07.05.2013 Views

[NGE] Hijos de un Dios Ancestral, parte 9 - TransFanfic

[NGE] Hijos de un Dios Ancestral, parte 9 - TransFanfic

[NGE] Hijos de un Dios Ancestral, parte 9 - TransFanfic

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lo mejor <strong>de</strong>l fanfiction<br />

<strong>TransFanfic</strong><br />

http://www.transfanfic.org<br />

Era el piano-bar <strong>de</strong> siempre, don<strong>de</strong> ella y Ritsuko se re<strong>un</strong>ían, pero esta<br />

noche Misato se hallaba sola. Ritsuko estaba ocupada esa noche, a<strong>un</strong>que<br />

Misato no <strong>de</strong>jaba <strong>de</strong> tener la opción <strong>de</strong> estar con Kaji.<br />

¡Ja!<br />

En cambio, Misato <strong>de</strong>cidió esta noche <strong>de</strong>partir con su soledad, <strong>de</strong>sahogando<br />

la presión <strong>de</strong> <strong>un</strong> día <strong>de</strong> locos en Nerv. Los monstruos gigantes, había<br />

supuesto ella, serían la <strong>parte</strong> más exigente <strong>de</strong>l trabajo, pero el papeleo que<br />

había <strong>de</strong>bido sobrellevar <strong>de</strong>mostraba lo contrario.<br />

—Hola, Jimmy.<br />

—Qué tal, Misato. ¿Qué te sirves esta noche?<br />

—Martini con hielo. Agitado, no revuelto.<br />

—Sale <strong>un</strong> martini.<br />

Un momento <strong>de</strong>spués, Misato tenía su martini en mano y la mirada perdida<br />

en la ventana <strong>de</strong>l bar, hacia el horizonte <strong>de</strong> Tokio-3. Se acercaba todo<br />

lo humanamente posible al estado <strong>de</strong> total vacuidad mental. De haber sido<br />

seguidora <strong>de</strong> las creencias Zen, habría sido <strong>un</strong> logro. En cambio, no era más<br />

que <strong>un</strong> momento <strong>de</strong> vacío total, pronto interrumpido por la música <strong>de</strong>l cantante<br />

<strong>de</strong>l bar, que llegó flotando hasta sus oídos.<br />

o/ ~ We’ve got stars directing our fate o/ ~<br />

o/ ~ And we’re praying it’s not too late o/ ~<br />

o/ ~ Cos we know we’re falling from grace o/ ~<br />

o/ ~ Millennium o/ ~<br />

[Las estrellas rigen nuestra suerte<br />

Y rezamos por que no sea tar<strong>de</strong><br />

Pues caímos en <strong>de</strong>sgracia y se sabe<br />

Milenio]<br />

Misato pestañeó. Algo le hormigueaba, algo tenía esa canción...<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Título Original: Children of an El<strong>de</strong>r God, Part 9<br />

Autor: John Biles - ranma@falcon.cc.ukans.edu<br />

Rod M. - rpm@thekeep.org<br />

Traducción: Miguel García - garcia.m@gmx.net<br />

Página 1 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

o/ ~ And when we come we always come too late o/ ~<br />

o/ ~ I often think that we were born to hate o/ ~<br />

o/ ~ Get up and see the sarcasm in my eyes o/ ~<br />

[Y cuando llegamos es siempre muy tar<strong>de</strong><br />

Que nacimos para odiar, creo muchas veces<br />

Levántate y mira el sarcasmo en mis ojos]<br />

Misato arrugó el entrecejo y se volvió para ver quién estaba al piano. Vio<br />

a <strong>un</strong> pianista <strong>de</strong> bar bastante común y corriente, extrañamente genérico en<br />

su apariencia física pero con <strong>un</strong>a pizca <strong>de</strong> linaje quizá europeo oriental en<br />

las facciones, que tocaba con soltura su canción.<br />

o/ ~ And when we come we always come too late o/ ~<br />

o/ ~ I often think that we were born to hate o/ ~<br />

o/ ~ Get up and see the sarcasm in my eyes o/ ~<br />

[Y cuando llegamos es siempre muy tar<strong>de</strong><br />

Que nacimos para odiar, creo muchas veces<br />

Levántate y mira el sarcasmo en mis ojos]<br />

o/ ~ We’ve got stars directing our fate o/ ~<br />

o/ ~ And we’re praying it’s not too late o/ ~<br />

o/ ~ Cos we know we’re falling from grace o/ ~<br />

o/ ~ Millennium o/ ~<br />

[Las estrellas rigen nuestra suerte<br />

Y rezamos por que no sea tar<strong>de</strong><br />

Pues caímos en <strong>de</strong>sgracia y se sabe<br />

Milenio]<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Al terminar el pianista su canción, se <strong>de</strong>tuvo <strong>un</strong> momento y la miró, a ella.<br />

Misato sintió <strong>un</strong> repentino mareo, <strong>un</strong> vahído leve, al mirarlo a los ojos, y<br />

podría haber jurado que en ellos vio estrellas.<br />

Con <strong>un</strong>a sonrisita traviesa, el hombre le guiñó <strong>un</strong> ojo a Misato, luego se<br />

marchó.<br />

Por <strong>un</strong> momento, Misato miró la silla vacía <strong>de</strong>l piano, con los engranes <strong>de</strong><br />

la cabeza crujiendo. Tenía esa *sensación*, como si algo en el <strong>un</strong>iverso<br />

intentara <strong>de</strong>cirle cosas gran<strong>de</strong>s, o algo por el estilo.<br />

Nooo, qué va.<br />

—Oye, Jimmy, dame otro igualito.<br />

—Entendido y comprendido, Misato.<br />

Mirando al cantinero preparar su trago, Misato preg<strong>un</strong>tó:<br />

—Oye, ¿quién era ese <strong>de</strong>l piano?<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 2 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

—Uno nuevo que contratamos <strong>de</strong> reemplazo mientras Akio anda <strong>de</strong> vacaciones.<br />

Neil O’Tep, se hace llamar.<br />

—¿Neil O’Tep? Pinta <strong>de</strong> irlandés no tiene.<br />

El cantinero se volvió a encoger <strong>de</strong> hombros:<br />

—Oye, mientras sepa tocar, yo pago.<br />

Mientras el cantinero continuaba preparándole el trago, Misato se <strong>de</strong>scubrió<br />

tarareando la melodía, luego cantándola bajito:<br />

o/ ~ We’ve got stars directing our fate o/ ~<br />

o/ ~ And we’re praying it’s not too late o/ ~<br />

o/ ~ Cos we know we’re falling from grace o/ ~<br />

o/ ~ Millennium o/ ~<br />

[Las estrellas rigen nuestra suerte<br />

Y rezamos por que no sea tar<strong>de</strong><br />

Pues caímos en <strong>de</strong>sgracia y se sabe<br />

Milenio]<br />

Debía admitir que era <strong>un</strong>a tonada muy pegajosa.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Página 3 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

~*~<br />

John Biles & Rod M. Presentan<br />

Un M<strong>un</strong>do Alternativo <strong>de</strong> Neon Genesis Evangelion<br />

HIJOS DE UN DIOS ANCESTRAL<br />

Parte 9<br />

El rey <strong>de</strong> amarillo<br />

~*~<br />

Namura-sensei silbaba alegremente, recorriendo la biblioteca, hojeando<br />

entre los muchos tomos.<br />

Se avecinaba la f<strong>un</strong>ción <strong>de</strong> teatro anual <strong>de</strong>l colegio, y era labor suya <strong>de</strong>cidir<br />

cuál obra. Cuál hacer, cuál hacer...<br />

Romeo y Julieta había sido hecha ya <strong>de</strong>masiadas veces, así fuese <strong>un</strong> clásico.<br />

Shakespeare en general se estaba volviendo <strong>un</strong> tanto sobreexpuesto,<br />

consi<strong>de</strong>raba él. Los niños disfrutarían algo nuevo, sin lugar a dudas.<br />

Ah, ¿y esto?<br />

Un libro polvoriento le llamó la atención, con <strong>un</strong>a brillante cubierta amarilla<br />

que era como <strong>un</strong> faro en los estantes oscurecidos. Parecía llamarle a gritos.<br />

Lo sacó <strong>de</strong>l estante, luego lo abrió en la primera página.<br />

EL REY DE AMARILLO<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Hmm. El título pegaba, sí.<br />

Hojeó <strong>de</strong>spacio por las páginas, cautivado por las palabras.<br />

Fascinante. Sí, perfecto.<br />

Este era el elegido.<br />

Cerró <strong>de</strong> golpe el libro y se alejó muy contento, su propósito <strong>de</strong>l día ya<br />

cumplido. Observando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>un</strong>os pasillos más allá, otra figura vio al maestro<br />

marcharse con el libro. La mujer sonrió con gesto perverso, luego <strong>de</strong>sapareció.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 4 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

~*~<br />

Gendo miró el informe, <strong>de</strong>scontento. Esos imbéciles <strong>de</strong> la ONU habían<br />

sido incapaces <strong>de</strong> impedir que <strong>un</strong> grupo <strong>de</strong> terroristas robara <strong>un</strong>a bomba N2.<br />

Para colmo, varios guardias <strong>de</strong> las bombas habían sido hallados reducidos<br />

a charcas <strong>de</strong> <strong>un</strong>a baba que solo los exámenes <strong>de</strong> ADN pudieron i<strong>de</strong>ntificar.<br />

Eso podía significar <strong>un</strong>a sola cosa. Sí, cómo no. Al menos siete grupos<br />

distintos eran capaces <strong>de</strong> hacerle eso a alguien, y tal vez más si algún con<strong>de</strong>nado<br />

mentecato había vuelto a publicar en la red los Manuscritos pnakóticos.<br />

Había, no obstante, otros factores que lo inclinaban a pensar que <strong>de</strong>trás<br />

<strong>de</strong> ese ataque estaban los mismos imbéciles que estaban tras el ataque <strong>de</strong><br />

los Querubines. Primero que todo, estos se hallaban en su reducida lista <strong>de</strong><br />

«gente capaz <strong>de</strong> reducir guardias a baba anaranjada». Seg<strong>un</strong>do, se con<strong>de</strong>cía<br />

con el reciente intento <strong>de</strong> robar Stonhenge. El por qué los palurdos simplemente<br />

no compraban cemento y hacían <strong>un</strong>os mol<strong>de</strong>s... no lo sabía. Por<br />

otro lado, los cultistas enajenados no se <strong>de</strong>stacan por ser luminarias intelectuales.<br />

Y por último, estaba el tiempo. Las profecías indicaban que el amo<br />

<strong>de</strong> aquella gente atacaría pronto.<br />

A Gendo no le quedaba sino <strong>de</strong>sear que las profecías indicaran DÓNDE.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

—Me revientan las tareas <strong>de</strong> investigación.<br />

Shinji ignoró las quejas <strong>de</strong> Toji. Era cosa fácil, puesto que el muchacho<br />

había estado repitiendo lo mismo sin cesar durante toda la estadía en la<br />

biblioteca.<br />

—Me revientan las tareas <strong>de</strong> investigación —volvió a <strong>de</strong>cir Toji, tomando<br />

<strong>un</strong> libro <strong>de</strong>l anaquel para luego echarlo sobre el ya nutrido alto <strong>de</strong> libros cargados<br />

por Shinji.<br />

—¡Oye!<br />

—Me revientan revientan, revientan, revientan las tareas <strong>de</strong> investigación<br />

—dijo Toji otra vez, solo para dar énfasis a la i<strong>de</strong>a.<br />

El par llegó a <strong>un</strong>a mesa don<strong>de</strong> Kensuke estaba instalado, y se <strong>de</strong>tuvieron;<br />

Toji se <strong>de</strong>spatarró en <strong>un</strong>a silla, Shinji <strong>de</strong>rramó torpemente la carga <strong>de</strong><br />

libros al sentarse.<br />

—Me revientan, revientan, revientan, oye... ¿qué estás mirando? —preg<strong>un</strong>tó<br />

Toji. Le dio <strong>un</strong> vistazo a los cinco libros abiertos <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> Kensuke,<br />

j<strong>un</strong>to a las dispersas tarjetas, en <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las cuales Kensuke se hallaba<br />

garrapateando. Uno <strong>de</strong> los libros llamó la atención <strong>de</strong> Toji: era en inglés en<br />

vez <strong>de</strong> japonés, y parecía <strong>un</strong> folleto reencua<strong>de</strong>rnado a la forma <strong>de</strong> libro <strong>de</strong><br />

tapa dura. Se veía la imagen <strong>de</strong> <strong>un</strong>a iglesia <strong>de</strong>startalada, j<strong>un</strong>to a <strong>un</strong>a imagen<br />

<strong>de</strong> la misma iglesia reducida a escombros.<br />

—Decidí que mi investigación sea sobre encubrimientos <strong>de</strong>l gobierno. Lo<br />

malo es que <strong>de</strong>spués no pu<strong>de</strong> encontrar nada sobre eso.<br />

Toji se echó a carcajear, y Shinji soltó <strong>un</strong>as risitas.<br />

—Uuy, ¿por qué será? —dijo Toji.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 5 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

—Así que el profesor me sugirió que retrocediera hasta encubrimientos<br />

que ya nadie trata <strong>de</strong> encubrir, o por lo menos don<strong>de</strong> algo se haya filtrado.<br />

Así que estaba buscando <strong>un</strong>os libros acerca <strong>de</strong> cómo nos vimos metidos en<br />

la guerra con China por el Ejército Kwant<strong>un</strong>g, y encontré esto. —Señaló el<br />

libro en inglés—. Hace <strong>un</strong>os meses, <strong>un</strong> mandamás <strong>de</strong> Nerv donó <strong>un</strong>a montonera<br />

<strong>de</strong> libros a todas nuestras bibliotecas, y este es <strong>un</strong>o <strong>de</strong> esos libros.<br />

Se trata <strong>de</strong>l Ataque a Innsmouth por allá por 1920.<br />

—¿El qué? —preg<strong>un</strong>tó Shinji.<br />

—La historia oficial es que fue <strong>un</strong> ataque contra <strong>un</strong>os contrabandistas,<br />

pero el que escribió esto fue <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los soldados <strong>de</strong>l ataque, y publicó este<br />

libro don<strong>de</strong> dice lo que pasó en realidad. ¡Encontraron <strong>un</strong>a ciudad submarina<br />

<strong>de</strong> hombres-pez y la volaron!<br />

—Yaaa —dijo Toji—. Y me imagino que el lí<strong>de</strong>r era Acuamán.<br />

Shinji escuchaba. Quizá no era más que <strong>un</strong> cuento bobo, pero luego <strong>de</strong><br />

ver Mu, tenía que admitir que algo <strong>de</strong> verdad podía tener.<br />

—¿Tiene alg<strong>un</strong>a foto <strong>de</strong> la ciudad?<br />

—Ehh... No —dijo Kensuke—. Pero tiene fotos para <strong>de</strong>mostrar que el<br />

gobierno <strong>de</strong> Estados Unidos <strong>de</strong>truyó Innsmouth.<br />

—Eso no prueba exactamente lo <strong>de</strong> los hombres-pescado, por si no te<br />

diste cuenta —dijo Toji—. Se me hace que el profe se va reír <strong>de</strong> ti.<br />

—Y esta prueba HUELE PEOR —dijo el muchacho, hojeando por el libro.<br />

—¿Qué huele peor? ¿Otra vez no se bañó Toji? —dijo Asuka con <strong>de</strong>sgano<br />

por sobre el hombro <strong>de</strong>l muchacho.<br />

Los tres mozalbetes casi saltaron hasta el techo.<br />

—¡Vuela <strong>de</strong> aquí! —dijo Toji—. No tenemos tiempo p'agarrarte a patadas.<br />

Kensuke terminó <strong>de</strong> pasar las hojas hasta encontrar la borrosa fotografía<br />

<strong>de</strong> <strong>un</strong>a pintura, <strong>un</strong> mural. Costaba verlo, pero mostraba <strong>un</strong>a variedad <strong>de</strong><br />

criaturas aladas, con alas como <strong>de</strong> murciélago. Alg<strong>un</strong>os eran humanoi<strong>de</strong>s<br />

sin cara. Otros tenían largos cuerpos <strong>de</strong> serpiente y alas que parecían insuficientes<br />

para elevarlos. Y alg<strong>un</strong>os...<br />

—Oye, ¡esos se parecen a los Querubines! —dijo Asuka.<br />

—Esto estaba <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> esa capilla «Sabiduría Celeste»,<br />

que gobernaba a Innsmouth en secreto —dijo Kensuke—. Eran compinches<br />

con los hombres-pez.<br />

Asuka bufó. —Y el lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los hombres-pez era Acuamán, ¿cierto?<br />

Shinji pestañeó:<br />

—Toji dijo exactamente eso mismo.<br />

Toji y Asuka se miraron sin expresión alg<strong>un</strong>a, luego se volvieron hacia<br />

Kensuke.<br />

—Estás trastornado —dijeron.<br />

—Trastornado, ¿eh? ¡Ojo con ESTO! —Sacó otro libro, que <strong>de</strong>cía<br />

«Leyendas <strong>de</strong> los inuit»—. Hay <strong>un</strong> montón <strong>de</strong> historias que hablan <strong>de</strong>l<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 6 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

Wendigo, que vive en el norte y anda corriendo por ahí, comiendo corazones<br />

humanos y todo eso. Controla el hielo y la nieve y...<br />

Toji mostró toda su exasperación mirando el techo.<br />

—¿Y también es compinche <strong>de</strong> los hombres-pescado? —dijo.<br />

—Suena montones al Ángel <strong>de</strong>l Invierno, ¿cierto? —dijo Kensuke.<br />

—Sí, pero tendría que haber vivido miles <strong>de</strong> años pa que le hicieran tanta<br />

leyenda —dijo Toji—. ¿Por qué iba a esperar tanto pa atacar Toronto?<br />

—No sé, pero ¿no te has preg<strong>un</strong>tado por qué las Máquinas <strong>de</strong> Guerra<br />

Extraterrestres se <strong>de</strong>moraron quince años en empezar a atacar? ¿Y por qué<br />

no <strong>de</strong>spiertan todas al mismo tiempo? ¿Y por qué no cooperan entre ellas?<br />

Aquí hay algo muy raro.<br />

Asuka asintió en silencio. Algo raro había aquí. ¿Quién había cavado el<br />

túnel en la guarida <strong>de</strong> Rahab, por don<strong>de</strong> ella y Shinji y Rei habían escapado?<br />

¿Qué había producido esas luces? Y esos recuerdos que había experimentado...<br />

Si Rahab <strong>de</strong> verdad era tan viejo, era <strong>un</strong> disparate que fuese<br />

<strong>un</strong>a máquina <strong>de</strong> guerra extraterrestre. Pero y si no lo era... ¿entonces QUÉ<br />

era? ¿Qué eran los ángeles? Siguió oyendo la cháchara <strong>de</strong> su compañero<br />

y, en su mente, empezó a separar la mies <strong>de</strong> la paja.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

—Hola, Rei.<br />

La niña casi albina pestañeó y titubeó, entrando a la sala <strong>de</strong> examinación.<br />

Normalmente, era Maya quien había supervisado los exámenes. Ver allí a la<br />

doctora Akagi parecía haber sorprendido a la muchacha.<br />

Ritsuko esperó a ver si Rei preg<strong>un</strong>taba dón<strong>de</strong> estaba Maya. En cambio,<br />

luego <strong>de</strong> <strong>un</strong> momento <strong>de</strong> duda, Rei se limitó a hacer <strong>un</strong>a seña <strong>de</strong> saludo con<br />

la cabeza y sentarse en la mesa <strong>de</strong> examinación, para empezar a quitarse<br />

la ropa.<br />

—Maya me dijo que te has sentido extraña últimamente —dijo Ritsuko<br />

mientras la miríada <strong>de</strong> sensores empezaba a trabajar en Rei—. ¿Sigues con<br />

el problema?<br />

Rei asintió, pareciendo más apagada que <strong>de</strong> costumbre.<br />

—Demás está <strong>de</strong>cir que no <strong>de</strong>bes hacerle daño a Langley.<br />

Rei asintió otra vez.<br />

—Rei..., dime..., ¿sientes la necesidad <strong>de</strong> estar con Shinji?<br />

La niña titubeó al respon<strong>de</strong>r, apartando los ojos <strong>de</strong> los <strong>de</strong> Ritsuko:<br />

—Me... Sí.<br />

—Si él estuviera aquí ahora, ¿qué harías? ¿Qué le dirías?<br />

El rostro <strong>de</strong> Rei evi<strong>de</strong>nció sutiles signos <strong>de</strong> frustración, al contestar con<br />

<strong>un</strong> murmullo apenas audible:<br />

—No sé.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 7 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

La doctora suspiró. En todos esos años, y con todo lo que la habían<br />

entrenado, siempre la consi<strong>de</strong>raron como piloto y n<strong>un</strong>ca como persona.<br />

Como resultado, nadie jamás la había preparado para estas cosas.<br />

Y así y todo... ¿por qué ahora? ¿Por qué Shinji? Al fin y al cabo, Rei llevaba<br />

ya <strong>un</strong> buen tiempo yendo al colegio, a<strong>un</strong>que por qué Nerv se tomaba<br />

esa molestia era <strong>un</strong> misterio para ella. ¿Acaso era <strong>un</strong> escuálido intento <strong>de</strong><br />

Nerv por darle <strong>un</strong>a formación normal?<br />

Montones <strong>de</strong> preg<strong>un</strong>tas, a <strong>de</strong>cir verdad.<br />

Y respuestas, no tenía ning<strong>un</strong>a. Todo aquel as<strong>un</strong>to hedía a falta <strong>de</strong> guía<br />

parental, y ella no era ning<strong>un</strong>a figura materna.<br />

Figura materna...<br />

Madre...<br />

Ritsuko contrajo el ceño al sentir en la cabeza el eco <strong>de</strong> esa frase, que<br />

traía recuerdos ingratos, <strong>de</strong> mucho tiempo atrás. Su madre tampoco había<br />

sido muy...<br />

No.<br />

Se negó a darle vueltas a eso.<br />

Ritsuko suspiró:<br />

—Tal como dijo Maya, se te prohibe matar a nadie. Ven a reportarte con<br />

Maya día por medio, concuerda el horario con ella. Y...<br />

¿Y qué?<br />

Ritsuko sentía que algo más <strong>de</strong>bía haber, pero no tenía la más remota<br />

i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que podía ser.<br />

—... y eso es todo.<br />

Asintiendo en silencio, Rei se levantó <strong>de</strong> la mesa, recogió su ropa, y<br />

luego se marchó.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Cansado al final <strong>de</strong>l día, Shinji se había acostado con la intención <strong>de</strong> saltarse<br />

el acostumbrado «entrenamiento onírico» a que había estado sometiéndose.<br />

Los sueños que vinieran, que viniesen.<br />

Los sueños que vinieron se le hacían tremendamente conocidos.<br />

Al abrirse los ojos <strong>de</strong> Shinji en el sueño, <strong>un</strong> solitario pétalo <strong>de</strong> flor <strong>de</strong><br />

cerezo cayó revoloteando ante él.<br />

Sopló <strong>un</strong>a brisa, y <strong>de</strong> pronto el aire se llenó con la visión <strong>de</strong> innumerables<br />

pétalos <strong>de</strong> cerezo arremolinados en <strong>un</strong> perfecto cielo azul.<br />

Por fin el joven recuperó la suficiente presencia mental para mirar su entorno,<br />

y se <strong>de</strong>scubrió en <strong>un</strong> bosque lleno <strong>de</strong> cerezos. El aire que le ro<strong>de</strong>aba<br />

era fresco y limpio, y la brisa se había calmado hasta ser <strong>un</strong> suspiro plácido.<br />

—Ikari.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 8 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Se volvió hacia el sonido <strong>de</strong> <strong>un</strong> hilo <strong>de</strong> voz, y vio <strong>un</strong> tenue brillo rojo bajo<br />

las sombras <strong>de</strong> los árboles. Un momento <strong>de</strong>spués, Rei salió <strong>de</strong> la penumbra,<br />

luciendo <strong>un</strong> simple vestido <strong>de</strong> verano azul. Pero, esta vez, algo distinto<br />

tenía. Había en la cara <strong>de</strong> la muchacha <strong>un</strong>a expresión que él jamás había<br />

visto antes, como si estuviese insegura y turbada, <strong>un</strong>a especie <strong>de</strong> tensión<br />

nerviosa en el ceño, que se extendía hasta los ojos.<br />

—A... Ayanami. Emm, hola.<br />

El joven no pudo sino notar que Rei hasta estaba sonrojada, y mirándose<br />

los pies, allí presente ante él. A todas luces parecía falta <strong>de</strong> habla.<br />

Shinji miró <strong>de</strong> <strong>un</strong> lado a otro <strong>un</strong>a vez más, rascándose la cabeza:<br />

—Emm... Está muy bonito aquí.<br />

—¿Te gusta? —preg<strong>un</strong>tó Rei en voz muy baja.<br />

—Sí, yo creo. Se me hace... conocido.<br />

—Salía en la película.<br />

—¿Película?<br />

Rei asintió, sin dar más pistas. Bastó, no obstante, para que Shinji dilucidara<br />

el as<strong>un</strong>to:<br />

—Ah, emm, ¿Flores <strong>de</strong> cerezo en primavera?<br />

Rei volvió a asentir.<br />

—Yo... <strong>de</strong>seo enten<strong>de</strong>r a la gente —dijo Rei—. Enten<strong>de</strong>rte a ti.<br />

—Ah. —Shinji pestañeó—. Bueno y... ¿ahora qué hacemos?<br />

Rei se encogió <strong>de</strong> hombros. Al parecer, <strong>de</strong>pendía <strong>de</strong> Shinji el tomar la iniciativa,<br />

algo totalmente insólito en el muchacho.<br />

—Vamos... Vamos... Vamos a dar <strong>un</strong> paseo, entonces —sugirió.<br />

Una vez más, Rei asintió. Esta vez, y muy para sorpresa <strong>de</strong>l muchacho,<br />

ella enlazó <strong>un</strong> brazo con el <strong>de</strong> Shinji y <strong>de</strong>scansó la cabeza en el hombro <strong>de</strong><br />

él mientras caminaban.<br />

—¿R... Rei?<br />

Ella lo miró con ojos curiosos. Su rostro estaba cerca, incómodamente<br />

cerca, y esos labios...<br />

—¿Q... Qué estás...? Digo...<br />

—Las personas caminaban así —explicó Rei—, en la película.<br />

—Ah.<br />

Caminaron por el bosque, hasta salir a <strong>un</strong>a plaza <strong>de</strong> aspecto grato, llena<br />

<strong>de</strong> imprecisas siluetas <strong>de</strong> parejas que caminaban <strong>de</strong>l brazo. A la distancia,<br />

podían oírse los sonidos <strong>de</strong> <strong>un</strong>a feria. Se sentía la risa <strong>de</strong> los niños y el cantar<br />

<strong>de</strong> pájaros viniendo <strong>de</strong> arriba, a<strong>un</strong>que tenues, como <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>un</strong> lugar apartado.<br />

—¿Rei?<br />

De nuevo, en silencio, ella lo miró en vez <strong>de</strong> hablar.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 9 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

—¿Por qué me quieres conocer?<br />

—Porque —volvió a <strong>de</strong>cir ella, con la voz todavía en <strong>un</strong> murmullo tenue—<br />

<strong>de</strong>seo estar contigo.<br />

Que <strong>un</strong>a chica expresara <strong>de</strong>seo por él con semejante intensidad era algo<br />

completamente inaudito para Shinji. Su primera reacción fue salir corriendo,<br />

pero esta solo lo asaltó por <strong>un</strong> momento. No podía huir, no con Rei adherida<br />

así a su brazo.<br />

A<strong>un</strong>que por otro lado, ¿tan malo era que Rei sintiera eso? Pensándolo<br />

bien, Shinji cayó en la cuenta <strong>de</strong> que podía no ser tan malo, no.<br />

Momento, esto no era más que <strong>un</strong> sueño.<br />

No importaba, <strong>de</strong> todos modos.<br />

Pronto, cruzaron <strong>un</strong> puente muy ornamentado, con <strong>un</strong> río <strong>de</strong> caudal reposado<br />

pasando por <strong>de</strong>bajo. El andar <strong>de</strong> Shinji se vio <strong>de</strong>tenido <strong>de</strong> improviso<br />

cuando Rei <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> caminar... todavía aferrada a su brazo.<br />

—¿Rei?<br />

La muchacha pareció in<strong>de</strong>cisa <strong>de</strong> nuevo, dando <strong>un</strong>a mirada a los alre<strong>de</strong>dores.<br />

—En la película —dijo, <strong>de</strong>spacio, como pensando cada palabra—, no<br />

entendí.<br />

Shinji pestañeó. —¿No entendiste?<br />

Rei asintió.<br />

—Esto —dijo, y Shinji cayó en la cuenta <strong>de</strong> que ella acercaba poco a<br />

poco los labios a los <strong>de</strong> él, para besarlo.<br />

—Rei...<br />

—¡¡¡DESPIIEEEEEEEERTA DUMMMMKOOOOOOOOOOOOPF!!!<br />

—¡Guaaaah!<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Con <strong>un</strong> golpe muy poco digno en el suelo, Shinji cayó <strong>de</strong> la cama, pataleando<br />

<strong>de</strong>sesperadamente entre las sábanas.<br />

—¿Qu...? ¿Ah? ¿Qué pasó?<br />

La voz tronante y dictatorial <strong>de</strong> Asuka lo trajo <strong>de</strong> <strong>un</strong> zapatazo a la vigilia<br />

total.<br />

—¡Apúrate, que vamos a llegar tar<strong>de</strong>!<br />

—¡Bueno, bueno! ¡Pero salte <strong>de</strong> mi cuarto para que me pueda cambiar!<br />

Todavía medio dormido, Shinji medio sacó casi a empujones <strong>de</strong>l dormitorio<br />

a <strong>un</strong>a sonriente Asuka, y comenzó sus preparaciones para el nuevo día.<br />

Tenía la mosqueante sensación <strong>de</strong> haberse perdido <strong>de</strong> algo, pero, en su<br />

modorra <strong>de</strong> recién <strong>de</strong>spertado, no pudo recordar qué.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 10 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Más entrado el día...<br />

Asuka colgó el teléfono y se puso a bailar en círculos.<br />

—¡Yajúuuu! ¡Dijo que sí! ¡Dijo que sí! —Las dos con Hikari hicieron <strong>un</strong><br />

«choca esos cinco»—. Bueno y, ¿a quién vas a invitar tú?<br />

Originalmente, Asuka había planeado aquello como <strong>un</strong>a cita doble entre<br />

ella con Kaji y Shinji con Rei. Sin embargo, la doctora Akagi le había dicho<br />

que Rei estaría bastante ocupada en su tiempo libre, haciendo con ella alg<strong>un</strong>os<br />

experimentos y pruebas varias, <strong>de</strong> modo que la pelirroja había convencido<br />

a Hikari <strong>de</strong> acompañarles. Ahora bien, a quién invitaría a salir Hikari...<br />

Asuka no tenía i<strong>de</strong>a. Pero quería que Hikari asistiese; no estaba <strong>de</strong>l todo<br />

preparada para salir sola con Kaji, a<strong>un</strong>que se habría negado a admitir aquello.<br />

—Bueno... —dijo Hikari <strong>de</strong>spacio, puesto que no necesitaba po<strong>de</strong>res psíquicos<br />

para ver qué suce<strong>de</strong>ría a continuación—. Yo tenía pensado invitar a<br />

Toji —dijo, atropellándose.<br />

—¿TOJI? —El pelo <strong>de</strong> Asuka se habría erizado <strong>de</strong> p<strong>un</strong>ta, <strong>de</strong> haber sido<br />

posible—. Pero es tan... ¡es <strong>un</strong> tarado cochino y machista!<br />

—¡Mentira! ¡Es buena persona cuando no le buscan pelea!<br />

—¿Buena persona? ¡Es <strong>un</strong> bestia sexista! ¡Yo creo que la única palabra<br />

que sabe es «oink»!<br />

Hikari casi echaba humo:<br />

—Va a visitar a su hermana al hospital todos los días. A veces no le gusta<br />

<strong>de</strong>mostrarlo, pero es <strong>un</strong>a persona muy atenta y preocupada.<br />

—¡Es más patán que el carajo! ¡Pue<strong>de</strong> que le preocupe su hermana, pero<br />

nadie más!<br />

Hikari bajó los párpados a la mitad:<br />

—A ti no te he visto exactamente ayudando a los pobres.<br />

—¡Tú me entien<strong>de</strong>s! ¡Es <strong>un</strong> puro matón! No entiendo cómo Shinji lo<br />

aguanta.<br />

—¡No es <strong>un</strong> matón! ¿Cuándo lo has visto pegarle a alguien?<br />

—¿A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> a Shinji?<br />

—¡Ya hicieron las paces y ahora son amigos! ¿Por qué no haces lo<br />

mismo TÚ?<br />

Asuka empezó a rebatir, luego suspiró. No quería pelear con Hikari por<br />

aquello. Él no le convenía a su amiga, pero ella no quería darse cuenta. No<br />

puedo creer que le guste ese, pensó Asuka.<br />

—Bueno, bueno, voy a tratar <strong>de</strong> llevarme bien con él, pero... —Es <strong>un</strong><br />

cavernario, pensó.<br />

A mí tampoco me vuelve loca tu tortolito, pensó Hikari. ¿Cómo te pue<strong>de</strong><br />

gustar ese tipo? Es <strong>un</strong> mujeriego rematado. Esto va terminar en <strong>un</strong> <strong>de</strong>sastre.<br />

Pero me da <strong>un</strong> pretexto para invitar a salir a Toji, así que...<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 11 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

—Eso. Voy a hablar con Toji apenas pueda.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Esta vez, Asuka se equivocó <strong>de</strong> contienda, o eso pensaba Toji.<br />

Con ceñuda <strong>de</strong>cisión, avanzaba por los pasillos <strong>de</strong>l colegio, balón <strong>de</strong> basquetbol<br />

en mano, zapatos atados al máximo. La bruja alemana comechucrut<br />

había tenido con él <strong>un</strong> nuevo conflicto el día <strong>de</strong> hoy, episodio que terminó<br />

con ella <strong>de</strong>safiándolo a <strong>un</strong> partido <strong>de</strong> basquetbol, <strong>un</strong>o contra <strong>un</strong>o.<br />

¡JA!<br />

Toji Suzuhara, astro y figura <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> baloncesto, ¿vencido en <strong>un</strong><br />

partido <strong>un</strong>o contra <strong>un</strong>o? Jamás había ocurrido, y no iba a ocurrir ahora.<br />

¡JA, JA!<br />

Sí señor, ahora sí que se equivocó <strong>de</strong> contienda.<br />

—¿Toji?<br />

La iba a pisotear en el suelo, iba a hacer <strong>un</strong>as clavadas híper ultra espectaculares,<br />

iba a...<br />

—¡Suzuhara!<br />

El tren <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> Toji <strong>de</strong>scarriló estrepitosamente, al encontrarse <strong>de</strong><br />

pronto frente a Hikari.<br />

—Ehh, qué, este, hola —consiguió <strong>de</strong>cir—. Ajejé, ¿volví a hacer algo<br />

malo?<br />

—Ehh, no —dijo Hikari—. Es que me... pues...<br />

—Emm, Hikari, ¿’tás bien? —preg<strong>un</strong>tó Toji<br />

—Ehh, es que yo... ¿queríasabersitegustaríasalirconmigo?<br />

Toji pestañeó:<br />

—¿Salir?<br />

Hikari se sonrojó prof<strong>un</strong>damente, inquieta pero inmóvil, y asintió.<br />

—Ehh, ¿los dos?<br />

Hikari volvió a asentir, con <strong>un</strong>a sonrisa tímida.<br />

—Me... Este... Sí..., claro —dijo él, todavía atontado con la i<strong>de</strong>a.<br />

El rostro <strong>de</strong> Hikari se iluminó como espectáculo pirotécnico.<br />

—¡¿En serio?! —dijo.<br />

—Emm, ¿sí?<br />

—¡Genial! —celebró Hikari—. Yo... eeh... te llamo <strong>de</strong>spués, ¿sí?<br />

—¿Claro?<br />

Con <strong>un</strong>a pizca extra <strong>de</strong> ritmo en el andar, Hikari se fue casi a brincos. La<br />

sonrisa que llevaba pegada en la cara era difícil <strong>de</strong> no advertir. En tanto, Toji<br />

seguía <strong>un</strong> tanto idiotizado, sin saber muy bien qué había ocurrido.<br />

Por lo visto, iba a salir.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 12 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

Con Hikari.<br />

Eso era buena onda.<br />

Ehh.<br />

Sí, buena onda.<br />

Se fue tranquilamente dando botes al balón, caminando por el pasillo,<br />

preg<strong>un</strong>tándose qué era eso que <strong>de</strong>bía hacer...<br />

Qué remedio, si era algo importante, ya se acordaría.<br />

~*~<br />

Mientras, en la cancha <strong>de</strong> basquet...<br />

—¡TOJIIIIII! ¡¡¡ASOMA TU MISERABLE CULO DE TROGLODITA PARA<br />

PATEÁRTELO!!! ¡AAAAAAAGH!<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

El centro <strong>de</strong> mando <strong>de</strong> Nerv estaba lúgubremente iluminado, bañado en<br />

<strong>un</strong>a luz roja que llenaba el aire <strong>de</strong> opresión. Imponentes proyecciones holográficas<br />

<strong>de</strong>splegaban imágenes diversas: la vista satelital <strong>de</strong> <strong>un</strong>a casa<br />

pequeña en <strong>un</strong> bosque, <strong>un</strong>a minicámara adosada al casco <strong>de</strong> <strong>un</strong> soldado,<br />

radares, sensores y otros indicadores.<br />

Misato lo supervisaba todo, siendo a su vez supervisada por Gendo.<br />

—¿De modo que allí llevaron la bomba N2? —preg<strong>un</strong>tó Fuyutsuki.<br />

—Si es que nuestras fuentes están en lo cierto —contestó Gendo—. ¿Ya<br />

lo confirmaron? —preg<strong>un</strong>tó, su voz haciendo eco hasta el piso <strong>de</strong> mando <strong>de</strong><br />

más abajo.<br />

—Están en eso —dijo Misato.<br />

Pasaron <strong>un</strong>os cuantos seg<strong>un</strong>dos <strong>de</strong> angustia. Luego <strong>un</strong>a voz llena <strong>de</strong><br />

interferencia estática rompió el silencio.<br />

—Mi com##dante, conf##mado. ##t#ctamos emana##ones <strong>de</strong> e##rgía<br />

N2 a<strong>de</strong>ntr#. Muy débi###, ta# #ez bajo t##rra.<br />

—Buen trabajo —dijo Katsuragi—. ¿Hay señales <strong>de</strong> vida?<br />

—Poc#s, ###<strong>un</strong>as son muy ex###ñas, com##d#nte.<br />

En <strong>un</strong>a pantalla holográfica separada, a la <strong>de</strong>recha, apareció <strong>un</strong>a secuencia<br />

<strong>de</strong> datos manchados <strong>de</strong> estática, en forma <strong>de</strong> gráficas, diagramas y algo<br />

parecido a <strong>un</strong>a ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> ADN.<br />

—Podría ser <strong>de</strong> Querubín —dijo Ritsuko—, o algo que no hemos visto<br />

aún.<br />

—¿Sus hombres están listos para entrar? —preg<strong>un</strong>tó Misato.<br />

—S#, coma###nte.<br />

—Tomen prisioneros si es posible, pero la prioridad es recuperar la N2...<br />

—Momento —llegó en <strong>un</strong> eco la voz <strong>de</strong> Gendo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> arriba—. ¿Tenemos<br />

los códigos?<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 13 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

—¿Códigos? —preg<strong>un</strong>tó Misato.<br />

—Tengo entendido que sí —contestó Fuyutsuki.<br />

Gendo asintió:<br />

—Capitana, or<strong>de</strong>ne al equipo que evacúe el lugar. Envíen los códigos <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>tonación en cinco minutos. No habrá prisioneros.<br />

Misato alzó la vista, mirando a su jefe, atónita:<br />

—¿M... mi comandante?<br />

—No habrá prisioneros —dijo Gendo tranquilamente.<br />

—Sí... sí, señor. Equipo Alfa, evacúen el sitio, rápido. Vamos a <strong>de</strong>tonar en<br />

cinco minutos. ¿Entendido?<br />

—Enterado, central. En camino... —El mensaje fue tr<strong>un</strong>cado por <strong>un</strong><br />

grito—. ¿Qué mier...? ¡AL SUELO!<br />

La imagen satelital mostró a las siete siluetas oscuras <strong>de</strong>l grupo<br />

comando, corriendo frenéticos en todas direcciones y disparando a diestra y<br />

siniestra.<br />

Por la cámara <strong>de</strong>l casco <strong>de</strong> <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los soldados, vieron a <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los hombres<br />

forcejear <strong>de</strong>sesperadamente y ser alzado en el aire por manos invisibles.<br />

Repentinos chorros <strong>de</strong> sangre manaron <strong>de</strong> su cuerpo, y algo como <strong>un</strong>a<br />

masa <strong>de</strong> tentáculos fue visible <strong>de</strong> pronto.<br />

—¡Grupo Alfa, ¿qué pasa?! —exclamó Misato.<br />

—¡N#s #stán #t#cando! ¡No los pu### ver!<br />

—##STA AQU# LLEGAMOS, ###ITÁN! ¡###TA A##Í ##EGAM##<br />

#IERDA!<br />

Los monitores <strong>de</strong> gráficas y barras, que indicaban formas <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> tipo<br />

«ángel», empezaron a elevarse violentamente. En tanto, los signos vitales<br />

<strong>de</strong> los soldados se volvieron súbitas líneas planas, <strong>un</strong>o tras otro.<br />

—Estas señales <strong>de</strong> vida son nuevas —dijo Ritsuko, mirando los indicadores—.<br />

Desconocidas, señor.<br />

—Envíe el código <strong>de</strong> <strong>de</strong>tonación ahora —or<strong>de</strong>nó Gendo.<br />

—Pero, mi comandante —dijo Misato—. ¿Y los...?<br />

—Envíe el código <strong>de</strong> <strong>de</strong>tonación AHORA.<br />

—Sí, señor. —Misato miró con gesto triste a Makoto y asintió con la<br />

cabeza. El hombre ingresó la or<strong>de</strong>n.<br />

La vista mostrada por la cámara <strong>de</strong>l casco murió instantáneamente en <strong>un</strong><br />

fogonazo blanco, y la imagen <strong>de</strong>l satélite se llenó con la visión <strong>de</strong> <strong>un</strong>a bola<br />

<strong>de</strong> fuego que brotó <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el suelo.<br />

—No tan bajo tierra como yo esperaba —dijo Gendo—. ¿Quedó neutralizada<br />

la amenaza?<br />

Por <strong>un</strong> momento, Misato recorrió lentamente los indicadores con la<br />

mirada, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las planas líneas <strong>de</strong> signos vitales <strong>de</strong> los soldados, hasta los<br />

restos llameantes <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong>l bosque, y por último hasta el conj<strong>un</strong>to <strong>de</strong><br />

lecturas que <strong>de</strong>tectaban formas <strong>de</strong> vida <strong>de</strong>l tipo «ángel».<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 14 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

—No hay sobrevivientes, señor. Ning<strong>un</strong>o.<br />

—Bien —dijo Gendo, luego se levantó <strong>de</strong>l asiento—. La misión fue <strong>un</strong><br />

éxito. Esos insensatos que adoran a Baraquiel no van a po<strong>de</strong>r liberarlo <strong>de</strong><br />

ese modo. Fuyutsuki y yo vamos ahora en viaje a la Antártica. Confío en que<br />

usted mantenga todo en or<strong>de</strong>n.<br />

—Sí, señor.<br />

Y con eso, Gendo y Fuyutsuki salieron <strong>de</strong> la sala.<br />

Misato suspiró:<br />

—Si fue <strong>un</strong> éxito, ¿entonces por qué me siento tan como la mierda?<br />

—No es culpa tuya —dijo Makoto—. Estamos en guerra, es inevitable<br />

que haya víctimas.<br />

—Sí, ya lo sé —dijo Misato, sin sonar <strong>un</strong> ápice más alegre—. Ya lo sé.<br />

—Al menos —dijo Maya— no terminó como la última misión.<br />

Aoba se estremeció. —El mej<strong>un</strong>je anaranjado ese.<br />

Misato se encogió visiblemente, y Makoto aplicó a Shigeru <strong>un</strong> palmazo en<br />

el brazo, dándole <strong>un</strong>a mirada que pareció <strong>de</strong>cir «¡cállate!».<br />

—Me largo, muchachos —dijo Misato fatigosamente—. Avísenme al celular<br />

si pasa algo. Oye, Ritsuko, vamos a emborracharnos.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Kaji dijo:<br />

—Lo siento, pero el comandante Ikari quiere que revise <strong>un</strong> montón <strong>de</strong><br />

informes <strong>de</strong> suministros. Alguien anda robando suministros, o malgastándolos<br />

<strong>de</strong> alg<strong>un</strong>a manera. —Asuka oyó a Kaji suspirar por el teléfono—. Así que<br />

tengo que cancelar la salida <strong>de</strong> esta noche. ¡Perdón!<br />

—Pero... Pero... ¡lo teníamos planeado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace tantos días! —Asuka<br />

intentó controlarse; Pen Pen y Shinji la estaban mirando.<br />

—Perdón, liebchen. TENGO que leer y correlacionar estas malditas<br />

cosas en los próximos dos días.<br />

—Ya compramos los boletos.<br />

—A menos que en la próxima media hora puedas entrenar a Pen Pen<br />

para que lea y correlacione informes... A<strong>de</strong>más, si esperamos, pue<strong>de</strong> que<br />

Shinji y Rei vengan con nosotros la próxima vez.<br />

Ella rió, luego suspiró.<br />

—Bueno, qué hacerle —dijo—. No te preocupes. Ya encontraré algo que<br />

hacer en la noche. A lo mejor meto a Shinji a <strong>un</strong>o <strong>de</strong> mis juegos <strong>de</strong> guerra o<br />

algo. No te preocupes por mí, en serio.<br />

Entonces oyó <strong>un</strong>a débil voz <strong>de</strong> mujer por la línea:<br />

—Kaji, ¿con quién estás hablando? Ya nos tenemos que ir.<br />

Asuka sintió el alma h<strong>un</strong>dírsele hasta los pies.<br />

—Me tengo que ir, liebchen. ¡Nos vemos <strong>de</strong>spués! —y colgó.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 15 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

Está... Está con otra mujer, pensó Asuka. Se esforzó por mantener el rostro<br />

impasible; Shinji la estaba mirando. Así y todo, el cuerpo le temblaba y<br />

fue <strong>un</strong>a lucha extrema mantener cuanto fragmento <strong>de</strong> dignidad le quedara.<br />

Él... ni siquiera me lo dijo, pensó. N<strong>un</strong>ca creí que iba a empezar a escon<strong>de</strong>rme<br />

cosas.<br />

Colgó en silencio y se apartó <strong>de</strong>l teléfono. No hubo lágrimas hasta que<br />

estuvo a salvo, oculta en su habitación.<br />

~*~<br />

Kaji suspiró. La chiquilla se va a hacer la i<strong>de</strong>a equivocada. A<strong>un</strong>que, bien<br />

mirado, tiene que fijarse en alguien <strong>de</strong> su edad, pero... ¿Le habrá enseñado<br />

Misato eso <strong>de</strong>l «No importa, no te preocupes por mí, pero igual revuélcate<br />

en tu propia culpa»?<br />

—¿Terminaste <strong>de</strong> hablar con tu amiguita? —le preg<strong>un</strong>tó con ternura la<br />

doctora Phelps, con <strong>un</strong>a pequeñísima pizca <strong>de</strong> ácido en la voz, poniendo el<br />

alto <strong>de</strong> documentos sobre el escritorio <strong>de</strong>l hombre—. ¿O quieres que me<br />

que<strong>de</strong> <strong>un</strong> rato más mientras llamas a todas tus novias preadolescentes?<br />

—Asuka no tiene nada <strong>de</strong> preadolescente.<br />

—¿Lo dices por experiencia?<br />

Kaji arrugó el ceño. Cierto: el infierno es la <strong>de</strong>más gente, pensó.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Shinji, siendo experto en aquel arte, captó que Asuka estaba melancólica.<br />

Eso le sorprendió.<br />

Asuka no era, en su experiencia, la clase <strong>de</strong> persona que anda rezumando<br />

melancolía. No le gustaba verla así, a<strong>un</strong>que no podría haber explicado<br />

claramente por qué. El as<strong>un</strong>to le hizo <strong>de</strong>jar la tarea <strong>de</strong>l colegio, cuando<br />

ya no lo pudo soportar. Levantarle el ánimo a otros era algo totalmente inédito<br />

para Shinji, pero supuso que alg<strong>un</strong>a música <strong>de</strong> ritmo vigoroso podría<br />

animarla. Por <strong>de</strong>sgracia, él no sabía ning<strong>un</strong>a.<br />

No obstante, en su colección <strong>de</strong> partituras sí había alg<strong>un</strong>as selecciones<br />

estimulantes. Si bien el violonchelo no es el instrumento más festivo <strong>de</strong>l<br />

m<strong>un</strong>do, tampoco es el más triste. Encontró <strong>un</strong>a polka y empezó a tocarla. Al<br />

oír la música, Pen Pen comenzó a hacer cabriolas por la estancia; Shinji no<br />

pudo evitar reírse, a<strong>un</strong>que solo <strong>un</strong> poco.<br />

Asuka quitó la atención <strong>de</strong>l juego «Te reviento la cabeza» en su máquina<br />

Sega Octopus.<br />

—¿La estoy tocando bien? —preg<strong>un</strong>tó Shinji—. Hace tiempo que no toco<br />

esta.<br />

Asuka quedó mirando a Pen Pen. —¿Me está tratando <strong>de</strong>...?<br />

—Ya sé que no tengo acor<strong>de</strong>ón, que es lo que en realidad hace falta,<br />

pero... —dijo Shinji, cohibido—. Ni salchichas. Y todavía no es octubre,<br />

pero...<br />

—¿Me estás tratando <strong>de</strong> alegrar? —preg<strong>un</strong>tó ella—. ¿O te volviste loco?<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 16 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

—Ehh, ¿sí? —contestó él.<br />

—Bueno, pues si le entramos a la polka... —Asuka se levantó y corrió a<br />

su cuarto, luego volvió con <strong>un</strong> CD—. Hagámoslo bien. —Puso el CD en el<br />

estéreo, y empezó <strong>un</strong>a polka tocada como correspon<strong>de</strong>. Se acercó a<br />

Shinji—. Suelta el chelo.<br />

El muchacho pestañeó:<br />

—¿Qué?<br />

—Te voy a enseñar a bailar polka.<br />

Empezando a sudar, el joven dijo:<br />

—Este... no bailo muy bien.<br />

—Pue<strong>de</strong>s apren<strong>de</strong>r. —La muchacha lo clavó con la mirada—. VAS a<br />

apren<strong>de</strong>r.<br />

—...<br />

—Muy bien —dijo Asuka—, acércate para acá.<br />

—Yaaa...<br />

—Ahora tómame <strong>de</strong> la cintura con el brazo <strong>de</strong>recho —or<strong>de</strong>nó Asuka.<br />

—Emm, ¿así? —preg<strong>un</strong>tó él, pasándole incómodamente <strong>un</strong> brazo por el<br />

costado.<br />

Asuka advirtió la incomodidad <strong>de</strong>l muchacho y mostró <strong>un</strong>a sonrisa apretada.<br />

—Estamos bailando, no saliendo, así que cálmate. A<strong>de</strong>más, yo solo<br />

tengo ojos para Kaji —dijo en tono <strong>de</strong> broma, con <strong>un</strong>a sonrisilla—. Ahora<br />

levanta el brazo izquierdo.<br />

El joven sacó el brazo izquierdo hacia el lado y <strong>un</strong> momento <strong>de</strong>spués<br />

Asuka extendió el <strong>de</strong>recho y entrelazó sus <strong>de</strong>dos con los <strong>de</strong> él.<br />

Asuka fr<strong>un</strong>ció el ceño. Shinji era <strong>de</strong> los <strong>de</strong> palmas sudorosas.<br />

Guácala.<br />

Qué hacerle, iba a tener que aguantarlo.<br />

—Ahora, tú vas a guiar y...<br />

—¿Voy a guiar yo? ¿No <strong>de</strong>berías guiar tú? O sea, yo no sé bailar pol...<br />

Asuka lo miró feo:<br />

—¡Por supuesto que guías tú, dummkopf! Tú eres el hombre, yo soy la<br />

mujer. El hombre siempre guía, así es la tradición.<br />

Curioso, pensó Shinji. Asuka podía ser <strong>de</strong> todo, menos tradicionalista.<br />

La primera polka transcurrió con ella enseñándole los pasos básicos.<br />

Hacia el final, él ya podía no sólo hacer los movimientos básicos hacia a<strong>de</strong>lante,<br />

sino también hacerlos girar a ambos en <strong>un</strong>a maniobra que consistía<br />

en <strong>un</strong> cuarto <strong>de</strong> giro con cada paso, <strong>de</strong> modo que al final <strong>de</strong>l patrón normal<br />

<strong>de</strong> cuatro pasos habían dado <strong>un</strong>a vuelta completa. Era divertido, pero a<strong>de</strong>más<br />

los ponía a <strong>un</strong> centímetro <strong>de</strong> hacer añicos el televisor.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 17 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Al lanzarse a la seg<strong>un</strong>da polka, el muchacho pudo sentir a Asuka relajarse,<br />

el contacto <strong>de</strong> las manos <strong>de</strong> ella hacerse más <strong>de</strong>licado, y la vio empezar<br />

a sonreír. Se sintió sonreír él también. Pese al temor <strong>de</strong> romper algo, la<br />

estaba pasando bien.<br />

Y entonces tropezaron con la mesa.<br />

Variadas extremida<strong>de</strong>s aletearon inútilmente en el aire mientras los bailarines<br />

caían, hasta <strong>de</strong>rrumbarse al piso <strong>de</strong> manera muy poco digna.<br />

—Au... Scheisse, zopenco <strong>de</strong>scoordinado, salte <strong>de</strong> encima mío.<br />

—Ite... Perdón, Asuka, ¿estás...?<br />

Shinji se paralizó al advertir la extraordinaria cercanía <strong>de</strong>l rostro <strong>de</strong> ella.<br />

Por <strong>un</strong> momento, los dos se miraron en silencio, ambos colorados.<br />

Y entonces Asuka miró hacia otro lado y se puso a reír.<br />

Shinji se incorporó, riéndose <strong>un</strong> poquito también, a<strong>un</strong>que sin saber muy<br />

bien por qué.<br />

—Te diré —dijo Asuka—, siempre he visto estas cosas en las películas,<br />

¿cierto? ¡Es tan trillado! —soltó más risitas.<br />

—Je, sí, me imagino que sí.<br />

—Menos mal que no estamos enamorados, ¿eh? —dijo ella, guiñando <strong>un</strong><br />

ojo.<br />

Shinji, por <strong>un</strong> momento breve, pareció <strong>un</strong> tanto sobresaltado. Asuka no<br />

notó nada <strong>de</strong> aquello. Luego <strong>de</strong> apartar <strong>un</strong> poquito la mesa, intentaron <strong>un</strong>a<br />

seg<strong>un</strong>da polka.<br />

Cuando la seg<strong>un</strong>da polka terminó y el CD empezó a tocar <strong>un</strong> foxtrot, ella<br />

hizo <strong>un</strong>a reverencia y se apartó <strong>de</strong> él.<br />

—Gracias, Shinji.<br />

—De nada —dijo él—. Emm... ¿te sientes mejor?<br />

—Un poquito. Es que no puedo creer que... —gruñó—. ¡¡¡Kaji, eres <strong>un</strong><br />

tarado!!!<br />

Tiene el doble <strong>de</strong> tu edad, pensó Shinji:<br />

—A lo mejor esa mujer le estaba ayudando con el trabajo.<br />

—Sí. Eso <strong>de</strong>be ser —dijo Asuka, oyéndose distraída—. Ayudándole con<br />

los informes. Claro. —Suspiró—. ¿Alguien te ha sido infiel alg<strong>un</strong>a vez,<br />

Shinji?<br />

—N<strong>un</strong>ca he tenido novia.<br />

Ella asintió. —Bueno, pues <strong>un</strong>a vez que <strong>de</strong>scubra a tu admiradora<br />

secreta, vas a tener <strong>un</strong>a.<br />

—Podría ser alguien jugándome <strong>un</strong>a broma —dijo el muchacho con voz<br />

débil—. Como el año pasado, con <strong>un</strong>a tarjeta <strong>de</strong> San Valentín.<br />

—¡Pero eso es HORRIBLE! Si alguien está jugando contigo, voy... Voy a<br />

hacer que se arrepienta. —La voz se le tornó agria por <strong>un</strong> momento—. Jugar<br />

con la gente es algo que NO SE HACE. Si Kaji ha estado jugando conmigo...<br />

—gruñó.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 18 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

—No creo que esté jugando contigo —mintió Shinji, tratando <strong>de</strong> sonar<br />

apaciguador—. ¿Quieres jugar póquer?<br />

Asuka exhibió <strong>un</strong>a sonrisa ancha:<br />

—¿Tienes ganas <strong>de</strong> quedar en la ruina? Ahora Rei no está aquí para salvarte.<br />

No está aquí para <strong>de</strong>struirnos a los dos, corrigió Shinji en su mente:<br />

—Voy a buscar las cartas.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

PARA: AgenteX42@Users.Miz<strong>un</strong>onet.Net<br />

DE: Moldy567@Coldmail.com<br />

ASUNTO: Coinci<strong>de</strong>ncia? Lo dudo.<br />

Dale <strong>un</strong> vistazo a los dos archivos adj<strong>un</strong>tos. Creo que vas<br />

a encontrar ciertas semejanzas sospechosas.<br />

______________________________________________________<br />

¿Desea email gratis a cambio <strong>de</strong> su intimidad, su alma y<br />

<strong>un</strong>o <strong>de</strong> sus riñones? Momento, eso no sería muy gratis...<br />

http://cold.mail.com<br />

Kensuke abrió el primer archivo, con <strong>un</strong>a pequeña risa. Muy probablemente<br />

otro set <strong>de</strong> imágenes trucadas; el último grupo <strong>de</strong> fotografías<br />

«<strong>de</strong>mostraba» que todos los combates Eva habían sido en realidad creados<br />

usando imágenes <strong>de</strong> computadora y las Evas <strong>de</strong> juguete vendidas por<br />

Bandai. Kensuke había comprado <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las figuritas <strong>de</strong> Shinji, como regalo<br />

cómico <strong>de</strong> cumpleaños para el muchacho, a<strong>un</strong>que no sabía bien cuándo era<br />

el cumpleaños <strong>de</strong> Ikari.<br />

El muñeco no era muy fiel a la realidad, a menos que Shinji estuviera<br />

escondiendo diez centímetros y veinte kilos <strong>de</strong> músculo. El cuerpo parecía<br />

robado <strong>de</strong> otra línea <strong>de</strong> muñecos, con <strong>un</strong> traje <strong>de</strong> conexión pintado encima.<br />

Pero la cara era reconocible, incluso con la paralítica sonrisa <strong>de</strong> plástico.<br />

Las figuritas <strong>de</strong> Asuka y Rei daban la impresión <strong>de</strong> que las dos andaban por<br />

los veintitantos, con cuerpos ad hoc. Y, a menos que tuviera la vista peor que<br />

<strong>de</strong> costumbre, el resto <strong>de</strong>l personal parecía haber sido completamente<br />

inventado por Bandai. Por ejemplo, el Comandante Ikari, en la realidad, ciertamente<br />

no andaba montado en <strong>un</strong>a silla <strong>de</strong> ruedas voladora, ni era calvo. A<br />

lo mejor la intención era no revelar información confi<strong>de</strong>ncial. Toda la gente<br />

en la faz <strong>de</strong> la tierra sabía quiénes eran los Pilotos, pero el resto <strong>de</strong>l personal<br />

era invisible para el público.<br />

El siguiente archivo era <strong>un</strong> archivo <strong>de</strong> texto. Estaba en alemán, que él<br />

podía leer, a<strong>un</strong>que <strong>de</strong>spacio. Tuvo que pasarlo por <strong>un</strong>a página traductora <strong>de</strong><br />

texto para llenar los vacíos <strong>de</strong> su vocabulario, pero luego los resultados no<br />

fueron completamente claros:<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 19 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

**********<br />

Ante mis ojos, los veinte hombres y mujeres <strong>de</strong>spojáronse<br />

<strong>de</strong> sus ropas hasta la <strong>de</strong>snu<strong>de</strong>z, y <strong>un</strong>táronse <strong>de</strong> pintura.<br />

Conforme lo hacían, los <strong>de</strong>más erigieron nueve monolitos,<br />

<strong>un</strong>o por cada <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los planetas, en <strong>un</strong>a gran V que abarcaba<br />

todo aquel campo. Con ocre y añil, pintaron r<strong>un</strong>as<br />

sobre cada monolito, para <strong>de</strong>signar a los planetas <strong>de</strong>l firmamento,<br />

y r<strong>un</strong>as para las estrellas que habrían <strong>de</strong> invocar.<br />

Cada pilar era <strong>un</strong> cilindro pentagonal, coronado por <strong>un</strong> pentáculo,<br />

sobre el cual iba inscrito el Signo <strong>de</strong>l Amo <strong>de</strong> estas<br />

gentes.<br />

Luego el lí<strong>de</strong>r, <strong>un</strong> sumo sacerdote vestido sin más que <strong>un</strong><br />

capuz negro, sostuvo en alto el cuchillo sagrado por sobre<br />

el altar, que simbolizaba la Tierra. Sobre el altar había <strong>un</strong><br />

cuenco semilleno <strong>de</strong> agua, y el hombre entonó <strong>un</strong> cántico<br />

ante éste, llamándole Hali, el gran lago don<strong>de</strong> mora Aquel<br />

Que No Debe Ser Nombrado. Conforme los idólatras contorsionábanse<br />

y cantaban y dábanse placer <strong>un</strong>os a otros en<br />

torno a él, el quinteto <strong>de</strong> Elementales sopló cada <strong>un</strong>o <strong>un</strong> silbato,<br />

y los ángeles <strong>de</strong>scendieron <strong>de</strong>l firmamento, con sus<br />

alas negras cubiertas por la escarcha <strong>de</strong>l cosmos. Eran los<br />

Ángeles <strong>de</strong> los Nueve M<strong>un</strong>dos, y cada cual asumió su monolito,<br />

cada cual sobre su sitial sagrado.<br />

Luego los Elementales inclináronse y ofrecieron en sacrificio<br />

a <strong>un</strong> hombre que gritaba y pugnaba y clamaba por socorro.<br />

Eso traspasó mi corazón, y <strong>de</strong> no haber temido represalias,<br />

le habría auxiliado. Extraño, que alguien que ha ren<strong>un</strong>ciado<br />

a las <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la raza humana pueda a veces<br />

verse abrumado por ellas. Había yo visto a hombres ser triturados<br />

bajo ruedas ingentes y reído al verles gemir, y<br />

empero ahora me compa<strong>de</strong>cía <strong>de</strong> aquel hombre.<br />

Los ángeles sumáronse al clamor <strong>de</strong>l hombre, y alzaron la<br />

vista al cielo para contemplar su m<strong>un</strong>do natal, Al<strong>de</strong>barán,<br />

que pendía justo sobre el horizonte más allá <strong>de</strong> la planicie.<br />

Y luego el sacerdote abrió las venas <strong>de</strong> <strong>un</strong> brazo <strong>de</strong>l Elegido,<br />

y <strong>de</strong>jó que su sangre manase toda al lago <strong>de</strong> Hali, para que<br />

el Amo y Prisionero <strong>de</strong> Carcosa pudiese beber la sustancia<br />

<strong>de</strong> vida y cruzar el helor <strong>de</strong>l vacío que nos guarda <strong>de</strong> él.<br />

No puedo hablar <strong>de</strong> su venida, pues me faltan las palabras,<br />

pero tened la seguridad, Él No Pue<strong>de</strong> Ser Nombrado, pero<br />

PUEDE ser visto, si se tiene la caución <strong>de</strong> efectuar las preparaciones<br />

a menudo asociadas con el gran erudito Ibn<br />

Ghazi...<br />

—Extraído <strong>de</strong> la página 305 <strong>de</strong> Unausprelichten Kulten, <strong>de</strong><br />

Friedrich Wilhelm von J<strong>un</strong>zt, 1839; edidión en cuarto.<br />

**********<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Kensuke pestañeó. Qué estrambótico. A lo mejor lo inventó él y puso la<br />

imagen <strong>de</strong> <strong>un</strong> monolito en el archivo que viene, para que me entre pánico.<br />

Abrió el archivo siguiente.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 20 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

El clip <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o era granuloso y malamente digitalizado, pero podía verse<br />

lo que mostraba. Hombres con <strong>un</strong>iformes <strong>de</strong> Nerv se afanaban dando<br />

muerte a <strong>un</strong> grupo <strong>de</strong> gente, personas en paños menores y <strong>de</strong> aspecto bastante<br />

infort<strong>un</strong>ado, con cosas pintadas en el cuerpo, o posiblemente tatuadas.<br />

Dos cosas llamaron la atención <strong>de</strong>l muchacho. Primero, <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las víctimas<br />

ap<strong>un</strong>tó <strong>un</strong>a corta barra <strong>de</strong> basalto a <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los agentes <strong>de</strong> Nerv, que<br />

se <strong>de</strong>shizo convertido en <strong>un</strong> charco viscoso en cuestión <strong>de</strong> cinco seg<strong>un</strong>dos.<br />

Seg<strong>un</strong>do, al licuarse el hombre, podía vérsele situado j<strong>un</strong>to a <strong>un</strong> monolito.<br />

Era <strong>un</strong> cilindro <strong>de</strong> cinco lados, pintado <strong>de</strong> marrón, anaranjado y azul, con<br />

r<strong>un</strong>as extrañas. La mayoría <strong>de</strong> ellas le eran <strong>de</strong>sconocidas a Kensuke, pero<br />

podía ver <strong>un</strong>a claramente: el símbolo astrológico <strong>de</strong> Júpiter estaba marcado<br />

a cada lado, inmediatamente bajo el tope. El vi<strong>de</strong>o terminaba justo al bajar<br />

por la pantalla <strong>un</strong>a garra borrosa, hasta posarse sobre el pilar.<br />

Kensuke arrugó el ceño. Keiichi no tenía cómo haber falsificado esto. No<br />

a menos que se hubiera comprado su propio estudio <strong>de</strong> cine últimamente. Y<br />

los <strong>un</strong>iformes <strong>de</strong> Nerv parecían auténticos. También las armas que los soldados<br />

andaban paseando; incluso con la mísera calidad <strong>de</strong> imagen, podía<br />

i<strong>de</strong>ntificar todos los mo<strong>de</strong>los.<br />

Parece que va siendo hora <strong>de</strong> que busque <strong>un</strong>a versión completa <strong>de</strong><br />

Cultos anónimos, pensó. Ojalá y alguien le haya hecho <strong>un</strong>a edición en japonés.<br />

Apostaría a que alguien ya la ha puesto en la red, pero dón<strong>de</strong>... Si<br />

puedo validar que el trozo que me llegó es auténtico...<br />

Se estremeció, y puso manos a la obra.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Sae Tamagochi sacudió su linda cabeza <strong>de</strong> cabellera anaranjada.<br />

—¡Pero claro, Namura-sensei! ¡Encantada le traigo <strong>un</strong> café! —Salió casi<br />

a saltitos <strong>de</strong>l escenario, como si el solo hecho <strong>de</strong> ir a buscar cosas le hiciera<br />

más feliz que nada en el <strong>un</strong>iverso.<br />

—Te apuesto el hígado a que tienen <strong>un</strong> romance —les murmuró Toji a<br />

Kensuke y a Shinji.<br />

Shinji levantó la vista <strong>de</strong> su libreto, aún sin terminar <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r por qué<br />

había aceptado el papel protagónico. Más aún, no entendía muy bien ni<br />

POR QUÉ lo habían elegido a él como protagonista. Gran actor no era, y así<br />

y todo Namura-sensei lo había elegido como protagonista.<br />

—¿Y entonces por qué no es <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las protagonistas? —dijo—. Apenas<br />

le tocó hacer <strong>de</strong> mi madre. Hasta Toji tiene más diálogos. Yo tengo más diálogos,<br />

¡y yo ni QUERÍA estar en esta obra!<br />

—Vas a ser el rey Alars, por supuesto que tienes más diálogos —dijo<br />

Kensuke—. Por lo menos a ti te toca estar cuerdo. Yo tengo que ser el malo,<br />

y más encima trastornado. ¡Yo quería ser Thale! A ese le toca patear gente.<br />

Toji sacó algo <strong>de</strong> pecho:<br />

—Pa eso me eligieron a mí. Nadie te creería ni a<strong>un</strong>que te patearas tú<br />

solo, Kensuke.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 21 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

—Bueno y, ¿por qué crees que ella anda con el profesor? —preg<strong>un</strong>tó<br />

Kensuke.<br />

—El cabrón <strong>de</strong>generado vivía haciéndole ojitos a mi hermana, antes que<br />

se acci<strong>de</strong>ntara. Y... —Cerró la boca <strong>de</strong> pronto.<br />

—¿Y ella le hacía ojitos también? —preg<strong>un</strong>tó Kensuke, con zorr<strong>un</strong>a sonrisa.<br />

—¡Por supuesto que no! Mi hermana n<strong>un</strong>ca... —espurreó Toji, casi humeando.<br />

Sae volvió a brinquitos con <strong>un</strong>a taza <strong>de</strong> café, para sentarse luego j<strong>un</strong>to a<br />

Namura-sensei en la primera fila <strong>de</strong>l Auditorio Sec<strong>un</strong>daria Tokio-3. Namura<br />

bebió <strong>un</strong> largo sorbo <strong>de</strong> café, luego dijo:<br />

—Muy bien, gente, movámonos. Todos los que aparecen en el Acto Uno<br />

tienen que irse tras bambalinas. Hikari, ubícate al centro <strong>de</strong>l escenario, justo<br />

<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> don<strong>de</strong> cae el telón.<br />

Shinji y sus amigos enfilaron hasta <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l escenario, pronto seguidos<br />

por más o menos <strong>un</strong>a docena <strong>de</strong> jóvenes, tanto sumados por propia vol<strong>un</strong>tad<br />

al elenco como vol<strong>un</strong>tarios a la fuerza, al igual que Shinji. Asuka saludó<br />

a Shinji con <strong>un</strong>a seña, luego le sacó la lengua a Toji, que gruñó. Kensuke se<br />

rió:<br />

—Déjala, es que se está metiendo en el personaje. Uoht y Thale se<br />

odian, y me acuerdo que en algún momento Uoht le saca la lengua a Thale.<br />

En el duelo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l banquete, creo. —El muchacho comenzó a hojear<br />

el libreto.<br />

—El personaje <strong>de</strong> ella tiene <strong>un</strong> nombre más ridículo que el que le pusieron<br />

sus papás. Uuuuooooht —exageró Toji.<br />

Rei salió <strong>de</strong> la penumbra para situarse j<strong>un</strong>to a Shinji. Shinji se llevó <strong>un</strong><br />

susto. La niña había vestido su <strong>un</strong>iforme <strong>de</strong>l colegio en los últimos dos ensayos<br />

(a diferencia <strong>de</strong> todos <strong>de</strong>más, que habían vestido ropa <strong>de</strong> calle), pero<br />

esta vez lucía <strong>un</strong>a blusa ver<strong>de</strong> pálido y larga falda plisada ver<strong>de</strong> oscuro.<br />

Solo sus zapatos seguían siendo los mismos que en la mañana.<br />

Kensuke dijo: —¡Caramba!<br />

Toji pestañeó.<br />

—Ehh, te ves bonita, Rei —dijo Shinji.<br />

—Bueno y, ¿alg<strong>un</strong>a razón para la ropa? —preg<strong>un</strong>tó Kensuke.<br />

—No es bueno salir sin ropa —contestó ella.<br />

Mientras los jóvenes estaban todavía perplejos, Hikari empezó a <strong>de</strong>clamar<br />

el monólogo inicial <strong>de</strong> la obra, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el centro <strong>de</strong>l escenario:<br />

—Yhtill ha caído. Solo yo he sobrevivido para contar la aciaga historia <strong>de</strong><br />

cómo Yhtill, lindante al Lago <strong>de</strong> Hali, el Reino <strong>de</strong> la Alegría, fue reducida a<br />

ruinas por <strong>un</strong> Extraño <strong>de</strong> Máscara Pálida. Mi nombre es Yhbb, escu<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />

doña Uoht, quien fuera paladín <strong>de</strong>l rey Alars <strong>de</strong> Yhtill. Comparezco ante<br />

vosotros a fin <strong>de</strong> advertiros, gentes <strong>de</strong> Celeano, para que nuestro final no<br />

sea el vuestro. Aten<strong>de</strong>d mi advertencia y viviréis. Desoídla, y acaso compartáis<br />

nuestra suerte.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 22 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

Namura-sensei intervino en ese momento:<br />

—Bien, Hikari, ahora ponte al centro <strong>de</strong>l escenario. —La muchacha obe<strong>de</strong>ció—.<br />

Ahora, en este momento, se levanta el telón y se ve la escena inicial.<br />

El rey Genji acaba <strong>de</strong> morir, y casi todos los personajes principales asisten<br />

al entierro. Tenko, saca el «féretro».<br />

Tenko, que era bajo y <strong>de</strong> pelo cortado casi al rape, entró acarreando <strong>un</strong>a<br />

larga caja <strong>de</strong> refrigerador (sin el refrigerador) hasta el centro <strong>de</strong>l escenario.<br />

—¿Dón<strong>de</strong>? —preg<strong>un</strong>tó.<br />

—Ponla <strong>de</strong> p<strong>un</strong>ta hacia el público. Shinji, Sae, sitúense <strong>un</strong>o al lado <strong>de</strong>l<br />

otro j<strong>un</strong>to a la p<strong>un</strong>ta <strong>de</strong> la caja que da al fondo <strong>de</strong>l escenario. Rei, ponte a<br />

la izquierda, al lado <strong>de</strong> Shinji. Hikari, DESPUÉS <strong>de</strong> que digas tu parlamento<br />

introductorio al comienzo <strong>de</strong> la escena, métete <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l telón y corre a<br />

ponerte j<strong>un</strong>to a Asuka, a su <strong>de</strong>recha. Toji, tú vas al lado <strong>de</strong> Hikari. Kozue, tú<br />

vas j<strong>un</strong>to a Rei y, Souichi, tú te ubicas al lado <strong>de</strong> Kozue. Todos, <strong>de</strong>spliéguense<br />

como en forma <strong>de</strong> V. En la vida real no harían eso, pero el público<br />

tiene que po<strong>de</strong>r verles la cara a todos.<br />

Todos se apresuraron a tomar posición. Shinji advirtió <strong>de</strong> pronto que Rei,<br />

Kozue y Souichi estaban vestidos <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>. Producían <strong>un</strong> interesante efecto<br />

visual. Todos los <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> Asuka estaban vestidos <strong>de</strong> rojo. ¿Me habré olvidado<br />

<strong>de</strong> algún aviso que <strong>de</strong>cía qué ponerse?, pensó. Le dio <strong>un</strong>a mirada<br />

fugaz a Sae, que llevaba <strong>un</strong>a blusa roja y falda ver<strong>de</strong>, y sus sospechas<br />

aumentaron.<br />

Transcurrió algún rato mientras Namura dirigía la posición <strong>de</strong> varios otros<br />

personajes, si bien los <strong>de</strong>más personajes no tenían ning<strong>un</strong>a intervención en<br />

dicha escena. Así, quedaron todos <strong>de</strong> pie allí, aferrando sus libretos y tratando<br />

<strong>de</strong> recordar sus diálogos.<br />

—Todo empezó en el año <strong>de</strong> la nieve, el octogésimo año <strong>de</strong>l octogésimo<br />

ciclo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que nuestra historia dio inicio. Durante los bacanales, el rey<br />

Genji <strong>de</strong> Yhtill murió saciando su lujuria con <strong>un</strong>a <strong>de</strong> sus muchas concubinas,<br />

<strong>de</strong> quienes se murmuraba que varias eran obligadas a llevar máscaras<br />

hechas a imagen <strong>de</strong> su primera esposa. Era <strong>un</strong> rumor negado con ardor por<br />

su hijo, Alars, y por la nueva esposa <strong>de</strong> Genji, Naotalba, <strong>un</strong>a sacerdotisa <strong>de</strong><br />

la diosa-anta Yho<strong>un</strong><strong>de</strong>h, que era <strong>un</strong>a princesa <strong>de</strong> la distante Borea. Cual<br />

fuere la causa exacta, ahora el rey estaba muerto, y <strong>de</strong>bía sepultársele. Y<br />

allí empieza mi relato, en el sepelio.<br />

Hikari corrió a ponerse en posición, sufrió <strong>un</strong> pequeño traspié y le dio <strong>un</strong>a<br />

patada a la caja, que se <strong>de</strong>salineó <strong>un</strong> tanto. Souichi corrió la caja con el pie<br />

a la posición correcta mientras Sae empezaba su parlamento, y el ensayo<br />

continuó.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Asuka se sintió conf<strong>un</strong>dida; no podía recordar en qué momento se había<br />

subido a la Eva, pero ahí <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> estar, a menos que alguien le hubiese<br />

in<strong>un</strong>dado el dormitorio con LCL y forrado las pare<strong>de</strong>s, techo y piso con pantallas.<br />

Por otro lado, lo que veía en estas eran campos cubiertos <strong>de</strong> viñedos<br />

violáceos y bajos arbustos espinosos. Un río <strong>de</strong> limo rosáceo corría por el<br />

centro <strong>de</strong>l campo y, aguas abajo, pudo ver <strong>un</strong>a ciudad <strong>de</strong> vidrio ocre y<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 23 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

basalto, <strong>de</strong> <strong>un</strong> estilo arquitectónico n<strong>un</strong>ca antes visto por ella. El cielo estaba<br />

oscuro y lleno <strong>de</strong> estrellas en patrones que ella no conocía, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> tres<br />

l<strong>un</strong>as.<br />

Debo estar soñando, pensó. Bajó la vista, para mirar el cuerpo <strong>de</strong> su Eva,<br />

y no vio más que <strong>un</strong>a masa <strong>de</strong> cilios mezclados con piernas y brazos y fauces<br />

abiertas, ojos y narices y orejas, órganos fortuitos, todos cubiertos <strong>de</strong> <strong>un</strong><br />

pellejo encostrado, pustuloso y supurante, todos f<strong>un</strong>diéndose en formas<br />

nuevas. Lo único que le frenó <strong>de</strong> vomitar fue que él vómito terminaría flotando<br />

a su alre<strong>de</strong>dor y en sus pulmones.<br />

¿Qué le pasó a mi Eva? ¿Dón<strong>de</strong> estoy? Un nombre se le formó en la<br />

mente. Xoth.<br />

Le brotó en la mente <strong>un</strong> miedo <strong>de</strong> verse a sí misma, pero se obligó a<br />

mirarse el cuerpo. Su traje <strong>de</strong> conexión se henchía sin cesar con bultos y<br />

durezas que se formaban bajo este, sugiriendo metamorfosis en el cuerpo<br />

que cubría, como si solo el traje lo mantuviera en forma humana. No podía<br />

verse la cara. No quería verse la cara. Se tomó <strong>un</strong> mechón <strong>de</strong> pelo. Era<br />

rojizo, normal. Entonces los cabellos se entrelazaron a modo <strong>de</strong> soga y se<br />

convirtieron en <strong>un</strong> tentáculo con <strong>un</strong>a bulbosidad en la p<strong>un</strong>ta. La bulbosidad<br />

se abrió, revelando <strong>un</strong> ojo.<br />

Se vio a sí misma y gritó, <strong>un</strong> grito que se elevó, intensísimo, hasta que el<br />

m<strong>un</strong>do se <strong>de</strong>spedazó.<br />

Cuando <strong>de</strong>spertó, todavía gritando, algo le cubría el rostro, algo peludo y<br />

pesado y <strong>un</strong> tanto tibio. Se lo quitó violentamente <strong>de</strong> la cara antes <strong>de</strong> caer<br />

en la cuenta <strong>de</strong> que era <strong>un</strong>o <strong>de</strong> sus peluches. Shinji abrió la puerta justo a<br />

tiempo para ser golpeado por el tanuki <strong>de</strong> felpa.<br />

—Asuka, ¿estás b...? ¡uuf! —El muchacho cayó al suelo, sorprendido sin<br />

guardia por el peluchazo en la cara.<br />

—Tienes que andar con más cuidado.<br />

—Es que no conozco a nadie que grite en plena noche y <strong>de</strong>spués le tire<br />

con peluches a la gente —contestó Shinji—. ¿Tuviste <strong>un</strong>a pesadilla?<br />

Ella sacudió la cabeza, tratando <strong>de</strong> olvidarla.<br />

—Yo NO TENGO pesadillas —dijo.<br />

—Claaaro. Cuando me <strong>de</strong>spertaste estaba a p<strong>un</strong>to <strong>de</strong> llegar a la cima <strong>de</strong><br />

la montaña esa. ¿Tienes planeado hacer esto todas las noches? —Sonrió<br />

<strong>un</strong> poquito, y ella le sacó la lengua, luego los dos se echaron a reír.<br />

Misato asomó la cabeza por la puerta:<br />

—¿Están teniendo sexo o algo así?<br />

Los dos se sonrojaron. —¡No!<br />

—Carajo. ¿Un sueño feo, entonces?<br />

—No. No. Sí —dijo Asuka, y suspiró—. Soñé que me convertía en <strong>un</strong>a<br />

especie <strong>de</strong> monstruo, y mi Eva también.<br />

—Bueno, yo <strong>un</strong>a vez tuve <strong>un</strong>a pesadilla <strong>de</strong> que me convertía en mi<br />

abuela, así que no hay <strong>de</strong> qué preocuparse —dijo Misato.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 24 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Asuka intentó seguir aquella lógica y fracasó.<br />

—Tu abuela no era <strong>un</strong> monstruo.<br />

—Tú no conociste a mi abuela —dijo Misato categóricamente—. Si el<br />

próximo ángel fuera ella, no me sorpren<strong>de</strong>ría en lo más mínimo.<br />

Shinji se rió:<br />

—Sí, ella j<strong>un</strong>to con alguien que conocí en mi colegio <strong>de</strong> antes, supongo.<br />

—Y Oscar —dijo Asuka—. Con su gato.<br />

Misato se vio pensativa por <strong>un</strong> momento:<br />

—¿Los dos van a estar en <strong>un</strong>a obra <strong>de</strong>l colegio, cierto?<br />

—Sí, eso —dijo Asuka.<br />

—Qué bueno. Me pue<strong>de</strong>n conseguir <strong>un</strong> boleto gratis. —Se puso en pie y<br />

bostezó—. Me voy a acostar. Nos vemos en la mañana. —Salió <strong>de</strong>l dormitorio.<br />

Asuka la miró irse. Shinji se levantó para seguirla, pero Asuka le cogió<br />

<strong>un</strong>a mano:<br />

—Me... ¿Quieres practicar alg<strong>un</strong>as escenas? Namura-sensei <strong>de</strong>cía que<br />

estábamos muy tiesos la última vez.<br />

Debe ser porque todavía no nos sabemos el libreto, pensó él. Me cuesta<br />

actuar con la nariz metida en el libreto.<br />

—¿No <strong>de</strong>beríamos dormir? —dijo.<br />

—No estoy cansada —dijo ella, bostezando.<br />

El joven cedió. —Déjame ir a buscar el libreto.<br />

—¡Los diálogos tienes que aprendértelos pronto, por si no sabes!<br />

—Todavía falta para que tengamos que ensayar sin libreto —dijo él—. Y<br />

no soy bueno para memorizar diálogos. Ya vuelvo.<br />

La muchacha hurgó en busca <strong>de</strong> su respectivo libreto e intentó hallar <strong>un</strong>a<br />

escena buena sin muchos personajes. Ahh..., esa don<strong>de</strong> Uoht trata <strong>de</strong><br />

seguir al Rey <strong>de</strong> amarillo, pero en vez <strong>de</strong> eso se encuentra al rey, pensó.<br />

Perfecta.<br />

Shinji volvió. —Ehh... No hay nadie más, ¿cuál hacemos?<br />

—Hagamos la escena <strong>de</strong>l jardín.<br />

—¿Cuál <strong>de</strong> todas?<br />

Ella pestañeó. —Ah, cierto, en el jardín te toca encontrarte con casi todos<br />

en algún momento. Esa en que sales tú y Uoht.<br />

—Ah, claro.<br />

El muchacho se puso <strong>de</strong> pie <strong>un</strong> tanto tambaleante y fingió mirar <strong>un</strong><br />

arbusto:<br />

—Hmm. Las rosas se marchitan.<br />

Asuka se levantó, libro en mano, y se puso j<strong>un</strong>to a la puerta, fingiendo<br />

entrar con sigilo.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 25 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

—Ahora —entonó—, le he <strong>de</strong> sorpren<strong>de</strong>r en su... ¿Su alteza?<br />

Shinji se en<strong>de</strong>rezó:<br />

—¿Uoht? ¿Qué haces aquí a estas horas?<br />

—Eh... Nada —dijo ella, tratando <strong>de</strong> exhibir timi<strong>de</strong>z—. ¿Por ventura no<br />

habéis visto... a ese hombre..., o sí?<br />

Shinji miró el libreto:<br />

—No he visto a don Thale <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ayer.<br />

—No, no él... —Asuka miró su respectivo libreto también—. Al extraño.<br />

Creo que está causando trastornos.<br />

—Creíste también que el embajador <strong>de</strong> Celeano estaba causando trastornos,<br />

pero solo tenía amores con <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las mucamas —dijo Shinji,<br />

poniendo su mejor empeño en sonar contrariado.<br />

Asuka se le acercó:<br />

—¿Acaso no confiáis en mí..., mi señor? —extendió <strong>un</strong>a mano hacia él,<br />

luego la retrajo.<br />

—Confío en que eres <strong>un</strong>a guerrera valerosa. Y <strong>un</strong>a buena amiga. Pero<br />

Cassilda es quien posee la habilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>sentrañar secretos, no tú, y ella<br />

no me ha aconsejado que <strong>de</strong>sconfíe <strong>de</strong> ese hombre. Y sabes <strong>de</strong> cuán poca<br />

gente ella se fía.<br />

Asuka arrugó el ceño:<br />

—¿De modo que confiáis en su palabra por sobre la mía?<br />

—Emm... Ehh... —Shinji se encogió, no <strong>de</strong>l todo actuando. Asuka daba<br />

miedo cuando no estaba contenta—. Si fuera este <strong>un</strong> as<strong>un</strong>to <strong>de</strong> armas,<br />

tomaría tu palabra por sobre la suya. Ambas tienen... fortalezas disímiles.<br />

—Acaso ella conspire con él —murmuró Asuka, dándole la espalda para<br />

mirar el rincón <strong>de</strong> la habitación. En el escenario, habría estado mirando<br />

hacia <strong>un</strong>a estatua <strong>de</strong>l viejo rey. Una vez que la hicieran, eso sí. Por ahora,<br />

eso significaba que miraba hacia <strong>un</strong> afiche <strong>de</strong> <strong>un</strong>a banda alemana, Drei<br />

Madchen.<br />

Shinji hizo su mejor empeño por poner cara <strong>de</strong> gran disgusto, pero no le<br />

salió muy impresionante.<br />

—¡Uoht! ¡Sabes que Cassilda jamás traicionaría así a nuestra nación! Sé<br />

que las dos no se entien<strong>de</strong>n, ¡pero no puedo permitir que mis manos<br />

izquierda y <strong>de</strong>recha estén enemistadas!<br />

Asuka giró repentinamente, para volver a mirarlo, sintiéndose <strong>un</strong> tanto<br />

orgullosa <strong>de</strong> recordar por fin ese gesto <strong>de</strong>l personaje.<br />

—¿En verdad... piensas eso <strong>de</strong> mí? —Intentó darle a su voz la a<strong>de</strong>cuada<br />

levedad.<br />

Él se le acercó:<br />

—Las necesito a ambas... Jamás esperé ser rey tan pronto, y las dos han<br />

sido <strong>un</strong>a ayuda vital para mí. Es que... n<strong>un</strong>ca comprendí por qué jamás te<br />

entendiste con Cassilda.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 26 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Asuka suspiró. —Lo intento, pero... eres el único que pue<strong>de</strong> acercársele.<br />

Con todos los <strong>de</strong>más se cierra, a excepción <strong>de</strong> la vieja Suma Sacerdotisa,<br />

pero ella ya murió. Y la forma en que me mira... Como si horadara mi cabeza<br />

y mirara mi mente.<br />

Se dio vuelta, mitad mirando a Shinji, mitad mirando hacia el «cielo»:<br />

—La mitad <strong>de</strong> las veces que me habla, es para <strong>de</strong>cirme que me equivoco<br />

en algo. Y es que... —Volvió a mirar el libreto—. Tan solo pregúntale qué<br />

piensa <strong>de</strong>l extraño <strong>de</strong> la máscara pálida. ¿Por favor?<br />

Nervioso, el joven se acercó y le tomó <strong>un</strong>a mano, preg<strong>un</strong>tándose qué lo<br />

tenía tan asustado <strong>de</strong> hacer eso. Estaban actuando y nada más, y era <strong>un</strong>a<br />

pura mano, no <strong>un</strong>a culebra venenosa. Por <strong>un</strong> momento, el recuerdo <strong>de</strong>l<br />

sueño que había tenido <strong>de</strong> caminar con Rei le dio vueltas por la mente, y<br />

luego se fue, <strong>de</strong>jando <strong>un</strong> poco más <strong>de</strong> bochorno. Una imagen mental <strong>de</strong><br />

caminar así con Asuka se le asomó en la cabeza por <strong>un</strong>os seg<strong>un</strong>dos, y<br />

buscó a tientas el parlamento que le tocaba <strong>de</strong>cir, o al menos dón<strong>de</strong> había<br />

<strong>de</strong>jado el libreto. Darse cuenta <strong>de</strong> que lo tenía en la mano le produjo mucha<br />

vergüenza.<br />

Por último, dijo:<br />

—Como <strong>de</strong>sées, doña Uoht. Le preg<strong>un</strong>taré por la mañana. —Miró el<br />

techo—. ¿No están hermosas las estrellas?<br />

Asuka miró el libreto, miró <strong>de</strong> reojo a Shinji, luego fue a situarse a su lado<br />

y le pasó <strong>un</strong> brazo por la cintura. El muchacho saltó <strong>un</strong> poco, como cada vez<br />

en los ensayos, y ella sonrió tenuemente.<br />

—Las estrellas están hermosas —dijo—. Pue<strong>de</strong> verse a las Musas esta<br />

noche —entonces señaló hacia <strong>un</strong> p<strong>un</strong>to que habría estado sobre el<br />

público—. Un buen presagio. —Se arrimó a él, esperando que el muchacho<br />

no se <strong>de</strong>svaneciera como la última vez. Para sorpresa <strong>de</strong> la pelirroja, él no<br />

hizo más que arrimarse a ella.<br />

Se quedaron así <strong>un</strong> rato y miraron el techo, sintiendo la tibieza <strong>de</strong> sus<br />

cuerpos y oyendo la respiración <strong>de</strong>l otro mientras Asuka seguía señalando.<br />

El silencio creció, y Asuka se preg<strong>un</strong>tó si Shinji se había olvidado <strong>de</strong> su parlamento.<br />

Shinji se quedó inmóvil y esperó que Asuka continuara. Estaba menos<br />

nervioso <strong>de</strong> lo que él esperaba; esta escena siempre lo ponía saltón. En<br />

cambio, la había sentido bastante agradable, sobre todo porque hacía algo<br />

<strong>de</strong> frío y ella era tibia. Luego <strong>de</strong> <strong>un</strong> rato, comenzó a pensar que quizá ella<br />

había olvidado su parlamento, <strong>de</strong> modo que le dio <strong>un</strong>a mirada <strong>de</strong> contrabando<br />

al libreto, luego suspiró:<br />

—Aquí es don<strong>de</strong> aparece Cassilda.<br />

Asuka se dio <strong>un</strong> palmazo en la frente.<br />

—Carajo, se me olvidó... Este...<br />

—Podríamos poner a Misato a <strong>de</strong>cir las <strong>parte</strong>s <strong>de</strong> ella —sugirió Shinji.<br />

—¿De verdad crees que sea buena i<strong>de</strong>a?<br />

—No.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 27 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

—Yo las digo —dijo Asuka. Luego añadió, lo más insípida e inexpresiva<br />

que pudo—. Mi señor, mirad. —Señaló en otra dirección.<br />

Shinji miró. —¿Qué es?<br />

—El techo —dijo Asuka en voz monótona, luego empezó a soltar risitas.<br />

Shinji pestañeó, luego se rió también:<br />

—Sí, así diría ella.<br />

—Y tampoco sabría por qué nos reímos —dijo Asuka, sacudiéndose <strong>de</strong><br />

risa.<br />

Misato asomó la cabeza por la puerta:<br />

—¿Ahora se están besuqueando?<br />

Shinji adquirió repentina consciencia <strong>de</strong> lo cerca que estaba <strong>de</strong> Asuka. Se<br />

apartó <strong>de</strong> <strong>un</strong> salto.<br />

—¡No! —aseguró.<br />

—Carajo <strong>de</strong> nuevo. Tengo que apren<strong>de</strong>r a ser más sigilosa, entonces.<br />

Una <strong>de</strong> dos, besuquéense o váyanse a sus camas. Es <strong>un</strong>a or<strong>de</strong>n.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

—¡Uoht! ¡Miserable! —tronó Toji, empuñando <strong>un</strong>a escoba a modo <strong>de</strong><br />

espada. Su postura era enhiesta y majestuosa en el escenario, y su voz<br />

atravesaba el auditorio—. El...<br />

Shinji pestañeó.<br />

—El...<br />

Hikari fr<strong>un</strong>ció el ceño, con gesto <strong>de</strong> preocupadísima.<br />

—El... Ah, mierda... El...<br />

Asuka alzó su espada falsa con gesto amenazante.<br />

—El... Carajo, me perdí.<br />

*PAFF* —¡Dummkopf! —exclamó Asuka.<br />

—¡OYE! ¡Córtala, perra chupacerveza! —Toji levantó la «espada», en<br />

abierto <strong>de</strong>safío.<br />

—¡Asuka! ¡Toji! ¡Basta! —exclamó Hikari.<br />

—Estos nacieron para odiarse —dijo Kensuke en tono bromista—. En<br />

<strong>un</strong>a vida anterior, o fueron enemigos mortales, o estaban casados.<br />

Rei lo observaba todo en silencio, como tratando <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r <strong>de</strong> memoria<br />

aquel momento.<br />

—¿Pa... Pasemos a la próxima escena? —sugirió Shinji.<br />

Este no era <strong>un</strong> ensayo formal, <strong>de</strong> modo que podían saltarse todo lo que<br />

quisieran. Por otro lado, eso significaba también que no contaban con la<br />

mitad <strong>de</strong>l elenco, y TENÍAN que saltarse alg<strong>un</strong>as escenas. Asuka había querido<br />

trabajar en <strong>un</strong>a escena don<strong>de</strong> aparecieran ella con Shinji y Rei, y los<br />

<strong>de</strong>más se habían sumado al as<strong>un</strong>to. Ahora, él empezaba a preocuparse <strong>de</strong><br />

que el as<strong>un</strong>to se volviera <strong>un</strong> <strong>de</strong>spelote.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 28 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Asuka y Toji se miraron feo <strong>un</strong> momento más, blandiendo peligrosamente<br />

sus armas. Un momento <strong>de</strong>spués, los dos se dieron la espalda <strong>de</strong>spacio,<br />

maldiciendo entre dientes y con los ojos entornados.<br />

—Siguiente escena —dijo Kensuke, hojeando su copia <strong>de</strong> la obra—. A<br />

ver..., ¿en qué estábamos? ¿Acto tres, escena cuatro?<br />

—Sí, acto tres —dijo Asuka—. El gran final.<br />

Kensuke arrugó el ceño:<br />

—Maldición. Salgo montones en esa.<br />

—Mira tú, qué raro —dijo Asuka—. ¡Tu personaje le da el nombre a la<br />

obra, tarado! Apúrate, schnell, démosle.<br />

La muchacha se tendió en el piso, aferrándose <strong>un</strong>a herida imaginaria. Rei<br />

se arrodilló a su lado y se tapó el rostro con las manos, intentando fingir<br />

llanto. Lo <strong>de</strong> «fingir» le salía estupendo.<br />

—Ya, ya, ya voy. —Kensuke se ajustó los anteojos guardó su libreto, respiró<br />

hondo, luego empezó.<br />

—Y ahora, buen rey —dijo, con la voz más prof<strong>un</strong>da que <strong>de</strong> costumbre y<br />

con <strong>un</strong>a pizca <strong>de</strong> amenaza—. Tu dama Uoht yace abierta por mi espada, y<br />

tu dama Cassilda, enloquecida por mis palabras. No niegues que te di buenos<br />

consejos, mi señor. ¿Acaso mis palabras fueron a <strong>de</strong>sperdicio en tus<br />

oídos, rey <strong>de</strong> los necios?<br />

En ese momento, Shinji <strong>de</strong>bía entrar y <strong>de</strong>cir su diálogo, pero le resultó<br />

difícil moverse; Kensuke n<strong>un</strong>ca había logrado <strong>de</strong>l todo dar con el tono<br />

exacto. Lo cual no <strong>de</strong>bería haberle paralizado, pero, por <strong>un</strong> solo momento,<br />

sintió como si Kensuke se hubiera ido y que el Extraño <strong>de</strong> la Máscara Pálida<br />

<strong>de</strong> verdad estaba ante él.<br />

Con <strong>un</strong> vistazo a los <strong>de</strong>más, captó que estaban sorprendidos también. Se<br />

armó <strong>de</strong> valor; no era más que <strong>un</strong>a obra, y Kensuke estaba actuando, eso<br />

era todo. Asuka en realidad no se estaba muriendo, y Cassilda no estaba<br />

al... Rei no estaba al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la locura.<br />

Lo que Shinji <strong>de</strong>bía hacer a continuación era representar ira; no era su<br />

especialidad. Evocó todos sus recuerdos <strong>de</strong> gente que le había gritado, y<br />

trató <strong>de</strong> imitarlos.<br />

—¡Has entrado en mi reino! —dijo con voz fuerte, señalando con <strong>un</strong> <strong>de</strong>do<br />

a Kensuke.<br />

Avanzó <strong>un</strong> paso, recordando la vez en que sus padres adoptivos le<br />

habían gritado por robar <strong>un</strong>a bicicleta, cuando en realidad la había encontrado.<br />

Aún tenía momentos <strong>de</strong> amargura a causa <strong>de</strong> eso, y ahora todo se<br />

acumulaba:<br />

—¡Has vuelto a mi pueblo <strong>un</strong>os contra otros!<br />

—Ya se odiaban todos —dijo Kensuke con gesto <strong>de</strong> <strong>de</strong>sprecio—. No hice<br />

más que ayudarles a hacer lo que ya querían. La humanidad está dividida<br />

contra sí misma, y por esa razón siempre cae. Toda sociedad no es sino <strong>un</strong><br />

frágil barniz sobre la bestia que hay en cada hombre. Está en la naturaleza<br />

<strong>de</strong> las bestias el combatir y bregar y herirse <strong>un</strong>as a otras.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 29 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Shinji avanzó otro paso, y bramó lo mejor que pudo, recordando a la pandilla<br />

que lo había golpeado y le había robado el dinero para el almuerzo<br />

todos los días durante <strong>un</strong> mes cuando estaba en quinto grado, y que la escuela<br />

no había hecho nada porque no ocurría en terrenos <strong>de</strong>l colegio.<br />

—¡YO NO SOY UNA BESTIA! ¡Soy el rey y cuido <strong>de</strong> mi pueblo!<br />

—Escondiéndote <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> dos mujeres y enviándoles a pelear tus guerras.<br />

Ahora han caído, y nada haces, porque me temes. —dijo Kensuke con<br />

<strong>de</strong>sdén—. Pero importa poco. Los ejércitos ya marchan, e Ythill será <strong>de</strong>struida.<br />

Thale está muerto y sus seguidores se alzan en armas en estos<br />

momentos. —Señaló al otro lado <strong>de</strong>l auditorio—. Y la tempestad que viene<br />

arrasará esta tierra. Mi labor aquí ha terminado.<br />

Las luces oscilaron, y Hikari dio <strong>un</strong> respingo. Toji le murmuró:<br />

—Esa raquítica <strong>de</strong> Uoht no me habría matado si el libreto lo hubiera<br />

hecho yo.<br />

Había <strong>un</strong>a sensación <strong>de</strong> estática en el aire, y Kensuke sonrió con sorna<br />

al gruñiente Shinji. Shinji avanzó otro paso, con la cara roja, los ojos oscuros:<br />

—¡No quedarás imp<strong>un</strong>e!<br />

Podía ver las luces fluctuar en los anteojos <strong>de</strong> Kensuke, ocultando los<br />

ojos <strong>de</strong>l muchacho. Por <strong>un</strong> momento, recordó que así había visto a su padre<br />

cuando este le había mandado a vivir lejos, hacía tanto tiempo. Maldito<br />

seas, papá, pensó, y los fuegos en su interior se elevaron <strong>un</strong> tanto más:<br />

—¡Tú eres el cobar<strong>de</strong>, escondido <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> <strong>un</strong>a máscara! ¡Muestra tu<br />

verda<strong>de</strong>ro rostro!<br />

La mano <strong>de</strong> Shinji llegó veloz <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>un</strong> costado; <strong>de</strong>bía ser <strong>un</strong>a bofetada<br />

que quitara la máscara que Kensuke llevaría <strong>un</strong>a vez que empezaran los<br />

ensayos generales. Había sido instruido <strong>un</strong>a <strong>de</strong>cena <strong>de</strong> veces por Namurasensei<br />

acerca <strong>de</strong> cómo hacerla parecer real SIN pegarle a Kensuke. Por<br />

<strong>de</strong>sgracia, Shinji no estaba pensando en esos términos. La bofetada<br />

alcanzó a Kensuke <strong>de</strong> lleno en la cara y lo tiró <strong>de</strong> espaldas.<br />

—¡Maldito seas! —gritó Shinji.<br />

—Eso no está en el libreto —dijo Hikari.<br />

Toji miraba conmocionado, al igual que Asuka. Rei alzó la vista y pestañeó.<br />

Shinji se miró la mano, y volvió en sí.<br />

—¡Kensuke, perdón! ¡No fue mi intención pegarte así! Es que... se me<br />

pasó la mano.<br />

Kensuke se sobó la mejilla:<br />

—Tal vez salía mejor si hubiera tenido puesta la máscara.<br />

—¡Shinji, tarado! ¡Pudiste hacerle daño! —rugió Asuka—. Si hubiera sido<br />

Toji otro gallo cantaría, pero...<br />

—¡OYE! —dijeron Toji y Hikari al <strong>un</strong>ísono.<br />

—Creo que quiso <strong>de</strong>cir que tú hubieras aguantado mejor que yo —mintió<br />

Kensuke, intentando calmar las aguas. Se sentía <strong>un</strong> tanto mareado. Ahora<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 30 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

sé cómo es actuar, pensó. De pronto, había sido tan fácil <strong>de</strong>jarse llevar por<br />

el personaje; quizá lo mismo le había pasado a Shinji.<br />

—¿Po<strong>de</strong>mos trabajar en la escena <strong>de</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l banquete? No quedé<br />

con muchas ganas <strong>de</strong> seguir con esta —terminó.<br />

Tampoco los <strong>de</strong>más, <strong>de</strong> modo que cambiaron <strong>de</strong> escena, y siguieron el<br />

ensayo.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

El buque surcaba las aguas <strong>de</strong>l Antártico, atípicamente cálidas, como lo<br />

habían estado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Seg<strong>un</strong>do Impacto. Fuyutsuki miraba la expansión<br />

<strong>de</strong>l océano.<br />

—N<strong>un</strong>ca pensé que <strong>un</strong> día iba a usar <strong>un</strong> acorazado como taxi.<br />

—Yo sí —contestó Gendo.<br />

—Mentiroso.<br />

Gendo exhibió <strong>un</strong>a sonrisa diminuta. No carecía <strong>de</strong> sentido <strong>de</strong>l humor,<br />

a<strong>un</strong>que rara vez era visto.<br />

—Apenas puedo creer nuestra buena suerte <strong>de</strong> encontrar esto —dijo—.<br />

El fondo <strong>de</strong>l mar es tan gran<strong>de</strong>, que podríamos haber buscado durante<br />

años.<br />

—Debe ser el <strong>de</strong>stino —dijo Fuyutsuki—. O <strong>un</strong>a trampa. Tal vez es el<br />

cebo para atraernos hacia algo.<br />

—Nuestros enemigos no cuentan con recursos para construir <strong>un</strong>a trampa<br />

<strong>de</strong> este tipo en tan poco plazo.<br />

—¿Dispuesto a apostar? —preg<strong>un</strong>tó Fuyutsuki.<br />

Se miraron en silencio <strong>un</strong> rato, luego se volvieron y miraron al océano<br />

pasar, a las olas on<strong>de</strong>ar suavemente, como habían hecho por millones <strong>de</strong><br />

años.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 31 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

—Oye, ¿quieres ir a los juegos <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o conmigo y con Shinji? —le preg<strong>un</strong>tó<br />

Toji a Kensuke por el teléfono. Kensuke estaba sentado ante su escritorio,<br />

ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> libros y papeles, su computadora a mitad <strong>de</strong> <strong>un</strong>a búsqueda<br />

web.<br />

—Tengo que trabajar en la tarea <strong>de</strong> investigación esa —dijo Kensuke—.<br />

Tal vez mañana.<br />

—Mañana tenemos ensayo <strong>de</strong> la obra. ¿Pa qué per<strong>de</strong>r la noche libre?<br />

—preg<strong>un</strong>tó Toji esperanzadamente.<br />

Kensuke miró el trozo que había impreso <strong>un</strong>os minutos antes.<br />

En los postreros días, blandirán los hombres el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los<br />

dioses, mas carecerán <strong>de</strong> su sabiduría. Andarán en las bóvedas<br />

<strong>de</strong> los muertos, don<strong>de</strong> el Gran Cal<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> la Vida espera<br />

al que ha <strong>de</strong> ser su amo. Empero carecerán <strong>de</strong> la antigua<br />

ciencia, y encontrarán sólo <strong>de</strong>strucción en lugar <strong>de</strong> vida, y<br />

alzarán <strong>un</strong>a gran pira fúnebre. Esa luz habrá <strong>de</strong> llamar al<br />

que con su canto rige las estrellas, que se dispondrá a hacer<br />

su obra.<br />

Y vendrá el día en que el tejedor eterno completará su creación<br />

y cruzará el abismo que guardaba <strong>de</strong> él al m<strong>un</strong>do, y<br />

contemplará otra vez el sol. Y habrá <strong>de</strong> sonar el llamado,<br />

<strong>de</strong>spertando a sus antiguos aliados para <strong>un</strong>írsele. H<strong>un</strong>dirse<br />

han las alturas y alzarse han los precipicios; <strong>de</strong>scorridos<br />

serán los velos y oculto será lo sabido; caminarán los muertos<br />

y morirán los vivos.<br />

La sangre llama a la sangre. El po<strong>de</strong>r llama al po<strong>de</strong>r. Cinco<br />

surgen <strong>de</strong> la gran sima, para andar por la tierra con rostro<br />

<strong>de</strong> hombres. Sueños hechos carne, o carne hecha Sueño<br />

son, venidos a renovar el ciclo ancestral. Como antes, acontece<br />

ahora. Al final, también ellos sucumbirán al <strong>de</strong>sespero,<br />

como los que antes vinieron. Al final, habrán <strong>de</strong> volverse<br />

aquello que combaten. Y la Voz <strong>de</strong>l Caos Eterno reírse ha<br />

con ellos <strong>de</strong> las cenizas <strong>de</strong> sus sueños olvidados.<br />

Kensuke se estremeció; no podía sacarse esas palabras <strong>de</strong>l cerebro.<br />

Entre más leía <strong>de</strong> esos libros, menos <strong>de</strong>seaba saber lo que <strong>de</strong>cían, y así y<br />

todo no podía parar. Tenía que llegar a la verdad. No había tiempo para juegos.<br />

—Perdona, pero <strong>de</strong> VERDAD tengo que trabajar en esto. Anda con Shinji<br />

y pásenla bien mientras puedan.<br />

Colgó y volvió a su computadora, hojeando sus páginas impresas,<br />

tomando más notas mientras leía.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 32 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

~*~<br />

Namura-sensei alzó la espada. Era harto rústica, pero bastaba con que<br />

pareciera espada <strong>de</strong> lejos.<br />

—Casi no puedo creer que el taller <strong>de</strong>l colegio tuviera tantos recursos<br />

—le dijo a Sae, que estaba ayudándole. La muchacha se afanaba en otra<br />

máquina, haciendo las empuñaduras—. Cualquiera diría que planeaban<br />

convertir el colegio en <strong>un</strong>a fábrica <strong>de</strong> armas o algo parecido. O <strong>un</strong>a fábrica<br />

<strong>de</strong> autos.<br />

Sae se rió, quitándose el cabello <strong>de</strong> las antiparras protectoras. Normalmente,<br />

la niña tenía <strong>un</strong> peinado p<strong>un</strong>tiagudo, pero luego <strong>de</strong> <strong>un</strong>as horas <strong>de</strong><br />

trabajar el metal, le caía por toda la cara.<br />

—¡Esto es muy divertido! —dijo.<br />

—Lástima que no tengamos tiempo <strong>de</strong> hacer armaduras antes <strong>de</strong>l ensayo<br />

general —dijo Namura—. ¿Tú y tu amiga ya terminaron los pendones?<br />

Sae asintió. —¡Sí! Deben estarlos colgando ahora.<br />

—Y, ¿a qué hora te esperan tus papás en la casa?<br />

Hubo <strong>un</strong>a pausa, y luego Sae dijo:<br />

—No van a estar en toda la semana.<br />

Namura <strong>de</strong>jó la espada y sonrió.<br />

—Perfecto.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Megumi K<strong>un</strong>zama se paseaba por las calles <strong>de</strong> Tokio-3, con la esperanza<br />

<strong>de</strong> pescar alg<strong>un</strong>a inspiración.<br />

Luego <strong>de</strong> <strong>un</strong> buen inicio en Tokio-3, las cosas se estaban empantanando<br />

a <strong>un</strong> grado doloroso para la ambiciosa periodista.<br />

Los últimos ataques <strong>de</strong> ángel habían sido en el extranjero, y las conferencias<br />

<strong>de</strong> prensa en que se hablaba <strong>de</strong> estos eran, como era típico en las conferencias<br />

<strong>de</strong> Nerv, herméticamente controladas.<br />

Ya últimamente no ocurrían eventos homéricos, como el ataque <strong>de</strong> los<br />

Querubines. Ese le había aportado <strong>un</strong> buen reportaje, con montones <strong>de</strong><br />

citas textuales.<br />

Pero <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces, había quedado reducida a fisgonear <strong>de</strong> vez en<br />

cuando en la vida personal <strong>de</strong> los pilotos, cosa por la cual sí se sentía <strong>un</strong><br />

poquito culpable.<br />

Después <strong>de</strong> todo, eran apenas <strong>un</strong>os niños.<br />

Pero por otro lado, ellos eran lo único que había entre la humanidad y la<br />

extinción, <strong>de</strong> modo que eran figuras públicas, y el público tenía <strong>de</strong>recho a<br />

verlas.<br />

No obstante, hasta esa historia parecía rancia. Ella no había <strong>de</strong>tectado<br />

ningún cambio notable <strong>de</strong> comportamiento entre ellos, y la adición <strong>de</strong><br />

Langley al equipo no había parecido cambiar las cosas. Un bonito triángulo<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 33 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

amoroso hubiera sido bueno, pero a juzgar por las <strong>de</strong>claraciones que había<br />

sonsacado a los <strong>de</strong>más alumnos, Asuka no estaba ni cerca <strong>de</strong> interesarse<br />

en alguien.<br />

Necesitaba <strong>un</strong> reportaje.<br />

Algo.<br />

Puaj.<br />

Al pasar j<strong>un</strong>to a la sec<strong>un</strong>daria, advirtió que <strong>un</strong> grupo <strong>de</strong> alumnos colgaba<br />

<strong>un</strong> gran pendón:<br />

«Sec<strong>un</strong>daria Central Tokio-3 presenta: EL REY DE AMARILLO<br />

Una tragedia en tres actos»<br />

El trasfondo <strong>de</strong>l pendón era <strong>un</strong> intrincado diseño circular, <strong>un</strong>a especie <strong>de</strong><br />

símbolo. El solo mirarlo inquietó a la mujer en <strong>un</strong>a manera que no supo<br />

poner en palabras. Lo sentía como algo que estaba tan mal, y sin embargo<br />

no podía quitarle los ojos.<br />

Se acercó a los alumnos y preg<strong>un</strong>tó:<br />

—Disculpen, ¿qué es eso?<br />

—Ah, es la obra teatral <strong>de</strong>l colegio —contestó <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los muchachos.<br />

—Va estar interesante, yo creo —dijo otro—. Los pilotos esos van a ser<br />

las estrellas <strong>de</strong>l show.<br />

Megumi levantó <strong>un</strong>a ceja. —¿En serio?<br />

—Sip. ¡Esa Asuka está buenísima!<br />

—¿La obra es abierta al público? —preg<strong>un</strong>tó ella.<br />

Uno <strong>de</strong> los muchachos se encogió <strong>de</strong> hombros.<br />

—No veo por qué no —dijo.<br />

—Ah, qué bueno. Qué bueno.<br />

No era <strong>un</strong>a primicia bomba, pero serviría para <strong>un</strong> lindo reportajillo.<br />

Alejándose, Megumi le dio <strong>un</strong>a última mirada al pendón y a su símbolo<br />

siniestro.<br />

Sí, algo tenía que sin lugar a dudas estaba mal.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Dos l<strong>un</strong>as colgaban en el cielo, y todas las estrellas estaban don<strong>de</strong> no<br />

correspondía, al mirar Kensuke hacia el firmamento. A todo su alre<strong>de</strong>dor<br />

había edificios <strong>de</strong> piedra negra, inclinados en ángulos a los que <strong>de</strong>berían<br />

haber caído, <strong>de</strong>splomándose sobre sí mismos. Luces pestañeaban en las<br />

ventanas, y <strong>un</strong>a capa <strong>de</strong> escarcha lo cubría todo. Vientos helados atravesaban<br />

el pijama <strong>de</strong>l muchacho, y las calles, pavimentadas con <strong>un</strong>a piedra<br />

negra y porosa, se <strong>de</strong>sterronaban don<strong>de</strong>quiera que pisaba.<br />

Cada cierto lapso, el silencio era roto por <strong>un</strong> alarido débil, o el tenue batir<br />

<strong>de</strong> alas lejanas. A su <strong>de</strong>recha, <strong>un</strong> gran lago se extendía, su superficie rizada<br />

por ondas causadas por el viento. Solo <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las dos l<strong>un</strong>as, la más<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 34 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

brillante, se reflejaba en la superficie, e incluso esa l<strong>un</strong>a se opacaba a gris<br />

al ser vista en el agua.<br />

Sobre pies torpes, Kensuke caminó hasta el agua, intentando dilucidar<br />

qué sucedía, guiado más por el instinto que por el pensamiento consciente.<br />

Miró la superficie <strong>de</strong>l lago, pero en lugar <strong>de</strong> su reflejo, vio a <strong>un</strong> hombre vestido<br />

<strong>de</strong> túnica color azafrán pálido, y <strong>un</strong>a máscara <strong>de</strong> tragedia griega <strong>de</strong>l<br />

mismo color <strong>de</strong> la túnica.<br />

Las aguas se agitaron, y <strong>de</strong> ellas surgieron cinco figuras <strong>de</strong> fisonomía<br />

humana, a<strong>un</strong>que atrozmente contrahecha. Al aflorar los hombros por sobre<br />

las olas, alas negras brotaron <strong>de</strong> estos y empezaron a batir el aire, aumentando<br />

la agitación <strong>de</strong> las aguas. El muchacho los miró, atónito, incapaz <strong>de</strong><br />

moverse al verlos elevarse por el aire. Las criaturas le ro<strong>de</strong>aron, extendiendo<br />

los brazos para conformar <strong>un</strong> círculo <strong>de</strong> carne <strong>de</strong>forme, para luego<br />

girar en torno a él, gimiendo en <strong>un</strong>a lengua innatural, <strong>un</strong> río <strong>de</strong> sílabas sin<br />

vocales, en que el muchacho empezó a ahogarse.<br />

El suelo se alejó <strong>de</strong> sus pies, y Kensuke se elevó, hasta sumárseles, suspendido<br />

por hilos invisibles. Empezó a bailar al son <strong>de</strong>l arrullo <strong>de</strong> esas palabras<br />

para él inextricables. El gozo y el terror le traspasaban, le llenaba el<br />

<strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>un</strong>írseles, <strong>de</strong> volverse <strong>un</strong> guerrero gigante. Andarían por la tierra<br />

cubiertos <strong>de</strong> gloria, librando guerras bajo su mando, porque él era su lí<strong>de</strong>r.<br />

Y más allá <strong>de</strong> la Tierra estaban las estrellas, <strong>un</strong> millón <strong>de</strong> m<strong>un</strong>dos por conquistar.<br />

Los vio a todos, los m<strong>un</strong>dos que serían suyos para conquistar, saquear,<br />

incendiar y regir o aniquilar según le placiera. Posó su mirada en Cykranosh,<br />

don<strong>de</strong> moraban los acéfalos bhlemphroins, con quienes los hombres habían<br />

soñado al abrigar la esperanza <strong>de</strong> encontrar tales seres en el mal llamado<br />

«Nuevo M<strong>un</strong>do». Posó su mirada en Borea, el <strong>de</strong> las tres l<strong>un</strong>as, don<strong>de</strong> los<br />

sacerdotes <strong>de</strong> los <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong>l Viento incluso ahora clamaban a su amo, extrañamente<br />

callado, porque el hielo que les albergaba se <strong>de</strong>rretía y no sabían<br />

por qué. Los bosques y ríos <strong>de</strong> Tykran se abrían ante él, y los hombresinsecto<br />

<strong>de</strong> aquel m<strong>un</strong>do <strong>de</strong>jaban su quehacer y miraban al cielo, movidos<br />

por instintos que no podían enten<strong>de</strong>r. Los hombres-perro <strong>de</strong> Yuilo, el único<br />

m<strong>un</strong>do <strong>de</strong> Polaris que albergaba vida que <strong>un</strong> humano pudiera reconocer,<br />

hacían <strong>un</strong> alto en sus guerras interminables y husmeaban el aire al pasar él,<br />

invisible.<br />

M<strong>un</strong>do tras m<strong>un</strong>do pasaron ante su mirada, cada <strong>un</strong>o <strong>un</strong> ejercicio bélico<br />

<strong>de</strong> conquista, <strong>un</strong> ejercicio que podía ser suyo si aceptaba su <strong>de</strong>stino. Todo<br />

cuanto <strong>de</strong>bía hacer era abrir la boca y <strong>de</strong>cir las palabras que las criaturas<br />

entonaban, <strong>un</strong>irse a la melodía, al baile eterno, a la música <strong>de</strong> las esferas,<br />

a <strong>un</strong>a canción <strong>de</strong> guerra y gloria y po<strong>de</strong>r.<br />

Dudó, sin saber qué le frenaba. Cada instinto <strong>de</strong> su ser le gritaba hacer<br />

el juramento, sumarse a la canción, vociferar los gritos <strong>de</strong> guerra. Doliente<br />

con la necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>satar la <strong>de</strong>strucción, <strong>de</strong> llevar la venganza a todos los<br />

que alg<strong>un</strong>a vez lo habían lastimado, <strong>de</strong> por fin usar las armas que colmaban<br />

sus sueños, se <strong>de</strong>tuvo, no obstante, ante <strong>un</strong>a voz diminuta <strong>de</strong> su mente, que<br />

le pidió alejarse, rechazar la oferta, porque el precio <strong>de</strong> ella sería su humanidad.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 35 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

La humanidad está <strong>de</strong>sahuciada, contestó la canción. Has leído las profecías<br />

<strong>de</strong> la Caída Final, y las has visto cumplidas. Las únicas armas que<br />

pue<strong>de</strong>n salvar a la humanidad <strong>de</strong>struirán todo lo que hace humana a esa<br />

raza lastimera. Entrega tu nombre al Sin Nombre, y él te libertará, porque<br />

solo el po<strong>de</strong>r otorga libertad, y él tiene po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> sobra. Sé su paladín, su<br />

voz, su mano. Ren<strong>un</strong>cia a tu humanidad, y recibirás aquello que en verdad<br />

<strong>de</strong>seas.<br />

¿Quieres ser el puto <strong>de</strong> alguien por el resto <strong>de</strong> tu vida?, contestó la voz<br />

en lo prof<strong>un</strong>do <strong>de</strong> él. Te va a <strong>de</strong>vorar, y <strong>de</strong> ti no va quedar más que <strong>un</strong>a cáscara,<br />

<strong>un</strong>a herramienta <strong>de</strong> su vol<strong>un</strong>tad. ¡Antes morir!<br />

No pue<strong>de</strong>s salvarte, respondió el cosmos. No eres sino <strong>un</strong> engrane <strong>de</strong><br />

<strong>un</strong>a máquina que cuenta <strong>un</strong>a historia cuyo final no se pue<strong>de</strong> cambiar. Acepta<br />

tu <strong>de</strong>stino y podrás al menos darte gusto, recházalo y no sabrás más que <strong>de</strong><br />

penurias antes <strong>de</strong> ser <strong>de</strong>struido, cosa inevitable. No hay escapatoria.<br />

Hasta el <strong>un</strong>iverso se pue<strong>de</strong> equivocar. Un estruendo monstruoso estalló<br />

por el cosmos, <strong>un</strong> zumbido infinito que ahogó a la música <strong>de</strong> las esferas, a<br />

la canción <strong>de</strong> guerra, a la danza <strong>de</strong>l gran Sultán que bailaba en su centro.<br />

Su llamado fue imposible <strong>de</strong> <strong>de</strong>soír, y el m<strong>un</strong>do en torno a Kensuke se <strong>de</strong>sgarró<br />

en pedazos.<br />

El muchacho pestañeó, y estaba acostado en su cama, el sol brillaba en<br />

la ventana; su gato mascota salió disparado hasta la puerta cerrada, contra<br />

la cual chocó <strong>de</strong> cabeza y cayó <strong>de</strong>smayado. Las sábanas estaban resbalosas<br />

<strong>de</strong> sudor, al igual que su pijama, y se los quitó <strong>de</strong> encima.<br />

Vaya pesadilla, se dijo. Leer esos libros lo único que hace es traumatizarme.<br />

Aún así, los libros contenían mucha verdad, y él había visto cumplirse<br />

<strong>de</strong>masiadas cosas dichas en ellos como para <strong>de</strong>scartar lo <strong>de</strong>más que<br />

<strong>de</strong>cían. Tengo que apurarme, pensó. El tiempo se está acabando.<br />

Semejante oport<strong>un</strong>idad <strong>de</strong> prepararse no venía dos veces.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Mirando a Asuka y a Toji repasar <strong>un</strong>a vez más la coreografía <strong>de</strong>l combate<br />

<strong>de</strong> espadas, en <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las escenas finales <strong>de</strong>l último ensayo general, Shinji<br />

estaba tanto impresionado por la <strong>de</strong>streza <strong>de</strong> ambos, como asustado <strong>de</strong> que<br />

metieran la pata y se hicieran daño. Las espadas no tenían filo, pero igual<br />

podían herir gravemente a alguien. Los dos parecían bastante entusiasmados,<br />

a grados quizá poco saludables.<br />

Esta era la escena previa al banquete, que era el clímax <strong>de</strong> la obra. Todos<br />

vestían sus disfraces, la escenografía estaba en su sitio, y todo era harto<br />

impresionante. Shinji n<strong>un</strong>ca había visto <strong>un</strong>a obra <strong>de</strong> colegio tan elaborada.<br />

Namura-sensei se había venido con todo.<br />

Shinji mismo se encontraba fuera <strong>de</strong> aquella escena, a<strong>un</strong>que tenía gran<br />

participación en la siguiente... Todos los que seguían vivos tenían gran participación<br />

en ella. Kozue, que interpretaba a <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las sacerdotisas subordinadas<br />

<strong>de</strong> Cassilda (Rei), vino hasta él y le tironeó el brazo. La muchacha<br />

tenía corto pelo castaño y anteojos que no podían ocultar <strong>un</strong>os brillantes<br />

ojos azules.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 36 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

—La iluminación me está volviendo loca —dijo la muchacha mirando las<br />

luces, que bailaban por todo el escenario y se encendían y apagaban a intervalos<br />

irregulares—. Parece que fuera alg<strong>un</strong>a especie <strong>de</strong> mensaje secreto.<br />

—Yo creo que son los <strong>de</strong> iluminación siendo incompetentes. —Namurasensei<br />

casi los había asesinado su buena <strong>de</strong>cena <strong>de</strong> veces durante el primer<br />

ensayo general.<br />

—Es que... da cosa. Esta obra entera da cosa. ¿No lo sientes tú?<br />

El joven se frotó la piel erizada <strong>de</strong> los brazos:<br />

—Sí. Esos pendones <strong>de</strong> propaganda para la obra me dan cosa también.<br />

No me gusta el Signo Amarillo ese, o como se llame —dijo. Lo sentía como<br />

<strong>un</strong>a cosa aberrante, pese a no ser más que algo así como <strong>un</strong> garabato consistente<br />

en <strong>un</strong>a espiral múltiple con <strong>un</strong> p<strong>un</strong>to al centro.<br />

—¡Pérfido canalla! ¡Has traicionado a mi rey, el hombre que AMO! —vociferó<br />

Asuka <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el escenario, para luego «atravesar» a Toji con la espada.<br />

En realidad, esta pasaba por el lado <strong>de</strong>l muchacho que daba al fondo <strong>de</strong>l<br />

escenario, pero <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el ángulo en que estaban parecía real.<br />

Kozue movió con el codo a Shinji:<br />

—Bueno y, ¿EN REALIDAD cuál <strong>de</strong> las dos te gusta más, eh? ¿Es verdad<br />

lo que supe, que Rei es tu novia?<br />

Shinji se sonrojó. —Yo... yo no tengo novia.<br />

—Uoht, ¡sois <strong>un</strong>a PERRA tragasalchichas! —exclamó Toji al caer <strong>de</strong> espaldas,<br />

luego sijo «¡AUUU!» al darse en la cabeza, como cada vez que<br />

hacían esa escena.<br />

Kozue pestañeó:<br />

—¿Perra tragasalchichas? Eso no está en el libreto.<br />

—¡¡¡¡¡¡¡¡CORTE!!!!!!!!! —exclamó Namura-sensei.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Ritsuko arrugó el ceño. Algo andaba mal. Bueno, era más inesperado que<br />

malo. Durante el último par <strong>de</strong> semanas, el Querubín cautivo había estado<br />

en coma, o <strong>un</strong> símil razonable <strong>de</strong> aquello. Ahora estaba <strong>de</strong>spierto y moviéndose<br />

por la jaula, a<strong>un</strong>que con movimientos anquilosos. Su carne había<br />

<strong>de</strong>jado <strong>de</strong> ponerse gris y empezaba a recuperar el color. Y al pasearse, canturreaba,<br />

<strong>un</strong> ritmo prof<strong>un</strong>do y palpitante, mezclado con ocasionales berridos<br />

que parecían jubilosos.<br />

—Tal vez nada más estaba enfermo —especuló Maya—. Y ya se mejoró.<br />

—Antes quería morir —dijo Ritsuko—. Se notaba. Pero ahora está esperando<br />

algo. Algo que le gusta.<br />

—¿Tan inteligente es? —preg<strong>un</strong>tó Maya.<br />

—Hasta <strong>un</strong> gato pue<strong>de</strong> anticipar la comida con gusto —dijo Ritsuko,<br />

esperando que no se tratara <strong>de</strong> eso.<br />

En apariencia ajeno a todo lo <strong>de</strong>más, el querubín alzó la mirada, como<br />

buscando algo, y gorjeó <strong>un</strong>a canción incomprensible.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 37 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

~*~<br />

Rei <strong>de</strong>spertó y bajó <strong>de</strong> la cama, con expresión molesta. Se paseó por la<br />

habitación, <strong>de</strong>spacio, luego salió a su balcón.<br />

Miró las estrellas, en busca <strong>de</strong> algo <strong>de</strong>sconocido. Muy lejos, la estrella<br />

Al<strong>de</strong>barán relucía en el cielo nocturno, fascinándola con su luz fulgente.<br />

Y, al mirarla, la muchacha tarareaba para sí <strong>un</strong>a melodía discordante.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Asuka se reclinó en el sofá, con cara <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagrado.<br />

—¿Quieres hacerlo <strong>de</strong> nuevo? —dijo.<br />

—Este que... yo... —Shinji se rascó la nuca—. ¿No estás cansada?<br />

—Algo —admitió Asuka—. Pero... es que no estoy satisfecha con...<br />

En ese momento, Misato entró a la estancia, cerveza en mano, pedazo<br />

<strong>de</strong> pizza en la otra. Se <strong>de</strong>tuvo, luego miró al par <strong>de</strong> jóvenes en el sofá y<br />

arrugó el ceño.<br />

—¿Y uste<strong>de</strong>s otra vez dale que dale? —preg<strong>un</strong>tó, exasperada—. Se han<br />

pasado la semana dale que dale todas las noches uste<strong>de</strong>s dos.<br />

—¡Oye, es que no quiero equivocarme <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> todo el m<strong>un</strong>do! —gimoteó<br />

Asuka—. Y a<strong>de</strong>más tampoco puedo <strong>de</strong>scansar. Hay algo que me...<br />

mosquea. ¿Y a ti, Shinji?<br />

El joven asintió.<br />

—Sí, algo así —dijo.<br />

—Son puros nervios <strong>de</strong> la noche antes <strong>de</strong>l estreno, niños —reconvino<br />

Misato—. Nada más relájense. Han practicado tanto que hasta yo me sé<br />

alg<strong>un</strong>os diálogos.<br />

—¿En serio? —preg<strong>un</strong>tó Shinji.<br />

Misato levantó <strong>un</strong>a ceja. Se echó <strong>un</strong> trago <strong>de</strong> cerveza, se limpió la boca,<br />

respiró hondo, luego en<strong>de</strong>rezó la postura. Adoptó <strong>un</strong>a expresión sombría y<br />

contemplativa, algo que Shinji y Asuka habían visto rara vez en su oficial<br />

superior.<br />

—¿Doña Uoht, o doña Cassilda? Amarga in<strong>de</strong>cisión flagela mi alma. Dos<br />

mujeres <strong>de</strong> naturalezas más opuestas no conozco: Uoht con su pasión flamígera,<br />

Cassilda con su índole serena y <strong>de</strong>licada. Maldito por el <strong>de</strong>stino,<br />

estoy.<br />

Asuka y Shinji la quedaron viendo, sorprendidos por el increíble <strong>de</strong>spliegue<br />

<strong>de</strong> histrionismo. Misato rompió el hechizo al sonreír <strong>de</strong> repente y acercarse<br />

a Shinji.<br />

—¿Y? ¿A cuál prefieres? —preg<strong>un</strong>tó a título <strong>de</strong> nada—. ¿Aquí a la<br />

Flamígera Uoht, o a la Fría Cassilda?<br />

Los ojos <strong>de</strong> Shinji se agrandaron <strong>de</strong> pánico, y <strong>un</strong> sonrojo vivo se le instaló<br />

prontamente en la cara.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 38 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

—Yo..., es que no..., eehh...<br />

Misato soltó <strong>un</strong>a carcajada y <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nó juguetonamente el pelo <strong>de</strong>l<br />

muchacho.<br />

—Ah, Shinji, es tan chistoso molestarte.<br />

La mujer puso su cara <strong>de</strong> seriedad <strong>un</strong>a vez más y se dirigió a ambos jóvenes:<br />

—Ahora a <strong>de</strong>scansar los dos. Ya es tar<strong>de</strong>. No se preocupen tanto y se<br />

van a sentir mejor. ¿Sí?<br />

—Ehh, bueno —concedió Shinji.<br />

Asuka se enfurruñó:<br />

—Bah, apuesto que Misato quiere ver las películas <strong>de</strong> trasnoche para<br />

adultos.<br />

—¡Oye!<br />

Dejaron a Misato sola con la televisión y se fueron a sus respectivos cuartos,<br />

pero Asuka titubeó en la puerta.<br />

—¿Oye, Shinji?<br />

—¿Dime?<br />

—Por pura curiosidad —preg<strong>un</strong>tó Asuka, intentando sonar poco interesada—.<br />

Si fueras el rey Alars...<br />

—¿Hm?<br />

Asuka negó con la cabeza.<br />

—No, nada. Buenas noches, Shinji.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 39 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

A la noche siguiente...<br />

Misato se encontraba sentada entre Makoto y Kaji, al centro <strong>de</strong>l auditorio,<br />

con <strong>un</strong> hombre a cada lado. Ritsuko <strong>de</strong>bía haber asistido, pero se había<br />

echado atrás a último minuto <strong>de</strong>bido a algún trabajo que no podía <strong>de</strong>jar.<br />

Maya y Shigeru iban a acompañarlos también, pero el auditorio se había llenado,<br />

y Maya y Shigeru habían quedado instalados en la <strong>parte</strong> posteriorsuperior<br />

<strong>de</strong>l auditorio. Misato se preg<strong>un</strong>tó si Shigeru no lo habría planeado<br />

así: había notado que al técnico le gustaba <strong>un</strong> poquito Maya, que parecía<br />

ignorante <strong>de</strong> aquello.<br />

La obra iba bastante bien hasta el momento, a<strong>un</strong>que algo exótica. La<br />

trama central era fácil <strong>de</strong> seguir. El rey viejo había muerto, y el rey nuevo<br />

<strong>de</strong>bía <strong>de</strong>sposarse a fin <strong>de</strong> producir hijos, para así <strong>de</strong> contar con <strong>un</strong> here<strong>de</strong>ro<br />

en caso <strong>de</strong> suce<strong>de</strong>rle algo a él. Todos en la corte maniobraban intentando<br />

elegirle <strong>un</strong>a esposa, pero el propio rey tenía puestos los ojos en dos mujeres<br />

distintas. Hombre tenía que ser, pensó Misato.<br />

Shinji era el rey Alars, in<strong>de</strong>ciso monarca <strong>de</strong> Yhtill. Asuka era <strong>un</strong>a <strong>de</strong> sus<br />

potenciales esposas, la Paladín Real, Uoht. Rei interpretaba al otro interés<br />

amoroso, Cassilda, Dama <strong>de</strong>l Lago, Suma Sacerdotisa <strong>de</strong> Lenilda la <strong>Dios</strong>a<br />

L<strong>un</strong>ar. Todos estaban actuando bien, a<strong>un</strong>que el director al parecer había<br />

escogido a gente cuyas personalida<strong>de</strong>s ya encajaran con los personajes. A<br />

Misato aquello no le parecía algo necesariamente malo.<br />

Varias cosas complicaban los <strong>de</strong>saguisados románticos. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los<br />

largos discursos filosóficos en que Misato pasó mayormente en la l<strong>un</strong>a,<br />

había varias tramas sec<strong>un</strong>darias. Peligrosos rumores surgían <strong>de</strong> los reinos<br />

vecinos <strong>de</strong> Xoth y Hya<strong>de</strong>s, y todo el m<strong>un</strong>do discutía con cuál reino aliarse<br />

en la inevitable guerra, o la conveniencia <strong>de</strong> permanecer neutrales. Uoht<br />

sostenía que <strong>de</strong>bían aliarse con Hya<strong>de</strong>s, <strong>un</strong> aliado tradicional <strong>de</strong>l reino,<br />

mientras que el rival <strong>de</strong> Uoht, Thale (interpretado por Toji), propugnaba <strong>un</strong>a<br />

alianza con el más po<strong>de</strong>roso imperio <strong>de</strong> Xoth, a fin <strong>de</strong> participar <strong>de</strong> su probable<br />

victoria. Cassilda abogaba por <strong>un</strong>a completa neutralidad, el fomento<br />

<strong>de</strong> la educación y la religión, y la reparación <strong>de</strong> los caminos y castillos <strong>de</strong>scuidados<br />

por el padre <strong>de</strong> Alars.<br />

Para mayor complicación, estaba el contubernio entre Thale y <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las<br />

subordinadas <strong>de</strong> Cassilda para <strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong> Uoht, los esfuerzos <strong>de</strong> la<br />

Reina Madre por casar a Alars con alguien <strong>de</strong>l reino natal <strong>de</strong> ella, el amor<br />

prohibido <strong>de</strong> la escu<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Uoht por Thale, y la presencia <strong>de</strong> <strong>un</strong> misterioso<br />

forastero que se <strong>de</strong>leitaba causando confusión: El Extraño <strong>de</strong> la Máscara<br />

Pálida.<br />

Kensuke interpretaba dicho papel, y estaba haciendo <strong>un</strong>a actuación<br />

espectacular, consi<strong>de</strong>raba Misato. A diferencia <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más, su papel no se<br />

parecía mucho a su personalidad normal, puesto que el Extraño era <strong>un</strong><br />

artero conspirador y manipulador. Acercándose ya el final <strong>de</strong>l primer acto,<br />

toda enemistad y disputa en el reino estaba a p<strong>un</strong>to <strong>de</strong> echar llamas, y nadie<br />

sabía que el culpable era él.<br />

Misato se estremecía <strong>de</strong> expectación, preg<strong>un</strong>tándose qué pasaría.<br />

Jamás había oído hablar <strong>de</strong> esta obra, pero esperó que no fuese a terminar<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 40 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

en que todos se morían; las obras <strong>de</strong> ese tipo eran <strong>un</strong>a pérdida <strong>de</strong> tiempo.<br />

Makoto y Kaji estaban extasiados también, al igual que el público.<br />

Alg<strong>un</strong>os miembros <strong>de</strong> la concurrencia parecían estar <strong>un</strong> pelín excedidos<br />

en el éxtasis: cerca <strong>de</strong> <strong>un</strong> rincón, <strong>un</strong>as personas parecían estar discutiendo<br />

y a p<strong>un</strong>to <strong>de</strong> irse a las manos, y otra pareja empezó a besuquearse y a quitarse<br />

la ropa. Misato apartó la vista <strong>de</strong> aquello, solo para ver <strong>un</strong> hombre que<br />

miraba el escenario con expresión <strong>de</strong> espanto y la boca paralizada en <strong>un</strong> rictus<br />

<strong>de</strong> pavor. Ella miró también al escenario, y no vio más que al Extraño<br />

cuchichearle algo a la reina en <strong>un</strong>a audiencia privada.<br />

Dio <strong>un</strong> vistazo hacia atrás, y el hombre se había <strong>de</strong>rrumbado, con la cara<br />

h<strong>un</strong>dida en las piernas y sollozando. En efecto, <strong>un</strong> buen número <strong>de</strong> personas<br />

estaba poniéndose a llorar, o a lamentarse, o a gritar. Costaba cada vez<br />

más oír el diálogo <strong>de</strong>l escenario por sobre el escándalo, y ahora a Misato<br />

empezaba a erizársele la piel. Ojalá no siempre pasen estas cosas en las<br />

obras <strong>de</strong> teatro, pensó.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Tras bambalinas, Shinji se recargó contra la pared, respirando hondamente.<br />

La obra era intensa, <strong>de</strong>masiado intensa. Cuando Uoht y Thale...,<br />

cuando Asuka y Toji habían enarbolado sus espadas <strong>un</strong>o contra el otro, por<br />

<strong>un</strong> momento el muchacho había creído que <strong>de</strong> verdad iban a machetearse<br />

a muerte allí mismo. Toji estaba ahora al otro extremo <strong>de</strong>l escenario, preparándose<br />

para interrumpir <strong>un</strong>a re<strong>un</strong>ión entre Asuka-Uoht y sus seguidores, <strong>de</strong><br />

la cual le había avisado el personaje <strong>de</strong> Hikari. Eso llevaría posteriormente<br />

a <strong>un</strong> combate a muerte; Shinji se preg<strong>un</strong>tó por <strong>un</strong> momento si se frenarían<br />

a tiempo.<br />

Repasó sus siguientes parlamentos; le venían ahora con muchísima más<br />

facilidad que antes. Sentía el encarnar a Alars como cosa natural, tan natural<br />

que estando en el escenario se sentía casi tragado por Alars. Le facilitaba<br />

mucho la interpretación el po<strong>de</strong>r verse comportándose como Alars,<br />

a<strong>un</strong>que él en la vida real no vacilaba entre dos mujeres. ¿Estará viendo esto<br />

mi admiradora secreta?, pensó. Ojalá no sea celosa. Se rió <strong>de</strong> aquella i<strong>de</strong>a.<br />

Tener <strong>un</strong>a admiradora secreta daba vergüenza, pero era emocionante<br />

también. Le habían llegado tres tarjetas más, todas con extraños haikus que<br />

no podía enten<strong>de</strong>r, pero sinceros entre la confusión. Pero ojalá pudiera <strong>de</strong>scubrir<br />

quién es, pensó. Misato había recibido también <strong>de</strong> <strong>un</strong> admirador<br />

secreto dos tarjetas más, y <strong>un</strong> ramo <strong>de</strong> flores. Asuka había estado intentado<br />

averiguar quién las enviaba, pero nadie confesaba.<br />

A lo mejor es ella, pensó Shinji, luego <strong>de</strong>sechó la i<strong>de</strong>a. Si Asuka pensara<br />

así en mí, no haría más que venir, echarse mi cuerpo al hombro y llevarme.<br />

Igual a como Uoht trata <strong>de</strong> hacer con Alars en la primera escena <strong>de</strong>l acto<br />

dos. ¿O en el tercero?, se preg<strong>un</strong>tó, en repentino pánico.<br />

Dio <strong>un</strong> nuevo vistazo al escenario: ya casi su momento <strong>de</strong> salir. Rei tiene<br />

que llegar aquí, pensó. Ella entra conmigo.<br />

Una mano le tocó brevemente el hombro; Rei estaba allí, ataviada con<br />

<strong>un</strong>a larga y holgada túnica ver<strong>de</strong> con capucha, <strong>un</strong>a ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> «plata» al<br />

cuello, con <strong>un</strong> colgante en forma <strong>de</strong> l<strong>un</strong>a creciente. Tenía <strong>un</strong>a l<strong>un</strong>a creciente<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 41 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

similar pintada en la frente con maquillaje y su piel estaba mucho más<br />

oscura que <strong>de</strong> costumbre gracias a <strong>un</strong>a base <strong>de</strong> maquillaje, para evitar que<br />

las luces <strong>de</strong>l escenario borraran por completo a la pálida muchacha. Shinji<br />

llevaba también <strong>un</strong> maquillaje similar, cosa que lo avergonzaba <strong>un</strong> tanto.<br />

Ella lo miró, a<strong>un</strong>que era <strong>un</strong>a mirada apacible, y él la miró a su vez. Luego<br />

ella asintió y salió al escenario. La siguió, sintiendo a Alars surgir en él,<br />

<strong>de</strong>jando que las palabras y acciones memorizadas le dijesen qué hacer. Y la<br />

obra siguió.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Shigeru se sentía bastante confiado: ya se las había ingeniado para<br />

echar <strong>un</strong> brazo sobre los hombros <strong>de</strong> Maya hacía sus buenos quince minutos,<br />

y ella no había dicho ni pío. Puesto que las parejas que los ro<strong>de</strong>aban<br />

hacían bastante más que eso, el hombre empezaba a sentirse lo bastante<br />

audaz como para intentar algo más él también. De haber estado pensando<br />

con más claridad, podría haber caído en la cuenta <strong>de</strong> que si bien Maya no<br />

le <strong>de</strong>cía que se <strong>de</strong>tuviera, tampoco daba señas <strong>de</strong> advertir lo que él hacía,<br />

al estar fascinada por los eventos <strong>de</strong>l escenario.<br />

En el escenario, Yhbb hablaba con <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las <strong>de</strong>más escu<strong>de</strong>ras, tratando<br />

<strong>de</strong> re<strong>un</strong>ir el valor para <strong>de</strong>clarársele a Thale. Las escu<strong>de</strong>ras intentaban disuadirla<br />

diciéndole que, al ser sirvienta <strong>de</strong> doña Uoht, él n<strong>un</strong>ca la amaría, por<br />

servir a su enemiga, pero ella se negaba a escuchar razones, o eso <strong>de</strong>cía<br />

ella. A<strong>un</strong>que las palabras sí parecían hacerle mella poco a poco.<br />

Maya estaba murmurando «No seas cobar<strong>de</strong>», cuando Shigeru se le<br />

arrimó para intentar besarla. El guitarrista interpretó dicha frase como <strong>un</strong> aliciente,<br />

y le plantó <strong>un</strong> beso muy sólido. La joven abrió los ojos <strong>de</strong> par en par,<br />

pero él no reparó en eso, perdido en la realización <strong>de</strong> su sueño.<br />

Una sola cosa salvó a Misato <strong>de</strong> <strong>un</strong>a suerte similar. No vio las dos cabezas<br />

que se le venían encima, por estar muy ocupada diciéndole a Yhbb le<br />

dijera a Thale lo que sentía y PUNTO, al igual que varias otras personas <strong>de</strong>l<br />

público. Kaji y Makoto se lanzaron en picada al mismo tiempo, y se dieron<br />

<strong>un</strong> cabezazo. Los dos se fueron <strong>de</strong> espaldas, atontados, y Misato los miró a<br />

ambos.<br />

—¿Qué CARAJO están haciendo? —preg<strong>un</strong>tó.<br />

¿Trataban <strong>de</strong> besarme?, se preg<strong>un</strong>tó. ¿O se querían besar ellos? ESA sí<br />

que hubiera sido manerita <strong>de</strong> terminar el día.<br />

Mirando el entorno <strong>de</strong> orgía incipiente, empezó a preg<strong>un</strong>tarse si alguien<br />

no le habría puesto drogas al aire acondicionado. Se había armado <strong>un</strong>a<br />

gresca al otro lado <strong>de</strong>l pasillo, tres filas más atrás. Había <strong>un</strong>a ruma <strong>de</strong> seis<br />

personas <strong>de</strong>snudas cerca <strong>de</strong> <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las puertas. Miró hacia atrás, y vio a<br />

Maya y a Shigeru besuqueándose. Me lleva, pensó Misato. Jamás me<br />

habría imaginado que le gustaba él.<br />

Luego Maya se levantó <strong>de</strong> pronto y aventó a Shigeru a medio teatro <strong>de</strong><br />

distancia. El hombre voló ocho filas y aterrizó sobre <strong>un</strong>a pareja que se comía<br />

a besos, don<strong>de</strong> <strong>un</strong>o <strong>de</strong> ellos lo levantó y lo volvió a aventar. Maya gritó:<br />

—¡¡¡¡¡VIOLADOR!!!!!<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 42 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

Alguien tiró a Shigeru <strong>de</strong> vuelta al suelo, y Misato pudo ver que lo estaban<br />

aporreando. Kaji trató <strong>de</strong> besarla <strong>de</strong> nuevo, y ella lo agarró <strong>de</strong> los hombros.<br />

—¡Despiértate! ¡Aquí pasa algo!<br />

—¡Quiero tu cuerpo, eso pasa!<br />

—¡Lo prohibo! ¡Ella es mía! —proclamó Makoto.<br />

Esto ya no pue<strong>de</strong> ser peor, pensó Misato.<br />

Al otro lado <strong>de</strong>l teatro, <strong>un</strong>a rubia se levantó <strong>de</strong> pronto y vociferó:<br />

—¡Nerv escon<strong>de</strong> pruebas sobre el verda<strong>de</strong>ro origen <strong>de</strong> los ángeles! ¡Dos<br />

pilotos Eva son novios y tengo fotos <strong>de</strong> los dos j<strong>un</strong>tos! ¡Uste<strong>de</strong>s no conocen<br />

la Verdad, pero yo sí! ¡Lo voy a contar TODO! —Se echó a reír como psicótica.<br />

Kaji y Makoto volvieron a írsele encima. Quién me manda a hablar,<br />

pensó.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

El personal sec<strong>un</strong>dario <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong> mando <strong>de</strong> Nerv se imaginaba que la<br />

noche iba a ser tranquila, <strong>un</strong>a <strong>de</strong> tantas. Ya por buena suerte, ya por coinci<strong>de</strong>ncia,<br />

n<strong>un</strong>ca había pasado nada estando ellos <strong>de</strong> turno.<br />

Nada dura para siempre.<br />

Las damas iban en su tercera ronda <strong>de</strong> póquer cuando las portentosas<br />

pantallas monitoras adquirieron vida repentinamente con violentos matices<br />

<strong>de</strong> rojo y anaranjado.<br />

—¿Qué mier...? Uy.<br />

El trío se precipitó <strong>de</strong> vuelta a sus puestos, a teclear furiosamente para<br />

confirmar la súbita emanación energética que había surgido en la ciudad, e<br />

i<strong>de</strong>ntificar cuál <strong>de</strong> todas las posibles amenazas podía ser.<br />

—Carajo, hasta aquí nos llegó la suerte —murmuró <strong>un</strong>a.<br />

—¡Confirmado! ¡Es <strong>un</strong> ángel!<br />

—¡Llamen a la capitana Katsuragi y a la doctora Akagi!<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 43 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Ella había estado en fiestas <strong>un</strong>iversitarias casi tan <strong>de</strong>senfrenadas como<br />

esta.<br />

Casi.<br />

—¡Misato-chaaan!<br />

—¡Mierda! —Eludió la embestida amorosa <strong>de</strong> Kaji, luego le h<strong>un</strong>dió <strong>un</strong>a<br />

rodilla en el estómago, y por último lo noqueó con <strong>un</strong> codazo en la nuca.<br />

Y entonces sonó su teléfono.<br />

Los ojos <strong>de</strong> Misato se agrandaron <strong>de</strong> incredulidad, con <strong>un</strong>a mueca <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sgracia ante el increíble <strong>de</strong>sbarajuste. Esquivó <strong>un</strong> pedazo volador <strong>de</strong><br />

butaca, sacó el celular mientras rodaba por el suelo, y se lo puso a la oreja<br />

al saltar por encima <strong>de</strong> <strong>un</strong>a pareja excesivamente cariñosa.<br />

—¡Capitana Katsuragi! —dijo la voz <strong>de</strong>l teléfono.<br />

—¡Estoy <strong>un</strong> poquito OCUPADA! —gritó ella, girando y esquivando otra<br />

andanada <strong>de</strong> cuerpos voladores.<br />

—¡Tenemos lecturas <strong>de</strong> energía <strong>de</strong> ángel en la ciudad! ¡Está en la Sec<strong>un</strong>daria<br />

Tokio-3!<br />

—¡Sí, ya me di cuenta, yo estoy metida ahí!<br />

A<strong>un</strong>que no por mucho tiempo, si <strong>de</strong> ella <strong>de</strong>pendía. Misato logró correr,<br />

esquivar y gatear por entre el caos, y estuvo casi en las puertas.<br />

—¿Está bien, capitana? ¿Qué está pasado allá?<br />

—¡Aquí están todos chalados! ¡Estábamos viendo la obra <strong>de</strong>l colegio,<br />

pero todos se chalaron!<br />

—Le vamos a mandar <strong>un</strong> <strong>de</strong>stacamento...<br />

—¡No! ¡Lo que sea que le dio al público podría darles a ellos! ¿Alg<strong>un</strong>a<br />

i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>...? ¡AGGH!<br />

—¡Capitana!<br />

—Estoy bien, es que tuve que esquivar <strong>un</strong>a Coca-Cola.<br />

—¿Qué?<br />

—No importa, nada más ubiquen a...<br />

La voz <strong>de</strong> Ritsuko intervino:<br />

—Misato, ¿los pilotos están bien?<br />

—¡Mierda! ¡Los pilotos!<br />

Se dio media vuelta al p<strong>un</strong>to y, frenética, trató <strong>de</strong> ver el escenario. Dos<br />

hombres en plena trifulca le obstruyeron el paso, pero aquello quedó rápidamente<br />

arreglado tras noquearlos a cachazos <strong>de</strong> pistola.<br />

—Los pilotos... Caramba, siguen actuando en la obra.<br />

—¿Hay alguien <strong>de</strong>l público que se esté acercando a los pilotos?<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 44 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

Misato miró el pan<strong>de</strong>mónium ante ella, sorprendida <strong>de</strong> ver patrones <strong>de</strong>finidos<br />

en este.<br />

—En realidad... espérate.<br />

Esquivó, al írsele encima otro trío <strong>de</strong> personas; eyectó a <strong>un</strong>a <strong>de</strong> <strong>un</strong> p<strong>un</strong>tapié,<br />

noqueó a otra con <strong>un</strong>a impresionante patada con giro, y <strong>de</strong>rribó a la<br />

tercera con <strong>un</strong> codazo en la quijada.<br />

—Nadie los interrumpe —terminó.<br />

—¿La obra no se llamará El rey <strong>de</strong> amarillo, ¿o sí?<br />

—Sí, así mismo.<br />

—Demonios. Escucha, esto es importante: <strong>de</strong>tén la obra.<br />

—’Pérate.<br />

Misato esquivó y volvió a correr, hasta llegar por fin a las puertas <strong>de</strong>l auditorio,<br />

que traspuso rápidamente.<br />

—Ya, ¿qué me <strong>de</strong>cías?<br />

—El rey <strong>de</strong> amarillo es más que <strong>un</strong>a obra, es <strong>un</strong>... Supongo que la palabra<br />

«conjuro» es la que más se acerca a expresarlo. Es para liberar al ángel<br />

Baraquiel.<br />

—¿En serio?<br />

—Sí.<br />

—Mierda.<br />

—Tienes que <strong>de</strong>tenerla antes que la terminen, o el Rey <strong>de</strong> amarillo va a<br />

ser poseído por Baraquiel.<br />

—Entendido.<br />

Misato corrió con toda celeridad, e intentó acce<strong>de</strong>r al escenario por las<br />

entradas traseras. Una preg<strong>un</strong>ta se le asomó en la cabeza, y apretó el botón<br />

<strong>de</strong> marcado directo al centro <strong>de</strong> mando <strong>de</strong> Nerv.<br />

—Oye —preg<strong>un</strong>tó—. ¿Y a mí por qué no me ha afectado?<br />

—Buena preg<strong>un</strong>ta —contestó Ritsuko—. Lo vamos a estudiar.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Colándose por la entrada trasera <strong>de</strong>l auditorio, Misato se sintió recorrida<br />

por <strong>un</strong> escalofrío. Algo andaba mal. Muy mal.<br />

Pasó sigilosa j<strong>un</strong>to a los actores y actrices que no estaban en el escenario,<br />

todos ataviados con sus disfraces, y le perturbó ver sus miradas completamente<br />

vacías.<br />

Y entonces vio a Kensuke.<br />

Tenía la cara oculta tras <strong>un</strong>a máscara grotesca <strong>de</strong> color amarillo pálido.<br />

Con solo estar allí <strong>de</strong> pie, irradiaba <strong>un</strong> aura <strong>de</strong> peligrosidad.<br />

Uno <strong>de</strong> los alumnos reaccionó <strong>de</strong> pronto, para entrar al escenario, en<br />

tanto Shinji, que salía <strong>de</strong>l escenario, adquirió la mirada vacía <strong>de</strong> todo el<br />

elenco que se hallaba tras bastidores.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 45 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Justito, pensó Misato.<br />

Fue rápidamente hasta él, y le sacudió el hombro.<br />

—¡Shinji! —cuchicheó—. ¡Despierta! —El muchacho se bamboleó con el<br />

sacudón, pero poco más que eso.<br />

Esperó que no le fuese a doler mucho...<br />

*PAFF*<br />

—¡SHINJI!<br />

—¡Au! ¿Ah? ¿Qu...? —El muchacho pestañeó varias veces, y la mirada<br />

por fin se le enfocó—. ¿Misato-san? ¿Qué pasa?<br />

—Hay problemas. Vamos, ayúdame a <strong>de</strong>spertar a Asuka <strong>de</strong>l trance. Y<br />

<strong>de</strong>spués tenemos que encontrar a Rei.<br />

—Asuka está en el escenario, Misato. Está a p<strong>un</strong>to <strong>de</strong> tener el duelo con<br />

Thale.<br />

—Mierda. ¿Y Rei?<br />

Shinji miró <strong>de</strong> <strong>un</strong> lado a otro, pero no pudo divisarla.<br />

—No sé. Pero tiene que estar por aquí. —Miró a los alumnos inmóviles<br />

esparcidos por el área—. ¿Qué está pasando?<br />

—Llegó otro ángel, Shinji —dijo Misato en voz muy baja.<br />

—¡¿Q... Qué?! ¿Cómo entró a la ciudad sin que supiéramos?<br />

—Nosotros lo invitamos —dijo Misato, terminando su búsqueda, luego se<br />

dio <strong>un</strong> palmazo—. Si basta con que... ¡Ah, carajo, va a andar sin el teléfono!<br />

Shinji pensó <strong>un</strong> seg<strong>un</strong>do.<br />

—¡En guardia, traidora! —vociferó Thale <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el escenario, y empezó el<br />

choque <strong>de</strong> acero con acero.<br />

—Aquí me toca entrar a separarlos. Después entra Cassilda... —Shinji<br />

señaló con el brazo por todo el escenario, hasta <strong>de</strong>tenerlo en dirección a <strong>un</strong><br />

p<strong>un</strong>to al otro extremo <strong>de</strong>l escenario—. Allá.<br />

—Bien. Ve a <strong>de</strong>spertar a Rei. Yo me encargo <strong>de</strong> Asuka. —Misato sacó su<br />

pistola, luego la asió por el cañón para usarla a modo <strong>de</strong> cachiporra.<br />

—¿Le vas a disparar? —dijo Shinji, con ojos <strong>de</strong>sorbitados.<br />

—¡No cogida así, tarado! ¡Ve por Rei!<br />

La mujer dio media vuelta y salió a toda carrera hacia el proscenio, en<br />

tanto Shinji circ<strong>un</strong>valaba por <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l escenario hasta el p<strong>un</strong>to don<strong>de</strong> Rei<br />

<strong>de</strong>bía salir a escena. Allí estaba, con el atuendo <strong>de</strong> las sacerdotisas <strong>de</strong><br />

Lenilda, la capa y capucha, con la cara oculta, a<strong>un</strong>que por <strong>un</strong> momento el<br />

joven creyó ver sus ojos brillar a través <strong>de</strong>l velo. Una l<strong>un</strong>a creciente colgaba<br />

<strong>de</strong> <strong>un</strong>a ca<strong>de</strong>na entre sus pechos.<br />

La muchacha no le prestó ning<strong>un</strong>a atención. Él le puso <strong>un</strong>a mano en el<br />

hombro.<br />

—¡Rei, <strong>de</strong>spierta!<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 46 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

El que Rei no le hiciera caso era menos sorpren<strong>de</strong>nte que con las <strong>de</strong>más<br />

personas. Intentó <strong>de</strong> nuevo:<br />

—¡Rei, <strong>de</strong>spierta! ¡Algo salió mal! ¡Un ángel los está controlando a todos!<br />

Ning<strong>un</strong>a reacción. Mantenía los ojos en el escenario, como <strong>un</strong> títere<br />

esperando que su dueño lo usara para jugar. Silencio total. Varios esfuerzos<br />

por sacudirla no sirvieron tampoco.<br />

En el escenario, Thale y Uoht le daban con todo. La pelea excedía con<br />

creces los movimientos simples que habían practicado, pues los que luchaban<br />

eran Thale y Uoht, no Toji y Asuka, y los dos combatientes habían entrenado<br />

con la espada durante muchos años, pese a no haber existido sino<br />

hasta <strong>un</strong>as horas antes.<br />

Estaban, no obstante, completamente concentrados, y para Misato fue<br />

evi<strong>de</strong>nte que no podían ni verla. Eso le facilitó el darle en la nuca a Thale<br />

con la cacha <strong>de</strong> la pistola. El muchacho soltó gañido breve y se <strong>de</strong>splomó,<br />

lo cual <strong>de</strong>jó a Uoht en <strong>un</strong> estado <strong>de</strong> confusión: esto no estaba en el libreto.<br />

Se volvió y miró a Misato, que vociferó:<br />

—¡ASUKA, DÉJATE DE JUGAR!<br />

—¿Madre? —dijo Uoht confusamente.<br />

—¡NO SOY tu madre! ¡Tú eres Asuka Langley! ¡Ahora <strong>de</strong>spiértate!<br />

—Asuka... Oí ese nombre <strong>un</strong>a vez en <strong>un</strong> relato. Po<strong>de</strong>rosa guerrera era,<br />

mas no soy ella —dijo Asuka, con voz entre conf<strong>un</strong>dida y ceremoniosa.<br />

Rei reaccionó <strong>un</strong> tanto, y Shinji intentó sacudirla <strong>de</strong> nuevo. Pero, en lugar<br />

<strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r a él, la muchacha comenzó a enfilar al escenario. La <strong>de</strong>sesperación<br />

produjo <strong>un</strong>a i<strong>de</strong>a en el muchacho.<br />

—Cassilda, soy Alars, tu señor.<br />

Ella se volvió súbitamente a mirarlo, con <strong>un</strong> semblante que pasó <strong>de</strong> completa<br />

inexpresividad a <strong>un</strong>a simple calma.<br />

—Alars. —El rostro se le bañó <strong>de</strong> <strong>un</strong>a repentina cali<strong>de</strong>z, y su voz perdió<br />

la impasibilidad acostumbrada, para pasar a <strong>un</strong> tono que en la mayoría <strong>de</strong><br />

la gente <strong>de</strong>notaría felicidad—. Has venido a verme.<br />

Y ahora qué, pensó Shinji. Desesperado, intentó i<strong>de</strong>ar algo que evocara<br />

«ayanamidad» en ella. La piel <strong>de</strong>l muchacho empezó a erizarse, y pudo sentir<br />

que... algo... venía. Algo con lo que no <strong>de</strong>seaba encontrarse.<br />

Misato se estaba <strong>de</strong>sesperando; no podía cachetear a Asuka, no mientras<br />

esta tuviera medio metro <strong>de</strong> acero afilado en la mano.<br />

—Supe —dijo— que la Asuka esa era cobardísima.<br />

El rostro <strong>de</strong> Uoht se ensombreció:<br />

—Mientes.<br />

Bingo, pensó Misato. Hablar suficientes pestes <strong>de</strong> ella para hacerla volver.<br />

—Supe que <strong>un</strong> tal Toji era mucho mejor piloto Eva que ella. La tonta se<br />

largó, creyéndose <strong>un</strong>a especie <strong>de</strong> caballera <strong>de</strong> <strong>un</strong> reino mágico, así que le<br />

dieron su Eva a él.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 47 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

—No... ¡NO OSARÍAN! —exclamó Uoht, y su rostro cambió en <strong>un</strong> instante—.<br />

Tienes que estar... Qué rayos...<br />

Asuka miró confusamente a todas <strong>parte</strong>s, luego dijo:<br />

—¡AL SUELO!<br />

Misato echó pecho a tierra justo a tiempo para no ser apuñalada en la<br />

espalda por Thale. Por <strong>un</strong> momento, oyó <strong>un</strong>a risa burlona <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l escenario.<br />

Thale vociferó:<br />

—¡Mujerzuela impertinente! ¡Se te castigará por tu transgresión en mi<br />

contra!<br />

Cassilda miró hacia el escenario:<br />

—Siempre supe que Thale terminaría mal.<br />

Shinji la asió <strong>de</strong> los hombros y la volvió hacia él:<br />

—¡Rei, están todos bajo <strong>un</strong>a especie <strong>de</strong> control mental! ¡Un ángel está<br />

atacando!<br />

—Lenilda presagió esto. Debemos auxiliar a Uoht. Vas a necesitarla.<br />

—Empezó a volverse hacia el escenario.<br />

Demonios, vuelve a la realidad, pensó el muchacho. Tenía que haber<br />

algún modo <strong>de</strong> traerla <strong>de</strong> vuelta a la normalidad. Algo que... La película. Ella<br />

había estado tratando <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r esa película, pensó.<br />

—¿Te acuerdas <strong>de</strong> la película? ¿Cuando estaban entre las flores <strong>de</strong><br />

cerezo?<br />

—Lo recuerdo —dijo la muchacha casi sin voz—. Que caminaste conmigo<br />

entre los árboles y nos... nos... —Su rostro se vio más atribulado <strong>de</strong> lo<br />

que él jamás hubiera visto—. Yo quería...<br />

Mostró <strong>un</strong> sonrojo tenue, y Shinji supo que <strong>de</strong>bía ser efecto <strong>de</strong>l control<br />

mental. Tragando saliva, ella se volvió hacia él:<br />

—Su alteza, yo...<br />

—¿Te acuerdas, cierto? —preg<strong>un</strong>tó Shinji, en tono apremiante—. ¿Te<br />

acuerdas <strong>de</strong> que fuiste al cine conmigo y con Asuka, y Toji y Kensuke y<br />

Hikari?<br />

Rei fr<strong>un</strong>ció el entrecejo, <strong>de</strong>jando ver perturbación.<br />

—Esos nombres... me son conocidos. —Sacudió la cabeza—. ¡No hables<br />

<strong>de</strong> esa gente, mi señor! Yo...<br />

—¡Tienes que acordarte! —dijo Shinji, <strong>de</strong>sesperado—. ¡Después fuimos<br />

al centro comercial, y te pusiste <strong>un</strong> vestido azul muy bonito y te dije que eres<br />

lindísima! ¡Rei, <strong>de</strong>spierta!<br />

—Me... El vestido...<br />

—Y <strong>de</strong>spués fuimos a los juegos <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o y le diste <strong>un</strong>a paliza a Asuka,<br />

¿te acuerdas?<br />

Rei pareció sonreír ante aquello, muy poco:<br />

—Paliza... a Asuka...<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 48 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

—¿Rei? ¿Te acuerdas? ¿Rei?<br />

Los ojos <strong>de</strong> la muchacha se nublaron <strong>de</strong> incertidumbre, y tenía el ceño<br />

arrugado <strong>de</strong> concentración. La estrategia parecía estar resultando.<br />

Shinji echó <strong>un</strong> breve vistazo al escenario. Misato huía <strong>de</strong> Thale, mientras<br />

Asuka intentaba salvarla, <strong>de</strong>sesperada. Por <strong>de</strong>sgracia, Asuka no estaba al<br />

nivel <strong>de</strong> <strong>de</strong>streza <strong>de</strong> Uoht, y ahora varios otros personajes habían entrado<br />

al escenario y se habían enredado en la pen<strong>de</strong>ncia. La obra se <strong>de</strong>sviaba por<br />

<strong>un</strong>a nueva tangente, tratando <strong>de</strong> adaptarse a la presencia <strong>de</strong> Misato; varios<br />

<strong>de</strong> los <strong>de</strong>más personajes creían ahora que era la madre <strong>de</strong> Uoht, bebedora<br />

<strong>de</strong> renombre. A Misato no le hizo ning<strong>un</strong>a gracia.<br />

A lo mejor con <strong>un</strong> beso se <strong>de</strong>spierta, pensó Shinji. No, no puedo besarla<br />

así como así. Ella... Ella estaba con los ojos cerrados y los labios medio fr<strong>un</strong>cidos,<br />

como esperando <strong>un</strong> beso. Pue<strong>de</strong> que me vuelva a quedar así si la<br />

beso, pensó. Pero... ¿qué más puedo hacer? Se acercó más, al bellísimo y<br />

expectante rostro <strong>de</strong> Rei, y la valentía se le <strong>de</strong>rritió en el último seg<strong>un</strong>do.<br />

La besó.<br />

Solo en la mejilla.<br />

—Perdóname, Rei —le dijo en <strong>un</strong> murmullo.<br />

Rei se apartó <strong>de</strong> él con <strong>un</strong> paso atrás, los ojos abiertos <strong>de</strong> par en par.<br />

—¿Shinji? —preg<strong>un</strong>tó.<br />

El joven asintió, con aire <strong>de</strong> disculpa, y eso pareció suscitar en ella <strong>un</strong>a<br />

sonrisa triste, muy pequeña. Desapareció <strong>un</strong> seg<strong>un</strong>do <strong>de</strong>spués, cuando ella<br />

la<strong>de</strong>ó la cabeza y pareció olisquear el aire. La sonrisa se volvió <strong>un</strong> gruñido<br />

fiero, y Shinji retrocedió <strong>de</strong> <strong>un</strong> salto, sintiendo <strong>un</strong>a p<strong>un</strong>zada <strong>de</strong> terror instintivo.<br />

La vio girar sobre <strong>un</strong> pie y clavar <strong>un</strong>a mirada intensa en dirección al otro<br />

extremo <strong>de</strong>l área trasera <strong>de</strong>l escenario, don<strong>de</strong> Shinji pudo distinguir <strong>un</strong>a<br />

silueta oculta en la penumbra. El rostro era más claro que el resto <strong>de</strong>l<br />

cuerpo, a<strong>un</strong>que aún así ensombrecido.<br />

—Ve por Langley. Ahora —dijo Rei.<br />

Antes <strong>de</strong> que el muchacho pudiese contestar, ella partió, para cruzar<br />

como <strong>un</strong> bólido la <strong>parte</strong> trasera <strong>de</strong>l escenario, pasando <strong>de</strong> inmovilidad total<br />

a rayo, instantáneamente. El personaje sombrío no hizo sino esperar el<br />

embate <strong>de</strong> la muchacha. Dejando <strong>un</strong> rastro <strong>de</strong> pisadas <strong>de</strong> hielo tras ella, Rei<br />

embistió directamente contra él. Pero no había nada allí, y lo atravesó como<br />

si jamás hubiera estado.<br />

En tanto, Shinji se dio vuelta y gritó:<br />

—¡Ya tengo a Rei! ¡Vámonos! ¡Po<strong>de</strong>mos salir por atrás si nos apuramos!<br />

Asuka y Misato se volvieron y corrieron hasta él; llegaron justo cuando<br />

Rei volvía con los ojos fríos y el maxilar apretado, a<strong>un</strong>que su expresión era<br />

neutra. La neutralidad daba la impresión <strong>de</strong> no ser más que <strong>un</strong>a máscara en<br />

lugar <strong>de</strong> la verdad, <strong>un</strong> hábito calma en vez <strong>de</strong> su presencia.<br />

—Larguémonos <strong>de</strong> este <strong>de</strong>spelote —dijo Misato—. No sé cómo diablos<br />

le vamos a ganar a esta cosa, pero...<br />

—¿Dón<strong>de</strong> está? —preg<strong>un</strong>tó Asuka.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 49 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

Los personajes <strong>de</strong>l escenario trataban <strong>de</strong> dilucidar adón<strong>de</strong> habían ido<br />

Asuka y Misato; parecían no concebir que el área trasera <strong>de</strong>l escenario existía.<br />

—Se... —Misato tragó saliva—. Se llama Baraquiel, y está <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

Kensuke.<br />

—Que está... ¿Cómo? —preg<strong>un</strong>tó Shinji—. ¿Lo poseyó? ¿Cómo lo <strong>de</strong>tenemos<br />

sin hacerle daño a él?<br />

—No sé si po<strong>de</strong>mos —dijo Misato.<br />

—La salida es por aquí —dijo Asuka, señalando las puertas.<br />

—Sí, por ahí entré —dijo Misato, dándose <strong>un</strong> palmazo en la frente.<br />

Echaron a correr, pero las puertas ubicadas <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l escenario no se<br />

abrían. El extraño símbolo <strong>de</strong> los pendones que an<strong>un</strong>ciaban la obra emitía<br />

<strong>un</strong>a luz mortecina, trazado <strong>de</strong> algún modo sobre las puertas, y no fueron<br />

capaces <strong>de</strong> moverlas con nada, a<strong>un</strong>que los cuatro aplicaron todo su peso a<br />

estas.<br />

Podían oír que la obra continuaba, conforme los actores entraban y<br />

salían, y <strong>un</strong>a nueva trama tomaba forma. Asuka dio <strong>un</strong>a mirada rápida, y<br />

alg<strong>un</strong>as personas <strong>de</strong>l público habían subido al escenario y asumían roles. El<br />

público mismo estaba en plena asonada, <strong>un</strong>a feroz orgía <strong>de</strong> sexo y violencia,<br />

a<strong>un</strong>que no tenían droga alg<strong>un</strong>a con que acompañarla.<br />

Más me vale que esto no que<strong>de</strong> en mi hoja <strong>de</strong> vida, pensó Misato.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Por todo Tokio-3, empezó. Lento y sutil al principio, con palabras bruscas,<br />

pen<strong>de</strong>ncias en bares por nimieda<strong>de</strong>s, parejas haciendo el amor en los tejados,<br />

hombres y mujeres solitarios vestidos <strong>de</strong> negro que huían <strong>de</strong> la crueldad<br />

<strong>de</strong> <strong>un</strong> m<strong>un</strong>do brutal, momentos <strong>de</strong> ira maternal en el hogar. Y creció, <strong>un</strong><br />

bramido, <strong>un</strong>a cacofonía <strong>de</strong> gritos que aplastó a los sonidos normales <strong>de</strong> la<br />

ciudad, <strong>un</strong> pulso, <strong>un</strong> ritmo palpitante <strong>de</strong> rabia y lujuria y horror y <strong>de</strong>sespero.<br />

No todos fueron afectados: alg<strong>un</strong>os <strong>de</strong> sus habitantes tuvieron <strong>un</strong>a noche<br />

tranquila <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l televisor, viendo algún concurso, o ESPN3 o algún<br />

filme arrendado. Pero esos fueron los afort<strong>un</strong>ados, que no habían posado<br />

ojos sobre el Signo Amarillo y caído bajo su influjo. Para aquellos que lo vieron,<br />

la noche estuvo llena <strong>de</strong> terror y éxtasis, porque el amo y señor <strong>de</strong> todos<br />

ellos venía, en <strong>un</strong> incontenible advenimiento.<br />

La Bacanal <strong>de</strong>l Rey daba comienzo.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 50 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

~*~<br />

Ritsuko maldijo al <strong>un</strong>iverso, y continuó la <strong>de</strong>sesperada búsqueda electrónica<br />

<strong>de</strong> los datos que necesitaba. Magi hacía cuanto podía, pero Ikari había<br />

al parecer elevado el nivel <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> ciertos archivos que a ella le<br />

hacían falta. Cabrona índole <strong>de</strong>sconfiada <strong>de</strong> ese hombre, pensó.<br />

Para colmo, el Querubín estaba tratando <strong>de</strong> cantar. Qué cantaba, ella no<br />

sabía, pero podía oírlo al otro lado <strong>de</strong> la pared, <strong>un</strong> ritmo complejo, grave y<br />

pulsátil. Aún así, <strong>de</strong> no haberse reanimado la bestia a última hora, Ritsuko<br />

habría estado en la obra <strong>de</strong>l colegio, en pleno <strong>de</strong>senfreno con todos los<br />

<strong>de</strong>más.<br />

Por eso no había asistido a la obra: durante los últimos días, el Querubín,<br />

que había estado en coma, volviéndose gris y <strong>de</strong>shaciéndose en escamas<br />

centímetro a centímetro, se había recuperado y comenzado a sanar sin ning<strong>un</strong>a<br />

razón manifiesta. Ahora, parecía bastante animado, para lo observado<br />

en esas criaturas, a<strong>un</strong>que era difícil <strong>de</strong>cirlo a ciencia cierta.<br />

Había empezado a cantar en el instante exacto <strong>de</strong>l comienzo <strong>de</strong> la obra,<br />

a<strong>un</strong>que la científica no se había percatado <strong>de</strong> eso en dicho momento. Como<br />

los canarios usados en las minas, pero al revés, pensó. Y mucho más feo.<br />

Debería haber ido al puente <strong>de</strong> mando, pensó; pero la estación <strong>de</strong> trabajo<br />

<strong>de</strong>l laboratorio era a<strong>de</strong>cuada, y quería mantener vigilada a la bestia. En el<br />

estrato instintivo, sabía que la criatura haría algo, y ella <strong>de</strong>bía estar preparada<br />

para evitarlo. A<strong>de</strong>más, ella estaba infiltrándose en archivos para los<br />

que no tenía autorización (que no eran muchos), y no quería testigos. Algo<br />

<strong>de</strong>bía haber ahí, algún plan <strong>de</strong> contingencia que Ikari hubiera preparado<br />

para esto. Ese hombre se preparaba para todo.<br />

Tratar <strong>de</strong> contactarlo no había resultado: no respondía, ni a <strong>un</strong>a emergencia<br />

Clave Uno. Primera vez que quiero verlo, y no lo encuentro, pensó.<br />

«Archivo encontrado», an<strong>un</strong>ció Baltazar.<br />

Excelente, pensó, y empezó a leer.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Las puertas conducentes al taller <strong>de</strong>l teatro cedieron, a diferencia <strong>de</strong> las<br />

puertas <strong>de</strong> salida <strong>de</strong>l auditorio.<br />

—Tranquen las puertas —dijo Misato—. Hay que evitar que alguien nos<br />

vaya a seguir.<br />

Asuka y Rei empujaron <strong>un</strong>a mesa larga contra las puertas, mientras<br />

Shinji sacaba cosas para arrumbar sobre esta.<br />

—De aquí no hay cómo salir —dijo Shinji.<br />

—Ya lo sé —dijo Misato, con brusquedad—. Por eso estamos trancando<br />

la puerta. Ahora tal vez podamos pensar <strong>un</strong>a manera <strong>de</strong> cómo hacerlo antes<br />

<strong>de</strong> salir a rompe y raja.<br />

—¿Qué diablos pasa aquí? —preg<strong>un</strong>tó Asuka—. Fue como si...<br />

—Como si la obra nos hiciera actuar a nosotros —dijo Shinji.<br />

—¿Y cómo no te afectó a ti, Misato? —le preg<strong>un</strong>tó Asuka.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 51 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Rei tenía los ojos clavados en la puerta, en posición firme, sin hablar, <strong>de</strong><br />

nuevo en su calma acostumbrada, al menos en el exterior.<br />

Misato se manoseaba nerviosamente el amuleto, y sintió que su tensión<br />

disminuía.<br />

—A menos que haya sido mi collar <strong>de</strong> la suerte... —dijo.<br />

Shinji se volvió a mirar el colgante:<br />

—A lo mejor eso fue.<br />

—¿Qué? —dijo Misato, pestañeando.<br />

—Esa cosa... Había <strong>un</strong>a igual, pintada en ese edificio bajo el agua.<br />

Todos lo miraron sin enten<strong>de</strong>r, salvo Rei, que seguía mirando la puerta.<br />

El joven se acercó y tocó el adorno. Lo sintió tibio, casi caliente, como el<br />

<strong>de</strong>l edificio sumergido, pero más fuerte.<br />

—A lo mejor po<strong>de</strong>mos espantarlo con él, como las cruces para los vampiros.<br />

Asuka se rió. —Claaaro, ni que <strong>un</strong> collar pudiera asustar a <strong>un</strong> ángel. A<br />

menos que sea <strong>un</strong>a cosa estilo ratón y elefante, dudo que f<strong>un</strong>cione. Este no<br />

es <strong>un</strong> vampiro, ni es película <strong>de</strong> terror.<br />

—Mi vida entera es <strong>un</strong>a película <strong>de</strong> terror —murmuró Shinji.<br />

Misato se miró el colgante y arrugó el ceño:<br />

—Voy a llamar a Ritsuko para ver qué opina <strong>de</strong> esto. —Abrió su celular y<br />

digitó el número.<br />

—Misato, ¿tienes puesto tu collar? —le preg<strong>un</strong>tó Ritsuko antes <strong>de</strong> que<br />

Misato pudiera ni saludar.<br />

Misato pestañeó. —Sí.<br />

—Eso lo explica todo. ¿Te es conocido el concepto <strong>de</strong> conexión a tierra?<br />

—¿Como en la electricidad?<br />

—Sí.<br />

—¿Me estás diciendo que mi amuleto es <strong>un</strong>a especie <strong>de</strong> pararrayos para<br />

las energías <strong>de</strong> los ángeles?<br />

—Usado <strong>de</strong> modo correcto, el «Signo <strong>Ancestral</strong>», como se le conoce,<br />

actúa como <strong>un</strong>a conexión a tierra, <strong>de</strong>sviando a otras dimensiones las energías<br />

que usan los ángeles y sus sirvientes. No se sabe cómo. Mientras más<br />

<strong>de</strong>penda el ente <strong>de</strong> esas energías, peores los efectos. Para <strong>un</strong> Querubín<br />

posiblemente no sea más que <strong>un</strong>a molestia, a<strong>un</strong>que igual lo <strong>de</strong>tendría,<br />

mientras que para <strong>un</strong> ente compuesto mayoritariamente <strong>de</strong> energía el daño<br />

sería grave con solo tocarlo. Por otro lado, <strong>un</strong> ser <strong>de</strong> ese tipo quizá convertiría<br />

al Signo <strong>Ancestral</strong> en chatarra al mismo tiempo. No es omnipotente,<br />

a<strong>un</strong>que entre más gran<strong>de</strong> el símbolo, más energía pue<strong>de</strong> tolerar.<br />

—O sea que me pue<strong>de</strong> salvar <strong>de</strong>l efecto general, pero si el ángel me<br />

pone toda su atención a mí, lo más probable es que no me salve —dijo<br />

Misato.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 52 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

—Exacto. Pero si hicieras <strong>un</strong>o más gran<strong>de</strong>, podrían usarlo para atrapar<br />

al ángel en el cuerpo que poseyó. Su consciencia está en el que esté<br />

haciendo el papel <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong> amarillo, pero no así su po<strong>de</strong>r completo; los<br />

niveles <strong>de</strong> energía se siguen elevando. Pero tienen que hacerlo antes que<br />

la obra termine, o va a ser imparable contra todo menos <strong>un</strong>a Eva. Y no van<br />

a llegar con vida hasta las Evas.<br />

Misato miró en torno al taller. Había en <strong>un</strong> rincón equipo para trabajado<br />

<strong>de</strong> metales, que había sido puesto allí para fabricar las espadas <strong>de</strong> utilería,<br />

<strong>un</strong>os días atrás, y no se había <strong>de</strong>vuelto a su taller correspondiente. Más aún,<br />

había otra puerta, que daba HACIA el otro taller, cosa que ella no había<br />

notado antes, y se sintió como idiota por no verla:<br />

—¿De qué tamaño nos va a hacer falta?<br />

—Mientras más gran<strong>de</strong> mejor, pero si es muy gran<strong>de</strong> les va a costar mantenerlo<br />

encima <strong>de</strong> él. Pero mientras más <strong>de</strong>moren, más gran<strong>de</strong> el que van a<br />

necesitar. Y a<strong>un</strong> si f<strong>un</strong>ciona, pue<strong>de</strong> que lo <strong>de</strong>tenga solo lo suficiente para<br />

que tomemos medidas más drásticas.<br />

—¿Si resulta, ya no va po<strong>de</strong>r causar esta pelotera?<br />

—Afirmativo.<br />

—Entonces, vamos a intentarlo. —Se dirigió a Shinji, a Asuka y a Rei—.<br />

¿Les han enseñado manualida<strong>de</strong>s en el colegio?<br />

—No —dijo Shinji.<br />

—Entonces esto va a ser interesantísimo —contestó Misato.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

—¡Debería hacerlo yo! —dijo Asuka—. Que Rei lo distraiga.<br />

—No hay tiempo para discutir. Rei es muy sigilosa —dijo Misato—. Y más<br />

rápida que tú. Nosotros lo mantenemos ocupado, y ella se le acerca por<br />

<strong>de</strong>trás sin que la vea.<br />

—¿Y si la ve? —preg<strong>un</strong>tó Shinji.<br />

—Entonces estamos tan cagados que no importa —dijo Misato—. No<br />

tengo i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> qué tan bueno es este tipo para cualquier cosa física.<br />

—Puedo —dijo Rei.<br />

Levantó la estrella <strong>de</strong> cincuenta centímetros <strong>de</strong> diámetro con <strong>un</strong> ojo <strong>de</strong><br />

llama en el centro, <strong>de</strong> aspecto increíblemente burdo. Unos chimpancés<br />

armados con martillos podrían haberlo hecho mejor, y el artefacto no parecía<br />

capaz <strong>de</strong> aguantar ni <strong>un</strong>a mosca, mucho menos <strong>un</strong> ángel. Una ca<strong>de</strong>na<br />

cerrada con <strong>un</strong> candado pasaba por la <strong>parte</strong> superior <strong>de</strong> la estrella, para<br />

«ponerle el cascabel al gato». Suponiendo que f<strong>un</strong>cionara, cosa <strong>de</strong> la que<br />

ning<strong>un</strong>o estaba muy seguro. Daba la sensación <strong>de</strong> querer <strong>de</strong>tener a <strong>un</strong><br />

ángel con <strong>un</strong>a honda. «Los magníficos» hubieran salido con <strong>un</strong>a solución<br />

así. A<strong>un</strong>que tal vez estos le habrían puesto el Signo <strong>Ancestral</strong> a la furgoneta,<br />

para pasarle por encima al ángel con vehículo y todo.<br />

Desbarricaron la puerta y salieron a la oscuridad. Proveniente <strong>de</strong>l escenario,<br />

pudieron oír choque <strong>de</strong> metal y <strong>un</strong> tenue olor a humo. Al mirar, vieron<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 53 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

el escenario hecho <strong>un</strong> maremágnum, con gente peleando en <strong>un</strong>a gresca<br />

gigante. Muchos estaban armados, y <strong>un</strong> buen número <strong>de</strong> ellos sangraba.<br />

Los inconscientes ya se estaban apilando, y alg<strong>un</strong>os quizá ya habían<br />

muerto. El aire se llenaba con gritos <strong>de</strong> «Xoth», «Yhtill» y «Celeano». Era la<br />

batalla en miniatura <strong>de</strong> dos ejércitos enloquecidos. La escenografía empezaba<br />

a incendiarse.<br />

Y en la oscuridad <strong>de</strong> los bastidores, resonó el eco <strong>de</strong> <strong>un</strong>a risa burlona.<br />

Shinji la<strong>de</strong>ó la cabeza; podía oír música, a<strong>un</strong>que no podía <strong>de</strong>terminar <strong>de</strong><br />

dón<strong>de</strong> venía. Podía ver que Asuka tenía cierto aspecto <strong>de</strong> distraída también.<br />

Con <strong>un</strong> vistazo hacia Rei, pudo ver que la muchacha había <strong>de</strong>saparecido en<br />

las sombras. Des<strong>de</strong> esas mismas sombras surgió <strong>un</strong>a silueta, el Rey <strong>de</strong><br />

amarillo, <strong>de</strong> cuerpo frágil y cubierto con la horrenda careta <strong>de</strong> papel amarillo,<br />

con <strong>un</strong> lado sonriente, el otro triste, ambos paralizados en <strong>de</strong>mencia.<br />

—Vengan, vengan, únanse a los <strong>de</strong>más —dijo—. La lid arrecia, y vuestro<br />

reino <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> ella.<br />

Shinji titubeó. Su pueblo estaba luchando y muriendo. Su <strong>de</strong>ber como rey<br />

era... ¡No! Yo soy Shinji, no <strong>un</strong> rey. ASÍ hay que parar todo esto.<br />

—No me vas a engañar tan fácil —dijo.<br />

—Veo que tu escu<strong>de</strong>ra está siendo apabullada —le dijo a Asuka, señalando<br />

hacia el tumulto.<br />

—Yo no tengo escud... ¡HIKARI! —se dio cuenta <strong>de</strong> pronto.<br />

Hikari estaba en medio <strong>de</strong> la reyerta, sangrando <strong>de</strong> ambos brazos y <strong>un</strong>a<br />

pierna, peleando <strong>de</strong>sesperada contra dos hombres adultos que la empujaban,<br />

mirándole el cuerpo <strong>de</strong> manera <strong>de</strong>scaradamente lasciva. La pelirroja<br />

empezó a girar hacia allá, y sintió la mente empezar a nublársele. Por <strong>un</strong><br />

momento dudó, porque ni su yo verda<strong>de</strong>ro ni su yo falso podían soportar el<br />

<strong>de</strong>jar a Hikari a su suerte, pero sin <strong>un</strong> arma, ¿qué podía hacer? Su <strong>de</strong>streza<br />

en artes marciales no era tan buena, o quizá su ego no era tan gran<strong>de</strong> para<br />

aquello.<br />

—¡MALDITO! —gritó—. ¡TODO ES CULPA TUYA!<br />

—¿Y qué hay <strong>de</strong> ti, Sissila? —dijo el extraño a Misato—. Tu amante yace<br />

herido. Mira a tus dos galanteadores más febriles, caídos, por buscarte en<br />

el campo <strong>de</strong> lucha. —Misato podía ver a Kaji en el suelo, con <strong>un</strong>a fea herida<br />

en el abdomen, mientras Makoto cojeaba en los márgenes <strong>de</strong> la contienda—.<br />

Si no haces nada, el tri<strong>un</strong>fo será <strong>de</strong> Xoth, y con toda seguridad<br />

masacrará a todos en la apacible Ythill. Incluyendo a tus dos pretendientes.<br />

La mujer ap<strong>un</strong>tó la pistola contra él:<br />

—Termina esto, o te vuelo los sesos.<br />

—¿Y matar al dueño <strong>de</strong> esta carne? Lo dudo.<br />

El arma subió, y Shinji, sobrecogido, miró a Misato tomar p<strong>un</strong>tería.<br />

—Tiéntame —dijo la mujer—. Pue<strong>de</strong> que no te mate a ti, pero si muere el<br />

cuerpo que estás usando, tu jueguito se acaba. Y apuesto a que te va a gustar<br />

tanto como a los bebés les gusta el aborto.<br />

—¡No pue<strong>de</strong>s balear a Kensuke!<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 54 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

—Kensuke se fue, Shinji. Y no puedo <strong>de</strong>jar que este <strong>de</strong>sgraciado <strong>de</strong>struya<br />

a la humanidad.<br />

—Paz, paz —dijo el invasor jovialmente—. No soy yo al que <strong>de</strong>berías disparar.<br />

¿Crees <strong>de</strong> verdad que esta obra podría haberse puesto en escena sin<br />

la <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> Nerv? No se ocultó preparativo alg<strong>un</strong>o ni tampoco su ejecución.<br />

Y aún así, el paranoico Comandante Ikari no vio nada, no oyó nada, ni<br />

pron<strong>un</strong>ció advertencia alg<strong>un</strong>a.<br />

La mujer agrió el gesto:<br />

—¿Dices que él sabía que esto iba a suce<strong>de</strong>r?<br />

—¿Y cómo no saberlo? Pregúntate... ¿cómo supo tu amiga Ritsuko lo<br />

que aquí pasaba? ¿Cómo supo que la OBRA era la causa?<br />

Misato quedó rígida. Tenía razón. ¿Cómo había sabido Ritsuko? Ya sabía<br />

que la obra se iba a presentar... ¿Por qué recién ahora les <strong>de</strong>cía qué podía<br />

causar? A menos que solo hubiese encontrado la información al empezar la<br />

crisis, pero eso significaba que alguien <strong>de</strong> Nerv sabía <strong>de</strong> la obra y lo que provocaría.<br />

Y ese alguien no le había DICHO a nadie. ¿Y cómo había llegado<br />

esta obra a la biblioteca <strong>de</strong>l colegio, que había sido meticulosamente aprobada<br />

por Nerv? A no ser que se tratara <strong>de</strong> <strong>un</strong>a traición. Alguien <strong>de</strong> Nerv era<br />

<strong>un</strong> traidor.<br />

Asuka estaba boquiabierta. —Tiene razón.<br />

Shinji arrugó el entrecejo. Era <strong>un</strong>a trampa. Todo lo que el Rey <strong>de</strong> amarillo<br />

<strong>de</strong>cía tenía la intención <strong>de</strong> poner a <strong>un</strong>os contra otros.<br />

—A lo mejor lo investigó —dijo—. ¡No nos vas a engañar tan fácil!<br />

—¿En verdad, tanta fe <strong>de</strong>positas en tu padre, muchacho? —preg<strong>un</strong>tó el<br />

Rey.<br />

Por qué <strong>de</strong>mora tanto Rei, se preg<strong>un</strong>tó Shinji.<br />

—No es muy simpático —dijo—, pero... ¡él no traicionaría a la humanidad<br />

con los ángeles!<br />

El Rey soltó <strong>un</strong> carcajada:<br />

—Ha trabajado para ellos siempre. Nerv no es más que <strong>un</strong> peón, <strong>un</strong><br />

juguete en la guerra que libramos entre nosotros por diversión. ¿De verdad<br />

creíste que podían luchar contra los dioses con sus míseras maquinitas <strong>de</strong><br />

guerra sin la ayuda <strong>de</strong> los dioses mismos? La gente <strong>de</strong> Xoth creyó eso, mas<br />

al final fueron traicionados por sus supuestos salvadores. Y ahora la historia<br />

se repite. Tu padre lo haría todo por el po<strong>de</strong>r, y nada más le importa,<br />

Shinji Ikari. Para él no eres sino <strong>un</strong> peón. Todos lo son.<br />

Shinji sintió las dudas, y trató <strong>de</strong> hurgar algo que po<strong>de</strong>r usar como prueba<br />

contra aquello. La única imagen que surgió en <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> Gendo fue el<br />

recuerdo tenue <strong>de</strong> Gendo sonriéndoles, a Shinji en el regazo <strong>de</strong> su madre,<br />

<strong>un</strong>o <strong>de</strong> sus primeros recuerdos, y quizá el único bueno <strong>de</strong> su padre.<br />

—¡El quería a mi madre!<br />

—Y la <strong>de</strong>jó morir. La sacrificó en su cruzada en pos <strong>de</strong> más po<strong>de</strong>r. Ella<br />

no murió en <strong>un</strong> acci<strong>de</strong>nte; murió en <strong>un</strong> experimento.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 55 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Shinji encontró aquello horriblemente verosímil, pero no quiso creerlo. No<br />

puedo ser hijo <strong>de</strong> alguien tan diabólico, pensó.<br />

Misato miraba la oscuridad. ¿Dón<strong>de</strong> CARAJO se metió Rei?, se preg<strong>un</strong>tó.<br />

Se oyó <strong>un</strong> rechinido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el techo, y <strong>un</strong> saco <strong>de</strong> arena se <strong>de</strong>splomó,<br />

justo hacia la cabeza <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong> amarillo. Este esquivo diestramente a <strong>un</strong><br />

costado y miró hacia arriba.<br />

—Ahh, la que faltaba <strong>de</strong> la insantísima trinidad <strong>de</strong>be estar en...<br />

N<strong>un</strong>ca terminó.<br />

Cuando levantó la mirada, hubo <strong>un</strong> borrón y el sonido <strong>de</strong> pies chocando<br />

contra tablas, y entonces Rei salió <strong>de</strong> la penumbra. No le puso el Signo<br />

<strong>Ancestral</strong> al cuello: lo azotó <strong>de</strong> lleno en la nuca con éste. Eso no le afectó<br />

tanto como hubiera <strong>de</strong>bido; casi cualquiera hubiera quedado con el cráneo<br />

<strong>de</strong>strozado, pero él no hizo más que trastabillar, a<strong>un</strong>que su grito <strong>de</strong> dolor fue<br />

bien pre<strong>de</strong>cible.<br />

—¡PERRA! —bramó.<br />

—El comandante Ikari no traicionaría a la humanidad —dijo Rei—. No<br />

como tú traicionaste a tu raza.<br />

Volvió a golpearlo, y lo <strong>de</strong>rribó al piso.<br />

—Convertiste a los byakhee en <strong>de</strong>monios. —La voz se le oía distinta,<br />

como si estuviera volviéndose Cassilda otra vez.<br />

—¡Rei, déjate <strong>de</strong> jugar! ¡Pónselo! —vociferó Misato.<br />

—No soy Rei. Y esto no es <strong>un</strong> juego —dijo. El tercer golpe fracturó la<br />

nariz <strong>de</strong>l extraño, y le estrelló la cabeza contra el suelo—. Te reíste cuando<br />

la Ciudad <strong>de</strong> la Alegría ardió. Te entregaste al Caos Reptante por po<strong>de</strong>r y<br />

venganza. Renegaste <strong>de</strong> tu nombre, para que nadie pudiera apresarte. Pero<br />

esta historia es tu prisión. Te da el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> controlar a otros, pero tú te vuelves<br />

<strong>parte</strong> <strong>de</strong> la historia. Y toda historia tiene muchos finales distintos.<br />

—¿Cassilda? —dijo Shinji casi sin voz, mirando pasmado.<br />

—¡Estás muerta! ¡Estás muerta y olvidada! ¡Yo soy <strong>un</strong> dios y tú eres <strong>un</strong>a<br />

mortal! ¡NO PUEDEN HACERME ESTO!<br />

—Te has vestido <strong>de</strong> carne, necio, y ahora te tengo —dijo Cassilda, rezumando<br />

<strong>de</strong>sprecio—. Solo así pue<strong>de</strong>s andar libremente por otros m<strong>un</strong>dos e<br />

ir según tu antojo, pero vistes carne mortal, y la carne mortal es débil.<br />

—Volvió a golpearlo; le quebró las piernas—. ¡Y hasta <strong>un</strong> dios pue<strong>de</strong> morir!<br />

¿Acaso no has visto qué fue <strong>de</strong> tus hermanos? Ungoliant tejió su última telaraña.<br />

Kanser duerme eternamente. Medusa ya no es más. Las tormentas <strong>de</strong>l<br />

Caminante Del Viento se han disipado. ¿Creíste po<strong>de</strong>r burlar a tu sino?<br />

¿Que tú y tus hermanos podían asolar el <strong>un</strong>iverso a capricho? Al final, la<br />

rueda <strong>de</strong> la fort<strong>un</strong>a gira, y ahora te arroja al Gehenna para que ardas como<br />

la hez que eres.<br />

—Voy a salir <strong>de</strong> esta carne y... —Su voz pasó <strong>de</strong> la ira al pánico—. ¡No<br />

puedo salir!<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 56 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

—No mientras la obra continúe, así como <strong>un</strong> infante no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir volver<br />

al vientre estando ya mitad fuera. —La voz <strong>de</strong> la joven tenía <strong>un</strong>a dureza<br />

irónica, casi cruel, mezclada con furia—. Y puesto que en tu <strong>de</strong>sesperación<br />

has dado rienda suelta a la obra para que encuentre su propio <strong>de</strong>senlace,<br />

este no llegará a tiempo para salvarte.<br />

—¡No lo pue<strong>de</strong>s matar! ¡Está en el cuerpo <strong>de</strong> Kensuke! ¡Hay que salvar<br />

a Kensuke! —gritó Shinji.<br />

—Ya no hay Kensuke, solo el Rey <strong>de</strong> amarillo —dijo Cassilda.<br />

—Kensuke está muerto. Y tú también —dijo el Rey en <strong>un</strong> ja<strong>de</strong>o—. Tú<br />

eres Rei Ayanami, no Cassilda. Ella murió hace mucho. —La señaló con la<br />

mano—. ¡Vuelve al lugar <strong>de</strong> don<strong>de</strong> saliste, porque no eres sino <strong>un</strong>a expresión<br />

<strong>de</strong> mi vol<strong>un</strong>tad!<br />

—Al cambiar la trama, me diste libertad <strong>de</strong> hacer lo que viniera naturalmente,<br />

en vez <strong>de</strong> repetir lo que vino antes. No fuiste el único que sirvió a <strong>un</strong><br />

dios, Hastur.<br />

—¡No lo digas! —El Rey <strong>de</strong> Amarillo evi<strong>de</strong>nció espanto—. ¡Yo soy El Que<br />

No Pue<strong>de</strong> Ser Nombrado!<br />

—Eres <strong>un</strong> necio insignificante. —Esta vez crujieron costillas.<br />

—Si matas a ese cuerpo, pue<strong>de</strong> que él no muera —dijo Misato—. Pero si<br />

lo apresas con el símbolo...<br />

Cassilda se volvió a mirar a Misato, luego sonrió.<br />

—Sí —dijo—, para <strong>de</strong>jar que te pudras en la carne que tomaste, atrapado<br />

en manos <strong>de</strong> aquellos por quienes no tenías más que <strong>de</strong>sprecio.<br />

Shinji se estremeció ante la ferocidad <strong>de</strong> esa sonrisa. ¿Qué le había<br />

hecho la obra, la historia <strong>de</strong> la <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong> su hogar? Si es que esta era<br />

en verdad, <strong>de</strong> algún modo, <strong>un</strong>a mujer llamada Cassilda. ¿Había sido humana?<br />

¿Alg<strong>un</strong>a alienígena? ¿Qué sucedía? ¿Acaso el Rey <strong>de</strong> amarillo era<br />

<strong>un</strong>a historia verda<strong>de</strong>ra? La vio poner la ca<strong>de</strong>na al cuello <strong>de</strong>l Rey, luego mostrar<br />

<strong>un</strong>a sonrisa sombría al presionar el símbolo contra su carne, para luego<br />

arrancarle la máscara. Por apenas <strong>un</strong> momento, Shinji esperó que Rei an<strong>un</strong>ciara<br />

que era el malo <strong>de</strong> la película, el mayordomo o algo así. Pero no fue<br />

revelado más que el rostro <strong>de</strong> Kensuke, y la muchacha dijo:<br />

—Uoht tenía razón. Debimos matarte apenas llegaste.<br />

—¡El Caos Reptante los <strong>de</strong>vorará a todos! —vociferó el Rey—. ¡Nadie se<br />

mofa <strong>de</strong> los <strong>Dios</strong>es Exteriores! ¡Yo he visto el Trono <strong>de</strong> Azathoth! ¡Yo he...!<br />

—Has fracasado. Y el Heraldo <strong>de</strong> los <strong>Dios</strong>es Exteriores no tiene paciencia<br />

para con aquellos que le fallan.<br />

Los sonidos <strong>de</strong> contienda se apagaron en el escenario, conforme la gente<br />

salía <strong>de</strong>l trance. Gritos <strong>de</strong> dolor tomaron el lugar <strong>de</strong> los bramidos <strong>de</strong> furia.<br />

Fuera <strong>de</strong>l colegio, se empezaron a oír sirenas.<br />

—Acaso —siguió— el Caos Reptante venga <strong>de</strong>l vacío infinito a mofarse<br />

<strong>de</strong> ti, pero es a lo más que pue<strong>de</strong>s aspirar. Adiós, y hasta n<strong>un</strong>ca.<br />

Se volvió hacia Shinji, Asuka y Misato:<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 57 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

—Y así finaliza la historia <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong> amarillo, buenas gentes <strong>de</strong> Tokio-3.<br />

Con estas postreras palabras, la obra ha culminado. Si hemos cometido<br />

ofensa, sea este <strong>un</strong> <strong>de</strong>sagravio. —Su voz resonó diáfana por el auditorio,<br />

triste y sabia.<br />

—¡No! —gritó el Rey, lánguido, la voz apagándosele—. ¡Puedo sentir el<br />

po<strong>de</strong>r en ti! ¡Tienes el potencial <strong>de</strong> ser <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los nuestros! ¡De caminar<br />

entre los dioses! Despójame <strong>de</strong> esta sombra, libérame y te mostraré cómo.<br />

Por <strong>un</strong> momento, la voz <strong>de</strong> Rei sonó claramente, reemplazando la <strong>de</strong><br />

Cassilda:<br />

—No traicionaré a Ikari-k<strong>un</strong>.<br />

Y luego la voz <strong>de</strong> Cassilda, que era la voz <strong>de</strong> Rei, pero mayor y más emotiva:<br />

—Se cierra el telón. Adiós, y que vuestro m<strong>un</strong>do no corra la suerte <strong>de</strong>l<br />

mío.<br />

—¿Eres <strong>de</strong> otro m<strong>un</strong>do? —preg<strong>un</strong>tó Asuka—. ¿A uste<strong>de</strong>s también los<br />

atacaron? ¿Y él los traicionó con ellos?<br />

—Esta historia ha terminado.<br />

Cassilda quedó laxa, y también el Rey <strong>de</strong> amarillo, que se <strong>de</strong>splomó en<br />

silencio. Al erguirse ella <strong>un</strong>a vez más, era Rei, calma e impasible. Pasó por<br />

encima <strong>de</strong>l Rey y caminó hasta los <strong>de</strong>más:<br />

—Terminó.<br />

—Esto recién está empezando —murmuró Misato.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 58 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Los paramédicos y la policía cubrían el auditorio, revisando a los heridos<br />

<strong>de</strong>l cuerpo y <strong>de</strong>l alma. Misato miró la <strong>de</strong>vastación con aire triste.<br />

Estaban en guerra, y toda guerra tenía sus víctimas.<br />

Habían atado a Kensuke inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que la cosa llamada<br />

Rey <strong>de</strong> amarillo perdiera el conocimiento, y ahora estaba consciente<br />

otra vez, a<strong>un</strong>que todavía <strong>de</strong>sorientado. Echaba espuma por la boca, maldiciendo,<br />

farfullando entre dientes, y ocasionalmente gritando, y sin reaccionar<br />

cuando Toji y Shinji estuvieron a su lado llamando a Kensuke.<br />

Pobre Kensuke. El chico no se merecía esto.<br />

—¿Misato? —preg<strong>un</strong>tó Shinji—. ¿Qué... Qué van a hacer con Kensuke?<br />

Pue<strong>de</strong>n traerlo <strong>de</strong> vuelta, ¿cierto?<br />

—Lo pue<strong>de</strong>n ayudar, ¿cierto? —preg<strong>un</strong>tó Toji. La voz se le estremecía.<br />

—Yo... no sé, niños. De verdad que no sé.<br />

Mientras Shinji y Toji hablaban con Misato, Asuka se abrió paso hasta el<br />

transporte <strong>de</strong> Nerv y se sentó j<strong>un</strong>to a la cosa vociferante que alg<strong>un</strong>a vez<br />

había sido Kensuke.<br />

—Creo que habías <strong>de</strong>scubierto algo —le dijo la muchacha—. Y yo lo voy<br />

a encontrar, Kensuke. Te prometo que sí.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 59 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

~*~<br />

—¿No pue<strong>de</strong>s dormir? —preg<strong>un</strong>tó Asuka. Se sentó j<strong>un</strong>to a Shinji en el<br />

piso <strong>de</strong>l balcón y colgó las piernas por entre el barandal; las meció <strong>de</strong>spacio<br />

en el aire.<br />

—No, es que... n<strong>un</strong>ca pensé que esto podía pasar.<br />

—Sí, te entiendo —musitó ella.<br />

—O sea..., siempre eran monstruos gigantes, como Godzila. No... no así.<br />

Kensuke... Toji... Hikari... Casi mueren todos...<br />

Asuka asintió. No había mucho más que <strong>de</strong>cir, en realidad. Los dos<br />

empezaron a llorar, y se consolaron en <strong>un</strong> abrazo lleno <strong>de</strong> espanto y <strong>de</strong>sesperación.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

La escena <strong>de</strong>l pabellón médico <strong>de</strong> Nerv habría sido cómica <strong>de</strong> no haber<br />

seguido a <strong>un</strong> evento tan f<strong>un</strong>esto.<br />

Se encontraba allí todo el personal <strong>de</strong>l puente <strong>de</strong> Nerv, tendido en camas<br />

<strong>de</strong> hospital, heridos <strong>de</strong> <strong>un</strong>a manera u otra.<br />

—¿De... De verdad hice eso? —preg<strong>un</strong>tó Shigeru.<br />

Maya, es su respectiva cama, asintió.<br />

—Ah..., caramba. Maya, lo siento muchísimo —dijo Shigeru—. Digo...<br />

—No es necesario —suspiró Maya—. No éramos nosotros, no es culpa<br />

tuya.<br />

—Ya lo sé..., pero... perdón. —El hombre intentó <strong>de</strong>sesperadamente h<strong>un</strong>dirse<br />

en la cama, más avergonzado, y con creces, que n<strong>un</strong>ca en su vida.<br />

—Ajejé... —rió, con gesto nervioso—. Imagino que, ehh, eso elimina cualquier<br />

posibilidad <strong>de</strong> salir contigo, ¿cierto?<br />

Para sorpresa <strong>de</strong>l guitarrista, Maya hasta sonrió.<br />

—Lo siento —dijo la joven en voz baja—. Yo... amo a otra persona.<br />

Eso sorprendió a Shigeru. N<strong>un</strong>ca antes se había percatado <strong>de</strong> que ella<br />

tuviera en la mira a alguien más.<br />

—Oye, ¿en serio? ¿Alguien que conozco?<br />

Ella asintió. —Sí, pero no voy a <strong>de</strong>cir quién.<br />

Shigeru suspiró:<br />

—Bueno, imagino que podría ser peor. Podría estar como Makoto.<br />

—¡Cállate! —exclamó Makoto.<br />

Kaji soltó <strong>un</strong> lamento.<br />

—Oigan, alg<strong>un</strong>os estamos con jaqueca. Bajen el volumen.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 60 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

~*~<br />

Shinji soñaba.<br />

A estas alturas, con todo su entrenamiento onírico, podía distinguir entre<br />

la realidad y los sueños, y cuándo estaba en <strong>un</strong>o u otro.<br />

Estaba en <strong>un</strong> bosque, sentado a la sombra <strong>de</strong> <strong>un</strong> cerezo, en lo alto <strong>de</strong> <strong>un</strong><br />

cerro que miraba a hacia <strong>un</strong> valle.<br />

Dos brazos pálidos lo envolvieron <strong>de</strong>s<strong>de</strong> atrás, y sintió <strong>un</strong> rostro <strong>de</strong>licado<br />

<strong>de</strong>scansar sobre su hombro.<br />

—¿Rei? —preg<strong>un</strong>tó.<br />

—Aquí estoy —le musitó ella al oído.<br />

Permanecieron sentados, en silencio, viendo a los pétalos <strong>de</strong> cerezo bailar<br />

en el viento. ¿Fueron minutos? ¿Horas? No pudo precisarlo.<br />

Rei rompió el silencio <strong>un</strong>a sola vez.<br />

—Yo voy a protegerte —le dijo en <strong>un</strong> susurro—. Siempre.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

—¡Humanos miserables! ¡Este juguetito no me pue<strong>de</strong> contener por<br />

mucho tiempo! —bramó Kensuke, dando puñetazos contra la puerta <strong>de</strong> su<br />

celda—. ¡No pue<strong>de</strong>n aprisionarme en carne otra vez! ¡Yo soy El Que No<br />

Pue<strong>de</strong> Ser Nombrado, y lo que no pue<strong>de</strong> nombrarse no pue<strong>de</strong> ser apresado!<br />

¡Mataré <strong>de</strong> hambre a este saco <strong>de</strong> carne! ¡Moriré, y quedaré libre! ¡Y a<strong>un</strong> si<br />

eso no llegara a suce<strong>de</strong>r, mis esclavos acabarán con uste<strong>de</strong>s! ¡LOS<br />

DESTRUIRÉ! —El torpe Signo <strong>Ancestral</strong> <strong>de</strong> gran tamaño había sido reemplazado<br />

por cuatro bien confeccionados, enca<strong>de</strong>nados en torno a él.<br />

Gendo observaba por <strong>un</strong> monitor, sacudiendo la cabeza.<br />

—Ver a Hastur, <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los «señores <strong>de</strong> la creación», venir a terminar así.<br />

Pulsó <strong>un</strong> botón, y <strong>un</strong> gas empezó a in<strong>un</strong>dar la celda, que no era <strong>un</strong> calabozo<br />

corriente. Su ocupante pronto se dormiría, y luego el cuarto se enfriaría<br />

lentamente, hasta <strong>de</strong>jarlo «al hielo», muy literalmente. Ya se le habían<br />

inyectado las sustancias que le permitirían sobrevivir a aquello.<br />

—Es cosa <strong>de</strong> risa —dijo Fuyutsuki, con <strong>un</strong>a sonrisa a medias.<br />

Gendo soltó <strong>un</strong>a carcajada. —Pero tiene razón. No lo po<strong>de</strong>mos retener<br />

así para siempre. Al menos, el cuerpo morirá algún día. Des<strong>de</strong> luego, para<br />

ese entonces ya habremos terminado nuestro plan, y él y sus congéneres<br />

ya no serán molestia.<br />

—O moriremos <strong>de</strong> manera horrible y nuestras almas se van a asar en <strong>un</strong>a<br />

hoguera. Suponiendo que no se les ocurra algún <strong>de</strong>stino peor para nosotros.<br />

—Pue<strong>de</strong>n i<strong>de</strong>ar cosas mucho peores que esa. Pero yo jamás me habría<br />

atrevido a esto si no creyera en mi tri<strong>un</strong>fo. A pesar <strong>de</strong> tanto po<strong>de</strong>r, no son<br />

dioses, solo mortales muy po<strong>de</strong>rosos. No pue<strong>de</strong>n verlo todo, hacerlo todo, o<br />

saberlo todo. Son solo increíblemente po<strong>de</strong>rosos. Y hay <strong>un</strong>a sola cosa que<br />

el po<strong>de</strong>r le hace a la gente. Les hace subestimar a todos los que sean más<br />

débiles. Se les olvida que <strong>un</strong>a horda <strong>de</strong> hormigas guerreras pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>rribar<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 61 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

a <strong>un</strong> lobo y <strong>de</strong>vorarlo, a<strong>un</strong>que el lobo es mucho más po<strong>de</strong>roso que ellas; que<br />

<strong>un</strong>a multitud <strong>de</strong> pirañas pue<strong>de</strong> matar a <strong>un</strong>a vaca que es cientos <strong>de</strong> kilos más<br />

pesada y tiene <strong>un</strong> po<strong>de</strong>r que ellas no pue<strong>de</strong>n compren<strong>de</strong>r, como el <strong>de</strong> respirar<br />

fuera <strong>de</strong>l agua. Una sola araña pue<strong>de</strong> matar a <strong>un</strong> humano, que está<br />

muy por sobre la araña, así como el prisionero <strong>de</strong> esa carne está por sobre<br />

nosotros.<br />

—¿Y qué hay <strong>de</strong> SEELE? Si se enteran, no van a estar contentos.<br />

—Po<strong>de</strong>mos ocuparnos <strong>de</strong> ellos cuando ya no nos sean útiles. —Gendo<br />

sonrió—. Igual como se habrían ocupado <strong>de</strong> ellos esos a quienes creen servir.<br />

Suponiendo que alg<strong>un</strong>a vez se percataron siquiera. —Le dio la espalda<br />

al monitor—. Vamos, hay preparaciones que hacer para el próximo viaje.<br />

Partieron, y el Rey <strong>de</strong> amarillo quedó aullando infructuosamente contra el<br />

<strong>de</strong>stino que las estrellas le habían escrito, hasta que el sueño se lo llevó. Así<br />

como otorgaban suerte, también la quitaban.<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Jimmy bostezó, limpiando <strong>parte</strong> <strong>de</strong> los vasos que se habían amontonado<br />

durante la noche. La noche había estado aburrida: por alg<strong>un</strong>a razón, casi<br />

nadie había llegado. Hasta el pianista se había tomado casi toda la noche<br />

libre para hacer quién sabe qué. Unas cuantas personas <strong>de</strong> apariencia apática<br />

bebían en silencio o miraban algún partido <strong>de</strong> fútbol repetido en ESPN5.<br />

Con aspecto <strong>de</strong> gran vivacidad, Neil volvió por fin, tarareando <strong>un</strong>a <strong>de</strong> sus<br />

melodías acostumbradas.<br />

—Buenas noches, Jimmy.<br />

—Qué tal, Neil. La noche ha estado floja. Cómo estuvo la... la obra. ¿Allá<br />

andabas, cierto?<br />

Por qué diantres <strong>un</strong> hombre crecido había ido a <strong>un</strong>a obra teatral <strong>de</strong> colegio,<br />

Jimmy no tenía i<strong>de</strong>a. No estaba seguro ni <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> la obra. Jimmy<br />

no salía mucho.<br />

—Estuvo interesante. Le hicieron <strong>un</strong> cambio al final acostumbrado. Me<br />

dio ganas <strong>de</strong> improvisar yo también <strong>un</strong> poquito, <strong>de</strong>spués.<br />

—¿Cambiaron el final? ¿Por que no escribieron su propia obra entonces,<br />

y p<strong>un</strong>to?<br />

Neil sonrió, sentándose al piano:<br />

—Todos creen que están escribiendo su propio final, pero por lo general<br />

no están más que haciendo el papel que alguien más les dio. Y los que<br />

no respetan el libreto por lo general son castigados por los que se ciñen a<br />

él.<br />

Estiró los <strong>de</strong>dos, luego dijo a la concurrencia:<br />

—Esta va para <strong>un</strong> amigo que está pasando por tiempos difíciles. La rueda<br />

<strong>de</strong> la fort<strong>un</strong>a dio <strong>un</strong> giro inesperado, y mi amigo ha caído en <strong>de</strong>sgracia.<br />

Sonrió, <strong>de</strong>jando ver dientes blancos, perfectos, luego empezó a cantar,<br />

tocando.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

Página 62 <strong>de</strong> 63


<strong>TransFanfic</strong><br />

o/ ~ We’ve got stars directing our fate o/ ~<br />

o/ ~ And we’re praying it’s not too late o/ ~<br />

o/ ~ Cos we know we’re falling from grace o/ ~<br />

o/ ~ Millennium o/ ~<br />

[Las estrellas rigen nuestra suerte<br />

Y rezamos por que no sea tar<strong>de</strong><br />

Pues caímos en <strong>de</strong>sgracia y se sabe<br />

Milenio]<br />

Y el pianista sonrió, porque en <strong>un</strong>a tierra <strong>de</strong> ciegos, el tuerto es rey.<br />

„ Rod M. & John Biles<br />

„ Miguel García (traducción)<br />

~*~<br />

- fin <strong>parte</strong> 9 -<br />

~*~<br />

[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />

Página 63 <strong>de</strong> 63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!