[NGE] Hijos de un Dios Ancestral, parte 9 - TransFanfic
[NGE] Hijos de un Dios Ancestral, parte 9 - TransFanfic
[NGE] Hijos de un Dios Ancestral, parte 9 - TransFanfic
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Lo mejor <strong>de</strong>l fanfiction<br />
<strong>TransFanfic</strong><br />
http://www.transfanfic.org<br />
Era el piano-bar <strong>de</strong> siempre, don<strong>de</strong> ella y Ritsuko se re<strong>un</strong>ían, pero esta<br />
noche Misato se hallaba sola. Ritsuko estaba ocupada esa noche, a<strong>un</strong>que<br />
Misato no <strong>de</strong>jaba <strong>de</strong> tener la opción <strong>de</strong> estar con Kaji.<br />
¡Ja!<br />
En cambio, Misato <strong>de</strong>cidió esta noche <strong>de</strong>partir con su soledad, <strong>de</strong>sahogando<br />
la presión <strong>de</strong> <strong>un</strong> día <strong>de</strong> locos en Nerv. Los monstruos gigantes, había<br />
supuesto ella, serían la <strong>parte</strong> más exigente <strong>de</strong>l trabajo, pero el papeleo que<br />
había <strong>de</strong>bido sobrellevar <strong>de</strong>mostraba lo contrario.<br />
—Hola, Jimmy.<br />
—Qué tal, Misato. ¿Qué te sirves esta noche?<br />
—Martini con hielo. Agitado, no revuelto.<br />
—Sale <strong>un</strong> martini.<br />
Un momento <strong>de</strong>spués, Misato tenía su martini en mano y la mirada perdida<br />
en la ventana <strong>de</strong>l bar, hacia el horizonte <strong>de</strong> Tokio-3. Se acercaba todo<br />
lo humanamente posible al estado <strong>de</strong> total vacuidad mental. De haber sido<br />
seguidora <strong>de</strong> las creencias Zen, habría sido <strong>un</strong> logro. En cambio, no era más<br />
que <strong>un</strong> momento <strong>de</strong> vacío total, pronto interrumpido por la música <strong>de</strong>l cantante<br />
<strong>de</strong>l bar, que llegó flotando hasta sus oídos.<br />
o/ ~ We’ve got stars directing our fate o/ ~<br />
o/ ~ And we’re praying it’s not too late o/ ~<br />
o/ ~ Cos we know we’re falling from grace o/ ~<br />
o/ ~ Millennium o/ ~<br />
[Las estrellas rigen nuestra suerte<br />
Y rezamos por que no sea tar<strong>de</strong><br />
Pues caímos en <strong>de</strong>sgracia y se sabe<br />
Milenio]<br />
Misato pestañeó. Algo le hormigueaba, algo tenía esa canción...<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Título Original: Children of an El<strong>de</strong>r God, Part 9<br />
Autor: John Biles - ranma@falcon.cc.ukans.edu<br />
Rod M. - rpm@thekeep.org<br />
Traducción: Miguel García - garcia.m@gmx.net<br />
Página 1 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
o/ ~ And when we come we always come too late o/ ~<br />
o/ ~ I often think that we were born to hate o/ ~<br />
o/ ~ Get up and see the sarcasm in my eyes o/ ~<br />
[Y cuando llegamos es siempre muy tar<strong>de</strong><br />
Que nacimos para odiar, creo muchas veces<br />
Levántate y mira el sarcasmo en mis ojos]<br />
Misato arrugó el entrecejo y se volvió para ver quién estaba al piano. Vio<br />
a <strong>un</strong> pianista <strong>de</strong> bar bastante común y corriente, extrañamente genérico en<br />
su apariencia física pero con <strong>un</strong>a pizca <strong>de</strong> linaje quizá europeo oriental en<br />
las facciones, que tocaba con soltura su canción.<br />
o/ ~ And when we come we always come too late o/ ~<br />
o/ ~ I often think that we were born to hate o/ ~<br />
o/ ~ Get up and see the sarcasm in my eyes o/ ~<br />
[Y cuando llegamos es siempre muy tar<strong>de</strong><br />
Que nacimos para odiar, creo muchas veces<br />
Levántate y mira el sarcasmo en mis ojos]<br />
o/ ~ We’ve got stars directing our fate o/ ~<br />
o/ ~ And we’re praying it’s not too late o/ ~<br />
o/ ~ Cos we know we’re falling from grace o/ ~<br />
o/ ~ Millennium o/ ~<br />
[Las estrellas rigen nuestra suerte<br />
Y rezamos por que no sea tar<strong>de</strong><br />
Pues caímos en <strong>de</strong>sgracia y se sabe<br />
Milenio]<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Al terminar el pianista su canción, se <strong>de</strong>tuvo <strong>un</strong> momento y la miró, a ella.<br />
Misato sintió <strong>un</strong> repentino mareo, <strong>un</strong> vahído leve, al mirarlo a los ojos, y<br />
podría haber jurado que en ellos vio estrellas.<br />
Con <strong>un</strong>a sonrisita traviesa, el hombre le guiñó <strong>un</strong> ojo a Misato, luego se<br />
marchó.<br />
Por <strong>un</strong> momento, Misato miró la silla vacía <strong>de</strong>l piano, con los engranes <strong>de</strong><br />
la cabeza crujiendo. Tenía esa *sensación*, como si algo en el <strong>un</strong>iverso<br />
intentara <strong>de</strong>cirle cosas gran<strong>de</strong>s, o algo por el estilo.<br />
Nooo, qué va.<br />
—Oye, Jimmy, dame otro igualito.<br />
—Entendido y comprendido, Misato.<br />
Mirando al cantinero preparar su trago, Misato preg<strong>un</strong>tó:<br />
—Oye, ¿quién era ese <strong>de</strong>l piano?<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 2 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
—Uno nuevo que contratamos <strong>de</strong> reemplazo mientras Akio anda <strong>de</strong> vacaciones.<br />
Neil O’Tep, se hace llamar.<br />
—¿Neil O’Tep? Pinta <strong>de</strong> irlandés no tiene.<br />
El cantinero se volvió a encoger <strong>de</strong> hombros:<br />
—Oye, mientras sepa tocar, yo pago.<br />
Mientras el cantinero continuaba preparándole el trago, Misato se <strong>de</strong>scubrió<br />
tarareando la melodía, luego cantándola bajito:<br />
o/ ~ We’ve got stars directing our fate o/ ~<br />
o/ ~ And we’re praying it’s not too late o/ ~<br />
o/ ~ Cos we know we’re falling from grace o/ ~<br />
o/ ~ Millennium o/ ~<br />
[Las estrellas rigen nuestra suerte<br />
Y rezamos por que no sea tar<strong>de</strong><br />
Pues caímos en <strong>de</strong>sgracia y se sabe<br />
Milenio]<br />
Debía admitir que era <strong>un</strong>a tonada muy pegajosa.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Página 3 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
~*~<br />
John Biles & Rod M. Presentan<br />
Un M<strong>un</strong>do Alternativo <strong>de</strong> Neon Genesis Evangelion<br />
HIJOS DE UN DIOS ANCESTRAL<br />
Parte 9<br />
El rey <strong>de</strong> amarillo<br />
~*~<br />
Namura-sensei silbaba alegremente, recorriendo la biblioteca, hojeando<br />
entre los muchos tomos.<br />
Se avecinaba la f<strong>un</strong>ción <strong>de</strong> teatro anual <strong>de</strong>l colegio, y era labor suya <strong>de</strong>cidir<br />
cuál obra. Cuál hacer, cuál hacer...<br />
Romeo y Julieta había sido hecha ya <strong>de</strong>masiadas veces, así fuese <strong>un</strong> clásico.<br />
Shakespeare en general se estaba volviendo <strong>un</strong> tanto sobreexpuesto,<br />
consi<strong>de</strong>raba él. Los niños disfrutarían algo nuevo, sin lugar a dudas.<br />
Ah, ¿y esto?<br />
Un libro polvoriento le llamó la atención, con <strong>un</strong>a brillante cubierta amarilla<br />
que era como <strong>un</strong> faro en los estantes oscurecidos. Parecía llamarle a gritos.<br />
Lo sacó <strong>de</strong>l estante, luego lo abrió en la primera página.<br />
EL REY DE AMARILLO<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Hmm. El título pegaba, sí.<br />
Hojeó <strong>de</strong>spacio por las páginas, cautivado por las palabras.<br />
Fascinante. Sí, perfecto.<br />
Este era el elegido.<br />
Cerró <strong>de</strong> golpe el libro y se alejó muy contento, su propósito <strong>de</strong>l día ya<br />
cumplido. Observando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>un</strong>os pasillos más allá, otra figura vio al maestro<br />
marcharse con el libro. La mujer sonrió con gesto perverso, luego <strong>de</strong>sapareció.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 4 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
~*~<br />
Gendo miró el informe, <strong>de</strong>scontento. Esos imbéciles <strong>de</strong> la ONU habían<br />
sido incapaces <strong>de</strong> impedir que <strong>un</strong> grupo <strong>de</strong> terroristas robara <strong>un</strong>a bomba N2.<br />
Para colmo, varios guardias <strong>de</strong> las bombas habían sido hallados reducidos<br />
a charcas <strong>de</strong> <strong>un</strong>a baba que solo los exámenes <strong>de</strong> ADN pudieron i<strong>de</strong>ntificar.<br />
Eso podía significar <strong>un</strong>a sola cosa. Sí, cómo no. Al menos siete grupos<br />
distintos eran capaces <strong>de</strong> hacerle eso a alguien, y tal vez más si algún con<strong>de</strong>nado<br />
mentecato había vuelto a publicar en la red los Manuscritos pnakóticos.<br />
Había, no obstante, otros factores que lo inclinaban a pensar que <strong>de</strong>trás<br />
<strong>de</strong> ese ataque estaban los mismos imbéciles que estaban tras el ataque <strong>de</strong><br />
los Querubines. Primero que todo, estos se hallaban en su reducida lista <strong>de</strong><br />
«gente capaz <strong>de</strong> reducir guardias a baba anaranjada». Seg<strong>un</strong>do, se con<strong>de</strong>cía<br />
con el reciente intento <strong>de</strong> robar Stonhenge. El por qué los palurdos simplemente<br />
no compraban cemento y hacían <strong>un</strong>os mol<strong>de</strong>s... no lo sabía. Por<br />
otro lado, los cultistas enajenados no se <strong>de</strong>stacan por ser luminarias intelectuales.<br />
Y por último, estaba el tiempo. Las profecías indicaban que el amo<br />
<strong>de</strong> aquella gente atacaría pronto.<br />
A Gendo no le quedaba sino <strong>de</strong>sear que las profecías indicaran DÓNDE.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
—Me revientan las tareas <strong>de</strong> investigación.<br />
Shinji ignoró las quejas <strong>de</strong> Toji. Era cosa fácil, puesto que el muchacho<br />
había estado repitiendo lo mismo sin cesar durante toda la estadía en la<br />
biblioteca.<br />
—Me revientan las tareas <strong>de</strong> investigación —volvió a <strong>de</strong>cir Toji, tomando<br />
<strong>un</strong> libro <strong>de</strong>l anaquel para luego echarlo sobre el ya nutrido alto <strong>de</strong> libros cargados<br />
por Shinji.<br />
—¡Oye!<br />
—Me revientan revientan, revientan, revientan las tareas <strong>de</strong> investigación<br />
—dijo Toji otra vez, solo para dar énfasis a la i<strong>de</strong>a.<br />
El par llegó a <strong>un</strong>a mesa don<strong>de</strong> Kensuke estaba instalado, y se <strong>de</strong>tuvieron;<br />
Toji se <strong>de</strong>spatarró en <strong>un</strong>a silla, Shinji <strong>de</strong>rramó torpemente la carga <strong>de</strong><br />
libros al sentarse.<br />
—Me revientan, revientan, revientan, oye... ¿qué estás mirando? —preg<strong>un</strong>tó<br />
Toji. Le dio <strong>un</strong> vistazo a los cinco libros abiertos <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> Kensuke,<br />
j<strong>un</strong>to a las dispersas tarjetas, en <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las cuales Kensuke se hallaba<br />
garrapateando. Uno <strong>de</strong> los libros llamó la atención <strong>de</strong> Toji: era en inglés en<br />
vez <strong>de</strong> japonés, y parecía <strong>un</strong> folleto reencua<strong>de</strong>rnado a la forma <strong>de</strong> libro <strong>de</strong><br />
tapa dura. Se veía la imagen <strong>de</strong> <strong>un</strong>a iglesia <strong>de</strong>startalada, j<strong>un</strong>to a <strong>un</strong>a imagen<br />
<strong>de</strong> la misma iglesia reducida a escombros.<br />
—Decidí que mi investigación sea sobre encubrimientos <strong>de</strong>l gobierno. Lo<br />
malo es que <strong>de</strong>spués no pu<strong>de</strong> encontrar nada sobre eso.<br />
Toji se echó a carcajear, y Shinji soltó <strong>un</strong>as risitas.<br />
—Uuy, ¿por qué será? —dijo Toji.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 5 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
—Así que el profesor me sugirió que retrocediera hasta encubrimientos<br />
que ya nadie trata <strong>de</strong> encubrir, o por lo menos don<strong>de</strong> algo se haya filtrado.<br />
Así que estaba buscando <strong>un</strong>os libros acerca <strong>de</strong> cómo nos vimos metidos en<br />
la guerra con China por el Ejército Kwant<strong>un</strong>g, y encontré esto. —Señaló el<br />
libro en inglés—. Hace <strong>un</strong>os meses, <strong>un</strong> mandamás <strong>de</strong> Nerv donó <strong>un</strong>a montonera<br />
<strong>de</strong> libros a todas nuestras bibliotecas, y este es <strong>un</strong>o <strong>de</strong> esos libros.<br />
Se trata <strong>de</strong>l Ataque a Innsmouth por allá por 1920.<br />
—¿El qué? —preg<strong>un</strong>tó Shinji.<br />
—La historia oficial es que fue <strong>un</strong> ataque contra <strong>un</strong>os contrabandistas,<br />
pero el que escribió esto fue <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los soldados <strong>de</strong>l ataque, y publicó este<br />
libro don<strong>de</strong> dice lo que pasó en realidad. ¡Encontraron <strong>un</strong>a ciudad submarina<br />
<strong>de</strong> hombres-pez y la volaron!<br />
—Yaaa —dijo Toji—. Y me imagino que el lí<strong>de</strong>r era Acuamán.<br />
Shinji escuchaba. Quizá no era más que <strong>un</strong> cuento bobo, pero luego <strong>de</strong><br />
ver Mu, tenía que admitir que algo <strong>de</strong> verdad podía tener.<br />
—¿Tiene alg<strong>un</strong>a foto <strong>de</strong> la ciudad?<br />
—Ehh... No —dijo Kensuke—. Pero tiene fotos para <strong>de</strong>mostrar que el<br />
gobierno <strong>de</strong> Estados Unidos <strong>de</strong>truyó Innsmouth.<br />
—Eso no prueba exactamente lo <strong>de</strong> los hombres-pescado, por si no te<br />
diste cuenta —dijo Toji—. Se me hace que el profe se va reír <strong>de</strong> ti.<br />
—Y esta prueba HUELE PEOR —dijo el muchacho, hojeando por el libro.<br />
—¿Qué huele peor? ¿Otra vez no se bañó Toji? —dijo Asuka con <strong>de</strong>sgano<br />
por sobre el hombro <strong>de</strong>l muchacho.<br />
Los tres mozalbetes casi saltaron hasta el techo.<br />
—¡Vuela <strong>de</strong> aquí! —dijo Toji—. No tenemos tiempo p'agarrarte a patadas.<br />
Kensuke terminó <strong>de</strong> pasar las hojas hasta encontrar la borrosa fotografía<br />
<strong>de</strong> <strong>un</strong>a pintura, <strong>un</strong> mural. Costaba verlo, pero mostraba <strong>un</strong>a variedad <strong>de</strong><br />
criaturas aladas, con alas como <strong>de</strong> murciélago. Alg<strong>un</strong>os eran humanoi<strong>de</strong>s<br />
sin cara. Otros tenían largos cuerpos <strong>de</strong> serpiente y alas que parecían insuficientes<br />
para elevarlos. Y alg<strong>un</strong>os...<br />
—Oye, ¡esos se parecen a los Querubines! —dijo Asuka.<br />
—Esto estaba <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> esa capilla «Sabiduría Celeste»,<br />
que gobernaba a Innsmouth en secreto —dijo Kensuke—. Eran compinches<br />
con los hombres-pez.<br />
Asuka bufó. —Y el lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los hombres-pez era Acuamán, ¿cierto?<br />
Shinji pestañeó:<br />
—Toji dijo exactamente eso mismo.<br />
Toji y Asuka se miraron sin expresión alg<strong>un</strong>a, luego se volvieron hacia<br />
Kensuke.<br />
—Estás trastornado —dijeron.<br />
—Trastornado, ¿eh? ¡Ojo con ESTO! —Sacó otro libro, que <strong>de</strong>cía<br />
«Leyendas <strong>de</strong> los inuit»—. Hay <strong>un</strong> montón <strong>de</strong> historias que hablan <strong>de</strong>l<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 6 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
Wendigo, que vive en el norte y anda corriendo por ahí, comiendo corazones<br />
humanos y todo eso. Controla el hielo y la nieve y...<br />
Toji mostró toda su exasperación mirando el techo.<br />
—¿Y también es compinche <strong>de</strong> los hombres-pescado? —dijo.<br />
—Suena montones al Ángel <strong>de</strong>l Invierno, ¿cierto? —dijo Kensuke.<br />
—Sí, pero tendría que haber vivido miles <strong>de</strong> años pa que le hicieran tanta<br />
leyenda —dijo Toji—. ¿Por qué iba a esperar tanto pa atacar Toronto?<br />
—No sé, pero ¿no te has preg<strong>un</strong>tado por qué las Máquinas <strong>de</strong> Guerra<br />
Extraterrestres se <strong>de</strong>moraron quince años en empezar a atacar? ¿Y por qué<br />
no <strong>de</strong>spiertan todas al mismo tiempo? ¿Y por qué no cooperan entre ellas?<br />
Aquí hay algo muy raro.<br />
Asuka asintió en silencio. Algo raro había aquí. ¿Quién había cavado el<br />
túnel en la guarida <strong>de</strong> Rahab, por don<strong>de</strong> ella y Shinji y Rei habían escapado?<br />
¿Qué había producido esas luces? Y esos recuerdos que había experimentado...<br />
Si Rahab <strong>de</strong> verdad era tan viejo, era <strong>un</strong> disparate que fuese<br />
<strong>un</strong>a máquina <strong>de</strong> guerra extraterrestre. Pero y si no lo era... ¿entonces QUÉ<br />
era? ¿Qué eran los ángeles? Siguió oyendo la cháchara <strong>de</strong> su compañero<br />
y, en su mente, empezó a separar la mies <strong>de</strong> la paja.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
—Hola, Rei.<br />
La niña casi albina pestañeó y titubeó, entrando a la sala <strong>de</strong> examinación.<br />
Normalmente, era Maya quien había supervisado los exámenes. Ver allí a la<br />
doctora Akagi parecía haber sorprendido a la muchacha.<br />
Ritsuko esperó a ver si Rei preg<strong>un</strong>taba dón<strong>de</strong> estaba Maya. En cambio,<br />
luego <strong>de</strong> <strong>un</strong> momento <strong>de</strong> duda, Rei se limitó a hacer <strong>un</strong>a seña <strong>de</strong> saludo con<br />
la cabeza y sentarse en la mesa <strong>de</strong> examinación, para empezar a quitarse<br />
la ropa.<br />
—Maya me dijo que te has sentido extraña últimamente —dijo Ritsuko<br />
mientras la miríada <strong>de</strong> sensores empezaba a trabajar en Rei—. ¿Sigues con<br />
el problema?<br />
Rei asintió, pareciendo más apagada que <strong>de</strong> costumbre.<br />
—Demás está <strong>de</strong>cir que no <strong>de</strong>bes hacerle daño a Langley.<br />
Rei asintió otra vez.<br />
—Rei..., dime..., ¿sientes la necesidad <strong>de</strong> estar con Shinji?<br />
La niña titubeó al respon<strong>de</strong>r, apartando los ojos <strong>de</strong> los <strong>de</strong> Ritsuko:<br />
—Me... Sí.<br />
—Si él estuviera aquí ahora, ¿qué harías? ¿Qué le dirías?<br />
El rostro <strong>de</strong> Rei evi<strong>de</strong>nció sutiles signos <strong>de</strong> frustración, al contestar con<br />
<strong>un</strong> murmullo apenas audible:<br />
—No sé.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 7 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
La doctora suspiró. En todos esos años, y con todo lo que la habían<br />
entrenado, siempre la consi<strong>de</strong>raron como piloto y n<strong>un</strong>ca como persona.<br />
Como resultado, nadie jamás la había preparado para estas cosas.<br />
Y así y todo... ¿por qué ahora? ¿Por qué Shinji? Al fin y al cabo, Rei llevaba<br />
ya <strong>un</strong> buen tiempo yendo al colegio, a<strong>un</strong>que por qué Nerv se tomaba<br />
esa molestia era <strong>un</strong> misterio para ella. ¿Acaso era <strong>un</strong> escuálido intento <strong>de</strong><br />
Nerv por darle <strong>un</strong>a formación normal?<br />
Montones <strong>de</strong> preg<strong>un</strong>tas, a <strong>de</strong>cir verdad.<br />
Y respuestas, no tenía ning<strong>un</strong>a. Todo aquel as<strong>un</strong>to hedía a falta <strong>de</strong> guía<br />
parental, y ella no era ning<strong>un</strong>a figura materna.<br />
Figura materna...<br />
Madre...<br />
Ritsuko contrajo el ceño al sentir en la cabeza el eco <strong>de</strong> esa frase, que<br />
traía recuerdos ingratos, <strong>de</strong> mucho tiempo atrás. Su madre tampoco había<br />
sido muy...<br />
No.<br />
Se negó a darle vueltas a eso.<br />
Ritsuko suspiró:<br />
—Tal como dijo Maya, se te prohibe matar a nadie. Ven a reportarte con<br />
Maya día por medio, concuerda el horario con ella. Y...<br />
¿Y qué?<br />
Ritsuko sentía que algo más <strong>de</strong>bía haber, pero no tenía la más remota<br />
i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que podía ser.<br />
—... y eso es todo.<br />
Asintiendo en silencio, Rei se levantó <strong>de</strong> la mesa, recogió su ropa, y<br />
luego se marchó.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Cansado al final <strong>de</strong>l día, Shinji se había acostado con la intención <strong>de</strong> saltarse<br />
el acostumbrado «entrenamiento onírico» a que había estado sometiéndose.<br />
Los sueños que vinieran, que viniesen.<br />
Los sueños que vinieron se le hacían tremendamente conocidos.<br />
Al abrirse los ojos <strong>de</strong> Shinji en el sueño, <strong>un</strong> solitario pétalo <strong>de</strong> flor <strong>de</strong><br />
cerezo cayó revoloteando ante él.<br />
Sopló <strong>un</strong>a brisa, y <strong>de</strong> pronto el aire se llenó con la visión <strong>de</strong> innumerables<br />
pétalos <strong>de</strong> cerezo arremolinados en <strong>un</strong> perfecto cielo azul.<br />
Por fin el joven recuperó la suficiente presencia mental para mirar su entorno,<br />
y se <strong>de</strong>scubrió en <strong>un</strong> bosque lleno <strong>de</strong> cerezos. El aire que le ro<strong>de</strong>aba<br />
era fresco y limpio, y la brisa se había calmado hasta ser <strong>un</strong> suspiro plácido.<br />
—Ikari.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 8 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Se volvió hacia el sonido <strong>de</strong> <strong>un</strong> hilo <strong>de</strong> voz, y vio <strong>un</strong> tenue brillo rojo bajo<br />
las sombras <strong>de</strong> los árboles. Un momento <strong>de</strong>spués, Rei salió <strong>de</strong> la penumbra,<br />
luciendo <strong>un</strong> simple vestido <strong>de</strong> verano azul. Pero, esta vez, algo distinto<br />
tenía. Había en la cara <strong>de</strong> la muchacha <strong>un</strong>a expresión que él jamás había<br />
visto antes, como si estuviese insegura y turbada, <strong>un</strong>a especie <strong>de</strong> tensión<br />
nerviosa en el ceño, que se extendía hasta los ojos.<br />
—A... Ayanami. Emm, hola.<br />
El joven no pudo sino notar que Rei hasta estaba sonrojada, y mirándose<br />
los pies, allí presente ante él. A todas luces parecía falta <strong>de</strong> habla.<br />
Shinji miró <strong>de</strong> <strong>un</strong> lado a otro <strong>un</strong>a vez más, rascándose la cabeza:<br />
—Emm... Está muy bonito aquí.<br />
—¿Te gusta? —preg<strong>un</strong>tó Rei en voz muy baja.<br />
—Sí, yo creo. Se me hace... conocido.<br />
—Salía en la película.<br />
—¿Película?<br />
Rei asintió, sin dar más pistas. Bastó, no obstante, para que Shinji dilucidara<br />
el as<strong>un</strong>to:<br />
—Ah, emm, ¿Flores <strong>de</strong> cerezo en primavera?<br />
Rei volvió a asentir.<br />
—Yo... <strong>de</strong>seo enten<strong>de</strong>r a la gente —dijo Rei—. Enten<strong>de</strong>rte a ti.<br />
—Ah. —Shinji pestañeó—. Bueno y... ¿ahora qué hacemos?<br />
Rei se encogió <strong>de</strong> hombros. Al parecer, <strong>de</strong>pendía <strong>de</strong> Shinji el tomar la iniciativa,<br />
algo totalmente insólito en el muchacho.<br />
—Vamos... Vamos... Vamos a dar <strong>un</strong> paseo, entonces —sugirió.<br />
Una vez más, Rei asintió. Esta vez, y muy para sorpresa <strong>de</strong>l muchacho,<br />
ella enlazó <strong>un</strong> brazo con el <strong>de</strong> Shinji y <strong>de</strong>scansó la cabeza en el hombro <strong>de</strong><br />
él mientras caminaban.<br />
—¿R... Rei?<br />
Ella lo miró con ojos curiosos. Su rostro estaba cerca, incómodamente<br />
cerca, y esos labios...<br />
—¿Q... Qué estás...? Digo...<br />
—Las personas caminaban así —explicó Rei—, en la película.<br />
—Ah.<br />
Caminaron por el bosque, hasta salir a <strong>un</strong>a plaza <strong>de</strong> aspecto grato, llena<br />
<strong>de</strong> imprecisas siluetas <strong>de</strong> parejas que caminaban <strong>de</strong>l brazo. A la distancia,<br />
podían oírse los sonidos <strong>de</strong> <strong>un</strong>a feria. Se sentía la risa <strong>de</strong> los niños y el cantar<br />
<strong>de</strong> pájaros viniendo <strong>de</strong> arriba, a<strong>un</strong>que tenues, como <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>un</strong> lugar apartado.<br />
—¿Rei?<br />
De nuevo, en silencio, ella lo miró en vez <strong>de</strong> hablar.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 9 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
—¿Por qué me quieres conocer?<br />
—Porque —volvió a <strong>de</strong>cir ella, con la voz todavía en <strong>un</strong> murmullo tenue—<br />
<strong>de</strong>seo estar contigo.<br />
Que <strong>un</strong>a chica expresara <strong>de</strong>seo por él con semejante intensidad era algo<br />
completamente inaudito para Shinji. Su primera reacción fue salir corriendo,<br />
pero esta solo lo asaltó por <strong>un</strong> momento. No podía huir, no con Rei adherida<br />
así a su brazo.<br />
A<strong>un</strong>que por otro lado, ¿tan malo era que Rei sintiera eso? Pensándolo<br />
bien, Shinji cayó en la cuenta <strong>de</strong> que podía no ser tan malo, no.<br />
Momento, esto no era más que <strong>un</strong> sueño.<br />
No importaba, <strong>de</strong> todos modos.<br />
Pronto, cruzaron <strong>un</strong> puente muy ornamentado, con <strong>un</strong> río <strong>de</strong> caudal reposado<br />
pasando por <strong>de</strong>bajo. El andar <strong>de</strong> Shinji se vio <strong>de</strong>tenido <strong>de</strong> improviso<br />
cuando Rei <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> caminar... todavía aferrada a su brazo.<br />
—¿Rei?<br />
La muchacha pareció in<strong>de</strong>cisa <strong>de</strong> nuevo, dando <strong>un</strong>a mirada a los alre<strong>de</strong>dores.<br />
—En la película —dijo, <strong>de</strong>spacio, como pensando cada palabra—, no<br />
entendí.<br />
Shinji pestañeó. —¿No entendiste?<br />
Rei asintió.<br />
—Esto —dijo, y Shinji cayó en la cuenta <strong>de</strong> que ella acercaba poco a<br />
poco los labios a los <strong>de</strong> él, para besarlo.<br />
—Rei...<br />
—¡¡¡DESPIIEEEEEEEERTA DUMMMMKOOOOOOOOOOOOPF!!!<br />
—¡Guaaaah!<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Con <strong>un</strong> golpe muy poco digno en el suelo, Shinji cayó <strong>de</strong> la cama, pataleando<br />
<strong>de</strong>sesperadamente entre las sábanas.<br />
—¿Qu...? ¿Ah? ¿Qué pasó?<br />
La voz tronante y dictatorial <strong>de</strong> Asuka lo trajo <strong>de</strong> <strong>un</strong> zapatazo a la vigilia<br />
total.<br />
—¡Apúrate, que vamos a llegar tar<strong>de</strong>!<br />
—¡Bueno, bueno! ¡Pero salte <strong>de</strong> mi cuarto para que me pueda cambiar!<br />
Todavía medio dormido, Shinji medio sacó casi a empujones <strong>de</strong>l dormitorio<br />
a <strong>un</strong>a sonriente Asuka, y comenzó sus preparaciones para el nuevo día.<br />
Tenía la mosqueante sensación <strong>de</strong> haberse perdido <strong>de</strong> algo, pero, en su<br />
modorra <strong>de</strong> recién <strong>de</strong>spertado, no pudo recordar qué.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 10 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Más entrado el día...<br />
Asuka colgó el teléfono y se puso a bailar en círculos.<br />
—¡Yajúuuu! ¡Dijo que sí! ¡Dijo que sí! —Las dos con Hikari hicieron <strong>un</strong><br />
«choca esos cinco»—. Bueno y, ¿a quién vas a invitar tú?<br />
Originalmente, Asuka había planeado aquello como <strong>un</strong>a cita doble entre<br />
ella con Kaji y Shinji con Rei. Sin embargo, la doctora Akagi le había dicho<br />
que Rei estaría bastante ocupada en su tiempo libre, haciendo con ella alg<strong>un</strong>os<br />
experimentos y pruebas varias, <strong>de</strong> modo que la pelirroja había convencido<br />
a Hikari <strong>de</strong> acompañarles. Ahora bien, a quién invitaría a salir Hikari...<br />
Asuka no tenía i<strong>de</strong>a. Pero quería que Hikari asistiese; no estaba <strong>de</strong>l todo<br />
preparada para salir sola con Kaji, a<strong>un</strong>que se habría negado a admitir aquello.<br />
—Bueno... —dijo Hikari <strong>de</strong>spacio, puesto que no necesitaba po<strong>de</strong>res psíquicos<br />
para ver qué suce<strong>de</strong>ría a continuación—. Yo tenía pensado invitar a<br />
Toji —dijo, atropellándose.<br />
—¿TOJI? —El pelo <strong>de</strong> Asuka se habría erizado <strong>de</strong> p<strong>un</strong>ta, <strong>de</strong> haber sido<br />
posible—. Pero es tan... ¡es <strong>un</strong> tarado cochino y machista!<br />
—¡Mentira! ¡Es buena persona cuando no le buscan pelea!<br />
—¿Buena persona? ¡Es <strong>un</strong> bestia sexista! ¡Yo creo que la única palabra<br />
que sabe es «oink»!<br />
Hikari casi echaba humo:<br />
—Va a visitar a su hermana al hospital todos los días. A veces no le gusta<br />
<strong>de</strong>mostrarlo, pero es <strong>un</strong>a persona muy atenta y preocupada.<br />
—¡Es más patán que el carajo! ¡Pue<strong>de</strong> que le preocupe su hermana, pero<br />
nadie más!<br />
Hikari bajó los párpados a la mitad:<br />
—A ti no te he visto exactamente ayudando a los pobres.<br />
—¡Tú me entien<strong>de</strong>s! ¡Es <strong>un</strong> puro matón! No entiendo cómo Shinji lo<br />
aguanta.<br />
—¡No es <strong>un</strong> matón! ¿Cuándo lo has visto pegarle a alguien?<br />
—¿A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> a Shinji?<br />
—¡Ya hicieron las paces y ahora son amigos! ¿Por qué no haces lo<br />
mismo TÚ?<br />
Asuka empezó a rebatir, luego suspiró. No quería pelear con Hikari por<br />
aquello. Él no le convenía a su amiga, pero ella no quería darse cuenta. No<br />
puedo creer que le guste ese, pensó Asuka.<br />
—Bueno, bueno, voy a tratar <strong>de</strong> llevarme bien con él, pero... —Es <strong>un</strong><br />
cavernario, pensó.<br />
A mí tampoco me vuelve loca tu tortolito, pensó Hikari. ¿Cómo te pue<strong>de</strong><br />
gustar ese tipo? Es <strong>un</strong> mujeriego rematado. Esto va terminar en <strong>un</strong> <strong>de</strong>sastre.<br />
Pero me da <strong>un</strong> pretexto para invitar a salir a Toji, así que...<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 11 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
—Eso. Voy a hablar con Toji apenas pueda.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Esta vez, Asuka se equivocó <strong>de</strong> contienda, o eso pensaba Toji.<br />
Con ceñuda <strong>de</strong>cisión, avanzaba por los pasillos <strong>de</strong>l colegio, balón <strong>de</strong> basquetbol<br />
en mano, zapatos atados al máximo. La bruja alemana comechucrut<br />
había tenido con él <strong>un</strong> nuevo conflicto el día <strong>de</strong> hoy, episodio que terminó<br />
con ella <strong>de</strong>safiándolo a <strong>un</strong> partido <strong>de</strong> basquetbol, <strong>un</strong>o contra <strong>un</strong>o.<br />
¡JA!<br />
Toji Suzuhara, astro y figura <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> baloncesto, ¿vencido en <strong>un</strong><br />
partido <strong>un</strong>o contra <strong>un</strong>o? Jamás había ocurrido, y no iba a ocurrir ahora.<br />
¡JA, JA!<br />
Sí señor, ahora sí que se equivocó <strong>de</strong> contienda.<br />
—¿Toji?<br />
La iba a pisotear en el suelo, iba a hacer <strong>un</strong>as clavadas híper ultra espectaculares,<br />
iba a...<br />
—¡Suzuhara!<br />
El tren <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> Toji <strong>de</strong>scarriló estrepitosamente, al encontrarse <strong>de</strong><br />
pronto frente a Hikari.<br />
—Ehh, qué, este, hola —consiguió <strong>de</strong>cir—. Ajejé, ¿volví a hacer algo<br />
malo?<br />
—Ehh, no —dijo Hikari—. Es que me... pues...<br />
—Emm, Hikari, ¿’tás bien? —preg<strong>un</strong>tó Toji<br />
—Ehh, es que yo... ¿queríasabersitegustaríasalirconmigo?<br />
Toji pestañeó:<br />
—¿Salir?<br />
Hikari se sonrojó prof<strong>un</strong>damente, inquieta pero inmóvil, y asintió.<br />
—Ehh, ¿los dos?<br />
Hikari volvió a asentir, con <strong>un</strong>a sonrisa tímida.<br />
—Me... Este... Sí..., claro —dijo él, todavía atontado con la i<strong>de</strong>a.<br />
El rostro <strong>de</strong> Hikari se iluminó como espectáculo pirotécnico.<br />
—¡¿En serio?! —dijo.<br />
—Emm, ¿sí?<br />
—¡Genial! —celebró Hikari—. Yo... eeh... te llamo <strong>de</strong>spués, ¿sí?<br />
—¿Claro?<br />
Con <strong>un</strong>a pizca extra <strong>de</strong> ritmo en el andar, Hikari se fue casi a brincos. La<br />
sonrisa que llevaba pegada en la cara era difícil <strong>de</strong> no advertir. En tanto, Toji<br />
seguía <strong>un</strong> tanto idiotizado, sin saber muy bien qué había ocurrido.<br />
Por lo visto, iba a salir.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 12 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
Con Hikari.<br />
Eso era buena onda.<br />
Ehh.<br />
Sí, buena onda.<br />
Se fue tranquilamente dando botes al balón, caminando por el pasillo,<br />
preg<strong>un</strong>tándose qué era eso que <strong>de</strong>bía hacer...<br />
Qué remedio, si era algo importante, ya se acordaría.<br />
~*~<br />
Mientras, en la cancha <strong>de</strong> basquet...<br />
—¡TOJIIIIII! ¡¡¡ASOMA TU MISERABLE CULO DE TROGLODITA PARA<br />
PATEÁRTELO!!! ¡AAAAAAAGH!<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
El centro <strong>de</strong> mando <strong>de</strong> Nerv estaba lúgubremente iluminado, bañado en<br />
<strong>un</strong>a luz roja que llenaba el aire <strong>de</strong> opresión. Imponentes proyecciones holográficas<br />
<strong>de</strong>splegaban imágenes diversas: la vista satelital <strong>de</strong> <strong>un</strong>a casa<br />
pequeña en <strong>un</strong> bosque, <strong>un</strong>a minicámara adosada al casco <strong>de</strong> <strong>un</strong> soldado,<br />
radares, sensores y otros indicadores.<br />
Misato lo supervisaba todo, siendo a su vez supervisada por Gendo.<br />
—¿De modo que allí llevaron la bomba N2? —preg<strong>un</strong>tó Fuyutsuki.<br />
—Si es que nuestras fuentes están en lo cierto —contestó Gendo—. ¿Ya<br />
lo confirmaron? —preg<strong>un</strong>tó, su voz haciendo eco hasta el piso <strong>de</strong> mando <strong>de</strong><br />
más abajo.<br />
—Están en eso —dijo Misato.<br />
Pasaron <strong>un</strong>os cuantos seg<strong>un</strong>dos <strong>de</strong> angustia. Luego <strong>un</strong>a voz llena <strong>de</strong><br />
interferencia estática rompió el silencio.<br />
—Mi com##dante, conf##mado. ##t#ctamos emana##ones <strong>de</strong> e##rgía<br />
N2 a<strong>de</strong>ntr#. Muy débi###, ta# #ez bajo t##rra.<br />
—Buen trabajo —dijo Katsuragi—. ¿Hay señales <strong>de</strong> vida?<br />
—Poc#s, ###<strong>un</strong>as son muy ex###ñas, com##d#nte.<br />
En <strong>un</strong>a pantalla holográfica separada, a la <strong>de</strong>recha, apareció <strong>un</strong>a secuencia<br />
<strong>de</strong> datos manchados <strong>de</strong> estática, en forma <strong>de</strong> gráficas, diagramas y algo<br />
parecido a <strong>un</strong>a ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> ADN.<br />
—Podría ser <strong>de</strong> Querubín —dijo Ritsuko—, o algo que no hemos visto<br />
aún.<br />
—¿Sus hombres están listos para entrar? —preg<strong>un</strong>tó Misato.<br />
—S#, coma###nte.<br />
—Tomen prisioneros si es posible, pero la prioridad es recuperar la N2...<br />
—Momento —llegó en <strong>un</strong> eco la voz <strong>de</strong> Gendo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> arriba—. ¿Tenemos<br />
los códigos?<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 13 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
—¿Códigos? —preg<strong>un</strong>tó Misato.<br />
—Tengo entendido que sí —contestó Fuyutsuki.<br />
Gendo asintió:<br />
—Capitana, or<strong>de</strong>ne al equipo que evacúe el lugar. Envíen los códigos <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>tonación en cinco minutos. No habrá prisioneros.<br />
Misato alzó la vista, mirando a su jefe, atónita:<br />
—¿M... mi comandante?<br />
—No habrá prisioneros —dijo Gendo tranquilamente.<br />
—Sí... sí, señor. Equipo Alfa, evacúen el sitio, rápido. Vamos a <strong>de</strong>tonar en<br />
cinco minutos. ¿Entendido?<br />
—Enterado, central. En camino... —El mensaje fue tr<strong>un</strong>cado por <strong>un</strong><br />
grito—. ¿Qué mier...? ¡AL SUELO!<br />
La imagen satelital mostró a las siete siluetas oscuras <strong>de</strong>l grupo<br />
comando, corriendo frenéticos en todas direcciones y disparando a diestra y<br />
siniestra.<br />
Por la cámara <strong>de</strong>l casco <strong>de</strong> <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los soldados, vieron a <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los hombres<br />
forcejear <strong>de</strong>sesperadamente y ser alzado en el aire por manos invisibles.<br />
Repentinos chorros <strong>de</strong> sangre manaron <strong>de</strong> su cuerpo, y algo como <strong>un</strong>a<br />
masa <strong>de</strong> tentáculos fue visible <strong>de</strong> pronto.<br />
—¡Grupo Alfa, ¿qué pasa?! —exclamó Misato.<br />
—¡N#s #stán #t#cando! ¡No los pu### ver!<br />
—##STA AQU# LLEGAMOS, ###ITÁN! ¡###TA A##Í ##EGAM##<br />
#IERDA!<br />
Los monitores <strong>de</strong> gráficas y barras, que indicaban formas <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> tipo<br />
«ángel», empezaron a elevarse violentamente. En tanto, los signos vitales<br />
<strong>de</strong> los soldados se volvieron súbitas líneas planas, <strong>un</strong>o tras otro.<br />
—Estas señales <strong>de</strong> vida son nuevas —dijo Ritsuko, mirando los indicadores—.<br />
Desconocidas, señor.<br />
—Envíe el código <strong>de</strong> <strong>de</strong>tonación ahora —or<strong>de</strong>nó Gendo.<br />
—Pero, mi comandante —dijo Misato—. ¿Y los...?<br />
—Envíe el código <strong>de</strong> <strong>de</strong>tonación AHORA.<br />
—Sí, señor. —Misato miró con gesto triste a Makoto y asintió con la<br />
cabeza. El hombre ingresó la or<strong>de</strong>n.<br />
La vista mostrada por la cámara <strong>de</strong>l casco murió instantáneamente en <strong>un</strong><br />
fogonazo blanco, y la imagen <strong>de</strong>l satélite se llenó con la visión <strong>de</strong> <strong>un</strong>a bola<br />
<strong>de</strong> fuego que brotó <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el suelo.<br />
—No tan bajo tierra como yo esperaba —dijo Gendo—. ¿Quedó neutralizada<br />
la amenaza?<br />
Por <strong>un</strong> momento, Misato recorrió lentamente los indicadores con la<br />
mirada, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las planas líneas <strong>de</strong> signos vitales <strong>de</strong> los soldados, hasta los<br />
restos llameantes <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong>l bosque, y por último hasta el conj<strong>un</strong>to <strong>de</strong><br />
lecturas que <strong>de</strong>tectaban formas <strong>de</strong> vida <strong>de</strong>l tipo «ángel».<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 14 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
—No hay sobrevivientes, señor. Ning<strong>un</strong>o.<br />
—Bien —dijo Gendo, luego se levantó <strong>de</strong>l asiento—. La misión fue <strong>un</strong><br />
éxito. Esos insensatos que adoran a Baraquiel no van a po<strong>de</strong>r liberarlo <strong>de</strong><br />
ese modo. Fuyutsuki y yo vamos ahora en viaje a la Antártica. Confío en que<br />
usted mantenga todo en or<strong>de</strong>n.<br />
—Sí, señor.<br />
Y con eso, Gendo y Fuyutsuki salieron <strong>de</strong> la sala.<br />
Misato suspiró:<br />
—Si fue <strong>un</strong> éxito, ¿entonces por qué me siento tan como la mierda?<br />
—No es culpa tuya —dijo Makoto—. Estamos en guerra, es inevitable<br />
que haya víctimas.<br />
—Sí, ya lo sé —dijo Misato, sin sonar <strong>un</strong> ápice más alegre—. Ya lo sé.<br />
—Al menos —dijo Maya— no terminó como la última misión.<br />
Aoba se estremeció. —El mej<strong>un</strong>je anaranjado ese.<br />
Misato se encogió visiblemente, y Makoto aplicó a Shigeru <strong>un</strong> palmazo en<br />
el brazo, dándole <strong>un</strong>a mirada que pareció <strong>de</strong>cir «¡cállate!».<br />
—Me largo, muchachos —dijo Misato fatigosamente—. Avísenme al celular<br />
si pasa algo. Oye, Ritsuko, vamos a emborracharnos.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Kaji dijo:<br />
—Lo siento, pero el comandante Ikari quiere que revise <strong>un</strong> montón <strong>de</strong><br />
informes <strong>de</strong> suministros. Alguien anda robando suministros, o malgastándolos<br />
<strong>de</strong> alg<strong>un</strong>a manera. —Asuka oyó a Kaji suspirar por el teléfono—. Así que<br />
tengo que cancelar la salida <strong>de</strong> esta noche. ¡Perdón!<br />
—Pero... Pero... ¡lo teníamos planeado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace tantos días! —Asuka<br />
intentó controlarse; Pen Pen y Shinji la estaban mirando.<br />
—Perdón, liebchen. TENGO que leer y correlacionar estas malditas<br />
cosas en los próximos dos días.<br />
—Ya compramos los boletos.<br />
—A menos que en la próxima media hora puedas entrenar a Pen Pen<br />
para que lea y correlacione informes... A<strong>de</strong>más, si esperamos, pue<strong>de</strong> que<br />
Shinji y Rei vengan con nosotros la próxima vez.<br />
Ella rió, luego suspiró.<br />
—Bueno, qué hacerle —dijo—. No te preocupes. Ya encontraré algo que<br />
hacer en la noche. A lo mejor meto a Shinji a <strong>un</strong>o <strong>de</strong> mis juegos <strong>de</strong> guerra o<br />
algo. No te preocupes por mí, en serio.<br />
Entonces oyó <strong>un</strong>a débil voz <strong>de</strong> mujer por la línea:<br />
—Kaji, ¿con quién estás hablando? Ya nos tenemos que ir.<br />
Asuka sintió el alma h<strong>un</strong>dírsele hasta los pies.<br />
—Me tengo que ir, liebchen. ¡Nos vemos <strong>de</strong>spués! —y colgó.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 15 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
Está... Está con otra mujer, pensó Asuka. Se esforzó por mantener el rostro<br />
impasible; Shinji la estaba mirando. Así y todo, el cuerpo le temblaba y<br />
fue <strong>un</strong>a lucha extrema mantener cuanto fragmento <strong>de</strong> dignidad le quedara.<br />
Él... ni siquiera me lo dijo, pensó. N<strong>un</strong>ca creí que iba a empezar a escon<strong>de</strong>rme<br />
cosas.<br />
Colgó en silencio y se apartó <strong>de</strong>l teléfono. No hubo lágrimas hasta que<br />
estuvo a salvo, oculta en su habitación.<br />
~*~<br />
Kaji suspiró. La chiquilla se va a hacer la i<strong>de</strong>a equivocada. A<strong>un</strong>que, bien<br />
mirado, tiene que fijarse en alguien <strong>de</strong> su edad, pero... ¿Le habrá enseñado<br />
Misato eso <strong>de</strong>l «No importa, no te preocupes por mí, pero igual revuélcate<br />
en tu propia culpa»?<br />
—¿Terminaste <strong>de</strong> hablar con tu amiguita? —le preg<strong>un</strong>tó con ternura la<br />
doctora Phelps, con <strong>un</strong>a pequeñísima pizca <strong>de</strong> ácido en la voz, poniendo el<br />
alto <strong>de</strong> documentos sobre el escritorio <strong>de</strong>l hombre—. ¿O quieres que me<br />
que<strong>de</strong> <strong>un</strong> rato más mientras llamas a todas tus novias preadolescentes?<br />
—Asuka no tiene nada <strong>de</strong> preadolescente.<br />
—¿Lo dices por experiencia?<br />
Kaji arrugó el ceño. Cierto: el infierno es la <strong>de</strong>más gente, pensó.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Shinji, siendo experto en aquel arte, captó que Asuka estaba melancólica.<br />
Eso le sorprendió.<br />
Asuka no era, en su experiencia, la clase <strong>de</strong> persona que anda rezumando<br />
melancolía. No le gustaba verla así, a<strong>un</strong>que no podría haber explicado<br />
claramente por qué. El as<strong>un</strong>to le hizo <strong>de</strong>jar la tarea <strong>de</strong>l colegio, cuando<br />
ya no lo pudo soportar. Levantarle el ánimo a otros era algo totalmente inédito<br />
para Shinji, pero supuso que alg<strong>un</strong>a música <strong>de</strong> ritmo vigoroso podría<br />
animarla. Por <strong>de</strong>sgracia, él no sabía ning<strong>un</strong>a.<br />
No obstante, en su colección <strong>de</strong> partituras sí había alg<strong>un</strong>as selecciones<br />
estimulantes. Si bien el violonchelo no es el instrumento más festivo <strong>de</strong>l<br />
m<strong>un</strong>do, tampoco es el más triste. Encontró <strong>un</strong>a polka y empezó a tocarla. Al<br />
oír la música, Pen Pen comenzó a hacer cabriolas por la estancia; Shinji no<br />
pudo evitar reírse, a<strong>un</strong>que solo <strong>un</strong> poco.<br />
Asuka quitó la atención <strong>de</strong>l juego «Te reviento la cabeza» en su máquina<br />
Sega Octopus.<br />
—¿La estoy tocando bien? —preg<strong>un</strong>tó Shinji—. Hace tiempo que no toco<br />
esta.<br />
Asuka quedó mirando a Pen Pen. —¿Me está tratando <strong>de</strong>...?<br />
—Ya sé que no tengo acor<strong>de</strong>ón, que es lo que en realidad hace falta,<br />
pero... —dijo Shinji, cohibido—. Ni salchichas. Y todavía no es octubre,<br />
pero...<br />
—¿Me estás tratando <strong>de</strong> alegrar? —preg<strong>un</strong>tó ella—. ¿O te volviste loco?<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 16 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
—Ehh, ¿sí? —contestó él.<br />
—Bueno, pues si le entramos a la polka... —Asuka se levantó y corrió a<br />
su cuarto, luego volvió con <strong>un</strong> CD—. Hagámoslo bien. —Puso el CD en el<br />
estéreo, y empezó <strong>un</strong>a polka tocada como correspon<strong>de</strong>. Se acercó a<br />
Shinji—. Suelta el chelo.<br />
El muchacho pestañeó:<br />
—¿Qué?<br />
—Te voy a enseñar a bailar polka.<br />
Empezando a sudar, el joven dijo:<br />
—Este... no bailo muy bien.<br />
—Pue<strong>de</strong>s apren<strong>de</strong>r. —La muchacha lo clavó con la mirada—. VAS a<br />
apren<strong>de</strong>r.<br />
—...<br />
—Muy bien —dijo Asuka—, acércate para acá.<br />
—Yaaa...<br />
—Ahora tómame <strong>de</strong> la cintura con el brazo <strong>de</strong>recho —or<strong>de</strong>nó Asuka.<br />
—Emm, ¿así? —preg<strong>un</strong>tó él, pasándole incómodamente <strong>un</strong> brazo por el<br />
costado.<br />
Asuka advirtió la incomodidad <strong>de</strong>l muchacho y mostró <strong>un</strong>a sonrisa apretada.<br />
—Estamos bailando, no saliendo, así que cálmate. A<strong>de</strong>más, yo solo<br />
tengo ojos para Kaji —dijo en tono <strong>de</strong> broma, con <strong>un</strong>a sonrisilla—. Ahora<br />
levanta el brazo izquierdo.<br />
El joven sacó el brazo izquierdo hacia el lado y <strong>un</strong> momento <strong>de</strong>spués<br />
Asuka extendió el <strong>de</strong>recho y entrelazó sus <strong>de</strong>dos con los <strong>de</strong> él.<br />
Asuka fr<strong>un</strong>ció el ceño. Shinji era <strong>de</strong> los <strong>de</strong> palmas sudorosas.<br />
Guácala.<br />
Qué hacerle, iba a tener que aguantarlo.<br />
—Ahora, tú vas a guiar y...<br />
—¿Voy a guiar yo? ¿No <strong>de</strong>berías guiar tú? O sea, yo no sé bailar pol...<br />
Asuka lo miró feo:<br />
—¡Por supuesto que guías tú, dummkopf! Tú eres el hombre, yo soy la<br />
mujer. El hombre siempre guía, así es la tradición.<br />
Curioso, pensó Shinji. Asuka podía ser <strong>de</strong> todo, menos tradicionalista.<br />
La primera polka transcurrió con ella enseñándole los pasos básicos.<br />
Hacia el final, él ya podía no sólo hacer los movimientos básicos hacia a<strong>de</strong>lante,<br />
sino también hacerlos girar a ambos en <strong>un</strong>a maniobra que consistía<br />
en <strong>un</strong> cuarto <strong>de</strong> giro con cada paso, <strong>de</strong> modo que al final <strong>de</strong>l patrón normal<br />
<strong>de</strong> cuatro pasos habían dado <strong>un</strong>a vuelta completa. Era divertido, pero a<strong>de</strong>más<br />
los ponía a <strong>un</strong> centímetro <strong>de</strong> hacer añicos el televisor.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 17 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Al lanzarse a la seg<strong>un</strong>da polka, el muchacho pudo sentir a Asuka relajarse,<br />
el contacto <strong>de</strong> las manos <strong>de</strong> ella hacerse más <strong>de</strong>licado, y la vio empezar<br />
a sonreír. Se sintió sonreír él también. Pese al temor <strong>de</strong> romper algo, la<br />
estaba pasando bien.<br />
Y entonces tropezaron con la mesa.<br />
Variadas extremida<strong>de</strong>s aletearon inútilmente en el aire mientras los bailarines<br />
caían, hasta <strong>de</strong>rrumbarse al piso <strong>de</strong> manera muy poco digna.<br />
—Au... Scheisse, zopenco <strong>de</strong>scoordinado, salte <strong>de</strong> encima mío.<br />
—Ite... Perdón, Asuka, ¿estás...?<br />
Shinji se paralizó al advertir la extraordinaria cercanía <strong>de</strong>l rostro <strong>de</strong> ella.<br />
Por <strong>un</strong> momento, los dos se miraron en silencio, ambos colorados.<br />
Y entonces Asuka miró hacia otro lado y se puso a reír.<br />
Shinji se incorporó, riéndose <strong>un</strong> poquito también, a<strong>un</strong>que sin saber muy<br />
bien por qué.<br />
—Te diré —dijo Asuka—, siempre he visto estas cosas en las películas,<br />
¿cierto? ¡Es tan trillado! —soltó más risitas.<br />
—Je, sí, me imagino que sí.<br />
—Menos mal que no estamos enamorados, ¿eh? —dijo ella, guiñando <strong>un</strong><br />
ojo.<br />
Shinji, por <strong>un</strong> momento breve, pareció <strong>un</strong> tanto sobresaltado. Asuka no<br />
notó nada <strong>de</strong> aquello. Luego <strong>de</strong> apartar <strong>un</strong> poquito la mesa, intentaron <strong>un</strong>a<br />
seg<strong>un</strong>da polka.<br />
Cuando la seg<strong>un</strong>da polka terminó y el CD empezó a tocar <strong>un</strong> foxtrot, ella<br />
hizo <strong>un</strong>a reverencia y se apartó <strong>de</strong> él.<br />
—Gracias, Shinji.<br />
—De nada —dijo él—. Emm... ¿te sientes mejor?<br />
—Un poquito. Es que no puedo creer que... —gruñó—. ¡¡¡Kaji, eres <strong>un</strong><br />
tarado!!!<br />
Tiene el doble <strong>de</strong> tu edad, pensó Shinji:<br />
—A lo mejor esa mujer le estaba ayudando con el trabajo.<br />
—Sí. Eso <strong>de</strong>be ser —dijo Asuka, oyéndose distraída—. Ayudándole con<br />
los informes. Claro. —Suspiró—. ¿Alguien te ha sido infiel alg<strong>un</strong>a vez,<br />
Shinji?<br />
—N<strong>un</strong>ca he tenido novia.<br />
Ella asintió. —Bueno, pues <strong>un</strong>a vez que <strong>de</strong>scubra a tu admiradora<br />
secreta, vas a tener <strong>un</strong>a.<br />
—Podría ser alguien jugándome <strong>un</strong>a broma —dijo el muchacho con voz<br />
débil—. Como el año pasado, con <strong>un</strong>a tarjeta <strong>de</strong> San Valentín.<br />
—¡Pero eso es HORRIBLE! Si alguien está jugando contigo, voy... Voy a<br />
hacer que se arrepienta. —La voz se le tornó agria por <strong>un</strong> momento—. Jugar<br />
con la gente es algo que NO SE HACE. Si Kaji ha estado jugando conmigo...<br />
—gruñó.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 18 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
—No creo que esté jugando contigo —mintió Shinji, tratando <strong>de</strong> sonar<br />
apaciguador—. ¿Quieres jugar póquer?<br />
Asuka exhibió <strong>un</strong>a sonrisa ancha:<br />
—¿Tienes ganas <strong>de</strong> quedar en la ruina? Ahora Rei no está aquí para salvarte.<br />
No está aquí para <strong>de</strong>struirnos a los dos, corrigió Shinji en su mente:<br />
—Voy a buscar las cartas.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
PARA: AgenteX42@Users.Miz<strong>un</strong>onet.Net<br />
DE: Moldy567@Coldmail.com<br />
ASUNTO: Coinci<strong>de</strong>ncia? Lo dudo.<br />
Dale <strong>un</strong> vistazo a los dos archivos adj<strong>un</strong>tos. Creo que vas<br />
a encontrar ciertas semejanzas sospechosas.<br />
______________________________________________________<br />
¿Desea email gratis a cambio <strong>de</strong> su intimidad, su alma y<br />
<strong>un</strong>o <strong>de</strong> sus riñones? Momento, eso no sería muy gratis...<br />
http://cold.mail.com<br />
Kensuke abrió el primer archivo, con <strong>un</strong>a pequeña risa. Muy probablemente<br />
otro set <strong>de</strong> imágenes trucadas; el último grupo <strong>de</strong> fotografías<br />
«<strong>de</strong>mostraba» que todos los combates Eva habían sido en realidad creados<br />
usando imágenes <strong>de</strong> computadora y las Evas <strong>de</strong> juguete vendidas por<br />
Bandai. Kensuke había comprado <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las figuritas <strong>de</strong> Shinji, como regalo<br />
cómico <strong>de</strong> cumpleaños para el muchacho, a<strong>un</strong>que no sabía bien cuándo era<br />
el cumpleaños <strong>de</strong> Ikari.<br />
El muñeco no era muy fiel a la realidad, a menos que Shinji estuviera<br />
escondiendo diez centímetros y veinte kilos <strong>de</strong> músculo. El cuerpo parecía<br />
robado <strong>de</strong> otra línea <strong>de</strong> muñecos, con <strong>un</strong> traje <strong>de</strong> conexión pintado encima.<br />
Pero la cara era reconocible, incluso con la paralítica sonrisa <strong>de</strong> plástico.<br />
Las figuritas <strong>de</strong> Asuka y Rei daban la impresión <strong>de</strong> que las dos andaban por<br />
los veintitantos, con cuerpos ad hoc. Y, a menos que tuviera la vista peor que<br />
<strong>de</strong> costumbre, el resto <strong>de</strong>l personal parecía haber sido completamente<br />
inventado por Bandai. Por ejemplo, el Comandante Ikari, en la realidad, ciertamente<br />
no andaba montado en <strong>un</strong>a silla <strong>de</strong> ruedas voladora, ni era calvo. A<br />
lo mejor la intención era no revelar información confi<strong>de</strong>ncial. Toda la gente<br />
en la faz <strong>de</strong> la tierra sabía quiénes eran los Pilotos, pero el resto <strong>de</strong>l personal<br />
era invisible para el público.<br />
El siguiente archivo era <strong>un</strong> archivo <strong>de</strong> texto. Estaba en alemán, que él<br />
podía leer, a<strong>un</strong>que <strong>de</strong>spacio. Tuvo que pasarlo por <strong>un</strong>a página traductora <strong>de</strong><br />
texto para llenar los vacíos <strong>de</strong> su vocabulario, pero luego los resultados no<br />
fueron completamente claros:<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 19 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
**********<br />
Ante mis ojos, los veinte hombres y mujeres <strong>de</strong>spojáronse<br />
<strong>de</strong> sus ropas hasta la <strong>de</strong>snu<strong>de</strong>z, y <strong>un</strong>táronse <strong>de</strong> pintura.<br />
Conforme lo hacían, los <strong>de</strong>más erigieron nueve monolitos,<br />
<strong>un</strong>o por cada <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los planetas, en <strong>un</strong>a gran V que abarcaba<br />
todo aquel campo. Con ocre y añil, pintaron r<strong>un</strong>as<br />
sobre cada monolito, para <strong>de</strong>signar a los planetas <strong>de</strong>l firmamento,<br />
y r<strong>un</strong>as para las estrellas que habrían <strong>de</strong> invocar.<br />
Cada pilar era <strong>un</strong> cilindro pentagonal, coronado por <strong>un</strong> pentáculo,<br />
sobre el cual iba inscrito el Signo <strong>de</strong>l Amo <strong>de</strong> estas<br />
gentes.<br />
Luego el lí<strong>de</strong>r, <strong>un</strong> sumo sacerdote vestido sin más que <strong>un</strong><br />
capuz negro, sostuvo en alto el cuchillo sagrado por sobre<br />
el altar, que simbolizaba la Tierra. Sobre el altar había <strong>un</strong><br />
cuenco semilleno <strong>de</strong> agua, y el hombre entonó <strong>un</strong> cántico<br />
ante éste, llamándole Hali, el gran lago don<strong>de</strong> mora Aquel<br />
Que No Debe Ser Nombrado. Conforme los idólatras contorsionábanse<br />
y cantaban y dábanse placer <strong>un</strong>os a otros en<br />
torno a él, el quinteto <strong>de</strong> Elementales sopló cada <strong>un</strong>o <strong>un</strong> silbato,<br />
y los ángeles <strong>de</strong>scendieron <strong>de</strong>l firmamento, con sus<br />
alas negras cubiertas por la escarcha <strong>de</strong>l cosmos. Eran los<br />
Ángeles <strong>de</strong> los Nueve M<strong>un</strong>dos, y cada cual asumió su monolito,<br />
cada cual sobre su sitial sagrado.<br />
Luego los Elementales inclináronse y ofrecieron en sacrificio<br />
a <strong>un</strong> hombre que gritaba y pugnaba y clamaba por socorro.<br />
Eso traspasó mi corazón, y <strong>de</strong> no haber temido represalias,<br />
le habría auxiliado. Extraño, que alguien que ha ren<strong>un</strong>ciado<br />
a las <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la raza humana pueda a veces<br />
verse abrumado por ellas. Había yo visto a hombres ser triturados<br />
bajo ruedas ingentes y reído al verles gemir, y<br />
empero ahora me compa<strong>de</strong>cía <strong>de</strong> aquel hombre.<br />
Los ángeles sumáronse al clamor <strong>de</strong>l hombre, y alzaron la<br />
vista al cielo para contemplar su m<strong>un</strong>do natal, Al<strong>de</strong>barán,<br />
que pendía justo sobre el horizonte más allá <strong>de</strong> la planicie.<br />
Y luego el sacerdote abrió las venas <strong>de</strong> <strong>un</strong> brazo <strong>de</strong>l Elegido,<br />
y <strong>de</strong>jó que su sangre manase toda al lago <strong>de</strong> Hali, para que<br />
el Amo y Prisionero <strong>de</strong> Carcosa pudiese beber la sustancia<br />
<strong>de</strong> vida y cruzar el helor <strong>de</strong>l vacío que nos guarda <strong>de</strong> él.<br />
No puedo hablar <strong>de</strong> su venida, pues me faltan las palabras,<br />
pero tened la seguridad, Él No Pue<strong>de</strong> Ser Nombrado, pero<br />
PUEDE ser visto, si se tiene la caución <strong>de</strong> efectuar las preparaciones<br />
a menudo asociadas con el gran erudito Ibn<br />
Ghazi...<br />
—Extraído <strong>de</strong> la página 305 <strong>de</strong> Unausprelichten Kulten, <strong>de</strong><br />
Friedrich Wilhelm von J<strong>un</strong>zt, 1839; edidión en cuarto.<br />
**********<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Kensuke pestañeó. Qué estrambótico. A lo mejor lo inventó él y puso la<br />
imagen <strong>de</strong> <strong>un</strong> monolito en el archivo que viene, para que me entre pánico.<br />
Abrió el archivo siguiente.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 20 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
El clip <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o era granuloso y malamente digitalizado, pero podía verse<br />
lo que mostraba. Hombres con <strong>un</strong>iformes <strong>de</strong> Nerv se afanaban dando<br />
muerte a <strong>un</strong> grupo <strong>de</strong> gente, personas en paños menores y <strong>de</strong> aspecto bastante<br />
infort<strong>un</strong>ado, con cosas pintadas en el cuerpo, o posiblemente tatuadas.<br />
Dos cosas llamaron la atención <strong>de</strong>l muchacho. Primero, <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las víctimas<br />
ap<strong>un</strong>tó <strong>un</strong>a corta barra <strong>de</strong> basalto a <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los agentes <strong>de</strong> Nerv, que<br />
se <strong>de</strong>shizo convertido en <strong>un</strong> charco viscoso en cuestión <strong>de</strong> cinco seg<strong>un</strong>dos.<br />
Seg<strong>un</strong>do, al licuarse el hombre, podía vérsele situado j<strong>un</strong>to a <strong>un</strong> monolito.<br />
Era <strong>un</strong> cilindro <strong>de</strong> cinco lados, pintado <strong>de</strong> marrón, anaranjado y azul, con<br />
r<strong>un</strong>as extrañas. La mayoría <strong>de</strong> ellas le eran <strong>de</strong>sconocidas a Kensuke, pero<br />
podía ver <strong>un</strong>a claramente: el símbolo astrológico <strong>de</strong> Júpiter estaba marcado<br />
a cada lado, inmediatamente bajo el tope. El vi<strong>de</strong>o terminaba justo al bajar<br />
por la pantalla <strong>un</strong>a garra borrosa, hasta posarse sobre el pilar.<br />
Kensuke arrugó el ceño. Keiichi no tenía cómo haber falsificado esto. No<br />
a menos que se hubiera comprado su propio estudio <strong>de</strong> cine últimamente. Y<br />
los <strong>un</strong>iformes <strong>de</strong> Nerv parecían auténticos. También las armas que los soldados<br />
andaban paseando; incluso con la mísera calidad <strong>de</strong> imagen, podía<br />
i<strong>de</strong>ntificar todos los mo<strong>de</strong>los.<br />
Parece que va siendo hora <strong>de</strong> que busque <strong>un</strong>a versión completa <strong>de</strong><br />
Cultos anónimos, pensó. Ojalá y alguien le haya hecho <strong>un</strong>a edición en japonés.<br />
Apostaría a que alguien ya la ha puesto en la red, pero dón<strong>de</strong>... Si<br />
puedo validar que el trozo que me llegó es auténtico...<br />
Se estremeció, y puso manos a la obra.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Sae Tamagochi sacudió su linda cabeza <strong>de</strong> cabellera anaranjada.<br />
—¡Pero claro, Namura-sensei! ¡Encantada le traigo <strong>un</strong> café! —Salió casi<br />
a saltitos <strong>de</strong>l escenario, como si el solo hecho <strong>de</strong> ir a buscar cosas le hiciera<br />
más feliz que nada en el <strong>un</strong>iverso.<br />
—Te apuesto el hígado a que tienen <strong>un</strong> romance —les murmuró Toji a<br />
Kensuke y a Shinji.<br />
Shinji levantó la vista <strong>de</strong> su libreto, aún sin terminar <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r por qué<br />
había aceptado el papel protagónico. Más aún, no entendía muy bien ni<br />
POR QUÉ lo habían elegido a él como protagonista. Gran actor no era, y así<br />
y todo Namura-sensei lo había elegido como protagonista.<br />
—¿Y entonces por qué no es <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las protagonistas? —dijo—. Apenas<br />
le tocó hacer <strong>de</strong> mi madre. Hasta Toji tiene más diálogos. Yo tengo más diálogos,<br />
¡y yo ni QUERÍA estar en esta obra!<br />
—Vas a ser el rey Alars, por supuesto que tienes más diálogos —dijo<br />
Kensuke—. Por lo menos a ti te toca estar cuerdo. Yo tengo que ser el malo,<br />
y más encima trastornado. ¡Yo quería ser Thale! A ese le toca patear gente.<br />
Toji sacó algo <strong>de</strong> pecho:<br />
—Pa eso me eligieron a mí. Nadie te creería ni a<strong>un</strong>que te patearas tú<br />
solo, Kensuke.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 21 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
—Bueno y, ¿por qué crees que ella anda con el profesor? —preg<strong>un</strong>tó<br />
Kensuke.<br />
—El cabrón <strong>de</strong>generado vivía haciéndole ojitos a mi hermana, antes que<br />
se acci<strong>de</strong>ntara. Y... —Cerró la boca <strong>de</strong> pronto.<br />
—¿Y ella le hacía ojitos también? —preg<strong>un</strong>tó Kensuke, con zorr<strong>un</strong>a sonrisa.<br />
—¡Por supuesto que no! Mi hermana n<strong>un</strong>ca... —espurreó Toji, casi humeando.<br />
Sae volvió a brinquitos con <strong>un</strong>a taza <strong>de</strong> café, para sentarse luego j<strong>un</strong>to a<br />
Namura-sensei en la primera fila <strong>de</strong>l Auditorio Sec<strong>un</strong>daria Tokio-3. Namura<br />
bebió <strong>un</strong> largo sorbo <strong>de</strong> café, luego dijo:<br />
—Muy bien, gente, movámonos. Todos los que aparecen en el Acto Uno<br />
tienen que irse tras bambalinas. Hikari, ubícate al centro <strong>de</strong>l escenario, justo<br />
<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> don<strong>de</strong> cae el telón.<br />
Shinji y sus amigos enfilaron hasta <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l escenario, pronto seguidos<br />
por más o menos <strong>un</strong>a docena <strong>de</strong> jóvenes, tanto sumados por propia vol<strong>un</strong>tad<br />
al elenco como vol<strong>un</strong>tarios a la fuerza, al igual que Shinji. Asuka saludó<br />
a Shinji con <strong>un</strong>a seña, luego le sacó la lengua a Toji, que gruñó. Kensuke se<br />
rió:<br />
—Déjala, es que se está metiendo en el personaje. Uoht y Thale se<br />
odian, y me acuerdo que en algún momento Uoht le saca la lengua a Thale.<br />
En el duelo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l banquete, creo. —El muchacho comenzó a hojear<br />
el libreto.<br />
—El personaje <strong>de</strong> ella tiene <strong>un</strong> nombre más ridículo que el que le pusieron<br />
sus papás. Uuuuooooht —exageró Toji.<br />
Rei salió <strong>de</strong> la penumbra para situarse j<strong>un</strong>to a Shinji. Shinji se llevó <strong>un</strong><br />
susto. La niña había vestido su <strong>un</strong>iforme <strong>de</strong>l colegio en los últimos dos ensayos<br />
(a diferencia <strong>de</strong> todos <strong>de</strong>más, que habían vestido ropa <strong>de</strong> calle), pero<br />
esta vez lucía <strong>un</strong>a blusa ver<strong>de</strong> pálido y larga falda plisada ver<strong>de</strong> oscuro.<br />
Solo sus zapatos seguían siendo los mismos que en la mañana.<br />
Kensuke dijo: —¡Caramba!<br />
Toji pestañeó.<br />
—Ehh, te ves bonita, Rei —dijo Shinji.<br />
—Bueno y, ¿alg<strong>un</strong>a razón para la ropa? —preg<strong>un</strong>tó Kensuke.<br />
—No es bueno salir sin ropa —contestó ella.<br />
Mientras los jóvenes estaban todavía perplejos, Hikari empezó a <strong>de</strong>clamar<br />
el monólogo inicial <strong>de</strong> la obra, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el centro <strong>de</strong>l escenario:<br />
—Yhtill ha caído. Solo yo he sobrevivido para contar la aciaga historia <strong>de</strong><br />
cómo Yhtill, lindante al Lago <strong>de</strong> Hali, el Reino <strong>de</strong> la Alegría, fue reducida a<br />
ruinas por <strong>un</strong> Extraño <strong>de</strong> Máscara Pálida. Mi nombre es Yhbb, escu<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />
doña Uoht, quien fuera paladín <strong>de</strong>l rey Alars <strong>de</strong> Yhtill. Comparezco ante<br />
vosotros a fin <strong>de</strong> advertiros, gentes <strong>de</strong> Celeano, para que nuestro final no<br />
sea el vuestro. Aten<strong>de</strong>d mi advertencia y viviréis. Desoídla, y acaso compartáis<br />
nuestra suerte.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 22 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
Namura-sensei intervino en ese momento:<br />
—Bien, Hikari, ahora ponte al centro <strong>de</strong>l escenario. —La muchacha obe<strong>de</strong>ció—.<br />
Ahora, en este momento, se levanta el telón y se ve la escena inicial.<br />
El rey Genji acaba <strong>de</strong> morir, y casi todos los personajes principales asisten<br />
al entierro. Tenko, saca el «féretro».<br />
Tenko, que era bajo y <strong>de</strong> pelo cortado casi al rape, entró acarreando <strong>un</strong>a<br />
larga caja <strong>de</strong> refrigerador (sin el refrigerador) hasta el centro <strong>de</strong>l escenario.<br />
—¿Dón<strong>de</strong>? —preg<strong>un</strong>tó.<br />
—Ponla <strong>de</strong> p<strong>un</strong>ta hacia el público. Shinji, Sae, sitúense <strong>un</strong>o al lado <strong>de</strong>l<br />
otro j<strong>un</strong>to a la p<strong>un</strong>ta <strong>de</strong> la caja que da al fondo <strong>de</strong>l escenario. Rei, ponte a<br />
la izquierda, al lado <strong>de</strong> Shinji. Hikari, DESPUÉS <strong>de</strong> que digas tu parlamento<br />
introductorio al comienzo <strong>de</strong> la escena, métete <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l telón y corre a<br />
ponerte j<strong>un</strong>to a Asuka, a su <strong>de</strong>recha. Toji, tú vas al lado <strong>de</strong> Hikari. Kozue, tú<br />
vas j<strong>un</strong>to a Rei y, Souichi, tú te ubicas al lado <strong>de</strong> Kozue. Todos, <strong>de</strong>spliéguense<br />
como en forma <strong>de</strong> V. En la vida real no harían eso, pero el público<br />
tiene que po<strong>de</strong>r verles la cara a todos.<br />
Todos se apresuraron a tomar posición. Shinji advirtió <strong>de</strong> pronto que Rei,<br />
Kozue y Souichi estaban vestidos <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>. Producían <strong>un</strong> interesante efecto<br />
visual. Todos los <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> Asuka estaban vestidos <strong>de</strong> rojo. ¿Me habré olvidado<br />
<strong>de</strong> algún aviso que <strong>de</strong>cía qué ponerse?, pensó. Le dio <strong>un</strong>a mirada<br />
fugaz a Sae, que llevaba <strong>un</strong>a blusa roja y falda ver<strong>de</strong>, y sus sospechas<br />
aumentaron.<br />
Transcurrió algún rato mientras Namura dirigía la posición <strong>de</strong> varios otros<br />
personajes, si bien los <strong>de</strong>más personajes no tenían ning<strong>un</strong>a intervención en<br />
dicha escena. Así, quedaron todos <strong>de</strong> pie allí, aferrando sus libretos y tratando<br />
<strong>de</strong> recordar sus diálogos.<br />
—Todo empezó en el año <strong>de</strong> la nieve, el octogésimo año <strong>de</strong>l octogésimo<br />
ciclo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que nuestra historia dio inicio. Durante los bacanales, el rey<br />
Genji <strong>de</strong> Yhtill murió saciando su lujuria con <strong>un</strong>a <strong>de</strong> sus muchas concubinas,<br />
<strong>de</strong> quienes se murmuraba que varias eran obligadas a llevar máscaras<br />
hechas a imagen <strong>de</strong> su primera esposa. Era <strong>un</strong> rumor negado con ardor por<br />
su hijo, Alars, y por la nueva esposa <strong>de</strong> Genji, Naotalba, <strong>un</strong>a sacerdotisa <strong>de</strong><br />
la diosa-anta Yho<strong>un</strong><strong>de</strong>h, que era <strong>un</strong>a princesa <strong>de</strong> la distante Borea. Cual<br />
fuere la causa exacta, ahora el rey estaba muerto, y <strong>de</strong>bía sepultársele. Y<br />
allí empieza mi relato, en el sepelio.<br />
Hikari corrió a ponerse en posición, sufrió <strong>un</strong> pequeño traspié y le dio <strong>un</strong>a<br />
patada a la caja, que se <strong>de</strong>salineó <strong>un</strong> tanto. Souichi corrió la caja con el pie<br />
a la posición correcta mientras Sae empezaba su parlamento, y el ensayo<br />
continuó.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Asuka se sintió conf<strong>un</strong>dida; no podía recordar en qué momento se había<br />
subido a la Eva, pero ahí <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> estar, a menos que alguien le hubiese<br />
in<strong>un</strong>dado el dormitorio con LCL y forrado las pare<strong>de</strong>s, techo y piso con pantallas.<br />
Por otro lado, lo que veía en estas eran campos cubiertos <strong>de</strong> viñedos<br />
violáceos y bajos arbustos espinosos. Un río <strong>de</strong> limo rosáceo corría por el<br />
centro <strong>de</strong>l campo y, aguas abajo, pudo ver <strong>un</strong>a ciudad <strong>de</strong> vidrio ocre y<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 23 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
basalto, <strong>de</strong> <strong>un</strong> estilo arquitectónico n<strong>un</strong>ca antes visto por ella. El cielo estaba<br />
oscuro y lleno <strong>de</strong> estrellas en patrones que ella no conocía, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> tres<br />
l<strong>un</strong>as.<br />
Debo estar soñando, pensó. Bajó la vista, para mirar el cuerpo <strong>de</strong> su Eva,<br />
y no vio más que <strong>un</strong>a masa <strong>de</strong> cilios mezclados con piernas y brazos y fauces<br />
abiertas, ojos y narices y orejas, órganos fortuitos, todos cubiertos <strong>de</strong> <strong>un</strong><br />
pellejo encostrado, pustuloso y supurante, todos f<strong>un</strong>diéndose en formas<br />
nuevas. Lo único que le frenó <strong>de</strong> vomitar fue que él vómito terminaría flotando<br />
a su alre<strong>de</strong>dor y en sus pulmones.<br />
¿Qué le pasó a mi Eva? ¿Dón<strong>de</strong> estoy? Un nombre se le formó en la<br />
mente. Xoth.<br />
Le brotó en la mente <strong>un</strong> miedo <strong>de</strong> verse a sí misma, pero se obligó a<br />
mirarse el cuerpo. Su traje <strong>de</strong> conexión se henchía sin cesar con bultos y<br />
durezas que se formaban bajo este, sugiriendo metamorfosis en el cuerpo<br />
que cubría, como si solo el traje lo mantuviera en forma humana. No podía<br />
verse la cara. No quería verse la cara. Se tomó <strong>un</strong> mechón <strong>de</strong> pelo. Era<br />
rojizo, normal. Entonces los cabellos se entrelazaron a modo <strong>de</strong> soga y se<br />
convirtieron en <strong>un</strong> tentáculo con <strong>un</strong>a bulbosidad en la p<strong>un</strong>ta. La bulbosidad<br />
se abrió, revelando <strong>un</strong> ojo.<br />
Se vio a sí misma y gritó, <strong>un</strong> grito que se elevó, intensísimo, hasta que el<br />
m<strong>un</strong>do se <strong>de</strong>spedazó.<br />
Cuando <strong>de</strong>spertó, todavía gritando, algo le cubría el rostro, algo peludo y<br />
pesado y <strong>un</strong> tanto tibio. Se lo quitó violentamente <strong>de</strong> la cara antes <strong>de</strong> caer<br />
en la cuenta <strong>de</strong> que era <strong>un</strong>o <strong>de</strong> sus peluches. Shinji abrió la puerta justo a<br />
tiempo para ser golpeado por el tanuki <strong>de</strong> felpa.<br />
—Asuka, ¿estás b...? ¡uuf! —El muchacho cayó al suelo, sorprendido sin<br />
guardia por el peluchazo en la cara.<br />
—Tienes que andar con más cuidado.<br />
—Es que no conozco a nadie que grite en plena noche y <strong>de</strong>spués le tire<br />
con peluches a la gente —contestó Shinji—. ¿Tuviste <strong>un</strong>a pesadilla?<br />
Ella sacudió la cabeza, tratando <strong>de</strong> olvidarla.<br />
—Yo NO TENGO pesadillas —dijo.<br />
—Claaaro. Cuando me <strong>de</strong>spertaste estaba a p<strong>un</strong>to <strong>de</strong> llegar a la cima <strong>de</strong><br />
la montaña esa. ¿Tienes planeado hacer esto todas las noches? —Sonrió<br />
<strong>un</strong> poquito, y ella le sacó la lengua, luego los dos se echaron a reír.<br />
Misato asomó la cabeza por la puerta:<br />
—¿Están teniendo sexo o algo así?<br />
Los dos se sonrojaron. —¡No!<br />
—Carajo. ¿Un sueño feo, entonces?<br />
—No. No. Sí —dijo Asuka, y suspiró—. Soñé que me convertía en <strong>un</strong>a<br />
especie <strong>de</strong> monstruo, y mi Eva también.<br />
—Bueno, yo <strong>un</strong>a vez tuve <strong>un</strong>a pesadilla <strong>de</strong> que me convertía en mi<br />
abuela, así que no hay <strong>de</strong> qué preocuparse —dijo Misato.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 24 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Asuka intentó seguir aquella lógica y fracasó.<br />
—Tu abuela no era <strong>un</strong> monstruo.<br />
—Tú no conociste a mi abuela —dijo Misato categóricamente—. Si el<br />
próximo ángel fuera ella, no me sorpren<strong>de</strong>ría en lo más mínimo.<br />
Shinji se rió:<br />
—Sí, ella j<strong>un</strong>to con alguien que conocí en mi colegio <strong>de</strong> antes, supongo.<br />
—Y Oscar —dijo Asuka—. Con su gato.<br />
Misato se vio pensativa por <strong>un</strong> momento:<br />
—¿Los dos van a estar en <strong>un</strong>a obra <strong>de</strong>l colegio, cierto?<br />
—Sí, eso —dijo Asuka.<br />
—Qué bueno. Me pue<strong>de</strong>n conseguir <strong>un</strong> boleto gratis. —Se puso en pie y<br />
bostezó—. Me voy a acostar. Nos vemos en la mañana. —Salió <strong>de</strong>l dormitorio.<br />
Asuka la miró irse. Shinji se levantó para seguirla, pero Asuka le cogió<br />
<strong>un</strong>a mano:<br />
—Me... ¿Quieres practicar alg<strong>un</strong>as escenas? Namura-sensei <strong>de</strong>cía que<br />
estábamos muy tiesos la última vez.<br />
Debe ser porque todavía no nos sabemos el libreto, pensó él. Me cuesta<br />
actuar con la nariz metida en el libreto.<br />
—¿No <strong>de</strong>beríamos dormir? —dijo.<br />
—No estoy cansada —dijo ella, bostezando.<br />
El joven cedió. —Déjame ir a buscar el libreto.<br />
—¡Los diálogos tienes que aprendértelos pronto, por si no sabes!<br />
—Todavía falta para que tengamos que ensayar sin libreto —dijo él—. Y<br />
no soy bueno para memorizar diálogos. Ya vuelvo.<br />
La muchacha hurgó en busca <strong>de</strong> su respectivo libreto e intentó hallar <strong>un</strong>a<br />
escena buena sin muchos personajes. Ahh..., esa don<strong>de</strong> Uoht trata <strong>de</strong><br />
seguir al Rey <strong>de</strong> amarillo, pero en vez <strong>de</strong> eso se encuentra al rey, pensó.<br />
Perfecta.<br />
Shinji volvió. —Ehh... No hay nadie más, ¿cuál hacemos?<br />
—Hagamos la escena <strong>de</strong>l jardín.<br />
—¿Cuál <strong>de</strong> todas?<br />
Ella pestañeó. —Ah, cierto, en el jardín te toca encontrarte con casi todos<br />
en algún momento. Esa en que sales tú y Uoht.<br />
—Ah, claro.<br />
El muchacho se puso <strong>de</strong> pie <strong>un</strong> tanto tambaleante y fingió mirar <strong>un</strong><br />
arbusto:<br />
—Hmm. Las rosas se marchitan.<br />
Asuka se levantó, libro en mano, y se puso j<strong>un</strong>to a la puerta, fingiendo<br />
entrar con sigilo.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 25 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
—Ahora —entonó—, le he <strong>de</strong> sorpren<strong>de</strong>r en su... ¿Su alteza?<br />
Shinji se en<strong>de</strong>rezó:<br />
—¿Uoht? ¿Qué haces aquí a estas horas?<br />
—Eh... Nada —dijo ella, tratando <strong>de</strong> exhibir timi<strong>de</strong>z—. ¿Por ventura no<br />
habéis visto... a ese hombre..., o sí?<br />
Shinji miró el libreto:<br />
—No he visto a don Thale <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ayer.<br />
—No, no él... —Asuka miró su respectivo libreto también—. Al extraño.<br />
Creo que está causando trastornos.<br />
—Creíste también que el embajador <strong>de</strong> Celeano estaba causando trastornos,<br />
pero solo tenía amores con <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las mucamas —dijo Shinji,<br />
poniendo su mejor empeño en sonar contrariado.<br />
Asuka se le acercó:<br />
—¿Acaso no confiáis en mí..., mi señor? —extendió <strong>un</strong>a mano hacia él,<br />
luego la retrajo.<br />
—Confío en que eres <strong>un</strong>a guerrera valerosa. Y <strong>un</strong>a buena amiga. Pero<br />
Cassilda es quien posee la habilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>sentrañar secretos, no tú, y ella<br />
no me ha aconsejado que <strong>de</strong>sconfíe <strong>de</strong> ese hombre. Y sabes <strong>de</strong> cuán poca<br />
gente ella se fía.<br />
Asuka arrugó el ceño:<br />
—¿De modo que confiáis en su palabra por sobre la mía?<br />
—Emm... Ehh... —Shinji se encogió, no <strong>de</strong>l todo actuando. Asuka daba<br />
miedo cuando no estaba contenta—. Si fuera este <strong>un</strong> as<strong>un</strong>to <strong>de</strong> armas,<br />
tomaría tu palabra por sobre la suya. Ambas tienen... fortalezas disímiles.<br />
—Acaso ella conspire con él —murmuró Asuka, dándole la espalda para<br />
mirar el rincón <strong>de</strong> la habitación. En el escenario, habría estado mirando<br />
hacia <strong>un</strong>a estatua <strong>de</strong>l viejo rey. Una vez que la hicieran, eso sí. Por ahora,<br />
eso significaba que miraba hacia <strong>un</strong> afiche <strong>de</strong> <strong>un</strong>a banda alemana, Drei<br />
Madchen.<br />
Shinji hizo su mejor empeño por poner cara <strong>de</strong> gran disgusto, pero no le<br />
salió muy impresionante.<br />
—¡Uoht! ¡Sabes que Cassilda jamás traicionaría así a nuestra nación! Sé<br />
que las dos no se entien<strong>de</strong>n, ¡pero no puedo permitir que mis manos<br />
izquierda y <strong>de</strong>recha estén enemistadas!<br />
Asuka giró repentinamente, para volver a mirarlo, sintiéndose <strong>un</strong> tanto<br />
orgullosa <strong>de</strong> recordar por fin ese gesto <strong>de</strong>l personaje.<br />
—¿En verdad... piensas eso <strong>de</strong> mí? —Intentó darle a su voz la a<strong>de</strong>cuada<br />
levedad.<br />
Él se le acercó:<br />
—Las necesito a ambas... Jamás esperé ser rey tan pronto, y las dos han<br />
sido <strong>un</strong>a ayuda vital para mí. Es que... n<strong>un</strong>ca comprendí por qué jamás te<br />
entendiste con Cassilda.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 26 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Asuka suspiró. —Lo intento, pero... eres el único que pue<strong>de</strong> acercársele.<br />
Con todos los <strong>de</strong>más se cierra, a excepción <strong>de</strong> la vieja Suma Sacerdotisa,<br />
pero ella ya murió. Y la forma en que me mira... Como si horadara mi cabeza<br />
y mirara mi mente.<br />
Se dio vuelta, mitad mirando a Shinji, mitad mirando hacia el «cielo»:<br />
—La mitad <strong>de</strong> las veces que me habla, es para <strong>de</strong>cirme que me equivoco<br />
en algo. Y es que... —Volvió a mirar el libreto—. Tan solo pregúntale qué<br />
piensa <strong>de</strong>l extraño <strong>de</strong> la máscara pálida. ¿Por favor?<br />
Nervioso, el joven se acercó y le tomó <strong>un</strong>a mano, preg<strong>un</strong>tándose qué lo<br />
tenía tan asustado <strong>de</strong> hacer eso. Estaban actuando y nada más, y era <strong>un</strong>a<br />
pura mano, no <strong>un</strong>a culebra venenosa. Por <strong>un</strong> momento, el recuerdo <strong>de</strong>l<br />
sueño que había tenido <strong>de</strong> caminar con Rei le dio vueltas por la mente, y<br />
luego se fue, <strong>de</strong>jando <strong>un</strong> poco más <strong>de</strong> bochorno. Una imagen mental <strong>de</strong><br />
caminar así con Asuka se le asomó en la cabeza por <strong>un</strong>os seg<strong>un</strong>dos, y<br />
buscó a tientas el parlamento que le tocaba <strong>de</strong>cir, o al menos dón<strong>de</strong> había<br />
<strong>de</strong>jado el libreto. Darse cuenta <strong>de</strong> que lo tenía en la mano le produjo mucha<br />
vergüenza.<br />
Por último, dijo:<br />
—Como <strong>de</strong>sées, doña Uoht. Le preg<strong>un</strong>taré por la mañana. —Miró el<br />
techo—. ¿No están hermosas las estrellas?<br />
Asuka miró el libreto, miró <strong>de</strong> reojo a Shinji, luego fue a situarse a su lado<br />
y le pasó <strong>un</strong> brazo por la cintura. El muchacho saltó <strong>un</strong> poco, como cada vez<br />
en los ensayos, y ella sonrió tenuemente.<br />
—Las estrellas están hermosas —dijo—. Pue<strong>de</strong> verse a las Musas esta<br />
noche —entonces señaló hacia <strong>un</strong> p<strong>un</strong>to que habría estado sobre el<br />
público—. Un buen presagio. —Se arrimó a él, esperando que el muchacho<br />
no se <strong>de</strong>svaneciera como la última vez. Para sorpresa <strong>de</strong> la pelirroja, él no<br />
hizo más que arrimarse a ella.<br />
Se quedaron así <strong>un</strong> rato y miraron el techo, sintiendo la tibieza <strong>de</strong> sus<br />
cuerpos y oyendo la respiración <strong>de</strong>l otro mientras Asuka seguía señalando.<br />
El silencio creció, y Asuka se preg<strong>un</strong>tó si Shinji se había olvidado <strong>de</strong> su parlamento.<br />
Shinji se quedó inmóvil y esperó que Asuka continuara. Estaba menos<br />
nervioso <strong>de</strong> lo que él esperaba; esta escena siempre lo ponía saltón. En<br />
cambio, la había sentido bastante agradable, sobre todo porque hacía algo<br />
<strong>de</strong> frío y ella era tibia. Luego <strong>de</strong> <strong>un</strong> rato, comenzó a pensar que quizá ella<br />
había olvidado su parlamento, <strong>de</strong> modo que le dio <strong>un</strong>a mirada <strong>de</strong> contrabando<br />
al libreto, luego suspiró:<br />
—Aquí es don<strong>de</strong> aparece Cassilda.<br />
Asuka se dio <strong>un</strong> palmazo en la frente.<br />
—Carajo, se me olvidó... Este...<br />
—Podríamos poner a Misato a <strong>de</strong>cir las <strong>parte</strong>s <strong>de</strong> ella —sugirió Shinji.<br />
—¿De verdad crees que sea buena i<strong>de</strong>a?<br />
—No.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 27 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
—Yo las digo —dijo Asuka. Luego añadió, lo más insípida e inexpresiva<br />
que pudo—. Mi señor, mirad. —Señaló en otra dirección.<br />
Shinji miró. —¿Qué es?<br />
—El techo —dijo Asuka en voz monótona, luego empezó a soltar risitas.<br />
Shinji pestañeó, luego se rió también:<br />
—Sí, así diría ella.<br />
—Y tampoco sabría por qué nos reímos —dijo Asuka, sacudiéndose <strong>de</strong><br />
risa.<br />
Misato asomó la cabeza por la puerta:<br />
—¿Ahora se están besuqueando?<br />
Shinji adquirió repentina consciencia <strong>de</strong> lo cerca que estaba <strong>de</strong> Asuka. Se<br />
apartó <strong>de</strong> <strong>un</strong> salto.<br />
—¡No! —aseguró.<br />
—Carajo <strong>de</strong> nuevo. Tengo que apren<strong>de</strong>r a ser más sigilosa, entonces.<br />
Una <strong>de</strong> dos, besuquéense o váyanse a sus camas. Es <strong>un</strong>a or<strong>de</strong>n.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
—¡Uoht! ¡Miserable! —tronó Toji, empuñando <strong>un</strong>a escoba a modo <strong>de</strong><br />
espada. Su postura era enhiesta y majestuosa en el escenario, y su voz<br />
atravesaba el auditorio—. El...<br />
Shinji pestañeó.<br />
—El...<br />
Hikari fr<strong>un</strong>ció el ceño, con gesto <strong>de</strong> preocupadísima.<br />
—El... Ah, mierda... El...<br />
Asuka alzó su espada falsa con gesto amenazante.<br />
—El... Carajo, me perdí.<br />
*PAFF* —¡Dummkopf! —exclamó Asuka.<br />
—¡OYE! ¡Córtala, perra chupacerveza! —Toji levantó la «espada», en<br />
abierto <strong>de</strong>safío.<br />
—¡Asuka! ¡Toji! ¡Basta! —exclamó Hikari.<br />
—Estos nacieron para odiarse —dijo Kensuke en tono bromista—. En<br />
<strong>un</strong>a vida anterior, o fueron enemigos mortales, o estaban casados.<br />
Rei lo observaba todo en silencio, como tratando <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r <strong>de</strong> memoria<br />
aquel momento.<br />
—¿Pa... Pasemos a la próxima escena? —sugirió Shinji.<br />
Este no era <strong>un</strong> ensayo formal, <strong>de</strong> modo que podían saltarse todo lo que<br />
quisieran. Por otro lado, eso significaba también que no contaban con la<br />
mitad <strong>de</strong>l elenco, y TENÍAN que saltarse alg<strong>un</strong>as escenas. Asuka había querido<br />
trabajar en <strong>un</strong>a escena don<strong>de</strong> aparecieran ella con Shinji y Rei, y los<br />
<strong>de</strong>más se habían sumado al as<strong>un</strong>to. Ahora, él empezaba a preocuparse <strong>de</strong><br />
que el as<strong>un</strong>to se volviera <strong>un</strong> <strong>de</strong>spelote.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 28 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Asuka y Toji se miraron feo <strong>un</strong> momento más, blandiendo peligrosamente<br />
sus armas. Un momento <strong>de</strong>spués, los dos se dieron la espalda <strong>de</strong>spacio,<br />
maldiciendo entre dientes y con los ojos entornados.<br />
—Siguiente escena —dijo Kensuke, hojeando su copia <strong>de</strong> la obra—. A<br />
ver..., ¿en qué estábamos? ¿Acto tres, escena cuatro?<br />
—Sí, acto tres —dijo Asuka—. El gran final.<br />
Kensuke arrugó el ceño:<br />
—Maldición. Salgo montones en esa.<br />
—Mira tú, qué raro —dijo Asuka—. ¡Tu personaje le da el nombre a la<br />
obra, tarado! Apúrate, schnell, démosle.<br />
La muchacha se tendió en el piso, aferrándose <strong>un</strong>a herida imaginaria. Rei<br />
se arrodilló a su lado y se tapó el rostro con las manos, intentando fingir<br />
llanto. Lo <strong>de</strong> «fingir» le salía estupendo.<br />
—Ya, ya, ya voy. —Kensuke se ajustó los anteojos guardó su libreto, respiró<br />
hondo, luego empezó.<br />
—Y ahora, buen rey —dijo, con la voz más prof<strong>un</strong>da que <strong>de</strong> costumbre y<br />
con <strong>un</strong>a pizca <strong>de</strong> amenaza—. Tu dama Uoht yace abierta por mi espada, y<br />
tu dama Cassilda, enloquecida por mis palabras. No niegues que te di buenos<br />
consejos, mi señor. ¿Acaso mis palabras fueron a <strong>de</strong>sperdicio en tus<br />
oídos, rey <strong>de</strong> los necios?<br />
En ese momento, Shinji <strong>de</strong>bía entrar y <strong>de</strong>cir su diálogo, pero le resultó<br />
difícil moverse; Kensuke n<strong>un</strong>ca había logrado <strong>de</strong>l todo dar con el tono<br />
exacto. Lo cual no <strong>de</strong>bería haberle paralizado, pero, por <strong>un</strong> solo momento,<br />
sintió como si Kensuke se hubiera ido y que el Extraño <strong>de</strong> la Máscara Pálida<br />
<strong>de</strong> verdad estaba ante él.<br />
Con <strong>un</strong> vistazo a los <strong>de</strong>más, captó que estaban sorprendidos también. Se<br />
armó <strong>de</strong> valor; no era más que <strong>un</strong>a obra, y Kensuke estaba actuando, eso<br />
era todo. Asuka en realidad no se estaba muriendo, y Cassilda no estaba<br />
al... Rei no estaba al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la locura.<br />
Lo que Shinji <strong>de</strong>bía hacer a continuación era representar ira; no era su<br />
especialidad. Evocó todos sus recuerdos <strong>de</strong> gente que le había gritado, y<br />
trató <strong>de</strong> imitarlos.<br />
—¡Has entrado en mi reino! —dijo con voz fuerte, señalando con <strong>un</strong> <strong>de</strong>do<br />
a Kensuke.<br />
Avanzó <strong>un</strong> paso, recordando la vez en que sus padres adoptivos le<br />
habían gritado por robar <strong>un</strong>a bicicleta, cuando en realidad la había encontrado.<br />
Aún tenía momentos <strong>de</strong> amargura a causa <strong>de</strong> eso, y ahora todo se<br />
acumulaba:<br />
—¡Has vuelto a mi pueblo <strong>un</strong>os contra otros!<br />
—Ya se odiaban todos —dijo Kensuke con gesto <strong>de</strong> <strong>de</strong>sprecio—. No hice<br />
más que ayudarles a hacer lo que ya querían. La humanidad está dividida<br />
contra sí misma, y por esa razón siempre cae. Toda sociedad no es sino <strong>un</strong><br />
frágil barniz sobre la bestia que hay en cada hombre. Está en la naturaleza<br />
<strong>de</strong> las bestias el combatir y bregar y herirse <strong>un</strong>as a otras.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 29 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Shinji avanzó otro paso, y bramó lo mejor que pudo, recordando a la pandilla<br />
que lo había golpeado y le había robado el dinero para el almuerzo<br />
todos los días durante <strong>un</strong> mes cuando estaba en quinto grado, y que la escuela<br />
no había hecho nada porque no ocurría en terrenos <strong>de</strong>l colegio.<br />
—¡YO NO SOY UNA BESTIA! ¡Soy el rey y cuido <strong>de</strong> mi pueblo!<br />
—Escondiéndote <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> dos mujeres y enviándoles a pelear tus guerras.<br />
Ahora han caído, y nada haces, porque me temes. —dijo Kensuke con<br />
<strong>de</strong>sdén—. Pero importa poco. Los ejércitos ya marchan, e Ythill será <strong>de</strong>struida.<br />
Thale está muerto y sus seguidores se alzan en armas en estos<br />
momentos. —Señaló al otro lado <strong>de</strong>l auditorio—. Y la tempestad que viene<br />
arrasará esta tierra. Mi labor aquí ha terminado.<br />
Las luces oscilaron, y Hikari dio <strong>un</strong> respingo. Toji le murmuró:<br />
—Esa raquítica <strong>de</strong> Uoht no me habría matado si el libreto lo hubiera<br />
hecho yo.<br />
Había <strong>un</strong>a sensación <strong>de</strong> estática en el aire, y Kensuke sonrió con sorna<br />
al gruñiente Shinji. Shinji avanzó otro paso, con la cara roja, los ojos oscuros:<br />
—¡No quedarás imp<strong>un</strong>e!<br />
Podía ver las luces fluctuar en los anteojos <strong>de</strong> Kensuke, ocultando los<br />
ojos <strong>de</strong>l muchacho. Por <strong>un</strong> momento, recordó que así había visto a su padre<br />
cuando este le había mandado a vivir lejos, hacía tanto tiempo. Maldito<br />
seas, papá, pensó, y los fuegos en su interior se elevaron <strong>un</strong> tanto más:<br />
—¡Tú eres el cobar<strong>de</strong>, escondido <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> <strong>un</strong>a máscara! ¡Muestra tu<br />
verda<strong>de</strong>ro rostro!<br />
La mano <strong>de</strong> Shinji llegó veloz <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>un</strong> costado; <strong>de</strong>bía ser <strong>un</strong>a bofetada<br />
que quitara la máscara que Kensuke llevaría <strong>un</strong>a vez que empezaran los<br />
ensayos generales. Había sido instruido <strong>un</strong>a <strong>de</strong>cena <strong>de</strong> veces por Namurasensei<br />
acerca <strong>de</strong> cómo hacerla parecer real SIN pegarle a Kensuke. Por<br />
<strong>de</strong>sgracia, Shinji no estaba pensando en esos términos. La bofetada<br />
alcanzó a Kensuke <strong>de</strong> lleno en la cara y lo tiró <strong>de</strong> espaldas.<br />
—¡Maldito seas! —gritó Shinji.<br />
—Eso no está en el libreto —dijo Hikari.<br />
Toji miraba conmocionado, al igual que Asuka. Rei alzó la vista y pestañeó.<br />
Shinji se miró la mano, y volvió en sí.<br />
—¡Kensuke, perdón! ¡No fue mi intención pegarte así! Es que... se me<br />
pasó la mano.<br />
Kensuke se sobó la mejilla:<br />
—Tal vez salía mejor si hubiera tenido puesta la máscara.<br />
—¡Shinji, tarado! ¡Pudiste hacerle daño! —rugió Asuka—. Si hubiera sido<br />
Toji otro gallo cantaría, pero...<br />
—¡OYE! —dijeron Toji y Hikari al <strong>un</strong>ísono.<br />
—Creo que quiso <strong>de</strong>cir que tú hubieras aguantado mejor que yo —mintió<br />
Kensuke, intentando calmar las aguas. Se sentía <strong>un</strong> tanto mareado. Ahora<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 30 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
sé cómo es actuar, pensó. De pronto, había sido tan fácil <strong>de</strong>jarse llevar por<br />
el personaje; quizá lo mismo le había pasado a Shinji.<br />
—¿Po<strong>de</strong>mos trabajar en la escena <strong>de</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l banquete? No quedé<br />
con muchas ganas <strong>de</strong> seguir con esta —terminó.<br />
Tampoco los <strong>de</strong>más, <strong>de</strong> modo que cambiaron <strong>de</strong> escena, y siguieron el<br />
ensayo.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
El buque surcaba las aguas <strong>de</strong>l Antártico, atípicamente cálidas, como lo<br />
habían estado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Seg<strong>un</strong>do Impacto. Fuyutsuki miraba la expansión<br />
<strong>de</strong>l océano.<br />
—N<strong>un</strong>ca pensé que <strong>un</strong> día iba a usar <strong>un</strong> acorazado como taxi.<br />
—Yo sí —contestó Gendo.<br />
—Mentiroso.<br />
Gendo exhibió <strong>un</strong>a sonrisa diminuta. No carecía <strong>de</strong> sentido <strong>de</strong>l humor,<br />
a<strong>un</strong>que rara vez era visto.<br />
—Apenas puedo creer nuestra buena suerte <strong>de</strong> encontrar esto —dijo—.<br />
El fondo <strong>de</strong>l mar es tan gran<strong>de</strong>, que podríamos haber buscado durante<br />
años.<br />
—Debe ser el <strong>de</strong>stino —dijo Fuyutsuki—. O <strong>un</strong>a trampa. Tal vez es el<br />
cebo para atraernos hacia algo.<br />
—Nuestros enemigos no cuentan con recursos para construir <strong>un</strong>a trampa<br />
<strong>de</strong> este tipo en tan poco plazo.<br />
—¿Dispuesto a apostar? —preg<strong>un</strong>tó Fuyutsuki.<br />
Se miraron en silencio <strong>un</strong> rato, luego se volvieron y miraron al océano<br />
pasar, a las olas on<strong>de</strong>ar suavemente, como habían hecho por millones <strong>de</strong><br />
años.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 31 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
—Oye, ¿quieres ir a los juegos <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o conmigo y con Shinji? —le preg<strong>un</strong>tó<br />
Toji a Kensuke por el teléfono. Kensuke estaba sentado ante su escritorio,<br />
ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> libros y papeles, su computadora a mitad <strong>de</strong> <strong>un</strong>a búsqueda<br />
web.<br />
—Tengo que trabajar en la tarea <strong>de</strong> investigación esa —dijo Kensuke—.<br />
Tal vez mañana.<br />
—Mañana tenemos ensayo <strong>de</strong> la obra. ¿Pa qué per<strong>de</strong>r la noche libre?<br />
—preg<strong>un</strong>tó Toji esperanzadamente.<br />
Kensuke miró el trozo que había impreso <strong>un</strong>os minutos antes.<br />
En los postreros días, blandirán los hombres el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los<br />
dioses, mas carecerán <strong>de</strong> su sabiduría. Andarán en las bóvedas<br />
<strong>de</strong> los muertos, don<strong>de</strong> el Gran Cal<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> la Vida espera<br />
al que ha <strong>de</strong> ser su amo. Empero carecerán <strong>de</strong> la antigua<br />
ciencia, y encontrarán sólo <strong>de</strong>strucción en lugar <strong>de</strong> vida, y<br />
alzarán <strong>un</strong>a gran pira fúnebre. Esa luz habrá <strong>de</strong> llamar al<br />
que con su canto rige las estrellas, que se dispondrá a hacer<br />
su obra.<br />
Y vendrá el día en que el tejedor eterno completará su creación<br />
y cruzará el abismo que guardaba <strong>de</strong> él al m<strong>un</strong>do, y<br />
contemplará otra vez el sol. Y habrá <strong>de</strong> sonar el llamado,<br />
<strong>de</strong>spertando a sus antiguos aliados para <strong>un</strong>írsele. H<strong>un</strong>dirse<br />
han las alturas y alzarse han los precipicios; <strong>de</strong>scorridos<br />
serán los velos y oculto será lo sabido; caminarán los muertos<br />
y morirán los vivos.<br />
La sangre llama a la sangre. El po<strong>de</strong>r llama al po<strong>de</strong>r. Cinco<br />
surgen <strong>de</strong> la gran sima, para andar por la tierra con rostro<br />
<strong>de</strong> hombres. Sueños hechos carne, o carne hecha Sueño<br />
son, venidos a renovar el ciclo ancestral. Como antes, acontece<br />
ahora. Al final, también ellos sucumbirán al <strong>de</strong>sespero,<br />
como los que antes vinieron. Al final, habrán <strong>de</strong> volverse<br />
aquello que combaten. Y la Voz <strong>de</strong>l Caos Eterno reírse ha<br />
con ellos <strong>de</strong> las cenizas <strong>de</strong> sus sueños olvidados.<br />
Kensuke se estremeció; no podía sacarse esas palabras <strong>de</strong>l cerebro.<br />
Entre más leía <strong>de</strong> esos libros, menos <strong>de</strong>seaba saber lo que <strong>de</strong>cían, y así y<br />
todo no podía parar. Tenía que llegar a la verdad. No había tiempo para juegos.<br />
—Perdona, pero <strong>de</strong> VERDAD tengo que trabajar en esto. Anda con Shinji<br />
y pásenla bien mientras puedan.<br />
Colgó y volvió a su computadora, hojeando sus páginas impresas,<br />
tomando más notas mientras leía.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 32 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
~*~<br />
Namura-sensei alzó la espada. Era harto rústica, pero bastaba con que<br />
pareciera espada <strong>de</strong> lejos.<br />
—Casi no puedo creer que el taller <strong>de</strong>l colegio tuviera tantos recursos<br />
—le dijo a Sae, que estaba ayudándole. La muchacha se afanaba en otra<br />
máquina, haciendo las empuñaduras—. Cualquiera diría que planeaban<br />
convertir el colegio en <strong>un</strong>a fábrica <strong>de</strong> armas o algo parecido. O <strong>un</strong>a fábrica<br />
<strong>de</strong> autos.<br />
Sae se rió, quitándose el cabello <strong>de</strong> las antiparras protectoras. Normalmente,<br />
la niña tenía <strong>un</strong> peinado p<strong>un</strong>tiagudo, pero luego <strong>de</strong> <strong>un</strong>as horas <strong>de</strong><br />
trabajar el metal, le caía por toda la cara.<br />
—¡Esto es muy divertido! —dijo.<br />
—Lástima que no tengamos tiempo <strong>de</strong> hacer armaduras antes <strong>de</strong>l ensayo<br />
general —dijo Namura—. ¿Tú y tu amiga ya terminaron los pendones?<br />
Sae asintió. —¡Sí! Deben estarlos colgando ahora.<br />
—Y, ¿a qué hora te esperan tus papás en la casa?<br />
Hubo <strong>un</strong>a pausa, y luego Sae dijo:<br />
—No van a estar en toda la semana.<br />
Namura <strong>de</strong>jó la espada y sonrió.<br />
—Perfecto.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Megumi K<strong>un</strong>zama se paseaba por las calles <strong>de</strong> Tokio-3, con la esperanza<br />
<strong>de</strong> pescar alg<strong>un</strong>a inspiración.<br />
Luego <strong>de</strong> <strong>un</strong> buen inicio en Tokio-3, las cosas se estaban empantanando<br />
a <strong>un</strong> grado doloroso para la ambiciosa periodista.<br />
Los últimos ataques <strong>de</strong> ángel habían sido en el extranjero, y las conferencias<br />
<strong>de</strong> prensa en que se hablaba <strong>de</strong> estos eran, como era típico en las conferencias<br />
<strong>de</strong> Nerv, herméticamente controladas.<br />
Ya últimamente no ocurrían eventos homéricos, como el ataque <strong>de</strong> los<br />
Querubines. Ese le había aportado <strong>un</strong> buen reportaje, con montones <strong>de</strong><br />
citas textuales.<br />
Pero <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces, había quedado reducida a fisgonear <strong>de</strong> vez en<br />
cuando en la vida personal <strong>de</strong> los pilotos, cosa por la cual sí se sentía <strong>un</strong><br />
poquito culpable.<br />
Después <strong>de</strong> todo, eran apenas <strong>un</strong>os niños.<br />
Pero por otro lado, ellos eran lo único que había entre la humanidad y la<br />
extinción, <strong>de</strong> modo que eran figuras públicas, y el público tenía <strong>de</strong>recho a<br />
verlas.<br />
No obstante, hasta esa historia parecía rancia. Ella no había <strong>de</strong>tectado<br />
ningún cambio notable <strong>de</strong> comportamiento entre ellos, y la adición <strong>de</strong><br />
Langley al equipo no había parecido cambiar las cosas. Un bonito triángulo<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 33 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
amoroso hubiera sido bueno, pero a juzgar por las <strong>de</strong>claraciones que había<br />
sonsacado a los <strong>de</strong>más alumnos, Asuka no estaba ni cerca <strong>de</strong> interesarse<br />
en alguien.<br />
Necesitaba <strong>un</strong> reportaje.<br />
Algo.<br />
Puaj.<br />
Al pasar j<strong>un</strong>to a la sec<strong>un</strong>daria, advirtió que <strong>un</strong> grupo <strong>de</strong> alumnos colgaba<br />
<strong>un</strong> gran pendón:<br />
«Sec<strong>un</strong>daria Central Tokio-3 presenta: EL REY DE AMARILLO<br />
Una tragedia en tres actos»<br />
El trasfondo <strong>de</strong>l pendón era <strong>un</strong> intrincado diseño circular, <strong>un</strong>a especie <strong>de</strong><br />
símbolo. El solo mirarlo inquietó a la mujer en <strong>un</strong>a manera que no supo<br />
poner en palabras. Lo sentía como algo que estaba tan mal, y sin embargo<br />
no podía quitarle los ojos.<br />
Se acercó a los alumnos y preg<strong>un</strong>tó:<br />
—Disculpen, ¿qué es eso?<br />
—Ah, es la obra teatral <strong>de</strong>l colegio —contestó <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los muchachos.<br />
—Va estar interesante, yo creo —dijo otro—. Los pilotos esos van a ser<br />
las estrellas <strong>de</strong>l show.<br />
Megumi levantó <strong>un</strong>a ceja. —¿En serio?<br />
—Sip. ¡Esa Asuka está buenísima!<br />
—¿La obra es abierta al público? —preg<strong>un</strong>tó ella.<br />
Uno <strong>de</strong> los muchachos se encogió <strong>de</strong> hombros.<br />
—No veo por qué no —dijo.<br />
—Ah, qué bueno. Qué bueno.<br />
No era <strong>un</strong>a primicia bomba, pero serviría para <strong>un</strong> lindo reportajillo.<br />
Alejándose, Megumi le dio <strong>un</strong>a última mirada al pendón y a su símbolo<br />
siniestro.<br />
Sí, algo tenía que sin lugar a dudas estaba mal.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Dos l<strong>un</strong>as colgaban en el cielo, y todas las estrellas estaban don<strong>de</strong> no<br />
correspondía, al mirar Kensuke hacia el firmamento. A todo su alre<strong>de</strong>dor<br />
había edificios <strong>de</strong> piedra negra, inclinados en ángulos a los que <strong>de</strong>berían<br />
haber caído, <strong>de</strong>splomándose sobre sí mismos. Luces pestañeaban en las<br />
ventanas, y <strong>un</strong>a capa <strong>de</strong> escarcha lo cubría todo. Vientos helados atravesaban<br />
el pijama <strong>de</strong>l muchacho, y las calles, pavimentadas con <strong>un</strong>a piedra<br />
negra y porosa, se <strong>de</strong>sterronaban don<strong>de</strong>quiera que pisaba.<br />
Cada cierto lapso, el silencio era roto por <strong>un</strong> alarido débil, o el tenue batir<br />
<strong>de</strong> alas lejanas. A su <strong>de</strong>recha, <strong>un</strong> gran lago se extendía, su superficie rizada<br />
por ondas causadas por el viento. Solo <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las dos l<strong>un</strong>as, la más<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 34 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
brillante, se reflejaba en la superficie, e incluso esa l<strong>un</strong>a se opacaba a gris<br />
al ser vista en el agua.<br />
Sobre pies torpes, Kensuke caminó hasta el agua, intentando dilucidar<br />
qué sucedía, guiado más por el instinto que por el pensamiento consciente.<br />
Miró la superficie <strong>de</strong>l lago, pero en lugar <strong>de</strong> su reflejo, vio a <strong>un</strong> hombre vestido<br />
<strong>de</strong> túnica color azafrán pálido, y <strong>un</strong>a máscara <strong>de</strong> tragedia griega <strong>de</strong>l<br />
mismo color <strong>de</strong> la túnica.<br />
Las aguas se agitaron, y <strong>de</strong> ellas surgieron cinco figuras <strong>de</strong> fisonomía<br />
humana, a<strong>un</strong>que atrozmente contrahecha. Al aflorar los hombros por sobre<br />
las olas, alas negras brotaron <strong>de</strong> estos y empezaron a batir el aire, aumentando<br />
la agitación <strong>de</strong> las aguas. El muchacho los miró, atónito, incapaz <strong>de</strong><br />
moverse al verlos elevarse por el aire. Las criaturas le ro<strong>de</strong>aron, extendiendo<br />
los brazos para conformar <strong>un</strong> círculo <strong>de</strong> carne <strong>de</strong>forme, para luego<br />
girar en torno a él, gimiendo en <strong>un</strong>a lengua innatural, <strong>un</strong> río <strong>de</strong> sílabas sin<br />
vocales, en que el muchacho empezó a ahogarse.<br />
El suelo se alejó <strong>de</strong> sus pies, y Kensuke se elevó, hasta sumárseles, suspendido<br />
por hilos invisibles. Empezó a bailar al son <strong>de</strong>l arrullo <strong>de</strong> esas palabras<br />
para él inextricables. El gozo y el terror le traspasaban, le llenaba el<br />
<strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>un</strong>írseles, <strong>de</strong> volverse <strong>un</strong> guerrero gigante. Andarían por la tierra<br />
cubiertos <strong>de</strong> gloria, librando guerras bajo su mando, porque él era su lí<strong>de</strong>r.<br />
Y más allá <strong>de</strong> la Tierra estaban las estrellas, <strong>un</strong> millón <strong>de</strong> m<strong>un</strong>dos por conquistar.<br />
Los vio a todos, los m<strong>un</strong>dos que serían suyos para conquistar, saquear,<br />
incendiar y regir o aniquilar según le placiera. Posó su mirada en Cykranosh,<br />
don<strong>de</strong> moraban los acéfalos bhlemphroins, con quienes los hombres habían<br />
soñado al abrigar la esperanza <strong>de</strong> encontrar tales seres en el mal llamado<br />
«Nuevo M<strong>un</strong>do». Posó su mirada en Borea, el <strong>de</strong> las tres l<strong>un</strong>as, don<strong>de</strong> los<br />
sacerdotes <strong>de</strong> los <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong>l Viento incluso ahora clamaban a su amo, extrañamente<br />
callado, porque el hielo que les albergaba se <strong>de</strong>rretía y no sabían<br />
por qué. Los bosques y ríos <strong>de</strong> Tykran se abrían ante él, y los hombresinsecto<br />
<strong>de</strong> aquel m<strong>un</strong>do <strong>de</strong>jaban su quehacer y miraban al cielo, movidos<br />
por instintos que no podían enten<strong>de</strong>r. Los hombres-perro <strong>de</strong> Yuilo, el único<br />
m<strong>un</strong>do <strong>de</strong> Polaris que albergaba vida que <strong>un</strong> humano pudiera reconocer,<br />
hacían <strong>un</strong> alto en sus guerras interminables y husmeaban el aire al pasar él,<br />
invisible.<br />
M<strong>un</strong>do tras m<strong>un</strong>do pasaron ante su mirada, cada <strong>un</strong>o <strong>un</strong> ejercicio bélico<br />
<strong>de</strong> conquista, <strong>un</strong> ejercicio que podía ser suyo si aceptaba su <strong>de</strong>stino. Todo<br />
cuanto <strong>de</strong>bía hacer era abrir la boca y <strong>de</strong>cir las palabras que las criaturas<br />
entonaban, <strong>un</strong>irse a la melodía, al baile eterno, a la música <strong>de</strong> las esferas,<br />
a <strong>un</strong>a canción <strong>de</strong> guerra y gloria y po<strong>de</strong>r.<br />
Dudó, sin saber qué le frenaba. Cada instinto <strong>de</strong> su ser le gritaba hacer<br />
el juramento, sumarse a la canción, vociferar los gritos <strong>de</strong> guerra. Doliente<br />
con la necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>satar la <strong>de</strong>strucción, <strong>de</strong> llevar la venganza a todos los<br />
que alg<strong>un</strong>a vez lo habían lastimado, <strong>de</strong> por fin usar las armas que colmaban<br />
sus sueños, se <strong>de</strong>tuvo, no obstante, ante <strong>un</strong>a voz diminuta <strong>de</strong> su mente, que<br />
le pidió alejarse, rechazar la oferta, porque el precio <strong>de</strong> ella sería su humanidad.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 35 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
La humanidad está <strong>de</strong>sahuciada, contestó la canción. Has leído las profecías<br />
<strong>de</strong> la Caída Final, y las has visto cumplidas. Las únicas armas que<br />
pue<strong>de</strong>n salvar a la humanidad <strong>de</strong>struirán todo lo que hace humana a esa<br />
raza lastimera. Entrega tu nombre al Sin Nombre, y él te libertará, porque<br />
solo el po<strong>de</strong>r otorga libertad, y él tiene po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> sobra. Sé su paladín, su<br />
voz, su mano. Ren<strong>un</strong>cia a tu humanidad, y recibirás aquello que en verdad<br />
<strong>de</strong>seas.<br />
¿Quieres ser el puto <strong>de</strong> alguien por el resto <strong>de</strong> tu vida?, contestó la voz<br />
en lo prof<strong>un</strong>do <strong>de</strong> él. Te va a <strong>de</strong>vorar, y <strong>de</strong> ti no va quedar más que <strong>un</strong>a cáscara,<br />
<strong>un</strong>a herramienta <strong>de</strong> su vol<strong>un</strong>tad. ¡Antes morir!<br />
No pue<strong>de</strong>s salvarte, respondió el cosmos. No eres sino <strong>un</strong> engrane <strong>de</strong><br />
<strong>un</strong>a máquina que cuenta <strong>un</strong>a historia cuyo final no se pue<strong>de</strong> cambiar. Acepta<br />
tu <strong>de</strong>stino y podrás al menos darte gusto, recházalo y no sabrás más que <strong>de</strong><br />
penurias antes <strong>de</strong> ser <strong>de</strong>struido, cosa inevitable. No hay escapatoria.<br />
Hasta el <strong>un</strong>iverso se pue<strong>de</strong> equivocar. Un estruendo monstruoso estalló<br />
por el cosmos, <strong>un</strong> zumbido infinito que ahogó a la música <strong>de</strong> las esferas, a<br />
la canción <strong>de</strong> guerra, a la danza <strong>de</strong>l gran Sultán que bailaba en su centro.<br />
Su llamado fue imposible <strong>de</strong> <strong>de</strong>soír, y el m<strong>un</strong>do en torno a Kensuke se <strong>de</strong>sgarró<br />
en pedazos.<br />
El muchacho pestañeó, y estaba acostado en su cama, el sol brillaba en<br />
la ventana; su gato mascota salió disparado hasta la puerta cerrada, contra<br />
la cual chocó <strong>de</strong> cabeza y cayó <strong>de</strong>smayado. Las sábanas estaban resbalosas<br />
<strong>de</strong> sudor, al igual que su pijama, y se los quitó <strong>de</strong> encima.<br />
Vaya pesadilla, se dijo. Leer esos libros lo único que hace es traumatizarme.<br />
Aún así, los libros contenían mucha verdad, y él había visto cumplirse<br />
<strong>de</strong>masiadas cosas dichas en ellos como para <strong>de</strong>scartar lo <strong>de</strong>más que<br />
<strong>de</strong>cían. Tengo que apurarme, pensó. El tiempo se está acabando.<br />
Semejante oport<strong>un</strong>idad <strong>de</strong> prepararse no venía dos veces.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Mirando a Asuka y a Toji repasar <strong>un</strong>a vez más la coreografía <strong>de</strong>l combate<br />
<strong>de</strong> espadas, en <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las escenas finales <strong>de</strong>l último ensayo general, Shinji<br />
estaba tanto impresionado por la <strong>de</strong>streza <strong>de</strong> ambos, como asustado <strong>de</strong> que<br />
metieran la pata y se hicieran daño. Las espadas no tenían filo, pero igual<br />
podían herir gravemente a alguien. Los dos parecían bastante entusiasmados,<br />
a grados quizá poco saludables.<br />
Esta era la escena previa al banquete, que era el clímax <strong>de</strong> la obra. Todos<br />
vestían sus disfraces, la escenografía estaba en su sitio, y todo era harto<br />
impresionante. Shinji n<strong>un</strong>ca había visto <strong>un</strong>a obra <strong>de</strong> colegio tan elaborada.<br />
Namura-sensei se había venido con todo.<br />
Shinji mismo se encontraba fuera <strong>de</strong> aquella escena, a<strong>un</strong>que tenía gran<br />
participación en la siguiente... Todos los que seguían vivos tenían gran participación<br />
en ella. Kozue, que interpretaba a <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las sacerdotisas subordinadas<br />
<strong>de</strong> Cassilda (Rei), vino hasta él y le tironeó el brazo. La muchacha<br />
tenía corto pelo castaño y anteojos que no podían ocultar <strong>un</strong>os brillantes<br />
ojos azules.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 36 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
—La iluminación me está volviendo loca —dijo la muchacha mirando las<br />
luces, que bailaban por todo el escenario y se encendían y apagaban a intervalos<br />
irregulares—. Parece que fuera alg<strong>un</strong>a especie <strong>de</strong> mensaje secreto.<br />
—Yo creo que son los <strong>de</strong> iluminación siendo incompetentes. —Namurasensei<br />
casi los había asesinado su buena <strong>de</strong>cena <strong>de</strong> veces durante el primer<br />
ensayo general.<br />
—Es que... da cosa. Esta obra entera da cosa. ¿No lo sientes tú?<br />
El joven se frotó la piel erizada <strong>de</strong> los brazos:<br />
—Sí. Esos pendones <strong>de</strong> propaganda para la obra me dan cosa también.<br />
No me gusta el Signo Amarillo ese, o como se llame —dijo. Lo sentía como<br />
<strong>un</strong>a cosa aberrante, pese a no ser más que algo así como <strong>un</strong> garabato consistente<br />
en <strong>un</strong>a espiral múltiple con <strong>un</strong> p<strong>un</strong>to al centro.<br />
—¡Pérfido canalla! ¡Has traicionado a mi rey, el hombre que AMO! —vociferó<br />
Asuka <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el escenario, para luego «atravesar» a Toji con la espada.<br />
En realidad, esta pasaba por el lado <strong>de</strong>l muchacho que daba al fondo <strong>de</strong>l<br />
escenario, pero <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el ángulo en que estaban parecía real.<br />
Kozue movió con el codo a Shinji:<br />
—Bueno y, ¿EN REALIDAD cuál <strong>de</strong> las dos te gusta más, eh? ¿Es verdad<br />
lo que supe, que Rei es tu novia?<br />
Shinji se sonrojó. —Yo... yo no tengo novia.<br />
—Uoht, ¡sois <strong>un</strong>a PERRA tragasalchichas! —exclamó Toji al caer <strong>de</strong> espaldas,<br />
luego sijo «¡AUUU!» al darse en la cabeza, como cada vez que<br />
hacían esa escena.<br />
Kozue pestañeó:<br />
—¿Perra tragasalchichas? Eso no está en el libreto.<br />
—¡¡¡¡¡¡¡¡CORTE!!!!!!!!! —exclamó Namura-sensei.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Ritsuko arrugó el ceño. Algo andaba mal. Bueno, era más inesperado que<br />
malo. Durante el último par <strong>de</strong> semanas, el Querubín cautivo había estado<br />
en coma, o <strong>un</strong> símil razonable <strong>de</strong> aquello. Ahora estaba <strong>de</strong>spierto y moviéndose<br />
por la jaula, a<strong>un</strong>que con movimientos anquilosos. Su carne había<br />
<strong>de</strong>jado <strong>de</strong> ponerse gris y empezaba a recuperar el color. Y al pasearse, canturreaba,<br />
<strong>un</strong> ritmo prof<strong>un</strong>do y palpitante, mezclado con ocasionales berridos<br />
que parecían jubilosos.<br />
—Tal vez nada más estaba enfermo —especuló Maya—. Y ya se mejoró.<br />
—Antes quería morir —dijo Ritsuko—. Se notaba. Pero ahora está esperando<br />
algo. Algo que le gusta.<br />
—¿Tan inteligente es? —preg<strong>un</strong>tó Maya.<br />
—Hasta <strong>un</strong> gato pue<strong>de</strong> anticipar la comida con gusto —dijo Ritsuko,<br />
esperando que no se tratara <strong>de</strong> eso.<br />
En apariencia ajeno a todo lo <strong>de</strong>más, el querubín alzó la mirada, como<br />
buscando algo, y gorjeó <strong>un</strong>a canción incomprensible.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 37 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
~*~<br />
Rei <strong>de</strong>spertó y bajó <strong>de</strong> la cama, con expresión molesta. Se paseó por la<br />
habitación, <strong>de</strong>spacio, luego salió a su balcón.<br />
Miró las estrellas, en busca <strong>de</strong> algo <strong>de</strong>sconocido. Muy lejos, la estrella<br />
Al<strong>de</strong>barán relucía en el cielo nocturno, fascinándola con su luz fulgente.<br />
Y, al mirarla, la muchacha tarareaba para sí <strong>un</strong>a melodía discordante.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Asuka se reclinó en el sofá, con cara <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagrado.<br />
—¿Quieres hacerlo <strong>de</strong> nuevo? —dijo.<br />
—Este que... yo... —Shinji se rascó la nuca—. ¿No estás cansada?<br />
—Algo —admitió Asuka—. Pero... es que no estoy satisfecha con...<br />
En ese momento, Misato entró a la estancia, cerveza en mano, pedazo<br />
<strong>de</strong> pizza en la otra. Se <strong>de</strong>tuvo, luego miró al par <strong>de</strong> jóvenes en el sofá y<br />
arrugó el ceño.<br />
—¿Y uste<strong>de</strong>s otra vez dale que dale? —preg<strong>un</strong>tó, exasperada—. Se han<br />
pasado la semana dale que dale todas las noches uste<strong>de</strong>s dos.<br />
—¡Oye, es que no quiero equivocarme <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> todo el m<strong>un</strong>do! —gimoteó<br />
Asuka—. Y a<strong>de</strong>más tampoco puedo <strong>de</strong>scansar. Hay algo que me...<br />
mosquea. ¿Y a ti, Shinji?<br />
El joven asintió.<br />
—Sí, algo así —dijo.<br />
—Son puros nervios <strong>de</strong> la noche antes <strong>de</strong>l estreno, niños —reconvino<br />
Misato—. Nada más relájense. Han practicado tanto que hasta yo me sé<br />
alg<strong>un</strong>os diálogos.<br />
—¿En serio? —preg<strong>un</strong>tó Shinji.<br />
Misato levantó <strong>un</strong>a ceja. Se echó <strong>un</strong> trago <strong>de</strong> cerveza, se limpió la boca,<br />
respiró hondo, luego en<strong>de</strong>rezó la postura. Adoptó <strong>un</strong>a expresión sombría y<br />
contemplativa, algo que Shinji y Asuka habían visto rara vez en su oficial<br />
superior.<br />
—¿Doña Uoht, o doña Cassilda? Amarga in<strong>de</strong>cisión flagela mi alma. Dos<br />
mujeres <strong>de</strong> naturalezas más opuestas no conozco: Uoht con su pasión flamígera,<br />
Cassilda con su índole serena y <strong>de</strong>licada. Maldito por el <strong>de</strong>stino,<br />
estoy.<br />
Asuka y Shinji la quedaron viendo, sorprendidos por el increíble <strong>de</strong>spliegue<br />
<strong>de</strong> histrionismo. Misato rompió el hechizo al sonreír <strong>de</strong> repente y acercarse<br />
a Shinji.<br />
—¿Y? ¿A cuál prefieres? —preg<strong>un</strong>tó a título <strong>de</strong> nada—. ¿Aquí a la<br />
Flamígera Uoht, o a la Fría Cassilda?<br />
Los ojos <strong>de</strong> Shinji se agrandaron <strong>de</strong> pánico, y <strong>un</strong> sonrojo vivo se le instaló<br />
prontamente en la cara.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 38 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
—Yo..., es que no..., eehh...<br />
Misato soltó <strong>un</strong>a carcajada y <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nó juguetonamente el pelo <strong>de</strong>l<br />
muchacho.<br />
—Ah, Shinji, es tan chistoso molestarte.<br />
La mujer puso su cara <strong>de</strong> seriedad <strong>un</strong>a vez más y se dirigió a ambos jóvenes:<br />
—Ahora a <strong>de</strong>scansar los dos. Ya es tar<strong>de</strong>. No se preocupen tanto y se<br />
van a sentir mejor. ¿Sí?<br />
—Ehh, bueno —concedió Shinji.<br />
Asuka se enfurruñó:<br />
—Bah, apuesto que Misato quiere ver las películas <strong>de</strong> trasnoche para<br />
adultos.<br />
—¡Oye!<br />
Dejaron a Misato sola con la televisión y se fueron a sus respectivos cuartos,<br />
pero Asuka titubeó en la puerta.<br />
—¿Oye, Shinji?<br />
—¿Dime?<br />
—Por pura curiosidad —preg<strong>un</strong>tó Asuka, intentando sonar poco interesada—.<br />
Si fueras el rey Alars...<br />
—¿Hm?<br />
Asuka negó con la cabeza.<br />
—No, nada. Buenas noches, Shinji.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 39 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
A la noche siguiente...<br />
Misato se encontraba sentada entre Makoto y Kaji, al centro <strong>de</strong>l auditorio,<br />
con <strong>un</strong> hombre a cada lado. Ritsuko <strong>de</strong>bía haber asistido, pero se había<br />
echado atrás a último minuto <strong>de</strong>bido a algún trabajo que no podía <strong>de</strong>jar.<br />
Maya y Shigeru iban a acompañarlos también, pero el auditorio se había llenado,<br />
y Maya y Shigeru habían quedado instalados en la <strong>parte</strong> posteriorsuperior<br />
<strong>de</strong>l auditorio. Misato se preg<strong>un</strong>tó si Shigeru no lo habría planeado<br />
así: había notado que al técnico le gustaba <strong>un</strong> poquito Maya, que parecía<br />
ignorante <strong>de</strong> aquello.<br />
La obra iba bastante bien hasta el momento, a<strong>un</strong>que algo exótica. La<br />
trama central era fácil <strong>de</strong> seguir. El rey viejo había muerto, y el rey nuevo<br />
<strong>de</strong>bía <strong>de</strong>sposarse a fin <strong>de</strong> producir hijos, para así <strong>de</strong> contar con <strong>un</strong> here<strong>de</strong>ro<br />
en caso <strong>de</strong> suce<strong>de</strong>rle algo a él. Todos en la corte maniobraban intentando<br />
elegirle <strong>un</strong>a esposa, pero el propio rey tenía puestos los ojos en dos mujeres<br />
distintas. Hombre tenía que ser, pensó Misato.<br />
Shinji era el rey Alars, in<strong>de</strong>ciso monarca <strong>de</strong> Yhtill. Asuka era <strong>un</strong>a <strong>de</strong> sus<br />
potenciales esposas, la Paladín Real, Uoht. Rei interpretaba al otro interés<br />
amoroso, Cassilda, Dama <strong>de</strong>l Lago, Suma Sacerdotisa <strong>de</strong> Lenilda la <strong>Dios</strong>a<br />
L<strong>un</strong>ar. Todos estaban actuando bien, a<strong>un</strong>que el director al parecer había<br />
escogido a gente cuyas personalida<strong>de</strong>s ya encajaran con los personajes. A<br />
Misato aquello no le parecía algo necesariamente malo.<br />
Varias cosas complicaban los <strong>de</strong>saguisados románticos. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los<br />
largos discursos filosóficos en que Misato pasó mayormente en la l<strong>un</strong>a,<br />
había varias tramas sec<strong>un</strong>darias. Peligrosos rumores surgían <strong>de</strong> los reinos<br />
vecinos <strong>de</strong> Xoth y Hya<strong>de</strong>s, y todo el m<strong>un</strong>do discutía con cuál reino aliarse<br />
en la inevitable guerra, o la conveniencia <strong>de</strong> permanecer neutrales. Uoht<br />
sostenía que <strong>de</strong>bían aliarse con Hya<strong>de</strong>s, <strong>un</strong> aliado tradicional <strong>de</strong>l reino,<br />
mientras que el rival <strong>de</strong> Uoht, Thale (interpretado por Toji), propugnaba <strong>un</strong>a<br />
alianza con el más po<strong>de</strong>roso imperio <strong>de</strong> Xoth, a fin <strong>de</strong> participar <strong>de</strong> su probable<br />
victoria. Cassilda abogaba por <strong>un</strong>a completa neutralidad, el fomento<br />
<strong>de</strong> la educación y la religión, y la reparación <strong>de</strong> los caminos y castillos <strong>de</strong>scuidados<br />
por el padre <strong>de</strong> Alars.<br />
Para mayor complicación, estaba el contubernio entre Thale y <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las<br />
subordinadas <strong>de</strong> Cassilda para <strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong> Uoht, los esfuerzos <strong>de</strong> la<br />
Reina Madre por casar a Alars con alguien <strong>de</strong>l reino natal <strong>de</strong> ella, el amor<br />
prohibido <strong>de</strong> la escu<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> Uoht por Thale, y la presencia <strong>de</strong> <strong>un</strong> misterioso<br />
forastero que se <strong>de</strong>leitaba causando confusión: El Extraño <strong>de</strong> la Máscara<br />
Pálida.<br />
Kensuke interpretaba dicho papel, y estaba haciendo <strong>un</strong>a actuación<br />
espectacular, consi<strong>de</strong>raba Misato. A diferencia <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más, su papel no se<br />
parecía mucho a su personalidad normal, puesto que el Extraño era <strong>un</strong><br />
artero conspirador y manipulador. Acercándose ya el final <strong>de</strong>l primer acto,<br />
toda enemistad y disputa en el reino estaba a p<strong>un</strong>to <strong>de</strong> echar llamas, y nadie<br />
sabía que el culpable era él.<br />
Misato se estremecía <strong>de</strong> expectación, preg<strong>un</strong>tándose qué pasaría.<br />
Jamás había oído hablar <strong>de</strong> esta obra, pero esperó que no fuese a terminar<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 40 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
en que todos se morían; las obras <strong>de</strong> ese tipo eran <strong>un</strong>a pérdida <strong>de</strong> tiempo.<br />
Makoto y Kaji estaban extasiados también, al igual que el público.<br />
Alg<strong>un</strong>os miembros <strong>de</strong> la concurrencia parecían estar <strong>un</strong> pelín excedidos<br />
en el éxtasis: cerca <strong>de</strong> <strong>un</strong> rincón, <strong>un</strong>as personas parecían estar discutiendo<br />
y a p<strong>un</strong>to <strong>de</strong> irse a las manos, y otra pareja empezó a besuquearse y a quitarse<br />
la ropa. Misato apartó la vista <strong>de</strong> aquello, solo para ver <strong>un</strong> hombre que<br />
miraba el escenario con expresión <strong>de</strong> espanto y la boca paralizada en <strong>un</strong> rictus<br />
<strong>de</strong> pavor. Ella miró también al escenario, y no vio más que al Extraño<br />
cuchichearle algo a la reina en <strong>un</strong>a audiencia privada.<br />
Dio <strong>un</strong> vistazo hacia atrás, y el hombre se había <strong>de</strong>rrumbado, con la cara<br />
h<strong>un</strong>dida en las piernas y sollozando. En efecto, <strong>un</strong> buen número <strong>de</strong> personas<br />
estaba poniéndose a llorar, o a lamentarse, o a gritar. Costaba cada vez<br />
más oír el diálogo <strong>de</strong>l escenario por sobre el escándalo, y ahora a Misato<br />
empezaba a erizársele la piel. Ojalá no siempre pasen estas cosas en las<br />
obras <strong>de</strong> teatro, pensó.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Tras bambalinas, Shinji se recargó contra la pared, respirando hondamente.<br />
La obra era intensa, <strong>de</strong>masiado intensa. Cuando Uoht y Thale...,<br />
cuando Asuka y Toji habían enarbolado sus espadas <strong>un</strong>o contra el otro, por<br />
<strong>un</strong> momento el muchacho había creído que <strong>de</strong> verdad iban a machetearse<br />
a muerte allí mismo. Toji estaba ahora al otro extremo <strong>de</strong>l escenario, preparándose<br />
para interrumpir <strong>un</strong>a re<strong>un</strong>ión entre Asuka-Uoht y sus seguidores, <strong>de</strong><br />
la cual le había avisado el personaje <strong>de</strong> Hikari. Eso llevaría posteriormente<br />
a <strong>un</strong> combate a muerte; Shinji se preg<strong>un</strong>tó por <strong>un</strong> momento si se frenarían<br />
a tiempo.<br />
Repasó sus siguientes parlamentos; le venían ahora con muchísima más<br />
facilidad que antes. Sentía el encarnar a Alars como cosa natural, tan natural<br />
que estando en el escenario se sentía casi tragado por Alars. Le facilitaba<br />
mucho la interpretación el po<strong>de</strong>r verse comportándose como Alars,<br />
a<strong>un</strong>que él en la vida real no vacilaba entre dos mujeres. ¿Estará viendo esto<br />
mi admiradora secreta?, pensó. Ojalá no sea celosa. Se rió <strong>de</strong> aquella i<strong>de</strong>a.<br />
Tener <strong>un</strong>a admiradora secreta daba vergüenza, pero era emocionante<br />
también. Le habían llegado tres tarjetas más, todas con extraños haikus que<br />
no podía enten<strong>de</strong>r, pero sinceros entre la confusión. Pero ojalá pudiera <strong>de</strong>scubrir<br />
quién es, pensó. Misato había recibido también <strong>de</strong> <strong>un</strong> admirador<br />
secreto dos tarjetas más, y <strong>un</strong> ramo <strong>de</strong> flores. Asuka había estado intentado<br />
averiguar quién las enviaba, pero nadie confesaba.<br />
A lo mejor es ella, pensó Shinji, luego <strong>de</strong>sechó la i<strong>de</strong>a. Si Asuka pensara<br />
así en mí, no haría más que venir, echarse mi cuerpo al hombro y llevarme.<br />
Igual a como Uoht trata <strong>de</strong> hacer con Alars en la primera escena <strong>de</strong>l acto<br />
dos. ¿O en el tercero?, se preg<strong>un</strong>tó, en repentino pánico.<br />
Dio <strong>un</strong> nuevo vistazo al escenario: ya casi su momento <strong>de</strong> salir. Rei tiene<br />
que llegar aquí, pensó. Ella entra conmigo.<br />
Una mano le tocó brevemente el hombro; Rei estaba allí, ataviada con<br />
<strong>un</strong>a larga y holgada túnica ver<strong>de</strong> con capucha, <strong>un</strong>a ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> «plata» al<br />
cuello, con <strong>un</strong> colgante en forma <strong>de</strong> l<strong>un</strong>a creciente. Tenía <strong>un</strong>a l<strong>un</strong>a creciente<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 41 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
similar pintada en la frente con maquillaje y su piel estaba mucho más<br />
oscura que <strong>de</strong> costumbre gracias a <strong>un</strong>a base <strong>de</strong> maquillaje, para evitar que<br />
las luces <strong>de</strong>l escenario borraran por completo a la pálida muchacha. Shinji<br />
llevaba también <strong>un</strong> maquillaje similar, cosa que lo avergonzaba <strong>un</strong> tanto.<br />
Ella lo miró, a<strong>un</strong>que era <strong>un</strong>a mirada apacible, y él la miró a su vez. Luego<br />
ella asintió y salió al escenario. La siguió, sintiendo a Alars surgir en él,<br />
<strong>de</strong>jando que las palabras y acciones memorizadas le dijesen qué hacer. Y la<br />
obra siguió.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Shigeru se sentía bastante confiado: ya se las había ingeniado para<br />
echar <strong>un</strong> brazo sobre los hombros <strong>de</strong> Maya hacía sus buenos quince minutos,<br />
y ella no había dicho ni pío. Puesto que las parejas que los ro<strong>de</strong>aban<br />
hacían bastante más que eso, el hombre empezaba a sentirse lo bastante<br />
audaz como para intentar algo más él también. De haber estado pensando<br />
con más claridad, podría haber caído en la cuenta <strong>de</strong> que si bien Maya no<br />
le <strong>de</strong>cía que se <strong>de</strong>tuviera, tampoco daba señas <strong>de</strong> advertir lo que él hacía,<br />
al estar fascinada por los eventos <strong>de</strong>l escenario.<br />
En el escenario, Yhbb hablaba con <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las <strong>de</strong>más escu<strong>de</strong>ras, tratando<br />
<strong>de</strong> re<strong>un</strong>ir el valor para <strong>de</strong>clarársele a Thale. Las escu<strong>de</strong>ras intentaban disuadirla<br />
diciéndole que, al ser sirvienta <strong>de</strong> doña Uoht, él n<strong>un</strong>ca la amaría, por<br />
servir a su enemiga, pero ella se negaba a escuchar razones, o eso <strong>de</strong>cía<br />
ella. A<strong>un</strong>que las palabras sí parecían hacerle mella poco a poco.<br />
Maya estaba murmurando «No seas cobar<strong>de</strong>», cuando Shigeru se le<br />
arrimó para intentar besarla. El guitarrista interpretó dicha frase como <strong>un</strong> aliciente,<br />
y le plantó <strong>un</strong> beso muy sólido. La joven abrió los ojos <strong>de</strong> par en par,<br />
pero él no reparó en eso, perdido en la realización <strong>de</strong> su sueño.<br />
Una sola cosa salvó a Misato <strong>de</strong> <strong>un</strong>a suerte similar. No vio las dos cabezas<br />
que se le venían encima, por estar muy ocupada diciéndole a Yhbb le<br />
dijera a Thale lo que sentía y PUNTO, al igual que varias otras personas <strong>de</strong>l<br />
público. Kaji y Makoto se lanzaron en picada al mismo tiempo, y se dieron<br />
<strong>un</strong> cabezazo. Los dos se fueron <strong>de</strong> espaldas, atontados, y Misato los miró a<br />
ambos.<br />
—¿Qué CARAJO están haciendo? —preg<strong>un</strong>tó.<br />
¿Trataban <strong>de</strong> besarme?, se preg<strong>un</strong>tó. ¿O se querían besar ellos? ESA sí<br />
que hubiera sido manerita <strong>de</strong> terminar el día.<br />
Mirando el entorno <strong>de</strong> orgía incipiente, empezó a preg<strong>un</strong>tarse si alguien<br />
no le habría puesto drogas al aire acondicionado. Se había armado <strong>un</strong>a<br />
gresca al otro lado <strong>de</strong>l pasillo, tres filas más atrás. Había <strong>un</strong>a ruma <strong>de</strong> seis<br />
personas <strong>de</strong>snudas cerca <strong>de</strong> <strong>un</strong>a <strong>de</strong> las puertas. Miró hacia atrás, y vio a<br />
Maya y a Shigeru besuqueándose. Me lleva, pensó Misato. Jamás me<br />
habría imaginado que le gustaba él.<br />
Luego Maya se levantó <strong>de</strong> pronto y aventó a Shigeru a medio teatro <strong>de</strong><br />
distancia. El hombre voló ocho filas y aterrizó sobre <strong>un</strong>a pareja que se comía<br />
a besos, don<strong>de</strong> <strong>un</strong>o <strong>de</strong> ellos lo levantó y lo volvió a aventar. Maya gritó:<br />
—¡¡¡¡¡VIOLADOR!!!!!<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 42 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
Alguien tiró a Shigeru <strong>de</strong> vuelta al suelo, y Misato pudo ver que lo estaban<br />
aporreando. Kaji trató <strong>de</strong> besarla <strong>de</strong> nuevo, y ella lo agarró <strong>de</strong> los hombros.<br />
—¡Despiértate! ¡Aquí pasa algo!<br />
—¡Quiero tu cuerpo, eso pasa!<br />
—¡Lo prohibo! ¡Ella es mía! —proclamó Makoto.<br />
Esto ya no pue<strong>de</strong> ser peor, pensó Misato.<br />
Al otro lado <strong>de</strong>l teatro, <strong>un</strong>a rubia se levantó <strong>de</strong> pronto y vociferó:<br />
—¡Nerv escon<strong>de</strong> pruebas sobre el verda<strong>de</strong>ro origen <strong>de</strong> los ángeles! ¡Dos<br />
pilotos Eva son novios y tengo fotos <strong>de</strong> los dos j<strong>un</strong>tos! ¡Uste<strong>de</strong>s no conocen<br />
la Verdad, pero yo sí! ¡Lo voy a contar TODO! —Se echó a reír como psicótica.<br />
Kaji y Makoto volvieron a írsele encima. Quién me manda a hablar,<br />
pensó.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
El personal sec<strong>un</strong>dario <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong> mando <strong>de</strong> Nerv se imaginaba que la<br />
noche iba a ser tranquila, <strong>un</strong>a <strong>de</strong> tantas. Ya por buena suerte, ya por coinci<strong>de</strong>ncia,<br />
n<strong>un</strong>ca había pasado nada estando ellos <strong>de</strong> turno.<br />
Nada dura para siempre.<br />
Las damas iban en su tercera ronda <strong>de</strong> póquer cuando las portentosas<br />
pantallas monitoras adquirieron vida repentinamente con violentos matices<br />
<strong>de</strong> rojo y anaranjado.<br />
—¿Qué mier...? Uy.<br />
El trío se precipitó <strong>de</strong> vuelta a sus puestos, a teclear furiosamente para<br />
confirmar la súbita emanación energética que había surgido en la ciudad, e<br />
i<strong>de</strong>ntificar cuál <strong>de</strong> todas las posibles amenazas podía ser.<br />
—Carajo, hasta aquí nos llegó la suerte —murmuró <strong>un</strong>a.<br />
—¡Confirmado! ¡Es <strong>un</strong> ángel!<br />
—¡Llamen a la capitana Katsuragi y a la doctora Akagi!<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 43 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Ella había estado en fiestas <strong>un</strong>iversitarias casi tan <strong>de</strong>senfrenadas como<br />
esta.<br />
Casi.<br />
—¡Misato-chaaan!<br />
—¡Mierda! —Eludió la embestida amorosa <strong>de</strong> Kaji, luego le h<strong>un</strong>dió <strong>un</strong>a<br />
rodilla en el estómago, y por último lo noqueó con <strong>un</strong> codazo en la nuca.<br />
Y entonces sonó su teléfono.<br />
Los ojos <strong>de</strong> Misato se agrandaron <strong>de</strong> incredulidad, con <strong>un</strong>a mueca <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sgracia ante el increíble <strong>de</strong>sbarajuste. Esquivó <strong>un</strong> pedazo volador <strong>de</strong><br />
butaca, sacó el celular mientras rodaba por el suelo, y se lo puso a la oreja<br />
al saltar por encima <strong>de</strong> <strong>un</strong>a pareja excesivamente cariñosa.<br />
—¡Capitana Katsuragi! —dijo la voz <strong>de</strong>l teléfono.<br />
—¡Estoy <strong>un</strong> poquito OCUPADA! —gritó ella, girando y esquivando otra<br />
andanada <strong>de</strong> cuerpos voladores.<br />
—¡Tenemos lecturas <strong>de</strong> energía <strong>de</strong> ángel en la ciudad! ¡Está en la Sec<strong>un</strong>daria<br />
Tokio-3!<br />
—¡Sí, ya me di cuenta, yo estoy metida ahí!<br />
A<strong>un</strong>que no por mucho tiempo, si <strong>de</strong> ella <strong>de</strong>pendía. Misato logró correr,<br />
esquivar y gatear por entre el caos, y estuvo casi en las puertas.<br />
—¿Está bien, capitana? ¿Qué está pasado allá?<br />
—¡Aquí están todos chalados! ¡Estábamos viendo la obra <strong>de</strong>l colegio,<br />
pero todos se chalaron!<br />
—Le vamos a mandar <strong>un</strong> <strong>de</strong>stacamento...<br />
—¡No! ¡Lo que sea que le dio al público podría darles a ellos! ¿Alg<strong>un</strong>a<br />
i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>...? ¡AGGH!<br />
—¡Capitana!<br />
—Estoy bien, es que tuve que esquivar <strong>un</strong>a Coca-Cola.<br />
—¿Qué?<br />
—No importa, nada más ubiquen a...<br />
La voz <strong>de</strong> Ritsuko intervino:<br />
—Misato, ¿los pilotos están bien?<br />
—¡Mierda! ¡Los pilotos!<br />
Se dio media vuelta al p<strong>un</strong>to y, frenética, trató <strong>de</strong> ver el escenario. Dos<br />
hombres en plena trifulca le obstruyeron el paso, pero aquello quedó rápidamente<br />
arreglado tras noquearlos a cachazos <strong>de</strong> pistola.<br />
—Los pilotos... Caramba, siguen actuando en la obra.<br />
—¿Hay alguien <strong>de</strong>l público que se esté acercando a los pilotos?<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 44 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
Misato miró el pan<strong>de</strong>mónium ante ella, sorprendida <strong>de</strong> ver patrones <strong>de</strong>finidos<br />
en este.<br />
—En realidad... espérate.<br />
Esquivó, al írsele encima otro trío <strong>de</strong> personas; eyectó a <strong>un</strong>a <strong>de</strong> <strong>un</strong> p<strong>un</strong>tapié,<br />
noqueó a otra con <strong>un</strong>a impresionante patada con giro, y <strong>de</strong>rribó a la<br />
tercera con <strong>un</strong> codazo en la quijada.<br />
—Nadie los interrumpe —terminó.<br />
—¿La obra no se llamará El rey <strong>de</strong> amarillo, ¿o sí?<br />
—Sí, así mismo.<br />
—Demonios. Escucha, esto es importante: <strong>de</strong>tén la obra.<br />
—’Pérate.<br />
Misato esquivó y volvió a correr, hasta llegar por fin a las puertas <strong>de</strong>l auditorio,<br />
que traspuso rápidamente.<br />
—Ya, ¿qué me <strong>de</strong>cías?<br />
—El rey <strong>de</strong> amarillo es más que <strong>un</strong>a obra, es <strong>un</strong>... Supongo que la palabra<br />
«conjuro» es la que más se acerca a expresarlo. Es para liberar al ángel<br />
Baraquiel.<br />
—¿En serio?<br />
—Sí.<br />
—Mierda.<br />
—Tienes que <strong>de</strong>tenerla antes que la terminen, o el Rey <strong>de</strong> amarillo va a<br />
ser poseído por Baraquiel.<br />
—Entendido.<br />
Misato corrió con toda celeridad, e intentó acce<strong>de</strong>r al escenario por las<br />
entradas traseras. Una preg<strong>un</strong>ta se le asomó en la cabeza, y apretó el botón<br />
<strong>de</strong> marcado directo al centro <strong>de</strong> mando <strong>de</strong> Nerv.<br />
—Oye —preg<strong>un</strong>tó—. ¿Y a mí por qué no me ha afectado?<br />
—Buena preg<strong>un</strong>ta —contestó Ritsuko—. Lo vamos a estudiar.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Colándose por la entrada trasera <strong>de</strong>l auditorio, Misato se sintió recorrida<br />
por <strong>un</strong> escalofrío. Algo andaba mal. Muy mal.<br />
Pasó sigilosa j<strong>un</strong>to a los actores y actrices que no estaban en el escenario,<br />
todos ataviados con sus disfraces, y le perturbó ver sus miradas completamente<br />
vacías.<br />
Y entonces vio a Kensuke.<br />
Tenía la cara oculta tras <strong>un</strong>a máscara grotesca <strong>de</strong> color amarillo pálido.<br />
Con solo estar allí <strong>de</strong> pie, irradiaba <strong>un</strong> aura <strong>de</strong> peligrosidad.<br />
Uno <strong>de</strong> los alumnos reaccionó <strong>de</strong> pronto, para entrar al escenario, en<br />
tanto Shinji, que salía <strong>de</strong>l escenario, adquirió la mirada vacía <strong>de</strong> todo el<br />
elenco que se hallaba tras bastidores.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 45 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Justito, pensó Misato.<br />
Fue rápidamente hasta él, y le sacudió el hombro.<br />
—¡Shinji! —cuchicheó—. ¡Despierta! —El muchacho se bamboleó con el<br />
sacudón, pero poco más que eso.<br />
Esperó que no le fuese a doler mucho...<br />
*PAFF*<br />
—¡SHINJI!<br />
—¡Au! ¿Ah? ¿Qu...? —El muchacho pestañeó varias veces, y la mirada<br />
por fin se le enfocó—. ¿Misato-san? ¿Qué pasa?<br />
—Hay problemas. Vamos, ayúdame a <strong>de</strong>spertar a Asuka <strong>de</strong>l trance. Y<br />
<strong>de</strong>spués tenemos que encontrar a Rei.<br />
—Asuka está en el escenario, Misato. Está a p<strong>un</strong>to <strong>de</strong> tener el duelo con<br />
Thale.<br />
—Mierda. ¿Y Rei?<br />
Shinji miró <strong>de</strong> <strong>un</strong> lado a otro, pero no pudo divisarla.<br />
—No sé. Pero tiene que estar por aquí. —Miró a los alumnos inmóviles<br />
esparcidos por el área—. ¿Qué está pasando?<br />
—Llegó otro ángel, Shinji —dijo Misato en voz muy baja.<br />
—¡¿Q... Qué?! ¿Cómo entró a la ciudad sin que supiéramos?<br />
—Nosotros lo invitamos —dijo Misato, terminando su búsqueda, luego se<br />
dio <strong>un</strong> palmazo—. Si basta con que... ¡Ah, carajo, va a andar sin el teléfono!<br />
Shinji pensó <strong>un</strong> seg<strong>un</strong>do.<br />
—¡En guardia, traidora! —vociferó Thale <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el escenario, y empezó el<br />
choque <strong>de</strong> acero con acero.<br />
—Aquí me toca entrar a separarlos. Después entra Cassilda... —Shinji<br />
señaló con el brazo por todo el escenario, hasta <strong>de</strong>tenerlo en dirección a <strong>un</strong><br />
p<strong>un</strong>to al otro extremo <strong>de</strong>l escenario—. Allá.<br />
—Bien. Ve a <strong>de</strong>spertar a Rei. Yo me encargo <strong>de</strong> Asuka. —Misato sacó su<br />
pistola, luego la asió por el cañón para usarla a modo <strong>de</strong> cachiporra.<br />
—¿Le vas a disparar? —dijo Shinji, con ojos <strong>de</strong>sorbitados.<br />
—¡No cogida así, tarado! ¡Ve por Rei!<br />
La mujer dio media vuelta y salió a toda carrera hacia el proscenio, en<br />
tanto Shinji circ<strong>un</strong>valaba por <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l escenario hasta el p<strong>un</strong>to don<strong>de</strong> Rei<br />
<strong>de</strong>bía salir a escena. Allí estaba, con el atuendo <strong>de</strong> las sacerdotisas <strong>de</strong><br />
Lenilda, la capa y capucha, con la cara oculta, a<strong>un</strong>que por <strong>un</strong> momento el<br />
joven creyó ver sus ojos brillar a través <strong>de</strong>l velo. Una l<strong>un</strong>a creciente colgaba<br />
<strong>de</strong> <strong>un</strong>a ca<strong>de</strong>na entre sus pechos.<br />
La muchacha no le prestó ning<strong>un</strong>a atención. Él le puso <strong>un</strong>a mano en el<br />
hombro.<br />
—¡Rei, <strong>de</strong>spierta!<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 46 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
El que Rei no le hiciera caso era menos sorpren<strong>de</strong>nte que con las <strong>de</strong>más<br />
personas. Intentó <strong>de</strong> nuevo:<br />
—¡Rei, <strong>de</strong>spierta! ¡Algo salió mal! ¡Un ángel los está controlando a todos!<br />
Ning<strong>un</strong>a reacción. Mantenía los ojos en el escenario, como <strong>un</strong> títere<br />
esperando que su dueño lo usara para jugar. Silencio total. Varios esfuerzos<br />
por sacudirla no sirvieron tampoco.<br />
En el escenario, Thale y Uoht le daban con todo. La pelea excedía con<br />
creces los movimientos simples que habían practicado, pues los que luchaban<br />
eran Thale y Uoht, no Toji y Asuka, y los dos combatientes habían entrenado<br />
con la espada durante muchos años, pese a no haber existido sino<br />
hasta <strong>un</strong>as horas antes.<br />
Estaban, no obstante, completamente concentrados, y para Misato fue<br />
evi<strong>de</strong>nte que no podían ni verla. Eso le facilitó el darle en la nuca a Thale<br />
con la cacha <strong>de</strong> la pistola. El muchacho soltó gañido breve y se <strong>de</strong>splomó,<br />
lo cual <strong>de</strong>jó a Uoht en <strong>un</strong> estado <strong>de</strong> confusión: esto no estaba en el libreto.<br />
Se volvió y miró a Misato, que vociferó:<br />
—¡ASUKA, DÉJATE DE JUGAR!<br />
—¿Madre? —dijo Uoht confusamente.<br />
—¡NO SOY tu madre! ¡Tú eres Asuka Langley! ¡Ahora <strong>de</strong>spiértate!<br />
—Asuka... Oí ese nombre <strong>un</strong>a vez en <strong>un</strong> relato. Po<strong>de</strong>rosa guerrera era,<br />
mas no soy ella —dijo Asuka, con voz entre conf<strong>un</strong>dida y ceremoniosa.<br />
Rei reaccionó <strong>un</strong> tanto, y Shinji intentó sacudirla <strong>de</strong> nuevo. Pero, en lugar<br />
<strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r a él, la muchacha comenzó a enfilar al escenario. La <strong>de</strong>sesperación<br />
produjo <strong>un</strong>a i<strong>de</strong>a en el muchacho.<br />
—Cassilda, soy Alars, tu señor.<br />
Ella se volvió súbitamente a mirarlo, con <strong>un</strong> semblante que pasó <strong>de</strong> completa<br />
inexpresividad a <strong>un</strong>a simple calma.<br />
—Alars. —El rostro se le bañó <strong>de</strong> <strong>un</strong>a repentina cali<strong>de</strong>z, y su voz perdió<br />
la impasibilidad acostumbrada, para pasar a <strong>un</strong> tono que en la mayoría <strong>de</strong><br />
la gente <strong>de</strong>notaría felicidad—. Has venido a verme.<br />
Y ahora qué, pensó Shinji. Desesperado, intentó i<strong>de</strong>ar algo que evocara<br />
«ayanamidad» en ella. La piel <strong>de</strong>l muchacho empezó a erizarse, y pudo sentir<br />
que... algo... venía. Algo con lo que no <strong>de</strong>seaba encontrarse.<br />
Misato se estaba <strong>de</strong>sesperando; no podía cachetear a Asuka, no mientras<br />
esta tuviera medio metro <strong>de</strong> acero afilado en la mano.<br />
—Supe —dijo— que la Asuka esa era cobardísima.<br />
El rostro <strong>de</strong> Uoht se ensombreció:<br />
—Mientes.<br />
Bingo, pensó Misato. Hablar suficientes pestes <strong>de</strong> ella para hacerla volver.<br />
—Supe que <strong>un</strong> tal Toji era mucho mejor piloto Eva que ella. La tonta se<br />
largó, creyéndose <strong>un</strong>a especie <strong>de</strong> caballera <strong>de</strong> <strong>un</strong> reino mágico, así que le<br />
dieron su Eva a él.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 47 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
—No... ¡NO OSARÍAN! —exclamó Uoht, y su rostro cambió en <strong>un</strong> instante—.<br />
Tienes que estar... Qué rayos...<br />
Asuka miró confusamente a todas <strong>parte</strong>s, luego dijo:<br />
—¡AL SUELO!<br />
Misato echó pecho a tierra justo a tiempo para no ser apuñalada en la<br />
espalda por Thale. Por <strong>un</strong> momento, oyó <strong>un</strong>a risa burlona <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l escenario.<br />
Thale vociferó:<br />
—¡Mujerzuela impertinente! ¡Se te castigará por tu transgresión en mi<br />
contra!<br />
Cassilda miró hacia el escenario:<br />
—Siempre supe que Thale terminaría mal.<br />
Shinji la asió <strong>de</strong> los hombros y la volvió hacia él:<br />
—¡Rei, están todos bajo <strong>un</strong>a especie <strong>de</strong> control mental! ¡Un ángel está<br />
atacando!<br />
—Lenilda presagió esto. Debemos auxiliar a Uoht. Vas a necesitarla.<br />
—Empezó a volverse hacia el escenario.<br />
Demonios, vuelve a la realidad, pensó el muchacho. Tenía que haber<br />
algún modo <strong>de</strong> traerla <strong>de</strong> vuelta a la normalidad. Algo que... La película. Ella<br />
había estado tratando <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r esa película, pensó.<br />
—¿Te acuerdas <strong>de</strong> la película? ¿Cuando estaban entre las flores <strong>de</strong><br />
cerezo?<br />
—Lo recuerdo —dijo la muchacha casi sin voz—. Que caminaste conmigo<br />
entre los árboles y nos... nos... —Su rostro se vio más atribulado <strong>de</strong> lo<br />
que él jamás hubiera visto—. Yo quería...<br />
Mostró <strong>un</strong> sonrojo tenue, y Shinji supo que <strong>de</strong>bía ser efecto <strong>de</strong>l control<br />
mental. Tragando saliva, ella se volvió hacia él:<br />
—Su alteza, yo...<br />
—¿Te acuerdas, cierto? —preg<strong>un</strong>tó Shinji, en tono apremiante—. ¿Te<br />
acuerdas <strong>de</strong> que fuiste al cine conmigo y con Asuka, y Toji y Kensuke y<br />
Hikari?<br />
Rei fr<strong>un</strong>ció el entrecejo, <strong>de</strong>jando ver perturbación.<br />
—Esos nombres... me son conocidos. —Sacudió la cabeza—. ¡No hables<br />
<strong>de</strong> esa gente, mi señor! Yo...<br />
—¡Tienes que acordarte! —dijo Shinji, <strong>de</strong>sesperado—. ¡Después fuimos<br />
al centro comercial, y te pusiste <strong>un</strong> vestido azul muy bonito y te dije que eres<br />
lindísima! ¡Rei, <strong>de</strong>spierta!<br />
—Me... El vestido...<br />
—Y <strong>de</strong>spués fuimos a los juegos <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o y le diste <strong>un</strong>a paliza a Asuka,<br />
¿te acuerdas?<br />
Rei pareció sonreír ante aquello, muy poco:<br />
—Paliza... a Asuka...<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 48 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
—¿Rei? ¿Te acuerdas? ¿Rei?<br />
Los ojos <strong>de</strong> la muchacha se nublaron <strong>de</strong> incertidumbre, y tenía el ceño<br />
arrugado <strong>de</strong> concentración. La estrategia parecía estar resultando.<br />
Shinji echó <strong>un</strong> breve vistazo al escenario. Misato huía <strong>de</strong> Thale, mientras<br />
Asuka intentaba salvarla, <strong>de</strong>sesperada. Por <strong>de</strong>sgracia, Asuka no estaba al<br />
nivel <strong>de</strong> <strong>de</strong>streza <strong>de</strong> Uoht, y ahora varios otros personajes habían entrado<br />
al escenario y se habían enredado en la pen<strong>de</strong>ncia. La obra se <strong>de</strong>sviaba por<br />
<strong>un</strong>a nueva tangente, tratando <strong>de</strong> adaptarse a la presencia <strong>de</strong> Misato; varios<br />
<strong>de</strong> los <strong>de</strong>más personajes creían ahora que era la madre <strong>de</strong> Uoht, bebedora<br />
<strong>de</strong> renombre. A Misato no le hizo ning<strong>un</strong>a gracia.<br />
A lo mejor con <strong>un</strong> beso se <strong>de</strong>spierta, pensó Shinji. No, no puedo besarla<br />
así como así. Ella... Ella estaba con los ojos cerrados y los labios medio fr<strong>un</strong>cidos,<br />
como esperando <strong>un</strong> beso. Pue<strong>de</strong> que me vuelva a quedar así si la<br />
beso, pensó. Pero... ¿qué más puedo hacer? Se acercó más, al bellísimo y<br />
expectante rostro <strong>de</strong> Rei, y la valentía se le <strong>de</strong>rritió en el último seg<strong>un</strong>do.<br />
La besó.<br />
Solo en la mejilla.<br />
—Perdóname, Rei —le dijo en <strong>un</strong> murmullo.<br />
Rei se apartó <strong>de</strong> él con <strong>un</strong> paso atrás, los ojos abiertos <strong>de</strong> par en par.<br />
—¿Shinji? —preg<strong>un</strong>tó.<br />
El joven asintió, con aire <strong>de</strong> disculpa, y eso pareció suscitar en ella <strong>un</strong>a<br />
sonrisa triste, muy pequeña. Desapareció <strong>un</strong> seg<strong>un</strong>do <strong>de</strong>spués, cuando ella<br />
la<strong>de</strong>ó la cabeza y pareció olisquear el aire. La sonrisa se volvió <strong>un</strong> gruñido<br />
fiero, y Shinji retrocedió <strong>de</strong> <strong>un</strong> salto, sintiendo <strong>un</strong>a p<strong>un</strong>zada <strong>de</strong> terror instintivo.<br />
La vio girar sobre <strong>un</strong> pie y clavar <strong>un</strong>a mirada intensa en dirección al otro<br />
extremo <strong>de</strong>l área trasera <strong>de</strong>l escenario, don<strong>de</strong> Shinji pudo distinguir <strong>un</strong>a<br />
silueta oculta en la penumbra. El rostro era más claro que el resto <strong>de</strong>l<br />
cuerpo, a<strong>un</strong>que aún así ensombrecido.<br />
—Ve por Langley. Ahora —dijo Rei.<br />
Antes <strong>de</strong> que el muchacho pudiese contestar, ella partió, para cruzar<br />
como <strong>un</strong> bólido la <strong>parte</strong> trasera <strong>de</strong>l escenario, pasando <strong>de</strong> inmovilidad total<br />
a rayo, instantáneamente. El personaje sombrío no hizo sino esperar el<br />
embate <strong>de</strong> la muchacha. Dejando <strong>un</strong> rastro <strong>de</strong> pisadas <strong>de</strong> hielo tras ella, Rei<br />
embistió directamente contra él. Pero no había nada allí, y lo atravesó como<br />
si jamás hubiera estado.<br />
En tanto, Shinji se dio vuelta y gritó:<br />
—¡Ya tengo a Rei! ¡Vámonos! ¡Po<strong>de</strong>mos salir por atrás si nos apuramos!<br />
Asuka y Misato se volvieron y corrieron hasta él; llegaron justo cuando<br />
Rei volvía con los ojos fríos y el maxilar apretado, a<strong>un</strong>que su expresión era<br />
neutra. La neutralidad daba la impresión <strong>de</strong> no ser más que <strong>un</strong>a máscara en<br />
lugar <strong>de</strong> la verdad, <strong>un</strong> hábito calma en vez <strong>de</strong> su presencia.<br />
—Larguémonos <strong>de</strong> este <strong>de</strong>spelote —dijo Misato—. No sé cómo diablos<br />
le vamos a ganar a esta cosa, pero...<br />
—¿Dón<strong>de</strong> está? —preg<strong>un</strong>tó Asuka.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 49 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
Los personajes <strong>de</strong>l escenario trataban <strong>de</strong> dilucidar adón<strong>de</strong> habían ido<br />
Asuka y Misato; parecían no concebir que el área trasera <strong>de</strong>l escenario existía.<br />
—Se... —Misato tragó saliva—. Se llama Baraquiel, y está <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />
Kensuke.<br />
—Que está... ¿Cómo? —preg<strong>un</strong>tó Shinji—. ¿Lo poseyó? ¿Cómo lo <strong>de</strong>tenemos<br />
sin hacerle daño a él?<br />
—No sé si po<strong>de</strong>mos —dijo Misato.<br />
—La salida es por aquí —dijo Asuka, señalando las puertas.<br />
—Sí, por ahí entré —dijo Misato, dándose <strong>un</strong> palmazo en la frente.<br />
Echaron a correr, pero las puertas ubicadas <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l escenario no se<br />
abrían. El extraño símbolo <strong>de</strong> los pendones que an<strong>un</strong>ciaban la obra emitía<br />
<strong>un</strong>a luz mortecina, trazado <strong>de</strong> algún modo sobre las puertas, y no fueron<br />
capaces <strong>de</strong> moverlas con nada, a<strong>un</strong>que los cuatro aplicaron todo su peso a<br />
estas.<br />
Podían oír que la obra continuaba, conforme los actores entraban y<br />
salían, y <strong>un</strong>a nueva trama tomaba forma. Asuka dio <strong>un</strong>a mirada rápida, y<br />
alg<strong>un</strong>as personas <strong>de</strong>l público habían subido al escenario y asumían roles. El<br />
público mismo estaba en plena asonada, <strong>un</strong>a feroz orgía <strong>de</strong> sexo y violencia,<br />
a<strong>un</strong>que no tenían droga alg<strong>un</strong>a con que acompañarla.<br />
Más me vale que esto no que<strong>de</strong> en mi hoja <strong>de</strong> vida, pensó Misato.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Por todo Tokio-3, empezó. Lento y sutil al principio, con palabras bruscas,<br />
pen<strong>de</strong>ncias en bares por nimieda<strong>de</strong>s, parejas haciendo el amor en los tejados,<br />
hombres y mujeres solitarios vestidos <strong>de</strong> negro que huían <strong>de</strong> la crueldad<br />
<strong>de</strong> <strong>un</strong> m<strong>un</strong>do brutal, momentos <strong>de</strong> ira maternal en el hogar. Y creció, <strong>un</strong><br />
bramido, <strong>un</strong>a cacofonía <strong>de</strong> gritos que aplastó a los sonidos normales <strong>de</strong> la<br />
ciudad, <strong>un</strong> pulso, <strong>un</strong> ritmo palpitante <strong>de</strong> rabia y lujuria y horror y <strong>de</strong>sespero.<br />
No todos fueron afectados: alg<strong>un</strong>os <strong>de</strong> sus habitantes tuvieron <strong>un</strong>a noche<br />
tranquila <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l televisor, viendo algún concurso, o ESPN3 o algún<br />
filme arrendado. Pero esos fueron los afort<strong>un</strong>ados, que no habían posado<br />
ojos sobre el Signo Amarillo y caído bajo su influjo. Para aquellos que lo vieron,<br />
la noche estuvo llena <strong>de</strong> terror y éxtasis, porque el amo y señor <strong>de</strong> todos<br />
ellos venía, en <strong>un</strong> incontenible advenimiento.<br />
La Bacanal <strong>de</strong>l Rey daba comienzo.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 50 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
~*~<br />
Ritsuko maldijo al <strong>un</strong>iverso, y continuó la <strong>de</strong>sesperada búsqueda electrónica<br />
<strong>de</strong> los datos que necesitaba. Magi hacía cuanto podía, pero Ikari había<br />
al parecer elevado el nivel <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> ciertos archivos que a ella le<br />
hacían falta. Cabrona índole <strong>de</strong>sconfiada <strong>de</strong> ese hombre, pensó.<br />
Para colmo, el Querubín estaba tratando <strong>de</strong> cantar. Qué cantaba, ella no<br />
sabía, pero podía oírlo al otro lado <strong>de</strong> la pared, <strong>un</strong> ritmo complejo, grave y<br />
pulsátil. Aún así, <strong>de</strong> no haberse reanimado la bestia a última hora, Ritsuko<br />
habría estado en la obra <strong>de</strong>l colegio, en pleno <strong>de</strong>senfreno con todos los<br />
<strong>de</strong>más.<br />
Por eso no había asistido a la obra: durante los últimos días, el Querubín,<br />
que había estado en coma, volviéndose gris y <strong>de</strong>shaciéndose en escamas<br />
centímetro a centímetro, se había recuperado y comenzado a sanar sin ning<strong>un</strong>a<br />
razón manifiesta. Ahora, parecía bastante animado, para lo observado<br />
en esas criaturas, a<strong>un</strong>que era difícil <strong>de</strong>cirlo a ciencia cierta.<br />
Había empezado a cantar en el instante exacto <strong>de</strong>l comienzo <strong>de</strong> la obra,<br />
a<strong>un</strong>que la científica no se había percatado <strong>de</strong> eso en dicho momento. Como<br />
los canarios usados en las minas, pero al revés, pensó. Y mucho más feo.<br />
Debería haber ido al puente <strong>de</strong> mando, pensó; pero la estación <strong>de</strong> trabajo<br />
<strong>de</strong>l laboratorio era a<strong>de</strong>cuada, y quería mantener vigilada a la bestia. En el<br />
estrato instintivo, sabía que la criatura haría algo, y ella <strong>de</strong>bía estar preparada<br />
para evitarlo. A<strong>de</strong>más, ella estaba infiltrándose en archivos para los<br />
que no tenía autorización (que no eran muchos), y no quería testigos. Algo<br />
<strong>de</strong>bía haber ahí, algún plan <strong>de</strong> contingencia que Ikari hubiera preparado<br />
para esto. Ese hombre se preparaba para todo.<br />
Tratar <strong>de</strong> contactarlo no había resultado: no respondía, ni a <strong>un</strong>a emergencia<br />
Clave Uno. Primera vez que quiero verlo, y no lo encuentro, pensó.<br />
«Archivo encontrado», an<strong>un</strong>ció Baltazar.<br />
Excelente, pensó, y empezó a leer.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Las puertas conducentes al taller <strong>de</strong>l teatro cedieron, a diferencia <strong>de</strong> las<br />
puertas <strong>de</strong> salida <strong>de</strong>l auditorio.<br />
—Tranquen las puertas —dijo Misato—. Hay que evitar que alguien nos<br />
vaya a seguir.<br />
Asuka y Rei empujaron <strong>un</strong>a mesa larga contra las puertas, mientras<br />
Shinji sacaba cosas para arrumbar sobre esta.<br />
—De aquí no hay cómo salir —dijo Shinji.<br />
—Ya lo sé —dijo Misato, con brusquedad—. Por eso estamos trancando<br />
la puerta. Ahora tal vez podamos pensar <strong>un</strong>a manera <strong>de</strong> cómo hacerlo antes<br />
<strong>de</strong> salir a rompe y raja.<br />
—¿Qué diablos pasa aquí? —preg<strong>un</strong>tó Asuka—. Fue como si...<br />
—Como si la obra nos hiciera actuar a nosotros —dijo Shinji.<br />
—¿Y cómo no te afectó a ti, Misato? —le preg<strong>un</strong>tó Asuka.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 51 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Rei tenía los ojos clavados en la puerta, en posición firme, sin hablar, <strong>de</strong><br />
nuevo en su calma acostumbrada, al menos en el exterior.<br />
Misato se manoseaba nerviosamente el amuleto, y sintió que su tensión<br />
disminuía.<br />
—A menos que haya sido mi collar <strong>de</strong> la suerte... —dijo.<br />
Shinji se volvió a mirar el colgante:<br />
—A lo mejor eso fue.<br />
—¿Qué? —dijo Misato, pestañeando.<br />
—Esa cosa... Había <strong>un</strong>a igual, pintada en ese edificio bajo el agua.<br />
Todos lo miraron sin enten<strong>de</strong>r, salvo Rei, que seguía mirando la puerta.<br />
El joven se acercó y tocó el adorno. Lo sintió tibio, casi caliente, como el<br />
<strong>de</strong>l edificio sumergido, pero más fuerte.<br />
—A lo mejor po<strong>de</strong>mos espantarlo con él, como las cruces para los vampiros.<br />
Asuka se rió. —Claaaro, ni que <strong>un</strong> collar pudiera asustar a <strong>un</strong> ángel. A<br />
menos que sea <strong>un</strong>a cosa estilo ratón y elefante, dudo que f<strong>un</strong>cione. Este no<br />
es <strong>un</strong> vampiro, ni es película <strong>de</strong> terror.<br />
—Mi vida entera es <strong>un</strong>a película <strong>de</strong> terror —murmuró Shinji.<br />
Misato se miró el colgante y arrugó el ceño:<br />
—Voy a llamar a Ritsuko para ver qué opina <strong>de</strong> esto. —Abrió su celular y<br />
digitó el número.<br />
—Misato, ¿tienes puesto tu collar? —le preg<strong>un</strong>tó Ritsuko antes <strong>de</strong> que<br />
Misato pudiera ni saludar.<br />
Misato pestañeó. —Sí.<br />
—Eso lo explica todo. ¿Te es conocido el concepto <strong>de</strong> conexión a tierra?<br />
—¿Como en la electricidad?<br />
—Sí.<br />
—¿Me estás diciendo que mi amuleto es <strong>un</strong>a especie <strong>de</strong> pararrayos para<br />
las energías <strong>de</strong> los ángeles?<br />
—Usado <strong>de</strong> modo correcto, el «Signo <strong>Ancestral</strong>», como se le conoce,<br />
actúa como <strong>un</strong>a conexión a tierra, <strong>de</strong>sviando a otras dimensiones las energías<br />
que usan los ángeles y sus sirvientes. No se sabe cómo. Mientras más<br />
<strong>de</strong>penda el ente <strong>de</strong> esas energías, peores los efectos. Para <strong>un</strong> Querubín<br />
posiblemente no sea más que <strong>un</strong>a molestia, a<strong>un</strong>que igual lo <strong>de</strong>tendría,<br />
mientras que para <strong>un</strong> ente compuesto mayoritariamente <strong>de</strong> energía el daño<br />
sería grave con solo tocarlo. Por otro lado, <strong>un</strong> ser <strong>de</strong> ese tipo quizá convertiría<br />
al Signo <strong>Ancestral</strong> en chatarra al mismo tiempo. No es omnipotente,<br />
a<strong>un</strong>que entre más gran<strong>de</strong> el símbolo, más energía pue<strong>de</strong> tolerar.<br />
—O sea que me pue<strong>de</strong> salvar <strong>de</strong>l efecto general, pero si el ángel me<br />
pone toda su atención a mí, lo más probable es que no me salve —dijo<br />
Misato.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 52 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
—Exacto. Pero si hicieras <strong>un</strong>o más gran<strong>de</strong>, podrían usarlo para atrapar<br />
al ángel en el cuerpo que poseyó. Su consciencia está en el que esté<br />
haciendo el papel <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong> amarillo, pero no así su po<strong>de</strong>r completo; los<br />
niveles <strong>de</strong> energía se siguen elevando. Pero tienen que hacerlo antes que<br />
la obra termine, o va a ser imparable contra todo menos <strong>un</strong>a Eva. Y no van<br />
a llegar con vida hasta las Evas.<br />
Misato miró en torno al taller. Había en <strong>un</strong> rincón equipo para trabajado<br />
<strong>de</strong> metales, que había sido puesto allí para fabricar las espadas <strong>de</strong> utilería,<br />
<strong>un</strong>os días atrás, y no se había <strong>de</strong>vuelto a su taller correspondiente. Más aún,<br />
había otra puerta, que daba HACIA el otro taller, cosa que ella no había<br />
notado antes, y se sintió como idiota por no verla:<br />
—¿De qué tamaño nos va a hacer falta?<br />
—Mientras más gran<strong>de</strong> mejor, pero si es muy gran<strong>de</strong> les va a costar mantenerlo<br />
encima <strong>de</strong> él. Pero mientras más <strong>de</strong>moren, más gran<strong>de</strong> el que van a<br />
necesitar. Y a<strong>un</strong> si f<strong>un</strong>ciona, pue<strong>de</strong> que lo <strong>de</strong>tenga solo lo suficiente para<br />
que tomemos medidas más drásticas.<br />
—¿Si resulta, ya no va po<strong>de</strong>r causar esta pelotera?<br />
—Afirmativo.<br />
—Entonces, vamos a intentarlo. —Se dirigió a Shinji, a Asuka y a Rei—.<br />
¿Les han enseñado manualida<strong>de</strong>s en el colegio?<br />
—No —dijo Shinji.<br />
—Entonces esto va a ser interesantísimo —contestó Misato.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
—¡Debería hacerlo yo! —dijo Asuka—. Que Rei lo distraiga.<br />
—No hay tiempo para discutir. Rei es muy sigilosa —dijo Misato—. Y más<br />
rápida que tú. Nosotros lo mantenemos ocupado, y ella se le acerca por<br />
<strong>de</strong>trás sin que la vea.<br />
—¿Y si la ve? —preg<strong>un</strong>tó Shinji.<br />
—Entonces estamos tan cagados que no importa —dijo Misato—. No<br />
tengo i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> qué tan bueno es este tipo para cualquier cosa física.<br />
—Puedo —dijo Rei.<br />
Levantó la estrella <strong>de</strong> cincuenta centímetros <strong>de</strong> diámetro con <strong>un</strong> ojo <strong>de</strong><br />
llama en el centro, <strong>de</strong> aspecto increíblemente burdo. Unos chimpancés<br />
armados con martillos podrían haberlo hecho mejor, y el artefacto no parecía<br />
capaz <strong>de</strong> aguantar ni <strong>un</strong>a mosca, mucho menos <strong>un</strong> ángel. Una ca<strong>de</strong>na<br />
cerrada con <strong>un</strong> candado pasaba por la <strong>parte</strong> superior <strong>de</strong> la estrella, para<br />
«ponerle el cascabel al gato». Suponiendo que f<strong>un</strong>cionara, cosa <strong>de</strong> la que<br />
ning<strong>un</strong>o estaba muy seguro. Daba la sensación <strong>de</strong> querer <strong>de</strong>tener a <strong>un</strong><br />
ángel con <strong>un</strong>a honda. «Los magníficos» hubieran salido con <strong>un</strong>a solución<br />
así. A<strong>un</strong>que tal vez estos le habrían puesto el Signo <strong>Ancestral</strong> a la furgoneta,<br />
para pasarle por encima al ángel con vehículo y todo.<br />
Desbarricaron la puerta y salieron a la oscuridad. Proveniente <strong>de</strong>l escenario,<br />
pudieron oír choque <strong>de</strong> metal y <strong>un</strong> tenue olor a humo. Al mirar, vieron<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 53 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
el escenario hecho <strong>un</strong> maremágnum, con gente peleando en <strong>un</strong>a gresca<br />
gigante. Muchos estaban armados, y <strong>un</strong> buen número <strong>de</strong> ellos sangraba.<br />
Los inconscientes ya se estaban apilando, y alg<strong>un</strong>os quizá ya habían<br />
muerto. El aire se llenaba con gritos <strong>de</strong> «Xoth», «Yhtill» y «Celeano». Era la<br />
batalla en miniatura <strong>de</strong> dos ejércitos enloquecidos. La escenografía empezaba<br />
a incendiarse.<br />
Y en la oscuridad <strong>de</strong> los bastidores, resonó el eco <strong>de</strong> <strong>un</strong>a risa burlona.<br />
Shinji la<strong>de</strong>ó la cabeza; podía oír música, a<strong>un</strong>que no podía <strong>de</strong>terminar <strong>de</strong><br />
dón<strong>de</strong> venía. Podía ver que Asuka tenía cierto aspecto <strong>de</strong> distraída también.<br />
Con <strong>un</strong> vistazo hacia Rei, pudo ver que la muchacha había <strong>de</strong>saparecido en<br />
las sombras. Des<strong>de</strong> esas mismas sombras surgió <strong>un</strong>a silueta, el Rey <strong>de</strong><br />
amarillo, <strong>de</strong> cuerpo frágil y cubierto con la horrenda careta <strong>de</strong> papel amarillo,<br />
con <strong>un</strong> lado sonriente, el otro triste, ambos paralizados en <strong>de</strong>mencia.<br />
—Vengan, vengan, únanse a los <strong>de</strong>más —dijo—. La lid arrecia, y vuestro<br />
reino <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> ella.<br />
Shinji titubeó. Su pueblo estaba luchando y muriendo. Su <strong>de</strong>ber como rey<br />
era... ¡No! Yo soy Shinji, no <strong>un</strong> rey. ASÍ hay que parar todo esto.<br />
—No me vas a engañar tan fácil —dijo.<br />
—Veo que tu escu<strong>de</strong>ra está siendo apabullada —le dijo a Asuka, señalando<br />
hacia el tumulto.<br />
—Yo no tengo escud... ¡HIKARI! —se dio cuenta <strong>de</strong> pronto.<br />
Hikari estaba en medio <strong>de</strong> la reyerta, sangrando <strong>de</strong> ambos brazos y <strong>un</strong>a<br />
pierna, peleando <strong>de</strong>sesperada contra dos hombres adultos que la empujaban,<br />
mirándole el cuerpo <strong>de</strong> manera <strong>de</strong>scaradamente lasciva. La pelirroja<br />
empezó a girar hacia allá, y sintió la mente empezar a nublársele. Por <strong>un</strong><br />
momento dudó, porque ni su yo verda<strong>de</strong>ro ni su yo falso podían soportar el<br />
<strong>de</strong>jar a Hikari a su suerte, pero sin <strong>un</strong> arma, ¿qué podía hacer? Su <strong>de</strong>streza<br />
en artes marciales no era tan buena, o quizá su ego no era tan gran<strong>de</strong> para<br />
aquello.<br />
—¡MALDITO! —gritó—. ¡TODO ES CULPA TUYA!<br />
—¿Y qué hay <strong>de</strong> ti, Sissila? —dijo el extraño a Misato—. Tu amante yace<br />
herido. Mira a tus dos galanteadores más febriles, caídos, por buscarte en<br />
el campo <strong>de</strong> lucha. —Misato podía ver a Kaji en el suelo, con <strong>un</strong>a fea herida<br />
en el abdomen, mientras Makoto cojeaba en los márgenes <strong>de</strong> la contienda—.<br />
Si no haces nada, el tri<strong>un</strong>fo será <strong>de</strong> Xoth, y con toda seguridad<br />
masacrará a todos en la apacible Ythill. Incluyendo a tus dos pretendientes.<br />
La mujer ap<strong>un</strong>tó la pistola contra él:<br />
—Termina esto, o te vuelo los sesos.<br />
—¿Y matar al dueño <strong>de</strong> esta carne? Lo dudo.<br />
El arma subió, y Shinji, sobrecogido, miró a Misato tomar p<strong>un</strong>tería.<br />
—Tiéntame —dijo la mujer—. Pue<strong>de</strong> que no te mate a ti, pero si muere el<br />
cuerpo que estás usando, tu jueguito se acaba. Y apuesto a que te va a gustar<br />
tanto como a los bebés les gusta el aborto.<br />
—¡No pue<strong>de</strong>s balear a Kensuke!<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 54 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
—Kensuke se fue, Shinji. Y no puedo <strong>de</strong>jar que este <strong>de</strong>sgraciado <strong>de</strong>struya<br />
a la humanidad.<br />
—Paz, paz —dijo el invasor jovialmente—. No soy yo al que <strong>de</strong>berías disparar.<br />
¿Crees <strong>de</strong> verdad que esta obra podría haberse puesto en escena sin<br />
la <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> Nerv? No se ocultó preparativo alg<strong>un</strong>o ni tampoco su ejecución.<br />
Y aún así, el paranoico Comandante Ikari no vio nada, no oyó nada, ni<br />
pron<strong>un</strong>ció advertencia alg<strong>un</strong>a.<br />
La mujer agrió el gesto:<br />
—¿Dices que él sabía que esto iba a suce<strong>de</strong>r?<br />
—¿Y cómo no saberlo? Pregúntate... ¿cómo supo tu amiga Ritsuko lo<br />
que aquí pasaba? ¿Cómo supo que la OBRA era la causa?<br />
Misato quedó rígida. Tenía razón. ¿Cómo había sabido Ritsuko? Ya sabía<br />
que la obra se iba a presentar... ¿Por qué recién ahora les <strong>de</strong>cía qué podía<br />
causar? A menos que solo hubiese encontrado la información al empezar la<br />
crisis, pero eso significaba que alguien <strong>de</strong> Nerv sabía <strong>de</strong> la obra y lo que provocaría.<br />
Y ese alguien no le había DICHO a nadie. ¿Y cómo había llegado<br />
esta obra a la biblioteca <strong>de</strong>l colegio, que había sido meticulosamente aprobada<br />
por Nerv? A no ser que se tratara <strong>de</strong> <strong>un</strong>a traición. Alguien <strong>de</strong> Nerv era<br />
<strong>un</strong> traidor.<br />
Asuka estaba boquiabierta. —Tiene razón.<br />
Shinji arrugó el entrecejo. Era <strong>un</strong>a trampa. Todo lo que el Rey <strong>de</strong> amarillo<br />
<strong>de</strong>cía tenía la intención <strong>de</strong> poner a <strong>un</strong>os contra otros.<br />
—A lo mejor lo investigó —dijo—. ¡No nos vas a engañar tan fácil!<br />
—¿En verdad, tanta fe <strong>de</strong>positas en tu padre, muchacho? —preg<strong>un</strong>tó el<br />
Rey.<br />
Por qué <strong>de</strong>mora tanto Rei, se preg<strong>un</strong>tó Shinji.<br />
—No es muy simpático —dijo—, pero... ¡él no traicionaría a la humanidad<br />
con los ángeles!<br />
El Rey soltó <strong>un</strong> carcajada:<br />
—Ha trabajado para ellos siempre. Nerv no es más que <strong>un</strong> peón, <strong>un</strong><br />
juguete en la guerra que libramos entre nosotros por diversión. ¿De verdad<br />
creíste que podían luchar contra los dioses con sus míseras maquinitas <strong>de</strong><br />
guerra sin la ayuda <strong>de</strong> los dioses mismos? La gente <strong>de</strong> Xoth creyó eso, mas<br />
al final fueron traicionados por sus supuestos salvadores. Y ahora la historia<br />
se repite. Tu padre lo haría todo por el po<strong>de</strong>r, y nada más le importa,<br />
Shinji Ikari. Para él no eres sino <strong>un</strong> peón. Todos lo son.<br />
Shinji sintió las dudas, y trató <strong>de</strong> hurgar algo que po<strong>de</strong>r usar como prueba<br />
contra aquello. La única imagen que surgió en <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> Gendo fue el<br />
recuerdo tenue <strong>de</strong> Gendo sonriéndoles, a Shinji en el regazo <strong>de</strong> su madre,<br />
<strong>un</strong>o <strong>de</strong> sus primeros recuerdos, y quizá el único bueno <strong>de</strong> su padre.<br />
—¡El quería a mi madre!<br />
—Y la <strong>de</strong>jó morir. La sacrificó en su cruzada en pos <strong>de</strong> más po<strong>de</strong>r. Ella<br />
no murió en <strong>un</strong> acci<strong>de</strong>nte; murió en <strong>un</strong> experimento.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 55 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Shinji encontró aquello horriblemente verosímil, pero no quiso creerlo. No<br />
puedo ser hijo <strong>de</strong> alguien tan diabólico, pensó.<br />
Misato miraba la oscuridad. ¿Dón<strong>de</strong> CARAJO se metió Rei?, se preg<strong>un</strong>tó.<br />
Se oyó <strong>un</strong> rechinido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el techo, y <strong>un</strong> saco <strong>de</strong> arena se <strong>de</strong>splomó,<br />
justo hacia la cabeza <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong> amarillo. Este esquivo diestramente a <strong>un</strong><br />
costado y miró hacia arriba.<br />
—Ahh, la que faltaba <strong>de</strong> la insantísima trinidad <strong>de</strong>be estar en...<br />
N<strong>un</strong>ca terminó.<br />
Cuando levantó la mirada, hubo <strong>un</strong> borrón y el sonido <strong>de</strong> pies chocando<br />
contra tablas, y entonces Rei salió <strong>de</strong> la penumbra. No le puso el Signo<br />
<strong>Ancestral</strong> al cuello: lo azotó <strong>de</strong> lleno en la nuca con éste. Eso no le afectó<br />
tanto como hubiera <strong>de</strong>bido; casi cualquiera hubiera quedado con el cráneo<br />
<strong>de</strong>strozado, pero él no hizo más que trastabillar, a<strong>un</strong>que su grito <strong>de</strong> dolor fue<br />
bien pre<strong>de</strong>cible.<br />
—¡PERRA! —bramó.<br />
—El comandante Ikari no traicionaría a la humanidad —dijo Rei—. No<br />
como tú traicionaste a tu raza.<br />
Volvió a golpearlo, y lo <strong>de</strong>rribó al piso.<br />
—Convertiste a los byakhee en <strong>de</strong>monios. —La voz se le oía distinta,<br />
como si estuviera volviéndose Cassilda otra vez.<br />
—¡Rei, déjate <strong>de</strong> jugar! ¡Pónselo! —vociferó Misato.<br />
—No soy Rei. Y esto no es <strong>un</strong> juego —dijo. El tercer golpe fracturó la<br />
nariz <strong>de</strong>l extraño, y le estrelló la cabeza contra el suelo—. Te reíste cuando<br />
la Ciudad <strong>de</strong> la Alegría ardió. Te entregaste al Caos Reptante por po<strong>de</strong>r y<br />
venganza. Renegaste <strong>de</strong> tu nombre, para que nadie pudiera apresarte. Pero<br />
esta historia es tu prisión. Te da el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> controlar a otros, pero tú te vuelves<br />
<strong>parte</strong> <strong>de</strong> la historia. Y toda historia tiene muchos finales distintos.<br />
—¿Cassilda? —dijo Shinji casi sin voz, mirando pasmado.<br />
—¡Estás muerta! ¡Estás muerta y olvidada! ¡Yo soy <strong>un</strong> dios y tú eres <strong>un</strong>a<br />
mortal! ¡NO PUEDEN HACERME ESTO!<br />
—Te has vestido <strong>de</strong> carne, necio, y ahora te tengo —dijo Cassilda, rezumando<br />
<strong>de</strong>sprecio—. Solo así pue<strong>de</strong>s andar libremente por otros m<strong>un</strong>dos e<br />
ir según tu antojo, pero vistes carne mortal, y la carne mortal es débil.<br />
—Volvió a golpearlo; le quebró las piernas—. ¡Y hasta <strong>un</strong> dios pue<strong>de</strong> morir!<br />
¿Acaso no has visto qué fue <strong>de</strong> tus hermanos? Ungoliant tejió su última telaraña.<br />
Kanser duerme eternamente. Medusa ya no es más. Las tormentas <strong>de</strong>l<br />
Caminante Del Viento se han disipado. ¿Creíste po<strong>de</strong>r burlar a tu sino?<br />
¿Que tú y tus hermanos podían asolar el <strong>un</strong>iverso a capricho? Al final, la<br />
rueda <strong>de</strong> la fort<strong>un</strong>a gira, y ahora te arroja al Gehenna para que ardas como<br />
la hez que eres.<br />
—Voy a salir <strong>de</strong> esta carne y... —Su voz pasó <strong>de</strong> la ira al pánico—. ¡No<br />
puedo salir!<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 56 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
—No mientras la obra continúe, así como <strong>un</strong> infante no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir volver<br />
al vientre estando ya mitad fuera. —La voz <strong>de</strong> la joven tenía <strong>un</strong>a dureza<br />
irónica, casi cruel, mezclada con furia—. Y puesto que en tu <strong>de</strong>sesperación<br />
has dado rienda suelta a la obra para que encuentre su propio <strong>de</strong>senlace,<br />
este no llegará a tiempo para salvarte.<br />
—¡No lo pue<strong>de</strong>s matar! ¡Está en el cuerpo <strong>de</strong> Kensuke! ¡Hay que salvar<br />
a Kensuke! —gritó Shinji.<br />
—Ya no hay Kensuke, solo el Rey <strong>de</strong> amarillo —dijo Cassilda.<br />
—Kensuke está muerto. Y tú también —dijo el Rey en <strong>un</strong> ja<strong>de</strong>o—. Tú<br />
eres Rei Ayanami, no Cassilda. Ella murió hace mucho. —La señaló con la<br />
mano—. ¡Vuelve al lugar <strong>de</strong> don<strong>de</strong> saliste, porque no eres sino <strong>un</strong>a expresión<br />
<strong>de</strong> mi vol<strong>un</strong>tad!<br />
—Al cambiar la trama, me diste libertad <strong>de</strong> hacer lo que viniera naturalmente,<br />
en vez <strong>de</strong> repetir lo que vino antes. No fuiste el único que sirvió a <strong>un</strong><br />
dios, Hastur.<br />
—¡No lo digas! —El Rey <strong>de</strong> Amarillo evi<strong>de</strong>nció espanto—. ¡Yo soy El Que<br />
No Pue<strong>de</strong> Ser Nombrado!<br />
—Eres <strong>un</strong> necio insignificante. —Esta vez crujieron costillas.<br />
—Si matas a ese cuerpo, pue<strong>de</strong> que él no muera —dijo Misato—. Pero si<br />
lo apresas con el símbolo...<br />
Cassilda se volvió a mirar a Misato, luego sonrió.<br />
—Sí —dijo—, para <strong>de</strong>jar que te pudras en la carne que tomaste, atrapado<br />
en manos <strong>de</strong> aquellos por quienes no tenías más que <strong>de</strong>sprecio.<br />
Shinji se estremeció ante la ferocidad <strong>de</strong> esa sonrisa. ¿Qué le había<br />
hecho la obra, la historia <strong>de</strong> la <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong> su hogar? Si es que esta era<br />
en verdad, <strong>de</strong> algún modo, <strong>un</strong>a mujer llamada Cassilda. ¿Había sido humana?<br />
¿Alg<strong>un</strong>a alienígena? ¿Qué sucedía? ¿Acaso el Rey <strong>de</strong> amarillo era<br />
<strong>un</strong>a historia verda<strong>de</strong>ra? La vio poner la ca<strong>de</strong>na al cuello <strong>de</strong>l Rey, luego mostrar<br />
<strong>un</strong>a sonrisa sombría al presionar el símbolo contra su carne, para luego<br />
arrancarle la máscara. Por apenas <strong>un</strong> momento, Shinji esperó que Rei an<strong>un</strong>ciara<br />
que era el malo <strong>de</strong> la película, el mayordomo o algo así. Pero no fue<br />
revelado más que el rostro <strong>de</strong> Kensuke, y la muchacha dijo:<br />
—Uoht tenía razón. Debimos matarte apenas llegaste.<br />
—¡El Caos Reptante los <strong>de</strong>vorará a todos! —vociferó el Rey—. ¡Nadie se<br />
mofa <strong>de</strong> los <strong>Dios</strong>es Exteriores! ¡Yo he visto el Trono <strong>de</strong> Azathoth! ¡Yo he...!<br />
—Has fracasado. Y el Heraldo <strong>de</strong> los <strong>Dios</strong>es Exteriores no tiene paciencia<br />
para con aquellos que le fallan.<br />
Los sonidos <strong>de</strong> contienda se apagaron en el escenario, conforme la gente<br />
salía <strong>de</strong>l trance. Gritos <strong>de</strong> dolor tomaron el lugar <strong>de</strong> los bramidos <strong>de</strong> furia.<br />
Fuera <strong>de</strong>l colegio, se empezaron a oír sirenas.<br />
—Acaso —siguió— el Caos Reptante venga <strong>de</strong>l vacío infinito a mofarse<br />
<strong>de</strong> ti, pero es a lo más que pue<strong>de</strong>s aspirar. Adiós, y hasta n<strong>un</strong>ca.<br />
Se volvió hacia Shinji, Asuka y Misato:<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 57 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
—Y así finaliza la historia <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong> amarillo, buenas gentes <strong>de</strong> Tokio-3.<br />
Con estas postreras palabras, la obra ha culminado. Si hemos cometido<br />
ofensa, sea este <strong>un</strong> <strong>de</strong>sagravio. —Su voz resonó diáfana por el auditorio,<br />
triste y sabia.<br />
—¡No! —gritó el Rey, lánguido, la voz apagándosele—. ¡Puedo sentir el<br />
po<strong>de</strong>r en ti! ¡Tienes el potencial <strong>de</strong> ser <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los nuestros! ¡De caminar<br />
entre los dioses! Despójame <strong>de</strong> esta sombra, libérame y te mostraré cómo.<br />
Por <strong>un</strong> momento, la voz <strong>de</strong> Rei sonó claramente, reemplazando la <strong>de</strong><br />
Cassilda:<br />
—No traicionaré a Ikari-k<strong>un</strong>.<br />
Y luego la voz <strong>de</strong> Cassilda, que era la voz <strong>de</strong> Rei, pero mayor y más emotiva:<br />
—Se cierra el telón. Adiós, y que vuestro m<strong>un</strong>do no corra la suerte <strong>de</strong>l<br />
mío.<br />
—¿Eres <strong>de</strong> otro m<strong>un</strong>do? —preg<strong>un</strong>tó Asuka—. ¿A uste<strong>de</strong>s también los<br />
atacaron? ¿Y él los traicionó con ellos?<br />
—Esta historia ha terminado.<br />
Cassilda quedó laxa, y también el Rey <strong>de</strong> amarillo, que se <strong>de</strong>splomó en<br />
silencio. Al erguirse ella <strong>un</strong>a vez más, era Rei, calma e impasible. Pasó por<br />
encima <strong>de</strong>l Rey y caminó hasta los <strong>de</strong>más:<br />
—Terminó.<br />
—Esto recién está empezando —murmuró Misato.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 58 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Los paramédicos y la policía cubrían el auditorio, revisando a los heridos<br />
<strong>de</strong>l cuerpo y <strong>de</strong>l alma. Misato miró la <strong>de</strong>vastación con aire triste.<br />
Estaban en guerra, y toda guerra tenía sus víctimas.<br />
Habían atado a Kensuke inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que la cosa llamada<br />
Rey <strong>de</strong> amarillo perdiera el conocimiento, y ahora estaba consciente<br />
otra vez, a<strong>un</strong>que todavía <strong>de</strong>sorientado. Echaba espuma por la boca, maldiciendo,<br />
farfullando entre dientes, y ocasionalmente gritando, y sin reaccionar<br />
cuando Toji y Shinji estuvieron a su lado llamando a Kensuke.<br />
Pobre Kensuke. El chico no se merecía esto.<br />
—¿Misato? —preg<strong>un</strong>tó Shinji—. ¿Qué... Qué van a hacer con Kensuke?<br />
Pue<strong>de</strong>n traerlo <strong>de</strong> vuelta, ¿cierto?<br />
—Lo pue<strong>de</strong>n ayudar, ¿cierto? —preg<strong>un</strong>tó Toji. La voz se le estremecía.<br />
—Yo... no sé, niños. De verdad que no sé.<br />
Mientras Shinji y Toji hablaban con Misato, Asuka se abrió paso hasta el<br />
transporte <strong>de</strong> Nerv y se sentó j<strong>un</strong>to a la cosa vociferante que alg<strong>un</strong>a vez<br />
había sido Kensuke.<br />
—Creo que habías <strong>de</strong>scubierto algo —le dijo la muchacha—. Y yo lo voy<br />
a encontrar, Kensuke. Te prometo que sí.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 59 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
~*~<br />
—¿No pue<strong>de</strong>s dormir? —preg<strong>un</strong>tó Asuka. Se sentó j<strong>un</strong>to a Shinji en el<br />
piso <strong>de</strong>l balcón y colgó las piernas por entre el barandal; las meció <strong>de</strong>spacio<br />
en el aire.<br />
—No, es que... n<strong>un</strong>ca pensé que esto podía pasar.<br />
—Sí, te entiendo —musitó ella.<br />
—O sea..., siempre eran monstruos gigantes, como Godzila. No... no así.<br />
Kensuke... Toji... Hikari... Casi mueren todos...<br />
Asuka asintió. No había mucho más que <strong>de</strong>cir, en realidad. Los dos<br />
empezaron a llorar, y se consolaron en <strong>un</strong> abrazo lleno <strong>de</strong> espanto y <strong>de</strong>sesperación.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
La escena <strong>de</strong>l pabellón médico <strong>de</strong> Nerv habría sido cómica <strong>de</strong> no haber<br />
seguido a <strong>un</strong> evento tan f<strong>un</strong>esto.<br />
Se encontraba allí todo el personal <strong>de</strong>l puente <strong>de</strong> Nerv, tendido en camas<br />
<strong>de</strong> hospital, heridos <strong>de</strong> <strong>un</strong>a manera u otra.<br />
—¿De... De verdad hice eso? —preg<strong>un</strong>tó Shigeru.<br />
Maya, es su respectiva cama, asintió.<br />
—Ah..., caramba. Maya, lo siento muchísimo —dijo Shigeru—. Digo...<br />
—No es necesario —suspiró Maya—. No éramos nosotros, no es culpa<br />
tuya.<br />
—Ya lo sé..., pero... perdón. —El hombre intentó <strong>de</strong>sesperadamente h<strong>un</strong>dirse<br />
en la cama, más avergonzado, y con creces, que n<strong>un</strong>ca en su vida.<br />
—Ajejé... —rió, con gesto nervioso—. Imagino que, ehh, eso elimina cualquier<br />
posibilidad <strong>de</strong> salir contigo, ¿cierto?<br />
Para sorpresa <strong>de</strong>l guitarrista, Maya hasta sonrió.<br />
—Lo siento —dijo la joven en voz baja—. Yo... amo a otra persona.<br />
Eso sorprendió a Shigeru. N<strong>un</strong>ca antes se había percatado <strong>de</strong> que ella<br />
tuviera en la mira a alguien más.<br />
—Oye, ¿en serio? ¿Alguien que conozco?<br />
Ella asintió. —Sí, pero no voy a <strong>de</strong>cir quién.<br />
Shigeru suspiró:<br />
—Bueno, imagino que podría ser peor. Podría estar como Makoto.<br />
—¡Cállate! —exclamó Makoto.<br />
Kaji soltó <strong>un</strong> lamento.<br />
—Oigan, alg<strong>un</strong>os estamos con jaqueca. Bajen el volumen.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 60 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
~*~<br />
Shinji soñaba.<br />
A estas alturas, con todo su entrenamiento onírico, podía distinguir entre<br />
la realidad y los sueños, y cuándo estaba en <strong>un</strong>o u otro.<br />
Estaba en <strong>un</strong> bosque, sentado a la sombra <strong>de</strong> <strong>un</strong> cerezo, en lo alto <strong>de</strong> <strong>un</strong><br />
cerro que miraba a hacia <strong>un</strong> valle.<br />
Dos brazos pálidos lo envolvieron <strong>de</strong>s<strong>de</strong> atrás, y sintió <strong>un</strong> rostro <strong>de</strong>licado<br />
<strong>de</strong>scansar sobre su hombro.<br />
—¿Rei? —preg<strong>un</strong>tó.<br />
—Aquí estoy —le musitó ella al oído.<br />
Permanecieron sentados, en silencio, viendo a los pétalos <strong>de</strong> cerezo bailar<br />
en el viento. ¿Fueron minutos? ¿Horas? No pudo precisarlo.<br />
Rei rompió el silencio <strong>un</strong>a sola vez.<br />
—Yo voy a protegerte —le dijo en <strong>un</strong> susurro—. Siempre.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
—¡Humanos miserables! ¡Este juguetito no me pue<strong>de</strong> contener por<br />
mucho tiempo! —bramó Kensuke, dando puñetazos contra la puerta <strong>de</strong> su<br />
celda—. ¡No pue<strong>de</strong>n aprisionarme en carne otra vez! ¡Yo soy El Que No<br />
Pue<strong>de</strong> Ser Nombrado, y lo que no pue<strong>de</strong> nombrarse no pue<strong>de</strong> ser apresado!<br />
¡Mataré <strong>de</strong> hambre a este saco <strong>de</strong> carne! ¡Moriré, y quedaré libre! ¡Y a<strong>un</strong> si<br />
eso no llegara a suce<strong>de</strong>r, mis esclavos acabarán con uste<strong>de</strong>s! ¡LOS<br />
DESTRUIRÉ! —El torpe Signo <strong>Ancestral</strong> <strong>de</strong> gran tamaño había sido reemplazado<br />
por cuatro bien confeccionados, enca<strong>de</strong>nados en torno a él.<br />
Gendo observaba por <strong>un</strong> monitor, sacudiendo la cabeza.<br />
—Ver a Hastur, <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los «señores <strong>de</strong> la creación», venir a terminar así.<br />
Pulsó <strong>un</strong> botón, y <strong>un</strong> gas empezó a in<strong>un</strong>dar la celda, que no era <strong>un</strong> calabozo<br />
corriente. Su ocupante pronto se dormiría, y luego el cuarto se enfriaría<br />
lentamente, hasta <strong>de</strong>jarlo «al hielo», muy literalmente. Ya se le habían<br />
inyectado las sustancias que le permitirían sobrevivir a aquello.<br />
—Es cosa <strong>de</strong> risa —dijo Fuyutsuki, con <strong>un</strong>a sonrisa a medias.<br />
Gendo soltó <strong>un</strong>a carcajada. —Pero tiene razón. No lo po<strong>de</strong>mos retener<br />
así para siempre. Al menos, el cuerpo morirá algún día. Des<strong>de</strong> luego, para<br />
ese entonces ya habremos terminado nuestro plan, y él y sus congéneres<br />
ya no serán molestia.<br />
—O moriremos <strong>de</strong> manera horrible y nuestras almas se van a asar en <strong>un</strong>a<br />
hoguera. Suponiendo que no se les ocurra algún <strong>de</strong>stino peor para nosotros.<br />
—Pue<strong>de</strong>n i<strong>de</strong>ar cosas mucho peores que esa. Pero yo jamás me habría<br />
atrevido a esto si no creyera en mi tri<strong>un</strong>fo. A pesar <strong>de</strong> tanto po<strong>de</strong>r, no son<br />
dioses, solo mortales muy po<strong>de</strong>rosos. No pue<strong>de</strong>n verlo todo, hacerlo todo, o<br />
saberlo todo. Son solo increíblemente po<strong>de</strong>rosos. Y hay <strong>un</strong>a sola cosa que<br />
el po<strong>de</strong>r le hace a la gente. Les hace subestimar a todos los que sean más<br />
débiles. Se les olvida que <strong>un</strong>a horda <strong>de</strong> hormigas guerreras pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>rribar<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 61 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
a <strong>un</strong> lobo y <strong>de</strong>vorarlo, a<strong>un</strong>que el lobo es mucho más po<strong>de</strong>roso que ellas; que<br />
<strong>un</strong>a multitud <strong>de</strong> pirañas pue<strong>de</strong> matar a <strong>un</strong>a vaca que es cientos <strong>de</strong> kilos más<br />
pesada y tiene <strong>un</strong> po<strong>de</strong>r que ellas no pue<strong>de</strong>n compren<strong>de</strong>r, como el <strong>de</strong> respirar<br />
fuera <strong>de</strong>l agua. Una sola araña pue<strong>de</strong> matar a <strong>un</strong> humano, que está<br />
muy por sobre la araña, así como el prisionero <strong>de</strong> esa carne está por sobre<br />
nosotros.<br />
—¿Y qué hay <strong>de</strong> SEELE? Si se enteran, no van a estar contentos.<br />
—Po<strong>de</strong>mos ocuparnos <strong>de</strong> ellos cuando ya no nos sean útiles. —Gendo<br />
sonrió—. Igual como se habrían ocupado <strong>de</strong> ellos esos a quienes creen servir.<br />
Suponiendo que alg<strong>un</strong>a vez se percataron siquiera. —Le dio la espalda<br />
al monitor—. Vamos, hay preparaciones que hacer para el próximo viaje.<br />
Partieron, y el Rey <strong>de</strong> amarillo quedó aullando infructuosamente contra el<br />
<strong>de</strong>stino que las estrellas le habían escrito, hasta que el sueño se lo llevó. Así<br />
como otorgaban suerte, también la quitaban.<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Jimmy bostezó, limpiando <strong>parte</strong> <strong>de</strong> los vasos que se habían amontonado<br />
durante la noche. La noche había estado aburrida: por alg<strong>un</strong>a razón, casi<br />
nadie había llegado. Hasta el pianista se había tomado casi toda la noche<br />
libre para hacer quién sabe qué. Unas cuantas personas <strong>de</strong> apariencia apática<br />
bebían en silencio o miraban algún partido <strong>de</strong> fútbol repetido en ESPN5.<br />
Con aspecto <strong>de</strong> gran vivacidad, Neil volvió por fin, tarareando <strong>un</strong>a <strong>de</strong> sus<br />
melodías acostumbradas.<br />
—Buenas noches, Jimmy.<br />
—Qué tal, Neil. La noche ha estado floja. Cómo estuvo la... la obra. ¿Allá<br />
andabas, cierto?<br />
Por qué diantres <strong>un</strong> hombre crecido había ido a <strong>un</strong>a obra teatral <strong>de</strong> colegio,<br />
Jimmy no tenía i<strong>de</strong>a. No estaba seguro ni <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> la obra. Jimmy<br />
no salía mucho.<br />
—Estuvo interesante. Le hicieron <strong>un</strong> cambio al final acostumbrado. Me<br />
dio ganas <strong>de</strong> improvisar yo también <strong>un</strong> poquito, <strong>de</strong>spués.<br />
—¿Cambiaron el final? ¿Por que no escribieron su propia obra entonces,<br />
y p<strong>un</strong>to?<br />
Neil sonrió, sentándose al piano:<br />
—Todos creen que están escribiendo su propio final, pero por lo general<br />
no están más que haciendo el papel que alguien más les dio. Y los que<br />
no respetan el libreto por lo general son castigados por los que se ciñen a<br />
él.<br />
Estiró los <strong>de</strong>dos, luego dijo a la concurrencia:<br />
—Esta va para <strong>un</strong> amigo que está pasando por tiempos difíciles. La rueda<br />
<strong>de</strong> la fort<strong>un</strong>a dio <strong>un</strong> giro inesperado, y mi amigo ha caído en <strong>de</strong>sgracia.<br />
Sonrió, <strong>de</strong>jando ver dientes blancos, perfectos, luego empezó a cantar,<br />
tocando.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
Página 62 <strong>de</strong> 63
<strong>TransFanfic</strong><br />
o/ ~ We’ve got stars directing our fate o/ ~<br />
o/ ~ And we’re praying it’s not too late o/ ~<br />
o/ ~ Cos we know we’re falling from grace o/ ~<br />
o/ ~ Millennium o/ ~<br />
[Las estrellas rigen nuestra suerte<br />
Y rezamos por que no sea tar<strong>de</strong><br />
Pues caímos en <strong>de</strong>sgracia y se sabe<br />
Milenio]<br />
Y el pianista sonrió, porque en <strong>un</strong>a tierra <strong>de</strong> ciegos, el tuerto es rey.<br />
„ Rod M. & John Biles<br />
„ Miguel García (traducción)<br />
~*~<br />
- fin <strong>parte</strong> 9 -<br />
~*~<br />
[<strong>NGE</strong>] <strong>Hijos</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>Dios</strong> <strong>Ancestral</strong>, Parte 9<br />
Página 63 <strong>de</strong> 63