Communications</strong> <strong>AB</strong>, 2012.<br />

Tots els drets reservats.<br />

Número de publicació: 1273-1656.2<br />

El dispositiu mòbil té la capacitat de baixar, emmagatzemar i desviar contingut addicional, per exemple, tons de<br />

trucada. L'ús d'aquest contingut pot estar restringit o prohibit per drets de tercers, inclosos, entre d'altres, la<br />

restricció en virtut de lleis de propietat intel·lectual aplicables. L’usuari, i no <strong>Sony</strong>, és completament responsable del<br />

contingut addicional que baixi o reenviï des del dispositiu mòbil. Abans d'utilitzar qualsevol contingut addicional, cal<br />

verificar que es disposa d'una llicència o autorització adequada per a l'ús que se li vol donar. <strong>Sony</strong> no garanteix<br />

l’exactitud, la integritat o la qualitat de cap contingut addicional o de terceres parts. <strong>Sony</strong> no serà responsable,<br />

sota cap circumstància, de l'ús inadequat que es faci dels continguts addicionals o de terceres parts.<br />

Aquesta Guia de l'usuari pot fer referència a serveis o aplicacions proporcionats per tercers. L'ús d'aquests<br />

programes o serveis pot necessitar un registre diferent amb el proveïdor dels tercers i pot estar subjecte a termes<br />

d'ús addicionals. En el cas de les aplicacions a les quals s'accedeix a través d'un lloc web de tercers, consulteu<br />

prèviament els termes d'ús d'aquests llocs web i la norma de privadesa aplicable. <strong>Sony</strong> no garanteix la<br />

disponibilitat ni el rendiment de cap lloc web de tercers ni de cap servei ofert.<br />

Extraieu la bateria per veure informació normativa com ara la marca de CE.<br />

Tots els productes i noms de companyies que s'esmenten a partir d'aquí són marques comercials o marques<br />

registrades dels seus respectius propietaris. Tots els drets que no s'hagin atorgat expressament aquí estan<br />

reservats. Totes les marques comercials restants són propietat dels seus propietaris respectius.<br />

Aneu a www.sonymobile.com per obtenir més informació.<br />

Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb<br />

precisió el dispositiu real.<br />

Aquest producte està protegit per determinats drets de propietat intel·lectual de Microsoft. Es prohibeix l'ús o la<br />

distribució d'aquesta tecnologia fora d'aquest producte si no es té una llicència de Microsoft.<br />

Els propietaris de contingut utilitzen la tecnologia de gestió de drets digitals de Windows Media (WMDRM,<br />

Windows Media Digital Rights Management Technology) per protegir la propietat intel·lectual, incloent-hi els<br />

copyrights. El dispositiu utilitza el programari WMDRM per accedir a contingut protegit per WMDRM. Si el<br />

programari WMDRM falla i no pot protegir el contingut, els propietaris d'aquest contingut poden demanar a<br />

Microsoft que revoqui la capacitat del programari d'utilitzar WMDRM per reproduir o copiar contingut protegit. La<br />

revocació no afecta el contingut que no està protegit. Si baixeu llicències per a contingut protegit, accepteu que<br />

Microsoft hi inclogui una llista de revocació. Els propietaris de contingut us poden sol·licitar que actualitzeu<br />

WMDRM per accedir al seu contingut. Si no l'actualitzeu, no podreu accedir al contingut que calgui actualitzar.<br />

Aquest producte està subjecte a les llicències de cartera de patents de l'estàndard visual MPEG-4 i AVC (Còdec<br />

de Vídeo Avançat) per a un ús no comercial i personal per part d'un consumidor de (i) la codificació de vídeo<br />

conforme a l'estàndard visual MPEG-4 ("vídeo MPEG-4") o a l'estàndard AVC ("vídeo AVC") i/o (ii) la descodificació<br />

de vídeo conforme a l'estàndard visual MPEG-4 o AVC que hagi estat codificat per un consumidor vinculat a<br />

activitats no comercials i personals i/o obtingut d'un proveïdor de vídeo sota la llicència de MPEG LA per distribuir<br />

vídeo MPEG-4 i/o AVC. No s'atorga ni es considera implícita cap llicència per a qualsevol altre ús. Es pot sol·licitar<br />

informació addicional, inclosa informació relacionada amb la llicència i l'ús promocional, intern i comercial, a MPEG<br />

LA, L.L.C. Vegeu http://www.mpegla.com. Tecnologia de descodificació d'àudio MPEG Layer-3 sota llicència de<br />

Fraunhofer IIS i Thomson.<br />

131<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Índex<br />

A<br />

activació ..................................................................11<br />

actualització del dispositiu ....................................121<br />

agenda .....................................................................47<br />

ajustar el volum .......................................................62<br />

alarma ....................................................................118<br />

Àlbum ................................................................83, 85<br />

àlbums en línia ................................................90<br />

Els meus àlbums .............................................85<br />

imatges ............................................................84<br />

mapa ...............................................................88<br />

mida de miniatura ............................................84<br />

obrir .................................................................83<br />

Presentació de diapositiva SensMe ............86<br />

visualització .........................................84, 85, 90<br />

visualització de contingut local .......................83<br />

visualització de fotografies en línia .................90<br />

visualitzar .........................................................88<br />

àlbums de fotografies<br />

visualització .....................................................83<br />

àlbums de vídeos<br />

visualització .....................................................83<br />

Android ..................................................................7<br />

apagada ..................................................................11<br />

Aplicació "WALKMAN"<br />

afegir pistes a llistes de reproducció ..............66<br />

creació de llistes de reproducció ....................66<br />

descripció general ...........................................61<br />

llistes de reproducció ......................................65<br />

minimitzar ........................................................62<br />

reproducció de pistes en ordre aleatori ..........65<br />

suprimir pistes .................................................63<br />

ús de l'equalitzador .........................................62<br />

utilitzar .............................................................62<br />

Aplicació de navegació .........................................117<br />

Aplicació de suport ...............................................126<br />

aplicacions<br />

descripció general .........................................129<br />

distribució ........................................................25<br />

ordre ................................................................25<br />

pantalla ............................................................22<br />

assistència tècnica ................................................121<br />

àudio ........................................................................65<br />

ajustar el volum ...............................................62<br />

reproducció de pistes en ordre aleatori ..........65<br />

reproduir ..........................................................62<br />

autonomia d'espera<br />

estimació .........................................................16<br />

autoretrat .................................................................73<br />

B<br />

baixada<br />

Configuració d'Internet ....................................36<br />

bateria .....................................................................14<br />

bloq majús. ..............................................................27<br />

bloquejos<br />

activar la pantalla ............................................12<br />

bloqueig de pantalla ........................................12<br />

bloquejar la pantalla ........................................12<br />

botó infinit ................................................................63<br />

BRAVIA® Engine .....................................................83<br />

brillantor ..................................................................33<br />

C<br />

calendari ................................................................118<br />

crear un esdeveniment ..................................118<br />

càmera .........................................................73, 75, 80<br />

autoretrats .......................................................74<br />

132<br />

controls ...........................................................73<br />

descripció general ...........................................73<br />

detecció de cares ............................................74<br />

detecció de somriures .....................................75<br />

fer fotografies ......................................73, 74, 75<br />

geoetiquetar ....................................................75<br />

gravar vídeos ...................................................79<br />

icones ..............................................................80<br />

pantalla ............................................................73<br />

paràmetres ................................................75, 80<br />

smile shutter ....................................................75<br />

tancar ..............................................................73<br />

ús del flaix .......................................................74<br />

vídeo ................................................................79<br />

visualització de fotografies ..............................74<br />

visualització de vídeos ....................................80<br />

zoom ................................................................74<br />

càmera de vídeo ..........................................73, 79, 80<br />

gravar vídeos ...................................................79<br />

paràmetres ......................................................80<br />

càmera frontal .........................................................73<br />

càmera quieta ....................................................73, 75<br />

paràmetres ......................................................75<br />

Canals SensMe ....................................................65<br />

canvi de mida<br />

fotografies .......................................................87<br />

característica de so envolvent .................................62<br />

càrrega ....................................................................14<br />

cerca<br />

informació de pistes ........................................67<br />

cercar<br />

música amb TrackID ....................................67<br />

compartir<br />

fotografies .......................................................87<br />

música .............................................................67<br />

comprar<br />

música .............................................................67<br />

comptes ..................................................................13<br />

Exchange Active Sync® ..................................13<br />

Facebook .....................................................13<br />

Google .........................................................13<br />

configuració del Compte de Google ....................57<br />

connectar ................................................................97<br />

connectivitat ............................................................97<br />

connexió USB .......................................................108<br />

contactes .................................................................47<br />

compartir .........................................................52<br />

copiar ..............................................................52<br />

cópies de seguretat .........................................52<br />

enviament ........................................................52<br />

favorit ..............................................................51<br />

grups ...............................................................51<br />

imatge ..............................................................50<br />

importar des de la targeta SIM ........................48<br />

transferència ....................................................48<br />

unió d'informació de contacte ........................50<br />

contingut d'àudio<br />

contingut relacionat .........................................63<br />

Control de la llum de fons de l'LCD ........................33<br />

còpia de seguretat<br />

contactes .......................................................122<br />

contingut .......................................................122<br />

cópies de seguretat<br />

contactes .........................................................52<br />

correu de veu ..........................................................44<br />

correu electrònic .....................................................56<br />

més d'un compte ............................................56<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


correu electrònic, calendari i contactes de<br />

empresa .................................................................114<br />

D<br />

data<br />

format ..............................................................32<br />

desactivar ................................................................11<br />

descripció general ...................................................64<br />

detecció de cares ....................................................74<br />

detecció de somriures .............................................75<br />

dispositiu<br />

actualitzar ......................................................121<br />

bateria .............................................................15<br />

rendiment ........................................................15<br />

E<br />

edició<br />

fotografies .......................................................87<br />

encesa .....................................................................11<br />

entrada de veu ........................................................31<br />

enviament<br />

contactes .........................................................52<br />

enviament d'elements mitjançant<br />

Bluetooth ...................................................107<br />

música .............................................................63<br />

targetes de presentació ..................................52<br />

equalitzador .............................................................62<br />

escaneig de codis de barres .................................111<br />

esdeveniments<br />

calendari ........................................................118<br />

estat .......................................................................128<br />

barra ................................................................25<br />

extensions ...............................................................20<br />

F<br />

Facebook<br />

sincronització ................................................114<br />

Xperia amb Facebook ................................114<br />

favorites<br />

desar emissores de ràdio com a .....................71<br />

eliminar emissores de ràdio com a .................71<br />

fer fotografies ..........................................................73<br />

amb la detecció de cares ................................74<br />

autoretrats .......................................................74<br />

mitjançant la detecció de somriures ...............75<br />

mitjançant la tecla de càmera .........................73<br />

puntejant .........................................................73<br />

ús d'smile shutter ............................................75<br />

finestra de les aplicacions utilitzades recentment ...23<br />

flaix<br />

utilitzar en fer fotografies .................................74<br />

fons de pantalla .......................................................22<br />

fons de pantalla amb animació ...............................22<br />

fons de pantalla viu .................................................22<br />

fotografies ...............................................................87<br />

afegir la posició geogràfica .............................75<br />

afegir una geoetiqueta ....................................87<br />

associació amb un contacte ...........................50<br />

compartir .........................................................87<br />

edició ...............................................................87<br />

fer ........................................................73, 74, 75<br />

girar .................................................................86<br />

Presentació de diapositiva SensMe ............86<br />

presentació de diapositives ............................86<br />

retallar ..............................................................87<br />

seleccionar ......................................................84<br />

suprimir ...........................................................87<br />

transferència des de i a un ordinador .............61<br />

utilitzar com a ..................................................87<br />

visualitació a un mapa .....................................88<br />

visualització .........................................74, 83, 84<br />

visualització de la mateixa ubicació ................75<br />

133<br />

visualitzador de fotografies .............................84<br />

zoom ................................................................86<br />

full de plàstic protector ...........................................17<br />

G<br />

geoetiquetar<br />

fotografies .......................................................75<br />

gestió del temps ....................................................118<br />

Giny de l'aplicació "WALKMAN" .............................66<br />

ginys ........................................................................21<br />

canvi de mida ..................................................21<br />

girar<br />

fotografies .......................................................86<br />

Gmail ....................................................................56<br />

Google Latitude .................................................117<br />

Google Maps .....................................................116<br />

Google Play .........................................................40<br />

Google Talk ..........................................................55<br />

GPS .......................................................................116<br />

gravació de vídeos ..................................................73<br />

gravar vídeos ...........................................................73<br />

mitjançant la tecla de càmera .........................79<br />

guia de configuració ................................................12<br />

H<br />

hora .........................................................................32<br />

I<br />

icones ............................................................128, 129<br />

a la càmera ......................................................80<br />

idioma ......................................................................34<br />

escriptura ........................................................31<br />

importar contactes SIM ...........................................48<br />

indicacions de conducció .....................................117<br />

informació d'utilització ............................................36<br />

informació personal .................................................47<br />

Internet<br />

navegador web ................................................96<br />

paràmetres ......................................................36<br />

introducció de gestos ..............................................29<br />

L<br />

La meva música ......................................................64<br />

Latitud ...................................................................117<br />

llistes de reproducció ..............................................65<br />

afegir una pista ................................................66<br />

crear ................................................................66<br />

eliminació de pistes .........................................66<br />

reproduir les pròpies .......................................66<br />

suprimir ...........................................................66<br />

M<br />

"M'agrada" un vídeo al Facebook .......................90<br />

"M'agrada" una fotografia al Facebook ...............90<br />

"M'agrada" una pista a Facebook .......................63<br />

manteniment ..........................................................121<br />

manteniment del telèfon ........................................121<br />

mapes ....................................................................116<br />

Mapes ....................................................................116<br />

marcatge fix .............................................................46<br />

mètode d'entrada de text ........................................27<br />

MHL (Enllaç mòbil d'alta definició) ........................110<br />

microauriculars ........................................................35<br />

utilitzar .............................................................35<br />

millora de fotografies amb <strong>Mobile</strong> BRAVIA®<br />

Engine ......................................................................83<br />

missatgeria instantània ............................................55<br />

missatges<br />

paràmetres ......................................................36<br />

Missatges multimèdia (MMS)<br />

paràmetres ......................................................36<br />

<strong>Mobile</strong> BRAVIA® Engine .........................................83<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


Mode d'avió .............................................................34<br />

mode silenciós ........................................................32<br />

mode STAMINA<br />

canviar paràmetres ..........................................16<br />

Mode vol - Vegeu Mode d'avió ...............................34<br />

Music Unlimited ...................................................68<br />

música .........................................................35, 61, 66<br />

ajustar el volum ...............................................62<br />

baixada d'informació de música .....................65<br />

canviar pistes ..................................................62<br />

cerca amb TrackID ......................................67<br />

compartir .........................................................67<br />

comprar ...........................................................67<br />

dreceres ..........................................................64<br />

enviament ........................................................63<br />

Les meves llistes de reproducció ....................66<br />

posar en pausa una pista ................................62<br />

protecció de l'oïda ..........................................66<br />

recomanació ....................................................68<br />

reproduir ..........................................................62<br />

suprimir ...........................................................68<br />

transferència al dispositiu ...............................61<br />

transferència des de i a un ordinador .............61<br />

utilització de microauriculars ...........................35<br />

Visualitzador ....................................................63<br />

visualitzar informació de l'artista .....................67<br />

Música de Friends ...................................................65<br />

N<br />

navegador web ........................................................96<br />

notificació ..............................................................129<br />

llum ..................................................................25<br />

paràmetre ........................................................26<br />

tauler .........................................................25, 26<br />

to de trucada ...................................................33<br />

números d'emergència ............................................42<br />

O<br />

opcions de marcatge ..............................................17<br />

P<br />

pantalla ....................................................................33<br />

garantia ...........................................................17<br />

patró de desbloqueig de pantalla .................124<br />

trencat .............................................................17<br />

vidre .................................................................17<br />

Pantalla d'inici .........................................................20<br />

Pantalla inicial<br />

personalització ................................................21<br />

paràmetres<br />

càmera ......................................................75, 80<br />

càmera de vídeo ..............................................80<br />

càmera quieta ..................................................75<br />

Internet ............................................................36<br />

missatgeria ......................................................36<br />

MMS ................................................................36<br />

paràmetres ràpids ...........................................25<br />

trucada ............................................................45<br />

utilització de dades .........................................37<br />

pel·lícules .................................................................91<br />

esborrar informació de vídeo ..........................92<br />

Pel·lícules ................................................................91<br />

PIN .........................................................................124<br />

posar en pausa una pista ........................................62<br />

preestablertes<br />

desar emissores de ràdio com a .....................71<br />

eliminar emissores de ràdio com a .................71<br />

presentació de diapositives ....................................86<br />

PUK .......................................................................124<br />

R<br />

ràdio ........................................................................70<br />

134<br />

cercar emissores .............................................71<br />

desplaçar-se entre emissores .........................70<br />

escoltar amb l'altaveu .....................................71<br />

favorites ...........................................................71<br />

obrir .................................................................70<br />

regió de ràdio ..................................................70<br />

selecció d'un canal ..........................................70<br />

so estéreo ........................................................71<br />

so mono ..........................................................71<br />

visualitzador ....................................................70<br />

ràdio de FM<br />

favorites ...........................................................71<br />

Ràdio FM<br />

selecció d'un canal ..........................................70<br />

recepció d'elements mitjançant Bluetooth ........107<br />

reciclatge del telèfon .............................................126<br />

recomanació de música ....................................63, 68<br />

recomanar fotografies i vídeos ................................90<br />

reconeixement de veu .............................................31<br />

reflex de pantalla ...................................................111<br />

reproducció aleatòria de música .............................65<br />

reproduir<br />

música .............................................................62<br />

retallar<br />

fotografies .......................................................87<br />

S<br />

servei de contestador ..............................................44<br />

serveis .....................................................................13<br />

serveis de música ....................................................67<br />

símbols ....................................................................27<br />

Sincronització amb Google ...............................113<br />

Sincronització de Microsoft® Exchange ...............114<br />

sincronitzar ............................................................113<br />

amb Microsoft® Exchange ...........................114<br />

contactes, calendari, correu electrònic de<br />

Google .......................................................113<br />

contactes, calendari, fotografies de<br />

Facebook ...................................................114<br />

Smart Connect ......................................................112<br />

smile shutter ............................................................75<br />

so de la ràdio ...........................................................71<br />

SOS - Vegeu números d'emergència ......................42<br />

suprimir ....................................................................63<br />

fotografies .......................................................87<br />

música .............................................................68<br />

pistes ...............................................................63<br />

una alarma .....................................................118<br />

vídeos ..............................................................88<br />

T<br />

Tapa de la targeta de memòria i de la targeta SIM<br />

col·locació .......................................................11<br />

extreure .............................................................9<br />

targeta de memòria<br />

inserció ............................................................10<br />

targeta micro SIM<br />

extreure ...........................................................10<br />

inserció ............................................................10<br />

Targeta SIM ...........................................................124<br />

exportar contactes a .......................................52<br />

importar contactes des de ..............................48<br />

targetes de presentació<br />

enviament ........................................................52<br />

teclat ........................................................................27<br />

paràmetres ......................................................31<br />

teclat de pantalla .....................................................27<br />

Teclat del telèfon ...............................................27, 30<br />

tecles .......................................................................14<br />

Tecnologia sense fil Bluetooth ...........................106<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.


tecnologia TrackID<br />

utilitzar els resultats .........................................67<br />

Tecnologia TrackID ..............................................67<br />

cercar informació de pistes .............................67<br />

comprar una pista ...........................................67<br />

obrir .................................................................67<br />

recomanació d'una pista .................................68<br />

suprimir una pista ............................................68<br />

ús compartit d'una pista .................................67<br />

utilització amb la ràdio FM ..............................72<br />

visualització de gràfics ....................................67<br />

visualitzar informació de l'artista .....................67<br />

telefonia - Vegeu trucades ......................................42<br />

temes .......................................................................22<br />

to de trucada .........................................................118<br />

tràfic de dades ........................................................37<br />

transferència<br />

contactes .........................................................48<br />

trucades ............................................................42, 46<br />

desviar .......................................................45, 46<br />

diverses ...........................................................44<br />

emergència ......................................................42<br />

en espera .........................................................44<br />

paràmetres ......................................................45<br />

perdudes .........................................................43<br />

rebuig ..............................................................45<br />

reenviar ............................................................46<br />

registre ............................................................43<br />

restringir ..........................................................45<br />

trucades de conferència ..........................................45<br />

U<br />

ubicació ...........................................................75, 116<br />

ubicacions .............................................................116<br />

ús de l'equalitzador .................................................62<br />

utilització de movies ................................................91<br />

V<br />

vibració ............................................................33, 118<br />

Video Unlimited ....................................................94<br />

compra de vídeos ............................................94<br />

creació d'un compte .......................................94<br />

descripció general del menú .....................94, 95<br />

lloguer de vídeos .............................................94<br />

notificacions ....................................................95<br />

visualitzar un vídeo ..........................................95<br />

vídeos ......................................................................87<br />

ajustar el volum ...............................................88<br />

avançar ràpidament i rebobinar ......................88<br />

compartir .........................................................88<br />

enviament ........................................................88<br />

gravar ..............................................................79<br />

posar en pausa ................................................88<br />

reproduir ..........................................................87<br />

seleccionar ......................................................84<br />

suprimir ...........................................................88<br />

transferència des de i a un ordinador .............61<br />

visualització .........................................80, 83, 84<br />

visualització<br />

fotografies .......................................................74<br />

pel·lícules .........................................................91<br />

vídeos gravats amb la càmera ........................80<br />

volum<br />

ajustar per a vídeos .........................................88<br />

tecla .................................................................32<br />

X<br />

xarxes sense fils ....................................................116<br />

xat ............................................................................55<br />

135<br />

Z<br />

zoom ........................................................................74<br />

fotografies .......................................................86<br />

Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!