MANUAL DE PROTECCIÓN RADIOLÓGICA - Procopal
MANUAL DE PROTECCIÓN RADIOLÓGICA - Procopal
MANUAL DE PROTECCIÓN RADIOLÓGICA - Procopal
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>MANUAL</strong> <strong>DE</strong> <strong>PROTECCIÓN</strong><br />
<strong>RADIOLÓGICA</strong><br />
Revision: 10 Vigencia: Diciembre 28 de 2011 Página 1 de 73<br />
Ing. Xavier Eduardo Cuéllar G Cargo: Encargado de protección<br />
Radiológica (OPR)<br />
Aprobó: Ing. Emiro López Luna Cargo: Gerente<br />
Firma: _______________________ Fecha: Diciembre 28 de 2011
CAPÍTULO 1. ASPECTOS GENERALES<br />
Manual de Protección Radiológica<br />
TABLA <strong>DE</strong> CONTENIDO<br />
1.1. Objetivo y Alcance<br />
1.1.1 Descripción de La Fuente<br />
Tabla 1. Especificaciones Radiológicas<br />
Tabla 2. Perfil de Radiación (mrem/Hora) Densímetro 3430<br />
1.2 Definiciones<br />
1.3 Organización y Responsabilidades<br />
1.3.1 Gerencia<br />
1.3.2 Encargado de Protección Radiológica<br />
1.3.3 Operador del densímetro<br />
1.4 Estructura Organizacional<br />
1.5 Revisiones<br />
1.6 Control Administrativo<br />
CAPÍTULO 2. <strong>DE</strong>TERMINACIÓN <strong>DE</strong> PARÁMETROS RADIOLÓGICOS<br />
2.1 Clasificación Radiológica<br />
2.1.1 Clasificación Del Personal<br />
2.1.2 Clasificación De Zonas<br />
2.2. Determinación De Límites Y Niveles<br />
2.2.1 Límites Operacionales<br />
2.2.2 Niveles de Referencia<br />
2.2.3 Parámetros para Referencia: Tiempo, Distancia, Monitoreo, Blindaje<br />
Tabla 3. Tasa De Dosis Según Distancia<br />
2.2.4 Tasa De Dosis En Cada Una De Las Zonas<br />
2.2.5 Clasificación de accesos y señalización de las áreas<br />
CAPÍTULO 3. PROCEDIMIENTOS <strong>DE</strong> SEGURIDAD<br />
3.1. Procedimiento de Manipulación del Densímetro en cada una de las zonas:<br />
Almacenamiento, Inspección, Transporte y Trabajo en campo<br />
3.1.1 Compensación en Densidad<br />
3.1.2 Compensación en Humedad<br />
3.1.3 Compensación en Zanja<br />
CAPÍTULO 4. VIGILANCIA <strong>RADIOLÓGICA</strong><br />
4.1. Vigilancia Rutinaria<br />
4.2. Vigilancia Especial<br />
4.3. Vigilancia Radiológica de las Personas<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 3 de 73
CAPÍTULO 5. MANTENIMIENTO Y CALIBRACIÓN<br />
CAPÍTULO 6. CAPACITACIÓN <strong>DE</strong>L PERSONAL<br />
Manual de Protección Radiológica<br />
CAPÍTULO 7. SEGURIDAD FÍSICA <strong>DE</strong> LAS FUENTES<br />
CAPÍTULO 8. TRANSPORTE <strong>DE</strong> LAS FUENTES<br />
8.1. Transporte Dentro de las Instalaciones<br />
8.2. Transporte Fuera de las Instalaciones<br />
CAPÍTULO 9. PLAN <strong>DE</strong> EMERGENCIAS RADIOLÓGICO<br />
9.1. Objetivo.<br />
9.2. Características Generales de la actividad que se realiza<br />
9.3. Áreas donde se utiliza el densímetro.<br />
9.4. Casos de Emergencias<br />
9.5. Acciones protectoras<br />
9.6. Niveles de intervención.<br />
9.7. Medidas que garanticen el apoyo externo.<br />
9.8. Preparación del personal ante emergencias.<br />
CAPÍTULO 10. GESTIÓN <strong>DE</strong> FUENTES EN <strong>DE</strong>SUSO<br />
CAPÍTULO 11. REGISTROS<br />
CAPÍTULO 12. <strong>PROTECCIÓN</strong> AL PACIENTE EN PRÁCTICAS MÉDICAS<br />
CAPÍTULO 13. <strong>PROTECCIÓN</strong> AL PÚBLICO EN GENERAL<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 4 de 73<br />
ANEXO 1. ENTIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> AUXILIO EN CASO <strong>DE</strong> ACCI<strong>DE</strong>NTE RADIOLÓGICO<br />
ANEXO 2. REGISTROS PARA VIGILANCIA RADIOLOGICA<br />
ANEXO 3. TARJETAS <strong>DE</strong> PROPIEDAD Y REVISIÓN TECNICO MECÁNICA VEHICULOS<br />
PARA TRANSPORTE <strong>DE</strong> MATERIAL RADIACTIVO.<br />
ANEXO 4 KIT PARA ATENCIÓN <strong>DE</strong> EMERGENCIAS
1.1. OBJETIVO Y ALCANCE<br />
Manual de Protección Radiológica<br />
CAPÍTULO 1<br />
ASPECTOS GENERALES<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 5 de 73<br />
El objeto principal de este manual es asegurar un nivel apropiado y controlado de protección al<br />
hombre y al medio ambiente. Tiene como alcance, generar e implementar procedimientos para la<br />
operación adecuada del densímetro nuclear en su almacenamiento, transporte, uso y un plan de<br />
emergencia en caso de accidente radiactivo.<br />
El presente manual será de obligatorio cumplimiento para todo el personal que utilice el equipo<br />
emisor de radiación, o que esté involucrado en su transporte y almacenaje.<br />
1.1.1 Descripción de la fuente<br />
El tipo de práctica realizada con los densímetros nucleares es la determinación de la densidad y<br />
humedad en materiales de construcción mediante dos métodos: Retro – transmisión o el modo de<br />
transmisión directa, dependiendo del tipo del material y del espesor de la capa correspondiente. A<br />
continuación se presentan las especificaciones radiológicas correspondientes a los densímetros<br />
nucleares.<br />
Tabla 1. Especificaciones radiológicas del Densímetro Nuclear<br />
Término Descripción<br />
Fuente gamma Cesio – 137 (8 ± 10% mCi) (0.3 ± 10% GBq)<br />
Fuente de neutrones Americio – 241: Berilio (40 ± 10% mCi) (1.48 ±10% GBq)<br />
Tipo de fuente Sellada – forma especial<br />
Encapsulación de la fuente Acero inoxidable<br />
Blindaje Tungsteno, Plomo y Cadmio<br />
34 mrem/hora (Modelo 3430 – M)<br />
Relación tasa de dosis en superficie 27.4 mrem/hora (Modelo 3430)<br />
20 mrem/hora (Modelo 3440)<br />
Material / varilla - fuente Acero inoxidable<br />
Caja de transporte<br />
DOT 7A, Tipo A, Amarillo II<br />
TI. 0.3<br />
Consecuencia radiológica Exposición externa<br />
Accidente radiológico Consecuencias se limitan al cuarto o laboratorio<br />
Evaluación del riesgo Grado menor
POSICIÓ<br />
N<br />
Lado<br />
frontal<br />
Lado<br />
trasero<br />
Lado<br />
izquierdo<br />
Lado<br />
derecho<br />
Lado<br />
superior<br />
Lado<br />
inferior<br />
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 6 de 73<br />
Tabla 2. Perfil de Radiación (mrem/hora) Densímetro Nuclear modelo 3430<br />
GAM<br />
MA<br />
SUPERFICIE 30 CENTÍMETROS 1 METRO<br />
NEUTR<br />
ÓN<br />
TOTAL GAMM<br />
A<br />
NEUTR<br />
ÓN<br />
TOTAL GAMM<br />
A<br />
NEUTR<br />
ÓN<br />
TOTAL<br />
13 1.7 14.7 1.1 0.3 1.4 0.3
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 7 de 73<br />
Acción protectora: Intervención con el fin de evitar o reducir las dosis a los miembros del<br />
público en situaciones de exposición crónica o de emergencia.<br />
Acción reparadora: Acción que se realiza cuando se rebasa un nivel de actuación<br />
determinado para reducir las dosis de radiación que, de lo contrario, pudieran recibirse en una<br />
situación de intervención que implique exposición crónica.<br />
Activación: proceso por el cual un material se vuelve radiactivo mediante bombardeo con<br />
neutrones, protones u otras partículas nucleares.<br />
Actividad: Corresponde a una cantidad de radio nucleido en un estado determinado de<br />
energía, en un tiempo dado. La actividad, A, está definida por la expresión:<br />
A= dN<br />
dt<br />
Donde: dN es el valor esperado del número de transformaciones nucleares espontáneas desde<br />
ese estado de energía en el intervalo de tiempo dt. La unidad de actividad en el Sistema<br />
Internacional (SI) es el Becquerel (Bq), donde 1Bq = 1 desintegración/s.<br />
Autoridad reguladora: Entidad a la que de conformidad con la legislación vigente le compete<br />
la reglamentación en materia de protección y seguridad radiológica. En Colombia dicha<br />
competencia está radicada en cabeza del Ministerio de minas y energía, conforme a lo previsto<br />
en el Decreto 070 de 2001.<br />
Autorizado: Que ha obtenido inscripción en registro o licencia de la autoridad reguladora para<br />
realizar una práctica o cualquiera otra acción enumerada en las “Obligaciones Generales”,<br />
prescritas en la Resolución 181434 de Diciembre 5 de 2002.<br />
Contaminación: Presencia de sustancias radiactivas dentro de una material o en su superficie,<br />
o en el cuerpo humano o en otro lugar en que no sean deseables o puedan ser nocivas.<br />
Densímetro: Equipo de medición que permite obtener en sitio densidad y humedad de los<br />
suelos, bases, agregados, hormigón y asfalto.
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 8 de 73<br />
Accesorios del densímetro: Bloque de referencia, placa enrazadora, varilla de perforación,<br />
almádana, extractor, candados, cargadores, manual de operación.<br />
<strong>DE</strong>NSÍMETRO<br />
BLOQUE <strong>DE</strong><br />
REFERENCIA<br />
VARILLA<br />
PERFORACIÓN<br />
PLACA<br />
ENRAZADORA<br />
CANDADO<br />
EXTRACTOR<br />
CARGADORES<br />
<strong>MANUAL</strong> <strong>DE</strong><br />
OPERACIÓN<br />
Dosímetro: Mide la exposición o dosis absorbida o equivalente por el personal<br />
ocupacionalmente expuesto, durante un tiempo determinado.
Manual de Protección Radiológica<br />
Dosis: Medida de la radiación recibida o absorbida por un blanco.<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Dosis absorbida (D): Es la magnitud dosimétrica fundamental y se define como:<br />
D = dε<br />
dm<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 9 de 73<br />
De donde D es la energía promedio impartida por la radiación ionizante a la materia en un<br />
volumen dado y dm es la masa de materia existente en ese volumen. La energía puede<br />
promediarse con respecto a cualquier volumen definido, siendo la dosis promedio igual a la<br />
energía total impartida en el volumen dividida por la masa del volumen. La unidad de dosis<br />
absorbida en el Sistema Internacional es el gray (Gy), donde 1Gy = 1 J.Kg -1<br />
Dosis equivalente, HT,R se define como:<br />
HT,R = DT,R * WR<br />
Expresión en la que DT,R es la dosis absorbida debida a la radiación tipo R promediada sobre<br />
un órgano o tejido T y WR es el factor de ponderación de la radiación correspondiente a la<br />
radiación tipo R.<br />
Cuando el campo de radiación se compone de diferentes tipos de radiación con diferentes<br />
valores de WR , la dosis equivalente es:<br />
HT = ∑ WR * DT,R<br />
La unidad de dosis equivalente es J.Kg -1 , denominada Sievert (Sv)<br />
Experto calificado: Individuo que, en virtud de certificados extendidos por órganos o<br />
sociedades competentes, licencias de tipo profesional, o títulos académicos y experiencia, es<br />
debidamente reconocido como persona con competencia en una especialidad de<br />
interés, por ejemplo en física médica, protección radiológica, salud ocupacional, prevención de<br />
incendios, garantía de calidad, o en cualquier especialidad técnica o de seguridad relevante.<br />
Exposición: Exposición de personas a la radiación o a sustancias radiactivas, que puede ser<br />
externa (irradiación causada por fuentes situadas fuera del cuerpo humano), o interna<br />
(irradiación causada por fuentes dentro del cuerpo humano).<br />
Fuente: Cualquier cosa que pueda causar exposición a la radiación, ya sea emitiendo<br />
radiación ionizante o liberando sustancias o materiales radiactivos. Por ejemplo, las sustancias<br />
que emiten radón son fuentes existentes en el medio ambiente; una unidad de esterilización<br />
por irradiación gamma es una fuente adscrita a la práctica del radiodiagnóstico, y una central<br />
nuclear es una fuente adscrita a la práctica de generación de energía núcleo eléctrica.<br />
Fuente sellada: Material radiactivo que está: a) permanentemente encerrado en una cápsula o<br />
b) estrechamente envuelto y en forma sólida. La cápsula o el material de una fuente sellada<br />
R
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 10 de 73<br />
deberán ser lo suficientemente resistentes para mantener la estanqueidad en las condiciones<br />
de uso y desgaste para las que la fuente se haya concebido, así como en el caso de<br />
contratiempos previsibles.<br />
Geiger Muller: Intensímetro o monitor que determina la exposición o tasa de dosis absorbida o<br />
equivalente. Es una cámara de ionización, contador proporcional.<br />
Monitor Portátil Geiger Muller, Certificado De Calibración Y Trazabilidad.<br />
Laboratorio de calibración dosimétrica: Laboratorio encargado de establecer, mantener o<br />
mejorar patrones primarios o secundarios con fines de dosimetría de la radiación.<br />
Límite: Valor de una magnitud, aplicado en ciertas actividades o circunstancias específicas,<br />
que no ha de ser rebasado.<br />
Nivel de Referencia: Término genérico que denota niveles de Actuación, Intervención,<br />
Investigación o Registro. Estos niveles se pueden establecer para cualquiera de las<br />
magnitudes determinadas en la práctica de la protección radiológica.<br />
Nivel de Registro: Nivel de dosis, de exposición o de incorporación prescrito por la<br />
autoridad reguladora. Cuando este nivel se alcance o se rebase, los valores de la dosis,<br />
exposición o incorporación recibida por los trabajadores han de anotarse en sus<br />
registros de exposición individual.<br />
Nivel de Intervención: Nivel de dosis evitable, que al alcanzarse se realizará una acción<br />
protectora o reparadora en una situación de exposición crónica o en una situación de<br />
exposición de emergencia.<br />
Nivel de Investigación: Valor de una magnitud tal como la dosis efectiva, la<br />
incorporación o la contaminación por unidad de área o de volumen que, al ser alcanzado<br />
o rebasado amerita la realización de una investigación.
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 11 de 73<br />
Plan de emergencia: Conjunto de operaciones planificadas que han de realizarse para mitigar<br />
las consecuencias radiológicas en caso de accidente.<br />
Radiactividad: Transformación espontánea de energía o partículas por parte del átomo, como<br />
resultado de la inestabilidad nuclear, tendiendo a encontrar una estructura más estable. Los<br />
núcleos que se transforman espontáneamente se denominan radio nucleidos.<br />
Radio nucleido de Cesio (Cs 137): Es una fuente sólida utilizada para medir la densidad,<br />
tiene una actividad de 8mCi y un período de desintegración de 30 años.<br />
Radio nucleido de Americio (Am 241: Be): Es una fuente sólida utilizada para medir la<br />
humedad, tiene una actividad de 40 mCi y un período de semidesintegración de 431 años.<br />
Responsable de protección radiológica: Persona técnicamente competente en cuestiones<br />
de protección radiológica de interés para un tipo de práctica dado, que es designada por un<br />
titular registrado o un titular licenciado para supervisar la aplicación de los requisitos prescritos<br />
por la Resolución 181434 del 5 de Diciembre de 2005.<br />
Riesgo: Magnitud multiatributiva con la que se expresa un riesgo en sentido general, peligro o<br />
probabilidad de consecuencias nocivas o perjudiciales vinculadas a exposiciones reales o<br />
potenciales. Guarda relación con magnitudes tales como la probabilidad de determinadas<br />
consecuencias dañinas y la amplitud y el carácter de tales consecuencias.<br />
Vigilancia radiológica: Medición de la exposición, la dosis o la contaminación por razones<br />
relacionadas con la evaluación o el control de la exposición a radiación o a sustancias<br />
radiactivas e interpretación de los resultados.<br />
Zona controlada: Es toda zona en la que son o pudieran ser necesarias medidas de<br />
protección y disposiciones de seguridad específicas para:<br />
Controlar las exposiciones normales o prevenir la dispersión a contaminación en las<br />
condiciones normales de trabajo.<br />
Prevenir las exposiciones potenciales o limitar su magnitud.<br />
Zona supervisada: Toda zona no definida como zona controlada, pero en la que se mantienen<br />
bajo vigilancia las condiciones de exposición ocupacional, aunque normalmente no sean<br />
necesarias medidas protectoras ni disposiciones de seguridad concretas.<br />
1.3. ORGANIZACIÓN Y RESPONSABILIDA<strong>DE</strong>S<br />
Las personas que deben seguir el cumplimiento del manual al igual que sus responsabilidades<br />
relativas a la protección radiológica se describen a continuación,:<br />
1.3.1 Gerente.<br />
Es Responsabilidad del Gerente y en cumplimiento de los artículos 31, 32 y 36 de la Resolución
18-1434, las siguientes responsabilidades:<br />
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 12 de 73<br />
Actuar como titular ante la organización del programa de protección radiológica, siendo el<br />
máximo responsable en garantizar el cumplimiento del programa de protección radiológica.<br />
Garantizar el cumplimiento de los requerimientos organizativos y técnicos y generando<br />
recursos que optimicen la protección radiológica.<br />
Nombrar y comunicar oficialmente al encargado de protección radiológica; y proporcionarle los<br />
medios necesarios para el cumplimiento del programa.<br />
Estar al tanto de los reportes y sugerir mejoras al manual de protección radiológica, generados<br />
por el encargado del plan de protección radiológica.<br />
1.3.2. Encargado de protección radiológica.<br />
Es responsabilidad del encargado del plan de protección radiológica en cumplimiento con el<br />
artículo 77 de la resolución 18-1434:<br />
Participar en la elaboración de programa y del manual de protección radiológica; así como su<br />
implementación y actualización.<br />
Velar por el cumplimiento para la capacitación del personal para situaciones de emergencia:<br />
charlas técnicas sobre las características del densímetro (naturaleza de sus fuentes y<br />
características de sus emisiones), identificación de responsabilidades en caso de accidentes,<br />
otras que se requieran.<br />
Velar por el cumplimiento del presente manual y por ende de la resolución 18 1434.<br />
Comunicar a INGEOMINAS y a gerencia cualquier hecho que según su criterio pueda incurrir<br />
en un aumento de la exposición del personal ocupacional y público.<br />
Coordinar los servicios de mantenimiento, calibración y pruebas de fugas para el densímetro<br />
nuclear; calibración del monitor de radiación; y verificación de otros elementos requeridos<br />
dentro del programa de protección radiológica.<br />
Garantizar la ejecución del programa de vigilancia radiológica de zonas e individual; vigilancia<br />
ocupacional y todos los registros pertinentes al desarrollo normal de gestión del programa de<br />
protección radiológica.<br />
Acompañar a los inspectores estatales de seguridad radiológica y proporcionarles la<br />
información que necesiten.<br />
En sucesos radiológicos debe coordinar y si lo amerita acudir para supervisar las operaciones..<br />
1.3.3 Operador del Densímetro (Laboratorista) Comparar estas funciones con el<br />
documento de capacitación.<br />
Son responsabilidades del Operador del Densímetro y en cumplimiento del artículo 76 de la<br />
resolución 18 1434, las siguientes responsabilidades:<br />
Cumplir lo dispuesto en el manual de protección radiológica.<br />
Usar correctamente los dispositivos de vigilancia radiológica.<br />
Ejecutar de manera oportuna los programas de vigilancia radiológica y vigilancia ocupacional.<br />
Facilitar al encargado de protección radiológica toda la información sobre sus actividades<br />
laborales pasadas y presentes que sean de interés para garantizar la protección y seguridad.<br />
Cumplir lo dispuesto en el manual de operación del equipo, puesto que es la manera correcta
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 13 de 73<br />
de utilización del equipo, y donde potencialmente recibirá la mínima cantidad de dosis.<br />
Usar correctamente el Geiger Muller y el dosímetro personal entregado para el control propio y<br />
del público.<br />
Informar al encargado de protección radiológica cualquier anomalía.<br />
1.4. ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL<br />
Ver página Siguiente
Manual de Protección Radiológica<br />
ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL <strong>DE</strong>L SERVICIO<br />
Clientes del<br />
servicio:<br />
Cualquiera de<br />
estos puede<br />
solicitar al<br />
OPR_Jefe<br />
Laboratorio el<br />
servicio de<br />
Densidades con<br />
densímetro<br />
nuclear<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 14 de 73<br />
Funciones:<br />
Todas las<br />
relacionadas<br />
en la<br />
Resolución 18-<br />
1434,<br />
artículos<br />
31,32 y 36<br />
OPR, solicita<br />
vehículo para<br />
transporte de<br />
Densímetro.<br />
Funciones en<br />
la Resolución<br />
18-1434<br />
Artículo 77<br />
Operador:<br />
Realiza<br />
inspección del<br />
equipo,<br />
vigilancia del<br />
vehículo y<br />
Rotulado del<br />
mismo y<br />
acordona el<br />
área de<br />
trabajo en la<br />
obra
1.5. REVISIONES<br />
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 15 de 73<br />
El Manual de Protección Radiológica será revisado en periodos no mayores de seis meses y/o<br />
cuando se presenten las siguientes circunstancias:<br />
- La reglamentación externa cambie.<br />
- Cambie el personal ocupacionalmente expuesto.<br />
- Cambie el sitio de almacenamiento.<br />
- Cambien procedimientos dentro y fuera de las instalaciones.<br />
- El equipo sea dado en desuso.<br />
- Cuando hubiera sugerencias de fondo que se proyecten a la mejora del programa de<br />
protección radiológica.<br />
1.6 CONTROL ADMINISTRATIVO<br />
El manual será entregado y estudiado de manera obligatoria para el siguiente personal:<br />
Gerente<br />
Encargado de Protección Radiológica<br />
Operador del Densímetro - Laboratorista<br />
Adicionalmente se destruirá la copia obsoleta y se entregará la última revisión del manual al<br />
personal antes mencionado.
Manual de Protección Radiológica<br />
CAPÍTULO 2<br />
<strong>DE</strong>TERMINACIÓN <strong>DE</strong> PARÁMETROS RADIOLÓGICOS<br />
2.1. CLASIFICACIÓN <strong>RADIOLÓGICA</strong><br />
2.1.1 Clasificación del Personal<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 16 de 73<br />
Personal ocupacionalmente Expuesto: Es aquel personal que tiene acceso directo y<br />
continúo con el densímetro. Es este personal el Operario del Densímetro; ósea el<br />
LABORATORISTA; quien poseerá servicio de dosimetría.<br />
Público: Es aquel que circunstancialmente tiene contacto con un densímetro, su acceso es<br />
restringido para zonas controladas. Es personal público, el Encargado de protección<br />
radiológica. Cualquier persona dentro de la compañía fuera del Operador del densímetro<br />
y el público en general; no contarán con servicio de dosimetría, a menos que el<br />
Encargado de protección radiológica decida lo contrario.<br />
2.1.2 Clasificación De Zonas<br />
Las zonas son clasificadas radiológicamente como zonas controladas y zonas supervisadas.<br />
Las zonas controladas son aquellas zonas donde el peligro potencial, de dosis, para el personal<br />
es mayor; por eso en estas zonas tiene únicamente acceso el Operador del Densímetro; y se<br />
cumplen unos procedimientos dentro de la manipulación del equipo específico; buscando se irradie<br />
lo mínimo posible y garantizando la seguridad del densímetro.<br />
Las zonas supervisadas son aquellas zonas donde el nivel de riesgo es más bajo que en las<br />
zonas controladas; debido a que hay una supervisión continúa del operador del densímetro o<br />
responsable del densímetro.<br />
Para cualquiera de las dos zonas se establece una delimitación en una distancia que genere<br />
una dosis mínima, cuyo procedimiento es el siguiente.<br />
La delimitación en el vehiculo se realiza colocando el bulto en la parte más trasera del vehiculo,<br />
amarrado a la carrocería o platón de este; se hace un monitoreo a través del monitor que garantice<br />
la tasa de dosis preestablecida y se verifica las etiquetas del bulto y rotulado del vehiculo estén<br />
correctas.<br />
En la zona de trabajo se hace una delimitación a través de conos Reflectivos adjunto a la<br />
señalización de material radiactivo; estos conos son colocados a una distancia no menor de 5<br />
metros del densímetro, donde el acceso de personal público es restringido; igualmente se realiza<br />
un monitoreo a través del monitor de radiación para verificar las dosis preestablecidas.<br />
A continuación se muestra un archivo fotográfico de las diferentes zonas.<br />
(Ver Plano 1. Ubicación del Densímetro en la zona de Almacenamiento – Zona controlada).
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 17 de 73<br />
PLANO 1. UBICACIÓN <strong>DE</strong>L <strong>DE</strong>NSÍMETRO EN LA ZONA <strong>DE</strong> ALMACENAMIENTO<br />
TALLERES<br />
LABORATORIO<br />
CUARTO<br />
COMPACTACIÓN<br />
BUNKER PARA<br />
ALMACENAMIENTO<br />
<strong>DE</strong>L <strong>DE</strong>NSÍMETRO<br />
PLANTA <strong>DE</strong><br />
TRITURACIÓN<br />
Zona de inspección<br />
OFICINA Y<br />
ALMACÉN<br />
PLANTA PROCOPAL S.A.<br />
Planta de mezclas 3<br />
Planta de<br />
mezclas 1<br />
Planta de<br />
mezclas 2<br />
VÍA <strong>DE</strong> ACCESO Y <strong>DE</strong> EVACUACIÓN<br />
ENTRADA A<br />
PLANTA<br />
ZONA <strong>DE</strong><br />
<strong>DE</strong>SPACHO<br />
Las áreas son descritas en el plano 1. La zona de laboratorio está señalizada y la zona de<br />
almacenamiento del densímetro se encuentra demarcada y señalizada con avisos de material<br />
radiactivo. En cada una de las zonas sólo se permite el acceso de personal autorizado.<br />
Zona de almacenamiento: Es una zona controlada, donde se almacena el densímetro durante<br />
el tiempo que no se esté utilizando. Es un bunker en bloque de concreto ubicado por fuera del<br />
laboratorio, asegurado con llave a la cual solo tiene acceso el operario del densímetro .La zona<br />
es demarcada con Balizas de señalización y cinta reflectiva y se indica en ella avisos de<br />
material radiactivo. Figura 1.
Manual de Protección Radiológica<br />
Figura 1. Bunker para almacenamiento del densímetro<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 18 de 73<br />
Zona de inspección: Es una zona supervisada en la que después de sacar el equipo de la<br />
zona de almacenamiento se realiza la estabilización y la verificación de emisiones radiactivas<br />
utilizando el medidor de radiación Geiger Muller a una distancia de 3 metros. Esta zona se<br />
encuentra al aire libre a 12 metros del bunker de almacenamiento y allí se realiza la inspección<br />
y aprobación para llevar el equipo a campo. Figura 2.<br />
Figura 2. Zona de inspección<br />
Zona de transporte: Es un vehículo, pero se define como zona supervisada<br />
temporalmente durante el traslado del equipo a campo. El vehículo posee carrocería<br />
donde se realiza el transporte del equipo dentro de su caja y asegurado a la carrocería
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 19 de 73<br />
desde la zona de inspección hasta el lugar de trabajo, retirado del personal que opera el<br />
vehículo. Una vez que el equipo este asegurado a la carrocería del vehículo se debe<br />
realizar una medición con el Geiger Muller a nivel de superficie de la carrocería para<br />
calcular el índice de Transporte y registrar su valor en las etiquetas del bulto.<br />
Figura 3.1. Vehículo típico Tipo 1 para el transporte del densímetro.
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 20 de 73<br />
Figura 3.2. Vehículo típico Tipo 2 para el transporte del densímetro.
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 21 de 73<br />
Figura 3.3. Vehículo típico Tipo 3 para el transporte del densímetro.
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 22 de 73<br />
Zona de trabajo: Es una zona controlada temporalmente, en la que se realiza la delimitación<br />
con conos reflectivos y aviso de radiactividad. Es el sitio donde se realizan las mediciones de<br />
densidad y humedad y la zona en la que se puede esperar mayor dosis recibida. Los<br />
densímetros nucleares sólo podrán ser retirados de su cápsula de transporte en el momento en<br />
que vayan a realizar las lecturas de densidad y humedad, de lo contrario deberá permanecer<br />
dentro de ella; al terminar las labores diarias de trabajo en la obra, éstos deberán ser enviados<br />
a la zona de almacenamiento.<br />
En cada una de las zonas sólo se permite el ingreso de personal autorizado.<br />
El criterio para la selección y la clasificación de zonas obedece al peligro potencial que puede<br />
causar el densímetro en cada una de las zonas de trabajo si sucede algún accidente o<br />
manipulación incorrecta repetidamente.<br />
Para prevenir una dosis alta en el Operador del Densímetro y por tanto del público, en cada<br />
una de las zonas de trabajo, se establece una delimitación que garantice que la tasa de dosis<br />
medida a través del monitor Geiger Muller tienda a cero; al igual que implementar<br />
procedimientos técnicos que reduzca el tiempo de exposición a lo mínimo posible.<br />
A continuación mediante una tabla se colocará en cada tipo de zona, la distancia de<br />
delimitación y la tasa de dosis leída por el Geiger Muller.<br />
Zona radiológica Distancia de delimitación.<br />
Almacenamiento<br />
Inspección<br />
Transporte<br />
Obra<br />
Cuarto en concreto y puerta metálica,<br />
localizado en un área donde no hay flujo de<br />
personal. Lectura en la superficie de la<br />
puerta de acceso.<br />
Zona descubierta demarcada por avisos y<br />
delimitada con conos a una distancia del<br />
densímetro de 3 metros al operario<br />
Zona temporal, señalizada en el vehiculo y<br />
a una distancia del bulto a la cabina de 3<br />
metros<br />
Zona controlada demarcada con avisos<br />
radiactivos y delimitada a una distancia no<br />
menor a 3 metros.<br />
Tasa de dosis<br />
[Sv/hora]<br />
0,1<br />
0,6<br />
0,1<br />
0,1
2.2 <strong>DE</strong>TERMINACIÓN <strong>DE</strong> LÍMITES Y NIVELES<br />
2.2.1 Límites Operacionales<br />
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 23 de 73<br />
De acuerdo a las tasas de dosis de los densímetros descritos en la tabla 1, según el modelo a<br />
manipular, y cumpliendo con los límites establecidos en el anexo 1, de la resolución 18 – 1434<br />
del Ministerio de Minas y Energía, que establece el límite de exposición en 20 mSv/año (20000<br />
Sv/año) para exposición ocupacional y 1 mSv/año para exposición del público.<br />
Para el cumplimiento de este límite interno en la manipulación del densímetro se tendrán en<br />
cuenta los factores de tiempo, distancia, blindaje y monitoreo, factores que se especifican en el<br />
numeral (2.2.2) del presente manual de protección radiológica.<br />
2.2.2 Niveles de referencia<br />
2.2.3 Parámetros de Referencia<br />
Niveles Unidad de Registro<br />
Nivel de Registro 0,01 mSv/mes 10,0 µSv/mes<br />
Nivel de Investigación 1 0,60 mSv/mes 600 µSv/mes<br />
Nivel de Intervención 1,60 mSv/mes 1600,0 µSv/mes<br />
Para cumplir con el límite interno establecido (200 mrem al año), se manejan los parámetros de<br />
tiempo, distancia, monitoreo y blindaje.<br />
Parámetro de Tiempo: Para efectos de cálculos el operador está expuesto a las fuentes<br />
radiactivas de Cs 137 y Am241: Be durante 4 horas diarias por 5 días a la semana durante<br />
50 semanas que corresponde a un total de 1000 horas al año.<br />
Parámetro de Distancia: La operación de los densímetros debe ser efectuada a una distancia<br />
no menor a 1m, así la dosis equivalente se disminuirá según la “ley de la inversa del<br />
cuadrado”. Este parámetro varía en cada una de las zonas.<br />
Monitoreo: A la zona de almacenamiento se le deben realizar lecturas periódicas de actividad<br />
radiactiva. Estas lecturas deben ser registradas para un posterior análisis y se realizarán cada<br />
semana.<br />
Blindaje: El área de almacenamiento posee un blindaje artificial en concreto; la zona de<br />
inspección no posee blindaje, la zona de transporte cuenta con el blindaje de la misma caja de<br />
empaque como el chasis del vehiculo; y en la zona de trabajo no posee ese tipo de blindaje,<br />
de manera que la dosis absorbida estará disminuida mediante otros parámetros.<br />
1 Se tomo el más alto valor registrado durante los 12 meses del año 2011 multiplicado por 3 como un<br />
factor de seguridad.
Manual de Protección Radiológica<br />
Tabla 3. Tasa de Dosis Según Distancia<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 24 de 73<br />
Densímetro<br />
Tasa de dosis a 0.01m<br />
mRem/h Sv/h<br />
Tasa de dosis a 0.2m<br />
mRem/h Sv/h<br />
Tasa de dosis a 1m<br />
mRem/h Sv/h<br />
3430 27 270 0.0675 0.675 0.0027 0.027<br />
Nota: Estos valores son obtenidos de la ley de la inversa al cuadrado (H1*d1 2 = H2*d2 2 ), de<br />
donde:<br />
H1 Tasa de exposición a una distancia d1<br />
H2 Tasa de exposición a una distancia d2<br />
d1 Distancia de exposición 1<br />
d2 Distancia de exposición 2<br />
2.2.4 Tasa de dosis en cada una de las zonas<br />
Las tasas de dosis en cada una de las zonas fueron tomadas con el medidor portátil de radiación<br />
Geiger Muller. Ver anexos 2 y 3. Certificado de calibración del medidor portátil, certificado de<br />
trazabilidad del medidor.<br />
Tasa de dosis en zona de almacenamiento = 0.1 Sv/h tomada con medidor Geiger Muller<br />
Tiempo: 30 minutos durante el retiro del equipo del bunker y su almacenamiento.<br />
Distancia: 0.3 metros<br />
Blindaje: “SI”, mediante su caja de transporte y bunker en bloque de concreto, por lo que se asume<br />
que actúa con doble capa hemirreductora para el blindaje de rayos gamma y para neutrones una<br />
tasa de dosis a 30 cm.<br />
Tasa de dosis en la zona de inspección = 0.6 Sv/h, tomada con medidor Geiger Muller<br />
Tiempo: 30 minutos<br />
Distancia: 2 metros<br />
Tasa de dosis en la zona de transporte = 0.1 Sv/h, tomada con el medidor Geiger Muller<br />
Tiempo: 1 hora<br />
Distancia: 3 metros<br />
Tasa de dosis en la zona de trabajo = 0.1 Sv/h, tomada con el medidor Geiger Muller<br />
Tiempo: 2 horas<br />
Distancia: 3 metros<br />
Para un total de 0,65 Sv/día y si se multiplica por 240 días; nos da 156 Sv/año
Manual de Protección Radiológica<br />
2.2.5 Clasificación de accesos y señalización de las áreas<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 25 de 73<br />
Acceso restringido: Destinado para la zona de almacenamiento del densímetro. Tiene acceso<br />
exclusivo para el operador del equipo y el encargado de protección radiológica.<br />
Acceso controlado: Efectivo para la zona de inspección, zona de transporte y zona de trabajo<br />
en campo.
Manual de Protección Radiológica<br />
CAPÍTULO 3<br />
PROCEDIMIENTOS <strong>DE</strong> SEGURIDAD<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 26 de 73<br />
Las actividades de cada uno de los procesos que involucran la manipulación de fuentes radiactivas<br />
son realizadas por personal autorizado, con el requisito de portar el dosímetro personal en cada<br />
una de ellas.<br />
3.1. PROCEDIMIENTO <strong>DE</strong> MANIPULACIÓN <strong>DE</strong>L <strong>DE</strong>NSÍMETRO EN CADA UNA <strong>DE</strong> LAS<br />
ZONAS<br />
El procedimiento para la clasificación y demarcación de las zonas, teniendo en cuenta las<br />
distancias y tasa de dosis se encuentran definidas en el numeral 2.1.2. Clasificación de zonas.<br />
El densímetro deberá permanecer en el laboratorio de la planta de producción de PROCOPAL<br />
S.A. o en el sitio adecuado en la obra para tal fin, durante el tiempo que no se estén realizando<br />
lecturas de superficie.<br />
PARA RETIRO Y ALMACENAMIENTO <strong>DE</strong>L <strong>DE</strong>NSÍMETRO<br />
Cada semana se deben tomar lecturas con el medidor portátil de radiación en todos los lados de la<br />
zona de almacenamiento (arriba, izquierdo, derecho, adelante, atrás).<br />
Dirigirse al bunker de almacenamiento con las llaves de la puerta y candados del equipo.<br />
Revise la lectura de radiación en la superficie de la puerta de acceso y si la lectura está por<br />
debajo del límite máximo permitido, ingrese al bunker para sacar el equipo<br />
Una vez fuera del bunker ubique el equipo en la Zona para inspección o en la Zona de<br />
Transporte y tome las lecturas de radiación con el monitor portátil de acuerdo con los<br />
procedimientos establecidos más adelante.<br />
Una vez terminada la actividad, sea inspección o transporte, retorne el equipo al Bunker,<br />
cerciorándose de que la varilla haya quedado en la posición de seguro y con sus respectivos<br />
candados.<br />
Guarde el equipo en el Bunker coloque doble pasada a la cerradura de la puerta y guarde las<br />
llaves en la oficina del laboratorio.<br />
Nota: El Operador del Densímetro (o sea el Laboratorista) deberá usar siempre el dosímetro<br />
personal.<br />
PARA INSPECCIÓN <strong>DE</strong>L <strong>DE</strong>NSÍMETRO<br />
Una vez retirado el Densímetro de su sitio de almacenamiento dirigirse a la zona de inspección<br />
con el equipo dentro del bulto para iniciar la toma de lecturas de radiación mientras este<br />
permanece dentro del bulto; regístrelas en el formato para tal fin. Sí, las lecturas están dentro<br />
de los límites normales proceda a sacar el densímetro de su bulto de transporte y realice las<br />
lecturas de radiación con el equipo afuera y sobre el bloque de referencia; comience a tomar
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 27 de 73<br />
las lecturas con el monitor portátil por los lados con mayor actividad y registre estas lecturas;<br />
estas deberán ser menores a 27 mrem/hr en las zonas de mayor actividad, o sea cerca a la<br />
varilla mientras esta permanece en la posición segura, totalmente arriba. Una vez verificados<br />
los límites de radiación proceda a realizar el conteo estándar sobre el bloque o vuelva el<br />
equipo a su bulto para montarlo en alguno de los vehículos de transporte autorizados para tal<br />
fin.<br />
Si la actividad a seguir es el transporte del equipo revise el próximo procedimiento, sino realice el<br />
proceso de verificación con el conteo estándar, de la siguiente manera:<br />
Colocar el densímetro sobre el bloque de referencia ajustándolo sobre las guías para evitar<br />
que queden colchones de aire.<br />
Encender el equipo y alejarse por lo menos 3 metros mientras éste se carga.<br />
Programar un conteo estándar de 4 minutos y una vez iniciado debe alejarse por lo menos a 3<br />
metros; el equipo le indicará cuándo termina el conteo para no tener que acercarse a revisar.<br />
Verificar las lecturas del conteo estándar DS y HS y comprobarlas con las medidas teóricas de<br />
la tabla 2 del presente manual. En caso de estar erradas debe repetir el procedimiento e iniciar<br />
un nuevo conteo. Registre las lecturas obtenidos en el formato destinado para estas.<br />
Sí se encuentra en campo para tomar densidades regrese nuevamente el equipo a la caja de<br />
transporte sin necesidad de apagarlo, para transportarlo a los diferentes sitios de la obra, sino<br />
regrese el equipo a la caja, asegúrelo y regréselo a su lugar de almacenamiento.<br />
Nota: Hay que tener en cuenta que el equipo siempre irradia energía, aún estando apagado.<br />
PARA EL TRANSPORTE <strong>DE</strong>L <strong>DE</strong>NSÍMETRO EN EL VEHÍCULO<br />
Subir el equipo dentro de su caja de transporte al vehículo.<br />
Asegurar el equipo con una manija a la carrocería en la parte más alejada cabina del<br />
conductor.<br />
Determinar una zona supervisada dentro del vehículo.<br />
Monitorear las tasas de dosis a través del medidor portátil de radiación en los tres<br />
costados de la carrocería (derecho, izquierdo y trasero) y registrarla la mayor radiación<br />
en las etiquetas del bulto, este será el índice de transporte.<br />
Verifique que lleva los documentos pertinentes al transporte del mismo.<br />
Cuando llegue a la zona de trabajo debe determinar la zona controlada temporalmente en la<br />
que no tenga acceso personal no autorizado.<br />
Nota: Siempre se debe transportar también los conos reflectivos y las indicaciones de<br />
seguridad para el transporte en caso de accidente.<br />
PARA TRABAJO EN CAMPO<br />
Para la ejecución de un ensayo debe tenerse presente la preparación del densímetro, la<br />
preparación del terreno y la interpretación de datos.
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 28 de 73<br />
Demarcar el área de trabajo con los conos reflectivos por lo menos a 5 metros a la redonda.<br />
Verificar que porta el dosímetro personal.<br />
Colocar los avisos de material radiactivo y prohibido el ingreso de personal no autorizado.<br />
Realizar correctamente el conteo estándar; para esto debe verificarse: que el densímetro esté<br />
colocado correctamente sobre el bloque de referencia, buscando que no se detallen colchones<br />
de aire, la barra de toma de densidades debe estar en posición segura durante este conteo,<br />
este conteo debe realizarse por lo menos tres (3) metros alejado de cualquier superficie vertical<br />
y diez (12) metros de cualquier otro equipo que contenga fuentes radiactivas, el bloque de<br />
referencia donde se realiza este conteo debe ser propio del equipo o de lo contrario se falseará<br />
las mediciones y por último es importante verificar que los conteos de densidad estándar y<br />
humedad estándar estén dentro de los parámetros establecidos en el certificado de calibración,<br />
según el decaimiento teórico de la fuente de Cs-137.<br />
Configuración de los parámetros de ensayo (Proctor o Marshall Teórico, unidades de medición,<br />
tiempo de ejecución del ensayo y cuando se requiera operaciones avanzadas), e inicie las<br />
mediciones<br />
Al iniciar el ensayo debe retirarse a una distancia no menor de 3 metros y al terminar el ensayo<br />
debe colocar el equipo en posición segura (donde la fuente de Cesio 137 está doblemente<br />
encapsulada).<br />
Al terminar las labores en la zona de trabajo debe apagar el densímetro y guardarlo<br />
nuevamente en su caja de transporte, en espera del vehículo para transportarlo a la zona de<br />
almacenamiento.<br />
Dentro de las operaciones avanzadas que ofrece el densímetro nuclear se encuentra: la<br />
compensación, la calibración especial y la medición en capas delgadas.<br />
3.1.1 Compensación en densidad<br />
Es frecuente para materiales cuya densidad esta fuera de la gamma (1121-2723 Kg/m3) y para<br />
materiales cuya composición es bien distinta al promedio suelo/asfalto.<br />
3.1.2 Compensación en humedad<br />
Son frecuentes para suelos con materiales distintos al agua que absorbe los neutrones, con un alto<br />
contenido de hidrogeno. Este factor k se determina comparando el valor de humedad de<br />
laboratorio con una muestra del valor de humedad del densímetro así:<br />
3.1.3 Compensación en Zanja<br />
k = (%MLab - %Mdens)/(100+%Mdens) * 100<br />
Esta compensación ajusta todas las medidas de humedad, pero ajusta las de densidad solamente<br />
para retro-dispersión.<br />
Haga el conteo estándar (fuera de la zanja) y apunte los valores de los conteos de humedad y<br />
densidad.<br />
Apunte los valores de densidad estándar DS y humedad estándar HS.<br />
Coloque la sonda con la barra de densidad en posición segura, sobre el bloque de referencia<br />
en la zanja, a la misma distancia de la pared desde la que se van a hacer las medidas. (no
Manual de Protección Radiológica<br />
realice otro conteo estándar).<br />
Fije el tiempo de conteo a 4 minutos para el 3430 y 1 minuto para el 3440.<br />
Apunte los valores (CD zanja) y (CH zanja).<br />
Reste los valores estándares diarios de los conteos hechos en la zanja.<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 29 de 73<br />
Constante densidad (valor a compensar) = Densidad estándar – densidad de zanja<br />
Constante humedad (valor a compensar) = Humedad estándar – humedad de zanja.<br />
Active la compensación de zanja.<br />
Las calibraciones especiales se realizan en aquellos casos donde la composición del material es<br />
variable, pudiendo afectar la precisión de las medidas.<br />
En estos casos este valor de B puede ser ajustado, realizando conteos en un material con<br />
densidad conocida y automáticamente el equipo establece el nuevo valor B.<br />
Para la medición de capas delgadas se debe realizar los siguientes pasos:<br />
Determine la densidad de la capa inferior<br />
Aplique el recubrimiento de capa delgada.<br />
Determine el espesor del recubrimiento y seleccione el valor K de la tabla predispuesta.<br />
Realice una medición de la densidad del recubrimiento con el densímetro en retro-dispersión.<br />
Inserte los valores en la siguiente ecuación:<br />
DT= (WD-DB * K)/ (1-K)<br />
En la preparación del terreno se debe tener en cuenta:<br />
Localice un lugar plano, allane con la placa de enrazado y luego rellene los agujeros con arena<br />
fina, cal o polvo de cemento.<br />
Haga que la varilla de perforación pase por el extractor y luego por una de las guías de la placa<br />
enrazadora.<br />
Con el pie sujetando la placa, golpee con un martillo la barra de perforación, hasta lograr<br />
50mm más de la profundidad de ensayo deseada.<br />
Trace en el suelo el perímetro del área de la placa enrazadora.<br />
Retire la varilla de perforación junto con la placa enrazadora; y coloque el densímetro sobre el<br />
trazo realizado.<br />
Inserte la varilla de medición a la profundidad deseada, moviendo suavemente el instrumento<br />
hacia el frente buscando el contacto con la pared del orificio.<br />
Realice y registre los datos.
4.1 VIGILANCIA RUTINARIA<br />
Manual de Protección Radiológica<br />
CAPÍTULO 4<br />
VIGILANCIA <strong>RADIOLÓGICA</strong><br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 30 de 73<br />
Realizar y registrar lecturas de radiación a 0,0 m; a 0,3 m y a 1,0 m de distancia del<br />
equipo cuando éste está dentro del bulto y fuera de él; (lado frontal, trasero, lateral<br />
derecho, lateral izquierdo, lado superior e inferior). Las lecturas deben realizarse con el<br />
detector por ionización Geiger Muller y registrarse en el formato para registro<br />
denominado “REGISTRO <strong>DE</strong> LECTURA RADIOLOGICA <strong>DE</strong> <strong>DE</strong>NSIMETRO NUCLEAR”<br />
cuyo diligenciamiento se realizará semanalmente y los registros reposaran en la oficina<br />
del laboratorio de la planta de Girardota en al AZ que contiene la documentación del<br />
Equipo; Estos registros se conservaran por un periodo de dos años.<br />
Si las lecturas de radiación tomadas se encuentran fuera de los límites de emisión establecidos por<br />
el fabricante, de acuerdo al perfil de radiación del equipo (Ver tabla 2, Página 6), se iniciará la<br />
ejecución del plan de emergencia.<br />
4.2 VIGILANCIA ESPECIAL<br />
La revisión, verificación, mantenimiento y calibración del densímetro será realizado anualmente por<br />
una entidad autorizada por INGEOMINAS. Incluir mantenimiento preventivo, calibración en caso de<br />
caídas u otro tipo de accidente.<br />
4.3 VIGILANCIA <strong>RADIOLÓGICA</strong> <strong>DE</strong> LAS PERSONAS<br />
Se utilizará un dosímetro por persona ocupacionalmente expuesta, para esto se contratará con<br />
una entidad que preste el servicio de protección radiológica y dosimetría personal.<br />
Si la entidad que presta el servicio de dosimetría reporta alguna anomalía en las lecturas tomadas,<br />
se debe iniciar la ejecución del plan de emergencia. Véase numeral 9, y reportar a las entidades<br />
competentes. Véase anexo 1.<br />
Cada año, y al momento de su retiro de la empresa, el personal ocupacionalmente expuesto<br />
se someterá a la realización de exámenes médicos entre los que se encuentran:<br />
HEMOLEUCOGRAMA, CITOQUÍMICO <strong>DE</strong> ORINA, ESPERMOGRAMA, Y EXAMEN FISICO<br />
COMPLETO, con análisis y comentarios por parte de una entidad prestadora de servicio<br />
afiliada a la Aseguradora de Riesgo Profesionales (ARP), entidad a través de la cual se<br />
gestionaran dichos exámenes. El contacto entre la ARP y la empresa, será el profesional en<br />
Seguridad Industrial y Salud Ocupacional SISO, quien solicitara la realización e<br />
interpretación de estos exámenes después de recibir una solicitud por parte del OPR.<br />
Una vez se reciban los resultados de estos exámenes se revisaran en conjunto con el SISO,<br />
el OPR y el personal ocupacionalmente expuesto para dar a conocer sus resultados, y<br />
resolver inquietudes respecto a los mismos. Se dejará constancia de dicha socialización<br />
mediante un acta y redactada en el modelo adoptado por la empresa e incluido en el<br />
sistema de Gestión Integral.
Manual de Protección Radiológica<br />
CAPÍTULO 5<br />
MANTENIMIENTO Y CALIBRACIÓN<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 31 de 73<br />
El densímetro será enviado anualmente a una empresa prestadora de servicio con<br />
experiencia certificada en el campo y debidamente certificada por la autoridad competente<br />
para el manejo de material radiactivo para realizar la revisión, el mantenimiento preventivo y<br />
la calibración del Equipo o antes, sí el oficial de protección radiológica, (OPR), así lo estima<br />
conveniente, tras cualquier novedad en las lecturas de vigilancia Rutinaria o por algún<br />
suceso que ponga en duda la integridad funcional del equipo y seguridad del personal<br />
ocupacionalmente expuesto.<br />
La frecuencia de calibración del densímetro quedara incluida dentro del programa de<br />
aseguramiento Metrológico de la empresa; teniendo en cuenta la frecuencia de uso, manejo e<br />
impacto del ambiente (VER REGISTRO <strong>DE</strong> CONTROL <strong>DE</strong> EQUIPOS RADIOLÓGICOS y<br />
REGISTROS <strong>DE</strong> CALIBRACION <strong>DE</strong>L <strong>DE</strong>NSIMETRO NUCLEAR Y GEIGER MULLER).<br />
El monitor portátil de radiación – GEIGER MULLER será enviado anualmente para calibración al<br />
laboratorio de INGEOMINAS; y a servicio de mantenimiento o reparación cuando así se determine<br />
por posible daño.<br />
El dosímetro personal del operario – Laboratorista será enviado para su lectura mensualmente, y<br />
su reporte de dosis será recibido y analizado por el encargado de protección radiológica; quien<br />
informará al personal del acumulado a la fecha.<br />
Otros elementos incluidos en el programa de protección radiológica como señalización o extintor<br />
serán incluidos en este programa los cuales se les realizará una verificación periódica.<br />
Anualmente, al mismo tiempo que la revisión, mantenimiento y calibración se realizará la prueba<br />
de fuga de radiación Ionizante por parte de la empresa prestadora de servicio quien tomara las<br />
precauciones respectivas de acuerdo con los procedimientos incluidos en su Manual de Protección<br />
de Radiológica y previamente aprobado por la entidad competente. Esta prueba de fuga también<br />
re realizara después de cada mantenimiento correctivo.<br />
En caso tal de que la prueba debiera llevarse a cabo por alguno de las personas<br />
ocupacionalmente expuesta se tendrán en cuenta estas recomendaciones y elementos:<br />
- Disco o filtro poroso.<br />
- Reactivo (alcohol).<br />
- Pinzas que sujeten el disco al filtro.<br />
- Bolsa marcada para cada frotis de cada fuente.<br />
El procedimiento es el siguiente.<br />
- En las bolsas donde se guardarán y enviaran las muestras al laboratorio para el análisis, se<br />
escribe la marca, el modelo y la serie del densímetro; así como el tipo de fuente y su número<br />
de serie.
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 32 de 73<br />
- Haga frotis para la prueba de fugas de la fuente de Am241Be, soltando el panel frontal del<br />
densímetro y haciendo frotis a la etiqueta de la fuente a través del filtro humedecido con el<br />
reactivo y sujetado a través de las pinzas.<br />
- Haga el frotis para la prueba de fugas de la fuente de Cesio 137, colocando el densímetro de<br />
manera lateral (la base al aire), y hacer frotis al anillo raspador de la placa base as través del<br />
filtro que ha sido humedecido y sujetado a través de las pinzas.<br />
En cualquier de los dos casos la barra de la fuente de Cesio 137, debe estar en la posición<br />
segura; y las dos muestras deben ser enviadas a un laboratorio competente en el análisis de<br />
las mismas.<br />
CAPÍTULO 6<br />
CAPACITACIÓN <strong>DE</strong>L PERSONAL<br />
El Encargado de Protección Radiológica deberá difundir el presente manual entre las personas<br />
que en dado momento puedan estar en contacto con el densímetro, además deberá entrenar el<br />
personal para situaciones de emergencia. Este ítem incluye:<br />
• Charlas técnicas sobre las características del densímetro (naturaleza de sus fuentes y sus<br />
características de emisión),<br />
• Identificación de responsabilidades en caso de accidente,<br />
• Evaluación del conocimiento acerca del plan de emergencias radiológicas.<br />
Registro Fotográfico 1. Primera Jornada de Capacitación Sobre Protección Radiológica.<br />
Estas capacitaciones serán realizadas mínimo una vez al año y registradas en su respectivo<br />
formato; o realizadas antes; si el Encargado de protección radiológica determina la necesidad.
El temario a darse es el siguiente:<br />
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 33 de 73<br />
- Efectos biológicos de la radiación.<br />
- Importancia de la delimitación y monitoreo de cada una de las zonas radiológicas.<br />
- Adecuado uso del monitor portátil de radiación y servicio de dosimetría.<br />
- Importancia del correcto diligenciamiento y análisis de los formatos incluidos en el programa<br />
de protección radiológica.<br />
- Acciones preventivas en cada una de las zonas radiológicas.<br />
- Acciones correctivas en caso de accidente o suceso radiológico.<br />
- Actualización de reglamentación.<br />
- Comunicación si es necesario de nuevas versiones del reglamento.<br />
En el Capítulo 11 se Anexa el programa de capacitación anual en la Gestión radiológica
Manual de Protección Radiológica<br />
CAPÍTULO 7<br />
SEGURIDAD FÍSICA <strong>DE</strong> LAS FUENTES<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 34 de 73<br />
Los riesgos involucrados son en mayor o menor grado dependientes de los parámetros que<br />
caracterizan a las fuentes, la adecuación del sitio de trabajo o almacenaje y la correcta utilización<br />
del densímetro.<br />
• Encapsulación de fuentes: La fuente de neutrones (Americio – 241: Berilio), se comprime y<br />
luego se introduce por soldadura en una cápsula de acero inoxidable. La fuente de fotones<br />
Gamma (Cesio – 137) es sellada por soldadura en una cápsula. Las dos fuentes radiactivas<br />
cumplen con las reglas internacionales para el sellado de “forma especial”, lo que significa que<br />
dispone de doble encapsulación para evitar cualquier fuga de material.<br />
• Almacenamiento del densímetro en transito:<br />
Acciones Preventivas.<br />
- Programar adecuadamente en tiempo y horario del transporte; es decir por ejemplo si es<br />
entre ciudades en que sitio se realizara la parada. NO <strong>DE</strong>BE TRANSPORTARSE EL<br />
EQUIPO EN CARRETERA <strong>DE</strong>SPUÉS <strong>DE</strong> LAS 8 <strong>DE</strong> LA NOCHE.<br />
- Programar con anticipación de hoteles que brinden seguridad al vehiculo y al bulto.<br />
- Nadie distinto al personal de PROCOPAL S.A., puede manipular el vehiculo donde se<br />
estén transportando los densímetros.<br />
- Para el viaje se debe programar que el transportista además de poseer celular con el<br />
número del encargado de protección radiológica, posea en el celular el número de<br />
emergencias en caso de una varada en el camino; con el fin de poder comunicar ayuda a<br />
las autoridades en la vía.<br />
- En el presupuesto económico del viaje; dejar un colchón de dinero para eventualidades;<br />
generalmente este debe corresponder mínimo a $ 200.000 pesos.<br />
- Antes del viaje, se debe realizar una inspección del vehiculo para asegurar que su<br />
funcionamiento técnico mecánico es el correcto.<br />
Acciones Correctivas<br />
- El transportista debe comunicarse con el encargado de protección radiológica, informarle<br />
del caso y buscar tomar acciones de manera pronta según las circunstancias.<br />
- En caso de una varada debe delimitarse el vehiculo a una distancia no inferior a tres<br />
metros; esto con el propósito de que no este en la zona personal innecesario sin<br />
autorización y buscando que la tasa de dosis tienda a cero.<br />
- Si el daño del vehiculo amerita, la revisión de un técnico mayor a 30 minutos; el contenido<br />
radiactivo debe ser desalojado temporalmente del vehiculo y dispuesto en una zona<br />
controlada temporal, dispuesta por el personal de PROCOPAL S.A.; delimitada a una<br />
distancia de tres (3) metros del bulto, señalizada y monitoria con el monitor. Si la varada fue
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 35 de 73<br />
en la vía y por seguridad del bulto es mejor que permanezca en el vehiculo; haga la debida<br />
señalización en carretera y notifique a las autoridades para solucionar la emergencia.<br />
• Transporte del densímetro: Cuando el densímetro este siendo transportado en el vehículo de<br />
la compañía, debe transportarse dentro de su cápsula de transporte y además estar muy bien<br />
amarrado a la parte más trasera del vehículo transportador (permitiendo obtener una buena<br />
distancia entre el densímetro y las sillas del conductor), para prevenir daños por fuertes<br />
vibraciones durante el transporte, prevenir que el densímetro se salga y caiga de la camioneta<br />
o que el densímetro sea hurtado.<br />
Igualmente cuando se transporte el densímetro, el laboratorista debe tomar las respectivas<br />
lecturas garantizando que las personas sentadas en la parte de adelante del vehículo sean<br />
irradiadas con la tasa de dosis mínima posible; es decir tendiendo a cero en el monitor.<br />
El Operador del densímetro durante el transporte también es responsable de la colocación de la<br />
respectiva señalización en los lados exteriores del vehículo; la cual es descrita en el capitulo 8 del<br />
presente manual.<br />
Es importante igualmente que se evidencie en el respectivo formato la de salida y entrada del<br />
densímetro.<br />
Otras medidas físicas durante el transporte involucran asegurar que el vehiculo cuente con un<br />
extintor en buenas condiciones y llevar siempre la encapsulación temporal (Almacenamiento en<br />
tránsito).
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 36 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 37 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
CAPÍTULO 8<br />
TRANSPORTE <strong>DE</strong> LAS FUENTES<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 38 de 73<br />
El densímetro es un equipo portátil, de ahí la importancia de que se cumplan los requisitos de un<br />
transporte seguro<br />
8.1 TRANSPORTE FUERA <strong>DE</strong> LAS INSTALACIONES<br />
De acuerdo a la resolución 18-1682 del ministerio de minas y energía se establece:<br />
8.1.1 Objetivo<br />
Definir las medidas y controles para la actividad de transporte de material radiactivo<br />
8.1.2 Alcance<br />
Aplica para cuando el equipo debe ser transportado en un vehículo de la empresa o en otro tipo de<br />
vehículo y su transporte tarda varias horas.<br />
El bulto a transportar es un bulto tipo A, categoría II, de color amarillo, que incluye un densímetro<br />
con dos fuentes radiactivas; una de Cesio 137 con una actividad de 8 mCi y otra fuente de<br />
Americio 241 Berilio con una actividad de 40 mCi.<br />
8.1.3 Marcado<br />
El densímetro posee en la parte exterior superior de la caja de transporte una etiqueta que<br />
identifica que el equipo pertenece PROCOPAL S.A., y los datos como la dirección, teléfono.<br />
Cuando el densímetro ha de ser llevado a otra empresa, se adicionará en una etiqueta temporal<br />
los datos de la empresa donde se remite.<br />
A continuación se indica la muestra de estas etiquetas<br />
ESTE EQUIPO ES PROPIEDAD <strong>DE</strong> PROCOPAL S.A<br />
CARRERA 47 No. 19 Sur - 33 TEL: (4) 444 11 88<br />
ME<strong>DE</strong>LLÍN – ANTIOQUIA<br />
OBSERVACIÓN.<br />
(Este espacio se llena únicamente cuando el equipo es remitido a otra empresa)<br />
REMITIDO A :_____________________________________________________<br />
DIRECCIÓN:________________________________________________________<br />
TELÉFONO: _________________
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 39 de 73<br />
Igualmente la caja del transporte del densímetro tiene en la parte superior la siguiente etiqueta.<br />
8.1.4 Etiquetado<br />
MATERIAL RADIACTIVO<br />
BULTO TIPO A – AMARILLO II<br />
FORMA ESPECIAL<br />
UN 3332 RQ<br />
En cumplimiento de la resolución 18-1682 y de acuerdo al tipo de bulto y material radiactivo; el<br />
bulto llevará en la parte frontal y trasera la siguiente señalización.<br />
8.1.5 Rotulado.<br />
Siguiendo los parámetros establecidos en el artículo 61 de la resolución 18-1682 del Ministerio de<br />
Minas y Energía, cada vez que se transporte el equipo, el vehículo tiene señalización en los<br />
exteriores del vehículo, como se muestra a continuación.
8.1.6 Índice de Transporte<br />
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 40 de 73<br />
Con el propósito de definir si la tasa de dosis del bulto es normal; se determina el índice de<br />
transporte en concordancia con el artículo 44 de la Resolución 181682 del Ministerio de Minas y<br />
Energía; y que para el caso de los bultos tipo A, categoría II su valor asignado debe estar entre 0 y<br />
1. Para generar este valor se realiza una medición de la tasa de dosis en mSv/hora a nivel de<br />
superficie de la carrocería del vehículo con el bulto y el densímetro adentro. El mayor valor<br />
registrado entre todos los costados se multiplica por 100 y se coloca con marcador<br />
permanente en las etiquetas adheridas al bulto. Este procedimiento se realizará cada vez<br />
que el equipo requiera ser transportado fuera de la instalación del almacenamiento.<br />
8.1.7 Documentación<br />
La documentación que siempre se lleva cuando se transporta el equipo es la siguiente.<br />
Registro de salida y transporte del material radiactivo; y a su vez este registro incluye:<br />
- De acuerdo al artículo 53 de la resolución 18-1682, detalles de la remesa: identificación<br />
del remitente y destinatario incluidos nombres y direcciones, nombre correcto de la<br />
expedición, el numero (7) de la clasificación de las naciones unidas, numero asignado de<br />
las naciones unidas (3332), tipos de radionucleidos con su forma y actividad expresada en<br />
Bequerelios, categoría del bulto y su índice de transporte; rotulados apropiados del<br />
vehículo con la clasificación y numero designado.<br />
- De acuerdo al artículo 54 de la resolución 18-1682; Declaración del remitente firmada<br />
donde declara. “declaro que el contenido de esta remesa queda total y exactamente<br />
descrito mediante el nombre correcto de expedición, asimismo, que se ha clasificado,<br />
embalado, marcado y etiquetado y se halla en todo respecto en condiciones adecuadas<br />
para su transporte por tierra de conformidad con los reglamentos internacionales y<br />
nacionales pertinentes”
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 41 de 73<br />
- De acuerdo al articulo 56 de la resolución 18-1682; información para los<br />
transportadores donde se describe las medidas que deben adoptar los transportadores<br />
en la manipulación del bulto y en caso de emergencia, y instrucciones del itinerario.<br />
- De acuerdo al articulo 58 e la resolución 18-1682; Posesión de los certificados e<br />
instructivos. El transportador debe llevar la respectiva Licencia de Manejo de material<br />
radiactivo.<br />
Cartel pegado al vehículo para que en caso de accidente cualquier persona pueda enterarse y<br />
llamar a las debidas autoridades.<br />
Carné de autorización Operador del Densímetro para la manipulación de material radiactivo,<br />
expedido por INGEOMINAS.<br />
8.1.8 Controles<br />
Limitación de dosis: para garantizar que la dosis recibida, este por debajo de lo estipulado<br />
tanto para la persona ocupacional como para el público; el bulto será amarrado en la parte más<br />
trasera de la camioneta.<br />
Capacitación: El Operador del Densímetro tiene conocimiento de las características del<br />
material radiactivo a transportar, la ruta y forma de transporte segura del equipo y estar<br />
preparado para actuar en caso de cualquier eventualidad.<br />
Verificar las condiciones de amarre del equipo en el vehículo de transporte para prevenir que el<br />
equipo se mueva o se caiga y presente un accidente.<br />
Verificar los registros necesarios para su transporte.<br />
Realizar medidas de tasa de dosis en la cabina y parte externa del vehiculo a través del<br />
monitor portátil de radiación Geiger Muller. Dichos valores deben ser registrados en el formato<br />
de monitoreo de zonas en el lugar correspondiente al transporte.<br />
Responsabilidades<br />
Es responsable de la programación del transporte es el Encargado de protección radiológica; y<br />
el encargado de la ejecución de la programación es el Operador del Densímetro.<br />
Es responsabilidad del encargado de protección radiológica verificar con anticipación o de manera<br />
frecuente el control que lo estipulado en este capitulo se realice; y corregir procedimiento o dar<br />
nuevamente capacitaciones cuando así se amerite.<br />
8.1.10 Procedimiento para el transporte fuera de las instalaciones<br />
A continuación se describe el procedimiento a realizar cada vez que se transporte el densímetro a<br />
obra y requiera la utilización del vehículo.<br />
El densímetro es transportado en la parte trasera del vehículo y en este momento no debe<br />
haber personal sentado o muy cerca del densímetro. El densímetro debe ir ajustado al vehículo<br />
con cualquier tipo de anclaje.<br />
El densímetro esta dentro de la caja de transporte y esta amarrada, asegurada y protegida con<br />
la carpa.<br />
Se verifica con el Geiger Muller
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 42 de 73<br />
Durante el transporte, el vehículo debe llevar un aviso con las especificaciones del equipo y los<br />
números de teléfono para apoyo en caso de emergencias y así cualquier persona pueda<br />
enterarse del contenido transportado.<br />
El Encargado del equipo debe llevar consigo el monitor portátil Geiger Muller y portar el<br />
dosímetro personal durante todo el recorrido.<br />
Debe llevar también copia del oficio de la licencia de manejo de material radiactivo para<br />
soportar el traslado del equipo ante las autoridades viales.<br />
Cualquier observación en la aplicación del procedimiento debe ser comunicada y si es el caso<br />
registrada para corregirla posteriormente actualizando el respectivo manual.<br />
8.2 TRANSPORTE <strong>DE</strong>NTRO <strong>DE</strong> LAS INSTALACIONES<br />
Todo Densímetro que llegue a las instalaciones debe ser transportado en su respectiva<br />
cápsula.<br />
En la cápsula de transporte se debe indicar las especificaciones del contenedor. Para los<br />
Densímetros Troxler serie 3430, las especificaciones son: tipo A, Amarillo ll.<br />
Si el Densímetro no presenta lecturas de actividad anormales, se puede transportar el<br />
densímetro sin su cápsula de transporte, pero debe ser transportado siempre con la barra de la<br />
fuente en posición segura.<br />
Evitar transportar el Densímetro en la espalda, o apoyándolo en el cuerpo; se debe tomar del<br />
mango y levantarlo levemente del nivel del suelo.
9.1 OBJETIVO<br />
Manual de Protección Radiológica<br />
CAPÍTULO 9<br />
PLAN <strong>DE</strong> EMERGENCIA RADIOLÓGICO<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 43 de 73<br />
Proyectar diferentes escenarios de accidentes o incidentes con el densímetro nuclear y de esta<br />
manera generar acciones preventivas y correctivas en caso de que se cumpla el incidente o<br />
accidente.<br />
Restringir la exposición de la persona ocupacionalmente expuesta y del público; al nivel más<br />
bajo que sea razonable.<br />
Restablecer el control de la situación.<br />
Retroalimentar la información referente al accidente o incidente para evaluar las causas y<br />
consecuencias del evento.<br />
9.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES <strong>DE</strong> LA ACTIVIDAD QUE SE REALIZA.<br />
La actividad que se realiza con el Densímetro nuclear es determinar por control el % de<br />
compactación de suelos y asfaltos.<br />
9.3 ÁREAS DON<strong>DE</strong> SE UTILIZA EL <strong>DE</strong>NSÍMETRO.<br />
Como ya se dijo anteriormente el densímetro se mueve entre estas áreas o zonas:<br />
- zona de almacenamiento.<br />
- Zona de inspección.<br />
- Zona de transporte<br />
- Zona de trabajo en obra<br />
9.4 CASOS <strong>DE</strong> EMERGENCIA<br />
Son definidos como casos de emergencia los siguientes:<br />
Pérdida o robo de un densímetro.<br />
Pérdida o robo de cualquiera de las fuentes: (Americio – 241: Berilio) o (Cesio – 137).<br />
Daño físico del castillo de la fuente de Americio – 241: Berilio, o el castillo de la fuente de Cesio<br />
– 137.<br />
Exposición indebida de una persona.<br />
Incendio en el almacenamiento.<br />
Colisión del vehiculo durante el transporte del densímetro.<br />
Uso indebido, dosis muy altas.
9.5 ACCIONES PROTECTORAS.<br />
9.5.1 Para la pérdida o robo de un densímetro.<br />
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 44 de 73<br />
Notifíquese el robo del densímetro nuclear a la policía y a INGEOMINAS por medio del<br />
Encargado de protección radiológica.<br />
La empresa por medio del Encargado de protección radiológica debe establecer formalmente<br />
un denuncio.<br />
Igualmente la empresa a través del Encargado de protección radiológica debe enviar una<br />
notificación de robo del densímetro a toda entidad que por sus actividades pueda establecer en<br />
determinado contacto con el densímetro nuclear.<br />
9.5.2 Para la pérdida o robo de cualquiera de las fuentes<br />
Notifíquese la pérdida o robo de las fuentes del densímetro a la policía y a INGEOMINAS por<br />
medio del Encargado de protección radiológica.<br />
La empresa por medio del Encargado de protección radiológica debe establecer formalmente<br />
un denuncio de la fuente robada y sus respectivas características.<br />
Igualmente la empresa a través del Encargado de protección radiológica debe enviar una<br />
notificación de robo del densímetro a toda entidad que por sus actividades pueda establecer en<br />
determinado contacto con el densímetro nuclear.<br />
Generar un incentivo o estimulo económico al ladrón a través de un comunicado por un medio<br />
masivo para que devuelva esa fuente y notificarlo del peligro que incurre en la manipulación de<br />
dicho material sin la debida protección.<br />
9.5.3 Para la pérdida de la fuente por mala manipulación:<br />
El operario comunicará este accidente al Encargado de protección radiológica, y esta a su vez<br />
a INGEOMINAS.<br />
Acordone el área donde se sospeche puede estar la fuente perdida, el área de acordonamiento<br />
no debe ser menor de 10 metros.<br />
Inicie la búsqueda con el medidor Geiger Muller, realice lecturas donde se presume fue la<br />
pérdida.<br />
Determine un área más específica y localice la fuente; y a través de unas pinzas largas<br />
(1,0 a 1,5 metros de longitud) o algún otro instrumento que impida el contacto físico con<br />
la fuente.<br />
Tome la fuente e introdúzcala si es posible en su respectivo blindaje, seguidamente en la<br />
cápsula de transporte o en otro castillo (Capsula para emergencias) que le permita<br />
disminuir la exposición a la radiación mientras se transporta hasta el lugar de<br />
almacenamiento permanente y por último en la zona de almacenamiento.<br />
Nota: Los tres últimos ítems deben cumplirse en el menor tiempo de exposición; mientras una<br />
persona determina el sitio exacto de la fuente, otra persona debe estar lista con las pinzas para<br />
recogerla e ingresarla al castillo (blindaje, cápsula, zona de almacenamiento respectivamente),<br />
buscando repartir la dosis entre varias personas.<br />
Controlada la situación, determine el tiempo y distancia de exposición radiactiva de cada una
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 45 de 73<br />
de las personas que participaron en la ejecución del plan de emergencia radiológico.<br />
La persona encargada de la protección radiológica debe generar un reporte donde se<br />
evalúe las causas, consecuencias y permita que se retroalimente el plan de emergencia,<br />
en busca de mejoras. En este reporte deberán quedar consignadas la tasa de exposición<br />
de las personas del público, como el OPR que intervinieron en la atención de la<br />
emergencia. Este control se realizará llevando el tiempo y las lecturas de radiación. Este<br />
registro servirá como el dosímetro personal del OPR.<br />
Ver Anexo 4 (Imágenes de la Cápsula y pinzas para atención de emergencias)<br />
En los procesos de almacenamiento pasado el suceso, la labor debe ser realizada sólo por el<br />
personal ocupacional.<br />
9.5.3 Para daño Físico del Blindaje de alguna de las Fuentes<br />
Realice anualmente la prueba de fugas en cada una de los blindajes de las fuentes.<br />
Establezca a través del monitor portátil que fuente o que blindaje tiene el daño.<br />
El operario del densímetro notificara al encargado de protección radiológica de este suceso y<br />
este a su vez a INGEOMINAS y al representante legal en la circunstancia que deba generarse<br />
en desuso.<br />
Delimite y acordone el área donde se realiza la inspección al densímetro a una distancia no<br />
menor de 6 metros; restringiendo el ingreso a esta zona del personal no autorizado.<br />
Verifique a través del Geiger Muller las tasas de dosis; es importante que tienda a cero; es<br />
decir si la tasa de dosis esta elevada delimite, señalice y acordone a una distancia superior a la<br />
inicialmente enunciada.<br />
Haga una inspección visual y determine la naturaleza del daño del blindaje estableciendo si es<br />
solucionable o el equipo debe ser dado en desuso.<br />
En cualquiera de los dos casos el densímetro debe ser colocado en posición SAFE<br />
(seguro), guardado en su caja de transporte y almacenado temporalmente en el cuarto de<br />
almacenamiento de PROPOCAL S.A.<br />
Si la avería puede solucionarse, genere el arreglo del mismo.<br />
Si la avería no puede solucionarse físicamente, gestione con ayuda del proveedor en Colombia<br />
la re-exportación de este equipo a su país de origen.<br />
El operario debe entregar al Encargado de protección radiológica el reporte técnico del suceso<br />
y esta su vez entregara un reporte a INGEOMINAS y la gerencia de los sucedido y plan de<br />
acción generado.<br />
Muy posiblemente en la ejecución de este plan de acción, las dosis recibidas por la persona<br />
ocupacional van a elevarse; por tal motivo el registro de dosimetría indicará valores más alto<br />
de los habituales; así que se debe crear un reporte de investigación donde justifique estas<br />
dosis circunstanciales.<br />
El Encargado de protección radiológica debe generar un reporte donde se evalúe las causas,<br />
consecuencias y retroalimente el plan de emergencia, en busca de mejoras.<br />
9.5.4 Para Exposición Indebida de una Persona<br />
Estas tareas deben ser realizadas por el Encargado de protección radiológica.<br />
El Encargado de protección radiológica debe determinar como y porque se esta generando<br />
exposición indebida del operario o alguien en particular.
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 46 de 73<br />
Debe también el encargado revisar los procedimientos estipulados en este manual en busca de<br />
posibles fallas del procedimiento y corregirlas de inmediato.<br />
Cumplir con la actualización del manual con la respectiva notificación a INGEOMINAS y las<br />
personas involucradas en el programa de protección radiológica.<br />
Generar nuevas capacitaciones en la operación del densímetro en cada una de las zonas de<br />
trabajo.<br />
Aumentar la frecuencia de evaluación de procedimientos y monitorearlo; es decir se hagan en<br />
tiempos mas cortos por lo menos hasta donde se asegure que la situación esta controlada.<br />
9.5.5 Para Incendio en el almacenamiento<br />
Funciones del operario del densímetro o de los bomberos si es fuerte el incendio.<br />
Delimitar, realizar y asegurar la zona a una distancia no menor a 15 metros.<br />
Monitorear a través del Geiger Muller el nivel de radiación de las fuentes.<br />
Notifique al encargado de protección radiológica, a INGEOMINAS y a los Bomberos; este<br />
ultimo según la magnitud del incendio.<br />
Controlar el fuego con los extintores ubicados en la parte externa del cuarto de<br />
almacenamiento y en las diferentes instalaciones de la planta<br />
En lo posible busca sacar el densímetro de la zona de incendio y colocarlo en un sitio temporal<br />
seguro mientras se apaga el incendio.<br />
Realice un registro visual y de tasa de dosis del densímetro.<br />
En caso de averías aplique procedimiento del ítem 9.5.3. del presente capitulo y manual.<br />
El encargado de protección radiológica realizara el respectivo informe donde se busquen las<br />
causas y retroalimente esta información al manual para evitar el mismo incidente a futuro.<br />
Evalué las jornadas de capacitación de simulacros de incendio.<br />
9.5.6 Para colisión del vehículo durante el transporte del densímetro<br />
El operario del densímetro debe realizar una inspección visual y ayudado con el Geiger Muller<br />
hacer un monitoreo del bulto para verificar las tasas de dosis.<br />
Reportar inmediatamente por radio de comunicación a la administración y al encargado de<br />
protección radiológica y este a su vez a INGEOMINAS.<br />
Si las medidas están dentro de lo permitido, solicitar otro vehículo de la empresa para<br />
transportar el equipo hacia la zona de almacenamiento<br />
Si las medidas se encuentran alteradas verifique si hay avería en el blindaje o daño de una<br />
fuente; y según el caso aplique el procedimiento expuesto en los ítems 9.5.3 del presente<br />
capitulo y manual.<br />
9.5.7 Para uso indebido, dosis muy altas<br />
Tomar medidas con el monitor de radiación Geiger Muller y verificar con los niveles permitidos<br />
Si las medidas están dentro del límite, el Encargado de protección radiológica debe investigar<br />
el caso y verificar el uso adecuado del dosímetro para identificar las causas de las dosis muy<br />
altas.<br />
Presentar el reporte a las directivas de la empresa para tomar determinaciones en cambio de<br />
procedimientos o mala utilización del equipo o indebidos equipos para el desarrollo normal de
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 47 de 73<br />
la toma de densidades y humedades, o proveedores inadecuados en la toma de dosimetría<br />
Cualquiera que sea el caso debe ser descrito en un reporte comunicado al responsable y copia<br />
a INGEOMINAS.<br />
Actualice el manual, difunda la información y aumente la frecuencia de capacitaciones, donde<br />
el objetiva de la misma es comunicar el incidente el plan de acción y su objetivo..<br />
9.6 NIVELES <strong>DE</strong> INTERVENCIÓN.<br />
De acuerdo con su extensión geográfica y consecuencias se pueden presentar eventos de:<br />
Nivel 2: Las consecuencias se limitan a un área supervisada. Los eventos del nivel dos (2), son<br />
solucionados por el laboratorista, quien esta capacitado para generar rápidamente acciones<br />
correctivas ante el incidente.<br />
Nivel 3: Las consecuencias tienen repercusión fuera del área supervisada como en los traslados<br />
de una obra a otra. Para los eventos del nivel tres (3); igualmente el laboratorista portará<br />
información de entidades oficiales a llamar en caso de emergencia, (Ficha de transporte)<br />
9.7 MEDIDAS QUE GARANTICEN EL APOYO EXTERNO.<br />
Las medidas que garantizan un apoyo externo es tener la información de entidades oficiales<br />
actualizada, mantener al día la licencia de manejo.<br />
9.8 PREPARACIÓN <strong>DE</strong>L PERSONAL ANTE EMERGENCIAS<br />
Con el fin de intervenir las emergencias radiológicas se tienen las siguientes actividades:<br />
9.8.1 Planificación de notificaciones.<br />
Una vez presentado el accidente radiológico se procede a activar las notificaciones. En la<br />
notificación es muy importante que la información sea dada de manera adecuada y exacta.<br />
Esta debe incluir:<br />
Nombre y dirección exacta del sitio donde ocurrió el accidente.<br />
Hora exacta.<br />
La naturaleza del accidente: Ejemplo perdida de la fuente, robo, incendio.<br />
Naturaleza del material radiactivo involucrado (Ej. Cesio 137 y americio 241 berilio).<br />
Resultado de las mediciones de contaminación radiológica realizadas.<br />
Actividad original de la fuente.<br />
Si existe población bajo riesgo<br />
Acciones de control inicial tomadas.
9.8.2 Identificación de responsabilidades<br />
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 48 de 73<br />
El personal capacitado y calificado para el manejo de fuentes radiactivas ubicado en cada obra<br />
será directamente responsable por el manejo de las fuentes de radiación (densímetros nucleares)<br />
y de atender y coordinar las diferentes actividades para dar cumplimiento a los objetivos<br />
planteados para minimizar el impacto y consecuencias que se pueden generar.<br />
9.8.3 Realización de simulacros (Acciones preventivas)<br />
Se realizará un simulacro anual en la empresa con el objetivo de evaluar:<br />
Manejo del densímetro.<br />
Manejo del monitor.<br />
Delimitación de zonas.<br />
Acordonamiento.<br />
Priorización en la respuesta.<br />
Comunicaciones.<br />
Respuesta a las comunicaciones iniciales.<br />
Monitoreo radiológico.<br />
Implementación de medidas preventivas.<br />
Análisis de accidentes.<br />
Medidas de protección.
Manual de Protección Radiológica<br />
CAPÍTULO 10<br />
GESTIÓN <strong>DE</strong> FUENTES EN <strong>DE</strong>SUSO<br />
Se considera fuentes en desuso a aquellos densímetros que:<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 49 de 73<br />
- Poseen cualquiera de los blindajes o castillos averiados o rotos, presentándose fuga de<br />
radiactividad.<br />
- Cuando el densímetro sea dado en desuso por nueva tecnología para la determinación de<br />
densidades y humedades.<br />
- Cuando la empresa cierra sus labores o no requiere más el equipo.<br />
Cuando algún densímetro cumpla con esta descripción se debe:<br />
Si se presenta un accidente se debe:<br />
Determinar el daño específico, adjuntando las características del densímetro y de cada una de<br />
las fuentes radiactivas.<br />
Llevar en el menor tiempo posible el densímetro a la zona de almacenamiento, en su<br />
respectiva cápsula de transporte y sus accesorios. La cápsula debe quedar perfectamente<br />
cerrada.<br />
Identificar mediante una nota visible al personal con acceso a esta zona, advirtiendo sobre las<br />
características del daño del densímetro.<br />
Establecer las causas, lugar, tiempo de incidencia, personal expuesto.<br />
Realizar un informe, adjuntando la información del incidente o accidente.<br />
Reportar a INGEOMINAS acerca del incidente, a través de la persona encargada de protección<br />
radiológica.<br />
Realizar la solicitud a la casa fabricante del densímetro (Troxler U.S.A “receptor autorizado de<br />
fuentes radiactivas”), mediante el distribuidor en Colombia, para el envío del densímetro de<br />
nuevo a sus instalaciones.<br />
Contactar a una ISA (Entidad autorizada para el transporte de materiales peligrosos), para<br />
formalizar los requisitos de transporte a Troxler, por ejemplo la compañía FE<strong>DE</strong>X (Federal<br />
Express)<br />
Si no es accidente, sino actualización o no utilización del equipo se deben realizar los últimos 2<br />
ítems.<br />
PROCOPAL S. A., proporcionará el rubro necesario para el envío de las fuentes en desuso a su<br />
fabricante.
Manual de Protección Radiológica<br />
CAPÍTULO 11<br />
REGISTROS<br />
Los registros a diligenciar en la manipulación del densímetro nuclear son:<br />
Formato – Registro Vigilancia Radiológica Individual (mensual)<br />
Formato - Registro Vigilancia Rutinaria de la Radiación del Equipo (Semanal)<br />
Formato – Registro Vigilancia Radiológica por zonas (semanal)<br />
Formato – Registro Vigilancia ocupacional (trimestral)<br />
Formato – Registro Inventario de Material Radiactivo<br />
Formato – Registro Entrada y Salida del Equipo.<br />
Formato – Registro Conteo Estándar<br />
Formato – Registro Densidades IN SITU<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 50 de 73
No aplica para PROCOPAL S.A.<br />
Manual de Protección Radiológica<br />
CAPÍTULO 12<br />
<strong>PROTECCIÓN</strong> AL PACIENTE EN PRÁCTICAS MÉDICAS<br />
(Título V Resolución 181434 de 2004)<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 51 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
CAPÍTULO 13<br />
<strong>PROTECCIÓN</strong> AL PÚBLICO EN GENERAL<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 52 de 73<br />
Para la protección del público que sea expuesto a radiaciones se tendrá en cuenta el plan de<br />
emergencias establecido en el presente manual, además de las siguientes acciones:<br />
Evitar el ingreso de particulares a la zona de riesgo<br />
Capacitación al personal que opera el equipo y al personal encargado de la protección<br />
radiológica<br />
Almacenamiento del densímetro en bunker de seguridad por fuera del área del laboratorio<br />
durante el tiempo que no se estén realizando lecturas de superficie<br />
El transporte del densímetro se debe hacer en su cápsula.<br />
Realizar y registrar lecturas de superficie y a 1m de distancia del densímetro dentro de la<br />
cápsula de transporte, y luego, fuera de ella a cada lado del equipo (lado frontal, trasero, lateral<br />
derecho, lateral izquierdo, lado superior e inferior). Las lecturas deben realizarse con el<br />
detector por ionización Geiger Muller.<br />
Compare las lecturas con las establecidas en la tabla 2 del presente manual.<br />
Si las lecturas están dentro de los rangos correspondientes, el equipo puede empezar a ser<br />
operado.<br />
Si las lecturas tomadas se encuentran fuera de los rangos establecidos, inicie la ejecución del<br />
plan de emergencia. Véase numeral 9.<br />
Señalización informativa y preventiva en el sitio de almacenamiento y de operación del<br />
densímetro<br />
Realización de mediciones y archivo de registros<br />
Transporte del densímetro en la cápsula de almacenamiento, asegurado en la parte trasera del<br />
vehículo y sin personal expuesto<br />
Informar a la entidad reguladora en caso de accidente con la fuente<br />
Activar el Plan de Emergencias Radiológico<br />
Después de terminada la labor con el densímetro, deberá ser guardado en su cápsula de<br />
transporte y almacenado en el bunker en bloque de concreto destinado para tal fin.
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
ANEXO 1<br />
ENTIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> AUXILIO EN CASO <strong>DE</strong> ACCI<strong>DE</strong>NTE RADIOLÓGICO<br />
Ingeominas. Unidad Operativa Medellín<br />
Teléfono: 234.25.46 / 234.75.67 / 264.49.49<br />
Fax: 264.14.09<br />
Defensa Civil Seccional Medellín<br />
Teléfono: 254.30.08 / 292.47.08<br />
Cruz Roja<br />
Teléfono Medellín: 265.22.00 / 316.12.89<br />
Teléfono Bogotá: (1) 428.01.11<br />
Dirimpex Ltda. Regional Medellín<br />
Teléfono: 250 99 28<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 53 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
ANEXO 2<br />
REGISTROS <strong>DE</strong> <strong>PROTECCIÓN</strong> RADILÓGICA<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 54 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 55 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 56 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 57 de 73
Bloque de referencia<br />
Varilla de perforación<br />
Extractor<br />
Cargador/adaptador CC<br />
Cargador 110/220 VCA 50 - 60 Hz<br />
Certificado de fuente y garantía<br />
Manual del usuario<br />
Caja de baterías<br />
Candado con llaves<br />
Monitor portátil Geiger Muller TROXALERT<br />
Dosímetro<br />
<strong>DE</strong>SCRIPCIÓN<br />
Densímetro nuclear Troxler 3430<br />
Radionucleido de Cesio 137<br />
Radionucleido de Americio 241:Berilio<br />
Caja de transporte<br />
Placa para raspado, guía de varilla de perforación<br />
Copia: Licencia de Manejo del material Radiactivo<br />
Rombos de identificación de material radiactivo<br />
Rectangulos de identificación de las Naciones Unidas<br />
Formatos Para vigilancia Radiológica<br />
Formatos para toma de densidades en Terreno<br />
Manual de Protección Radiológica<br />
INVENTARIO <strong>DE</strong> MATERIAL RADIACTIVO<br />
Revisión: 3<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 58 de 73<br />
Vigencia: Diciembre de 2011<br />
CANTIDAD OBSERVACIONES<br />
Elaboró_______________________ Recibió:________________________________<br />
Xavier Eduardo Cuellar G - OPR Iván de Jesús Gil Cadavid
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 59 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 60 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 61 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
REGISTROS <strong>DE</strong> LECTURA <strong>DE</strong> RADIOLOGIA <strong>DE</strong><br />
<strong>DE</strong>NSIMETRO NUCLEAR<br />
<strong>DE</strong>SCRIPCION <strong>DE</strong>L EQUIPO Y ACCESORIOS<br />
Marca: Troxler Modelo: 3430<br />
Nombre de expedición: Materiales radiactivos, bultos tipo A, en forma especial, no fisionable.<br />
Tipo de Bulto (Embalaje): Tipo A Categoria: Categoria II Amarillo<br />
Identificación Material peligroso: 7<br />
Número de Naciones Unidas: UN 3332<br />
Radio Nuclido Nº 1. Sólido. Cs - 137. Actividad 8 (mCi); 0,30 [GBq]<br />
Radio Nuclido Nº 2. Sólido. Am241. Actividad 40 (mCi); 1,48 [GBq]<br />
Fecha: Semana Nº:<br />
VERIFICACION <strong>DE</strong> EMISIONES <strong>DE</strong>L BULTO<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 62 de 73<br />
Puntos de Medición<br />
Radiaciones (mrem/hora)<br />
0,0 m 0,3 m 1,0 m<br />
Perfil de Radiación (mrem/hora)<br />
0,0 m 0,3 m 1,0 m<br />
Lado frontal 10,7 1,6 0,25<br />
Lado trasero 7,8 1,1 0,1<br />
Lado Izquierdo 0,4 0,2
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 63 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
ANEXO 3<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 64 de 73<br />
TARJETAS <strong>DE</strong> PROPIEDAD Y REVISIÓN TECNICO MECÁNICA VEHICULOS PARA<br />
TRANSPORTE <strong>DE</strong> MATERIAL RADIACTIVO
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 65 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 66 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 67 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 68 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 69 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
ANEXO 4<br />
KIT PARA ATENCIÓN <strong>DE</strong> EMERGENCIAS<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 70 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 71 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 72 de 73
Manual de Protección Radiológica<br />
Código: CC G-01<br />
Revisión: 10<br />
Vigencia: Dic. de 2011<br />
Página 73 de 73