Sony Ericsson Mobile Communications AB
Sony Ericsson Mobile Communications AB
Sony Ericsson Mobile Communications AB
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Guia de l’usuari<br />
Xperia ZL<br />
C6502/C6503/C6506
Contingut<br />
Xperia ZL Guia de l'usuari..........................................................6<br />
Introducció.....................................................................................7<br />
Què és Android?.............................................................................7<br />
Descripció general del dispositiu.........................................................7<br />
Muntatge............................................................................................9<br />
Activació o desactivació del dispositiu ..............................................11<br />
Bloqueig de pantalla..........................................................................12<br />
Guia de configuració.........................................................................12<br />
Comptes i serveis..............................................................................13<br />
Coneixement del dispositiu..........................................................14<br />
Utilització de les tecles......................................................................14<br />
Bateria..............................................................................................14<br />
Utilització de la pantalla tàctil.............................................................17<br />
Utilització de la pantalla de bloqueig..................................................19<br />
Pantalla d'inici...................................................................................20<br />
Accés i utilització de les aplicacions..................................................22<br />
Estat i notificacions...........................................................................25<br />
Menú de paràmetres.........................................................................27<br />
Tecleig de text...................................................................................27<br />
Personalització del dispositiu.............................................................32<br />
Millora de la sortida de so.................................................................34<br />
Memòria............................................................................................35<br />
Utilització de microauriculars ............................................................35<br />
Configuració d'Internet i de missatgeria.............................................36<br />
Control de la utilització de dades.......................................................37<br />
Paràmetres de xarxa mòbil................................................................38<br />
Google Play..............................................................................40<br />
Introducció a Google Play..............................................................40<br />
Baixada des de Google Play..........................................................40<br />
Com esborrar dades d'aplicació.......................................................40<br />
Permisos...........................................................................................41<br />
Instal·lació d'aplicacions que no són de Google Play ....................41<br />
Trucades......................................................................................42<br />
Trucades d’emergència.....................................................................42<br />
Gestió de trucades............................................................................42<br />
Correu de veu...................................................................................44<br />
Trucades diverses.............................................................................44<br />
Trucades de conferència...................................................................45<br />
Paràmetres de trucada......................................................................45<br />
2<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Contactes ....................................................................................47<br />
Quant a Contactes............................................................................47<br />
Tranferència de contactes al dispositiu nou.......................................47<br />
Contactesdescripció general de la pantalla.......................................49<br />
Gestió dels contactes........................................................................49<br />
Comunicació amb els vostres contactes...........................................51<br />
Ús compartit dels vostres contactes.................................................52<br />
Còpies de seguretat dels contactes..................................................52<br />
Missatgeria...................................................................................53<br />
Ús de missatges multimèdia i de text................................................53<br />
Opcions de missatges de text y multimèdia......................................55<br />
Google Talk ..................................................................................55<br />
Correu electrònic..........................................................................56<br />
Introducció al correu electrònic.........................................................56<br />
Ús del correu electrònic....................................................................57<br />
Aplicació "WALKMAN" ...............................................................61<br />
Quant a l'aplicació "WALKMAN".......................................................61<br />
Transferència de fitxers multimèdia al dispositiu ...............................61<br />
Utilització de l'aplicació "WALKMAN" ...............................................62<br />
Visualitzador .....................................................................................63<br />
Com aconseguir més informació quant a la pista o l'artista...............63<br />
Utilització de la Meva Música per organitzar les pistes ......................64<br />
Gestió de llistes de reproducció........................................................65<br />
Giny de l'aplicació "WALKMAN" .......................................................66<br />
Protecció de l'oïda............................................................................66<br />
Serveis de música........................................................................67<br />
Tecnologia TrackID...........................................................................67<br />
Music Unlimited.............................................................................68<br />
Quant al servei PlayNow................................................................68<br />
ràdio de FM..................................................................................70<br />
Quant a la ràdio FM...........................................................................70<br />
Ús de les vostres emissores de ràdio favorites..................................71<br />
Paràmetres dels sons........................................................................71<br />
Identificació de pistes de ràdio amb TrackID..................................72<br />
Càmera.........................................................................................73<br />
Sobre la càmera................................................................................73<br />
Ús de la càmera quieta.....................................................................73<br />
Detecció de cares.............................................................................74<br />
Utilització de Smile Shutter per capturar cares somrients...............74<br />
Addició de la posició geogràfica a les fotografies...............................75<br />
Utilització del paràmetres de la càmera fotogràfica............................75<br />
Ús de la càmera de vídeo..................................................................79<br />
3<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Àlbum...........................................................................................83<br />
Quant a àlbum..................................................................................83<br />
<strong>Mobile</strong> BRAVIA® Engine...................................................................83<br />
Visualització de fotografies i vídeos a la pestanya Imatges ................83<br />
Visualització de fotografies i vídeos en la pestanya Els meus àlb. ......85<br />
Visualització de fotografies a un mapa...............................................88<br />
Visualització d'àlbums en línia...........................................................90<br />
Pel·lícules.....................................................................................91<br />
Quant a pel·lícules.............................................................................91<br />
Utilització de Movies..........................................................................91<br />
Video Unlimited........................................................................94<br />
Quant a Video Unlimited................................................................94<br />
Lloguer o compra de vídeos..............................................................94<br />
Visualització d'un vídeo des de Video Unlimited.............................95<br />
Navegador web............................................................................96<br />
Quant al navegador web...................................................................96<br />
Connectivitat................................................................................97<br />
Connexió a xarxes sense fil...............................................................97<br />
Ús compartit de contingut amb dispositius DLNA Certified..........100<br />
NFC................................................................................................103<br />
Tecnologia sense fil Bluetooth.....................................................106<br />
Connexió del dispositiu a un ordinador............................................108<br />
Connexió del dispositiu a un equip de televisió................................110<br />
Reflex de pantalla............................................................................111<br />
Escaneig de codis de barres amb l'aplicació NeoReader.............111<br />
Smart Connect................................................................................112<br />
Sincronització de dades del telèfon...........................................113<br />
Quant a sincronitzar dades del telèfon.............................................113<br />
Sincronització amb Google..........................................................113<br />
Sincronització del correu electrònic, calendari i contactes de<br />
empresa..........................................................................................114<br />
Sincronització amb Facebook......................................................114<br />
Mapes i ubicacions....................................................................116<br />
Quant als serveis d'ubicació............................................................116<br />
Utilització de GPS...........................................................................116<br />
Google Maps...............................................................................116<br />
Utilització de Google Maps per obtenir indicacions......................117<br />
Calendari i despertador..............................................................118<br />
Calendari.........................................................................................118<br />
Despertador....................................................................................118<br />
4<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Assistència tècnica i manteniment.............................................121<br />
Actualització del dispositiu..............................................................121<br />
Aplicació per fer còpies de seguretat i restaurar..............................122<br />
Bloqueig i protecció del dispositiu...................................................124<br />
Aplicació de suport.........................................................................126<br />
Reciclatge del telèfon......................................................................126<br />
Referència..................................................................................127<br />
Descripció general dels paràmetres.................................................127<br />
Descripció general de les icones d'estat i de notificacions...............128<br />
Descripció general de les aplicacions..............................................129<br />
Informació important..................................................................131<br />
Fullet d'informació important...........................................................131<br />
Limitacions dels serveis i les característiques..................................131<br />
Informació legal...............................................................................131<br />
Índex...........................................................................................132<br />
5<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Introducció<br />
Què és Android?<br />
El telèfon intel·ligent Xperia de <strong>Sony</strong> funciona amb la plataforma Android. Els telèfons<br />
Android poden realitzar moltes de les mateixes funcions que un ordinador i podeu<br />
personalitzar-los d'acord amb les vostres necessitats. Per example, hi podeu afegir o<br />
suprimir aplicacions o millorar les ja existents per augmentar-ne la funcionalitat. A Google<br />
Play podeu baixar una gran varietat d'aplicacions i jocs d'una col·lecció que creix<br />
contínuament. També podeu integrar aplicacions del telèfon Android amb altres<br />
aplicacions i amb serveis en línia que utilitzeu. Per exemple, podeu fer una còpia de<br />
seguretat dels contactes del telèfon, accedir als diferents comptes de correu electrònic i<br />
calendaris des d'un únic lloc, fer un seguiment de les vostres cites i participar en xarxes<br />
socials.<br />
Els telèfons Android evolucionen contínuament. Quan una nova versió del programari<br />
està disponible i és compatible amb el vostre telèfon, el podeu actualitzar per obtenir<br />
funcions noves i les millores més recents.<br />
Al telèfon Android s'han instal·lat prèviament els serveis de Google. Per aprofitar al<br />
màxim qualsevol servei de Google, haureu de tenir un compte de Google i accedir-hi la<br />
primera vegada que inicieu el telèfon. També caldrà que tingueu accés a Internet per utilitzar<br />
moltes de les funcions a Android.<br />
Algunes edicions noves de programari potser no seran compatibles amb tots els telèfons.<br />
Descripció general del dispositiu<br />
1 Sensor de proximitat<br />
2 Auricular<br />
3 Sensor de llum<br />
4 Tecla de volum/zoom<br />
5 Tecla d'encesa<br />
6 Objectiu d'infrarojos<br />
7 Tecla de càmera<br />
7<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
8 Objectiu de la càmera frontal/xat<br />
9 Micròfon principal<br />
10 Llum de notificació<br />
11 Pantalla tàctil<br />
12 Connector dels microauriculars<br />
13 Segon micròfon<br />
14 Altaveu<br />
15 Port per al cable USB/carregador<br />
16 Objectiu de la càmera<br />
17 Llum de la càmera<br />
18 Forat de la corretja<br />
19 Tapa de la targeta de memòria i de la targeta SIM<br />
8<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Muntatge<br />
Per treure la tapa de la targeta de memòria i de la targeta SIM<br />
• Inseriu la punta del dit fermament en la obertura entre la tapa de la targeta SIM i la<br />
targeta de memòria, i la part inferior del telèfon, a continuació alceu la tapa.<br />
No utilitzeu objectes afilats que puguin fer malbé parts del telèfon.<br />
9<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per inserir la targeta de memòria i la targeta micro SIM<br />
1 Retireu la tapa de la targeta de memòria i de la targeta micro SIM.<br />
2 Inseriu la targeta de memòria i la targeta micro SIM a les ranures corresponents.<br />
Potser la targeta de memòria no estarà inclosa en la compra a tots els mercats.<br />
Per treure la targeta micro SIM<br />
1 Desactiveu el telèfon.<br />
2 Treieu la tapa de la targeta de memòria i de la targeta SIM.<br />
3 Empenyeu la targeta micro SIM cap a dins, desencaixeu-la i traieu-la de la seva<br />
ranura.<br />
Per treure la targeta de memòria<br />
• Desactiveu el telèfon.<br />
10<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per adjuntar la tapa de la targeta de memòria i de la targeta SIM<br />
1 Col·loqueu la tapa de la targeta SIM i de la targeta de memòria en la part posterior<br />
del telèfon, de manera que la vora superior de la tapa s'acobli a la ranura que hi<br />
ha entre les ranures de la targeta SIM i de la targeta de memòria i la part posterior<br />
del telèfon.<br />
2 Premeu cap avall fermament als dos costats de la tapa de targeta SIM i la targeta<br />
de memòria per tornar-la a col·locar.<br />
Activació o desactivació del dispositiu<br />
Per activar el dispositiu<br />
Assegureu-vos que la bateria s'hagi carregat com a mínim durant 30 minuts abans d'activar el<br />
dispositiu per primera vegada.<br />
11<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1 Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que el dispositiu vibri.<br />
2 Si la pantalla es fa fosca, premeu breument la tecla d'encesa per activar la<br />
pantalla.<br />
3 Per desbloquejar la pantalla, arrossegueu cap amunt o arrossegueu cap<br />
avall.<br />
4 Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us sol·licita i a continuació seleccioneu<br />
D'acord.<br />
5 Espereu fins que s'iniciï el dispositiu.<br />
El PIN de la targeta SIM elsuministra inicialment el vostre operador de xarxa, però el podeu<br />
canviar més endavant des del menú de Paràmetres. Per corregir un error fet en introduir el<br />
PIN de la targeta SIM, puntegeu en .<br />
Per desactivar el dispositiu<br />
1 Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que s'obri el menú d'opcions.<br />
2 En el menú d'opcions, puntegeu en Apagar.<br />
3 Puntegeu en D'acord.<br />
El dispositiu pot trigar una estona en apagar-se.<br />
Bloqueig de pantalla<br />
Quan el dispositiu està encès i es deixa inactiu durant un període de temps definit, la<br />
pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament.<br />
Aquest bloqueig evita les accions no voluntàries a la pantalla tàctil quan no l'utilitzeu. A la<br />
pantalla de bloqueig, encara podeu fer fotografies i reproduir pistes d'àudio.<br />
Per activar la pantalla<br />
• Premeu breument la tecla d'encesa .<br />
Per desbloquejar la pantalla<br />
• Arrossegueu cap amunt o arressegueu cap avall.<br />
Per bloquejar la pantalla manualment<br />
• Amb la pantalla activa, premeu breument la tecla d'encesa .<br />
Guia de configuració<br />
La primera vegada que engegueu el dispositiu, s'obrirà una guia de configuració que us<br />
explicarà les funcions bàsiques i us ajudarà a introduir els paràmetres bàsics. Aquest és<br />
un bon moment per configurar el dispositiu d'acord amb les vostres necessitats. També<br />
podeu accedir a la guia de configuració més tard des de la pantalla d'Aplicacions.<br />
Per accedir manualment a la guia de configuració<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Paràmetres > Guia de configuració.<br />
12<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Comptes i serveis<br />
Inicieu una sessió als vostres comptes de serveis en línia des del dispositiu per facilitar<br />
l'accés quan esteu en marxa. Per exemple, podeu integrar els contactes del compte de<br />
Google a la vostra agenda, de manera que ho teniu tot a un lloc. Podeu registrar-vos a<br />
serveis en línia nous tant des del dispositiu com des d'un ordinador.<br />
Compte Google<br />
Tenir un compte Google és necessari per utilitzar una sèrie d'aplicacions i serveis amb<br />
el dispositiu Android. Necessiteu un compte Google, per exemple, per utilitzar<br />
l'aplicació Gmail al dispositiu, per utilitzar el xat amb Google Talk i per sincronitzar el<br />
calendari del dispositiu amb Google Calendar. També necessiteu un compte Google<br />
per baixar aplicacions i jocs, música, pel·lícules i llibres de Google Play.<br />
Compte de Microsoft ® Exchange ActiveSync ®<br />
Podeu sincronitzar el dispositiu amb el vostre compte de Microsoft ® Exchange<br />
ActiveSync ® d'empresa. D'aquesta manera, podeu tenir accés al vostre correu<br />
electrònic, contactes i esdeveniments del calendari de la feina en tot moment.<br />
Compte a Facebook<br />
Facebook és un servei de xarxa social que us connecta amb amics, família i<br />
companys de treball tot arreu del món. Configureu Facebook per a que funcioni al<br />
dispositiu i així podreu estar en contacte des de qualsevol lloc.<br />
13<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Coneixement del dispositiu<br />
Utilització de les tecles<br />
Bateria<br />
Enrere<br />
• Permet anar a la pantalla anterior<br />
• Tanca el teclat numèric en pantalla, un quadre de diàleg, un menú d'opcions o el tauler de<br />
notificacions<br />
Inici<br />
• Permet anar a la Pantalla inicial<br />
Tasca<br />
• Puntegeu per obrir una finestra que mostri les aplicacions utilitzades més recentment i la barra<br />
d'aplicacions petites<br />
El dispositiu té una bateria incrustada.<br />
Càrrega de la bateria<br />
La bateria està parcialment carregada quan compreu el dispositiu. Potser la icona de la<br />
bateria trigarà un minuts abans de apareixerà a la pantalla quan connecteu el cable<br />
del carregador a una font d'alimentació, com ara un pot USB o un carregador. Podeu<br />
utilitzar el dispositiu mentre es carrega. Si es carrega el dispositiu durant un temps<br />
prolongat (per exemple, durant la nit), no s'espatlla la bateria ni el dispositiu.<br />
La bateria es començarà a descarregar poc després d'haver-se carregat per complet i, a<br />
continuació, es carregarà de nou un cop transcorregut un temps determinat quan es connecti<br />
el carregador. Aquest comportament està dissenyat per allargar la vida de la bateria i, com a<br />
resultat, l'estat de càrrega pot mostrar un nivell per davall del 100%.<br />
14<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per carregar el dispositiu<br />
1 Connecteu el carregador del dispositiu a una presa d'alimentació.<br />
2 Connecteu un dels extrems del cable USB al carregador (o al port USB d'un<br />
ordinador).<br />
3 Connecteu l'altre extrem del cable al port micro USB del dispositiu, amb el símbol<br />
d'USB cap amunt. Quan comença la càrrega, s'il·lumina el LED d'estat de la<br />
bateria.<br />
4 Quan el LED d'estat de la bateria sigui verd, el dispositiu estarà completament<br />
carregat. Estireu en recte el cable USB del dispositiu per desconnectar-lo.<br />
Assegureu-vos de no doblegar el connector en treure el cable del dispositiu.<br />
Utilitzeu el carregador i el cable USB subministrats amb el dispositiu per garantir una càrrega<br />
més ràpida.<br />
Si la bateria està completament descarregada, el LED pot trigar una estona a il·luminar-se<br />
després que hàgiu connectat el cable del carregador a una font d'alimentació.<br />
Estat de la LED de la bateria<br />
Verd La bateria està totalment carregada<br />
Vermell parpellejant El nivell de la bateria és baix<br />
Taronja La bateria s'està carregant. El nivell està entre baix i ple<br />
Per comprovar el nivell de la bateria<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Quant al telèfon > Estat > Nivell de la<br />
bateria.<br />
Millora del rendiment de la bateria<br />
Els consells següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria:<br />
• Carregueu sovint el dispositiu. Açò no afectarà el temps de vida de la bateria.<br />
• La baixada de dades d'Internet consumeix energia. Quan no esteu utilitzant Internet,<br />
podeu estalviar energia si inhabiliteu totes les connexions de dades amb xarxes mòbils.<br />
Aquest paràmetre no evita que el dispositiu transmeti dades amb altres xarxes sense fil.<br />
• Desactiveu Bluetooth i Wi-Fi® quan no necessiteu aquestes funcions. Podreu activarles<br />
i desactivar-les amb més facilitat si afegiu el giny de paràmetres ràpids a Pantalla<br />
inicial.<br />
• Utilitzeu les característiques Mode STAMINA i Mode bat. baixa per reduir el consum de<br />
bateria. Podeu seleccionar el mode d'estalvi d'energia que s'adapti millor a l'ús que feu<br />
del dispositiu. També podeu personalitzar els paràmetres de cada mode d'estalvi<br />
d'energia.<br />
• Definiu les aplicacions de sincronització (utilitzades per sincronitzar el correu electrònic,<br />
calendari i contactes) per que sincronitzin manualment. També podeu sincronitzar de<br />
forma automàtica, però augmenteu els intervals de sincronització.<br />
• Comproveu el menú d'utilització de la bateria al dispositiu per visualitzar les aplicacions<br />
que consumeixen la major quantitat d'energia. La bateria consumeix més energia quan<br />
15<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
utilitzeu aplicacions de reproducció en temps real de vídeo i música, com ara<br />
YouTube. Algunes de les aplicacions que es baixen des de Google Play també<br />
poden consumir més bateria.<br />
• Tanqueu les aplicacions que no utilitzeu i sortiu-ne.<br />
• Reduïu el nivell de brillantor de la pantalla.<br />
• Desactiveu el dispositiu o activeu el paràmetre Mode d'avió si us trobeu en una zona<br />
sense cobertura de xarxa. Altrament, el dispositiu cercarà contínuament xarxes<br />
disponibles i això implica un consum d'energia.<br />
• Utilitzeu un dispositiu mans lliures <strong>Sony</strong> original per escoltar música. Els dispositius mans<br />
lliures consumeixen menys energia de la bateria que els propis altaveus del dispositiu.<br />
• Manteniu el dispositiu en mode d'espera sempre que sigui possible. El temps en mode<br />
d'espera fa referència al temps que el dispositiu està connectat a la xarxa però no<br />
s'utilitza.<br />
• Desactiveu els fons de pantalla amb moviment.<br />
Per accedir al menú d'utilització de la bateria<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Gestió de l'energia > Bateria per veure<br />
quines són les aplicacions instal·lades que consumeixen més energia de la<br />
bateria.<br />
Per afegir el giny de trànsit de dades a la pantalla inicial<br />
1 Puntegeu en una zona buida de Pantalla inicial.<br />
2 Puntegeu en .<br />
3 Puntegeu en Eines > Dades mòbils.<br />
Per afegir el giny de paràmetres ràpids a la pantalla d'inici<br />
1 Puntegeu en una zona buida en Pantalla inicial.<br />
2 Puntegeu en > Eines.<br />
3 Seleccioneu el giny Paràmetres ràpids.<br />
Utilització del mode STAMINA<br />
Activeu la característica Mode STAMINA per posar en pausa la connexió Wi-Fi® , el<br />
trànsit de dades i nombroses aplicacions quan la pantalla està inactiva. Quan el mode<br />
STAMINA està activat, encara podeu rebre trucades de telèfon i missatges de text i<br />
multimèdia. També podeu configurar una llista d'aplicacions per permetre que algunes<br />
aplicacions continuen executant-se quan la pantalla està inactiva. Quan la pantalla torna<br />
a a activar-se, totes les funcions posades en pausa es reprenen.<br />
Per activar el mode STAMINA<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.<br />
3 Puntegeu en al costat de Mode STAMINA, a continuació puntegeu en Activa.<br />
Per desactivar el mode STAMINA<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.<br />
3 Puntegeu en al costat de Mode STAMINA.<br />
Per canviar els paràmetres per el mode STAMINA<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.<br />
3 Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu en Mode STAMINA.<br />
4 Afegiu o elimineu aplicacions com desitgeu.<br />
5 En acabar, puntegeu en Fet.<br />
Estimació de l'autonomia d'espera del dispositiu<br />
L'autonomia d'espera fa referència a la quantitat de temps que la bateria pot durar quan<br />
el dispositiu s'hi connecta a la xarxa però no s'utilitza activament, per exemple, per rebre<br />
of fer trucades de telèfon. El mode STAMINA, quan s'activa, avalua contínuament<br />
16<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
l'autonomia d'espera romanent, que pot variar segons com s'utilitzi el dispositiu. El<br />
mode STAMINA és més efectiu a l'hora d'allargar l'autonomia d'espera si manteniu<br />
bloquejada la pantalla del dispositiu. Si normalment no bloquegeu la pantalla, no notareu<br />
massa millora en el rendiment de la bateria.<br />
Quan utilitzeu el dispositiu per primera vegada, l'autonomia d'espera estimada no tindrà molta<br />
precisió perquè no hi han dades històriques per fer els càlculs.<br />
Per visualitzar l'autonomia d'espera estimada<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.<br />
Utilització del mode de bateria baixa<br />
Podeu activar la característica Mode bat. baixa quan el nivell de bateria sigui baix.<br />
Aquesta característica ajuda a ajustar els paràmetres de brillantor de la pantalla, trànsit<br />
de dades i la funció de vibració de manera que es pugui reduir el consum de bateria.<br />
Per activar el mode de bateria baixa<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.<br />
3 Puntegeu en al costat de Mode bat. baixa, a continuació puntegeu en Activa.<br />
Per desactivar el mode de bateria baixa<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.<br />
3 Puntegeu en al costat de Mode bat. baixa.<br />
Per canviar els paràmetres per el mode de bateria baixa<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.<br />
3 Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu en Mode bat. baixa.<br />
4 Ajusteu els paràmetres com desitgeu.<br />
5 En acabar, puntegeu en .<br />
Utilització de la pantalla tàctil<br />
La pantalla del dispositiu ja té un full de plàstic protector quan el compreu. Deuríeu retirar<br />
aquest full abans d'utilitzar la pantalla tàctil. Altrament, pot ser que la pantalla tàctil no<br />
funcioni correctament.<br />
Quan el dispositiu està encès i es deixa inactiu durant un període de temps definit, la<br />
pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament.<br />
Aquest bloqueig evita les accions no voluntàries a la pantalla tàctil quan no l'utilitzeu.<br />
També podeu definir bloquejos personals per protegir la vostra subscripció i assegurarvos<br />
que manteniu l'accés exclusiu al contingut del dispositiu.<br />
La pantalla del dispositiu està feta de vidre. No toqueu la pantalla si el vidre està trencat o<br />
esquerdat. Eviteu intentar reparar una pantalla trencada vosaltres mateixos. Les pantalles de<br />
vidre són sensibles a les caigudes i als colps. Els casos de negligència no estan coberts pel<br />
servei de garantia de <strong>Sony</strong>.<br />
Per obrir o ressaltar un element<br />
• Puntegeu en l'element.<br />
Opcions de marcatge<br />
Casella de selecció marcada<br />
Casella de selecció desmarcada<br />
Opció de llista marcada<br />
17<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Opció de llista desmarcada<br />
Per marcar o desmarcar opcions<br />
• Puntegeu les caselles de selecció relevants o les opcions de la llista.<br />
Zoom<br />
Les opcions de zoom disponibles depenen l'aplicació que estigueu utilitzant.<br />
Per fer un zoom<br />
• Col·loqueu dos dits a la pantalla alhora i pessigueu (per allunyar la imatge) o<br />
separeu-los (per apropar-la).<br />
Quan utilitzeu dos dits a la pantalla per a apropar o allunyar, només ho podreu fet si els dos<br />
dits estan a la zona on es pot utilitzar la funció del zoom. Per exemple, si voleu utilitzar el<br />
zoom a una fotografia, assegureu-vos de que es dos dits estan dins del marc de la fotografia.<br />
Desplaçament<br />
Desplaceu-vos movent el dit cap amunt o cap avall sobre la pantalla. A algunes pàgines<br />
web també podeu desplaçar-vos cap als costats.<br />
Arrossegar o lliscar no activarà res a la pantalla.<br />
Per desplaçar-se<br />
• Arrossegueu o llisqueu el dit en la direcció que vulgueu desplaçar-vos per la<br />
pantalla.<br />
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit en què vulgueu desplaçar-vos<br />
per la pantalla.<br />
18<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per lliscar<br />
• Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit que vulgueu<br />
desplaçar-vos per la pantalla. Podeu esperar que el desplaçament s'aturi per ell<br />
mateix o podeu aturar-lo immediatament puntejant en la pantalla.<br />
Sensors<br />
El dispositiu té sensors que detecten tant la llum com la proximitat. El sensor de llum<br />
detecta el grau d'il·luminació ambiental i ajusta la brillantor de la pantalla segons això. El<br />
sensor de proximitat desactiva la pantalla durant les trucades de veu, quan l'orella està a<br />
prop de la pantalla. D'aquesta manera, s'evita activar inadvertidament altres funcions del<br />
dispositiu quan esteu fent una trucada.<br />
Utilització de la pantalla de bloqueig<br />
A la pantalla de bloqueig, podeu reproduir pistes, fer fotografies i gravar vídeos sense<br />
desbloquejar la pantalla.<br />
Per fer una fotografia des de la pantalla de bloqueig<br />
1 Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .<br />
2 Per activar els controls de la càmera, arrossegueu cap a l'esquerra travessant<br />
la pantalla.<br />
3 Puntegeu en .<br />
Per reproduir una pista d'àudio des de la pantalla de bloqueig<br />
1 Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .<br />
2 Per mostrar els controls del reproductor de música, arrossegueu cap a la dreta<br />
travessant la pantalla.<br />
3 Puntegeu en .<br />
Per posar en pausa una pista d'àudio des de la pantalla de bloqueig<br />
1 Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .<br />
2 Quan apareguin els controls del reproductor de música, puntegeu .<br />
19<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar la pista d'àudio en reproducció des de la pantalla de bloqueig<br />
1 Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .<br />
2 Quan apareguin els controls del reproductor de música, puntegeu o .<br />
Pantalla d'inici<br />
La pantalla d'inici és la vostra passarel·la a les funcions principals del dispositiu. Podeu<br />
personalitzar la Pantalla inicial amb ginys, dreceres, carpetes, temes, fons de pantalla i<br />
altres elements.<br />
La Pantalla inicial s'estén més enllà de l'amplària de la pantalla normal i haureu de<br />
lliscar cap a la dreta o l'esquerra per veure contingut a tots els panells de la pantalla<br />
d'inici. mostra a quina part de la Pantalla inicial us trobeu. Podeu definir un panell<br />
com a panell principal de la pantalla d'inici i afegir o suprimir panells.<br />
Els elements de la barra que hi ha a la part inferior de la pantalla sempre estan disponibles<br />
per a un accés ràpid.<br />
Per anar a la pantalla d'inici<br />
• Premeu .<br />
Per navegar per la pantalla d'inici<br />
• Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra.<br />
Per definir un panell com a panell principal de la pantalla inicial<br />
1 Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu<br />
vibri.<br />
2 Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar fins al panell que voleu definir<br />
com a panell principal de la pantalla inicial, i a continuació puntegeu en .<br />
20<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir un panell a la pantalla inicial<br />
1 Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu<br />
vibri.<br />
2 Llisqueu capa a la dreta o l'esquerra per navegar pels panells i a continuació<br />
puntegeu en .<br />
Per suprimir un panell de la pantalla inicial<br />
1 Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu<br />
vibri.<br />
2 Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar fins al panell que voleu eliminar i a<br />
continuació puntegeu en .<br />
Ginys<br />
Ginys són aplicacions petites que podeu utilitzar directament a la Pantalla inicial. Per<br />
exemple, el giny del reproductor de música us permet iniciar la reproducció de música<br />
directament.<br />
La mida d'alguns ginys es pot canviar, de manera que podeu ampliar-los per visualitzar<br />
més contingut o reduir-los per estalviar espai a Pantalla inicial.<br />
Per afegir un giny a la pantalla inicial<br />
1 Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu<br />
vibri, a continuació puntegeu en Ginys.<br />
2 Trobeu i puntegeu en el giny que voleu afegir.<br />
Per canviar la mida d'un giny<br />
1 Toqueu sense deixar anar un giny fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a<br />
continuació allibereu el giny. Si es pot canviar la mida del giny, per exemple, el<br />
giny del calendari, a continuació apareixeran un marc i uns punts de canvi de<br />
mida marcats.<br />
2 Arrossegueu els punts cap a dins o cap a fora per reduir o ampliar el giny.<br />
3 Per confirmar la nova mida del giny, puntegeu en qualsevol lloc a Pantalla inicial.<br />
Redistribució de la pantalla inicial<br />
Personalitzeu l'aspecte de la pantalla inicial i canvieu les funcions a les quals podeu<br />
accedir des d'aquesta pantalla. Canvieu el fons de la pantalla, desplaceu elements,<br />
creeu carpetes i afegiu dreceres i ginys.<br />
Opcions de personalització<br />
Quan toqueu sense deixar anar una zona buida de la pantalla inicial, apareixeran les<br />
següents opcions de personalització:<br />
Afegiu ginys a la pantalla inicial.<br />
Afegiu aplicacions i dreceres.<br />
Definiu un fons de pantalla per la pantalla inicial.<br />
Definiu un tema de fons de pantalla.<br />
Per visualitzar opcions de personalització des de la pantalla inicial<br />
• Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu<br />
vibri i apareguin les opcions de personalització a la part inferior de la pantalla.<br />
21<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir una drecera a la pantalla inicial<br />
1 Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu<br />
vibri.<br />
2 Puntegeu en Aplicacions > Dreceres.<br />
3 Seleccioneu una drecera.<br />
Podeu afegir una drecera d'aplicació directament a la pantalla d'aplicacions tocant sense<br />
deixar anar l'aplicació.<br />
Per moure un element a la pantalla inicial<br />
• Toqueu sense deixar anar un element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a<br />
continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.<br />
Per suprimir un element de la pantalla inicial<br />
• Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a<br />
continuació arrossegueu l'element fins .<br />
Per crear una carpeta a la pantalla inicial<br />
1 Toqueu sense deixar anar una icona d'aplicació o una drecera fins que s'ampliï i el<br />
dispositiu vibri, a continuació arrossegueu-la i deixeu-la anar a sobre d'una altra<br />
icona d'aplicació o drecera.<br />
2 Introduïu un nom per a la carpeta de reproducció i puntegeu en Fet.<br />
Per afegir elements a una carpeta a la pantalla inicial<br />
• Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a<br />
continuació arrossegueu l'element fins la carpeta.<br />
Per canviar el nom d'una carpeta<br />
1 Puntegeu en la carpeta per obrir-la.<br />
2 Toqueu la barra de títol de la carpeta per mostrar el camp Nom de la carpeta.<br />
3 Introduïu el nom nou de la carpeta i puntegeu en Fet.<br />
Canvi del fons de la pantalla d'inici<br />
Adapteu la Pantalla inicial al vostre estil amb fons de pantalla i temes diferents.<br />
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla d'inici<br />
1 Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el<br />
dispositiu vibri.<br />
2 Puntegeu Fons pant. i seleccioneu una opció.<br />
Per definir un tema per la pantalla inicial<br />
1 Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu<br />
vibri.<br />
2 Puntegeu Temes i, a continuació, seleccioneu un tema.<br />
Quan es canvia un tema, el fons també canvia en algunes aplicacions.<br />
Accés i utilització de les aplicacions<br />
Obriu les aplicacions mitjançant les dreceres a Pantalla inicial o des de la pantalla<br />
d'aplicacions.<br />
Pantalla d'aplicacions<br />
La pantalla d'aplicacions, que obriu des de Pantalla inicial, conté les aplicacions que<br />
venien preinstal·lades al dispositiu, així com les que baixeu.<br />
La pantalla d'aplicacions és més ampla que la pantalla, per tant cal lliscar cap a la dreta i<br />
cap a l'esquerra per visualitzar tot el contingut.<br />
22<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per obrir la pantalla d'Aplicacions<br />
• Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
Per navegar per la pantalla d'aplicacions<br />
• Des de la pantalla d'aplicacions, llisqueu a dreta o a esquerra.<br />
Per crear una drecera d'una aplicació a la pantalla inicial<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Toqueu sense deixar anar la icona de l'aplicació fins que la pantalla vibri, a<br />
continuació arrossegueu la icona a la part superior de la pantalla. Pantalla inicial<br />
s'obrirà.<br />
3 Arrossegueu la icona a la ubicació que desitgeu en Pantalla inicial, a continuació<br />
deixeu anar el dit.<br />
Per compartir una aplicació des de la pantalla d'aplicacions<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en , a continuació puntegeu en Comparteix. Totes les aplicacions que<br />
es poden compartir estan assenyalades amb .<br />
3 Puntegeu en l'aplicació que voleu compartir i a continuació seleccioneu una opció<br />
i confirmeu, si cal. S'enviarà un enllaç per baixar l'aplicació a la gent que heu<br />
seleccionat.<br />
Apertura i tancament d'aplicacions<br />
Per obrir una aplicació<br />
• Des de Pantalla inicial o des de la pantalla d'aplicacions, puntegeu en l'aplicació.<br />
Per tancar una aplicació<br />
• Premeu .<br />
Algunes aplicacions se posen en pausa quan premeu per sortir, mentre que altres potser<br />
continuarant funcionant en segon terme. En el primer cas, la següent vegada que obriu<br />
l'aplicació, podeu continuar on us vareu quedar. Recordeu que algunes connexions poden<br />
generar càrrecs de connexio de dades quan segueixen funcionant al fons, per exemple,<br />
serveis de xarxes socials.<br />
Finestra de les aplicacions utilitzades recentment<br />
Des d'aquesta finestra, podeu alternar entre les aplicacions utilitzades recentment.<br />
També podeu obrir aplicacions petites.<br />
Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment<br />
• Premeu . La finestra d'aplicacions que s'han utilitzat recentment apareixerà a la<br />
dreta de la pantalla.<br />
Ús d'aplicacions petites<br />
Des de la finestra d'aplicacions utilitzades recentment, podeu tenir accés ràpid a<br />
nombroses aplicacions petites en qualsevol moment, utilitzant la barra d'aplicacions<br />
petites. Una aplicació petita només ocupa una àrea petita de la pantalla. Així podeu<br />
interactuar amb aplicacions petites i altres aplicacions simultàneament en la mateixa<br />
pantalla.<br />
23<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per obrir la barra d'aplicacions petites<br />
• Premeu . La barra d'aplicacions petites apareixerà a la part inferior de la<br />
pantalla.<br />
Per obrir una aplicació petita<br />
1 Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .<br />
2 Puntegeu en l'aplicació petita que vulgueu obrir. Apareixerà una finestra petita.<br />
Per tancar una aplicació petita<br />
• Puntegeu en en la finestra de l'aplicació petita.<br />
Per moure una aplicació petita<br />
• Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada<br />
superior esquerra de l'aplicació petita i a continuació moveu-la fins la ubicació<br />
desitjada.<br />
Per minimitzar una aplicació petita<br />
• Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada<br />
superior esquerra de l'aplicació petita, arrossegueu-la a la vora de la dreta o a la<br />
vora inferior de la pantalla.<br />
Per redistribuir les aplicacions petites<br />
1 Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .<br />
2 Toqueu sense deixar anar una aplicació petita i arrossegueu-la fins a la posici<br />
´desitjada a la barra d'aplicacions petites.<br />
Per eliminar aplicacions petites de la barra d'aplicaicones petites<br />
1 Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .<br />
2 Toqueu sense deixar anar la icona d'una aplicació petita i arrossegueu-la lluny de<br />
la barra de aplicacions petites.<br />
Per restaurar una aplicació petita eliminada prèviament<br />
1 Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .<br />
2 Puntegeu en > Aplicacions petites instal·lades.<br />
3 Seleccioneu l'aplicació petita que vulgueu restaurar.<br />
Per baixar una aplicació petita<br />
1 Per que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu .<br />
2 Puntegeu en > .<br />
3 Trobeu una aplicació petita que voleu baixar i a continuació seguiu les instruccions<br />
per completar la instal·lació.<br />
Menú de l'aplicació<br />
Podeu obrir un menú en qualsevol moment mentre utilitzeu l'aplicació. El menú canviarà<br />
d'aspecte en funció de l'aplicació que s'utilitzi.<br />
Per obrir un menú a l'aplicació<br />
• Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu .<br />
Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.<br />
24<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Redistribució de la pantalla d'aplicacions<br />
Moveu les aplicaciones per la pantalla d'aplicacions d'acord amb les vostres<br />
preferències.<br />
Per ordenar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en per anar a la pantalla d'aplicacions.<br />
2 Puntegeu en la llista desplegable a la cantonada superior esquerra de la pantalla i<br />
seleccioneu una opció.<br />
Per moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions<br />
1 Obriu la pantalla d'aplicacions.<br />
2 Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a<br />
continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.<br />
Només podeu moure aplicacions quan s'ha seleccionat Ordre propi.<br />
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en , a continuació puntegeu en Desinstal·la.. Totes les aplicacions<br />
que es poden desinstal·lar estan marcades amb .<br />
3 Puntegeu en l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu en<br />
Desinstal·la..<br />
Estat i notificacions<br />
La barra d'estat a la part superior de la pantalla mostra el que està passant al dispositiu.<br />
A l'esquerra rebreu notificacions si hi ha alguna cosa nova o en curs. Per exemple, els<br />
missatges nous i les notificacions de calendari apareixen aquí. A la dreta es mostra la<br />
intensitat de la cobertura, l'estat de la bateria i altra informació.<br />
La barra d'estat us permet ajustar paràmetres bàsics al dispositiu, com ara, Wi-Fi®,<br />
Bluetooth, trànsit de dades i so. També podeu obrir el menú de paràmetres des del<br />
tauler de notificacions per canviar altres paràmetres.<br />
Un llum de notificació també us informa de l'estat de la bateria i d'algunes altres<br />
notificacions. Per exemple, un llum blau parpellejant vol dir que hi ha un missatge nou o<br />
una trucada perduda. És possible que el llum de notificació no funcioni quan la bateria<br />
estigui gairebé descarregada.<br />
Comprovació de notificacions i activitats en curs<br />
Podeu arrossegar cap avall la barra d'estat per obrir el tauler de notificacions i obtenir<br />
més informació. Per exemple, podeu fer servir el tauler per obrir un missatge nou o per<br />
visualitzar un esdeveniment de calendari. També podeu obrir algunes aplicacions que<br />
s'executen en segon terme, com ara el reproductor de música.<br />
25<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per obrir el tauler de notificacions<br />
• Arrossegueu la barra d'estat cap avall.<br />
Per tancar el tauler de notificacions<br />
• Arrossegueu la pestanya a la part inferior del tauler de notificacions cap amunt.<br />
Per obrir una aplicació activa des del tauler de notificacions<br />
• Puntegeu la icona de l'aplicació activa per obrir-la.<br />
Per descartar un element del tauler de notificacions<br />
• Col·loqueu el dit en una notificació i llisqueu a l'esquerra o a la dreta.<br />
Per esborrar el tauler de notificacions<br />
• Des del tauler de notificacions, puntegeu en Esborra.<br />
Configuració del dispositiu des del tauler de notificacions<br />
Podeu obrir el menú de paràmetres des del tauler de notificacions per ajustar<br />
paràmetres bàsics del dispositiu. Per exemple, podeu activar Wi-Fi®.<br />
Per obrir el menú de paràmetres del dispositiu des del tauler de notificacions<br />
1 Arrossegueu la barra d'estat cap avall.<br />
2 Puntegeu en .<br />
Per ajustar els paràmetres de so des del tauler de notificacions<br />
1 Arrossegueu la barra d'estat cap avall.<br />
2 Puntegeu en .<br />
Per controlar la funció Bluetooth des del tauler de notificacions<br />
1 Arrossegueu la barra d'estat cap avall.<br />
2 Puntegeu en .<br />
26<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per controlar la funció Wi-Fi® des del tauler de notificacions<br />
1 Arrossegueu la barra d'estat cap avall.<br />
2 Puntegeu en .<br />
Per habilitar o inhabilitar el trànsit de dades des del tauler de notificacions<br />
1 Arrossegueu la barra d'estat cap avall.<br />
2 Puntegeu en .<br />
Menú de paràmetres<br />
Visualitzeu i canvieu els paràmetres del dispositiu des del menú de paràmetres.<br />
Per accedir als paràmetres del dispositiu<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Paràmetres.<br />
També podeu arrossegar la barra d'estat cap avall a la pantalla inicial i puntejar en per<br />
accedir els paràmetres del dispositiu.<br />
Tecleig de text<br />
Podeu seleccionar diversos teclats i métodes d'entrada per escriure text que conté<br />
lletres, números i altre caràcters.<br />
Teclat de la pantalla<br />
Puntegeu en les tecles del teclat QWERTY de la pantalla per introduir text còmodament.<br />
Algunes aplicacions obren el teclat de la pantalla automàticament. També podeu obrir<br />
aquest teclat si toqueu un camp de text.<br />
Ús del teclat de pantalla<br />
1 Canvia de majúscules i minúscules i activa el bloqueig de majúscules. Per alguns idiomes, aquesta tecla<br />
s'utilitza per accedir a altres caràcters addicionals de l'idioma.<br />
2 Tanca la visualització del teclat de pantalla. Observeu que aquesta icona no apareix en mode vertical.<br />
3 Mostra els números i els símbols.<br />
4 Personalitzeu el teclat. Aquesta tecla desapareixerà després que es personalitzi el teclat.<br />
5 Introduïu un espai.<br />
6 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït.<br />
7 Suprimeix un caràcter davant del cursor.<br />
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no<br />
representin amb precisió el dispositiu real.<br />
27<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per visualitzar el teclat de pantalla i introduir text<br />
• Puntegeu en un camp d'entrada de text.<br />
Per amagar el teclat en pantalla<br />
• Quan el teclat en pantalla estigui obert, puntegeu en .<br />
Per personalitzar el teclat de pantalla<br />
1 Obriu el teclat de pantalla i a continuació puntegeu en .<br />
2 Seguiu les instruccions per personalitzar el teclat en pantalla, per example,<br />
marqueu la casella de selecció Tecla d'emoticona.<br />
Si no marqueu la casella de selecció Tecla d'emoticona quan personalitzeu el teclat en<br />
pantalla, no apareixerà la icona de cara d'estat d'ànim.<br />
Per utilitzar el teclat de la pantalla en orientació horitzontal<br />
• Quan introduïu text, gireu el dispositiu cap a un costat.<br />
Perquè el teclat admeti aquesta característica, l'aplicació que estigueu utilitzant ha de ser<br />
compatible amb el mode horitzontal i els paràmetres d'orientació de la pantalla han d'estar<br />
definits en automàtic.<br />
Per introduir text mitjançant el teclat de la pantalla<br />
• Per introduir un caràcter visible al teclat, puntegeu en el caràcter en qüestió.<br />
• Per introduir una variant de caràcter, toqueu sense deixar anar un caràcter normal<br />
del teclat per obtenir una llista d'opcions disponibles i, a continuació, feu la<br />
selecció a la llista. Per exemple, per introduir "é", toqueu "e" sense deixar anar fins<br />
que apareguin altres opcions i, a continuació, mentre seguiu prement amb el dit el<br />
teclat, arrossegueu fins a "é" i seleccioneu-la.<br />
Per canviar entre majúscules i minúscules<br />
• Abans d'introduir una lletra, puntegeu en per canviar a majúscules , o<br />
viceversa.<br />
Per activar el bloqueig de majúscules<br />
• Abans d'escriure una paraula, puntegeu en o fins que aparegui .<br />
Per introduir nombres o símbols<br />
• Quan introduïu text, puntegeu en . Apareixerà un teclat amb nombres i símbols.<br />
Puntegeu en per visualitzar més opcions.<br />
Per introduir signes de puntuació habituals<br />
1 Quan acabeu d'introduir una paraula, puntegeu en la barra d'espai.<br />
2 Seleccioneu un signe de puntuació de la barra de candidats. El signe seleccionat<br />
s'inserirà abans de l'espai.<br />
Per introduir un punt ràpidament, puntegeu en la barra d'espai dos cops ràpidament després<br />
d'introduir una paraula.<br />
Per suprimir caràcters<br />
• Puntegeu per col·locar el cursor darrere del caràcter que voleu suprimir i a<br />
continuació puntegeu en .<br />
Per introduir un retorn de carro<br />
• Quan introduïu text, puntegeu en per introduir un retorn de carro.<br />
Per seleccionar text<br />
1 Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre. Es ressalta la paraula<br />
que puntegeu amb pestanyes als dos costats.<br />
2 Arrossegueu les pestanyes a l'esquerra o la dreta per seleccionar més text.<br />
28<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per editar text en orientació horitzontal<br />
1 Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre.<br />
2 Seleccioneu el text amb què vulgueu treballar, després puntegeu Edita... i<br />
seleccioneu una opció.<br />
Per editar text en orientació vertical<br />
1 Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre per què aparegui la<br />
barra d'aplicacions.<br />
2 Seleccioneu el text que vulgueu editar i després utilitzeu la barra d'aplicacions per<br />
fer els canvis desitjats.<br />
Barra d'aplicacions<br />
1 Tancament de la barra d'aplicacions<br />
2 Selecció de tot el text<br />
3 Retallament del text<br />
4 Còpia del text<br />
5 Enganxament del text<br />
només apareix quan teniu text emmagatzemat al porta-retalls.<br />
Utilització de la funció Escombra per escriure per escriure paraules<br />
Podeu introduir text si llisqueu el dit de lletra a lletra sobre el teclat en pantalla.<br />
Escombra per escriure només està disponible quan utilitzeu el teclat en pantalla.<br />
Per introduir text mitjançant la funció Escombra per escriure<br />
1 Quan introduïu text amb el teclat de pantalla, llisqueu el dit de lletra a lletra per<br />
traçar la paraula que voleu escriure.<br />
2 Alceu el dit quan acabeu d'introduir una paraula. Es suggereix una paraula en<br />
base a les lletres que heu traçat. Si cal, seleccioneu la paraula correcta a la barra<br />
de candidates.<br />
3 Desplaceu-vos cap a la dreta o l'esquerra a la barra de paraules candidates per<br />
visualitzar més opcions. Si no trobeu la paraula desitjada, puntegeu en un cop<br />
per suprimir la paraula completa. A continuació intenteu traçar la paraula un altre<br />
cop mitjançant la funció d'entrada gestual o puntegeu en cada lletra per introduir<br />
la paraula.<br />
4 Si el paràmetre Espai entre passades està activat, traceu la següent paraula que<br />
voleu escriure. Si no, puntegeu la barra d'espai i a continuació traceu la següent<br />
paraula que voleu introduir.<br />
Per introduir paraules compostes unides quan el paràmetre Espai entre passades està<br />
activat, caldrà que llisqueu per introduir la primera part de la paraula i a continuació puntegeu<br />
en cada lletra per introduir la resta de la paraula.<br />
Per canviar els paràmetres de Escombra per escriure<br />
1 Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.<br />
3 Puntegeu en Paràmetres d'entrada de text.<br />
4 Marqueu o desmaqueu la casella de selecció Escombra per escriure.<br />
5 Si voleu afegir un espai entre gestos sense tenir que puntejar en la barra d'espai<br />
cada vegada, marqueu la casella de selecció Espai entre passades.<br />
29<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Teclat del telèfon<br />
El teclat del telèfon és similar a un teclat numèric de telèfon estàndard de 12 tecles.<br />
Ofereix les opcions d'entrada de text predictiva i de pulsació múltiple. Podeu activar el<br />
mètode d'entrada de text amb el teclat del telèfon mitjançant els paràmetres de teclat. El<br />
teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.<br />
Ús del teclat del telèfon<br />
1 Selecciona una opció d'entrada de text.<br />
2 Canvia entre majúscules i minúscules, i activa el bloqueig de majúscules<br />
3 Mostra nombres.<br />
4 Mostra símbols i cares d'estat d'ànim.<br />
5 Introdueix un espai<br />
6 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït<br />
7 Suprimeix un caràcter davant del cursor<br />
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no<br />
representin amb precisió el dispositiu real.<br />
Per obrir el teclat del telèfon per primera vegada<br />
1 Puntegeu en un camp d'entrada de text i a continuació puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.<br />
3 Puntegeu en Aspecte del teclat > Disseny del teclat.<br />
4 Seleccioneu el teclat del telèfon.<br />
El teclat del telèfon només es pot utilitzar en mode vertical.<br />
Per introduir text mitjançant el teclat del telèfon<br />
• Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en cada tecla de caràcter només<br />
un cop, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera lletra de la tecla.<br />
Puntegeu en la paraula que aparegui o puntegeu en per visualitzar més<br />
suggeriments i seleccionar una paraula de la llista.<br />
• Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en la tecla de la pantalla<br />
corresponent al caràcter que voleu introduir. Continueu prement aquesta tecla fins<br />
que se seleccioni el caràcter desitjat. Feu el mateix per al següent caràcter que<br />
vulgueu introduir, i així successivament.<br />
Per introduir nombres mitjançant el teclat del telèfon<br />
• Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en . Apareixerà un teclat de<br />
telèfon amb nombres.<br />
30<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per inserir símbols i cares d'estat d'ànim amb el teclat del telèfon<br />
1 Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en . Apareixerà una<br />
quadrícula amb cares d'estat d'ànim.<br />
2 Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar més opcions. Puntegeu en<br />
un símbol o en una cara d'estat d'ànim per seleccionar-los.<br />
Paràmetres del teclat<br />
Podeu seleccionar els paràmetres del el teclat de la pantalla i el teclat del telèfon, com<br />
ara l'idioma d'escriptura i la correcció automàtica.<br />
Per accedir als paràmetres de teclat de la pantalla i teclat del telèfon<br />
1 Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en o<br />
.<br />
2 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.<br />
Per afegir un idioma d'escriptura per l'entrada de text<br />
1 Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en o<br />
.<br />
2 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.<br />
3 Puntegeu en Idiomes > Idiomes d'escriptura i marqueu les caselles de selecció<br />
relevants. Puntegeu D'acord per confirmar.<br />
Per canviar entre idiomes, puntegeu en la tecla d'idioma d'escriptura, per exemple, .<br />
Paràmetres d'entrada de text<br />
Quan introduïu text mitjançant el teclat de la pantalla o el teclat del telèfon, podeu<br />
accedir a un menú de paràmetres d'entrada de text que us ajuda a definir opcions per a<br />
la predicció de text. Per exemple, podeu decidir com voleu que el telèfon presente<br />
alternatives a paraules i corregeixca paraules segons les escriviu, o habilitar l'aplicació<br />
d'entrada de text per a que recorde noves paraules que heu escrit.<br />
Per canviar els paràmetres d'entrada de text<br />
1 Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en o<br />
.<br />
2 Puntegeu en i a continuació puntegeu en Paràmetres del teclat > Paràmetres<br />
d'entrada de text i seleccioneu els paràmetres relevants.<br />
Introducció de text amb entrada de veu<br />
Quan introduïu text, podeu fer servir la funció d'entrada de veu en comptes d'escriure les<br />
paraules. Només cal que pronuncieu les paraules que voleu introduir. L'entrada de veu<br />
és una tecnologia experimental de Google i està disponible per a diversos idiomes i<br />
regions.<br />
Cal tenir una connexió de dades en una xarxa mòbil o Wi-Fi® per utilitzar aquest servei. Es<br />
poden aplicar càrrecs addicionals.<br />
Per habilitar l'entrada de veu<br />
1 Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en o<br />
.<br />
2 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.<br />
3 Marqueu la casella de selecció Tecla de veu de Google.<br />
4 Premeu per desar els paràmetres. Apareixerà una icona d'un micròfon en el<br />
teclat en pantalla o en el teclat del telèfon.<br />
31<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per introduir text amb entrada de veu<br />
1 Assegureu-vos que la funció d'entrada de veu estigui activada i que hi hagi una<br />
connexió de dades en funcionament.<br />
2 Quan es mostri al teclat en pantalla o al teclat de telèfon, puntegeu-lo. Toqueu<br />
sense deixar anar la tecla d'idioma d'entrada, com ara , quan aparegui.<br />
3 Quan aparegui , parleu per introduir text. En acabar, puntegeu en de nou. El<br />
text suggerit apareixerà.<br />
4 Editeu el text manualment si cal.<br />
Personalització del dispositiu<br />
Podeu ajustar nombrosos paràmetres del dispositiu per adaptar-los a les vostres<br />
necessitats. Per exemple, podeu canviar l'idioma, afegir un to de trucada personal o<br />
canviar la brillantor de la pantalla.<br />
Ajustament del volum<br />
Podeu ajustar el volum del to de les trucades entrants i de les notificacions, com també<br />
de la reproducció de música i de vídeo.<br />
Per ajustar el volum del so amb la tecla de volum<br />
• Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.<br />
Per ajustar el volum de reproducció multimèdia amb la tecla de volum<br />
• Quan reproduïu música o veieu vídeo, premeu la tecla de volum amunt o avall.<br />
Ajust dels paràmetres de so<br />
Podeu ajustar nombrosos paràmetres de so. Per exemple, podeu posar el dispositiu en<br />
mode silenciós de manera que no soni quan esteu a una reunió.<br />
Per posar el dispositiu en mode de vibració<br />
• Premeu la tecla de volum fins que aparegui a la barra d'estat.<br />
També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa i a continuació puntejar en al menú<br />
principal, que s'obre per definir el telèfon al mode de vibració.<br />
Per definir el dispositiu en mode de silenci<br />
1 Premeu la tecla per baixar el volum fins que el dispositiu vibri i aparegui a la<br />
barra d'estat.<br />
2 Premeu de nou la tecla per baixar el volum. Apareixerà a la barra d'estat.<br />
També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa i, a continuació, puntejar en en el<br />
menú que s'obre per definir el dispositiu en mode de silenci.<br />
Per definir el dispositiu en mode de vibració i de timbre<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So.<br />
3 Marqueu la casella de selecció Vibra quan soni.<br />
Data i hora<br />
Podeu canviar la data i l'hora del dispositiu.<br />
Per definir la data manualment<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.<br />
3 Desmarqueu la casella de selecció Data i hora automàtiques, si està marcada.<br />
4 Puntegeu en Definició de la data.<br />
5 Per ajustar la data, desplaceu-vos cap amunt i cap avall.<br />
6 Puntegeu en Fet.<br />
32<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per definir l'hora manualment<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.<br />
3 Desmarqueu la casella de selecció Data i hora automàtiques si està marcada.<br />
4 Puntegeu en Definició de l'hora.<br />
5 Desplaceu-vos amunt o avall per ajustar l'hora i els minuts.<br />
6 Si cal, desplaceu-vos cap amunt per canviar am a pm o viceversa.<br />
7 Puntegeu en Fet.<br />
Per definir el fus horari<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Data i hora.<br />
3 Desmarqueu la casella de selecció Fus horari automàtic, si està marcada.<br />
4 Puntegeu Selecció del fus horari.<br />
5 Seleccioneu una opció.<br />
Paràmetres de to de trucada<br />
Per definir un to de trucada<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So > To de trucada del telèfon.<br />
3 Seleccioneu un to de trucada.<br />
4 Puntegeu en Fet.<br />
Per habilitar els tons tàctils<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > So.<br />
3 Marqueu les caselles de selecció Tons en tocar teclat per marcar i Sons en<br />
tocar.<br />
Per seleccionar el so de notificació<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So > Notificació per defecte.<br />
3 Seleccioneu el so que voleu que reproduir quan arribin notificacions.<br />
4 Puntegeu en Fet.<br />
Paràmetres de pantalla<br />
Per ajustar la brillantor de la pantalla<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Brillantor.<br />
3 Arrossegueu el control lliscant per ajustar la brillantor.<br />
4 Puntegeu en D'acord.<br />
El nivell de brillantor afecta el rendiment de la bateria. Per obtenir suggeriments de como<br />
millorar el rendiment de la bateria, vegeu Millora del rendiment de la bateria.<br />
Per definir que la pantalla vibri<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > So.<br />
3 Marqueu la casella de selecció Vibra en tocar. A partir d'ara la pantalla vibrarà<br />
quan puntegeu les tecles de selecció i algunes aplicacions.<br />
Per ajustar el temps inactiu abans que la pantalla es desactivi<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Visualització > Repòs.<br />
3 Seleccioneu una opció.<br />
Per desactivar ràpidament la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .<br />
33<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per mantenir la pantalla activa mentre es carrega el dispositiu<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Opcions del desenvolupador.<br />
3 Marqueu la casella de selecció Roman despert.<br />
Paràmetres d'idioma<br />
Podeu seleccionar un idioma per defecte pel dispositiu i canviar-lo més avant.<br />
Per canviar l'idioma<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Idioma i entrada > Idioma.<br />
3 Seleccioneu una opció.<br />
4 Puntegeu en D'acord.<br />
Si seleccioneu un idioma erroni i no podeu llegir els texts del menú, trobeu i puntegeu en . A<br />
continuació seleccioneu el text al costat de , i seleccioneu la primera entrada del menú que<br />
s'obre. Després podreu seleccionar l'idioma que vulgueu.<br />
Mode d'avió<br />
Al mode d'avió, els transceptors de ràdio i xarxa es desactiven per prevenir la<br />
pertorbació d’equips sensibles. No obstant això, encara podeu jugar, escoltar música,<br />
veure vídeos i altres continguts, sempre que aquests s'hagin desat a la targeta de<br />
memòria o a l'emmagatzematge intern. També rebreu notificacions amb alarmes si<br />
aquestes estan activades.<br />
Engegueu el mode de vol per reduir el consum de bateria.<br />
Per activar el mode vol<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més....<br />
3 Marqueu la casella de selecció Mode d'avió.<br />
També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa i a continuació seleccionar Mode d'avió<br />
en el menú que s'obre.<br />
Millora de la sortida de so<br />
Podeu millorar la sortida de so provinent dels altaveus del dispositiu amb<br />
característiques com ara la tecnologia Clear Phase y xLOUD.<br />
Ús de la tecnologia Clear Phase<br />
Utilitzeu la tecnologia Clear Phase de <strong>Sony</strong> per ajustar automàticament la qualitat del<br />
so provinent del altaveus interns del dispositiu i per aconseguir un so més net i natural.<br />
Per millorar la qualitat de so dels altaveus amb Clear Phase<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So.<br />
3 Marqueu la casella de selecció Clear Phase.<br />
L'activació de la característica Clear Phase no té cap efecte en la comunicació per veu. Per<br />
exemple, no canvia la qualitat de so de les trucades de veu.<br />
Ús de la tecnologia xLOUD<br />
Utilitzeu la tecnologia de filtre d'àudio xLOUD de <strong>Sony</strong> per millorar el volum de l'altaveu<br />
sense comprometre'n la qualitat. Aconseguiu un so més dinàmic quan escolteu les<br />
vostres cançons favorites.<br />
34<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per millorar el volum del altaveu amb xLOUD<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So.<br />
3 Marqueu la casella de selecció xLOUD.<br />
L'activació de la característica xLOUD no té cap efecte en la comunicació per veu. Per<br />
exemple, no canvia la qualitat de so de les trucades de veu.<br />
Memòria<br />
Podeu desar contingut a l'emmagatzematge intern del dispositiu i a una targeta de<br />
memòria.<br />
Targeta de memòria<br />
El dispositiu admet una targeta de memòria microSD, que s'utilitza per a<br />
emmagatzemar contingut. Aquest tipus de targeta també es pot utilitzar com a targeta<br />
de memòria portàtil amb altres dispositius compatibles.<br />
És possible que hàgiu d’adquirir una targeta de memòria per separat.<br />
Format de la targeta de memòria<br />
Podeu formatar la targeta de memòria del dispositiu, per exemple, per alliberar memòria.<br />
Açò vol dir que suprimireu totes les dades a la targeta.<br />
Tot el contingut a la targeta de memòria es suprimeix quan la formateu. Assegureu-vos de fer<br />
còpies de seguretat de tot el que vulgueu desar abans de formatar la targeta de memòria. Per<br />
fer una còpia de seguretat del contingut, podeu copiar-lo en el vostre ordinador. Per obtenir<br />
més informació, consulteu el capítol Connexió del dispositiu a un ordinador a la pàgina 108.<br />
Utilització de microauriculars<br />
Utilitzeu els accesoris proporcionats amb el dispositiu, o altres accessoris compatibles, pero<br />
obtenir un rendiment òptim.<br />
Per utilitzar microauriculars<br />
1 Connecteu els microauriculars al dispositiu.<br />
2 Per contestar una trucada, premeu la tecla de gestió de trucades.<br />
3 Per finalitzar la trucada, premeu la tecla de gestió de trucades.<br />
Si no s'inclouen microauriculars amb el dispositiu, podeu comprar-los per separat.<br />
Si esteu escoltant música, la música s'aturarà quan contesteu una trucada i continuarà<br />
després de que finalitzeu la trucada.<br />
35<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Configuració d'Internet i de missatgeria<br />
Per enviar missatges de text i multimèdia i per accedir a Internet, cal que tingueu una<br />
connexió de dades mòbil i els paràmetres adients. Hi ha diferents modes d'obtenir<br />
aquests paràmetres:<br />
• Per la majoria de xarxes i operadores de telefonia mòbil, la configuració d'Internet i de<br />
missatgeria ve instal·lada prèviament al dispositiu. Aleshores, podeu començar a utilitzar<br />
Internet i enviar missatges immediatament.<br />
• En alguns casos, tindreu l'opció de baixar la configuració d'Internet i missatgeria la<br />
primera vegada que activeu el dispositiu. També és possible baixar aquests paràmetres<br />
més endavant des del menú Paràmetres.<br />
• Podeu afegir i canviar manualment la configuració d'Internet i de xarxa al dispositiu quan<br />
vulgueu. Poseu-vos en contacte amb el vostre operador de xarxa per obtenir informació<br />
detallada sobre la configuració d'Internet i missatgeria.<br />
Per baixar la configuració d'Internet i de missatgeria<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Xperia > Configuració d'Internet.<br />
3 Puntegeu en Accepta.<br />
Per reinicialitzar amb els paràmetres d'Internet per defecte<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils > Nom de punt d'accés.<br />
3 Premeu .<br />
4 Puntegeu en Reinicial. al valor per defecte.<br />
Noms de punts d'accés (APN)<br />
Un APN s'utilitza per establir connexions de dades entre el dispositiu i Internet. L'APN<br />
defineix el tipus d'adreça IP que cal utilitzar, el mètodes de seguretat que cal invocar i les<br />
connexions de terminal fixe que cal utilitzar. Pot resultar útil comprovar l'APN quan no<br />
podeu accedir a Internet, no teniu connexió de dades o no podeu enviar ni rebre<br />
missatges multimèdia.<br />
Per visualitzar l'APN actual<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.<br />
3 Puntegeu en Noms de punts d'accés.<br />
Si teniu diverses connexions disponibles, la connexió de xarxa activa s'indica mitjançant un<br />
botó marcat.<br />
Per afegir manualment la configuració d'Internet<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils > Noms de punts<br />
d'accés.<br />
3 Puntegeu en .<br />
4 Puntegeu en Nou APN.<br />
5 Puntegeu en Nom i introduïu el nom del perfil de xarxa que voleu crear.<br />
6 Puntegeu en APN i introduïu el nom de l'APN (punt d'accés).<br />
7 Introduïu la resta d'informació demanada per l'operador de xarxa.<br />
8 Puntegeu en , a continuació puntegeu en Desa.<br />
Informació d'utilització<br />
Per motius relacionats amb la qualitat, <strong>Sony</strong> recull informes anònims de errors i<br />
estadístiques relacionades amb el dispositiu. Cap de la informació recollida inclou dades<br />
personals.<br />
36<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per permetre l'enviament d'informació d'ús<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Xperia > Paràmetres de la informació<br />
d'ús.<br />
3 Marqueu la casella de selecció de Envia la informació d'ús si encara no estava<br />
marcada.<br />
4 Puntegeu en Accepto per permetre l'enviament d'informació d'ús.<br />
Control de la utilització de dades<br />
Feu un seguiment i controleu la quantitat de dades transferides a i des del dispositiu<br />
durant un període determinat. Per exemple, podeu definit avisos d'utilització de dades i<br />
límits per al dispositiu, per evitar càrrecs addicionals. També podeu limitar la quantitat de<br />
dades utilitzades per aplicacions individuals.<br />
Ajustar els paràmetres d'utilització de dades us pot ajudar a controlar millor la utilització de<br />
dades, però no garanteix la prevenció de càrrecs addicionals.<br />
Per accedir els paràmetres d'utilització de dades<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.<br />
Per activar o desactivar el trànsit de dades<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.<br />
3 Per activar o desactivar el trànsit de dades, puntegeu l'interruptor d'encès i<br />
apagat al costat de Trànsit de dades mòbils.<br />
També podeu activar o desactivar el trànsit de dades marcant o desmarcant la casella de<br />
selecció Trànsit de dades mòbils sota Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.<br />
Per definir un avís d'utilització de dades<br />
1 Assegureu-vos d'haver activat el trànsit de dades.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.<br />
4 Per definir el nivell d'avís, arrossegueu les línies fins als valors desitjats. Rebreu<br />
una notificació d'avís quan la quantitat de trànsit de dades s'apropa al nivell que<br />
heu definit.<br />
Per definir un límit d'utilització de dades<br />
1 Assegureu-vos d'haver activat el trànsit de dades.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.<br />
4 Marqueu la casella de selecció de Defineix límit de dades mòbils si encara no<br />
estava marcada i a continuació puntegeu en D'acord.<br />
5 Per definir el límit d'utilització, arrossegueu les línies fins als valors desitjats.<br />
Quan la utilització de dades arribi al límit definit, el trànsit de dades al dispositiu es desactivarà<br />
automàticament.<br />
37<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per controlar la utilització de dades d'aplicacions individuals<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Ús de dades.<br />
3 Trobeu i puntegeu l'aplicació que vulgueu.<br />
4 Feu els ajustaments necessaris per canviar el limit d'utilització de dades, restringir<br />
les dades de fons o restringir el trànsit de dades per l'aplicació.<br />
5 Per accedir paràmetres més específics de l'aplicació, puntegeu en Visualitza<br />
paràmetres aplicació i feu els canvis que desitgeu.<br />
Potser no sempre s'hi podrà accedir als paràmetres específics d'una aplicació.<br />
El rendiment d'aplicacions individuals es podrà veure afectat si canvieu els paràmetres<br />
d'utilització de dades relacionats.<br />
Paràmetres de xarxa mòbil<br />
El dispositiu canvia automàticament entre xarxes mòbils segons la xarxa que estigui<br />
disponible a cada zona diferent. També podeu definir el dispositiu manualment per<br />
utilitzar un mode particular de xarxa mòbil, com ara, WCDMA o GSM.<br />
Per seleccionar un mode de xarxa<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.<br />
3 Puntegeu en Mode de xarxa.<br />
4 Seleccioneu un mode de xarxa.<br />
Per seleccionar una altra xarxa manualment<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils > Operadors de<br />
xarxa.<br />
3 Puntegeu en Mode de cerca > Manual.<br />
4 Seleccioneu una xarxa.<br />
Si seleccioneu una xarxa manualment, el dispositiu no cercarà més xarxes, encara que us<br />
mogueu fora de l'abast de la xarxa seleccionada manualment.<br />
Per activar la selecció automàtica de xarxa<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils > Operadors de<br />
xarxa.<br />
3 Puntegeu en Mode de cerca.<br />
4 Puntegeu en Automàtic.<br />
Desactivació del tràfic de dades<br />
Podeu inhabilitar totes les connexions de dades amb xarxes mòbils per evitar que es<br />
baixin i sincronitzin dades no desitjades. Poseu-vos en contacte amb el vostre operador<br />
de xarxa si us cal informació detallada sobre el vostre pla de subscripció o càrrecs de<br />
tràfic de dades.<br />
Encara que el tràfic de dades estigui inhabilitat, podreu seguir utilitzant connexions Wi-Fi® i<br />
Bluetooth. També podreu enviar i rebre missatges multimèdia.<br />
Per desactivar tot el tràfic de dades<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.<br />
3 Desmarqueu la casella de selecció Trànsit de dades mòbils.<br />
38<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Itinerància de dades<br />
Alguns operadors de xarxa permeten les connexions de dades per xarxes mòbils quant<br />
esteu fora de la vostra xarxa local (itinerància). Teniu en compte que és possible que us<br />
cobrin una tarifa. Per obtenir més informació, contacteu amb l'operador de xarxa.<br />
És possible que les aplicacions utilitzin la connexió d'Internet de la vostra xarxa local sense<br />
notificar-vos-ho; per exemple, quan enviïn sol·licituds de cerca i de sincronització. Pot ser<br />
s'aplicaran càrrecs addicionals quan aquestes connexions d'Internet s'estableixen mentre<br />
utilitzeu la itinerància. Poseu-vos en contacte amb l’operador de xarxa per obtenir més<br />
informació.<br />
Per activar la itinerància de dades<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Xarxes mòbils.<br />
3 Marqueu la casella de selecció Itinerància de dades.<br />
No podeu activar la itinerància de dades quan s'han desactivat les connexions de dades.<br />
39<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Google Play<br />
Introducció a Google Play<br />
Obriu Google Play i entreu en un món d'aplicacions i jocs. Podeu navegar per<br />
aquestes aplicacions i jocs a través de diferents categories. També podeu posar una<br />
nota a una aplicació o a un joc i enviar-ne comentaris.<br />
Per poder utilitzar Google Play, heu de tenir un compte de Google. Vegeu Per<br />
configurar un compte de Google al dispositiu a la pàgina 57.<br />
Pot ser que Google Play no estigui disponible a tots els països o regions<br />
Per obrir Google Play<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Play Store.<br />
Baixada des de Google Play<br />
Podeu baixar tot tipus d'aplicacions des de Google Play, fins i tot aplicacions<br />
gratuïtes.<br />
Abans de baixar aplicacions<br />
Abans de començar a baixar contingut de Google Play, assegureu-vos que la<br />
connexió a Internet funcioni.<br />
Recordeu també que pot ser que genereu càrrecs per trànsit de dades en baixar<br />
contingut al dispositiu. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb<br />
l'operador.<br />
Per baixar una aplicació gratuïta<br />
1 A Google Play, podeu trobar l'element que voleu baixar si navegueu per<br />
categories o mitjançant la funció de cerca.<br />
2 Puntegeu en l'element per visualitzar-ne els detalls i seguiu les instruccions per<br />
completar la instal·lació.<br />
Per baixar una aplicació pagada<br />
1 A Google Play, podeu trobar l'element que voleu baixar mitjançant la navegació<br />
per categories o la funció de cerca.<br />
2 Puntegeu en l'element per visualitzar-ne els detalls i seguiu les instruccions per<br />
completar la compra.<br />
Per obrir una aplicació baixada<br />
1 A Google Play, premeu i, a continuació, puntegeu Les meues aplicacions.<br />
2 Puntegeu en l'aplicació baixada.<br />
També podeu accedir a aplicacions baixades des dels panells d'aplicacions.<br />
Com esborrar dades d'aplicació<br />
De vegades, és necessari esborrar les dades d'una aplicació. Això pot succeir si, per<br />
exemple, la memòria de l'aplicació s'omple o si es vol esborrar les puntuacions més<br />
altes d'un joc. També és possible que vulgueu esborrar correus electrònics entrants, text<br />
i missatges multimèdia a algunes aplicacions.<br />
40<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per esborrar tota la memòria cau d'una aplicació<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres.<br />
3 Puntegeu Aplicacions.<br />
4 Puntegeu l'aplicació per a la qual vulgueu esborrar tota la memòria cau.<br />
5 Puntegeu Esborra la memòria cau.<br />
No es pot esborrar la memòria cau d'algunes aplicacions.<br />
Per suprimir una aplicació instal·lada<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres.<br />
3 Puntegeu Aplicacions.<br />
4 Seleccioneu l'aplicació que vulgueu suprimir.<br />
5 Puntegeu Desinstal·la..<br />
No és possible suprimir algunes aplicacions que ja vénen instal·lades.<br />
Permisos<br />
Algunes aplicacions potser necessitaran accés a dades, paràmetres i diverses funcions<br />
del dispositiu per poder funcionar correctament. Si és així, aleshores necessitaran els<br />
vostres permisos corresponents. Per exemple, una aplicació de navegació necessita<br />
permisos per enviar i rebre tràfic de dades i accedir a la vostra ubicació. Algunes<br />
aplicacions poden utilitzar incorrectament els seus permisos robant o suprimint dades o<br />
donant a conèixer la vostra ubicació. Assegureu-vos que instal·leu i doneu permisos a<br />
les aplicacions en què confieu.<br />
Per visualitzar els permisos d'una aplicació<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres.<br />
3 Puntegeu Aplicacions.<br />
4 Puntegeu l'aplicació que vulgueu.<br />
5 Desplaceu-vos cap avall per visualitzar els detalls rellevants a Permisos.<br />
Instal·lació d'aplicacions que no són de Google Play<br />
La instal·lació d'aplicacions d'origen desconegut o que no sigui de confiança pot fer<br />
malbé el dispositiu. Per defecte, el dispositiu està definit perquè es bloquegin aquestes<br />
instal·lacions. No obstant això, podeu canviar aquesta opció i permetre les instal·lacions<br />
d'orígens desconeguts.<br />
<strong>Sony</strong> no garanteix el funcionament d'aplicacions de tercers ni el contingut transferit a través<br />
de baixades o altres interfícies al dispositiu. Així mateix, <strong>Sony</strong> no es fa responsable de cap<br />
dany o reducció en el rendiment del dispositiu que es pugui atribuir a la transferència de<br />
contingut de tercers. Utilitzeu només contingut de fonts de confiança. Contacteu amb el<br />
proveïdor de contingut si teniu cap pregunta o dubte.<br />
Per permetre la instal·lació d'aplicacions que no siguin de Google Play<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Seguretat.<br />
3 Marqueu la casella de selecció Orígens desconeguts.<br />
41<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Trucades<br />
Trucades d’emergència<br />
El dispositiu admet números d’emergència internacionals, per exemple el 112 o el 911.<br />
Normalment, podeu utilitzar aquests números per fer trucades d’emergència en<br />
qualsevol país, amb o sense la targeta SIM inserida, si esteu dins de l'abast d'una xarxa.<br />
Per fer una trucada d'emergència<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en Telèfon.<br />
3 Introduïu el número d'emergència i puntegeu en Truca. Per suprimir un número,<br />
puntegeu en .<br />
Podeu fer trucades d'emergència quan no s'hagi inserit una targeta SIM o quan les trucades<br />
sortints estiguin restringides.<br />
Per fer una trucada d'emergència mentre la targeta SIM està bloquejada<br />
1 Puntegeu en Truc. d'emergència.<br />
2 Introduïu el número d'emergència i puntegeu en Truca. Per suprimir un número,<br />
puntegeu en .<br />
Gestió de trucades<br />
Podeu fer una trucada marcant manualment un número de telèfon, puntejant un número<br />
desat a la llista de contactes o puntejant un número de telèfon a la visualització del<br />
registre de trucades. També podeu utilitzar la característica del marcatge intel·ligent per<br />
trobar ràpidament números de la llista de contactes i dels registres de trucades.<br />
Quan feu una trucada, el micròfon principal del dispositiu funciona juntament amb el<br />
segon micròfon per suprimir soroll i so de fons.<br />
No cobriu el segon micròfon mentre feu una trucada.<br />
Per fer una trucada marcant<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en Telèfon.<br />
3 Introduïu el número del destinatari i puntegeu en Truca. Per suprimir un número,<br />
puntegeu en .<br />
Per fer una trucada amb el marcatge intel·ligent<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Telèfon.<br />
3 Utilitzeu el teclat de marcatge per introduir lletres o números que es<br />
corresponguin amb el contacte que voleu trucar. Conforme introduïu cada lletra o<br />
número, apareixerà una llista de posibles coincidències.<br />
4 Puntegeu en el contacte que voleu trucar.<br />
Per finalitzar una trucada<br />
• Puntegeu en .<br />
Per fer una trucada internacional<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en Telèfon.<br />
3 Toqueu sense deixar anar 0 fins que aparegui el signe “+”.<br />
4 Introduïu el codi de país, el codi d’àrea (sense el primer 0) i el número de telèfon i,<br />
a continuació, puntegeu en Truca.<br />
42<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per contestar una trucada<br />
• Arrossegueu cap a la dreta a través de la pantalla.<br />
Si utilitzeu auriculars normals sense micròfon, heu de desconnectar-los del connector<br />
d'auriculars per poder contestar la trucada.<br />
Per declinar una trucada<br />
• Arrossegueu cap a l'esquerra a través de la pantalla.<br />
Per rebutjar una segona trucada<br />
• Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, puntegeu en Ocupat.<br />
Per canviar el volum de l’altaveu durant una trucada<br />
• Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.<br />
Per activar l’altaveu durant una trucada<br />
• Puntegeu en .<br />
Per silenciar el micròfon durant una trucada<br />
• Puntegeu en .<br />
Per activar la pantalla durant una trucada<br />
• Premeu .<br />
Per introduir nombres durant una trucada<br />
1 Durant una trucada, puntegeu en . Apareixerà un teclat numèric.<br />
2 Introduïu els nombres.<br />
Per silenciar el to de trucada d'una trucada entrant<br />
• Quan rebeu la trucada, premeu la tecla de volum.<br />
Trucades recents<br />
En el registre de trucades, podeu veure les trucades perdudes , rebudes i<br />
marcades .<br />
Per visualitzar les trucades perdudes<br />
1 Quan teniu trucades perdudes, apareixerà a la barra d'estat. Arrossegueu la<br />
barra d'estat cap avall.<br />
2 Puntegeu en Trucada perduda.<br />
Per mostrar el registre de trucades<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en > .<br />
3 Puntegeu en Mostra registre trucades.<br />
Per trucar a un número del registre de trucades<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Telèfon. La visualització del registre de trucades apareix a<br />
la part de dalt de la pantalla.<br />
3 Per trucar a un número directament, puntegeu en el número. Per editar el número<br />
abans de trucar, toqueu sense deixar anar el número i, a continuació, puntegeu<br />
en Edita el número abans de trucar.<br />
A més podeu trucar a un número si puntegeu en > Torna la trucada.<br />
43<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir un número des del registre de trucades als contactes<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Telèfon. La visualització del registre de trucades apareix a<br />
la part de dalt de la pantalla.<br />
3 Toqueu sense deixar anar el número i, a continuació, puntegeu en Afegeix als<br />
contactes.<br />
4 Puntegeu en el contacte que desitgeu i, a continuació, puntegeu en Crea un<br />
contacte nou.<br />
5 Editeu els detalls del contacte i puntegeu en Fet.<br />
Correu de veu<br />
Si la vostra subscripció inclou un servei de correu de veu, el remitents poden deixar<br />
missatges de veu quan no podeu contestar les trucades. El vostre número del servei de<br />
correu de veu normalment està desat a la targeta SIM. En cas contrari, podeu conseguir<br />
el número del vostre proveïdor de serveis i introduir-lo manualment.<br />
Per introduir un número de correu de veu<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Paràmetres<br />
del correu de veu > Núm. del correu de veu.<br />
3 Introduïu el número de correu de veu.<br />
4 Puntegeu en D'acord.<br />
Per trucar al servei de correu de veu<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Telèfon.<br />
3 Toqueu sense deixar anar 1.<br />
Trucades diverses<br />
Si teniu activada la funció de trucades en espera, podeu gestionar alhora diverses<br />
trucades. Quan està activada, el sistema us notificarà amb un xiulet la recepció d'una<br />
altra trucada.<br />
Per activar o desactivar les trucades en espera<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Paràmetres<br />
addicionals.<br />
3 Per activar o desactivar les trucades en espera, puntegeu en Trucada en espera.<br />
Per contestar una altra trucada i posar en espera la trucada en curs<br />
• Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, puntegeu en Respon.<br />
Per fer una segona trucada<br />
1 Durant una trucada en curs, puntegeu .<br />
2 Introduïu el número del destinatari i puntegeu en .<br />
3 Si el destinatari respon, la primera trucada es posa en espera.<br />
El mateix procediment s'aplica a les trucades posteriors.<br />
Per canviar entre diverses trucades<br />
• Per canviar a una altra trucada i posar en espera la trucada en curs, puntegeu en<br />
el número o en el contacte desitjat.<br />
Per finalitzar la trucada en curs i tornar a la trucada següent en espera<br />
• Puntegeu en .<br />
44<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Trucades de conferència<br />
En una conferència o una trucada amb diverses persones podeu tenir una conversa<br />
conjunta amb dues o més persones.<br />
Per fer una trucada de conferència<br />
1 Durant una trucada en curs, puntegeu .<br />
2 Marqueu el número del segon participant i puntegeu en .<br />
3 Si el segon participant respon, la primera trucada es posa en espera.<br />
4 Puntegeu en .<br />
Per afegir més participants, repetiu els passos 1 a 4.<br />
Per tenir una conversa privada amb un participant d'una trucada de conferència<br />
1 Durant una trucada de conferència, puntegeu en el botó que mostra el nombre de<br />
participants. Per exemple, puntegeu en 3 participantssi hi ha tres participants en<br />
la trucada.<br />
2 Puntegeu en el nom del participant amb qui vulgueu parlar en privat.<br />
3 Per finalitzar la conversa privada i tornar a la trucada de conferència, puntegeu en<br />
.<br />
Per alliberar un participant d'una trucada de conferència<br />
1 Durant una trucada de conferència, puntegeu en el botó que mostra el nombre de<br />
participants. Per exemple, puntegeu en 3 participants si hi ha tres participants.<br />
2 Puntegeu en al costat del participant que voleu alliberar.<br />
Per finalitzar una trucada de conferència<br />
• Durant la trucada, puntegeu en .<br />
Paràmetres de trucada<br />
Restricció de trucades<br />
Podeu restringir totes les categories o categories concretes de trucades entrants i<br />
sortints. En utilitzar la restricció de trucades per primera vegada, heu d'introduir el vostre<br />
PUK (Número personal de desbloqueig) i, a continuació, una contrasenya nova per<br />
activar la funció de restricció de trucades.<br />
Per restringir trucades entrants o sortints<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Bloqueig de<br />
trucades.<br />
3 Seleccioneu una opció.<br />
4 Introduïu la contrasenya i puntegeu en Habilita.<br />
Rebuig d'una trucada amb un missatge<br />
Podeu rebutjar una trucada amb un missatge predefinit. Quan rebutgeu una trucada<br />
amb aquest tipus de missatge, el missatge s'envia automàticament a l'autor de trucada i<br />
es desa al dispositiu.<br />
Al dispositiu hi han sis missatges predefinits. Podeu seleccionar aquests missatges, que<br />
també es poden editar, si cal.<br />
Per rebutjar una trucada amb un missatge predefinit<br />
• Arrossegueu Rebutja amb un missatge cap amunt i a continuació seleccioneu<br />
un missatge.<br />
Per rebutjar una segona trucada amb un missatge predefinit<br />
• Quan escolteu uns xiulets repetidament durant una trucada, arrossegueu Rebutja<br />
amb un missatge cap amunt i a continuació seleccioneu un missatge.<br />
45<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per editar el missatge utilitzat per rebutjar trucades<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Rebutja la<br />
trucada amb un missatge.<br />
3 Puntegeu el missatge que voleu editar i a continuació feu els canvis necessaris.<br />
4 En acabar, puntegeu en D'acord.<br />
Reenviament de trucades<br />
Podeu reenviar trucades, per exemple, a un altre número de telèfon o a un servei<br />
contestador.<br />
Per desviar trucades<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada ><br />
Reenviament trucades.<br />
3 Seleccioneu una opció.<br />
4 Introduïu el número al qual voleu desviar les trucades i, a continuació, puntegeu<br />
en Habilita.<br />
Per desactivar el desviament de trucades<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada ><br />
Reenviament trucades.<br />
3 Seleccioneu una opció i, a continuació, puntegeu en Inhabilita.<br />
Mostrar o amagar el número de telèfon<br />
Podeu seleccionar mostrar o amagar el vostre número de telèfon als dispositius dels<br />
destinataris quan els truqueu.<br />
Per mostrar o amagar el número de telèfon<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Paràmetres<br />
addicionals > Identificació de trucada.<br />
Números de marcatge fix<br />
Si heu rebut un codi PIN2 del vostre proveïdor de serveis, podeu utilitzar una llista de<br />
números de marcatge fix (FDN) per restringir les trucades sortints.<br />
Per habilitar o inhabilitar el marcatge fix<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Números<br />
marcatge fix.<br />
3 Puntegeu en Activa el marcatge fix o en Desactiv. marcatge fix.<br />
4 Introduïu el PIN2 i puntegeu en D'acord.<br />
Per accedir a la llista de destinataris de trucades acceptades<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Paràmetres de la trucada > Números<br />
marcatge fix > Números marcatge fix.<br />
46<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Contactes<br />
Quant a Contactes<br />
Utilitzeu l'aplicació de contactes per emmagatzemar tots els vostres números, adreces<br />
de correu electrònic i altres dades de contactes en un sol lloc. Només caldrà que<br />
puntegeu en un contacte per visualitzar totes les comunicacions amb aquest contacte<br />
de manera resumida i senzilla.<br />
Podeu afegir contactes nous al telèfon i sincronitzar-los amb els contactes desats al<br />
vostre compte de Google, al compte de Microsoft ® Exchange ActiveSync ® o a altres<br />
comptes compatibles amb la sincronització. L'aplicació de contactes crea entrades<br />
noves automàticament i també us ajuda a trobar coincidències de dades, com ara<br />
adreces de correu electrònic, amb entrades existents.<br />
Tranferència de contactes al dispositiu nou<br />
Hi han moltes maneres de transferir contactes al dispositiu nou. Seleccioneu el mètode<br />
de transferència més escaient a la vostra situació.<br />
Transferència de contactes mitjançant un ordinador<br />
Podeu utilitzar un ordinador per transferir contactes des de nombroses marques de<br />
dispositius, incloent-hi iPhone, Samsung, HTC i Nokia.<br />
Necessitareu:<br />
• Un ordinador amb Windows ® i connexió a Internet<br />
• Un cable USB per al dispositiu vell<br />
• Un cable USB per al nou dispositiu Android<br />
• El dispositiu vell<br />
• El nou dispositiu Android<br />
Ús del programa PC Companion per transferir contactes<br />
Si esteu transferint contactes amb un ordinador, utilitzeu el programa PC Companion. És<br />
gratuït i els fitxers d'instal·lació ja estan desats al dispositiu. A més, PC Companion<br />
ofereix una diversitat de funcions, com ara ajuda per actualitzar el programari del<br />
dispositiu.<br />
Per instal·lar PC Companion<br />
1 Dispositiu nou: Activeu el nou dispositiu Android i connecteu-lo a un ordinador<br />
mitjançant un cable USB.<br />
2 Dispositiu nou: Puntegeu en Instal·la per instal·lar PC Companion a l'ordinador.<br />
3 Ordinador: Si hi apareix una finestra emergent per notificar-vos el programari<br />
disponible per l'ordinador, seleccioneu Executa Startme.exe.<br />
4 Ordinador: Feu clic en Instal·la per iniciar la instal·lació i a continuació seguiu les<br />
instruccions per completar la instal·lació.<br />
47<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per transferir contactes al nou dispositiu mitjançant PC Companion<br />
1 Assegureu-vos de que PC companion està instal·lat a l'ordinador.<br />
2 Obriu el programa PC Companion a l'ordinador i a continuación feu clic a<br />
Contacts Setup i seguiu les instruccions per transferir els contactes.<br />
Transferència de contactes mitjançant un ordinador Apple® Mac®<br />
Per obtenir instruccions detallades de com utilitzar un ordinador Apple Mac per transferir<br />
contactes des del dispositiu vell, aneu a Transfer your contacts.<br />
Transferència de contactes mitjançant la sincronització de comptes<br />
El dispositiu funciona amb comptes de sincronització en línia populars, com ara Google<br />
Sync, Microsoft ® Exchange ActiveSync ® o Facebook. Si heu sincronitzat els<br />
contactes del dispositiu vell o de l'ordinador amb un compte en línia, podeu transferir els<br />
contactes al dispositiu nou mitjançant aquest compte. Per obtenir informació més<br />
detallada al voltant de la sincronització, vegeu Sincronització del correu electrònic,<br />
calendari i contactes de empresa a la pàgina 114.<br />
Per sincronitzar els contactes en el dispositiu amb un compte de sincronització<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i a continuació puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en , a continuació puntegeu en Paràmetres > Comptes i sinc..<br />
3 Si ja heu configurat un compte de sincronització i voleu sincronitzar amb aquest<br />
compte, puntegeu en el compte, i a continuació puntegeu en , i puntegeu en<br />
Sincronitza ara.<br />
Transferència de contactes des d'una targeta SIM<br />
Per importar contactes des d'una targeta SIM<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i a continuació puntegeu en .<br />
2 Premeu , a continuació puntegeu en Importa els contactes > Targeta SIM.<br />
3 Si heu configurat un compte de sincronització, podeu triar afegir els contactes de<br />
la targeta SIM a aquest compte. O podeu triar utilitzar només aquests contactes<br />
en el dispositiu. Seleccioneu l'opció que desitgeu.<br />
4 Per importar contactes individuals, trobeu-los i puntegeu en el contacte. Per<br />
importar tots els contactes, puntegeu en Importa-ho tot.<br />
Transferència de contactes des d'una targeta de memòria<br />
Per importar contactes d'una targeta de memòria<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />
2 Premeu i puntegeu en Importa els contactes > Targeta SD.<br />
3 Si heu configurat un compte de sincronització, podeu afegir els contactes<br />
importats de la targeta de memòria a aquest compte. O podeu triar utilitzar només<br />
els contactes importats en el dispositiu. Seleccioneu l'opció que desitgeu.<br />
4 Si teniu més d'un fitxer de targeta de presentació electrònica a la targeta SD,<br />
apareixerà una llista que mostra els diferents grups de contactes desats al<br />
dispositiu amb les dates corresponents de quan es varen crear. Seleccioneu els<br />
grups que voleu importar.<br />
Recepció de contactes des d'altres dispositius<br />
Per rebre dades de contacte que s'han enviat mitjançant tecnologia Bluetooth<br />
1 Assegureu-vos que la funció Bluetooth està activada i el dispositiu definit com a<br />
visible. Si no, no podreu rebre dades d'altres dispositius.<br />
2 Quan s'us pregunti si voleu rebre el fitxer, puntegeu en Accepta.<br />
3 Arrossegueu el tauler de notificacions cap avall i puntegeu el fitxer que heu rebut<br />
per importar les dades del contacte.<br />
48<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per rebre contactes que s'han enviat mitjançant un servei de missatgeria<br />
1 Quan rebeu un nou missatge de text, missatge multimèdia o missatge de correu<br />
electrònic, obriu el missatge.<br />
2 Les dades del contacte que heu rebut apareixeran com a targeta de presentació<br />
electrònica. Puntegeu o toqueu sense deixar anar el fitxer de la targeta de<br />
presentació electrònica per obrir un menú i poder desar les dades del contacte.<br />
Contactesdescripció general de la pantalla<br />
1 Pestanyes de dreceres<br />
2 Puntegeu un contacte per visualitzar-ne els seus detalls<br />
3 Index alfabètic per navegar pels contactes<br />
4 Puntegeu la miniatura d'un contacte per accedir el menú de contacte ràpid<br />
5 Cerqueu contactes<br />
6 Creeu un contacte<br />
7 Obriu més opcions<br />
Gestió dels contactes<br />
Creeu, editeu i sincronitzeu els vostres contactes seguint uns quants passos senzills.<br />
Podeu seleccionar contactes desats a comptes diferents i gestionar com es mostren al<br />
dispositiu.<br />
Si sincronitzeu els vostres contactes amb més d'un compte, podeu unir els contactes al<br />
vostre dispositiu per evitar duplicats.<br />
Alguns serveis de sincronització, com ara alguns serveis de xarxes socials, no us permeten<br />
editar els detalls dels contactes.<br />
Per visualitzar els contactes<br />
• Des de Pantalla inicial, puntegeu en , i aleshores puntegeu en . Els contactes<br />
es llisten aquí.<br />
49<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per seleccionar quins contactes voleu que apareguin a l'aplicació de contactes<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />
2 Premeu i puntegeu en Filtre.<br />
3 Marqueu i desmarqueu les opcions que vulgueu de la llista. Si heu sincronitzat els<br />
contactes amb un compte de sincronització, el compte apareixerà a la llista.<br />
Puntegeu el compte per ampliar la llista d'opcions. Quan hàgiu acabat, puntegeu<br />
en D'acord.<br />
Per afegir un contacte<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en .<br />
3 Si heu sincronitzat els contactes amb un compte o més, seleccioneu al que voleu<br />
afegir aquest contacte o puntegeu en Contacte del telèfon si només voleu<br />
utilitzar el contacte al dispositiu.<br />
4 Introduïu o seleccioneu la informació que desitgeu per al contacte.<br />
5 Quan hàgiu acabat, puntegeu en Fet.<br />
Si afegiu un signe més i el codi de país abans del número de telèfon del contacte, no caldrà<br />
que editeu el número un altre cop quan feu trucades des d'altres països.<br />
Per editar un contacte<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en , i aleshores puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en el contacte que voleu editar i, a continuació, puntegeu en .<br />
3 Editeu la informació que desitgeu. Quan hàgiu acabat, puntegeu en Fet.<br />
Per associar una imatge amb un contacte<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en el contacte que voleu editar i, a continuació, puntegeu en .<br />
3 Puntegeu i seleccioneu el mètode que desitgeu per afegir la imatge del<br />
contacte.<br />
4 Quan heu afegit la imatge, puntegeu Fet.<br />
També podeu afegir una imatge a un contacte directament des de l'aplicació Àlbum.<br />
Per visualitzar les comunicacions amb un contacte<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en , i aleshores puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en el contacte que voleu visualitzar.<br />
3 Per visualitzar les vostres comunicacions amb un contacte a diferent mitjans,<br />
puntegeu o llisqueu pels elements de filtre a la part inferior dela pantalla.<br />
Per suprimir contactes<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />
2 Toqueu sense deixar anar el contacte que voleu suprimir. Per suprimir tots els<br />
contactes, premeu , a continuació puntegeu en Marca'n diversos.<br />
3 Puntegeu la fletxa cap avall per obrir el menú de selecció i a continuació<br />
seleccioneu Marca-ho tot.<br />
4 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en D'acord.<br />
Per editar la vostra pròpia informació de contacte<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Jo i, a continuació, puntegeu en .<br />
3 Introduïu la informació nova o feu els canvis que desitgeu.<br />
4 En acabat, puntegeu en Fet.<br />
Com evitar entrades duplicades a l'aplicació de contactes<br />
Si sincronitzeu els contactes amb un compte nou o importeu informació de contactes<br />
d'altra manera, podrieu crear entrades duplicades a l'aplicació de contactes. En aquest<br />
cas, podeu unir els duplicats per crear una entrada única. I si uniu entrades per error, les<br />
podeu separar més endavant.<br />
50<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per enllaçar contactes<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu el contacte que voleu unir amb un altre contacte.<br />
3 Premeu i puntegeu en Enllaça contacte.<br />
4 Puntegeu en el contacte del qual voleu unir la informació al primer contacte i a<br />
continuació puntegeu en D'acord per confirmar. La informació del primer<br />
contacte es fondrà amb el segon contacte i el primer contacte ja no es mostrarà<br />
més a la llista de contactes.<br />
Per separar contactes enllaçats<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en el contacte enllaçat que voleu editar i, a continuació, puntegeu en<br />
.<br />
3 Puntegeu en Desenllaça cont..<br />
4 Puntegeu en D'acord.<br />
Favorits<br />
Podeu marcar contactes com a favorits, de manera que hi pugueu accedir ràpidament<br />
des de l'aplicació Contactes.<br />
Per marcar o desmarcar un contacte com a favorit<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en , i aleshores puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en el contacte que voleu afegir als favorits o eliminar dels favorits.<br />
3 Puntegeu en .<br />
Per visualitzar els contactes favorits<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu .<br />
Grups<br />
Podeu assignar contactes a grups per obtenir-ne un accés més ràpid des de l'aplicació<br />
de contactes.<br />
Per assignar un contacte a un grup<br />
1 En l'aplicació de contactes, puntegeu en el contacte que voleu assignar a un<br />
grup.<br />
2 Puntegeu en i a continuació puntege en la barra que s'hi troba directament<br />
sota Assigneu-lo a un grup.<br />
3 Marqueu les caselles de selecció dels grups als quals voleu afegir el contacte i a<br />
continuació puntegeu en Fet.<br />
4 Puntegeu en Fet.<br />
Comunicació amb els vostres contactes<br />
Per cercar un contacte<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en i introduïu les primeres lletres del nom del contacte al camp<br />
Cerca contactes. Apareixeran tots el contactes que comencin amb eixes lletres.<br />
El menú de contactes ràpids<br />
Puntegeu la miniatura d'un contacte per visualitzar les opcions de comunicació ràpida<br />
d'un contacte específic, entre les quals hi ha trucar al contacte, enviar un missatge de<br />
text o de multimèdia o començar un xat amb l'aplicació Google Talk.<br />
Per tal que una aplicació aparegui com a opció en el menú de contactes ràpids, potser caldrà<br />
que configureu l'aplicació al telèfon i que inicieu sessió a l'aplicació. Per exemple, cal que<br />
inicieu l'aplicació Gmail i que introduïu la informació d'inici de sessió per poder utilitzar<br />
Gmail des del menú de contactes ràpids.<br />
51<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Ús compartit dels vostres contactes<br />
Per enviar la vostra targeta de presentació<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Jo.<br />
3 Premeu i puntegeu en Envia el contacte > D'acord.<br />
4 Seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que<br />
apareguin en pantalla.<br />
Per enviar un contacte<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en el contacte del qual voleu enviar els detalls.<br />
3 Premeu i puntegeu en Envia el contacte > D'acord.<br />
4 Seleccioneu un mètode de transferència disponible i seguiu les instruccions que<br />
apareguin en pantalla.<br />
Per enviar nombrosos contactes alhora<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />
2 Premeu i puntegeu en Marca'n diversos.<br />
3 Marqueu el contacte que voleu enviar o seleccioneu-los tots si voleu enviar-los<br />
tots.<br />
4 Puntegeu en i a continuació seleccioneu un mètode de transferència disponible<br />
i seguiu les instruccions que apareguin en pantalla.<br />
Còpies de seguretat dels contactes<br />
Podeu utilitzar una targeta de memòria, una targeta SIM o una eina de sincronització en<br />
línia, com ara Microsoft ® Exchange ActiveSync ® , per fer còpies de seguretat dels<br />
contactes.<br />
Per exportar tots els contactes a la targeta de memòria<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en .<br />
2 Premeu i puntegeu en Còpia de seguretat contactes > Targeta SD.<br />
3 Puntegeu D'acord.<br />
Per exportar contactes d'una targeta SIM<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en , i aleshores puntegeu en .<br />
2 Premeu i puntegeu en Còpia de seguretat contactes > Targeta SIM.<br />
3 Marqueu el contacte que voleu exportar, o puntegeu en Marca-ho tot si voleu<br />
exportar tots els contactes.<br />
4 Puntegeu en Còpia de seguretat.<br />
5 Seleccioneu Afegeix contactes si voleu afegir els contactes a contactes ja<br />
existents a la targeta SIM, o seleccioneu Substit. tots els contactes si voleu<br />
substituir contactes existents a la targeta SIM.<br />
Quan exporteu contactes a la targeta SIM, tal vegada no tota la informació s'exportarà. Això<br />
es deu a que la memòria de les targetes SIM és limitada.<br />
52<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Missatgeria<br />
Ús de missatges multimèdia i de text<br />
Podeu enviar i rebre missatges de text des del dispositiu mitjançant SMS (Servei de<br />
missatges curts). Si la vostra subscripció inclou MMS (Servei de missatgeria multimèdia),<br />
també podeu enviar i rebre missatges que continguin fitxers multimèdia, per exemple,<br />
imatges i vídeos. El número de caràcters que podeu enviar en un missatge de text<br />
individual varia segons l'operador i l'idioma que utilitzeu. Si excediu el límit de caràcters,<br />
tots el missatges individuals s'enllacen i s'envien junts com a un missatge. S'aplicaran<br />
càrrecs per cada missatge individual que envieu. Quan visualitzeu els missatges,<br />
apareixeran com a converses, el qual vol dir que tots els missatges rebuts i enviats a una<br />
mateixa persona s'agrupen junts.<br />
Per enviar missatges multimèdia, heu de tenir configurat correctament l'MMS al dispositiu.<br />
Vegeu Configuració d'Internet i de missatgeria.<br />
Per crear i enviar un missatge<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Puntegeu en .<br />
3 Puntegeu en i a coninuació seleccioneu els destinataris que desitgeu de la llista<br />
de contactes. Si el destinatari no apareix llistat com a contacte, introduïu el<br />
número del contacte manualment i puntegeu en .<br />
4 Quan hàgiu acabat d'afegir destinaris, puntegeu en Fet.<br />
5 Toqueu Redacta missatge i introduïu el text del missatge.<br />
6 Si voleu afegir un fitxer multimèdia, puntegeu en i seleccioneu una opció.<br />
7 Per enviar el missatge, puntegeu en Envia.<br />
Si surtiu d'un missatge abans d'enviar-lo, es desarà com a esborrany. La conversa<br />
s'etiquetarà amb la paraula Esborrany.<br />
Per llegir un missatge rebut<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Puntegeu en la conversa que vulgueu.<br />
3 Si encara no s'ha baixat el missatge, puntegeu sense deixar anar el missatge i, a<br />
continuació, puntegeu en Baixa el missatge.<br />
També podeu obrir missatges de la barra d'estat quan hi apareix . Només cal arrossegar<br />
cap avall la barra i puntejar en el missatge.<br />
Per respondre un missatge<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Puntegeu en la conversació que conté el missatge.<br />
3 Introduïu la vostra resposta i puntegeu en Envia.<br />
Per reenviar un missatge<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Puntegeu en la conversa que conté el missatge que voleu reenviar.<br />
3 Toqueu sense deixar anar el missatge que voleu reenviar i, aleshores, puntegeu<br />
en Reenvia el missatge.<br />
4 Puntegeu en i a coninuació seleccioneu un destinatari de la llista de contactes.<br />
Si el destinatari no apareix llistat com a contacte, introduïu el número del contacte<br />
manualment i puntegeu en .<br />
5 Quan hàgiu acabat d'afegir destinaris, puntegeu en Fet.<br />
6 Editeu el missatge si és necessari i puntegeu en Envia.<br />
Al pas 4, també podeu puntejar en Per a i introduir el telèfon del destinatari manualment.<br />
53<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per suprimir un missatge<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Puntegeu en la conversa que conté el missatge que voleu suprimir.<br />
3 Toqueu sense deixar anar el missatge que voleu suprimir i, aleshores, puntegeu<br />
en Suprimeix el missatge > Suprimeix.<br />
Per suprimir converses<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en , a continuació trobeu i puntegeu en .<br />
2 Premeu , a continuació puntegeu en Suprimeix converses.<br />
3 Marqueu les caselles de selecció de les converses que vulgueu suprimir i<br />
puntegeu en > Suprimeix.<br />
Per desar el número d'un remitent<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu .<br />
2 Puntegeu en > Desa.<br />
3 Seleccioneu un contacte existent o puntegeu en Crea un contacte nou.<br />
4 Editeu la informació de contacte i puntegeu en Fet.<br />
Per trucar al remitent d'un missatge<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Puntegeu una conversa.<br />
3 Puntegeu en el nom o en el número del destinataro a la part superior de la<br />
pantalla i a continuació seleccioneu el nom o el número del destinatari de la llista<br />
que apareixerà.<br />
4 Si el destinatari està desat als vostres contactes, puntegeu el número de telèfon al<br />
qual voleu trucar. Si no teniu el destinatari desat als vostres contactes, puntegeu<br />
en .<br />
Per desar un fitxer contingut en un missatge que heu rebut<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Puntegeu en la conversa que voleu obrir.<br />
3 Si encara no s'ha baixat el missatge, puntegeu sense deixar anar el missatge i, a<br />
continuació, puntegeu en Baixa el missatge.<br />
4 Toqueu sense deixar anar el fitxer que voleu desar i seleccioneu l'opció que<br />
destigeu.<br />
Per marcar un missatge amb una estrella<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Puntegeu en la conversa que voleu obrir.<br />
3 Al missatge que voleu marcar amb una estrella, puntegeu en .<br />
4 Per suprimir l'estrella,puntegeu en .<br />
Per visualitzar missatges amb estrella<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Premeu i puntegeu en Missatges marc. asterisc.<br />
3 Tots els missatges amb estrella apareixeran a una llista.<br />
Per cercar missatges<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Premeu i puntegeu en Cerca.<br />
3 Introduïu les paraules clau de la cerca i a continuació la tecla de confirmació.<br />
54<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Opcions de missatges de text y multimèdia<br />
Per canviar els paràmetres de notificacions de missatges<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Premeu i puntegeu en Paràmetres.<br />
3 Per definir un so de notificació, puntegeu en To de notificació i seleccioneu una<br />
opció.<br />
4 Per altres paràmetres de notificaciones, marqueu o desmarqueu les caselles de<br />
selecció relevants.<br />
Per canviar els paràmetres de l'informe de lliurament dels missatges sortints<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Premeu i puntegeu en Paràmetres.<br />
3 Puntegeu en Informe de lliurament per activar o desactivar els informes de<br />
lliurament.<br />
Per visualitzar missatges desats en la targeta SIM<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Premeu i puntegeu en Paràmetres > Missatges SIM.<br />
Google Talk<br />
Podeu utilitzar l'aplicació de missatgeria instantània del Google Talk del vostre<br />
dispositiu per xatejar amb amics que també utilitzin aquesta aplicació.<br />
Per iniciar Google Talk<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Talk.<br />
Per respondre un missatge instantani amb Google Talk<br />
1 Quan algú us contacta a Google Talk, apareixerà a la barra d'estat.<br />
2 Arrossegueu la barra d'estat cap avall i, a continuació, puntegeu en el missatge i<br />
comenceu a xatejar.<br />
55<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Correu electrònic<br />
Introducció al correu electrònic<br />
Podeu gestionar nombrosos comptes de correu electrònic alhora utilitzant l'aplicació de<br />
correu electrònic incloent-hi comptes d'empresa de Microsoft Exchange Active Sync. El<br />
correus electrònics que rebeu al compte de Gmail es poden accedir al dispositiu des<br />
de les aplicacions de correu electrònic o de Gmail.<br />
Ús de comptes de correu electrònic<br />
Per configurar un compte de correu electrònic al dispositiu<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />
3 Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per completar la configuració.<br />
Per alguns serveis de correu electrònic, caldrà que contacteu al proveïdor de serveis per<br />
obtenier informació al voltant dels paràmetres detallats per el compte de correu electrònic.<br />
Per definir un compte de correu electrònic com a compte per defecte<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />
3 Premeu i puntegeu en Paràmetres.<br />
4 Seleccioneu el compte que voleu utilitzar com a compte per defecte per escriure i<br />
enviar correus electrònics.<br />
5 Marqueu la casella de selecció Compte per defecte. La safata d'entrada del<br />
compte per defecte apareixerà cada vegada que obriu l'aplicació de correu<br />
electrònic.<br />
Si només teniu un compte de correu electrònic, aquest serà automàticament el compte per<br />
defecte.<br />
Per afegir un compte de correu electrònic addicional al dispositiu<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />
3 Toqueu a la part superior de la pantalla i a continuació puntegeu en Afegeix un<br />
compte.<br />
4 Introduïu l'adreça de correu electrònic i la contrasenya, a continuació puntegeu en<br />
Següent. Si els paràmetres del compte de correu electrònic no es poden baixar<br />
automàticament, completeu la configuració manualment.<br />
5 Quan se us demani, introduïu un nom per al vostre compte de correu electrònic,<br />
de manera que es pugui identificar amb facilitat. El mateix nom es mostrarà als<br />
correus electrònics que envieu des d'aquest compte.<br />
6 Quan hàgiu acabat, puntegeu en Següent.<br />
Per eliminar un compte de correu electrònic del dispositiu<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />
3 Premeu i després puntegeu Paràmetres.<br />
4 Seleccioneu el compte que voleu eliminar.<br />
5 Puntegeu en Suprimeix el compte > D'acord.<br />
Gmail i altres serveis de Google<br />
Si teniu un compte de Google, podeu utilitzar l'aplicació de Gmail al dispositiu per<br />
llegir, escriure i organitzar missatges de correu electrònic. Després de configurar el<br />
compte de Google per que funcioni al dispositiu, també podeu utilitzar el xat amb<br />
56<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
amics mitjançant l'aplicació Google Talk, sincronitzar l'aplicació del calendari amb<br />
Google Calendar, i baixar aplicacions i jocs des de Google Play.<br />
És possible que els serveis i característiques descrits en aquest capítol no s'admetin a tots els<br />
països o regions, o que no els admetin totes les xarxes o proveïdors de servei de totes les<br />
àrees.<br />
Per configurar un compte de Google al dispositiu<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Afegeix un compte > Google.<br />
3 Seguiu l'auxiliar de registre per crear un compte de Google o inicieu-hi sessió si<br />
ja en teniu un.<br />
També és possible iniciar sessió o crear un Compte de Google des de la guia de<br />
configuració la primera vegada que inicieu el dispositiu. O podeu anar en línia i crear un<br />
compte a www.google.com/accounts.<br />
Per obrir l'aplicació Gmail<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Gmail .<br />
Ús del correu electrònic<br />
Per crear i enviar un missatge de correu electrònic<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
Correu electrònic.<br />
2 Si utilitzeu diversos comptes de correu electrònic, puntegeu en a la part<br />
superior de la pantalla i seleccioneu el compte des del qual voleu enviar el<br />
missatge i a continuació puntegeu en .<br />
3 Puntegeu en Per a i comenceu a escriure l'adreça del destinatari. Les<br />
coincidències es mostres a una llista dinàmica. Puntegeu en la coincidència<br />
corresponent o continueu escrivint l'adreça completa de correu electrònic. Per<br />
afegir més destinataris, introduïu una coma ( , ) o un punt i coma ( ; ) i comenceu a<br />
escriure un altre nom. Per suprimir un destinatari, puntegeu en .<br />
4 Per seleccionar una adreça de correu electrònic desada als contactes, puntegeu<br />
en i a continuació trobeu i marque la casella de selecció al costat del camp<br />
dún destinatari. Per afegir més d'un destinatari, marqueu les caselles de selecció<br />
dels destinataris que desitgeu. Quan hàgiu acabat, puntegeu en Fet.<br />
5 Puntegeu en Assumpte i introduïu l'assumpte del correu electrònic.<br />
6 Per adjuntar un fitxer, puntegeu en . Puntegeu el tipus de fitxer, i a continuació<br />
puntegeu el fitxer que voleu adjuntar de la llista que us apareixerà.<br />
7 A l'àrea del missatge introduïu el text del missatge.<br />
8 Per definir e nivell de prioritat, premeu , a continuació puntegeu en Defineix<br />
prioritat i seleccioneu una opció.<br />
9 Per afegir camps d'A/c i C/o, premeu i a continuació puntegeu en Mostra Cc i<br />
C/o.<br />
10 Per enviar el correu electrònic, puntegeu en .<br />
Per rebre missatges de correu electrònic<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />
3 Si utilitzeu diversos comptes de correu electrònic, puntegeu en a la part<br />
superior de la pantalla i seleccioneu el compte que voleu comprovar. Si voleu<br />
comprovar tots els comptes de correu electrònic d'un cop, puntegeu en<br />
Visualització combinada.<br />
4 Per baixar els missatges nous, puntegeu .<br />
Si heu configurat un compte de correu electrònic d'empresa, podeu definir la freqüència de<br />
comprovació com Automàtic (Push).<br />
57<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per llegir els missatges de correu electrònic<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />
3 Si utilitzeu diversos comptes de correu electrònic, puntegeu en a la part<br />
superior de la pantalla i seleccioneu el compte que voleu comprovar. Si voleu<br />
comprovar tots els comptes de correu electrònic d'un cop, puntegeu en<br />
Visualització combinada.<br />
4 A la safata d'entrada del correu electrònic, desplaceu-vos cap amunt o cap avall i<br />
puntegeu en el correu electrònic que voleu llegir.<br />
Per utilitzar la subfinestra de previsualitació del correu electrònic<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />
Correu electrònic.<br />
2 Si esteu utilitzant nombrosos comptes de correu electrònic, puntegeu en i<br />
seleccioneu el compte que voleu comprovar. Si voleu comprovar tots els comptes<br />
de correu electrònic d'un cop, puntegeu en Visualització combinada.<br />
3 Manteniu el dispositiu en horitzontal. La subfinestra de previsualització del correu<br />
electrònic apareixerà.<br />
4 Desplaceu-vos cap amunt o cap avall a la safata d'entrada de correu electrònic i<br />
puntegeu en el correu electrònic que voleu llegir. S'obrirà el correu electrònic en<br />
una subfinestra de visualització prèvia. Per visualitzar més informació al voltant del<br />
correu electrònic, puntegeu la fletxa de baixada al costat del nom del remitent. Al<br />
camp de text del cos, pessigueu amb dos dits o separeu-los per reduir o ampliar.<br />
5 Per visualitzar el correu electrònic en format de pantalla completa, puntegeu en la<br />
barra partida (situada entre la llista de correus electrònics i el cos del correu<br />
electrònic) segons correspongui. En el format de pantalla completa, utilitzeu les<br />
fletxes de dreta i esquerra per llegir els missatges anteriors o següents.<br />
6 Per tornar a la visualització de la safata d'entrada, puntegeu en la barra partida<br />
segons correspongui.<br />
Abans d'utilitzar la subfinestra de previsualització, activeu-la als subfinestra de<br />
previsualització.<br />
Per amagar la subfinestra de previsualització, manteniu el dispositiu en posició vertical o<br />
canvieu els paràmetres de la subfinestra de previsualització.<br />
Per canviar el paràmetres de la subfinestra de previsualització de correus<br />
electrònics<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
Correu electrònic.<br />
2 Premeu i puntegeu en Paràmetres.<br />
3 Puntegeu en General > Panell de previsualització i seleccioneu una opció.<br />
Per visualitzar un fitxer adjunt d'un missatge de correu electrònic<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />
3 Trobeu i puntegeu en el missatge de correu electrònic que conté el fitxer adjunt<br />
que voleu visualitzar. El correus electrònics amb fitxers adjunts es marquen amb<br />
.<br />
4 Després d'obrir el missatge de correu electrònic, puntegeu en , i a continuació<br />
puntegeu en Mostra.<br />
Per desar l'adreça de correu electrònic d'un remitent en els contactes<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />
3 Trobeu i puntegeu en un missatge a la safata d'entrada del correu electrònic.<br />
4 Puntegeu en el nom del remitent i a continuació puntegeu en D'acord.<br />
5 Seleccioneu un contacte existent o puntegeu en Crea un contacte nou.<br />
6 Editeu la informació de contacte si ho desitgeu, i a continuació puntegeu en Fet.<br />
58<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per respondre un missatge de correu electrònic<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />
3 A la safata d'entrada del correu electrònic, trobeu i puntegeu en el missatge que<br />
voleu contestar i, a continuació, puntegeu en .<br />
4 Puntegeu en Respon o en Respon a tots.<br />
5 Introduïu la resposta i a continuació puntegeu en .<br />
Per reenviar un missatge de correu electrònic<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />
3 A la safata d'entrada del correu electrònic, trobeu i puntegeu en el missatge que<br />
voleu reenviar i puntegeu en .<br />
4 Puntegeu en Endavant.<br />
5 Puntegeu en Per a i introduïu manualment l'adreça de correu electrònic del<br />
destinatari o puntegeu en per seleccionar un destinatari dels contactes.<br />
6 Introduïu el text del missatge i a continuació puntegeu en .<br />
Per suprimir un missatge de correu electrònic<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />
3 A la safata d'entrada del correu electrònic, trobeu i puntegeu en el missatge que<br />
voleu suprimir i, a continuació, puntegeu en .<br />
4 Puntegeu en Sí.<br />
Per ordenar els correus electrònics<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />
3 Si utilitzeu diversos comptes de correu electrònic, puntegeu en a la part<br />
superior de la pantalla i seleccioneu el compte que voleu comprovar. Si voleu<br />
comprovar tots els comptes de correu electrònic d'un cop, puntegeu en<br />
Visualització combinada.<br />
4 Premeu i puntegeu en Ordena.<br />
5 Seleccioneu una opció d'ordre.<br />
Per cercar correus electrònics<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />
Correu electrònic.<br />
2 Puntegeu en a la part superior de la pantalla i seleccioneu el compte que voleu<br />
cercar.<br />
3 Puntegeu en .<br />
4 Introduïu el text de cerca i a continuació puntegeu en Vés al teclat.<br />
5 El resultat de la cerca apareixerà en una llista en ordre cronològic. Puntegeu en el<br />
correu electrònic que voleu obrir.<br />
Per canviar les opcions de cerca, puntegeu en i seleccioneu una opció diferent.<br />
Per visualitzar carpetes d'un compte de correu electrònic<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en . A continuació trobeu i puntegeu en<br />
Correu electrònic.<br />
2 Puntegeu en a la part superior de la pantalla i seleccioneu el compte que voleu<br />
comprovar, a continuació puntegeu en un altre cop i seleccioneu Mostra<br />
carpetes per visualitzar totes les carpetes en aquest compte.<br />
Per canviar la freqüència de comprovació de la safata d'entrada<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Correu electrònic.<br />
3 Premeu i puntegeu en Paràmetres.<br />
4 Seleccioneu el compte per el que voleu canviar la frequència de comprovació de<br />
la safata d'entrada.<br />
5 Puntegeu en Freq. comprov. safata d'entrada i seleccioneu una opció.<br />
59<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per definir una resposta automàtica de fora de l'oficina a un compte Exchange<br />
Active Sync<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
Correu electrònic.<br />
2 Premeu i puntegeu en Paràmetres.<br />
3 Seleccioneu el compte EAS (Exchange Active Sync) per el que voleu definir una<br />
resposta automàtica de fora de l'oficina.<br />
4 Puntegeu en Fora de l'oficina.<br />
5 Puntegeu en al costat de Fora de l'oficina de manera que canvii a .<br />
6 Si cal, marqueu la casella de selecció Defineix l'interval de temps i definiu el<br />
periode de temps per la resposta automàtica.<br />
7 Introduïu el missatge de fora de l'oficina en el camp de text del cos.<br />
8 Puntegeu D'acord per confirmar.<br />
60<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Aplicació "WALKMAN"<br />
Quant a l'aplicació "WALKMAN"<br />
Gaudiu al màxim de l'aplicació "WALKMAN". Escolteu i organitzeu música i llibres<br />
d'àudio que hàgiu transferit al telèfon des d'un ordinador o que hàgiu comprat o baixat<br />
de comerços en línia.<br />
Per què l'aplicació "WALKMAN" pugui accedir fàcilment al contingut, podeu utilitzar<br />
l'aplicació Media Go. Media Go ajuda a transferir contingut de música entre un<br />
ordinador i un telèfon. Per obtenir més informació, vegeu Connexió del dispositiu a un<br />
ordinador a la pàgina 108.<br />
Descripció general de l'aplicació "WALKMAN"<br />
1 Permet navegar per la música<br />
2 Permet cercar totes les pistes desades al dispositiu<br />
3 Permet puntejar en el botó infinit per trobar informació en líniai complements relacionats en Google<br />
Play<br />
4 Imatge d'àlbum (si està disponible)<br />
5 Permet anar a la pista següent de la cua de reproducció actual o avança ràpidament<br />
6 Longitud de la durada total de la pista<br />
7 Temps transcorregut de la pista actual<br />
8 Indicador de progrés – arrossegueu l'indicador o puntegeu per damunt de la línia per avançar o<br />
rebobinar ràpidament<br />
9 Tecla reproducció/pausa<br />
10 Permet anar a la pista anterior de la cua de reproducció actual o rebobina<br />
Transferència de fitxers multimèdia al dispositiu<br />
Abans d'utilitzar l'aplicació "WALKMAN", és una bona idea transferir tot el contingut<br />
multimèdia favorit des d'un ordinador al dispositiu i a continuació reproduir-lo o<br />
visualitzar-lo al dispositiu. El contingut multimèdia pot incloure música, fotografies i<br />
vídeos. La manera més fàcil de transferir fitxers és amb un cable USB. Després de<br />
connectar el dispositiu i l'ordinador amb el cable USB, podeu utilitzar l'aplicació del<br />
gestor de fitxers a l'ordinador o l'aplicació Media Go per transferir els fitxers.<br />
61<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Utilització de l'aplicació "WALKMAN"<br />
Per reproduir contingut d'àudio<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu .<br />
2 A La meva mús., seleccioneu una categoria de música i navegueu fins a la pista<br />
que voleu obrir.<br />
3 Puntegeu en una pista per reproduir-la.<br />
Potser no podreu reproduir elements protegits mitjançant copyright. Verifiqueu que teniu els<br />
drets necessaris del material que voleu compartir.<br />
Per canviar pistes<br />
• Durant la reproducció d'una pista, puntegeu en o .<br />
• Durant la reproducció d'una pista, llisqueu la imatge d'àlbum cap a la dreta o<br />
l'esquerra.<br />
Per posar en pausa una pista<br />
• Puntegeu en .<br />
Per avançar ràpidament i rebobinar música<br />
• Toqueu i manteniu premut o .<br />
També podeu arrossegar el marcador de l'indicador de progrés a la dreta o a l'esquerra.<br />
Per ajustar el volum de l'àudio<br />
• Premeu la tecla de volum.<br />
Per millorar el so amb l'equalitzador<br />
1 Quan l'aplicació "WALKMAN" està oberta, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Paràmetres > Millores de so.<br />
3 Per ajustar el so manualment, arrossegueu els botons de la banda de freqüència<br />
cap amunt o cap avall. Per ajustar el so automàticament, puntegeu en i<br />
seleccioneu un estil.<br />
Per activar la característica del so envolvent<br />
1 Quan l'aplicació "WALKMAN" està oberta, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Paràmetres > Millores de so > Paràmetres > So ambient (VPT).<br />
3 Seleccioneu un paràmetre i a continuació puntegeu en D'acord per confirmar.<br />
Per veure la cua de reproducció actual<br />
1 Mentre la pista es reprodueix en l'aplicació "WALKMAN", puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Cua de reproducció.<br />
Per minimitzar l'aplicació "WALKMAN"<br />
• Quan l'aplicació "WALKMAN" estigui reproduint, puntegeu en per anar a la<br />
pantalla anterior o puntegeu en per anar a Pantalla inicial. L'aplicació<br />
"WALKMAN" seguirà reproduint al fons.<br />
Per obrir l'aplicació "WALKMAN" quan s'estigui reproduint en segon terme<br />
1 Mentre s'estigui reproduint una pista en segon terme, arrossegueu la barra d'estat<br />
cap avall per obrir el panell de notificacions.<br />
2 Puntegeu en el títol de la pista per obrir l'aplicació "WALKMAN".<br />
Altrament, podeu prémer en i a continuació seleccionar l'aplicació "WALKMAN".<br />
62<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per suprimir una pista<br />
1 A La meva mús., navegueu fins la pista que voleu suprimir.<br />
2 Toqueu sense deixar anar el títol de la pista i, a continuació, puntegeu en<br />
Suprimeix.<br />
També podeu suprimir àlbums d'aquesta manera.<br />
Per enviar una pista<br />
1 A La meva mús., quan navegueu per les pistes, toqueu sense deixar anar el títol<br />
d'una pista.<br />
2 Puntegeu en Envia.<br />
3 Seleccioneu una aplicació de la llista i seguiu les instruccions a la pantalla.<br />
També podeu enviar àlbums i llistes de reproducció de la mateixa manera.<br />
Per marcar "M'agrada" una pista a Facebook<br />
1 Mentre es reprodueix una pista a l'aplicació "WALKMAN", puntegeu en la imatge<br />
d'àlbum.<br />
2 Puntegeu en per marcar "M'agrada" per a la pista a Facebook. Si ho<br />
desitgeu, afegiu un comentari al camp de comentaris.<br />
3 Puntegeu en Comparteix per enviar la pista a Facebook. Si la pista es rep<br />
amb èxit, obtindreu un missatge de confirmació de Facebook.<br />
Visualitzador<br />
El visualitzador afegeix efectes visuals a les pistes de música mentre les reproduïu. El<br />
efectes per cada pista depenen de les característiques de la música. Per exemple,<br />
canvien en resposta a canvis del volum, el ritme i el nivell de frequència de la música.<br />
També podeu canviar el tema de fons.<br />
Per activar el visualitzador<br />
1 A l'aplicació "WALKMAN", puntegeu .<br />
2 Puntegeu en Visualitzador.<br />
Puntegeu en per canviar a la visualització de pantalla completa.<br />
Per canviar el tema de fons<br />
1 A l'aplicació "WALKMAN", puntegeu .<br />
2 Puntegeu en Visualitzador.<br />
3 Puntegeu en > Tema i seleccioneu un tema.<br />
Com aconseguir més informació quant a la pista o l'artista<br />
A l'aplicació "WALKMAN" podeu aconseguir més informació quant a l'artista que esteu<br />
escoltant si puntegeu en el botó infinit .<br />
Podeu puntejar en el botó infinit a l'aplicació "WALKMAN" per aconseguir més<br />
informació quant a l'artista i contingut relacionat d'una pista. Aquest tipus d'informació<br />
inclou:<br />
• Vídeos de música de YouTube<br />
• Informació d'artistes a Wikipedia<br />
• Lletres a Google<br />
• Vídeos de karaoke de YouTube<br />
• Cerques d'extensió a la web<br />
• Contingut del servei Playnow<br />
La precisió dels resultats de la cerca pot variar.<br />
Per aconseguir més informació quant a un artista o una pista<br />
• Quan s'està reproduint una pista a l'aplicació "WALKMAN", puntegeu en .<br />
63<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Utilització de la Meva Música per organitzar les pistes<br />
Puntegeu en la pestanya de la Meva Música a l'aplicació "WALKMAN" per obtenir una<br />
descripció general de totes les pistes disponibles al dispositiu. A la Meva Música podeu<br />
gestionar els àlbums i les llistes de reproducció, crear dreceres i ordenar la música per<br />
humor i tempo.<br />
Descripció general de la Meva Música<br />
1 Torneu a la pista actual<br />
2 Imatge de l'artista que s'està reproduint en aquests moments (si està disponible)<br />
3 Navegueu la música per artista<br />
4 Categoritzeu la música amb els canals SensMe<br />
5 Gestioneu i editeu la música mitjançant Music Unlimited<br />
6 Navegueu per les vostres llistes de reproducció favorites<br />
7 Recolliu enllaços a música i contingut relacionat que vosaltres i els vostres amics heu compartit<br />
mitjançant serveis en línia.<br />
8 Navegueu per totes les llistes de reproducció<br />
9 Navegueu la secció d'àudio per pista<br />
10 Navegueu per àlbum<br />
Per afegir una drecera a una pista<br />
1 A La meva mús., puntegeu en , , o , a continuació navegueu fins la pista<br />
per la qual voleu crear la drecera.<br />
2 Toqueu sense deixar anar el títol de la pista.<br />
3 Puntegeu en Afegeix com a drecera. Ara la drecera apareixerà en la visualització<br />
principal de la Meva Música.<br />
Per reorganitzar les dreceres<br />
• A La meva mús., toqueu sense deixar anar una drecera fins que es faci gran i el<br />
dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu-la fins a una ubicació nova.<br />
Per suprimir una drecera<br />
• A La meva mús., toqueu sense deixar anar una drecera fins que es faci gran i el<br />
dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu l'element fins a .<br />
No podeu suprimir les pestanyes següents: Pistes, Àlbums, Artistes, Llistes reprod., Music<br />
Unlimited, Música d'amics i SensMe channels.<br />
64<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per actualitzar música amb la informació més recent<br />
1 A La meva mús., puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Baixa informació de la música > Inicia. El dispositiu cercarà en<br />
línia i baixarà les imatges d'àlbum i la informació de pista més recents per la vostra<br />
música.<br />
L'aplicació de canals SensMe s'activa quan baixeu informació de música.<br />
Categorització de la música amb els canals SensMe<br />
L'aplicació de canals SensMe us ajuda a organitzar la música d'acord amb l'estat<br />
d'humor i el tempo. SensMe agrupa totes les pistes en nombroses categories o<br />
canals, de manera que podeu seleccionar música que estigui d'acord amb el vostre<br />
humor o que sigui apropiada al moment del dia.<br />
Per habilitar l'aplicació de canals SensMe<br />
• A La meva mús., puntegeu en i a continuació puntegeu en Baixa informació<br />
de la música.<br />
Aquesta aplicació necessita una connexió amb una xarxa mòbil o Wi-Fi®.<br />
Utilització de la funció de música Friends per compartir música<br />
La funció de música de Friends recull enllaços a música i contingut relacionat que<br />
vosaltres i els vostres amics heu compartit mitjançant Facebook.<br />
Per gestionar la música dels amics<br />
1 A La meva mús., puntegeu en Música d'amics > Recent.<br />
2 Puntegeu en un element per obrir-lo i a continuació treballeu amb ell com vulgueu.<br />
3 Puntegeu en per marcar "M'agrada" per a la pista a Facebook. Si ho<br />
desitgeu, afegiu un comentari al camp de comentaris.<br />
Per visualitzar la música compartida<br />
1 A La meva mús., puntegeu en Música d'amics > Compartits.<br />
2 Desplaceu-vos fins a l'element que voleu obrir i puntegeu-lo. Es mostraran tots els<br />
comentaris de l'element, si n'hi han.<br />
Reproducció de música amb ordre aleatori<br />
Podeu reproduir pistes de les llistes de reproducció en ordre aleatori. Una llista de<br />
reproducció pot ser, per exemple, una llista de reproducció que hàgiu creat o bé un<br />
àlbum.<br />
Per reproduir pistes en ordre aleatori<br />
1 En La meva mús., puntegeu i navegueu fins a un àlbum, o puntegeu i<br />
navegueu fins a una llista de reproducció.<br />
2 Puntegeu en la imatge de l'àlbum i a continuació puntegeu en per activar<br />
Mode reproducció aleatòria.<br />
Per desactivar el mode de reproducció aleatòria<br />
• Durant la reproducció de pistes en ordre aleatori, puntegeu en la imatge d'àlbum<br />
> .<br />
Gestió de llistes de reproducció<br />
En La meva mús. podeu crear les vostres pròpies llistes de reproducció a partir de la<br />
música desada al dispositiu.<br />
A més, podeu instal·lar l'aplicació Media Go a un ordinador i utilitzar-la per copiar<br />
llistes de reproducció des de l'ordinador al dispositiu.<br />
65<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per crear llistes de reproducció pròpies<br />
1 A La meva mús., per afegir un artista, un àlbum o una pista a una llista de<br />
reproducció, toqueu sense deixar anar el nom de l'artista o el títol de l'àlbum o<br />
pista.<br />
2 Al menú que s'obrirà, puntegeu en Afegeix a llista reproducció > Crea llista<br />
reprod. nova.<br />
3 Introduïu un nom per a la llista de reproducció i puntegeu en D'acord.<br />
Per afegir pistes a una llista de reproducció<br />
1 A La meva mús., quan navegueu per les pistes, toqueu sense deixar anar el nom<br />
de l'artista o el títol de l'àlbum o de la pista que voleu afegir.<br />
2 Puntegeu en Afegeix a llista reproducció.<br />
3 Puntegeu en el nom de la llista de reproducció a la qual voleu afegir l'artista,<br />
l'àlbum o la pista. L'artista, l'àlbum o la pista s'afegiran a la llista de reproducció.<br />
Per reproduir les llistes de reproducció pròpies<br />
1 A La meva mús., puntegeu en .<br />
2 A Llistes reprod., puntegeu en una llista de reproducció.<br />
3 Puntegeu en una pista per reproduir-la.<br />
Per suprimir pistes d’una llista de reproducció<br />
1 A una llista de reproducció, toqueu sense deixar anar el títol de la pista que voleu<br />
suprimir.<br />
2 Puntegeu en Suprimeix de llista de repr. de la llista que hi apareix.<br />
Per suprimir una llista de reproducció<br />
1 A La meva mús., a continuació seleccioneu Llistes reprod..<br />
2 Toqueu sense deixar anar la llista de reproducció que voleu suprimir.<br />
3 Puntegeu en Suprimeix.<br />
4 Puntegeu en Suprimeix de nou per confirmar.<br />
No podeu suprimir les llistes de reproducció per defecte.<br />
Giny de l'aplicació "WALKMAN"<br />
El giny de l'aplicació "WALKMAN" és una aplicació en miniatura que us dóna accés<br />
directe a l'aplicació "WALKMAN" des de la Pantalla inicial. Per poder utilitzar aquest<br />
giny, abans l'heu d'afegir a la Pantalla inicial.<br />
Per afegir el giny de l'aplicació "WALKMAN" a la pantalla inicial<br />
1 Puntegeu en una zona buida en Pantalla inicial, a continuació puntegeu en<br />
Ginys.<br />
2 Trobeu i puntegeu en WALKMAN.<br />
Protecció de l'oïda<br />
Escoltar l'aplicació "WALKMAN" o altres reproductors multimèdia amb un volum<br />
excessiu o durant periodes de temps llargs pot danyar l'oïda, inclús si el volum està a un<br />
nivell moderat. Per avisar-vos d'aquest risc, apareix un avís del nivell de volum quan<br />
aquest és massa alt i després d'utilitzar l'aplicació "WALKMAN" durant més de 20 hores.<br />
Per desactivar l'avís del nivell de volum<br />
• Quan apareix , puntegeu en D'acord per rebutjar l'avís.<br />
Cada vegada que reinicieu el dispositiu, el volum de multimèdia es defineix automàticament a<br />
un nivell moderat.<br />
66<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Serveis de música<br />
Tecnologia TrackID<br />
Identificació de música amb tecnologia TrackID<br />
Utilitzeu el servei de reconeixement de música de TrackID per identificar pistes de<br />
música que escolteu al vostre voltant. Només amb gravar una mostra curta de la cançò<br />
podeu aconseguir la informació de l'artista, el títol i l'àlbum en segons. Podeu comprar<br />
pistes identificades per TrackID i podeu visualitzar llistes de TrackID per visualitzar el<br />
que altres usuaris arreu del món estan cercant. Per obtenir un resultat òptim, utilitzeu la<br />
tecnologia TrackID en àrees tranquil·les.<br />
L'aplicació TrackID i el servei TrackID no s'admeten a tots els països o regions, ni els<br />
admeten totes les xarxes ni tots els proveïdors de serveis de totes les àrees.<br />
Per obrir l'aplicació TrackID<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en TrackID.<br />
També podeu utilitzar el giny de TrackID per obrir l'aplicació TrackID.<br />
Per cercar informació de la pista amb TrackID<br />
1 Quan l'aplicació TrackID estigui oberta, manteniu el dispositiu orientat cap a la<br />
font de música.<br />
2 Puntegeu en . Si el servei TrackID reconeix la pista, els resultats apareixen a<br />
la pantalla.<br />
Per tornar a la pantalla inicial de TrackID, premeu .<br />
Per visualitzar llistes de TrackID<br />
1 Quan l'aplicació TrackID estigui oberta, puntegeu en Llistes. El primer cop que<br />
visuatlizeu un gràfic, estarà definit per la vostra pròpia regió.<br />
2 Per veure gràfics de les cerques més populars a altres regions, puntegeu en ><br />
Regions.<br />
3 Seleccioneu un país o regió.<br />
Ús dels resultats de la tecnologia TrackID<br />
La informació de les pistes apareix quan l'aplicació TrackID reconeix una pista. També<br />
podeu optar per comprar la pista o compartir-la mitjançant el correu electrònic o els<br />
SMS. A més, podeu obtenir informació sobre l'artista de la pista.<br />
Per comprar una pista mitjançant la tecnologia TrackID<br />
1 Quan l'aplicació TrackID estigui oberta, puntegeu en un títol de pista.<br />
2 A la pantalla d'informació de la pista puntegeu en Baixa.<br />
3 Seguiu les instruccions al dispositiu per completar la compra.<br />
És possible que la funció de compra de pistes no s'admeti a tots els països o regions, ni<br />
l'admetin totes les xarxes ni/o els proveïdors de serveis de totes les àrees.<br />
Per compartir una pista amb correu electrònic o amb SMS<br />
1 Quan l'aplicació TrackID estigui oberta, puntegeu en un títol de pista.<br />
2 Puntegeu en Comparteix i a continuació seleccioneu un mètode d'ús compartit.<br />
3 Seguiu les instruccions al dispositiu per completar el procediment.<br />
Per visualitzar la informació de l'artista d'una pista<br />
1 Quan l'aplicació TrackID estigui oberta, puntegeu en un títol de pista.<br />
2 Puntegeu en Info. artista.<br />
67<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per recomanar una pista a Facebook<br />
1 Quan l'aplicació TrackID estigui oberta, puntegeu en un títol de pista.<br />
2 En la pantalla d'informació de la pista, espereu a que aparegui la pestanya i a<br />
continuació puntegeu-li al sobre.<br />
3 Inicieu una sessió a Facebook i recomaneu la pista.<br />
És possible que aquesta funció no s'admeti a tots els països o regions, ni l'admetin totes les<br />
xarxes ni/o els proveïdors de serveis de totes les àrees.<br />
Per suprimir una pista de l'historial de pistes<br />
1 Quan l'aplicació TrackID estigui oberta, puntegeu en Historial.<br />
2 Puntegeu en el títol d'una pista i, a continuació, puntegeu en Suprimeix.<br />
3 Puntegeu Sí.<br />
Music Unlimited<br />
Utilització de Music Unlimited<br />
Music Unlimited és un servei amb subscripció que ofereix accés a milions de cançons<br />
mitjançant una connexió 3G o Wi-Fi ® . Podeu gestionar i editar la vostra pròpia biblioteca<br />
de música al núvol des de diversos dispositius o sincronitzar llistes de reproducció i<br />
música mitjançant un ordinador amb el sistema operatiu de Windows ® . Aneu a<br />
www.sonyentertainmentnetwork.com per obtenir més informació.<br />
Pot ser que Music Unlimited no estigui disponible a tots els països o regions.<br />
Com obrir Music Unlimited<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu .<br />
Quant al servei PlayNow<br />
Podeu utilitzar el servei PlayNow per baixar aplicacions, música, jocs, tons de trucada i<br />
fons de pantalla. El servei PlayNow ofereix baixades gratuïtes i de pagament.<br />
Observeu que les opcions de pagament d'aplicacións que no són gratuïtes poden variar<br />
segons el país.<br />
El servei PlayNow no està disponible a tots els països.<br />
Abans de baixar contingut<br />
Abans de baixar res, assegureu-vos que teniu una connexió a Internet. A més, és<br />
possible que us calgui inserir una targeta de memòria al dispositiu per baixar contingut.<br />
Quan baixeu contingut al dispositiu, és possible que hagueu de pagar per la quantitat de<br />
dades transferides. Poseu-vos en contacte amb el vostre operador per obtenir més informació<br />
sobre la transferència de dades al vostre país.<br />
Per iniciar PlayNow<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en .<br />
Baixades des del servei PlayNow<br />
Podeu baixar una gran varietat de contingut des del servei PlayNow directament al<br />
dispositiu. Trieu entre una varietat d'aplicacions, jocs, música, tons de trucada i altres<br />
continguts. Observeu que les opcions de pagament d'aplicacions que no són gratuïtes<br />
poden variar segons el país.<br />
68<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per baixar un element de PlayNow al dispositiu<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en PlayNow.<br />
3 Podeu cercar un element que vulgueu baixar navegant per categories o mitjançant<br />
la funció de cerca.<br />
4 Puntegeu en l'element per veure'n els detalls.<br />
5 Feu clic a “Compreu ara” per iniciar el procés de compra. Quan s'hagi validat la<br />
vostra compra, podreu començar a baixar el contingut.<br />
69<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
àdio de FM<br />
Quant a la ràdio FM<br />
La ràdio FM del telèfon funciona com qualsevol altra ràdio FM. Per exemple, podeu<br />
navegar per emissores de ràdio FM, escoltar-les i desar-les com a favorites. Per poder<br />
utilitzar-la, heu de connectar uns microauriculars amb cable al telèfon. Els<br />
microauriculars actuen com a antena. Un cop connectats aquests dispositius, si voleu<br />
podeu canviar el so de la ràdio a l'altaveu.<br />
Quan obriu la ràdio FM, els canals disponibles apareixeran automàticament. Si un canal té<br />
informació RDS, apareix uns pocs segons després de començar a escoltar-lo.<br />
Per iniciar la ràdio FM<br />
1 Connecteu uns microauriculars o un equip d'auriculars al dispositiu.<br />
2 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
3 Trobeu i puntegeu en Ràdio FM . Les emissores disponibles apareixeran a<br />
mesura que us desplaceu per la banda de freqüència.<br />
Quan inicieu la ràdio FM, els canals disponibles apareixeran automàticament. Si un canal té<br />
informació RDS, apareix uns quants segons després de començar a escoltar-lo.<br />
Per desplaçar-se entre les emissores<br />
• Llisqueu el dit cap a la dreta o l'esquerra per la banda de freqüència.<br />
• Arrossegueu el dial de sintonització cap a la dreta o l'esquerra.<br />
Per seleccionar la regió de la ràdio<br />
1 Quan la ràdio estigui oberta, premeu .<br />
2 Puntegeu en Definició regió de ràdio.<br />
3 Seleccioneu una opció.<br />
Per ajustar el visualitzador<br />
1 Quan la ràdio estigui oberta, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Visualitzador.<br />
3 Seleccioneu una opció.<br />
Descripció general de la ràdio FM<br />
1 Llista de favorits<br />
2 Botó d'encesa/apagada de la ràdio<br />
3 Visualitzeu les opcions del menú<br />
4 Moveu la banda de freqüència cap amunt per cercar un canal<br />
70<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
5 Un canal desat com a favorit<br />
6 Moveu la banda de freqüència cap avall per cercar un canal<br />
7 Dial de freqüència<br />
8 Per desar o per eliminar una emissora de les favorites<br />
9 Freqüència sintonitzada<br />
Ús de les vostres emissores de ràdio favorites<br />
Podeu desar com a favorites les emissores de ràdio que escolteu amb més freqüència.<br />
Mitjançant els favorits podeu tornar ràpidament a una emissora de ràdio.<br />
Per desar una emissora com a favorita<br />
1 Quan la ràdio estigui oberta, navegueu fins a l'emissora que vulgueu desar com a<br />
favorita.<br />
2 Puntegeu en .<br />
3 Introduïu un nom per al canal, seleccioneu un color i a continuació premeu Desa.<br />
Per eliminar una emissora de les favorites<br />
1 Quan la ràdio estigui oberta, navegueu fins a l'emissora que voleu eliminar.<br />
2 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Suprimeix.<br />
Nova cerca d'emissores de ràdio<br />
Si us heu traslladat a una nova ubicació o la recepció ha millorat a la ubicació on sou,<br />
podeu començar una nova cerca d'emissores de ràdio.<br />
Els favorits que hàgiu desat no quedaran afectats per la nova cerca.<br />
Per començar una nova cerca d'emissores de ràdio<br />
1 Quan la ràdio estigui oberta, premeu .<br />
2 Puntegeu en Cerca canals. La ràdio fa una cerca de tota la banda de freqüència i<br />
es visualitzen totes les emissores disponibles.<br />
Paràmetres dels sons<br />
Canvi del so de la ràdio entre dispositius<br />
Podeu escoltar la ràdio mitjançant microauriculars amb cable. Un cop connectat el<br />
dispositiu en qüestió, si voleu podeu canviar el so a l'altaveu.<br />
Per canviar el so de la ràdio a l'altaveu del dispositiu<br />
1 Quan la ràdio estigui oberta, premeu .<br />
2 Puntegeu en Reprodueix a l'altaveu.<br />
Per tornar a canviar el so als auriculars o microauriculars, premeu i puntegeu Reprodueix a<br />
l'auricular.<br />
Canvi entre mode de so mono i estéreo<br />
Podeu escoltar la ràdio FM en mode mono o estéreo. En algunes situacions, el canvi a<br />
mono pot reduir el soroll i millorar la qualitat de so.<br />
Per canviar entre mode de so mono i estéreo<br />
1 Quan la ràdio estigui oberta, premeu .<br />
2 Puntegeu en Habilita el so estèreo.<br />
3 Per escoltar la ràdio en mode de so mono de nou, premeu i puntegeu en Força<br />
so monofònic.<br />
71<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Identificació de pistes de ràdio amb TrackID<br />
Utilitzeu la tecnologia TrackID per identificar pistes de música quan es reprodueixen a<br />
la ràdio d'FM del dispositiu.<br />
Per identificar una cançó a la ràdio d'FM mitjançant TrackID<br />
1 Mentre s'està reproduint la cançó a la ràdio d'FM del dispositiu, puntegeu en<br />
TrackID.<br />
2 Apareixerà un indicador de progrés mentre l'aplicació de TrackID fa el mostreig<br />
de la cançó. Si se té èxit, se us presentarà una pista resultat o una llista de pistes<br />
possibles.<br />
3 Premeu per tornar a la ràdio FM.<br />
L'aplicació TrackID i el servei TrackID no s'admeten a tots els països o regions, ni els<br />
admeten totes les xarxes ni tots els proveïdors de serveis de totes les àrees.<br />
72<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Càmera<br />
Sobre la càmera<br />
La càmera del telèfon està equipada amb el sensor Exmor R extremament sensible, que<br />
us ajuda a fer fotografies i gravar vídeos amb molta definició fins i tot en entorns poc<br />
il·luminats. Des de la càmera podeu, per exemple, enviar fotos i vídeos als vostres amics<br />
com a missatges, o bé penjar-los a un servei web. El telèfon també té una càmera<br />
frontal, que resulta útil per a fer-se autoretrats.<br />
Descripció general dels controls de la càmera<br />
1 Acosteu o allunyeu amb el zoom<br />
2 Pantalla principal de la càmera<br />
3 Tecla de càmera – Activa la càmera/fa fotografies/grava vídeos<br />
4 Permet visualitzar fotografies i vídeos<br />
5 Càmera frontal<br />
6 Permet fer fotografies o gravar videoclips<br />
7 Retrocediu un pas o sortiu de la càmera<br />
8 Canvieu entre la càmera frontal i la principal<br />
9 Icones de paràmetres de càmera<br />
Per obrir la càmera<br />
• Quan la pantalla estigui activa, manteniu premuda la tecla de la càmera.<br />
Per tancar la càmera<br />
• Premeu des de la pantalla principal de la càmera.<br />
Ús de la càmera quieta<br />
Hi ha tres maneres de fer fotografies amb la càmera quieta. Podeu prémer la tecla de la<br />
càmera, puntejar el botó de càmera en pantalla o tocar un punt de la pantalla.<br />
Per fer un fotografia amb la tecla de càmera<br />
1 Activeu la càmera.<br />
2 Premeu la tecla de càmera completament.<br />
Per fer una fotografia puntejant en el botó de càmera en pantalla<br />
1 Activeu la càmera.<br />
2 Apunteu la càmera cap al subjecte.<br />
3 Puntegeu en el botó de càmera en pantalla . Es farà la fotografia tan bon punt<br />
aixequeu el dit.<br />
73<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per fer un autoretrat amb la càmera frontal<br />
1 Activeu la càmera.<br />
2 Puntegeu la icona que hi ha a la part superior esquerra de la pantalla, a<br />
continuació trobeu i seleccioneu Càmera frontal.<br />
3 Per fer la fotografia, premeu la tecla de la càmera. Es farà la fotografia tan bon<br />
punt aixequeu el dit.<br />
Per utilitzar la funció del zoom<br />
• Quan la càmera estigui oberta, premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall<br />
per apropar-vos o allunyar-vos.<br />
Per utilitzar el flaix de la càmera quieta<br />
1 Quan la càmera estigui oberta, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Flaix i seleccioneu el paràmetre de flaix que desitgeu.<br />
3 Feu la fotografia.<br />
Per visualitzar les fotografies i els vídeos<br />
1 Obriu la càmera i a continuació puntegeu en la miniatura a la part superior dreta<br />
de la pantalla per obrir una fotografia o un vídeo.<br />
2 Llisqueu a dreta o a esquerra per visualitzar les fotografies i els vídeos. Els vídeos<br />
s'identifiquen amb .<br />
Per suprimir una fotografia<br />
1 Obriu la fotografia que voleu suprimir.<br />
2 Puntegeu en una zona buida de la pantalla per què aparegui .<br />
3 Puntegeu en .<br />
4 Puntegeu D'acord per confirmar.<br />
Detecció de cares<br />
Es pot utilitzar la funció de detecció de cares per enfocar una cara que no està centrada.<br />
La càmera detecta automàticament fins a cinc cares, indicades amb marcs blancs. Un<br />
marc groc mostra quina cara s’ha seleccionat per enfocar. S'enfocarà la cara que estigui<br />
més a prop de la càmera. També podeu puntejar un dels marcs per seleccionar la cara<br />
que voleu enfocar.<br />
Per activar la detecció de cares<br />
1 Activeu la càmera.<br />
2 Puntegeu la icona que hi ha a la part superior esquerra de la pantalla i després<br />
seleccioneu Normal.<br />
3 Per mostrar tots els paràmetres, puntegeu en .<br />
4 Puntegeu en Mode d'enfocament > Detecció de cares.<br />
Per fer una fotografia amb la detecció de cares<br />
1 Quan la càmera estigui oberta i l'opció Detecció de cares estigui activada,<br />
apunteu amb la càmera al subjecte. Es poden detectar fins a cinc cares i<br />
cadascuna apareix amb un marc.<br />
2 Premeu la tecla de càmera a mig camí. Un marc groc mostra la cara enfocada.<br />
3 Per fer una fotografia, premeu la tecla de càmera del tot.<br />
Utilització de Smile Shutter per capturar cares somrients<br />
Utilitzeu la tecnologia Smile Shutter per fotografiar una cara just quan comença a<br />
somriure. La càmera detecta un màxim de cinc cares i en selecciona una per detectarne<br />
el somriure i enfocar-la automàticament. Quan la cara seleccionada somriu, la càmera<br />
fa la fotografia automàticament.<br />
74<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per activar Smile Shutter<br />
1 Activeu la càmera.<br />
2 Per mostrar tots els paràmetres, puntegeu en .<br />
3 Puntegeu en Disparador de somriures i seleccioneu un nivell de somriu.<br />
Per fer una fotografia amb Smile Shutter<br />
1 Quan la càmera estigui oberta i Smile Shutter estigui activada, apunteu amb la<br />
càmera al subjecte. La càmera selecciona quina cara va a enfocar.<br />
2 La cara seleccionada apareix dins d'un marc verd i la fotografia es fa<br />
automàticament.<br />
3 Si no es detecta cap somriure, premeu la tecla de càmera per fer la fotografia<br />
manualment.<br />
Addició de la posició geogràfica a les fotografies<br />
Activeu el geoetiquetatge per afegir la ubicació geogràfica aproximada (una geoetiqueta)<br />
a les fotografies quan les feu. La ubicació geogràfica es determina mitjançant les xarxes<br />
sense fil (xarxes mòbils o Wi-Fi®) o la tecnologia GPS.<br />
Quan es mostra a la pantalla de la càmera, el geoetiquetatge està activat però no s'ha<br />
trobat la posició geogràfica. Quan es mostra , el geoetiquetatge està activat i la<br />
ubicació geogràfica està disponible, per tant es pot geoetiquetar la vostra fotografia.<br />
Quan no es mostra cap d'aquests símbols, el geoetiquetatge està desactivat.<br />
Per activar el geoetiquetatge<br />
1 Activeu la càmera.<br />
2 Puntegeu en i a continuació puntegeu en Geoetiquetatge > Activat.<br />
3 Puntegeu en D'acord per acceptar habilitar GPS i/o xarxes sense fil.<br />
4 Marqueu les opcions que voleu seleccionar a Serveis d'ubicació.<br />
5 Quan confirmeu els paràmetres, premeu per tornar a la pantalla de la càmera.<br />
6 Si apareix a la pantalla de la càmera, la vostra ubicació està disponible i la<br />
fotografia es pot geoetiquetar. Si no, comproveu la connexió GPS o a la xarxa<br />
sense fil.<br />
Utilització del paràmetres de la càmera fotogràfica<br />
Per ajustar els paràmetres de la càmera quieta<br />
1 Activeu la càmera.<br />
2 Per mostrar tots els paràmetres, puntegeu en .<br />
3 Seleccioneu el paràmetre que voleu ajustar i, a continuació, editeu-lo com<br />
vulgueu.<br />
Per personalitzar el tauler de paràmetres de la càmera quieta<br />
1 Quan la càmera estigui oberta, puntegeu en per mostrar tots els paràmetres.<br />
2 Toqueu sense deixar anar el paràmetre que voleu moure i arrossegueu-lo a la<br />
posició que desitgeu.<br />
Si arrossegueu el paràmetre fora del tauler de paràmetres, el canvi es cancel·larà.<br />
Descripció general dels paràmetres de la càmera quieta<br />
Automàtic superior<br />
Optmitzeu els paràmetres per adaptar-los a qualsevol escena.<br />
Normal<br />
Càmera frontal<br />
Seleccioneu la càmera frontal per fer fotografies d'autoretrats.<br />
Efecte d'imatge<br />
Apliqueu efectes a les fotografies.<br />
75<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Selecció d'escenes<br />
Escombrada panoràmica<br />
Utilitzeu aquest paràmetre per fer fotografies panoràmiques d'angle ample. Només cal que premeu la<br />
tecla de la càmera i que mogueu la càmera sense sacsejar-la d'un costat a un altre.<br />
Velocitat del mode continu<br />
Utilitzeu el mode de càmera de velocitat de mode continu per capturar nombroses<br />
fotografies en una successió ràpida, prement sense deixar anar el botó del disparador.<br />
Podeu triar entre tres velocitats de mode continu, cadascuna amb diferents nivells de<br />
resolució, o sigui, diferents mides d'imatge.<br />
Alt 1280×720(16:9)<br />
Velocitat de fotogrames per segon elevada amb una resolució de 1280×720 píxels i una relació<br />
d'aspecte de 16:9. El paràmetre és escaient per desar fotografies a la memòria interna o a una targeta<br />
SD d'alta velocitat.<br />
Mitjà 3920×2204(16:9)<br />
Velocitat de fotogrames per segon mitja amb una resolució de 3920×2204 píxels i una relació d'aspecte<br />
de 16:9. El paràmetre és escaient per desar fotografies a la memòria interna o a una targeta SD d'alta<br />
velocitat.<br />
Baix 1920×1080(16:9)<br />
Velocitat de fotogrames per segon baixa amb una resolució de 1920×1080 píxels i una relació d'aspecte<br />
de 16:9. El paràmetre és escaient per qualsevol targeta de memòria SD de velocitat.<br />
Valor d'exposició<br />
Determina la quantitat de llum per a la foto que voleu fer. Un valor més elevat indica més llum.<br />
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.<br />
HDR<br />
Podeu utilitzar el paràmetre de l'HDR (High Dynamic Range) per fer fotografies amb una<br />
font forta de llum al fons o en condicions on el contrast es nítid. L'HDR compensa la<br />
pèrdua de detalls i genera una imatge que representat tant les zones fosques com les<br />
lluminoses.<br />
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.<br />
Estabilitzador d'imatge<br />
A l'hora de fer una fotografia pot ser difícil mantenir el dispositiu en una posició fixa.<br />
L'estabilitzador ajuda a compensar els petits moviments que pugueu fer amb la mà.<br />
Mesura<br />
Aquesta funció determina una exposició ben equilibrada mesurant la quantitat de llum<br />
que arriba a la imatge que voleu capturar.<br />
Centre<br />
Permet ajustar l'exposició al centre de la imatge.<br />
Mitjana<br />
Permet calcular l'exposició segons la quantitat de llum que arriba a tota la imatge.<br />
Punt<br />
Permet ajustar l'exposició en una part molt petita de la imatge que voleu capturar.<br />
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.<br />
Balanç de blancs<br />
El paràmetre de balanç de blancs ajusta el balanç de colors segons les condicions<br />
d'il·luminació.<br />
76<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Automàtic<br />
Permet ajustar el balanç de color automàticament per adaptar-se a les condicions d'il·luminació.<br />
Incandescent<br />
Permet ajustar el balanç de color en condicions de llum càlida, com ara, sota bombetes.<br />
Fluorescent<br />
Permet ajustar el balanç de color per a llums fluorescents.<br />
De dia<br />
Permet ajustar el balanç de color per a les fotografies a l'exterior amb condicions de molt de sol.<br />
Nuvolós<br />
Permet ajustar el balanç de color per a cels ennuvolats.<br />
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.<br />
ISO<br />
Podeu reduir l'efecte borrós de la imatge causat per condicions de poca il·luminació o<br />
subjectes en moviment, si augmenteu la sensibilitat ISO.<br />
Automàtic<br />
Defineix la sensibilitat ISO automàticament.<br />
100<br />
Defineix la sensibilitat ISO a 100.<br />
200<br />
Defineix la sensibilitat ISO a 200.<br />
400<br />
Defineix la sensibilitat ISO a 400.<br />
800<br />
Defineix la sensibilitat ISO a 800.<br />
1600<br />
Defineix la sensibilitat ISO a 1600.<br />
Aquest paràmetre només està disponible en mode de captura Normal.<br />
Flaix<br />
Utilitzeu el flaix per fer fotografies quan la il·luminació és insuficient o quan hi ha<br />
contrallum.<br />
Automàtic<br />
La càmera determina automàticament si les condicions d'il·luminació requereixen la utilització del flaix.<br />
Flaix compensatori<br />
Utilitzeu aquest paràmetre quan el fons està més il·luminat que el subjecte. Aquesta opció elimina<br />
ombres fosques no desitjades.<br />
Desactivat<br />
El flaix no s’activa. De vegades, una fotografia surt millor sense flaix, encara que la il·luminació sigui<br />
insuficient. Per fer una bona fotografia sense utilitzar el flaix, cal que mantingueu la mà ben quieta.<br />
Utilitzeu el temporitzador automàtic per evitar fotografies borroses.<br />
Reducció d'ulls verm.<br />
Redueix el color vermell dels ulls en fer una fotografia.<br />
Resolució<br />
Trieu les diverses relacions d’aspecte i mides d’imatge abans de fer una fotografia. Una<br />
fotografia amb una resolució més alta necessita més memòria.<br />
13 MP 4:3<br />
Imatge de 13 megapíxels amb una mida d’imatge de 4:3. Adequat per a fotografies que voleu veure en<br />
dispositius que no tenen la pantalla ampla o per imprimir-les amb resolució alta. 13MP està disponible<br />
en les següents condicions: seleccioneu el mode de captura normal amb HDR desactivat; seleccioneu el<br />
mode de escena excepte en el mode HDR amb correcció de retroil·luminació.<br />
77<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
12 MP 4:3<br />
Imatge de 12 megapíxels amb una mida d’imatge de 4:3. Adequat per a fotografies que voleu veure en<br />
dispositius que no tenen la pantalla ampla o per imprimir-les amb resolució alta. 12MP és la resolució<br />
màxima al mode automàtic superior.<br />
9 MP 16:9<br />
Imatge de 9 megapíxels amb una mida d’imatge de 16:9. Format per a pantalla ampla amb una<br />
resolució alta. Té una resolució més alta que la de l'alta definició total. Adequat per a fotografies que<br />
voleu veure en dispositius de pantalla ampla.<br />
5MP 4:3<br />
Imatge de 5 megapíxels amb una mida d’imatge de 4:3. Adequat per a fotografies que voleu veure en<br />
dispositius que no tenen la pantalla ampla o per imprimir-les amb resolució alta.<br />
2MP 16:9<br />
Imatge de 2 megapíxels amb una mida d’imatge de 16:9. Adequat per a fotografies que voleu veure en<br />
dispositius de pantalla ampla.<br />
VGA<br />
Format VGA amb una relació d'aspecte de 4:3. 640 × 480 píxels.<br />
12 MP és la resolució màxima disponible quan es fan fotografies amb el mode Automàtic<br />
superior; quan HDR està activat en el mode Normal; o quan el mode Escenes (mode<br />
Correcció de contrallum HDR) es selecciona.<br />
La resolució de 13 MP només està disponible quan es selecciona el mode de captura Normal i<br />
HDR està desactivat, i quan el mode Escenes es selecciona (excepte en el mode Correcció<br />
de contrallum HDR).<br />
Temporitzador.<br />
Amb el temporitzador automàtic podeu fer una fotografia sense agafar el dispositiu.<br />
Utilitzeu aquesta funció per fer autoretrats o fotografies de grup on tothom pugui sortir a<br />
la fotografia. També podeu utilitzar-lo per assegurar-vos que la càmera estigui en una<br />
posició fixa quan es faci la fotografia.<br />
Activat (10 segons)<br />
Defineix un retard de 10 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es fa la fotografia.<br />
Activat (2 segons)<br />
Defineix un retard de 2 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es fa la fotografia.<br />
Desactivat<br />
Es fa la fotografia tan bon punt puntegeu la pantalla de la càmera.<br />
Smile Shutter<br />
Utilitzeu la funció Smile Shutter per establir per a quin tipus de somriure reaccionarà la<br />
càmera abans de fer la fotografia.<br />
Geoetiquetatge<br />
Etiqueteu fotografies amb detalls d'on les vàreu fer.<br />
Activat<br />
Quan el geoetiquetatge està activat, la ubicació geogràfica aproximada s'afegeix a les fotografies que<br />
feu. Per utilitzar el geoetiquetatge, cal que habiliteu les característiques d'ubicació del menú<br />
Paràmetres. Per afegir una geoetiqueta a una fotografia, la ubicació s'ha de determinar abans de fer la<br />
fotografia. La vostra ubicació es determina quan apareix a la pantalla de la càmera. Quan el dispositiu<br />
està cercant la ubicació, apareix .<br />
Desactivat<br />
Quan el geoetiquetatge està desactivat, no podeu veure la ubicació del lloc on heu fet la fotografia.<br />
Inici ràpid<br />
Utilitzeu els paràmetres d'inici ràpid per obrir la càmera des de la pantalla de bloqueig. Si<br />
el dispositiu està en mode de repòs de la càmera, premeu la tecla de càmera.<br />
Inicia i captura<br />
78<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Mantenint premuda la tecla de càmera, la primera fotografia es captura immediatament després de que<br />
la càmera s'obri des del mode de repòs.<br />
Només inicia (càmera fotogràfica)<br />
En mantenir premuda la tecla de la càmera, es treu la càmera quieta del mode de repòs.<br />
Inicia i grava pel·lícula<br />
En mantenir premuda la tecla de la càmera, el primer vídeo es captura just després que la càmera de<br />
vídeo surti del mode de repòs.<br />
Només inicia (càmera de vídeo)<br />
En mantenir premuda la tecla de la càmera, es treu la càmera de vídeo del mode de repòs.<br />
Desactivat<br />
Captura tàctil<br />
Identifiqueu una àrea d'enfocament específica tocant la pantalla de la càmera amb el dit.<br />
Es farà la fotografia tan bon punt aixequeu el dit. Aquest paràmetre només està<br />
disponible quan el mode d'enfocament es defineix en enfocament tàctil.<br />
So del disparador<br />
Activat<br />
Desactivat<br />
Trieu activar o desactivar el so del disparador quan graveu un vídeo.<br />
Càrrega automàtica<br />
Permet carregar automàticament actualitzacions serveis de xarxes socials<br />
preseleccionats (SNS).<br />
Emmagatzematge de dades<br />
Podeu triar desar les dades a una targeta SD extraïble o a l'emmagatzematge intern del<br />
dispositiu.<br />
Emmagatzematge intern<br />
Fotografies o vídeos es desen a la memòria del dispositiu.<br />
Targeta SD<br />
Fotografies o vídeos es desen a la targeta SD.<br />
Ús de la càmera de vídeo<br />
Per gravar un vídeo amb la tecla de càmera<br />
1 Activeu la càmera.<br />
2 Per començar a gravar un vídeo, premeu la tecla de càmera.<br />
3 Premeu la tecla de la càmera un altre cop per aturar la gravació.<br />
Graveu el vídeos amb una orientació horitzontal per obtenir-ne el millor resultat.<br />
Per gravar un vídeo puntejant la pantalla<br />
1 Activeu la càmera.<br />
2 Apunteu la càmera cap al subjecte.<br />
3 Puntegeu en per iniciar la gravació.<br />
4 Puntegeu en per aturar la gravació.<br />
Graveu el vídeos amb una orientació horitzontal per obtenir-ne el millor resultat.<br />
79<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per reproduir vídeos gravats<br />
1 Activeu la càmera.<br />
2 Puntegeu les miniatures a la part superior dreta de la pantalla.<br />
3 Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar per tots els fitxers de fotografies i<br />
de vídeos. Els vídeos s'identifiquen amb .<br />
4 Puntegeu en per reproduir un vídeo.<br />
5 Per aturar la reproducció del vídeo, puntegeu en o .<br />
Per suprimir un vídeo gravat<br />
1 Navegueu fins al vídeo que voleu suprimir.<br />
2 Puntegeu en una zona buida de la pantalla per què aparegui .<br />
3 Puntegeu en .<br />
4 Puntegeu en OK per confirmar.<br />
Ús dels paràmetres de la càmera de vídeo<br />
Per ajustar els paràmetres de la càmera de vídeo<br />
1 Activeu la càmera.<br />
2 Puntegeu en una de les icones de paràmetres a la pantalla.<br />
3 Per mostrar tots els paràmetres, puntegeu en .<br />
4 Seleccioneu el paràmetre que voleu ajustar i a continuació feu els canvis que<br />
vulgueu.<br />
Per personalitzar el tauler de paràmetres de la càmera de vídeo<br />
1 Quan la càmera de vídeo estigui oberta, puntegeu en per mostrar tots els<br />
paràmetres.<br />
2 Toqueu sense deixar anar el paràmetre que voleu moure i a continuació<br />
arrossegueu-lo a la posició que desitgeu.<br />
Si arrossegueu el paràmetre fora del tauler de paràmetres, el canvi es cancel·larà.<br />
Descripció general dels paràmetres de la càmera de vídeo<br />
Resolució de vídeo<br />
Ajusteu la resolució del vídeo per a formats diferents.<br />
1920×1080(16:9)<br />
Format HD completa (alta definició completa) amb una relació d'aspecte de 16:9. 1920 × 1080 píxels.<br />
1280×720(16:9)<br />
Format HD (alta definició) amb una relació d'aspecte de 16:9. 1280 × 720 píxels.<br />
640×480(4:3)<br />
Format VGA amb una relació d'aspecte de 4:3. 640 × 480 píxels.<br />
176×144(11:9)<br />
Graveu vídeos per enviar-los com a missatges multimèdia. El temps de gravació d’aquest format de<br />
vídeo és limitat perquè càpiga en un missatge multimèdia.<br />
Llum de fotografia<br />
Utilitzeu la llum per gravar vídeos quan la il·luminació sigui insuficient o quan hi hagi<br />
contrallum.<br />
Activat<br />
Desactivat<br />
De vegades, la qualitat del vídeo pot ser millor sense la llum, encara que la il·luminació sigui insuficient.<br />
80<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Mode d'enfocament<br />
El paràmetre d'enfocament controla quina part del vídeo ha de ser més nítida. Quan<br />
l'enfocament automàtic s'activa, la càmera ajusta l'enfocament contínuament de manera<br />
que la zona situada dins del marc d'enfocament blanc roman nítida.<br />
Enfoc. autom. simple<br />
La càmera enfoca automàticament al subjecte seleccionat. L'enfocament automàtic continu està<br />
activat.<br />
Detecció de cares<br />
La càmera detecta automàticament fins a cinc cares humanes, indicades amb marcs a la pantalla. La<br />
càmera enfoca automàticament la cara més pròxima. També podeu seleccionar quina cara voleu<br />
enfocar si hi puntegeu a la pantalla. Quan puntegeu la pantalla de la càmera, un marc de color groc<br />
mostra la cara seleccionada i enfocada. La detecció de cares no es pot utilitzar amb tots els tipus<br />
d'escenes. L'enfocament automàtic continu està activat.<br />
Seguiment d'objecte<br />
Quan seleccioneu un objecte tocant-lo en el visor, la càmera en fa un seguiment automàtic.<br />
Temporitzador<br />
Amb el temporitzador automàtic podeu gravar un vídeo sense agafar el dispositiu.<br />
Utilitzeu-lo per gravar vídeos de grups on tothom pugui sortir. També podeu utilitzar-lo<br />
per assegurar-vos que la càmera estigui en una posició fixa quan es gravi el vídeo.<br />
Activat (10 segons)<br />
Defineix un retard de 10 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es comenci a gravar<br />
el vídeo.<br />
Activat (2 segons)<br />
Defineix un retard de 2 segons des que puntegeu la pantalla de la càmera fins que es comenci a gravar<br />
el vídeo.<br />
Desactivat<br />
Es comença a gravar el vídeo tan bon punt puntegeu la pantalla de la càmera.<br />
Valor d'exposició<br />
Aquest paràmetre us permet determinar la quantitat de llum a la imatge que captureu. Un valor més<br />
elevat indica més llum.<br />
Mesura<br />
Aquesta funció determina automàticament una exposició ben equilibrada mesurant la<br />
quantitat de llum que arriba a la imatge que voleu capturar.<br />
Centre<br />
Permet ajustar l'exposició al centre de la imatge.<br />
Mitjana<br />
Permet calcular l'exposició segons la quantitat de llum que arriba a tota la imatge.<br />
Punt<br />
Permet ajustar l'exposició en una part molt petita de la imatge que voleu capturar.<br />
Balanç de blancs<br />
El paràmetre de balanç de blancs ajusta el balanç de colors segons les condicions<br />
d'il·luminació.<br />
Automàtic<br />
Permet ajustar el balanç de color automàticament a les condicions d'il·luminació.<br />
Incandescent<br />
Permet ajustar el balanç de color en condicions de llum càlida, com ara, sota bombetes.<br />
Fluorescent<br />
Permet ajustar el balanç de color per a llums fluorescents.<br />
De dia<br />
81<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Permet ajustar el balanç de color per a les fotografies a l'exterior amb condicions de molt de sol.<br />
Nuvolós<br />
Permet ajustar el balanç de color per a cels ennuvolats.<br />
Estabilitzador d'imatge<br />
A l’hora de gravar un vídeo és difícil mantenir el dispositiu en una posició fixa.<br />
L'estabilitzador ajuda a compensar els petits moviments que pugueu fer amb la mà.<br />
Micròfon<br />
Seleccioneu si s’ha d’enregistrar el so de fons quan es gravin vídeos.<br />
So del disparador<br />
Trieu activar o desactivar el so del disparador quan graveu un vídeo.<br />
HDR de vídeo<br />
Podeu utilitzar el paràmetre de l'HDR (High-Dynamic Range) de vídeo per gravar un<br />
vídeo amb una font forta de llum al fons o en condicions on el contrast es nítid. L'HDR<br />
de vídeo compensa la pèrdua de detalls i genera una imatge que representat tant les<br />
zones fosques com les lluminoses.<br />
Inici ràpid<br />
Utilitzeu els paràmetres d'inici ràpid per obrir la càmera des de la pantalla de bloqueig. Si<br />
el dispositiu està en mode de repòs de la càmera, premeu la tecla de càmera.<br />
Inicia i captura<br />
Mantenint premuda la tecla de càmera, la primera fotografia es captura immediatament després de que<br />
la càmera s'obri des del mode de repòs.<br />
Només inicia (càmera fotogràfica)<br />
En mantenir premuda la tecla de la càmera, es treu la càmera quieta del mode de repòs.<br />
Inicia i grava pel·lícula<br />
En mantenir premuda la tecla de la càmera, el primer vídeo es captura just després que la càmera de<br />
vídeo surti del mode de repòs.<br />
Només inicia (càmera de vídeo)<br />
En mantenir premuda la tecla de la càmera, es treu la càmera de vídeo del mode de repòs.<br />
Desactivat<br />
Captura tàctil<br />
Identifiqueu una àrea d'enfocament específica tocant la pantalla de la càmera amb el dit.<br />
Es farà la fotografia tan bon punt aixequeu el dit. Aquest paràmetre només està<br />
disponible quan el mode d'enfocament es defineix en enfocament tàctil.<br />
Activat<br />
Desactivat<br />
Emmagatzematge de dades<br />
Podeu triar desar les dades a una targeta SD extraïble o a l'emmagatzematge intern del<br />
dispositiu.<br />
Emmagatzematge intern<br />
Fotografies o vídeos es desen a la memòria del dispositiu.<br />
Targeta SD<br />
Fotografies o vídeos es desen a la targeta SD.<br />
82<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Àlbum<br />
Quant a àlbum<br />
Utilitzeu l'àlbum per visualitzar fotografies i reproduir vídeos que heu fet amb la càmera o<br />
per visualitzar contingut similar que heu desat al dispositiu. Podeu afegir geoetiquetes a<br />
les fotografies i vídeos, i després les podeu visualitzar en un mapa del món. A l'àlbum<br />
també podeu visualitzar fotografies i vídeos que heu carregat a un servei en línia, per<br />
exemple, a un àlbum web de Picasao a Facebook.<br />
Des de l'àlbum podeu compartir les vostres fotografies i vídeos favorits amb amics,<br />
mitjançant la tecnologia sense fil Bluetooth, per correu electrònic, missatgeria i<br />
diversos serveis en línia. També podeu completar tasques d'edició bàsiques amb<br />
fotografies i definir-les com a fons de pantalla o com a imatges de contactes. Per obtenir<br />
més informació, vegeu Connexió del dispositiu a un ordinador a la pàgina 108.<br />
Descripció general de la pestanya d'àlbums<br />
Les següents pestanyes estan disponibles a l'àlbum:<br />
• Imatges – per visualitzar totes les fotografies i vídeos desats al dispositiu.<br />
• Els meus àlb. – per visualitzar àlbums en línia i totes les fotografies i vídeos<br />
geoetiquetats en un mapa del món.<br />
Per obrir l'àlbum<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Àlbum.<br />
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als<br />
laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres ><br />
Visualització.<br />
<strong>Mobile</strong> BRAVIA® Engine<br />
La tecnologia BRAVIA® Engine per a mòbils de <strong>Sony</strong> millora la qualitat de visualització<br />
de les fotografies i els vídeos després de capturar-los, de manera que us proporciona<br />
imatges més clares, nítides i naturals. <strong>Mobile</strong> BRAVIA Engine està activada per defecte,<br />
però la podeu desactivar si voleu reduir el consum de bateria.<br />
Per activar <strong>Mobile</strong> BRAVIA® Engine<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Visualització.<br />
3 Marqueu la casella de selecció de <strong>Mobile</strong> BRAVIA Engine 2 si no estava<br />
marcada.<br />
Visualització de fotografies i vídeos a la pestanya Imatges<br />
A la pestanya Imatges en l'àlbum, podeu visualitzar fotografies i vídeos en miniatures en<br />
una visualització de quadrícula.<br />
83<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Descripció general de la pestanya Imatges<br />
1 Visualització en quadrícula de fotografies i vídeos.<br />
2 Visualitzeu les opcions del menú.<br />
3 Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar contingut.<br />
4 Puntegeu en una fotografia o en un vídeo per visualitzar-los.<br />
5 La data i el número d'elements en el grup següent.<br />
Per visualitzar fotografies i vídeos en visualització de quadrícula<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Àlbum. Totes les fotografies i els vídeos es mostren<br />
ordenats a una quadrícula cronològica. Els vídeos s'indiquen amb .<br />
3 Puntegeu en una fotografia o en un vídeo per visualitzar-los.<br />
4 Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la<br />
dreta per veure el vídeo o fotografia anterior.<br />
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als<br />
laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres ><br />
Visualització.<br />
Per canviar la mida de les miniatures a l'àlbum<br />
• Mentre visualitzeu miniatures de fotografies i vídeos a l'àlbum, separeu dos dits<br />
per ampliar-la o pessigueu-los per reduir-la.<br />
Per treballar amb lots de fotografies o vídeos a l'àlbum<br />
1 Mentre visualitzeu miniatures de fotografies i vídeos a l'àlbum, puntegeu en i a<br />
continuació puntegeu en Selecciona elements.<br />
2 Puntegeu en els elements amb que voleu treballar. Els elements seleccionats<br />
s'indiquen amb un marc de color blau.<br />
3 Utilitzeu les eines de la barra d'eines a la part superior de la pantalla per treballar<br />
amb els elements seleccionats.<br />
Per activar el mode de selecció, també podeu tocar sense deixar anar un element fins que el<br />
seu marc es torne de color blau. Aleshores podeu puntejar en altres elements per<br />
seleccionar-los.<br />
84<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Visualització de fotografies i vídeos en la pestanya Els meus àlb.<br />
Els següents mosaics estan disponibles a Els meus àlbums:<br />
• Àlbums de càmera Permet visualitzar totes les fotografies i els vídeos que heu fet amb<br />
la càmera del dispositiu.<br />
• Memòria interna Permet visualitzar totes les fotografies i els vídeos desats a<br />
l'emmagatzematge intern del dispositiu.<br />
• La meva targeta SD Permet visualitzar totes les fotografies i vídeos desats a la targeta<br />
de memòria extraïble del dispositiu.<br />
Descripció general de la pestanya Els meus àlb.<br />
1 Visualitzeu fotografies i vídeos mitjançant el servei PlayMemories Online.<br />
2 Visualitzeu fotografies i vídeos a Facebook.<br />
3 Visualitzeu fotografies i vídeos a Picasa.<br />
4 Visualitzeu fotografies en un mapa.<br />
5 Visualitzeu totes les fotografies i vídeos desats a l'emmagatzematge intern del telèfon.<br />
6 Visualitzeu totes les fotografies i vídeos desats a una targeta de memòria extraïble.<br />
7 Visualitzeu fotografies en el mode globus.<br />
8 Visualitzeu totes les fotografies i vídeos desats a la pestanya d'àlbums de la càmera.<br />
Per visualitzar contingut en forma de llista al mosaic dels àlbums de la càmera<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Àlbums de càmera.<br />
3 Puntegeu en la carpeta que voleu obrir. El contingut de la carpeta apareixerà en<br />
una quadrícula per ordre cronològic. Els vídeos s'indiquen amb .<br />
4 Puntegeu en una fotografia o un vídeo per visualitzar-los.<br />
5 Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la<br />
dreta per visualitzar-ne l'anterior.<br />
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als<br />
laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres ><br />
Visualització.<br />
85<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per visualitzar contingut en forma de llista al mosaic de la memòria interna<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Memòria interna.<br />
3 Puntegeu en la carpeta que voleu obrir. El contingut de la carpeta apareixerà en<br />
una quadrícula per ordre cronològic. Els vídeos s'indiquen amb .<br />
4 Puntegeu en una fotografia o un vídeo per visualitzar-los.<br />
5 Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la<br />
dreta per visualitzar-ne l'anterior.<br />
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als<br />
laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres ><br />
Visualització.<br />
Per visualitzar contingut en forma de llista al mosaic de la targeta SD<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > La meva targeta SD.<br />
3 Puntegeu en la carpeta que voleu obrir. El contingut de la carpeta apareixerà en<br />
una quadrícula per ordre cronològic. Els vídeos s'indiquen amb .<br />
4 Puntegeu en una fotografia o un vídeo per visualitzar-los.<br />
5 Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la<br />
dreta per visualitzar-ne l'anterior.<br />
Si l'orientació de la pantalla no canvia automàticament quan gireu el dispositiu cap als<br />
laterals, marqueu la casella de selecció Gira pantalla automàticament sota Paràmetres ><br />
Visualització.<br />
Treball amb fotografies a l'àlbum<br />
Podeu editar fotografies a l'àlbum. Per exemple, podeu retallar fotografies, associar-les<br />
amb contactes o utilitzar-les com a fons de pantalla.<br />
Per acostar o allunyar una fotografia<br />
• Mentre visualitzeu una fotografia, puntegeu dos cops a la pantalla per ampliar-la.<br />
Puntegeu dos cops de nou per reduir-la.<br />
• Mentre visualitzeu una fotografia, separeu dos dits per ampliar-la o pessigueu-los per<br />
reduir-la.<br />
Per veure una presentació de les fotografies<br />
1 Mentre visualitzeu una fotografia, puntegeu en la pantalla per visualitzar les barres<br />
d'eines i a continuació puntegeu en > Presentació de diapositives per iniciar la<br />
reproducció de totes les fotografies a un àlbum.<br />
2 Puntegeu en una fotografia per finalitzar la presentació.<br />
Per veure una presentació de les fotografies amb música<br />
1 Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les<br />
barres d'eines i a continuació puntegeu en > SensMe slideshow.<br />
2 Seleccioneu la música i el tema que voleu utilitzar en la presentació de<br />
diapositives, i a continuació puntegeu en . L'aplicació d'àlbums analitza les<br />
fotografies i utilitza dades de música de SensMe per reproduir la presentació de<br />
diapositives.<br />
3 Per posar en pausa la reproducció, puntegeu en la pantalla per mostrar els<br />
controls, i a continuació puntegeu en .<br />
Per girar una fotografia<br />
1 Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les<br />
barres d'eines i a continuació puntegeu en .<br />
2 Seleccioneu Gira a l'esquerra o Gira a la dreta. La fotografia es desa amb la<br />
nova orientació.<br />
86<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per retallar una fotografia<br />
1 Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les<br />
barres d'eines i a continuació puntegeu en > Edita la foto > Retalla.<br />
2 Per ajustar el marc retallat, toqueu sense deixar anar la vora del marc retallat.<br />
Quan els quadrats a les vores desapareguin, arrossegueu cap a dins o cap a fora<br />
per canviar la mida del marc.<br />
3 Per canviar la mida de tots els costats del marc retallat al mateix temps, toqueu<br />
sense deixar anar un dels quatre cantons per que desapareguin els quadrats a les<br />
vores i, a continuació, arrossegueu el cantó de manera apropiada.<br />
4 Per moure el marc retallat a una altra àrea de la fotografia, toqueu sense deixar<br />
anar l'interior del marc i arrossegueu-lo a la posició que vulgueu.<br />
5 Per desar una còpia de la fotografia quan la retalleu, puntegeu en Save. La versió<br />
original sense retallar romandrà al dispositiu.<br />
Per utilitzar una fotografia<br />
1 Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les<br />
barres d'eines i a continuació puntegeu en > Utilitza com a.<br />
2 Seleccioneu una opció de la llista que hi apareix.<br />
3 Seguiu els passos escaients per utilitzar una fotografia.<br />
Per editar una fotografia<br />
• Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les<br />
barres d'eines i a continuació puntegeu en > Edita la foto.<br />
Per compartir una fotografia<br />
1 Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les<br />
barres d'eines i a continuació puntegeu en .<br />
2 Al menú que s'obri, puntegeu en l'aplicació que voleu utilitzar per compartir la<br />
fotografia i a continuació seguiu els passos relevants per enviar-la.<br />
Per afegir una geoetiqueta a una fotografia<br />
1 Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les<br />
barres d'eines i a continuació puntegeu en per obrir la pantalla del mapa.<br />
2 Trobeu i puntegeu en la ubicació que desitgeu per posar la fotografia en el mapa.<br />
3 Per ajustar la ubicació de la fotografia, puntegeu en el mapa la ubicació on voleu<br />
moure la fotografia.<br />
4 Quan acabeu, puntegeu en D'acord per desar la geoetiqueta i tornar al<br />
visualitzador de fotografies.<br />
Quan s'ha geoetiquetat una fotografia, apareixerà junt amb la informació d'ubicació. Podeu<br />
puntejar en aquesta icona per visualitzar la fotografia en un mapa.<br />
Per suprimir una fotografia<br />
1 Quan esteu visualitzant una fotografia, puntegeu en la pantalla per mostrar les<br />
barres d'eines i a continuació puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en D'acord.<br />
Treball amb vídeos a l'àlbum<br />
Utilitzeu l'àlbum per veure vídeos que heu fet amb la càmera, heu baixat o heu copiat al<br />
dispositiu. També podeu compartir vídeos amb amics, com ara, penjant-los a serveis en<br />
línia.<br />
Per reproduir un vídeo<br />
1 Obriu la pestanya Imatges o la pestanya Els meus àlb. a un àlbum.<br />
2 Amb la visualització de quadrícula o la de llista, trobeu el vídeo que voleu obrir.<br />
3 Puntegeu en el vídeo per reproduir-lo.<br />
4 Si no es mostren el controls de reproducció, puntegeu en la pantalla per mostrarlos.<br />
Per amagar els control, puntegeu la pantalla un altre cop.<br />
87<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per posar en pausa un vídeo<br />
1 Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.<br />
2 Puntegeu en .<br />
Per avançar ràpidament i rebobinar un vídeo<br />
1 Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.<br />
2 Arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap a l'esquerra per rebobinar o<br />
cap a la dreta per avançar ràpidament.<br />
Per ajustar el volum d'un vídeo<br />
• Premeu la tecla de volum.<br />
Per compartir un vídeo<br />
1 Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar les barres<br />
d'eines i a continuació puntegeu en > Comparteix.<br />
2 Al menú que s'obri, puntegeu en l'aplicació que voleu utilitzar per compartir el<br />
vídeo seleccionat i a continuació seguiu els passos relevants per enviar-lo.<br />
És possible que no pugueu copiar, enviar o transferir elements protegits amb copyright. A<br />
més, potser alguns elements no es podran enviar si el volum del fitxer és massa gran.<br />
Per suprimir un vídeo<br />
1 A l'àlbum, trobeu el vídeo que voleu suprimir.<br />
2 Toqueu tocar sense deixar anar el vídeo per activar el mode de selecció. El marc<br />
de la miniatura del vídeo es tornarà de color blau quan es seleccioni.<br />
3 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en D'acord.<br />
Visualització de fotografies a un mapa<br />
Si habiliteu la detecció d'ubicació al fer fotografies, podreu utilitzar la informació recollida<br />
més endavant. Per exemple, podreu visualitzar les fotografies en un mapa i mostrar-li als<br />
amics i familiars on hi estaveu quan vareu fer la fotografia. Afegir la informació de la<br />
ubicació també s'anomena geoetiquetatge. Quan habiliteu la detecció d'ubicació, podeu<br />
seleccionar l'ús de satèl·lits GPS, xarxes sense fils o tots dos, per trobar la vostra<br />
posició.<br />
Per obtenir més informació, vegeu Quant als serveis d'ubicació a la pàgina 116.<br />
Informació general sobre el mosaic Mapes<br />
88<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1 Permet cercar una ubicació al mapa.<br />
2 Permet visualitzar les opcions del menú.<br />
3 Un grup de fotografies i/o vídeos geoetiquetats amb la mateixa ubicació.<br />
4 Si puntegeu dos cops, permet apropar la imatge. Si pessigueu, l'allunya. Arrossegueu per veure les<br />
diferents parts del mapa.<br />
5 Miniatures del grup de fotografies i/o vídeos seleccionat. Puntegeu en un element per visualitzar-lo en el<br />
mode de pantalla completa.<br />
Per habilitar la detecció d'ubicació<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Serveis d'ubicació.<br />
3 Marqueu les caselles de selecció de Satèl·lits GPS o Servei d'ubicació de<br />
Google.<br />
Per visualitzar fotografies geoetiquetades en un mapa a àlbum<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Mapes.<br />
3 Puntegeu en una fotografia per visualitzar-la en el mode de pantalla completa.<br />
4 Si es varen fer nombroses fotografies a una mateixa ubicació, només n'apareixerà<br />
una al mapa. El número total de fotografies apareixerà al cantó superior dret, per<br />
exemple, . Per visualitzar aquestes fotografies, puntegeu en la fotografia de<br />
coberta i a continuació puntegeu en una de les miniatures a la part inferior de la<br />
pantalla.<br />
Mentre visualitzeu una fotografia geoetiquetada en el visualitzador de fotografies, podeu tocar<br />
la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntejar en per visualitzar la<br />
fotografia en el mapa.<br />
Per visualitzar fotografies geoetiquetades en un globus a àlbum<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb. > Món.<br />
3 Puntegeu en una fotografia per visualitzar-la en el mode de pantalla completa.<br />
4 Si es varen fer nombroses fotografies a una mateixa ubicació, només n'apareixerà<br />
una al mapa. El número total de fotografies apareixerà al cantó superior dret, per<br />
exemple, . Per visualitzar aquestes fotografies, puntegeu en la fotografia de<br />
coberta i a continuació puntegeu en una de les miniatures a la part inferior de la<br />
pantalla.<br />
Mentre visualitzeu una fotografia geoetiquetada des de l'aplicació de la càmera, podeu tocar<br />
la pantalla per mostrar les barres d'eines i a continuació puntejar en per visualitzar la<br />
fotografia en el mapa.<br />
Per afegir una geoetiqueta mentre visualitzeu el mapa a l'àlbum<br />
1 Quan visualitzeu un mapa a l'àlbum, puntegeu en i a continuació puntegeu en<br />
Afegeix geoetiqueta.<br />
2 Trobeu i puntegeu en la fotografia a la que voleu afegir la geoetiqueta.<br />
3 Puntegeu en la ubicació que desitgeu en el mapa per definir la geoetiqueta i a<br />
continuació puntegeu en D'acord.<br />
Per editar la geoetiqueta d'una fotografia a l'àlbum<br />
1 Quan visualitzeu una fotografia en el mapa a l'àlbum, toqueu sense deixar anar la<br />
fotografia fins que el marc es torni de color blau.<br />
2 Arrossegueu la fotografia a la nova ubicació.<br />
També podeu puntejar en la ubicació desitjada al mapa, en lloc d'arrossegar.<br />
Per canviar la visualització de mapes a l'àlbum<br />
• Quan visualitzeu un mapa a l'àlbum, puntegeu en i a continuació seleccioneu<br />
Visualització clàssica o Visualització de satèl·lit.<br />
89<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Visualització d'àlbums en línia<br />
A l'àlbum podeu visualitzar fotografies i vídeos que vosaltres i els vostres amics heu<br />
carregat a serveis en línia, com ara Picasa i Facebook. Podeu visualitzar comentaris<br />
d'amics i afegir els vostres propis també.<br />
Descripció general dels serveis en línia<br />
1 Servei en línia actiu.<br />
2 Nom d'un àlbum en línia.<br />
3 Número d'elements a l'àlbum en línia.<br />
4 Actualitza.<br />
5 Visualitzeu les opcions del menú.<br />
Per visualitzar fotografies de serveis en línia a l'àlbum<br />
1 Assegureu-vos d'haver iniciat una sessió al servei en línia que voleu utilitzar, per<br />
exemple, Facebook.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
3 Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb..<br />
4 Puntegeu en el servei en línia que desitgeu.<br />
5 Puntegeu en Connecta. Es mostren tots els àlbums disponibles en línia que heu<br />
carregat al servei.<br />
6 Puntegeu en qualsevol àlbum per visualitzar els seu contingut i a continuació<br />
puntegeu en una fotografia de l'àlbum.<br />
7 Llisqueu a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la fotografia següent. Llisqueu a la<br />
dreta per veure el vídeo o fotografia anterior.<br />
Per visualitzar i afegir comentaris a contingut d'àlbums en línia<br />
1 Mentre visualitzeu una fotografia d'un àlbum en línia, puntegeu en la pantalla per<br />
mostrar les barres d'eines i a continuació puntegeu en per visualitzar-ne els<br />
comentaris.<br />
2 Per visualitzar més comentaris, desplaceu-vos cap avall per la pantalla.<br />
3 Per afegir comentaris, introduïu-los a la part inferior de la pantalla i a continuació<br />
puntegeu en Publica.<br />
Per indicar que "M'agrada" una fotografia o un vídeo al Facebook<br />
• Metre visualitzeu una fotografia o un vídeo des d'un dels àlbums de Facebook,<br />
puntegeu en la pantalla per visualitzar les barres d'eines i a continuació puntegeu<br />
en per mostrar que "M'agrada" l'element a Facebook.<br />
90<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Pel·lícules<br />
Quant a pel·lícules<br />
Utilitzeu l'aplicació Movies per reproduir pel·lícules i altres continguts de vídeo que heu<br />
desat al telèfon. L'aplicació Movies també us ajuda a aconseguir imatges de pòsters,<br />
informació de gènere i dades del director per a cada pel·lícula. També podeu reproduir<br />
pel·lícules a altres dispositius connectats a la mateixa xarxa.<br />
Els vídeos gravats amb la càmera del telèfon es mostren a l'àlbum i no a Movies. .<br />
Descripció general de Pel·lícules<br />
1 Totes les categories de vídeos disponibles al dispositiu.<br />
2 Navegar per totes les pel·lícules.<br />
3 Navegar per contingut a altres dispositius DLNA Certified connectats.<br />
4 Navegar tots els programes de TV.<br />
5 Gestionar el contingut de vídeo des de Video Unlimited.<br />
6 Visualitzeu les opcions del menú.<br />
Pot ser que Video Unlimited no estigui disponible a tots els països o regions.<br />
Utilització de Movies<br />
Per reproduir un vídeo a Movies<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />
Pel·lícules.<br />
2 Seleccioneu una categoria de vídeo i navegueu fins al vídeo que voleu reproduir.<br />
3 Puntegeu en el vídeo que voleu seleccionar i a continuació puntegeu en per<br />
reproduir-lo.<br />
4 Per mostrar o amagar els control, puntegeu en la pantalla.<br />
5 Per posar en pausa puntegeu en .<br />
6 Per rebobinar arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap a l'esquerra.<br />
Per avançar ràpidament, arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap a la<br />
dreta.<br />
91<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per reproduir un vídeo en mode de pantalla completa<br />
1 Quan es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.<br />
2 Puntegeu en .<br />
Per reproduir el vídeo en la mida original, puntegeu en .<br />
Per compartir un vídeo<br />
1 Durant la reproducció d'un vídeo, puntegeu en i a continuació puntegeu en<br />
Comparteix.<br />
2 Al menú que s'obri, puntegeu en l'aplicació que voleu utilitzar per compartir el<br />
vídeo seleccionat i a continuació seguiu els passos relevants per enviar-lo.<br />
Per aconseguir informació de pel·lícules manualment<br />
1 Assegureu-vos que el dispositiu té una connexió de dades activa.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />
Pel·lícules.<br />
3 Puntegeu en i a continuació assegureu-vos que la casella de selecció Mode en<br />
línia està marcada.<br />
4 Obriu la pestanya de pel·lícules o programes de televisió i navegueu fins la<br />
miniatura del fitxer del que voleu aconseguir informació.<br />
5 Toqueu sense deixar anar la miniatura del vídeo i, a continuació, puntegeu en<br />
Cerca informació.<br />
6 Al camp de cerca, introduïu paraules clau per el vídeo i a continuació puntegeu la<br />
tecla de confirmació al teclat. Totes les coincidències es mostren a una llista.<br />
7 Seleccioneu un resultat de la cerca i a continuació puntegeu en Fet. La baixada<br />
d'informació començarà.<br />
També podeu aconseguir informació quant a vídeos afegits recentment quan l'aplicació<br />
Movies és oberta i la casella de selecció Mode en línia s'ha marcat. Potser s'aplicaran costs<br />
de transmissió de dades.<br />
Si l'informació baixada no és correcta, puntegeu en i cerqueu de nou amb paraules clau<br />
diferents.<br />
Per esborrar informació quant a un vídeo<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />
Pel·lícules.<br />
2 Seleccioneu una categoria de vídeo i navegueu fins al vídeo que voleu editar.<br />
3 Toqueu sense deixar anar la miniatura del vídeo i, a continuació, puntegeu en<br />
Esborra la informació.<br />
Per reproduir un vídeo a un dispositiu extern<br />
1 Assegureu-vos que els dispositius amb què voleu compartir fitxers estiguin<br />
connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />
Pel·lícules > .<br />
3 Puntegeu en Throw i a continuació seleccioneu un dispositiu de la llista.<br />
4 Seleccioneu el vídeo que voleu reproduir.<br />
Per canviar els paràmetres de so mentre s'està reproduint un vídeo<br />
1 Mentre es reprodueix un vídeo, puntegeu en la pantalla per visualitzar els controls.<br />
2 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres dels sons.<br />
3 Marqueu les caselles de selecció dels paràmetres de so que voleu activar.<br />
4 En acabat, puntegeu en D'acord.<br />
92<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per suprimir un vídeo<br />
1 Des de la pantalla d'inici, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
Pel·lícules.<br />
2 Seleccioneu una categoria de vídeo i navegueu fins al vídeo que voleu suprimir.<br />
3 Toqueu sense deixar anar la miniatura del vídeo i a continuació puntegeu en<br />
Suprim. de la llista que apareixerà.<br />
4 Puntegeu en Suprim. de nou per confirmar.<br />
93<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Video Unlimited<br />
Quant a Video Unlimited<br />
Utilitzeu el servei Video Unlimited per llogar i per comprar vídeos que podeu visualitzar<br />
no només al telèfon, sinó també a l'ordinador, a en una PlayStation ® Portable (PSP ® ) o<br />
una PlayStation ® 3. Seleccioneu entre les estrenes més recents de Hollywood, pel·lícules<br />
d'acció, comèdies, clàssics i una ampla gamma de categories.<br />
Pot ser que Video Unlimited no estigui disponible a tots els països o regions.<br />
Com obrir Video Unlimited<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu .<br />
Descripció general del menú de Video Unlimited<br />
Com visualitzar la informació del vostre compte<br />
Cerca d'un vídeo<br />
Visualitzaació de l'estat de baixada de tots els vostres elements<br />
Visualitzció i canvi dels paràmetres del vostre compte, compres i baixades<br />
Addició del vídeo actual a una llista de desigs<br />
Supressió de tots els elements de la vostra llista de desigs<br />
Supressió del vídeo que esteu visualitzant des de la llista de desigs<br />
Ús compartit d'informació sobre el vídeo actual a través de xarxes socials, correu electrònic,<br />
Bluetooth o altres mètodes<br />
Consulta d'informació legal<br />
El menú de Video Unlimited és dinàmic, la qual cosa significa que totes les opcions no<br />
sempre estan disponibles. Per exemple, l'opció per suprimir tots els elements de la vostra<br />
llista de desigs només està disponible quan l'esteu visualitzant.<br />
Com obrir el menú de Video Unlimited<br />
• Obriu Video Unlimited i, a continuació, premeu .<br />
Creació d'un compte de Video Unlimited<br />
Heu de crear un compte de Video Unlimited si voleu comprar o llogar pel·lícules amb<br />
el servei Video Unlimited. Si ja teniu un compte de xarxa de PlayStation ® , podeu<br />
utilitzar aquest compte en lloc de crear-ne un de nou.<br />
Exploració de la selecció de Video Unlimited<br />
Navegueu pels vídeos per categoria o introduïu text per cercar un element determinat.<br />
També podeu previsualitzar els vídeos que us interessin.<br />
Lloguer o compra de vídeos<br />
Quan llogueu un vídeo, teniu una quantitat determinada de temps per visualitzar-lo.<br />
Aquest període de temps varia d'un mercat a un altre. També podeu baixar un vídeo que<br />
hàgiu comprat a la majoria de dispositius <strong>Sony</strong> connectats al vostre compte de Video<br />
Unlimited.<br />
94<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Descripció general de les notificacions de Video Unlimited<br />
Quan compreu o llogueu vídeos apareixen les notificacions següents:<br />
S'ha acabat de baixar el vídeo<br />
S'ha produït un error en la baixada. Heu de comprovar que, per exemple, el<br />
dispositiu estigui connectat a una xarxa Wi-Fi ® i que tingueu prou espai lliure a la<br />
targeta de memòria.<br />
S'està baixant el vídeo<br />
S'ha posat en pausa la baixada<br />
Confirmació de compra correcta<br />
Ha començat el període de compte enrere del lloguer<br />
Visualització d'un vídeo des de Video Unlimited<br />
Podeu visualitzar vídeos que hàgiu llogat o comprat a la majoria dels dispositius <strong>Sony</strong><br />
connectats al vostre compte de Video Unlimited.<br />
Descripció general del menú de vídeo<br />
Quan visualitzeu un vídeo des de Video Unlimited, podeu obrir un menú per disposar<br />
de les opcions següents:<br />
Permet suprimir el vídeo actual<br />
Permet visualitzar informació sobre el vídeo actual<br />
Permet canviar l'idioma de l'àudio<br />
Permet canviar l'idioma dels subtítols o eliminar els subtítols<br />
95<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Navegador web<br />
Quant al navegador web<br />
Una versió del navegador web Google Chrome per dispositius Android ve<br />
preinstal·lada a molts mercats. Aneu a http://support.google.com/chrome per obtenir<br />
informació més detallada quant a Google Chrome.<br />
Google Chrome no està disponible a tots els mercats.<br />
Per obrir el navegador web<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en .<br />
96<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Connectivitat<br />
Connexió a xarxes sense fil<br />
Podeu accedir a Internet sense fils des del dispositiu mitjançant la tecnologia Wi-Fi® .<br />
D'aquesta manera podreu navegar per Internet i compartir fitxers multimèdia amb la<br />
mateixa xarxa Wi-Fi® amb altres dispositius DLNA Certified, per exemple, televisors i<br />
ordinadors.<br />
Si la vostra companyia o organització té una xarxa privada virtual (VPN), us hi podeu<br />
connectar utilitzant el dispositiu. Podreu utilitzar una VPN per accedir a intranets i altres<br />
serveis interns a la vostra empresa.<br />
Abans d'utilitzar Wi-Fi®<br />
Per navegar per Internet utilitzant una connexió Wi-Fi® , heu de cercar una xarxa Wi-<br />
Fi® disponible i connectar-vos-hi, i aleshores obrir el navegador d'Internet. La intensitat<br />
del senyal de la xarxa Wi-Fi® pot variar en funció de la ubicació del dispositiu. Si us<br />
apropeu al punt d'accés Wi-Fi® , podreu incrementar la intensitat de senyal.<br />
Per activar la Wi-Fi®<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres.<br />
3 Arrossegueu el control lliscant de Wi-Fi® cap a la dreta per activar la funció Wi-<br />
Fi® .<br />
És possible que calgui esperar alguns segons abans que s'habiliti Wi-Fi® .<br />
Per connectar-vos a una xarxa Wi-Fi®<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres.<br />
3 Assegureu-vos que la funció Wi-Fi® estigui activada. Puntegeu en Wi-Fi .<br />
4 Es mostren les xarxes Wi-Fi® disponibles. Poden ser obertes o estar protegides.<br />
Les xarxes obertes s'indiquen mitjançant i les protegides mitjançant al<br />
costat del nom de la xarxa Wi-Fi® .<br />
5 Puntegeu en una xarxa Wi-Fi® per connectar-vos-hi. Si esteu intentant<br />
connectar-vos a una xarxa protegida, el sistema us sol·licitarà que introduïu la<br />
contrasenya. es visualitza a la barra d'estat un cop esteu connectats.<br />
El dispositiu recorda les xarxes Wi-Fi® a les quals us connecteu. La propera vegada que<br />
entreu dins de l'àmbit d'una xarxa Wi-Fi® a la qual hàgiu estat prèviament connectat, el vostre<br />
dispositiu s'hi connectarà automàticament.<br />
En algunes ubicacions, les xarxes Wi-Fi® obertes us demanaran que inicieu sessió en una<br />
pàgina web abans d'obtenir accés a la xarxa. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de<br />
xarxa Wi-Fi® per obtenir més informació.<br />
Per connectar a una altra xarxa Wi-Fi®<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi. Es mostren les xarxes Wi-Fi®<br />
detectades.<br />
3 Puntegeu una altra xarxa Wi-Fi® per connectar-vos-hi.<br />
Per cercar xarxes Wi-Fi® manualment<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.<br />
3 Premeu i després puntegeu Detecta.<br />
4 Per connectar a una xarxa Wi-Fi® , puntegeu el nom de la xarxa.<br />
97<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir una xarxa Wi-Fi® manualment<br />
1 Assegureu-vos que Wi-Fi® està activada.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Wi-Fi .<br />
4 Puntegeu en .<br />
5 Introduïu el SSID de xarxa de la xarxa.<br />
6 Puntegeu en el camp Seguretat per seleccionar un tipus de seguretat.<br />
7 Introduïu una contrasenya, si cal.<br />
8 Puntegeu en Desa.<br />
El nom de la xarxa Wi-Fi® s'indica com a SSID, ESSID, punt d'accés, etc. Contacteu el vostre<br />
administrador de xarxa Wi-Fi® per aconseguir el nom i la contrasenya del SSID de la xarxa.<br />
Paràmetres de Wi-Fi® avançats<br />
Estat de la xarxa Wi-Fi®<br />
Quan esteu connectat a una xarxa Wi-Fi® o quan hi ha xarxes Wi-Fi® disponibles als<br />
voltants, és possible veure l'estat d'aquestes xarxes Wi-Fi® . També podeu habilitar el<br />
dispositiu perquè us faci una notificació quan detecti una xarxa Wi-Fi® oberta.<br />
Per habilitar les notificacions de la xarxa Wi-Fi®<br />
1 Activeu la xarxa Wi-Fi®, si encara no està activa.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
3 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.<br />
4 Premeu .<br />
5 Puntegeu Avançats.<br />
6 Marqueu la casella de selecció Notificació de xarxa.<br />
Per visualitzar la informació detallada sobre una xarxa Wi-Fi® connectada<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.<br />
3 Puntegeu la xarxa Wi-Fi® a la qual esteu connectat actualment. Se'n mostra la<br />
informació detallada.<br />
Norma de repòs de Wi-Fi®<br />
Si afegiu un protocol d'aturada temporal a la Wi-Fi® , podeu especificar quan canviar de<br />
Wi-Fi® a la connexió de dades mòbils.<br />
Si no esteu connectat a una xarxa Wi-Fi® , el dispositiu utilitza la connexió de dades mòbils<br />
per accedir a Internet (si heu configurat i habilitat una connexió de dades mòbils al dispositiu).<br />
Per afegir una norma de repòs de Wi-Fi®<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Wi-Fi.<br />
3 Premeu .<br />
4 Puntegeu Avançat.<br />
5 Puntegeu Mant. Wi-Fi activ. durant repòs.<br />
6 Seleccioneu una opció.<br />
Ús compartit de la connexió de dades mòbils<br />
Podeu compartir la connexió de dades mòbil del dispositiu amb un ordinador mitjançant<br />
un cable USB. Aquest procés s'anomena ancoratge USB. També podeu compartir la<br />
connexió de dades del dispositiu fins amb vuit altres dispositius alhora si convertiu el<br />
dispositiu en un punt de connexió Wi-Fi® portàtil.<br />
Quan el dispositiu comparteix la connexió de dades, les següents icones apareixeran a la<br />
barra d'estat o al tauler de notificacions:<br />
L'ancoratge USB està activat<br />
98<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
El punt de connexió Wi-Fi® portàtil està activat<br />
Per compartir la connexió de dades mitjançant un cable USB<br />
1 Desactiveu totes les connexions del cable USB amb el dispositiu.<br />
2 Amb el cable USB que es va proporcionar amb el dispositiu, connecteu el<br />
dispositiu a un ordinador.<br />
3 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
4 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Lligam a Internet i punt conn.<br />
port..<br />
5 Marqueu la casella de selecció Lligam USB a Internet.<br />
6 Per aturar l'ús compartit de la connexió de dades, desmarqueu la casella de<br />
selecció de Lligam USB a Internet o desconnecteu el cable USB.<br />
No podeu compartir la connexió de dades i la targeta SD del dispositiu mitjançant un cable<br />
USB alhora.<br />
És possible que hàgiu de preparar l'ordinador per establir una connexió a la xarxa mitjançant<br />
un cable USB. Aneu a www.android.com/tether per obtenir-ne la informació més actualitzada.<br />
Per utilitzar el dispositiu com a punt de connexió de Wi-Fi® portàtil<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Lligam a Internet i punt conn.<br />
port..<br />
3 Puntegeu en Paràm. punt connexió Wi-Fi portàtil > Configura el punt de<br />
connexió Wi-Fi.<br />
4 Introduïu el SSID de xarxa de la xarxa. Puntegeu en el camp Seguretat per<br />
seleccionar un tipus de seguretat.<br />
5 Introduïu una contrasenya, si cal.<br />
6 Puntegeu en Desa.<br />
7 Marqueu la casella de selecció Punt de connexió Wi-Fi portàtil. El dispositiu<br />
començarà a emetre el seu nom de xarxa Wi-Fi (SSID). Ara es podran connectar<br />
fins a vuit ordinadors o altres dispositius a aquesta xarxa.<br />
8 Desmarqueu la casella de selecció de Punt de connexió Wi-Fi portàtil quan<br />
vulgueu aturar el compartiment de la connexió de dades mitjançant Wi-Fi®.<br />
Per canviar el nom o assegurar el vostre punt de connexió portàtil<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més... > Lligam a Internet i punt conn.<br />
port..<br />
3 Puntegeu en Paràm. punt connexió Wi-Fi portàtil > Configura el punt de<br />
connexió Wi-Fi.<br />
4 Introduïu el SSID de xarxa de la xarxa.<br />
5 Per seleccionar un tipus de seguretat, puntegeu el camp Seguretat.<br />
6 Introduïu una contrasenya, si cal.<br />
7 Puntegeu en Desa.<br />
Xarxes privades virtuals (VPNs)<br />
Utilitzeu el dispositiu per connectar-vos a las xarxes privades virtuals (VPN), les quals<br />
permeten accedir als recursos dins d'una xarxa local protegida des de fora de la xarxa<br />
real. Per exemple, les connexions de xarxa privada virtual solen ésser emprades per<br />
empreses i institucions educatives pels usuaris que necessiten accedir a intranets i altres<br />
serveis interns quan es troben fora de la xarxa interna, per exemple, quan es troben de<br />
viatge.<br />
Les connexions de xarxa privada virtual es poden configurar de moltes maneres, en<br />
funció de la xarxa. Algunes xarxes poden requerir la transferència i la instal·lació d'un<br />
certificat de seguretat al dispositiu. Per obtenir informació detallada sobre com<br />
configurar una connexió a la xarxa privada virtual, poseu-vos en contacte amb<br />
l'administrador de la xarxa de la vostra companyia o organització.<br />
99<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir una xarxa privada virtual<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Més... > VPN.<br />
3 Puntegeu Afegeix una xarxa VPN.<br />
4 Seleccioneu el tipus de VPN que voleu afegir.<br />
5 Introduïu els paràmetres de VPN.<br />
6 Puntegeu Desa.<br />
Per connectar-vos a una xarxa privada virtual<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Més... > VPN.<br />
3 A la llista de xarxes disponibles, puntegeu la xarxa VPN a la qual us vulgueu<br />
connectar.<br />
4 Introduïu la informació necessària.<br />
5 Puntegeu Connecta.<br />
Per desconnectar-vos d'una xarxa privada virtual<br />
1 Arrossegueu la barra d'estat cap avall.<br />
2 Puntegeu a la notificació de la connexió VPN per desactivar-la.<br />
Ús compartit de contingut amb dispositius DLNA Certified<br />
Podeu visualitzar o reproduir contingut multimèdia desat al vostre dispositiu o a altres<br />
dispositius, com ara, un televisor o un ordinador. Aquests dispositius han de ser DLNA<br />
Certified per Digital Living Network Alliance i tots els dispositius han d'estar connectats<br />
a la mateixa xarxa Wi-Fi® per tal de poder compartir el contingut. També podeu<br />
visualitzar o reproduir contingut d'altres dispositius DLNA Certified al vostre dispositiu.<br />
Després de configurar l'ús compartit de contingut entre dispositius, podeu, com ara,<br />
escoltar fitxers de música emmagatzemats a l'ordinador de casa des del vostre<br />
dispositiu o visualitzar fotografies fetes amb la càmera del vostre dispositiu a un televisor<br />
de pantalla gran.<br />
Reproducció de fitxers de dispositius DLNA Certified al dispositiu<br />
Quan reproduïu fitxers d'un altre dispositiu DLNA Certified al vostre dispositiu, aquest<br />
altre dispositiu es comporta com a un servidor. En altres paraules, comparteix contingut<br />
per una xarxa. El dispositiu servidor ha te tenir habilitada la funció per compartir<br />
contingut i ha de donar permís d'accés al dispositiu. També ha d'estar connectat a la<br />
mateixa xarxa Wi-Fi® que el dispositiu.<br />
Per reproduir una pista compartida al dispositiu<br />
1 Assegureu-vos que els dispositius amb què voleu compartir fitxers estiguin<br />
connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />
WALKMAN.<br />
3 Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />
4 Seleccioneu un dispositiu de la llista de dispositius connectats.<br />
5 Navegueu per les carpetes del dispositiu connectat i seleccioneu la pista que<br />
voleu reproduir. La pista comença a reproduir-se automàticament.<br />
Per reproduir un vídeo compartir al dispositiu<br />
1 Assegureu-vos que els dispositius amb què voleu compartir fitxers estiguin<br />
connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />
Pel·lícules > Dispositius.<br />
3 Seleccioneu un dispositiu de la llista de dispositius connectats.<br />
4 Navegueu per les carpetes del dispositiu connectat i seleccioneu el vídeo que<br />
voleu reproduir.<br />
100<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per visualitzar una fotografia compartida al dispositiu<br />
1 Assegureu-vos que els dispositius amb què voleu compartir fitxers estiguin<br />
connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
3 Trobeu i puntegeu en Àlbum > Els meus àlb.. Es mostraran tots els vostres<br />
àlbums disponibles en línia i els dispositius connectats.<br />
4 Seleccioneu un dispositiu de la llista de dispositius connectats.<br />
5 Navegueu per les carpetes del dispositiu connectat i seleccioneu una fotografia<br />
per visualitzar-lo.<br />
Preparació per reproduir contingut del dispositiu a dispositius DLNA<br />
Certified<br />
Abans de que pugueu visualitzar o reproduir fitxers multimèdia del dispositiu a altres<br />
dispositius DLNA Certified, cal que configureu l'ús compartit de fitxers al dispositiu. Els<br />
dispositius amb que compartiu contingut s'anomenen dispositius client. Per exemple, un<br />
televisor, un ordinador o una tableta poden actuar com a dispositius client. El dispositiu<br />
funciona com un servidor de multimèdia quan el seu contingut es posa a disposició de<br />
dispositius client. Quan configureu l'ús compartit de fitxers al dispositiu, també cal que hi<br />
doneu permís d'accés als dispositius client. Després de fer açò, els dispositius<br />
apareixeran com a dispositius registrats. Els dispositius que esperen a obtenir permís<br />
d'accés apareixen a una llista con dispositius pendents.<br />
Per configurar l'ús compartit de fitxers amb altres dispositius DLNA Certified<br />
1 Connecteu el dispositiu a una xarxa Wi-Fi® .<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu .<br />
3 Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />
4 Premeu i després puntegeu Servidor multimèdia.<br />
5 Per activar la funció Comparteix el contingut, arrossegueu el control lliscant.<br />
Apareixerà a la barra d'estat. El dispositiu ja pot funcionar coma servidor de<br />
multimèdia.<br />
6 Connecteu l'ordinador o altres dispositius a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre<br />
dispositiu.<br />
7 Apareixerà una notificació a la barra d'estat del dispositiu. Obriu la notificació i<br />
definiu els permisos d'accés rellevants per altres dispositius.<br />
Les instruccions que s'han descrit prèviament poder ser diferents segons el dispositius clients<br />
utilitzats. Consulteu la guia de l'usuari del dispositiu client per obtenir més informació. Si el<br />
dispositiu no es pot connectar, comproveu que la xara Wi-Fi® funciona.<br />
Si tanqueu la visualització Servidor multimèdia, la funció continuarà executant-se al fons.<br />
Per aturar l'ús compartit de fitxers amb altres dispositius DLNA Certified<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />
3 Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.<br />
4 Arrossegueu el control lliscant per desactivar la funció Comparteix el contingut.<br />
Per definir els permissos d'accés per a un dispositiu pendent<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />
3 Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.<br />
4 Seleccioneu un dispositiu de la llista Dispositius pendents.<br />
5 Seleccioneu un nivell de permissos d'accés.<br />
101<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar el nom d'un dispositiu registrat<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />
3 Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.<br />
4 Seleccioneu un dispositiu de la llista Dispositius registrats i a continuació<br />
seleccioneu Canvia el nom.<br />
5 Introduïu un nom nou per al dispositiu.<br />
Per canviar el nivel d'accés d'un dispositiu registrat<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />
3 Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.<br />
4 Seleccioneu un dispositiu de la llista Dispositius registrats.<br />
5 Puntegeu en Canvia el nivell d'accés i seleccioneu una opció.<br />
Per conseguir ajuda referent a compartir contingut amb altres dispositius DLNA<br />
Certified<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
.<br />
2 Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />
3 Premeu i puntegeu en Servidor multimèdia.<br />
4 Puntegeu en .<br />
Reproducció de fitxers en un dispositiu visualitzador digital de<br />
multimèdia<br />
Mitjançant la tecnologia DLNA, podeu actualitzar automàticament contingut<br />
multimèdia desat al vostre dispositiu a un altre dispositiu connectat a la mateixa xarxa<br />
Wi-Fi® . L'altre dispositiu ha de ser capaç de funcionar com a un dispositiu visualitzador<br />
digital de multimèdia (DMR), o sigui, que pot permetre la visualització, o reproducció, de<br />
contingut rebut des del dispositiu. Un dispositiu DMR pot ser, per exemple, un televisor<br />
amb funció DLNA o un ordinador amb Windows® 7 o superior.<br />
Els paràmetres per habilitar el visualitzador digital de multimèdia poden variar segons el<br />
dispositiu que s'hi utilitzi. Consulteu la guia d'usuari dels dispositius respectius per obtenir<br />
informació més detallada.<br />
Per visualitzar fotografies o vídeos del vostre dispositiu en un dispositiu DMR<br />
1 Assegureu-vos d'haver configurat correctament el dispositiu DMR i d'haver-lo<br />
connectat a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
3 Trobeu i puntegeu en Àlbum.<br />
4 Navegueu fins al fitxer que voleu visualitzar i obriu-lo.<br />
5 Puntegeu en la pantalla per mostrar les barres d'eines, a continuació puntegeu en<br />
i seleccioneu un dispositiu DMR amb el que voleu compartir contingut. S'iniciarà<br />
la reproducció dels fitxers seleccionats en ordre cronològic al dispositiu<br />
seleccionat.<br />
6 Per desconnectar-vos del dispositiu DMR, puntegeu en i seleccioneu El meu<br />
telèfon. La reproducció del fitxer al dispositiu DMR s'aturarà, però continuarà al<br />
dispositiu.<br />
També podeu compartir un vídeo des de l'aplicació Movies al dispositiu si puntegeu en el<br />
vídeo i a continuació puntegeu en .<br />
102<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per reproduir una pista de música del vostre dispositiu a un dispositiu DMR<br />
1 Assegureu-vos d'haver configurat correctament el dispositiu DMR i d'haver-lo<br />
connectat a la mateixa xarxa Wi-Fi® que el vostre dispositiu.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu i, a continuació, cerqueu i puntegeu<br />
WALKMAN.<br />
3 Puntegeu La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />
4 Seleccioneu una categoria de música i navegueu fins a la pista que voleu<br />
compartir, a continuació puntegeu en la pista.<br />
5 Puntegeu en i seleccioneu un dispositiu DMR amb el que voleu compartir<br />
contingut. Les pistes es reproduiran automàticament al dispositiu que<br />
seleccioneu.<br />
6 Per desconnectar-vos del dispositiu DMR, puntegeu en i seleccioneu El meu<br />
telèfon. La reproducció de la pista al dispositiu DMR s'aturarà, però continuarà al<br />
dispositiu.<br />
NFC<br />
Podeu utilitzar la comunicació per camp proper (NFC) per compartir dades amb altres<br />
dispositius, com ara vídeos, fotografies, adreces de pàgines web, fitxers de música o<br />
contactes. També podeu utilitzar NFC per escanejar etiquetes que us donaran més<br />
informació al volant d'un servei o producte, a més d'etiquetes per activar certes funcions<br />
al dispositiu.<br />
NFC es una tecnologia sense fils amb un abast màxim de un centímetre, de manera que<br />
els dispositius que comparteixen dades han d'estar molt prop els uns del altres. Abans<br />
de poder utilitzar NFC, cal que activeu la funció NFC i que la pantalla del telèfon estigui<br />
activa.<br />
És possible que NFC no es trobi disponible a tots els països o regions.<br />
Per activar la funció NFC<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més....<br />
3 Marqueu la casella de selecció NFC.<br />
Àrea de detecció NFC<br />
La ubicació de la zona de detecció d'NFC no és la mateixa per a tots els dispositius. Quan<br />
compartiu dades amb altre dispositiu mitjançant NFC, consulteu la guia de l'usuari de l'altre<br />
dispositiu per obtenir més informació.<br />
103<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per compartir contacte amb una altre dispositiu que utilitzi NFC<br />
1 Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC al dispositiu als dos dispositius i de<br />
que ambdues pantalles estiguin actives.<br />
2 Per visualitzar contactes, aneu a Pantalla inicial, i puntegeu en i a continuació<br />
puntegeu en .<br />
3 Puntegeu en el contacte que voleu compartir.<br />
4 Manteniu el vostre dispositiu i el dispositiu receptor un d'esquena a l'altre, de<br />
manera que les zones de detecció de NFC de cadascun toqui la del altre. Quan<br />
els dispositius es connectin, vibraran i reproduiran un breu so. Apareixerà una<br />
miniatura del contacte.<br />
5 Puntegeu en la miniatura per iniciar la transferència.<br />
6 Quan la transferència es completi, la informació es mostrarà a la pantalla del<br />
dispositiu receptor i també es desarà al mateix dispositiu receptor.<br />
Per compartir un fitxer de música amb un altre dispositiu mitjançant NFC<br />
1 Assegureu-vos de que tant el vostre dispositiu com el receptor tenen la funció<br />
NFC activada i que les pantalles de tots dos estan actives.<br />
2 Per obrir el reproductor Walkman, puntegeu en , a continuació trobeu i<br />
puntegeu en .<br />
3 Puntegeu la pestanya La meva mús. per obrir la biblioteca de música.<br />
4 Seleccioneu una categoria de música i navegueu fins a la pista que voleu<br />
compartir.<br />
5 Puntegeu una pista per reproduir-la. A continuació podeu puntejar en per posar<br />
la pista en pausa. La transferència funciona tant si la pista s'està reproduint com<br />
si està en pausa.<br />
6 Manteniu el vostre dispositiu i el dispositiu receptor un d'esquena a l'altre, de<br />
manera que les zones de detecció de NFC de cadascun toqui la del altre. Quan<br />
els dispositius es connectin, vibraran i reproduiran un breu so. Apareixerà una<br />
miniatura de la pista.<br />
7 Puntegeu en la miniatura per iniciar la transferència.<br />
8 Un cop finalitzada la transferència, el fitxer de música es reprodueix a l'instant al<br />
dispositiu receptor. Al mateix temps, el fitxer es desa al dispositiu receptor.<br />
És possible que no pugueu copiar, enviar o transferir elements protegits amb copyright.<br />
Per compartir una fotografia o un vídeo amb una altre dispositiu que utilitzi NFC<br />
1 Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC al dispositiu als dos dispositius i de<br />
que ambdues pantalles estiguin actives.<br />
2 Per visualitzar fotografies i vídeos al dispositiu, aneu a la vostra Pantalla inicial i<br />
puntegeu en , a continuació trobeu i puntegeu en Àlbum.<br />
3 Puntegeu en la fotografia o el vídeo que voleu compartir.<br />
4 Manteniu el vostre dispositiu i el dispositiu receptor un d'esquena a l'altre, de<br />
manera que les zones de detecció de NFC de cadascun toqui la del altre. Quan<br />
els dispositius es connectin, vibraran i reproduiran un breu so. Apareixerà una<br />
miniatura de la fotografia o el vídeo.<br />
5 Puntegeu en la miniatura per iniciar la transferència.<br />
6 Quan es completa la transferència, la fotografia o el vídeo es mostren a la pantalla<br />
del dispositiu receptor. Al mateix temps, l'element es desa al dispositiu receptor.<br />
També podeu utilitzar NFC per compartir un vídeo a l'aplicació de Pel·lícules.<br />
104<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per compartir una adreça web amb una altre dispositiu que utilitzi NFC<br />
1 Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC al dispositiu als dos dispositius i de<br />
que ambdues pantalles estiguin actives.<br />
2 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
3 Per obrir el navegador web, trobeu i puntegeu en .<br />
4 Carregueu la pàgina web que voleu compartir.<br />
5 Manteniu el vostre dispositiu i el dispositiu receptor un d'esquena a l'altre, de<br />
manera que les zones de detecció de NFC de cadascun toqui la del altre. Quan<br />
els dispositius es connectin, vibraran i reproduiran un breu so. Apareixerà una<br />
miniatura de la pàgina web.<br />
6 Puntegeu en la miniatura per iniciar la transferència.<br />
7 Quan es completa la transferència, la pàgina web es mostra a la pantalla del<br />
dispositiu receptor.<br />
Escaneig d'etiquetes NFC<br />
El dispositiu pot escanejar diferents tipus d'etiquetes NFC. Per exemple, pot escanejar<br />
etiquetes incrustades en un pòster, a una tanca publicitària o junt a un producte en una<br />
botiga. Podeu rebre informació addicional, com ara adreces web o números de telèfon.<br />
Per escanejar una etiqueta NFC<br />
1 Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC al dispositiu i de que la pantalla<br />
estigui activa.<br />
2 Col·loqueu el dispositiu damunt de l'etiqueta de manera que la zona de detecció<br />
NFC la toqui. El dispositiu escanejarà l'etiqueta i mostrarà el contingut recollit.<br />
Puntegeu en el contingut de l'etiqueta per obrir-lo.<br />
3 Per obrir l'etiqueta, puntegeu-la.<br />
Pagament per coses amb el dispositiu<br />
Podeu utilitzar l'aplicació Google Wallet o la de la cartera de l'operador al dispositiu<br />
per pagar productes a botigues compatibles amb el mètodes de pagament NFC.<br />
Puntegeu el dispositiu en un teclat electrònic de pagament habilitat especialment per<br />
pagar les despeses. Els pagaments estan recolzats per una targeta de crèdit o de dèbit,<br />
o per targetes de pre pagament o cupons. La informació de pagament s'emmagatzema<br />
a l'aplicació de pagament, de manera que no caldrà introduir-la tots els cops.<br />
Per utilitzar la cartera del operador, la targeta SIM ha de tenir un element de seguretat<br />
incrustat. Per obtenir més dades, contacteu amb l'operador de xarxa.<br />
Google Wallet<br />
Podeu utilitzar l'aplicació de Google Wallet per pagar productes a la caixa. Si a una<br />
caixa hi ha una terminal NFC compatible, només cal que puntegen en el vostre dispositiu<br />
per pagar. Google Wallet emmagatzema detalls de targetes de crèdit i de dèbit, a més<br />
de detalls d cupons i altres ofertes especials. La major part de targetes de crèdit hi són<br />
compatibles. Entre les característiques de seguretat s'inclouen emmagatzematge xifrat i<br />
la capacitat de inhabilitar una cartera perduda de manera remota.<br />
Cartera de l'operador<br />
L'aplicació de la cartera de l'operador us permet accedir una sèrie de serveis proveïts<br />
per l'operador d xarxa, com ara, l'opció de pagar per productes al metro i a botigues.<br />
Per obtenir més informació al voltant d'aquests serveis contacteu amb l'operador de<br />
xarxa.<br />
Per seleccionar la cartera que voleu utilitzar al dispositiu<br />
1 Assegureu-vos que la funció NFC estigui activada.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Més....<br />
4 Puntegeu Wallet i seleccioneu una opció.<br />
105<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Connexió amb un dispositiu compatible amb NFC<br />
Podeu connectar el dispositiu a altres dispositius compatibles amb NFC produïts per<br />
<strong>Sony</strong>, com ara un microauricular o un altaveu. Quan establiu aquest tipus de connexió,<br />
consulteu la guia d'usuari del dispositiu compatible per tal d'obtenir més informació.<br />
Pot ser caldrà que activeu Wi-Fi® o Bluetooth als dos dispositius per que funcioni la<br />
connexió.<br />
Tecnologia sense fil Bluetooth<br />
Utilitzeu la funció Bluetooth per enviar fitxers a altres dispositius compatibles amb<br />
Bluetooth o per connectar amb dispositius de mans lliures. Activeu la funció<br />
Bluetooth del dispositiu i creeu connexions sense fil per altres dispositius compatibles<br />
amb Bluetooth, com ara ordinadors, accessoris de dispositiu mans lliures i telèfons.<br />
Les connexions Bluetooth funcionen millor fins a 10 metres (33 peus), sense cap<br />
objecte sòlid pel mig. En alguns casos caldrà connectar manualment el dispositiu amb<br />
altres dispositius Bluetooth.<br />
La interoperabilitat i compatibilitat entre dispositius Bluetooth pot variar.<br />
Per activar la funció Bluetooth i fer visible el dispositiu<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres.<br />
3 Puntegeu en l'interruptor d'encès i apagat al costat de Bluetooth per activar la<br />
funció Bluetooth.<br />
4 Puntegeu en Bluetooth. Apareixerà el dispositiu i una llista de dispositius<br />
Bluetooth disponibles.<br />
5 Puntegeu en el nom del dispositiu per fer-lo visible a altres dispositius<br />
Bluetooth.<br />
Per ajustar el temps de visibilitat del dispositiu a altres dispositius Bluetooth<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Bluetooth.<br />
3 Premeu i seleccioneu Temps d'espera visibilitat.<br />
4 Seleccioneu una opció.<br />
Assignar un nom al dispositiu<br />
Podeu donar-li un nom al dispositiu. Quan activeu la funció Bluetooth i el dispositiu es<br />
defineix com a visible, aquest és el nom que es mostrarà a altres dispositius.<br />
Per donar un nom al dispositiu<br />
1 Assegureu-vos que la funció Bluetooth estigui activada.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Bluetooth.<br />
4 Premeu i seleccioneu Canvia el nom del telèfon.<br />
5 Introduïu un nom per al dispositiu.<br />
6 Puntegeu en Canvia'n el nom.<br />
Aparellament amb un altre dispositiu Bluetooth<br />
Quan aparelleu el vostre dispositiu amb un altre dispositiu, podeu, per exemple,<br />
connectar el dispositiu amb uns microauriculars Bluetooth o un equip de cotxe<br />
Bluetooth i utilitzar aquests dispositius per fer i rebre trucades.<br />
Un cop hàgiu aparellat el dispositiu amb un dispositiu Bluetooth, el dispositiu<br />
recordarà aquest aparellament. Quan aparelleu el dispositiu amb un dispositiu<br />
Bluetooth, és possible que hàgiu d'introduir un codi d'accés. El dispositiu provarà<br />
automàticament el codi d'accés genèric 0000. Si no funciona, consulteu la guia d'usuari<br />
del dispositiu Bluetooth per trobar el codi d'accés del dispositiu. La següent vegada<br />
que us connecteu amb un dispositiu Bluetooth aparellat, no haureu de tornar a<br />
introduir el codi d'accés.<br />
106<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Alguns dispositius Bluetooth com, per exemple, la majoria de microauriculars<br />
Bluetooth, requereixen tant que aparelleu com que connecteu amb l'altre dispositiu.<br />
Podeu aparellar el vostre dispositiu amb diversos dispositius Bluetooth, però només<br />
us podeu connectar amb un perfil Bluetooth alhora.<br />
Per aparellar el dispositiu amb un altre dispositiu Bluetooth<br />
1 Assegureu-vos que el dispositiu amb què vulgueu enllaçar el dispositiu tingui la<br />
funció Bluetooth activada i que estigui visible per a altres dispositius<br />
Bluetooth.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Bluetooth. Apareixen tots els dispositius<br />
Bluetooth disponibles en una llista.<br />
4 Puntegeu el dispositiu Bluetooth que vulgueu enllaçar amb el dispositiu.<br />
5 Introduïu un codi d'accés, si cal, o confirmeu el mateix codi d'accés als dos<br />
dispositius. Ja s'han enllaçat el vostre dispositiu i el dispositiu Bluetooth.<br />
Per connectar el dispositiu a un altre dispositiu Bluetooth<br />
1 Si us connecteu a un dispositiu Bluetooth que necessiti que enllaceu el vostre<br />
dispositiu abans de connectar-vos-hi, seguiu els passos rellevants per enllaçar el<br />
vostre dispositiu amb l'altre dispositiu.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Bluetooth.<br />
4 Puntegeu el dispositiu Bluetooth al qual vulgueu connectar el dispositiu.<br />
Per desenllaçar un dispositiu Bluetooth<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Bluetooth.<br />
3 A Dispositius aparellats, puntegeu al costat del nom del dispositiu que<br />
vulgueu desenllaçar.<br />
4 Puntegeu Desaparella.<br />
Enviament i recepció d'elements mitjançant tecnologia Bluetooth<br />
Compartiu elements amb altres dispositius compatibles amb Bluetooth, com ara<br />
telèfons o ordinadors. Podeu enviar i rebre diversos tipus d'elements mitjançant la funció<br />
de Bluetooth, com ara:<br />
• Fotos i vídeos<br />
• Música i altres fitxers d'àudio<br />
• Contactes<br />
• Pàgines web<br />
Per enviar elements amb Bluetooth<br />
1 Dispositiu receptor: Assegureu-vos que la funció Bluetooth estigui activada i<br />
que el dispositiu sigui visible per a altres dispositius Bluetooth.<br />
2 Dispositiu que envia: Obriu l'aplicació que contingui l'element que voleu enviar i<br />
desplaceu-vos fins a trobar-lo.<br />
3 En funció de l'aplicació i de l'element que vulgueu enviar, és possible que calgui<br />
que, per exemple, toqueu l'element sense deixar-lo anar, obriu l'element o<br />
premeu . També pot haver-hi altres maneres d'enviar elements.<br />
4 Seleccioneu Comparteix o Envia.<br />
5 Seleccioneu Bluetooth.<br />
6 Activeu el Bluetooth, si se us demana.<br />
7 Puntegeu el nom del dispositiu receptor.<br />
8 Dispositiu receptor: Si us ho demana, accepteu la connexió.<br />
9 Dispositiu que envia: Si se us demana, confirmeu la transferència al dispositiu<br />
receptor.<br />
10 Dispositiu receptor: accepteu l'element entrant.<br />
107<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per rebre elements mitjançant Bluetooth<br />
1 Assegureu-vos que la funció Bluetooth estigui activada i que estigui visible per a<br />
altres dispositius Bluetooth.<br />
2 Ara el segon dispositiu comença a enviar dades al dispositiu.<br />
3 Si us ho demana, introduïu el mateix codi d'accés als dos dispositiu, o bé<br />
confirmeu el codi d'accés suggerit.<br />
4 Quan se us notifiqui que hi ha un fitxer entrant al vostre dispositiu, arrossegueu la<br />
barra d'estat cap avall i puntegeu la notificació per acceptar la transferència de<br />
fitxers.<br />
5 Puntegeu en Accepta per iniciar la transferència de fitxers.<br />
6 Per visualitzar el progrés de la transferència, arrossegueu la barra d'estat cap<br />
avall.<br />
7 Per obrir un element que acabeu de rebre, arrossegueu la barra d'estat cap avall i<br />
puntegeu la notificació pertinent.<br />
Per visualitzar els fitxers rebuts amb Bluetooth<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Bluetooth.<br />
3 Premeu i seleccioneu Mostra els fitxers rebuts.<br />
Connexió del dispositiu a un ordinador<br />
Connecteu el dispositiu amb un ordinador i inicieu la transferència d'imatges, música i<br />
altres tipus de fitxers. Les maneres més fàcils de connectar són utilitzant un cable USB o<br />
la tecnologia sense fils Bluetooth.<br />
Quan connecteu el dispositiu a l'ordinador amb un cable USB, se us demana que<br />
instal·leu l'aplicació de PC Companion a l'ordinador. Amb aquesta aplicació podreu<br />
accedir a aplicacions addicionals per transferir i organitzar fitxers multimèdia, actualitzar<br />
el dispositiu, sincronitzar el contingut del dispositiu i més.<br />
Tal vegada no podreu transferir material protegit pels drets d'autor entre el dispositiu i un<br />
ordinador.<br />
Transferència i gestió de continguts mitjançant un cable USB<br />
Utilitzeu una connexió de cable USB entre un ordinador i el dispositiu per transferir i<br />
gestionar de manera senzilla els fitxers. Quan els dos dispositius estiguin connectats,<br />
podeu arrossegar i deixar anar contingut entre el dispositiu i l'ordinador, o entre<br />
l'emmagatzematge intern del dispositiu o la targeta SD, mitjançant l'explorador de fitxers<br />
de l'ordinador.<br />
Si esteu transferint música, vídeos, imatges o altres fitxers multimèdia al dispositiu, és<br />
millor utilitzar l'aplicació Media Go a l'ordinador. Media Go converteix els fitxers<br />
multimèdia de manera que els pugueu utilitzar al dispositiu.<br />
Per transferir contingut entre el dispositiu i un ordinador amb un cable USB<br />
1 Connecteu el dispositiu a un ordinador amb un cable USB. Emmagatzematge<br />
intern connectat apareixerà a la barra d'estat.<br />
2 Ordinador: Obriu Microsoft® Windows® Explorer des de l'escriptori i espereu fins<br />
que l'emmagatzematge intern del dispositiu aparegui com a un disc extern a<br />
Microsoft® Windows® Explorer.<br />
3 Ordinador: Arrossegueu i deixeu anar els fitxers que desitgeu entre el dispositiu i<br />
l'ordinador.<br />
108<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per transferir contingut entre l'emmagatzematge intern i la targeta SD mitjançant<br />
USB<br />
1 Amb un cable USB, connecteu el telèfon a un ordinador. Apareix<br />
Emmagatzematge intern i targeta SD connectats a la barra d'estat en la<br />
pantalla del telèfon.<br />
2 Ordinador: Obriu Microsoft® Windows® Explorer des de l'escriptori i espereu fins<br />
que l'emmagatzematge intern del telèfon i la targeta SD apareguin com a discs<br />
externs a Microsoft® Windows® Explorer.<br />
3 Ordinador: Arrossegueu i deixeu anar els fitxers desitjats entre<br />
l'emmagatzematge intern del telèfon i la targeta SD.<br />
Per transferir fitxers directament des de l'emmagatzematge intern a una targeta<br />
SD en el dispositiu<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Emmagatzematge > Transferiu dades a la<br />
targeta SD.<br />
3 Marqueu els tipus de fitxer que voleu transferir a la targeta SD.<br />
4 Puntegeu en Transfereix.<br />
El mètode de transferència directa significa que no cal establir una connexió amb un cable<br />
USB fins l'ordinador.<br />
Transferència de fitxers mitjançant el mode de transferència<br />
multimèdia a través de Wi-Fi ®<br />
Podeu transferir fitxers entre el vostre dispositiu i altres dispositius compatibles amb el<br />
protocol de transferència multimèdia (MTP), com ara un ordinador, mitjançant una<br />
connexió Wi-Fi ® . Abans de connectar-vos heu d'aparellar tots dos dispositius. Si esteu<br />
transferint música, vídeos, imatges o altres fitxers multimèdia entre el dispositiu i un<br />
ordinador, és millor utilitzar l'aplicació Media Go a l'ordinador. Media Go converteix<br />
els fitxers multimèdia de manera que els pugueu utilitzar al dispositiu.<br />
Per tal d'utilitzar aquesta funció, necessiteu un dispositiu amb Wi-Fi ® habilitat que admeti la<br />
transferència multimèdia, com, per exemple, un ordinador amb Microsoft ® Windows Vista ® o<br />
Windows ® 7.<br />
Per aparellar el dispositiu sense fil amb un ordinador mitjançant el mode de<br />
transferència multimèdia<br />
1 Assegureu-vos que el mode de transferència multimèdia estigui habilitat al vostre<br />
dispositiu. Normalment està habilitat per defecte.<br />
2 Connecteu el dispositiu a l'ordinador mitjançant un cable USB.<br />
3 Ordinador: Quan el nom del dispositiu aparegui a la pantalla, feu clic a<br />
Configuració de la xarxa i seguiu les instruccions per aparellar l'ordinador.<br />
4 Quan hàgiu acabat d'aparellar-lo, desconnecteu el cable USB de tots dos<br />
dispositius.<br />
Les instruccions anteriors només funcionen si Windows ® 7 està instal·lat a l'ordinador i<br />
l'ordinador està connectat a un punt d'accés Wi-Fi ® a través d'un cable de xarxa.<br />
Per connectar dispositius aparellats sense fil en mode de transferència multimèdia<br />
1 Assegureu-vos que el mode de transferència multimèdia estigui habilitat al vostre<br />
dispositiu. Normalment està habilitat per defecte.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Xperia > Connectivitat USB.<br />
4 Puntegeu en el dispositiu aparellat al qual us vulgueu connectar a Dispositius de<br />
confiança.<br />
5 Puntegeu en Connecta.<br />
Assegureu-vos que la funció Wi-Fi ® estigui activat.<br />
109<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per desconnectar un dispositiu aparellat sense fil en mode de transferència<br />
multimèdia<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Xperia > Connectivitat USB.<br />
3 Puntegeu en el dispositiu aparellat del qual us vulgueu desconnectar a<br />
Dispositius de confiança.<br />
4 Puntegeu en Desconnecta.<br />
Per eliminar un aparellament amb un altre dispositiu<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Xperia > Connectivitat USB.<br />
3 Puntegeu en el dispositiu aparellat que vulgueu eliminar.<br />
4 Puntegeu en Oblida'l.<br />
PC Companion<br />
PC Companion és una aplicació d'ordinador que ofereix accés a característiques i<br />
serveis addicionals que us ajuden a transferir música, vídeo i imatges a i des del<br />
dispositiu. També podeu fer servir PC Companion per actualitzar el dispositiu i obtenir<br />
l'última versió de programari disponible. El fitxers de la instal·lació de PC Companion es<br />
desen al dispositiu i la instal·lació s'inicia des del dispositiu quan el connecteu a un<br />
ordinador mitjançant un cable USB.<br />
Necessiteu un ordinador connectat a Internet amb un dels sistemes operatius següents<br />
per utilitzar l'aplicació PC Companion:<br />
• Microsoft® Windows® 7<br />
• Microsoft® Windows Vista®<br />
• Microsoft® Windows® XP, (Service Pack 3 o posterior)<br />
Per iniciar PC Companion<br />
1 Assegureu-vos que PC Companion estigui instal·lat al PC.<br />
2 Obriu l'aplicació PC Companion al PC i després feu clic a Inicia per obrir una de<br />
les característiques que vulgueu utilitzar.<br />
Connexió del dispositiu a un equip de televisió<br />
Connecteu el dispositiu a un equip de televisió i comenceu a visualitzar contingut desat<br />
al dispositiu a una pantalla més gran. Quan connecteu el dispositiu a l'equip de televisió,<br />
s'obrirà l'aplicació TV Launcher. Aquesta aplicació us ajuda a reproduir fitxers multimèdia<br />
del dispositiu a la televisió i a altres dispositius.<br />
És possible que hagueu d'adquirir cable MHL per separat.<br />
Per visualitzar contingut del dispositiu a una televisió compatible amb l'entrada<br />
MHL<br />
1 Connecteu el dispositiu a la televisió mitjançant un cable MHL. apareixerà a la<br />
barra d'estat del dispositiu quan s'estableixi la connexió.<br />
2 L'aplicació Iniciador de televisió s'iniciarà automàticament. Seguiu les<br />
instruccions per visualitzar fitxers multimèdia al televisor.<br />
Per visualitzar contingut del dispositiu a una televisió compatible amb l'entrada<br />
HDMI<br />
1 Connecteu el dispositiu a un adaptador MHL-HDMI i connecteu l'adaptador a una<br />
font d'alimentació USB.<br />
2 Connecteu l'adaptador a la televisió amb el cable HDMI. apareixerà a la<br />
barra d'estat del dispositiu quan s'estableixi la connexió.<br />
3 L'aplicació Iniciador de televisió s'iniciarà automàticament. Seguiu les<br />
instruccions per visualitzar fitxers multimèdia al televisor.<br />
110<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per visualitzar l'ajuda sobre l'ús del control remot del televisor<br />
1 Mentre el dispositiu està connectat a l'equip de televisió, arrossegueu la barra<br />
d'estat cap avall per obrir el tauler de notificacions.<br />
2 Puntegeu en Connectat mitjançant MHL.<br />
També podeu prémer el botó groc del control remot del televisor per obrir el tauler de<br />
notificacions.<br />
Per desconnectar el dispositiu de l'equip de televisió<br />
• Desconnecteu el cable MHL o l'adaptador MHL-HDMI del dispositiu.<br />
Reflex de pantalla<br />
Utilitzeu el reflex de pantalla per mostrar la pantalla del vostre dispositiu a un televisor o<br />
altra pantalla gran, sense utilitzar una connexió amb cable. La tecnologia Wi-Fi Direct<br />
crea una connexió sense fils entre els dos dispositius, de manera que podeu seure,<br />
relaxar-vos i gaudir de les vostres fotografies favorites còmodament des del vostre sofà.<br />
El vostre televisor ha de ser compatible amb el reflex de pantalla a Wi-Fi CERTIFIED<br />
Miracast per poder fer ús de la funcionalitat anterior. Si el vostre televisor no és compatible<br />
amb el reflex de pantalla, caldrà que compreu una adaptador de pantalla sense fil per separat.<br />
Quan utilitzeu el reflex de pantalla, potser la qualitat de la imatge es veurà afectada<br />
negativament per interferències d'altres xarxes Wi-Fi® .<br />
Per obtenir el reflex de pantalla del dispositiu al televisor<br />
1 Seguiu les instruccions a la guia de l'usuari per que el televisor activi la funció de<br />
reflex de pantalla.<br />
2 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
3 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Xperia > Reflex de pantalla.<br />
4 Puntegeu en Activa el reflex de pantalla i seleccioneu un dispositiu.<br />
Quan utilitzeu el reflex de pantalla, no cobriu la zona de l'antena de Wi-Fi del dispositiu.<br />
Escaneig de codis de barres amb l'aplicació NeoReader<br />
Quant a escanejar amb l'aplicació NeoReader<br />
Utilitzeu el telèfon com a lector de codis de barres per obtenir més informació sobre els<br />
elements que llegiu. Per exemple, veieu un abric en un anunci d'una revista i voleu trobar<br />
la botiga més propera on es vengui. Si l'anunci conté un codi de barres que es pugui<br />
llegir, l'aplicació NeoReader l'utilitzarà per accedir al contingut web per mòbils, com<br />
ara una pàgina web amb més informació sobre el producte o un mapa de les botigues<br />
que teniu a prop. NeoReader és compatible amb la majoria dels tipus de codis de<br />
barres estàndard.<br />
Per iniciar l'aplicació NeoReader<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en NeoReader.<br />
Per llegir un codi de barres<br />
1 Quan l'aplicació NeoReader estigui oberta, poseu el dispositiu a sobre del codi<br />
de barres fins que estigui visible tot el codi de barres al visor.<br />
2 El dispositiu llegeix automàticament el codi de barres i vibra quan es reconeix.<br />
Per introduir manualment un codi de barres<br />
1 Quan l'aplicació NeoReader estigui oberta, puntegeu en .<br />
2 Introduïu els números del codi de barres en el camp de text i a continuació<br />
puntegeu en GO!.<br />
111<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Informació general sobre el menú de l'aplicació NeoReader<br />
A l'aplicació NeoReader trobareu les opcions de menú següents:<br />
Permet puntejar per obrir més opcions<br />
Permet introduir els números del codi de barres manualment. Aquesta opció es pot utilitzar si la<br />
càmera té dificultats per llegir el codi de barres.<br />
Permet visualitzar una llista de codis de barres escanejats prèviament<br />
Permet visualitzar informació sobre l'aplicació NeoReader. Permet llegir més informació sobre<br />
diferents tipus de codis de barres i sobre com utilitzar NeoReader.<br />
Permet seleccionar els paràmetres personals, com ara l'idioma o el país. Aquesta informació s'utilitza<br />
per personalitzar el contingut del codi de barres. A més, podeu seleccionar les preferències sobre<br />
com voleu utilitzar l'aplicació NeoReader.<br />
Permet enviar un missatge de text per convidar un amic a baixar l'aplicació NeoReader<br />
Smart Connect<br />
Quant a Smart Connect<br />
Utilitzeu l'aplicació Smart Connect per definir el que passa al dispositiu quan connecteu<br />
o desconnecteu un accessori. També podeu utilitzar-la per definir una acció específica o<br />
un grup d'accions que s'obriran al dispositiu en determinats moments del dia.<br />
Per exemple, quan connecteu els auriculars o microauriculars, podeu definir un<br />
esdeveniment de manera que les següents accions s'obriran al dispositiu:<br />
• Entre les 7:00 i les 9:00, quan aneu a treballar, s'inicia el reproductor WALKMAN i el<br />
navegador web obri els diaris del matí. El volum de trucada es defineix per que el<br />
dispositiu vibri.<br />
• Durant les hores d'oficina, apareix una aplicació de trucada de conferència al dispositiu.<br />
• Al tornar del treball, s'inicia la ràdio FM i s'obre una aplicació de notes amb la llista de la<br />
compra.<br />
Per iniciar l'aplicació Smart Connect<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Smart Connect.<br />
Per crear un esdeveniment d'Smart Connect<br />
1 Inicieu l'aplicació d'Smart Connect. Si obriu Smart Connect per primera vegada,<br />
puntegeu en D'acord per tancar la pantalla d'introducció.<br />
2 A la pestanya Esdeveniments, puntegeu en .<br />
3 Assigneu un nom a l'esdeveniment i a continuació puntegeu en Crea.<br />
4 Sota Quan, afegiu un accessori o un interval de temps, o ambdós.<br />
5 Sota Fes això, afegiu el que voleu que ocorregui al dispositiu.<br />
6 Sota Al final, el que voleu que ocorregui quan desconnecteu l'accessori o quan<br />
s'acabi l'interval de temps. Si es defineixen aquests dues condiciones, les accions<br />
començaran quan desconnecteu l'accessori o quan s'acabi l'interval de temps.<br />
7 Per desar l'esdeveniment, premeu .<br />
Per afegir un accessori Bluetooth, primer l'heu d'aparellar amb el vostre dispositiu.<br />
Per editar un esdeveniment d'Smart Connect<br />
1 Inicieu l'aplicació d'Smart Connect.<br />
2 A la pestanya Esdeveniments, puntegeu en un esdeveniment.<br />
3 Si el esdeveniment està desactivat, puntegeu en .<br />
4 Ajusteu els paràmetres com desitgeu.<br />
5 Per desar l'esdeveniment, premeu .<br />
Per suprimir una entrada incorrecta, toqueu-la sense deixar-la anar i a continuació puntegeu<br />
en Suprimeix.<br />
112<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Sincronització de dades del telèfon<br />
Quant a sincronitzar dades del telèfon<br />
Podeu sincronitzar contactes, correu electrònic, esdeveniments del calendari i altra<br />
informació amb el vostre telèfon des de diversos comptes de correu electrònic, serveis<br />
de sincronització i altres tipus de comptes, segons les aplicacions que tingueu<br />
instal·lades al telèfon. La sincronització del telèfon amb altres fonts d'informació es fa de<br />
manera pràctica i senzilla per mantenir-vos al dia.<br />
Podeu:<br />
• accedir a Gmail , a Google Calendar, als contactes de Google, a les adreces<br />
d'interès de Google Chrome i a altres serveis de Google que utilitzeu.<br />
• accedir a les aplicacions de correu electrònic, contactes i calendari de la vostra<br />
empresa.<br />
• accedir als contactes, al calendari, als àlbums i a altres serveis de Facebook que<br />
utilitzeu.<br />
Sincronització amb Google<br />
Sincronitzeu el dispositiu amb diferents serveis de Google per mantenir la informació<br />
actualitzada, independentment del dispositiu des del que utilitzeu el compte de<br />
Google. Per exemple, podeu sincronitzar els contactes, Gmail, el calendari i les<br />
dades del navegador web.<br />
Per configurar un compte de Google per a la sincronització<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Puntegeu en Paràmetres > Afegeix un compte > Google.<br />
3 Seguiu l'auxiliar de registre per crear un compte de Google o inicieu-hi la sessió<br />
si ja teniu un compte.<br />
4 Marqueu la casella de selecció Fes còpia segur. i restaura si voleu fer una còpia<br />
de seguretat de les dades al compte de Google i després puntegeu Següent.<br />
5 Puntegeu el compte de Google que acabeu de crear i, a continuació, puntegeu<br />
els elements que vulgueu sincronitzar.<br />
Per sincronitzar manualment amb el compte de Google<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Puntegeu Paràmetres > Google.<br />
3 Puntegeu el compte de Google que vulgueu sincronitzar.<br />
4 Premeu la , i, a continuació, puntegeu Sincronitza ara.<br />
Per sincronitzar una aplicació amb un compte Google<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Puntegeu Paràmetres > Google.<br />
3 Puntegeu el compte de Google amb què vulgueu sincronitzar. Apareixerà una<br />
llista d'aplicacions que es poden sincronitzar amb el compte de Google.<br />
4 Puntegeu l'aplicació que vulgueu sincronitzar amb el compte de Google<br />
seleccionat.<br />
Per sincronitzar les dades del navegador web amb Google Chrome<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Paràmetres > Comptes i sincronització.<br />
3 Puntegeu en el compte de Google amb que voleu sincronitzar i a continuació<br />
puntegeu en Sincronitza el navegador.<br />
113<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per eliminar un compte de Google<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Puntegeu Paràmetres > Google.<br />
3 Puntegeu el compte de Google que vulgueu eliminar de la llista de comptes.<br />
4 Premeu i després puntegeu Elimina el compte.<br />
5 Torneu a puntejar Elimina el compte per confirmar l'acció.<br />
Sincronització del correu electrònic, calendari i contactes de<br />
empresa<br />
Accediu els vostres missatges de correu electrònic, cites de calendari i contactes de<br />
empresa directament des del dispositiu. Visualitzeu-los i gestioneu-los tan fàcilment com<br />
ho faríeu des d'un ordinador. Després de fer la configuració, podreu trobar la vostra<br />
informació a les aplicacions Correu electrònic, Calendari i Contactes.<br />
Per que pugueu accedir la funcionalitat que hem descrit abans, caldrà que la vostra informació<br />
empresarial estigui emmagatzemada a un servidor Microsoft® Exchange.<br />
Per configurar un correu electrònic, calendari i contactes d'empresa<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Paràmetres > Afegeix un compte > Empresarial.<br />
3 Introduïu la vostra adreça de correu electrònic d'empresa i la contrasenya.<br />
4 Puntegeu en Següent. El dispositiu comença a recuperar la informació del<br />
compte. Si es produeix un error, contacteu al vostre administrador de xarxa<br />
d'empresa per obtenir més informació.<br />
5 Puntegeu D'acord per permetre que el servidor d'empresa controli el dispositiu.<br />
6 Seleccioneu les dades que vulgueu sincronitzar amb el dispositiu, com ara les<br />
entrades de contactes i de calendari.<br />
7 Si voleu, activeu l'administrador de dispositius per permetre que el vostre servidor<br />
d'empresa controli determinades funcions de seguretat del dispositiu. Per<br />
exemple, podeu permetre que el servidor d'empresa defineixi normes de<br />
contrasenya i xifratge d'emmagatzematge.<br />
8 Quan s'ha completat la configuració, introduïu un nom per el compte d'empresa.<br />
Per editar la configuració del correu electrònic, del calendari i dels contactes<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Correu electrònic i, a continuació, puntegeu en .<br />
3 Puntegeu en Paràmetres i seleccioneu un compte d'empresa.<br />
4 Canvieu els paràmetres desitjats.<br />
Per definir un interval de sincronització per a un compte d'empresa<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Correu electrònic i, a continuació, puntegeu en .<br />
3 Puntegeu en Paràmetres i seleccioneu un compte d'empresa.<br />
4 Puntegeu Freq. comprov. safata d'entrada i seleccioneu una opció d'interval.<br />
Per eliminar un compte d'empresa<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu Paràmetres > Empresarial i a continuació seleccioneu el compte<br />
d'empresa.<br />
3 Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Elimina el compte.<br />
4 Puntegeu en Elimina el compte de nou per confirmar.<br />
Sincronització amb Facebook<br />
Hi ha dues maneres d'utilitzar Facebook al dispositiu. Podeu utilitzar l'aplicació<br />
estàndard de Facebook per accedir el vostre compte de Facebook en línia, o podeu<br />
sincronitzar el vostre compte de Facebook amb el dispositiu i compartir contingut entre<br />
Facebook i una sèrie d'altres aplicacions. Per exemple, podeu compartir música de<br />
l'aplicació "WALKMAN" del dispositiu mitjançant Facebook. Per sincronitzar el dispositiu<br />
114<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
amb Facebook, primer cal que definiu un compte "Xperia amb Facebook", una solució<br />
desenvolupada per <strong>Sony</strong> per facilitar la integració.<br />
Per configurar un compte "Xperia amb Facebook" al dispositiu<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Paràmetres > Afegeix un compte > Xperia amb Facebook.<br />
3 Seguiu les instruccions en pantalla per iniciar una sessió al compte de<br />
Facebook o per crear-ne un de nou.<br />
Per sincronitzar manualment amb un compte d'integració amb Facebook<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Puntegeu Paràmetres > Xperia amb Facebook.<br />
3 Seleccioneu el compte que voleu sincronitzar.<br />
4 Premeu i després puntegeu Sincronitza ara.<br />
Per eliminar un compte "Xperia amb Facebook"<br />
Quan elimineu un compte de "Xperia amb Facebook" del dispositiu, no se suprimeix el<br />
compte de Facebook en línia associat, i podeu continuar accedint-hi des d'un ordinador.<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Paràmetres > Xperia amb Facebook.<br />
3 Seleccioneu el compte que voleu eliminar.<br />
4 Premeu i després puntegeu Elimina el compte.<br />
5 Puntegeu en Elimina el compte de nou per confirmar.<br />
115<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Mapes i ubicacions<br />
Quant als serveis d'ubicació<br />
Utilitzeu el telèfon per trobar on esteu. Hi han dos mètodes: GPS i xarxes sense fils.<br />
Activeu l'opció de les xarxes sense fils si només necesiteu la ubicació aproximada i la<br />
voleu ràpidament. Si voleu saber la ubicació exacta i teniu una vista clara del cel,<br />
habiliteu l'opció de GPS. En situacions on la connexió de xarxa és dèbil, haureu d'activar<br />
ambues opcions per garantir que es trobi la vostra ubicació.<br />
<strong>Sony</strong> no ofereix cap garantia de l’exactitud dels serveis de localització, inclosos sense<br />
limitació els serveis de navegació.<br />
Utilització de GPS<br />
El dispositiu té un receptor del sistema de posicionament global (GPS) que utilitza<br />
senyals de satèl·lits per calcular la vostra ubicació.<br />
Quan utilitzeu funcions que necessitin un receptor GPS per trobar la vostra ubicació,<br />
assegureu-vos de tenir una vista clara del cel.<br />
Per habilitar GPS<br />
1 Des de la pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Paràmetres > Serveis d'ubicació.<br />
3 Marqueu la casella de selecció Satèl·lits GPS.<br />
Obtenció del millor rendiment<br />
La primera vegada que utilitzeu el GPS, es pot trigar de 5 a 10 minuts per localitzar la<br />
vostra posició. Per ajudar amb la cerca, assegureu-vos de tenir una visió clara del cel.<br />
Quedeu-vos quiets i no cobriu l'antena del GPS (la part marcada a la imatge). Els senyals<br />
de GPS poden passar a través de núvols i plàstic, però no de la majoria d'objectes<br />
sòlids com ara edificis o muntayes. Si no es troba la vostra ubicació en pocs minuts,<br />
desplaceu-vos a una altra zona.<br />
Google Maps<br />
Establiu la vostra ubicació actual, visualitzeu situacions de tràfic en temps real i rebeu<br />
indicacions detallades de com arribar a la vostra destinació. Abans de fer viatges, podeu<br />
baixar i desar mapes a la targeta de memòria per evitar costs elevats d'itinerància.<br />
L'aplicació Google Maps requereix l'ús d'una connexió a Internet. És possible que quan us<br />
connecteu a Internet des del dispositiu se us cobri la connexió per a dades. Per obtenir més<br />
116<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
informació, contacteu amb l'operador de xarxa. És possible que l'aplicació Google Maps no<br />
estigui disponible a tots els mercats, països o regions.<br />
Per utilitzar Google Maps<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Mapes.<br />
Si voleu utilitzar Google Maps, cal que habiliteu un dels mètodes d'ubicació disponibles a<br />
Paràmetres > Serveis d'ubicació.<br />
Per obtenir més informació sobre Google Maps<br />
• Quan utilitzeu Google Maps, premeu i després puntegeu Ajuda.<br />
Visualització de la ubicació d'amics amb Google Latitude<br />
Registreu-vos a Google Latitude per visualitzar la ubicació dels vostres amics als<br />
mapes i compartir la vostra i altra informació amb ells.<br />
Utilització de Google Maps per obtenir indicacions<br />
Utilitzeu l'aplicació de Google Maps per obtenir indicacions quan viatgeu caminant,<br />
amb transport públic o amb cotxe. Podeu afegir una drecera a una destinació a la<br />
pantalla inicial per obtenir-ne indicacions des de qualsevol lloc on us hi trobeu.<br />
Quan visualitzeu un mapa, feu una connexió amb Internet i les dades es transfereixen al<br />
vostre dispositiu. Així que és una bona idea baixar i desar mapes al dispositiu abans de<br />
fer un viatge. D'aquesta manera evitareu costs elevats d'itinerància.<br />
<strong>Sony</strong> no garanteix que qualsevol servei direccional sigui sempre acurat.<br />
Utilització de l'aplicació de navegació<br />
Utilitzeu l'aplicació de navegació del dispositiu per obtenir indicacions pas a pas de com<br />
arribar als llocs. Les instruccions es mostren a la pantalla i també es diuen en veu alta.<br />
Pot ser que l'aplicació de navegació no estigui disponible a tots els mercats.<br />
Per iniciar la navegació<br />
1 Des de la pantalla d'inici, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Navegació.<br />
117<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Calendari i despertador<br />
Calendari<br />
El dispositiu disposa d'una aplicació de calendari per gestionar la programació del<br />
temps. Si teniu un compte de Google, també podeu sincronitzar l'aplicació del<br />
calendari del dispositiu amb el vostre calendari web.<br />
Per definir la visualització del calendari<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
Calendari.<br />
2 Puntegeu en Mes, Setmana o Dia per seleccionar una opció.<br />
Per visualitzar calendaris múltiples<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, cerqueu i puntegeu en<br />
Calendari.<br />
2 Premeu i puntegeu en Els meus calend..<br />
3 Seleccioneu els calendaris que voleu visualitzar.<br />
Per crear un esdeveniment de calendari<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Calendari.<br />
2 Puntegeu en .<br />
3 Introduïu el nom, l'hora, la ubicació i la descripció de l'esdeveniment.<br />
4 Puntegeu en Més opcions i seleccioneu un recordatori per l'esdeveniment. Per<br />
afegir un recordatori nou per l'esdeveniment, puntegeu en .<br />
5 Si ho desitgeu, seleccioneu una altra opció a Repetició.<br />
6 Puntegeu en Fet.<br />
Quan s'apropi l'hora de la cita, el dispositiu reproduirà un breu so per recordar-vos-ho. A<br />
més, apareix a la barra d'estat.<br />
Per visualitzar un esdeveniment de calendari<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Calendari.<br />
2 Puntegeu en l'esdeveniment que voleu visualitzar.<br />
Per canviar els paràmetres del calendari<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Calendari.<br />
2 Premeu i després puntegeu Paràmetres.<br />
3 Puntegeu en el paràmetre que voleu canviar i editeu-lo com vulgueu.<br />
Despertador<br />
Utilitzeu el dispositiu com a despertador i seleccioneu qualsevol so desat al dispositiu<br />
com a senyal d'alarma. L'alarma no sona si el dispositiu està apagat. Però sí que sona si<br />
el dispositiu està definit en mode silenciós.<br />
Per obrir el despertador<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />
Per definir una alarma nova<br />
1 Des de la pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />
3 Puntegeu en Afegeix alarma.<br />
4 Puntegeu en Hora i ajusteu l'hora desplaçant-vos cap amunt i cap avall.<br />
5 Puntegeu en Fet.<br />
6 Si voleu, editeu altres paràmetres de l'alarma.<br />
7 Puntegeu en Fet.<br />
118<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per editar una alarma existent<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />
3 Puntegeu en l'alarma que voleu editar.<br />
4 Puntegeu en Hora i ajusteu l'hora desplaçant-vos cap amunt i cap avall.<br />
5 Puntegeu en Fet.<br />
6 Si voleu, editeu altres paràmetres de l'alarma.<br />
7 Puntegeu en Fet.<br />
El format d'hora de l'alarma que es visualitza és el mateix que el format que seleccioneu per<br />
als paràmetres generals de l'hora: 12 hores o 24 hores.<br />
Per desactivar una alarma<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />
3 Puntegeu en al costat de l'alarma que voleu desactivar.<br />
Per activar una alarma existent<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />
3 Puntegeu en al costat de l'alarma que voleu activar.<br />
Per suprimir una alarma<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />
3 Toqueu sense deixar anar l'alarma que voleu suprimir.<br />
4 Puntegeu en Suprimeix l'alarma i, a continuació, puntegeu en Sí.<br />
Per definir un to per a una alarma<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />
3 Puntegeu en l'alarma que voleu editar.<br />
4 Puntegeu en Paràmetr. d'alarma avançats i desmarqueu la casella de selecció<br />
Paràmetres d'estil.<br />
5 Puntegeu So de l'alarma i seleccioneu una opció.<br />
6 Puntegeu en Fet i, a continuació, puntegeu en Fet.<br />
Per definir una alarma periòdica<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />
3 Puntegeu en l'alarma que voleu editar.<br />
4 Puntegeu en Repeteix.<br />
5 Marqueu les caselles de selecció dels dies que vulgueu i, a continuació, puntegeu<br />
en D'acord.<br />
6 Puntegeu en Fet.<br />
Per definir un títol per a una alarma<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />
3 Puntegeu en l'alarma que voleu editar.<br />
4 Puntegeu en Paràmetr. d'alarma avançats, a continuació puntegeu en el camp<br />
Text de l'alarma i introduïu un nom per a l'alarma.<br />
5 Puntegeu en Fet.<br />
Per activar la funció de vibració per a una alarma<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge.<br />
3 Puntegeu en l'alarma que voleu editar.<br />
4 Puntegeu en Paràmetr. d'alarma avançats i a continuació marqueu la casella de<br />
selecció Vibració.<br />
5 Puntegeu en Fet.<br />
119<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per definir que les alarmes sonin quan el telèfon es troba en mode silenciós<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Alarma i rellotge i a continuació puntegeu per seleccionar<br />
una alarma.<br />
3 Puntegeu en Paràmetr. d'alarma avançats i a continuació marqueu la casella de<br />
selecció Alarma en mode silenciós.<br />
4 Puntegeu en Fet.<br />
Per posposar una alarma quan soni<br />
• Puntegeu en Repetició: min.<br />
Per desactivar una alarma quan soni<br />
• Llisqueu cap a la dreta.<br />
120<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Assistència tècnica i manteniment<br />
Actualització del dispositiu<br />
Actualitzeu el dispositiu amb la versió del programari més recent per obtenir un<br />
rendiment òptim i les últimes millores.<br />
Podeu utilitzar l'aplicació del centre d'actualitzacions que hi ha al dispositiu per executar<br />
una actualització sense fils o podeu utilitzar l'aplicació PC Companion en un ordinador<br />
per executar una actualització amb una connexió amb cable USB. Si actualitzeu sense<br />
fils, podeu utilitzar una xarxa mòbil o una connexió de xarxa Wi-Fi ® . En qualsevol cas,<br />
assegureu-vos que feu una còpia de seguretat i que deseu totes les dades<br />
emmagatzemades al dispositiu abans d'actualitzar.<br />
Quan executeu una actualització amb l'aplicació del centre d'actualitzacions, s'estableix una<br />
connexió de dades que pot comportar càrrecs relacionats. A més, la disponibilitat de les<br />
actualitzacions per una xarxa mòbil depèn de l'operador. Per obtenir més informació,<br />
contacteu amb l'operador de xarxa.<br />
Actualització del dispositiu sense fils<br />
Utilitzeu l'aplicació del centre d'actualitzacions per actualitzar el dispositiu sense fils.<br />
Podeu baixar actualitzacions de programari manualment o podeu permetre que el servei<br />
d'actualitzacions actualitzi el dispositiu automàticament cada vegada que una<br />
actualització estigui disponible. Quan la funció d'actualització automàtica està activada, a<br />
la barra d'estat hi apareixerà una notificació cada vegada que una actualització estigui<br />
disponible.<br />
Per baixar actualitzacions de programari manualment des del centre<br />
d'actualitzacions<br />
1 Des de la pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Update center.<br />
3 Seleccioneu l'actualització d'aplicacions o de sistema que desitgeu i puntegeu en<br />
Baixa o puntegeu en Act. tots per baixar totes les actualitzacions d'aplicacions.<br />
Les actualitzacions d'aplicacions s'iniciaran automàticament després de la baixada. En el cas<br />
d'actualitzacions del sistema, espereu que el dispositiu es reiniciï i a continuació instal·leu<br />
l'actualització manualment. És possible que se us apliquin càrrecs de connexió de dades en<br />
baixar actualitzacions a través de xarxes 3G o mòbils.<br />
Per activar les actualitzacions automàtiques de programari mitjançant l'aplicació<br />
del centre d'actualitzacions<br />
1 Des de la pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Update center.<br />
3 Premeu , a continuació puntegeu en Paràmetres.<br />
4 Marqueu la casella de selecció Permet les actualitzacions automàtiques i a<br />
continuació puntegeu en Accepto. Ara les actualitzacions es baixaran<br />
automàticament només estiguin disponibles.<br />
És possible que se us apliquin càrrecs de connexió de dades en baixar actualitzacions a<br />
través de xarxes 3G o mòbils.<br />
Per instal·lar actualitzacions del sistema<br />
1 Des de la pantalla d'inici, puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en Update center.<br />
3 Seleccioneu l'actualització del sistema que voleu instal·lar, a continuació puntegeu<br />
en Instal·la.<br />
121<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Actualització del dispositiu mitjançant una connexió de cable USB<br />
Algunes actualitzacions no es poden baixar per connexió sense fil. Apareixeran<br />
notificacions a la barra d'estat per informar-vos d'aquestes actualitzacions. Per baixar i<br />
executar les actualitzacions, necessiteu un cable USB i un ordinador amb l'aplicació PC<br />
Companion. Podeu instal·lar PC Companion a l'ordinador mitjançant els fitxers<br />
d'instal·lació desats al dispositiu o podeu baixar l'aplicació directament des de<br />
PC Companion.<br />
Per baixar l'aplicació de PC Companion des del dispositiu<br />
1 Connecteu el dispositiu a l'ordinador mitjançant un cable USB.<br />
2 Quan se us demani, seguiu les instruccions al dispositiu per obrir la instal·lació de<br />
PC Companion a l'ordinador.<br />
PC Companion també es pot baixar de PC Companion.<br />
Per baixar actualitzacions de programari mitjançant una connexió amb un cable<br />
USB<br />
1 Instal·leu l'aplicació PC Companion a l'ordinador que esteu utilitzant si no n'està<br />
instal·lada ja.<br />
2 Connecteu el dispositiu a l'ordinador mitjançant un cable USB.<br />
3 Ordinador: Inicieu l'aplicació PC Companion. Després d'uns moments, PC<br />
Companion detectarà el dispositiu i buscarà programari nou per ell.<br />
4 Dispositiu: Quan apareguin notificacions a la barra d'estat, seguiu les<br />
instruccions que apareixeran a la pantalla per dur a terme les actualitzacions de<br />
programari corresponents.<br />
Per actualitzar el dispositiu amb un ordinador Apple® Mac®<br />
1 Instal·leu l'aplicació <strong>Sony</strong> Bridge for Mac a l'ordinador Apple ® Mac ® que<br />
utilitzeu, si encara no està instal·lada.<br />
2 Amb un cable USB, connecteu el dispositiu a l'ordinador Apple ® Mac ® .<br />
3 Ordinador: Inicieu l'aplicació <strong>Sony</strong> Bridge for Mac. Després d'uns moments,<br />
l'aplicació <strong>Sony</strong> Bridge for Mac detecta el dispositiu i cerca programari nou.<br />
4 Ordinador: Si es detecta una actualització de programari nova, apareix una<br />
finestra emergent. Seguiu les instruccions en pantalla per portar a terme les<br />
actualitzacions de programari rellevants.<br />
L'aplicació <strong>Sony</strong> Bridge for Mac es pot baixar de Bridge for mac.<br />
Aplicació per fer còpies de seguretat i restaurar<br />
Utilitzeu l'aplicació de fer còpies de seguretat i restauració per fer còpies de seguretat<br />
dels continguts a la targeta de memòria o a un dispositiu d'emmagatzematge USB.<br />
Aquestes còpies de seguretat es poden utilitzar per restablir el contingut i alguns<br />
paràmetres en casos de pèrdua o supressió de dades.<br />
Tipus de contingut dels quals es poden fer còpies de seguretat<br />
Utilitzeu l'aplicació de fer còpies de seguretat i restaurar per fer còpies de seguretat dels<br />
següents tipus de dades:<br />
• Adreces d'interès<br />
• Registre de trucades<br />
• Contactes<br />
• Aplicacions baixades de Google Play<br />
• Missatges multimèdia<br />
• Paràmetres de sistema (com ara alarmes, volum del timbre i paràmetres d'idioma)<br />
122<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
• Missatges de text<br />
No és necessari fer còpies de seguretat de fitxers de música i fotografies o vídeos que heu fet<br />
amb la càmera. Es fan còpies de seguretat automàticament a la targeta de memòria del<br />
dispositiu.<br />
Potser s'establiran càrregues de transmissió de dades quan restaureu aplicacions de Google<br />
Play.<br />
Preparació per utilitzar l'aplicació de Còpies de seguretat i<br />
restauració<br />
Abans de fer còpies de seguretat del contingut, podeu seleccionar la destinació de les<br />
còpies de seguretat i el tipus de dades de les que voleu fer-ne còpies de seguretat.<br />
Per seleccionar la destinació de les còpies de seguretat<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Còpia seg. i restauració.<br />
3 Puntegeu en Fes una còpia de seguretat.<br />
4 Puntegeu en la barra que s'hi troba sota On s'han d'emmagatzemar les dades.<br />
5 Seleccioneu la destinació on voleu fer les còpies de seguretat del contingut.<br />
Per seleccionar els tipus de dades dels que es faran còpies de seguretat<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Còpia seg. i restauració.<br />
3 Puntegeu en Fes una còpia de seguretat.<br />
4 Seleccioneu els tipus de dades dels que voleu fer còpies de seguretat.<br />
Per realitzar una còpia de seguretat del contingut<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Còpia seg. i restauració.<br />
3 Puntegeu en Fes una còpia de seguretat i, a continuació, puntegeu en Còpia<br />
de seguretat ara.<br />
Restauració de contingut a les còpies de seguretat mitjançant<br />
l'aplicació de Còpies de seguretat i restauració<br />
Quan restaureu el contingut a les còpies de seguretat, cal que seleccioneu un registre de<br />
còpies de seguretat a partir del qual voleu fer la restauració. Si he feu fet còpies de<br />
seguretat en nombroses ocasions, potser tindreu nombrosos registres de còpies de<br />
seguretat. Després de seleccionar el registre de còpies de seguretat, podreu seleccionar<br />
els tipus de dades que voleu restaurar.<br />
Per restaurar contingut d'un registre d'una còpia de seguretat<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Còpia seg. i restauració.<br />
3 Puntegeu en Restaura.<br />
4 Seleccioneu el registre del que vulgueu restaurar i a continuació puntegeu en<br />
Restaura ara.<br />
Recordeu que qualsevol canvi que feu a les vostres dades i paràmetres després de crear una<br />
còpia de seguretat, se suprimirà durant un procés de restauració.<br />
Gestió dels registres de còpies de seguretat<br />
Podeu suprimir o canviar el nom de les còpies de seguretat que feu amb la funció de<br />
Restaurar i fer còpies de seguretat.<br />
123<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar el nom d'un registre de còpia de seguretat<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Còpia seg. i restauració.<br />
3 Premeu i puntegeu en Gest. registr. còpia seguretat.<br />
4 Seleccioneu el registre de còpia de seguretat al que vulgueu canviar el nom.<br />
5 Puntegeu en .<br />
6 Introduïu un nom nou i puntegeu en Canvia el nom.<br />
Per suprimir registres de còpies de seguretat<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Còpia seg. i restauració.<br />
3 Premeu i puntegeu en Gest. registr. còpia seguretat.<br />
4 Seleccioneu elregistre de còpia de seguretat que voleu suprimir, o puntegeu en<br />
si voleu suprimir tots els registres.<br />
5 Puntegeu en > Suprimeix.<br />
Bloqueig i protecció del dispositiu<br />
Número IMEI<br />
Cada telèfon té un número únic IMEI (de l'anglès International <strong>Mobile</strong> Equipment<br />
Identity). Deureu conservar una còpia d'aquest número. Si us furten el telèfon, el vostre<br />
proveïdor de xarxa pot utilitzar el vostre número IMEI per evitar que el telèfon accedeixca<br />
a la xarxa al vostre país.<br />
Per visualitzar el número IMEI<br />
• Retireu la tapa de la targeta SIM y de la targeta de memòria per visualitzar el número<br />
IMEI.<br />
• Obriu el marcador de telèfon del dispositiu i introduïu *#06#*.<br />
Per visualitzar el número IMEI del telèfon<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu .<br />
2 Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Quant al telèfon > Estat.<br />
3 Desplaceu-vos a IMEI per visualitzar el número IMEI.<br />
Configuració d'un bloqueig de pantalla<br />
La pantalla del dispositiu es pot bloquejar de diverses maneres. Per exemple, podeu<br />
utilitzar la funció de desbloqueig amb la cara, que fa servir una fotografia de la vostra<br />
cara per desbloquejar la pantalla. També podeu definir un patró de desbloqueig de la<br />
pantalla, un bloqueig PIN que es basi en un número o una contrasenya de text.<br />
124<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per definir un bloqueig de pantalla<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en > Paràmetres > Seguretat > Bloqueig<br />
de pantalla.<br />
2 Seleccioneu una opció.<br />
És molt important que recordeu el vostre patró, PIN o contrasenya de debloqueig de pantalla.<br />
Si oblideu aquesta infromació, és possible que no pugueu restablir dades importants, com<br />
ara contactes i missatges. Consulteu amb el centre d'atenció de <strong>Sony</strong> per obtenir més<br />
informació.<br />
Per configurar la funció de desbloqueig amb la cara<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en > Paràmetres > Seguretat > Bloqueig<br />
de pantalla.<br />
2 Puntegeu en Desbloqueig facial i, a continuació, seguiu les instruccions del<br />
dispositiu per capturar la cara.<br />
3 Un cop hàgiu capturat la vostra cara correctament, puntegeu en Continua.<br />
4 Seleccioneu un mètode de bloqueig de seguretat i seguiu les instruccions del<br />
dispositiu per completar la configuració.<br />
La funció de desbloqueig amb la cara és menys segura que la del patró, el PIN o la<br />
contrasenya de bloqueig de pantalla. Algú que tingui una cara semblant a la vostra podria<br />
desbloquejar el dispositiu.<br />
Per obtenir-ne resultats òptims, captureu la vostra cara a un lloc interior, amb bona<br />
il·luminació, però sense que sigui excessiva, i manteniu el dispositiu a nivell dels ulls.<br />
Per desbloquejar la pantalla amb la funció de desbloqueig amb la cara<br />
1 Activeu la pantalla.<br />
2 Mireu el dispositiu des del mateix angle que vau utilitzar per fer-vos la fotografia<br />
per a la funció de desbloqueig amb la cara.<br />
Si la funció de desbloqueig amb la cara no reconeix la vostra cara, caldrà que dibuixeu el<br />
patró de seguretat o que introduïu el PIN per desbloquejar la pantalla.<br />
Per inhabilitar la protecció de bloqueig amb la cara<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en > Paràmetres > Seguretat > Bloqueig<br />
de pantalla.<br />
2 Traceu el patró de desbloqueig de la pantalla de seguretat o introduïu el PIN.<br />
3 Puntegeu en Diapositiva.<br />
Per crear un patró de desbloqueig de la pantalla<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Seguretat > Bloqueig de pantalla > Patró.<br />
3 Seguiu les instruccions del dispositiu. El sistema us sol·licitarà que seleccioneu<br />
una pregunta de seguretat que s'utilitzarà per desbloquejar el dispositiu si us<br />
oblideu del vostre patró de desbloqueig de la pantalla.<br />
Per desbloquejar la pantalla mitjançant un patró de desbloqueig de la pantalla<br />
1 Activeu la pantalla.<br />
2 Dibuixeu el patró de desbloqueig de la pantalla.<br />
Si el patró de desbloqueig que dibuixeu a la pantalla es rebutja cinc vegades seguides, podeu<br />
decidir entre esperar 30 segons i tornar-ho a provar o respondre a la pregunta de seguretat<br />
que hàgiu seleccionat.<br />
Per canviar el patró de desbloqueig de la pantalla<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Seguretat > Bloqueig de pantalla.<br />
3 Dibuixeu el patró de desbloqueig de la pantalla.<br />
4 Puntegeu en Patró.<br />
5 Seguiu les instruccions del dispositiu.<br />
125<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per inhabilitar el patró de desbloqueig de la pantalla<br />
1 Des de la pantalla d'inici, puntegeu > Paràmetres > Seguretat > Bloqueig de<br />
pantalla.<br />
2 Dibuixeu el patró de desbloqueig de pantalla.<br />
3 Puntegeu Diapositiva.<br />
Per crear un PIN de desbloqueig de la pantalla<br />
1 Des de la pantalla d'inici, puntegeu > Paràmetres > Seguretat > Bloqueig de<br />
pantalla > PIN.<br />
2 Introduïu un PIN numèric.<br />
3 Si cal, puntegeu per minimitzar el teclat.<br />
4 Puntegeu Continua.<br />
5 Torneu a introduir el PIN i confirmeu-lo.<br />
6 Si cal, puntegeu per minimitzar el teclat.<br />
7 Puntegeu D'acord.<br />
Per inhabilitar el PIN de desbloqueig de la pantalla<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu > Paràmetres > Seguretat > Bloqueig<br />
de pantalla.<br />
2 Introduïu el PIN i a continuació puntegeu Següent.<br />
3 Puntegeu Diapositiva.<br />
Per crear una contrasenya per al bloqueig de pantalla<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu > Paràmetres > Seguretat > Bloqueig<br />
de pantalla > Contrasenya.<br />
2 Introduïu una contrasenya.<br />
3 Si cal, puntegeu per minimitzar el teclat.<br />
4 Puntegeu en Continua.<br />
5 Torneu a introduir la contrasenya i confirmeu-la.<br />
6 Si cal, puntegeu per minimitzar el teclat.<br />
7 Puntegeu en D'acord.<br />
Per inhabilitar la contrasenya de desbloqueig de la pantalla<br />
1 Des de Pantalla inicial, puntegeu en > Paràmetres > Seguretat > Bloqueig<br />
de pantalla.<br />
2 Introduïu la contrasenya i puntegeu en Continua.<br />
3 Puntegeu en Diapositiva.<br />
Aplicació de suport<br />
Per accedir a l'aplicació de suport<br />
1 Des de la pantalla d'aplicacions, cerqueu i puntegeu en .<br />
2 Cerqueu i puntegeu en l'element de suport que es necessita.<br />
Reciclatge del telèfon<br />
Teniu un telèfon antic per casa? Per què no reciclar-lo? Si ho feu ens ajudareu a<br />
reutilitzar els seus materials i components, alhora que protegiu el medi ambient també!<br />
Descobriu més informació al voltant de les opcions de reciclatge disponibles en la vostra<br />
regió a blogs.sonymobile.com/about-us/sustainability/commitment/overview/.<br />
126<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Referència<br />
Descripció general dels paràmetres<br />
Familiaritzeu-vos amb els paràmetres del dispositiu de manera que pugueu<br />
personalitzar-los d'acord amb els vostres requeriments.<br />
Wi-Fi Activeu o desactiveu Wi-Fi®, detecteu xarxes Wi-Fi®<br />
disponibles o afegiu la xarxa Wi-Fi®.<br />
Bluetooth Activeu o desactiveu Bluetooth, cerqueu dispositius<br />
Bluetooth disponibles i feu el vostre dispositiu visible o<br />
invisible per a altres dispositius Bluetooth.<br />
Ús de dades Activeu o desactiveu el trànsit de dades i feu un seguiment de<br />
la utilització de dades durant un període de temps determinat.<br />
Més... Activeu o desactiveu el mode d'avió, configureu els<br />
paràmetres de VPN i xarxes mòbils i habiliteu el dispositiu per<br />
compartir la connexió de dades mòbils com a punt de<br />
connexió Wi-Fi® o mitjançant el lligam a Internet amb USB o<br />
Bluetooth.<br />
Paràmetres de la<br />
trucada<br />
Gestioneu i configureu paràmetres per a números de<br />
marcatge fix, correu de veu i trucades d'Internet.<br />
So Configureu maneres de sonar, vibrar o avisar del dispositiu<br />
quan rebeu comunicacions. També podeu utilitzar aquests<br />
paràmetres per definir el nivell de volum per a música, vídeos,<br />
jocs o multimèdia amb àudio, i per fer altres ajusts relacionats.<br />
Visualització Habiliteu la pantalla per que pugui canviar d'orientació quan<br />
gireu el dispositiu. També podeu definir la brillantor, la mida de<br />
la lletra, el fons de pantalla i el temps d'espera de la pantalla.<br />
Emmagatzematge Comproveu l'espai disponible a l'emmagatzematge intern del<br />
dispositiu i a la targeta SD. També podeu suprimir el contingut<br />
de la targeta SD o desmuntar-la per extreure-la de manera<br />
segura.<br />
Gestió de l'energia Visualitzeu l'estat de la bateria i el consum d'energia de la<br />
bateria de les diferents aplicacions.<br />
Aplicacions Gestioneu aplicacions en marxa, aplicacions descarregades i<br />
aplicacions a la targeta SD.<br />
Xperia Configureu el mode de connexió USB i la configuració<br />
d'Internet.<br />
Serveis d'ubicació Habiliteu o inhabiliteu el servei d'ubicació Google i els satèl·lits<br />
GPS.<br />
Seguretat Protegiu el dispositiu programant diferents bloquejos i<br />
contrasenyes. També podeu permetre la instal·lació<br />
d'aplicacions que no són de Google Play.<br />
Idioma i entrada Seleccioneu l'idioma del dispositiu, ajusteu les opcions<br />
d'entrada de text, afegiu paraules al diccionari personal i<br />
configureu els paràmetres de veu.<br />
Còpia de seguretat i<br />
reinicialitz.<br />
Feu còpies de seguretat de dades i reinicialitzeu el dispositiu.<br />
Guia de configuració Aconseguiu ajuda per configurar el dispositiu.<br />
Afegeix un compte Afegiu un compte de correu electrònic al dispositiu.<br />
127<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Data i hora Definiu el temps i l'hora o trieu els valors proporcionats per la<br />
xarxa. Seleccioneu el format de data i hora que preferiu.<br />
Accessibilitat Habiliteu els serveis d'accessibilitat instal·lats i ajusteu els<br />
paràmetres relacionats.<br />
Opcions del<br />
desenvolupador<br />
Definiu les opcions per el desenvolupament d'aplicacions. Per<br />
exemple, podeu mostrar l'ús de la CPU a la pantalla inicial o<br />
definir el dispositiu per entrar al mode d'eliminació d'errors<br />
quan les connexions d'USB estan actives.<br />
Quant al telèfon Visualitzeu informació al voltant del dispositiu, com ara el<br />
número de model, versió de microprogramari i estat de la<br />
bateria. També podeu actualitzar el programari a la versió més<br />
recent.<br />
Descripció general de les icones d'estat i de notificacions<br />
Icones d'estat<br />
Les icones d'estat següents poden aparèixer a la pantalla:<br />
Intensitat del senyal<br />
Sense senyal<br />
Itinerància<br />
El GPRS està disponible<br />
EDGE està disponible<br />
LTE està disponible<br />
NFC està activat<br />
3G està disponible<br />
Enviament i baixada de dades GPRS<br />
Enviament i baixada de dades EDGE<br />
Enviament i baixada de dades 3G<br />
La xarxa està disponible<br />
Enviament i baixada de dades<br />
Estat de la bateria<br />
La bateria s'està carregant<br />
El GPS està activat<br />
El mode avió està activat<br />
La funció Bluetooth està activada<br />
No s'ha inserit la targeta SIM<br />
El micròfon està silenciat<br />
L'altaveu està encès<br />
Mode de silenci<br />
Mode de vibració<br />
S'ha definit una alarma<br />
128<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
La sincronització està en curs<br />
Problema amb l'inici de sessió o la sincronització<br />
Una connexió Wi-Fi® està activada i hi ha xarxes sense fil disponibles<br />
En funció del vostre proveïdor de serveis, de la xarxa o de la regió, és possible que les<br />
funcions o els serveis que representen algunes de les icones d'aquesta llista no estiguin<br />
disponibles.<br />
Icones de notificació<br />
Les icones de notificació següents poden aparèixer a la pantalla:<br />
Nou missatge de correu electrònic<br />
Nou missatge multimèdia o missatge de text<br />
Nou correu de veu<br />
Esdeveniment previst del calendari<br />
S'està reproduint una cançó<br />
El dispositiu està connectat a un ordinador mitjançant un cable USB<br />
Missatge d'avís<br />
Missatge d'error<br />
Trucada perduda<br />
Trucada en curs<br />
Trucada en espera<br />
Reenviament de trucades activat<br />
Actualitzacions de programari disponibles<br />
Baixant dades<br />
Penjant dades<br />
Més notificacions (sense visualitzar)<br />
Descripció general de les aplicacions<br />
Permet utilitzar l'aplicació d'alarma i rellotge per definir diversos tipus d'alarmes.<br />
Permet utilitzar el navegador web per navegar i visualitzar pàgines web,<br />
gestionar adreces d'interès i gestionar text i imatges.<br />
Permet utilitzar l'aplicació de la calculadora per realitzar càlculs bàsics.<br />
Permet utilitzar l'aplicació del Calendari per seguir els vostres esdeveniments i<br />
gestionar les vostres cites.<br />
Permet utilitzar la càmera per fer fotografies i gravar videoclips.<br />
Permet utilitzar l'aplicació de Contactes per gestionar números de telèfon,<br />
adreces de correu electrònic i altra informació relacionada amb els vostres<br />
contactes.<br />
Permet accedir a les aplicacions que heu baixat.<br />
129<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Permet utilitzar l'aplicació de correu electrònic per enviar i rebre correus<br />
electrònics mitjançant comptes privats i d'empresa.<br />
Permet utilitzar l'aplicació de Facebook per relacionar-vos amb amics, familiars i<br />
companys tot arreu del món a les xarxes socials.<br />
Permet navegar i escoltar emissores de ràdio FM.<br />
Permet utilitzar l'aplicació de la Galeria per visualitzar i treballar amb fotografies i<br />
vídeos.<br />
Permet utilitzar l'aplicació de Gmail per llegir, escriure i organitzar missatges<br />
de correu electrònic.<br />
Permet cercar informació al dispositiu i a Internet.<br />
Permet visualitzar la vostra ubicació actual, trobar altres ubicacions i calcular<br />
rutes mitjançant Google Maps.<br />
Permet anar a Google Play per baixar aplicacions gratuïtes i de pagament per<br />
al vostre dispositiu.<br />
Permet utilitzar l'aplicació de Missatgeria per enviar i rebre missatges de text i<br />
multimèdia.<br />
Permet utilitzar l'aplicació Movies per reproduir vídeos al dispositiu i compartir<br />
vídeos amb els amics o a altres dispositius que utilitzin DLNA.<br />
Permet utilitzar l'aplicació del "WALKMAN" per organitzar i reproduir música,<br />
llibre d'àudio i podcast.<br />
Permet navegar la ruta amb instruccions pas a pas orals.<br />
Permet visualitzar notícies i previsions meteorològiques.<br />
Permet fer trucades de telèfon marcant els números manualment o amb la<br />
funció de marcatge intel·ligent.<br />
Permet cercar llocs, com ara, restaurants i cafeteries.<br />
Permet utilitzar l'aplicació de Video Unlimited per llogar i comprar vídeos.<br />
Permet utilitzar l'aplicació Music Unlimited amb subscripció per accedir milions<br />
de cançons amb una connexió de dades mòbils o Wi-Fi®.<br />
Permet optimitzar els paràmetres per adaptar-los a les vostres necessitats.<br />
Permet utilitzar l'aplicació de Google Talk per utilitzar el xat amb amics en línia.<br />
Permet identificar pistes de música que escolteu al voltant i aconseguir el nom<br />
de l'artista, l'àlbum i altra informació.<br />
Permet utilitzar l'aplicació d'Ajuda per accedir el suport d'usuaris al dispositiu.<br />
Per exemple, podeu accedir a la Guia d'usuari, informació de detecció d'errors,<br />
a més de suggeriments i consells.<br />
Permet utilitzar YouTube per compartir i visualitzar vídeos de tot el món.<br />
Permet baixar i instal·lar actualitzacions i aplicacions noves.<br />
Algunes aplicacions no són compatibles amb totes les xarxes i/o proveïdors de xarxa a totes<br />
les àrees.<br />
130<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Informació important<br />
Fullet d'informació important<br />
Abans d'utilitzar el dispositiu, llegiu el fullet d'Informació important proporcionat a<br />
la guia de configuració amb el dispositiu o la caixa.<br />
Per accedir manualment a la guia de configuració<br />
1 Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .<br />
2 Puntegeu en Paràmetres > Guia de configuració.<br />
Limitacions dels serveis i les característiques<br />
Alguns serveis i funcions descrits en aquesta Guia de l’usuari no són compatibles a tots els<br />
països o regions o amb totes les xarxes o proveïdors de serveis a totes les zones. Sense<br />
limitació, això també s’aplica al número d’emergències internacional GSM, 112. Contacteu<br />
amb l’operador de xarxa o proveïdor de serveis per determinar la disponibilitat de qualsevol<br />
servei o característica específic i per saber si s’apliquen càrrecs de servei o ús addicionals.<br />
L'ús de determinades característiques i aplicacions descrites en aquesta guia pot<br />
necessitar accés a Internet. És possible que quan us connecteu a Internet des del<br />
telèfon se us cobri la connexió per a dades. Contacteu amb el proveïdor del servei sense<br />
fils per obtenir més informació.<br />
Informació legal<br />
<strong>Sony</strong> C6502/C6503/C6506<br />
Aquesta guia de l'usuari ha estat publicada per <strong>Sony</strong> <strong>Mobile</strong> <strong>Communications</strong> <strong>AB</strong> o la seva empresa afiliada local,<br />
sense cap garantia. <strong>Sony</strong> <strong>Mobile</strong> <strong>Communications</strong> <strong>AB</strong> pot realitzar, en qualsevol moment i sense previ avís, les<br />
millores i els canvis que siguin necessaris en aquesta guia de l'usuari a causa d'errors tipogràfics, inexactituds de la<br />
informació actual o millores en els programes o l'equip. No obstant això, aquests canvis s’incorporaran a les noves<br />
edicions d’aquesta Guia de l’usuari.<br />
© <strong>Sony</strong> <strong>Mobile</strong> <strong>Communications</strong> <strong>AB</strong>, 2012.<br />
Tots els drets reservats.<br />
Número de publicació: 1273-1656.2<br />
El dispositiu mòbil té la capacitat de baixar, emmagatzemar i desviar contingut addicional, per exemple, tons de<br />
trucada. L'ús d'aquest contingut pot estar restringit o prohibit per drets de tercers, inclosos, entre d'altres, la<br />
restricció en virtut de lleis de propietat intel·lectual aplicables. L’usuari, i no <strong>Sony</strong>, és completament responsable del<br />
contingut addicional que baixi o reenviï des del dispositiu mòbil. Abans d'utilitzar qualsevol contingut addicional, cal<br />
verificar que es disposa d'una llicència o autorització adequada per a l'ús que se li vol donar. <strong>Sony</strong> no garanteix<br />
l’exactitud, la integritat o la qualitat de cap contingut addicional o de terceres parts. <strong>Sony</strong> no serà responsable,<br />
sota cap circumstància, de l'ús inadequat que es faci dels continguts addicionals o de terceres parts.<br />
Aquesta Guia de l'usuari pot fer referència a serveis o aplicacions proporcionats per tercers. L'ús d'aquests<br />
programes o serveis pot necessitar un registre diferent amb el proveïdor dels tercers i pot estar subjecte a termes<br />
d'ús addicionals. En el cas de les aplicacions a les quals s'accedeix a través d'un lloc web de tercers, consulteu<br />
prèviament els termes d'ús d'aquests llocs web i la norma de privadesa aplicable. <strong>Sony</strong> no garanteix la<br />
disponibilitat ni el rendiment de cap lloc web de tercers ni de cap servei ofert.<br />
Extraieu la bateria per veure informació normativa com ara la marca de CE.<br />
Tots els productes i noms de companyies que s'esmenten a partir d'aquí són marques comercials o marques<br />
registrades dels seus respectius propietaris. Tots els drets que no s'hagin atorgat expressament aquí estan<br />
reservats. Totes les marques comercials restants són propietat dels seus propietaris respectius.<br />
Aneu a www.sonymobile.com per obtenir més informació.<br />
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb<br />
precisió el dispositiu real.<br />
Aquest producte està protegit per determinats drets de propietat intel·lectual de Microsoft. Es prohibeix l'ús o la<br />
distribució d'aquesta tecnologia fora d'aquest producte si no es té una llicència de Microsoft.<br />
Els propietaris de contingut utilitzen la tecnologia de gestió de drets digitals de Windows Media (WMDRM,<br />
Windows Media Digital Rights Management Technology) per protegir la propietat intel·lectual, incloent-hi els<br />
copyrights. El dispositiu utilitza el programari WMDRM per accedir a contingut protegit per WMDRM. Si el<br />
programari WMDRM falla i no pot protegir el contingut, els propietaris d'aquest contingut poden demanar a<br />
Microsoft que revoqui la capacitat del programari d'utilitzar WMDRM per reproduir o copiar contingut protegit. La<br />
revocació no afecta el contingut que no està protegit. Si baixeu llicències per a contingut protegit, accepteu que<br />
Microsoft hi inclogui una llista de revocació. Els propietaris de contingut us poden sol·licitar que actualitzeu<br />
WMDRM per accedir al seu contingut. Si no l'actualitzeu, no podreu accedir al contingut que calgui actualitzar.<br />
Aquest producte està subjecte a les llicències de cartera de patents de l'estàndard visual MPEG-4 i AVC (Còdec<br />
de Vídeo Avançat) per a un ús no comercial i personal per part d'un consumidor de (i) la codificació de vídeo<br />
conforme a l'estàndard visual MPEG-4 ("vídeo MPEG-4") o a l'estàndard AVC ("vídeo AVC") i/o (ii) la descodificació<br />
de vídeo conforme a l'estàndard visual MPEG-4 o AVC que hagi estat codificat per un consumidor vinculat a<br />
activitats no comercials i personals i/o obtingut d'un proveïdor de vídeo sota la llicència de MPEG LA per distribuir<br />
vídeo MPEG-4 i/o AVC. No s'atorga ni es considera implícita cap llicència per a qualsevol altre ús. Es pot sol·licitar<br />
informació addicional, inclosa informació relacionada amb la llicència i l'ús promocional, intern i comercial, a MPEG<br />
LA, L.L.C. Vegeu http://www.mpegla.com. Tecnologia de descodificació d'àudio MPEG Layer-3 sota llicència de<br />
Fraunhofer IIS i Thomson.<br />
131<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Índex<br />
A<br />
activació ..................................................................11<br />
actualització del dispositiu ....................................121<br />
agenda .....................................................................47<br />
ajustar el volum .......................................................62<br />
alarma ....................................................................118<br />
Àlbum ................................................................83, 85<br />
àlbums en línia ................................................90<br />
Els meus àlbums .............................................85<br />
imatges ............................................................84<br />
mapa ...............................................................88<br />
mida de miniatura ............................................84<br />
obrir .................................................................83<br />
Presentació de diapositiva SensMe ............86<br />
visualització .........................................84, 85, 90<br />
visualització de contingut local .......................83<br />
visualització de fotografies en línia .................90<br />
visualitzar .........................................................88<br />
àlbums de fotografies<br />
visualització .....................................................83<br />
àlbums de vídeos<br />
visualització .....................................................83<br />
Android ..................................................................7<br />
apagada ..................................................................11<br />
Aplicació "WALKMAN"<br />
afegir pistes a llistes de reproducció ..............66<br />
creació de llistes de reproducció ....................66<br />
descripció general ...........................................61<br />
llistes de reproducció ......................................65<br />
minimitzar ........................................................62<br />
reproducció de pistes en ordre aleatori ..........65<br />
suprimir pistes .................................................63<br />
ús de l'equalitzador .........................................62<br />
utilitzar .............................................................62<br />
Aplicació de navegació .........................................117<br />
Aplicació de suport ...............................................126<br />
aplicacions<br />
descripció general .........................................129<br />
distribució ........................................................25<br />
ordre ................................................................25<br />
pantalla ............................................................22<br />
assistència tècnica ................................................121<br />
àudio ........................................................................65<br />
ajustar el volum ...............................................62<br />
reproducció de pistes en ordre aleatori ..........65<br />
reproduir ..........................................................62<br />
autonomia d'espera<br />
estimació .........................................................16<br />
autoretrat .................................................................73<br />
B<br />
baixada<br />
Configuració d'Internet ....................................36<br />
bateria .....................................................................14<br />
bloq majús. ..............................................................27<br />
bloquejos<br />
activar la pantalla ............................................12<br />
bloqueig de pantalla ........................................12<br />
bloquejar la pantalla ........................................12<br />
botó infinit ................................................................63<br />
BRAVIA® Engine .....................................................83<br />
brillantor ..................................................................33<br />
C<br />
calendari ................................................................118<br />
crear un esdeveniment ..................................118<br />
càmera .........................................................73, 75, 80<br />
autoretrats .......................................................74<br />
132<br />
controls ...........................................................73<br />
descripció general ...........................................73<br />
detecció de cares ............................................74<br />
detecció de somriures .....................................75<br />
fer fotografies ......................................73, 74, 75<br />
geoetiquetar ....................................................75<br />
gravar vídeos ...................................................79<br />
icones ..............................................................80<br />
pantalla ............................................................73<br />
paràmetres ................................................75, 80<br />
smile shutter ....................................................75<br />
tancar ..............................................................73<br />
ús del flaix .......................................................74<br />
vídeo ................................................................79<br />
visualització de fotografies ..............................74<br />
visualització de vídeos ....................................80<br />
zoom ................................................................74<br />
càmera de vídeo ..........................................73, 79, 80<br />
gravar vídeos ...................................................79<br />
paràmetres ......................................................80<br />
càmera frontal .........................................................73<br />
càmera quieta ....................................................73, 75<br />
paràmetres ......................................................75<br />
Canals SensMe ....................................................65<br />
canvi de mida<br />
fotografies .......................................................87<br />
característica de so envolvent .................................62<br />
càrrega ....................................................................14<br />
cerca<br />
informació de pistes ........................................67<br />
cercar<br />
música amb TrackID ....................................67<br />
compartir<br />
fotografies .......................................................87<br />
música .............................................................67<br />
comprar<br />
música .............................................................67<br />
comptes ..................................................................13<br />
Exchange Active Sync® ..................................13<br />
Facebook .....................................................13<br />
Google .........................................................13<br />
configuració del Compte de Google ....................57<br />
connectar ................................................................97<br />
connectivitat ............................................................97<br />
connexió USB .......................................................108<br />
contactes .................................................................47<br />
compartir .........................................................52<br />
copiar ..............................................................52<br />
cópies de seguretat .........................................52<br />
enviament ........................................................52<br />
favorit ..............................................................51<br />
grups ...............................................................51<br />
imatge ..............................................................50<br />
importar des de la targeta SIM ........................48<br />
transferència ....................................................48<br />
unió d'informació de contacte ........................50<br />
contingut d'àudio<br />
contingut relacionat .........................................63<br />
Control de la llum de fons de l'LCD ........................33<br />
còpia de seguretat<br />
contactes .......................................................122<br />
contingut .......................................................122<br />
cópies de seguretat<br />
contactes .........................................................52<br />
correu de veu ..........................................................44<br />
correu electrònic .....................................................56<br />
més d'un compte ............................................56<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
correu electrònic, calendari i contactes de<br />
empresa .................................................................114<br />
D<br />
data<br />
format ..............................................................32<br />
desactivar ................................................................11<br />
descripció general ...................................................64<br />
detecció de cares ....................................................74<br />
detecció de somriures .............................................75<br />
dispositiu<br />
actualitzar ......................................................121<br />
bateria .............................................................15<br />
rendiment ........................................................15<br />
E<br />
edició<br />
fotografies .......................................................87<br />
encesa .....................................................................11<br />
entrada de veu ........................................................31<br />
enviament<br />
contactes .........................................................52<br />
enviament d'elements mitjançant<br />
Bluetooth ...................................................107<br />
música .............................................................63<br />
targetes de presentació ..................................52<br />
equalitzador .............................................................62<br />
escaneig de codis de barres .................................111<br />
esdeveniments<br />
calendari ........................................................118<br />
estat .......................................................................128<br />
barra ................................................................25<br />
extensions ...............................................................20<br />
F<br />
Facebook<br />
sincronització ................................................114<br />
Xperia amb Facebook ................................114<br />
favorites<br />
desar emissores de ràdio com a .....................71<br />
eliminar emissores de ràdio com a .................71<br />
fer fotografies ..........................................................73<br />
amb la detecció de cares ................................74<br />
autoretrats .......................................................74<br />
mitjançant la detecció de somriures ...............75<br />
mitjançant la tecla de càmera .........................73<br />
puntejant .........................................................73<br />
ús d'smile shutter ............................................75<br />
finestra de les aplicacions utilitzades recentment ...23<br />
flaix<br />
utilitzar en fer fotografies .................................74<br />
fons de pantalla .......................................................22<br />
fons de pantalla amb animació ...............................22<br />
fons de pantalla viu .................................................22<br />
fotografies ...............................................................87<br />
afegir la posició geogràfica .............................75<br />
afegir una geoetiqueta ....................................87<br />
associació amb un contacte ...........................50<br />
compartir .........................................................87<br />
edició ...............................................................87<br />
fer ........................................................73, 74, 75<br />
girar .................................................................86<br />
Presentació de diapositiva SensMe ............86<br />
presentació de diapositives ............................86<br />
retallar ..............................................................87<br />
seleccionar ......................................................84<br />
suprimir ...........................................................87<br />
transferència des de i a un ordinador .............61<br />
utilitzar com a ..................................................87<br />
visualitació a un mapa .....................................88<br />
visualització .........................................74, 83, 84<br />
visualització de la mateixa ubicació ................75<br />
133<br />
visualitzador de fotografies .............................84<br />
zoom ................................................................86<br />
full de plàstic protector ...........................................17<br />
G<br />
geoetiquetar<br />
fotografies .......................................................75<br />
gestió del temps ....................................................118<br />
Giny de l'aplicació "WALKMAN" .............................66<br />
ginys ........................................................................21<br />
canvi de mida ..................................................21<br />
girar<br />
fotografies .......................................................86<br />
Gmail ....................................................................56<br />
Google Latitude .................................................117<br />
Google Maps .....................................................116<br />
Google Play .........................................................40<br />
Google Talk ..........................................................55<br />
GPS .......................................................................116<br />
gravació de vídeos ..................................................73<br />
gravar vídeos ...........................................................73<br />
mitjançant la tecla de càmera .........................79<br />
guia de configuració ................................................12<br />
H<br />
hora .........................................................................32<br />
I<br />
icones ............................................................128, 129<br />
a la càmera ......................................................80<br />
idioma ......................................................................34<br />
escriptura ........................................................31<br />
importar contactes SIM ...........................................48<br />
indicacions de conducció .....................................117<br />
informació d'utilització ............................................36<br />
informació personal .................................................47<br />
Internet<br />
navegador web ................................................96<br />
paràmetres ......................................................36<br />
introducció de gestos ..............................................29<br />
L<br />
La meva música ......................................................64<br />
Latitud ...................................................................117<br />
llistes de reproducció ..............................................65<br />
afegir una pista ................................................66<br />
crear ................................................................66<br />
eliminació de pistes .........................................66<br />
reproduir les pròpies .......................................66<br />
suprimir ...........................................................66<br />
M<br />
"M'agrada" un vídeo al Facebook .......................90<br />
"M'agrada" una fotografia al Facebook ...............90<br />
"M'agrada" una pista a Facebook .......................63<br />
manteniment ..........................................................121<br />
manteniment del telèfon ........................................121<br />
mapes ....................................................................116<br />
Mapes ....................................................................116<br />
marcatge fix .............................................................46<br />
mètode d'entrada de text ........................................27<br />
MHL (Enllaç mòbil d'alta definició) ........................110<br />
microauriculars ........................................................35<br />
utilitzar .............................................................35<br />
millora de fotografies amb <strong>Mobile</strong> BRAVIA®<br />
Engine ......................................................................83<br />
missatgeria instantània ............................................55<br />
missatges<br />
paràmetres ......................................................36<br />
Missatges multimèdia (MMS)<br />
paràmetres ......................................................36<br />
<strong>Mobile</strong> BRAVIA® Engine .........................................83<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Mode d'avió .............................................................34<br />
mode silenciós ........................................................32<br />
mode STAMINA<br />
canviar paràmetres ..........................................16<br />
Mode vol - Vegeu Mode d'avió ...............................34<br />
Music Unlimited ...................................................68<br />
música .........................................................35, 61, 66<br />
ajustar el volum ...............................................62<br />
baixada d'informació de música .....................65<br />
canviar pistes ..................................................62<br />
cerca amb TrackID ......................................67<br />
compartir .........................................................67<br />
comprar ...........................................................67<br />
dreceres ..........................................................64<br />
enviament ........................................................63<br />
Les meves llistes de reproducció ....................66<br />
posar en pausa una pista ................................62<br />
protecció de l'oïda ..........................................66<br />
recomanació ....................................................68<br />
reproduir ..........................................................62<br />
suprimir ...........................................................68<br />
transferència al dispositiu ...............................61<br />
transferència des de i a un ordinador .............61<br />
utilització de microauriculars ...........................35<br />
Visualitzador ....................................................63<br />
visualitzar informació de l'artista .....................67<br />
Música de Friends ...................................................65<br />
N<br />
navegador web ........................................................96<br />
notificació ..............................................................129<br />
llum ..................................................................25<br />
paràmetre ........................................................26<br />
tauler .........................................................25, 26<br />
to de trucada ...................................................33<br />
números d'emergència ............................................42<br />
O<br />
opcions de marcatge ..............................................17<br />
P<br />
pantalla ....................................................................33<br />
garantia ...........................................................17<br />
patró de desbloqueig de pantalla .................124<br />
trencat .............................................................17<br />
vidre .................................................................17<br />
Pantalla d'inici .........................................................20<br />
Pantalla inicial<br />
personalització ................................................21<br />
paràmetres<br />
càmera ......................................................75, 80<br />
càmera de vídeo ..............................................80<br />
càmera quieta ..................................................75<br />
Internet ............................................................36<br />
missatgeria ......................................................36<br />
MMS ................................................................36<br />
paràmetres ràpids ...........................................25<br />
trucada ............................................................45<br />
utilització de dades .........................................37<br />
pel·lícules .................................................................91<br />
esborrar informació de vídeo ..........................92<br />
Pel·lícules ................................................................91<br />
PIN .........................................................................124<br />
posar en pausa una pista ........................................62<br />
preestablertes<br />
desar emissores de ràdio com a .....................71<br />
eliminar emissores de ràdio com a .................71<br />
presentació de diapositives ....................................86<br />
PUK .......................................................................124<br />
R<br />
ràdio ........................................................................70<br />
134<br />
cercar emissores .............................................71<br />
desplaçar-se entre emissores .........................70<br />
escoltar amb l'altaveu .....................................71<br />
favorites ...........................................................71<br />
obrir .................................................................70<br />
regió de ràdio ..................................................70<br />
selecció d'un canal ..........................................70<br />
so estéreo ........................................................71<br />
so mono ..........................................................71<br />
visualitzador ....................................................70<br />
ràdio de FM<br />
favorites ...........................................................71<br />
Ràdio FM<br />
selecció d'un canal ..........................................70<br />
recepció d'elements mitjançant Bluetooth ........107<br />
reciclatge del telèfon .............................................126<br />
recomanació de música ....................................63, 68<br />
recomanar fotografies i vídeos ................................90<br />
reconeixement de veu .............................................31<br />
reflex de pantalla ...................................................111<br />
reproducció aleatòria de música .............................65<br />
reproduir<br />
música .............................................................62<br />
retallar<br />
fotografies .......................................................87<br />
S<br />
servei de contestador ..............................................44<br />
serveis .....................................................................13<br />
serveis de música ....................................................67<br />
símbols ....................................................................27<br />
Sincronització amb Google ...............................113<br />
Sincronització de Microsoft® Exchange ...............114<br />
sincronitzar ............................................................113<br />
amb Microsoft® Exchange ...........................114<br />
contactes, calendari, correu electrònic de<br />
Google .......................................................113<br />
contactes, calendari, fotografies de<br />
Facebook ...................................................114<br />
Smart Connect ......................................................112<br />
smile shutter ............................................................75<br />
so de la ràdio ...........................................................71<br />
SOS - Vegeu números d'emergència ......................42<br />
suprimir ....................................................................63<br />
fotografies .......................................................87<br />
música .............................................................68<br />
pistes ...............................................................63<br />
una alarma .....................................................118<br />
vídeos ..............................................................88<br />
T<br />
Tapa de la targeta de memòria i de la targeta SIM<br />
col·locació .......................................................11<br />
extreure .............................................................9<br />
targeta de memòria<br />
inserció ............................................................10<br />
targeta micro SIM<br />
extreure ...........................................................10<br />
inserció ............................................................10<br />
Targeta SIM ...........................................................124<br />
exportar contactes a .......................................52<br />
importar contactes des de ..............................48<br />
targetes de presentació<br />
enviament ........................................................52<br />
teclat ........................................................................27<br />
paràmetres ......................................................31<br />
teclat de pantalla .....................................................27<br />
Teclat del telèfon ...............................................27, 30<br />
tecles .......................................................................14<br />
Tecnologia sense fil Bluetooth ...........................106<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
tecnologia TrackID<br />
utilitzar els resultats .........................................67<br />
Tecnologia TrackID ..............................................67<br />
cercar informació de pistes .............................67<br />
comprar una pista ...........................................67<br />
obrir .................................................................67<br />
recomanació d'una pista .................................68<br />
suprimir una pista ............................................68<br />
ús compartit d'una pista .................................67<br />
utilització amb la ràdio FM ..............................72<br />
visualització de gràfics ....................................67<br />
visualitzar informació de l'artista .....................67<br />
telefonia - Vegeu trucades ......................................42<br />
temes .......................................................................22<br />
to de trucada .........................................................118<br />
tràfic de dades ........................................................37<br />
transferència<br />
contactes .........................................................48<br />
trucades ............................................................42, 46<br />
desviar .......................................................45, 46<br />
diverses ...........................................................44<br />
emergència ......................................................42<br />
en espera .........................................................44<br />
paràmetres ......................................................45<br />
perdudes .........................................................43<br />
rebuig ..............................................................45<br />
reenviar ............................................................46<br />
registre ............................................................43<br />
restringir ..........................................................45<br />
trucades de conferència ..........................................45<br />
U<br />
ubicació ...........................................................75, 116<br />
ubicacions .............................................................116<br />
ús de l'equalitzador .................................................62<br />
utilització de movies ................................................91<br />
V<br />
vibració ............................................................33, 118<br />
Video Unlimited ....................................................94<br />
compra de vídeos ............................................94<br />
creació d'un compte .......................................94<br />
descripció general del menú .....................94, 95<br />
lloguer de vídeos .............................................94<br />
notificacions ....................................................95<br />
visualitzar un vídeo ..........................................95<br />
vídeos ......................................................................87<br />
ajustar el volum ...............................................88<br />
avançar ràpidament i rebobinar ......................88<br />
compartir .........................................................88<br />
enviament ........................................................88<br />
gravar ..............................................................79<br />
posar en pausa ................................................88<br />
reproduir ..........................................................87<br />
seleccionar ......................................................84<br />
suprimir ...........................................................88<br />
transferència des de i a un ordinador .............61<br />
visualització .........................................80, 83, 84<br />
visualització<br />
fotografies .......................................................74<br />
pel·lícules .........................................................91<br />
vídeos gravats amb la càmera ........................80<br />
volum<br />
ajustar per a vídeos .........................................88<br />
tecla .................................................................32<br />
X<br />
xarxes sense fils ....................................................116<br />
xat ............................................................................55<br />
135<br />
Z<br />
zoom ........................................................................74<br />
fotografies .......................................................86<br />
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.